Fraser: Resa | Flörta (Italienska-Grekiska)

Transcription

Fraser: Resa | Flörta (Italienska-Grekiska)
bab.la Fraser: Resa | Flörta
Italienska-Grekiska
Flörta : Konversation
Posso unirmi a te?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na
kathíso?)
Fråga om du får sätta dig vid
någons bord eller bredvid
någon i baren
Posso offrirti qualcosa da
bere?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι;
(Boró na sas keráso káti?)
Fråga om du får köpa en drink
åt personen
Vieni qui spesso?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese
sihná edó?)
Starta en konversation
Cosa fai di bello nella vita?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε;
(Lipón, ti epagéleste?)
Få igång en konversation
Ti va di ballare?
Θες να χορέψεις; (Thes na
horépsis?)
Fråga någon om de vill dansa
med dig
Ti andrebbe di prendere un
po' d'aria fresca?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο;
(Thélis na vgúme éxo lígo?)
Fråga en person om de vill gå
utomhus tillsammans med dig
Ti va di andare ad un'altra
festa?
Θες να πας σε άλλο πάρτι;
(Thes na pas se állo párti?)
Fråga en person om de vill
följa med till ett annat ställe
Andiamo via da qui!
Φύγαμε! (Fígame!)
Uppmana en person att lämna
festen tillsammans med dig
A casa mia o a casa tua?
Το σπίτι μου ή το δικό σου;
(To spíti mu i to dikó su?)
Fråga en person om var ni
ska spendera natten
tillsammans
Ti va di guardare un film a
casa mia?
Θες να παρακολουθήσουμε
μια ταινία μαζί στο σπίτι μου;
(Thes na parakoluthísume
mya tenía mazí sto spíti mu?)
Bjud in en person att se på en
film hemma hos dig
Hai qualcosa in programma
per stasera?
Έχεις σχέδια για απόψε;
(Éhis schédia ya apópse?)
Indirekt sätt att be om en dejt
Ti andrebbe di andare a
pranzo/cena insieme un
giorno?
Θες να πάμε για
μεσημεριανό / δείπνο μαζί
μου κάποια στιγμή; (Thes na
páme ya mesimeryanó / dípno
mazí mu kápya stigmí?)
Fråga ut någon på en dejt
Ti va di bere un caffè?
Θες να πας για καφέ; (Thes
na pas ya kafé?)
Fråga en person om de vill
spendera lite tid tillsammans
för att lära känna varandra
Posso accompagnarti a casa
a piedi/in macchina?
Μπορώ να σε
συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι
σου; (Boró na se
sinodéfso/odigíso spíti su?)
Visa intresse för att inte ännu
avsluta kvällen
Ti va di incontrarci ancora?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε;
(Tha ítheles na
xanavrethoúme?)
Fråga om ännu en dejt
Grazie per questa bellissima
serata!Dormi bene!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί
σου! Καλό βράδυ! (Pérasa
kataplihtiká mazí su! Kaló
vrádi!)
Artigt sätt att avsluta kvällen
Vuoi venire dentro a bere un
caffè?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα
για καφέ; (Tha ítheles na
perásis mésa ya kafé?)
Bjud in en person till dig
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse
panémorfos/i!)
Ge någon en komplimang för
deras utseende
Sei troppo forte!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Ge någon en komplimang för
deras humor
Flörta : Ge komplimanger
Sei bellissima/o!
1/2
bab.la Fraser: Resa | Flörta
Italienska-Grekiska
Hai dei bellissimi occhi!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis
ómorfa mátya!)
Ge någon en komplimang för
deras ögon
Sei un bravo ballerino/una
brava ballerina!
Είσαι καταπληκτικός/η
χορευτής/τρια! (Íse
kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Ge någon en komplimang för
deras skicklighet på
dansgolvet
Quel vestito/quella camicia ti
sta proprio bene!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το
φόρεμα / πουκάμισο! (Íse
ómorfos/i se aftó to
fórema/pukámiso!)
Ge någon en komplimang för
deras
moderiktighet/kroppsfigur
Ti ho pensato tutto il giorno!
Σκεφτόμουν για σένα όλη
μέρα! (Skeftómun ya séna óli
méra!)
Visa att du gillar personen
väldigt mycket
E' stato un piacere parlare
con te!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί
σου! (Hará mu na milíso mazí
su!)
Ge en komplimang i slutet av
konversationen
Non sono interessato/a.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den
endiaférome.)
Artigt sätt att avböja
Lasciami in pace.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me
ísiho/i.)
Rättframt sätt att avböja
Vattene!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Ohövligt sätt att avböja
Non toccarmi!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min
magkízis!)
Säg nej när den andra
personen gör fysiska
närmanden
Toglimi le mani di dosso!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω
μου! (Páre ta hérya su apó
páno mu!)
Protestera när den andra
personen tar på dig
Flörta : Att säga nej
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)