petrarca af+f3 - Cabine Doccia Relax
Transcription
petrarca af+f3 - Cabine Doccia Relax
PETRARCA AF+F3 Acrylic 3F + BA THGIL CM CM CM OPENOPEN OPEN AF DX BA + BA ACRARTEP Profilo barriera in dotazione Barrier profile included LATO PORTA PETRARCA AF / PETRARCA AF DOOR SIDE Auffangprofil liegt bei Perfil de barrera de serie CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL PROTECT PROTECT PROTECT Profil barrière fourni Transparent 1F + FS THGCODE IL CODE CODE (*3) T6Hmm IL 190 H190 HH 6A mm 6Gmm 190 mm mm mm MYRES SF + F1 Acrylic AF SX PETRARCA AB +F3 1F + FS AIXA MYRES SC2 + F2 + F2 Satin (*4) (*3) MYRES SC2 + F2 Piumato (*2) PETRARCA AB + AB Satin LIGHT AB + F3 DOUBLE AB + F1 + F2 DOUBLE AB + F1 AXIA A KUBIK AB+F1 (*4) LIGHT AB + AB LIGHT PA + F3 LIGHT PA LIGHT PE LIGHT B2 + PARETE FISSA PETRARCA F3 / PETRARCA F3 FIXED WALL Acrylic OPENOPEN OPEN PS + F4(*3)SA THGIL A AA CODELIGHT CODE CM CM OPENOPEN Kg D THGIL 2 CM 2 CM 22CM (*3) 4 mm H Hoder 3 mm3 mm 3 mm mmSeite 4 mmrechts 185 H185 185 H(01) 188,5188,5 Hlinks 188,5 H Immer angeben, ob 4die (00) ist 2 Barre di sostegno in dotazione Especifique siempre las lados dcho. (00) o izdo. (01) 2 Support bar included S 2R NOITU2 LObeiliegende VE FR TH(00) GIL ou gauche (01) Toujours spécifier si droite stützstange 2 bares de sostén suministrada 2 des barres de support fournis HH Piumato Transparent (*2) AXIA SF + F1 3F+ BA ACRARTEP 67 - 69 01122221** 44 Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli BR RR R CM 01122521**CMCM 73 - 75RADIUSRADIUS 44 Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli BR RADIUS Acciaio - Steel - Stahl - CM Acero - Acier AC 4 CM- 4Poliert 4 CM 01122721** - 79 44 8 mm8 mm Brillantato - Polished - Pulido - Poli BR 195 H195 H H 195/207 195/207 8 mm 195 195/207 Barra di sostegno in77dotazione Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier AC 01123021** 83 - 85 52 Argento - Silber - Plata- Pulido - Argent Brillantato- Silver - Polished - Poliert - Poli AS BR Support bar included Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier AC 01123221** 87 - 89 52 Argento - Silver - Silber - Plata- Pulido - Argent Brillantato - Polished - Poliert - Poli AS BR Beiliegende stützstange Bianco - -White Weiß Blanco Blanc BI Acciaio Steel - - Stahl Acero Acier AC CM 3 CM 3 Argento - Silver - Silber Plata 01123721** 97 - 99 56 F + 1B AAS Brillantato - Polished - F3Poliert - Poli BR RBIYL F + SP ARBarra Y L +--CM 1 CS -APulido R- YArgent L- Blanc de sostén suministrada Bianco -155 Weiß Blanco Acciaio -White Steel Stahl Acero Acier 200/195 AC H H 155 H155 200/195 200/195 8 mm8 mm 8 mm 150 H150 150 Argento - HSilver - Silber - Plata- Pulido - Argent 01124221** 107 - 109 60 Brillantato -H Polished - Poliert - Poli AS BR Barre de support fourni Bianco White Weiß Blanco Blanc BI Acciaio Steel Stahl Acero Acier AC Argento - Silver - Silber - Plata- Pulido - Argent 01124721** 117 - 119 60 Brillantato - Polished - Poliert - Poli AS BR Bianco White Weiß Blanco Blanc BI Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier AC Argento - Silver - Silber -CM Plata - Argent AS 8 CM 8- CM 8Acero Bianco White Weiß Blanco Blanc BI Acciaio Steel Stahl Acier AC 205/195 140 H 205/195 205/195 8 mm8 mm 200 H 140 H 140 H 8 mm H Argento - Silver - Silber - Plata - Argent AS 200 H 200 Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc BI Argento - Silver - Silber - Plata - Argent Specificare sempre se DX (00) AS o SX (01) Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc BI Always specify whether RH (00)/LH (01) sides - White - Weiß Acrylic6- CM 7 CM 7 CM 7-CM 6 CM 6 CM Bianco Blanco Blanc TransparentBI H MYRES 2AF + 1F + BA EVRUC CM CM CM H 190 H190 H OPENOPEN A A LIGHT D2 Kg 2 CM 2 CM Acrylic Satin (*4) (*3) Kg Piumato (*2) LIGHT A H 4,5 H 4,5 67 - 69 01315221** Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli BR R R H6 HH CMCM 66 01315521** 73 - 75 RADIUSRADIUS BR Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli Acciaio - Steel - Stahl - Acero -CM Acier AC 4 CM-4Pulido 01315721** 77 - 79 - Polished - Poliert - Poli BR 8 mm8 mmBrillantato 195 H195 H 195/207 Acciaio - Steel195/207 - Stahl - Acero - Acier AC Argento - Silber - Plata- Pulido - Argent 01316021** 83 - 85 Brillantato- Silver - Polished - Poliert - Poli AS BR Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier AC - Silver - Silber - Plata- Pulido - Argent 01316221** 87 - 89 Brillantato - Polished - Poliert - Poli AS BR5,5 H H5,55,5 Argento H Bianco - -White Weiß - Blanco - Blanc BI Acciaio Steel - - Stahl - Acero - Acier AC 3V CM CM Argento - Argent 01316721** 99 A ARYL Brillantato - IPoliert - Poli LYRA SC1 + F AS EVOLUTION PA97 + -F3 LYRA- Silver A- Polished 3F + -ASilber P NO TU- LPlata O E - 3Pulido BR Bianco White Weiß Blanco Blanc BI8 mm8 mmAcciaio - Stahl - Acero - Acier 200/195 200/195 AC 150 H150 H- Steel 155 H155 Argento - Silver - HSilber - Plata- Pulido - Argent Brillantato Polished Poliert - Poli AS 01317221** 107 - 109 BR Bianco - -White Weiß- Acero - Blanco - Blanc BI Acciaio Steel - - Stahl - Acier AC Argento - Silver - Silber - Plata- Pulido - Argent Brillantato - Polished - Poliert - Poli AS 01317721** 117 - 119 BR Bianco - -White Weiß - Blanco - Blanc BI Acciaio Steel - - Stahl - Acero - Acier AC Argento - Silver - Silber - Plata - Argent AS 8 CM 8-CM Bianco White Weiß Blanco Blanc BI Acciaio Steel Stahl Acero Acier AC 205/195 205/195 AS 140 H140 8 mm8 mmArgento 200 H200 H- Silver - HSilber - Plata - Argent Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc BI Specificare sempreAS se DX (00)Argento o SX (01)- Silver - Silber - Plata - Argent Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc BI Always specify whether RH (00)/LH (01) sides Piumato Satin Bianco - White - Weiß - Blanco 7 CM 7 CM- Blanc 6 CM 6 CM BI H6 Satin LIGHT SF + F1 (*4) LIGHT SC2 + F2 EVOLUTION A EVOLUTION SF + F1 EVOLUTION SC2 H6 H 5,5 H 5,5 LYRA B1 + F LYRA PS + F LUXOR 140 S CON PORTA LUXOR 140 S PORTA + FISSO LIGHT RF EVOLUTION R2 S EVOLUTION RA S EVOLUTION RA B LUXOR 120 S CON PORTA LUXOR 120 S PORT Kg 3 mm3 mm 4 mmSeite 4(*2) mm rechts 185 H185 188,5 H 188,5 Immer angeben, ob die (00)H oder linksH(01) ist Especifique siempre las lados dcho. (00) o izdo. (01) RIFLEXO 100Toujours X 85 BR AC RARTEP si droite (00) ouPETRARCA RB 58 X 001 OXELFIR spécifier gauche (01) BR THGIL III LATO FISSO PETRARCA F4 / PETRARCA F4 III FIXED WALL Piumato CRYSTALCRYSTAL PROTECTPROTECT Transparent LIGHT AS 4F + SP(*2) THGIL HH 4,5 H6 4,5 mm 6 4,5 mm 2 CORNER BA + BA THGIL CURVE AB + F1 + F2 A SERYM F3 DX 1F + FS SERYM Specificare sempre se DX (00) o SX (01) Always specify whether RH (00)/LH (01) sides Immer angeben, ob die Seite rechts (00) oder links (01) ist Especifique siempre las lados dcho. (00) o izdo. (01) Toujours spécifier si droite (00) ou gauche (01) Transparent F3 SX 2F + 2F + 2CS SERYM 2F + 2CS SERYM HH H Profilo barriera in dotazione Profilo barriera in dotazione CRYSTAL CRYSTAL OPEN OPEN Acrylic Barrier profile included Barrier profile included PROTECT PROTECT Transparent 1CS AIXCon ACODEtale 1mm B KI6Bmm U K 190 H 190 H ed è obbligatoria2 CM 12BCM ELBUOD 2CS SERliegt YM bei liegt lato, la barra sostegno e’6fornita separatamente (*3)SC1Auffangprofil A A MYRES CODE CMAuffangprofil CMdiOPEN OPENbei H 4,5 H 4,5 Perfil de barrera serie separately and is necessary Perfil de barrera de serie With this panel the support bar is de supplied Profil barrière Profil barrière fourni Bei dieser Seitenwand wird derfourni Duschgriff separat geliefert und notwendig ist III lato fisso 0166012100 67,5 - 71,5 Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Giunzione Poli BR R R entrega por separado y es necesaria Con este lado, la barra de sostén se CM CM Connection 3rd fixed side H6 H6 0166022100 71,5 - 75,5 Brillantato - Polished - Poliert - Pulido - Poli RADIUS RADIUSBR - Steel Stahl -6Acero - 4Acier Seite fest klebung ACpourvueAcciaio cm Avec ce côté, la barre de support est séparément et est -nécessaire 4 CM- Pulido CM 0166032100 75,5 - 79,5 Brillantato - Polished - Conexion Poli BR 8 mm 8 mm 195 H 195 H195/207 195/207 - Poliert 3° lado fijo Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier AC Argento - Silber - Plata- Pulido - Argent 0166042100 79,5 - 83,5 Brillantato- Silver - Polished - Poliert - Poli AS BR Acciaio - Steel - Stahl - Acero - Acier Jonction 3ème côté fixe AC Argento - Silver - Silber - Plata - cm Argent 0166072100 83,5 - 87,5 Brillantato - Polished - Poli AS BR Specificare se DX (00)- oPoliert (01)- 4Pulido H 5,5 H 5,5 Biancosempre - -White Weiß - Blanco - Blanc BI Acciaio Steel - - Stahl - SX Acero - Acier AC 3(01) CM- Pulido CM - Silver - Silber - Plata -13 Argent 0166102100 87,5 - di 91,5sostegno inAS Brillantato - Polished - Poliert BRdotazione Barra (00)/LH LIGHT PS Barra di1sostegno D THGIL in dotazione BP NOITULO VE 2CAlways S 8Tmm HArgento G150 ILspecify C TH-GPoli IL Bianco - -whether White -RH Weiß - Blanco - SBlanc BI8 mm Acciaio Stahl - Acero -sides Acier AC 200/195 200/195 H 150 HSteel 155 H - 155 H Argento Silver Silber Plata Argent Brillantato Polished Poliert Pulido Poli AS 0166092100 Support 91,5 - 99,5 BR bar included Support bar included angeben, ob die- -Seite rechts (00) oder links (01) ist Bianco - -White Weiß - Blanco - Blanc BI ImmerAcciaio Steel Stahl - Acero - Acier AC Argento - Silver - Silber - Plata Argent AS Especifique stützstange Beiliegende stützstange las - lados dcho. (00) -o- Acier izdo. (01) Colonna doccia Beiliegende in acciaio inox completa di rubinetto termostatico, soffione, doccetta, jet, 2 mensole Biancosiempre - -White - Stahl Weiß - Blanco - 3Blanc BI Acciaio Steel - Acero AC Argento Silver Silber Plata Argent AS 8 CM 8(01) CM Barra sostén suministrada Barra de sostén suministrada Toujours spécifier sieddroite (00) ou- gauche Shower with stainless steel: tap thermostatic, shower head, shower, 3 jets, 2 shelves Bianco - White - Weiß Blanco - Blanc BIfornita Con talecolumn lato, lacomplete barra de di205/195 sostegno èAS Cod.- Argent 3404092100 205/195 140 Hè obbligatoria. 140 H 8 mm 8 separatamente mm 200 H 200- HSilver Argento Silber Plata Barre de edelstahl: support fourni Barre de support fourni Standbrause komplett mit tap kopfbrause, dusche, 3 jet, 2 ablagen Bianco - White - Weiß - Blanco - Blanc BI thermostat, With this panel the support bar is supplied separately and is necessary. Cod. 3404092100 Bianco White - Weiß -ist. Blanco - Blanc3 jet, 2 estantes BI completo Columna ducha de wird aceroder inoxidable con:- gríferia ducha, ducha, Bei dieserde Seitenwand Duschgriff separat geliefert und termostática, notwendig Cod. 3404092100 7 CM 6 CMdouche 6 CM à main, 3 jets, 2 tablettes Colonne douche en acier inoxydable avec:por robinet thermostatique, pomme7 CM de douche, Con este de lado, la barra de sostén se 4entrega separado 3 mm 3 mm mm 4 mm 185 H 185 H y es necesaria. Cod. 3404092100 mm mm H CM CM Piumato (*2)1CS SERYM Kg MYRES SC2 LIGHT D1 SP THGIL STEAM B1 SP ARYL (*4) LIGHT RB H LYRA R2 LUXOR N H DOUBLE B1 Satin (*4) KUBIK B1 LIGHT SC1 AXIA SC1 LIGHT SC2 EVOLUTION PB PETRARCA B1 LIGHT B1 LIGHT PB LIGHT B2 EVOLUTION SC1 EVOLUTION SC2 LYRA SC1 LYRA B1 LIGHT VS LIGHT V LIGHT VP1 + LIGHT F2 LIGHT F Kg 188,5 H 188,5 H Avec ce côté, la barre de support est pourvue séparément et est nécessaire. Cod. 3404092100 V-1F + V-1CS AIXA V-1CS AIXA BP MAETS CM H LYRA PS 1B MAETS 2 Barre di sostegno in dotazione 2 Support bar included 2 beiliegende stützstange 2 bares de sostén suministrada CLEANING KIT 2 des barres de support fournis H 2PV THGIL LIGHT VF1 2PV + 1PV THGIL LIGHT VP1 + VP2 CLEANING KIT CRYSTAL PROTECT AXIA F2, DOUBLE F2 PETRARCA F2 ? H Max € +20% € +30% H Max H Max H Max H Max H Max H Max € +40% H Max OPEN CM 210 H Max 102 ? € +40% OPEN € +20% H Max H Max ? ? Con tale lato, la barra di sostegno e’ fornita separatamente ed è obbligatoria 2 Barre di sostegno in dotazione NOTE CM 210 210 CM 210With € +40% €200 +40% CM 200 € +20% and is necessary € +20% Per comporre un angolo, sommare il prezzo deiCM due lati is supplied separately this panel the support bar 2 Support bar CM included To have a corner shower,Beiadd the price of two sides dieser Seitenwand wird der Duschgriff separat geliefert und notwendig ist 2 beiliegende stützstange eine Ecke zusammenCon zu stellen, müssen zwei de Seiten gerechnet werden este lado, la barra sostén se entrega por separado y es necesaria 2 bares de sosténUmsuministrada componer calcular el precio dede lossupport dos lados Avec ce côté, la barre est pourvue séparément et est nécessaire 2 des barres de Para support fournis un ángulo, Pour composer un angle, calculer le prix des deux côtés CODE ? +40% Per comporre€un angolo, sommare il prezzo dei due€ +20% lati To have a corner shower, add the price of two sides Brillantato - Polished - Poliert werden - Pulido - Poli BR zu stellen, Um eine Ecke zusammen müssen zwei Seiten gerechnet Para componer un ángulo, el precio de los- Stahl dos lados Acciaio - Steel - Acero - Acier AC calcular Pour composer un angle, calculer le prix des deux côtés Argento - Silver - Silber - Plata - Argent AS CODE ? € +20% Colonna doccia in ed acciaio inox completa di rubinetto termostatico, soffione, doccetta, 3 jet, 2 mensole Con tale lato, la barra di sostegno e’ fornita separatamente è±20 obbligatoria ±20 mm CM 205 € +30% CM 205 CM 205 € +30% €mm +30% BI CODE- White - WeißCM OPEN Bianco - Blanco - Blanc CODE6 mm OPEN CRYSTAL PROTECT +€ CODE H Max H Max mm MYRES F2 H Max H Max H Max H Max ? CM 210 € +30% PEN OPEN MANIGLIE / HANDLES ±20 mm CM 205 +€ ODE 200 LYRA V CLEANING CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL OPEN 2 BarreCRYSTAL di sostegno in dotazione Barra di sostegno KIT PROTECT PROTECT PROTECTin dotazione PROTECT PROTECT PROTECT CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL ±20 mm doccia in acciaio CM Colonna doccia in acciaio inox completa di rubinetto termostatico, soffione, doccetta, 3 jet, 2 mensole Colonna inox termostatico, soffione, doccetta, 3 jet, 2 mensole 2 Support bar included CM 205 € +30% 205 completa di rubinetto€ +30% Support bar included PROTECT PROTECT PROTECT PROTECT stainless stützstange steel: tap thermostatic, shower head, shower, 31 SIDE jets, 2 shelves Shower column complete with stainless steel: tap thermostatic, shower head, shower, 3 jets, 2 shelves 2with beiliegende 1 SIDEShower column 1complete SIDE Beiliegende stützstange € +40% Standbrause komplett mit2edelstahl: €suministrada +20%kopfbrause, dusche, 3 jet, 2 ablagen thermostat, Standbrause komplett mit edelstahl: tap thermostat, kopfbrause, dusche, 3 jet, 2 ablagen bares de tap sostén Barra de sostén suministrada 1 SIDE 1 SIDE de ducha de acero OPT. Mod. T inoxidable completo con: gríferia termostática, ducha, ducha, 3 jet, 2 estantesColumna de ducha de acero inoxidable 2 des barres de support fournis Barre de 3404092100 supportColumna fourni 0199500600 0199500101 0199500201 STD.completo Mod. F con: + € + €gríferia termostática, ducha, ducha, 3 jet, 2 estantes CODE Colonne de douche en acier inoxydable avec: robinet thermostatique, pomme de douche, douche à main, 3Colonne jets, 2 tablettes de douche en acierCODE inoxydable avec: robinet3403082101 thermostatique, pomme de douche, douche à main, 3 jets, 2 tablettes CLEANING KIT H Max 20% LIGHT VP2 Con tale lato, la barra di sostegno e’ fornita separatamente ed è obbligatoria CM 210 € +40% CM 200 With this panel the support bar is supplied separately and is necessary Bei dieser Seitenwand wird der Duschgriff separat geliefert und notwendig ist ? ConCMeste lado, la barra de sostén se entrega por separado y es necesaria CM 210 € +40% 200 € +20% EVOLUTION Avec F2 ce côté, F ARYla L barre de support est LYRA F 2F NOITULetOest VE nécessaire pourvue séparément H Max 0 mm LIGHT VR CRYSTAL PROTECT 1FVCRYSTAL THGIL PROTECT H Max H Max KIT AXIA SC1-V 1 SIDE Barra di sostegno in dotazione Profilo barriera in dotazione Con tale lato, la barra diSupport sostegno fornita separatamente ed ?è obbligatoria bare’included Barrier profile included CM 210 € +40% CM 200 € +20% the support bar is supplied separately and is necessary Beiliegende stützstange Auffangprofil liegtWith bei this panel Per comporre la cabina, sommare il prezzo dei tre lati suministrada Bei dieser Seitenwand wird derde Duschgriff separat geliefert und notwendig ist Barra sostén Perfil de barrera de serie ? To have a shower box, add the la price of three sides Con este lado, barra de sostén se€ +20% entrega por separado y es necesaria Barre de support fourni Profil fourni CMbarrière 210 € +40% Zur Regelung derAvec Kabine, müssen drei Seiten gerechnet werdenséparément et est nécessaire ce côté, la barre de support est pourvue Para componer el cabina de ducha, calcular el precio de los tres lados OPENcomposer la cabine, calculer le prix des trois côtés Pour OPTIONAL ±20 mm CM 205 € +30% H Max ANING OPEN AXIA SC1-V + F1-V 1 SIDE 1 SIDE M 200 CRYSTAL PROTECT STEAM PB H Max EANING KIT Specificare sempre se DX (00) o SX (01) Profilo barriera in dotazione 2 BarreRH di sostegno in dotazione Barrier Always specify whether (00)/LH (01) sides profile included barrechts included Immer angeben, 2obSupport die Seite (00) Auffangprofil oder links (01)liegt ist bei beiliegende stützstange Perfil barrera Per comporresiempre un 2angolo, sommare il (00) prezzo deidedue lati de serie Especifique las lados dcho. o izdo. (01) mm mm CM H H sostén suministrada fourni ToCLEANING have aspécifier corner2shower, the price ofProfil twobarrière sides CRYSTAL CRYSTAL Toujours sibares droitedeadd (00) ou gauche (01) KIT PROTECT PROTECT 2 des barres de support fournis Um eine Ecke zusammen zu stellen, müssen zwei Seiten gerechnet werden 1 SIDE Para componer un ángulo, calcular el precio de los dos lados CRYSTAL CRYSTAL CRYSTAL 2F SERYM V Adeux RYL côtés PROTECT PROTECT Pour composer un angle, calculer le prix des PROTECT CM CM 190 HCODE OPEN CM CM OPEN CRYSTAL PROTECT R 6 mm CM RADIUS OPEN 6 mm CM 190 H R 2 CM190 HCODE 6 mm OPEN 195 H A 2 CM OPEN CRYSTAL PROTECT CRYSTAL PROTECT A 8 mm CM 190 H 195/207 OPEN 2195 CMH A 2 CMOPEN CRYSTAL PROTECT 190 H RADIUS 8 mm 6 mm 195/207 6 mm 4 CM OPEN A 2190 CMH CRYSTAL PROTECT 4 CM H 4,5 OPEN A 2 CM 103 DIMENSIONI PROFILI / profiles SIZE / ABMESSUNGEN PROFILE / PERFILES DE DIMENSIONE / PROFILS DIMENSIONS REFERENCE DESCRIPTION 58 30 LINE DESIGN / LIGHT EVOLUTION / PETRARCA 5 F F 18 16 4 40 REFERENCE Profilo montante Upright profile Aufrecht Profil Vertical perfil Profil montant LYRA Profilo compensatore Adjustement profile Anpassungsprofil Perfil de ajuste Profil de règlage LYRA 5 40 39 34 44 G 40 Adjustment 0 - 20 mm LINE DESIGN / LIGHT EVOLUTION / PETRARCA F 60 34 46 61 21 27 33 34 A Profilo compensatore Adjustement profile Anpassungsprofil Perfil de ajuste Profil de règlage 34 46 B 61 27 34 34 DESCRIPTION 40 21 25 A Profilo montante Upright profile Aufrecht Profil Vertical perfil Profil montant 18 28 A 22 30 IMAGE 15 IMAGE DIMENSIONI PROFILI / profiles SIZE / ABMESSUNGEN PROFILE / PERFILES DE DIMENSIONE / PROFILS DIMENSIONS Adjustment 0 - 30 mm 5 27 39 28 A 21 60 18 18 Profilo cerniera Hinge profile Profil Scharnier Perfil de bisagra Profil charnière LYRA Adjustment 0 - 30 mm Adjustment 0 - 30 mm LINE DESIGN / LIGHT EVOLUTION / PETRARCA 40 40 5 4 16 58 60 F Profilo compensatore angolare Angular adjustement profile Winkelverstellung Profil Perfil de ajuste angular Profil de règlage angulaire 21 40 15 H 22 5 4 58 33 25 16 30 39 0 D 40 40 28 44 33 34 40 21 5 30 LINE DESIGN / LIGHT EVOLUTION / PETRARCA 21 A Profilo compensatore con L Adjustement profile with44 L 58Anpassungsprofil mit L Perfil de ajuste con L Profil de règlage avec L F 46 61 34 C 34 npassingn - 20 mm 16 LINE DESIGN / LIGHT EVOLUTION / PETRARCA 40 LYRA 18 22 40 Profilo battuta a muro Profile beat wall Profilwand Falz Rabbet pared perfil Paroi profil feuillure 40 18 18 61 34 A Profilo compensatore angolare Angular adjustement profile Winkelverstellung Profil Perfil de ajuste angular Profil de règlage angulaire 18 A E 22 30 I 15 5 30 15 28 40 284 285 9 ACCESSORIES 44 FINITURA VETRI / GLASS FINISHING / FINISH GLAS / ACABADO DE CRISTAL / FINITION DE VERRE 01 - TRASPARENTE / CLEAR FINITURA VETRI / GLASS FINISHING / FINISH GLAS / ACABADO DE CRISTAL / FINITION DE VERRE 02 - PIUMATO CINCILLà 07 - SERIGRAFIA SQUARE / SQUARE SCREEN PRINTED 08 - SERIGRAFIA a fasce / bands SCREEN PRINTED FINITURA KRISTAL COLOR / KRYSTAL COLOR FINISHING / KRYSTAL COLOR FINISH / KRYSTAL COLOR ACABADO / FINITION KRYSTAL COLOR Vetro stratificato con pellicola pvb colorata intermedia che garantisce un aspetto lucido e brillante da entrambi i lati del cristallo. Massima resa estetica senza compromessi tecnici mantenendo caratteristiche di pulizia tipiche di un cristallo trasparente. Disponibile nelle tinte blu e rosso. Verbundglas mit PVB-Folie farbig, die ein helles und glänzendes Aussehen auf beiden Oberflächen bietet. Maximale Ästhetik ohne technische Kompromisse, unterhält die üblichen Funktionen zur Reinigung einer transparenten Glas. Erhältlich in den Farben blau und rot. Stratified glass with internal coloured pvb film guaranteeing a bright and polished finish on both sides of the glass. Enhanced aesthetics without technical compromise while maintaining the typical cleaning characteristics of transparent glass. Available in blue and red tint. Cristal estratificado con pelicula pvb de colores que asegura un aspecto pulido y brillante en ambos os lados del vidro. Maximo rendimento estetico sin compromisos tecnicos guardando las caracteristicas de limpieza tipicas de un vidro transparente. Serà disponivel en colores blu y rojo. Verre feuilleté avec film PVB coloré intermédiaire qui lui fournit un aspect lumineux et brillant sur les deux surfaces. Esthétique maximale sans aucun compromis technique, maintient les caractéristiques usuelles pour le nettoyage d’un verre transparent. Disponible dans les couleurs bleu et rouge. 04 - SATINATO / SATIN 05 - GOTHIC / GOTHIC 06 - SERIGRAFIA BREACK / BREACK SCREEN PRINTED 0A - KRYSTAL BLUE 0B - KRYSTAL RED 287 9 ACCESSORIES 286 03 - ACRILICO / ACRILYC FINITURA PROFILI / finishing profiles / PROFILE FINISHING / PROFILES ACABADO / PROFILES FINITION COME COMUNICARE LE MISURE DEL VANO DOCCIA Relax, nell’idea di essere sempre più vicina alle esigenze del consumatore, vi consiglia di trasmettere sempre al rivenditore le misure reali del vano dove sarà installata la cabina doccia. Questo accorgimento ridurrà al minimo le possibilità di errore nella trasmissione dell’ordine ed il conseguente arrivo di articoli non adatti alle vostre esigenze. Le regole da eseguire per un corretto rilievo dei dati sono le seguenti: 1- Le misure devono essere rilevate dopo il montaggio dei rivestimeni o comunque sulla parte finale, e secondo gli schemi qui riportati. 2- Per la realizzazione di articoli speciali o fuori misura o in presenza di situazioni particolari, si deve sempre inviare un disegno con indicata la situazione di installazione e le misure dei singoli elementi richiesti. 3- Per i modelli semicircolari indicare il raggio R. HOW TO TELL THE MEASURES OF THE SHOWER SPACE At Relax, in the wish to be always closer to the needs of the consumer, we suggest to tell the retailer the real measures of the place where the shower box will be fitted. This will reduce to a minimum the possibility to be mistaken when conveying the order with consequent supply of items that would not otherwise be suitable for your space. The rules to be followed for a proper measurement are as follows: 1- Measures are to be gathered after the assembly of the covering or in any case on the final coating according to the tables below. 2- To create special showers or showers out of standard measures or in particular situations, we suggest to send a drawing illustrating the situation and indications the position you wish the shower to be installed and the measures of the required elements. 3- For the half round box please indicate the radius R. 01 - BIANCO / WHITE 02 - BRILLANTATO / POLISHED ANGABE DER ABMESSUNGEN DES DUSCHRAUMS Um den Anforderungen der Verbraucher vollauf gerecht zu werden, empfiehlt Relax, dem Händler stets die reellen Abmessungen des zur Installation der Duschkabine vorgesehenen Raums anzugeben. Auf diese Weise werden mögliche Fehler bei der Übertragung der Bestellung und demzufolge die Lieferung von unerwünschten Artikeln weitgehend vermieden. Zum richtigen Ausmessen ist folgendermaßen vorzugehen: 1- Das Ausmessen hat nach der Montage der Verkleidungen bzw. immer auf dem obersten Teil anhand des hier abgebildeten Schemas zu erfolgen. 2- Zur Herstellung von kundenspezifischen Anfertigungen mit Sondermaßen, sowie bei speziellen Einbausituationen ist stets eine Zeichnung erforderlich, auf der die Einbausituation und die Maße der einzelnen gewünschten Elemente angegeben sind. 3- Bei den halbrunden Modellen ist der Radius R anzugeben. COMO COMUNICAR LAS MEDIDAS DEL ESPACIO PARA LA DUCHA Relax, con la intención de estar cada vez más cerca de las exigencias del consumidor, les aconseja transmitir siempre al revendedor las medidas reales del espacio donde se instalará la cabina de ducha. Esta solución reducirá al mínimo las posibilidades de error en la transmisión del pedido y por consiguiente la entrega de artículos no adecuados para sus exigencias. Las reglas que hay que seguir para un registro correcto de los datos son las siguientes: 1- Hay que tomar las medidas después del montaje de los revestimientos o en la parte final y según los esquemas aquí indicados. 2- Para la realización de artículos especiales, fuera de serie o en presencia de situaciones particulares, hay que enviar siempre un dibujo indicando la situación de instalación y las medidas de cada uno de los elementos pedidos. 3- Para los modelos semiredondos indicar el radio R. COMMENT PRENDRE LES MESURES DE L’ ESPACE DOUCHE 03 - ARGENTO SATINATO / SILVER SATIN 04 - ACCIAIO / STEEL Relax, dans l’idée d’être proche aux exigences du consommateur, conseille de transmettre au revendeur les mesures réelles de l’embrasure où sera installée la cabine de douche. Cet avis réduira au minimum les possibilités d’erreurs dans la communication de la commande et de conséquence la production d’articles qui ne sont pas conformes à vos besoins. Les règles à respecter pour prendre correctement les mesures sont les suivantes : 1- les mesures doivent être prises après le revêtement du carrelage et selon les schémas ci-dessous. 2- Pour la réalisation d’articles spéciaux , sur mesure ou en présence de situations particulières, il faut toujours envoyer un croquis avec les mesures de chaque élément. 3- Pour les modèles arrondis veuillez indiquer le rayon R. PORTA SU NICCHIA DOOR FOR NICHE BOX ANGOLARE CORNER BOX 07 - ORO / GOLD R R R R R 288 289 9 ACCESSORIES 06 - ARGENTO LUCIDO / SILVER POLISHED BOX SEMICIRCOLARE HALF ROUND BOX S SS E D MODULO ORDINE / ORDER FORM / BESTELLUNG / BON DE COMMANDE / FORMULARIO DE PEDIDO C S S MODULO ORDINE / ORDER FORM / BESTELLUNG / BON DE COMMANDE / FORMULARIO DE PEDIDO S E E D D SITUAZIONI PARTICOLARI / Special situations / Sondersituationen / Situations particulières / situaciones especiales E DITTA / Company / Firma / Entreprise / Firma Via L. da Vinci 2/A - 30020 Torre di Mosto (VE) Tel. +39 0421.1765124 - Fax +39 0421.312459 [email protected] - www.relaxsrl.com C D C D C C ORDINE NR. / Order Nr. / Bestellnummer / Numéro de commande / Número de orden S C D S S H E M Code = mm C = mm S = mm M D H Finitura profili Finishing profiles S Abschlussprofile Profils de finition Perfiles de acabado S B H H C M C Finitura vetro Glass finish Glasveredelung Finition verre Vidriado M D SS S C C S E C S DD E C C S = mm B = mm C = mm D = mm E = mm S = mm C H M S C S S H E M D S C D E S C D M S D H M S M A E D C H M H C M Descrizione Description Beschreibung Description Descripción = mm H MODELLO / Model / Modell / Modèle / Modelo S Qty. C D S DATA / Date / Datum / Date / Fecha Verso Towards Auf Vers Hacia C D A S A = mm B = mm C = mm D = mm D E M = mm M S S = mm H S SS = mm B = mm C = mm S = mm A = mm B = mm S = mm MOD. PIATTO / Mod. shower tray Modell dusche / Modèle de douche Modelo de ducha S S S SS B = mm S = mm R = mm S H A = mm S = mm M S M M H S M D M C E S C C C A = mm B = mm S = mm S S C A = mm B = mm C = mm H = mm S = mm S C S C C S D C S S E NOTES M VASCA / Bathtub / Badewanne Baignoire / Bañera D E S C M C S 290 H C H S = mm S M S A C S S 291 S C 9 ACCESSORIES S SS A