continued from page 1-A

Transcription

continued from page 1-A
THANK YOU SAN ANTONIO FOR HELPING US CONTINUE OUR LEGACY
Spanish – English
WEEKEND EDITION
11 de julio de 2010
WWW.LAPRENSASA.COM
AÑO XXII • NÚMERO 2
NCLR expected to attract 30,000 attendees
By Cristina Blackwell
[email protected]
National Council of La Raza
(NCLR), the largest national
Hispanic civil rights and advocacy organization in the United
States, will celebrate Latino
heritage with Texas families
by offering valuable services,
a variety of cultural and community activities and free, fun
entertainment.
“Latinos are a growing and
young community in this country and the issues that affect
them are the issues that will
affect the rest of the nation
in years to come,” said Marie
Watteau, director of media for
NCLR. “Latinos are the future
workforce of the country and
how we treat education and how
we treat jobs in the economy
today will have an impact in the
future of all Americans.”
Sponsored by UPS, the National Latino Family Expo is
part of the 2010 NCLR Annual
Conference, which will take
place July 10-13 at the Henry B.
Gonzalez Convention Center.
The expo hall will be divided
into seven different pavilions,
allowing participants to expe-
was in 1981 and obviously the
Latino community, not only in
San Antonio, but in the rest of
the country has changed significantly so we’re happy to bring
the conference back in Texas.”
The National Latino Family
Expo, the largest free Hispanic
consumer show in the country,
consists of over 240 exhibitors and is expected to attract
30,000 attendees.
“What makes this event so
special is that it provides the
opportunity for Latinos and
others to really learn about the
issues that are important in
the community, which are the
same issues that are important
to all Americans like education
reform, healthcare, immigration, the economy, and jobs,”
explained Watteau. “Our concept is to provide folks with an
opportunity to really find out
all about these issues under one
umbrella.”
Key highlights include the
opening ceremony and official ribbon cutting at 10:30
a.m. on Saturday, July 10,
The National Latino Family Expo consists of over 200 exhibitors and features exciting and interactive programs, entertainment featuring Dora the Explorer, a
and free giveaways. (Courtesy photo)
Citizenship and Immigration
Assistance Session, a Home
rience a variety of activities. highlight services and activities senior population.
San Antonio,” stated Watteau.
See NCLR on page 3-A
Additionally, Monday will geared toward the San Antonio
“We’re excited to be back in “The last time we were here
Inundaciones devastan a Monterrey Texas close’em
By Michelle Gamboa
Automóviles fueron arrastrados por la corriente que causó las inundaciones en Monterrey, Nuevo Leon apilándose uno encima del
otro. (Foto Daniela Gutierrez)
Alex arribó a tierras regias
El huracán Alex se considera la
catástrofe natural más devasta- en la madrugada del jueves 1ro
dora de todos los tiempos en Mon- de julio tomando por sorpresa a
muchos de los ciudadanos quienes
terrey y su área metropolitana
no pudieron tomar las medidas
preventivas necesarias.
Por Jimena Pérez
“Dentro del sueño escuchaba
[email protected]
lluvia y desperté el jueves con la
Se dice que después de la tor- cochera ¡inundada! era imposible
menta llega la calma, no obstante salir de mi casa”, comentó Danlos regiomontanos encontraron iela Gutiérrez, 25, quién reside en
su ciudad devastada después que la colonia Cumbres quinto sector
el huracán Alex azotó la Sultana en Monterrey.
Llovió continuamente el jueves
del Norte.
y el viernes se presenciaron
las lluvias más fuertes y como
resultado se cancelaron labores
corporativas y escolares esos días.
Las fuertes lluvias y el implacable
aire arrastraron todo lo que encontraban a su paso — piedras,
vehículos, árboles, carteles, etc.
Se dañaron infraestructuras hidráulicas, vialidades y carreteras
principales, servicios de agua, energía eléctrica, telecomunicación
y cientos de casas. Automóviles
fueron arrastrados por la corriente
vandálica apilándose uno encima
del otro.
La precipitación pluvial varió
en los diferentes sectores de la
ciudad de Monterrey y sus alrededores alcanzando desde 2 hasta 3
pies de altura provocando severas
inundaciones y desbordamientos
de ríos y arroyos.
Una de las imágenes más perturbadoras para los regiomontanos es haber presenciado el
desborde del Río Santa Catarina.
Vea Inundaciones la pág. 4-A
Jaime Martinez, Texas frontrunner for LULAC presidency
By Angela Covo
[email protected]
Jaime Martinez, 63, wants to be
the new national president of the
League of United Latin American
Citizens (LULAC). Delegates at
the Texas LULAC Convention
nominated the “favorite son” for
the position in June.
Martinez, president of the Cesar
Chavez LULAC Council 4626,
former LULAC National treasurer,
and immigration chair of the Texas
Labor Council for Latin American
Advancement of the AFL-CIO, has
a vision for the future of LULAC.
“I want to move LULAC into the
21st century with strong leadership
to strengthen the organization’s
advocacy with a rapid response to
key issues, increasing LULAC relevance at all levels of government,”
he told La Prensa. “I want to lead
the charge to empower Hispanics
at all levels.”
“LULAC is not a radical organization – it is the oldest Latino civil
rights organization in the United
States,” he added.
He hopes to use the national platform to build LULAC programs
from the ground up by aggressively
increasing membership rolls across
the country. One of his key ideas
is to establish a nonprofit LULAC
national credit union to promote
opportunity and financial literacy
in the community.
“Financial literacy is so important now and with the right tools,
our members can progress and
participate fully. A credit union
can even help our small businesses
succeed,” he said.
Martinez is ready to lead – for 44
years he’s worked to strengthen the
community, wearing many different hats since he started attending
meetings with his grandparents in
See LULAC on page 6-A
Texas lawmakers are once
again visiting the subject of expanding gambling in the state.
A severe budget deficit has
the legislators considering any
path that might allow funding
of government services without
raising taxes.
A poll was conducted in May
of this year to research the opinions of voters. Five hundred
people were polled and 57 percent of those surveyed like the
idea, whereas 33 percent of the
voters are against it. The remaining 10 percent of those surveyed
are undecided.
So what makes Texas so attractive to the gambling industry? Research has shown the
high concentration of Hispanics
in Texas provides a vulnerable
population who is at risk for developing compulsions to gamble,
which can account for 30 percent
or more of the gambling industries profits. This may explain
why the gambling industry has
donated millions of dollars to
Hispanic legislators.
Some researchers believe the
gambling industry wants to promote the use of slot machines,
since they’re designed to take
the most advantage of the compulsion to gamble from those
that are most likely to develop
gambling problems.
Studies in the United States
and Canada show that up to
12 percent of Hispanics who
take up gambling will become
problem gamblers. What’s more
disheartening is that often times
Hispanics are resistant to seeking
treatment.
There is no doubt that the
gambling industry is a big business with growing influence. The
American Gaming Association
reported gross intakes of $34 billion dollars at American casinos
in 2007. A study of the effect of
gambling on the population of
New Mexico found that over 70
percent of those with gambling
problems were Hispanic.
Gambling addiction or problem gambling means a person’s
social life, family life, job and/
or financial security is threatened
by the compulsion to gamble.
Some research points to one
percent of the population, but
other research looking at specific populations such as NativeAmericans and Hispanics, when
combined with other risk factors
like low education have found
rates up to ten times higher. A response to treatment may depend
on early intervention but most of
the time problem gamblers aren’t
stopped from going to casinos
until they have no money left
to spend.
Police officers who are against
legalized gambling in the state
told La Prensa that illegal gambling is definitely on the rise. All
across the state of Texas there
has been a growing number of
these facilities which often mislead customers about payouts or
have been the scenes of crimes.
Texans are already gambling
in unregulated facilities throughout the state that often cheat
customers and have evaded law
enforcement. The creation of
resorts would allow the state to
make sure that gambling is done
fairly and safely in an environment that will attract not only
local customers but visitors from
other states and Mexico.
However, many community
leaders are apprehensive about
legalizing gambling.
Concerns came from consultant Rob Kohler for the Texas
Baptist Christian Life Commission, who said bringing casino
gambling to Texas would enable
people to gamble who do not
have the means to go elsewhere.
“I think gambling is an awful
way to have to fund state services,” said Kohler. “We don’t
need something else for people
to get addicted to, to get in the
poor house, to cause more crime
in our state.”
Marianne Ramos from Austin
feels differently. “I just think
it’s silly for the powers that be
to ignore the money-making
potential of legalized gaming,”
she said. “In this economy it just
makes sense to take advantage
of this lucrative opportunity.
And there is no need to worry
that legalized gaming might
create gambler-holics, because
See Gambling on page 5-A
2-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
¿Por qué mientes?
Por María Marín
Desde niños, hemos sido educados para siempre decir la
verdad. Pero esta tarea muchas
veces se convierte en una misión imposible. Según un estudio
reciente, las personas dicen 3
mentiras cada 10 minutos.
Puede ser una mentirita tan
sencilla como “te llamo mañana”
o algo más serio como “yo no
me robé eso”. Lo cierto es que
muchos mienten hasta sin darse
cuenta.
Quieras admitirlo o no, todos
mentimos. ¿Por qué? Porque tenemos terror a las repercusiones
de los errores que cometemos.
Aquí te enumero los tres principales temores que te incitan a
ocultar la verdad:
(1) Miedo a meterte en un
aprieto: Esta fue la primera táctica que aprendiste en tu niñez
cuando te culpaban de algo y
querías defenderte. “Yo no me
comí los dulces”. Hoy día, la
sigues usando en otras situaciones: “Yo no hablé mal de ti”.
(2) Miedo a herir a alguien:
Seguramente te has encontrado
en una situación en la que te has
visto obligado a ocultar la verdad con tal de no ofender a otro.
Especialmente cuando una mujer
te pregunta: “¿me veo gorda con
este vestido?” y tu respondes:
“¡claro que no!”.
(3) Miedo a perder algo: Tal
vez has mentido para salvar un
trabajo, una relación, una oportunidad o tu reputación. A tu
jefe le dijiste, “No pude trabajar
ayer porque estaba enfermo”, a
tu pareja le afirmaste, “Yo nunca
te fui infiel”, y muchos para
salvar su nombre han asegurado,
“Nunca he probado las drogas”.
Aunque un engaño puede
salvarte de un problema momentáneamente, tarde o temprano la
verdad siempre sale a relucir.
Una mentira es como una bola
de nieve, empieza pequeña pero
según va rodando acumula mas
nieve y se hace más grande.
De la misma forma, cuando
mientes, tienes que seguir inventando falsedades para que no
ser descubierto, hasta que llega
el momento en que no puedes ni
acordarte de todos los cuentos
inventados. Las mentiras son
como una adicción, mientras más
las utilizas mas las necesitas.
Estoy segura que en algún
momento has pasado por la
vergüenza de ser “cachado”
en una mentira y ahora eres
catalogado por alguien como
deshonesto y traicionero. No arriesgues tu integridad. Cuando
te encuentres en una situación
en la que el miedo te haga creer
que una farsa es el escape, ten
cuidado porque una mentira,
en vez de liberarte, puede atraparte. Te recuerdo un pasaje en
la Biblia: “La verdad siempre te
hará libre.”
Maria Marin es motivadora
internacional, figura radial y
autora de Mujer sin Límite.
Visite su nuevo portal www.
MariaMarin.com
Together, we can get things done! Need for Federal
Legislation to Limit Cadmium Exposure
By Joe Riojas
Last month, McDonald’s,
one of America’s most popular
and respected fast food giants,
announced a recall of all Shrek
glasses distributed in recent
months. The recall of an estimated 12 million glasses was
prompted by the discovery that
the paint used on the outside
of the glasses to portray Shrek
and his companions contained
cadmium. This represents another step toward identifying
sources of cadmium that can
affect the health of our children.
Recalls of children’s jewelry
made in China, containing high
concentrations of cadmium, a
toxic heavy metal and known
carcinogen, were in the news
over the last few months, and
McDonald’s joins the list of
responsible corporations like
Wal-Mart, Disney, and Claire’s
Boutiques by announcing its
recall. But how does the potential for cadmium ingestion
from a soft drink contained in
a Shrek glass compare with the
cadmium in a Big Mac? Yes,
the cadmium problem is much
bigger than most people realize—cadmium is in our food.
The bun and lettuce in a Big
Mac are likely to be high in
cadmium because both wheat
and lettuce are efficient at absorbing the heavy metal from
the phosphate fertilizers used
in growing these crops. The
concentrations of cadmium
in the soils of our farmlands
have been steadily rising over
the years as farmers continue
spreading tainted fertilizer on
their land.
The problem is more serious
than the lead problem that is
kept in check by federal legislation. The current standards for
cadmium are inadequate due to
the extremely high biological
half-life of the toxic metal (approximately 30 years compared
to 78 days for the essential
mineral, zinc). The State of
California recently lowered
its Public Health Goal (PHG)
for cadmium in drinking water
from 0.07 parts per billion (ppb)
to 0.04 ppb due to its high kidney toxicity, but this is only one
state, and the reduction does
nothing to diminish cadmium
in most non-smokers’ main
source of exposure—FOOD.
Cadmium doesn’t just cause
problems with the kidneys. The
cancer-causing heavy metal
also adversely impacts sensitive
organs including the liver (fatty
liver disease), the pancreas
(Type 2 diabetes), the lungs
(emphysema, lung cancer),
and the bones (osteoporosis,
Itai-Itai disease), to name a few.
McDonald’s corporate leadership is to be applauded for
their recent stand on cadmium.
They didn’t take a $24 million
hit just to make a statement.
But, they need to take another
giant step—and we should
all join them—by demanding
tighter legislative controls over
all sources of cadmium that
impact our food supply and
dissemination of information
regarding the problem.
A lot of you may say, “Well,
I’m going to die from something anyway, so what difference does it make?” The
difference is the quality of
life that you and your children
will have in your adult lives.
Do you know someone with
diabetes, someone on dialysis,
someone with osteoporosis, or
someone with cancer? These
are all terrible and debilitating
diseases. People need to know
that the food supply is impacted
and there are consequences associated with eating cadmiumtainted food. Learn about
cadmium poisoning and how
you can minimize cadmium
in your diet (see my previous
articles or search the Internet)
and then spread the word—tell
your relatives and friends about
the problem. But don’t stop
there! Call your legislators and
demand that public health interests be protected through legislation. The federal government
has laws to protect us from lead
and mercury. We need similar
legislation for cadmium. Contact your elected officials and
tell them you want the federal
government to get involved:
Senator Kay Bailey Hutchison
(202-224-5922 or hutchison.
senate.gov/contact.cfm); Senator John Cornyn (202-224-2934
or cornyn.senate.gov/public/index.cfm?p=ContactForm); District 20 Representative Charlie
Gonzalez (210-472-6195 or
202-225-3236); District 23
Representative Ciro Rodriguez
(210-922-1874, 210-561-9421,
or 202-225-4511); District 21
Representative Lamar Smith
(210-821-5024 or 202-2254236). Let them know that this
issue is important to you. Together we can get things done.
Living with an uninvited guest:
Four types of MS
By Johnny Hernandez
[email protected]
When it comes to living with
multiple sclerosis, T.J. has good
days and bad days. Even when
she was taking medication, and
during her holistic healthcare
regimen, it was difficult for her to
imagine what kind of day tomorrow would be.
T.J. lives with relapsing-remitting MS. This type affects about
85 percent of all people living
with MS through clearly defined
flare-ups or “relapses” of nerve
cell damage, but with some kind
of recovery or “remittance” in
between.
Sometimes damaged nerve cells
can heal themselves after an MS
attack, ridding a person of relapsing symptoms for a short period of
time. But still, the MS attack will
leave behind scars or lesions that
can interfere with the nerve fibers
that connect muscles and other
sensory elements of the body to
the brain and spinal cord.
This is why it has been difficult
for T.J. to live, work and play
steadily from day to day. In the
past, she has had to give up things
like school, work and hobbies because the MS will once again jump
from remitting to relapsing…the
good days and the bad days.
Even though the on-again-offagain chronic pain and fatigue
keeps T.J. from finishing activities
she enjoys beginning, she feels like
she is one of the lucky ones…not
having to live with a progressive
form of MS, counting the days to
immobility.
There are three other types of
MS—relapsing progressive MS,
primary progressive MS, and secondary progressive MS.
Secondary progressive MS is
technically a form of progressive
MS, but this type acts more like a
relapsing form in its early-to-mid
stage, with relapses and remissions
being quite common. But after a
while, a more continuous loss of
physical and cognitive functions
begin to take over while relapses
become less common. About 50
percent of people with relapsingremitting MS will usually develop
secondary progressive MS within
10 years of their initial diagnosis.
Primary progressive MS is a
type of multiple sclerosis with
no flare-ups or relapses, but with
a gradual loss of physical and
cognitive functions over a period
of years. This form of MS affects
about 10 percent of all people
with MS.
Finally, relapsing progressive
MS, sometimes referred to as
PRMS, affects about five percent
of people with the autoimmune
disease and is characterized by
a steady worsening of symptoms
and occasional relapses.
With the relapsing-remitting
MS, T.J. has learned to take her
life day by day, allowing herself
to start whatever projects she can
without any concrete deadline to
finish the task. It’s important emotionally, mentally and physically
for T.J. and other people with MS
to stay as active as they can without over doing it while allowing
their bodies to rest when the need
is clear without feeling defeated.
11 de julio de 2010
Obama: Tarde pero aun
bienvenido
Por Jorge Ramos Ávalos
El discurso reciente del presidente Barack Obama sobre inmigración, y sus esfuerzos para crear
una ruta hacia la ciudadanía para
los 11 millones de inmigrantes
indocumentados, llegaron tarde, demasiado tarde, considerando que su
partido carece ya de un control suficiente en el Congreso. No obstante,
esos esfuerzos son bienvenidos.
El discurso sólido y sombrío de
Obama en American University el
1 de julio fue lo que hemos estado
esperando desde que tomó posesión
de la Presidencia hace 18 meses.
Cuando era candidato presidencial,
Obama prometió que apoyaría una
propuesta de reforma inmigratoria
en el primer año de su gobierno. Esa
promesa ya ha sido rota.
En este discurso nos dijo lo que
ya sabíamos: muchos republicanos
en el Senado que antes estaban
dispuestos a apoyar la reforma, han
revertido sus posiciones.
Es una lástima que no haya
hablado antes, cuando tenía 60 votos
en el Senado. Pero son noticias bienvenidas saber que Obama seguirá
tratando de cumplir su promesa de
campaña. “Estoy listo para seguir
adelante” en este tema, dijo el
jueves. Y así, seguimos esperando,
pese a la creciente frustración en la
comunidad hispánica.
He recibido muchos correos
electrónicos y mensajes de Twitter
acerca del discurso del presidente.
El tema general es que la comunidad
latina está cansada de discursos;
quiere acción.
La popularidad de Obama entre
los hispanos se desplomó de 69
por ciento en enero a 57 por ciento
en mayo, según la más reciente
encuesta de Gallup. La comunidad
observa cómo la falta de acción de
la Casa Blanca y del Congreso ha
permitido que estados como Arizona tomen el asunto inmigratorio
en sus propias manos.
La ley SB 1070 de Arizona,
que entra en vigor el 29 de julio,
promoverá el racismo al permitir
a la policía detener a individuos
basándose sólo en el color de su piel
o en su acento. El presidente Obama
puede estar preparando el camino
para una demanda federal contra
esta ley, pero en última instancia
no será el presidente quien tome la
decisión, sino su procurador general,
Eric Holder.
No olvidemos que, aunque el
presidente no tiene los votos en el
Senado, pudo haber suspendido
las deportaciones de estudiantes y
de padres inmigrantes de ciudadanos estadounidenses. Pudo haber
presionado en el Congreso para la
aprobación del Dream Act antes
de noviembre, permitiendo que
miles de jóvenes indocumentados
iniciaran sus estudios universitarios.
Pudo haber convocado a una reunión cumbre con líderes de ambos
partidos para que dieran la cara ante
los votantes hispánicos antes de las
elecciones intermedias. Pudo haber
presentado su propia iniciativa de
ley inmigratoria, como prometió
durante la campaña presidencial. No
hizo ninguna de estas cosas.
Pese a todo, el discurso del presidente estuvo muy bien. Nunca lo
había visto tan tranquilo y directo.
Fue al punto y se refirió directamente a los miedos de muchos
estadounidenses, dejando en claro
que la mayoría de los inmigrantes
indocumentados no son criminales,
y que tienden a desempeñar empleos
que, de otra forma, permanecerían
vacantes.
En el mejor momento del discurso, Obama dijo que era imposible
deportar a 11 millones de personas.
“Eso sería logísticamente imposible”, dijo Obama, y agregó, “y
rompería la esencia de este país”.
Estableció también condiciones
muy claras para la posible legalización de indocumentados: pagar
multas e impuestos, aprender inglés
y estar dispuestos a colocarse al final
de la fila.
Pero los discursos, incluso los
grandes discursos, ya no bastan. “El
sistema está roto”, dijo, y más adelante: “Nuestra tarea, entonces, es
hacer que nuestras leyes nacionales
realmente funcionen -- dar forma a
un sistema que refleje nuestros valores como nación de leyes y nación
de inmigrantes”.
Incluso si los estadounidenses
están dispuestos a aceptar la realidad de que debemos construir un
sistema nuevo para enfrentar nuestra
situación actual -- y la mayoría no
lo está -- entonces los inmigrantes
que esperan un trato justo todavía
tienen un largo camino por delante.
En el siglo 21, es moralmente indefensible que el país más poderoso de
la Tierra persiga a aquellos que son
los más débiles y menos protegidos.
Un buen discurso. Pero ya se
acabó el tiempo para las palabras.
‘On Our Behalf’
State Sen. Leticia Van de Putte
Being a state Senator means
that my appreciation of our armed
forces typically takes the form of
authoring and sponsoring veteranfriendly legislation. As an American, and as a citizen of this proud
nation, my gratitude and respect
for the men and women of our
military runs deeper than any
ceremony or words of recognition
could ever hope to convey. It is
those few Americans who are being deployed multiple times, who
experience indescribable horrors
on behalf of all Americans, whom
we must remember and keep in
our prayers.
I have the privilege of representing a district in San Antonio
that appreciates freedom. The
Alamo is a constant reminder
that men—Texan, Mexican, and
American—were willing to die
for what they each believed was
a just and righteous cause. I note
this because San Antonians, being a diverse people with a large
veteran and active-duty population, understand that freedom is a
precious thing. We perceive that
the continued exercise of freedom
requires a collective effort on
behalf of a strong belief in a clear
purpose.
As of June 29, 2010, Texas has
lost 495 men and women in the
Iraq and Afghanistan conflicts.
The number of wounded Texans
has climbed to 3,565, a figure
that does not reflect the invisible
combat injuries so prevalent in
these wars: post-traumatic stress
disorder and traumatic brain injury.
As a whole, 5,509 Americans have
been killed, and 38,334 wounded.
Though one would be hard-pressed
to know it here on the home front,
America is engaged in a serious
war.
I have the honor of chairing the
Texas Senate’s Veteran Affairs
and Military Installations Committee. The work this committee does
is becoming increasingly important
as the war in Afghanistan nears its
105th month of completion. The
Iraq timeline does not lag very far
behind. The July 4th weekend we
recently celebrated recognizes our
nation’s very spirit, a spirit that
is alive and strong today. It has
been developed over the course of
several difficult wars that affected
every family regardless of income
or education level. With nearly
200,000 Americans deployed to
combat zones, this past holiday
weekend represented nothing less
than the spirit of a united America.
In the 18th century, the men of
the Continental Army understood
that forcibly removing the yoke of
British tyranny was their necessary
mission. The Declaration of Independence and our precious Bill
of Rights would ultimately have
been meaningless documents had
their claims not been reinforced
by American military victories.
Today, in the 21st century, the men
and women of our all-volunteer
armed forces conduct faraway
missions across both oceans. And
while the mission may not be as
clear-cut, there is a unifying thread
between the Revolutionary War
and the Global War on Terror: the
bravery and firm commitment of
those few Americans who serve
in combat units.
As we go about our daily business, running errands and driving
to work, it is so important that
we remember the sacrifices being
made in our names by those who
volunteer to serve this nation.
“Abogado, he sido abusada
por mi esposo indocumentado.”
Por Joseph B. De Mott, Especialista Certificado en la Ley de Inmigración
English summary: The Violence
Against Women Act (VAWA) allows
women (and men) who have been
victims of abuse by US Citizen or
Resident Alien spouses to immigrate
because of the abuse. If the abuser
was neither a citizen nor a Resident
Alien, the victim of the abuse can
apply for a “U” visa by showing that
they aided in the investigation and/
or prosecution of the abuser. If the
U visa is approved, a work permit
will be issued for 4 years, but after
3 years one can apply for Resident
Alien status.
Pregunta:
Abogado he sido abusada por mi
esposo indocumentado. Me dijeron
que puedo solicitar documentos de
inmigración bajo VAWA, ¿es esto
cierto?
Respuesta:
La Ley de Violencia Contra
la Mujer (VAWA) protege a los
miembros de la familia que han
sido abusados por un esposo que es
ciudadano o Residente Permanente
de los Estados Unidos. Debido a
que su esposo no tiene papeles aquí,
no puede solicitar los beneficios de
VAWA. Pero sin embargo, la ley
dice que si puede aplicar para una
visa “U.” La visa U es para alguien
que ha sido víctima de un delito, y
que ha ayudado o asistido al gobierno a investigar o presentar cargos
criminales en contra de la persona
que ha cometido el crimen. Así que si
usted denunció el abuso a la policía,
y si ayudó a la policía de investigar
o al fiscal para presentar cargos penales en contra de su esposo, usted
puede aplicar con inmigración para
una visa U.
Para poder obtener la visa U,
primero tenemos que obtener una
certificación por parte del gobierno
diciendo que usted presento cargos
criminales en contra de su esposo.
Al tener la certificación del gobierno podemos ir a Inmigración para
solicitar la visa U. Si la visa U es
aprobada, se le dará permiso para
permanecer y trabajar aquí en los
Estados Unidos por 4 años. Después
de 3 años en la clasificación de la visa
U, usted puede solicitar la residencia
permanente. Eventualmente, usted
podrá hacerse ciudadano de los Estados Unidos.
Lamento escuchar sobre el abuso
que ha sufrido en manos de su esposo, pero, afortunadamente, la ley
brinda protección a las víctimas de
delitos, incluyendo la violencia doméstica, aun cuando el que comete el
delito no sea ciudadano o Residente
Permanente aquí .
¡Hasta la próxima!
Si Ud. tiene una pregunta particular, yo puedo tratar de contestarle en
esta columna.
Mándeme su pregunta a:
Joseph B. De Mott
Abogado de Inmigración
8930 Four Winds, local 106
San Antonio, Texas 78239-1971
(210) 590-1844
11 de julio de 2010
Calendario
de la comunidad
• FERIA DE CARRERA DE NCLR – 12 de julio, 10 a.m. a
3 p.m. – la organización Concilio Nacional de La Raza presentará feria de carreras como parte de la exposición nacional de
familias Latinas. Contratistas de San Antonio asistirán la feria,
buscando contratar profesionales para sus negocios. Para obtener más información adicional sobre el evento, visite la página
web www.nclr.org/conference o vaya a PSIjobfair.com para
aprender más acerca de este evento y otros eventos como este.
• EDUCATION THAT ROCKS – Through July 30 – Wonderland of the Americas hosts Education that Rocks, creative art
classes offered for children and adults to show their creativity
this summer. The conveniently located Wonderland of the
Americas, formerly Crossroads Mall, will host children ages
6-17 and adults. The classes will teach the art of imagination,
visualization and the creation of characters made from a simple
rock. For program information and registration contact (210)
367-9331.
• MESTÍZO BALLET FOLKLORICO – July 31, 7 p.m.
– Mexican Ministry of Foreign Affairs Instituto Cultural de
Mexico proudly presents Mestízo Ballet Folklorico “Mexico
en la Piel”, regional dances from La Huasteca and Northern
Mexico. This event will take place at 600 Hemisfair Park.
Tickets will be sold at Instituto Cultural de Mexico or by calling (210) 542-0166.
• LET’S READ FEST – August 14 – Bring your kids for a
fun day of storytelling, playmaking and interactive activities,
featuring local artists and organizations. For more information
call (210) 225-9800 or visit www.mainplaza.org.
• CHILDREN’S FALL VEGETABLE GARDEN – August
21 – December 4 – The Texas AgriLife Extension Service
provides an opportunity for children 8-13 to learn about gardening by growing their own vegetables through the mentoring
of Bexar County Master Gardener volunteers. This event will
take place at the Botanical Gardens and the children will have
fun growing different types of seeds, herbs, vegetables and
flowers. Weekly educational gardening presentations are held
to stimulate these young minds. The cost is $25 per child. For
more information and to register please download an application at www.sabot.org.
• HERBS FOR THE GARDEN, KITCHEN & BATH – July
24, 9:30 a.m. – 1 p.m. – Savor the joys of an edible and useful
landscape. Herbalist and horticulturist Diane Lewis will present
a PowerPoint with great herd pictures and discuss the herbs best
suited to this area and how to blend them into everyday life.
Learn how to cultivate, harvest and store herbs, all while saving
money. This event will take place at the Botanical Garden and
the cost is $43. For more information and to register please go
online to www.communityed.neisd.net.
• GUADALUPE ART EXHIBITION – Through August 27
– The Guadalupe Cultural Arts Center continues its series of
art exhibitions that celebrates the creators of the art that make
San Antonio unique. This event will bring to the public eye
the people who work, teach and live the arts that are essential
to life. Seven artists will be featured in this exhibition representing a wide range of talent. For more information call (210)
271-3151. This event will take place at the Guadalupe Gallery,
located at 723 S. Brazos.
• TERRA INCOGNITA – Through August 29 – Acquired in
2006, this suite of eight masterful color lithographs by littleknown French Symbolist Charles Dulac with working proofs for
each print will be shown for the first time at the McNay. The
suite is a great example of French color lithography at the end
of the 19th century. The complete suite is quite rare – only a
few are known. General admission is FREE on Thursday nights
and the first Sunday of the month. For more information please
contact the McNay Art Museum at (210) 805-1732.
• ¡ADELANTE! EDUCATION LEADERSHIP FUND –
Monday, Sept. 27, 6 p.m. – 9 p.m. – Actor and activist, Edward
James Olmos will address our next generation of Latino leaders
at The Sky Room, located at the University of the Incarnate
Word, 4301 Broadway. Olmos will share his inspiring story of
how he overcame numerous obstacles growing up in the barrio. Tickets are $200 and tables are $1500. Early registration
is recommended. For additional information contact Andria
Castillo at [email protected] or call 1-877-692-1971.
• TEXAS CONTEMPORARY ARTISTS SERIES – Through
October 15 – The Texas Contemporary Artists Series exhibitions showcase the talents of some of Texas’ premier artists.
This series focuses on the work of contemporary artists who
call Texas home. Regular hours are 9 a.m. – 5 p.m., Monday
through Saturday; noon to 5 p.m. on Sunday. This event will
take place at the Institute of Texan Cultures, located at 801
E. Durango Blvd. The cost is $8 for adults; $7 for seniors; $6
for children (3-11); free with membership, UTSA or Alamo
Colleges ID. For additional information call (210) 458-2300.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
MARCUS MARTINEZ Entertainment Houston
TINO DURAN
JOE AGUILAR
Publisher/CEO
JOSE FRANCO
Production Assistants
TINO DURAN JR
Sports
MILYANKA
Director of Operations
STATE SEN. LETICIA
ROBERT PEREZ
MARIA ELENA CRUZ
VAN DE PUTTE
Staff Photographers
Editor
OSCAR GARCIA
CRISTINA
NINA DURAN
JORGE RAMOS
BLACKWELL
Co-Editor
DRA. M. ANTONIETA
ROXANNE MACIAS
ALICIA CONDE
GONZALEZ
ANGELA COVO
Spanish Copy Editor
JOHNNY
Reporters
MARCO A. LOPEZ
HERNANDEZ
MARIA CISNEROS
Production Manager
Contributing Writers
MARIA GARCIA
ADRIANA HERNANDEZ
REY GONZALES
JIMENA PEREZ
Director of Sales
Circulation
Sales
Marketing & Advertising
EFE / UPI
LUCY MORENO
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran
Industries, Inc., at 230 N. Medina, San Antonio, Texas 78207 (210) 2427900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The
opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions
and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest
columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively
responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published,
subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language,
libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according
to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements
that mayo be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the
products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All
Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO NCLR...
Rescue Fair, health and vision
screenings, a Diversity Career
Fair, cooking demonstrations,
and celebrity autograph signings. “It really does provide
all aspects of life for every
family on issues that affect the
whole Latino community,” said
Watteau.
New this year are pavilions
showcasing products and services:
Cultural and History/El
Museo Pavilion: Engage with
diversity of Latino culture
and history. This pavilion will
feature a low-rider exhibit, a
CINExpo displaying documentaries and short films, arts and
crafts, live performances, and a
mercado area for the sale of arts
and crafts from local artisans.
Community/El Barrio Pavilion: Experience aspects of
the barrios that contribute to
the everyday life of the Latinos
in San Antonio. This pavilion
will feature clinics focused
on higher education and also
include storytelling, puppet
shows, and soccer viewing.
Health and Fitness/Tu
Salud Pavilion: Partake in free
services provided by NCLR
health partners. This pavilion
will feature cooking demonstrations; health screenings focusing on vision, lung health, and
blood pressure, among others;
and join-in group exercise, fitness, and dance classes.
NCLR Family/Familia Pavilion: Learn about NCLR’s
programmatic work and access
relevant publications on services for families. This pavilion
will serve as the information
center for the National Latino
Family Expo and will feature
(continued from page 1-A)
UPS, raffles and giveaways,
and publications from NCLR.
Technology and Environment/El Futuro Pavilion:
Learn about recent technological advancements in various
industries that will make our
everyday lives easier. This pavilion will feature video games,
a cyber café, and home energysaving tips.
Tejano Experience USA
FanFare Pavilion (Saturday
and Sunday): This entertainment pavilion will feature
lively Tejano music from two
stages, with opportunities to
obtain autographs and purchase
Tejano music fan merchandise.
Career/Tus Oportunidades
Pavilion (Monday only): Receive valuable career resources,
regardless of your age or work
experience. This pavilion will
feature direct connection to
employers, networking opportunities, and over 20 national
and local companies offering
job opportunities.
Citizenship and Immigration Assistance Session (Saturday only): Session participants will have an opportunity
to receive one-on-one consultations with qualified attorneys
on immigration-related issues.
Home Rescue Fair (Sunday
only): This event centers on the
advice of professional housing
counselors from agencies certified by the U.S. Department of
Housing and Urban Development. Participants will receive
information on community
resources, housing counseling
agencies, and legal assistance.
The array of activities and
giveaways at the National
Latino Family Expo includes
3-A
Consejo Nacional
de la Raza 2010
Por Jimena Pérez
[email protected]
Teach for America o Enseña
para América auspició un foro de
discusión el sábado 10 de julio.
Enseña para América es una organización nacional que recluta a
estudiantes recién recibidos de la
universidad con altas calificaciones y con cualidades de liderazgo.
Enseña para América es patrocinador del panel de discusión de
la Cumbre de Líderes Jóvenes
fun for children and adults of
all ages. The whole family can
enjoy games, raffles, prizes,
live music, dancing, food, and
product giveaways as well as
receive information from more
than 200 exhibitors.
“It’s really a unique family
experience from the youngest
member of the family to the
oldest member of the family,”
explained Watteau. “Almost all
the town halls and workshops
will be open to the public and
hopefully we expect people to
come through and really take
advantage of all these free
services.”
San Antonio’s VIA Metropolitan Transit will provide free
service to the National Latino
Family Expo from Crossroads
and Madla Transit Centers.
Transportation will be available
Saturday, July 10 and Sunday,
July 11 from 10 a.m. to 6 p.m.
and Monday, July 12 from 10
a.m. to 3 p.m.
On Friday, the Mexican American Unity Council (MAUC) hosted a special
naturalization ceremony for
en donde discuten varios temas
de relevancia sobre la educación.
El tema de discusión en la
conferencia NCLR 2010 fue “Tu
puedes tener un impacto en la
educación de América” el cual
se enfocó en la desigualdad educacional de la comunidad latina.
Éste foro formó parte de la
conferencia 2010 del Consejo
Nacional de la Raza (NCLR) y
fue dirigido por la Vicepresidenta
de Diversidad e Inclusión de
Enseña para América, Amanda
Fernández.
the members of our country’s
armed services at its San Antonio headquarters. The immigrants becoming U.S. citizens
included about 12 military personnel from Fort Sam Houston
and Fort Hood, Texas.
MUAC is the first Affiliate of NCLR. There was also
a presentation of the Color
Guard, and one of the newly
neutralized citizens shared
his personal story as an immigrant becoming a U.S. service
member and U.S. citizen. In
addition, there was a recorded
speech from President Barack
Obama to the new citizens.
Since it was incorporated in
1967, MUAC has been helping
Latinos in San Antonio with
economic and political empowerment, voter education and
registration, education, housing, and other services.
For more information about
the National Latino Family
Expo or to find out more about
the National Council of La Raza
visit www.NCLR.org.
De acá de este lado… las raíces están
en los pies y se baila con el corazón
Por M.Antonieta González
Recientemente recibí una
llamada que me invitó a compartir con ustedes la siguiente
reflexión.
Es cierto que particularmente
en estos tiempos, la imagen
de México al igual que la de
los mexicanos, se encuentra
probablemente en uno de sus
peores momentos.
Por consecuencia, la imagen
inicial de los latinoamericanos
en Estados Unidos queda envuelta en un estereotipo.
Si no, pregúntenselo a la
gente en Arizona, pues el perfilamiento racial se basa, no en
de dónde vienes, pero en cómo
te ves.
La mayoría de los latinoamericanos descendemos de la
mezcla de europeo e indígena,
aunque haya alguno que otro
‘maya güero’ y desde luego
los que juran que únicamente
‘descendieron de los barcos’.
Sin embargo, hay quienes se
sienten orgullosos de ser parte
de esa llamada raza cósmica, el
‘Mestizo’.
Sin embargo no voy a escribir
ni de Arizona, ni de la violencia. Quiero hablar de otras
realidades que con frecuencia,
se ven opacadas por el abrumador estrépito de la violencia
en nuestro mundo. Historias
que frecuentemente quedan
sepultadas en los espacios de
los medios de comunicación
bajo las montañas de noticias
de caos.
Quiero compartir con ustedes brevemente la historia de
Corina García, quien es una de
los nueve hijos de una familia
mexicana, en la que padre y
madre eran maestros de primaria y secundaria, además de
ser maestros de baile folclórico.
La madre de Corina Garcia,
que como tantas otras admirables mujeres, fue capaz de
desarrollar su profesión de
maestra, también desempeñar
pasión por el arte, tener una
familia, nueve hijos y haber logrado incluso cultivar en ellos el
amor por sus raíces culturales.
Corina, cuando emigra a este
país, al casarse con alguien
que era “de acá de este lado”,
siente la necesidad de rescatar
los valores culturales con los
que creció. Por eso fundó, junto
con su esposo David García, La
Academia “Mestizo” para la
investigación y la difusión de
la danza folclórica.
En la corta vida de este grupo,
ya han logrado hacerse de varios
premios en concursos de baile
folclórico, tanto en los Estados
Unidos como en México, incluyendo-tres primeros lugares-
en competencias.
En esta ocasión, el grupo
“Mestizo” ha sido invitado
a una gira que incluye Los
Ángeles, Denver, Wyoming y
otra invitación al otro lado del
mundo, en China.
El 31 de julio en el Instituto
de México presentarán el espectáculo “Unidos por el Folclore”
al que han invitado a otros de
sus colegas en el baile folclórico
de Tamaulipas y de Veracruz.
Esta presentación será parte
de su campaña para recaudar
fondos para su participación en
esas giras. Para mas información
sobre esta presentación, llame al
Instituto de Mexico/Casa Mexicana al numero (210)227-0123,
o visítalos en su localidad 600
HemisFair Plaza Way, San Antonio, Texas 78205.
4-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
La Prensa y UNAM-San Antonio Presenta:
Dosis de ciencia: Educación y memoria
Por Dr. René Drucker Colín
“El abuelo ya está viejo, todo
se le olvida…” es una frase que,
aunque tiene mucho de verdad,
no es necesariamente cierta para
todas las personas mayores.
Investigaciones realizadas por
psicólogos han demostrado que
la capacidad de la memoria de las
personas de edad avanzada puede
mantenerse en buen estado si en
su juventud realizaron estudios
superiores.
Al hacer pruebas de memoria
en adultos, tanto jóvenes como
mayores (con y sin estudios
superiores), se reconoció que
en ambos grupos la habilidad
memorística y cognoscitiva era
superior respecto de aquellos que
habían cursado la universidad.
Sin embargo, el mecanismo
cerebral para realizar funciones
mentales cognoscitivas o de
memoria es diferente, según
se trate de un joven o de una
persona mayor. Por medio de la
resonancia magnética funcional
se pueden visualizar las áreas
del cerebro que trabajan cuando
un individuo realiza un trabajo
mental.
Durante estas actividades se
ponen a trabajar los lóbulos temporales del cerebro de los adultos
jóvenes con estudios; en cambio,
se observa una gran actividad en
áreas frontales en los individuos
mayores.
La hipótesis de estos científicos establece que la pérdida
gradual de memoria que se
experimenta con la edad en los
lóbulos temporales sucede en
todos los adultos mayores. Sin
embargo, aquellos que tuvieron
una educación superior logran
la conexión de una red neuronal
compensatoria de los lóbulos
temporales con el área frontal,
que les permite “reclutar” y
poner a trabajar neuronas de este
último para efectuar funciones
cognoscitivas.
Esto nos recuerda ese dicho
mexicano tan conocido: “todo
por no estudiar…”
unamsanantonio.unam.mx
Public Service Announcement
¿Necesita un Pasaporte?
Se aumentan los Honorarios comenzando el 13 de julio de 2010
Visite la Oficina de la Secretaria Municipal de la Ciudad de San Antonio, localizado en 719 S. Santa Rosa para solicitar un pasaporte
antes del 13 de julio de 2010. Las horas para atender el público,
será lunes a viernes de 8 a.m. hasta las 5 p.m. y los sábados por
cita (210) 207- 4214. También tomamos fotos de pasaporte y
ofrecemos estacionamiento gratis.
El Departamento de Estado de los Estados Unidos, aumentará
los honorarios de pasaportes a los siguientes:
El Libro de Pasaporte para Adulto actualmente $75 aumentará a $110
La Tarjeta de Pasaporte para Adulto actualmente $20 aumentará a $30
El Libro de Pasaporte para Menor actualmente $60 aumentará a $80
La Tarjeta de Pasaporte para Menor actualmente $10 aumentará a $15
Los Honorarios del Departamento de Estado deben ser pagados por
cheque o giro postal. La Ciudad de San Antonio cobra unos honorarios
de ejecución de $25 por aplicación y $16.22 para fotos de pasaporte.
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
City Clerk
La Prensa de San Antonio www.laprensasa.com
DHS launches “See Something, Say Something”
By Angela Covo
[email protected]
Department of Homeland
Security (DHS) Secretary Janet
Napolitano launched the first
phase of DHS’ nationwide “See
Something, Say Something,”
enlisting everyone’s help to
keep our country safe.
The original program, implemented by New York City’s
Metropolitan Transit Authority, was partly funded by a $13
million grant from the DHS’
Transit Security Grant Program
in 2002. Some say it was instrumental in thwarting a terrorist
threat in Times Square earlier
this year when street vendors
alerted police to an unmanned
vehicle, which appeared to be
smoking on the inside.
According to reports, that car
was indeed armed with three
bombs, although the attack was
foiled and at least one suspect
was caught and is being tried.
Napolitano believes this is a
simple and effective program to
raise public awareness of indicators of terrorism, crime and
other threats and emphasizes
the importance of reporting
suspicious activity to the proper
transportation and law enforcement authorities.
DHS will use the “See Something, Say Something” campaign to complement the national Suspicious Activities Reporting initiative, a partnership
among federal, state, and local
law enforcement, to establish
a standard process for law enforcement to identify and share
suspicious incidents or activity
nationally so it can be analyzed
to identify broader trends.
In a statement earlier this
week, she said, “Implementing
a national suspicious activity reporting partnership with
DHS expands the “See Something, Say Something” campaign
nationally with public education materials, advertisements and
other outreach tools. (Courtesy photo)
Amtrak and expanding the ‘See
Something, Say Something’
campaign strengthens our ability to guard against terrorism
and crime.”
“These initiatives enable us
to provide frontline security
personnel with the latest information and intelligence to
recognize behaviors and indicators associated with new and
evolving threats,” she added.
Napolitano also announced
the SAR initiative, a new national information-sharing
partnership with Amtrak, in
which DHS and the Department of Justice (DOJ) work
with Amtrak to utilize the latest
intelligence in law enforcement
training to identify suspicious
behaviors associated with new
and evolving threats.
Amtrak officers will also
utilize an upgraded reporting
system—made available by
the Transportation Security
Administration—to refer suspi-
cious activity reports to DHS
and the Federal Bureau of
Investigation for analysis and
follow-up.
“The SAR initiative establishes a unified approach at all
levels of government to gather,
document, process, analyze,
and most importantly share
information about terrorismrelated suspicious activities,”
said Amtrak Police Chief John
O’Connor.
Expect to see more in the
coming months as DHS expands the “See Something,
Say Something” campaign nationally with public education
materials, advertisements and
other outreach tools to continue
engaging travelers, businesses,
community organizations, and
public and private sector employees to remain vigilant and
play an active role in keeping
our country safe.
For more information, visit
www.tsa.gov or www.dhs.gov.
Sigue La Prensa en Facebook
11 de julio de 2010
Ventas
Quizás estás a punto de graduarte del colegio o quizás ya trabajas.
De cualquier manera, sabes que las carreras que ofrecen excelente
sueldo y beneficios son bastante raras. Por estas razones y
muchas otras debes traer tu talento de ventas a Allstate. Como
el asegurador líder nacional de líneas personales de seguros,
buscamos a profesionales para promover productos innovadores
con la confianza de más de 17mil hogares en los EE.UU. Busca
estas oportunidades prometedoras en nuestro nuevo Centro De
Información al Cliente en San Antonio,TX:
✓ REPRESENTANTE DE CLIENTE
BILINGÜE – CÓDIGO AM4
Recibe llamadas de clientes. Contesta preguntas, explica cobertura, hace
cambios a pólizas y vende cobertura adicional.
✓ REPRESENTANTE DE VENTAS DIRECTAS
BILINGÜE – CÓDIGO AM5
Recibe llamadas del consumidor sobre campañas de publicidad o comerciaales
para vender nuestra línea de productos y servicios excepcionales.
ones para
Averigüe las mejores raz
Allstate:
construir una carrera con
401K,
ico, vida, visión, plan de
✓SSeguropersmed
mas beneficios
onales pagados, y muchos
días
día
✓BBeneficios que empiezan desde el primer
✓VVender una marca popular y respetada
ncias que
lente potencial de gana
✓EExce
ntivos mensuales
incluye un salario e ince
yendo
inclu
tunidades para crecer
✓OOpor
después
reembolso de colegiatura
de un año de servicio
✓Programa de entrenamiento pagado
✓ ESPECIALISTA DE VENTAS Y DE SERVICIO
BILINGÜE – CÓDIGO AQG
Fortificar relaciones con el cliente en lugar de hacer llamadas a lo ciego, contactar y vender
d a clientes
l
existentes y clientes
l
potenciales
l que
expresen un interés en los servicios de Allstate.
✓ DIRECTOR DE DIVISIÓN – CÓDIGO AJU
Responsable por el manejo de operación de la compania para promover satisfacción al cliente y empleados de acuerdo al los objetivos de la
compania. También responsable de la dirección estratégica y metas e implementación de procesos para mejoramiento dentro de la oficina.
Para las posiciones de Representantes y Especialistas, se requiere excelente comunicación y habilidad de computación y teléfono. Se prefiere 1+ años de
experiencia en ventas/servicio al cliente dentro de un ambiente de llamadas. Si eres un recién graduado y estas buscando crecer tu experiencia de
ventas,Allstate es lugar para ti. ¿No tienes experiencia en ventas de suguros? No te preocupes, entrenaremos al la persona ideal.
$1,000 de bono para el candidato con licencia P&C.
Pon tu carrera en buenas manos con Allstate.
✓ Apliqa ahora al www.allstate.jobs
Allstate es un empleador de igualdad de oportunidades
Representantes de Cliente: Código de busca AM4
Representantes de Ventas Directas: Código de busca AM5
Especialista de Ventas y de Servicio: Código de busca AQG
Director de División: Código de busca AJU
Inundaciones...
El río tiene una extensión de 45
kilómetros y su desplazamiento
es de oriente a poniente.
Éste constituye el lugar público
más trascendental de Monterrey
y sus cercanías, inclusive el municipio lo considera la columna
vertebral de la ciudad. En esa
zona había un circo, una pista de
go-karts, un campo de minigolf,
canchas de fútbol soccer, escenarios al aire libre para eventos
culturales y la zona comercial
que se le llamaba “El puente del
Papa”.
“Fue impresionante ver la corriente con esa velocidad, parecía un
mar, veías pasar árboles, carros,
laminas, lonas—muchas cosas.
Pero todavía más increíble fue
ver desbordándose el agua, en un
lugar donde se jugaba fútbol o se
hacían otro tipo de actividades”,
compartió Gutiérrez.
Según el Secretario de Obras
Públicas de la Ciudad de Monterrey, Ingeniero Alejandro Palacios,
más de 21 municipios de los 51
del estado fueron afectados por
Alex y los daños aun son inconmensurables. “Todo esto [lo
que costará la reconstrucción] es
ahorita incalculable, fueron daños
severos que sería irresponsable
dar una cifra ahorita”, comentó
Palacios. “Hay alrededor de un
millón de personas damnificadas”, agregó.
Para poder tener una cifra
exacta el Alcalde de Monterrey,
Ingeniero Fernando Larrazábal,
instruyó a todo su equipo de
colaboradores gubernamentales
a hacer brigadas en todas las
zonas afectadas durante 20 días
para poder evaluar las zonas de
desastre.
“Estamos en todos los puntos,
primero atendiendo las necesidades básicas, abrimos las vialidades primarias y secundarias,
estamos llevando alimentos, se
están entregando despensas, se
está llevando agua potable y ya
estamos haciendo prevención de
enfermedades”, dijo Palacios.
“Inmediatamente se instalaron
albergues y se les está dando
atención medica, alimentos e
inclusive atención psicológica ya
que pasaron por momentos muy
críticos”, agregó Palacios.
Después de recibir el diagnostico de Nuevo León el gobierno
federal ayudará utilizando los
Fondos de Desastres Naturales
del Gobierno Federal [FONDE].
El gobernador de Nuevo León,
Rodrigo Medina, junto con los
alcaldes del estado, decidieron
utilizar 1,400 millones de pesos
del Fondo Metropolitano para reconstruir su estado. Estos fondos
ya estaban designados a ser utilizados para obras viales antes de
Alex pero ahora se utilizarán en su
totalidad para la reconstrucción.
Alex provocó una catástrofe
aún mayor que la del huracán
Gilberto en 1988 cuando la lluvia alcanzó 1 pie de altura. A
consecuencia de ese desagradable suceso el gobierno decidió
construir la presa Rompepicos
que amortigua el agua que baja
al rio Santa Cantarina.
El ingeniero Palacios asegura
que si no hubiera sido por el Rompepicos la catástrofe hubiera sido
(continued from page 1-A)
Así quedó la colonia Cumbres en Monterrey, Nuevo Leon tras
el paso de Alex.
(Foto Francisco Reynoso)
peor. “Aunque la tragedia fue de a causa de Alex pero afortunadadimensiones muy grandes fue mente los san antonianos tienen
todavía poca en comparación a la un corazón dispuesto a tender la
que hubiera sucedido en la ciudad mano al que lo necesite.
sino se tiene esa presa”, agregó.
Medicamentos, agua embotelA pesar de que labores se re- lada, pañales (para niños y adulsumieron el lunes, varias oficinas tos), comida enlatada, abrelatas,
recorrieron sus horas de operación leche en polvo o tetra pack,
debido a la destrucción parcial o cobertores, ropa, alimentos no
total de avenidas fundamentales perecederos, utensilios y servilpara desplazarse en la ciudad y letas desechables, productos de
hasta el gobierno concluyó el limpieza (detergente en polvo,
ciclo escolar. También se restab- bolsas de plástico, cloro, etc.)
lecieron los servicios de agua pero y artículos de higiene personal
el agua sale sucia.
(jabón, papel del baño, toallas
Gutiérrez afirma que su vida ha sanitarias y cepillos de dientes)
cambiado radicalmente después pueden ser donados en dos orga-
Las fuertes lluvias arrasaron con todo en su paso en Monterrey,
Nuevo Leon. (Foto Francisco Reynoso)
de haber presenciado el huracán.
Opina que las personas deben
prepararse cuando se pronostican eventos naturales y también
deben crear conciencia de cuidar
al medio ambiente. “Antes de
cualquier tragedia vives de una
manera y después de ella, otra,
empiezas a tomarle el verdadero
valor a las cosas del día a día o las
[cosas] simples, como el servicio
del agua. Creo que después de
esto no volveré a desperdiciar ni
una gota”, compartió Gutiérrez.
“La naturaleza nos reclama cosas,
yo creo que nosotros mismos
provocamos esto en el sentido que
contaminamos y que no cuidamos
lo que tenemos”, expresó.
Aun después de Alex ha llovido
esporádicamente todos los días.
Alex también arrasó con los
municipios norteños de los estados de Tamaulipas y Coahuila.
Incluso se cerró el Puente Internacional Las Américas que une a
Laredo, Texas con Nuevo Laredo,
Tamaulipas y también el Puente
Internacional Reynosa-Hidalgo a
causa del aumento en el nivel del
agua del río Bravo.
Lamentablemente los vecinos
del sur tienen su ciudad devastada
nizaciones en San Antonio.
Unidos por Anáhuac repartirá
los artículos recolectados a la
ciudades de Anáhuac y Rodríguez
Nuevo León (divididas por un
rio desbordado) y los ejidos de
Anáhuac, Rodríguez y Nuevo
Camarón. Llame a María Cuevas
al (210) 577-7369 para más información de donde se encuentra
el centro de acopio más cercano.
Los interesados también pueden llevar sus donaciones a las
oficinas de Jaime Martínez, presidente de LULAC Consejo #4626,
ubicadas en el edificio Cesar
Chávez al este de la calle Commerce número 1504. Para más
información llame al 226-2301.
Para hacer donaciones monetarias desde San Antonio las
personas pueden depositar a
la cuenta de BANAMEX Sucursal 087 número de cuenta
9075580 con clave interbancaria
002580008790755800.
A los neoleoneses les llueve
sobre mojado ya que también se
espera la llegada de la depresión
tropical Bonnie al noreste de
México y el Valle del Sur de
Texas.
11 de julio de 2010
Gambling...
if someone is inclined to gamble,
they’re going to do so whether it
is legal in Texas or not. They’ll
just travel to another city and
leave their hard, Texas-earned
cash there.”
In Texas, adding any sort of
gambling would likely require a
constitutional amendment. When
legislators talk about legalizing
gambling, there are enough options to fill up a roulette wheel.
The biggest is to allow casinos
or just slot machines at horse and
dog tracks.
“We already have it here –
lotto and bingo is gambling,”
explained Donna Taylor from
Boerne, Texas. “What part of
these two games don’t the legislators feel are not considered
gambling? You might have the
winning numbers for lotto and
again you might not. That is the
chance you take when you buy
a ticket. As for Bingo, that is
nothing but a gamble.”
Miguel Lorenzana from San
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5-A
(continued from page 1-A)
Antonio doesn’t agree on allowing widespread use of slots
or casinos on every corner.
“However, I think we can derive
good revenue that can benefit underfunded programs from limited
and highly regulated gambling
zones,” he stated. “Not to mention, we can attract out of state
investors and thereby increase
tax revenue from this. I really
don’t think it’s wise to simply ignore an entire industry flat out.”
Since the 1990’s a significant
amount of research has been
done on the problem of gambling
addiction and identifying at risk
populations. Many sources have
found a relationship between
income level, education, and ethnicity to the risk of developing
a chronic addiction or gambling
problem.
The type of slot machines that
will be introduced into Texas if
the gambling measure passes Texas lawmakers are revisiting the possibility of placing slots at race tracks and licensing resort
will create thousands of Texans casinos, as gambling revenue is desperately needed for a state budget fix. (Courtesy photo)
becoming problem gamblers. It
is more than predictable that the
Hispanic community will feel the
brunt of this new plague. A study
of the effect on gambling on the
population of New Mexico found
that over 70 percent of those
with gambling problems were
Hispanic.
What will be the costs to
Texas taxpayers for the treatment of addicted players? What
will the social service costs for
the support of families whose
major bread winner spends his
or her paycheck at the casino or
racetrack slot machine instead
of clothes or medicine for their
children? It’s not too hard to
imagine that these costs will not
be less than millions of dollars.
There is clearly large opposition to any kind of gambling in
the state. And those opponents
may still win the day. It would
take not only a two thirds vote
in the legislature, but a statewide
vote, as well, to pass.
Federal government sues Arizona, challenges SB 1070
By Angela Covo
[email protected]
The Department of Justice
challenged the state of Arizona’s
immigration law, S.B. 1070, in
federal court this past week.
The suit was filed on behalf
of the Department of Justice,
the Department of Homeland
Security, and the Department of
State, which share responsibilities in administering federal immigration law. The Department
has also requested a preliminary
injunction to enjoin enforcement
of the law, arguing the law’s
operation will cause irreparable
harm.
But there’s doubt that an injunction will happen by July 29,
the day the law goes into effect.
U.S. District Judge Susan Bolton
said she plans to take the time
she needs to reach a sound legal
decision.
In the brief filed in the District of Arizona, the DOJ said
SB 1070 unconstitutionally
interferes with the federal government’s authority to set and
enforce immigration policy. The
brief states, “The Constitution
and federal law do not permit
the development of a patchwork
of state and local immigration
policies throughout the country.”
The federal government filing
says a patchwork of state and
local policies would seriously
disrupt federal immigration enforcement. By signing SB 1070
into law, the federal government
says Arizona effectively enacted
its own immigration policy that
conflicts with federal immigration law, thus Arizona “crossed
a constitutional line.”
Arizona Governor Jan Brewer
“It is wrong that our own federal government is suing the people of Arizona for helping to enforce
federal immigration law”, stated Arizona Governor Jan Brewer. (Courtesy photo)
disagrees.
“The irony is that President
Obama’s Administration has
chosen to sue Arizona for helping to enforce federal immigration law and not sue local
governments that have adopted
a patchwork of ‘sanctuary’ policies that directly violate federal
law,” she said in response to
lawsuit .
Local “sanctuary” policies
instruct the police not to cooperate with federal immigration
officials in some cities across the
United States.
According to a press release,
the DOJ says it filed the suit after
extensive consultation with Arizona officials, law enforcement
officers and groups, and civil
rights advocates.
“I was notified that the federal
government has filed a lawsuit
against the State of Arizona. It
is wrong that our own federal
government is suing the people
of Arizona for helping to enforce federal immigration law.
As a direct result of failed and
inconsistent federal enforcement,
Arizona is under attack from violent Mexican drug and immigrant
smuggling cartels. Now, Arizona
is under attack in federal court
from President Obama and his
Department of Justice. Today’s
filing is nothing more than a
massive waste of taxpayer funds.
These funds could be better used
against the violent Mexican cartels than the people of Arizona,”
Brewer responded in a statement.
According to the Associated
Press, the number of illegal immigrants in the country fell for
the first time this decade in 2007,
and dropped another 800,000
between 2008 and 2009, primarily due to the recession and
increased enforcement efforts.
As of January 2009, an estimated
10.8 million people were in the
country illegally, 1 million less
than the 2007 peak, according
to the Department of Homeland
Security.
The Arizona law does reflect
the federal law; but Arizona’s
position is that all illegal immigrants should be deported, while
the DOJ says that treating every
illegal immigrant as a criminal
would be overwhelming and
stretch available resources too
thin. It boils down to differences about how laws should be
enforced.
In declarations filed with the
brief, Arizona law enforcement
officials said SB 1070 would
hamper their ability to police
San Antonio to launch downtown bicycle
sharing, rental, and tours program
Special to La Prensa
City Council approved the
establishment of a bicycle sharing, rentals and tours program
to augment alternative and “active” transportation choices in
the downtown area. The initial
program will consist of 140 bikes
at 14 locations supported by a
“central hub” and is expected to
serve both residents and visitors.
Popularized in Europe and
Asia where there are more than
50 cities with a public bike sharing system, San Antonio follows on the heels of three other
North American cities that have
launched bike sharing systems in
the past year – Montreal in the
summer of 2009, and Mexico City
and Denver in the spring of 2010.
“Bike sharing is yet another
downtown amenity the city is
adding to enhance fitness, improve the quality of life and to
encourage commerce and residential living in the urban core,”
Mayor Julián Castro said.
The program is being over-
seen by the City’s Office of
Environmental Policy, and seed
money is coming from stimulus
funds through the Department of
Energy and Centers for Disease
Control.
“San Antonio is the perfect
city to launch a bike share system
with our great weather, relatively
flat terrain, and many fun and
interesting destinations that are
easy to get to on a bike,” said City
Manager Sheryl Sculley.
“This program is a win-win
for everyone because it will help
improve the environment, reduce
our dependence on fossil fuels,
and encourage people to be more
physically active,” said Laurence
Doxsey, Director, Office of Environmental Policy.
San Antonio Bike Share, a nonprofit, is being formed to oversee
the operation, which will be locally operated and maintained by
Bike World. B-Cycle, the same
system being used in Denver,
will be supplying the bike share
system. Riders can choose to
purchase an annual membership
or pay as they go. The system is
designed so that users can pick
up a bike at a conveniently placed
kiosk and drop it at any other BCycle station.
The bikes will be equipped
with RFID chips and computers
to track mileage, calories burned
and carbon offsets. Eventually,
riders can monitor their personal
fitness, see their contribution to
the City’s green efforts, and connect with others on a system-wide
website.
For more information, call
Julia Diana, Senior Management
Analyst for Sustainable Transportation, Office of Environmental
Policy at 207-6321.
MPO BIKE NIGHT
Join the MPO’s Bicycle Mobility Advisory Committee for a
special evening committee meeting to report on the state
of cycling in San Antonio and Bexar County. Find out
what’s been accomplished and where we are heading.
Date: Wednesday, July 14, 2010
Time: 6:00 p.m.*
Location: Community Room
VIA Metro Center
1021 San Pedro
*Open house starts at 6:00 p.m.
Meeting starts at 6:30 p.m.
*Open
house
starts at 6:00 p.m.
Meeting
at 6:30 p.m
For
more
information,
please
callstarts
210-230-6911
or visit us at www.sametroplan.org
their communities. The chiefs
also said that victims of or witnesses to crimes would be less
likely to contact or cooperate
with law enforcement officials.
Sheriff Tony Estrada of Santa
Cruz, AZ, concurs. “SB 1070
undermines my ability to set
law enforcement priorities for
my agency. As the Sheriff, I am
responsible for setting my agency’s law enforcement priorities.
My top priority is investigating,
preventing and deterring the
most violent and serious crimes.
This new law requires me to
expend substantial and already
scarce resources on immigration
matters at the expense of combating serious crime,” he said in his
statement.
“Arizonans are understandably
frustrated with illegal immigration, and the federal government has a responsibility to
comprehensively address those
concerns,” Attorney General
Eric Holder said. “But diverting
federal resources away from
dangerous aliens such as terrorism suspects and aliens with
criminal records will impact the
entire country’s safety.”
Brewer says she just wants the
federal laws already on the books
enforced to protect the citizens
of Arizona.
“The truth is the Arizona law
is both reasonable and constitutional. It mirrors substantially
what has been federal law in the
United States for many decades.
Arizona’s law is designed to
complement, not supplant, enforcement of federal immigration
laws,” Brewer said.
The government did not raise
the issue of potential racial profiling in the lawsuit, the principal
objection against SB 1070 of
immigration reform advocates.
“My legal team will not hesitate to assert the rights of the
State of Arizona in this matter.
Arizona will ultimately prevail
against the lawsuits – including
this latest assault by the Obama
Administration. Our laws will
be found to be constitutional –
because that is exactly what they
are,” she added.
La Junta Asesora de
Restauración (RAB, por sus
siglas en inglés) de la Antigua
Base Aérea Kelly
La Agencia de Bienes Inmuebles de la
Fuerza Aérea le invita a asistir a la
próxima junta de la RAB.
martes
13 de julio del 2010
6:30 p.m. – Inicio de Junta
8:15 p.m. – Periodo de Comentario
Público
Air Force Real Property Agency
Sala de Reunión
485 Quentin Roosevelt
San Antonio, TX 78226
Se discutirán una variedad de temas
acerca del programa ambiental de
Kelly.
Para más información, favor de llamar
a la Linea de Información Pública de
Kelly al (866) 725-7617.
Si usted necesitará un traductor de español
o un intérprete de lenguaje de señas, por
favor llame al (866) 725-7617 con no
menos de dos días de antelación
6-A
11 de julio de 2010
in his personal life as well, when
LULAC Council #4947 named him
“Extraordinary Father.”
Martinez has always appreciated his special bond with Cesar
Chavez, and organized the successful Chavez March for Justice
in 2006, which attracted more than
20,000 people in San Antonio.
He founded the Cesar E. Chavez
Legacy and Education Foundation,
a nonprofit organization that provides scholarships for underprivileged students that also preserves
the history and legacy of Chavez.
Arturo Rodriguez, president of
United Farm Workers, has known
Martinez for more than 30 years.
“UFW is endorsing Jaime Martinez
because he continually supported
all our causes, and after Cesar
passed in ’93 he continued to support farm workers and worked very
Many local leaders endorse Martinez for national president of LULAC, among them Councilwoman hard to perpetuate Chavez’s legacy
and history,” he said.
Mary Alice Cisneros. (Courtesy photo)
Dolores Huerta feels the same
way. “I support Jaime because he
“I told them I can read, I can the 25th Congress of the National state and national levels. Last year will defend women’s rights. He
write, I can learn fast,” he said. Association for Chicana and Chi- he was recognized for excellence will fight for education reform.
It made no difference, so he left. cano Studies recognized his work
But more than ever, he understood defending human rights. Later that
the importance of being a cham- same year, he submitted a report
pion for civil rights, and the great and testimony to the delegates of
achievement of his grandparents AFL-CIO representing 13.5 million
workers in favor of resolution # 17:
before him.
In just the last ten years, the list Defending the Rights of Immigrant
of Martinez’ contributions and Workers. He has also played many
honors goes on and on. In 1999, crucial roles in LULAC at the local,
He will fight for criminal justice
reform. Jaime joined in the struggle
for health reform long before it
came to fruition this year,” Huerta,
co-founder of UFW and president
of the Dolores Huerta Foundation,
said.
Many local leaders also endorse
Martinez for national president of
LULAC, among them Councilwoman Mary Alice Cisneros. “I
believe his experience in community organizing will make him a
tremendous national spokesperson
for LULAC,” the Councilwoman
said. Former Mayor Henry Cisneros and several states, including
Texas, also endorse Martinez for
national president of LULAC.
Martinez appreciates the support
and recognition, but in the end,
what he really wants is to make a
difference.
“I see a need, people crying out
for help – and I believe my leadership will advance solutions to
those issues important to LULAC
membership,” he said.
LULAC...
1950.
It’s no surprise the community
leader embarked on this adventure
– he grew up in “el barrio” on the
westside. His grandparents, Mauricio Martinez from Bustamante and
Telesfora from Saltillo, migrant
farm workers, raised him since he
was three years old. They came to
San Antonio as part of the Homestead Act at the turn of the century.
“As far back as I can remember,
my grandparents were activists -they helped organize La Sociedad
Mutualista Mexicana and taught
me, by example, to serve our
people,” he explained.
Later, Cesar Chavez, became
his mentor. “Cesar instilled in me
that ‘spirit of non-violence’ and the
concept that unity in community is
essential for social, economic, and
political change. He taught me to
never give up and the importance
of working tirelessly for the greater
good of the community,” he added.
His own personal experience
with injustice and discrimination
came early. Martinez remembers a
time when he first started out and
just before he was to marry. He
took a job as a metal grinder in a
factory – with a promise he could
advance to a better position as time
went on and a slot opened. Several
times that position opened - but the
firm kept bringing in white Englishspeaking people to fill the spot.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
(continued from page 1-A)
TxDOT les recuerda a fans de la Copa
Mundial que si toman, no manejen
La campaña les recuerda a
los entusiastas del deporte que
tengan un conductor designado.
Especial para La Prensa
Para miles de tejanos, la Copa del
Mundo es un momento de tremenda
emoción. Es para reunirse con
amigos y celebrar, ya sea en bares
deportivos o en casa. Es por esto
que el Departamento de Transporte
de Texas (TxDOT) está lanzando
una campaña por los medios de
comunicación para recordarles a los
aficionados al fútbol que, si animar
a su equipo favorito incluye tomar
alcohol, seleccionen a un conductor
designado.
La campaña está dirigida a los
conductores varones entre las
edades de 21 y 34, un grupo más
representado que ningún otro en los
arrestos y choques relacionados con
Texas (TxDOT) está lanzando
una campaña por los medios de
comunicación para recordarles
a los aficionados al fútbol que,
si animar a su equipo favorito
incluye tomar alcohol, seleccionen a un conductor designado.
(Foto cortesía)
el alcohol.
Los conductores ebrios son responsables por casi un tercio de las
muertes en las calles y carreteras de
Texas. En Texas en el 2008 murieron 975 personas en choques de
tráfico en los cuales un conductor
estaba ebrio. Los choques relacionados con el alcohol ocurren con
más frecuencia los sábados, en la
hora entre las 2 y las 3 de la mañana.
Para un primer delito por manejar
ebrio, la ley estatal dicta un máximo
de seis meses en la cárcel, una multa
de $2,000, y una suspensión por un
año de la licencia de conducir. Una
condena por manejar ebrio también
conlleva un sobrecargo anual de
$1,000 por hasta tres años para
mantener una licencia de conducir
en Texas.
Los agentes de la seguridad dicen
que el costo total asociado con un
arresto y una condena por manejar
ebrio puede pasar los $17,000, incluyendo fianza, costos judiciales,
audiencias ante los tribunales, clases
exigidas por el juez, aumentos en el
seguro del vehículo y otros gastos.
Gran Re-apertura en
El Foro en Olympia Parkway.
Paquete especial fotográfico
El paquete incluye:
Una – de 10 x 13
Dos – de 8 x 10s
Cuatro – de 5 x 7s
Cuatro – de 3 x 5s
32 tamaño cartera
No hay cargos de sesión adicionales por persona • Certificados de regalo disponibles
The Neighborhood Place, 3014 Rivas St.
Saturday, July 24, 2010, 9 a.m. to 11 a.m.
The Vineyard
Shopping Center
Charles w Anderson
• Proof of income for adults over 18 years
living in your home
Loop
281
Charles w Anderson Loop
Comenzando el 10 de Julio,
nos encontraras en
El Foro en Olympia Parkway.
1604
1604
35
281
Au
• Verification of Unemployment
Compensation payments
• Documentation (i.e. Federal Income tax filing)
that verifies self-employment gross income
for previous year or previous quarter of 2010
sti
nH
wy
Acceptable proof of income are:
• Pay stubs for the last 30 days
• Award letters for Social Security or
Supplemental Security Income (SSI)
• Signed Declaration of Income Statement
if household receives cash only
USD
¡50 DIsEñOs DE TarjETas!
You may qualify for the Casa Verde SA weatherization program and receive FREE home upgrades
to save money on your CPS Energy bill. Join us at our next event to apply!
• Most recent CPS Energy bill
• Photo ID for all adults in your home
995
$
Además 6 tarjetas personalizadas
completamente GRATIS
FREE HOME UPGRADES =
MONTHLY ENERGY SAVINGS
Bring copies of:
solo
New Location
The Forum at
Olympia Parkway
El cupo se llena pronto. ¡Date prisa y separa tu lugar hoy mismo!
The Forum at Olympia Parkway
CPS Energy representatives will be processing Casa Verde SA applications. Help available in Spanish.
8096 Agora Parkway, Suite 104
Universal City, TX 78148 • 210.764.8160
Customers must meet specific income guidelines and criteria to qualify for the program.
For more information call 353-CASA (2272) or visit cpsenergy.com/casaverde
También visítanos en Bandera Pointe
Es altamente recomendable que haga cita. Clientes sin previa cita serán
recibidos, pero serán atendidos de acuerdo a su disponibilidad. No hay cuotas
ni cargos adicionales. Solo un paquete especial fotográfico de $9.95 (USD) por
persona, por familia o grupo durante cada periodo promocional por favor. Esta
oferta no es válida con fines comerciales, personas individuales o menores sin
compañía de un adulto. Esta oferta puede cambiar en cualquier momento.
Fondos y promociones pueden variar según la ubicación del estudio.
PI-1690-VSCFRM-C1-V1-F.indd 1
11619 Bandera Road, Suite 109
San Antonio, TX 78250 • 210.256.8000
Horario: martes - domingo 9 a.m. - 6 p.m.
www.PortraitInnovations.com
7/2/10 2:45:48 PM
11 de julio, 2010
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Seis pabellones de:
SHOWS INFANTILES JUEGOS
MÚSICA PREMIOS ¡Y MUCHO MÁS!
CL AS E S D E B AIL E
DEMOSTRACIONES DE COCINA
SALAS
C
&
EX ÁMENES MÉ D ICOS
D
¡Transporte GRATIS con VIA desde los Centros de Tránsito Crossroads y Madla!
Sábado y Domingo de 10:00 a.m. a 6:00 p.m. y Lunes de 10:00 a.m. a 3:00 p.m.
(210) 745-2392
¡Presente este cupón para recibir un regalo sorpresa!
Regalo disponible sólo para los primeros 200 participantes.
AT THE
LOOKING
FOR A JOB?
Don’t miss our
CAREER PAVILION
•SalesJobs
•FederalJobs
•CustomerServiceJobs
Comeandfindyouridealjob!
Monday, July 12
10 a.m. – 3:00 p.m.
Henry B. Gonzalez
Convention Center
H a l l s
C
&
D
For more information
contact us at (210) 745-2392
www.latinofamilyexpo.org
FREE transportation by VIA from Crossroads and Madla!
Monday from 10:00 a.m. to 3:00 p.m.
FREE
7-A
8-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11 de julio de 2010
´
PARA tu FIESTA DE FUTBOL!
98
!
¢
1
$
paquete de 8
6.75 onzas
surtido
lb.
¡Frescos!
Muslos o Piernas
de Pollo
lb.
Hill Country Fare
Compra
Jugo
Juicy Juice
ice
de
Nestlé
Uvas blanca
sin semillas
paquete económico
9
$ 99
Pastelitos
P
t lit
24 piezas
pqte.
llévate
Papitas Pringles
Super Stack
5.71 - 6.73 onzas
surtido variado
¡GRATIS!
con el cupón de la tienda
Precios válidos hasta el martes 13 de julio del 2010 en tus tiendas vecinas H-E-B
incluyendo H-E-B Marketplace y H-E-B plus!™
Las ofertas no son validas en la tienda Central Market de Broadway. Debido a la popularidad de nuestros Precios Bajos de Cada Día, reservamos el derecho
a limitar cantidades. Unos productos podrían no estár disponibles en cada tienda. Impreso en papel reciclado. ©2010 H-E-B Food Stores, 10-3105CS
11 de julio de 2010
Voks, Aztecs
best teams in
STAF league
In this
edition:
In touch
with the
Page 2-B
Las Silver Stars en
community:
segundo lugar
Page 8-B
Back to school
checklist
Handicapping the 2010 World Cup final
Jamie Trecker
FoxSoccer.com
By Albert Villegas
The Voks and the Aztecs are
the best teams that San Antonio
has to offer after nine weeks of
play in the South Texas Amateur Football League.
Both teams share identical
5-2 season records. However,
the Aztecs slipped past the
Voks, 28-26 in thier game
which was played on June 26.
After the first half, it didn’t
look like it was going to be a
competitive game as the Voks
led 20-0 at the break. But, the
Aztecs scored 22 unanswered
points throughout the second
half. The last touchdown came
with 1:10 left in the fourth
quarter.
“We’ve been coming from
behind in several games this
year; there was another game
(against Pleasanton) where we
were down 19-0 and we ended
up winning, 20-19,” Aztecs
coach Emilio Ledezma said.
But what looked like a sure
two-point advantage for the
Aztecs against their opponent,
was squandered when the Voks
took the ensuing kickoff and
returned it for their only score
of the second half to take a 2622 lead.
The Aztecs, however, were
able to mount a comeback
with 56 seconds left in the
game to ensure themselves of
a victory.
“I’ve played and coached this
team since 1999 and this game
has to be one of the top two
games ever I’ve been involved
in,” Ledezma said.
As a result, the Aztecs are in
first place in the STAF’s Mesquite North Division; the Voks
are still tops in the Mesquite
South Division.
They are part of a league
that is comprised of 16 teams,
including five others from San
Antonio. They are grouped
together in two divisions.
Trailing the Aztecs in the
Mesquite North Division are
the Texas Mavericks, who
entered the league in the fifth
week. The Mavs, who played in
the Minor Professional Football
League and advanced to the
playoffs, are 3-1 in the STAF
league.
Following the Mavs are the
San Antonio Heat and the San
Antonio Scorpions, who are
both 1-6.
In second place after the
Voks are the San Antonio
Phoenix (3-4), San Antonio
Spartans (3-4) and Lytle Buccaneers (2-5).
The team the Heat lost to,
Lytle, is one of seven STAF
teams that are from outside of
San Antonio.
There are four teams that are
in each of the Cactus North and
Cactus South divisions.
After eight weeks of play,
the division leader in the north
are the Dilley Warriors (5-3),
followed by the Pearsall Bulls
(3-5), La Pryor Dogz (1-7) and
See football...page 3-B
Sunday, July 11, 2:30 p.m. ET Netherlands vs. Spain at Soccer
City Stadium
No matter what happens Sunday in Johannesburg, a brandnew World Cup champion will
be crowned in what is a second
straight all-European championship final. Only seven teams have
ever won the World Cup since its
beginnings in 1930, but in just a
few days it’ll be eight.
In fact, Spain has never been
in a World Cup final and is attempting to become one of the
few reigning European champions to follow up with a world
championship. Holland, on the
other hand, is well-known for
disappointment at the finals, having lost twice to host nations, in
1974 in West Germany and then
in 1978 at Argentina. Both teams
are considered the best to never
have won a Cup. One will snap
that ugly streak.
This could be a tense, tactical
final between two teams that
haven’t seemed to quite catch
fire, but have certainly gotten
the job done. Both made the best
of what now look like relatively
easy paths into the finale. Slovakia and Paraguay are hardly
world-beaters but both teams did
take major scalps en route, as the
Dutch toppled Brazil and Spain
broke down a very impressive
German side.
Both teams are well-feted for
their attack, which is somewhat
ironic considering that the Spanish have only scored seven goals
total in this Cup while the Dutch
have ground out their wins using
a smothering midfield to spring
their attacking trident.
(See World Cup... page 3-B)
LeBron says he’ll sign with Miami Heat
two of the greatest players that
we have in this game today.”
FOX Sports Radio’s Stephen
A. Smith was the first to report
that James, Wade and Bosh
would end up in Miami. He
made the prediction nearly a
week ago, citing several sources.
Ending weeks of round-theclock speculation, the two-time
NBA most valuable player said
he was uncertain until the eleventh hour before deciding that
the only way he could fulfill
his dreams of winning multiple
championships was to leave
his home state and a city that
hasn’t sprayed championship
champagne in 46 years.
“It’s going to give me the best
opportunity to win,” James said.
“We’re going to be a real good
team.”
That’s not what Cleveland
wanted to hear.
Fans poured out of the same
downtown bars and restaurants
that have thrived with James
around in frustration moments
FoxSports.com
LeBron James walked away
from the comforts of home to
chase an NBA championship.
Perhaps the most hystericallyhyped free agent in sports history, James announced Thursday
night on national television that
he plans to leave Cleveland to
join the Miami Heat for a chance
to play with Olympic teammates
Dwyane Wade and Chris Bosh.
It’s a power trio that could
dominate the league for years
to come.
“I can’t say it was always
in my plans, because I never
thought it was possible,” said
James, who wrestled with his
decision for weeks. “But the
things that the Miami Heat
franchise have done, to free up
cap space and be able to put
themselves in a position this
summer to have all three of us,
it was hard to turn down.
“Those are two great players,
UIW football kicks off on KKYX
Special to La Prensa
With Incarnate Word moving
into the highly respected Lone
Star Conference, Cardinals
football has now joined forces
with a stalwart of San Antonio
radio.
This fall, UIW football will
be heard on KKYX Radio, 680
on the AM dial. Additionally,
the Mike Santiago Coaches
Show will be aired by KKYX
on Mondays from 7 p.m. to 8
p.m.
Covering some 99,000 square
miles of Texas with its classic
country music, KKYX established a reputation of being
sports-friendly long ago. “In
our second year of football at
UIW,” Director of Athletics
Mark Papich said, “we wanted
to be identified with a station
that is strong in sports. KKYX
is exactly that, with its several
years of broadcasting San An-
tonio Missions baseball among
many other athletic events.”
The Cardinals will play 11
football games in 2010, and all
11 will air over KKYX. The
opening game is August 28
when Langston State of Oklahoma comes to Gayle and Tom
Benson Stadium. After that one
non-conference contest, UIW
will play 10 straight games
against Lone Star opponents.
“We’re very excited to welcome UIW Cardinal football to
KKYX for the 2010 season,”
KKYX Program Director Doug
Bennett said. “It’s great fit
KKYX is the San Antonio flagship station of Texas League
baseball and the Missions.
Now, we’re thrilled to be a part
of the Lone Star Conference
and Cardinal Athletics.”
“The range of KKYX coverage expands our reach over the
state,” said Papich. “It even
gets us into some of our oppo-
nents’ areas. This arrangement
came after much discussion and
it is a multi-year deal.” For
the second year the voice of
the Cardinals football will be
veteran sports broadcaster Paul
Alexander. An Emmy Award
winner, Alexander brings a
wealth of experience to UIW
with his work in such leagues
as the NFL, Big 10, PAC-10
and Canadian. He will give the
play-by-play descriptions of
UIW games and he will host the
weekly coach’s show.
In 2009, its inaugural season,
Incarnate Word posted a 5-5
record playing as an NCAA
Division II Independent. Now
the Cardinals will compete in
the Lone Star which a year ago
sent four teams to the NCAA
playoffs. Some 100 players are
expected to be on hand August
7 when the Cardinals report
for pre-season drills at Benson
Stadium on campus.
(Courtesy photo)
after the announcement. A few
set fire to his No. 23 jersey
while others threw rocks at the
10-story-tall billboard featuring
James with his head tossed back
and arms pointing skyward.
“We Are All Witnesses,” the
mural says.
This was something Cleveland
never thought it would see.
Cavs owner Dan Gilbert posted an open letter to fans on the
team’s website ripping James
and told The Associated Press
he believes James did not play
up to his abilities in Cleveland’s
second-round loss to Boston.
“He quit,” Gilbert said. “Not
just in Game 5, but in Games
2, 4 and 6. Watch the tape. The
Boston series was unlike anything in the history of sports
for a superstar. ... People have
covered up for him for way too
long.
“As you now know, our former hero, who grew up in the
very region that he deserted this
See James...page 3-B
2-B
La Prensa de San Antonio
11 de julio de, 2010
Silver Stars firmes en el segundo lugar Conferencia del Oeste
Nota y fotos Por Franco
Las chicas comandadas por
la estratega Sandy Brondello,
sacaron la casta durante su
importante combate contra las
visitantes del Sun de Connecticut, que cayeron abatidas por
marcador de 79-66 puntos, en el
encuentro transmitido desde el
AT&T Center a nivel nacional
por la cadena deportiva ESPN.
El entrenador en jefe visitante
Mike Thibault, desde que se dio
el primer silbatazo buscó que sus
jugadoras comenzaran a fincar
su onceava victoria. Thibault,
trabajó bastante duro en la primera mitad del encuentro, confiado en la ofensiva y defensiva
de sus delanteras Asjha Jones
y Sandrine Gruda, así como de
la central Tina Charles, y de las
guardias Tan White y Renee
Montgomery.
Silver Stars alineó a las estelares aleras; Sophia Young y
Chamique Holdsclaw, la central
Michelle Snow, la armadora
Edwige Lawson-Wade y la valiosa guardia Becky Hammon.
Transcurrió el primer cuarto
con ventaja de las locales con
marcador de 22-14, el segundo
cuarto fue para Sun que ences-
taron 24 unidades, por 18 de San
Antonio.
El tercer cuarto fue más combativo por ambos lados, más
no se logró ver un marcador
abultado, ya que Sun logró sumar 13 puntos y las anfitrionas
16. El cuarto periodo y tiempo
complementario fue del lado
de Silver Stars quienes se lanzaron con todo sobre la duela,
logrando encestar 23 puntos
por 15 de su rival que al final
admitieron la derrota, la cual fue
su séptimo descalabro de la temporada WNBA 2010, con ello
se ubicaron en el cuarto puesto
de la Conferencia del Este, que
encabeza Atlanta, Washington e
Indiana.
Silver Stars están en segundo
lugar de la tabla general en la
Conferencia del Oeste, donde
Storm de Seattle es líder con una
ventaja de ocho partidos.
“Lo bueno de Silver Stars,
es que le ganamos a un buen
equipo, gracias a la efectiva
contribución de la reserva que
fue la llave del triunfo. Roneeka
Hodges, hizo lo suyo, lo mismo
Jayne Appel y Helen Darling. En
los siguientes partidos tenemos
que hacernos de más balones y
no desaprovechar cada oportunidad para anotar”, dijo Bron-
dello.
“Quiero jugar más consistente
en los minutos que me den de
juego, esto es lo más importante
para la banca. En los siguientes
partidos seguiré enfocándome
en la defensa y ofensiva. Deseo
contribuir más con el equipo”,
indicó la alera Roneeka Hodges,
quien contribuyó en la victoria
encestando 2 triples en 5 intentos, se posesionó de cuatro
rebotes en 4 intentos durante
19:09 minutos de acción.
Las estelares Hammon encestó
12 unidades, Lawson-Wade
encestó 7 puntos, seguida de
Michelle Snow con 14, la alera
Holdsclaw con 11 y Sophia
Young en la delantera sumó
19 puntos, sobresaliendo en su
promedio personal por juego
que es de 15.4 puntos por partido. Young, Hammon, Snow y
Young, fueron elegidas por la
afición, para su participación
en el primer encuentro que sostendrán las escuadras estrellas
de la WNBA y el seleccionado
nacional del baloncesto femenil,
el cual se ha denominado 2010
WNBA All-Stars vs. USA Basketball: The Stars at the Sun”, a
jugarse este sábado 10 de julio
en la Mohegan Sun Arena, de
Unscanville, Connecticut, casa
del Sun. La afición podrá ver
este interesante encuentro por
el canal deportivo ESPN en el
horario de las 2:30 p.m. tiempo
del centro.
“Estoy sorprendida por qué la
afición nos eligió para jugar en
el equipo de estrellas. Para mí
personalmente es un gran honor
y de todo corazón agradezco
el apoyo de nuestra afición”,
comentó Young, nativa del
país insular San Vicente y Las
Granadinas, ubicado en el mar
Caribe.
En pleno vuelo al aro, fue captada la alera suplente Roneeka Hodges (5), quien levantó los ánimos
y contribuyó en el marcador para que Silver Stars derrotaran 79-66 al visitante Sun de Connecticut. Hodges, encestó dos triples en cinco intentos, sumando 10 unidades durante 19:09 minutos
de acción.
Sophia Young, delantera de Silver Stars, captada preparando tiro al aro, dejando “parada” a la Becky Hammon (25), encestó triple en seis intentos, logrando eludir el bloqueo de la defensora Tan
central rival Tina Charles (31). Young destacó encestando 19 unidades durante 35:57 minutos de White, quien fue interceptada por la central Michelle Snow. Hammon, estará presente en el 2010
juego contra las visitantes del Sun de Connecticut.
WNBA All-Star Game vs. Team USA, tras haber recibido la cantidad de 116,391 votos.
Lalo Fernández héroe del Juvenil Arturo Díaz ejecutó gol Olímpico
Arturo Díaz, director técnico
y jugador de Artilleros, logró
imponer marca personal tras
anotar su segundo gol olímpico
en Soccer Liga de Los Altos.
El primero lo ejecutó durante
su campaña en la división de
ascenso, y el segundo de forma
espectacular el domingo 4 de
julio contra Deportivo Juvenil.
(Foto JIF)
Deportivo Juvenil y Artilleros, se enfrascaron en tremendo
duelo, durante su cita dominical
celebrada en el campo uno del
Kennedy Park, sede de la Soccer
Liga de Los Altos que preside el
señor Juan Padilla. Juvenil entrenados por los jugadores Mauricio
Fernández y Eduardo “Lalo”
Fernández, al final sacaron el
gol de la ventaja, derrotando con
marcador de 3 goles por 2 a los
Artilleros de Arturo’s Body and
Paint, comandados por el jugador
Arturo Díaz.
Lalo Fernández anotó par
de goles, uno de ellos el de la
victoria, seguido por Gustavo
Fernández con uno. Por su lado
Artilleros, descontó con un gol
ejecutado por Esaúl DeSantiago,
y el número dos, ejecutado por
Díaz, que se agenció su segundo
gol olímpico en este circuito.
El primer gol lo anotó durante
su campaña en la división de
ascenso.
En otros resultados Real Bron-
cos perdió 2-3 vs. New Braunfels. Deportivo San Andrés 2-0
al Nacional. Cazadores 2-1 a
Coyotes. Marsella blanqueo 3-0
al ex campeón Atlético Celaya.
Deportivo Palaú le dio la bienvenida a La Leonera, encuentro
en el que se repartieron puntos
tras finalizar con marcador de
2-2.
Real Coactepec campeón de
ascenso sigue imparable, derrotó
5-3 al Atlético Estrada. S.L.P.
Pique F.C., invicto al derrotar 6-2
a Temerarios. Deportivo Azteca
perdió 0-2 vs. Atlético Jesús
María. Real Dolores 1-0 vs. Ángeles Azteca. Real Charcas 4-3
al Deportivo Portugal. AC Milán
1-0 al ausente Deportivo GTO.
“Estos parece que celebraron
en grande el 4 de julio”, dijo el
presidente Padilla.
Rol de juegos domingo 11 de
julio Kennedy Park campo 1:
9:45 a.m. Real Dolores vs. S.L.P.
Pique F.C. 11:45 a.m. Deportivo
San Antonio vs. Deportivo GTO.
1:45 p.m. Artilleros vs. Marsella.
3:45 p.m. Cazadores vs. Atlético
Estrada. Kennedy Park campo
2: 11:45 p.m. Deportivo Azteca
vs. Deportivo Laredo. 1:45 p.m.
Atlético Celaya vs. Real Broncos. 3:45 p.m. Deportivo New
Braunfels vs. Nacional. Monterrey Park No.1: 5 p.m. Deportivo
Juvenil vs. Real Coactepec. 7
p.m. Temerarios vs. Real Cazadores. Levi Strauss Park campo
1: 4 p.m. Coyotes vs. La Leonera.
6 p.m. AC Milán vs. Real Charcas. Sábado 10 de julio en campo
1 del Monterrey Park: 6 p.m.
Deportivo Palaú vs. Marsella,
ojalá que el carbonero mayor
Juan Higa, ya tenga suficientes
refuerzos para darle la pelea a
la gente de Roberto Villalta. 8
p.m. Artilleros vs. Deportivo San
Andrés.
Para obtener resultados, rol
de juegos y registro de equipos
comunicarse con el presidente
Padilla al teléfono (210) 3882760.
Lalo Fernández, fue el héroe del clásico de primera división entre
el Deportivo Juvenil vs. Artilleros. Fernández, anotó dos goles,
uno de ellos el de la victoria, la cual celebró en grande durante
los festejos del 4 de julio. (Foto Sendero Deportivo)
Roma doblegó al Santa Fe
En el clásico dominical de la
San Antonio Hispano América
Soccer Liga (Liga Hispano con
sede en campos del Cuellar Park y
Monterrey Park), el equipo Roma
subcampeón de ascenso (primera
A), con marcador de 5-3 goles
se impuso ante el duro Santa Fe,
equipo que ha logrado conquistar
varios títulos en la máxima división de este circuito que preside
el señor Oved D. Rodríguez y el
señor tesorero Francisco Álvarez.
Por Roma del magnate Juan
Nava y dirigidos por Raúl Castillo, destacó el delantero central
Mario González, quien anotó la
friolera cantidad de cuatro goles,
con los que en quince jornadas
jugadas sumó 21 dianas.
“Se está teniendo buena racha,
anteriormente le habíamos ganado 5-1 al campeón Toros Neza
(Tiburones Rojos). Esperamos
seguir adelante jugando como se
ha venido haciendo en estos dos
partidos”, comentó Castillo.
Resultados: Neza 3-1 al San
Francisco. Deportivo Valle 5
Boerne 0. Olimpia 1 Atlético
Español 0. Cosmos 3-1 a los Aztecas. Deportivo La Puerta 1 Atlas
0. Atlético Beltrán 6 Deportivo
Comfort 1. Deportivo Senguio
2 Potosino 2. Valle S. GTO y
Centro América empataron 2-2.
Deportivo García goleó 6-0 al
Puebla F.C. Constructores blanqueo 4-0 al Deportivo Pumas.
Atlético Dolores 4-1 a Cazadores. Deportivo Apaseo 4
Zacatepec 2. Atlético San Martín
3-0 a Taquería Jalisco No.2. Deportivo México 2 Real Álamo 2.
Deportivo Imperial 1 Deportivo
Perú 0. Deportivo South West 1
Atlético Boerne 0. León goleo 5-1
a Pumas.
Rol de Juegos domingo 11 de
julio; Cuellar Park 11 a.m. Beltrán
vs. Atlas. 1 p.m. San Francisco vs.
Centro América. 3 p.m. Neza vs.
Deportivo Comfort. Monterrey
Park campo 1: 11 a.m. Aztecas
vs. Potosino. 1 p.m. Imperial vs.
Santos Laguna. 3 p.m. Chivas
vs. Matehuala. Campo 2: 9 a.m.
Roma vs. Atlético Español. 11
a.m. Boerne vs. La Puerta. 1 p.m.
Senguio vs. Valle. 3 p.m. Olimpia
vs. Cosmos. 5 p.m. Valle S. GTO
vs. Santa Fe.
Campo 3: 9 a.m. Deportivo
García vs. Real Álamo. 11 a.m.
León vs. Deportivo Pumas. 1
p.m. Atlético Boerne vs. Deportivo Perú. 3 p.m. Apaseo vs.
San Martín. 5 p.m. Zacatepec vs.
Constructores. Campo 4: 10 a.m.
Pumas vs. Atlético Dolores. 12
p.m. Puebla F.C. vs. Municipal.
2 p.m. Deportivo México vs. Cazadores. 4 p.m. Deportivo South
West vs. Taquería Jalisco 2.
Mario González delantero central del subcampeón de ascenso Roma, captado en plena acción en la
que rival del Santa Fe, trató de parar su carrera rumbo a la meta contraria. González, fue el héroe
del partido, tras anotar cuatro de los cinco tantos que les dio su segunda victoria consecutiva en la
Liga Hispano, donde llegó a 21 goles anotados en la máxima división. (Foto Sendero Deportivo)
11 de julio de, 2010
World Cup...
David Villa has carried Spain
while the surprising Dirk Kuyt
has helped make the difference
for the Oranje.
The Netherlands is the only
team at the Cup to have won every single one of its games, and
it must hope that streak continues
against a Spanish team that wins
games without looking particularly impressive.
Holland is a team that has played
smart, but sometimes unattractive football, and while there’s
no questioning the caliber of
their talent, it could be argued
that this side has been less than
the sum of its parts. But there’s
no question that manager Bert
van Marwijk deserves all sorts
of praise. His game plans have
been masterful, and his management of his men is nothing short
of superhuman considering the
Dutch propensity for combustion. Holland was able to ease
Arjen Robben into the tournament, giving the winger time to
recover from injury by handling
Denmark and Japan with aplomb,
then giving the Bayern Munich
star a testing 18-minute runabout in the meaningless group
game against Cameroon. Van
Marwijk has also kept Wesley
Sneijder and Robin van Persie
La Prensa de San Antonio
(Continued from page 1-B)
playing together, despite their
enormous egos and tendency to
snipe at one another.
Holland wants to get Robben running at you right to left,
whereupon he can uncork the
kind of blinder that sunk Manchester United’s Champions
League dreams. But paying too
much attention to him — as Uruguay did in its semifinal meeting
— has proved to give Kuyt a lot
of freedom to run and create. No,
the Liverpool man isn’t the most
elegant, but he’s shown he can
really play in this Cup. And while
Van Persie really hasn’t shown
us the kind of class he can dis-
Exito en las clínicas de futbol Cruz Azul
Por Franco
Futbolistas mixtos menores
de 10, 14, 15 y 18 años de edad,
tuvieron la oportunidad de mostrar
sus habilidades y a la vez aprender
técnicas coordinativas.
Esto fue durante dos importantes clínicas celebradas durante
el jueves 8 y viernes 9 de julio,
bajo la coordinación del señor
Marco Barros presidente de Classics Elite Soccer Academy y
representantes del Deportivo,
Social y Cultural, Cruz Azul,
cuyos representantes fueron el
gerente de las fuerzas básicas,
señor Guillermo Ledesma Ortega
y Rodolfo Velarde, de relaciones
públicas y buscador de talento de
“Los Cementeros”.
La primera sesión se realizó en
los campos Classics Elite Soccer
Complex (1600 East Bitters Road
y Jones-Maltsbeger Road), y la
segunda por motivo del clima,
se tuvo que realizar en complejo
deportivo Northwoods Ice Skating Rink, que tiene dispuesta una
cancha para futbol de salón.
Tanto los preparadores visitantes como el organizador local,
estuvieron satisfechos por los
resultados obtenidos. Ledesma
destacó lo siguiente. “Esta es la
primera vez que vengo a dar una
clínica para esta organización
que ya tiene vínculos con el Cruz
Azul, el señor Barros, se muestra
bastante entusiasmado de poder
sacar adelante el programa de
futbol entre ambas entidades.
Los participantes de la clínica nos
han dado sorpresas. Las chicas
sobresalen en sus capacidades,
se les vio bastante adelantadas
en su técnica de futbol. Vi que
tienen bastante conocimiento del
balompié”.
Ledesma Ortega, señaló que
tratarán de realizar clínicas de
futbol, trayendo a la ciudad de
San Antonio entrenadores de
renombre y jugadores del Cruz
Azul, ya que se tiene planeado
traer al equipo grande para que
se midan ante equipos del nivel
universitario y colegial.
“Llevaremos al Cruz Azul un
buen informe sobre nuestra participación en ambas clínicas, en
las que se les enseñó a los participantes en la ejecución de técnica
coordinada; golpeó, conducción,
recepción y vista en el balón. Así
como jugadas entre equipos. Todo
esto les va ayudar a obtener una
mejor condición física, diversión
personal y a la vez mantenerse alejados de actividades negativas”,
concluyó Ledesma Ortega.
Por su parte la señora Rosa
Mateos, quien llevó a la clínica a
su hijo David Mateo de 14 años de
edad y mediocampista del equipo
IME, emocionada indicó lo siguiente. “La clínica fue buena, así
los chamacos podrán aprovechar
lo que se les enseñó. También les
sirve de diversión y para que tengan mente sana y cuerpo sano”.
El presidente Marco Barros,
agradeció a padres de familia
el apoyo que le dieron a ambas
clínicas, llevando a sus hijos a
participar, por igual a los señores
Velarde y Ledesma Ortega. “Se
tiene planeado que cada cuatro
meses vengan entrenadores del
Cruz Azul. Existe interés de trabajar con Rayados de Monterrey.
En la academia tenemos jugadores
que pueden ser vistos para el
profesionalismo, esperemos ver
buenos resultados de todo esto”,
apuntó Barros.
Rodolfo Velarde de relaciones
públicas y buscador de talento
de “Los Cementeros”, y el señor
Guillermo Ledesma Ortega,
gerente de Fuerzas Básicas del
Deportivo Cruz Azul, captados
dando indicaciones a futbolistas.
play, he’s a harassing, superior
striker who is always one touch
away from killing you.
Spain comes in with a great
deal of experience, and a demonstrated ability to control the
flow and the pace of the game.
Yes, they can bore you to tears
with their pass-first, shoot-later
style, but they also can spring out
at you in an instant, sending Villa
or Torres hurtling toward the net
and forcing your defenders to
commit. They can absorb with
the best of them, and given the
great work Joan Capdevila has
given them this Cup, it’s safe to
say they are getting help from all
over the field.
Against Germany, Spain
clogged up the main artery,
then dictated the tempo with the
3-B
careful, short-passing game that
drives opponents to distraction.
They keep opponents from settling in the center of the field
while they look to go wide, and
cut you apart with their triangle
system of passing. You have
to pick and choose with Spain:
Xavi, Xabi and Andres Iniesta
form a deadly spine and if you
shut down one or two of them,
you leave opportunities open for
men like Villa and Sergio Ramos
to get into the game. If you fail to
handle them, however, you open
yourself up to being passed to
death.
One thing Spain isn’t getting
enough credit for is the coaching
of Vincente del Bosque. Against
the Germans, the coach had his
team douse the midfield. Against
Portugal, Spain shut down its
key threats and forced them to
absorb. Against Chile, it attacked
through the center in a must-win
game. Del Bosque will have a
plan for the Dutch, too.
Choosing a winner here is
tough. Spain probably has the
edge in personnel and experience; Holland will have overwhelming home support from a
nation they helped found some
400 years ago and some worldclass talent of its own. The only
weak links might be in goal. Iker
Casillas has looked shaky; this is
far and away the biggest game
Maarten Stekelenburg has ever
been in, and he made a howler
against Diego Forlan Tuesday.
My heart says Holland ... but
my head says Spain.
Northside Suburban represent
San Antonio in sectional softball
By Albert Villegas
for the same San Antonio high
schools mostly and they know
each other,” Losoya said.
Northside pitcher Hennessey
Soto, who attends Clark High
School, pitched the entire first
game; Savannah Jackson, who
attends Incarnate Word High
School, pitched the second
game.
In the first game, the lone run
was scored when courtesy runner
Gabby Lerma was able to cross
home plate on a throwing error
by the Northwest catcher. Lerma
had successfully stolen second
and third base to advance. The
inning was crucial for Northside
as it was able to get four hits.
Northwest’s bats were pretty
much quiet from the third inning.
The lone hit came from Faith (of
Brandeis HS) in the first inning
but she was tagged out going to
second base when Alessia Gallegos reached first on a field’s
choice. Northwest wasn’t able
to do much on the bases after
getting a couple of walks in the
first two innings.
Northwest Little League senior
division all-star softball coach
Andy Castro said it best when he
felt that the Northside Suburban
all-stars were going to be the
most challenging team they were
probably going to face in summer
tournament play.
That claim came to fruition but
in resulted in a loss in the District
19 Little League Senior League
Softball Tournament at Alamo
Heights Little League Fields on
July 5-6.
Northside, which won by 1-0
and 5-2 scores, now represents
District 19 and advances to the
Texas West-Section 3 Tournament. According to its Web site,
Northside will face a combined
District 21 all-star team from
the communities of Charlotte,
Pleasanton and Jourdanton.
These towns are located in Atascosa County, just south of San
Antonio.
Teams from district 4 and
35 will also be playing in the
sectional tournament in Uvalde,
beginning Wednesday, July 14.
District 4 is comprised of teams
from San Angelo or the surrounding area; District 35 has
Little League teams in Del Rio,
Eagle Pass or Crystal City.
Northside Suburban all-star
coach Joseph Losoya spoke of
the game against Northwest and
how competitive it can be.
“It’s been a rivalry since these
girls were 9 years old. They play Pitching for Northwest were Kenedy Urbany (of O’Connor H.S)
and Gallegos (of Holmes H.S) (Photo by Albert Villegas)
James...
(Continued from page 1-B)
David Mateos mediocampista
del equipo IME, captado con
su mamá, señora Rosa Mateos,
quien se mostró satisfecha por
las técnicas de juego que su hijo
enseñó.
Futbolistas participantes en la primera clínica internacional
de futbol, acompañados de los entrenadores Rodolfo Velarde y
Guillermo Ledesma Ortega del Deportivo Cruz Azul, con ellos el
señor Marco Barros, organizador y presidente de Classics Elite
Soccer Academy. (Fotos Sendero Deportivo)
Football...
Pleasanton Lightning (1-7).
In the south, the Cuero Gobblers are the only team in the
league that was still undefeated
with an 8-0 record. Victoria Rage
(6-1) follows Cuero, and then
it’s the Bryan-College Station
Cowboys (5-2) and the Floresville
Tigers (5-3).
There are plans to bring in five
new teams for the 2011 season.
They include the Killeen Revolution, Sharyland Sting, West Texas
Scorpions, Rio Grande Valley
Bandits, and the Texas Sabercats.
The Sabercats are looking for
players who are from Guadalupe
and Comal counties, and portions
of northeast Bexar County.
Deacon Gillmore, STAF athletic director, said it’s a league with
a lot of potential for growth.
“We have on average three
games in San Antonio’s south
side, we’ll sometimes have hundreds of people here watching
our teams throughout the day,”
Gillmore said. “We’re still small
but we’re growing.”
Most San Antonio teams play
their games at South Side Little
Cowboys Field, along Roosevelt
Avenue on Saturdays. They play
some games around San Antonio
(Continued from page 1-B)
The San Antonio Phoenix (white uniform) defeated the San Antonio Scorpions, 7-6, in a South Texas Amateur Football League
game on June 26. The league took a break in action during the
Fourth of July weekend and resumed play on July 10.
(Photo by Albert Villegas)
also. The start times range from
11 a.m. to 7 p.m. on that day.
Week 10 games scheduled July
17 are as follows:
• Phoenix vs. SA Spartans, 11
a.m. (Little Cowboys)
• Arlington vs. SA Scorpions,
4 p.m. (Little Cowboys)
• SA Heat vs. Aztecs, 1 p.m.
(Cougar Stadium, at 1900 Winans
Road, in San Antonio)
• Lytle vs. SA Voks, 1 p.m.
(Elmendorf Fields)
For more information on STAF,
visit www.southtexasamateurfootball.com
evening, is no longer a Cleveland Cavalier,” Gilbert wrote.
“This was announced with a
several day, narcissistic, selfpromotional build-up culminating with a national TV special
of his ‘decision’ unlike anything
ever ‘witnessed’ in the history of
sports and probably the history
of entertainment. Clearly, this
is bitterly disappointing to all
of us.”
Olympic teammates four years
ago in Beijing, James, Bosh and
Wade all helped deliver gold
medals while playing for the
U.S.
This time, the superstars will
pursue another gold prize - an
NBA trophy - the one Wade got
in 2006, the one that James and
Bosh have yet to touch.
“Winning is a huge thing for
me,” said James, who left more
than $30 million on the table by
not signing with Cleveland.
It’s a huge victory for the
Heat, which got Wade and
Bosh, a five-time All-Star with
the Toronto Raptors, to agree to
take less money on Wednesday
so James could join them. Heat
president Pat Riley was able
to corral the top three stars in
an unprecedented free-agent
class.
So while Miami is building
a dynasty, Cleveland is devastated.
In a city scorned for generations by some of sports’ biggest
letdowns, James’ long-awaited
words that he is leaving represented a defeat perhaps unlike
any other.
“The Decision,” the name
of the prime-time, hour-long
special James and his team of
advisers brokered with ESPN,
now joins “The Drive,” “The
Shot,” “The Fumble,” and “The
Move” in Cleveland’s sports
hall of shame.
Cleveland fans, so accustomed to disappointment, have
been let down again - this time,
by one of their owns sons.
Not long after James’ decision was announced, one of his
jerseys was shown being burned
in the city’s streets.
“I can’t get involved in that,”
James said. “I wanted to do what
was best for LeBron James ... At
the end of the day, I feel awful.
I feel even worse that I wasn’t
able to bring an NBA championship to that city. I never wanted
to leave Cleveland. My heart
will always be around that area.
But I also felt like this is the
greatest challenge for me, is to
move on.”
James’ decision ends nearly
two years of posturing and
positioning by teams hoping
to add the 6-foot-8, 260-pound
physical force of nature to their
roster. He famously announced
at New York’s Madison Square
Garden in November of 2008
that “July 1, 2010, is going to
be a big day.”
He wasn’t kidding. When
the clock struck 12:01 a.m. last
Thursday, a free-agent frenzy
unlike any before it - in any professional sport - got under way
with the enough speculation,
rumor and second-by-second
intrigue to last a lifetime.
James, Wade and Bosh were
wined and dined by suitors who
spared no expense to make them
feel special. It was billionaires
chasing millionaires, and depending on your view, it was
either a shining moment for the
NBA or a travesty.
Last week, the Heat, Cavaliers, New Jersey Nets, New
York Knicks, Los Angeles
Clippers and Chicago Bulls
converged on Cleveland to make
their sales pitch to the league’s
most wanted man. The Cavs
only had to drive across town to
meet with in the business offices
of the local superstar, who grew
up in a single-parent home in the
Akron projects and has known
no other pro basketball home.
The Cavs appealed to James’
loyalty, his Buckeye roots and
the fact that this is where he
is raising his two young sons,
to keep him. They hired Byron
Scott as their new coach last
week.
None of it worked.
Wade has shared the spotlight
in the Heat locker room before,
doing so when O’Neal was there
for the 2006 title run. James
said that if not for Wade being
willing to make this megadeal
happen, the trio wouldn’t be
together.
“D-Wade, he’s the unselfish
guy here,” James said. “To be
able to have Chris Bosh and
LeBron James, to welcome us
to his team, it’s not about an
individual here.
“It’s about a team.”
4-B
La Prensa de San Antonio
APUESTOS/BIDS
APUESTOS/BIDS
ALAMO COLLEGES
BID/PROPOSAL
INVITATION
The Alamo Colleges
is receiving sealed
bids/proposals prior
to 2:00 PM, unless
otherwise indicated,
on the dates shown
below at the District
Administration Building, Purchasing Office, 201 W. Sheridan, Bldg. 3, Room
101. All bids/proposals will be opened
in the Bid Opening
Room at that time.
PACKAGE 3A –
MAIN FACILIITIES
BUILDING
CANOPY FOUNDATION PALO ALTO
COLLEGE
Bid No. 10C-242
Opens 7/29/10
Pre-Bid Conference on 7/21/10 at
3:00 PM, General
Education Building,
Room 228, Palo Alto
College, 1400 W.
Villaret, San Antonio, TX
casa. Se solicitan
individuos para ensamble de productos
no inglés ni experiencia. La Asociación Nacional del
Trabajo. (650) 2616463 (07/28/10)
--------------------------SE SOLICITA PERSONAL: Agentes de
ventas y de apoyo:
Bilingües: españolinglés con experiencia en el ramo de envíos de dinero para
abrir mercado en el
área de San Antonio, TX. Interesados
enviar su currículo a
David Gomez Email:
[email protected] (07/28/10)
---------------------------
Empresa líder solicita personal urgentemente no importa la edad. No
experiencia. Informe
Specifications
are ( 2 1 0 ) 4 4 0 - 8 9 1 9
available at 201 W. (07/25/10)
Sheridan, Bldg 3
Room 101 or by vis- --------------------------iting Alamo College’s
website at www. Need a babysitalamo.edu/district/ ter and household
purchase. For more help starting early
information contact July in Stone Oak
Gary O’Bar, C.P.M. area. English speakat 210/485-0100.
ing must. Call (414)
581-7668 for details.
(07/21/10)
--------------------------Employment
Drivers: Experienced
OTR $1500 sign on,
7 – 10 days out, APPLY ONLINE
www.heyl.net; (800)
973-9161
Heyl
Truck Lines, Inc.
Assistant manager
Apt. Complex: Bilingual required. Computer
experience
required. Call Yahira (210) 524-1447
(08/29/10)
---------------------------
---------------------------
Homes
Casas de venta
por dueño 10% enganche prestamos
por banco. Bajos
intereses. Yo puedo vender su casa.
(210)
251-5777
(08/08/10)
---------------------------
Shalom Hair Fashions needs hair stylist
with experience with
salary or commission. Call (210) 4330344 (07/28/10)
WE PAY CASH FOR
HOUSES, any condition call (210) 3004000 ask for John,
25 years experience
or visit us at www.
--------------------------- sellmyplacetoday.
com (12/29/10)
Trucking
Companies Need Driver
Trainees! No CDL,
No Problem! Training available w/Road
master! Call Now!
(866)659-0565
(07/18/10)
--------------------------Trabaje
desde
su
Services
FIESTA
INSURANCE: Seguro de
auto, pagos bajos,
aceptamos licencia
y licencia de México. (210) 320-4900)
(07/14/10)
--------------------------Viajes Jaime: Salidas a Monterrey,
martes y viernes:
(210) 733-6918 o
(210) 733-7120 o
Monterrey 83-774287 (07/25/10)
--------------------------Hago trabajos de plomería,
carpintería, techos,
azulejos, pintura y
electricidad. Trabajo
garantizado 100%
(210)
382-6424
(08/29/10)
Se hacen carpintería
y pisos de losetas
y madera. Llamar
(210)
782-5177
(07/14/10)
--------------------------Mario’s
Window
Cleaning free estimates. (210) 3781023 (07/21/10)
(07/25/10)
Empresa en desarrollo necesita personal ambos sexos,
no importa edad,
ingresos
rápido.
(210) 918-0470 o
(210)
264-1340
(07/28/10)
Necesitamos rentero para ser dueños,
financiamios
aquí, pagos bajos.
Habla ahora mismo!!
(830)
379-1611
(07/28/10)
--------------------------Custodians/Floor
Techs needed part
time, evenings. All
areas. (210) 4892829 (07/18/10)
--------------------------Casas dobles listos
para vivir en terreno y
comunidades. Habla
hoy para más información! (830) 3791611 (07/28/10)
BIDS/LEGAL NOTICES
Rent
PIPERS SQUARE
APTS: 7750 Pipers
Lane S.A. TX 78251
Townhouse de 1
piso de dos cuartos
con patio grande y
privado. Llame para
el precio especial
$99, de primer mes
de renta. (210) 5205383 (08/04/10)
---------------------------
11 de julio de, 2010
Week starting
To Advertise Texas-Wide!
Call this newspaper or
The Texas Community
Newspaper Association's
Texas-wide Advertising
Program at
210-590-4402
July 12, 2010
MISCELLANEOUS
FREE HD FOR LIFE! Only on DISH
Network! Lowest Price in America!
$24.99/mo for over 120 Channels!
$500 Bonus! 1-877-850-5239
DONATE YOUR CAR, Truck or Boat to
HERITAGE FOR THE BLIND. Free 3
day Vacation. Tax Deductible, Free
Towing, All Paperwork Taken Care of.
1-866-507-5455
VONAGE UNLIMITED CALLS around
the world! Call the U.S. AND 60+ countries for ONLY $24.99/Month. 30-Day
Money Back Guarantee. Why Pay
More? 1-877-582-0988
DIRECTV FREE Standard Installation!
FREE SHOWTIME+STARZ (3 mo)!
FREE HD/DVR upgrade! Ends 7/21/10.
New Customers Only, Qual. Pkgs.
From $29.99/mo.
DirectStarTV
1-888-809-1379
MIRACLE- EAR FREE Hearing Test,
Courtesy of Miracle Ear. CALL For
Appt. with a LOCAL Specialist.
Rediscover the Life You've Been Missing! Call Today - 1-888-460-2984
FAST IRS TAX RELIEF Do You Owe
$10,000 or MORE to the IRS? We Help
Settle Your Overdue Taxes for LESS!
FREE Consultation!
1-888-461-9414
VIAGRA 100mg and CIALIS 20mg!!!!
$6.00 PER PILL- While Supplies Last.
Generics and Name Brands
Available!!! Pharmacy Connection!!!
Call:1-800-453-1448
AIRLINES ARE HIRING - Train for high
paying Aviation Career. FAA approved
program. Financial aid if qualified - Job
placement assistance. CALL Aviation
Institute of Maintenance 877-523-4531
BUSINESS OPPORTUNITY
DISTRIBUTOR
MEDICAL DEVICE
1-866-934-2873
JUST KEEPS GETTING BETTER!
Wisconsin man earns good living from
home for 29 years and is NOW willing
to share his success secrets - FREE!
1-800-240-8340
HELP WANTED
MYSTERY SHOPPERS – Get paid
to shop! Retail/Dining establishments
need undercover clients to judge
quality/customer service. Earn up to
$150 a day. Call 1-800-775-9748
$$EARN EXTRA INCOME$$ Working
from home. $5.00 for every envelope
Processed with our sales brochures.
Guaranteed!! Free Information. 1-800210-2686 or visit:
www.funsimplework.com
EARN $1000's WEEKLY! Receive $12
for every envelope Stuffed with our sales
materials. Free 24-hr. information.
1-800-279-7307 code 16
NOW HIRING: Companies Desperately
Need Employees to Assemble Products
at Home. No selling, any hours. $500
weekly potential. Info. 1-985-646-1700
DEPT. TX-1856
DIVORCE
DIVORCE $99.00 Covers Children,
Custody, Property & Debts. Uncontested.
Guaranteed Filing! Unlimited Customer
Support. Call 24/hrs. Free Information!
1-800-250-8142
TV / ELECTRONICS
DIRECTV FREE Standard Installation!
FREE SHOWTIME+STARZ (3 mo)!
FREE HD/DVR upgrade! Ends 7/21/10.
New Customers Only, Qual. Pkgs.
From $29.99/mo. DirectStarTV
1-866-577-5494
RV’S FOR SALE
PRE-OWNED REPO SALE, New and
Used Travel Trailers and Fifth Wheels.
Call Now 888-853-6707
2001 CARRIAGE ROYAL
INTERNATIONAL Full Timers Dream 39'
fifth wheel slides. $29,999 Won't last!
888-853-6707
FINANCING
MOTORCYCLE FINANCING for privately
sold Harleys and other brands. Call 1-800
796-8151 ask for Finance Department.
www.FinancingForMotorcycles.com TN
--------------------------Se reparan lavadoras,
secadoras
y refrigeradores a
domicilio.
Trabajo
garantizado.
Tambien se compran
lavadoras y secadoras descompuestas.
(210) 858-7318
(07/18/10)
Sales
Puertas nuevas para
gabinetes todas medidas a $5 o puertas de entrada de
Caoba $300. 1350
E. Southcross Blvd.
(210)
533-1269
(10/31/10)
--------------------------Vendo casa bonita 2
recamaras 1 baño,
garaje, saltillo 89K,
DISCLAIMER:
This publication does not warrant or guarantee
the accuracy of any advertisement, nor the
quality of the goods or services offered. Readers are cautioned to thoroughly investigate all
claims made and to use good judgment and
reasonable care when dealing with persons
unknown to you.
Say this prayer for 3
days, promise publication and favor will
be granted. Never
known to fail.
E.L.C.
área Judson & Stalh
(210)
599-9141
(07/11/10)
--------------------------Querido Corazón
de Jesus
¡Oh Corazón divinísimo
de
mi
amado Jesús, en
quien la Santísima
Trinidad
depositó
tesoros inmensos de
celestiales gracias!
Concededme
un
corazón semejante
a vos mismo, y la
gracia que os pido
en esta novena, si
es para mayor gloria de Dios, vuestro
sagrado culto y bien
de mi alma. Amén.
T.D.
--------------------------MIRACULOUS
PRAYER
Dear Heart of Jesus,
in the past I have
asked for favors.
This time I ask you
this
very special
one (mention favor).
Take it dear Jesus
and place it within
your own broken
heart where your father sees it, then in
your merciful eyes it
will become your favor not mine. Amen.
favor sucumbire por
falta de ayuda. Brazo
poderozo, asisteme,
amparame y conduceme a la Gloria celestial. Gracias dulce
Jesús (rezar quince
dias empezando
viernes). Publicar
entes de los ocho.
Confio en Dios Padre
y en su misericordia
divina, por eso pido
a El que illumine mi
camino y me otorgue
la gracia que tanto
deseo. Gracias Padre por oirme. Mande
publicar y observe lo
que ocurrira el cuarto
dia E.V.
EDUCATION
HIGH SCHOOL DIPLOMA! Graduate in
4 Weeks! Free Brochure. Call Now!
1-800-532-6546 ext. 830
www.continentalacademy.com
NEED YOUR HIGH SCHOOL DIPLOMA?
Finish From Home Fast For $399! Nationally Accredited. EZ Pay. Free Brochure
800-470-4723
HIGH SCHOOL DIPLOMA FROM HOME.
6-8 weeks. Accredited. Payment Plan.
FREE Brochure. Call Now 1-800-264-8330.
www.diplomafromhome.com Benjamin
Franklin High School
REAL ESTATE
20 ACRE RANCHES ONLY $99 per/mo. $0
Down, $12,900 Near Growing El Paso,
Texas. Owner financing, No Credit Checks.
Money Back Guarantee.
Free
Map/Pictures. 800-755-8953
www.sunsetranches.com
MOTORCYCLES
HARLEY-DAVIDSON TRIKES: Lehmans,
Champions, Voyagers 1994-2009, used,
$14,499 up. Over 40 to choose from.
Barnett Harley-Davidson
1 (800) 910-4052. www.barnettharley.com
52 HARLEY-DAVIDSON used big twins
$7,999 to $11,999. Barnett HarleyDavidson 1 (800) 910-4068.
www.barnettharley.com
$5000 REBATE on Buell 1125R Models.
1125CR, XB12X, XB12SS, and Blasts in
stock! Barnett Harley-Davidson
1 (800) 947-7360. www.barnettharley.com
MEDICAL EQUIPMENT
NEW-FEATHER-WEIGHT Motorized
Wheelchairs & Rehab At No Cost To You If
Eligible! Medicare & Private Insurance Accepted. ENK MOBILE MEDICAL
1-800-693-8896
ANNOUNCEMENTS
NEW AUTHORS WANTED. All genre.
We would like to read your work for
consideration. Call Toll Free
1-888-787-7009. Kenwood Publishing
Jesus be adored, glorified, loved and preserved throughout the
world now and forever.
Sacred Heart of Jesus
pray for us. St. Jude
worker of miracles, pray
for us, helper of Helpless, pray for us. Say
this prayer 9 times a
day for 9 days. By the
8th day you shall see
results. Publication must
be promised. Thank you
St. Jude. AG.
(01/10/10)
Novena Los tres
ángeles
Novena Los tres ángeles Protectores: San
Gabriel, San Miguel, y
San Rafael.
Prenda 3 velas blancas
en un plato con agua y
azúcar y haga su petición. A los tres días
publique esta oración.
Aunque no crea mire
que pasa el cuarto día
M.M.C.
PARA LOS CASOS
MAS DIFICÍLES
Ante ti vengo con
la fe de mi alma, a
buscar tu sagrado
Consuelo en mi difi--------------------------cil situacion, no me
desampares de las
puertas que se me
hacen de abrir e mi
camino, sea tu Brazo
Poderoso el que las
abra para darme la
tranquilidad que an- --------------------------sio (tres peticiones
difíciles) suplica que St. Jude Novena
te hace un corazon May the sacred heart of
afligido por los duros golpes del cruel
destino que lo han
Mr. Octavio Cardenas
vencido siempre en
RE: 1994 Ford F350 Vin 2FDJF37F6RCA54922
la lucha humana, ya
Please call 830-773-8687 With Mrs. Cruz
que sin tu poder divino no intercede en mi
11 de julio de, 2010
La Prensa de San Antonio
APUESTOS/BIDS - LEGAL NOTICES
5-B
BIDS WANTED
BIDS WANTED
BIDS WANTED
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100
Military Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be
received for the Palm Heights Basketball Pavilion project,
in accordance with all bid documents, plans and specifications on file with RVK, 745 E. Mulberry Ave., Suite 601 San
Antonio, Texas, 78212 (210) 733-3535. A NON-REFUNDABLE FEE of $50.00 will be required for each set of plans
and specifications, which are available at the address above.
Bids require a 5% bid bond. Contracts awarded through this
bid process will require Payment and Performance Bonds
in 100% of the contract amount. The City requires that not
less than the prevailing wage rate for work of a similar character in this locality shall be paid to all laborers, workmen,
and mechanics employed in the construction of this project.
Bids will be received in the Office of the City Clerk until 1:00
P.M. on Wednesday, August 11, 2010, and then publicly
opened and read aloud. Any envelopes received after the
specified time will be returned unopened. A Non-Mandatory
Pre-Submission Conference will be held Tuesday, July 27,
2010, at 10:00 a.m. at Municipal Plaza Building, 114 W. Commerce, 9th Floor Conference Room. For questions regarding
general contracting processes please contact Ron Ramirez
at 210-207-8063. Visitors to City Hall will be required to enter
through the east side of the building during regular business
hours of 7 a.m. to 7 p.m. For those that might require the use
of a ramp, entry is available on the south side of the building
(Dolorosa side). Please plan accordingly and allow for ample
time to pass through security screening, sign in and receive
a visitor’s badge in order to drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100
Military Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be
received for the Randolph Weidner Drainage project, in
accordance with all bid documents, plans and specifications on file with Pape Dawson Engineering, 555 East
Ramsey San Antonio, Texas, 78216 (210) 375-9000. A
NON-REFUNDABLE FEE of $150.00 will be required for
each set of plans and specifications, which are available at
the address above. Bids require a 5% bid bond. Contracts
awarded through this bid process will require Payment and
Performance Bonds in 100% of the contract amount. The
City requires that not less than the prevailing wage rate
for work of a similar character in this locality shall be paid
to all laborers, workmen, and mechanics employed in the
construction of this project. Bids will be received in the Office
of the City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, August
4, 2010, and then publicly opened and read aloud. Any
envelopes received after the specified time will be returned
unopened. A Non-Mandatory Pre-Submission Conference
will be held Tuesday, July 20, 2010, at 2:00 p.m. at Municipal
Plaza Building, 114 W. Commerce, 7th Floor Conference
Room. For questions regarding general contracting processes please contact Ron Ramirez at 210-207-8063. Visitors
to City Hall will be required to enter through the east side
of the building during regular business hours of 7 a.m. to 7
p.m. For those that might require the use of a ramp, entry is
available on the south side of the building (Dolorosa side).
Please plan accordingly and allow for ample time to pass
through security screening, sign in and receive a visitor’s
badge in order to drop off you bid submittal(s).
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100
Military Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be
received for the 2011 Asphalt Overlay project, in accordance with all bid documents, plans and specifications on
file with City of San Antonio Pavement Engineering Division,
8030 Challenger Dr. Bldg. 1156 San Antonio, Texas, 78235
(210) 207-0752. Bids require a 5% bid bond. Contracts
awarded through this bid process will require Payment and
Performance Bonds in 100% of the contract amount. The
City requires that not less than the prevailing wage rate for
work of a similar character in this locality shall be paid to all
laborers, workmen, and mechanics employed in the construction of this project. Bids will be received in the Office of the
City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, August 4, 2010,
and then publicly opened and read aloud. Any envelopes
received after the specified time will be returned unopened.
A Non-Mandatory Pre-Submission Conference will be held
Tuesday, July 20, 2010, at 9:00 a.m. at Municipal Plaza
Building, 114 W. Commerce, 6th Floor Conference Room. For
questions regarding general contracting processes please
contact Ron Ramirez at 210-207-8063. Visitors to City Hall
will be required to enter through the east side of the building
during regular business hours of 7 a.m. to 7 p.m. For those
that might require the use of a ramp, entry is available on
the south side of the building (Dolorosa side). Please plan
accordingly and allow for ample time to pass through security
screening, sign in and receive a visitor’s badge in order to
drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
Request for Proposals
BIDS WANTED
#1006-909-23-3242
The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its
Affiliates request proposals for:
REMODELING AND RENOVATIONS TO THE COMMON
AREAS OF THE VICTORIA PLAZA & O.P. SCHNABEL
APARTMENTS. Proposals will be received until 11:00 a.m.
(CST) on July 19, 2010 and publicly opened at that time at
the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S.
Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting
will be held on July 9, 2010 at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA
Central Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204
Specifications packages are available online at http://www.
saha.org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or
at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores,
San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059.
San Antonio Housing Authority
By: Lourdes Castro Ramirez
President and CEO
Request for Proposals
#1006-909-23-3244
The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its
Affiliates request proposals for:
REMODELING AND RENOVATIONS TO THE COMMON
AREAS OF THE PARKVIEW & COLLEGE PARK APARTMENTS. Proposals will be received until 11:00 a.m. (CST)
on July 23, 2010 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores,
San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will
be held on July 13, 2010 at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA
Central Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204
Specifications packages are available online at http://www.
saha.org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or
at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores,
San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059.
San Antonio Housing Authority
By: Lourdes Castro Ramirez
President and CEO
BIDS WANTED
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100
Military Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be
received for the Culebra Creek Park project, in accordance
with all bid documents, plans and specifications on file with
Rialto Sudio, Inc., 2425 Broadway, Suite 105 San Antonio,
Texas, 78215 (210) 828-1155. A NON-REFUNDABLE FEE
of $85.00 will be required for each set of plans and specifications, available at the address above. Bids require a 5% bid
bond. Contracts awarded through this bid process will require
Payment and Performance Bonds in 100% of the contract
amount. The City requires that not less than the prevailing
wage rate for work of a similar character in this locality shall
be paid to all laborers, workmen, and mechanics employed
in the construction of this project. Bids will be received in the
Office of the City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, August 4, 2010, and then publicly opened and read aloud. Any
envelopes received after the specified time will be returned
unopened. A Non-Mandatory Pre-Submission Conference
will be held Monday, July 12, 2010, at 10:30 a.m. at Culebra
Park Creek, 10919 Westwood Loop, San Antonio, Tx 78254.
For questions regarding general contracting processes
please contact Contract Officer at 210-207-5872. Visitors
to City Hall will be required to enter through the east side
of the building during regular business hours of 7 a.m. to 7
p.m. For those that might require the use of a ramp, entry is
available on the south side of the building (Dolorosa side).
Please plan accordingly and allow for ample time to pass
through security screening, sign in and receive a visitor’s
badge in order to drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100 Military
Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be received
for the Fire Station # 51 Replacement project, in accordance
with all bid documents, plans and specifications on file with
Chesney Morales & Associates, Inc, 4901 Broadway,
Suite 250 San Antonio, Texas, 78209 (210) 828-9481. A
NON-REFUNDABLE FEE of $100.00 will be required for
each set of plans and specifications, which are available at
the address above. Bids require a 5% bid bond. Contracts
awarded through this bid process will require Payment and
Performance Bonds in 100% of the contract amount. The
City requires that not less than the prevailing wage rate for
work of a similar character in this locality shall be paid to all
laborers, workmen, and mechanics employed in the construction of this project. Bids will be received in the Office of the
City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, July 28, 2010,
and then publicly opened and read aloud. Any envelopes
received after the specified time will be returned unopened.
A Non-Mandatory Pre-Submission Conference will be held
Wednesday, July 14, 2010, at 10:00 a.m. at Municipal Plaza
Building, 114 W. Commerce, 9th Floor Conference Room. For
questions regarding general contracting processes please
contact Ron Ramirez at 210-207-8063. Visitors to City Hall
will be required to enter through the east side of the building
during regular business hours of 7 a.m. to 7 p.m. For those
that might require the use of a ramp, entry is available on
the south side of the building (Dolorosa side). Please plan
accordingly and allow for ample time to pass through security
screening, sign in and receive a visitor’s badge in order to
drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMc
CITY CLERK
BIDS WANTED
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100
Military Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be
received for the Fire Station # 50 Permanent project, in accordance with all bid documents, plans and specifications on
file with WestEast Design Group, LLC, 1517 E. Commerce
St., Suite 7102 San Antonio, Texas, 78205 (210) 530-0755.
A NON-REFUNDABLE FEE of $100.00 will be required for
each set of plans and specifications, which are available at
the address above. Bids require a 5% bid bond. Contracts
awarded through this bid process will require Payment and
Performance Bonds in 100% of the contract amount. The
City requires that not less than the prevailing wage rate for
work of a similar character in this locality shall be paid to all
laborers, workmen, and mechanics employed in the construction of this project. Bids will be received in the Office of the
City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, August 11, 2010,
and then publicly opened and read aloud. Any envelopes
received after the specified time will be returned unopened.
A Non-Mandatory Pre-Submission Conference will be held
Wednesday, July 28, 2010, at 10:00 a.m. at Municipal Plaza
Building, 114 W. Commerce, 9th Floor Conference Room. For
questions regarding general contracting processes please
contact Ron Ramirez at 210-207-8063. Visitors to City Hall
will be required to enter through the east side of the building
during regular business hours of 7 a.m. to 7 p.m. For those
that might require the use of a ramp, entry is available on
the south side of the building (Dolorosa side). Please plan
accordingly and allow for ample time to pass through security
screening, sign in and receive a visitor’s badge in order to
drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
La Prensa,
raíces en la cultura
de San Antonio
242-7900
BIDS WANTED
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100
Military Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be
received for the 2011 Asphalt Overlay with Rubber/Hot
Paver Laid Micro-Surface with Rubber project, in accordance with all bid documents, plans and specifications on
file with City of San Antonio Pavement Engineering Division, 8030 Challenger Dr. Bldg. 1156 San Antonio, Texas,
78235 (210) 207-0752. Bids require a 5% bid bond. Contracts
awarded through this bid process will require Payment and
Performance Bonds in 100% of the contract amount. The
City requires that not less than the prevailing wage rate for
work of a similar character in this locality shall be paid to all
laborers, workmen, and mechanics employed in the construction of this project. Bids will be received in the Office of the
City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, August 4, 2010,
and then publicly opened and read aloud. Any envelopes
received after the specified time will be returned unopened.
A Non-Mandatory Pre-Submission Conference will be held
Tuesday, July 20, 2010, at 10:00 a.m. at Municipal Plaza
Building, 114 W. Commerce, 6th Floor Conference Room. For
questions regarding general contracting processes please
contact Ron Ramirez at 210-207-8063. Visitors to City Hall
will be required to enter through the east side of the building
during regular business hours of 7 a.m. to 7 p.m. For those
that might require the use of a ramp, entry is available on
the south side of the building (Dolorosa side). Please plan
accordingly and allow for ample time to pass through security
screening, sign in and receive a visitor’s badge in order to
drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
July 7, 2010
OFFICIAL PUBLIC NOTICE
Bexar County, Texas
Address sealed bids on IFB 2010-077 for Bexar County Firing
Range, Phase I to Daniel R. Garza, Purchasing Agent, Vista
Verde Plaza, 233 N. Pecos, Suite 320, San Antonio, Texas
78207. Offers will be accepted until: 10:00 O’clock A.M.,
Central Time, on July 30, 2010. A pre-bid conference/site visit
is scheduled for all prospective bidders on July 12, 2010 at
2:00 – 4:00 p.m. at the Bexar County Infrastructure Services
Department, 233 N. Pecos, Suite 420, Large Conference
Room, San Antonio TX 78207. Questions will be accepted
until 4:00 p.m. on July 13, 2010. Bid bond and Performance
Bonds are required. Bexar County will issue payment by
check. The solicitation documents may be downloaded at
www.bexar.org, Purchasing.
DANIEL R. GARZA
Purchasing Agent
BIDS WANTED
Sealed Bids addressed to the City Clerk, City Hall, 100 Military
Plaza 2nd floor San Antonio, Texas, 78205 will be received for
the Bitters Building & Scales Project project, in accordance with
all bid documents, plans and specifications on file with Faraklas
Engineering/Hartnett Engineered Solutions, Inc., 1135 W.
Woodlawn Ave, San Antonio, Texas, 78201(210) 698-8469. A
NON-REFUNDABLE FEE of $100.00 will be required for each
set of plans and specifications, which are available at the address
above. Bids require a 5% bid bond. Contracts awarded through this
bid process will require Payment and Performance Bonds in 100%
of the contract amount. The City requires that not less than the
prevailing wage rate for work of a similar character in this locality
shall be paid to all laborers, workmen, and mechanics employed in
the construction of this project. Bids will be received in the Office of
the City Clerk until 1:00 P.M. on Wednesday, July 21, 2010, and
then publicly opened and read aloud. Any envelopes received after
the specified time will be returned unopened. A Non-Mandatory
Pre-Submission Conference will be held Tuesday, July 13, 2010,
at 9:00 a.m. at 1800 E. Bitters Road, San Antonio, Tx 78216. For
questions regarding general contracting processes please contact
Contract Officer at 210-207-5872. Visitors to City Hall will be
required to enter through the east side of the building during regular
business hours of 7 a.m. to 7 p.m. For those that might require the
use of a ramp, entry is available on the south side of the building
(Dolorosa side). Please plan accordingly and allow for ample time
to pass through security screening, sign in and receive a visitor’s
badge in order to drop off you bid submittal(s).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC
CITY CLERK
6-B
La Prensa
in English
and
Spanish,
your source
for news in
San Antonio
and more.
Your only
bilingual
newspaper!
La Prensa de San Antonio
11 de julio de, 2010
11 de julio de, 2010
La Prensa de San Antonio
7-B
Eastside receives $1.3 million for Keeping it cool in the summer heat
infrastructure improvements
By Roxanne Macias
[email protected]
As part of the Federal Stimulus American Recovery and Reinvestment Act, the City of San Antonio
received a grant from the U.S. Department of Commerce for basic infrastructure improvements
for the Walters Street Corridor Revitalization. (Photo, Cristina Blackwell)
By Cristina Blackwell
[email protected]
On Wednesday, the City received a $1.3 million grant from
the U.S. Department of Commerce for basic infrastructure
improvements that will go toward
the Walters Street Corridor Revitalization Initiative.
The grant is part of President
Obama’s Federal Stimulus American Recovery and Reinvestment
Act, which was intended to create
jobs and promote investment and
consumer spending during the
recession.
“This Walter street improvement will serve thousands of men
and women who use this avenue
on a daily basis,” said Mayor
Julián Castro. “It’ll help ensure
that the post is more secure and
the neighborhoods around it are
a better place to do business, and
a better place to live around.”
The Mayor added that this investment will keep the momentum
going as the city begins working
to transform Fort Sam Houston
into a catalyst to more growth
on the eastside. “Congressman
Gonzalez and the administration
are to be applauded for making
this a reality,” said Castro.
“We’re talking about a residential revitalization,” explained
Congressman Charles Gonzalez.
“It’s a tremendous opportunity
to present when we have this
infusion of BRAC money. We’re
going to make the United States
government very proud of their
investment in San Antonio.”
The Economic Development
Administration (EDA) grant will
provide funds to support the Base
Realignment and Closure (BRAC)
growth at Fort Sam Houston and
the community’s goals to revitalize the neighborhoods adjacent to
the post.
BRAC is the largest economic
development event in the city’s
history with 10,000 families
moving in. Once completed, San
Antonio BRAC will transform
Fort Sam Houston into a premier
medical complex and the largest
medical training campus in the
world.
“News of this grant could
not have come at a better time
since District 2 residents recently
completed three comprehensive
Walters Street Charrette meetings to flesh out a common vision
for development along Walters
Street,” stated Councilwoman Ivy
Taylor. “This funding provides
a tremendous opportunity to not
only enhance the quality of life for
people who live right outside Fort
Sam Houston through upgraded
streets and sidewalks, but it also
serves as an additional incentive
to attract the type of retail development that community members
and military personnel desire for
the area.”
Specifically, the grant will
assist with the Walters Street
Initiative and its goal to transform
the area into a major commercial
district with expanded economic
opportunity for everyone in the
area.
“The EDA grant will provide
needed infrastructure for the Walters Street Corridor and will make
it a signature gateway to Fort Sam
Houston,” added City Manager
Sheryl Scully. “It will provide the
foundation to spur commercial
and residential revitalization in
the area.”
Work on the Walters Street
Corridor is set to begin late summer or early fall of 2010. For
more information, visit www.
sanantonio.gov/oma.
Free accordion lessons for seniors
Josh Lancaster
Senior citizens of San Antonio
District 6 will have the opportunity to learn a new skill by learning
how to play the accordion. Classes
start July 8 and will run through
August 10.
Councilman Ray Lopez has
partnered with the Edgewood
Independent School District to
provide the free lessons.
The program is supported and
funded by the Conjunto Heritage
Taller, City of San Antonio office
of Cultural Affairs Neighborhood
Arts Project, and it is the third year
the program is being offered.
Master accordion players, Bene
Medina will be conducting the
classes, which will be no more
than 16 students in size. Although
seniors will be in a classroom
setting, each student will receive
individual attention from the instructor.
Classes will be held from 1
p.m. to 3 p.m. at the Bethel Senior
Nutrition Center, located at 227 S.
Acme Road. After summer lessons are completed, participants
will have the opportunity to put
their newly learned skills to the
test at a recital and reception,
which will be held at the senior
center.
For more information or if any
senior interested in these classes Seniors will have the opportucontact the Councilman Ray Lo- nity to learn a new skill with
pez at (210) 679-6506.
one-on-one attention from the
instructor.
Job fair offers opportunities for local jobseekers
By Roxanne Macias
[email protected]
Job fair takes place July 22
from 9 a.m. to 1 p.m. at the St.
Mary’s Community Family
Resource & Learning Center
(CFRLC), located at 3141Culebra Road. Full-time, temporary,
and paraprofessional positions
for candidates ages 17 and up
will be offered at the job fair.
Job security isn’t what it is
used to be, and the city is doing what they can to help out.
The Department of Community
Initiatives’ Community Family
Resources & Learning Division
(CFRLC) will host a community
job fair featuring over 20 area
employers; the event is free and
open to the public.
The job fair takes place July
22 from 9 a.m. to 1 p.m. at the
St. Mary’s Community Family
Resource & Learning Center
(CFRLC), located at 3141Culebra Road.
Companies who are expected
to participate in the job fair
include Securitas Security, Allied Barton Security, Maximus
Healthcare, Superior Health,
Ace Cash Express, Manheim
AutoAction, West Corporation,
Sears, Goodwill Industries, San
Antonio Independent School
District, Aerotek, Industry 1,
Icon, and Alamo Workforce
Solutions.
Full-time, temporary, and
paraprofessional positions for
candidates ages 17 and up will
be offered.
Interested jobseekers are urged
to dress professionally, arrive
early and bring their resume. Onsite interviews will be conducted
by employers, so be prepared to
interview.
For more information on the
community job fair, adult educational programs and community
resources available at St. Mary’s
CFLRC, please call (210) 4367633.
Summer temperatures are dangerously rising across the nation
upping the urgency to keep safe
while enjoying the outdoors. Heat
rising 90 degrees and above are
perilous for everyone, but for
children, the elderly and pets, the
high temperatures pose a greater
risk for heat-related illnesses.
These temperatures are usually
an issue in states that are known
for their hot climates like California, Florida, New Mexico, Arizona, and Texas, but this year is
a different story. Hot and steamy
weather is slowly approaching
New England, the Midwest, and
southward to the Carolinas.
According to accuweather.com
, the blazing heat wave in the
Northeast continues to challenge
records, strain power grids, and
create health hazards for over 80
million people. Humidity levels
will continue to rise as temperatures climb well into the 90s or
even 100s.
The National Weather Service
states that excessive heat was
the number one weather-related
killer, causing more fatalities
per year than floods, lightning,
tornadoes, hurricanes, winter
storms, and extreme cold from
1994-2003.There are several
precautions that can be taken to
keep anyone especially kids, the
elderly and pets safe.
For babies six months and
under, the American Academy
of Pediatrics (AAP) recommends
avoiding sun exposure, and dress-
ing them in lightweight long
pants, long-sleeved shirts, and
brimmed hats that shade the neck.
Parents can apply a small amount
of sunscreen with at least SPF 15
to small areas, such as the infant’s
face and the back of the hands if
adequate clothing or shade is not
available.
For all other children, the
AAP advises covering up with
a hat with a three-inch brim or a
bill forward, sunglasses that block
99 to 100 percent of ultraviolet
rays, and cotton clothing to keep
cool. The AAP also suggests
using waterproof sunscreen on
children, but do a test run on the
child’s back to check for allergic
reactions.
For exercising children, the
AAP urges limiting the intensity
of activities that last 15 minutes or
longer. Before prolonged outdoor
activity, children should be well
hydrated and should continue
to periodically drink water or
a flavored sports drink even if
the child doesn’t feel thirsty.
Clothing should be light-colored,
lightweight, and limited to one
layer of absorbent material to
aid with sweat. Practices and
games played in the heat should
be shortened and more frequent
water/hydration breaks should be
enforced.
For seniors, seniorhelpers.com
and the Centers for Disease Control and Prevention advocates that
seniors always wear sunscreen, a
hat, and light clothing that cover
their skin while in the sun. Seniors
should also apply the sunscreen
an hour before heading out into
the sun and reapply every two
hours, more frequently if they
are swimming. Sunglasses that
wrap around the eyes and block
the highest percentage of UV rays
should always be worn to prevent
cataracts, macular degeneration,
and skin cancer around the eyes.
Seniors should also keep a close
eye on any mole changes or skin
abnormalities. Family members
should help assemble or purchase
a Senior Survival Kit which contains a reusable water bottle to
maintain hydration, copies of all
prescriptions and health insurance
cards, phone numbers of health
care providers and information
concerning chronic health problems, sunscreen, at least SPF 30 to
prevent serious burns, multivitamins to keep the immune systems
strong, and a battery operated/
hand-held fan in case of power
outages and extreme heat.
For pets, healthypet.com promotes many tips to care for pets.
Never leave your pet in the car
since temperatures inside a car
can reach up to 120 degrees
Fahrenheit. Keep pets out of the
sun, especially between the hours
of 10 a.m. to 4 p.m., when the
sun’s rays are at the steamiest.
If they are exposed to the sun,
apply sun block to unprotected
areas like the tips of the ears, the
skin around the eyes, lips, and
around the nose. Even if a pet has
fur they can still get sunburned.
Keep pets with fur well-groomed.
If furry animals have extremely
thick hair or tangled fur, the fur
might trap too much heat. Keep
pets inside during humid days,
especially those who can’t deal
with the heat. If a pet exercises
or takes a walk during the heat,
allow them to go at a steady pace,
and give them plenty of breaks
and water.
Summer should be a time filled
with carefree fun and happy memories, not sunburn, heat cramps,
heat exhaustion, heat stroke, or
death. These helpful hints will
protect children, elderly and pets
throughout this summer heat.
El regreso a las clases puede ser
más fácil si se toman medidas
(EFE).- El inicio de las clases
a finales del verano e inicios de
otoño requiere de preparativos
y cambios para los que tanto
padres como hijos deben prepararse y empezar con antelación
para disminuir la ansiedad de un
nuevo ciclo.
Con el ajetreo de los días de verano puede ser difícil darse cuenta
de que el regreso a clases está más
cerca de lo que parece y que es
tiempo de empezar a preparar a
los menores para la escuela.
Y es que el “síndrome de regreso a clases” puede ser difícil
de sobrellevar para muchos niños,
en especial aquellos que acudirán
a la escuela por primera vez, por
lo que los expertos recomiendan
tomar algunas medidas para
ayudar a los niños a manejar la
ansiedad y los nervios.
La Academia Americana de
Pediatría (AAP, por sus siglas en
inglés) recomienda resaltar los
aspectos positivos de empezar un
nuevo ciclo en la escuela, como
hacer amigos o volver a ver a los
compañeros del año anterior.
Para hacer menos difícil la
transición de regreso a clases, los
expertos recomiendan introducir
algunas actividades didácticas
durante las vacaciones.
Ir a la biblioteca, un museo o
el zoológico puede ayudar a los
menores a mantenerse “activos”
mentalmente durante las vacaciones.
Dormirse tarde, y hasta tarde, es
una de las “actividades” preferidas de los menores durante el
verano, y cambiar el horario de
los largos días de verano suele
ser una de las tareas más difíciles
para prepararse para el regreso
a clases.
Por ello, los expertos recomiendan retornar al horario de época
escolar al menos unas dos semanas antes de que inicien las
clases para ayudar a los menores
a adaptarse al nuevo patrón de
sueño.
No dormir suficientes horas
puede afectar el nivel de atención y desempeño en la escuela,
por lo que es importante que los
niños duerman entre ocho y 12
horas cada noche dependiendo
de su edad.
De acuerdo con la organización
Kidshealth.org, los menores en
edad preescolar deben dormir
entre 10 y 12 horas, aquellos entre
6 a 9 años necesitan al menos 10
horas y los adolescentes entre 8 y
nueve y media.
Además de ayudar a los menores a adaptarse a la nueva etapa
que están por empezar, los padres también deben llevar a cabo
algunas “tareas” pendientes que
deben tener listas para el inicio
de clases.
Visitar al médico para realizar
un examen físico al menor y verificar que todas las vacunas estén
al día, no sólo son requeridos en
algunos casos sino que pueden
ayudar a detectar y tratar a tiempo
cualquier problema de salud.
Postergar esta visita al médico
puede dificultar contar con todo
Para hacer menos difícil la transición de regreso a clases, los expertos recomiendan introducir
algunas actividades didácticas
durante las vacaciones.
lo necesario antes de que inicien
las clases, debido a que conforme
más cerca están la fecha de entrada se hace más difícil obtener
una cita o los expedientes médicos necesarios.
Los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC)
recomiendan vacunar a los niños
de 0 a 6 años que empezarán
a ir a la escuela para evitar la
exposición a enfermedades potencialmente mortales y que se
pueden prevenir.
Asimismo, los CDC aconsejan
actualizar las inmunizaciones de
los menores entre 7 y 18 años
para prevenir que también se
enfermen.
Los CDC cuentan con un calendario de vacunas y refuerzos necesarios de acuerdo con las edades
de los menores en su página web
(http://www.cdc.gov/Features/
CatchUpImmunizations/).
Reunión Al-Anon
En Español
Creekview Office Complex
8600 Wurzbach, #702
Martes de 5:30 p.m. a 6:30 p.m.
For more information call Delia (210) 520-4889
8-B
La Prensa de San Antonio
11 de julio de, 2010
Helping kids cope with back to school jitters
Stephanie De Luna and
Brianna Dimas
It may be difficult to get your
children back into the groove
of school and homework, so
make sure your children have
educational entertainment for the
remainder of summer.
Pry your kids away from the
TV, computer and video games
and encourage them to pick up a
book. Summer reading is a great
way to keep children geared up
for the upcoming school year.
Barnes and Nobles is rewarding young readers by providing
free books to students who log
their summer reading. Once a
student reads 8 books, they can
bring their form to any Barnes and
Nobles location and pick up a free
book. You can download the form
online at www.barnesandnoble.
com/summerreading.
Be sure to check with your
child’s school and find out about
summer reading requirements as
well.
If your child will be entering
school for the first time this year,
there are some steps you can take
to make sure they don’t experience first day jitters.
First, visit your child’s new
school before classes begin. Point
out important locations within the
school, such as the cafeteria, restrooms, classrooms and meet your
child’s teacher if possible. Your
child will become familiar with
the campus and saying goodbye
on the first day won’t be as difficult.
Be organized and begin preparing a routine for you and your
child. Prepare their backpack and
layout their outfit for their first
day. This task can also evolve
into a daily responsibility for your
child.
Communicate with your child
and answer any questions that
they might have. Share your
positive school experiences to
reassure them that school will be
enjoyable.
Lastly, saying goodbye to your
child on their first day of school
may be difficult, but be supportive
and learn to let go so your child
won’t be as nervous. It’s a big
day for both child and parent, so
give them a
big hug
and let
them
know
that
you’ll be waiting for them at the
end of the school day.
While it may seem a little early
to start gathering school supplies
and uniforms, local organizations
need your help now.
“We’ve been getting calls from
parents since June alarming us
that they won’t be able to get
school supplies come fall. The
need is so great and we are very
limited,” said Ilsa Garcia, Volunteer Marketing Coordinator for
Communities in Schools.
Project Stuff the Bus, sponsored
by Communities in Schools, is
an annual fundraiser that collects new school supplies
for children in the local
community.
CIS asks for any school
supplies you have to donate. “We especially
need the uncommon
school supplies like calculators, graphing paper,
protractors, large bind-
ers,” stressed Garcia.
Supplies can be dropped off at
15 of the 45 San Antonio H-E-B
stores, and monetary donations
can be made at any H-E-B location with the tear-off coupons at
checkout stands.
To get in touch with Communities in Schools, call (210)
520-8440 or visit www.cissa.org
and click “Get Involved.”
School uniforms are another
fall expense for San Antonio
families and the Family Service
Association is hosting the “Khakis for Kids Uniform Drive” for
the upcoming school year.
The items requested include
new or gently-used khaki pants,
skirts, shorts and white collared
shirts in all sizes. Donations can
be made at all Cowboy Cleaners,
Eyemasters, and Sterling Bank
locations and at Paloma Blanca
Mexican Cuisine until the end of
July.
If you are in need of public
school uniforms, call the United
Way at 211 or Family Service
Association (210) 299-2411.
Each year, many families plan
their back-to-school shopping
around the Texas Sales Tax
holiday, also known as Tax-Free
Weekend.
Mark your calendars! This year
Texas shoppers will get a break
from state and local sales taxes
from August 20-22.
Effective this year, most school
supplies under $100 will be added
to the list of tax-exempt items.
Approved clothing and footwear
will also be tax-exempt, along
with backpacks used by students
in elementary and secondary
schools. Individual items will
only be tax-free if priced under
$100.
For a list and more information on tax-free and taxed items,
visit http://www.window.state.
tx.us/taxinfo/taxpubs/tx98_490/
tx98_490.html.
COPS/METRO sets “Get out the Vote” strategy in Alamo City
By Angela Covo
[email protected]
More than 400 gathered last
week for the Community Organized for Public Service/Metro
Alliance Delegates’ Assembly
at Sacred Heart Catholic Church
to pass the current issue agenda,
including a strategy for closing
the vote gap.
Several public officials attended the meeting, but only
one, Councilwoman Mary Alice
Cisneros (District 1), stayed for
the entire meeting.
Paul Martinez, from St. Gabriel’s Church, opened the
meeting. He explained as part of
the meeting, city officials Mary
Alice Cisneros, David Medina
and Ray Lopez would be asked
to commit their support and
advocate for Senior Nutrition
Centers; the summer recreation and after-school program
for children; the San Antonio
Education Partnership which
provides college scholarships;
Project Quest, an innovative job
training program; and the DavisBacon act, which helps sustain
the weatherization program for
low-income families.
He explained the group asks
for these public commitments
because “these issues will not
be addressed by the good hearts
of the politicians.” All city officials at the meeting publicly
stated their support and commitment for the entire agenda.
State representatives Mike
Villarreal and Joaquin Castro
were also asked to commit their
support and advocate for items
COPS/METRO Alliance consider essential to the community
at the state level.
The state officials were asked
to support the current Jobs
and Education Texas Fund of
$10 million on the new state
budget, to fight against any im-
migration legislation similar to
Arizona’s SB1070, to maintain
CHIP funding in the new budget (health insurance for children), and to work to change the
state-mandated testing in public
schools to a diagnostic model.
Both men publicly promised
they would promote and support these issues. “You have all
my support on all these issues,”
Castro said.
Rev. Rob Mueller addressed
the standing-room-only crowd
about the importance of getting
everyone out to vote. “Su voto es
su voz – remind them,” he said.
Striking a body-builder pose,
Pet of the Week
CC Sunrise
the best part of the day…I’ll be
the most beautiful and best part
of your life.
I’m an 8 year old female
Miniature Schnauzer mix who
weighs about 21 pounds and
I’m full of love. My wiry coat
is mostly grey with wonderful
light brown highlights on my
delightfully pointed ears.
What usually tends to grab
everyone’s attention are my
cool brown eyes because they
have a hint of orange that
makes them shimmer in the
sun. They’re very stylish! I
would love to go to a home
with adults and can’t wait to
meet your family. Please come
by the Humane Society of San
Hey there guys! My name is Antonio soon. I promise you
CC Sunrise, that’s right just like won’t be disappointed!
Adoption fees for Dogs:
he added, “It’s time to flex our
political muscle – use it or lose
it, as the saying goes.” Mueller
explained this political season
was very important because it
would determine the next Texas
governor. “We will be voting for
governor … and we will reclaim
our territory,” he said.
Many in the group were deputized to be able to register voters
during the meeting. They will
go door-to-door making people
aware of the upcoming election
and giving them the opportunity
to register to vote. The group
expects to be able to register
more than 20,000 voters through
these efforts.
COPS and the Metro Alliance
is a non-partisan but political
organization that does not endorse candidates or parties, but
an issue agenda to promote the
people in the community.
“We are coming together to
lay claim to our neighborhoods
and voting precincts. We will
be doing the hard work of registration and getting out the vote
in November,” Mike Phillips,
COPS/Metro Alliance leader,
said.
For more information, contact
the group at (210) 222-2367.
La Prensa 242-7900
25 pounds & under - $125
26 pounds & over - $89
This adoption fee includes:
spay/neuter surgery, first set
of vaccinations, microchip,
de-wormer, flea and tick
prevention, collar, tag, complimentary wellness exam
within the first 5 days after
adoption and 14 day complimentary follow up care at any
one of the participating VCA
animal hospitals, and one
month free pet health insurance. In addition, you will
receive a free bag of Science
Diet food to get you started.
For more information, visit
the Humane Society of San
Antonio at 4804 Fredericksburg Rd., check out our website at www.sahumane.org, or
call (210) 226-7461.
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le
ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande
$15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aúnque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que
le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya
$5. 2. -No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Hola soy una damita cristiana sin
compromiso, sola, tengo 51 años,
mido, 5”5’, peso 110 lbs, muy sencilla
y moderna, elegante. Dicen que no
parezco esta edad, que me veo mas
joven. Gracias a Dios. Busco un caballero de 50 a 55 años, cristiano que
no fume ni tome. Que sea honesto
y de buen corazon, que no mienta y
que busque de Dios como yo. Con
relación seria que sea trabajador y estable. Soy muy feliz y quiero compartir
esta felicidad con un buen hombre.
D-17530
--------------------------66 year old healthy Christian Hispanic
man, 5’4”, 153 lbs. Looking for relationship. I can be your companion,
help you with house/car, etc. Take
you to dances, dinner, movies, etc.
I would pay your rent. I have a job,
car and monthly income. I can speak
Spanish.
C-18180
--------------------------Soy mexicano de 50 años, busco
señora de misma edad. Para una relación seria, peso 144 lbs, mido 5’2”.
Me gusta bailar, caminar, ir al cine.
Soy trabajador, hogareño y cariñoso.
Si necesitas una persona como yo escribeme, no te arrepentirás, gracias.
C-18190
--------------------------Hola, soy un hombre de 40 años,
mido 5’3”, peso 180 lbs. Soy romántico, alegre; busco dama de 35 a 45
años, que sea respetuosa y cariñosa
y que no fume ni tome y que sea sincera y hogareña.
C-18200
--------------------------Caballero de 47 años, peso 144 lbs.
y mido 5’5” busco mujer sola o con
un niño de 30 a 51 años para una
relación seria. Que sea sincera, cari-
ñosa, hogareña y anhele ser cuidada
y respetada como el vazo mas fragil.
Creo en el amor y quiero conocerte
muy pronto.
C-18230
--------------------------Soy nuevo en ciudad, tengo 40 años,
hispano, solo, complexión, robusta
moreno, ojos color miel, trabajador,
no me disgusta nada. Se respetar,
risueño nada aburrido, me gusta el
baile, conócer gente, no importa edad,
conóceme y tu tendras tu opinion.
C-18240
--------------------------Soy Tejana, bilingue, de Buena moral
y buen caracter. Soy mujer alegre
optimista, con buen sentido de humor.
Soy católica sin prejudicios.
Soy bajita de estatura, mido 5’, soy
gordita, rubenesca. Soy morena clara,
ojos café, pelo gris. Me gustan mucho
los deportes, por ejemplo, basketball
(fanática sobre los Spurs) beisbol,
futbol la música, el cine, leer, y otras
actividades sanas. Deseo conocer un
caballero, decente, honesto, de Buena
moral y buen character, sin vicios, que
no fume. Que sea de edad entre 60 y
75 años con fin de tener una Buena
Amistad, para compartir mutuos intereses y actividades. Comuniquese
para explorer la posible. Espero su
comunicación.
D-18260
--------------------------Señor solo, 68 años, peso y estatura
regular, ni gordo ni flaco. Busco señora
sola para salir y pasar tiempo ir al cine
y comer y viajar y más.
C-18270
--------------------------Tengo 45 años, peso 165 lbs, mido
5’, divorciada, 3 hijos, 2 mayores y un
menor. Soy muy trabajadora, tengo
casa propia, busco hombre hogareño
que tenga de 45 a 55 años que no fume
o tome, que le guste las diversiones
sanas. Que no tenga tatuajes o pelo
largo que sea mexicano de Mexico o
gringo cowboy para amigo y despues
ya veremos.
D-18290
--------------------------I am a Hispanic lady. 54 years old but
I look younger. Medium complexion
and medium weight. I don’t drink or
smoke. I have good morals and a good
character, sincere.
Looking for man for a solid relationship
that can make me laugh. Someone fun
and outgoing, hardworking and owns
his own car. That’s caring and loving.
Age between 50 and 63. If you have
these qualities please write to me.
D-18310
--------------------------Hola, soy un hombre mexicano-americano, güero, blanco, mido 5´8, peso
202 libras, tengo ojos verdes. Mi
palabra es divina, soy sincero, honesto, honrado y hombre de negocios.
Responsable para tener una familia,
busco una mujer de entre 38 y 55 años,
que me comprenda y yo comprenderla
en todo y compartir una vida sana,
alegre y de felicidad para el resto de
nuestras vidas. Espero tu carta para
conocerte.
C-18330
--------------------------Deseo conocer caballero de la tercera
edad que mida entre 5’4 y 5’9, que sea
honesto, sin compromisos, ni vicios.
Soy una mujer de la tercera edad,
mido 5’1 y peso 123 libras, no tengo
vicios, ni compromisos, más detalles
en comunicación.
D18340
--------------------------Soy un hombre de 62 años, muy activo,
tengo trabajo permanente, soy moreno,
mido 5´11 , peso 260 libras, tengo ojos
cafés. Busco una compañera de entre
45 y 55 años, soy muy romántico, me
gusta todo tipo de música, y disfrutar
de los paseos. Te garantizo no defraudarte.
C-18350
--------------------------Hola damitas, soy un señor de 57
anos, peso 165 libras, soy chaparrito
bonito y mido 1.50 metros, moreno y
con mucho amor para una mujer de
entre 40 y 60 anos. Gracias y espero
conocerte pronto.
C-18360
--------------------------Soy una dama sola, de 48 años, mido
5’ y peso 120 libras. Me gustaría
conocer a un caballero honrado para
compartir todo en la vida. Espero
conocer hombre sincero, no mentiras
por favor.
D18370
--------------------------Deseo encontrar caballero que tenga
la misma necesidad que yo (una compañia) que sea leal y honesto. Soy
viuda, sin compromiso alguno, tengo
56 años, mido 5’3” de complexion
robusta. Soy trabajadora, no tengo vicios y los mismo pido. Me gusta cocinar, escuchar música.
D-18380
--------------------------Dama soltera de 60 años, busca caballero que busque de Dios, de 50 a
58 años. Que sea inteligente, trabajador, responsable, honesto, que no
fume ni tome, de buen corazón. Ofrezco una relación seria, quiero compartir mi felicidad con un buen hombre
para toda la vida.
D-18390
--------------------------Soy un caballero de 58 años, decente.
Mido 180 lbs, solo, sin compromiso,
buen caracter, generoso, romantico.
Busco dama de 43-56 años, responsable, cariñosa que le guste ir al cine,
parque, deseo tener comunicacion
primero a fin de una relacion seria.
C-18400
--------------------------Dama de 65 años, saludable, cristiana, busca un hombre responsable,
que le guste bailar, ver películas, ir a
comer y viajar. Interesados favor de
escribir.
D-18410
--------------------------Soy mujer hispana, honesta de
buenos sentimientos trabajadora, y
alegre. Me gusta cantar en la iglesia
y el gym. Soy romantica, mido 5’2”,
blanca de facciones finas, atractiva,
peso 150 lbs. Me gustaria conocer un
caballero que ame a Dios, de 55 años
a 66 mi clave es cielo.
D-18420
--------------------------I am a happy “gordita” hispanic 62 yrs
young widow (very pretty), love life,
5’9” tall, good cook, 220 lbs. I love
fishing, dogs, hunting, music and family gatherings and travel - not by airplane. Looking for a professional, tall,
gordito - 230 lbs, anglo or latino, hard
worker, 65 to 80 yo, healthy, honest,
sincere, loyal romantic, that owns a
car and house. I know God will send
you to me!
D-18430
--------------------------Hola! Soy caballero de 43 años, peso
163 libras, mido 6 pies alto. Busco
una mujer para relacion seria, que
sea dama de 35 a 48 años. Sea poco
llenita, sin compromises.
C-18440
--------------------------Hola, Deseo conocer caballero americano de buenos sentimientos, hon-
esto, cariñoso, trabajador, responsable que no use drogas, que sepa
amar y respetar a su pareja. Yo soy
una buena mujer honesta, cariñosa,
decente, educada católica y deseo
amar y ser amada. Pido mucha honestidad. Su edad me gustaría de 63
años a 70. Si usted es así espero su
contestación. Gracias
C18470
--------------------------¿A usted le gusta o gustaría ir al cine,
caminar, fiestas, bailes, restaurantes,
música, parques, desfiles, la playa
y arena, leer, museos, conciertos,
y flores? Soy católica de la tercera
edad, peso y estatura cuando lo
conozca. He escrito todos mis gustos
al comienzo de este anuncio. ¿Es
usted de edad entre 68 años o más
y 5’5” o más?
Lo más importante es que
sea un caballero honesto y amable. If
you like all of the above, I would like
to meet you.
D18460
--------------------------Hombre de 38 años, trabajador sin
vicios. Busco mujer de 30-40 años,
para compartir mi vida. Si interesa
escríbeme.
C18450
--------------------------Hola, soy dama Méxicana de 60 años
mido 5’3 peso 170 libras.
Soy blanca ojos café claro, honesta
sincera, cariñosa, soy catolica y sin
compromisos.
Deseo conocer caballero Méxicano
honesto, sincero, sin compromiso que
tenga entre 60 y 65 años y mida entre 5’8 y 5’10 de estatura. Con buen
sentido del humor como lo soy yo y le
guste la musica.
Ofresco amistad y desues Dios dira
D18490
C
SECCIÓN
11 de julio de 2010
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
El 4 de Julio en Woodlawn Lake
Fotos y texto por
Roberto J. Pérez.
[email protected]
Con el patrocinio de H.E.B.,
la celebración oficial del Día de
la Independencia tuvo lugar en
Woodlawn Lake, con la coordinación de San Antonio Parks
Foundation y la administración
de la ciudad de San Antonio. El
evento principal fue un colorido
desfile de niños en bicicletas,
remolques y carros miniatura
adornados con los colores de la
bandera.
2-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11 de julio de, 2010
LA VIDA EN...
Classic Elite Soccer families gathered various sports items and donated them to Haven for Hope for a new soccer field. The Bolish
family and the Jones family, delivered footballs, basketballs, volleyballs and soccer equipment. The sports material was very well Actor Denzel Washington took time off his busy schedule to visit
accepted by Haven for Hope administrators, Ann Meyers and George Block. (Courtesy photo)
wounded soldiers in San Antonio. (Courtesy photo)
Distinguished visitors from Australia. From left to right, Manger of Art and School Supplies George
Genoff, SFC Krystal Borrego, LTC Charlene A.S. Blanding 5th MRB Incoming Commander of
Fort Sam Houston, Colonel Dingle, SFC Hack Anderson and Mrs. Christy Genoff, 2nd in command
of Fire Station Headquarters in Adelaide, Australia. (Courtesy photo)
In the historic grounds of the Alamo, the 5th Medical Recruiting Battalion (5th MRB), performed
a colorful Change of Command with special remarks by the MRB Commander Colonel Rafael C.
Montagno, as well as Lt. Col. R.G. Dikinson (outgoing commander), and incoming commander
LTC Carlene A.S. Blanding. (Courtesy photo)
Mr. George and Christina Genoff, from Australia, spent their vacation visiting San Antonio, as
well as their dear friends Ramiro and Rosa Mendez. They met two years ago while vacationing in
Paris and Rome. “Since then we keep in contact. We enjoy their visit,” said Mrs. Mendez.
(Courtesy photo)
La señora Vada Selsor en representación de padres de jugadores del equipo Cardinals de Kirby,
Texas, agradeció el esfuerzo que realizó el manager José Figueroa y los coaches; Paul Hernández y
León Alemán, quienes llevaron por el sendero del triunfo a su equipo que debutó en Pony Baseball
Southwest en la categoría Mustang U10. (Foto Sendero Deportivo)
11 de julio de, 2010
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
...SAN ANTONIO
3-C
Instructiva diversión es el mariposario del Zoológico de San Nina Durán coeditora de La Prensa de San Antonio y el más Ray Ybarra and daugther Kailey Renee at a family celebration.
Antonio.
popular de todas las mascotas de la NBA, Coyote.
(Foto E.H.)
BODAS DE DIAMANTE
(60 AÑÓS)
Los esposos Luis Ureta Santa Cruz y Eva Soto de Ureta celebraron
su Boda De Diamante. La feliz pareja celebra 60 años de casados
en agosto del 2010. Se casaron el 15 de mayo 1950 en Trujillo,
Peru. Realizaron un viaje en un crucero por Europa en compañía
de su hijo Alex, su esposa Raquel y su nieta Giovanna, los cuales
visitaron Italia y el Vaticano.
Presentamos en las páginas
de este semanario a Cynthia
Hinojosa, Mrs. Central Texas
2011, quien concursará el año Denzel Washington and his family visited the troops at Brook Army Medical Center in San Antonio,
entrante en un concurso inter- Texas (BAMC) recently. The actor made a generous donation to Fisher House, a place that houses
nacional.
the families of seriously ill or injured soldiers receiving medical treatment in San Antonio.
La entusiasta comunidad que reside al rededor de Woodlawn Lake
siempre participa de las festividades organizadas por la Ciudad
Atraído por los festejos del 4 de julio en Woodlawn Lake el público, de San Antonio, como lo muestra esta familia que adornó su resi- Novedoso triciclo de pedales que además de divertido es un exdencia con motivos patrios para el Día de la Independencia.
celente medio de ejercicio.
como esta dama, acudió a la celebración sin temor a la lluvia.
4-C
11 de julio de, 201011
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
CASA NUEVA, VIDA NUEVA, MUERTE VIEJA
Por el Hermano Pablo
En la casa todo era alegría,
festejo y felicidad. La casa estaba recién construida, y la familia se había mudado hacía apenas
tres horas. Además del festejo
por la casa nueva, se brindaba
por la felicidad de una pareja de
recién casados.
Así mismo, en el jet de fabricación británica, todo era festejo y alegría también. El avión
estaba recién reparado, y volvía
a la casa de su dueño, el magnate liberiano Hawker Siddeley.
El ingeniero de vuelo, Joseph
Dovillie, inglés de cuarenta y
un años de edad, se sentía feliz
la caída del avión, el impacto en
la casa, el incendio que estalla
pavoroso, y ambos eventos felices que se convierten en escenas de horror y de espanto. De
la felicidad más intensa se pasa,
en un momento, a la desgracia,
la ruina y la muerte.
¿Qué conclusión podemos
sacar de esto? Una conclusión
tan vieja como el hombre mismo: la muerte acecha a cada
paso; por lo tanto, siempre hay
que estar preparado. Hoy estamos vivos, sanos, bien provistos
y felices. Mañana podemos estar enfermos, agónicos, arruinados o muertos.
¿Cuál es la actitud que nos
conviene adoptar ante esta fragilidad e inseguridad de la vida
humana? Estar preparados para
cualquier eventualidad. Y como
el Único que nos promete seguridad permanente y vida eterna
es Cristo, entonces hoy, en
este momento mismo, cuando
el bienestar nos rodea —hoy y
no mañana— más vale que recibamos a Cristo como Señor y
Salvador.
también.
Pero la tragedia los envolvió
a todos. El avión falló a poco
del despegue. Se vino a tierra
y chocó contra la casa. Diecisiete personas murieron en el accidente, entre ellos la pareja
de recién casados. La casa y el
avión se incendiaron y quedaron
reducidos a cenizas. Todo esto
ocurrió en Khartoum, Sudán, en
abril de 1983.
Hay tragedias de la vida real
que parece que fueran pura fantasía. Llegan a ser una acumulación de hechos y de circunstancias que parecen más propios de
una película de horror que de
la vida que todos suponemos
debiera ser tranquila, feliz y ordenada.
He aquí toda una familia que
celebra una doble felicidad, natural en cualquier familia: una
casa nueva, recién comprada, y
una pareja nueva, recién casada.
Y he aquí un avión jet ultramoderno, que despega airoso del
aeropuerto, para realizar un viaje que se supone es de placer.
Pero en cuestión de minutos:
Mensaje del Rey
“El mejor jugador”
Por Lourdes Ma. Nunez
Encinas
Toda tu experiencia ha sido
un entrenamiento, todo lo vivido ha sido una práctica.
Quiero que pienses en las experiencias de tu vida como entrenamiento para este día, practicaste para éste momento, para
vivirlo en plenitud.
Entrenamientos fuertes, prácticas exhaustivas son lo que
acompañan la vida de un profesional del deporte. ‘Eres un profesional del deporte en el reino’.
Lo vivido, lo experimentado ha
sido entrenamiento, has asistido
a las practicas, para vivir tus
sueños, para completarlos, para
ayudar a otros, para mostrarles
el camino.
Sentir pesar, dolor, por lo
experimentado es no reconocer para que te he traído, para
que has nacido, piensa en esto,
tu vida tiene un propósito, un
destino, hacia ese propósito son
dirigidos tus pasos, reflexiona.
Los deportistas en cualquier
rama han sido entrenados arduamente.
Tu mejor pensamiento es ahora, para el has sido entrenado.
¿Eres maestro? ¿Sabes como
llegar a serlo? Muy bien, entonces enseña la ciencia que brota
de tus sentidos, lo experimen-
tienen esa semilla, dulcemente
múestrales tu amor, comparte lo
que eres, sé lo que tienes, escríbelo en un libro, “instrucciones
sencillas de mi labor”.
Debiera legislar que todos
dejaran escrito lo aprendido de
los errores de su experiencia,
sus mejores consejos, describieran sus victorias para ser inspiración e inyección a quienes
pretenden dedicar su tiempo a
esa labor. Multiplica los talentos, dones, la esperanza.
Que sea costumbre, asiste a tu
práctica cada día ¡no faltes!
Tu mejor pensamiento es
ahora, has vivido esta trayectoria para este momento. No dejes
secar tus huesos, mantente fresco, ahora sé un entrenador, el
mejor. El campo es tuyo saldrás
al juego siempre, diviértete en
cada posición.
Puedes brincar a otra rama,
el reino es así, diversifícate
el tiempo es hoy, no temas,
prepárate antes de cada practica,
disponte mentalmente, ordena
a tu cuerpo diligencia y espera
que sople nuevamente mi aliento, te inspire, te dirija, te llene
para recrearnos para completar
este momento, lograr revertir
el marcador, y gritar ¡ganamos!
¡Otra vez ganamos! ¡Esa es la
naturaleza de mi amor!
Ven al campo, nuestra vida
en el reino. ¿Practicamos?
tado, lo vivido, para que guíes
a quienes quieren encontrar
ese camino. Es para que identifiques las semillas semejantes e
infundas el amor a ese oficio, a
esa labor y sea cultivado.
Eres escudero, sabes como
se llega a serlo, enseña a otros,
guíales, disfruta tu labor, usa tu
creatividad, no solo pienses en
el dinero representarán, piensa
en lo que van a aprender, en la
cara que pondrán cuando sepan
esto y ese genuino amor a servir,
ese “fruto de tu entrenamiento”
el propósito de tus prácticas es
para que encuentres la pasión,
la plenitud cada dia, multiplícate, también, se multiplicará
en dinero.
Siempre hay alguien con
quien poder caminar, llévalo
más allá. Si has sido el mejor
pitcher, y el tiempo de serlo
directamente pasó, enseña a
otros, capacítalos, diles como
pueden ser lo mejor, apasionate de la idea de compartir tu
fruto, lo mejor de su sabor, de
su color, de su tallo, de tu tierra,
de su raíz, penetra en ello, da lo
mejor.
Si ya te cansaste de ser escribiente, enseña a otros, coordínalos a todos, sube así otro
escalón.
Has sido la mejor madre, cuidaste, enseñaste a tus hijos de
lo mejor, busca chicas que no
Grace tried is
better than
grace,
and more
than grace;
it is glory in
its infancy.
Samuel
Rutherford
Iglesia Bautista Fe Victoriosa
8550 Bowens Crossing
San Antonio, Tx 78250
Enrique M. Juárez, Pastor
www.iglesia bautistafv.org
210/818-5129
Servicios los Domingos
9:30 a.m. Escuela Dominical
10:45 a.m. Adoración y Predicación
Miércoles
6:30p.m. Estudio Biblico
DECISIONES IRREVOCABLES
Por Carlos Rey
En esta entrega podrá advertirse que el fútbol tiene preeminencia sobre otras manifestaciones deportivas. Y es
que fue una de las primeras en
enraizarse, difundirse y organizarse algunos años después de
que en 1846, en la Universidad
de Cambridge, Inglaterra, fuera
elaborado el primer código del
que se convertiría en un maravilloso y apasionante juego,
atrapando a multitudes hasta en
los más recónditos confines del
mundo.
Así reseña el fútbol Pedro
Fernando Rivero Jordán en su
capítulo sobre el deporte Del
“Foot-ball” y de otras prácticas
en el compendio histórico del
siglo veinte titulado El espíritu
de un siglo, que publicó El Deber: Diario Mayor de Bolivia,
con sede en Santa Cruz de la
Sierra. Rivero Jordán posteriormente ocuparía el puesto de director ejecutivo del periódico y
publicaría su tercer libro sobre
el fútbol.
En 1927, ochenta y un años
después de la aparición en Inglaterra del primer código del
fútbol, se elaboró el primer
reglamento del fútbol en Santa
Cruz, Bolivia. En ese reglamento del fútbol cruceño se encuentra el siguiente estatuto para los
jugadores: No dejéis de jugar
mientras no suene el pito, y una
vez pronunciada la decisión del
“referee” (árbitro), no lo importunéis para que la revea ni lo
molestéis con observaciones,
porque nada conseguiréis. Al
leer este serio decreto a tono con
los documentos jurídicos castizos de la época, los fanáticos del
fútbol no podemos menos que
sonreír por lo gracioso que nos
suena en la actualidad.
Así como el fútbol tiene preeminencia sobre otras manifestaciones deportivas, también
el verdadero cristianismo tiene
preeminencia sobre otras manifestaciones religiosas. Esto se
debe a que Jesucristo, el prototipo del cristianismo, tiene la
preeminencia en todo.
Don Pedro Rivero Mercado,
director de El Deber, quien fue
designado Embajador de Bolivia en Francia, dice en su presentación al libro El espíritu de un
siglo: El presente resumen periodístico nació con la idea de inmortalizar un poco de este preciado tiempo por medio de tinta,
sudor y papel. Así mismo Dios
el Padre celestial, director de la
empresa editorial más importante de todos los siglos, quien
designó a su Hijo Jesucristo
como embajador del cielo en la
tierra, bien podría decir a modo
de presentación de la Biblia
que es un resumen periodístico
que nació con la idea de inmortalizar, por medio de tinta, sudor
y papel, ese preciado tiempo que
Él vivió entre nosotros. Porque
lo hizo a fin de que, mientras
no suene la trompeta final, nos
conduzcamos en este maravilloso y apasionante juego de la
vida conforme a su Reglamento
Sagrado, conscientes de que Él
es el juez de toda acción en el
campo de juego, el árbitro de
toda decisión, y de que una vez
que pronuncie su decisión sobre
nuestro destino eterno a la luz
de nuestras jugadas temporales,
nada conseguiremos con interponer un recurso de apelación,
pues su decisión será irrevocable.
El Papa endurece normas
contra abusos sexuales
Especial para La Prensa
El Papa Benedicto XVI ha
aprobado nuevas normas contra
los abusos sexuales que definen
el uso de pornografía infantil
por un sacerdote como “delito
grave” del que los obispos deben
informar a la Congregación para
la Doctrina de la Fe.
La nueva instrucción, que será
hecha pública dentro de pocos
días, refuerza la prevención, de
modo que no lleguen a Roma tan
solo los informes sobre abusos
cometidos sino las señales de
alarma que aconsejen tomar medidas preventivas.
La segunda novedad consiste
en ampliar en diez años más el
plazo de prescripción canónica
de estos delitos. Con independencia de la responsabilidad penal, que suele marcar un plazo de
prescripción de diez años en buena parte de los países, el Derecho
Canónico establecía procesos
y penas internas de la Iglesia
durante un período mucho más
largo: diez años, pero no a partir
del momento del delito sino del
cumplimiento de los 18 años de
edad de la víctima. Es decir, hasta que la víctima llegase a los 28
años de edad.
Perdura la responsabilidad
A partir de ahora la respon-
sabilidad prescribe sólo a los
veinte años desde que la víctima
cumple los dieciocho. De ese
modo, si un sacerdote abusa de
un niño o una niña de ocho años,
su responsabilidad ante los tribunales eclesiásticos se mantiene
durante 30 años —es decir, hasta
los 38 años de edad de la víctima—, aunque la responsabilidad
penal ante los tribunales civiles
haya expirado mucho antes.
La nueva Instrucción de la
Congregación para la Doctrina
de la Fe, consolida un conjunto
de normas ya introducidas en
2001 y 2003, entre las que hay
varias con carácter “excepcional” y que, por lo tanto, pierden
su vigencia con la muerte del
Pontífice. Por ese motivo, Benedicto XVI tuvo que confirmar las
normas excepcionales aprobadas
por Juan Pablo II en el año 2003.
La nueva Instrucción las convierte en ley de la Iglesia, y por
lo tanto válida después del fallecimiento del Pontífice que las
promulga.
Así, por ejemplo, una de las
“excepciones” que ahora pasan a
ser norma permitía incluir en los
tribunales eclesiásticos no sólo
sacerdotes que fuesen doctores
en Derecho Canónico sino también laicos con un doctorado en
Derecho Canónico o incluso con
una simple licenciatura.
En general, las nuevas normas
favorecen la rapidez en resolver
los problemas: suspensión de los
encargos pastorales si hay denuncias creíbles, expulsión del
sacerdocio, incluso por la vía
administrativa sin proceso si se
confirma que son ciertas.
Expulsión a la primera falta
Aparte de las normas legales
aprobadas ahora, El Vaticano
presentara el próximo otoño un
conjunto de directrices para las
diócesis y conferencias episcopales que extiende al resto del
mundo las “Normas Esenciales”
aprobadas el 8 de diciembre de
2002 pero solo para los Estados Unidos, donde están dando
resultados muy eficaces, sobre
todo el principio de “expulsión a
la primera falta” en un tema tan
grave y destructivo como es el
abuso de menores.
En los países donde los obispos se tomaron en serio el problema, los nuevos casos de abuso
han desaparecido de modo prácticamente total, y además se ha
llegado, a través de comisiones
independientes, a la identificación, reconciliación e indemnización de las víctimas. Inglaterra y Gales, por ejemplo, son
“terrenos limpios” desde hace
una década mientras que Estados
Unidos y Australia están terminando la limpieza.
“Dame entendimiento para seguir
tus preceptos, pues quiero
meditar en tus maravillas”
Salmo 119:27
CHURCH DIRECTORY
EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD
5400 Daughty @ Evers Just
inside Loop 410, 680-0111
Raúl C. García, Pastor
8:30 A.M. Spanish Service
11:00 A.M. English Service
Sunday Evening Worship 5:00 P.M.
Wednesday Worship 7:00 P.M.
Bible Centered Preaching
Active Youth and
Children’s Programs
Spanish & English Services
LITTLE CHURCH
OF LA VILLITA
508 Paseo de la Villita
(210) 226-3596
Sunday Worship
11:00 A.M.
Cleo Edmunds, Pastor
San Fernando Cathedral
Masses:
Saturday
12 noon, 2 p.m., 5 p.m.
115 Main Plaza
Monday - Friday: 6:15 a.m. and 12:05 p.m.
Downtown • 227-1297
de julio de, 2010
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5-C
Let’s talk about health:
What is asthma?
Proteja a sus hijos de
enfermedades contagiosas
tients with asthma, of which
approximately 35,000 are pediatric patients. There are approximately 4,000 deaths from
asthma each year in the United
States, accounting for approximately 11 patients dying per
day. Asthma is the number
one reason children go to the
emergency room and the number one reason children miss
school.
What are the symptoms
of asthma?
The most common asthma
symptom in children is cough.
Sometimes cough can be the
only symptom of asthma. Other common symptoms include
shortness of breath, wheezing,
chest tightness, awakening at
night because of cough and
worsening of symptoms during exercise.
What causes asthma?
The underlying cause of
asthma is unknown. There
are genetic predispositions,
and children born to parents
who have asthma are much
more likely to develop asthma
in their lifetime. Asthma is
a complex disease, not only
caused by genetic factors, but
also environmental exposures.
It has been shown that children
with the genetic predisposition
to asthma, when exposed to
various allergens (dust, indoor
pets, smoke) have a higher
chance of developing asthma.
How is asthma treated?
There are two main types
of medications used to treat
asthma. The “relievers” are
used to treat the symptoms of
asthma when present. These
medications are also called
bronchodilators and work by
relaxing the smooth muscle
in the lungs. This relaxation
opens up the bronchioles and
results in improved air flow
and decreased symptoms. Because asthma is characterized
by inflammation of the airways, the other types of medications are referred to as “controllers.” These medications
treat and prevent asthma by
decreasing the inflammation
En California, un niño de siete
años, a quien intencionalmente
no se le vacunó contra el sarampión, infectó a once niños más
que tampoco estaban vacunados.
El niño había contraído el virus
en Suiza.
Las vacunas se encuentran
entre las herramientas de salud
pública más exitosas y económicas en la historia para la prevención de enfermedades graves y
la muerte. Por medio de la constante evolución de las reglamentaciones y recomendaciones
de salud pública, los brotes epidémicos como los anteriores, que
antes mataban y deshabilitaban a
millones de niños en los Estados
Unidos, son cada vez menos comunes.
Los funcionarios de salud
pública comprenden que mantener seguros a nuestros niños y comunidades sólo toma unos cuantos segundos: el tiempo que toma
ponerse una vacuna. La división
de Servicios de Salud del Departamento de Estado dictaminó
nuevos requerimientos el año
pasado para todos los niños en
edad escolar. Los cambios en las
prácticas de inmunización infantil de rutina nos acercan más a las
recomendaciones de los Centros
para el Control y la Prevención
de Enfermedades (CDC) y harán
que Texas sea un ambiente mucho más seguro para la prevención de enfermedades prevenibles con vacunas, tales como
la poliomielitis, el sarampión, las
paperas, la tos ferina, la difteria y
la rubeola.
Acá en el condado de Bexar
hemos visto un aumento considerable en los índices de cobertura
de inmunizaciones en los últimos
varios años. En el 2009, nuestra
comunidad recibió un reconocimiento por ser la zona urbana
con más mejoras en la nación en
cuanto al número de inmunizaciones infantiles. Pero nuestro
trabajo no termina ahí.
El 23 de agosto es el primer
día escolar para la gran mayoría de los niños locales. Este
es el momento de comenzar a
pensar cómo prepararlos para la
escuela y asegurar que las visitas al médico tengan prioridad a
By M.Antonieta Gonzalez, MD
Guest: Joseph Diaz, MD
Medical Director, Asthma and
Immunologic Associates of
South Texas.
Dr. Joe Diaz continues the
proud tradition of the Diaz
family in Health care. His father, Dr. José Diaz, practiced
family medicine for over 30
years in San Antonio and he
is one of the sponsors of the
scholarships that MAHPA
(Mexican-Hispanic Physician
Association) provides for high
school students who are interested in continuing education
in the medical field.
Dr. Joe Diaz, board certified
in Internal Medicine and Allergy/Immunology, has more
than 20 years of experience in
this field.
What is asthma?
Asthma is a condition of the
lungs in which there is inflammation of the airways resulting
in mucus production, tightening of the muscle in the lungs
and subsequent obstruction.
This results in narrowing of
the airway and symptoms most
often consisting of coughing,
wheezing, shortness of breath
and chest tightness. These
asthma symptoms, when present, are often worse at night
mainly due to coughing. Also,
they can worsen with exercise.
How common is asthma?
Asthma affects approximately 8% to 10% of the population. In Bexar County, there
are approximately 135,000 pa-
that is present. The most common controller medications are
the inhaled steroids. There are
many types of inhaled steroids
that are available, and they
have been shown to be very
safe and effective.
Can asthma be outgrown?
Many experts believe that
if you have asthma, you will
always have the tendency to
have asthma. There are many
patients, however, who have
had asthma in their childhood, who have “outgrown”
their symptoms in adulthood.
Experts believe that although
you still have asthma, your
symptoms have become “quiescent.” On many occasions
in patients such as this, the
asthma does return later in life.
At this time, experts believe
that, in general, patients do not
“outgrow” their asthma.
Where else can I find
information on asthma?
There are many places where
patients can find information
about asthma. The American
Academy of Allergy, Asthma and Immunology (aaaai.
org), the American College
of Allergy, Asthma and Immunology (acaai.org), and the
American Lung Association
(lungusa.org) are very good
resources for obtaining further
information on asthma. Our
website (allergysa.com) also
has further information and
links to other organizations.
For further information, for
our office, you can call: Allergy/ Asthma and Immunology Associates of South Texas
at 210-616-0882.
Where can I find information on asthma research?
The Allergy and Asthma
Research Center (allergysa.
com) has many ongoing trials
investigating new medications
for the treatment of asthma.
Participants may receive free
medical evaluation and medications and may also be compensated for their participation.
For more information, call the
Allergy and Asthma Research
Center at 210-616-0894.
Por Dr. Fernando A. Guerra,
M.D.
Muchas de las personas de mi
generación recordarán la histeria
que causaron los estragos de la
poliomielitis en la población humana. Solo en un año, los Estados Unidos reportó 58,000 casos
de esta enfermedad. Cuando Jonas Salk inventó la vacuna contra la poliomielitis y la vacuna
oral apareció poco después, lo
que fue una vez una enfermedad
devastadora dejó de ser un problema. Gracias a exitosas iniciativas de salud pública, tales como
la campaña de inmunizaciones
masivas que promueve March
of Dimes, solamente 121 casos
de poliomielitis se habían reportado en los Estados Unidos para
1964.
No todos los países gozaron
de campañas de salud ni sistemas de salubridad pública con
un alcance similar a los nuestros y sufrieron los resultados.
No obstante, puesto que somos
parte de una “aldea mundial”, lo
que afecta a una parte del mundo
también afecta a otra. Hay dos
casos recientes que ilustran este
punto. Una epidemia de paperas
(parotiditis) que comenzó con
un niño de 11 años quien contrajo la enfermedad en el Reino
Unido se propagó a más de 3,000
personas en la costa Este de los
Estados Unidos. Su propagación
ocurrió cuando el niño asistía a
un campamento de verano en
Nueva York, donde infectó a sus
compañeros, quienes a su vez
transmitieron la enfermedad en
las comunidades donde vivían.
las visitas a los centros comerciales. Las familias deben hacer
citas con un doctor, pediatra o
clínica de salud ahora mismo,
para evitar las carreras de las vacunas antes del regreso a clases y
mantener en mente que también
es necesario ponerse vacunas de
refuerzo (revacunación), porque
una sola dosis no dura para siempre. Los exámenes médicos anuales también son indispensables.
Sin embargo, muchos padres de
familia dejan pasar los exámenes
médicos de sus niños, aun estando conscientes de que un examen
médico anual y una revisión dental dos veces al año son las mejores medidas preventivas para
asegurar la buena salud de sus
hijos y evitar gastos que pueden
resultar muy caros.
Ahora que las familias preparan
a los niños para un año escolar
saludable, tienen que extender la
barrera de protección a todo el
hogar vacunando a los niños en
edad preescolar, vacunándose a
sí mismos y a sus familiares de
edad avanzada. La vacuna contra
la influenza debe ser la principal
en la lista de inmunizaciones y
se debe administrar en cuanto
esté disponible este otoño, dada
la imprevisibilidad de la temporada de influenza. Otras inmunizaciones importantes son la vacuna antimeningocócica (contra
la meningitis) para estudiantes
en edad universitaria, la vacuna
Tdap (contra el tétano, la difteria y la tos ferina) para todos
los adultos y la vacuna antineumocócica (contra la neumonía)
para las personas de edad avanzada.
Recuerde: las vacunas y los
exámenes médicos son esenciales, pero la buena salud requiere
un compromiso de toda la familia con el consumo de alimentos
sanos y nutritivos y una vida con
períodos constantes de actividad física y descanso. Esa es mi
prescripción para que toda la comunidad goce de un año escolar
sano y una vida saludable.
Para ver los calendarios de inmunización y una lista de clínicas de salud, visite http://www.
sanantonio.gov/health/ o llame a
Metro Health, al 207-8894.
Dealing with diabetes may no longer be as painful
(NAPSI)-There is comforting news for the approximately 18 million Americans
diagnosed with diabetes.
The Situation:
Although diabetes is a
serious disease, its complications--including heart
disease, stroke, blindness,
kidney disease, and amputation--can be delayed or even
prevented with proper diabetes management, which
includes regular blood glucose testing.
Unfortunately,
though,
for many people, the pain
of lancing, which involves
piercing the skin to draw a
small blood sample for testing, can be a deterrent. In
fact, of those people who
quit testing their blood glucose each year, nearly one in
six cite the pain of lancing
as the reason for doing so.
A Solution:
New tools, such as the
OneTouch Delica Lancing
System from LifeScan, may
help patients lessen the pain
of testing.
The device features a new,
proprietary 33 gauge lancet
that is 40 percent thinner
than current industry standard 28 gauge lancets. In
addition, the system’s Advanced Glide Control Sys-
tem precisely guides the
lancet in a swift, straight
motion that reduces vibration for a smoother lancing
experience. It also features
seven adjustable depth settings to allow for shallower
punctures that may be less
painful.
In a clinical study of nearly 200 people with diabetes,
four out of five reported the
new system was virtually
painless and the most comfortable lancing device they
had ever used.
“It’s important for people
with diabetes to regularly
test their blood glucose, particularly those using insulin,
who typically need to test
several times a day,” said
Dr. Marc Steinberg, a diabetes specialist who himself
has type 1 diabetes.
“A device like the OneTouch Delica System can
significantly reduce the pain
of lancing for many people.
This can help them feel more
comfortable about testing
and can make it easier to get
valuable information that
can improve their day-to-day
diabetes self-management.”
General Diabetes Management Tips
Changing lifestyle choices
and habits to live with diabetes can be a real challenge.
But taking care of yourself
and your disease can pay off
in the long run. According
to the International Diabetes
Federation, it’s important
to:
• Eat a balanced diet:
Healthy eating is important
to help control blood glucose and cholesterol levels,
maintain body weight, and
reduce high blood pressure.
• Get regular physical exercise: Exercise helps to
lower blood glucose levels
in people with diabetes and
control weight. And, it’s not
just about going to the gym.
Activities like gardening,
vacuuming and walking can
all count.
• Reduce stress: Although
the exact relationship be-
New tools, such as the OneTouch Delica Lancing System from LifeScan, may help patients lessen
the pain of testing. (Courtesy photo)
tween stress and diabetes is
unclear, it seems that stress
has a negative impact on
blood glucose levels. Relaxing with family and friends
helps people with diabetes
manage their glucose.
• Stop smoking: By stopping smoking, you can improve your chances of preventing major complications
associated with diabetes.
It’s important to talk to
your healthcare professional
to develop a diabetes management regimen that works
for you.
Learn More
For more information on
diabetes care, products and
services, visit www.OneTouchDiabetes.com or call
(800) 227-8862.
6-C
11 de julio de, 2010
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Hilda Solís insta a los hispanos a Calderón pide cautelo en
dedicarse a trabajos “verdes”
el manejo de presas
Hilda Solís considera que buscar trabajos en carreras no
tradicionales y energías renovables contribuiría a la mejora
de la comunidad hispana.
EFE/Archivo
(EFE).- La secretaria de Trabajo de Estados Unidos, Hilda Solís,
pidió a los hijos de inmigrantes y
especialmente a las latinas a que
estudien carreras no tradicionales
y se dediquen a trabajos relacionados con las energías “verdes”.
“Tengo una esperanza muy
grande desde este puesto que
ahora ocupo y es la de ayudar a
que cada vez haya más latinos,
más mujeres y más hijos de inmigrantes dedicándose a carreras
en energía renovable”, dijo Solís
a EFE.
La secretaria de Trabajo consideró que esta sería una manera
de mejorar la calidad de vida de
toda la comunidad latina en el
país.
“Se trata de carreras e industrias que cuentan con el respaldo
del presidente (Barack) Obama y
que representan una buena alternativa para la gente que ahora no
tiene trabajo”, agregó.
Solís visitó las instalaciones de
Iniciativa de Denver para Trabajos Verdes, un centro educativo
comunitario en el noreste de la
ciudad, donde se concentran cinco de los barrios más pobres de
la zona.
Este centro forma parte de
“Caminos para Salir de la Pobreza”, un proyecto del Departamento de Trabajo federal que
comenzó en enero pasado y que
destinó 150 millones de dólares
para centros de capacitación de
todo el país.
“Educarse no es solamente ir a
la escuela, es conocer el sistema.
Los obstáculos sólo existen en
la mente. Las mujeres latinas
deberían dedicarse a ciencia,
matemáticas y medicina, carreras en las que sabemos hace falta
una mayor presencia hispana”,
opinó.
Solís enfatizó que ella, como
hija de inmigrantes, debió enfrentar muchos de los mismos
desafíos que las recientes generaciones de inmigrantes enfrentan.
“Lo cierto es que en Estados
Unidos existen muchas oportunidades, pero hay que trabajar
duro para aprovecharlas. Nadie
nos dará nada gratis. Pero si tenemos una esperanza o un sueño,
sabemos que se puede lograr”,
aseveró.
Por eso, aconsejó a los jóvenes
inmigrantes que aprendan inglés,
no se involucren con pandillas,
completen sus estudios y piensen
en carreras universitarias que
beneficien a la comunidad.
Para Solís, “no es éste el momento de ser egoístas, sino de
ayudar a la comunidad, y eso significa también enseñarles cómo
votar y cómo ser ciudadanos responsables”.
La secretaria de Trabajo reconoció que se viven “duros
momentos económicos y una severa recesión”, con casi un 10 por
ciento de desempleo, pero que en
esta situación también existen
oportunidades, especialmente en
el sector de la salud (con 200,000
nuevos empleos en los próximos
años) y en “trabajos verdes”.
“Esos trabajos verdes representan tremendas oportunidades
para la gente que ya tiene conocimiento y experiencia en otros
trabajos y que los pueden transferir rápidamente a la creciente
industria de la conservación de la
energía y la energía renovable”,
indicó.
Por ejemplo, en una de las clases a las que Solís acudió en Denver, los estudiantes, mayormente
hombres hispanos y afroamericanos, aprendían cómo instalar
aislantes en los conductos de la
ventilación para evitar la fuga de
aire frío o caliente.
Esos estudiantes también se capacitan en prácticas de construcción “verdes” y en instalación de
paneles solares, así como capacitación laboral y ocupacional en
general.
En el caso específico de Denver, los cien participantes de la
Iniciativa para Trabajos Verdes
provienen de cinco barrios donde
al menos el 30 por ciento de las
familias vive por debajo del nivel
federal de pobreza.
“La actual situación económica es difícil para todos los estadounidenses, pero para quienes
viven en situaciones de pobreza
o cerca del nivel de pobreza representa graves desafíos. Debemos recordar que todos, incluso
los que viven en desventaja en
nuestras comunidades, merecen
un buen trabajo”, concluyó.
Former Miami Herald president dies
(EFE).- Roberto Suarez,
a president emeritus of The
Miami Herald and former
publisher of its Spanishlanguage sister publication,
El Nuevo Herald, died after
suffering from Alzheimer’s,
the paper reported Thursday
He was 82.
“With the death of Suarez,
a native of Cuba, who began his career at the paper
as a clerk in the mailroom,
a hardworking executive of
great sensitivity who was
respected for his leadership
and passion by the media
has departed,” said El Nuevo Herald.
Suarez’s vision left “un-
mistakable
characteristics” on the paper since its
relaunching in 1987 as a
Spanish-language
daily,
and “he increased its (distribution) among the community,” said Joe Natoli,
the former chief operating
officer at The Miami Herald/El Nuevo Herald.
His efforts also were decisive in converting El Nuevo
Herald into an independent
publication in 1998.
“He was the paper’s key
to success. El Nuevo Herald
was very much ahead of its
time in the edition in Spanish,” said Natoli.
Roberto Suarez was a key
figure in the development of
Miami’s El Nuevo Herald, one
of the major Spanish-language
dailies in the United States.
EFE/Courtesy
(EFE).- El presidente mexicano,
Felipe Calderón, pidió un manejo
“muy cuidadoso” de las represas
en el noreste de México, debido a
las fuertes lluvias que amenazan
con desbordarlas, lo que podría
afectar a poblaciones en los estados de Tamaulipas, Coahuila y
Nuevo León.
“Debemos llegar a un acuerdo
muy firme para poner la seguridad de la gente (...) por encima de
cualquier otro interés económico”,
señaló el mandatario durante una
reunión en la ciudad de Matamoros para evaluar los daños causados por las severas inundaciones
y lluvias que afectan al noreste de
México.
El pasado 1 de julio el meteoro
“Alex” golpeó el territorio mexicano como huracán de categoría
2 en la escala Saffir-Simpson (de
un máximo de 5), pero después la
tormenta se disipó rápidamente y
desapareció sobre las montañas
del centro de México.
Las lluvias intensas que produjo ese fenómeno y sus remanentes
causaron graves daños en los estados de Nuevo León y Coahuila,
y también afectaron al de Tamaulipas.
Las precipitaciones dejaron 12
muertos en el estado de Nuevo
León, el más afectado de México,
un fallecido en Tamaulipas, y un
desaparecido en Coahuila, donde
80,000 personas duermen en albergues.
En una reunión de evaluación
en Monterrey, capital de Nuevo
León, se informó al mandatario
que los estragos que provocó el
Las fuertes lluvias en el noreste
de México han dejado bajo el
agua a poblaciones como Anahuac, en el estado de Nuevo
León.
huracán “Alex” a la infraestructura hidráulica de ese estado ascienden a 4.518 millones de pesos
(unos 350 millones de dólares).
El secretario de Educación
Pública de Nuevo León, José Antonio González, informó al presidente Calderón que el meteoro
dañó más de 1,100 escuelas, de las
cuales 60 registran “severas afectaciones en su infraestructura”.
La tarde de este jueves volvieron a registrarse lluvias, lo que
obligó a las autoridades de Monterrey a evacuar a 90 familias que
habitan la parte alta del cerro de
la Campana, ante el riesgo de un
corrimiento de tierra.
Las lluvias en el noreste del
país se debieron a la llegada hoy
de una depresión tropical que trajo aguaceros torrenciales sobre el
Río Bravo, que marca en esa zona
la frontera entre México y Estados
Unidos.
Las autoridades mexicanas se
encuentran en alerta por la crecida
de ese río, cuyo caudal se ha incrementado además por la salida
controlada de agua de la represa
de “La Amistad”, ubicada en las
inmediaciones de Ciudad Acuña,
en el estado de Coahuila, una urbe
fronteriza con Del Río (Texas).
Al respecto, Calderón celebró
que en el seno de la Comisión
Internacional de Límites y Aguas
entre México y Estados Unidos
(CILA) se llegara a un acuerdo
para enviar hasta mil metros
cúbicos por segundo de agua
de la represa “La Amistad” a la
presa Falcón, ubicada en Texas,
EE.UU.
Ese acuerdo “nos ayuda, por lo
menos en lo que toca a la vertiente
del Río Bravo, a poder evitar el
riesgo de un colapso, proveniente
de la crecida del río”, sostuvo el
mandatario.
El fuerte desagüe de agua de “La
Amistad”, que no alcanzaba su
máximo nivel de almacenamiento
desde 1974, obligó al cierre de
dos cruces internacionales entre
México y Estados Unidos.
Asimismo, la presa Venustiano
Carranza, localizada en Coahuila,
ha tenido que ser desfogada porque
se halla en su máxima capacidad,
lo que forzó la evacuación total de
los 16,000 habitantes del municipio de Anáhuac, en Nuevo León,
una localidad que se encuentra
ahora sumida bajo el agua.
De otra parte, el jefe de Estado
criticó que algunos ciudadanos
hubieran construido sus viviendas
en el lecho del llamado cauce de
alivio del Río Bravo, un canal de
emergencia edificado para reducir
el caudal de esa afluente en condiciones de emergencia.
Palin alaba a madres conservadoras
llamandolas “mamás osas”
(EFE).- Sarah Palin, ex gobernadora de Alaska y ex candidata
republicana a la Vicepresidencia
de EE.UU., lanzó un vídeo destinado a las madres conservadoras
del país, a las que llama “mamás
osas”, y con el que busca atraer
a las votantes independientes de
cara a los comicios legislativos
de noviembre.
“En todo el país las mujeres
se están alzando y hablando a
favor de soluciones que tengan
sentido común”, dice Palin en el
vídeo de dos minutos, en el que
asegura que la transformación
que ha puesto en marcha la actual Casa Blanca tiene a muchas
mujeres “muy preocupadas” por
el futuro de sus hijos.
“No nos gusta esta profunda
transformación y vamos a hacer
algo al respecto”, asegura la ex
gobernadora de Alaska que intercala en el vídeo imágenes
de ella durante distintos actos
políticos.
En el vídeo, colocado en su
página de Facebook y en YouTube, Palin equipara a las mujeres conservadoras del país con
las osas de Alaska, que, dijo,
se ponen en dos patas cuando
alguien se atreve a atacar a sus
crías.
Según la ex candidata a la
Vicepresidencia de EE.UU.,
un montón de mujeres se están aliando para protestar por
las políticas de Washington el
próximo noviembre.
En noviembre se celebrarán
elecciones legislativas en Estados Unidos, en las que se
renovará toda la Cámara de
Representantes y un tercio del
Senado.
La ex gobernadora de Alaska
Sarah Palin declaró: “En todo
el país las mujeres se están
alzando y hablando a favor de
soluciones que tengan sentido
común”. EFE/Archivo
11 de julio de, 2010
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7-C
La Prensa Foundation awards local
McMurry University
graduate who aims for stars
announces Texas Semester
Students getting the inside scoop at The Alamo. Trips to important sites are a key component to the Texas Semester.
(courtesy photo)
By Stephanie De Luna and
Brianna Dimas
Why study abroad when the
Lone Star State has just as much
to offer?
McMurry
University
in
Abilene, TX recently launched
the newest study abroad program, “The Texas Semester”
which is open to ten selected
applicants who will spend their
spring semester immersed in
Texas history and culture.
“One of the things that occurred to us when we were
thinking about the future of
academic programs was that no
one has really undertaken a purposeful investigation of Texas
history and culture as a distinct
expression of the American story,” said Dr. Don Frazier, professor of History at McMurry
University.
“We thought that this program would be a useful contribution to the education of not
only people from Texas, but
people from across the country
and around the world to appreciate it in all its grandeur and
complexity requires conscientious inquiry—and that’s what
we do at the Texas Semester,”
said Frazier.
The Texas Semester is open
to any college student who is
interested in a unique and potentially exotic learning experience in Abilene and other Texas
cities.
“We’ve had serious inquiries
from places like Maine, Washington and Canada. To them,
Texas is an amazing mystery,”
said Frazier.
The program is also open to
Texas students who wish to
learn more about the Lone Star
State and what it means to be a
Texan.
“Texas is a big place. People
in Amarillo are different from
people in Kingsville. People
from San Antonio have a very
unique culture that’s different than the culture in Dallas,
Longview or Nacogdoches.
Living in Texas, we take for
granted some things that are in
our own backyard,” said Frazier.
The program adds up to 18
hours of university credit that
will be transferred to the student’s primary institution. By
the end of the semester, students receive certification in
Texas history and culture.
The core of the program is 15
hours of coursework. The five
courses taught, which are three
hours each, cover traditional
history courses such as Spanish
colonial experiences in Texas.
There is also a course about the
myth and mystique of the state,
including art, literature and
food ways that craft the Texas
persona.
The tours of Texas cover the
remaining three credit hours.
The program will allow students
to journey through the six geographic regions of Texas, stopping at historical sites, natural
wonders, archival repositories,
museums and restaurants.
“Texans are still tied to a
place. We happen to think it’s
important to be from some
place,” said Texan actor Tommy Lee Jones.
Students will also have the
opportunity to meet distinguished historians and receive
personal tours, one of which is
an after-hours tour of the Alamo
conducted by Dr. Richard Bruce
Winders, an award-winning author and curator of the Alamo.
Another stop includes walking the battlefield of San Jacinto with Dr. Stephen L. Hardin,
historical advisor for the film
“The Alamo” and award-winning author of “Texian Iliad:
The Military History of the
Texas Revolution.”
“We want a compatible and
highly selective group. The first
group is going to set the pattern
for the future of this program,”
said Frazier.
To apply for the Texas Semester, fill out the form at
www.mcm.edu/texas and mail
with letters of recommendation
to: Attn: Judy Surles, Box 638
McMurry Station, Abilene, TX,
79697. The deadline is October
15, 2010.
UTSA program brings Ancient
Egypt to summer campers
analyze, weigh, measure and
draw the artifacts they discovered, just as real archaeologists
would do.
At first glance, the Legacy
The summer camp is also
Program may seem like any
history lesson in which the
other summer camp with chilchildren learn that in different
dren enjoying their days outcultures and time periods chilside and having pizza parties,
dren were basically the same
but this program is a unique
as they are now.
educational experience where
“The children enjoy learning
campers learn about archaeabout the different aspects of
ology and anthropology at an
how children lived 5,000 years
early age.
ago and how different their
Each summer, the UTSA
lives were. At the same time,
Center for Archaeological Retheir lives were very similar.
search hosts week-long day
They had parents, and they
camps for children ages 7-12
with archaeological themes
played with toys,” said Yakubik.
where children get to work
“It gives you an appreciaalongside trained archaeolotion for people who have difgists.
ferent beliefs than yours,” she
The first of four sessions beadded.
Although only a week long,
the summer camp experience
has impacted campers and has
received positive feedback
over the years.
Yakubik said that after the
sessions many of the campers,
especially the older children,
show interest in pursuing careers in archaeology and anthropology.
Legacy has proven to be
popular over the years. “The
spots always fill up extremely
fast,” said Yakubik.
Applications are posted
on the website every year in
March.
To find out more information
on the Legacy Program and
other projects that the UTSA
Center for Archaeological ReThe Legacy Program allows campers to work alongside trained search works on, visit http://
archeologists and learn about archaeology and anthropology at car.utsa.edu/index.html.
an early age. (Courtesy photo)
By Stephanie De Luna
gan Monday and involves 15
children who are at the camp
from 9 a.m.-4 p.m. each day.
With this year’s theme, “Ancient Egypt,” campers will
learn about Egyptian culture
and religion and make Egyptian arts and crafts.
“We have a lot of outside
activities. We have mock digs
where we set up sandboxes and
put artifacts in them. The kids
have to excavate like archaeologists,” said Lynn Yakubik,
Legacy program coordinator.
“They find it fascinating,”
she added. “Although fun, the
children put in hard work with
their findings.”
The children take notes during the excavations and participate in labs afterwards. They
Special to La Prensa
Sabrina Lynn Coughlin, valedictorian of Sendero Academy
was recently awarded a $1000
scholarship from La Prensa
Foundation for her outstanding
academic performance her senior year.
Sabrina sustained a closed
head injury in an automobile accident when she was 14 months
old. Shortly thereafter, she was
diagnosed as autistic and developmentally delayed. Doctors
were unsure of her ability to develop beyond age 3 or 4.
She attended public school as
a special needs student through
the 5th grade. At that point, having passed the TASS tests, she
was enrolled in Covenant Academy. It was here, with smaller
classes, a boost of confidence
from Girl Scouts and family support that Sabrina really started to
shine. She already beat all the
odds, but she didn’t stop there.
She excelled academically,
and was a teacher’s delight. She
earned several Presidential Academic Excellence Awards, and
a number of class awards. She
even performed in the school
Christmas play two years in a
row. Girl Scouts gave her opportunities to interact, and develop
leadership skills.
In 2004 Sabrina completed
basic Program Assistant Training with the Girl Scouts, and
following specialty training, she
worked as a counselor at Girl
Scout resident camp, and Winter
Horse Camp.
At age 13, she started her own
business to raise money to sponsor her entrance into the National
American Miss Pageant in Houston. She told her mother that she
wanted to enter because it might
help her “to not be so afraid to
get up in front of people.”
Her business, SalSabrina’s,
raised enough money for her
pageant expenses – two years in
a row, and for a few other things
she wanted as well.
High School was another
challenge. Sabrina entered Sendero Academy as a freshman,
very shy and not knowing if she
could fit in. Four years later, she
graduated as the class valedictorian and the senior voted “most
likely to succeed”. Sabrina has
beaten the odds all the way – and
she will continue to aim for the
stars.
Sabrina Lynn Coughlin, El
Sendero Academy Class of
2010 valedictorian received a
scholarship from La Prensa
Foundation for her great accomplishment.
New School of Excellence Superintendent
leads to excellent academic scores
Special to La Prensa
In August of 2009, Dr. Kenneth Matthews was hired to
take over the School of Excellence in Education, San
Antonio’s largest chart school
district with 8 schools and approximately 2,000 students.
The district had one campus
rated Exemplary and another
rated Recognized by the Texas
Education Agency.
This year, the districts academic improvement is jaw
dropping, particularly in the
areas of high school math and
science, where African-American and Hispanic students
show significant achievement
gaps with their white counterparts. The district can now
boast about preliminary test
scores for 5 of its campuses,
which are on track for receiving recognized status with
the Texas Education Agency
(TEA).
The schools slated to be
recognized include: Kelley
Elementary, Copelend Elementary, Walker Elementary,
Burch Elementary, and Milton
B. Lee Academy of Math &
Science.
In a press statement issued
9 months ago by the school
district, Dr. Matthews winner
of TEA best principal award
in Houston and also most
improved school status, stated
people will see change and
improvements in the next year.
“I don’t believe in waiting for
change over 3 and 5 years,”
said Matthews, my actions will
show clearly that I’m there
for the kids and to improve
achievement.”
The Districts improved
scores are hard enough to
achieve for the majority of
schools, but statistics show the
odds were against the predominately minority district, which
is 53 percent Hispanic and 40
percent African-American.
According to preliminary
TAKS scores of the District,
9o percent of students passed
Reading, 83 percent writing,
85 percent social studies, 73
percent Math, and 72 percent
Science.
Mr. Matthews has raised the
bar for faculty and students and
made the entire organization
work smarter and harder for
student success. “The benefits
of having inner-city children
achieve at these levels will pay
untold dividends to our city and
beyond,” said district spokesman Tommy Calvert, Jr.
Perhaps the most impressive improvement came at
the Milton B. Lee Academy
for Science Technology &
Engineering. “There are a lot
of great people at the School
of Excellence who worked
together as a team to improve
student success and I am very
delighted to see their hard work
being recognized by the TEA,”
stated Dr. Matthews.
North East ISD restructures
Fine Arts magnet school
Special to La Prensa
North East ISD administration announced today a restructuring of the North East School
of the Arts (NESA), a fine arts
magnet school located at Lee
High School. The plan calls for
greater coordination between
Lee and NESA to increase efficiency within the magnet program.
The NESA full-time director
position will be replaced with
two half-time coordinators,
Dena Mabry and Mark Ayers.
“This is the first step to secure
the long-term survival of NESA
and increase the coordination
between the NESA and Lee
High school,” said North East
superintendent Richard Middleton. “We are able to keep
two highly regarded teachers
and maintain their programs,
all while being more efficient.”
Mabry, part of the original staff
that opened NESA in 1996 and
Ayers, a NESA technical theater teacher since 1999, will
be full-time employees serving
as part-time coordinators and
part-time teachers.
The restructuring plan calls
North East School of the Arts will be unified with Lee High
School.
for the co-directors and the Lee NESA, rather than only one or
administration to work closely the other. By sharing resources
together in managing the op- across both campuses NEISD is
erations of the NESA program. able to serve students with less
“The new structure provides the staff.
NEISD has been studying
best of both worlds for NESA,”
ways
to reduce NESA program
said Lee High School princicosts
and
increase its efficiency
pal Michael Cardona. “Dena
as
it
is
one
of the most expenand Mark bring their creativsive
programs
in the district.
ity, skills and knowledge about
With
a
current
student
populaNESA to the job, and they will
tion
where
half
of
the
students
have the full support of the Lee
come from outside of the disadministrative team.”
As part of the restructur- trict, Mabry and Ayers will also
ing, some teachers will also be responsible for developing
teach classes at both Lee and stronger in-district recruitment
strategies.
8-C
Courtesy Food Network Magazine
Photo by Antonis Achilleos
Ingredients
· 1 cup couscous
· 2 bell peppers (red and yellow), cut into chunks
· 1 (12-ounce) package chicken sausage (preferably garlicflavored), cut into 1-inch
pieces
· 1 large red onion, cut into
chunks
· 1 cup cherry tomatoes
· 3 tablespoons extra-virgin
olive oil
· Kosher salt and freshly
ground pepper
· 1/4 cup fresh parsley
· 1/4 cup fresh cilantro
· 4 scallions, roughly
chopped
· 1 tablespoon white wine
vinegar
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11 de julio de, 2010
Quick and easy Sausageand-Pepper Skewers
Directions
· Soak eight 8-inch skewers in water, at least 15 minutes. Preheat
a grill or grill pan to medium high. Prepare the couscous as the
label directs.
· Meanwhile, toss the bell peppers, sausage, onion and tomatoes
in a bowl with 1 tablespoon olive oil; season with salt and pepper.
Thread onto the skewers, alternating the sausage and vegetables.
Grill, turning, until the vegetables are slightly softened and the
sausage begins to brown, 6 to 7 minutes.
· Meanwhile, puree the parsley, cilantro and scallions in a
blender with the remaining 2 tablespoons olive oil, the vinegar
and 2 tablespoons water. Season with salt and pepper. Brush the
skewers with some of the pesto and continue to cook, turning,
until the tomatoes are tender and the sausage is charred, 6 to 7
more minutes.
· Toss the couscous with half of the remaining pesto and season
with salt and pepper. Serve with the skewers and the remaining
pesto, for dipping.
· Per serving: Calories 396; Fat 13 g (Saturated 2 g); Cholesterol
56 mg; Sodium 356 mg; Carbohydrate 45 g; Fiber 5 g; Protein
24 g
Seafood
EL 7 MARES Restaurant
La Familia Villanueva
Romero ha modernizado el 7
Mares para más comodidad
de clientes y amigos.
Visítenos y se convencerá.
La Mejor
Michelada en S.A.
prepare su I.D.
$ 1.25
Phone: (210) 436-6056 • Fax: (210) 436-6061
Cocteles de camarón fresco y cerveza bien helada con
su comida, de importación y del país.
También servimos rico cabrito y steaks a su gusto.
3831 W. Commerce
Across from Our Lady of the
Lake University
San Antonio, Texas 78207
Frutería
Las Güeras
Localizada en 2200 Bandera @ Evers.
Le invita a disfrutar de lo
mejor en frutas frescas.
Especializado en coctel
de frutas y aguas frescas
Presente este cupón para una Agua
Fresca o Raspa completamente
GRATIS.
Para más información llame al 432-9472