German - Comité International Pierre de Coubertin
Transcription
German - Comité International Pierre de Coubertin
Comité International Pierre de Coubertin Comenius COUBERTIN ACADEMY A HANDBOOK FOR EDUCATION IN SECONDARY SCHOOLS PRODUCT OF A JOINT SOKRATES COMENIUS 1 PROJECT ON SCHOOL DEVELOPMENT PIEŠT’ANY, SOPOT, ÜLENURME, ERFURT 2007 The teachers’ handbook “Coubertin Academy“ is a result of a Comenius School Development Project supported by the European Union. It was written by teachers for teachers during the course of three school years (2004-2007). Participating Schools Authors 1. Co-ordinating school Gymnázium Pierra de Coubertina Piešťany Námestie SNP č. 9 92126 Piešťany Slovakia Telephone: Fax: E-mail: Website: Luknár, Ivan Kertesz, Tibor Kürtiová, Jana 00421 33 7621830 00421 33 7624007 [email protected] www.gypy.sk 2. Partner School Staatliches Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt Spezialschule für Sport mit angegliederten Regelschulklassen Mozartallee 4 D-99096 Erfurt Germany Telephone: Fax: E-mail: Website: 0049 361 3481 416 0049 361 3481 430 [email protected] www.sportgymnasium-erfurt.de Blümel, Konstanze Bojakowski, Marek Hübner, Eveline Kölmel, Heide Klara Nikolaus, Ines Petrosky, Kara (language assistant from Pennsylvania, USA) Schulz, Maximilian Staffel, Caroline 3. Partner School Sopocka Akademia Tenisowa Ceynowy 5 81 718 Sopot Poland Telephone: Fax: E-mail: Website: Łukasiak, Anna Matejczyk, Katarzyna Wittkowska, Anna 00 48-58-5502912 00 48-58-5550378 [email protected] www.akademiatenisowa.pl 4. Partner School Ülenurme Gümnaasium Tartu mnt 5 61701 Ülenurme Estonia Telephone: Fax: E-mail: Website: 00372 741 2463 00372 741 2463 [email protected] www.yle.edu.ee Co-ordination: Ines Nikolaus (Erfurt) Cover: Schweßinger, Ron (Erfurt) Õsso, Janno (Ülenurme) DVD: Hofmann, Dirk (Erfurt) Stern, Caroline (Erfurt) Illustrations: Bojakowski, Marek (Erfurt) Speaker of the Recorded Texts: Anderson, Caroline (USA) Revision of English Petrosky, Kara (USA) and FrenchTexts: Feige, Ingrid (France) Aavik, Merje Lepig, Riina Namsing, Ebe Prušinskaja, Krista Roonurm, Kaire Saluveer, Olev Sarapuu, Ulvi Tammar, Piret Toomsoo, Esta Comité Comité International Pierre de Coubertin COUBERTIN ACADEMY A HANDBOOK FOR OLYMPIC EDUCATION IN SECONDARY SCHOOLS PRODUCT OF A JOINT SOKRATES COMENIUS 1 PROJECT ON SCHOOL DEVELOPMENT Piešt’any, Sopot, Ülenurme, Erfurt 2007 Acknowledgements The authors would like to thank the following institutions and persons for supporting this project: European Union Sokrates Comenius Programmes International Pierre de Coubertin Committee Comité Français Pierre de Coubertin Deutsches Pierre de Coubertin-Komitee Slovenský výbor Pierra de Coubertin Eesti Olümpiaakadeemia Eesti Spordimuuseum Tartu Förderverein des Pierre-de-Coubertin-Gymnasiums Erfurt Musikfabrik Erfurt Radio Funkwerk Erfurt Thüringer Landessportbund Union International de Pentathlon Moderne Prof. Dr. Norbert Müller, Olympic Research Team University of Mainz, CIPC President Elena Malíková, Head of Department of Education − National Sports Centre, Slovakia Constanze Paulinus, Erfurt, for the revision of English texts Special thanks for photos to: Konstanze Blümel, Erfurt Kristina Bohnstedt, Mainz FC Rot-Weiss Erfurt Evelyne Hübner, Erfurt Marina Keß, Erfurt Heide Klara Kölmel, Erfurt Karin Lange, Berlin Anna Nikolaus, Erfurt Ines Nikolaus, Erfurt Piret Saag-Pilt, Ülenurme Olev Saluveer, Ülenurme Omar Saksing, Ülenurme Ulvi Sarapuu, Ülenurme Frank Steinhorst, Erfurt-Vieselbach Thüringer Landessportbund, Pressestelle This Project has been financially supported by the European Union as the part of Socrates-Comenius Program. The inside presented contents do not represent the opinion of European Commission nor the National Agency, therefore these institutions do not feel responsible for the contents of the publication. Table of Contents – Inhaltsverzeichnis – Table des Matières 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 Page/Seite Preface..............................................................................................................................................8 Message to Colleagues ....................................................................................................................9 Geleitwort........................................................................................................................................10 Botschaft an die Kollegen ...............................................................................................................11 Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist .................................................................13 A Pupils´ Exhibition – eine Schülerausstellung .............................................................................13 Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten............................................................14 The Coubertin Family .....................................................................................................................15 Die Familie Coubertin .....................................................................................................................16 An Enthusiastic Sportsman ............................................................................................................17 Ein begeisterter Sportler.................................................................................................................18 A Man of Sports..............................................................................................................................19 Ein Mann des Sports ......................................................................................................................20 A Talented Artist .............................................................................................................................21 Ein talentierter Künstler ..................................................................................................................22 Pierre de Coubertin and Art............................................................................................................23 Pierre de Coubertin und die Künste ...............................................................................................24 An Educator and Friend of the Youth .............................................................................................25 Pädagoge und Freund der Jugend.................................................................................................26 A Far-Sighted Historian ..................................................................................................................27 Ein Historiker mit Weitblick .............................................................................................................28 Author, Journalist and Aesthete .....................................................................................................29 Schriftsteller, Journalist und Ästhet ................................................................................................30 Humanist and Visionary..................................................................................................................31 Humanist und Visionär....................................................................................................................32 The Founder of the Modern Olympic Games: The Idea.................................................................33 Der Begründer der Olympischen Spiele der Neuzeit: Die Idee......................................................34 What Do We Still Owe to Pierre de Coubertin Today? ..................................................................35 Was verdanken wir Pierre de Coubertin heute noch?....................................................................36 Olympic Impressions ......................................................................................................................37 Olympische Impressionen ..............................................................................................................38 Quo vadis Olympia? .......................................................................................................................39 Quo vadis Olympia? (deutsch) .......................................................................................................40 Elaboration of the Exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“ ......................41 Die Erarbeitung der Ausstellung „Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten“ .... 42 Quizes on the Exhibition.................................................................................................................44 Practising Sports Enthusiastically like Pierre de Coubertin....................................................47 Body and Mind – Psychological Aspects of Practising Sports .......................................................47 Körper und Geist – Psychologische Aspekte des Sporttreibens....................................................55 Let the Energy Flow........................................................................................................................64 How to Organise School Olympic Games ......................................................................................66 Nutrition for Sport ...........................................................................................................................72 Appreciating the Arts like Pierre de Coubertin – A Project on Combining Sports and the Arts ...................................................................................................................................73 Arts Workshop in Erfurt – Making Collages....................................................................................73 Arts Workshop in Ülenurme – Decorating Vases ...........................................................................78 Learning from History like Pierre de Coubertin ........................................................................81 The Ancient Olympics.....................................................................................................................81 The Origin of Several World Sports ................................................................................................89 Basket Made of Stone (The Birth of Basketball) ............................................................................89 He Ran to Fetch Spectacles… (The First Marathon) .....................................................................90 An Ancient Japanese Ritual (Sumo Wrestling)...............................................................................91 Swimming Across the English Channel (Long Distance Swimming) .............................................92 Die Olympischen Spiele der Antike – Eine Handreichung für den Leistungskurs Sport ................94 Enjoying Literature like Pierre de Coubertin ...........................................................................116 Texts for Listening and Reading Comprehension ........................................................................116 Scanning a Text for Information ...................................................................................................116 Die Olympische Idee – Lyrik zum Thema Sport ...........................................................................120 5.4 5.5 6 6.1 6.2 7 7.1 Glück und Qual im Sport – Wir reden darüber .............................................................................125 Road to Success − A Song...........................................................................................................128 Understanding Geography like Pierre de Coubertin ..............................................................129 An E-Mail Project for English Lessons .........................................................................................129 A European Quiz ..........................................................................................................................135 Being an Olympic Educator like Pierre de Coubertin.............................................................138 th st How to involve a 19 Century Educator in 21 Century English Lessons on Education and Sport?...................................................................................138 7.2 Introducing Comics into Foreign Language Lessons – A Contribution to Olympic Education.....140 7.3 Ein Anti-Doping Song ...................................................................................................................151 7.4 We Don’t Want You Hooligans! (Song) ........................................................................................153 8 Practising Friendship of the Nations like Pierre de Coubertin ..............................................154 8.1 Presentation of the Schools Involved in the Project.....................................................................155 8.2 Photo Documentation of the Project Meetings only on DVD 9 Being Fascinated by the Olympics like Pierre de Coubertin .................................................159 9.1 The Modern Olympics ..................................................................................................................159 9.2 Various Olympic Sports ................................................................................................................162 9.2.1 A True Olympic Sport (The Modern Pentathlon) ..........................................................................162 9.2.2 A Beloved Sport (Tennis) .............................................................................................................165 9.2.3 A Newcomer to the Olympics (Taekwondo) .................................................................................166 9.2.4 An Original Olympic Winter Sport (Bobsleigh) .............................................................................167 9.2.5 Elegance on Ice (Figure Skating) .................................................................................................168 9.2.6 Le Foot pour les Femmes ? .........................................................................................................170 9.3 Sports for All: Paralympics ...........................................................................................................177 10 Capturing languages like Pierre de Coubertin ........................................................................178 A Collection of Vocabulary and Grammar Worksheets about the Olympics Une Collection d`Exercices sur les Jeux Olympiques (Vocabulaire et Grammaire) Glossary – Glossar – Glossaire Table of Contents – Inhaltsverzeichnis – Table de Matières DVD LEGEND Reading Comprehension Presentation Creative Work Written Exercise Group Work Internet Activities Listening Comprehension Partner Work Cut Out Text Recorded on DVD Debate/Discussion Interview Critical Thinking Preface by the CIPC President For the first time an Olympic topic has been made subject of a three years’ cooperation by partner schools of four European countries as part of a EU Sokrates Project. The International Pierre de Coubertin Committee is very happy that students have been dealing intensely with Pierre de Coubertin, the founder of the Olympic Movement, over such a long period of time. A few years before his death in 1931, Coubertin wrote the statement „L’Olympisme à l’école – il faut l’encourager!“ (“Olympism in schools – it is necessary to encourage it!“) Writing this article, he was expressing his wish to implement Olympic ideals into school lessons in order to become part of the educational process of young people. “I have all my hopes in the youth“, did Coubertin explain in a visionary way in another article. Thus, important elements of educating the youth of the 20th century are closely combined to his general task of Olympic education. When we are asking today what this task of education could mean at the beginning of the 21st century we can differentiate the following points according to Coubertin’s texts: - the self-awareness through sport - the harmonious education of the whole human being - the idea of striving for human perfection through high performance - sporting activity voluntarily linked to ethical principles and the determination to fulfil those obligations - human respect and tolerance for team members and opponents, e.g. the ideal of Fair Play - social meeting and understanding in sport and through sport - the concept of peace and goodwill between nations - the promotion of moves towards emancipation in and through sport Almost all of these ideals are fulfilled in this final handbook. Both, students and teachers have been understanding Coubertin’s idea and deducing concrete acting out of it. Engagement and enthusiasm, as well as courage and personal acceptance are needed to succeed hereby. I thank all the participating teachers, the pupils of the Gymnazium Pierra de Coubertina Piešt’any, the Sopocka Akademia Tenisowa Sopot, the Ülenurme Gümnaasium and the Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt for their wonderful example of an extensive campaign for Olympic education. I congratulate the project participants on their results. I am glad that the personality of Pierre de Coubertin and his ideas have been given such a topicality as it could hardly be better imaginable at the beginning of the 21st century. Lausanne, January 2007 Dr. Norbert Müller President CIPC 8 Message to Colleagues Dear colleagues, “Coubertin Academy” is a teachers’ handbook written by teachers for the use with children and youth ages ten to eighteen. The basic idea of this manual is to present ways of implementing the ideas of the “Father of the Modern Olympic Games”, Pierre de Coubertin, into everyday school life. The large variety of his humanistic work, not only those connected with the revival of the Olympic Games, shall be shown and Coubertin himself be introduced as a meaningful forerunner, precursor and revolutionary of his epoch, whose ideals are still relevant today. Within the book, various methodological measures for the assurance of a harmonious development of body and mind are provided. This development has its roots in Ancient Greece and is represented by one word – KALOKAGATHIA. The main aim of this material is to create innovating conditions in the schools for a harmonious development of body and soul of the younger generation, developing equally KALOS (beauty of the body) and AGATHOS (beauty of the mind). With “Coubertin Academy” we would like to create a methodology of stimulation of young athletes in the educational process, as well as the implementation of regular sport activities into the lives of intellectually orientated youths. The manual offers diverse topics encompassing a number of different subjects. Following modern views of teaching, many of the examples presented are developed for interdisciplinary learning/teaching and are suitable for project days or weeks. Values and traditions of the Olympic Games are considered to play an important role in the educational process of the younger generation. Therefore, sports are presented as an element of international understanding and as a means of teaching recognised humanistic values, like Fair Play, mutual respect, tolerance towards race, religion and gender. Olympic themes are used to motivate students to practise sports enthusiastically, to appreciate the arts, to learn from history, to enjoy literature, to understand geography, to capture languages…and to practise friendship of the nations. With a balanced development of body and mind, we would like to help our students become open-minded, self-confident and creative young personalities, affirming their own identity and diversity. We hope to give you some inspiration for teaching important values in order to prepare our students for the world of tomorrow. So, please, dear colleagues, join us in our work, Become an Olympic Educator And follow Pierre de Coubertin’s motto in life “Voir loin, parler franc, agir ferme” “See afar, speak frankly, act firmly!” The Authors 9 Geleitwort Zum ersten Mal wurde im Rahmen eines EU-SokratesProjektes ein olympisches Thema zum Gegenstand einer dreijährigen Zusammenarbeit von Schulen aus vier europäischen Ländern gemacht. Das Internationale Pierre de Coubertin-Komitee (CIPC) freut sich sehr, dass sich die Schülerinnen und Schüler über einen so langen Zeitraum mit dem Begründer der Olympischen Bewegung Pierre de Coubertin so intensiv beschäftigt haben. Coubertin schrieb wenige Jahre vor seinem Tod 1931 „L’Olympisme à l’école – il faut l’encourager!“ („Olympismus in der Schule – es ist nötig ihn zu fördern!“) Darin drückte er seinen Wunsch aus, dass die olympischen Ideale Gegenstand schulischen Unterrichts und damit der Erziehung junger Menschen werden müssen. „Ich setze alle meine Hoffnung in die Jugend“ hatte Coubertin an anderer Stelle visionär geäußert. So verbinden sich für ihn wichtige Elemente der Jugenderziehung im 20. Jahrhundert in seinem olympischen Erziehungsauftrag. Wenn wir heute fragen, was diesen Erziehungsauftrag zu Beginn des 21.Jahrhunderts ausmacht, können wir folgende Punkte auf der Grundlage der Coubertinschen Texte ableiten: - die sportliche Selbsterfahrung, - die ganzheitliche harmonische Ausbildung, - die Idee der menschlichen Vervollkommnung über die sportliche Leistung, - die bewusste Bindung im sportlichen Handeln an ethische Grundsätze und deren Befolgung, - menschlicher Respekt und Toleranz gegenüber Mitspielern, z.B. Fair play-Ideal - soziale Begegnung und Verständigung im und durch Sport, - Friedensgedanke und Völkerverständigung, - die Förderung emanzipatorischer Entwicklungen im und durch Sport. Von diesen Idealen sind in dem vorliegenden Abschlußbericht nahezu alle erfüllt. Die Schüler und Schülerinenn mit ihren Lehrerinnen und Lehrern haben Coubertins Idee verstanden und daraus konkretes Handeln abgeleitet. Hierzu gehört Engagement und Begeisterung, aber auch Mut und persönliche Akzeptanz. Ich danke allen beteiligten Lehrkräften, den Schülern und Schülerinnen des Gymnázium Pierra de Coubertina Piešt’any, der Sopocka Akademia Tenisowa Sopot, des Ülenurme Gümnaasium und des Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt für dieses wunderbare Beispiel einer umfassenden olympischen Erziehungskampagne. Ich beglückwünsche die Beteiligten zu den Ergebnissen. Ich freue mich, dass damit die Person Pierre de Coubertin und seine Ideen eine Aktualität erfahren haben, wie sie zu Beginn des 21. Jahrhunderts kaum besser vorstellbar ist. Lausanne, im Januar 2007 Dr. Norbert Müller Präsident CIPC 10 Eine Botschaft an die Kollegen Liebe Kolleginnen und Kollegen, “Coubertin Academy” ist ein Handbuch für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen von zehn bis achtzehn Jahren, geschrieben von Lehrern für Lehrer. Das grundlegende Anliegen dieses Handbuches ist es, Wege und Möglichkeiten zur Einbeziehung der Ideen des „Vaters der modernen Olympischen Spiele”, Pierre de Coubertin, in das tägliche Schulleben aufzuzeigen. Dabei soll die große Vielfalt seines humanistischen Werkes, nicht nur seine Gedanken, die mit der Wiedereinführung der Olympischen Spiele verbunden sind, präsentiert und Coubertin selbst als bedeutender Vorläufer, Wegbereiter und Revolutionär seiner Epoche vorgestellt werden, dessen Ideale auch heute noch aktuell sind. Innerhalb des Buches werden verschiedene methodische Wege zur Gewährleistung einer harmonischen Entwicklung von Körper und Geist dargeboten. Diese Entwicklung hat ihre Wurzeln im antiken Griechenland und wird dort durch nur ein Wort – KALOKAGATHIA – ausgedrückt. Hauptziel dieser Materialien ist es, innovative Bedingungen für die Entwicklung von Körper und Geist der jungen Generation in den Schulen zu schaffen und gleichermaßen KALOS (Schönheit des Körpers) und AGATHOS (Schönheit des Geistes) zu entwicklen. Mit “Coubertin Academy” möchten wir eine Handreichung zur Motivierung junger Sportler im Bildungsprozess schaffen sowie die regelmäßige Einbeziehung sportlicher Übungen in das Leben der eher intellektuell orientierten Jugendlichen bewirken. Das Handbuch bietet verschiedene Themen an, die eine Reihe unterschiedlicher Fächer umfassen. Dem Anspruch moderner Lehransichten folgend, eignen sich viele der vorgestellten Beipiele für die Arbeit im fächerübergreifenden Unterricht sowie für Projekttage oder -wochen. Werte und Traditionen der Olympischen Spiele sollten unserer Meinung nach eine bedeutende Rolle im Erziehungsprozess der jungen Generation spielen. Deshalb wird der Sport als Element der Völkerverständigung dargestellt und als ein Mittel, anerkannte humanistische Werte wie Fairplay, gegenseitige Achtung, Toleranz gegenüber der Rasse, der Religion und des Geschlechts zu lehren, gesehen. Olympische Themen werden genutzt, um die Schüler zu motivieren, begeistert Sport zu treiben, die Künste zu schätzen, von der Geschichte zu lernen, sich an Literatur zu erfreuen und selbst zu schreiben, Geographie zu verstehen, sich Sprachen anzueignen... und Völkerfreundschaft zu (er)leben. Mit einer ausgewogenen Entwicklung von Körper und Geist möchten wir unseren Schülerinnen und Schülern helfen, zu aufgeschlossenen, selbstbewussten und kreativen jungen Persönlichkeiten heranzuwachsen, die ihre eigene Identität und Vielfältigkeit erkennen. Wir hoffen, Ihnen einige Anregungen zur Vermittlung solch bedeutender Werte geben zu können, um unsere Schüler auf die Welt von morgen vorzubereiten. Deshalb, liebe Kolleginnen und Kollegen, schließen Sie sich uns in unserer Arbeit an, werden Sie ein olympischer Erzieher und folgen Sie Coubertins Lebensmotto “Voir loin, parler franc, agir ferme” “Weit sehen, offen reden, entschlossen handeln” Die Autoren 11 « L’Olympisme à l’école. Il faut l’encourager ! » “Olympism at school. We have to encourage it!” „Die Olympische Idee in der Schule. Wir müssen sie fördern!“ Pierre de Coubertin (1934) 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 1.2 Elaboration of the Exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“ by pupils of the Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Germany This exhibition is the result of an interdisciplinary project on Olympic Education incorporating the following subjects: English, French, History, Art, Computer Studies and Sports Theory. Occasion: preparation for the “European Year of Education Through Sports“ and the “Year of Physical Education in Thuringia“ 2004 Purpose: development of 14 boards used for extended Olympic education, in honour of Coubertin simultaneous conception of a touring exhibition to present the results of the whole project to a larger Thuringian and German public elaboration of an English and a French version, which we would like to lend to other members of the International Network of Coubertin Schools or on the occasion of international meetings Participants: 50 pupils of the 11 form (17 year old students) under the guidance of 6 teachers Duration: school years 2002/2003 and 2003/2004 (ca. 20 months) Pedagogical Aims: to place great emphasis on the original ideals of the Olympic Movement established by Coubertin and the analysis of imminent dangers affecting today’s athletes (e.g. doping, increasing politicisation and commercialisation) development of knowledge in foreign languages, general knowledge, technical know-how, team spirit and self-confidence Stages of the Project Work : Stage 1 (Collection of material): ca. 800 pages original text (English /French) were translated by the pupils (from 3 to 20 pages by each student according to his/her abilities) the complete translation, as well as its summary, were typed into the computer all results were corrected, evaluated and marked by the course teachers Stage 2 (Sifting through material): the students of each project group (8 in total) gathered all results and chose interesting facts and figures for their boards; the German texts were written in teams a first draft of the layout was worked out and suitable photos and graphics were chosen Stage 3 (Symposiums): within 8 symposiums the pupils of each working group presented their results in front of all 50 participants of the project in order to get a better understanding of the whole work done by Coubertin and to obtain the necessary vision for the individual subtopic that the team worked on rhetorical ability and technical know-how (use of modern techniques for visualisation) were needed Stage 4 (Artistic and creative work) work on the computer: all collected facts were artistically embedded; the groups had to find an idea for each of the boards (14 working groups) Stage 5 (Coordination of the layout): a jury (one pupil-representative per group, all accompanying teachers of the project, and head of school) under the leadership of the arts teacher and the teacher for computer studies decided on the best layout which should serve as a standard sample for all boards; coordination of the font and font size, as well as the coloration Stage 6 (Translation) translation of the German texts into English or French (team work of the different French and English basic courses) Stage 7 (Revision of the texts) supported by the language teachers and a language assistant the texts had to be corrected and revised in all the three languages the final versions were completed and typed into the computer Stage 8 (Printing) large-print by Neues Erfurter Werbebüro, a local printing agency Results and First Success: the permanent exhibition has been installed in our new school and all three touring exhibitions (German, French and English) are available friends of the International Network of Coubertin Schools translated the exhibition into Spanish, Portuguese, Czech, Greek, Slovakian, Polish, Estonian, Italian, Serbian, Albanian, Swahili and three other languages are currently being prepared (Russian, Chinese and Danish) various exhibitions have been shown throughout the world and printed in different brochures and books th More information about the places of exhibition, as well as information for borrowing the exhibitions, is available on the DVD 41 Die Erarbeitung der Ausstellung “Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten“ durch Schüler des Pierre-de-Coubertin-Gymnasiums Erfurt, Deutschland Diese Ausstellung entstand in einem fächerübergreifenden Projekt zur Olympischen Erziehung unter Einbeziehung der Fächer Englisch, Französisch, Geschichte, Kunst, Informatik und Sporttheorie. Anlass: Vorbereitung auf das „Europäische Jahr der Erziehung durch Sport“ und das „Jahr des Schulsports in Thüringen“ 2004 Zweck: Erstellung von 14 Schautafeln auf festem Untergrund, die zur verstärkten olympischen Erziehung – entsprechend der gebührenden Verpflichtung unseres Schulnamens – in unserem sanierten Schulhaus genutzt werden sollen gleichzeitige Konzeption als Wanderausstellung, um unsere Ergebnisse auch einem breiteren Thüringer und deutschen Publikum vorstellen zu können Erarbeitung einer englischen und französischen Version, die wir gern den befreundeten Schulen des internationalen Netzwerkes der Coubertin-Schulen sowie auch anlässlich internationaler Begegnungen zur Verfügung stellen möchten Teilnehmer: 50 SchülerInnen der Klassenstufe 11Sp (11) unter Anleitung von 6 KollegInnen Projektdauer: Schuljahre 2002/2003 und 2003/2004 (ca. 20 Monate) Pädagogische Zielsetzung: Hervorhebung der ursprünglichen Ideale der Olympischen Bewegung sowie die bewusste Auseinandersetzung mit deren aktuellen Gefahren (z.B. Doping, zunehmende Politisierung und Kommerzialisierung) Entwicklung fremdsprachiger Kenntnisse, Sachkompetenz, Methodenkompetenz, Sozial- und Selbstkompetenz Did.-method. Vorgehen: 1. Phase (Materialsammlung): ca. 800 Seiten Originaltext (englisch/ französisch) wurden von den Schülern übersetzt (differenziert nach dem jeweiligen Leistungsvermögen des Einzelnen; 3-20 Seiten) die Vollversion sowie eine Zusammenfassung zu jedem bearbeiteten Text wurden in den Computer eingegeben und vom jeweiligen Kurslehrer bewertet 2. Phase (Materialsichtung): die Schüler der Arbeitsgruppe (8 Gruppen) trugen die Einzelergebnisse zusammen, wählten gemeinsam treffende Fakten für ihre Tafeln aus und verfassten den deutschen Text anschließend erfolgte die Beratung über den Entwurf ihrer Schautafel und das Layout sowie die Auswahl des Bildmaterials 3. Phase (Symposien) in insgesamt 8 Symposien stellten die Schüler der jeweiligen Arbeitsgruppen ihre Ergebnisse vor allen Projektteilnehmern vor, um das Gesamtwerk des Humanisten abschätzen zu können und den nötigen „Weitblick“ für das bearbeitete Teilthema zu erhalten besonderer Wert wurde dabei auf entsprechende Visualisierung unter Nutzung moderner Medientechnik gelegt 4. Phase (Künstlerische Verarbeitung/Finden eines passenden Layouts zum Teilthema) Arbeit am Computer: künstlerische Einbettung der gesammelten Fakten; Finden einer Idee für die jeweilige Schautafel (14 Arbeitsgruppen) 5. Phase (Koordinieren des Layouts) eine Jury (am Projekt beteiligte Schülervertreter, Kurslehrer, Schulleitung) unter Leitung der Kunst- und Informatiklehrer entschied über das beste Layout, das als einheitliches Muster allen Tafeln zu Grunde zu legen ist; Koordinierung von Schriftgröße und –art sowie Farbgestaltung 6. Phase (Übersetzung) gemeinsames Verfassen der englischen und französischen Texte in den entsprechenden Arbeitsgruppen der Grundkurse Englisch und Französisch 7. Phase (Redigieren der Texte) mit Unterstützung durch die Kurslehrer und des Fremdsprachenassistenten wurden die Texte in allen drei Sprachen Korrektur gelesen die Endfassung wurde in den Computer eingegeben (bzw. vervollständigt) 8. Phase (Druck) Ergebnisse und Erfolge: Großdruck durch die Firma Neues Erfurter Werbebüro inzwischen sind die permanente Ausstellung sowie die drei geplanten Wanderausstellungen (deutsche, englische und französische Version) fertiggestellt Coubertin-Freunde unseres Netzwerkes haben Übersetzungen ins Portugiesische, Spanische, Tschechische, Griechische, Slowakische, Estnische, Polnische, Italienische, Serbische, Albanische und Swahili angefertigt; gegenwärtig sind weitere drei Sprachen in Vorbereitung (Russisch, Chinesisch und Dänisch) zahlreiche Ausstellungsorte weltweit und Veröffentlichungen in verschiedenen Büchern und Broschüren (weitere Informationen dazu auf DVD) Weitere Informationen zu Ausstellungsorten und zur Ausleihe finden Sie auf der beiliegenden DVD 42 The Elaboration of the School Exhibition “ Pierre de Coubertin − Life and Work of a Humanist” 1st Stage: Collection of material Julia and Elena (French Basic Course) are happy about a brilliantly translated sentence. Often teamwork is the only road to success. . 2nd Stage: Sifting of material Lydia and Anna are looking for suitable photos and graphics Nicht enden wollende 3. Never ending translations: Konstanze Blümel and her English pupils 3rd Stage: Pupils’ Symposiums The two computer freaks Alex and Kevin have got a solution for any problem Denny knows how to fill the audience with enthusiasm 43 1.3 Quiz A. Name five well-known visions by Pierre de Coubertin connected with sports and the political situation. ...................................... ...................................... ................. ............................................. ............................................. ................. ............................................... ............................................... ....................... ............................ ............................ ............................ ............................ ............ ........................................... ........................................... ........................................... .................................... B. Write the names of the sports that Pierre de Coubertin liked. ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ....................................................................... C. Write what these dates symbolize in Pierre de Coubertin’s life. 01. 01.1863 1864 – 1880 1880 – 1890 1894 1895 1896 1912 1915 1925 02. 09.1937 ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ 44 “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“ The Official CIPC Quiz More languages are available on DVD or under www.coubertin.net Please tick only one answer! 1. Pierre de Coubertin was born on January 1st 1863: a) in France b) in Switzerland c) in Greece. 2. Coubertin was an enthusiastic sportsman. He liked practising the following sports himself: a) rowing, tennis, fencing b) riding, fencing, modern pentathlon c) rugby, rowing, ski-jumping. 3. With his quotation, “All sports, possibilities for all…” Coubertin fought for the first time for the inclusion of: a) young workers b) young nobles (aristocrats) c) girls and women into sports practice. 4. Pierre de Coubertin was not only an enthusiastic sportsman, but also a talented artist. One field, in which his father especially inspired him, was: a) music b) literature c) painting. 5. It was Coubertin’s wish that artistic presentations and competitions should accompany the Olympic Games. He especially wanted to see the following disciplines combined with the Olympic Games: a) literature, music, architecture, photography and painting b) literature, music, dance, sculpture and painting c) literature, painting, music, architecture and sculpture. 6. For fifty years, Coubertin dedicated his life to reform the educational system. He saw himself as: a) a minister of education b) an educator c) coach. 7. One of the less known sides of Coubertin’s work is his work as a historian. He believed that the values of culture and history should be taught in the early years in order to: a) be able to introduce new kinds of sports b) develop respect for ancestors c) increase the progress of society. 45 8. A large quantity of Coubertin’s work is printed on nearly 15,000 pages. His most extensive work is: a) his “Ode to Sport” (written in two languages) for which he won the Olympic gold medal for literature in Stockholm, 1912 b) his novel “Roman d’un Raillié” (Novel of a philosopher of the enlightenment) which had deep autobiographical characteristics c) his World History in four volumes. 9. In many sectors of life, Pierre de Coubertin was a forerunner, precursor and revolutionary of his epoch. The following five visions that he established more than 100 years ago might also belong to the third millennium: a) Sport for All/ Social Justice/ World Peace/ Friendship among Nations/ Reformation of the Educational System b) Sport for All/ Equality for Women in Sport/ World Peace/ Friendship among Nations/ Reformation of the Educational System c) Friendship among Nations/ World Peace/ Social Justice/ Fight against Terrorism/ Sport for All. 10. The modern Olympic Games were designed by Coubertin following: a) the example of the Romans b) the Greek model c) the human rights proclaimed in the French Revolution in 1789. 11. In 1894 Coubertin founded the IOC. He himself was: a) the first IOC President b) the second IOC President c) the third IOC President. 12. The first Olympic Winter Games were held in Chamonix in 1924. This was in: a) France b) Switzerland c) Italy. 46 2. Practising Sports Enthusiastically like Pierre de Coubertin “Effort is the supreme joy. Success is not an end but a means to aim higher ” Pierre de Coubertin 2.1 Body and Mind – Psychological Aspects of Practising Sports A good athlete In this chapter I would like to say a few words about the so-called mental training. What is “mental training?” It is the training that focuses on the development of psychological skills, which helps one become a master in any aspect of life one wishes. Training of psychological skills, like any other training, requires systematic and hard work so that one attains satisfactory results. Practising psychological skills follows exactly the same process as practising physical skills – the training should be planned, controlled and will always take time until you can observe the results of the training. What does one need to practise mental training? – only your thoughts, imagination, memory, ability of recognizing – in other words everything that your brain is destined to do. Watching professional athletes, especially those who are the best and take part in the Olympic Games, you can see that the difference between those who are first and those who are last is very small, usually it is only a matter of a few seconds. Only a few seconds separate the master from the rest. What is more important is that the difference of physical and tactical skills between athletes is not high. So what makes one always win and the other lose or to do his best only during the training sessions? When the equipment and the training conditions are the same in every club, what makes the difference? The answer should be sought in the psychological strength of an athlete. Performance of one’s body depends on the strength of one’s mind. Let us analyze the answer to the question: “What does it mean to be `a good athlete`?” Up until now there was a personality profile sought, the profile that would be the answer to the athlete’s needs. Psychologists, as well as the coaches and athletes, saw the case this way. This point of view seems to be popular even today. What was sought after then? extroversion lack of neuroticism neuroticism introversion 47 One of the theories describes a man’s personality in two dimensions – extroverted vs. introverted and neuroticism vs. lack of neuroticism (emotional stability). An extroverted person is a person who enjoys being with people, who is friendly, energetic, adventurous, and open-minded. On the other hand, an introverted person is a person who is rather closed, preferring to be only with a small number of close friends, calm, having his own private world. A neurotic person is someone who can have problems with controlling his emotions, especially the negative ones; in difficult situations he/she can react with anger, guilt, anxiety, irritation, and sadness. Such a person can be called emotionally immature. There is another aspect apart from personality that is important. That is temperament. This is a feature that describes abilities of the nervous system (NS). When the NS of a person is able to bear much information, is efficient and strong, and can work under pressure in difficult conditions, we call such a person low-reactive. The opposite situation is when a person’s NS cannot bear much information and too much work because it gets too tired too quickly. Such a person is high-reactive. The conclusions one can draw are that the best person who can be the master in sports, is someone who is extroverted and low-reactive. But such a conclusion means that if someone is different than that, that person cannot do anything to become a good athlete. Either a person is born to be a master or will always remain just average. Luckily, looking at various athletes in the history of sports, you can easily notice that there are many examples that refute this opinion. Let’s see: extroversion Lance Armstrong Marat Safin neuroticism lack of neuroticism Michael Schumacher Sylwia Gruchała introversion The names on this scheme are the names of the best of the best. They are the champions, even though their personality may not be “correct.” Similar examples can be found as far as the temperament is concerned: low-reactive – Michael Jordan; highreactive – Lindsay Davenport. In other words the “correct” personality does not exist. It can surely help one when dealing with the difficulties of being a professional athlete, but it does not predict anything. However, there are theories surrounding athletes’ performances. Contemporary theories have followed practice and implied a new point of view on the case. The main point these days is not to find an athlete with a perfect personality but an athlete who is able to perform the so-called Prime Performance, meaning the ability to gain the best result at the right place (during competition, not during training sessions) at the right time, and the ability to repeat the result whenever needed. Having such an attitude towards being a good athlete one cannot find a “perfect athlete,” but you can try to create one. That is why today we talk about mental training. Systematic 48 and continuous practice of psychological skills, such as dealing with stress, focus of attention, self-confidence, goal setting, motivation, attitude, and communication are important attributes for any athlete. The practice has exactly the same requirements as the practice of technical skills – it needs to be repeated every day for a long period of time. Physical training develops the body; mental training develops the mind. Focus of attention Focusing attention is a skill needed by everyone, not only athletes. We usually think that “to focus” means to narrow our concentration as much as we can, like a horse with blinds on the sides of its eyes. It isn’t true! Our attention needs to be flexible; we must be able to change its characteristics depending on the requirements of the situation we are in. Here is a diagram created by Robert Nideffer showing the dimensions of attention. internal narrow wide external Our concentration usually floats between internal, external, wide and narrow aspects. Internal – thoughts, impressions, emotions, ideas; external – surroundings, equipment, people, action; wide – general, considering the large range of things; narrow – small, considering only one thing or aspect. The mental training helps athletes to achieve flexibility, adequacy and efficacy when focusing attention. Goal – setting One of the essential requirements of a successful athlete is to set goals effectively. A goal that is well set makes an athlete feel more self-confident, focused, calm, and motivated. A goal that is set improperly makes one unmotivated, over-reacting, and stressed. Why? Because if the goal is too difficult, the athlete can’t achieve it and that makes him feel weaker. What are the characteristics of a well-set goal ? 1. In the beginning there must be an accurate description of the current level of the athlete (what he can and cannot do) so that he can decide what he should do to become better. The goals must be accurate – not too difficult and not too easy to achieve. 2. The goals must depend on the athlete as much as possible. What does this mean? They have to consider the things the athlete can influence – for example, practising 49 3. 4. 5. 6. 7. some beats, movement patterns, attitude – the things he can do to become the best he can, the master. The goal, such as winning the competition, doesn’t depend on the athlete alone. There are many other sportsmen wanting exactly the same thing. Judges, the weather and health are also factors the athlete cannot control directly. He can never foresee what is going to happen that might stop him from winning. Failing such a goal makes him frustrated. He must have such a goal, that, when leaving the arena, he will know he did the best he could, and he can be proud of himself no matter if he won or not. The goal must be precise so that you know exactly what to do, how to work to get what you want, and whether you did achieve what you wanted to or not. You can’t tell yourself, “I want to be better.” It means nothing. You have to say, “I want to learn to do this, that and that”. The goals must be formulated positively. You have to tell yourself what you want, instead of what you don’t want. Telling yourself, for example, “I don’t want to start late,” doesn’t mean you want to start on time. If I asked you not to think of a black cat, what would you think of? Do you know what I want you to think of? “Think of a white dog!!!” ☺ Now you know… The goals must be measurable, so that you can know if you are on the way to reaching the goal and how much progress you have already made. Goals need to have time frames. You have to know when you want to check your development and how much time to give yourself to become better at something. The goals must be evaluated systematically. Every time, answer the questions how and why you did it or not, so that you can learn how to deal with everything in the future. Remember – the best lessons are the lessons based upon the mistakes we make. Improving stress tolerance Stress1 is a problem familiar to everybody. We deal with this problem every day – going to school, to work, and even staying at home. You could even say that stress is inevitable in our lives, because it appears every time we are off balance, even if it is caused by some kind of nice or wonderful event. The problems start if stress develops into anxiety2, something every athlete can relate to. This is the issue an athlete must deal with during tournaments, when emotions are high and thrilling. Let us analyse this aspect of mental training. Emotions can inspire or inhibit your performance. Positive emotions can often motivate you to attain your peak, but negative ones will drive you to make mistakes. All sports people are affected by anxiety. Pre-event butterflies are unpleasant, but they soon change into positively charged excitement, the feeling of optimal readiness. The feeling of arousal3 can be read in various ways, it depends on your interpretation. In other words, high arousal can be experienced as excitement or anxiety; low arousal as relaxation or boredom. Therefore, you can also learn how to control your own arousal. This is the next skill (other than the technical and tactical skills in your sport or discipline) that you can develop. 1 2 3 Stress – losing a balance in an organism due to any activity anxiety – nervousness, feeling of being worried and frightened by something arousal – getting an organism tensed up; ready for action; facing some task to do 50 You tend to interpret your arousal as anxiety if you are focused on the consequences of your performance rather than on the performance itself. Such a situation happens usually when you have experienced some traumatic event before, like an injury or the consistent loss in key competitions. Learning to control arousal The main task you should learn is to precisely know your body and its reactions. This leads into the next skill of how to control your physical tension. In order to do that, you must get to know how your muscles react during stressful situations, which of them are most tense and where and how you feel the tension. Once this is achieved, the next step is to learn how to release this tension and the easiest and the fastest technique to use is controlled breathing. Taking three deep breaths, focusing on the influence of the breaths on the body, will make you more relaxed and focused. Why does this work? The body is closely connected with the mind. When the physical tension is lost, emotional and mental tensions are released. The breathing technique is the fastest way to release stress so that it can be used during tournaments (for example, in the time between sets when playing tennis, or even before serving). The best way of dealing with stress is to practise relaxation4 everyday. It takes only about 15 minutes but it should be done regularly. You should sit or lie down, close your eyes and visualize your body and its reactions during an important game. Next, you should imagine the muscles releasing tension from your head downwards, concentrating on the most tense areas. Gaining the appropriate level of arousal becomes easy after practising the technique for a couple of months. A huge advantage can be won by having the ability to consciously release the tension in your body, and that is certainly something that is worth investing your time. There are additional techniques that help control anxiety prior to and during competition. Prior to competition Mental rehearsal of skills and movements: before the event, preceded by relaxation makes you ready for the competition. Positive self-imagery: picture yourself holding the trophy or hitting a great shot. Affirmations: saying to yourself meaningful sentences that affirm some positive strengths or qualities of your performance. Setting goals: focusing on a segmented goal or the next step you must do. Avoid thinking of the final result. Achieving the goal is the result of doing small steps that are easier to accomplish than the whole performance. Changing fear into excitement: saying to yourself “I am excited” rather than “I am afraid.” Other methods: listening to music, having your own special T-shirt, anything that helps you is OK. 4 relaxation – releasing tension from an organism using special techniques such as breathing, autosuggestion, Progressive Muscle Relaxation Technique by Jacobson 51 During competition The black box visualisation5: imagine yourself putting your fears, distractions and doubts into a black box. Close the box and open it after the competition in order to take care of it, when the time is proper. The quiet place: between the games, the sets, you have a little time to relax. Put a towel on your head and imagine yourself in your favourite place. Breathe deeply! This will calm you. Focusing on the movement pattern Being someone/something else, visualisation: imagine yourself as if you were somebody or something else that could help you perform. Be like a bird, like a tiger, like a machine or whatever you want. Focusing on the task-orientated pattern: stop thinking of you, start thinking of what you have to do. Visualising music: you can sing in your mind in the rhythm you wish to play. There are various ways of dealing with anxiety and stress. As your sport career proceeds, releasing anxiety will become more natural and you will develop your own personal unique techniques. Every stressful situation strengthens us, so remember that everything, good or bad, develops us as people. The point is to use it for your own welfare. Good luck! How to Perform to the Best of Your Ability ??? Are you frustrated because you cannot achieve your goals in competition that you achieve so often in practice? Does this sound familiar? It‘s five all in the second set, you‘ve won the first set in a tiebreak, and then you lose your serve. The set slips away and so does the match and you just can‘t understand why. Did you get so aroused that it was impossible to control your actions? Did your brain say attack but you hesitated with negative thoughts? If this sounds like you, then you are suffering from the debilitating effects of stress and anxiety. Fortunately, however, there are techniques and strategies that are used to deal with such stress and anxiety. The basic idea when dealing with stress is to get yourself into the optimum level of arousal to perform at your best. There is a correlation between physical arousal and efficiency of performance. This correlation can best be expressed in graph form as an inverted “U” (see diagram next page). The graph shows that you can perform your task best at the level of arousal and how that performance deteriorates when arousal levels are uncontrolled. For complex tasks like tennis, you need a lower level of emotion than you would need for a simple task (like brushing your teeth). The diagrams show the effect of arousal on efficiency. What does all of this mean? First of all, being nervous before a game isn’t a bad thing and may actually be good for you. So you should be telling yourself that what you are experiencing is excitement rather than anxiety and that you are ready for the fight. 5 visualisation – imaging some activity, situations, needed tasks after deep relaxation. Visualisation leads to improving abilities in certain areas practised during the visualisation procedure. 52 Secondly, it’s essential for you to learn how to lower your level of arousal. This can be achieved through the use of relaxation techniques. The most commonly used techniques are breathing control and muscle tension release. To control your breathing, you need to be able to observe the reactions of your body while you breathe slowly and deeply. Sit in a comfortable position, close your eyes and start to concentrate on breathing in. While doing this, notice how breathing in positively energizes you, and as you then breathe out, you’re calm and focused totally on yourself. Start with 3 minutes and work up to 15 as you get better. Start counting your breaths, counting up to 10 then start over and keep repeating this exercise. Letting your thoughts go, focus entirely on the numbers and the body’s reactions. You can use this technique when sitting between games or on the court during play in order to avoid unnecessary thoughts. Focus on connecting your breathing with your movements. Remember that you must practise this in training in order to perfect the technique. Releasing muscle tension takes some time to learn. When you’re stressed and nervous, notice how your body reacts with tension. Your shoulders tighten and your jaw becomes clenched. Here you see the connection between body and soul. Releasing and relaxing of the muscles “tells” your brain to relax mentally. Start with 15 minutes a day tensing up your muscles and then totally relaxing them. Release your anxieties as you relax after the tensing phase. Start with your hands and finish with your feet going through all the muscles as you go. Try to identify the differences in the two states. With this technique you will learn how to identify tension and then release it at will, even on the court. This will allow you to achieve your full potential. The key here is to be patient as these new skills take time to learn and refine. Remind yourself that every step you take is going to help you play the game you love the most. Team spirit Building a good team is a task that cannot be underestimated. Even in so-called individual sports, there are aspects of team building. With that I mean cooperating with the coach, doctor, physiotherapist, psychologist etc. Where two people meet and work together we can talk about team building. The main part of the job is to be done by a coach, of course. He is responsible for the development and achievements of the team, cooperation and solving interpersonal problems. There are two aspects on which to focus: being together on the field and off the field. It’s a very difficult task to make a group of individuals work as one. Every person has his own needs, expectations, habits, and personality. And a team needs everybody to forget about his own individuality in favour of the team’s interest. On the other hand, the individuality is extremely necessary to create a good living team. In other words you 53 must create one organism from a bunch of individuals. How does one come to terms with all of this? The most important thing is the ability of communication. People have to talk and talk and talk and listen to each other. You can never guess what your partner thinks or needs because you can’t read his mind. When a conflict appears, team members are usually surprised by the opponent’s side because the expectations of the other side are so different than they thought. Every team member should have the same aim for the team. Everybody needs to go in the same direction, otherwise the team will not gain much. That needs planning – a precise decision made by the whole team. That plan must be written down, known and accepted by everybody. The team should meet quite often to discuss occurring problems, plans and needs. Trust is one of the most essential requirements of any team. The athletes should trust each other and should trust the coach. They don’t have to like each other, they don’t even need to be friends, but they have to be sure that the partner will do his best to work for the welfare of the team. What should a coach remember about communicating with his team? To be consistent: the intentions of the coach must be clear; changing the rules, positions of some athletes, etc. can result in loss of confidence and drawing the attention away from the objectives and back to the own personal business. To talk to the individual players: every person has his own motivations, works in various ways and needs to be appreciated differently. Talk to your players privately and not in front of the large group. To make only constructive and positive criticism: that means telling, “we can fix the problem together” instead of saying “you are the problem.” A coach should watch out for the loss of confidence in his team. Maintain contact with injured or reserve athletes so that they feel important and part of the team. There are many remarks that are important for team building, but to sum it up, the main objectives are: common goals, trust, respect and communication. Summary Sport psychology offers many aspects to athletes. The thing that is to be remembered about it is that a human creature should be in harmony with his body and soul. The broken body affects the mind, the broken mind affects the body. You can never treat the body and soul separately. They are one. If you feel good about yourself, you feel your body works beautifully; If you feel that your body is healthy, strong and prepared, your emotions and feelings are calmed down and your mind is ready to fight with the opponent and your own weaknesses. Loving who you are, loving your body and mind, loving the thing you do, can only result in success. Literature 1. Syer J., Connolly C. (1998). Sporting body, sporting mind. An athlete’s guide to mental training. London: Simon&Schuster Ltd. 2. Jarvis M. (2003). Psychologia sportu. Gdańsk : GWP. 3. Kłodecka-RóŜalska J.(1996). Przekraczanie umysłem moŜliwości ciała. Warszawa: Centralny Ośrodek Sportu – Resortowe Centrum Metodycznoszkoleniowe KfiS. 54 Körper und Geist – psychologische Aspekte der Sportausübung Ein guter Athlet In diesem Kapitel soll über das sogenannte mentale Training gesprochen werden. Was ist ‘mentales Training’? Es ist ein Training, das sich auf die Entwicklung von psychologischen Fähigkeiten konzentriert, welche uns helfen können, ein Meister/Sieger in jedem gewünschten Bereich des Lebens zu werden. Training von psychologischen Fertigkeiten erfordert, wie jedes andere Training auch, systematische und harte Arbeit, um zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen. Das Einüben psychologischer Fähigkeiten folgt genau dem gleichen Prozess wie das Einüben von physischen Fähigkeiten – das Trainieren sollte geplant und kontrolliert werden, und es wird einige Zeit dauern, bis man die Ergebnisse des Trainings beobachten kann. Was braucht man, um mentales Training zu üben? – Wir brauhen nur unser Denkvermögen, unsere Vorstellungskraft, unser Gedächtnis, unsere Erkenntnisfähigkeit – mit anderen Worten, alles, was unser Gehirn leisten muss. Wenn man professionelle Athleten beobachtet, besonders die Besten und diejenigen, die an den Olympischen Spielen teilnehmen, kann man sehen, dass der Unterschied zwischen den Ersten und Letzten sehr klein ist, meist handelt es sich nur um einige Sekunden. Nur wenige Sekunden trennen den Sieger von den anderen. Auch ist wichtig zu wisssen, dass bei den physischen und taktischen Fähigkeiten der Unterschied zwischen den Athleten nicht hoch ist. Was also lässt den einen immer gewinnen und den anderen verlieren oder seine Bestzeit immer nur während der Trainingseinheiten erreichen? Wenn die Ausrüstung und die Trainingsbedingungen in jedem Verein die gleichen sind, was macht dann den Unterschied aus? Die Antwort sollte in der psychologischen Stärke der Athleten gesucht werden. Die Leistung seines Körpers hängt von der Stärke seines Bewusstseins ab. Wir wollen die Antwort auf die Frage analysieren:“ Was bedeutet es, ein guter Athlet zu sein?“ Bisher wurde immer nach einer Persönlichkeitsbeschreibung gesucht, welche eine Erklärung für notwendige Merkmale eines Athleten geben könnte. Psychologen, Trainer und auch die Athleten sahen dies in dieser Weise. Und diese Ansicht scheint auch heute noch weit verbreitet zu sein. Was also wurde erforscht? Extrovertiertheit Mangel an Neurotizismus Neurotizismus Introvertiertheit 55 Einer dieser Theorien beschreibt die Persönlichkeit eines Menschen in zwei Dimensionen – extrovertiert vs. Introvertiert und Neurotizismus vs. Nicht vorhandenem Neurotizismus (emotionale Stabilität). Eine extrovertierte Person ist jemand, der es liebt, mit vielen Menschen zusammen zu sein, der freundlich, zugänglich, energiegeladen, abenteuerlustig und aufgeschlossen ist. Dagegen ist eine introvertierte Person jemand, der eher verschlossen und ruhig ist, der es vorzieht, mit einer kleinen Gruppe enger Freunde zusammmen zu sein und in seiner eigenen privaten Welt lebt. Eine neurotische Persönlichkeit kann Probleme haben, seine Emotionen, besonders die negativen, zu kontollieren. In schwierigen Situationen kann er/sie mit Wut, Schuldgefühlen, Angst, Zorn und Trauer reagieren. Eine solche Pesönlichkeit wird normalerweise als emotional unreif bezeichnet. Neben der Persönlichkeitsstruktur gibt es noch einen weiteren wichtigen Aspekt – das Temperament. Das ist eine Charaktereigenschaft, die die Fähigkeiten des Nervensystems (NS) beschreibt. Wenn das NS einer Person viele Informationen aufnehmen kann, ist es wirksam und stark und kann in schwierigen Situationen unter Druck arbeiten. Eine solche Person ist sparsam mit Reaktionen (low-ractive). Das Gegenteil ist der Fall, wenn das Nervensystem einer Person nicht viele Informationen und Aufgaben übernehmen kann, weil sie zu schnell ermüdet. Eine solche Person ist überempfindlich (‘high-reactive’). Wir können daraus schlussfolgern, dass eine extrovertierte und sparsam reagierende Persönlichkeit (low-ractive) die beste Person ist, um im Sport Sieger werden zu können. Eine solche Schlussfolgerung bedeutet jedoch, dass, wenn jemand anders geartet ist, er niemals ein guter Athlet werden kann. Entweder ist jemand dazu geboren, ein Gewinner zu werden oder er wird immer nur durchschnittlich bleiben. Wenn wir uns in der Geschichte des Sports jedoch unterschiedliche Athleten anschauen, können wir glücklicherweise feststellen, dass es viele Beispiele dafür gibt, diese Meinung zu wiederlegen. Wir wollen das beweisen: extrovertiert Lance Armstrong Marat Safin Mangel an Neurotizismus Michael Schumacher neurotisch introvertiert Sylwia Gruchała Die Namen in diesem Schema sind die der Besten von den Besten. Sie sind die Weltmeister, obwohl ihre Persönlichkeit sozusagen nicht ‘korrekt’ sein mag. Ähnliche Beispiel können für das Temperament angeführt werden: ‘low-ractive’ – Michael Jordan; ‘high-reactive’ – Lindsay Davenport. Mit anderen Worten, die ‘korrekte’ Persönlichkeit gibt es nicht. Diese Erkenntnis kann gewiss hilfreich sein, wenn man sich mit der Problematik eines professionellen Sportlers beschäftigt, aber sie kann nichts vorhersagen. Dennoch gibt es Theorien zu den Leistungen der Athleten. 56 Gegenwärtige Theorien folgen der Praxis und haben somit eine neue Sichtweise auf dieses Thema gerichtet. Heutzutage ist es nicht wichtig, eine perfekte Sportlerpersönlichkeit zu finden, sondern einen Athleten, der in der Lage ist, die sogenannte ‘Prime Performance’ zu leisten, das heißt, die Fähigkeit zu besitzen, am richtigen Platz, zur richtigen Zeit (während des Wettkampfes, nicht während der Trainingseinheiten) den besten Platz zu gewinnen und fähig zu sein, das Resultat zu wiederholen, wann immer es notwendig ist. Wenn man eine solche Denkweise gegenüber einem guten Athleten einnimmt, kann man keinen ‘perfekten’ Athleten finden, aber man kann versuchen, einen solchen heranzubilden. Wir sprechen deshalb heute vom ‘Mental Training’. Systematische und ununterbochene Übung der psychologischen Fertigkeiten, das heißt, solche, die sich mit Stress, Fokus auf Aufmerksamkeit, Selbstvertrauen, Zielsetzung, Motivation, Geisteshaltung und Kommunikation befassen, ist ein wichtiges Attribut für jeden Athleten. Körperliches Training erfordert die gleichen Bedingungen wie das Training der psychologischen Fertigkeiten – es muss jeden Tag über einen längeren Zeitraum wiederholt werden. Physisches Training entwickelt den Körper, mentales Training entwickelt den Geist. Fokussierung der Aufmerksamkeit Die Aufmerksamkeit zu bündeln, ist eine Fähigkeit, die von jedem Menschen verlangt wird, nicht nur von Athleten. Normalerweise denken wir, dass Fokussieren nur bedeutet, unsere Aufmerksamkeit soviel wie möglich auf einen Punkt zu lenken, ähnlich wie ein Pferd mit Scheuklappen seitlich an den Augen. Das ist nicht wahr. Unsere Aufmerksamkeit muss flexibel sein. Wir müssen in der Lage sein, unsere Merkmale zu verändern je nach der Situation, in der wir uns befinden. Hier ist ein Diagramm von Robert Nideffer, welches die Dimensionen der Aufmerksamkeit zeigt. Innen nah weit außen Unsere Konzentration bewegt sich normalerweise zwischen inneren, äußeren, entfernten und nahliegenden Punkten: innere – Gedanken, Eindrücke, Emotionen, Ideen; äußere – Ausrüstung, Leute, Handlung; entfernte – allgemeine, d.h., die gesamte Anordnung der Dinge mit in Betracht ziehen; nahliegende – kleine Dinge, d. h., nur ein Aspekt wird berücksichtigt. Das mentale Training hilft den Athleten, Flexibilität, Angemessenheit und Wirksamkeit bei der Fokussierung auf Aufmerksamkeit zu erlangen. 57 Zielsetzung Eines der wesentlichen Erfordernisse eines erfolgreichen Athleten ist es, sich wirksam Ziele zu setzen. Ein unangemessenes Ziel macht unmotiviert, führt zu Überreaktionen und erzeugt Stress. Warum? Wenn das Ziel zu hoch gesteckt ist, kann der Athlet es nicht erreichen, und das lässt ihn sich schwächer fühlen. Weches sind die Merkmale eines gut gesteckten Zieles? 1. Am Anfang muss eine genaue Beschreibung des aktuellen Leistungsstandes des Athleten gegeben werden (dessen, was er kann und nicht kann), sodass er entscheiden kann, was zu tun ist, damit er besser wird. Die Ziele müssen genau formuliert werden – um nicht zu schwierig und nicht zu einfach zu erreichen zu sein. 2. Die Ziele müssen sich so eng wie möglich auf den Athleten beziehen. Was heißt das? Sie müssen die Dinge berücksichtigen, die der Athlet beinflussen kann – zum Beispiel bestimmte Rythmen, Bewegungsmuster, Haltungen – also Dinge, die er tun kann, um der Beste, der Meister, werden zu können. Ein solches Ziel, wie zum Beispiel den Wettkampf zu gewinnen, hängt nicht allein vom Athleten ab. Es gibt viele andere Sportler, die genau das Gleiche wollen. Schiedsrichter, Wetter und Gesundheit sind ebenfalls Faktoren, die der Athlet nicht direkt kontrollieren kann. Er kann niemals voraussehen, was ihn vom Gewinnen abhalten könnte. Ein Ziel nicht zu erreichen, frustriert ihn. Er muss sich ein solches Ziel setzen, dass er, wenn er die Arena verlässt, weiß, sein Bestes getan zu haben und stolz auf sich sein kann, unabhängig davon, ob er gewonnen hat oder nicht. 3. Die Ziele müssen so präzise sein, dass man genau weiß, was zu tun und wie zu arbeiten ist, um das zu erreichen, was man will, und ebenso genau zu wissen, ob man erreichte, was man wollte oder nicht. Es reicht nicht, sich zu sagen, “Ich will besser werden”. Das bedeutet gar nichts. Man muss sich sagen: “Ich will lernen, das und jenes zu tun”. 4. Die Ziele müssen positiv formuliert sein. Man muss sich selbst sagen, was man tun möchte, anstatt was man nicht tun möchte. Wenn man sich zum Beispiel sagt: “Ich will nicht spät starten”, bedeutet das nicht, dass man pünktlich starten will. Wenn ich dich bitten würde, nicht an eine schwarze Katze zu denken, woran würdest du denken? Weißt du, woran du denken sollst? “An einen weißen Hund”. Jetzt weißt du es!! 5. Die Ziele müssen messbar sein, so dass man weiß, ob man sich auf dem Weg befindet, das Ziel zu erreichen, und otation Fortschritte man schon gemacht hat. 6. Ziele brauchen Zeitrahmen. Man muss wissen, wann man seine Entwicklung überprüfen will und wieviel Zeit man sich gibt, um bei einer Sache besser zu werden. 7. Ziele müssen systematisch evaluiert werden. Beantworte immer die Fragen, wie und warum du etwas getan hast oder nicht, sodass du lernen kannst, wie etwas in Zukunft zu handhaben ist. Zur Erinnerung – die besten Lektionen sind diejenigen, die auf unseren Fehlern basieren. 58 Verbesserung der Stress-Toleranz Stress ist ein Problem, das allen vertraut ist. Wir beschäftigen uns jeden Tag mit diesem Problem – in der Schule, bei der Arbeit oder sogar zu Hause. Man könnte sogar sagen, dass der Stress in unserem Leben unvermeidbar ist, weil er immer dort auftaucht, wo wir unser inneres Gleichgewicht verloren haben, sogar wenn dies durch ein schönes oder wundervolles Ereignis hervorgerufen wurde. Problematisch wird es, wennn der Stress sich zu Angst entwickelt, etwas, was jeder Athlet auf sich beziehen kann. Das ist ein Thema, mit dem sich ein Athlet während eines Turnieres befassen muss, wenn die Emotionen hoch gehen und spannungsgeladen sind. Wir wollen diesen Aspekt des mentalen Trainings analysieren. Emotionen können unsere Leistungen inspirieren oder behindern. Positive Emotionen können uns dazu motivieren, Spitzenleistungen zu vollbringen, negative jedoch treiben uns dazu, Fehler zu machen. Alle Sportler sind nicht frei von Angstgefühlen. ‘Bauchschmerzen’ vor dem Wettkampf sind unangenehm, aber sie verändern sich bald in positiv aufgeladene Erregung, ein Gefühl von optimaler Vorbereitung. Dieses anspornende Gefühl kann man auf vielfältige Weise wahrnehmen, das hängt von der eigenen Interpretation ab. Mit anderen Worten, ein hoher Grad an Aufregung kann als Unruhe oder Angst erfahren werden, ein niedriger Grad dagegen als Entspannung oder sogar Langeweile. So kann man auch lernen, die eigene Aufregung unter Kontrolle zu bringen. Das ist die nächste Fertigkeit, die entwickelt werden kann (im Unterschied zu technischen oder taktischen Fertigkeiten im Sport bzw. einer Disziplin). Man neigt dazu, die Aufregung als Angst zu interpretieren, wenn man sich auf die Folgen der erbrachten Leistung und nicht auf die Leistungserbringung konzentriert. Solche Situationen ergeben sich, wenn schon traumatische Wettkämpfe erlebt wurden, wie zum Beispiel eine Verletzung oder konsequentes Verlieren in wichtigen Wettkämpfen. Lernen, die Aufregung unter Kontrolle zu halten Die wichtigste Lernaufgabe besteht daran, unseren Körper und seine Reaktionen genau zu erfahren. Das führt zu unserer nächsten Fertigkeit, nämlich, wie die physische Anspannung kontolliert werden kann. Um das zu tun, muss man wissen, wie die Muskeln in Stressituationen reagieren, welche am verspanntesten sind und wo und wie diese Spannung sich anfühlt. Wenn das erreicht ist, besteht der nächste Schritt darin zu lernen, wie die Spannung gelöst werden kann – die einfachste und schnellste Methode dazu ist kontrolliertes Atmen. Drei tiefe Atemzüge unter Beobachtung des Einflusses des Atems auf den Körper führen zu Entspannung und Aufmerksamkeit. Warum funktioniert das? Der Körper ist eng mit dem Bewusstsein verbunden. Wenn die physische Anspannung verschwunden ist, sind die emotionalen und mentalen Spannungen gelöst. Die Atemtechnik ist die schnellste Methode, Stress zu lösen, sodass diese in Turnieren wirksam angewandt werden kann (beim Tennis zum Beispiel in der Zeit zwischen zwei 59 Anschlägen oder sogar vor dem Aufschlag). Der beste Weg, mit Stress fertig zu werden, ist, täglich Atemübungen zu praktizieren. Man braucht dazu nur 15 Minuten, aber sie sollten regelmäßig durchgeführt werden. Man sollte sitzen oder sich hinlegen, die Augen schließen und sich den Körper und seine Reaktionen während eines wichtigen Spieles vorstellen. Als nächstes sollte man sich vorstellen, wie die Muskeln Spannung lösen, und zwar vom Kopf abwärts, immer mit Konzentration auf die verspanntesten Regionen. Nach regelmäßiger Übung über einige Monate hinweg wird es leicht sein, den angemessenen Grad an Aufregung vor einem Wettkamps zu erreichen. Ein großer Vorteil kann hinzu gewonnen werden, wenn man die Fähigkeit erworben hat, Verspannung im Körper bewusst zu lösen - dafür Zeit zu investieren, lohnt sich ganz gewiss. Es gibt weitere Techniken, die helfen, Ängste vor und während des Wettkampfes unter Kontrolle zu halten. Vor dem Wettkampf Mentale Proben für Fertigkeiten und Bewegungen: Lockerungsübungen, um für den Wettkampf vorbereitet zu sein. vor dem Ereignis Positive bildhafte Vorstellung von sich: Du siehst dich mit der Trophäe in der Hand oder bei einem bedeutenden Schuss. Zielsetzung: Konzentriere dich auf ein Teilziel oder den nächsten Schritt, der zu tun ist. Vermeide, an das Endresultat zu denken. Das Erreichen eines Zieles besteht in dem Ergebnis von kleinen Schritten, die leichter zu vollbringen sind als die gesamte Leistung. Zustimmung: Sage dir bedeutungsvolle Sätze, die einige positive Stärken oder Qualitäten deiner Leistung bestätigen. Willst du Furcht in Aufregung umwandeln, sage zu dir: “ Ich bin aufgeregt” statt”, “Ich habe Angst”. Andere Methoden: Musik hören, sein eigenes spezielles T-Shirt tragen, alles, was helfen kann, ist in Ordnung. Während des Wettkampfes Die Black Box Visualisierung: Stell dir vor, deine Ängste, Ablenkungen und Zweifel in eine schwarze Box zu stecken. Verschließe die Box und öffne sie erst nach dem Wettkampf, d. h. beschäftige dich damit, wenn die Zeit angemessen ist. Der ruhige Platz: Zwischen den Spielen, den Anschlägen, hast du ein wenig Zeit, dich zu entspannen. Lege dir ein Handtuch auf den Kopf und stelle dir vor, du bist an deinem Lieblingsort. Atme tief. Das wird dich beruhigen. Fokussierung auf die Bewegungsabläufe Jemand/ etwas anderes sein als Visualisierung: Stell dir vor, du wärest jemand, der oder etwas, das dir bei der Leistung helfen könnte – ein Vogel, ein Tiger, eine Maschine oder was immer du sein möchtest. Fokussierung auf die Aufgabe: Höre auf, an dich zu denken, beginne, an das zu denken, was du zu tun hast. 60 Vorstellung von Musik: Du kannst in Gedanken in dem Frau singen, in dem du zu spielen wünschst. Es gibt verschiedene Wege, um mit Angst und Stress umzugehen. Je weiter deine Sportkarriere voranschreitet, um so natürlicher wird es werden, die Angst loszulassen und die eigenen, persönlichen und einzigartigen Techniken zu entwickeln. Jede Stresssituation macht uns stark, also vergiss nicht, dass alles, gut oder schlecht, uns in unserer Entwicklung weiterbringen kann. Du solltest dies zu deinem Wohlergehen gebrauchen. Viel Glück. Wie kann deine Fähigkeit am besten zur Leistung gebracht werden??? Bist du frustriert, weil du deine Ziele, die du so oft im Training erreichst, im Wettkampf nicht vollbringen kannst? Klingt das für dich vertraut? Es steht fünf für beide im zweiten Satz, du hast den ersten Satz in einem Tie-Break gewonnen und dann verlierst du deinen Aufschlag. Der Satz schwindet dahin, ebenso das Match, und du verstehst eigentlich nicht, warum. Warst du zu aufgeregt, dass es unmöglich war, deine Handlungen zu kontrollieren? Sagte dein Kopf Angriff, aber du zögertest mit negativen Gedanken? Wenn das nach dir klingt, dann leidest du an den lähmenden Auswirkungen von Stress und Besorgnis. Glücklicherweise jedoch gibt es gebräuchliche Techniken und Strategien, um mit derartigem Stress und Ängsten umzugehen. Die grundlegende Idee, Stress abzubauen, besteht darin, sich in einen optimalen Grad von Aufregung zu begeben, um seine Bestleistung zu erzielen. Zwischen der physischen Erregung und der Leistungsfähigkeit besteht ein Zusammenhang. Diese Beziehung kann am besten graphisch als umgekehrtes „U“ dargestellt werden. Die Graphik zeigt, dass du deine Aufgabe am besten mit einem bestimmten Grad an Aufregung vollbringen kannst, und wie sich die Leistung verschlechtert, wenn die Höhe der Erregung unkontrolliert ist. Für komplexere Aufgaben wie Tennis benötigt man einen niedrigeren Grad an Emotionen als für einfachere Aufgaben (wie zum Beispiel für Zähneputzen). komplexe Aufgeben Leichte Aufgaben Grad der Anspannung Grad der Anspannung Effizienz Effizienz Was bedeutet das alles? Als Erstes: vor einem Spiel nervös zu sein, ist keine schlechte Sache, sondern kann tatsächlich gut für dich sein. Du solltest dir deshalb sagen, dass das, was du gerade fühlst, eher Aufregung als Besorgnis ist, und du für den Kampf bereit bist. Zweitens ist es wesentlich für dich zu lernen, wie der Grad der Erregung niedrig zu halten ist. Das kann durch die Anwendung von Lockerungsübungen erreicht werden. Die hierbei am meisten verwendete Technik sind Atemkontrolle und Lösen von Muskelverspannungen. 61 Um deinen Atem zu kontrollieren, musst du in der Lage sein, die Reaktionen deines Körpers, während du langsam und tief atmest, zu beobachten. Nimm eine komfortable Sitzposition ein, schließe die Augen, und fange an, dich auf deine Atmung zu konzentrieren. Beobachte während dieses Vorganges, wie das Einatmen dir positive Energie zuführt und dass du beim Ausatmen ruhig wirst und dich ganz auf dich konzentrierst. Beginne mit 3 Minuten und steigere dich bis zu 15, wenn du besser wirst. Beginne, deine Atemzüge bis 10 zu zählen, dann wieder von vorne und wiederhole diese Übung mehrmals. Indem du deine Gedanken loslässt, konzentrierst du dich ganz auf das Zählen und die Reaktionen des Körpers. Diese Technik kannst du in der Pause zwischen zwei Spielen oder auch auf dem Platz während des Spiels anwenden, um unnötiges Nachdenken zu vermeiden. Konzentriere dich darauf, deine Atmung mit deinen Bewegungen in Verbindung zu bringen. Vergiss nicht, dies unbedingt beim Training zu üben, um die Technik zu vervollkommnen. Man benötigt einige Zeit, um zu lernen, Muskelverspannung zu lösen. Wenn du gestresst und nervös bist, beobachte, wie dein Körper mit Spannung umgeht. Die Schultern werden hochgezogen und die Kiefern zusammengepresst. Hier offenbart sich der Zusammenhang zwischen Körper und Seele. Lösen und Entspannen der Muskeln “befiehlt” deinem Kopf, auch mental zu entspannen. Verabschiede dich von deinen Ängsten, wenn du dich nach der Phase der Anspannung entspannst. Beginne mit deinen Händen und ende mit den Füßen, indem du alle Muskeln durchläufst. Versuche, die Unterschiede in den beiden Phasen – Anspannung und Entspannung – wahrzunehmen. Mit dieser Technik wirst du lernen, wie Spannung festzustellen und dann bewusst zu lösen ist, sogar auf dem Tennisplatz. Das wird dich in die Lage versetzen, dein ganzes Potential auszuschöpfen. Der Schlüssel dazu ist, geduldig zu sein, da diese neuen Fähigkeiten Zeit brauchen, um gelernt und verfeinert zu werden. Denke immer daran, dass jeder Schritt dir helfen wird, jedes Spiel so zu spielen, wie du es am liebsten hättest.. Teamgeist Ein gutes Team zu bilden, ist eine Aufgabe, die nicht unterschätzt werden darf. Sogar in sogenannten Individualsportarten gibt es Gesichtspunkte des Teamaufbaus. Ich meine damit die Zusammenarbeit mit dem Trainer, dem Arzt, dem Physiotherapeuten, dem Psychologen etc. Wenn zwei Leute aufeinandertreffen und miteinander arbeiten, sprechen wir von Teamarbeit. Die Hauptarbeit, die getan werden muss, liegt natürlich beim Trainer. Er ist verantwortlich für die Entwicklung und Leistungen des Teams, die Zusammenarbeit und das Lösen von internen Problemen. Dabei sind zwei Aspekte von Bedeutung: das Zusammensein auf dem Spielfeld und außerhalb des Spielfeldes. Es ist eine sehr schwierige Aufgabe, eine Gruppe von Individuen wie eine Person arbeiten zu lassen. Jeder hat seine eigenen Bedürfnisse, Erwartungen, Gewohnheiten und Persönlichkeit. Und ein Team braucht jeden, um die eigene Individualität zu Gunsten des Teaminteresses zu vergessen. Auf der anderen Seite ist die Individualität äußerst notwendig, um ein gutes, lebendiges Team schaffen zu können. Mit anderen Worten, man muss aus einem Bündel von Individuen einen Organismus schaffen. Wie kommt man mit all dem zurecht? Das wichtigste ist die Fähigkeit zur Kommunikation. Die Leute müssen miteinander reden, reden, reden und einander zuhören. Du wirst niemals erraten können, was dein Partner denkt oder braucht, weil du seine Gedanken nicht lesen kannst. Immer, wenn ein Konflikt auftaucht, sind die Teammitglieder gewöhnlich von den Ansichten des Gegners überrascht, weil die Erwartungen der Gegenposition so anders ausfallen als gedacht. 62 Jedes Teammitglied sollte das gleiche Ziel für das Team haben. Jeder muss in die gleiche Richtung gehen, sonst wird das Team nicht viel gewinnen. Das erfordert Planung – präzise Entscheidungen vom ganzen Team. Dieser Plan muss schriftlich festgehalten, allen bekannt und von allen akzeptiert werden. Das Team sollte sich ziemlich häufig treffen, um über anstehende Probleme, Pläne und Bedürfnisse zu diskutieren. Vertrauen ist eines der wesentlichsten Erfordernisse jedenTeams. Die Athleten sollten einander und dem Trainer vertrauen. Sie müssen sich nicht mögen, sie brauchen auch keine Freunde zu sein, aber sie müssen sicher sein, dass der Partner sein Bestes tun wird, um an dem Wohl des Teams mitzuarbeiten. Was sollte ein Trainer nicht vergessen, wenn er mit seinem Team arbeitet? Konsequent zu sein: Die Intentionen des Trainers müssen klar sein; eine Änderung der Regeln, der Position von einigen Athleten etc. Kann zu Vertrauensverlust führen und die Aufmerksamkeit von den gemeinsamen Zielen zum eigenen persönlichen Geschäft lenken. Individuelle Gespräche mit den Spielern: Jede Person hat seine eigene Motivation, arbeitet auf vielfältige Weise und muss unterschiedlich geschätzt werden. Sprich zu deinen Spielern privat, nicht vor der großen Gruppe. Nur konstruktive und positive Kritik: Das bedeutet, zu sagen: „Wir können das Problem in den Griff bekommen.“, anstatt: „ Du bist das Problem“. Ein Trainer sollte auf Vertrauensverlust in seinem Team aufpassen. Pflege den Kontakt zu den Verletzten oder Ersatzathleten, sodass sie sich wichtig und zum Team dazugehörig fühlen. Es gibt vieles zur Teamarbeit zu sagen, jedoch zusammenfassend bleiben die wichtigsten Ziele immer: gemeinsame Zielvorstellungen, Vertrauen, Respekt und Kommunikation. Zusammenfassung Sportpsychologie bietet den Athleten viele Gesichtspunkte. Dabei sollte vor allem die Tatsache nicht vergessen werden, dass der Mensch in Harmonie mit Körper und Seele sein soll. Ein ‘gebrochener’ Körper hat Auswirkungen auf das Bewusstsein, das ‘verletzte’ Bewusstsein beeinträchtigt den Körper. Man kann Körper und Seele niemals getrennt voneinander behandeln. Sie sind eins. Wenn du dich gut fühlst, spürst du, dass dein Körper wunderbar arbeitet. Wenn du merkst, dass dein Körper gesund, stark und vorbereitet ist, sind deine Emotionen und Empfindungen beruhigt, und dein Kopf ist bereit, mit dem Gegner und deinen eigenen Schwächen zu kämpfen. Sich zu lieben, wer immer du bist, deinen Körper und deinen Geist zu lieben, das zu lieben, was du machst, das alles kann nur zum Erfolg führen. Literatur 1. Syer J., Connolly C. (1998). Sporting body, sporting mind. An athlete’s guide to mental training. London: Simon&Schuster Ltd. 2. Jarvis M. (2003). Psychologia sportu. Gdańsk: GWP. 3. Kłodecka-RóŜalska J.(1996). Przekraczanie umysłem moŜliwości ciała. Warszawa: Centralny Ośrodek Sportu – Resortowe Centrum Metodycznoszkoleniowe KfiS. 63 2.2 Let your energy flow! 1. Stand with your feet apart and bend forward continually breathing. Bend slowly vertebrae by vertebrae and roll down until your arms and shoulders are loose. 2. While breathing stretch upwards slowly. Bring your arms up while exhaling. Thoroughly, stretch backwards from the trunk area. 3. Stand with your legs far apart with your arms at shoulder level. Exhale and take the trunk down sideways to the right. Then, inhale and stretch your trunk straight holding your arms at shoulder level. Finally, exhale and take the trunk down sideways to the left. Repeat it several times. 4. Crouch down and put your elbows on the inside of your knees. Place your palms together and inhale. Press your elbows against your knees while breathing continually. 5. Crouch down again, place your hands on the floor in front of you. Bend your back and head forward and loosen your body while breathing continuously. 64 6. Interlace your fingers, inhale and place your hands above your head. Stretch up onto the tips of your toes as far as you can go. 7. Interlace your fingers behind your back while exhaling, bend your trunk forward very slowly until your back is straight. Hold this position for 30 seconds. Then, continue to bend forward and raise your arms behind you. 8. Stand straight with your shoulder blades together, slightly backwards and downwards. Look straight forward and be aware of your position. Breathe deeply. The exercises shown can be done in school or at home, especially after sitting for long periods of time. This way you will stretch the majority of your muscle groups and will improve your circulation, which will result in overall well-being. Why not try it? 65 2.3 How to organise School Olympic Games SCHOOL OLYMPIC GAMES • ... bring the Olympic Games to every student, • ... allow students to enjoy sporting efforts, • ... are not ordinary sports competitions, but • a sports party for the entire school, ... are not national competitions that only the best qualify for – if such were the case, the objective of the School Olympic Games (to bring the Olympic Games to everyone) would not be achieved. The principles of the School Olympic Games were established according to the Olympic Charta. Following the principles of the Olympic Charta, criteria for recognition are: • organisation of opening, award and closing ceremonies, • use of the Olympic anthem, Olympic fire and Olympic oath, • consideration for the principles of Fair Play, • quality of the cultural and arts programme. THE PROGRAMME OF SCHOOL OLYMPIC GAMES might include: • an educational week of Olympics, • a sports festival. I. Educational week of Olympics (duration unlimited) includes: 1. forming the committee of the School Olympic Games, 2. introducing the past and the present of the Olympic movement in different classes, 3. contest for the mascot of the School Olympic Games, 66 4. compiling stands with Olympic material, 5. quiz about the Olympic Games, 6. Fair Play contest. In addition the programme of the educational week of Olympics could include: • a sports literature contest, • • contests for designing logos, medals or diplomas for the School Olympic Games, • meetings with well-known athletes, • visits to the sports museum and other similar places, • a contest for the most sportive teacher (teachers of physical education should not take part). a sports art contest, 67 II. Compulsory elements of the sports festival: 1. The opening ceremony: • parade of the participants • opening speech • declaring the School Olympic Games open • flag and hymn of the School Olympic Games • lighting the fire of the School Olympic Games • oath of athletes and referees • cultural programme 2. Sports competitions: Each school can decide upon the exact programme of the sports competitions according to the facilities, but the programme could include several exciting events, for example long jump with hand-held weights, race with round plywooden shields, rope-pulling competition, the last man run, boot throw, skateboard slalom, test of strength by pulling a stick crosswise. long jump with hand-held weights test of strength by pulling a stick crosswise relay-skating with crackthrow NB! It is recommended to prepare and organize the sports programme in a way which would encourage children with most different skills and interests to take part in a suitable activity in the form of competition. Thus the aim is not simply to carry out a sports day with as many different sports events as possible. The closing ceremony: • the closing speech of the School Olympic Games • putting out the fire of the School Olympic Games • lowering the flag of the School Olympic Games • the closing music/tune 68 SCHOOL OLYMPIC GAMES IN YLENURME GYMNASIUM The tradition of Estonian School Olympics started in 1996 when Patküla Basic School held the first School Olympic Games. But the third School Olympic Games were held at Tõrvandi Elementary School which joined Ylenurme Gymnasium in 1998. At Tõrvandi Elementary School the first School Winter Olympics were held during the Nagano Winter Olympic Games. At the opening ceremony each class had some common detail in their clothing and a special poster. Throughout two weeks different competitions were organized: competitions in a ball game, different sledging events (the teachers’ team was the most successful one) and a quiz on the current Olympic Games. Besides, drawing and story-composing competitions were held. The second School Olympics in Tõrvandi Elementary School were held in 2000. Tõrvandi School Olympics began with an overall Meeting where the pupils were told about the Andrus Veerpalu, now a double history of the Olympics. Preliminary contests were Olympic winner in crosscountry held in April – in drawing, mascot-making, comskiing, choosing the best piling sport poems and –stories, designing logos, drawings and mascots. medals and diplomas and the compiling of sports books.There was also the Fair Play contest. In May the quiz „Olympic Games throughout history” and preliminary sports competitions for establishing the school team were arranged. On 1st June 2000 the first international School Olympics in Estonia, dedicated to the Children´s Day and the Olympic Year, were held. Besides Tõrvandi Algkool the participants in these games were three schools from Tartu county and Haaka Koulu of Finland. Estonian top skiers Raul Olle, Jaak Mae and Andrus Veerpalu participated in the ceremony of lighting the fire and there was a diverse cultural programme with the mascot Jänks performing. The sports events included shield relay race and a standing triple jump with jumping weights that were taken from the antique Olympics; crosswise stick-pulling and boot-throwing were lent from Estonian folklore. Modern sports were represented by the last man’s race and pushball. Everyone could cover the health track, the prize was a special sticker. The festive closing ceremony of the Olympics in Tõrvandi included the awarding of prizes and a disco party. For the honorary guests – members of the NOA of Estonia, sponsors, members of the local government, teachers of the participating schools – a banquet was arranged. Olympic events continued later with a 5-round quiz on the current Sydney Olympics, the competition where a track marked on the landscape included tasks connected with the Olympics and the festive closing of the whole programme. 69 In 2002 joint School Olympics were held at Lähte Communal Gymnasium and in 2004 Tõrvandi hosted the School Olympics for three county schools and a school from Finland and Sweden. Presidents of the Olympic Academies of Estonia and Finland and the Ambassador of Sweden in Estonia participated in the opening ceremony. The Olympic fire was lighted by Andrus Veerpalu, now a double Olympic winner in crosscountry skiing, together with the best sportsman from our school. The students of Ylenurme Gymnasium have taken part in Helsinki School Olympics in Finland for three times – in 2001, 2003 and 2006. The aim of International School Olympics is making friends, introducing one’s country and culture, and educational co-operation between the participating countries. The opening ceremony: lighting of the fire and rising of the Olympic flag in Helsinki School Olympics in Finland. The team of Ülenurme Gymnasium in Helsinki School Olympics taking part in skatingcompetitions and quiz about the Olympic Games. 70 The School Olympic Games have been organised in Estonia with the support of the Estonian Olympic Academy. Some of these have been international, where a delegation from a twin school from abroad has participated together with the students from the organising school. The Estonian Olympic Academy has recognized all School Olympics following the Olympic Charta with a special certificate. The 4th international School Olympics at Ylenurme Gymnasium in September 2006 are listed under number 85. The Ülenurme School Olympics 2006 Arts competition Lighting the fire by Kaire Leibak, Junior World Champion in triple jump Wife-carrying competition Pulling the rope Stadium run Victory ceremony Summary Thus the Olympic Movement reaches the schoolchildren in a concrete way and not only in the meaning of sports competition, but in an extended context. It is a way to demonstrate the unity of the Olympic Movement and Olympism. The greatest recognition to teachers for organizing the School Olympics was a remark made by a boy of Tõrvandi Elementary school, “These competitions were grand and it is especially great to be an Olympic champion!” 71 2.4 Nutrition for sport What to eat before sport? The choice of snack or meal should: be easy to digest, be high in carbohydrates, be low in fat, include plenty of liquids, be food and drinks you enjoy. Pre-exercise eating ideas are: breakfast cereal with skim milk and fruit, porridge with skim milk and fruit juice, muffins or biscuits with honey/jam/syrup, toast with honey or jam, spaghetti with low-fat tomato sauce, low-fat breakfast bar or granola bar/banana, roll or sandwich with banana and honey, fresh fruit salad with low-fat yoghurt. Coping with heat: Students should have 2 fluid bottles (one containing water and one containing a flavoured drink). If it is hot, have foods that don’t require refridgeration such as food bars and canned food. In hot, humid environments fluid intake needs to be more frequent. When should I eat? It is recommended that a pre-event meal is consumed 2-4 hrs before competition. You need to allow enough time for digestion. Low-fat, carbohydrate-rich meals are digested quickest. For morning events, schedule breakfast 2-3 hrs before or have a light snack 1-2 hrs before. Eating for recovery: Choose high carbohydrate meals with lots of fluids topped off with a low fat dessert. Pasta/rice based meals with lean meat, and vegetables are a great idea. Always choose high carbohydrate, low fat options. 72 3. Appreciating the Arts like Pierre de Coubertin: A Project on Combining Sports and the Arts “Open the doors of the temple to admit everyone to Culture.” Pierre de Coubertin (1918) 3.1 Making Collages about Sports: Arts Workshop in Erfurt One of Coubertin’s ideas was to combine sports and the arts. A good possibility for working with students in this field is the creation of collages. This arts workshop can be prepared and completed in a short period of time. In the following text, we would like to describe an example project, which could inspire you in your work when combining the artistic and athletic aspects of your pupils. During a project meeting in Erfurt, the arts workshop, “Symbiosis of Sports and the Arts,” was organised and fulfilled within three hours with pupils from four nations: Estonia, Germany, Poland and Slovakia. A. Preparation - All project partners brought materials relating to the theme of the collage (T-shirts, sports brochures about their region, photos, medals, buttons, etc.). - A stable material for painting was created (A wooden frame was covered with a thin piece of wood.). - Materials were collected: acrylic paints (quick-dry), paint brushes, scissors, nails, a hammer and a saw. - For each of the four groups, a workstation was prepared with all needed materials before beginning work on the collage. - Four supervisors supported the four groups (educators from the boarding house, older pupils and the language assistant). 73 B. Painting of the Four Boards - The boards were painted in the colours of the national flags (Slovakia, Poland, Estonia, Germany) with acrylic paints. Some pupils preferred to use a spade instead of a paintbrush. The Slovakian national colours Work in progress – The German national colours C. Sifting of Material - While the boards were drying, the pupils selected the materials they would use for the collages. The best material is somewhere in this pile! 74 D. Decorating the Boards - The pupils covered the boards with the materials using various means to attach them (nails, glue, screws, etc.) Buckling down at work! Proud of the collages, but they’re not finished just yet... 75 E. Sawing of the Collages - The boards were sawed into four equal parts. (16 board parts in total) The shock! Our nice collages are being sawed into pieces! F. Combining the 16 Board Parts into Four New Collages - Each collage contains one part of each nation so that each of the final four collages is representative of all four nations. The final products…displayed for all to see. 76 G. Each project group took one collage home as a souvenir for their school 77 3.2 Arts Workshop in Ülenurme Depicting sport on vases painted in the Ancient Greek style: In Ancient Greece, the birth-place of the Olympic Games, craftsmen would depict their everyday life and events on dishes. The vase paintings found by archaeologists are important sources of information about the Ancient Olympic Games. During a project meeting in Ylenurme Gymnasium students tried to paint one sports event on a vase. A. Preparation - A big unpainted and unglazed vase was ordered for every school from Siimusti pottery. Acryl colours were also provided. - Piret Saag-Pilt, teacher of handicraft at Ylenurme Gymnasium, organized a stand of picture material about Ancient Greek vase paintings. A stand of picture material about Ancient Greek vase paintings. - Original vases brought from Greece were used as samples. The teacher demonstrated how to cover the vase with the base and introduced several Greek ornaments that could be used as design. Students are listening to the teacher’s instructions 78 B. Making sketches, choosing colours - - Students from every school made sketches on paper taking into account the fact that a vase could be seen all around. Suitable primary colours for the design were chosen. All necessary shades of colour were mixed from primary colours. C. Painting the vases: - - First the vases were covered with the background colour (auburn or fawn). After the background colour had dried, students used their sketches to draw ornaments on the vase, and later they decorated it with suitable details. The vases were ready to dry. Fotos by Piret Saag-Pilt the Polish team the German team the Slovakian team 79 the Estonian team G. Each project group could take their own vase home as a souvenir for their School: The vase made by the team of Ylenurme Gymnasium. The vase made by Slovakian students. 80 4. Learning from History like Pierre de Coubertin “Nothing is comprehensible or explicable without history.” Pierre de Coubertin 4.1 The Ancient Olympics The Olympic Games – games, which connect millions of people and encourage young people to show their strength, speed and skill. These games have a history of their own. Ancient Greeks decided to compare their strength and power not only in the age of wars but also in the age of peace. Thus, they started to organise competitions in sports and art to honour gods. Although it was a completely new idea worth pursuing, the Games gradually lost importance and it took about 1,500 years until the Games were revived. The Olympic Games were the oldest and the most important of all ancient Greek games. They were older than the Pythian Games at Delphi, which had been held since 586 BC to honour the god Apollo, older than the Isthmean Games at Corinth held to honour the god Poseidon between 582 – 570 BC, and older than the Nemean Games at Nemea held since 573 BC to honour the god Dias. Sites of the four major athletic competitions Because the Olympic Games started 200 years before the other competitions, the Olympics remained the most famous athletic contest in the ancient Greek world. Many athletes competed at several athletic festivals. Inscriptions on victors’ statues at Olympia often describe victories in two, three, or even all four major athletic festivals. 81 Delphi, Stadium How and where did the Olympic Games arise? There are many legends surrounding their origins. According to a legend, the ancient Olympic Games were founded by Heracles (the Roman Hercules), a son of Zeus. Another legend says that the Olympic Games began in 776 BC when Ifitos made a treaty with Lycourgos, the king and famous legislator of Sparta, and Cleisthenes, the king of Pissa. The text of the treaty was written on a disc and kept in the Heraion. In this treaty, the “sacred truce” was agreed upon. This truce stated that there would be a cease in fighting in the entire Greek world as long as the Olympic Games were happening. As a reward for the victors, the cotinus was established, which was a wreath made from a branch of wild olive tree that was growing next to the Temple of Zeus. The olive branch is a sign of hope and peace. The Olympic Games were held without interruptions in ancient Greece. The games were even held in 480 BC during the Persian Wars, and coincided with the Battle of Thermopylae. During this Olympic festival there was a guaranteed official truce, called the Ekecheiria. This allowed athletes to travel safely from their cities across the Greek Empire, in order to take part in the Games. A violation of this truce was punishable by death. Olympia was one of the oldest religious centres in the ancient Greek world. Since athletic contests were one way that the ancient Greeks honoured their gods, it was logical to hold a recurring athletic competition at the site of a major temple. Olympia was also conveniently located to be reached by ship, which was a major concern for the Greeks. Athletes and spectators travelled from Greek colonies as far away as modernday Spain, the Black Sea, or Egypt. The Games took place every four years, mostly in July or August, and all free citizens of Greece could take part in them. However, they had to be virtuous and take the oath to compete honestly. Women, foreigners, slaves, dishonoured persons and children were forbidden to compete. Among spectators there could be foreigners or slaves, but only men. Women were prevented from attending the games, under penalty of death. The only woman, who was allowed to watch them, was the priestess of goddess Demeter. 82 Pausanias tells the story of Callipateira, who broke this rule to see her son at the Games: “She, being a widow, disguised herself exactly like a gymnastic trainer, and brought her son to compete at Olympia. Peisirodus, for so her son was called, was victorious, and Callipateira, as she was jumping over the enclosure in which they keep the trainers shut up, bared her person. So her sex was discovered, but they let her go unpunished out of respect for her father, her brothers and her son, all of whom had been victorious at Olympia. But a law was passed that for the future trainers should strip before entering the arena.” (Pausanias 5.6.8ff). Although females were prohibited from participating and attending the ancient Olympic Games, a special competition was held for unmarried women at every Olympic Games. It was known as the Heraria, and honoured the goddess Hera. The officials and organizers were all women. The Heraria was made up of three sprint races along the stadium track, reduced in length by one-sixth. The competitors were divided into age groups, beginning with the youngest. Unlike men, women did not compete naked, but wore a short dress hung from one shoulder. At first, the Olympic Games were controlled by a group of three, later twelve officials – judges (see the picture beside), whose posts were elective. They were prominent citizens in Pissa and Elis. They all were Eleans and at the same time they served as referees, victor enunciators as well as guards of holy peace. On top of this, they also fixed a date for the opening of the Games. The judges fined anyone who violated the rules. The money was used to set up statues of Zeus, the patron god of the Games at Olympia. In addition to using bribes, other offences included deliberately avoiding the training period at Olympia. One athlete claimed that bad winds kept his ship from arriving in time, but was later proved to have spent the training period travelling around Greece winning prize money in other competitions. Another athlete was so intimidated by his opponents that he left the Games the day before he was to compete, and was fined for cowardice. Two months before the Games officially started, athletes were required to come to Elis in order to practise and qualify. At that time, Olympic Villages were already built to house all participating athletes. The houses were equipped with bathrooms and gymnasiums. Athletes were given massages and in case of injury, they received medical treatment. Athletes were also given meals in the village. According to historical annals, some athletes, especially wrestlers, were given up to three kilos of meat for dinner. The time period of the Games gradually stabilised. First, they took just one day, then three days and finally five days. Like the modern Olympic Games, the Ancient Games had their rituals. The ceremonies began with the official oath that was taken by the athletes, swearing that they would compete with honour and respect the rules. Over the days, various competitions took place. On the last day, there was a procession of all participants to the Temple of Zeus. Then, the awarding of prizes and a banquet for the victors were held. As the Olympic Games were part of a religious festival, during the opening and closing ceremonies sacrifices were offered to the chief Greek God – Zeus. 83 Ruins of the Temple of Zeus in ancient Olympia At the original Olympics, little attention was paid to those who came in second and third place. The first place winner was the most important person. A victor received a crown made from olive leaves, and was entitled to have a statue of himself set up at Olympia. Although he did not receive money at the Olympics, the victor was treated much like a modern sports celebrity by his home city. His success increased the fame and reputation of his community in the Greek world. It was common for victors to receive benefits such as having all their meals at public expense or front-row seats at the theatre and other public festivals. One city even built a private gymnasium for their Olympic wrestling champion for exercising. The ancient stadium in Olympia Initially, there was only one event – the stadium foot-race (sprint). The stadium where the contest was held, was 192m long and 32m wide. The first recorded Olympic champion who won this discipline was Koroibos, a young cook from the city of Elis. The athletes used to run naked and barefoot. They used a sort of ancient sun block. The fighters would apply olive oil and a dusting of sand to protect their skin. In 724 BC a two-stadium race was added. 84 The Gate of Crypt to the stadium in ancient Olympia Two years later, the 24-stadium-event began, and in 708 BC the pentathlon was added and wrestling became part of the Games. This pentathlon, was a five-event match consisting of running, wrestling, long jump, discus and javelin. Penta means five in Greek; pentathletes competed in five events. We are not sure how an athlete won. There was no point system as we have in the modern pentathlon. If an athlete won the first three events, he was declared the winner, and the last two events were then cancelled. Over the years, boxing, a chariot race, and other events were introduced. Part of the Gymnasium of Olympia The ancient Greeks considered the rhythm and precision of an athlete throwing the discus as important as his strength. The discus was made of stone, iron, bronze, or lead, and was shaped like a flying saucer. The javelin was a man-high length piece of wood, with either a sharpened end or an attached metal point. It had a loop for the thrower’s fingers attached to its centre of gravity, which increased the precision and distance of a javelin’s flight. 85 Athletes used lead or stone jump weights (halters) shaped like telephone receivers to increase the length of their jump. The halters were held in front of the athlete during his ascent, and strongly thrown behind his back and dropped during his descent to help speed up his body forward. Jump weights also served as weight lifting equipment during training. A Jumper holding halters As for wrestling, boxing, and the pancratium, a combination of the two, these disciplines were particularly difficult. In wrestling, the aim was to throw the opponent to the ground three times. Boxing became more and more brutal. At first the boxers wound straps of soft leather over their fingers as a means of deadening the blows, but in later times hard leather, sometimes weighted with metal, was used. In the pancratium, the most rigorous of the sports, the contest continued until one or the other of the participants acknowledged defeat. Horseracing, in which each participant owned his horse, was confined to the wealthy but was nevertheless a popular attraction. The Marathon that is so popular today, was not included in the Ancient Olympics. According to legend, a Militia Greek General with an Athenian army, fought and won the battle against the Persians. He called for an Athenian runner and asked him to carry the victorious news back to Athens. The runner’s journey was 24 miles (ca.42 km), and as he entered the streets of Athens he shouted, “Rejoice! We conquered!” He then dropped dead. Although the accuracy of this tale is questionable, the first Modern Olympic Games included the marathon to commemorate this legend. When Greece was incorporated into the Roman Empire (27 B.C.), the games were open to all citizens of the huge dominion; Egyptians, Spaniards, Syrians, Armenians and others were often among the Olympic winners. The Games became a universal sports event. Although the Romans continued the Games, they destroyed the Games´ spirit and the sacred traditions that had grown around them. In 394 AD, the Roman Emperor Theodosius, a Christian, officially abolished the Games as a pagan ritual. Olympia lost its significance. It was ruined by earthquakes, fires and floods. Fortunately, its undying spirit and ideas survived. The French pedagogue and historian, Baron Pierre de Coubertin, restored them and inspired future generations to keep and develop the Olympic ideals. The first Modern Olympic Games took place in Athens in 1896 and continue to this day with the participation of athletes from all over the world. 86 A. Test yourself. 1. The Ancient Olympic Games began as a part of a religious festival in honour of ________________. 2. What year did the Ancient Olympic Games begin? _________________. 3. There was a separate festival for women in honour of ________________. 4. During the Ancient Games, only ___________ were admitted into the places of competitions. 5. Who was the winner of the 197-metre-run at the first Olympic Games? _____________________________. 6. Winners were crowned with a _____________________________. 7. Who officially abolished the Ancient Games in 394 AD and why? _____________________________. 8. Who was the founder of the modern Olympic movement? ________________________. 9. When and where did the revival of the Olympic Games take place? __________________ . B. Fill in the blanks. There was only one event at the first Olympic Games – it was __________________. The winner was _______________, a cook from Elis, who passed through the stadium which was _________metres long. During the Ancient Olympic Games, only _______________ were admitted into competitions. ________________ observed the sportsmen to make sure they followed the rules. The sportsmen were punished by _____________________ or by _________________. The winners got _______________ as a prize. When they came back to their homes, they were treated as heroes and they received valuable gifts like _____________________________________________. 87 C. Write the sports you know under the pictures. ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ...................... ...................... .................................. .................................. .................................. ............................. .................................. .................................. .................................. ............................. D. The Ancient Pentathlon. Write the names of the sports. E. Find more places for competition in Olympia (except the stadium). What were they used for? ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ 88 4.2. The Origin of Several World Sports Basket Made of Stone (The Birth of Basketball) We often envy the top players of the NBA, not only the fame but also the money they win. However, nobody would like to be in one boat with the first basketball players of history. We can trace the beginnings of this popular sport discipline back to the second century A.D. The Mayas in South America played a similar kind of game, or rather, watched it. The name of the game was Olamalitzli, and it was played between the teams of slaves caught in wars. The rules of the game were strict and brutal. Players were supposed to throw the ball into a stone ring with the help of everything but hands – they kicked it with their knees, feet, hips, or heads, but hands were forbidden. The winning team was rewarded with gold jewellery, expensive clothes, but the losers were usually killed – sacrificed to gods on the altar. However, we owe the real development and popularity of the game to North America. In winter 1891, a Canadian Protestant pastor James Naismith emigrated to Springfield, Massachussetts, to work in their section of YMCA (Young Men`s Christian Association). He introduced five basic rules of the game: 1. 2. 3. 4. 5. The ball must be big, light and round. Players can be at any place on the field. One must not run and hold the ball at the same time. Attacking other players is forbidden. A small basket should be installed horizontally, quite high. In the beginning, baskets were made of wood and they had a bottom. Later, net baskets were used, but still with the bottom. Although it was very uncomfortable to take the ball out of the net, players waited until 1906 to have net baskets with holes, installed on the board. Soon the game became very popular and it was in spring 1892, that the first basketball game was played between men. A year later women played their first game, but men were not allowed to watch the game! In the same year, 1893, the first game was played in Europe and among the spectators was one who was particularly interested. His name was Pierre de Coubertin. The game was popularised all over the world by YMCA members. Later, one of the Springfield students became the headmaster of a school in Geneva and in 1932 he established the International Basketball Federation (FIBA). Four years later basketball became one of the disciplines of the Olympic Games. To play the game one needs neither any expensive equipment nor huge space, and this may be the reason why the game became so popular in under-developed districts of big American cities. 89 He ran to fetch spectacles … (The First Marathon) It all began in the year 490 B.C. Greece was at war with Persia because the Persian king Darius wanted to conquer the whole Greek territory and rule over it. His army sailed to Athens. The Greek army was then commanded by ten leaders. Five of them wanted to wait for the Spartian support, five others decided to attack first. Miltiades, the best army commander in Greek history, led the army to Marathon and there they defeated the Persian army. A messenger, whose name was Filippides, was sent to Athens with the news about the victory. He ran the distance of more than 42 kilometres, delivered the news and ... died. His famous death is the reason why, out of hundreds of famous Greek victories, the one from Marathon is recognised as the symbol of brevity, patriotism and loyalty to the king. While making preparations for the first modern Olympic Games, Pierre de Coubertin did not plan to introduce the marathon race as a new discipline because he believed that nobody could run such a long distance without the risk of death. However, two months before the Olympic Games, a test was organised and out of two runners one completed the race in approximately four hours, which changed the decision of Coubertin. A 21-year-old Greek shepherd, Spiridon Louis, was then in the army. One day his army commander was to deliver an important lecture. Unfortunately, he had forgotten to take his spectacles from home, and he lived really far away. Then, Spiridon offered that he could run to the distant village and fetch the glasses. To the astonishment of the army officials, he came back in less than two hours. So, when the competitors for the marathon race were chosen, Spiridon was among them. The beginning of the race was not very promising for Spiridon, but, as a shepherd, he was used to exposure to sun and heat for long hours. Therefore, ten kilometres before the end, he was able to speed up and he entered the stadium as the winner. He completed the race in 2 hours 58 minutes and 50 seconds. Spiridon became a national hero and what he was offered by the rich Greek merchants was much more than contemporary winners can get. But on top of everything was the richest offer of all, from Averoff, the one who paid for the building of the Olympic stadium. He offered Spiridon his daughter as a wife. It sounds like a fairy tale, doesn`t it? Exercise Find in the text the equivalents of the following expressions: to conquer – help – nearly – to give (a speech, a lecture) – glasses – surprise – the best of all – 90 An Ancient Japanese Ritual (Sumo wrestling) The beginnings of Sumo fights are known only from legends, as the Japanese did not keep any written documents until the 8th century. What we know from ancient wall paintings, however, suggests that sumo used to be performed as an agricultural ritual to pray for a good harvest. Hardly, in any other country, sportsmen are such idols as the sumo fighters in Japan. They live in sumo “stables” called heya, leading a communal life totally dedicated to the sport. Every heya includes sleeping accommodations, cooking facilities and training dohyo – the ring. A very important factor of winning is the weight of the combatants, so they overeat and therefore, do not live very long. But nothing counts more than being the Sumo idol admired by the Japanese! There are six Grand Sumo tournaments (basho) held during the year, one in each odd numbered month. Three are held in the capital Tokyo, and the others are held in the cities of Osaka, Nagoya and Fukuoka. Nowadays, we can observe the growing popularity of this sport outside Japan. Men from Canada, Argentina, Brazil, Mongolia, China and the United States have also become interested in it and have become quite successful. What does the fight look like? Reading the description of it will take much longer than the fight itself. The clay fighting ring is 4.55 meters across. The wrestlers wear thick silk belts around their waists called “aprons”. The fight is won when the opponent is forced out of the ring or touches the ground with any part of his body. The fighters cannot pull hair, poke the eyes or fight with a closed fist. This sport is strongly connected with religion, and the Japanese belief in Shinto, “the way of gods”. If the competitor wins, gods will favour him. But the gods must be informed that he is going to fight. Therefore, when he enters the ring, a sacred place, he claps his hands to attract the attention of gods. At that moment, the ritual starts. Next he shakes his silk belt, or apron, to scare away the evil spirits, and raises his arm to demonstrate that he has no weapons. Watch him now! He puts his left hand on his heart, his right hand extends to the east. Slowly his right leg goes up and... bum... it falls down with mighty force. Then ... bum...goes the left leg. With no evil spirits around, the fighter may now purify himself and the ring. He throws some salt, cleanses himself and rinses his mouth out with water. But the opponent is doing just the same, like a mirror reflection. He also looks big, powerful and fearless. Now the fighters spend a few minutes trying to intimidate each other with grimaces and threatening gestures. Suddenly, the one who cannot stand the pressure any longer, moves forward and attacks his rival. It usually takes only seconds to push him out of the ring or onto the floor. There are only seventy sumo fighters nowadays and about two hundred want to become recognized and join the group of “Gods` Favourites”. At the top of the sumo wrestlers` hierarchy is the grand champion, yokozuna. Now the title belongs to a fighter from Mongolia. Once a wrestler reaches the rank of yokozuna, he cannot lose it anymore. However, he is expected to retire as soon as his performance declines. Who knows, maybe the next one will come from Slovakia, Germany, Finland or Poland. 91 Swimming across the English Channel (Long-Distance Swimming) People have always wanted to fly like a bird and swim like a fish. Ancient myths describe the famous Dedal and Ikar`s unsuccessful flight, and cave drawings from pre-historic times show people swimming in water. It was quite easy to cross the rivers and lakes, but such obstacles as the English Channel were a real challenge for people. Obviously, such attempts were made only for sport. Swimming across the Channel is not an easy task. The water is stormy and very cold, so all of the swimmers only swim across the Channel in August and September. They must learn to eat and drink in the water and to overcome the sea currents. The distance in the narrowest place, between Dover (England) and Calais (France) is about 32 kilometres. The first recorded attempt was in 1872. An Englishman, J.B. Johnson, started, but after 1 hour and 3 minutes he gave up. The first successful attempt was made on 24 August 1875 by Captain Mathew Webb (England). He covered the distance in 21 hours and 45 minutes. The first man to do a non-stop two-way trip was Edward H.Temme. In 1927 he crossed the Channel and swam back with only a four minute rest on the beach! He accomplished this for the second time in 1934. Probably, the unluckiest Channel swimmer in history was Jabez Wolffe, a native of Glasgow. He made 22 attempts and never succeeded. On three occasions he was about a mile from the opposite shore and in 1911 he failed by yards… Like most swimmers, he was accompanied by pacemaker swimmers, and on one occasion PipeMajor Nichols played the bagpipes to keep Wolffe`s stroke rhythm in time 29 – 32 a minute. On other occasions he used a gramophone aboard the pilot boat for the same purpose. All in vain. The first woman to swim the Channel was Gertrude Ederle from the USA. The second American, Mrs. M.C. Corson, mother of two children, swam the Channel in 15 hours and 23 minutes – much shorter than the first crossing! The first Polish swimmer was a woman, Teresa Zarzeczanska. She succeeded in 1975, a hundred years after Captain Webb. It took her only 11 hours and 10 minutes. And the slowest crossing of the Channel was made by Henry Sullivan (USA) in 1923 , which took him 26 hours and 50 minutes. Now, the best swimmers can cross the Channel in less than 9 hours. 92 But, like in many other disciplines, swimmers who are disabled also attempt the challenging swim. The first attempt by a swimmer who was limbless was made by Charles Zibelman, his nickname “Zimmy the Human Fish”. Unfortunately, he failed, due to jellyfish sting. But in 1990, Lucy Krajewska from Poland, made the first successful crossing by a person without legs. There are records in many other categories. The first crossing made by a grandmother was done by Betty Cohn, aged 50. And the youngest swimmer was Thomas Gregory (England), aged 11. However, as it is a very serious undertaking, beginning in 1994 the rules forbid solo attempts by swimmers under the age of 14. A three-way crossing? Why not? Jon Erikson, from the USA, did it in 1981. Swimming underwater? Here it is! In 1962, Fred Baldasare from USA swam the Channel in a frogman’s suit in 19 hours and one minute. And the oldest swimmer, Clifford Batt from Australia, tried and succeeded in 1987, being 67 years old. So, if you are interested and want to try, you can do it. But do not risk doing it unescorted and without preparations. Ted May from England drowned while attempting an unescorted crossing. Exercises: I. Practise reading the dates and numbers. II. Practice spelling the names of swimmers – dictate them to your friend and check if he/she wrote them correctly. III. Imagine that you tried to swim the English Channel but you failed to do it. Describe your attempt in a form of a narrative story (150 – 200 words). Remember about the proper tenses: • earlier preparations – Past Perfect, • the day of the event (weather, people`s behaviour) – Past Continuous • your actions – Simple Past Try to use some Indirect Speech. Sum up with writing what influence the event had on all your life. 93 4.3 Die Olympischen Spiele der Antike – Eine Handreichung für den Leistungskurs Sport Ergebnis eines Projektes im Lateinunterricht 4.3.1 4.3.2 4.3.3. 4.3.3.1 4.3.3.2 4.3.3.2.1 4.3.3.2.2 4.3.3.2.3 4.3.3.2.4 4.3.3.3 4.3.3.3.1 4.3.3.3.2 4.3.3.4 4.3.3.4.1 4.3.3.4.2 4.3.3.4.3 4.3.3.4.4 4.3.3.4.5 4.3.3.4.6 4.3.3.4.7 4.3.3.4.8 4.3.3.5 4.3.3.5.1 4.3.3.5.2 4.3.3.5.3 4.3.3.6 4.3.3.6.1 4.3.3.6.2 4.3.3.6.3 4.3.3.6.4 4.3.4 4.3.5 4.3.6 Teilnehmer und Ziel des Projektes Einführung in die panhellenischen Spiele der griechischen Antike Die Olympischen Spiele Gesellschaftliche Bedeutung Organisation Termin Einladung Ablauf Aufgaben der Hellanodiken Athleten, Trainer und Training Athleten Trainer und Training Wettkämpfe Lauf Weitsprung Wurf Ringen Faustkampf Pankration Pentathlon Viergespann Ökonomische Aspekte Athleten Trainer Wirtschaftsfaktor: Olympische Spiele Kulturelle Aspekte Götterkult Bildung Künstler, Bildhauer, Maler und Dichter Politiker, Heerführer, Philosophen Fazit und mögliche Aufgabenstellungen Fachbegriffe Bibliographie 94 Olympische Spiele der Antike 4.3.1 Teilnehmer und Ziel des Projektes Teilnehmer: Lateinkurs Klasse 10 im Schuljahr 2004/2005 Lateinkurs Klasse 11Sp im Schuljahr 2005/2006 Ziel des Projektes: Die Tafel “Quo Vadis Olympia?“ unserer Schulausstellung “Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten” setzt sich einerseits kritisch mit den Bedrohungen auseinander, denen die Olympischen Spiele der Neuzeit ausgesetzt sind. Wir fassten sie unter den Überschriften “Politisierung der Spiele“, “Zunehmende Kommerzialisierung“, “Medien“, “Doping“ und “Gigantismus“ zusammen. Andererseits gibt es aber auch berechtigte Hoffnungen, dass diese Gefahren eingedämmt werden können, so dass die Olympischen Spiele auch in Zukunft zu Völkerverständigung, Frieden und Freundschaft zwischen den Nationen beitragen und hoffentlich eine so lange Tradition haben werden, wie die Spiele der Antike, die weit über 1100 Jahre in Olympia (776 v. Chr. – 393 n. Chr.) nach traditioneller Überlieferung veranstaltet worden waren. In der folgenden Handreichung, die für den Leistungskurs Sporttheorie konzipiert ist, wollen wir die Olympischen Spiele der Antike unter gesellschaftlichen, sportlichen, ökonomischen und kulturellen Aspekten vorstellen, so dass ein direkter Vergleich mit den Spielen der Neuzeit möglich ist. 95 4.3.2 Einführung in die panhellenischen Spiele der griechischen Antike Die „Archaische“ Epoche (etwa 800-500 v. Chr.) der griechischen Geschichte wurde vom Adel geprägt, der seine Abkunft von Göttern und Heroen herleitete und dadurch ein kulturell (nicht ökonomisch oder politisch) geprägtes griechisches Nationalbewusstsein entwickelte. Alte Kult- und Orakelstätten wurden zu panhellenischen Heiligtümern, die von allen Griechen verehrt wurden, obwohl sie in hunderten, souveränen und sich häufig bekriegenden Stadtstaaten (poleis) lebten. Der Adel übernahm auch die führende Rolle bei der griechischen Kolonisation (8.-6. Jhd.) im Mittel- und Schwarzmeerraum, in dem neue Städte nach dem Vorbild der griechischen Mutterstadt gegründet wurden und somit ein Großgriechenland (Magna Graecia) entstand. Nahezu jeder Stadtstaat (polis) entwickelte einen eigenen Festkalender zu Ehren einer Gottheit, der selbstverständlich sportliche Wettbewerbe enthielt. Ingomar Weiler erinnert in seinem Buch „Der Sport bei den Völkern der Alten Welt“ (S. 137) daran, dass „etwa 140 verschiedene Agone aufgelistet“ worden sind und dass „die lokalen Wettkämpfe sich hinsichtlich ihres Ursprungs, der Organisation, des Programms und der Wettkampfdisziplinen, der Schiedsrichter und der Altersklassen … stark an den großen panhellenischen Agonen orientieren …“, den vier so genannten „Heiligen Kranzspielen“, bei denen tatsächlich nur um den Siegerkranz und die Ehre gekämpft wurde – d.h. um den 1. Platz. Soziale und ökonomische Folgen eines solchen Sieges werden später detailliert betrachtet. Die „Heiligen Kranzspiele“ wurden in Olympia (seit 776 v. Chr.) und Delphi (seit 582 v. Chr.) im 4-jährigen Rhythmus und in Nemea (seit 573 v. Chr.) und am Isthmos (seit 586 v. Chr.) im 2-jährigen Rhythmus für alle Griechen aus Magna Graecia zu Ehren einer Gottheit veranstaltet. Spiele Die Pythien Ort Gottheit Delphi Apollon Termin im 3. Jahr der Olympiade Die Isthmien am Isthmos / nahe Korinth Poseidon im 1. und 3. Jahr nach den Olympischen Spielen Die Nemeen Nemea Zeus im selben Jahr wie die Isthmien Die Olympien Olympia Zeus alle 4 Jahre, bestimmen den koordinierten Terminkalender (siehe I. Weiler) Neben diesen vier panhellenischen „Heiligen“ Kranzspielen gab es auch gesamtgriechische periodische Sportfeste, bei denen Preisgelder ausgesetzt wurden. Die bekanntesten dieser Preisspiele waren die Panathenäen, die seit der Mitte des 6. Jhd. V. Chr. Zu Ehren der Göttin Athene in Athen stattfanden und Preise für Erst- und Zweiplatzierte stifteten, unter anderem Silber und Gold, Schilde und Amphoren mit Öl. 96 4.3.3 Die Olympischen Spiele Von den o.g. vier panhellenischen „Heiligen“ Kranzspielen waren die Olympischen Spiele, welche zu Ehren des allmächtigen Göttervaters Zeus ausgetragen wurden, die ältesten und bedeutendsten und alle Griechen stimmten ihre agonistischen Feste innerhalb einer Olympiade ab (siehe: Ingomar Weiler: „Der Sport bei den Völkern der Alten Welt“). 4.3.3.1 Gesellschaftliche Bedeutung Da es trotz des oben beschriebenen kulturell geprägten griechischen Nationalbewusstseins viele kriegerische Auseinandersetzungen zwischen den Stadtstaaten (poleis) gab, diente die sportliche Betätigung vor allem der militärisch-athletischen Grundausbildung der kriegstüchtigen, jungen Männer. Genau aus diesen Gründen wurden ursprünglich Lauf, Sprung, Wurf und Kampfsportarten trainiert. Zunehmend rückte aber die Förderung sportlicher Talente, die auf die panhellenischen und lokalen Wettkämpfe vorbereitet wurden, in den Mittelpunkt. Der Sieger im Stadionlauf gab später der Olympiade ihren Namen. Die Olympioniken vollbrachten Heldentaten für ihre eigene Polis und ihnen zu Ehren wurden vor der Eingangshalle des Zeustempels Statuen in Lebensgröße aufgestellt. Hier durften sie auch den Siegeskranz, einen Zweig vom heiligen Olivenbaum in der Altis, in Empfang nehmen. Wer diesen Zweig sein Eigen nennen konnte, hatte nach Auffassung der Griechen das Höchste erreicht. Er ist vergleichbar mit den Medaillen, die heutige Sportler für ihre Leistung bekommen. Bei der Siegerehrung wurde nicht nur der Name des Gewinners verkündet, sondern auch die Stadt, für die er kämpfte. Diese war meist die Heimatstadt. Jedoch gibt es auch Beispiele für antikes „Sponsoring“, welches sich dadurch äußerte, dass ein Athlet „eingekauft“ wurde und für eine andere Stadt antrat, die dann auf dem Siegermonument verzeichnet wurde. Trotz der Gluthitze (die Olympischen Spiele fanden immer im Hochsommer statt), den Drängeleien und dem Geschrei kamen tausende von Zuschauern, um die Olympioniken zu bewundern. Die Begeisterung am Dabeisein und der Drang nach dem Sehen und Gesehen werden waren einfach größer, als die potenziellen Gefahren der Reise. Dieses gesellschaftliche Ereignis war eine Möglichkeit, Landsleute, Freunde und Angehörige nach langer Zeit wieder zu sehen oder den „Reichen und Schönen“ zu begegnen. Olympia war sozusagen ein überregionales Kommunikationszentrum der Antike, denn viele Menschen kamen auch zur Altis, um neue Kontakte zu knüpfen oder sich wieder in das Gedächtnis zu rufen, politische Gespräche zu führen oder kleine „Gipfeltreffen“ zu veranstalten. Hielt das Publikum die Darbietungen eines Künstlers für viel versprechend, dauerte es nicht lange, bis es sich in ganz Griechenland herumsprach. So traf man bei den Olympischen Spielen auch auf Gelehrte, Geistliche, Philosophen, Rhetoren und Künstler, die die Spiele als eine Art Bühne benutzten. Berühmte, aber auch weniger bekannte bildende Künstler kamen zu den Spielen in der Hoffnung einen Auftraggeber zu finden. Sie spekulierten darauf, eine Sieger- oder Ehrenstatue anfertigen zu dürfen, denn schließlich wurde in den Inschriften auch der Name des Künstlers genannt. Die sonst in Staatsangelegenheiten so engagierten Griechen benutzten Olympia jedoch eher zurückhaltend als einen Austragungsort der politischen Agone. Ein politischer Schlagabtausch zwischen den Poleis für gewonnene Kriege fand für alle sichtbar in zahlreichen Weihungen statt, vertragliche Vereinbarungen wurden durch aufgestellte Inschriften der ganzen Welt veröffentlicht. 97 4.3.3.2 Organisation 4.3.3.2.1 Termin Die Olympischen Spiele fanden stets im Hochsommer um den 2. und 3. Vollmond nach der Sommersonnenwende statt. Zuvor gab es den „Olympischen Monat“, der auf den ersten Vollmond nach der Sommersonnenwende folgte. In dieser Zeit zogen die Herolde durch Griechenland und verkündeten die Ekecheiria (den sogenannten Olympischen Frieden/Gottesfrieden=Waffenstillstand). 4.3.3.2.2 Einladung Die Herolde verkündeten die Ekecheiria und den genauen Termin der Wettkämpfe. Nach Annahme der Einladung mussten sich die Teilnehmer am Zeusopfer beteiligen und zu dieser Zeremonie eine Festgesandtschaft sowie kostbare Opfergeschenke mitbringen. Allerdings waren die Olympischen Spiele nicht für jedermann zugänglich. Unter anderem durften Nichtgriechen, Sklaven und verheiratete Frauen nicht teilnehmen. Bei Missachtung drohte ihnen sogar die Todesstrafe. 4.3.3.2.3 Ablauf Bis 5. Jahrhundert: anfangs: Spiele an einem Tag im Laufe der Jahrhunderte: Veränderungen im Ablauf Seit dem 5. Jahrhundert: 1. Tag: Eröffnung Prozessionszug von Elis (Vorbereitungsort) nach Olympia Teilnehmer: Wettkämpfer Honoratioren Hellanodiken Opfer: Eber am Zeusaltar Eid: „Die Athleten und ihre Väter und Brüder sowie auch ihre Gymnasten müssen schwören, dass sie sich keinen Verstoß zuschulden kommen lassen werden. Die Athleten leisteten noch folgenden Schwur, dass sie sich insgesamt 10 Monate nacheinander der sorgfältigen Übung hingegeben hätten. Es schwören auch diejenigen, die die Knaben und bei den Pferderennen die Fohlen zu beurteilen haben, dass sie ihr Urteil nach Recht und ohne Geschenke abgegeben und das, was sich auf Zulassung oder nicht bezieht, geheimgehalten werden.“ (Quelle: Pausanias 5,24,9 in I. Weiler „Der Sport bei den Völkern der alten Welt“) Prüfung der Zulassungsbedingungen: • griechische Geburt • freie Geburt • Freisein von Schuld 98 2. Tag: Wettkämpfe der Knaben (bis einschließlich 18. Lebensjahr) 3. Tag: Wagen- und Pferderennen im Hippodrom Abends: Opfer für Pelops und Achill 4.Tag: Opferfest (Hekatombe: 100 Rinder) Abschluss: Laufwettbewerbe Penthatlon (Laufen, Weitsprung, Diskus- und Speerwurf, Ringen) Schwerathletische Disziplinen (Ringen, Faustkampf, Pankration) Waffenlauf Siegerehrung, Kranzverleihung, Feier für Olympioniken (Ölzweig für Sieger) 4.3.3.2.4 Aufgaben der Hellanodiken Hellanodiken (Wettkampfrichter) Anfangs Seit 580 Seit 472 Seit 464 Seit 248 1 2 9 10 12 Diese wurden aus dem Kreis der elischen Bürger mittels Los für die Dauer einer Olympiade gewählt. Ihre obersten Pflichten waren: Der Platz der Hellanodiken im antiken Stadion von Olympia • Unbestechlichkeit • Zulassung/ Abweisung von Bewerbern • Kontrolle der vorgeschriebenen Vorbereitung der Sportler • Aufnahme der Athleten in die Teilnehmerliste der verschiedenen Disziplinen • Entscheidung, ob der Sportler in der Männer- oder Knabengruppe starten soll • Überwachung der Wettkämpfe • Festlegung der Sieger • Anerkennung des Urteils • Siegerehrung Möglichkeiten der Bestrafung der Teilnehmer: • bei Betrug oder Regelwidrigkeit hohe Geldstrafe • bei Missachtung der Anweisung der Hellanodiken wurde der Sportler gepeitscht 99 4.3.3.3 Athleten, Trainer und Training Circa im 7. Jahrhundert v. Chr. War man der Ansicht, dass eine Siedlung erst dann eine Polis ist, wenn sie neben einem Verwaltungsgebäude, dem Theater und der Agora auch ein Gymnasion besitze. Dieses hatte das Anliegen, die jungen Männer militärischathletisch auszubilden und sportliche Talente zu fördern, um sie auf die zahlreichen lokalen und panhellenischen Agone vorzubereiten. 4.3.3.3.1 Athleten − Trainingsaufbau und Professionalismus (Training): • • • ursprünglich: Vorbereitungen auf den Krieg und körperliche Ertüchtigung geregeltes, länger andauerndes Training stufenweise Erhöhung der Belastung und des Umfanges − Spezialisierung und sportmedizinische Anfänge: • • • − gezielte Vorbereitung und Trainingsplanung auf den Wettkampf besondere Einbeziehung der Erfahrungen der Trainer (meist ehemalige Athleten) Diätetik (leistungsorientierte Lebensweise) Vorschriften für die Tageseinteilung und Nahrungsaufnahme Wahl von Speisen und Getränken (deren Eigenschaften auf den menschlichen Körper regenerativ und leistungssteigernd wirkten) Körperpflege (nach Training Massagen, Bäder, Ölbehandlungen) Gymnische Übungen unter Beobachtung eines Gymnasten (Gymnast: verbindet die Kunst der Paidotriben und die eines Arztes) viele Schlaf- und Regenerationspausen geregeltes Leben Athleten im Wettkampf: • Teilnahme am Wettkampf erfolgt ohne Bekleidung geringere Schweißentwicklung und zudem noch eine natürliche Bräune (nach Aristoteles) • Einteilung der Altersklassen in Knaben und Männer durch die Kampfrichter (kein einheitliches System zur Einteilung in die entsprechende Altersklasse, sondern nach Einschätzung durch die Kampfrichter) • spezielle Lebensmittel und Getränke in Vorbereitung auf die Wettkämpfe (vor allem Lauf- und Ringerwettkämpfe) − Zulassungsbedingungen zu den Spielen – Athleten, • • • • • Bild: die keines Verbrechens schuldig waren die olympischer Religion angehörten die gemeinsame Kulthandlungen pflegten deren gemeinsame Sprache griechisch war die gemeinsamer Blutsbande waren Grabstele aus Marmor, Athlet, der sich mit Strigilis Öl und Staub abschabt, Olympisches Museum in Olympia, 330- 320 v. Chr. 100 − nicht zugelassen wurden: • • • alle „Nichtgriechen“ (der griechischen Sprache nicht mächtig) alle Unfreien (Sklaven) alle Frauen (hatten eigene Wettkämpfe, welche alle 4 Jahre zwischen den Olympischen Spielen stattfanden) Bei Missachtungen der Regeln drohte die Todesstrafe. 4.3.3.3.2 Trainer und Training Bild : Grabstele aus Marmor, junger Athlet mit seinem Trainer, Olympisches Museum in Olympia, 400- 350 v. Chr. − Unterteilung der Trainerschaft in 4 wesentliche Gruppen Unterteilung der Trainer Paidotriben Gymnasten Aleipten Iatraleipten − Aufgaben - (Athletik-) Trainer (ausschließlich praxisorientiert) - besondere Kenntnisse in Hygiene und Diätik - psychologische Motivierung, Rhetorik und Physiognomie - Massagekenntnisse (in gewissem Grade medizinische Betreuung) - Physiotherapeuten und Heiltrainer Trainingslehre und –inhalte • • Vorbereitung sowie deren Umfang und Intensität sind naturgemäß Erfolg bestimmend Paidotriben entwickelten Methoden und Trainingsprogramme zur Leistungssteigerung 101 • Nutzen des 4-tägigen Intervalltrainings (entspricht dem heutigen Prinzip der Superkompensation) 1. Tag: kurzdauernde, hohe Belastung 2. Tag: Maximalanstrengung mit Simulierung der Wettkampfsituation 3. Tag: Entspannungstraining 4. Tag: mittlere Belastung • Kraftsportler: einfache Übungen zur Vermehrung der benötigten Kraft standen im Zentrum des Trainings Beispiele: - Tragen von schweren Lasten - Biegen von Eisenplatten - Ziehen eines Pfluges - Bändigen von Stieren und Löwen • Schnelligkeitsentwicklung: Wettrennen mit Pferden und Hasen • Faustkämpfer: Training an herabhängenden Stoßsäcken (Vorform des heutigen Boxsack) • Unmittelbar vor Olympischen Spielen: 30-tägige Trainingsperiode in Elis unter Aufsicht von Hellanodiken (vergleichbar mit heutigem Trainingslager) dort Qualifikationstrainingslager für Olympia, welches das Niveau der Spiele automatisch hob Struktur und Zweckmäßigkeit der frühen Anleitungen zur planmäßigen Leistungssteigerung verdienen höchste Bewunderung − Gesundheitslehre • • Entwicklung einer Gesundheitslehre (DIÄTIK) durch die Paidotriben (Trainer), Gymnasten (Sportlehrer) und Aleipten (Masseure) Inhalt: gesunde Ernährung (Entwicklung spezieller Speisepläne für die Athleten) geordnete Lebensweise (Hygiene, Schlaf, Geschlechtsverkehr und körperliche Konstitution) Entstehung des Berufsathletentums bzw. der Professionalisierung des griechischen Sports 102 4.3.3.4 Wettkämpfe 4.3.3.4.1 Lauf a. Stadionlauf = Dromos • seit 776 v.Chr. • jeder konnte teilnehmen, später nur noch gute Athleten • Streckenlänge: 192,27m • Athleten mussten nackt laufen • Erster Gewinner: Eleer Koroibos (er war Koch, stellt peinliche Enttäuschung dar: erhielt für den Sieg bloß einen Apfel) Doppellauf = Diaulos • seit 724 v.Chr. • Streckenlänge: 384,54m • Athleten mussten Wendepflock umrunden • Startlinie = Ziellinie Langlauf = Dolichos • seit 720 v.Chr. • Streckenlänge: über 20 Stadien (= 3840m) • Gedächtnislauf (42,195km) Museum Nemea b. Waffenlauf = Hoplitodromos • seit 520 v.Chr. • Teilnehmer in defensiver Waffenausrüstung (Helm, Beinschienen und Schild) • später nur noch mit Schild • sehr kräftezehrend • genormtes, einheitliches Bronzeschild (Chancengleichheit) wurde zur Verfügung gestellt (25 Stück im Zeustempel aufbewahrt ) • 25 Läufer 4.3.3.4.2 Weitsprung • • • • • Teil des Fünfkampfes kein Anlauf in jeder Hand schwangen Athleten ca. 2kg schwere Hantelgewichte, welche beim Absprung nach vorn gerissen wurden durchschnittliche Weite pro Sprung: 3m Phayllos soll 16,94m gesprungen sein Beweis für mehrere Sprünge (ca. 5) 103 4.3.3.4.3 Wurf - (bei Pentathlon) Speerwurf • • • • • • • • • aus Jagd- und Kriegspraxis Speer als Waffe damals aber schwerer, dicker u. wiederstandsfähiger kehrte 1906 in Athen (Männer) bzw. 1932 (Frauen) ins Olympische Programm zurück bis heute fast unverändert beim Wettkampf ging es nur um Weite, nicht um Treffen eines Zieles Speer war mit bronzener Spitze versehen, um das Messen zu erleichtern antikes sportliches Speerwerfen lässt sich mit heute vergleichen Besonderheit ist trotzdem hervorzuheben: - man umwickelte Speerschaft dicht hinter seinem Schwerpunkt von hinten nach vorn mit lederner in Schlaufe endender Schnur (Ankyle) - riss diese mit Spitzen des Zeige- und Mittelfingers beim Wurf nach vorn - durch aufrollende Schnur geriet Speer in Drehung um seine Längsachse stabilisierte Flugbahn und Flugweite wurde vergrößert Weiten wurden aus Anlauf erzielt nicht aus erhöhten Standplätzen wie einst angenommen man denkt an Ergebnisse über 90 m Diskuswurf war eine typisch griechische Sportart und fand ihren Ursprung in Vorderasien (auf der Insel Zypern) • • • • • • • • • • aus Jagd- und Kriegspraxis entstanden Steine und andere Objekte dienten als Wurfgeschosse beim Wettkampf ging es wie beim Speerwurf um die Weite die antiken Athleten hatten fünf Wurfversuche Diskus bestand aus Eisen, Blei, Bronze, Stein und wurde oftmals noch verziert das antike Sportgerät hatte einen Durchmesser von 17 bis 32 cm und ein Gewicht von ca. 5 kg beim antiken Diskuswurf wurde vom Wurfort bis zu dem Punkt, an dem der Diskus liegen blieb, gemessen in der Antike wurden auch andere Techniken verwendet als heute: - erst Schwung holen in Bauchhöhe - dann nochmaliges Schwungholen - anschließend ein kräftiger Schritt mir dem linken Fuß nach vorn - dem zugleich mit dem Abwurf ein zweiter Schritt mit dem rechten Fuß (also ohne Drehung wie die heutigen Athleten) folgten der Diskuswurf wurde in der Mitte des Stadions ausgeführt er galt als sehr gefährlich, es kursierten sogar Mythen über den Tod mit dem Diskus Bild: Abguss einer römischen Kopie des Diskobol des Myron ca. 450 v. Chr. Olympisches Museum Olympia 104 4.3.3.4.4 Ringen • • • • • • • • • Ringkampf (Pale) – schwerathletischer Wettbewerb 708 v. Chr. Bei 18. Olympischen Spielen ins Programm aufgenommen war damals schon bekannte und beliebte Wettkampfform heute jedoch genauere Regeln und Gesetze zur Siegerbestimmung Standkampf – kein Weiterkämpfen am Boden erlaubt Beinausschlagen erlaubt verboten war jedoch: ■ Schlagen ■ Würgen ■ Verdrehen der Gelenke Sieger: der den Gegner 3 mal „geworfen“ hat „ungefallener Sieger“ – aptos/aptotos – wurde nicht geworfen für Erfolg musste man: ■ Würfe ■ Schwünge ■ Hebegriffe beherrschen • • • Kämpfe waren auch auf Vasenbildern dargestellt in Antike gab es zwar Altersklassen, aber keine Gewichtsklassen das ergab: nicht nur Technik, sondern auch Körpergewicht führte zum Sieg • Bereich der Anwendbarkeit: • ■ von technischen Griffen eingeschränkt ■ Kampfablauf verlangsamt ■ statt Würfen und Schwüngen = Hebegriffe großes Vorbild der Ringer: Milon aus Kroton (6 Olympiasiege) Bild: Ringkämpfer, Olympisches Museum Olympia 4.3.3.4.5 Faustkampf • • • • • • • Antiker Boxkampf wurde ohne Handschuhe ausgetragen. Stattdessen wurden Lederriemen um die Fäuste gebunden. Gezielt wurde ausschließlich auf den Kopf. Augenauskratzen, sowie „Graben“ (Gegner die Gedärme mit Fingernägeln herausreißen) waren verboten. Ansonsten war alles erlaubt, so kam es zu vielen schweren Verletzungen, die meist nicht gezeigt wurden, um dem Gegner nicht das Gefühl der Übermacht zu signalisieren. Viele Kämpfe wurden durch die scharfkantigen Lederriemen schon nach Sekunden entschieden. Oft starb der Verlierer an seinen Verletzungen oder beging Selbstmord, weil er mit der Niederlage nicht leben konnte. 105 4.3.3.4.6 Pankration • • • • • • vereinigt Ringkampf und Faustkampf bei 33. Olympischen Spielen im Jahr 648 v. Chr. Eingeführt galt als schwerste Disziplin – große Anforderung an Kämpfer große Beliebtheit und Anziehungskraft beim Volk bei Sieg gewannen die Athleten viel Ruhm Kampf war bei Aufgabe oder Handlungsunfähigkeit eines Athleten vorbei 4.3.3.4.7 Pentathlon • • • • • • bei 18. Olympischen Spielen im Jahr 708 v. Chr. Eingeführt war in klassischer Zeit der Mittelpunkt der Spiele es war eine Art Fünfkampf aus: − Lauf − Sprung − Diskuswurf − Speerwurf − Ringen Reihenfolge der Übungen umstritten manchmal Abbruch des Fünfkampfes nach 3 oder 4 Disziplinen, wenn der Sieger bereits feststand Sieger gewannen viel Ruhm und wurden vom Volk sehr bewundert 4.3.3.4.8 Viergespanne • • • • • • • • • • einer der interessantesten Wettkämpfe ab den 25. Olympischen Spielen (680 v. Chr.) Wagenrennen mit Viergespann (vornehmer Sport) edle Pferde zeugten von Besitz, Glanz, Glück und Macht von Fürsten und reichen Herren nach Olympia geschickt, um durch Sieg Ruhm und Ehre zu erlangen einer der Berühmtesten war „Hieron, König von Syrakus“ (siegte in den Jahren 476, 472 und 468 v. Chr.) Wagen: - zweirädrig (ähnlich einem Streitwagen) - niedrig und ungefedert - mit kleiner Brüstung umgeben Pferde wurden durch laute Rufe angespornt, durch Peitsche und Nagelstock getrieben Sieger war Besitzer des Pferdes und Wagens, nicht der Wagenlenker Wagenlenker bekam nur eine „feine schafwollene Lederbinde“ Eigenschaften des Wagenlenkers: - Geschicklichkeit - Ruhe - Sicherheit - Körperbeherrschung - Mut - Entschlusskraft - gutes Erfassungsvermögen einer Situation Bild: Wagenlenker, Museum Delphi 106 4.3.3.5 Ökonomische Aspekte 4.3.3.5.1 Athleten Olympioniken (= Sieger bei den Olympischen Agonen) Gliederung der agonischen Festspiele in: 1. die heiligen, periodisch wiederkehrenden panhellenischen Spiele (die bedeutsamsten) 2. die heiligen Spiele ( + Geldprämien, Kränze) 3. Spiele, bei denen man nur materielle Preise erringen konnte Nach Sieg in Olympia bei den panhellenischen Spielen: Ehrung: Auszeichnung des Siegers mit dem Ölzweig (Siegeskranz) und der ehrenvollen Eintragung in die Siegerliste • hinzu kamen aber noch eine Menge Belohnungen von der Heimatpolis Einladung zu anderen großen periodischen Agonen z. T. mit hohen Geldprämien ausgeschrieben: Preisgelder entsprachen teilweise 10 bis 20 Jahreslöhnen normaler Handwerker manchmal Honorar von 30.000 Drachmen (100 Jahreslöhne) bei Teilnahme an Wettkämpfen zeigt, wie einträglich der olympische Ölzweig im Nachhinein sein konnte feierlicher Empfang in der Heimatpolis oder der Wahlheimat: • triumphaler Festzug auf Prunkwagen, Dankopfer an die Stadtgottheit • Errichtung einer Statue • Befreiung von Steuern oder vom Militärdienst • Ehrenbürgerrecht • Berufung in den Rat der Stadt als Ehrenmitglied • Zuweisung von Ehrenplätzen bei festlichen Veranstaltungen (Theater, Kultfeiern) • Kampf an der Seite des Königs in der Schlacht (nur bei Spartanern) • lebenslange und kostenlose Speisung im Prytaneion (nur in Athen) • Leitung oder Mitglied einer Festgesandtschaft zu den Olympischen Spielen • Nutzung des Sieges bei Olympia auch für politische Karriere z.B. Milon von Kroton führt das Heer seiner Heimatstadt gegen Sybaris 510 v.Chr. Theagenes von Thasos (Faustkämpfer und Pankratiast mit 1300 Siegen und zwei Triumphen in Olympia 480 und 476 v. Chr.) nach seiner Karriere erfolgreicher Politiker und religiöser Reformator • Auszeichnungen und Unterstützungen aus privaten Kreisen • antike Olympioniken: wie heutige Sportler, die bei Olympia erfolgreich sind, vergöttert und als Idole verehrt • nicht selten nutzten diese Sportler ihre „Publicity“, um sich selbst zu vermarkten, beispielsweise mit Werbeverträgen. 107 4.3.3.5.2 Trainer • • Trainerstellen öffentlich ausgeschrieben Trainertätigkeit war hauptberuflich 4 verschiedene Personen, die das Training leiteten (siehe 3.3.2.) Trainerhonorare • • wenige Überlieferungen zu Trainerhonoraren nur eine Inschrift (aus Milet 200/199 v. Chr.) Gymnast 40 Drachmen/Monat Paidotribe 30 Drachmen/Monat Bild: Tempel des Zeus, Olympia (ihm zu Ehren wurden die Olympischen Spiele gehalten) 108 4.3.3.5.3 Wirtschaftsfaktor: Olympische Spiele • damals wie heute enorme Publikumsbegeisterung für Olympische Spiele vor über 2000 Jahren bis zu 50.000 Zuschauer (bestbesuchtes Sportfest der Antike) trotz: • Verbotes für verheiratete Frauen den Olympischen Spielen beizuwohnen • großer Entfernung Olympias zur nächsten großen Polis (Stadt) heute: 10mal so viele Zuschauer wie damals (bestbesuchtes Sportfest weltweit) Zuschauervielfalt • von normalen Bürgern über Politiker und Künstler jeder Stand vertreten • große Ansammlungen von Handwerkern und Künstlern, die zu den Olympischen Spielen ihre Werke verkauften unheimlicher Werbeeffekt für Künstler, deren Exponate zu den Olympischen Spielen ausgestellt waren • Prostitution als ältestes Gewerbe der Welt florierte zu den Olympischen Spielen ebenfalls • Politiker brachten auf dem Forum ihre Ansichten dem gemeinen Volk nahe (wurden nach gewonnenen Schlachten gefeiert wie Helden) • Dichter zitierten ihre größten Werke, erlangten dadurch Bekanntheit in ganz Griechenland Massenanziehungspunkt wie heute (Olympische Spiele: riesiger Wirtschaftsfaktor) Leben in Olympia • • • • • Hitze, Gestank und Fliegen bestimmten das Leben zu den Olympischen Spielen abseits der Agone. Die schlechten sanitären Bedingungen, die Hitze und das verfaulende Fleisch auf den Opferaltären sorgten für eine unheimliche Fliegenplage. Auf engstem Raum drängten sich Tausende von Menschen. Trinkwasserknappheit (Flüsse Alpheios und Kladeos waren aufgrund der großen Hitze zu dieser Jahreszeit fast ausgetrocknet) Trotz dieser Plackereien entschieden sich alle vier Jahre bis zu 50.000 Menschen diese Spiele zu besuchen. Warum? • • • • Motivation, einmal im Leben dem größten Sportfest der Welt beigewohnt zu haben Pilgerfahrt zu einer der größten und populärsten Pilgerstätten der Antike Begleitung der Athleten (als Trainer, Betreuer usw.) Selbstdarstellung (Politiker, Künstler) bzw. kommerzielle Gründe (Händler, Zuhälter, Handwerker, aber auch Diebe) 109 4.3.3.6 Kulturelle Ereignisse Nicht nur das Interesse an sportlichen Wettkämpfen lockte die 40.000- 50.000 Besucher nach Olympia. Sicherlich spielten religiöse Gründe zuweilen eine ausschlaggebende Rolle; viele mochten als Pilger kommen. Andere begleiteten als Familienmitglieder, Freunde oder Trainer einen Athleten. Wieder andere wollten die Gelegenheit nutzen, um auf sich selbst aufmerksam zu machen. Das galt für Politiker genauso wie für Künstler, Dichter, Philosophen oder andere Gelehrte. Somit trugen die Spiele nicht nur zur sportlichen Aktivität, der Völkerverständigung und ökonomischen Entwicklung bei, vielmehr prägte das Zusammentreffen zahlreicher Menschen aus verschiedenen Regionen und Bevölkerungsschichten, anderer Interessen, Auffassungen und Begabungen das kulturelle Leben der damaligen Zeit, deren Auswirkungen zum Teil auch heute noch zu spüren sind. 4.3.3.6.1 Götterkult • • • • • • • religiöses Element in Spielen der Antike vorhanden Zahl von Göttern und Heroen, die mit Olympia in Verbindung gebracht werden, ist groß: → Zeus, Kronos, Apollon, Hermes, Herakles Auf die olympischen Götter folgte dann eine Generation mythischer Könige und Helden: → Oinomaos, Pelops, Iphitos, Lykourgos, Kleosthenes. Spiele wurden unter Schutz der Götter an heiligen Stätten durchgeführt Religiöse Zeremonien bildeten wesentlichen Teil der Spiele → vielseitige Organisation Auftakt der Spiele bildeten umfangreiche Opferhandlungen für den Olympischen Zeus Rituale der olympischen Flamme sowie die Eingangs- und Schlusszeremonie erinnern auch heute noch an den religiösen Charakter der Spiele. 4.3.3.6.2 Bildung • • • • Dass Sport im antiken Griechenland mittelbar mit Bildung zu tun hatte, geht schon aus dem heutigen Gebrauch des Wortes Gymnasium hervor. Das antike Gymnasion war anfänglich der Ort, wo nackt, gymnos, trainiert wurde, später kam der Unterricht in der Kunst der Musen hinzu. Aus diesem Wort wurde dann das heutige Gymnasium als Bildungsstätte. Sportler wurden nicht nur auf sportlicher, sondern auch geistiger Ebene ausgebildet. → Vorbild des idealen Bürgers, der auf verschiedenen Gebieten tätig und erfolgreich sein sollte. 110 4.3.3.6.3 Künstler, Bildhauer, Maler und Dichter • • • • • • • • • Bildhauer und Maler durch Signaturen auf antiken Statuenbasen noch präsent einige Vertreter: Pythagoras aus Samos Onatas aus Aigina Polykleitos aus Argos Pheidias aus Athen (schuf mit Bruder Panainos das Zeusbildnis von Olympia) Künstler betrieben dort Werbung für eigene Kunst: → Maler Zeuxis aus Herakleia trug in Olympia auf seinem Mantel in viereckigem Muster seinen Namen mit goldenen Buchstaben eingewoben Hoffen der Künstler auf großen Umsatz, Bronzestatue kostete im 4. Jahrhundert v. Chr. An die 3.000 Drachmen Bildhauer und Maler konnten auch mit Folgeaufträgen rechnen, ihr Handwerk sprach sich schnell herum Zu Architekten und Ingenieuren zählten der Athener Kleoitas, der für den komplizierten Startmechanismus im Hippodrom (Bahn für Pferde- und Wagenrennen in der griechischen Antike) verantwortlich zeichnete, und Leonidas aus Naxos, der für die Besucherprominenz das Gästehaus errichtete. Was für Künstler und Architekten galt, mag auch auf Dichter zutreffen. Simonides aus Keos, Pindar und Bakchylides waren Poeten, die mit ihren Siegesliedern die erfolgreichen Athleten berühmt machten, selbst aber dabei ebenfalls zu Ruhm und Verdienst gelangten. Ihre Auftraggeber waren Tyrannen, vornehme Familien und die Heimatstädte der Sieger. Bild: Werkstatt des Pheidias, Entstehungsort der berühmten Zeusstatue, Olympia 111 4.3.3.6.4 Politiker, Heerführer, Philosophen in Olympia • • • • • • • Motiv ihrer Präsenz in Olympia galt auch für Politiker ihr „Sold“ ist nicht das Geld, sondern häufig „das Bad in der Menge“ Beispiel dafür ist Themistokles´ medienwirksamer Auftritt nach der Schlacht von Salamis: →Plutarch: „Als dann bei den nächsten Olympischen Spielen Themistokles im Stadion erschien, vergaßen die Zuschauer, wie berichtet wird, völlig die Kämpfenden, sahen den ganzen Tag nur auf ihn und zeigten ihn den Fremden unter freudigem Händeklatschen; er selbst gestand seinen Freunden voll Freude, jetzt ernte er den Lohn für seine Mühen um Griechenland.“ In diese Kategorie gehört auch die Teilnahme bei den hippischen Agonen: →Besitzer des Rennstalls: ▪ als Sieger gefeiert, anstelle der sportlich aktiven Wagenlenker ▪ bewirteten Publikum und versuchten mit prächtigen Viergespannen, prunkvollen Festgesandtschaften und Zelten oder mit selbst verfassten Gedichten, die von eigenen Sängern vorgetragen wurden, zu beeindrucken →Olympischer Sieg im Wagenrennen steigerte politisches Prestige (Bsp. Nero) →persönliche Präsenz für Sieg im Wagenrennen nicht zwingend notwendig (sogar zwei Frauen waren schon Sieger) →Sieg keine Sache der eigenen Tüchtigkeit, sondern des Reichtums und Kostenaufwandes Historiker Herodot sah für sich in Olympia die einzigartige Möglichkeit, möglichst schnell und mit wenig Mühe seine Schriften bekannt und berühmt zu machen → ERFOLG Oinopides von Chios stellte in Olympia eine Bronzetafel auf, die dem Publikum seine astronomischen Kenntnisse vermitteln sollte Philosophen wie Platon oder Aristoteles traten auch in der Öffentlichkeit auf und zogen das Volk in ihren Bann, versuchten es von ihren Auffassungen zu überzeugen Trotz aller kulturellen, künstlerischen, diversen spektakulären Begleiterscheinungen und des kommerziellen Aspektes blieben Stadion und Hippodrom die vorrangigen Ziele der meisten Olympiareisenden. Sie wurden nicht, wie Cicero betont, „mit Aussicht auf Gewinn und Profit durch Kauf und Verkauf angelockt“, sie kamen vor allem als Zuschauer zu den Spielen, des Schauens Willen, um aufmerksam die Wettkämpfe zu betrachten. 112 4.3.4 Fazit und mögliche Aufgabenstellungen Trotz aller Behinderungen wurden die Olympischen Spiele der Antike über 1100 Jahre veranstaltet. Die Spiele der Neuzeit finden dem gegenüber erst seit 110 Jahren statt. Antike Neuzeit - über 1100 Jahre lang veranstaltet (776 v. Chr. – 393 n. Chr.) - 9mal länger als Spiele der Neuzeit - erst seit 110 Jahren (1896-2006) - teilweise unterbrochen (durch Weltkriege und poltische Boykotts) Es bleibt die Hoffnung, dass die Spiele der Neuzeit ebenso lange andauern werden… Aufgabenstellungen: • Vergleich sportliche ökonomische kulturelle gesellschaftspolitische Aspekte • Vergleich Coubertins Olympismus (siehe Schulausstellung) Anspruch und Wirklichkeit in der Gegenwart Motivation der alten Griechen • Vergleich Unterschiede in Organisation, Untermalung und Werbung einzelne Sportarten und deren Ausführung (z. B. 200m Lauf <> Dromos) Mykene Olympia 113 4.3.5 Fachbegriffe • Agon: Wettkampf • Agora: Marktplatz • Aleipt: Masseur • Altis: heiliger Bezirk • Diätetik: leistungsorientierte Lebensweise • Ekecheiria: olympischer Frieden Waffenstillstand • Elis / elische Bürger: Landstrich auf der Peloponnes • Gymnasion: Parkanlagen für Training mit Laufstrecke, Waschanlagen… • Gymnast: zuständig für Hygiene / Diätetik • gymnos: nackt • Hekatombe: Zeusopfer, bestehend aus 100 Rindern • Hellanodike: Wettkampfrichter • Hippodrom: Pferderennbahn • Iatraleipt: Physiotherapeut, Heiltrainer • Olympionike: Sieger in Olympia • Paidotribe: (Athletik-) Trainer • panhellenisch: ganzgriechisch • polis (pl.: poleis): Stadtstaat • Strigilis: Schabeisen, um Öl und Staub vom Körper abzuschaben Bild: Akropolis, Athen 114 4.3.6 Bibliographie Auf dem Streitwagen in Olympia Ed Elkin Pelikan Hannover 1992 Olympiaden in Olympia Wolfgang Hahn F.C. Mayer Verlag München 1992 Das Olympische Kartell Andrew Jennings Rowohlt Reinbeck 1996 Olympische Charta 2001 Christoph Vedder & Manfred Lämmer Bernecker Verlag Frankfurt am Main 2002 Der Sport bei den Völkern der alten Welt Ingomar Weiler Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt Darmstadt 1981 Olympische Legenden Hubert Ortkemper Insel-Verlag Frankfurt am Main, Leipzig 1996 Die Flügel des Poseidon Jörg Kastner Bastei-Verlag, Lübbe Bergisch Gladbach 1998 Olympia und seine Spiele Heinz Schöbel Sportverlag Berlin 2000 Die unheiligen Spiele Karl-Wilhelm Weeber Artemis & Winkler Verlag Düsseldorf, Zürich 2000 Olympia von den Anfängen bis Coubertin Joachim Ebert Koehler & Amelang Leipzig 1980 Geo Epoche „Das antike Griechenland“ Gruner + Jahr AG & Co KG, Druck- und Verlagshaus München 2004 Olympism, Selected Writings Norbert Müller (Ed.) International Olympic Committee Lausanne 2000 Muskelspiele Thomas Kistner & Jens Weinreich Rowohlt Berlin Berlin 1996 Rückkehr nach Olympia NOK für Deutschland, Red: Gunther Rotter Copress-Verlag München 1989 Olympia Edouard Manet Kunst Dresden 1957 Sport in der griechischen Antike Wolfgang Decker C.H. Beck´sche Verlagsbuchhandlung München 1995 Olympia Ulrich Sinn Beck München 1996 The history of the Olympic Games reflected in the exhibits of the museum at ancient Olympia Vassiliki Tzachrista The Hellenic Olympic I Athens 2000 Olympia Hans Volkmar Herrmann Hirmer München 1972 Triumph Olympia! Klaus Ullrich Dietz Berlin 1980 Olympia Michael Siebler Klett Stuttgart 2004 Untersuchungen der Zeitgeschichte des Sports Hajo Bernett Hofmann-Verlag Schorndorf 1973 Olympia – geliebt und gehasst Klaus Ullrich Sportverlag Berlin 1987 Von Olympia bis Ninive im Zeitalter Homers Margarete Riemschneider Koehler & Amelang Leipzig 1963 (Schulbibliothek des Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Stadtbibliothek Erfurt und Fachschaft Latein) 115 5. Enjoying Literature like Pierre de Coubertin “…the mission of Olympic literature is to draw nations together in respect of beauty…” Pierre de Coubertin 5.1 Texts for Listening/Reading Comprehension Several short and attractive texts can be found on the following homepages: www.coubertin.ch www.olympic.org (link to the Olympic Museum in Lausanne with its huge library) www.athens.olympic.org (link to youth 2004) www.torino2006.org www.beijing2008.com www.discovervancouver.com/2010 www.vancouver2010.com www.london2012.org or in the Olympic Review. st 1 Example: Born in silence like the dawn it grows and spreads over all the world. It is a force that moves mountains, and day by day, reaches new horizons. The flag you have hoisted waves proudly in the wind. Your achievement has been a cry of courage and heroic feats. Josep Marai Andreu, Paralympic Games Anthem, verse I rd Barcelona, September 3 , 1992 nd 2 Example: “I regard the Greeks as extremely healthy in their behaviour. They would never chatter senselessly about sunsets or discuss whether the shadows on the grass were dark blue or not. They found out, however, that the sea was intended for the swimmer and that the sand was meant for the runners’ feet. They loved the trees for their shadow, the afternoon and the forest for their silence. The wine maker crowned his hair with ivy to protect himself from the rays of the sun while he was bending over the new layer of growth. As far as the artist and the athlete are concerned, the two types of people Greece gave to us, they were making garlands from the leaves of oleander and parsley, which otherwise would be useless to man.” Oscar Wilde, De profundis-Epistola: in Carecere et Vinculis Pierre de Coubertin 5.2 Scanning a text for information Task: Try to find out as much as possible about Pierre de Coubertin and his work. 1. Close your eyes and picture the words in your head. 2. Try to find Coubertin’s name in the text. Just move your eyes very quickly along the text. (You should still have the picture of the words in your head. When you move your eyes past the words, they will suddenly be clear). 3. Try it now. Find the passages where you can learn more about his work. 4. Take down notes. (The following three pages can be used as examples for scanning texts for information.) 116 Pierre de Coubertin: The Man Pierre Frédy, Baron de Coubertin, was born in Paris on 1 January 1863 to a noble and wealthy family of Italian descent. Their ancestry goes back to an original Frédy who served the French king Louis XI and was given the title in 1471. Another Frédy acquired the de Coubertin estate near Paris in 1567, and adopted the name his family would keep. Pierre de Coubertin studied in Paris at the Ecole Primaire, and later graduated with a degree in political science. He lived in the family château of Mirville in Normandy and in Paris at 20, rue Oudinot, the house where he was born and which was the IOC’s first operational centre. Disillusioned with politics and politicians and discarding the idea of an easy military career, which would have been appropriate for his station in life, he decided after much deliberation, to devote himself to the arduous task of educational reform in his country, spurred on by his experiences training and studying in England and North America. The powerful motive behind his vocational pedagogical ideology led him ineluctably to the modern concept of Olympism, a daring enterprise made possible by his exceptional personal ability to mould grand ideas into immediate realities. On 25 November 1892, in a speech he gave at the Sorbonne in Paris on “physical exercise in the modern world”, he announced his intention of reviving the Olympic Games, a project which initially foundered through general incomprehension, despite the enthusiasm with which the idea was greeted. Two years later in the same place, the project was unanimously accepted. The International Olympic Committee was created and Athens was declared the first site of the Modern Games, where they were held in 1896. Coubertin would be the driving force, ideologue, executor and designer of the great modern Olympic adventure to which he was so closely attached and which he had personally guided from the beginning, holding the Presidency of the IOC between 1896 and 1925. Using the rudimentary means of the time, he directed and nurtured modern Olympism, receiving and personally answering an abundant and growing accumulation of Olympic correspondence, a titanic personal task to which he dedicated every moment of his life and the whole of his considerable and reorganized fortune. As a result he suffered from acute financial difficulties at the end of his life. The inability of some of his countrymen to understand the meaning of his work and the political tensions of the time were responsible for the removal of the IOC and its archives to the Swiss city of Lausanne, in accordance with an agreement signed in the city’s town hall on 10 April 1915. Coubertin lived in Switzerland until his death, which came suddenly on 2 September 1937 while he was strolling in La Grange park in Geneva. In his will, he stated that his body should be buried in Switzerland, a country which had given him and his work shelter, understanding and protection. His heart was to be taken to the legendary shrine of Olympia, the spiritual force behind his ambitions for the modern Olympic movement. And this is where it has rested in a marble stele since 1938. Coubertin left behind him a monumental, vibrant and evolving creation (Olympism and the Olympic Games), as well as a prodigious source of knowledge and research in his many articles, books, papers, conferences, etc., which fill over twelve thousand printed pages in thirty books, fifty leaflets and more than 1,200 articles on the most diverse topics. 117 PIERRE DE COUBERTIN The International Olympic Committee The sport as a right Pierre de Coubertin´s vocational talent for education led him to value sport as a basic element in the formation of an individual. He considered that “sport is not a luxury activity, or an activity for the idle, or even a physical compensation for cerebral work. It is, on the contrary, a possible source of inner improvement for everyone. Sport is part of every man and woman’s heritage and its absence can never be compensated for.” In 1919 Coubertin, with his visionary mind, set the bases of sport for all. “All sports for all people. This motto will no doubt be criticized as utopian lunacy, but that doesn’t worry me. I have given it considerable thought and I believe its realization is just and possible. I will devote what strength and years I have left to ensure that it triumphs.” On 25 May 1925, Coubertin offered an evaluation and balance of the activities of the IOC he had created at the 1894 Paris Congress: “If modern Olympism has prospered because it has at its head a totally independent council, subsidized by one and which, by recruiting its own members, escapes all electoral interference and is influenced neither by nationalist passions nor the weight of corporate interests. With a supreme council composed of delegates from National Committees or International Federations, Olympism would be dead in a few years and, even today, if this essential condition for permanence was abandoned, its future would be in jeopardy.” The Olympic rings The Olympic Games The Olympic flag was designed by Pierre de Coubertin in 1913, and flew for the first time at the Olympic Stadium in Antwerp in 1920. Coubertin enthusiastically explained his conception of the idea: “These five rings – blue, yellow, black, green and red – represent the five parts of the world, henceforth completely embracing Olympism and ready to accept its healthy spirit of competition. Moreover, the six colours (including the white background) combined in this way, reproduce the colours of every nation without exception. The blue and yellow of Sweden, the blue and white of Greece, the tricolours of France, England, America, Germany, Belgium, Italy and Hungary, and the yellow and red of Spain mingle with Brazil’s and Australia’s innovative creations, and with old Japan and young China. A truly international emblem.” The celebration of the Olympic Games was valued by Coubertin as the most outstanding and important event of Olympism. “The Olympic Games – he said in 1906 – are not just an ordinary world championship but a quadrennial festival of universal youth, ‘the springtime of mankind,´ a festival of supreme efforts, multiple ambitions and all forms of youthful activity celebrated by each succeeding generation as it arrives on the threshold of adulthood.” 118 ... AND THE OLYMPISM „Citius, Altius, Fortius“ Sport and Culture The Olympic slogan „Citius, Altius, Fortius“ was devised on 7 March 1891 by the French Dominican Henri Didon, a personal friend of Coubertin, and adopted as the official Olympic motto at the 1894 Paris Congress. Coubertin, as a pedagogue and sociologist, exalted the spirit of struggle as a vital constant. “Life, like wrestling, is simple. A good wrestler pulls back, but he does not abandon the fight; he gives way, but he never gives up. If he is faced with the impossible he turns away and walks off. If he runs out of breath, he rests and waits. If he is knocked out of the competition, he encourages his brothers with his words and presence. And when everything around him crumbles, despair does not enter his heart.” In the ancient Olympic Games, there existed a symbiosis between sports competition and the presence at Olympia of writers, philosophers, rhetoricians, poets, sculptors and historians. Pierre de Coubertin attempted to implant the idea for the modern Olympic Games, establishing for the first time the so-called Pentathlon of the Muses (competitions in architecture, painting, sculpture, music and literature) at the Olympic Games in Stockholm in 1912, where Pierre de Coubertin, competing under a pseudonym, won the gold medal in literature with his composition, “Ode to Sport.” The International Olympic Academy The Olympic Museum The historical failure of the Paris Games in 1900 and of the following ones in St. Louis in 1904, led Coubertin to conceive of an institution to safeguard the Olympic values. The proposal that he made to the German government in 1937 at the end of the Berlin Games eventually led to the creation of the International Olympic Academy in Olympia (Greece) on 16 July 1961. Pierre de Coubertin valued history as “the first of all sciences in importance and educational efficacy,” and from there sprung the great project of his life, the creation of an Olympic Museum that would preserve the historical testimonies of modern Olympic progress. The Olympic Museum in Lausanne has become a splendid reality. 119 5.3 Die Olympische Idee – Lyrik zum Thema Sport Eine Unterrichtsreihe zur Lyrik in Klasse 10 1. Stunde: Erste Kontakte mit Liebesgedichten, die von Schülern verfasst wurden, Erkennen der Aussageabsichten 2. Stunde: Gedichtarten, Aufbaumöglichkeiten, Metrum, Reimformen – Untersuchung an Gedichten 3. Stunde: Stilfiguren und ihre Wirkung in Gedichten 4. Stunde: Detaillierte Interpretation eines Gedichtes – Verfahrensweise des Interpretierens 5. Stunde: Aufbau eines Interpretationsaufsatzes 6. Stunde: Lyrik zum Thema „Sport“, kreative Arbeit – Erstellen eines Ideensterns (Schüler tragen Begriffe zum Thema „Sport“ auf weißen Blättern zusammen), Arbeit in Gruppen zu je 4 Schülern, Vorstellen und Ergänzen der Begriffe 7. Stunde: Erarbeiten von Möglichkeiten, aus den Ideen ein Gedicht zu entwickeln unter Einbeziehung der in den vorigen Stunden erarbeiteten Lyriktheorie 8. Stunde: Verfassen und Vorstellen eines eigenen Gedichtes zum Thema „Sport“ 120 Der Kämpfer Das Blut rinnt wie Regen, alles verbraucht, Niederlage? Kein Unentschieden, kein Ende. Er rennt wie ein Tier um sein Leben. Verletzt, atemlos. Er kämpft dagegen, läuft weiter sieht sich um: alles wird kleiner auf einmal alles schwer dann taub dann blind. --Er hat’s geschafft. Und das Blut rinnt und rinnt wie Regen. Qualvolle Minuten Angst vor den eigenen Erwartungen, Angst vor Enttäuschung. Angst vor dem Start? Der Startschuss fällt, das Adrenalin verteilt sich im Körper, du vergisst um dich herum die Welt. Der Kampf mit den Schmerzen beginnt, du lässt sie nicht zu, doch du merkst, wie die Zeit verrinnt. Das Ziel kommt näher, Schritt für Schritt. Die Erschöpfung ist unbändig! Und der Kampf ist vorbei! Enttäuschung oder Erleichterung? Konstantin Hopp, 16 Jeder Wettkampf ist ein Kampf mit sich selbst!!! Anne Koch, 16 Der Endspurt Alle sind nervös, denn es ist nicht mehr weit bis zur Ziellinie, die Spannung ist ultimatös, niemand verzieht eine Miene. Im Sport Ich bin grau wie die Maus Nun ist es wirklich nicht mehr weit Jetzt ist alles aus Enttäuschung macht sich breit. Höher, schneller, weiter, besser, Hoffnung. Tränen, Trauer, Atemnot, Schmerz, Training, Energie, Erfolg, Anstrengung. Freude, Spaß, Lebenslust, Herz. Wieder versagt, ein andrer hat es gemeistert, der Schmerz plagt und ich hab wieder nichts geleistet. Die Niederlage muss ich eingestehen, der Trainingsalltag bricht wieder herein, ich kann mich jetzt wirklich nicht zurück lehn’ und bald bin ich für die nächste Herausforderung bereitl Katja Grohmann,16 Oliver Gieseke, 16 121 Leistungssport Deine Freunde sind zu Hause schon seit Stunden. Einsam drehst du deine Runden. Hast vor den Augen schmerzhaft das Ziel, es zu erreichen opferst du sehr viel. Du kämpfst, dass Erträumtes in Erfüllung geht, nicht Verletzung die Pläne verweht. Du bist besessen! Der geschundene Körper bezwingt die Angst! Du bist gut drauf und gibst nicht auf und drehst weiter einsam deine Runden. Noch viele Stunden. Eiskunstlauf Freude und Enttäuschung Eng beieinander. Tränen der Freude, Tränen der Trauer. Gewonnen oder verloren, Der Einsatz zählt. Schon fast am Ziel, Doch die Kraft fehlt. Der Traum vom Meistertitel Zerplatzt wie eine Seifenblase. Vielleicht gibt es eine nächste Chance, Hoffnung. Marina Keß, 16 Unnahbar Mit jedem Tritt grenzenlose Freiheit, Alles so wahrhaftig und nah. Martina Keuterling, 17 Doch du verspürst nicht immer Dieses Gefühl der Schwerelosigkeit. Ein Brodeln in dir Der Schmerz ist zu groß. Ist es Hass? Sport ist Leben Da stehst du – Mit glühenden Augen. Beobachtet von Tausenden. Nur der Gegner spürt deine Angst. Niemand sonst. Bereit, die Lebenssäfte auszuspielen: Losgelaufen – Ohne Pause immer weiter. Das große Ziel ist schon fast erreicht. Schwerelos – die Beine leicht. Dann der mühsame Erfolg. Große Erleichterung. Mit jedem Tritt ein Schritt zurück. Gefühllos. Doch es ist wie ein Bann: Diese Straße musst du noch bezwingen Ein Traum in dir Der Weg ist nicht mehr weit. Da stehst du – Mit leuchtenden Augen. Beobachtet von Tausenden. Ist es Einsamkeit? Nur dein Wille wird diesen Berg bezwingen. Paula Weickert, 16 Du allein. Nadine Tuchscheerer, 16 122 Die Ziellinie vor Augen Letzte Runde Noch schnell was trinken Riegel sind alle, toll Ich muss weiter vor!! Sturz, war das knapp Noch 500 Meter Ist das der richtige Gang?? Sprint, Sprint, die Muskeln werden hart Noch 100 Meter Der Adrenalinspiegel steigt Die Beine treten und treten Die weiße Linie unter dem Rad?? Das ist der Sieg! Sieg! Eiskunstlauf Das tägliche Kämpfen, das ständige Üben, der stete Mut, den man täglich aufbringen muss. Der brennende Muskelkater, das ewige Stürzen, der ewige Mut, den man täglich neu aufbringen muss. Maximilian May, 16 Das tolle Gefühl: Ich hab es geschafft, ich stehe auf dem Treppchen, fühle neue Kraft. Den Pokal in der Hand Ich sehe am Rand Trainer und Eltern, sie sind wie gebannt. Die Hindernisse des Sports Im Sport muss man viele Hindernisse überwinden. Anstrengung, Verletzungen, Stürze und Das tägliche Kämpfen, das ständige Üben, der stete Mut, den man täglich neu aufbringen muss! den inneren ,,Schweinehund“. Aber ob Trainer, ob Sportler, jeden treibt der Ehrgeiz, der Wille, aber auch die Angst. Kämpfen oder aufgeben. Es hat sich gelohnt! Die Anstrengung ist vergessenFür kurze Zeit. Gewinnen oder verlieren. Doch jedes Hindernis birgt eine Möglichkeit, eine Möglichkeit neue Kräfte zu Katharina Hörth, 16 befreien. Caroline Mitschke, 16 123 Der Tagtraum The daydream There is a dream of a great honor in a few years lies your chance. Vancouver is the aim of longing, and the fulfillment of your way. However, only the best ones are needed there, the best of the world. Da ist ein Traum von großer Ehre in ein paar Jahren liegt deine Chance. Vancouver ist das Ziel der Sehnsucht, und die Erfüllung deines Weges. Doch nur die Besten werden dort gebraucht, die Besten der Welt. Is it possible to reach what so many children believe in? Or bare self overestimation? A cheap dream? Go for it, go your way, only you can walk down it. And trust yourself. Trust yourself. Ist es möglich zu erreichen, woran so viele Kinder glauben? Oder bloße Selbstüberschätzung? Ein billiger Traum? Packe es an, geh deinen Weg, nur du kannst ihn gehen. Und vertraue dir. Vertraue dir. It pulls you forward every day, you often still sink into doubts. Have no fear of that what you can do, and of that, what you love. To everyone it is foremost an empty goal, however, one day, you will see, it begins to materialize. Es zieht dich vorwärts an jedem Tag, versinkst du auch oft noch in Zweifeln. Hab keine Angst vor dem, was du kannst und vor dem, was du liebst. Jedem ist es vorerst ein leeres Ziel, doch irgendwann, du wirst es sehen, beginnt es Substanz anzunehmen. Translation: Anastasia Jerokhina Katja Grohmann (18 Jahre) 124 5.4 Glück und Qual im Sport – Wir reden darüber Eine Unterrichtsreihe für Rhetorik in Klasse 10/Klasse 11 1. Stunde: Ziele, Funktionen, Adressatenbezug einer Rede; Vorüberlegungen, die für das Erarbeiten einer Rede unumgänglich sind 2. Stunde: Auftreten eines Redners (Gestik, Mimik, Körpersprache, Zuhörerkontakt), kleine Übungen 3. Stunde: Übungen zum Auftreten (u.a. Sprachtempo, Lautstärke, Pausengestaltung, Stimmführung) um überzeugend zu wirken 4. Stunde: Sprachliche Gestaltung einer Rede (Satzbau, Stilfiguren, Mittel der Abund Aufwertung, Wortwahl, Ansprechen der Zuhörer, Fragestellungen) 5. Stunde: Argumentationsstrukturen (Argumente und Entschärfung von Gegenargumenten) 6. Stunde: Übungen zum logischen Aufbau einer Rede, Gliederungsmöglichkeiten 7. Stunde: Gestaltungsmöglichkeiten von Einleitung und Schluss – Wirkungsabsichten 8/9. Stunde: Selbstständige Erarbeitung einer rhetorischen Rede zum Oberthema „Sport“, Formulieren eines eigenen Themas 10/11. Stunde: Rhetorikwettbewerb: Halten einer Rede 125 Der Gewinn des Verlierens Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. So auch Niederlagen. Über Siege und Niederlagen im Sport wird in den Medien viel berichtet – und verrissen. Sport und Sportberichterstattungen orientieren sich an den Siegern. Sportler sind auf den Sieg fixiert. Doch es gehören auch das Bewältigen und Integrieren von Niederlagen dazu. Oft gibt es Athleten, die einfach lustig durch die Welt laufen: „Ach ja, ich gewinne schon, bin ja eh der Beste!“ Aber wider all dem Optimismus kann es zuweilen auch zu Problemen kommen. Plötzlich tauchen feindselige Gefühle auf, weil man seine erhoffte Leistung nicht gebracht hat. Oder noch schlimmer: Dopingvorwürfe rollen heran. Manchmal ist es auch die fehlende Motivation, wenn auf einmal die herbei geredeten Rekorde ausbleiben. Die scheinbar auf dem Gipfel der Macht angekommenen Sportler verlieren den Boden unter den Füßen, sie wissen nicht, wie sie mit Niederlagen umgehen sollen. Nach einer langen Phase des Erfolgs ertönen dann als Begründung für sportliches Versagen (Gehört auch ein zweiter Platz schon dazu?) Ursachenforschungsaussagen wie verletzungsbedingte Fehlleistungen, schlechte Wetterbedingungen bei Wettkämpfen, falsche Trainingsanweisungen und mangelhafte Harmonie mit den Trainern. Solche Ausreden kennen wir doch alle, aber damit ist niemandem wirklich geholfen! Zuerst muss man sich selbst fragen, warum man Sport treibt und was einem dabei am wichtigsten ist. Mit Sicherheit gibt es einige Sportler, die jetzt denken: „Siegen, auf dem Treppchen stehen, das ist das Wichtigste!“ Aber ich sage: “Nein, das ist es nicht!“ Sport treiben heißt Spaß haben, die Freiheit genießen, Freunde finden, seine physischen Grenzen erfahren und fürs Leben lernen. Natürlich kann man auch die Motivation zum Kräftemessen als nennenswerten Grund aufführen. Auf der einen Seite hat der Mensch das Bedürfnis nach Selbstbehauptung, nach Macht und Dominanz, auf der anderen Seite die Angst zu versagen. Ich bin der festen Überzeugung, dass in der Niederlage, besonders wenn sie unerwartet eintritt, jeder etwas über sich selbst erfährt. Da fragt man sich endlich einmal, was das Leben lebenswert macht oder man lernt andere Dinge schätzen. Auf jeden Fall sind solche Momente wichtig, nachher kann man Vorgänge aus einem anderen, oftmals besseren Winkel betrachten. „Gewinnen“ Sportler durch Niederlagen? Eine Niederlage hinnehmen heißt eine Feldschlacht verlieren, heißt aber auch, das Leben danach neu einzuschätzen in dem Sinne: „Was mich nicht umbringt, macht mich stärker!“, so wie ich es am Anfang in den Raum gestellt habe. Doch genau das – aus Niederlagen Stärke gewinnen – ist gerade in der heutigen Zeit schmerzhafter, denn Verlieren kostet viel Geld und zieht den Entzug von Sponsorengeldern nach sich. Eine nicht gerade harmlose Niederlage hat der Boxer Dariusz Michalczewski erlebt. Diese löste bei ihm das endgültige Karriereende aus. Aber solchen erfolgreichen und bekannten Sportlern kommt es auf ein paar Millionen mehr oder weniger nicht an. Anders sieht es bei uns jungen Leistungssportlern aus. Größtenteils werden wir von unseren Eltern gesponsert, manch einer aus der Nationalmannschaft bekommt vielleicht noch ein wenig Förderung von der Sporthilfe, aber nur die wenigsten können von sich behaupten, einen eigenen Sponsor zu besitzen. Und das ist schon ziemlich schade, denn um Leistungssport treiben zu können, braucht man häufig teure Ausrüstungen. Sportler müssen lernen, mit Niederlagen fertig zu werden, Techniken zu entwickeln, um Rückschläge bewältigen zu können, damit diese dann tatsächlich ein Gewinn sind. Immerhin sollen Erfolge nicht überheblich und Misserfolge nicht verzagt machen. Klar kann man auf Wolke Sieben schweben und alles um sich herum vergessen, wenn man einen Sieg nach Hause bringt. Trotzdem leben wir nicht in einer Märchenwelt, in der es entweder gut oder böse, reich oder arm, schön oder hässlich gibt und wo das Unmögliche wahr wird. Keiner darf sich nur in der Rolle des Siegers sehen, die andere Seite der Medaille darf nicht vergessen werden. 126 Wer sich jetzt fragt, was das mit Sport zu tun hat, dem will ich eines klarmachen. Die starke Überbewertung von Siegen kann auf Dauer das System des Sports ganz in Frage stellen. Dies gilt vor allem für den Bereich des Spitzensports, aber auch der Breiten- und Schulsport muss dringend mehr dazu beitragen, die Fixierung des Sports auf Siege aufzubrechen. Sind wir ehrgeizigen und fairen Sportler denn jetzt schon so weit, dass der olympische Gedanke: „Dabei sein ist alles!“ immer weiter in den Hintergrund rückt? Ich hoffe nicht! Niederlagen gehören genauso wie Siege zum Sport. Und immer noch herrscht vielfach die Meinung vor, wer im Sport mit Niederlagen umzugehen lerne, der habe für sein Leben gelernt. Zweifelsohne kann es äußerst hilfreich sein, im Lernfeld Sport frühzeitig die Erfahrungen eigener Grenzen und Niederlagen zu machen. So kann man sich vom Mythos des Siegertypen rechtzeitig verabschieden. Die Menschen müssen eine Ahnung davon bekommen, dass das eigene Leben nur dann funktioniert, wenn es gelingt, auch die Niederlagen ins Leben zu integrieren. Man kann sicher mitfühlen, wenn man irgendwo hört, dass ein Sportler an einer Norm um eine Hundertstel Sekunde scheiterte oder eine Qualifikation wegen einer Auseinandersetzung mit seinem Trainer nicht packte. Das zeigt auch, dass der Umgang mit Sieg oder Niederlage insbesondere im Bereich des Spitzensports zunehmend zum Problem wird. Und schon führt der Weg in eine persönliche Lebenskrise. Um diese zu überwinden, ist nicht selten ein Abbruch des Hochleistungssportes notwendig. Der Spitzensport, der sich durch Sponsoring immer stärker den Gesetzen des Marktes zu unterwerfen hat, hat immer weniger die Chance, auch Niederlagen entsprechend zu würdigen. So wurden beispielsweise bei Meisterschaften die Siegerfeiern für die nach Platz drei platzierten Sportler auf Grund der eingeschränkten Sendezeiten abgeschafft. Bei Fernsehübertragungen von Weltmeisterschaften oder Olympia werden die schon längst bekannten Sportstars der jeweiligen favorisierten Nationen gezeigt. Doch was ist mit Ländern wie Brasilien, Afghanistan, Marokko, Israel oder dem Irak? Haben deren Sportler nicht genauso hart trainiert, ihre Zeit geopfert? Über sie wird kein Sterbenswörtchen verloren. Gerade für solche Persönlichkeiten ist es nicht einfach, denn sie haben keine Sponsoren, die mal schnell ins rechte Licht gerückt werden, damit die Euros fließen. Das ist doch schon wieder ein Schritt in die falsche Richtung. Sportler werden immer mehr zu einer verfügbaren Masse. Und im System des Leistungssports, das nur noch von einem ständigen Überbieten lebt, scheint es kaum möglich, Veränderungen in Angriff zu nehmen. Wenn überhaupt, dann hat man nur die Chance auf Veränderungen, die von Spitzensportlern und Trainern her erzwungen werden. Doch schaut man sich mal einen wie Lance Armstrong an, merkt man, dass viele Sportler schon so festgelegt sind, dass sie die Probleme nicht wahrnehmen wollen oder können. Hauptsache so viele Toursiege wie möglich, Hauptsache besser als alle anderen, ohne Rücksicht auf Verluste. Aber auch im Schul- und Breitensport ist man noch weit davon entfernt, einen wirklich adäquaten Umgang mit Niederlagen zu praktizieren. Zum Beispiel im Schulsport, in dem zunehmend systemkonforme Sportler herangebildet werden, ist die Problematik von Sieg und Niederlage zu wenig bekannt. Es mangelt eben auch an der nötigen Umsetzung. Die mancherorts schon übliche Party der Verlierer löst zwar die Probleme nicht, macht aber deutlich, dass auch im Sport der Mensch und nicht die immer zu überbietende Leistung im Mittelpunkt steht. Der Gewinn des Verlierens ist die Einsicht, dass der Mensch – das Individuum – der Mensch in der Gesellschaft – der Mensch im Sport das ist, was zählt. Und wie ist das im Sport, wenn eine Hundertstelsekunde über Sieg und Niederlage, über Großaufnahme im Fernsehen oder nicht betrachtet werden, über Olympia-Teilnahme und Meisterschaften oder Verlieren, Versagen und Scheitern entscheidet? Wettkampforientierte Sportlerinnen und Sportler müssen verlieren ( können) – das lernen sie. Aber wenn die Freude am Sport aufhört – das kann durch zu wenig Anerkennung schon vorkommen - dann ist das die eigentliche wahre Niederlage. Nadine Tuchscheerer, 16 Jahre 127 5.5 Road to Success − A Song Text: Music: . Interpretation: Marina Keß (18 years) Exit Rock, Matthias Reinhardt-Wolff Exit Rock School Band Erfurt Road to success You’ve got a dream To get appreciation, To be known all over the world, To never be forgotten. Your dream is to be the best sportsman in the whole world. But this is not easy. You have to train hard. You mustn’t be lazy Till the end and from the start. At training you’re sweating, At competitions you’re meeting Other sportsmen and maybe new friends. That’s a reason to dance. You’ve got a great day. You win everything. Because of joy your body sways. You are in joyful swing! Are you really the best? Here’s your next test: A competition, a bigger one. But also that you had done. Applause, you are the champion And you’ve had plenty of success. Your next competition: international. You’re excited and nervous. But you are a trained professional. You take it very serious. You had to fight hard For your first international title. Now you’re at the start. The road to success isn’t easy. The others are very good, But … you are better. You win. On your position you stay put. Your extraordinary success is nearly a sin. At the moment the world’s best are you. You know how hard it was to do. And the expectation grew − Because: The next title is waiting for you. 128 6 Understanding Geography like Pierre de Coubertin 6.1 An E-mail Project for English Lessons Education and learning in different fields means the “preface to life“ to Coubertin. Thus, it is especially essential for children and adolescents to develop a broad geographical knowledge and learn about foreign countries and their different cultural and historical backgrounds. Coubertin himself used to travel quite often through European states and even North America, in order to better understand the world. Learning about other nations helps to expand horizons and contributes to the development of mutual respect and tolerance, as well as social and international peace - the basic idea of the Olympic Movement. The European Comenius Project gives the opportunity to come into contact with people from other European countries. For example, all 9th form pupils welcomed the chance to communicate via e-mail with foreign students during English lessons. After completing a unit about a European Education Project in the textbook, the students were motivated to participate in an e-mail project to get to know the students from our partner schools, who live in more or less unknown European countries, and to learn about their states and ways of life. Because only a very limited number of students could take part in the transnational project meetings, this e-mail exchange offered an opportunity for more students to become acquainted with our Comenius Project and the geography of Europe. A. Preparing the e-mail project in the classroom (about one period): 1. Introducing to students/familiarizing students with our Comenius School Development Project ’Coubertin Academy’, 2. Ppresentation briefly introducing the partner countries Poland, Slovakia and Estonia with 2 handouts/worksheets (map of Europe and revision sheet) to be completed after the presentation, 3 students choose one country each (ca.1 third of class for one country), 4. Working out a model letter to new correspondent/penpal with keywords and questions, 5. Homework: first drafts of e-mails. B. A second English lesson in the computer room: 1. Students visit websites of our school/partner schools to become familiar with the school they have chosen, note taking and summarizing the most important facts, 2. Students write letters/e-mails to students of the partner schools with the help of first corrected draft – most of them having a private e-mail address, 3. Students send e-mails to participating English teachers in partner schools, all of them having agreed on supporting e-mail correspondence between students, 4. Some students’ letters might be printed out for documentation. 129 C. Another lesson in the computer room − second trial to contact new pen friends and exchange information about Pierre de Coubertin: 1. Search for short German texts in the Internet suitable to be translated into English (see worksheet with texts), 2. Comparing and correcting translation in class, 3. Writing second e-mail to foreign students asking for/exchanging first information about the life and work of Pierre de Coubertin. D. One further lesson after receiving replies from students and teachers of partner schools: 1. Discussing problems of continuing e-mail communication during English lessons (e.g. availability of web cams could make e-communication more lively), 2. Handing out private e-mail addresses of foreign students willing to carry on e-mail correspondencde on their own, 3. Request to inform classmates from time to time about important events in partner schools. Final evaluation of the e-mail project: The main point for teachers to consider is, to what limit should the e-mail activities be controlled and realized during English lessons. That means that teachers encourage and monitor the exchange of addresses and then leave students responsible to continue e-mail correspondence according to their interests and having fun in becoming friends. In fact a number of the 9th form students went on communicating with the foreign students and appreciated these contacts. Those who took part in the transnational project meetings as host students or as representative guests of the home school, continued the e-mail project and benefited greatly from the experience. The e-mail project offers a good chance to bring together students from different European countries, diminuating possible prejudices, in addition to realizing an authentic use of English as a means for communication, e.g. lingua franca, between countries, where rare languages are spoken. 130 MAP OF EUROPE 131 Facts about our three partner countries 1. SLOVAKIA Area: Population: Capital: Climate: Border Countries: Languages: Rivers : Mountains : Government: Accession to EU: Currency: 2. ESTONIA Area: Population: Capital: Climate: Border Countries: Languages: Rivers: Government: Accession to EU: Currency: 3. POLAND Area: Population: Capital: Climate: Border Countries: 49,035 square kilometres 5,401,000 _________________________________________ pleasant cool summers; cold, cloudy, humid winters _________________________________________ _______ (official) and Czech, Hungarian, Ukrainian _________ Vah, Hron, Ipel, Nitra, Ondava, Laborec _________________________________________ Parliamentary democracy _________________________________________ Slovak koruna (SKK) 45,000 square kilometres 1,361,000 ________________________________________ in summer months (June – September) 15 -18°C; in winter, -4° or -5 °C _________________________________________ ________ (official) and Russian, Ukrainian, Finnish Narva, Pärnu, Emajõgi, Kasari _________________________________________ _________________________________________ Estonian kroon (EEK) Coat of arms Coat of arms 312,685 square kilometres 38,628,349 _________________________________________ cold, cloudy winters with frequent rain; mild summers with frequent rain and thunderstorms _________________________________________ Coat of arms Languages: Rivers: Mountains: Government: Accession to EU: Currency: __________________________________ (official) __________________________ Warta, Narew, San _________________________________________ Republic _________________________________________ Zloty (PLN) 132 EXAMPLE E-MAIL Dear Polish student, I’m a pupil in class 9a in the Pierre-de-Coubertin Specialists Sports School in Erfurt and we are taking part in the „Comenius European Project“ along with your school and 2 other partner schools in Slovakia and Estonia. The project, titled „Coubertin Academy“, aims to improve our understanding of Pierre de Coubertin, who founded the Olympic Games in 1896. I am looking forward to getting to know you, your school and the region in which you live. Now I would like to introduce myself. My name is Anika and I’m 14 years old. I often train for athletics, my favourite sport. In summer and winter I often have competitions. I live in Wingerode but my school is in Erfurt so I must stay in a boarding house and must stay there the whole week. In Wingerode I live with my family. I have 2 brothers and 2 sweet dogs. My mother’s name is Elke, my father’s name is Peter and my brothers’ names are Thomas and Lukas. My dogs are called Desy and Gina. I love them. My hobbies are: Meeting friends, going swimming, bowling, going to parties and dancing or going shopping. But sometimes I play computer or visit my grandparents. My favourite music is Reggae but usually I listen to Hip Hop or Pop music. Here are some questions for you: How old are you? Where do you live in Poland? What are your hobbies? Do you have any pets at home? Do you have any sisters or brothers? What class are you in? What’s your favourite sport? BEST WISHES Anika Some Websites we used: http://www.antiquaimages.de/history/personen/c/coubertin.html Pierre Baron de Coubertin (1863 bis 1937 nach Christus) Olympische Spiele zur Förderung des Breitensports. Der Pädagoge und Historiker, geboren am 1. Januar 1863 in Paris, ist als Begründer der modernen Olympischen Spiele in die Geschichte eingegangen. Er selbst wollte jedoch vor allem dem Sport im Bildungswesen Eingang verschaffen, weil er ihn für unverzichtbar für die Persönlichkeitsbildung junger Menschen hielt. Um sein Anliegen international publik zu machen, proklamierte er auf dem internationalen Kongress am 23. Juni 1894 in Paris den Plan, die antiken Olympischen Spiele neu zu beleben. Als Generalsekretär des neugegründeten Internationalen Olympischen Komitees rief er die Jugend der Welt zu den ersten Olympischen Spielen der Neuzeit für 1896 nach Athen. In der Folgezeit wurden die Olympischen Spiele zum Motor der Entwicklung des Breitensports. Coubertin, der sich in den letzten Jahren seines Lebens auch für die Förderung des Arbeitersports engagierte, starb am 2. September 1937 in Genf. Hauptseite 133 Pierre Baron de Coubertin französischer Pädagoge, Historiker und Sportfunktionär, geboren am 1. Januar 1863 in Paris, gestorben am 2. September 1937 in Genf Pierre Frédy Baron de Coubertin war als Jugendlicher in seiner Familie eher eine Ausnahme, denn er beschäftigte sich mit Geschichte und Pädagogik, anstatt Offizier oder Politiker zu werden. Später setzte er sich sehr für ein besseres Bildungssystem ein, bis er 1892 die Idee hatte, die Olympischen Spiele wieder zu beleben, um den Gedanken von Disziplin und Fairness den Jugendlichen in der ganzen Welt näherzubringen. Bei einem internationalen Kongress für Sporterziehung am 23. Juni 1894 ließen sich die Vertreter von seiner Idee begeistern und legten so den Grundstein für die Olympischen Spiele der Neuzeit. Pierre Baron de Coubertin glaubte auch, dass man durch diese Spiele die Verständigung zwischen den Völkern verbessern und so etwas für den Frieden in der Welt tun könnte. Die Olympische Fahne mit den fünf ineinander verschlungenen Ringen in den verschiedenen Farben, die für die fünf Kontinente stehen, wurde ebenfalls von Pierre Baron de Coubertin entworfen. Schreib uns deine Meinung! home | webmaster © KIDLANE – Kultur und Technik für Kinder im Internet http://www.kidlane.net/01inhalt/personen/c/de_coubertin_pierre/thema.html 134 Beispiele 6.2 European Quiz Each of the partner schools answered questions regarding the history, culture and geography of their own region. This inquiry served as the basis for a quiz about the participating countries, which the students completed at the project meeting in Slovakia, April 2006. The students spent many hours learning the information about the specialities of each nation in preparation for the competition. All of the students successfully passed the quiz and were proud of their results and their enrichment of geographical knowledge. I. Decide which description of the flag suits to which country. Write a letter of the description next to the name of the country. 1. 2. 3. 4. Estonia _______ Slovakia _______ Germany _______ Poland _______ a. b. c. d. II. Three parallel stripes – black, red, gold Three parallel stripes – blue, black, white Two parallel stripes – white, red A double cross with mountains in the background How many countries have an eagle as the emblem of it’s country? 1. 2. 3. 4. III. Two – Poland, Germany Two – Germany, Estonia Three – Slovakia, Germany, Poland None What is the capital of Slovakia? 1. 2. 3. 4. IV. Warsaw Tallin Bratislava Berlin Where is the geographical centre of Europe? 1. Near Bratislava Exactly in Piešťany 3. Near Warsaw 4. Near Ülenurme 2. V. In which coutries we can say there is moderate, mild climate (continental) with hot summers and cold winters? 1. 2. 3. 4. In Estonia, Germany and Poland In Slovakia and Poland In Germany, Slovakia, Estonia In Estonia 135 VI. “Black Forest” - where and what is it? 1. 2. 3. 4. VII. 1. 2. 3. 4. One of the spa towns in Slovakia Place on the East border of Poland with the herd of wisents Wild, dark fir forest in the mountains in Germany The name of the town where the Estonian school is. How can we name “wisent” differently? European Bison Chamois Swallow Cow VIII. Can we say that most of the partner countries have their historical origin in Asia? 1. Yes 2. No IX. In which country did the “Reformation” of Catholic Church start in 1517? Who was “responsible” for that? 1. 2. 3. 4. X. Germany – Martin Luther nailed 95 theses to the church door in Wittenberg Slovakia – Martin Luther nailed 95 theses to the church door in Bratislava Poland – John Paul II as a Pope reformed the Catholic Church Estonia – the “Velvet Divorce” led by the Estonian people dissatisfied by the situation in Catholic Church In which year did the Slovak Republic become independent from Czechoslovakia? 1. 2. 3. 4. XI. 1980 1993 2002 1786 Who was the leader of the “Solidarity” movement in Poland − the movement that made communism fall in Europe possible? 1. 2. 3. 4. XII. Karol Wojtyła – John Paul II Andy Warhol Lech Wałęsa Edgar Savisaar When did Estonia regain its independence from the Soviet Union (“Singing Revolution”)? 1. 2. 3. 4. In 1940 In 2000 In 1620 In 1991 136 XIII. 1. 2. 3. 4. XIV. 1. 2. 3. 4. XV. 1. 2. 3. 4. XVI. During what holiday eggs are painted in every country? Christmas All Saints’ Day Labour Day Easter “Sufferings of the young Werther” – it is the book written by: Johann Wolfgang von Goethe Ludovit Stur Czesław Miłosz Jaan Kross What kind of literature does Wisława Szymborska write (Nobel Prize Winner from Poland)? Theatre plays Poems Novels Science-fiction stories With what art discipline and with what country can you connect the names? There is one discipline more than needed!! Artist 1. Andy Warhol 2. Ludwig van Beethoven 3. Andrzej Wajda 4. Johann Sebastian Bach 5. Jüri Arrak 6. Zdzisław Beksiński 7. Arvo Pärt 8. Peter Dvorsky 9. Eugen Suchon 10. Fryderyk Chopin 11. Marlena Dietrich 12. Tauno Kangro Art discipline Country Art disciplines to choose from: composer, pop-artist, actress, composer, film director, composer, singer, painter, opera singer, opera composer, sculptor, photographer, painter XVII. With what sport discipline and with what country can you connect the names? Sportsman Sport discipline Country 1. Adam Małysz 2. Sabine Völker 3. Ondrej Nepela 4. Markko Martin 5. Otylia Jędrzejczak 6. Kati Wilhelm 7. Martina Moravcova 8. Sebastian Lang 9. Jozef Gonci 10. Andrus Veerpalu 11. Dariusz „Tiger” Michalczewski 12. Kristiina Smigun Sport disciplines to choose from: speed-skater, ski-jumper, skier, swimmer, figure-skater, biathlete, boxer, cyclist, swimmer, skier, sport-shooter, racing driver 137 7 Being an Olympic Educator like Pierre de Coubertin 7.1 How to Involve a 19th Century Educator in 21st Century English Lessons on Education and Sport “Olympism is not a system; it is a state of mind capable of penetrating all forms of education, and no race or era can claim an exclusive monopoly of it.” Pierre de Coubertin It`s very easy . . . One of the five main topics included in the Thuringian curriculum for the A-level courses in English is ADOLESCENCE, comprising themes such as Family, Love and Friendship, Education and Sports. All of these themes can be combined under the headline “Being a Pupil at the Erfurt Sports School”, which allows us to discuss academic requirements on the one hand and high-performance sport on the other hand or Olympic traditions at our school and the future career of each pupil in class. One aspect of this huge complex is the role school should play. First, it is necessary to work out the functions of school in general based on the Thuringian curriculum and the functions of our school in particular, which specializes in sport. (see: work sheet “ERFURT SPORTS SCHOOL PIERRE-de-COUBERTIN”). The first step takes about two lessons because a repetition of technical terms seems important to provide the vocabulary needed for a vivid discussion later. During the next two lessons, the pupils work in seven teams dealing with the English version (copies) of our school exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist.” Team 1 works on boards 1 and 2, team 2 works on boards 3 and 4, team 3 works on boards 5 and 6, team 4 works on board 7, team 5 works on board 8, team 6 works on board 9 and team 7 works on boards 10 and 12. Tasks given by the teacher are: A. Scan the texts and find out points you can contribute to: Coubertin’s ideas and/or public and private activities a) education in general b) education through sport B. Study the texts again and fill in your findings on the prepared transparencies. (see: transparency) C. Present Pierre de Coubertin’s ideas, public and private activities to the class. 138 ERFURT SPORTS SCHOOL Functions of school in general: − Coubertin’s ideas and his public/private activities to provide knowledge of natural and social sciences, languages, the arts …“competence in subject matters” − to develop skills, logical operations and strategies for independent, efficient learning…“competence in methods” − P I E R R E -de- C O U B E R T I N to support the forming of characteristics and sound personalities…“competence in self-knowledge and social contacts” Functions of our school in particular: - to combine education according to the curriculum of a grammar school and high performance sport 139 7.2 Introducing Comics into Foreign Language Lessons: A Contribution to an Olympic Education I. The use of comics in foreign language lessons offers many advantages: A) Students enjoy working with comics. The texts are easy to understand and the pictures keep the students more attentive. B) Working with comics helps to improve the students’ creativity. A variety of possible exercises using the comics make acting and countless communicative situations in the classroom possible. C) Working in groups helps to develop social skills. Even under-performing students can reach a high level of success because a lack of vocabulary or a deficit in language application can be compensated through creativity or the use of computers. D) Comics can be used for an Olympic education. The following two examples can be used educationally in years 4-6 in the mother tongue, as well as in foreign language lessons in the third or fourth year of study, in order to look at the effect of smoking on health and development in terms of sport. The topic of drug use can provide a platform for discussions/debates about the respected Olympic Values (e.g. Fair Play). Both of the available comics were distributed by the French Pierre de Coubertin Committee for educational purposes in French schools. Within the framework of a general foreign language project, 12th year students of the Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Germany, studying French, translated the comics for use in the German and English lessons of the other schools in the “International Network of Coubertin Schools.” II. Suggested exercises using the “The Doped are also the Swindled” comic: A) Partner work: 1. Cut the first page of the comic into individual pictures. The teacher mixes up the 8 pictures (apart from the title picture) and gives each student 4 pictures. 2. Then each student tries to summarise his or her pictures in 1-2 sentences. (The partner listens to the summary and, if necessary, helps with language difficulties.) 3. Finally, the students try to put the pictures back into the correct order. 4. This will then be compared to the original (again, without the title)! B) Class discussion: 1. The students formulate ideas on what could happen to the athlete. 2. They discuss how the story could continue. C) Reading the comics: The students read pages 2 and 3 of the comic either alone or with a partner. Having understood the texts, they give their ideas about the end of the story. 140 D) Alternative: creative exercise (possibility of partner work as well): The students create 2-3 more pictures of their own (with text) to use as a new ending to the story. Finally, the students’ own endings can be compared with the original text. The priority should be to continuously encourage the students to speak and be creative. E) Finding a title: Having read the texts, the students try to create an appropriate title. The teacher writes all of the titles on the board. At the end, the original title is shown (e.g. the title picture can be shown on a transparency). F) Discussion: Under the motto, “The doped are also the swindled,” the teacher initiates a discussion on the topic of drug use in terms of the Olympic values. In order to keep the discussion flowing, a continuation in the mother tongue is acceptable. This fits in well with modern recommendations about interdisciplinary lessons (i.e. a possible combination with foreign languages, first languages, Art, Sport, Ethics, History and eventually, with technically talented students, Information Technology). III. Some suggested examples to work with “Out of Breath” A) Preparation: The teacher prepares a transparency of the first page of the comic without the content of the speech bubbles. The last two pictures will then be covered up. (see DVD) B) Introduction: Which topic does it deal with? Which kinds of sport do you know? - 100m Sprint - 400m - Long Jump - High Jump… This exercise can be done in the form of a mind map or something similar. To help, the vocabulary list at the end of the book or the puzzles and exercises in chapter 10 can be used to categorize the sports. C) Elaboration: 1. The teacher uncovers pictures 2-7 (and the text) of the comic from the transparency and read the texts together The first break should be after the seventh picture. The students present their ideas about where Ludo could be. Suggestions: - still in the stadium - in the sports hall - in the gym - back at home This way the pupils can learn and practise the different sports facilities. 141 2. Presentation of the 8th picture “…You smoke?” The students begin the first discussion round on the topic of Smoking and discuss the effects on health and the consequences for sporting competitiveness. 3. Distribution of page 2, read alone or with a partner After reading the text, the students formulate a dialogue between the athlete and the trainer in relation to their knowledge of the topic “Smoking” (supported by the teacher). 4. Collective reading of page 3 (text on a transparency or give each student a copy) The students present their ideas about the ending of the story: “Will Ludo do it?” The role of the community could also be discussed, i.e. - parents - trainers/teachers - brothers and sisters/friends 5. Reading the ending of the story (page 4) alone or with a partner: The students summarize the ending of the story in their own words. Finally, the students present a characterisation of Ludo. 6. Further possible exercises: - specific exercise for forming questions in preparation for the dialogue - constructing an overview of character traits - analysis of the style / use of colours - distinguishing between colloquial and standard language - monologue about the role of sport from personal experience IV. Useful Expressions for the Work with Comics Expressions utiles Useful phrases Nützliche Wendungen - ballon/ bulle - balloon - Sprechblase - bande dessinée (la BD) - comic - Comic - case - picture - Bild (wörtlich : Kästchen) - idéogramme/pictogramme - ideogram/ ideograph - Ideogramm (exemple : la lampe) - onomatopée (exemple : « dring » (e.g. electric light bulb) - onomatopoeia (e.g. «dring» (z.B. Glühlampe) - Onomatopöie représente la sonnerie du symbolizing a ringing (lautmalendes Wort, téléphone) phone) z.B. « dring » = Telefon) - orthographe (on double ou triple - orthography (double or - Schreibweise (Verdopplung lettres/ ajoute des lettres pour triple letters to increase bzw. Verdreifachung von « sonoriser » la langue ) the « sonorousness » Buchstaben, um den Klang der of the language) Sprache zu erhöhen ) - serpentin (pour traduire la vitesse) - serpentine (= speed) 142 - Serpentine (= Geschwindigkeit) The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD Published and distributed by the French Pierre de Coubertin Committee Maison du Sport Français – 1 Avenue Pierre de Coubertin – 75640 Paris Cedex 13 – Tel. 01 40 78 28 47 Translation by pupils of the Pierre de Coubertin School Erfurt, Germany coloured, as well as the French and German orinals, are available on the DVD 143 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD 144 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD 145 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD 146 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD Published and distributed by the French Pierre de Coubertin Committee Maison du Sport Français – 1 Avenue Pierre de Coubertin – 75640 Paris Cedex 13 – Tel. 01 40 78 28 47 Translation by pupils of the Pierre de Coubertin School Erfurt, Germany 147 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD 148 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD 149 The coloured, as well as the French and German originals, are available on the DVD 150 7.3 Ein Anti-Doping Song Marek Bojakowski Diplom-Pädagoge Gitarre Marco Fuhrmeister Eisschnellläufer Bass Matthias Reinhardt-Wolff Schwimmer Gitarre Christoph Heinzl Radsportler Gesang Fabian Schilha Schwimmer Gesang Christoph Otzen Schwimmer Gitarre Robert Hausmann Schwimmer Schlagzeug Johanna König Leichtathletin Gesang Martin Krieg Leichtathlet Gitarre 151 152 7.4 We Don’t Want You Hooligans! (Song) Refrain: 1. Refrain: 2. Text: Ann-Christin Ponick, Konstanze Blümel Music: . Exit Rock, Marek Bojakowski Interpretation: Exit Rock, School Band Erfurton: Exit Rock Text: earsic: . Exit R Matthias Reinhardt-Wolff Hoo-hoo-hooligans, you call yourselves good soccer fans. But you destroy the fun in sports Behaving like brutal, demolishing hordes. Hundreds of peaceful fans standing by my side Waiting for the opening of the gates outside Looking forward to a wonderful game Being curious and all feeling the same. But suddenly a gang is strolling along the street Masked and armed with knives, ready to beat. First we turn down, but then we rise: Standing together, for hools a surprise. Hoo-hoo-hooligans… Standing together and feeling strong − This is the message of our song. Don’t give hooligans a chance at all When they appear, build a human wall. Don’t react when they provoke Level-headedness is the best stroke Keep our stadiums peaceful and safe, And greet the real fans with a La-Ola-Wave. Photo: Frank Steinhorst, Erfurt, www.clickandburn.de 153 8 Practising Friendship of the Nations like Pierre de Coubertin (Please see DVD) “To ask the peoples of the world to love one another is merely a form of childishness. To ask them to respect one another is not in the least utopian, but in order to respect one another it is first necessary to know one another.” Pierre de Coubertin (1935) One of Coubertin’s most important aspects of education was his emphasis on education for international understanding. This was also one of the main aims of our project, “Coubertin Academy”: to learn more about the new partners in the European Union, their history, traditions, culture and people. But in order to know one another, you first have to meet. And so we did! During the three years of our joint work on the handbook we have learnt much about our neighbours and found many, many new friends. All the partners presented their country in a Power Point Presentation and as a souvenir about this wonderful time, we made a collection of the best photos of our project meetings. All this can be found in chapter 8 of the DVD. Erfurt, Germany Ülenurme, Estonia Sopot, Poland Piešt’any, Slovakia 154 8.1 Presentation of the Schools Involved in the Project Gymnázium Pierra de Coubertina Piešťany, Slovakia The secondary school is situated in the well-known spa town Piešťany, lying in the beautiful surroundings at the foot of the mountain range Považský Inovec which is about 86 km far from the capital city Bratislava. It was founded in 1936 and since then 8732 graduates have completed successfully their studies there. Thanks to them the school has got a good name and today it ranks among the best educational institutions of its kind. A lot of actors and writers belong to the most successful students like Stanislav Štepka – the founder of the popular Radošina´s naive theatre, Juraj Slezáček – the member of the Slovak National Theatre and outstanding athletes including Martina Moravcová – the winner of two silver medals in swimming at 2000 Olympic Games in Sydney and Ľudovít Komadel who, at 1948 Olympic Games in London, set a new record in swimming. Nowadays 721 students attend our school - 262 at 8-year type of education and 459 at 4-year course. The 8-year course offers studies in foreign languages (English, German and French), while the 4-year course offers general education or specialization in information technologies. The school enjoys a good reputation for a high-quality standard of education and it holds particular interest for would-be students within the whole region. The educational process comprises elements of the progressive education based on special assessment criteria, content of study and motivation of students. We put a great emphasis on individual development of students in terms of study and organization. Students have at their disposal science and geography laboratories, 3 computer rooms, a library providing the Internet access, a new gymnasium, a sauna, a sports field and two snack bars. Our graduates continue successfully in their studies at universities throughout Slovakia and abroad as well – up to 97% amongst graduates are admitted to universities. Two years ago our school was awarded the best Secondary Grammar School in Maturita 2004/2005 in languages and maths in Slovakia. Our students traditionally achieve very good results in numerous general knowledge contests and often rank among the best ones. Last year Tomáš Bzdušek and Boris Fačkovec won the first prize in the European Biology Contest in Ireland and the second one at the International Olympiad in Chemistry in South Korea. In addition, our students are offered a lot of after-school activities. They can choose from a wide choice of language courses or different sports activities provided by Sports Centre. Those gifted ones can become members of the school folklore group MÁJ which has a long tradition and which has been showing its mastery not only within Slovakia but also in remote countries like Brasil. Besides, our students take part in sightseeing trips to Paris, London and Athens as well as the traditional rafting trip down the river Dunajec. Except for the quality education, big attention is given to the physical development of youth, as ancient Greeks did. Our school has been successful in many sports competitions and it can boast of the title “The School of the Year” in sport. At present a few successful tennis players attend our school. Thanks to the rich tradition in sport, excellent results and other positive circumstances the school was named after the founder of the modern Olympic Games Pierre de Coubertin in December 2003. Our school joined the worldwide net of Coubertin schools and gained new international contacts. Besides, our school keeps a very close relationship to other partner schools in Murzzuschlag, Vooborg and Jeseník. 155 Pierre-de-Coubertin-Gymnasium Erfurt, Germany The „Pierre-de-Coubertin-Gymnasium“ is a state-run grammar school which is specialized in sports. It is situated in the south of the Thuringian capital, the city of Erfurt, and combines athletic and academic education according to the curriculum of grammar schools leading to A-level exams with qualifications required for university entrance after 13 years of schooling. Besides, there is one secondary technical school class for each grade starting with the 7th class. According to the Thuringian Act of Education only pupils are accepted to attend our school who are talented in one of the offered sports. Athletical and academical education are well coordinated and planned for the whole day. All important training facilities, e.g. the stadium, the track-and field indoor gymnasium, the new indoor swimming pool and the modern ice arena are in walking distance of the school. Numbers of pupils and teachers in school year 2006/07: 492 pupils (aged 10-19), 63 teachers, 15 educators in the boarding house, about 50 coaches Sport disciplines: from 5th class: track-and-field, swimming, speed skating, figure skating, table tennis, soccer th from 7 class: ice-hockey, soccer, volley-ball (male and female), handball from 8th class: cycling (road and track) Languages: English – 1st foreign language / 5th class French, Russian or Latin – 2nd foreign language / 7th class or as additional 3rd foreign language in 11th/12th class Short outline of the history of the School - September 2006, 50th anniversary - and since 1998 classified as one of Germany’s Elite-School of Sports because of outstanding performances in speed-skating, cycling and track-and-field - since October 1994, called Pierre-de-Coubertin School Erfurt - since April 1991 run as a secondary grammar school School buildings after total reconstruction, 2002 -2004 The school complex consists of the modern school building, the canteen with gym and the boarding house for 200 residents and 6 guestrooms. In the schoolyard there is a bronze bust of Pierre de Coubertin designed by the Thuringian sculptor Harald Stieding in 2005. Actual projects of the school 1. Since 1997, active member of the International Network of Pierre de Coubertin Schools – in 2007 comprising schools from more than 15 countries all over the world. 2. European School Development Project, 20042007, entitled ‚Coubertin Academy’ to implement Olympic education in schools’ curriculum Olympic Champions/medallists among former pupils 19 Olympian champions and a lot of medallists at Olympic Games, World and European Championships For further information see: www.sportgymnasium-erfurt.de . 156 Ülenurme Gymnaasium, Estonia There are about 1.36 million Estonians on this small, 45 227 square kilometre land area. Our national flower is the cornflower and our national bird is the swallow. During local song and dance festivals and international sports competitions we proudly wave our blue-black-and-white flag. Tallinn is the capital of Estonia. Only 180 kilometres from Tallinn is Tartu. Close to Tartu we can find Ülenurme. Those coming from Tartu are welcomed by the sight of a big white building – Ülenurme Gymnaasium, which was built in 1984. At the moment its 50 teachers provide education for 675 students from all over Estonia. Our students can choose whether they prefer to study in the humanities, the science or the sports branches. In 2004 all gymnasium students were given the chance to study aviation. Other extra-curricular activities include music, sports and special classes in other areas of study for those who are interested. There are alltogether 31 such studygroups and classes available. The building houses Ülenurme Music School and Ülenurme Basketball Club. Students can use a sports complex with its five gyms, shooting gallery and one of the best stadiums in Tartu county. The most popular sports played here are basketball, skiing, athletics, gymnastics and shooting. Among the school traditions there are also the School Olympics. In 2004, as the games were held for the third time, Finnish and Swedish students also took part. We were honoured to have the president of the Finnish Olympic Academy and the Swedish Ambassador among our guests. During the games in 2006 we were visited by the presidents of the Latvian and Finnish Olympic Academies and the member of the International Pierre de Coubertin Committee, Ines Nikolaus. We have established mutually rewarding relationships with schools from Piestany, Erfurt, Joronieni and Sopot. Ülenurme Gymnaasium also actively participates in the project Coubertin Academy. Our school has got a variety of traditions combining creativity with educational purpose. As the Estonian academic year traditionally begins on the 1st of September and lasts till the middle of June (St. John´s day) our students also start their new year at school on the Day of Wisdom (1st of September). In November, our school anniversary is celebrated (the earliest mentioning of the school dates back to 1766). Ülenurme Gymnaasium rewards their brightest students with monthly grants of 300 kroons and our most talented students´ literary works are regularly published in the almanac „The Signs of Time“. We also organise handicraft exhibitions and in spring all the students can enjoy the annual barbecue feast. Our school´s motto can be best summarised as the following: ’Learn and Advance!’ 157 Sopocka Akademia Tenisowa, Poland Sopocka Akademia Tenisowa is a private school, made up of a Gymnasium (students 14 – 16 years old) and a Lyceum (students 16-19 years old). We are a very small school, with 115 pupils and quite a big group of teachers (35), as some of them work only part-time. Our school is situated in Sopot, a town being part of the Tricity, together with Gdansk and Gdynia. The school is only ten years old, but more and more popular in our country. The idea of the founder and owner was to give the opportunity for young people, who want to combine professional training of tennis with learning. We closely co-operate with the Sopot Tennis Club and therefore our school is organized in the premises of the club, in a historical, over 100 years old building of the club. Students in our school follow the curriculum obligatory in Polish schools, with the increased number of sport classes. As in all schools, gymnasium ends with a Competence Test necessary to get to secondary schools in Poland, and the Lyceum ends up with a Maturity Exam necessary to get into a university. What makes our school outstanding is the possibility of e-learning, which in practice means training abroad and learning due to an electronic contact with teachers. Some students in this way managed to prepare to a Maturity exam, in the same time winning tournaments and going up on the ranking lists. 158 9. Being Fascinated by the Olympics like Pierre de Coubertin „I request by the oath (Olympic) only one thing, sportive loyalty. But sportive loyalty is not the attribute of only amateurs...It is the sportive spirit which interests me.“ Pierre de Coubertin (1936) 9.1 The Modern Olympics There were several attempts to re-establish the Olympic Games in a number of European states in the middle of the 19th century. With the first Olympic Games of modern time in Athens in 1896, initiated by Pierre de Coubertin, a new era of Olympic history began. Since then, the Olympic Games have been representing the largest sport event in the world, held every four years in a different city. Athletes from all over the world strive to participate in this elite competition. The number of participating nations, athletes, officials, as well as the number of sport events and spectators, has constantly been growing. During more than 110 years of its lasting history, the Olympics had to overcome many difficulties, but have also experienced many magnificent moments. The only Olympiads not held were the ones of 1916, 1940 and 1944 because of the two World Wars. In Chamonix 1924, the first Olympic Winter Games were celebrated. These Games were greatly successful. Thus, every four years the Winter Olympics have been celebrated in addition to the Summer Games. In 1986, the IOC decided that the Winter and Summer Games should be held alternately every two years. This way the Winter Olympic Games are no longer in the shadow of the Summer Games and would gain more interest by the public. Since Rome 1960, Paralympic Summer Games have been regularly organised. They are the supreme sporting event for athletes who are disabled and share equal status with the Olympic Games. Usually, they are held in the same city ten days later. Sixteen years later, in Innsbruck 1976, the history of the Paralympic Winter Games began. From the very beginning, the Olympic Movement has been – like in ancient Greece – accompanied by numerous ceremonies, symbols and rituals. Surely, you have already watched the Olympics on TV. What do you remember about this topic? A. Put down the order of rituals during the Opening and Closing Ceremonies. 1. 6. 2. 7. 3. 8. 4. 9. 5. 10. Raising the Olympic flag; Lighting the Olympic flame; Marching of the sports-delegations; Opening of the Games declared; Lowering of the Olympic flag; Cultural programme; Taking Olympic oath; Extinguishing the flame; Closing of Games by IOC President; Playing of the Olympic hymn. 159 B. Can you explain the order of the sports delegations (when they are marching into the stadium)? C. Host cities of the Olympic Summer Games. Fill in the table. Picture of the Olympic city Name of the Olympic city Country Name of the famous building Year/years .............................. .............................. ............................. ............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... ............................... ............................... .............................. .............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... .............................. .............................. .............................. ............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... ............................... ............................... .............................. .............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... ............................... .............................. ............................. ............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... ............................... ............................... .............................. .............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... ............................... ............................... .............................. .............................. ...................................... ...................................... .......................... .......................... D. Translate into your mother tongue. Citius .................................. Altius .................................. Fortius ................................. It´s the Olympic........................... 160 E. Fill in the table of Winter Olympic Games. Name of the city Chamonix Country Continent Number Year Germany 1948 IX XI Asia Calgary 1994 2002 USA Europe XX F. Do you know the following countries? Write down their names. EST GER SWE RUS USA NOR SVK DEN JPN NLD FIN FRAU POL AUT CAN ITA GBR AUS G. Draw a coloured picture of the Olympic symbol. What does it symbolize? __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ H. Match the names, mascots and places. KRISTIN AND HAKON 1988 CALGARY RONI 1994 LILLEHAMMER SUKKI, LEKKI, NOKKI AND 1998 NAGANO TSUKKI VUCKO 1984 SARAJEVO HIDY AND HOWDY 1980 LAKE PLACID 161 9.2 Various Olympic Sports 9.2.1 A True Olympic Sport (The Modern Pentathlon) The roots of Modern Pentathlon trace back to Ancient Pentathlon, which included the following five disciplines: discus, javelin, long jump, the stadium-length race and wrestling. In those years, the Pentathlon was the competition showing the best and most complete athletes. The Greek philosopher Aristotle expressed that the most perfect sportsmen were the Pentathletes because in their bodies, strength and speed were combined in beautiful harmony. Following the great idea of complete harmony, Baron Pierre de Coubertin, founder of the Modern Olympic Games, introduced the pentathlon into the Stockholm Games of 1912. The combination of five completely different sports makes Modern Pentathlon the most demanding sport of the Olympic Games. Pentathletes compete in the following five disciplines in the course of one day: Shooting, Fencing, Riding, Swimming and Cross-country running, from which the first three disciplines represent technical skills and the last two are strength and endurance disciplines. Because of this, athletes competing in Modern Pentathlon need to have endurance, strength, quick reflexes and the ability to concentrate the mind in order to meet the high demands of the sport. Why were these five events, testing athletic versatility, chosen? There is a legend on which the birth of Modern Pentathlon is based. It tells about a young French cavalry officer of the 19th century who was sent on horseback to deliver a message. He rode across the uneven terrain through enemy lines, and was confronted by a soldier with his sword. After shooting him down with a single shot, the officer ran on. However, because his horse was killed in the process, he had to swim across a raging river and to run to complete his mission. Modern Pentathlon is a true representation of the Olympic movement. The five Olympic rings are reflected in Modern Pentathlon’s five events and participation from all five continents. Women began competing in the Modern Pentathlon in the late 1970s and the first Women’s World Championship was conducted in 1980. The women’s event was added to the Olympic programme in 2000. Exercise 1 Decide whether the statements are true (T) or false (F). 1. Ancient Pentathlon included discus and javelin throw, long jump, running and boxing. 2. A young French officer was supposed to deliver a message. 3. Modern Pentathlon doesn’t include archery. Exercise 2 Make adjectives derived from the words below. Strength…………….. versatility…………… demand…………….. ability……………… competition………… 162 The Modern Pentathlon Exercise 3 Write all of the disciplines of the Modern Pentathlon beside the correct picture. ______________________________ “The most perfect sportsmen, therefore, are the “Tested a man’s moral, qualities as much as his physical resources and skills, thereby producing the ideal, _____________________________ Pentathletes because in their bodies strength and speed are combined in beautiful harmony.“ complete athlete.“ _____________________________ Pierre de Coubertin Aristotle _____ _____________________________ ______________________________ Exercise 4 Look for 15 hidden words connected with the Modern Pentathlon! S S Ö Y T G I G W A H C G G S D W U G O B S Q I Q C I U H W B O Ö O A L H O H T A R F C I Z R E A R S O D G U N O I X M K D T L U T E Ä T E C H N S M Q Ö I Ü D Ü S B Z U Y M I D I O W H T I Q W X A I H A S F N P H K C O N D I T I O N H E G 163 P F F C H I C S H O O T P T S O A P J W L K Y L P L X P O U N Y S T A R T Y E Ü O P A U I E M A M T A L K T E A M S J T N Ü V B E U F H E Ä K H I Q B T P H O R S E F U K L I L R T O H X L P U L S E W A T C H O Exercise 5 Match the words that belong together! Be careful, some words will not be used! shoes Running hair dog Shooting gun horse Riding grandma Swimming weather water Fencing sword Exercise 6 Fill in the missing words! In the year ……….at the 5th Olympic Games in ………., the first Modern Pentathlon took place. It was introduced by the founder,……………………….. . It consists of five disciplines - ……….. , ……… , ……….. , riding, and …………… . Shooting is usually the first discipline. Competitors fire …. shots at …. targets from a distance of 10 metres with a time limit of 40 seconds for each shot. Fencing is a series of one-touch bouts with epee swords. As in 1912, the fencing portion of the Modern Pentathlon is a round ………….. , with a single touch deciding each match. The swimming event is a ……….. race over ……. m for men and women with athletes seeded in heats according to their personal best time. The riding event (equestrian show jumping) included in the Modern Pentathlon competition involves ……….. over ………… of a maximum height of …… m. The hurdles course has a length of 350 to 450m, and includes ….. hurdles (15 jumps) with one double and one triple jump. Being the ……. event, the running has major significance and constitutes the last chance for athletes to catch up on possible ………. losses sustained in the previous events. This event consists of a cross-country race conducted on an uneven terrain or on a public road and over a distance of ….. km (3,000 m) for both ……. and ………. . 164 9.2.2 A Beloved Sport (Tennis) Tennis is one of the oldest ball games played in Europe. We may try to find the sources of it in medieval France in the 13th century. It became popular among the aristocracy and it was called “playing with hands” as the ball was then deflected with the hand in a glove. The game was so popular then, that King Louis XI ordered the production of high quality balls. The game lost popularity in France but, fortunately, the English became interested in it. In 1874, Major W.C. Wingfield patented the game, naming it lawn tennis. In the beginning, the rackets were made of wood and the balls were made of rubber covered with flannel. Later metal rackets and contemporary balls were introduced. Also at the beginning, the court was in the form of two trapezoids, but after 1877 it became rectangular. The first championships were held in Wimbledon in 1877. Soon doubles’ tennis was introduced, and the first women appeared on the court in 1884. The rules of the game, as we know them today, were established in late Victorian times, and have not changed much. The biggest change was introduced in the 1970s - a tiebreak to avoid very long matches. However, as it is a very spectacular sport, revolutionary changes have been observed in tennis clothes. First, women players appeared on the court in long skirts and funny straw hats. In the early 1920s, long skirts gave way to short sleeveless dresses and men changed from long flannel trousers to shorts. Women began to wear shorts in the thirties. In the sixties, the Wimbledon Championships Committee decided that all players should wear white. Now you can see colourful dresses on the courts again! The most important tennis championships in the world are: Wimbledon, the US Open, the Australian Open, Roland Garros, the World Association Tennis and Association of Tennis Professionals, the Masters, the Davis Cup, the Grand Slam Cup, and the Federation Cup. The first three are the most prestigious tournaments and are called the Grand Slam. Tennis has been present at the Modern Olympic Games since the beginning in 1896, and since 1900 women have been allowed to play as well. However, the game was removed from the Olympic Games in 1924 and returned only in 1988. For a long time, tennis was an elite game dominated by the British, American and Australian players. Amateur and professional tennis players were strictly separated. When a player started to play professionally, he or she could no longer take part in great amateur tournaments. However, in 1968 this division ceased and the so called Open Era began. Due to television, tennis tournaments gained great popularity and new powers grew in this sport, such as in Germany (Steffi Graf, Boris Becker), Sweden (Bjorn Borg, Stefan Edberg, Mats Wilander), the former Czechoslovakia (Martina Navratilova, Ivan Lendl) and many others. In recent years, another powerful team of beautiful Russian women-players appeared on courts. Exercise Read the text and give titles to its parts. 165 9.2.3 A Newcomer to the Olympics (Taekwondo) History Taekwondo is the national Korean martial art that is characteristic for its fast, high and spinning kicks. It was first created for military purposes and later adapted for civilian three Korean words – tae (foot), kwon use. The name is composed from (fist) and do (way, or life philosophy). The name was chosen on April 11, 1955, and was accepted by most of the Korean masters of martial arts led by Choi Hong Hi, the Father of this discipline. General Choi Hong-Hi required the army to train in Taekwondo, so the very first Taekwondo students were Korean soldiers. The police and the air force had to learn Taekwondo in order to achieve physical fitness, to improve mental discipline and emotional stability and to learn self-defence skills. Belts ● White – worn by the beginners; means purity and innocence of the student and his being open to knowledge. This belt is automatically given to the student. ● Yellow – symbolizes fresh soil on which knowledge grows. If you get this belt, it means that the roots of Taekwondo have been laid. ● Green – means fresh, still unripe fruits of knowledge. Skills begin to develop. ● Blue – symbolizes the sky; the boundary which should be aimed at by the student as his knowledge is already mature. ● Red – this colour is a warning. One should be aware of the skills of the owner of the red belt, the belt wearer must also remember self-control. ● Black – this belt means maturity and proficiency. The colour shows that the wearer is the master, he conquered darkness and fear. No age limits One might argue that such an offensive sport should not be taught to children. But this is not true with taekwondo. This sport is good for kids as they have simpler rules, better body protection and they are forbidden to use kicks to the head. They can only use kicks and punches to the body. And we should remember that this sport, like most of the eastern martial arts, is strictly connected with the philosophy of teaching respect to others, self-control and patience. If, by any chance, it happens that a student reached the level of the black belt before he or she is 16 years old, they are given a poom, which can be replaced by the black belt when the age limit is reached. If one still has any objections to this sport – let us compare the rules of taekwondo with the ideal image of a student in the classroom : Always wear a clean and ironed Dobok ( clothes); Clean hands, feet, short nails; Don’t wear sharp things; No jewellery allowed; Don’t drink, smoke or eat in the dojang (no chewing gum!); Be on time; When entering and leaving the dojang, make a proper bow; Don’t talk, unless it is urgent. Perfect, isn`t it? And we must remember that the general idea of Taekwondo competitions is not to hurt your opponent, but to test your strength, in both physical and mental ways. Due to clear rules and great spectacular values, Taekwondo appeared at the Olympic Games in Seoul (1988) as a show, and in Sydney (2000) it became an Olympic discipline. It is both for men and women, and there are different weight categories. Don’t you think that it should be taught in most schools? 166 9.2.4 An Original Olympic Winter Sport (Bobsleigh) Bobsleigh is the sport with a very long Olympic history, beginning with the first Winter Olympic Games in Chamonix in 1924. The first, rather primitive bobsleigh, was made in Switzerland at the end of the 19th century by joining two pairs of sleighs. In 1891, Christian Mathis, a blacksmith from St. Moritz, made the first real bobsleigh and six years later St. Moritz Bobsleigh Club was founded. No wonder that the first ice track was also made there. In the beginning, the teams were made up of five men and since 1932 there have been two-men and four-men teams and in the year 2000, the first women participated in the World Championships. The name “bobsleigh” comes from the way crews bobbed back and forth to increase their speed on the straightways. Bobsleigh is a very dangerous sport. Two sleighs are joined with a metal frame. The front one has a steering wheel and the back one has a handle used as a brake. After the push-start, the crew jumps in and the crewman in front steers the sleigh. He is called the driver. The man in the back is the brakeman. The sleigh`s runners may not be lubricated nor heated – their temperature is taken before each race. The two-man bob can weigh up to 375 kilos with the crew, and the four-man bob no more than 630 kilos. If the weight is lower, some weight is added to a sleigh. The run takes less than a minute and when braking, the crew feels five times the force of gravity! The course is made of ice, is at least 1500 m long, and on turns the walls are almost horizontal.The teams fly down in an aerodynamic sleigh reaching speeds as high as 90 mph. After two runs, the team with the best combined time wins. American athletes ruled this sport until the 1950s, when Europeans came with better sleighs. Nobody seems to be surprised that the best bobsleigh nations have been Switzerland and Germany. However, the sport has expanded around the world and is now practiced in such countries as Morocco, Japan, Australia and even ... Jamaica! Yes, it is true! Although the average temperature on this tropical island is 24°C in January and 27°C in July, some men became fans of b obsleigh and they started a national bobsleigh team that was so popular that the film “Cool Runnings” was made about them. In Lillehammer, the Jamaicans finished 14th, better than the USA team! 167 9.2.5 Elegance on Ice (Figure skating) A / Do you know when figure skating first took place at the Olympic Games? You would never guess – it was at the Summer Olympic Games in London in 1908! Although it was only a show, it was a great success and since the games in Chamonix (France) in 1924, skating has become a winter discipline. However, in ice-dancing only solo dancers participated in those early years and it took the next 50 years until pairs appeared in this discipline in Innsbruck in 1976. B / Skates have been known to humans for hundreds of years. We don`t know when they started to be used, but we know that in the past they were made from reindeer bones. Such a pair, found in Scandinavia, comes from the 8th century! Some practical Dutch people discovered that skates were ideal to move on the ice over lakes, rivers and canals. In this way since the Middle Ages, town canals in Holland have been used as winter streets, with hundreds of people moving in both directions on wooden skates with metal blades. C / We owe pirouettes to the French who were already perfecting this move on ice in the 17th century. The first known written document about skating is the work of an Englishman, Robert Jones, “A Treatise on Skating”(1772). In the middle of the 19th century an American skater, Jackson Haines, known as the “father of figure skating”, introduced his new, free and expressive techniques of skating, which soon thereafter became very popular in Europe. And in 1881 the Norwegian “King of Ice”, Axel Paulsen, made the first jump on ice, known under his name. D / Nowadays there are four different competitions: • singles competition for men and women (called ladies in this sport) who must perform jumps, spins and step sequences. • pair skating for teams (consisting of a man and a lady) who perform singles’ elements in unison as well as pair-specific elements such as throw jumps, lifts, pair spins and death spirals. • Ice dancing for couples, which differs from pairs skating, as it focuses on difficult steps performed in close dance, holds to the beat of music rather than to acrobatic jumps, throws and lifts. Couples perform free dances to the music of their own choice and they must also present compulsory dances with fixed steps and patterns to standard ballroom dance rhythms. There is a list of 22 kinds of dances, a few of which skaters are allowed to choose from every year. • Synchronised skating (for mixed-gender groups of 12 to 20 skaters). E / Figure skating is a very popular part of the Winter Olympic Games, in which the elegance of both the competitors and their movements attract many spectators. What enchants the viewers is the beauty of dancing coming from the combination of smooth movement on ice, music, world-famous dances and the jumps, throws and lifts that are impossible to be imitated by a non-professional. 168 Also, judging is a very difficult task and the audience sometimes can`t understand why some presentations are given more points than others. In the 2005/06 season, two different systems of judging were used: the old one, called the “six” system, and a new one still being developed, called “Code of Points”. F / The most famous person in figure skating was Sonja Henie from Norway (1912 – 1969). At the age of 11 she was the best in Norway, fifth in the World Championships and took part in the Olympic Games. After winning three gold medals in the Olympic Games, and being the World champion ten times, she later turned competitive success into a lucrative professional career as a film star and touring skater. By incorporating ballet movements into her programmes, she forever altered the sport into the level of art. G / After the World Wars, with most of the skating rinks in ruin, Europe stopped being the power in skating, and the USA and Canada became the best. Unfortunately, in 1961, the entire US figure skating team and their coaches were killed in a plane crash in Brussels. At the same time, the Soviet Union rose to become a dominant power in the sport, especially in the disciplines of pairs skating and ice dancing. At every Winter Olympics from 1964 until the present day, a Soviet or Russian pairs duo has won gold, often considered the longest winning streak in modern sports history. Exercise Match the titles to the pieces of text by writing the numbers next to the letters. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Queen of the skating rink Skating easier than walking Winter in summer Types of competitions The crown goes east How to measure beauty? History of figure skating Exercise 2 Explain the role of the following people and places in figure skating using the following pattern: Robert Jones is the man who ................................. Jackson Haines is the man..................................... Axel Paulsen is the ................................................. Sonja Henie is ......................................................... Chamonix is the place where .................................. Scandinavia is the country ...................................... Brussels is ............................................................... 169 9.2.6 Le Foot pour les Femmes ? (Niveau 4e année et plus) Introduction Le premier sport d’équipe féminin autorisé à figurer au programme olympique a été le volleyball en 1964. Il a été suivi par le handball et le basketball en 1976. Il a fallu encore attendre 20 ans, les Jeux d’Atlanta en 1996, pour que le football – qui avait toujours été considéré comme un sport typiquement masculin – s’ouvre aux femmes. Même aujourd’hui, le football féminin est souvent remis en question et il est considéré comme un sport inintéressant et inesthétique par la plupart des hommes dans notre société moderne. Caricature 1 9.2.6.1 Avant de commencer ◊ Classement des opinions ◊ Préjugés contre le football féminin 9.2.6.2 Caricatures ◊ Sept caricatures sur le football féminin 9.2.6.3 Autour des caricatures ◊ Recherche du vocabulaire thématique à l’aide d’Internet 9.2.6.4 Au-delà des caricatures ◊ Production de texte : Description des caricatures Interview Commentaire 9.2.6.5 Sources 170 9.2.6.1 Avant de commencer A. Classez les affirmations suivantes de la plus employée à la moins employée par le public : 1. Il faut respecter les traditions : Le football est un domaine classique réservé aux hommes. 2. Le football, ce n’est pas pour les filles. 3. Le football féminin est inintéressant. 4. Le football féminin est inélégant et inesthétique. 5. Le football est un sport qui exige beaucoup d’endurance1 et de vigueur2 et les filles/femmes n’en ont pas suffisamment. 6. Le football, ce n’est pas pour les nerfs fragiles. Il faut le réserver aux hommes. 7. Les femmes n’apportent pas l’enthousiasme nécessaire pour le football. 8. Si les femmes regardent de temps en temps le foot à la télé, cela suffit amplement. 1 l’endurance (f .) – Ausdauer 2 la vigueur – Stärke B. Avez-vous déjà entendu parler d’autres préjugés contre le football féminin ? Complétez la liste. Quelle est votre opinion ? C. Regardez les caricatures du chapitre. Quels préjugés classiques contre le football féminin reflètent-elles ? De quelle manière ? 9.2.6.2 Sept caricatures sur le football féminin caricature 2 caricature 3 171 caricature 4 caricature 6 caricature 5 caricature 6 caricature 7 172 9.2.6.3 Autour des caricatures Recherche du vocabulaire thématique à l’aide d’Internet Travaillez avec un partenaire. Recherchez le vocabulaire du football (féminin). Après, classez-les selon les catégories de mots et traduisez-les en allemand. nom le match la victoire verbe remporter … adjectif féminin(e) … la sélectionneuse … expression utile rester au sommet être couronné de succès … 9.2.6.4 Au-delà des caricatures: Production de texte A. Décrivez une des caricatures de ce chapitre. Suivez le petit guide suivant. Décrire une caricature Mots et expressions - le caricaturiste/l’artiste/le dessinateur montre/présente… aborde le thème suivant…/de … évoque le souvenir de…/l’impression critique qc/qn attaque qn remet… en question se moque de qc montre l’absurdité de… a/montre une attitude critique/naïve/ ironique envers qn ironise sur…/à propos de qn exagère (l’importance de…) minimise… essaye d’attirer l’attention des lecteurs sur… - il semble que - il paraît que/apparaît que - le texte/la légende est plein(e) d’esprit/amusant(e), plaisant(e), aggressif/ve - la bulle comporte… Procédure 1. Décris ce qu’on voit sur cette caricature sans interpréter l’intention de l’artiste. 2. Décris les personnages en détail. Qu’est-ce qu’ils font ? Qu’est-ce qu’ils disent ? L’expression du visage et les gestes peuvent être importants. 3. Quelle est l’opinion du caricaturiste ? Naturellement, il se réfère à une situation spécifique ou à un événement concret. Quelle est son opinion ? Souvent le caricaturiste essaye d’attirer l’attention des lecteurs sur un seul aspect d’un problème global. 4. Quel est le message de cette caricature ? 5. Quelle est ton opinion ? Es-tu d’accord avec l’auteur ? Si non pourquoi ? Justifie ta réponse. 173 B. Interview Imaginez-vous que vous êtes reporter pour votre presse locale. Interviewez Birgit Prinz, grande joueuse allemande, pour la présenter sous la rubrique Portraits de Grandes Sportives. C. Commentaire Commentez une des citations suivantes « L’équipe d’Allemagne s’est montrée digne de sa position de favorite et a, une fois de plus, fait preuve de son excellente classe… » Chancelier allemand Gerhard Schröder (après la victoire de l’équipe allemande au Championnat d’Europe en 2005) « Je suis fier d’avoir dans notre pays de telles footballeuses de première classe… » Président Horst Köhler (après la victoire de l’équipe allemande au Championnat d’Europe en 2005) « Ce n’est pas un sous-travail que d’être entraîneur d’une équipe de filles. » Bernhard Schröder, entraîneur de l’équipe dames de Potsdam depuis sa création en 1971 9.2.6.5 Sources site officiel de l’UEFA http ://fr.uefa.com/news/newsId base pour le dossier « Décrire une caricature » : voir Nouveaux Horizons KlettVerlag, Stuttgart, Leipzig, Düsseldorf 2002 (p. 52) ; The New Skyline, Edition B, Klett-Verlag, Stuttgart, Düsseldorf, Berlin, Leipzig, 1999 (p. 86) caricature 1-4 PIEM, Les mordus du foot (le cherche midi éditeur, 23, rue du Cherche-Midi, F – 75006 Paris). caricature 5 Semiramis Aydinlik/Berlin (4th Cartoon Contest, NOC of Turkey 1999) caricature 6 Ahmet Esmer/Balikesir (6th Cartoon Contest, NOC of Turkey 2001) caricature 7 Ali Bulca/Ankara (6th Cartoon Contest, NOC of Turkey 2001) photo Birgit Prinz, Kicker, 13. Juni 2005, S.47 174 Worksheet is also available in English on DVD 1. Marquez les pays d’hôtes des Coupes du Monde de Football. 1ère 2ème 3ème 4ème 5ème 6ème 7ème 8ème 9ème 10ème 11ème 12ème 13ème 14ème 15ème 16ème 17ème 18ème 19ème Uruguay 1930 Italie 1934 France 1938 Brésil 1950 Suisse 1954 Suède 1958 Chili 1962 Angleterre 1966 Mexique 1970 Allemagne 1974 Argentine 1978 Espagne 1982 Mexique 1986 Italie 1990 Etats-Unis 1994 France 1998 Corée-Japon 2002 Allemagne 2006 Afrique du Sud 2010 2. Pratique des lieux, des chiffres et des temps A: B: A: B: A: B: A: B: Quand est-ce que la 1ère Coupe du Monde de Football a eu lieu ? Elle a eu lieu en 1930. Mais où est-ce qu’elle a eu lieu ? En Uruguay. Pratique du passif aux différents temps Quand est-ce que la 4ème Coupe du Monde a été organisée ? B: Elle a été organisée en 1950. A: Mais où ? Ce n’était pas en Italie ? B: Oh non, elle a été organisée au Brésil. A: Où est-ce que la prochaine Coupe du Monde sera organisée ? B: Elle sera organisée en Afrique du Sud. A: Où est-ce que la Coupe du Monde aura lieu en 2010 ? Elle aura lieu en Afrique du Sud. Est-ce que tu as déjà vu une finale d’une Coupe du Monde de Football ? Oui, bien sûr. / Non, malheureusement pas. 3. Qui a gagné la Coupe du Monde de Football ? Année 1930 1934 1938 1950 1954 1958 1962 1966 1970 1974 1978 1982 1986 1990 1994 1998 2002 Où ? URU ITA Equipe URU ITA FRA BRA SUI SWE CHI ITA URU GER BRA BRA 2006 ENG MEX GER ARG ESP MEX ITA USA FRA KOR/ GER JPN ENG BRA ARG GER BRA FRA BRA GER ARG ITA Exemple : En 1990, les Italiens ont organisé la Coupe du Monde et l’équipe allemande a gagné. 175 ITA Worksheet is also available in English on DVD LES GRANDES NATIONS DE FOOT I. a) Mettez, pour chaque Pays, l‘article défini. 1. ____ 2. ____ 3. ____ 4. ____ 5. ____ 6. ____ 7. ____ 8. ____ 9. ____ 10. ____ 11. ____ 12. ____ 13. ____ Allemagne Angleterre Argentine Autriche Brésil France Hongrie Italie Pays Bas Pologne République Tchèque Suisse Uruguay b) Ajoutez l’adjectif. _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ II. Cherchez les huit grands footballeurs. M A R A D O N A A I R A R B A B M R X A E E R H E S E C B S M R C L R R I A A C D H E C E L O M T M T L K U E I C H P O R L T A E E O R R N K I E P Z I D A N E X N N T H O L M M O R B N R E H A A A L E O A W A L T E R I Y I M P I L R U I G N P X A B R V R S P E E N L R H K P U A N U M R O N A L D O A L N V X N E R H U R S N L N A S I M D O T O D U J O I E M I R E E N H N G O I N I T A L P III. Complétez le texte sur les légendes du foot. 1. Un des grands joueurs de notre siècle, c’est le ___________ (BRA) _________ , aussi nommé « le Dieu du Football ». 2. ___________ , qui vient aussi du ________ (BRA), continue la tradition d’un grand football. 3. Le plus grand footballeur de _______________ (GER), c’est ________________ . Il a redéfini le rôle du libero. 4. ___________ (ARG) vit, respire et pratique le football comme une religion. Son meilleur joueur était la méga-star excentrique _______________ . 5. ____________ (FRA) ____________ est devenu une légende grâce à sa technique, sa vision du jeu et sa formidable adresse devant le but. 6. ______________ a remporté la Coupe du Monde avec l’équipe __________ (GER) en 1954. 7. _______________ est devenu footballeur de l’année 2004 en ____________ (FRA). 8. Mais la vedette du football ____________ (ENG), c’est _______________. 176 9.3 Sports for All: Paralympics It is hard to find the source of the name “Paralympics.” Is it the combination of the English word paralysis with the word olympics? Or does the name come from the combination of words parallel + olympics? It might be the best explanation, because, since 1988, the Paralympics have been held just after the Olympic Games and in the same place. The initiator of the Paralympics was Sir Ludwig Guttmann, a neurologist. While working with war veterans suffering from spinal injuries, Guttmann had an idea that sport might help them both physically and psychologically. Therefore, when the 1948 Olympic Games were held in London, he organized the first wheelchair games at Stoke Mandeville Hospital, north of London. As the interest grew, international guests were welcomed to the event at the hospital four years later. In 1960, thanks to Dr. Guttmann`s initiative, the first Paralympics were organized after the Olympic Games in Rome. About 400 sportsmen in wheelchairs from 23 countries participated in them. In 1976 in Toronto, the blind people and those with other disabilities could compete. The interest grew so much, and the idea of a sporty life spread so fast that in Atlanta in 1996, there were 3,196 sportsmen from 127 countries and in Sydney in 2000, over four thousand participants took part. Dr. Guttmann thought about the role of sport in the lives of people who are disabled. Participating in sports could help them feel fully valuable in life, by facing challenges and winning. The Winter Paralympics started in Ornskoldsvik, Sweden in 1976, with 250 athletes participating. However, the time is gone forever, when sport was the only cure for disabled people to help them overcome their psychological problems. Today, not health, but the will to fight and win, to be “the best”, is the priority. They are professionals practising for hours, enjoying life and showing that being different does not necessarily mean living on the margin of the society, filled with loneliness and bitterness. Let us look at some athletes from the latest Paralympics in Turin 2006. A 35-year-old skier, Gerd Schoenfelder from Germany, got his 12th gold medal in Turin. He likes taking risks. He said, “To achieve such a golden dozen one cannot only go down the slope. I had to take risks. I am interested in having everything or nothing.” And the 16-year-old skier Andrea Rothfuss, said that her dreams from childhood had come true. Although she did feel disappointed when her gold medal was changed into silver (because according to the coefficient of disability, the Canadian skier Laura Woolstencroft received the gold one), Andrea said, “I am totally happy!” However, the fastest skier in the world is Michael Milton from Australia. Can you imagine him skiing on one ski at a speed of 210 kilometres per hour? He said, “When I was nine years old, I was diagnosed with bone cancer and my leg was amputated. But after the operation I saw a one-legged skier on the slope and I thought to do the same.” Now he has 11 Paralympic medals and 12 from World Championships. And he is also a very good alpinist, leading a very busy life, visiting schools, helping children suffering from cancer overcome the stress. In April 2006, he went to France to compete for the speed record in skiing in Les Acres. There, totally fit and healthy skiers were his rivals. But he was not scared. He said, “ Well, I only do have one leg. This will not stop me from doing something in life!” Another outstanding personality is the winner of two gold medals – Katarzyna Rogowiec from Poland. In 2003, she became the World Champion in biathlon, and in Turin 2006 she won two gold medals – in 5km free style skiing and in 15 km classical style skiing. Now 29 years old, Kate had lost her two arms as a child. Every day she starts swimming, next running, and in the evening, riding a bicycle. In the meantime she goes to work. Don’t you think these sportsmen live a much more “real life” than most of us? 177 10 Capturing Languages like Pierre de Coubertin Pierre de Coubertin himself was very talented in languages. Influenced by his mother, he developed a passion for the Greek Antiquity at a very young age, and became interested in the Greek and Latin languages. Furthermore, he was fluent in spoken and written English. Coubertin was an excellent aesthete and his brilliance cultivated in novels, poems, personal letters to people all over the world, as well as in journalistic and scientific texts. For the youth of today, it is necessary for them to learn foreign languages, in order to communicate with people in the developing European Union, but also with people from the other corners of the world. The worksheets on the following pages offer some support of language development in the field of sports. A. What are the meanings of the words connected with the Olympic Movement? Olympism ________________________________________________ The Olympic Games ________________________________________________ The Olympiad ________________________________________________ The Olympic symbol ________________________________________________ Olympic charter ________________________________________________ Paralympics ________________________________________________ Olympic solidarity ________________________________________________ Fair play ________________________________________________ Olympic motto ________________________________________________ Olympic hymn ________________________________________________ Olympic emblem ________________________________________________ Olympic flag ________________________________________________ Olympic oath ________________________________________________ Olympic principle ________________________________________________ Olympic Committee ________________________________________________ Olympic Academy ________________________________________________ Olympic village ________________________________________________ 178 B. Sport Vocabulary Exercise Choose the correct answer: 7 This is the person who blows a whistle to mark the end of a football match. 1 This is a ball with feathers on it used to play badminton. A a dart A the captain B a bat B the judge C a shuttle cock C the referee 2 This sport also uses a small rubber ball. 8 You strap this onto your horse. A squash A a mat B volleyball B a towel C weight-lifting C a saddle 3 This is the result if both sides have the same points at the end. 9 This is where you skate. A the arena A a draw B the ring B a drawing C the rink C a picture 10 You do this in a park in order to keep fit. 4 This is a piece of wood used to hit the ball in baseball and cricket. A footing A a bat B jogging B a stick C chatting C a racquet 5 You put your ball on this when you’re playing golf. 11 You wear one of these when you go climbing, cycling, riding and skateboarding. A a hanky A a helmet B a tea B a pink and yellow top C a tee C mittens 6 This is a wooden stick used in billiards, pool and snooker. 12 This is the individual or team who comes second. A a bat A the loser(s) B a cue B the runner(s)-up C a queue C the challenger(s) 179 C. Write down the correct names of the following ball games. _____________________ _____________________ ______________________ _____________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ 1. Which one doesn`t belong to the disciplines of the Olympic Games? 2. Write down ball-athlete teams or just ball-players of your country who have received Olympic medals. ______________________________________________________________________ 3. How can you explain the connection between Coubertin`s life and the game called “rugby”. ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ 180 D. List the names of the ball games represented by the equipment in this picture. ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ Name the sports which do not use balls. E. Find out the names of the sports described. 1. The sport where men do exercises on the parallel bars, the rings and on the pommel horse. _________________________ 2. A team plays on sand and its aim is to hit the ball over the net. _________________________ 3. The sportsmen compete over two days and their goal is to get the maximum number of points in running, jumping and throwing. _________________________ 4. Only women take part in using ribbons and balls. ________________________ 5. Pairs (men and women) move __________________________ and dance F. Fill in the table. Write down the names of the sports. 1. Athletics Example: long jump 2. Ball sports 3. Martial Arts 4. Water sports 5. Skiing 6. Team sports 181 on ice with music. G. Find the hidden words (21), connected with sports and games and circle them. The words are found vertical, horizontal or diagonal. S K I S R O W I N G K S L G Y M N A S T I C S W P U H O W O J U D O A U R E G O K S W I M M I N G E E E R B A B S O R U O V S D I S O I O A R U L E O T S N E X L A A S N I I L L K G C I I R T S K C N L I A F Y N N D H H A E G E N T O C G G I L O L H T Y G I O L T W N E O J O E B U N T I E A G T T U C N A A G B N A L I I I M K N L L L A G M K X C N P E I L E O L R I N G S G O Y S H O T L Write the names of the sports from above into the table and translate these sports into your mother tongue. English mother tongue 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Fill in the table. Use the words from task G. ball games water sports martial arts 182 winter sports other sports You can find some more words connected with sports. Draw a coloured circle around them. Translate the words into your mother tongue. 1. ______________ - _______________ 2. ______________ - ______________ 3. ______________ - _______________ 4. ______________ - ______________ 5. ______________ - _______________ 6. ______________ - ______________ 7. ______________ - _______________ 8. ______________ - ______________ Give examples of words and sports connected to the words from task G. 1. horse - riding, modern penthatlon 2. ____________ - ______________________________________________ 3. ____________ - ______________________________________________ 4. ____________ - ______________________________________________ 5. ____________ - ______________________________________________ 6. ____________ - ______________________________________________ 7. ____________ - ______________________________________________ 8. ____________ - ______________________________________________ Brainstorming. You can use the words from task G. 183 H. Write down the names of the different sports. For example: base _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ + ball For example: swim _______________ _______________ + ing _______________ _______________ + jump _______________ _______________ _______________ + run _______________ _______________ I. Fill in the table. You can write as many kinds of sports as you know. In the last box, you can write any sports you choose. Baseball c d f g h j k s t w Now, underline the winter sports with a blue pencil. 184 J. Olympic Vocabulary Find 12 Olympic Summer Sports. S A B R A R O L I V N X M E R I W I S C H I O L P R U N D E I S I M M E C Y C L I N G R O N H E M R R L O P M O L P A R T H I L M X C O R O M A R A T H O N U D I A L M L R O O L E H U D R E R N E R T H I K L I N G R U H U U G E R M A N E N G L I S J O A H W R I T E A N D N R U N O F G L I W E I G H T L I F T I N G O F R E A D O N B O X E A N T U R T A S T U R N H I O P L A U N G S R U D E R N A G B U N S A L G E S C H I N T N I R F E N C I N G O S T R E I N A N D E N G L I S T I T L E A N D E R H E L P W A U D L O N B A T H L O N T O O R S E N D A N D U N D E R E A R E U A L T L O N G O J U M P O T U C B E E F S T E A K R U N T R O Find 12 Olympic Winter Sports. B I F I G U R E O S K A T I N G O V E R A N D O U T O F P A P E B I O I C E I D A N C E R O M O S O D N A E S U E R E M E R E R L E A D E R U P P E R I N T E R E J U H U A N D N O T E L E K S I N T E R N A T I O N A L O O K G R E E N H O R N M E I K E R I H Y E K C O H E C I B O N B O O R U B E N R O O M B A B L E R J E S P E E D O S K A T I N G E U W O N D E R L A N D M A N G O M S U P E R M I M L O T T E A N P C I T R O M I L K A B H R E I I O M M L O W O O F D I L E A R N G N I L R U C B B I K O E C O G M A A M B R O T H E R N G N U R O L T I P O L T I R O B U N D E S H A K E W Y T A K E O L T I M A D O W N H L L B R A C E W A I 185 K. Vocabulaire Olympique Trouvez les 12 sports olympiques d`été. N I S C H I O L P R U N D E I S A M M E C Y C L I S M E O N H E T R R L O P M O L P A R T H I S A X C O R O M A R A T H O N U E T A L M L R O O L E H U D R E I I E R T T I R L I N G R U H U A O E R M A N E N G L I S J O A H N R I T E A N D N R U N O F G L I H A L T E R O P H I L I E O F R E A B O X E O X K A N E U R T A S T U R N H I A P L A M N G S R U D E R N A Y B U N S I L G E S C H I N T A I R A V I R O N G O S T R E K N A N D E N C L I S T I T L E A N D E R H E S P W A U D L O N B A T H L O N E O O R S E N D A N D U N D E R E A R E S A U T E N L O N G U E U R T U C B E E F S T E A K R U N T R O Trouvez les 12 sports olympiques d`hiver. B P P A T I N A G E K A T I E G O C E R A N D O U T O F P C P E B I D A N S E S U R G L A C E S S O D U A E S U E R E L A R E S L E A D R R U P P E G I N T E A E J U H U S N D N R T E L E K U I N T E R N E T U E N A L O O T G R E E N H O S N L E B K E R A H Y E K C O Y E E A B I N B O S R U B E N E O O M I A A L E R K E S P E K D O S K S T T N G E I W O N C E R L A N A M H N G O M S U O E R M I M L S T L E A N L C H T R O M I L K K B O R E I U O M M L O W O O F I I N E A R G G N I L R U C B B I K O E C O E M A A M B R O T H E R N G N U E O L T I D N O F E D E S R U O C S H A K E W Y T A K E O L T I M C O U R S E E D E S C E N T E D 186 L. Find a headline for each group of words: 1. ________________________ - football, volleyball, handball, hockey 2. ________________________ - diving, swimming, water-polo, yachting 3. ________________________ - fencing, boxing, judo, wrestling 4. ________________________ - skiing, ski-jumping, figure skating, curling 5. ________________________ - running, walking, jumping, throwing 6. ________________________ - cycling, shooting, archery, alpine skiing 7. ________________________ - table tennis, weightlifting, gymnastics, handball M. Odd Word Out. Find the wrong word: 3. referee 1. handball volleyball champion tennis winner ice hockey medallist football record holder rugby Olympian 4. rink platform 2. sportsman athlete court coach stadium swimmer pitch speed skater skeleton golfer 5. backstroke breaststroke hurdles medley butterfly freestyle 187 N. Trouvez un titre pour chaque groupe de mots : 1. ________________________ - football, volley-ball, handball, hockey 2. ___________________________ - plongeon, natation, water-polo, yachting 3. _______________________ - escrime, boxe, judo, lutte 4. ________________________ - ski de fond, saut à ski, patinage artistique, curling 5. ________________________ - sprint, marche, saut, lancement 6. ________________________ - cyclisme, tir, tir à l’arc, ski alpin 7. ________________________ - handball, tennis de table, gymnastique, haltérophilie O. Trouvez l’intrus : 3. arbitre 1. handball tennis champion volley-ball vainqueur hockey sur glace médaillé football recordman rugby Olympien 4. patinoire 2. sportif athlète ring entraîneur court nageur terrain de football patineur de vitesse stade golfeur raquette 5. nage sur le dos nage libre papillon haies brasse quatre nages individuel 188 P. Grammar The Olympic Games • comprise the Games of the Olympiad and the Olympic Winter Games • the term “Olympiad” denotes the period of four consecutive years which follow the Games • first Olympiad of modern times was celebrated in Athens in 1896 • first Winter Games were held in Chamonix (France) in 1924 Games of the Olympiad Olympic Winter Games I 1896 II 1900 III 1904 Intermediate G. 1906 IV 1908 V 1912 (VI 1916 VII 1920 VIII 1924 IX 1928 X 1932 XI 1936 Athens Paris St. Louis Athens London Stockholm Berlin ,cancelled) Antwerp Paris Amsterdam Los Angeles Berlin I II III IV 1924 1928 1932 1936 Chamonix St. Moritz Lake Placid GarmischPartenkirchen (XII (XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX Helsinki, cancelled) Tokyo, cancelled) London Helsinki Melbourne Rome Tokyo Mexico Munich Montreal Moscow Los Angeles Seoul Barcelona Atlanta Sydney Athens Beijing London V VI VII VIII VIV X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1994 1998 2002 2006 2010 St. Moritz Oslo Cortina d’Ampezzo Squaw Valley Innsbruck Grenoble Sapporo Innsbruck Lake Placid Sarajevo Calgary Albertville Lillehammer Nagano Salt Lake City Turin Vancouver 1940 1944 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 2004 2008 2012 Practising places, numbers and tenses: Practising the passive in different tenses: A: When did the first Olympic Games take place? B: The first Olympic Games took place in 1896. A: Where did they take place? B: In Athens. A: Where will the Olympics take place in 2008? B: They will take place in Beijing. That’s in China. A: Have you already seen an opening ceremony of the Olympics? B: Yes, I have./No, I haven’t. 189 A: When were the first Olympic Winter Games held? B: They were held in 1924. A: But where? Weren’t they held in Stockholm? B: Oh no. They were held in Chamonix in France. A: Where will the next Olympic Winter Games be held? B: They will be held in Vancouver. A: In Spain? B: Oh no, Vancouver is in Canada. Q. Grammaire Les Jeux Olympiques de la moderne • • • • comprennent les Jeux de l’Olympiade et les Jeux Olympiques d’hiver <<Olympiade>> désigne la période de quatre années consécutives qui suit les Jeux la première Olympiade des temps modernes a été célébrée à Athènes en 1896 les premiers Jeux d’hiver ont été célébrés à Chamonix en 1924 Les Jeux de l’Olympiade Les Jeux Olympiques d’hiver Ier IIe IIIe ( IVe Ve (VIe VIIe VIIIe IXe Xe XIe 1886 1900 1904 1906 1908 1912 1916 1920 1924 1928 1932 1936 Athènes Paris St. Louis Athènes) Londres Stockholm Berlin) Anvers Paris Amsterdam Los Angeles Berlin Ière IIe IIIe IVe 1924 1928 1932 1936 Chamonix St. Moritz Lake Placid Garmisch – Partenkirchen (XIIe (XIIIe XIVe XVe XVIe XVIIe XVIIIe XIXe XXe XXIe XXIIe XXIIIe XXIVe XXVe XXVIe XXVIIe XXVIIIe XXIXe XXXe 1940 1944 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 2004 2008 2012 Helsinki) Tokyo) Londres Helsinki Melbourne Rome Tokyo Mexico Munich Montréal Moscou Los Angeles Séoul Barcelone Atlanta Sydney Athènes Pékin Londres Ve VIe VIIe VIIIe IXe Xe XIe XIIe XIIIe XIVe XVe XVIe XVIIe XVIIIe XIXe XXe XXIe 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1994 1998 2002 2006 2010 St. Moritz Oslo Cortina d’Ampezzo Squaw Valley Innsbruck Grenoble Sapporo Innsbruck Lake Placid Sarajevo Calgary Albertville Lillehammer Nagano Salt Lake City Turin Vancouver Pratique des lieux, des chiffres et des temps Pratique du pasif aux différents temps A: Quand est-ce que les premiers Jeux Olympiques ont eu lieu? B: Ils ont eu lieu en 1896. A: Mais où est-ce qu’ils ont eu lieu? B: Ils ont eu lieu à Athènes. A: Quand est-ce que les 4e Jeux Olympiques ont été organisés? B: Ils ont été organisés en 1908. A: Mais où? Ce n’a pas été en Italie? B: Oh non, ils ont été organisés à Londres. A: Où est-ce que les Jeux Olympiques auront lieu en 2012? B: Ils auront lieu à Londres. C’est en Grande Bretagne. A: Est-ce que tu as déjà vu une céremonie Q.d’ouverture? Grammaire B: Oui, j’en ai déjà vu une. Non, pas encore. A: Où est-ce que les prochains Jeux Olympiques seront organisés? B: Ils seront organisés à Pékin. A: C’est au Japon? B: Mais non, c’est en Chine. 190 Olympic Vocabulary Vocabulaire Olympique Olympijský slovník Olümpia sõnastik Słownik olimpijski Olympisches Vokabular IOC Olympic movement Olympic flame torch- bearer Olympic oath opening ceremony flag national anthem emblem platform, stand spectators fan applause, cheering competitor trainer, coach referee start finish final result set a record winner, champion victory podium gold, silver, bronze medal defeat end in a draw Women W Men M CIO mouvement olympique flamme olympique porteur du flambeau serment olympique cérémonie d’ouverture drapeau hymne national emblème tribune public supporteur applaudissement, acclamation concurrent entraîneur arbitre départ arrivée résultat final établir un record vainqueur, champion podium médaille d’or, d'argent, de bronze défaite faire match nul Femmes F Hommes H MOV olympijské hnutie olympijský oheň nosič pochodne olympijská prísaha otvárací ceremoniál vlajka národná hymna emblém tribúna diváci fanúšik potlesk, povzbudzovanie súťažiaci tréner rozhodca štart cieľ konečný výsledok vytvoriť rekord víťaz, šampión stupienok víťazov zlatá, strieborná, bronzová medaila porážka remíza ženy muži ROK olümpialiikumine olümpiatuli tõrvikukandja olümpiatõotus avatseremoonia lipp rahvushümn embleem tribüün pealtvaatajad, publik fänn, austaja aplaus, tervitamine konkurent, võistleja treener kohtunik start, algus finiš, lõpp lõpptulemus rekordit püstitama võitja pjedestaal kuld-, hõbe-, bronksmedal kaotus lõpetama viigiga Naised N Mehed M MKOL Ruch Olimpijski znicz olimpijski niosący znicz przysięga olimpijska ceremonia otwarcia flaga olimpilska hymn narodowy godło trybuna publiczność fan aplauz zawodnik trener sędzia start meta wynik końcowy ustanowić rekord zwycięzca podium zwycięzców złoty, srebrny, brązowy medal poraŜka remis Kobiety K. MęŜczyźni M. IOC Olympische Bewegung olympisches Feuer Fackelträger Olympischer Eid Eröffnungszeremonie Fahne Nationalhymne Emblem Tribüne Zuschauer Sportanhänger Beifall Wettkämpfer Trainer Schiedsrichter Start Ziel Endergebnis Rekord aufstellen Sieger Siegerpodest Gold-, Silber-, Bronzemedaille Niederlage unentschieden spielen Damen D Herren H 191 Olympic Summer Games Jeux Olympiques d`été Letné olympijské hry Suveolümpiamängud Letnie Igrzyska Olimpijskie Olympische Sommerspiele canoeing single M double M kayak kayak flatwater single double four kayak slalom boxing light-flyweight M flyweight M bantamweight M featherweight M lightweight M light-heavyweight M heavyweight M super heavyweight M wrestling wrestling freestyle Women Men wrestling greco-roman Men taekwondo equestrian dressage individual Mixed team Mixed eventing individual Mixed team Mixed jumping individual Mixed team Mixed canoe monoplace H biplace H kayak kayak en eaux calmes monoplace biplace quatre kayak slalom boxe poids mi-mouche H poids mouche H poids coq H poids plume H poids léger H poids mi-lourd H poids lourd H poids super-lourd H lutte lutte libre Femmes Hommes lutte gréco-romaine Hommes taekwondo sport équestre dressage individuel Mixte par équipes Mixte concours complet individuel Mixte par équipes Mixte saut d'obstacles individuel Mixte par équipes Mixte kanoistika jednočlenná posádka muži dvojčlenná posádka muži kajak kajak na pokojnú vodu jednočlenná posádka dvojčlenná posádka štvorčlenná posádka vodný slalom box ľahká mušia váha mušia váha bantamová váha perová váha ľahká váha poloťažká váha ťažká váha super ťažká váha zápasenie voľný štýl ženy muži grécko-rímsky štýl muži takewondo jazdectvo drezúra jednotlivci družstvá súťaž všestrannosti jednotlivci družstvá skoky jednotlivci družstvá aerutamine ühekanuu M kahekanuu M süst avavee süstasõit ühesüst kahesüst neljasüst kärestikuslaalom boks helveskaal M kärbeskaal M kukk-kaal M sulgkaal M kergkaal M poolraskekaal M raskekaal M üliraskekaal M maadlus vabamaadlus Naised Mehed kreeka-rooma maadlus Mehed taekwondo ratsutamine koolisõit individuaalvõistlus võistkonnavõistlus kolmevõistlus individuaalvõistlus võistkonnavõistlus takistussõit individuaalvõistlus võistkonnavõistlus kajakarstwo jedynki kanadyjki M. dwójki kanadyjki M. kajak kajak na płytką wodę kajak jedynka kajak dwójka kajak czwórka slalom kajakowy boks waga lekka musza waga musza waga kogucia waga piórkowa waga lekka M. waga półcięŜka waga cięŜka waga supercięŜka zapasy zapasy w stylu wolnym Kobiety. MęŜczyźni. zapasy grecko-rzymskie MęŜczyźni taekwondo jeździectwo konkurs ujeŜdŜania indywidualny mieszany druŜynowy mieszany WKKW indywidualny druŜynowy skoki z przeszkodami indywidualny druŜynowy Kanurennsport (Canadier-Einer) H (Canadier-Zweier) H Kajak Kajak Flachwasser Kajak-Einer Kajak-Zweier Kajak-Vierer Kanuslalom Boxen Halbfliegengewicht H Fliegengewicht H Bantamgewicht H Federgewicht H Leichtgewicht H Halbschwergewicht H Schwergewicht H Superschwergewicht H Ringen Ringen Freistil Damen Herren Ringen Griechisch-Römisch Herren Taekwondo Reiten Dressur Einzel Mannschaft Military Einzel Mannschaft Springreiten Einzel Mix Mannschaft 192 cycling cycling track 1km time trial M 500 m time trial W individual pursuit M individual pursuit W keirin M madison M points race M points race W sprint W sprint M olympic sprint M team pursuit (4000 m) M cycling road individual road race M individual road race W individual time trial M individual time trial W mountain bike cross-country M cross-country W shooting 10 m air pistol W 10 m air pistol M 10 m air rifle W 10 m air rifle M 10 m running target M 25 m pistol W 25 m rapid fire pistol M 50 m pistol M 50 m rifle 3 positions W 50 m rifle 3 positions M 50 m rifle prone M double trap W double trap M skeet M skeet W trap M trap W cyclisme cyclisme sur piste 1km contre la montre H 500 m contre la montre F poursuite individuelle H poursuite individuelle F keirin H américaine H course aux points H course aux points F vitesse F vitesse H vitesse olympique H poursuite par équipes (4000m) H cyclisme sur route individuelle H individuelle F épreuve contre la montre ind. H épreuve contre la montre ind. F vélo tout terrain cross-country H cross-country F tir 10 m pistolet à air F 10 m pistolet à air H 10 m rifle à air F 10 m rifle à air H 10 m cible mobile H 25 m pistolet F 25 m pistolet feu rapide H 50 m pistolet H 50 m rifle 3 positions F 50 m rifle 3 positions H 50 m rifle couché H double trap F double trap H skeet H skeet F fosse olympique H fosse olympique F cyklistika dráhová cyklistika časovka na 1km časovka na 500 m stíhací závod muži stíhací závod ženy keirin - muži preteky dvojíc bodovacie preteky muži bodovacie preteky ženy šprint ženy šprint muži olympijský šprint stíhací závod na 4km muži cestná cyklistika cestné preteky jednotlivcov muži cestné preteky jednotlivcov ženy časovka jednotlivcov muži časovka jednotlivcov ženy horská cyklistika cross-country muži cross-country ženy športová streľba 10 m vzduchová pištoľ ženy 10 m vzduchová pištoľ muži 10 m vzduchová puška ženy 10 m vzduchová puška muži 10 m na pohyblivý cieľ muži 25m pištoľ ženy 25 m rýchlopalná pištoľ muži 50m pištoľ muži 50 m puška 3 polohy ženy 50 m puška 3 polohy muži 50 m puška v ľahu muži dvojitý trap ženy dvojitý trap muži skeet muži skeet ženy trap muži trap ženy jalgrattasport trekisõit 1km paigaltstart M 500 m paigaltstart N ind. jälitussõit M ind. jälitussõit N keirin M madison M punktisõit M punktisõit N sprint N sprint M olümpiasprint M 4000 m meeskondlik jälitussõit M maanteesõit ind.maanteesõit M ind.maanteesõit N eraldi stardiga sõit M eraldi stardiga sõit N mägirattasõit maastikusõit M maastikusõit N laskmine 10 m õhupüstol N 10 m õhupüstol M 10 m õhupüss N 10 m õhupüss M 10 m liikuv märk M 25 m spordipüstol N 25 m olümpiakiirlaskmine M 50 m vabapüstol M 50 m püss 3x20 lasku N 50 m püss 3x40 lasku M 50 m püss 60 lasku lamades M duubel trap N duubel trap M kaarrada M kaarrada N duubel trap, M duubel trap N 193 kolarstwo kolarstwo torowe jazda na czas 1 km M. jazda na czas 500 m. K wyścig indywidualny M. wyścig indywidualny K. keirin M. jazda podwójna M. wyścig punktowany M. wyścig punktowany K. sprint K Sprint M sprint olimpijski 4 km M. wyścig druŜynowy 4 km.M. kolarstwo szosowe wyścig indywid. szosowy M. wyścig indywid. szosowy K. wyścig indywid. na czas M. wyścig indywid. na czas K. rowery górskie wyścig przełajowy M. wyścig przełajowy K. strzelanie 10 m pistolet pneum. K. 10 m. pistolet pneum. M 10 m. karabinek pneum. K. 10 m. karabinek pneum. M. 10 m do celu ruchomego M. 25 m pistolet sportowy K. 25 m pistolet szbkostrz. M. 50 m pistolet wolny M. 50 m karabinek 3 pozycje K. 50 m karabinek 3 pozycje M. 50 m strzelanie na leŜąco M podwójny trap K. podwójny trap M. skeet K. skeet M. trap M. trap K. Radsport Bahnradsport 1000 m Zeitfahren H 500 m Zeitfahren D Einzelverfolgung H Einzelverfolgung D Keirin H 2er Mannschaftsfahren H Punktefahren H Punktefahren D Sprint D Sprint H Teamsprint (4000m)+D641 H Mannschaftsverfolgung Straßenradsport Straßenrennen H einzel Straßenrennen D Straßen Einzelzeitfahren H Straßen Einzelzeitfahren D Mountainbike Cross Country H Cross Country D Schießen 10 m Luftpistole D 10 m Luftpistole H 10 m Luftgewehr D 10 m Luftgewehr H 10 m Laufende Scheibe H 25 m Sportpistole D 25 m Schnellfeuerpistole H 50 m Freie Pistole H 50 m KK Dreistellungskampf D 50 m KK Dreistellungskampf H 50 m KK liegend H Doppeltrap D Doppeltrap H Skeet H Skeet D Trap H Trap D baseball M basketball basketball M basketball W volleyball beach volleyball beach volleyball M beach volleyball W volleyball volleyball M volleyball W softball softball W badminton doubles M doubles W singles M singles W doubles Mixed tennis doubles M doubles W singles M singles W table tennis doubles M doubles W singles M singles W triathlon individual M individual W base-ball H basket-ball basket-ball H basket-ball F volleyball volleyball de plage volleyball de plage H volleyball de plage F volleyball volleyball H volleyball F softball softball F badminton double H double F simple H simple F double Mixte tennis double H double F simple H simple F tennis de table double H double F simple H simple F triathlon individuel H individuel F bejzbal muži basketbal basketbal muži basketbal ženy volejbal plážový volejbal plážový volejbal muži plážový volejbal ženy volejbal volejbal muži volejbal ženy softbal softbal ženy bedminton štvorhra muži ženská štvorhra dvojhra muži dvojhra ženy zmiešaná štvorhra tenis štvorhra muži štvorhra ženy dvojhra muži dvojhra ženy stolný tenis štvorhra muži štvorhra ženy dvojhra muži dvojhra ženy triatlon individuálny pretek muži individuálny pretek ženy pesapall M korvpall korvpall M korvpall N võrkpall rannavõrkpall rannavõrkpall M rannavõrkpall N võrkpall võrkpall M võrkpall N softpall softpall N sulgpall meespaarismäng naispaarismäng meesüksikmäng naisüksikmäng segapaarismäng tennis paarismäng M paarismäng N üksikmäng M üksikmäng N lauatennis paarismäng M paarismäng N üksikmäng M üksikmäng N triatlon ind. M ind. N 194 baseball M. koszykówka koszykówka M. koszykówka K. siatkówka siatkówka plaŜowa siatkówka plaŜowa M. siatkówka plaŜowa K. siatkówka siatkówka M. siatkówka K. softball softball kobiet badminton gra podwójna M. gra podwójna K. gra pojedyncza M. gra pojedyncza K. mikst tenis gra podwójna M. gra podwójna K. gra pojedyncza M. gra pojedyncza K. tenis stołowy gra podwójna M. gra podwójna K. gra pojedyncza M. gra pojedyncza K. triatlon indywidualny M. indywidualny K. Baseball H Basketball Basketball H Basketball D Volleyball Beach Volleyball Beach Volleyball H Beach Volleyball D Volleyball Volleyball H Volleyball D Softball Softball D Badminton Doppel H Doppel D Einzel H Einzel D Doppel gemischt Tennis Doppel H Doppel D Einzel H Einzel D Tischtennis Doppel H Doppel D Einzel H Einzel D Triathlon Einzel H Einzel D aquatics diving 10 m platform M 10 m platform W 3 m springboard M 3 m springboard W synchronized platform W plongeon synchronisé tremplin F synchronized springboard M plongeon synchronisé haut vol H synchronized springboard W plongeon synchronisé haut vol F swimming backstroke breaststroke butterfly freestyle individual medley 4x100 m freestyle relay 4x100 m medley relay synchronized swimming duet W team W water polo natation dos brasse papillon nage libre quatre nages ind. relais 4x100 m nage libre relais 4x100 m 4 nages natation synchronisée en duo F par équipes F water-polo vodné športy skoky do vody skok z 10 m veže muži skok z 10 m veže ženy skoky z 3 m mostíka muži skoky z 3 m mostíka ženy synchronizované skoky z veže muži synchronizované skoky z veže ženy synchronizované skoky z dosky muži synchronizované skoky z dosky ženy plávanie znak prsia motýlik voľný spôsob polohové preteky 4x100 m štafeta voľný spôsob 4x100 m štafeta polohová synchronizované plávanie synchron. plávanie dvojíc ženy skup.synchron.plávanie ženy vodné pólo archery tir à l'arc lukostreľba synchronized platform M natation plongeon haut vol 10 m H haut vol 10 m F tremplin 3 m H tremplin 3 m F plongeon synchronisé tremplin H 195 veesport vettehüpped 10 m hoolauahüpped M 10 m hoolauahüpped N 3m tornihüpped M 3m tornihüpped N sporty wodne skoki do wody 10 m. wieŜa M. 10 m. wieŜa K. 3 m. trampolina M. 3 m. trampolina K. Wassersport Turmspringen 10 m Turmspringen H 10 m Turmspringen D 3 m Kunstspringen H 3 m Kunstspringen D sünkroonhüpped tornist M skoki synchr. z wieŜy M. 10 m Synchronspringen H sünkroonhüpped tornist N skoki synchr. z wieŜy K. 10 m Synchronspringen D sünkroonhüpe hoolaualt M skoki synchr. z trampol. M. 3 m Synchronspringen H sünkroonhüpe hoolaualt N skoki synchr. z trampol. K. 3 m Synchronspringen D ujumine selili rinnuli liblikas vabalt kompleksujumine 4x100 m vabalt 4x100 m kombineeritult kujundujumine duetid N rühmaharjutus N veepall pływanie styl grzbietowy styl klasyczny motyl styl dowolny styl zmienny 4 x 100 m. styl dowolny 4 x 100 m. styl zmienny pływanie synchroniczne duet K. druŜynowe K. piłka wodna Schwimmen Rücken Brust Schmetterling Freistil Lagen 4x100 m Freistil Staffel 4x100 m Lagenstaffel Synchronschwimmen Duett D Team D Wasserball vibuslaskmine łucznictwo Bogenschießen athletics 100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5 000 m 10 000 m 100 m hurdles W 110 m hurdles M 10 km walk W 20 km walk 50 km walk M 3,000 m steeplechase M discus throw heptathlon W javelin throw marathon hammer throw shot put 4 x100 m relay 4 x 400 m relay pole vault high jump long jump triple jump heptathlon W decathlon M fencing épée individual épée team foil individual foil team M sabre individual sabre team M football athlétisme 100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5000 m 10000 m 100m haies F 110m haies H 10 km marcheF 20km marche 50km marche H 3000m steeple H disque heptathlon F javelot marathon marteau poids relais 4x100m relais 4x400m saut à la perche saut en hauteur saut en longueur triple saut décathlon H escrime épée individuelle épée par équipes fleuret individuel fleuret par équipes H sabre individuel sabre par équipes H football atletika 100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5 000 m 10 000 m 100m beh cez prekážky ženy 110m beh cez prekážky muži 10km chôdza ženy 20km chôdza 20km chôdza muži 3000m prekážky muži hod diskom sedemboj ženy hod oštepom maratón hod kladivom vrh guľou 4x100m štafeta 4x400m štafeta skok o žrdi skok do výšky skok do diaľky trojskok sedemboj ženy desaťboj muži šerm kord jednotlivci kord družstvá fleuret jednotlivci fleuret družstiev muži šabľa jednotlivci šabľa družstiev muži futbal kergejõustik 100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5000 m 10 000m 100 m tõkkejooks N 110 m tõkkejooks M 10 km käimine N 20 km käimine M 50 km käimine M 3000 m takistusjooks M kettaheide Seitsmevõistlus N odavise maratonijooks vasaraheide kuulitõuge 4x100 m teatejooks 4x400 m teatejooks teivashüpe kõrgushüpe kaugushüpe kolmikhüpe seitsmevõistlus N kümnevõistlus M vehklemine epee, individuaalvõistlus epee meeskonnavõistlus florett, individuaalvõistlus florett meeskonnavõistlus M espadron, individuaalvõistlus espadron, meeskonnavõistlus M jalgpall 196 lekka atletyka 100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5 000 m 10 000 m. 100 m. płotki K. 100 m. płotki M. 10 km chód K 20 km chód M 50 km chód M 3 km z przeszkodami M. rzut dyskiem siedmiobój K. rzut oszczepem maraton rzut młotem pchnięcie kulą 4 x 100 sztafeta 4 x 400 sztafeta skok o tyczce skok w zwyŜ skok w dal trójskok dziesięciobój szermierka szpada indyw. szpada druŜynowa floret indyw. floret druŜynowy M. szabla indyw. szabla druŜ. M. piłka noŜna Leichtathletik 100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5 000 m 10.000 m 100 m Hürden D 110 m Hürden H 10 km Gehen D 20 km Gehen 50 km Gehen 3.D761000m Hindernislauf Diskuswerfen Siebenkampf D Speerwerfen Marathon Hammerwerfen Kugelstoßen 4x100 m Staffel 4x400 m Staffel Stabhochsprung Hochsprung Weitsprung Dreisprung Siebenkampf F Zehnkampf H Fechten Schwert Einzel Schwert Team Florett Einzel Florett Team H Säbel Einzel Säbel Team H Fußball gymnastics artistic gymnastics balance beam W floor exercises horizontal bar M individual all-round parallel bars M pommel horse M rings M team competition uneven bars W vault rhythmic gymnastics group competition W individual all-round W trampoline handball hockey judo extra-lightweight W half-lightweight lightweight half-middleweight middleweight half-heavyweight heavyweight modern pentathlon gymnastique gymnastique artistique poutre F exercices au sol barre fixe H concours multiple ind. barres parallèles H cheval d'arçons H anneaux H compétition par équipes barres asymétriques F saut de cheval gymnastique rythmique concours des ensembles F concours individuel multiple F trampoline handball hockey judo poids super-léger F poids mi-léger poids léger poids mi-moyen poids moyen poids mi-lourd poids lourd pentathlon moderne gymnastika športová gymnastika kladina ženy prostné hrazda muži individuálny viacboj bradlá muži kôň s držadlami kruhy muži preteky družstiev bradlá o nerovnakej výške ženy preskok cez koňa rytmická gymnastika súťaž družstiev ženy individuálny viacboj ženy trampolína hádzaná hokej džudo extraľahká váha ženy poloľahká váha ľahká váha polostredná váha stredná váha poloťažká váha ťažká váha moderný päťboj võimlemine riistvõimlemine poomiharjutus N vabaharjutus kang M ind.mitmevõistlus rööbaspuud M toenghooglemine M rõngad M meeskonnavõistlus eri kõrgusega rööbaspuud N toenghüpe iluvõimlemine rühmakava N ind. mitmevõistlus N batuudihüpped käsipall maahoki judo kärbeskaal N sulgkaal M kergkaal kerg-keskkaal keskkaal poolraskekaal raskekaal moodne viievõistlus 197 gimnastyka gimnastyka sportowa równowaŜnia K. ćwiczenia na macie ćwiczenia na drąŜku M. indywidualny wielobój ćwiczenia na poręczach M. koń z łękami ćwiczenia na kółkach M. konkurs druŜynowy poręcze o róŜnej wys. K. skok przez konia gimnastyka rytmiczna konkurs zespołowy K. indywid. wszechstronny K. trampolina piłka ręczna hokej dŜudo waga superlekka K. waga półleka waga lekka waga półśrednia waga średnia waga półcięŜka waga cięŜka pięciobój nowoczesny Gymnastik Turnen Schwebebalken D Bodenturnen Reck H Einzelmehrkampf Barren H Seitpferd H Ringe H Mannschaftswettkampf Stufenbarren D Pferdsprung Rhyhmische Sportgymnastik Mannschaftwettkampf D Einzelverkampf D Trampolin Handball Hockey Judo Superleichtgewicht D Halbleichtgewicht Leichtgewicht Halbmittelgewicht Mittelgewicht Halbschwergewicht Schwergewicht Moderner Fünfkampf rowing Coxless pair (2-) M Double sculls (2x) eight with coxswain 4 without coxswain M aviron 2 en pointe sans barreur H deux en couple (2x) 8 en pointe avec barreur 4 en pointe sans barreur H lightweight coxless 4 M 4 en pointe sans barreur H lightweight double sculls 2 en couple poids légers pair without coxswain W 2 en pointe sans barreur F quadruple sculls Single sculls (1x) sailing board (Mistral) double-handed dinghy performance dinghy open Mixed multihull open (Tornado) Mixed single-handed dinghy (Europe) W single-handed dinghy (Finn) M single-handed dinghy open Mixed Star M yngling W weightlifting quatre en couple un rameur - skiff (1x) voile planche à voile (Mistral) dériveur double (470) dériveur performance open Mixte catamaran open (Tornado) Mixte dériveur solitaire (Europe) F dériveur solitaire (Finn) H dériveur solitaire open Mixte Star H yngling F haltérophilie veslovanie dvojka bez kormidelníka dvojskif muži osma s kormidelníkom štvorka bez kormidelníka muži štvorka bez kormidelníka - ľahká váha dvojskif ľahká váha sõudmine roolijata kahepaat(2-) M paarisaeruline kahepaat(2x) kaheksapaat(8+) roolijata neljapaat(4-) M wioślarstwo dwójka bez sternika (2-) M. dwójka podwójna ósemka ze sternikiem czwórka bez sternika M. Rudern Zweier ohne Steuermann H Doppelzweier Achter mit Steuermann Vierer ohne Steuermann H kergkaalu roolijata neljapaat M waga lekka 4 bez sternika M. Leichtgewicht o. St. 4 H kergkaalu paarisaeruline kahepaat M waga lekka dwójka podwójna Leichtgewicht Doppelzweier roolijata kahepaat N dwójka bez sternika K. Zweier ohne Steuermann D neljapaat ühepaat(1x) purjetamine purjelaud Mistral paarispaat 470 segaklass 49 katamaraan Tornado (sega) ühepaat Europe N ühepaat Finn M ühepaat, segaklass Laser kahemehe-kiiljaht Star M kolmene-kiiljaht N tõstmine czwórka podwójna jedynka (skif) Ŝeglarstwo deska (Mistral) klasa 470 klasa 49 mieszana klasa Tornado mieszane klasa Europa K. klasa Finn M. klasa Laser mieszany klasa Star M. klasa Yngling K. podnoszenie cięŜarów Doppelvierer Einzer (Skiff) Segeln Brettsegeln (Mistral) 470er Klasse 49er Klasse gemischt Tornardo Gemischt Europe Klasse D Finn H Laser gemischt Star boot Yngling D Gewichtheben párová dvojka bez kormidelníka ženy párová štvorka skif muži (jeden) jachting trieda Mistrál trieda 470 trieda 49er muži+ženy trieda Tornádo muži+ženy trieda Európa ženy trieda Finn mužy trieda Laser muži+ženy trieda Star muži trieda Yngling ženy vzpieranie 198 Olympic Winter Games Jeux Olympiques d’ hiver Zimné olympijské hry Taliolümpiamängud Zimowe Igrzyska Olimpijskie Olympische Winterspiele biathlon 10 km M 10 km pursuit W biathlon 10 km Hommes 10 km poursuite F laskesuusatamine 10 km M 10 km jälitussõit N biatlon 10 km. M. 10 km. Wyścig K. Biathlon 10 km H 10 km Jagdrennen D 12.5 km mass start W 12,5 km départ groupé F 12.5 km ühisstart N 12,5 km bieg masowy K. 12,5 km Massenstart D 12.5 km pursuit M 15km W 15 km mass start M 20 km M 4x6 km relay W 4x7.5 km relay M 7.5 km W bobsleigh Four-man M two-man skeleton curling ice hockey luge doubles Mixed singles M singles W 12,5 km poursuite H 15km F 15 km départ groupé H 20 km H relais 4x6 km F relais 4x7,5 km H 7,5 km F bobsleigh bob à quatre H bob à deux skeleton curling hockey sur glace luge double Mixte simple H simple F biatlon 10 km muži 10 km stíhacie preteky ženy 12,5 km s hromadným štartom ženy 12,5 km stíhacie preteky muži 15km ženy 15 km s hromadným štartom muži 20 km muži 4x6 km štafeta ženy 4x7,5 km štafeta muži 7,5 km ženy boby štvorbob muži dvojbob muži skeleton curling ľadový hokej sánkovanie sane dvojice sane muži sane ženy 10 km jälitussõit, M 15 km N 15 km ühisstart M 20 km M 4x6 km teatesõit N 4x7,5 km teatesõit M 7,5 km sprint N bobisõit neljabobi M kahebobi skeleton curling e jääkeegel jäähoki kelk kahekelk ühekelk M ühekelk N 12,5 km wyścig M. 15 km K. 15 km bieg masowy M. 20 km M. 4 x 6 km sztafeta K. 4 x 7,5 km sztafeta M. 7,5 km K. bobsleje czwórka M. dwójka M. skeleton curling hokej na lodzie saneczkarstwo podwójne pojedyncze M. pojedyncze K. 12,5 km Jagdrennen H 15 km D 15 km Massenstart H 20 km H 4x6 km Staffel D 4x7,5 km Staffel H 7,5 km D Bob Vierer Bob H Zweier Bob Skeleton Curling Eishockey Rodeln Doppel Einzel H Einzel D 199 skating figure skating ice dancing Mixed individual pairs Mixed short track speed skating 500 m 1000 m 1500 m 3000 m relay W 5000 m relay M speed skating 500 m 1000 m 1500 m 3000 m W 5000 m 10000 m M team pursuit skating patinage artistique danse sur glace Mixte individuel couples Mixte patinage de vitesse sur piste courte 500 m 1000 m 1500 m relais 3000 m F relais 5000 m H patinage de vitesse 500 m 1000 m 1500 m 3000 m F 5000 m 10000 m H poursuite par équipes korčuľovanie krasokorčuľovanie tanečné páry jednotlivci športové dvojice rýchlokorčuľovanie na krátkej dráhe 500 m 1000 m 1500 m 3000 m štafeta ženy 5000 m štafeta muži rýchlokorčuľovanie 500 m 1000 m 1500 m 3000 m ženy 5000 m 10 000 m muži stíhací pretek družstiev 200 uisutamine iluuisutamine jäätants, paarid üksiksõit M paarissõit łyŜwiarstwo łyŜwiarstwo figurowe pary taneczne jazda indywidualna pary Eislaufen Eiskunstlauf Eistanz Einzel Paare lühirajauisutamine short track Short track 500 m 1000 m 1500 m 3000 m teatesõit N 5000 m teatesõit M kiiruisutamine 500 m 1000 m 1500 m 3000 m N 5000 m 10000 m M võistkondlik jälitussõit 500 m 1000 m 1500 m 3000 m sztafeta K. 5000 m sztafeta M. łyŜwiarstwo szybkie 500 m 1000 m 1500 m 3000 m K. 5000 m 10 000 m M. wyścig druŜynowy na dochodz 500 m 1000 m 1500 m 3000 m Staffel D 5000 m Staffel H Eisschnelllauf 500 m 1000 m 1500 m 3000 m D 5000 m 10000 m H Team Verfolgung Skiing alpine skiing alpine combined downhill giant slalom slalom super-G cross country skiing ski ski alpin combiné alpin descente slalom géant slalom super G ski de fond 15 km pursuit (7.5+7.5) W 15 km poursuite (7,5+7,5) F 30 km pursuit (15+15) M 10 km classical W 15 km classical M 4x5 km relay W 4x10 km relay M 30 km poursuite (15+15) H 10 km classique F 15 km classique H relais 4x5 km F relais 4x10 km H 30 km free, mass start W 30 km libre, départ groupé F 50 km free, mass start M 50 km libre, départ groupé H 1.1 km team sprint W 1.3 km team sprint M 1.1 km sprint W 1.3 km sprint M freestyle skiing Aerials moguls nordic combined M individual M sprint M team M ski jumping M K120 individual (90 m) M K120 team (90 m) M K90 individual (70 m) M snowboard giant parallel slalom half-pipe snowboard cross 1,1 km sprint par équipe F 1,3 km sprint par équipe H 1,1 km sprint F 1,3 km sprint H ski acrobatique bosses saut combiné nordique individuel H sprint H par équipes H saut à ski K120 individuel (90 m) H K120 par équipe (90 m) H K90 individuel (70 m) H surf de neige slalom géant parallèle half-pipe snowboard cross lyžovanie alpské / zjazdové lyžovanie alpská kombinácia zjazd obrovský slalom slalom super obrovský slalom beh na lyžiach 15 km (7,5+7,5) stíhacie preteky Ž 30 km (15+15) stíhacie preteky M 10 km klasicky,postupný štart Ž 15 km klasicky,postupný štart M 4x5 km štafeta Ž 4x10 km štafeta M 30 km voľný štýl, hromadný štart Ž 50 km voľný štýl, hromadný štart M 1,1 km tímový šprint Ž 1,3 km tímový šprint M 1,1 km šprint Ž 1,3 km šprint M akrobatické lyžovanie vzdušná akrobacia Bubny severská kombinácia jednotlivci muži šprint muži družstvá muži skoky na lyžiach K120 jednolivci (90 m) muži K120 družstvá (90 m) muži K90 jednotlivci (70 m) muži snoubording obrovský paralelný slalom U-rampa snoubordkros suusatamine mäesuusatamine Alpi kahevõistlus kiirlaskumine suurslalom slaalom ülisuurslaalom murdmaasuusatamine narciarstwo narciarstwo alpejskie kombinacja alpejska zjazd slalom gigant slalom super - Gigant biegi narciarskie Ski Alpiner Skilauf Kombination Abfahrt Riesenslalom Slalom Super-G Skilanglauf 15 km N suusavahetusega sõit 15 km (7,5+7,5) bieg łączony K 15 km (7,5+7,5) Verfolgung D 30 km M suusavahetusega sõit 10 km klassikalises tehnikas N 15 km klassikalises tehnikas M 4x5 km N teatevõistlus 4x10 km M teatevõistlus 30 km (15+15) bieg łączony M 10 km techniką klasyczną K 15 km techniką klasyczną M szafeta 4x5 km K szafeta 4x10 km M Bieg masowy K 30 km techniką dowolną Bieg masowy M 50 km techniką dowolną 1,1 km sprint družynowy K 1,3 km sprint družynowy M 1,1 km sprint K 1,3 km sprint M narciarstwo dowolne muldy skoki kombinacja norweska jedynka M. sprint M. druŜynowy M. skoki narciarskie K120 indywid.(90 m) M. K120 druŜyn.(90 m) M. K90 indywid.(70 m) M. snowboard slalom gigant równoległy slalom w rynnie snowboard cross 30 km (15+15) Verfolgung H 10 km klassisch D 15 km klassisch H 4x5 km Staffel D 4x10 km Staffel H 30 km ühisstart N, vabatehnikas 50 km ühisstart M, vabatehnikas 1,1 km teatesprint N 1,3 km teatesprint M 1,1 km individuaalne sprint N 1,3 km individuaalne sprint M vigursuusatamine küngaslaskumine vigurhüpped kahevõistlus ind. M sprint M meeskond M suusahüpped K120 suure mäehüpped ind. M K120 suure mäe hüpped meesk. K90 normaalmägi ind. M lumelaud paralleel suurslaalom M half-pipe e rennisõit M lumelauakross 201 30 km Freistil D 50 km Freistil H Teamsprint 1,1 km D Teamsprint 1,3 km H 1,1 km Sprint D 1,3 km Sprint H Freestyle Buckelpiste Springen Nordische Kombination Einzel H Sprint H Team H Skispringen K120 Einzel (90 m) H K120 Team (90 m) H K90 Einzel (70 m) H Snowboard Parallel-Riesenslalom Half-Pipe Cross Table of Contents – Inhaltsverzeichnis – Table des Matières DVD Here you can find materials for copying, transparencies, worksheets and keys. Some of the contributions are available in additional languages, among them Slovakian, Polish, Estonian and Greek 1 Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten 1.1 Pupils’ Exhibition 1.2 Elaboration of the Exhibition “Pierre de Coubertin – Life and Work of a Humanist“ Die Erarbeitung der Ausstellung „Pierre de Coubertin – Leben und Werk eines Humanisten“ 1.3 Quiz on the Exhibition Quiz zur Ausstellung 2 Practising Sports Enthusiastically like Pierre de Coubertin 2.1 Body and Mind - Psychological Aspects of Practising Sports Körper und Geist – Psychologische Aspekte des Sporttreibens 2.2 Let the Energy Flow 2.3 How to Organise School Olympic Games 2.4 Nutrition for Sport 3 Appreciating the Arts like Pierre de Coubertin – A Project on Combining Sports and the Arts 3.1 Arts Workshop in Erfurt – Making Collages 3.2 Arts Workshop in Ülenurme – Decorating the Vases 4 Learning from History like Pierre de Coubertin 4.1 The Ancient Olympics 4.4 The Origin of Several World Sports Basket Made of Stone (The Birth of Basketball) He Ran to Fetch Spectacles… (The First Marathon) An Ancient Japanese Ritual (Sumo Wrestling) Swimming Across the English Channel (Long Distance Swimming) 4.5 Die Olympischen Spiele der Antike – Eine Handreichung für den Leistungskurs Sport 5 Enjoying Literature like Pierre de Coubertin 5.1 Texts for Listening and Reading Comprehension 5.2 Scanning a Text for Information 5.3 Die Olympische Idee – Lyrik zum Thema Sport 5.4 Glück und Qual im Sport – Wir reden darüber 5.5 Road to Success − A Song 6 Understanding Geography like Pierre de Coubertin 6.1 An E-Mail Project for English Lessons 6.2 A European Quiz 7 Being an Olympic Educator like Pierre de Coubertin th st 7.1 How to involve a 19 Century Educator in 21 Century English Lessons on Education and Sport? 7.2 Introducing Comics into Foreign Language Lessons – A Contribution to Olympic Education 7.3 Ein Anti-Doping Song 7.4 We Don’t Want You Hooligans! (Song) 8 Practising Friendship of the Nations like Pierre de Coubertin 8.1 Presentation of the Schools Involved in the Project 8.2 Photo Documentation of the Project Meetings only on DVD 9 Being Fascinated by the Olympics like Pierre de Coubertin 9.1 The Modern Olympics 9.2 Various Olympic Sports 9.2.1 A True Olympic Sport (The Modern Pentathlon) 9.2.2 A Beloved Sport (Tennis) 9.2.3 A Newcomer to the Olympics (Taekwondo) 9.2.4 An Original Olympic Winter Sport (Bobsleigh) 9.2.5 Elegance on Ice (Figure Skating) 9.2.6 Le Foot pour les Femmes? 9.3 Sports for All: Paralympics 10 Capturing languages like Pierre de Coubertin A Collection of Vocabulary and Grammar Worksheets about the Olympics Une Collection d`Exercices sur les Jeux Olympiques (Vocabulaire et Grammaire) Glossary – Glossar – Glossaire Full print versions of the project partners 202 203 The handbook “Coubertin Academy” describes the life and ideas of Pierre de Coubertin, the initiator of the Modern Olympic Games and gives an overview of sports and the history of sports. The book shares the ideas of how to guarantee the harmonic development of the human mind and body, how to organise School Olympic Games, what are the principles of fair play, how to integrate the ideas of Pierre de Coubertin into the lessons of sports theory, physical education, art, history, literature, geography, ethics and foreign languages. The book contains a full 6-language sports dictionary and many additional materials for the teachers’ use on DVD. The handbook was born as a result of the three-year-long international cooperative project Comenius 1 which connects the students and teachers of four different schools – Pierre de Coubertin Gymnasium Piešt’any (Slovakia), Pierre-de-CoubertinGymnasium Erfurt (Germany), Ylenurme Gymnasium (Estonia) and the Sopot Tennis Academy (Poland). Sopot - POLAND Ülenurme - ESTONIA Piešt’any - SLOVAKIA Erfurt - GERMANY 204