Frankopan br. 25 - Grad Kraljevica
Transcription
Frankopan br. 25 - Grad Kraljevica
Glasilo Grada Kraljevice SRPANJ 2010 broj 25 www.kraljevica.hr Tema broja: Razvojna vizija Kraljevice Razgovor: Kenatea nam putuje Događanja: Kreću fešte na rivi ISSN 1331 - 8144 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan 16. KRALJEVIČKA REGATA Poštovani građani Grada Kraljevice! Ovaj ću svoj uvodnik započeti s onim što najviše brine i nas na vlasti u Gradu, ali vjerojatno i sve vas, a to je neizvjesna situacija našeg Brodogradilišta. Kupaca nema, a o elementima plana B Vlade Republike Hrvatske nitko ništa ne zna. Trenutno u Brodogradilištu ima posla, ali što kad ovi ugovori budu odrađeni? Obavještavam vas da smo donijeli Program razvoja Grada Kraljevice u suradnji s GTZ tvrtkom iz Njemačke te s Ekonomskim institutom iz Zagreba. Za realizaciju tog programa zaduženi su zaposlenici Grada Kraljevice na određenim funkcijama. Iz tog Programa proizlaze neki daljnji razvojni pravci, ali i problemi od kojih je prvi pitanje brodogradnje. Programom je predviđeno da se napravi krizni proračun Grada, bez prihoda od Brodogradilišta, po osnovi poreza na dohodak i komunalne naknade. Po gruboj procjeni, taj proračun iznosi oko 3 milijuna kuna. Sve ostale probleme svakodnevnog života, koje bi eventualno zaustavljanje brodogradnje nanijelo gradu, u ovom trenutku je teško sagledati. Apeliram na čelne ljude Brodogradilišta da budu energičniji prema Vladi i Ministarstvu i da traže rješenje našeg škvera. U gradu za to imaju veliku podršku. O svemu ostalome što se događa u Gradu te što je u planu, možete pročitati u ovom broju Frankopana. Dugo i toplo ljeto uz puno odmora i radosti želi vam Vaš gradonačelnik Josip Turina 1 SADRŽAJ TEMA BROJA Razvojna vizija Grada Kraljevice . ................................... 4 GRADSKE VIJESTI Novi život dvorca Frankopan .......................................... 7 Idejni projekti čekaju realizaciju....................................... 8 Obnovljena radna tijela Turističke zajednice................... 9 Svagdje ponešto............................................................ 10 RAZGOVOR S POVODOM Kenatea nam putuje . .................................................... 12 OKO NAS Dani dječjeg vrtića 2010................................................ 14 Čast je biti na “kantu“.................................................... 17 Eko akcija Vrtača........................................................... 18 Kamo su nestale škatule?.............................................. 20 Zajedničko “ne” koksari na Urinju Niš ne pačajte, ovako je odlično.................................... 21 * reportaža s regate na str. 21 foto štorija | Uvodnik FOTOGRAFIJA: Marino Brzac DOGAĐANJA Kreću fešte na rivi........................................................... 22 Obilježena Petrova na Bakarcu..................................... 23 Prvi letnji karneval va Kraljevici ..................................... 24 Velik odaziv žena Mali olimpijci kod gradonačelnika................................. 25 Ljubav mamama na dar Dino Halepović prvak Hrvatske..................................... 26 Čudesno putovanje s knjigom....................................... 28 NAŠI LJUDI Ivica Frleta ..................................................................... 30 FELJTON Povjesna Pljačka............................................................ 32 NAŠI LJUDI Odlični morčići Primorca............................................... 34 SERVISNE INFO ........................................................... 35 3 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan 1 Razvojni problemi i prepreke 1 Radionice, sastanci i anketiranje građana detektirali su razne razvojne probleme koji se mogu svrstati u pet skupina: • Problemi upravljana razvojem grada (nema cjelovitog razvojnog planiranja, nedostatna prostorno – planerska dokumentacija, nedovoljna upućenost u EU fondove…) • Komunalni problemi (nedovršena kanalizacija, nečistoća i zapuštenost okoliša, nezadovoljavajuće lokalne prometnice) • Problemi komuniciranja (nerazrađeni oblici komunikacije s građanima, nedostatak prostora za javne institucije) • Gospodarski problemi (nedovoljno razvijena i neobjedinjena sportsko-turistička ponuda, nedovoljan poduzetnički duh, nedovoljna suradnja gradske uprave i brodogradilišta te neizvjesna privatizacija brodogradilišta) • Problemi društvenih djelatnosti (nedovoljno razvijena specijalistička zdravstvena zaštita (nema internista, ginekologa, fizijatra…), stagnacija glazbene kulture, nedostatak sportskih terena s umjetnom podlogom, nedostatak koordinatora rada i informiranja kulturnih i sportskih udruga, manjak kulturnih i sportskih sadržaja, nedostatak sadržaja za mlade…) Gradonačelnik Kraljevice Josip Turina 1 Razvojni ciljevi 1 Usvojen program razvoja grada kraljevice RAZVOJNA VIZIJA GRADA KRALJEVICE PIŠE: Marta Mihičić FOTOGRAFIJA: Tin Crnković Pitanja koja se često mogu čuti među građanima Grada Kraljevice jesu: Razvija li se uopće naš Grad? Koji su problemi koji ga u tome koče? Koji su njegovi potencijali i kako se ostvaruju? Što se sve može i treba učiniti kako bi nam svima bilo ljepše i ugodnije živjeti u Kraljevici…? Kako bi se dalo odgovore na ova pitanja i kako bi se napravile smjernice u ostvarenju tih ciljeva Grad Kraljevica je donio svoj Program razvoja kojeg je Vijeće i usvojilo na sjednici u travnju 2010.g. Program razvoja donijet je u suradnji s njemačkom vladinom tvrtkom GTZ i s Ekonomskim institutom iz Zagreba. Tom programu su prethodile radionice i sastanci na kojima su sudjelovali čelni ljudi Grada Kraljevice i gore spomenutih suradnika kao i građani. Prvo su uočeni razvojni problemi i prepreke, odnosno što je to što opterećuje i koči razvoj Grada Kraljevice. Zatim su usaglašeni razvojni ciljevi i na kraju razvojna vizija Grada Kraljevice. tema broja Utvrđeno je 10 ciljeva razvoja Grada Kraljevice, a u Programu su navedeni i nadležni koji bi ih trebali ostvarivati. 1.cilj Uravnotežena gospodarska struktura, brodogradilište posluje s lokalnim poduzetnicima. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica mjerama lokalne gospodarske politike i politike prostornog uređenja. 2.cilj Sportsko-turistička ponuda je objedinjena i infrastrukturno podržana. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica mjerama lokalne gospodarske politike i politike prostornog uređenja. 3.cilj Poduzetnički duh je na zadovoljavajućoj razini i razvija se. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica mjerama lokalne ekonomske politike u suradnji s malim poduzetnicima. 4.cilj Specijalistička zdravstvena zaštita osigurana je učinkovitom koordinacijom zdravstvenih ustanova Kraljevice, Rijeke i Zagreba. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s HZZO i zdravstvenim ustanovama Kraljevice, Rijeke i Zagreba. 5.cilj Kulturne i sportske udruge surađuju i dobro su koordinirane. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s nevladinim udrugama u sportu i kulturi. 6.cilj Gradske prometnice i kanalizacija zadovoljavajuće su izgrađene i uspješno se održavaju. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s javnim poduzećima. 7.cilj Gradska uprava je dobro obrazovana, organizirana i uspješno obavlja 5 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan Projekt “Hrvatska kuća vina” NOVI ŽIVOT DVORCA FRANKOPAN poljoprivredno-turističkog projekta “Hrvatska vinska kuća”. Razgovaramo s dipl. ing. arh. Vladimirom Dročićem o različitim aspektima pokretanja ovoga projekta: Koji su ciljevi projekta? Cilj projekta “Hrvatska kuće vina” jest promocija vinarstva Hrvatske i razvoj kulture vina te prepoznatljivost Primorsko goranske županije, naravno, uz povećanje turističke ponude. Posebno se žele promovirati vina našeg podneblja ( Krčka vina, Bakarske vodice, Kastavske belice itd.) FRANKOPAN - buduća kuća vina zadane poslove. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s GTZ i ostalim stranim i domaćim financijerima projekata unaprjeđenja lokalne uprave. 8.cilj Suradnja s društvenim djelatnostima i gospodarstvom je razvijena i učinkovita. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica, lokalne ustanove društvenih djelatnosti i lokalni gospodarski subjekti. 9.cilj Gradska uprava i udruge civilnog društva surađuju. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s GTZ i lokalne nevladine udruge. 10.cilj Razvojni programi i planovi usklađeni su s gradskim proračunom i uspješno se provode. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s GTZ. 1 Razvojna vizija Grada Kraljevice1 Nakon uočenih nedostataka i deklariranih ciljeva u ne tako dalekoj budućnosti, slika Grada Kraljevice trebala 6 bi se u bitnome promijeniti. No, ovi ciljevi nisu lako ostvarivi i služe kao putokaz. Gradska uprava treba prema njima ravnati svoje poslove i paziti da ne skreće s puta. Mnogo je tu još podataka, smjernica, elemenata koje je Razvojni plan obuhvatio, a odnose se na to što Grad sve može (planirati cjelokupni prostor; ponuditi na prodaju poslovne zone; razmotriti poreze koje prikuplja od građana i poduzetnika, te procijeniti što povećati, a što smanjiti; prijavljivati projekte fondovima, bankama, donatorima…) i treba uporno ostvarivati u periodu koji slijedi. Programom su također određeni provedbeni poslovi u koje se treba upustiti gradska uprava. “Usvajanjem Programa na Gradskom vijeću Grada Kraljevice ostvarili smo dio našeg programa iz predizborne kampanje u proljeće 2009.g. Činjenica da smo u godinu dana realizirali tako obiman i zahtjevan projekt svjedooči o tome da smo poslu pristupili ozbiljno. Zaduženi za njegovo ostvarenje provode svoje zadatke te sam uvjeren da će upornošću, ustrajnošću i odgovornošću razvojna vizija Grada Kraljevice u budućnosti postati stvarnost” – zaključuje gradonačelnik Josip Turina. Vladimir Dročić, dipl. ing. arh PIŠE: Lea Lekan FOTOGRAFIJA: Tin Crnković Primorsko-Goranska županija, točnije Upravni odjel za turizam, poduzetništvo i poljoprivredu pokrenuli su inicijativu o realizaciji “Hrvatske kuće vina” u dvorcu Frankopan. Kraljevičko Gradsko vijeće jednoglasno je donijelo odluku o pristupanju Centru za brdsko-planinsku poljoprivredu Primorsko-goranske županije, što je, između ostalog, prvi korak k realizaciji vrijednog Tko su sudionici projekta i koji su izvori financiranja? Sudionici projekta su Primorsko-goranska županija, Grad Kraljevica, Centar za brdsko-planinsku poljoprivredu te županijska razvojna agencija Porin. Projekt će se financirati iz sredstava PGŽ i Grada Kraljevice te, nadamo se, Ministarstva kulture, Ministarstva poljoprivrede, Ministarstva turizma i europskih fondova. Kako će dvorac izgledati nakon realizacije projekta? Zamišljeno je da se prvi kat dvorca u potpunosti organizira kao izložbeni prostor u kojem će biti izložena ne samo sva vina Hrvatske (preko dvije tisuće registiranih vina), nego i tradicionalno i suvremeno vinogradarstvo i vinarstvo na primjeren muzeološki način. Također će se organizirati i kušaonica vina. U podrumu dvorca bit će uređen vinski podrum s primjerenom ugostiteljskom ponudom. Planira li se urediti i okoliš dvorca? Okoliš dvorca također će dobiti sasvim novi izgled, a na terasama trebao bi niknuti vinograd kakav je bio u vrijeme Isusovaca. Sa sjeverne strane uredit će se parkiralište. Lučka uprava pokrenula je plan izrade gata za prihvat gostiju s brodica. Postavit će se dodatni sezonski vezovi za turističke brodove i valobrani koji će štititi brodove od valova. Što je do sada napravljeno? Projekt je tek u začetku i provode se pripremni radovi. U tijeku je dodatno snimanje prostora za potrebe izrade arhitektonskog projekta. Radi se na koncepciji i sadržaju izložbe te se prikupljaju iskustva sličnih projekata u svijetu. Nadamo se da će početkom 2012. godine projekt biti završen. Dosad su uložena značajna sredstva u obnovu neiskorištene površine dvorca čiji je povijesni element idealan za ovaj projekt. GRADSKE Vijesti Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan Iz rada turističke zajednice grada kraljevice Obnovljena radna tijela Turističke zajednice Nastavak radova u uvali Črišnjeva Gotovi radovi u uvali Črišnjeva IDEJNI PROJEKTI ČEKAJU REALIZACIJU PIŠE: Morena Lekan FOTOGRAFIJA: arhiva ŽLU Izrađen je plan rada Županijske lučke uprave Bakar-Kraljevica za 2010. godinu. Zanimalo nas je što se sve planira napraviti na području Kraljevice, Bakarca i Črišnjeve pa smo potražili ravnatelja ŽLU, gospodina Berislava Antića. I ove godine, kao i dosad, jedan od glavnih programskih zadataka je održavanje lučke infrastrukture i suprastrukture. U planu je, dakle, pojačano održavanje luke, a dio sanacije u Kraljevici je već obavljen. Također, posvetit će se pažnja i ekološkoj zaštiti lučkog područja te održavanju sigurnosti plovidbe u lukama. Ostalo će biti kao i obično; vodit će se evidencija i naplata vezova te upisnik koncesije i provoditi kontrola rada koncesionara. 1 Najvažniji projekti 1 Za luku Kraljevica, u izradi je projekt novog pristaništa za plovila na mikrolokaciji ispod stare bolnice. Ove godine 8 projekt je u fazi pripreme projektne dokumentacije. Gospodin Antić napominje i da su već izradili tzv. vjetrovalnu klimu koja pokriva sva područja, na temelju koje se sad izrađuju projekti. Paralelno uz idejni projekt vezova za luku Kraljevica, u fazi prikupljanja dokumentacije je i projekt za uređenje uvale Carovo. Također, radi se i na projektima proširenja kapaciteta vezova u Bakarcu te na izradi detaljnog plana uređenja uvale Črišnjeva. “U kojem smjeru ćemo krenuti, tj. koji projekt će prvi krenuti u realizaciju, ovisi o izradi urbanističkih planova uređenja tih područja. Dakle, koji dio bude pokriven gotovim UPU-om, taj projekt će od idejnog postati izvedbeni.” – zaključuje Antić. Jedna zanimljivost, o kojoj ćemo, nadam se, jednom malo više i detaljnije pisati, jest ideja o uređenju obale na Bakarcu. Naime, u ŽLU smatraju da bi se Bakarac trebao jo više okrenuti turizmu, pogotovo kad se dovrši autocesta do Križišća, koja će rasteretiti sada vrlo prometnu magistralu. Zamisao je da se dio luke ostavi za komunalne vezove, dio za komercijalne vezove, dio bi bile plaže, a jedan dio bi se još dosipao te bi se napravio ski lift poput onog u Krku. Uglavnom, ŽLU Bakar-Kraljevica za svoja područja ima viziju uređenja i poboljšanja no sve to, kako smo već rekli, ovisi o izradi urbanističkih planova uređenja te o financijskim mogućnostima. Za svoje kapitalne investicije ŽLU se oslanja na proračunska sredstva kako županije tako i gradova čija područja obuhvaća, tako da očekuju, za naše područje, suradnju s Gradom Kraljevicom, posebice što se izrade planskih dokumenata tiče. PIŠE: Gordana Černi Na Osnivačkoj Skupštini TZ Grada Kraljevice, održanoj 22.04.2010. izabran je novi saziv Skupštine razmjerno visini udjela pojedinog člana u prihodu Turističke zajednice. U skladu s tim odredbama u skupštinu su izabrani: Josip Turina - gradonačelnik i predsjednik Skupštine TZ GK, Nedjeljko Anđelić - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Želimir Ažić - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Marija Sobol - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Mara Lučić - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Siniša Bilen - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Milica Balentić - Hotel Kraljevica, Slavica Kovačić – Hotel Kraljevica, Željka Miculinić – Autocamp Oštro Kraljevica, Goran Balenović – Autocamp Oštro Kraljevica, Meri Grubišić – privatni smještaj, Nina Jakovac – Tifon Kraljevica, Robert Tomas – Tifon Kraljevica, Ivan Baraba – INA Kraljevica, Đordano Buršić – Adria-Emuro d.o.o. Šmrika. Marina Belobrajić – TA Sparus Tours d.o.o. Kraljevica, Zoran Krulić – Pizzeria “Petrus” – Kraljevica, Željko Galler - Ljekarna Dubravka Galler – Kraljevica, Neven Rempešić – Nautički centar “Bonaca” – Kraljevica. Skupština je prihvatila i dva zahtjeva za dragovoljno članstvo i to: Vladimir Dročić i Zrinko Tijan. Nakon formiranja Skupštine, izabrano je Turističko vijeće u sastavu: Turina Josip - predsjednik, Nedjeljko Anđelić – Hotel Uvala Scot Kraljevica, Željka Miculinić – Autocamp “Oštro” Kraljevica, Nermina Halilagić – Hotel Kraljevica, Marina Belobrajić – TA Sparus tours d.o.o. Kraljevica, Vladimir Dročić – dragovoljni član, Zrinko Tijan – dragovoljni član, Gordana Černi – udruge Grada povezane s turizam, Zvonko Rukavina – ugostitelj. Nadzorni odbor u narednom će mandatu raditi u sastavu: Marijana Anić, Dorina Čandrlić i Nedjeljko Anđelić (Hotel Uvala Scott, Jadran hoteli d.d), predstavnik TZ PGŽ. 9 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan SVAGDJE PONEŠTO Radovi izvedeni na području grada kraljevice od travnja do srpnja Prikupila: Marta Mihičić FOTOGRAFIJA: M. Tometić KRALJEVICA Saniran je oštećen betonski plato na plaži Carevo. Izvođač radova je BSK Commerce d.o.o., Rijeka, a vrijednost radova je oko 23.000, 00 kn. Uređen je ulaz u dvorac “Frankopan” i oličena su vrata. Uređen je i proširen ulaz u Banj. ŠMRIKA Proširen je pješački put od uvale Črišnjeva do uvale Dumboka te su napravljene betonske stepenice za pristup plažama u Črišnjevoj. Izvođač radova je “BM Gradnja”, iz Šmrike, a ukupna je vrijednost radova oko 80.000, 00 kn. U Domu “Ivica Turina” postavljene su podne pločice u ugostiteljskom objektu. 10 BAKARAC Uređen je središnji dio Bakarca. Preasfaltiran je ulaz s magistrale kod Motela, riješeno je pitanje oborinske odvodnje i uređen je parking. Vrijednost radova je oko 300.000, 00 kn. KRIŽIŠĆE Zamijenjene su dotrajale klupe uz kapelicu na Blatu, Križišće. Vrijednost radova je 4.000, 00 kn. 11 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 Ma nije. U Rijeku sam išla tri puta tjedno. Kad je bilo ružno vrijeme pratila me je nona, ali sad kad je već bilo ljepše pustila me da idem i sama. S nastupa u Zagrebu. Koliko vježbaš na dan? Kako kada. Otprilike oko dva sata na dan, ali ja to volim pa mi nije teško. Čuli smo da ideš natrag u Ameriku. Kako je do toga došlo i veseliš li se tome? Jako se veselim, mama mi je tamo pa ću ju napokon vidjeti. Ali malo mi je i žao zbog none i nonića što idem. A idem zato jer ću tamo krenuti u jednu dobru glazbenu školu, zove se Special Music School, nalazi se na Manhattanu, u New Yorku. Mala Kraljevičanka, naša pijanistica Kenatea, odlazi u New York gdje će nastaviti glazbeno obrazovanje. KENATEA NAM PUTUJE... Razgovarala: Morena Lekan FOTOGRAFIJA: Album Kenatee Chavez Modrčin Kenatea Chavez – Modrčin, naša dvanaestogodišnja, talentirana sugrađanka, ovih dana sprema se put Amerike. Naime, ide u New York gdje nastavlja školovanje u jednoj kvalitetnoj glazbenoj školi. Pomislili smo kako je ovo idealna prilika da ju “uhvatimo” prije nego ode i porazgovaramo s njom o njenim uspjesima, ali i željama za budućnost. Upravo to smo i napravili... Već smo ranije nešto pisali o tvojim uspjesima na natjecanjima, ali reci nam što ima novoga po tom pitanju? Ove godine sam u siječnju u Zagrebu na natjecanju “Skale Etide” osvojila treće mjesto i četvrtu nagradu u drugoj kategoriji. Tamo sam dobila i posebnu nagradu za najbolju izvedbu zadane skladbe hrvatskog kompozitora, bila je to Varijacija na dobro poznatu temu Tomislava Uhlika. U travnju sam bila na međunarodnom natjecanju “Daleki akordi” i osvojila prvu nagradu u trećoj kategoriji. Je li ti bilo naporno usklađivati osnovnu školu i glazbenu školu? Razgovor s povodom Reci nam nešto više o toj školi. To je jedna od najboljih škola u New Yorku, za glazbeno usmjerenje. U toj školi je ujedno i osnovna i glazbena škola, tako da neću morati ići u dvije, kao ovdje. Zapravo, nisam ju još namjeravala upisati. Dogodilo se skoro pa slučajno. Mama je posjetila tu školu, raspitivala se jer sam ju ja jednom trebala upisat, ali kasnije. Međutim, tamo su joj rekli da bi bilo bolje da ju odmah upišem jer se upravo napravilo mjesta. Morala im je dati video snimke da pogledaju kako sviram, nakon toga su me primili. U koji ćeš razred tamo ići? Poznaješ li koga tamo? U toj školi ići ću u 7. razred. Baš tamo u toj školi ne poznajem nikoga, tamo ću tek steći prijatelje. Ali imam neke prijatelje u Americi od prije, dok sam tamo živjela. Meni je žao zbog ovih prijatelja u Kraljevici i Rijeci, jer odlazim. Je li nova škola blizu tvog stana u New Yorku? Škola nije jako daleko. Ja živim u Queensu, to je četvrt u New Yorku, a škola mi je na Manhattanu, to je susjedna četvrt. Ići ću dio podzemnom, a dio pješke. Moći ću sama ići. Tamo se većina ljudi voze podzemnom ili idu pješke, rijetko se ljudi voze svojim automobilima. Ne isplati se. A što se tiče velikog grada...pa sviđa mi se. Puno je drugačije nego ovdje. Tamo imam već svoje najdraže dućane, najdraži restoran, sa prozora vidim Empire State Building... malo mi to sve već nedostaje. Dugo nisam bila tamo, skoro tri godine. A što će ti najviše faliti iz Kraljevice? Osim none i nonića, more! Baš u New Yorku nemam se gdje kupati, tamo je jako prljavo more. Tako da se mi kupamo u bazenima. Ali mama mi je obećala da ćemo koji put vikendom otići do Long Islanda gdje su velike pješčane plaže. Ali dolazit ću ja natrag ovdje svako ljeto pa ću se kupati u našem moru. Što ćeš sada po ljeti tamo raditi, dok ne počne škola? Škola mi počinje u rujnu, kao i ovdje. Do tada je u planu da idem na dva ljetna kampa. Jedan je glazbeni kamp, u New Jerseyu, gdje ću učiti note na engleskom, tj. njihove nazive. Tamo rade i jedni naši prijatelji iz Kraljevice pa su me pozvali da dođem tako da se tamo mogu družiti i s njihovom djecom. Drugi kamp je više zabavni kamp, tamo mi mama radi. Tamo ću učiti pisati sastavke na engleskom jeziku, igrati košarku i još mnoge druge aktivnosti. Kada točno putuješ? Je li te strah leta avionom? Putujem 23.06. iz Venecije. Nije me strah, već sam puno puta putovala avionom. Imam direktan let pa će me mama dočekati na aerodromu u New Yorku. I za kraj, reci nam, koja ti je najdraža skladba koju izvodiš i što bi voljela u budućnosti raditi? Najdraža skladba mi je “Mačka i miš” Aarona Coplanda, to jako često sviram. A u budućnosti bih htjela biti pjevačica! Najdraže su mi pjevačice Alicia Keys i Christina Aguilera. Baš mislim i upisati pjevanje u ovoj novoj školi, a razmišljam i o violini – oduvijek mi se sviđala. Kanatea, želimo ti sreću u školi, mnogo novih znanja i prijatelja i da nam što češće dolaziš u Kraljevicu. 13 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan Posjet Aquariju u Puli DANI DJEČJEG VRTIĆA 2010. PIŠE: Ljiljana Skorup, ravnateljica FOTOGRAFIJA: arhiva D.V. Orepčići Tijekom svibnja održavane su u Dječjem vrtiću “Orepčići” u Kraljevici aktivnosti pod nazivom Dani dječjeg vrtića. To je tradicionalna svibanjska manifestacija koja se održava neposredno pred upise; vrtić otvara vrata svima koji žele vidjeti raznovrsne sadržaje i aktivnosti koji su sastavnica programa što se ostvaruju u jaslicama i vrtiću. Umjetničke aktivnosti, kod doktora i zubara nastupali na manifestaciji Čakavčići u Kostreni uz predstavnike dječjih vrtića sa šireg područja Županije. Djeca i odgojiteljice su uz nastup, prikazali projekte na kojima su tijekom godine radili o Zrinskima i Frankopanima, o kamiku, te značajna iskustva u radu s njemačkim kiparom Jurgenom Zaunom. 1 Zdravstvene navike 1 1 Umjetničke aktivnosti 1 S ciljem da se obogati i oplemeniti život djece sadržajima iz dramske, scenske i glazbene umjetnosti, organizirali smo, uz Majčin dan, dojmljiv i zapažen nastup skupine Ribice i Malog zbora Zvijezde Danice uz prisutstvo roditelja i građana Kraljevice. S predstavom: Koliko je sati? M. Kušeca, predstavio nam se Mak teatar iz Zagreba Njegujući izražavanje na zavičajnom jeziku – čakavštini, po četvrti put smo Oko nas Razvijati navike korisne za zdravlje, od najmlađih dana, radimo tijekom cijele godine, a ovom prigodom smo (13. svibnja) posjetili Bolnicu za medvjediće, gdje smo uz pomoć aktivista Crvenog križa uspješno zatražili pomoć za naše bolesne medvjediće, “odradili” posjet liječniku i ljekarniku, a koliko je iskustvo bilo poučno govore i likovni radovi koji su nakon toga nastali; izložba je postavljena u Domu Crvenog križa na Pećinama (u Rijeci), Posjetili zubnu ordinaciju dr. Bakarčić, upoznali se s radom dječjeg stomatologa i “odradili” zaštitu zubi premazivanjem, a bilo je i hrabrih koji su izvadili po neki mliječni zub; iskustvo korisno, prevencija ostvarena, a prijateljstvo sa zubaricom utjecat će da se stvore navike redovne kontrole, 1 Izlet i sport 1 Otputovali smo na izlet s 3 skupine djece u Pulu, posjetili Aqvarium i upoznali mnoge stanovnike mora, njihova prirodna staništa i “bolnicu za kornjače” u kojoj se liječe Andrea, Kiki i Samanta Sudjelovali smo na IX. Olimpijadi vrtića Primorsko-goranske županije, 22. svibnja na Hreljinu. Radosno i uspješno smo nastupali u atletskim disciplinama trčanju, skoku u dalj i bacanju loptice te u nogometu s ekipom djevojčica i dječaka. Da se u Kraljevici igra lijep nogomet od malih 15 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan HGD “Zvjezda Danica” pred nastup na ovogodišnjem “Kantu” Koliko zanimljivosti u Aquariju nogu potvrdili smo osvajanjem drugo mjesto, medalje i velikog srebrnog pokala za ekipu dječaka. 1 Malo i za roditelje 1 Nismo zaboravili na roditelje pa smo tako organizirali i družili se na radionicama za roditelje čija su djece sudjelovala na Olimpijadi. Organizirali smo izradu plakata, transparenata i ostalih navijačkih rekvizita koje su roditelji izradili uz pomoć i sugestiju djece i odgojiteljica; prigoda je to za pohvaliti naše navijače koji su i ove godine zapaženi kao, tradicionalno, glasna i vrlo korektna navijačka publika, U jasličkoj skupini Bubamare djeca su s roditeljima izrađivala stvaralačke “igračke”, ali su mogli čuti i bogati repertoar pjesama, recitacija i igrica koje su djeca prikazala te ih na taj način iznenadila i obradovala Održali smo i završnu manifestaciju svih skupina vrtića u Dvorcu Frankopan gdje smo se svečano oprostili od još jedne generacije djece (25-ero) koji će na jesen u školu. Pjevali smo, plesali, govorili stihove, a uz skupine Loptice, Leptirići, Ribice i Školjkice nastupali su i polaznici tečaja engleskog jezika uz prof. Jasnu Polić te polaznici Malog zbora Zvijezde Danice uz voditeljicu prof. Ilgen Pavačić. Na Olimpijadi 1 Prijatelji 1 Nastavili smo održavati i poticati pozitivne prijateljske odnose s djecom i djelatnicima u Zavodu Fortica, a povodom Dana susjeda skupina Školjkice posjetila je i družila se s našim prijateljima. 1 Upisi 1 Svi sudionici Dana dječjeg vrtića, manifestacije koja je tijekom mjeseca svibnja okupila značajan broj sugrađana iz Kraljevice, stekli su uvid u bogatstvo, kreativnost i raznolikost programa koji se ostvaruju u Dječjem vrtiću “Orepčići”. Vjerujemo da će im doživljeno biti polazište da na upisima, koji slijede nakon ovih događanja, odaberu neki od programa u našem vrtiću: jaslice, poludnevni ili cjelodnevni program vrtića ili neki od kraćih programa. Nove polaznike čekamo s radošću, svi, od odgojiteljica Tanje, Lidije, Ane, Tatjane, Patricie, Andreje i Maje, do zdravstvene voditeljice Maje, teta Janje i Barbare koje brinu o čistoći svih prostora, do tete Cvete i Elizabete koje nam osiguravaju kvalitetne obroke primjerene za rast i napredak. Dođite, upišite se i budite dio razigranog maštovitog svijeta djetinjstva u našoj ustanovi. Čast je biti na “kantu” PIŠE: Tihana Welle FOTOGRAFIJA: arhiva Z. D. Ovogodišnja manifestacija “Naš kanat je lip”, tridesetosma po redu, započela je tradicionalnim zajedničkim pjevanjem zborova na skalinama ispred zgrade Pučkog otvorenog učilišta u Poreču. Združeni zborovi zdušno su otpjevali Rašanovu “Krasna zemljo, Istro mila”. U Poreču se okupilo tridesetak pjevačkih zborova i vokalnih skupina, a HGD “Zvijezda Danica” je zabilježila 31. nastup na “Kantu”. Zbor je izveo Kaplanovo “Ognjišće” i Zlatićevu “Baška je malo selo”, a izvedbom je bio oduševljen i naš dirigent Igor Vlajnić, prvi puta s našim zborom na “Kantu” u Poreču. Dodijeljena mu je diploma od strane organizatora i predsjednice Programskog i stručnog odbora 16 Đeni Dekleva-Radaković. Čestitali su mu i kolege dirigenti prisutnih zborova. Prije nastupa u Sabornici Zbor je s nekoliko skladbi oduševio građane na trgu ispred crkve Gospe od Anđela, a zatim smo imali vremena i za osvježenje u mnogobrojnim slastičarnicama i kafićima, prije nastupa. Na samom svečanom otvorenju prepunom Sabornicom prolomio se dugotrajni pljesak svih izvođača i mnogobrojne publike za zahvalu i sjećanje na, svima dragog, našeg maestra Ivicu Frletu koji je godinama bio prisutan na “Kantu”, ne samo sa našom “Zvijezdom Danicom” već i sa zborovima iz Krka i Dobrinja. I ove godine kao i prošle u susret nam je došla naša nekadašnja članica Snježana Polović koja već 6 godina živi blizu Poreča i redovito posjećuje “Kanat” onog dana kada nastupa “Zvijezda Danica”. Zbog velikog broja prijavljenih zborova ovogodišnji “Kanat” je organiziran kroz dvodnevnu manifestaciju. “Ono što “Kanat” čini posebnim je naglasak na istarsko-primorskom melosu i čakavskoj riječi. To je ono što ga uvijek iznova obogaćuje i stvara mu zavidnu reputaciju, zbog čega je čast biti prisutan na “Kantu”. 17 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan Veseli sudionici akcije Podjela marende EKO AKCIJA VRTAČA PIŠE: Tamara Milovanović FOTOGRAFIJA: arhiva Grad Kraljevica U povodu Dana planeta Zemlje, u subotu, 8. svibnja 2010.g. održala se na Vrtači tradicionalna eko akcija Grada Kraljevice. Ovogodišnja je akcija bila nastavak eko akcije koja se održala prije četiri godine. Odazvalo se oko 150 građana, što pokazuje velik interes za ovakve akcije. Unatoč tome što im vrijeme nije bilo naklonjeno, jer je padala kiša, no to zorno svjedoči o entuzijazmu sudionika. U razgovoru s Teom Walter Ružić, pripravnicom u Gradu Kraljevici, doznali smo da se na širem području Vrtače očistio sav otpad, biljni materijal se spalio dok je ostali otpad ukrcan u kontejner. Uređeni su borovi koji su posađeni u prvoj akciji, a sad su već lijepo narasli. Uz novi put zasađeno je novih 200 borova. Trava je pokošena, prirodno raslinje je prorijeđeno i obrezano. Napravljeno je ložište za roštilj i krenulo se u izgradnju stepenica od vrtače prema putu. Grad je, kao i svake godine, organizirao marendu i ručak te su podijelili kape i majice za sve sudionike akcije. Ove godine je puno toga napravljeno i ništa ne bi bilo moguće bez dobre volje i truda građana, gradskih udruga i društva te tvrtki s kojima grad surađuje. Ovim putem Grad Kraljevica se zahvaljuje svima: Udruga LD “Srndać”, DVD Kraljevica, Stolnoteniski klub Šmrika, ŽNK “XXL”, Osnovna škola Kraljevica, te posebno aktivnim učenicima Područne škole Šmrika, Jedriličarski klub “Oštro”, KK Kraljevica, KPA Adria, TZ Kraljevica, Pismotisk, građevinska mehanizacija Vrbovsko, Butorac inžinjering d.o.o. , BSK 18 Ivan Mihičić Dino Jagić Commerce d.o.o., Ured ovlaštenog inženjera građevine Senko Vlah, Planmar d.o.o., Gpz d.d., Kraljevičkinja, Građevinski obrt M&M, A.N.T.A.S.O. MONT d.o.o., GP “Slađo”, Građevinski obrt BM-gradnja, Demo pekara, Energo, Dalmont d.o.o., “Zvončica”, Šumarija Rijeka, KD Čistoća, “Captain Hook”. U razgovoru s dvoje sudionika eko akcije doznali smo kako im je bilo i što ih je motiviralo na sudjelovanje. Dino Jagić: “Od kada je Grad Kraljevica pokrenuo tradicionalne eko akcije aktivno sudjelujem svake godine. Iako je ove godine vrijeme na dan akcije bilo izuzetno loše, odazvao se veliki broj građana i napravili smo dosta toga. Mada se nije napravilo sve što je bilo predviđeno, ja sam kao mještanin zadovoljan eko akcijom. Nadam se da će Grad i dalje nastaviti s eko akcijama jer je to odlična ideja i mislim da bi ih trebalo biti više tijekom godine.” Ivan Mihičić: “Sudjelovao sam na svim eko akcijama u organizaciji Grada. Smatram da je to izuzetno korisno, a i od malih nogu naučen sam na rad. U naše vrijeme odlazilo se na radne akcije po cijeloj Hrvatskoj i uvijek se osjećao duh zajedništva što danas nedostaje te su stoga ovakve organizacije hvalevrijedne. Za Vrtaču me vežu uspomene iz najranijeg djetinjstva; tamo sam odlazio po vodu kao i većina mještana Šmrike, ali i provodio slobodno vrijeme stoga pouzdano mogu reći da su brojne zanimljive priče koje bi Vrtača mogla ispričati. Kako su se s vremenom izgradile šterne, svaka kuća je imala svoju vodu, ljudi više nisu držali stoku te je Vrtača polako gubila na značaju i s vremenom je zapuštena. Posebno mi je drago bilo vidjeti toliko mladih, to mi daje nadu da mjesta kao što je Vrtača neće pasti u zaborav i siguran sam da ću takve i slične akcije pohoditi dok god budem u mogućnosti.” 19 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan KAMO SU NESTALE ŠKATULE? PIŠE: Morena Lekan Dragi moji sugrađani, moran vas neč pitat... Ste primijetili da više ni onih aparati za plaćat parkiranje? I? Ste? Ala, neka van bude, ja ću prva priznat da nisan. Neki mi je moral ukazat na tu prazninu. I ja san jedna od tih ki su vavik bojkotirali te lipe plave škatule. Sad me j’ malo sran. Al smo zločesti ljudi, mi Primorci (ma ča Primorci – Kraljevčani – aš drugdi se sagdi va užen centru i dalje plaća!) – potirali smo firmu ka j’ naplaćivala parking ća z Kraljevice. Ni njin se, jadnimi, više splatilo natirivat se s nami trdoglavimi (da ne rečen tovarimi). Još je dobro da su njin i te škatule ostale cile, da ih ni kakov ili kakova, va naletu jada, poskubal z zemlje (morda i bi da j’ bilo lakše!). Ali ča? Rekal bi čovik da smo sad došli na svoje, a mi opet nismo zadovojni. Onput smo zijali da ča ćemo mi plaćat mesto na ko se parkiramo otkad smo prvi put vozačku dobili (ili nismo), a sad zijamo na jadni škverani ki se parkiraju na, sad već besplatna mesta na špici, aš da su celi dan na delu pa mi nimamo kamo pušćat svoju kašeticu kad se, onako komodni kakovi smo, spušćamo ulicu niže po kruh i novine. Čak su urgirali i kod direktora škvera da proslijedi svojimi zaposlenimi upute da si najdu drugo mesto, a ne na rivi ili placi aš da se zakrče. A morda j’ bolje ovo leh ono ča j’ prije bilo – si su onako divlje parkirali posred ceste da hodeć nisi mogal pasat, a kamo li na četiri kola. Ne znan, vrime će pokazat, ali da će bit kažin – bit će! Ma recite mi vi sad, ki bi nas bog sih pospravil!? 16. Kraljevačka regata krstaša Niš ne pačajte, ovako je odlično ZAJEDNIČKO “NE” KOKSARI NA URINJU PIŠE: Morena Lekan FOTOGRAFIJA: Arhiva Grada Bakra Vjerojatno niste ni znali da se netko od nas običnih građana pokušava suprotstaviti gradnji koksare na Urinju. Možda mislite da smo svi zapali u, tako nam karakterističnu, letargiju te da smo odlučili sve prepustiti slučaju. E, pa sretna sam što vas mogu obavijestiti da to nije tako. Kvalitetna grupa ljudi koji vjeruju da se sve može ako se čovjek organizira i udruži, pokrenula je hvalevrijednu inicijativu. 20 Sve je počelo od nekolicine bakarskih entuzijasta i intelektualaca koji najbolje znaju kako je to živjeti pored koksare te to ne žele ponovno niti sebi, niti svojim susjedima Kostreni i Kraljevici. Oni su kontaktirali uredništva lokalnih listova – bakarske “Bure”, kostrenske “Naše Kostrene” i kraljevičkog “Frankopana” te se krenulo u ozbiljniji rad. Odlučilo se izdati zajedničko, posebno izdanje lokalnog lista posvećenog borbi protiv izgradnje koksare. Zapravo, to nije samo borba protiv izgradnje tog zagađivača, to je borba protiv apsolutne vladavine sumnjivog kapitala, borba za osnovna prava ljudi poput zdravlja i slobode izbora, borba za prirodu, borba za malog čovjeka koji je već napola pregažen od strane velikih, koristoljubivih “riba”. Neću vam u detalje govoriti što se sve nalazi u listu; reći ću samo da ima mnogo kvalitetnih članaka za koje se nadamo da će stići u prave ruke i pred prave oči da ih pročitaju. I ako u njima izazovemo barem zrnce osjećaja krivnje, opet smo nešto napravili. Da ne pakiram lažno stvari u šareni papir; moram priznati da situacija nije jednostavna i mi nećemo stati na ovome. Potrebni su daljnji, radikalniji potezi od izdavanja lista no za to trebamo podršku građana. Rezultate našega rada dobit ćete (ako već niste) na vaše kućne adrese. Pročitajte, informirajte se i pridružite nam se. Kako sam i u tom listu napisala – krepat ma ne molat! Toga se, ljudi moji, moramo ćapat! PIŠE: Danijel Frka FOTOGRAFIJA: Marino Brzac “Fiumanka se more skrit pred Kraljevačkun regatun!” Tako su komentirali sudionici 16. kraljevačke regate krstaša koja je, tradicionalno, održana zadnje subote u lipnju. Na startu u kraljevačkom portu okupilo se 77 brodova s više od 400 jedriličara koji su svi s puno veselja srdačno dočekani i ugošćeni, kako to jedriličarima i priliči. Nije stoga ni čudo da je Kraljevačka regata krstaša postala “brand”, to je manifestacija jedrenja i prijateljstva kojoj nije potrebna baš nikakva reklama. Usprkos nedostatku bilo kakve promidžbe, na našoj regati uvijek sudjeluje najmanje 60 brodova, a ove je godine gotovo srušen rekord od 78 jedrilica, koliko ih je bilo 2005. godine. Pristup organizatora temelji se na maksimalnoj i kvalitetnoj usluzi jedriličarima prije, za vrijeme i poslije regate, s obiljem jela i pića, nagradama svim brodovima i danas već tradicionalno prelijepim majicama koje dobivaju svi sudionici regate. Najbolji su promotori naše regate sami jedriličari koji ističu sjajnu organizaciju regate. Pokrovitelji regate su Grad Kraljevica i Turistička zajednica Grada Kraljevice, a pomažu i brojni sponzori i donatori, bez čije se financijske pomoći regata ne bi mogla održati. Organizatori se svake godine brinu da regatu snimaju profesionalni reporteri čije se odlične fotografije svih brodova u regati odmah objavljuju na web stranici regate (www.kraljevacka.com) i koje svatko može preuzeti izravno sa web stranice. Regata se boduje za Kup sjevernog Jadrana, pa je na njoj sve više onih koji istinski “grizu” boreći se za što bolji rezultat. Vjetra uvijek ima dovoljno na našoj regati. Od svih proteklih regata, samo su dvije morale biti odgođene redi lošeg vremena, ali su održane naknadno, što nije utjecalo na broj sudionika. Ove godine imali smo nešto manje sreće s vremenom. Bilo je malo vjetra, i bonaca je prijetila da pokvari dobar ugođaj na startu. No svejedno, 25 jedrilica uspjelo je u ograničenom vremenu do 17:00 sati proći kroz ciljnu liniju. Tugu zbog gubitka plasmana ostali jedriličari utopili su u Uvali Scott gdje je po završetku regate organiziran “Pivo Party” sa sportskim nadmetanjem posada u potezanju konopca, a na svečanoj završnoj večeri podijeljena su priznanja svim brodovima. I na kraju, na pitanje sudionicima što bismo trebali mijenjati da bi regata bila još bolja, odgovorili su: “Niš ne pačajte, ovako je odlično, ne minjajte konja ki pobjeđuje!“ 21 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 Ljeto u Kraljevici: Kreću fešte na rivi Već dugo se, pogotovo mi mladi, žalimo da u Kraljevici nema ničega, da se ništa ne događa i da nemamo gdje izaći. Ljeto nas je posebno pogađalo – mjesto uz more, velika lijepa riva, a neiskorištena. Ovoga ljeta, izgleda, stvari su se promijenile. Iz razgovora s Irfanom Halilagićem, vlasnikom ugostiteljskog objekta “Captain Hook”, doznali smo nešto o njegovim, ali i planovima Turističke zajednice i Mesopustara. Obilježena Petrova na Bakarcu Prvo što slijedi je ljetni karneval, 10.07., uz nastup Koktelsa, sve u organizaciji Mesopustara. Nakon toga, počinju fešte na rivi u organizaciji “Captain Hooka” i uz pomoć Turističke zajednice Grada Kraljevice. Zasad poznati datumi i nastupi su: 17.07. Marijan Ban, 05.08. Jole, 14.08. Jelena Rozga i 21.08. Jasmin Stavros. Za Dan oluje, kada nastupa Jole, kao suorganizator, uz “Captain Hook” sudjeluje i Udruga branitelja. U izgledu su i nastupi Alena Vitasovića, Elle, Igora Cukrova... 1 Riva već živi 1 Sa zabava o Captian Hooku PIŠE: Morena Lekan FOTOGRAFIJA: Morena Lekan DOGAĐANJA Neki izvođači - zabavljači su već nastupali, u proteklih mjesec dana. Tako su tu bile Simona Gotovac i Ava Karabatić. Na prvoj je bila najveća posjećenost, a za drugu su pak pisali mediji tako da se “Captain Hook” spominjao po mnogim internet portalima, dnevnim novinama, ali i na televiziji. Također moramo spomenuti nastupe odličnog lošinjskog dua “Prezzident”. Dečki su sa svojim akustičnim gitarama i dobrim starim stranim i domaćim pjesmama zaista osvojili publiku. Dok ja ovo pišem, dosad su već imali dva, a dok vi ovo čitate, već tri nastupa. Ukoliko ste željni dobre, kvalitetne glazbe, svakako navratite poslušati ih. U svakom slučaju, ovoga ljeta, za svakoga ponešto! Izgleda da je krenulo i to pozdravljamo. Vrijeme je da mladi ne bježe u okolna mjesta radi zabave. Halilagić se još uvijek “bori” sa sponzorima, no nada se da će sve uspjeti riješiti na najbolji način. Također naglašava važnost suradnje sa Gradom, zbog dozvola i potpore. Zahvaljuje svima koji su na bilo koji način pomogli i poziva vas da u što većem broju dođete na kraljevičku rivu i zabavite se! KUD “Eugen Kumičić”, Križišće I ove je godine, 29. lipnja, proslavljena Petrova na Bakarcu. Proslava je započela izložbom likovnih amatera Grada Kraljevice otvorenom 28. lipnja u Domu kulture Bakarac. Svoje su radove 28. i 29. lipnja izlagali: Milan Bauk, Marijana Beljan, Smiljka Burić, Juraj Crnković, Milica Krulić i Renata Zoričić. Na sam dan sv. Petra, održana je u 18.00 h misa u Župnoj crkvi Svetog Petra apostola na Bakarcu koju je predvodio msgr. Mijo Liković, a pjevao je zbor Marije Pomoćnice iz Rijeke. Poslije mise nastupili su: HGD “Zvijezda Danica”, KUD “Eugen Kumičić”, Mali zbor HGD “Zvijezda Danica”, Plesni klub “Dance Queen” te KUD “Lanterna”. Plesni klub “Dance Queen” PIŠE: Marta Mihičić FOTOGRAFIJA: Tin Crnković 23 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 Novost ovog ljeta Prvi letnji karneval va Kraljevici MALI OLIMPIJCI KOD GRADONAČELNIKA Zabilježila: Lj. Skorup, ravnateljica PIŠE: Katarina Volarić Nižić FOTOGRAFIJA: Arhiva DV “Orepčići” FOTOGRAFIJA: Arhiva DV “Orepčići” Maškarane grupe će se okupljat od 7 ur večer na parkiralištu kraj Doma sportova, od kuda će na 8 ur večer krenut maškarana povorka prema Rivi kadi će zabava, ku organiziraju “Mesopustari Kraljevice” i Turistička zajednica Grada Kraljevice uz grupe Koktelsi i Venus, bogatu ugostiteljsku ponudu te sportske igre, potrajat do ranoga jutra. Sudjelovanje na karnevalu najavilo je više od 500 maškar z grup: Bribirska parada, Čenguti, Draške maškare, Drivenik, Jakovarske krabulje, KUD “Lanterna”, Maškare Dol – Križišće, Mesopusna kumpanija Pašac, Omišjanski babani, Pehinarska gospoda, Selce, Škrljevske maškari, Špažićari, Tribalj, Veseli oldtimeri. Vidimo se na karnevalu va Kraljevici! Udruga “Mesopustari Kraljevice” proslavit će 15 let od svoga osnivanja i 40 let pjesme “Kartulina z Kraljevice” na letnjen karnevalu ki će se održat va Kraljevici 10. srpnja 2010. Provedena akcija ranog otkrivanja osteoporoze kod žena Velik odaziv žena Djeca Dječjeg vrtića “Orepčići” bila su kod gradonačelnika grada Kraljevice, gospodina Josipa Turine na prijemu gdje im je čestitao na uspjehu postignutom na IX. Olimpijskom festivalu dječjih vrtića Hrvatske. Gradonačelnik je čestitao svim olimpijcima na postignutom uspjehu i uručio diplome i bilten. Posebne čestitke pripale su nogometašima koji su pokazali veliko nogometno znanje i osvojili srebrnu medalju. Gradonačelnik je počastio djecu prigodnom zakuskom, a djeca su uzvratila poklonivši mu majicu s amblemom Dječjeg vrtića “Orepčići” i pozvali ga da im se pridruži na sljedećem Olimpijskom festivalu. Proslavili smo Majčin dan LJUBAV MAMAMA NA DAR PIŠE: Milanka Gudac Nastavni zavod za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije u suradnji s Gradom Kraljevica omogućio je, ženama s područja Grada Kraljevice, besplatno ultrazvučno mjerenje gustoće petne kosti za rano otkrivanje osteoporoze. Nakon mjerenja žene su dobile pisani nalaz i savjet stručnjaka. Ovim su programom obuhvaćene žene životne dobi od 50 do 69 godina. Pregledi su obav- ISPRIKA ljeni u prostoru Knjižnice u drugoj polovici lipnja. Žene su ovaj program prihvatile i odazvale se u velikom broju na pregled te na taj način pokazale kako se odgovorno odnose prema svom zdravlju. Obzirom da je odaziv bio velik pohvale za organizaciju upućene su i Gradu Kraljevica koji je akciju omogućio i može biti poticaj za neku novu akciju prevencije. 1 Ovim putem se ispričavamo gospodinu Smiljanu Blaževiću zbog nenamjerne pogreške koja se dogodila u prethodnom, broju 24. Frankopana. Naime, u tekstovima o košarci, gospodin Blažević nije dao nikakve izjave. Sve što je napisano i izjavljeno u tim tekstovima riječi su gospodina Marina Nuića. Žao nam je što je došlo do ovakvog propusta te molimo gospodina Blaževića da uvaži ispriku! Uredništvo 24 Veseli mali zbor Zabilježila: Tihana Welle FOTOGRAFIJA: HGD Zvjezda Danica Majčino srce je jezero u čijim dubinama uvijek pronalazimo bezuvjetnu ljubav i sigurnost. Tko od nas nije iskusio toplinu mamine ruke, koja kao melem liječi svaku ranu? Koliko je samo noći probdjela mama brišući nam znoj sa čela! Mame su zaslužile našu čljubav tijekom cijele godine, ali i da baš njima posvetimo barem jedan dan u godini. U nedjelju, 9 svibnja 2010. zajedno sa svojim roditeljima, Majčin dan proslavila su djeca Dječjeg vrtića “Orepčići” i Dječjeg zbora HGD “Zvijezda Danica”. Bio je to njihov drugi zajednički nastup, a peti po redu nastup Malog zbora od listopada 2009. Dvoranom dvorca Frankopan širila se pjesma i riječi koje izražavaju ljubav prema biću koje nam je oduvijek bilo sveto, a to je MAJKA! Prigodnim recitacijama djeca su ispričala tko je mama i koliko im znači u životu. Izveli su to uz stručnu pomoć voditeljice Malog zbora Ilgen Pavačić i teta iz vrtića Tanje Juranić i Ljiljane Mandić. Djeca su iskazivala ljubav, nježnost i zahvalnost prema svojim mamama dajući do znanja da ih vole i cijene. Njihova mala srca poklanjala su im recitirajući nježne stihove i pjevajući sjetne melodije, barem mrvicu onoga što od svojih mama svakodnevno nesebičo dobivaju. 25 Srpanj 2010 | Br. 25 Frankopan 1 Dijana Halepović 1 Dijana je učenica “Osnovne škole Kraljevica” i upravo je završila 2. razred s odličnim uspjehom. Trenira kickboxing već 2 godine, te već broji 3 pobjede u svojoj kategoriji. Osvojila je prvo mjesto prošle godine na natjecanju “Draška jesen”, i ove godine na Međunarodnom Adria Cupu u Puli te na Prvenstvu školskih sportskih društava u Bakru u kategoriji semikontakt do 25 kilograma. 1 Dino Halepović 1 Dino je učenik 6. razreda Osnovne škole Kraljevica. Trenira kickboxing 7 godina i ima čak 14 odličja. Prvak je Hrvatske, na prvenstvu u Splitu, a pobjedio je i na Međunarodnom Adria Cupu u Puli ove godine u dvije kategorije, semikontaktu i lightkontaktu. Upravo se priprema za nastup naše reprezentacije za svjetsko prvenstvo u Beogradu u 9. mjesecu. 1 Leon Benedetti 1 Leon, Kristian i Dino Benedetti Kraljevičke kickboxing nade Dino Halepović prvak Hrvatske PIŠE: Lea Lekan FOTOGRAFIJA: Fotografije iz privatnih albuma DOGAĐANJA Na području našega grada žive iznimno talentirani mladi sportaši koji već duži niz godina treniraju kickboxing i ostvaruju hvalevrijedne rezultate. Mnogi su se okitili medaljama i odličjima, a Kraljevica ima i jednog prvaka države i državnog reprezentativca. To su: Dijana Halepović (8 godina) i njezin brat Dino (12), te braća Leon (6), Kristian (11) i Dino Benedetti (12). Treniraju u Dragi pod vodstvom trenera Klaudija Vukušića u kojem vide svog najvećeg uzora. Riječi hvale upućuju svojim učiteljima na razumijevanju, roditeljima na podršci, te posebno našem gradonačelniku, zato što im je Grad Kraljevica omogućio boravak na svjetskom kupu u Riminiju ove godine. Dijana Halepović Leon ima samo 6 godina i dvije medalje u kategoriji “djeca”. Njegova uspješnost u kickboxingu nagrađena je na Hrvatskom kupu u Malinskoj u kategoriji 25 kilograma trećim mjestom, a na Međunarodnom Adria Cupu u Puli ove godine, drugim mjestom. 1 KRISTIAN BENEDETTI 1 Kristijan je završio 5. razred Osnovne škole Vladimira Nazora u Crikvenici s odličnim uspjehom. U kategoriji mlađi kadeti sudjelovao je na brojnim natjecanjima te osvojio čak 11 odličja. U najljepšem sjećanju ostati će mu svjetski kup u Riminiju, gdje je između 1800 natjecatelja iz 22 države svijeta osvojio treće mjesto. 1 DINO BENEDETTI 1 Dino je završio 6. razred osnovne škole Vladimira Nazora u Crikvenici. Za odličan uspjeh u školi proglašen je učenikom generacije. Među troje najboljih na natjecanjima našao se čak 13 puta u proteklih 5 godina i upravo polaže za dobivanje crnog pojasa. Dvostruki je prvak županije u lightkontaktu i semikontaktu u kategoriji do 47 kilograma, te pobjednik Adria Cupa u Puli 2008. godine. Sve pohvale i čestitke našim mladim nadama na njihovom trudu i rezultatima. Ponosni smo što predstavljaju naš grad i želimo da tako uspješni ostanu i u buduće. Dino Halepović 27 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 Prof. Juraj Turina tijekom predstavljanja knjige Predstavljanje rijetke knjige o Kraljevici: “BAKARSKI ZALJEV – KRALJEVICA” ČUDESNO PUTOVANJE S KNJIGOM PIŠE: prof. Radmila Toić FOTOGRAFIJA: I. Toić U nastavku sada već bogatog ciklusa predavanja koje organizira Udruga u kulturi “Stol” s ciljem afirmacije sadržaje iz kulturne i prirodne baštine Kraljevice i njezine okolice, 29. svibnja ove godine predstavljena je knjiga “Der Golf von Buccari – Porto Re” (“Bakarski zaljev i Kraljevica”). Ovo možda i najraskošnije izdanje jedne knjige o Kraljevici izdao je na njemačkom jeziku austrijski nadvojvoda Ludwig Salvator 1871. godine u Pragu. Posvetio ju je svojoj prijateljici carici Elizabeti od Bavarske, poznatoj kao Sissi. 1 Ludvig Salvator 1 Kako se knjiga može pronaći tek u pokojoj privatnoj zbirci, imali smo rijetku prigodu zaviriti među bogato opremljene tvrde korice u vrijedan sadržaj knjige, među čudesne opise krajolika, znalačke izrađene karte i planove DOGAĐANJA te pitoreskne crteže ovog prostora od prije 140 godina. Iscrpno, zanimljivo i poučno na ovo putovanje umjesto autora poveo nas je prof. dr. med. Juraj Turina putem video prezentacije i predavanja. U knjizi je opisana Kraljevica očima austrijskog nadvojvode iz “toskanske linije”, tada mladića od 23 godine, koji je ovdje proveo cijela dva mjeseca 1870. godine uživajući u čarobnim prizorima tada nepoznatog kutka njegove domovine. Ludvig Salvator, cijenjeni putopisac, prirodoslovac, geograf, etnolog, ali i pomorski pustolov, osobnost je sama po sebi dostatna za jedno predavanje. Izdao je 70 knjiga, najviše putopisa, oduševljavajući se ljepotama obale Sredozemnog mora i njegove postojbine Mallorce. Možda upravo zahvaljujući tome što je ova knjiga bila jedno od prvih Salvatorovih djela, svakako je i njegovo najraskošnije djelo. Sadrži 125 stranica, a teška je preko 2 kg. U njoj su 22 autorove originalne ilustracije, 30 litografija, 1 slika u boji, plan grada Bakra i izuzetno vrijedna velika karta Bakarskog zaljeva, pa time i Kraljevice. Pretpostavlja se da je osim autora, na knjizi morao raditi cijeli tim stručnjaka, napose izvrsni kartografi iz Beča. Na tim kartama zamjećujemo osobite toponime koje je autor sam naknadno unašao, a odnose se na vlasništvo kraljevičkih obitelji ili neki prirodni fenomen po kojem se je u to vrijeme nazivao određeni predio. Jedan od rijetkih primjeraka knjige 1 Uvaženi predavač 1 U ugodnom ozračju dvorca Frankopan, vjerujemo da je uživala naša publika upravo zahvaljujući nesebičnom trudu dr. Turine. Svu svoju zaraznu ljubav za Kraljevicu uspio je i na nas prenijeti. Dr. Juraj Turina inače sam za sebe kaže da je Kraljevčan iz Švicarske. Iako je svoju poslovnu karijeru i život vezao uz drugu domovinu, od svojeg djetinjstva rado se vraća u Kraljevicu, vlasnik je vrijedne kolekcije starih fotografija Kraljevice, knjiga, slika i drugih vrednota vezanih za ovaj kraj. Kako bi uveličali ovaj program imali smo rijetku priliku uživati u izvedbama mlade, talentirane i nagrađivane pijanistice iz Kraljevice Kenatee Chavez Modrčin. Ovom prigodom ona je izvela Haydenovu Sonatu 1. stavak, Hob XVI. br. 35 te Uhlikove Varijacije na dobro poznatu temu, Etidu br. II. Upravo za ovu posljednju kompoziciju na 18. Međunarodnom natjecanju mladih virtuoza – etide i skale u Zagrebu, dobila je posebnu nagradu za najbolju izvedbu zadane skladbe hrvatskog kompozitora. Hvala i Kenatei i dr. Juraju Turini za ovo veče. Mi znamo da ćete, gdje god da se uputite, sa sobom ponijeti djelić našeg krasnog kraja. 29 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 Tijekom jednog od nastupa u kraljevičkoj crkvi Sv. Nikole Sjećanje na našeg dragog maestra IVICA FRLETA PIŠE: Tihana Welle i Ante Buneta FOTOGRAFIJA: arhiva HGD “Zvjezda Danica”. Tužno zvone zvona kraljevičke župne crkve u kojoj je maestro Ivica Frleta na orguljama uveličavao misno slavlje. U srcima članova HGD “Zvijezda Danica” bolno odjekuje praznina nastala, iznenada, u nedjelju, 14. ožujka 2010. kada je prestalo kucati plemenito i dobro srce umjetnika Ivice Frlete. Rođen 6. siječnja 1957. u poznatoj krčkoj obitelji intelektualaca i glazbenika, bilo mu je određeno slijediti stope svojega oca, maestra Ive Frlete. Kao vrlo mlad glazbenik osnovao je prvu klapu, imenom svoga rodnoga Krka, s kojom je proputovao cijelu Europu. Zatim osniva Gradsku glazbu Krk, a potom i mnoge druge klape i crkvene i svjetovne zborove. Njeguje a capella pjevanje, a prepoznatljivi klapski izričaj postiže upravo obradom starih primorskih pjesama. Pjesmu “Šetala se Jelica i Ive” danas pjevaju sve klape diljem Jadrana. Osim domaćih pjesama, Ivica obrađuje i dalmatinske narodne pjesme za pjevanje uz gitaru, te pregršt zabavnih i drugih skladbi namijenjenih (višeglasnom) klapskom pjevanju. Na kormilo HGD “Zvijeza Danica” dolazi 1990. godine kao mlađi predstavnik glazbenog izričaja. U repertoar Zbora vraća duhovnu glazbu. Ponovnim pristupom duhovnoj glazbi Zbor zaslužuje posebnu audijenciju Naši ljudi Kao vrlo mlad glazbenik osnovao je klapu Krk kod Svetog oca Ivana Pavla II. u Rimu 1992. godine. Maestro Ivica Frleta uključuje Zbor u program Ljetnih priredbi Krka, kojima je bio umjetnički voditelj. Tijekom 20 godina vođenja zbora maestro Frleta je udahnuo novi polet. Još se sjećamo divnih melodija po njegovom izboru koje smo pjevali zanosno, veselo i zabilježili ih na našem prvom nosaču zvuka “Kraljevici za 100 let”. Pod njegovom dirigentskom palicom posebno su zapaženi nastupi na smotrama pjevačkih zborova “Naš kanat je lip” u Poreču, “Matetićevi dani” u Ronjgima, te “Zajčevi dani” u Rijeci. Upriličena su brojna uspješna gostovanja (Vatikan, Faenza, Prag, Padova, Rim, Krakow, Bratislava, Subiaco). A gdje sve nismo bili i pjevali s našim maestrom u proteklih dvadeset godina! Zaljubljenik u domaću glazbu i uopće domaći zvuk, realizirao je poznati nosač zvuka “Častimo te križu sveti” sa starinskim korizmenim napjevima, zasnovanim na pjevanju popova glagoljaša, koji se zadržao još jedino u Kraljevici. Nažalost nije završio rad na knjizi koja je trebala nositi naslov “Zvona otoka Krka”. Prerana smrt prekinula je njegova istraživanja. Umjetničkim vođenjem zborova ne iscrpljuje se djelovanje maestra Ivice Frlete. Svojim umijećem u aranžiranju popularnih skladbi približio je pjevačima i publici pjesme kroz sedamdesetak raznih obrada i prilagodbi za četveroglas. Priznati je skladatelj kako duhovne tako i zabavne glazbe. Njegove skladbe izvođene su na festivalima diljem Hrvatske, najviše na MIK-u. Za taj festival sklada od 1995. i osvaja brojne nagrade. Slušajući njegove skladbe “Plače stara lesa”, “Ča moraš navigat”, “Nikada te nisan prokljela”, “Dojdi”, “Duša mi je daž”, “Ča biš sad otel”, “Galeb i more”, “Leti, leti galebe” i mnoge druge osjećamo kako nas glazba umiruje, blaži, ispunjava nas mirom. S velikim veseljem pisao je i za dječje festivale. Pokušao je sistematizirati svoje skladbe pisane za dječje zborove, koje su trebale činiti novu pjesmaricu dječjih pjesama. Odlaskom maestra Frlete k “Ocu u kojega je cijeloga života vjerovao”, ostala je velika praznina u njegovoj obitelji, na glazbenoj sceni Hrvatskog primorja i cijele Hrvatske, u srcima brojnih izvođača i njegovih pjevača. Stoga nam ostaje sjećanje. Projekte što smo započeli s njim moramo završiti bez njega. Zahvaljujemo milostivom Bogu što ga je s ljubavlju primio u svoje Sveto krilo. Dragi naš maestro, velika i dobra duša, zaslužio je raj. 31 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 neč vredilo. Danimin su kolone vozi kih su vukli voli putovale s Kraljevice prema Senju i Otočcu. Va pljački su sudjelovala i dva grofa; Ivan Herberstein i Ivan Ernest Paradaiser. Oni su zeli sobun 110 meric soli, 8 železnih postilj, kantride od orihova drva, 4 stola od črnoga mramora, grb Zrinskih, 2 zrcala, fanj vrednih slik, tepihi i 9 mramornih kipi. Isti su i rovinali sa vrata i ključanice, a onda poznimali z njih su železninu. Na kraju, spomenuta komisija cara Leopolda, baš i ni imela ča popisat. 1 BAKARSKA PRAVICA 1 Dreznik, grad Ivana Herbersteina Dvorište dvorca Frankopan u Kraljevici Zrinski i frankopani va kraljevici (2) Povjesna PLJAČKA PIŠE: Morena Lekan FOTOGRAFIJA: Tin Crnković Arhiva: “Frankopan” Senjski uskoci istaknuli su se u pljački Kasnije, potle tih pustošenji i konfiskacije, Kraljevica, ko del Primorja ko se za soldi “hitalo z ruke v ruku”, imela je više namjeni. Pod kraljen Karlon III. (ki dela i karolinsku cestu) Kraljevica postaje luka i dobiva brodogradilište. Dvorac Frankopan bil je jedno vrime i austrijska tamnica. Judi su često divanili “Bog te očuval bakarske pravice i kraljevičke tamnice”, ma ta izreka ni nastala va vrime Zrinskih i Frankopani – o njimi narod ima najlipje uspomene. Izreka j’ nastala potle ča su neki pobunjenici z Like tribali bit dopeljani prid komisiju va Bakar. Potle toga izbile su nove pobune pa j’ fanj njih finilo va tamnici va Novoj Kraljevici. Bakarska pravica je ustvari austrijska komisija, a kraljevička tamnica sinonim za zapiranje pod austrijskin ključen. Va Frankopanu je početkon 19. stoljeća bila i bolnica za tzv. škrljevsku bolest (sifilis). Bolest je tako nazvana aš je najveć bolnih bilo na Škrljevu, mestu zgor Bakra, kade je va to vreme bil veli logor Napoleonove vojske – danas se to mesto zove Vojskovo. 1 Isusovci 1 Dvorac je z ruk sestar milosrdnic Sv.Vinka (ke su ovdi oprle popravni dom za mladi) šal v ruke Isusovcimi ki su tamo oprli svoj kolegij, a imeli su i bogatu biblioteku. Oni su, kako j’ već spomenuto, dogradili i drugi kat. Još je jedna zanimljivost vezana za ova dva kraljevička zdanja, ov put za ono starije – Kaštel; judi su znali divanit da j’ crikva Sv. Mikule bila magazin za sol pa da j’ to skladište bilo onda pretvoreno va crikvu. Ma istina je zapravo da j’ stara crikva Sv.Mikule bila nasilno pretvorena va magazin i služila neko vrime ko spremište za sol. Već va prvoj polovici 18. stoljeća va crikvi Sv.Mikule opet se drži služba Božja. Mi, rođeni Kraljevičani, a i oni kih je život simo napeljal, fanj toga ne znamo o voljenomu nan gradu. Ovo ča ste sad pročitali samo je mići del onoga ča nan bogata prošlost Kraljevice more povedat. Bilo bi lipo kad bimo se toga malo češće domisleli pa da provamo očuvat ono ča nan je ostalo va baštinu i da s tin storimo najboje ča umimo. Nakon ča j’ bečki dvor doznal za urotu, car Leopold I. pozval je Petra Zrinskoga i Frana Krstu Frankopana va Beč pod škužun pomirenja. To je bila prevara i oni su onput zaprti va tamnicu va Bečkomu Novomu Mestu. Nakon toga su pogubljeni. Imanja su njin zeli; carska komora je imela popisat se ča su imeli i prenest to va baštinu cara Leopolda. Prije nego ča j’ uopće imenovana ta komisija za popisivanje imetka, već je došlo do prave pljačke imanji Zrinskih i Frankopani. Va tomu su se posebno istaknuli senjski podkapetan Gall, uskočki vojvode Vukasović i Mohović i otočki kapetan Lamberger. Gall i Lamberger odnesli su z Kraljevice na primjer 2100 funti vune i 270 baril vina. Ali, nestal je i sav mramor va koga su bili obloženi zidi i kolone, se ča je Prikaz smaknuća u Bečkom Novom Mestu Feljton 33 Frankopan Srpanj 2010 | Br. 25 ODLIČNI MORČIĆI PRIMORCA Iza NK Primorca još je jedna uspješna sezona osobito za mlađe uzraste. Mlađi morčići su ostvarili sve pobjede u ligi te su regularan dio sezone završili na prvome mjestu. U finalu razigravanja izgubili su od NK Rijeke. Stariji morčići također su ostvarili pohvalne rezultate s obzirom da su u ligaškom dijelu natjecanja zauzeli visoko treće mjesto, dok su na kraju razigravanja sezonu zaključili na šestom mjestu. Osim u ligaškim natjecanjima NK Primorac sudjelovao je i na međunarodnom nogometnom turniru “Zlatko Kostanovski”, gdje je zauzeo četvrto mjesto. Klub je ove godine dobio poziv za nastup na Ruting Cupu 2010 koji se održavao od 18. do 20. lipnja na kojem su nastupali neki od najvećih hrvatskih klubova. Na turniru su stigli do četvrtfinala gdje su nakon izvođenja jedanaesteraca ispali od Hajduka pa su tako zauzeli šesto mjesto. Održao se i tradicionalni susret veterana na kojem se okupilo četrdesetak sudionika, te ni ove godine nije izostalo dobrog nogometa i druženja – saznali smo u razgovoru s novoizabranim predsjednikom NK Primorac Ivanom Toićem. -„NK Primorac u svojem pogonu ima 35 djece, što je pokazatelj da među djecom vlada iznimno veliki interes za treniranje nogometa. Svi uspjesi ne bi bili mogući bez angažmana trenera Elvisa Miškovića, Miljenka Mendrile, Edija Burića, Vanje Devčića i trenera golmana Vlada Trbovića. Klub je ove godine pretrpio golemi udarac kada je preminuo uspješni dugogodišnji trener i igrač Branislav Kružić” – kaže Toić. Od ove godine ostvarena je suradnja s NK Rijekom, čime je Šmrika postala rezervna baza za treniranje nogometaša Rijeke. NK Primorac je vrlo zadovoljan postignutom suradnjom, koja je, smatraju, od iznimne Naši ljudi Važniji telefonski brojevi Važniji telefonski brojevi PESTIC d.o.o.Kraljevica . ................................. 281 163 Dezinsekcija i deratizacija Grad Kraljevica................................................... 282 450 Javni bilježnik..................................................... 282 171 Matični ured....................................................... 281 336 FINA.................................................................. 282 031 Erste & Steiermarkische Bank...................062/ 376 715 Narodna knjižnica i čitaonica Kraljevica............. 282 099 Ljekarna “Galler“................................................ 281 414 Ordinacija opće prakse....................................... 281 232 Stomatološka ordinacija..................................... 281 302 Pedijatar.............................................................. 281 242 OŠ “Kraljevica”................................................... 281 212 Dječji vrtić “Orepčići”......................................... 281 211 Župni ured Kraljevica ........................................ 281 311 Župni ured Križišće............................................ 286 292 Pošta Kraljevica.................................................. 281 010 DVD Kraljevica.................................................. 281 254 Turistička zajednica Grada Kraljevice................. 282 078 INA benzinska postaja......................................... 281 466 TIFON benzinska postaja................................... 286 370 EUROPETROL benzinska postaja.................... 283 216 Radio Porto re.................................................... 282 222 Hotel Kraljevica.................................................. 281 250 Motel Bakarac:................................................... 285 107 Lučka uprava Bakar - Kraljevica......................... 281 122 Lučka kapetanija Ispostava Kraljevica................ 281 330 Katastar i gruntovnica........................................ 283 205 Vulkanizer DM Trap................................... 098 675 292 komunalne informacije: KOMUNALAC d.o.o. Omišalj.......................... 841 255 Pogrebne usluge i čišćenje groblja 098 328836 DIMNJAČAR d.o.o. Mavrinci Čišćenje dimnjaka 091 2069 604 Brano 091 1250 366 Marko ECOOPERATIVA d.o.o. ................................. 275 490 Ispumpavanje septičkih i crnih jama 276 750 KD AUTOTROLEJ ................................. 060 151 151 informacije VODOVOD I KANALIZACIJA .................... 211 906 informacije ELEKTROPRIMORJE RIJEKA .................... 330 100 informacije Komunalni redar Grada Kraljevice .................... 282 453 Odlaganje krupnog otpada 1 Impresum “Frankopan” GLASILO GRADA KRALJEVICE ISSN 1131-8144 Br.24, Travanj 2010. g. Izdavač: Grad Kraljevica ZA izdavača: gradonačelnik Josip Turina PIŠE: Tamara Milovanović FOTOGRAFIJA: arhiva NK Primorac Adresa: Grad Kraljevica Odgovorni Urednik: Josip Turina koristi za klub. Godišnja skupština kluba održana je 16. travnja i na njoj je izabran novi predsjednik i članovi izvršnog odbora u sastavu Dalibor Vrnoga (tajnik), Giordano Buršić, Siniša Luzer, Islam Dizdarević, Valter Ahel i Željko Grujičić. Uz potporu Grada obnovljen je klupski buffet; mijenjane su pločice, obojani zidovi, a uz potporu NK Rijeke obnovljen je travnjak stadiona. Druga po redu škola za golmane počinje 1. kolovoza, te se ovim putem pozivaju svi zaintersirani da se priključe. Uredništvo: Milanka Gudac Gordana Černi Biljana Trifunović Tin Crnković Tamara Milovanović Morena Lekan Lea Lekan Naklada: 1700 primjeraka Grafička priprema: Glavna Urednica: Astoria Izvršni urednik: Radin Zg. Marta Mihičić Damir Konestra Autor naslovne fotografije: Marino Brzac Tisak: komunalne informacije: Vjenčani 1 Ivan Krapić i Enea Uremović, 10.4.2010.g. Ante Jovanović i Debora Dumančić, 17.4.2010.g. Filip Rabuzin i Tamara Švaglić, 17.4.2010.g. Ivan Šarunić i Marina Ćurković, 8.5.2010.g. Mario Mandekić i Ines Ban, 5.6.2010.g. Tihomir Grubišić i Maja Grubišić, 12.6.2010.g. Rođeni David Klemenčić, 10.3.2010.g., sin Marina i Nives Lara Kostelić, 30.3.2010.g., kći Sanjina i Alme Teodor Polić, 31.3.2010., sin Kristijana i Anamarije Teo Mađar, 6.4.2010.g., sin Antonia i Ivone Kristijan Nemet, 10.4.2010.g., sin Antuna i Josipe Jana Juretić, 20.4.2010.g., kći Haryja i Aleksandre Marino Božić, 30.4.2010.g., sin Ivane 35 20. Kraljevacko kulturno leto 2010. 09.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz slobodan Otvaranje Kraljevačkog kulturnog leta 2010. i izložbe Marije Šorđan KONCERT „Ča je more” posvećen Slavku Zlatiću, Josipu Kaplanu i Ivanu Matetiću Ronjgovu HGD „ZVIJEZDA DANICA“ - dirigent Igor Vlajnić Solistica Kristina Kolar Klavirska pratnja Vladimir Babin Dječji zbor HGD „Zvijezda Danica“ - dirigentica Ilgen Pavačić 16.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz slobodan KONCERT „Oj, mjeseče bekrijo“ KUD-a „MANUEL“ iz FERIČANACA Tamburaški orkestar i folklor 23.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 20 kn DJEČJA PREDSTAVA „HEIDI“ - KAZALIŠTE MERLIN iz Zagreba 30.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 30 kn KONCERT MIRJANE BOBUŠ I KUMPANIJE „TRAMUNTANA“ 06.08. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 30 kn KONCERT Canciones Bariton SAŠA MATOVINA, klavirska pratnja VLADIMIR BABIN 13.08. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 30 kn KOMEDIJA „PIZZAMAN“ – KAZALIŠTE „JAK“ iz Malog Lošinja 20.08. petak, 21:00, Terasa ŠRK-a Škarpina, Kraljevica - ulaz slobodan KLAPSKA NOĆ KUD „LANTERNA“ i muške klape „KAŠTADI“, „KASTAV“ i „KVARNER“ Izložba je otvorena od 9. srpnja do 22. kolovoza 2010., (petkom, subotom i nedjeljom od 20,00 do 22,00 sati), Dvorac Frankopan - ulaz slobodan Organizator zadržava pravo izmjene programa. Info telefon: 098 9805 136 U slučaju lošeg vremena programi će se održati u zamjenskim zatvorenim prostorima. Ulaznice se prodaju sat vremena prije početka programa u Dvorcu Frankopan. www.kraljevackoleto.com www.zvijezdadanica.hr Organizator: HGD “Zvijezda Danica” Pokrovitelji: Grad Kraljevica, Ministarstvo kulture RH, Primorsko-goranska županija Sponzori: TZ Grada Kraljevice, Jadran Hoteli d.d. Rijeka - Hotelsko i apartmansko naselje “Uvala Scott” Kraljevica Medijski pokrovitelji: Novi List, Pomorski radio Bakar Medijski prate: Radio Rijeka, Soundset Rijeka