Rundsling udført i polyester Rundsling: Gruppe
Transcription
Rundsling udført i polyester Rundsling: Gruppe
To kilometer rt+- *eJ\~ ~eJ\~ 4 Nove\l.€.sC\.Vi \~V\O~VI \A. Res~("" \A Fredag nat væklær jeg Anders, fordi jeg kan høre gråd ude fra gaden. Det er en høj og vedvarende gråd, der mest af alt minder om en hest. der vrinsker uatbrudt. med blottede tænder: Vi står op og går hen til vinduet; på fortovskanten sidder en kvinde med ansigtet vendt mod himlen og begge arme strakt ud til siden. Det ser sygt ud, og det siger jeg til Anders. imens han tager overfraldce på. Hun er syg,siger jeg. Måske kan hun finde på hvad som helst i den tilstand. Anders siger. at så slemt er det vel ikke og går ud ad døren. Jeg kan se. at han stiller sig foran hende. Så sænker hun armene. gråden holder op. Han trældmr hende op fra fortovet, hun prøver at kysse ham og han lader hende gøre det. Han skubber hende fra sig, og hun løber ned ad vejen. Han kommer ind igen. Var det hende, spørger jeg, og han siger at nej, det var ildtc hende. det var ~n gammel dame, han aldrig har set før. Vi går tilbage i seng, kloldæn er kvart 1 fl'e. Vi ligger og vender os i sengen. elradiatoren larmer, Anders står op og sluk- 15 ::~-\ , :~ .I~ ;' ,} '" ker den, sætter sig på sengekanten. Jeg siger, at hun må have været meget stærk, den gamle dame. eftersom hun kunne tvinge ham til at kysse sig. Anders spørger, om jeg vil med ind i stuen og dele en øl. han kan ild{e falde i søvn nu. Jeg spørger, hvorfor han kyssede hende. Han siger. at hun var en gammel staldceJ. , Vi sidder i hver sin lænestol og drikker. Anders tænder fjernsynet, de viser en boksekamp. Jeg beder ham om at sluldce. jeg kan ildce holde ud at se dem slå på hinanden, det gør mig endnu mere vågen. Han slukker. Jeg spørger. hvordan den gamle dame så ud. Han siger. at hun vist nok havde en grå kjole på. Havde hun ildce overtøj på. siger jeg. siden han kunne se hendes kjole. Anders siger. at det havde hun ildæ, hun var sikkert seni!. Jeg spørger, om det ild{e var ubehageligt at kysse en senil. gammel dame. Han siger, at det nærmest var som at kysse sin bedstemor. Jeg spørger. hvad hun lugtede af: Anders siger. at det lagde han virkelig ikke mærke til. Og nu er hun jo væk. så han forstår ildce, at jeg bliver ved med at tale om hende. ~ Det er mærkeligt. siger jeg, jeg syntes slet ikke, hun lød som en gammel dame. Hendes gråd var alt for lys og vedvarende: så meget luft har gamle damer ikke i lungerne. Anders spørger. hvorfor jeg ikke tager min cykel og kører efter hende. Så kan jeg få at vide. hvor gammel hun er. eftersom det åbenbart interesserer mig så meget. 16 ~t7~ij " Jeg siger til Anders. om det ikke nærmere er ham. der skal tage sin cykel og køre tværs gennem byen og to kilometer ud ad landevejen. Så kan han standse foran et gult hus og gå ind og kysse hende igen. Det må han jo stadig have meget lyst til. eftersom han kan finde p~ at gøre det lige for øjnene . af mig. bare fordi hun sidder og skaber sig og tror. hun er med i en film. Hun lød som en hest. siger jeg og efterligner lyden. Anders rejser sig. går ind i soveværelset og kommer tilbage med tøj på. tager sine nøgler og smæld{er døren. Jeg vågner sent næste morgen og går ind i stuen. Anders sidder i sofaen; jeg spørger. om han har sovet godt i nat. Han har slet ikke sovet. siger han. han har cyklet mindst halvtreds kilometer, fordi han var så gal! Nu er han øm i hele kroppen. han har taget nogle albyler og sidder og venter på. at de skal virke. Jeg spørger. om han tog hen til hende i nat. Han siger. om det virkelig er nødvendigt at gentage det hele. At han har cyklet halvtreds kilometer. fordi han var gal. Og at han iøvrigt ildce har besøgt hende i over fire måneder. at jeg snart må begynde at forstå det. Jeg rører hans arm. Han siger. at sådan er det. og at resten stadig er op til mig. Men at jeg i det mindste skal tro på ham. når han siger. at det var en gammel dame. der sad og græd i nat .Lørdag eftermiddag går jeg tværs gennem byen og to kilometer ud ad landevejen. imens Anders forsøger at få den søvn. han har til gode. Jeg bemærker. at hun dyrker mange slags krydderurter i sin forhave. Det siger jeg til hende. da hun åbner døren. 17 Du har mange forskellige slags krydderurter, siger jeg og peger på dem. Hun siger, at hun holder af at krydre sin mad. Jeg spørger, om hun er ved at spise nu. Det er hun ikke, hun sidder faktisk og taler i telefon. Gå endelig ind og tal, jeg venter ude i haven, siger jeg. Jeg kan :re hende igennem vinduet. hun taler ganske rigtigt i telefon. HUD nildær og gestikulerer, som om den. hun taler med, kan se hende. Indimellem kigger hun ud på mig. Jeg plukker lidt timian, gnider det imeIIem fingrene og lugter til det. Hun kommer ud og siger. at jeg er velkommen til at forsyne mig, hvis det er det, jeg vil. Jeg siger, at det er heldigt. jeg har taget en saks med. Jeg klipper basililmm af og spørger hende. hvem hun talte med. Hun talte med sin far, han er netop blevet indlagt på hospitalet. Jeg spørger, hvad han fejler; det er noget med nyrerne, siger hun. Jeg spørger, om hun kan lyde som en hest. Som en hest. siger hun. Som en hest med blottede tænder. sIger jeg. Det tror hun ikke, hun kan. Jeg beder hende om at prøve. Hun kan ikke se. hvorfor hun skal. Jeg går hen imod hende. Lyd som en hest, siger jeg og efterligner selv lyden. Hun går baglæns. siger en svag. hesteagtig lyd og llf.lcl<:er døren efter sig. ~ ~ lyst til at lægge hænderne om sin hals og trylcl<:e til. Den måde kan man ikke dø på, siger jeg. Godt. siger han, han vil også hellere stå her med mig og mærke mine bryster inde bag blusen. Jeg lader ham gøre det. imens jeg skyller persillen. Han fjerner sine hænder. fordi telefonen ringer. Jeg kan genkende hans måde at tale med hende på. Hans svar er alt for korte og afvisende; det ville være unaturligt i en hvilken soø helst anden samtale. Men i modsætning til tidligere kommer han ikke ud og omfavner mig bagefter og begynder at tale om et eller andet dagligdags, huset eller bilen, der skal repareres. Han sætter sig i stedet foran fjernsynet, sidder og skifter imellem kanalerne. Da jeg kommer hjem, sidder Anders inde i stuen. Han har slet ild{e fået sovet, musklerne i hans ben holder ham vågen, det hjælper ikke med albyler. Jeg siger. at det måske vil hjælpe med lidt rødvin til maden. vi skal have en pastaret med urter. Imens jeg står i køldcenet og snitter. kommer han ud og holder om mig fra ryggen. Han siger, at han nogle gange har Du har været henne hos hende i dag. siger han. da jeg kommer ind i stuen. Du har falctisk været henne hos hende, og du har truet hende; jeg forstår slet ikke, hvad der går af dig. Nej. det har jeg ikke. siger jeg. Hun ringede og sagde, at du har stået med en saks, i hendes egen have, i eftermiddags. siger han. Jeg siger. at hun er syg, at hun har syge tanker. Imens han hvilede sig. dralc jeg kaffe hos min gamle veninde, han er velkommen til at ringe og kontrollere det, hvis han vil. Han beder om venindens telefonnummer og står med røret i hånden, forbandede kvinder, siger han, det må være genetisk. Han lmalder røret på uden at have trykket nummeret, , går hen til vinduet. står med hænderne ~resset mod ruden. Jeg ringer op til min venthde. Anders vil,gerne spørge dig om noget. siger jeg og rældcer røret over mod ham. Har du det godt, siger Anders til telefonen, har du det godt og har du 18 19 _ _ _ _ _ _---:::=::-----_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ~~~.~A~·~~i_~.. . ,.J~y~~:]~ ;~~~1E " ~;t~r2r1l ,'r!',Li~"'&oii.~2..~L!t.~;'l:.l1Jl~J!li~ :' ~;',~;'-' " :: '",' ~'i."lie, ~f~. noget at lave. Der er en længere pause. Det er bare en d;lrlig vittighed, siger hah så og lægger på, Anders går i seng uden aftensmad. Han kan ikke huske. hvornår h~n sidst har været så træt. Jeg siger. at han bare kan lade være med at cykle halvtreds kilometer om natten. når der står en seng og venter på ham indtil flere steder. Jeg spiser det meste af pastaretten og ser en kriminalfilm på tv. Bagefter er der nyheder og sport. og jeg drikker også al rødvinen. Da jeg går ind for at sove, er Anders stadig vågen. Hvorfor sover du ikke bare. siger jeg. Han rejser sig og tænder lyset. Han siger. at det virkelig ikke var hende. der sad ude på fortovet i nat. Hun ville aldrig gøre sådan noget. siger han. Og du ville aldrig have kysset hende, siger jeg, og jeg ville aldrig true hende. Nej, siger han. Nej, selvfølgelig ville du ild{e det. Nej, siger jeg. Og jeg falder hurtigt i søvn. @; ;) ,,' 0 - ' " , ,_ _