Why Choose Slam

Transcription

Why Choose Slam
Why Choose Slam
1
2
3
Soluzioni Custom-Made
Custom-Made Solutions
Tecnologia ed innovazione
continua
On-going innovation and
technological development
4
Stile italiano
Italian style
5
6
Oltre 25 anni di esperienza
Over 25 years of experience
Rapporto Qualità/Prezzo
Price/Quality ratio
Dall'ideazione alla consegna
From concept to delivery
indice
/index
i n d i c e
/
i n d e x
Perchè tutto è cominciato Why it all started
pag
4
La storia in breve Short History
pag
5
Slam USP
pag
6
Ricami Embroideries
pag
7
Serigrafie Printings
pag
8
B2B Experience
pag
9
Collezione Estiva Summer Collection
pag
11
Collezione Invernale Winter Collection
pag
23
Collezione Accessori Accessories Collection
pag
33
3
l a mHH
S l aS m
Perchè tutto è cominciato
Stanchi di sentirsi bagnati, infreddoliti e scottati dal sole, un piccolo gruppo
di amici, fanatici di vela, nel 1979 decide di dar vita ad una linea di abbigliamento nautico in grado di migliorare in modo concreto il comfort e le
performances dei velisti.
Cresce sempre più la loro passione per la ricerca e l'innovazione;
Una scelta vincente ed apprezzata che si traduce anche in un considerevole
aumento delle vendite. La voglia di essere i migliori, ha contribuito a fare di
SLAM la linea di abbigliamento tecnico scelta da alcuni dei migliori atleti, tra
cui Russell Coutts (tre volte vincitore dell'America's Cup)
Why it all started
Tired of being wet, cold and often sun burnt, a small group
of friends, fanatic about sailing decided in 1979 to develop
and sell "state of the art" apparel that could substantially increase sailors'
comfort and performances.
The passion for research and innovation, along with sales and
customers' appreciation have been on the rise ever since.
This has contributed to making SLAM the line of technical
apparel chosen by some of the top performing athletes
including Russell Coutts (three times America's cup winner).
4
i s t o r y
H i s t o r y
Breve Storia
Short History
1979: Founded in Genoa
1979: fondata a Genova
1980: SLAM introduces the Mickey Bear, an innovative jacket made from a
1980: SLAM crea la Mickey Bear,
thermal and water–repellent fleece.
una giacca di materiale innovativo: termoisolante ed idrorepellente.
1990: SLAM becomes the official supplier to the Italian Sailing Federation, a
1990: SLAM diventa fornitore ufficiale della federazione italiana vela,
partnership which continues to this very day.
una partnership che continua fino ad oggi.
1994: the first SLAM Shop opens in Portovenere.
1994: apre il primo negozio SLAM a Portovenere.
1996: launch of the first shoe collection
1996: lancio della prima linea di scarpe.
1999: start of the ladies’ collection
1999: inizia la produzione della collezione donna.
2000: SLAM is the first Italian company to introduce Meryl into sailing.
2000: SLAM è la prima azienda italiana ad introdurre il Meryl nella nautica.
Meryl is breathable, UVA resistant, wash & wear and dries
Il Meryl è un materiale traspirante, protegge dai raggi UVA
5 times faster than cotton.
non si stira e asciuga 5 volte più veloce del cotone.
There are 40 Slam Shops, at present 21 are in Italy and 19 outside the
SLAM ha oggi 40 negozi. 21 sono in Italia e 19 all’estero
country (Croatia, Spain, Portugal, Great Britain and Poland), in large shop-
(Croazia, Spagna, Portogallo, Gran Bretagna e Polonia) in grandi centri com-
ping centers or in the most prestigious tourist locations (Rome, Milan, Porto
merciali o nelle più prestigiose località turistiche (Roma, Milano, Porto Cervo,
Cervo, Saint Tropez, Barcelona, Palma de Mallorca, Cowes, Santo Domingo).
Saint Tropez, Barcellona, Palma De Mallorca, Cowes, Santo Domingo).
Currently a new international expansion plan is underway with in-roads being
Attualmente Slam si affaccia verso nuovi mercati, è presente alle prin-
made into new markets. SLAM SpA exhibits at the principal international boat
cipali fiere mondiali della nautica (Genova, Parigi, Barcellona, Düsseldorf,
shows (Genoa, Paris, Barcelona, Düsseldorf, Amsterdam, Hamburg, Dubai)
and at the most prestigious events
Amsterdam, Amburgo, Dubai) ed agli eventi della moda
in the fashion calendar (PITTI - Florence).
mondiale in calendario (PITTI - Firenze).
5
S l m
a m
S l a
Ricerca/Sviluppo
Alla base del progetto c'è uno studio scientifico sull'
ingegnerizzazione dei capi in funzione del loro utilizzo. La ricerca di nuovi materiali, tessuti, strutture e
forme è una costante che porta al continuo incremento di performance, durata e resistenza dei prodotti.
The the design phase based on a scientific study for
the engineering of the garments in function of the use
to which they will eventually be put. Research into new
materials, fabrics, structures and shapes is ongoing
which leads to continued increases in the per formance, durability and resistance of the products.
Research/Development
Test
Dalla passione per il mare e le regate nasce l'esigenza
di concepire e sviluppare prodotti adatti agli utilizzi più
vari. Per questo abbiamo grande attenzione per lo sviluppo di prodotti altamente performanti.
Out of a passion for the sea and regattas, the need
to design and develop products fit for most varied
nautical uses was born. For this reason, we pay great
attention to the development of highly performant
products.
Testing
Produzione
L'innovazione e la qualità del materiale sono alla base
del nostro processo produttivo. L'assemblaggio, lo
stile a la costruzione del capo ne sono il punto focale.
Material innovation and quality are at the heart
of our manufacturing process. Garment assembly, style and construction are its focal point.
Manufacturing
6
U S P
U S P
Ricami e Termonastrature
Il reparto ricami SLAM è altamente specializzato e mette
a disposizione le più sofisticate attrezzature di ultima
generazione per ricamare in 15 differenti colori fino a 1500
punti al minuto. Grazie a questi strumenti di ultima generazione è
possibile ricamare anche i tessuti più innovativi difficilmente
personalizzabili. I capi ricamati possono essere anche termosaldati in
modo da mantere intatte le caratteristiche di impermeabilità.
Embroidery and Thermowelding
SLAM's embroidery department is highly specialised and uses the most
sophisticated, state-of-the-art equipment, capable of embroidering 15
different colours and up to1500 stitches per minute. Thanks, also,
to technological innovations in the equipment, it is even possible to
embroider on the most innovative and difficult to embroider fabrics.
Embroidered items can also be subjected to a thermo-weld treatment
to ensure retention of waterproof characteristics.
Laminated Seams
Silver Tape
Special Fabrics
Seamless
Technology
Screen Print
Embroidery +
Special Branding
S-XXL
Laser Cut +
Special Branding
Slam B2B
Slam
B2B
Serigrafie e Trasferimento termico
SLAM personalizza le collezioni con serigrafie ad alta definizione. La perfezione del risultato è data dall'esperienza, dalle tecniche innovative e
dalla qualità dei materiali. Gli inchiostri di ultima generazione permettono
di ottenere effetti particolari: alto spessore, high density e colori fluorescenti o rifrangenti. Le personalizzazioni con carta transfer acconsentono
stampe dirette su tessuti in tempi rapidissimi.
Serigraphy and Heat transfer
To obtain high definition serigraphy with uniform, compact colours we
combine our workmanship and experience with the use of innovative techniques and high quality materials.
Latest generation inks are used which
make achieving unique effects possible on all fabric types; thick depth,
high density, fluorescent or reflective colours, are but a few examples
of the types of application. Personalisation using heat transfers (from
paper) permits, furthermore, direct and rapid printing onto fabrics.
B Experien
Experience
SLAM è in grado di realizzare soluzioni personalizzate in base alle più specifiche esigenze del cliente. Ricami e personalizzazioni dell’intera collezione.
Il risultato è perfetto, di altissima qualità e corrispondente alle più elevate
aspettative. SLAM mette a disposizione 25 anni di esperienza per offrire ai
suoi clienti un servizio efficiente che va dall’ideazione fino alla spedizione del
prodotto finito. Il rapporto qualità/prezzo è uno dei più competitivi del settore.
Tutte queste qualità sono state apprezzate nel tempo dai nostri prestigiosi clienti.
SLAM
is
able
to
study,
create
and
produce
custom-made
solutions.
Embroidery, screen print, laser-cut branding, and personalisation of its collections: the company satisfies all requested specifications, ensuring top quality
of the finished item. From concept to delivery, SLAM puts all its experience and resources into providing the best and most satisfying product for
the customer. SLAM has over 25 years of experience at sourcing the best
quality products. Our price/quality ratio is one of the best in the sector and
we are willing to be tested by YAMAHA as we have been by some of our
most reputable customers some of whom you will find hereafter short listed
Philip Morris
International (Marlboro
F1, Merit, Muratti),
British American
Tobacco
Rolex
FIA (Formula 1)
UIM
Ferretti Group
Pirelli
Siemens
Sony
Azimut
Virgin
Agip
Esso
Ip
Erg
Yacht Club Costa
Smeralda
Yacht Club Monaco
Yacht Club Punta Ala
Montecarlo Country
Club
9
Collection
S u m m e r
11
Out we a r
Nylon, shorter length jacket with anticondensing
net lining, two external pockets, elasticated waistband, cuff with elastic and Velcro closure, Slam
zip pull.
S110908C00 - Summer Flying JKT
XS-3XL
150 206 300 331
Navy
Dark
Red
Royal
Light
Beige
Capi Spalla
Giubbotto in nylon, fodera in rete anticondensa,
due tasche esterne, elastico interno sul fondo,
chiusura polsi con velcro ed elastico, tirazip Slam.
12
Giubbotto donna in nylon, fodera in rete anticondensa, coulisse sul fondo e nel colletto, due tasche
esterne, chiusura polsi con velcro, tirazip Slam.
Nylon, shorter length, ladies' jacket lined with
anticondensing net, drawstring in waistband and
collar, two external pockets, Velcro fastening on
cuffs, Slam zip pull.
S110098C00 - Summer Flying Girl
XS-XXL
150 300 331
Navy
Royal
Light
Beige
Out w e a r
Nylon vest with net lining, two external pockets,
elasticated waistband, Slam zip pull.
S110909C00 - Summer Flying Vest
S-XXL
150 200 300 331
Navy
Red
Royal
Light
Beige
Capi Spalla
Gilet in nylon con fodera in rete,due tasche esterne, elastico interno sul fondo, tirazip Slam.
13
Giubbotto nylon armaturato con fodera in rete,
due tasche esterne, elastico interno sul fondo,
chiusura polsi con velcro ed elastico.
Armoured nylon jacket with net lining, two external
pockets, elasticated waistband, elasticated cuffs
with Velcro fastening.
S101505C00 - Lukas Summer
S-3XL
150 331
Navy
Light
Beige
S h ir ts
Long-sleeved, cotton Oxford shirt with button down
collar; one pocket. Slam label on the pocket.
S105168C00 - Camicia Split New
S-XXL
100 150 250
White
Navy
Light
Blue
Camicie
Camicia manica lunga in cotone Oxford button
down, un taschino. Etichetta Slam sul taschino.
14
Camicia manica corta in cotone/poliestere, a due
taschini con mostrine. Etichetta Slam sul taschino.
Short-sleeved polycotton shirt; two pockets with
flap. Slam label on pocket.
S105201S00 - Camicia Captain
38-48
100
White
Po l o S h ir ts
Polo manica corta in cotone Piquet con solino
interno in chambray con righine in rilievo tono su
tono su colletto e due spacchi laterali.
Short-sleeved polo shirt in cotton Piquet contrast
colour stripes in rilief on collar and sleeve edge.
Slam label on the sleeve.
Short-sleeved Piquet polo shirt with internal chambray collar support and contrast stripes tone on
tone relief on the two side splits.
S110114S00 - Polo Regata
S108200C00 - Polo Arlon MC
XXS-3XL
100 150 160 202 257
White
Navy
Ligth
Grey
Red
Light
Blue
P
Polo manica corta in cotone Piquet con righine in
rilievo in colore contrasto su colletto e polsi.
Etichetta Slam su manica.
15
XS-XXL
100
150 200 314
White
Navy
Red
Cream
Po l o S hir ts
Short-sleeved, cotton Piquet polo shirt, with tone
on tone rilief stripes on collar and sleeves.
S108201C00 - Polo Piquet MC
XS-3XL
100 150 257
White
Navy
Light
Blue
Polo
Polo manica corta in cotone Piquet, con righine in
rilievo tono su tono su colletto e maniche.
16
Polo manica corta in cotone Piquet con righine
in rilievo, in colore contrasto su colletto e polsi.
Etichetta Slam su manica.
Short-sleeved, cotton Piquet, polo shirt with contrast colour relief stripes on collar and sleeve
edges. Slam label on the sleeve.
S910112S00 - Polo Regata Women
XS-XXL
100 150 199 626
White
Navy
Grey
Slam
Red
T-S h ir ts
Short sleeved T-shirt, 180 gr cotton shirt.
S112461S00 - T-Shirt Star MC
S-XXL
100 150 250 315 371 500 613 900
White Navy
Light
Blue
Sand Lobster Black Military Pink
Green
T Shirts
T-shirt manica corta in cotone, 180 gr.
17
Pantalone in cotone canvas a quattro tasche
Etichetta Slam sulla tasca posteriore.
Cotton canvas trousers
Slamlabel on side pocket.
with
four
pockets.
S104936S00 - Pantalone Palau
44-58
Tro us e r s
Light Canvas pants with six pockets, patch side
pockets. Slam label on side pocket.
S104937C00 - Pantalone Voyak
44-58
150 210 310
Navy
Ice
Beige
Pantaloni
Pantalone in Canvas light a sei tasche, le due laterali applicate. Etichetta Slam su tasca laterale.
18
Pantalone in cotone Canvas a quattro tasche.
Etichetta Slam sulla tasca posteriore.
Cotton Canvas trousers with four pockets. Slam
label on side pocket.
S104936S00 - Pantalone Palau
44-58
150 210 310
Navy
Ice
Beige
Tro use r s
Bermuda shorts in cotton Twill with two darts, 4
pockets and turn-ups on the bottom. Slam label
on side pocket.
S104920S00 - Bermuda Cintra
XXS-4XL
150 210
Navy
Ice
Pantaloni
Bermuda in cotone Twill con pinces a quattro
tasche con risvolto sul fondo. Etichetta Slam su
tasca posteriore.
19
Bermuda a sei tasche in cotone Canvas light con
seduta rinforzata. Etichetta Slam su tasca laterale.
Light cotton Canvas Bermuda shorts with reinforced seat and six pockets. Slam label on side
pocket.
S104915C00 - Bermuda Arial
XXS-4XL
150
170
206 210 310
Navy Anthracite Dark
Grey
Red
Ice
Beige
Tro us e r s
Women's Canvas trousers with nylon seat reinforcement. Slam print on the side pocket.
Pantaloni
Pantalone donna in Canvas con seduta rinforzata
in nylon. Stampa Slam su tasca laterale.
S904572S00 - Pantalone Vela Women New
35-50
065 150 210 699
Light
Grey
Navy
Ice Graphite
20
Bermuda donna in Twill stretch.
Stretch Twill women's Bermuda shorts.
S904568S00 - Bermuda Lusby
38-48
065 150 210 625 699
Light
Grey
Navy
Ice
Slam Graphite
Red
22
Collection
W i n t e r
23
Out we a r
Nylon Tactel shorter length jacket with fleece
padding, two zipped external pockets, knit cuffs,
elasticated waistband, Slam zip pull and reflective
Slam label on back of the collar.
S110819C00 - FlyIng JKT Winter
XXS-3XL
147 206 310 437 500
American Dark
Blue
Red
Beige
Dark
Blue
Black
Capi Spalla
Giubbotto in nylon Tactel con imbottitura in fleece,
due tasche esterne con zip, polsi in maglina, elastico sul fondo, tirazip Slam ed etichetta riflettente
Slam posteriore sul collo.
24
Gilet in nylon impermeabile con interno in fleece.
Elastico interno sul fondo e coulisse nel giromanica. Tirazip Slam, etichetta sul petto,e banda riflettente dietro al collo.
Waterproof, nylon vest with fleece lining.
Elasticated waistband and drawcord inside sleeve seam. Slam zip pull, Slam label on the chest,
reflective Slam label on back of the collar.
S110793S00 - New Winter Sailing Vest
XS-3XL
147
150 200
American Navy
Blue
Red
Out w e a r
Nylon Tactel jacket in Oxford weave with reflective
band, two external pockets, elasticated cuffs with
Velcro fastening. Elasticated waistband.
S101432C00 - Giacca Lukas Winter
S-XXL
150 331
Navy
Light
Beige
Capi Spalla
Giubbotto in nylon Tactel a trama Oxford, con
banda riflettente, due tasche esterne, chiusura
polsi con velcro ed elastico. Elastico interno sul
fondo.
25
Giacca in nylon con tre tasche esterne, di cui due
a soffietto chiuse da cerniere. Chiusura polsi con
velcro ed elastico, interno staccabile ed utilizzabile
separatamente. Etichetta Slam su manica.
Nylon jacket with three external pockets, two of
which have zip closures. Elasticated cuffs with
Velcro fastening, detachable lining which can be
worn separately. Slam label on sleeve.
S101399C00 - Giacca Chania
S-XXL
150 210
Navy
Ice
26
S w e a t e rs /F l ee c e
Half zip, wool sweater. Flat-rib internal collar, contrast colour, Slam label on the back, below the
collar.
S102463O00 - Zip Alserio New
S-XXL
150 169
Navy
Grey
Mel
Maglioni/Fleec
Maglione mezza zip in lana, interno collo a coste
piatte, colore a contrasto, etichetta Slam posteriore sotto il collo.
27
Maglia in fleece mezza zip, tirazip Slam ed etichetta
Slam posteriore sotto il collo.
Half zip, fleece top, Slam zip pull and Slam label on
the back, below the collar
S107144C00 - Zip Fleece
XS-XXL
150 169 206 331
Navy
Grey
Mel
Dark
Red
Light
Beige
S w e a t s hi rt s /Po l o S h ir ts
Round-neck sweatshirt in cotton.
S106698S00 - Girocollo Elia
XS-XXL
150 160
Navy
Grey
Felpa/Polo
Felpa girocollo in cotone.
28
Polo manica lunga in cotone Piquet con righine in
rilievo in colore contrasto su colletto e polsi.
Long-sleeved, cotton Piquet polo shirt with contrast colour, stripes on collar and cuffs.
S110160S00 - Polo Race
XXS-XXL
100 150
White
Navy
Po l o S h ir ts
Long-sleeved polo shirt in cotton Piquet with internal chambray collar support, tone on tone rilief
stripes on collar and cuffs and two side splits.
S108942S00 - Polo Arlon ML New
XS-XXL
100 150 314
White
Navy Cream
Polo
Polo manica lunga in cotone Piquet con solino
interno in chambray righine in rilievo tono su tono
su colletto e polsi e due spacchi laterali.
29
Polo manica lunga in cotone Piquet con righine in
rilievo tono su tono su colletto e polsi.
Long-sleeved polo shirt in cotton Piquet with tone
on tone rilief stripes on collar and cuffs.
S108202C00 - Polo Piquet ML
XS-XXL
100 150 200
White
Navy
Red
T-S hi rt s /Tro use r s
T-Shirts/Pantalon
T-Shirt manica lunga in cotone 180 gr.
Long-sleeved, 180 gr
cotton T-Shirt
S112462S00 - T-Shirt Sky
S-XXL
065 100 150 371 500
Light
Grey
White
Navy Lobster Black
30
Pantalone in Canvas con chiusura in velcro alla caviglia, elastico in vita, 5 tasche, di cui quella laterale
applicata. Etichetta Slam su passante posteriore.
Canvas trousers with velcro fastener at the heel,
elasticated waist, 5 pockets, patch side pocket.
Slam label on back belt loop.
S110742C00 - Pantalone Wally
44-56
150 200 210
Navy
Red
Ice
Tro use r s
S104210S00 - Pantalone Royat
44-58
063 150
Dune
Navy
Pantaloni
Pantalone
Giacca in nylon
in cotone
tactel
Twill,
a trama
4 tasche,
Oxford
etichetta
con quattro
Slam
sul
tasche
passante
esterne,
posteriore.
di cui due oblique chiuse dalla zip,
e due interne di cui una portacellulare. Cappuccio
Cotton
staccabile
Twill
tramite
trousers,
bottoni
4 epockets,
coulisse,Slam
chiusura
labelpolsi
on
back
con velcro.
belt loop.
31
32
Collection
A c c e s s o r i e s
33
Ac c e s s o r ie s
Large nylon bag with Kevlar inserts: reflective
Slam branding, external pocket with zip, handles
and shoulder strap.
S109335S00 - Borsa Coral
60x28x28
150 160 200
Navy
Grey
Red
Accessori
Borsa grande in nylon con inserti in kevlar: marchio
Slam riflettente, tasca esterna con zip, manici e
tracolla.
34
Borsa in nylon/kevlar.
Nylon/Kevlar bag.
S463487C00 - Cartella 24H Regatta
40x27x8
150 200
Navy
Red
Ac c e s s or ie s
Nylon travel bag, two external handles and a third
retractable handle for wheeling the bag along.
S109461S00 - Trolley Bibric
33x55x25
540
Carbon
Accessori
Borsa da viaggio in nylon, due maniglie esterne, più
terza maniglia estraibile, utilizzo trolley.
35
Sacca in nylon con chiusura regolabile e fondo
rinforzato. Tasca esterna frontale con chiusura a
cerniera, marchio Slam riflettente.
Nylon duffle- bag with adjustable closure and reinforced bottom.
Front, external pocket with zip
closure, reflective Slam branding
S109293S00 - Sacca Sail
30x65x28
200 500
Red
Black
Ac c e s s or ie s
Nylon rucksack
S109432C00 - Zaino Cargo
30x43x18
160
Grey
Accessori
Zaino in nylon.
36
Tracolla in nylon.
Nylon shoulder bag
S109434C00 - Tracolla Karin
40x33x15
160
Grey
Ac c e s s or ie s
Nylon bum bag
S109433C00 - Marsupio Kangaroo
38x13x12
160
Grey
Accessori
Marsupio in nylon.
37
Sacca stagna in PVC totalmente impermeabile,
a volume variabile.
Completely waterproof
adjustable bag.
and
watertight,
volume-
S109315S00 - Sacca Desert
30x55x30
200 290 300 500
Red
Yellow
Royal
Black
Ac c e s s or ie s
PVC, watertight Document Holder.
S109316S00 - Portadocumenti Blake
20x27
100 200 290 300
White
Red
Yellow Royal
Accessori
Portadocumenti in PVC a tenuta stagna.
38
Cappello in cotone con falda.
Brimmed cotton hat.
S109205S00 - Cappello Havana
One Size
326
327
Ecru/
Black
Ecru/
Red
Ac c e s s or ie s
Wool hat.
S109169S00 - Berretto Lana
One Size
150
Navy
Accessori
Berretto lana.
39
Cappello in cotone con visiera.
Peaked cotton cap.
S109429C00 - Cappello Luna Promo
One Size
150
318
Navy
Dark
Beige
Ac c e s s or ie s
Peaked cotton cap.
S109428C00 - Cappello Visiera Basic
One Size
150 260
Navy
Ecru
Accessori
Cappello in cotone con visiera.
40
Cappello in cotone con visiera e cordino con clip.
Peaked cotton cap with cord and clip.
S109125C00 - Cappello Visiera New
One Size
100 150 152 162 192 200
White
Navy
Navy/ Grey/
Grey Navy
Red/
Grey
Red
Ac c e s s o r ie s
Striped nylon belt with ring closure.
S109425S00 - Cintura Stripes
S-XL
103 157
Navy
Red
Navy
Beige
Accessori
Cintura a righe in nylon con chiusura ad anelli.
41
Cintura a righe in nylon con chiusura ad anelli.
Striped nylon belt with ring closure.
S109426S00 - Cintura Multistripes
S-XL
125 202
Navy/ Red/
White White
lam
S l aSm
Italy
Alassio
C.so Dante, 283 - 17021 Alassio (Sv) - Tel./fax 0182 64.05.20
Alghero
Piazza Civica, 13 - 07041 Alghero - Tel. 079 97.73.63
Cagliari
Via Dante, 88 B - 09128 Cagliari - Tel. 070 456.00.74
Viale Regina Margherita, 8 - 09100 Cagliari
Genova
Via XII Ottobre, 116 R - 16100 Genova - Tel. 010 596.05.81
Via Oberdan, 170 R - 16167 Genova - Tel. 010 32.12.85
Centro Commerciale La Fiumara - Via Fiumara, 16 - 16151 Genova - Tel. 010 41.31.74
Lavagna
Via Nuova Italia, 110 R - 16033 Lavagna (Ge) - Tel. 0185 39.51.22
Lecco
Via Carlo Cattaneo, 68 - 23900 Lecco - Tel. 0341 28.83.82
Milano
Viale Piave, 37/41 - 20129 Milano - Tel./fax 02 29.51.01.40
Poltu Quatu
Via Marina Dell'orso, 9 - 07020 Poltu Quatu (Ss) Tel./fax 0789 995.68
Porto Cervo
Piazza Azzurra - 07020 Porto Cervo Marina (Ss) Tel./fax 0789 913.88
Portovenere
Calata Doria, 24 - 19025 Portovenere (Sp) - Tel./fax 0187 79.30.08
Rimini
Centro Commerciale “Le Befane”
Via Caduti Nassiryia, 20 - 47900 Rimini - Tel./fax 0541 30.78.09
Riva Di Traiano
Via Aurelia Km. 62,800 - Porto Turistico
00053 Riva Di Traiano - Civitavecchia - Tel./fax 0766 58.09.40
Roma
Via Della Croce, 63 - 00187 Roma - Tel. 06 699.09.29
Sanremo
C.so Orazio Raimondo, 123 - 18038 Sanremo (Im) Tel./fax 0184 59.18.90
S.Teresa Di Gallura
Piazza Vittorio Emanuele - 07028 S. Teresa Di Gallura (Ss)
42
S h o p
Shop
Spain
Barcelona
Centro Comercial Maremagnum Local 15/16
Muelle De Espana S/N 08039 Barcelona - Tel. **34 93 225.81.33 - Fax **34 93 200.66.52 - [email protected]
Centro Comercial Diagonal Mar, Local 20/21, 2°Planta
Avenida Diagonal 3 - 08019 Barcelona - Tel. **34 356.24.49 [email protected]
C/muntaner 88 , Local 1 - 08011 Barcelona Tel. 93 451 12 77 - Fax. 93 451 9787 - [email protected]
Palma De Mallorca
Centro Comercial Porto Pi Local 2205 Planta 1°
C/ingeniero Gabriel Roca 54 - 07014 Palma De Mallorca Tel. **34 97 170.86.35 - [email protected]
Valencia
Calle Císcar, 12 Bajo - 46005 Valencia - Tel. **34 96 373.31.39 - [email protected]
Bilbao
Gran Via Don Diego Lopez De Haro, 28 Bajo - 48009 Bilbao Tel. **34 94 661.20.88 - [email protected]
El Campello Alicante
C/desamparados, 13 - 03560 El Campello Alicante Tel./fax: 96 563 48 47 - [email protected]
France
Saint Tropez - Quai De L'epi, 14 - Var 83990 - Saint Tropez - Tel./fax **33 494 56.15.78 - [email protected]
Portovecchio - Avenue Geoorges Pompidou - Portovecchio - Corsica - Tel. **33 495 70.21.17 - Fax: **33 495 22.64.54
Uk
Cowes - 3, Shooters Hill PO31 7BE-Cowes (I. of Wight) Tel./fax **44 1983 29.11.41 - [email protected]
Croatia
Umag - Trgovac̆ka ulica br.5, 52470 Umag - Tel./fax +385 52 751 380
Pula - Portarata 8, 52100 Pula Tel./fax +385 52 211 019
Rijeka - Riva 6 / 2 , 51000 Rijeka - Tel./fax +385 51 335 601
Zadar - Kalelarga 9a, 23000 Zadar - Tel. +385 23 251 481
Bibinje-sukos̆ an - Marina "Dalmacija", 23206 Bibinje-sukos̆ an Tel. + 385 23 394 802 - Fax + 385 23 394 805
Korc̆ula - Buculin bb, 20260 Korc̆ula - Tel./fax + 385 20 711 644
Poland
Warszawa - Centrum Handlowo-rozrywkowe "BLUE CITY"
Al. Jerozolimskie 179, 02-222 Warszawa - Tel. **4822 311 7161 [email protected]
Czech Republic
Praha - Spálená, 16/75 - Pasáz˘ Spálená x Vladislavova - Praha 1 - Tel. **420 22.49.47.202 - [email protected]
Hungary
Budapest - Mammut 2 - Bevásárló - és Szórakoztató Központ (KP - 112)
Saturn szintjén, Lövõház u. 2 - 6 - H - 1024 Budapest - Tel. **36 1 34.58.304 - [email protected]
Nederland
Middelburg - Rotterdamsekaai 3 - 4331 Gm Middelburg Tel. **31 118 651999 - Mob. **31 6 387 53 447
www.nshshop.nl - [email protected]
Repubblica Dominicana
Santo Domingo - Paseo Del Mar - Tienda no. 2
Marina di Casa de Campo (La Romana) - Santo Domingo - Tel. **1 180 952 32595 - [email protected]
43
44