B5 Servicekrav tolkeaftale Region Nordjylland

Transcription

B5 Servicekrav tolkeaftale Region Nordjylland
Region Nordjyllands krav til:
Kontrakperiode: 02.03.15-01.03.16. første 4 mdr prøvetid.
Akut tolkning (bestilling mv.) i og udenfor dagtiden
Bestilling og bekræftelse af akut tolkeservice mellem kl. 17 og kl. 08 skal dog ske pr. telefon, men ordren
skal efterfølgende bekræftes skriftligt af Leverandøren, jf. nedenstående. Aften-/nattelefonnummer skal
være et permanent nummer.
Valgmuligheder ved bestilling: Mulighed for at bestille eller fravælge en bestemt navngiven tolk, et
bestemt køn mv.
Patienten kan ikke selv bestemme, hvilken Tolk der skal foretage Ydelsen. Dog kan der i særlige tilfælde
gives dispensation hertil, i sådanne tilfælde rekvireres den enkelte ydelse ikke i henhold til prioriteret liste i
Kontraktbilag 4.
Punkt6
Sprog, der skal kunne leveres tolk til
Mulighed for at kontakte tolken forinden tolkesamtalen, f.eks. via telefon/SMS
Kunden skal kunne kontakte Leverandøren 24 timer i døgnet via telefon, e-mail, fax samt Leverandørens
eventuelle internetbaserede bestillingssystem. Se punkt 11,2
Fysiske rammer omkring tolken (ved videotolkning) (tolkning fra eget hjem mv.)
8,3 Krav til sikkerhed
. Hvis tolken anvender hjemmearbejdsplads med en opkobling til den firewall, der er koblet mod
Sundhedsdatanettet, skal dette ske via en VPN-forbindelse. Samtidig skal tolken være placeret i et lokale,
der kan sikre, at tolkningen foregår fuldstændigt fortroligt.
Afbestilling ved aflysning i forvejen eller når patienten ikke dukker op
-
Tolken skal vente på patienten i min. 45 min. Såfremt patienten ikke er fremkommet inden dette
tidsrum anses opgaven for afsluttet og der afregnes for 1 time.
Afbestilling ved kunden senere end 6 timer før afregnes for den bestilte tid, dog max 1 time. Ved
telefon og videotolkning dog max ½ time.
Udeblivelse af tolken
-
kommer tolken mere end 15 min for sent, har kunden ret til at afvise tolken uden nogen form for
betaling
Ved afbud/forfald fra leverandør/tolk er det leverandørens opgave at stille med ny tolk, så opgaven
kan gennemføres.
Serietolkning, f.eks. for en række medlemmer af samme familie lige efter hinanden eller en serie af
tolkninger for samme person i løbet af nogle timer eller en dag
Leverandøren opfordres til at tilrettelægge og samle/koordinere bestillinger på en sådan måde, at
ressourcerne udnyttes mest effektivt. Dvs., Leverandøren opfordres til at sammenholde allerede afgivne
bestillinger med en aktuel bestilling for derigennem at fremfinde den tolk, som er bedst egnet og som har
kortest transport til leveringsstedet, således at Leverandørens omkostninger kan holdes så lave som muligt.
Punkt 11.4
Afregningsmodel, f.eks. pr. minut/kvarter/halve time
Se punkt 10.1 side 12
fremmødetolkning:
-
Afregnes pr. påbegyndt time, efter 1. time dog pr. påbegyndt kvarter
Video- telefontolkning
-
Afregnes pr. påbegyndt kvarter
Kilomenterpenge & Transporttid
-
Afregnes til statens laveste takst
Første tur x antal kilomenter undtaget de første 20km.