Frankopan br. 25 - Grad Kraljevica

Transcription

Frankopan br. 25 - Grad Kraljevica
Glasilo Grada Kraljevice
SRPANJ 2010
broj 25
www.kraljevica.hr
Tema broja:
Razvojna vizija Kraljevice
Razgovor:
Kenatea nam putuje
Događanja:
Kreću fešte na rivi
ISSN 1331 - 8144
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
16. KRALJEVIČKA REGATA
Poštovani građani Grada Kraljevice!
Ovaj ću svoj uvodnik započeti s onim što najviše brine i nas na vlasti u Gradu, ali vjerojatno i sve vas, a to je neizvjesna situacija našeg Brodogradilišta.
Kupaca nema, a o elementima plana B Vlade Republike Hrvatske nitko ništa
ne zna. Trenutno u Brodogradilištu ima posla, ali što kad ovi ugovori budu
odrađeni?
Obavještavam vas da smo donijeli Program razvoja Grada Kraljevice u
suradnji s GTZ tvrtkom iz Njemačke te s Ekonomskim institutom iz Zagreba.
Za realizaciju tog programa zaduženi su zaposlenici Grada Kraljevice
na određenim funkcijama. Iz tog Programa proizlaze neki daljnji razvojni
pravci, ali i problemi od kojih je prvi pitanje brodogradnje. Programom
je predviđeno da se napravi krizni proračun Grada, bez prihoda od
Brodogradilišta, po osnovi poreza na dohodak i komunalne naknade. Po
gruboj procjeni, taj proračun iznosi oko 3 milijuna kuna. Sve ostale probleme svakodnevnog života, koje bi eventualno zaustavljanje brodogradnje
nanijelo gradu, u ovom trenutku je teško sagledati. Apeliram na čelne ljude
Brodogradilišta da budu energičniji prema Vladi i Ministarstvu i da traže
rješenje našeg škvera. U gradu za to imaju veliku podršku.
O svemu ostalome što se događa u Gradu te što je u planu, možete pročitati u ovom broju Frankopana.
Dugo i toplo ljeto uz puno odmora i radosti želi vam
Vaš gradonačelnik
Josip Turina
1
SADRŽAJ
TEMA BROJA
Razvojna vizija Grada Kraljevice . ................................... 4
GRADSKE VIJESTI
Novi život dvorca Frankopan .......................................... 7
Idejni projekti čekaju realizaciju....................................... 8
Obnovljena radna tijela Turističke zajednice................... 9
Svagdje ponešto............................................................ 10
RAZGOVOR S POVODOM
Kenatea nam putuje . .................................................... 12
OKO NAS
Dani dječjeg vrtića 2010................................................ 14
Čast je biti na “kantu“.................................................... 17
Eko akcija Vrtača........................................................... 18
Kamo su nestale škatule?.............................................. 20
Zajedničko “ne” koksari na Urinju
Niš ne pačajte, ovako je odlično.................................... 21
* reportaža s regate na str. 21
foto štorija | Uvodnik
FOTOGRAFIJA: Marino Brzac
DOGAĐANJA
Kreću fešte na rivi........................................................... 22
Obilježena Petrova na Bakarcu..................................... 23
Prvi letnji karneval va Kraljevici ..................................... 24
Velik odaziv žena
Mali olimpijci kod gradonačelnika................................. 25
Ljubav mamama na dar
Dino Halepović prvak Hrvatske..................................... 26
Čudesno putovanje s knjigom....................................... 28
NAŠI LJUDI
Ivica Frleta ..................................................................... 30
FELJTON
Povjesna Pljačka............................................................ 32
NAŠI LJUDI
Odlični morčići Primorca............................................... 34
SERVISNE INFO ........................................................... 35
3
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
1 Razvojni problemi i prepreke 1
Radionice, sastanci i anketiranje građana detektirali su razne razvojne
probleme koji se mogu svrstati u pet skupina:
• Problemi upravljana razvojem grada (nema cjelovitog razvojnog planiranja, nedostatna prostorno – planerska dokumentacija, nedovoljna upućenost u EU fondove…)
• Komunalni problemi (nedovršena kanalizacija, nečistoća i
zapuštenost okoliša, nezadovoljavajuće lokalne prometnice)
• Problemi komuniciranja (nerazrađeni oblici komunikacije s
građanima, nedostatak prostora za javne institucije)
• Gospodarski problemi (nedovoljno razvijena i neobjedinjena
sportsko-turistička ponuda, nedovoljan poduzetnički duh, nedovoljna
suradnja gradske uprave i brodogradilišta te neizvjesna privatizacija
brodogradilišta)
• Problemi društvenih djelatnosti (nedovoljno razvijena specijalistička
zdravstvena zaštita (nema internista, ginekologa, fizijatra…), stagnacija
glazbene kulture, nedostatak sportskih terena s umjetnom podlogom,
nedostatak koordinatora rada i informiranja kulturnih i sportskih udruga,
manjak kulturnih i sportskih sadržaja, nedostatak sadržaja za mlade…)
Gradonačelnik Kraljevice Josip Turina
1 Razvojni ciljevi 1
Usvojen program razvoja grada kraljevice
RAZVOJNA VIZIJA
GRADA KRALJEVICE
PIŠE:
Marta Mihičić
FOTOGRAFIJA:
Tin Crnković
Pitanja koja se često mogu čuti među građanima Grada
Kraljevice jesu: Razvija li se uopće naš Grad? Koji su problemi
koji ga u tome koče? Koji su njegovi potencijali i kako se ostvaruju? Što se sve može i treba učiniti kako bi nam svima bilo
ljepše i ugodnije živjeti u Kraljevici…?
Kako bi se dalo odgovore na ova pitanja i kako bi se napravile smjernice u
ostvarenju tih ciljeva Grad Kraljevica je donio svoj Program razvoja kojeg
je Vijeće i usvojilo na sjednici u travnju 2010.g. Program razvoja donijet je
u suradnji s njemačkom vladinom tvrtkom GTZ i s Ekonomskim institutom
iz Zagreba. Tom programu su prethodile radionice i sastanci na kojima su
sudjelovali čelni ljudi Grada Kraljevice i gore spomenutih suradnika kao i
građani. Prvo su uočeni razvojni problemi i prepreke, odnosno što je to
što opterećuje i koči razvoj Grada Kraljevice. Zatim su usaglašeni razvojni
ciljevi i na kraju razvojna vizija Grada Kraljevice.
tema broja
Utvrđeno je 10 ciljeva razvoja Grada Kraljevice, a u Programu su navedeni
i nadležni koji bi ih trebali ostvarivati.
1.cilj
Uravnotežena gospodarska struktura, brodogradilište posluje s lokalnim
poduzetnicima. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica mjerama lokalne gospodarske politike i politike prostornog uređenja.
2.cilj
Sportsko-turistička ponuda je objedinjena i infrastrukturno podržana. Cilj
ostvaruje Grad Kraljevica mjerama lokalne gospodarske politike i politike
prostornog uređenja.
3.cilj
Poduzetnički duh je na zadovoljavajućoj razini i razvija se. Cilj ostvaruje
Grad Kraljevica mjerama lokalne ekonomske politike u suradnji s malim
poduzetnicima.
4.cilj
Specijalistička zdravstvena zaštita osigurana je učinkovitom koordinacijom zdravstvenih ustanova Kraljevice, Rijeke i Zagreba. Cilj ostvaruje Grad
Kraljevica u suradnji s HZZO i zdravstvenim ustanovama Kraljevice, Rijeke
i Zagreba.
5.cilj
Kulturne i sportske udruge surađuju i dobro su koordinirane. Cilj ostvaruje
Grad Kraljevica u suradnji s nevladinim udrugama u sportu i kulturi.
6.cilj
Gradske prometnice i kanalizacija zadovoljavajuće su izgrađene i uspješno
se održavaju. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s javnim poduzećima.
7.cilj
Gradska uprava je dobro obrazovana, organizirana i uspješno obavlja
5
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
Projekt “Hrvatska kuća vina”
NOVI ŽIVOT DVORCA FRANKOPAN
poljoprivredno-turističkog projekta “Hrvatska vinska
kuća”.
Razgovaramo s dipl. ing. arh. Vladimirom Dročićem o različitim
aspektima pokretanja ovoga projekta:
Koji su ciljevi projekta?
Cilj projekta “Hrvatska kuće vina” jest promocija vinarstva
Hrvatske i razvoj kulture vina te prepoznatljivost Primorsko
goranske županije, naravno, uz povećanje turističke ponude.
Posebno se žele promovirati vina našeg podneblja ( Krčka vina,
Bakarske vodice, Kastavske belice itd.)
FRANKOPAN - buduća kuća vina
zadane poslove. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji
s GTZ i ostalim stranim i domaćim financijerima projekata
unaprjeđenja lokalne uprave.
8.cilj
Suradnja s društvenim djelatnostima i gospodarstvom je
razvijena i učinkovita. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica, lokalne ustanove društvenih djelatnosti i lokalni gospodarski
subjekti.
9.cilj
Gradska uprava i udruge civilnog društva surađuju. Cilj ostvaruje Grad Kraljevica u suradnji s GTZ i lokalne nevladine
udruge.
10.cilj
Razvojni programi i planovi usklađeni su s gradskim
proračunom i uspješno se provode. Cilj ostvaruje Grad
Kraljevica u suradnji s GTZ.
1 Razvojna vizija Grada Kraljevice1
Nakon uočenih nedostataka i deklariranih ciljeva u ne
tako dalekoj budućnosti, slika Grada Kraljevice trebala
6
bi se u bitnome promijeniti. No, ovi ciljevi nisu lako ostvarivi i služe kao putokaz. Gradska uprava treba prema
njima ravnati svoje poslove i paziti da ne skreće s puta.
Mnogo je tu još podataka, smjernica, elemenata koje je
Razvojni plan obuhvatio, a odnose se na to što Grad sve
može (planirati cjelokupni prostor; ponuditi na prodaju poslovne zone; razmotriti poreze koje prikuplja od građana
i poduzetnika, te procijeniti što povećati, a što smanjiti;
prijavljivati projekte fondovima, bankama, donatorima…) i
treba uporno ostvarivati u periodu koji slijedi. Programom
su također određeni provedbeni poslovi u koje se treba
upustiti gradska uprava.
“Usvajanjem Programa na Gradskom vijeću Grada
Kraljevice ostvarili smo dio našeg programa iz predizborne
kampanje u proljeće 2009.g. Činjenica da smo u godinu
dana realizirali tako obiman i zahtjevan projekt svjedooči
o tome da smo poslu pristupili ozbiljno. Zaduženi za njegovo ostvarenje provode svoje zadatke te sam uvjeren
da će upornošću, ustrajnošću i odgovornošću razvojna
vizija Grada Kraljevice u budućnosti postati stvarnost” –
zaključuje gradonačelnik Josip Turina.
Vladimir Dročić, dipl. ing. arh
PIŠE:
Lea Lekan
FOTOGRAFIJA:
Tin Crnković
Primorsko-Goranska županija, točnije
Upravni odjel za turizam, poduzetništvo
i poljoprivredu pokrenuli su inicijativu o
realizaciji “Hrvatske kuće vina” u dvorcu
Frankopan. Kraljevičko Gradsko vijeće jednoglasno je donijelo odluku o pristupanju
Centru za brdsko-planinsku poljoprivredu
Primorsko-goranske županije, što je, između
ostalog, prvi korak k realizaciji vrijednog
Tko su sudionici projekta i koji su izvori financiranja?
Sudionici projekta su Primorsko-goranska županija, Grad
Kraljevica, Centar za brdsko-planinsku poljoprivredu te
županijska razvojna agencija Porin.
Projekt će se financirati iz sredstava PGŽ i Grada Kraljevice te,
nadamo se, Ministarstva kulture, Ministarstva poljoprivrede,
Ministarstva turizma i europskih fondova.
Kako će dvorac izgledati nakon realizacije projekta?
Zamišljeno je da se prvi kat dvorca u potpunosti organizira kao
izložbeni prostor u kojem će biti izložena ne samo sva vina
Hrvatske (preko dvije tisuće registiranih vina), nego i tradicionalno i suvremeno vinogradarstvo i vinarstvo na primjeren
muzeološki način. Također će se organizirati i kušaonica vina.
U podrumu dvorca bit će uređen vinski podrum s primjerenom
ugostiteljskom ponudom.
Planira li se urediti i okoliš dvorca?
Okoliš dvorca također će dobiti sasvim novi izgled, a na terasama
trebao bi niknuti vinograd kakav je bio u vrijeme Isusovaca. Sa
sjeverne strane uredit će se parkiralište. Lučka uprava pokrenula
je plan izrade gata za prihvat gostiju s brodica. Postavit će se
dodatni sezonski vezovi za turističke brodove i valobrani koji će
štititi brodove od valova.
Što je do sada napravljeno?
Projekt je tek u začetku i provode se pripremni radovi. U tijeku
je dodatno snimanje prostora za potrebe izrade arhitektonskog
projekta. Radi se na koncepciji i sadržaju izložbe te se prikupljaju
iskustva sličnih projekata u svijetu. Nadamo se da će početkom
2012. godine projekt biti završen. Dosad su uložena značajna
sredstva u obnovu neiskorištene površine dvorca čiji je povijesni
element idealan za ovaj projekt.
GRADSKE Vijesti
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
Iz rada turističke zajednice grada kraljevice
Obnovljena radna
tijela Turističke zajednice
Nastavak radova u uvali Črišnjeva
Gotovi radovi u uvali Črišnjeva
IDEJNI PROJEKTI ČEKAJU REALIZACIJU
PIŠE:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
arhiva ŽLU
Izrađen je plan rada Županijske lučke uprave
Bakar-Kraljevica za 2010. godinu. Zanimalo
nas je što se sve planira napraviti na području
Kraljevice, Bakarca i Črišnjeve pa smo potražili
ravnatelja ŽLU, gospodina Berislava Antića.
I ove godine, kao i dosad, jedan od glavnih programskih
zadataka je održavanje lučke infrastrukture i suprastrukture. U planu je, dakle, pojačano održavanje luke, a dio
sanacije u Kraljevici je već obavljen. Također, posvetit će
se pažnja i ekološkoj zaštiti lučkog područja te održavanju
sigurnosti plovidbe u lukama. Ostalo će biti kao i obično;
vodit će se evidencija i naplata vezova te upisnik koncesije
i provoditi kontrola rada koncesionara.
1 Najvažniji projekti 1
Za luku Kraljevica, u izradi je projekt novog pristaništa za
plovila na mikrolokaciji ispod stare bolnice. Ove godine
8
projekt je u fazi pripreme projektne dokumentacije. Gospodin Antić napominje i da su već izradili tzv. vjetrovalnu
klimu koja pokriva sva područja, na temelju koje se sad
izrađuju projekti. Paralelno uz idejni projekt vezova za luku
Kraljevica, u fazi prikupljanja dokumentacije je i projekt za
uređenje uvale Carovo. Također, radi se i na projektima
proširenja kapaciteta vezova u Bakarcu te na izradi detaljnog plana uređenja uvale Črišnjeva.
“U kojem smjeru ćemo krenuti, tj. koji projekt će prvi
krenuti u realizaciju, ovisi o izradi urbanističkih planova
uređenja tih područja. Dakle, koji dio bude pokriven gotovim UPU-om, taj projekt će od idejnog postati izvedbeni.”
– zaključuje Antić.
Jedna zanimljivost, o kojoj ćemo, nadam se, jednom malo
više i detaljnije pisati, jest ideja o uređenju obale na Bakarcu. Naime, u ŽLU smatraju da bi se Bakarac trebao jo više
okrenuti turizmu, pogotovo kad se dovrši autocesta do
Križišća, koja će rasteretiti sada vrlo prometnu magistralu.
Zamisao je da se dio luke ostavi za komunalne vezove, dio
za komercijalne vezove, dio bi bile plaže, a jedan dio bi se
još dosipao te bi se napravio ski lift poput onog u Krku.
Uglavnom, ŽLU Bakar-Kraljevica za svoja područja ima
viziju uređenja i poboljšanja no sve to, kako smo već rekli,
ovisi o izradi urbanističkih planova uređenja te o financijskim mogućnostima. Za svoje kapitalne investicije ŽLU se
oslanja na proračunska sredstva kako županije tako i gradova čija područja obuhvaća, tako da očekuju, za naše
područje, suradnju s Gradom Kraljevicom, posebice što
se izrade planskih dokumenata tiče.
PIŠE:
Gordana Černi
Na Osnivačkoj Skupštini TZ Grada Kraljevice, održanoj
22.04.2010. izabran je novi saziv Skupštine razmjerno visini udjela pojedinog člana u prihodu Turističke zajednice. U
skladu s tim odredbama u skupštinu su izabrani: Josip Turina
- gradonačelnik i predsjednik Skupštine TZ GK, Nedjeljko
Anđelić - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Želimir Ažić - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Marija Sobol - Hotel Uvala Scott
Kraljevica, Mara Lučić - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Siniša
Bilen - Hotel Uvala Scott Kraljevica, Milica Balentić - Hotel
Kraljevica, Slavica Kovačić – Hotel Kraljevica, Željka Miculinić
– Autocamp Oštro Kraljevica, Goran Balenović – Autocamp
Oštro Kraljevica, Meri Grubišić – privatni smještaj, Nina Jakovac – Tifon Kraljevica, Robert Tomas – Tifon Kraljevica, Ivan
Baraba – INA Kraljevica, Đordano Buršić – Adria-Emuro d.o.o.
Šmrika. Marina Belobrajić – TA Sparus Tours d.o.o. Kraljevica,
Zoran Krulić – Pizzeria “Petrus” – Kraljevica, Željko Galler
- Ljekarna Dubravka Galler – Kraljevica, Neven Rempešić –
Nautički centar “Bonaca” – Kraljevica.
Skupština je prihvatila i dva zahtjeva za dragovoljno članstvo i to: Vladimir
Dročić i Zrinko Tijan.
Nakon formiranja Skupštine, izabrano je Turističko vijeće u sastavu: Turina
Josip - predsjednik, Nedjeljko Anđelić – Hotel Uvala Scot Kraljevica, Željka
Miculinić – Autocamp “Oštro” Kraljevica, Nermina Halilagić – Hotel Kraljevica, Marina Belobrajić – TA Sparus tours d.o.o. Kraljevica, Vladimir Dročić
– dragovoljni član, Zrinko Tijan – dragovoljni član, Gordana Černi – udruge
Grada povezane s turizam, Zvonko Rukavina – ugostitelj.
Nadzorni odbor u narednom će mandatu raditi u sastavu: Marijana Anić,
Dorina Čandrlić i Nedjeljko Anđelić (Hotel Uvala Scott, Jadran hoteli d.d),
predstavnik TZ PGŽ.
9
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
SVAGDJE PONEŠTO
Radovi izvedeni na području
grada kraljevice od travnja do srpnja
Prikupila: Marta Mihičić
FOTOGRAFIJA: M. Tometić
KRALJEVICA
Saniran je oštećen betonski plato na plaži Carevo.
Izvođač radova je BSK Commerce d.o.o., Rijeka, a vrijednost radova je oko 23.000, 00 kn.
Uređen je ulaz u dvorac “Frankopan” i oličena su vrata.
Uređen je i proširen ulaz u Banj.
ŠMRIKA
Proširen je pješački put od uvale Črišnjeva do uvale Dumboka te su napravljene betonske stepenice za pristup plažama u
Črišnjevoj. Izvođač radova je “BM Gradnja”, iz Šmrike, a ukupna je vrijednost radova oko 80.000, 00 kn.
U Domu “Ivica Turina” postavljene su podne pločice u ugostiteljskom objektu.
10
BAKARAC
Uređen je središnji dio Bakarca. Preasfaltiran je ulaz
s magistrale kod Motela, riješeno je pitanje oborinske
odvodnje i uređen je parking. Vrijednost radova je oko
300.000, 00 kn.
KRIŽIŠĆE
Zamijenjene su dotrajale klupe uz kapelicu na Blatu,
Križišće. Vrijednost radova je 4.000, 00 kn.
11
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
Ma nije. U Rijeku sam išla tri puta tjedno. Kad je bilo ružno
vrijeme pratila me je nona, ali sad kad je već bilo ljepše
pustila me da idem i sama.
S nastupa u Zagrebu.
Koliko vježbaš na dan?
Kako kada. Otprilike oko dva sata na dan, ali ja to volim pa
mi nije teško.
Čuli smo da ideš natrag u Ameriku. Kako je do toga
došlo i veseliš li se tome?
Jako se veselim, mama mi je tamo pa ću ju napokon vidjeti. Ali malo mi je i žao zbog none i nonića što idem.
A idem zato jer ću tamo krenuti u jednu dobru glazbenu
školu, zove se Special Music School, nalazi se na Manhattanu, u New Yorku.
Mala Kraljevičanka, naša pijanistica Kenatea,
odlazi u New York gdje će nastaviti glazbeno obrazovanje.
KENATEA NAM PUTUJE...
Razgovarala:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
Album Kenatee Chavez Modrčin
Kenatea Chavez – Modrčin, naša dvanaestogodišnja, talentirana sugrađanka, ovih dana sprema se put Amerike. Naime,
ide u New York gdje nastavlja školovanje u jednoj kvalitetnoj
glazbenoj školi. Pomislili smo kako je ovo idealna prilika da ju
“uhvatimo” prije nego ode i porazgovaramo s njom o njenim uspjesima, ali i željama za budućnost. Upravo to smo i napravili...
Već smo ranije nešto pisali o tvojim uspjesima na natjecanjima, ali reci
nam što ima novoga po tom pitanju?
Ove godine sam u siječnju u Zagrebu na natjecanju “Skale Etide” osvojila treće mjesto i četvrtu nagradu u drugoj kategoriji. Tamo sam dobila i
posebnu nagradu za najbolju izvedbu zadane skladbe hrvatskog kompozitora, bila je to Varijacija na dobro poznatu temu Tomislava Uhlika. U travnju
sam bila na međunarodnom natjecanju “Daleki akordi” i osvojila prvu nagradu u trećoj kategoriji.
Je li ti bilo naporno usklađivati osnovnu školu i glazbenu školu?
Razgovor s povodom
Reci nam nešto više o toj školi.
To je jedna od najboljih škola u New Yorku, za glazbeno
usmjerenje. U toj školi je ujedno i osnovna i glazbena
škola, tako da neću morati ići u dvije, kao ovdje. Zapravo,
nisam ju još namjeravala upisati. Dogodilo se skoro pa
slučajno. Mama je posjetila tu školu, raspitivala se jer sam
ju ja jednom trebala upisat, ali kasnije. Međutim, tamo su
joj rekli da bi bilo bolje da ju odmah upišem jer se upravo
napravilo mjesta. Morala im je dati video snimke da pogledaju kako sviram, nakon toga su me primili.
U koji ćeš razred tamo ići? Poznaješ li koga tamo?
U toj školi ići ću u 7. razred. Baš tamo u toj školi ne
poznajem nikoga, tamo ću tek steći prijatelje. Ali imam
neke prijatelje u Americi od prije, dok sam tamo živjela.
Meni je žao zbog ovih prijatelja u Kraljevici i Rijeci, jer odlazim.
Je li nova škola blizu tvog stana u New Yorku?
Škola nije jako daleko. Ja živim u Queensu, to je četvrt
u New Yorku, a škola mi je na Manhattanu, to je susjedna četvrt. Ići ću dio podzemnom, a dio pješke. Moći ću
sama ići. Tamo se većina ljudi voze podzemnom ili idu
pješke, rijetko se ljudi voze svojim automobilima. Ne isplati se. A što se tiče velikog grada...pa sviđa mi se. Puno
je drugačije nego ovdje. Tamo imam već svoje najdraže
dućane, najdraži restoran, sa prozora vidim Empire State
Building... malo mi to sve već nedostaje. Dugo nisam bila
tamo, skoro tri godine.
A što će ti najviše faliti iz Kraljevice?
Osim none i nonića, more! Baš u New Yorku nemam se
gdje kupati, tamo je jako prljavo more. Tako da se mi
kupamo u bazenima. Ali mama mi je obećala da ćemo
koji put vikendom otići do Long Islanda gdje su velike
pješčane plaže. Ali dolazit ću ja natrag ovdje svako ljeto
pa ću se kupati u našem moru.
Što ćeš sada po ljeti tamo raditi, dok ne počne škola?
Škola mi počinje u rujnu, kao i ovdje. Do tada je u planu
da idem na dva ljetna kampa. Jedan je glazbeni kamp, u
New Jerseyu, gdje ću učiti note na engleskom, tj. njihove
nazive. Tamo rade i jedni naši prijatelji iz Kraljevice pa su
me pozvali da dođem tako da se tamo mogu družiti i s
njihovom djecom. Drugi kamp je više zabavni kamp, tamo
mi mama radi. Tamo ću učiti pisati sastavke na engleskom
jeziku, igrati košarku i još mnoge druge aktivnosti.
Kada točno putuješ? Je li te strah leta avionom?
Putujem 23.06. iz Venecije. Nije me strah, već sam puno
puta putovala avionom. Imam direktan let pa će me mama
dočekati na aerodromu u New Yorku.
I za kraj, reci nam, koja ti je najdraža skladba koju
izvodiš i što bi voljela u budućnosti raditi?
Najdraža skladba mi je “Mačka i miš” Aarona Coplanda, to
jako često sviram. A u budućnosti bih htjela biti pjevačica!
Najdraže su mi pjevačice Alicia Keys i Christina Aguilera. Baš mislim i upisati pjevanje u ovoj novoj školi, a
razmišljam i o violini – oduvijek mi se sviđala.
Kanatea, želimo ti sreću u školi, mnogo novih znanja i
prijatelja i da nam što češće dolaziš u Kraljevicu.
13
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
Posjet Aquariju u Puli
DANI DJEČJEG VRTIĆA 2010.
PIŠE:
Ljiljana Skorup, ravnateljica
FOTOGRAFIJA:
arhiva D.V. Orepčići
Tijekom svibnja održavane su u Dječjem vrtiću “Orepčići”
u Kraljevici aktivnosti pod nazivom Dani dječjeg vrtića. To
je tradicionalna svibanjska manifestacija koja se održava
neposredno pred upise; vrtić otvara vrata svima koji žele vidjeti
raznovrsne sadržaje i aktivnosti koji su sastavnica programa što
se ostvaruju u jaslicama i vrtiću.
Umjetničke aktivnosti, kod doktora i zubara
nastupali na manifestaciji Čakavčići u Kostreni uz predstavnike dječjih vrtića sa šireg područja Županije. Djeca
i odgojiteljice su uz nastup, prikazali projekte na kojima
su tijekom godine radili o Zrinskima i Frankopanima, o kamiku, te značajna iskustva u radu s njemačkim kiparom
Jurgenom Zaunom.
1 Zdravstvene navike 1
1 Umjetničke aktivnosti 1
S ciljem da se obogati i oplemeniti život djece sadržajima iz dramske,
scenske i glazbene umjetnosti, organizirali smo, uz Majčin dan, dojmljiv
i zapažen nastup skupine Ribice i Malog zbora Zvijezde Danice uz prisutstvo roditelja i građana Kraljevice. S predstavom: Koliko je sati? M. Kušeca,
predstavio nam se Mak teatar iz Zagreba
Njegujući izražavanje na zavičajnom jeziku – čakavštini, po četvrti put smo
Oko nas
Razvijati navike korisne za zdravlje, od najmlađih dana,
radimo tijekom cijele godine, a ovom prigodom smo (13.
svibnja) posjetili Bolnicu za medvjediće, gdje smo uz
pomoć aktivista Crvenog križa uspješno zatražili pomoć
za naše bolesne medvjediće, “odradili” posjet liječniku i
ljekarniku, a koliko je iskustvo bilo poučno govore i likovni
radovi koji su nakon toga nastali; izložba je postavljena u
Domu Crvenog križa na Pećinama (u Rijeci),
Posjetili zubnu ordinaciju dr. Bakarčić, upoznali se s radom
dječjeg stomatologa i “odradili” zaštitu zubi premazivanjem, a bilo je i hrabrih koji su izvadili po neki mliječni zub;
iskustvo korisno, prevencija ostvarena, a prijateljstvo sa
zubaricom utjecat će da se stvore navike redovne kontrole,
1 Izlet i sport 1
Otputovali smo na izlet s 3 skupine djece u Pulu, posjetili Aqvarium i upoznali mnoge stanovnike mora, njihova
prirodna staništa i “bolnicu za kornjače” u kojoj se liječe
Andrea, Kiki i Samanta
Sudjelovali smo na IX. Olimpijadi vrtića Primorsko-goranske županije, 22. svibnja na Hreljinu. Radosno i uspješno
smo nastupali u atletskim disciplinama trčanju, skoku u
dalj i bacanju loptice te u nogometu s ekipom djevojčica
i dječaka. Da se u Kraljevici igra lijep nogomet od malih
15
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
HGD “Zvjezda Danica” pred nastup na ovogodišnjem “Kantu”
Koliko zanimljivosti u Aquariju
nogu potvrdili smo osvajanjem drugo mjesto, medalje i
velikog srebrnog pokala za ekipu dječaka.
1 Malo i za roditelje 1
Nismo zaboravili na roditelje pa smo tako organizirali i družili se na radionicama za roditelje čija su djece
sudjelovala na Olimpijadi. Organizirali smo izradu plakata,
transparenata i ostalih navijačkih rekvizita koje su roditelji
izradili uz pomoć i sugestiju djece i odgojiteljica; prigoda je
to za pohvaliti naše navijače koji su i ove godine zapaženi
kao, tradicionalno, glasna i vrlo korektna navijačka publika,
U jasličkoj skupini Bubamare djeca su s roditeljima
izrađivala stvaralačke “igračke”, ali su mogli čuti i bogati
repertoar pjesama, recitacija i igrica koje su djeca prikazala te ih na taj način iznenadila i obradovala
Održali smo i završnu manifestaciju svih skupina vrtića u
Dvorcu Frankopan gdje smo se svečano oprostili od još
jedne generacije djece (25-ero) koji će na jesen u školu.
Pjevali smo, plesali, govorili stihove, a uz skupine Loptice,
Leptirići, Ribice i Školjkice nastupali su i polaznici tečaja
engleskog jezika uz prof. Jasnu Polić te polaznici Malog
zbora Zvijezde Danice uz voditeljicu prof. Ilgen Pavačić.
Na Olimpijadi
1 Prijatelji 1
Nastavili smo održavati i poticati pozitivne prijateljske odnose s djecom i djelatnicima u Zavodu Fortica, a povodom
Dana susjeda skupina Školjkice posjetila je i družila se s
našim prijateljima.
1 Upisi 1
Svi sudionici Dana dječjeg vrtića, manifestacije koja je tijekom mjeseca svibnja okupila značajan broj sugrađana
iz Kraljevice, stekli su uvid u bogatstvo, kreativnost i
raznolikost programa koji se ostvaruju u Dječjem vrtiću
“Orepčići”. Vjerujemo da će im doživljeno biti polazište da
na upisima, koji slijede nakon ovih događanja, odaberu
neki od programa u našem vrtiću: jaslice, poludnevni ili
cjelodnevni program vrtića ili neki od kraćih programa.
Nove polaznike čekamo s radošću, svi, od odgojiteljica
Tanje, Lidije, Ane, Tatjane, Patricie, Andreje i Maje, do
zdravstvene voditeljice Maje, teta Janje i Barbare koje
brinu o čistoći svih prostora, do tete Cvete i Elizabete koje
nam osiguravaju kvalitetne obroke primjerene za rast i napredak.
Dođite, upišite se i budite dio razigranog maštovitog svijeta djetinjstva u našoj ustanovi.
Čast je biti na “kantu”
PIŠE:
Tihana Welle
FOTOGRAFIJA:
arhiva Z. D.
Ovogodišnja manifestacija “Naš kanat je lip”,
tridesetosma po redu, započela je tradicionalnim
zajedničkim pjevanjem zborova na skalinama ispred zgrade Pučkog otvorenog učilišta u Poreču.
Združeni zborovi zdušno su otpjevali Rašanovu
“Krasna zemljo, Istro mila”.
U Poreču se okupilo tridesetak pjevačkih zborova i vokalnih
skupina, a HGD “Zvijezda Danica” je zabilježila 31. nastup
na “Kantu”. Zbor je izveo Kaplanovo “Ognjišće” i Zlatićevu
“Baška je malo selo”, a izvedbom je bio oduševljen i naš
dirigent Igor Vlajnić, prvi puta s našim zborom na “Kantu” u Poreču. Dodijeljena mu je diploma od strane organizatora i predsjednice Programskog i stručnog odbora
16
Đeni Dekleva-Radaković. Čestitali su mu i kolege dirigenti
prisutnih zborova.
Prije nastupa u Sabornici Zbor je s nekoliko skladbi
oduševio građane na trgu ispred crkve Gospe od Anđela,
a zatim smo imali vremena i za osvježenje u mnogobrojnim slastičarnicama i kafićima, prije nastupa.
Na samom svečanom otvorenju prepunom Sabornicom
prolomio se dugotrajni pljesak svih izvođača i mnogobrojne publike za zahvalu i sjećanje na, svima dragog, našeg
maestra Ivicu Frletu koji je godinama bio prisutan na
“Kantu”, ne samo sa našom “Zvijezdom Danicom” već i sa
zborovima iz Krka i Dobrinja.
I ove godine kao i prošle u susret nam je došla naša
nekadašnja članica Snježana Polović koja već 6 godina
živi blizu Poreča i redovito posjećuje “Kanat” onog dana
kada nastupa “Zvijezda Danica”.
Zbog velikog broja prijavljenih zborova ovogodišnji “Kanat”
je organiziran kroz dvodnevnu manifestaciju. “Ono što
“Kanat” čini posebnim je naglasak na istarsko-primorskom
melosu i čakavskoj riječi. To je ono što ga uvijek iznova
obogaćuje i stvara mu zavidnu reputaciju, zbog čega je
čast biti prisutan na “Kantu”.
17
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
Veseli sudionici akcije
Podjela marende
EKO AKCIJA VRTAČA
PIŠE:
Tamara Milovanović
FOTOGRAFIJA:
arhiva Grad Kraljevica
U povodu Dana planeta Zemlje, u subotu, 8. svibnja 2010.g.
održala se na Vrtači tradicionalna eko akcija Grada Kraljevice.
Ovogodišnja je akcija bila nastavak eko akcije koja se održala
prije četiri godine. Odazvalo se oko 150 građana, što pokazuje
velik interes za ovakve akcije. Unatoč tome što im vrijeme nije
bilo naklonjeno, jer je padala kiša, no to zorno svjedoči o entuzijazmu sudionika.
U razgovoru s Teom Walter Ružić, pripravnicom u Gradu Kraljevici, doznali
smo da se na širem području Vrtače očistio sav otpad, biljni materijal se
spalio dok je ostali otpad ukrcan u kontejner. Uređeni su borovi koji su
posađeni u prvoj akciji, a sad su već lijepo narasli. Uz novi put zasađeno
je novih 200 borova. Trava je pokošena, prirodno raslinje je prorijeđeno i
obrezano. Napravljeno je ložište za roštilj i krenulo se u izgradnju stepenica
od vrtače prema putu. Grad je, kao i svake godine, organizirao marendu i
ručak te su podijelili kape i majice za sve sudionike akcije.
Ove godine je puno toga napravljeno i ništa ne bi bilo moguće bez dobre volje i truda građana, gradskih udruga i društva te tvrtki s kojima grad
surađuje. Ovim putem Grad Kraljevica se zahvaljuje svima: Udruga LD
“Srndać”, DVD Kraljevica, Stolnoteniski klub Šmrika, ŽNK “XXL”, Osnovna
škola Kraljevica, te posebno aktivnim učenicima Područne škole Šmrika,
Jedriličarski klub “Oštro”, KK Kraljevica, KPA Adria, TZ Kraljevica, Pismotisk, građevinska mehanizacija Vrbovsko, Butorac inžinjering d.o.o. , BSK
18
Ivan Mihičić
Dino Jagić
Commerce d.o.o., Ured ovlaštenog inženjera građevine Senko Vlah, Planmar d.o.o., Gpz d.d., Kraljevičkinja, Građevinski obrt M&M, A.N.T.A.S.O.
MONT d.o.o., GP “Slađo”, Građevinski obrt BM-gradnja, Demo pekara,
Energo, Dalmont d.o.o., “Zvončica”, Šumarija Rijeka, KD Čistoća, “Captain
Hook”.
U razgovoru s dvoje sudionika eko akcije doznali smo kako im je bilo i što
ih je motiviralo na sudjelovanje.
Dino Jagić:
“Od kada je Grad Kraljevica pokrenuo tradicionalne eko akcije aktivno
sudjelujem svake godine. Iako je ove godine vrijeme na dan akcije bilo
izuzetno loše, odazvao se veliki broj građana i napravili smo dosta toga.
Mada se nije napravilo sve što je bilo predviđeno, ja sam kao mještanin
zadovoljan eko akcijom. Nadam se da će Grad i dalje nastaviti s eko akcijama jer je to odlična ideja i mislim da bi ih trebalo biti više tijekom godine.”
Ivan Mihičić:
“Sudjelovao sam na svim eko akcijama u organizaciji Grada. Smatram da
je to izuzetno korisno, a i od malih nogu naučen sam na rad. U naše vrijeme odlazilo se na radne akcije po cijeloj Hrvatskoj i uvijek se osjećao duh
zajedništva što danas nedostaje te su stoga ovakve organizacije hvalevrijedne. Za Vrtaču me vežu uspomene iz najranijeg djetinjstva; tamo sam odlazio po vodu kao i većina mještana Šmrike, ali i provodio slobodno vrijeme
stoga pouzdano mogu reći da su brojne zanimljive priče koje bi Vrtača mogla ispričati. Kako su se s vremenom izgradile šterne, svaka kuća je imala
svoju vodu, ljudi više nisu držali stoku te je Vrtača polako gubila na značaju
i s vremenom je zapuštena. Posebno mi je drago bilo vidjeti toliko mladih,
to mi daje nadu da mjesta kao što je Vrtača neće pasti u zaborav i siguran
sam da ću takve i slične akcije pohoditi dok god budem u mogućnosti.”
19
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
KAMO SU NESTALE ŠKATULE?
PIŠE:
Morena Lekan
Dragi moji sugrađani, moran vas neč pitat... Ste primijetili
da više ni onih aparati za plaćat parkiranje? I? Ste?
Ala, neka van bude, ja ću prva priznat da nisan. Neki mi
je moral ukazat na tu prazninu. I ja san jedna od tih ki
su vavik bojkotirali te lipe plave škatule. Sad me j’ malo
sran. Al smo zločesti ljudi, mi Primorci (ma ča Primorci
– Kraljevčani – aš drugdi se sagdi va užen centru i dalje
plaća!) – potirali smo firmu ka j’ naplaćivala parking ća z
Kraljevice. Ni njin se, jadnimi, više splatilo natirivat se s
nami trdoglavimi (da ne rečen tovarimi). Još je dobro da
su njin i te škatule ostale cile, da ih ni kakov ili kakova, va
naletu jada, poskubal z zemlje (morda i bi da j’ bilo lakše!).
Ali ča? Rekal bi čovik da smo sad došli na svoje, a mi opet
nismo zadovojni. Onput smo zijali da ča ćemo mi plaćat
mesto na ko se parkiramo otkad smo prvi put vozačku
dobili (ili nismo), a sad zijamo na jadni škverani ki se parkiraju na, sad već besplatna mesta na špici, aš da su celi dan
na delu pa mi nimamo kamo pušćat svoju kašeticu kad se,
onako komodni kakovi smo, spušćamo ulicu niže po kruh
i novine. Čak su urgirali i kod direktora škvera da proslijedi
svojimi zaposlenimi upute da si najdu drugo mesto, a ne
na rivi ili placi aš da se zakrče. A morda j’ bolje ovo leh ono
ča j’ prije bilo – si su onako divlje parkirali posred ceste da
hodeć nisi mogal pasat, a kamo li na četiri kola. Ne znan,
vrime će pokazat, ali da će bit kažin – bit će!
Ma recite mi vi sad, ki bi nas bog sih pospravil!?
16. Kraljevačka regata krstaša
Niš ne pačajte, ovako je odlično
ZAJEDNIČKO “NE” KOKSARI NA URINJU
PIŠE:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Grada Bakra
Vjerojatno niste ni znali da se netko od nas običnih građana
pokušava suprotstaviti gradnji koksare na Urinju. Možda
mislite da smo svi zapali u, tako nam karakterističnu, letargiju te da smo odlučili sve prepustiti slučaju. E, pa sretna
sam što vas mogu obavijestiti da to nije tako. Kvalitetna
grupa ljudi koji vjeruju da se sve može ako se čovjek organizira i udruži, pokrenula je hvalevrijednu inicijativu.
20
Sve je počelo od nekolicine bakarskih entuzijasta i intelektualaca koji najbolje znaju kako je to živjeti pored koksare te to ne žele ponovno niti sebi, niti svojim susjedima
Kostreni i Kraljevici. Oni su kontaktirali uredništva lokalnih
listova – bakarske “Bure”, kostrenske “Naše Kostrene” i
kraljevičkog “Frankopana” te se krenulo u ozbiljniji rad.
Odlučilo se izdati zajedničko, posebno izdanje lokalnog
lista posvećenog borbi protiv izgradnje koksare. Zapravo,
to nije samo borba protiv izgradnje tog zagađivača, to je
borba protiv apsolutne vladavine sumnjivog kapitala, borba za osnovna prava ljudi poput zdravlja i slobode izbora,
borba za prirodu, borba za malog čovjeka koji je već napola pregažen od strane velikih, koristoljubivih “riba”. Neću
vam u detalje govoriti što se sve nalazi u listu; reći ću samo
da ima mnogo kvalitetnih članaka za koje se nadamo da
će stići u prave ruke i pred prave oči da ih pročitaju. I ako
u njima izazovemo barem zrnce osjećaja krivnje, opet smo
nešto napravili.
Da ne pakiram lažno stvari u šareni papir; moram priznati
da situacija nije jednostavna i mi nećemo stati na ovome.
Potrebni su daljnji, radikalniji potezi od izdavanja lista no
za to trebamo podršku građana. Rezultate našega rada
dobit ćete (ako već niste) na vaše kućne adrese. Pročitajte,
informirajte se i pridružite nam se. Kako sam i u tom listu
napisala – krepat ma ne molat! Toga se, ljudi moji, moramo ćapat!
PIŠE:
Danijel Frka
FOTOGRAFIJA:
Marino Brzac
“Fiumanka se more skrit pred Kraljevačkun regatun!”
Tako su komentirali sudionici 16. kraljevačke regate krstaša
koja je, tradicionalno, održana zadnje subote u lipnju. Na
startu u kraljevačkom portu okupilo se 77 brodova s više od
400 jedriličara koji su svi s puno veselja srdačno dočekani i
ugošćeni, kako to jedriličarima i priliči. Nije stoga ni čudo da je
Kraljevačka regata krstaša postala “brand”, to je manifestacija
jedrenja i prijateljstva kojoj nije potrebna baš nikakva reklama. Usprkos nedostatku bilo kakve promidžbe, na našoj regati
uvijek sudjeluje najmanje 60 brodova, a ove je godine gotovo
srušen rekord od 78 jedrilica, koliko ih je bilo 2005. godine.
Pristup organizatora temelji se na maksimalnoj i kvalitetnoj
usluzi jedriličarima prije, za vrijeme i poslije regate, s obiljem
jela i pića, nagradama svim brodovima i danas već tradicionalno
prelijepim majicama koje dobivaju svi sudionici regate. Najbolji
su promotori naše regate sami jedriličari koji ističu sjajnu organizaciju regate.
Pokrovitelji regate su Grad Kraljevica i Turistička zajednica Grada Kraljevice,
a pomažu i brojni sponzori i donatori, bez čije se financijske pomoći regata
ne bi mogla održati. Organizatori se svake godine brinu da regatu snimaju
profesionalni reporteri čije se odlične fotografije svih brodova u regati odmah objavljuju na web stranici regate (www.kraljevacka.com) i koje svatko
može preuzeti izravno sa web stranice. Regata se boduje za Kup sjevernog
Jadrana, pa je na njoj sve više onih koji istinski “grizu” boreći se za što bolji
rezultat.
Vjetra uvijek ima dovoljno na našoj regati. Od svih proteklih regata, samo
su dvije morale biti odgođene redi lošeg vremena, ali su održane naknadno, što nije utjecalo na broj sudionika. Ove godine imali smo nešto manje
sreće s vremenom. Bilo je malo vjetra, i bonaca je prijetila da pokvari dobar
ugođaj na startu. No svejedno, 25 jedrilica uspjelo je u ograničenom vremenu do 17:00 sati proći kroz ciljnu liniju. Tugu zbog gubitka plasmana ostali jedriličari utopili su u Uvali Scott gdje je po završetku regate organiziran
“Pivo Party” sa sportskim nadmetanjem posada u potezanju konopca, a na
svečanoj završnoj večeri podijeljena su priznanja svim brodovima.
I na kraju, na pitanje sudionicima što bismo trebali mijenjati da bi regata
bila još bolja, odgovorili su: “Niš ne pačajte, ovako je odlično, ne minjajte
konja ki pobjeđuje!“
21
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
Ljeto u Kraljevici:
Kreću fešte na rivi
Već dugo se, pogotovo mi mladi, žalimo da u
Kraljevici nema ničega, da se ništa ne događa
i da nemamo gdje izaći. Ljeto nas je posebno
pogađalo – mjesto uz more, velika lijepa riva, a
neiskorištena. Ovoga ljeta, izgleda, stvari su se
promijenile. Iz razgovora s Irfanom Halilagićem,
vlasnikom ugostiteljskog objekta “Captain
Hook”, doznali smo nešto o njegovim, ali i planovima Turističke zajednice i Mesopustara.
Obilježena Petrova na Bakarcu
Prvo što slijedi je ljetni karneval, 10.07., uz nastup Koktelsa, sve u organizaciji Mesopustara. Nakon toga, počinju
fešte na rivi u organizaciji “Captain Hooka” i uz pomoć
Turističke zajednice Grada Kraljevice. Zasad poznati datumi i nastupi su: 17.07. Marijan Ban, 05.08. Jole, 14.08.
Jelena Rozga i 21.08. Jasmin Stavros. Za Dan oluje,
kada nastupa Jole, kao suorganizator, uz “Captain Hook”
sudjeluje i Udruga branitelja.
U izgledu su i nastupi Alena Vitasovića, Elle, Igora Cukrova...
1 Riva već živi 1
Sa zabava o Captian Hooku
PIŠE:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
Morena Lekan
DOGAĐANJA
Neki izvođači - zabavljači su već nastupali, u proteklih mjesec dana. Tako su tu bile Simona Gotovac i Ava Karabatić.
Na prvoj je bila najveća posjećenost, a za drugu su pak
pisali mediji tako da se “Captain Hook” spominjao po
mnogim internet portalima, dnevnim novinama, ali i na
televiziji. Također moramo spomenuti nastupe odličnog
lošinjskog dua “Prezzident”. Dečki su sa svojim akustičnim
gitarama i dobrim starim stranim i domaćim pjesmama
zaista osvojili publiku. Dok ja ovo pišem, dosad su već
imali dva, a dok vi ovo čitate, već tri nastupa. Ukoliko ste
željni dobre, kvalitetne glazbe, svakako navratite poslušati
ih.
U svakom slučaju, ovoga ljeta, za svakoga ponešto! Izgleda da je krenulo i to pozdravljamo. Vrijeme je da mladi ne
bježe u okolna mjesta radi zabave.
Halilagić se još uvijek “bori” sa sponzorima, no nada se da
će sve uspjeti riješiti na najbolji način. Također naglašava
važnost suradnje sa Gradom, zbog dozvola i potpore. Zahvaljuje svima koji su na bilo koji način pomogli i poziva vas da u što većem broju dođete na kraljevičku rivu i
zabavite se!
KUD “Eugen Kumičić”, Križišće
I ove je godine, 29. lipnja, proslavljena Petrova na
Bakarcu. Proslava je započela izložbom likovnih
amatera Grada Kraljevice otvorenom 28. lipnja u
Domu kulture Bakarac.
Svoje su radove 28. i 29. lipnja izlagali: Milan Bauk, Marijana Beljan, Smiljka Burić, Juraj Crnković, Milica Krulić i
Renata Zoričić.
Na sam dan sv. Petra, održana je u 18.00 h misa u Župnoj
crkvi Svetog Petra apostola na Bakarcu koju je predvodio
msgr. Mijo Liković, a pjevao je zbor Marije Pomoćnice iz
Rijeke.
Poslije mise nastupili su: HGD “Zvijezda Danica”, KUD
“Eugen Kumičić”, Mali zbor HGD “Zvijezda Danica”, Plesni
klub “Dance Queen” te KUD “Lanterna”.
Plesni klub “Dance Queen”
PIŠE:
Marta Mihičić
FOTOGRAFIJA:
Tin Crnković
23
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
Novost ovog ljeta
Prvi letnji karneval va Kraljevici
MALI OLIMPIJCI KOD GRADONAČELNIKA
Zabilježila:
Lj. Skorup, ravnateljica
PIŠE: Katarina Volarić Nižić
FOTOGRAFIJA:
Arhiva DV “Orepčići”
FOTOGRAFIJA: Arhiva DV “Orepčići”
Maškarane grupe će se okupljat od 7 ur večer na
parkiralištu kraj Doma sportova, od kuda će na 8 ur večer
krenut maškarana povorka prema Rivi kadi će zabava, ku
organiziraju “Mesopustari Kraljevice” i Turistička zajednica Grada Kraljevice uz grupe Koktelsi i Venus, bogatu
ugostiteljsku ponudu te sportske igre, potrajat do ranoga
jutra.
Sudjelovanje na karnevalu najavilo je više od 500 maškar
z grup: Bribirska parada, Čenguti, Draške maškare,
Drivenik, Jakovarske krabulje, KUD “Lanterna”, Maškare
Dol – Križišće, Mesopusna kumpanija Pašac, Omišjanski
babani, Pehinarska gospoda, Selce, Škrljevske maškari,
Špažićari, Tribalj, Veseli oldtimeri.
Vidimo se na karnevalu va Kraljevici!
Udruga “Mesopustari Kraljevice” proslavit će 15
let od svoga osnivanja i 40 let pjesme “Kartulina z
Kraljevice” na letnjen karnevalu ki će se održat va
Kraljevici 10. srpnja 2010.
Provedena akcija ranog otkrivanja osteoporoze kod žena
Velik odaziv žena
Djeca Dječjeg vrtića “Orepčići” bila su kod gradonačelnika
grada Kraljevice, gospodina Josipa Turine na prijemu gdje
im je čestitao na uspjehu postignutom na IX. Olimpijskom
festivalu dječjih vrtića Hrvatske.
Gradonačelnik je čestitao svim olimpijcima na postignutom uspjehu i uručio diplome i bilten. Posebne čestitke pripale su nogometašima koji su pokazali veliko nogometno
znanje i osvojili srebrnu medalju.
Gradonačelnik je počastio djecu prigodnom zakuskom,
a djeca su uzvratila poklonivši mu majicu s amblemom
Dječjeg vrtića “Orepčići” i pozvali ga da im se pridruži na
sljedećem Olimpijskom festivalu.
Proslavili smo Majčin dan
LJUBAV MAMAMA NA DAR
PIŠE: Milanka Gudac
Nastavni zavod za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije u suradnji s Gradom Kraljevica omogućio
je, ženama s područja Grada Kraljevice, besplatno
ultrazvučno mjerenje gustoće petne kosti za rano otkrivanje osteoporoze. Nakon mjerenja žene su dobile pisani nalaz i savjet stručnjaka. Ovim su programom obuhvaćene
žene životne dobi od 50 do 69 godina. Pregledi su obav-
ISPRIKA
ljeni u prostoru Knjižnice u drugoj polovici lipnja. Žene su
ovaj program prihvatile i odazvale se u velikom broju na
pregled te na taj način pokazale kako se odgovorno odnose prema svom zdravlju. Obzirom da je odaziv bio velik
pohvale za organizaciju upućene su i Gradu Kraljevica koji
je akciju omogućio i može biti poticaj za neku novu akciju
prevencije.
1
Ovim putem se ispričavamo gospodinu Smiljanu Blaževiću zbog nenamjerne pogreške koja se dogodila u prethodnom,
broju 24. Frankopana. Naime, u tekstovima o košarci, gospodin Blažević nije dao nikakve izjave. Sve što je napisano i
izjavljeno u tim tekstovima riječi su gospodina Marina Nuića.
Žao nam je što je došlo do ovakvog propusta te molimo gospodina Blaževića da uvaži ispriku!
Uredništvo
24
Veseli mali zbor
Zabilježila:
Tihana Welle
FOTOGRAFIJA:
HGD Zvjezda Danica
Majčino srce je jezero u čijim dubinama uvijek pronalazimo
bezuvjetnu ljubav i sigurnost. Tko od nas nije iskusio toplinu mamine ruke, koja kao melem liječi svaku ranu? Koliko
je samo noći probdjela mama brišući nam znoj sa čela!
Mame su zaslužile našu čljubav tijekom cijele godine, ali i
da baš njima posvetimo barem jedan dan u godini.
U nedjelju, 9 svibnja 2010. zajedno sa svojim roditeljima,
Majčin dan proslavila su djeca Dječjeg vrtića “Orepčići”
i Dječjeg zbora HGD “Zvijezda Danica”. Bio je to njihov
drugi zajednički nastup, a peti po redu nastup Malog zbora
od listopada 2009.
Dvoranom dvorca Frankopan širila se pjesma i riječi koje
izražavaju ljubav prema biću koje nam je oduvijek bilo sveto, a to je MAJKA!
Prigodnim recitacijama djeca su ispričala tko je mama
i koliko im znači u životu. Izveli su to uz stručnu pomoć
voditeljice Malog zbora Ilgen Pavačić i teta iz vrtića
Tanje Juranić i Ljiljane Mandić.
Djeca su iskazivala ljubav, nježnost i zahvalnost prema
svojim mamama dajući do znanja da ih vole i cijene. Njihova mala srca poklanjala su im recitirajući nježne stihove i
pjevajući sjetne melodije, barem mrvicu onoga što od svojih mama svakodnevno nesebičo dobivaju.
25
Srpanj 2010 | Br. 25
Frankopan
1 Dijana Halepović 1
Dijana je učenica “Osnovne škole Kraljevica” i upravo je završila 2. razred
s odličnim uspjehom. Trenira kickboxing već 2 godine, te već broji 3 pobjede u svojoj kategoriji. Osvojila je prvo mjesto prošle godine na natjecanju
“Draška jesen”, i ove godine na Međunarodnom Adria Cupu u Puli te na
Prvenstvu školskih sportskih društava u Bakru u kategoriji semikontakt do
25 kilograma.
1 Dino Halepović 1
Dino je učenik 6. razreda Osnovne škole Kraljevica. Trenira kickboxing 7
godina i ima čak 14 odličja. Prvak je Hrvatske, na prvenstvu u Splitu, a
pobjedio je i na Međunarodnom Adria Cupu u Puli ove godine u dvije kategorije, semikontaktu i lightkontaktu. Upravo se priprema za nastup naše
reprezentacije za svjetsko prvenstvo u Beogradu u 9. mjesecu.
1 Leon Benedetti 1
Leon, Kristian i Dino Benedetti
Kraljevičke kickboxing nade
Dino Halepović
prvak Hrvatske
PIŠE:
Lea Lekan
FOTOGRAFIJA:
Fotografije iz privatnih albuma
DOGAĐANJA
Na području našega grada žive iznimno talentirani mladi
sportaši koji već duži niz godina treniraju kickboxing i ostvaruju hvalevrijedne rezultate. Mnogi su se okitili medaljama
i odličjima, a Kraljevica ima i jednog prvaka države i državnog
reprezentativca. To su: Dijana Halepović (8 godina) i njezin
brat Dino (12), te braća Leon (6), Kristian (11) i Dino Benedetti
(12). Treniraju u Dragi pod vodstvom trenera Klaudija Vukušića
u kojem vide svog najvećeg uzora. Riječi hvale upućuju svojim
učiteljima na razumijevanju, roditeljima na podršci, te posebno
našem gradonačelniku, zato što im je Grad Kraljevica omogućio
boravak na svjetskom kupu u Riminiju ove godine.
Dijana Halepović
Leon ima samo 6 godina i dvije medalje u kategoriji “djeca”. Njegova
uspješnost u kickboxingu nagrađena je na Hrvatskom kupu u Malinskoj u
kategoriji 25 kilograma trećim mjestom, a na Međunarodnom Adria Cupu u
Puli ove godine, drugim mjestom.
1 KRISTIAN BENEDETTI 1
Kristijan je završio 5. razred Osnovne škole Vladimira Nazora u Crikvenici
s odličnim uspjehom. U kategoriji mlađi kadeti sudjelovao je na brojnim
natjecanjima te osvojio čak 11 odličja. U najljepšem sjećanju ostati će mu
svjetski kup u Riminiju, gdje je između 1800 natjecatelja iz 22 države svijeta
osvojio treće mjesto.
1 DINO BENEDETTI 1
Dino je završio 6. razred osnovne škole Vladimira Nazora u Crikvenici.
Za odličan uspjeh u školi proglašen je učenikom generacije. Među troje
najboljih na natjecanjima našao se čak 13 puta u proteklih 5 godina i upravo polaže za dobivanje crnog pojasa. Dvostruki je prvak županije u lightkontaktu i semikontaktu u kategoriji do 47 kilograma, te pobjednik Adria
Cupa u Puli 2008. godine.
Sve pohvale i čestitke našim mladim nadama na njihovom trudu i rezultatima. Ponosni smo što predstavljaju naš grad i želimo da tako uspješni
ostanu i u buduće.
Dino Halepović
27
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
Prof. Juraj Turina tijekom predstavljanja knjige
Predstavljanje rijetke knjige o Kraljevici:
“BAKARSKI ZALJEV – KRALJEVICA”
ČUDESNO PUTOVANJE S KNJIGOM
PIŠE:
prof. Radmila Toić
FOTOGRAFIJA:
I. Toić
U nastavku sada već bogatog ciklusa predavanja koje organizira
Udruga u kulturi “Stol” s ciljem afirmacije sadržaje iz kulturne
i prirodne baštine Kraljevice i njezine okolice, 29. svibnja ove
godine predstavljena je knjiga “Der Golf von Buccari – Porto
Re” (“Bakarski zaljev i Kraljevica”). Ovo možda i najraskošnije
izdanje jedne knjige o Kraljevici izdao je na njemačkom jeziku
austrijski nadvojvoda Ludwig Salvator 1871. godine u Pragu.
Posvetio ju je svojoj prijateljici carici Elizabeti od Bavarske,
poznatoj kao Sissi.
1 Ludvig Salvator 1
Kako se knjiga može pronaći tek u pokojoj privatnoj zbirci, imali smo rijetku
prigodu zaviriti među bogato opremljene tvrde korice u vrijedan sadržaj
knjige, među čudesne opise krajolika, znalačke izrađene karte i planove
DOGAĐANJA
te pitoreskne crteže ovog prostora od prije 140 godina.
Iscrpno, zanimljivo i poučno na ovo putovanje umjesto autora poveo nas je prof. dr. med. Juraj Turina putem video
prezentacije i predavanja.
U knjizi je opisana Kraljevica očima austrijskog nadvojvode iz “toskanske linije”, tada mladića od 23 godine, koji
je ovdje proveo cijela dva mjeseca 1870. godine uživajući
u čarobnim prizorima tada nepoznatog kutka njegove
domovine. Ludvig Salvator, cijenjeni putopisac, prirodoslovac, geograf, etnolog, ali i pomorski pustolov, osobnost
je sama po sebi dostatna za jedno predavanje. Izdao je
70 knjiga, najviše putopisa, oduševljavajući se ljepotama
obale Sredozemnog mora i njegove postojbine Mallorce.
Možda upravo zahvaljujući tome što je ova knjiga bila
jedno od prvih Salvatorovih djela, svakako je i njegovo
najraskošnije djelo. Sadrži 125 stranica, a teška je preko
2 kg. U njoj su 22 autorove originalne ilustracije, 30 litografija, 1 slika u boji, plan grada Bakra i izuzetno vrijedna
velika karta Bakarskog zaljeva, pa time i Kraljevice. Pretpostavlja se da je osim autora, na knjizi morao raditi cijeli
tim stručnjaka, napose izvrsni kartografi iz Beča. Na tim
kartama zamjećujemo osobite toponime koje je autor sam
naknadno unašao, a odnose se na vlasništvo kraljevičkih
obitelji ili neki prirodni fenomen po kojem se je u to vrijeme
nazivao određeni predio.
Jedan od rijetkih primjeraka knjige
1 Uvaženi predavač 1
U ugodnom ozračju dvorca Frankopan, vjerujemo da je
uživala naša publika upravo zahvaljujući nesebičnom
trudu dr. Turine. Svu svoju zaraznu ljubav za Kraljevicu
uspio je i na nas prenijeti. Dr. Juraj Turina inače sam za
sebe kaže da je Kraljevčan iz Švicarske. Iako je svoju poslovnu karijeru i život vezao uz drugu domovinu, od svojeg
djetinjstva rado se vraća u Kraljevicu, vlasnik je vrijedne
kolekcije starih fotografija Kraljevice, knjiga, slika i drugih
vrednota vezanih za ovaj kraj.
Kako bi uveličali ovaj program imali smo rijetku priliku
uživati u izvedbama mlade, talentirane i nagrađivane pijanistice iz Kraljevice Kenatee Chavez Modrčin. Ovom
prigodom ona je izvela Haydenovu Sonatu 1. stavak, Hob
XVI. br. 35 te Uhlikove Varijacije na dobro poznatu temu,
Etidu br. II. Upravo za ovu posljednju kompoziciju na 18.
Međunarodnom natjecanju mladih virtuoza – etide i skale
u Zagrebu, dobila je posebnu nagradu za najbolju izvedbu
zadane skladbe hrvatskog kompozitora.
Hvala i Kenatei i dr. Juraju Turini za ovo veče. Mi znamo
da ćete, gdje god da se uputite, sa sobom ponijeti djelić
našeg krasnog kraja.
29
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
Tijekom jednog od nastupa u kraljevičkoj crkvi Sv. Nikole
Sjećanje na našeg dragog maestra
IVICA FRLETA
PIŠE:
Tihana Welle i Ante Buneta
FOTOGRAFIJA:
arhiva HGD “Zvjezda Danica”.
Tužno zvone zvona kraljevičke župne crkve u kojoj je maestro
Ivica Frleta na orguljama uveličavao misno slavlje. U srcima
članova HGD “Zvijezda Danica” bolno odjekuje praznina nastala, iznenada, u nedjelju, 14. ožujka 2010. kada je prestalo kucati plemenito i dobro srce umjetnika Ivice Frlete.
Rođen 6. siječnja 1957. u poznatoj krčkoj obitelji intelektualaca i glazbenika, bilo mu je određeno slijediti stope svojega oca, maestra Ive Frlete. Kao
vrlo mlad glazbenik osnovao je prvu klapu, imenom svoga rodnoga Krka,
s kojom je proputovao cijelu Europu. Zatim osniva Gradsku glazbu Krk, a
potom i mnoge druge klape i crkvene i svjetovne zborove.
Njeguje a capella pjevanje, a prepoznatljivi klapski izričaj postiže upravo
obradom starih primorskih pjesama. Pjesmu “Šetala se Jelica i Ive” danas
pjevaju sve klape diljem Jadrana. Osim domaćih pjesama, Ivica obrađuje
i dalmatinske narodne pjesme za pjevanje uz gitaru, te pregršt zabavnih i
drugih skladbi namijenjenih (višeglasnom) klapskom pjevanju.
Na kormilo HGD “Zvijeza Danica” dolazi 1990. godine kao mlađi predstavnik glazbenog izričaja. U repertoar Zbora vraća duhovnu glazbu.
Ponovnim pristupom duhovnoj glazbi Zbor zaslužuje posebnu audijenciju
Naši ljudi
Kao vrlo mlad glazbenik osnovao je klapu Krk
kod Svetog oca Ivana Pavla II. u Rimu 1992. godine. Maestro Ivica Frleta uključuje Zbor u program Ljetnih priredbi
Krka, kojima je bio umjetnički voditelj.
Tijekom 20 godina vođenja zbora maestro Frleta je udahnuo novi polet. Još se sjećamo divnih melodija po njegovom izboru koje smo pjevali zanosno, veselo i zabilježili ih
na našem prvom nosaču zvuka “Kraljevici za 100 let”. Pod
njegovom dirigentskom palicom posebno su zapaženi
nastupi na smotrama pjevačkih zborova “Naš kanat je lip”
u Poreču, “Matetićevi dani” u Ronjgima, te “Zajčevi dani” u
Rijeci. Upriličena su brojna uspješna gostovanja (Vatikan,
Faenza, Prag, Padova, Rim, Krakow, Bratislava, Subiaco).
A gdje sve nismo bili i pjevali s našim maestrom u proteklih
dvadeset godina!
Zaljubljenik u domaću glazbu i uopće domaći zvuk, realizirao je poznati nosač zvuka “Častimo te križu sveti”
sa starinskim korizmenim napjevima, zasnovanim na
pjevanju popova glagoljaša, koji se zadržao još jedino u
Kraljevici. Nažalost nije završio rad na knjizi koja je trebala
nositi naslov “Zvona otoka Krka”. Prerana smrt prekinula
je njegova istraživanja. Umjetničkim vođenjem zborova
ne iscrpljuje se djelovanje maestra Ivice Frlete. Svojim
umijećem u aranžiranju popularnih skladbi približio je
pjevačima i publici pjesme kroz sedamdesetak raznih obrada i prilagodbi za četveroglas. Priznati je skladatelj kako
duhovne tako i zabavne glazbe. Njegove skladbe izvođene
su na festivalima diljem Hrvatske, najviše na MIK-u. Za taj
festival sklada od 1995. i osvaja brojne nagrade. Slušajući
njegove skladbe “Plače stara lesa”, “Ča moraš navigat”,
“Nikada te nisan prokljela”, “Dojdi”, “Duša mi je daž”, “Ča
biš sad otel”, “Galeb i more”, “Leti, leti galebe” i mnoge
druge osjećamo kako nas glazba umiruje, blaži, ispunjava
nas mirom.
S velikim veseljem pisao je i za dječje festivale. Pokušao
je sistematizirati svoje skladbe pisane za dječje zborove,
koje su trebale činiti novu pjesmaricu dječjih pjesama.
Odlaskom maestra Frlete k “Ocu u kojega je cijeloga života
vjerovao”, ostala je velika praznina u njegovoj obitelji, na
glazbenoj sceni Hrvatskog primorja i cijele Hrvatske, u
srcima brojnih izvođača i njegovih pjevača.
Stoga nam ostaje sjećanje. Projekte što smo započeli s
njim moramo završiti bez njega. Zahvaljujemo milostivom
Bogu što ga je s ljubavlju primio u svoje Sveto krilo.
Dragi naš maestro, velika i dobra duša, zaslužio je raj.
31
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
neč vredilo. Danimin su kolone vozi kih su vukli voli putovale s
Kraljevice prema Senju i Otočcu. Va pljački su sudjelovala i dva
grofa; Ivan Herberstein i Ivan Ernest Paradaiser. Oni su zeli sobun 110 meric soli, 8 železnih postilj, kantride od orihova drva,
4 stola od črnoga mramora, grb Zrinskih, 2 zrcala, fanj vrednih slik, tepihi i 9 mramornih kipi. Isti su i rovinali sa vrata i
ključanice, a onda poznimali z njih su železninu. Na kraju, spomenuta komisija cara Leopolda, baš i ni imela ča popisat.
1 BAKARSKA PRAVICA 1
Dreznik, grad Ivana Herbersteina
Dvorište dvorca Frankopan u Kraljevici
Zrinski i frankopani va kraljevici (2)
Povjesna PLJAČKA
PIŠE:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
Tin Crnković
Arhiva: “Frankopan”
Senjski uskoci istaknuli su se u pljački
Kasnije, potle tih pustošenji i konfiskacije, Kraljevica, ko del Primorja ko se
za soldi “hitalo z ruke v ruku”, imela je više namjeni. Pod kraljen Karlon III.
(ki dela i karolinsku cestu) Kraljevica postaje luka i dobiva brodogradilište.
Dvorac Frankopan bil je jedno vrime i austrijska tamnica. Judi su često
divanili “Bog te očuval bakarske pravice i kraljevičke tamnice”, ma ta izreka ni nastala va vrime Zrinskih i Frankopani – o njimi narod ima najlipje
uspomene. Izreka j’ nastala potle ča su neki pobunjenici z Like tribali bit
dopeljani prid komisiju va Bakar. Potle toga izbile su nove pobune pa j’ fanj
njih finilo va tamnici va Novoj Kraljevici. Bakarska pravica je ustvari austrijska komisija, a kraljevička tamnica sinonim za zapiranje pod austrijskin
ključen.
Va Frankopanu je početkon 19. stoljeća bila i bolnica za tzv. škrljevsku
bolest (sifilis). Bolest je tako nazvana aš je najveć bolnih bilo na Škrljevu,
mestu zgor Bakra, kade je va to vreme bil veli logor Napoleonove vojske –
danas se to mesto zove Vojskovo.
1 Isusovci 1
Dvorac je z ruk sestar milosrdnic Sv.Vinka (ke su ovdi oprle popravni dom
za mladi) šal v ruke Isusovcimi ki su tamo oprli svoj kolegij, a imeli su i
bogatu biblioteku. Oni su, kako j’ već spomenuto, dogradili i drugi kat. Još
je jedna zanimljivost vezana za ova dva kraljevička zdanja, ov put za ono
starije – Kaštel; judi su znali divanit da j’ crikva Sv. Mikule bila magazin za
sol pa da j’ to skladište bilo onda pretvoreno va crikvu. Ma istina je zapravo da j’ stara crikva Sv.Mikule bila nasilno pretvorena va magazin i služila
neko vrime ko spremište za sol. Već va prvoj polovici 18. stoljeća va crikvi
Sv.Mikule opet se drži služba Božja.
Mi, rođeni Kraljevičani, a i oni kih je život simo napeljal, fanj toga ne znamo
o voljenomu nan gradu. Ovo ča ste sad pročitali samo je mići del onoga
ča nan bogata prošlost Kraljevice more povedat. Bilo bi lipo kad bimo se
toga malo češće domisleli pa da provamo očuvat ono ča nan je ostalo va
baštinu i da s tin storimo najboje ča umimo.
Nakon ča j’ bečki dvor doznal za urotu, car Leopold I. pozval je
Petra Zrinskoga i Frana Krstu Frankopana va Beč pod škužun
pomirenja. To je bila prevara i oni su onput zaprti va tamnicu va
Bečkomu Novomu Mestu. Nakon toga su pogubljeni. Imanja su
njin zeli; carska komora je imela popisat se ča su imeli i prenest
to va baštinu cara Leopolda. Prije nego ča j’ uopće imenovana
ta komisija za popisivanje imetka, već je došlo do prave pljačke
imanji Zrinskih i Frankopani. Va tomu su se posebno istaknuli
senjski podkapetan Gall, uskočki vojvode Vukasović i Mohović
i otočki kapetan Lamberger. Gall i Lamberger odnesli su z
Kraljevice na primjer 2100 funti vune i 270 baril vina. Ali, nestal
je i sav mramor va koga su bili obloženi zidi i kolone, se ča je
Prikaz smaknuća u Bečkom Novom Mestu
Feljton
33
Frankopan
Srpanj 2010 | Br. 25
ODLIČNI MORČIĆI PRIMORCA
Iza NK Primorca još je jedna
uspješna sezona osobito za mlađe
uzraste. Mlađi morčići su ostvarili
sve pobjede u ligi te su regularan dio
sezone završili na prvome mjestu.
U finalu razigravanja izgubili su od
NK Rijeke. Stariji morčići također
su ostvarili pohvalne rezultate s
obzirom da su u ligaškom dijelu
natjecanja zauzeli visoko treće
mjesto, dok su na kraju razigravanja
sezonu zaključili na šestom mjestu.
Osim u ligaškim natjecanjima NK Primorac sudjelovao je i na međunarodnom
nogometnom turniru “Zlatko Kostanovski”, gdje je zauzeo četvrto mjesto. Klub
je ove godine dobio poziv za nastup na
Ruting Cupu 2010 koji se održavao od
18. do 20. lipnja na kojem su nastupali
neki od najvećih hrvatskih klubova. Na
turniru su stigli do četvrtfinala gdje su nakon izvođenja jedanaesteraca ispali od
Hajduka pa su tako zauzeli šesto mjesto.
Održao se i tradicionalni susret veterana
na kojem se okupilo četrdesetak sudionika, te ni ove godine nije izostalo dobrog nogometa i druženja – saznali smo
u razgovoru s novoizabranim predsjednikom NK Primorac Ivanom Toićem.
-„NK Primorac u svojem pogonu ima 35
djece, što je pokazatelj da među djecom
vlada iznimno veliki interes za treniranje
nogometa. Svi uspjesi ne bi bili mogući
bez angažmana trenera Elvisa Miškovića,
Miljenka Mendrile, Edija Burića, Vanje
Devčića i trenera golmana Vlada Trbovića.
Klub je ove godine pretrpio golemi udarac
kada je preminuo uspješni dugogodišnji
trener i igrač Branislav Kružić” – kaže Toić.
Od ove godine ostvarena je suradnja s NK
Rijekom, čime je Šmrika postala rezervna
baza za treniranje nogometaša Rijeke. NK
Primorac je vrlo zadovoljan postignutom
suradnjom, koja je, smatraju, od iznimne
Naši ljudi
Važniji telefonski brojevi
Važniji telefonski brojevi
PESTIC d.o.o.Kraljevica . ................................. 281 163
Dezinsekcija i deratizacija
Grad Kraljevica................................................... 282 450
Javni bilježnik..................................................... 282 171
Matični ured....................................................... 281 336
FINA.................................................................. 282 031
Erste & Steiermarkische Bank...................062/ 376 715
Narodna knjižnica i čitaonica Kraljevica............. 282 099
Ljekarna “Galler“................................................ 281 414
Ordinacija opće prakse....................................... 281 232
Stomatološka ordinacija..................................... 281 302
Pedijatar.............................................................. 281 242
OŠ “Kraljevica”................................................... 281 212
Dječji vrtić “Orepčići”......................................... 281 211
Župni ured Kraljevica ........................................ 281 311
Župni ured Križišće............................................ 286 292
Pošta Kraljevica.................................................. 281 010
DVD Kraljevica.................................................. 281 254
Turistička zajednica Grada Kraljevice................. 282 078
INA benzinska postaja......................................... 281 466
TIFON benzinska postaja................................... 286 370
EUROPETROL benzinska postaja.................... 283 216
Radio Porto re.................................................... 282 222
Hotel Kraljevica.................................................. 281 250
Motel Bakarac:................................................... 285 107
Lučka uprava Bakar - Kraljevica......................... 281 122
Lučka kapetanija Ispostava Kraljevica................ 281 330
Katastar i gruntovnica........................................ 283 205
Vulkanizer DM Trap................................... 098 675 292
komunalne informacije:
KOMUNALAC d.o.o. Omišalj.......................... 841 255
Pogrebne usluge i čišćenje groblja
098 328836
DIMNJAČAR d.o.o. Mavrinci
Čišćenje dimnjaka
091 2069 604 Brano
091 1250 366 Marko
ECOOPERATIVA d.o.o. ................................. 275 490
Ispumpavanje septičkih i crnih jama
276 750
KD AUTOTROLEJ ................................. 060 151 151
informacije
VODOVOD I KANALIZACIJA .................... 211 906
informacije
ELEKTROPRIMORJE RIJEKA .................... 330 100
informacije
Komunalni redar Grada Kraljevice .................... 282 453
Odlaganje krupnog otpada
1
Impresum
“Frankopan” GLASILO
GRADA KRALJEVICE
ISSN 1131-8144
Br.24, Travanj 2010. g.
Izdavač:
Grad Kraljevica
ZA izdavača:
gradonačelnik Josip Turina
PIŠE:
Tamara Milovanović
FOTOGRAFIJA:
arhiva NK Primorac
Adresa:
Grad Kraljevica
Odgovorni Urednik:
Josip Turina
koristi za klub.
Godišnja skupština kluba održana je 16. travnja i na njoj je izabran novi
predsjednik i članovi izvršnog odbora u sastavu Dalibor Vrnoga (tajnik),
Giordano Buršić, Siniša Luzer, Islam Dizdarević, Valter Ahel i Željko Grujičić.
Uz potporu Grada obnovljen je klupski buffet; mijenjane su pločice, obojani
zidovi, a uz potporu NK Rijeke obnovljen je travnjak stadiona.
Druga po redu škola za golmane počinje 1. kolovoza, te se ovim putem
pozivaju svi zaintersirani da se priključe.
Uredništvo:
Milanka Gudac
Gordana Černi
Biljana Trifunović
Tin Crnković
Tamara Milovanović
Morena Lekan
Lea Lekan
Naklada:
1700 primjeraka
Grafička
priprema:
Glavna Urednica:
Astoria
Izvršni urednik:
Radin Zg.
Marta Mihičić
Damir Konestra
Autor naslovne
fotografije:
Marino Brzac
Tisak:
komunalne informacije:
Vjenčani
1
Ivan Krapić i Enea Uremović, 10.4.2010.g.
Ante Jovanović i Debora Dumančić, 17.4.2010.g.
Filip Rabuzin i Tamara Švaglić, 17.4.2010.g.
Ivan Šarunić i Marina Ćurković, 8.5.2010.g.
Mario Mandekić i Ines Ban, 5.6.2010.g.
Tihomir Grubišić i Maja Grubišić, 12.6.2010.g.
Rođeni
David Klemenčić, 10.3.2010.g., sin Marina i Nives
Lara Kostelić, 30.3.2010.g., kći Sanjina i Alme
Teodor Polić, 31.3.2010., sin Kristijana i Anamarije
Teo Mađar, 6.4.2010.g., sin Antonia i Ivone
Kristijan Nemet, 10.4.2010.g., sin Antuna i Josipe
Jana Juretić, 20.4.2010.g., kći Haryja i Aleksandre
Marino Božić, 30.4.2010.g., sin Ivane
35
20.
Kraljevacko
kulturno
leto
2010.
09.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz slobodan
Otvaranje Kraljevačkog kulturnog leta 2010. i izložbe Marije
Šorđan
KONCERT „Ča je more” posvećen Slavku Zlatiću, Josipu Kaplanu i Ivanu
Matetiću Ronjgovu
HGD „ZVIJEZDA DANICA“ - dirigent Igor Vlajnić
Solistica Kristina Kolar
Klavirska pratnja Vladimir Babin
Dječji zbor HGD „Zvijezda Danica“ - dirigentica Ilgen Pavačić
16.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz slobodan
KONCERT „Oj, mjeseče bekrijo“ KUD-a „MANUEL“ iz FERIČANACA
Tamburaški orkestar i folklor
23.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 20 kn
DJEČJA PREDSTAVA „HEIDI“ - KAZALIŠTE MERLIN iz Zagreba
30.07. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 30 kn
KONCERT MIRJANE BOBUŠ I KUMPANIJE „TRAMUNTANA“
06.08. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 30 kn
KONCERT Canciones
Bariton SAŠA MATOVINA, klavirska pratnja VLADIMIR BABIN
13.08. petak, 21:00, Dvorac Frankopan, Kraljevica - ulaz 30 kn
KOMEDIJA „PIZZAMAN“ – KAZALIŠTE „JAK“ iz Malog Lošinja
20.08. petak, 21:00, Terasa ŠRK-a Škarpina, Kraljevica - ulaz slobodan
KLAPSKA NOĆ
KUD „LANTERNA“ i muške klape „KAŠTADI“, „KASTAV“ i „KVARNER“
Izložba je otvorena od 9. srpnja do 22. kolovoza 2010.,
(petkom, subotom i nedjeljom od 20,00 do 22,00 sati),
Dvorac Frankopan - ulaz slobodan
Organizator zadržava pravo izmjene programa.
Info telefon: 098 9805 136
U slučaju lošeg vremena programi će se održati u zamjenskim zatvorenim prostorima.
Ulaznice se prodaju sat vremena prije početka programa u Dvorcu Frankopan.
www.kraljevackoleto.com
www.zvijezdadanica.hr
Organizator: HGD “Zvijezda Danica”
Pokrovitelji: Grad Kraljevica, Ministarstvo kulture RH, Primorsko-goranska županija
Sponzori: TZ Grada Kraljevice, Jadran Hoteli d.d. Rijeka - Hotelsko i apartmansko naselje “Uvala Scott” Kraljevica
Medijski pokrovitelji: Novi List, Pomorski radio Bakar
Medijski prate: Radio Rijeka, Soundset Rijeka