/ תקציר שיחה

Transcription

/ תקציר שיחה
‫תקציר שיחה ‪/‬‬
‫ארז ביטון‬
‫השיר "תקציר שיחה" עוסק בחברה הישראלית‪ ,‬כאשר המיקום הוא תל‪-‬אביב‪.‬‬
‫הבעיה המוצגת בשיר היא בעיית העולים החדשים ממדינות המזרח‪ ,‬אל מול החברה‬
‫הישראלית האשכנזית‪ .‬בשאלה מה זה להיות "אותנטי"‪ ,‬מציג ביטון את השאלה איך לשמור‬
‫על הזהות כאשר אתה עובר לחברה אחרת‪ .‬הדובר בשיר קרוע בין עולמות מנוגדים שחיים‬
‫ביחד‪ .‬הוא לא בחר באף אחת מהתרבויות והוא לא ויתר על אף אחת מהן‪ ,‬הוא מרגיש בשיר‬
‫שהוא לא שייך לתרבות התל‪-‬אביבית האשכנזית‪ ,‬והוא לא מרגיש שייך לתרבות המרוקאית‪.‬‬
‫המאבק בין התרבויות גובה ממנו מחיר כבד‪.‬‬
‫אמצעי אומנותי בולט בשיר הזה הוא המשלב הלשוני והסוגריים‪ .‬המשורר משתמש בשפה‬
‫העברית והמרוקאית‪ ,‬הוא משתמש גם בשפה גבוהה וגם במשלב לשוני נמוך‪ ,‬כאשר‬
‫הסוגריים משמשים לתרגום‪ .‬השיר מתחיל בשאלה "מה זה להיות אותנטי?"‪,‬‬
‫והיא משלבת שפות שונות ומציגה את הבעיה העיקרית של הדובר‪.‬‬
‫מבחינתו‪ ,‬לרוץ באמצע רחוב דיזינגוף המייצג את הישראליות ולהכריז בקול כי הוא ממוצא‬
‫מרוקאי‪ ,‬היא השייכות להיות באמצע ולא בשוליים‪ .‬התרגום בסוגריים ממרוקאית לעברית‬
‫הוא אמצעי אמנותי אשר מצד אחד עוזר להעביר ביקורת כלפי החברה הישראלית שלא‬
‫מבינה אותו וכלפי חוסר ההבחנה של החברה בין אנשים ממדינות שונות‪ ,‬ומצד שני הסוגריים‬
‫מייצגים את הכלא שהדובר חש בתוך הזהויות‪ .‬השם זוהר (זייש) מעלה גם הוא ביקורת על‬
‫תרבות כור ההיתוך של ארץ ישראל בשנות החמישים‪ .‬הוא נולד כזייש‪ ,‬אבל מישהו שינה את‬
‫שמו לזוהר‪ ,‬ולכן עכשיו הוא לא זוהר ולא זייש‪.‬‬