Fraser: Resa | Flörta (Italienska-Grekiska)
Transcription
Fraser: Resa | Flörta (Italienska-Grekiska)
bab.la Fraser: Resa | Flörta Italienska-Grekiska Flörta : Konversation Posso unirmi a te? Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?) Fråga om du får sätta dig vid någons bord eller bredvid någon i baren Posso offrirti qualcosa da bere? Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?) Fråga om du får köpa en drink åt personen Vieni qui spesso? Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?) Starta en konversation Cosa fai di bello nella vita? Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?) Få igång en konversation Ti va di ballare? Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?) Fråga någon om de vill dansa med dig Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca? Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?) Fråga en person om de vill gå utomhus tillsammans med dig Ti va di andare ad un'altra festa? Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?) Fråga en person om de vill följa med till ett annat ställe Andiamo via da qui! Φύγαμε! (Fígame!) Uppmana en person att lämna festen tillsammans med dig A casa mia o a casa tua? Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?) Fråga en person om var ni ska spendera natten tillsammans Ti va di guardare un film a casa mia? Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?) Bjud in en person att se på en film hemma hos dig Hai qualcosa in programma per stasera? Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?) Indirekt sätt att be om en dejt Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno? Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?) Fråga ut någon på en dejt Ti va di bere un caffè? Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?) Fråga en person om de vill spendera lite tid tillsammans för att lära känna varandra Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina? Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?) Visa intresse för att inte ännu avsluta kvällen Ti va di incontrarci ancora? Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?) Fråga om ännu en dejt Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene! Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!) Artigt sätt att avsluta kvällen Vuoi venire dentro a bere un caffè? Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?) Bjud in en person till dig Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!) Ge någon en komplimang för deras utseende Sei troppo forte! Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!) Ge någon en komplimang för deras humor Flörta : Ge komplimanger Sei bellissima/o! 1/2 bab.la Fraser: Resa | Flörta Italienska-Grekiska Hai dei bellissimi occhi! Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!) Ge någon en komplimang för deras ögon Sei un bravo ballerino/una brava ballerina! Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!) Ge någon en komplimang för deras skicklighet på dansgolvet Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene! Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!) Ge någon en komplimang för deras moderiktighet/kroppsfigur Ti ho pensato tutto il giorno! Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!) Visa att du gillar personen väldigt mycket E' stato un piacere parlare con te! Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!) Ge en komplimang i slutet av konversationen Non sono interessato/a. Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.) Artigt sätt att avböja Lasciami in pace. Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.) Rättframt sätt att avböja Vattene! Ουστ από εδώ! (Ust apodó!) Ohövligt sätt att avböja Non toccarmi! Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!) Säg nej när den andra personen gör fysiska närmanden Toglimi le mani di dosso! Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!) Protestera när den andra personen tar på dig Flörta : Att säga nej 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)