אינך מצליח לצפות?

Transcription

אינך מצליח לצפות?
dae iyos
saqarTvelos ebraelTa yovelTviuri gamocema
xuTSabaTi, 29 Tamuzi 5775
16.07.2015
9 abi
#2
2
cioni da ieruSalaimi _
deda da Svilebi
a
mbavi mdidari wyvilisa, romelic mraval baR-venaxs, qarxnebs da
savaWro gemebs flobda da iyvnen saxelganTqmulni maT qveyanaSi.
mxolod erTi ram akldaT: wlebis manZilze Svili ar eyolaT.
bevrs loculobda qmari meuRlis daorsulebaze, arc cnobili
eqimebis movla da yuradReba daaklo. da bolos dadga is nanatri dRec,
roca Seityo, rom meuRle fexmZimedaa. yvela axlobeli da keTilismsurvelic sixarulma moicva da gafacicebiT elodnen bavSvis dabadebas.
rabi iaakob gagulaSvili (Slita)
aSdodis daleT-hei dasaxlebebis rabini
bavSvis gaCenis dromac
moatana, magram mSobiaroba
sastikad garTulda. saswrafod mowveulma eqimma
guldasmiT gasinja melogine, mere ki qmari calke
oTaxSi gaiyvana da uTxra:
Tqvens meuRles safrTxe
emuqreba da misi gadarCena
mxolod nayofis moSorebiT
SeiZleba. Tumca SesaZlebelia bavSvis gadarCena, magram amas qalis sicocxle
Seewireba. arCevani Tqvenzea.
eqimis sityvebis gagonebaze qmarma mwared Sehkivla:
aseTi arCevani rogor gavakeTo, vai sayvarelo colo
da vui didi xnis nanatro
Svilo! _ mere Zala moikriba da Tqva: ra Tqma unda,
meuRlis sicocxles virCev,
iqneb Rm-Tma gviwyalobos
da kidev gvargunos bavSvi.
_ da moawera xeli bavSvis
mocilebis nebarTvas.
qalma rom aliaqoTis xma
gaigona, hkiTxa eqims, Tu ra
ubedurebaa mis Tavze, eqimic
iZulebuli gaxda gaemxila,
rom mxolod an misi anda bavSvis gadarCenaa SesaZlebeli,
da Tu ra arCevani gaakeTa misma qmarma. magram qalma Tavi
gaaqnia da uTxra: araviTar
SemTxvevaSi ar davTanxmdebi
sakuTari sicocxlis SenarCunebas bavSvis sicocxlis safasurad. _ eqimi yvelanairad
ecada daerwmunebina, rom misi
nabiji mcdari iyo, magram
qali Tavis gadawyvetilebaSi
udreki aRmoCnda: es bavSvi
rom operaciiT movicilo, me
namdvilad uSvilo davrCebi,
es ki igive sikvdilis tolfasia, da Tu asec da isec
sikvdili miweria, minda ise
movkvde, rom amqveynad Svili
davtovo.
eniT auwerelia is vaeba
da wioki, rac im saxlSi datrialda. rodesac qalma igrZno, rom amqveynad wuTebiRa
darCa, moixmo axloblebi da
uTxra: vici, ganwiruli rom
var da male Cemi sxeuli samares miebareba. isic vici,
rom suyvela gulwrfelad
damitirebT. magram cxovreba isea awyobili, rom yvela
Tav-Tavis yoveldRiur saqmianobas daubrundeba da droTa
ganmavlobaSi Cemi xsovna daviwyebas miecema. amitom gemudarebiT, es sikeTe gamikeTeT:
rodesac Cemi vaJi daymawvildeba, moiyvaneT Cems saflavze
da uambeT Tu ra didi siyvaruliT miyvarda da rogor
Sevwire sakuTari sicocxle
mis keTildReobas, _ Cems maradiulobasac albaT imiT movipoveb, rom amqveynad naSieri
davtove. mas ki mxolod amas
vTxov: iyos morwmune ebraeli da Cemi gardacvalebis
wlisTavi saTuTad Seinaxos,
am dRes aTi Talmidi daiqiraos da miSna iswavlon Cemi
sulis mosamaRleblad. es
simSvides moaniWebs Cem suls
da daamkvidrebs maradiul
sicocxleSi. _ amis Tqma rom
daasrula, gaiRima, Tvalebi
nela daxuWa da ukanasknelad
amoisunTqa.
axloblebma
Seasrules
momakvdavis ukanaskneli Txovna. vaJi rom daymawvilda,
miiyvanes dedis saflavTan,
uambes Tu rogor moipova man
sakuTari sicocxle dedis
sicocxlis safasurad da dedis anderZic Seatyobines.
Wabuki dedis saflavze daemxo da mwared daitira Zvirfasi mSobeli. mis xsovnas mudam guliT atarebda, xolo
wlisTavis moaxloebisas yvela saqmes gverdze gadadebda
da saguldagulod emzadeboda am waruSleli dRisTvis. pirveli wlisTavis dRes
locvis dros ramodenimejer
kinaRam gonebac ki dakarga
moWarbebuli
gancdebisgan.
anderZic pirnaTlad Seasrula da `miniani~ TalmidebTan
erTad mTeli Rame da dRec
Tvalcremliani miSnas swavlobda udrood wasuli netarxsenebuli dedis sulis
mosamaRleblad.
weli wels misdevda da mudam pirnaTlad ixdida dedis
xsovnis vals. magram droTa
ganmavlobaSi es xsovna moudunda da wlisTavis dRis gancdac iseTi mwvave aRar hqonda,
rogorc pirvel wlebSi. aRarc winaswar samzadiss akeTebda, rogorc uwin, locvis
drosac aRar eufleboda mZafri gancdebi. miSnis wamkiTxveli `minianis~ daqiravebac
Sewyvita. nel-nela ki TiTqmis
sruliad gauqra Rirseuli
dedis xsovna, sakuTari sicocxle rom misTvis gaswira.
Svilis umadurobis danaxvaze
mama sastikad ganrisxda da
vaJs aRarc ki enaxveboda. Svili ugunuri rodi iyo, mixvda
ra aris mamis misdami risxvis
mizezi da kvlav daiwyo dedis
xsovnis dafaseba pirvandeli
gulmodginebiT.
es ambavi gangvasaxierebs
Cven, ebrael xalxs, gamCenis
Svilebs, rogorc manve brZana (SemoT, 4:22): `Cemi ufrosi
Svilia israeli~, yvela xalxidan rCeuli. magram rodesac
codvebSi CavifeliT, zecaSi
gadawyvetileba unda miRebuliyo, _ Svilebi gaewyvitaT,
rom maTgan Ze-xorcielic aRar
gadarCeniliyo, ieruSalaimi
da beiT-hamikdaSi ki Tavis
adgilze daetovebinaT, Tu
3
gamCens Tavisi mZvinvareba Cvens deda cionze
da ieruSalaimze gadmoefrqvia da daewva beiT-hamikdaSi, Svilebi ki cocxali gadaerCina.
gamCenic mosTqvamda: vai beiT-hamikdaSi da vui
israelis Svilebi! Tu miwier beiT-hamikdaSs
avaoxreb, maSin zeciuri beiT-hamikdaSic xom
unda gavacamtvero, is ki Cemi sasufeveli da
sasTumalia, da iqneba orive damxobili, vidre kvlav avaRorZinebde. xolo Tu Svilebs
gavanadgureb, viRa momgvris siamovnebas, viRa
gamaxalisebs?
rodesac amis Sesaxeb deda raxelma Seityo,
mwared aqviTinda (irmiahu, 31:14): `xma gaisma
ramaSi, kvnesa da mware qviTini: raxeli dastiris Tavis Svilebs~. sTxova deda raxelma gamCens deda cionis, ieruSalaimis da biT-hamikdaSis saxeliT, rom surs Svilis gamosasyidad
sakuTari Tavi Seswiros, oRondac ki israeli
cocxali gadarCes, radgan sxva Svili mas aRarasodes eyoleba. gamCenma es rom gaigona,
waiyvana deda da gadmoafrqvia Tavisi mZvinvarebis cecxli cionis, ieruSalaimisa da beiT-hamikdaSis kedlebze, Svilebs ki sicocxle
SeunarCuna.
mxolod es gvTxova deda cionma: sayvarelo
Svilebo, gulze daideT, rom Tqveni gulisTvis
viqeci cecxlis alad da Tqveni sicocxlisTvis amovirCie sikvdili. mudam guliT atareT
ieruSalaimi da gaxsovdeT dRe, rodesac
dadumda Tqveni mSveneba. xolo Tu misi Rirsebis aRorZineba gwadiaT, gaaZliereT Tora da
mowyaleba, _ es miwa xom Toris mitovebis gamo
dakargeT, _ da maSin ixilavT, rogor aSendeba
da damSvendeba cioni.
warsul dReebSi ieruSalaimis siyvaruli
mudam Rvioda misi Svilebis gulebSi, sixarulis Jamsac ki ar iviwyebdnen mis dangrevas.
ieruSalaimis siyvaruli imdenad didi iyo,
rom moxda da rodesac erTma ebraelma `birqaT
hamazon~-Si warmoTqva
`‫`( ~ותבנה ירושלים עיר הקודש במהרה בימינו‬da aaSene ieruSalaim, wminda qalaqi, male, Cvens dReebSi!~),
simwrisagan staca xeli danas, mis win magidaze
rom ido, da gulSi Caiso. am ambis gamo agvikrZales Cvenma winaprebma `birqaT hamazon~is wakiTxvisas Ria danis magidaze dadeba.
aseve, Zvelad, rodesac ieruSalaimis dangrevasTan dakavSirebiT glovis sami kvira Semodioda, ebraelebi saqmianobas uklebdnen da
sevdas eziarebodnen. xolo beiT-hamikdaSis
dangrevis wlisTavze, 9 abs, mTeli Rame miwaze
isxdnen da tirodnen mware cremlebiT, arc
dRis ganmavlobaSi wyvetdnen beiT-hamikdaSze
glovas.
bolo TaobebSi Senelda Cvens gulebSi
dedaze glova, wlisTavzec ki aRar ganvicdiT
sevdas, amitomac risxdeba Cvenze mama da ubedurebas ubedurebaze gvatexs Tavs. Zmebo! moviqceT Cvenc im Svilis msgavsad, romelic mixvda Tu ratom ganrisxda masze mama, da kvlav
gaviRvivoT gulebSi cionis da Toris siyvaruli, _ amiT gavxdebiT Rirsni, rom vixiloT is
maradiulad aRorZinebuli!
(wigni `atereT cvi~-s mixedviT _ siax iaakov, gv. 124)
Cveni xsna
rwmenaSia
rabi cvi gali (Slita)
C
ven vimyofebiT glovis
dReebSi, romelTa kulminacia 9 abSi dadgeba,
dRes, rodesac pirveli
da meore beiT hamikdaSi daingra.
magram gaivlis sul raRac 7 dRe da
Cven 15 abs anu `tu beabs~ aRvniSnavT.
esaa TariRi, romelzec gemara ambobs (TaaniT, 31a): `israels ar hqonia iseTi sasikeTo dReebi, rogorc
TxuTmeti abi da qifuris dRe~. gemara `tu beabis~ gansakuTrebulobis ramodenime mizezs asaxelebs:
am dRes Sewyda im ebraelTa xocva,
romlebic mzveravTa codvis Sedegad 40 wlis ganmavlobaSi udabnoSi unda momkvdariyvnen. am dRes israelis danarCen Stoebs biniaminis
StosTan kvlav SeuRlebis ufleba
miecaT. es akrZalva `givel mxevalTan~ dakavSirebul tragikul movlenebs mohyva. am dRes israelis mefe
hoSea ben elam kvlav darTo xalxs
ieruSalaimSi asvlis neba, mas Semdeg, rac misma winamorbedma iarovam
ben navatma es sastikad akrZala. am
dRes SesaZlebeli gaxda bar koxbas
ajanyebis damxobis Sedegad beiTarSi daRupulTa dakrZalva, rac romis
imperatorma adrianosma akrZala...
ras ukavSirdeba aseTi
gardaqmna? Cven xom ramodenime
dRis winaT ierusalimis dacemas
vglovobdiT? 15 abSi ki vmxiarulobT. Cveni brZenebis TqmiT,
ebrael xalxs esoden sasikeTo
dRe ara hqonia? ra azri udevs
safuZvlad aseT diametralur
cvlilebas?
mizezi isaa, rom suliT ar daveceT xangrZlivi da saSineli galuTis xilviT, rodesac ubedureba
ubedurebaze gvatydeba Tavs da momdevno dRe guSindelze saSinelia.
rodesac moZuleebs yovel TaobaSi
Cveni gaJleta surT, _ zogi axal momakvdinebel iaraRs igonebs, zogi
`mSvidobismoyvare
aqtivistebis~
xomaldebs gzavnis israelis napirebisaken, zogi boikots ucxadebs isrels, zogic kompiuteruli SeteviT gvemuqreba. gancxromis mizezebs
ra moTvlis? magram gansakuTrebuli dReebis aseTi TanmimdevrobiT
Rm-rTi gvamcnobs: Cemo sayvarelo
Svilebo! imedi iqonieT! galuTi
dasasruls uaxlovdeba da geula
karzea momdgari, _ `TiSa beabis~
mere xom `tu beabi~ dgeba? imedis
momcemi sasixarulo dReebi winaa!
gemara (qTuboT, 67b) mogviTxrobs,
rom brZens saxelad rava Raribi
stumari ewvia. ravam mas hkiTxa: sadilad ras miirTmev? _ stumarma
dauyovnebliv miugo: Casuqebul
qaTams da Zvel Rvinos. _ rava Seepasuxa: mereda ar SiSob, rom amiT
maspinZels Seaviwroveb? _ daubruna
stumarma: xom ar ggonia, rom es yvelaferi Senia? adamianis saWmeli da
farnasa Rm-rTis mieraa boZebuli!
amasobaSi ravas misi misi da ewvia
da Tan msuqani qaTmebiT da Zveli
RviniT gadavsebuli kalaTa moitana. rava stumars miubrunda da Tqva:
mobrZandi da miirTvi is, rac genebos!
gemaris am naambobidan vswavlobT, rac wignSi `mikdaS meat~
aris moyvanili baal Sem tovis
saxeliT, agreTve voloJineli rabi
xaimis saxeliT (`nefeS haxaim~, kari
pirveli) fasukze (Tehilim, 121:5)
`gamCeni Crdilia Sens marjvniv!~,
rom adamianis mier zeciuri siuxvis
miReba Crdilsa hgavs, radgan gamCeni
adamians misdami rwmenisa da mindobis Sesabamisad miuzRavs, rogorc
Crdilis moZraoba asaxavs adamianis
moZraobas. `zecidan adamians Tavisive sazomiT uzomaven~ (sota, 9b).
rodesac udabnoSi xalxma oqros
kuros Camosxma ganizraxa, aharonma
maTi Seyovneba scada da uTxra (SemoT, 32:5): `xval gamCenis dResaswaulia!~ Tumca xalxi ar daemorCila da kerpi imave dRes - 17 Tamuzs
Camoasxes. amas moSes mier sjulis
dafebis damsxvreva mohyva. zogjer
`xval~ niSnavs `droTa ganmavlobaSi~, da aharonis mier moswavebuli
dResaswauli momavalSi iqneba. es
ki gvaswavlis, rom 17 Tamuzic da 9
abic, winaswarmetyvelis mier `TavSeyris dRed~ wodebuli, sasixarulo dResaswaulebad iqceva. amitom
dacemis drosac imediT, rwmeniT da
Rm-ze mindobiT unda aRviWurvoT.
rogorc Cven moviqceviT, gamCenic
imis Sesabamisad gamogvigzavnis
Svelisa da wyalobis siuxves. Tu
ufro cxadad gamovxatavT Cvens rwmenas, cxovrebac ufro bednieri da
mSvidi gveqneba.
zRapari ar gegonoT,
es Cvens xelTaa!
4
datoves jamaaTisa da salocavis istoriaSi.
arc Cven daviviwyoT isini
– mowiwebiTa da siyvaruliT
vaxsenoT zestafoneli abram
elikiSvili, romelic locvas
saZirkvels uyrida da pirvel
mZlavr balavars Wrida – arc
surameli biWebi – mklavmagari
ariel davaraSvili da elko
koJiaSvili daviviwyoT, arc
pirveli ,,alieli” iakob ajiaSvili da kulaSeli biniamin
mirelaSvili, arc ajiaSvili
eliau, refael mardaxiaSvili
Tu eligulaSvili kako – da
vin moTvlis, ramdenma israeliSvilma dado Tavi, dro da saxsari Seswira, raTa xelovnebis
nimuSad eqcia jamaaTis Sexvedris es wminda alagi.
im dRes ki sxva mizani amoZravebda Cvens Jurnalistur
korpuss, romelsac qarTvel
ebrael jamaaTTa asociaciis
generaluri direqtori batoni Tamaz (eliau) sefiaSvili
xelmZRvanelobda.
kvali naTeli
nugzar janaSvili
– locvaze ar dagagviandes, adamiano! –
SeuZaxebda bebiaCemi raxeli papaCem mordexs
da Cvenc TvalebgafacicebiT SevaCerdebodiT
saaTis isrebs – romeli didi saxli Cven
gvqonda – erT oTaxSi gveZina babo-papaSviliSvilebs.
ase iwyeboda Cveni dRe da bavSoba.
ase
vizrdebodiT
idumali
sityvis
– locvis WerqveS, vidre erTxel papa
mordexi xels ar Cagvkidebs patarebs da
locvis gzas ar gagviyenebs – roS-ha-Sana dRe
SemobrZanebuliyo... aba, ra vicodiT, Tu
axali weli Semoiloceboda, axali weli
xom manamde TovliT, CurCxelebiTa da
gozinayiT Tendeboda. Cven bevri veraferi
m
izani, romelsac Cveni
Jurnalisturi jgufi
daisaxavs,
TavisTavad keTilSobilurs –
droulic aRmoCndeba. es dRe,
iom riSon, arafriT gamorCeuli Cveulebrivi sadagi dReebisagan, kiriaT-aTas, Cveni
CrdiloeTis qarTveli ebraelebiT mWidrod dasaxlebul
qalaqSi unda gagvetarebina.
swored aqedan unda Sesxmoda
frTebi ganzraxvas, gadaSliliyo axali furceli Cveni
jamaaTebis cxovrebaSi – da
profesionali gadamReb-operatoris TanxlebiT Seqmniliyo
pirveli kadrebi dokumenturi
filmisa, romelic garkveul
reziumedac gamodgeba da istoriul-qronikadac SerCeba
gavugeT iq Sekrebil jamaaTs, male moviwyineT
da gamoveqeciT papebsa da mamebs, SeverieT
goris cixis kalTebs da kaklaoba daviwyeT.
ase
Semodioda
israeloba.
CemSi
locva
da
mere da mere gavigebT, rom locva
– es beiT-knesetia, Sexvedris saxlia,
upirvelesad gamCenTan jamaaTis Sexvedrisa,
wminda
wignebTan,
TorasTan,
Cvens
dinebTan, minagebTan, siwmindesTan da
ebraelobasTan.
Cvenma mama-papam am locvebis madliT
SeinarCuna ebraeloba, locvis ZaliT da
madliT daubrunda aRTqmul miwas.
qarTveli ebraelebis israelSi cxovrebis TiTqmis naxevarsaukunovan mateanes.
Cveni varaudi gamarTlda
– 2000-mde qarTveli ebraeli
ojaxiT dasaxlebuli, pirveli
aliis Zveli da axali Taoba aq
Toris madliT da zexuTiT cxovrobs.
salocavi, romelic rabi yimanuel daviTaSvilis saxels
atarebs, gamocdili gabais –
finxas ajiaSvilisa da rabi
abram ajiaSvilis ZalisxmeviT,
mTeli datvirTviT funqcionirebs. mravali welia isini xelmZRvaneloben am salocavs,
mravali kargi sityvac Tqmula
maTze da sruliad damsaxurebuladac, magram isini arasodes
iviwyeben im pirvel, Zneli
aliis peripetiebs, arc xalxs,
romlebmac waruSleli kvali
kerZod:
– rogoria Cveni dRevandeli
jamaaTis ganwyoba da
damokidebuleba locvisadmi?
– vinarCunebT Tu ara mamapapur tradiciebs, im
,,qarTul” minagebs, riTac
ganvirCeodiT odiTgan...
– dadis Tu ara axalgazrdoba,
gvezrdeba Tu ara ,,imedi
xvalis?~
– ra problemebia, ra
surs Tanamedroveobas?
Zvelgazrdobas? gadebulia
Tu ara samomavlo xidi.
– ieSivaSi TalmidTa
mravlobaa Tu erTeulni
daiarebian?
5
– rabaniTi? Cveni ,,eSeT
xaili” qalebi Tu saqmianoben
nayofierad?
da rac mTavaria ar darCes
es yvelaferi survilebisa da
lamazi sityvebis doneze.
ai, kiTxvebi, razedac kiriaTaTas rabi yimanuelis saxelobis salocavSi dadebiTi da
amomwuravi, damaimedebeli pasuxebi gaica. da rac mTavaria,
da delegaciis mizanic es iyo,
xalxma, jamaaTma igrZno, rom
viRaca fiqrobs, zrunavs maTs
xvalindel dReze, locvebis
SenarCunebaze, rom isini ar
arian mitovebulni bedisa da
gamCenis amara, sadRac guli
SestkivaT maTze, eimedebaT...
da arc darCeba imedia, Tu
vivliT Tvalgaxelilni da xelixelCakidebulni
gamCenis
gzaze, im gzaze, ramac dRemde
mogviyvana da dagvarCina.
jamaaTis wevrebTan gulRia
dialogSi gamoikveTa, rom maT
kargad esmiT dRevandelobis
majiscema, mSvenivrad grZnoben TaobaTa Soris gaCenil
bzars, romelsac, Tu droze
ar ewamla, napralad SeiZleba
iqces... maT saubrebSi igrZnoboda erToblivi Zalisxmevis,
TiToeul ojaxTan misvlis,
axali gzebis Ziebis, mama-papuri minagebis SenarCunebisa
da locvis avtoritetis amaRlebis saWiroeba.
is dRe rezonuli iqneba israelis qarTveli ebraelebiT
dasaxlebuli
jamaaTebisaTvis. aramc da aramc, da rac
gasaTvaliswinebelia
Cveni
samomavlo urTierTobebisaTvis, JurnalistTa es korpusi
Semmowmebeli, revizori organizacia araa – piriqiT kia,
davxatoT, SeviswavloT realuri suraTi Cveni religiuri yofa-cxovrebisa, davexmaroT, davaaxlovoT sxvadasxva
qalaqebis jamaaTebi, gavaZlieroT muxti gamCenis siyvarulisa, SevinarCunoT Cveni mama-papuri minagebi da gadavceT
momaval Taobas – axalgazrdobas.
saRamos 9 saaTsac Camoekra.
miwuruliyo is dRec da
gzasac, droa, davdgomodiT.
gadamReb-operatori ukve manqanaSi Tvlemda, ,,oel icxakis”
kiriaT-aTas salocavis wargzavnili rom gadagveRoba:
– `Cveni gabai, abram xundiaSvili (buWu) gTxovT stumrobas da nu gagvawbilebTo,
rabi Simon baCakaSvili da salocavis gamgeobis wevrebic
Tqvens molodinSi ariano~.
ver gavawbilebdiT, rasakvirvelia, da gadavuxvieT
,,oel icxakis”-ken...
,,350 ojaxis salocavi~ – ase
davarqvi CemTvis am kopwia
beiT-qnesets, kargi patronis
xeli rom atyvia mis yovel
kuTxe-kunWuls, ezos da garemos. axalgazrda kacia rabi
Simoni, energiuli. mSvenieri
wignic gamoucia da kargi da
sasargeblo miznebic dausaxavs...
modiT, yvelas madlebSi
CavuTvaloT gamCenis gulwrfeli samsaxuri, Cven ki imedi
davitovoT, rom asociaciis
mier gadadgmuli yoveli nabiji keTil da sasargeblo elfers Sematebs Cvens salocavebs,
jamaaTis TiToeul xas wevrs...
amen!
a
bis Tve karze mogvadga. wminda wignebSi
weria, rom am Tves
aseve `menaxem abi~ anu
`nugeSis abi~ ewodeba. xsnian,
rom Tvis dasawyisidan 9 abamde es Tve Cveni xalxis ubedurebebisa da beiT-hamikdaSis
dangrevis simbolod mogvevlineba, xolo 9 abis Semdgomi dReebi, gansakuTrebiT ki
15 abis Semdeg, igi imedis,
xsnis da nugeSis simbolod
gardaiqmneba. es miniSnebulia faraSaT `dvarimis~ `haftaraSi~ - `xazon ieSaiahu~-Si.
brZenebma axsnes, rom sityva
`‫ ~חזון‬warmoadgens ‫חציו זעם וחציו‬
‫נחמה‬-s (naxevrad risxvaa da
naxevrad nugeSi) abreviaturas. Sesabamisad, erTis mxriv,
abis Tve ngrevisa da glovis
simboloa, meores mxriv ki nugeSis. fasukSi vkiTxulobT:
`es ubedurebis Jamia iaakobisTvis da masSivea Svela
misi!~ (irmiahu, 30:7)
winaswarmetyveli irmiahu ieruSalaimsa da beiT-hamikdaSs dastiris (eixa, 2”13):
`xom zRvasaviT didia Seni
ubedureba! vinRa gangkurnavs?~ rabi rainesis saxeliT
moyvanilia axsna: rodesac
xmeleTze kataklizmebia xdeba, nakvalevi did xans rCeba
da momaval Taobebs nangrevebis saxiT gadaecema. magram Tu
ubedureba zRvaze datrialda, yvelaferi zRvis saidumlod darCeba. amitom adarebs
winaswarmetyveli irmiahu ebraelTa beds zRvaze momxdar
ubedurebas, radgan, rac ebraelobas gadaxda, daviwyebasaa micemuli. amas ara marto
msoflios xalxebi lamoben,
aramed Cvenc, ebraelebsac
migviZRvis wvlili. amasve
moTqvamda irmiahu: `vinRa
gangkurnavs?~ _ Tu Cvenve daviviwyeT gadatanili ubedureba, seni ganukurnavia.
rabi icxak moZRvriSvili
lodis SareTis da ramaTis rabini
amis gamosasworeblad unda
gvaxsovdes, rac axlomosaxle da Soreuli xalxebisgan
gadagvxda. es CvenSi locvas
gamoaRviZebs, raTa samyaros
meufes beiT-hamikdaSis aSeneba SevTxovoT.
TeilimSi (79:1) winaswarmetyveli ambobs: `galoba asafis: Rm-To, movidnen xalxni
Sens nakveTSi, uwmindur qmnes
Seni wminda sasaxle, aqcies ieruSalaimi nangrevebad...” Cveni brZenebi kiTxvas svamen: aq
xom winaswarmetyveli asafis
godebaa moyvanili. ratom ar
iwyeba is sityviT `godeba~,
`datireba~, “moTqma”... aramed
iwyeba sityviT `galoba~, rac
sixarulis maniSnebelia?
midraSi xsnis, rom kurTxeul gamCens ori arCevani
hqonda: 1. Tavisi Svilebi gaewira, beiT-hamikdaSi ki SeenarCunebina; 2. beiT hamikdaSi
daengria da ebraeloba gadaerCina. Rm-rTma arCia risxva
xeebze da qvebze gadmoefrqvia, beiT-hamikdaSi daewva,
ebraeloba ki sikvdilisagan
exsna. amitom warmosTqva asafma `galoba~, raTa ebraelTa
gadarCenisaTvis gamCenis winaSe sixaruli da madliereba
gamoexata.
Tumca ar unda daviviwyoT is gansakuTrebuli dRe,
rodesac valdebulebi varT
beiT-hamikdaSi
gavixsenoT.
swored mas unda vumadlodeT Cvens gadarCenas. rac ar
unda gvargunos bedma, amis
daviwyebis ufleba ar gvaqvs.
swored dangreuli beiT hamikdaSis xsovnaze da axlis
aSenebisaken swrafvazea damokidebuli Cveni xsna.
iyos neba, rom Cvens mier
ganxorcielebuli
keTili
saqmeebiT movaaxlovoT da
davaCqaroT danapirebi geula, amen!
6
saqarTvelos ebraelTa
sulieri moZRvaris
gardacvalebis
aTi wlisTavi
STambeWdavi RonisZiebiT aRniSna israelis
qalaqebidan da saRvargareTidan Camosulma
asobiT damswrem Cveni Temis gamoCenili
da Rvawlmosili sulieri winamZRolis netarxsenebuli rabi xaxam refael elaSvilis
gardacvalebis aTi wlisTavi
R
onisZieba daiwyo
mravalricxovani
sazogadoebis qalaq lodis
axal sasaflaoze misvliT
rabis dakrZalvis adgilze,
sadac mosulebma misi sulis
mosamaRleblad
waikiTxes
Teilimi da miSna, agreTve
aRavlines locva Cveni Temis
da mTeli ebraeli xalxis sakeTildReod.
rabis ufrosma vaJma rabi
aharon elaSvilma (Slita),
qalaq lodis qorwinebebis
ganyofilebis xelmZRvanelma
da `saqarTvelos ebraelTa
rabinebis gaerTianebis~ prezidiumis wevrma, Rvawlmosili
mamis xsovnis dasafaseblad
sityva warmoTqva. man xazi
gausva rabis Tavmdablobasa da moTminebas da dasZina,
rom mamaze axda fasuki `kaci,
romelSic sulia~, radgan
is yuradRebiT epyroboda,
rogorc sazogadoebis, aseve
calkeuli adamianis saWiroebebs.
sasaflaodan
damswreni
gaemarTnen lodis SareTis
dasaxlebis did salocavSi
`TifereT aharon~, sadac gaimarTa mTavari Sekreba Toris
sulisaRmafreni
sityvebiT
netarxsenebuli rabis sulis
mosaxseneblad.
Sekrebas eswrebodnen: israelis mTavari rabini gaoni rabi david lau (Slita),
`saqarTvelos ebraelTa rabi-
nebis gaerTianebis~ prezidiumis wevri rabinebi - rabi
aharon elaSvili, rabi icxak
moZRvriSvili, rabi abraam
ajiaSvili, rabi iaakob gagulaSvili, rabi ben-cion ariel mixelaSvili, rabi rafael CikvaSvili, rabi SabTai
mixelaSvili, Temis rabinebi
israelidan da sazRvargareTidan, qalaq lodis mTavari rabini naTan ortneri
(Slita), netarxsenebuli rabi
xaxam refaelis vaJebi gaonebi:
rabi aharon, rabi abraam da
rabi reuben elaSvilebi (Slita), `Sas~-is msoflio moZraobis Tavmjdomare, ekonomikisa
da negevis da galileis ganviTarebis ministri rabi arie
deri, qalaq lodis meri iair
ravivo, mecenati b-ni mixael
mirilaSvili, sazogado moRvaweebi da sxvadasxva qalaqebis moqmedi da yofili merebi.
sityviT pirveli gamovida
rabi reuben elaSvili (Slita)
_ rabis umcrosi vaJi, ruseTSi peterburgis saqarTvelos
ebraelTa Temis rabini. man sazogadoebas gauziara mamis sasiqadulo Tviseba, rom erTis
mxriv is saqarTvelos ebraelTa tradiciebs icavda, meores
mxriv ki siyvaruliT iyo gamsWvaluli yoveli ebraelis
mimarT Temis ganurCevlad,
rogorc beiT-hamikdaSis menoras hqonda Svidi Rero, magram
erT mTlianobad iyo naWedi.
mis Semdeg mowveul iqna
xandazmul rabinTa warmomadgeneli - or-iehudis Temis rabini efraim mixaeli (TeTruaSvili), romelmac moyva, rom
Tavisi sidiadis miuxedavad,
rabim icoda uflebamosilebis miniWeba yvela rabinebisaTvis. lodis rabinma gaonma
naTan ortnerma (Slita) sazogadoebasTan gaixsena rabisTan erTad mravalmxrivi moRvaweoba qalaqis saqarTvelos
ebraelTa mosaxleobis Soris
sarwmunoebis gaZlierebis sferoSi. man aRniSna, rom verc
ki warmoudgenia Tu rogori
saxe eqneboda qalaqs, rom ara
rabisTan erToblivi muSaoba.
israelis mTavarma rabinma gaonma david laum (Slita)
Tavis sityvaSi warmoaCina netarxsenebuli xaxam refaelis
sibrZne da gamWriaxobaman
dasZina, rom rabim icoda
TemisTvis materialuri da
sulieri daxmarebis erTmaneTTan SeTavseba.
Semdeg rabis moRvaweoba
gaixsena `Sas~-is msoflio
moZraobis Tavmjdomare arie
derim (Slita), romelsac
mravali wlis megobroba akavSirebda netarxsenebul rabisTan. man aRniSna sulieri
beladis
gansakuTrebuli
Tviseba, romlis wyalobiTac
masSi erTiandeboda halaxis
sakiTxebSi simtkice da amasTanave uRrmesi mokrZaleba, miuxedavad ToraSi misi
didi ganswavlulobisa. man
gaixsena Tu rogor umZimda
diadi rabis datireba mis
dakrZalvaze, rodesac Tqva:
`xaxam refaelis datireba mxolod TviT xaxam refaels
ZaluZs~. pativcemuli ministri damswreebs Sepirda, rom
yovelmxriv Seuwyobs xels
Temis axlandel rabinebs raTa
xelSemarTulebma mtkiced uxelmZRvanelon TavianT mrevls.
Semdeg wamyvanma sityvisaTvis moiwvia maspinZelTa
xelmZRvaneli - lodis SareTis da ramaTis dasaxlebebis
rabini `saqarTvelos ebraelTa rabinebis gaerTianebis~
prezidiumis wevri, netarxsenebuli rabinis gzis gamagrZelebeli, rabi icxak moZRvriSvili (Slita).
dasawyisSi rabi moZRvriSvilma sinanuliT aRniSna
Tu raoden aklia mas xaxam refaeli da es grZnoba Teilimis
sityvebiT gamoxata _ `wyurixar Cem suls, Senken moiltvis Cemi sxeuli... ase gixile
siwmindeSi..!~ man yuradReba
imaze gaamaxvila, rom rabis
Tavdadebuli beladoba TemisaTvis CiraRdaniviT anaTebda, rogorc is cecxlis moneta, romelic Rm-rTma moSes
aCvena, rodesac mas `naxevari
Sekelis~ warmodgena gauWirda, da uTxra rom es moneta
ebraelTa gulebs gaaRvivebs
da amiT gamoisyidian `oqros
xbos~ codvas. rabic ase iyo
siwmindiT gaJRenTili bavSvobidan moyolebuli mTeli
7
sicocxlis manZilze. man moiyvana magaliTi, rodesac 70-iani
wlebis dasawyisSi saqarTvelos ebraeloba israelSi
amovida, qveynis mraval dasaxlebaSi salocavebis daarsebis
aucilebloba Seiqmna. am mizniT Temis Rvawlmosili rabinebi xaxam refaelTan erTad imdroindel mTavrobis meTaur
golda meirTan gaemgzavrnen.
Sexvedraze mas Txoves qalaqebis meriebisTvis gankarguleba gaeca Cveni Temis salocavebisaTvis miwis nakveTebis
gamoyofis Taobaze. q-n golda
meirs ukiTxavs Tu ra saWiroa
TemisTvis amdeni salocavi,
momavali Taobebis axalgaz- wina planze: rabini iaakob gagulaSvili, rabini
rdebi xom aRar moisurveben abraam ajiaSvili, rabini rafael CikvaSvili
salocavebSi siarulso? maSin
xaxam rafaeli fexze amdgara
da mTavrobis meTaurisTvis Rirsebis da kerZod saqarT- mas niu-iorkSi TemisTvis salganucxadebia, rom gaxizvnis velos ebraelobis Rirsebis ocavis wminda gziT daarsebaqveyanaSi komunistebis xelisu- momaRlebaSi. b-ma mixaelma Si da misca mas dawvrilebiTi
flebis qveSac ki SevZeliT aRniSna, rom mis gulSi gam- rCeva-darigeba Tu TemisTvis
Cven salocavebis gazsna, da Cenisa da Toris siyvaruli rogor exelmZRvanela.
raRa Tqma unda gvwadia es Cven ZiriTadad
netarxsenebuli
ukanaskneli oratori iyo
wminda miwaze, romelzedac xaxam refaelis amaRelvebelma rabis ZmisSvili rabi reuben
rwmeniTa da udidesi Tavgan- daraSebma daTesa, rac msmenel- elaSvili, romelic rabisTan
wirviT amovediT, da gamCenis Ta gulebSi Rrmad aRibeWdebo- gaizarda da mas mravali wlis
wyalobiT, salocavebSi mo- da, da imasac ki, vinc sakiTxSi ganmavlobaSi exmareboda. man
sulTa ricxvi ki ar Semcird- erkveoda da icoda, razec iqne- xazi gausva Tu ra did materieba, aramed piriqiT, salocavebi mlocvelebiT gadaivseba. am
Sexvedris Sedegi iyo, rom yvela qalaqSi, sadac Cveni Temis
Svilebi cxovrobdnen, salocavebisTvis miwis nakveTebi
iqna gamoyofili.
es axasiaTebda xaxam refaels _ is yoveli wminda saqmis
saTaveSi idga da cecxlis monetasaviT gizgizebda. sazogadoebac ar iviwyebs rabis maTdami siyvaruls, rogorc `Sir
haSirimi~ ambobs: `mravali
wyali ver Caaqrobs siyvaruls
da mdinareebi ver walekaven
mas!~
Semdeg sityva warmoTqva
qalaq lodis merma b-nma iair
ravivom. man yuradReba gaamaxvila im faqtze, rom xaxam refaelma Tavisi didi sibrZniT
anderZad datova, aucile- boda saubari, rodesac amas alur gaWirvebaSi mouxda Toblad lodis axal sasaflaoze xaxam refaelisgan moismenda, ris swavla rabis da rom `SulxdakrZaluliyo, miuxedavad im- Toris sityvebi gulSi Rrmad an aruxis~ oTx nawilTan erTad
isa, rom qalaqis mravali gamo- CaebeWdeboda. b-nma mixaelma rabis mexuTe nawilic gaaCnda,
Cenili pirovneba swored Zvel agreTve aRniSna, rom rabis sa- rac mis daxvewil grZnobebSi
sasaflaoze dakrZalvas am- siamovno da tkbili eniT gad- gamoixateboda, roca erTis
jobinebda. rabis surda yura- mocemuli Torisa da zneobis mxriv xalxTan Zalian axlos
dReba gaemaxvilebina imaze, sityvebi mas wlebis manZilze iyo, meores mxriv ki xalxs aharom araa saWiro Rirseuli aZlevdnen Zalas, STaagonebd- ron haqoheniviT aaxlovebda
adgilebis Zebna, radgan ada- nen da mxars uWerdnen cxovre- Torasa da sibrZnesTan.
mianis namdvili Rirseba misi bis yvela etapze.
saRamos dasasruls naCvekeTili saqmeebia.
Semdegi sityviT gamovida neb iqna gansakuTrebulad
meris Semdeg sityviT gam- rabis moswavle - niu-iorkis amaRelvebeli
videofilmi
ovida cnobili Rvawlmosili qvinsis saqarTvelos ebraelTa xaxam refaelis moRvaweobasa
mecenati b–ni mixael mirilaS- Temis rabini abraam aSvili. man da Tavganwirvaze israelSi
vili, romelsac udidesi wvli- xazi rabi moixsenia, rogorc amosvlis periodidan mis ukali miuZRvis zogadad Toris winamZRoli, romelic daexmara nasknel dReebamde. damswreTa-
gan mravalma aRniSna filmis
emociuri aspeqti, zogierTma
ki cremlic ver Seikava.
arbiTis locvis Semdeg
sazogadoeba namdvilad mefur sufras miusxda. sufris
msvlelobisas sityviT gamovida kiriaT-aTas ioseftalis
dasaxlebis da CrdiloeTis
raionis rabini `saqarTvelos
ebraelTa rabinebis gaerTianebis” prezidiumis wevri rabi
abraam ajiaSvili. man isaubra
Tu rogor aerTianebda rabi
mrgZnebad locvebs da gulSiCamwvdom Toris sityvebs,
romelTac sxvadasxva wyaroebidan arCevda da ganumeorebeli gemovnebiT azavebda.
ukanaskneli sityva warmoTqva aSdodis sitis salocavis rabinma gerSon boTeraSvilma, romelmac saRamo
Seajama da sazogadoebas Toris gaZlierebisa da sasikeTo
gadawyvetilebebis miRebisken
mouwoda.
gansakuTrebuli aRniSvnis
Rirsia, rom Sekrebas daswrebiT pativi sces sazRvargareT moRvawe rabinebma _ rabi
aharon xenma niu-iorkidan da
moskovis saqarTvelos ebraelTa rabinma, netarxsenebuli
rabis ZmisSvilma - abraam elaSvilma.
RonisZiebis dafinansebaSi
monawileoba miiRes `saqarTvelos ebraelTa rabinebis
gaerTianebam~,
salocavma
`TifereT aharon~, netarxsenebuli xaxam refaelis ojaxma, gansakuTrebiT misma vaJma
lodis xabadis dasaxlebaSi
arsebul qolel `TifereT refaelis~ xelmZRvanelma rabi
abraam elaSvilma (Slita),
romelmac
sazogadoebisaTvis warsadgenad videofilmisaTvis masalebi Seagrova
da agreTve Sekrebis yvela
monawiles dauriga diski koraxis faraSis haftaraze netarxsenebuli xaxam refaelis
Toris sityvebiT.
RonisZieba gvian Ramemde
gagrZelda.
dasasruls
monawileebma
kmayofilebiT
aRniSnes, rom saRamo metad
STambeWdavi
iyo,
rogorc
netarxsenebuli xaxam refaelis sulis mosamaRleblad,
aseve Cveni Temis SvilTa gasaZliereblad Toris swavlasa
da mcnebebis SesrulebaSi.
Cvenc guliTad locvas
aRvavlenT, rom sul male agvixdes dapirebuli `aRdegT da
iRaRadeT miwis mobinadreno!~
da rabic maTTan erTad amdgariyos, maSiaxis mobrZanebiT,
amen da amen!
8
`xSirad mimarTlebda,
amisaTvis uflis madlieri var~
interviu kompozitor
ioseb
bardanaSvilTan
ioseb bardanaSvils baT-iamSi - mis saxlSi vxvdebiT.
myudro binaa, garSemo uamravi wignia qarTulad,
rusulad, ebraulad... sastumro oTaxis kuTxeSi
fortepiano dgas, xolo Taroebze patara figurebi
da Cveni dRevandeli gmiris mier israelSi 20 wliani
moRvaweobis manZilze damsaxurebuli jildoebi Cans.
kedlebi naxatebiTaa mofenili: adami da eva, iaakobis
kibe, icxakis msxverplSewirva... da ai, moulodneli
kompozicia - mkafiod gamoxatuli siluetebi da Zlieri
emocia. naxatebis avtori ioseb bardanaSvilia.
b.e.
mamaCemi mxatvari gaxldaT, ambobs igi. - akvarelis gamorCeuli ostati iyo. xom xedavT,
- ambobs bardanaSvili da erT-erT naxatze miuTiTebs. - es
misi namuSevaria - borjomis
xeoba. mec bavSvobidanve miyvarda xatva, magram CemTvis es
mxolod hobia...
- mamis kvals ar mihyeviT,
kompozitoroba arCieT. ra
gaxda amis mizezi?
- es SemTxveviT moxda. 13
wlis rom viyavi, Cems skolaSi
musikaluri olimpiada tardeboda. orkestrSi gawevrianebulT sxva gakveTilebisagan
aTavisuflebdnen. am faqtma
gansakuTrebulad momxibla,
ideamac ar daayovna da olimpiadaSi monawileobis survili gamovTqvi. Tavdapirvelad
dasartyami
instrumentebi
SemomTavazes, razec sastiki uari ganvacxade. ambiciebi
maSinac sakmarisad mqonda.
pedagogma sayviri momawoda
da miTxra: cade, Sesaferi tuCebi gaqvs. es instrumenti ki
momewona. notebi viswavle da
imave dRes musikis weras Sevudeqi. vici, sasacilod JRers,
magram yvelaferi swored ase
moxda.
aRmoCnda, rom musikis wera
xatvaze metad mitacebda. mamaCemma miTxra: ver gamigia,
ra ginda? araCveulebrivad
xatav, yvela Sens niWze saubrobs. mokled, saxlSi Cems
arCevans aRfrTovanebis gareSe Sexvdnen, magram Cemi
gadawyvetileba mtkice iyo.
arc Cemi sayviris `Wrialisagan~ Sewuxebuli mozoblebis
protestma damaxevina ukan.
sxvadasxva marSebs vukravdi...
raRa Tqma unda, wuxdebodnen…
- magram, Tqven daumtkiceT
mezoblebs, rom maTi garja
amao ar iyo? araCveulebriv
kompozitorad CamoyalibdiT
da aWaris kulturis ministris mouadgilis postic daimsaxureT....
CemSi ori gansxvavebuli
adamiani Tanaarsebobs. erTi
romantikosia, romelic sakuTar simartovesa da simyudroves ar arRvevs. meore adamiani komunikabeluria, mudam
urTierTobebisaken miiltvis,
saubari exerxeba da adamianebis dayoliebis unaric aqvs.
skolaSi, bolo merxze `damaluls~, gakveTilis sapasuxod
pirvels miZaxebdnen. - `maswavlebelo, ratom me?~ - SevekiTxebodi pedagogs. - `Tvalebi
gibrwyinavs, raRac gaqvs Cafiqrebuli~, - mpasuxobda igi.
marTlac, yovelTvis raRacis
keTeba mindoda da sxvadasxva
gzebis ZiebaSi viyavi. musi-
kam TvalnaTliv damanaxa Cemi
gza.
Cvens ojaxSi pirveli viyavi. mamaCemi da Cemi Zma xatavdnen, me ki musikas gavyevi.
Tavdajerebulobac momemata
da baTumidan TbilisSi gavemgzavre. iq musikaluri skola
davamTavre, Semdeg konservatoria, aspirantura... 1973
wlidan gampozitori gaxlavarT.
Cemi musika yvelas moswonda. sxvadasxva festivalebze
mgzavnidnen... xelovnebis damsaxurebuli moRvawis wodebac
miboZes. e.w. `perestroikis~
periodSi baTumis samusiko
saswavleblis direqtoroba
SemomTavazes. kulturis ministris moadgilis Tanamdeboba yovelive amis Semdeg davikave.
- ebraul warmomavlobas
TqvenTvis xeli arasdros ar
SeuSlia?
- yvelam icoda, rom ebraeli
viyavi. daufaravad vwerdi musikas ebraul Temebze. magaliTad, Cemi simfonia `bamidbar~,
oratoriebi Sua saukuneebis
ebraeli poetebis - ibn gebirolis, ibn ezras, iehuda halevis poeziis jemal ajiaSviliseul Targmanebze...
1968 wels jemal ajiaSvil-
Tan Sexvedra kidev erTi
iRbliani momentia Cems cxovrebaSi. man didi zegavlena
moaxdina Cemze. misma Semoqmedebam, Targmanebma, eqvsdRian
omSi israelis gamarjvebam...
yovelive aman kidev erTxel
mibiZga ebrauli samyarosaken.
saqarTveloSi, am TvalsazrisiT, xeli ar SemSlia. firma
`melodia~-m firfitac gamosca Cemi ebrauli oratoriebiT.
minda jemalTan Sexvedras
davubrunde: am droisaTvis
ukve araerT sionists vicnobdi, arc religiuri literatura iyo CemTvis ucxo,
magram, im asakSi, kafka da
Tanamedrove musika ufro mitacebda. jemalTan Sexvedris
Semdeg ki mivxvdi, Tu raoden
mravalferovania ebrauli samyaro. umalve masSi CaRrmavebis survili gamiCnda. Zalian
damainteresa ebraulma musikam, sinagogaSi siaruls movuxSire - locvebs viwerdi...
adre babua meubneboda:
`yuri daugde, araCveulebrivi musika gvaqvs...~. maSin
vfiqrobdi, rom babua ubralod klasikur musikas ar
icnobda. mogvianebiT ki yvelafers mivxvdi da, misi gardacvalebis Semdeg, ebrauli
saqorwino simReris - `qol
sason veqos simxa~-s Temaze, va-
9
riaciebic davwere. esec jemalis
zegavleniT moxda. 1969 wlidan
misi xSiri stumari viyavi. didwilad mis saxlSi vcxovrobdi.
misi wignebi iudaizmis Temaze,
Cveni gvianRamindeli saubrebi...
yvelaferma aman udidesi kvali
datova Cems cxovrebasa da Semoqmedebaze.
- ra zegavlena moaxdina israelSi amosvlam Tqvens moRvaweobaze, `auTenturi~ ebrauli musikis Ziebis procesze...
- aranairi. saqarTvelo multikulturuli qveyanaa. aq Sexmatkbilebulad Tanaarseboben somxebi, azerbaijanelebi, rusebi...
Cvenc qristianul garemocvaSi
vcxovrobdiT, magram sinagogaSi
vizrdebodiT. aseT pirobebSi,
kulturuli sinTezis warmoqmna gardauvalia. magaliTad, arsebobs qarTuli locva, romelsac somxuri simReris motivebze
asruleben. locvas `barux aTa
ad-i~ azerbaijanuli operis motivze galobdnen! aseT ekleqtikur garemoSi vyalibdebodi.
israelSic mravali kultura
Tanaarsebobs. SeiZleba iTqvas,
rom aq mTeli msoflioa warmodgenili. Cemi musikaluri enac
aseTia. Cems nawarmoebebSi mkacrad gamoxatul citatebs veridebi... vcdilob stilis aromati
gadmovce... magaliTad, SemiZlia
barokos garkveuli elementi gamoviyeno, mas yvela amoicnobs,
magram es namdvili baroko ar iqneba... es mxolod miniSnebis saxes
atarebs.
ramdenime wlis win - ukve israelSi yofnisas, davwere opera
`mogzauroba aTaswleulis kideze~. am operaSic uamravi stilia
warmodgenili - aRmosavluri
motivebi, aSqenazuri locva, dasavleT evropuli musika... Cven
kulturuli narevis nawili varT.
Cveni musikac swored aseTad warmomidgenia.
- da mianc, Secvala Tu ara israelma Tqveni Semoqmedeba... Tqveni damokidebuleba misadmi?
- israelSi 47 wlis asakSi
amovedi. am droisaTvis Camoyalibebuli kompozitori viyavi.
CemTvis arc warmateba iyo ucxo,
arc warumatebloba. dawerili
mqonda rok-opera, rok-baleti,
opera `moxetiale varskvlavebi~
da mravali sxva. namuSevari mqonda Teatris udides reJisorebTan
- sturuasTan, lorTqifaniZesTan, CxeiZesTan. viyavi modernisti, avangardisti, jazmeni, magram
mainc ioseb bardanaSvilad - Cemi
ojaxisa da eris Svilad, Cveni
drois warmomadgenlad vrCebodi. arasdros ar micdia ebrauli samyarosadmi Cemi interesis
damalva an SeniRbva. israelma ki
araCveulebrivad mimiRo.
Zalzed mexmareba Teatrsa da
kinoSi muSaoba. aq gamomgzavrebamde amis imedic ki ar mqonda,
magram amosvlidan ori Tvis Semdeg israelSi robert sturua
gamoCnda, romelic Tel-avivis
kamerul TeatrSi hanox levinis
piesis dasadgmelad moiwvies. man
speqtaklisaTvis musikis dawera
mTxova. maSin ebraulad or sityvasac ar vflobdi!
speqtakls udidesi warmateba
xvda wilad da sxva Teatrebmac
gamoxates CemTan TanamSromlobis
survili. miuxedavad amisa, garkveuli drois manZilze, maRaziaSi
muSaobis da kompozitorobis SeTavseba miwevda. sxva gza ar mqonda... qveyanaSi axali amosulebi
viyaviT, mSoblebi moxucebulebi
iyvnen... yvelafers veWidebodi.
raRa Tqma unda, ukve didi xania,
mxolod musikiT var dakavebuli.
amave dros, pedagogiur saqmianobasac vewevi.
musikas mxolod dakveTiT vwer.
sakuTari fantaziebisaTvis dro
aRar mrCeba. arasdros ar micdia
vinmesTvis sakuTari Semoqmedebis upiratesoba damemtkicebina.
axal SesaZleblobebs Cemi musika
mixsnida. amisaTvis saWiroa, rogorc niWi, aseve iRbali. uamrav
niWier adamians vicnob, visac
bedi imdenad ar wyalobs. me xSirad mimarTlebda. amisaTvis uflis madlieri var.
- ra rCevas miscemdiT axalgazrda kompozitorebs?
- vfiqrob, Zalzed mniSvnelovania, rom gaxsnili iyo. Tu
gaixsnebi, xalxic Sesabamisad
migiRebs. ramdenime wlis win, gazeT `haarec~-Si erTma pirovnebam dawera: `koncertebis Semdeg
erTi adamiani SevniSne, romlis
garSemoc uamravi xalxi Sekrebiliyo. igi raRacas ambobda, isini
ki icinodnen. nacnobebs misi vinaoba gamovkiTxe. miTxres, rom es
bardanaSvilia - saqarTvelodan
Camosuli kompozitori. axlos
mivedi, yuri davugde... saSinlad saubrobda ivriTze! xalxi
ki mainc usmenda da icinoda... mis
sazogadoebaSi yofna sasiamovno
iyo... garkveuli drois Semdeg,
mec bardanaSvilis megobrebis
siaSi movxvdi...~
ai, aseTi ambavia. unda giyvardes xalxi, megobrebi, maTTan urTierToba. saqmianobis specifikas mniSvneloba ara aqvs. imasac
vacnobiereb, rom Cemze ukeTesi
kompozitorebic arian, magram
amas mniSvneloba ara aqvs, radgan
Cems sayvarel saqmes vakeTeb.
rampis CiraRdnebi
gardaicvala daviT xubelaSvili
wavida Cvengan lamazi kaci, Semkuli adamianuri siTboTi da sikeTiT. israelSi qarTuli leqsis
deklamatori, saxiobaSi SefuTuli da rampis SuqiT
gasxivosnebuli sityvis momfrTxilebeli da daraji.
50 welze meti eloliaveboda scenis mtvers es sanaqebo ojaxisa da Svilmomavlis moamage kaci – meuRle, mama, papa, didbabua – marto 9 SviliSvilis
Svili eyofa ukvdavebis Zeglad, rom aRaraferi vTqvaT adamianTa gulebSi amokveTili madliereba da
usityvo mowiweba, ,,Rirsebis ordenis~ Rirseuli kavalroba, saqarTvelos saxalxo artistoba, fazisis
mecnierebisa da kulturis akademiis sapatio akademikosoba da vin moTvlis, kidev ramdeni, ramdeni sapatio regalia...
daviT xubelaSvili...
iyo dro, roca igi aliis, adaptaciis pirvel
urTules wlebs, sulier SimSilsa da nostalgias
scenidan, qarTuli, cocxali sityviT Seexida da sulieri vakuumi Seuvso istoriuli samSoblos mebalavreebs...
man gaiara urTulesi gza, romelic samagaliToa
yvela CvenganisaTvis, xolo misi ,,or qveyanas gadawvdenili rampis Suqi~ is samagido wigni, romelsac gverds ver auvlis aliis saTaveebiTa da am saTaveebis istoriiT dainteresebuli verc erTi piri.
sujuna... cxakaia... foTi... pirveli rolebi...
israeli... CrdiloeTi... Teatris daarseba...
enTuziazmi da siyvaruli...
siyvaruli da enTuziazmi...
mere xoloni... Jurnali ,,droSa~... gercel baazovis saxelobis Teatris xelmZRvaneloba...
Teatri da cxovreba...
cxovreba da Teatri...
da dasrulda... daixura farda... moisvena daRlilma gulma...
magram rampis CiraRdnebi arasodes qreba – igi
mudmivad anaTebs adamianebis gulis gasaxarad.
arc daviT xubelaSvilis varskvlavi Camqrala, mis
xvalindel dResac unda mivadevnoT Tvali – upirvelesad SvilebSi, SvilTaSvilebSi dabandebul,
gabneul da gasxivosnebul varskvlavebs, romlebic
ukve aq, aRTqmuli miwis mosamaRleblad ikaSkaSeben
Cveni da daviTis sulis gasaxarad.
mSvidobiT, keTilo kaco.
msubuqi iyos SenTvis mSobliuri israelis miwa.
redaqcia
10
mniSvnelovani
aRmoCena
daviT mefis droindel qalaqSi
aRmoCenil iqna doqi qanaanur
enaze Sesrulebuli warweriT.
es faqti kidev erTxel adasturebs iudevelTa samefoSi damwerlobis arsebobis versias.
aRmoCenidan sami wlis Semdeg
mkvlevarebma xelaxla aRadgines Tixis WurWeli. warweris
amokiTxvis Semdeg axali SekiTxva daibada:
`vin aris
badas Svili eSbaali~.
sami wlis ganmavlobaSi, ierusalimis ebrauli universitetis
profesori iosi garfinkeli da
siZveleTa marTvis departamentis specialisti saar ganori
doqis aRdgenas cdilobdnen.
WurWlis awyobis da Sewebebis
Semdeg masze Sesrulebuli warwera gamoikveTa: `badas Svili
eSbaali~. warwera Zveli qanaanuri SriftiTaa Sesrulebuli.
`eSbaalis saxeli Zvel warwerebSi pirvelad gvxvdeba~ - acxadeben arqeologebi. - TanaxSi
moxseniebulia Saulis Svili
eSbaali, romelic israels mefe
daviTis dros - mis paralelurad marTavda israels. eSbaali
SeTqmulebam imsxverpla, xolo
misi mokveTili Tavi daviT mefes
miarTves. axla es saxeli arqeologiur aRmoCenebzec gamoCnda~.
mefe daviTis droindeli warwerebi uaxlesi aRmoCenebis rigs
ganekuTvneba. `jer kidev xuTi
wlis win iudevelTa samefos
epoqis warwerebi aRmoCenili ar
iyo, acxadeben ganori da garfinkeli. - bolo 5 wlis manZilze am
epoqis oTxi warwera iqna aRmoCenili: ori kirbet-qeiafaSi, erTi
ierusalimSi da erTic beiT-SemeSSi. aRmoCnda, rom damwerloba gacilebiT ufro metad iyo
gavrcelebuli, vidre amas aqamde vvaraudobdiT. rogorc Cans,
samefos
funqcionirebisaTvis,
CinovnikTa da gadamwerTa organizebuli sistemis arseboba aucilebel pirobas warmoadgenda.
sinagoga `tverskaiaze~ -
misabaZi magaliTi
sinagoga `tverskaize~ sanqt-peterburgSi 7 wlis win daarsda. dReisaTvis, moqmed
sinagogasTan erTad aq saganmanaTleblo
centric funqcionirebs.
gegmiur gakveTilebTan erTad, sinagogaSi sxvadasxva proeqtebic xorcieldeba.
axlaxans, erT-erTi aseTi programis mowveuli stumari gamoCenili rabini, moskovis
`rusuli~ ieSivis pedagogi, araerTi gaxmaurebuli gamocemis
avtori - rabini cvi
patlasi gaxldaT.
axalgazrdebma moismines leqcia saxelwodebiT `Cveni drois saocrebani~, xolo
mandilosnebma miiRes
monawileoba saRamoSi `ebrauli saxli~.
amasTan erTad, rabinma patlasma Temis wevrebTan individualuri gakveTilebic Caatara. programis farglebSi naCvenebi iyo
dokumenturi filmi saxelwodebiT `Ramis
varskvlavebi~. filmis prodiuseri TviT
rabini patlasi gaxlavT.
gasul Tves `tverskaias~ saganmanaTleblo centrSi qaSruTze miZRvnili programac gaimarTa. leqciebis mTavar Temas qaSruTis praqtikuli aspeqtebi warmoadgenda.
specialistebma ganmartes, romeli produqtebis gamoyenebaa mizanSewonili da dawvrilebiT axsnes ruseTSi qaSruTis dacvis
specifika da SesaZleblobebi. msmenelebs
rabinTa mier Semowmebuli da nebadarTuli
produqtebis nusxac gadaecaT.
mamakacebis da qalbatonebis leqciebi
erTmaneTisagan damoukideblad Catarda.
mamakacebma miiRes informacia, Tu romeli
produqtebis SeZenaa dasaSvebi Cveulebriv
maRaziaSi. qalbatonebi gaecnen samzareuloSi qaSruTis
dacvis
specifikas,
xorcisa da rZis produqtebis da maTTvis
gankuTvnili
WurWlis
gancalkevebis
optimalur meTodebs
da a.S.
kursi
mihyavdaT
rabin meir fomiCevs
da mis meuRle dinas.
oriveni am dargSi
aRiarebuli specialistebi arian.
programa rami wiwuaSvilis mxardaWeriT
ganxorcielda da misi babuebis xsovnas mieZRvna.
Cveni brZenebi miiCnevdnen, rom
qaSruTis dacva sxva mcnebebis
gaTavisebis da Rm-rTTan miaxloebis
sawindaria. amgvari proeqtebis
ganxorcielebis aucileblobac
aqedan gamomdinareobs, xolo maTi
nayofiereba TiToeul CvenTaganzea
damokidebuli.
mniSvnelovani RonisZieba studentTaTvis
samSabaTs, 30 ivniss, bar-ilanis universitetis `uol senter~-Si, iudaizmis Semswavleli institutis
studentTaTvis
mniSvnelovani RonisZieba
gaimarTa.
masSi
monawileoba
miiRes
qarTvelma
ebraelma
studentebmac, romlebic `saqarTvelos ebraelobis rabinTa gaerTianebis~
egidiT
mimdinare programis
mudmivi monawileebic
arian.
RonisZiebas
daeswrnen `rabinTa gaerTianebis~ generaluri
direqtori Tamaz (eliau) sefiaSvili, leqtorebi - rabini SabTai mixelaSvili (aSdodi), rabini moSe mori (lodi, or-iehuda) da
proeqtis xelmZRvaneli - rabini finxas moZRvriSvili.
monawileebs sityviT mimarTa knesetis wevrma da pensionerebTan dakavSirebul saqmeTa ministrma gila gamlielma. man axalgazrdebs warmatebebi da samomavlod dasaqmeba
usurva.
saRamos kulminaciad iqca diskusia, romelic nepalSi xabadis mier wargzavnili
rabini xezkis da misi meuRlis - xani lifSicis monawileobiT gaimarTa. maT studen-
tebs sakuTari gamocdileba gauziares da
maTi saqmianobis Taviseburebani gaacnes.
saRamo
eviatar
banais da asaf amdurskis musikaluri
nomrebiT dasrulda.
RonisZiebis
monawileebs saCuqrad
gadaecaT
gamomcemloba
`iedioT
sfarim~-is
axali
wigni saxelwodebiT
`pasuxebi cxovrebiseul sakiTxebze~. gamocema luboviCeli
rabinis werilebidan amonaridebebisagan
Sedgeba da yvelasaTvis aqtualur Temebs
moicavs.
`Zalian mogvewona~, `udidesi
simovneba miviReT~, `amaRelvebeli
iyo~, `SesaniSnavad organizebuli
saRamos momswreni gavxdiT~ - aseTi
gamoxmaurebebi miviReT saRamos
dasrulebis Semdeg RonisZiebaSi
monawile qarTveli ebraeli
studentebisagan.
11
`sne~
samyaros marTavs Semomqmedi! – es orsaxovaneba misi marTlac
TviT umZlavresi imperiebi, rom gasaocaria ebraelobasTan
zRapruli gveleSapebiviT rom damokidebulobaSi: Tu erTi
STanTqavdnen
patar-patara xeliT israelis qveynis Seqmqveynebs da xalxebs – Tavad nas miesalmeba, meores mxriv,
CanTqmulan uZirbolo qveskne- gansakuTrebiT omis Semdgom,
lebSi da oden istoriul arqi- ebraelTa yovelmxrivi Sezvebs Tu Semounaxavs maTi arse- Rudva iqca misi erTpirovnuli
diqtatis samizned, rac Sembobis kvali.
dgom aSkara antisemitur isteerT dros pativiTa da dideb- riaSi gadaizarda.
iT mosili xelmwife-impera1948 wlis 13 ianvars mokles
torni miwis mtvrad qceulan
solomon
mixoelsi – popularda maTi ampartavnuli profili portretul simyudrove- uli msaxiobi, antifaSisturi
moZraobis
komitetis
TavsRa SerCenia.
mjdomare. qveyanaSi Camowva
yvelaferi midis... miedine- represiaTa Savi Rrubeli, miba.
marTuli ukve ara sxvagvarad
da gana saswauli araa, Tu moazrovneTa (1937 w), aramed
ebraeli, iakobis es `RmerTTan pirdapir da aSkarad ebraelTa
da kacTan mebrZoli~ STamo- winaaRmdeg.
mavali, Seurigali da jiuti,
imave 1948 wlis damlevs
magram mainc RvTis moSiSi da sabWoTa xelisuflebam mospo
RvTisganve rCeuli, rogor mTeli legaluri ebrauli
gadaurCa amden kataklizms, moRvaweoba da daapatimra
rogor daaRwia Tavi miusafro- ebrauli inteligenciis 400bisa da siZulvilis okeanes.
ze meti(!) warmomadgeneli. am`ai, is dgas Cveni kedlis miR- rigad, stalinis sicocxlis
ma~- ambobs uzenaesis Sesaxeb ukanaskneli wlebi ebrauli
Sir-haSirimi (3:9). `romeli ked- kulturis sruli ganadgurelis miRma?~ - kiTxuloben Cveni biT aRiniSna.
brZenni da Tavadve pasuxoben:
da mainc, antisemituri pro`taZris mTis dasavleTis ked- pagandisa da politikis apolis miRma, rameTu Sehfica mas geas warmoadgenda e.w. `eqimTa
(davids) R-ma, rom kedeli igi saqme~. 1953 wlis 13 ianvars
arasodes daingreva! “
gazeT `pravda~-Si gamoqveynda
am, erTi farRalala kedlis sakdesis cnoba `eqim-mavnebelTa
amara darCenili, 2000 wlis jgufis dapatimrebis~ Sesaxeb
manZilze msofliod gabneuli – kremlis 9 eqim-mkurnalTagan
ebraeloba Sescicinebda dab- 6 ebraeli iyo! maT braldeborunebis imeds, imeds dangreu- daT mavnebluri mkurnalobis
li taZris aRdgenisas da es gziT sabWoTa xelmZRvanelTa
saswaulic axda, axda Cvensave mospoba!
TaobaSi, Cvens Tvalwin.
`eqimTa saqme~ iyo signali
ebraelTa
masobrivi deportmagram manamde, inkviziciebis, pogromebis, faSizmis ko- aciisa iakutiaSi, verxoiansSmargamovlil ers, kidev erTi kis raionSi, sadac yinvebi 68
gansacdeli, erTi sacalfexo graduss aRwevs(!) xabarovskis
ukve Sendeboda
unda gadaeara, ris Sesaxebac es maxloblad
barakebi,
ganzraxuli
iyo gamcire werili mogiTxrobT.
dasaxlebulTa mniSvnelovani
f. ZerJinski mas `revoluciis nawilis gzaSive likvidacia
wiTel mesaflaves~ uwodebda... – viTomda gaxelebuli brbos
xolo me ,,xalxTa mamas~ ufro xeliT. rCeboda erTaderTi
orsaxovan ianusad warmovidgen – brZaneba, da ganaCenic aR-
sruldeboda. 6 marts dainiSna `sazizRari uria momwamvlelebis~ saqmis ganxilva,
sadac yvelaferi ukve winaswar
iyo gaTvlili, magram...
lisa da `meobis~ dasacavad,
`Torisa~ da gamCenis xelebiT
umklavdebodnen xelisufalTa
uxiak wadils.
`mravali zraxvania adamianis gulSi, magram rac uflis
Canafiqria, is aRsruldeba~
(miSlei, 19:21)
qarTveli xalxis sasaxelod
unda iTqvas, rom mravali
maTgani aSkarad Tu farulad
exmareboda ebraelobas,
afrTxilebdnen mosalodneli
saSiSroebisa Tu Cxrekebis
Sesaxeb, xSirad Tavad
gahqondaT sefer-Torebi
da wminda ebrauli wignebi
uSiSar adgilebSi. magram es
yvelaferi amaod Caivlida,
rom ara saswauli:
1953 wlis 5 marts stalini
gardaicvala.
ra xdeba am dros `Cvens quCaze~, saqarTveloSi, qarTvel
ebraelTa saxlebSi, sinagogebSi...
sayovelTao SiSi! panikuri
SiSi, molodini raRac saSinelis. qarTveloba arasdros
gamoirCeoda ebraelTa mimarT
im `biologiuri~ Tu rasobrivi zizRiT, rac ucxo ar
iyo ruseTis, da saerTod evropisaTvis. magram yovelTvis
gamoCndebodnen xolme xelisuflebis dakveTis gulmodgine
Semsruleblebi,
medroveni,
romlebic `Cinmedlebisa~ da
`JinJilebisaTvis~ sakuTar dedas gayiddnen da mamas giliotinaze aiyvandnen.
masobrivad,
yvela
dabaqalaqSi daiketa sinagogebi.
Cakvda yovelgvari ebrauli,
rac odnav mainc Seaxsenebda
adamianebs, rom aq odiTgan cxovrobs devnili xalxi... 1951
wels gaurkveveli vadiT miixura Tbilisis erTaderTi ebrauli muzeumis kari, misi direqtori aron krixeli cixeSi
Caagdes sionistobis braldebiT, adamianebi saxlebSi Cemodnebs kravdnen da `mama-abraamis
morCili kravebiviT~ elodnen
sastik ganaCens. da mainc, iyo
arcTu mTlad pasiuri winaaRmdegobanic: quTaisis jamaaTi
ar Seepueba xelisuflebis
gadawyvetilebas,
maSindeli
gagebiT uprecedento – quCis
gadaketviT gamoxatavs ra Tavis Seurigeblobas... Cveni xaxmebi, jamaaTis rigiTi wevrebi,
udrekad idgnen TavianTi rju-
1953 wlis 5 marts gamoqveynda cnoba stalinis gardacvalebis Sesaxeb... da es
maSin, roca meore dRes, 6-Si
daniSnuli iyo `eqimTa saqmis~
ganxilva, xolo ukve 11-12
marts – ebraelTa masobrivi
deportacia iq, sadac yinva 68
graduss aRwevs!
erTxel moSe rabenum, romelic sinais udabnoSi, xorevis
mTis maxloblad cxvars mwyemsavda, ixila uCveulo movlena: mayvlis patara buCqs (ivr:
`sne~) cecxlis ali mosdeboda,
magram arki iwvoda! uecrad mas
xma moesma:
`exla wadi faraonTan da
gamoiyvane Cemi xalxi, Svilni
israelisa, egviptidan. roca
gamovlen, memsaxurebian me am
mTasTan!“
patara buCqi - `sne~ simboloa Cveni maradiulobisa,
ebraelobas xom 2000 weli galuTis cecxli ekida, mudamJam
mosalodneli amobugviTa da
gaqrobiT, magram saswauli ifaravda mas: - almodebuli buCqi
ar iwvoda!
da es asecaa – israelo, maradiulo adamiano, `cecxli ar dagwvavs Sen!~
nugzar janaSvili
12
ebraelis urTierT siZulvilis Sedegad naTqvami avsityvaoba. (siax iaakov)
uSreti
wyaro
rabi iaakob gagulaSvili (Slita)
aSdodis daleT-hei
dasaxlebebis rabini
faraSaT matoT
Tora adamians miuTiTebs,
rom sakuTari bageebiT naTqvams
gaufrTxildes, amitom Tuki
raime aRTqma an fici dado, Tavisi naTqvami unda Seasrulos.
TeilimSi vkiTxulobT (24:4):
`‫אשר לא נשא לשוא נפשי ולא‬...’‫מי יעלה בהר ה‬
‫~נשבע למרמה‬
_ “vin ava gamCenis mTaze?..
visac Tavisi suli amaoebisTvis ar daumorCilebia da tyuilad ar dauficavs~. Tqves Cvenma brZenebma, rom sinamdvileSi
gamCenis mTaze asvlas daimsaxurebs is, vinc sakuTar bageebs
ise gaufrTxildeba, rom saerTod ar daificavs. es miTiTebulia sityvaSi ‫ _ לשוא‬abreviatura (pirveli asoebi) sityvebis ‫לא‬
‫“ _ שקר ולא אמת‬arc tyuili da arc
marTali~, e.i. saerTod rom ar
daificos, arc crud da arc
WeSmaritad. amasTanave sityva
‫ נשא‬aris abreviatura ‫נדר שבועה‬
‫“ _ איסר‬aRTqma, fici, akrZalva~.
(Zveli wigni soxumis rabinis,
netarxsenebuli rabi Slomo
boTeraSvilis,
biblioTekidan)
ra aris nagulisxmevi Teilimis sityvebSi (15:2):
“‫“ _ ~ודובר אמת בלבבו‬da ambobs
simarTles Tavis gulSi~? gemara (maqoT, 24a) mogviTxrobs
rabi safras Sesaxeb, romelsac
raRac nivTis gayidva surda.
moxda ise, rom myidveli masTan swored im dros mivida,
rodesac rabi safra “Semay israels~ kiTxulobda, da nivTSi
garkveuli Tanxa SeaZlia, rabi
safram ki pasuxi ar gasca. myidvels egona, rom rabi safras
Tanxa ecotava, amitomac ar gaxada pasuxis Rirsad, da ufro
didi Tanxa SesTavaza. locvaSi
CarTulma rabim arc amjerad
gasca pasuxi. myidvelma ifiqra,
rom albaT nivTis gayidva aRar
surda, da gascilda. rodesac
rabi safram locva daasrula,
Sexvda im adamians da uTxra:
“aiRe nivTi im fasad, Tavdapirvelad rom SemomTavaze,
radgan swored im fasad mqonda
ganzraxuli misi gayidva~. ai,
aseT adamianebs adidebs mefe
davidi sityvebiT “da ambobs
simarTles Tavis gulSi~. (raSi,
rabi axai agaonis “SeilToT~-is
mixedviT)
gemara gvauwyebs (SabaT,
64a): midianis omSi gamarjvebis
Semdeg tyveebiT da nadavliT
dabrunebuli israelis jaris
meTaurebi mividnen moSesTan
da moaxsenes: miuxedavad imisa,
rom mravali midianeli qali
davatyveveT, arc erT ebrael
jariskacs maTTan ar Seucodavs, magram Cven mainc gvsurs
nadavli oqro codvis gamosasyid msxverplad SemovwiroT.
hkiTxa maT moSem: Tu ar SegicodavT, es msxverpli raRa
saWiroa? _ upasuxes: saqmiT Tu
ar Segvicodavs, fiqrebiT codvas mainc ver gadavurCiT.
gemaris am nawyvetis gaanalizebisas saintereso kiTxva
ibadeba: Toridan vxedavT,
rom meTaurebma omidan dabrunebisTanave ki ar mimarTes
moSes, aramed ramodenime xnis
Semdeg, da gasarkvevia, ratom
Seyovdnen? _ pasuxi aseTia:
Tavdapirvelad maT ar egonaT,
rom fiqriT Cadenili codva
ganwmendas saWiroebda, magram
rodesac omidan dabrunebisas
elazar haqohenisgan Seityves,
rom akrZaluli saWmelisTvis
gamoyenebul WurWels `aRala~
anu ganwmenda sWirdeba, radgan
akrZaluli sakvebi TviT WurWlis kedlebSia SeWrili da
STanTquli, aqedan daaskvnes,
rom Tu akrZalva adamianis
fiqrebSi SeiWra, esec codvaa, radgan akrZalva fiqrebSi
mkvidrdeba, _ amitom am fiqrebsac ganwmenda sWirdeba. (xiduSei harim)
faraSaT masaei
am kviris faraSa iwyeba sityebiT (bemidbar, 33:1):
‫“ _ ””אלה מסעי בני ישראל‬ai, israelis
SvilTa mogzaurobani”. Tqves
Cvenma winaprebma, rom am fasukis oTxi sityvis pirvel asoebSi miniSnebulia is oTxi xalxi,
visTanac israelis Svilebi galuTSi iyvnen _ ‫ יוון‬,‫ בבל‬,‫ מדי‬,‫_ אדום‬
edomi (ase uwodeben roms _ vinc
Cven bolo galuTSi gagvaZeva),
madai (isini sparselebTan erTad iyvnen gaerTianebuli _
Cveni meore galuTi), babiloni
(pirveli galuTi) da saberZneTi (mesame galuTi, _ miuxedavad imisa, rom maSin israelis
miwaze viyaviT, es mainc galuTad gveTvleba, radgan berZnebs vyavdiT damorCilebuli).
(rav xida)
faraSaT dvarim
es faraSa iwyeba sityebiT
(dvarim, 1:1):
haftara (ieSaiahu, 1): ‫חזון ישעיהו‬
_ “ieSaiahus zmaneba”. dasawyisSi winaswarmetyveli hkicxavs ebrael xalxs da hpirdeba,
rom maTi moWarbebuli codvebis gamo sastikad daisjebian,
bolos ki anugeSebs, rom sabolood mainc ganiwmindebian da
daibruneben yofil sidiades.
sainteresoa, rom sityva “‫”חזון‬
aris abreviatura ‫חציו זעם וחציו נחמה‬
_ “naxevrad risxvaa da naxevrad
nugeSi”. (komentatorebi)
ambobs winaswarmetyveli ieSaihu (1:3):
“‫ ישראל לא‬.‫ידע שור קונהו וחמור אבוס בעליו‬
‫ עמי לא התבונן‬,‫“ _ ”ידע‬scnobs xari
Tavis mflobels da saxedari
_ Tavisi patronis bagas. israeli ki vera mcnobs, Cemi
xalxi ver mimxvdara!” “xari” _
aq miniSnebulia cadiki iosefi,
romelzec ToraSi weria (dvarim, 33:17): “pirvelSobili
xaria mSveneba misi”. rodesac
faraonma iosebs Tavisi TanaSemweoba uboZa, uTxra mas
(bereSiT, 41:40): “‫_”ועל פיך ישק כל עמי‬
“da Seni sityisamebr moiqceva
mTeli Cemi xalxi”. sityva”‫”ישק‬
aris abreviatura ‫“( ידע שור קונהו‬scnobs xari Tavis mflobels”).
winaswarmetyveli kicxavs Cven
xalxs: ager, iosefi martodmarto iyo ebraeli egvipteSi,
magram mainc “scnobda Tavis
mflobels”, israelis xalxi ki,
romelic sakuTar miwa-wyalze
cxovrobs yovelmxriv uzrunvelyofili, _ “vera mcnobs,
Cemi xalxi ver mimxvdara!” (siax
iaakov, dvarim)
“‫“ _ ”אלה הדברים אשר דיבר משה אל כל ישראל‬ai
sityvebi, moSem rom warmoTqva
mTeli israelis mimarT”. Semdgom moSe rabenu tuqsavs israelis Svilebs udabnoSi Cadenili codvebis gamo. bavSvobaSi
gamigonia Cveni didi maswavleblis saqarTvelos ebraelTa
mTavari rabinis rabi iaakob
davaraSvilisgan, rom am fasukis pirveli sityvac codvisTvis datuqsvasTanaa dakavSirebuli. kerZod _ avsityvaobis
codvisTvis, Tanac ara iseTi
avsityvaobis, rodesac mTqmeli
pirdapir aZagebs vinmes, aramed,
rodesac mxolod iribad mianiSnebs masze, ise rom msmenels
im garkveul pirovnebaze cud
STabeWdilebas Seuqmnis. aseT
iribad naTqvam Zagebas ewodeba
“avsityvaobis mtveri” _ ‫אבק לשון‬
‫הרע‬, magram mtveric WuWyia, am tom misganac saWiroa gasufTaveba. xolo am cnebis pirveli
asoebidan Semdgari abreviatura aris “‫ _ ”אלה‬Cveni fasukis
pirveli sityva.
faraSis pirveli sityvis
‫“( ואתחנן‬da Sevevedre”) gimatria
aris 515 (,8=‫ ח‬,400=‫ ת‬,1=‫ א‬,6=‫ו‬
50=‫ ן‬,50=‫)נ‬. cnobilia, rom moSem
515-jer iloca gamCenis winaSe,
raTa misTvis kidev cotaodeni
sicocxle eboZebina da israelis miwaze Seeyvana. kidev undoda erTi locvis warmoTqma, magram Rm-Tma es aukrZala
(dvarim, 3:26): “geyofa, aRar
melaparako amis Sesaxeb”. sainteresoa, ratom maincdamainc
axla aukrZala Rm-Tma moSes
locvis warmoTqma?
sagulisxmoa, rom TviT sityva ‫ אבק‬aris abreviatura sityebis ‫“ _ אקמצא בר קמצא‬kamcas da bar
kamcas gamo”, rogorc es TalmudSia moyvanili (gitin, 55b),
rom meore beiT-hamikdaSis
dangrevis mizezi gaxda am ori
zecaSi aris umaRlesi siwmindis 5 zeciuri banaki _
“‫”מחנה‬. Cveni samyaro srulyofas maSin miaRwevs, rodesac
adamianTa damsaxurebebiT xuTive zeciuri banaki qvemo samyaroSi Camova da damkvidrde-
faraSaT vaeTxanan
13
ba. pirvelma adamianma Tavisi
locvebiT Sexinis pirveli banaki
Camoiyvana
dedamiwaze,
abraamma _ meore, icxakma – mesame, iaakobma _ meoTxe, moSem ki
Sexinis mexuTe banaki Camoiyvana
Cvens qvemo samyaroSi, magram kacobriobis sruli gamosworebis
ufleba mainc ver miiRo. vnaxoT,
Tu ratom.
“‫ ”מחנה‬gimatriiT aris 103
(5=‫ ה‬,50=‫ נ‬,8=‫ ח‬,40=‫)מ‬. beiT-hamikdaSi is adgilia, sadac zeciuri
banakebi dedamiwaze Camodian.
abraams, icxaks da iaakobsac cxovrebis sxvadasxva periodSi
mouwiaT yofna adgilze, sadac
momavalSi beiT-hamikdaSi unda
aSenebuliyo, da samivem Taviseburad SeigrZno am adgilis gansakuTrebuli siwminde, abraamma
mas “mTa” (“‫ )”הר‬uwoda, icxakma _
“mindori” (“‫)”שדה‬, xolo iaakobma
_ “saxli” (“‫( )”בית‬fsaxim, 87b). “‫”הר‬
gimatriiT aris 205 (200=‫ ר‬,5=‫ )ה‬e.
i. orjer “”‫ מחנה‬oRond 1-is gamoklebiT. “‫ ”שדה‬aris 309 (,4=‫ ד‬,300=‫ש‬
5=‫ )ה‬anu samjer “‫”מחנה‬, xolo “‫”בית‬
gimatriiTaa 412 anu oTjer
“‫”מחנה‬. moSem Tavisi locvebiT
Sexinis mexuTe banaki Camoiyvana dedamiwaze _ =”515”‫ ואתחנן‬anu
xuTjer “‫”מחנה‬. surda kidev erTi
locva warmoeTqva, rac abraamis
mier Camoyvanil zeciur banaks
aklda, da amiT kacobriobis
gamosworebisTvis mieRwia, magram gamCenma uTxra rom ar eloca, radgan samyaros srulyofis
Jami jer ar damdgara. moSes
rom is erTi locvac warmoeTqva, mTeli qveyniereba samoTxed
gadaiqceoda. (siax iaakov _ kabalistTa gadmocemiT)
haftara (ieSaiahu, 40): “‫נחמו‬
‫” _ ”נחמו עמי יאמר אלוקוכם‬anugeSeT,
anugeSeT Cemi xalxi! _ ityvis
Tqveni Rm-Ti”. gemara (SabaT,
88b) ambobs, rom momavali xsna
mama icxakis damsaxurebiT ganxorcieldeba. “‫ _ ”נחמו נחמו‬orjer
(6=‫ ו‬,40=‫ מ‬,8=‫ ח‬,50=‫ )נ‬gimatriiT
aris 208, iseve, rogorc “”‫יצחק‬
100=‫ ק‬,8=‫ ח‬,90=‫ צ‬,10=‫)(י‬amasTanave
finxas, anu igive eliahu gimatriiT aris 208 (“,50=‫ נ‬,80=‫פנחס” – פ‬
60=‫ ס‬,8=‫)ח‬, radgan eliahum unda
mogvaswavos geulis moaxloeba.
kabalistebi weren, rom xsnis
win Cvens xalxSi oTxnairi adamianebi iqnebian, msgavsad agadaSi moxsenebuli oTxi vaJisa _
brZeni, boroti, miamiti da vinc
SekiTxva ar icis, _ da eliahu
am oTxive vaJs moaswavebs xsnas.
“‫ ”אליהו‬gimatriiT aris 52 (,1=‫א‬
6=‫ ו‬,5=‫ ה‬,10=‫ י‬,30=‫)ל‬, xolo Ses bamisad oTxi vaJisa, romelTac
eliahum xsna unda moaswavos _
52×4=208. amas gulisxmobdnen
Cveni brZenebi, rodesac Tqves
rom finxasi igive eliahua. (siax
iaakov, fesaxis agada)
mxiaruleba -
rabi rafael CikvaSvili (Slita)
ierusalimi
bednierebis sawindari
miuxedavad imisa, rom abis Tve ori beiT
hamikdaSis dangrevis gamo gacnobierebulia
glovasTan, igi sixarulTanac aris gacnobierebuli _ 15 abis dResaswaulis mxiarulebis gamo. ratom vsaWiroebT cxovrebaSi
mxiarulebas da rogor unda mivaRwioT mas?
karlineri admori rabi aharoni
ambobda: `mwuxareba codva araa,
magram igia yvela codvis mama. arc
mxiaruleba aris micva, magram igi
yvela micvis dedaa.
es gamoTqma adamianis sulis codnis Rrma
sibrZnes gamoxatavs: mwuxarebiTa da sasowarkveTiT moculi adamiani codvisken mimaval gzas adgia, xolo adamiani, romelic
mxiarulebaSi imyofeba, gansakuTrebiT sakuTari saqcielis kmayofilebiT gamowveul Sinagan mxiarulebaSi, _ adgia gzas, romelzec
kidev mravali madli gakeTdeba. CavwvdeT am
sakiTxis siRrmes, romelic yoveli Cvenganis
yoveldRiur cxovrebas exeba.
Tu Cvil bavSvs davakvirdebiT, SevamCnevT,
rom garSemomyofT is metwilad uRimis, TamaSis drosac mxiarulebiT aRsavsea, xSirad
sul umniSvnelo ramis gamo. maS ra gvibiZgebs, rom cxovrebis msvlelobaSi adamianebis mimarT bavSviviT gulRia aRar varT da
sakuTar TavSi viketebiT? pasuxi savalaloa:
Cveni egoizmi. rodesac adamiani sakuTar
pirovnebas uaryofiTad anviTarebs da mxolod sakuTari `me~-s egocentriul ZiebaSia,
is ucxovdeba garSemomyofTa mimarT, Tan mas
sasowarkveTa da sizarmace eufleba. amieridan Tavisi cxovrebis yaidiT igi misive Sinagan sixaruls upirispirdeba. rom SesZlos
sakuTari xasiaTis, kerZod egoizmis kontrolireba, mudam mxiaruli iqneba. rogorc mefe
davidi ambobs (divrei haiamim, 1:16:27): `Zala
da sixarulia mis sasufevelSi~, _ rodesac
adamiani sakuTar Tavs daimdablebs da gamCens moamaRlebs, maSin hpovebs mxiarulebas.
mxiarulebis aucileblobaze am mokle
Sesavlis Semdeg SevZlebT sxvagvarad aRviqvaT umanel rabi naxmanis cnobili gamoqTma:
`didi micvaa mudam mxiarulebaSi yofna~. gana
mxolod imitom, rom es mxiaruleba micvebs
Segvasrulebinebs, aramed imitomac, rom
aseTnairad gavarCevT Tu sad vimyofebiT _
siwmindeSi Tu piriqiT.
maS, Tu asea, rogor unda gavigoT miSnis
sityvebi (TaaniT, 26b): `rodesac abis Tve Semodis, mxiarulebas ukleben~? Tu mxiarulad
yofna esoden mniSvnelovania, ratom gvaqvs
valdebuleba, rom am dReebSi mas movukloT?
Tumca xasidizmis swavlulebma miSna ase
axsnes: abis Tvis Semosvlisas yoveldRiur
mxiarulebas unda movukloT, radgan valdebulni varT mwuxareba ganvicadoT, magram es
mwuxareba nebadarTuli mxiarulebiT unda
SevivsoT, magaliTad micvis sufraze an Talmudis traqtatis dasrulebis sufraze daswrebiT. maT gamogvinaxes saSualeba Tu rogor
SevamciroT abis Tvis mwuxareba nebadarTuli
gziT maSiaxis mosvliswina ukanaskneli galuTis periodSi. aba, mxiarulebis gareSe, sxva
ranairad SeZlebs ebraeli sulierebiT cxovrebas am wyvdiadiT mocul TaobaSi? mxiarulebas gadamwyveti mniSvneloba aqvs rogorc
adamianis sulier aRmavlobaSi, iseve mis materialur winsvlaSi. tyuilubralod rodi
Tqves Cvenma brZenebma `mamaTa darigebanSi~:
`vin aris bednieri? _ vinc Tavisi wiliT xarobs~. erTis mxriv gasakviria: rogor unda
iyos adamiani kmayofili imiT, rac gaaCnia,
nuTu ar unda iswrafodes sulieri da materialuri siuxvis mopovebisken? winaaRmdeg
SemTxvevaSi is xom Tavis adamianur bunebas
upirispirdeba?! yoveli Cvengani xom ibrZvis
xelfasis momatebisTvis an Semosavlis gazrdisTvis da Tu ara es swrafva, rogor mivaRwevdiT raime mniSvnelovans?
sinamdvileSi, vinc `Tavisi wiliT xarobs~,
adamianis bunebas ar ewinaaRmdegeba, radgan
es sixaruli adamianis cnobierebis iseTi
mdgomareobaa, rodesac aRmavlobasa da winsvlisken swrafvasTan erTad mas esmis, rom rac
axla zecidan uwilades, gamCenis mier gangeb
misTvisaa gamozomili, da amisTvis guliTad
madlobas moaxsenebs samyaros meufes.
rwmena da gamCenze mindoba aris
mxiarulebis sawindari, xolo
mxiaruleba wyaroa yoveli siuxvisa.
amitom cxovreba naxevrad cariel Wiqad
ki ara, naxevrad savse Wiqad unda avRviqvaT!
vimReroT, viRaRadoT da SevwiroT gamCens
madloba awmyosaTvis. scadeT Cveulebriv
dResac ki waiRiRinoT, waimReroT da acekvdeT melodiiT, romelic miwis zedapiridan
odnav maRla agwevT, melodiiT, romelic
gamogiyvanT Cveuli cxovrebis boRmidan,
romelic Tavis mxriv materialuri siuxvis
moxveWis survilsa da misi ganxorcielebis
SeuZleblobis sasowarkveTiTaa gamowveuli.
Tundac ramodenine wuTiT ganicadeT momavali samyaros da maSiaxis dReebis netareba,
sadac aRarc Suri iqneba, aRarc siZulvili
da aRarc paeqroba. ramodenime wuTiT gulwrfeli grZnobebiT gamsWvalul ToTo bavSvad vigrZnoT sakuTari Tavi da ara cxovrebis amaoebaSi SeZenil mRvrie grZnobebiT
aRvsil adamianad. `igemeT da ixileT~, ambobs
Teilimi (34:9), _ Cvenc vigemoT da gavaxiloT
Tvalebi. maSin ki agvixdeba winiswarmetyvelis mier danapirebi (ieSaiahu 55:12) `rameTu
mxiarulebiT gamoxvalT..!~ _ rom mxiarulebis
SewevniT gamovalT galuTidan da vixilavT
srul geulas, amen da amen!
14
Раввин Яков Гагулашвили
Раввин районов Далет-Эй
Ашдод
История эта об одной
богатой паре. У них
было практически все:
сады и плантации, заводы и торговые пароходы, признание и слава.
Только одного у них не
было, даже спустя годы
после женитьбы – детей. Муж постоянно
молился о своей жене,
не забывая обращаться
и к лучшим медикам по
всему миру.
Крепите Тору евреи,
и тогда увидите
отстроенный Иерусалим
И Всевышний услышал его молитву. Жена забеременела. У супругов
должен был родиться сын. Невозможно описать ту радость, которая царила
в их доме, те надежды, которые появились у будущих родителей, их родственников и друзей.
чам: «Конечно, я выбираю жену. Кто
знает, может быть, еще настанет время, и Всевышний даст нам еще потомство». Он подписал все необходимые
документы, подтверждающие согласие на операцию.
Когда же наступили роды, неожиданно оказалось, что радость была
преждевременной. Возникли осложнения и вопросы. Созвали срочный
консилиум лучших врачей и профессоров страны. После долгого обсуждения главный врач позвал мужа,
чтобы поговорить с ним наедине. Он
признался будущему отцу, что ситуация критическая и очень опасная для
жизни роженицы. Выдающийся врач
этот предложил отцу единственное
решение консилиума – спасение жизни матери ценой жизни будущего ребенка.
Жена его услышала
приглушенный плач и
скорбные голоса. Она
поняла, что случилась
беда. В тревоге она начала
расспрашивать окружающих.
В конце концов, главный врач
рассказал ей все.
Однако решиться на это можно
лишь с согласия мужа. Таким образом, мужчина оказался перед тяжелейшим и трагическим выбором: либо
дождаться долгожданного сына ценой
жизни любимой жены, либо убить
плод.
Услышав вердикт врачей, муж не
смог сдержать своего горя. Он ходил
из угла в угол, заламывая руки: «О,
горе! Моя любимая жена! Мой долгожданный ребенок! Сколько слез был
пролито за твое рождение, сколько
молитв! А теперь тебе не суждено
даже родиться?»
Со слезами в голосе он сказал вра-
Согласно решению консилиума,
она была слишком слаба и хрупка, а
плод – слишком велик и тяжел, и потому рождение ребенка было невозможно.
Выбора нет, чтобы спасти ее
жизнь, необходимо убить ее ребенка.
Женщина не была согласна на
аборт ни в коем случае. Она отказалась спасать свою жизнь за счет жизни сына. Врачи пытались ее переубедить, вселить надежду на то, что она
еще молода, муж ее безумно любит, и
в будущем она, возможно, еще сможет
родить здоровых детей. Операция никоим образом не скажется на ее здоровье. И вообще, разве стоит жертвовать
жизнью ради ребенка, которого она
еще не видела и никогда и не увидит?
Доводы эти были разумны и убедительны.
Но женщина твердо придерживалась другого мнения, ссылаясь на то,
что человек не вечен. И разве не в том
состоит смысл жизни, чтобы оставить после себя след? И, если ребенок
останется жив, она тем самым оставит
свой след на земле. Бездетные люди
подобны мертвым. И если уж она в
любом случае считается мертвой, то
она предпочитает умереть прямо сейчас, но оставить в живых своего сына.
Женщина была непреклонна.
Она вызвала родных и сообщила
им свою последнюю волю: «Завтра я
буду лежать в сырой земле. Будут произнесены траурные речи, соберется
большая похоронная процессия, будут
рыдания и плач. Будут говорить о том,
как я принесла себя в жертву сироте.
Потом все вернутся домой, и лишь я
одна останусь лежать в земле. Время
быстро выветривает все воспоминания из памяти. Так же забудут и меня,
такова жизнь. Никто не будет хранить
обо мне память в своем сердце. Поэтому прошу я вас, заклинаю: окажите
мне милость! Вот, рожденный ребенок
даже не будет знать своей матери, отдавшей свою душу ради его жизни. И
я прошу вас: как только он подрастет,
приведите его ко мне на могилу, пусть
будет он знать, где покоится прах его
бедной матери. И расскажите ему, что
из безграничной любви к нему, еще
не родившемуся, я предпочла выбрать
смерть задолго до старости. Так окажите же мне милость, объясните ему
все, чтобы он помнил об этом всю
жизнь! О том, как я пожертвовала
своей жизнью, чтобы оставить после
себя этот след, тем самым, проложив
себе дорогу в вечность. Так пусть же
он остается верным евреем и ступает
праведным путем! И пусть он отмечает день моей смерти, собирая в этот
день десять ученых евреев, которые
будут читать Тору за возвышение
моей души, и тогда я буду покоиться
с миром в могиле, и душа моя навечно
будет связана с жизнью».
Врачи выполнили желание матери
и спасли ее плод. Женщина умерла.
Муж и родные выполнили последнюю просьбу покойной. Как только
сын подрос, его привели на могилу и
рассказали всю правду, печальную и
горькую историю безграничной любви к нему его матери, пожертвовавшей собственной жизнью ради того,
чтобы дать жизнь ему. Услышав все
это, сын разрыдался над могилой, и
каждый год отдавал дань памяти ее.
Задолго до дня памяти – йорцайт - он
начинал готовиться к годовщине этого горького дня.
Во время дня памяти он не мог
сдержать слез, несколько раз терял
сознание от боли и печали. Разумеется, он нанял миньян, который молился
и учил Тору за возвышение души его
матери. Он сам также сидел со всеми
учил всю ночь и весь день, проливая
потоки слез в память о своей умершей
матери. Горе его было безгранично.
С годами, что естественно, всетаки память притупилась. Понятно,
что он еще вспоминал о поступке своей матери, но уже без прежних чувств.
15
Имя матери, память о ней, побледнели, ушли в сторону.
Молитвы его стали спокойнее, в
день памяти он был хладнокровен
и почти равнодушен. Он уже не нанимал ученых людей для молитв, да
и сам торопился поскорее закончить
грустную церемонию.
Искра любви, благодарности и
восхищения матерью, пожертвовавшей жизнью ради него, как-то сама
собой угасла.
Здесь сыграл свою
важнейшую роль его
отец. Рассердившись на
неблагодарность сына по
отношению к памяти своей
матери с ее беззаветной
любовью, он перестал с
ним общаться, стараясь
отвернуть от него свое
лицо. Их минимальное
общение свелось к
удручающим упрекам.
К счастью, сын оказался достаточно умен. Он понял причину столь
резкой перемены в отношении к себе
со стороны отца. Сын изменился. Он
вновь начал скрупулезно выполнять
завещание матери, молиться за нее и
ее душу, чтить ее память.
Все это - притча. Мы зовемся
«сыновьями Всевышнего». Как написано: «Мой сын, первенец, Израиль» (Шмот 4:22).
Всевышний избрал нас из всех
народов. Но когда увеличились наши
грехи сверх меры, когда пошла речь
о вынесении небесного приговора
– либо, не дай Б-г уничтожить еврейский народ, оставив на месте Иерусалим с его Храмом, либо излить
гнев с небес на камни святого города
Иерусалима и сжечь Храм, сохранив,
тем самым, сыновей – еврейский народ, наш Отец Небесный должен
был принять важное решение. Он находился перед выбором. С одной стороны уничтожив мать - Иерусалим и
Сион, он вырывает почву из-под ног
народа, ведь и Небесный Иерусалим
и Храм будут разрушены. Но, не дай
Б-г, уничтожить Своих сыновей никак невозможно. Всевышнему, образно говоря, будет некого носить на
руках и не с кем будет забавляться,
как с ребенком.
И когда наша праматерь Рахель
услышала небесный приговор, то
раздался плач – «Рахель оплакивает
своих сыновей» (Ирмияу 31). И что
же она просила у Всевышнего? Отдать свою душу за своих сыновей в их
искупление. Если только первенецИзраиль будет жив, он останется ей,
как сын. Что же сделал Творец? Воз-
горелся Его огонь на камнях и деревьях, и мать была унесена. Сыновья
же остались в живых.
Но кроме этого попросила нас
наша мать: «Мои любимые дети!
Пожалуйста, помните, что ради
вас была я предана огню и выбрала
смерть ради вашей жизни. Поэтому всегда вспоминайте Иерусалим
в своем сердце. И всегда помните
тот горький и страшный день, когда
были разрушены все наши святыни.
И чем же вы сможете поднять вашу
мать из праха? Поддерживая основу
Торы, помня, почему потеряли Святую Землю. Потеряли мы ее потому,
что оставили Тору Всевышнего. И за
счет этого вы удостоитесь лицезреть
Царя во всем Его великолепии, и будет отстроен Сион».
И вот, в прежние дни, в самом
деле, любовь к Иерусалиму горела в
сердцах ее сыновей, и в день радости
они вспоминали Иерусалим в своем сердце. И любовь к Иерусалиму
настолько прочно поселилась в их
сердцах, что однажды один еврей,
читая в благословении после еды
слова «И отстрой Иерусалим, Святой
город» (четвертое благословение) от
избытка любви и горя схватил нож,
лежащий перед ним на столе, и вонзил себе в сердце.
Именно в память об этом поступке
мудрецы прошлых поколений запретили оставлять неприкрытый нож на
столе во время благословения после
еды. А когда наступали три недели
«бейн а-мейцарим» (три недели до
9 ава) все оставляли свои привычные
занятия ради траура по разрушенному Иерусалиму. В день же памяти
(йорцат) нашей матери – 9 ава – какие потоки слез были пролиты!
И всю ночь евреи сидели на голой
земле, ни на минуту не забывая о трауре и скорби этого горького дня, когда была разрушена слава Израиля.
Однако с годами наша любовь к
«матери» слегка охладела. И вот уж и
ее йорцайт соблюдается нами не с тем
чувством и не всегда по всем правилам. И тогда наш Небесный Отец начинает сердиться, порой переходя и к
укоризненным упрекам. Так давайте
же, братья, возьмем пример с поведения сына из приведенной притчи,
достойно среагировавшего не недовольство отца. И чтобы смягчить Его
гнев, давайте не забывать нашу мать
– Сион. Давайте укреплять столп
Торы и благодаря этому да удостоимся мы увидеть отстроенный Иерусалим и вечное спасение!
По книге «Атерет Цви» – приводится
в «Сиах Яаков» стр.124.
Вера - основа
нашего избавления
Раввин Цви Галь
Мы находимся в разгар дней «бейн
а-мейцарим» («меж теснин»), кульминация которых приходится на Девятое
ава – день, когда были разрушены и
Первый, и Второй Храм. Но проходят
всего семь дней, и мы отмечаем Ту беав – 15 ава. И Талмуд свидетельствует
(трактат Таанит 31), что, по словам раби
Шимона бен Гамлиэля, у еврейского
народа не было столь радостных дней,
как 15 ава и Йом кипур. И приводятся
несколько поводов подобной радости: в
день 15 ава представителям разных колен Израиля было разрешено жениться между собой, в этот день перестали
умирать евреи в пустыне, а Ошеа сын
Алы отменил в этот день запрет подниматься в Иерусалим по праздникам. В
этот же день были похоронены убитые
Бейтара и т.д.
Но наша задача – проникнуть в суть
вещей и попытаться понять, как можно,
спустя считанные дни после постижения глубочайшей утраты Иерусалимского Храма и траура по его разрушению, радоваться настолько, что, по
словам наших мудрецов, практически
нет дней, приближающихся к 15 ава
по своему заряду радости. Какую идею
пытается донести до нас этот резкий
переход от траура и скорби к радости
и ликованью?
Ответ звучит так: чтобы мы не падали духом от нашего ужасного, тяжелейшего и длиннейшего изгнания,
когда череда бед и гонений преследует
друг друга, и каждый день еще хуже
предыдущего, и в каждом поколении
встают наши ненавистники, чтобы нас
уничтожить, и не спят, и не дремлют
ради воплощения этого злодейского
плана. Одни – разрабатывают против нас смертельное оружие, другие
– насылают флотилии «мира», третьи
– призывают к бойкоту. Добавьте к
этому кибер-атаки на израильские компьютерные системы и многое другое.
Самой естественной реакцией на это
положение дел для нас могли бы стать
полная депрессия и отчаяние. Но Святой, благословен Он, обращается к нам
со следующим посылом: «Дети мои!
Надежда есть! Изгнание вот-вот закончится, и мы уже находимся на пороге
избавления, ведь между девятым и пятнадцатым ава проходит лишь краткий
промежуток в одну неделю. И сколько
хорошего приключилось 15-го ава!» И
радость, красной нитью проходящая
сквозь историю этого дня, вселяет в нас
надежду на вечное избавление вечному
народу – народу Израиля.
Что же от нас конкретно требуется?
Наши мудрецы учат нас рецепту избавления для всех и для каждого - вера и
упование!
В Талмуде в трактате Ктубот
67б приводится история о бедном госте, который зашел к Раве, и Рава поинтересовался, чем он обыкновенно
питается. Не моргнув глазом, гость
ответил: «Откормленной курочкой и
старым вином». На это Рава ему ответил: «И тебе не кажется, что своими запросами ты обделяешь общество?» На что гость ответил: «Да
разве это ты меня кормишь? Ведь
это Всевышний дает пропитание
каждому!» В ходе беседы навестить
Раву пришла его сестра. Не виделись
они до этого 13 лет! И пришла она не
с пустыми руками, а с полной корзиной гостинцев, среди которых были
откормленная курочка и старое вино.
Тут уж Рава позвал своего гостя:
«Иди, ешь то, что ты просил».
Чему пытается научить нас этот
отрывок из Талмуда? Приводится от
имени благословенной памяти святого
праведника Бааль Шем Това (в книге
«Микдаш меат»), а также – от имени
благословенной памяти святого праведника, рава Хаима из Воложина (в
книге «Нефеш Ахаим», ч.1), что в соответствии со сказанным в Псалмах (Теилим 121:5): «Всевышний – тень твоей
правой руки». Потому что объем получаемого человеком изобилия свыше
подобен тени. Ибо, как человек верит
и ведет себя по отношению к Всевышнему, так и ведет Себя с ним Святой,
благословен Он. Как тень, которая двигается в зависимости от движений человека. И какой мерой человек привык
судить и мерить, в такой же мере отмеряют ему с небес. (Сота 9б)
17 тамуза были разбиты Скрижали Завета, и сказал Святой Аризаль
(приводится у Шла в недельной главе
Хукат), что, несмотря на то, что тогда
не сбылись слова Аарона – «праздник
Всевышнему завтра» (Шмот 32:5), в
любом случае есть еще «завтра» и после этого. И в будущем, и 17 тамуза,
и 9 ава, именуемое у пророка «праздником», в самом деле, станут для нас
праздничными днями, днями радости.
Потому что даже невзирая на моменты
падения, необходимо крепиться, работая над качеством веры, упования и
надежды. И в зависимости от нашего
отношения к положению вещей Творец
мира наделит нас изобилием, милосердием и спасением. Если мы будем яснее
и явнее верить и доверять Всевышнему,
наша жизнь станет счастливей, спокойней, и мы удостоимся благословения
и изобилия. Только не говорите «все –
сказки». Все это – точно в наших руках
и в наших силах!
16
Дорога к Всевышнему
Нугзар Джанашвили
- Не опоздай в синагогу, кацо! – тормошила бабушка Рахель дедушку Мордехая, и мы – детвора
– тут же переносили взгляд на стрелки часов, ведь дом не большой, спали все в одной комнате –
дедушка, бабушка и внуки.
Так начинался наш день, наше беззаботное детство… И было загадочное слово – синагога…
И вот однажды, взяв нас за руки, дедушка пошел в синагогу вместе с нами – наступал праздник
Рош а-Шана. До тех пор мы не знали, что Рош а-Шана встречают молитвами. Мы всегда встречали
Новый Год с медом, чурчхелой, ели гозинаки. В синагоге ничего интересного для нас не было. Мы
бегали обычно от отцов и дедов к стенам Горийской крепости, играли там, баловались… В общем,
проводили время.
Но синагога и еврейство вошли в мою жизнь прочно, неожиданно и фундаментально, как и полагается этому Дому. Уже потом мы узнали, что синагога – это Бейт-Кнессет - дом встреч и разговоров с Богом, с евреями, с Торой, с Законом и еврейством.
Именно благодаря синагогам, молитвам и Торе наши отцы и дети сохранили свое еврейство, вернулись на Землю Обетованную.
Ц
ель, которую наметила наша
журналистская группа, казалась своевременной и актуальной. Этот день - йом ришон, ничем
не отличавшийся от других будних дней,
мы должны были провести в Кирьят-Ате
вместе с нашими братьями, живущими на
севере Израиля. Именно здесь открылась
нам новая страница жизни нашей общины. А документальные кадры, снятые
профессиональным оператором и фотографом, вписали еще одну страницу в
хронику многовековой жизни грузинских
евреев в Израиле.
Наши ожидания оправдались – около
2000 семей, поколения старой и новой
алии, живут здесь с Торой и с верой в
Б-га.
Синагога, которая носит имя Имануила Давиташвили – стараниями раввина
Авраама Аджиашвили и габая Пинхаса
Аджиашвили функционирует в полную
мощь. Уже многие годы эти люди руководят синагогой. Много хороших слов
было о них заслуженно сказано. Они никогда не забывают первых дней приезда в Израиль, дней тяжелых и сложных,
счастливых и прекрасных. Они помнят
всех тех, с кем строили здесь, преодолевая все трудности, в Кирьят-Ата, грузинскую общину, грузинскую синагогу.
И мы, конечно, тоже не забудем
их. Вспомним, с любовью и почтением Абрама Эликишвили из Зестафони
– основателя синагоги. Не забудем сурамских мальчиков – силача Ариэля Даварашвили и Элко Кожиашвили, Якова
Аджиашвили, Бениамина Мирелашвили из Кулаши, Элияу Аджиашвили,
Рафаэля Мардахиашвили и Како Элигулашвили, будем помнить их всегда.
Нашу журналистскую группу, кото-
рую возглавлял Генеральный директор
общины грузинских евреев Тамаз (Элияу) Сепиашвили, интересовали следующие вопросы:
- Каково сегодня отношение общины
к синагоге?
- Возможно ли сохранение уникальных традиций, характерных для
грузинско-еврейской общины?
- Ходит ли молодежь в синагогу?
- Есть ли проблемы? Чего желает молодое поколение? Старое поколение?
- Какова посещаемость йешивы?
-Какова роль женщин «Эшет Хайль»?
На все эти вопросы молящимися в синагоге был дан исчерпывающий ответ. И
главное – люди почувствовали, что ктото заботится о них, хочет помочь, думает
о них, об их жизни и вере.
Во время откровенной беседы с членами общины стало ясно, что они хорошо
чувствуют пульс времени, видят трещину
между поколениями. Если вовремя не обратить внимание на все это, то трещина
может превратиться в пропасть…
Журналисты стремились понять и
осмыслить ситуацию, навести мосты
для объединения грузинских евреев из
разных районов Израиля, изучить реальную картину нашей религиозной жизни,
укрепить любовь к Богу и способствовать
передаче великого наследия предков молодому поколению.
17
Раввин Ицхак Модзгвришвили
Раввин районов Шарет и Рамат
Лод
Память и утешение
Мы находимся на пороге месяца Ав. В наших святых книгах упоминается еще одно название этого месяца – Менахем-Ав, Ав-утешитель. И объясняется, что начало месяца, до девятого ава символизирует беды и разрушения, выпавшие на долю нашего народа. Но последующие дни, и особенно – 15 ава, ту бе-ав, - символизируют надежду на избавление и утешение.
Намек на это мы находим в афтаре на недельную главу Дварим, именуемой «Шабат хазон».
И объясняют наши благословенной памяти мудрецы, что слово «хазон» - ‫ חזון‬помимо своего
прямого значения «видение» служит аббревиатурой слов ‫« – חציו זעום וחציו נחמה‬Наполовину
– гнев, наполовину – утешение». Намек на то, что, с одной стороны, мы должны помнить
месяц Ав как символ траура и разрушения Храма, а с другой – он же называется МенахемАв, Ав-утешитель, месяц, с которого начинается утешение. Как говорится: «Ибо это – время
беды для Яакова, и он от нее спасется».
Пророк Йермияу оплакивает разрушение Иерусалима и Храма словами «Ибо велико, как
море, твое горе – кто излечит тебя?» (Мегилат Эйха 2:13). И приводится объяснение от имени
благословенной памяти рава Райнеса, что, когда какое-то бедствие происходит на суше, его
последствия остаются на долгие дни, поскольку разрушения свидетельствуют о несчастье,
постигшем это место. Но когда, не дай Б-г, происходит несчастье в море, будь то даже крупная катастрофа, когда, например, тонет гигантский корабль с несколькими тысячами пассажиров, то тогда уже через считанные часы от катастрофы не остается и следа, поскольку все,
даже самые минимальные напоминания уходят под воду. И все забывается.
Поэтому пророк Йермияу сравнивает судьбу еврейского народа с трагедией
на море, поскольку все беды, выпавшие на долю народа Израиля, не оставили и
следа, причем уничтожают их не только народы мира, но, к сожалению, порой
и мы сами, еврейский народ, своими поступками приводим к забвению. Об этом
сокрушается Йермияу – «Кто излечит тебя?» Ибо если мы можем позволить
себе забыть все погромы и беды, что мы пережили, то, не дай Б-г, такому удару
может не найтись исцеленья.
Но решение – есть. Оно – в том, чтобы хранить память всех бед, которые произошли с
нами от рук далеких и близких народов, и, тем самым, пробуждать в себе желание молиться
Творцу мира о том, чтобы Храм был скорее отстроен. Амен!
Все это не должно остаться на уровне наших пожеланий и красивых слов. Не должно, и будем надеяться, что не останется, если
будем едины, внимательны и продолжим, с Божьей помощью, делать добро.
9 часов вечера. Кирьят–Ата
Уже пора в путь. Оператор вздремнул в машине. Но нас настойчиво приглашают посетить и другую городскую синагогу под
названием «Оэль Ицхак». Отказаться было невозможно и мы с
удовольствием побеседовали с габаем синагоги «Оэль Ицхак» в
Кирьят–Ата Абрамом Хундиашвили (Бучу), раввином Шимоном
Бачакашвили и другими членами общины и синагоги.
«Синагога 350 евреев» - так назвал я для себя этот красивый
Дом Молитвы – ухоженный, красивый, удобный. Раввин Шимон
Бачакашвили – молодой, энергичный человек, у которого много
амбициозных идей… Уже издана его книга…
В заключении, хотелось бы пожелать прихожанам синагог в
Кирьят-Ата и их духовным наставникам благоденствия, здоровья
и процветания. Пусть Всевышний вознаградит их всех за скромность и преданность Учению.
Пророк говорит (Теилим 79:1): «Песнопение Асафа. Б-же! Пришли народы в Твой надел,
осквернили обитель Твоей святости, превратили Иерусалим в руины» и т.д. И наши учителя
задают вопрос: разве когда пророк Асаф произносит свою траурную песнь, ее не следовало
назвать «Причитание», «Плач», «Траурная песнь», но никак не радостное «Песнопение»?
И объясняет Мидраш, что Святой, благословен Он, сделал выбор из одной из двух возможностей:
А. Не дай Б-г, уничтожить своих сыновей, оставив нетронутым Храм.
Б. Уничтожить Свою обитель, Свой Храм, но, тем самым, спасти еврейский народ.
И Всевышний предпочел излить свой гнев на деревья и камни, разрушив Храм, но не
уничтожить в гневе народ Израиля. Поэтому пророк Асаф и выбирает формулировку «Песнопение», выражая своеобразную радость и благодарность Творцу за то, что еврейский народ
остался навечно.
Но мы обязаны знать, что есть особый день в году – девятое ава, когда мы обязаны помнить Храм. Ведь если бы Храм не был разрушен, то что бы стало с народом Израиля? Пожелать такое можно лишь нашим врагам! Поэтому нам ни в коем случае нельзя забывать
об этом, какими бы многочисленными ни были наши заботы или наша естественная тяга к
материальным ценностям. Ибо память о разрушении и страстное желание восстановления и
обновления – вот, что принесет нам истинное, совершенное избавление с приходом Машиаха
и отстроенным Храмом вот уже в ближайшие дни. Амен ве-амен!
И да удостоимся мы своими поступками приблизить и ускорить
обещанное избавление. Амен!
18
Десятилетие
со дня кончины
виднейшего лидера
грузинского
еврейства
Торжественным и величественным событием, в
котором приняли участие несколько сотен выходцев
из Грузии и не только, было отмечено десятилетие
кончины величайшего гаона раби хахама Рефаэля
Элашвили, да будет благословенна память праведника
– виднейшего и всеми уважаемого лидера грузинского
еврейства.
Церемония началась с массового восхождения на новое кладбище Лода, к месту захоронения благословенной памяти
праведного раввина, где на его могиле
были прочитаны главы из Теилим и из
Мишны за возвышение его души и произнесены молитвы за грузинскую общину с ее многочисленными нуждами, и за
весь еврейский народ.
Старший сын раби Рефаэля, заведующий отделом регистрации браков Лода и
член президиума Объединения раввинов
грузинского еврейства рав Аарон Элеашвили, да продлятся его годы, произнес
траурную речь в память о своем великом
отце. В своей речи он особо подчеркнул
такие качества отца как скромность и
терпеливость, отметив, что фраза «Муж,
в котором есть дух» полностью соответствовала его личности, отличавшейся
особой мудростью и умением расслышать помыслы сердца и нужды каждого
и всей общины в целом.
С кладбища собравшиеся направились к большой синагоге «Тиферет Аарон» в районе Шарет города Лода. Там
состоялась центральная церемония памяти, и были произнесены вдохновляющие слова Торы за возвышение души
благословенной памяти праведного раввина.
Церемония состоялась в присутствии главного раввина Израиля рава
Давида Лау, раввинов-членов президиу-
ма Объединения раввинов грузинского
еврейства, раввина Аарона Элашвили, раввина Ицхака Модзгвришвили,
раввина Авраама Аджиашвили, раввина Якова Гагулашвили, раввина БенЦиона Михелашвили, раввина Рафаеля
Чиквашвили, раввина Шабтая Михелашвили, раввинов грузинской общины
из Израиля и из-за рубежа, главного
раввина Лода рава Натана Ортнера,
сыновей
благословенной
памяти
праведника, рава-хахама Рефаэля –
раввинов-гаонов: рава Аарона, рава Авраама и рава Реувена Элашвили, председателя всемирного движения ШАС
и министра экономики и развития
Негева и Галилеи рава Арье Дери, мэра
Лода Яира Ревиво, филантропа г-на
Михаэля Мирилавшили, общественных деятелей, бывших и нынешних
мэров городов.
Затем слово получил рав Эфраим
Михаэли (Тетруашвили), да продлятся
его годы, раввин общины в городе ОрЙеуда – представитель раввинов, заставших предыдущие поколения. Рав Михаэли рассказал, что, несмотря на свое
величие, раби Рефаэль умел делегировать полномочия всем раввинам.
Первым выступил рав Реувен Элашвили, да продлятся его дни – младший
сын раби Рефаэля, занимающий пост
главы общины в Петербурге. Он поделился с собравшимися одной из уникальных черт своего отца – с одной
стороны, умением хранить характерные
обычаи и традиции грузинского еврейства, а с другой – любить весь еврейский
народ, каждого еврея, нисколько не различая между разными этническим группами, подобно святой Меноре в Иерусалимском Храме, у которой было семь
ветвей, но сделана она была из единого,
цельного куска золота.
Главный раввин Израиля гаон рав
Давид Лау, да продлятся его годы, в своей речи отметил высочайшей похвалой
ум и проницательность благословенной
памяти праведника, раби Рефаэля, которому удавалось мудро сочетать оказание
материальной помощи своей общине
с духовной поддержкой, возвышавшей
ее на совсем другой уровень ради ее же
блага.
Главный раввин Лода, рав-гаон Натан
Ортнер, да продлятся его годы, поделился с собравшимися своими воспоминаниями о многочисленной и многогранной деятельности раби Рефаэля и его
всестороннем и плодотворном сотрудничестве во имя укрепления религии
среди грузинского еврейства города. Без
этого сотрудничества, признался рав
Ортнер, трудно представить себе, как бы
выглядел сегодня город с религиозной
точки зрения.
Затем с речью выступил председатель всемирного движения ШАС министр Арье Дери, да продлятся его дни,
которого с благословенной памяти раби
Рефаэлем связывала многолетняя дружба. Он подчеркнул сочетание решительной настойчивости раввина во всем, что
касалось еврейского закона и достойного поведения с необыкновенной приятностью в общении и истинной скромностью Торы, несмотря на его особое
величие. Министр упомянул, что очень
трудно отдать дань величию раввина в
надгробной речи, как он сказал еще на
похоронах благословенной памяти праведного раввина: «Надгробную речь хахаму Рефаэлю мог бы произнести только хахам Рефаэль». Уважаемый министр
пообещал оказать помощь и снабдить
современных раввинов общины необходимыми средствами с тем, чтобы позволить им руководить своими общинами
мощной рукой.
После него выступить с речью пригласили раввина из Лода, раввина общин
Шарет и Рэмет рава Ицхака Модзгвришвили, да продлятся его годы, входящего
в президиум Объединения раввинов грузинского еврейства и продолжателя пути
раввина общины.
Раввин открыл свою речь с признания, как ему не хватает благословенной
памяти праведника, хахама Рефаэля, выразив это словами: «Жаждет тебя моя
душа, тоскует по тебе мое тело. Так в
святости я тебя видел» и т.п. Отдельно
раввин Модзгвришвили отметил непревзойденные лидерские качества хахама
Рефаэля, сравнив его лидерство с ог-
19
нем, самозабвенно дарящим свой жар
подобно той огненной монете, которую Святой, благословен Он, показал
Моше, когда тот испытывал трудности
с пониманием сути половины шекеля.
Тогда Всевышний сказал ему, что эта
огненная монета вызывает неподдельный восторг святости, который может
искупить грех золотого тельца. И таким был рав Рефаэль. Таково было его
обращение со всеми членами общины,
начиная с момента рождения, когда
он был спасен огненной монетой и на
протяжении всей его жизни.
Раввин Мозгорашвили привел
один показательный пример: «Когда мы прибыли в Израиль в начале
1971-72-х годов, во многих общинах
возникла необходимость открыть
свои синагоги в различных городах
по всей стране. Ради этого делегация
уважаемых раввинов вместе с благословенной памяти хахамом Рефаэлем отправилась в канцелярию главы
правительства г-жи Голды Меир
с просьбой дать указание мэрам городов облегчить условия выдачи земельных участков под строительство синагог для членов общины.
Голда Меир спросила: «Зачем вам
столько синагог? Ведь в них будет
ходить лишь то поколение, которое
приехало в Израиль. А следующие,
молодые поколения идти в синагогу
уже не захотят!» Тут встал благословенной памяти хахам Рефаэль и сказал
Голде Меир, что, если уж на чужбине,
при советском режиме нам удавалось
поддерживать и открывать синагоги,
то тем более удастся здесь, на Святой
Земле, куда мы приехали благодаря
нашей вере и небывалому самопожертвованию. И с Б-жьей помощью,
количество синагог не только не будет уменьшаться, но и будет притягивать к себе все больше молящихся. И,
в самом деле, та встреча оказала свое
благотворное влияние, и в каждом городе, где жили представители нашей
общины, были выделены участки под
строительство синагог.
И это очень характерно для благословенной памяти рава хахама Рефаэля. Он всегда находился на самом
острие, на само пике всего, что касалось вопросов святости. И все это – с
необыкновенным пылом души, как настоящая огненная монета. Поэтому-то
общество и не забывает своей любви
к нему, как говорится в Шир а-ширим
(Песне Песней): «Многие воды не
смогут погасить любовь, и реки ее не
смоют» и т.д.
Затем слово взял мэр Лода г-н Яир
Ревиво, упомянувший о мудром завещании рава Рефаэля быть похороненным на новом кладбище города, несмотря на то, что многие уважаемые
жители города были захоронены как
раз на старом кладбище. Тем самым
раввин хотел показать всем жителям
города и членам его общины, что нет
смысла искать почетные места, поскольку не место, а поступки человека
способствуют его уважению и почету.
глубины души, а часть из них даже не
смогла сдержать слезы.
После многолюдной вечерней молитвы все приняли участие в торжественной, воистину царской трапезе
– трапезе заповеди. За столом выступал рав Авраам Аджиашвили, раввин
района Йосефталь Кирьят-Аты и раввин общины Севера Израиля, член
президиума Объединения раввинов.
Он говорил о редком умении раби
Рефаэля с непередаваемым чувством
вести молитву, сопровождая ее особыми словами Торы, которые он умел
подбирать к нужному моменту, «приправлять нужным соусом» и подавать
в особой, уникальной форме.
Министр экономики и развития Негева и Галилеи
раввин Арье Дери
В заключение памятных речей
встал рав Гершон Ботерашвили,
раввин синагоги ашдодского района
Сити, который подвел итог вечеру и
призвал публику использовать этот
настрой, чтобы укрепиться в вере
и принять на себя дополнительные,
полезные решения на будущее.
Особо следует отметить зарубежных гостей, почтивших церемонию
своим присутствием: рава Аарона
Хена из Нью-Йорка и рава Авраама
Элашвили (также племянника раби
Рефаэля), раввина общины выходцев
из Грузии в России.
После него слово получил уважаемый филантроп Михаил Мирилашвили, да поможет ему Всевышний поднять честь Торы, в общем, и еврейства
Грузии, в частности. Он признался, что
именно вдохновляющие речи благословенной памяти хахама Рефаэля посеяли
в его сердце любовь к Всевышнему и к
Его Торе. Эти речи, по его свидетельству, проникали в самое сердце слушателей, даже если человек это уже знал и
слышал до этого, все равно, услышав то
же самое из уст благословенной памяти хахама Рефаэля, он чувствовал, что
слова напрямую затрагивали его сердце, буквально «входили в него», чего не
случалось прежде. При этом г-н Мирилашвили особо отметил тот приятный,
сладостный стиль, в котором преподносились слова Торы и нравоучения
из уст хахама Рефаэля. По его словам,
именно в них черпал он поддержку все
годы, и они служили ему источником
ободрения и вдохновения на всех этапах его жизненного пути.
За ним выступил ученик раби Рефаэля рав Авраам Ашвиль, раввин общины Квинса в Нью-Йорке. Он также
подчеркнул лидерские качества своего
раввина и учителя, рассказав, как он
помог ему открыть синагогу для своей
общины в Нью-Йорке на основе еврейской чистоты и святости, предоставляя
подробную консультацию и полезнейшие советы по поводу того, как руководить общиной.
Последним оратором был племянник раввина, рав Реувешн Элеашвили,
буквально выросший у него в доме и
долгие годы служивший его правой
рукой. Он подчеркнул, что, помимо
того, что рав Рефаэль учил Тору в стесненных обстоятельствах, он еще обладал знаниями не только всех четырех
частей Шулхан аруха, но и его пятой
части. Все это благодаря его острой
проницательности, позволявшей ему, с
одной стороны, всегда быть близким к
общине, а с другой – приближать, притягивать общину к себе, к своей Торе и
своей мудрости. Как говорится в Мишне, «и приближает их к Торе».
Завершил вечер трогательный показ
уникального видеофильма, посвященного самоотверженной преданности
и деятельности хахама Рефаэля с момента его приезда в Израиль и до его
последних лет. Многие зрители признались, что фильм растрогал их до
Вечер прошел под эгидой и при
поддержке Объединения раввинов
грузинского еврейства, а также при
поддержке синагоги «Тиферет Аарон»
и благодаря неоценимой помощи семьи раввина, особенно сына благословенной памяти праведного хахама
Рефаэля – рава Авраама Элашвили,
да продлятся его годы, который возглавляет колель «Тиферет Рефаэль» в
районе Хабад города Лод. Именно он
постарался найти подходящий материал и представить широкой публике потрясающий видеофильм. Он же стоял
за идеей раздачи сувениров на память
всем участникам – диска со словам
Торы от рава хахама Рефаэля, да будет
память праведника благословенна, на
афтару недельной главы Корах.
Мероприятие продолжалось до
поздней ночи, и по его окончании все
участники выразили удовлетворение
вечером, который, по их признанию,
оказался, в самом деле, особо возвышенным и укрепляющим с духовной
точки зрения и с точки зрения возвышения души рава, да будет память
праведника благословенна, и с точки
зрения духовного влияния на членов
общины в том, что касается соблюдения Торы и заповедей. Нам же остается только молиться и надеяться, что
мы удостоимся скорейшего воплощения пророчества «встанут и возрадуются почившие в прахе», а среди них
– и наш раввин – с приходом Машиаха.
Амен и амен!
20
«Мне, к счастью, много везло, и я
благодарен за это Всевышнему»
Интервью
с композитором
Иосифом
Барданашвили
С Иосифом Барданашвили мы встречаемся у него дома
в Бат-Яме. Скромная, уютная квартира. Много книг – на
грузинском, русском, иврите. В углу салона – пианино.
В нише на полках теснятся статуэтки – многочисленные
призы, полученные композитором за 20 лет жизни в
Израиле. На стенах – картины: Адам и Ева, лестница Иакова,
жертвоприношение Ицхака… Неожиданная композиция,
четкие выразительные линии, сильные эмоции. Автор
картин – Иосиф Барданашвили.
- Мой отец был художником, - объясняет он. - Он
писал замечательные акварели. Вот, видите, - указывает Барданашвили на
одну из картин. – Это его
работа, Боржомское ущелье… И я тоже с детства
люблю рисовать. Но для
меня это так, хобби…
- Как же получилось, что
вы не пошли по стопам отца,
а стали композитором?
-Дело случая. Когда мне было 13
лет, у нас в школе в Батуми проводили музыкальную Олимпиаду. И тех,
кто записывался в оркестр, освобождали от уроков, от физики, географии… Мне эта идея очень понравилась. Я сказал, что хочу участвовать
в Олимпиаде. Мне попробовали дать
барабан, но я не захотел. Уже тогда
у меня были амбиции. Тогда учитель
дал мне трубу и сказал: попробуй,
губы у тебя подходящие. Это мне понравилось. Я выучил, как называются ноты, и в тот же день начал сочинять музыку. Это смешно, но так оно
и было на самом деле. И оказалось,
что писать музыку мне интереснее,
чем рисовать. Папа сказал: я не понимаю, чего ты хочешь. Ты рисуешь так
хорошо, все говорят, что у тебя есть
талант. В общем, дома были опечалены моим выбором. Но я решил, что
хочу заниматься музыкой. Несмотря
на слова отца и протесты соседей,
которым мешали мои упражнения на
трубе. Я ведь играл всякие марши,
«Бухенвальдский набат» Вано Мурадели, конечно, это им мешало…
- Но вы доказали соседям,
что это было не зря. Вы стали не только замечательным
композитором, но заместителем министра культуры
Аджарии…
- Это тоже дело случая, я объясню, как это произошло. Во мне как
бы уживаются два разных человека.
Один – романтик, затворник, который крайне редко нарушает собственное одиночество. И другой – человек,
стремящийся к общению, умеющий
говорить и убеждать других людей.
Я еще в школе заметил: даже
если я сидел на последней парте,
меня всегда первым вызывали к доске. «Учитель, почему я?» - «У тебя
какой-то блеск в глазах, ты наверняка что-то задумываешь». – «Ничего
я не задумываю!» Но на самом деле
я всегда хотел что-то сделать, но не
знал, как. И вот музыка предоставила
мне эту возможность. Я начал делать
что-то, чего не делал никто другой в
нашей семье. Мой отец рисовал, мой
брат рисовал… А я стал музыкантом.
И это позволило мне ощутить собственную значимость. Потом я уехал
из Батуми в Тбилиси, окончил музыкальную школу, потом консерваторию, потом аспирантуру. С 1973 года
я – композитор. Всем очень нравилась моя музыка, меня посылали на
всевозможные фестивали, дали звание заслуженного деятеля искусств,
потом, уже в годы перестройки, предложили стать директором музыкального училища в Батуми. И уже после
этого я стал заместителем министра
культуры.
- То, что вы еврей, никогда
не мешало вашей карьере?
- Все знали, что я еврей. Я, не
скрываясь, писал музыку на еврейские темы. Например, у меня есть
симфония «Бамидбар». Я писал
оратории на слова средневековых
еврейских поэтов – Ибн Гвироля,
Ибн Эзры, Йегуды Галеви в переводах Джемала Аджиашвили… Это
тоже большое везение –встреча с
Аджиашвили в 1968 году. Он сильно повлиял на меня. Его тексты, его
переводы, как и наша победа в Шестидневной войне, еще больше подтолкнули меня ко всему еврейскому.
И в Грузии мне это действительно
никак не мешало. Фирма «Мелодия»
в Тбилиси выпустила пластинку, на
которой грузинский хор исполнял
еврейские оратории. С этим не было
никаких проблем… Но я хочу вернуться к встрече с Джемалом. Я и
до этого был знаком с некоторыми
сионистами, знал наши молитвы, но
все равно, в то время я больше интересовался Кафкой, современной
музыкой… А после нашей встречи я
понял, насколько глубок и разнообразен еврейский мир и мне захотелось
окунуться в него. Мне захотелось понять, что такое еврейская музыка. И
тогда я снова пошел в синагогу – но
уже как композитор. Я записывал все
молитвы… Дедушка говорил мне:
послушай, у нас есть замечательная
музыка. Я думал тогда – он просто не
понимает классику. А потом я сам понял его, и, когда он умер, написал ва-
21
риации на тему еврейский свадебной
песни «Коль сасон ве-коль симха»…
И это тоже под влиянием Джемала. С
1969 года я как будто рос в его доме.
Его книги на еврейские темы, наши
беседы, ночные разговоры – все это
было для меня очень важно.
- А как переезд в Израиль повлиял на ваш поиск оригинальной еврейской музыки?
-Никак. Смотрите, Грузия – страна
многих культур. Наши соседи – армяне, азербайджанцы, русские… Мы,
евреи, жили в христианском окружении. Я слышал много христианских
молитв, хотя сам, разумеется, вырос в
синагоге. И там взаимопроникновение
было повсеместным. Есть известная
грузинская молитва, которая поется
на мотив армянской песни. А в синагоге пели «Барух ата адонай» на мотив
«Аршин мал алан» из азербайджанской оперы! Все это сочетание сформировало меня, я сам представляю
разные культуры. И Израиль – страна,
в которой с момента ее возникновения уживается множество культур,
можно сказать, со всего мира. Таков и
мой музыкальный язык. В своих произведениях я избегаю прямых цитат,
но я как бы цитирую стиль, пытаюсь
воспроизвести аромат… Например, я
могу использовать какой-то элемент
барокко, и все его узнают, но это не
настоящее барокко, это только намек.
Несколько лет назад, уже в Израиле, я
написал оперу «Путешествие на край
тысячелетия» по книге А.Б. Йегошуа.
И в этой опере сочетается множество
стилей – восточные мотивы, ашкеназская молитва, западноевропейская музыка. И мы – часть всей этой культуры. Таким я вижу мир нашей музыки.
- Но все-таки Израиль както повлиял на ваше творчество?
- Я приехал в Израиль, когда мне
было 47 лет, уже сложившимся композитором. Я знал уже и успех и провалы. Я уже успел написать и рок-оперу,
и рок-балет, и оперу «Блуждающие
звезды» по Шолом-Алейхему, и
многое другое. Я работал в театре с
лучшими грузинскими режиссерами
– Стуруа, Лордкипанидзе, Чхеизде.
Я был модернистом, авангардистом,
джазменом, но, в конце, концов, оставался тем же самым Барданашвили.
Сыном своей семьи, своего народа,
продуктом своего времени. И я никогда не пытался это как-то изменить
или замаскировать, скрыть свой интерес ко всему еврейскому. А в Израиле
меня приняли просто замечательно.
Мое преимущество в том, что
я пишу музыку и для театра, и для
кино, это очень помогает. Хотя я даже
не надеялся, что смогу делать это и в
Израиле. Но два месяца после того,
как я приехал, здесь появился Роберт
Стуруа, чтобы ставить пьесу Ханоха
Левина в тель-авивском Камерном
театре. И он заказал мне музыку для
спектакля. Два месяца спустя после
приезда, я еще и слова не знал на иврите! И после этого – а это был успех
– меня стали приглашать и в другие
театры, в «Габиму», в «Хан». Хотя
некоторое время я продолжал совмещать работу композитора с работой
посыльного в магазине. Что делать,
нужны были деньги… Мы были новые репатрианты, старики-родители,
приходилось делать и то и другое.
Но уже давно, конечно, я занимаюсь
только музыкой. И работаю с утра до
вечера. Преподаю в четырех местах. Я
успеваю писать музыку только на заказ, просто для своих фантазий у меня
не остается времени. При этом я никогда никуда не просился, просто моя
музыка открывала какие-то двери. Для
этого нужен талант, но нужно и везение. Есть много талантливых людей,
которым не улыбнулась удача. Мне, к
счастью, много везло, и я благодарен
за это Всевышнему.
- Есть какой-то совет, который вы могли бы дать молодым композиторам?
- Я думаю, важно быть открытым
человеком. Если ты сам открыт, то и
публика раскрывается тебе навстречу.
Несколько лет назад в газете «Гаарец»
один человек написал: в какой-то момент после концертов я стал замечать
некого типа, вокруг которого всегда
было много людей. Он им что-то говорил, а они смеялись. Я спросил своих
знакомых: кто это такой? И они мне
сказали: Барданашвили, композитор,
приехал из Грузии. Я подошел к нему
поближе, прислушался – он ужасно
говорил на иврите! Но люди слушали его и смеялись, им нравилось быть
рядом с ним. И со временем, написал
этот человек, я тоже стал другом Барданашвили. Вот такая история.
Чтобы тот, кто находится рядом с
тобой, раскрылся, нужно самому быть
открытым, любить людей, своих друзей. И неважно, кто и в чем преуспел.
Я знаю, что есть композиторы лучше
меня, но все равно, я просто делаю
свою работу. То, что сумею – сумею.
Главное – быть здоровым, сильным и
открытым.
Представление должно
продолжаться...
Скончался Давид Хубелашвили. Нет нужды говорить о том,
что это был замечательный талантливый человек. Это знают
все, даже те, кто не был хорошо
знаком с ним. Добавим, что это
был человек широкой доброй
души, великолепного еврейского
сердца.
Мы говорим здесь о добром
сердце Давида Хубелашвили, блистательного
театрального таланта,
потому что главное в
человеке, как говорят
и говорили всегда наши
наставники и мудрецы,
это доброе сердце. А все
остальные прекрасные
человеческие качества всетаки являются именно
тем, что прилагается к
сердцу.
Так вот, у Давида Хубелашвили было доброе сердце, талант,
знания и энергия большого творца. Он использовал и реализовал
эти качества в полной мере.
Давид Хубелашвили 50 лет (!)
преданно служил сцене и театру.
Он был великолепным декламатором, знатоком и ценителем
поэзии. В первую очередь грузинской поэзии.
Его жизненный путь был освещен светом таланта, светом Создателя, светом театральной рампы.
Необходимо сказать, что этот
человек был любящим мужем,
заботливым отцом, дедушкой,
и даже прадедушкой – 9 правнуков… В этом тоже настоящее
бессмертие сильного и мудрого
человека!..
Он был любим, уважаем и почитаем всеми. Награды его деятельности важны и значительны.
Это и «Орден Чести», это и Народный артист Грузии, это и Почетный академик Академии наук,
лауреат множества премий и наград…
Давид Хубелашвили занимал
особое место в жизни Грузии и
евреев этой страны…
Это он в первые годы нашей
репатриации помог многим справиться со сложностями новой
жизни, приобщиться к новому
духовному климату, к еврейской
атмосфере.
Его театральные постановки,
грузинская поэзия, которую он
знал и любил, помогли нам в новой жизни.
Давид Хубелашвили прожил
сложную и прекрасную жизнь.
Его книга «Свет рампы над двумя
странами» стала настольной для
тех, кого интересует история нашей алии.
Интересы Давида Хубелашвили были огромны и простирались во многих областях. Во всех
он преуспел и оставил свой след,
след таланта и доброго сердца.
Напомним здесь его сотрудничество с журналом «Дроша»…
Его театр им. Герцеля Баазова…
Его единственная жизнь, прекрасная и яркая, незабываемая и
добрая, такая, каким был он сам,
Давид Хубелашвили.
Прощай, добрый человек…
22
Надпись времен царя Давида
В городе эпохи царя Давида был найден кувшин с надписью на ханаанском языке. Это – одна из четырех надписей, найденных за последнее
время и являющихся новым свидетельством существования письменности в эпоху Иудейского царства. Через три года после обнаружения
находки исследователям Управления древностей удалось заново собрать осколки глиняного кувшина трехтысячелетней давности с древней
надписью времен царя Давида. Расшифровка надписи задала исследователям новую загадку: кто такой «Эшбааль сын Бады».
Н
а протяжении трех лет археологи профессор
Йоси Гарфинкель из Иерусалимского Еврейского Университета и Саар Ганор из Управления древностей пытались собрать кувшин
заново. Наконец, после того в лаборатории Управления
Древностей кувшин был склеен, удалось расшифровать имеющуюся на нем надпись – «Эшбааль сын Бады». Она была
высечена на сосуде древним ханаанским шрифтом.
«Впервые имя Эшбааль фигурирует в древней надписи,
сделанной на Земле Израиля, - объясняют археологи. – В ТАНАХе упоминается имя Эшбааля сына Шауля, правившего
Израилем в то время, когда Давид правил Иудеей. Эшбааль
был убит заговорщиками, а его отрубленная голова была
доставлена царю Давиду в Хеврон. Теперь это имя впервые
найдено и на археологических находках». Археологи доба-
Приблизиться ко Всевышнему
«На Тверской»
Синагога «На Тверской» существует в Санкт-Петербурге уже семь лет.
Здесь объединились действующая синагога и учебный центр. Она была
основана на пожертвования семьи
Мирилашвили.
Помимо обычных уроков, «На Тверской» время от времени проходят занятия и в рамках различных специальных
программ. Главным героем одной из
них недавно стал известный раввин,
преподаватель московской «русской»
йешивы, автор многих книг и статей
Цви Патлас. Специально для молодежи
он прочитал лекцию «Чудеса нашего
времени», провел женский вечер «Еврейский дом» и серию индивидуальных занятий с членами общины. Кроме
этого, в рамках программы был показан документальный фильм «Звезды в
ночи», продюсером которого является
Цви Патлас.
Еще один недавний проект учебного курса «На Тверской» был посвящен
кашруту и его законам. Участники прослушали серию лекций, посвященных,
главным образом, практической стороне вопроса. Специалисты, которые
прошли специальное обучение законам
кашрута, подробно разъяснили, какие
вили, что это имя, очевидно, употреблялось только во времена царя Давида. Имя Бада является уникальным, и до сих по
не фигурировало ни в древних надписях, ни в танахической
традиции».
Надписи времен царя Давида – новейшие открытия. «Еще
пять лет тому назад надписи эпохи Иудейского царства
были вообще неизвестны. – признаются Ганор и Гарфинкель. - На протяжении пяти последних лет было обнаружено
четыре надписи этого периода: две – в Хирбат-Кияфе, одна
– в Иерусалиме, и еще одна – в Бейт-Шемеше. Оказывается,
письменность использовалась намного шире, чем предполагалось ранее. Можно предположить, что функционирование
царства требовало наличия организованной системы чиновников и писцов, и существование надписей служит тому
подтверждением».
Впечатляющий съезд студентов
продукты пригодны для использования, а какие нет. Они рассказали, как
соблюдать кашрут в России, где можно
достать кошерную еду и т.д. Слушатели также получили список продуктов,
которые прошли проверку раввинов и
получили их одобрение.
Каждая лекция длилась полтора-два
часа. Занятия для мужчин и женщин
проводились отдельно. Мужчинам объяснили, какие продукты можно покупать в обычных магазинах. Женщины
ознакомились с правилами ведения
кошерного хозяйства на кухне – например, как отделять мясное от молочного.
Главные лекторы курса по кашруту
– раввин Меир Фомичев и его супруга
Дина. Оба они признанные специалисты в этой области. Дина окончила в
Израиле специальные годичные курсы
по соблюдению кашрута. Проект был
реализован при поддержке Рами Цицуашвили, который посвятил его памяти
своих дедушек. А главная цель проекта – максимально приблизить людей к
соблюдению кашрута. Мудрецы считали, что это - ключ соблюдению других
заповедей и приближению человека к
Б-гу.
Во вторник, 30 июня, состоялось
важное мероприятие для студентов,
участников курсов от JLI – Института изучения иудаизма – со всего
Израиля. Сами курсы включали в себя
серию информационных лекций и
вдохновляющих семинаров на тему
основ иудаизма и хасидизма.
Кульминацией вечера стала панельная дискуссия при участии посланников Хабада в Непале – раввина Хезки
и его супруги Хани Лифшиц, поделившихся со студентами сущностными вопросами и характерными особенностями своей деятельности в Южной Азии
и на Дальнем Востоке.
В мероприятии приняли участие и
десятки грузинских студентов, постоянных участников проекта, осуществляемого под эгидой «Объединения
раввинов еврейства Грузии». На мероприятии присутствовали генеральный
директор Объединения Тамаз (Элияу)
Сепиашвили, лекторы раввин Шабтай
Михэлашвили (Ашдод), раввин Моше
Мор (Лод, Ор Йеуда) и руководитель
проекта раввин Пинхас Модзгвришвили.
Завершающим аккордом мероприятия стало выступление музыкантов
Эвьятара Баная и Асафа Амдурского.
Мероприятие прошло в центре торжеств «Уол сентер» в Рамат Гане при
университете им. Бар-Илана.
Программа встречи была впечатляющей. Член Кнессета, министр Гила
Гамлиэль, в прошлом – председатель
Ассоциации студентов, пожелала
участникам успехов в учебе и в дальнейшем трудоустройстве.
Все участники мероприятия получили в подарок новинку издательства
«Йедиот сфарим» – книгу «Ответы на
жизненные вопросы» с подборкой выдержек из Игрот Кодеш (сборников
писем) Любавического ребе по различным вопросам, возникающим на
разных этапах жизни практически каждого.
«Очень понравилось», «Мы получили большое удовольствие», «Было
трогательно», «Очень хорошо организованный, замечательный вечер» – это
лишь часть восторженных откликов,
полученных нами от грузинских студентов, принявших участие в данном
мероприятии.
23
Было и такое
время…
Кто правит миром? Творец.
Всесильные империи, которые подобно сказочным змеям пожирали небольшие страны и народы, сами оказались
в бездонной преисподней… Империи
сами пожрали себя без остатка… Лишь
в исторических архивах сохранился от
некоторых из них печальный след.
Окруженные величием и почетом,
воспетые в песнях поэтов короли и императоры превратились в ничто, в невесомый пепел. Их высокомерный страшный профиль остался на портретах и в
легендах, которыми пугают детей. И
больше ничего не осталось от них, от их
злодейской жизни.
Потому что все проходит…
Остаться в прошлом суждено было
всесильному Вавилону, грандиозному
Риму и совсем недавно развалившейся
на наших глазах «Империи зла». Почему, спросите Вы?
Потому что миром правит Творец!
Не случайно еврей, потомок Ицхака
и Якова, непримиримый и упрямый, но
богобоязненный и Богом же избранный,
прошел через все катаклизмы, не утонул
в океане ненависти и неприкаянности.
Остался тем, кем был и есть.
«Вот, он стоит за нашей стеной» - говорит о Всевышнем Шир а-Ширим(2:9).
«За какой стеной?» - спрашивают наши
мудрецы и сами же отвечают: «За Западной стеной горы Храма, т.к. поклялся
ему (Давиду) Б-г, что Стена эта никогда
не разрушится!»
Эта Стена… Она вселяла надежду
гонимому народу на возвращение домой. Этой надежде 2000 лет.
И чудо возвращения произошло!
Произошло на наших глазах.
Мы расскажем здесь о том, что народ
Израиля, выстрадавший и переживший
инквизицию, погромы, фашизм, пережил еще одно испытание. Об этом испытании, которое было послано нам со-
всем недавно, эта небольшая статья.
Ф. Э. Дзержинский, суровый
и жестокий аскет, называл
его «Красным могильщиком
революции» Он говорил о
Сталине… Сталин никогда не
был параноиком – он был, скорее
всего, магистром политических
наук и уголовного права,
уникальным гибридом этих двух
изощренных искусств.
За годы его правления СССР (19221953) жертвами режима стали несколько десятков миллионов человек! «Отец
народов» представляется двуликим и
прагматичным политиком – эта двуликость выражается, на наш взгляд, в его
отношении к еврейству.
Одной рукой он приветствует создание Государства Израиль (говорят, что
тут были его политические интересы
– избавиться в регионе от английской
гегемонии, пусть будет так). С другой
стороны, всестороннее притеснение
(вытеснение) евреев из жизни, особенно
после войны, стало целью его (Сталина)
единоличного диктата. Чуть позже личные качества И.В Сталина превратили
его в злостного антисемита.
Устроенное им 13 января 1948 г.
убийство Председателя АЕК (Антифашистского еврейского комитета) и
великого артиста Соломона Михоэлса,
вызвало тревогу и волнение у прошедших через фашистский ад евреев. Над
страной нависла черная туча репрессий,
направленная уже не против инакомыслящих и рядовых граждан СССР, как до
этого, а исключительно против евреев.
В конце того же 1948 г. Советская
власть уничтожила всю легальную еврейскую деятельность и арестовала более 400 видных представителей еврейской интеллигенции.
Таким образом, последние годы
жизни Сталина ознаменованы полным
уничтожением еврейской культуры.
Апогеем антисемитской пропаганды и
политики стало «Дело врачей». 13 января 1953 года (опять «13», и опять январь)
в газете «Правда» была опубликована
информация об аресте группы «врачей
вредителей». Из девяти врачей Кремля
– шестеро евреев!
Им было предъявлено обвинение в
опасном лечении руководителей СССР
и в планах на их уничтожение! Всех!
Сталин лично порекомендовал следователю о ведении следствия: «Бить,
бить и еще раз бить!»
Страну поглотила антисемитская
истерия. В глубинах сибирской тайги
спешно строились бараки. Высылаемых в теплушках евреев планировалось
ликвидировать руками ненавидящей их
толпы. Дело было за приказом сверху.
На 6 марта 1953 года было назначено рассмотрение дела «врачейотравителей». Все было расписано и
предопределено. Но…
«Много злобы в душе человека, но
свершится то, что задумал Всевышний»
(Мишлей, 19:21).
5 марта 1953 года И. В. Сталин умер.
Что происходило тогда в Грузии, в домах грузинских евреев, в синагогах…
Всех охватил всеобщий панический
страх! Все ждали чего-то ужасного. Грузия никогда не отличалась той «биологической» расовой ненавистью, которой
славились Россия и Европа. Однако,
всегда находились старательные исполнители, которые ради «наград», «орденов» и других благ, готовы были продать родную мать, а отца отправить на
гильотину.
В Грузии стали закрывать синагоги.
Заглохло все то, что хоть чуточку напоминало о проживании здесь евреев… В
1951 году закрылись двери единственного в Тбилиси Еврейского музея, его
директора – Арона Крихели арестовали
и обвинили в сионизме. Люди сидели на
чемоданах и смиренно ждали…
И все же не все удавалось Советской
власти в этом сложном вопросе.
Кутаисская община не
смирилась с решением
властей. Евреи принимают
беспрецедентное для
того времени, решение –
забаррикадировать улицы,
ведущие к синагоге…
Почти все без исключения люди общины стойко защищали свою веру и самобытность.
К чести грузин нужно сказать,
что многие из них, явно или
тайно, пытались помогать
евреям. Они предупреждали
друзей, знакомых и незнакомых,
об опасности, об обысках,
помогали прятать Свитки Торы
и священные книги в безопасных
местах. Мы все это помним.
Однако, очевидно, что все было
бы напрасно, если бы не чудо.
5 марта 1953 года прозвучало известие о смерти Сталина…
На 11 – 12 марта того же года планировалось начало массовой депортации
евреев в Сибирь.
Однажды перед Моисеем, который
пас овец в Синае, предстало чудо: терновый куст (‫)סנה‬, который полыхал в
огне, но не сгорал!
И услышал Моисей голос:
«Пойди к фараону и выведи народ
мой, детей Израиля из Египта. Когда
выйдут, будут служить мне»…
Терновый куст этот – ‫ סנה‬- символ
нашей вечности, потому что еврейство
2000 лет находилось в огне галута, в
постоянном ожидании истребления и
исчезновения, однако чудо спасало их –
тот горящий куст не сгорал!
24
Неисчерпаемый
Источник
Раввин Яков Гагулашвили
Раввин районов Далет-Эй, Ашдод
Недельная глава Матот
Написано в недельной главе, что человек должен следить за своей речью,
чтобы не осквернять свои уста. «А дающий обет или клятву пусть не нарушит
своего слова – все, что изречет своими
устами, пусть сделает» (Бемидбар, 30:3).
А наши мудрецы объясняют фразу из
Псалмов (Теилим, 24:4): «Кто поднимется на гору Всевышнего?... Тот, кто не
выражался зря от души» следующим образом: тот, кто следит за своим языком и
своими устами и вообще избегает клятв,
удостаивается взойти на гору Всевышнего. И намек на это содержится в слове
«зря» – ‫לשוא‬, одновременно являющемся
аббревиатурой слов ‫« – לא שקר ולא אמת‬ни
ложь и ни правду». (Из древних книг
благословенной памяти святого праведного раввина Сухуми, р. Шломо Ботерашвили).
«И говорящий правду в своем сердце» (Теилим, 15:2). В Талмуде (Трактат
Макот, 24а) приводится история рава
Сафры, который хотел что-то продать,
и к нему явился покупатель как раз в то
время, когда рав Сафра молился «Шма,
Исраэль». Покупатель предложил ему
определенную сумму, но тот не произнес в ответ ни слова. Покупатель подумал, что его просто не устраивает названная сумма и решил ее увеличить. Но
молящийся раввин и на этот раз ничего
ему не ответил. Тогда покупатель сделал
вывод, что рав Сафра вообще не желает
продать обсуждаемую вещь, развернулся и ушел восвояси. Завершив молитву,
раввин встретил того самого покупателя
и сказал ему: «Бери ее за ту сумму, которую ты предложил мне в самом начале,
потому что я изначально был на нее согласен». Это – те люди, которых так хвалит царь Давид, говоря: «И говорящий
правду в своем сердце». (Раши в соответствии с Шеильтот рава Ахая Гаона).
«Твои рабы рабы подсчитали военных под нашим начальством, и нет такого, чтобы недосчитались хотя бы одного,
и мы приносим жертвоприношение Всевышнему» (Бемидбар, 31:49). В Талмуде говорится «Недосчитались бы – если
бы кто-то согрешил». Тогда спросил их
Моше: «Если так, то зачем вы приносите жертвоприношение?» Сказали ему:
«Если согрешить никто не согрешил, это
не значит, что ни у кого не было даже
греховной мысли» (Трактат Шабат,
64а).
Адмор (глава хасидов) из Гур, автор
Хидушей А-Рим, недоумевает: если они
отдавали себе отчет в том, что у них пробегали не самые достойные мысли, то
почему же они тянули время с жертвоприношениями, а не принесли их сразу,
вернувшись с поля боя?
Дело в том, что вначале они полагали, что мысли сами по себе не требуют
искупления. Но услышав от Элазарапервосвященника законы кошерования
посуды после того, как в нее попала запрещенная пища – что, оказывается, эту
посуду необходимо особым образом очистить, чтобы избавиться от ритуальной
нечистоты, въевшейся в стенки сосуда
от одного соприкосновения с нечистой
пищей, – они сделали вывод, что и греховные мысли человека (сами по себе,
казалось бы, не материализованные)
«въедаются» в его сущность, требуя последующего очищения. Поскольку если
«вкус» приравнивается к основе (Хулин
98-99), то и мысль приравнивается к действию. Поэтому-то они принесли свои
жертвоприношения.
говорит: «Дети мои! Вы должны остерегаться грехов по отношению к Всевышнему. Но есть еще и «это – слова» - ‫אלה‬
‫ הדברים‬- грехи по отношению к другим
людям, которые каждому необходимо
исправить. Остерегайтесь пыли злоязычия, это когда кого-то оговаривают не
прямо, а лишь косвенно, намеком! Слово «это» – ‫ – אלה‬одновременно может
служить аббревиатурой слов ‫אבק לשון הרע‬
(«пыль злоязычия»).
Кроме того, в слове ‫( אבק‬пыль) зашифрованы первые буквы и виновников
разрушения Иерусалимского Храма. Как
говорится, «из-за Камцы и Бар-Камцы»
‫אקמצא בר קמצא‬. (Обо всем этом подробно
в книге Сиах Яаков, Дварим).
Афтара недельной главы – Видение
(хазон - ‫ )חזון‬Йешаяу (Йешаяу, 1:1). Аббревиатура слова «хазон» (видение) - ‫חציו‬
‫ – זעם וחציו נחמה‬наполовину проявление
гнева, наполовину – утешение. Таковы
пророчества Йешаяу: часть из них полна
гневных обличений, часть – утешений.
(Комментарии)
«Это – странствия сыновей Израиля»
(Бемидбар, 33:11). Мудрецы прошлого
отметили, что в данной фразе, точнее
в ее первых буквах на святом языке зашифрованы четыре изгнания еврейского
народа: Эдом (римское), Мадай (персидское), Бавель (вавилонское) и Яван (греческое).
‫אלה מסעי בני ישראל=אדום מדי בבל יוון‬
(Хида)
«Знает бык своего хозяина, а осел –
кормушку своего владельца» (Йешаяу,
1:3). Бык – это Йосеф-праведник, о котором говорится (Дварим, 33:17): «Первенец быка его – ему великолепие».
Фараон сказал Йосефу (Берешит 41:40):
«По твоему слову будет вести хозяйство
(‫ )ישק‬весь мой народ». Слово ‫ ישק‬как раз
составляет первые буквы фразы «знает
бык своего хозяина» - ‫ ידע שור קונהו‬. Другими словами, пророк обращается с увещеванием к еврейскому народу: Йосеф
был единственным, одиноким евреем в
Египте. Тем не менее, он знал Хозяина.
А еврейский народ, находясь на своей
земле, в материальном достатке – не знает? «Мой народ не разумеет!» (там же).
(Сиах Яаков, Дварим)
Недельная глава Дварим
Недельная глава Ваэтханан
«Это – слова» – в детстве я слышал от
своего раввина и учителя, благословенной памяти святого и праведного гаона раби Яакова Даварашвили, главного
раввина евреев Грузии, что эта фраза является намеком на порицание злоязычия
(лашон а-ра).
Гематрия (числовое значение) слова
515=‫ואתחנן‬. Ровно с таким количеством
молитв обращался Моше с просьбой к
Творцу, чтобы тот позволил ему прожить
еще немного, на что Всевышний отвечает ему: «Довольно тебе! Больше не говори со Мной об этом!» (Дварим, 3:26). И
дело вот в чем. Первый человек, Адам,
спустил в мир один стан Б-жественного
Недельная глава Масей
И вот, что он говорил: «Мошерабейну, наставляя еврейский народ,
присутствия. Еще один стан спустил Авраам. Третий стан спустил в мир Ицхак,
а четвертый – Яаков. Моше же удостоился спустить пятый стан. Гематрия слова «стан» - 103 =‫מחנה‬.
Причем говорится, что Авраам назвал
гору Мория «гора» – ‫הר‬, Ицхак – «поле»
– ‫שדה‬, а Яаков – «дом» – ‫( בית‬Псахим,
87б). Гематрия слова ‫( הר‬гора) = 205,
т.е. дважды гематрия ‫ מחנה‬минус один.
Гематрия слова ‫( שדה‬поле) = 309, т.е.
трижды гематрия ‫מחנה‬, а слова ‫( בית‬дом)
= 412, т.е. ‫ מחנה‬умноженное на четыре.
Своей мольбой ‫ ואתחנן‬Моше-рабейну
спустил в мир пятый стан: гематрия слова 515=‫ ואתחנן‬является гематрией слова
‫מחנה‬, умноженной на пять. Теперь Моше
захотел добавить еще одну молитву – ту
самую, недостающую стану Авраама. На
это Всевышний ответил:» Больше не говори со Мной об этом!» – еще не настало время полного исправления мира. А
если бы Моше помолился еще один дополнительный раз и завершил бы спуск
в этот мир всех пяти станов полностью,
то наш мир бы уже превратился в рай.
(Сиах Яаков, со слов каббалистов).
- Афтара – «Утешайте, утешайте Мой
народ», – сказал Ваш Б-г» (Йешаяу, 40).
В Талмуде (Трактат Шабат, 88б) говорится, что грядущее избавление наступит в
заслугу нашего праотца Ицхака. Именно
такова гиматрия слов «утешайте, утешайте» 208 ‫נחמו נחמו=יצחק‬. Точно такая же
гематрия у имени Пинхас – 208=‫( פנחס‬он
же – пророк Элияу). Потому что именно
Элияу должен объявить нам о приближающемся избавлении. Амен!
И пишут каббалисты, что во время
окончательного избавления в еврейском
народе найдутся четыре группы: мудрецов, злодеев, наивных и не умеющих
задать вопрос. И каждую из этих групп
придет спасать Элияу. Гематрия имени
Элияу=52. Такова же гематрия слова
«сын» ‫בן‬. И все четыре группы соответствуют четырем сыновьям из Пасхальной Агады. Если мы умножим 52 на
четыре, то получим 208=4×52! И этот
намек скрыт в высказывании наших мудрецов о том, что Пинхас он и есть Элияу. (Сиах Яаков, Пасхальная Агада).
25
Радость – ключ к счастью
Раввин Рефаэль Чиквашвили
Иерусалим
Несмотря на то, что месяц Ав ассоциируется с разрушением – и Первого, и Второго
Иерусалимского Храма, но ассоциируется он и
с праздником радости – Ту бе-ав. Давайте разберемся в необходимости ощущения радости
в нашей жизни и главное – в том, как его добиться.
Адмор (глава хасидского двора) раби Аарон
из Карлина говорил: «Грусть – не грех,
но она – отец всех грехов, а радость – не
заповедь, но она – мать всех заповедей».
Это высказывание заключает в себе глубочайшее понимание человеческой души. Если
ты разочарован, подавлен, грустишь, то ты
находишься на прямом и кратчайшем пути к
совершению греха. Но если ты находишься в
радости – разумеется, если эта радость вытекает изнутри, - и ты получаешь удовольствие
от своих поступков, то ты на верном пути, где
впереди тебя ждет еще множество заповедей.
Давайте углубимся еще в эту важнейшую
тему, касающуюся каждого из нас, причем
ежедневно. Если мы присмотримся к поведению ребенка, скажем, грудного младенца, то
заметим удивительную вещь: он часто улыбается окружающим, играя, он полон радости
– порой из-за откровенных мелочей. Так под
влиянием какого же механизма мы ведем себя
по-другому в нашей сознательной, взрослой,
зрелой жизни и вместо того, чтобы быть открытыми по отношению к окружающим, замыкаемся в себе? Ответ один: причина тому
– наша гордыня.
Когда человек негативно развивает свою
личность, упиваясь эгоцентризмом в поисках
лишь собственной выгоды и удовлетворения,
тогда растет и его отчуждение от всего, что его
окружает, а им самим овладевают разочарование и лень. А это – жизненный путь, полностью
противоположный и противоречащий истинной, внутренней, человеческой радости. Если
бы человек мог управлять своим характером, а
главное – уничтожающей его силой, силой гордыни, он бы всегда находился в радости.
Царь Давид описывает это просто: «Мощь
и отрада в Его месте» (Диврей аямим, 16:27)
– там, где есть близость к Творцу, где человек
прилепляется к Источнику, там и находится
отрада жизни, и человек проводит все свои дни
в радости.
В свете этого краткого предисловия о необходимости радости мы, конечно, сможем
воспринять по-новому одно из известнейших
высказываний раби Нахмана из Умани – «Великая заповедь – всегда пребывать в радости».
Не только потому, что эта радость приводит
нас к заповедям, но и потому что она служит
постоянным индикатором, находимся ли мы
под сенью святости или, не дай Б-г, наоборот.
Но если так, то как же понять слова Мишны из трактата Таанит (26б), где написано: «С
приходом месяца Ав приуменьшают радость»?
Ведь тогда получается, что в эти дни мы обязаны приуменьшать нашу радость. А как же особая значимость радости?
Но и тут нам на помощь приходят мудре-
цы хасидизма со своей трактовкой Мишны:
«С приходом месяца Ав мы приуменьшаем
повседневную радость, поскольку мы должны
ощущать боль разрушения, но эту атмосферу
боли мы заполняем разрешенной в этот день
радостью – трапезами, связанными с заповедями, с завершением изучения трактатов Талмуда и т.п.». Т.е. они постарались проложить нам
подходящий путь в эпоху последнего изгнания
под названием «Пятки Машиаха» (окончание
изгнания) – как приуменьшить переживания
месяца Ав допустимым способом. Потому
что как может еврей может жить без радости
в эти мрачные, с духовной точки зрения, поколения?
Мы должны понять, что, по мнению мудрецов хасидизма, радость – это критический вопрос в работе человека над своей духовностью
и его материальным продвижением. Не зря
сказали наши благословенной памяти учителя
в трактате Авот («Поучения отцов»): «Кто богат? Тот, кто доволен своей долей». Но разве
человек не должен стремиться и к материальным, и к духовным высотам? Ведь это противоречит человеческой природе, когда каждый из
нас борется за размеры своей зарплаты или за
увеличение своих доходов. А без этих стремлений он вряд ли бы добился многого.
Однако умение довольствоваться своей
долей не противоречит человеческой натуре, а
является данностью человеческой души: если
ты видишь человека, довольного своей долей,
знай, ты видишь настоящего богача. Да, он может хотеть еще и еще, не желая останавливаться на достигнутом, но будучи человеком духовным с большой душой, он обладает особым
пониманием и осознанием своей жизни: он понимает, что то, что ему дают в эту секунду с
Небес – это то, что ему посылает Всевышний,
и он испытывает настоящую благодарность
Творцу.
Вера и упование – вот он, рецепт радости.
А радость служит источником и кладезем всего
изобилия, которое она несет за собой. Поэтому
давайте всегда искать в нашей жизни полную
половину стакана! Давайте говорить, воспевать, благодарить и радоваться настоящему!
Давайте играть, и петь, и танцевать – в обычный будний день – мелодию, которая может
немного возвысить нас над землею, мелодию,
которая вытащит нас из рутины повседневного
равнодушия и метаний между нашим желанием достичь вершины материального состояния и отсутствием возможности сделать это.
Давайте на несколько часов или мгновений в
день почувствуем себя, как в раю, как при днях
Машиаха, когда не будет ни ненависти, ни зависти, ни конкуренции. Давайте на несколько
мгновений почувствуем себя детьми – с настоящими, не приобретенными в нашей повседневной суете чувствами.
«Отведайте и увидите!» (Теилим 34:9) – отведаем и раскроем свои глаза, и тогда удостоимся реализовать свое предназначение – «ибо
в радости вы выйдете» (Йешаяу 55:12), – в заслугу истинной радости мы выйдем из изгнания к полному избавлению. Амен и амен!
Девятое ава
в зеркале истории
Раввин Яков Гагулашвили
Раввин районов Далет-Эй, Ашдод
На протяжении истории нашего народа девятого ава произошли многочисленные трагические события. Впервые этот горький день вошел в анналы истории и в еврейский календарь через короткое время после выхода
евреев из Египта 3327 лет тому назад. Тогда попросили наши предки – поколение пустыни – послать разведчиков в Землю Обетованную с тем, чтобы выяснить кратчайший путь для ее завоевания. Вернувшись, разведчики
взбудоражили весь народ горькой вестью: «Мы не сможем завоевать эту
землю». В наказание Творец, да будет благословенно Его Имя, отвел им
сорок лет на скитания по пустыне, где должны были умереть все выходцы
из Египта, что и произошло. И каждый год в ночь девятого ава евреи выкапывали себе могилы, ложась в них, а утром из них выходили лишь те,
кто еще удостоился остаться в живых. Мертвые же были захоронены. Так
продолжалось 40 лет, пока не осталось ни одного представителя того поколения. Этот бунт произошел в ночь девятого ава.
Израильское царство было изгнано ассирийским царем Санхеривом, а
все его жители развеяны по всего миру 2587 лет тому назад. Это и есть
т.наз. «изгнание десяти колен». За ним настал черед изгнания Шомрона
(Самарии) тем же ассирийским царем Санхеривом. Все это – примерно за
150 лет до разрушения Первого Иерусалимского Храма.
2437 лет тому назад, вновь девятого ава,
Вавилонским царством был разрушен Первый Храм.
1947 лет тому назад, вновь в день, предначертанный
для бед – девятого ава – был разрушен Второй Храм, на
этот раз римлянами.
Еще через несколько лет римлянами было жестоко подавлено «восстание Бар-Кохбы» и разрушен город Бейтар. И опять это случилось девятого
ава.
Осознав, что еврейский народ таит надежду отстроить святую Землю,
римляне решили перепахать Храмовую гору, не оставив на ней камня на
камне. Все это – с целью стереть всякое напоминание о том, что когда-то
там присутствовала нога человека. Датой воплощения данного замысла
снова стало девятое ава.
В 1290 году н.э. девятого ава евреи были изгнаны из Англии.
В 1492 году н.э. указом короля Фернанда и королевы Изабеллы (да сгинут имена злодеев) евреи были изгнаны из Испании. Сотни тысяч семей
потеряли свое материальное и духовное богатство, были изгнаны и убиты.
Еще десятки тысяч насильно заставили предать свою веру. Пришел конец
золотого века еврейства Испании. И это также случилось девятого ава.
И как говорится в Талмуде (трактат Таанит 29), за грех разведчиков
«сказал Святой, благословен Он: вы плакали зря – Я же установлю вам плач
на все поколения».
В Талмуде и в мидрашах приводятся многочисленные истории, связанные с поступками, которые привели к разрушению Храма. Ввиду их многочисленности мы решили представить вам лишь пару из них:
Из-за Камцы и Бар-Камцы был разрушен
Иерусалим
История об одном человеке, у которого был любимый друг по имени
Камца. И был у него ненавистник по имени Бар-Камца. Устроил он пир
и сказал своему слуге: «Приведи ко мне Камцу». Тот пошел и по ошибке
привел ему Бар-Камцу. Пришел хозяин торжества и застал сидящего там
Бар-Камцу. Сказал он ему: «Ты же мой ненавистник, что ты тут делаешь?
Вставай и уходи!» Сказал ему: «Раз уж я пришел, не позорь меня, оставь
меня в покое, а я заплачу тебе за все, что съем и выпью». Сказал ему: «Нет!»
– «Я оплачу тебе половину пиршества»… Сказал ему: «Нет!» – «Я оплачу
тебе весь пир!» Сказал ему: «Нет!», схватил его за руку, поднял и выставил вон. Сказал Бар-Камца: «Так как там находились мудрецы Израиля и
не протестовали, когда меня покрывали позором, наверное, им это было
удобно». Пошел и донес на них царю, сказав: «Взбунтовались против тебя
евреи»… (Гитин 55б).
26
Это репортаж о
том, как делают
настоящий
хачапури. Рецепт
хачапури известен,
но, как говорится,
есть особенности.
В Ашдоде созданию
хачапури посвятили
много времени.
Результат себя
оправдал.
Хачапури – продукт
очень серьезный
Сначала делают тесто. По
стандартным и всем известным рецептам. Дрожжи, яйца,
подсолнечное масло и мука.
Замешивают, мнут. Дают отстояться продукту. Затем отрезают от общего куска комки
по 440 и 240 грамм. Это для
большого и маленького хачапури.
Комки раскатывают на
ровные круги, внутрь накладывают сыр. Края теста сводятся над сыром и соединяются. Обмазываются взбитым
яйцом. Получившееся изделие
закладывается в печь и через
какое-то время извлекается в
готовом виде.
- Моя идея заключалась в
том, чтобы сделать кашерный
ресторан с грузинской кухней.
Именно поэтому я остановился на молочном ресторане,
который назвал «Дадиани»,
- рассказывает уроженец города Ахалцихе Эли Коли. Он
любезен и симпатичен, открыт
и приветлив. Ничего не скрывает от интервьюера.
грузинские соления, лобио.
Никто кроме нее этого сделать ТАК не может. Она человек старой, правильной
Мы идем на кухню и наблюдаем за приготовлением
хачапури. Нам объясняют,
что это имеретинский ва-
Молочный
кошерный ресторан
создавать проще,
чем мясной, этот
факт общеизвестен
для еврейских
рестораторов.
- Конечно, моя мама Лили
создавала, как сейчас говорят, концепцию нашей кухни.
Маму звать Лили Гавриловна
Косашвили. Мы репатриировались в Израиль в 71 году,
мне было 5 лет. Мы искали
оптимальный вариант нашей
кухни путем проб и исканий.
Мама является до сих пор нашим мозговым центром, она
помогает советом, выстраивает стратегию, готовит нам
закалки, все держится на
ней у нас. В кухне ресторана
работают женщины, я верю
в женские руки, их умение,
их чувство муки и размешиваемого теста, - рассказывает Эли Коли.
риант хачапури. Есть много рецептов хачапури, это и
мегрельский и гурийский и
аджарский, и другие. Можно
перечислять довольно долго.
Мы наблюдаем за приготовлением имеретинского хача-
пури.
- Хачапури все умеют
делать, главное – найти подходящие составляющие. Хачапури - это тесто, сыр, печь.
Все у всех одинаково, а получается у всех по-разному.
У нас все продукты израильские. Самая большая проблема была в нахождении того
самого израильского сыра,
который был бы идентичен
оригиналу. Два месяца мы
искали его, пробовали. Наконец, нашли сочетание четырех разных сыров, которое
дало нам оптимальный искомый вариант того самого
сыра. Получилось, как надо,
один в один с искомым любимым оригиналом. Кашерно
и предполагаем, приемлемо
для всех гостей, рассказали
нам про приготовление этого
замечательного лакомства.
Оба вида приготовляемого хачапури, для тех кому
важен вкус еды, а не вес
собственного тела, великолепны. Не будем описывать
вкус хачапури, это дело неблагодарное.
Скажем лучше так: наши
самые лучшие хвалебные
эпитеты достойны того невероятного вкуса того пышного и нежного хачапури,
которое извлекли из пылающей печи для дорогих
гостей.
P.S. А еще в Дадиани
готовят грузинский хлеб
лаваш, который сам по себе
является законченным кулинарным шедевром и про
который нужно писать отдельно.
Мы напишем о лаваше
отдельную статью, как того
заслуживает хлеб вообще
и грузинский хлеб лаваш в
особенности.
27
Как готовили харчо
как влитая.
в Иерусалиме
Давид достал четыре луковицы,
стручок острого перца, пучок кинзы
и пучок петрушки. Нарезанные луковицы он положил в бульон. Вывалил
из пакета грамм 200 грецких орехов и,
накрыв полотенчиком, немного растолок их. Кажется, я ничего не забыл.
Зелень была нарезана и смешана с орехами, перцем, полита лимоном. Затем
был приготовлен нарезанный чеснок,
зубчиков 5-6 и хмели-сунели. Давид
высыпал в кипящий бульон почти целый стакан риса.
Через 15 минут туда же последовала зелень со специями, солью и черным перцем. Кислые перетертые Натэллой сливы украсили бульон вместе
с половиной ложки томатной пасты. Я
ничего не забыл, а если забыл, то прошу меня простить, так как волнуюсь.
Еще минут через 26 Давид выключил
огонь и дал супу настояться. Все действо заняло около часа. От духа этого
настоя кружилась голова.
- Ну, это так, на скорую руку, - признался взволнованный хозяин, доставая из холодильника литровую бутылку чачи. Вы все знаете, что такое
чача. Не буду ничего говорить. Давид
благословил хлеб, и я повторил за ним
«омейн». Действительно, «омейн».
Это было давно.
И
сторически евреи проживали почти во всех
уголках Грузии. Местами их проживания
являлись Сампхе-Джавахети, Верхний и Средний Картли, Кахетия…
А еще грузинские евреи жили и
живут в Иерусалиме.
Грузинские евреи - последователи иудаизма, пишут в учебниках.
Родным языком их является грузинский.
Как известно, нет любви более
искренней, чем любовь к еде. Добавим, к хорошей еде.
Вот вам простой обед грузинского
еврея, как его готовил Давид Н-или
в 70-е годы прошлого века в иерусалимском квартале Неве-Яаков.
Автор этих заметок наблюдал за
процессами приготовления Давидом
обеда, потому что был человеком любопытным и являлся соседом и другом его.
Давид попросил свою
любимую жену Натэллу уйти
и не мешать.
- Она очень ревнивая, Натэлла. Даже
к кухне ревнует, понимаешь! Она громко смеется, понимаешь, когда я готовлю,
это мешает процессу приготовления и
влияет на мое самоощущение, - сказал
Давид. Он нарезал крупными кусками
свежую телятину. Затем он выложил куски мяса в кастрюлю с водой и включил
огонь.
Кожаная кипа сидела на его голове
Обед был замечательный, чача прекрасна, беседа наша нескончаема. Мы
верили в будущее нашего национального дома и с известным, вероятно не
слишком оправданным оптимизмом,
разошлись. Выходя из этого невероятного трогательного дома, я слышал,
как Натэлла говорила мужу: «Если
ты думаешь, что это обед, то это не
так, мой милый, это не обед, это мой
безумный смех». Ответа Давида я уже
не услышал, плотно прикрыв за собой
входную дверь.
Солнце садилось на западе. Жара
уже спадала. До окончания 20-го века
было еще далеко. Еврейский город
Иерусалим пробуждался к вечерней
жизни.
Законы кашрута
Раввин Яков Гагулашвили
Раввин Рафаэль Чиквашвили
Особое место было отведено
кошерованию мяса и птицы и характерным обычаям, связанным
с этим процессом. Конечно же,
эти обычаи были духовным богатством, на котором мы все росли,
и которое сопровождало нас всю
жизнь, одаряя и согревая теплом
отчего дома.
После того, как муж приносил
домой мясо или курицу, то начинался процесс подготовки, вымачивание и соление. Цель этого
полное обескровливание мяса.
Для этого мясо или курицу сначала вымачивали в воде, а затем
солили на особых деревянных
решетках, специально предназначенных исключительно для кошерования.
Кошерование печени тоже
производилось на решетке и с
максимальной внимательностью.
Затем, уже зажаренная на огне
печень тщательно промывалась
водой.
В заключение, святость еврейского дома держалась на плечах
наших святых матерей с их верой,
преданностью и самоотверженностью.
Разумеется, и мы будем продолжать их путь, и тогда все дни
жизни нас ожидает лишь добро и
милосердие.
‫‪13‬‬
‫בס”ד‬
‫תשעה באב בראייה‬
‫היסטורית‬
‫הרב יעקב גאגולאשווילי שליט”א‬
‫רב שכונות ד’‪-‬ה’ אשדוד‬
‫לאורך ההיסטוריה של ימי עמנו ארעו‬
‫ביום תשעה באב מאורעות טרגיים רבים‪.‬‬
‫בפעם הראשונה בו יום מר זה‪ ,‬נכנס לדפי‬
‫ההיסטוריה‪ ,‬ולוח השנה העברי‪ ,‬היה זמן‬
‫קצר אחר צאת בני ישראל מארץ מצרים‪,‬‬
‫לפני ‪ 3327‬שנים‪ .‬אז ביקשו אבותינו – אנשי‬
‫המדבר‪ ,‬לשלוח מרגלים‪ ,‬לארץ המובטחת‪,‬‬
‫בכדי לאתר דרכים לכיבושה המהיר‪ .‬המרגו‬
‫לים חזרו‪ ,‬והסיתו את העם‪ ,‬ובפיהם הבשורה‬
‫המרה‪“ ,‬לא נוכל לכבוש את הארץ”‪ ,‬בורא‬
‫העולם יתברך שמו‪ ,‬גזר עליהם כעונש‬
‫נידודים של ‪ 40‬שנה‬
‫במדבר‪ ,‬וכי‪ ,‬יוצאי‬
‫מצרים ימותו ויתמו‪,‬‬
‫במדבר‪ ,‬כפי שאכן כך‬
‫היה‪ ,‬ובכל שנה בליל‬
‫תשעה באב‪ ,‬היו חוו‬
‫פרים קברים‪ ,‬ונכנסים‬
‫לתוכם‪ ,‬ובבוקר‪ ,‬מי‬
‫שנשאר בחיים – יצא‬
‫לחיים‪ .‬והמתים נקבו‬
‫רו‪ .‬כך במשך ‪ 40‬שנה‬
‫עד תום כל הדור‬
‫ההוא – מרד זה‪,‬‬
‫אירע בליל תשעה‬
‫באב‪.‬‬
‫ממלכת ישראל הוגו‬
‫לתה ע”י סנחריב מלך אשור‪,‬‬
‫ופוזרה על פני תבל – לפני ‪2587‬‬
‫שנים – מה שמכונה‪ ,‬כגלות עשרת השבטים‪.‬‬
‫אחריו באה גלות שומרון‪ ,‬ג”כ ע”י סנחריב‬
‫מלך אשור‪ - ,‬וכל זאת כ – ‪ 150‬שנה קודם‬
‫חורבן בית ראשון‪.‬‬
‫לפני ‪ 2437‬שנים היה זה שוב תשעה‬
‫באב‪ ,‬בו נחרב הבית הראשון – ע”י מלכות‬
‫בבל‪.‬‬
‫לפנ י ‪ 1947‬שנים היה זה שוב היום המ�ו‬
‫עד לפורענות – תשעה באב‪ ,‬בו נחרב בית‬
‫שני ע”י מלכות רומא‪.‬‬
‫כמה שנים מאוחר יותר דוכאה באכזו‬
‫ריות “מרד בר כוכבא” ונחרבה העיר ביתר‪,‬‬
‫ע”י הרומאים‪ ,‬שוב היה זה יום תשעה באב‪.‬‬
‫משהבינו הרומאים כי תקוות עם ישו‬
‫ראל הוא לבנות את הארץ‪ ,‬החלו חורשים את‬
‫הר הבית ולא השאירו אבן על אבן‪ ,‬וכל זאת‬
‫בכדי למחוק כל זכר לקיום יישוב אדם‪ ,‬שם‪.‬‬
‫– שוב היה יום זה ט’ באב‪.‬‬
‫בשנ ת ‪( 1290‬לספירה) גורשו יהודי א�נ‬
‫גליה מארצם – בתשעה באב‪.‬‬
‫בשנת ‪( 1492‬לספירה) גורשו יהודי‬
‫ספרד מארצם בגזרת פרננדו המלך ואשתו‬
‫איזבלה (שם רשעים ירקב) בכך חרבו מאות‬
‫אלפי בתי אב וירדו מרווחתם החומרית‪ ,‬ורוו‬
‫חנית‪ ,‬הוגלו ונרצחו‪ ,‬ונאנסו לעבור על דתם‬
‫עשרות אלפים‪ .‬ובא הקץ לתור הזהב בארץ‬
‫ספרד‪ – .‬שוב היה זה יום תשעה באב‪.‬‬
‫וכפי מאמר הגמרא (מסכת תענית כט’)‬
‫מאור התורה ‪ -‬חלונות לפנימיות‬
‫השמחה –‬
‫מפתח לאושר‬
‫הרב רפאל צ’יקוואשווילי שליט”א‬
‫ירושלים‬
‫על חטא המרגלים “אמר הקדוש ב”ה אתם‬
‫בכיתם בכיה של חינם‪ ,‬ואני קובע לכם בכיה‬
‫לדורות”‪.‬‬
‫בגמרא ובמדרשים מובאים סיפורים‬
‫רבים אודות המעשים שגרמו לחורבן‪ ,‬בהיות‬
‫כי רבים הם‪ ,‬לכן אנו מגישים בפניכם שניים‬
‫מהם‪:‬‬
‫על קמצא ובר קמצא חרבה ירושלים‬
‫מעשה באדם שהיה לו אהוב ששמו‬
‫קמצא‪ .‬והיה לו שונא ושמו‬
‫בר קמצא‪ .‬עשה סעודה‪,‬‬
‫ואמר לשמשו לך והבא לי‬
‫קמצא‪ .‬הלך זה והביא לו‬
‫בטעות את בר קמצא‪.‬‬
‫בא בעל הסעודה ומצאו‬
‫לבר קמצא‪ ,‬יושב‪ .‬אמר‬
‫לו‪ ,‬הרי שונא אתה לי‪,‬‬
‫ומה לך כאן? עמוד‬
‫וצא! אמר לו‪ ,‬הואיל‬
‫ובאתי‪ ,‬אל תביישני‪,‬‬
‫והניחני‪ .‬ואתן לך דמי‬
‫כל מה שאוכל ואשו‬
‫תה‪ .‬אמר לו‪ ,‬לא! אתן‬
‫לך דמי חצי מכל עלות‬
‫סעודתך ‪ ... -‬אמר לו‪,‬‬
‫לא! אתן לך דמי כל סעוו‬
‫דתך‪ ,‬אמר לו‪ ,‬לא! תפסו בידו‪,‬‬
‫העמידו והוציאו‪ .‬אמר בר קמצא‪,‬‬
‫הואיל וישבו שם חכמי ישראל‪ ,‬ולא מיחו‪,‬‬
‫על שביישני‪ ,‬כנראה נוח היה להם בכך‪ .‬הלך‬
‫והלשין עליהם לפני המלך‪ ,‬ואמר‪ ,‬מרדו בך‬
‫היהודים‪( ....‬גיטין נה’ עב’)‪.‬‬
‫על מה נחתם גזר הדין?‬
‫מעשה באדם אחד שנתן עיניו באשת‬
‫בעל הבית שלו‪ .‬ועוזר נגר היה‪ .‬פעם נצרך‬
‫הנגר להלוואה‪ ,‬אמר לו העוזר‪ ,‬שלח את‬
‫אשתך אצלי ואלווה לכם את הכסף‪ .‬שיגר‬
‫אשתו אצלו‪ ,‬ושהתה עמו שלושה ימים‪ .‬קדם‬
‫ובא אצלו ואמר לו אשתי ששלחתי לך‪ ,‬היכן‬
‫היא? אמר לו אני נתתי לה את כסף ההלוואה‬
‫ופטרתיה לאלתר‪ ,‬אבל שמעתי שמעשיה‬
‫מכוערים‪ ,‬וקילקלה עם צעירים בדרך! הנגר‬
‫שהיה תמים‪ ,‬שאל אותו‪ ,‬ומה אעשה? אמר‬
‫לו‪ ,‬אם אתה שומע לי לעצתי‪ ,‬גרש אותה!‬
‫אמר לו‪ ,‬והלא כתובתה מרובה מאוד‪ .‬ואצו‬
‫טרך לפרוע‪ ,‬ולשלם לה‪ .‬אמר לו‪ ,‬אני אלו‬
‫ווך‪ ,‬ושלם לה כתובתה‪ ....‬ואכן שמע הנגר‬
‫התמים לעצת עוזרו – הרשע‪ ,‬ועמד וגירשה‪.‬‬
‫הלך העוזר – נגר‪ ,‬ונשאה‪ .‬כיון שהגיע זמן‬
‫פרעון ההלוואה‪ ,‬ולא היה לו לפרוע‪ ,‬אמר לו‬
‫בוא ושרתני בחובך‪ .‬והיה משרתו בביתו‪ .‬והיו‬
‫הם יושבים ואוכלים ושותין‪ ,‬והוא היה עומד‬
‫ומשקה להם‪ .‬והיו דמעות נושרות מעיניו ונוו‬
‫פלות בכוסותיהם‪ – .‬ועל אותה שעה נחתם‬
‫גזר הדין! (גיטין נח’ עא’)‪.‬‬
‫על אף שחודש אב מזוהה עם החורבו‬
‫נות – של בית ראשון ובית שני‪ ,‬אך מזוהה‬
‫הוא גם עם חג השמחה – טו’ באב‪ .‬הבה‬
‫נתבונן על נחיצות השמחה באורח חיינו‬
‫ואיך משיגים אותה?‬
‫האדמו”ר רבי אהרון מקרלין היה‬
‫אומר “העצבות אינה עבירה אך היא אב‬
‫כל העבירות‪ ,‬והשמחה איננה מצוה אך היא‬
‫אם כל המצוות”‪.‬‬
‫אימרה זו מקפלת בתוכה חכמה עמוו‬
‫קה בנפש האדם ‪ ,‬אם הינך עצוב ומיואש‬
‫הינך במסלול ובדרך שמביאה אותך לעו‬
‫בירה ‪ ,‬אך אם הינך בשמחה וודאי אם היא‬
‫שמחה פנימית ותענוג ממעשיך הינך במסו‬
‫לול שעליו ייעשו עוד ועוד מצוות‪.‬‬
‫בואו ונרד לעומקו של הנושא החשוב‬
‫הזה שנוגע לכל אחד ואחד מאיתנו ובכל‬
‫יום ויום‪ ,‬אם נתבונן בתינוק צעיר לימים‬
‫נראה דבר פלא שהוא מרבה לחייך לסוו‬
‫בבים אותו וגם בזמן עיסוקו במשחקיו הוא‬
‫מלא בשמחה ופעמים מדברים פעוטים‪ ,‬מה‬
‫אם כך המכניזם שגורם לנו במהלך חיינו‬
‫הבוגרים להתנהג בצורה שונה בצורה‬
‫שאינה פתוחה לזולת אלה לסגירות נפשית‬
‫? התשובה היא אחת הגאווה כאשר האדם‬
‫מפתח את אישיותו בצורה שלילית‪ ,‬באגוו‬
‫צנטריות בחיפוש רק אחר ה‪,,‬אני’’ שבו‪ ,‬אז‬
‫הניכור לסביבתו גדל‪ ,‬ומידת היאוש והעו‬
‫צלות משתלטים עליו‪ .‬והוא אורח החיים‬
‫שנוגד את השמחה הפנימית והעצמית של‬
‫האדם ‪,‬אם האדם יכול היה לשלוט במידוו‬
‫תיו ובכח המכלה אותו כח הגאווה‪ ,‬הי’ה‬
‫תמיד בשמחה‪.‬‬
‫ובתיאור פשוט של דוד המלך בפסוק‬
‫‪,,‬עוז וחדווה במקומו’’ (דה”י טז’ כז’)‬
‫במקום שנמצאים קרוב ובדבקות לבורא‬
‫העולם‪ ,‬ישנה ונמצאת החדווה לחיים‪,‬‬
‫והחיים הם בשמחה‪.‬‬
‫לאחר דברים קצרים אלו על נחיו‬
‫צות השמחה ודאי נבין באור אחר את‬
‫אחד מאימרותיו הידועות של רבינו נחמן‬
‫מאומן שאמר ‪,,‬מצוה גדולה להיות בשמו‬
‫חה תמיד’’‪ .‬לא רק מפאת ששמחה זו תביא‬
‫אותך למצוות ‪ ,‬אלא כי היא אבן מטריית‬
‫הבוחן התמידי האם הינך חוסה תחת מטו‬
‫רית הקדושה או ההיפך ח’’ו‪.‬‬
‫אם כך איך נבין את דברי המשנה‬
‫במסכת תענית (כו’ עב’) הכותבת אשר‪,‬‬
‫משנכנס אב ממעטים בשמחה ומשנכנס‬
‫אדר מרבים בשמחה ‪,‬אם כן יוצא איפוא‬
‫שחובה למעט בשמחה בימים אלו ? והרי‬
‫השמחה כה חשובה ? ואיך נבין דברים‬
‫סתומים אלו?‬
‫אך גם כאן באו גדולי החסידות ופירו‬
‫שו את המשנה ‪,,‬משנכנס אב ממעטים את‬
‫שמחת הרשות כי החיוב הוא להצטער ואת‬
‫אוירת הצער אנו ממלאים על ידי השמו‬
‫חה המותרת כגון בסעודות מצוה בסעודות‬
‫סיום מסכת וכו’ כלומר הם ראו לנכון לתת‬
‫לנו דרך בתקופת הגלות האחרונה הנקראת‬
‫עיקבתא דמשיחא (סיום הגלות) למעט את‬
‫הצער של חודש אב באופן המותר‪ ,‬כי איך‬
‫יכול יהודי לחיות בדורות חשוכים אלה‬
‫ברוחניות ללא שמחה?‬
‫עלינו להבין שענין השמחה לפי גדולי‬
‫החסידות הינו עניין קריטי בעבודת‬
‫האדם ברוחניות והתקדמותו בגשמיות‪.‬‬
‫לא לחינם אמרו רבותינו ז’’ל במסכת‬
‫אבות ‪,,‬איזהו עשיר השמח בחלקו’’ וכי‬
‫אדם לא צריך לשאוף לגדול בגשמיות‬
‫וגם ברוחניות?‬
‫הרי זה היפך טבע האדם ‪ ,‬הרי כל‬
‫אחד ואחד מאיתנו נלחם על גובה המשו‬
‫כורת במקום עיסוקו‪ ,‬או על הגדלת רווחיו‬
‫והכנסותיו‪ ,‬ואילולא שאיפה זאת וודאי לא‬
‫הי’ה מגיע להישגים כבירים?‬
‫אך השמח בחלקו לא גורע מטבע‬
‫האדם ‪,‬אלה הוא מצב נתון בנפש האדם‪ ,‬אם‬
‫רואה אתה אדם ששמח בחלקו הוא העשיר‬
‫האמיתי‪ .‬כיוון שרצונו בעוד ועוד ולא רוצה‬
‫לעצור ‪,‬אך הוא בעל נפש גדולה רוחנית‪,‬‬
‫שנותנת לו תובנות יחודיות בחייו‪ ,‬ומבין‬
‫הוא שמה שנתנו לו ברגע זה מן השמים זו‬
‫המידה שה’ שלח לו ואומר תודה אמיתית‬
‫לבורא העולם‪ .‬אמונה ובטחון הם המתכון‬
‫לשמחה והשמחה היא המקור והבאר לכל‬
‫השפע אשר בא אחריו‪.‬‬
‫על כן בואו נחפש את החצי כוס המו‬
‫לאה בחיינו! נאמר‪ ,‬ונזמר‪ ,‬תודה ונשמח עם‬
‫ההווה‪.‬‬
‫בואו וננגן ניגון ‪,‬סתם אפילו באמו‬
‫צע יום חול ‪,‬ניגון או ריקוד שירומם אותנו‬
‫טפח מהקרקע ‪,‬ניגון שיוציא אותנו משגו‬
‫רת אטימות החיים הרגילים אשר נעה בין‬
‫רצוננו להגיע לפסגת הגשמיות ואי היכוו‬
‫לת לממשו ‪ .‬בואו ונחווה לכמה רגעים או‬
‫שעות מעין עולם הבא ‪,‬מעין ימות המשיח‬
‫אשר לא יהיה שם לא שנאה לא קינאה או‬
‫תחרות‪ .‬בואו ונרגיש לכמה רגעים את עצו‬
‫מינו כמו ילדים קטנים עם רגשות אמיתיים‬
‫ולא נרכשים בהבלי חיינו‪,, ,‬טעמו וראו’’‬
‫(תהלים לד’ ט’) נטעם ונפקח את עיננו ‪,‬ואז‬
‫נזכה ליעוד ‪,,‬כי בשמחה תצאו’’ (ישעיה נה’‬
‫יב’) על ידי שמחה אמיתית נצא מהגלות‬
‫לגאולה השלימה אמן ואמן‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫בס”ד‬
‫מעיין‬
‫ידע שור קונהו וחמור אבוס בעליו (ישו‬
‫עיה א’ ג’) שור זהו יוסף הצדיק המכונה שור‪,‬‬
‫עליו נאמר (דברים לג’ יז’) בכור שורו הדר‬
‫לו‪ .‬פרעה אמר ליוסף (בראשית מא’ מ’) ועל‬
‫פיך ישק כל עמי‪ .‬ישק ר”ת ידע שור קונהו‪,‬‬
‫כלומר‪ ,‬פונה הנביא אל עם ישראל ומוכיחם‪,‬‬
‫יוסף היה היהודי הבודד במצרים‪ ,‬ובכל זאת‬
‫ידע את קונהו‪ ,‬ישראל – השרויים בארצם –‬
‫וברחבות בגשמי‪ ,‬לא ידע‪ .‬עמי לא התבונן!‬
‫(שיח יעקב‪ ,‬דברים)‪.‬‬
‫הנצח‬
‫פרשת ואתחנן‬
‫הרב יעקב גאגולאשווילי שליט”א‬
‫רב שכונות ד’‪-‬ה’ אשדוד‬
‫פרשת מטות‬
‫כתוב בפרשה‪ ,‬שצריך האדם לשמור‬
‫את היוצא מפיו‪ ,‬לבל לחללו‪ .‬והנודר נדר‪,‬‬
‫או נשבע שבועה לא יחל דברו‪ ,‬ככל היוצא‬
‫מפיו יעשה (במדבר ל’ – ג’) וחכמינו אמרו‬
‫על הפסוק (תהלים כ”ד ) מי יעלה בהר ה’‪...‬‬
‫אשר לא נשא לשוא נפשי וגו’‪ .‬שמי ששומר‬
‫פיו ונוצר לשונו לא לומר כי אם אך ורק‬
‫אמת‪ ,‬זוכה ועולה להר ה’‪ .‬וזה רמוז במילה‬
‫לשוא ר”ת לא שקר ולא אמת‪ ,‬כלומר אסור‬
‫להישבע כלל‪ ,‬לא על שקר‪ ,‬ואפילו על דבר‬
‫אמת‪ .‬נשא ר”ת נדר שבועה איסר (ספר‬
‫ישן מביתו של הרה”ג ר’ שלמה בוטראשוילי‬
‫זצוק”ל – רבה של סוחומי)‪.‬‬
‫ודובר אמת בלבבו (תהלים טו’ ב’) בגמו‬
‫רא (מס’ מכות כד’ ע”א) מסופר על ר’ ספרא‬
‫שהיה לו חפץ למכור‪ ,‬ובא קונה אחד לפניו‪,‬‬
‫בבית הכנסת בשעה שהיה ר’ ספרא קורא‬
‫קריאת שמע‪ ,‬ואמר לו תן לי החפץ בכך וכך‬
‫דמים‪ ,‬ולא השיב לו‪ .‬סבר הקונה שאינו רוצה‬
‫ליתנו לו בסכום שנקב‪ ,‬הוסיף ואמר לו תנהו‬
‫זמני כניסת‬
‫ויציאת השבת‬
‫לי בכך וכך דמים‪ ,‬והעלה את המחיר‪ ,‬והרב‬
‫שהיה מתפלל לא השיבו כלל‪ ,‬סבר הקונה‬
‫שאין רצון הרב למכור את החפץ‪ ,‬ועזבו לנו‬
‫פשו‪ .‬לאחר שסיים הרב תפילתו‪ ,‬פגש באותו‬
‫קונה‪ ,‬ואמר לו‪ ,‬טול את החפץ בדמים שאמו‬
‫רת לי מתחילה‪ ,‬שבאותם דמים היה בדעתי‬
‫ליתנו לך – אלו הם סוג האנשים שמשבח‬
‫דוד המלך‪ ,‬ואומר “ודובר אמת בלבבו” (רש”י‬
‫עפ”י שאילתות של ר’ אחאי גאון)‪.‬‬
‫עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה‬
‫אשר בידינו ולא נפקד ממנו איש ונקרב את‬
‫קרבן ה’ (במדבר לא’ מט’) ובתלמוד אמרו‪,‬‬
‫לא נפקד ממנו איש – לעבירה‪ .‬שאל אותם‬
‫משה אם כן קורבן זה למה? אמרו לו‪ ,‬אם‬
‫מידי עבירה יצאנו מדי הרהור לא יצאנו (מס’‬
‫שבת דף סד’)‪ ,‬תמה האדמו”ר מגור בעל חיו‬
‫דושי הרי”ם כיון שידעו בנפשם שהרהרו מה‬
‫ראו להתמהמה בקרבן כפרתם‪ ,‬ולא הביאוהו‬
‫מיד בשובם משדה הקרב? והתשובה היא‪,‬‬
‫שבתחילה הם סברו שאין ממש בהרהור עביו‬
‫רה‪ ,‬ואין הם זקוקים לכפרה‪ .‬אך אחר ששמעו‬
‫מאלעזר הכהן את דיני הגעלת כלים‪ ,‬שכלי‬
‫שבלע איסור‪ ,‬צריך לטהרו ולהפיג את טעם‬
‫האיסור הבלוע בדפנותיו‪ ,‬הבינו הם מיד‪ ,‬שהו‬
‫רהורי עבירה הנבלעים באדם‪ ,‬אף שאין בהם‬
‫ממש‪ ,‬זקוקים הם להגעלה ולטיהור‪ ,‬שכן אם‬
‫טעם כעיקר (חולין צח’) הרי ממילא גם המו‬
‫חשבה דינה כמעשה‪ ,‬ולכן הביאו קורבנם‪.‬‬
‫פרשת מסעי‬
‫אלה מסעי בני ישראל (במדבר לג’ יא’)‬
‫אמרו הקדמונים‪ ,‬שבפסוק זה נרמזו כל הגו‬
‫לויות בהן גלו ישראל‪ .‬אדום מדי בבל יוון‬
‫(חיד”א)‪.‬‬
‫פרשת דברים‬
‫אלה הדברים‪ ,‬בילדותי שמעתי ממורינו‬
‫ורבינו הגאון ר’ יעקב דבראשוילי זצוק”ל‬
‫– רבה הראשי של יהדות גאורגיה‪ ,‬שהיה‬
‫נאה דורש בפסוק זה‪ ,‬ומוכיח על חטא לשון‬
‫הרע‪ .‬וכה אמר‪“ ,‬משה רבינו בתוכחתו ליו‬
‫שראל‪ ,‬אומר להם‪ ,‬בני עליכם להיזהר בחו‬
‫טאים שבין אדם למקום‪ .‬אך אלה הדברים‪...‬‬
‫החטאים שבין האדם לחבירו‪ ,‬שכל ישראל‬
‫צריכים לתקן‪ .‬הזהרו באבק לשון הרע‪ .‬אלה‬
‫ר” ת אבק לשון הרע‪( .‬וכ”כ המג”ע) גם המ�י‬
‫לה אבק הוא ר”ת שמם של גורמי החורבן‬
‫בירושלים‪ ,‬אקמצא בר קמצא (גיטין נה’ עב’)‬
‫(וכ”ז באורך בס’ שיח יעקב דברים)‪.‬‬
‫הפטרה‪ :‬חזון ישעיהו (ישעיהו א’ א’)‬
‫חזון ר”ת חציו זעם וחציו נחמה‪ .‬כי נבואות‬
‫ישעיהו יש בהן שהן של זעם ויש בהן שהן‬
‫של נחמה (מפרשים)‪.‬‬
‫ואתחנן בגימטריא ‪ .515‬אלו הן מנין‬
‫התפילות שערך משה‪ ,‬ומבקש מהבורא‪ ,‬אנא‬
‫תן לי לחיות עוד מעט‪ ,‬הקב”ה עונה לו ‪-‬‬
‫רב לך! אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה‬
‫(דברים ג’ כו’) – והענין הוא כך‪ .‬אדם הראו‬
‫שון הוריד לעולם מחנה שכינה אחד‪ .‬אברהם‬
‫הוריד את המחנה השני‪ .‬יצחק את המחנה‬
‫השלישי‪ ,‬יעקב את המחנה הרביעי‪ .‬משה‬
‫את המחנה החמישי‪ .‬מחנה בגימטריא ‪.103‬‬
‫אברהם קרא להר המוריה הר‪ ,‬יצחק קראו‬
‫שדה ויעקב קראו בית (פסחים פז’ עב’)‪ ,‬הר‬
‫בגימטריא ‪( 205‬פעמיים מחנה שכינה חסר‪,‬‬
‫אחד) שדה גימטריא ‪ 309‬שהם שלוש פעמים‬
‫מחנה‪ .‬בית גימטרי א ‪ 412‬שהם ארבע פ�ע‬
‫מים מחנה‪ .‬בא משה רבינו והוריד בתפילו‬
‫תו מחנה חמישי ואתחנן גימטריא ‪ 515‬שהם‬
‫חמש פעמים מחנה‪ .‬רצה משה להוסיף עוד‬
‫תפילה אחת להשלים מה שחסר היה ממחנה‬
‫השכינה של אברהם‪ ,‬אמר לו ה’ יתברך‪ ,‬אל‬
‫תוסף דבר אלי עוד‪ ...‬לא הגיע הזמן לתיקון‬
‫העולם‪ .‬ואילו משה היה מתפלל ומשלים את‬
‫כל החמש מחנות‪ ,‬העולם היה נהפך לגן עדן‪.‬‬
‫(שיח יעקב‪ ,‬עפ”י המקובלים)‪.‬‬
‫הפטרה נחמו נחמו עמי יאמר אלוקיכם‬
‫(ישעיהו מ’) בגמרא (שבת פח’ עב’) אומרת‬
‫שהגאולה העתידית באה בזכות יצחק אבינו‬
‫ע”ה‪ .‬נחמו נחמו בגימטריא יצחק‪ .‬גם פינחס‬
‫(שהוא אליהו) גימטריא ‪ 208‬כמו יצחק‪ .‬כי‬
‫אליהו צריך לבשרנו את הגאולה הקרובה‪.‬‬
‫אמן! וכותבים המקובלים‪ ,‬שבזמן הגאולה‬
‫יהיו בעמנו ‪ 4‬סוגים של כיתות חכם‪ ,‬רשע‪,‬‬
‫תם‪ ,‬ושאינו יודע לשאול‪ .‬וכנגד כל בן מן אלו‬
‫הבנים בא אליהו לגאול אותנו‪ .‬אליהו גימו‬
‫טריא ‪ .52‬וכנגד ‪ 4‬בנים שבא אליהו לגאלם‬
‫‪ .208=52×4‬וזהו כוונת חכמינו פינחס הוא‬
‫אליהו (שיח יעקב‪ ,‬הגדה של פסח)‪.‬‬
‫ב’ אב תשע”ה‬
‫ט’ אב תשע”ה‬
‫ט”ז אב תשע”ה‬
‫כ”ג אב תשע”ה‬
‫‪18/07/2015‬‬
‫‪25/07/2015‬‬
‫‪01/08/2015‬‬
‫‪08/08/2015‬‬
‫כניסה‬
‫יציאה‬
‫כניסה‬
‫יציאה‬
‫כניסה‬
‫יציאה‬
‫כניסה‬
‫יציאה‬
‫ירושלים‬
‫‪19:10‬‬
‫‪20:26‬‬
‫‪19:06‬‬
‫‪20:22‬‬
‫‪19:01‬‬
‫‪20:16‬‬
‫‪18:56‬‬
‫‪20:10‬‬
‫תל אביב‬
‫‪19:25‬‬
‫‪20:29‬‬
‫‪19:21‬‬
‫‪20:24‬‬
‫‪19:17‬‬
‫‪20:19‬‬
‫‪19:11‬‬
‫‪20:12‬‬
‫חיפה‬
‫‪19:18‬‬
‫‪20:30‬‬
‫‪19:14‬‬
‫‪20:25‬‬
‫‪19:09‬‬
‫‪20:20‬‬
‫‪19:03‬‬
‫‪20:13‬‬
‫באר שבע‬
‫‪19:26‬‬
‫‪20:27‬‬
‫‪19:23‬‬
‫‪20:23‬‬
‫‪19:18‬‬
‫‪20:17‬‬
‫‪19:12‬‬
‫‪20:11‬‬
‫‪11‬‬
‫מי מנהיג את העולם? הבורא יתברך שמו!‬
‫היו גם‬
‫זמנים כאלה‪...‬‬
‫אימפריות חזקות‪ ,‬אשר בלעו עמים ומדינות קטו‬
‫נות כמו אותם נחשים שבאגדות‪ ,‬מצאו את עצמן‬
‫בתחתית התהום‪ ...‬הן בלעו את עצמן מבלי להשאיר‬
‫שריד‪ ...‬ורק בארכיונים היסטוריים נשמרו עקבות‬
‫עצובים של כמה מהן‪.‬‬
‫מלכים וקיסרים שהוכתרו בכבוד וביקר‪ ,‬שזכו‬
‫לאין ולאפס‪,‬‬
‫לתהילה בשירי משוררים למיניהם‪ ,‬היו ַ‬
‫לאפר נידף ברוח‪ .‬דמותם הנישאה והנוראה נשארה‬
‫רק בתמונות ובאגדות שנועדו להפחיד את הילדים‪.‬‬
‫ותו לא‪ ,‬דבר לא נותר מחיי הרשע שלהם‪.‬‬
‫כי הכול עובר וחולף‪...‬‬
‫הכול מתחדש‪.‬‬
‫בבל העוצמתית‪ ,‬רומא העצומה ו”אימפריית‬
‫הרשע” הסובייטית שהתפרקה לנגד עינינו‪ ,‬הן נחלת‬
‫העבר‪ .‬מדוע?‬
‫כי את העולם מנהיג הבורא יתברך!‬
‫‪10‬‬
‫‪30‬‬
‫‪50‬‬
‫‪1952‬‬
‫‪50‬‬
‫‪30‬‬
‫‪10‬‬
‫לא בכדי עברו צאצאי יצחק ויעקב‪ ,‬עם עקשן‬
‫וקשה עורף‪ ,‬אך ירא שמים ובחיר השם‪ ,‬את כל אסוו‬
‫נות הטבע (ולא רק טבע) מבלי לטבוע בים השנאה‬
‫והרדיפות‪ .‬והוא נשאר כפי שהיה‪ ,‬כפי שהוא באמת‪.‬‬
‫“הנה זה עומד מאחורי כתלנו” – נאמר על הקב”ה‬
‫בשיר השירים (ב’ ‪“ .)9‬איזה כותל?” שואלים חז”ל‬
‫ועונים בעצמם‪“ :‬הכותל המערבי של הר הבית‪ ,‬כי‬
‫נשבע ה’ לדוד שהכותל הזה לעולם לא ייחרב!”‬
‫הכותל המערבי הפיח בעם הנרדף תקווה לשוב‬
‫הביתה‪ .‬ונס השיבה התקיים לנגד עינינו!‬
‫לניסיון נוסף שעבר עם ישראל במחצית המאה‬
‫ה‪ ,20-‬אחרי תלאות רבות ובהן האינקוויזיציה‪ ,‬פו�ג‬‫רומים והנאציזם‪ ,‬מוקדשת כתבה זו‪.‬‬
‫פליקס דזרז’ינסקי‪ ,‬המענה האכזר שזכה בדין‬
‫לכינוי “הקברן האדום של המהפכה”‪ ,‬אמר על סטאו‬
‫לין‪ ,‬כי לא סבל מפרנויה‪ .‬נכון יותר לומר כי היה מוו‬
‫מחה במדעים הפוליטיים ובמשפט הפלילי‪ ,‬הכלאה‬
‫של שתי האומנויות המתוחכמות האלה‪ .‬במשך שנות‬
‫שלטונו בברית‪-‬המועצות (‪ )1953-1922‬נמנו עשרות‬
‫מיליוני בני אדם עם קורבנות משטרו! “אבי העמים”‬
‫היה פוליטיקאי פרגמטי שניחן בדו‪-‬פרצופיות‪ ,‬אשר‬
‫באה לידי ביטוי‪ ,‬בין היתר‪ ,‬ביחסו ליהדות‪.‬‬
‫מצד אחד‪ ,‬הוא בירך על הקמת מדינת ישראל (יש‬
‫אומרים שהיו לו בכך אינטרסים פוליטיים – להיפטר‬
‫מההגמוניה הבריטית באזור); ומצד שני‪ ,‬במיוחד‬
‫אחרי מלחמת העולם השנייה והשואה – הדיכוי‬
‫הכולל של היהודים עד כלות חייהם היה לתכלית‬
‫שלטונו היחיד‪ .‬מאוחר יותר‪ ,‬תכונותיו האישיות של‬
‫סטאלין הביאו אותו עד כדי אנטישמיות מובהקת‪.‬‬
‫הרצח של יו”ר של הוועד היהודי האנטי‪-‬פשיסטי‪,‬‬
‫השחקן הדגול סולומון מיכואלס‪ ,‬שבוים על‪-‬ידי‬
‫סטאלין ב‪ 13-‬בינואר ‪ ,1948‬עורר דאגה ופחד בקרב‬
‫היהודים אשר עברו לא מכבר את הגיהינום הנאצי‪.‬‬
‫ענן שחור של דיכויים נתלה מעל המדינה; והפעם‬
‫על הכוונת לא היו אזרחי ברית‪-‬המועצות מן השורה‪,‬‬
‫בעלי דעות שונות‪ ,‬אלא אך ורק יהודים‪.‬‬
‫בסוף שנת ‪ 1948‬חיסל המשטר הסובייטי את כל‬
‫הפעילות היהודית החוקית‪ ,‬ואסר למעלה מ‪400-‬‬
‫נציגים בולטים של האינטליגנציה היהודית‪ .‬כך עברו‬
‫שנות חייו האחרונות של סטאלין בסימן ההשמדה‬
‫הטוטאלית של התרבות היהודית‪ .‬השיא של מדיו‬
‫ניות הרדיפה והתעמולה האנטישמית היה ב”פרשת‬
‫הרופאים”‪ .‬ב‪ 13-‬בינואר ‪( 1953‬שוב ‪ ,13‬ושוב ינואר)‬
‫פורסם בעיתון “פרבדה” מידע על מעצרה של קבוצת‬
‫“רופאים מחבלים”‪ .‬מתשעת רופאי הקרמלין שנעצו‬
‫רו‪ ,‬שישה היו יהודים!‬
‫הם הואשמו בטיפול מסוכן במנהיגי ברית‪-‬‬
‫המועצות ובמזימה להרוג את כולם!‬
‫את המלצתו על נוהל החקירה אמר סטאלין לחוו‬
‫קר במו פיו‪“ :‬להכות‪ ,‬להכות ושוב להכות!”‬
‫כל המדינה נכנסה להליך של היסטריה אנטיו‬
‫שמית‪.‬‬
‫במרחבי הטייגה הסיבירית נבנו בדחיפות הצו‬
‫ריפים‪ .‬לפי התכנון‪ ,‬אספסוף מלא שנאה היה אמור‬
‫לחסל את היהודים שיישלחו ליעדם בקרונות משא‪.‬‬
‫נשאר רק לקבל הוראה מלמעלה‪.‬‬
‫מועד המשפט בפרשת “הרופאים המרעילים”‬
‫נקבע ל‪ 6-‬במארס ‪ .1953‬אך כנאמר בספר משלי‪:‬‬
‫“רבות מחשבות בלב איש ועצת ה’ היא תקום‪( ”.‬י”ט‬
‫‪ .)21‬ב‪ 5-‬במארס ‪ 1953‬סטאלין מת‪.‬‬
‫באותה תקופה בגאורגיה‪ ,‬בבתי היהודים ובבתי‬
‫הכנסת‪ ,‬חיכו לדבר‪-‬מה נורא שעומד להתרחש‪ .‬את‬
‫גאורגיה אף פעם לא אפיינה אותה שנאה “ביולוגית”‪,‬‬
‫גזענית‪ ,‬אשר התפארה בה רוסיה ואירופה בכלל; אולם‬
‫תמיד נמצאו שתדלני הביצוע אשר עבור “אותות של‬
‫כבוד”‪“ ,‬עיטורים” וטובות הנאה היו מוכנים למכור‬
‫את אמם או לשלוח את אביהם לגיליוטינה‪.‬‬
‫בגאורגיה התחילו לסגור בתי כנסת‪.‬‬
‫נדם כל מה שהזכיר ול ּו במעט את העובדה‬
‫שיהודים חיים פה‪ ...‬בשנת ‪ 1951‬נסגרו דלתותיו של‬
‫המוזיאון היהודי היחיד בטביליסי‪ ,‬ומנהלו – אהרן‬
‫קריחלי – נעצר באשמת תמיכה בציונות‪ .‬האנשים‬
‫ישבו על המזוודות וחיכו‪...‬‬
‫ובכל זאת‪ ,‬המשטר הסובייטי לא הצליח בסוגיה‬
‫מסובכת זו‪.‬‬
‫יהדות קוטאיסי לא נכנעה להחלטת השלטונות‪.‬‬
‫יהודי הקהילה קיבלו החלטה חסרת תקדים‪ ,‬במיוחד‬
‫על רקע נסיבות התקופה – לחסום את הרחובות‬
‫המובילים לבית הכנסת‪...‬‬
‫כמעט כל אנשי הקהילה‪ ,‬ללא יוצא מן הכלל‪ ,‬קמו‬
‫ועמדו על משמר אמונתם וייחודם‪.‬‬
‫לזכותם של הגאורגים ייאמר שרבים מהם‪,‬‬
‫בגלוי או בסתר‪ ,‬ניסו לעזור ליהודים‪ .‬הם הזהירו‬
‫חברים‪ ,‬מכרים ואף אנשים זרים להם בדבר‬
‫הסכנות והחיפושים‪ ,‬סייעו להחביא ספרי תורה‬
‫וספרי קודש במקומות מסתור בטוחים‪ .‬אנחא‬
‫נו זוכרים זאת‪ ,‬על אף שכל זה היה מן הסתם‬
‫לשווא‪ ,‬לולא התרחש הנס‪.‬‬
‫תחילת הגירוש ההמוני של היהודים לסיביר תוו‬
‫כנן ל‪ 12-11-‬במארס‪ ,‬אבל ב‪ 5-‬בחודש הוכרז דבר‬
‫מותו של סטאלין‪.‬‬
‫למשה רבנו‪ ,‬אשר רעה את צאן יתרו חותנו במדו‬
‫בר סיני‪ ,‬נתגלה נס‪ :‬הסנה בער באש ולא נשרף!‬
‫ְא ְׁש ָל ֲח ָך‬
‫ְע ָּתה ְל ָכה‪ ,‬ו ֶ‬
‫ומשה שמע את הקול‪“ :‬ו ַ‬
‫ׂ ָר ֵאל ִמ ִּמ ְצ ָריִם‪...‬‬
‫ת‪-‬ע ִּמי ְבנֵי‪ִ -‬י ְש‬
‫ל‪-‬פ ְרעֹה; וְהו ֵֹצא ֶא ַ‬
‫ֶא ַּ‬
‫ת‪-‬ה ֱאל ִֹהים ַעל‬
‫ת‪-‬ה ָעם ִמ ִּמ ְצ ַריִם ַּת ַע ְבדוּן ֶא ָ‬
‫ֲך ֶא ָ‬
‫ְּבהו ִֹציא ָ‬
‫ָה ָהר ַה ּזֶה”‪( .‬שמות ג’‪ ,‬י‪-‬י”ד)‬
‫הסנה הבוער הוא סמל לנצחיותו של עם ישראל‪.‬‬
‫‪ 20000‬שנה הוא נצרף באש הגלות‪ ,‬בדאגה דרוכה ו מ‬
‫תמדת מחשש לכליה ולהשמדה מוחלטת; אולם תמיד‬
‫הוא נושע בנס – הסנה בוער ואינו נשרף!‬
‫‪10‬‬
‫כתובת מימי דוד המלך‬
‫כד ועליו כתובת בכנענית התגלה בעיר מימי דוד המלך‪ .‬זו אחת מארבע כתובות שהתגלו לאחרונה‪ ,‬עדויות חדשות למערך הכתיבה שסייע בניהול‬
‫החיים בממלכת יהודה‪ .‬שלוש שנים לאחר מציאתו‪ ,‬הצליחו חוקרי רשות העתיקות להרכיב מחדש את רסיסי הקנקן‪ ,‬שגילו נאמד ב‪ 3,000-‬שנה‪ .‬פענוח‬
‫הכתובת העלה בפני החוקרים אתגר חדש‪ :‬לגלות מי היה אשבעל בן בדע‪ ,‬ששמו מופיע על הכד‪.‬‬
‫בחפירות שנערכו בשנ ת ‪ 2012‬בחורבת קיאפה שב�ע‬
‫מק האלה התגלו שברי כד חרס מהמאה ‪-‬ה‪ 10-‬לפני הספ�י‬
‫רה‪ .‬הארכיאולוגים‪ ,‬פרופ’ יוסי גרפינקל מהמכון הארכיאולגי‬
‫באוניברסיטה העברית בירושלים וסער גנור מרשות העתיקות‪,‬‬
‫עמלו מאז על הרכבת הקנקן מחדש ‪.‬לאחר פעולות הדבקה ושו‬
‫חזור שנמשכו זמן רב במעבדת רשות העתיקות‪ ,‬פוענחה הכתוו‬
‫בת “אשבעל בן בדע” שנחקקה על הכלי‪“ .‬זו הפעם הראשונה‬
‫שהשם אשבעל מופיע על כתובת עתיקה בארץ ישראל”‪ ,‬הסבירו‬
‫הארכיאולוגים‪“ ,‬במקרא מוזכר השם אשבעל בן שאול‪ ,‬שמלך‬
‫על ישראל במקביל לדוד‪ .‬הוא נרצח בידי מתנקשים וראשו‬
‫נכרת והובא לדוד המלך בחברון‪ .‬כעת נמצא לראשונה השם‬
‫הזה גם בממצא ארכיאולוגי”‪.‬‬
‫הארכיאולוגים הוסיפו כי נראה שהשם הזה “היה בשימוש‬
‫רק בימי דוד המלך‪ .‬השם בדע הוא ייחודי וטרם נמצא כמוהו‬
‫בכתובות עתיקות או במסורת המקראית”‪ .‬כתובות מימי דוד‬
‫המלך הן בגדר גילויים חדשים‪“ .‬עד לפני כחמש שנים לא היו‬
‫מוכרות כלל כתובות מתקופת ממלכת יהודה”‪ ,‬אמרו גרפינקל‬
‫וגנור‪“ ,‬בחמש השנים האחרונות‪ ,‬נתגלו ארבע כתובות מתקופה‬
‫זו‪ :‬שתיים בחורבת קיאפה‪ ,‬אחת בירושלים ואחת בבית שמש‪.‬‬
‫מסתבר שהכתב היה נפוץ יותר ממה שחשבו בהתחלה‪ .‬נראה‬
‫שארגון הממלכה חייב מערך של פקידים וסופרים שבא לידי‬
‫ביטוי בהופעת כתובות”‪.‬‬
‫על‪-‬פי ההערכות‪ ,‬העובדה ששמו של אשבעל נחרט על כד‬
‫חרס מעידה על היותו אדם חשוב‪ ,‬וכנראה הייתה בבעלותו‬
‫אחוזה חקלאית גדולה‪“ .‬זו עדות להיווצרות מעמד כלכלי מבוו‬
‫סס‪ ,‬שהחלה עם התגבשות ממלכת יהודה”‪ ,‬אמרו החוקרים‬
‫והוסיפו כי חורבת קיאפה בעמק האלה‪ ,‬שבה נמצאו שברי הכד‪,‬‬
‫מזוהה עם העיר המקראית שעריים‪ .‬הכד התגלה באזור שבו‬
‫נחשפה בשנים האחרונות עיר מבוצרת ולה שני שערים‪ ,‬ארו‬
‫מון‪ ,‬מבנה מחסנים‪ ,‬מבני מגורים וחדרי פולחן‪ .‬העיר הקדומה‬
‫מתוארכת‪ ,‬כאמור‪ ,‬לימי דוד המלך – סוף המאה ה‪ 11-‬ותחילת‬
‫המאה ה‪ 10-‬לפני הספירה‪.‬‬
‫להתקרב לקב”ה‬
‫ברחוב טברסקי‬
‫בית הכנסת “ברחוב טברסקי” קיים בסנקט‪-‬‬
‫פטרבורג זה שבע שנים‪ ,‬לאחר שאוחדו בית‬
‫הכנסת והמרכז הלימודי שפעלו במקום‪ ,‬ונהנה‬
‫מתמיכתה הכלכלית של משפחת מירילשוילי‪.‬‬
‫בבית הכנסת “ברח’ טברסקי” מתקיימים‬
‫כמובן השיעורים הרגילים‪ ,‬ומלבדם נערכות בו‬
‫מדי פעם פעילויות במסגרת תוכניות מיוחדות‪.‬‬
‫הרצאה מרתקת במיוחד העביר הרב צבי פטלס‪,‬‬
‫ששמו יצא לפניו כמי שמלמד בישיבה במוו‬
‫סקבה וכמחברם של ספרים ומאמרים רבים‪.‬‬
‫ההרצאה – “נסי זמננו” – יועדה לצעירים‪ ,‬לנו‬
‫שים שהשתתפו בערב “הבית היהודי” ולסדרת‬
‫שיעורים פרטיים עם חברי הקהילה‪.‬‬
‫במסגרת אותה תוכנית גם הוקרן הסרט‬
‫הדוקומנטרי “כוכבים בלילה”‪ ,‬בהפקתו של‬
‫הרב צבי פטלס‪.‬‬
‫פרויקט לימודי אחר של בית הכנסת הוקדש‬
‫לנושא הכשרות והלכותיה‪ .‬המשתתפים האזינו‬
‫לסדרת הרצאות‪ ,‬שהוקדשו בעיקר לצד הטכני‬
‫של הסוגיה‪ :‬אילו מוצרים מאושרים לשימוש‪,‬‬
‫ואילו אינם מאושרים‪ .‬המומחים שהעבירו את‬
‫ההרצאות הסבירו כיצד ניתן לשמור על הכו‬
‫שרות ברוסיה‪ ,‬היכן להשיג אוכל כשר וכו’‪.‬‬
‫המשתתפים אף קיבלו לידיהם רשימת מוצרים‬
‫שנבדקו בדקדקנות וזכו לאישורם של הרבנים‪.‬‬
‫השיעורים‪ ,‬שנמשכו בין שעה וחצי לשעו‬
‫תיים‪ ,‬הועברו לגברים ולנשים בנפרד‪ .‬לגברים‬
‫הובהר‪ ,‬למשל‪ ,‬אילו מוצרים אפשר לקנות בחו‬
‫נויות רגילות‪ ,‬והנשים למדו את כללי הניהול‬
‫של מטבח כשר‪.‬‬
‫המרצים העיקריים בקורס של כשרות היו‬
‫הרב מאיר פומיצ’ב ואישתו דינה‪ ,‬הידועים‬
‫כמומחים בתחום‪ .‬פרויקט הכשרות מומן על‪-‬‬
‫ידי רמי ציצואשוילי‪ ,‬שהקדיש אותו לזכר סביו‪,‬‬
‫והתקיים לאחר שחכמי הקהילה סברו כי נושא‬
‫זה מהווה מפתח לשמירת שאר המצוות ולהתו‬
‫קרבותו של האדם לה’ יתברך‪.‬‬
‫אירוע רב‪-‬רושם של‬
‫המכון ללימודי יהדות‬
‫ביום שלישי‪ 30 ,‬ביוני ‪ ,2015‬התקיים אירוע‬
‫רב‪-‬עוצמה לסטודנטים מכל רחבי הארץ‬
‫המשתתפים בקורסים מטעם ‪ – JLI‬המכון‬
‫ללימודי יהדות‪ ,‬הכוללים מפגשים והרצאות‬
‫על עיקרי היהדות והחסידות‪ .‬באירוע השו‬
‫תתפו גם עשרות סטודנטים גאורגים‪ ,‬המשו‬
‫תתפים בקביעות בפרויקט התמיכה בסטוו‬
‫דנטים מטעם “איגוד רבני יהדות גאורגיה”‪.‬‬
‫את האירוע כיבדו בנוכחותם מנכ”ל האיגוד‬
‫– מר אליהו ספיר‪ ,‬המרצים הרב שבתי מיו‬
‫כאלאשוילי (אשדוד)‪ ,‬הרב משה מור (לוד‪,‬‬
‫אור יהודה)‪ ,‬והרב פינחס מוזגורשוילי – מנהל‬
‫הפרויקט‪.‬‬
‫האירוע נערך במרכז האירועים ‘וואהל‬
‫סנטר’ הסמוך לאוניברסיטת בר אילן ברמת‬
‫גן‪ .‬למשתתפים הוצע גם כיבוד קל ושתייה‪,‬‬
‫ובסיום האירוע עמדו הסטודנטים לצילום‬
‫קבוצתי‪.‬‬
‫התוכנית היתה מרשימה‪ :‬גילה גמליאל‪,‬‬
‫השרה לאזרחים ותיקים – שהייתה בעבר יו”ר‬
‫אגודת הסטודנטים‪ ,‬בירכה את הסטודנטים‬
‫שיתמידו בלימודם ושיצליחו בהמשך הדרך‬
‫להשתלב בעבודות מכובדות‪.‬‬
‫גולת הכותרת של האירוע היה פאנל בהו‬
‫שתתפות זוג שלוחי חב”ד לנפאל – הרב חזקי‬
‫וחני ליפשיץ – ששיתפו את הנוכחים במהות‬
‫ובאופי פעילותם במזרח הרחוק‪ ,‬ואיפשרו‬
‫הצצה לחייהם מנקודת מבטם של השלוחים‪.‬‬
‫את האירוע חתמה הופעה מוזיקלית של האמו‬
‫נים אביתר בנאי ואסף אמדורסקי‪ ,‬שהלהיבו‬
‫את הקהל הצעיר בלהיטיהם‪.‬כתשורה קיבלו‬
‫המשתתפים את הספר החד ש “תשובות לש�א‬
‫לות החיי”ם” בהוצאת “ידיעות ספרים”‪ ,‬המ�א‬
‫גד מאיגרות קודשו של הרבי מליובאוויטש‬
‫בנושאים שונים המלווים את האדם במהלך‬
‫החיים‪“.‬נהנינו מאוד‪ ,‬חוויה מרגשת‪ ,‬ערב יפה‬
‫ומושקע” ‪ -‬אלו היו רק חלק מהתגובות הנו‬
‫להבות של מהסטודנטים הגאורגים שהשתתפו‬
‫בערב זה‪ ,‬קודם שהתפזרו לבתיהם‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ למעשה‪ ,‬היא כלל לא השו‬‫פיעה‪ .‬צריך להבין‪ :‬גאורגיה היא מדיו‬
‫נה רב‪-‬תרבותית; שכנינו היו ארמנים‪,‬‬
‫אזרבייג’אנים‪ ,‬רוסים‪ ...‬אנחנו היהודים‬
‫גרנו בסביבה נוצרית‪ ,‬וההשפעה ההו‬
‫דדית הייתה בכל מקום‪ .‬יש תפילה‬
‫גאורגית מפורסמת ששרים אותה במנו‬
‫גינה של שיר ארמני‪ .‬ובבית הכנסת שרו‬
‫“ברוך אתה ה’” במנגינת “ארשין מאל‬
‫אלאן” מאופרה אזרבייג’נית! השילוב‬
‫הזה עיצב אותי‪ .‬אני רואה את עצמי‬
‫כמייצג של תרבויות שונות‪ ,‬וישראל ‪-‬‬
‫מאז הקמתה ‪ -‬חיות בה זו לצד זו תרו‬
‫בויות שונות; אפשר לומר‪ ,‬מכל העולם‪.‬‬
‫זאת בדיוק השפה המוזיקלית שלי‪ .‬ביו‬
‫צירותיי אני נמנע מלהשתמש בציטוטים‬
‫ישירים‪ ,‬אבל כביכול מצטט את הסגנון‪,‬‬
‫מנסה לשחזר את הניחוח‪ ...‬למשל‪ ,‬אני‬
‫יכול להשתמש באלמנט מסוים של באו‬
‫רוק‪ ,‬שקל לזהות אותו‪ ,‬אבל לא מדובר‬
‫בבארוק ממש‪ ,‬אלא רק ברמז‪ .‬לפני כמה‬
‫שנים‪ ,‬כבר בארץ‪ ,‬כתבתי את האופרה‬
‫“מסע אל תום האלף” לפי ספרו של א‪.‬ב‪.‬‬
‫יהושע‪ .‬באופרה הזאת משתלבים סגנוו‬
‫נות רבים – מוטיבים מזרחיים‪ ,‬תפילה‬
‫אשכנזית‪ ,‬מוזיקה אירופית מערבית‪.‬‬
‫וכולנו חלק מהתרבות הזאת‪ .‬כך אני‬
‫רואה את עולם המוזיקה שלנו‪.‬‬
‫ ובכל זאת‪ ,‬האם ישראל השא‬‫פיעה על אמנותך?‬
‫ עליתי לארץ בגיל ‪ ,47‬וכבר‬‫הייתי מלחין מוכר‪ .‬כבר ידעתי הצלו‬
‫חות וכשלונות‪ .‬כבר הספקתי לכתוב‬
‫רוק‪-‬אופרה ורוק‪-‬בלט ואופרה “כוכבים‬
‫נודדים” לפי שלום עליכם‪ ,‬ועוד הרבה‬
‫יצירות‪ .‬עבדתי בתיאטרון עם מיטב‬
‫הבמאים הגאורגיים – סטורואה‪ ,‬לורו‬
‫דקיפנידזה‪ ,‬צ’כאידזה; הייתי מודרניסט‪,‬‬
‫אוונגרדיסט‪ ,‬איש הג’אז‪ ,‬אבל בסופו של‬
‫דבר נשארתי אותו ברדנשווילי שהייתי‪:‬‬
‫בן למשפחתי‪ ,‬לעמי‪ ,‬תוצר התקופה שלי‪.‬‬
‫אף פעם לא ניסיתי לשנות‪ ,‬להסוות או‬
‫להסתיר את העניין שלי בכל דבר יהודי‪.‬‬
‫ובישראל התקבלתי ממש נפלא‪ .‬היתרון‬
‫שלי הוא שאני מחבר מוזיקה גם עבור‬
‫התיאטרון וגם עבור הקולנוע‪ ,‬וזה עוזר‬
‫מאוד‪ .‬לא קיוויתי שאוכל לעסוק בזה‬
‫בארץ‪ ,‬אבל חודשיים אחרי שעליתי הגיע‬
‫לכאן רוברט סטורואה כדי לביים מחזה‬
‫של חנוך לוין בתיאטרון הקאמרי בתל‪-‬‬
‫אביב‪ ,‬והוא הזמין ממני מוזיקה להצגה‪.‬‬
‫עליתי ארצה רק חודשיים לפני כן‪ ,‬ועוד‬
‫לא ידעתי מילה בעברית! אחרי זה – וזאת‬
‫הייתה הצלחה – התחילו להזמין אותי‬
‫לתיאטראות אחרים‪“ ,‬הבימה” “החאן”‪.‬‬
‫זמן‪-‬מה המשכתי לשלב את עבודתי כמלו‬
‫חין עם עבודות שליחות בחנות ‪ -‬מה לעו‬
‫שות‪ ,‬הייתי זקוק לכסף‪ ...‬היינו עולים חדו‬
‫שים עם הורים מבוגרים‪ ,‬ונאלצנו לעסוק‬
‫בהא ובדא‪ .‬אבל‪ ,‬כמובן‪ ,‬כבר שנים רבות‬
‫אני עוסק רק במוזיקה‪ .‬אני עובד מהבוקר‬
‫עד הערב‪ ,‬מלמד בארבעה מקומות‪ ,‬ונשאר‬
‫לי זמן להלחין רק לפי ההזמנה‪ .‬למימוש‬
‫הפנטזיות שלי ‪ -‬לא נשאר זמן‪ .‬יחד עם‬
‫זאת‪ ,‬מעולם לא פניתי בעצמי לשום מוסד‪,‬‬
‫המוזיקה שלי היא שפתחה בפניי את הדו‬
‫לתות‪ .‬זה מצריך כישרון‪ ,‬אבל גם המון‬
‫מזל‪ .‬יש אנשים כישרוניים רבים שמזלם‬
‫לא שפר עליהם‪ .‬למזלי‪ ,‬ההצלחה האירה‬
‫לי פנים לעיתים קרובות‪ ,‬ואני מודה על‬
‫כך לקב”ה‪.‬‬
‫ יש לך עצה כלשהי למלחינים‬‫צעירים?‬
‫ חשוב להיות אדם פתוח‪ .‬אם‬‫אתה עצמך פתוח‪ ,‬גם הקהל נפתח אליך‪.‬‬
‫לפני כמה שנים בעיתון נכתב ב”הארץ”‪:‬‬
‫“ברגע מסוים אחרי הקונצרטים התחלתי‬
‫להבחין בטיפוס אחד שסביבו תמיד התו‬
‫קהל קהל רב‪ .‬הוא היה מספר להם משהו‪,‬‬
‫והם צחקו‪ .‬שאלתי את כל מכריי‪‘ :‬מי זה?’‬
‫והם אמרו לי‪‘ :‬ברדנשווילי‪ ,‬מלחין‪ ,‬עולה‬
‫חדש מגאורגיה’‪ .‬ניגשתי קרוב יותר אליו‪,‬‬
‫ניסיתי להקשיב – הוא דיבר בעברית נורא‬
‫עילגת! אבל האנשים הקשיבו לו וצחקו‪.‬‬
‫הם נהנו לשהות לצדו‪ .‬ועם הזמן”‪ ,‬כתב‬
‫אותו אחד‪“ ,‬גם אני הפכתי להיות חבר‬
‫של ברדנשווילי”‪ .‬זה הסיפור‪ .‬כדי שמי‬
‫שנמצא לידך ייפתח אליך‪ ,‬עליך להיפתח‬
‫אליו בעצמך‪ ,‬לאהוב את הזולת‪ ,‬את חבו‬
‫ריך‪ .‬יש מלחינים טובים ממני‪ ,‬אבל זה לא‬
‫משנה לי‪ ,‬אני פשוט עושה את עבודתי‪,‬‬
‫את מלאכתי‪ ,‬נאמנה‪ .‬העיקר להיות בריא‪,‬‬
‫חזק ופתוח‪.‬‬
‫בשלושה דברים אדם ניכר‪:‬‬
‫בכוסו‪ ,‬כיסו‪ ,‬כעסו‪.‬‬
‫(עירובין ס”ה ע”ב)‬
‫ההצגה חייבת להימשך‬
‫דוד חובלשווילי ז”ל‬
‫דוד חובלשווילי‪ ,‬אדם נפלא‪ ,‬רחב‬
‫לב ומוכשר‪ ,‬הלך לעולמו‪ .‬מעלותיו היו‬
‫ידועות לכול‪ ,‬אף לאלה אשר לא הכירו‬
‫אותו מקרוב‪ .‬בעל נפש גדולה היה ולב‬
‫יהודי טוב‪.‬‬
‫כמאמר מורינו וחכמינו‪ :‬לב טוב הוא‬
‫העיקר באדם‪ ,‬וכל שאר המידות ותכוו‬
‫נות האנוש הנפלאות אינן אלא נלוות‬
‫אליו‪.‬‬
‫לבד מרוחב ליבו‪ ,‬ניחן דוד חובלשו‬
‫ווילי‪ ,‬זיכרונו לברכה‪ ,‬בכישרון תיאטרלי‪,‬‬
‫ברוחב ידיעותיו ובחיוניות של יוצר‬
‫גדול‪ .‬והוא השכיל להביא תכונות אלה‬
‫לידי ביטוי מלא‪.‬‬
‫במש ך ‪ 50‬שנה שירת דוד חובל�ש‬
‫ווילי נאמנה את הבימה ואת התיאטרון‪.‬‬
‫הוא היה מדקלם שירה מעולה‪ ,‬ואהבתו‬
‫ובקיאותו בשירה היו יוצאות דופן לא‬
‫פחות‪ ,‬במיוחד בכל מה שקשור לשירה‬
‫הגאורגית‪.‬‬
‫דרכו הייתה מוארת בכישרון‪ ,‬באור‬
‫היוצר‪ ,‬באורה של בימת התיאטרון‪.‬‬
‫אך בד בבד היה האיש הזה גם בעל‬
‫אוהב‪ ,‬אב דואג ומסור‪ ,‬סבא ואפילו‬
‫סבא‪-‬רבא לתשעה נינים‪ ...‬וגם בכך‬
‫טמונה אלמוּתו של אדם חכם ובעל עוו‬
‫צמה!‬
‫הוא היה אהוב‪ ,‬מכובד ומוערך בעיני‬
‫כול‪ .‬לאותות הכבוד ולעיטורים שקיבל‬
‫בשל פעילותו יש ערך רב; הוא זכה‬
‫ב”עיטור הכבוד”‪ ,‬תואר האמן הלאומי‬
‫של גאורגיה‪ ,‬דוקטור לשם כבוד של‬
‫האקדמיה למדעים‪ ,‬וגם היה חתן פרסים‬
‫ואותות הצטיינות רבים נוספים‪.‬‬
‫לדוד חובלשווילי שמור מקום מיוחד‬
‫בחיי גאורגיה ובחיי היהודים יוצאי‬
‫מדינה זו‪.‬‬
‫הוא זה אשר סייע לרבים להתמודד‬
‫עם קשיי החיים החדשים בארץ‪ ,‬להו‬
‫סתגל לאקלים רוחני חדש ולהתחבר‬
‫לאווירה היהודית בשנות עלייתנו הראו‬
‫שונות‪.‬‬
‫הצגותיו על הבמה‪ ,‬השירה הגאורגית‬
‫אשר אותה הוא הכיר ואהב – עזרו לנו‬
‫להתאקלם בחיינו החדשים‪.‬‬
‫דוד חובלשווילי חי חיים מורכבים‬
‫ויפים‪ .‬ספרו “אור הבמה מעל שתי מדיו‬
‫נות” היה לטקסט חיוני לכל מי שמתעו‬
‫ניין בתולדות עלייתנו ארצה‪.‬‬
‫תחומי העניין של דוד חובלשווילי‬
‫היו רבים ומגוונים‪ ,‬ובכולם הצליח להו‬
‫שאיר את חותם כישרונו וליבו הטוב‪.‬‬
‫בין השאר‪ ,‬הוא שיתף פעולה עם המגו‬
‫זין “דרושה” והפעיל את התיאטרון שלו‬
‫ע”ש הרצל באזוב‪.‬‬
‫דמותו וחייו של דוד חובלשווילי‬
‫– על ייחודיותם וזוהרם – ייזכרו לעד‬
‫ויאירו את דרכנו תמיד‬
‫הייה שלום‪ ,‬דוד חובלשווילי‪,‬‬
‫אדם טוב לב‪...‬‬
‫‪8‬‬
‫“למזלי‪ ,‬ההצלחה האירה לי‬
‫פנים לעיתים קרובות‪ ,‬ואני‬
‫מודה על כך לקב”ה”‬
‫ראיון עם המלחין‬
‫יוסף ברדנשווילי‬
‫אנחנו נפגשים עם יוסף ברדנשווילי בביתו בבת ים‪ .‬דירה צנועה ונאה; הרבה‬
‫ספרים – בגאורגית‪ ,‬ברוסית‪ ,‬בעברית‪ .‬בפינת הסלון ניצב הפסנתר‪ ,‬ובגומחה‬
‫על המדפים מצטופפים הפסלונים – פרסים רבים שזכה בהם במשך ‪ 20‬שנותיו‬
‫בארץ‪ .‬את הקירות מעטרות תמונות‪ :‬אדם וחוה‪ ,‬סולם יעקב‪ ,‬עקדת יצחק‪...‬‬
‫קומפוזיציה בלתי צפויה‪ ,‬קווים בולטים‪ ,‬אקספרסיביים‪ ,‬אמוציות חזקות‪ .‬הצייר‬
‫אינו אל יוסף ברדנשווילי עצמו‪.‬‬
‫ אבי היה צייר – הוא‬‫מסביר – צייר נפלא בצבעי‬
‫מים‪ .‬הנה‪ ,‬אתם רואים – מצא‬
‫ביע ברדנשווילי על אחת התא‬
‫מונות – זאת עבודתו‪“ ,‬תהום‬
‫בורז’ומי”‪ ...‬גם אני אוהב‬
‫לצייר מילדותי‪ ,‬אבל בשבילי‬
‫זה סתם תחביב‪...‬‬
‫ איך קרה שלא הלכת בעקבות‬‫אביך‪ ,‬אלא הפכת להיות מלחין?‬
‫ הכול קרה במקרה‪ .‬כאשר הייתי‬‫ב ן ‪ 13‬התקיימה בבית ספרנו בבתומי אול�י‬
‫מפיאדה מוזיקלית‪ .‬מי שנרשם לתזמורת‪,‬‬
‫קיבל פטור משיעורי פיזיקה וגאוגרפיה‪...‬‬
‫והרעיון הזה קסם לי מאוד‪ .‬אמרתי שגם‬
‫אני רוצה להשתתף באולימפיאדה‪ .‬הציעו‬
‫לי לתופף‪ ,‬אבל לא רציתי‪ .‬כבר אז היו לי‬
‫שאיפות גבוהות‪ .‬ואז המורה נתן לי חצוו‬
‫צרה ואמר‪“ :‬בוא‪ ,‬תנסה‪ .‬יש לך שפתיים‬
‫מתאימות”‪ .‬וזה מצא חן בעיניי‪ .‬למדתי את‬
‫שמות התווים‪ ,‬וכבר באותו יום התחלתי‬
‫להלחין מוזיקה משלי‪ .‬זה נשמע מצחיק‪,‬‬
‫אבל כך זה באמת היה‪ .‬התבתבר שההלחנה‬
‫עניינה אותי יותר מאשר הציור‪ .‬אבא לא‬
‫הבין‪“ :‬מה אתה רוצה? אתה מצייר כל‪-‬כך‬
‫יפה‪ ,‬כולם אומרים שיש לך כישרון”‪ .‬הבו‬
‫חירה שלי לא שימחה את בני הבית‪ ,‬אבל‬
‫בחרתי במוזיקה‪ ,‬למרות דברי אבי וחרף‬
‫התנגדותם של השכנים שהתרגולים שלי‬
‫בחצוצרה הפריעו להם‪ .‬הרי ניגנתי מאו‬
‫רשים‪ ,‬ובין היתר‪“ ,‬פעמוני בוכנוולד” של‬
‫ואנו מוראדלי‪...‬‬
‫ אבל הוכחת לשכניך שזה‬‫לא היה לשווא‪ .‬היית לא רק למלחין‬
‫מצוין‪ ,‬אלא אף שימשת כסגן שר התא‬
‫רבות של אג’ריה‪...‬‬
‫ גם זה היה מקרה‪ :‬בתוכי מגולמים‬‫כביכול שני טיפוסים שונים‪ .‬אחד – רומנו‬
‫טי‪ ,‬מסתגר‪ ,‬אשר רק לעיתים רחוקות מפר‬
‫את בדידותו‪ ,‬והשני – חברמן‪ ,‬יודע לדבר‬
‫ולשכנע אחרים‪ .‬כבר מימי בית הספר‬
‫שמתי לב‪ :‬אף אם ישבתי בשולחן האחרון‪,‬‬
‫תמיד נקראתי ראשון ללוח‪“ .‬המורה‪ ,‬למה‬
‫דווקא אני?” שאלתי‪ ,‬ונעניתי‪“ :‬יש לך איזה‬
‫ברק בעיניים‪ ,‬אתה בטח זומם משהו”‪– .‬‬
‫“אני לא זומם שום דבר!” עניתי‪ ,‬אבל למען‬
‫האמת תמיד רציתי לעשות משהו‪ ,‬ולא ידו‬
‫עתי איך‪ .‬והנה המוזיקה פתחה בפניי את‬
‫האפשרות הזאת‪ .‬התחלתי לעסוק במשהו‬
‫שאף אחד במשפחתי לא עסק בו‪ .‬אבי צייר‪,‬‬
‫אחי צייר‪ ...‬ואני הפכתי מוזיקאי‪ .‬וזה נתן‬
‫לי להרגיש את ערך עצמי‪ .‬לאחר מכן עבו‬
‫רתי ללמוד בטביליסי‪ .‬סיימתי את לימודיי‬
‫בבית ספר למוזיקה‪ ,‬אחרי כן באקדמיה‪,‬‬
‫ובהמשך – בלימודי מחקר‪ .‬משנת ‪1973‬‬
‫אני מלחין‪ .‬כולם אהבו את המוסיקה שלי‪,‬‬
‫שלחו אותי לכל מיני פסטיבלים‪ ,‬העניקו‬
‫לי תואר לשם כבוד כפעיל אמנות‪ .‬מאוחר‬
‫יותר‪ ,‬כבר בימי הפרסטרויקה‪ ,‬הציעו לי‬
‫לנהל מכללה למוזיקה בבתומי‪ .‬וזה הוביל‬
‫למשרת סגן שר התרבות‪.‬‬
‫ העובדה שאתה יהודי מעולם‬‫לא הפריעה לקריירה שלך?‬
‫ כולם ידעו שאני יהודי‪ .‬לא רק‬‫שלא הסתתרתי‪ ,‬אפילו הלחנתי מוזיקה‬
‫לנושאים יהודיים‪ .‬למשל‪ ,‬יש לי סימפוניה‬
‫בשם “במדבר”‪ .‬כתבתי אורטוריות על‪-‬פי‬
‫טקסטים של משוררים יהודיים מימי הביו‬
‫ניים – אבן גבירול‪ ,‬אבן עזרא‪ ,‬יהודה הלוי‬
‫– בתרגומיו של ג’מאל אג’יאשווילי‪ .‬המפגש‬
‫עם אג’יאשווילי בשנת ‪ 1968‬היה מזל גדול‬
‫עבורי‪ ,‬והשפעתו עליי הייתה רבה‪ .‬הטקו‬
‫סטים שלו והתרגומים שלו‪ ,‬יחד עם ניצו‬
‫חוננו במלחמת ששת הימים‪ ,‬קירבו אותי‬
‫עוד אל היהדות‪ .‬החברה “מלודיה” בטביו‬
‫ליסי הוציאה באופן הטבעי ביותר תקליט‬
‫של אורטוריות יהודיות שלי בביצועה של‬
‫מקהלה גאורגית‪.‬‬
‫ אבל אני רוצה לחזור לסיפור‬‫הפגישה עם ג’מאל‪ .‬באותה עת כבר הכו‬
‫רתי כמה ציונים‪ ,‬הכרתי את התפילות‬
‫היהודיות‪ ,‬אבל באותה תקופה קפקא ומוו‬
‫זיקה מודרנית עניינו אותי הרבה יותר‪...‬‬
‫אחרי הפגישה עם אג’יאשווילי הבנתי עד‬
‫כמה עמוק ומגוון העולם היהודי‪ ,‬ורציתי‬
‫לצלול לתוכו‪ .‬רציתי להבין מהי מוזיקה‬
‫יהודית‪ .‬ושוב הלכתי לבית הכנסת‪ ,‬אבל‬
‫הפעם כמלחין‪ ,‬ורשמתי את כל התפילות‪...‬‬
‫בעבר סבא היה אומר לי‪“ :‬תשמע‪ ,‬יש לנו‬
‫מוזיקה נפלאה”‪ .‬ואני חשבתי שהוא פשוט‬
‫לא מבין מוזיקה קלאסית‪ .‬ואז הבנתי את‬
‫דבריו‪ ,‬ואחרי פטירתו כתבתי וריאציות על‬
‫נושא שיר חתונה יהודי ‪“ -‬קול ששון וקול‬
‫שמחה”‪ ...‬וגם זה בהשפעתו של ג’מאל‪.‬‬
‫משנת ‪ 1969‬הייתי אצלו בן בית‪ .‬ספריו‬
‫בנושאי יהדות‪ ,‬שיחותינו‪ ,‬הדיבורים אל‬
‫תוך הלילה – כל אלה היו חשוב לי עד‬
‫מאוד‪.‬‬
‫ ואיך השפיעה עלייתך ארצה‬‫על חיפושיך אחר מוזיקה יהודית מקוא‬
‫רית?‬
‫‪7‬‬
‫ופקחותו של חכם רפאל זצ”ל שהשכיל‬
‫לשלב בין העזרה הגשמית לבני הקהילה‬
‫ולרומם אותה לטובת עזרה רוחנית למו‬
‫ענם‪.‬‬
‫לאחר מכן נשא דברים יו״ר תנועת‬
‫ש״ס העולמית השר הרב אריה דרעי‬
‫שליט״א שהיתה לו ידידות רבת שנים‬
‫עם הרב זצ”ל‪ ,‬בדבריו עמד על מנהיגותו‬
‫המיוחדת של הרב ששילבה תקיפות של‬
‫הלכה והנהגה ויחד עם זאת נעימות ועו‬
‫נווה של תורה על אף גדלותו הגדולה‬
‫של הרב‪ ,‬בהזכירו שקשה מאוד להספיד‬
‫את גדלותו של הרב‪ ,‬כמו שאמר בשעת‬
‫הלויית הרב זצ”ל “את חכם רפאל יכול‬
‫להספיד רק חכם רפאל”‪.‬‬
‫כבוד השר הבטיח לסייע ולתת כלים‬
‫לרבני הקהילה בהווה כדי שיוכלו להמו‬
‫שיך להנהיג את קהילותיהם ביד רמה‪.‬‬
‫לאחריו הזמין המנחה לשאת דברים‬
‫את המרא דאתרא הרב יצחק מוזגורשוילי‬
‫שליט”א רב שכונות שרת ורמט בלוד‪,‬‬
‫חבר נשיאות “איגוד רבני יהדות גאורגיה”‬
‫וממשיך דרכו של הרב בקהילה‪.‬‬
‫הרב פתח בדבריו על הגעגועים העו‬
‫זים לחכם רפאל זצ”ל מבחינת “צמאה‬
‫לך נפשי כמה לך בשרי‪ .‬כן בקודש חזיו‬
‫תיך” וכו’‪ .‬וציין בדבריו שהרב חכם רפאל‬
‫זצ”ל היה כולו מנהיגות מנהיגות שכולה‬
‫אש וחמימות מתוך מסירות נפש‪ ,‬כאותו‬
‫הרב יצחק מוזגורשוילי‬
‫מטבע של אש שהראה הקב”ה למשה‬
‫כאשר נתקשה בענין מחצית השקל‪ ,‬ואמר‬
‫לו שמטבע זה של אש שייגרום התלהבות‬
‫של קדושה יכפר על עוון העגל‪ .‬וכך היה‬
‫הרב בכל הנהגתו עם בני הקהילה החל‬
‫מלידתו שניצל ע”י מטבע של אש‪ ,‬וכך‬
‫במשך כל ימי חייו‪ .‬הרב ציין דוגמא אחת‬
‫מני רבות‪ :‬כאשר עלינו ארצה בתחילת‬
‫שנות תשל”א‪-‬ל”ב (‪ ,)1971-72‬נוצר צורך‬
‫בקהילות רבות בארץ להקים בתי כנסיות‬
‫בכל מקומות מושבותיהם ברחבי הארץ‪.‬‬
‫ולצורך כך נסעו רבנים מכובדים שהיו‬
‫באותו הזמן יחד עם הרב חכם רפאל זצ”ל‬
‫למשרד ראש הממשלה (הגברת גולדה‬
‫מאיר) ובפגישתם ביקשו שתתן הוראה‬
‫לאחר מכן נשא דברים הנגיד החשוב‬
‫מר מיכאל מירילשוילי שי’ מרים קרנה‬
‫של תורה בכלל‪ ,‬וקרן יהדות גאורגיה‬
‫בפרט‪ ,‬בציינו בדבריו מה שנטע בלבו‬
‫את האהבה לקב”ה ולתורה היו הדרשות‬
‫המלהיבות של חכם רפאל זצ”ל‪ ,‬אשר‬
‫“איגוד הרבנים” שדיבר על השילוב‬
‫היו מתיישבים בלב בשומעים‪ ,‬ואפילו‬
‫אדם שקרא וידע דברים אלו קודם לכן‪,‬‬
‫כששמע זאת מפי חכם רפאל זצ”ל הדבו‬
‫רים היו חדורים ונכנסים בלבו מה שלא‬
‫היה קודם לכן‪ .‬עוד ציין כי הנעימות‬
‫והמתיקות של הגשת דברי התורה והמוו‬
‫סר כפי שמסרם חכם רפאל זצ״ל הם אלו‬
‫שהחזיקו אותו כל השנים והיוו לו מקור‬
‫לעידוד והשראה בכל תחנות חייו‪.‬‬
‫לאחר מכן הוזמן הרב אברהם אשוויל‬
‫רב הקהילה בקווינס שבניו יורק ותלמיו‬
‫דו של הרב‪ ,‬אשר ציין את מנהיגותו של‬
‫הרב‪ ,‬ושהרב עזר להקים את בית הכנסת‬
‫לבני הקהילה בניו יורק שיהיה על טהרת‬
‫הקודש‪ ,‬מתוך מתן עצה ותבונה בהדרכה‬
‫מפורטת כיצד להנהיג את בני הקהילה‪.‬‬
‫אחרון הנואמים היה הרב ראובן‬
‫אלאשוילי אחיינו של הרב‪ ,‬אשר גדל‬
‫אצל הרב‪ ,‬והיה עוזרו במשך שנים רבות‪.‬‬
‫שציין בדבריו שבנוסף לכך שחכם רפאל‬
‫למד את תורתו מתוך דוחק‪ ,‬היה לרב‬
‫בנוסף לארבעת חלקי השולחן ערוך את‬
‫השולחן ערוך החמישי‪ ,‬וזאת בעזרת חוו‬
‫שיו המחודדים של חכם רפאל‪ ,‬שמצד‬
‫אחד היה קרוב לקהילה‪ ,‬ומצד שני קירב‬
‫את הקהילה אליו לתורתו ולחכמתו‬
‫בבחינת “ומקרבן לתורה”‪.‬‬
‫בסיום הערב הוקרן ווידאו מרגש‬
‫ומיוחד אודות פועלו ומסירותו של חכם‬
‫רפאל מימי העלייה לארץ ועד לימיו‬
‫האחרונים‪ ,‬רבים מהיושבים בקהל ציינו‬
‫כי וידאו זה גרם בקרבם התרגשות רבה‬
‫וחלקם אפילו הזילו דמעות‪.‬‬
‫לאחר תפילת ערבית ברוב עם‪,‬‬
‫התיישב הציבור לסעודת מצוה ערוו‬
‫הנדיר של הרב כבעל תפילה עם רגש‬
‫מיוחד יחד עם דברי התורה המיוחדים‬
‫שידע ללקט לתבל ולהגיש בצורה ייחוו‬
‫דית‪.‬‬
‫את מסכת הנאומים לערב זה חתם‬
‫הרב גרשון בוטרשוילי רב בית הכנסת‬
‫בסיטי באשדוד שסיכם ועורר אודות‬
‫ההתחזקות וההחלטות הטובות הצריו‬
‫כות להתקבל בערב זה‪.‬‬
‫יש לציין במיוחד שכיבדו את נוכחוו‬
‫תם רבנים מחוץ לארץ‪ :‬הרב אהרון חן‬
‫מניו יורק‪ .‬הרב אברהם אלאשוילי רב‬
‫קהילת יוצאי גרוזיה ברוסיה שהוא גם‬
‫אחיינו של הרב‪.‬‬
‫העצרת התקיימה בסיוע רחב של‬
‫“איגוד רבני יהדות גאורגיה”‪ ,‬ובסיוע‬
‫בית הכנסת “תפארת אהרן”‪ ,‬ובסיוע‬
‫משפחת הרב‪ ,‬ובפרט בנו של חכם רפאל‬
‫זצ”ל הרב אברהם אלאשוילי שליט”א‬
‫ראש כולל “תפארת רפאל” בשכונת‬
‫חב”ד בלוד‪ ,‬שטרח להשיג חומרים ולהו‬
‫נגיש לציבור את סרט הוידאו‪ ,‬וכן חילק‬
‫תשורה לכל המשתתפים ‪ -‬תקליטור‬
‫מדברי תורה של הרב חכם רפאל זצ”ל‬
‫על הפטרה של פרשת קורח‪.‬‬
‫האירוע נמשך עד לשעות המאוחרות‬
‫של הלילה‪ ,‬ובסיומו ציינו קהל המשו‬
‫תתפים בשביעות רצון כי אכן היה זה‬
‫ערב מרומם ומחזק מבחינה רוחנית הן‬
‫לעילוי נשמת הרב זצ”ל‪ ,‬והן לחיזוק בני‬
‫הקהילה לתורה ולמצוות‪ .‬ואנו נושאים‬
‫בליבנו תפילה שנזכה תיכף ומיד ממש‬
‫לקיום הייעוד “הקיצו ורננו שוכני עפר”‬
‫וגם הרב בתוכם בביאת משיח צדקנו‬
‫אמן ואמן‪.‬‬
‫לראשי הערים בארץ להקל בהקצאת‬
‫קרקעות לצורך בניית בתי הכנסת לבני‬
‫העדה‪ .‬הגב’ גולדה מאיר שאלה‪ :‬לשם‬
‫מה אתם צריכים כל כך הרבה בתי כנסת‪.‬‬
‫והרי רק הדור שהגיע לארץ יגיעו לבתי‬
‫הכנסת‪ ,‬אבל הדורות הבאים הצעירים‬
‫כבר לא ירצו לבוא לבית‬
‫הכנסת? ואז נעמד חכם‬
‫רפאל זצ”ל וסיפר לגולדה‬
‫שאפילו בארצות הנכר‬
‫תחת שלטון קומוניסטי‬
‫הצלחנו לקיים ולפתוח‬
‫בתי כנסת‪ ,‬על אחת כמה‬
‫וכמה בארצנו הקדושה‬
‫אליה עלינו מתוך אמונה‬
‫ומסירות נפש עילאית‪.‬‬
‫ובעז”ה בתי הכנסת לא‬
‫רק שלא יתמעטו‪ ,‬אלא‬
‫יתרבו במתפללים‪ .‬ואכן‬
‫פגישה זו גרמה ותרמה‬
‫לכך שבאותה תקופה‬
‫בכל עיר ועיר שקיימים‬
‫בהם קהילות מבני עדו‬
‫תינו‪ ,‬הוקצו שטחים לבו‬
‫הרב הראשי לישראל הגאון הרב דוד לאו שליט”א‬
‫ניית בתי כנסיות‪.‬‬
‫וזה מה שמאפיין את הרב חכם רפאל‬
‫זצ”ל לעמוד בחוד החנית בכל דבר‬
‫שבקדושה בהתלהבות‪ ,‬כמין מטבע של‬
‫אש‪ .‬ואכן הציבור אינו שוכח את אהבא‬
‫תו אליו על דרך הנאמר בשיר השירים‬
‫“מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה‬
‫ונהרות לא ישטפוה” וכו’‪.‬‬
‫לאחר מכן נשא דברים ראש העיר‬
‫לוד מר יאיר רביבו שציין בדבריו שהרב‬
‫בחכמתו הרבה השאיר צוואה שיטמנוהו‬
‫בעיר לוד בבית העלמין החדש דווקא‪ .‬אף‬
‫שרבים מנכבדי העיר היו נטמנים בבית‬
‫העלמין הישן‪ .‬וזאת כי הרב רצה להראות‬
‫דוגמא לכל תושבי עירו ובני עדתו שאין‬
‫צורך לחפש מקומות מכובדים אלא מעו‬
‫שיו של האדם מכבדים אותו‪.‬‬
‫כה כיד המלך‪ .‬במהלך הסעודה נשאו‬
‫דברים הרב אברהם אג׳יאשוילי ‪-‬‬
‫רב שכונת יוספטל בקרית אתא ורב‬
‫הקהילה בצפון הארץ‪ ,‬חבר נשיאות‬
‫‪6‬‬
‫עשור‬
‫להסתלקותו של‬
‫מנהיגה הדגול‬
‫והנערץ של‬
‫יהדות גאורגיה‬
‫במעמד רב רושם ציינו מאות משתתפים‬
‫מקהל יוצאי גאורגיה מהארץ ומחוצה לה עשר‬
‫שנים להסתלקותו לשמי מרום של הגאון‬
‫הגדול רבי חכם רפאל אלאשוילי זצ”ל‪.‬‬
‫במעמד רב רושם ציינו מאות משו‬
‫תתפים מקהל יוצאי גאורגיה מהארץ ומו‬
‫חוצה לה עשר שנים להסתלקותו לשמי‬
‫על קברו של הרב זצ”ל‪ ,‬בקריאת פרקי‬
‫תהילים ומשניות לעילוי נשמתו‪ ,‬ולהעו‬
‫תיר בתפילה למען צרכי הקהילה וכלל‬
‫הרב אהרן אלאשוילי‬
‫מרום של הגאון הגדול רבי חכם רפאל‬
‫אלאשוילי זצ”ל מנהיגה הדגול והנערץ‬
‫של יהדות גאורגיה‪.‬‬
‫האירוע החל בעליית קהל רב לבית‬
‫העלמין החדש בעיר לוד להשתטח‬
‫עם ישראל‪.‬‬
‫בנו הבכור הרב אהרן אלאשוילי‬
‫שליט”א מנהל מחלקת הנישואין בעיר‬
‫לוד וחבר נשיאות “איגוד רבני יהדות‬
‫גאורגיה” נשא דברים לזכר אביו הגדול‪.‬‬
‫בדבריו עמד על מידת הענווה והסבלנות‬
‫של הרב‪ ,‬והוסיף כי הפסוק “איש אשר‬
‫רוח בו” נתקיים באביו שהשכיל להקשיב‬
‫לרחשי הציבור לכל יחיד ויחיד על פי‬
‫צרכיו‪.‬‬
‫מבית העלמין פנו הקהל לעבר בית‬
‫הכנסת הגדול “תפארת אהרון” השוכן‬
‫בשכונת שרת בעיר לוד שם התקיימה‬
‫העצרת המרכזית ודברי תורה והתעוו‬
‫ררות לעילוי נשמת הרב זצ”ל‪.‬‬
‫העצרת התקיימה במעמד‪ :‬הרב‬
‫הראשי לישראל הגאון הרב דוד לאו‬
‫שליט”א‪ ,‬הרבנים חברי נשיאות “איגוד‬
‫רבני יהדות גאורגיה”‪,‬הרבנים הגאונים‪:‬‬
‫הרב אהרן אלאשוילי‪ ,‬הרב יצחק מוזגוא‬
‫רשוילי‪ ,‬הרב אברהם אג’יאשוילי‪ ,‬הרב‬
‫יעקב גגולשוילי‪ ,‬הרב בן ציון אריאל‬
‫מיכאלשוילי‪ ,‬הרב רפאל צ’יקושוילי‪,‬‬
‫הרב שבתאי מיכאלשוילי‪ ,‬רבני העדה‬
‫מהארץ ומחוצה לה‪ ,‬רב העיר לוד הרב‬
‫נתן אורטנר שליט”א‪ ,‬בני הרב חכם‬
‫רפאל זצ”ל הרבנים הגאונים‪ :‬הרב אהרן‪,‬‬
‫הרב אברהם והרב ראובן אלאשוילי‬
‫שליט”א‪ ,‬יו”ר תנועת ש”ס העולמית‬
‫ושר הכלכלה ופיתוח הנגב והגליל הרב‬
‫אריה דרעי‪ ,‬ראש העיר לוד יאיר רביבו‪,‬‬
‫הנגיד מר מיכאל מירילשוילי‪ ,‬אישי ציא‬
‫בור‪ ,‬ראשי ערים בעבר ובהווה‪.‬‬
‫ראשון הנואמים היה הרב ראובן‬
‫אלאשוילי שליט”א ‪ -‬בנו הצעיר של‬
‫הרב‪ ,‬המכהן כרב הקהילה בפטרבורג‬
‫שברוסיה‪ ,‬בדבריו שיתף את הקהל בהו‬
‫נהגתו הטובה של אביו שמצד אחד ידע‬
‫לשמר את המנהגים של יהדות גאורגיה‪,‬‬
‫ומצד שני היה מלא באהבת ישראל לכל‬
‫יהודי בלי הבחנה בין העדות‪ ,‬כמו המו‬
‫נורה הטהורה שהייתה בבית המקדש‬
‫שהייתה בעלת שבעה קנים‪ ,‬אך עשויה‬
‫כולה מקשה אחת‪.‬‬
‫לאחריו הוזמן הרב אפרים מיכאלי‬
‫(טטרואשוילי) שליט”א רב הקהילה באור‬
‫יהודה כנציג הרבנים המבוגרים‪ ,‬שסיפר‬
‫כי למרות גדלותו של הרב‪ ,‬ידע להאציל‬
‫סמכויות לכל חבריו הרבנים‪.‬‬
‫רב העיר לוד הרב הגאון נתן אורטנר‬
‫שליט”א שיתף את הקהל בזכרונותיו על‬
‫פעילותו הרבה של הרב בשיתוף פעוו‬
‫לה מלא למען ביצור חומות הדת בקרב‬
‫בני העדה בעיר‪ .‬וציין שאילולא שיתוף‬
‫הפעולה הוא לא יכל לדמיין כיצד היתה‬
‫נראית העיר‪.‬‬
‫הרב הראשי לישראל הגאון הרב דוד‬
‫לאו שליט”א שיבח בנאומו את חכמתו‬
‫‪5‬‬
‫זכרון ונחמה‬
‫הרב יצחק מוזגורשוילי‬
‫רב שכונות שרת ורמט‪ ,‬לוד‬
‫א‬
‫הרב אברהם אג’יאשווילי והגבאי פנחס אג’יאשווילי‬
‫הכנסת‪ ,‬אברהם אליקישווילי מזסטפוני‪ .‬נזו‬
‫כור לעד גם את בכורי סוראמי ‪ -‬אריאל‬
‫דברשווילי ואלקו קוז’יאשווילי‪ ,‬את יעקב‬
‫אג’יאשווילי‪ ,‬את בנימין מירלשווילי מקוו‬
‫לאשי‪ ,‬את אליהו אג’יאשווילי‪ ,‬את רפאל‬
‫מרדכיאשווילי ואת קאקו אליהולשווילי‪.‬‬
‫קבוצת העיתונאים‪ ,‬בראשותו של מנכ”ל‬
‫קהילת היהודים הגאורגיים תמז (אליהו)‬
‫ספיאשווילי‪ ,‬התעניינה בשאלות הבאות‪:‬‬
‫ מה היחס של הקהילה היום כלפי‬‫בית הכנסת?‬
‫ האם אפשר לשמור בארץ על‬‫המנהגים הייחודיים של הקהילה‬
‫היהודית הגאורגית?‬
‫ האם הצעירים באים לבית‬‫הכנסת?‬
‫ מהן שאיפותיו של הדור הצעיר?‬‫מהן שאיפותיו של המבוגרים?‬
‫ כמה באים לישיבה?‬‫‪ -‬מה תפקידן של נשות “אשת חיל”?‬
‫משימתנו העיתונאית הייתה להבין‬
‫ולהתבונן במצב‪ ,‬לגשר בין יהודי גאורגיה‬
‫ממקומות שונים בארץ‪ ,‬ללמוד את התו‬
‫מונה האמיתית של חיי הדת שלנו‪ ,‬לחזק‬
‫את אהבת השם ואת העברת המסורת המו‬
‫פוארת של האבות לדור הצעיר‪.‬‬
‫כדי שכל אלה לא יישארו בגדר שאיפות‬
‫ומילים גבוהות בלבד‪ ,‬עלינו להיות מאוחדים‬
‫ולגלות אכפתיות‪ ,‬ובעזרת השם נמשיך לעו‬
‫שות טובה וחסד‪.‬‬
‫השעה תשע בערב‪.‬‬
‫הגיע הזמן לחזור‪ .‬הצלם כבר חטף תנוו‬
‫מה ברכב‪ ,‬אבל מארחינו עומדים בתוקף על‬
‫כך שנבקר בבית כנסת נוסף בעיר‪ ,‬בשם‬
‫“אהל יצחק”‪ .‬מובן שלא יכולנו לסרב להו‬
‫צעה כזו‪ .‬ואכן‪ ,‬נהנינו לשוחח עם גבאי בית‬
‫הכנסת אברהם חונדיאשווילי (בוצ’ו)‪ ,‬עם‬
‫הרב שמעון בצ’קאשווילי ועם חברי קהילה‬
‫אחרים‪.‬‬
‫על כל השאלות האלה העניקו לנו מתו‬
‫פללי בית הכנסת תשובות מספקות‪ .‬והעיו‬
‫קר – הם הרגישו שיש מי שדואג להם‪,‬‬
‫רוצה לעזור‪ ,‬חושב עליהם‪ ,‬על חייהם ועל‬
‫אמונתם‪.‬‬
‫“בית כנסת של ‪ 350‬יהודים” – כך‬
‫כיניתי ביני לבין עצמי את בית התפילה‬
‫היפה הזה – מטופח‪ ,‬נאה ונוח‪ .‬הרב שמעון‬
‫בצ’קאשווילי – אדם צעיר‪ ,‬נמרץ ושופע‬
‫רעיונות שאפתניים רבים – כבר הספיק‬
‫להוציא לאור ספר משלו‪.‬‬
‫במהלך שיחה גלויה עם בני הקהילה‬
‫התברר כי הם מרגישים היטב את דופק‬
‫הזמן‪ ,‬רואים את הסדק הנפער בין הדורות‪.‬‬
‫אם מבחינים בכך בזמן‪ ,‬יש סיכוי שהסדק‬
‫לא יהפוך לתהום‪...‬‬
‫עבודת השם ללא תמורה‪ ,‬זה עניין גדול‬
‫ונפלא; ועבודתה של אגודת הקהילה של‬
‫היהודים הגאורגיים‪ ,‬המוקדשת לתמיכה‬
‫ברעיון זה‪ ,‬הינה הערובה להצלחה‪.‬‬
‫נו עומדים בפתחו של חודש אב‪ .‬ומובא בספרים הקדושים שחודש זה‬
‫נקרא גם בשם “מנחם אב”‪ .‬ומסבירים שתחילת החודש עד תשעה באב‬
‫מסמל את הצרות והחורבן שעברו על עמנו‪ .‬והימים שאחרי תשעה‬
‫באב ובעיקר מט”ו באב ואילך מסמלים את התקוה לגאולה ולנחמה‪.‬‬
‫ומרומז הדבר בהפטרת פרשת דברים שנקראת “שבת חזון” ודרשו חז”ל שחזון ר”ת חציו‬
‫זעום וחציו נחמה‪ .‬לרמז שמצד אחד עלינו לזכור שחודש אב מסמל את האבלות וחורבן‬
‫הבית‪ ,‬ומאידך הוא נקרא בשם “מנחם אב” שממנו עצמו מתחילה הנחמה‪ ,‬בבחינת “כי‬
‫עת צרה היא ליעקב וממנה יוושע”‪.‬‬
‫הנביא ירמיה מקונן על חרבן ירושלים והמקדש באמרו “כי גדול כים שברך מי ירפא‬
‫לך (מגילת איכה ב‪ ,‬יג) ומובא הסבר על כך בשם “הרב ריינס” ז”ל שכאשר מתרחש‬
‫אסון על היבשה נותר הרושם לימים רבים‪ ,‬כי החורבות עצמם מעידים לדורות רבים‬
‫על האסון שאירע במקום ההוא‪ ,‬אבל כשחלילה מתרחש האסון על הים‪ ,‬ואפילו הנורא‬
‫ביותר כגון טביעת אוניה גדולה עם אלפי נוסעים‪ ,‬אזי לאחר כמה שעות לא נותר כל‬
‫זכר לאסון ההוא‪ ,‬כיון שכל סימן ולו הקלוש ביותר נבלע בים‪ ,‬הכל נשכח‪.‬‬
‫ולכן מדמה הנביא ירמיה את גורל העם היהודי לאסון שאירע על הים‪ ,‬כי כל הצרות‬
‫שעבר העם היהודי אבד זכרם‪ ,‬ולא רק שהגויים משכיחים אותם אלא לצערינו לעיתים‬
‫זה נגרם ע”י מעשינו שגם אנו – עם ישראל ‪ -‬שוכחים אותם‪ .‬ועל זה מקונן ירמיה “מי‬
‫ירפא לך” כי אם אנו יכולים לשכוח את הפוגרומים והצרות שעברנו‪ ,‬אז חלילה אין‬
‫רפואה למכתנו‪.‬‬
‫אך הפתרון לכך הוא שנזכור את כל הצרות שהתרחשו ועברו עלינו ע”י הגויים‬
‫מרחוק ומקרוב‪ ,‬ועי”ז נעורר את הרצון בתפילה לבורא עולם לבניין בית המקדש אמן‪.‬‬
‫הנביא אומר (תהילים עט‪ ,‬א) מזמור לאסף אלוקים באו גויים בנחלתך טמאו את‬
‫היכל קדשך שמו את ירושלים לעיים‪ ,‬וכו’‪.‬‬
‫ושואלים על כך רבותינו כשהנביא אסף בא לומר קינה היה עליו לומר לשון קינה‪,‬‬
‫נהי או בכי ולא מזמור לאסף המבטאת לשון שמחה?‬
‫ומבאר המדרש שהקב”ה בחר באחת משתי אפשרויות‪ :‬א‪ .‬חלילה להמית את בניו‬
‫ולהותיר את בית המקדש על כנו‪ .‬ב‪ .‬להחריב את ביתו בית המקדש וע”י זה להציל את‬
‫עם ישראל‪.‬‬
‫והקב”ה בחר לכלות זעמו על עצים ואבנים (ששרף את בית המקדש) ולא כילה‬
‫זעמו בעם ישראל‪ ,‬וע”ז אומר הנביא אסף מזמור כשמחה והודיה להשי”ת שעם ישראל‬
‫נשאר לנצח‪.‬‬
‫אך חייבים אנו לדעת שישנו יום מיוחד בשנה הוא יום תשעה באב שבו אנו מצווים‬
‫לזכור את בית המקדש שלולא חרב המקדש חלילה לא היה קיום לשונאיהם של ישראל‪,‬‬
‫ואל לנו לשכוח זאת למרות הטרדות הרבות או המשיכה של הטבע אל העולם החומרי‪,‬‬
‫כי זכרון החורבן והכמיהה לבניה והתחדשות היא זו שתביא לנו את הגאולה השלימה‬
‫ע”י משיח צדקנו ובניין בית מקדשנו במהרה בימינו אמן‪.‬‬
‫ויהי רצון שנזכה במעשינו לקרב ולזרז את הגאולה המובטחת אמן‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫דרך השם‬
‫ביקור בבית הכנסת בקרית אתא‬
‫כל ציפיותינו התגשמו‪ :‬כ‪ 2,000-‬בתי אב‬
‫מהעלייה הוותיקה והחדשה גרים כאן‪ ,‬עם‬
‫התורה ועם האמונה בשם‪.‬‬
‫ אל תאחר לבית הכנסת‪“ ,‬קאצו”! – העירה סבתא רחל את סבא מרדכי‪ ,‬ואנחנו הילדים‬‫הפנינו מבטנו אל מחוגי השעון; הרי הבית אינו גדול‪ ,‬כולנו ישנו בחדר אחד – סבא‪ ,‬סבתא‬
‫והנכדים‪.‬‬
‫כך התחיל היום שלנו‪ ,‬בילדותנו חסרת הדאגות‪ ...‬מילת הקסם הייתה “בית הכנסת”‪...‬‬
‫עד שפעם אחת אחז סבא בידינו‪ ,‬ויחד צעדנו לבית הכנסת‪ .‬היה זה ראש השנה‪ .‬עד אז‬
‫לא ידענו שמקבלים את ראש השנה בתפילות; הרי תמיד קיבלנו את השנה החדשה בדבש‪,‬‬
‫בצ’ורצ’חלה‪ ,‬בגוזינקים‪ .‬אבל בבית הכנסת השתעממנו‪ ,‬ובדרך כלל היינו חומקים מעיני האבות‬
‫והסבים אל חומות המבצר של גורי‪ .‬שם שיחקנו והשתוללנו‪ ...‬והעברנו את הזמן‪.‬‬
‫ב‬
‫ית הכנסת‪ ,‬והיהדות שהוא‬
‫סימל‪ ,‬חדר לחיי בפתאומיות‬
‫והשתרש בהם‪ ,‬כיאה לבית‬
‫זה‪ .‬רק מאוחר יותר נודע לנו‬
‫שבית הכנסת הוא בית מועד למפגש ולשיו‬
‫חה עם השם‪ ,‬עם היהודים‪ ,‬עם התורה‪ ,‬עם‬
‫המסורת‪ ,‬עם היהדות‪.‬‬
‫אנשי המערכת‪:‬‬
‫לבן אג’יאשוילי‪ ,‬בן‪-‬ציון בר‪-‬און‪,‬‬
‫נוגזר ג’נשוילי‪ ,‬מרק זייצ’יק‪,‬‬
‫בזכות בתי הכנסת‪ ,‬התפילות והתורה‪,‬‬
‫שמרו אבותינו על יהדותם ושבו אל הארץ‬
‫המובטחת‪ .‬משום כך‪ ,‬משימתה של קבוצת‬
‫העיתונאים שנסעה לקרית אתא הייתה אקו‬
‫טואלית ותקפה גם לימינו‪:‬‬
‫את היום הזה – יום ראשון שאינו שונה‬
‫משאר ימי החול של השבוע – עלינו לבלות‬
‫בקרית אתא‪ ,‬יחד עם אחינו המתגוררים בצו‬
‫פון הארץ‪ .‬דווקא כאן נפתח דף חדש בחיי‬
‫קהילתנו‪ .‬התמונות שצולמו בידי צלם מקו‬
‫צועי ומומחה יהיו לחלק מהתיעוד וההיסטוו‬
‫ריה של תולדות חייהם בת מאות השנים של‬
‫יהודים גאורגיים בארץ ישראל‪.‬‬
‫בית הכנסת ע”ש עמנואל דוידאשווילי‬
‫פועל בחיוניות רבה הודות למאמציהם‬
‫של הרב אברהם אג’יאשווילי והגבאי פנחס‬
‫אג’יאשווילי‪ .‬שנים רבות הם מנהלים את בית‬
‫הכנסת ביד רמה‪ .‬הרבה מילים טובות נאמרו‬
‫עליהם‪ ,‬בזכות ולא בחסד‪ .‬הם אינם שוכחים‬
‫את הימים הראשונים לעלייתם ארצה‪ ,‬ימים‬
‫קשים ומורכבים‪ ,‬מאושרים ונפלאים‪ .‬הם זוו‬
‫כרים את כל מי שלקח חלק בבניית הקהילה‬
‫הגאורגית בקרית אתא ובבניית בית הכנסת‬
‫הגאורגי‪ ,‬תוך כדי התגברות על קשיים ומו‬
‫כשולים‪.‬‬
‫בבית הכנסת ע”ש עמנואל דוידאשווילי‬
‫פועל גם כולל‪ ,‬שעיקר עיסוקו הוא כמובן ליו‬
‫מוד התורה‪ ,‬ולומדים בו בני גילאים שונים‪.‬‬
‫בית הכנסת גם מקיים פרויקטים שונים בשיו‬
‫תוף עם כל הקהילה‪.‬‬
‫בכבוד ובאהבה נזכיר את המייסד של בית‬
‫מועצת הרבנים‪:‬‬
‫כתובת המערכת‪:‬‬
‫הרב יעקב גאגולאשוילי‬
‫הרב אברהם אג’יאשווילי‬
‫הרב רפאל צ’יקוואשוילי‬
‫הרב אהרן אלאשוילי‬
‫בניין יוניטרייד הרצל ‪ ,1‬אשדוד‬
‫אינה ישראלי‪ ,‬בוריס ינטין‪,‬‬
‫מנהל שיווק והפקה‪:‬‬
‫מרק ליבווין‬
‫שבתאי פפיאשוילי‬
‫קומה ג’ משרד ‪612‬‬
‫טלפון‪073-7690045 :‬‬
‫פקס‪08-6710206 :‬‬
‫דוא”ל‪[email protected] :‬‬
‫‪3‬‬
‫עסקיו והכין את עצמו אל היום המר ההוא‬
‫וביום היארצייט‪ ,‬היום ההוא היה חושך‬
‫בעדו‪ ,‬וכאשר ירד בפעם הראשונה לפני‬
‫התיבה להתפלל ערבית הוריד דמעות כמים‪,‬‬
‫וכמה פעמים התעלף‪ ,‬הושיב מנין שלם שיו‬
‫למדו משניות בעבור נשמת אמו‪ ,‬וגם הוא‬
‫ישב כל הלילה ולמד משניות‪ ,‬וכל היום לא‬
‫יצא מפתח בית המדרש‪ ,‬ופלגי מים ירדו‬
‫עיניו על זכר אמו הצעירה שנקטפה בימי‬
‫עלומיה‪ ,‬והנה ברבות השנים כאשר הורגל‬
‫בימי הזיכרון אם כי זכר אמו עלה איזה פעם‬
‫על לבו‪ ,‬אבל הזכר לא עשה עוד התפעלות‬
‫בלבו‪ ,‬להתרגש לשמה ולזכרה‪ ,‬ולא עשה‬
‫עוד הכנות ימים אחדים לפני היארצייט‪,‬‬
‫וביום היארצייט התפלל לפני התיבה בלי כל‬
‫רגשות הנפש‪ ,‬ולא‬
‫שכר עוד מנין שיו‬
‫למדו משניות לזכר‬
‫ותיכף‬
‫נשמתה‪,‬‬
‫אחר התפלה פנה‬
‫לעסקיו‪ ,‬וכבר כבה‬
‫זיק אהבתו לאמו‬
‫הצעירה אשר הקו‬
‫ריבה לשחת נפשה‬
‫בעדו‪ ,‬ויחר אף‬
‫אביו על אי‪-‬אמון‬
‫הבן לאמו הרחמנייה‪ ,‬ויחל להעיק אותו‬
‫ולהסתיר פניו ממנו‪ ,‬והבן שהיה חכם שם‬
‫אל לבו הסיבה מדוע יצא עליו הקצף הגדול‬
‫מאת אביו‪ ,‬ויחל מחדש לשמור צוואת אמו‬
‫לעשות נחת רוח לנשמתה‪.‬‬
‫הנמשל‪ ,‬הנה אנחנו נקראים בנים למו‬
‫קום בני בכורי ישראל (שמות ד’ כב’)‪ ,‬אשר‬
‫בחר בנו מכל העמים‪ ,‬וכאשר עוונותינו‬
‫כי רבו‪ ,‬וחטאתינו כי עצמו‪ ,‬ובאו בנים עד‬
‫המשבר ויצאה הגזרה‪ ,‬אם ח”ו לעשות כלה‬
‫אתם ולא יישאר מהם שריד ופליט וירושו‬
‫לים והמקדש ישארו על מקומם‪ ,‬או כי ישו‬
‫פוך חמתו על אמנו ציון וירושלים‪ ,‬ומקדש‬
‫לשרפת אש‪ ,‬ועל ידי אבדן מחמדנו יוכלו‬
‫הבנים להישאר בחיים‪ ,‬והבורא ית”ש אשר‬
‫שניהם יקרים בעיני אבינו שבשמים אמר‬
‫אז מר לי מר משניהם‪ .‬אם אשחית את האם‬
‫וציון חרוב תחרב‪ ,‬כביכול קלני (קל–אני =‬
‫איבדתי שיווי משקלי) מראשי אין לי מקום‬
‫להניח עליו את ראשי‪ ,‬כי גם ירושלים שלו‬
‫מעלה וביהמ”ק חרבים ושוממים יהיו עד‬
‫יום פקדי אותם‪ ,‬ואם ח”ו אשחית את הבנים‬
‫כביכול קלני מזרועי‪ ,‬כי עם מי אשתעשע‬
‫ואקח על זרועי‪ ,‬וכאשר שמעה אמנו אמא‬
‫רחל ציון הגזרה‪ ,‬והנה קול ברמה נשמע רחל‬
‫מבכה על בניה (ירמיהו ל”א) ומה ביקשה אז‬
‫מה’ כי ברצונה לתת כעפר נפשה תחת בניה‬
‫ ככפרתם‪ ,‬אם אך כי יישאר בנה בכורה‬‫ישראל בחיים כי בנים כמו הוא לא יהיה לה‬
‫עוד‪ ,‬ומה עשה הקב”ה ויצת אש בציון ושפך‬
‫חמתו על עצים ואבנים‪ ,‬ויקח את האם מעל‬
‫הבנים ועל ידי זה נשארו הבנים בחיים‪.‬‬
‫ובלבד זאת בקשה מאתנו אמנו ציון‬
‫בניי‪ ,‬אהוביי‪ ,‬שימו זאת אל לבכם כי למו‬
‫ענכם הייתי למאכולת אש ובחרתי במוות‬
‫למען חייכם‪ .‬ע”כ תעלו את ירושלים על‬
‫לבבכם תמיד‪ .‬וזכרו תמיד את היום המר‬
‫והנמהר‪ ,‬יום אשר כל מחמדיכם הושבתו‪,‬‬
‫ובמה תקימו את אמכם מעפרה? על ידי זה‬
‫שתחזקו את עמוד‬
‫התורה והצדקה‪,‬‬
‫וזכרו על מה אבדה‬
‫הארץ על אשר עזבו‬
‫את תורתי‪ ,‬ועי”ז‬
‫תזכו לחזות מלך‬
‫ביפיו וציון על תלה‬
‫תבנה‪ ,‬והנה ביו‬
‫מים מלפנים היתה‬
‫ירושלים‬
‫אהבת‬
‫בוערת בלב בניה‪,‬‬
‫וביום שמחתם העלו את ירושלים על לבבם‪,‬‬
‫וכה היתה אהבת ירושלים תקועה בקרב‬
‫לבם‪ ,‬עד כי קרה אשר איש ישראל בעת‬
‫ברכו ברכת המזון ובונה ירושלים עיר הקדש‬
‫וכו’ (הברכה הרביעית)‪ .‬מרוב אהבת ירושו‬
‫לים ומרוב הצער והסכין היה מונח לפניו‬
‫על השולחן ויקח את הסכין ויתקעהו בלבו‪,‬‬
‫ולזכר המעשה אסרו לנו קדמונינו להניח‬
‫סכין מגולה בעת ברכת המזון‪ ,‬וכאשר הגיעו‬
‫השלשה שבועות הנקראים בין המיצרים היו‬
‫פונים מעסקיהם והחלו להתאבל על חרבן‬
‫ירושלים‪ ,‬וכאשר הגיע היארצייט של אמנו‬
‫ביום ט’ באב‪ ,‬כמה דמעות שפכו אז עינם‪,‬‬
‫וישבו על הארץ כל הלילה‪ ,‬וכל היום לא‬
‫הסיחו דעתם מאבלות מהיום המר הזה אשר‬
‫בו נגדע קרן ישראל‪ ,‬והנה מעט מעט כבתה‬
‫אהבת אמנו מלבבנו‪ ,‬עד כי גם היארצייט לא‬
‫נשמר כדת ולא יעשה רושם בלבנו‪ ,‬ויקצוף‬
‫עלינו אבינו שבשמים ויחל להעיק אותנו‪,‬‬
‫ע”כ אחיי נעשה כבן הנ”ל אשר שם אל ליבו‬
‫את קצף אביו בכדי לשכך את חמתו אל נא‬
‫נשכח את אמא ‪ -‬ציון‪ ,‬הבה נחזק את עמוד‬
‫התורה‪ ,‬ועי”ז נזכה לראות בבנין ירושלים‬
‫ולתשועת עולמים‪.‬‬
‫האמונה‬
‫והביטחון‬
‫הם המרשם‬
‫לגאולה‬
‫הרב צבי גל שליט’’א‬
‫נמצאים אנו בעיצומם של ימי בין המצרים‪ .‬כאשר שיאו מגיע ביום ט’ באב בו‬
‫חרבו בתי המקדש הראשון והשני‪ .‬אך עוברים להם שבעה ימים בלבד‪ ,‬ואנו חוגגים‬
‫את יום ט”ו באב‪ .‬ובגמרא (תענית לא’) אמר רשב”ג לא היו ימים טובים לישראל כחמו‬
‫שה עשר באב וכיום הכיפורים‪ .‬והובאו כמה טעמים לדבר‪ ,‬שביום זה הותרו השבטים‬
‫לבוא זה בזה‪ .‬ביום זה חדלו מתי מדבר למות‪ .‬ביום זה ביטל הושע בן אלה את האיסור‬
‫לעלות לירושלים ברגל‪ .‬ביום זה ניתנו הרוגי ביתר לקבורה‪ .‬וכו’‪ .‬אך חובתנו להבין‬
‫את עומקם של הדברים הכיצד זה ניתן להתמודד עם הדבר כאשר הנה זה אך חווינו‬
‫את האבלות והחורבן על ירושלים לפני ימים בודדים והנה אנו שמחים ביום ט”ו באב‬
‫עד שחכמינו אמרו כי לא היו ימים טובים לישראל כיום ט”ו באב וכו’‪ .‬מהו המסר‬
‫והרעיון שבמעבר החד מאבל ויגון‪ ,‬לשמחה ולששון?‬
‫והתשובה היא‪ :‬לבל ניפול ברוחנו‪ ,‬כאשר מחד‪ ,‬רואים אנו את הגלות הקשה‬
‫והאיומה הארוכה כל כך‪ ,‬אשר צרות רודפות צרות‪ ,‬ואין לך יום שאינו קשה מחבירו‪.‬‬
‫ובכל דור ודור קמים עלינו לכלותינו‪ ,‬עם אויבים ושונאים‪ ,‬שאינם נחים ושקטים‬
‫לרגע‪ .‬חלקם מפתחים כלי משחית ותופת כנגדנו‪ ,‬וחלקם משלחים משטים לעבר‬
‫חופי ישראל‪ ,‬וחלקם תוקפים את ישראל בחרמות‪ ,‬וישנם שהגדילו והחלו בתוכניות‬
‫סייבר לשיבוש מערכות במחשבי ישראל‪ ,‬ובאופן טבעי ניתן היה להיכנס לדיכאון‪ ,‬אך‬
‫הקדוש ברוך הוא מעביר לנו מסר דרך סדר המועדים לאמור לנו‪ ,‬בניי! יש תקוה! כי‬
‫גלות זו מסתיימת לה והנה הגאולה בפתח ממש כמו שאחר חורבן הבית בט’ באב בא‬
‫לו ומגיע יום טוב ט”ו באב‪ ,‬בו קרו כמה מאורעות ושמחה שחוט השדרה השזור בהם‬
‫הוא מסר של תקוה לגאולת עם הנצח – עם ישראל‪.‬‬
‫ומה נדרש מאיתנו לשם כך? חכמינו למדונו כי האמונה‪ ,‬והביטחון‪ ,‬הם המרשם‬
‫(הרצפט) לגאולה‪ .‬לפרט ולכלל!‬
‫בגמרא במסכת כתובות (סז ע”ב) מובא מעשה באורח עני שפקד את‬
‫ביתו של רבא שאל אותו רבא במה אתה רגיל לסעוד? השיב האורח בלי‬
‫להתמהמה בתרנגולת פטומה ויין ישן‪ .‬ענה לו רבא ואינך חושש מדוחק‬
‫ציבור בדרישותיך? השיב לו האורח‪ :‬האם ממך אני אוכל? הלא המזון‬
‫והפרנסה מאת ה’ הוא! תוך כדי שיחה הגיעה אחותו של רבא לבקרו‪,‬‬
‫לאחר שלא ראתה אות ו ‪ 13‬שנים‪ ,‬ובידה סל מלא מכל טוב‪ ,‬ובו תרנג�ו‬
‫לים מפוטמים ויין ישן‪ .‬אמר לו רבא לאורח קום ואכול את אשר ביקשת‪.‬‬
‫על פי ספר עטרת צבי – מובא ב’שיח יעקב’ עמ’ קכד‪.‬‬
‫בנפול אויבך אל תשמח‬
‫(משלי כ”ד – ט”ז)‬
‫מהו המסר מדברי הגמרא? מובא (בספר “מקדש מעט”) בשם הבעל שם טוב‬
‫זצוק”ל וכן בשם הגאון רבי חיים מוולוז’ין זצוק”ל (בספרו נפש החיים שער ראשון) על‬
‫פסוק “ה’ צלך על יד ימינך” (תהלים קכ”א ה’) כי קבלת השפע לאדם הינו כמו הצל‪.‬‬
‫כי לפי אמונתו והנהגתו של האדם כך נוהג בו ה’ יתברך‪ .‬כמו הצל שתזוזתו כתזוזת‬
‫האדם‪ .‬ובמידה שאדם מודד מודדים לו (סוטה ט’ ע”ב)‪.‬‬
‫ביום י”ז בתמוז נשברו הלוחות ואמר רבינו האר”י הקדוש (מובא בשל”ה פרשת‬
‫חוקת) שאף על פי שלא נתקיימו באותו זמן דברי אהרון שאמר “חג לה’ מחר” (שמות‬
‫ל”ב ה’) מכל מקום יש מחר שלאחר זמן ועתיד להיות לעתיד לבוא ללמדנו שיום י”ז‬
‫בתמוז ויום ט’ באב שנקרא ג”כ בנביא “מועד” יהפכו הם לימי חג ושמחה כי גם אם‬
‫ישנם רגעים של ירידה יש להתחזק בתקוה באמונה ובביטחון‪ .‬ובאותה מידה שנתייחס‬
‫לדברים‪ ,‬בורא עולם ישפיע עלינו שפע ישועה ורחמים‪ .‬אם נאמין בבורא העולם‬
‫באופן מוחשי יותר חיינו יהיו מאושרים יותר‪ ,‬שלווים יותר‪ ,‬וגם נזכה לקבלת השפע‬
‫וברכה‪ .‬אל תאמרו זו אגדה‪ ,‬זה בידינו!‬
‫‪2‬‬
‫ציון וירושלים –‬
‫האם והבנים‬
‫הרב יעקב גאגולאשווילי שליט”א‬
‫רב שכונות ד’‪-‬ה’ אשדוד‬
‫מ‬
‫עשה בזוג עשירים מופו‬
‫לגים‪ .‬ולהם‪ ,‬גינות ופרו‬
‫דסים‪ ,‬מפעלים‪ ,‬ואוניות‬
‫סוחר‪ ,‬והם מפורסמים‬
‫ואנשי מעלה בארצם‪ .‬אך עברו שנים רבות‬
‫אחר נישואיהם והם לא נפקדו עדיין בבנים‪.‬‬
‫ויתפלל הבעל תמיד לה’ כי יתן הריון לאו‬
‫שתו‪ .‬וגם שאל ברופאים היותר מפורסמים‬
‫בכל תבל‪ .‬וה’ שמע בקולו ותהר אשתו‪ .‬הלא‬
‫נוכל לשער את שמחתם הגדולה‪ ,‬ויהום‬
‫ביתם לקול שמחת משפחתם ויקוו הכל‬
‫לזכות ליום בו יראו את בני הזוג חובקים‬
‫בן‪ .‬ויקרבו ימי לידתה והנה שמחתם נהפכה‬
‫לאבל כי נהפכו עליה ציריה‪ ,‬ותקש בלדתה‬
‫מאוד‪ .‬ויקראו לכל הפרופסורים הגדולים‬
‫ביותר והרופאים המומחים מכל קצות הארץ‬
‫להצילה מרעתה‪ ,‬והיא יושבת על משבר זה‬
‫יומיים ואין מושיע‪ .‬והנה הרופא הבכיר‬
‫ביותר‪ ,‬מצוות הרופאים‪ ,‬קרא לבעל‪ ,‬אל‬
‫חדר מיוחד‪ ,‬וגילה את אוזנו ממצב אשתו‪,‬‬
‫כי הסכנה מרחפת על ראשה‪ .‬וכי אין במה‬
‫להצילה כי אם בזה שיפילו את הבן (הוולד)‬
‫ויחתכוהו במעי אמו‪ .‬ושואל הפרופסור את‬
‫הבעל הנבוך לחוות לו דעה במה יבחר‪ ,‬כי‬
‫אם ברצונו שיחיה הילד אנו ניאלץ לקנות‬
‫את חייו בחיי אשתך‪ .‬ואם בוחר אתה בחיי‬
‫אשתך אנו נאלץ להמית את הילד במעי‬
‫אמו ולהוציאו אברים אברים‪.‬‬
‫ויהי כשמוע הבעל את דברי הרופא‬
‫הבכיר וצוות המלומדים ויצעק צעקה גדוו‬
‫לה ומרה‪ .‬וכה היה מהלך אנה ואנה והיה‬
‫מפכה בידיו ואומר‪ :‬אוי לי על אשתי‪ ,‬אוי‬
‫לי על בני‪ .‬אוי לי כי כמה דמעות שפכתי‪,‬‬
‫ועל הילד הזה התפללתי‪ ,‬ועתה יחתכו אותו‬
‫לאברים אברים‪ .‬ויאזור כח וידבר אל הרוו‬
‫פאים בקול בוכים כי בוודאי רצוני שאשתי‬
‫תחיה ועוד חזון למועד ואולי יתן לנו ה’ עוד‬
‫ילדים‪ .‬מיד חתם על הרשיון להפלת הילד‪.‬‬
‫והמבכרת (אשתו) בשמעה את קול הבכיה‪,‬‬
‫ותבן את אשר לפניה‪ ,‬ותשאל את הסובבים‬
‫אותה לאמור מה זאת? ויגש הרופא לפני‬
‫מיטתה ויגלה את אזנה קשוט דברי אמת‪.‬‬
‫ויפרט לפניה את המבוכה בה נצב הוא‬
‫היות והיא רכה וענוגה‪ ,‬והבן אשר במעיה‪,‬‬
‫הינו ילד גדול ובריא‪ ,‬ולא תוכל להמליטו‪,‬‬
‫על כן למען חייה והצלת נפשה (של האם)‬
‫אין ברירה אחרת כי אם להוציאו לאבו‬
‫רים‪ ,‬ולהפילו‪ .‬ויהי כשמעה דברי הפרופו‬
‫סור‪ ,‬ותאמר אליו שלא תתן לעשות כזאת‬
‫לפרי בטנה להמיתו בחייו‪ ,‬ויגלה הרופא‬
‫את אזנה מהסכנה המרחפת עליה‪ ,‬כי לא‬
‫תוכל להמליט את הבן‪ ,‬אם לא כי תקנה את‬
‫חייו במותה‪ ,‬ותאמר אליו ה’ הטוב בעיניו‬
‫יעשה‪ ,‬והיא לא תחפוץ לקנות חייה בחיי‬
‫בנה‪ ,‬ויתאר הרופא לפניה כי עודנה צעירה‬
‫לימים ועוד לא שבעה נפשה בחיים ולמו‬
‫ען בעלה אשר אוהב אותה כנפשו תבחר‬
‫בחיים‪ ,‬ויבטיחה נאמנה כי כאשר יוציאו את‬
‫הילד לאברים לא יקרה לה כל אסון ותישאר‬
‫בחיים‪ ,‬וידבר על לבה כי אין הילד שווה כי‬
‫תמסור למוות נפשה אף כי עוד לא ראתה‬
‫את תמונתו‪ .‬והמבכרת השיבה אמריה אליו‬
‫כי אחרת תחשוב‪ ,‬הן הלא לא לעולם תחיה‪,‬‬
‫ומה תכלית האדם בחייו הלא רק להשאיר‬
‫אחריו שם ושארית‪ ,‬ובזה לא ימות הוא‬
‫היות והשאיר שארית בארץ‪ .‬וזאת יודעת‬
‫כי כאשר יעשו לה ניתוח לא תלד עוד לעוו‬
‫לם והאיש בלא בנים כמת נחשב הוא‪ ,‬ע”כ‬
‫באשר בין כה וכה בת תמותה היא‪ ,‬לזאת‬
‫החליטה בדעתה כי יקר בעיניה המות עתה‪,‬‬
‫אם אך כי יישאר אחריה בן קיימא‪.‬‬
‫אין לתאר לפני הקוראים את היללות‬
‫והצעקות אשר גברו בביתה‪ ,‬כל בן דעת‬
‫יבין מנפשו‪ .‬והנה גם היא כאשר הרגישה‬
‫בנפשה כי רגעי חייה קוצצו ועוד מעט ואיו‬
‫ננה‪ ,‬קראה את באי ביתה שייגשו לפני מיו‬
‫טתה ותאמר אליהם הנה קרב קיצה למות‬
‫ונפשה יודעת את אשר יהיה עימה ביום‬
‫המחרת כי תשכב על אדמה על מצע אבן‪,‬‬
‫והסופדים יספידו עליה מספד מר‪ ,‬ויספרו‬
‫שבחה אחריה כי נאבדה אם ליתומים‪ ,‬ואם‬
‫רחמניה לאלמנות ולאביונים‪ ,‬רבים ילוו‬
‫אותה‪ ,‬עד גדיש קברה ועל כתף ישאוה‪,‬‬
‫אולם כולם ישובו לביתם ורק היא לבדה‬
‫תישאר בארץ תחתיות והזמן אשר הוא‬
‫משכח הכל ישכח גם אותה ולא יפקדו ולא‬
‫יעלו אותה על לבם‪ ,‬ע”כ מבקשת מאתם‬
‫כי זאת חסדם אשר יעשו עימה‪ ,‬כי ישבעו‬
‫לה שבועות אמונים בטרם תמות הנה הילד‬
‫הנולד לא ידע אף כי היה לו אם רחמנייה‬
‫אשר הקריבה לשחת נפשה במבחר עלוו‬
‫מיה בעבורו‪ .‬על כן כאשר יגדל הילד יעשו‬
‫עמה את החסד הזה כי יובילוהו אל גדיש‬
‫קברה‪ ,‬להראות לו מקום קבורתה כי תחת‬
‫הגל הזה מצאה אמו מנוח‪ .‬ותספרו לפניו‬
‫מאהבת אמו עליו אשר בעבורו בחרה במו‬
‫וות בימי נעוריה‪ .‬ע”כ צוותה לפני מותה‪ ,‬כי‬
‫זאת חסדו אשר יעשה עם אמו הצעירה‪ ,‬כי‬
‫ישים אל לבו תמיד‪ ,‬כי רק בעבור זאת הקו‬
‫רבתי למוות נפשי למען להשאיר אחריי זכר‬
‫ושארית‪ .‬ועל ידי זה לא אמות לנצח‪ .‬ע”כ‬
‫יראה להיות יהודי נאמן לדתו וילך בדרך‬
‫טובים‪ .‬ואת היארצייט של אמו ישמור מאד‪,‬‬
‫וביום היארצייט שלה ישבו עשרה לומדים‬
‫שילמדו משניות בעבור נשמתה‪ ,‬ועל ידי זה‬
‫תשכב במנוחה גופה בקבר ונשמתה בצו‬
‫רור החיים‪ ,‬וכהתימה לצוות לביתה נהפכה‬
‫בציריה ותמות‪.‬‬
‫והשכנים שמרו פקודתה ושבועתם‪,‬‬
‫וכאשר גדל הבן ויובילו אותו אל קבר אמו‬
‫ויספרו לפניו מכל אשר צוותה לפני מותה‪,‬‬
‫ואת גודל אהבתה אליו‪ ,‬עד כי קנה את חייו‬
‫בחיי אמו‪ ,‬ויהי כשמוע הנער מכל אשר קרה‬
‫לאמו נפל על קברה‪ ,‬ויבך בכי גדול‪ ,‬וכל‬
‫השנה לא מש זכר אמו מלבו‪ ,‬וכאשר הגיו‬
‫עו הימים הקרובים אל היארצייט‪ ,‬עזב את‬
‫ההוצאה החודשית של יהדות גאורגיה‬
‫תשעה באב‬
‫כט’ בתמוז תשע”ה‬
‫‪16.07.2015‬‬
‫גיליון ‪2‬‬