8210/16 /ami 1 DGD 1B För delegationerna bifogas rådets slutsatser

Transcription

8210/16 /ami 1 DGD 1B För delegationerna bifogas rådets slutsatser
Europeiska
unionens råd
Bryssel den 22 april 2016
(OR. en)
8210/16
ASIM 58
LÄGESRAPPORT
från:
av den:
Rådets generalsekretariat
22 april 2016
till:
Delegations
Föreg. dok. nr:
7255/16 ASIM 41
Ärende:
Rådets slutsatser om samstämmighet när det gäller praxis vid asylbeslut
−
Rådets slutsatser (21 april 2016)
För delegationerna bifogas rådets slutsatser om samstämmighet när det gäller praxis vid asylbeslut
som antogs av rådet vid dess 3461:a möte den 21 april 2016.
8210/16
/ami
DGD 1B
1
SV
BILAGA
Rådets slutsatser om samstämmighet när det gäller praxis vid asylbeslut
EUROPEISKA UNIONENS RÅD
–
som erinrar om Europeiska rådets slutsatser av den 26–27 juni 2014 där man anger de
strategiska riktlinjerna på området med frihet, säkerhet och rättvisa och efterlyser lika villkor
och samma förfarandegarantier och skydd för asylsökande i hela unionen, vilket ska
åstadkommas genom en enhetlig tillämpning av regelverket och "samstämmiga förfaranden",
–
som noterar att den andra etappen av det gemensamma europeiska asylsystemet (Ceas) har
slutförts i och med översynen av direktivet om asylförfaranden, direktivet om
mottagningsvillkor, skyddsdirektivet, Dublinförordningen och Eurodacförordningen, 1
–
som noterar de avsevärda skillnader som dock kvarstår mellan medlemsstaterna när det gäller
förfarandenas resultat, andelen godkända asylansökningar och den internationella
skyddsstatus som beviljats,
–
som även noterar att behovet av att minska dessa skillnader är än större mot bakgrund av den
för närvarande höga tillströmningen av migranter och deras sekundära förflyttningar inom
EU,
–
som erinrar om den europeiska migrationsagendan av den 13 maj 2015 där kommissionen i
syfte att främja större enhetlighet i besluten uppmanar Europeiska stödkontoret för asylfrågor
(Easo) att utveckla rollen som "clearingställe för nationella uppgifter om ursprungsland –
alltså de faktauppgifter som asylbesluten grundar sig på",
1
Utan att detta påverkar den särskilda situationen för Storbritannien, Irland och Danmark enligt
protokollen 21 och 22 till fördragen.
8210/16
BILAGA
/ami
DGD 1B
2
SV
–
som noterar att ett förbättrat samordnat framtagande på EU-nivå av
ursprungslandsinformation är en av förutsättningarna för ökad samstämmighet mellan
medlemsstaterna vid asylbeslut och som inser behovet av att stärka medlemsstaternas faktiska
användning och gemensamma tolkning av ursprungslandsinformation som tagits fram på EUnivå,
–
som inser att det krävs mer arbete för att underlätta den gemensamma utvecklingen av politik
på grundval av ursprungslandsinformation på högre nivå,
–
som beaktar den gemensamma rapport om ursprungslandsinformation i fråga om
säkerhetsläget i Afghanistan som Easo utarbetade i januari 2015 och uppdaterade i januari
2016 samt de politiska diskussioner, baserade på fallstudier, som anordnades inom ramen för
ett ad hoc-möte för praktiskt samarbete i Bryssel i mars 2015 där man inriktade sig på den
gemensamma rapporten,
–
som på nytt bekräftar sitt åtagande att inrätta ett gemensamt europeiskt asylsystem för att
resultatet av ett asylförfarande ska vara oberoende av var en asylsökande lämnar in sin
ansökan om internationellt skydd,
ÄR ÖVERENS OM
–
behovet av att Easo på ett mer strukturerat och strömlinjeformat sätt tar fram
ursprungslandsinformation där alla viktiga ursprungsländer och temainriktade frågor omfattas,
genom att stärka de resurser som står till Easos förfogande för detta, däribland de nationella
resurser som görs tillgängliga inom ramen för Easos nätverksmetod för
ursprungslandsinformation och, vid behov, extra budgetmedel för Easo genom att omfördela
ekonomiska resurser och dela nationella planer för framtagande av
ursprungslandsinformation, där sådana finns,
8210/16
BILAGA
/ami
DGD 1B
3
SV
–
inrättandet av ett policynätverk på hög nivå som inbegriper samtliga medlemsstater och som
samordnas av Easo, med uppgift att genomföra gemensamma utvärderingar och tolkningar av
situationen i de viktigaste ursprungsländerna på grundval av gemensam
ursprungslandsinformation och med beaktande av relevanta bestämmelser i asylregelverket,
särskilt skyddsdirektivet och direktivet om asylförfaranden, och i förekommande fall mot
bakgrund av Easos utbildningsmaterial och praktiska riktlinjer,
–
att detta policynätverk på hög nivå i första hand ska syfta till att stödja utvecklingen av politik
på EU-nivå på grundval av gemensamma rapporter om ursprungslandsinformation och
gemensam tolkning av dessa samt utarbetande av riktlinjer till medlemsstaterna som ska
godkännas av Easos styrelse och skickas till rådet för kännedom; medlemsstaterna kan
använda dessa riktlinjer för att göra enskilda bedömningar av ansökningar om internationellt
skydd från tredjelandsmedborgare från de berörda ursprungsländerna,
–
att detta policynätverk på hög nivå även ska ha till uppgift att förbättra den politiska
relevansen när det gäller Easos framtagande av ursprungslandsinformation genom att föreslå
ändringar av mandatet för framtida rapporter om ursprungslandsinformation och
ursprungsländer genom att fastställa prioriteringarna för Easos framtagande av
ursprungslandsinformation på EU-nivå,
–
att Afghanistan ska bli föremål för ett pilotprojekt för gemensam utveckling av politik på
grundval av en gemensamt utarbetad rapport med ursprungslandsinformation,
UPPMANAR EASO ATT
–
förbättra den gemensamma planeringen av framtagande av ursprungslandsinformation på EUnivå med beaktande av de nationella planerna för framtagande av ursprungslandsinformation,
där sådana finns,
–
vid behov öka forskningskapaciteten vid Easos avdelning för ursprungslandsinformation,
–
i samarbete med policynätverket på hög nivå fastställa hur standardmandat för
ursprungslandsinformationsprodukter bättre skulle kunna återspegla de relevanta kraven i
skyddsdirektivet och direktivet om asylförfaranden, till exempel när det gäller utsatta grupper,
skyddsaktörer, allvarlig skada och internt skydd,
8210/16
BILAGA
/ami
DGD 1B
4
SV
–
med full respekt för gränserna mellan, å ena sidan, forskning om och framtagande av
ursprungslandsinformation och, å andra sidan, därpå följande politiska slutsatser, bidra till att
ytterligare utveckla och förbättra processen för utveckling av politik på EU-nivå på grundval
av gemensam ursprungslandsinformation samt inrätta en struktur för ett policynätverk,
däribland hjälp med att organisera möten och utarbeta handlingar under ledning av Easos
styrelse,
–
inleda ett pilotprojekt för gemensam utveckling av politik på grundval av en gemensamt
utarbetad rapport med ursprungslandsinformation om Afghanistan.
8210/16
BILAGA
/ami
DGD 1B
5
SV