Klik her for brugermanual dansk

Transcription

Klik her for brugermanual dansk
Ltl Acorn®
MMS Overvågning/Vildtkamera Ltl-5210M Series
BRUGERMANUAL
0
INDHOLDSFORTEGNELSE
General Information ........................................................................................................................2
1.1 Introduktion ..........................................................................................................................2
1.2 Praktisk anvendelse ..............................................................................................................2
1.3 Illustration ............................................................................................................................3
Quick Start........................................................................................................................................6
2.1 Isætning af SIM kort
2.2 Isætning af Batterier .............................................................................................................6
2.3 Isætning af SD kort ..............................................................................................................6
2.4 Test tilstand ..........................................................................................................................6
2.5 Brugertilstand .......................................................................................................................7
2.6 Fordele ved Prep Sensorer
Avancerede indstillinger ................................................................................................................10
3.1 Indstillinger ........................................................................................................................10
3.2 Fil Format ...........................................................................................................................14
3.3 Kamera opsætning på PC………………………………………………...……………..15
3.4 MMS opsætning på PC…………………………………………………………………17
3.5 Kamera med MMS……………………………………………………………………18
3.6 Se den lokale netoperatør og signalstyrke på TFT skærm ……………………………19
Ltl-5210M
Series
Produkter……………………………………………………………………21
4.1 Dele……………………………………………………………………………………..21
4.2 Modellerne……………………………………………………………………………..21
Vigtig information………………………………………………………………………………22
5.1 Forhindre kortslutninger……………………………………………………………….22
5.2 Strømforsyning og batteribox………………………………………………………….22
5.3 SD kort…………………………………………………………………………………22
5.4 Automatisk justering af videolængde………………………………………………….23
5.5 850nm eller 940nm IR LED……………………………………………………………23
5.6 Montering på stativ…………………………………………………………………….24
5.7 FAQ om MMS Funktion………………………………………………………………24
Firmware opdatering………………………………………………………………………….26
6.1 Firmware opdatering……………………………………………………………………26
Garanti Information ......................................................................................................................27
Appendix I Tekniske specifikationer............................................................................................28
Appendix II Pakken indeholder....................................................................................................31
Appendix III Instruktion I indstallering af batteribox...............................................................32
1
General Information
GENERAL INFORMATION
1.1 Introduktion
Ltl Acorn M Serien (Model Ltl-5210MC og Ltl-5210MM) er anden generation af vores Ltl-5210
vildtkamera. Isat med MMS-modul (Multimedia Messaging Service) batteribox (Del #
LTL-MM), standard vildtkamera (Del # Ltl-5210M) kan opgraderes til can be upgraded to work
as a remote cellular camera. Med fint følende passive infra-rød (PIR) sensor, vil kameraet
opdage pludselige temperaturændringer, forårsaget af dyr i bevægelse, hvorefter vildtkameraet
automatisk enten tager billeder eller optager videoklip og sender billederne via GSM netværk til
brugerens
mobiltelefon eller E-mail. (HUSK AT DIT SIMKORT SKAL VÆRE UDEN PINKODE)
Features:
•
5 megapixel CMOS sensor (12 megapixel på LTL-5210M)
•
Skarpe og lyse farvefotos i dagtimerne og tydelige sort/hvide billeder om natten
•
Ultra lavt strømforbrug ved standby. Meget lang levetid i brug (i standby-tilstand, op til
3 måneder med 4 x AA batterier og 6 måneder med 8 x AA batterier)
•
Unik sidesensordesign
responshastighed
•
Kan benyttes i temperaturer fra -30 ° C til 70 ° C
•
Kompakt størrelse (14 x 9 x 7cm). Godt konstrueret til at kunne opsættes skjult
•
Imponerende hurtig udløsertid på kun1 sekund
•
medfølgende monteringsstrop letgør såvel opsætning som justering af kameraet, så det
peger mod det ønskede overvågningsområde
•
Serienummerfunktionen giver dig mulighed for at indkode kameraets fysiske placering
på billederne. Dette hjælper brugere af flere kameraer med at identificere det sted, hvor
giver
større
sensorvinkel
og
forbedrer
kameraets
billederne er taget
•
Dato, tid, temperatur og månefase kan tilføjes på billederne
•
Aflåselig og beskyttet med adgangskode
•
Infrarød LED med op til 20 m nat rækkevidde
•
I “Cam + Video” operation, vil kameraet tage bade billede og video ved hver aktivering
•
I “Time Lapse” (Tidsforskydning) indstilling, vil kameraet automatisk og konstant tage
foto/video I den indstillede periode. Det kan benyttes ved en plantes opvækst, fuglenes
rede byggeri, eller overvågning af parkeringspladser.
•
Med “Timer” indstilling sat på on kan kameraet indstilles til at opererer indenfor en
bestemt tidsrum hver dag. Denne mulighed kan arbejde sammen med ”Time Lapse”
(tidsforskydning) funktionen.
•
Indbygget 2 ¼” TFT farve skærm til at se billedet eller videoklip.
•
2 MMS billede størrelser: 640 x 480 or 320 x 240
•
Brugere kan konfigurere kamera og MMS via den medfølgende CD på computer eller
2
General Information
direkte på skærmen.
•
Adskillelsen af Skærm og MMS modul giver en øget flexibillitet. Hvilket gør at man til
hver tid kan opgradere sit kamera til MMS funktion.
•
Billederne vil overføres via GSM netværk til mobiltelefon eller E-mail. Den burger
mindre batteri og har kortere transmissionstid, hvis der sammenlignes med andre
produkter på markedet.
•
Automatisk tekstbesked om lavt batteriniveau.
•
Signal styrken kan tjekkes direkte på skærmen.
•
Alle MMS billeder vil blive sendt samt gemt på SD kortet.
•
Indbygget effektiv antenne gør, at signalet ved transport stadig er højt.
•
Operere globalt GSM/GPRS netværk. Underbygger fire typer af frekvenser: 850 / 900 /
1800 / 1900MHz.
1.2 Praktisk anvendelse
•
Vildtkamera til jagtbrug
•
Observation af dyr og/eller naturprocesser (såsom blomstring)
•
Bevægelsesudløst sikkerhedskamera til hjemmet og kontoret
•
Alle andre former for indendørs og udendørs overvågning, hvor der er behov for
indtrængningsbeviser (husk selv at undersøge de gældende regler omkring overvågning)
1.3 Illustration
•
Figur 1.1 viser forsiden af kameraet (Part # Ltl-5210M)
•
Figur 1.2 viser bunden af kameraet (Part # Ltl-5210M)
•
Figur 1.3 viser bagsiden af kameraet (Part # Ltl-5210M) og forsiden af batteri boxen
(Part # LTL-BM1 or LTL-MM1)
3
General Information
Figur 1.1: Forsiden af Ltl-5210M
Figur 1.2: Bunden af Ltl-5210M
4
General Information
Kameraet indeholder følgende tilslutninger til eksterne enheder: USB-port, SD-kort tilgang,
tv-out-stik og stik til tilslutning af ekstern svagstrømskilde (ekstern strømkilde medfølger ikke).
3-vejsknappen bruges til at vælge driftstilstandene: OFF, ON og TEST.
Som strømkilde anbefales det, at man anvender fire nye high-performance alkaline AA-batterier
eller NiMH AA-batterier med lav selvafladning. For at opnå længere driftstid anbefales det, at
man også benytter den ekstra batteriboks, som indeholder fire AA-batterier.
Figur 1.3: Bagsiden af Ltl-5210M og fronten af batteri boxen
VIGTIGT: HVIS IKKE KAMERAET SKAL BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE,
ANBEFALES DET AT TAGE BATTERIERNE UD. DETTE FOR AT UNDGÅ SYRE
LÆKAGE FRA BATTERIET, DER VIL ØDELÆGGE KAMERAET OG DEN VIL
DERFOR IKKE VÆRET DÆKKET AF GARANTIEN.
5
Quick Start
QUICK START
2.1 Indsæt SIM kort (Kun for Model Ltl-5210MM)
Køb et SIM kort hos en mobiludbyder som
du er sikker på udbyder MMS (Multimedia
Messaging Service). Spørg dem efter den
relevante information du har brug for for at
kunne opsætte MMS på dit kamera. (Se 3.4
Opsæt MMS Funktion på PC.)
Åben batteridækslet, isæt SIM kortet i
holderen og luk den.
Figur 2-1 MMS-modul batteriboks
2.2 Installering af batterierne
For at installerer batterier i kameraet (Part # Ltl-5210M), venligst følg instruktionerne nedenfor.
• Åbn bunddækslet ved at trække låsehullet ned
• Giv dækslet til batterirummet et let tryk og det vil poppe op
• Installér 4 AA batterier. Sørg for, at polariteten passer med tegnet på dækslet
• Tryk dækslet ind igen og luk bunddækslet
For at installere den ekstra batteribox (Part # LTL-BM1 or LTL-MM1), Reference Appendix III:
instruktion i installering af batteribox.
Kameraet kan alternativt køre på en ekstern 6V svagstrømskilde (følger ikke med). Når både
ekstern strøm og batterierne er tilsluttet, vil kameraet blive drevet af den eksterne strømkilde.
Forbundet med vores externe solcelle (leveres seperat), vil kameraet kunne arbejde I op til et år
uden udskiftning af batterierne.
Når batteriet har lav tilstand af strøm, vil motion censorens LED lyse blå. På model Ltl-5210MM,
vil teksten “Batteriniveau Lav” blive sendt på SMS eller Email.
2.3 Isætning af SD kort
Kameraet har ingen intern hukommelse, så det vil ikke fungere uden et SD (Secure Digital)
hukommelseskort eller et SDHC (High Capacity) kort. Før du sætter SD-kortet i, skal du sørge
6
Quick Start
for, at SD-kortet ikke er låst (IKKE i "Lock"-position). Den understøttede hukommelseskapacitet
er på op til 16GB. Hvis du benytter et kort, der er større end 16GB, så sørg for at teste det først.
Figur 2-2
VIGTIGT:
KAMERAET
SKAL
ALTID
VÆRET
SLUKKET
(OFF)
FØR
BATTERIERNE ELLER SD KORTET SÆTTES I ELLER TAGES UD.
2.4 Test tilstand
Flyt 3-vejsknappen til TEST-positionen for at teste kameraet. I denne tilstand kan du tage
billeder eller videoklip (som med et almindeligt digitalkamera) eller gå ind i menuen for at ændre
på standardindstillingerne. På tastaturet er der fire genvejstaster (se figur 2.2) som virker på
følgende måde:
Figur 2-3
for at indstille kameraet til at optage videoklip.
•
Tryk på tasten
•
•
for at indstille kameraet til at tage billeder.
Tryk på tasten
Tryk på SHOT tasten
for manuelt at udløse kameraet. Et foto eller video (afhængig
af kameraets indstilling) vil blive taget og gemt på SD-kortet. Hvis diplayet viser ”card
protected” når du trykker på SHOT tasten, skal du slukke kameraet, fjerne SD-kortet og
skubbe skrivebeskyttelsen til off-positionen.
•
Tryk på REPLAY tasten
REPLAY for at se fotos og afspille videoer på
LCD-skærmen (eller evt. på en tilsluttet tv-skærm). Brug
PIL VENSTRE for at zoome ind og ud.
og
til at navigere og
Via tastaturets MENU knap kan du ændre på kameraets standardindstillinger. Se venligst afsnit
3.1 for mere information.
7
Quick Start
TEST tilstanden, er specielt nyttig, når du vil teste arbejdsområdet for den infrarøde sensor (PIR)
og især sensorvinklen og overvågningsafstanden. Sådan udføres testen:
•
Bind kameraet op på et træ, så det vender ud mod området du vil overvåge
•
Bevæg dig langsomt fra den ene side af området til den anden, parallelt med kameraet.
Prøv med forskellige afstande fra kameraet og forskellige vinkler
•
Hvis bevægelsesindikatoren blinker blåt, angiver det positionen, hvor du blev opdaget af
en af sidesensorerne. Hvis indikatoren blinker rødt, angiver det position, hvorfra du blev
opfanget af hovedsensoren
Ved at udføre denne test, kan du finde frem til den bedste placering af kameraet. Generelt
anbefales det, at placere kameraet 1 til 2 meter over jorden. For at blive fri for uønskede billeder
og video, skal du undgå at rette kameraet mod en varmekilde (f.eks. solen) og ligeledes undgå at
opsætte det i nærheden af bevægelige dele som f.eks. grene. Den ideelle sigteretning er nord eller
syd. Sørg for, at der er ryddet for grene og andre genstande foran kameraet.
2.5 Brugstilstand
Skift til ON positionen for at tage kameraet i brug. Bevægelsesindikatoren blinker rødt i cirka 10
sekunder og kameraet vil derefter starte automatisk uden manuel påvirkning. Det vil tage billeder
eller optage videoer med det samme, når råvildt eller andre genstande bevæger sig ind i
hovedsensorområdet. Hvis råvildtet bevæger sig ind imod området fra siden, vil det først blive
registreret af sidesensorerne. Disse vil aktivere kameraet så snart de registrerer bevægelse og
sørge for, at der tages billeder/video med det samme råvildtet bevæger sig ind i området som
dækkes af hovedsensoren. Hvis råvildtet derimod strejfer væk igen uden at nå helt ind i
hovedsensorområdet, vil kameraet automatisk slå over i standby-tilstand.
2.6 FORDELE VED SIDESENSORER
For at spare på batteriet, befinder et infrarødt kamera sig generelt i "sleep mode", hvor kun PIR
sensorerne arbejder. Når råvildtet er opdaget af PIR sensoren, tændes kameraet og begynder at
tage billeder. Den tid det tager fra at kameraet bliver aktiveret og til det begynder at tage
billeder/filme kaldes udløsertid. Reaktionstiden varierer meget for de forskellige vildtkameraer
på markedet, men ligger typisk på mellem 1 og 5 sekunder. Vores LTL Acorn vildtkamera har en
imponerende reaktionstid på kun 1 sekund.
Men selv med en så hurtig reaktionstid, vil man til tider kun se den bageste del af kroppen - eller
muligvis slet ingenting på billedet/filmen, hvis råvildtet løber meget hurtigt gennem
sensorområdet.
Med de unikke sidesensorer løser LTL Acorn dog dette problem.
Kombinationen af de to sidesensorer og hovedsensoren gør, at sensorvinklen kommer op på 100
- 120 ° som langt opvejer selve kameralinsens 50 °’s vinkel. Når råvildtet aktiverer sidesensoren,
8
Quick Start
er kameraet aktiveret og klar til at tage billeder/filme efter kun 1 sekund. Hvis vildtet fortsætter
ind i hovedsensorområdet tager kameraet billeder med det samme og fanger derfor hele dyret og
ikke kun bagenden af det.
For at undgå at kameraet bliver tændt konstant, mens vildtet kun bevæger sig omkring i
sidesensorområdet, er systemet designet til at fungere på følgende måde: Hvis vildtet ikke
bevæger sig fra sidesensorområdet og ind i hovedsensorområdet (og derfor ikke udløser
hovedsensoren), slukkes kameraet efter 3 sekunder. Hvis dette sker to gange lige efter hinanden,
vil kameraet efterfølgende kun aktiveres af hovedsensoren. Senere, når vildtet til sidst går ind i
hovedsensorområdet, vil kameraet, pga. den korte reaktionstid, i langt de fleste tilfælde fange
hele kroppen af dyret på billedet, da dyet alt andet lige ikke vil bevæge sig ret hurtigt.
9
Advanced Settings
AVANCEREDE INDSTILLIGER
LTL Acorn vildtkamera leveres med forudindstillede standardindstillinger. Du kan ændre
indstillingerne, så de opfylder dine behov. Sørg for, at kameraet er i TEST tilstand.
3.1 Indstillinger
Tryk på “MENU” tasten for at begynde/afslutte menuen. Tryk på
,
for at
og,
,
for at flytte markøren
for at bekræfte ændringen. Husk altid at trykke på
Ændre indstillingen. Tryk
ellers vil du miste din nye indstilling.
Parameter
Indstilling
Instruktion
(Fed skrift =
standardindstilling)
Tilstand
Vælg, om du ønsker at tage
Kamera,
billeder eller video. I Kamera
Video,
Kamera+Video
(Kun Ltl-5210A)
+ Video tilstand, kan
LTL-5210A første tage
billeder og derefter skyde
videoer.
Format
Alle filer vil blive slettet efter
Enter
formatering af SD-kortet. Det
(formatér)
anbefales at formatere
SD-kortet, hvis det tidligere
har været anvendt i andre
enheder. Forsigtig: Sørg for
først at gemme de filer du vil
beholde
Fotostørrelse
3MP, 5MP,
(Kun billeder)
(12MP kun på
Ltl-5210A)
Vælg den ønskede opløsning
for billeder fra 3 til 12
megapixel. Højere opløsning
giver bedre billedkvalitet,
Photo size
men skaber også større filer,
der tager mere af SD-kortets
kapacitet. Desuden tager det
længere tid at gemme større
filer på SD-kortet, hvilket
kan resultere i langsommere
lukkertid. 5MP anbefales.
10
for at gemme,
Advanced Settings
Video størrelse
640×480,
Vælg videoopløsning (pixels
(virker kun på
320×240
per frame). Højere opløsning
giver bedre videokvalitet,
videoclips)
men skaber større filer, der
tager mere af SD-kortets
Video size
kapacitet. 640 × 480 er
VGA-tilstand i standard 4:3
format.
Sæt tiden
Tryk på Enter for at oprette
Enter
dato og klokkeslæt.
Set Clock
Antal billeder
Picture No.
01 Photo, 02
Photos, 03 Photos
Vælg antallet af billeder taget
i sekvens pr udløsning i
(Virker kun for
kameratilstand. Se i øvrigt
billeder)
Interval.
Video længde
Video
Avi 10 s, optional
from 1s to 60s
Videoer er i AVI format, der
kan afspilles på de fleste
videoafspillere.
Length(Virker
kun på video)
Interval
1 Min, optional
Vælg den korteste tid,
from 1S to 60M
kameraet skal vente, inden
det reagerer på en
efterfølgende udløsning fra
sensorerne efter et dyr første
er opdaget. I løbet af det
valgte tidsrum, vil kameraet
ikke tage billeder/videoer.
Dette for at
forhindrer, at
SD-kortet bliver fyldt med
for mange overflødige
billeder.
Sensor
følsomhed
Normal, High,
Vælg den ønskede
Low
sensorfølsomhed.
Indstillingen
HIGH passer til
Sense Level
indendørsoptagelser samt til
områder med lav aktivitet,
mens NORMAL/ LOW
11
Advanced Settings
passer til udendørsoptagelser
og områder med mere
interferens. Temperaturen
påvirker også følsomheden.
Indstillingen HIGH er
velegnet i varmt vejr og
indstillingen LOW er nyttig i
koldt vejr.
Tid på billede
Vælg ON, hvis du ønsker
On, Off
Time Stamp
dato og tidspunkt printet på
(Virker kun på
hvert billede.
billeder)
Tidsindstillede
Vælg ON, hvis du kun vil
Off, On
optagelser
have kameraet til at arbejde
Timer Switch
indenfor en bestemt
tidsperiode hver dag. For
eksempel, hvis
starttidspunktet er fastsat til
18:35 og sluttidspunktet ti
8:25, vil kameraet virke fra
18:35 den aktuelle dag til
8:25 den næste dag. Udenfor
denne periode, vil kameraet
ikke blive udløst eller tage
billeder/videoer.
Adgangskode
Opret en adgangskode for at
Off, On
beskytte dit kamera mod
Password Set
uautoriserede brugere.
Kamera
Vælg ON for at tildele et
Off, On
nummer
serienummer til hvert enkelte
Serial No.
kamera du har. Du kan bruge
en kombination af 4 cifre
og/eller bogstaver til at
registrere placering på
billederne (f.eks. ENG1 for
Placering 1 på engen). Dette
hjælper multi-kamera
brugerne med at identificere
dét sted, hvor billederne blev
12
Advanced Settings
taget.
Tag foto på
Hvis indstillet på ON, vil
Off, On
bestemt
kameraet automatisk tage
tidspunkt
billeder/videoer i henhold til
Time Lapse
det opstillede interval, uanset
om PIR sensoren har
registreret bevægelse. Dette
er nyttigt, hvis man
observerer koldblodede dyr,
så som slanger, eller hvis
man ønsker at optage en
proces så som blomstring
osv.
Side sensorer
Standardindstillingen er ON.
On, Off
De to sidesensorer giver en
Side PIR
bredere sensorvinkel og
afslører flere potentielle
udløsere.
I nogle situationer, vil du dog
kun ønske at overvåge et lille
område, hvor alt for mange
unødige aktiveringer af
sidesensorerne kun vil dræne
batteriet (da kameraet slukker
og tænder konstant). I
sådanne situationer er det en
fordel at slå sidesensorerne
fra. Tilsvarende i situationer,
hvor du har svært ved at
fjerne forstyrrende grene eller
undgå sollys.
Fabriks-
Tryk OK/Enter for at slette
indstilling
alle dine tidligere
Default Set
indstillinger og vende tilbage
til fabriksindstillingerne.
MMS
Enter
Tryk på Enter for at indtaste
telefonnummer
det telefonnummer, du vil
bruge til at sende MMS’er til.
13
Advanced Settings
For at indtaste mere end ét
nummer, eller for at opsætte
e-mailkonti, se da 3.4
Opsætning af MMS
funktion på PC.
I undermenuen kan du
angive, hvor mange billeder
der dagligt skal sendes via.
MMS. 0 står for et
ubegrænset antal. 1-99/Day
giver dig den fleksibilitet at
du kan sende op til 99
billeder om dagen.
MMS Status
Off, VGA, QVGA
Standardindstillingen er Off,
hvor MMS funktionen ikke er
aktiveret. Vælg enten
VGA=640x480 eller
QVGA=320x240, for at slå
MMS funktionen til. Tallene
indikerer, hvilken opløsning
MMS billederne har. Hvis det
oprindelige billede er i for
stor opløsning, vil MMS
billedet blive konverteret til
QVGA format for at
minimere transmissionstid og
strømforbrug.
Default Set
Tryk OK Enter for at gå
tilbage til fabriks
indstilligerne.
Alle MMS
funktionsindstillinger vil
bibeholdes undtagen MMS
telefonnummer and MMS
Status.
3.2 Fil Format
SD kortet gemmer alle originale billeder og video I mappen \DCIM\100IMAGE, og alle MMS
billeder bliver gemt i folderen \DCIM\MMS\100IMAGE med samme filnavn. Billederne er gemt
med filnavne som IMAG0001.JPG og video er gemt som IMAG0001.AVI.
14
Advanced Settings
I slukket tilstand, vil du ved at benytte det medfølgende USB kabel overføre dine fotos og video
til din computer. Eller du kan sætte dit SD kort I en kortlæser, der sættes til din computer. Her vil
du kunne udvælge de filer du ønsker at overføre til computeren.
AVI video filerne kan afspilles på de mest populærer media afspillere, som Windows Media
Player, QuickTime, osv.
3.3 Opsætning af kamera på PC
Du kan opsætte dit kamera og/eller MMS funktion på din PC. Kør Setup.exe filen, som forefindes
på medfølgende CD. Du kan også downloade programmet fra www.cmpimport.dk eller
http://www.sendspace.com/folder/7zd6ic
Følgende vindue vil poppe op:
Klik på Kamera Setup, hvorefter du vil se følgende:
15
Advanced Settings
Opsæt kameraet efter dine behov. Klik på
Klik på
for at indstille uret ifølge computerens ur.
for at vælge hvor du vil gemme dine indstillinger – typisk i rodmappen på
SD kortet (du skal først indsætte SD kortet i kortlæseren og forbinde denne til computeren). Klik
. En fil med betegnelsen menu.dat bliver dannet og gemt i den valgte
derefter på
mappe. Hvis du har valgt at gemme et andet sted end på SD kortet, bliver du nødt til at flytte
menu.dat filen til rodmappen på SD kortet, før du sætter kortet i kameraet senere.
Hvis du ønsker det, kan du benytte fabriksindstillingerne ved at klikke på
.
Hvis dit kamera er model Ltl-5210MM, eller hvis du lige har opgraderet dit standard vildtkamera
model Ltl-5210MC til model Ltl-5210MM ved at tilkøbe MMS-modul batteriboksen (del #
LTL-MM1), så spring følgende step over og gå direkte til 3.4 Opsætning af MMS Funktion på
PC. Hvis dit kamera er et model Ltl-5210MC standard overvågningskamera er du færdig med
indstillingerne af dit kamera. Klik på Exit for at afslutte.
Tag SD kortet ud af kortlæseren og sæt det i kameraet. Flyt 3-vejs knappen til TEST positionen
for at teste kameraet. TFT displayet vil vise den besked, at kameraet er blevet indstillet korrekt.
Du er færdig med MMS opsætningen på kameraet.
BEMÆRK: kodeordet kan kun sættes op på kameraet, ikke på computeren
16
Advanced Settings
3.4 Opsætning af MMS funktion på PC
Når du klikker på Exit på kameraets setup interface vil du blive mødt med følgende vindue:
Klik på MMS Setup, hvorefter du vil se følgende:
17
Advanced Settings
Først skal du bestemme, hvordan du vil opsætte MMS tilstanden
--Auto
eller Manual (manuelt). Hvis du vælger Auto, bliver du nødt til at vælge land, mobilnummer
samt mobiludbyder (Mobile Phone Network Operator = MPNO).
Næste sektion vil således udfyldes automatisk med den valgte mobiludbyders info såsom URL,
APN, Gateway and Port. Herefter kan du indtaste det telefonnummer og den e-mail adresse du
ønsker at MMS billederne skal sendes til. Du kan indtaste op til 3 forskellige telefonnumre eller
e-mailadresser.
Hvis du vælger Manual for manuelt at indtaste alle parametrene, bliver du nødt til først at
kontakte din mobiludbyder, for at få dem til at oplyse dig den nødvendige information.
Bemærk: Fordi hver lokal udbyder har deres egne indstillinger og disse indstillinger løbende kan
ændres, anbefaler vi, at du får bekræftet alle info med din udbyder selv hvis du vælger den
automatiske indstilling. Alle større udbyderes informationer er lagret på den medfølgende CD.
Hvis du skulle finde andre indstillinger fra din mobiludbyder, bedes du meddele dette til os, så vi
kan opdaterer vores program med de rigtige informationer.
for at vælge hvor du vil gemme dine indstillinger – typisk i rodmappen på
Klik på
SD kortet (du skal først indsætte SD kortet i kortlæseren og forbinde denne til computeren). Klik
. En fil med betegnelsen menu.dat bliver dannet og gemt i den valgte
derefter på
mappe. Hvis du har valgt at gemme et andet sted end på SD kortet, bliver du nødt til at flytte
menu.dat filen til rodmappen på SD ortet, før du sætter kortet i kameraet senere.
Klik på Exit for komme ud af MMS opsætningen. Tag SD kortet ud af kortlæseren og sæt det i
kameraet. Flyt 3-vejs knappen til TEST positionen for at teste kameraet. TFT displayet vil vise
den besked, at kameraet er blevet indstillet korrekt. Tillykke! Dit kamera (Model Ltl-5210MM) er
nu klar til at sende farvebilleder til din mobiltelefon eller e-mail.
3.5 Kamera Working with MMS
Hvis du har Model Ltl-5210MM, eller har opgraderet dit Ltl-5210MC ved tilkøb af MMS
batteriboksen (Part # LTL-MM1), vil dit kamera nu ikke blot virke som et standard
vildt/overvågningskamera men vil også sende billeder til din telefon og/eller e-mail, når følgende
krav er opfyldt:
•
Kameraet er tændt og virker. SD kortet har nok hukommelsesplads. 8 stk. AA batterier
med nok strøm. Kameraet er i Cam tilstand eller Cam+Video tilstand, ikke i Video
18
Advanced Settings
tilstand.
•
SIM kortet er installeret. MMS service er aktiv (nogle MMS tjenester kræver
forudbetaling). SIM kortet er ikke beskyttet med kodeord.
•
MMS modul batteriboksen er installeret mens kameraet er i OFF position.
•
Mobilsignalet er stærkt. Modtagers telefonnummer er indtastet korrekt (det anbefales at
du tager din mobiltelefon med for at teste on-site)
•
MMS parametrene er indtastet korrekt.
•
Timerfunktion er i OFF tilstand. Hvis du har sat timeren på ON, så sørg for at der er gået
den indtastede tid og vær opmærksom på at den rigtige tidsperiode er valgt, når du
forventer MMS billeder.
Sørg for, at MMS Status ikke er på OFF.
•
Indstillingen
•
er “0”, eller den daglige grænse er ikke nået. Hvis den daglige grænse er nået, kan du
nulstille antallet på din computer eller på TFT displayet.
•
Kameraet er stationært og ikke i bevægelse, når det sender MMS billeder.
3.6 Se Lokal mobiludbyder navn og signalstyrke på TFT Displayet
Du kan finde din udbyders navn og signalstyrke på TFT displayet på kameraet ligesom du kan
på en normal mobiltelefon.
Installer SIM kortet og 8 stk. AA batterier. Sørg for at kameraet er i OFF position. Sæt
MMS-modul batteriboksen fast på kameraet. Skift til TEST position. Hvis du ønsker det, kan
du tilslutte kameraet til dit TV via det medfølgende TV AV IN kabel. Vent i 1 minut,
hvorefter du vil kunne se din mobiludbyders navn og signalstyrke på TV’et. Hvis du ikke har
adgang til et TV, så vent 1 minut og afmonter så batteriboksen, hvorefter informationen vil
være tilgængelig på TFT displayet.
De tre streger angiver signalstyrken. Mindst en streg skal være synlig for at MMS funktionen
kan benyttes.
19
Advanced Settings
Hvis du ser en kode på skærmen i stedet for mobiludbyderens information, indikerer dette, at
noget er galt. F.eks.:
• SIM: SIM kortet er ikke installeret korrekt.
• CSQ: Der er intet signal.
• CREG: SIM kortet er beskyttet med kodeord, deaktiveret pga. at der ingen penge er på
kontoen eller ikke i stand til at registrere sig med GSM systemet.
• CGREG: Ikke i stand til at registrere sig med GSM systemet.
• COPS: Leder efter mobiludbyder. Når denne er fundet vil navn og signalstyrke være at
se på skærmen.
Hvis der står No MM1 på skærmen, betyder dette at MMS modulet ikke er
fundet/installeret. Tjek at batteriboksen er med MMS modul og ikke bare en
standard batteriboks.
VIGTIGT:Kameraet SKAL være i OFF position når du sætter MMS-module batteryboksen
på. Fastgør batteriboksen ved at fæstne spændet, da MMS funktionen ellers muligvis ikke
kan fungerer normalt. Når du forsøger at se mobiludbyders navn og signalstyrke, er det
vigtigt at du venter et minut før du tager batteriboksen af. Hvis det gøres, før der er gået et
minut, vil du højest sandsynligt blive mødt med en af de førnævnte koder. Du skal så skifte
til OFF position, installere batteriboksen korrekt, vente i et minut og så forsøge at tjekke
udbyder og signalstyrke på skærmen igen.
20
Ltl-5210M Series Products
LTL-5210M SERIES PRODUCTS
4.1 Ltl-5210M Serien består af tre dele:
1. Ltl-5210M Kamera
2. LTL-BM1 Standard batteriboks (uden MMS-modul)
3. LTL-MM1 MMS-modul batteriboks
4.2 Modeller:
•
Ltl-5210MM = Ltl-5210M Kamera + LTL-MM1 MMS-modul batteriboks
•
Ltl-5210MC = Ltl-5210M Kamera + LTL-BM1 batteriboks
•
LTL-MM1 ----- MMS-modul batteriboks
Ltl-5210M Kamera
LTL-MM1 MMS-modul
LTL-BM1 Standard
batteriboks
batteriboks
21
Important Information
VIGTIG INFORMATION
5.1 Undgå kortslutning
Der er fem elektriske kontakter ovenover TFT displayet på kameraet og over
batterirummet. Rør ALDRIG disse kontakter med et metalobjekt da dette kan resultere i
en kortslutning og ødelægge kameraet.
5.2 Strømkilde og batteriboks
Ltl-5210M Serie kamera virker ved brug af op til 12 volt. De 4 batterier i kameraet og
de 4 batterier i batteriboksen samt den eksterne strømkilde danner en 3-delt
parallelforbindelse. Hver del er isoleret fra de andre og hverken oplader eller aflader de andre
dele. Brugen af kameraet kan således forlænges ved tilslutning af et eksternt solpanel.
5.3 SD Kort
There are plenty of different brand SD cards on the market. We tested on our camera as many
brands as we can. However, we cannot guarantee every brand SD card will work compatibly
with our camera. Please format the SD card on the camera before use. If it doesn’t work,
please try another brand SD card.
22
Important Information
5.4 Indstilling af videolængde
For at sikre en lang batteri levetid, anbefaler vi, at bruge 8 AA alkaline batterier.
Sammenlignet med andre kameraer på markedet, vil vores kamera optage 30 % flere
fuldlængde videoklip. Ved lav batteritilstand, vil kameraet automatisk afkorte videolængden,
således at flere dyr vil blive optaget. Som resultat vil det samlede antal videoklip fordobles.
Note: Vores kamera yder I temperature så lavt som -30°C, som nedsætter batteriets kapacitet,
hvilket igen får kameraet til at afkorte videoklipene.
5.5 850nm og 940nm Infrarød LED
Der er to muligheder for Infrarød LED på Ltl-5210M serierne, 850nm og 940 nm. Disse har
to forskellige IR oplysningsafstand. Den første på ca. 20 m og den anden på ca. 10m.
Fordelen ved 940nm IR LED er, at IR gløden er næsten usynelig.
23
Important Information
5.6 Montering på stativ
Kameraet kan monteres på et stativ 1/4". VIGTIGT: For at undgå skader, skal plastic
tappen altid stå I UNLOCK.
5.7 Ofte stillede spørgsmål om MMS Funktionen
• Jeg har angivet et nyt modtagernummer, men MMS billederne bliver stadig sendt
til det gamle nummer. Hvad skal jeg gøre?
Skift til OFF positionen. Vent i mindst to minutter og skift derefter til ON.
Eller skift til OFF. Tag et batteri ud af MMS-modulet batteriboksen og put det
derefter tilbage.
• Hvorfor tager det så længe før jeg modtager MMS billederne / hvorfor har jeg ikke
modtaget nogle af MMS billederne?
Signalet var for svagt eller batterierne var løbet tør for strøm.
• Jeg har programmeret kameraet til konstant at tage billeder men nogle af
billederne blev ikke sendt til min telefon – hvorfor?
Ltl-5210M serie kameraet er designet til at sende MMS billeder til modtagerens
telefon konstant men, hvis signalet ikke er for svagt, virker det måske ikke stabilt.
• Hvorfor har jeg modtaget nogle billeder med kun en del af billedet og nogle med et
24
Important Information
rødt kryds?
Kameraet var enten i bevægelse, da det sendte billederne eller signalet var for
ustabilt.
• Jeg var ret sikker på at batterierne var ved at løbe tør, men jeg fik ikke en advarsel
– hvorfor?
Kameraet går ud fra at du installerer nye batterier når du opstarter det. Det tracker
brugen af batterierne og sender dig en besked, når de er ved at løbe tør. Men hvis
du udskifter batterierne med nogle som i forvejen har været brugt inden du
modtager en tekstbesked, vil kameraet blive forvirret og du vil ikke modtage en
besked senere.
25
Firmware Upgrades
FIRMWARE OPDATERING
6.1 Firmware opdatering
Fabriktikanten forbeholder sig retten til at opgradere kameraet og dets software..
Følg vejledningen herunder for at opgradere:
• Isæt batterierne samt SD kort
• Formatér SD kortet I kameraet. Husk at tage back Up tidligere data på SD kortet.
• Udtag SD kortet og sæt det I computeren (Kortlæser er måske nødvendig).
Kopiere og indsæt FW5210A.bin filen I roden på SD kortet. (Spørg den
nationale distributør, hvorvidt der er en opdatering tilgængelig og hvor den kan
downloades.)
• Udtag SD kortet og indsæt det i kameraet igen. Skub knappen over på TEST.
• Tryk MENU, naviger frem til DEFAULT SET, og tryk OK. Opdateringen er
installeret succesfult.
• Re-formatér SD kortet på kameraet.
VIGTIGT: Software fra en model kan ikke bruges på andre modeler. Med
andre ord, vil opdatering til model Ltl-5210M kun bruges på denne model. Hvis
der bliver opdateret med et forkert software vil kan kameraet tage skade og
dkal sendes til reparation. En fejl som denne er ikke omfattet af garantien.
26
Warranty Information
GARANTI
Vi sætter en stor ære i vore produkter og står altid bag vore løfter. Køb et LTL Acorn produkt og
du er altid dækket efter reglerne i købeloven.
Vi garanterer, at vore produkter er fri for defekter indenfor garantiperioden. Garantien dækker
dog ikke skader forvoldt af forbrugeren, hvis denne ikke har fulgt de medfølgende anvisninger
for installation og brug eller egenhændigt har forsøgt at reparere produktet.
Efter vores valg vil vi, i garantiperioden, gratis enten reparere eller erstatte dit kamera med
samme eller tilsvarende model. Garantien omfatter kun produkter købt hos vore autoriserede
forhandlere og dækker kun den oprindelige køber af produktet. Kvittering eller andet bevis for
oprindelig købsdato skal fremvises for at modtage garantiserviceydelser. Garantien på
erstatningsprodukter vil følge garantiperioden for det oprindeligt købte produkt.
Garantien gælder kun materiale- og fabrikationsfejl opstået ved normal brug. Den dækker ikke
normal slitage af produktet. Hvis du har brug for at returnere et LTL Acorn produkt under denne
garanti, bedes du kontakte din forhandler eller vores distributør.
Der tages forbehold for trykfejl.
27
Appendix I: Technical Specification
Appendix I: TEKNISK SPECIFIKATION
Parameters
Model
Billedsensor
Ltl-5210MC
Ltl-5210M
M
5 Mega Pixels Color CMOS
Ja
Ja
Max. Pixel Size
2560x1920
Ja
Ja
Linse
F=3.1; FOV=52°; Auto IR-Cut
Ja
Ja
65 Feet/20 Meters
Ja
Ja
Skærm
48x35.69mm(2.36"); 480(RGB)*234DOT;
Ja
Ja
LCD Screen
16.7M Color
6 Keys
Ja
Ja
SD Card (8MB ~16GB)
Ja
Ja
Billede størrelse
5MP/12MP/1.3MP =
Ja
Ja
Picture Size
2560X1920/4000X3000/1280X960;
Video størrelse
640x480: 20fps; 320x240: 20fps
Ja
Ja
High/Normal/Low
Ja
Ja
Følsomhedsomr
65ft/20m(Below 77°F/25°C at the Normal
Ja
Ja
åde
Level)
Ja
Ja
35°
Ja
Ja
Day/Night
Ja
Ja
1.1 Second (When using the 2G SD card)
Ja
Ja
0sec. - 60min; Programmable
Ja
Ja
1~3
Ja
Ja
1-60sec.; Programmable
Ja
Ja
Image Sensor
Lens
IR Flash
Operation
Keypad
Hukommelse
Memory
Video Size
PIR følsomhed
PIR Sensitivity
PIR Sensing
Distance
Sensor vinkel
Left and right light beams form an angle
Prep PIR
of 100°; Each lens covers 10°
Sensing Angle
Anmindelig
sensor vinkel
Main PIR
Sensing Angle
Operere
Operation Mode
Lukkehastighed
Trigger Time
Lukke interval
Trigger Interval
Antal billeder
Shooting
Numbers
Video længde
28
Appendix I: Technical Specification
Video Length
Camera + Video
First take Picture then Video
Ja
Ja
Playback Zoom
1~16 Times
Ja
Ja
Angivelse på
On/Off; Include serial No., temperature
Ja
Ja
billede
and moon phase
In
Time Stamp
Timer
On/Off; Programmable
Ja
Ja
Adgangskode
4-Digit Numbers
Ja
Ja
4 digits and 26 alphabets set by yourself
Ja
Ja
Tids-
On/Off; 1 Second ~ 24 Hours
Ja
Ja
forskydning
Programmable
Opgradering
Ja
Password
Serie- nummer
angivelse
Device Serial
No.
Time Lapse
MMS Status
VGA = 640x480; QVGA = 320x240; OFF
Programmable
MMS Numbers
“0” = Unlimited; 0 ~ 99/Day
Opgradering
Ja
MMS Phone No.
1 ~ 3 Phone Numbers
Opgradering
Ja
MMS E-mail
0 ~ 3 E-mail address
Opgradering
Ja
Low-Battery SMS
“Battery Low” text alert sent
Opgradering
Ja
Power Supply
4xAA; Expandable to 8xAA
Ja
Ja
External DC
Plug Size: 4.0x1.7
Ja
Ja
Power Supply
6 ~ 12V (1 ~ 2A)
Stand-by Current
0.4mA
Ja
Ja
Stand-by Time
3~6 Months(4xAA~8xAA)
Ja
Ja
Auto Power Off
Auto power off in 2 minutes if no keypad
Ja
Ja
150mA (+350mA when IR LED lights up)
Ja
Ja
Low Battery Alert
4.2~4.3V
Ja
Ja
Interface
TV out (NTSC); USB; SD Card Slot; 6V
Ja
Ja
Alert
input
Power
Consumption
DC External
Mounting
Strap; Tripod
Ja
Ja
Waterproof
IP54
Ja
Ja
29
Appendix I: Technical Specification
Operation
-22~+158°F/-30 ~+70°C
Ja
Ja
5% ~ 95%
Ja
Ja
FCC & CE & ROHS
Ja
Ja
Temperature
Operation
Humidity
Certificate
30
Appendix II: Package Contents
Appendix II: PAKKEN INDEHOLDER
Part Name
Antal
Antal
LTL-MM1
(Ltl-5210MC)
( Ltl-5210MM)
MMS-module
battery box
Digital kamera
1
1
0
Ekstra batteribox
1 (Standard)
1 (Med MMS modul)
1 (Med MMS modul)
TV AV IN kabel
1
1
0
USB kabel
1
1
0
Strop
1
1
0
Ekstern DC kabel
1
1
0
Installations CD
1
1
1
Garantibevis
1
1
1
(optional)
31
Appendix III: Instruction on Installing Battery Box
Appendix III: INSTRUKTION I INDSTALLERING
AF BATTERIBOX
32