ACLC Annual Report 2013 - University of Amsterdam

Transcription

ACLC Annual Report 2013 - University of Amsterdam
Faculteit der Geesteswetenschappen
Universiteit van Amsterdam
Annual report 2013
Amsterdam Center for
Language and Communication
ACLC
ii
Table of contents
Foreword
Insights into ACLC Research
ACLC members interview ACLC members
Documentation ACLC
1. About the ACLC
1.1. Mission statement
1.2. Research organization
1.3. Leadership
1.3.1. Directors and Bureau
1.3.2. Advisory Board
1.3.3. Scientific Council
1.3.4. Organogram
1.3.5. PhD meetings (by Klaas Seinhorst)
1.3.6. Postdoc representation (by Liesbeth Zack)
1.3.7. Decision making procedures and management style
1.4. Strategy and policy
1.4.1. Content policy
1.4.2. Quality control and external evaluation
1.5. Embedding of linguistic research in teaching programmes
2. Input
2.1. Researchers and other personnel
2.2. Resources, funding and facilities
2.2.1. Financial situation
2.2.8. Funding targets
3. Current state of affairs
3.1. Processes in research, internal and external collaboration
3.1.1. Quality control
3.1.2. Internal collaboration
3.1.3. External collaboration
3.1.4. Lecture series
3.2. Academic reputation
3.2.1. Evaluation by the QANU: results of 2006-2011
3.2.2. Contributions to academic reputation 2013
3.3. Internal evaluation
3.4. External validation
3.4.1. Research results outside the scientific community
3.5. Overview of the results
3.5.1. Publication quantitative overview
3.5.2. Publication qualitative overview
3.5.3. Prizes and awards
4. Analysis, perspectives and expectations for ACLC
4.1. Current situation
4.2. Looking ahead
5. Reports from the research groups
List of groups
iii
1
3
3
12
13
13
15
16
16
16
16
17
17
18
19
19
19
20
20
22
22
23
23
23
24
24
24
26
27
28
28
28
28
29
29
29
29
29
30
31
32
32
32
34
34
1. Bidirectional Phonology and Phonetics
2. Cognitive approaches to second language acquisition
3. Comparative Slavic verbal aspect (and related issues)
4. Crosslinguistic semantics (XLX)
5. DP: structure, semantics, acquisition and change
6. Functional Discourse Grammar
7. Grammar and Cognition
8. Iconicity in language use, language learning, and language change
9. Institutional Discourse
10. Oncology-related Communication Disorders
11. Revitalising Older Linguistic Documentation
12. Sign language grammar and typology (SiLaGaT)
13. Language Description and Documentation
14. Unlearnable and Learnable Languages
Appendices
Appendix 1: Annual accounts of the ACLC in 2013
Appendix 2: Research staff and research time in 2013
Appendix 3: Programme ACLC Lecture series 2013
Appendix 4: Advisory board, scientific council, members and associate members in 2013
Appendix 5: Publications and output 2013
Appendix 6: PhD theses completed in 2013
iv
35
38
42
44
47
50
53
60
62
64
66
69
72
77
80
81
83
86
89
110
139
Foreword
This annual report is the last report on the ‘old’ Amsterdam Center for Language and
Communication (ACLC). In 2013 the Faculty of Humanities (FoH) started a reorganization of
its research programmes. The new structure will be implemented in 2014. Fortunately, most
of the well-known features of the ACLC will remain in place and the ‘new’ ACLC will be very
similar to the ‘old’ one.
In other respects, 2013 was an exciting year, as well. Early 2013 the National Committee
for Research Quality Assessment (Visitatiecommissie Onderzoek) presented its findings
which were very favorable for the ACLC.
The present annual report concerns an overview of the results achieved by the members
of the ACLC during the calendar year 2013. It also describes the ways in which these results
were achieved, and some of the characteristics of the ACLC in terms of its members and the
working processes.
A number of PhD students finished their projects and defended their theses successfully,
a number of new PhD candidates were recruited to start new projects that hopefully will be
equally successful. Assistant professor Hedde Zeijlstra accepted a new position as professor
at the University of Göttingen. Suzanne Aalberse, Jeannette Schaeffer (postdoc) and Daniel
Wiechman became assistant professors.
In 2013, the ACLC academic director, Kees Hengeveld, was appointed to be the Faculty’s
head of the research reorganization for at least a year. Therefore, the vice-director of the
ACLC took over Hengeveld’s responsibilities as academic director of the ACLC.
Rob Schoonen
Acting-Director ACLC
1
2
Insights into ACLC Research
ACLC MEMBERS INTERVIEW ACLC MEMBERS
3
INCOMING PHDS INTERVIEW ACLC MEMBERS
Three PhDs who joined the ACLC in 2013 interviewed ACLC members with different
positions: a new professor by special appointment, Beppie van den Bogaerde, a new PhD
from the LOT Graduate Programme, Brechje van Osch, a lecturer, Imogen Cohen, who has to
combine PhD research with teaching, and finally assistant professor, Daniel Wiechmannn.
Interview with Beppie van den Bogaerde by Tiffany Boersma
Beppie van den Bogaerde is professor by special appointment for Dutch Sign Language.
Tifanny Boersma is working on ‘Production and processing of allomorphy in developmental
dyslexia’.
Can you briefly describe what your research is about?
In November I was appointed at the University of Amsterdam. I
am at the UvA one day a week and until January I have been
busy with teaching. At the moment I am writing my oratory
speech. The past seventeen years I have mainly done research
that focussed on interpreting, Sign Language of the Netherlands
(NGT), and education in the deaf community at the Hogeschool
Utrecht. But meanwhile Anne Baker and I have been
conducting research on bimodal bilingualism, using our
database of deaf children en hearing children of deaf parents. I
will keep on doing this research in the next few years.
Many deaf children receive a cochlear implant nowadays. These
children receive a mix of sign language and spoken language.
The contact between sign language and spoken language and
which phenomena can be found due to this contact are very interesting. What would be the
best form of bimodal bilingualism, thus the best mix of sign and spoken language offered to
these children, is unknown and I would like to develop a better understanding of this.
I would also very much like to fill in the gaps of our knowledge of NGT. I recently organized a
meeting with most of the sign language researchers in the Netherlands. Although linguists
do not really feel the need for a descriptive grammar of NGT, many practitioners do.
Conducting research on what should be in such a description would be very useful I think.
Translating theory, obtained at university, to practice is important as our research questions
are mostly driven by experiences from practice. I am struggling with this, however, as I only
have one day a week, which makes only 134 hours of research a year. It is not easy to do
ground-breaking research in such a little amount of time.
Have you always wanted to do this?
As many young girls, I always wanted to do something with language. I dreamt of becoming
a multilingual, like Caterina Valente. Do you know her? She used to present the Eurovision
Song Festival en spoke many languages. She could switch from one language to the other
like it was nothing and I just wanted to be able to do that as well! Becoming a researcher
was not on top of my list, but I have always been interested in how language works in the
brain, bilingualism and speaking multiple languages, and how children acquire languages.
How is it possible that I forget a language, but when I am in that country for two weeks it
4
comes back again? I got into research when I started studying again in 1985. Coming into
contact with sign language was perfect as it was not a well-researched area at that moment.
It also gave me the opportunity to learn yet another language. I followed lectures on sign
language and when I finished my studies they were looking for someone who wanted to do
research on sign language and, well, I was interested.
Can you imagine yourself doing something completely different?
I used to think I wanted to become a developmental psychologist. I am very interested in
how children develop. It is fascinating. I have four grandchildren at the moment ranging
from five months to three years old. I am thus constantly surrounded by little test persons
and writing down what they are doing. It is really a miracle how development works. But I
could have become an interpreter as well and I very much like doing creative stuff too.
Fidgeting with clay or paint. I don’t have much time for it now, but when I’ll retire I will do
that. I might even start learning to play an instrument.
How was the past academic year for you?
Extremely hectic. I have two jobs now since I got the second appointed as professor. I am
very happy we got the chance to keep a sign language chair at the UvA. There is very good
research being done by Roland Pfau but also by the PhD students. Vadim Kimmelman has a
fantastic dissertation and Joke Schuit just finished hers. But I would very much like to put
more focus on NGT. It is such a small area of research that it is hard to bring it under
attention and to get funding. I am still struggling with this.
I am not that often at the Bungehuis and when I am there, I am always very busy. I do not
have the feeling that I have a proper connection with the professors, teachers and students
yet. I hope I can improve this next year. I do feel that it is very important that we as sign
language researchers are apparent in the broader context of linguistics as well. This is
difficult with the combination of two jobs, lots of responsibilities and not that much time. I
am also lector at the Hogeschool Utrecht with many things to do and I cannot work more
than I already do. I guess I will have to make choices and say no a bit more often.
What would you still like to achieve?
I have been appointed for five years. In this period, I would like to construct a descriptive
grammar of NGT. Just so that all we know is put together and that it is accessible for
everyone in an easy way. In addition, I would very much like to see NGT recognised as an
official language. If I could help with that I would be very happy. And maybe more contact
between the university and the hogeschool to have some more feedback and exchange
between the two institutes.
5
Interview with Brechje van Osch by Caitlin Meyer
Brechje van Osch completed an rMA Linguistics at the UvA in August 2013, and then started
her PhD project on ‘Interface and non-interface phenomena in heritage speakers and L2
learners of Spanish’. Caitlin Meyer is working on her PhD project on ‘The acquisition of
numerals and ordinals’.
Can you tell us something about your PhD
project?
The project is about differences between
heritage and L2 speakers of Spanish in the
Netherlands, with respect to interface and noninterface phenomena. I’m still working out
many of the details, but the idea is to look at
both the perception and production of certain
phenomena that shed light on the Interface
Hypothesis and, at the same time, can tell us
something about different groups of language
learners, too. Heritage speakers are adult
bilinguals who were born in a country in which the dominant language is not their parents’
native language. Usually, these are children of immigrants: for my thesis, for example, I
looked at people who were born here but have Chilean parents. These speakers learn
Spanish at a very young age from their parents, native speakers, but obviously they also
learn and speak Dutch practically everywhere else, so this raises interesting questions for all
kinds of research.
What motivated you to write your PhD proposal?
Well, I was selected for the LOT Graduate program, and everything after that just happened.
There weren’t a lot of conscious decisions; I just took the opportunities that came my way.
The topic itself also came easily, because it was a natural extension of my LOT internship at
the Radboud University. Right before I started there, I went to a LOT course by Antonelle
Sorace and she and her work on the Interface Hypothesis really inspired me. My internship
wound up going in that direction, too, and that’s also when I started working on heritage
speakers. Plus, I’ve always had a passion for Spanish: I think it’s a beautiful language, I have
a BA in Spanish and it’s also the language I speak with my fiancé. So, this project is a perfect
combination of all of those things.
Is there anything in particular you would like to achieve?
Of course my goal is to carry out interesting research and write a good dissertation, so I can
really contribute to discussions about interfaces. I can be a real perfectionist, so doing one
thing well is a big enough goal, I think. Besides that, there’s nothing in particular I would like
to achieve. I think I would like to start teaching Spanish, but I wouldn’t call that an
achievement. I’m not much of a long-term planner: I don’t know where I want to be or what
I want to do after I complete my PhD, which will hopefully be in 2018.
Could you see yourself doing anything outside of academia?
That’s a tough question. Since I started my PhD right after graduating, and since I don’t really
have a lot of (work) experience (aside from working at a restaurant), it’s hard for me to know
6
what other options are out there and what else would suit me. For now, I am really happy
working as a researcher, and I don’t have a Plan B in case a life in linguistics doesn’t work
out, so I guess the answer is ‘no’, unless teaching Spanish also counts as ‘outside of
academia’, because I think that is something I would enjoy doing. That said, there are
completely unrelated things I also love that I might see myself pursuing. For example, I play
piano in a band called Gustav. Though I am not sure I would want to be on stage performing
every night, if our band were to really break through, I think it could be fun do that for a
while. Of course, even if that did happen, it’s not something you could do your whole life.
What was the number one highlight of 2013?
Highlights? I cannot think of anything…
Your internship, graduation, starting your project?
Now that you mention it: all of those things! I guess a lot has happened the past year, but in
the end, my life really hasn’t changed: I did all of my studies here in Amsterdam, so the
environment and the people are mostly the same. Of course, the things I am working on are
bigger and perhaps more important than before, and of course I am getting paid, but I am
still working with great people in a great place, and doing the things that I love. On a
personal level, the true highlight of 2013 was meeting my (now) fiancé!
7
Interview with Imogen Cohen by Jasmin Pfeifer
Lecturer Imogen Cohen started a PhD research project, funded by the Dept. of Language and
Literature, on’ The sanitization of contemporary Dutch fiction translated into English’. Jasmin
Pfeifer is working on her PhD project entitled ‘Speech perception impairments in congenital
amusia’.
What is your current position?
Docent-promovendus
When did you start?
I started writing my PhD thesis almost two years ago, but I have been teaching here at the
UvA for 7 years, mainly for Engelse Taalkunde but also in recent years for the newly formed
Vertaalwetenschap department.
What did you do before joining the ACLC?
I taught for about 10 years elsewhere, including a couple of years at Edinburgh University. In
addition, I have been a translator of literary and non-literary text for about 25 years.
Can you briefly describe what your research is about?
I’m investigating normalization in English translations of contemporary Dutch novels. I have
compiled a corpus of contemporary Dutch novels and their English translations for this
purpose. From my corpus I’m automatically extracting lists of ADJ+N and N+N bigrams, and
looking at how the subset of creative bigrams comes out in translation.
What inspired you to study this topic?
My experience as a translator. I noticed how some editors are rather conservative when it
comes to editing translated texts. They tend to tone down (normalize) unusual language.
What would you still like to achieve?
I’d like to get my PhD, which I’m well on the way to doing. After that, I’d like to build on all
the stuff I’ve learned about corpus linguistics. I’d
be interested in doing collaborative work with the
University of Lancaster, which has a strong
tradition in corpus linguistics.
Have you always wanted to do this?
Recent research in psychology tells us that we’re
not very good at remembering past desires.
Actually Flaubert knew that in the 19th century:
think of Madame Bovary. We do a lot of
justification in retrospect. At the moment it feels
like I’ve always wanted to do what I’m doing now.
But this is probably not the case.
How did you end up a linguist?
8
I studied linguistics at Edinburgh University. Actually I started off doing English literature
there. At some point I chose linguistics as a minor and thought – or at least, I remember
thinking: “this is for me!”.
Can you imagine doing something completely different?
Yes, our fantasies sometimes take us to wild and wonderful places.
What was special for you about 2013?
Along with my supervisor Olga Fischer, I led a translation workshop at Rikkyo University,
Tokyo as part of the 9th International Symposium on Iconicity in Language and Literature
(organized by Olga). I could describe going to Japan as a trip of a lifetime!
9
Interview with Daniel Wiechmann by Caitlin Meyer
Daniel Wiechmann has been working at the University of Amsterdam since September 2013.
He is Assistant Professor of English Linguistics. Caitlin Meyer is
working on her PhD project on ‘The acquisition of numerals and
ordinals’.
Can you say something about your research?
My research is largely corpus-based and focusses on bilingual L1 and
advanced L2 acquisition, at the intersection between machine
learning and human learning. I’m using computational models to try
to reverse engineer knowledge states in acquisition and figure out
how learners make choices on the basis of the input, how their
knowledge is built up, and how that fits in experience- or usagebased theories of language. Of course, when you study bilingualism
or L2 acquisition there are a number of confounding variables that
aren’t there in L1 acquisition, but there has been more fundamental
work done on L1, and less on these other groups of learners. In my research, I’m looking at
extending, elaborating and adapting models from L1 to 2L1 and L2 learners. Even though I
eventually got my degree in linguistics, I started out studying philosophy and some other
subjects along the way, so my work has been influenced by analytic philosophy and cognitive
psychology as well.
Why Amsterdam?
Before I came here I was at the University in Aachen, working on German, and at some point
I got in touch and started collaborating with people doing complementary work on Dutch,
like Rens Bod, and then one thing led to another, and here I am. But I’ve always wanted to
come to the Netherlands, for many reasons, but mainly because there are people in the
Netherlands (in Amsterdam, but also in Tilburg and Nijmegen) who are doing similar work,
so it makes sense to be where the action is.
Is there anything in particular you would like to achieve?
My next goal is to get a VIDI proposal accepted, which I would like to carry out here in
Amsterdam. I’ve now built up a substantial body of work to substantiate a proposal that
looks at new computational methods of reverse-engineering second language knowledge.
Could you see yourself working outside of academia? What would you have been if you
hadn't become a researcher?
I've always wanted to become a researcher, the question was only in what field. If I had to
work outside of academia, I would probably work in data analysis.
What was the number one highlight of 2013?
Let’s see, there were some key publications that came out or were accepted in the past year
or so, including paper in Language Learning and in the Proceedings of the Annual
Conferences of Cognitive Science Society (COGSCI) and the European Association of
Computational Linguistics (EACL). But the most exciting thing was a special issue of Language
and Speech, on "Parsimony and Redundancy in Models of Language", which I co-edited, that
brought together many interesting ideas from the mathematical and computational
10
modeling that contribute to the further development of empiricist (usage-based) models of
language. It was almost a two-year project, and I’m really happy with the end result. It
revolves around what I think is a hot issue in emergentism - What do learners store? And
how can we model it? The issue brings together an amazing spectrum of perspectives on this
topic, but it’s actually also what brought me into contact with Rens Bod and others doing
interesting work in the area. So it really helped me get where I am today, and I’m glad to be
working in Amsterdam!
11
Documentation ACLC
12
1. About the ACLC
1.1. MISSION STATEMENT 1
Linguistics takes as its object of research the underlying systematicity in the structure and
use of spoken and signed languages. As language is one of the higher cognitive functions
that the human brain is capable of, linguistics is one of the scientific disciplines that
contributes to the abstract modelling of human cognitive processes. Language can be
studied from many angles, from sound to meaning, from acquisition to loss, from speech
recognition to diachronic change, as a means to reconstruct processes taking place in the
human brain, as a means to manipulate other people, or to improve men-machine
interaction. The Amsterdam Center for Language and Communication unites researchers
working on these and other aspects of linguistics, and thus covers a large diversity of subdomains and, consequently, also a diversity of research methods: theoretical, observational
and experimental.
The research strategy of ACLC takes advantage of the availability of so many different
approaches to language in its research programme The Language Blueprint (see Figure 1) 2,
which focuses on variation and the system behind variation in its widest sense. Natural
languages exhibit a tremendous amount of variation. This variation manifests itself in all
aspects of the structure of languages, in the way languages convey meaning, and in the way
they are used. Any adult confronted with an unfamiliar language will have great difficulty in
acquiring that language, let alone understand its structure. Yet any infant anywhere in the
world, irrespective of its genetic descent, will learn the language it is exposed to without
even being aware of its structure. The human language faculty is tremendously flexible, and
accepts a whole array of systems.
Notwithstanding this enormous variety, languages show a remarkable degree of
similarity, which takes the form of a set of common principles called Language Universals.
Together the set of language universals defines the language blueprint: the basic layout of
any system of human communication. The search for this blueprint is the major task of
linguistics. Finding it is essential for practical applications such as improving language
teaching, knowledge base construction, language therapy, and speech recognition. These
applications crucially hinge on knowledge of language systems.
The Amsterdam Center for Language and Communication applies a novel and
integrated strategy in order to significantly increase our understanding of the nature of this
blueprint. A key feature of the ACLC approach is that universals are studied from the widest
possible variety of perspectives, both descriptive and theoretical, in order to ensure that the
findings are not accidental, but are truly representative of the basic parameters that govern
the organization of natural languages. A general outline of this programme is given in Figure
1.
1
Officially, the mission statement has not changed in the year 2013, but in the process of reorganization, new
researchers with new research topics have joint the ACLC and in the course of the next year, 2014, the mission
statement will have to be reconsidered accordingly.
2
See the ACLC website (http://aclc.uva.nl/) for the full text of this internal document, under the headings
About ACLC and Mission.
13
Figure 1. Schematic representation of ACLC’s research programme
The Language Blueprint research programme integrates four research themes:
Language description and typology (Inter-linguistic Variation)
Crosslinguistic comparison and typological research is the focus of this theme.
Researchers pool data from different languages including creole and sign languages on a
specific phenomenon in the search for general principles. This theme also focuses on the
development of tools for the typological research community at large, such as the creation
of databases and web-interfaces. The typology of both signed and spoken languages feeds
into this theme.
Linguistic modelling
Both functional and formal models are developed and confronted with data. The models
covering structural aspects of language represented in the ACLC include Functional Discourse
Grammar, Functional Phonology, Generative Grammar, Optimality Theory and Cognitive
Grammar. These models are contrasted with each other in terms of descriptive and
explanatory adequacy, and taught in parallel to PhD candidates, thus stressing ACLC’s
openness to a variety of views.
14
Language variation and change (Intra-linguistic Variation)
The focus within this theme lies in the study of the creation of languages including creoles
and pidgins and the causes and mechanisms at work in language change in both time and
space. Particular attention is paid to the effects of language contact. The study of change is
closely connected to other domains, such as language acquisition, language evolution and
cognitive science, since all these disciplines concentrate on the processes that take place in
language production and comprehension. This theme has also a strong crosslinguistic
orientation, in the sense that a wide array of language varieties from various parts of the
world is included in the research.
Language acquisition and processing (Constraints)
Constraints on linguistic systems are explored via the relationship and interaction
between communication and cognitive systems. The ACLC focuses on the modelling of both
first and second language acquisition and language disorders across the full range of the
language system, i.e. including the phonetic aspects, and in both spoken and signed
modalities. This is done in collaboration with various partners connected to the Cognitive
Science Center Amsterdam (CSCA).
Note that these research themes do not coincide with research groups. As will be shown
below, research groups cross-cut these themes in order to comply with the aims of The
Language Blueprint research programme, which stresses the need to study individual
phenomena from the widest range of perspectives. The mission statement that takes The
Language Blueprint as central has applied to the ACLC since 2002 and is still in place. What
changes are the phenomena addressed by research groups applying this research strategy.
Since the beginning of 2009 the ACLC participates in the interfaculty research priority
area Brain and Cognition 3 co-ordinated by the Cognitive Science Center Amsterdam, later on
transformed into Amsterdam Brain and Cognition (ABC). The contribution made by ACLC
researchers concerns the issue of Learnability. This topic is again framed within the general
approach of The Language Blueprint. The general idea is that imperfect learning leads to
change, and that change leads to typological variation. The Learnability programme 4 thus
makes the issue of variation central again.
1.2. RESEARCH ORGANIZATION
All ACLC research is organized in research groups (see Chapter 5 for brief group reports). This
form of organization is chosen in order to ensure maximal flexibility. Research groups exist
for the duration of the research programme they carry out, and cease to exist when the job
is done. Proposals for new research groups can be submitted continuously and are evaluated
by the ACLC director and the Advisory Board. The ACLC director also actively explores new
opportunities.
3
Here we use the common name for the research priority area, but the research priority area was officially
established as Brain and Cognitive Sciences.
4
See the ACLC website (http://aclc.uva.nl/) for the full text of this internal document, under the headings
About ACLC and Mission.
15
The major benefit of a research group for the individual researcher is that it provides
a highly stimulating environment to carry out research. Furthermore, when the group
consists of senior and junior researchers, the group provides an important learning
environment for the junior researchers. Thirdly, a number of research activities, such as
collecting data or organizing a conference, are less time-consuming when they can be shared
among the members of a group. Finally, for the institute as a whole the organization of the
research in well-defined groups provides a way of presenting the activities of ACLC much
more clearly to the outside world.
1.3. LEADERSHIP
1.3.1. DIRECTORS AND BUREAU
The ACLC is headed by a director, Prof. dr Kees Hengeveld and a vice director, Dr Rob
Schoonen. In 2013 Hengeveld was appointed to other duties concerning the Faculty’s
research reorganization and thus acted Schoonen as director. The director is supported by
the ACLC bureau, consisting of a coordinator, Marten Hidma, and a secretary, Marijke Vuyk.
1.3.2. ADVISORY BOARD
The director consults with an Advisory Board about all important matters, such as research
strategy, the evaluation of research group proposals, and the selection of PhD candidates.
The ACLC Advisory Board consists of four senior staff members besides the director, a
postdoc representative chosen by the postdocs for a period of one year and a PhD candidate
representative elected by the PhD candidates also for one year. The four staff members
represent the four main themes of the ACLC’s Language Blueprint (see above). Each member
has a deputy so that it is possible to consult a larger group if necessary. In 2013 the Board
consisted of Prof. dr Enoch Aboh (deputy: Prof. dr Wim Honselaar), Prof. dr Paul Boersma
(deputy: Dr Roland Pfau), Prof. dr Fred Weerman (deputy: Prof. dr Olga Fischer), and Dr Rob
Schoonen (deputy: Prof. dr Folkert Kuiken). The postdoc representative in 2013 was Dr
Liesbeth Zack (deputy: Dr Eva van Lier) and the PhD representative, Marlou van Rijn, MA
(deputy: Tessa Spätgens, MSc). In the case of the postdoc and PhD representatives the
deputy usually takes on the full responsiblity the following year. The Advisory Board thus
consists of six people (not including the director who acts as chairperson), but the deputies
can be consulted on some matters making a Board of twelve people.
1.3.3. SCIENTIFIC COUNCIL
The ACLC has an external committee, the Scientific Council, consisting of four members. This
council has the task of advising the ACLC Management and Advisory Board on general
questions of policy, quality control, staff development etc. The Scientific Council consists of
Prof. dr Bencie Woll, Prof. dr Maria Koptjevskaja-Tamm, Prof. dr Muysken and Prof. dr Smith.
Due to the reorganization the council did not meet with the Advisory Board in 2013.
16
1.3.4. ORGANOGRAM
The overall organization of the ACLC is shown in Figure 2.
Figure 2. Organogram of the ACLC in 2013
1.3.5. PHD MEETINGS (BY KLAAS SEINHORST)
The ACLC hosts about 50 PhD candidates, including a number of external PhDs.The PhD
candidates have regular meetings with the ACLC coordinator. The ACLC director attends
these meetings when possible. The report below was compiled by Klaas Seinhorst.
Introduction
The PhDs of the ACLC meet with the director and coordinator of the research institute on a
regular basis. At these meetings, the latest news and developments within the institute are
announced, and PhDs can discuss matters that are also relevant to their peers. The meeting
is concluded with round table questions, and there is room for a presentation (either from a
PhD or from someone else, e.g. from the Bureau Kennistransfer). PhD candidates are
expected to attend all meetings when possible, and take turns in chairing and preparing
minutes. In 2013, there were three meetings, in March, September and December.
Attendance varied between 11 and 19.
Selected topics that were discussed
• PhD candidates: started and finished:
Six new PhD candidates started their projects at the ACLC in 2013.
Jelke Bloem: Learner modelling and language contact in syntax: word order in verbal clusters
in the Dutch-Frisian continuum;
Tiffany Boersma: Production and processing of allomorphy: evidence from children with and
without developmental dyslexia;
Jeroen Breteler: Deconstructing pitch-accent: a new perspective on word-prosodic typology;
Maja Ćurčić: The interplay between language, learner and input characteristics in second
language acquisition;
Jasmin Pfeifer: Speech perception impairments in congenital amusia;
Janneke Verschoor: The nature of polarity items.
17
Also, a number of PhDs left the ACLC. Janneke Verschoor discontinued her project; Titia
Benders, Ekaterina Bobyleva, Lucía Contreras García, Marjolein Cremer, Jelske Dijkstra,
Herby Glaude, Mark Schmalz and Tessa Verhoef successfully defended their theses.
• New structure of the research institute:
The reorganisation of the research structure within the Faculty of Humanities was a
recurring topic at the meetings. The ACLC was to remain largely unaffected, so the changes
for the ACLC were expected to be relatively small. Nevertheless, the new structure would
matter for the way PhD candidates apply for funding, how money for new PhDs is allocated
across institutes, etc.
• Education: GSH and LOT courses:
Both the Graduate School of Humanities (of the University of Amsterdam) and LOT (the
National Research School in Linguistics) organise courses for PhD candidates. The former
institute mostly offers practical courses, e.g. improving academic writing skills, planning or
presentation skills, whereas the latter focuses on scientific content. These LOT courses take
place twice a year, during winter schools (in January) and summer schools (in June) that last
two weeks. As of 2011 participation in both GSH and LOT courses is obligatory for new PhD
candidates, and experiences with them are exchanged in every PhD meeting. Both institutes
offer a wide variety of courses that got an equally wide variety of reviews: sometimes doubt
was cast about the relevance of certain courses, sometimes courses were received very well.
• Other topics:
The topics above returned on the agenda of every PhD meeting, but a lot of other issues
were discussed as well, varying from serious matters such as the balance between teaching
and research, applications for approval of the Ethics Committee, and the opportunity to
publish in Linguistics in Amsterdam, to more trivial topics such as a bowling evening and
other PhD outings.
PhDs in the greater scheme of things
The PhD candidate pool supplies organisers and representatives for several occasions and
organisational bodies. In 2013, the following people made contributions:
- ACLC webmaster: Renee Clapham;
- Friday drinks committee: Mirjam de Jonge, Tiffany Boersma (both together with David
Weenink);
- Graduate School representative: Bibi Janssen;
- Intervisie coordinator: Tessa Spätgens;
- Mailing list coordinator: Sophie ter Schure;
- NAP-dag organisers: Iris Duinmeijer, Margreet van Koert, Jing Lin;
- PhD mentor: Sterre Leufkens (Bungehuis), Margot Kraaikamp (P.C. Hoofthuis);
- PhD representative on ACLC advisory board: Marlou van Rijn, Tessa Spätgens.
1.3.6. POSTDOC REPRESENTATION (BY LIESBETH ZACK)
In 2013 the ACLC postdocs were represented by Liesbeth Zack, with Eva van Lier as her
backup (and successor, in 2014). In this capacity, they have represented the postdocs at the
18
meetings of the Advisory Board of the ACLC, and have also participated in the selection
procedure for the new PhD candidates.
The most important issue of 2013 for the ACLC was the reorganisation of the research
structure of the Faculty of Humanities. For the postdocs (and other members) this meant
that they had to allocate their allotted research time to one or more research groups. This
process was facilitated by a well-visited ‘matchmaking event’ on 15 April. There was also the
possibility to form new research groups. Eva van Lier took this opportunity to create the
Language Description and Typology group, which has had monthly meetings and
presentations in 2013.
Because of the new research structure, it was decided that Liesbeth Zack would act as
backup of Eva van Lier as postdoc representative until the formation of a new Advisory
Board in 2014. Jenny Audring will act as backup of the postdoc representative for the
remainder of 2014.
1.3.7. DECISION MAKING PROCEDURES AND MANAGEMENT STYLE
The director of the ACLC is primarily responsible for all decisions but takes advice from the
Advisory Board. The Advisory Board is consulted by the director on all important policy
issues. The Advisory Board advises on the selection of the candidates for the internal UvA
financed PhD positions, on changes in policy and organization, etc. The Advisory Board
members are expected to come forward with suggestions for change and development.
The progress interviews with the postdocs and with the PhD candidates are shared
among the director and senior members of the ACLC (associate and full professors). The
(intake) interviews with senior staff members are conducted by the director (see 1.4.2 and
3.1). The director gives written feedback to all senior members on their research output in
an annual personal letter. Due to the reorganization the 2012 and 2013 letters were
combined. The director furthermore evaluates applications by external PhD candidates.
Before being accepted as guest researchers, the research plans of (junior or senior) visiting
scholars have to be approved by the director.
The research groups are the organizational layer below the Advisory Board. The groups
have coordinators who are responsible for the communication within the group. The main
task of the coordinators is to regularly organize meetings of the group, to update the work
plan of the group and to write a summary of the year’s scientific development and activities
(meetings, major publications, conferences etc.) for the ACLC annual report (see chapter 5).
1.4. STRATEGY AND POLICY
1.4.1. CONTENT POLICY
The strength of ACLC is the broadness of its research in terms of theoretical modelling,
empirical domains, and the interaction between the different types of approaches. This
distinguishes it from comparable research institutes inside and outside the Netherlands.
The research programme The Language Blueprint (see 1.1) guides all ACLC research. This
plan focuses on discovering the universal properties of language (often referred to as the
‘language blueprint’) through the study of language variation, whereby variation in language
form, language user and language situation is addressed. Through the exploration of these
different cross-linguistic and intra-linguistic aspects the crucial properties of the language
19
blueprint should be uncovered. The four themes, as discussed in 1.2, remain the strong
areas of the ACLC: (i) Language description and typology; (ii) Linguistic modelling; (iii)
Language variation and change; and (iv) Language acquisition and processing, with specific
foci within these themes as described in 1.1. The choice for this focus also means that new
research projects at the PhD and postdoc level have this unifying approach. Fitting in with
the Language Blueprint is used as a criterion for judging new proposals. In the course of 2014
the Language Blueprint will be re-evaluated because of the changes in the Research Groups
that come under the ACLC.
As explained in 1.1, the collaboration with the ILLC in Cognition: Learnability and
Modelling as the Faculty’s contribution to the inter-faculty research priority area Brain and
Cognition, which started in 2009, is fully compatible with the Language Blueprint
programme. The ACLC collaborates with the ILLC and CSCA in a series of so-called SMART
Lectures (Speech & language, Music, Art, Reasoning & Thought).
1.4.2. QUALITY CONTROL AND EXTERNAL EVALUATION
This has been an important aspect of policy for all ACLC members. Publications are
reported in the annual report and the amount of publications and their quality are checked
yearly for all members. Staff are given feedback on their level of publication per year in a
personal letter and, if necessary, in an interview with the director 5. The progress of PhD
candidates and postdocs is also regularly monitored through a system of regular interviews.
These aspects will be discussed more fully in 3.1.
1.5. EMBEDDING OF LINGUISTIC RESEARCH IN TEACHING PROGRAMMES
The three-year BA teaching programme in Linguistics (inclusive a track of Sign Linguistics)
at the Department of Languages and Literature, Faculty of Humanities (started 2002) is
made up of courses on a broad range of linguistic topics including phonetics and speech and
language technology. The BA programmes for specific languages, for example English
Language and Culture or Spanish Language and Culture, contain linguistics courses, too. The
one-year MA programme General Linguistics and the language-specific MA programmes
contain a range of courses in which different specialization routes such as Language
Acquisition, Theoretical Linguistics, and Language Variation and Change are possible. The
two-year Research MA programme Linguistics draws on the courses in the one-year
programme but also has its own specialized courses. This programme recruits a limited
number of students of high quality. Both programmes, General Linguistics and Linguistics,
are English taught, so foreign students as well as Dutch students may apply. Students
following this MA programme are well qualified to move on to PhD programmes in
Amsterdam or elsewhere.
Linguistic research is most directly embedded in the two-year research master
programme Linguistics. Students participate in research tutorials with ACLC members, in
which they directly participate in ongoing research projects. This also involves participation
in the activities of the research group in the context of which the research is being carried
out. Research master theses similarly link up to existing ACLC research.
5
Due to the Faculty’s research reorganization, the 2012 and 2013 letters were combined.
20
At the undergraduate level, a new honours programme was implemented in 2011. Since
2012 the honours programme has included courses on digital methods in Humanities,
including Linguistics. The ACLC also presents its research to the honours students, so that
these students can take part in research projects at the ACLC as part of their course work.
21
2. Input
2.1. RESEARCHERS AND OTHER PERSONNEL
In the introduction to this report some of the changes in staff were mentioned. The
quantitative result of these changes are reflected in Table 1.
Table 1. ACLC staff 2013 as compared to 2012 6
Staff
Tenured staff
Professors
Senior lecturers
Lecturers
Non-tenured staff
Professors
Postdocs
PhD candidates
Total research staff
Supporting staff
Total staff
2012
11.16
3.02
1.34
6.80
25.96
0.62
5.57
19.77
37.12
1.20
38.32
2013
12.70
3.50
1.50
7.70
26.17
0.53
3.90
21.74
38.87
1.20
40.07
Table 1 shows a small increase in the number of tenured staff, about 1.5, the number of
non-tenured staff remained more or less the same from 2012 to 2013 7, as did the number of
the supporting staff. The increase in tenured staff is due to new appointments for both
Dutch and English Language and Literature and appointments of mid 2012 that now in 2013
count for a full year (Aboh and Versloot). Similar goes for the chair of Learnability that was
installed mid 2012. Within the group of non-tenured staff the number of post docs further
decreased, but was compensated (in fte’s) by an increase of PhD positions.
Currently, 14 chairs are covered by the ACLC, of which 6 structural chairs:
1. Dutch Linguistics (Prof. dr Weerman)
2. Germanic Linguistics, esp. English (Prof. dr Fischer)
3. Romance Linguistics (vacant)
4. Theoretical Linguistics (Prof. dr Hengeveld)
5. Phonetic Sciences (Prof. dr Boersma)
6. Language Acquisition (vacant)
7. Learnability (Prof. dr Aboh)
8. Dutch as a Second Language (Prof. dr Kuiken)
9. Germanic Linguistics, esp. German, Scandinavian and Frisian Languages (Prof. dr Versloot)
10. Interlinguistics and Esperanto (Prof. dr Jansen)
11. Dutch Sign Language (Prof. dr Van den Bogaerde)
12. Oncology-related communication disorders (Prof. dr Van den Brekel)
13. Language Variation (Prof. dr Bennis)
14. French Linguistics (Prof. dr Hulk)
6
7
See Appendix 2 for an overview per individual staff member.
In 2013, the yearly average effort formed the basis for the figures above.
22
2.2. RESOURCES, FUNDING AND FACILITIES
2.2.1. FINANCIAL SITUATION
The figures for 2013 as compared to 2012 are given in Table 2.
Table 2. Funding and expenditure for ACLC in 2013 as compared to 2012 (in k€)
Funding
Direct funding
Research funds
Contracts
OBP
Total
Expenditure
Personnel costs*
Other costs
Total
2013
1758.65
535.13
107.07
46.31
2447.15
%
100
2447.15
97.15
2544.30
96
4
100
72
22
4
2
2012
1422.80
688.64
98.25
46.31
2256.00
%
63
31
4
2
100
2256.00
96
4
100
96.71
2352.71
* Personnel costs: all wages, salaries of the personnel including the social security charges, the donation to the
provision “wachtgelden” (=reduced pay in case of unemployment), the cost of temporary workers or agency staff and other
personnel costs such as allowances for child care and commuter travel.
A comparison of the figures of 2012 and 2013 shows that the overall funding has
increased with some 8%. However, the dependence on direct funding has increased as well
and makes almost three quarters of the funding.
2.2.8. FUNDING TARGETS
External funding (26%), consisting of Research funds and Contracts (22% and 4%
respectively, see Table 2) has notably decreased compared to 2012 (35%, 31% and 4%
respectively). This is largely due to the increase of Direct funding in 2013. However, there is
a decrease in external funding in absolute numbers as well.
23
3. Current state of affairs
3.1. PROCESSES IN RESEARCH, INTERNAL AND EXTERNAL COLLABORATION
3.1.1. QUALITY CONTROL
Quality control has been an important aspect of policy for a number of years and was so
in 2013, too.
PhD candidates
Progress of PhD projects was checked by the institute in the form of interviews between
the candidate, supervisor(s) and ACLC director or his representative. New PhD candidates
were asked to produce a written piece of work related to their thesis when they were in
their 8th month working on the project; this was then evaluated by the ACLC. Careful time
management, is a recurrent topic in these interviews. Of course, not all factors can be
controlled in the delicate processes of (empirical) research.
In Table 3 an overview is given of the success rate of the financed PhD candidates over
the intake years 1997-2013. This table has been adapted as compared to earlier reports
(through 2009) in the sense that the data at which a manuscript is handed over to the
committee is seen as the completion date. In doing so, we follow the policy of the faculty to
consider these projects on time (see previous reports). The column within contract includes
those whose contracts have been extended due to illness, maternity leave etc., or part-time
work. Candidates who submit their manuscript to the committee before their contract runs
out are awarded a bonus of €500; in 2013 this grant was awarded once.
Table 3: Success rate and duration of financed PhD projects in intake years 1997-2013
Year
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
Intake
6
5
2
5
0
6
7
14
5
3
4
4
5
6
10
11
7
Number of successful PhD’s
PhD
Stop
Busy
6
0
0
3
2
0
1
1
0
5
0
0
4
1
1
4
3
0
11
2
1
4
0
1
2
0
1
3
0
1
3
0
1
2
0
3
n.a.
1
5
n.a.
1
9
n.a.
0
11
n.a.
1
6
c_%: cumulative percentage finished
c_%
100
81.8
76.9
83.3
83.3
79.2
74.2
75.6
76.0
75.5
75.4
75,4
72,7
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
0-3
1
2
3
3
1
8
2
1
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
Point of completion (months delay)
3-6
6-12
12-18
18-24
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
-
>24
2
-
Whereas from the intake of 1997 through 2001 33.3% (6 out of 18 candidates) finished
(almost) in time (0-3 months), the results for the next 5 years’ intake (2002-2006) have
improved: 40% (14 out of 35 candidates). For the next time window (2007-2011), no overall
24
figures can be given yet. Of the 13 PhDs who have started in the years 2007-2009, eight have
received their degree, of which only one in time. In 2013, one PhD decided to quit shortly
after the start of the project; this position was filled in the 2014 procedure.
Candidates who have not finished their thesis within their contract time were awarded a
guest researcher status for the period of one year in order to complete it – this is beneficial
since the student remains in the same research environment. These students are intensively
supervised to optimalize the chances of their completing the thesis as quickly as possible. It
has been noticed that some candidates are being offered work positions in their last year,
which, although indicative of the employability of the ACLC PhD candidates, this can lead to
a delay in completion. An analysis of the career destinations of ACLC graduates who
graduated after 1997 is given in Table 4.
Table 4: Type of employment of ACLC graduates 1997- 2013 (number/percentages, N=114).
Type of employment
university
research
professional work
self employed
unemployed/unknown
male
(N
%)
26
55
10
21
9
19
1
2
1
2
47 100
female
(N
%)
23
34
9
13
29
43
3
4
3
4
67 100
total
(N
%)
49
43
19
17
38
33
4
4
4
4
114 100
These figures show that the ACLC is successful in producing future academics. It is the
policy of the ACLC to encourage PhD candidates to apply for postdoc positions where
appropriate. The discussion of these applications takes place within the research groups. Of
the PhD’s completed 67 (i.e., 59%) were women. Women are slightly less succesful in
obtaining an academic position (university or research) compared to men; proportionally
more women go into a professional occupation.
Senior staff
The publications and general research output of the staff members are usually reviewed
on a yearly basis. However, for the years 2012 and 2013 the reviews were combined (see
footnote 5). The norms for publication are such that with 2 days research time per week (0,4
fte or 40% time) a senior researcher should produce at least one publication or 20 pages in
an international peer-reviewed book or journal. All the staff members are being encouraged
to publish in top journals and peer-reviewed books. The quantitative results in terms of
publications can be found in section 3.5 and a list of publications is provided in Appendix 5.
However, there is an increasing tendency to value other kinds of output, too. The Faculty
of Humanities is involved in a national project to develop indicators for different kinds of
output (Valorisatie-indicatoren).
25
3.1.2. INTERNAL COLLABORATION
Within the ACLC
In 2013 collaboration between the members of the ACLC continued, in particular through
the organization in research groups where collaboration and joint production of publications
are emphasized. This collaboration and reconsideration of collaboration was especially
stimulated by a match making event in 2013, that was a first step in the reorganization of
the Faculty’s research. ACLC-members took the opportunity to propose new research
groups, to reach out to existing groups and to connect to other researchers in the larger
research community of the Faculty. The result of this enterprise and the implementation
thereof will be established in 2014.
The electronic journal Linguistics in Amsterdam (LiA, www.linguisticsinamsterdam.nl/)
publishes work by ACLC members. In 2013, only one issue was published, which could imply
that new ACLC-members are not aware of the possibility to publish in LiA, or that ACLCmembers prefer other channels for publication. In 2013 LiA was brought to ACLC members’,
especially PhDs’, attention. Whether this was effective will be evaluated in the next few
years. LiA was under the editorship of Silke Hamann and Roland Pfau.
The PhD candidates are encouraged to collaborate as much as possible and to stimulate
each other. This is achieved in the aforementioned PhD Meetings, but also by organizing an
annual workshop (NAP-dag), where a number of PhDs present their work to the larger
research community. This event is open to all ACLC members and any other interested
parties. This again was a successful event in 2013.
The ACLC Seminar is a (bi)weekly lecture series and a meeting place for ACLC researchers
and MA students, in which researchers from within and outside the ACLC present their
current work. Towards the end of the calendar year an afternoon with lectures presenting
current work of senior researchers of the ACLC (OAP-dag) was organized.
The ACLC stimulates contact between its members in organizing some social activities
such as the drinks after the ACLC lectures, or New Year’s drinks. An annual social event is
organized for all the staff: in 2013 all were invited to a (guided) tour in the Amsterdam’s
Portugese Synagoge and the Jewish historical museum, followed by dinner.
Within the Faculty
For a long time now the ACLC has had close links with the Institute for Language, Logic
and Computation (ILLC). This is an inter-faculty research institute (part in the Faculty of
Humanities and part in the Faculty of Mathematics, Natural Sciences and Information
Sciences). There are currently some collaborative projects being supervised through both
institutes and there is collaboration on applications for externally funded projects. One
research group is a joint enterprise between ACLC and ILLC: Crosslinguistic Semantics. Since
2012 CSCA has organized a series of SMART lectures. SMART is an acronym for Speech &
language, Music, Art, Reasoning & Thought, and the lectures are organized to highlight the
important contributions to cognitive science from traditional humanities disciplines. SMART
works in close collaboration with the CSCA (see below).
The Friday afternoon lecture series of the two institutes are organized such that there is
minimal overlap in timing. As was mentioned, both contribute to the research priority area
Brain and Cognition, with the ACLC working on the issue of Learnability, and the ILLC on the
issue of Cognitive Modelling.
26
As was mentioned above, the opportunities for collaboration with the Faculty were
further explored at the match making event.
Within the University
The ACLC participates in the interdisciplinary Cognitive Science Center Amsterdam (CSCA).
The areas of specialisation of the ACLC fit in clearly with this center, namely Language
Acquisition, Psycholinguistics and Language Pathology but also cognitive aspects of linguistic
structure. Members of the ACLC are also involved as lecturers on the Master’s Programme
Cognitive Science (started September 2003). CSCA merged into the Amsterdam Brain and
Cognition (ABC). Prof. dr Enoch Aboh is a member of the ABC Advisory board. ABC is the
home for the university’s Research Priority Area (Zwaartepunt) ‘Brain and Cognition’.
Some ACLC members work together with researchers from the SCO Kohnstamm Institute
that specializes in research in education.
3.1.3. EXTERNAL COLLABORATION
The collaborative partners of the ACLC are made explicit in the research programmes of
the research groups (see Chapter 5). Just a few examples will be given here. There is
structural collaboration with the Meertens Institute and with the Fryske Akademy. Both
institutes finance a chair (professor by special appointment): the Meertens Institute for
Language Variation (Prof. dr Hans Bennis) and the Fryske Akademy for Frisian Linguistics (as
of 2012 part of a chair Germanic linguistics; Prof. dr Arjen Versloot). The Esperanto
Foundation finances the special chair for Esperanto currently held by Prof. dr ir Wim
Jansen(till September 2013, and to be continued by Prof. dr Gobbo as of 2014). The City
Council of Amsterdam finances the chair for Dutch as a Second Language currently held by
Prof. dr Folkert Kuiken. The Dutch Cancer Institute (NKI) finances a chair in Oncology-related
communication disorders, held by Prof. dr Michiel van den Brekel.
There are also numerous projects both short-term and long-standing that involve a
partner outside the Universiteit van Amsterdam. The partners are both national and
international. For instance, research on oncology related voice and speech disorders is
carried out in close collaboration with the Netherlands Cancer Institute. There are PhD
projects being carried out in collaboration between the ACLC and the Meertens Institute, as
well as between the ACLC and the Fryske Akademy, for instance in the PhD project on ‘The
bilingual language development of the young Frisian child’.
Cooperation with universities abroad takes place in a number of projects, such as the
COST programme Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the
Road to Assessment, projects with the ‘Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles’
(CNRS), and the Iconicity project (Zürich). Prof. dr Folkert Kuiken together with Dr Ineke
Vedder collaborates with the University of Barcelona in the CALC-project (‘The relationship
between Communicative Adequacy and Linguistic Complexity in the written output of L2
learners’), and members of the CASLA Research Group participate in the international
research group SLATE (Second Language Acquisition and Testing in Europe). The researchers
on Functional Discourse Grammar work together with other international centres of FDGresearch for example in Denmark and Brazil. Dr Otto Zwartjes works together with the
universities of Oslo and São Paulo, and with CIESAS, Mexico, in his project on Missionary
Linguistics. Furthermore, there are PhD projects carried out in collaboration with or under
27
the co-supervision of colleagues from other universities (University of Utrecht, Université de
Paris 8, University of the Barcelona).
Foreign researchers and PhDs want to spend longer or shorter periods at the ACLC to
benefit from the input of ACLC members and the research environment. In 2013, two PhDs,
Kyselova (Prešov University) and Olkkonen (University of Jyväskylä), stayed at the ACLC.
Furthermore, two post-doctoral researchers, Dall'Aglio-Hattnher (São Paulo State University)
and Pérez-Lorido (University of Oviedo), visited the ACLC for a period of time.
3.1.4. LECTURE SERIES
The ACLC organizes fortnightly lectures on Friday afternoons during the semesters to
which all staff members, the MA students and interested associate members are invited. The
lectures are also advertised on the website and through the LOT website to encourage
participation from outside. The speakers are recruited from ACLC members, Faculty
members, UvA staff, staff from other Dutch universities, international guests and visiting
lecturers to the Netherlands (see Appendix 3). The lecture is followed by drinks at the
Department of Linguistics, which is an invaluable point of social contact for the senior and
junior staff of the ACLC.
3.2. ACADEMIC REPUTATION
3.2.1. EVALUATION BY THE QANU: RESULTS OF 2006-2011
End of 2012 a National Committee for Research Quality Assessment (Visitatiecommissie
Onderzoek) visited the ACLC on behalf of the QANU (Quality Assurance Netherlands
Universities) for an on-site evaluation of ACLC’s research. Early 2013 the Committee
published its report, in which the ACLC received ‘excellent’ scores for Quality, Productivity
and Relevance (5 out of 5), and scored ‘very good’ for Viability 8. Regarding Viability the
Committee noted that the reduction in tenured staff and (full) professor positions may harm
the viability of the ACLC and the possibility to keep up the high level of research.
3.2.2. CONTRIBUTIONS TO ACADEMIC REPUTATION 2013
The ACLC has made a continuing effort to be prominent in international and national
research by encouraging a greater visibility of publications in top journals and promoting the
organization of national and international conferences and workshops.
In 2013, eight PhD degrees were awarded, six internal candidates and two external (see
Appendix 6). Paul Boersma together with Jasmin Pfeifer was awarded an NWO grant for an
individual PhD project Speech perception impairments in congenital amusia. Jeroen Breteler
and Brechje van Osch were awarded NWO grants in the Graduate Programme call with their
PhD projects Deconstructing Pitch-Accent: A New Perspective on Word-Prosodic Typology
and Interface and non-interface phenomena in heritage speakers and L2 learners of Spanish:
differences and similarities. Paul Boersma and Paola Escudero and colleagues were awarded
8
Scores are defined in a Standard Evaluation Protocol (SEP). In short, ‘excellent’ is world leading and ‘very
good’ is nationally leading and internationally competitive.
28
an Australian Research Council Discovery Grant, Understanding different speakers vs.
different accents: apples and apples or apples and pears? Folkert Kuiken aquired two
smaller, externally funded projects.
The staff members are prominent in their international and national activities (see
Appendix 5: categories 12, 13 and 14). There is a considerable number of staff on editorial
boards as main editor or on the Advisory Board, both for national and international journals.
Together they fill 25 ‘editorial positions’ (Appendix 5:12).
The staff members were also active in organizing conferences both internationally and
nationally, ranging from small specialized workshops to major international events. The ACLC
members were involved in the organization of 16 of such events. For example, they coorganized a workshop Grammaticalization of tense, asepect and mood, and the conferences
Going Romance and EUROSLA (cf. Appendix 5:13). In 2013, the ACLC was well represented
in research organizations, too (see Appendix 5:14). Thirty-eight positions in research or
faculty boards, or expert or advisory groups were occupied by ACLC members.
3.3. INTERNAL EVALUATION
Due to the reorganization process in 2013/2014, there was no individual assessment in
2013 (see above), no bonus awards were granted.
3.4. EXTERNAL VALIDATION
3.4.1. RESEARCH RESULTS OUTSIDE THE SCIENTIFIC COMMUNITY
The ACLC staff members regularly contribute to the media: newspapers, magazines, radio
and television. They also contribute to the spread of scientific knowledge through
professional publications (see Appendix 5, esp. Categories 8 and 11). Some examples: Aafke
Hulk and colleagues contributed trancripts to the international database for child language
research (CHILDES). Margriet Heim and colleagues published a DVD on strategies for
successful communication with physically handicapped children who have serious
communication problems. Konrad Rybka shared his knowledge on the Lokono language in a
language course, an interview and writings with indigenous people in order to (re)vitalize
this endangered language. Jenny Audring wrote several contributions for weblog Neder-L.
A number of ACLC researchers maintain a website on a specific topic such as Jan Stroop
on a variety in Dutch: http://cf.hum.uva.nl/poldernederlands/ and Olga Fischer on iconicity
http://home.hum.uva.nl/iconicity/. The functional discourse grammarians maintain an
international website http://home.hum.uva.nl/fdg/. A website designed by Cecilia Odé on
the issue of language endangerment is now available in Dutch, English, Russian, Spanish and
Portuguese: http://endangeredlanguages.nl.
3.5. OVERVIEW OF THE RESULTS
3.5.1. PUBLICATION QUANTITATIVE OVERVIEW
The productivity of the ACLC in 2013 in general remained fairly stable as compared to
2012: there is a slight increase in the total number of articles that appeared in refereed
29
journals (from 52 to 57). The average number of refereed academic publications (Category
1a, 1c and 2) per senior research fte went from 4.4 (in 2012) to 5.9 per senior research fte
this year. The number of senior staff in 2011 (two years prior to the publication year) is
taken as the point of reference. This is a substantial increase, which might be the result of
the continued policy of encouragement for publication in (top) journals. Of course, we
should bear in mind that this is a rough estimate. The number of staff responsible for the
publications remains an approximation.
Four monographs and fifteen edited volumes were published in 2012 and the members
were also active in making their results available to professionals in the field.
Table 5: Aggregated publication results of the ACLC in 2013 (cf. Appendix 5)
Type of publication
1 Academic articles and chapters
a. refereed journal articles
b. non refereed journal articles
c. refereed book chapters
d. non refereed book chapters
Total
2 Academic monographs
3 Academic monographs and journal volumes edited
4 PhD theses
5 Professional and popularizing publications and products
6 Lectures, posters and reviews
number
57
2
45
19
123
4
8
8
37
227
3.5.2. PUBLICATION QUALITATIVE OVERVIEW
As indicated in the quantitative overview, ACLC members produced several outstanding
publications in 2013: articles in international top journals, books with top international
publishing houses, and books making the results of scientific research available to
professionals. Junior researchers, PhDs and postdocs also publish in peer reviewed (and
sometimes high impact) journals. Here are some examples of publications in 2013, firstauthored by PhDs or post-docs (ACLC authors in boldface).
Audring, J. (2013). A Pronominal View of Gender Agreement. Language Sciences, 35, 32-46.
Biró, T. (2013). Towards a Robuster Interpretive Parsing: learning from overt forms in
Optimality Theory. Journal of Logic, Language and Information, 22(2), 139-172.
Bloem, J. & Bouma, G. (2013). Automatic animacy classification for Dutch. Computational
Linguistics in the Netherlands Journal, 3, 82-102.
Chládková, K., Escudero, P. & Lipski, S.C. (2013). Pre-attentive sensitivity to vowel duration
reveals native phonology and predicts learning of second-language sounds. Brain and
language, 126(3), 243-252.
Cremer, M. & Schoonen, R. (2013). The role of accessibility of semantic word knowledge in
monolingual and bilingual fifth-grade reading. Applied Psycholinguistics, 34(6), 11951217.
Leufkens, S.C. (2013). The transparency of creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages,
28(2), 323-362.
30
Lier, E.H. van & Rijn, M. van (2013). Argument coding in nominalizations of Central-Eastern
Oceanic languages. Lingue e Linguaggio, 12(2), 279-305.
Wanrooij, K.E. & Boersma, P.P.G. (2013). Distributional training of speech sounds can be
done with continuous distributions. The Journal of the Acoustical Society of America,
133(5), EL398-EL404.
Yarbay Duman, T. & Mavis, I. (2013). Comprehension of If-Conditionals at the
Morphosyntax-Semantics Interface in Turkish Broca's Aphasia. Stem-, Spraak-, en
Taalpathologie, 18, 174-178.
3.5.3. PRIZES AND AWARDS
In September 2013, Jenny Audring won the best paper award at the Societas Linguistica
Europaea conference in Split, Croatia, for her paper: ‘Countability and gender in modern
Dutch’. Titia Benders won the prize for best doctoral dissertation on linguistics in the
Netherlands in 2013, awarded by the AVT/ANéLA. In February, Folkert Kuiken and Elisabeth
van der Linden received the LOT ‘Populariseringsprijs’ for their book on bilingual education
for parents and other educators, entitled 'Het succes van tweetalig opvoeden. Gids voor
ouders en opvoeders'. At the LOT summer school, June 24-28, at University of Groningen,
Jasmin Pfeifer was awarded the prize for the best poster for her poster: ‘An Experimental
Study on the Influence of Congenital Amusia on Speech Perception’. Finally, Cecilia Odé won
the award for best foreign film at 22nd International Festival of Ethnological Film in Belgrade,
with her documentary ‘Voices from the Tundra – The Last of the Yukagirs’ (Ocotber 2013).
31
4. Analysis, perspectives and expectations for ACLC
4.1. CURRENT SITUATION
The ACLC is an active research environment with highly qualified staff that is very
engaged in its research. The content policy of the ACLC has generated new research ideas
and new collaboration between ACLC members. The research staff is fairly flexible and as
such manages to acquire external funding to a reasonable level. However, in past decade
funding programmes have become highly competitive and it becomes harder and harder to
remain at the same level of external funding. The Faculty’s Subsidieteam can be a great help
in preparing research proposals.
Several Research Groups have greatly contributed to ACLC’s visibility by organizing
smaller and major events, especially conferences.
There are also a number of concerns. One of them the aforementioned strong
competition for external funding, especially considering the (NWO) policy to allocate
research funds to areas that are less well related to language. Another concern is the
increasing teaching load for tenured staff in tandem with the many innovations in teaching
procedures, which together puts research time under serious pressure. Finally, the
languages that attract few students in the faculty are under serious threat and this is
affecting the number of staff employed in these sections, including staff with research in
their job description.
4.2. LOOKING AHEAD
In 2013, the reorganization of the research community of the Faculty of Humanities was put
in motion. The new organization will be implemented in 2014. Although this change was
‘threatening’ for the ACLC organization, it also was a trigger for researchers to reflect on
their research and research groups. A small number of Research Groups decided to refocus
and/or to join forces with other researchers. As part of the reorganization process a large
match making event was organized at which all the Faculty researchers could confirm
existing Research Groups or propose new ones. At a market all coordinators of groups
presented their groups with a poster and those interested to join or to collaborate could sign
up. ACLC members took the opportunity to propose new groups or to promote their existing
groups and to seek collaboration with other faculty staff. In a subsequent cluster-analytic
approach it turned out that ACLC research is quite homogeneous, because it came out as a
separate cluster, closely related to ILLC’s research. Interestingly enough, two research
groups that work at the crossroad of the linguistic and cultural domain expressed their
intention to join the ACLC cluster. The Research Groups are: Adventures in Multimodality
(AIM) Narrating and Arguing by Images, Words and Sounds and Argumentation and
Rhetoric. These new groups joining ACLC promises to be an interesting extention of the
ACLC’s research domain and offers new opportunities for collaboration within the ACLC. The
ACLC’s mission statement and content policy will have to be reconsidered in the course of
2014.
The Language Blueprint as content policy has been successful in creating a special
interaction between researchers. An updated version was published in 2012; a new update
32
is needed in 2014, to further strengthen and focus research. The research priority area Brain
and Cognition and ACLC’s contribution to that with Learnability studies are now well on their
way. Key work is being done on the learnability of language from the point of view of
typology and of course from acquisition. The establishment of new Research Groups on
Unlearnable and Learnable Languages and Talking About Learners might further enhance
the research priority area. The collaboration with semanticists and logicians from the ILLC
increases in the joint research priority area together with more collaboration with other
cognitive scientists from the ABC.
In 2014, in the new setting, a number of administrative tasks of the ACLC will be taken
over by the Faculty’s research institute (AIHR). This is, at the one hand, a reduction of the
workload of the ACLC office, at the other hand, it also implies a reduction of ACLC’s
autonomy. After the implementation of the new research organization, the ACLC’s office and
management will continue to work on efficient procedures to support research.
33
5. Reports from the research groups
LIST OF GROUPS
1. Bidirectional phonology and phonetics
2. Cognitive approaches to second language acquisition
3. Comparative slavic verbal aspect
4. Crosslinguistic semantics
5. DP: structure, semantics, acquisition and change
6. Functional Discourse Grammar
7. Grammar and Cognition
8. Iconicity in language use, language learning, and language change
9. Institutional Discourse
10. Oncology-related Communication Disorders
11. Revitalizing older linguistic documentation
12. Sign language grammar and typology
13. Language Description and Documentation
14. Unlearnable and Learnable Languages
The websites of the individual research groups can be found on the ACLC website
(http://aclc.uva.nl/research/groups). Researchers also have their personal websites
(http://aclc.uva.nl/researchers/researchers.html). Only websites other than the ACLC
Research Group’s site are explicitly indicated.
34
1. BIDIRECTIONAL PHONOLOGY AND PHONETICS
Coordinator
Paul Boersma (back-up: Silke Hamann)
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
NWO-Vici €1,250,000 to Boersma (2009–2014), NWO-Promoties-in-deGeesteswetenschappen €160,000 to De Jonge (2012–2016), and a UvA Brain & Cognition
grant (2010–2014).
Participants in 2013
Paul Boersma (ACLC), senior researcher (0.4 fte)
Silke Hamann (ACLC), senior researcher (0.55 fte)
David Weenink (ACLC), senior researcher (0.2 fte)
Arjen Versloot (Fryske Akademy and ACLC), senior researcher (0.4 fte)
Jeroen Vis (ACLC), teacher in Greek (pm)
Gideon Borensztajn (ACLC), post-doc in Boersma’s Vici-project (0.8 fte, Jan – Sept 2013)
subproject: “A neural network model of the simultaneous acquisition of phonetic,
phonological and lexical representations”
Kateřina Chládková (ACLC), PhD candidate in Boersma’s Vici-project (1.0 fte),
subproject: “Finding phonological features in perception” (till Sept 2013)
postdoc in Paola Escudero’s Australian Research Council project “Understanding
different speakers versus different accents: apples & apples or apples & pears?”( Sept. –
Dec. 2013)
Karin Wanrooij (ACLC), PhD candidate in Boersma’s Vici-project (1.0 fte),
subproject: “The acquisition of linguistic categories: neuroscientific and computational
perspectives” (till Sept. 2013)
Jan-Willem van Leussen (ACLC), PhD candidate in Boersma’s Vici-project (0.8 fte),
subproject: “The emergence of French phonology”
Sophie ter Schure (ACLC/CSCA), PhD candidate in the Brain & Cognition project (0.8 fte)
“Models and tests of early category formation: interactions between cognitive,
emotional, and neural mechanisms” on the subject of “Category learning across
linguistic and object representation domains”
Mirjam de Jonge (ACLC), NWO PhD candidate (0.8 fte)
project: “Primitives of phonological representations”
Klaas Seinhorst (ACLC), PhD candidate (0.5 fte)
project: “The learnability of phoneme inventories”
Jeroen Breteler (ACLC), PhD candidate (1.0 fte)
project: “Deconstructing pitch accent: a new persepctive on word-prosodic typology”
Dirk-Jan Vet, electronic engineer
Description
We explain the typology of sound systems by modelling phonology as well as phonetics
bidirectionally (i.e. we model the speaker as well as the listener), and by modelling the
35
acquisition and cross-generational evolution of all this. We either model this in a symbolic
framework based on strict constraint ranking (Optimality Theory), or in a distributed
framework based on artificial neural networks. If we employ a symbolic framework, we
employ at least five representations (one ‘semantic’, two phonological, two phonetic) and
four constraint families that connect these representations to each other (see picture). We
model the processes of comprehension and production and their acquisition and evolution
explicitly with computer simulations, and we test aspects of this model by performing
laboratory experiments with adults and infants.
Boersma, Benders and Chládková are involved in neural network modelling with the goal
of providing a linguistic model that is one step more biologically plausible than models based
on constraint ranking or weighting. Wanrooij and Ter Schure have been testing linguistically
informed hypotheses on phonological acquisition by performing experiments with human
infants in the language lab in the Bungehuis, and Hamann, De Jonge and Seinhorst are
performing experiments with adults. All researchers publish widely in the phonological,
phonetic, psycholinguistic and cognition literature.
Overview of progress in 2013
Titia Benders defended her PhD thesis in March. She is now a post-doc in Nijmegen in Paula
Fikkert’s lab.
Wanrooij, Boersma and Van Zuijen published an article in Frontiers in Psychology:
Language Sciences where they showed with EEG (mismatch response) methods that two-tothree-month-old infants can learn new phonetic categories from the statistics of the
auditory input within minutes. A presentation about this earned Wanrooij a prize for the
second-best plenary presentation at the International Child Phonology Conference.
Ter Schure, Mandell, Escudero, Raijmakers and Johnson found that the presentation of
multimodal information, as compared to auditory-only or visual-only information, heightens
infants’ attention in a categorization task, but does not increase learning speed.
Wanrooij and Boersma published an article in the Journal of the Acoustical Society of
America, demonstrating that distributional training can be done with continuous
distributions (featuring numerous acoustically different speech sound tokens), which are
more ecologically valid than the discontinuous distributions (featuring a repetition of only
eight different stimuli) that are normally used in distributional training experiments.
October 2013 saw the approval of Chládková’s PhD thesis entitled “Finding phonological
features in perception”, which showed that phonological features are the initial linguistic
36
representations through which adult listeners perceive speech sounds and in terms of which
virtual infants learn to represent the sound system of the language they are exposed to.
Chládková, together with P. Escudero and S. Lipski, published an article in Brain and
Language which presented a cross-linguistic comparison of early pre-attentive responses to
duration indicating that Dutch does not encode vowel duration into a phonological length
feature. In December 2013, Chládková received the Endeavour Research Fellowship from the
Australian Government to cover a 6-month research stay at the University of Western
Sydney.
37
2. COGNITIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION
Coordinator
Jan Hulstijn
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Description
The CASLA research group studies the acquisition and use of a second language with respect
to the interplay between (1) the representation and processing of information in various
linguistic domains, (2) relevant human attributes (such as proficiency in the first language,
age, level of education, and working memory capacity), and (3) task constraints (e.g., in
pedagogic tasks).
Funding
A combination of UvA funding, funding by NWO, and funding from the Amsterdam City
Council.
Members in 2013
Tenured researchers
Sible Andringa
Arjen Florijn (emeritus as of September 2012)
Jan Hulstijn, coordinator (professor emeritus as of March 2012).
Folkert Kuiken
Elisabeth van der Linden (emeritus)
Alla Peeters-Podgaevskaja
Rob Schoonen
Ineke Vedder
Non-tenured researchers
Catherine van Beuningen
Project: Towards a theory of second-language proficiency: the case of segmenting and
comprehending oral language
PhD candidates
Marjolein Cremer (defense 21-06-2013)
Project: Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children.
Maja Ćurčić
Project: The interplay between learner, language, and input characteristics in second
language acquisition
Margarita Steinel
Project: What is speaking proficiency? Unraveling second language proficiency
Mirjam Trapman
Project: Literacy-related attributes of at-risk students in grades 7-9.
Tessa Spätgens
Project: Developing semantic networks and language proficiency of Dutch L1 and L2
children.
38
Camille Welie
Project: Result-oriented language teaching in Amsterdam-West.
Lecturers working on their PhD
Elisabetta Materassi (lecturer of Italian)
Project: Metaphor in academic discourse: a study of metaphoric language and L2
learning
Roos van der Zwaard (lecturer of English)
Project: Breaking down the barriers: A study of negotiation of meaning in the digital and
non-digital task-based academic L2-classroom
Lissan Taal-Apelqvist (lecturer of Swedish)
Project: Acquisitional distance and syntactic diversion.
External PhD candidates
Aartje van Dijk
Project: Teaching writing through genre-based approach
Klaartje Duijm
Project: Weighting of components of L2 speaking proficiency (by professional and nonprofessional raters)
Pauline Koeleman
Project: Language proficiency in the economic profession and in the higher vocational
education
Wilma van der Westen
Project: The student language competent. Research into the role of language learning
strategies in improving language proficiency of higher professional education students
during educational settings which do not have the learning of language as a primary
goal.
Associated researchers
Nomi Olsthoorn (Lancaster University)
Nivja de Jong (Utrecht University)
Sylvia Bacchini
Marjolein Cremer
Overview of progress in 2013
PhD candidates
In 2013, the following PhD candidates started their PhD projects, Maja Curcic (supervised by
Sible Andringa and Folkert Kuiken), Aartje van Dijk (supervised by Folkert Kuiken) and
Pauline Koeleman (supervised by Folkert Kuiken).
On June 21, Marjolein Cremer (supervised by Rob Schoonen and Jan Hulstijn) defended her
thesis, entitled Accessing word meaning: Semantic word knowledge and reading
comprehension in Dutch monolingual and bilingual fifth-graders. Marjolein now works as a
lecturer at the Hogeschool van Amsterdam and at the Faculty of Humanities of the UvA.
On October 10 Jelske Dijkstra (supervised by Folkert Kuiken, René Jorna and Edwin
Klinkenberg) defended her thesis, entitled Growing up with Frisian and Dutch. The role of
language input in the early development of Frisian and Dutch among preschool children in
Friesland. The viva took place in Franeker because the thesis was defended at, and the
39
doctoral diploma was awarded by both the University of Amsterdam and the Fryske
Akademy.
Major events 2013
Seven members of the CASLA group and two officers of the university’s Conference Bureau,
chaired by Folkert Kuiken, organized the 2013 annual conference of EUROSLA, the European
Second Language Association, which was held in Amsterdam 27-31 August 2013. The
conference, which was attended by just over 400 participants from all over the world and a
comprised approximately 350 presentations, was opened by Pieter Hilhorst, Alderperson
Amsterdam City Council, and Prof. Dr. Louise Gunning-Schepers, President of the Executive
Board of the UvA.
The conference was preceded by the Doctoral Workshop and the Language Learning Round
Table, entitled ‘Acquisition orders in SLA: Perspectives from Emergentism and Dynamic
Systems’ (convener Jan Hulstijn). Invited speakers were William O’Grady (University of
Hawai’i at Manoa), Wander Lowie & Marjolein Verspoor (University of Groningen);
discussants are Christine Dimroth (University of Osnabrück) and Manfred Pienemann
(University of Paderborn, and Newcastle University). Four plenary speakers were invited at
the conference: Alison Mackey (Georgetown University, and Lancaster University),
Marianne Nikolov (University of Pécs), Pavel Trofimovich (Concordia University Montreal)
and Rens Bod (University of Amsterdam).
Together with Richard Young (University of Wisconsin-Madison), Jan Hulstijn organized a
colloquium on Cognitive and Social Approaches to Research in Second Language Learning
and Teaching at the 2013 conference of the American Association for Applied Linguistics
(Dallas, Texas).
Together with John Norris (Georgetown University) and Steven Ross (University of
Maryland), Rob Schoonen organized a conference on Improving Quantitative Reasoning in
Second Language Research. The proceedings of this conference will be published as a
special issue of Language Learning.
In February Folkert Kuiken organized a Symposium on Multilingualism at the Ninth
Amsterdam Language Conference.
At the AVT/ANéLA Taalgala Elisabeth van der Linden and Folkert Kuiken were awarded the
LOT Populariseringsprijs for their book on bilingual education, entitled “Het success van
tweetalig opvoeden. Gids voor ouders en opvoeders” (published in 2012 by Acco,
Leuven/Den Haag).
Invited talks
Sible Andringa was invited to present at the GRAL seminar on Individual differences in second
language acquisition at the University of Barcelona, May 23-24.
Jan Hulstijn gave an invited plenary talk at the 40th Finnish Conference of Linguistics
(University of Tampere, 3 May 2013), and an invited plenary at an international conference
on Language Testing in Europe: Time for a New Framework? (University of Antwerpen, 29
May 2013).
40
Alla Peeters gave invited talks at the international conference on Child Speech and
Bilingualism (The Herzen university, St.-Petersburg, Russia, June 24-26, 2013) and at the 15th
International Congress of Slavists (Minsk, Belarus, August 20-25, 2013). She also gave an
invited talk and moderated a session on Bilingualism at the international conference on
Multilingualism and cross-cultural communication: challenges of the 21st century (Charles
University, Prague, Czech republic, October 11-13, 2013).
Rob Schoonen gave an invited talk at the conference on High-level L2. Insights and
perspectives (University of Stockholm, August 21-24, 2013)
Ineke Vedder gave a plenary talk at the XIII AITLA conference in Palermo (February 23, 2013)
and an invited talk at the University of Vitoria-Gasteiz (June 3, 2013).
Highlights of some of CASLA’s projects
In this section, we report on findings of the group’s projects. A paper by Nomi Olsthoorn,
Sible Andringa and Jan Hulstijn appeared at the International Journal of Bilingualism. The
study investigated verbal working memory capacity in native and non-native speakers. One
of the conclusions: “The fact that all differences between native and non-native speakers
disappeared when linguistic proficiency was taken into account is telling. It suggests that
even with such overlearnt and abstract stimuli as digits, the phonological-loop capacity,
measured with a digit-span task, reflects, at least partly, familiarity with (proficiency in) the
language. As such, our results are corroborative of MacDonald and Christiansen’s (2002)
claim that verbal WM equals one’s amount of experience with comprehension processes in a
particular language.”
41
3. COMPARATIVE SLAVIC VERBAL ASPECT (AND RELATED ISSUES)
Coordinators
Dr. Janneke Kalsbeek
Dr. René Genis
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
UvA
Participants in 2013
Dr. A.A. Barentsen (ACLC), senior researcher
Dr. R.M. Genis (ACLC), senior researcher
Dr. J. Kalsbeek (ACLC), senior researcher
Drs. M. van Duijkeren-Hrabová, UvA, external researcher
Drs. Radovan Lučić, UvA, external researcher
Dr. E.L.J. Fortuin (LUCL, Leiden University), external, senior researcher
J. Kamphuis, MA (LUCL, Leiden University), PhD candidate
Description of activities and progress 2013
- Extension of the research group: Egbert Fortuin and Jaap Kamphuis of Leiden University
are now external members of the research group.
- Throughout the year: monthly meetings and consultations with native informants. Our
previous comparative studies on the choice of aspect in contexts of unbounded and
bounded repetition have yielded many starting points for further study of these
phenomena in the individual languages of our interest (Russian, Polish,
Serbian/Croatian/Bosnian, Czech, Macedonian).
- Throughout the year: elaborate extension of ASPAC (Amsterdam Slavic Parallel Aligned
Corpus) (cf. http://home.medewerker.uva.nl/a.a.barentsen/page3.html);
- Presentation of the research group, held by Adrie Barentsen, June 2013
Barentsen, M. Van Duijkeren, R. Genis, J. Kalsbeek, R. Lučić: “Вопросы
сопоставительного изучения случаев ограниченной кратности” (Problems in the
comparative study of bounded repetition”)) at congress “Семантический спектр
славянского вида” (The semantic spectrum of Slavic Aspect), University of Göteborg
- Presentations René Genis, October 2013, at Workshop The Grammaticalization of Tense,
Aspect, Mood and Modality from a Functional Perspective: “The genesis and earliest
stages of the grammaticalization of Slavic and Gothic verbal aspect”, UvA, Amsterdam,
and December 2013, OAP day, “Slavic and Gothic verbal aspect : commonalities and
differences”.
- Extensive group discussions and consultations with native informants on various drafts of
review article “The typology of Slavic aspect: a review of the East-West Theory of Slavic
aspect” by Egbert Fortuin and Jaap Kamphuis.
- Discussions on several specific features of verbal aspect in Macedonian, on the basis of
Jaap Kamphuis’ article “Macedonian verbal aspect: East or West?”.
42
- Final version of conference article “O сопоставительном изучении выбора вида в
случаях ограниченной кратности в русском, польском, чешском и
сербском/хорватском языках” (in print) in the collection of articles of the conference
“Verbal Aspect: Grammatical Meaning and Context (Third Conference of the International
Commission on Aspectology of the International Committee of Slavists)” held at Padua,
30 Sept - 4 Oct 2011.
- Long term projects still ongoing; Adrie Barentsen working on taxis in Slavic in long term
project with Viktor S. Xrakovskij; first chapter of René Genis’ book on the genesis and
grammaticalization of verbal aspect in Slavic compared to Gothic submitted for peer
review; various articles by research group members published, among others in
Honselaar, Wim et al. (eds.) (2014) To the point: Festschrift for Eric de Haard (= Pegasus
Oost-Europese Studies 22).
Plans for 2014/2015
- Continuation of ongoing projects.
- Presentation of a paper on aspect in cases of bounded repetition by the research group
on the Congress of Slavic linguistics in Seattle, September 2014, by René Genis and
Janneke Kalsbeek
- Papers by members of the research group, to be presented at the Congress of Dutch and
Belgian Slavists, November, 2014
- Organization of an International congress on Verbal aspect in Slavic, to be held in June
2015.
43
4. CROSSLINGUISTIC SEMANTICS (XLX)
Coordinator
Maria Aloni
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Participants in 2013
dr. M.D. Aloni (ILLC)
dr. I.C. van Alphen (ACLC)
dr. P.J.E. Dekker (ILLC)
dr. R.M. Genis (ACLC)
prof.dr. J.A.G. Groenendijk (ILLC)
dr. C. de Groot (ACLC)
prof.dr. P.C. Hengeveld (ACLC)
prof.dr. W.J.J. Honselaar (ACLC)
Hadil Karawani (ACLC/ILLC)
dr. E.H. van Lier (ACLC)
M.B. Passer (ACLC)
A. Port (ILLC)
drs. M.O. van Schaik -Radulescu (ACLC)
dr. R. Risselada (ACLC)
dr. F. Roelofsen (ILLC)
dr.ing. R.A.M. van Rooij (ILLC)
dr. K. Schulz (ILLC)
dr. A.P. Sleeman (ACLC)
J. Sweep (ACLC)
prof.dr. F.J.M.M. Veltman (ILLC)
dr. T. Yarbay Duman (ACLC)
dr. H.H. Zeijlstra (Goettingen)
dr. H. Zeevat (ILLC)
Description
In their search for the universal features and the range of variation in languages around the
world linguists have paid most attention to phonological, morphological and syntactic
properties. Much less attention has been paid to semantic and pragmatic features. To fill this
gap, researchers from ACLC and ILLC have joined forces, addressing the questions involved in
two different ways:
(i) the documentation of cross-linguistic semantic variation through typological research;
(ii) the modelling of semantic variation in explicit formalizations.
44
This work is carried out in the context of several funded research projects, including:
• Indefinites and beyond: evolutionary pragmatics and typological semantics-VIDI project of
Maria Aloni
• The inquisitive turn: a new perspective on semantics, logic, and pragmatics-NWO Free
Competition project of Jeroen Groenendijk and Floris Roelofsen
• Interpreting questions - a fine-grained compositional semantics-VENI project of Floris
Roelofsen
• Mood for modality: a cross-linguistic study of counterfactuality-PhD project of Hadil
Karawani, supervised by Frank Veltman and Josep Quer.
• The Nature of Nominal Categorisation - PhD project of Matthias Passer supervised by
Hedde Zeijlstra and Kees Hengeveld.
Progress in 2013
Indefinites and beyond Maria Aloni and Angelika Port continued their research on marked
indefinites crosslinguistically. This work will result in two publications: (i) Epistemic
indefinites and methods of identifications. Forthcoming in Luis Alonso-Ovalle and Paula
Menendez-Benito (eds) Epistemic Indefinites. Oxford University Press.; (ii) Modal inferences
in marked indefinites: the case of German irgend-indefinites. Forthcoming in A. AguilarGuevara, B. Le Bruyn, and J. Zwarts (eds) Weak Referentiality. John Benjamins. (i) presents a
general framework for the semantic analysis of epistemic indefinites crosslinguistically and
(ii) applies this framework to the case of German irgend-indefinites after presenting the
result of a synchronic corpus study which was carried out on these expressions. Maria Aloni
and Floris Roelofsen further investigated the meaning and distribution of indefinites in
comparative clauses. This research resulted in an article, which will appear in Natural
Language Semantics.
Questions and Inquisitive Semantics Jeroen Groenendijk, and Floris Roelofsen (with Ivano
Ciardelli) published the article Inquisitive semantics: a new notion of meaning in Language
and Linguistics Compass 7(9), 459-476. This article introduces the new notion of meaning
which forms the cornerstone of the Inquisitive Semantics framework that is developed by a
team of researchers in our group. Floris Roelofsen further published the article Algebraic
foundations for the semantic treatment of inquisitive content in Synthese, 190(1), 79-102.
This article shows that if we enrich the traditional notion of meaning in such a way that it
does not only capture informative content but also inquisitive content, as is done in
Inquisitive Semantics, then these enriched meanings, ordered by a suitable entailment
relation, form a complete Heyting algebra. This result makes it possible to generalise the
standard algebraic treatment of the connectives in classical logic (conjunction as meet,
disjunction as join, etcetera) to Inquisitive Semantics.
Matthias Passer continued his PhD project The Nature of Nominal Categorisation
supervised by Hedde Zeijlstra and Kees Hengeveld. Within the last year, he completed the
data collection of fifty languages that employ systems of nominal classification. The data is
currently analysed with respect to certain aspects of nominal classification (e.g. possessive
relation in classifier systems, argument categorisation by verb classifiers, universal shift
phenomena, grammaticalisation of classifier systems). The evaluation of the data is carried
45
out in collaboration with Marlou van Rijn (UvA/ACLC) and Marcin Kilarski (Uniwersytet im.
Adama Mickiewicza, Poznan) and joint papers are in preparation. First results will be
presented at the ACLC's research groups "Typology & Description" and "Grammar and
Cognition" (March and May 2014), TABU-dag in Groningen (June 2014), and the LOT-school
in Nijmegen (June 2014). A general methodological and outline of the project was presented
at the Austrian Linguist's Meeting (Österreichische Linguistiktagung/ÖLT, November 2013)
and a workshop on nominal classification held at the University of Surrey (January 2014).
Further presentations will be held in September 2014 at the University of Warsaw and
Poznan.
Hadil Karawani continued working on her PhD project Mood for modality. This project
explores the expression of counterfactuality crosslinguistically both from a syntax-semantics
perspective – focusing on the interaction between tense, aspect, mood and modality – and
from a semantic-pragmatic perspective – focusing on the presuppositions and implicatures
of counterfactual conditionals in a dynamic framework. Hadil has now concluded her
project, she will defend in June 2014.
The XLSX group also organized the following events in 2013:
XLSX talks
23 October 2013: Eilien Waegemaekers (ACLC), Motion verbs in Japanese and Dutch
21 November 2013: Igor Yanovich (MIT, Tuebingen), Emergence of restricted deontic scope
Various XLSX members were also involved in the organization of the Amsterdam Colloquium
2013 [http://www.illc.uva.nl/AC/AC2013/].
46
5. DP: STRUCTURE, SEMANTICS, ACQUISITION AND CHANGE
Coordinators
Petra Sleeman
Harry Perridon
Funding
UvA funding: ACLC, ILLC
External Funding: NWO, European Social Fund, Romanian Government
Participants in 2013
Harry Perridon
Petra Sleeman
Olga Fischer
Aafke Hulk
Dana Niculescu
Elisabeth van der Linden
Robert Cirillo
Enoch Aboh
Maria Aloni (ILLC)
Angelika Port (ILLC)
Description
In this project linguists working within different paradigms (Generative Grammar, Cognitive
Grammar, Model Theoretic Semantics, Formal Pragmatics, Functional Grammar) work
together on three areas:
- Description of the variation within the DP on the basis of comparative and diachronic
research
- Theoretical account of the variation within the DP
- Acquisition within the DP
Overview of progress in 2013
In 2013 the coordinators of the DP-group, in collaboration with Freek Van de Velde from the
University of Leuven, edited the book Adjectives in Germanic and Romance. The volume was
published in 2014 by John Benjamins Publishing Company in the Linguistik Aktuell series.
Several DP-group members functioned as reviewers of the volume. Besides the introductory
chapter by the editors, the book contains contributions by several DP-group members. Both
Dana Niculescu and Petra Sleeman studied the distinction between adjectives and
participles, in Romanian and French, respectively.
Besides the volume, the DP-group made further progress in the syntactic, semantic,
diachronic, or acquisitional description of the noun phrase:
Maria Aloni and Angelika Port continued their research on marked indefinites
crosslinguistically, which will result in two publications: (i) Epistemic indefinites and
methods of identification. (ii) Modal inferences in marked indefinites: the case of German
irgend-indefinites. (i) presents a general framework for the semantic analysis of epistemic
indefinites crosslinguistically and (ii) applies this framework to the case of German irgend-
47
indefinites after presenting the result of a synchronic corpus study which was carried out on
these expressions.
Robert Cirillo presented a paper on the combination of genitives and universal quantifiers in
West-Germanic at the Annual Conference of the English Department in Bucharest. In the
paper he relates the ungrammaticality of *all(e) Johanns Freunde in German to the Casemarking of the possessive phrase. The paper presents an interesting new problem, which is
approached from a comparative perspective.
Aafke Hulk en Petra Sleeman presented a paper at the conference AEREF (Acquisition des
Expressions Référentielles: Perspectives Croisées) in Paris on the place of the L1 acquisition
of nominal ellipsis related to the acquisition of discourse coherence in general. They show
that nominal ellipsis emerges very early in French and Dutch L1 acquisition.
As part of her postdoc project, Dana Niculescu wrote a chapter on Romanian present
participles in modifier position in the DP in her book on the gerund. She looked at the
different types of verbal and adjectival present participles that can occur in DP modifier
position in Modern Romanian. She distinguished between four types of present participles in
this position (two verbal and two adjectival participles), on the basis of their different
syntactic behaviour. This proved that the process of adjectivization is a gradual (four step)
one and that Romanian behaves similarly to other Romance languages in this respect. A
diachronic study showed how old each of the four types of present participles are in the
language. Dana Niculescu also wrote a chapter on the adverbal dative possessive structure
for the Grammar of Romanian. She described the structure in modern Romanian, looking at
the range of possessive relations that this construction can encode compared to other
Romance languages, at the semantic and syntactic types of matrix verbs that allow a dative
possessive, at the optionality/obligatoriness of the dative possessive, at their doubling by
possessive adjectives and at the competition with possessive adjectives.
Harry Perridon presented a paper on the relation between superlatives and definiteness in
Swedish at the 25th Scandinavian Conference of Linguistics in Reykjavik. In the ‘doubledefiniteness’ language Swedish there are five possible construction types with superlatives
in attributive position, with or without different types of definiteness markers. Harry
Perridon argues that the conclusion to be drawn from the behavior of superlatives in
Swedish seems to be that the article in double (or triple) definite constructions is not a
definite determiner after all, but only a satellite of the weak adjective. Definiteness of the
noun phrase is only signalled by the suffix on the noun, unless there is a ‘real’ determiner
present in D-position, e.g. a possessive. Furthermore he argues that a construction like
Vilken sorts fruktträd har vackrast blommor? ‘what kind of fruit tree has beautiful-SUP
flowers?’ shows that there is no one-to-one relationship between definite form and definite
meaning, or that relative superlatives are not necessarily definite after all.
Petra Sleeman updated Ann Lobeck’s paper on nominal ellipsis in the Blackwell Companion
to Syntax. Furthermore she wrote a paper on deadjectival human nouns in Dutch in which
the combination of an ellipsis analysis (without an empty noun) and a more traditional
derivational/conversion analysis is proposed, within the framework of Distributed
Morphology. The paper appeared in the journal Linguística published by the Universidade do
48
Porto. With Tabea Ihsane (University of Geneva) she worked on gender mismatches with
(essentially) profession nouns in French. They presented their work at several international
conferences.
49
6. FUNCTIONAL DISCOURSE GRAMMAR
Coordinator
Hella Olbertz
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
UvA
Participants in 2013
Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher
Wim Honselaar (ACLC), senior researcher
Wim Jansen (ACLC), senior researcher
Caroline Kroon (ACLC), senior researcher
Hella Olbertz (ACLC), senior researcher
Marlou van Rijn (ACLC), PhD-candidate, project: Predication and modification within the
noun phrase: a typological study
External members
Inge Genee (Univ. of Lethbridge, Canada), Lois Kemp (UvA), Marize Mattos Dall’Aglio
Hattnher (State University of São Paulo), Evelien Keizer (Univ. of Vienna), Lachlan Mackenzie
(Iltec, Lisbon & VU, Amsterdam), Daniel García Velasco (Univ. of Oviedo), Freek van de Velde
(Univ. of Leuven), Arok Wolvengrey (Univ. of Regina, Canada), Ewa Zakrzewska (UBA)
Description
FDG arose in the first decade of this century in response to intensive discussion of its
predecessor theory, Functional Grammar (Dik 1997). What these theories share is the belief
that most formal properties of languages can best be understood if they are brought into
correspondence with semantic and pragmatic categories that are rooted in human thought
and in communication.
In the debate between formal and functional theories in linguistics, FDG adopts a middle
position, believing that the forms and structures of languages should be properly described
but also that these should be linked through the theory to the uses to which these forms are
put.
The theory models the grammatical competence of individual language users. It is
envisaged as the grammatical component, alongside a conceptual, a contextual, and an
output component, of a larger model of a language user. A distinction is made between an
interpersonal, a representational, a morphosyntactic and a phonological level of linguistic
organization and the levels are ordered in a top-down fashion. It starts with the
representation of linguistic manifestations of the speaker’s intentions at the interpersonal
level, and gradually works down to the phonological level with each of the levels of linguistic
organization being structured hierarchically.
By organizing the grammar in this way, FDG takes the functional approach to language to
its logical extreme: within the top-down organization of grammar, pragmatic governs
semantics, pragmatics and semantics govern morphosyntax, and pragmatics, semantics and
50
morphosyntax govern phonology. This organization furthermore enables FDG to be a
discourse grammar rather than a sentence grammar, since the relevant units of
communicative behaviour form its point of departure, whether they are expressed as
sentences or not.
The basic tenets of the theory have been described in Kees Hengeveld & Lachlan
Mackenzie (2008) Functional Discourse Grammar: a typologically based theory of language
structure. Oxford: OUP.
Overview of progress in 2013
The most important activity the group was involved in was the International Workshop on
the lexicon in Functional Discourse Grammar, held on 5 and 6 September 2013 at the
University of Vienna, Austria. At this workshop preliminary versions of papers on –so far
little explored– the role of the lexicon in FDG were presented and discussed. Central topics
were the nature of the lexical fund in general (García Velasco) as well as possible accounts of
–among others– idioms (Keizer), lexical derivation (Jansen, ACLC) and weakly
grammaticalized auxiliaries (Olbertz, ACLC). The final versions of the papers from the
workshops will be submitted to Linguistics to be published as a special issue.
In October 2013 Kees Hengeveld, Heiko Narrog (Tohuku University Sendai, Japan) and
Hella Olbertz organized a two-days workshop at this university entitled “Grammaticalization
of Tense, Aspect, Mood and Modality from a Functional Perspective”. At this workshop 16
presentations were given, which concerned general approaches to the subject matter as well
as language specific problems. In spite of the fact that the speakers represented different
theoretical convictions, there was a clear common interest in uncovering the functional
driving forces behind the grammaticalization of TAM. The organizers intend to publish a
selection of the contributions to the workshop as an edited volume with De Gruyter, Berlin.
This year saw the publication of two collections of articles on FDG. The first to be
published was the Casebook in Functional Discourse Grammar, a 10 chapter volume edited
by J. Lachlan Mackenzie and Hella Olbertz (Amsterdam: Benjamins [Studies in Language
Companion Series 137]). Among others, the book contains chapters by Kees Hengeveld
(ACLC) on constituent ordering, by Sterre Leufkens (ACLC, Learnability RG) on indirect speech
and one by Hella Olbertz (ACLC; co-authored with Sandra Gasparini-Bastos) on modality.
The second 2013 collection of articles on FDG is a special issue of Revista Canaria de
Estudios Ingleses 67, entitled Functional Discourse Grammar: Advances and Prospects. This
collection of articles on different aspects of FDG contains, among others, a contribution by
Evelien Keizer & Wim Honselaar (ACLC) on the Dutch optative construction of the slaap-ze
‘sleep well’ type.
As regards PhD candidates, Marlou van Rijn continues her typological work on predication
and modification within the noun phrase, and published in 2013 “Argument coding in
nominalizations of Central-Eastern Oceanic languages” in Lingue e linguaggio, 12/2 (2013):
279-305 (co-authored with Eva van Lier), and Lucía Contreras García defended her thesis
Grammar in 3D: on linguistic theory design on 7 Februari 2013.
The research group continues to meet (more or less) fortnightly for the so-called “FDG
colloquium”, which is open to everyone interested in the topic to be discussed. The aim of
the meetings is (i) the discussion of theoretical and practical problems that arise from the
application of the theory, and (ii) the presentation of work in progress within the framework
of FDG or related functional approaches. Large part of the meetings in 2013 were dedicated
51
to the discussion of several chapters of the manuscript of a coursebook on FDG written by
Evelien Keizer.
52
7. GRAMMAR AND COGNITION
Coordinators
Fred Weerman
Judith Rispens
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
History
Founded in 2009 as a merger of two previous ACLC research groups: Encoding Grammatical
Information (EGI) and First Language Acquisition, Developmental Language Disorders and
Executive Functions (LEXEF).
Funding
NWO (VENI: Tuba Yarbay Duman; Language across the Lifespan: Frank Wijnen (UU) & Anne
Baker; CLARIN: FESLI project, coordinated by Fred Weerman), and UvA funding.
Participants in 2013
Suzanne Aalberse (ACLC), senior researcher
Anne Baker (ACLC), senior researcher
Hans Bennis (ACLC, Meertens), senior researcher
Beppie van den Boogaerde (ACLC), senior researcher
Robert Cloutier (ACLC), senior researcher
Jan Don (ACLC), senior researcher
Aafke Hulk (ACLC), senior researcher
Jan de Jong (ACLC), senior researcher
Olaf Koeneman (ACLC), senior external researcher
Michiel van Lambalgen (ILLC), senior researcher
Sander Lestrade (ACLC) senior researcher
Roland Pfau (ACLC), senior researcher
Judith Rispens (ACLC), senior researcher, coordinator
Jeannette Schaeffer (ACLC), senior researcher
Petra Sleeman (ACLC), senior researcher
Arjen Versloot (ACLC) senior researcher
Fred Weerman (ACLC), senior researcher, coordinator
External
Hedde Zeijlstra (Univ of Göttingen), senior external researcher
Postdocs
Margriet Heim (ACLC), external researcher
project: Improving communication between non-speaking people with a multiple
handicap and their social network
Nada Vasic (ACLC), postdoc
project: The production and processing of grammatical morphemes by L2 Turkish-Dutch
children and children with Specific Language Impairment (SLI)
53
Tuba Yarbay Duman (ACLC), postdoc:
project: Identifying Specific Language Impairment in monolingual and bilingual children:
Executive functions and linguistic processing.
Kino Jansonius (external researcher)
project: Dutch norms for the Renfrew Language Scales.
PhD candidates
Akke de Blauw (ACLC, External)
project: Precursors of Narrative Ability; Parental Strategies in Developmental Pragmatics
Jelke Bloem: (ACLC)
project: Learner modelling and language contact in syntax: Word order in verbal clusters
in the Dutch-Frisian
Tiffany Boersma (ACLC)
project: Factors influencing the acquisition of morphophonology
Evelyn Bosma (Fryske Akademy / ACLC)
project: Cognitive effects and the character of Frisian-Dutch bilingualism among Frisian
children
Iris Duinmeijer (ACLC)
project: Persistent problems in SLI; rule learning or rule implementation?
Bibi Janssen (ACLC)
project: Typological constraints for the acquisition of gender and case. A cross-linguistic
comparison of monolingual and bilingual acquisition of gender and case in Polish and
Russian.
Margreet van Koert (ACLC)
project: Child Second Language Acquisition of the Binding Principles in Dutch
Margot Kraaikamp(ACLC)
project: Semantic versus lexical gender agreement in Germanic
Aude Laloi (ACLC)
project: SLI and executive functioning in the context of multilingualism
Jing Lin (ACLC)
project: Acquiring Negative Polarity Items
Caitlin Meyer (ACLC)
project: The acquisition of numerals and ordinals
Brechje van Osch (ACLC)
project: Interface and non-interface phenomena in heritage speakers and L2 learners of
Spanish: differences and similarities
Nika Stefan (Fryske Akademy / ACLC)
project: Language preservation and language loss in Frisian: a socio-linguistic profile
Seid Tvica (ACLC)
project: Agreement, verb placement and unlearnable languages
Description
This research group focuses on grammatical knowledge as part of the general cognitive
system. How do general cognitive processes shape and constrain grammar and what can we
infer on the basis of our internal and external knowledge of grammar about the role
language as a cognitive domain? In particular, the research groups focuses on language
54
acquisition, language change, language variation and executive functioning and the way
these aspects interact.
Overview of progress in 2013
2013 has been a successful year for this research group with 6 new Ph.D positions. Several
researchers made substantial progress, as illustrated in the brief descriptions below.
Suzanne Aalberse continued to work on language contact and language change. She
organized an international conference on heritage languages in Noordwijkerhout together
with Ad Backus (University of Tilburg) and Pieter Muysken (Radboud University). In
collaboration with Francesca Moro and Pablo Irizarri van Suchtelen she investigated stability
and change in aspect marking, ditranstitive structures and serial verb constructions in
heritage languages in the Netherlands. Together with Xiaoli Dong, Chang Liu, Huiqin Chen,
Rui Lin, Yue Zhang and Jiao Jiao Dong she worked on expanding a corpus of spoken heritage
Chinese (Mandarin, Wenzhounese and Cantonese) in the Netherlands. With Wessel Stoop
she studied the relation between text complexity and address term use in 13th and 16th
century Dutch.
In her PhD project on finding precursors of narrative ablity at age 7;0, Akke de Blauw
found that elaboration in reminiscence in parent-child interaction provides children with a
training ground to learn narrative skills. What was found as well is that a high child
participation score, and especially when combined with early initiative is related to the
language score of narrative ability at age 7;0.
Jelke Bloem began working on a project on modeling word order variation in verbal
clusters. He started by using large amounts of language data from automatically annotated
corpora, to create models that expand on findings from previous work.
Beppie van den Bogaerde started preparations for research on a descriptive grammar
for NGT and further development of the MacArthur CDI for NGT.
Tiffany Boersma started working on her PhD project called “Factors influencing the
acquisition of morphophonology” in September 2013. With this project she aims to gain a
better understanding of the acquisition of morphophonology in typically developing children
and children with poor reading abilities by looking at both production and comprehension
and the extent to which acquisition is influenced by phonological skills and frequency of
input.
Based at the Fryske Akademy in Leeuwarden, Evelyn Bosma started working on her
PhD-project in which she investigates whether Frisian-Dutch bilingual children between 5
and 8 years old experience cognitive benefits compared to monolingual children, and if so,
how bilingual they need to be to experience these benefits. This research is conducted in
collaboration with Utrecht University.
Robert Cloutier continued his research on *haitan in Old English, investigating whether
the vestigial synthetic passive form of this verb can still be considered an active part of the
Old English verbal system. He also started research on for a textbook entitled English
Historical Morphology and a corpus-based study on the historical development of
postpositions in Dutch.
Jan Don worked on the incorporation of the classical distinction between stress-neutral
and stress-sensitive affixes in the theory of Distributed Morphology. He showed that this
leads to the prediction that there are in fact three, rather than two types of affixes. The
initial empirical results seem to corroborate this prediction, but the model will have to be
tested against other languages and more data.
55
Iris Duinmeijer continued her PhD project on grammatical problems in children and
adolescents with SLI. She completed the data collection of over 150 children and adolescents
with and without SLI and started transcribing and analyzing her results. Her first results
indicate persistent problems in the processing abilities and grammatical knowledge and
performance of children and adolescents with SLI.
Jan de Jong was involved in the finalization of the European COST Action on language
disorders and bilingualism. The Action had a final conference and will have an informal
follow-up. As a result of the Action, a book on the methods developed will appear with
Multilingual Matters, co-edited by Jan. The methods will also be implemented in the
Netherlands, starting from Dutch adaptations. The nature of bilingual SLI will continue to be
his research focus. In a chapter written with Paul Fletcher, he revisited argument structure in
SLI (his PhD thesis subject in the past). He intends to invest more research effort in this underexposed - topic.
Bibi Janssen continued working on her project, which intends to determine the
influence of minimally differentiated pairs of linguistic features and constraints on
proficiency and acquisition speed of gender and case in preschool monolingual and bilingual
children. The project is aimed at proving or dismantling the claim that a word fixed stress
position and phonetic clarity and salience contribute to a faster language acquisition of
nominal inflection. Bibi has just finished her data collection on bilingual Dutch-Polish
children in the Netherlands and monolingual Polish children in Poland. Presently, she is
analyzing her data on bilingual Dutch-Russian and Dutch-Polish participants.
Margot Kraaikamp finished her corpus research of pronominal agreement in Middle
Dutch. The results show that semantic gender agreement existed alongside lexical
agreement already in the three-gender system of Middle Dutch. This finding has
consequences for existing theories about the development of these two types of gender
agreement in Dutch. This work was presented at the International Conference of Historical
Linguistics. Furthermore, Margot presented the results of a pronoun elicitation experiment
with speakers of German and Dutch at the Germanic Sandwich conference. The results of
this experiment show that semantic agreement with particular referents takes place on a
large scale in present-day Dutch and that the same phenomenon exists, to a lesser extent, in
the three-gender system of German. Publications on both studies are now being prepared.
Brechje van Osch started working on a PhD-project called "Interface and non-interface
phenomena in heritage speakers and L2 learners of Spanish: differences and similarities", in
which heritage speakers and L2 learners of Spanish will be tested on their knowledge and
processing capacities w.r.t several different interface and non-interface phenomena in
Spanish, like the subjunctive, subject pronoun expression and subject-verb word order. The
goal of the project is to test whether the Interface Hypothesis or the Vulnerability
Hypothesis best explain the observed linguistic behavior of these bilinguals speakers.
In 2013, Jing Lin finished two experiments with approximately 200 children (between 3
and 5 years old) in her investigations of the acquisition of a Dutch NPI (hoeven) and a
Mandarin NPI (shenme). Together with Fred Weerman and Hedde Zeijlstra, Jing also
submitted a paper on the acquisition of the Dutch NPI from a corpus perspective, which is
her first paper within her PhD project.
Caitlin Meyer began a PhD project within the interdisciplinary NWO Horizon project
‘Knowledge & Culture’ on May 1, 2013. Her focus is on the interplay between language and
core knowledge of number and how (morphosyntactic properties of) cardinals and ordinals
56
are acquired. Additionally, she and Fred Weerman have been writing a paper on the
acquisition of Dutch verb clusters, based on Caitlin’s rMA thesis work at the UvA in 2012.
Aafke Hulk co-authored a number of presentations at international conferences with
PhD Margreet van Koert and colleagues Weerman and Koeneman, and with Sleeman. She
started supervising PhD-student Brechje van Osch who obtained a NWO/LOT grant and
works on heritage languages. She helped Rosa van der Stadt to obtain a NWO“lerarenbeurs” for her PhD project which started on 1/2/2014. She continued to work with
Ianthi Tsimpli on Dutch-Greek bilingual children and with Petra Sleeman on the role of noun
ellipsis in the acquisition of discourse coherence.
Margriet Heim continued her work on various aspects of Augmented and Alternative
Communication (AAC), including teacher-student interactions in classrooms with speaking as
well as nonspeaking students.
Sander Lestrade worked with Thomas and Christel Stolz on a cross-linguistic study on
the zero marking of spatial relations and with John Bateman on the development of spatial
ontologies using evidence from comparative linguistics. Together with Peter de Swart and
Thijs Trompenaars he studied the influence of age on the complexity of language production,
and with Kees de Schepper, Geertje van Bergen, and Wessel Stoop, he worked on the raising
of pragmatic markers to matrix sentences in Dutch. Finally he worked with Peter de Swart
and Geertje van Bergen on the development of differential case marking.
Dana Niculescu finished her postdoctoral studies on the syntax of the Romanian
gerund/present participle. She continued her work on the Romanian gerund from a
diachronic perspective, as part of the project The Syntax of old Romanian, coordinated by
prof. G. Dindelegan (at the Institute of Linguistics of the Romanian Academy). On the basis of
a wide corpus, she studied the gerund’s mood, tense and aspect in the earliest Romanian
texts, as well as the syntactic positions it can occupy in the clause, concluding that,
differently from modern Romanian, (i) the gerund could be the predicate of the sentence,
and (ii) it occurred in a wider variety of aspectual periphrases, both biclausal and
monoclausal.
Margreet van Koert worked further on her hypotheses about Dutch and English
monolingual children’s collective and distributive reading preferences for quantifiers and she
placed this in relation to the children’s interpretations of reflexives and pronominals. In
addition, she published the first results of her project into the comprehension of sentences
containing reflexives and pronominals by Turkish-Dutch bilingual children. She found that
there was no evidence of transfer from the Turkish pronominal system into the Dutch one.
Roland Pfau returned to the study of a topic in sign language grammar that has tickled
his interest for a number of years, i.e. sentential negation. He provided a detailed analysis of
the grammaticalization processes underlying negation, which involve the utilization of cospeech gestures for grammatical purposes, and interpreted the relevant changes in light of
Jespersen’s Cycle. Moreover, he approached the phenomenon from a formal perspective,
accounting for the attested variation across sign languages in terms of (un)interpretable
features.
Tuba Yarbay Duman administered two sentence comprehension studies on Turkish
children with SLI and investigated the effect of morphosyntactic and cognitive/semantic
complexity. The results of the studies showed that children with SLI have problems
understanding counterfactuals (first study) and time-reference through verb inflection, in
particular to the past (time-reference) due to cognitive and semantic complexity involved in
57
them. This indicates that cognitive and semantic complexity adds to sentence
comprehension deficits in SLI.
Judith Rispens continued working together with Dr Elise de Bree (UvA) and they
published two articles on morphophonological aspects in past tense production, comparing
bilingual children with language disordered children (SLI and developmental dyslexia). She
completed a study on processing allomorphy using ERP methodology (together with Marieke
Woensdregt). A recent study that she started focuses on subject-verb agreement processing
in proficient L2 speakers to investigate syntactic processing in proficient L2 learners relative
to L1 speakers using ERPs (together with Vicente Soto).
Nika Stefan started her work on the PhD project ‘Language preservation and language
loss in Frisian: a socio-linguistic profile’, which is sponsored by the University Campus Fryslân
and the UvA and conducted at the Fryske Akademy (KNAW) in Leeuwarden. The first stage
included the design of an on-line questionaire covering a representative selection of
linguistic features in present-day Frisian, that are known or otherwise suspected to be in
flux, either through language-internal developments or through language contact. She
furthermore prepared a publication on the acquistion of grammatical gender by Frisian
speaking children. This will be submitted in 2014.
Jeannette Schaeffer continued her project on the language development of children
with Autism Spectrum Disorder (ASD) and children with Specific Language Impairment (SLI),
in particular on their performance on article choice (between de and een), scrambling, masscount and subject-verb agreement. She found that children with ASD perform worse on
scrambling and article choice, suggesting that this is due to the ASD children’s pragmatic
impairment, while the mass-count distinction and subject-verb agreement, being more
grammatical in nature, pose little or no problem for these children. The SLI data is still being
analyzed.
Petra Sleeman worked with Tabea Ihsane from the University of Geneva on mismatches
in gender agreement with default masculine animate nouns in French, proposing an analysis
in which semantic gender features can override default grammatical features. With Aafke
Hulk she analyzed the emergence of nominal ellipsis with respect to other discourse
coherence devices in French and Dutch L1. She updated Ann Lobeck's chapter Ellipsis in DP
for the Blackwell Companion to Syntax. Petra Sleeman, Aafke Hulk, Jeannette Schaeffer and
Enoch Aboh organized he conference Going Romance at the end of November at the
University of Amsterdam.
Seid Tvica continued his work investigating verb placement and how it relates to
agreement morphology in several major language families. In addition he conducted a
typological survey of pronominal systems for the purposes of determining whether there is a
set of features that pronominal systems in all languages must incorporate.
Arjen Versloot focussed in his research on various aspects of language variation and
change. Publications and presentations were prepared and published around the issue of
mechanisms of morphological (re)structuring both with and without language contact
factors. Another product of the analysis of language change and language contact are
studies on lexical, phonological and syntactic traces of Frisian-Dutch/Low German language
contact. A third line of research concerns the phonology of Proto-Germanic, in particular of
the earliest Frisian runic attestations. Most of the research is conducted in cooperation with
researchers in and outside the UvA.
Fred Weerman continued his work on on-going changes in Dutch adjectival inflection (in
collaboration with Freek Van de Velde). An article on synchronic variation and the loss of
58
morphological case appeared (co-authors: Mike Olson and Robert Cloutier) in Diachroncia.
With respect to acquisition he continued projects on verb clusters (with Caitlin Meyer), on
Negative Polarity items (with Jing Lin and Hedde Zeijlstra) and the interpretations of
quantifiers (with Margreet van Koert, Olaf Koeneman and Aafke Hulk). Two articles on verbal
inflection errors in several learner groups appeared.
59
8. ICONICITY IN LANGUAGE USE, LANGUAGE LEARNING, AND LANGUAGE CHANGE
Coordinator
Olga Fischer
Webpage
www.iconicity.ch
Funding
UvA funding and funding provided by the universities of external members
Participants in 2013
Olga Fischer (ACLC), senior researcher, coordinator
Lecturers working on their PhD
Imogen Cohen (ACLC)
Elisabetta Materassi (ACLC)
External members
Ludovic De Cuypere (University of Ghent, Belgium)
Christina Ljungberg (Zürich University, Switzerland, coordinator)
Piotr Sadowski (American College, Dublin, Ireland)
Hendrik de Smet (Universiteit Leuven, Belgium)
William Herlofsky (Nagoya Gakuin University, Japan)
Klaas Willems (University of Ghent, Belgium)
Masako Hiraga (Rikkyo University Tokyo)
Description
Iconicity as a semiotic notion refers to a natural resemblance or analogy between the form
of a sign (‘the signifier’) and the object or concept (‘the signified’) it refers to in the world or
rather in our perception of the world. The similarity between sign and object may be due to
common features inherent in both: by direct inspection of the iconic sign we may glean true
information about its object. In this case we speak of ‘imagic’ iconicity (as in onomatopoeia,
or photography) and the sign is called an ‘iconic image’. In language, the similarity is usually
a more abstract analogy; we then have to do with diagrammatic iconicity which is based on a
relationship between signs that mirrors a similar relation between objects or actions. Both
imagic and diagrammatic iconicity are not clear-cut categories but form a continuum on
which the iconic instances run from almost perfect mirroring (i.e. a semiotic relationship that
is virtually independent of any individual language or system) to a relationship that becomes
more and more suggestive or abstract and also more and more language- or systemdependent (i.e. in Peircean terms ‘symbolic’).
Contrary to the structuralist idea that language is fundamentally arbitrary, linguistic
research in the twentieth century has shown that iconicity operates at every level of
language (phonology, morphology, syntax) and in practically every known language. The
process referred to as grammaticalization can also be seen to be related to iconicity, via the
iconic principles of quantity and proximity as shown, among others, by John Haiman and
60
Talmy Givón. Recent literary criticism has confirmed that iconicity is also pervasive in literary
texts, from its prosody and rhyme, its lineation, stanzaic ordering, its textual and narrative
structure to its typographic layout on the page.
Overview of progress in 2013
The volume of the eighth international symposium (held at the University of Växjö, Sweden
in 2011) was published early in 2013 by Benjamins in the ILL series under the title: Iconic
Investigations (http://benjamins.com/#catalog/books/ill.12/main) edited by Lars Elleström,
Olga Fischer and Christina Ljungberg (for content, see year report 2012).
Olga Fischer and Christina Ljungberg together with William Herlofsky and Masako Hiraga
organized the ninth conference on Iconicity at Rikkyo University in Tokyo (May 2-5-2013),
entitled ‘East meets West’. There were many participants from Japan and also China, and a
large number of the papers given concentrated on sound symbolism, a topic much studied
in Japan. A selection of the papers will be edited by the local organizers, which will be
published in 2015 in the Benjamins ILL series.
Olga Fischer and Imogen Cohen organized a one-day workshop at this conference on
iconicity in translation, in which translators from a number of different languages (Dutch,
Polish, German, Swedish, Serbian, and Japanese) looked at a prose passage from an English
novel in order to discover to what extent it was possible to preserve the iconic features of
the text (on the level of sound, syntax, and lexis) in the translation. A more or less direct
preservation was often possible on the prosody and sound level, not surprisingly especially
within the group of Germanic languages, but sometimes interesting shifts were made, for
instance the use of Latinate words in English to convey a sense of estrangement and
distance could be conveyed by the use of repetition and longer and/or phonetically more
marked words(to slow down the speed of the passage and to make it more formal), and the
use of archaic lexis in the other Germanic languages and Slavic, and by the use of visual
markers in the form Kanji (more formal Chinese characters) in the Japanese translation. The
paper will be published in the ILL volume of this conference.
The tenth conference on Iconicity is being prepared, and will take place in Tübingen in
March 2015, with Professor Matthias Bauer as local organizer.
Olga Fischer delivered a talk containing new insights concerning the grammaticalization
of have to in English with special attention paid to the role played in the development by
analogy. This took place in Amiens at the third “Bisannuel sur la Diachronie de l'Anglais
(CBDA-3)”, June 6-8. The paper will be published in the volume arising from the conference
in 2014.
61
9. INSTITUTIONAL DISCOURSE
Coordinators
Dr. Anne Bannink
Dr. Jet van Dam van Isselt
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Members
Prof. Remko Scha (ILLC)
Prof. Michiel van den Brekel (ACLC & NKI/AVL)
Prof. Jonathan Leather (Payap University)
Elin Derks, MA (ACLC & NKI/AVL)
Drs. Manon van der Laaken (ACLC)
Drs. Roos van der Zwaard (ACLC)
Description
In our program we investigate how institutions are discursively constructed and maintained
through the linguistic and semiotic behaviors of their members. We aim to articulate specific
proposals for the analysis of multimodal data in a number of professional social contexts,
especially multiparty discourses that involve complex roles and participation frameworks.
Having started out with a focus on educational environments and language learning, these
proposals increasingly address professional communication in a range of face-to-face and
technologically-mediated situations. These include (broadcast) political discourse, doctorpatient communication, educational discourses in secondary schools and university settings.
Progress report 2013
In 2013 Anne Bannink and Jet van Dam van Isselt continued to work on their project that
involves the analyses of video recordings of multiparty interactions in educational settings.
The focus this year was on a sub-corpus of authentic lecture room data, i.e. ‘first lectures’ in
which the emergence of interactional norms and procedures between a professor and a
specific group of students was traced. These investigations resulted in two substantial
publications in Linguistics & Education which underpin the notion – by now generally
acknowledged – that nonverbal, paralinguistic and prosodic features of talk are an integral
part of ‘what relevantly happens’ and crucially inform institutional learning outcomes.
Anne Bannink gave a presentation on the OAP day titled Unraveling discourse complexities:
zooming in on affordances of educational situations.
One of the main aims of the coordinators for 2013 was to broaden our focus and network
and seek collaboration with researchers both in the Netherlands and the academic
community beyond. The first tangible result of this orientation is the CDA20+ Symposium
which we will host in Amsterdam on 8 and 9 September 2014. The coordinators organize this
event in close collaboration with Manon van der Laaken and members of the Amsterdam
Critical Discourse Community (ACDC, VU-University). The main goal of the symposium is to
explore new forms of cooperation across disciplinary boundaries and to initiate new
research projects. The participants of the symposium represent three generations of
62
prominent CDA and CDS scholars across a wide range of focus areas. The founders of CDA,
Teun van Dijk, Ruth Wodak, Norman Fairclough, Gunther Kress and Theo van Leeuwen, who
first put CDA on the academic map in Amsterdam in 1991, will all be present and contribute
to the program.
Elin Derks focused on the data collection for her PhD project Discourses in medical settings,
which evaluates the effect of a screening tool for psychological stress in head and neck
cancer patients by analyzing discussions between patient and physician during outpatient
consultations. Since the project involves the videotaping of authentic doctor-patient
consultations, collecting and storing the data is subject to stringent ethical regulations and
needs to be meticulously organized. To monitor the progress of the project regular
meetings were scheduled with Michiel van Brekel (promotor), Rob van Son and Anne
Bannink (co-promotor). She presented her first tentative analyses at the NAP day, at a
meeting at the NKI, and at an international CA conference in England.
Roos van der Zwaard completed the data collection for her PhD project Discourses and
interdiscursivity in educational settings. This study examines claims about the role of
negotiation of meaning in SLA on the basis of interactions between native and nonnative
students in Australian and Dutch Universities who communicate via two forms of computermediated communication: video-conferencing and instant chat-messaging. She also coauthored a paper on the pilot of her main project with Anne Bannink. This article has been
accepted by System.
63
10. ONCOLOGY-RELATED COMMUNICATION DISORDERS
Coordinators
Michiel van den Brekel
Funding
UvA funding, NKI-AVL, external funds
Participants in 2013
Michiel van den Brekel (ACLC, NKI-AVL), senior researcher
Olga Fischer (ACLC), senior researcher
Frans Hilgers (emeritus-ACLC, NKI-AVL), senior researcher
Anne Bannink (ACLC), senior researcher
Rob van Son (NKI-AVL, ACLC), senior researcher
Renee Clapham (ACLC), PhD candidate
Project: Automatic evaluation of voice and speech intelligibility following treatment of
head and neck cancer.
Elin Derks (ACLC), PhD candidate
Project: Physician-Patient communication about quality of life in head and neck cancer
consultations.
External researchers (NKI-AVL)
Irene Jacobi (NKI-AVL), external, senior researcher
Lisette van der Molen (NKI-AVL), external, senior researcher
Jacqueline Timmermans (NKI-AVL), external PhD candidate
Project: Advanced larynx cancer: treatment & rehabilitation
Sophie Kraaijenga (NKI-AVL), external PhD candidate
Project: Long-term functional improvement of swallowing function and voice/speech
after chemoradiation treatment for head and neck cancer
Liset Lansaat (NKI-AVL), external PhD candidate
Project: Postlaryngectomy (complication) management and prosthetic voice
rehabilitation developments
Description
One of the key aims of all research projects is to investigate if, and how, speakers learn to
compensate for changes in speech and voice as a result of head and neck cancer treatment.
It is assumed that physiological limitations constrain certain communicative and language
functions, which can impact language behaviour. All research has a clinical focus and there
are strong ties between the ACLC and the Netherlands Cancer Institute-Antoni van
Leeuwenhoek (NKI-AVL).
Progress in 2013
We participated in the start of the ASISTO project. ASISTO is a collaboration between ELIS of
the University of Gent, the department of Head and Neck Oncology and Surgery of the NKIAVL, and the ENT department of the University Hospital in Antwerp. ASISTO aims at
64
developing an on-line application for speech and language therapists (SLTs) to automatically
evaluate speech quality of patients after treatment of head and neck tumors. The ASISTO
project is an extension of the ongoing collaboration between this research group and ELIS in
Ghent in the PhD project of Renee Clapham.
Renee Clapham has published two papers on automatic evaluation of pathological speech
in collaboration with Catherine Middag from ELIS in Ghent. In the spring, listening
experiments have been performed at the NKI on speech from Dutch laryngectomees and in
Sydney, Australia, on speech from Australian laryngectomy patients collected in Brisbane.
This material will be used to study automatic evaluation of TE speech and the language
sensitivity and robustness of automatic methods for the evaluation of pathological speech.
Within this research program, Rob van Son is developing a Praat based tool to do on-site
speech evaluations of TE speech (TEVA).
Elin Derks collected the first and largest dataset for her study: video-recordings of
outpatient cancer consultations (and post-consultation patient interviews) at the
department of head and neck surgery and oncology at the NKI-AVL. Consultations were
transcribed and are now being analysed following a conversation-analytic methodology. First
results were presented in July – at the ‘Conversation Analysis & Clinical Encounters’
conference in York – and November – at the annual ACLC ‘NAP-dag’.
Irene Jacobi and Lisette van der Molen have worked with the other SLPs of the NKI-AVL to
implement a comprehensive procedure for mapping and documenting the subjective and
objective evaluations of function loss, including speech and voice, of all new patients.
Together with MA students, a first evaluation of these subjective and objective evaluations
of function loss and Quality of Life (QoL) was performed. Irene Jacobi and Jacqueline
Timmermans have catalogued and categorized the surgical details of tracheoesophageal
speakers (TES) to assess the influence of treatment specifics on the functional loss of voice
and swallowing. Irene Jacobi has investigated and described the detailed differences in
articulation before and after chemo radiation treatment.
Sophie Kraaijenga continued the research of Lisette van der Molen and collected data
(e.g. speech/voice records) of patients who were >5 years post chemoradiation. Besides, she
has developed a training program for patients with dysphagia. This program aims at
strengthening the muscles that are relevant to swallowing and speech. The training program
will be tested in 2014 on healthy volunteers, before patients will be selected.
65
11. REVITALISING OLDER LINGUISTIC DOCUMENTATION
Coordinator
Otto Zwartjes
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
UvA, Veni Grant, NOW (Zack). External fundingd or external PhD’s.
Participants in 2013
Prof. Manfred Woidich (emeritus ACLC)
Dr Astrid Alexander-Bakkerus (emeritus ACLC)
Dr Hella Olbertz (ACLC)
Dr Norval Smith (emeritus ACLC)
Dr Liesbeth Zack (ACLC-NWO)
Dr Otto Zwartjes (ACLC), coordinator
External PhDs
Anna Pytlowany (ACLC)
Roxana Sarion (ACLC)
Associated external members
Prof. Cristina Altman (Universidade de São Paulo)
Dr José Antonio Flores Farfán (CIESAS, Mexico)
Dr Toon van Hal (Universiteit Leuven)
Dr Henning Klöter (Universität Göttingen)
Rebeca Fernández Rodríguez (Universidade Trás-osMontes e Alto Douro, Vila Real)
Description
European expansion, colonisation and christianisation after the discovery of the New World
was accompanied by the study and recording of the native languages of the Americas. In the
same period, Christian missionary activities escalated in Asia. Almost without exception,
grammars and dictionaries were composed by missionaries for missionaries. Although it has
been argued that this pioneer work is not interesting from a linguistic point of view, the
results of recent research demonstrates that many missionaries, if not the most, had an
excellent command of these ‘exotic' languages and often focused on the idiosyncratic
features of the native languages. The work of these missionaries was hardly known in the
Old World and, until today, many works have never been studied nor analysed in a
satisfactory way.
Overview of progress in 2013
In the year 2013 one major activity has been realised on June 13th, when the Fifth meeting of
the ACLC Research group “Revitalising Older Linguistic Documentation” was organised by
Astrid Alexander-Bakkerus and Otto Zwartjes, with presentations of new members, as Karien
66
van der Mei (MA Linguistics, Spanish) who works on Colonial grammars of Náhuatl and
Roxana Sarion who recently started a PhD-project on Colonial linguistics sources in
Venezuela. Other members who participated at this meeting were Astrid AlexanderBakkerus, Rebeca Fernández, Liesbeth Zack and Otto Zwartjes. Scholars participated from
Leiden, Nijmegen, Germany, Finland, Schotland, and Mexico. Astrid Alexander and Liesbeth
Zack are preparing the publication of a selection of these papers in the on-line review
Linguistics in Amsterdam
The fourth meeting was organised in 2011 and a selection of the best papers appeared with
the title Historical Documentation and reconstruction of American languages. Special issue:
Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung (Berlin:
Akademie Verlag), 66:3 (pp. 225-313), edited by Astrid Alexander-Bakkerus. The editors
wrote the introduction and presentation and a paper on the Jebero language has been
included, written by Astrid Alexander-Bakkerus and another paper of an ACLC member,
Norval Smith who co-authored this article with John Johnson on Spanish description during
the colonial period of Californian indigenous languages (Northern Valley Yokuts). Rebeca
Fernández’s paper deals with Nootka and Sandwich vocabularies.
Three members of the ACLC (Astrid Alexander-Bakkerus, Liesbeth Zack and Otto Zwartjes)
participated at the Bremen “International Conference on Colonial and Postcolonial
Linguistics” in september 2013. Liesbeth Zack also gave lectures in Atlanta and Qatar:
- “Middle Arabic in legal documents from the Dakhla Oasis (Egypt)”. Association
Internationale pour l’Étude du Moyen Arabe et des Variétés Mixtes de l’Arabe, Fourth
International Symposium, Emory University, Atlanta, USA, October 2013.
- “Language change in 19th-century Cairo: a preliminary analysis”. 10th AIDA Conference
(Association Internationale de Dialectologie Arabe), Doha, Qatar, November 2013.
Anna Pytlowany (working on a PhD-project with promotor Fred Weerman and Otto Zwartjes
as co-promotor) presented a paper at the North American Association for the History of the
Language Sciences (NAAHoLS), in Boston, USA on two Dutch vocabularies of Persian and
Hindustani (January 2013), and in August 2013 she presented a paper at the “Henry Sweet
Society Colloquium”, in Berlin, Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Anna
Pytlowany has been offered in autumn 2013 an "internship/ fellowship" at the host
institution "An Foras Feasa" at the National University of Ireland in Maynooth (nuim.ie). The
project she is directly involved in the Digital Repository of Ireland (dri.ie) and Anna is hoping
to build her digital edition of Ketelaar there, and also sketch out the model of the VOClinguistic database for future projects.
Otto Zwartjes contributed with a paper on Arabic sources in a volume edited by Toon van
Hal (Leuven) with the title ‘De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas
Erpenius’ grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het
Midden-Oosten’. Toon van Hal, Lambert Isebaert & Pierre Swiggers (eds.): De Tuin der
Talen. Taalstudie en taalcultuur in de Lage Landen, 1450-1750. Orbis Linguarum, vol. 3.
Leuven – Paris – Walpole: Peeters. pp. 183-212. ISBN: 978-90-429-2939-5. He participated at
several international conferences in 2013:
- Jahrestagung der Gesellschaft für Überseegeschichte. Universität Bremen. May 2013.
Invited.
67
- IX Congreso de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Universidad de Córdoba
(España). September 2013.
New member
In 2013 preparations were made for a new PhD project to be realized by Roxana Sarion on
Missionary linguistic sources in Venezuela during the colonial period. The application for an
external PhD project will be submitted to the ACLC in mid-2014.
68
12. SIGN LANGUAGE GRAMMAR AND TYPOLOGY (SILAGAT)
Coordinator
Roland Pfau
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
UvA funding
Participants in 2013
Anne Baker (ACLC), senior researcher
Beppie van den Bogaerde (ACLC / Hogeschool Utrecht), senior researcher
Roland Pfau (ACLC), senior researcher
Vadim Kimmelman (ACLC), PhD candidate
project: Information Structure in Sign Language of the Netherlands and Russian Sign
Language
Joke Schuit (ACLC), PhD candidate
project: Typological aspects of Inuit Sign Language (Canada)
External
Onno Crasborn (University of Nijmegen), external, senior researcher
Victoria Nyst (University of Leiden), external, senior researcher
Trude Schermer (Nederlands Gebarencentrum), external, senior researcher
Inge Zwitserlood (University of Nijmegen), external, senior researcher
Brendan Costello (Basque Center on Cognition, Brain & Language (BCBL), San Sebastian /
ACLC), external PhD candidate
project: Language and modality: Effects of the use of space in Spanish Sign Language
Description
Comparative studies on languages of different language families have revealed striking
differences as well as interesting (possibly universal) similarities concerning their
grammatical – in particular, morphological and syntactic – structure. However, traditionally,
these studies were only concerned with the comparison of grammatical phenomena across
spoken languages. Once we include sign languages in the typological picture, new research
questions emerge.
First of all, we need to ask whether grammatical models that have been developed on
the basis of spoken language data can also be applied to sign languages. The general picture
that emerges is that many of these models are in fact applicable to visual-gestural languages.
While studies that test the cross-modal applicability of theoretical models often focus on a
single sign language, it is also important to include, in a second step, typological comparisons
in the investigation. On the one hand, we want to know whether typological classifications
and generalizations that have been established on the basis of spoken language samples also
hold for sign languages despite the different language modality. In case we find modality-
69
specific patterns, we need to investigate whether these can be accounted for in a theoretical
model. On the other hand, we also want to know in how far sign languages differ from each
other. And even more importantly: do they differ along the same lines as spoken languages
do?
Progress in 2013
In 2013, members of the SiLaGaT research group continued to study linguistic and
psycholinguistic aspects of sign languages. As for the former, published and ongoing
research focuses on comparative aspects, including the comparison of different urban sign
languages (e.g. NGT and Russian SL) as well as the typological evaluation of patterns attested
in a rural sign language (Inuit SL). In addition, SL data are investigated from a cross-modal
diachronic perspective. As for the latter, members addressed issues in first and second
language acquisition as well as on language disorders. The results add to our understanding
of the (limits of) variation across natural languages, when it comes to language structure and
processing.
Anne Baker continued working together with Beppie van den Bogaerde on sign
language acquisition. They investigated different aspects including attention strategies to be
presented at the major child language conference this summer (IASCL, July 2014). In a study
on the linguistic symptoms of dementia in signers, she showed that on the one hand, the
symptoms are similar to those in spoken languages (e.g. empty utterances, no responses,
and grammatical errors). On the other hand, however, these signers also have problems with
language choice since they are bilingual/bimodal. A start was made with the development of
a sentence repetition task for NGT. The initiative was taken to bring the international
conference on sign language acquisition (ICSLA 2015) to the Netherlands, and the
conference will indeed be held in Amsterdam in July 2015. Anne Baker officially retired in
August 2013, but is still very active in research.
The research group welcomed Beppie van den Bogaerde as new internal member, as
she joined the ACLC as professor for Sign Language of the Netherlands (NGT) in November
2013. Beppie started preparations to set up research for a descriptive grammar of NGT. In
close collaboration with teachers and researchers from the University of Applied Sciences in
Utrecht, and sign linguists of other knowledge centers in the Netherlands, she has been
working on a comprehensive overview of the available research on the grammatical
structure of NGT. Based on this overview, and with a view to the teaching of NGT as a
second language, gaps in our knowledge of NGT will be identified, and subsequently new
research into these grammatical aspects will be set up nationally.
Roland Pfau devoted a lot of time to his tasks as a working group leader in a European
COST initiative, which has the aim of developing a blueprint for sign language grammars. The
blueprint will contain a detailed table of contents and an extensive manual with guidelines
for the grammar developer. As for the study of sign language grammar, he returned to a
topic that has interested him for many years, the study of sign language negation. On the
one hand, he suggests that, from a diachronic perspective, typologically different negation
systems can be accounted for in terms of Jespersen’s Cycle, that is, that different systems
represent different stages of the cycle. On the other hand, he argues for a synchronic
analysis according to which the various systems differ in terms of (un)interpretable features
associated with negative elements. This leads him to suggest that some sign languages
display Negative Concord systems while others should be classified as Double Negation
languages.
70
Vadim Kimmelman conducted research on weak hand holds in RSL and NGT (in
collaboration with Anna Sáfár, RUN), and found out that holds can have a variety of
functions in both languages, but that the overall frequency of holds is different between RSL
and NGT. In addition, he investigated the expression of focus in RSL and NGT and came to
the conclusion that focus is expressed by a variety of syntactic, manual prosodic and nonmanual markers in both languages, but that RSL uses non-manual markers less than NGT. He
was also busy with writing the remaining chapters of his dissertation, which will be
completed in 2014.
Joke Schuit completed her PhD project on the description of Inuit Sign Language (IUR).
IUR is an endangered rural sign language, with presently less than 40 users, and her PhD
thesis is thus an important contribution to the preservation of IUR. The thesis describes
various aspects of the IUR lexicon and grammar that are of interest to the field of sign
language typology. For instance, the discussion reveals that IUR displays typologically
unusual features in the lexical domains of color and kinship (e.g. lack of sign for ‘white’ and
of distinction between ‘mother’ and ‘father’). Moreover, in its verbal and pronominal
system, the language makes extensive use of absolute locations. Joke also offers
observations on borrowing as a result of language contact, and she describes geographic and
demographic influences on the language. In particular, she attempts to account for the
typologically unusual features in light of the sociolinguistic situation. Both Joke and Vadim
were invited to the international symposium Spoken and Sign Language Linguistic Festa,
which took place in Osaka (Japan) in September.
Brendan Costello is continuing his work on his dissertation on the use of space in
Spanish Sign Language. In particular, he focused on the descriptive part of his study,
describing different verb types and agreement phenomena.
71
13. LANGUAGE DESCRIPTION AND DOCUMENTATION
This research group consists of a number of projects that is concerned with language
description and documentation. In this annual report, for each project the progress and
relevant information is provided.
Coordinator
Cecilia Odé
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Members 2013
Cecilia Odé
Mark Schmalz
Caroline Roset
Konrad Rybka
Nurit Dekel
TUNDRA YUKAGHIR
Researchers
Dr Cecilia Odé (guest researcher)
Mark Schmalz, PhD
Supervisor
Prof. dr Kees Hengeveld
Funding
NWO (Odé: March 2009-September 2011, Schmalz: July 2009-March 2014)
Description
Tundra Yukagir, a nearly extinct Paleo-Asian Isolate in Arctic Russia: a Collection on CD/DVD
of Linguistic and Folkloristic Materials of the Language and Culture of a Siberian People for
Documentation, Education and Safeguarding for Posterity
The aim of the Research group Tundra Yukagir, a nearly extinct Paleo-Asian Isolate in Arctic
Russia, is a full description of the language (phonology, morphology, syntax: Schmalz), a
documentation of the language through digital audiovisual recordings of narratives and
songs, conversation and discourse, a digital audio recording of a dictionary, and a
contribution to the development of courseware (Odé). Of special interest is the system of
morphosyntactic encoding of information structure. Furthermore, Tundra Yukagir is an
especially unique language as regards prosodic features in traditional storytelling in which
speaking can gradually change into singing. Prosodic features have been observed that have
never been experimentally verified and described. All these issues are studied.
External members: G. Kurilov, S. Kurilova, I. Nikolaeva.
72
Overview of progress in 2013
Odé: Two publications have been prepared and published as manuscript: Yukagir clothing,
with DVD and text in Tundra Yukagir, Russian and English; Dwellings, utensils and food,
clothing. A Tundra Yukagir vocabulary (Yukagir, Russian and English) with audio cd. An
official publication will follow. Furthermore, she has been working on Tundra Yukagir texts,
studying intonation and other prosodic phenomena, and on the traditional art of singing. A
considerable amount of time has been spent on supervising Mark Schmalz for his promotion.
March and April: fieldwork in Yuzhno-Sakhalinsk (study of the Kreinovich archive), Yakutsk,
Chersky and Andriushkino (transcriptions and elicitations).
December 13th: final conference of the project at the University of Amsterdam: Voices from
the Indigenous Siberia with an Emphasis on Yukaghir.
Schmalz: In March 2013, he went on a field trip to Russia in order to gather the data
necessary for the clarification of certain grammatical issues presented in his thesis. After a
third period of fieldwork, the writing of the grammar was completed, almost on schedule, in
August 2013 and the thesis was submitted to the members of the defense committee. After
the manuscript had been accepted by the committee members, a formal defense of the
thesis took place on December 12, 2013 and the doctoral degree was awarded.
In September 2013, Schmalz gave a presentation at the 46th International Annual
Meeting of the Societas Linguistica Europaea on Typologically relevant peculiarities of the
switch-reference system in Yukaghir,
In October 2013, Schmalz continued as a post-doc researcher at the ACLC. His main
tasks during the ensuing period were revising the thesis for a publication, writing an article
(to appear in the TSL series) and preparing a research proposal for Rubicon.
THE SPOKEN ARABIC OF DARFUR
Researcher
Drs. Caroline Roset (PhD candidate)
Supervisors
Prof. dr Kees Hengeveld
Prof. dr Manfred Woidich
Funding
ACLC (Roset: September 2011 - September 2015)
Description
The aim of the PhD project is to write a grammar of the spoken Arabic of Darfur (West
Sudan). Due to conflicts and poor infrastructure, the area is underresearched and a grammar
of this variety of Arabic does not exist yet. The grammar at issue will partly be compared
with other already described varieties of Sudanese Arabic.
Overview of progress in 2013
Fieldwork. In winter 2011-2012, 2012-2013 and 2013-2014 Roset made three field work trips
of about two months each to Khartoum, the capital of Sudan. Due to security reasons, she
was not able to travel to Darfur itself. During the first two field work trips, she collected a
73
large number of speech by elder Darfurians living in the capital. During her last field work
trip, Roset transcribed a sufficient number of hours of speech as a corpus to base her
grammar on. She was hosted by the linguistic department of the University of Khartoum and
assisted by different main informants from Darfur in transcribing her data. Roset equally
elicited grammatical issues with the same informants and saw some of her interviewees
again.
Lecture. On 12 November 2013, Roset presented her lecture binēti hasābak: is Darfur Arabic
a creole language? at the 10th conference of the Association Internationale de Dialectologie
Arabe (AIDA) in Doha, Qatar.
Publication in progress. Roset’s article on the phonology of Darfur Arabic, has been
submitted and accepted by the Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. The
article will be used as a basis of the first chapter of Roset’s PhD dissertation.
WHEN “WHAT” AND “WHERE” FALL INTO PLACE: THE ONTOLOGICAL STATUS OF LANDSCAPE TERMS IN LOKONO
Researcher
Konrad Rybka (PhD candidate)
Supervisors
Prof. dr Kees Hengeveld
Prof. dr Enoch Aboh
Dr Eithne Carlin (Leiden University)
Web pages
http://www.nwo.nl/en/research-and-results/research-projects/46/2300168846.html
http://project.ht.lu.se/lacola/project-home/
Funding
NWO (September 2011-September 2015)
Description
The proposed research focuses on landscape terms and toponyms in Lokono, a moribund
Arawakan language of the Guianas, with the aim of investigating their ontological status visà-vis other nouns in the language. Landau and Jackendoff (1993) postulate a profound
distinction between the what (objects) and where (location) in language and cognition.
Landscape terms, however, combine features of both objects (material, perceptually
bounded) and locations (immobile, massive). Consequently, cross-linguistically we expect
languages to treat them either as objects or locations. Landscape-as-object pattern has been
documented for the Austronesian language Marquesan (Cablitz 2008). In Lokono, in
contrast, landscape terms and toponyms form one class, representing the generic (physical)
and specific (abstract) realizations of place terms respectively, distinguished grammatically
from object nouns. This study aims to determine the precise denotation and analyze the
formation and use of place terms and their status as a (possibly structured) domain in the
context of Lokono grammar and culture. Such evidence will ultimately allow us to pinpoint
the ontological status of the Lokono idea of where and its parameters, and to contrast it with
74
e.g. the Marquesan system, broadening our understanding of the universal categories and
linguistic variation that characterize the concept.
Overview of progress in 2013
In 2013 Konrad resubmitted a paper to the International Journal of American Linguistics, and
prepared two other articles for submission to Cognition and Language Sciences. He also
collaborated on a joint publication with a group of linguists and landscape architects from
the ERC project Language, Cognition and Landscape at Lund University, Sweden. He
submitted a paper to an edited volume put together by the ERC project Traces of Contact at
Radboud University. Finally with the grant received from the Society for Endangered
Languages in University in Cologne, Konrad published a Lokono orthography standardization
booklet and distributed it in the villages in Suriname.
Fieldwork
In 2013 Konrad has conducted 2 months of fieldwork in Suriname focusing on proper place
names in three villages in the Para district. At the same time, he distributed the Lokono
orthography standardization booklet in the Surinamese villages and organized an Englishlanguage course in one of the settlements. Konrad visited also the Wayuu community in
Colombia, speaking a closely related language and conducted fieldwork there focused on
landscape preferences, which contributed to a joint publication with the Language,
Cognition and Landscape group.
Cooperation
In 2013 Konrad did a fellowship at Lund University collaborating with the Language,
Cognition and Landscape group, which led to the preparation of two publications. He also
spent a week collaborating with Isabelle Leglise, CNRS, Paris, and was invited to take part in
a International Lokono Seminar in French Guiana.
A GRAMMAR OF COLLOQUIAL ISRAELI
Researcher
Dr Nurit Dekel
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
self-funding
Description and progress in 2013
Colloquial Israeli is a language under debatable genetic origins; this research is based on
recordings of spontaneous Israeli. This research is a description of Spoken Israeli Hebrew
rules (phonology, morphology, syntax and the interface between them) as they are used by
the speakers spontaneously. The documentation of the language is enabled through digital
audio recordings of spontaneous speech. Rules are concluded based on the distribution of
their daily usage, and not according to Hebrew scholars dictated rules. Of special interest are
75
all the morphology-related rules – i.e. the systems of morphophonological, morphological
and morphosyntactic rules that are usually characterized as mostly Semitic, but practically
show many European, non-Semitic, characteristics. Also, prosodic features are referred to
and described when relevant. This grammar has a great impact on language instruction and
planning in Israel and elsewhere, as it shows materially different rules from those in existing
Modern Hebrew grammars.
The corpus used for this grammar consists of 50 native Israeli speakers, at least 1000 words
per speaker, and has been continuously updated with new recordings.
The research has ended in 2013, and a book based upon this research is scheduled for
publication in 27 June 2014 (De Gruyter, Berlin).
76
14. UNLEARNABLE AND LEARNABLE LANGUAGES
Coordinators
Jan Don
Sterre Leufkens
Web page
see the members’ personal web pages, and the ACLC website
Funding
UvA funding
Participants in 2013
Members
Enoch Aboh (ACLC), senior researcher
Jenny Audring (ACLC), senior researcher
Jan Don (ACLC), senior researcher (coordinator)
Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher
Eva van Lier (ACLC), senior researcher
Sterre Leufkens (ACLC), PhD candidate (coordinator)
project: Transparency in language. A typological study.
Seid Tvica (ACLC), PhD candidate
project: Agreement, verb placement and unlearnable languages
Associated
Suzanne Aalberse (ACLC), senior researcher
Sible Andringa (ACLC), senior researcher
Tamás Biro (external), senior researcher
Paul Boersma (ACLC), senior researcher
Leston Buell (external), senior researcher
Jan Hulstijn (ACLC), senior researcher
Vadim Kimmelmann (ACLC), PhD candidate
Wim Jansen (ACLC), senior researcher
Margot Kraaijkamp (ACLC), PhD candidate
Francesca Moro (Radboud University Nijmegen), PhD candidate
Marlou van Rijn (ACLC), PhD candidate
Jeanette Schaeffer (ACLC), senior researcher
Mark Schmalz (ACLC), PhD candidate
Rob Schoonen (ACLC), senior researcher
Joke Schuit (ACLC), PhD candidate
Description
Linguistic models try to predict what natural languages may or may not look like: they define
which languages are possible. From a generative perspective, a possible language is a
language generated by the LAD, i.e. a language that follows from Universal Grammar. A
77
functionalist approach would rather adopt the idea that linguistic variation is determined by
communicative constraints. Using an OT mechanism, a possible language is a possible
ranking of universal constraints.
However, not all theoretically possible languages are in fact attested: natural language
variation is limited. Is this because we have not studied enough languages yet? Or is there
some other explanation for the discrepancy? One explanation is sought in the notion of
learnability: certain language structures are infrequent, because they cannot be learned by
the users of the language. In that view, languages exist as a result of their learnability: as a
result of the possibility to acquire them through learning strategies. Those linguistic
structures that are non-learnable will not come up, or disappear over a number of
generations. Furthermore, it may turn out that properties of the (L1 or L2) acquisition
process itself shape the outcome of the learning process, i.e. shape language.
But what makes a linguistic trait relatively learnable? Different properties could be relevant:
the trait’s complexity, its frequency in the input, its saliency, etc. These factors are itself
subject to methodological issues: should we study linguistic complexity from a cognitive
point of view, or rather look at concrete language data only? Properties of the L1 or L2
learner should be taken into consideration too: for whom is the trait learnable? The different
projects in this group offer explanations and approaches from a variety of research fields.
This research group aims to study how learnability can explain the existence of some
language structures in the absence of others that are equally conceivable. This also entails
studying why non-attested languages cannot be learned, for example by performing
computer simulations.
The topic is approached from different theoretical perspectives: research from all
frameworks is welcomed. Furthermore, the term learnability is thought to be relevant in all
domains of linguistics, from phonetics to pragmatics, from typology to computational
linguistics.
Progress in 2013
In response to the reorganization of the research schools of the faculty of humanities, the
research group organized a meeting in order to evaluate its aims and the extent to which
these aims were met. We wondered whether enough people were still interested, and
wanted to see how we could improve our group’s research program. In a brainstorm session,
already active members discussed these matters with researchers who were interested in
the topic of learnability, but felt that the actual research program did not meet their
expectations. On the basis of this discussion, a new program proposal was set up, which
served as the guiding text for an application of the research group in a renewed form within
the new research school infrastructure. The main new elements in this program proposal are
the inclusion of more subdisciplines, for instance involving morphology and phonology as
well as syntax, and the broadening of the theoretical perspective, no longer focusing on the
discrepancy between the functionally oriented notion of transparency and the generative
approach to learnability, but now also including optimality based theories of acquisition.
78
On the occasion of the visit of creole expert Michel DeGraff, Jenny Audring and Enoch Aboh
jointly organized a colloquium on the complexity of human languages. This colloquium
featured fifteen minute lectures by a number of experts on the topic, viz. Jenny and Enoch
themselves, Fred Weerman, Jeanette Schaeffer, Judith Rispens and Jakub Szymanik (ILLC).
This inspiring and well-attended colloquium was followed by a debate over lunch, in which
Michel Degraff engaged in a discussion with opponents and proponents of his ideas on
creolization. The colloquium was such a success that Enoch has decided to organize a followup colloquium in 2014, at which the presenters have more time so that they can elaborate
on their lectures, and more researchers can be included.
Klaas Seinhorst started working in 2013 on his PhD project, called The learnability of
phoneme inventories, on which he presented for the ULL. It appears that in the phoneme
inventories of different languages, some combinations of plosives are more common than
others; for example, many languages display the combination /p t k b d g/, while /p t k g/ is
rarely attested. Klaas hypothesizes that this is due to the relative unlearnability of the rare
plosive distributions and plans to test this by means of experimental research and computer
simulations of language acquisition.
In anticipation on his inaugural lecture in May 2013, Enoch Aboh presented his views on the
emergence of grammar in L1 and L2 learners. According to him, both L1 and L2 acquisition
can be seen as the act of recombining (parts of) already acquired grammars, and thus, we
can define learnable languages as those languages that are possible recombinations of other
language varieties. In his presentation, Enoch wondered how such recombination is
constrained and how this relates to issues of complexity of languages. This lecture was
directed both to the ULL and to the newly founded Typology and Description Group (TDG).
Professor of Interlinguistics Wim Jansen presented on the learnability of Esperanto, more
specifically the learnability of the reflexive possessive in that language. Wim shared language
performance data gathered at an Esperanto conference in the 1970s, showing which
particular features of the language were relatively hard to acquire. Learners of Esperanto
especially struggled with the reflexive possessive and Wim showed his this could be related
to the non-transparency of that particular grammatical structure.
Several interesting initiatives are in the pipeline for 2014. Firstly, we are planning lectures by
Suzanne Aalberse, Francesca Moro (Radboud University) and Lissan Taal-Appelqvist – all
working on the topics of complexity and learnability, from different theoretical perspectives.
Secondly, the colloquium on language complexity organised on the occasion of Michel
DeGraff’s visit to Amsterdam will be continued by a more elaborate colloquium on the same
topic.
79
Appendices
80
Appendix 1: Annual accounts of the ACLC in 2012 amended version
In 2013 it was discovered that the budget and balance for the end of 2012 were incorrect.
The amended version below serves as the basis for the 2013 Annual Accounts on the next
page.
2012
Balance 1-1-12.
€ 51.912
Budget 2012
Research Expenses
General Expenses
€
Conferences
€
Total
€
68.514
Expenses 2012
€
96.708
pm
€
pm
68.514
€
96.708
Balance 31-12-12
€ 23.718
As in the foregoing years part of the research budget (€4500) was spent on an award for
excellent researchers.
In the budget planning for 2012 it was decided to raise the research budget for conference
visits for external PhD candidates to the same level as that for internal candidates, that is, to
€4800 for the whole period of their contract.
As in 2012, approximately 10 excellent researchers will be granted an excellence award of
€500 in 2012. As in 2012, both in- and external PhD candidates are awarded €500 if they
publish their dissertation in the LOT series.
81
Appendix 1: Annual accounts of the ACLC in 2013
2013
Balance 1-1-13.
€ 23.718
Budget 2013
Research Expenses
General Expenses 9
€
Conferences
€
Total
€
70.803
Expenses 2013
€
97.145
pm
€
pm
70.803
€
97.145
Balance 31-12-13
€ -2.624
In the budget planning for 2012 it was decided to raise the research budget for conference
visits for external PhD candidates to the same level as that for internal candidates, that is, to
€4800 for the whole period of their contract.
As in 2012, both in- and external PhD candidates are awarded €500 if they publish their
dissertation in the LOT series.
The balance per 1-1-13 was much lower than was presumed, which became clear near the
end of the year 2013 (see 2012 amended version, previous page ). This was partly due to the
fact that the budget for 2012 was lower and the expenses were higher than anticipated.
ACLC’s policy to lower its reserves in favour of research support for PhDs in particular has
turned out to be too generous.
The 2013 budget for research and general expenses was € 61.392. In 2014 two corrections were
implemented: the 2011 budget for external PhD’s was added to the balance and there has been a correction of
the salary costs of the ACLC webmaster, adding a total of € 9411 to the total 2013 budget. These corrections
resulted in the budget figure in the table above.
9
82
Appendix 2: Research staff and research time in 2013
Position
Full professors
Senior lecturers
Lecturers
Name
Aboh
Baker
van den Bogaerde
Bennis, Meertens Institute*
Boersma
van den Brekel, NKI*
Fischer
Hengeveld
Hulk
Jansen, Esperanto-Inst.*
Kuiken, Amsterdam City Council*
Versloot,
Weerman
Tenured full professors
Non tenured full professors
Total full professors
Bannink
Don
Schoonen
Zwartjes
Total senior lecturers
Alberse
van Alphen
Andringa
Cloutier
Don
Dorleijn
Genis
Hamann
de Jong
Kalsbeek
Lestrade
Metz
Olbertz
Peeters-Podgaevskaja
Pfau
Rispens
Risselada
Schaeffer
Scorretti
Sleeman
83
Average research
effort 2013
1.00
0.20
0.08
0.08
0.50
0.08
0.30
0.40
0.20
0.05
0.32
0.40
0.50
3.50
0.53
4.03
0.50
0.10
0.40
0.50
1.50
0.20
0.30
0.20
0.40
0.30
0.30
0.30
0.40
0.50
0.20
0.30
0.30
0.10
0.40
0.40
0.20
0.40
0.80
0.40
0.40
Postdocs
PhD candidates
Vedder
Wiechmann
Weenink
Zeijlstra
Total lecturers
Total tenured research staff
Audring NWO
Borensztajn
Chládková
van Lier NWO
Schmalz
Yarbay Duman NWO
Zack
Total postdocs
Bloem ACLC/Fryske
Boersma
Breteler NWO/LOT
Chládková NWO
Clapham ACLC/NKI
Cohen (doc. prom)
Curcic
Derks ACLC/NKI
Duinmeijer
Janssen
de Jonge
Kimmelman NWO
Koert, van
Kraaikamp (doc.prom.)
Laloi
Leufkens NWO
van Leussen NWO
Lie-Lahuerta (doc. prom)
Lin
Meyer NWO
Materassi (doc. prom)
van Osch NWO/LOT
Passer
Pfeiffer
van Rijn
Rybka NWO
Roset (doc. prom)
Schmalz NWO
ter Schure
Seinhorst
84
0.40
0.20
0.20
0.10
7.70
12.70
0.80
0.60
0.20
0.80
0.20
0.50
0.80
3.90
0.50
0.30
0.20
0.70
0.80
0.20
0.30
0.80
0.80
0.80
0.80
0.80
0.80
0.30
0.20
0.80
0.70
0.14
0.80
0.60
0.50
0.30
0.80
0.30
0.80
0.80
0.50
0.50
0.80
0.50
Spätgens
Taal-Apelqvist (doc. prom)
Tvica
Verschoor
Wanrooij NWO
Welie
Zwaard (doc. prom)
Total PhD candidates
Total non tenured research staff
Total research staff
* = non tenured professors by special appointment.
Italics: these persons were new to the position they are categorized in.
85
0.80
0.70
0.80
0.30
0.70
0.80
0.50
21.74
26.17
38.87
Appendix 3: Programme ACLC Lecture series 2013
Semester 2 of academic year 2012-2013: February- July 2013
Date
Name lecturer + affiliation, title of the talk
8-2
SMART Lecture: Ray Jackendoff (Tufts University)
Language, Meaning and Rational Thought.
José Antonio Flores Farfán, (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social)
Analyzing instances of Nahuatl contact induced change.
SMART Lecture: Eve Clark (Stanford University)
Language, Interaction, and Acquisition
Markus Pöchtrager (Boğaziçi University)
Deconstructing A.
Lauren Stewart (Goldsmiths, University of London)
Congenital Amusia – Why do all the songs sound the same?
Marlyse Baptista (University of Michigan)
Continuum and Variation in Creoles: Out of many voices, one language.
Elena Tribushinina (University of Utrecht)
Adjectives in typical and atypical language development .
Daniel Everett (Bentley University)
Language and Culture .
Inaugural Lecture Enoch Aboh (University of Amsterdam ACLC)
Language, cultural heritage, and creation: Talking about learners.
Katja Jasinskaja (Centre for General Linguistics (ZAS)
Puzzles around Russian predicate clefts.
Brandon.Weekes (University of Hong Kong)
Bilingual brains - what's new?.
Johan van der Auwera (Universiteit Antwerpen)
Mood and modality – a pair apart.
SMART Lecture: Michel DeGraff (MIT)
A hitchhiker’s guide to Cognitive Science via Creole Studies
2-2
8-3
22-3
5-4
12-4
19-4
26-4
24-5
31-5
7-6
14-6
21-6
Semester 1 of academic year 2013-2014: September-December 2013
Date
Name lecturer + affiliation, title of the talk
13-9
Sjef Barbiers (Meertens Institute, University of Utrecht)
On the unique nature of the numeral ONE.
Malte Zimmermann (University of Potsdamm)
Contrastive FOCUS and verb-doubling in Méèdúàmbaè.
SMART Lecture
Wendy Sandler (University of Haifa)
The emergence of complexity in the grammar of the body.
Valedictory Lecture
Wim Jansen (University of Amsterdam, ACLC)
Natuurlijke evolutie en leergemak. Aspecten van verandering in het Esperanto
Maria Aloni (University of Amsterdam, ILLC)
On epistemic and deontic free choice.
Valedictory Lecture
Anne Baker (University of Amsterdam, ACLC)
A few of my favorite things: insights from language acquisition.
Workshop TAM Grammaticalization: The Grammaticalization of Tense, Aspect, Mood and
Modality from a Functional Perspective
• Kees Hengeveld (University of Amsterdam, ACLC)
A hierarchical approach to grammaticalization.
• Carlos García Castillero (University of the Basque Country)
20-9
26-9
27-9
4-10
11-10
18 &
19-10
86
19-10
19-10
26-10
2-11
16-11
23-11
30-11
30-11
Grammaticalization as morphosyntax and representation in the Old Irish verbal complex.
• Adrienne Bruyn (University of Utrecht)
Types of grammaticalization in creole languages.
• Sophie Villerius (Radboud University)
TMA-marking in heritage Javanese in Surinam: language contact and language change.
• Daiki Horiguchi (Foreign Languages University of Tokyo)
No way for grammaticalization? Latvian aspect in comparison with Russian.
• René Genis (University of Amsterdam, ACLC)
The genesis and earliest stages of the grammaticalization of Slavic and Gothic verbal aspect.
• Tatiana da Silva-Surer (UNESP)
The different uses of the predicate acabar de in the history of Brazilian Portuguese.
• Aude Rebotier (University of Reims)
Aktionsart and grammaticalization of tenses.
• Heiko Narrog (Tohoku University)
Grammaticalization and semantic change in the area of modality.
• Wim Honselaar and Hella Olbertz (University of Amsterdam, ACLC)
The grammaticalization of modal necessity in Dutch, Russian and Spanish.
• Lotta Jalava
The grammaticalization of TAME markers in Tundra Nenets.
• Martine Bruil (Leiden University)
The grammaticalization of clause types in Ecuadorian Siona.
NAP-dag
• Mathias Madsen (University of Amsterdam, ILLC)
Reference accountability: logic as social psychology
• Matthijs Westera (University of Amsterdam, ILLC)
Meanings as proposals: an inquisitive approach to exhaustivity
• Marlou van Rijn (University of Amsterdam, ACLC)
Valency within the possessive noun phrase: a new approach to head/dependent marking
• Natalia Aralova (Max Planck Institute Leipzig, ACLC)
The even vowel system: comparative data from a perception study
• Margreet van Koert (University of Amsterdam, ACLC)
A reinterpretation of the quantificational asymmetry.
• Jing Lin (University of Amsterdam, ACLC)
The acquisition of Dutch NPI hoeven (‘need’) in the absence of negative evidence.
Elma Blom (University of Amsterdam, ACLC)
Tense morphology in English second language children with and without specific language
impairment: a usage-based approach
SMART Lecture: Afra Alishahi (University of the Saarland in Saarbrücken, Germany)
What computers tell us about human language: the case of learning words.
Swintha Danielsen (University of Leipzig)
Compound affixes and their lexicalization in Baure (Arawakan).
Bencie Woll (University College London)
Developmental disorders in sign language: insights into language modality and language
impairment
SMART Lecture: Mark Steedman (The University of Edinburgh)
Using linguistic knowledge in natural language processing.
Symposium of the occasion of the defence of Esther Parigger’s doctorate thesis
• Rosemary Tannock, Ph.D., Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto
and The Hospital For Sick Children, Ontario, Canada
Accounting for the co-occurrence of ADHD and speech/language problems
• Ágnes Lukács, Ph.D., BME Department of Cognitive Science, University of Budapest,
Hungary
Working memory, executive functions and language in specific language impairment
Leonie Cornips (Maastricht University, Meertens Institute, KNAW) & Vincent de Rooij (UvA,
ASSR)
About language culture
87
30-11
14-12
16-12
Syntax Circle
• Peter Ackema (University of Edinburgh) & Ad Neeleman (University Colleg London)
Person features and syncretism: a case study
• Jan Don & Olaf Koeneman (University of Amsterdam, ACLC) & Paula Fenger (University of
Amsterdam)
Micro-variation as a tool for linguistic analysis
• Hedde Zeijstra (University of Amsterdam, ACLC)
Impoverishment and formal features
SMART Lecture: Marc Slors (Radboud University)
Folk-Psychology as Reconstruction: Why Social-Cognitive Processes Need Not Resemble Their
Linguistic Representations.
OAP-dag
• Silke Hamann (University of Amsterdam, ACLC)
Pitch perception by congenital amusics and what it can tell us about the language faculty.
• Eva van Lier (University of Amsterdam, ACLC)
Nouns and verbs (or the lack of them) in Oceanic languages.
• Alla Peeters-Podgaevskaja (University of Amsterdam, ACLC)
On expression of definiteness and indefiniteness in bilingual Dutch-Russian children.
• Arjen Versloot (University of Amsterdam, ACLC)
How strong are strong verbs?
• Otto Zwartjes (University of Amsterdam, ACLC)
Jacob Golius (1596-1667) and Martino Martini (1614-1661): The Vocabularium HispanicoSinese (Bodleian Library, MS Marsh 696) and the study of Chinese in the Netherlands.
88
Appendix 4: Advisory board, scientific council, members and associate
members in 2013
ADVISORY BOARD
Director: prof. dr Kees Hengeveld.
Vice-director: dr Rob Schoonen (back-up prof. dr Folkert Kuiken)
Members:
Prof. dr Paul Boersma (back-up dr Roland Pfau)
Prof. dr Enoch Aboh (back-up prof. dr Wim Honselaar)
Prof. dr Fred Weerman (back-up prof. dr Olga Fischer)
Postdoc representative: dr Liesbeth Zack (back-up dr Eva van Lier)
PhD candidate representative: drs Marlou van Rijn (back-up Tessa Spätgens, Msc)
SCIENTIFIC COUNCIL
Prof. dr. Maria Koptjevskaja-Tamm (University of Stockholm)
Prof. dr Pieter Muysken (University of Nijmegen)
Prof. dr Neil Smith (University College London)
Prof. dr Bencie Woll (University College London)
SENIOR STAFF
The following list contains the names of all persons who are currently employed or who
were employed as senior staff members at the ACLC during (part of) 2012.
The current research groups that the member is related to are also given. A research
group in brackets means that the researcher is interested in this group but does not
invest research time in it. In the case of members who have not joined a research group
the topic of research is given.
dr Suzanne Aalberse (* 1975) (as of September 2013).
Lecturer.
Research Group: Grammar and Cognition
prof. dr Enoch Aboh (*1962)
Professor: Learnability of Human Languages (1-9-2012 until 1-9-2017)
Research Groups:
1. Unlearnable and Learnable Languages
2. DP/NP: structure, acquisition and chang)
dr Ingrid van Alphen (*1951)
Lecturer.
Research Group: Crosslinguistic Semantics
89
dr Sible Andringa (*1975)
Lecturer.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Jenny Audring (*1977)
Postdoc NWO VENI The Complexity of Gender (01-01-2013 until 01-01-2017).
Research Group: Unlearnable and Learable Languages.
prof. dr Anne Baker (*1948) (until 01-08-2013)
Professor: General linguistics, in particular psycholinguistics and language pathology &
Professor: Sign Language of the Netherlands.
Research Groups:
1. Grammar and Cognition
2. Sign Language Grammar and Typology
dr Anne Bannink (*1954)
Senior Lecturer.
Research Group: Institutional Discourse
prof. dr Hans Bennis (*1951)
Professor: Language variation in Dutch.
Meertens Instituut (KNAW)
Research Group: Grammar and Cognition
prof. dr Paul Boersma (*1959)
Professor: Phonetic Sciences. NWO Vici: Emergent Categories and Connections (1-3-2009
until 1-3-2014).
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
dr Gideon Borensztajn
Postdoc NWO Vici prof. dr Paul Boersma: Emergent Categories and Connections (16-012013 until 15-10-2013).
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
prof. dr Michiel van den Brekel (*1961)
Professor: Oncology related voice and speech, especially in laryngectomized individuals
Research Group: Oncology-related Communication Disorders
dr Katarina Chládková (*1984)
Postdoc Australian Research Council, Understanding different speakers vs. different
accents: apples and apples or apples and pears? (01-11-2013 until 31-10-2014).
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
dr Robert Cloutier (*1979)
Lecturer (as per September 2012)
Research Group: Grammar and Cognition
90
dr Jan Don (*1963)
Senior Lecturer (as per September 2013).
Research Groups:
1. Grammar and Cognition
2. Learnable and Unlearnable Languages
dr Margreet Dorleijn (*1956)
Lecturer.
Urban language; Translation
prof. dr Olga Fischer (*1951)
Professor: Linguistics of the Germanic languages, in particular English linguistics.
Research Groups:
3. Iconicity
4. DP/NP: Structure, Acquisition and Change
dr René Genis (*1962)
Lecturer.
Research Group: Comparative Slavic Verbal Aspect
dr Silke Hamann (*1971)
Lecturer
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
prof. dr Kees Hengeveld (*1957)
Professor: General linguistics, in particular theoretical linguistics.
Research Groups:
1. Functional Discourse Grammar
2. Crosslinguistic Semantics
3. (Language Description and Documentation)
prof. dr Aafke Hulk (*1952)
Professor: Dutch Linguistics.
Research Groups:
1. Grammar and Cognition
2. DP/NP: Structure, Acquisition and Change
prof. dr ir Wim Jansen (*1948) (until 01-09-2013)
Professor: Interlinguistics and Esperanto.
Research Group: Functional Discourse Grammar
dr Jan de Jong (*1955)
Lecturer.
Research Group: Grammar and Cognition
91
dr Janneke Kalsbeek (*1953)
Lecturer.
Research Group: Comparative Slavic Verbal Aspect
prof. dr Folkert Kuiken (*1953)
Professor: Dutch as a second Language.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Sander Lestrade (*1981)
Lecturer.
Research Group: Grammar and Cogni tion
dr Eva van Lier (*1978)
Postdoc NWO Veni, Nouns and verbs, and what it means not to have them (01-10-2011
until 01-10-2015).
Research Group: Functional Discourse Grammar.
dr. Erik Metz (*1971)
Lecturer
Translation
dr Hella Olbertz (*1953)
Lecturer.
Research Group: Functional Discourse Grammar.
dr Alla Peeters-Podgaevskaja (*1968) (as per September 2012)
Lecturer
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Roland Pfau (*1966)
Lecturer.
Research Groups:
1. Sign Language Grammar and Typology
2. Grammar and Cognition
dr Judith Rispens (*1972).
Lecturer Learnability.
Research Group: Grammar and Cognition.
dr Rodi Risselada (*1957)
Lecturer.
Research Group: Crosslinguistic Semantics.
92
dr Jeannette Schaeffer (*1965)
Lecturer (as of September 2013).
Postdoc Research Priority Area Brain and Cognition (01-01-2012 until 03-03-2014)
Research Groups:
1. Grammar & Cognition
2. Learnable and Unlearnable Languages
dr Mark Schmalz (*1973)
Researcher/Postdoc (as of 1-10-2013).
Research Group: Language Description & Documentation.
dr Rob Schoonen (*1960)
Senior lecturer.
Research Groups
1. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
2. (Learnable and Unlearnable Languages)
dr Mauro Scorretti (*1953)
Lecturer.
Research Group: Revitalizing Older Linguistic Documentation
dr Petra Sleeman (*1957)
Lecturer.
Research Group:
1. DP/NP: Structure, Acquisition and Change
2. Crosslinguistic Semantics
dr Nada Vasič (*1974).
Postdoc Brain & Cognition
Research Group: Grammar and Cognition.
dr Ineke Vedder (*1952)
Lecturer.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
prof. dr Arjen Versloot (*1965).
Professor: Germanic linguistics
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
dr David Weenink (*1953)
Lecturer.
Research group: Bidirectional Phonology and Phonetics
prof. dr Fred Weerman (*1957)
Professor: Dutch linguistics.
Research Group: Grammar and Cognition
93
dr Daniël Wiechmann (*1974) (as per 01-08-2013)
Lecturer.
Research Groups:
1. Grammar and Cognition
2. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Tuba Yarbay Duman (*1978)
Postdoc NWO Veni, Identifying specific language impairment in monolingual and bilingual
children: Executive functions and linguistic processing (01-03-2011 until 01-12-2014).
Research Group: Grammar and Cognition.
dr Liesbeth Zack (*1975)
Lecturer.
Postdoc NWO Veni, The making of a capital dialect: Language change in 19th century
Cairo (01-01-2012 until 01-01-2016)
Research Group: Revitalizing Older Linguistic Documentation
dr Hedde Zeijlstra (*1975) (until 01-04-2013)
Lecturer.
Research Groups:
1. Grammar and Cognition
2. Crosslinguistic Semantics
dr Otto Zwartjes (*1958)
Senior Lecturer.
Research Group: Revitalizing Older Linguistic Documentation
94
PHD CANDIDATES
The following list contains the names and projects of all persons working on their PhD
project as an internal or external candidate at the ACLC during (part of) 2013.
drs. Femmy Admiraal
PhD candidate: 15-02-2012 until 15-2-2016.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Swintha Danielsen.
Project: The Grammar of Space in Baure
Research Group: Functional Discourse Grammar.
Own funding.
Marc Bavant MA
PhD candidate: 01-02-2010 until 31-01-2013.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, prof.dr ir. Wim Jansen.
Project: Subject-object-predicate relationships and their genesis, on the basis of material
from ergative languages.
Research Group: Functional Discourse Grammar.
Own funding.
dr Titia Benders
PhD candidate: 15-9-2008 until 15-09-2012.
Supervisors: prof. dr Paul Boersma, dr Paola Escudero Neyra.
Project: Unsupervised learning of cue weighting in phoneme perception: human and
computer learners.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: NWO.
Thesis defence 15 March 2013.
drs Akke de Blauw
PhD candidate: 01-12-2006 until 01-12-2009 (extension granted until 05-03-2011).
Supervisor: prof.dr Anne Baker.
Project: Precursors of narrative ability; parental strategies in developmental pragmatics.
Research Group: Grammar and Cognition.
Own funding.
Jelke Bloem MA
PhD candidate: 01-05-2013 until 30-04-2017
Supervisor: prof. dr Fred Weerman and prof. dr Arjen Versloot
Project: Learner Modelling and Language Contact in Syntax: Word Order in Verbal Clusters
in the Dutch-Frisian Continuum
Research Group: Grammar and Cognition
Funding: Fryske Akademy/UvA
95
dr Ekaterina Bobyleva
PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009 (extension granted until 23-06-2011).
Supervisors: dr Enoch Aboh, prof. dr Kees Hengeveld.
Project: The development of nominal functional categories in creoles: Towards a
multidimensional model of creole genesis.
Research Group: Language Creation.
Direct UvA funding.
Thesis defence 12 April 2013
Tiffany Boersma MA
PhD candidate: 01-09-2013 until 01-09-2017
Supervisors: prof. dr Anne Baker, prof. dr Fred Weerman and dr Judith Rispens
Project: Production and processing of allomorphy: evidence from children with and
without developmental dyslexia
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct UvA funding.
Evelyn Bosma MA
PhD candidate: 01-10-2013 until 01-10-2016
Supervisor: prof. dr Arjen Versloot
Project: Cognitive effects and the character of Frisian-Dutch bilingualism among Frisian
children.
Research Group: Grammar and Cognition
Funding: Fryske Akademy / Direct UvA funding
Jeroen Breteler MA
PhD candidate: 01-11-2013 until 01-11-2017.
Supervisors: prof. dr Paul Boersma en prof. dr René Kager [UU].
Project: Deconstructing Pitch-Accent: A New Perspective on Word-Prosodic Typology.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: NWO/LOT.
Katarina Chládková MA
PhD candidate: 01-09-2009 until 1-9-2013.
Supervisor: prof. dr Paul Boersma.
Project: Categories of human speech: Their identity and learnability.
Research group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: NWO.
Renee Clapham MA
PhD candidate: 15-07-2010 until 14-07-2014.
Supervisors: prof. dr Frans Hilgers, prof. dr Paul Boersma, prof. dr Michiel van den Brekel
Project: Automatic evaluation of voice and speech rehabilitation following treatment of
head and neck cancers.
Research Group: Oncology-related communication disorders.
Funding: NKI/UvA.
96
Smadar Cohen MA
PhD candidate: 01-01-2011 until 01-01-2014.
Supervisor: prof.dr Kees Hengeveld.
Project: Person Markers in Spoken Spontaneous Israeli Hebrew.
Research Group: Language Description and Documentation.
Own funding.
drs. Imogen Cohen
Lecturer/PhD candidate: 01-09-2012 until 01-09-2016.
Supervisors: prof. dr Olga Fischer, prof. dr Ton Naaijkens.
Project: The sanitization of contemporary Dutch fiction translated into English: a corpus
study.
Research Group: Iconicity.
Direct UvA funding.
dr Lucia Contreras Garcia
PhD candidate: 01-10-2010 until 31-09-2012.
Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld.
Project: Interfaces in grammatical theory.
Research Group: Functional Discourse Grammar.
Funding: Universidad di Oviedo
Thesis defence 7 February 2013.
Brendan Costello MA
PhD candidate: 1-10-2008 until 1-10-2011 (co-tutelle).
Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr Roland Pfau, prof. dr Alazne Landa.
Project: The use of space in Spanish Sign Language (LSE).
Research Group: Sign Language Grammar and Typology.
Funding: University of the Basque Country.
dr Marjolein Cremer
PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009 (extension granted until 19-06-2011).
Supervisors: dr Rob Schoonen, prof. dr Jan Hulstijn.
Project: Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Direct UvA funding.
Thesis defence 21 June 2013.
Maja Ćurčić MA
PhD candidate: 01-09-2013 until 01-09-2017.
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, dr Sible Andringa
Project: The interplay between learner, language, and input characteristics in second
language acquisition
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Direct UvA direct funding
97
Elin Derks MA
PhD candidate: 01-09-2012 until 01-09-2016
Supervisors: prof. dr Michiel van den Brekel, prof. dr Olga Fischer, prof. dr Neil Aaronson,
dr Anne Bannink
Project: The ‘Lastmeter’ in Outpatient Cancer Consultations: Help or Hindrance to
Physician-Patient Communication?
Research Group: Oncology-Related Communication Disorders
Funding: NKI/UvA
drs Aartje van Dijk
PhD can didate: 01-04-2013 until 01-04-2016.
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken.
Project: Schrijvend leren en genredidactiek. Een experiment in de lerarenopleidingen
Biologie en Wiskunde en in het voortgezet onderwijs.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Own Funding.
dr Jelske Dijkstra
PhD candidate: 01-02-08 until 01-03-12 (extension granted until 31-08-2013)
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, prof. dr René Jorna, dr. Edwin Klinkenberg (Fryske
Akademy).
Project: The bilingual language development of the young Frisian child.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Own funding.
Thesis Defence: 10 October 2013
drs Klaartje Duijm
PhD candidate: 01-09-2008 until 01-09-2012.
Supervisor: prof. dr Jan Hulstijn, dr Rob Schoonen
Project: Aspekten van spreekvaardigheid.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Own funding.
Iris Duinmeijer MA
PhD candidate: 01-09-2011 until 31-08-2015.
Supervisors: prof. dr Anne Baker, prof. dr Fred Weerman, dr Jan de Jong.
Project: Persistent problems in SLI: rule learning or implementation?
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct Uva funding.
dr Herby Glaude
PhD candidate: 01-04-2007 until 01-04-2010 (co-tutelle).
Supervisors: dr Enoch Aboh, prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Anne Zribi-Hertz (Paris 8).
Project: La description de la syntaxe de l’haitien.
Research group: Language Creation.
Funding: Paris 8.
Thesis Defence 24 January 2013.
98
drs Camiel Hamans
PhD candidate.
Supervisors: prof. dr Olga Fischer, dr Norval Smith.
Project: Grensgevallen. Morfologische en fonologische studies op het gebied van het
Nederlands.
Own funding.
Bibi Janssen MA
PhD candidate: 01-09-2011 until 31-08-2015.
Supervisors: prof. dr Anne Baker, prof. dr Wim Honselaar, dr Alla Peeters-Podgaevskaya.
Project: Typological constraints for the acquisition of gender and case. A cross-linguistic
comparison of monolingual and bilingual acquisition of gender and case in Polish and
Russian.
Direct UvA funding.
Mirjam de Jonge MA
PhD candidate: 01-09-2012 until 01-09-2016
Supervisors: prof. dr Paul Boersma
Project: Primitives of phonological representations
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
Funding: NWO
Hadil Karawani MA
PhD candidate: 01-08-2008 until 01-08-2011 (Extension granted until 19-10-2012)
Supervisors: prof. dr Frank Veltman (ILLC), prof. dr Josep Quer (Universitat Pompeu
Fabra).
Project: Mood for Modality: A Crosslinguistic Study of Mood as Means for Expressing
Counterfactuality and Affecting Cancelability, Focus on Arabic.
Research Group: Crosslinguistic Semantics.
Direct UvA funding.
Vadim Kimmelman MA
PhD candidate: 01-09-2010 until 31-08-2014.
Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr Roland Pfau
Project: Information Structure in Sign Language of the Netherlands and Russian Sign
Language.
Research Group: Sign Language Grammar and Typology.
Funding: NWO
Margreet van Koert MA
PhD candidate: 01-09-2011 until 31-08-2015.
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Aafke Hulk, dr Olaf Koeneman.
Project: Child L2 acquisition of the binding principles in Dutch.
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct UvA funding.
99
Margot Kraaikamp MA
PhD candidate/lecturer: 01-09-2010 until 31-08-2015
Supervisor: prof. dr Fred Weerman.
Project: Semantic versus lexical gender agreement in Germanic.
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct UvA funding
Aude Laloi MA
PhD candidate: 01-09-2008 until 01-09-2012. (Extension granted until 21-04-2013)
Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr Jan de Jong.
Project: Language processing: interaction between bilingualism and SLI.
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct UvA funding.
Sterre Leufkens MA
PhD candidate: 01-09-2010 until 31-08-2014
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Norval Smith
Project: Transparency in language. A typological study.
Research Group: Functional Discourse Grammar
Funding: NWO
Jan Willem van Leussen MA
PhD candidate: 30-09-2009 until 01-10-2013.
Supervisor: prof. dr Paul Boersma.
Project: The emergence of French phonology.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: NWO
drs Carmen Lie-Lahuerta
PhD candidate/lecturer: 01-01-2012 until 31-12-2015
Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr. Paola Escudero
Project: Fix your vowels: the perception and production of Spanish vowels by Dutch
learners
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Direct UvA funding
Jing Lin MA
PhD candidate: 01-09-2011 until 31-08-2015.
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, dr Hedde Zeijlstra.
Project: Acquiring Negative Polarity Items
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct UvA funding.
100
drs Elisabetta Materassi
PhD candidate/lecturer: 01-01-2012 until 31-12-2015
Supervisors: prof. dr Olga Fischer, prof. dr. Jan Hulstijn
Project: Metaphor in Academic Discourse: a Study of Metaphoric Language and L2
Learning
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Direct UvA funding.
Caitlin Meyer MA
PhD candidate: 01-05-2013 until 01-06-2017.
Supervisor: prof. dr Fred Weerman.
Project: The acquisition of ordinals and the core knowledge system of number.
Research Group: Grammar and Cognition.
Funding: NWO-Horizon
Brechje van Osch
PhD candidate: 01-09-2013 until 01-09-2017.
Supervisors: prof. dr Aafke Hulk, dr Petra Sleeman.
Project: Interface and non-interface phenomena in heritage speakers and L2 learners of
Spanish: differences and similarities.
Research Group: Grammar and Cognition
Funding: NWO/LOT.
Matthias Passer MPhil
PhD candidate: 01-09-2012 until 01-09-2016
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Hedde Zeijlstra
Project: The nature of nominal classification
Research Group: Cross-Linguistic Semantics
Direct UvA funding
Jasmin Pfeiffer MA
PhD candidate: 01-09-2013 until 01-09-2017.
Supervisors: prof. dr Paul Boersma, prof. dr Henkjan Honing, prof. dr Peter Indefrey [HHU
Düsseldorf], dr Silke Hamann.
Project: Speech perception impairments in congenital amusia.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: NWO.
Anna Pytlowany MA
PhD candidate: 01-01-2012 until 01-01-2014.
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, dr Otto Zwartjes.
Project: Jan Joshua Ketelaar rediscovered. Dutch colonial linguistics through the prism of
the first grammar of Hindustani (1698)
Research Group: Revitalizing older linguistic documentation.
Own funding.
101
Marlou van Rijn MA
PhD candidate: 01-09-2011 until 31-08-2015.
Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld.
Project: Predication and modification within the noun phrase. A typological study.
Research Group: Functional Discourse Grammar.
Direct UvA funding.
Konrad Rybka MA
PhD candidate: 01-09-2011 until 31-08-2015.
Supervisor: prof.dr Kees Hengeveld.
Project: When ‘what’ and ‘where’ fall into place: the ontological status of place terms in
Lokono.
Research Group: Functional Discourse Grammar.
Funding: NWO.
Caroline Roset
Lecturer/PhD candidate: 01-09-2011 until 01-08-2015.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Manfred Woidich.
Project: A Grammatical Description of Darfur Arabic.
Research Group: Language Description and Documentation.
Direct UvA funding.
Mara van Schaik-Radulescu MA
PhD candidate: 01-11-2005 until 26-06-2010.
Supervisors: prof. dr Olga Fischer, dr Evelien Keizer.
Project: Gradience in split intransitivity: a typological investigation.
Research Group: Crosslinguistic Semantics
Direct UvA funding.
dr Mark Schmalz
PhD candidate: 15-07-2009 until 15-07-2013.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Cecilia Odé
Project: Tundra Yukagir, a nearly extinct Paleo-Asian Isolate in Arctic Russia.
Research Group: Language Description and Documentation.
Funding: NWO
Thesis defence 12 December 2013
Joke Schuit MA
PhD candidate: 01-09-2008 until 01-09-2012.
Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr Roland Pfau.
Project: Typological aspects of Nunavut Sign Language (Canada).
Research Group: Sign Language Grammar and Processing
Direct UvA funding
102
Klaas Seinhorst MA
PhD candidate: 01-09-2012 until 31-01-2019
Supervisors: prof. dr Paul Boersma
Project: Modelling the evolution of unlearnable phoneme inventories
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Direct UvA funding
Tessa Spätgens MA
PhD candidate: 01-09-2012 until 01-09-2016
Supervisors: prof. dr Jan Hulstijn, dr Rob Schoonen
Project: Developing semantic networks and language proficiency of Dutch L1 and L2
children.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Direct UvA funding
Nika Stefan MA
PhD candidate: 01-10-2013 until 01-10-2016.
Supervisors: prof. dr Arjen Versloot.
Project: Language preservation and language loss in Frisian: a socio-linguistic profile.
Research Group: Grammar and Cognition
Funding: Fryske Akademy / Direct UvA funding.
Margarita Steinel-Terziyska MA
PhD candidate: 17-11-2004 until 17-11-2008 (extension granted until 12-07-2010).
Supervisors: prof. dr Jan Hulstijn, dr Rob Schoonen.
Project: Unraveling second language proficiency.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Funding: NWO.
Sophie ter Schure MA
PhD candidate: 01-09-2010 until 31-08-2014.
Supervisor: prof. dr Paul Boersma
Project: Models and tests of early category formation: interactions between cognitive,
emotional, and neural mechanisms.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: Research focus area Brain and Cognition
drs. Lissan Taal-Apelqvist
Lecturer/PhD candidate: 01-02-2012 until 01-02-2017.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Jan Hulstijn.
Project: Acquisitional distance and syntactic diversion
Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition.
Direct UvA funding.
103
Rob Tempelaars MA
PhD candidate: 01-01-2011 until 01-02-2013.
Supervisor: prof. dr Fons Moerdijk
Project: Aspecten van neologismen in het Nederlands.
Own funding.
Mirjam Trapman MA
PhD candidate: 01-09-2007 until 01-09-2011 (extension granted until 24-5-2012).
Supervisors: prof. dr Jan Hulstijn, dr Amos van Gelderen (Kohnstamm Institute)
Project: Literacy-related attributes of at-risk students in grades 7-9.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Funding: NWO
Seid Tvica MA
PhD candidate: 01-09-2012 until 01-09-2016
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Kees Hengeveld, dr Hedde Zeijlstra, dr. Olaf
Koeneman
Project: Agreement, verb placement and unlearnable languages
Research Group: Unlearnable and Learnable Languages
Direct UvA funding
dr Tessa Verhoef MA
PhD candidate: 01-01-2009 until 31-11-2012.
Supervisors: dr Bart de Boer, prof. dr Paul Boersma.
Project: Modelling the evolution of speech acquisition.
Research Group: Modelling the Evolution of Language.
Funding: NWO
Thesis Defence: 27 September 2013
Janneke Verschoor MA
PhD candidate: 01-09-2013 until 24-01-2014 (stopped).
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, dr Judith Rispens.
Project: The Nature of Polarity Items.
Research Group: Grammar and Cognition.
Direct UvA funding.
Karin Wanrooij MA
PhD candidate: 01-09-2009 until 01-09-2013.
Supervisor: prof. dr Paul Boersma
Project: The acquisition of linguistic categories. Neuroscientific and computational
perspectives.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics.
Funding: NWO
104
Camille Welie MA
PhD candidate: 01-11-2012 until 11-12-2016.
Supervisor: prof. dr Folkert Kuiken, dr. Rob Schoonen
Project: Gevorderde taalverwerving: Opbrengst Taalonderwijs Amsterdam-West (OTAW)
Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition.
Funding: VO-raad/UvA
Wilma van der Westen
PhD candidate: 01-02-2013 until 31-12-2017.
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken.
Project: De student taalcomponent. Onderzoek naar de rol van taalleerstrategieën bij het
taalvaardiger worden van studenten hoger beroepsonderwijs tijdens onderwijssituaties
die niet primair als doel het leren van de taal hebben.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Own Funding
drs. Roos van der Zwaard
Lecturer/PhD candidate: 01-02-2012 until 01-01-2015.
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, prof. dr Olga Fischer.
Project: The Effect of Technology on Task-Based Interaction: Negotiation of Meaning in
Synchronous Computer-Mediated Communication.
Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition.
Direct UvA funding.
ASSOCIATE MEMBERS
FORMER STAFF
dr Adrie Barentsen (*1942)
Associate member as of 2001.
Research Group: Comparative Slavic Verbal Aspect
dr Dik Bakker (*1947)
Associated member as of 2007.
Research Group: Language Creation
dr Roberto Bolognesi (*1952)
Associated member as of 2007.
Research group:
dr Jet van Dam van Isselt (*1941)
Associate member as of 2004.
Research Group: Institutional Discourse
105
dr Els Elffers-van Ketel (*1946)
Associate member as of 2007.
Research Group: Lexical Semantics (until February 2009)
dr Arjen Florijn (*1947)
Associate member as of October 2012.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
dr Casper de Groot (*1948)
Associate member as of April 2011
Research Project: Depictives.
dr Sies de Haan (*1946)
Associate member as of January 2012
Research project: Past participle constructions in Dutch.
prof. dr Frans Hilgers (*1946)
Associate member as of June 2011.
Research Group: Oncology-related Communication Disorders
prof. dr Wim Honselaar (*1947)
Associated member as of 2012
Research group: Functional Discourse Grammar
prof. dr Jan Hulstijn (*1947)
Associated member as of 2012
Research group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
prof. dr Fons Moerdijk (*1944)
Professor: Dutch lexicography (until December 2009, then associate member).
Research Group: Lexical Semantics (until 2009)
dr Marlies Philippa (*1944)
Associate member as of 2006.
Research Group: Lexical Semantics (until 2009)
Etymologisch Woordenboek van het Nederlands
prof. dr Harm Pinkster (*1942)
Associate member as of 2001.
A comprehensive Latin grammar.
prof. dr ir Louis Pols (*1941)
Associate member as of 2006.
Research Group: Oncology-related Communication Disorders
106
dr Ron Prins (*1944)
Associate member as of April 2007.
Research Group: Grammar and Cognition
prof. dr Albert Rijksbaron (*1943)
Associate member as of 2005.
dr Florien van Beinum (*1939)
Associate member as of 2004.
dr Frederieke van der Leek (*1940)
Associate member as of 2005.
dr Jeannette van der Stelt (*1943)
Associate member as of 2005.
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
dr Jan Stroop (*1938)
Associate member as of 2004.
dr Elisabeth van der Linden (*1946)
Associate member as of January 2009.
Research Groups:
1. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
2. DP/NP: Structure, Acquisition and Change
3. Grammar and Cognition
prof. dr Arend Quak (*1946)
Associate member as of September 2011.
Research project: Old Dutch.
dr Norval Smith (*1946)
Associate member as of September 2011.
Research Groups:
1. Language Creation
2. Revitalizing Older Linguistic Documentation
3. Bidirectional Phonology and Phonetics
dr Frits Waanders (*1945)
Associate member as of November 2006.
prof. dr Manfred Woidich (*1943)
Associate member as of October 2008.
Research group: Revitalizing Older Linguistic Documentation
107
AFFILIATED STAFF
dr Astrid Alexander-Bakkerus (as of August 2007)
Research Groups:
1. Revitalizing Older Linguistic Documentation
2. Crosslinguistic Semantics
dr Bart de Boer (as of March 2012)
Research Group: Modelling the Evolution of Language
dr Robert Cirillo (as of January 2009)
Research Group: DP/NP: Structure, Acquisition and Change
dr Nurit Dekel (as of October 2010)
Research project : A Grammar of the Israeli Language.
Research Group: Language Description and Documentation.
dr Paola Escudero Neyra (*1976) (as of January 2011)
Research Groups:
1. Bidirectional Phonology and Phonetics
2. Grammar and Cognition
dr Jorge Gomez Rendon (as of October 2008)
Research Group: Functional Discourse Grammar
dr Margriet Heim (as of April 2007)
Research Group: Grammar and Cognition
dr Kino Jansonius (as of April 2009)
Research Group: Grammar and Cognition
dr Wolfgang Kehrein (as of January 2010)
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
dr Dana Niculescu (as of November 2009)
Research Group: DP/NP: Structure, Acquisition and Change
dr Cecilia Odé (as of September 2011)
Research Group: Language Description and Documentation.
dr Nomi Olsthoorn (*1974).
Associate member as of 31-7-2011.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
dr Daniela Polisenska (as of April 2010)
Research Group: Grammar and Cognition.
108
drs Annelies Roeleveld (as of July 2006)
Etymologisch Woordenboek van het Nederlands
dr Margot Rozendaal (as of August 2008)
Research Group: Grammar and Cognition
Rachel Selbach MA (as of January 2009)
Lingua Franca of the Mediterranean (1500-1830).
dr Rob van Son (NKI) (as of January 2009)
Research Group : Oncology-related Communication Disorders
dr Nada Vasič (as of 30-09-2011).
Research Group: Grammar and Cognition
dr Jeroen Vis (as of June 2007)
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
dr Menzo Windhouwer (MPI) (as of January 2010)
Research Group: Typological Database System
VISITING SCHOLARS
dr Marize Hattnher (Sao Paulo State University, Sao Jose do Rio Preto, Brazil);
01-11-2013 until 28-02-2014.
Research Group: Functional Discourse Grammar.
dr Rodrigo Pérez-Lorido (University of Oviedo); 02-06-2013 until 29-06-2013
Research Group: Iconicity.
JUNIOR VISITING SCHOLARS
Sanna Olkkonen MA (University of Jyväskylä, Finland); 01-09-2013 until 30-11-2013
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Miroslava Kyselova MA (University of Presov); 01-03-2013 until 30-06-2013
Research Group: Crosslinguistic Semantics.
Chiara Sale BA (University of Cagliari); 28-02-2013 until 28-05-2013
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
109
Appendix 5: Publications and output 2013
1. Refereed journal articles
Audring, J. (2013). A Pronominal View of Gender Agreement. Language Sciences, 35, 32-46.
Bakkerus, A. & Zwartjes, O.J. (2013). Preface. STUF: Sprachtypologie und
Universalienforschung = Language typology and universals, 66(3), 225-228.
Bakkerus, A. (2013). Vocabulario enla Lengua Castellana, la del Ynga y Xebera British Library,
Ms. Add. 25,323. STUF: Sprachtypologie und Universalienforschung = Language typology
and universals, 66(3), 229-256.
Bannink, E.A. & Dam van Isselt, J. van (2013). The first lecture: playing upon identities and
modeling academic roles. Linguistics and Education, 24(4), 556-571.
Bannink, E.A. & Dam van Isselt, J. van (2013). Voices, grins and laughter in the lecture room.
Linguistics and Education, 24(4), 572-584.
Berg, M.C. van den & Aboh, E.O. (2013). Done already? A comparison of completive markers
in the Gbe languages and Sranan Tongo. Lingua, 129, 150-172.
Biró, T. (2013). Towards a Robuster Interpretive Parsing: learning from overt forms in
Optimality Theory. Journal of Logic, Language and Information, 22(2), 139-172.
Bloem, J. & Bouma, G. (2013). Automatic animacy classification for Dutch. Computational
Linguistics in the Netherlands Journal, 3, 82-102.
Blom, W.B.T. & Baayen, H.R. (2013). The impact of verb form, sentence position, home
language and proficiency on subject-verb agreement in child L2 Dutch. Applied
Psycholinguistics, 34(4), 777-811.
Blom, W.B.T., Jong, J. de, Orgassa, A., Baker, A.E. & Weerman, F.P. (2013). Verb inflection
in monolingual Dutch and sequential bilingual Turkish–Dutch children with and without
SLI. International Journal of Language and Communication Disorders, 48(4), 382-393.
Boer van den, C., Muller, S.H., Vincent, A.D., Züchner, K., Brekel, M.W.M. van den & Hilgers,
F.J.M. (2013). A novel, simplified ex-vivo method for measuring performance of Heat and
Moisture Exchangers for postlaryngectomy pulmonary rehabilitation. Respiratory Care,
58, 1449-1458.
Boer van den, C., Muller, S.H., Vincent, A.D., Züchner, K., Brekel van den, M.W.M. & Hilgers,
F.J.M. (2013). Ex vivo water exchange performance and short-term clinical feasibility
assessment of newly developed Heat and Moisture Exchangers for pulmonary
rehabilitation after total laryngectomy. European Archives of Oto-Rhino-Laryngology.
Boersma, P.P.G. & Chládková, K. (2013). Detecting categorical perception in continuous
discrimination data. Speech Communication, 55(1), 33-39.
Chládková, K., Escudero, P. & Lipski, S.C. (2013). Pre-attentive sensitivity to vowel duration
reveals native phonology and predicts learning of second-language sounds. Brain and
language, 126(3), 243-252.
Cremer, M. & Schoonen, R. (2013). The role of accessibility of semantic word knowledge in
monolingual and bilingual fifth-grade reading. Applied Psycholinguistics, 34(6), 1195-1217.
Fischer, O.C.M. (2013). An inquiry into unidirectionality as a foundational element of
grammaticalization: on the role played by analogy and the synchronic grammar system in
processes of language change. Studies in Language, 37(3), 515-533.
Gómez Rendón, J.A. (2013). Deslindes lingüísticos en las tierras bajas del Pacífico
ecuatoriano [2a parte]. Antropología Cuadernos de Investigación, 12, 13-61.
110
Gómez Rendón, J.A. (2012). Dos caminos del mestizaje lingüístico. Letras, 54(86), 33-56.
Gómez Rendón, J.A. (2013). Sincretismo mitológico inducido por contacto. Arqueología y
Sociedad, 26, 45-70.
Hilgers, F.J.M., Lorenz, K.J., Maier, H., Meeuwis, C.A., Kerrebijn, J.D.F., Vander Poorten, V.,
Vinck, A.S., Quer, M. & Brekel, M.W.M. van den (2013). Development and (pre-) clinical
assessment of a novel surgical tool for primary and secondary tracheoesophageal
puncture with immediate voice prosthesis insertion, the Provox Vega Puncture Set.
European Archives of Oto-Rhino-Laryngology, 270(1), 255-262.
Hulk, A.C.J. & Tsimpli, I. (2013). Grammatical gender and the notion of default: insights from
language acquisition. Lingua, 137, 128-144.
Hulk, A.C.J., Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Sorace, A. & Tsimpli, I. (2013). On the role of
age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. Applied
Psycholinguistics, 1-41.
Hulstijn, J.H. (2013). Is the second language acquisition discipline disintegrating? Language
Teaching, 46(04), 511-517.
Huttar, G.L., Aboh, E.O. & Ameka, F.K. (2013). Relative clauses in Suriname creoles and Gbe
languages. Lingua, 129, 96-123.
Jacobi, I., Rossum, M.A. van, Molen, L. van der, Hilgers, F.J.M. & Brekel, M.W.M. van den
(2013). Acoustic Analysis of Changes in Articulation Proficiency in Patients With Advanced
Head and Neck Cancer Treated With Chemoradiotherapy. The Annals of Otology
Rhinology & Laryngology, 122(12), 754-762.
Jansen, W.H. (2013). Esperanto parts of speech in functional discourse grammar. Linguistics,
51(3), 611-652.
Jansen, W.H. (2013). Radikoj kaj vortoj en Esperanto. Esperantologio, 6, 9-43.
Jansen, W.H. (2013). The learnability of the reflexive in Esperanto. Esperantologio, 6, 71-96.
Jong, N.H. de, Steinel, M.P., Florijn, A.F., Schoonen, R. & Hulstijn, J.H. (2013). Linguistic skills
and speaking fluency in a second language. Applied Psycholinguistics, 34, 893-916.
Keizer, M.E. & Honselaar, W.J.J. (2013). Informal leave-taking wishes in Dutch: a Functional
Discourse Grammar account. Revista canaria de estudios ingleses, 67, 59-77.
Kuiken, F. & Linden, E.H. van der (2013). Language policy and language education in the
Netherlands and Romania. Dutch Journal of Applied Linguistics, 2(2), 205-223.
Leufkens, S.C. (2013). The transparency of creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages,
28(2), 323-362.
Lier, E.H. van & Rijn, M. van (2013). Argument coding in nominalizations of Central-Eastern
Oceanic languages. Lingue e Linguaggio, 12(2), 279-305.
Lin, J. (2012). The word order change in Dutch directional phrases: from the perspective of
language typology. Leuvense Bijdragen, 98, 127-161.
Lipták, A. & Aboh, E.O. (2013). Sluicing in relatives: The case of Gungbe. Linguistics in the
Netherlands, 30, 102-118.
Lorenz, K.J., Hilgers, F.J.M. & Maier, H. (2013). Neues Punktionsinstrumentarium: ProvoxVega®-Punktionsset: Anwendung beim Einbringen einer Stimmprothese nach
Laryngektomie. HNO, 61(1), 30-37.
Molen, L. van der, Heemsbergen, W.D., Jong, R. de, Rossum, M.A. van, Smeele, L.E., Rasch,
C.R.N. & Hilgers, F.J.M. (2013). Dysphagia and trismus after concomitant chemoIntensity-Modulated Radiation Therapy (chemo-IMRT) in advanced head and neck cancer;
dose-effect relationships for swallowing and mastication structures. Radiotherapy and
oncology, 106(3), 364-369.
111
Molen, L. van der, Kornman, A.F., Latenstein, M.N., Brekel, M.W.M. van den & Hilgers,
F.J.M. (2013). Practice of laryngectomy rehabilitation interventions: a perspective from
Europe/the Netherlands. Current Opinion in Otalaryngology & Head and Neck Surgery,
21(3), 230-238.
Niculescu, D.I. (2013). Romanian passive participles as complements of perception verbs.
Revue roumaine de linguistique, 58(1), 55-71.
Nijdam, H. & Versloot, A.P. (2012). Kodeks Siccama: spoaren fan in ferdwûn Aldwestfrysk
rjochtshânskrift. Us Wurk, 61(1/2), 1-56.
Pfau, R. & Steinbach, M. (2013). PERSON climbing up a tree (and other adventures in sign
language grammaticalization). Sign Language & Linguistics, 16(2), 189-220.
Quak, A. (2012). Het Friese karakter van Noord-Holland op basis van de oudste plaatsnamen.
It Beaken: meidielingen fan de Fryske Akademy, 74, 85-100.
Remmelts, A.J., Hoebers, F.J.P., Klop, W.M.C., Balm, A.J.M., Hamming-Vrieze, O. & Brekel,
M.W.M. van den (2013). Evaluation of lasersurgery and radiotherapy as treatment
modalities in early stage laryngeal carcinoma; tumour outcome and quality of voice.
European Archives of Oto-Rhino-Laryngology, 2079-2087.
Sleeman, P. (2013). Deadjectival human nouns: conversion, nominal ellipsis, or mixed
category? Linguística: revista de estudos linguísticos da Universidade do Porto, 8, 159-180.
Vedder, I. & Benigno, V. (2013). La ricorrenza del lessico di base in produzioni scritte in
italiano L2 e L1. Linguistica e Filologia, 33, 55-84.
Versloot, A.P., Hengst, H. & Huisman, M. (2012). Werkwoordvolgordes in het Amsterdams
van de 17e eeuw. Taal en Tongval, 64(1), 41-71.
Versloot, A.P. (2012). Westgermaans *ē1 in het Noord-Hollands: een Ingweoonse mythe? It
Beaken: meidielingen fan de Fryske Akademy, 74(1/2), 100-121.
Vis, J. (2013). De verwerving en didactiek van Oudgrieks vocabulaire. Lampas, 46(2), 222233.
Wanrooij, K.E. & Boersma, P.P.G. (2013). Distributional training of speech sounds can be
done with continuous distributions. The Journal of the Acoustical Society of America,
133(5), EL398-EL404.
Wanrooij, K.E., Escudero, P. & Raijmakers, M.E.J. (2013). What do listeners learn from
exposure to a vowel distribution? An analysis of listening strategies in distributional
learning. Journal of Phonetics, 41(5), 307-319.
Weerman, F.P., Olson, M. & Cloutier, R.A. (2013). Synchronic variation and loss of case:
formal and informal language in a Dutch corpus of 17th-century Amsterdam texts.
Diachronica, 30(3), 353-381.
Wiechmann, D. & Lohmann, A. (2013). Domain minimization and beyond: Modeling
prepositional phrase ordering. Language Variation and Change, 25(01), 65-88.
Wiechmann, D., Kerz, E., Snider, N. & Jaeger, T.F. (2013). Introduction to the Special Issue:
Parsimony and Redundancy in Models of Language. Language and Speech, 56(3), 257264.
Wiechmann, D. & Kerz, E. (2013). The positioning of concessive adverbial clauses in English:
assessing the importance of discourse-pragmatic and processing-based constraints.
English Language and Linguistics, 17(01), 1-23.
Yarbay Duman, T. & Mavis, I. (2013). Comprehension of If-Conditionals at the
Morphosyntax-Semantics Interface in Turkish Broca's Aphasia. Stem-, Spraak-, en
Taalpathologie, 18, 174-178.
112
2. Non refereed journal articles
Gómez Rendón, J.A. (2013). Los andoas: construcción histórica y narrativa de su identidad.
Revista nacional de cultura del Ecuador, 21, 37-104.
Hamans, C.S.J.M. (2012). The observations of a voyager: Stephanus Hanewinckel on the
dialects of the Meijerij. Voortgang: jaarboek voor de Neerlandistiek, 30, 223-250.
3. Refereed book chapters
Admiraal, F. (2013). Baure motion events: exploring the grammatical resources. In A.M.
Ospina Bozzi (Ed.), Expresión de nociones espaciales en lenguas amazónicas (pp. 61-84).
Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Becker, M. & Schaeffer, J.C. (2013). Animacy, Argument Structure and Unaccusatives in Child
English. In M. Becker, J. Grinstead & J. Rothman (Eds.), Generative Linguistics and
Acquisition: Studies in Honor of Nina M. Hyams (pp. 13-33). Amsterdam: John Benjamins.
Biró, T. (2013). Is Judaism boring? On the lack of counterintuitive agents in Jewish rituals. In
I. Czachesz & R. Uro (Eds.), Mind, morality and magic: cognitive science approaches in
biblical studies (BibleWorld) (pp. 120-143). Durham: Acumen.
Biró, T. (2013). When Judaism became boring: the McCauley-Lawson theory, emotions and
Judaism. In S. Ross, G. Levy & S. Al-Suadi (Eds.), Judaism and emotion: texts, performance,
experience (Studies in Judaism, 7) (pp. 123-151). New York: Peter Lang.
Bloemhoff, H., Haan, G.J. de & Versloot, A.P. (2013). Language varieties in the province of
Fryslân. Town Frisian. In F. Hinkens & J. Taeldeman (Eds.), Language and space: an
international handbook of linguistic variation. - Vol. 3: Dutch (Handbook of linguistics and
communication science, 30.3) (pp. 724-733). Berlin: De Gruyter Mouton.
Buijs, S., Reijen, S. van & Weerman, F.P. (2013). Verbal inflection errors in child L1: syntax or
phonology? In S.P. Aalberse & A. Auer (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2013 (pp. 6172). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Cirillo, R.J. (2013). On the lack of stranded negated quantifiers and inverse scope of negation
in Romance. In S. Baauw, F. Drijkoningen, L. Meroni & M. Pinto (Eds.), Romance
Languages and Linguistic Theory 2011: Selected Papers from 'Going Romance' Utrecht
2011 (pp. 59-74). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Clapham, R.P., As-Brooks, C.J. van, Brekel, M.W.M. van den, Hilgers, F.J.M. & Son, R.J.J.H.
van (2013). Automatic tracheoesophageal voice typing using acoustic parameters. In F.
Bimbot, C. Cerisara, C. Fougeron, G. Gravier, L. Lamel, F. Pellegrino & P. Perrier (Eds.),
Interspeech 2013: 14th Annual Conference of the International Speech Communication
Association: Lyon, France, August 25-29, 2013 Vol. 14. Interspeech (pp. 2162-2166). ISCA.
Cloutier, R.A. (2013). *haitan in Gothic and Old English. In G. Diewald, L. Kahlas-Tarkka & I.
Wischer (Eds.), Comparative studies in early Germanic languages: with a focus on verbal
categories Vol. 138. Studies in Language Companion Series (pp. 17-40). Amsterdam: John
Benjamins.
Dekel, N. (2013). Gender-number agreement in Spoken Israeli Hebrew. In R. Burstein, D.
Ravid & T. Shalom (Eds.), Proceedings of the Haiim B. Rosen Israeli Linguistic Society (pp.
54-58). Israeli Linguistic Society.
113
Don, J. & Lier, E.H. van (2013). Categorization and derivation in flexible and differentiated
languages. In J. Rijkhoff & E.H. van Lier (Eds.), Flexible word classes: a typological study of
underspecified parts-of-speech (pp. 56-88). Oxford: Oxford University Press.
Elffers, E.H.C. (2013). De zin als bouwwerk: een 19e-eeuws project. In T. Janssen & T. van
Strien (Eds.), Neerlandistiek in beeld (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU, 72) (pp. 3746). Amsterdam/Münster: Stichting Neerlandistiek VU/Nodus.
Elffers, E.H.C. (2013). Zinsdelen onder vuur? Langeveld als scherprechter. In T. Janssen & T.
van Strien (Eds.), Neerlandistiek in beeld (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU, 72) (pp.
47-56). Amsterdam/Münster: Stichting Neerlandistiek VU/Nodus.
Fischer, O.C.M. (2013). The role of contact in English syntactic change in the Old and Middle
English periods. In D. Schreier & M. Hundt (Eds.), English as a contact language (Studies in
English language) (pp. 18-40). Cambridge: Cambridge University Press.
Gómez Rendón, J.A. (2013). Ecuador's indigenous cultures: astride orality and literacy. In M.
Turin, C. Wheeler & E. Wilkinson (Eds.), Oral literature in the digital age: archiving orality
and connecting with communities (pp. 105-120). Cambridge: OpenBook Publishers.
Hamans, C.S.J.M. (2013). Historical word-formation caught in the present: changes in
modern usage. In J. Fisiak & M. Bator (Eds.), Historical English word-formation and
semantics (Warsaw studies in English language and literature, 15) (pp. 299-324). Frankfurt
a.M.: Peter Lang.
Hengeveld, K. (2013). A new approach to clausal constituent order. In J.L. Mackenzie & H.G.
Olbertz (Eds.), Casebook in Functional Discourse Grammar (Studies in Language
Companion Series, 137) (pp. 15-38). Amsterdam: John Benjamins.
Hengeveld, K. (2013). Parts-of-speech system as a basic typological determinant. In J.N.M.
Rijkhoff & E.H. van Lier (Eds.), Flexible word classes: typological studies of underspecified
parts of speech (pp. 31-55). Oxford: Oxford University Press.
Hoekstra, E., Slofstra, B. & Versloot, A.P. (2012). Changes in the use of the Frisian quantifiers
ea/oait "ever" between 1250 and 1800. In A. van Kemenade & N. de Haas (Eds.),
Historical linguistics 2009: selected papers from the 19th International Conference on
Historical Linguistics, 10-14 August 2009 (Current issues in linguistic theory, 320) (pp. 171189). Amsterdam: Benjamins.
Hulk, A.C.J. & Cornips, L. (2013). Late language acquisition and identity construction:
variation in use of the Dutch definite determiners DE and HET. In P. Auer, J.C. Reina & G.
Kaufman (Eds.), Language Variation - European Perspectives IV (Studies in language
Variation) (pp. 57-69). Amsterdam: John Benjamins.
Hulstijn, J.H. (2013). Incidental learning in second language acquisition. In C.A. Chapelle
(Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Chichester: Wiley-Blackwell.
Jong, J. de, Blom, W.B.T. & Orgassa, A. (2013). Dummy auxiliaries in children with SLI – a
study on Dutch, in monolinguals and bilinguals. In W.B.T. Blom, J. Verhagen & I. van de
Craats (Eds.), Dummy auxiliaries in first and second language acquisition (Studies on
Language Acquisition, 49) (pp. 251-278). Berlin: Mouton de Gruyter.
Jonge, M.J.I. de & Boersma, P.P.G. (2013). Neurophysiological evidence for phonological
primitives. In Phonology 2013. UMass Amherst.
Kimmelman, V.I. (2013). Doubling in RSL and NGT: a pragmatic account. In M. Balbach, L.
Benz, S. Genzel, M. Grubic, A. Renans, S. Schalowski, M. Stegenwallner & A. Zeldes (Eds.),
Information Structure: Empirical Perspectives on Theory Vol. 17. Interdisciplinary Studies
on Information Structure: ISIS: working papers of the SFB 632 (pp. 99-118). Potsdam:
Universitätsverlag Potsdam.
114
Kuiken, F. & Vedder, I. (2012). Kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling van
schrijfvaardigheid in T1 en T2. In N. de Jong, K. Juffermans, M. Keijzer & L. Rasier (Eds.),
Papers of the Anéla 2012 Applied Linguistics Conference (pp. 96-104). Delft: Eburon.
Leufkens, S.C. (2013). Time reference in English indirect speech. In J. Lachlan Mackenzie &
H.G. Olbertz (Eds.), Casebook in Functional Discourse Grammar (pp. 189-212).
Amsterdam: John Benjamins.
Lier, E.H. van & Rijkhoff, J. (2013). Flexible word classes in linguistic typology and
grammatical theory. In J. Rijkhoff & E.H. van Lier (Eds.), Flexible word classes: a typological
study of underspecified parts-of-speech (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
Niculescu, D.I. (2013). The possesive dative structure. The possessive object. In G.
Dindelegan (Ed.), The Grammar of Romanian (pp. 183-190). Oxford: Oxford University
Press.
Niculescu, D.I. (2013). The prepositional object. In G. Dindelegan (Ed.), The Grammar of
Romanian (pp. 157-159). Oxford: Oxford University Press.
Nortier, J. & Dorleijn, M. (2013). Multi-ethnolects: Kebabnorsk, Perkerdansk, Verlan,
Kanakensprache, Straattaal, etc. In P. Bakker & Y. Matras (Eds.), Contact languages: a
comprehensive guide (Language contact and bilingualism, 6) (pp. 229-271). Boston: De
Gruyter Mouton.
Odé, C. (2013). Learning your endangered native language in a small multilingual
community: the case of Tundra Yukagir in Andriushkino. In E. Kasten & T. de Graaf (Eds.),
Sustaining indigenous knowledge: learning tools and community initiatives for preserving
endangered languages and local cultural heritage (pp. 89-104). Fürstenberg/Havel:
Kulturstiftung Sibirien.
Olbertz, H.G. & Gasparini-Bastos, S.D. (2013). Objective and subjective deontic modality in
FDG: evidence from Spanish auxiliary expressions. In J..L. Mackenzie & H.G. Olbertz (Eds.),
Casebook in Functional Discourse Grammar (Studies in language companion series, 137)
(pp. 277-300). Amsterdam: John Benjamins.
Passer, M.B. (2012). Diffugere niues …: Frame Semantics Supporting the InformationStructural Analysis of Historical Texts. In S.W. Janison, H.C. Melchert & B. Vine (Eds.),
Proceedings of the 23rd Annual UCLA Indo-European Conference. Bremen: Hempen.
Podlipský, V.J., Šimáčková, Š. & Chládková, K. (2013). Imitation interacts with one's secondlanguage phonology but it does not operate cross-linguistically. In F. Bimbot, C. Cerisara,
C. Fougeron, G. Gravier, L. Lamel, F. Pellegrino & P. Perrier (Eds.), Interspeech 2013: 14th
Annual Conference of the International Speech Communication Association: Lyon, France,
August 25-29, 2013 Vol. 14. Interspeech (pp. 548-552). ISCA.
Quak, A. (2013). "Rustice vel teodisce appellatur. Oder: warum schreibt man Glossen?". In
M. Mostert & M. Garrison (Eds.), Spoken and Written Language. Relations between Latin
and the Vernacular Languages in the Earlier Middle Ages. Papers from the Second Utrecht
Symposium on Medieval Literacy, Organized by the Pionierproject Verschriftelijking,
Utrecht, 24-26 June 1999 (USML, 24) (pp. 259-276). Turnhout: Brepols.
Risselada, R. (2013). Applying Text Linguistics to the Letters of Sidonius. In J.A. van Waarden
& G. Kelly (Eds.), New approaches to Sidonius Apollinaris Vol. 7. Late Antique history and
religion (pp. 273-303). Leuven: Peeters.
Siewierska, A. & Lier, E.H. van (2013). Introduce: encoding a non-prototypical threeparticipant event across Europe. In E. van Gelderen, M. Cennamo & J. Barðdal (Eds.),
Argument structure in flux: the Naples-Capri papers (Studies in Language Companion
Series, 131) (pp. 169-200). Amsterdam: John Benjamins.
115
Siewierska, A. & Bakker, D. (2013). Passive agents: prototypical vs. canonical passives. In D.
Brown, M. Chumakina & G..G. Corbett (Eds.), Canonical morphology and syntax (pp. 151189). Oxford: Oxford University Press.
Siewierska, A. & Bakker, D. (2013). Suppletion in person forms: the role of iconicity and
frequency. In D. Bakker & M. Haspelmath (Eds.), Languages across boundaries: studies in
memory of Anna Siewierska (pp. 347-395). Berlin: de Gruyter Mouton.
Sleeman, P. & Hulk, A.C.J. (2013). L1 acquisition of noun ellipsis in French and in Dutch:
Consequences for linguistic theory. In S. Baauw, F.A.C. Drijkoningen, L. Meroni & M. Pinto
(Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2011: selected papers from "Going
Romance" Utrecht 2011 Vol. 5. Romance Languages and Linguistic Theory (pp. 249-266).
Amsterdam: John Benjamins.
Sleeman, P. (2013). Italian clefts and the licensing of infinitival subject relatives. In K.
Hartmann & T. Veenstra (Eds.), Cleft structures (Linguistik Aktuell, 208) (pp. 319-342).
Amsterdam: John Benjamins.
Vedder, I. & Averna, C. (2013). La coordinazione sintattica nelle produzioni scritte in italiano
L2 ed L1. In M. Rückl, E. Santoro & I. Vedder (Eds.), Contesti di apprendimento di italiano
L2. Tra teoria e pratica didattica (pp. 15-26). Firenze: Franco Cesati Editore.
Verhoef, T., Kirby, S. & Boer, B.G. de (2013). Combinatorial structure and iconicity in
artificial whistled languages. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz & I. Wachsmuth (Eds.),
Cooperative Minds: Social Interaction and Group Dynamics (pp. 3669-3674). Austin, TX:
Cognitive Science Society.
Wiechmann, D., Steinfeld, J. & Kerz, E. (2013). Modeling Bilingual Children's Acquisition of
Complex Sentences in German. In M. Knauf, M. Pauen, N. Sebanz & I. Wachsmuth (Eds.),
Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 3753-3758).
Austin, TX: Cognitive Science Society.
Zwartjes, O.J. (2013). De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas Erpenius'
grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het
Midden-Oosten. In T. van Hal, L. Isebaert & P. Swiggers (Eds.), De Tuin der Talen.
Taalstudie en taalcultuur in de lage landen, 1450-1750 (Orbis Linguarum, 3) (pp. 183-212).
Leuven - Paris - Walpole: Peeters.
4. Non refereed book chapters
Aboh, E.O., Smith, N.S.H. & Veenstra, T. (2013). Saramaccan. In S. Michaelis, P. Maurer, M.
Haspelmath & M. Huber (Eds.), The survey of pidgin and creole languages. - Vol. 1:
English-based and Dutch-based languages (pp. 27-38). Oxford University Press.
Biró, T. (2013). Szeminárium és bibliakritika: Elzász Bernát és a Rabbiképző Teológiai Egylete
az Egyenlőség hasábjain. In A. Babits (Ed.), Papírhíd: az egyetemes kultúra szolgálatában:
tanulmánykötet Scheiber Sándor születése századik évfordulójára (Historia diaspora, 16)
(pp. 211-258). Budapest: Logos Kiadó.
Blom, W.B.T., Vasić, N. & Jong, J. de (2013). Processing and production of verb inflection in
Dutch monolingual children with SLI. In S. Baiz, N. Goldman & R. Hawkes (Eds.), BUCLD 37:
proceedings of the 37th annual Boston University Conference on Language Development
(pp. 36-48). Somerville, MA: Cascadilla Press.
116
Gómez Rendón, J.A. (2013). Cinco reflexiones acerca de la práctica antropológica. In F.
Valdez (Ed.), Arqueología amazónica: las civilizaciones ocultas del bosque tropical: actas
del coloquio internacional Arqueología regional en la Amazonía occidental: temáticas,
resultados y políticas Vol. 35. Actes & mémoires de l’Institut Français d’Études Andines
(pp. 315-335). Quito: Editorial Abya-Yala.
Gómez Rendón, J.A. (2013). Expresiones literarias del pueblo épera. In J. Juncosa (Ed.),
Literaturas indígenas (Historia de las Literaturas del Ecuador, 8) (pp. 299-316). Quito:
Corporación Editora Nacional.
Hamans, C.S.J.M. & Awedyk, W. (2012). The myth of gender copying. In M. Koszko, K.
Kowaleska, J. Puppel & E. Wąsikiewicz-Firlej (Eds.), Lingua: nervus rerum humanarum:
essays in honour of Professor Stanisław Puppel on the occasion of his 65th birthday
(Językoznawstwo stosowane, 23) (pp. 145-158). Poznań: Wydawnictwo Naukowe
Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.
Kimmelman, V.I. (2012). Doubling in RSL and NGT: Towards a unified explanation. In E.
Cohen (Ed.), Proceedings of IATL 2011 (pp. 57-81). MITWPL.
Lucic, R. & Honselaar, W.J.J. (2013). Hoe hoort het en wat hoor je? Het probleem van de
standaardnorm in het nieuwe Kroatisch-Nederlandse woordenboek. In M. De Dobbeleer
& S. Vervaet (Eds.), (Mis)Understanding the Balkans. Essays in Honour of Raymond Detrez
(pp. 203-222). Gent: Academia Press.
Nortier, J. & Dorleijn, M. (2013). Bilingualism and Youth Language. In C.A. Chapelle (Ed.), The
encyclopedia of applied linguistics. - Vol. 1 (pp. 480-487). Chichester: Wiley-Blackwell.
Novitskaja, O. & Metz, E. (2013). О проблеме эквивалентности перевода
фразеологических единиц: на примере русско-нидерландского фразеологического
словаря. In B. Dhooge & T. Langerak (Eds.), Belgian contributions to the XV International
Congress of Slavists, Minsk 2013 Vol. 21. Pegasus Oost-Europese Studies (pp. 99-116).
Amsterdam: Pegasus.
Olbertz, H.G. (2013). "Pues" en el español rural de la sierra ecuatoriana: ¿interferencia del
quichua? In C. Felbeck, A. Klump & J. Kramer (Eds.), America Romana: Perspektiven
transarealer Vernetzungen (America Romana, 5) (pp. 179-204). Frankfurt am Main: Peter
Lang.
Passer, M.B. (2012). Anwendung allgemeinlinguistischer Theoriemodelle auf die
indogermanistische Genusforschung. In S. Schumacher (Ed.), 3. Österreichische
Studierendenkonferenz der Linguistik (ÖSKL) Vol. 76. Wiener Linguistische Gazette (pp. 2638). Vienna: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Wien.
Passer, M.B. (2013). Topicality in Historical Texts: Conventions and Innovations. In I.
Windhaber & P. Anreiter (Eds.), Proceedings of the 4th Austrian Students' Conference of
Linguistics (pp. 131-141). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Peeters-Podgaevskaja, A.V. & Dorofeeva, E.Ju. (2013). Sopostavlenie pis’mennych navykov
dvujazyčnych gollandsko-russkich i russkojazyčnych detej. In T.A. Krugljakova (Ed.),
Problemy ontolingvistiki 2013: materialy meždunarodnoj naučnoj konferencii (pp. 446451). S.-Petersburg: Izd-vo RGPU im. A.I. Gercena
Peeters-Podgaevskaja, A.V. & Andrejushina, E.A. (2013). Trudnosti v osvoenii fonetiki
russkogo jazyka niderlandskimi studentami. In L.P. Klobukova (Ed.), Jazyk, literatura,
kul’tura: Aktual’nye problemy izučenija i prepodavanija. - Vyp. 9 (pp. 277-291). Moskva:
MAKS Press.
Pfeifer, J., Hamann, S. & Exter, M. (2013). An Experimental Study on the Influence of
Congenital Amusia on Speech Perception. In LOT summer school, University of Groningen.
117
Versloot, A.P. (2013). Friesische Lehnwörter im Jeverländer Niederdeutsch. In J. Hoekstra
(Ed.), Twenty-nine smiles for Alastair: Freundesgabe für Dr. Alastair G. H. Walker zu
seinem Abschied von der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Christian-AlbrechtsUniversität zu Kiel am 4. Juli 2013 (Estrikken/Ålstråke, 94) (pp. 305-316). Kiel,
Grins/Groningen: Christian-Albrechts-Universität, Abteilung für Frisistik/Nordfriesische
Wörterbuchstelkle; Frysk Ynstitút RUG/Stifting FFYRUG.
Versloot, A.P. & Adamczyk, E. (2013). The Old Frisian e-plurals. In H. Brand, B. Groen, E.
Hoekstra & C. van der Meer (Eds.), De tienduizend dingen: feestbundel voor Reinier
Salverda (Fryske Akademy, 1075) (pp. 419-434). Ljouwert: Fryske Akademy.
Zuidema, W.H. & Boer, B.G. de (2013). Modeling in the language sciences. In R.J. Podesva &
D. Sharma (Eds.), Research Methods in Linguistics (pp. 428-445). Cambridge University
Press.
5. Academic monographs
Dekel, N. (2013). It's about time: aspects of the Israeli verb system. Saarbrucken, Germany:
Scholar's Press.
Niculescu, D.I. (2013). Syntactic Features of Romanian from a typological perspective. The
Gerund (Aula Magna). Bucharest: Muzeul National al Literaturii Romane.
Podgaevskaja, A. & Waaijer, W. (2013). Dyslexia and Bilingualism: A Dutch-Russian Case
Study. Saarbrücken: LAP Lambert Academic Publishing.
Rijksbaron, A. (2013). Suntaxē kai sēmasiologia tou rēmatos stēn klasikē ellēnikē. Eisagōgē.
Thessalonikē: Upourgeio Paideias & Thrēskeumatōn, Kentro ellēnikēs glōssas.
6. Academic monographs and journal volumes edited
Baker, A.E., Don, J. & Hengeveld, K. (Eds.). (2013). Taal en taalwetenschap. - 2e ed.
Chichester [etc.]: Wiley-Blackwell.
Baker, A.E., Don, J. & Hengeveld, K. (Eds.). (2012). Taal en taalwetenschap. - 2e ed.
Docentenhandleiding. [S.l.]: Wiley-Blackwell.
Bakker, D. & Haspelmath, H. (Eds.). (2013). Languages across boundaries: studies in memory
of Anna Siewierska. Berlin: de Gruyter Mouton.
Bakkerus, A. & Zwartjes, O.J. (Eds.). (2013). Historical documentation and reconstruction of
American Languages (Language Typology and Universals/Sprachtypologie und
Universalienforschung, 66, no.3). Berlin: Akademie Verlag.
Kuiken, F. & Vermeer, A. (Eds.). (2013). Nederlands als tweede taal in het basisonderwijs. 3e dr. Amersfoort: Thieme/Meulenhoff.
Mackenzie, J.L. & Olbertz, H.G. (Eds.). (2013). Casebook in Functional Discourse Grammar
(Studies in language companion series, 137). Amsterdam: John Benjamins.
Rijkhoff, J. & Lier, E.H. van (Eds.). (2013). Flexible word classes: typological studies of
underspecified parts of speech. Oxford: Oxford University Press.
Rückl, M., Santoro, E. & Vedder, I. (Eds.). (2013). Contesti di apprendimento di italiano L2.
Tra teoria e pratica didattica. Firenze: Franco Cesati Editore.
118
7. PhD theses
Benders, T. (2013, Maart 15). Nature’s distributional-learning experiment: Infants’ input,
infants’ perception, and computational modeling. Universiteit van Amsterdam (xviii, 197
pag.). Prom./coprom.: prof.dr. P.P.G. Boersma, P. Escudero & dr. D.J. Mandell.
Bobyleva, E. (2013, April 12). The development of the nominal domain in creole languages: A
comparative-typological approach. Universiteit van Amsterdam (xii, 303 pag.) (Utrecht:
LOT). Prom./coprom.: prof.dr. E.O. Aboh & prof.dr. P.C. Hengeveld.
Contreras García, L. (2013, Februari 07). Grammar in 3D: on linguistic theory design.
Universiteit van Amsterdam (xxvi, 326 pag.). Prom./coprom.: K. Hengeveld & D. García
Velasco.
Cremer, M. (2013, Juni 21). Accessing word meaning: Semantic word knowledge and reading
comprehension in Dutch monolingual and bilingual fifth-graders. Universiteit van
Amsterdam (ix, 205 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. J.H. Hulstijn & dr R.
Schoonen.
Dijkstra, J.E. (2013, Oktober 10). Growing up with Frisian and Dutch: The role of language
input in the early development of Frisian and Dutch among preschool children in Friesland.
Universiteit van Amsterdam (187 pag.). Prom./coprom.: prof.dr. F. Kuiken, prof.dr. R.J.
Jorna & dr. E.L. Klinkenberg.
Glaude, H. (2013, Januari 24). Aspects de la syntaxe de l'haïtien. Universiteit van Amsterdam
(360 pag.) (Parijs: Editions Anibwé). Prom./coprom.: prof.dr. E.O. Aboh, A. Zribi-Hertz & K.
Hengeveld.
Schmalz, M. (2013, December 12). Aspects of the grammar of Tundra Yukaghir. Universiteit
van Amsterdam (ix, 370 pag.). Prom./coprom.: prof.dr. K. Hengeveld & dr. C. Odé.
Verhoef, T. (2013, September 27). Efficient coding in speech sounds: Cultural evolution and
the emergence of structure in artificial languages. Universiteit van Amsterdam (vii, 201
pag.). Prom./coprom.: S. Kirby, P.P.G. Boersma & dr. B.G. de Boer.
8. Professional and popularizing publications and products
8a. Professional books
Jansen, W. (2013). Natuurlijke evolutie en leergemak: aspecten van verandering in het
Esperanto. Katwijk: Esperanto Nederland.
8b. Professional articles and book chapters
Ackerstaff, A., Hilgers, F.J.M. & Brekel, M.W.M. van den (2012). Bedeutung von HME für die
ganzheitliche Rehabilitation nach LE. In K.J. Lorenz (Ed.), Pulmonale Rehabilitation nach
Laryngektomie (UNI-MED science) (pp. 35-41). Bremen: UNI-MED-Verlag.
Appel, R. & Kuiken, F. (2013). Inleiding. In F. Kuiken & A. Vermeer (Eds.), Nederlands als
tweede taal in het basisonderwijs. - 3e dr (pp. 8-28). Amersfoort: ThiemeMeulenhoff.
Blauw, A.T. de (2012). Eerstetaalverwerving. WAP Nieuwsbrief, 19-21.
Blauw, A.T. de (2013). Hoe vertel je een verhaal? Ontwikkeling van de narratieve
macrostructuur tussen 3 en 5 jaar. WAP Nieuwsbrief, 2013(juni).
119
Blauw, A.T. de (2013). Wat denkt Pino dat dit is? Elaboratie en kinderen’s theory of mind.
WAP Nieuwsbrief, 2013(december).
Blauw, A.T. de (2012). Weet je nog?! Gesprekken thuis en wat die met geletterdheid te
maken hebben. WAP Nieuwsbrief, 18-19.
Blauw, A.T. de (2012). Wie duwt de hond? Over soorten vragen en juiste antwoorden. WAP
Nieuwsbrief, 19-21.
Elffers, E.H.C. (2013). Langeveld, Pos en de grammatica. In T. Janssen & J. Noordegraaf
(Eds.), Honderd jaar taalwetenschap: artikelen aangeboden aan Saskia Daalder bij haar
afscheid van de Vrije Universiteit (pp. 29-40). Amsterdam/Münster: Stichting
Neerlandistiek VU/Nodus.
Haan, S. de (2013). Over het functionele karakter van taaltekens. In T. Janssen & J.
Noordegraaf (Eds.), Honderd jaar taalwetenschap: artikelen aangeboden aan Saskia
Daalder bij haar afscheid van de Vrije Universiteit (pp. 103-113). Amsterdam/Münster:
Stichting Neerlandistiek VU/Nodus.
Hengeveld, K. (2013). Complexe zinnen. In A.E. Baker, J. Don & K. Hengeveld (Eds.), Taal en
taalwetenschap. - 2e ed (pp. 121-132). Chichester: Wiley-Blackwell.
Hengeveld, K. (2013). Enkelvoudige zinnen. In A.E. Baker, J. Don & K. Hengeveld (Eds.), Taal
en taalwetenschap. - 2e ed (pp. 107-120). Chichester: Wiley-Blackwell.
Hengeveld, K. (2013). Woordvolgorde. In A.E. Baker, J. Don & K. Hengeveld (Eds.), Taal en
taalwetenschap. - 2e ed (pp. 133-145). Chichester: Wiley-Blackwell.
Hengeveld, K. (2013). Zinsdelen en woordsoorten. In A.E. Baker, J. Don & K. Hengeveld
(Eds.), Taal en taalwetenschap. - 2e ed (pp. 91-106). Chichester: Wiley-Blackwell.
Hilgers, F.J.M., Muller, S.H., Scheenstra, R.J. & Brekel, M. van den (2013). Aktuelle
Forschung zur Verbesserung der Wärme und Feuchtigkeitskapazität von HME. In K. Lorenz
(Ed.), Pulmonale Rehabilitation nach Laryngektomie (UNI-MED science) (pp. 43-52).
Bremen: UNI-MED-Verlag.
Hilgers, F.J.M. & Brekel, M.W.M. van den (2012). Practical tips for voice rehabilitation after
pharyngolaryngectomy. In R.C. Claudio (Ed.), Pearls and pitfalls in head and neck surgery:
practical tips to minimize complications. - 2nd ed (pp. 94-95). Basel: Karger.
Jong, J. de (2013). Taalstoornissen en meertaligheid: een Europees project. Logopedie:
maandblad van de Nederlandse Vereniging voor Logopedie en Foniatrie, 85(10), 13-13.
Kuiken, F. (2013). Boemerang? 'Onder de loep'. Les, 31(183), 19.
Kuiken, F. (2012). Een Nederlandse bakker in Beijing: 'Onder de loep'. Les, 30(178), 21.
Kuiken, F. (2013). Een nieuwe wet, een nieuw examen - maar ook een verbetering? 'Onder
de loep'. Les, 31(181), 21.
Kuiken, F. (2012). Goed en slecht nieuws: 'Onder de loep'. Les, 30(176), 15.
Kuiken, F. (2012). Jubileum: 'Onder de loep'. Les, 30(175), 15.
Kuiken, F. (2013). Kennis van de Nederlandse Samenleving voor gevorderden: 'Onder de
loep'. Les, 31(184), 20.
Kuiken, F. (2012). Over de toets niets dan goeds? 'Onder de loep'. Les, 30(177), 7.
Kuiken, F. (2013). Symboolpolitiek: 'Onder de loep'. Les, 31(182), 17.
Kuiken, F. (2013). Terugkeer: 'Onder de loep'. Les, 31(185), 24.
Kuiken, F. (2012). Begin bij het begin. Eisen aan leidsters kinderopvang en het gevolg voor
het mbo-onderwijs. In T. Hendrix, T. Hovens & A. Kappers (Eds.), Taalonderwijs in het
mbo: ontwikkelingen, problemen en oplossingen (pp. 48-51). Amsterdam: VLLT.
Kuiken, F. (2013). Nieuwkomers. In F. Kuiken & A. Vermeer (Eds.), Nederlands als tweede
taal in het basisonderwijs. - 3e dr (pp. 220-241). Amersfoort: ThiemeMeulenhoff.
120
Kuiken, F. (2013). Taalbeleid. In F. Kuiken & A. Vermeer (Eds.), Nederlands als tweede taal in
het basisonderwijs. - 3e dr (pp. 242-259). Amersfoort: ThiemeMeulenhoff.
Kuiken, F., Loman, E., Maas, J. & Noordeloos, S. (2012). Verslag nascholingsaanbod
Taalscholing VVE + OAS Amsterdam. Amsterdam: Gemeente Amsterdam, Dienst
Maatschappelijke Ontwikkeling.
Litjens, P.A.J.M. & Kuiken, F. (2013). Schoolse taalvaardigheden. In F. Kuiken & A. Vermeer
(Eds.), Nederlands als tweede taal in het basisonderwijs. - 3e dr (pp. 112-143).
Amersfoort: ThiemeMeulenhoff.
Prins, R.S. & Schoonen, R. (2013). De taalgebruiker. In A.E. Baker, J. Don & K. Hengeveld
(Eds.), Taal en taalwetenschap (pp. 21-39). Chichester: Wiley-Blackwell.
Prins, R.S. & Schoonen, R. (2012). The language user. In A.E. Baker & K. Hengeveld (Eds.),
Linguistics (Introducing linguistics, 5) (pp. 29-55). Chichester: Wiley-Blackwell.
Timmermans, A.J., Krap, M., Hilgers, F.J.M. & Brekel, M.W.M. van den (2012).
Spraakrevalidatie na een totale laryngectomie. Nederlands Tijdschrift voor
Tandheelkunde, 119(7-8), 357-361.
Welie, C.J.M. (2013). Grammatica bij laagopgeleiden? Ja! Les, 31(184), 25-27.
Welie, C.J.M. (2013). De opbrengsten van het taalonderwijs. Verslag schooljaar 2011-2012.
Amsterdam: Universiteit van Amsterdam.
Welie, C.J.M. (2013). Onderzoeksrapportage project OTAW: Taalvaardigheid in AmsterdamWest. Een analyse van leerlingachtergrond, taalonderwijs en lessen Nederlands.
Amsterdam: Universiteit van Amsterdam.
8c. Popularizing books
Jonkman, R.J. & Versloot, A.P. (2012). Fryslân, land van talen: een geschiedenis. Ljouwert:
Afûk.
Rybka, K.A. (2013). Samen schrijven in het Arowaks. Paramaribo: Art Sabina. Design &
Printing NV.
8d. Popularizing articles and book chapters
Audring, J. (2013). Je bent zelf een universele afstandsbediening. Onze Taal, 82(4).
Elffers, E.H.C., Haan, S. de & Schermer, I. (2013). Wel gekookte aardappels, geen gekookte
soep. Het bijvoeglijk gebruik van voltooide deelwoorden. Onze Taal, 82(9), 247-247.
Kuiken, F. (2012). Moeten allochtone ouders Nederlands praten met hun kinderen? In M.
Boogaard & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: de
taalcanon (pp. 21-23). Amsterdam: Meulenhoff.
Metz, E. (2013). Over de mantel die een jas werd: Gogol hervertaald. Filter, 20(1), 37-39.
Peeters-Podgaevskaja, A.V. (2013). De Stenen Bloem van Pavel Bazjov. Tijdschrift voor
Slavische Literatuur, 66, 28-34.
Quak, A. (2012). Oudnederlands woordenboek. Neerlandia, 116(4), 30-31.
Roset, C.J. (2013). Op zoek naar het gesproken Arabisch van Darfur: veldnotities. ZemZem,
9(2), 82-86.
Versloot, A.P. (2012). De taal van Hindeloopen: wat is Hindeloopers? In K.F. Gildemacher
(Ed.), Hindeloopen: stad van levende herinneringen (pp. 141-147). Leeuwarden: PENN.nl.
121
Vis, J. (2012). Minderheidstalen in Griekenland. Lychnari: Verkenningen in het Griekenland
van Nu, 26(5), 10-13.
9. Reviews
Audring, J. (2013). 'Peter wilde met Paul gaan tennissen', maar wie was ziek? [Bespreking
van het boek Ambiguous pronoun resolution in L1 and L2 German and Dutch].
Internationale Neerlandistiek, 51(1), 85-89.
Elffers, E.H.C. (2013). Jac. van Ginneken onder vuur [Bespreking van het boek Jac. van
Ginneken onder vuur: over eigentijdse en naoorlogse kritiek op de taalkundige J.J.A. van
Ginneken S.J. (1877-1945)]. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 129(1).
Jansen, W.H. (2013). Waringhien pri vortoj. "Lingvo kaj vivo" revizitita post pli ol duona
jarcento [Bespreking van het boek Lingvo kaj vivo]. Beletra Almanako, 18, 72-88.
Kimmelman, V.I. (2013). [Bespreking van het boek Clefts and their relatives]. Journal of
Slavic Linguistics, 21(2), 317-340.
Kuiken, F. (2013). Taaltalent: leergang Nederlands voor het mbo [Bespreking van het boek
Taaltalent: NT2-leergang voor midden- en hoogopgeleide anderstaligen]. Les, 31(182), 3032.
Kuiken, F. (2012). [Bespreking van het boek Second language acquisition in early childhood:
a longitudinal multiple case study of Turkish-Dutch children]. Nederlandse Taalkunde,
17(1), 197-200.
Kuiken, F. (2012). [Bespreking van het boek Language change on the Dutch Frisian island of
Ameland: linguistic and sociolinguistic findings]. Nederlandse Taalkunde, 17(1), 194-197.
Metz, E. (2013). [Bespreking van het boek Introducing translation studies: theories and
applications. - 3rd ed.]. Filter, 20(2), 61-62.
Olbertz, H.G. (2013). [Bespreking van het boek “Wird man von hustensaft wie so ne art
bekifft?”: Approximationsmarker in den romanischen Sprachen]. Journal of Pragmatics,
55, 18-20.
Quak, A. (2013). [Bespreking van de boeken Wörterbuch der mittelhochdeutschen
Urkundensprache (WMU) auf der Grundlage des Corpus der altdeutschen
Originalurkunden bis zum Jahr 1300. Unter der Leitung von Ursula Schulze erarbeitet von
Sibylle & Wörterbuch der mittelhochdeutschen Urkundensprache (WMU) auf der
Grundlage des Corpus der altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300. Unter der
Leitung von Ursula Schulze erarbeitet von Sibylle Ohly und Daniela Schmidt. 26. Lieferung].
Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 280-281.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Tekst efter håndskriftene. Del I-II (Norrøne tekster
nr. 8)]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 277-280.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Laut-Schrift-Sprache. Beiträge zur vergleichenden
historischen Graphematik (Medienwandel - Medienwechsel - Medienwissen Band 15)].
Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 274-277.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Altsächsisches Handwörterbuch/A Concise Old
Saxon Dictionary]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 272-274.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Geistliche Texte aus einer spätmittelalterlichen
Handschrift]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 281-282.
122
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Vad och vade. Svensk slåtter- och
arealterminologi (Acta Academiae regiae Gustavi Adolphi CX)]. Amsterdamer Beiträge zur
älteren Germanistik, 70, 282-283.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Runor som resurs. Vikingatida skriftkultur i
Uppland och Södermanland (Runrön 20)]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik,
270-272.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Paraschriftliche Zeichen in südgermanischen
Runeninschriften. Studien zur Schriftkultur des kontinentalgermanischen Runenhorizonts
(Medienwandel - Medienwechsel - Medienwissen 12)]. Amsterdamer Beiträge zur älteren
Germanistik, 70, 267-270.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek Probleme der Rekonstruktion untergegangener
Wörter aus alten Eigennamen. Akten eines internationalen Symposiums in Uppsala 7-9
April 2010]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 263-267.
Quak, A. (2013). [Bespreking van het boek The Indo-European "Smith"]. Amsterdamer
Beiträge zur älteren Germanistik, 70, 261-263.
Rijksbaron, A. (2013). [Bespreking van het boek El complemento directo en griego antiguo:
un estudio sobre los argumentos verbales de objeto en la prosa del griego antiguo].
Gnomon : kritische Zeitschrift für die gesamte klassische Altertumswissenschaft, 85(2),
108-112.
10. Lectures and posters
10a. Invited Lectures
Andringa, S.J. (2013, mei 24). Working memory in young and senior, native and non-native
language users: Implications for theory and research. Barcelona, GRAL Seminar on
Individual Differences in Second Language Acquisition.
Audring, J. & Masini, F. (2013, mei 20). Construction Morphology - A welcome. University of
Bologna, Bologna Seminar on Construction Morphology.
Audring, J. (2013, november 29). Die Komplexität von Genussystemen. University of
Münster, Tagung Genus, Klassifikation und Kategorisierung.
Audring, J. (2013, oktober 31). Genus in den Sprachen der Welt. University of Antwerp, guest
lecture on grammatical gender.
Audring, J. (2013, juni 21). How complex is grammatical gender? University of Amsterdam,
Workshop Linguistic Complexity.
Don, J., Fenger, P. & Koeneman, O.N.C.J. (2013, april 02). Micro-variation as a tool for
linguistic analysis. Lund, Sweden, GLOW workshop.
Duinmeijer, I. (2013, november 08). Remembering strings and inhibiting hand shapes:
executive functions in Dutch children with SLI. University of Amsterdam, The Netherlands,
Workshop Executive Functions.
Duinmeijer, I. (2013, oktober 11). Studying grammatical problems in SLI: an example of
psycholinguistic research. Amsterdam, The Netherlands, Afscheidssymposium Anne
Baker.
Hengeveld, K. (2013, november 07). Sistemas de partes de la oración como parámetro
tipológico. Medellin, Congreso Internacional de Investigación Lingüística 2013.
123
Janssen, B.E. (2013, april 17). Употребление падежей в русском языке русскоголландскими детьми–билингвами, живущими в Голландии (The use of case in
Russian of Dutch-Russian bilingual children that live in the Netherlands). Saint Petersburg,
Russia.
Laloi, A., Baker, A.E., Jong, J. de & Le Normand, M.T. (2012, december 07). Capacités
langagières des enfants bilingues présentant un trouble spécifique du langage oral. Paris,
France, XIIèmes journées internationales d'orthophonie.
Olbertz, H.G. (2013, februari 02). El español rural andino del Ecuador: tres rasgos llamativos.
Ruhr-Universität Bochum, Simposio internacional "Estudios transandinos".
Pfau, R. (2013, juli 23). Diachronic and structural aspects of sign language negation. Geneva,
19th International Congress of Linguistics.
Pfau, R. (2013, januari 04). Distributed Morphology as a production model: Focus on
derivational morphology. Boston, USA, 87th Meeting of the Linguistic Society of America
(Forum: Distributed Morphology).
Pfau, R. (2013, september 06). From morphology to syntax and back again: Agreement,
word order, and morphological typology. Zürich, Conference "From Hand to Mouth".
Rispens, J.E. (2013, februari 14). Making sense of nonsense words: A comparison of children
with language and reading difficulties. Amsterdam, symposium Dyslexia: New
developments in etiology, diagnosis and intervention?.
Rispens, J.E. (2013, januari 28). Taalontwikkeling van kinderen: Evidentie van
taalontwikkelingsstoornissen. Amsterdam, NGO lecture.
Rybka, K.A. (2013, oktober 08). Lokono dian. The standardization of orthography. St. Laurent
du Maroni, Séminaire langue Arowaka.
Schoonen, R. (2013, augustus 24). (Psycho)Linguistic hurdles in high-level L2 use. Stockholm,
Plenary talk at The high-level L2 conference. Insights and perspectives.
Schoonen, R. (2013, oktober 26). Generalizing in L2 quantitative research. Washington DC:
Georgetown University, Currents in Language Learning Conference: Improving
quantitative reasoning in second language research, October 26-27, 2013.
Schure, S.M.M. ter (2013, april 09). Taalleren bij baby's: hoe onderzoek je dat? Spui25,
Amsterdam, Update Taal.
Sleeman, P. (2013, juni 03). From participle to adjective in Germanic and Romance. Paris,
Journée d'études Adjectifs et Participes.
Sleeman, P. (2013, februari 12). Local and non-local gender agreement in French. Leiden,
Comparative Syntaxe Meeting.
Steinbach, M., Pfau, R. & Onea, E. (2013, februari 27). The referential use of signing space.
Paris, Workshop "Nominal reference in sign languages".
Wanrooij, K.E. (2013, november 01). Learning vowels in the first months of life. Evidence
from event-related potentials. Nijmegen, Donders Discussions (Baby Brain session).
Wanrooij, K.E. (2013, juni 12). Mismatch responses reveal fast distributional learning and
perceptual bias. Nijmegen, International Child Phonology Conference (ICPC).
Weerman, F.P. (2013, november 29). The rise and fall of adjectival inflection. Utrecht
University, Workshop on the “Acquisition of Adjective Across Languages”.
Woidich, M.A. (2013, november 17). Master class in Cairo/NVIC: Arabic Dialects of Egypt.
Cairo, Cleveringa workshop at the Dutch-Flemish Institute in Cairo.
Woidich, M.A. (2013, januari 10). Volksetymologie in den Arabischen Dialekten. University of
Heidelberg, Seminar für Semitistik.
124
Woidich, M.A. (2013, januari 09). Volksmedizinisches aus der Oase Dakhla. University of
Mainz, Institut für Ägyptologie.
Zack, L. (2013, april 12). Interpreting Historical Linguistic Texts: The Case of 19th-Century
Egyptian Arabic. Washington DC, USA, Arabic Lecture Series, Department of Arabic and
Islamic Studies, Georgetown University.
10b. Lectures
Alphen, I.C. van (2013, juni 18). Taal en Vrouwen. Feiten en Fictie. Amsterdam, Nederlands
Genootschap van Tolken en Vertalers, Kring Amsterdam.
Alphen, I.C. van (2013, mei 15). Taalgebruik van en over Vrouwen en Mannen. Groningen,
Congres GenderCommunicatie.
Audring, J. (2013, september 18). Countability and gender in modern Dutch. Split, Croatia,
46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea.
Audring, J. (2013, augustus 21). De talen van de wereld. University of Amsterdam, UvA
Summerschool.
Audring, J. (2013, februari 07). Pronouns - morphology or syntax? University of Utrecht, TINdag.
Audring, J. (2013, december 13). Radikale coercion. Fryske Akademy, Leeuwarden,
Morfologiedagen.
Bakker, D. & Hekking, E. (2013, september 20). Borrowing Adpositions from Spanish:
Typological Constraints? Split, Croatia, 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica
Europaea.
Bakkerus, A. (2013, juli 05). An 18h-century Jebero Doctrina Christiana. Bremen,
International Conference on Colonial and Postcolonial Linguistics.
Bakkerus, A. (2013, juni 13). An 18th century Jebero Doctrina Christiana (i). Amsterdam, Vth
International Meeting of the Researchgroup Revitalisation of Older Linguistic
Documentation.
Bannink, E.A. (2012, juni 10). The neglected situation: Ethnography as a tool in teacher
education. Omaha, USA, Ethnography of Communication: Ways forward.
Bannink, E.A. (2013, december 19). Unraveling discourse complexities: zooming in on
afforadances of educational situations. Amsterdam, Oud Amsterdams Peil.
Barentsen, A.A. (2013, augustus 24). Problemy izuchenija sojuza POKA [Problems in
Analyzing the Conjunction POKA]. Minsk, XV International Congress of Slavists.
Barentsen, A.A. (2013, september 20). Using a parallel corpus in comparative Slavic
aspectology. Split, 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea.
Barentsen, A.A. (2013, juni 12). Voprosy sopostavitel'nogo izuchenija sluchaev
ogranichennoj kratnosti [Problems of the Contrastive Study of Bounded Repetition].
Gothenburg, The Semantic Scope of Slavic Aspect. Fourth Conference of the International
Commission on Aspectology of the International Committee of Slavists.
Benders, T. & Boersma, P.P.G. (2013, november 01). Learning from multiple acoustic cues
for phoneme acquisition: Infants’ input, infants’ perception, and neural network
simulations. Boston, Boston University Conference on Language Development 38.
Beuningen, C.G. van & Kuiken, F. (2013, april 05). Op weg naar correct en complex
taalgebruik in geschreven teksten. Praktische implicaties van onderzoek naar de
schrijfvaardigheid van moedertaal- en tweedetaalleerders. Amsterdam, Mastercourse
Succesfactoren van taalvaardigheid in het voortgezet onderwijs. Illustere School, UvA.
125
Beuningen, C.G. van, Andringa, S.J., Olsthoorn, N.M., Schoonen, R. & Hulstijn, J.H. (2013,
maart 16). Predictors of age-related differences in native speaker listening: a multivariate
approach. Dallas, AAAL conference.
Boersma, P.P.G. & Chládková, K. (2013, januari 17). Emergence of vowel features in a neural
network. New York, USA, CUNY Conference on the Feature in Phonetics and Phonology.
Boersma, P.P.G., Chládková, K. & Benders, T. (2013, mei 25). Learning phonological
structures from sound-meaning pairs. Manchester, 21st Manchester Phonology Meeting.
Boersma, P.P.G. & Chládková, K. (2013, november 10). Neural networks learn features more
easily if there are phonological alternations. University of Massachusetts, Amherst,
Phonology.
Boersma, P.P.G. (2013, mei 10). Segmentation and pre-processing of the speech signal.
Ypsilanti, Meeting of the Automatically Annotated Repository of Digital Audio and Video
Resources Community (AARDVARC).
Buijs, S., Reijen, S. van & Weerman, F.P. (2013, januari 12). Comparing verbal agreement in
child Dutch and Child English. KU Leuven, Department of Linguistics, A Germanic
Sandwich 2013. Dutch between English and German. A Comparative Linguistic
Conference.
Chládková, K., Escudero, P. & Lipski, S.C. (2013, mei 17). Native use of vowel duration
predicts learning of second-language length contrasts. Montreal, Canada, New Sounds
2013.
Chládková, K., Escudero, P. & Lipski, S.C. (2013, juni 07). Pre-attentive processing of speech
sounds reveals phonological structure: tracing vowel length across languages. Olomouc,
Czech Republic, Olomouc Linguistic Colloquium.
Chládková, K., Escudero, P. & Lipski, S.C. (2013, januari 17). Tracing phonological vowel
length across languages through pre-attentive auditory responses to vowel duration
differences: an ERP study. New York, USA, CUNY Conference on the Feature in Phonetics
and Phonology.
Chládková, K., Escudero, P. & Lipski, S.C. (2013, februari 14). Tracing phonological vowel
length across languages through pre-attentive auditory responses to vowel duration
differences: an ERP study. Leiden University, LACG meeting.
Cirillo, R.J. (2013, juni 07). Why all John’s friends are Dutch, not German: On differences in
West Germanic in the interaction between universal quantifiers and genitives. University
of Bucharest, 15th Conference of the English Dept. of the Faculty of Foreign Languages.
Cloutier, R.A. (2013, mei 13). Old English hatte/hatton: Anomalous relic or integrated verbal
forms? University of Iceland, Reykjavík, Iceland, 25th Scandinavian Conference on
Linguistics.
Cloutier, R.A. (2013, december 19). The rise of postposed adpositions in the history of Dutch.
Universiteit van Amsterdam, Oud Amsterdams Peildag.
Dekel, N. (2013, januari 21). Horizontal gene transfer from foreign languages to the Israeli
verb system. Hebrew University of Jerusalem, Workshop Cross-fertilization in language
and nature.
Dekel, N. (2013, juli 24). How do Israelis express time in Spoken Israeli Hebrew? The Hebrew
University of Jerusalem, Pre-conference for Jewish Studies: Issues in teaching Hebrew as a
second language.
Dekel, N. (2013, juni 26). Participles and their use in Spoken Israeli Hebrew. The Jewish
Theological Seminary, New York, International Conference of NAPH (National Association
of Professors of Hebrew in the US) on Hebrew Language, Literature and Culture.
126
Dekel, N. (2013, februari 11). The status of passive forms in Spoken Israeli Hebrew. Oranim
Academic College of Education, Qiryat Tivon, Israel, the 8th tri-annual Oranim conference:
Hebrew is a living Language.
Dekel, N. (2013, januari 29). The way Israelis evaluate their knowledge in their native
language. Leyvik House - The Israeli Center for Yiddish Culture - Association of Yiddish
Writers and Journalists in Israel, Tel Aviv, Hybridity here and now: Israeli language, culture
and identity conference.
Dijkstra, J.E., Kuiken, F., Jorna, R.J. & Klinkenberg, E.L. (2013, juni 08). De rol fan taalynput
yn ’e wurdskatûntwikkeling fan pjutten yn Fryslân. Leeuwarden/Ljouwert, Lededei Fryske
Akademy.
Dijkstra, J.E. (2013, november 29). Early child language in Fryslân. Iere bernetaal yn Fryslân.
Leeuwarden/Ljouwert, Fryske Akademy, Sympoasium ‘Fryslân en de wrâld’ ter
gelegenheid fan it ôfskied fan prof. dr. Reinier Salverda.
Dijkstra, J.E., Kuiken, F., Jorna, R.J. & Klinkenberg, E.L. (2013, augustus 30). Language input
and its role in the early bilingual vocabulary and morphosyntax. Amsterdam, EUROSLA 23.
Dijkstra, J.E., Kuiken, F., Jorna, R.J. & Klinkenberg, E.L. (2013, maart 25). Language input and
the early vocabulary and morphosyntax in Frisian and Dutch. Brussels, Werkgroep Over
Taal, Vrije Universiteit.
Dijkstra, J.E., Kuiken, F., Jorna, R.J. & Klinkenberg, E.L. (2013, juni 13). The early bilingual
acquisition of a minority and majority language. Groningen, 34th TABU Dag, Workshop
Minority Languages in a Multilingual Europe.
Dorleijn, M., Mous, M. & Nortier, J.M. (2013, juli 05). A comparison between Urban Youth
Linguistic Practices (UYLP’s) in Europe (the Netherlands) and Nairobi. Cape Town SA,
African Urban & Youth Languages conference.
Dorleijn, M. (2012, augustus 21). Multilingual internet data: can they uncover emergent
stabilizing varieties? Berlin, Sociolinguistics Symposium 19.
Duinmeijer, I. (2013, februari 13). Measuring inhibition and visuo-spatial working memory in
Dutch children with SLI and typically developing peers. Lisbon. Portugal, COST-meeting
IS0804.
Duinmeijer, I. (2013, juni 24). Working memory and inhibition in Dutch children with SLI.
Manchester, England, Child Language Seminar.
Duinmeijer, I. (2013, juni 26). Working memory and inhibition in Dutch children with SLI.
NIAS, Wassenaar, The Netherlands, EUCLDIS (European Group for the study of Child
Language Disorders).
Duinmeijer, I. (2013, mei 28). Working memory and inhibition in Dutch children with SLI.
Krakow, Poland, Final COST-meeting IS0804.
Elffers, E.H.C. (2013, mei 11). Van Ginneken onder vuur. Amsterdam, Philologische Kring.
Elffers, E.H.C. (2013, juli 02). Wel gekookte aardappels, geen gekookte soep. Het grillige
voltooid deelwoord. Den Haag, Algemene Ledenvergadering Genootschp Onze Taal.
Fischer, O.C.M. & Cohen, I. (2013, mei 03). Iconicity in translation: two passages from a
novel by Tobias Hill. Rikkyo University, Tokyo, 9th International Symposium on Iconicity in
Language and Literature.
Fischer, O.C.M. (2013, februari 08). Onbegrepen lettergrepen: Spelen met taal en de relatie
tussen poëzie, spreek- en schrijftaal. Amsterdam, Stichting Perdu, thema avond over
taalvernieuwing.
127
Fischer, O.C.M. (2013, juni 07). The influence of the grammatical system and analogy in
processes of language change: The case of HAVE TO once again. University of Amiens,
CBDA 3.
Flores Farfán, J.A. & Zwartjes, O.J. (2013, september 04). The 'Protesta' of the Augustinian
friar Manuel Pérez: The first treatise on Translation theory in Nahuatl. Universität
Bremen, International Conference on Colonial and Postcolonial Linguistics.
Genis, R.M. (2012, mei 25). Polish (Slavic) Verbal Aspect. Amsterdam, ACLC - Functional
Discourse Grammar.
Genis, R.M. (2013, december 19). Slavic and Gothic verbal aspect : commonalities,
differences. Amsterdam, ACLC - Oud Amsterdams Peil.
Genis, R.M. (2013, november 15). Sporen van Constantijn en Methodius in Tsjechië en Polen.
Amsterdam, UvA - 1150 Jaar Slavisch op schrift.
Genis, R.M. (2013, oktober 18). The genesis and earliest stages of the grammaticalization of
Slavic and Gothic verbal aspect : a comparison with special attention to the role of verbal
prefixes? Amsterdam, ACLC - Workshop on the Grammaticalization of Tense, Aspect,
Mood and Modality.
Hengeveld, K. (2013, oktober 18). A hierarchical approach to grammaticalization.
Amsterdam, The Grammaticalization of Tense, Aspect, Mood and Modality.
Hengeveld, K. (2013, april 26). Does a language need recursion? Amsterdam, SMART Lecture
Series.
Hengeveld, K. & Hattnher, M.M.D. (2013, januari 11). Four types of evidentiality in the native
languages of Brazil. Amsterdam, Functional Discourse Grammar Colloquium.
Hengeveld, K. & Leufkens, S.C. (2013, augustus 29). Transparency in language. Poznan, 44th
Poznań Linguistic Meeting.
Ihsane, T. & Sleeman, P. (2013, mei 14). Gender agreement in French and phase theory.
Reykjavik, 25th Scandinavian Conference of Linguistics: Workshop Syntax and Semantics
of Adjectives.
Ihsane, T. & Sleeman, P. (2013, mei 10). Gender Phenomena in French. Madrid, Colloquium
on Generative Grammar.
Jansen, W. (2013, oktober 17). Language degradation, obsolescence, death, revitalization.
How can we reverse the trend? University of Liverpool, John Buchanan Memorial Lecture.
Jong, J. de (2013, juni 29). Meetinstrumenten voor morfosyntaxis. Amsterdam,
Taalstoornissen in een meertalige maatschappij:Talige patronen en de weg naar diagnose.
Symposium voor logopedisten & klinisch linguisten.
Jong, J. de (2013, februari 01). Methods in research on child language disorders. Utrecht,
EMLAR: Experimental Methods in Language Acquisition Research IX.
Jong, J. de (2013, oktober 11). Research on child language disorders: An Amsterdam
perspective. Amsterdam, Symposium Afscheid prof. dr. Anne Baker.
Koert, M.J.H. van (2013, november 06). A Reinterpretation of the Quantificational
Asymmetry. University of Groningen, Workshop of Quantification: Revisiting Old
Explanations, Seeing New Developments, Language Acquisition Lab.
Koert, M.J.H. van (2013, oktober 05). A Reinterpretation of the Quantificational Asymmetry.
Amherst, Massachusetts, Workshop on the Acquisition of Quantification.
Koert, M.J.H. van (2013, mei 15). A Reinterpretation of the Quantificational Asymmetry.
Reykjavik, Iceland, Scandinavian Conference on Linguistics 25.
128
Koert, M.J.H. van (2013, september 05). Quantifier Preferences Affect Quantificational
Asymmetry Results. Oldenburg, Germany, Generative Approaches to Language
Acquisition.
Koert, M.J.H. van (2013, april 06). The Quantificational Asymmetry as a language-specific
phenomenon. Lund, Sweden, Generative Linguistics in the Old World 36.
Koert, M.J.H. van & Koeneman, O.N.C.J. (2013, april 26). The Quantificational Asymmetry
depends on the L2, not on the L1. Gainesville, Florida, Generative Approaches to Second
Language Acquisition 12.
Koert, M.J.H. van (2013, juni 11). The Quantificational Asymmetry: A Comparative Look.
University of Groningen, Language Acquisition Lab.
Koert, M.J.H. van (2013, februari 09). The Quantificational Asymmetry: A Comparative Look.
Utrecht University, Taalkunde in Nederland-dag.
Kraaikamp, M. (2013, januari 11). Semantic gender agreement: Dutch versus German.
Leuven, A Germanic Sandwich 2013.
Kraaikamp, M. (2013, augustus 08). Variation in pronominal gender agreement: semantic
versus lexical gender in the history of Dutch. Olso, Norway, International Conference of
Historical Linguistics 21.
Kuiken, F. (2013, februari 20). Actieonderzoek in de klas. Amsterdam, PhD-lab, AIAS.
Kuiken, F. (2013, juni 13). De taal van de universiteit. Amsterdam, Afscheid Alice van
Kalsbeek, Universiteit van Amsterdam.
Kuiken, F. & Vedder, I. (2013, mei 28). Functional adequacy as a fundamental component of
L2 proficiency. Antwerp, Language Testing in Europe: Time for a New Framework?.
Kuiken, F. (2013, april 13). Het succes van meertalig opvoeden. Amsterdam, Hestia
Kinderopvang.
Kuiken, F. (2013, maart 01). How complicated can you get? On linguistic complexity in L2
writing. York, Second language research: Current trends.
Kuiken, F. (2013, april 02). Meer taal op de werkvloer in de kinderopvang. Werken aan de
eigen taalvaardigheid. Haarlem, BPV Thema-avond.
Kuiken, F. (2013, december 13). Meertaligheid. Amsterdam, Docentendag Educatie &
Inburgering, DWI.
Kuiken, F. (2013, november 21). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters.
Amsterdam, Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE. Universiteit van
Amsterdam.
Kuiken, F. (2013, oktober 29). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters.
Amsterdam, Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE. Universiteit van
Amsterdam.
Kuiken, F. (2013, juni 18). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters. Amsterdam,
Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE, Universiteit van Amsterdam.
Kuiken, F. (2013, juni 11). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters. Amsterdam,
Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE. Buurthuis 't Zwanenmeer,
Amsterdam.
Kuiken, F. (2013, september 23). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters.
Amsterdam, Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE. Universiteit van
Amsterdam.
Kuiken, F. (2013, oktober 01). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters.
Amsterdam, Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE. Kinderdagverblijf
Panorama.
129
Kuiken, F. (2013, juni 27). Taalontwikkeling bij meertalige peuters en kleuters. Amsterdam,
Satellietworkshop Coaching on the job, Taal en VVE. Kinderdagverblijf Wipsakids,
Amsterdam.
Kuiken, F. (2013, februari 13). Voor- en nadelen van meertaligheid. Amsterdam,
Amsterdamse Taal- en Rekenconferentie.
Kuiken, F. (2013, september 24). Woordenschat, (voor)lezen en taalontwikkeling bij
meertalige peuters en kleuters. Amsterdam, Studiedag Combiwel.
Lin, J., Weerman, F.P. & Zeijlstra, H.H. (2013, februari 22). Same strategy, distinct pathways:
explaining the learnability problem of NPIs and their strengths. University of Modena and
Reggio Emilia, Modena, Italy, 39th Incontro di Grammatica Generative (IGG39).
Meyer, C.M., Reijen, Sabine van & Weerman, F.P. (2013, september 07). Easy as 1-2-(3)?
Acquiring verb clusters in Dutch. University of Oldenburg, GALA 2013.
Meyer, C.M. & van Reijen, S.B. (2013, september 07). Easy as 1-2-(3)? Acquiring verb clusters
in Dutch. University of Oldenburg, Oldenburg, Germany, Generative Approaches to
Language Acquisition (GALA) 2013.
Meyer, C.M. (2013, februari 09). Raising red flags: acquiring verb clusters in Dutch. Utrecht
University, Utrecht, The Netherlands, TiN-Dag 2013.
Meyer, C.M. (2013, januari 11). The Acquisition of ‘Red’ and ‘Green’ Word Order. KU Leuven,
Leuven, Belgium, A Germanic Sandwich 2013.
Niculescu, D.I. (2013, december 14). Caracteristicile sintactice ale gerunziului românesc în
secolul al XVI-lea: studiu de corpus [The Syntactic Characteristics of the Romanian Gerunz
in the 16th c.: corpus study]]. University of Bucharest, Romania, Al 13-lea Colocviu
international al Departamentului de Lingvistica [The 13th International Colloquium of the
Linguistics Department].
Niculescu, D.I. (2013, september 28). The evolution of gerundial structures with a se afla/a
sta/a umbla. Institute of Linguistics, Romanian Academy, Bucharest, The Fifth
International Linguistic Symposion.
Peeters-Podgaevskaja, A.V. (2013, november 15). Invloed van andere Slavische talen op de
vorming van het Oudrussisch. Universiteit van Amsterdam, Cyrillus en Methodius
Seminar.
Peeters-Podgaevskaja, A.V. (2013, september 19). Living Memories. Universiteit van
Amsterdam, Living Memories.
Pfau, R. & Steinbach, M. (2013, mei 14). A natural history of sign language negation.
Reykjavik, 25th Scandinavian Conference of Linguistics.
Pfau, R. (2013, december 19). Headshakes in Jespersen's Cycle. Amsterdam, OAP dag 2013.
Pfau, R. & Steinbach, M. (2013, juli 10). Headshakes in Jespersen's Cycle. London, Theoretical
Issues in Sign Language Research 11.
Pfau, R. & Steinbach, M. (2013, februari 09). PERSON climbing up a tree: On the
grammaticalization of a sign language auxiliary. Tempe, USA, 31st West Coast
Conference on Formal Linguistics.
Pfeifer, J., Hamann, S. & Exter, M. (2013, mei 04). Eine experimentelle Studie über den
Einfluss von kongenitaler Amusie auf Sprachwahrnehmung. Bochum, Bundesverband
Klinische Linguistik Workshop.
Pfeifer, J., Hamann, S. & Exter, M. (2013, augustus 10). Pitch and Intonation Perception in
Congenital Amusia: What behavior and reaction times reveal. Toronto, Biennial meeting
of the Society for Music Perception and Cognition (SMPC).
130
Philippa, M.L.A.I. (2013, december 05). Over de rol van Frans Debrabandere in het EWN.
Gent, KANTL.
Philippa, M.L.A.I. (2013, november 15). Over het EWN. Utrecht, NGTV literair.
Philippa, M.L.A.I. (2013, januari 10). Over verrassende etymologieën. Hattem, PROBUS.
Podlipský, V.J., Šimáčková, Š. & Chládková, K. (2013, augustus 26). Imitation interacts with
one's second-language phonology but it does not operate cross-linguistically. Lyon,
France, Interspeech.
Pytlowany, A.K. (2013, januari 04). Left to right and right to left: Two Dutch vocabularies of
Persian and Hindustani compared. Boston, USA, North American Association for the
History of the Language Sciences (NAAHoLS).
Pytlowany, A.K. (2013, augustus 29). Linguistics under the Dutch East India Company:
toward an inventory of Dutch pre-modern descriptions of ‘exotic languages’. BerlinBrandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin, Germany, Henry Sweet Society
Colloquium.
Rispens, J.E. (2013, november 02). Past tense in bilingualism and SLI. Boston, USA, BUCLD.
Rispens, J.E. (2013, juni 28). Past tense productivity in Dutch: comparing bilingualism with
specific language impairment. Wassenaar, the Netherlands, EUCLDIS conference.
Rispens, J.E. (2013, maart 22). Processing past tense allomorphs: An ERP investigation.
Tenerife, Spain, 11th symposium of Psycholinguistics.
Risselada, R. (2013, mei 24). Iste revisited: Its use in the letters of Cicero, Plinius and Sidonius
Appolinaris. Rome, Italy, 17th International Colloquium on Latin Linguistics.
Risselada, R. (2013, december 20). Linguistic markers of the narrative structure of Catullus
64. Amsterdam, Seminar on Catullus’ Carmen 64, OIKOS group “Hellenistic and Imperial
Literature”.
Risselada, R. (2013, september 20). Taalkunde, tekstbegrip, thematiek & Ovidius
Metamorphoses X. Nunspeet, Nazomerconferentie Vereniging Classici Nederland.
Roset, C.J. (2013, november 12). binēti hasābak: is Darfur Arabic a creole language? Doha,
Qatar, 10th conference of the Association Internationale de Dialectologie Arabe (AIDA).
Rybka, K.A. (2013, maart 12). Amerindian Ethnocartography. Leiden University, MA course:
Indigenous Heritage of the Caribbean.
Rybka, K.A. (2013, oktober 25). Between People and Places: The expression of landforms in
Lokono. Leiden University, KNAW Conference: Diversity and Universals in Language,
Culture and Cognition.
Rybka, K.A. (2013, april 19). Between Places and Non-Places: directionality as a parameter
and a methodological tool. Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen,
Workshop on Place, Landscape and Language.
Rybka, K.A. (2012, oktober 18). Contact-induced phenomena in Lokono. Radboud University,
Nijmegen, Language in Suriname: contact & convergence, past & present.
Rybka, K.A. (2013, november 16). Landscape in Language. Leiden University, MA course:
Topics in Amerindian Ethnolinguistics and Indigenous Heritage of the Caribbean.
Rybka, K.A. (2012, november 14). Language and Space. Leiden University, MA course: Topics
in Amerindian Ethnolinguistics.
Rybka, K.A. (2012, juli 03). Towards a common orthography. Roth Museum, Georgetown,
Meeting of Lokono from Suriname, Guyana and French Guiana.
Schaeffer, J.C. (2013, november 02). Ditransitive complement orders in Hebrew adult and
child language. Boston University, Boston University Conference on Language
Development.
131
Schaeffer, J.C. (2013, april 25). Eerste en Tweede Taalverwerving. Comeniuscollege
Hilversum, Voorbereiding keuze Hoger Onderwijs.
Schaeffer, J.C. (2013, december 19). Information Structure and double object constructions
in adult and child Hebrew. University of Amsterdam, OAP Dag.
Schaeffer, J.C. (2013, september 05). On Focus-encoding in adult and child Hebrew.
University of Oldenburg, Germany, Generative Approaches to Language Acquisition.
Schaeffer, J.C. (2013, juni 21). On the complexity and learnability of direct object scrambling.
University of Amsterdam, Complexity Workshop.
Schaeffer, J.C. (2013, mei 15). On the grammatical mass-count distinction in Hebrew child
language: Language change? University of Iceland, SCL (Scandinavian Conference on
Linguistics) Workshop 11: Syntactic Issues in Language Acquisition.
Schaeffer, J.C. (2013, juni 27). Pragmatics/Cognition in the language of children with ASD
and children with SLI. NIAS, Wassenaar, European Child Language Disorders Conference.
Schaeffer, J.C. (2013, april 15). Taalontwikkeling van 0-12. Montessorischool Centrum,
Hilversum, Informatie-avond voor ouders.
Schmalz, M. (2013, december 13). Curious Phenomena in Tundra Yukaghir. Amsterdam,
Voices from the Indegenous Siberia, with an Emphasis on Yukaghir.
Schmalz, M. (2013, september 18). Typologically relevant peculiarities of the switchreference system in Yukaghir. Split, 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica
Europaea.
Schure, S.M.M. ter (2013, juni 22). Infants learn from multimodal speech distributions. San
Sebastian, Workshop on Infant Language Development.
Schure, S.M.M. ter (2013, juni 24). Infants’ vowel learning from multimodal input.
Manchester, Child Language Seminar.
Schure, S.M.M. ter (2013, juni 12). Infants’ vowel learning from multimodal input. Radboud
Universiteit Nijmegen, International Child Phonology Conference.
Seinhorst, K.T. (2013, januari 18). Simulating the acquisition of Dutch word-initial consonant
clusters with q-HG. Enschede, Computational Linguistics in the Netherlands (CLIN) 23.
Seinhorst, K.T. (2013, oktober 29). The learnability of phoneme inventories. Edinburgh, LEC
talk.
Sleeman, P. (2013, mei 13). Adjectival positions in Germanic and Romance. Reykjavik, 25th
Scandinavian Conference of Linguistics: Workshop on Syntax and Semantics of Adjectives.
Sleeman, P. & Ihsane, T. (2013, april 19). Gender agreement with animate nouns in French.
New York, Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL).
Sleeman, P. & Ihsane, T. (2013, juni 07). Gender mismatches in French and feature checking.
Bucharest, 15th Annual Conference of the English Department.
Sleeman, P. & Ihsane, T. (2013, februari 21). Local and non-local gender agreement in
French. Modena, Incontro di Grammatica Generativa 39.
Sleeman, P. & Hulk, A.C.J. (2013, oktober 25). The place of nominal ellipsis in the acquisition
of reference. Paris, AEREF: Acquisition of referring expressions, crossed perspectives.
Sweep, J. (2013, februari 09). Dutch Neologisms borrowed from other Languages. Utrecht,
TiN-dag.
Sweep, J., Tempelaars, R., Verheij, B. & Waszink, V. (2013, december 13). The morphology of
Dutch neologisms. Leeuwarden, Morfologiedag, Fryske Akademie.
Vedder, I. (2013, februari 07). 'Così caro? Ti faccio un po'di sconto.' Gestire le richieste in
italiano lingua seconda. Amsterdam, Book presentation 'Le Frontiere del Sud'.
132
Vedder, I. (2013, april 09). Lexical richness and use of collocations in second language
writing. University of Amsterdam, CASLA (Cognitive Approaches in Second Language
Acquisition).
Vedder, I. (2013, februari 23). Ricchezza lessicale e uso delle collocazioni in produzioni scritte
di italiano L2 e italiano L1. Palermo, XIII Convegno AITLA.
Vis, J. (2013, januari 25). Verwerving en didactiek van het Oudgriekse vocabulaire. Gent,
Hellenistendag.
Wanrooij, K.E. (2013, januari 23). Measuring distributional learning with event-related
potentials (ERPs). Amsterdam, Biannual meeting of the Dutch Baby Circle.
Wanrooij, K.E., Boersma, P.P.G. & Zuijen, T.L. van (2013, juni 12). Two-to-three-month olds’
mismatch responses reveal fast distributional learning and perceptual bias. Nijmegen,
International Child Phonology Conference.
Welie, C.J.M. (2013, april 05). Begrijpend lezen in het VO. Wat werkt? Onderzoek
brugklasjaren scholen in Amsterdam-West. Amsterdam, Mastercourse Succesfactoren van
taalvaardigheid in het VO.
Welie, C.J.M. (2013, november 18). De effecten van taalonderwijs en leerlingachtergrond op
de taalvaardigheid van leerlingen in het voortgezet onderwijs in Amsterdam-West.
Amsterdam, slotbijeenkomst OTAW.
Welie, C.J.M. (2013, mei 18). Effects of language education in Amsterdam-West. Groningen,
Masterclass adult bilingual sentence processing.
Welie, C.J.M. (2013, oktober 25). Invulling van het leesonderwijs in het VO in AmsterdamWest. Amsterdam, 10-jarig jubileum Duale Master Nederlands als tweede taal.
Welie, C.J.M. (2013, juni 10). OTAW bijeenkomst. Amsterdam.
Welie, C.J.M. (2013, februari 25). Resultaten, effectiviteit van interventies en aanbevelingen.
Brugklasjaren 2010-2011 en 2011-2012. Amsterdam, Bijeenkomst OTAW.
Welie, C.J.M. (2013, november 13). Taalvaardigheid in het VO in Amsterdam-West.
Lunteren, Kennisparade VO.
Woidich, M.A. (2013, november 12). On Intensifiers in Arabic dialects. Doha/Qatar, AIDA 10.
Zack, L. (2013, juni 13). "A nation educated in the language it understands": the scheme of
Western scholars to let Egyptians abandon Standard Arabic in favour of the dialect.
Amsterdam, Workshop Vth meeting of the ACLC research group "Revitalising Older
Linguistic Documentation" (ROLD).
Zack, L. (2013, september 04). Arabic language guides written by British government officials
during the British occupation of Egypt, 1882 – 1922. Universität Bremen, Germany,
International Conference on Colonial and Postcolonial Linguistics.
Zack, L. (2013, november 12). Language change in 19th-century Cairo: a preliminary
analysis. Doha, Qatar, 10th AIDA Conference (Association Internationale de Dialectologie
Arabe).
Zack, L. (2013, oktober 14). Middle Arabic in legal documents from the Dakhla Oasis (Egypt).
Emory University, Atlanta, USA, Association Internationale pour l’Étude du Moyen Arabe
et des Variétés Mixtes de l’Arabe, Fourth International Symposium.
Zeijlstra, H.H. (2013, januari 16). Features and feature asymmetries. NIAS, Wassenaar,
Pronouns and perspective in language and literature.
Zeijlstra, H.H. (2013, maart 01). Universal NPIs and PPIs. Szklarska Poreba, Poland, The 14th
Szklarska Poreba Workshop.
Zwartjes, O.J. (2013, juni 01). Exploring Oriental Languages in Europe in the XVIIth century:
The case of Chinese. Bremen, Jahrestagung der Gesellschaft für Überseegeschichte.
133
Zwartjes, O.J. (2013, september 13). Ideas traductológicas en las obras misioneras
novohispanas de Manuel Pérez (náhuatl) y Augustín de Quintana (mixe) (siglo XVIII).
Córdoba (España), IX Congreso de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística.
Zwartjes, O.J. (2013, februari 17). La lexicografía asiática de tradición hispánica: El chino.
Amsterdam, La Tertulia.
Zwartjes, O.J. (2013, oktober 31). Over de jezuïet Martino Martini, een ooggetuige van de
machtswisseling (Ming/ Qing) en de studie van het Chinees in de Lage Landen. UvA, Ming.
Keizers en kooplui in het oude China. (Lezing voor alumni voorafgaand aan de rondleiding
bij de Tentoonstelling Nieuwe Kerk).
Zwartjes, O.J. & Mei, K. van der (2013, juni 13). The "Mexicanismos" in missionary grammars
of Nahuatl. Amsterdam, Vth Meeting of the ACLC Research group Revitalising Older
Linguistic Documentation (ROLD).
Zwartjes, O.J. & Flores Farfán, J.A. (2013, juni 13). The "Protesta" of Manuel Pérez (1723):
How to translate Spanish translation concepts into Náhuatl? Amsterdam, Vth Meeting of
the ACLC Research group Revitalising Older Linguistic Documentation (ROLD).
Zwartjes, O.J. (2013, juni 13). The study of Turkish in Europe: Jean-Baptiste Holderman's
Grammaire Turque (1730) and Juan Antonio Romero's Gramática turca (1799).
Amsterdam, Vth Meeting of the ACLC Research group Revitalising Older Linguistic
Documentation (ROLD).
10c. Posters
Breteler, J.M.W. (2013). A Stratal OT typology of lexical tonal melodies. In The 3rd
International Conference on Phonetics and Phonology. Tokyo.
Janse, E. & Andringa, S.J. (2013). Individual differences in recognition of words taken from
fast and slurred speech. In Cognitive Hearing Science for Communication.
Jonge, M.J.I. de & Boersma, P.P.G. (2013). Neurophysiological evidence for phonological
primitives. In Phonology 2013. UMass Amherst.
Jonge, M.J.I. de (2013). Representing the Dutch vowel system: phonological structure and
phonetic content. In The Twenty-First Manchester Phonology Meeting. Manchester.
Pfeifer, J., Hamann, S. & Exter, M. (2013). An Experimental Study on the Influence of
Congenital Amusia on Speech Perception. In LOT summer school, University of Groningen.
Spätgens, T.M. (2013). Quantitative and qualitative differences between single and multiple
word association tasks in L2. In Eliciting data in second language research: Challenge and
innovation.
Wanrooij, K.E., Boersma, P.P.G. & Zuijen, T.L. van (2013). Fast phonetic learning occurs
already in 2-to-3-month olds. Workshop on Infant Language Development (WILD): San
Sebastian, Spain (2013, juni 20).
Wanrooij, K.E., Boersma, P.P.G. & Zuijen, T.L. van (2013). Fast phonetic learning occurs
already in 2-to-3-month olds. Baby Brain & Cognition Network (semi-annual meeting):
Nijmegen (2013, september 24).
11. Other contributions
Audring, J. (2013). Bespreking: Taalcanon op website Neder-L
134
Audring, J. (2013). Hier geen fietsen plaatsen op website Neder-L
Audring, J. (2013). Je bent zelf een jijbak op website Neder-L
Heim, M.J.M., Veen, M., Brinkman, E. & Jonker, V.M. (2013). COCP in de klas. Goede
voorbeelden van partnerstrategieën en gelijkwaardige groepscommunicatie (DVD)
Hulk, A.C.J., Linden, E.H. van der, Osch, B.A. van & Sleeman, P. CHILDES internet database
(Child Language Data Exchange System). (2013). transcriptions Dutch-French bilingual
child Annick corpus Amsterdam [Dataset].
Kuiken, F. & Kalsbeek, A. van (2012, Juni 06). De taal van de universiteit. Folia, pp. 18-19.
Rybka, K.A. (2013, Augustus 20). Nieuwe spelling voor bedreigde taal. De Ware Tijd
Rybka, K.A. (interview) (2013, Nov 02). Lokono language and research [internet radiouitzending]. In Shimaepana. Rotterdam: Radio Stanvaste.
12. Longterm editorship of journal or book series, or membership of editorial board
Aboh, E.O. Journal of African Languages and Linguistics.
Fischer, O.C.M. Anglia.
Fischer, O.C.M. Edinburgh Textbooks in the English Language.
Fischer, O.C.M. English Language and Linguistics.
Fischer, O.C.M. Iconicity in Language and Literature.
Fischer, O.C.M. Journal of English Studies.
Fischer, O.C.M. Links and Letters.
Fischer, O.C.M. Studies in English Medieval Language and Literature.
Fischer, O.C.M. Studies in Language.
Fischer, O.C.M. The Year's Work in English Studies.
Kalsbeek, J. Studies in Slavic and General Linguistics.
Pfau, R. Linguistics in Amsterdam.
Pfau, R. Sign Language & Linguistics.
Schoonen, R. Language Testing.
Schoonen, R. Journal of English Studies.
Schoonen, R. Journal of Second Language Writing.
Weerman, F.P. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Weerman, F.P. Nederlandse taalkunde.
Weerman, F.P. Taal en tongval.
Wiechmann, D. Language and Speech.
Zwartjes, O.J. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science.
Zwartjes, O.J. Historiographia Linguistica.
Zwartjes, O.J. Lingüística Misionera.
Zwartjes, O.J. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana.
Zwartjes, O.J. UniverSOS.
13. Organization of conferences and symposia
Aboh, E.O., Hulk, A.C.J., Schaeffer, J.C. & Sleeman, P. (2013). Going Romance 2013. 27th
Symposium on Romance Linguistics: University of Amsterdam (28–30 november).
135
Andringa, S.J. & Kuiken, F. (2013). Tien jaar Duale Master Nederlands als Tweede Taal (25
oktober).
Cornillie, B. & Bakker, D. (2013). 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea
(18-21 september).
Duinmeijer, I., Baker, A.E. & Blom, W.B.T. (2012). NET-symposium (Netwerk Eerste
Taalverwerving) (9 maart).
Hengeveld, K. (2013). International Workshop on the Lexicon in Functional Discourse
Grammar (5-6 september).
Hengeveld, K. (2013). The Grammaticalization of Tense, Aspect, Mood and Modality (18-19
oktober).
Hiraga, M., Ljungberg, C. & Fischer, O.C.M. (2013). 9th International Symposium on Iconicity
in Language and Literature (2-5 mei).
Hulstijn, J.H., Kuiken, F., Schoonen, R., Vedder, I., Andringa, S.J., Duijm, K., Steinel, M.P. &
Spätgens, T.M. (2013). EUROSLA 23 (28-31 augustus).
Jong, J. de, Baker, A.E., Blom, W.B.T. & Schaeffer, J.C. (2013). Workshop The development
of language and cognition in children wiith linguistic and cognotive challenges. Meeting
EUCLDIS group: Wassenaar NIAS (26-28 juni).
Koert, M.J.H. van, Duinmeijer, I. & Lin, J. (2013). Nieuw Amsterdams Peil-dag (1 november).
Kuiken, F. (2013). Mastercourse Succesfactoren van taalvaardigheid in het voortgezet
onderwijs (5 april).
Kuiken, F. (2013). Symposium Meertaligheid. Amsterdamse Taal- en Rekenconferentie:
Amsterdam (13 februari 13).
Norris, J., Ross, S. & Schoonen, R. (2013). Improving quantitative reasoning in second
language research. Currents in Language Learning Conference: Washington DC:
Georgetown University (26-27 oktober).
Olbertz, H.G. (2013). Workshop on the Grammaticalization of Tense, Aspect, Mood and
Modality: University of Amsterdam (18-19 oktober).
Peeters-Podgaevskaja, A.V. & Stelleman, J.M. (2013). Hoezo Rusland? Eendaags congres in
het kader van Rusland - Nederland jaar: Amsterdam (14 september).
Zwartjes, O.J. & Bakkerus, A. (2013). Workshop/ Vth meeting of the ACLC Research group
"Revitalising Older Linguistic Documentation" (ROLD) (12 mei).
14. Board membership
Fischer, O.C.M. President elect of the International Society for the Linguistics of English
(ISLE).
Fischer, O.C.M. Member of the Koninklijke Hollandsche Maatschappij van Wetenschappen.
Fischer, O.C.M. Vice-President of the Societas Linguistica Europeae.
Fischer, O.C.M. Fellow of The English Association.
Hengeveld, K. Member of the Executive Committee of the Association for Linguistic
Typology.
Hengeveld, K. Member of the Faculty Board responsible for research at the Faculty of
Humanities, University of Amsterdam.
Hengeveld, K. Acting Director Graduate School of Humanities at the Faculty of Humanities,
University of Amsterdam.
Hengeveld, K. Chair of the Board International Functional Grammar Foundation.
136
Hulstijn, J.H. Program chair of the 2013 conference of the European Association of Second
Language Acquisition, to be hosted by the UvA.
Jansen, W.H. Field bibliographer of the Modern Language Association.
Kalsbeek, J. Member of the editorial advisory board Fluminensia.
Kuiken, F. Convenor AILA Research Network Complexity and Second Language Learning
(CONSELL).
Kuiken, F. Treasurer of Eurosla.
Kuiken, F. Member Raad van Advies Landelijke Toetsenbank Lerarenopleidingen HBO-Raad.
Kuiken, F. Member Erkenningscommissie Interventies, deelcommissie 3:
Ontwikkelingsstimulering, onderwijsgerelateerd en jeugdwelzijn bij Nederlands
Jeugdinstituut (NJI).
Kuiken, F. Chair Platform NT2 bij de Nederlandse Taalunie.
Kuiken, F. Member redactieraad Applied Linguistic Series (AILA).
Kuiken, F. Member redactieraad Eurosla Monographs.
Kuiken, F. Member Platform Opleidingen Vve bij de Gemeente Amsterdam.
Kuiken, F. Chair Examencommissie Toets Nederlands Vve-leidsters bij de Gemeente
Amsterdam.
Kuiken, F. Chair Universitaire Commissie Taalbeleid bij de Universiteit van Amsterdam.
Kuiken, F. Chair Facultaire Commissie Taalbeleid bij de Universiteit van Amsterdam.
Kuiken, F. Chair Adviesraad INTT bij de Universiteit van Amsterdam.
Kuiken, F. Member Strategic Advisory Board vakgroep Taal- en Letterkunde (TALK) bij de
Vrije Universiteit Brussel.
Schoonen, R. Member Expertgroep Automatische Schrijftaakbeoordeling College voor
Examens.
Schoonen, R. Member of Advisory Board TOEFL Update Educational Testing Service.
Schoonen, R. Member of Advisory Board Routledge Book Series: New Perspectives on
Language Assessment.
Schoonen, R. Member of the Executive Board SLATE (SLA and Testing in Europe).
Vedder, I. Convener COSELL (AILA Research Network Complexity and Second Language
Learning) AILA Research Networks (REN).
Vedder, I. Member of board AIPI (Associazione Internazionale Professori di Italiano).
Vedder, I. Member scientific board Civilità Italiana.
Vedder, I. Member scientific board Dutch Journal of Applied Linguistics (DUJAL).
Vedder, I. Member scientific Board Eurosla Monograph Series.
Vedder, I. Member International Consortium on Task-Based Language Teaching (ICTBLT).
Weerman, F.P. Chair jury AVT-Anela dissertatieprijs.
Weerman, F.P. Chair Landelijke Vereniging van Neerlandici (LVVN).
Weerman, F.P. Chair Raad van toezicht Fryske Akademy.
Zack, L. Member of the Scientific Advisory Board Netherlands-Flemish Institute in Cairo.
15. Research awards granted
Verhoef, T. (2013). Rubicon Award. Funding Agency: NWO.
16. Supervision of completed PhD theses
137
Aboh, E.O. & Hengeveld, P.C. (2013) Ekaterina Bobyleva. The development of the nominal
domain in creole languages: A comparative-typological approach. Universiteit van
Amsterdam, 12-04-2013.
Aboh, E.O., Zribi-Hertz, A. & Hengeveld, K. (2013) Herby Glaude. Aspects de la syntaxe de
l'haïtien. Universiteit van Amsterdam, 24-01-2013.
Boersma, P.P.G., Escudero, P. & Mandell, D.J. (2013). Titia Benders. Nature’s distributionallearning experiment: Infants’ input, infants’ perception, and computational modeling.
Universiteit van Amsterdam, 15-03-2013.
Hengeveld, K. & García Velasco, D. (2013) Lucia Contreras García. Grammar in 3D: on
linguistic theory design. Universiteit van Amsterdam, 07-02-2013.
Hengeveld, K. & Odé, C. (2013). Mark Schmalz. Aspects of the grammar of Tundra Yukaghir.
Universiteit van Amsterdam, 12-12-2013
Hulstijn, J.H. & Schoonen, R. (2013) Marjolein Cremer. Accessing word meaning: Semantic
word knowledge and reading comprehension in Dutch monolingual and bilingual fifthgraders. Universiteit van Amsterdam, 21-06-2013.
Kirby, S, Boersma, P.P.G. & Boer, B.G. de (2013) Tessa Verhoef. Efficient coding in speech
sounds: Cultural evolution and the emergence of structure in artificial languages.
Universiteit van Amsterdam, 27-09-2013.
Kuiken, F., Jorna, R.J. & Klinkenberg, E.L. (2013). Growing up with Frisian and Dutch: The role
of language input in the early development of Frisian and Dutch among preschool children
in Friesland. Universiteit van Amsterdam, 10-10-2013.
17. Prizes
Audring, J. (2013). Countability and gender in modern Dutch - Best Paper Award. Annual
conference: Split, Croatia.
Benders, T. (2013). AVT/ANéLA Dissertatieprijs.
Kuiken, F. & Linden, E.H. van der (2013). LOT Populariseringsprijs voor het boek 'Het succes
van tweetalig opvoeden. Gids voor ouders en opvoeders'.
Pfeifer, J. (2013). Best Poster Award LOT summer school, June 24-28, University of
Groningen (for the poster: An Experimental Study on the Influence of Congenital Amusia
on Speech Perception).
Odé, C. (2013). Award for best foreign film ‘Voices from the Tundra – The Last of the
Yukagirs. 22nd International Festival of Ethnological Film, Belgrade.
Rybka, K.A. (2012). Popularization of a standardized Arawak orthography.
138
Appendix 6: PhD theses completed in 2013
Benders, T. (2013, Maart 15). Nature’s distributional-learning experiment: Infants’ input,
infants’ perception, and computational modeling. Universiteit van Amsterdam (xviii, 197
pag.). Prom./coprom.: prof.dr. P.P.G. Boersma, P. Escudero & dr. D.J. Mandell.
Bobyleva, E. (2013, April 12). The development of the nominal domain in creole languages: A
comparative-typological approach. Universiteit van Amsterdam (xii, 303 pag.) (Utrecht:
LOT). Prom./coprom.: prof.dr. E.O. Aboh & prof.dr. P.C. Hengeveld.
Contreras García, L. (2013, Februari 07). Grammar in 3D: on linguistic theory design.
Universiteit van Amsterdam (xxvi, 326 pag.). Prom./coprom.: K. Hengeveld & D. García
Velasco.
Cremer, M. (2013, Juni 21). Accessing word meaning: Semantic word knowledge and reading
comprehension in Dutch monolingual and bilingual fifth-graders. Universiteit van
Amsterdam (ix, 205 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. J.H. Hulstijn & dr R.
Schoonen.
Dijkstra, J.E. (2013, Oktober 10). Growing up with Frisian and Dutch: The role of language
input in the early development of Frisian and Dutch among preschool children in Friesland.
Universiteit van Amsterdam (187 pag.). Prom./coprom.: prof.dr. F. Kuiken, prof.dr. R.J.
Jorna & dr. E.L. Klinkenberg.
Glaude, H. (2013, Januari 24). Aspects de la syntaxe de l'haïtien. Universiteit van Amsterdam
(360 pag.) (Parijs: Editions Anibwé). Prom./coprom.: prof.dr. E.O. Aboh, A. Zribi-Hertz & K.
Hengeveld.
Schmalz, M. (2013, December 12). Aspects of the grammar of Tundra Yukaghir. Universiteit
van Amsterdam (ix, 370 pag.). Prom./coprom.: prof.dr. K. Hengeveld & dr. C. Odé.
Verhoef, T. (2013, September 27). Efficient coding in speech sounds: Cultural evolution and
the emergence of structure in artificial languages. Universiteit van Amsterdam (vii, 201
pag.). Prom./coprom.: S. Kirby, P.P.G. Boersma & dr. B.G. de Boer.
139