8210/16 /ami 1 DGD 1B För delegationerna bifogas rådets slutsatser
Transcription
8210/16 /ami 1 DGD 1B För delegationerna bifogas rådets slutsatser
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 april 2016 (OR. en) 8210/16 ASIM 58 LÄGESRAPPORT från: av den: Rådets generalsekretariat 22 april 2016 till: Delegations Föreg. dok. nr: 7255/16 ASIM 41 Ärende: Rådets slutsatser om samstämmighet när det gäller praxis vid asylbeslut − Rådets slutsatser (21 april 2016) För delegationerna bifogas rådets slutsatser om samstämmighet när det gäller praxis vid asylbeslut som antogs av rådet vid dess 3461:a möte den 21 april 2016. 8210/16 /ami DGD 1B 1 SV BILAGA Rådets slutsatser om samstämmighet när det gäller praxis vid asylbeslut EUROPEISKA UNIONENS RÅD – som erinrar om Europeiska rådets slutsatser av den 26–27 juni 2014 där man anger de strategiska riktlinjerna på området med frihet, säkerhet och rättvisa och efterlyser lika villkor och samma förfarandegarantier och skydd för asylsökande i hela unionen, vilket ska åstadkommas genom en enhetlig tillämpning av regelverket och "samstämmiga förfaranden", – som noterar att den andra etappen av det gemensamma europeiska asylsystemet (Ceas) har slutförts i och med översynen av direktivet om asylförfaranden, direktivet om mottagningsvillkor, skyddsdirektivet, Dublinförordningen och Eurodacförordningen, 1 – som noterar de avsevärda skillnader som dock kvarstår mellan medlemsstaterna när det gäller förfarandenas resultat, andelen godkända asylansökningar och den internationella skyddsstatus som beviljats, – som även noterar att behovet av att minska dessa skillnader är än större mot bakgrund av den för närvarande höga tillströmningen av migranter och deras sekundära förflyttningar inom EU, – som erinrar om den europeiska migrationsagendan av den 13 maj 2015 där kommissionen i syfte att främja större enhetlighet i besluten uppmanar Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) att utveckla rollen som "clearingställe för nationella uppgifter om ursprungsland – alltså de faktauppgifter som asylbesluten grundar sig på", 1 Utan att detta påverkar den särskilda situationen för Storbritannien, Irland och Danmark enligt protokollen 21 och 22 till fördragen. 8210/16 BILAGA /ami DGD 1B 2 SV – som noterar att ett förbättrat samordnat framtagande på EU-nivå av ursprungslandsinformation är en av förutsättningarna för ökad samstämmighet mellan medlemsstaterna vid asylbeslut och som inser behovet av att stärka medlemsstaternas faktiska användning och gemensamma tolkning av ursprungslandsinformation som tagits fram på EUnivå, – som inser att det krävs mer arbete för att underlätta den gemensamma utvecklingen av politik på grundval av ursprungslandsinformation på högre nivå, – som beaktar den gemensamma rapport om ursprungslandsinformation i fråga om säkerhetsläget i Afghanistan som Easo utarbetade i januari 2015 och uppdaterade i januari 2016 samt de politiska diskussioner, baserade på fallstudier, som anordnades inom ramen för ett ad hoc-möte för praktiskt samarbete i Bryssel i mars 2015 där man inriktade sig på den gemensamma rapporten, – som på nytt bekräftar sitt åtagande att inrätta ett gemensamt europeiskt asylsystem för att resultatet av ett asylförfarande ska vara oberoende av var en asylsökande lämnar in sin ansökan om internationellt skydd, ÄR ÖVERENS OM – behovet av att Easo på ett mer strukturerat och strömlinjeformat sätt tar fram ursprungslandsinformation där alla viktiga ursprungsländer och temainriktade frågor omfattas, genom att stärka de resurser som står till Easos förfogande för detta, däribland de nationella resurser som görs tillgängliga inom ramen för Easos nätverksmetod för ursprungslandsinformation och, vid behov, extra budgetmedel för Easo genom att omfördela ekonomiska resurser och dela nationella planer för framtagande av ursprungslandsinformation, där sådana finns, 8210/16 BILAGA /ami DGD 1B 3 SV – inrättandet av ett policynätverk på hög nivå som inbegriper samtliga medlemsstater och som samordnas av Easo, med uppgift att genomföra gemensamma utvärderingar och tolkningar av situationen i de viktigaste ursprungsländerna på grundval av gemensam ursprungslandsinformation och med beaktande av relevanta bestämmelser i asylregelverket, särskilt skyddsdirektivet och direktivet om asylförfaranden, och i förekommande fall mot bakgrund av Easos utbildningsmaterial och praktiska riktlinjer, – att detta policynätverk på hög nivå i första hand ska syfta till att stödja utvecklingen av politik på EU-nivå på grundval av gemensamma rapporter om ursprungslandsinformation och gemensam tolkning av dessa samt utarbetande av riktlinjer till medlemsstaterna som ska godkännas av Easos styrelse och skickas till rådet för kännedom; medlemsstaterna kan använda dessa riktlinjer för att göra enskilda bedömningar av ansökningar om internationellt skydd från tredjelandsmedborgare från de berörda ursprungsländerna, – att detta policynätverk på hög nivå även ska ha till uppgift att förbättra den politiska relevansen när det gäller Easos framtagande av ursprungslandsinformation genom att föreslå ändringar av mandatet för framtida rapporter om ursprungslandsinformation och ursprungsländer genom att fastställa prioriteringarna för Easos framtagande av ursprungslandsinformation på EU-nivå, – att Afghanistan ska bli föremål för ett pilotprojekt för gemensam utveckling av politik på grundval av en gemensamt utarbetad rapport med ursprungslandsinformation, UPPMANAR EASO ATT – förbättra den gemensamma planeringen av framtagande av ursprungslandsinformation på EUnivå med beaktande av de nationella planerna för framtagande av ursprungslandsinformation, där sådana finns, – vid behov öka forskningskapaciteten vid Easos avdelning för ursprungslandsinformation, – i samarbete med policynätverket på hög nivå fastställa hur standardmandat för ursprungslandsinformationsprodukter bättre skulle kunna återspegla de relevanta kraven i skyddsdirektivet och direktivet om asylförfaranden, till exempel när det gäller utsatta grupper, skyddsaktörer, allvarlig skada och internt skydd, 8210/16 BILAGA /ami DGD 1B 4 SV – med full respekt för gränserna mellan, å ena sidan, forskning om och framtagande av ursprungslandsinformation och, å andra sidan, därpå följande politiska slutsatser, bidra till att ytterligare utveckla och förbättra processen för utveckling av politik på EU-nivå på grundval av gemensam ursprungslandsinformation samt inrätta en struktur för ett policynätverk, däribland hjälp med att organisera möten och utarbeta handlingar under ledning av Easos styrelse, – inleda ett pilotprojekt för gemensam utveckling av politik på grundval av en gemensamt utarbetad rapport med ursprungslandsinformation om Afghanistan. 8210/16 BILAGA /ami DGD 1B 5 SV