Instrukcja obslugi (931 kB - pdf)
Transcription
Instrukcja obslugi (931 kB - pdf)
Bruksanvisning för trådlös brandvarnare Bruksanvisning for trådløs røykvarsler Instrukcja obsługi bezprzewodowego czujnika dymu Operating Instructions for Wireless Smoke Detector 442-028 SV NO PL EN 19.04.2011 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Det finns inga utbytbara komponenter inuti brandvarnaren. Endast batteriet är utbytbart. Använd inte produkten i fuktiga, dammiga eller rökiga miljöer. När batterikapaciteten når en låg nivå kommer brandvarnaren att avge ett ljud ungefär var 60:e sekund för att indikera att batteriet måste bytas ut. Testa brandvarnaren en gång i veckan. TEKNISKA DATA Driftspänning Ström Ljudnivå för larm Larmlampa LEARN-lampa Frekvens Sändarens/mottagarens räckvidd Drifttemperatur Standard 9 VDC (röktest) 4,5 VDC (sändare/mottagare: 3 st. 1,5 V batterier) 9 VDC genomsnittlig ström i viloläge ≤ 10 uA 9 VDC genomsnittlig ström vid larm ≤ 20 mA 4,5 VDC genomsnittlig ström i drift ≤ 120 uA 85 dB/3 m Röd lampa Röd/grön lampa 433,92 MHz ≤ 60 m -10C ~ 40C EN 14604 HANDHAVANDE De fotoelektriska trådlösa brandvarnarna kan kopplas ihop till ett system. Kommunikationen programmeras enkelt via knappen LEARN. Om en brandvarnare i det trådlösa systemet detekterar rök och larmar, kommer även de andra brandvarnarna att larma. Därmed varnas användarna på förhand om brandrisken och kan vidta åtgärder. Produkten är avsedd för användning i bostäder och rökfria lokaler. Test 1. 2. 3. Sätt i ett 9 V batteri och tre 1,5 V batterier (se bilden). Den röda larmlampan blinkar ungefär var 40:e sekund när brandvarnaren är tillkopplad (se bild). Tryck in knappen TEST under flera sekunder. Larmlampan (röd) och LEARN-lampan (röd och grön) blinkar och sedan ljuder larmet. Detta visar att brandvarnaren fungerar (se bild). Signalhorn Larmlampa (röd) 9 V batteri LEARN-lampa (röd eller grön) 3 st. 1,5 V batterier TEST-knapp 2 LEARNknapp SVENSKA Sammankoppling av huvudvarnare/sekundärvarnare 1. 2. 3. 4. Efter testförfarandet ska du koppla samman de trådlösa brandvarnarna i ett system med LEARNknappen. Tryck ned LEARN-knappen varje gång (LEARN-lampan skiftar färg till rött eller grönt vid varje nedtryckning). Huvudvarnare: Se till att huvudvarnarens LEARN-lampa lyser grön. Sekundärvarnare: Se till att lamporna på de övriga brandvarnarna (sekundärvarnare) lyser röda. Sammankoppling: Tryck ned huvudvarnarens testknapp under flera sekunder för att skicka signalen till sekundärvarnarna. Den röda larmlampan blinkar och larmet ljudet. När sekundärvarnarna tar emot signalen larmar de också. Tryck sedan ned sekundärvarnarens testknapp under flera sekunder för att skicka signalen till huvudvarnaren. När huvudvarnaren tar emot signalen larmar den också. Sammankopplingen är utförd. Montering 1. 2. 3. Använd skruvarna för att installera brandvarnaren enligt bilderna nedan. Använde de två skruvar som medföljer brandvarnaren för att skruva fast monteringsplattan i taket. Passa in hakarna på monteringsplattan i hålen i brandvarnaren och vrid medurs. Installationsspärr 9 V batteri Hål för hake Hål för hake Skruvhål Hake Installationsspärr 1,5 V batteri Hake Skruvhål Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! 1. 2. 3. 4. Det finnes ingen utskiftbare deler inni røykvarsleren. Kun batteriene kan skiftes ut. Produktet skal ikke brukes i fuktige, støvete eller røykfulle omgivelser. Når batterikapasiteten når et lavt nivå, vil detektoren pipe ca. hvert 60. sekund for å varsle om at batteriet må skiftes. Test røykvarsleren ukentlig. TEKNISKE DATA Driftsspenning Strøm Lydnivå alarm Alarmlys LEARN-lampa Frekvens Senderens/mottakernes rekkevidde Driftstemperatur Standard 9 VDC (røyktest) 4,5 VDC (sendare/mottaker: 3 st. 1,5 V batterier) 9 VDC gjennomsnittlig strøm i hvilemodus ≤ 10 uA 9 VDC gjennomsnittlig strøm ved alarm ≤ 20 mA 4,5 VDC genomsnittlig ström i drift ≤ 120 uA 85 dB/3 m Rødt LED-lys Rødt/grønt LED-lys 433,92 MHz ≤ 60 m -10C ~ 40C EN 14604 BRUK De optiske trådløse røykvarslerne kan kobles sammen til et system. Kommunikasjonen programmeres enkelt via knappen LEARN. Hvis en røykvarsler i systemet registrerer røyk og varsler med lyd, vil også de andre røykvarslernes alarm gå av. Dermed vil brukeren bli varslet om brannen på forhånd, og kan sette inn nødvendige tiltak. Produktet brukes i boliger og i røykfrie lokaler. Test 1. 2. 3. Sett inn ett 9 V-batteri og tre 1,5 V-batterier (se bildet). Det røde alarmlyset blinker ca. hvert 40. sekund når røykvarsleren er aktivert (se bildet). Hold knappen TEST inne i noen sekunder. Alarmlyset og LEARN-lyset (rødt og grønt) blinker og røykvarslerens alarm går av. Dette betyr at røykvarsleren er aktivert (se bildet). Alarmsignal LEARN-lys (rød eller grønt) Alarmlys (rød) 3 stk. 1,5 V batterier 9 V batteri TEST-knapp 4 LEARN-knapp NORSK Sammenkobling av hoveddetektor/sekundærdetektor 1. 2. 3. 4. Etter at testen er gjennomført, skal du koble sammen de trådløse røykvarslerne i et system ved hjelp av knappen LEARN. Trykk ned knappen LEARN, og lyset vil skifte mellom rødt og grønt. Hoveddetektor: Kontroller at hoveddetektorens lys lyser grønt. Sekundærdetektor: Kontroller at de andre røyvarslernes lys lyser rødt. Sammenkobling: Hold hoveddetektorens testknapp inne i noen sekunder for å sende ut signal til sekundærdetektorene. Det røde lyset blinker, og alarmen går av. Når sekundærdetektorene mottar signalet, går også deres alarm av. Hold så sekundærdetektorens testknapp inne i noen sekunder for å sende ut signal til hoveddetektoren. Hoveddetektoren mottar signalet, og alarmen går av. Sammenkoblingen er fullført. Installering 1. 2. 3. Bruk skruen for å installere røykvarslerne i henhold til bildene under. Bruk de to vedlagte skruene til å feste monteringsplaten i taket. Tilpass hakene på monteringsplaten til hullene i røykvarsleren, og vri med klokken. Installeringssperre 9 V batteri Hull til hakene Hull til hakene Skruehull Hake Hake Installeringssperre 1,5 V batteri Skruehull Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5 POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Czujnik nie posiada żadnych wymiennych elementów. Wymianie podlegają jedynie baterie. Nie używaj urządzenia w wilgotnych, zapylonych lub zadymionych pomieszczeniach. Jeśli bateria jest bliska rozładowaniu, czujnik wydaje co 60 sekund sygnał dźwiękowy. Należy wtedy wymienić baterię. Sprawdzaj czujnik raz w tygodniu. DANE TECHNICZNE Napięcie robocze 9 VDC (test) 4,5 VDC (nadajnik/odbiornik: 3 baterie 1,5 V) 9 VDC, średnie natężenie w stanie spoczynku ≤ 10 uA 9 VDC, średnie natężenie przy włączonym alarmie ≤ 20 mA 4,5 VDC, średnie natężenie w trakcie pracy ≤ 120 uA 85 dB/3 m Czerwona dioda Czerwona/zielona dioda 433,92 MHz ≤ 60 m -10C ~ 40C EN 14604 Prąd Natężenie dźwięku przy alarmie Lampka alarmowa Dioda LEARN Częstotliwość Zasięg odbiornika/nadajnika Temperatura pracy Standard OBSŁUGA Fotoelektryczne, bezprzewodowe czujniki dymu mogą być podłączone do systemu. Urządzenie programuje się poprzez przycisk LEARN. Jeśli jeden z czujników systemu wykryje dym i wywoła alarm, inne czujniki także uruchomią alarm. Dzięki temu użytkownicy zostaną odpowiednio wcześnie poinformowani o zagrożeniu pożarowym i będą mogli podjąć odpowiednie kroki. Produkt przeznaczony jest do użytku w mieszkaniach i niezadymionych pomieszczeniach. Test 1. 2. 3. Włóż jedną baterię 9 V i trzy baterie 1,5 V (patrz rysunek). Czerwona dioda miga co ok. 40 sekund, jeśli czujnik jest włączony (patrz rys.). Wciśnij przycisk TEST na kilka sekund. Lampa alarmu (czerwona) i dioda LEARN (czerwona i zielona) migają i alarm zostaje włączony. Alarm działa wtedy prawidłowo (patrz rys.). Trąbka sygnalizacyjna Lampka alarmowa (czerwona) Dioda LEARN (czerwona lub zielona) 3 baterie 1,5 V Bateria 9 V Przycisk TEST 6 Przycisk LEARN POLSKI Połączenie głównego czujnika / dodatkowego czujnika 1. 2. 3. 4. Po przeprowadzeniu testu należy połączyć czujniki w system za pomocą przycisku LEARN. Za każdym razem wciśnij przycisk LEARN (dioda LEARN zmieni kolor na czerwony lub zielony przy każdym wciśnięciu). Czujnik główny: Upewnij się, że dioda LEARN głównego czujnika świeci się na zielono. Czujnik dodatkowy: Upewnij się, że diody na pozostałych czujnikach mają kolor czerwony. Połączenie: Przytrzymaj na kilka sekund przycisk testowy głównego czujnika, aby wysłać sygnał do czujników dodatkowych. Czerwona lampka alarmu zacznie migać i alarm się włączy. Czujniki dodatkowe po odebraniu sygnału także włączą alarm. Przytrzymaj na kilka sekund przycisk testowy czujnika dodatkowego, aby wysłać sygnał do czujnika głównego. Czujniki główny po odebraniu sygnału włączy alarm. Połączenie zostało wykonane. Montaż 1. 2. 3. Użyj śrub, aby zamontować czujnik według rysunków poniżej. Użyj dwóch załączonych śrub do montażu czujnika w suficie. Dopasuj haczyki płytki montażowej do otworów czujnika i przekręć w prawo. Zaczep instalacyjny Bateria 9 V Otwór haczyka Otwór haczyka Haczyk Zaczep instalacyjny, bateria 1,5 V Nacięcie wkręta Haczyk Nacięcie wkręta Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! There are no replaceable components inside the smoke detector. Only the battery is replaceable. Do not use the product in humid, dusty or smoky environments. When the battery capacity reaches a low level, the smoke detector will emit a sound approximately every 60 seconds to indicate that the battery needs to be replaced. Test the smoke detector once a week. TECHNICAL DATA Operating voltage 9 VDC (smoke test) 4.5 VDC (transmitter/receiver: 3 x 1.5 V batteries) 9 VDC average current in standby mode ≤ 10 uA 9 VDC average current with an alarm ≤ 20 mA 4.5 VDC average current in operation ≤ 120 uA 85 dB/3 m Red lamp Red/green lamp 433.92 MHz ≤ 60 m -10C ~ 40C EN 14604 Power Sound level of the alarm Alarm lamp LEARN lamp Frequency Transmitter/receiver range Operating temperature Standard OPERATION The photoelectric wireless smoke detectors can be interconnected into a system. The communication is easily programmed via the LEARN button. If a smoke detector in the wireless system detects smoke and triggers the alarm, the other smoke detectors will also sound the alarm. Users are therefore warned in advance of the risk of fire and can take action. The product is intended for home use and in smokeless premises. Test 1. 2. 3. Insert one 9V battery and three 1.5V batteries (see picture). The red alarm lamp flashes about every 40 seconds when the smoke detector is connected (see picture). Press the TEST button for several seconds. The alarm lamp (red) and LEARN lamp (red and green) flash and the alarm then sounds. This shows that the smoke detector works (see picture). Horn Alarm lamp (red) 9V battery LEARN lamp (red or green) 3 x 1.5V batteries TEST button 8 LEARN button ENGLISH Connection of the master detector/slave detector 1. 2. 3. 4. After the testing procedure, interconnect the wireless smoke detectors into a system with the LEARN button. Press the LEARN button each time (the LEARN lamp switches colour between red and green each time the button is pressed). Master detector: Make sure that the LEARN lamp on the master detector is lit green Slave detectors: Make sure that the lamps on the other detectors (slave detectors) are lit red. Interconnection: Press the test button on the master detector for several seconds to send the signal to the slave detectors. The red alarm lamp flashes and the alarm sounds. When the slave detectors receive the signal they also sound an alarm. Now press the test button on the slave detector for several seconds to send the signal to the master detector. When the master detector receives the signal it also sounds an alarm. Interconnection is now complete. Installation 1. 2. 3. Use the screws to install the smoke detector, as illustrated below. Use the two screws supplied with the smoke detector to fasten the mounting plate on the ceiling. Align the hooks on the mounting plate to the holes in the smoke detector and turn clockwise. Installation catch 9V battery Holes for hooks Holes for hooks Screw holes Hook Installation catch 1.5V battery Hook Screw holes Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9