German - Comité International Pierre de Coubertin

Transcription

German - Comité International Pierre de Coubertin
Comité
International
Pierre de Coubertin
Comenius
COUBERTIN ACADEMY
A HANDBOOK FOR EDUCATION IN SECONDARY SCHOOLS
PRODUCT OF A JOINT SOKRATES COMENIUS 1 PROJECT ON SCHOOL
DEVELOPMENT
PIEŠT’ANY, SOPOT, ÜLENURME, ERFURT 2007
The teachers’ handbook “Coubertin Academy“ is a result of a Comenius School Development Project
supported by the European Union. It was written by teachers for teachers during the course of three
school years (2004-2007).
Participating Schools
Authors
1. Co-ordinating school
Gymnázium Pierra de Coubertina Piešťany
Námestie SNP č. 9
92126 Piešťany
Slovakia
Telephone:
Fax:
E-mail:
Website:
Luknár, Ivan
Kertesz, Tibor
Kürtiová, Jana
00421 33 7621830
00421 33 7624007
[email protected]
www.gypy.sk
2. Partner School
Staatliches Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt
Spezialschule für Sport mit angegliederten
Regelschulklassen
Mozartallee 4
D-99096 Erfurt
Germany
Telephone:
Fax:
E-mail:
Website:
0049 361 3481 416
0049 361 3481 430
[email protected]
www.sportgymnasium-erfurt.de
Blümel, Konstanze
Bojakowski, Marek
Hübner, Eveline
Kölmel, Heide Klara
Nikolaus, Ines
Petrosky, Kara (language assistant from
Pennsylvania, USA)
Schulz, Maximilian
Staffel, Caroline
3. Partner School
Sopocka Akademia Tenisowa
Ceynowy 5
81 718 Sopot
Poland
Telephone:
Fax:
E-mail:
Website:
Łukasiak, Anna
Matejczyk, Katarzyna
Wittkowska, Anna
00 48-58-5502912
00 48-58-5550378
[email protected]
www.akademiatenisowa.pl
4. Partner School
Ülenurme Gümnaasium
Tartu mnt 5
61701 Ülenurme
Estonia
Telephone:
Fax:
E-mail:
Website:
00372 741 2463
00372 741 2463
[email protected]
www.yle.edu.ee
Co-ordination:
Ines Nikolaus (Erfurt)
Cover:
Schweßinger, Ron (Erfurt)
Õsso, Janno (Ülenurme)
DVD:
Hofmann, Dirk (Erfurt)
Stern, Caroline (Erfurt)
Illustrations:
Bojakowski, Marek (Erfurt)
Speaker of the
Recorded Texts:
Anderson, Caroline (USA)
Revision of English Petrosky, Kara (USA)
and FrenchTexts:
Feige, Ingrid (France)
Aavik, Merje
Lepig, Riina
Namsing, Ebe
Prušinskaja, Krista
Roonurm, Kaire
Saluveer, Olev
Sarapuu, Ulvi
Tammar, Piret
Toomsoo, Esta
Comité
Comité
International
Pierre de Coubertin
COUBERTIN ACADEMY
A HANDBOOK
FOR OLYMPIC EDUCATION
IN SECONDARY SCHOOLS
PRODUCT OF A JOINT SOKRATES COMENIUS 1 PROJECT
ON SCHOOL DEVELOPMENT
Piešt’any, Sopot, Ülenurme, Erfurt 2007
Acknowledgements
The authors would like to thank the following institutions and persons for supporting this
project:
European Union Sokrates Comenius Programmes
International Pierre de Coubertin Committee
Comité Français Pierre de Coubertin
Deutsches Pierre de Coubertin-Komitee
Slovenský výbor Pierra de Coubertin
Eesti Olümpiaakadeemia
Eesti Spordimuuseum Tartu
Förderverein des Pierre-de-Coubertin-Gymnasiums Erfurt
Musikfabrik Erfurt
Radio Funkwerk Erfurt
Thüringer Landessportbund
Union International de Pentathlon Moderne
Prof. Dr. Norbert Müller, Olympic Research Team University of Mainz, CIPC President
Elena Malíková, Head of Department of Education − National Sports Centre, Slovakia
Constanze Paulinus, Erfurt, for the revision of English texts
Special thanks for photos to:
Konstanze Blümel, Erfurt
Kristina Bohnstedt, Mainz
FC Rot-Weiss Erfurt
Evelyne Hübner, Erfurt
Marina Keß, Erfurt
Heide Klara Kölmel, Erfurt
Karin Lange, Berlin
Anna Nikolaus, Erfurt
Ines Nikolaus, Erfurt
Piret Saag-Pilt, Ülenurme
Olev Saluveer, Ülenurme
Omar Saksing, Ülenurme
Ulvi Sarapuu, Ülenurme
Frank Steinhorst, Erfurt-Vieselbach
Thüringer Landessportbund, Pressestelle
This Project has been financially supported by the European Union as the part of
Socrates-Comenius Program. The inside presented contents do not represent the
opinion of European Commission nor the National Agency, therefore these institutions
do
not
feel
responsible
for
the
contents
of
the
publication.
Table of Contents – Inhaltsverzeichnis – Table des Matières
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
Page/Seite
Preface..............................................................................................................................................8
Message to Colleagues ....................................................................................................................9
Geleitwort........................................................................................................................................10
Botschaft an die Kollegen ...............................................................................................................11
Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist .................................................................13
A Pupils´ Exhibition – eine Schülerausstellung .............................................................................13
Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten............................................................14
The Coubertin Family .....................................................................................................................15
Die Familie Coubertin .....................................................................................................................16
An Enthusiastic Sportsman ............................................................................................................17
Ein begeisterter Sportler.................................................................................................................18
A Man of Sports..............................................................................................................................19
Ein Mann des Sports ......................................................................................................................20
A Talented Artist .............................................................................................................................21
Ein talentierter Künstler ..................................................................................................................22
Pierre de Coubertin and Art............................................................................................................23
Pierre de Coubertin und die Künste ...............................................................................................24
An Educator and Friend of the Youth .............................................................................................25
Pädagoge und Freund der Jugend.................................................................................................26
A Far-Sighted Historian ..................................................................................................................27
Ein Historiker mit Weitblick .............................................................................................................28
Author, Journalist and Aesthete .....................................................................................................29
Schriftsteller, Journalist und Ästhet ................................................................................................30
Humanist and Visionary..................................................................................................................31
Humanist und Visionär....................................................................................................................32
The Founder of the Modern Olympic Games: The Idea.................................................................33
Der Begründer der Olympischen Spiele der Neuzeit: Die Idee......................................................34
What Do We Still Owe to Pierre de Coubertin Today? ..................................................................35
Was verdanken wir Pierre de Coubertin heute noch?....................................................................36
Olympic Impressions ......................................................................................................................37
Olympische Impressionen ..............................................................................................................38
Quo vadis Olympia? .......................................................................................................................39
Quo vadis Olympia? (deutsch) .......................................................................................................40
Elaboration of the Exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“ ......................41
Die Erarbeitung der Ausstellung „Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten“ .... 42
Quizes on the Exhibition.................................................................................................................44
Practising Sports Enthusiastically like Pierre de Coubertin....................................................47
Body and Mind – Psychological Aspects of Practising Sports .......................................................47
Körper und Geist – Psychologische Aspekte des Sporttreibens....................................................55
Let the Energy Flow........................................................................................................................64
How to Organise School Olympic Games ......................................................................................66
Nutrition for Sport ...........................................................................................................................72
Appreciating the Arts like Pierre de Coubertin – A Project on Combining Sports
and the Arts ...................................................................................................................................73
Arts Workshop in Erfurt – Making Collages....................................................................................73
Arts Workshop in Ülenurme – Decorating Vases ...........................................................................78
Learning from History like Pierre de Coubertin ........................................................................81
The Ancient Olympics.....................................................................................................................81
The Origin of Several World Sports ................................................................................................89
Basket Made of Stone (The Birth of Basketball) ............................................................................89
He Ran to Fetch Spectacles… (The First Marathon) .....................................................................90
An Ancient Japanese Ritual (Sumo Wrestling)...............................................................................91
Swimming Across the English Channel (Long Distance Swimming) .............................................92
Die Olympischen Spiele der Antike – Eine Handreichung für den Leistungskurs Sport ................94
Enjoying Literature like Pierre de Coubertin ...........................................................................116
Texts for Listening and Reading Comprehension ........................................................................116
Scanning a Text for Information ...................................................................................................116
Die Olympische Idee – Lyrik zum Thema Sport ...........................................................................120
5.4
5.5
6
6.1
6.2
7
7.1
Glück und Qual im Sport – Wir reden darüber .............................................................................125
Road to Success − A Song...........................................................................................................128
Understanding Geography like Pierre de Coubertin ..............................................................129
An E-Mail Project for English Lessons .........................................................................................129
A European Quiz ..........................................................................................................................135
Being an Olympic Educator like Pierre de Coubertin.............................................................138
th
st
How to involve a 19 Century Educator in 21 Century
English Lessons on Education and Sport?...................................................................................138
7.2
Introducing Comics into Foreign Language Lessons – A Contribution to Olympic Education.....140
7.3
Ein Anti-Doping Song ...................................................................................................................151
7.4
We Don’t Want You Hooligans! (Song) ........................................................................................153
8
Practising Friendship of the Nations like Pierre de Coubertin ..............................................154
8.1
Presentation of the Schools Involved in the Project.....................................................................155
8.2
Photo Documentation of the Project Meetings
only on DVD
9
Being Fascinated by the Olympics like Pierre de Coubertin .................................................159
9.1
The Modern Olympics ..................................................................................................................159
9.2
Various Olympic Sports ................................................................................................................162
9.2.1 A True Olympic Sport (The Modern Pentathlon) ..........................................................................162
9.2.2 A Beloved Sport (Tennis) .............................................................................................................165
9.2.3 A Newcomer to the Olympics (Taekwondo) .................................................................................166
9.2.4 An Original Olympic Winter Sport (Bobsleigh) .............................................................................167
9.2.5 Elegance on Ice (Figure Skating) .................................................................................................168
9.2.6 Le Foot pour les Femmes ? .........................................................................................................170
9.3
Sports for All: Paralympics ...........................................................................................................177
10
Capturing languages like Pierre de Coubertin ........................................................................178
A Collection of Vocabulary and Grammar Worksheets about the Olympics
Une Collection d`Exercices sur les Jeux Olympiques (Vocabulaire et Grammaire)
Glossary – Glossar – Glossaire
Table of Contents – Inhaltsverzeichnis – Table de Matières DVD
LEGEND
Reading
Comprehension
Presentation
Creative
Work
Written
Exercise
Group Work
Internet
Activities
Listening
Comprehension
Partner Work
Cut Out
Text Recorded
on DVD
Debate/Discussion
Interview
Critical
Thinking
Preface by the CIPC President
For the first time an Olympic topic has been made subject of a
three years’ cooperation by partner schools of four European
countries as part of a EU Sokrates Project.
The International Pierre de Coubertin Committee is very happy
that students have been dealing intensely with Pierre de
Coubertin, the founder of the Olympic Movement, over such a
long period of time.
A few years before his death in 1931, Coubertin wrote the
statement „L’Olympisme à l’école – il faut l’encourager!“
(“Olympism in schools – it is necessary to encourage it!“)
Writing this article, he was expressing his wish to implement Olympic ideals into school
lessons in order to become part of the educational process of young people.
“I have all my hopes in the youth“, did Coubertin explain in a visionary way in another
article. Thus, important elements of educating the youth of the 20th century are closely
combined to his general task of Olympic education.
When we are asking today what this task of education could mean at the beginning of
the 21st century we can differentiate the following points according to Coubertin’s texts:
- the self-awareness through sport
- the harmonious education of the whole human being
- the idea of striving for human perfection through high performance
- sporting activity voluntarily linked to ethical principles and the determination to
fulfil those obligations
- human respect and tolerance for team members and opponents, e.g. the ideal of
Fair Play
- social meeting and understanding in sport and through sport
- the concept of peace and goodwill between nations
- the promotion of moves towards emancipation in and through sport
Almost all of these ideals are fulfilled in this final handbook. Both, students and teachers
have been understanding Coubertin’s idea and deducing concrete acting out of it.
Engagement and enthusiasm, as well as courage and personal acceptance are needed
to succeed hereby.
I thank all the participating teachers, the pupils of the Gymnazium Pierra de Coubertina
Piešt’any, the Sopocka Akademia Tenisowa Sopot, the Ülenurme Gümnaasium and the
Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt for their wonderful example of an extensive
campaign for Olympic education.
I congratulate the project participants on their results. I am glad that the personality of
Pierre de Coubertin and his ideas have been given such a topicality as it could hardly
be better imaginable at the beginning of the 21st century.
Lausanne, January 2007
Dr. Norbert Müller
President CIPC
8
Message to Colleagues
Dear colleagues,
“Coubertin Academy” is a teachers’ handbook written by teachers for the use with
children and youth ages ten to eighteen.
The basic idea of this manual is to present ways of implementing the ideas of the
“Father of the Modern Olympic Games”, Pierre de Coubertin, into everyday school life.
The large variety of his humanistic work, not only those connected with the revival of the
Olympic Games, shall be shown and Coubertin himself be introduced as a meaningful
forerunner, precursor and revolutionary of his epoch, whose ideals are still relevant
today.
Within the book, various methodological measures for the assurance of a harmonious
development of body and mind are provided. This development has its roots in Ancient
Greece and is represented by one word – KALOKAGATHIA. The main aim of this
material is to create innovating conditions in the schools for a harmonious development
of body and soul of the younger generation, developing equally KALOS (beauty of the
body) and AGATHOS (beauty of the mind).
With “Coubertin Academy” we would like to create a methodology of stimulation of
young athletes in the educational process, as well as the implementation of regular
sport activities into the lives of intellectually orientated youths.
The manual offers diverse topics encompassing a number of different subjects.
Following modern views of teaching, many of the examples presented are developed for
interdisciplinary learning/teaching and are suitable for project days or weeks.
Values and traditions of the Olympic Games are considered to play an important role in
the educational process of the younger generation. Therefore, sports are presented as
an element of international understanding and as a means of teaching recognised
humanistic values, like Fair Play, mutual respect, tolerance towards race, religion and
gender.
Olympic themes are used to motivate students to practise sports enthusiastically, to
appreciate the arts, to learn from history, to enjoy literature, to understand geography, to
capture languages…and to practise friendship of the nations.
With a balanced development of body and mind, we would like to help our students
become
open-minded, self-confident and creative young personalities, affirming their own
identity and diversity.
We hope to give you some inspiration for teaching important values in order to prepare
our students for the world of tomorrow.
So, please, dear colleagues, join us in our work,
Become an Olympic Educator
And follow Pierre de Coubertin’s motto in life
“Voir loin, parler franc, agir ferme”
“See afar, speak frankly, act firmly!”
The Authors
9
Geleitwort
Zum ersten Mal wurde im Rahmen eines EU-SokratesProjektes ein olympisches Thema zum Gegenstand einer
dreijährigen Zusammenarbeit von Schulen aus vier
europäischen Ländern gemacht.
Das Internationale Pierre de Coubertin-Komitee (CIPC) freut
sich sehr, dass sich die Schülerinnen und Schüler über einen
so langen Zeitraum mit dem Begründer der Olympischen
Bewegung Pierre de Coubertin so intensiv beschäftigt haben.
Coubertin schrieb wenige Jahre vor seinem Tod 1931 „L’Olympisme à l’école – il faut
l’encourager!“ („Olympismus in der Schule – es ist nötig ihn zu fördern!“) Darin drückte
er seinen Wunsch aus, dass die olympischen Ideale Gegenstand schulischen
Unterrichts und damit der Erziehung junger Menschen werden müssen. „Ich setze alle
meine Hoffnung in die Jugend“ hatte Coubertin an anderer Stelle visionär geäußert. So
verbinden sich für ihn wichtige Elemente der Jugenderziehung im 20. Jahrhundert in
seinem olympischen Erziehungsauftrag.
Wenn wir heute fragen, was diesen Erziehungsauftrag zu Beginn des 21.Jahrhunderts
ausmacht, können wir folgende Punkte auf der Grundlage der Coubertinschen Texte
ableiten:
- die sportliche Selbsterfahrung,
- die ganzheitliche harmonische Ausbildung,
- die Idee der menschlichen Vervollkommnung über die sportliche Leistung,
- die bewusste Bindung im sportlichen Handeln an ethische Grundsätze und deren
Befolgung,
- menschlicher Respekt und Toleranz gegenüber Mitspielern, z.B. Fair play-Ideal
- soziale Begegnung und Verständigung im und durch Sport,
- Friedensgedanke und Völkerverständigung,
- die Förderung emanzipatorischer Entwicklungen im und durch Sport.
Von diesen Idealen sind in dem vorliegenden Abschlußbericht nahezu alle erfüllt. Die
Schüler und Schülerinenn mit ihren Lehrerinnen und Lehrern haben Coubertins Idee
verstanden und daraus konkretes Handeln abgeleitet.
Hierzu gehört Engagement und Begeisterung, aber auch Mut und persönliche
Akzeptanz.
Ich danke allen beteiligten Lehrkräften, den Schülern und Schülerinnen des Gymnázium
Pierra de Coubertina Piešt’any, der Sopocka Akademia Tenisowa Sopot, des Ülenurme
Gümnaasium und des Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt für dieses wunderbare
Beispiel einer umfassenden olympischen Erziehungskampagne.
Ich beglückwünsche die Beteiligten zu den Ergebnissen. Ich freue mich, dass damit die
Person Pierre de Coubertin und seine Ideen eine Aktualität erfahren haben, wie sie zu
Beginn des 21. Jahrhunderts kaum besser vorstellbar ist.
Lausanne, im Januar 2007
Dr. Norbert Müller
Präsident CIPC
10
Eine Botschaft an die Kollegen
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
“Coubertin Academy” ist ein Handbuch für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen von
zehn bis achtzehn Jahren, geschrieben von Lehrern für Lehrer.
Das grundlegende Anliegen dieses Handbuches ist es, Wege und Möglichkeiten zur
Einbeziehung der Ideen des „Vaters der modernen Olympischen Spiele”, Pierre de
Coubertin, in das tägliche Schulleben aufzuzeigen. Dabei soll die große Vielfalt seines
humanistischen Werkes, nicht nur seine Gedanken, die mit der Wiedereinführung der
Olympischen Spiele verbunden sind, präsentiert und Coubertin selbst als bedeutender
Vorläufer, Wegbereiter und Revolutionär seiner Epoche vorgestellt werden, dessen
Ideale auch heute noch aktuell sind.
Innerhalb des Buches werden verschiedene methodische Wege zur Gewährleistung
einer harmonischen Entwicklung von Körper und Geist dargeboten. Diese Entwicklung
hat ihre Wurzeln im antiken Griechenland und wird dort durch nur ein Wort –
KALOKAGATHIA – ausgedrückt. Hauptziel dieser Materialien ist es, innovative
Bedingungen für die Entwicklung von Körper und Geist der jungen Generation in den
Schulen zu schaffen und gleichermaßen KALOS (Schönheit des Körpers) und
AGATHOS (Schönheit des Geistes) zu entwicklen.
Mit “Coubertin Academy” möchten wir eine Handreichung zur Motivierung junger
Sportler im Bildungsprozess schaffen sowie die regelmäßige Einbeziehung sportlicher
Übungen in das Leben der eher intellektuell orientierten Jugendlichen bewirken.
Das Handbuch bietet verschiedene Themen an, die eine Reihe unterschiedlicher
Fächer umfassen. Dem Anspruch moderner Lehransichten folgend, eignen sich viele
der vorgestellten Beipiele für die Arbeit im fächerübergreifenden Unterricht sowie für
Projekttage oder -wochen.
Werte und Traditionen der Olympischen Spiele sollten unserer Meinung nach eine
bedeutende Rolle im Erziehungsprozess der jungen Generation spielen. Deshalb wird
der Sport als Element der Völkerverständigung dargestellt und als ein Mittel, anerkannte
humanistische Werte wie Fairplay, gegenseitige Achtung, Toleranz gegenüber der
Rasse, der Religion und des Geschlechts zu lehren, gesehen.
Olympische Themen werden genutzt, um die Schüler zu motivieren, begeistert Sport zu
treiben, die Künste zu schätzen, von der Geschichte zu lernen, sich an Literatur zu
erfreuen und selbst zu schreiben, Geographie zu verstehen, sich Sprachen
anzueignen... und Völkerfreundschaft zu (er)leben.
Mit einer ausgewogenen Entwicklung von Körper und Geist möchten wir unseren
Schülerinnen und Schülern helfen, zu aufgeschlossenen, selbstbewussten und
kreativen jungen Persönlichkeiten heranzuwachsen, die ihre eigene Identität und
Vielfältigkeit erkennen.
Wir hoffen, Ihnen einige Anregungen zur Vermittlung solch bedeutender Werte geben
zu können, um unsere Schüler auf die Welt von morgen vorzubereiten.
Deshalb, liebe Kolleginnen und Kollegen, schließen Sie sich uns in unserer Arbeit an,
werden Sie ein olympischer Erzieher und folgen Sie Coubertins Lebensmotto
“Voir loin, parler franc, agir ferme”
“Weit sehen, offen reden, entschlossen handeln”
Die Autoren
11
« L’Olympisme à l’école. Il faut l’encourager ! »
“Olympism at school. We have to encourage it!”
„Die Olympische Idee in der Schule. Wir müssen sie fördern!“
Pierre de Coubertin (1934)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1.2 Elaboration of the Exhibition
“Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“
by pupils of the Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Germany
This exhibition is the result of an interdisciplinary project on Olympic Education incorporating the following subjects:
English, French, History, Art, Computer Studies and Sports Theory.
Occasion:
preparation for the “European Year of Education Through Sports“ and the “Year of Physical
Education in Thuringia“ 2004
Purpose:
development of 14 boards used for extended Olympic education, in honour of Coubertin
simultaneous conception of a touring exhibition to present the results of the whole project to a
larger Thuringian and German public
elaboration of an English and a French version, which we would like to lend to other members
of the International Network of Coubertin Schools or on the occasion of international meetings
Participants:
50 pupils of the 11 form (17 year old students) under the guidance of 6 teachers
Duration:
school years 2002/2003 and 2003/2004 (ca. 20 months)
Pedagogical
Aims:
to place great emphasis on the original ideals of the Olympic Movement established by Coubertin
and the analysis of imminent dangers affecting today’s athletes (e.g. doping, increasing
politicisation and commercialisation)
development of knowledge in foreign languages, general knowledge, technical know-how, team
spirit and self-confidence
Stages of the
Project Work :
Stage 1 (Collection of material):
ca. 800 pages original text (English /French) were translated by the pupils (from 3 to 20 pages by
each student according to his/her abilities)
the complete translation, as well as its summary, were typed into the computer
all results were corrected, evaluated and marked by the course teachers
Stage 2 (Sifting through material):
the students of each project group (8 in total) gathered all results and chose interesting facts and
figures for their boards; the German texts were written in teams
a first draft of the layout was worked out and suitable photos and graphics were chosen
Stage 3 (Symposiums):
within 8 symposiums the pupils of each working group presented their results in front of all 50
participants of the project in order to get a better understanding of the whole work done by
Coubertin and to obtain the necessary vision for the individual subtopic that the team worked on
rhetorical ability and technical know-how (use of modern techniques for visualisation) were
needed
Stage 4 (Artistic and creative work)
work on the computer: all collected facts were artistically embedded; the groups had to find an
idea for each of the boards (14 working groups)
Stage 5 (Coordination of the layout):
a jury (one pupil-representative per group, all accompanying teachers of the project, and head of
school) under the leadership of the arts teacher and the teacher for computer studies decided on
the best layout which should serve as a standard sample for all boards; coordination of the font
and font size, as well as the coloration
Stage 6 (Translation)
translation of the German texts into English or French (team work of the different French and
English basic courses)
Stage 7 (Revision of the texts)
supported by the language teachers and a language assistant the texts had to be corrected and
revised in all the three languages
the final versions were completed and typed into the computer
Stage 8 (Printing)
large-print by Neues Erfurter Werbebüro, a local printing agency
Results and
First Success:
the permanent exhibition has been installed in our new school and all three touring exhibitions
(German, French and English) are available
friends of the International Network of Coubertin Schools translated the exhibition into Spanish,
Portuguese, Czech, Greek, Slovakian, Polish, Estonian, Italian, Serbian, Albanian, Swahili
and three other languages are currently being prepared (Russian, Chinese and Danish)
various exhibitions have been shown throughout the world and printed in different brochures and
books
th
More information about the places of exhibition, as well as information for borrowing the
exhibitions, is available on the DVD
41
Die Erarbeitung der Ausstellung
“Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten“
durch Schüler des Pierre-de-Coubertin-Gymnasiums Erfurt, Deutschland
Diese Ausstellung entstand in einem fächerübergreifenden Projekt zur Olympischen Erziehung unter Einbeziehung
der Fächer Englisch, Französisch, Geschichte, Kunst, Informatik und Sporttheorie.
Anlass:
Vorbereitung auf das „Europäische Jahr der Erziehung durch Sport“ und das „Jahr des
Schulsports in Thüringen“ 2004
Zweck:
Erstellung von 14 Schautafeln auf festem Untergrund, die zur verstärkten olympischen
Erziehung – entsprechend der gebührenden Verpflichtung unseres Schulnamens – in
unserem sanierten Schulhaus genutzt werden sollen
gleichzeitige Konzeption als Wanderausstellung, um unsere Ergebnisse auch einem breiteren
Thüringer und deutschen Publikum vorstellen zu können
Erarbeitung einer englischen und französischen Version, die wir gern den befreundeten
Schulen des internationalen Netzwerkes der Coubertin-Schulen sowie auch anlässlich
internationaler Begegnungen zur Verfügung stellen möchten
Teilnehmer:
50 SchülerInnen der Klassenstufe 11Sp (11) unter Anleitung von 6 KollegInnen
Projektdauer:
Schuljahre 2002/2003 und 2003/2004 (ca. 20 Monate)
Pädagogische
Zielsetzung:
Hervorhebung der ursprünglichen Ideale der Olympischen Bewegung sowie die bewusste
Auseinandersetzung mit deren aktuellen Gefahren (z.B. Doping, zunehmende Politisierung
und Kommerzialisierung)
Entwicklung fremdsprachiger Kenntnisse, Sachkompetenz, Methodenkompetenz, Sozial- und
Selbstkompetenz
Did.-method.
Vorgehen:
1. Phase (Materialsammlung):
ca. 800 Seiten Originaltext (englisch/ französisch) wurden von den Schülern übersetzt
(differenziert nach dem jeweiligen Leistungsvermögen des Einzelnen; 3-20 Seiten)
die Vollversion sowie eine Zusammenfassung zu jedem bearbeiteten Text wurden in den
Computer eingegeben und vom jeweiligen Kurslehrer bewertet
2. Phase (Materialsichtung):
die Schüler der Arbeitsgruppe (8 Gruppen) trugen die Einzelergebnisse zusammen, wählten
gemeinsam treffende Fakten für ihre Tafeln aus und verfassten den deutschen Text
anschließend erfolgte die Beratung über den Entwurf ihrer Schautafel und das Layout sowie
die Auswahl des Bildmaterials
3. Phase (Symposien)
in insgesamt 8 Symposien stellten die Schüler der jeweiligen Arbeitsgruppen ihre Ergebnisse
vor allen Projektteilnehmern vor, um das Gesamtwerk des Humanisten abschätzen zu können
und den nötigen „Weitblick“ für das bearbeitete Teilthema zu erhalten
besonderer Wert wurde dabei auf entsprechende Visualisierung unter Nutzung moderner
Medientechnik gelegt
4. Phase (Künstlerische Verarbeitung/Finden eines passenden Layouts zum Teilthema)
Arbeit am Computer: künstlerische Einbettung der gesammelten Fakten; Finden einer Idee für
die jeweilige Schautafel (14 Arbeitsgruppen)
5. Phase (Koordinieren des Layouts)
eine Jury (am Projekt beteiligte Schülervertreter, Kurslehrer, Schulleitung) unter Leitung der
Kunst- und Informatiklehrer entschied über das beste Layout, das als einheitliches Muster
allen Tafeln zu Grunde zu legen ist; Koordinierung von Schriftgröße und –art sowie
Farbgestaltung
6. Phase (Übersetzung)
gemeinsames Verfassen der englischen und französischen Texte in den entsprechenden
Arbeitsgruppen der Grundkurse Englisch und Französisch
7. Phase (Redigieren der Texte)
mit Unterstützung durch die Kurslehrer und des Fremdsprachenassistenten wurden die Texte
in allen drei Sprachen Korrektur gelesen
die Endfassung wurde in den Computer eingegeben (bzw. vervollständigt)
8. Phase (Druck)
Ergebnisse und
Erfolge:
Großdruck durch die Firma Neues Erfurter Werbebüro
inzwischen sind die permanente Ausstellung sowie die drei geplanten Wanderausstellungen
(deutsche, englische und französische Version) fertiggestellt
Coubertin-Freunde unseres Netzwerkes haben Übersetzungen ins Portugiesische,
Spanische, Tschechische, Griechische, Slowakische, Estnische, Polnische,
Italienische, Serbische, Albanische und Swahili angefertigt; gegenwärtig sind weitere drei
Sprachen in Vorbereitung (Russisch, Chinesisch und Dänisch)
zahlreiche Ausstellungsorte weltweit und Veröffentlichungen in verschiedenen Büchern und
Broschüren (weitere Informationen dazu auf DVD)
Weitere Informationen zu Ausstellungsorten und zur Ausleihe
finden Sie auf der beiliegenden DVD
42
The Elaboration of the School Exhibition
“ Pierre de Coubertin − Life and Work of a Humanist”
1st Stage: Collection of material
Julia and Elena (French Basic Course) are
happy about a brilliantly translated sentence.
Often teamwork is the only road to
success.
.
2nd Stage: Sifting of material
Lydia and Anna are looking for suitable
photos and graphics
Nicht enden wollende 3.
Never ending translations: Konstanze Blümel
and her English pupils
3rd Stage: Pupils’ Symposiums
The two computer freaks Alex and Kevin have
got a solution for any problem
Denny knows how to fill the audience with
enthusiasm
43
1.3 Quiz
A. Name five well-known visions by Pierre de Coubertin connected with sports
and the political situation.
......................................
......................................
.................
.............................................
.............................................
.................
...............................................
...............................................
.......................
............................
............................
............................
............................
............
...........................................
...........................................
...........................................
....................................
B. Write the names of the sports that Pierre de Coubertin liked.
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
.......................................................................
C. Write what these dates symbolize in Pierre de Coubertin’s life.
01. 01.1863
1864 – 1880
1880 – 1890
1894 1895 1896 1912 1915 1925 02. 09.1937
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
44
“Pierre de Coubertin –
Life and Work of a Humanist“
The Official CIPC Quiz
More languages are available on DVD or under www.coubertin.net
Please tick only one answer!
1. Pierre de Coubertin was born on January 1st 1863:
a) in France
b) in Switzerland
c) in Greece.
2. Coubertin was an enthusiastic sportsman. He liked practising the following
sports himself:
a) rowing, tennis, fencing
b) riding, fencing, modern pentathlon
c) rugby, rowing, ski-jumping.
3. With his quotation, “All sports, possibilities for all…” Coubertin fought for the
first time for the inclusion of:
a) young workers
b) young nobles (aristocrats)
c) girls and women
into sports practice.
4. Pierre de Coubertin was not only an enthusiastic sportsman, but also a
talented artist. One field, in which his father especially inspired him, was:
a) music
b) literature
c) painting.
5. It was Coubertin’s wish that artistic presentations and competitions should
accompany the Olympic Games. He especially wanted to see the following
disciplines combined with the Olympic Games:
a) literature, music, architecture, photography and painting
b) literature, music, dance, sculpture and painting
c) literature, painting, music, architecture and sculpture.
6. For fifty years, Coubertin dedicated his life to reform the educational system.
He saw himself as:
a) a minister of education
b) an educator
c) coach.
7. One of the less known sides of Coubertin’s work is his work as a historian. He
believed that the values of culture and history should be taught in the early
years in order to:
a) be able to introduce new kinds of sports
b) develop respect for ancestors
c) increase the progress of society.
45
8. A large quantity of Coubertin’s work is printed on nearly 15,000 pages. His
most extensive work is:
a) his “Ode to Sport” (written in two languages) for which he won the Olympic
gold medal for literature in Stockholm, 1912
b) his novel “Roman d’un Raillié” (Novel of a philosopher of the enlightenment)
which had deep autobiographical characteristics
c) his World History in four volumes.
9. In many sectors of life, Pierre de Coubertin was a forerunner, precursor and
revolutionary of his epoch. The following five visions that he established
more than 100 years ago might also belong to the third millennium:
a) Sport for All/ Social Justice/ World Peace/ Friendship among Nations/
Reformation of the Educational System
b) Sport for All/ Equality for Women in Sport/ World Peace/ Friendship among
Nations/ Reformation of the Educational System
c) Friendship among Nations/ World Peace/ Social Justice/ Fight against
Terrorism/ Sport for All.
10. The modern Olympic Games were designed by Coubertin following:
a) the example of the Romans
b) the Greek model
c) the human rights proclaimed in the French Revolution in 1789.
11. In 1894 Coubertin founded the IOC. He himself was:
a) the first IOC President
b) the second IOC President
c) the third IOC President.
12. The first Olympic Winter Games were held in Chamonix in 1924. This was in:
a) France
b) Switzerland
c) Italy.
46
2. Practising Sports Enthusiastically like Pierre de Coubertin
“Effort is the supreme joy.
Success is not an end but a means to aim higher ”
Pierre de Coubertin
2.1 Body and Mind – Psychological Aspects of Practising Sports
A good athlete
In this chapter I would like to say a few words about the so-called mental training.
What is “mental training?” It is the training that focuses on the development of
psychological skills, which helps one become a master in any aspect of life one wishes.
Training of psychological skills, like any other training, requires systematic and hard
work so that one attains satisfactory results. Practising psychological skills follows
exactly the same process as practising physical skills – the training should be planned,
controlled and will always take time until you can observe the results of the training.
What does one need to practise mental training? – only your thoughts, imagination,
memory, ability of recognizing – in other words everything that your brain is destined to
do. Watching professional athletes, especially those who are the best and take part in
the Olympic Games, you can see that the difference between those who are first and
those who are last is very small, usually it is only a matter of a few seconds. Only a few
seconds separate the master from the rest. What is more important is that the difference
of physical and tactical skills between athletes is not high. So what makes one always
win and the other lose or to do his best only during the training sessions? When the
equipment and the training conditions are the same in every club, what makes the
difference? The answer should be sought in the psychological strength of an athlete.
Performance of one’s body depends on the strength of one’s mind.
Let us analyze the answer to the question: “What does it mean to be `a good athlete`?”
Up until now there was a personality profile sought, the profile that would be the answer
to the athlete’s needs. Psychologists, as well as the coaches and athletes, saw the case
this way. This point of view seems to be popular even today. What was sought after
then?
extroversion
lack of
neuroticism
neuroticism
introversion
47
One of the theories describes a man’s personality in two dimensions – extroverted vs.
introverted and neuroticism vs. lack of neuroticism (emotional stability).
An extroverted person is a person who enjoys being with people, who is friendly,
energetic, adventurous, and open-minded. On the other hand, an introverted person is a
person who is rather closed, preferring to be only with a small number of close friends,
calm, having his own private world. A neurotic person is someone who can have
problems with controlling his emotions, especially the negative ones; in difficult
situations he/she can react with anger, guilt, anxiety, irritation, and sadness. Such a
person can be called emotionally immature.
There is another aspect apart from personality that is important. That is temperament.
This is a feature that describes abilities of the nervous system (NS). When the NS of a
person is able to bear much information, is efficient and strong, and can work under
pressure in difficult conditions, we call such a person low-reactive. The opposite
situation is when a person’s NS cannot bear much information and too much work
because it gets too tired too quickly. Such a person is high-reactive.
The conclusions one can draw are that the best person who can be the master in
sports, is someone who is extroverted and low-reactive. But such a conclusion means
that if someone is different than that, that person cannot do anything to become a good
athlete. Either a person is born to be a master or will always remain just average.
Luckily, looking at various athletes in the history of sports, you can easily notice that
there are many examples that refute this opinion. Let’s see:
extroversion
Lance
Armstrong
Marat Safin
neuroticism
lack of neuroticism
Michael
Schumacher
Sylwia
Gruchała
introversion
The names on this scheme are the names of the best of the best. They are the
champions, even though their personality may not be “correct.” Similar examples can
be found as far as the temperament is concerned: low-reactive – Michael Jordan; highreactive – Lindsay Davenport. In other words the “correct” personality does not exist. It
can surely help one when dealing with the difficulties of being a professional athlete, but
it does not predict anything. However, there are theories surrounding athletes’
performances.
Contemporary theories have followed practice and implied a new point of view on the
case. The main point these days is not to find an athlete with a perfect personality but
an athlete who is able to perform the so-called Prime Performance, meaning the ability
to gain the best result at the right place (during competition, not during training
sessions) at the right time, and the ability to repeat the result whenever needed. Having
such an attitude towards being a good athlete one cannot find a “perfect athlete,” but
you can try to create one. That is why today we talk about mental training. Systematic
48
and continuous practice of psychological skills, such as dealing with stress, focus of
attention, self-confidence, goal setting, motivation, attitude, and communication are
important attributes for any athlete. The practice has exactly the same requirements as
the practice of technical skills – it needs to be repeated every day for a long period of
time. Physical training develops the body; mental training develops the mind.
Focus of attention
Focusing attention is a skill needed by everyone, not only athletes. We usually think that
“to focus” means to narrow our concentration as much as we can, like a horse with
blinds on the sides of its eyes. It isn’t true! Our attention needs to be flexible; we must
be able to change its characteristics depending on the requirements of the situation we
are in. Here is a diagram created by Robert Nideffer showing the dimensions of
attention.
internal
narrow
wide
external
Our concentration usually floats between internal, external, wide and narrow aspects.
Internal – thoughts, impressions, emotions, ideas; external – surroundings, equipment,
people, action; wide – general, considering the large range of things; narrow – small,
considering only one thing or aspect.
The mental training helps athletes to achieve flexibility, adequacy and efficacy when
focusing attention.
Goal – setting
One of the essential requirements of a successful athlete is to set goals effectively.
A goal that is well set makes an athlete feel more self-confident, focused, calm, and
motivated. A goal that is set improperly makes one unmotivated, over-reacting, and
stressed. Why? Because if the goal is too difficult, the athlete can’t achieve it and that
makes him feel weaker.
What are the characteristics of a well-set goal ?
1. In the beginning there must be an accurate description of the current level of the
athlete (what he can and cannot do) so that he can decide what he should do
to become better. The goals must be accurate – not too difficult and not too easy
to achieve.
2. The goals must depend on the athlete as much as possible. What does this mean?
They have to consider the things the athlete can influence – for example, practising
49
3.
4.
5.
6.
7.
some beats, movement patterns, attitude – the things he can do to become the best
he can, the master. The goal, such as winning the competition, doesn’t depend on
the athlete alone. There are many other sportsmen wanting exactly the same thing.
Judges, the weather and health are also factors the athlete cannot control directly.
He can never foresee what is going to happen that might stop him from winning.
Failing such a goal makes him frustrated. He must have such a goal, that, when
leaving the arena, he will know he did the best he could, and he can be proud of
himself no matter if he won or not.
The goal must be precise so that you know exactly what to do, how to work to get
what you want, and whether you did achieve what you wanted to or not. You can’t
tell yourself, “I want to be better.” It means nothing. You have to say, “I want to
learn to do this, that and that”.
The goals must be formulated positively. You have to tell yourself what you want,
instead of what you don’t want. Telling yourself, for example, “I don’t want to start
late,” doesn’t mean you want to start on time. If I asked you not to think of a black
cat, what would you think of? Do you know what I want you to think of? “Think of a
white dog!!!” ☺ Now you know…
The goals must be measurable, so that you can know if you are on the way to
reaching the goal and how much progress you have already made.
Goals need to have time frames. You have to know when you want to check your
development and how much time to give yourself to become better at something.
The goals must be evaluated systematically. Every time, answer the questions how
and why you did it or not, so that you can learn how to deal with everything in the
future. Remember – the best lessons are the lessons based upon the mistakes we
make.
Improving stress tolerance
Stress1 is a problem familiar to everybody. We deal with this problem every day – going
to school, to work, and even staying at home. You could even say that stress is
inevitable in our lives, because it appears every time we are off balance, even if it is
caused by some kind of nice or wonderful event. The problems start if stress develops
into anxiety2, something every athlete can relate to. This is the issue an athlete must
deal with during tournaments, when emotions are high and thrilling. Let us analyse this
aspect of mental training.
Emotions can inspire or inhibit your performance. Positive
emotions can often motivate you to attain your peak, but
negative ones will drive you to make mistakes. All sports
people are affected by anxiety. Pre-event butterflies are
unpleasant, but they soon change into positively charged
excitement, the feeling of optimal readiness. The feeling
of arousal3 can be read in various ways, it depends on
your interpretation. In other words, high arousal can be
experienced as excitement or anxiety; low arousal as
relaxation or boredom. Therefore, you can also learn how
to control your own arousal. This is the next skill (other
than the technical and tactical skills in your sport or
discipline) that you can develop.
1
2
3
Stress – losing a balance in an organism due to any activity
anxiety – nervousness, feeling of being worried and frightened by something
arousal – getting an organism tensed up; ready for action; facing some task to do
50
You tend to interpret your arousal as anxiety if you are focused on the consequences of
your performance rather than on the performance itself. Such a situation happens
usually when you have experienced some traumatic event before, like an injury or the
consistent loss in key competitions.
Learning to control arousal
The main task you should learn is to precisely know your body and its reactions. This
leads into the next skill of how to control your physical tension. In order to do that, you
must get to know how your muscles react during stressful situations, which of them are
most tense and where and how you feel the tension. Once this is achieved, the next
step is to learn how to release this tension and the easiest and the fastest technique to
use is controlled breathing. Taking three deep breaths, focusing on the influence of the
breaths on the body, will make you more relaxed and focused. Why does this work?
The body is closely connected with the mind. When the physical tension is lost,
emotional and mental tensions are released.
The breathing technique is the fastest way to release stress so that it can be used
during tournaments (for example, in the time between sets when playing tennis, or even
before serving). The best way of dealing with stress is to practise relaxation4 everyday.
It takes only about 15 minutes but it should be done regularly. You should sit or lie
down, close your eyes and visualize your body and its reactions during an important
game. Next, you should imagine the muscles releasing tension from your head
downwards, concentrating on the most tense areas. Gaining the appropriate level of
arousal becomes easy after practising the technique for a couple of months.
A huge advantage can be won by having the ability to consciously release the tension in
your body, and that is certainly something that is worth investing your time. There are
additional techniques that help control anxiety prior to and during competition.
Prior to competition
Mental rehearsal of skills and movements: before the event, preceded by relaxation
makes you ready for the competition.
Positive self-imagery: picture yourself holding the trophy or hitting a great shot.
Affirmations: saying to yourself meaningful sentences that affirm some positive
strengths or qualities of your performance.
Setting goals: focusing on a segmented goal or the next step you must do. Avoid
thinking of the final result. Achieving the goal is the result of doing small steps that are
easier to accomplish than the whole performance.
Changing fear into excitement: saying to yourself “I am excited” rather than “I am
afraid.”
Other methods: listening to music, having your own special T-shirt, anything that helps
you is OK.
4
relaxation – releasing tension from an organism using special techniques such as breathing, autosuggestion,
Progressive Muscle Relaxation Technique by Jacobson
51
During competition
The black box visualisation5: imagine yourself putting your fears, distractions and
doubts into a black box. Close the box and open it after the competition in order to take
care of it, when the time is proper.
The quiet place: between the games, the sets, you have a little time to relax. Put a towel
on your head and imagine yourself in your favourite place. Breathe deeply! This will
calm you.
Focusing on the movement pattern
Being someone/something else, visualisation: imagine yourself as if you were
somebody or something else that could help you perform. Be like a bird, like a tiger, like
a machine or whatever you want.
Focusing on the task-orientated pattern: stop thinking of you, start thinking of what you
have to do.
Visualising music: you can sing in your mind in the rhythm you wish to play.
There are various ways of dealing with anxiety and stress. As your sport career
proceeds, releasing anxiety will become more natural and you will develop your own
personal unique techniques. Every stressful situation strengthens us, so remember that
everything, good or bad, develops us as people. The point is to use it for your own
welfare. Good luck!
How to Perform to the Best of Your Ability ???
Are you frustrated because you cannot achieve your goals in competition that you
achieve so often in practice? Does this sound familiar? It‘s five all in the second set,
you‘ve won the first set in a tiebreak, and then you lose your serve. The set slips away
and so does the match and you just can‘t understand why. Did you get so aroused that
it was impossible to control your actions? Did your brain say attack but you hesitated
with negative thoughts? If this sounds like you, then you are suffering from the
debilitating effects of stress and anxiety. Fortunately, however, there are techniques and
strategies that are used to deal with such stress and anxiety.
The basic idea when dealing with stress is to get yourself into the optimum level of
arousal to perform at your best. There is a correlation between physical arousal and
efficiency of performance. This correlation can best be expressed in graph form as an
inverted “U” (see diagram next page). The graph shows that you can perform your task
best at the level of arousal and how that performance deteriorates when arousal levels
are uncontrolled. For complex tasks like tennis, you need a lower level of emotion than
you would need for a simple task (like brushing your teeth). The diagrams show the
effect of arousal on efficiency.
What does all of this mean? First of all, being nervous before a game isn’t a bad thing
and may actually be good for you. So you should be telling yourself that what you are
experiencing is excitement rather than anxiety and that you are ready for the fight.
5
visualisation – imaging some activity, situations, needed tasks after deep relaxation. Visualisation leads to
improving abilities in certain areas practised during the visualisation procedure.
52
Secondly, it’s essential for you to learn how to lower your level of arousal. This can be
achieved through the use of relaxation techniques. The most commonly used
techniques are breathing control and muscle tension release.
To control your breathing, you need to be able to observe the reactions of your body
while you breathe slowly and deeply. Sit in a comfortable position, close your eyes and
start to concentrate on breathing in. While doing this, notice how breathing in positively
energizes you, and as you then breathe out, you’re calm and focused totally on yourself.
Start with 3 minutes and work up to 15 as you get better. Start counting your breaths,
counting up to 10 then start over and keep repeating this exercise. Letting your thoughts
go, focus entirely on the numbers and the body’s reactions. You can use this technique
when sitting between games or on the court during play in order to avoid unnecessary
thoughts. Focus on connecting your breathing with your movements. Remember that
you must practise this in training in order to perfect the technique.
Releasing muscle tension takes some time to learn. When you’re stressed and nervous,
notice how your body reacts with tension. Your shoulders tighten and your jaw becomes
clenched. Here you see the connection between body and soul. Releasing and relaxing
of the muscles “tells” your brain to relax mentally. Start with 15 minutes a day tensing up
your muscles and then totally relaxing them. Release your anxieties as you relax after
the tensing phase. Start with your hands and finish with your feet going through all the
muscles as you go. Try to identify the differences in the two states.
With this technique you will learn how to identify tension and then release it at will, even
on the court. This will allow you to achieve your full potential. The key here is to be
patient as these new skills take time to learn and refine. Remind yourself that every step
you take is going to help you play the game you love the most.
Team spirit
Building a good team is a task that cannot be underestimated. Even in so-called
individual sports, there are aspects of team building. With that I mean cooperating with
the coach, doctor, physiotherapist, psychologist etc. Where two people meet and work
together we can talk about team building. The main part of the job is to be done by a
coach, of course. He is responsible for the development and achievements of the team,
cooperation and solving interpersonal problems. There are two aspects on which to
focus: being together on the field and off the field.
It’s a very difficult task to make a group of individuals work as one. Every person has his
own needs, expectations, habits, and personality. And a team needs everybody to
forget about his own individuality in favour of the team’s interest. On the other hand, the
individuality is extremely necessary to create a good living team. In other words you
53
must create one organism from a bunch of individuals. How does one come to terms
with all of this?
The most important thing is the ability of communication. People have to talk and talk
and talk and listen to each other. You can never guess what your partner thinks or
needs because you can’t read his mind. When a conflict appears, team members are
usually surprised by the opponent’s side because the expectations of the other side are
so different than they thought.
Every team member should have the same aim for the team. Everybody needs to go in
the same direction, otherwise the team will not gain much. That needs planning – a
precise decision made by the whole team. That plan must be written down, known and
accepted by everybody.
The team should meet quite often to discuss occurring problems, plans and needs.
Trust is one of the most essential requirements of any team. The athletes should trust
each other and should trust the coach. They don’t have to like each other, they don’t
even need to be friends, but they have to be sure that the partner will do his best to
work for the welfare of the team.
What should a coach remember about communicating with his team?
To be consistent: the intentions of the coach must be clear; changing the rules,
positions of some athletes, etc. can result in loss of confidence and drawing the
attention away from the objectives and back to the own personal business.
To talk to the individual players: every person has his own motivations, works in various
ways and needs to be appreciated differently. Talk to your players privately and not in
front of the large group.
To make only constructive and positive criticism: that means telling, “we can fix the
problem together” instead of saying “you are the problem.”
A coach should watch out for the loss of confidence in his team.
Maintain contact with injured or reserve athletes so that they feel important and part of
the team.
There are many remarks that are important for team building, but to sum it up, the main
objectives are: common goals, trust, respect and communication.
Summary
Sport psychology offers many aspects to athletes. The thing that is to be remembered
about it is that a human creature should be in harmony with his body and soul. The
broken body affects the mind, the broken mind affects the body. You can never treat the
body and soul separately. They are one. If you feel good about yourself, you feel your
body works beautifully; If you feel that your body is healthy, strong and prepared, your
emotions and feelings are calmed down and your mind is ready to fight with the
opponent and your own weaknesses. Loving who you are, loving your body and mind,
loving the thing you do, can only result in success.
Literature
1. Syer J., Connolly C. (1998). Sporting body, sporting mind. An athlete’s guide to
mental training. London: Simon&Schuster Ltd.
2. Jarvis M. (2003). Psychologia sportu. Gdańsk : GWP.
3. Kłodecka-RóŜalska J.(1996). Przekraczanie umysłem moŜliwości ciała.
Warszawa: Centralny Ośrodek Sportu – Resortowe Centrum Metodycznoszkoleniowe KfiS.
54
Körper und Geist – psychologische Aspekte der Sportausübung
Ein guter Athlet
In diesem Kapitel soll über das sogenannte mentale Training gesprochen werden. Was
ist ‘mentales Training’? Es ist ein Training, das sich auf die Entwicklung von psychologischen Fähigkeiten konzentriert, welche uns helfen können, ein Meister/Sieger in
jedem gewünschten Bereich des Lebens zu werden.
Training von psychologischen Fertigkeiten erfordert, wie jedes andere Training auch,
systematische und harte Arbeit, um zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen. Das
Einüben psychologischer Fähigkeiten folgt genau dem gleichen Prozess wie das
Einüben von physischen Fähigkeiten – das Trainieren sollte geplant und kontrolliert
werden, und es wird einige Zeit dauern, bis man die Ergebnisse des Trainings
beobachten kann.
Was braucht man, um mentales Training zu üben? – Wir brauhen nur unser
Denkvermögen, unsere Vorstellungskraft, unser Gedächtnis, unsere Erkenntnisfähigkeit
– mit anderen Worten, alles, was unser Gehirn leisten muss. Wenn man professionelle
Athleten beobachtet, besonders die Besten und diejenigen, die an den Olympischen
Spielen teilnehmen, kann man sehen, dass der Unterschied zwischen den Ersten und
Letzten sehr klein ist, meist handelt es sich nur um einige Sekunden. Nur wenige
Sekunden trennen den Sieger von den anderen. Auch ist wichtig zu wisssen, dass bei
den physischen und taktischen Fähigkeiten der Unterschied zwischen den Athleten
nicht hoch ist. Was also lässt den einen immer gewinnen und den anderen verlieren
oder seine Bestzeit immer nur während der Trainingseinheiten erreichen? Wenn die
Ausrüstung und die Trainingsbedingungen in jedem Verein die gleichen sind, was
macht dann den Unterschied aus? Die Antwort sollte in der psychologischen Stärke der
Athleten gesucht werden. Die Leistung seines Körpers hängt von der Stärke seines
Bewusstseins ab.
Wir wollen die Antwort auf die Frage analysieren:“ Was bedeutet es, ein guter Athlet zu
sein?“
Bisher wurde immer nach einer Persönlichkeitsbeschreibung gesucht, welche eine
Erklärung für notwendige Merkmale eines Athleten geben könnte. Psychologen, Trainer
und auch die Athleten sahen dies in dieser Weise. Und diese Ansicht scheint auch
heute noch weit verbreitet zu sein. Was also wurde erforscht?
Extrovertiertheit
Mangel an
Neurotizismus
Neurotizismus
Introvertiertheit
55
Einer dieser Theorien beschreibt die Persönlichkeit eines Menschen in zwei
Dimensionen – extrovertiert vs. Introvertiert und Neurotizismus vs. Nicht vorhandenem
Neurotizismus (emotionale Stabilität).
Eine extrovertierte Person ist jemand, der es liebt, mit vielen Menschen zusammen zu
sein, der freundlich, zugänglich, energiegeladen, abenteuerlustig und aufgeschlossen
ist. Dagegen ist eine introvertierte Person jemand, der eher verschlossen und ruhig ist,
der es vorzieht, mit einer kleinen Gruppe enger Freunde zusammmen zu sein und in
seiner eigenen privaten Welt lebt. Eine neurotische Persönlichkeit kann Probleme
haben, seine Emotionen, besonders die negativen, zu kontollieren. In schwierigen
Situationen kann er/sie mit Wut, Schuldgefühlen, Angst, Zorn und Trauer reagieren.
Eine solche Pesönlichkeit wird normalerweise als emotional unreif bezeichnet.
Neben der Persönlichkeitsstruktur gibt es noch einen weiteren wichtigen Aspekt – das
Temperament. Das ist eine Charaktereigenschaft, die die Fähigkeiten des
Nervensystems (NS) beschreibt. Wenn das NS einer Person viele Informationen
aufnehmen kann, ist es wirksam und stark und kann in schwierigen Situationen unter
Druck arbeiten. Eine solche Person ist sparsam mit Reaktionen (low-ractive). Das
Gegenteil ist der Fall, wenn das Nervensystem einer Person nicht viele Informationen
und Aufgaben übernehmen kann, weil sie zu schnell ermüdet. Eine solche Person ist
überempfindlich (‘high-reactive’).
Wir können daraus schlussfolgern, dass eine extrovertierte und sparsam reagierende
Persönlichkeit (low-ractive) die beste Person ist, um im Sport Sieger werden zu können.
Eine solche Schlussfolgerung bedeutet jedoch, dass, wenn jemand anders geartet ist,
er niemals ein guter Athlet werden kann. Entweder ist jemand dazu geboren, ein
Gewinner zu werden oder er wird immer nur durchschnittlich bleiben. Wenn wir uns in
der Geschichte des Sports jedoch unterschiedliche Athleten anschauen, können wir
glücklicherweise feststellen, dass es viele Beispiele dafür gibt, diese Meinung zu
wiederlegen. Wir wollen das beweisen:
extrovertiert
Lance
Armstrong
Marat Safin
Mangel an
Neurotizismus
Michael
Schumacher
neurotisch
introvertiert
Sylwia
Gruchała
Die Namen in diesem Schema sind die der Besten von den Besten. Sie sind die
Weltmeister, obwohl ihre Persönlichkeit sozusagen nicht ‘korrekt’ sein mag. Ähnliche
Beispiel können für das Temperament angeführt werden: ‘low-ractive’ – Michael Jordan;
‘high-reactive’ – Lindsay Davenport. Mit anderen Worten, die ‘korrekte’ Persönlichkeit
gibt es nicht. Diese Erkenntnis kann gewiss hilfreich sein, wenn man sich mit der
Problematik eines professionellen Sportlers beschäftigt, aber sie kann nichts
vorhersagen. Dennoch gibt es Theorien zu den Leistungen der Athleten.
56
Gegenwärtige Theorien folgen der Praxis und haben somit eine neue Sichtweise auf
dieses Thema gerichtet. Heutzutage ist es nicht wichtig, eine perfekte
Sportlerpersönlichkeit zu finden, sondern einen Athleten, der in der Lage ist, die
sogenannte ‘Prime Performance’ zu leisten, das heißt, die Fähigkeit zu besitzen, am
richtigen Platz, zur richtigen Zeit (während des Wettkampfes, nicht während der
Trainingseinheiten) den besten Platz zu gewinnen und fähig zu sein, das Resultat zu
wiederholen, wann immer es notwendig ist. Wenn man eine solche Denkweise
gegenüber einem guten Athleten einnimmt, kann man keinen ‘perfekten’ Athleten
finden, aber man kann versuchen, einen solchen heranzubilden. Wir sprechen deshalb
heute vom ‘Mental Training’. Systematische und ununterbochene Übung der
psychologischen Fertigkeiten, das heißt, solche, die sich mit Stress, Fokus auf
Aufmerksamkeit, Selbstvertrauen, Zielsetzung, Motivation, Geisteshaltung und
Kommunikation befassen, ist ein wichtiges Attribut für jeden Athleten. Körperliches
Training erfordert die gleichen Bedingungen wie das Training der psychologischen
Fertigkeiten – es muss jeden Tag über einen längeren Zeitraum wiederholt werden.
Physisches Training entwickelt den Körper, mentales Training entwickelt den Geist.
Fokussierung der Aufmerksamkeit
Die Aufmerksamkeit zu bündeln, ist eine Fähigkeit, die von jedem Menschen verlangt
wird, nicht nur von Athleten. Normalerweise denken wir, dass Fokussieren nur bedeutet,
unsere Aufmerksamkeit soviel wie möglich auf einen Punkt zu lenken, ähnlich wie ein
Pferd mit Scheuklappen seitlich an den Augen. Das ist nicht wahr.
Unsere Aufmerksamkeit muss flexibel sein. Wir müssen in der Lage sein, unsere
Merkmale zu verändern je nach der Situation, in der wir uns befinden. Hier ist ein
Diagramm von Robert Nideffer, welches die Dimensionen der Aufmerksamkeit zeigt.
Innen
nah
weit
außen
Unsere Konzentration bewegt sich normalerweise zwischen inneren, äußeren,
entfernten und nahliegenden Punkten: innere – Gedanken, Eindrücke, Emotionen,
Ideen; äußere – Ausrüstung, Leute, Handlung; entfernte – allgemeine, d.h., die gesamte
Anordnung der Dinge mit in Betracht ziehen; nahliegende – kleine Dinge, d. h., nur ein
Aspekt wird berücksichtigt.
Das mentale Training hilft den Athleten, Flexibilität, Angemessenheit und Wirksamkeit
bei der Fokussierung auf Aufmerksamkeit zu erlangen.
57
Zielsetzung
Eines der wesentlichen Erfordernisse eines erfolgreichen Athleten ist es, sich wirksam
Ziele zu setzen. Ein unangemessenes Ziel macht unmotiviert, führt zu Überreaktionen
und erzeugt Stress. Warum? Wenn das Ziel zu hoch gesteckt ist, kann der Athlet es
nicht erreichen, und das lässt ihn sich schwächer fühlen.
Weches sind die Merkmale eines gut gesteckten Zieles?
1. Am Anfang muss eine genaue Beschreibung des aktuellen Leistungsstandes des
Athleten gegeben werden (dessen, was er kann und nicht kann), sodass er
entscheiden kann, was zu tun ist, damit er besser wird. Die Ziele müssen genau
formuliert werden – um nicht zu schwierig und nicht zu einfach zu erreichen zu
sein.
2. Die Ziele müssen sich so eng wie möglich auf den Athleten beziehen. Was heißt
das? Sie müssen die Dinge berücksichtigen, die der Athlet beinflussen kann –
zum Beispiel bestimmte Rythmen, Bewegungsmuster, Haltungen –
also Dinge, die er tun kann, um der Beste, der Meister, werden zu können. Ein
solches Ziel, wie zum Beispiel den Wettkampf zu gewinnen, hängt nicht allein
vom Athleten ab. Es gibt viele andere Sportler, die genau das Gleiche wollen.
Schiedsrichter, Wetter und Gesundheit sind ebenfalls Faktoren, die der Athlet
nicht direkt kontrollieren kann. Er kann niemals voraussehen, was ihn vom
Gewinnen abhalten könnte. Ein Ziel nicht zu erreichen, frustriert ihn. Er muss
sich ein solches Ziel setzen, dass er, wenn er die Arena verlässt, weiß, sein
Bestes getan zu haben und stolz auf sich sein kann, unabhängig davon, ob er
gewonnen hat oder nicht.
3. Die Ziele müssen so präzise sein, dass man genau weiß, was zu tun und wie
zu arbeiten ist, um das zu erreichen, was man will, und ebenso genau zu wissen,
ob man erreichte, was man wollte oder nicht. Es reicht nicht, sich zu sagen, “Ich
will besser werden”. Das bedeutet gar nichts. Man muss sich sagen: “Ich will
lernen, das und jenes zu tun”.
4. Die Ziele müssen positiv formuliert sein. Man muss sich selbst sagen, was
man tun möchte, anstatt was man nicht tun möchte. Wenn man sich zum
Beispiel sagt: “Ich will nicht spät starten”, bedeutet das nicht, dass man pünktlich starten will. Wenn ich dich bitten würde, nicht an eine schwarze Katze zu
denken, woran würdest du denken? Weißt du, woran du denken sollst?
“An einen weißen Hund”. Jetzt weißt du es!!
5. Die Ziele müssen messbar sein, so dass man weiß, ob man sich auf dem Weg
befindet, das Ziel zu erreichen, und otation Fortschritte man schon gemacht
hat.
6. Ziele brauchen Zeitrahmen. Man muss wissen, wann man seine Entwicklung
überprüfen will und wieviel Zeit man sich gibt, um bei einer Sache besser zu
werden.
7. Ziele müssen systematisch evaluiert werden. Beantworte immer die Fragen, wie
und warum du etwas getan hast oder nicht, sodass du lernen kannst, wie etwas
in Zukunft zu handhaben ist. Zur Erinnerung – die besten Lektionen sind
diejenigen, die auf unseren Fehlern basieren.
58
Verbesserung der Stress-Toleranz
Stress ist ein Problem, das allen vertraut ist. Wir beschäftigen uns jeden Tag mit diesem
Problem – in der Schule, bei der Arbeit oder sogar zu Hause. Man könnte sogar sagen,
dass der Stress in unserem Leben unvermeidbar ist, weil er immer dort auftaucht, wo
wir unser inneres Gleichgewicht verloren haben, sogar wenn dies durch ein schönes
oder wundervolles Ereignis hervorgerufen wurde. Problematisch wird es, wennn der
Stress sich zu Angst entwickelt, etwas, was jeder Athlet auf sich beziehen kann. Das ist
ein Thema, mit dem sich ein Athlet während eines
Turnieres befassen muss, wenn die Emotionen
hoch gehen und spannungsgeladen sind. Wir
wollen diesen Aspekt des mentalen Trainings
analysieren.
Emotionen können unsere Leistungen inspirieren
oder behindern. Positive Emotionen können uns
dazu motivieren, Spitzenleistungen zu vollbringen,
negative jedoch treiben uns dazu, Fehler zu
machen. Alle Sportler sind nicht frei von Angstgefühlen. ‘Bauchschmerzen’ vor dem Wettkampf
sind unangenehm, aber sie verändern sich bald in
positiv aufgeladene Erregung, ein Gefühl von
optimaler Vorbereitung. Dieses anspornende Gefühl
kann man auf vielfältige Weise wahrnehmen, das
hängt
von der eigenen Interpretation ab. Mit
anderen Worten, ein hoher Grad an Aufregung kann
als Unruhe oder Angst erfahren werden, ein
niedriger Grad dagegen als Entspannung oder sogar Langeweile. So kann man auch
lernen, die eigene Aufregung unter Kontrolle zu bringen. Das ist die nächste Fertigkeit,
die entwickelt werden kann (im Unterschied zu technischen oder taktischen Fertigkeiten
im Sport bzw. einer Disziplin).
Man neigt dazu, die Aufregung als Angst zu interpretieren, wenn man sich auf die
Folgen der erbrachten Leistung und nicht auf die Leistungserbringung konzentriert.
Solche Situationen ergeben sich, wenn schon traumatische Wettkämpfe erlebt wurden,
wie zum Beispiel eine Verletzung oder konsequentes Verlieren in wichtigen
Wettkämpfen.
Lernen, die Aufregung unter Kontrolle zu halten
Die wichtigste Lernaufgabe besteht daran, unseren Körper und seine Reaktionen genau
zu erfahren. Das führt zu unserer nächsten Fertigkeit, nämlich, wie die physische
Anspannung kontolliert werden kann. Um das zu tun, muss man wissen, wie die
Muskeln in Stressituationen reagieren, welche am verspanntesten sind und wo und wie
diese Spannung sich anfühlt. Wenn das erreicht ist, besteht der nächste Schritt darin zu
lernen, wie die Spannung gelöst werden kann – die einfachste und schnellste Methode
dazu ist kontrolliertes Atmen. Drei tiefe Atemzüge unter Beobachtung des Einflusses
des Atems auf den Körper führen zu Entspannung und Aufmerksamkeit. Warum
funktioniert das? Der Körper ist eng mit dem Bewusstsein verbunden. Wenn die
physische Anspannung verschwunden ist, sind die emotionalen und mentalen
Spannungen gelöst.
Die Atemtechnik ist die schnellste Methode, Stress zu lösen, sodass diese in Turnieren
wirksam angewandt werden kann (beim Tennis zum Beispiel in der Zeit zwischen zwei
59
Anschlägen oder sogar vor dem Aufschlag). Der beste Weg, mit Stress fertig zu
werden, ist, täglich Atemübungen zu praktizieren. Man braucht dazu nur 15 Minuten,
aber sie sollten regelmäßig durchgeführt werden. Man sollte sitzen oder sich hinlegen,
die Augen schließen und sich den Körper und seine Reaktionen während eines
wichtigen Spieles vorstellen. Als nächstes sollte man sich vorstellen, wie die Muskeln
Spannung lösen, und zwar vom Kopf abwärts, immer mit Konzentration auf die
verspanntesten Regionen.
Nach regelmäßiger Übung über einige Monate hinweg wird es leicht sein, den
angemessenen Grad an Aufregung vor einem Wettkamps zu erreichen.
Ein großer Vorteil kann hinzu gewonnen werden, wenn man die Fähigkeit erworben hat,
Verspannung im Körper bewusst zu lösen - dafür Zeit zu investieren, lohnt sich ganz
gewiss. Es gibt weitere Techniken, die helfen, Ängste vor und während des
Wettkampfes unter Kontrolle zu halten.
Vor dem Wettkampf
Mentale Proben für Fertigkeiten und Bewegungen:
Lockerungsübungen, um für den Wettkampf vorbereitet zu sein.
vor
dem
Ereignis
Positive bildhafte Vorstellung von sich: Du siehst dich mit der Trophäe in der Hand oder
bei einem bedeutenden Schuss.
Zielsetzung: Konzentriere dich auf ein Teilziel oder den nächsten Schritt, der zu tun ist.
Vermeide, an das Endresultat zu denken. Das Erreichen eines Zieles besteht in dem
Ergebnis von kleinen Schritten, die leichter zu vollbringen sind als die gesamte
Leistung.
Zustimmung: Sage dir bedeutungsvolle Sätze, die einige positive Stärken oder
Qualitäten deiner Leistung bestätigen.
Willst du Furcht in Aufregung umwandeln, sage zu dir: “ Ich bin aufgeregt” statt”, “Ich
habe Angst”.
Andere Methoden: Musik hören, sein eigenes spezielles T-Shirt tragen, alles, was
helfen kann, ist in Ordnung.
Während des Wettkampfes
Die Black Box Visualisierung: Stell dir vor, deine Ängste, Ablenkungen und Zweifel in
eine schwarze Box zu stecken. Verschließe die Box und öffne sie erst nach dem
Wettkampf, d. h. beschäftige dich damit, wenn die Zeit angemessen ist.
Der ruhige Platz: Zwischen den Spielen, den Anschlägen, hast du ein wenig Zeit, dich
zu entspannen. Lege dir ein Handtuch auf den Kopf und stelle dir vor, du bist an deinem
Lieblingsort. Atme tief. Das wird dich beruhigen.
Fokussierung auf die Bewegungsabläufe
Jemand/ etwas anderes sein als Visualisierung: Stell dir vor, du wärest jemand, der
oder etwas, das dir bei der Leistung helfen könnte – ein Vogel, ein Tiger, eine Maschine
oder was immer du sein möchtest.
Fokussierung auf die Aufgabe: Höre auf, an dich zu denken, beginne, an das zu
denken, was du zu tun hast.
60
Vorstellung von Musik: Du kannst in Gedanken in dem Frau singen, in dem du zu
spielen wünschst.
Es gibt verschiedene Wege, um mit Angst und Stress umzugehen. Je weiter deine
Sportkarriere voranschreitet, um so natürlicher wird es werden, die Angst loszulassen
und die eigenen, persönlichen und einzigartigen Techniken zu entwickeln. Jede
Stresssituation macht uns stark, also vergiss nicht, dass alles, gut oder schlecht, uns in
unserer Entwicklung weiterbringen kann. Du solltest dies zu deinem Wohlergehen
gebrauchen. Viel Glück.
Wie kann deine Fähigkeit am besten zur Leistung gebracht werden???
Bist du frustriert, weil du deine Ziele, die du so oft im Training erreichst, im Wettkampf
nicht vollbringen kannst? Klingt das für dich vertraut? Es steht fünf für beide im zweiten
Satz, du hast den ersten Satz in einem Tie-Break gewonnen und dann verlierst du
deinen Aufschlag. Der Satz schwindet dahin, ebenso das Match, und du verstehst
eigentlich nicht, warum. Warst du zu aufgeregt, dass es unmöglich war, deine
Handlungen zu kontrollieren? Sagte dein Kopf Angriff, aber du zögertest mit negativen
Gedanken? Wenn das nach dir klingt, dann leidest du an den lähmenden Auswirkungen
von Stress und Besorgnis. Glücklicherweise jedoch gibt es gebräuchliche Techniken
und Strategien, um mit derartigem Stress und Ängsten umzugehen.
Die grundlegende Idee, Stress abzubauen, besteht darin, sich in einen optimalen Grad
von Aufregung zu begeben, um seine Bestleistung zu erzielen. Zwischen der
physischen Erregung und der Leistungsfähigkeit besteht ein Zusammenhang. Diese
Beziehung kann am besten graphisch als umgekehrtes „U“ dargestellt werden. Die
Graphik zeigt, dass du deine Aufgabe am besten mit einem bestimmten Grad an
Aufregung vollbringen kannst, und wie sich die Leistung verschlechtert, wenn die Höhe
der Erregung unkontrolliert ist. Für komplexere Aufgaben wie Tennis benötigt man
einen niedrigeren Grad an Emotionen als für einfachere Aufgaben (wie zum Beispiel
für Zähneputzen).
komplexe Aufgeben
Leichte Aufgaben
Grad der
Anspannung
Grad der
Anspannung
Effizienz
Effizienz
Was bedeutet das alles? Als Erstes: vor einem Spiel nervös zu sein, ist keine schlechte
Sache, sondern kann tatsächlich gut für dich sein. Du solltest dir deshalb sagen, dass
das, was du gerade fühlst, eher Aufregung als Besorgnis ist, und du für den Kampf
bereit bist.
Zweitens ist es wesentlich für dich zu lernen, wie der Grad der Erregung niedrig zu
halten ist. Das kann durch die Anwendung von Lockerungsübungen erreicht werden.
Die hierbei am meisten verwendete Technik sind Atemkontrolle und Lösen von
Muskelverspannungen.
61
Um deinen Atem zu kontrollieren, musst du in der Lage sein, die Reaktionen deines
Körpers, während du langsam und tief atmest, zu beobachten. Nimm eine komfortable
Sitzposition ein, schließe die Augen, und fange an, dich auf deine Atmung zu
konzentrieren. Beobachte während dieses Vorganges, wie das Einatmen dir positive
Energie zuführt und dass du beim Ausatmen ruhig wirst und dich ganz auf dich
konzentrierst.
Beginne mit 3 Minuten und steigere dich bis zu 15, wenn du besser wirst. Beginne,
deine Atemzüge bis 10 zu zählen, dann wieder von vorne und wiederhole diese Übung
mehrmals. Indem du deine Gedanken loslässt, konzentrierst du dich ganz auf das
Zählen und die Reaktionen des Körpers. Diese Technik kannst du in der Pause
zwischen zwei Spielen oder auch auf dem Platz während des Spiels anwenden, um
unnötiges Nachdenken zu vermeiden. Konzentriere dich darauf, deine Atmung mit
deinen Bewegungen in Verbindung zu bringen. Vergiss nicht, dies unbedingt beim
Training zu üben, um die Technik zu vervollkommnen.
Man benötigt einige Zeit, um zu lernen, Muskelverspannung zu lösen. Wenn du
gestresst und nervös bist, beobachte, wie dein Körper mit Spannung umgeht. Die
Schultern werden hochgezogen und die Kiefern zusammengepresst. Hier offenbart sich
der Zusammenhang zwischen Körper und Seele. Lösen und Entspannen der Muskeln
“befiehlt” deinem Kopf, auch mental zu entspannen. Verabschiede dich von deinen
Ängsten, wenn du dich nach der Phase der Anspannung entspannst. Beginne mit
deinen Händen und ende mit den Füßen, indem du alle Muskeln durchläufst. Versuche,
die Unterschiede in den beiden Phasen – Anspannung und Entspannung –
wahrzunehmen.
Mit dieser Technik wirst du lernen, wie Spannung festzustellen und dann bewusst zu
lösen ist, sogar auf dem Tennisplatz. Das wird dich in die Lage versetzen, dein ganzes
Potential auszuschöpfen. Der Schlüssel dazu ist, geduldig zu sein, da diese neuen
Fähigkeiten Zeit brauchen, um gelernt und verfeinert zu werden. Denke immer daran,
dass jeder Schritt dir helfen wird, jedes Spiel so zu spielen, wie du es am liebsten
hättest..
Teamgeist
Ein gutes Team zu bilden, ist eine Aufgabe, die nicht unterschätzt werden darf. Sogar in
sogenannten Individualsportarten gibt es Gesichtspunkte des Teamaufbaus. Ich meine
damit die Zusammenarbeit mit dem Trainer, dem Arzt, dem Physiotherapeuten, dem
Psychologen etc. Wenn zwei Leute aufeinandertreffen und miteinander arbeiten,
sprechen wir von Teamarbeit. Die Hauptarbeit, die getan werden muss, liegt natürlich
beim Trainer. Er ist verantwortlich für die Entwicklung und Leistungen des Teams, die
Zusammenarbeit und das Lösen von internen Problemen. Dabei sind zwei Aspekte von
Bedeutung: das Zusammensein auf dem Spielfeld und außerhalb des Spielfeldes.
Es ist eine sehr schwierige Aufgabe, eine Gruppe von Individuen wie eine Person
arbeiten zu lassen. Jeder hat seine eigenen Bedürfnisse, Erwartungen, Gewohnheiten
und Persönlichkeit. Und ein Team braucht jeden, um die eigene Individualität zu
Gunsten des Teaminteresses zu vergessen. Auf der anderen Seite ist die Individualität
äußerst notwendig, um ein gutes, lebendiges Team schaffen zu können. Mit anderen
Worten, man muss aus einem Bündel von Individuen einen Organismus schaffen. Wie
kommt man mit all dem zurecht?
Das wichtigste ist die Fähigkeit zur Kommunikation. Die Leute müssen miteinander
reden, reden, reden und einander zuhören. Du wirst niemals erraten können, was dein
Partner denkt oder braucht, weil du seine Gedanken nicht lesen kannst. Immer, wenn
ein Konflikt auftaucht, sind die Teammitglieder gewöhnlich von den Ansichten des
Gegners überrascht, weil die Erwartungen der Gegenposition so anders ausfallen als
gedacht.
62
Jedes Teammitglied sollte das gleiche Ziel für das Team haben. Jeder muss in die
gleiche Richtung gehen, sonst wird das Team nicht viel gewinnen. Das erfordert
Planung – präzise Entscheidungen vom ganzen Team. Dieser Plan muss schriftlich
festgehalten, allen bekannt und von allen akzeptiert werden.
Das Team sollte sich ziemlich häufig treffen, um über anstehende Probleme, Pläne und
Bedürfnisse zu diskutieren. Vertrauen ist eines der wesentlichsten Erfordernisse
jedenTeams.
Die Athleten sollten einander und dem Trainer vertrauen. Sie müssen sich nicht mögen,
sie brauchen auch keine Freunde zu sein, aber sie müssen sicher sein, dass der
Partner sein Bestes tun wird, um an dem Wohl des Teams mitzuarbeiten.
Was sollte ein Trainer nicht vergessen, wenn er mit seinem Team arbeitet?
Konsequent zu sein: Die Intentionen des Trainers müssen klar sein; eine Änderung der
Regeln, der Position von einigen Athleten etc. Kann zu Vertrauensverlust führen und die
Aufmerksamkeit von den gemeinsamen Zielen zum eigenen persönlichen Geschäft
lenken.
Individuelle Gespräche mit den Spielern: Jede Person hat seine eigene Motivation,
arbeitet auf vielfältige Weise und muss unterschiedlich geschätzt werden. Sprich zu
deinen Spielern privat, nicht vor der großen Gruppe.
Nur konstruktive und positive Kritik: Das bedeutet, zu sagen: „Wir können das Problem
in den Griff bekommen.“, anstatt: „ Du bist das Problem“.
Ein Trainer sollte auf Vertrauensverlust in seinem Team aufpassen.
Pflege den Kontakt zu den Verletzten oder Ersatzathleten, sodass sie sich wichtig und
zum Team dazugehörig fühlen.
Es gibt vieles zur Teamarbeit zu sagen, jedoch zusammenfassend bleiben die
wichtigsten Ziele immer: gemeinsame Zielvorstellungen, Vertrauen, Respekt und
Kommunikation.
Zusammenfassung
Sportpsychologie bietet den Athleten viele Gesichtspunkte. Dabei sollte vor allem die
Tatsache nicht vergessen werden, dass der Mensch in Harmonie mit Körper und Seele
sein soll. Ein ‘gebrochener’ Körper hat Auswirkungen auf das Bewusstsein, das
‘verletzte’ Bewusstsein beeinträchtigt den Körper. Man kann Körper und Seele niemals
getrennt voneinander behandeln. Sie sind eins. Wenn du dich gut fühlst, spürst du, dass
dein Körper wunderbar arbeitet. Wenn du merkst, dass dein Körper gesund, stark und
vorbereitet ist, sind deine Emotionen und Empfindungen beruhigt, und dein Kopf ist
bereit, mit dem Gegner und deinen eigenen Schwächen zu kämpfen. Sich zu lieben,
wer immer du bist, deinen Körper und deinen Geist zu lieben, das zu lieben, was du
machst, das alles kann nur zum Erfolg führen.
Literatur
1. Syer J., Connolly C. (1998). Sporting body, sporting mind. An athlete’s guide to
mental training. London: Simon&Schuster Ltd.
2. Jarvis M. (2003). Psychologia sportu. Gdańsk: GWP.
3. Kłodecka-RóŜalska J.(1996). Przekraczanie umysłem moŜliwości ciała.
Warszawa: Centralny Ośrodek Sportu – Resortowe Centrum Metodycznoszkoleniowe KfiS.
63
2.2
Let your energy flow!
1. Stand with your feet apart and bend
forward continually breathing. Bend
slowly vertebrae by vertebrae and roll
down until your arms and shoulders are
loose.
2. While breathing stretch upwards slowly.
Bring your arms up while exhaling. Thoroughly,
stretch backwards from the trunk area.
3. Stand with your legs far apart with your arms
at shoulder level. Exhale and take the trunk
down sideways to the right. Then, inhale and
stretch your trunk straight holding your arms
at shoulder level. Finally, exhale and take the
trunk down sideways to the left. Repeat it
several times.
4. Crouch down and put your elbows on the
inside of your knees. Place your palms
together and inhale. Press your elbows
against your knees while breathing continually.
5. Crouch down again, place your hands on
the floor in front of you. Bend your back and
head forward and loosen your body while
breathing continuously.
64
6. Interlace your fingers, inhale and place your
hands above your head. Stretch up onto the tips
of your toes as far as you can go.
7. Interlace your fingers behind your back while
exhaling, bend your trunk forward very slowly
until your back is straight. Hold this position
for 30 seconds. Then, continue to bend forward
and raise your arms behind you.
8. Stand straight with your shoulder blades
together, slightly backwards and downwards.
Look straight forward and be aware of your
position. Breathe deeply.
The exercises shown can be done in school or at
home, especially after sitting for long periods of time.
This way you will stretch the majority of your muscle
groups and will improve your circulation, which will
result in overall well-being. Why not try it?
65
2.3
How to organise School Olympic Games
SCHOOL OLYMPIC GAMES
• ... bring the Olympic Games to every
student,
• ... allow students to enjoy sporting efforts,
• ... are not ordinary sports competitions, but
•
a sports party for the entire school,
... are not national competitions that only
the best qualify for – if such were the
case, the objective of the School
Olympic Games (to bring the Olympic
Games to everyone) would not be
achieved.
The principles of the School Olympic Games were established according to the Olympic
Charta.
Following the principles of the Olympic Charta, criteria for recognition are:
• organisation of opening, award and closing ceremonies,
•
use of the Olympic anthem, Olympic fire and Olympic oath,
•
consideration for the principles of Fair Play,
•
quality of the cultural and arts programme.
THE PROGRAMME OF SCHOOL OLYMPIC GAMES might include:
•
an educational week of Olympics,
•
a sports festival.
I. Educational week of Olympics (duration unlimited) includes:
1. forming the committee of the School Olympic Games,
2. introducing the past and the present of the Olympic movement in different
classes,
3. contest for the mascot of the School Olympic Games,
66
4. compiling stands with Olympic material,
5. quiz about the Olympic Games,
6. Fair Play contest.
In addition the programme of the educational week of Olympics could include:
•
a sports literature contest,
•
•
contests for designing logos, medals or diplomas for the School Olympic
Games,
•
meetings with well-known athletes,
•
visits to the sports museum and other similar places,
•
a contest for the most sportive teacher (teachers of
physical education should not take part).
a sports art contest,
67
II. Compulsory elements of the sports festival:
1. The opening ceremony:
•
parade of the participants
•
opening speech
•
declaring the School Olympic Games
open
•
flag and hymn of the School Olympic
Games
•
lighting the fire of the School Olympic
Games
• oath of athletes and referees
• cultural programme
2. Sports competitions:
Each school can decide upon the exact programme of the sports competitions
according to the facilities, but the programme could include several exciting events,
for example long jump with hand-held weights, race with round plywooden shields,
rope-pulling competition, the last man run, boot throw, skateboard slalom, test of
strength by pulling a stick crosswise.
long jump with
hand-held weights
test of strength by pulling a stick
crosswise
relay-skating with crackthrow
NB! It is recommended to prepare and organize the sports programme in a way which
would encourage children with most different skills and interests to take part in
a suitable activity in the form of competition. Thus the aim is not simply to carry out
a sports day with as many different sports events as possible.
The closing ceremony:
•
the closing speech of the School Olympic Games
•
putting out the fire of the School Olympic Games
•
lowering the flag of the School Olympic Games
•
the closing music/tune
68
SCHOOL OLYMPIC GAMES IN YLENURME GYMNASIUM
The tradition of Estonian School Olympics started in 1996 when Patküla Basic School
held the first School Olympic Games. But the third School Olympic Games were held at
Tõrvandi Elementary School which joined Ylenurme Gymnasium in 1998.
At Tõrvandi Elementary School the first School Winter Olympics were held during the
Nagano Winter Olympic Games. At the opening ceremony each class had some
common detail in their clothing and a special
poster. Throughout two
weeks
different
competitions were organized: competitions in
a ball game, different sledging events (the
teachers’ team was the most successful one) and
a quiz on the current Olympic Games. Besides,
drawing and story-composing competitions were
held.
The second School Olympics in Tõrvandi
Elementary School were held in 2000. Tõrvandi
School Olympics began with an overall
Meeting where the pupils were told about the
Andrus Veerpalu, now a double
history of the Olympics. Preliminary contests were
Olympic winner in crosscountry
held in April – in drawing, mascot-making, comskiing, choosing the best
piling sport poems and –stories, designing logos,
drawings and mascots.
medals and diplomas and the compiling of sports
books.There was also the Fair Play contest. In May the quiz „Olympic Games
throughout history” and preliminary sports competitions for
establishing the school team were arranged. On 1st June 2000 the first international
School Olympics in Estonia, dedicated to the Children´s Day and the Olympic Year,
were held.
Besides
Tõrvandi
Algkool
the
participants in these games were
three schools from Tartu county and
Haaka Koulu of Finland. Estonian top
skiers Raul Olle, Jaak Mae and
Andrus Veerpalu participated in the
ceremony of lighting the fire and there
was a diverse cultural programme
with the mascot Jänks performing.
The sports events included shield
relay race and a standing triple jump
with jumping weights that were taken
from the antique Olympics; crosswise
stick-pulling and boot-throwing were lent from Estonian folklore. Modern sports were
represented by the last man’s race and pushball. Everyone could cover the health track,
the prize was a special sticker. The festive closing ceremony of the Olympics in
Tõrvandi included the awarding of prizes and a disco party. For the honorary guests –
members of the NOA of Estonia, sponsors, members of the local government, teachers
of the participating schools – a banquet was arranged. Olympic events continued later
with a 5-round quiz on the current Sydney Olympics, the competition where a track
marked on the landscape included tasks connected with the Olympics and the festive
closing of the whole programme.
69
In 2002 joint School Olympics were held at Lähte Communal Gymnasium and in 2004
Tõrvandi hosted the School Olympics for three county schools and a school from
Finland and Sweden. Presidents of the
Olympic Academies of Estonia and Finland
and the Ambassador of Sweden in Estonia
participated in the opening ceremony. The
Olympic fire was lighted by Andrus Veerpalu,
now a double Olympic winner in crosscountry
skiing, together with the best sportsman from
our school.
The students of Ylenurme Gymnasium have
taken part in Helsinki School Olympics in
Finland for three times – in 2001, 2003 and
2006. The aim of International School
Olympics is making friends, introducing one’s
country and culture, and educational co-operation between the participating countries.
The opening
ceremony:
lighting of the
fire and rising of
the Olympic flag
in Helsinki
School Olympics
in Finland.
The team of
Ülenurme
Gymnasium in
Helsinki School
Olympics
taking part in
skatingcompetitions
and quiz about
the Olympic
Games.
70
The School Olympic Games have been organised in Estonia with the support of the
Estonian Olympic Academy. Some of these have been international, where a delegation
from a twin school from abroad has participated together with the students from the
organising school. The Estonian Olympic Academy has recognized all School Olympics
following the Olympic Charta with a special certificate. The 4th international School
Olympics at Ylenurme Gymnasium in September 2006 are listed under number 85.
The Ülenurme School Olympics 2006
Arts competition
Lighting the fire by Kaire Leibak, Junior World
Champion in triple jump
Wife-carrying competition
Pulling the rope
Stadium run
Victory ceremony Summary
Thus the Olympic Movement reaches the schoolchildren in a concrete way and not only
in the meaning of sports competition, but in an extended context. It is a way to
demonstrate the unity of the Olympic Movement and Olympism.
The greatest recognition to teachers for organizing the School Olympics was a remark
made by a boy of Tõrvandi Elementary school, “These competitions were grand and it is
especially great to be an Olympic champion!”
71
2.4 Nutrition for sport
What to eat before sport?
The choice of snack or meal should:
be easy to digest,
be high in carbohydrates,
be low in fat,
include plenty of liquids,
be food and drinks you enjoy.
Pre-exercise eating ideas are:
breakfast cereal with skim milk and fruit,
porridge with skim milk and fruit juice,
muffins or biscuits with honey/jam/syrup,
toast with honey or jam,
spaghetti with low-fat tomato sauce,
low-fat breakfast bar or granola bar/banana,
roll or sandwich with banana and honey,
fresh fruit salad with low-fat yoghurt.
Coping with heat:
Students should have 2 fluid bottles (one containing
water and one containing a flavoured drink).
If it is hot, have foods that don’t require
refridgeration such as food bars and canned food.
In hot, humid environments fluid intake needs to be
more frequent.
When should I eat?
It is recommended that a pre-event meal is
consumed 2-4 hrs before competition. You need to
allow enough time for digestion. Low-fat,
carbohydrate-rich meals are digested quickest. For
morning events, schedule breakfast 2-3 hrs before
or have a light snack 1-2 hrs before.
Eating for recovery:
Choose high carbohydrate meals with lots of fluids
topped off with a low fat dessert. Pasta/rice based
meals with lean meat, and vegetables are a great
idea. Always choose high carbohydrate, low fat
options.
72
3. Appreciating the Arts like Pierre de Coubertin:
A Project on Combining Sports and the Arts
“Open the doors of the temple to admit everyone to Culture.”
Pierre de Coubertin (1918)
3.1 Making Collages about Sports: Arts Workshop in Erfurt
One of Coubertin’s ideas was to combine sports and the arts. A good possibility for
working with students in this field is the creation of collages. This arts workshop can be
prepared and completed in a short period of time. In the following text, we would like to
describe an example project, which could inspire you in your work when combining the
artistic and athletic aspects of your pupils.
During a project meeting in Erfurt, the arts workshop, “Symbiosis of Sports and the
Arts,” was organised and fulfilled within three hours with pupils from four nations:
Estonia, Germany, Poland and Slovakia.
A. Preparation
- All project partners brought materials relating to the theme of the collage
(T-shirts, sports brochures about their region, photos, medals, buttons, etc.).
- A stable material for painting was created (A wooden frame was covered
with a thin piece of wood.).
- Materials were collected: acrylic paints (quick-dry), paint brushes, scissors,
nails, a hammer and a saw.
- For each of the four groups, a workstation was prepared with all
needed materials before beginning work on the collage.
- Four supervisors supported the four groups (educators from the boarding
house, older pupils and the language assistant).
73
B. Painting of the Four Boards
- The boards were painted in the colours of the national flags (Slovakia,
Poland, Estonia, Germany) with acrylic paints. Some pupils preferred to use a
spade instead of a paintbrush.
The Slovakian national colours
Work in progress – The German national colours
C. Sifting of Material
- While the boards were drying, the pupils selected the materials they would
use for the collages.
The best material is somewhere in this pile!
74
D. Decorating the Boards
- The pupils covered the boards with the materials using various means to attach
them (nails, glue, screws, etc.)
Buckling down at work!
Proud of the collages, but they’re
not finished just yet...
75
E. Sawing of the Collages
-
The boards were sawed into four equal parts. (16 board parts in total)
The shock! Our nice collages are
being sawed into pieces!
F. Combining the 16 Board Parts into Four New Collages
-
Each collage contains one part of each nation so that each of the final
four collages is representative of all four nations.
The final products…displayed for all to see.
76
G. Each project group took one collage home as a souvenir for their school
77
3.2 Arts Workshop in Ülenurme
Depicting sport on vases painted in the Ancient Greek style:
In Ancient Greece, the birth-place of the Olympic Games, craftsmen would depict their
everyday life and events on dishes. The vase paintings found by archaeologists are
important sources of information about the Ancient Olympic Games.
During a project meeting in Ylenurme Gymnasium students tried to paint one sports
event on a vase.
A. Preparation
- A big unpainted and unglazed vase was ordered for every school from
Siimusti pottery. Acryl colours were also provided.
- Piret Saag-Pilt, teacher of handicraft at Ylenurme Gymnasium, organized a stand
of picture material about Ancient Greek vase paintings.
A stand of picture material about Ancient Greek vase paintings.
-
Original vases brought from Greece were used as samples.
The teacher demonstrated how to cover the vase with the base and introduced
several Greek ornaments that could be used as design.
Students are listening to the teacher’s instructions
78
B. Making sketches, choosing colours
-
-
Students from every school made sketches on
paper taking into account the fact that a vase
could be seen all around.
Suitable primary colours for the design were
chosen.
All necessary shades of colour were mixed from
primary colours.
C. Painting the vases:
-
-
First the vases were covered with the background
colour (auburn or fawn).
After the background colour had dried, students
used their sketches to draw ornaments on the vase,
and later they decorated it with suitable details.
The vases were ready to dry.
Fotos by Piret Saag-Pilt
the Polish team
the German team
the Slovakian team
79
the Estonian team
G. Each project group could take their own vase home as a souvenir for their
School:
The vase made by the team of Ylenurme
Gymnasium.
The vase made by Slovakian students.
80
4. Learning from History like Pierre de Coubertin
“Nothing is comprehensible or explicable without history.”
Pierre de Coubertin
4.1
The Ancient Olympics
The Olympic Games – games, which connect millions of people and encourage young
people to show their strength, speed and skill. These games have a history of their own.
Ancient Greeks decided to compare their strength and power not only in the age of wars
but also in the age of peace. Thus, they started to organise competitions in sports and
art to honour gods. Although it was a completely new idea worth pursuing, the Games
gradually lost importance and it took about 1,500 years until the Games were revived.
The Olympic Games were the oldest and the most important of all ancient Greek
games. They were older than the Pythian Games at Delphi, which had been held since
586 BC to honour the god Apollo, older than the Isthmean Games at Corinth held to
honour the god Poseidon between 582 – 570 BC, and older than the Nemean Games at
Nemea held since 573 BC to honour the god Dias.
Sites of the four major athletic competitions
Because the Olympic Games started 200 years before the other competitions, the
Olympics remained the most famous athletic contest in the ancient Greek world. Many
athletes competed at several athletic festivals. Inscriptions on victors’ statues at
Olympia often describe victories in two, three, or even all four major athletic festivals.
81
Delphi, Stadium
How and where did the Olympic Games arise? There are many legends surrounding
their origins. According to a legend, the ancient Olympic Games were founded by
Heracles (the Roman Hercules), a son of Zeus. Another legend says that the Olympic
Games began in 776 BC when Ifitos made a treaty with Lycourgos, the king and famous
legislator of Sparta, and Cleisthenes, the king of Pissa. The text of the treaty was written
on a disc and kept in the Heraion. In this treaty, the “sacred truce” was agreed upon.
This truce stated that there would be a cease in fighting in the entire Greek world as
long as the Olympic Games were happening. As a reward for the victors, the cotinus
was established, which was a wreath made from a branch of wild olive tree that was
growing next to the Temple of Zeus. The olive branch is a sign of hope and peace.
The Olympic Games were held without interruptions in ancient Greece. The games
were even held in 480 BC during the Persian Wars, and coincided with the Battle of
Thermopylae. During this Olympic festival there was a guaranteed official truce, called
the Ekecheiria. This allowed athletes to travel safely from their cities across the Greek
Empire, in order to take part in the Games. A violation of this truce was punishable by
death.
Olympia was one of the oldest religious centres in the ancient Greek world. Since
athletic contests were one way that the ancient Greeks honoured their gods, it was
logical to hold a recurring athletic competition at the site of a major temple. Olympia was
also conveniently located to be reached by ship, which was a major concern for the
Greeks. Athletes and spectators travelled from Greek colonies as far away as modernday Spain, the Black Sea, or Egypt.
The Games took place every four years, mostly in July or August, and all free citizens of
Greece could take part in them. However, they had to be virtuous and take the oath to
compete honestly. Women, foreigners, slaves, dishonoured persons and children were
forbidden to compete. Among spectators there could be foreigners or slaves, but only
men. Women were prevented from attending the games, under penalty of death. The
only woman, who was allowed to watch them, was the priestess of goddess Demeter.
82
Pausanias tells the story of Callipateira, who broke this rule to see her son at the
Games:
“She, being a widow, disguised herself exactly like a gymnastic trainer, and brought her
son to compete at Olympia. Peisirodus, for so her son was called, was victorious, and
Callipateira, as she was jumping over the enclosure in which they keep the trainers shut
up, bared her person. So her sex was discovered, but they let her go unpunished out of
respect for her father, her brothers and her son, all of whom had been victorious at
Olympia. But a law was passed that for the future trainers should strip before entering
the arena.” (Pausanias 5.6.8ff).
Although females were prohibited from participating and attending the ancient Olympic
Games, a special competition was held for unmarried women at every Olympic Games.
It was known as the Heraria, and honoured the goddess Hera. The officials and
organizers were all women. The Heraria was made up of three sprint races along the
stadium track, reduced in length by one-sixth. The competitors were divided into age
groups, beginning with the youngest. Unlike men, women did not compete naked, but
wore a short dress hung from one shoulder.
At first, the Olympic Games were controlled by a
group of three, later twelve officials – judges (see
the picture beside), whose posts were elective. They
were prominent citizens in Pissa and Elis. They all
were Eleans and at the same time they served as
referees, victor enunciators as well as guards of holy
peace. On top of this, they also fixed a date for the
opening of the Games.
The judges fined anyone who violated the rules. The
money was used to set up statues of Zeus, the
patron god of the Games at Olympia. In addition to
using bribes, other offences included deliberately
avoiding the training period at Olympia. One athlete
claimed that bad winds kept his ship from arriving in
time, but was later proved to have spent the training
period travelling around Greece winning prize
money in other competitions. Another athlete was so intimidated by his opponents that
he left the Games the day before he was to compete, and was fined for cowardice.
Two months before the Games officially started, athletes were required to come to Elis
in order to practise and qualify. At that time, Olympic Villages were already built to
house all participating athletes. The houses were equipped with bathrooms and
gymnasiums. Athletes were given massages and in case of injury, they received
medical treatment. Athletes were also given meals in the village. According to historical
annals, some athletes, especially wrestlers, were given up to three kilos of meat for
dinner.
The time period of the Games gradually stabilised. First, they took just one day, then
three days and finally five days. Like the modern Olympic Games, the Ancient Games
had their rituals. The ceremonies began with the official oath that was taken by the
athletes, swearing that they would compete with honour and respect the rules. Over the
days, various competitions took place. On the last day, there was a procession of all
participants to the Temple of Zeus. Then, the awarding of prizes and a banquet for the
victors were held. As the Olympic Games were part of a religious festival, during the
opening and closing ceremonies sacrifices were offered to the chief Greek God – Zeus.
83
Ruins of the Temple of Zeus in ancient Olympia
At the original Olympics, little attention was paid to those who came in second and third
place. The first place winner was the most important person. A victor received a crown
made from olive leaves, and was entitled to have a statue of himself set up at Olympia.
Although he did not receive money at the Olympics, the victor was treated much like a
modern sports celebrity by his home city. His success increased the fame and
reputation of his community in the Greek world. It was common for victors to receive
benefits such as having all their meals at public expense or front-row seats at the
theatre and other public festivals. One city even built a private gymnasium for their
Olympic wrestling champion for exercising.
The ancient stadium in Olympia
Initially, there was only one event – the stadium foot-race (sprint). The stadium where
the contest was held, was 192m long and 32m wide. The first recorded Olympic
champion who won this discipline was Koroibos, a young cook from the city of Elis. The
athletes used to run naked and barefoot. They used a sort of ancient sun block. The
fighters would apply olive oil and a dusting of sand to protect their skin.
In 724 BC a two-stadium race was added.
84
The Gate of Crypt to the stadium in ancient Olympia
Two years later, the 24-stadium-event began, and in 708 BC the pentathlon was
added and wrestling became part of the Games. This pentathlon, was a five-event
match consisting of running, wrestling, long jump, discus and javelin. Penta means five
in Greek; pentathletes competed in five events. We are not sure how an athlete won.
There was no point system as we have in the modern pentathlon. If an athlete won the
first three events, he was declared the winner, and the last two events were then
cancelled. Over the years, boxing, a chariot race, and other events were introduced.
Part of the Gymnasium of Olympia
The ancient Greeks considered the rhythm and precision of an athlete throwing the
discus as important as his strength. The discus was made of stone, iron, bronze, or
lead, and was shaped like a flying saucer.
The javelin was a man-high length piece of wood, with either a sharpened end or an
attached metal point. It had a loop for the thrower’s fingers attached to its centre of
gravity, which increased the precision and distance of a javelin’s flight.
85
Athletes used lead or stone jump weights (halters) shaped like telephone receivers to
increase the length of their jump. The halters were held in front of the athlete during his
ascent, and strongly thrown behind his back and dropped during his descent to help
speed up his body forward. Jump weights also served as weight lifting equipment during
training.
A Jumper holding halters
As for wrestling, boxing, and the pancratium, a combination of the two, these disciplines
were particularly difficult. In wrestling, the aim was to throw the opponent to the ground
three times. Boxing became more and more brutal. At first the boxers wound straps of
soft leather over their fingers as a means of deadening the blows, but in later times hard
leather, sometimes weighted with metal, was used. In the pancratium, the most rigorous
of the sports, the contest continued until one or the other of the participants
acknowledged defeat.
Horseracing, in which each participant owned his horse, was confined to the wealthy but
was nevertheless a popular attraction.
The Marathon that is so popular today, was not included in the Ancient Olympics.
According to legend, a Militia Greek General with an Athenian army, fought and won the
battle against the Persians. He called for an Athenian runner and asked him to carry the
victorious news back to Athens. The runner’s journey was 24 miles (ca.42 km), and as
he entered the streets of Athens he shouted, “Rejoice! We conquered!” He then
dropped dead. Although the accuracy of this tale is questionable, the first Modern
Olympic Games included the marathon to commemorate this legend.
When Greece was incorporated into the Roman Empire (27 B.C.), the games were
open to all citizens of the huge dominion; Egyptians, Spaniards, Syrians, Armenians
and others were often among the Olympic winners. The Games became a universal
sports event. Although the Romans continued the Games, they destroyed the Games´
spirit and the sacred traditions that had grown around them. In 394 AD, the Roman
Emperor Theodosius, a Christian, officially abolished the Games as a pagan ritual.
Olympia lost its significance. It was ruined by earthquakes, fires and floods.
Fortunately, its undying spirit and ideas survived. The French pedagogue and historian,
Baron Pierre de Coubertin, restored them and inspired future generations to keep and
develop the Olympic ideals.
The first Modern Olympic Games took place in Athens in 1896 and continue to this day
with the participation of athletes from all over the world.
86
A. Test yourself.
1. The Ancient Olympic Games began as a part of a religious festival in honour of
________________.
2. What year did the Ancient Olympic Games begin? _________________.
3. There was a separate festival for women in honour of ________________.
4. During the Ancient Games, only ___________ were admitted into the places of
competitions.
5. Who was the winner of the 197-metre-run at the first Olympic Games?
_____________________________.
6. Winners were crowned with a _____________________________.
7. Who officially abolished the Ancient Games in 394 AD and why?
_____________________________.
8. Who was the founder of the modern Olympic movement?
________________________.
9. When and where did the revival of the Olympic Games take place?
__________________ .
B. Fill in the blanks.
There was only one event at the first Olympic Games – it was __________________.
The winner was _______________, a cook from Elis, who passed through the
stadium which was _________metres long.
During the Ancient Olympic Games, only _______________ were admitted into
competitions. ________________ observed the sportsmen to make sure they followed
the rules. The sportsmen were punished by _____________________ or
by
_________________. The winners got _______________ as a prize. When they came
back to their homes, they were treated as heroes and they received valuable gifts like
_____________________________________________.
87
C. Write the sports you know under the pictures.
.........................
.........................
.........................
.........................
.........................
.........................
.........................
.........................
......................
......................
.................................. .................................. .................................. .............................
.................................. .................................. .................................. .............................
D. The Ancient Pentathlon. Write the names of the sports.
E. Find more places for competition in Olympia (except the stadium).
What were they used for?
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
88
4.2. The Origin of Several World Sports
Basket Made of Stone (The Birth of Basketball)
We often envy the top players of the NBA, not only the fame but also the money they
win. However, nobody would like to be in one boat with the first basketball players of
history. We can trace the beginnings of this popular sport discipline back to the second
century A.D. The Mayas in South America played a similar kind of game, or rather,
watched it.
The name of the game was Olamalitzli, and it was played between the teams of slaves
caught in wars. The rules of the game were strict and brutal. Players were supposed to
throw the ball into a stone ring with the help of everything but hands – they kicked it with
their knees, feet, hips, or heads, but hands were forbidden. The winning team was
rewarded with gold jewellery, expensive clothes, but the losers were usually killed –
sacrificed to gods on the altar.
However, we owe the real development and popularity of the game to North America.
In winter 1891, a Canadian Protestant pastor James Naismith emigrated to Springfield,
Massachussetts, to work in their section of YMCA (Young Men`s Christian Association).
He introduced five basic rules of the game:
1.
2.
3.
4.
5.
The ball must be big, light and round.
Players can be at any place on the field.
One must not run and hold the ball at the same time.
Attacking other players is forbidden.
A small basket should be installed horizontally, quite high.
In the beginning, baskets were made of wood and they had a bottom. Later, net baskets
were used, but still with the bottom. Although it was very uncomfortable to take the ball
out of the net, players waited until 1906 to have net baskets with holes, installed on the
board.
Soon the game became very popular and it was in spring 1892, that the first basketball
game was played between men. A year later women played their first game, but men
were not allowed to watch the game!
In the same year, 1893, the first game was played in Europe and among the spectators
was one who was particularly interested. His name was Pierre de Coubertin.
The game was popularised all over the world by YMCA members.
Later, one of the Springfield students became the headmaster of a school in Geneva
and in 1932 he established the International Basketball Federation (FIBA). Four years
later basketball became one of the disciplines of the Olympic Games.
To play the game one needs neither any expensive equipment nor huge space, and this
may be the reason why the game became so popular in under-developed districts of big
American cities.
89
He ran to fetch spectacles … (The First Marathon)
It all began in the year 490 B.C. Greece was at war with Persia because the Persian
king Darius wanted to conquer the whole Greek territory and rule over it. His army
sailed to Athens. The Greek army was then commanded by ten leaders. Five of them
wanted to wait for the Spartian support, five others decided to attack first. Miltiades, the
best army commander in Greek history, led the army to Marathon and there they
defeated the Persian army.
A messenger, whose name was Filippides, was sent to Athens with the news about
the victory. He ran the distance of more than 42 kilometres, delivered the news and ...
died. His famous death is the reason why, out of hundreds of famous Greek victories,
the one from Marathon is recognised as the symbol of brevity, patriotism and loyalty to
the king.
While making preparations for the first modern Olympic Games, Pierre de Coubertin
did not plan to introduce the marathon race as a new discipline because he believed
that nobody could run such a long distance without the risk of death. However, two
months before the Olympic Games, a test was organised and out of two runners one
completed the race in approximately four hours, which changed the decision of
Coubertin.
A 21-year-old Greek shepherd, Spiridon Louis, was then in the army. One day his
army commander was to deliver an important lecture. Unfortunately, he had forgotten to
take his spectacles from home, and he lived really far away. Then, Spiridon offered that
he could run to the distant village and fetch the glasses. To the astonishment of the
army officials, he came back in less than two hours. So, when the competitors for the
marathon race were chosen, Spiridon was among them.
The beginning of the race was not very promising for Spiridon, but, as a shepherd, he
was used to exposure to sun and heat for long hours. Therefore, ten kilometres before
the end, he was able to speed up and he entered the stadium as the winner. He
completed the race in 2 hours 58 minutes and 50 seconds.
Spiridon became a national hero and what he was offered by the rich Greek merchants
was much more than contemporary winners can get. But on top of everything was the
richest offer of all, from Averoff, the one who paid for the building of the Olympic
stadium.
He offered Spiridon his daughter as a wife. It sounds like a fairy tale, doesn`t it?
Exercise
Find in the text the equivalents of the following expressions:
to conquer –
help –
nearly –
to give (a speech, a lecture) –
glasses –
surprise –
the best of all –
90
An Ancient Japanese Ritual (Sumo wrestling)
The beginnings of Sumo fights are known only from legends, as the Japanese did not
keep any written documents until the 8th century. What we know from ancient wall
paintings, however, suggests that sumo used to be performed as an agricultural ritual to
pray for a good harvest.
Hardly, in any other country, sportsmen are such idols as the sumo fighters in Japan.
They live in sumo “stables” called heya, leading a communal life totally dedicated to the
sport. Every heya includes sleeping accommodations, cooking facilities and training
dohyo – the ring. A very important factor of winning is the weight of the combatants, so
they overeat and therefore, do not live very long. But nothing counts more than being
the Sumo idol admired by the Japanese!
There are six Grand Sumo tournaments (basho) held during the year, one in each
odd numbered month. Three are held in the capital Tokyo, and the others are held in
the cities of Osaka, Nagoya and Fukuoka.
Nowadays, we can observe the growing popularity of this sport outside Japan. Men
from Canada, Argentina, Brazil, Mongolia, China and the United States have also
become interested in it and have become quite successful.
What does the fight look like? Reading the description of it will take much longer than
the fight itself. The clay fighting ring is 4.55 meters across. The wrestlers wear thick silk
belts around their waists called “aprons”. The fight is won when the opponent is forced
out of the ring or touches the ground with any part of his body. The fighters cannot pull
hair, poke the eyes or fight with a closed fist.
This sport is strongly connected with religion, and the Japanese belief in Shinto, “the
way of gods”. If the competitor wins, gods will favour him. But the gods must be
informed that he is going to fight. Therefore, when he enters the ring, a sacred place, he
claps his hands to attract the attention of gods. At that moment, the ritual starts. Next he
shakes his silk belt, or apron, to scare away the evil spirits, and raises his arm to
demonstrate that he has no weapons. Watch him now! He puts his left hand on his
heart, his right hand extends to the east. Slowly his right leg goes up and... bum... it falls
down with mighty force. Then ... bum...goes the left leg. With no evil spirits around, the
fighter may now purify himself and the ring. He throws some salt, cleanses himself and
rinses his mouth out with water. But the opponent is doing just the same, like a mirror
reflection. He also looks big, powerful and fearless. Now the fighters spend a few
minutes trying to intimidate each other with grimaces and threatening gestures.
Suddenly, the one who cannot stand the pressure any longer, moves forward and
attacks his rival. It usually takes only seconds to push him out of the ring or onto the
floor.
There are only seventy sumo fighters nowadays and about two hundred want to
become recognized and join the group of “Gods` Favourites”. At the top of the sumo
wrestlers` hierarchy is the grand champion, yokozuna. Now the title belongs to a fighter
from Mongolia. Once a wrestler reaches the rank of yokozuna, he cannot lose it
anymore. However, he is expected to retire as soon as his performance declines. Who
knows, maybe the next one will come from Slovakia, Germany, Finland or Poland.
91
Swimming across the English Channel
(Long-Distance Swimming)
People have always wanted to
fly like a bird and swim like a
fish. Ancient myths describe the
famous
Dedal
and
Ikar`s
unsuccessful flight, and cave
drawings from pre-historic times
show people swimming in water.
It was quite easy to cross the
rivers and lakes, but such
obstacles
as
the
English
Channel were a real challenge
for people. Obviously, such
attempts were made only for
sport. Swimming across the Channel is not an easy task. The water is stormy and very
cold, so all of the swimmers only swim across the Channel in August and September.
They must learn to eat and drink in the water and to overcome the sea currents. The
distance in the narrowest place, between Dover (England) and Calais (France) is about
32 kilometres.
The first recorded attempt was in 1872. An Englishman, J.B. Johnson, started, but
after 1 hour and 3 minutes he gave up. The first successful attempt was made on 24
August 1875 by Captain Mathew Webb (England). He covered the distance in 21 hours
and 45 minutes.
The first man to do a non-stop two-way trip was Edward H.Temme. In 1927 he
crossed the Channel and swam back with only a four minute rest on the beach! He
accomplished this for the second time in 1934.
Probably, the unluckiest Channel swimmer in history was Jabez Wolffe, a native of
Glasgow. He made 22 attempts and never succeeded. On three occasions he was
about a mile from the opposite shore and in 1911 he failed by yards… Like most
swimmers, he was accompanied by pacemaker swimmers, and on one occasion PipeMajor Nichols played the bagpipes to keep Wolffe`s stroke rhythm in time 29 – 32 a
minute. On other occasions he used a gramophone aboard the pilot boat for the same
purpose. All in vain.
The first woman to swim the Channel was
Gertrude Ederle from the USA. The second
American, Mrs. M.C. Corson, mother of two
children, swam the Channel in 15 hours and
23 minutes – much shorter than the first
crossing! The first Polish swimmer was a
woman,
Teresa
Zarzeczanska.
She
succeeded in 1975, a hundred years after
Captain Webb. It took her only 11 hours and
10 minutes. And the slowest crossing of
the Channel was made by Henry Sullivan
(USA) in 1923 , which took him 26 hours
and 50 minutes. Now, the best swimmers
can cross the Channel in less than 9 hours.
92
But, like in many other disciplines, swimmers who are disabled also attempt the
challenging swim. The first attempt by a swimmer who was limbless was made by
Charles Zibelman, his nickname “Zimmy the Human Fish”. Unfortunately, he failed, due
to jellyfish sting. But in 1990, Lucy Krajewska from Poland, made the first successful
crossing by a person without legs.
There are records in many other categories. The first crossing made by a
grandmother was done by Betty Cohn, aged 50. And the youngest swimmer was
Thomas Gregory (England), aged 11. However, as it is a very serious undertaking,
beginning in 1994 the rules forbid solo attempts by swimmers under the age of 14.
A three-way crossing? Why not? Jon Erikson, from the USA, did it in 1981.
Swimming underwater? Here it is! In 1962, Fred Baldasare from USA swam the
Channel in a frogman’s suit in 19 hours and one minute. And the oldest swimmer,
Clifford Batt from Australia, tried and succeeded in 1987, being 67 years old. So, if you
are interested and want to try, you can do it. But do not risk doing it unescorted and
without preparations. Ted May from England drowned while attempting an unescorted
crossing.
Exercises:
I.
Practise reading the dates and numbers.
II.
Practice spelling the names of swimmers – dictate them to your friend and
check if he/she wrote them correctly.
III.
Imagine that you tried to swim the English Channel but you failed to do it.
Describe your attempt in a form of a narrative story (150 – 200 words).
Remember about the proper tenses:
• earlier preparations – Past Perfect,
• the day of the event (weather, people`s behaviour) – Past Continuous
• your actions – Simple Past
Try to use some Indirect Speech. Sum up with writing what influence the
event had on all your life.
93
4.3
Die Olympischen Spiele der Antike – Eine Handreichung für den
Leistungskurs Sport
Ergebnis eines Projektes im Lateinunterricht
4.3.1
4.3.2
4.3.3.
4.3.3.1
4.3.3.2
4.3.3.2.1
4.3.3.2.2
4.3.3.2.3
4.3.3.2.4
4.3.3.3
4.3.3.3.1
4.3.3.3.2
4.3.3.4
4.3.3.4.1
4.3.3.4.2
4.3.3.4.3
4.3.3.4.4
4.3.3.4.5
4.3.3.4.6
4.3.3.4.7
4.3.3.4.8
4.3.3.5
4.3.3.5.1
4.3.3.5.2
4.3.3.5.3
4.3.3.6
4.3.3.6.1
4.3.3.6.2
4.3.3.6.3
4.3.3.6.4
4.3.4
4.3.5
4.3.6
Teilnehmer und Ziel des Projektes
Einführung in die panhellenischen Spiele der griechischen Antike
Die Olympischen Spiele
Gesellschaftliche Bedeutung
Organisation
Termin
Einladung
Ablauf
Aufgaben der Hellanodiken
Athleten, Trainer und Training
Athleten
Trainer und Training
Wettkämpfe
Lauf
Weitsprung
Wurf
Ringen
Faustkampf
Pankration
Pentathlon
Viergespann
Ökonomische Aspekte
Athleten
Trainer
Wirtschaftsfaktor: Olympische Spiele
Kulturelle Aspekte
Götterkult
Bildung
Künstler, Bildhauer, Maler und Dichter
Politiker, Heerführer, Philosophen
Fazit und mögliche Aufgabenstellungen
Fachbegriffe
Bibliographie
94
Olympische Spiele der Antike
4.3.1 Teilnehmer und Ziel des Projektes
Teilnehmer:
Lateinkurs Klasse 10 im Schuljahr 2004/2005
Lateinkurs Klasse 11Sp im Schuljahr 2005/2006
Ziel des Projektes:
Die Tafel “Quo Vadis Olympia?“ unserer Schulausstellung “Pierre de Coubertin – Leben
und Werk eines Humanisten” setzt sich einerseits kritisch mit den Bedrohungen
auseinander, denen die Olympischen Spiele der Neuzeit ausgesetzt sind. Wir fassten
sie
unter
den
Überschriften
“Politisierung
der
Spiele“,
“Zunehmende
Kommerzialisierung“, “Medien“, “Doping“ und “Gigantismus“ zusammen.
Andererseits gibt es aber auch berechtigte Hoffnungen, dass diese Gefahren
eingedämmt werden können, so dass die Olympischen Spiele auch in Zukunft zu
Völkerverständigung, Frieden und Freundschaft zwischen den Nationen beitragen und
hoffentlich eine so lange Tradition haben werden, wie die Spiele der Antike, die weit
über 1100 Jahre in Olympia (776 v. Chr. – 393 n. Chr.) nach traditioneller Überlieferung
veranstaltet worden waren.
In der folgenden Handreichung, die für den Leistungskurs Sporttheorie konzipiert ist,
wollen wir die Olympischen Spiele der Antike unter gesellschaftlichen, sportlichen,
ökonomischen und kulturellen Aspekten vorstellen, so dass ein direkter Vergleich mit
den Spielen der Neuzeit möglich ist.
95
4.3.2 Einführung in die panhellenischen Spiele der griechischen Antike
Die „Archaische“ Epoche (etwa 800-500 v. Chr.) der griechischen Geschichte wurde
vom Adel geprägt, der seine Abkunft von Göttern und Heroen herleitete und dadurch
ein kulturell (nicht ökonomisch oder politisch) geprägtes griechisches
Nationalbewusstsein entwickelte. Alte Kult- und Orakelstätten wurden zu
panhellenischen Heiligtümern, die von allen Griechen verehrt wurden, obwohl sie in
hunderten, souveränen und sich häufig bekriegenden Stadtstaaten (poleis) lebten.
Der Adel übernahm auch die führende Rolle bei der griechischen Kolonisation (8.-6.
Jhd.) im Mittel- und Schwarzmeerraum, in dem neue Städte nach dem Vorbild der
griechischen Mutterstadt gegründet wurden und somit ein Großgriechenland (Magna
Graecia) entstand.
Nahezu jeder Stadtstaat (polis) entwickelte einen eigenen Festkalender zu Ehren einer
Gottheit, der selbstverständlich sportliche Wettbewerbe enthielt. Ingomar Weiler erinnert
in seinem Buch „Der Sport bei den Völkern der Alten Welt“ (S. 137) daran, dass „etwa
140 verschiedene Agone aufgelistet“ worden sind und dass „die lokalen Wettkämpfe
sich hinsichtlich ihres Ursprungs, der Organisation, des Programms und der
Wettkampfdisziplinen, der Schiedsrichter und der Altersklassen … stark an den großen
panhellenischen Agonen orientieren …“, den vier so genannten „Heiligen Kranzspielen“,
bei denen tatsächlich nur um den Siegerkranz und die Ehre gekämpft wurde – d.h. um
den 1. Platz.
Soziale und ökonomische Folgen eines solchen Sieges werden später detailliert
betrachtet. Die „Heiligen Kranzspiele“ wurden in Olympia (seit 776 v. Chr.) und Delphi
(seit 582 v. Chr.) im 4-jährigen Rhythmus und in Nemea (seit 573 v. Chr.) und am
Isthmos (seit 586 v. Chr.) im 2-jährigen Rhythmus für alle Griechen aus Magna Graecia
zu Ehren einer Gottheit veranstaltet.
Spiele
Die Pythien
Ort
Gottheit
Delphi
Apollon
Termin
im 3. Jahr der Olympiade
Die Isthmien
am Isthmos /
nahe Korinth
Poseidon
im 1. und 3. Jahr nach den
Olympischen Spielen
Die Nemeen
Nemea
Zeus
im selben Jahr wie die
Isthmien
Die Olympien
Olympia
Zeus
alle 4 Jahre, bestimmen den
koordinierten Terminkalender
(siehe I. Weiler)
Neben diesen vier panhellenischen „Heiligen“ Kranzspielen gab es auch
gesamtgriechische periodische Sportfeste, bei denen Preisgelder ausgesetzt wurden.
Die bekanntesten dieser Preisspiele waren die Panathenäen, die seit der Mitte des
6. Jhd. V. Chr. Zu Ehren der Göttin Athene in Athen stattfanden und Preise für Erst- und
Zweiplatzierte stifteten, unter anderem Silber und Gold, Schilde und Amphoren mit Öl.
96
4.3.3 Die Olympischen Spiele
Von den o.g. vier panhellenischen „Heiligen“ Kranzspielen waren die Olympischen
Spiele, welche zu Ehren des allmächtigen Göttervaters Zeus ausgetragen wurden, die
ältesten und bedeutendsten und alle Griechen stimmten ihre agonistischen Feste
innerhalb einer Olympiade ab (siehe: Ingomar Weiler: „Der Sport bei den Völkern der
Alten Welt“).
4.3.3.1 Gesellschaftliche Bedeutung
Da es trotz des oben beschriebenen kulturell geprägten griechischen Nationalbewusstseins viele kriegerische Auseinandersetzungen zwischen den Stadtstaaten
(poleis) gab, diente die sportliche Betätigung vor allem der militärisch-athletischen
Grundausbildung der kriegstüchtigen, jungen Männer. Genau aus diesen Gründen
wurden ursprünglich Lauf, Sprung, Wurf und Kampfsportarten trainiert.
Zunehmend rückte aber die Förderung sportlicher Talente, die auf die panhellenischen
und lokalen Wettkämpfe vorbereitet wurden, in den Mittelpunkt.
Der Sieger im Stadionlauf gab später der Olympiade ihren Namen. Die Olympioniken
vollbrachten Heldentaten für ihre eigene Polis und ihnen zu Ehren wurden vor der
Eingangshalle des Zeustempels Statuen in Lebensgröße aufgestellt. Hier durften sie
auch den Siegeskranz, einen Zweig vom heiligen Olivenbaum in der Altis, in Empfang
nehmen. Wer diesen Zweig sein Eigen nennen konnte, hatte nach Auffassung der
Griechen das Höchste erreicht. Er ist vergleichbar mit den Medaillen, die heutige
Sportler für ihre Leistung bekommen. Bei der Siegerehrung wurde nicht nur der Name
des Gewinners verkündet, sondern auch die Stadt, für die er kämpfte. Diese war meist
die Heimatstadt. Jedoch gibt es auch Beispiele für antikes „Sponsoring“, welches sich
dadurch äußerte, dass ein Athlet „eingekauft“ wurde und für eine andere Stadt antrat,
die dann auf dem Siegermonument verzeichnet wurde.
Trotz der Gluthitze (die Olympischen Spiele fanden immer im Hochsommer statt), den
Drängeleien und dem Geschrei kamen tausende von Zuschauern, um die Olympioniken
zu bewundern. Die Begeisterung am Dabeisein und der Drang nach dem Sehen und
Gesehen werden waren einfach größer, als die potenziellen Gefahren der Reise.
Dieses gesellschaftliche Ereignis war eine Möglichkeit, Landsleute, Freunde und
Angehörige nach langer Zeit wieder zu sehen oder den „Reichen und Schönen“ zu
begegnen. Olympia war sozusagen ein überregionales Kommunikationszentrum der
Antike, denn viele Menschen kamen auch zur Altis, um neue Kontakte zu knüpfen oder
sich wieder in das Gedächtnis zu rufen, politische Gespräche zu führen oder kleine
„Gipfeltreffen“ zu veranstalten.
Hielt das Publikum die Darbietungen eines Künstlers für viel versprechend, dauerte es
nicht lange, bis es sich in ganz Griechenland herumsprach. So traf man bei den
Olympischen Spielen auch auf Gelehrte, Geistliche, Philosophen, Rhetoren und
Künstler, die die Spiele als eine Art Bühne benutzten.
Berühmte, aber auch weniger bekannte bildende Künstler kamen zu den Spielen in der
Hoffnung einen Auftraggeber zu finden. Sie spekulierten darauf, eine Sieger- oder
Ehrenstatue anfertigen zu dürfen, denn schließlich wurde in den Inschriften auch der
Name des Künstlers genannt.
Die sonst in Staatsangelegenheiten so engagierten Griechen benutzten Olympia jedoch
eher zurückhaltend als einen Austragungsort der politischen Agone. Ein politischer
Schlagabtausch zwischen den Poleis für gewonnene Kriege fand für alle sichtbar in
zahlreichen Weihungen statt, vertragliche Vereinbarungen wurden durch aufgestellte
Inschriften der ganzen Welt veröffentlicht.
97
4.3.3.2 Organisation
4.3.3.2.1 Termin
Die Olympischen Spiele fanden stets im Hochsommer um den 2. und 3. Vollmond nach
der Sommersonnenwende statt. Zuvor gab es den „Olympischen Monat“, der auf den
ersten Vollmond nach der Sommersonnenwende folgte. In dieser Zeit zogen die
Herolde durch Griechenland und verkündeten die Ekecheiria (den sogenannten
Olympischen Frieden/Gottesfrieden=Waffenstillstand).
4.3.3.2.2 Einladung
Die Herolde verkündeten die Ekecheiria und den genauen Termin der Wettkämpfe.
Nach Annahme der Einladung mussten sich die Teilnehmer am Zeusopfer beteiligen
und zu dieser Zeremonie eine Festgesandtschaft sowie kostbare Opfergeschenke
mitbringen.
Allerdings waren die Olympischen Spiele nicht für jedermann zugänglich. Unter
anderem durften Nichtgriechen, Sklaven und verheiratete Frauen nicht teilnehmen. Bei
Missachtung drohte ihnen sogar die Todesstrafe.
4.3.3.2.3 Ablauf
Bis 5. Jahrhundert:
anfangs: Spiele an einem Tag
im Laufe der Jahrhunderte: Veränderungen im Ablauf
Seit dem 5. Jahrhundert:
1. Tag:
Eröffnung
Prozessionszug von Elis (Vorbereitungsort) nach Olympia
Teilnehmer: Wettkämpfer
Honoratioren
Hellanodiken
Opfer:
Eber am Zeusaltar
Eid:
„Die Athleten und ihre Väter und Brüder sowie auch ihre
Gymnasten müssen schwören, dass sie sich keinen Verstoß
zuschulden kommen lassen werden. Die Athleten leisteten
noch folgenden Schwur, dass sie sich insgesamt 10 Monate
nacheinander der sorgfältigen Übung hingegeben hätten. Es
schwören auch diejenigen, die die Knaben und bei den
Pferderennen die Fohlen zu beurteilen haben, dass sie ihr
Urteil nach Recht und ohne Geschenke abgegeben und das,
was sich auf Zulassung oder nicht bezieht, geheimgehalten
werden.“
(Quelle: Pausanias 5,24,9 in I. Weiler „Der Sport bei den
Völkern der alten Welt“)
Prüfung der Zulassungsbedingungen:
• griechische Geburt
• freie Geburt
• Freisein von Schuld
98
2. Tag:
Wettkämpfe der Knaben
(bis einschließlich 18. Lebensjahr)
3. Tag:
Wagen- und Pferderennen im Hippodrom
Abends: Opfer für Pelops und Achill
4.Tag:
Opferfest (Hekatombe: 100 Rinder)
Abschluss: Laufwettbewerbe
Penthatlon (Laufen, Weitsprung, Diskus- und Speerwurf, Ringen)
Schwerathletische Disziplinen (Ringen, Faustkampf, Pankration)
Waffenlauf
Siegerehrung, Kranzverleihung, Feier für Olympioniken
(Ölzweig für Sieger)
4.3.3.2.4 Aufgaben der Hellanodiken
Hellanodiken (Wettkampfrichter)
Anfangs
Seit 580
Seit 472
Seit 464
Seit 248
1
2
9
10
12
Diese wurden aus dem Kreis der
elischen Bürger mittels Los für die
Dauer einer Olympiade gewählt.
Ihre obersten Pflichten waren: Der Platz der Hellanodiken im antiken Stadion von Olympia
• Unbestechlichkeit
• Zulassung/ Abweisung von Bewerbern
• Kontrolle der vorgeschriebenen Vorbereitung der Sportler
• Aufnahme der Athleten in die Teilnehmerliste der verschiedenen Disziplinen
• Entscheidung, ob der Sportler in der Männer- oder Knabengruppe starten soll
• Überwachung der Wettkämpfe
• Festlegung der Sieger
• Anerkennung des Urteils
• Siegerehrung
Möglichkeiten der Bestrafung der Teilnehmer:
• bei Betrug oder Regelwidrigkeit hohe Geldstrafe
• bei Missachtung der Anweisung der Hellanodiken wurde der Sportler gepeitscht
99
4.3.3.3 Athleten, Trainer und Training
Circa im 7. Jahrhundert v. Chr. War man der Ansicht, dass eine Siedlung erst dann eine
Polis ist, wenn sie neben einem Verwaltungsgebäude, dem Theater und der Agora auch
ein Gymnasion besitze. Dieses hatte das Anliegen, die jungen Männer militärischathletisch auszubilden und sportliche Talente zu fördern, um sie auf die zahlreichen
lokalen und panhellenischen Agone vorzubereiten.
4.3.3.3.1 Athleten
− Trainingsaufbau und Professionalismus (Training):
•
•
•
ursprünglich: Vorbereitungen auf den Krieg und körperliche Ertüchtigung
geregeltes, länger andauerndes Training
stufenweise Erhöhung der Belastung und des Umfanges
− Spezialisierung und sportmedizinische Anfänge:
•
•
•
−
gezielte Vorbereitung und Trainingsplanung auf den Wettkampf
besondere Einbeziehung der Erfahrungen der Trainer (meist ehemalige Athleten)
Diätetik (leistungsorientierte Lebensweise)
Vorschriften für die Tageseinteilung und Nahrungsaufnahme
Wahl von Speisen und Getränken (deren Eigenschaften auf den
menschlichen Körper regenerativ und leistungssteigernd wirkten)
Körperpflege (nach Training Massagen, Bäder, Ölbehandlungen)
Gymnische Übungen unter Beobachtung eines Gymnasten (Gymnast:
verbindet die Kunst der Paidotriben und die eines Arztes)
viele Schlaf- und Regenerationspausen
geregeltes Leben
Athleten im Wettkampf:
• Teilnahme am Wettkampf erfolgt ohne Bekleidung geringere
Schweißentwicklung und zudem noch eine natürliche Bräune (nach Aristoteles)
• Einteilung der Altersklassen in Knaben und Männer durch die Kampfrichter (kein
einheitliches System zur Einteilung in die entsprechende Altersklasse, sondern
nach Einschätzung durch die Kampfrichter)
• spezielle Lebensmittel und Getränke in Vorbereitung auf die Wettkämpfe (vor
allem Lauf- und Ringerwettkämpfe)
−
Zulassungsbedingungen zu den Spielen – Athleten,
•
•
•
•
•
Bild:
die keines Verbrechens schuldig waren
die olympischer Religion angehörten
die gemeinsame Kulthandlungen pflegten
deren gemeinsame Sprache griechisch war
die gemeinsamer Blutsbande waren
Grabstele aus Marmor, Athlet, der sich mit Strigilis Öl und Staub abschabt,
Olympisches Museum in Olympia, 330- 320 v. Chr.
100
−
nicht zugelassen wurden:
•
•
•
alle „Nichtgriechen“ (der griechischen Sprache nicht mächtig)
alle Unfreien (Sklaven)
alle Frauen (hatten eigene Wettkämpfe, welche alle 4 Jahre zwischen den
Olympischen Spielen stattfanden)
Bei Missachtungen der Regeln drohte die Todesstrafe.
4.3.3.3.2 Trainer und Training
Bild : Grabstele aus Marmor, junger Athlet mit seinem
Trainer, Olympisches Museum in Olympia,
400- 350 v. Chr.
−
Unterteilung der Trainerschaft in 4 wesentliche Gruppen
Unterteilung der Trainer
Paidotriben
Gymnasten
Aleipten
Iatraleipten
−
Aufgaben
- (Athletik-) Trainer (ausschließlich praxisorientiert)
- besondere Kenntnisse in Hygiene und Diätik
- psychologische Motivierung, Rhetorik und Physiognomie
- Massagekenntnisse (in gewissem Grade medizinische
Betreuung)
- Physiotherapeuten und Heiltrainer
Trainingslehre und –inhalte
•
•
Vorbereitung sowie deren Umfang und Intensität sind naturgemäß Erfolg
bestimmend
Paidotriben entwickelten Methoden und Trainingsprogramme zur
Leistungssteigerung
101
•
Nutzen des 4-tägigen Intervalltrainings (entspricht dem heutigen Prinzip der
Superkompensation)
1. Tag: kurzdauernde, hohe Belastung
2. Tag: Maximalanstrengung mit Simulierung der Wettkampfsituation
3. Tag: Entspannungstraining
4. Tag: mittlere Belastung
•
Kraftsportler:
einfache Übungen zur Vermehrung der benötigten Kraft standen im
Zentrum des Trainings
Beispiele: - Tragen von schweren Lasten
- Biegen von Eisenplatten
- Ziehen eines Pfluges
- Bändigen von Stieren und Löwen
•
Schnelligkeitsentwicklung:
Wettrennen mit Pferden und Hasen
•
Faustkämpfer:
Training an herabhängenden Stoßsäcken (Vorform des heutigen
Boxsack)
•
Unmittelbar vor Olympischen Spielen: 30-tägige Trainingsperiode in Elis unter
Aufsicht von Hellanodiken (vergleichbar mit heutigem Trainingslager)
dort Qualifikationstrainingslager für Olympia, welches das Niveau
der Spiele automatisch hob
Struktur und Zweckmäßigkeit der frühen Anleitungen zur
planmäßigen Leistungssteigerung verdienen höchste Bewunderung
−
Gesundheitslehre
•
•
Entwicklung einer Gesundheitslehre (DIÄTIK) durch die Paidotriben (Trainer),
Gymnasten (Sportlehrer) und Aleipten (Masseure)
Inhalt:
gesunde Ernährung (Entwicklung spezieller Speisepläne für die
Athleten)
geordnete Lebensweise (Hygiene, Schlaf, Geschlechtsverkehr und
körperliche Konstitution)
Entstehung des Berufsathletentums bzw. der Professionalisierung
des griechischen Sports
102
4.3.3.4 Wettkämpfe
4.3.3.4.1 Lauf
a. Stadionlauf
= Dromos
• seit 776 v.Chr.
• jeder konnte teilnehmen, später nur noch gute Athleten
• Streckenlänge: 192,27m
• Athleten mussten nackt laufen
• Erster Gewinner: Eleer Koroibos (er war Koch, stellt peinliche Enttäuschung dar:
erhielt für den Sieg bloß einen Apfel)
Doppellauf
= Diaulos
• seit 724 v.Chr.
• Streckenlänge: 384,54m
• Athleten mussten Wendepflock umrunden
• Startlinie = Ziellinie
Langlauf
= Dolichos
• seit 720 v.Chr.
• Streckenlänge: über 20 Stadien (= 3840m)
• Gedächtnislauf (42,195km)
Museum Nemea
b. Waffenlauf
= Hoplitodromos
• seit 520 v.Chr.
• Teilnehmer in defensiver Waffenausrüstung (Helm, Beinschienen und Schild)
• später nur noch mit Schild
• sehr kräftezehrend
• genormtes, einheitliches Bronzeschild (Chancengleichheit) wurde zur Verfügung
gestellt (25 Stück im Zeustempel aufbewahrt )
• 25 Läufer
4.3.3.4.2 Weitsprung
•
•
•
•
•
Teil des Fünfkampfes
kein Anlauf
in jeder Hand schwangen Athleten ca. 2kg schwere Hantelgewichte, welche beim
Absprung nach vorn gerissen wurden
durchschnittliche Weite pro Sprung: 3m
Phayllos soll 16,94m gesprungen sein Beweis für mehrere Sprünge (ca. 5)
103
4.3.3.4.3 Wurf
- (bei Pentathlon) Speerwurf
•
•
•
•
•
•
•
•
•
aus Jagd- und Kriegspraxis
Speer als Waffe damals aber schwerer, dicker u. wiederstandsfähiger
kehrte 1906 in Athen (Männer) bzw. 1932 (Frauen) ins Olympische Programm
zurück bis heute fast unverändert
beim Wettkampf ging es nur um Weite, nicht um Treffen eines Zieles
Speer war mit bronzener Spitze versehen, um das Messen zu erleichtern
antikes sportliches Speerwerfen lässt sich mit heute vergleichen
Besonderheit ist trotzdem hervorzuheben:
- man umwickelte Speerschaft dicht hinter seinem Schwerpunkt von hinten
nach vorn mit lederner in Schlaufe endender Schnur (Ankyle)
- riss diese mit Spitzen des Zeige- und Mittelfingers beim Wurf nach vorn
- durch aufrollende Schnur geriet Speer in Drehung um seine Längsachse
stabilisierte Flugbahn und Flugweite wurde vergrößert
Weiten wurden aus Anlauf erzielt nicht aus erhöhten Standplätzen wie einst
angenommen
man denkt an Ergebnisse über 90 m
Diskuswurf
war eine typisch griechische Sportart und fand ihren Ursprung in Vorderasien (auf der
Insel Zypern)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
aus Jagd- und Kriegspraxis entstanden
Steine und andere Objekte dienten als Wurfgeschosse
beim Wettkampf ging es wie beim Speerwurf um die Weite
die antiken Athleten hatten fünf Wurfversuche
Diskus bestand aus Eisen, Blei, Bronze, Stein und wurde oftmals noch verziert
das antike Sportgerät hatte einen Durchmesser von 17 bis 32 cm und ein
Gewicht von ca. 5 kg
beim antiken Diskuswurf wurde vom Wurfort bis zu dem Punkt, an dem der
Diskus liegen blieb, gemessen
in der Antike wurden auch andere Techniken verwendet als heute:
- erst Schwung holen in Bauchhöhe
- dann nochmaliges Schwungholen
- anschließend ein kräftiger Schritt mir dem linken Fuß nach vorn
- dem zugleich mit dem Abwurf ein zweiter Schritt mit dem rechten Fuß
(also ohne Drehung wie die heutigen Athleten) folgten
der Diskuswurf wurde in der Mitte des Stadions ausgeführt
er galt als sehr gefährlich, es kursierten sogar Mythen über den Tod mit dem
Diskus
Bild: Abguss einer römischen Kopie des Diskobol des Myron ca. 450 v. Chr.
Olympisches Museum Olympia
104
4.3.3.4.4 Ringen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ringkampf (Pale) – schwerathletischer Wettbewerb
708 v. Chr. Bei 18. Olympischen Spielen ins Programm aufgenommen
war damals schon bekannte und beliebte Wettkampfform heute jedoch
genauere Regeln und Gesetze zur Siegerbestimmung
Standkampf – kein Weiterkämpfen am Boden erlaubt
Beinausschlagen erlaubt
verboten war jedoch:
■
Schlagen
■
Würgen
■
Verdrehen der Gelenke
Sieger: der den Gegner 3 mal „geworfen“ hat
„ungefallener Sieger“ – aptos/aptotos – wurde nicht geworfen
für Erfolg musste man:
■
Würfe
■
Schwünge
■
Hebegriffe beherrschen
•
•
•
Kämpfe waren auch auf Vasenbildern dargestellt
in Antike gab es zwar Altersklassen, aber keine Gewichtsklassen
das ergab: nicht nur Technik, sondern auch Körpergewicht führte zum Sieg
•
Bereich der Anwendbarkeit:
•
■ von technischen Griffen eingeschränkt
■ Kampfablauf verlangsamt
■ statt Würfen und Schwüngen = Hebegriffe
großes Vorbild der Ringer: Milon aus Kroton (6 Olympiasiege)
Bild: Ringkämpfer, Olympisches Museum Olympia
4.3.3.4.5 Faustkampf
•
•
•
•
•
•
•
Antiker Boxkampf wurde ohne Handschuhe ausgetragen.
Stattdessen wurden Lederriemen um die Fäuste gebunden.
Gezielt wurde ausschließlich auf den Kopf.
Augenauskratzen, sowie „Graben“ (Gegner die Gedärme mit Fingernägeln
herausreißen) waren verboten.
Ansonsten war alles erlaubt, so kam es zu vielen schweren Verletzungen, die
meist nicht gezeigt wurden, um dem Gegner nicht das Gefühl der Übermacht zu
signalisieren.
Viele Kämpfe wurden durch die scharfkantigen Lederriemen schon nach
Sekunden entschieden.
Oft starb der Verlierer an seinen Verletzungen oder beging Selbstmord, weil er mit
der Niederlage nicht leben konnte.
105
4.3.3.4.6 Pankration
•
•
•
•
•
•
vereinigt Ringkampf und Faustkampf
bei 33. Olympischen Spielen im Jahr 648 v. Chr. Eingeführt
galt als schwerste Disziplin – große Anforderung an Kämpfer
große Beliebtheit und Anziehungskraft beim Volk
bei Sieg gewannen die Athleten viel Ruhm
Kampf war bei Aufgabe oder Handlungsunfähigkeit eines Athleten vorbei
4.3.3.4.7 Pentathlon
•
•
•
•
•
•
bei 18. Olympischen Spielen im Jahr 708 v. Chr. Eingeführt
war in klassischer Zeit der Mittelpunkt der Spiele
es war eine Art Fünfkampf aus:
− Lauf
− Sprung
− Diskuswurf
− Speerwurf
− Ringen
Reihenfolge der Übungen umstritten
manchmal Abbruch des Fünfkampfes nach 3 oder 4 Disziplinen, wenn der Sieger
bereits feststand
Sieger gewannen viel Ruhm und wurden vom Volk sehr bewundert
4.3.3.4.8 Viergespanne
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
einer der interessantesten Wettkämpfe
ab den 25. Olympischen Spielen (680 v. Chr.)
Wagenrennen mit Viergespann (vornehmer Sport)
edle Pferde zeugten von Besitz, Glanz, Glück und Macht
von Fürsten und reichen Herren nach Olympia geschickt, um durch Sieg Ruhm
und Ehre zu erlangen
einer der Berühmtesten war „Hieron, König von Syrakus“
(siegte in den Jahren 476, 472 und 468 v. Chr.)
Wagen: - zweirädrig (ähnlich einem Streitwagen)
- niedrig und ungefedert
- mit kleiner Brüstung umgeben
Pferde wurden durch laute Rufe angespornt, durch Peitsche und Nagelstock
getrieben
Sieger war Besitzer des Pferdes und Wagens, nicht der Wagenlenker
Wagenlenker bekam nur eine „feine schafwollene Lederbinde“
Eigenschaften des Wagenlenkers:
- Geschicklichkeit
- Ruhe
- Sicherheit
- Körperbeherrschung
- Mut
- Entschlusskraft
- gutes Erfassungsvermögen einer Situation
Bild: Wagenlenker, Museum Delphi
106
4.3.3.5 Ökonomische Aspekte
4.3.3.5.1 Athleten
Olympioniken (= Sieger bei den Olympischen Agonen)
Gliederung der agonischen Festspiele in:
1. die heiligen, periodisch wiederkehrenden panhellenischen Spiele
(die bedeutsamsten)
2. die heiligen Spiele ( + Geldprämien, Kränze)
3. Spiele, bei denen man nur materielle Preise erringen konnte
Nach Sieg in Olympia bei den panhellenischen Spielen:
Ehrung: Auszeichnung des Siegers mit dem Ölzweig (Siegeskranz) und der
ehrenvollen Eintragung in die Siegerliste
• hinzu kamen aber noch eine Menge Belohnungen von der Heimatpolis
Einladung zu anderen großen periodischen Agonen z. T. mit hohen Geldprämien
ausgeschrieben:
Preisgelder entsprachen teilweise 10 bis 20 Jahreslöhnen normaler
Handwerker
manchmal Honorar von 30.000 Drachmen (100 Jahreslöhne) bei
Teilnahme an Wettkämpfen
zeigt, wie einträglich der olympische Ölzweig im Nachhinein sein
konnte
feierlicher Empfang in der Heimatpolis oder der Wahlheimat:
• triumphaler Festzug auf Prunkwagen, Dankopfer an die Stadtgottheit
• Errichtung einer Statue
• Befreiung von Steuern oder vom Militärdienst
• Ehrenbürgerrecht
• Berufung in den Rat der Stadt als Ehrenmitglied
• Zuweisung von Ehrenplätzen bei festlichen Veranstaltungen (Theater,
Kultfeiern)
• Kampf an der Seite des Königs in der Schlacht (nur bei Spartanern)
• lebenslange und kostenlose Speisung im Prytaneion (nur in Athen)
• Leitung oder Mitglied einer Festgesandtschaft zu den Olympischen
Spielen
• Nutzung des Sieges bei Olympia auch für politische Karriere
z.B.
Milon von Kroton führt das Heer seiner Heimatstadt
gegen Sybaris 510 v.Chr.
Theagenes von Thasos (Faustkämpfer und Pankratiast
mit 1300 Siegen und zwei Triumphen in Olympia 480 und
476 v. Chr.) nach seiner Karriere erfolgreicher Politiker und
religiöser Reformator
• Auszeichnungen und Unterstützungen aus privaten Kreisen
• antike Olympioniken: wie heutige Sportler, die bei Olympia erfolgreich
sind, vergöttert und als Idole verehrt
• nicht selten nutzten diese Sportler ihre „Publicity“, um sich selbst zu
vermarkten, beispielsweise mit Werbeverträgen.
107
4.3.3.5.2 Trainer
•
•
Trainerstellen öffentlich ausgeschrieben
Trainertätigkeit war hauptberuflich
4 verschiedene Personen, die das Training leiteten (siehe 3.3.2.)
Trainerhonorare
•
•
wenige Überlieferungen zu Trainerhonoraren
nur eine Inschrift (aus Milet 200/199 v. Chr.)
Gymnast 40 Drachmen/Monat
Paidotribe 30 Drachmen/Monat
Bild: Tempel des Zeus, Olympia (ihm zu Ehren wurden die Olympischen Spiele
gehalten)
108
4.3.3.5.3 Wirtschaftsfaktor: Olympische Spiele
•
damals wie heute enorme Publikumsbegeisterung für Olympische Spiele
vor über 2000 Jahren bis zu 50.000 Zuschauer (bestbesuchtes
Sportfest der Antike)
trotz:
• Verbotes für verheiratete Frauen den Olympischen Spielen beizuwohnen
• großer Entfernung Olympias zur nächsten großen Polis (Stadt)
heute: 10mal so viele Zuschauer wie damals (bestbesuchtes Sportfest
weltweit)
Zuschauervielfalt
• von normalen Bürgern über Politiker und Künstler jeder Stand vertreten
• große Ansammlungen von Handwerkern und Künstlern, die zu den Olympischen
Spielen ihre Werke verkauften
unheimlicher Werbeeffekt für Künstler, deren Exponate zu den
Olympischen
Spielen ausgestellt waren
• Prostitution als ältestes Gewerbe der Welt florierte zu den Olympischen Spielen
ebenfalls
• Politiker brachten auf dem Forum ihre Ansichten dem gemeinen Volk nahe
(wurden nach gewonnenen Schlachten gefeiert wie Helden)
• Dichter zitierten ihre größten Werke, erlangten dadurch Bekanntheit in ganz
Griechenland
Massenanziehungspunkt wie heute (Olympische Spiele: riesiger
Wirtschaftsfaktor)
Leben in Olympia
•
•
•
•
•
Hitze, Gestank und Fliegen bestimmten das Leben zu den Olympischen Spielen
abseits der Agone.
Die schlechten sanitären Bedingungen, die Hitze und das verfaulende Fleisch
auf den Opferaltären sorgten für eine unheimliche Fliegenplage.
Auf engstem Raum drängten sich Tausende von Menschen.
Trinkwasserknappheit (Flüsse Alpheios und Kladeos waren aufgrund der großen
Hitze zu dieser Jahreszeit fast ausgetrocknet)
Trotz dieser Plackereien entschieden sich alle vier Jahre bis zu 50.000
Menschen diese Spiele zu besuchen.
Warum?
•
•
•
•
Motivation, einmal im Leben dem größten Sportfest der Welt beigewohnt zu
haben
Pilgerfahrt zu einer der größten und populärsten Pilgerstätten der Antike
Begleitung der Athleten (als Trainer, Betreuer usw.)
Selbstdarstellung (Politiker, Künstler) bzw. kommerzielle Gründe (Händler,
Zuhälter, Handwerker, aber auch Diebe)
109
4.3.3.6 Kulturelle Ereignisse
Nicht nur das Interesse an sportlichen Wettkämpfen lockte die 40.000- 50.000 Besucher
nach Olympia. Sicherlich spielten religiöse Gründe zuweilen eine ausschlaggebende
Rolle; viele mochten als Pilger kommen. Andere begleiteten als Familienmitglieder,
Freunde oder Trainer einen Athleten. Wieder andere wollten die Gelegenheit nutzen,
um auf sich selbst aufmerksam zu machen. Das galt für Politiker genauso wie für
Künstler, Dichter, Philosophen oder andere Gelehrte.
Somit trugen die Spiele nicht nur zur sportlichen Aktivität, der Völkerverständigung und
ökonomischen Entwicklung bei, vielmehr prägte das Zusammentreffen zahlreicher
Menschen aus verschiedenen Regionen und Bevölkerungsschichten, anderer
Interessen, Auffassungen und Begabungen das kulturelle Leben der damaligen Zeit,
deren Auswirkungen zum Teil auch heute noch zu spüren sind.
4.3.3.6.1 Götterkult
•
•
•
•
•
•
•
religiöses Element in Spielen der Antike vorhanden
Zahl von Göttern und Heroen, die mit Olympia in Verbindung gebracht werden,
ist groß:
→ Zeus, Kronos, Apollon, Hermes, Herakles
Auf die olympischen Götter folgte dann eine Generation mythischer Könige und
Helden:
→ Oinomaos, Pelops, Iphitos, Lykourgos, Kleosthenes.
Spiele wurden unter Schutz der Götter an heiligen Stätten durchgeführt
Religiöse Zeremonien bildeten wesentlichen Teil der Spiele
→ vielseitige Organisation
Auftakt der Spiele bildeten umfangreiche Opferhandlungen für den Olympischen
Zeus
Rituale der olympischen Flamme sowie die Eingangs- und Schlusszeremonie
erinnern auch heute noch an den religiösen Charakter der Spiele.
4.3.3.6.2 Bildung
•
•
•
•
Dass Sport im antiken Griechenland mittelbar mit Bildung zu tun hatte, geht
schon aus dem heutigen Gebrauch des Wortes Gymnasium hervor.
Das antike Gymnasion war anfänglich der Ort, wo nackt, gymnos, trainiert wurde,
später kam der Unterricht in der Kunst der Musen hinzu.
Aus diesem Wort wurde dann das heutige Gymnasium als Bildungsstätte.
Sportler wurden nicht nur auf sportlicher, sondern auch geistiger Ebene
ausgebildet.
→ Vorbild des idealen Bürgers, der auf verschiedenen Gebieten tätig und
erfolgreich sein sollte.
110
4.3.3.6.3 Künstler, Bildhauer, Maler und Dichter
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bildhauer und Maler durch Signaturen auf antiken Statuenbasen noch präsent
einige Vertreter:
Pythagoras aus Samos
Onatas aus Aigina
Polykleitos aus Argos
Pheidias aus Athen (schuf mit Bruder Panainos das Zeusbildnis von
Olympia)
Künstler betrieben dort Werbung für eigene Kunst:
→ Maler Zeuxis aus Herakleia trug in Olympia auf seinem Mantel in
viereckigem Muster seinen Namen mit goldenen Buchstaben
eingewoben
Hoffen der Künstler auf großen Umsatz, Bronzestatue kostete im 4. Jahrhundert
v. Chr. An die 3.000 Drachmen
Bildhauer und Maler konnten auch mit Folgeaufträgen rechnen, ihr Handwerk
sprach sich schnell herum
Zu Architekten und Ingenieuren zählten der Athener Kleoitas, der für den
komplizierten Startmechanismus im Hippodrom (Bahn für Pferde- und
Wagenrennen in der griechischen Antike) verantwortlich zeichnete, und Leonidas
aus Naxos, der für die Besucherprominenz das Gästehaus errichtete.
Was für Künstler und Architekten galt, mag auch auf Dichter zutreffen.
Simonides aus Keos, Pindar und Bakchylides waren Poeten, die mit ihren
Siegesliedern die erfolgreichen Athleten berühmt machten, selbst aber dabei
ebenfalls zu Ruhm und Verdienst gelangten.
Ihre Auftraggeber waren Tyrannen, vornehme Familien und die Heimatstädte der
Sieger.
Bild: Werkstatt des Pheidias, Entstehungsort der berühmten Zeusstatue, Olympia
111
4.3.3.6.4 Politiker, Heerführer, Philosophen in Olympia
•
•
•
•
•
•
•
Motiv ihrer Präsenz in Olympia galt auch für Politiker
ihr „Sold“ ist nicht das Geld, sondern häufig „das Bad in der Menge“
Beispiel dafür ist Themistokles´ medienwirksamer Auftritt nach der Schlacht von
Salamis:
→Plutarch:
„Als dann bei den nächsten Olympischen Spielen Themistokles im
Stadion erschien, vergaßen die Zuschauer, wie berichtet wird, völlig
die Kämpfenden, sahen den ganzen Tag nur auf ihn und zeigten ihn
den Fremden unter freudigem Händeklatschen; er selbst gestand
seinen Freunden voll Freude, jetzt ernte er den Lohn für seine
Mühen um Griechenland.“
In diese Kategorie gehört auch die Teilnahme bei den hippischen Agonen:
→Besitzer des Rennstalls:
▪ als Sieger gefeiert, anstelle der sportlich aktiven Wagenlenker
▪ bewirteten Publikum und versuchten mit prächtigen Viergespannen,
prunkvollen Festgesandtschaften und Zelten oder mit selbst verfassten
Gedichten, die von eigenen Sängern vorgetragen wurden, zu
beeindrucken
→Olympischer Sieg im Wagenrennen steigerte politisches Prestige
(Bsp. Nero)
→persönliche Präsenz für Sieg im Wagenrennen nicht zwingend notwendig
(sogar zwei Frauen waren schon Sieger)
→Sieg keine Sache der eigenen Tüchtigkeit, sondern des Reichtums und
Kostenaufwandes
Historiker Herodot sah für sich in Olympia die einzigartige Möglichkeit, möglichst
schnell und mit wenig Mühe seine Schriften bekannt und berühmt zu machen
→ ERFOLG
Oinopides von Chios stellte in Olympia eine Bronzetafel auf, die dem Publikum
seine astronomischen Kenntnisse vermitteln sollte
Philosophen wie Platon oder Aristoteles traten auch in der Öffentlichkeit auf und
zogen das Volk in ihren Bann, versuchten es von ihren Auffassungen zu
überzeugen
Trotz aller kulturellen, künstlerischen, diversen spektakulären Begleiterscheinungen und
des kommerziellen Aspektes blieben Stadion und Hippodrom die vorrangigen Ziele der
meisten Olympiareisenden. Sie wurden nicht, wie Cicero betont, „mit Aussicht auf
Gewinn und Profit durch Kauf und Verkauf angelockt“, sie kamen vor allem als
Zuschauer zu den Spielen, des Schauens Willen, um aufmerksam die Wettkämpfe zu
betrachten.
112
4.3.4 Fazit und mögliche Aufgabenstellungen
Trotz aller Behinderungen wurden die Olympischen Spiele der Antike über 1100 Jahre
veranstaltet. Die Spiele der Neuzeit finden dem gegenüber erst seit 110 Jahren statt.
Antike
Neuzeit
- über 1100 Jahre lang veranstaltet
(776 v. Chr. – 393 n. Chr.)
- 9mal länger als Spiele der Neuzeit
- erst seit 110 Jahren
(1896-2006)
- teilweise unterbrochen (durch
Weltkriege und poltische
Boykotts)
Es bleibt die Hoffnung, dass die Spiele der Neuzeit ebenso lange andauern werden…
Aufgabenstellungen:
•
Vergleich
sportliche
ökonomische
kulturelle
gesellschaftspolitische
Aspekte
•
Vergleich
Coubertins Olympismus (siehe Schulausstellung)
Anspruch und Wirklichkeit in der Gegenwart
Motivation der alten Griechen
•
Vergleich
Unterschiede in Organisation, Untermalung und Werbung
einzelne Sportarten und deren Ausführung
(z. B. 200m Lauf <> Dromos)
Mykene
Olympia
113
4.3.5 Fachbegriffe
•
Agon:
Wettkampf
•
Agora:
Marktplatz
•
Aleipt:
Masseur
•
Altis:
heiliger Bezirk
•
Diätetik:
leistungsorientierte Lebensweise
•
Ekecheiria:
olympischer Frieden Waffenstillstand
•
Elis / elische Bürger:
Landstrich auf der Peloponnes
•
Gymnasion:
Parkanlagen für Training mit Laufstrecke,
Waschanlagen…
•
Gymnast:
zuständig für Hygiene / Diätetik
•
gymnos:
nackt
•
Hekatombe:
Zeusopfer, bestehend aus 100 Rindern
•
Hellanodike:
Wettkampfrichter
•
Hippodrom:
Pferderennbahn
•
Iatraleipt:
Physiotherapeut, Heiltrainer
•
Olympionike:
Sieger in Olympia
•
Paidotribe:
(Athletik-) Trainer
•
panhellenisch:
ganzgriechisch
•
polis (pl.: poleis):
Stadtstaat
•
Strigilis:
Schabeisen, um Öl und Staub vom Körper
abzuschaben
Bild: Akropolis, Athen
114
4.3.6 Bibliographie
Auf dem Streitwagen in Olympia
Ed Elkin
Pelikan
Hannover 1992
Olympiaden in Olympia
Wolfgang Hahn
F.C. Mayer Verlag
München 1992
Das Olympische Kartell
Andrew Jennings
Rowohlt
Reinbeck 1996
Olympische Charta 2001
Christoph Vedder & Manfred Lämmer
Bernecker Verlag
Frankfurt am Main 2002
Der Sport bei den Völkern der alten Welt
Ingomar Weiler
Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt
Darmstadt 1981
Olympische Legenden
Hubert Ortkemper
Insel-Verlag
Frankfurt am Main, Leipzig 1996
Die Flügel des Poseidon
Jörg Kastner
Bastei-Verlag, Lübbe
Bergisch Gladbach 1998
Olympia und seine Spiele
Heinz Schöbel
Sportverlag
Berlin 2000
Die unheiligen Spiele
Karl-Wilhelm Weeber
Artemis & Winkler Verlag
Düsseldorf, Zürich 2000
Olympia von den Anfängen bis Coubertin
Joachim Ebert
Koehler & Amelang
Leipzig 1980
Geo Epoche „Das antike Griechenland“
Gruner + Jahr AG & Co KG, Druck- und
Verlagshaus
München 2004
Olympism, Selected Writings
Norbert Müller (Ed.)
International Olympic Committee
Lausanne 2000
Muskelspiele
Thomas Kistner & Jens Weinreich
Rowohlt Berlin
Berlin 1996
Rückkehr nach Olympia
NOK für Deutschland, Red: Gunther Rotter
Copress-Verlag
München 1989
Olympia
Edouard Manet
Kunst
Dresden 1957
Sport in der griechischen Antike
Wolfgang Decker
C.H. Beck´sche Verlagsbuchhandlung
München 1995
Olympia
Ulrich Sinn
Beck
München 1996
The history of the Olympic Games reflected in
the exhibits of the museum at ancient Olympia
Vassiliki Tzachrista
The Hellenic Olympic I
Athens 2000
Olympia
Hans Volkmar Herrmann
Hirmer
München 1972
Triumph Olympia!
Klaus Ullrich
Dietz
Berlin 1980
Olympia
Michael Siebler
Klett
Stuttgart 2004
Untersuchungen der Zeitgeschichte des Sports
Hajo Bernett
Hofmann-Verlag
Schorndorf 1973
Olympia – geliebt und gehasst
Klaus Ullrich
Sportverlag
Berlin 1987
Von Olympia bis Ninive im Zeitalter Homers
Margarete Riemschneider
Koehler & Amelang
Leipzig 1963
(Schulbibliothek des Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Stadtbibliothek Erfurt und Fachschaft Latein)
115
5. Enjoying Literature like Pierre de Coubertin
“…the mission of Olympic literature is to draw nations
together in respect of beauty…”
Pierre de Coubertin
5.1 Texts for Listening/Reading Comprehension
Several short and attractive texts can be found on the following homepages:
www.coubertin.ch
www.olympic.org
(link to the Olympic Museum in Lausanne with its huge library)
www.athens.olympic.org (link to youth 2004)
www.torino2006.org
www.beijing2008.com
www.discovervancouver.com/2010
www.vancouver2010.com
www.london2012.org
or in the Olympic Review.
st
1 Example:
Born in silence like the dawn
it grows and spreads over all the world.
It is a force that moves mountains,
and day by day, reaches new horizons.
The flag you have hoisted waves proudly in the wind.
Your achievement has been a cry of courage and heroic feats.
Josep Marai Andreu, Paralympic Games Anthem, verse I
rd
Barcelona, September 3 , 1992
nd
2 Example:
“I regard the Greeks as extremely healthy in their behaviour. They would never
chatter senselessly about sunsets or discuss whether the shadows on the grass
were dark blue or not. They found out, however, that the sea was intended for the
swimmer and that the sand was meant for the runners’ feet.
They loved the trees for their shadow, the afternoon and the forest for their
silence.
The wine maker crowned his hair with ivy to protect himself from the rays of the
sun while he was bending over the new layer of growth. As far as the artist and the
athlete are concerned, the two types of people Greece gave to us, they were
making garlands from the leaves of oleander and parsley, which otherwise would
be useless to man.”
Oscar Wilde, De profundis-Epistola: in Carecere et Vinculis
Pierre de
Coubertin
5.2 Scanning a text for information
Task: Try to find out as much as possible about Pierre de Coubertin and his work.
1. Close your eyes and picture the words in your head.
2. Try to find Coubertin’s name in the text. Just move your eyes very quickly along the text. (You
should still have the picture of the words in your head. When you move your eyes past the
words, they will suddenly be clear).
3. Try it now. Find the passages where you can learn more about his work.
4. Take down notes.
(The following three pages can be used as examples for scanning texts for information.)
116
Pierre de Coubertin:
The Man
Pierre Frédy, Baron de
Coubertin, was born in
Paris on 1 January 1863 to
a noble and wealthy
family of Italian descent.
Their ancestry goes back
to an original Frédy who
served the French king
Louis XI and was given
the title in 1471. Another
Frédy acquired the de
Coubertin estate near Paris
in 1567, and adopted the name his family would
keep. Pierre de Coubertin studied in Paris at the
Ecole Primaire, and later graduated with a
degree in political science. He lived in the
family château of Mirville in Normandy and in
Paris at 20, rue Oudinot, the house where he was
born and which was the IOC’s first operational
centre.
Disillusioned with politics and politicians and
discarding the idea of an easy military career,
which would have been appropriate for his
station in life, he decided after much
deliberation, to devote himself to the arduous
task of educational reform in his country,
spurred on by his experiences training and
studying in England and North America.
The powerful motive behind his vocational
pedagogical ideology led him ineluctably to the
modern concept of Olympism, a daring
enterprise made possible by his exceptional
personal ability to mould grand ideas into
immediate realities.
On 25 November 1892, in a speech he gave
at the Sorbonne in Paris on “physical exercise in
the modern world”, he announced his intention
of reviving the Olympic Games, a project which
initially
foundered
through
general
incomprehension, despite the enthusiasm with
which the idea was greeted. Two years later in
the same place, the project was unanimously
accepted. The International Olympic Committee
was created and Athens was declared the first
site of the Modern Games, where they were held
in 1896.
Coubertin would be the driving force,
ideologue, executor and designer of the great
modern Olympic adventure to which he was so
closely attached and which he had personally
guided from the beginning, holding the
Presidency of the IOC between 1896 and 1925.
Using the rudimentary means of the time, he
directed and nurtured modern Olympism,
receiving and personally answering an abundant
and growing accumulation of Olympic
correspondence, a titanic personal task to which
he dedicated every moment of his life and the
whole of his considerable and reorganized
fortune. As a result he suffered from acute
financial difficulties at the end of his life.
The inability of some of his countrymen to
understand the meaning of his work and the
political tensions of the time were responsible
for the removal of the IOC and its archives to
the Swiss city of Lausanne, in accordance with
an agreement signed in the city’s town hall on
10 April 1915. Coubertin lived in Switzerland
until his death, which came suddenly on
2 September 1937 while he was strolling in La
Grange park in Geneva.
In his will, he stated that his body should be
buried in Switzerland, a country which had
given him and his work shelter, understanding
and protection. His heart was to be taken to the
legendary shrine of Olympia, the spiritual force
behind his ambitions for the modern Olympic
movement. And this is where it has rested in a
marble stele since 1938.
Coubertin left behind
him a monumental,
vibrant and evolving
creation (Olympism and
the Olympic Games), as
well as a prodigious
source of knowledge and
research in his many
articles, books, papers,
conferences, etc., which
fill over twelve thousand
printed pages in thirty books, fifty leaflets and
more than 1,200 articles on the most diverse
topics.
117
PIERRE
DE
COUBERTIN
The International Olympic
Committee
The sport as a right
Pierre de Coubertin´s vocational talent for
education led him
to value sport as a
basic element in
the formation of an
individual.
He
considered
that
“sport is not a
luxury activity, or
an activity for the
idle, or even a physical compensation for
cerebral work. It is, on the contrary, a possible
source of inner improvement for everyone. Sport
is part of every man and woman’s heritage and
its absence can never be compensated for.” In
1919 Coubertin, with his visionary mind, set the
bases of sport for all. “All sports for all people.
This motto will no doubt be criticized as utopian
lunacy, but that doesn’t worry me. I have given
it considerable thought and I believe its
realization is just and possible. I will devote
what strength and years I have left to ensure
that it triumphs.”
On 25 May 1925,
Coubertin offered an
evaluation and balance of
the activities of the IOC
he had created at the
1894 Paris Congress: “If
modern Olympism has
prospered because it has
at its head a totally independent council,
subsidized by one and which, by recruiting its
own members, escapes all electoral interference
and is influenced neither by nationalist passions
nor the weight of corporate interests. With a
supreme council composed of delegates from
National
Committees
or
International
Federations, Olympism would be dead in a few
years and, even today, if this essential condition
for permanence was abandoned, its future would
be in jeopardy.”
The Olympic rings
The Olympic Games
The Olympic flag was designed by Pierre de
Coubertin in 1913, and flew for the first time at
the Olympic Stadium in Antwerp in 1920.
Coubertin enthusiastically explained his
conception of the idea: “These five rings – blue,
yellow, black, green and red – represent the five
parts of the world, henceforth completely
embracing Olympism and ready to accept its
healthy spirit of competition. Moreover, the six
colours (including the white
background) combined in this
way, reproduce the colours of
every nation without exception.
The blue and yellow of
Sweden, the blue and white of
Greece, the tricolours of
France, England, America,
Germany, Belgium, Italy and
Hungary, and the yellow and
red of Spain mingle with
Brazil’s
and
Australia’s
innovative creations, and with old Japan and
young China. A truly international emblem.”
The celebration of
the Olympic Games
was
valued
by
Coubertin as the
most outstanding and
important event of
Olympism.
“The
Olympic Games – he said in 1906 – are not just
an ordinary world championship but a
quadrennial festival of universal youth, ‘the
springtime of mankind,´ a festival of supreme
efforts, multiple ambitions and all forms of
youthful activity celebrated by each succeeding
generation as it arrives on the threshold of
adulthood.”
118
... AND
THE
OLYMPISM
„Citius, Altius, Fortius“
Sport and Culture
The Olympic
slogan „Citius,
Altius, Fortius“
was devised on
7 March 1891
by the French
Dominican
Henri Didon, a
personal friend
of Coubertin, and adopted as the official
Olympic motto at the 1894 Paris Congress.
Coubertin, as a pedagogue and
sociologist, exalted the spirit of struggle as a
vital constant. “Life, like wrestling, is
simple. A good wrestler pulls back, but he
does not abandon the fight; he gives way,
but he never gives up. If he is faced with the
impossible he turns away and walks off. If
he runs out of breath, he rests and waits. If
he is knocked out of the competition, he
encourages his brothers with his words and
presence. And when everything around him
crumbles, despair does not enter his heart.”
In the ancient Olympic
Games, there existed a
symbiosis
between
sports competition and
the presence at Olympia
of writers, philosophers,
rhetoricians,
poets,
sculptors and historians.
Pierre de Coubertin
attempted to implant the
idea for the modern
Olympic
Games,
establishing for the first
time
the
so-called
Pentathlon of the Muses
(competitions in architecture, painting,
sculpture, music and literature) at the
Olympic Games in Stockholm in 1912,
where Pierre de Coubertin, competing under
a pseudonym, won the gold medal in
literature with his composition, “Ode to
Sport.”
The International Olympic
Academy
The Olympic Museum
The historical
failure of the
Paris Games in
1900 and of the
following ones
in St. Louis in
1904, led
Coubertin to
conceive of an institution to safeguard the
Olympic values. The proposal that he made
to the German government in 1937 at the
end of the Berlin Games eventually led to
the creation of the International Olympic
Academy in Olympia (Greece) on 16 July
1961.
Pierre de Coubertin valued
history as “the first of all
sciences in importance and
educational efficacy,” and
from there sprung the great
project of his life, the
creation of an Olympic
Museum
that
would
preserve the historical
testimonies of modern
Olympic progress. The
Olympic Museum in Lausanne has become
a splendid reality.
119
5.3 Die Olympische Idee – Lyrik zum Thema Sport
Eine Unterrichtsreihe zur Lyrik in Klasse 10
1. Stunde: Erste Kontakte mit Liebesgedichten, die von Schülern verfasst wurden,
Erkennen der Aussageabsichten
2. Stunde: Gedichtarten, Aufbaumöglichkeiten, Metrum, Reimformen –
Untersuchung an Gedichten
3. Stunde: Stilfiguren und ihre Wirkung in Gedichten
4. Stunde: Detaillierte Interpretation eines Gedichtes – Verfahrensweise des
Interpretierens
5. Stunde: Aufbau eines Interpretationsaufsatzes
6. Stunde: Lyrik zum Thema „Sport“, kreative Arbeit – Erstellen eines Ideensterns
(Schüler tragen Begriffe zum Thema „Sport“ auf weißen Blättern zusammen),
Arbeit in Gruppen zu je 4 Schülern, Vorstellen und Ergänzen der Begriffe
7. Stunde: Erarbeiten von Möglichkeiten, aus den Ideen ein Gedicht zu entwickeln
unter Einbeziehung der in den vorigen Stunden erarbeiteten Lyriktheorie
8. Stunde: Verfassen und Vorstellen eines eigenen Gedichtes zum Thema „Sport“
120
Der Kämpfer
Das Blut rinnt wie Regen,
alles verbraucht,
Niederlage?
Kein Unentschieden, kein Ende.
Er rennt wie ein Tier
um sein Leben.
Verletzt,
atemlos.
Er kämpft dagegen,
läuft weiter
sieht sich um:
alles wird kleiner
auf einmal alles schwer
dann taub
dann blind. --Er hat’s geschafft.
Und das Blut rinnt und
rinnt wie Regen.
Qualvolle Minuten
Angst vor den eigenen Erwartungen,
Angst vor Enttäuschung.
Angst vor dem Start?
Der Startschuss fällt,
das Adrenalin verteilt sich im Körper,
du vergisst um dich herum die Welt.
Der Kampf mit den Schmerzen beginnt,
du lässt sie nicht zu,
doch du merkst, wie die Zeit verrinnt.
Das Ziel kommt näher,
Schritt für Schritt.
Die Erschöpfung ist unbändig!
Und der Kampf ist vorbei!
Enttäuschung oder Erleichterung?
Konstantin Hopp, 16
Jeder Wettkampf ist ein Kampf mit sich
selbst!!!
Anne Koch, 16
Der Endspurt
Alle sind nervös,
denn es ist nicht mehr weit bis zur
Ziellinie,
die Spannung ist ultimatös,
niemand verzieht eine Miene.
Im Sport
Ich bin grau wie die Maus
Nun ist es wirklich nicht mehr weit
Jetzt ist alles aus
Enttäuschung macht sich breit.
Höher, schneller, weiter, besser,
Hoffnung.
Tränen, Trauer, Atemnot,
Schmerz,
Training, Energie, Erfolg,
Anstrengung.
Freude, Spaß, Lebenslust,
Herz.
Wieder versagt,
ein andrer hat es gemeistert,
der Schmerz plagt
und ich hab wieder nichts geleistet.
Die Niederlage muss ich eingestehen,
der Trainingsalltag bricht wieder herein,
ich kann mich jetzt wirklich nicht zurück
lehn’
und bald bin ich für die nächste
Herausforderung bereitl
Katja
Grohmann,16
Oliver Gieseke, 16
121
Leistungssport
Deine Freunde sind zu Hause
schon seit Stunden.
Einsam drehst du deine
Runden.
Hast vor den Augen
schmerzhaft das Ziel,
es zu erreichen opferst du sehr
viel.
Du kämpfst, dass Erträumtes in
Erfüllung geht,
nicht Verletzung die Pläne
verweht.
Du bist besessen!
Der geschundene Körper
bezwingt die Angst!
Du bist gut drauf und gibst
nicht auf und drehst weiter
einsam deine Runden.
Noch viele Stunden.
Eiskunstlauf
Freude und Enttäuschung
Eng beieinander.
Tränen der Freude,
Tränen der Trauer.
Gewonnen oder verloren,
Der Einsatz zählt.
Schon fast am Ziel,
Doch die Kraft fehlt.
Der Traum vom Meistertitel
Zerplatzt wie eine Seifenblase.
Vielleicht gibt es eine nächste Chance,
Hoffnung.
Marina Keß, 16
Unnahbar
Mit jedem Tritt grenzenlose Freiheit,
Alles so wahrhaftig und nah.
Martina Keuterling, 17
Doch du verspürst nicht immer
Dieses Gefühl der Schwerelosigkeit.
Ein Brodeln in dir
Der Schmerz ist zu groß.
Ist es Hass?
Sport ist Leben
Da stehst du –
Mit glühenden Augen.
Beobachtet von Tausenden.
Nur der Gegner spürt deine Angst.
Niemand sonst.
Bereit, die Lebenssäfte auszuspielen:
Losgelaufen –
Ohne Pause immer weiter.
Das große Ziel ist schon fast erreicht.
Schwerelos – die Beine leicht.
Dann der mühsame Erfolg.
Große Erleichterung.
Mit jedem Tritt ein Schritt zurück.
Gefühllos.
Doch es ist wie ein Bann:
Diese Straße musst du noch bezwingen
Ein Traum in dir
Der Weg ist nicht mehr weit.
Da stehst du –
Mit leuchtenden Augen.
Beobachtet von Tausenden.
Ist es Einsamkeit?
Nur dein Wille wird diesen Berg bezwingen.
Paula Weickert, 16
Du allein.
Nadine Tuchscheerer, 16
122
Die Ziellinie vor Augen
Letzte Runde
Noch schnell was trinken
Riegel sind alle, toll
Ich muss weiter vor!!
Sturz, war das knapp
Noch 500 Meter
Ist das der richtige Gang??
Sprint,
Sprint, die Muskeln werden hart
Noch 100 Meter
Der Adrenalinspiegel steigt
Die Beine treten und treten
Die weiße Linie unter dem Rad??
Das ist der Sieg!
Sieg!
Eiskunstlauf
Das tägliche Kämpfen,
das ständige Üben,
der stete Mut,
den man täglich
aufbringen muss.
Der brennende
Muskelkater,
das ewige Stürzen,
der ewige Mut,
den man täglich neu
aufbringen muss.
Maximilian May, 16
Das tolle Gefühl:
Ich hab es geschafft,
ich stehe auf dem
Treppchen,
fühle neue Kraft.
Den Pokal in der Hand
Ich sehe am Rand
Trainer und Eltern,
sie sind wie gebannt.
Die Hindernisse des Sports
Im Sport muss man viele Hindernisse
überwinden.
Anstrengung, Verletzungen, Stürze
und
Das tägliche Kämpfen,
das ständige Üben,
der stete Mut,
den man täglich neu
aufbringen muss!
den inneren ,,Schweinehund“.
Aber ob Trainer, ob Sportler,
jeden treibt der Ehrgeiz,
der Wille, aber auch die Angst.
Kämpfen oder aufgeben.
Es hat sich gelohnt!
Die Anstrengung ist
vergessenFür kurze Zeit.
Gewinnen oder verlieren.
Doch jedes Hindernis birgt
eine Möglichkeit,
eine Möglichkeit neue Kräfte zu
Katharina Hörth, 16
befreien.
Caroline Mitschke, 16
123
Der Tagtraum
The daydream
There is a dream
of a great honor
in a few years
lies your chance.
Vancouver is
the aim of longing,
and the fulfillment
of your way.
However, only the best ones
are needed there,
the best of the world.
Da ist ein Traum
von großer Ehre
in ein paar Jahren
liegt deine Chance.
Vancouver ist
das Ziel der Sehnsucht,
und die Erfüllung
deines Weges.
Doch nur die Besten
werden dort gebraucht,
die Besten der Welt.
Is it possible to reach what so many
children believe in?
Or bare self overestimation?
A cheap dream?
Go for it, go your way, only you can
walk down it.
And trust yourself. Trust yourself.
Ist es möglich zu erreichen, woran
so viele Kinder glauben?
Oder bloße Selbstüberschätzung?
Ein billiger Traum?
Packe es an, geh deinen Weg, nur
du kannst ihn gehen.
Und vertraue dir. Vertraue dir.
It pulls you forward
every day,
you often still sink into doubts.
Have no fear
of that what you can do,
and of that,
what you love.
To everyone it is foremost
an empty goal, however,
one day, you will see,
it begins to materialize.
Es zieht dich vorwärts
an jedem Tag,
versinkst du auch oft noch in
Zweifeln.
Hab keine Angst
vor dem, was du kannst
und vor dem,
was du liebst.
Jedem ist es vorerst
ein leeres Ziel, doch irgendwann,
du wirst es sehen, beginnt es
Substanz anzunehmen.
Translation: Anastasia Jerokhina
Katja Grohmann (18 Jahre)
124
5.4 Glück und Qual im Sport – Wir reden darüber
Eine Unterrichtsreihe für Rhetorik in Klasse 10/Klasse 11
1. Stunde: Ziele, Funktionen, Adressatenbezug einer Rede; Vorüberlegungen, die
für das Erarbeiten einer Rede unumgänglich sind
2. Stunde: Auftreten eines Redners (Gestik, Mimik, Körpersprache,
Zuhörerkontakt), kleine Übungen
3. Stunde: Übungen zum Auftreten (u.a. Sprachtempo, Lautstärke,
Pausengestaltung, Stimmführung) um überzeugend zu wirken
4. Stunde: Sprachliche Gestaltung einer Rede (Satzbau, Stilfiguren, Mittel der Abund Aufwertung, Wortwahl, Ansprechen der Zuhörer, Fragestellungen)
5. Stunde: Argumentationsstrukturen (Argumente und Entschärfung von
Gegenargumenten)
6. Stunde: Übungen zum logischen Aufbau einer Rede, Gliederungsmöglichkeiten
7. Stunde: Gestaltungsmöglichkeiten von Einleitung und Schluss –
Wirkungsabsichten
8/9. Stunde: Selbstständige Erarbeitung einer rhetorischen Rede zum Oberthema
„Sport“, Formulieren eines eigenen Themas
10/11. Stunde: Rhetorikwettbewerb: Halten einer Rede
125
Der Gewinn des Verlierens
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. So auch Niederlagen.
Über Siege und Niederlagen im Sport wird in den Medien viel
berichtet – und verrissen. Sport und Sportberichterstattungen
orientieren sich an den Siegern. Sportler sind auf den Sieg fixiert.
Doch es gehören auch das Bewältigen und Integrieren von
Niederlagen dazu. Oft gibt es Athleten, die einfach lustig durch
die Welt laufen: „Ach ja, ich gewinne schon, bin ja eh der Beste!“
Aber wider all dem Optimismus kann es zuweilen auch zu
Problemen kommen. Plötzlich tauchen feindselige Gefühle auf,
weil man seine erhoffte Leistung nicht gebracht hat. Oder noch
schlimmer: Dopingvorwürfe rollen heran. Manchmal ist es auch die fehlende Motivation, wenn
auf einmal die herbei geredeten Rekorde ausbleiben. Die scheinbar auf dem Gipfel der Macht
angekommenen Sportler verlieren den Boden unter den Füßen, sie wissen nicht, wie sie mit
Niederlagen umgehen sollen.
Nach einer langen Phase des Erfolgs ertönen dann als Begründung für sportliches Versagen
(Gehört auch ein zweiter Platz schon dazu?) Ursachenforschungsaussagen wie verletzungsbedingte Fehlleistungen, schlechte Wetterbedingungen bei Wettkämpfen, falsche Trainingsanweisungen und mangelhafte Harmonie mit den Trainern. Solche Ausreden kennen wir doch
alle, aber damit ist niemandem wirklich geholfen! Zuerst muss man sich selbst fragen, warum
man Sport treibt und was einem dabei am wichtigsten ist. Mit Sicherheit gibt es einige Sportler,
die jetzt denken: „Siegen, auf dem Treppchen stehen, das ist das Wichtigste!“ Aber ich sage:
“Nein, das ist es nicht!“ Sport treiben heißt Spaß haben, die Freiheit genießen, Freunde finden,
seine physischen Grenzen erfahren und fürs Leben lernen. Natürlich kann man auch die
Motivation zum Kräftemessen als nennenswerten Grund aufführen.
Auf der einen Seite hat der Mensch das Bedürfnis nach Selbstbehauptung, nach Macht und
Dominanz, auf der anderen Seite die Angst zu versagen. Ich bin der festen Überzeugung, dass
in der Niederlage, besonders wenn sie unerwartet eintritt, jeder etwas über sich selbst erfährt.
Da fragt man sich endlich einmal, was das Leben lebenswert macht oder man lernt andere
Dinge schätzen. Auf jeden Fall sind solche Momente wichtig, nachher kann man Vorgänge aus
einem anderen, oftmals besseren Winkel betrachten.
„Gewinnen“ Sportler durch Niederlagen? Eine Niederlage hinnehmen heißt eine Feldschlacht
verlieren, heißt aber auch, das Leben danach neu einzuschätzen in dem Sinne: „Was mich
nicht umbringt, macht mich stärker!“, so wie ich es am Anfang in den Raum gestellt habe. Doch
genau das – aus Niederlagen Stärke gewinnen – ist gerade in der heutigen Zeit schmerzhafter,
denn Verlieren kostet viel Geld und zieht den Entzug von Sponsorengeldern nach sich. Eine
nicht gerade harmlose Niederlage hat der Boxer Dariusz Michalczewski erlebt. Diese löste bei
ihm das endgültige Karriereende aus.
Aber solchen erfolgreichen und bekannten Sportlern kommt es auf ein paar Millionen mehr oder
weniger nicht an. Anders sieht es bei uns jungen Leistungssportlern aus. Größtenteils werden
wir von unseren Eltern gesponsert, manch einer aus der Nationalmannschaft bekommt vielleicht
noch ein wenig Förderung von der Sporthilfe, aber nur die wenigsten können von sich
behaupten, einen eigenen Sponsor zu besitzen. Und das ist schon ziemlich schade, denn um
Leistungssport treiben zu können, braucht man häufig teure Ausrüstungen.
Sportler müssen lernen, mit Niederlagen fertig zu werden, Techniken zu entwickeln, um
Rückschläge bewältigen zu können, damit diese dann tatsächlich ein Gewinn sind. Immerhin
sollen Erfolge nicht überheblich und Misserfolge nicht verzagt machen. Klar kann man auf
Wolke Sieben schweben und alles um sich herum vergessen, wenn man einen Sieg nach
Hause bringt. Trotzdem leben wir nicht in einer Märchenwelt, in der es entweder gut oder böse,
reich oder arm, schön oder hässlich gibt und wo das Unmögliche wahr wird. Keiner darf sich nur
in der Rolle des Siegers sehen, die andere Seite der Medaille darf nicht vergessen werden.
126
Wer sich jetzt fragt, was das mit Sport zu tun hat, dem will ich eines klarmachen. Die starke
Überbewertung von Siegen kann auf Dauer das System des Sports ganz in Frage stellen. Dies
gilt vor allem für den Bereich des Spitzensports, aber auch der Breiten- und Schulsport muss
dringend mehr dazu beitragen, die Fixierung des Sports auf Siege aufzubrechen. Sind wir
ehrgeizigen und fairen Sportler denn jetzt schon so weit, dass der olympische Gedanke: „Dabei
sein ist alles!“ immer weiter in den Hintergrund rückt? Ich hoffe nicht!
Niederlagen gehören genauso wie Siege zum Sport. Und immer noch herrscht vielfach die
Meinung vor, wer im Sport mit Niederlagen umzugehen lerne, der habe für sein Leben gelernt.
Zweifelsohne kann es äußerst hilfreich sein, im Lernfeld Sport frühzeitig die Erfahrungen
eigener Grenzen und Niederlagen zu machen. So kann man sich vom Mythos des Siegertypen
rechtzeitig verabschieden. Die Menschen müssen eine Ahnung davon bekommen, dass das
eigene Leben nur dann funktioniert, wenn es gelingt, auch die Niederlagen ins Leben zu
integrieren.
Man kann sicher mitfühlen, wenn man irgendwo hört, dass ein Sportler an einer Norm um eine
Hundertstel Sekunde scheiterte oder eine Qualifikation wegen einer Auseinandersetzung mit
seinem Trainer nicht packte. Das zeigt auch, dass der Umgang mit Sieg oder Niederlage
insbesondere im Bereich des Spitzensports zunehmend zum Problem wird. Und schon führt der
Weg in eine persönliche Lebenskrise. Um diese zu überwinden, ist nicht selten ein Abbruch des
Hochleistungssportes notwendig. Der Spitzensport, der sich durch Sponsoring immer stärker
den Gesetzen des Marktes zu unterwerfen hat, hat immer weniger die Chance, auch
Niederlagen entsprechend zu würdigen. So wurden beispielsweise bei Meisterschaften die
Siegerfeiern für die nach Platz drei platzierten Sportler auf Grund der eingeschränkten
Sendezeiten abgeschafft. Bei Fernsehübertragungen von Weltmeisterschaften oder Olympia
werden die schon längst bekannten Sportstars der jeweiligen favorisierten Nationen gezeigt.
Doch was ist mit Ländern wie Brasilien, Afghanistan, Marokko, Israel oder dem Irak? Haben
deren Sportler nicht genauso hart trainiert, ihre Zeit geopfert? Über sie wird kein
Sterbenswörtchen verloren. Gerade für solche Persönlichkeiten ist es nicht einfach, denn sie
haben keine Sponsoren, die mal schnell ins rechte Licht gerückt werden, damit die Euros
fließen.
Das ist doch schon wieder ein Schritt in die falsche Richtung. Sportler werden immer mehr zu
einer verfügbaren Masse. Und im System des Leistungssports, das nur noch von einem
ständigen Überbieten lebt, scheint es kaum möglich, Veränderungen in Angriff zu nehmen.
Wenn überhaupt, dann hat man nur die Chance auf Veränderungen, die von Spitzensportlern
und Trainern her erzwungen werden. Doch schaut man sich mal einen wie Lance Armstrong an,
merkt man, dass viele Sportler schon so festgelegt sind, dass sie die Probleme nicht
wahrnehmen wollen oder können. Hauptsache so viele Toursiege wie möglich, Hauptsache
besser als alle anderen, ohne Rücksicht auf Verluste.
Aber auch im Schul- und Breitensport ist man noch weit davon entfernt, einen wirklich
adäquaten Umgang mit Niederlagen zu praktizieren. Zum Beispiel im Schulsport, in dem
zunehmend systemkonforme Sportler herangebildet werden, ist die Problematik von Sieg und
Niederlage zu wenig bekannt. Es mangelt eben auch an der nötigen Umsetzung. Die
mancherorts schon übliche Party der Verlierer löst zwar die Probleme nicht, macht aber
deutlich, dass auch im Sport der Mensch und nicht die immer zu überbietende Leistung im
Mittelpunkt steht.
Der Gewinn des Verlierens ist die Einsicht, dass der Mensch – das Individuum – der Mensch in
der Gesellschaft – der Mensch im Sport das ist, was zählt. Und wie ist das im Sport, wenn eine
Hundertstelsekunde über Sieg und Niederlage, über Großaufnahme im Fernsehen oder nicht
betrachtet werden, über Olympia-Teilnahme und Meisterschaften oder Verlieren, Versagen und
Scheitern entscheidet? Wettkampforientierte Sportlerinnen und Sportler müssen verlieren
( können) – das lernen sie. Aber wenn die Freude am Sport aufhört – das kann durch zu wenig
Anerkennung schon vorkommen - dann ist das die eigentliche wahre Niederlage.
Nadine Tuchscheerer, 16 Jahre
127
5.5
Road to Success − A Song
Text:
Music: .
Interpretation:
Marina Keß (18 years)
Exit Rock, Matthias Reinhardt-Wolff
Exit Rock School Band Erfurt
Road to success
You’ve got a dream
To get appreciation,
To be known all over the world,
To never be forgotten.
Your dream is to be the best sportsman in the whole world.
But this is not easy.
You have to train hard.
You mustn’t be lazy
Till the end and from the start.
At training you’re sweating,
At competitions you’re meeting
Other sportsmen and maybe new friends.
That’s a reason to dance.
You’ve got a great day.
You win everything.
Because of joy your body sways.
You are in joyful swing!
Are you really the best?
Here’s your next test:
A competition, a bigger one.
But also that you had done.
Applause, you are the champion
And you’ve had plenty of success.
Your next competition: international.
You’re excited and nervous.
But you are a trained professional.
You take it very serious.
You had to fight hard
For your first international title.
Now you’re at the start.
The road to success isn’t easy.
The others are very good,
But … you are better. You win.
On your position you stay put.
Your extraordinary success is nearly a sin.
At the moment the world’s best are you.
You know how hard it was to do.
And the expectation grew −
Because:
The next title is waiting for you.
128
6 Understanding Geography like Pierre de Coubertin
6.1 An E-mail Project for English Lessons
Education and learning in different fields means the “preface to life“ to Coubertin.
Thus, it is especially essential for children and adolescents to develop a broad
geographical knowledge and learn about foreign countries and their different cultural
and historical backgrounds. Coubertin himself used to travel quite often through
European states and even North America, in order to better understand the world.
Learning about other nations helps to expand horizons and contributes to the
development of mutual respect and tolerance, as well as social and international peace
- the basic idea of the Olympic Movement.
The European Comenius Project gives the opportunity to come into contact with people
from other European countries. For example, all 9th form pupils welcomed the chance to
communicate via e-mail with foreign students during English lessons. After completing a
unit about a European Education Project in the textbook, the students were motivated to
participate in an e-mail project to get to know the students from our partner schools,
who live in more or less unknown European countries, and to learn about their states
and ways of life.
Because only a very limited number of students could take part in the transnational
project meetings, this e-mail exchange offered an opportunity for more students to
become acquainted with our Comenius Project and the geography of Europe.
A. Preparing the e-mail project in the classroom (about one period):
1. Introducing to students/familiarizing students with our Comenius School
Development Project ’Coubertin Academy’,
2. Ppresentation briefly introducing the partner countries Poland, Slovakia and
Estonia with 2 handouts/worksheets (map of Europe and revision sheet) to be
completed after the presentation,
3 students choose one country each (ca.1 third of class for one country),
4. Working out a model letter to new correspondent/penpal with keywords and
questions,
5. Homework: first drafts of e-mails.
B. A second English lesson in the computer room:
1. Students visit websites of our school/partner schools to become familiar with the
school they have chosen, note taking and summarizing the most important facts,
2. Students write letters/e-mails to students of the partner schools with the help of
first corrected draft – most of them having a private e-mail address,
3. Students send e-mails to participating English teachers in partner schools, all of
them having agreed on supporting e-mail correspondence between students,
4. Some students’ letters might be printed out for documentation.
129
C. Another lesson in the computer room − second trial to contact new
pen friends and exchange information about Pierre de Coubertin:
1. Search for short German texts in the Internet suitable to be
translated into English (see worksheet with texts),
2. Comparing and correcting translation in class,
3. Writing second e-mail to foreign students asking for/exchanging first
information about the life and work of Pierre de Coubertin.
D. One further lesson after receiving replies from students and teachers of
partner schools:
1. Discussing problems of continuing e-mail communication during
English lessons (e.g. availability of web cams could make
e-communication more lively),
2. Handing out private e-mail addresses of foreign students willing to carry on
e-mail correspondencde on their own,
3. Request to inform classmates from time to time about important events in
partner schools.
Final evaluation of the e-mail project:
The main point for teachers to consider is, to what limit should the e-mail activities be
controlled and realized during English lessons. That means that teachers encourage
and monitor the exchange of addresses and then leave students responsible to
continue e-mail correspondence according to their interests and having fun in becoming
friends.
In fact a number of the 9th form students went on communicating with the foreign
students and appreciated these contacts. Those who took part in the transnational
project meetings as host students or as representative guests of the home school,
continued the e-mail project and benefited greatly from the experience.
The e-mail project offers a good chance to bring together students from different
European countries, diminuating possible prejudices, in addition to realizing an
authentic use of English as a means for communication, e.g. lingua franca, between
countries, where rare languages are spoken.
130
MAP OF EUROPE
131
Facts about our three partner countries
1. SLOVAKIA
Area:
Population:
Capital:
Climate:
Border Countries:
Languages:
Rivers :
Mountains :
Government:
Accession to EU:
Currency:
2. ESTONIA
Area:
Population:
Capital:
Climate:
Border Countries:
Languages:
Rivers:
Government:
Accession to EU:
Currency:
3. POLAND
Area:
Population:
Capital:
Climate:
Border Countries:
49,035 square kilometres
5,401,000
_________________________________________
pleasant cool summers; cold, cloudy, humid winters
_________________________________________
_______ (official) and Czech, Hungarian, Ukrainian
_________ Vah, Hron, Ipel, Nitra, Ondava, Laborec
_________________________________________
Parliamentary democracy
_________________________________________
Slovak koruna (SKK)
45,000 square kilometres
1,361,000
________________________________________
in summer months (June – September) 15 -18°C;
in winter, -4° or -5 °C
_________________________________________
________ (official) and Russian, Ukrainian, Finnish
Narva, Pärnu, Emajõgi, Kasari
_________________________________________
_________________________________________
Estonian kroon (EEK)
Coat of arms
Coat of arms
312,685 square kilometres
38,628,349
_________________________________________
cold, cloudy winters with frequent rain; mild
summers with frequent rain and thunderstorms
_________________________________________
Coat of arms
Languages:
Rivers:
Mountains:
Government:
Accession to EU:
Currency:
__________________________________ (official)
__________________________ Warta, Narew, San
_________________________________________
Republic
_________________________________________
Zloty (PLN)
132
EXAMPLE E-MAIL
Dear Polish student,
I’m a pupil in class 9a in the Pierre-de-Coubertin Specialists Sports School in Erfurt and we are taking
part in the „Comenius European Project“ along with your school and 2 other partner schools in Slovakia
and Estonia. The project, titled „Coubertin Academy“, aims to improve our understanding of Pierre de
Coubertin, who founded the Olympic Games in 1896.
I am looking forward to getting to know you, your school and the region in which you live. Now I would like
to introduce myself. My name is Anika and I’m 14 years old. I often train for athletics, my favourite sport.
In summer and winter I often have competitions.
I live in Wingerode but my school is in Erfurt so I must stay in a boarding house and must stay there the
whole week. In Wingerode I live with my family. I have 2 brothers and 2 sweet dogs. My mother’s name is
Elke, my father’s name is Peter and my brothers’ names are Thomas and Lukas. My dogs are called
Desy and Gina. I love them.
My hobbies are:
Meeting friends, going swimming, bowling, going to parties and dancing or going shopping. But
sometimes I play computer or visit my grandparents.
My favourite music is Reggae but usually I listen to Hip Hop or Pop music.
Here are some questions for you:
How old are you?
Where do you live in Poland?
What are your hobbies?
Do you have any pets at home?
Do you have any sisters or brothers?
What class are you in?
What’s your favourite sport?
BEST WISHES Anika
Some Websites we used: http://www.antiquaimages.de/history/personen/c/coubertin.html
Pierre Baron de Coubertin
(1863 bis 1937 nach Christus)
Olympische Spiele zur Förderung des Breitensports.
Der Pädagoge und Historiker, geboren am 1. Januar 1863 in Paris, ist als Begründer der
modernen Olympischen Spiele in die Geschichte eingegangen. Er selbst wollte jedoch vor allem
dem Sport im Bildungswesen Eingang verschaffen, weil er ihn für unverzichtbar für die
Persönlichkeitsbildung junger Menschen hielt.
Um sein Anliegen international publik zu machen, proklamierte er auf dem internationalen
Kongress am 23. Juni 1894 in Paris den Plan, die antiken Olympischen Spiele neu zu beleben.
Als Generalsekretär des neugegründeten Internationalen Olympischen Komitees rief er die
Jugend der Welt zu den ersten Olympischen Spielen der Neuzeit für 1896 nach Athen.
In der Folgezeit wurden die Olympischen Spiele zum Motor der Entwicklung des Breitensports.
Coubertin, der sich in den letzten Jahren seines Lebens auch für die Förderung des Arbeitersports
engagierte, starb am 2. September 1937 in Genf.
Hauptseite
133
Pierre Baron de Coubertin
französischer Pädagoge, Historiker und
Sportfunktionär,
geboren am 1. Januar 1863 in Paris,
gestorben am 2. September 1937 in Genf
Pierre Frédy Baron de Coubertin war als Jugendlicher
in seiner Familie eher eine Ausnahme, denn er
beschäftigte sich mit Geschichte und Pädagogik,
anstatt Offizier oder Politiker zu werden. Später
setzte er sich sehr für ein besseres Bildungssystem
ein, bis er 1892 die Idee hatte, die Olympischen
Spiele wieder zu beleben, um den Gedanken von
Disziplin und Fairness den Jugendlichen in der ganzen
Welt näherzubringen. Bei einem internationalen
Kongress für Sporterziehung am 23. Juni 1894 ließen
sich die Vertreter von seiner Idee begeistern und
legten so den Grundstein für die Olympischen Spiele
der Neuzeit. Pierre Baron de Coubertin glaubte auch,
dass man durch diese Spiele die Verständigung
zwischen den Völkern verbessern und so etwas für den
Frieden in der Welt tun könnte. Die Olympische Fahne
mit den fünf ineinander verschlungenen Ringen in den
verschiedenen Farben, die für die fünf Kontinente
stehen, wurde ebenfalls von Pierre Baron de Coubertin
entworfen.
Schreib uns deine Meinung!
home | webmaster
© KIDLANE – Kultur und Technik für Kinder im Internet
http://www.kidlane.net/01inhalt/personen/c/de_coubertin_pierre/thema.html
134
Beispiele
6.2 European Quiz
Each of the partner schools answered questions regarding the
history, culture and geography of their own region. This inquiry
served as the basis for a quiz about the participating countries, which the students
completed at the project meeting in Slovakia, April 2006. The students spent many
hours learning the information about the specialities of each nation in preparation for the
competition. All of the students successfully passed the quiz and were proud of their
results and their enrichment of geographical knowledge.
I.
Decide which description of the flag suits to which country. Write a letter of the
description next to the name of the country.
1.
2.
3.
4.
Estonia _______
Slovakia _______
Germany _______
Poland _______
a.
b.
c.
d.
II.
Three parallel stripes – black, red, gold
Three parallel stripes – blue, black, white
Two parallel stripes – white, red
A double cross with mountains in the background
How many countries have an eagle as the emblem of it’s country?
1.
2.
3.
4.
III.
Two – Poland, Germany
Two – Germany, Estonia
Three – Slovakia, Germany, Poland
None
What is the capital of Slovakia?
1.
2.
3.
4.
IV.
Warsaw
Tallin
Bratislava
Berlin
Where is the geographical centre of Europe?
1. Near Bratislava
Exactly in Piešťany
3. Near Warsaw
4. Near Ülenurme
2.
V.
In which coutries we can say there is moderate, mild climate (continental) with
hot summers and cold winters?
1.
2.
3.
4.
In Estonia, Germany and Poland
In Slovakia and Poland
In Germany, Slovakia, Estonia
In Estonia
135
VI.
“Black Forest” - where and what is it?
1.
2.
3.
4.
VII.
1.
2.
3.
4.
One of the spa towns in Slovakia
Place on the East border of Poland with the herd of wisents
Wild, dark fir forest in the mountains in Germany
The name of the town where the Estonian school is.
How can we name “wisent” differently?
European Bison
Chamois
Swallow
Cow
VIII.
Can we say that most of the partner countries have their historical origin in
Asia?
1. Yes
2. No
IX.
In which country did the “Reformation” of Catholic Church start in 1517? Who
was “responsible” for that?
1.
2.
3.
4.
X.
Germany – Martin Luther nailed 95 theses to the church door in Wittenberg
Slovakia – Martin Luther nailed 95 theses to the church door in Bratislava
Poland – John Paul II as a Pope reformed the Catholic Church
Estonia – the “Velvet Divorce” led by the Estonian people dissatisfied by the
situation in Catholic Church
In which year did the Slovak Republic become independent from
Czechoslovakia?
1.
2.
3.
4.
XI.
1980
1993
2002
1786
Who was the leader of the “Solidarity” movement in Poland − the movement
that made communism fall in Europe possible?
1.
2.
3.
4.
XII.
Karol Wojtyła – John Paul II
Andy Warhol
Lech Wałęsa
Edgar Savisaar
When did Estonia regain its independence from the Soviet Union (“Singing
Revolution”)?
1.
2.
3.
4.
In 1940
In 2000
In 1620
In 1991
136
XIII.
1.
2.
3.
4.
XIV.
1.
2.
3.
4.
XV.
1.
2.
3.
4.
XVI.
During what holiday eggs are painted in every country?
Christmas
All Saints’ Day
Labour Day
Easter
“Sufferings of the young Werther” – it is the book written by:
Johann Wolfgang von Goethe
Ludovit Stur
Czesław Miłosz
Jaan Kross
What kind of literature does Wisława Szymborska write (Nobel Prize Winner
from Poland)?
Theatre plays
Poems
Novels
Science-fiction stories
With what art discipline and with what country can you connect the names?
There is one discipline more than needed!!
Artist
1. Andy Warhol
2. Ludwig van Beethoven
3. Andrzej Wajda
4. Johann Sebastian Bach
5. Jüri Arrak
6. Zdzisław Beksiński
7. Arvo Pärt
8. Peter Dvorsky
9. Eugen Suchon
10. Fryderyk Chopin
11. Marlena Dietrich
12. Tauno Kangro
Art discipline
Country
Art disciplines to choose from: composer, pop-artist, actress, composer, film director, composer, singer,
painter, opera singer, opera composer, sculptor, photographer, painter
XVII. With what sport discipline and with what country can you connect the names?
Sportsman
Sport discipline
Country
1. Adam Małysz
2. Sabine Völker
3. Ondrej Nepela
4. Markko Martin
5. Otylia Jędrzejczak
6. Kati Wilhelm
7. Martina Moravcova
8. Sebastian Lang
9. Jozef Gonci
10. Andrus Veerpalu
11. Dariusz „Tiger” Michalczewski
12. Kristiina Smigun
Sport disciplines to choose from: speed-skater, ski-jumper, skier, swimmer, figure-skater, biathlete, boxer,
cyclist, swimmer, skier, sport-shooter, racing driver
137
7 Being an Olympic Educator like Pierre de Coubertin
7.1 How to Involve a 19th Century Educator in 21st Century English Lessons on
Education and Sport
“Olympism is not a system; it is a state of mind
capable of penetrating all forms of education, and
no race or era can claim an exclusive monopoly
of it.”
Pierre de Coubertin
It`s very easy . . .
One of the five main topics included in the Thuringian curriculum for the A-level courses
in English is ADOLESCENCE, comprising themes such as Family, Love and Friendship,
Education and Sports.
All of these themes can be combined under the headline “Being a Pupil at the Erfurt
Sports School”, which allows us to discuss academic requirements on the one hand and
high-performance sport on the other hand or Olympic traditions at our school and the
future career of each pupil in class.
One aspect of this huge complex is the role school should play.
First, it is necessary to work out the functions of school in general based on the
Thuringian curriculum and the functions of our school in particular, which specializes in
sport.
(see: work sheet “ERFURT SPORTS SCHOOL PIERRE-de-COUBERTIN”).
The first step takes about two lessons because a repetition of technical terms seems
important to provide the vocabulary needed for a vivid discussion later.
During the next two lessons, the pupils work in seven teams dealing with the English
version (copies) of our school exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a
Humanist.”
Team 1 works on boards 1 and 2, team 2 works on boards 3 and 4, team 3 works on
boards 5 and 6, team 4 works on board 7, team 5 works on board 8, team 6 works on
board 9 and team 7 works on boards 10 and 12.
Tasks given by the teacher are:
A. Scan the texts and find out points you can contribute to:
Coubertin’s ideas and/or public and private activities
a) education in general
b) education through sport
B. Study the texts again and fill in your findings on the prepared
transparencies. (see: transparency)
C. Present Pierre de Coubertin’s ideas, public and private activities to
the class.
138
ERFURT
SPORTS
SCHOOL
Functions of school in general:
−
Coubertin’s ideas and his public/private activities
to provide knowledge of natural and social sciences,
languages, the arts …“competence in subject matters”
− to develop skills, logical operations and strategies for
independent, efficient learning…“competence in methods”
−
P I E R R E -de- C O U B E R T I N
to support the forming of characteristics and sound
personalities…“competence in self-knowledge and social contacts”
Functions of our school in particular:
- to combine education according to the curriculum of a
grammar school and high performance sport
139
7.2 Introducing Comics into Foreign Language Lessons: A Contribution to an
Olympic Education
I. The use of comics in foreign language lessons offers many advantages:
A) Students enjoy working with comics.
The texts are easy to understand and the pictures keep the students more
attentive.
B) Working with comics helps to improve the students’ creativity.
A variety of possible exercises using the comics make acting and countless
communicative situations in the classroom possible.
C) Working in groups helps to develop social skills.
Even under-performing students can reach a high level of success because a lack
of vocabulary or a deficit in language application can be compensated through
creativity or the use of computers.
D) Comics can be used for an Olympic education.
The following two examples can be used educationally in years 4-6 in the mother
tongue, as well as in foreign language lessons in the third or fourth year of study,
in order to look at the effect of smoking on health and development in terms of
sport. The topic of drug use can provide a platform for discussions/debates about
the respected Olympic Values (e.g. Fair Play).
Both of the available comics were distributed by the French Pierre de Coubertin
Committee for educational purposes in French schools.
Within the framework of a general foreign language project, 12th year students of the
Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Germany, studying French, translated the
comics for use in the German and English lessons of the other schools in the
“International Network of Coubertin Schools.”
II. Suggested exercises using the “The Doped are also the Swindled” comic:
A) Partner work:
1. Cut the first page of the comic into individual pictures. The teacher
mixes up the 8 pictures (apart from the title picture) and gives each
student 4 pictures.
2. Then each student tries to summarise his or her pictures in 1-2 sentences.
(The partner listens to the summary and, if necessary, helps with language
difficulties.)
3. Finally, the students try to put the pictures back into the correct order.
4. This will then be compared to the original (again, without the title)!
B) Class discussion:
1. The students formulate ideas on what could happen to the athlete.
2. They discuss how the story could continue.
C) Reading the comics:
The students read pages 2 and 3 of the comic either alone or with a
partner. Having understood the texts, they give their ideas about the end
of the story.
140
D) Alternative: creative exercise (possibility of partner work as well):
The students create 2-3 more pictures of their own (with text) to use as a
new ending to the story. Finally, the students’ own endings can be
compared with the original text. The priority should be to continuously
encourage the students to speak and be creative.
E) Finding a title:
Having read the texts, the students try to create an appropriate title. The
teacher writes all of the titles on the board. At the end, the original title is
shown (e.g. the title picture can be shown on a transparency).
F) Discussion:
Under the motto, “The doped are also the swindled,” the teacher initiates
a discussion on the topic of drug use in terms of the Olympic values. In
order to keep the discussion flowing, a continuation in the mother tongue
is acceptable.
This fits in well with modern recommendations about interdisciplinary lessons (i.e.
a possible combination with foreign languages, first languages, Art, Sport, Ethics,
History and eventually, with technically talented students, Information
Technology).
III. Some suggested examples to work with “Out of Breath”
A) Preparation:
The teacher prepares a transparency of the first page of the comic without the
content of the speech bubbles. The last two pictures will then be covered up.
(see DVD)
B) Introduction:
Which topic does it deal with?
Which kinds of sport do you know?
- 100m Sprint
- 400m
- Long Jump
- High Jump…
This exercise can be done in the form of a mind map or something similar. To
help, the vocabulary list at the end of the book or the puzzles and exercises in
chapter 10 can be used to categorize the sports.
C) Elaboration:
1. The teacher uncovers pictures 2-7 (and the text) of the comic
from the transparency and read the texts together
The first break should be after the seventh picture. The students
present their ideas about where Ludo could be.
Suggestions:
- still in the stadium
- in the sports hall
- in the gym
- back at home
This way the pupils can learn and practise the different sports facilities.
141
2. Presentation of the 8th picture “…You smoke?”
The students begin the first discussion round on the topic of Smoking
and discuss the effects on health and the consequences for sporting
competitiveness.
3. Distribution of page 2, read alone or with a partner
After reading the text, the students formulate a dialogue between the
athlete and the trainer in relation to their knowledge of the topic
“Smoking” (supported by the teacher).
4. Collective reading of page 3 (text on a transparency or give each
student a copy)
The students present their ideas about the ending of the story: “Will
Ludo do it?” The role of the community could also be discussed, i.e.
- parents
- trainers/teachers
- brothers and sisters/friends
5. Reading the ending of the story (page 4) alone or with a partner:
The students summarize the ending of the story in their own words.
Finally, the students present a characterisation of Ludo.
6. Further possible exercises:
- specific exercise for forming questions in preparation for the dialogue
- constructing an overview of character traits
- analysis of the style / use of colours
- distinguishing between colloquial and standard language
- monologue about the role of sport from personal experience
IV. Useful Expressions for the Work with Comics
Expressions utiles
Useful phrases
Nützliche Wendungen
- ballon/ bulle
- balloon
- Sprechblase
- bande dessinée (la BD)
- comic
- Comic
- case
- picture
- Bild (wörtlich : Kästchen)
- idéogramme/pictogramme
- ideogram/ ideograph
- Ideogramm
(exemple : la lampe)
- onomatopée (exemple : « dring »
(e.g. electric light bulb)
- onomatopoeia (e.g. «dring»
(z.B. Glühlampe)
- Onomatopöie
représente la sonnerie du
symbolizing a ringing
(lautmalendes Wort,
téléphone)
phone)
z.B. « dring » = Telefon)
- orthographe (on double ou triple
- orthography (double or
- Schreibweise (Verdopplung
lettres/ ajoute des lettres pour
triple letters to increase
bzw. Verdreifachung von
« sonoriser » la langue )
the « sonorousness »
Buchstaben, um den Klang der
of the language)
Sprache zu erhöhen )
- serpentin (pour traduire la vitesse)
- serpentine (= speed)
142
- Serpentine (= Geschwindigkeit)
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
Published and distributed by the French Pierre de Coubertin Committee
Maison du Sport Français – 1 Avenue Pierre de Coubertin – 75640 Paris Cedex 13 – Tel. 01 40 78 28 47
Translation by pupils of the Pierre de Coubertin School Erfurt, Germany
coloured, as well as the French and German orinals, are available on the DVD
143
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
144
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
145
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
146
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
Published and distributed by the French Pierre de Coubertin Committee
Maison du Sport Français – 1 Avenue Pierre de Coubertin – 75640 Paris Cedex 13 – Tel. 01 40 78 28 47
Translation by pupils of the Pierre de Coubertin School Erfurt, Germany
147
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
148
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
149
The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD
150
7.3 Ein Anti-Doping Song
Marek Bojakowski
Diplom-Pädagoge
Gitarre
Marco Fuhrmeister
Eisschnellläufer
Bass
Matthias Reinhardt-Wolff Schwimmer
Gitarre
Christoph Heinzl
Radsportler
Gesang
Fabian Schilha
Schwimmer
Gesang
Christoph Otzen
Schwimmer
Gitarre
Robert Hausmann
Schwimmer
Schlagzeug
Johanna König
Leichtathletin
Gesang
Martin Krieg
Leichtathlet
Gitarre
151
152
7.4 We Don’t Want You Hooligans! (Song)
Refrain:
1.
Refrain:
2.
Text:
Ann-Christin Ponick, Konstanze Blümel
Music: . Exit Rock, Marek Bojakowski
Interpretation: Exit Rock, School Band Erfurton: Exit Rock
Text: earsic: .
Exit R Matthias Reinhardt-Wolff
Hoo-hoo-hooligans, you call yourselves good soccer fans.
But you destroy the fun in sports
Behaving like brutal, demolishing hordes.
Hundreds of peaceful fans standing by my side
Waiting for the opening of the gates outside
Looking forward to a wonderful game
Being curious and all feeling the same.
But suddenly a gang is strolling along the street
Masked and armed with knives, ready to beat.
First we turn down, but then we rise:
Standing together, for hools a surprise.
Hoo-hoo-hooligans…
Standing together and feeling strong −
This is the message of our song.
Don’t give hooligans a chance at all
When they appear, build a human wall.
Don’t react when they provoke
Level-headedness is the best stroke
Keep our stadiums peaceful and safe,
And greet the real fans with a La-Ola-Wave.
Photo: Frank Steinhorst, Erfurt, www.clickandburn.de
153
8 Practising Friendship of the Nations like Pierre de Coubertin
(Please see DVD)
“To ask the peoples of the world
to love one another is merely a form of childishness.
To ask them to respect one another is not in the least utopian,
but in order to respect one another it is first necessary to know one another.”
Pierre de Coubertin (1935)
One of Coubertin’s most important aspects of education was his emphasis on education for
international understanding.
This was also one of the main aims of our project, “Coubertin Academy”: to learn more about the
new partners in the European Union, their history, traditions, culture and people. But in order to
know one another, you first have to meet. And so we did! During the three years of our joint work
on the handbook we have learnt much about our neighbours and found many, many new friends.
All the partners presented their country in a Power Point Presentation and as a souvenir about
this wonderful time, we made a collection of the best photos of our project meetings. All this can
be found in chapter 8 of the DVD.
Erfurt, Germany
Ülenurme, Estonia
Sopot, Poland
Piešt’any, Slovakia
154
8.1 Presentation of the Schools Involved in the Project
Gymnázium Pierra de Coubertina Piešťany, Slovakia
The secondary school is situated in the well-known spa town Piešťany, lying in the
beautiful surroundings at the foot of the mountain range Považský Inovec which is about
86 km far from the capital city Bratislava. It was founded in 1936 and since then 8732
graduates have completed successfully their studies there. Thanks to them the school
has got a good name and today it ranks among the best
educational institutions of its kind. A lot of actors and
writers belong to the most successful students like
Stanislav Štepka – the founder of the popular
Radošina´s naive theatre, Juraj Slezáček – the member
of the Slovak National Theatre and outstanding athletes
including Martina Moravcová – the winner of two silver
medals in swimming at 2000 Olympic Games in Sydney
and Ľudovít Komadel who, at 1948 Olympic Games in
London, set a new record in swimming.
Nowadays 721 students attend our school - 262 at 8-year type of education and 459 at
4-year course. The 8-year course offers studies in foreign languages (English, German
and French), while the 4-year course offers general education or specialization in
information technologies. The school enjoys a good reputation for a high-quality
standard of education and it holds particular interest for would-be students within the
whole region. The educational process comprises elements of the progressive
education based on special assessment criteria, content of study and motivation of
students. We put a great emphasis on individual development of students in terms of
study and organization. Students have at their disposal science and geography
laboratories, 3 computer rooms, a library providing the Internet access, a new
gymnasium, a sauna, a sports field and two snack bars. Our graduates continue
successfully in their studies at universities throughout Slovakia and abroad as well – up
to 97% amongst graduates are admitted to universities. Two years ago our school was
awarded the best Secondary Grammar School in Maturita 2004/2005 in languages and
maths in Slovakia.
Our students traditionally achieve very good results in numerous general knowledge
contests and often rank among the best ones. Last year Tomáš Bzdušek and Boris
Fačkovec won the first prize in the European Biology Contest in Ireland and the second
one at the International Olympiad in Chemistry in South Korea.
In addition, our students are offered a lot of after-school activities. They can choose
from a wide choice of language courses or different sports activities provided by Sports
Centre. Those gifted ones can become members of the school folklore group MÁJ
which has a long tradition and which has been showing its mastery not only within
Slovakia but also in remote countries like Brasil. Besides, our students take part in
sightseeing trips to Paris, London and Athens as well as the traditional rafting trip down
the river Dunajec.
Except for the quality education, big attention is given to the physical development of
youth, as ancient Greeks did. Our school has been successful in many sports
competitions and it can boast of the title “The School of the Year” in sport. At present a
few successful tennis players attend our school. Thanks to the rich tradition in sport,
excellent results and other positive circumstances the school was named after the
founder of the modern Olympic Games Pierre de Coubertin in December 2003. Our
school joined the worldwide net of Coubertin schools and gained new international
contacts. Besides, our school keeps a very close relationship to other partner schools in
Murzzuschlag, Vooborg and Jeseník.
155
Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Germany
The „Pierre-de-Coubertin-Gymnasium“ is a state-run
grammar school which is specialized in sports. It is
situated in the south of the Thuringian capital, the city of
Erfurt, and combines athletic and academic education
according to the curriculum of grammar schools leading
to A-level exams with qualifications required for
university entrance after 13 years of schooling. Besides,
there is one secondary technical school class for each
grade starting with the 7th class.
According to the Thuringian Act of Education only pupils are accepted to attend our
school who are talented in one of the offered sports. Athletical and academical
education are well coordinated and planned for the whole day. All important training
facilities, e.g. the stadium, the track-and field indoor gymnasium, the new indoor
swimming pool and the modern ice arena are in walking distance of the school.
Numbers of pupils and teachers in school year 2006/07:
492 pupils (aged 10-19), 63 teachers, 15 educators in the boarding house, about 50
coaches
Sport disciplines:
from 5th class: track-and-field, swimming, speed skating, figure skating,
table tennis, soccer
th
from 7 class: ice-hockey, soccer, volley-ball (male and female), handball
from 8th class: cycling (road and track)
Languages:
English – 1st foreign language / 5th class
French, Russian or Latin – 2nd foreign language / 7th class or as additional
3rd foreign language in 11th/12th class
Short outline of the history of the School
- September 2006, 50th anniversary
- and since 1998 classified as one of Germany’s Elite-School of Sports because of
outstanding performances in speed-skating, cycling and track-and-field
- since October 1994, called Pierre-de-Coubertin School Erfurt
- since April 1991 run as a secondary grammar school
School buildings after total reconstruction, 2002 -2004
The school complex consists of the modern school building, the canteen with gym and
the boarding house for 200 residents and 6 guestrooms. In the schoolyard there is a bronze bust of
Pierre de Coubertin designed by the Thuringian
sculptor Harald Stieding in 2005.
Actual projects of the school
1. Since 1997, active member of the International
Network of Pierre de Coubertin Schools – in
2007 comprising schools from more than 15
countries all over the world.
2. European School Development Project, 20042007, entitled ‚Coubertin Academy’ to implement
Olympic education in schools’ curriculum
Olympic Champions/medallists among former pupils
19 Olympian champions and a lot of medallists at Olympic Games, World and European
Championships
For further information see: www.sportgymnasium-erfurt.de .
156
Ülenurme Gymnaasium, Estonia
There are about 1.36 million Estonians on this small, 45 227 square kilometre land area.
Our national flower is the cornflower and our national bird is the swallow. During local
song and dance festivals and international sports competitions we proudly wave our
blue-black-and-white flag. Tallinn is the capital of Estonia.
Only 180 kilometres from Tallinn is Tartu.
Close to Tartu we can find Ülenurme. Those coming from Tartu are welcomed by the
sight of a big white building – Ülenurme Gymnaasium, which was built in 1984. At the
moment its 50 teachers provide education for 675 students from all over Estonia.
Our students can choose whether they prefer to study in the humanities, the science or
the sports branches. In 2004 all gymnasium students were given the chance to study
aviation. Other extra-curricular activities include music, sports and special classes in
other areas of study for those who are interested. There are alltogether 31 such studygroups and classes available. The building houses Ülenurme Music School and
Ülenurme Basketball Club. Students can use a sports complex with its five gyms,
shooting gallery and one of the best stadiums in Tartu county. The most popular sports
played here are basketball, skiing, athletics, gymnastics and shooting.
Among the school traditions there are also the School Olympics. In 2004, as the games
were held for the third time, Finnish and Swedish students also took part. We were
honoured to have the president of the Finnish Olympic Academy and the Swedish
Ambassador among our guests. During the games in 2006 we were visited by the
presidents of the Latvian and Finnish Olympic Academies and the member of the
International Pierre de Coubertin Committee, Ines Nikolaus. We have established
mutually rewarding relationships with schools from Piestany, Erfurt, Joronieni and
Sopot. Ülenurme Gymnaasium also actively participates in the project Coubertin
Academy.
Our school has got a variety of traditions combining creativity with educational purpose.
As the Estonian academic year traditionally begins on the 1st of September and lasts till
the middle of June (St. John´s day) our students also start their new year at school on
the Day of Wisdom (1st of September). In November, our school anniversary is
celebrated (the earliest mentioning of the school dates back to 1766).
Ülenurme Gymnaasium rewards their brightest students with monthly grants of 300
kroons and our most talented students´ literary works are regularly published in the
almanac „The Signs of Time“. We also organise handicraft exhibitions and in spring all
the students can enjoy the annual barbecue feast. Our school´s motto can be best
summarised as the following: ’Learn and Advance!’
157
Sopocka Akademia Tenisowa, Poland
Sopocka Akademia Tenisowa is a private school, made up of a Gymnasium (students
14 – 16 years old) and a Lyceum (students 16-19 years old).
We are a very small school, with 115 pupils and quite a big group of teachers (35), as
some of them work only part-time.
Our school is situated in Sopot, a town
being part of the Tricity, together with
Gdansk and Gdynia.
The school is only ten years old, but
more and more popular in our country.
The idea of the founder and owner was to give the opportunity for young people,
who want to combine professional
training of tennis with learning.
We closely co-operate with the Sopot
Tennis Club and therefore our school is
organized in the premises of the club, in
a historical, over 100 years old building
of the club.
Students in our school follow the curriculum obligatory in Polish schools, with the
increased number of sport classes.
As in all schools, gymnasium ends with a Competence Test necessary to get to
secondary schools in Poland, and the Lyceum ends up with a Maturity Exam necessary
to get into a university.
What makes our school outstanding is
the possibility of e-learning, which in
practice means training abroad and
learning due to an electronic contact with
teachers. Some students in this way
managed to prepare to a Maturity exam,
in the same time winning tournaments
and going up on the ranking lists.
158
9. Being Fascinated by the Olympics like Pierre de Coubertin
„I request by the oath (Olympic) only one thing, sportive loyalty. But sportive loyalty is
not the attribute of only amateurs...It is the sportive spirit which interests me.“
Pierre de Coubertin (1936)
9.1 The Modern Olympics
There were several attempts to re-establish the Olympic Games in a number of
European states in the middle of the 19th century.
With the first Olympic Games of modern time in Athens in 1896, initiated by Pierre de
Coubertin, a new era of Olympic history began. Since then, the Olympic Games have
been representing the largest sport event in the world, held every four years in a
different city. Athletes from all over the world strive to participate in this elite
competition.
The number of participating nations, athletes, officials, as well as the number of sport
events and spectators, has constantly been growing.
During more than 110 years of its lasting history, the Olympics had to overcome many
difficulties, but have also experienced many magnificent moments. The only Olympiads
not held were the ones of 1916, 1940 and 1944 because of the two World Wars.
In Chamonix 1924, the first Olympic Winter Games were celebrated. These Games
were greatly successful. Thus, every four years the Winter Olympics have been
celebrated in addition to the Summer Games.
In 1986, the IOC decided that the Winter and Summer Games should be held
alternately every two years. This way the Winter Olympic Games are no longer in the
shadow of the Summer Games and would gain more interest by the public.
Since Rome 1960, Paralympic Summer Games have been regularly organised. They
are the supreme sporting event for athletes who are disabled and share equal status
with the Olympic Games. Usually, they are held in the same city ten days later.
Sixteen years later, in Innsbruck 1976, the history of the Paralympic Winter Games
began.
From the very beginning, the Olympic Movement has been – like in ancient Greece –
accompanied by numerous ceremonies, symbols and rituals.
Surely, you have already watched the Olympics on TV. What do you remember about
this topic?
A. Put down the order of rituals during the Opening and Closing Ceremonies.
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
Raising the Olympic flag; Lighting the Olympic flame; Marching of the sports-delegations; Opening of the
Games declared; Lowering of the Olympic flag; Cultural programme; Taking Olympic oath; Extinguishing
the flame; Closing of Games by IOC President; Playing of the Olympic hymn.
159
B. Can you explain the order of the sports delegations (when they are marching
into the stadium)?
C. Host cities of the Olympic Summer Games. Fill in the table.
Picture of the
Olympic city
Name of the
Olympic city
Country
Name of the
famous building
Year/years
..............................
..............................
.............................
.............................
......................................
......................................
..........................
..........................
...............................
...............................
..............................
..............................
......................................
......................................
..........................
..........................
..............................
..............................
..............................
.............................
......................................
......................................
..........................
..........................
...............................
...............................
..............................
..............................
......................................
......................................
..........................
..........................
...............................
..............................
.............................
.............................
......................................
......................................
..........................
..........................
...............................
...............................
..............................
..............................
......................................
......................................
..........................
..........................
...............................
...............................
..............................
..............................
......................................
......................................
..........................
..........................
D. Translate into your mother tongue.
Citius ..................................
Altius ..................................
Fortius .................................
It´s the Olympic...........................
160
E. Fill in the table of Winter Olympic Games.
Name of the city
Chamonix
Country
Continent
Number
Year
Germany
1948
IX
XI
Asia
Calgary
1994
2002
USA
Europe
XX
F. Do you know the following countries? Write down their names.
EST
GER
SWE
RUS
USA
NOR
SVK
DEN
JPN
NLD
FIN
FRAU
POL
AUT
CAN
ITA
GBR
AUS
G. Draw a coloured picture of the Olympic symbol. What does it symbolize?
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
H. Match the names, mascots and places.
KRISTIN AND HAKON
1988 CALGARY
RONI
1994 LILLEHAMMER
SUKKI, LEKKI, NOKKI AND
1998 NAGANO
TSUKKI
VUCKO
1984 SARAJEVO
HIDY AND HOWDY
1980 LAKE PLACID
161
9.2 Various Olympic Sports
9.2.1 A True Olympic Sport (The Modern Pentathlon)
The roots of Modern Pentathlon trace back to Ancient Pentathlon, which included the
following five disciplines: discus, javelin, long jump, the stadium-length race and
wrestling. In those years, the Pentathlon was the competition showing the best and
most complete athletes. The Greek philosopher Aristotle expressed that the most
perfect sportsmen were the Pentathletes because in their bodies, strength and speed
were combined in beautiful harmony.
Following the great idea of complete harmony, Baron Pierre de Coubertin, founder of
the Modern Olympic Games, introduced the pentathlon into the Stockholm Games of
1912. The combination of five completely different sports makes Modern Pentathlon the
most demanding sport of the Olympic Games. Pentathletes compete in the following
five disciplines in the course of one day: Shooting, Fencing, Riding, Swimming and
Cross-country running, from which the first three disciplines represent technical skills
and the last two are strength and endurance disciplines. Because of this, athletes
competing in Modern Pentathlon need to have endurance, strength, quick reflexes and
the ability to concentrate the mind in order to meet the high demands of the sport.
Why were these five events, testing athletic versatility, chosen?
There is a legend on which the birth of Modern Pentathlon is based. It
tells about a young French cavalry officer of the
19th century who
was sent on horseback to deliver a message. He rode across the
uneven terrain through enemy lines, and was confronted by a soldier
with his sword. After shooting him down with a single shot, the officer
ran on. However, because his horse was killed in the process, he had to
swim across a raging river and to run to complete his mission.
Modern Pentathlon is a true representation of the Olympic movement. The five Olympic
rings are reflected in Modern Pentathlon’s five events and participation from all five
continents.
Women began competing in the Modern Pentathlon in the late 1970s and the first
Women’s World Championship was conducted in 1980. The women’s event was added
to the Olympic programme in 2000.
Exercise 1
Decide whether the statements are true (T) or false (F).
1.
Ancient Pentathlon included discus and javelin throw, long jump,
running and boxing.
2.
A young French officer was supposed to deliver a message.
3.
Modern Pentathlon doesn’t include archery.
Exercise 2
Make adjectives derived from the words below.
Strength……………..
versatility……………
demand……………..
ability………………
competition…………
162
The Modern Pentathlon
Exercise 3
Write all of the disciplines of the Modern Pentathlon beside the correct picture.
______________________________
“The most perfect
sportsmen, therefore,
are the
“Tested a man’s moral,
qualities as much as
his physical resources
and skills, thereby
producing the ideal,
_____________________________
Pentathletes
because in their bodies
strength and speed are
combined in
beautiful harmony.“
complete
athlete.“
_____________________________
Pierre de Coubertin
Aristotle
_____ _____________________________
______________________________
Exercise 4
Look for 15 hidden words connected with the Modern Pentathlon!
S
S
Ö
Y
T
G
I
G
W
A
H
C
G
G
S
D
W
U
G
O
B
S
Q
I
Q
C
I
U
H
W
B
O
Ö
O
A
L
H
O
H
T
A
R
F
C
I
Z
R
E
A
R
S
O
D
G
U
N
O
I
X
M
K
D
T
L
U
T
E
Ä
T
E
C
H
N
S
M
Q
Ö
I
Ü
D
Ü
S
B
Z
U
Y
M
I
D
I
O
W
H
T
I
Q
W
X
A
I
H
A
S
F
N
P
H
K
C
O
N
D
I
T
I
O
N
H
E
G
163
P
F
F
C
H
I
C
S
H
O
O
T
P
T
S
O
A
P
J
W
L
K
Y
L
P
L
X
P
O
U
N
Y
S
T
A
R
T
Y
E
Ü
O
P
A
U
I
E
M
A
M
T
A
L
K
T
E
A
M
S
J
T
N
Ü
V
B
E
U
F
H
E
Ä
K
H
I
Q
B
T
P
H
O
R
S
E
F
U
K
L
I
L
R
T
O
H
X
L
P
U
L
S
E
W
A
T
C
H
O
Exercise 5
Match the words that belong together! Be careful, some words will not be used!
shoes
Running
hair
dog
Shooting
gun
horse
Riding
grandma
Swimming
weather
water
Fencing
sword
Exercise 6
Fill in the missing words!
In the year ……….at the 5th Olympic Games in ………., the first Modern Pentathlon took
place. It was introduced by the founder,……………………….. . It consists of five
disciplines - ……….. , ……… , ……….. , riding, and …………… . Shooting is usually
the first discipline. Competitors fire …. shots at …. targets from a distance of 10 metres
with a time limit of 40 seconds for each shot. Fencing is a series of one-touch bouts with
epee swords. As in 1912, the fencing portion of the Modern Pentathlon is a round
………….. , with a single touch deciding each match. The swimming event is a ………..
race over ……. m for men and women with athletes seeded in heats according to their
personal best time. The riding event (equestrian show jumping) included in the Modern
Pentathlon competition involves ……….. over ………… of a maximum height of …… m.
The hurdles course has a length of 350 to 450m, and includes ….. hurdles (15 jumps)
with one double and one triple jump. Being the ……. event, the running has major
significance and constitutes the last chance for athletes to catch up on possible ……….
losses sustained in the previous events. This event consists of a cross-country race
conducted on an uneven terrain or on a public road and over a distance of ….. km
(3,000 m) for both ……. and ………. .
164
9.2.2 A Beloved Sport (Tennis)
Tennis is one of the oldest ball games played in Europe. We
may try to find the sources of it in medieval France in the 13th
century. It became popular among the aristocracy and it was
called “playing with hands” as the ball was then deflected with
the hand in a glove. The game was so popular then, that King
Louis XI ordered the production of high quality balls. The
game lost popularity in France but, fortunately, the English
became interested in it. In 1874, Major W.C. Wingfield
patented the game, naming it lawn tennis. In the beginning,
the rackets were made of wood and the balls were made of
rubber covered with flannel. Later metal rackets and
contemporary balls were introduced. Also at the beginning,
the court was in the form of two trapezoids, but after 1877 it became rectangular. The
first championships were held in Wimbledon in 1877. Soon doubles’ tennis was
introduced, and the first women appeared on the court in 1884.
The rules of the game, as we know them today, were established in late Victorian times,
and have not changed much. The biggest change was introduced in the 1970s - a tiebreak to avoid very long matches.
However, as it is a very spectacular sport, revolutionary changes have been observed in
tennis clothes. First, women players appeared on the court in long skirts and funny
straw hats. In the early 1920s, long skirts gave way to short sleeveless dresses and
men changed from long flannel trousers to shorts. Women began to wear shorts in the
thirties. In the sixties, the Wimbledon Championships Committee decided that all
players should wear white. Now you can see colourful dresses on the courts again!
The most important tennis championships in the world are: Wimbledon, the US Open,
the Australian Open, Roland Garros, the World Association Tennis and Association of
Tennis Professionals, the Masters, the Davis Cup, the Grand Slam Cup, and the
Federation Cup.
The first three are the most prestigious tournaments and are called the Grand Slam.
Tennis has been present at the Modern Olympic Games since the beginning in 1896,
and since 1900 women have been allowed to play as well. However, the game was
removed from the Olympic Games in 1924 and returned only in 1988.
For a long time, tennis was an elite game dominated by the British, American and
Australian players. Amateur and professional tennis players were strictly separated.
When a player started to play professionally, he or she could no longer take part in
great amateur tournaments. However, in 1968 this division ceased and the so called
Open Era began. Due to television, tennis tournaments gained great popularity and
new powers grew in this sport, such as in Germany (Steffi Graf, Boris Becker), Sweden
(Bjorn Borg, Stefan Edberg, Mats Wilander), the former Czechoslovakia (Martina
Navratilova, Ivan Lendl) and many others. In recent years, another powerful team of
beautiful Russian women-players appeared on courts.
Exercise Read the text and give titles to its parts.
165
9.2.3 A Newcomer to the Olympics (Taekwondo)
History
Taekwondo is the national Korean martial art that is characteristic for its fast, high and
spinning kicks. It was first created for military purposes and later adapted for civilian
three Korean words – tae (foot), kwon
use. The name is composed from
(fist) and do (way, or life
philosophy). The name was chosen
on April 11, 1955, and was
accepted by most of the Korean
masters of martial arts led by Choi
Hong Hi, the Father of this discipline.
General Choi Hong-Hi required
the army to train in Taekwondo, so the
very first Taekwondo students were Korean soldiers. The police and the air force had to
learn Taekwondo in order to achieve physical fitness, to improve mental discipline and
emotional stability and to learn self-defence skills.
Belts
● White – worn by the beginners; means purity and innocence of the student and his
being open to knowledge. This belt is automatically given to the student.
● Yellow – symbolizes fresh soil on which knowledge grows. If you get this belt, it
means that the roots of Taekwondo have been laid.
● Green – means fresh, still unripe fruits of knowledge. Skills begin to develop.
● Blue – symbolizes the sky; the boundary which should be aimed at by the student as
his knowledge is already mature.
● Red – this colour is a warning. One should be aware of the skills of the owner of the
red belt, the belt wearer must also remember self-control.
● Black – this belt means maturity and proficiency. The colour shows that the wearer is
the master, he conquered darkness and fear.
No age limits One might argue that such an offensive sport should not be taught to
children. But this is not true with taekwondo. This sport is good for kids as they have
simpler rules, better body protection and they are forbidden to use kicks to the head.
They can only use kicks and punches to the body. And we should remember that this
sport, like most of the eastern martial arts, is strictly connected with the philosophy of
teaching respect to others, self-control and patience. If, by any chance, it happens that
a student reached the level of the black belt before he or she is 16 years old, they are
given a poom, which can be replaced by the black belt when the age limit is reached.
If one still has any objections to this sport – let us compare the rules of taekwondo with
the ideal image of a student in the classroom :
Always wear a clean and ironed Dobok ( clothes);
Clean hands, feet, short nails;
Don’t wear sharp things;
No jewellery allowed;
Don’t drink, smoke or eat in the dojang (no chewing gum!);
Be on time;
When entering and leaving the dojang, make a proper bow;
Don’t talk, unless it is urgent.
Perfect, isn`t it? And we must remember that the general idea of Taekwondo
competitions is not to hurt your opponent, but to test your strength, in both physical and
mental ways. Due to clear rules and great spectacular values, Taekwondo appeared at
the Olympic Games in Seoul (1988) as a show, and in Sydney (2000) it became an
Olympic discipline. It is both for men and women, and there are different weight
categories. Don’t you think that it should be taught in most schools?
166
9.2.4 An Original Olympic Winter Sport (Bobsleigh)
Bobsleigh is the sport with a very long Olympic history, beginning with the first Winter
Olympic Games in Chamonix in 1924. The first, rather primitive bobsleigh, was made in
Switzerland at the end of the 19th century by joining two pairs of sleighs. In 1891,
Christian Mathis, a blacksmith from St. Moritz, made the first real bobsleigh and six
years later St. Moritz Bobsleigh Club was founded.
No wonder that the first ice track was also made there. In the beginning, the teams were
made up of five men and since 1932 there have been two-men and four-men teams and
in the year 2000, the first women participated in the World Championships.
The name “bobsleigh” comes from the way crews bobbed back and forth to increase
their speed on the straightways.
Bobsleigh is a very dangerous sport. Two sleighs are joined with a metal frame. The
front one has a steering wheel and the back one has a handle used as a brake.
After the push-start, the crew jumps in and the crewman in front steers the sleigh. He is
called the driver. The man in the back is the brakeman. The sleigh`s runners may not be
lubricated nor heated – their temperature is taken before each race. The two-man bob
can weigh up to 375 kilos with the crew, and the four-man bob no more than 630 kilos. If
the weight is lower, some weight is added to a sleigh. The run takes less than a minute
and when braking, the crew feels five times the force of gravity!
The course is made of ice, is at least 1500 m long, and on turns the walls are almost
horizontal.The teams fly down in an aerodynamic sleigh reaching speeds as high as 90
mph. After two runs, the team with the best combined time wins.
American athletes ruled this sport until the 1950s, when Europeans came with better
sleighs. Nobody seems to be surprised that the best bobsleigh nations have been
Switzerland and Germany. However, the sport has expanded around the world and is
now practiced in such countries as Morocco, Japan, Australia and even ... Jamaica!
Yes, it is true! Although the average temperature on this tropical island is 24°C in
January and 27°C in July, some men became fans of b obsleigh and they started a
national bobsleigh team that was so popular that the film “Cool Runnings” was made
about them. In Lillehammer, the Jamaicans finished 14th, better than the USA team!
167
9.2.5 Elegance on Ice (Figure skating)
A
/
Do you know when figure skating first took place at the Olympic Games? You would
never guess – it was at the Summer Olympic Games in London in 1908! Although it was
only a show, it was a great success and since the games in Chamonix (France) in 1924,
skating has become a winter discipline. However, in ice-dancing only solo dancers
participated in those early years and it took the next 50 years until pairs appeared in this
discipline in Innsbruck in 1976.
B
/
Skates have been known to humans for hundreds of years. We don`t know when they
started to be used, but we know that in the past they were made from reindeer bones.
Such a pair, found in Scandinavia, comes from the 8th century!
Some practical Dutch people discovered that skates were ideal to move on the ice over
lakes, rivers and canals. In this way since the Middle Ages, town canals in Holland have
been used as winter streets, with hundreds of people moving in both directions on
wooden skates with metal blades.
C
/
We owe pirouettes to the French who were already perfecting this move on ice in the
17th century. The first known written document about skating is the work of an
Englishman, Robert Jones, “A Treatise on Skating”(1772).
In the middle of the 19th century an American skater, Jackson Haines, known as the
“father of figure skating”, introduced his new, free and expressive techniques of skating,
which soon thereafter became very popular in Europe. And in 1881 the Norwegian “King
of Ice”, Axel Paulsen, made the first jump on ice, known under his name.
D
/
Nowadays there are four different competitions:
• singles competition for men and women (called ladies in this sport) who must
perform jumps, spins and step sequences.
• pair skating for teams (consisting of a man and a lady) who perform singles’
elements in unison as well as pair-specific elements such as throw jumps, lifts,
pair spins and death spirals.
• Ice dancing for couples, which differs from pairs skating, as it focuses on difficult
steps performed in close dance, holds to the beat of music rather than to
acrobatic jumps, throws and lifts. Couples perform free dances to the music of
their own choice and they must also present compulsory dances with fixed steps
and patterns to standard ballroom dance rhythms. There is a list of 22 kinds of
dances, a few of which skaters are allowed to choose from every year.
• Synchronised skating (for mixed-gender groups of 12 to 20 skaters).
E
/
Figure skating is a very popular part of the Winter Olympic Games, in which the
elegance of both the competitors and their movements attract many spectators. What
enchants the viewers is the beauty of dancing coming from the combination of smooth
movement on ice, music, world-famous dances and the jumps, throws and lifts that are
impossible to be imitated by a non-professional.
168
Also, judging is a very difficult task and the audience sometimes can`t understand why
some presentations are given more points than others. In the 2005/06 season, two
different systems of judging were used: the old one, called the “six” system, and a new
one still being developed, called “Code of Points”.
F
/
The most famous person in figure skating was Sonja Henie from Norway (1912 – 1969).
At the age of 11 she was the best in Norway, fifth in the World Championships and took
part in the Olympic Games. After winning three gold medals in the Olympic Games, and
being the World champion ten times, she later turned competitive success into a
lucrative professional career as a film star and touring skater. By incorporating ballet
movements into her programmes, she forever altered the sport into the level of art.
G
/
After the World Wars, with most of the skating rinks in ruin, Europe stopped being the
power in skating, and the USA and Canada became the best.
Unfortunately, in 1961, the entire US figure skating team and their coaches were killed
in a plane crash in Brussels. At the same time, the Soviet Union rose to become a
dominant power in the sport, especially in the disciplines of pairs skating and ice
dancing. At every Winter Olympics from 1964 until the present day, a Soviet or Russian
pairs duo has won gold, often considered the longest winning streak in modern sports
history.
Exercise
Match the titles to the pieces of text by writing the
numbers next to the letters.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Queen of the skating rink
Skating easier than walking
Winter in summer
Types of competitions
The crown goes east
How to measure beauty?
History of figure skating
Exercise 2
Explain the role of the following people and places
in figure skating using the following pattern:
Robert Jones is the man who .................................
Jackson Haines is the man.....................................
Axel Paulsen is the .................................................
Sonja Henie is .........................................................
Chamonix is the place where ..................................
Scandinavia is the country ......................................
Brussels is
...............................................................
169
9.2.6 Le Foot pour les Femmes ?
(Niveau 4e année et plus)
Introduction
Le premier sport d’équipe féminin autorisé à figurer au programme olympique a été le
volleyball en 1964. Il a été suivi par le handball et le basketball en 1976.
Il a fallu encore attendre 20 ans, les Jeux d’Atlanta en 1996, pour que le football – qui
avait toujours été considéré comme un sport typiquement masculin – s’ouvre aux
femmes.
Même aujourd’hui, le football féminin est souvent remis en question et il est considéré
comme un sport inintéressant et inesthétique par la plupart des hommes dans notre
société moderne.
Caricature 1
9.2.6.1 Avant de commencer
◊ Classement des opinions
◊ Préjugés contre le football féminin
9.2.6.2 Caricatures
◊ Sept caricatures sur le football féminin
9.2.6.3 Autour des caricatures ◊ Recherche du vocabulaire thématique à l’aide
d’Internet
9.2.6.4 Au-delà des caricatures ◊ Production de texte : Description des caricatures
Interview
Commentaire
9.2.6.5 Sources
170
9.2.6.1
Avant de commencer
A. Classez les affirmations suivantes de la plus employée à la moins employée
par le public :
1. Il faut respecter les traditions : Le football est un domaine classique réservé aux
hommes.
2. Le football, ce n’est pas pour les filles.
3. Le football féminin est inintéressant.
4. Le football féminin est inélégant et inesthétique.
5. Le football est un sport qui exige beaucoup d’endurance1 et de vigueur2 et les
filles/femmes n’en ont pas suffisamment.
6. Le football, ce n’est pas pour les nerfs fragiles. Il faut le réserver aux hommes.
7. Les femmes n’apportent pas l’enthousiasme nécessaire pour le football.
8. Si les femmes regardent de temps en temps le foot à la télé, cela suffit
amplement.
1 l’endurance (f .) – Ausdauer
2 la vigueur – Stärke
B. Avez-vous déjà entendu parler d’autres préjugés contre le football
féminin ?
Complétez la liste.
Quelle est votre opinion ?
C. Regardez les caricatures du chapitre. Quels préjugés classiques
contre le football féminin reflètent-elles ? De quelle manière ?
9.2.6.2
Sept caricatures sur le football féminin
caricature 2
caricature 3
171
caricature 4
caricature 6
caricature 5
caricature 6
caricature 7
172
9.2.6.3 Autour des caricatures
Recherche du vocabulaire thématique à l’aide d’Internet
Travaillez avec un partenaire. Recherchez le vocabulaire du football (féminin).
Après, classez-les selon les catégories de mots et traduisez-les en allemand.
nom
le match
la victoire
verbe
remporter
…
adjectif
féminin(e)
…
la sélectionneuse
…
expression utile
rester au sommet
être couronné de
succès
…
9.2.6.4 Au-delà des caricatures: Production de texte
A.
Décrivez une des caricatures de ce chapitre.
Suivez le petit guide suivant.
Décrire une caricature
Mots et expressions
- le caricaturiste/l’artiste/le dessinateur montre/présente…
aborde le thème suivant…/de …
évoque le souvenir de…/l’impression
critique qc/qn
attaque qn
remet… en question
se moque de qc
montre l’absurdité de…
a/montre une attitude critique/naïve/
ironique envers qn
ironise sur…/à propos de qn
exagère (l’importance de…)
minimise…
essaye d’attirer l’attention des lecteurs
sur…
- il semble que
- il paraît que/apparaît que
- le texte/la légende
est plein(e) d’esprit/amusant(e),
plaisant(e),
aggressif/ve
- la bulle comporte…
Procédure
1. Décris ce qu’on voit sur cette caricature sans interpréter l’intention de l’artiste.
2. Décris les personnages en détail. Qu’est-ce qu’ils font ? Qu’est-ce qu’ils disent ?
L’expression du visage et les gestes peuvent être importants.
3. Quelle est l’opinion du caricaturiste ? Naturellement, il se réfère à une situation
spécifique ou à un événement concret. Quelle est son opinion ?
Souvent le caricaturiste essaye d’attirer l’attention des lecteurs sur un seul
aspect d’un problème global.
4. Quel est le message de cette caricature ?
5. Quelle est ton opinion ? Es-tu d’accord avec l’auteur ? Si non pourquoi ? Justifie
ta réponse.
173
B.
Interview
Imaginez-vous que vous êtes reporter pour votre
presse locale.
Interviewez Birgit Prinz, grande joueuse allemande, pour la
présenter sous la rubrique Portraits de Grandes Sportives.
C.
Commentaire
Commentez une des citations suivantes
« L’équipe d’Allemagne s’est montrée digne de sa position de favorite et a, une fois
de plus, fait preuve de son excellente classe… »
Chancelier allemand Gerhard Schröder (après la victoire de l’équipe allemande
au Championnat d’Europe en 2005)
« Je suis fier d’avoir dans notre pays de telles footballeuses de première
classe… »
Président Horst Köhler (après la victoire de l’équipe allemande au Championnat
d’Europe en 2005)
« Ce n’est pas un sous-travail que d’être entraîneur d’une équipe de filles. »
Bernhard Schröder, entraîneur de l’équipe dames de Potsdam depuis sa création
en 1971
9.2.6.5 Sources
site officiel de l’UEFA http ://fr.uefa.com/news/newsId
base pour le dossier « Décrire une caricature » : voir Nouveaux Horizons KlettVerlag, Stuttgart, Leipzig, Düsseldorf 2002 (p. 52) ; The New Skyline, Edition B,
Klett-Verlag, Stuttgart, Düsseldorf, Berlin, Leipzig, 1999 (p. 86)
caricature 1-4 PIEM, Les mordus du foot (le cherche midi éditeur, 23, rue du
Cherche-Midi, F – 75006 Paris).
caricature 5 Semiramis Aydinlik/Berlin (4th Cartoon Contest, NOC of Turkey
1999)
caricature 6 Ahmet Esmer/Balikesir (6th Cartoon Contest, NOC of Turkey 2001)
caricature 7 Ali Bulca/Ankara (6th Cartoon Contest, NOC of Turkey 2001)
photo Birgit Prinz, Kicker, 13. Juni 2005, S.47
174
Worksheet is also available in English on DVD
1. Marquez les pays d’hôtes des Coupes du Monde de Football.
1ère
2ème
3ème
4ème
5ème
6ème
7ème
8ème
9ème
10ème
11ème
12ème
13ème
14ème
15ème
16ème
17ème
18ème
19ème
Uruguay
1930
Italie
1934
France
1938
Brésil
1950
Suisse
1954
Suède
1958
Chili
1962
Angleterre
1966
Mexique
1970
Allemagne
1974
Argentine
1978
Espagne
1982
Mexique
1986
Italie
1990
Etats-Unis
1994
France
1998
Corée-Japon 2002
Allemagne
2006
Afrique du Sud 2010
2. Pratique des lieux, des chiffres et des temps
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
Quand est-ce que la 1ère Coupe du Monde de
Football a eu lieu ?
Elle a eu lieu en 1930.
Mais où est-ce qu’elle a eu lieu ?
En Uruguay.
Pratique du passif aux
différents temps
Quand est-ce que la 4ème
Coupe du Monde a été
organisée ?
B:
Elle a été organisée en 1950.
A:
Mais où ? Ce n’était pas en
Italie ?
B:
Oh non, elle a été organisée
au Brésil.
A:
Où est-ce que la prochaine
Coupe du Monde sera
organisée ?
B:
Elle sera organisée en Afrique
du Sud.
A:
Où est-ce que la Coupe du Monde aura lieu en
2010 ?
Elle aura lieu en Afrique du Sud.
Est-ce que tu as déjà vu une finale d’une
Coupe du Monde de Football ?
Oui, bien sûr. / Non, malheureusement pas.
3. Qui a gagné la Coupe du Monde de Football ?
Année
1930 1934 1938 1950 1954 1958 1962 1966 1970 1974 1978 1982 1986 1990 1994 1998 2002
Où ?
URU ITA
Equipe URU ITA
FRA
BRA
SUI
SWE CHI
ITA
URU GER BRA
BRA
2006
ENG MEX GER ARG ESP
MEX ITA
USA
FRA
KOR/ GER
JPN
ENG BRA
ARG GER BRA
FRA
BRA
GER ARG ITA
Exemple : En 1990, les Italiens ont organisé la Coupe du Monde et l’équipe allemande a gagné.
175
ITA
Worksheet is also available in English on DVD
LES GRANDES NATIONS DE FOOT
I. a) Mettez, pour chaque
Pays, l‘article défini.
1. ____
2. ____
3. ____
4. ____
5. ____
6. ____
7. ____
8. ____
9. ____
10. ____
11. ____
12. ____
13. ____
Allemagne
Angleterre
Argentine
Autriche
Brésil
France
Hongrie
Italie
Pays Bas
Pologne
République Tchèque
Suisse
Uruguay
b) Ajoutez l’adjectif.
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
_____________
II. Cherchez les huit grands footballeurs.
M
A
R
A
D
O
N
A
A
I
R
A
R
B
A
B
M
R
X
A
E
E
R
H
E
S
E
C
B
S
M
R
C
L
R
R
I
A
A
C
D
H
E
C
E
L
O
M
T
M
T
L
K
U
E
I
C
H
P
O
R
L
T
A
E
E
O
R
R
N
K
I
E
P
Z
I
D
A
N
E
X
N
N
T
H
O
L
M
M
O
R
B
N
R
E
H
A
A
A
L
E
O
A
W
A
L
T
E
R
I
Y
I
M
P
I
L
R
U
I
G
N
P
X
A
B
R
V
R
S
P
E
E
N
L
R
H
K
P
U
A
N
U
M
R
O
N
A
L
D
O
A
L
N
V
X
N
E
R
H
U
R
S
N
L
N
A
S
I
M
D
O
T
O
D
U
J
O
I
E
M
I
R
E
E
N
H
N
G
O
I
N
I
T
A
L
P
III. Complétez le texte sur les légendes du foot.
1. Un des grands joueurs de notre siècle, c’est le ___________ (BRA) _________ , aussi
nommé « le Dieu du Football ».
2. ___________ , qui vient aussi du ________ (BRA), continue la tradition d’un grand football.
3. Le plus grand footballeur de _______________ (GER), c’est ________________ .
Il a redéfini le rôle du libero.
4. ___________ (ARG) vit, respire et pratique le football comme une religion. Son meilleur
joueur était la méga-star excentrique _______________ .
5. ____________ (FRA) ____________ est devenu une légende grâce à sa technique, sa
vision du jeu et sa formidable adresse devant le but.
6. ______________ a remporté la Coupe du Monde avec l’équipe __________ (GER) en 1954.
7. _______________ est devenu footballeur de l’année 2004 en ____________ (FRA).
8. Mais la vedette du football ____________ (ENG), c’est _______________.
176
9.3 Sports for All: Paralympics
It is hard to find the source of the name “Paralympics.” Is it the combination of the English
word paralysis with the word olympics? Or does the name come from the combination of
words parallel + olympics? It might be the best explanation, because, since 1988, the
Paralympics have been held just after the Olympic Games and in the same place.
The initiator of the Paralympics was Sir Ludwig Guttmann, a neurologist. While working with
war veterans suffering from spinal injuries, Guttmann had an idea that sport might help them
both physically and psychologically. Therefore, when the 1948 Olympic Games were held in
London, he organized the first
wheelchair
games
at
Stoke
Mandeville Hospital, north of London.
As the interest grew, international
guests were welcomed to the event at
the hospital four years later. In 1960,
thanks to Dr. Guttmann`s initiative, the
first Paralympics were organized
after the Olympic Games in Rome.
About 400 sportsmen in wheelchairs
from 23 countries participated in them.
In 1976 in Toronto, the blind people
and those with other disabilities could compete. The interest grew so much, and the idea of a
sporty life spread so fast that in Atlanta in 1996, there were 3,196 sportsmen from 127 countries
and in Sydney in 2000, over four thousand participants took part.
Dr. Guttmann thought about the role of sport in the lives of people who are disabled.
Participating in sports could help them feel fully valuable in life, by facing challenges and
winning. The Winter Paralympics started in Ornskoldsvik, Sweden in 1976, with 250 athletes
participating. However, the time is gone forever, when sport was the only cure for disabled
people to help them overcome their psychological problems. Today, not health, but the will to
fight and win, to be “the best”, is the priority. They are professionals practising for hours,
enjoying life and showing that being different does not necessarily mean living on the margin of
the society, filled with loneliness and bitterness. Let us look at some athletes from the latest
Paralympics in Turin 2006. A 35-year-old
skier, Gerd Schoenfelder from Germany, got
his 12th gold medal in Turin. He likes taking
risks. He said, “To achieve such a golden
dozen one cannot only go down the slope. I
had to take risks. I am interested in having
everything or nothing.” And the 16-year-old
skier Andrea Rothfuss, said that her dreams
from childhood had come true. Although she
did feel disappointed when her gold medal
was changed into silver (because according to
the coefficient of disability, the Canadian skier
Laura Woolstencroft received the gold one),
Andrea said, “I am totally happy!” However,
the fastest skier in the world is Michael Milton
from Australia. Can you imagine him skiing on one ski at a speed of 210 kilometres per hour?
He said, “When I was nine years old, I was diagnosed with bone cancer and my leg was
amputated. But after the operation I saw a one-legged skier on the slope and I thought to do the
same.” Now he has 11 Paralympic medals and 12 from World Championships. And he is also a
very good alpinist, leading a very busy life, visiting schools, helping children suffering from
cancer overcome the stress. In April 2006, he went to France to compete for the speed record
in skiing in Les Acres. There, totally fit and healthy skiers were his rivals. But he was not scared.
He said, “ Well, I only do have one leg. This will not stop me from doing something in life!”
Another outstanding personality is the winner of two gold medals – Katarzyna Rogowiec from
Poland. In 2003, she became the World Champion in biathlon, and in Turin 2006 she won two
gold medals – in 5km free style skiing and in 15 km classical style skiing. Now 29 years old,
Kate had lost her two arms as a child. Every day she starts swimming, next running, and in the
evening, riding a bicycle. In the meantime she goes to work. Don’t you think these sportsmen
live a much more “real life” than most of us?
177
10 Capturing Languages like Pierre de Coubertin
Pierre de Coubertin himself was very talented in languages. Influenced by his mother,
he developed a passion for the Greek Antiquity at a very young age, and became
interested in the Greek and Latin languages. Furthermore, he was fluent in spoken and
written English. Coubertin was an excellent aesthete and his brilliance cultivated in
novels, poems, personal letters to people all over the world, as well as in journalistic
and scientific texts.
For the youth of today, it is necessary for them to learn foreign languages, in order to
communicate with people in the developing European Union, but also with people from
the other corners of the world. The worksheets on the following pages offer some
support of language development in the field of sports.
A. What are the meanings of the words connected with the Olympic Movement?
Olympism
________________________________________________
The Olympic Games
________________________________________________
The Olympiad
________________________________________________
The Olympic symbol
________________________________________________
Olympic charter
________________________________________________
Paralympics
________________________________________________
Olympic solidarity
________________________________________________
Fair play
________________________________________________
Olympic motto
________________________________________________
Olympic hymn
________________________________________________
Olympic emblem
________________________________________________
Olympic flag
________________________________________________
Olympic oath
________________________________________________
Olympic principle
________________________________________________
Olympic Committee
________________________________________________
Olympic Academy
________________________________________________
Olympic village
________________________________________________
178
B. Sport Vocabulary Exercise
Choose the correct answer:
7 This is the person who blows a whistle to mark
the end of a football match.
1 This is a ball with feathers on it used to play
badminton.
A a dart
A the captain
B a bat
B the judge
C a shuttle cock
C the referee
2 This sport also uses a small rubber ball.
8 You strap this onto your horse.
A squash
A a mat
B volleyball
B a towel
C weight-lifting
C a saddle
3 This is the result if both sides have the same
points at the end.
9 This is where you skate.
A the arena
A a draw
B the ring
B a drawing
C the rink
C a picture
10 You do this in a park in order to keep fit.
4 This is a piece of wood used to hit the
ball in baseball and cricket.
A footing
A a bat
B jogging
B a stick
C chatting
C a racquet
5 You put your ball on this when you’re playing
golf.
11 You wear one of these when you go climbing,
cycling, riding and skateboarding.
A a hanky
A a helmet
B a tea
B a pink and yellow top
C a tee
C mittens
6 This is a wooden stick used in billiards, pool and
snooker.
12 This is the individual or team who comes
second.
A a bat
A the loser(s)
B a cue
B the runner(s)-up
C a queue
C the challenger(s)
179
C. Write down the correct names of the following ball games.
_____________________
_____________________
______________________
_____________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
1. Which one doesn`t belong to the disciplines of the Olympic Games?
2. Write down ball-athlete teams or just ball-players of your country who have
received Olympic medals.
______________________________________________________________________
3. How can you explain the connection between Coubertin`s life and the game
called “rugby”.
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
180
D. List the names of the ball games represented by the equipment in this picture.
____________
____________
____________
____________
____________
___________
___________
___________
___________
___________
Name the sports which do not use balls.
E. Find out the names of the sports described.
1. The sport where men do exercises on the parallel bars, the rings and on the
pommel horse. _________________________
2. A team plays on sand and its aim is to hit the ball over the net.
_________________________
3. The sportsmen compete over two days and their goal is to get the maximum
number
of
points
in
running,
jumping
and
throwing.
_________________________
4. Only women take part in using ribbons and balls. ________________________
5. Pairs (men and women) move
__________________________
and
dance
F. Fill in the table. Write down the names of the sports.
1. Athletics
Example: long jump
2. Ball sports
3. Martial Arts
4. Water sports
5. Skiing
6. Team sports
181
on
ice
with
music.
G. Find the hidden words (21), connected with sports and games
and circle them. The words are found vertical, horizontal or diagonal.
S
K
I
S
R
O
W
I
N
G
K
S
L
G
Y
M
N
A
S
T
I
C
S
W
P
U
H
O
W
O
J
U
D
O
A
U
R
E
G
O
K
S
W
I
M
M
I
N
G
E
E
E
R
B
A
B
S
O
R
U
O
V
S
D
I
S
O
I
O
A
R
U
L
E
O
T
S
N
E
X
L
A
A
S
N
I
I
L
L
K
G
C
I
I
R
T
S
K
C
N
L
I
A
F
Y
N
N
D
H
H
A
E
G
E
N
T
O
C
G
G
I
L
O
L
H
T
Y
G
I
O
L
T
W
N
E
O
J
O
E
B
U
N
T
I
E
A
G
T
T
U
C
N
A
A
G
B
N
A
L
I
I
I
M
K
N
L
L
L
A
G
M
K
X
C
N
P
E
I
L
E
O
L
R
I
N
G
S
G
O
Y
S
H
O
T
L
Write the names of the sports from above into the table and translate these
sports into your mother tongue.
English
mother tongue
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Fill in the table. Use the words from task G.
ball games
water sports
martial arts
182
winter sports
other sports
You can find some more words connected with sports. Draw a coloured circle
around them. Translate the words into your mother tongue.
1. ______________ - _______________
2. ______________ - ______________
3. ______________ - _______________
4. ______________ - ______________
5. ______________ - _______________
6. ______________ - ______________
7. ______________ - _______________
8. ______________ - ______________
Give examples of words and sports connected to the words from task G.
1. horse
-
riding, modern penthatlon
2. ____________ - ______________________________________________
3. ____________ - ______________________________________________
4. ____________ - ______________________________________________
5. ____________ - ______________________________________________
6. ____________ - ______________________________________________
7. ____________ - ______________________________________________
8. ____________ - ______________________________________________
Brainstorming. You can use the words from task G.
183
H. Write down the names of the different sports.
For example: base
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
+ ball
For example: swim
_______________
_______________ + ing
_______________
_______________
+ jump
_______________
_______________
_______________ + run
_______________
_______________
I. Fill in the table. You can write as many kinds of sports as you know.
In the last box, you can write any sports you choose.
Baseball
c
d
f
g
h
j
k
s
t
w
Now, underline the winter sports with a blue pencil.
184
J. Olympic Vocabulary
Find 12 Olympic Summer Sports.
S
A B
R
A
R
O
L
I
V
N
X
M
E
R
I
W
I S
C
H
I
O
L
P
R
U
N
D
E
I
S
I
M M
E
C
Y
C
L
I
N
G
R
O
N
H
E
M
R R
L
O
P
M
O
L
P
A
R
T
H
I
L
M
X C
O
R
O
M
A
R
A
T
H
O
N
U
D
I
A L
M
L
R
O
O
L
E
H
U
D
R
E
R
N
E R
T
H
I
K
L
I
N
G
R
U
H
U
U
G
E R
M
A
N
E
N
G
L
I
S
J
O
A
H
W
R I
T
E
A
N
D
N
R
U
N
O
F
G
L
I
W E
I
G
H
T
L
I
F
T
I
N
G
O
F
R
E A
D
O
N
B
O
X
E
A
N
T
U
R
T
A
S T
U
R
N
H
I
O
P
L
A
U
N
G
S
R
U D
E
R
N
A
G
B
U
N
S
A
L
G
E
S
C H
I
N
T
N
I
R
F
E
N
C
I
N
G
O
S T
R
E
I
N
A
N
D
E
N
G
L
I
S
T
I T
L
E
A
N
D
E
R
H
E
L
P
W A
U
D L
O
N
B
A
T
H
L
O
N
T
O
O
R
S
E N
D
A
N
D
U
N
D
E
R
E
A
R
E
U
A L
T
L
O
N
G
O
J
U
M
P
O
T
U
C
B E
E
F
S
T
E
A
K
R
U
N
T
R
O
Find 12 Olympic Winter Sports.
B
I
F
I
G
U
R
E
O
S
K
A
T
I
N
G
O
V
E
R
A
N
D
O
U
T
O
F
P
A
P
E
B
I
O
I
C
E
I
D
A
N
C
E
R
O
M
O
S
O
D
N
A
E
S
U
E
R
E
M
E
R
E
R
L
E
A
D
E
R
U
P
P
E
R
I
N
T
E
R
E
J
U
H
U
A
N
D
N
O
T
E
L
E
K
S
I
N
T
E
R
N
A
T
I
O
N
A
L
O
O
K
G
R
E
E
N
H
O
R
N
M
E
I
K
E
R
I
H
Y
E
K
C
O
H
E
C
I
B
O
N
B
O
O
R
U
B
E
N
R
O
O
M
B
A
B
L
E
R
J
E
S
P
E
E
D
O
S
K
A
T
I
N
G
E
U
W O
N
D
E
R
L
A
N
D
M A
N
G
O
M
S
U
P
E
R
M
I
M L
O
T
T
E
A
N
P
C
I
T
R
O
M
I
L
K
A
B
H
R
E
I
I
O
M
M L
O
W O
O
F
D
I
L
E
A
R
N
G
N
I
L
R
U
C
B
B
I
K
O
E
C
O
G
M
A
A
M
B
R
O
T
H
E
R
N
G
N
U
R
O
L
T
I
P
O
L
T
I
R
O
B
U
N
D
E
S
H
A
K
E
W Y
T
A
K
E
O
L
T
I
M
A
D
O
W N
H
L
L
B
R
A
C
E
W A
I
185
K. Vocabulaire Olympique
Trouvez les 12 sports olympiques d`été.
N
I
S
C
H
I
O
L
P
R
U
N
D
E
I
S
A
M
M
E
C
Y
C
L
I
S
M
E
O
N
H
E
T
R
R
L
O
P
M
O
L
P
A
R
T
H
I
S
A
X
C
O
R
O
M
A
R
A
T
H
O
N
U
E
T
A
L
M
L
R
O
O
L
E
H
U
D
R
E
I
I
E
R
T
T
I
R
L
I
N
G
R
U
H
U
A
O
E
R
M
A
N
E
N
G
L
I
S
J
O
A
H
N
R
I
T
E
A
N
D
N
R
U
N
O
F
G
L
I
H
A
L
T
E
R
O
P
H
I
L
I
E
O
F
R
E
A
B
O
X
E
O
X
K
A
N
E
U
R
T
A
S
T
U
R
N
H
I
A
P
L
A
M
N
G
S
R
U
D
E
R
N
A
Y
B
U
N
S
I
L
G
E
S
C
H
I
N
T
A
I
R
A
V
I
R
O
N
G
O
S
T
R
E
K
N
A
N
D
E
N
C
L
I
S
T
I
T
L
E
A
N
D
E
R
H
E
S
P
W
A
U
D
L
O
N
B
A
T
H
L
O
N
E
O
O
R
S
E
N
D
A
N
D
U
N
D
E
R
E
A
R
E
S
A
U
T
E
N
L
O
N
G
U
E
U
R
T
U
C
B
E
E
F
S
T
E
A
K
R
U
N
T
R
O
Trouvez les 12 sports olympiques d`hiver.
B
P
P
A
T
I
N
A
G
E
K
A
T
I
E
G
O
C
E
R
A
N
D
O
U
T
O
F
P
C
P
E
B
I
D
A
N
S
E
S
U
R
G
L
A
C
E
S
S
O
D
U
A
E
S
U
E
R
E
L
A
R
E
S
L
E
A
D
R
R
U
P
P
E
G
I
N
T
E
A
E
J
U
H
U
S
N
D
N
R
T
E
L
E
K
U
I
N
T
E
R
N
E
T
U
E
N
A
L
O
O
T
G
R
E
E
N
H
O
S
N
L
E
B
K
E
R
A
H
Y
E
K
C
O
Y
E
E
A
B
I
N
B
O
S
R
U
B
E
N
E
O
O
M
I
A
A
L
E
R
K
E
S
P
E
K
D
O
S
K
S
T
T
N
G
E
I
W O
N
C
E
R
L
A
N
A
M
H
N
G
O
M
S
U
O
E
R
M
I
M
L
S
T
L
E
A
N
L
C
H
T
R
O
M
I
L
K
K
B
O
R
E
I
U
O
M
M
L
O
W O
O
F
I
I
N
E
A
R
G
G
N
I
L
R
U
C
B
B
I
K
O
E
C
O
E
M
A
A
M
B
R
O
T
H
E
R
N
G
N
U
E
O
L
T
I
D
N
O
F
E
D
E
S
R
U
O
C
S
H
A
K
E
W Y
T
A
K
E
O
L
T
I
M
C
O
U
R
S
E
E
D
E
S
C
E
N
T
E
D
186
L. Find a headline for each group of words:
1. ________________________ - football, volleyball, handball, hockey
2. ________________________ - diving, swimming, water-polo, yachting
3. ________________________ - fencing, boxing, judo, wrestling
4. ________________________ - skiing, ski-jumping, figure skating, curling
5. ________________________ - running, walking, jumping, throwing
6. ________________________ - cycling, shooting, archery, alpine skiing
7. ________________________ - table tennis, weightlifting, gymnastics, handball
M. Odd Word Out. Find the wrong word:
3. referee
1. handball
volleyball
champion
tennis
winner
ice hockey
medallist
football
record holder
rugby
Olympian
4. rink
platform
2. sportsman
athlete
court
coach
stadium
swimmer
pitch
speed skater
skeleton
golfer
5. backstroke
breaststroke
hurdles
medley
butterfly
freestyle
187
N. Trouvez un titre pour chaque groupe de mots :
1. ________________________ - football, volley-ball, handball, hockey
2. ___________________________ - plongeon, natation, water-polo, yachting
3. _______________________ - escrime, boxe, judo, lutte
4. ________________________ - ski de fond, saut à ski, patinage artistique, curling
5. ________________________ - sprint, marche, saut, lancement
6. ________________________ - cyclisme, tir, tir à l’arc, ski alpin
7. ________________________ - handball, tennis de table, gymnastique, haltérophilie
O. Trouvez l’intrus :
3. arbitre
1. handball
tennis
champion
volley-ball
vainqueur
hockey sur glace
médaillé
football
recordman
rugby
Olympien
4. patinoire
2. sportif
athlète
ring
entraîneur
court
nageur
terrain de football
patineur de vitesse
stade
golfeur
raquette
5. nage sur le dos
nage libre
papillon
haies
brasse
quatre nages individuel
188
P. Grammar
The Olympic Games
• comprise the Games of the Olympiad and the Olympic Winter Games
• the term “Olympiad” denotes the period of four consecutive years which follow the Games
• first Olympiad of modern times was celebrated in Athens in 1896
• first Winter Games were held in Chamonix (France) in 1924
Games of the Olympiad
Olympic Winter Games
I
1896
II
1900
III
1904
Intermediate G. 1906
IV
1908
V
1912
(VI
1916
VII
1920
VIII
1924
IX
1928
X
1932
XI
1936
Athens
Paris
St. Louis
Athens
London
Stockholm
Berlin ,cancelled)
Antwerp
Paris
Amsterdam
Los Angeles
Berlin
I
II
III
IV
1924
1928
1932
1936
Chamonix
St. Moritz
Lake Placid
GarmischPartenkirchen
(XII
(XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
Helsinki, cancelled)
Tokyo, cancelled)
London
Helsinki
Melbourne
Rome
Tokyo
Mexico
Munich
Montreal
Moscow
Los Angeles
Seoul
Barcelona
Atlanta
Sydney
Athens
Beijing
London
V
VI
VII
VIII
VIV
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1994
1998
2002
2006
2010
St. Moritz
Oslo
Cortina d’Ampezzo
Squaw Valley
Innsbruck
Grenoble
Sapporo
Innsbruck
Lake Placid
Sarajevo
Calgary
Albertville
Lillehammer
Nagano
Salt Lake City
Turin
Vancouver
1940
1944
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1996
2000
2004
2008
2012
Practising places, numbers and tenses:
Practising the passive in different tenses:
A: When did the first Olympic Games take place?
B: The first Olympic Games took place in 1896.
A: Where did they take place?
B: In Athens.
A: Where will the Olympics take place in 2008?
B: They will take place in Beijing. That’s in China.
A: Have you already seen an opening ceremony of
the Olympics?
B: Yes, I have./No, I haven’t.
189
A: When were the first Olympic
Winter Games held?
B: They were held in 1924.
A: But where? Weren’t they held in
Stockholm?
B: Oh no. They were held in Chamonix
in France.
A: Where will the next Olympic
Winter Games be held?
B: They will be held in Vancouver.
A: In Spain?
B: Oh no, Vancouver is in Canada.
Q. Grammaire
Les Jeux Olympiques de la moderne
•
•
•
•
comprennent les Jeux de l’Olympiade et les Jeux Olympiques d’hiver
<<Olympiade>> désigne la période de quatre années consécutives qui suit les Jeux
la première Olympiade des temps modernes a été célébrée à Athènes en 1896
les premiers Jeux d’hiver ont été célébrés à Chamonix en 1924
Les Jeux de l’Olympiade
Les Jeux Olympiques d’hiver
Ier
IIe
IIIe
(
IVe
Ve
(VIe
VIIe
VIIIe
IXe
Xe
XIe
1886
1900
1904
1906
1908
1912
1916
1920
1924
1928
1932
1936
Athènes
Paris
St. Louis
Athènes)
Londres
Stockholm
Berlin)
Anvers
Paris
Amsterdam
Los Angeles
Berlin
Ière
IIe
IIIe
IVe
1924
1928
1932
1936
Chamonix
St. Moritz
Lake Placid
Garmisch –
Partenkirchen
(XIIe
(XIIIe
XIVe
XVe
XVIe
XVIIe
XVIIIe
XIXe
XXe
XXIe
XXIIe
XXIIIe
XXIVe
XXVe
XXVIe
XXVIIe
XXVIIIe
XXIXe
XXXe
1940
1944
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1996
2000
2004
2008
2012
Helsinki)
Tokyo)
Londres
Helsinki
Melbourne
Rome
Tokyo
Mexico
Munich
Montréal
Moscou
Los Angeles
Séoul
Barcelone
Atlanta
Sydney
Athènes
Pékin
Londres
Ve
VIe
VIIe
VIIIe
IXe
Xe
XIe
XIIe
XIIIe
XIVe
XVe
XVIe
XVIIe
XVIIIe
XIXe
XXe
XXIe
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1994
1998
2002
2006
2010
St. Moritz
Oslo
Cortina d’Ampezzo
Squaw Valley
Innsbruck
Grenoble
Sapporo
Innsbruck
Lake Placid
Sarajevo
Calgary
Albertville
Lillehammer
Nagano
Salt Lake City
Turin
Vancouver
Pratique des lieux, des chiffres et des temps
Pratique du pasif aux différents
temps
A: Quand est-ce que les premiers Jeux Olympiques
ont eu lieu?
B: Ils ont eu lieu en 1896.
A: Mais où est-ce qu’ils ont eu lieu?
B: Ils ont eu lieu à Athènes.
A: Quand est-ce que les 4e Jeux
Olympiques ont été organisés?
B: Ils ont été organisés en 1908.
A: Mais où? Ce n’a pas été en Italie?
B: Oh non, ils ont été organisés à
Londres.
A: Où est-ce que les Jeux Olympiques auront lieu
en 2012?
B: Ils auront lieu à Londres. C’est en Grande
Bretagne.
A: Est-ce que tu as déjà vu une céremonie
Q.d’ouverture?
Grammaire
B: Oui, j’en ai déjà vu une. Non, pas encore.
A: Où est-ce que les prochains Jeux
Olympiques seront organisés?
B: Ils seront organisés à Pékin.
A: C’est au Japon?
B: Mais non, c’est en Chine.
190
Olympic Vocabulary
Vocabulaire Olympique
Olympijský slovník
Olümpia sõnastik
Słownik olimpijski
Olympisches Vokabular
IOC
Olympic movement
Olympic flame
torch- bearer
Olympic oath
opening ceremony
flag
national anthem
emblem
platform, stand
spectators
fan
applause, cheering
competitor
trainer, coach
referee
start
finish
final result
set a record
winner, champion
victory podium
gold, silver, bronze medal
defeat
end in a draw
Women W
Men
M
CIO
mouvement olympique
flamme olympique
porteur du flambeau
serment olympique
cérémonie d’ouverture
drapeau
hymne national
emblème
tribune
public
supporteur
applaudissement, acclamation
concurrent
entraîneur
arbitre
départ
arrivée
résultat final
établir un record
vainqueur, champion
podium
médaille d’or, d'argent, de bronze
défaite
faire match nul
Femmes F
Hommes H
MOV
olympijské hnutie
olympijský oheň
nosič pochodne
olympijská prísaha
otvárací ceremoniál
vlajka
národná hymna
emblém
tribúna
diváci
fanúšik
potlesk, povzbudzovanie
súťažiaci
tréner
rozhodca
štart
cieľ
konečný výsledok
vytvoriť rekord
víťaz, šampión
stupienok víťazov
zlatá, strieborná, bronzová medaila
porážka
remíza
ženy
muži
ROK
olümpialiikumine
olümpiatuli
tõrvikukandja
olümpiatõotus
avatseremoonia
lipp
rahvushümn
embleem
tribüün
pealtvaatajad, publik
fänn, austaja
aplaus, tervitamine
konkurent, võistleja
treener
kohtunik
start, algus
finiš, lõpp
lõpptulemus
rekordit püstitama
võitja
pjedestaal
kuld-, hõbe-, bronksmedal
kaotus
lõpetama viigiga
Naised N
Mehed M
MKOL
Ruch Olimpijski
znicz olimpijski
niosący znicz
przysięga olimpijska
ceremonia otwarcia
flaga olimpilska
hymn narodowy
godło
trybuna
publiczność
fan
aplauz
zawodnik
trener
sędzia
start
meta
wynik końcowy
ustanowić rekord
zwycięzca
podium zwycięzców
złoty, srebrny, brązowy medal
poraŜka
remis
Kobiety
K.
MęŜczyźni M.
IOC
Olympische Bewegung
olympisches Feuer
Fackelträger
Olympischer Eid
Eröffnungszeremonie
Fahne
Nationalhymne
Emblem
Tribüne
Zuschauer
Sportanhänger
Beifall
Wettkämpfer
Trainer
Schiedsrichter
Start
Ziel
Endergebnis
Rekord aufstellen
Sieger
Siegerpodest
Gold-, Silber-, Bronzemedaille
Niederlage
unentschieden spielen
Damen D
Herren H
191
Olympic Summer Games
Jeux Olympiques d`été
Letné olympijské hry
Suveolümpiamängud
Letnie Igrzyska Olimpijskie
Olympische Sommerspiele
canoeing
single M
double M
kayak
kayak flatwater
single
double
four
kayak slalom
boxing
light-flyweight M
flyweight M
bantamweight M
featherweight M
lightweight M
light-heavyweight M
heavyweight M
super heavyweight M
wrestling
wrestling freestyle
Women
Men
wrestling greco-roman
Men
taekwondo
equestrian
dressage
individual Mixed
team Mixed
eventing
individual Mixed
team Mixed
jumping
individual Mixed
team Mixed
canoe
monoplace H
biplace H
kayak
kayak en eaux calmes
monoplace
biplace
quatre
kayak slalom
boxe
poids mi-mouche H
poids mouche H
poids coq H
poids plume H
poids léger H
poids mi-lourd H
poids lourd H
poids super-lourd H
lutte
lutte libre
Femmes
Hommes
lutte gréco-romaine
Hommes
taekwondo
sport équestre
dressage
individuel Mixte
par équipes Mixte
concours complet
individuel Mixte
par équipes Mixte
saut d'obstacles
individuel Mixte
par équipes Mixte
kanoistika
jednočlenná posádka muži
dvojčlenná posádka muži
kajak
kajak na pokojnú vodu
jednočlenná posádka
dvojčlenná posádka
štvorčlenná posádka
vodný slalom
box
ľahká mušia váha
mušia váha
bantamová váha
perová váha
ľahká váha
poloťažká váha
ťažká váha
super ťažká váha
zápasenie
voľný štýl
ženy
muži
grécko-rímsky štýl
muži
takewondo
jazdectvo
drezúra
jednotlivci
družstvá
súťaž všestrannosti
jednotlivci
družstvá
skoky
jednotlivci
družstvá
aerutamine
ühekanuu M
kahekanuu M
süst
avavee süstasõit
ühesüst
kahesüst
neljasüst
kärestikuslaalom
boks
helveskaal M
kärbeskaal M
kukk-kaal M
sulgkaal M
kergkaal M
poolraskekaal M
raskekaal M
üliraskekaal M
maadlus
vabamaadlus
Naised
Mehed
kreeka-rooma maadlus
Mehed
taekwondo
ratsutamine
koolisõit
individuaalvõistlus
võistkonnavõistlus
kolmevõistlus
individuaalvõistlus
võistkonnavõistlus
takistussõit
individuaalvõistlus
võistkonnavõistlus
kajakarstwo
jedynki kanadyjki M.
dwójki kanadyjki M.
kajak
kajak na płytką wodę
kajak jedynka
kajak dwójka
kajak czwórka
slalom kajakowy
boks
waga lekka musza
waga musza
waga kogucia
waga piórkowa
waga lekka M.
waga półcięŜka
waga cięŜka
waga supercięŜka
zapasy
zapasy w stylu wolnym
Kobiety.
MęŜczyźni.
zapasy grecko-rzymskie
MęŜczyźni
taekwondo
jeździectwo
konkurs ujeŜdŜania
indywidualny mieszany
druŜynowy mieszany
WKKW
indywidualny
druŜynowy
skoki z przeszkodami
indywidualny
druŜynowy
Kanurennsport
(Canadier-Einer) H
(Canadier-Zweier) H
Kajak
Kajak Flachwasser
Kajak-Einer
Kajak-Zweier
Kajak-Vierer
Kanuslalom
Boxen
Halbfliegengewicht H
Fliegengewicht H
Bantamgewicht H
Federgewicht H
Leichtgewicht H
Halbschwergewicht H
Schwergewicht H
Superschwergewicht H
Ringen
Ringen Freistil
Damen
Herren
Ringen Griechisch-Römisch
Herren
Taekwondo
Reiten
Dressur
Einzel
Mannschaft
Military
Einzel
Mannschaft
Springreiten
Einzel Mix
Mannschaft
192
cycling
cycling track
1km time trial M
500 m time trial W
individual pursuit M
individual pursuit W
keirin M
madison M
points race M
points race W
sprint W
sprint M
olympic sprint M
team pursuit (4000 m) M
cycling road
individual road race M
individual road race W
individual time trial M
individual time trial W
mountain bike
cross-country M
cross-country W
shooting
10 m air pistol W
10 m air pistol M
10 m air rifle W
10 m air rifle M
10 m running target M
25 m pistol W
25 m rapid fire pistol M
50 m pistol M
50 m rifle 3 positions W
50 m rifle 3 positions M
50 m rifle prone M
double trap W
double trap M
skeet M
skeet W
trap M
trap W
cyclisme
cyclisme sur piste
1km contre la montre H
500 m contre la montre F
poursuite individuelle H
poursuite individuelle F
keirin H
américaine H
course aux points H
course aux points F
vitesse F
vitesse H
vitesse olympique H
poursuite par équipes (4000m) H
cyclisme sur route
individuelle H
individuelle F
épreuve contre la montre ind. H
épreuve contre la montre ind. F
vélo tout terrain
cross-country H
cross-country F
tir
10 m pistolet à air F
10 m pistolet à air H
10 m rifle à air F
10 m rifle à air H
10 m cible mobile H
25 m pistolet F
25 m pistolet feu rapide H
50 m pistolet H
50 m rifle 3 positions F
50 m rifle 3 positions H
50 m rifle couché H
double trap F
double trap H
skeet H
skeet F
fosse olympique H
fosse olympique F
cyklistika
dráhová cyklistika
časovka na 1km
časovka na 500 m
stíhací závod muži
stíhací závod ženy
keirin - muži
preteky dvojíc
bodovacie preteky muži
bodovacie preteky ženy
šprint ženy
šprint muži
olympijský šprint
stíhací závod na 4km muži
cestná cyklistika
cestné preteky jednotlivcov muži
cestné preteky jednotlivcov ženy
časovka jednotlivcov muži
časovka jednotlivcov ženy
horská cyklistika
cross-country muži
cross-country ženy
športová streľba
10 m vzduchová pištoľ ženy
10 m vzduchová pištoľ muži
10 m vzduchová puška ženy
10 m vzduchová puška muži
10 m na pohyblivý cieľ muži
25m pištoľ ženy
25 m rýchlopalná pištoľ muži
50m pištoľ muži
50 m puška 3 polohy ženy
50 m puška 3 polohy muži
50 m puška v ľahu muži
dvojitý trap ženy
dvojitý trap muži
skeet muži
skeet ženy
trap muži
trap ženy
jalgrattasport
trekisõit
1km paigaltstart M
500 m paigaltstart N
ind. jälitussõit M
ind. jälitussõit N
keirin M
madison M
punktisõit M
punktisõit N
sprint N
sprint M
olümpiasprint M
4000 m meeskondlik jälitussõit M
maanteesõit
ind.maanteesõit M
ind.maanteesõit N
eraldi stardiga sõit M
eraldi stardiga sõit N
mägirattasõit
maastikusõit M
maastikusõit N
laskmine
10 m õhupüstol N
10 m õhupüstol M
10 m õhupüss N
10 m õhupüss M
10 m liikuv märk M
25 m spordipüstol N
25 m olümpiakiirlaskmine M
50 m vabapüstol M
50 m püss 3x20 lasku N
50 m püss 3x40 lasku M
50 m püss 60 lasku lamades M
duubel trap N
duubel trap M
kaarrada M
kaarrada N
duubel trap, M
duubel trap N
193
kolarstwo
kolarstwo torowe
jazda na czas 1 km M.
jazda na czas 500 m. K
wyścig indywidualny M.
wyścig indywidualny K.
keirin M.
jazda podwójna M.
wyścig punktowany M.
wyścig punktowany K.
sprint K
Sprint M
sprint olimpijski 4 km M.
wyścig druŜynowy 4 km.M.
kolarstwo szosowe
wyścig indywid. szosowy M.
wyścig indywid. szosowy K.
wyścig indywid. na czas M.
wyścig indywid. na czas K.
rowery górskie
wyścig przełajowy M.
wyścig przełajowy K.
strzelanie
10 m pistolet pneum. K.
10 m. pistolet pneum. M
10 m. karabinek pneum. K.
10 m. karabinek pneum. M.
10 m do celu ruchomego M.
25 m pistolet sportowy K.
25 m pistolet szbkostrz. M.
50 m pistolet wolny M.
50 m karabinek 3 pozycje K.
50 m karabinek 3 pozycje M.
50 m strzelanie na leŜąco M
podwójny trap K.
podwójny trap M.
skeet K.
skeet M.
trap M.
trap K.
Radsport
Bahnradsport
1000 m Zeitfahren H
500 m Zeitfahren D
Einzelverfolgung H
Einzelverfolgung D
Keirin H
2er Mannschaftsfahren H
Punktefahren H
Punktefahren D
Sprint D
Sprint H
Teamsprint (4000m)+D641 H
Mannschaftsverfolgung
Straßenradsport
Straßenrennen H einzel
Straßenrennen D
Straßen Einzelzeitfahren H
Straßen Einzelzeitfahren D
Mountainbike
Cross Country H
Cross Country D
Schießen
10 m Luftpistole D
10 m Luftpistole H
10 m Luftgewehr D
10 m Luftgewehr H
10 m Laufende Scheibe H
25 m Sportpistole D
25 m Schnellfeuerpistole H
50 m Freie Pistole H
50 m KK Dreistellungskampf D
50 m KK Dreistellungskampf H
50 m KK liegend H
Doppeltrap D
Doppeltrap H
Skeet H
Skeet D
Trap H
Trap D
baseball M
basketball
basketball M
basketball W
volleyball
beach volleyball
beach volleyball M
beach volleyball W
volleyball
volleyball M
volleyball W
softball
softball W
badminton
doubles M
doubles W
singles M
singles W
doubles Mixed
tennis
doubles M
doubles W
singles M
singles W
table tennis
doubles M
doubles W
singles M
singles W
triathlon
individual M
individual W
base-ball H
basket-ball
basket-ball H
basket-ball F
volleyball
volleyball de plage
volleyball de plage H
volleyball de plage F
volleyball
volleyball H
volleyball F
softball
softball F
badminton
double H
double F
simple H
simple F
double Mixte
tennis
double H
double F
simple H
simple F
tennis de table
double H
double F
simple H
simple F
triathlon
individuel H
individuel F
bejzbal muži
basketbal
basketbal muži
basketbal ženy
volejbal
plážový volejbal
plážový volejbal muži
plážový volejbal ženy
volejbal
volejbal muži
volejbal ženy
softbal
softbal ženy
bedminton
štvorhra muži
ženská štvorhra
dvojhra muži
dvojhra ženy
zmiešaná štvorhra
tenis
štvorhra muži
štvorhra ženy
dvojhra muži
dvojhra ženy
stolný tenis
štvorhra muži
štvorhra ženy
dvojhra muži
dvojhra ženy
triatlon
individuálny pretek muži
individuálny pretek ženy
pesapall M
korvpall
korvpall M
korvpall N
võrkpall
rannavõrkpall
rannavõrkpall M
rannavõrkpall N
võrkpall
võrkpall M
võrkpall N
softpall
softpall N
sulgpall
meespaarismäng
naispaarismäng
meesüksikmäng
naisüksikmäng
segapaarismäng
tennis
paarismäng M
paarismäng N
üksikmäng M
üksikmäng N
lauatennis
paarismäng M
paarismäng N
üksikmäng M
üksikmäng N
triatlon
ind. M
ind. N
194
baseball M.
koszykówka
koszykówka M.
koszykówka K.
siatkówka
siatkówka plaŜowa
siatkówka plaŜowa M.
siatkówka plaŜowa K.
siatkówka
siatkówka M.
siatkówka K.
softball
softball kobiet
badminton
gra podwójna M.
gra podwójna K.
gra pojedyncza M.
gra pojedyncza K.
mikst
tenis
gra podwójna M.
gra podwójna K.
gra pojedyncza M.
gra pojedyncza K.
tenis stołowy
gra podwójna M.
gra podwójna K.
gra pojedyncza M.
gra pojedyncza K.
triatlon
indywidualny M.
indywidualny K.
Baseball H
Basketball
Basketball H
Basketball D
Volleyball
Beach Volleyball
Beach Volleyball H
Beach Volleyball D
Volleyball
Volleyball H
Volleyball D
Softball
Softball D
Badminton
Doppel H
Doppel D
Einzel H
Einzel D
Doppel gemischt
Tennis
Doppel H
Doppel D
Einzel H
Einzel D
Tischtennis
Doppel H
Doppel D
Einzel H
Einzel D
Triathlon
Einzel H
Einzel D
aquatics
diving
10 m platform M
10 m platform W
3 m springboard M
3 m springboard W
synchronized platform W
plongeon synchronisé tremplin F
synchronized springboard M
plongeon synchronisé haut vol H
synchronized springboard W
plongeon synchronisé haut vol F
swimming
backstroke
breaststroke
butterfly
freestyle
individual medley
4x100 m freestyle relay
4x100 m medley relay
synchronized swimming
duet W
team W
water polo
natation
dos
brasse
papillon
nage libre
quatre nages ind.
relais 4x100 m nage libre
relais 4x100 m 4 nages
natation synchronisée
en duo F
par équipes F
water-polo
vodné športy
skoky do vody
skok z 10 m veže muži
skok z 10 m veže ženy
skoky z 3 m mostíka muži
skoky z 3 m mostíka ženy
synchronizované skoky z veže
muži
synchronizované skoky z veže
ženy
synchronizované skoky z dosky
muži
synchronizované skoky z dosky
ženy
plávanie
znak
prsia
motýlik
voľný spôsob
polohové preteky
4x100 m štafeta voľný spôsob
4x100 m štafeta polohová
synchronizované plávanie
synchron. plávanie dvojíc ženy
skup.synchron.plávanie ženy
vodné pólo
archery
tir à l'arc
lukostreľba
synchronized platform M
natation
plongeon
haut vol 10 m H
haut vol 10 m F
tremplin 3 m H
tremplin 3 m F
plongeon synchronisé tremplin H
195
veesport
vettehüpped
10 m hoolauahüpped M
10 m hoolauahüpped N
3m tornihüpped M
3m tornihüpped N
sporty wodne
skoki do wody
10 m. wieŜa M.
10 m. wieŜa K.
3 m. trampolina M.
3 m. trampolina K.
Wassersport
Turmspringen
10 m Turmspringen H
10 m Turmspringen D
3 m Kunstspringen H
3 m Kunstspringen D
sünkroonhüpped tornist M
skoki synchr. z wieŜy M.
10 m Synchronspringen H
sünkroonhüpped tornist N
skoki synchr. z wieŜy K.
10 m Synchronspringen D
sünkroonhüpe hoolaualt M
skoki synchr. z trampol. M.
3 m Synchronspringen H
sünkroonhüpe hoolaualt N
skoki synchr. z trampol. K.
3 m Synchronspringen D
ujumine
selili
rinnuli
liblikas
vabalt
kompleksujumine
4x100 m vabalt
4x100 m kombineeritult
kujundujumine
duetid N
rühmaharjutus N
veepall
pływanie
styl grzbietowy
styl klasyczny
motyl
styl dowolny
styl zmienny
4 x 100 m. styl dowolny
4 x 100 m. styl zmienny
pływanie synchroniczne
duet K.
druŜynowe K.
piłka wodna
Schwimmen
Rücken
Brust
Schmetterling
Freistil
Lagen
4x100 m Freistil Staffel
4x100 m Lagenstaffel
Synchronschwimmen
Duett D
Team D
Wasserball
vibuslaskmine
łucznictwo
Bogenschießen
athletics
100 m
200 m
400 m
800 m
1500 m
5 000 m
10 000 m
100 m hurdles W
110 m hurdles M
10 km walk W
20 km walk
50 km walk M
3,000 m steeplechase M
discus throw
heptathlon W
javelin throw
marathon
hammer throw
shot put
4 x100 m relay
4 x 400 m relay
pole vault
high jump
long jump
triple jump
heptathlon W
decathlon M
fencing
épée individual
épée team
foil individual
foil team M
sabre individual
sabre team M
football
athlétisme
100 m
200 m
400 m
800 m
1500 m
5000 m
10000 m
100m haies F
110m haies H
10 km marcheF
20km marche
50km marche H
3000m steeple H
disque
heptathlon F
javelot
marathon
marteau
poids
relais 4x100m
relais 4x400m
saut à la perche
saut en hauteur
saut en longueur
triple saut
décathlon H
escrime
épée individuelle
épée par équipes
fleuret individuel
fleuret par équipes H
sabre individuel
sabre par équipes H
football
atletika
100 m
200 m
400 m
800 m
1500 m
5 000 m
10 000 m
100m beh cez prekážky ženy
110m beh cez prekážky muži
10km chôdza ženy
20km chôdza
20km chôdza muži
3000m prekážky muži
hod diskom
sedemboj ženy
hod oštepom
maratón
hod kladivom
vrh guľou
4x100m štafeta
4x400m štafeta
skok o žrdi
skok do výšky
skok do diaľky
trojskok
sedemboj ženy
desaťboj muži
šerm
kord jednotlivci
kord družstvá
fleuret jednotlivci
fleuret družstiev muži
šabľa jednotlivci
šabľa družstiev muži
futbal
kergejõustik
100 m
200 m
400 m
800 m
1500 m
5000 m
10 000m
100 m tõkkejooks N
110 m tõkkejooks M
10 km käimine N
20 km käimine M
50 km käimine M
3000 m takistusjooks M
kettaheide
Seitsmevõistlus N
odavise
maratonijooks
vasaraheide
kuulitõuge
4x100 m teatejooks
4x400 m teatejooks
teivashüpe
kõrgushüpe
kaugushüpe
kolmikhüpe
seitsmevõistlus N
kümnevõistlus M
vehklemine
epee, individuaalvõistlus
epee meeskonnavõistlus
florett, individuaalvõistlus
florett meeskonnavõistlus M
espadron, individuaalvõistlus
espadron, meeskonnavõistlus M
jalgpall
196
lekka atletyka
100 m
200 m
400 m
800 m
1500 m
5 000 m
10 000 m.
100 m. płotki K.
100 m. płotki M.
10 km chód K
20 km chód M
50 km chód M
3 km z przeszkodami M.
rzut dyskiem
siedmiobój K.
rzut oszczepem
maraton
rzut młotem
pchnięcie kulą
4 x 100 sztafeta
4 x 400 sztafeta
skok o tyczce
skok w zwyŜ
skok w dal
trójskok
dziesięciobój
szermierka
szpada indyw.
szpada druŜynowa
floret indyw.
floret druŜynowy M.
szabla indyw.
szabla druŜ. M.
piłka noŜna
Leichtathletik
100 m
200 m
400 m
800 m
1500 m
5 000 m
10.000 m
100 m Hürden D
110 m Hürden H
10 km Gehen D
20 km Gehen
50 km Gehen
3.D761000m Hindernislauf
Diskuswerfen
Siebenkampf D
Speerwerfen
Marathon
Hammerwerfen
Kugelstoßen
4x100 m Staffel
4x400 m Staffel
Stabhochsprung
Hochsprung
Weitsprung
Dreisprung
Siebenkampf F
Zehnkampf H
Fechten
Schwert Einzel
Schwert Team
Florett Einzel
Florett Team H
Säbel Einzel
Säbel Team H
Fußball
gymnastics
artistic gymnastics
balance beam W
floor exercises
horizontal bar M
individual all-round
parallel bars M
pommel horse M
rings M
team competition
uneven bars W
vault
rhythmic gymnastics
group competition W
individual all-round W
trampoline
handball
hockey
judo
extra-lightweight W
half-lightweight
lightweight
half-middleweight
middleweight
half-heavyweight
heavyweight
modern pentathlon
gymnastique
gymnastique artistique
poutre F
exercices au sol
barre fixe H
concours multiple ind.
barres parallèles H
cheval d'arçons H
anneaux H
compétition par équipes
barres asymétriques F
saut de cheval
gymnastique rythmique
concours des ensembles F
concours individuel multiple F
trampoline
handball
hockey
judo
poids super-léger F
poids mi-léger
poids léger
poids mi-moyen
poids moyen
poids mi-lourd
poids lourd
pentathlon moderne
gymnastika
športová gymnastika
kladina ženy
prostné
hrazda muži
individuálny viacboj
bradlá muži
kôň s držadlami
kruhy muži
preteky družstiev
bradlá o nerovnakej výške ženy
preskok cez koňa
rytmická gymnastika
súťaž družstiev ženy
individuálny viacboj ženy
trampolína
hádzaná
hokej
džudo
extraľahká váha ženy
poloľahká váha
ľahká váha
polostredná váha
stredná váha
poloťažká váha
ťažká váha
moderný päťboj
võimlemine
riistvõimlemine
poomiharjutus N
vabaharjutus
kang M
ind.mitmevõistlus
rööbaspuud M
toenghooglemine M
rõngad M
meeskonnavõistlus
eri kõrgusega rööbaspuud N
toenghüpe
iluvõimlemine
rühmakava N
ind. mitmevõistlus N
batuudihüpped
käsipall
maahoki
judo
kärbeskaal N
sulgkaal M
kergkaal
kerg-keskkaal
keskkaal
poolraskekaal
raskekaal
moodne viievõistlus
197
gimnastyka
gimnastyka sportowa
równowaŜnia K.
ćwiczenia na macie
ćwiczenia na drąŜku M.
indywidualny wielobój
ćwiczenia na poręczach M.
koń z łękami
ćwiczenia na kółkach M.
konkurs druŜynowy
poręcze o róŜnej wys. K.
skok przez konia
gimnastyka rytmiczna
konkurs zespołowy K.
indywid. wszechstronny K.
trampolina
piłka ręczna
hokej
dŜudo
waga superlekka K.
waga półleka
waga lekka
waga półśrednia
waga średnia
waga półcięŜka
waga cięŜka
pięciobój nowoczesny
Gymnastik
Turnen
Schwebebalken D
Bodenturnen
Reck H
Einzelmehrkampf
Barren H
Seitpferd H
Ringe H
Mannschaftswettkampf
Stufenbarren D
Pferdsprung
Rhyhmische Sportgymnastik
Mannschaftwettkampf D
Einzelverkampf D
Trampolin
Handball
Hockey
Judo
Superleichtgewicht D
Halbleichtgewicht
Leichtgewicht
Halbmittelgewicht
Mittelgewicht
Halbschwergewicht
Schwergewicht
Moderner Fünfkampf
rowing
Coxless pair (2-) M
Double sculls (2x)
eight with coxswain
4 without coxswain M
aviron
2 en pointe sans barreur H
deux en couple (2x)
8 en pointe avec barreur
4 en pointe sans barreur H
lightweight coxless 4 M
4 en pointe sans barreur H
lightweight double sculls
2 en couple poids légers
pair without coxswain W
2 en pointe sans barreur F
quadruple sculls
Single sculls (1x)
sailing
board (Mistral)
double-handed dinghy
performance dinghy open Mixed
multihull open (Tornado) Mixed
single-handed dinghy (Europe) W
single-handed dinghy (Finn) M
single-handed dinghy open Mixed
Star M
yngling W
weightlifting
quatre en couple
un rameur - skiff (1x)
voile
planche à voile (Mistral)
dériveur double (470)
dériveur performance open Mixte
catamaran open (Tornado) Mixte
dériveur solitaire (Europe) F
dériveur solitaire (Finn) H
dériveur solitaire open Mixte
Star H
yngling F
haltérophilie
veslovanie
dvojka bez kormidelníka
dvojskif muži
osma s kormidelníkom
štvorka bez kormidelníka muži
štvorka bez kormidelníka - ľahká
váha
dvojskif ľahká váha
sõudmine
roolijata kahepaat(2-) M
paarisaeruline kahepaat(2x)
kaheksapaat(8+)
roolijata neljapaat(4-) M
wioślarstwo
dwójka bez sternika (2-) M.
dwójka podwójna
ósemka ze sternikiem
czwórka bez sternika M.
Rudern
Zweier ohne Steuermann H
Doppelzweier
Achter mit Steuermann
Vierer ohne Steuermann H
kergkaalu roolijata neljapaat M
waga lekka 4 bez sternika M.
Leichtgewicht o. St. 4 H
kergkaalu paarisaeruline kahepaat
M
waga lekka dwójka podwójna
Leichtgewicht Doppelzweier
roolijata kahepaat N
dwójka bez sternika K.
Zweier ohne Steuermann D
neljapaat
ühepaat(1x)
purjetamine
purjelaud Mistral
paarispaat 470
segaklass 49
katamaraan Tornado (sega)
ühepaat Europe N
ühepaat Finn M
ühepaat, segaklass Laser
kahemehe-kiiljaht Star M
kolmene-kiiljaht N
tõstmine
czwórka podwójna
jedynka (skif)
Ŝeglarstwo
deska (Mistral)
klasa 470
klasa 49 mieszana
klasa Tornado mieszane
klasa Europa K.
klasa Finn M.
klasa Laser mieszany
klasa Star M.
klasa Yngling K.
podnoszenie cięŜarów
Doppelvierer
Einzer (Skiff)
Segeln
Brettsegeln (Mistral)
470er Klasse
49er Klasse gemischt
Tornardo Gemischt
Europe Klasse D
Finn H
Laser gemischt
Star boot
Yngling D
Gewichtheben
párová dvojka bez kormidelníka
ženy
párová štvorka
skif muži (jeden)
jachting
trieda Mistrál
trieda 470
trieda 49er muži+ženy
trieda Tornádo muži+ženy
trieda Európa ženy
trieda Finn mužy
trieda Laser muži+ženy
trieda Star muži
trieda Yngling ženy
vzpieranie
198
Olympic Winter Games
Jeux Olympiques d’ hiver
Zimné olympijské hry
Taliolümpiamängud
Zimowe Igrzyska Olimpijskie
Olympische Winterspiele
biathlon
10 km M
10 km pursuit W
biathlon
10 km Hommes
10 km poursuite F
laskesuusatamine
10 km M
10 km jälitussõit N
biatlon
10 km. M.
10 km. Wyścig K.
Biathlon
10 km H
10 km Jagdrennen D
12.5 km mass start W
12,5 km départ groupé F
12.5 km ühisstart N
12,5 km bieg masowy K.
12,5 km Massenstart D
12.5 km pursuit M
15km W
15 km mass start M
20 km M
4x6 km relay W
4x7.5 km relay M
7.5 km W
bobsleigh
Four-man M
two-man
skeleton
curling
ice hockey
luge
doubles Mixed
singles M
singles W
12,5 km poursuite H
15km F
15 km départ groupé H
20 km H
relais 4x6 km F
relais 4x7,5 km H
7,5 km F
bobsleigh
bob à quatre H
bob à deux
skeleton
curling
hockey sur glace
luge
double Mixte
simple H
simple F
biatlon
10 km muži
10 km stíhacie preteky ženy
12,5 km s hromadným štartom
ženy
12,5 km stíhacie preteky muži
15km ženy
15 km s hromadným štartom muži
20 km muži
4x6 km štafeta ženy
4x7,5 km štafeta muži
7,5 km ženy
boby
štvorbob muži
dvojbob muži
skeleton
curling
ľadový hokej
sánkovanie
sane dvojice
sane muži
sane ženy
10 km jälitussõit, M
15 km N
15 km ühisstart M
20 km M
4x6 km teatesõit N
4x7,5 km teatesõit M
7,5 km sprint N
bobisõit
neljabobi M
kahebobi
skeleton
curling e jääkeegel
jäähoki
kelk
kahekelk
ühekelk M
ühekelk N
12,5 km wyścig M.
15 km K.
15 km bieg masowy M.
20 km M.
4 x 6 km sztafeta K.
4 x 7,5 km sztafeta M.
7,5 km K.
bobsleje
czwórka M.
dwójka M.
skeleton
curling
hokej na lodzie
saneczkarstwo
podwójne
pojedyncze M.
pojedyncze K.
12,5 km Jagdrennen H
15 km D
15 km Massenstart H
20 km H
4x6 km Staffel D
4x7,5 km Staffel H
7,5 km D
Bob
Vierer Bob H
Zweier Bob
Skeleton
Curling
Eishockey
Rodeln
Doppel
Einzel H
Einzel D
199
skating
figure skating
ice dancing Mixed
individual
pairs Mixed
short track speed skating
500 m
1000 m
1500 m
3000 m relay W
5000 m relay M
speed skating
500 m
1000 m
1500 m
3000 m W
5000 m
10000 m M
team pursuit
skating
patinage artistique
danse sur glace Mixte
individuel
couples Mixte
patinage de vitesse sur piste
courte
500 m
1000 m
1500 m
relais 3000 m F
relais 5000 m H
patinage de vitesse
500 m
1000 m
1500 m
3000 m F
5000 m
10000 m H
poursuite par équipes
korčuľovanie
krasokorčuľovanie
tanečné páry
jednotlivci
športové dvojice
rýchlokorčuľovanie na krátkej
dráhe
500 m
1000 m
1500 m
3000 m štafeta ženy
5000 m štafeta muži
rýchlokorčuľovanie
500 m
1000 m
1500 m
3000 m ženy
5000 m
10 000 m muži
stíhací pretek družstiev
200
uisutamine
iluuisutamine
jäätants, paarid
üksiksõit M
paarissõit
łyŜwiarstwo
łyŜwiarstwo figurowe
pary taneczne
jazda indywidualna
pary
Eislaufen
Eiskunstlauf
Eistanz
Einzel
Paare
lühirajauisutamine
short track
Short track
500 m
1000 m
1500 m
3000 m teatesõit N
5000 m teatesõit M
kiiruisutamine
500 m
1000 m
1500 m
3000 m N
5000 m
10000 m M
võistkondlik jälitussõit
500 m
1000 m
1500 m
3000 m sztafeta K.
5000 m sztafeta M.
łyŜwiarstwo szybkie
500 m
1000 m
1500 m
3000 m K.
5000 m
10 000 m M.
wyścig druŜynowy na dochodz
500 m
1000 m
1500 m
3000 m Staffel D
5000 m Staffel H
Eisschnelllauf
500 m
1000 m
1500 m
3000 m D
5000 m
10000 m H
Team Verfolgung
Skiing
alpine skiing
alpine combined
downhill
giant slalom
slalom
super-G
cross country skiing
ski
ski alpin
combiné alpin
descente
slalom géant
slalom
super G
ski de fond
15 km pursuit (7.5+7.5) W
15 km poursuite (7,5+7,5) F
30 km pursuit (15+15) M
10 km classical W
15 km classical M
4x5 km relay W
4x10 km relay M
30 km poursuite (15+15) H
10 km classique F
15 km classique H
relais 4x5 km F
relais 4x10 km H
30 km free, mass start W
30 km libre, départ groupé F
50 km free, mass start M
50 km libre, départ groupé H
1.1 km team sprint W
1.3 km team sprint M
1.1 km sprint W
1.3 km sprint M
freestyle skiing
Aerials
moguls
nordic combined M
individual M
sprint M
team M
ski jumping M
K120 individual (90 m) M
K120 team (90 m) M
K90 individual (70 m) M
snowboard
giant parallel slalom
half-pipe
snowboard cross
1,1 km sprint par équipe F
1,3 km sprint par équipe H
1,1 km sprint F
1,3 km sprint H
ski acrobatique
bosses
saut
combiné nordique
individuel H
sprint H
par équipes H
saut à ski
K120 individuel (90 m) H
K120 par équipe (90 m) H
K90 individuel (70 m) H
surf de neige
slalom géant parallèle
half-pipe
snowboard cross
lyžovanie
alpské / zjazdové lyžovanie
alpská kombinácia
zjazd
obrovský slalom
slalom
super obrovský slalom
beh na lyžiach
15 km (7,5+7,5) stíhacie preteky
Ž
30 km (15+15) stíhacie preteky M
10 km klasicky,postupný štart Ž
15 km klasicky,postupný štart M
4x5 km štafeta Ž
4x10 km štafeta M
30 km voľný štýl, hromadný štart
Ž
50 km voľný štýl, hromadný štart
M
1,1 km tímový šprint Ž
1,3 km tímový šprint M
1,1 km šprint Ž
1,3 km šprint M
akrobatické lyžovanie
vzdušná akrobacia
Bubny
severská kombinácia
jednotlivci muži
šprint muži
družstvá muži
skoky na lyžiach
K120 jednolivci (90 m) muži
K120 družstvá (90 m) muži
K90 jednotlivci (70 m) muži
snoubording
obrovský paralelný slalom
U-rampa
snoubordkros
suusatamine
mäesuusatamine
Alpi kahevõistlus
kiirlaskumine
suurslalom
slaalom
ülisuurslaalom
murdmaasuusatamine
narciarstwo
narciarstwo alpejskie
kombinacja alpejska
zjazd
slalom gigant
slalom
super - Gigant
biegi narciarskie
Ski
Alpiner Skilauf
Kombination
Abfahrt
Riesenslalom
Slalom
Super-G
Skilanglauf
15 km N suusavahetusega sõit
15 km (7,5+7,5) bieg łączony K
15 km (7,5+7,5) Verfolgung D
30 km M suusavahetusega sõit
10 km klassikalises tehnikas N
15 km klassikalises tehnikas M
4x5 km N teatevõistlus
4x10 km M teatevõistlus
30 km (15+15) bieg łączony M
10 km techniką klasyczną K
15 km techniką klasyczną M
szafeta 4x5 km K
szafeta 4x10 km M
Bieg masowy K 30 km techniką
dowolną
Bieg masowy M 50 km techniką
dowolną
1,1 km sprint družynowy K
1,3 km sprint družynowy M
1,1 km sprint K
1,3 km sprint M
narciarstwo dowolne
muldy
skoki
kombinacja norweska
jedynka M.
sprint M.
druŜynowy M.
skoki narciarskie
K120 indywid.(90 m) M.
K120 druŜyn.(90 m) M.
K90 indywid.(70 m) M.
snowboard
slalom gigant równoległy
slalom w rynnie
snowboard cross
30 km (15+15) Verfolgung H
10 km klassisch D
15 km klassisch H
4x5 km Staffel D
4x10 km Staffel H
30 km ühisstart N, vabatehnikas
50 km ühisstart M, vabatehnikas
1,1 km teatesprint N
1,3 km teatesprint M
1,1 km individuaalne sprint N
1,3 km individuaalne sprint M
vigursuusatamine
küngaslaskumine
vigurhüpped
kahevõistlus
ind. M
sprint M
meeskond M
suusahüpped
K120 suure mäehüpped ind. M
K120 suure mäe hüpped meesk.
K90 normaalmägi ind. M
lumelaud
paralleel suurslaalom M
half-pipe e rennisõit M
lumelauakross
201
30 km Freistil D
50 km Freistil H
Teamsprint 1,1 km D
Teamsprint 1,3 km H
1,1 km Sprint D
1,3 km Sprint H
Freestyle
Buckelpiste
Springen
Nordische Kombination
Einzel H
Sprint H
Team H
Skispringen
K120 Einzel (90 m) H
K120 Team (90 m) H
K90 Einzel (70 m) H
Snowboard
Parallel-Riesenslalom
Half-Pipe
Cross
Table of Contents – Inhaltsverzeichnis – Table des Matières DVD
Here you can find materials for copying, transparencies, worksheets and keys. Some of the
contributions are available in additional languages, among them Slovakian, Polish, Estonian and
Greek
1
Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist
Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten
1.1
Pupils’ Exhibition
1.2
Elaboration of the Exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“
Die Erarbeitung der Ausstellung „Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten“
1.3
Quiz on the Exhibition
Quiz zur Ausstellung
2
Practising Sports Enthusiastically like Pierre de Coubertin
2.1
Body and Mind - Psychological Aspects of Practising Sports
Körper und Geist – Psychologische Aspekte des Sporttreibens
2.2
Let the Energy Flow
2.3
How to Organise School Olympic Games
2.4
Nutrition for Sport
3
Appreciating the Arts like Pierre de Coubertin – A Project on Combining
Sports and the Arts
3.1
Arts Workshop in Erfurt – Making Collages
3.2
Arts Workshop in Ülenurme – Decorating the Vases
4
Learning from History like Pierre de Coubertin
4.1
The Ancient Olympics
4.4
The Origin of Several World Sports
Basket Made of Stone (The Birth of Basketball)
He Ran to Fetch Spectacles… (The First Marathon)
An Ancient Japanese Ritual (Sumo Wrestling)
Swimming Across the English Channel (Long Distance Swimming)
4.5
Die Olympischen Spiele der Antike – Eine Handreichung für den Leistungskurs Sport
5
Enjoying Literature like Pierre de Coubertin
5.1
Texts for Listening and Reading Comprehension
5.2
Scanning a Text for Information
5.3
Die Olympische Idee – Lyrik zum Thema Sport
5.4
Glück und Qual im Sport – Wir reden darüber
5.5
Road to Success − A Song
6
Understanding Geography like Pierre de Coubertin
6.1
An E-Mail Project for English Lessons
6.2
A European Quiz
7
Being an Olympic Educator like Pierre de Coubertin
th
st
7.1
How to involve a 19 Century Educator in 21 Century English Lessons on Education and Sport?
7.2
Introducing Comics into Foreign Language Lessons – A Contribution to Olympic Education
7.3
Ein Anti-Doping Song
7.4
We Don’t Want You Hooligans! (Song)
8
Practising Friendship of the Nations like Pierre de Coubertin
8.1
Presentation of the Schools Involved in the Project
8.2
Photo Documentation of the Project Meetings only on DVD
9
Being Fascinated by the Olympics like Pierre de Coubertin
9.1
The Modern Olympics
9.2
Various Olympic Sports
9.2.1 A True Olympic Sport (The Modern Pentathlon)
9.2.2 A Beloved Sport (Tennis)
9.2.3 A Newcomer to the Olympics (Taekwondo)
9.2.4 An Original Olympic Winter Sport (Bobsleigh)
9.2.5 Elegance on Ice (Figure Skating)
9.2.6 Le Foot pour les Femmes?
9.3
Sports for All: Paralympics
10
Capturing languages like Pierre de Coubertin
A Collection of Vocabulary and Grammar Worksheets about the Olympics
Une Collection d`Exercices sur les Jeux Olympiques (Vocabulaire et Grammaire)
Glossary – Glossar – Glossaire
Full print versions of the project partners
202
203
The handbook “Coubertin Academy”
describes the life and ideas of Pierre de Coubertin,
the initiator of the Modern Olympic Games
and gives an overview of sports and the history of sports.
The book shares the ideas of how to guarantee the harmonic development
of the human mind and body, how to organise School Olympic Games, what are
the principles of fair play, how to integrate the ideas of Pierre de Coubertin into
the lessons of sports theory, physical education, art, history, literature,
geography, ethics and foreign languages. The book contains a full 6-language
sports dictionary and many additional materials for the teachers’ use on DVD.
The handbook was born as a result of the three-year-long international
cooperative project Comenius 1 which connects the students and teachers of
four different schools –
Pierre de Coubertin Gymnasium Piešt’any (Slovakia), Pierre-de-CoubertinGymnasium Erfurt (Germany), Ylenurme Gymnasium (Estonia) and the Sopot
Tennis Academy (Poland).
Sopot - POLAND
Ülenurme - ESTONIA
Piešt’any - SLOVAKIA
Erfurt - GERMANY
204