SampleMedical - WordPress.com
Transcription
SampleMedical - WordPress.com
WEBSTER® Deflectable Tip Electrophysiology Catheter with Auto ID Technology WEBSTER® elektrofysiologisk kateter med bøyelig tupp og Auto ID-teknologi Federal law (U.S.A.) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Føderale lover (USA) tillater bare at dette utstyret selges til lege eller brukes etter fullmakt fra lege. • Sterile. Sterilized with ethylene oxide gas. • For single use only. • Do not use if the package is open or damaged. • Sterilt. Sterilisert med etylenoksidgass. • Kun til engangsbruk. • Må ikke brukes hvis emballasjen er åpnet eller skadet. CATHETER DESCRIPTION The Biosense Webster Deflectable Tip Electrode Catheter has been designed to facilitate electrophysiological mapping of the heart. The catheter has a high-torque shaft with a deflectable tip section containing an array of platinum electrodes that can be used for stimulation and recording. Several tip configurations are available. (Standard curve types are identified by a color band on the shaft near the proximal end – see catalog.) The catheter is equipped with Electronically Erasable Programable Read Only Memory (EEPROM) which is used to store unique catheter identification information. CARTO® EP Navigation Systems equipped with Auto ID Technology can access the stored information and automatically recognize the catheter information. KATETERBESKRIVELSE Biosense Webster elektrofysiologisk kateter med bøyelig tupp er konstruert for å gjøre det enklere å foreta en elektrofysiologisk kartlegging av hjertet. Kateteret har høymomentskaft og bøyelig tupp forsynt med platinaelektroder som kan brukes til stimulering og registrering. Flere tuppkonfigurasjoner er tilgjengelig. (Standard kurvetyper identifiseres med et fargebånd på skaftet nær proksimalsenden – se katalog.) Kateteret er forsynt med Electronically Erasable Programable Read Only Memory (EEPROM), som brukes til å lagre spesiell kateterinformasjon. CARTO® EP navigasjonssystem utstyrt med Auto IDteknologi har tilgang til denne lagrede informasjonen og finner den automatisk. A piston in the hand piece is attached to an internal puller wire which changes the radius of curvature. When the piston is pushed forward with the thumb knob, the radius of curvature is reduced; when the thumb knob is pulled back, the radius of the curvature is increased until the tip section straightens. The high-torque shaft allows the plane of the curved tip to be rotated to facilitate accurate positioning of the catheter tip at the desired site. Et stempel i håndsettet er festet til en indre drakabel som endrer krumningsradius. Når stempelet skyves forover med tommelknappen, reduseres krumningsradius. Når tommelknappen dras bakover, øker krumningsradius til tuppen retter seg ut. Høymomentskaftet gjør at det bøyde tupplanet kan roteres slik at plasseringen av katetertuppen på det ønskede stedet blir mer nøyaktig. The catheter interfaces with CARTO® EP Navigation Systems equipped with Auto ID Technology via interface cables with the appropriate connectors. Kateteret deler grensesnitt med CARTO® EP navigasjonssystem utstyrt med Auto IDteknologi via grensesnittkabler med egnede konnektorer. CONSULT THE LOCAL DISTRIBUTOR OR MANUFACTURER FOR THE APPROPRIATE INTERFACE CABLES. REFER TO THE CARTO® EP NAVIGATION SYSTEM USER MANUAL FOR DETAILS ON SYSTEM SETTINGS RELATED TO THE CATHETER. KONTAKT DEN LOKALE DISTRIBUTØREN ELLER PRODUSENTEN ANGÅENDE EGNEDE GRENSESNITTKABLER. SE I BRUKERHÅNDBOKEN FOR CARTO® EP NAVIGASJONSSYSTEM HVIS DU ØNSKER MER INFORMASJON OM KATETERETS SYSTEMINNSTILLINGER. INDICATIONS The catheter is indicated for electrophysiological mapping of cardiac structures; i.e., stimulation and recording only. INDIKASJONER Kateteret indikeres for elektrofysiologisk kartlegging av kardiale strukturer, dvs. bare for stimulering og registrering. CONTRAINDICATIONS The Biosense Webster Deflectable Tip Electrode Catheter has not been shown to be safe and effective for electrical ablation or for use in the coronary vasculature other than the coronary sinus ostium. Use of the catheter may not be appropriate for patients with prosthetic valves. A relative contraindication for cardiac catheter procedures is active systemic infection. KONTRAINDIKASJONER Biosense Webster elektrofysiologiske kateter med bøyelig tupp har ikke vist seg å være trygt og effektivt for elektrisk ablasjon eller for bruk i andre koronare årer enn i koronarsinusåpningen. Kateteret egner seg ikke for pasienter med kunstige hjerteklaffer. En relativ kontraindikasjon for kardiale kateterprosedyrer er aktiv systeminfeksjon. WARNINGS Cardiac catheterization procedures present the potential for significant x-ray exposure, which can result in acute radiation injury as well as increased risk for somatic and genetic effects, to both patients and laboratory staff due to the x-ray beam intensity and duration of the fluoroscopic imaging. Cardiac catheterization should only be performed after adequate attention has been given to potential radiation exposure associated with the procedure, and steps taken to minimize this exposure. Careful consideration must therefore be given for the use of this catheter in pregnant women. ADVARSLER Kardiale kateteriseringsprosedyrer medfører mulighet for betydelig røntgenstråleeksponering som kan gi akutte stråleskader. Røntgenstrålens intensitet og fluoroskopiens varighet øker også faren for somatiske eller genetiske skader for både pasienter og laboratoriepersonale. Kardial kateterisering skal bare utføres etter at den potensielle strålingsfaren som er forbundet med prosedyren, er tatt med i betraktningen og det er satt i verk tiltak for å redusere denne eksponeringen. Bruk av dette kateteret på gravide kvinner må derfor vurderes nøye på forhånd. • Do not immerse the proximal handle or cable connector in fluids; electrical performance could be affected. • Do not expose the catheter to organic solvents such as alcohol. • Do not autoclave the catheter. • Ikke legg det proksimale håndtaket eller kabelkonnektoren i vann fordi dette kan redusere den elektriske ytelsen. • Ikke utsett kateteret for organiske løsemidler som alkohol. • Ikke autoklaver kateteret. PRECAUTIONS • Do not attempt to operate the Biosense Webster deflectable tip electrophysiology catheter prior to completely reading and understanding these directions for use. • Store in a cool, dry place. • The sterile packaging and catheter should be inspected prior to use. • Do not resterilize and reuse. • Cardiac catheterization procedures should be performed by appropriately trained personnel in a fully equipped electrophysiology laboratory. • Careful catheter manipulation must be performed in order to avoid cardiac damage, perforation, or tamponade. Catheter advancement and placement should be done under fluoroscopic guidance. Do not use excessive force to advance or withdraw the catheter when resistance is encountered. • Always pull the thumb knob of the catheter back before insertion or withdrawal to assure that the catheter tip assumes its original shape. FORSIKTIGHETSREGLER • Ikke bruk Biosense Webster elektrofysiologiske kateter med bøyelig tupp før du har lest disse instruksene nøye og forstått dem. • Lagres på et kaldt og tørt sted. • Den sterile innpakningen og kateteret må sjekkes nøye før bruk. • Må ikke resteriliseres eller brukes på nytt. • Kardiale kateteriseringsprosedyrer må bare utføres av kvalifisert helsepersonell i et fullt utstyrt elektrofysiologisk laboratorium. • Kateteret må brukes med stor varsomhet for å unngå hjerteskader, perforering eller hjertetamponade. Kateteret skal føres framover under fluoroskopisk veiledning. Bruk ikke overdreven kraft for å bevege kateteret fram eller tilbake hvis kateteret møter motstand. • Trekk alltid tommelknappen på kateteret tilbake før innlegging eller uttrekning for å sikre at katetertuppen bevarer sin opprinnelige form. “USE BY” DATE Use the device prior to the "Use By" date on the package label. SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE • Remove the catheter from its package and place it in a sterile work area. Create a vascular access in a large central vessel using aseptic techniques and insert the catheter. • Connect the interface cable to the Patient Interface Unit of the appropriate CARTO® EP Navigation System and connect the catheter to the interface cable. BRUK INNEN-DATO Utstyret må brukes før "Bruk innen"-datoen på pakkens etikett. ANBEFALTE INSTRUKSER FOR BRUK • Ta kateteret ut av emballasjen og plasser det på et sterilt sted. Forbered et vaskulært innføringssted i et stort, sentralt kar, steriliser området og sett inn kateteret. • Koble grensesnittkabelen til pasientgrensesnittet i CARTO® EP navigasjonssystem og koble kateteret til grensesnittkabelen. • Confirm that the thumb knob is pulled back completely before insertion. Advance the catheter to the area of the endocardium under investigation. Use both fluoroscopy and electrograms to aid in proper positioning. Adjust the radius of curvature as necessary by manipulating the thumb knob. Pushing the thumb knob forward causes the catheter tip to bend (curve); when the knob is pulled back, the tip straightens. • Prior to removal of the catheter, confirm that the thumb knob has been pulled back completely. Remove the catheter and dispose of it in an appropriate manner. Do not resterilize and reuse. • If there are any questions regarding the use or performance of this product, please consult with the local distributor or the manufacturer. ADVERSE REACTIONS A number of serious adverse reactions have been documented for cardiac catheterization procedures including pulmonary embolism, myocardial infarction, stroke, cardiac tamponade, and death. The following complications associated with cardiac catheterization have also been reported in the literature: vascular bleeding, local hematomas, thrombosis, AV fistula, pseudoaneurysm, thromboembolism, vasovagal reactions, cardiac perforation, air embolism, arrhythmias, valvular damage, pneumothorax and hemothorax. DISCLAIMER OF WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY: THERE IS NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ON THE PRODUCT(S) DESCRIBED HEREIN. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL BIOSENSE WEBSTER, INC., OR ITS AFFILIATED COMPANIES, BE LIABLE FOR ANY • Sjekk at tommelknappen er ført helt tilbake før innsetting. Kateteret føres fram til endokardområdet som skal undersøkes. Bruk både gjennomlysning og elektrogrammer for å posisjonere kateteret. Reguler krumningsradius etter behov ved å bevege tommelknappen. Når tommelknappen skyves forover, bøyes katetertuppen. Når den trekkes bakover, rettes tuppen ut. • Før kateteret fjernes må det kontrolleres at tommelknappen er ført helt tilbake. Fjern kateteret og avhend det på forskriftsmessig måte. Må ikke resteriliseres eller brukes på nytt. • Spørsmål vedrørende dette produktet og bruken av det rettes til lokal distributør eller produsent. NEGATIVE REAKSJONER Det er dokumentert mange alvorlige, negative reaksjoner under kardiale kateteriseringsprosedyrer, inkludert lungeembolisme, hjerteinfarkt, slag, hjertetamponade og død. Følgende komplikasjoner knyttet til kardial kateterisering er også rapportert: vaskulære blødninger, lokale hematomer, trombose, AV-fistel, pseudoaneurisme, tromboembolisme, vasovagale reaksjoner, kardial perforering, luftembolisme, arytmier, skade på hjerteklaffer, pneumotoraks og hemotoraks. FRASKRIVNING AV ANSVAR OG BEGRENSNING AV GARANTI: DET FINNES INGEN UTTRYKTE ELLER STILLTIENDE GARANTIER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, STILLTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL FOR PRODUKTENE SOM ER OMTALT HER. UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL BIOSENSE WEBSTER, INC., ELLER DERES TILKNYTTEDE SELSKAPER, VÆRE ANSVARLIGE FOR SPECIAL, DIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES OTHER THAN AS EXPRESSLY PROVIDED BY SPECIFIC LAW. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, BIOSENSE WEBSTER, INC. OR ITS AFFILIATED COMPANIES, SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES, ARISING OUT OF THE REUSE OF ANY PRODUCT(S) LABELED FOR SINGLE USE OR WHERE REUSE IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. Descriptions and specifications appearing in Biosense Webster printed matter, including this publication, are informational only and meant solely to generally describe the product at the time of manufacture and are not made or given as a warranty of the prescribed product in any way. SPESIELLE, DIREKTE, TILFELDIGE ELLER ANDRE SKADER OG FØLGESKADER ANNET ENN DET SOM ER UTTRYKKELIG NEDFELT I EN BESTEMT LOV. UTEN BEGRENSNING AV DET FOREGÅENDE, SKAL IKKE BIOSENSE WEBSTER, INC. ELLER DERES TILKNYTTEDE SELSKAPER HA ERSTATNINGSANSVAR FOR NOEN SOM HELST SPESIELL, DIREKTE, TILFELDIG, PÅFØLGENDE ELLER ANNEN SKADE SOM KAN FØRES TILBAKE TIL GJENBRUK AV NOE(N) PRODUKT(ER) SOM ER MERKET FOR ENGANGSBRUK ELLER HVOR GJENBRUK ER FORBUDT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOV. Beskrivelser og spesifikasjoner som forekommer i trykksaker fra Biosense Webster, inkludert denne publikasjonen, er kun for informasjon og er bare ment å beskrive produktet på produksjonstidspunktet og er ikke på noen måte en garanti for det omtalte produktet.