Why Choose Slam
Transcription
Why Choose Slam
Why Choose Slam 1 2 3 Soluzioni Custom-Made Custom-Made Solutions Tecnologia ed innovazione continua On-going innovation and technological development 4 Stile italiano Italian style 5 6 Oltre 25 anni di esperienza Over 25 years of experience Rapporto Qualità/Prezzo Price/Quality ratio Dall'ideazione alla consegna From concept to delivery indice /index i n d i c e / i n d e x Perchè tutto è cominciato Why it all started pag 4 La storia in breve Short History pag 5 Slam USP pag 6 Ricami Embroideries pag 7 Serigrafie Printings pag 8 B2B Experience pag 9 Collezione Estiva Summer Collection pag 11 Collezione Invernale Winter Collection pag 23 Collezione Accessori Accessories Collection pag 33 3 l a mHH S l aS m Perchè tutto è cominciato Stanchi di sentirsi bagnati, infreddoliti e scottati dal sole, un piccolo gruppo di amici, fanatici di vela, nel 1979 decide di dar vita ad una linea di abbigliamento nautico in grado di migliorare in modo concreto il comfort e le performances dei velisti. Cresce sempre più la loro passione per la ricerca e l'innovazione; Una scelta vincente ed apprezzata che si traduce anche in un considerevole aumento delle vendite. La voglia di essere i migliori, ha contribuito a fare di SLAM la linea di abbigliamento tecnico scelta da alcuni dei migliori atleti, tra cui Russell Coutts (tre volte vincitore dell'America's Cup) Why it all started Tired of being wet, cold and often sun burnt, a small group of friends, fanatic about sailing decided in 1979 to develop and sell "state of the art" apparel that could substantially increase sailors' comfort and performances. The passion for research and innovation, along with sales and customers' appreciation have been on the rise ever since. This has contributed to making SLAM the line of technical apparel chosen by some of the top performing athletes including Russell Coutts (three times America's cup winner). 4 i s t o r y H i s t o r y Breve Storia Short History 1979: Founded in Genoa 1979: fondata a Genova 1980: SLAM introduces the Mickey Bear, an innovative jacket made from a 1980: SLAM crea la Mickey Bear, thermal and water–repellent fleece. una giacca di materiale innovativo: termoisolante ed idrorepellente. 1990: SLAM becomes the official supplier to the Italian Sailing Federation, a 1990: SLAM diventa fornitore ufficiale della federazione italiana vela, partnership which continues to this very day. una partnership che continua fino ad oggi. 1994: the first SLAM Shop opens in Portovenere. 1994: apre il primo negozio SLAM a Portovenere. 1996: launch of the first shoe collection 1996: lancio della prima linea di scarpe. 1999: start of the ladies’ collection 1999: inizia la produzione della collezione donna. 2000: SLAM is the first Italian company to introduce Meryl into sailing. 2000: SLAM è la prima azienda italiana ad introdurre il Meryl nella nautica. Meryl is breathable, UVA resistant, wash & wear and dries Il Meryl è un materiale traspirante, protegge dai raggi UVA 5 times faster than cotton. non si stira e asciuga 5 volte più veloce del cotone. There are 40 Slam Shops, at present 21 are in Italy and 19 outside the SLAM ha oggi 40 negozi. 21 sono in Italia e 19 all’estero country (Croatia, Spain, Portugal, Great Britain and Poland), in large shop- (Croazia, Spagna, Portogallo, Gran Bretagna e Polonia) in grandi centri com- ping centers or in the most prestigious tourist locations (Rome, Milan, Porto merciali o nelle più prestigiose località turistiche (Roma, Milano, Porto Cervo, Cervo, Saint Tropez, Barcelona, Palma de Mallorca, Cowes, Santo Domingo). Saint Tropez, Barcellona, Palma De Mallorca, Cowes, Santo Domingo). Currently a new international expansion plan is underway with in-roads being Attualmente Slam si affaccia verso nuovi mercati, è presente alle prin- made into new markets. SLAM SpA exhibits at the principal international boat cipali fiere mondiali della nautica (Genova, Parigi, Barcellona, Düsseldorf, shows (Genoa, Paris, Barcelona, Düsseldorf, Amsterdam, Hamburg, Dubai) and at the most prestigious events Amsterdam, Amburgo, Dubai) ed agli eventi della moda in the fashion calendar (PITTI - Florence). mondiale in calendario (PITTI - Firenze). 5 S l m a m S l a Ricerca/Sviluppo Alla base del progetto c'è uno studio scientifico sull' ingegnerizzazione dei capi in funzione del loro utilizzo. La ricerca di nuovi materiali, tessuti, strutture e forme è una costante che porta al continuo incremento di performance, durata e resistenza dei prodotti. The the design phase based on a scientific study for the engineering of the garments in function of the use to which they will eventually be put. Research into new materials, fabrics, structures and shapes is ongoing which leads to continued increases in the per formance, durability and resistance of the products. Research/Development Test Dalla passione per il mare e le regate nasce l'esigenza di concepire e sviluppare prodotti adatti agli utilizzi più vari. Per questo abbiamo grande attenzione per lo sviluppo di prodotti altamente performanti. Out of a passion for the sea and regattas, the need to design and develop products fit for most varied nautical uses was born. For this reason, we pay great attention to the development of highly performant products. Testing Produzione L'innovazione e la qualità del materiale sono alla base del nostro processo produttivo. L'assemblaggio, lo stile a la costruzione del capo ne sono il punto focale. Material innovation and quality are at the heart of our manufacturing process. Garment assembly, style and construction are its focal point. Manufacturing 6 U S P U S P Ricami e Termonastrature Il reparto ricami SLAM è altamente specializzato e mette a disposizione le più sofisticate attrezzature di ultima generazione per ricamare in 15 differenti colori fino a 1500 punti al minuto. Grazie a questi strumenti di ultima generazione è possibile ricamare anche i tessuti più innovativi difficilmente personalizzabili. I capi ricamati possono essere anche termosaldati in modo da mantere intatte le caratteristiche di impermeabilità. Embroidery and Thermowelding SLAM's embroidery department is highly specialised and uses the most sophisticated, state-of-the-art equipment, capable of embroidering 15 different colours and up to1500 stitches per minute. Thanks, also, to technological innovations in the equipment, it is even possible to embroider on the most innovative and difficult to embroider fabrics. Embroidered items can also be subjected to a thermo-weld treatment to ensure retention of waterproof characteristics. Laminated Seams Silver Tape Special Fabrics Seamless Technology Screen Print Embroidery + Special Branding S-XXL Laser Cut + Special Branding Slam B2B Slam B2B Serigrafie e Trasferimento termico SLAM personalizza le collezioni con serigrafie ad alta definizione. La perfezione del risultato è data dall'esperienza, dalle tecniche innovative e dalla qualità dei materiali. Gli inchiostri di ultima generazione permettono di ottenere effetti particolari: alto spessore, high density e colori fluorescenti o rifrangenti. Le personalizzazioni con carta transfer acconsentono stampe dirette su tessuti in tempi rapidissimi. Serigraphy and Heat transfer To obtain high definition serigraphy with uniform, compact colours we combine our workmanship and experience with the use of innovative techniques and high quality materials. Latest generation inks are used which make achieving unique effects possible on all fabric types; thick depth, high density, fluorescent or reflective colours, are but a few examples of the types of application. Personalisation using heat transfers (from paper) permits, furthermore, direct and rapid printing onto fabrics. B Experien Experience SLAM è in grado di realizzare soluzioni personalizzate in base alle più specifiche esigenze del cliente. Ricami e personalizzazioni dell’intera collezione. Il risultato è perfetto, di altissima qualità e corrispondente alle più elevate aspettative. SLAM mette a disposizione 25 anni di esperienza per offrire ai suoi clienti un servizio efficiente che va dall’ideazione fino alla spedizione del prodotto finito. Il rapporto qualità/prezzo è uno dei più competitivi del settore. Tutte queste qualità sono state apprezzate nel tempo dai nostri prestigiosi clienti. SLAM is able to study, create and produce custom-made solutions. Embroidery, screen print, laser-cut branding, and personalisation of its collections: the company satisfies all requested specifications, ensuring top quality of the finished item. From concept to delivery, SLAM puts all its experience and resources into providing the best and most satisfying product for the customer. SLAM has over 25 years of experience at sourcing the best quality products. Our price/quality ratio is one of the best in the sector and we are willing to be tested by YAMAHA as we have been by some of our most reputable customers some of whom you will find hereafter short listed Philip Morris International (Marlboro F1, Merit, Muratti), British American Tobacco Rolex FIA (Formula 1) UIM Ferretti Group Pirelli Siemens Sony Azimut Virgin Agip Esso Ip Erg Yacht Club Costa Smeralda Yacht Club Monaco Yacht Club Punta Ala Montecarlo Country Club 9 Collection S u m m e r 11 Out we a r Nylon, shorter length jacket with anticondensing net lining, two external pockets, elasticated waistband, cuff with elastic and Velcro closure, Slam zip pull. S110908C00 - Summer Flying JKT XS-3XL 150 206 300 331 Navy Dark Red Royal Light Beige Capi Spalla Giubbotto in nylon, fodera in rete anticondensa, due tasche esterne, elastico interno sul fondo, chiusura polsi con velcro ed elastico, tirazip Slam. 12 Giubbotto donna in nylon, fodera in rete anticondensa, coulisse sul fondo e nel colletto, due tasche esterne, chiusura polsi con velcro, tirazip Slam. Nylon, shorter length, ladies' jacket lined with anticondensing net, drawstring in waistband and collar, two external pockets, Velcro fastening on cuffs, Slam zip pull. S110098C00 - Summer Flying Girl XS-XXL 150 300 331 Navy Royal Light Beige Out w e a r Nylon vest with net lining, two external pockets, elasticated waistband, Slam zip pull. S110909C00 - Summer Flying Vest S-XXL 150 200 300 331 Navy Red Royal Light Beige Capi Spalla Gilet in nylon con fodera in rete,due tasche esterne, elastico interno sul fondo, tirazip Slam. 13 Giubbotto nylon armaturato con fodera in rete, due tasche esterne, elastico interno sul fondo, chiusura polsi con velcro ed elastico. Armoured nylon jacket with net lining, two external pockets, elasticated waistband, elasticated cuffs with Velcro fastening. S101505C00 - Lukas Summer S-3XL 150 331 Navy Light Beige S h ir ts Long-sleeved, cotton Oxford shirt with button down collar; one pocket. Slam label on the pocket. S105168C00 - Camicia Split New S-XXL 100 150 250 White Navy Light Blue Camicie Camicia manica lunga in cotone Oxford button down, un taschino. Etichetta Slam sul taschino. 14 Camicia manica corta in cotone/poliestere, a due taschini con mostrine. Etichetta Slam sul taschino. Short-sleeved polycotton shirt; two pockets with flap. Slam label on pocket. S105201S00 - Camicia Captain 38-48 100 White Po l o S h ir ts Polo manica corta in cotone Piquet con solino interno in chambray con righine in rilievo tono su tono su colletto e due spacchi laterali. Short-sleeved polo shirt in cotton Piquet contrast colour stripes in rilief on collar and sleeve edge. Slam label on the sleeve. Short-sleeved Piquet polo shirt with internal chambray collar support and contrast stripes tone on tone relief on the two side splits. S110114S00 - Polo Regata S108200C00 - Polo Arlon MC XXS-3XL 100 150 160 202 257 White Navy Ligth Grey Red Light Blue P Polo manica corta in cotone Piquet con righine in rilievo in colore contrasto su colletto e polsi. Etichetta Slam su manica. 15 XS-XXL 100 150 200 314 White Navy Red Cream Po l o S hir ts Short-sleeved, cotton Piquet polo shirt, with tone on tone rilief stripes on collar and sleeves. S108201C00 - Polo Piquet MC XS-3XL 100 150 257 White Navy Light Blue Polo Polo manica corta in cotone Piquet, con righine in rilievo tono su tono su colletto e maniche. 16 Polo manica corta in cotone Piquet con righine in rilievo, in colore contrasto su colletto e polsi. Etichetta Slam su manica. Short-sleeved, cotton Piquet, polo shirt with contrast colour relief stripes on collar and sleeve edges. Slam label on the sleeve. S910112S00 - Polo Regata Women XS-XXL 100 150 199 626 White Navy Grey Slam Red T-S h ir ts Short sleeved T-shirt, 180 gr cotton shirt. S112461S00 - T-Shirt Star MC S-XXL 100 150 250 315 371 500 613 900 White Navy Light Blue Sand Lobster Black Military Pink Green T Shirts T-shirt manica corta in cotone, 180 gr. 17 Pantalone in cotone canvas a quattro tasche Etichetta Slam sulla tasca posteriore. Cotton canvas trousers Slamlabel on side pocket. with four pockets. S104936S00 - Pantalone Palau 44-58 Tro us e r s Light Canvas pants with six pockets, patch side pockets. Slam label on side pocket. S104937C00 - Pantalone Voyak 44-58 150 210 310 Navy Ice Beige Pantaloni Pantalone in Canvas light a sei tasche, le due laterali applicate. Etichetta Slam su tasca laterale. 18 Pantalone in cotone Canvas a quattro tasche. Etichetta Slam sulla tasca posteriore. Cotton Canvas trousers with four pockets. Slam label on side pocket. S104936S00 - Pantalone Palau 44-58 150 210 310 Navy Ice Beige Tro use r s Bermuda shorts in cotton Twill with two darts, 4 pockets and turn-ups on the bottom. Slam label on side pocket. S104920S00 - Bermuda Cintra XXS-4XL 150 210 Navy Ice Pantaloni Bermuda in cotone Twill con pinces a quattro tasche con risvolto sul fondo. Etichetta Slam su tasca posteriore. 19 Bermuda a sei tasche in cotone Canvas light con seduta rinforzata. Etichetta Slam su tasca laterale. Light cotton Canvas Bermuda shorts with reinforced seat and six pockets. Slam label on side pocket. S104915C00 - Bermuda Arial XXS-4XL 150 170 206 210 310 Navy Anthracite Dark Grey Red Ice Beige Tro us e r s Women's Canvas trousers with nylon seat reinforcement. Slam print on the side pocket. Pantaloni Pantalone donna in Canvas con seduta rinforzata in nylon. Stampa Slam su tasca laterale. S904572S00 - Pantalone Vela Women New 35-50 065 150 210 699 Light Grey Navy Ice Graphite 20 Bermuda donna in Twill stretch. Stretch Twill women's Bermuda shorts. S904568S00 - Bermuda Lusby 38-48 065 150 210 625 699 Light Grey Navy Ice Slam Graphite Red 22 Collection W i n t e r 23 Out we a r Nylon Tactel shorter length jacket with fleece padding, two zipped external pockets, knit cuffs, elasticated waistband, Slam zip pull and reflective Slam label on back of the collar. S110819C00 - FlyIng JKT Winter XXS-3XL 147 206 310 437 500 American Dark Blue Red Beige Dark Blue Black Capi Spalla Giubbotto in nylon Tactel con imbottitura in fleece, due tasche esterne con zip, polsi in maglina, elastico sul fondo, tirazip Slam ed etichetta riflettente Slam posteriore sul collo. 24 Gilet in nylon impermeabile con interno in fleece. Elastico interno sul fondo e coulisse nel giromanica. Tirazip Slam, etichetta sul petto,e banda riflettente dietro al collo. Waterproof, nylon vest with fleece lining. Elasticated waistband and drawcord inside sleeve seam. Slam zip pull, Slam label on the chest, reflective Slam label on back of the collar. S110793S00 - New Winter Sailing Vest XS-3XL 147 150 200 American Navy Blue Red Out w e a r Nylon Tactel jacket in Oxford weave with reflective band, two external pockets, elasticated cuffs with Velcro fastening. Elasticated waistband. S101432C00 - Giacca Lukas Winter S-XXL 150 331 Navy Light Beige Capi Spalla Giubbotto in nylon Tactel a trama Oxford, con banda riflettente, due tasche esterne, chiusura polsi con velcro ed elastico. Elastico interno sul fondo. 25 Giacca in nylon con tre tasche esterne, di cui due a soffietto chiuse da cerniere. Chiusura polsi con velcro ed elastico, interno staccabile ed utilizzabile separatamente. Etichetta Slam su manica. Nylon jacket with three external pockets, two of which have zip closures. Elasticated cuffs with Velcro fastening, detachable lining which can be worn separately. Slam label on sleeve. S101399C00 - Giacca Chania S-XXL 150 210 Navy Ice 26 S w e a t e rs /F l ee c e Half zip, wool sweater. Flat-rib internal collar, contrast colour, Slam label on the back, below the collar. S102463O00 - Zip Alserio New S-XXL 150 169 Navy Grey Mel Maglioni/Fleec Maglione mezza zip in lana, interno collo a coste piatte, colore a contrasto, etichetta Slam posteriore sotto il collo. 27 Maglia in fleece mezza zip, tirazip Slam ed etichetta Slam posteriore sotto il collo. Half zip, fleece top, Slam zip pull and Slam label on the back, below the collar S107144C00 - Zip Fleece XS-XXL 150 169 206 331 Navy Grey Mel Dark Red Light Beige S w e a t s hi rt s /Po l o S h ir ts Round-neck sweatshirt in cotton. S106698S00 - Girocollo Elia XS-XXL 150 160 Navy Grey Felpa/Polo Felpa girocollo in cotone. 28 Polo manica lunga in cotone Piquet con righine in rilievo in colore contrasto su colletto e polsi. Long-sleeved, cotton Piquet polo shirt with contrast colour, stripes on collar and cuffs. S110160S00 - Polo Race XXS-XXL 100 150 White Navy Po l o S h ir ts Long-sleeved polo shirt in cotton Piquet with internal chambray collar support, tone on tone rilief stripes on collar and cuffs and two side splits. S108942S00 - Polo Arlon ML New XS-XXL 100 150 314 White Navy Cream Polo Polo manica lunga in cotone Piquet con solino interno in chambray righine in rilievo tono su tono su colletto e polsi e due spacchi laterali. 29 Polo manica lunga in cotone Piquet con righine in rilievo tono su tono su colletto e polsi. Long-sleeved polo shirt in cotton Piquet with tone on tone rilief stripes on collar and cuffs. S108202C00 - Polo Piquet ML XS-XXL 100 150 200 White Navy Red T-S hi rt s /Tro use r s T-Shirts/Pantalon T-Shirt manica lunga in cotone 180 gr. Long-sleeved, 180 gr cotton T-Shirt S112462S00 - T-Shirt Sky S-XXL 065 100 150 371 500 Light Grey White Navy Lobster Black 30 Pantalone in Canvas con chiusura in velcro alla caviglia, elastico in vita, 5 tasche, di cui quella laterale applicata. Etichetta Slam su passante posteriore. Canvas trousers with velcro fastener at the heel, elasticated waist, 5 pockets, patch side pocket. Slam label on back belt loop. S110742C00 - Pantalone Wally 44-56 150 200 210 Navy Red Ice Tro use r s S104210S00 - Pantalone Royat 44-58 063 150 Dune Navy Pantaloni Pantalone Giacca in nylon in cotone tactel Twill, a trama 4 tasche, Oxford etichetta con quattro Slam sul tasche passante esterne, posteriore. di cui due oblique chiuse dalla zip, e due interne di cui una portacellulare. Cappuccio Cotton staccabile Twill tramite trousers, bottoni 4 epockets, coulisse,Slam chiusura labelpolsi on back con velcro. belt loop. 31 32 Collection A c c e s s o r i e s 33 Ac c e s s o r ie s Large nylon bag with Kevlar inserts: reflective Slam branding, external pocket with zip, handles and shoulder strap. S109335S00 - Borsa Coral 60x28x28 150 160 200 Navy Grey Red Accessori Borsa grande in nylon con inserti in kevlar: marchio Slam riflettente, tasca esterna con zip, manici e tracolla. 34 Borsa in nylon/kevlar. Nylon/Kevlar bag. S463487C00 - Cartella 24H Regatta 40x27x8 150 200 Navy Red Ac c e s s or ie s Nylon travel bag, two external handles and a third retractable handle for wheeling the bag along. S109461S00 - Trolley Bibric 33x55x25 540 Carbon Accessori Borsa da viaggio in nylon, due maniglie esterne, più terza maniglia estraibile, utilizzo trolley. 35 Sacca in nylon con chiusura regolabile e fondo rinforzato. Tasca esterna frontale con chiusura a cerniera, marchio Slam riflettente. Nylon duffle- bag with adjustable closure and reinforced bottom. Front, external pocket with zip closure, reflective Slam branding S109293S00 - Sacca Sail 30x65x28 200 500 Red Black Ac c e s s or ie s Nylon rucksack S109432C00 - Zaino Cargo 30x43x18 160 Grey Accessori Zaino in nylon. 36 Tracolla in nylon. Nylon shoulder bag S109434C00 - Tracolla Karin 40x33x15 160 Grey Ac c e s s or ie s Nylon bum bag S109433C00 - Marsupio Kangaroo 38x13x12 160 Grey Accessori Marsupio in nylon. 37 Sacca stagna in PVC totalmente impermeabile, a volume variabile. Completely waterproof adjustable bag. and watertight, volume- S109315S00 - Sacca Desert 30x55x30 200 290 300 500 Red Yellow Royal Black Ac c e s s or ie s PVC, watertight Document Holder. S109316S00 - Portadocumenti Blake 20x27 100 200 290 300 White Red Yellow Royal Accessori Portadocumenti in PVC a tenuta stagna. 38 Cappello in cotone con falda. Brimmed cotton hat. S109205S00 - Cappello Havana One Size 326 327 Ecru/ Black Ecru/ Red Ac c e s s or ie s Wool hat. S109169S00 - Berretto Lana One Size 150 Navy Accessori Berretto lana. 39 Cappello in cotone con visiera. Peaked cotton cap. S109429C00 - Cappello Luna Promo One Size 150 318 Navy Dark Beige Ac c e s s or ie s Peaked cotton cap. S109428C00 - Cappello Visiera Basic One Size 150 260 Navy Ecru Accessori Cappello in cotone con visiera. 40 Cappello in cotone con visiera e cordino con clip. Peaked cotton cap with cord and clip. S109125C00 - Cappello Visiera New One Size 100 150 152 162 192 200 White Navy Navy/ Grey/ Grey Navy Red/ Grey Red Ac c e s s o r ie s Striped nylon belt with ring closure. S109425S00 - Cintura Stripes S-XL 103 157 Navy Red Navy Beige Accessori Cintura a righe in nylon con chiusura ad anelli. 41 Cintura a righe in nylon con chiusura ad anelli. Striped nylon belt with ring closure. S109426S00 - Cintura Multistripes S-XL 125 202 Navy/ Red/ White White lam S l aSm Italy Alassio C.so Dante, 283 - 17021 Alassio (Sv) - Tel./fax 0182 64.05.20 Alghero Piazza Civica, 13 - 07041 Alghero - Tel. 079 97.73.63 Cagliari Via Dante, 88 B - 09128 Cagliari - Tel. 070 456.00.74 Viale Regina Margherita, 8 - 09100 Cagliari Genova Via XII Ottobre, 116 R - 16100 Genova - Tel. 010 596.05.81 Via Oberdan, 170 R - 16167 Genova - Tel. 010 32.12.85 Centro Commerciale La Fiumara - Via Fiumara, 16 - 16151 Genova - Tel. 010 41.31.74 Lavagna Via Nuova Italia, 110 R - 16033 Lavagna (Ge) - Tel. 0185 39.51.22 Lecco Via Carlo Cattaneo, 68 - 23900 Lecco - Tel. 0341 28.83.82 Milano Viale Piave, 37/41 - 20129 Milano - Tel./fax 02 29.51.01.40 Poltu Quatu Via Marina Dell'orso, 9 - 07020 Poltu Quatu (Ss) Tel./fax 0789 995.68 Porto Cervo Piazza Azzurra - 07020 Porto Cervo Marina (Ss) Tel./fax 0789 913.88 Portovenere Calata Doria, 24 - 19025 Portovenere (Sp) - Tel./fax 0187 79.30.08 Rimini Centro Commerciale “Le Befane” Via Caduti Nassiryia, 20 - 47900 Rimini - Tel./fax 0541 30.78.09 Riva Di Traiano Via Aurelia Km. 62,800 - Porto Turistico 00053 Riva Di Traiano - Civitavecchia - Tel./fax 0766 58.09.40 Roma Via Della Croce, 63 - 00187 Roma - Tel. 06 699.09.29 Sanremo C.so Orazio Raimondo, 123 - 18038 Sanremo (Im) Tel./fax 0184 59.18.90 S.Teresa Di Gallura Piazza Vittorio Emanuele - 07028 S. Teresa Di Gallura (Ss) 42 S h o p Shop Spain Barcelona Centro Comercial Maremagnum Local 15/16 Muelle De Espana S/N 08039 Barcelona - Tel. **34 93 225.81.33 - Fax **34 93 200.66.52 - [email protected] Centro Comercial Diagonal Mar, Local 20/21, 2°Planta Avenida Diagonal 3 - 08019 Barcelona - Tel. **34 356.24.49 [email protected] C/muntaner 88 , Local 1 - 08011 Barcelona Tel. 93 451 12 77 - Fax. 93 451 9787 - [email protected] Palma De Mallorca Centro Comercial Porto Pi Local 2205 Planta 1° C/ingeniero Gabriel Roca 54 - 07014 Palma De Mallorca Tel. **34 97 170.86.35 - [email protected] Valencia Calle Císcar, 12 Bajo - 46005 Valencia - Tel. **34 96 373.31.39 - [email protected] Bilbao Gran Via Don Diego Lopez De Haro, 28 Bajo - 48009 Bilbao Tel. **34 94 661.20.88 - [email protected] El Campello Alicante C/desamparados, 13 - 03560 El Campello Alicante Tel./fax: 96 563 48 47 - [email protected] France Saint Tropez - Quai De L'epi, 14 - Var 83990 - Saint Tropez - Tel./fax **33 494 56.15.78 - [email protected] Portovecchio - Avenue Geoorges Pompidou - Portovecchio - Corsica - Tel. **33 495 70.21.17 - Fax: **33 495 22.64.54 Uk Cowes - 3, Shooters Hill PO31 7BE-Cowes (I. of Wight) Tel./fax **44 1983 29.11.41 - [email protected] Croatia Umag - Trgovac̆ka ulica br.5, 52470 Umag - Tel./fax +385 52 751 380 Pula - Portarata 8, 52100 Pula Tel./fax +385 52 211 019 Rijeka - Riva 6 / 2 , 51000 Rijeka - Tel./fax +385 51 335 601 Zadar - Kalelarga 9a, 23000 Zadar - Tel. +385 23 251 481 Bibinje-sukos̆ an - Marina "Dalmacija", 23206 Bibinje-sukos̆ an Tel. + 385 23 394 802 - Fax + 385 23 394 805 Korc̆ula - Buculin bb, 20260 Korc̆ula - Tel./fax + 385 20 711 644 Poland Warszawa - Centrum Handlowo-rozrywkowe "BLUE CITY" Al. Jerozolimskie 179, 02-222 Warszawa - Tel. **4822 311 7161 [email protected] Czech Republic Praha - Spálená, 16/75 - Pasáz˘ Spálená x Vladislavova - Praha 1 - Tel. **420 22.49.47.202 - [email protected] Hungary Budapest - Mammut 2 - Bevásárló - és Szórakoztató Központ (KP - 112) Saturn szintjén, Lövõház u. 2 - 6 - H - 1024 Budapest - Tel. **36 1 34.58.304 - [email protected] Nederland Middelburg - Rotterdamsekaai 3 - 4331 Gm Middelburg Tel. **31 118 651999 - Mob. **31 6 387 53 447 www.nshshop.nl - [email protected] Repubblica Dominicana Santo Domingo - Paseo Del Mar - Tienda no. 2 Marina di Casa de Campo (La Romana) - Santo Domingo - Tel. **1 180 952 32595 - [email protected] 43 44