petrarca af+f3 - Cabine Doccia Relax

Transcription

petrarca af+f3 - Cabine Doccia Relax
PETRARCA AF+F3
Acrylic
3F + BA THGIL
CM CM
CM
OPENOPEN
OPEN
AF DX
BA + BA ACRARTEP
Profilo barriera in dotazione
Barrier profile included
LATO PORTA PETRARCA AF / PETRARCA AF DOOR SIDE
Auffangprofil liegt bei
Perfil de barrera de serie
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
PROTECT
PROTECT
PROTECT
Profil barrière fourni
Transparent
1F + FS THGCODE
IL CODE
CODE
(*3)
T6Hmm
IL 190 H190
HH
6A
mm
6Gmm
190
mm mm
mm
MYRES SF + F1
Acrylic
AF SX
PETRARCA AB +F3
1F + FS AIXA
MYRES SC2 + F2 + F2
Satin
(*4)
(*3)
MYRES SC2 + F2
Piumato
(*2)
PETRARCA AB + AB
Satin
LIGHT AB + F3
DOUBLE AB + F1 + F2
DOUBLE AB + F1
AXIA A
KUBIK AB+F1
(*4)
LIGHT AB + AB
LIGHT PA + F3
LIGHT PA
LIGHT PE
LIGHT B2 +
PARETE FISSA PETRARCA F3 / PETRARCA F3 FIXED WALL
Acrylic
OPENOPEN
OPEN
PS + F4(*3)SA THGIL
A AA CODELIGHT
CODE
CM CM
OPENOPEN
Kg
D THGIL
2 CM 2 CM
22CM
(*3)
4 mm
H Hoder
3 mm3 mm
3 mm
mmSeite
4 mmrechts
185 H185
185
H(01)
188,5188,5
Hlinks
188,5
H
Immer
angeben,
ob 4die
(00)
ist
2 Barre di sostegno
in dotazione
Especifique siempre las lados dcho. (00) o izdo. (01)
2 Support bar included
S 2R NOITU2
LObeiliegende
VE
FR TH(00)
GIL ou gauche (01)
Toujours spécifier si droite
stützstange
2 bares de sostén suministrada
2 des barres de support fournis
HH
Piumato
Transparent
(*2)
AXIA SF + F1
3F+ BA ACRARTEP
67 - 69
01122221**
44
Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli
BR
RR
R
CM
01122521**CMCM
73 - 75RADIUSRADIUS
44
Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli
BR
RADIUS
Acciaio - Steel - Stahl
- CM
Acero - Acier
AC
4 CM- 4Poliert
4 CM
01122721**
- 79
44 8 mm8 mm
Brillantato
- Polished
- Pulido - Poli
BR 195 H195
H H 195/207
195/207
8 mm
195
195/207
Barra
di sostegno in77dotazione
Acciaio
- Steel - Stahl - Acero - Acier
AC
01123021**
83 - 85
52
Argento
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
Brillantato- Silver
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR
Support
bar included
Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier
AC
01123221**
87 - 89
52
Argento
- Silver
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
Brillantato
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR
Beiliegende
stützstange
Bianco - -White
Weiß
Blanco
Blanc
BI
Acciaio
Steel - - Stahl
Acero
Acier
AC
CM
3 CM
3
Argento
- Silver
- Silber
Plata
01123721**
97 - 99
56 F + 1B AAS
Brillantato
- Polished
- F3Poliert
- Poli
BR
RBIYL
F + SP ARBarra
Y
L
+--CM
1
CS -APulido
R- YArgent
L- Blanc
de sostén suministrada
Bianco
-155
Weiß
Blanco
Acciaio
-White
Steel
Stahl
Acero
Acier
200/195
AC
H H 155 H155
200/195
200/195 8 mm8 mm
8 mm
150 H150
150
Argento
- HSilver
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
01124221**
107 - 109
60
Brillantato
-H Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR
Barre
de support fourni
Bianco
White
Weiß
Blanco
Blanc
BI
Acciaio
Steel
Stahl
Acero
Acier
AC
Argento
- Silver
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
01124721**
117 - 119
60
Brillantato
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR
Bianco
White
Weiß
Blanco
Blanc
BI
Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier
AC
Argento - Silver - Silber
-CM
Plata - Argent
AS
8 CM 8- CM
8Acero
Bianco
White
Weiß
Blanco
Blanc
BI
Acciaio
Steel
Stahl
Acier
AC
205/195
140
H
205/195
205/195 8 mm8 mm
200
H
140
H
140
H
8 mm
H
Argento
- Silver - Silber - Plata - Argent
AS 200 H 200
Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc
BI
Argento - Silver - Silber - Plata - Argent
Specificare sempre se DX (00)
AS o SX (01)
Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc
BI
Always specify whether RH (00)/LH
(01)
sides - White - Weiß
Acrylic6- CM
7 CM 7 CM
7-CM
6 CM 6 CM
Bianco
Blanco
Blanc
TransparentBI
H
MYRES 2AF + 1F + BA EVRUC
CM CM
CM
H
190 H190 H
OPENOPEN
A A
LIGHT D2
Kg
2 CM 2 CM
Acrylic
Satin
(*4)
(*3)
Kg
Piumato
(*2)
LIGHT A
H 4,5 H 4,5
67 - 69
01315221**
Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli
BR
R
R H6 HH
CMCM
66
01315521**
73 - 75 RADIUSRADIUS BR
Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli
Acciaio - Steel - Stahl - Acero
-CM
Acier
AC
4 CM-4Pulido
01315721**
77 - 79
- Polished - Poliert
- Poli
BR
8 mm8 mmBrillantato
195 H195 H 195/207
Acciaio
- Steel195/207
- Stahl - Acero - Acier
AC
Argento
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
01316021**
83 - 85
Brillantato- Silver
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR
Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier
AC
- Silver
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
01316221**
87 - 89
Brillantato
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR5,5 H H5,55,5 Argento
H
Bianco - -White
Weiß
- Blanco
- Blanc
BI
Acciaio
Steel - - Stahl
- Acero
- Acier
AC
3V
CM
CM
Argento
- Argent
01316721**
99 A ARYL
Brillantato
- IPoliert
- Poli LYRA SC1 + F
AS
EVOLUTION PA97
+ -F3
LYRA- Silver
A- Polished
3F + -ASilber
P NO
TU- LPlata
O
E - 3Pulido
BR
Bianco
White
Weiß
Blanco
Blanc
BI8 mm8 mmAcciaio
- Stahl
- Acero - Acier
200/195
200/195 AC
150 H150 H- Steel
155 H155
Argento
- Silver
- HSilber
- Plata- Pulido
- Argent
Brillantato
Polished
Poliert
- Poli
AS
01317221** 107 - 109
BR
Bianco - -White
Weiß- Acero
- Blanco
- Blanc
BI
Acciaio
Steel - - Stahl
- Acier
AC
Argento
- Silver
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
Brillantato
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
01317721** 117 - 119
BR
Bianco - -White
Weiß
- Blanco
- Blanc
BI
Acciaio
Steel - - Stahl
- Acero
- Acier
AC
Argento - Silver - Silber - Plata
- Argent
AS
8 CM 8-CM
Bianco
White
Weiß
Blanco
Blanc
BI
Acciaio
Steel
Stahl
Acero
Acier
AC
205/195
205/195 AS
140 H140
8 mm8 mmArgento
200 H200 H- Silver
- HSilber - Plata - Argent
Bianco
- White - Weiß - Blanco - Blanc
BI
Specificare sempreAS
se DX (00)Argento
o SX (01)- Silver - Silber - Plata - Argent
Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc
BI
Always specify whether
RH (00)/LH (01) sides
Piumato
Satin
Bianco - White - Weiß - Blanco
7 CM 7 CM- Blanc
6 CM 6 CM
BI
H6
Satin
LIGHT SF + F1
(*4)
LIGHT SC2 + F2
EVOLUTION A
EVOLUTION SF + F1
EVOLUTION SC2
H6
H 5,5 H 5,5
LYRA B1 + F
LYRA PS + F
LUXOR 140 S CON PORTA
LUXOR 140 S PORTA + FISSO
LIGHT RF
EVOLUTION R2 S
EVOLUTION RA S
EVOLUTION RA B
LUXOR 120 S CON PORTA
LUXOR 120 S PORT
Kg
3 mm3 mm
4 mmSeite
4(*2)
mm rechts
185 H185
188,5 H
188,5
Immer angeben,
ob die
(00)H oder
linksH(01) ist
Especifique siempre las lados dcho. (00) o izdo. (01)
RIFLEXO 100Toujours
X 85
BR AC
RARTEP si droite (00) ouPETRARCA
RB
58 X 001 OXELFIR
spécifier
gauche (01)
BR THGIL
III LATO FISSO PETRARCA F4 / PETRARCA F4 III FIXED WALL
Piumato
CRYSTALCRYSTAL
PROTECTPROTECT
Transparent
LIGHT
AS
4F + SP(*2)
THGIL
HH
4,5
H6
4,5
mm
6 4,5
mm
2 CORNER
BA + BA THGIL
CURVE AB + F1 + F2
A SERYM
F3 DX
1F + FS SERYM
Specificare sempre se DX (00) o SX (01)
Always specify whether RH (00)/LH (01) sides
Immer angeben, ob die Seite rechts (00) oder links (01) ist
Especifique siempre las lados dcho. (00) o izdo. (01)
Toujours spécifier si droite (00) ou gauche (01)
Transparent
F3 SX
2F + 2F + 2CS SERYM
2F + 2CS SERYM
HH
H
Profilo barriera in dotazione
Profilo barriera in dotazione
CRYSTAL CRYSTAL
OPEN OPEN Acrylic
Barrier profile included
Barrier profile included
PROTECT PROTECT
Transparent
1CS AIXCon
ACODEtale
1mm
B KI6Bmm
U
K 190 H 190 H ed è obbligatoria2 CM 12BCM
ELBUOD
2CS SERliegt
YM bei
liegt
lato, la
barra
sostegno
e’6fornita
separatamente
(*3)SC1Auffangprofil
A A MYRES
CODE
CMAuffangprofil
CMdiOPEN
OPENbei
H 4,5 H 4,5
Perfil
de barrera
serie separately and is necessary
Perfil de barrera de serie
With this panel the
support
bar is de
supplied
Profil barrière
Profil barrière fourni
Bei dieser Seitenwand
wird derfourni
Duschgriff separat geliefert und notwendig ist
III lato fisso
0166012100 67,5 - 71,5
Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Giunzione
Poli
BR
R
R entrega por separado y es necesaria
Con este lado,
la barra
de sostén
se
CM
CM
Connection
3rd
fixed
side
H6
H6
0166022100 71,5 - 75,5
Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli
RADIUS RADIUSBR
- Steel
Stahl -6Acero
- 4Acier
Seite fest klebung
ACpourvueAcciaio
cm
Avec ce côté, la barre de support est
séparément
et est -nécessaire
4 CM- Pulido
CM
0166032100 75,5 - 79,5
Brillantato
- Polished
- Conexion
Poli
BR
8 mm 8 mm
195 H 195 H195/207
195/207 - Poliert
3°
lado
fijo
Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier
AC
Argento
- Silber
- Plata- Pulido
- Argent
0166042100 79,5 - 83,5
Brillantato- Silver
- Polished
- Poliert
- Poli
AS
BR
Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier Jonction 3ème côté fixe
AC
Argento
- Silver
- Silber
- Plata
- cm
Argent
0166072100 83,5 - 87,5
Brillantato
- Polished
- Poli
AS
BR Specificare
se DX
(00)- oPoliert
(01)- 4Pulido
H 5,5 H 5,5
Biancosempre
- -White
Weiß
- Blanco
- Blanc
BI
Acciaio
Steel
- - Stahl
- SX
Acero
- Acier
AC
3(01)
CM- Pulido
CM
- Silver
- Silber
- Plata
-13 Argent
0166102100
87,5 - di
91,5sostegno inAS
Brillantato
- Polished
- Poliert
BRdotazione
Barra
(00)/LH
LIGHT PS Barra di1sostegno
D THGIL in dotazione
BP NOITULO
VE
2CAlways
S 8Tmm
HArgento
G150
ILspecify
C
TH-GPoli
IL
Bianco
- -whether
White
-RH
Weiß
- Blanco
- SBlanc
BI8 mm
Acciaio
Stahl
- Acero
-sides
Acier
AC
200/195 200/195
H 150
HSteel
155 H - 155
H
Argento
Silver
Silber
Plata
Argent
Brillantato
Polished
Poliert
Pulido
Poli
AS
0166092100 Support
91,5 - 99,5
BR
bar included
Support bar included
angeben,
ob die- -Seite
rechts
(00) oder
links (01) ist
Bianco
- -White
Weiß
- Blanco
- Blanc
BI ImmerAcciaio
Steel
Stahl
- Acero
- Acier
AC
Argento
- Silver
- Silber
- Plata
Argent
AS Especifique
stützstange
Beiliegende stützstange
las - lados
dcho.
(00) -o- Acier
izdo.
(01)
Colonna doccia Beiliegende
in acciaio inox
completa
di rubinetto
termostatico,
soffione,
doccetta,
jet,
2 mensole
Biancosiempre
- -White
- Stahl
Weiß
- Blanco
- 3Blanc
BI
Acciaio
Steel
- Acero
AC
Argento
Silver
Silber
Plata
Argent
AS
8 CM 8(01)
CM
Barra
sostén
suministrada
Barra de sostén suministrada
Toujours
spécifier
sieddroite
(00)
ou- gauche
Shower
with
stainless
steel:
tap
thermostatic,
shower
head,
shower,
3
jets, 2 shelves
Bianco
- White
- Weiß
Blanco
- Blanc
BIfornita
Con
talecolumn
lato, lacomplete
barra de
di205/195
sostegno
èAS
Cod.- Argent
3404092100
205/195
140
Hè obbligatoria.
140
H
8 mm 8 separatamente
mm
200 H 200- HSilver
Argento
Silber
Plata
Barre
de edelstahl:
support
fourni
Barre de support fourni
Standbrause
komplett
mit
tap
kopfbrause,
dusche,
3 jet,
2 ablagen
Bianco
- White
- Weiß
- Blanco
- Blanc
BI thermostat,
With
this panel
the
support
bar is supplied
separately
and
is necessary.
Cod.
3404092100
Bianco
White
- Weiß -ist.
Blanco
- Blanc3 jet, 2 estantes
BI completo
Columna
ducha de wird
aceroder
inoxidable
con:- gríferia
ducha,
ducha,
Bei
dieserde
Seitenwand
Duschgriff
separat
geliefert
und termostática,
notwendig
Cod. 3404092100
7 CM 6 CMdouche
6 CM à main, 3 jets, 2 tablettes
Colonne
douche
en acier
inoxydable
avec:por
robinet
thermostatique, pomme7 CM
de douche,
Con
este de
lado,
la barra
de
sostén
se 4entrega
separado
3 mm
3 mm
mm 4 mm
185
H 185 H y es necesaria. Cod. 3404092100
mm mm
H
CM CM
Piumato
(*2)1CS SERYM
Kg
MYRES SC2
LIGHT D1
SP THGIL
STEAM B1
SP ARYL
(*4)
LIGHT RB
H
LYRA R2
LUXOR N
H
DOUBLE B1
Satin
(*4)
KUBIK B1
LIGHT SC1
AXIA SC1
LIGHT SC2
EVOLUTION PB
PETRARCA B1
LIGHT B1
LIGHT PB
LIGHT B2
EVOLUTION SC1
EVOLUTION SC2
LYRA SC1
LYRA B1
LIGHT VS
LIGHT V
LIGHT VP1 +
LIGHT F2
LIGHT F
Kg
188,5 H 188,5 H
Avec ce côté, la barre de support est pourvue séparément et est nécessaire. Cod. 3404092100
V-1F + V-1CS AIXA
V-1CS AIXA
BP MAETS
CM
H
LYRA PS
1B MAETS
2 Barre di sostegno in dotazione
2 Support bar included
2 beiliegende stützstange
2 bares de sostén suministrada
CLEANING
KIT
2 des barres de support fournis
H
2PV THGIL
LIGHT VF1
2PV + 1PV THGIL
LIGHT VP1 + VP2
CLEANING
KIT
CRYSTAL
PROTECT
AXIA F2, DOUBLE F2
PETRARCA F2
?
H Max
€ +20%
€ +30%
H Max
H Max
H Max
H Max
H Max
H Max
€ +40%
H Max
OPEN
CM 210
H Max
102
?
€ +40%
OPEN
€ +20%
H Max
H Max
?
?
Con tale lato, la barra di sostegno e’ fornita separatamente
ed è obbligatoria
2 Barre di sostegno in dotazione
NOTE
CM
210
210
CM 210With
€ +40%
€200
+40%
CM 200
€ +20% and is necessary
€ +20%
Per
comporre un angolo,
sommare
il prezzo
deiCM
due
lati is supplied separately
this
panel
the support
bar
2 Support bar CM
included
To have a corner shower,Beiadd
the price
of two sides
dieser
Seitenwand
wird der Duschgriff separat geliefert und notwendig ist
2 beiliegende stützstange
eine Ecke zusammenCon
zu stellen,
müssen
zwei de
Seiten
gerechnet
werden
este lado,
la barra
sostén
se entrega
por separado y es necesaria
2 bares de sosténUmsuministrada
componer
calcular
el precio
dede
lossupport
dos lados
Avec
ce côté,
la barre
est pourvue séparément et est nécessaire
2 des barres de Para
support
fournis un ángulo,
Pour composer un angle, calculer le prix des deux côtés
CODE
?
+40%
Per comporre€un
angolo, sommare il prezzo dei due€ +20%
lati
To have a corner shower, add the price of two sides
Brillantato
- Polished
- Poliert werden
- Pulido - Poli
BR zu stellen,
Um eine Ecke zusammen
müssen zwei
Seiten gerechnet
Para componer un ángulo,
el precio
de los- Stahl
dos lados
Acciaio
- Steel
- Acero - Acier
AC calcular
Pour composer un angle, calculer le prix des deux côtés
Argento - Silver - Silber - Plata - Argent
AS
CODE
?
€ +20%
Colonna
doccia in ed
acciaio
inox completa di rubinetto termostatico, soffione, doccetta, 3 jet, 2 mensole
Con tale lato, la barra di sostegno e’ fornita
separatamente
è±20
obbligatoria
±20 mm
CM 205
€ +30%
CM 205
CM 205
€ +30%
€mm
+30%
BI
CODE- White - WeißCM
OPEN
Bianco
- Blanco - Blanc
CODE6 mm
OPEN
CRYSTAL
PROTECT
+€
CODE
H Max
H Max
mm
MYRES F2
H Max
H Max
H Max
H Max
?
CM 210 € +30%
PEN
OPEN
MANIGLIE
/ HANDLES
±20 mm
CM 205
+€
ODE
200
LYRA V
CLEANING
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
OPEN
2 BarreCRYSTAL
di sostegno in dotazione
Barra di sostegno
KIT
PROTECT
PROTECT
PROTECTin dotazione PROTECT
PROTECT
PROTECT
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
±20 mm doccia in acciaio CM
Colonna
doccia
in
acciaio
inox
completa
di
rubinetto
termostatico,
soffione,
doccetta,
3
jet,
2
mensole
Colonna
inox
termostatico, soffione, doccetta, 3 jet, 2 mensole
2
Support
bar
included
CM
205
€
+30%
205 completa di rubinetto€ +30%
Support
bar
included
PROTECT
PROTECT
PROTECT
PROTECT
stainless stützstange
steel: tap thermostatic, shower head, shower, 31 SIDE
jets, 2 shelves
Shower column complete with stainless steel: tap thermostatic, shower head, shower, 3 jets, 2 shelves
2with
beiliegende
1 SIDEShower column 1complete
SIDE
Beiliegende stützstange
€ +40% Standbrause komplett mit2edelstahl:
€suministrada
+20%kopfbrause, dusche, 3 jet, 2 ablagen
thermostat,
Standbrause komplett mit edelstahl: tap thermostat, kopfbrause, dusche, 3 jet, 2 ablagen
bares de tap
sostén
Barra de sostén suministrada
1 SIDE
1 SIDE de ducha de acero
OPT. Mod. T
inoxidable
completo
con: gríferia termostática, ducha, ducha, 3 jet, 2 estantesColumna de ducha de acero inoxidable
2
des
barres
de
support
fournis
Barre de 3404092100
supportColumna
fourni
0199500600
0199500101 0199500201
STD.completo
Mod. F con:
+
€
+ €gríferia termostática, ducha, ducha, 3 jet, 2 estantes
CODE
Colonne de douche en acier inoxydable avec: robinet thermostatique, pomme de douche, douche à main, 3Colonne
jets, 2 tablettes
de douche en acierCODE
inoxydable avec: robinet3403082101
thermostatique, pomme de douche, douche à main, 3 jets, 2 tablettes
CLEANING
KIT
H Max
20%
LIGHT VP2
Con tale lato, la barra di sostegno e’ fornita separatamente ed è obbligatoria
CM 210
€ +40%
CM 200
With this panel the support bar
is supplied separately and
is necessary
Bei dieser Seitenwand wird der Duschgriff separat geliefert und notwendig ist
?
ConCMeste
lado, la barra de sostén
se entrega por separado
y es necesaria
CM 210
€ +40%
200
€ +20%
EVOLUTION Avec
F2 ce côté,
F ARYla
L barre de support est
LYRA
F
2F NOITULetOest
VE nécessaire
pourvue
séparément
H Max
0 mm
LIGHT VR
CRYSTAL
PROTECT
1FVCRYSTAL
THGIL
PROTECT
H Max
H Max
KIT
AXIA SC1-V
1 SIDE
Barra di sostegno in dotazione
Profilo barriera in dotazione
Con tale lato, la barra diSupport
sostegno
fornita separatamente ed ?è obbligatoria
bare’included
Barrier profile included
CM 210
€ +40%
CM 200
€ +20%
the support
bar is supplied
separately and is necessary
Beiliegende
stützstange
Auffangprofil
liegtWith
bei this panel
Per comporre
la cabina,
sommare
il prezzo
dei
tre
lati suministrada
Bei
dieser
Seitenwand
wird
derde
Duschgriff
separat geliefert und notwendig ist
Barra
sostén
Perfil
de barrera
de serie
?
To have
a shower
box,
add
the la
price
of three
sides
Con
este
lado,
barra
de
sostén
se€ +20%
entrega
por separado y es necesaria
Barre
de support
fourni
Profil
fourni
CMbarrière
210
€ +40%
Zur Regelung derAvec
Kabine,
müssen
drei Seiten
gerechnet
werdenséparément et est nécessaire
ce côté,
la barre
de support
est pourvue
Para componer el cabina de ducha, calcular el precio de los tres lados
OPENcomposer la cabine, calculer le prix des trois côtés
Pour
OPTIONAL
±20 mm
CM 205
€ +30%
H Max
ANING
OPEN
AXIA SC1-V + F1-V
1 SIDE
1 SIDE
M 200
CRYSTAL
PROTECT
STEAM PB
H Max
EANING
KIT
Specificare sempre se DX (00) o SX (01) Profilo barriera in dotazione
2 BarreRH
di sostegno
in dotazione
Barrier
Always specify whether
(00)/LH (01)
sides profile included
barrechts
included
Immer angeben, 2obSupport
die Seite
(00) Auffangprofil
oder links (01)liegt
ist bei
beiliegende
stützstange
Perfil
barrera
Per comporresiempre
un 2angolo,
sommare
il (00)
prezzo
deidedue
lati de serie
Especifique
las lados
dcho.
o izdo.
(01)
mm
mm CM
H
H
sostén
suministrada
fourni
ToCLEANING
have
aspécifier
corner2shower,
the
price
ofProfil
twobarrière
sides
CRYSTAL
CRYSTAL
Toujours
sibares
droitedeadd
(00)
ou gauche
(01)
KIT
PROTECT
PROTECT
2 des barres
de support
fournis
Um eine Ecke zusammen
zu stellen,
müssen
zwei Seiten gerechnet werden
1 SIDE
Para componer un ángulo, calcular el precio de los dos lados
CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTAL
2F SERYM
V Adeux
RYL côtés
PROTECT
PROTECT
Pour
composer
un
angle,
calculer
le prix des
PROTECT
CM
CM
190 HCODE OPEN
CM
CM
OPEN
CRYSTAL
PROTECT
R
6 mm
CM
RADIUS
OPEN
6 mm
CM
190 H
R
2 CM190 HCODE 6 mm
OPEN
195 H
A
2 CM
OPEN
CRYSTAL
PROTECT
CRYSTAL
PROTECT
A
8 mm
CM
190 H
195/207
OPEN
2195
CMH
A
2 CMOPEN
CRYSTAL
PROTECT
190 H
RADIUS
8 mm
6 mm
195/207
6 mm
4 CM
OPEN
A
2190
CMH
CRYSTAL
PROTECT
4 CM H 4,5
OPEN
A
2 CM
103
DIMENSIONI PROFILI / profiles SIZE / ABMESSUNGEN PROFILE / PERFILES DE DIMENSIONE / PROFILS DIMENSIONS
REFERENCE
DESCRIPTION
58
30
LINE DESIGN / LIGHT
EVOLUTION / PETRARCA
5
F
F
18
16
4
40
REFERENCE
Profilo montante
Upright profile
Aufrecht Profil
Vertical perfil
Profil montant
LYRA
Profilo compensatore
Adjustement profile
Anpassungsprofil
Perfil de ajuste
Profil de règlage
LYRA
5
40
39
34
44
G
40
Adjustment
0 - 20 mm
LINE DESIGN / LIGHT
EVOLUTION / PETRARCA
F
60
34
46
61
21
27
33
34
A
Profilo compensatore
Adjustement profile
Anpassungsprofil
Perfil de ajuste
Profil de règlage
34
46
B
61
27
34
34
DESCRIPTION
40
21
25
A
Profilo montante
Upright profile
Aufrecht Profil
Vertical perfil
Profil montant
18
28
A
22
30
IMAGE
15
IMAGE
DIMENSIONI PROFILI / profiles SIZE / ABMESSUNGEN PROFILE / PERFILES DE DIMENSIONE / PROFILS DIMENSIONS
Adjustment
0 - 30 mm
5
27
39
28
A
21
60
18
18
Profilo cerniera
Hinge profile
Profil Scharnier
Perfil de bisagra
Profil charnière
LYRA
Adjustment
0 - 30 mm
Adjustment
0 - 30 mm
LINE DESIGN / LIGHT
EVOLUTION / PETRARCA
40
40
5
4
16
58
60
F
Profilo compensatore angolare
Angular adjustement profile
Winkelverstellung Profil
Perfil de ajuste angular
Profil de règlage angulaire
21
40
15
H
22
5
4
58
33
25
16
30
39
0
D
40
40
28
44
33
34
40
21
5
30
LINE DESIGN / LIGHT
EVOLUTION / PETRARCA
21
A
Profilo compensatore con L
Adjustement profile with44
L
58Anpassungsprofil mit L
Perfil de ajuste con L
Profil de règlage avec L
F
46
61
34
C
34
npassingn
- 20 mm
16
LINE DESIGN / LIGHT
EVOLUTION / PETRARCA
40
LYRA
18
22
40
Profilo battuta a muro
Profile beat wall
Profilwand Falz
Rabbet pared perfil
Paroi profil feuillure
40
18
18
61
34
A
Profilo compensatore angolare
Angular adjustement profile
Winkelverstellung Profil
Perfil de ajuste angular
Profil de règlage angulaire
18
A
E
22
30
I
15
5
30
15
28
40
284
285
9 ACCESSORIES
44
FINITURA VETRI / GLASS FINISHING / FINISH GLAS / ACABADO DE CRISTAL / FINITION DE VERRE
01 - TRASPARENTE / CLEAR
FINITURA VETRI / GLASS FINISHING / FINISH GLAS / ACABADO DE CRISTAL / FINITION DE VERRE
02 - PIUMATO CINCILLà
07 - SERIGRAFIA SQUARE / SQUARE SCREEN PRINTED
08 - SERIGRAFIA a fasce / bands SCREEN PRINTED
FINITURA KRISTAL COLOR / KRYSTAL COLOR FINISHING / KRYSTAL COLOR FINISH / KRYSTAL COLOR ACABADO / FINITION KRYSTAL COLOR
Vetro stratificato con pellicola pvb colorata intermedia che garantisce un aspetto lucido
e brillante da entrambi i lati del cristallo. Massima resa estetica senza compromessi
tecnici mantenendo caratteristiche di pulizia tipiche di un cristallo trasparente.
Disponibile nelle tinte blu e rosso.
Verbundglas mit PVB-Folie farbig, die ein helles und glänzendes Aussehen auf beiden
Oberflächen bietet. Maximale Ästhetik ohne technische Kompromisse, unterhält die
üblichen Funktionen zur Reinigung einer transparenten Glas. Erhältlich in den Farben
blau und rot.
Stratified glass with internal coloured pvb film guaranteeing a bright and polished finish
on both sides of the glass. Enhanced aesthetics without technical compromise while
maintaining the typical cleaning characteristics of transparent glass. Available in blue
and red tint.
Cristal estratificado con pelicula pvb de colores que asegura un aspecto pulido y
brillante en ambos os lados del vidro. Maximo rendimento estetico sin compromisos
tecnicos guardando las caracteristicas de limpieza tipicas de un vidro transparente. Serà
disponivel en colores blu y rojo.
Verre feuilleté avec film PVB coloré intermédiaire qui lui fournit un aspect lumineux et
brillant sur les deux surfaces. Esthétique maximale sans aucun compromis technique,
maintient les caractéristiques usuelles pour le nettoyage d’un verre transparent. Disponible
dans les couleurs bleu et rouge.
04 - SATINATO / SATIN
05 - GOTHIC / GOTHIC
06 - SERIGRAFIA BREACK / BREACK SCREEN PRINTED
0A - KRYSTAL BLUE
0B - KRYSTAL RED
287
9 ACCESSORIES
286
03 - ACRILICO / ACRILYC
FINITURA PROFILI / finishing profiles / PROFILE FINISHING / PROFILES ACABADO / PROFILES FINITION
COME COMUNICARE LE MISURE DEL VANO DOCCIA
Relax, nell’idea di essere sempre più vicina alle esigenze del consumatore, vi consiglia di trasmettere sempre al rivenditore le misure reali del vano dove sarà installata la cabina doccia.
Questo accorgimento ridurrà al minimo le possibilità di errore nella trasmissione dell’ordine ed il conseguente arrivo di articoli non adatti alle vostre esigenze. Le regole da eseguire per
un corretto rilievo dei dati sono le seguenti:
1- Le misure devono essere rilevate dopo il montaggio dei rivestimeni o comunque sulla parte finale, e secondo gli schemi qui riportati.
2- Per la realizzazione di articoli speciali o fuori misura o in presenza di situazioni particolari, si deve sempre inviare un disegno con indicata la situazione di installazione e le misure dei
singoli elementi richiesti.
3- Per i modelli semicircolari indicare il raggio R.
HOW TO TELL THE MEASURES OF THE SHOWER SPACE
At Relax, in the wish to be always closer to the needs of the consumer, we suggest to tell the retailer the real measures of the place where the shower box will be fitted.
This will reduce to a minimum the possibility to be mistaken when conveying the order with consequent supply of items that would not otherwise be suitable for your space.
The rules to be followed for a proper measurement are as follows:
1- Measures are to be gathered after the assembly of the covering or in any case on the final coating according to the tables below.
2- To create special showers or showers out of standard measures or in particular situations, we suggest to send a drawing illustrating the situation and indications the position you wish
the shower to be installed and the measures of the required elements.
3- For the half round box please indicate the radius R.
01 - BIANCO / WHITE
02 - BRILLANTATO / POLISHED
ANGABE DER ABMESSUNGEN DES DUSCHRAUMS
Um den Anforderungen der Verbraucher vollauf gerecht zu werden, empfiehlt Relax, dem Händler stets die reellen Abmessungen des zur Installation der Duschkabine vorgesehenen
Raums anzugeben. Auf diese Weise werden mögliche Fehler bei der Übertragung der Bestellung und demzufolge die Lieferung von unerwünschten Artikeln weitgehend
vermieden. Zum richtigen Ausmessen ist folgendermaßen vorzugehen:
1- Das Ausmessen hat nach der Montage der Verkleidungen bzw. immer auf dem obersten Teil anhand des hier abgebildeten Schemas zu erfolgen.
2- Zur Herstellung von kundenspezifischen Anfertigungen mit Sondermaßen, sowie bei speziellen Einbausituationen ist stets eine Zeichnung erforderlich, auf der die Einbausituation und
die Maße der einzelnen gewünschten Elemente angegeben sind.
3- Bei den halbrunden Modellen ist der Radius R anzugeben.
COMO COMUNICAR LAS MEDIDAS DEL ESPACIO PARA LA DUCHA
Relax, con la intención de estar cada vez más cerca de las exigencias del consumidor, les aconseja transmitir siempre al revendedor las medidas reales del espacio donde se instalará la
cabina de ducha. Esta solución reducirá al mínimo las posibilidades de error en la transmisión del pedido y por consiguiente la entrega de artículos no adecuados para sus exigencias. Las reglas
que hay que seguir para un registro correcto de los datos son las siguientes:
1- Hay que tomar las medidas después del montaje de los revestimientos o en la parte final y según los esquemas aquí indicados.
2- Para la realización de artículos especiales, fuera de serie o en presencia de situaciones particulares, hay que enviar siempre un dibujo indicando la situación de instalación y las medidas
de cada uno de los elementos pedidos.
3- Para los modelos semiredondos indicar el radio R.
COMMENT PRENDRE LES MESURES DE L’ ESPACE DOUCHE
03 - ARGENTO SATINATO / SILVER SATIN
04 - ACCIAIO / STEEL
Relax, dans l’idée d’être proche aux exigences du consommateur, conseille de transmettre au revendeur les mesures réelles de l’embrasure où sera installée la cabine de douche. Cet avis
réduira au minimum les possibilités d’erreurs dans la communication de la commande et de conséquence la production d’articles qui ne sont pas conformes à vos besoins. Les règles à
respecter pour prendre correctement
les mesures sont les suivantes :
1- les mesures doivent être prises après le revêtement du carrelage et selon les schémas ci-dessous.
2- Pour la réalisation d’articles spéciaux , sur mesure ou en présence de situations particulières, il faut toujours envoyer un croquis avec les mesures de chaque élément.
3- Pour les modèles arrondis veuillez indiquer le rayon R.
PORTA SU NICCHIA
DOOR FOR NICHE
BOX ANGOLARE
CORNER BOX
07 - ORO / GOLD
R
R
R
R
R
288
289
9 ACCESSORIES
06 - ARGENTO LUCIDO / SILVER POLISHED
BOX SEMICIRCOLARE
HALF ROUND BOX
S
SS
E
D
MODULO ORDINE / ORDER FORM / BESTELLUNG / BON DE COMMANDE / FORMULARIO DE PEDIDO
C
S
S
MODULO ORDINE / ORDER FORM / BESTELLUNG / BON DE COMMANDE / FORMULARIO DE PEDIDO
S
E
E
D
D
SITUAZIONI PARTICOLARI / Special situations / Sondersituationen / Situations particulières / situaciones especiales
E
DITTA / Company / Firma / Entreprise / Firma
Via L. da Vinci 2/A - 30020 Torre di Mosto (VE)
Tel. +39 0421.1765124 - Fax +39 0421.312459
[email protected] - www.relaxsrl.com
C
D
C
D
C
C
ORDINE NR. / Order Nr. / Bestellnummer / Numéro de commande / Número de orden
S
C
D
S
S
H
E
M
Code
= mm
C
= mm
S
= mm
M
D
H
Finitura profili
Finishing
profiles
S
Abschlussprofile
Profils de finition
Perfiles de acabado
S
B
H
H
C
M
C
Finitura vetro
Glass finish
Glasveredelung
Finition verre
Vidriado
M
D
SS
S
C
C
S
E
C
S
DD
E
C
C
S
= mm
B
= mm
C
= mm
D
= mm
E
= mm
S
= mm
C
H
M
S
C
S
S
H
E
M
D
S
C
D
E
S
C
D
M
S
D
H
M
S
M
A
E
D
C
H
M
H
C
M
Descrizione
Description
Beschreibung
Description
Descripción
= mm
H
MODELLO / Model / Modell / Modèle / Modelo
S
Qty.
C
D
S
DATA / Date / Datum / Date / Fecha
Verso
Towards
Auf
Vers
Hacia
C
D
A
S
A
= mm
B
= mm
C
= mm
D
= mm
D
E
M = mm
M
S
S
= mm
H
S
SS
= mm
B
= mm
C
= mm
S
= mm
A
= mm
B
= mm
S
= mm
MOD. PIATTO / Mod. shower tray
Modell dusche / Modèle de douche
Modelo de ducha
S
S
S
SS
B
= mm
S
= mm
R
= mm
S
H
A
= mm
S
= mm
M
S
M
M
H
S
M
D
M
C
E
S
C
C
C
A
= mm
B
= mm
S
= mm
S
S
C
A
= mm
B
= mm
C
= mm
H
= mm
S
= mm
S
C
S
C
C
S
D
C
S
S
E
NOTES
M
VASCA / Bathtub / Badewanne
Baignoire / Bañera
D
E
S
C
M
C
S
290
H
C
H
S
= mm
S
M
S
A
C
S
S
291
S
C
9 ACCESSORIES
S
SS
A