02 - Amerikai Magyar Református Egyház

Transcription

02 - Amerikai Magyar Református Egyház
VOLUME 85. No. 2. APRIL-MAY-JUNE 2006.
85. ÉVFOLYAM 2. SZÁM 2006. ÁPRILIS-MÁJUS-JÚNIUS
A Krisztus Első Magyar
Egyesült Egyháza
50 éves temploma
Miami, Floridában
The 50 years old Church
of the
First Hungarian
United Church of Christ
in Miami, Florida
*
„Mily kedvesek a Te hajlékaid,
ó, Seregek Ura !
Sóvárog, sőt eleped a lelkem
az Úr udvarai után.
Testem és lelkem újjongva kiált
az élő Istenhez.
Zsoltárok könyve 84:2-3.
How lovely is your dwelling
place, O Lord of hosts !
My soul longs, indeed it faints
for the courts of the Lord;
my heart and my flesh sing for joy
to the living God.
Psalm 84:2-3.
2. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
”Ma, ha az Ö szavát halljátok ...”
Rovatvezető: Ft. Demeter Andor, Püspök
„Amikor pedig a farizeusok
megkérdezték tőle, mikor jön el
Isten országa, azt felelte
nekik: Az Isten országa nem
szemmel láthatóan jön el. Sem
azt nem mondják: Íme itt!
vagy: amott van! Mert az Isten országa közöttetek van ”.
Lukács 17,20-21
Évezredekkel ezelőtt felcsendült Isten Igéje és testet öltött
Jézus Krisztusban. Akkor szemmel látták és hallgatták beszédét. Jézus
beszédei, cselekedetei Isten országáról tettek bizonyságot. Akkor is –
ma is az ember érdeklődése a jővendő világ felé terelődött. Izgató
kérdés. Az igénk alapján azt állapíthatjuk meg, hogy legtöbb esetben
akkor kérdezzük , amikor kételkedően megrendül a jó Isten iránti
bizalom, vagyis a h i t. A farizeus is ilyen érzéssel és gondolattal tette
fel a kérdést Jézusnak: „ mikor jő el az Isten országa”. Igen, a
nyomorúság, a bizonytalanság, a háborús veszély, emberek-világok
gyűlölsége összesűrűsödik s egy sötét gomolyaggá válva a gyenge hitű
emberből kiváltja ma is a kérdést, - hát mikor jő el az Isten országa.
Isten nem látja a felhalmozódott emberi bűnt. Mikor lesz a boldog
beteljesedés amiről a Jelenések könyve ír „ És az Isten eltöröl minden
könnyet az ő szemeikről és a halál nem lesz többé: sem gyász, sem
kiáltás, sem fájdalom nem lesz többé, mert az elsők elmúltak”.
Legtöbb tragikum akkor áll elő, amikor az ember elveszíti,
vagy elfelejti azt, hogy élete az Úr kezében van. Krisztus Anyaszentegyháza komoly feladatnak tekinti alkalmas vagy alkalmatlan
körülményekben is az Isten Igéjének hírdetését és úgy teljesítse szent
szolgálatát, hogy a világ megérezze, az emberek felfigyeljenek. Éppen
az volt a baj a farizeusoknál is, nem hatoltak le a mélyre, lelküket nem
járta át a Krisztus iránti igazi szeretet. Dőre port hintettek egymás
szemébe. Külső színes és fellengzős volt istentiszteletük. Azért
imádkoztak, adakoztak, hogy lássák az emberek. Most is úgy áll elő a
farizeus, mint aki mutatja, hogy Isten követője. Érdeklődik az Isten
országa felől. Tudakozódik. De csak kérdez. Beszél, de nem
cselekszik. Ahányszor így kérdeznek Krisztustól, mindig egyenesen és
nyiltan visszautasít mindent, reámutatva világosan, félreérthetetlenül: „
Az Isten országa nem szemmel láthatólag jön el, sem azt nem
mondják: Ime itt, vagy: Íme ott van, mert imé az Isten országa ti
bennetek van”. Ime Krisztus lerántja a hit mázával bekent
farizeusokról az öndicsőítő bíborpalástját. Azonnal felfedi mezítelen,
rút, e világ szerinti ábrázatukat. Pál apostol milyen mélyen értelmezi
Jézus szavát: „Mert az Isten országa ... igazság, békesség, és Szentlélek
által való öröm.” A farizeusok megvannak semmisítve, nincs
létjogosultsága az ilyen hitnek. A világi önző érdekek után szaladva
nem lehet építeni az Isten országát.
Igen, Isten országa itt is lehet, - most is, - manapság, ha
követjük Jézus Krisztust építsük Krisztussal Isten országát szívvel,
hittel, szeretettel. Ezt mind a Szent Lélek által való öröm munkálja.
Úgy, mint az első pünkösdkor tették a tanítványok. Önként, örömmel
Istennel, egymásért. Ne nézzünk a kétes jővőbe, inkább a golgotai
keresztre. Ne a holnaptól várjuk reményeinknek valóraválását, hanem
Krisztustól, de m a . Egész élettel közeledjünk hozzá, hogy egymásra
is találjunk és együttes erővel Krisztus igazságával, önfeláldozó
szeretetével gyarapítsuk, építsük Isten országát. Ennek eredményeként
csodálatos módon erősődik gyülekezeti életünk is, tudván azt, hogy a
mi időnkben is Isten uralkodik és most is az Ő befolyása és hatása alatt
áll a keresztyén élet.
Jézus Krisztus útja a szenvedéseken át vezetett a dicsőségbe.
Isten akarata volt. Az Anyaszentegyházát, híveinek sokaságát így
vezeti a jövendő világ felé. Kezünket fogja, hogy el ne essünk, bíztat
mikor csüggedünk. Az Ige alapján beigazolódik a mi református
hitfelfogásunk, hogy nincs maradandó városunk itt. Mi mindig útban
vagyunk, készülünk Isten országa felé, míg egészen az övéi leszünk.
Boldog ember az, aki így éli az ő rövid életét. Ámen.
Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében
hálásan köszönjük a gyülekezeteknek, amelyek befizették a
2006. évi hozzájárulásukat és adományaikat a "Magyar Egyház
- Magyar Church" megjelenéséhez.
On behalf of the Hungarian Reformed Church in America
we would like to thank the congregations for sending the 2006 dues
and donations in time which made publishing the "Magyar Egyház
- Magyar Church", possible:
**Eastern Classis $300.- Cliffside,NJ $50.- Staten
Island,NY $100.- Poughkeepsie,NY $150.– Rochester,NY $30.Roebling,NJ $234.**Central Classis
Ontario,CA $250.**Western Classis $300.Phoenix,AZ $500.- San Diego,CA $50.- San Francisco,CA $50.
– Vancouver,B.C. CAN. $100.-
MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH
APRIL-MAY-JUNE 2006.
VOL. 85, NO. 2
ISSN 0360-5760
EDITOR IN CHIEF
The Rt. Rev. Andor Demeter, Bishop
3921 W. Christy Dr. Phoenix, AZ 85029
EDITOR
Rev. Bálint Nagy
7S1 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005
CO-EDITOR AND BUSINESS MANAGER
The Rt. Rev. Sándor Szabó, General Secretary - Dean
1053 East Sixth Street #32. Ontario, CA 91764
EDITORIAL BOARD
Rev. Árpád Drótos 229 East 82nd Street, New York, NY 10028
Rev. Lajos Fábián 7872 Jasper Ct. Vancouver, BC VSP 3S9, Canada
Very Rev. Ferenc Varga, Dean 73432 Stacey Dr. Brownstown, MI 48183
OFFICE OF PRINTING
"AD PRINT" INC. 4002 N.36th Ave. Phoenix, AZ 85019
YEARLY SUBSCRIPTION:
Group $5.00 Personal $6.00
MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH
is published quarterly (March, June, September, and December)
by THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA
and printed at AD-PRINT, Inc. in Phoenix,AZ.
Address manuscripts and editorial correspondents
to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH,
751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005;
Tel: (323) 930-0807, E-mail: [email protected]
Address all subscription orders, renewals, payments, and change of address notifications to
MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH,
1053 East Sixth Street, #32 Ontario, CA 91764
Tel: (909) 981-9601, E-mail: [email protected].
MAGYAR EGYHÁZ
3. oldal
Come and see
the Glory of Jesus
In these summer months, during
our vacation, many of us go to the mountains and plains to see the beauty of the nature. When we will be in the mountains we
can lift up our eyes “unto the hills” and find
refreshment of our body and soul. Many
will go to religious conferences, church
camps, summer schools, sightseeing, where
they will have “mountain-top” experiences, and will feel closer to
God than they have ever felt before. This is therefore an apt time
to meditate upon one of the mountain experiences of Jesus Christ,
known as the Transfiguration. It is thought by many to have taken
place on Mount Hermon (which means apart or sanctuary) This
peak towers over nine thousand feet; its slopes and snow covered
summit dominate the landscape of northern Palestine.
To share in this experience, Jesus took with him only the
three disciples with whom he was most intimate, Peter, James and
John. The same three were with him when the daughter of Jairus
was raised from dead, and later were to be with him again in the
final agony of the Garden of Gethsemane. This suggests that perhaps visions can come most easily to small groups, intimate
friends, or like-minded people. It suggests that when God has
something to reveal to the world or when he has something to get
done in the world, he works, not through crowds, but through individuals who are really consecrated. As Jesus said, “Where two
or three are gathered together in my name I am in the midst of
them.” (Mt.18:20) To this little group Jesus was transfigured - his
face changed its appearance - until the fact that Jesus was the Son
of God became crystal clear. This was the way in which God
across the years had dealt with his people. He had picked out a
few individuals and empowered them as his agents - Moses,
Elijah, Elisha, Isaiah, Jeremiah, and the rest. When Jesus came, he
selected only twelve disciples, and from those, three were chosen
to be the special agents of vision.
Taking part of this mountain experience, the disciples
reported that they also saw Moses and Elijah talking with Jesus.
Why these two ? For one thing, both had peculiar circumstances
connected with their departure from the world. Moses, while he
died a natural death, had apparently been buried by God and “no
one knows his burial place to this day”. (Deut. 34:6) Elijah had
never known death at all, but had gone directly to heaven in a
chariot of fire. But more important, these men were representatives of two elements of Hebrew religious tradition, the law and
the prophets. This put Jesus in the direct line of the leaders who
gone before him, and suggests that to understand our faith you
must have regard for its historical perspective. Christianity is not a
matter of years but of centuries. God has always been speaking to
men. “Long ago God spoke to our ancestors in many and various
ways by the prophets, but in these last days he has spoken to us
by his Son.” (Hebrews 1:1-2) Christianity can only be understood
in terms of its long historical perspective (beginning in Genesis)
and, thus understood, is seen to be a permanent part of the world though empires rise and fall and civilizations vanish away.
When the mountain experience was over, Jesus and his
disciples had to come down. Peter wanted to stay on the mountain
and suggested that they “make three tents” and capture the vision:
That was a natural human reaction to any high experience: don’t
let the light go out, don’t let the vision fade, don’t let the clouds
close in - let’s build tents and stay on the mount. But it didn’t happen that way. Moses and Elijah disappeared. The light that had
transfigured the garments and the face of Jesus went away. The
opportunity of the Transfiguration was not to stay on the mountain but to bring something of the mountain back down to the
plain. For when they returned, they were faced at once with a boy
with an evil spirit whom the other disciples had been unable to
heel, and of whom Jesus said: “This kind can come out only
through prayer.” (Mark 9:29)
Mountaintop experiences are given to us so that we may
return to the perplexing problems of each day, strengthened to
deal with them in the Spirit of the glory which we have seen.
S. Sz
Prayer
Lord, we worship you as the
living Spirit who
works in the
lives of Christians and in the
life
of
the
Church, creating
anew, bringing
new powers to
birth,
making
human actions
and characters
the bearers of
your purpose.
We pray that
your Spirit may
poured out, not
only on those
who are already
A 90 éves Staten Island-i
Christians, but
Magyar Református Egyház temploma
on all people. In
a world full of
conflicting drives and forces, we pray that your Spirit may take
our powers and energies and bring them to fulfillment and harmony in your service, in building and not in destroying.
We worship you as the Spirit who makes us aware of our
spiritual need and satisfies it. We worship you as the Spirit who
does not allow us to give in to our worse selves but develops truly
Christian qualities in us.
Help us, Lord, to open our lives fully to your influence,
and to be the means by which it reaches other people.
We pray for all who seek truth, and thus honor you
though as yet unconsciously. May your Spirit make true in their
experience what Christ has achieved for all the world. We pray
for people in all those situations of tension and conflict where the
welfare of many depends on the integrity of a few. May your
Spirit enable everyone to be honest, and to refuse to put personal
advantage above the interests of others.
We pray for the poor and hungry of the world, the ill and
the anguished, the dying and the bereaved. May your Spirit distribute both the skill and the love which can bring healing and true
comfort. Help us to worship you in spirit and in truth. Help us to
live more nearly as we pray.
To you be glory for ever, through Jesus Christ our Lord.
Amen.
4. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Godly Fatherhood
1 Thessalonians 2:7-12
Do you remember when men were men & you could tell
it by looking, when women were the ones who wore earrings and
makeup? Do you remember when men knew who they were and
had confidence in themselves and in their God? They knew where
God was leading them and trusted Him to get them there.
Maybe the problem today is that our modern society has
tried to convince women that they can be as masculine as men and
men that they can be as feminine as women. So we have put them
together in one big mixing bowl and mixed them all up until many
are no longer sure what their role really is.
Father’s Day presents us with an opportunity to look at
masculinity once again. I am not talking about the Rambo type.
Such men probably make bad neighbors, poor business partners,
abusive fathers, husbands. Nor am I talking about the ones who sit
in their chair like a king on a throne, expecting the whole world to
revolve around him.
I am talking about a man who knows he
is a man and is proud of that. But at the same time
he has a soft and tender heart that is sensitive to
others and to the will of God. I’m talking about
godly a man. I’m talking about fatherhood the way
it ought to be.
Where do we find guidance for that? The
Bible is always the best source. So I’ve selected a
passage from 1 Thessalonians 2 that few would
consider to be a Father’s but it is fitting.
In these few verses we see a portrait of
fatherhood that is worth examining. And as you
look at it, consider with me a number of wonderful
traits of a godly father.
GENUINE LOVE
The first trait of a father would be the ability to express
genuine love. Paul says in 2:8, “We loved you so much.” In the
original language those words expressed an intensity of love that
gives over and over again. He says, “It’s hard even to find words
to express how much, but we really do love you.”
This is an important character trait because loving and expressing
love does not come naturally for many men. I’m sure that is the
reason the Bible tells husbands to “love” their wives, because we
have to learn how to love.
The Bible almost never tells wives to “love” their husbands because that usually comes naturally for them. Instead,
wives are told to “respect” their husbands, because sometimes that
is hard for them to do.
Men, most of us have to learn how to love. That is true
about the father and child relationship, too. It doesn’t usually
come easy for us.
Do you remember when you brought your first child
home? Your wife seemed to know what to do. She knew the head
was heavy and that the muscles had not developed in the neck to
support it. So she supported it. She also knew that the soft spot on
top of the head was vulnerable and you had to be really careful.
She knew when the baby was hungry, when its diaper needed to
be changed and she did it with skill. She knew when it was bath
time, play time, sleep time. But we men had to learn a lot.
Our best example of fatherhood, of course, is our Father
in heaven. And the best story to show that is the story of the
Prodigal Son. The reason this is so universally applicable is that
practically everybody experiences what the prodigal son experienced, where we’re sure we know better than our parents. We
have it all figured out.
You know the story. The son goes off into a far country,
squanders all his money. But he came to his senses. He felt that he
could go back to his father. Why? Because all the time of raising
his son the father had communicated his love. That is very important.
The beautiful part is that our Father in Heaven always leaves the
door open for us to come home again. And as dads, we need to
teach our kids, no matter how deep their sin, “You can always
come home and there will be a father waiting to throw his arms
around you, to assure you of his abiding love.
TRANSPARENT LIFE
The second trait is a transparent life. Paul writes in 2:8,
“We loved you so much that we delighted to share with you not
only the Gospel of God but our lives as well.” There is a connection between gospel and lives. It is one thing to hear the gospel.
But it is another thing to live it. Paul says: “When we lived among
you we not only told you the good news, we modeled it for you by
how we lived.”
If you’re a Christian dad, your kids ought to know it
by the way you live. For example, being a Christian
will affect the decisions you make every day. The
values in your home will be different than those found
in a pagan home.
You would deal with stress differently if you
were a Christian dad than if you were not? I think you
would, because there is a peace available to you that
the world doesn’t understand, a peace that passes all
understanding.
And there are the finances. The way you budget your
money. That would be affected by how the gospel has changed
your life & made you into a different person? What about humor
& joy & laughter and all the things we find in a home influenced
by the gospel? That’s transparency, and that’s hard to deal with.
But I think kids need to see in their fathers, not just an authority
figure, but someone who is real, someone whose heart has been
touched and changed, who still makes mistakes and yet has the
courage to admit that he has made those mistakes.
SACRIFICIAL DILIGENCE
Paul says in 2:9 “You remember, brothers, our toil and
hardship; we worked night and day in order not to be a burden to
anyone while we preached the gospel of God to you”. We have a
responsibility as parents to teach a good work ethic to our children. And oftentimes, if our kids don’t see a father who is a hard
worker, who has a good work ethic, they’ll never learn it.
We teach it in two ways. By example, by just doing it
and letting our children see that and our children learn by doing.
We give them the opportunity to do things, make their own mistakes and learn from those. And as fathers we have to be wise
enough to step back, let them do that, to make their own mistakes
and learn from those mistakes.
GENUINE SPIRITUALITY
Paul said in 2:10 “You are witnesses, and so is God of
how holy, righteous and blameless we were among you who believed”. He said, “First of all, we preached the gospel of God to
you. Secondly, you are witnesses of how we lived. We lived holy,
righteous, and blameless lives among you. Our behavior was influenced by what we believed about Jesus.” God has commis-
MAGYAR EGYHÁZ
5. oldal
sioned fathers to be spiritual leaders. And you’re the spiritual
leader of your home whether you realize it or not. You will either
lead your family closer to God or further away. But as a Christian,
it is your responsibility to lead them closer to Him. If you don’t,
you’ll be leading them closer to the evil one and his kingdom.
As spiritual leaders it’s our responsibility to show that we are
genuine, that our Christianity is not just something for Sunday,
but something we are all week long. So if you come to church and
carry your Bible and look very pious on Sunday, but you never
open it through the week, your kids will know. They’ll be watching you and they’ll know. If you pray here on Sunday morning
when everybody else is praying, but you never pray at home, your
kids will know that, too. If you never ever worship God through
the week, or if you aren’t a good steward, your children will learn
that, too.
It is absolutely essential that we be genuine, that our children see
the authenticity of our faith.
POSITIVE INFLUENCE
Finally, there is the trait of positive influence. Paul writes
in 2:12 “For you know that we dealt with each of you as a father
deals with his own children, encouraging, comforting & urging
you to live lives worthy of God, who calls you into His kingdom
& glory”
That is what a father does. He encourages, comforts and urges his
children to live lives worthy of God. And it’s all positive. But not
every dad is a positive influence. Life unfortunately provides us
with countless examples. Let’s all as fathers make a conscious and
prayerful effort to make a positive influence on our children for
that’s what we really can call love.
Rev.Frank Varga, Dean
News from the world
Presbyterians Stand Against Torture
Presbyterians from around the nation will convene in
Chicago to speak out against torture and demand better treatment
for prisoners under U.S. custody, The Christian Post reports. The
meeting by the PC(USA)-affiliated No2Torture group is part of a
month-long movement against torture that will be observed by a
number of human rights, civil liberties and religious organizations
in June. “Our confessions affirm that human beings are created in
God’s image. Rooted in that affirmation, Presbyterian General
Assemblies have consistently spoken against the use of torture
and cruel, inhuman, and degrading treatment,” said the Rev. Mark
Koenig, the program’s associate for resources and publications.
Organizers intend to define torture as a “crime against humanity”
that cannot be justified, even in the name of fighting terrorism.
The two-day event will kick off June 2 at First Presbyterian
Church in LaGrange, Ill.
Diverse Faith Groups Unite
to Push for Federal Marriage Amendment
AgapePress reports that several major religious denominations have come together to urge the U.S. Senate to approve a
marriage amendment to the Constitution of the United States. The
Religious Coalition for Marriage has released a statement signed
by 50 leaders and expressing support for the proposed federal
marriage protection amendment. The Coalition is comprised of all
eight U.S. Catholic cardinals, as well as officials of the Southern
Baptist Convention, the Church of God in Christ, the Greek Orthodox Church, the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints,
the Union of Orthodox Jewish Congregations, and the National
Association of Evangelicals. While diverse in many ways, the
groups represented share a singleness of purpose -- the protection
of traditional marriage. As Dr. Richard Land of the Ethics & Religious Liberty Commission of the Southern Baptist Convention
notes, this alliance of faith groups is "truly an historic coalition."
He notes that this is the first time these churches, religious leaders, and institutions have coordinated their efforts on this scale.
Don't Be Friends With Christians or Jews, Saudi Texts Say
Saudi Arabia's latest textbooks continue to promote intolerance of other religions, a new study said Tuesday. The New
York Times reports that Saudi first-grade students are taught that
"Every religion other than Islam is false," while teachers are instructed to "Give examples of false religions, like Judaism, Chris-
tianity, paganism, etc." Fifth graders learn "It is forbidden for a
Muslim to be a loyal friend to someone who does not believe in
God and his prophet, or someone who fights the religion of Islam." Numerous examples of such instruction were cited Tuesday
in a new study by the Center for Religious Freedom. Muhammad
al-Zulfa, a member of the consultative Shura council, said the
Saudi public is generally in favor of reforming textbooks and curriculum, but religious conservatives have stymied the effort. And
even if the textbooks were changed, the effort might not amount
to much unless the country's teachers were retrained.
Christians, Jews in Iran to Wear Colored Identification
Reports out of Iran indicate religious minorities could be
forced to wear colored badges on their clothing, says a Family
News in Focus story. In a chilling reminder of Nazi Germany,
Jews in Iran could soon be forced to wear yellow, while Christians would wear red. There are around 300,000 Christians in Iran,
25,000 Jews, and about 300,000 other religious minorities. Andy
Hollinger of the Holocaust Museum in Washington D.C. said,
"The parallels are certainly disturbing. It begins by removing a
group of people from the civil life of a society and dehumanizing
them on many levels." Dissident Ali Behroozian quotes a recent
speech by Iranian Ayatollah Ahmed Jenati in which he said,
"Human beings apart from Muslims are animals who roam the
earth and engage in corruption." One Holocaust survivor has another recommendation for religious minorities living in Iran "If
you see the handwriting on the wall, get out."
House OKs Military Prayers in Jesus' Name
The U.S. House of Representatives has approved a measure that would permit military chaplains to pray in Jesus' name at
public events, Baptist Press reports. The provision was added to a
$513 billion Department of Defense authorization bill, which the
House passed. The Senate will still have to approve the language,
which says: "Each chaplain shall have the prerogative to pray according to the dictates of the chaplain's own conscience, except as
must be limited by military necessity, with any such limitation
being imposed in the least restrictive manner feasible." Many former and current chaplains have complained about limitations on
praying in Jesus' name. After the Air Force issued its initial, interim guidelines in August, 70 representatives and two senators in
October asked President Bush for an executive order protecting
the religious freedom of chaplains, including the right to pray in
Jesus' name.
6. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
ANNUAL MEETING OF
THE EASTERN CLASSIS
The Eastern Classis of the Hungarian Reformed Church in America held its
annual meeting on Sunday, April 2nd, 2006
at the Hungarian Reformed Church of Trenton, New Jersey.
The opening devotional was delivered by the host pastor Rev.Laszlo Ujj. Then John Molnar, Chief
Elder of the host congregation gave his words of welcome. Following the opening of the Assembly by Dean Rev.Barnabas Rőczey the roll call was initiated. When the Dean declared the 2006
Annual Meeting to be fully constituted, a motion was made and
approved to seat all corresponding members. The agenda of the
Meeting was considered and approved.
The visiting Bishop Andor Demeter gave his greetings to
the Assembly. His words were followed by the greetings given by
Anthony C. Beke, Balint Balogh and Leslie Martin.
The minutes of the March 6th, 2005 Bethlehem, PA
meeting was read by the Lay Secretary Priscilla Hunyady. The
Assembly also heard the Reports of the Dean, Chief Elder Frank
Kiraly and Treasurer Andrew Lovasz. The Reports were accepted
with thanks. Then before recess Dean Rőczey appointed the following committees: Recommendation, Finance and Nominating.
Following the recess, the reports of the committees were
made, discussed and accepted by the Assembly. The Classis then
remembered its recently passed members by giving thanks to God
for their valued contribution in His Church.
Announcements of upcoming events in the congregation
were made and the place and date of the 2007 Classis Meeting
was determined (Perth Amboy on the 25th of March). Then the
Assembly was invited to attend a delicious fellowship dinner offered by the host congregation following Adjournment with
prayers offered.
Rev.Laszlo Ujj,
Ecclesiastical Secretary of the Eastern Classis
DEMETER ZSOLT
fél négy
csendes zúg
egy régi imahely
egy kis kapú
a mindenben
a magadban
mint minden bennem
a megannyi napnak
éledt orgona hangja ami felszabadít
Istenem!
te sorsa a fáknak
a hold fantom alakja
úgymond
elvagyogat a csontváz-ágon
belepi halkan kábán a remény
tovahovább te kellesz csak
számunkra frissen
légy oltalom
Calvin Synod 2006
68th Annual Meeting
Somerset, Pennsylvania
16 May 2006
Calvin Synod adopted three resolutions of particular interest to the general church when it gathered for its annual meeting in Pennsylvania.
1. Faithful and Welcoming
Synod overwhelmingly endorsed the Faithful and Welcoming Churches testimony and encouraged members to participate the National Gathering 4-6 August at Shepherd of the Hills
Church, Bechtelsville, Pennsylvania.
2. Call for a Loving and Caring Witness
Because Scripture reveals that any sin leads to eternal
misery, it is necessary for Christians to warn those in danger. Excusing what ruins people can never be kind or loving. Being informed by nearly five centuries of heritage and being bound by
the Second Helvetic Confession and the Heidelberg Catechism,
Calvin Synod testifies that those who do not turn from ungrateful
and impenitent lives cannot be saved from eternal misery. Endorsement of sin, encouragement of behavior which kills, and
promotion of liturgical practices which enable sin, exclude people
from the Kingdom of God.
Therefore Calvin Synod calls upon the United Church of
Christ to repent of complicity in promoting practices which violate Question 87 of the Heidelberg Catechism and the clear testimony of 1 Corinthians 6:9-10; Galatians 5:19-21; Ephesians 5:533; 1 John 3:14-24; and Romans 1.
Therefore Calvin Synod also directs its Bishop to inform
the executives of the United Church of Christ to call the denomination to repent.
3. Homosexuality and Practicing Homosexuality
Being born in a certain way is not a sin. Doing certain
things like practicing homosexuality is. Sin destroys a person's
life. Our duty is to warn with love and call for repentance whenever we see people practicing sin.
Rt. Rev. Koloman K. Ludwig
7319 Tapper Avenue
Hammond, IN 46324
Cell (219) 805-7791
[email protected]
Dr. Edwin P. Elliott
English Editor
Amerikai Magyar Reformátusok Lapja
[email protected]
MAGYAR EGYHÁZ
TEN YEARS IN GOD’S
SERVICE,
MISSION AND THE GREAT
COMMISSION
Dear Friends,
The mission of our congregation is a
responsible task, especially today when the
Christian Community is under great pressures
and influence of the world’s point of view
politically, morally and financially. The past
10 years has not been an easy one for our
church, however we look back with thankfulness in our heart, for God has been with us! It
is a special privilege when we can give thanks
to God for the hard times as well as the good
times, but most importantly, to give thanks to
God in all situations. It is not said in vain, that
all things are for the benefit of the believer
and prayer changes things.
During our years of service we have seen miracles
through prayer, life changing events, but also heartaches and
much sorrow, illness and death. Still during these events many
times we witnessed God’s presence, His ever-helping hand and
mercy. We have a wonderful God! Our tireless efforts never went
in vain and although sometimes it took many years to see any
results for our earnest prayer or work, we never lost hope. Our
mission is what Christ had given to us as a great commission, as
well as a conditional promise in Matt 28:19-20.
“Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them
in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
and teaching them to obey everything I have commanded you.
And surely I will be with you always, to the very end of the age.”
This commandment and commission is for all of us to do
and to be involved with. Christ showed us an example with his
life. He continued to help people physically and spiritually and
taught them about the attributes of God: love, grace, care, faithfulness and justice. We too need to do the same! We need to help
the helpless, the sick and all who God sends in our way, never
forgetting to let people know of the great love and sacrifice which
God made for you and for me to be saved according to the scriptures written in John 3: 16-18:
“For God so loved the world, that he gave his one and
only Son, that whoever believes in him shall not perish, but have
eternal life. For God did not sent his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. Whoever
believes in him is not condemned, but whoever does not believe
stands condemned already because he has not believed in the
name of God’s one and only Son. “
We do not have a church building of our own, but we
have a big task and mission. Our service in the community is a
demanding task, which we try to fulfill as best humanly possible.
You being with us today is part of our mission. We gratefully
acknowledge and thank the Campus Crusade in Christ Christian
Organization and Dr. Joseph Csabai that for the first time in Western Canada and the USA a film is able to be handed out called
“The Life of Jesus” in both Hungarian and English, to be obedient
to the commission of Jesus. The Hungarian Reformed Church of
Vancouver had a special desire to commemorate its 10th year in
God’s Service and its mission and distribute this film free of
7. oldal
charge. As you return to your homes and finished watching this movie, our prayer is that
you would be blessed and be enriched in faith
and in spirit as well as become a blessing by
passing the movie on to others.
Dear Friends, we ask you to stand with us and
continue to help us prayerfully and financially,
so that you would become partners and enable
us to continue our God given mission with in
the Hungarian-Canadian Community. The
“Life of Jesus” film is given free, however we
gratefully accept any donation to cover the
costs. For your kind donation an official Income Tax receipt will be issued at the end of
the fiscal year.
Checks may be made out to the:
Hungarian Reformed Church of Vancouver,
and sent it to our office:
7159 McKay Ave., Burnaby, BC, V5J 3S6
We will continue to carry this film and it can
be picked up or sent in DVD or VHS format. To order or for further information please contact Rev. Louis Fabian or his wife
Elizabeth by telephone: (604) 321-4226 or by email: fabian_
[email protected]
The Lord bless you and keep you from harm. The Lord
watch over your life in your comings and goings. The Lord be kind
and gracious to you. May his love fill your heart and give you peace
now and forevermore. Amen.
——————————————————————
Atheists' Very Own Holiday
In Florida, an atheist became incensed over the preparation for Easter and Passover holidays and decided to contact the
local ACLU about the discrimination inflicted on atheists by the
constant celebrations afforded to Christians and Jews with all their
holidays while the atheists had no holiday to celebrate.
The ACLU jumped on the opportunity to once again pick
up the cause of the godless and assigned their sharpest attorneys
to the case. The case was brought before a wise judge who after
listening to the long, passionate presentation of the ACLU lawyers, promptly banged his gavel and declared, "Case dismissed!"
The lead ACLU lawyer immediately stood and objected
to the ruling and said, "Your honor, how can you possibly dismiss
this case? Surely the Christians have Christmas, Easter and many
other observances. And the Jews--why in addition to Passover
they have Yom Kippur and Hanukkah. Yet my client and all other
atheists have no such holiday!"
The judge leaned forward in his chair and simply said,
"Obviously your client is too confused to know about, or for that
matter, even celebrate the atheists' holiday!"
The ACLU lawyer pompously said "We are aware of no
such holiday for atheists; just when might that be, your honor?"
The judge said "Well it comes every year on exactly the
same date---April 1st!" The fool says in his heart, "There is no
God." - Psalm 14:1, Psalm 53:1
8. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
is
Előszó
A Kárpát-medencei magyar református egyháztestek
2006-ban közösen rendezik meg a Bocskai-szabadságharc és a
bécsi béke 400. évfordulójának jegyében, a Magyar Reformátusok
V. Világtalálkozóját. Az eseménysorozat augusztus 12-én Kolozsváron, Bocskai szülővárosában kezdődik, és 22-én Debrecenben
zárul.
A Bocskai István Magyarország fejedelmévé választásának alkalmából 2005. április 16–17-én Szerencsen megrendezett ünnepség volt a megrendezendő világtalálkozó nyitánya és
zászlóbontása. Itt jelentette be hivatalosan sajtótájékoztató keretében a nagy eseményt Tőkés László, a Királyhágómelléki Református Egyházkerület püspöke.
A 2006. augusztusi világtalálkozó az 1938-as, valamint
az 1991-es, az 1996-os és a 2000. évi találkozók sorába illeszkedik. A magyar reformátusság három létformában kényszerül élni:
az anyaországban, a Kárpát-medencei utódállamokban és a világ
minden részén, szétszórattatásban. A reformátusság testvéri
kapcsolatainak ápolására megfogalmazott igényeket először az
1938-ban tartott Magyar Reformátusok I. Világtalálkozója valósította meg. Az ekkor összegyűltek a találkozó sikerén felbuzdulva eldöntötték, hogy a folyamatos kapcsolattartás érdekében hamarosan újra találkoznak, ám erre az ismert történelmi körülmények miatt egészen 1991 nyaráig nem kerülhetett sor.
A 2006-os világtalálkozó központi üzenetét a Bocskaiszabadságharcot lezáró bécsi béke sugallja: „Kezeink munkáját
tedd maradandóvá!” (Zsolt. 90,17) Ez az igei üzenet – a korábbi
találkozókhoz hasonlóan – egy újabb mozzanatot jelenít meg a 90.
zsoltárból (1991: „Tebenned bíztunk eleitől fogva”, 1996: „Uram,
te voltál hajlékunk”, 2000: „Ezer esztendő előtted”). A bécsi béke
a fejedelmi Magyarország szabadságát és függetlenségét, a vallásszabadság biztosítását, a végzetes pusztulásnak indult nemzet –
részleges – egységesülését és felemelkedését, „Erdély aranykorának” a kezdetét, nem utolsósorban pedig a magyar államiság megőrzését jelentette. Az egész Kárpát-medencére kiterjedő rendezvények megemlékeznek továbbá az 1956-os forradalom és szabadságharc 50. évfordulójáról is.
A szervezés során fontos szempont, hogy az elmúlt évek
országos rendezvényeinek pozitív példáihoz hasonlóan a világtalálkozón is jobban megjelenjenek a gyülekezetek, a szeretetintézmények és az ifjúság. A világtalálkozó nyitva áll minden
református lelkész és fiatal, gyülekezet, egyesület és intézmény
előtt, lehetőséget adva arra, hogy ne csupán szóban, hanem a
közös szolgálat valóságában munkálják krisztusi egységünket.
Az út, a folyamat, ami a találkozóhoz vezet, legalább
olyan fontos, mint maga a találkozó, ezért a világtalálkozók
közötti időszakokban is erősíteni kell az összetartozás szálait. A
Magyarországi Református Egyház 2005. évi májusi zsinati
ülésén meghozott törvénymódosítása értelmében „tagjának tekinti
a világ bármely részén élő, magát magyar reformátusnak valló és
ezt kinyilvánító egyháztagot”. Ennek folytatásaként felvidéki,
kárpátaljai, romániai és délvidéki református testvéreink már bele
foglalták, vagy belefoglalni készülnek az új jogi kategóriát saját
statútumaikba. A Generális Konvent 2005. július 7–8-i tanácskozása pedig Zárónyilatkozatában a következőket fogalmazta
meg: „Reménységgel vagyunk afelől, hogy Isten kegyelméből a
közös munka, a közös imádság és a közös szolgálat eredményeképpen belátható időn belül újból létrejön az egységes
Magyar Református Egyház”
Miért is találkozunk? – tehetjük fel Kálmán Attilával a
kérdést, aki a legutóbbi világtalálkozón az egybegyűlteket
köszöntve a következőképpen próbált feleletet adni: „Minden
találkozón nagy a kísértés arra, hogy a figyelem a külsőségeken
legyen. A jól megválasztott helyszínen, a minél több résztvevőn,
látványos bevonulásokon; a neves, magas tisztséget betöltő személyek lenyűgöző beszédein, köszöntőin; énekkarok, zenekarok
szép műsorán. Természetesen szükség lehet ezekre, sőt a gondos
előkészítésre, a jó szervezésre, az áldozatvállalásra is. De ne felejtsük el, mindezek csak eszközök, amelyeket a Szentháromság
Istenünk felhasználhat arra, hogy a lelkek is megmozduljanak.
Találkozzanak Vele, s akkor az egymásra figyelés, az egymással
találkozás mélyebb értelmet kap.”
Az előbbi figyelmeztetést is komolyan véve hívunk és
várunk mindenkit a Magyar Reformátusok V. Világtalálkozójára.
Legyen ez a három létformában élő magyar reformátusság
találkozása, s legyen ünneppé e találkozás: Istenre és egymásra
odafigyelő feltöltekezés !
Dr. Bölcskei Gusztáv püspök a Zsinat lelkészi elnöke
Dr. Nagy Sándorfőgondnok a
Zsinat világi elnöke
Hasznos tudnivalók
» Teljes szabadság
és felelősség
» Egységes forma
» Minden program nyitott
» Áttekinthetőség
Az egyes egyházkerületek teljes szabadsággal és felelősséggel szervezik a területükön lévő, egymás között előre egyeztetett eseményeket.
Összeállításánál egységes formát igyekeztünk kialakítani, amely mindenképpen tartalmazza a program helyszínét,
időpontját, megnevezését, az illetékes kapcsolattartó nevét és elérhetőségét, akinél az adott programról bővebben lehet érdeklődni.
A világtalálkozó főrendezvényei 2006. augusztus 12. és
22. között kerülnek megrendezésre. Az ezt megelőző és az ezt
követő programok elő-, ill. utórendezvényként szerepelnek a programfüzetben. Nem lesz külön központi meghívó a rendezvényekre – meghívás csak a kiemelt és főrendezvényekre készül –
, azonban minden program nyitott, amire az adott rendezvény
MAGYAR EGYHÁZ
“A gyertya lángja kialudt ...”
Nt.Babos Máriára emlékezünk
1900-2006
“...Elmenvén azért, tegyetek tanítvánnyá minden népet ... !”
Máté evangéliuma 28:19
Pünkösd hajnalán elhúnyt a magyar református lelkipásztori kar legidősebb tagja, Nt.Babos Mária. Szolgálata aranybetűkkel lesz beírva az erdélyi, és az amerikai magyar református egyház történetébe, amit kiegészít még az a néhány év kemény és
kereszthordozással, de mégis eredménnyel, Isten dicsőségére végzett munka, amit férjével Nt.Babos Sándorral tett a kínaimandzsúriai misszióban.
Eltávozása jelképes is, pünkösd hajnalán a Szentlélek
érintette meg, hogy az Úr magához vegye hűséges szolgálóleányát. Máriskó néni ezért imádkozott régebben, hogy pünkösdkor
adja át lelkét Teremtőjének, s az Úr meghallgatta fohászát. A földi
gyertya lángja, - amelyet 1937-ben, misszióra való kibocsátásakor
gyújtottak meg jelképesen - kialudt, hogy a mennyei világítson az
örökkévalóságban. Hisszük, hogy az Úr előtt állva a dicsőség hervadhatatlan koszorúja várja a hittel példaként élő és szolgáló gyermekét.
Nt.Babos Mária volt az első felszentelt női lelkipásztor
az Erdélyi Református Egyházban. Annak ellenére, hogy édesapja
is lelkipásztor volt, őt mint női lelkészt, abban az időben nehezen
fogadták be kollégái. Éveken keresztül az erdélyi egyházkerület
nőszövetségi munkájának utazótitkára volt, amikor találkozott
Babos Sándorral, aki akkor jött vissza először mandzsúriai
missziói útjáról, hogy beszámoljon munkájáról, szolgálatáról.
Babos Sándor erdélyi látogatása akkor rendkívüli volt. Addig
amíg több, mint száz gyülekezetben prédikált, megismertetve a
missziót, egy helyen egy speciális hallgatóra talált: Nt.Lőrincz
Máriára, aki lelkesen figyelte a beszámolókat, mintha tudta volna,
hogy égő gyertyaként neki is be kell kapcsolódnia a szolgálatba.
Az Ontario-i egyház tagjai köszöntik Nt.Babos Máriát 105.születésnapján
Mint később Máriskó néni írásaiban közreadja, az ő
munkája Erdélyben éppen olyan úttörő jellegű volt, mint Babos
Sándoré Mandzsuriában. Talán éppen ezért esküdtek örök hűséget
egymásnak 1937-ben, és mielőtt találkoztak volna, egymásnak
hasonmásai voltak, hogy aztán a szolgálatban együtt, egy hittel
9. oldal
gazdagítsák
azokat, akik
Istent megtalálták. Babos
Mária elhívatása, előkészítése, majd
Makkai Sándor püspök által a kibocsátása nagyban
hasonlít a Babos Sándor
misszióba való
kibocsátásához. Így hát,
amikor már
együtt visszatértek Mandzsúriába, ők
nemcsak férj
és feleség voltak, hanem
egy missziói
pár, munkatárNt.Babos Mária 105 évesen
sak Isten
szőlőskertjében, akik a missziói parancs értelmében, annak végrehajtásán munkálkodtak. Tudjuk, hogy el is végezték küldetésüket
hűséggel, kitartással és eredménnyel.
Sajnos a háború megakadályozta a 14 évi szolgálat
továbbfolytatását Mandzsúriában. Erdélybe szintén a háborús
körülmények miatt nem tudtak visszamenni, - akkor már megszületett három gyermekük Sándor, László és Enikővel, - így a
nemzetközi misszió segítségével Amerikába kerülnek, ahol először utazó missziói-nevelői munkában, majd a keleti parton
működő magyar református gyülekezetekben, Fairfield,CT, Pittsburgh,PA, és Bethlehem,PA szolgálnak tovább. Babos Mária ezek
mellet szolgálatot végzett a Uniontown,PA és a Coatesville,PA
gyülekezeteiben is.
Nyugdíjbavonulásuk után a gyermekek mellett szerettek
volna lenni, így költöztek Californiába, ahol az Ontarioi Független Magyar Református Egyház közelében telepedtek le. A
szolgálat itt is folytatódott mindkettőjük számára. Itt, ahol a
missziói szolgálatuk beszámolói nem hangozhattak el 40 évvel
ezelőtt, most több gyülekezetet körbejárva, helyettesítések,
előadások alkalmain mondták Máriskó is és Sándor bácsi is lélektől áthatva, a missziói parancs életüket megváltoztató erejét.
Nt.Babos Mária hitét, példáját, életét, - 1996-ban elhúnyt
férje Nt.Babos Sándor küldetésteljesítésével, - akaratukat, engedelmességüket, alázatosságukat, közöttünk való tartózkodásukat
mi mindnyájan kiváltságnak, megtiszteltetésnek, és minőségi lelki
és életösztönzésnek, szolgálat-mintának tekintjük.
Máriskó néni példája bizonyítja, hogy a szolgálat teljesítése nemcsak a fiatalokra vonatkozik. Amikor az ontarioi
gyülekezet lelkipásztora megkérte, még 100 éves korában is vállalta a helyettesítés szolgálatát.
Életére, szolgálatára 2006.június 20-án, az Ontarioi Független Magyar Református Egyház templomában gyászistentiszteleten emlékezett családja, rokonsága, a Dél-Kalifornia-i egyházak lelkipásztorainak és tagjainak közössége.
Emléke legyen áldott szívünkben.
Ft.Szabó Sándor,esperes
10. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
PÜNKÖSDI
GONDOLATOK
”Ama vigasztaló pedig a Szent Lélek,
akit az én nevemben küld az Atya, az
mindenre megtanít majd titeket, és
eszetekbe juttatja mindazokat, amiket
mondottam nektek.” János 14.26
Jézus elfogatása előtt búcsúbeszédet mond tanítványainak, ezzel próbálva felkészíteni a tanítványokat a tőle való elszakadás időszakára. A tanítványok értetlenkedve hallgatják Jézust,
és nem tudják, hogy miről is beszél, amikor azt mondja, hogy
nemsokára el kell mennie az Atyához, de vissza fog jönni, és az
Atya elküldi nekik a vigasztalót, a Szentlelket. Mesterük tisztában
van azzal, hogy csak akkor fogják őt igazán megérteni, amikor
Isten Szentlelke vigasztalóként fogja elárasztani a szívüket.
Hallják, amit Jézus mond, de nem értik, lépésről lépésre követik
mesterüket, és mégsem ismerik őt igazán. Mindezek ellenére
Jézus Krisztus méltónak tartja őket arra, hogy megajándékozza
őket a legnagyobb ajándékkal, amit valaha is kaphatnak. A
Szentlelket ígéri nekik, mert hittek benne, mert mindazt, amit az
Atya kijelentett Jézusnak, azt tudtul adta tanítványainak, (Jn. 15.
15) akik a kezdetektől vállalták őt, ha kételkedtek is néha.
Krisztus hiszi, hogy ezek az egyszerű emberek, akik felvették
saját keresztjüket, és követték őt, csodálatos munkát fognak
végezni Isten országa építésére. Tudatja velük, hogy az Atya
kivágja azt a szőlőtőt, amely nem terem gyümölcsöt, amely pedig
terem, megtisztítja, hogy mégtöbb gyümölcsöt teremjen.
Húsvét után ötven nappal, a tanítványok egy pár asszony
társaságában - ez szokatlan volt abban az időben - félelemmel telt
szívvel együtt imádkoztak egy kis szobában, amikor Krisztus
ígéretéhez híven elküldte kettős tüzes nyelvek formájában a
Szentlelket. A tizenkét apostol a Szentlélek erejével megtelve
hírdetni kezdte a Krisztust mindenkinek csodálkozására, félelem
nélkül vállalva mindazt, amit addig Krisztus tett. Így alakult meg
az első keresztény gyülekezet. Új emberként indulnak térítői
útjukra azok a tanítványok, akik lépten nyomon kételkedtek,
hitetlenkedve kérdezősködtek, és mindannyiunkhoz hasonlóan
félelemmel telt szívvel álltak Isten színe előtt.
Kétezer év távlatában mi, amerikai magyarok Isten színe
elé állva mondhatunk hálát azért, hogy elküldte Szentlelkét az
apostoloknak, és általuk mi is részesedhetünk ebben a csodában.
Nap mint nap megtapasztalhatjuk azt az örömöt, amelyet Krisztus
Szentlelkének ereje által ad nekünk keresztyéneknek világszerte.
Isten mindenkinek Szentlelke által üzen. Hogyan üzen ? Tehetjük fel a kérdést mindannyian. Üzen azáltal, hogy
meghallgatja a betegágyak mellett könnyes szemmel elmondott
imákat, üzen azáltal, hogy szerencsésen megérkezünk utazásunk
végpontjába, mert Krisztus őrzőangyalként megóv bennünket. Ott
van a Szentlélek, amikor sikeresen megköt valaki egy üzletet, bár
azt a legtöbb esetben az ember önmaga ügyességének könyveli el,
megfeledkezve arról, hogy Isten akarata nélkül mégcsak egy
hajszál sem eshetik le a fejünkről. Ott van akkor, amikor a
nehézségeink közepette ráébredünk arra, hogy gondjaink csak
apróságok a borzalmas rákos megbetegedések mellett. Ott van a
Szentlélek a megterített asztalok mellett. Isten megmutatja magát
Szentlelke által akkor, amikor kézengogva vezet bennünket
naponta, ahogy a szülő fogja gyermeke kezét, amikor fedelet ad a
fejünk fölé, és örömmel tölti el a szívünket, és amikor békességet,
megnyugvást ad a gyászos pillanatokban. Oldalakon keresztül
lehetne sorololni, hogy mikor van mellettünk a Szentlélek mindent megszentelő ereje. Ha csak egy pillanatig elgondolkozunk
azon, hogy milyen áldások vannak életünkben a Szentlélek által,
megszégyenülve roskadhatunk Krisztus lábai elé, mert hajlamosak vagyunk megfeledkezni a kicsiny örömökről. Ahogy Péter
megtagadta Jézust akarata ellenére, ugyanúgy tagadjuk meg mi is
őt naponta hitetlenségünkkel, értetlenkedésünkkel, elbizonytalanodásunkkal, nagyravágyásunkkal, akkor, amikor Isten saját
keresztünk hordozására szólít fel. „Nehéz ez a kereszt”- mondjuk,
és letesszük lépten nyomon, mert roskadozni érezzük lábainkat.
Krisztus maga vitte a Golgotára az egész emberiség hatalmas
nagy keresztjét, és Szentlelkét küldte el nekünk, hogy könnyebb
legyen saját keresztünk hordozása. Pilinszky János mondja: „A
nap sugaraival azért szállhat alá a földbe, mert a magasság útját
járja, s azért lehet minden élet forrása, mivel minden élő szol-gája.
E gyönyörű jelkép a lelki életben érvényesül csak igazán. Aki az
alázat nyitottságában és osztatlan odaadásában él, anélkül, hogy
tudná, a tökéletesség magaslatát lakja, részese azoknak az isteni
erényeknek, miket soha, semmiféle körülmények között nem
birtokolhat az egyéni büszkeség bármiféle különállása.”
Isten olyan segítőt küldött nekünk a Szentlélek által, aki
maga hordoz bennünket. Csodálatos az életünkben az, hogy
Szentlelke által Isten megújít bennünket, erőt ad a mindennapi
teendők végzéséhez, egyetlen dolgot várva el tőlünk, hogy
szüntelen imádkozzunk, hogy kísértésbe ne essünk. Így válhatunk
a Szentlélek szüntelen munkálkodása által Krisztus drága gyermekeivé.
Ünnepeink közül a legnépszerűbb a karácsony és a
húsvét. Majdnem minden országban szabadnapokkal ünneplik
Krisztus születését és keresztrefeszítését. Magyaroszágon 1993
óta hivatalos ünnep lett a pünkösd is, de a világ nagyrészéről nem
mondható el ugyanez. Olyan világban élünk, ahol félve ejtik ki a
Krisztus nevét, hogy ne sértsenek meg a nevével másokat. Olyan
világban élünk, ahol fegyvertűzre fegyvertűzzel válaszolnak,
gyűlöletre gyűlülettel, indulatosságra indulatossággal, megfeledkezve Krisztus szavairól, ha valaki megdob kővel, dobd vissza
kenyérrel. Karácsonykor az emberek saját pénztárcájuk határait
túllépve próbálnak szeretteiknek kedveskedni. A Szentlélek
kitöltésének ünnepén egy imádsággal több jót cselekedhetünk,
mint sok száz dollárral a zsebünkben. Hozsánna kellene hogy
zengjen minden keresztyén ajkán, mivel Isten új életnek erejével
tölti be a lelkünket, amely nélkül vakok, süketek, némák és
esetlenek lennénk minden tekintetben. Imádkozzunk közösen,
kérve Istent, hogy áldja meg hozzá esedező szívünket, és töltse be
Szentlelkének erejével életünknek minden napját, hogy méltó fiai
és leányai lehessünk Krisztusnak. Hirdethessük a pünkösdnek
jeles napján, hogy „Szentlélek Isten küldetett” minden református
keresztyén életébe, bárhol is legyen a világban. Kérjük Istent,
hogy a békesség tüze lobogjon minden nemzet szívében,
eltemetve a heves gyűlöletet, a versengést, az irigykedést, hogy
legyen családjainkkal, egyházi vezetőinkkel, akik a Szentléleknek
lángját ébresztgetik szívünkben, a betegségben szenvedőkkel, a
gyászolókkal. Isten Szentlelkének ereje legyen életünk minden
napjának az irányítója, oltalmazója, egyházunknak védőbástyája
és hitünknek pajzsa. Végezetül Madocsai Mária szép szavaival
zárom gondolataimat:
Szentlélek
Benned eszméltem Krisztusra,
általad ismertem meg az Atyát.
Veled lettem jegyes.
Benned, általad, veled.
MAGYAR EGYHÁZ
11. oldal
Éltetőm vagy, igen a létemben.
Lélek, Te vagy a tűz, a szerelem.
Lehelet, amelyből újjászülettem.
Éltetőm, Lélek, lehelet.
Vigasztaló, hogy elviseljem a lehetetlent,
Erőforrás, hogy megmaradjak a szeretetben.
Irgalom, hogy gőgössé ne tegyen a jelenléted.
Vigasztaló, erőforrás, irgalom.
Bensőmben kibomló tudás,
élő erő, imaforrás, őslehelet az Atyától,
szeretet, amely nélkül nem érdemes élni.
Bensőmben élő erő, imaforrás, szeretet.
Ámen.
Nemes Adél, vallástanár, Seattle, WA
——————————————————————————
A SÁROSPATAKI KÖNYVEK
Vass Lajos, a kulturális minisztérium politikai államtitkára, Gémesi Ferenc, a külügyi tárca helyettes államtitkára és
Csomós József püspök aláírták azt a jegyzőkönyvet, amely tartalmazza a II. világháború során a Magyarországi Református Egyház Tiszáninneni Egyházkerülete Sárospataki Református Kollégiuma Könyvtárából elszármazott, a Nyizsnij-Novgorodi Állami
Megyei Egyetemes Lenin Könyvtárban őrzött könyvek hazahozatalát követő feladatokat. Az aláíráson a felsoroltakon kívül,
Ábrám Tibor, a Tiszáninneni Egyházkerületének főgondnoka is
részt vett.
(mintegy 80 millió forint) térítést nyújt a Lenin könyvtárnak a
sárospataki kötetek tárolásáért.
Vlagyimir Putyin orosz elnök, valamint Sólyom László
köztársasági elnök és Gyurcsány Ferenc miniszterelnök jelenlétében nyitották meg a sárospataki könyveket bemutató kiállítást a
Magyar Nemzeti Múzeumban. Gyurcsány Ferenc a díszteremben
rendezett ünnepségen örömét fejezte azzal kapcsolatban, hogy a
két ország úgy döntött, továbblép a nemzeti fájdalmakon, sérelmeken és egy új jövőt épít. Méltatta mindazokat, akik áldozatosan
munkálkodtak azért, hogy a könyvek visszataláljanak sárospataki
otthonukba.
A kiállítás megnyitóján részt vettek a közjogi méltóságok, az államfő és a miniszterelnök mellett Szili Katalin, az
Országgyűlés elnöke, továbbá miniszterek, az egyházak
képviselői, a parlamenti pártok vezetői, országgyűlési képviselők.
A Magyar Nemzeti Múzeumban egy könyvtár hangulatát
felidézve készítették el az Oroszországból több mint hatvan év
után hazakerült könyveket bemutató tárlatot. A kormány és a tulajdonos református egyház képviselői nyitották fel az Országos
Széchényi Könyvtárban (OSZK) a köteteket tartalmazó hét ládát;
a felbecsülhetetlen kultúrtörténeti értékű ősnyomtatványok és
könyvek előző nap érkeztek Budapestre.
A Magyar Nemzeti Múzeumba átszállított 136 kötetet az
intéz-mény kupola termében tizenhárom tárlóban helyezték el. A
központi helyen a legértékesebb könyvritkaságok láthatóak; ilyen
pél-dául Hartmann Schedel 1493-as világkrónikája, a Cronicarum
Libri.
A kötetek bizonyos értelemben visszakerültek a
múzeumba; 1938-ban, amikor az értékes sárospataki gyűjtemény
egy részét Budapestre szállították, a ritkaságokat egy ideig a Magyar Nemzeti Múzeumban őrizték. Onnan kerültek két bank
széfjébe, ahonnan - magyar kutatók szerint - szovjet csapatok
különleges egységei vitték el 1945 februárjában.
Forrás: MTI
———————————————————–
Felhívás
az új fordítású Bibliával kapcsolatosan
A visszakerült értékes könyvek a Magyar Nemzeti Múzeum kiállításán
A visszaszolgáltatott könyvek állapotfelmérés és állagmegóvás céljára az Országos Széchényi Könyvtárba kerültek. A
felek megállapodtak továbbá a hazakerülő könyvek kiállításának
feltételeiről. A tervek szerint a nagyközönség az elszármazott
gyűjteményt a Magyar Nemzeti Múzeumban 2006. március 1-től
június közepéig tekintheti meg. A kiállítás után a gyűjtemény
haza kerül jogos tulajdonosához, a Magyarországi Református
Egyház Tiszáninneni Egyházkerülete Sárospataki Református
Kollégiuma Könyvtárába.
A sajtótájékoztatón kiderült az is, hogy repülőgéppel,
speciális konténerben érkeztek haza a sárospataki könyvek Magyarországra. Az is kiderült, hogy Magyarország 12 millió rubel
A protestáns új fordítású Biblia szövegét gondozó Magyar Bibliatársulat Alapítvány 2005. december 6-i közgyűlésén
úgy határozott, hogy megkezdi egy újabb, átdolgozott bibliakiadás
előmunkálatait. Felhívja tizenkét tagegyháza valamennyi lelkipásztorának, bibliaolvasó keresztyén emberének, valamint a társadalom valamennyi Bibliát szerető tagjának figyelmét, hogy 2006.
áprilisától szeretettel vár minden olyan észrevételt, amely az 1975
-ben kiadott és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szöve-gére
vonatkozik, s annak pontosabbá, a Szentírás eredeti szövegé-hez
még hűségesebbé illetve stilisztikailag érettebbé (különös tekintettel a felolvasott szöveg jó hangzására) tételét szolgálja. A Bibliatársulat 2007. december 31-ig várja az észrevételeket, javaslatokat s azok értékelése után dönt a javított kiadás szükségességéről.
Az észrevételeket elsősorban a Magyar Bibliatársulat honlapján
(www.bibliatarsulat.hu) keresztül várjuk: az ott olvasható online
bibliaszövegre kattintva bárki elküldheti hozzánk az adott versre
vonatkozó javaslatát. Természetesen hagyományos módon, tehát
levélben (1113. Budapest, Bocskai út 35., a borí-tékra kérjük,
írják rá: "Új kiadás"), és emailben ([email protected]) is
várjuk a hozzászólásokat.
2006-04-10 © www.reformatus.hu Kommunikációs Szolgálat
12. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
ÉN ÉS AZ ISTEN
Istenfélő református családban nőttem föl, román
megszállás alatt. Ez azt jelentette, hogy magyarságunk szorosan
kapcsolódott egyházunkhoz, mivel az idegen nyomás alatt ez volt
az egyetlen szilárdnak látszó támpont, amire támaszkodni lehetett.
Mivel a szentgothárdi magyar templomot még 1848-ban
felgyújtották a románok és a magyar lakosságot meg az osztrákok
irtogatták ki: a magyar templom nem is épült föl többet. Pujonból
jött át a ref. lelkész kéthetenként és a nagy ebédlő szobában tartotta meg az istentiszteletet annak a maroknyi magyarnak, nagyobbára cselédségnek, aki ott összegyűlt.
Egyházi nevelésem tehát református volt, „istenfélő”
ahogy már említettem. Vagyis számomra Isten egy olyan fogalom
volt, amit „félni” kellett, mert az elkövetett bűnöket, hibákat
„büntette”. Mivel nevelőim kizárólag teológusok voltak, akik a
református papságra készültek föl, a „büntetés” lehetősége
mindég ott csüngött fölöttem, még a legkisebb hazugságért is és
ahogy Nagyapám mondta: „Isten nem ver bottal, de a
megérdemelt büntetést mindenki megkapja, ilyen vagy amolyan
formában.” Ez az „ilyen vagy amolyan forma” rendszerint azt
jelentette Nagyapám szerint, „hogy soha nem tudhatom, mikor és
hogyan büntet meg Isten: valami nem sikerül, valami nem
következik be, amire számítottam, valami elmarad, aminek nem
kellett volna elmaradnia ... és így tovább. Vagyis úgy Nagyapám,
mint nevelőim, tehát egyházam tanítása szerint Isten valami olyan
rideg Nagyúr volt, aki kegyetlenül igazságos, de olykor kissé
szeszélyes is, mert néha akkor is büntet, amikor valójában nem
érdemeltük meg, máskor meg, ha jó napja van, behunyja kissé a
szemét, hogy ne lássa meg az elkövetett hibát.
Már felnőtt ember voltam, sokféle bajon és büntetésen
átestem, amíg megismerhettem egy olyan Isten-elgondolást,
melynek alapja a „szeretet” volt és nem a büntetés. Melynek
jellegét egy falon csüngő felírás foglalta össze ilyenformán: „nem
vagy személyesen felelős ... ez az én dolgom. Isten.” Úgy mélyült
a hitem, ahogy a megtapasztalások edzették. Amerikában különösen megtanultam, hogy a hit része kell legyen a mindennapos
életnek. Amit a bibliából tanultam, azt föl is használtam: mikor
vadászat közben leestem egy fáról és egy törött fenyőág belefúródott a szemembe: Isten segítségébe kapaszkodva tudtam,
hogy Isten világában balesetek nincsenek: egyszerűen kirántottam
a szememből a fenyőágat és boldogan köszöntem meg Istennek,
hogy egy félórán belül elállt a vérzés és látni tudtam, mintha
semmi se történt volna. Több hasonló eset még jobban megerősítette bennem annak tudatát, hogy Isten fogalma valóban egy élő
fogalom, mintha csak egy szerető édesatya fogalma volna, aki
mindenkit egyformán szeret és ez a szeretet az, amit életnek nevezünk. Életem során választ találtam minden kérdésemre és ennek
köszönhetem, hogy még mindég életben vagyok, ami alighanem
azt jelenti, hogy még mindég van „elvégeznivalóm” ebben az
életnek nevezett „élményemben.” Melyből egyszerűen majd
„fölébredve” átváltok egy magosabb szintű élménybe. Ilyen egyszerű az egész. Mint ahogy én se gyászoltam hűséges élet-társamat, Elizabeth-et (búsultam, amikor itt hagyott magamra, de nem
gyászoltam, mert tudtam, hogy „ő maga” nem szűnt meg lenni,
mindössze átváltozott egy magosabb szintre, ahol már nem láthatom). Ugyanúgy engem se fog gyászolni akit egy szép napon itt
hagyok. Talán búsulni fog, igen, mert szeret. De gyászra nem lesz
oka, mert tudni fogja, hogy nem hagytam ott, csak egy emelettel
feljebb költöztem.
Aki olvassa majd ezt a kis eszmefuttatást: ne csóválja
rosszallólag a fejét. Nem érdemes. Idővel megtudja ő is, hogy
nem pusztulunk el, mint a kidöntött fa, hanem élünk és fejlődünk
tovább a jó szolgálatában, egy másik emeleten. Hogy összetalálkozunk-e? Ha szeretet köt össze, minden bizonnyal, mert
maga az Isten szeretet, ennélfogva a szeretet örökkévaló jó:
magába foglalja mindazt, ami jó és igaz.
Bocsásson meg az olvasó, ha azt hiszi, hogy
elkalandoztam az élet vonalától. Mindössze Isten fogalmát
kívántam tisztázni. Illetve Istennek az én életemre vetített
fogalmát. S mivel erről az úgy-nevezett „életemről” kívánok
szólni ebben az utolsó könyvemben, Istent is említenem kellett,
mint életem legfontosabb irányítóját. Urát, ahogy ezt a szót a
magyar nyelvben használni szoktuk.
Megjegyzés: Wass Albert a Lakeland-i Magyar Presbyteriánus
(Református) egyházközséghez tartozott, s mikor tehette résztvett az
Istentiszteleten. Az Amerikai Magyar lelkészi karral és református
püspökökkel szoros barátságban volt, közöttük Főtiszteletű Király
Zoltánnal, aki az író temetésén igei szolgálatot is végzett.
Közzéteszi: Nt. Dr. Lukácsi Éva
———————————————————————————————–
Új lap a történelem
nagy könyvében
86 év után először tüntettek a Magyar Királyságot feldaraboló trianoni békediktátum aláírásának helyszínén, a Párizs melletti Versailles-ban található Trianon Palotánál. A sors rendhagyó
kegyének köszönhetően ebben az évben Pünkösd ünnepe egy
időbe esett a trianoni diktátum aláírásának napjával. Ennek
köszönhetően Európa két pontján egyszerre zajlott valami
különleges magyar összejövetel.
A történelmi tettet a Hatvannégy Vármegye Ifjúsági
Mozgalom (HVIM) és a Kárpátia zenekar szervezésében és felhívására mintegy 800-1000 nagyrészt a Kárpát-medencében élő
magyar fiatal hajtotta végre, de sok Nyugat-Európában és a
tengeren túl élő magyar, illetve helybéli francia csatlakozott a
felvonuláshoz.
A Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom (HVIM),
mint immáron öt esztendeje minden évben, idén is megrendezte
Budapesten a trianoni utódállamok nagykövetségeit útba ejtő emlékeztető és tiltakozó felvonulását. 2006-ban azonban nem ért
véget a demonstráció Budapesten. Emiatt a négy naposra és mintegy háromezer kilométeresre húzódott felvonulás június 2-án 18
órakor - rendkívüli hidegben és szakadó esőben - kezdődött a
fővárosi Regnum Marianum keresztnél, ahonnan több száz résztvevő vonult először a szerb, majd a román és a szlovák nagykövetségekhez.
A budapesti felvonulás végén - sőt már azzal egy időben
is - buszokra, repülőkre és személygépkocsikba szálltak azok,
akik a felvonulást a franciaországi Versailles-ban kívánták folytatni.
Az Európát átszelő demonstráció következő állomásaként június 4-én 15 órától kezdődően gyülekeztek a világ
különböző pontjairól összegyűlt, zászlókkal, transzparensekkel
felszerelkezett jelentősrészt népviseletbe öltözött magyarok a Versailles-i központi palota előtti hatalmas téren a több ezer turista,
valamint a helybeliek legnagyobb döbbenetére. Annak érdekében,
hogy ők is értsék, miről van szó, a magyarok több ezer szórólapot
osztottak szét a járókelők között.
A francia, angol, német, olasz és magyar nyelvű röpiratok több ezer - a világ legkülönbözőbb területeiről való - turistá-
MAGYAR EGYHÁZ
13. oldal
val, illetve helybélivel tudatták, hogy mit tettek Trianonban Maazonban az utolsó ember is bejött, Toroczkai László elkiáltotta
gyarországgal. Egyúttal a megmozdulás szervezői a röplapokon
magát a lépcső tetejéről: Justice for... Az ezer torokból feltörő
keresztül öt nyelven igyekeztek támogatókat gyűjteni a magyar
válasz megremegtette a Trinon kastély falait: ...Hungary! A heügyhöz a következő sorokkal: "Szívünkben nincs gyűlölet. Csak a
lyszínen, a Trianon-palota jelenleg konferenciateremként üzemelő
földünket szeretnénk visszakapni, testvéreink millióit szeretnénk
nagytermében már készen állt a színpad és a hangosítás, s ott
újra keblünkre ölelni. Kérjük, terjessze ezt a kis szórólapot, segítvárakoztak díszmagyarban a Kárpátia zenekar tagjai is. Miután a
sen, hogy honfitársai és hazájának politikusai tisztán lássanak
tüntető tömeg megtöltötte a Trianon palota nagytermét, pontban
ebben a kérdésben. Megértő támogatását köszönjük."
16 óra 32 perckor (a diktátum aláírásával egy időben) Herczeg
Délután fél négy körül már Versailles központi terén
Flóra népdalénekes elénekelte az ősi Himnuszunkat, majd Pörzse
álltak azok a buszok, amelyek a magyarokat szállították. Egy-két
Sándor televíziós személyiség, a műsor vezetője szólt az egybeki-vétellel a francia rendőrség által kordonokkal elkerített területre
gyűltekhez. A rendezvény szóvivője hangsúlyozta: a demonterelték őket. A hatóságok egyébként óriási erőkkel készültek a
stráció elsődleges célja a nemzetközi közvélemény figyelmét felmegmozdulásra. Bár a médiumok szerint a francia rendőrség azt
hívni arra az igazságtalanságra, amely Magyarországgal 1920-ban
nyilatkozta, hogy kb. harminc rendőrük kísérte a menetet, a feltörtént. A Trianonban tartott két órás megemlékezésen először az
vonulás útvonalán és a környező utcákban legkevesebb 150
elszakított területek lakóinak nevében mondott beszédet Andrási
egyenruhást számolhattunk össze. És akkor még nem beszéltünk a
Attila a Magyarkanizsai Udvari Kamaraszínház vezetője, aki
civil ruhás rendőrökrõl,
egyben a Délvidéki Magyarok
akik több alkalommal is
Közösségének elnöke is. A
intézkedtek, s nem emlíbeszédeket mindvégig frantettük azt a tényt sem,
ciául is tolmácsolták. Ezt
hogy a jelek szerint jó
követően felolvasták Duray
néhány ország titkosszolMiklós, a felvidéki Magyar
gálati gépezetét mozgatta
Koalíció Pártja alelnökének
meg a HVIM akciója. A
köszöntő sorait. A rendezvényt
francia hatóságok túlreaegyéb-ként Tőkés László
gálása vélhetően erőpüspök Erdélyből és Eva
demonstráció volt, csupán
Maria Barki Bécsben élő
a miheztartás végett. Pedig
nemzetközi jogászasszony is
a magyar tömeg nem akart
írásban üdvö-zölte. Ezt köverandalírozni, törni-zúzni,
tően az a francia polimint a franciaországi
tológushallgató, Nicolas lépett
bevándorlók. Ehelyett
a színpadra, aki Francois Mitrendhagyó fegyelemmel,
terand volt francia kormány-fő
de példamutató határovéleményét olvasta fel, amelyzottsággal indult meg a
ben Mitterand elítélte a VerMagyar tüntetők a Trianon palota előtt
hömpölygő magyar áradat
sailles-i béke-szerződése-ket.
a Trianon-kastély felé. Miután Toroczkai László HVIM-elnök a
Ezután Jókai Zoltán a brüsszeli Emberi Jogok Közép-Európai
Bizottságának ellenőre szólalt fel, aki beszéde elején megköszönte
Versailles-i kastély kerítésére felkapaszkodva kiadta a jelszavakat,
a szervezőknek, hogy létrejöhetett ez a rendezvény, s meghívta a
s elkiáltotta magát: "Justice for....", ezer torokból tört föl a válasz:
HVIM vezetőit az Európai Parlamentbe. Majd Toroczkai László,
"Hungary"! Franciaország szívében
megremegtek az ódon
a HVIM elnöke szólt a hallgatósághoz, aki először külön köszöneépületek ablakai. Aztán a kalandozások kora óta először zúgott föl
tet mondott a résztvevőknek, valamint a HVIM és a Kárpátia
ismét ősi magyar kürt Párizs környékén, amikor egy több mint
zenekar tagjainak a szervezést, s nem utolsó sorban a HVIM franezer éves kürt hű másolatát megfújta egy magyar tüntető. A felcia barátainak támogatását a figyelemfelhívó megmozdulás
vonulók irtózatos erővel skandálták a "vesszen Trianon", a "ria-ria
szervezésében. A HVIM elnöke kiemelte, hogy a magyar nemzet
-Hungária" és a "Justice for Hungary" jelmondatokat. 86 esztendő
védte ezer éven át vérével és verítékével Európát, s elvárják, hogy
elfojtott, igazságkereső szavai voltak ezek. Ismét kiderült, hogy a
igazságot szolgáltassanak a Kárpát-medencében, hogy újra békéHVIM és a Kárpátia zenekar micsoda óriási, legkevesebb 86 eszben élhessenek egymással az itt élő népek. Toroczkai szólt a magtendős mulasztást igyekezett ezzel a tettel egy kicsit helyrehozni,
yarellenes incidensekről is. A HVIM elnöke beszéde végén a
hiszen a világon az emberek semmit sem tudnak Trianonról. Vol"trianoni békediktátum felülvizsgálatát és a trianoni határok eltörtak azonban olyan franciák is, akik jelezték, hogy szeretnék
lését" követelte. A rendezvény zárásaként a Kárpátia zenekar adtámogatni a magyarok ügyét. Szégyen, hogy Magyarországról
ott közel egy órás fergeteges koncertet.
mindössze néhány újságíró volt jelen a helyszínen, s a francia
A Trianon palotában izzott a levegő és remegtek a falak,
média sem erőltette meg magát túlságosan. Bezzeg például a
így a gazdag szállóvendégeknek 2006. június 4-én nem lehetett
román médiumok jelentős része vezető hírként számolt be a Vernyugalmuk Trianonban. Ahogy nekünk sem lehet nyugalmunk 86
sailles-ban történtekről. Az újságírók főként utólag kaptak észbe,
éve. Ezen a napon azonban egy kicsit törlesztettünk. Az a közel
így végül - a trianoni akció sikerét látva - a magyarországi és a
francia sajtó nagy része is hírt adott a történelmi eseményről. A
félmillió magyar is, akik a keleti végeken, Csíksomlyó hegyén
felvonulók éppen időben érkeztek a Trianon palotához, amely
imádkoztak a nemzet feltámadásáért és a versailles-i tüntetés
jelenleg szállodaként üzemel. Az igazgató rendkívül ideges volt,
sikeréért, és az a mintegy ezer magyar is, akik a történelemben
amikor meglátta a sok száz magyar tüntetőt, és könyörögve kérte
először messze Nyugaton, Trianonban tüntettek, igazságot
a főszervezőket, hogy a kastély területén már ne skandálják a jelkövetelve Magyarországnak.
szavaikat. Így a tömeg elnémulva vonult be az udvarra, amikor
14. oldal
Az Amerikai Magyar Református Egyház
Nyugati Egyházmegye
2006. évi közgyűlése
Vancouver, Canada
Isten hozott! Hangzott el a barátságos, szívből fakadó
testvéri köszöntés a Vancouveri nemzetközi repülőtéren azok a
delegátusok, vendégek felé, akik 2006. május 5. és 6-ra érkeztek a
Nyugati Egyházmegye évi közgyűlésére és a Vancouveri Magyar
Református Egyház és a gyülekezet 10 éves fenállásának
Ft.Demeter Andor püspöki beszámolóját tarja.
Demeter Zsolt egyházmegyei főgondnok és Ft.Szabó Sándor esperes
az elnöki asztalnál
ünnepségére.
Lélekemelő valóság, hogy együtt ünnepelhettünk a
Csendes Óceán partjáról érkező magyar testvéregyházak
lelkészeivel, gondnokaival, presbitereivel, Ft. Demeter Andor
püspök és Ft. Szabó Sándor esperes vezetésével.
A közgyűlést május 6-án szombaton reggel 9 órakor Ft.
Szabó Sándor az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati
Egyházmegye esperese nyitotta meg. Az Egyházmegye nevében
Demeter Zsolt főgondnok, majd a vendéglátó gyülekezet nevében
Nt. Fábián Lajos és Sárga Margaret örömmel üdvözöltek mindenkit és mondtak köszöntő szavakat.
Nt. Fábián Lajos kihangsúlyozza hogy évekig tartó
hosszú imádság eredménye, hogy Isten kegyelméből ma
hivatalosan is lelkiekben is össze vagyunk kapcsolva az újonnan
megalakult Seattle-i Magyar Református testvérgyülekezettel. A
Csendes-Óceán partján élő magyar református egyházak így
kapcsolódnak össze egybe egy közös cél érdekében, úgy mint egy
nagy család Isten vedőszárnyai alatt.
A reggeli lelki áhitatot Nt. Nagy Bálint végezte az 1.Kor.
12:4-6 v. alapján. „Vannak különböző ajándékok, de egy a lélek.”
Pál apostol szól a 21. század keresztényeihez, kihangsúlyozza:
egy a lélek, egy az Úr, Krisztus az aki a szolgálatokban irányt,
erőt ad, egyedül őt kell követni. A lélek ajándékai azért adatnak a
hívőknek, hogy azokat használjuk önmagunk épülésére, mások és
a közösség építésére.
A gyülekezeti beszámolókat nagy érdeklődéssel és türelmesen hallgattuk. Dallas,TX - Denver,CO - Hollywood,CA Honolulu,HI - Huston,TX, Ontario,CA - Phoenix,AZ - San
Diego,CA - San Fransisco,CA - Seattle,WA - Vancouver,B.C.
Minden egyes beszámoló és hozzászólás értékes és építő volt,
hitünk megerősítésére és épülésére szolgált. Így tudunk egymás
örömei-ről, szükségleteiről, mint Krisztus követői, így lehetünk
össze-kapcsolva és egymás segítségére lenni.
Demeter Zsolt főgondnok kifejtette és szívünkre helyezte: Krisztus gyülekezete és annak hívő népe, kapaszkodjunk
mindig a hit gyökereihez, Krisztushoz. Ő belőle táplálkozunk,
amig hitünk gyökerei épek, mert az élet a gyökérben van.
Délután Nt. Fábián Lajos előadása hangzott el „Az
összetartozás fontossága” címmel. Lehet-e fontosabb témakör a
21. század magyarságának, a diaszpórában élő magyaroknak mint
az összefogás fontossága? Ez a témakör érinti nem csak
Vancouver magyarságát, hanem érinti magyar gyülekezeteinket,
családainkat, magyarságunkat a világ minden részén. Az előadó
felteszi a nagy kérdést: „mi az oka, hogy a magyarság közt nincs
kellő összefogás, nincs kellő hazaszeretet, nincs kellő összhang,
amikor minden ember, minden nép Isten teremtménye?” A választ
az összetartozás és megmaradáshoz, egy közös cél érdekében,
Kölcsey Himnuszában a legelső versszakban találja: „ Isten áldd
meg a magyart”. Az összetartozás himnusza. Ez az Isten-bizalom,
amely megelevenítő és a remény népéve tehet. Az előadás után
számtalan hozzászólás és kérdés merült fel, úgy egyéni mint a
gyülekezet életével kapcsolatosan.
A Közgyűlésen több fontos javaslat hangzott el, csak kettőt
szeretnék kiemelni:
A Nyugati Egyházmegye Közgyűlése a Püspöki Tanács
és a gyülekezetek felé egyhangú határozatban javasolja Ft.Szabó
Sándor esperes jelölését a püspöki tisztségre.
A Nyugati Egyházmegye következő évi Közgyűlésének
ideje és helye: 2007. május, a Hollywoodi Magyar Református
Egyház .
Az első napi gyűlésünket Ft.Demeter Andor püspök
imádsága és áldása zárta. A vacsora után a vendégek nagyobb
része városnézésre indult, felfedezni Vancouver városának csodálatos szépségeit. Többen lélekben megerősödve, felejthetetlen
élménnyel távoztak a Közgyűlés munkálatairól.
Az Isten gazdag áldása kísérje a Nyugati Egyházmegye
gyülekezeteit, lelkészeit, szolgáló munkatársait. Hűséges szolgálatunk legyen kedves az Úr előtt.
Nt. Fábián Lajos
A Nyugati Egyházmegye Közgyűlésén résztvevők egy csoportja
Vancouver, Canadában
MAGYAR EGYHÁZ
15. oldal
NEWS FROM OUR CONGREGATIONS
EGYHÁZI HÍREK
KRISZTUS ELSŐ MAGYAR
EGYESÜLT EGYHÁZA
FIRST HUNGARIAN
UNITED CHURCH OF CHRIST
2236 NW 14th Street Miami, FL 33125
Tel: (305) 638-1631
Lelkipásztor: Nt.Lukácsi László, Nt.Lukácsi Éva
Főgondnok: Mezey János
Áldás békesség, Erős vár a mi Istenünk, Dícsértessék az
Úr Jézus Krisztus! Tavasszal szép ünnep volt: templomunk
felépülésének 50. évfordulója. Nt. Nitsch Gábor és felesége Ilona
jöttek Dayton Ohio-ból a meghívásra, akik 1977-83 között itt
teljesítettek pásztori szolgálatot. Ünnepi Istentiszteleten és banketten adtunk hálát a félévszázados évfordulón. Húsvétkor ismét
megtelt a templomunk. Anyák napját és Pünkösdöt is ünnepi létszámban ünnepeltük. Nyáron sokan elutaznak, ezért csökkent létszámmal vagyunk együtt vasárnaponként. A lelkipásztor házaspár
Magyarországra és Erdélybe utazik júliusban, ezalatt Börzsönyi
Ferenc építészmérnök hallgató unokaöccs látja el az ügyeletes feladatokat. A gyülekezeti szolgálatokat Mezey János főgondnok és
Rev. Beregszászi Miklós felszentelt diakónus látják el, a helyettes
orgonista Bargeman Barbara. Minden hónap első vasárnapján
tartunk szentmisét. Zenés vasárnap Apák napján és Augusztus 21én Szent István napon lesz. Augusztus 20-án a Családi Piknikre
Miami, Florida - a régi templom
várunk gyermekeket és felnőtteket.
Kiemelkedő munkát végeztek Szakács Dénes és Kiss
István vezetésével Nagy Bozsoky Gábor, Mezey János, id.
Szakács Dénes és Margit, Bodor Zoltán, Pallai János, Szabó
Máriusz, Baka Barna és Kun Attila és John Avellino. A hurrikán
miatt megrongált hatalmas fenyőfákat szeretetmunkában vágták
ki, a munka árát, 3,000 dollárt a Temesváron épülő templom és
magyar ház javára ajánlották fel. Helyi missziónk célja az 1956-os
emlékmű elkészítése Tóth Dezső gondnok vezetésével. Az
emlékmű alapjára Czeisler Lajos volt presbiter 5 ezer dollár
adományt adott. További adományokat szívesen fogadunk. Az
emlékmű felszentelése október 22-én lesz.
Két kisgyermeket kereszteltünk: Tóth Zoltán és Gabriella
Templomablak Miamiban
az 1956-os Magyar Szabadságharc emlékére
leányát Leah Nicolettet valamint Laczkó Péter és Lisa leányát
Abbigaile Grace-t. Két ifjú párt eskettünk: Csajkás Ernőt és Bíró
Zsuzsát valamint Takács Zoltánt és Heidit. Benedek Lóránt
budapesti professzor és Mészáros Márta gyülekezeti tagunk
házasságkötésére Isten áldását kérjük! Megemlékeztünk elhunyt
testvéreinkről: Németh Anna, Lencse István, Kiss Sándorné
Urbán Irén, Deim Dezső, Nemes Frank és dr. Lévay Károly:
legyen áldott az emlékünk! Augusztus 21-én tesz vallástételt
hitéről és nyer teljes jogú egyháztagságot legifjabb Szakács
Dénes, Nt. Bodor László lelkipásztor unokája, Nt. Bodor Péter
unokaöccse.
Főtiszteletű Demeter Andor az Amerikai magyar Református Egyház püspöke egyházlátogatáson volt gyülekezetünkben
és Igeszolgálatot végzett a húsvét utáni vasárnapon.
Szeretettel köszöntünk mindenkit a 46. zsoltár üzenetével: „Isten a mi oltalmunk és erősségünk, mindig bizonyos
segítség a nyomorúságban. Azért nem félünk, ha megindul is a
föld, és hegyek omlanak a tenger mélyébe, ha háborognak és
tajtékoznak is vizei, és tombolásától megrendülnek a hegyek.”
Nyár: hurrikán szezon, késő őszig viharok várhatók,
ezért is közel érezzük a zsoltáros bizakodó hitvallását. Urunk
kegyel-mébe ajánlunk minden gyülekezetet.
Nt.Lukácsi László és Nt.Dr.Lukácsi Éva lelkipásztorok
HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF NEW
YORK CITY
229 East 82nd Street, New York, NY 10028
Tel: (212) 734-3139
Lelkipásztor: Nt. Drótos Árpád
Főgondnok: Szinay Sándor
18. oldal
16.
A presbiteri gyűléseket felváltva szerdán esténként és
vasárnap a szeretetvendégség után tartottuk. – Egyik presbiteri
gyűlésen határozat született a bár vasárnaponként szeretetvendégség alatti zárva tartásáról. A Presbitérium elbocsájtotta az
Egyház házmestereit és úgy határozott, hogy nem vesz fel bennlakó házmestert. – Határozat született arra nézve is, hogy a
lelkészi irodába és a Tanácsterembe egy Verizon csomag keretén
belül bevezettetik a kábeles, gyors internetes kapcsolódást és a
telefon vonalat.
Játszóházunk tovább folytatta szolgálatát kisgyermekek
számára. Szentgyörgyi Éva presbiter minden szombaton de. 11
órától du. 2 óráig foglalkozik a gyermekekkel. Játékos formában
ismerteti meg velük hitünk alapjait. Mondókákat, verseket,
énekeket, dalokat és játékokat tanít.
Egyházunk aktívan részt vesz a New York és környéke
56-os Emlékbizottságának munkájában, melynek célja az 1956-os
forradalom 50. évfordulójának méltóképpeni megünneplése. A
bizottság mintegy 12 ezer adománykérő levelet küldött ki. A
kérésre majdnem százezer dollár gyűlt össze és az adakozás
tovább folyik. Célunk: 2006. október 15-én, vasárnap egy emlék
istentisztelet megtartása a St. Patrick székesegyházban, valamint
egy emlék-koncert a Carnegie Hall-ban. A gyűjtés folyamán
fennmaradó összegből pedig egy 56-os emlékhelyet szeretnénk
létrehozni.
Befejeződött a lelkészi iroda felújítása. Az egyházközségi közgyűlés határozata alapján mintegy 40 ezer dollárt
költöttünk az átalakításra.
2006. április 2-án, vasárnap gyülekezetünk két megválasztott képviselője, a lelkipásztor és Murray Sándor pénztáros
részt vettek a Keleti egyházmegye Trenton, NJ-ben tartott
közgyűlésén, ahová Gyülekezetünk azt a javaslatot küldte, hogy
ezentúl írásos megbízás útján is lehessen szavazni egyházi összejöveteleinken.
2006. április 16-i, húsvéti istentiszteletünkön ismét megteltek templomunk padsorai. Úrasztali közösségben adtunk hálát
Megváltónk halál feletti győzelméért.
2006. április 12-én kísértük el utolsó útjára Ladányi Frigyes evangélikus testvérünket, aki a Magyar Nemzeti bank arany
készletének háború alatti egyik megmentője volt.
Hári Attila egyháztagunk több javítási és felújítási
munkát végzett templomépületünkön. Hasonlóként Szinay Sándor
főgondnok többször javított meg berendezéseket az Egyháznál.
A lelkipásztor és Murray Sándor pénztáros feleségével
együtt 2006. április 22-én, szombaton részt vett az Amerikai Magyar Szövetség Garfield, NJ-ben tartott rendes, évi közgyűlésén.
2006. április 26-án, szerdán a lelkipásztor képviselte
Egyházunkat a Metropolitan Club-ban, ahol a kommunizmus áldozatainak emlékére egy $1,000-os csekket adott át. Egyházunk
neve a készülő múzeumban bekerül a támogatók névsorába.
Kiadvá-nyokból kiderült, hogy a kommunizmus több mint 100
millió embert pusztítot el a Földön és dühöngésének még nincs
vége. A kínai vörös diktatúra jelenleg mindent megtesz, hogy a
kommunizmus áldozataira való emlékezést megakadályozza.
Az európai Anyák napján, május 7-én, vasárnap a Wass
Albert nevét felvevő szavaló csoportunk műsort adott templomunkban az istentisztelet keretén belül, amelyen mintegy 150en vettek részt. A műsor rendezője Szentgyörgyi Éva presbiter
volt. Szavalattal részt vettek: Czinkota Mihály, Fürst John,
Horváth Jenő, Kovács Jolán, Kovács Zsuzsa, Krencsey Marianne,
Lukács Kati, Pintér Erika, Radu Franciska, Rakusz Tamás, Sas
Éva, Sas Pamela, Szemengyék Erika, Técsy Sándor, Tóth György
és Vasinka Kiss Noémi.
MAGYAR EGYHÁZ
Az azt követő zenés-táncos ebéden pedig megtelt Nagytermünk.
Bollók Ferenc presbiter, főszakács főztjét mindenki dícsérte. Az
anyák napi virágokért köszönetet mondtunk dr. Hámos Ottóné
Margitnak, Kun Anikónak és Pálmai Barbarának. A tombola főnyereményt a Bollók család adományozta: egy hétvégét egy pár
számára hunter-hegyi moteljükben. Az ebéd hozzávalóiért és a bár
szolgálatért Kun Anikónak vagyunk hálásak. A konyhai segítségért Vágó Jánosné Tarr Magdolna Lenkének mondunk köszönetet. A templom épület ingyenes takarításáért és tombolatárgyakért
Csordás Klárinak mondunk köszönetet. Név nélkül is köszönjük
mindazoknak, akik valamilyen módon bekapcsolódtak az anyák
napi műsor lebonyolításába, az ebéd előkészítésébe, a felszolgálásba, mosogatásba és a Nagyterem takarításába. Másnap, 2006.
május 8-án, hétfőn az Amerikai Magyar Református Lelkészegyesület Keleti körzete Egyházunknál tartotta rendes, havi összejövetelét, amelyen reggelit és ebédet szolgáltunk fel Szinay Sándor főgondnok jóvoltából. A gyűlésen jelenlegi magyar református
gyülekezeteink problémái kerültek megtárgyalásra és a lelkipásztorok
kicserélték egymás tapasztalatait. Az egyik lelkész arról beszélt, hogy
egyházában jól beváltak azok a baráti találkozók, amelyekre péntek
esténként mindenki hozza az elfogyasztani valót. Beszélgetnek és
ismerkednek egymással. Egy másik lelkipásztor a volt konfirmándusok találkozóját szervezi. Minden évben összehívják egy vasárnapra
azokat, akik a templomban konfirmáltak. Mások a tapasztalatok ott,
ahol angol nyelvű gyülekezeti élet folyik. A “hozz magaddal egy
barátot a templomba” mozgalom jól működött a magyar gyülekezeti
kör-nyezetben, míg az angol tagság nem mozdult. Kiderült, milyen
fontos szerepe van a személyes beszélgetéseknek, akár telefonon
keresztül is. Többen jönnek az istentiszteletre, ha előtte kapnak egy
telefonhívást a lelkipásztortól. Van olyan gyülekezet, ahol a telefonos
szolgálatba bekapcsolódnak a presbiterek vagy arra alkalmas
gyülekezeti tagok. Több helyen bevonják az istentiszteleti látogatókat
a liturgiába bibliaolvasással vagy imádsággal. Védekeznünk kell az
ellen a helytelen egyházi gyakorlat ellen, hogy az istentisztelet “one
man show”-vá változzék. A gyülekezeti istentisztelet nem csak a
lelkipásztor ügye. Abba mindenkinek be kell kapcsolódni valamilyen
formában. Ez a forma lehet az előzetes imádság is. – Mindenki megegyezett abban, hogy a református egyházak legfontosabb alkalma a
vasárnapi gyülekezeti istentiszteletek. Ettől fontosabb program nincs.
Két alkalommal tartottunk előadást a nem régiben megjelent Da Vinci Code című könyv és mozifilm kapcsán. Mindkét
alkalommal dr. Hunter Erik presbiteri jegyző volt az előadó.
A lelkipásztor folyamatosan megjelent a Magyar Házban
székelő Társaskör összejövetelein csütörtökön este.
A lelkipásztor és felesége, dr. Hámos Ottó tiszteletbeli
presbiterrel és feleségével, Margittal részt vettek az Amerikai
Magyar Református Egyesület 2006. június 2-án, pénteken Perth
Amboy, NJ-ben megrendezett kerületi gyűlésén.
Ebben az évben Egyházunk egy sátorral vett részt a New
Brunswick-i Magyar Festiválon 2006. június 3-án, szombaton. Hálás
köszönet jár Rőczey Barnabás esperesnek, aki az egyháza területén
díjmentesen biztosított helyet. A lelkipásztor és felesége könyveket
árult az alkalmon. Néhány dollár be is jött az árusításból, de a
hangsúly nem a bevételen volt, hanem azon, hogy felhívjuk a
résztvevők figyelmét közösségünk létezésére. Ebből a célból a lelkipásztor szórólapokat és igés kártyákat készíttetett, amelyek kiosztásra is kerültek az érdeklődők számára. Sajnos, az eső nem kedvezett
az eseménynek. A látogatók elmaradását leginkább azok érezték
meg, akik étellel-itallal készültek.
Legnagyobb sikere ügyvédi tanácsadásunknak volt. A lelkipásztor felkérte dr.Megyeri László ügyvédet, a Református
Egyesület jelenlegi pénztárosát, hogy a letelepedni szándékozók
MAGYAR EGYHÁZ
számára adjon tanácsot. Dr. Megyeri a felkérést elfogadta és ingyen
adott bevándorlási tanácsokat. Mintegy tizenöten keresték meg és
kérték a véleményét az Egyház sátoránál.
Kivételes alkalomra került sor 2006. június 4-én, vasárnap. Pünkösdi úrvacsorás istentiszteletünk keretén belül tett konfirmációi vizsgát és részesült a felnőtt keresztség sákramentumában négy fiatal: Fekete Krisztina, Fekete Marcell, Molnár
Mátyás és Pálmai Pallag Barbara. A jelöltek saját szavaikkal
mondták el az egész Gyülekezet színe előtt, miért akarnak konfirmálni és miért keresztelkednek meg.
Az elmúlt tavasz folyamán három esküvő volt Egyházunknál: James Crispo-Sanabria és Terézia Crispo-Sanabria, Sala
Tibor és Sol Verónica Concepción-Bulerin, Antal Zoltán és Hila
Yakoobi kérték közös életükre Isten áldását.
Dr. Hunter Erik jelenleg dolgozik egy nagy falépcső
építésén a Tanácsteremben, amely az újonnan kialakított raktárhelyiség elérését biztosítja.
Terveink között szerepel a lelkészi iroda és a tanácsterem
léghűtésének megoldása.
Fekete Krisztina bizonyságtétele megkeresztelése alkalmából
“Most itt állok és arról fogok beszélni, hogy miért
szeretnék megkeresztelkedni. Mert hogy szeretnék megkeresztelkedni. Ez az érzés számomra nem volt mindig ilyen
egyértelmü. – A mi családunkban senki nem volt vallásos, kivéve
apai ágon a mamámat, de ô valamiért sosem beszélt nekünk sem
Istenről, sem Jézusról, sem a hitről. Tudtuk mindannyian, hogy
vallásos, de ennyit. – Emlékszem, ő még így köszönt a vele egyidős barátainak, ismerőseinek, hogy “Dícsértessék a Jézus Krisztus!” – amire köszönésképp a válasz az volt, hogy “Mindörökké,
ámen!” – Ezek a szavak még most is itt élnek bennem, de ennek
ellenére én sem kérdeztem erről a témáról sem a mamámat, sem
senki mást. – Soha senki nem mutatta meg nekem ezt az utat, magamtól találtam rá. – Egészen pontosan a férjemmel együtt találtunk rá kb. 6 évvel ezelőtt, aki akkor még csak a vőlegényem volt.
Egy nap csak úgy elkezdtünk beszélgetni Istenről. Aztán másnap
is, harmadnap is; és egyre jobban érdekelt minket ez a téma. Olyannyira, hogy az esküvőnket már a kecskeméti református templomban tartottuk, mert úgy gondoltuk, hogy csak Isten szent színe
előtt tudunk igazi házasságot kötni. Aztán kb. 4 éve kijöttünk
New York-ba, és itt 14 hónappal ezelőtt született egy kisfiúnk,
Marcus, akit szinte már természetesnek tartottuk, hogy meg akarjuk keresztelni. Tavaly szeptemberben volt a keresztelője. Azóta
járunk ebbe a templomba, ahol a Tiszteletes úr megfogta a
kezünket, hogy előre vezessen minket a hit útján. – De még sokat
kell tanulnunk, mert sokat hibázunk. Bünösök vagyunk. Többek
között azért is akarok megkeresztelkedni, mert bűnös vagyok. És
tisztává nem a szappan, csakis Jézus Krisztus kiontott vére tehet
minket. Ezt a szent vért fogja majd jelképezni a keresztvíz. –
Találtam egy verset Luther Mártontól. Csak pár sor, de úgy gondolom, mindent magában foglal a keresztelésről. Így hangzik:
Bár testi szem csak vizet lát e drága keresztségben,
Hit által Krisztus váltságát elnyerjük e szentségben.
Így ez a víz piros folyam Megváltónk áldott vére
Gyógyír Ádámtól örökölt halálos betegségre,
Elmossa minden vétkünk. ...
Továbbá még azért szeretnék megkeresztelkedni, mert
szeretnék abba a nagyszerű társaságba, Isten házanépébe tartozni,
tiszta szívemből, lelkemből és igaz hitemből és meg akarom mutatni
a kisfiamnak is, hogy a helyes út csakis az igaz hit. Mert az igaz hit
19. oldal
17.
kőszikla alap. És ahogy Jézus mondja: “Aki kősziklára építi házát
annak ömölhet akár zápor, jöhetnek árvízek, feltámadhatnak a szelek
és nekidőlhetnek annak a háznak de nem omlik össze, mert kősziklára
van alapozva.
Úgy érzem az én hitem igaz hit és készen állok a keresztelkedésre, azonosulva Jézus Krisztus halálával és feltámadásával.
Mert mi most jelképesen víz alá merülünk, mert a régi embernek, a
régi énünknek, a pogány énünknek meg kell halnia, majd kiemelkedve a vízből feltámadunk, hogy új emberként élhessünk
tovább.
(Fekete Krisztina 2006. június 4-án, Pünkösd vasárnapján részesült a
szent keresztségben New York-ban, a 82. utcai gyülekezeteben.)
HUNGARIAN REFORMED CHURCH
9 Grove Street,
Poughkeepsie, NY 12601-3909
Tel.: (845) 454-5735
Lelkipásztor Ft. Forró Sándor
Főgondnok: ifj. Kovács Imre
2006. április 4-én, kedden este, Demeter Andor püspök
és Rőczey Barnabás a Keleti Egyházmegye esperese a New
Brunswick, NJ egyházközség két tisztviselőjével Dorkos István és
Somok Jánossal ellátogattak egyházunkhoz és résztvettek
presbiteri gyűlésünkön.
Április 9-én, a vasárnapi istentisztelet keretében a
lelkipásztor a szent keresztség sákramentumában részesítette a
NATALIE, JESSICA nevekkel PAGAN Allen és PAPP Katalin
újszülött gyermekét.
Ugyancsak április 9-én, vasárnap délután, az egyház Női
Köre Húsvéti Party-n látta vendégül az egyháztagság gyermekeit
és szüleiket és a vasárnapi iskolai tanítókat az orgonistával.
Április 11-re, az egyház asszonyai húsvétra, külön
megrendelésre ”beigli”-ket sütöttek.
Április 14-én, nagypéntek este, kétnyelvű istentiszteletet
tartottunk.
Április 16-án, húsvét vasárnap, kétnyelvű ünnepi
istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai kenyeret és bort Bordás Csaba egyháztag adományozta.
Május 14-én Anyák Napi ebédet rendeztünk, amelyen
Stanley László pártfogó szavalt. A megjelentek énekét Kovács
Vince érdemes presbiter kísérte zongorán.
Június 4-én, pünkösd vasárnap, kétnyelvű istentiszteletet
tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai jegyeket Kovács
Sándorné a Női Kör alelnöke adományozta.
Ft. Forró Sándor lelkipásztor
TRENTON, NEW JERSEY
180 Home Ave., Trenton, NJ. 08611
Tel: (609) 396-9751
Pastor: Rev.László Ujj
Chief Elder: John Molnár
Our minds still filled with the beautiful memories of
Christmas and the New Year celebrations when an unusually
harsh winter came upon the Congregation. We had lots of snow
and ice, but in this city snow removal is a big problem. Some
services either had to be cancelled or were only lightly attended
18. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
due to the parking situation around the church. We all prayed for a
good weather for our anuual Congregational Meeting in February
and the good Lord gave us a beautiful day indeed ! Following the
successful meeting we all enjoyned the tasty Chicken Paprikas
expertly prepared by ou Youth Group. Their activities continued
with several church breakfast and cookie sales in the following
2006. április Trentoni csigacsinálók közös névnapja
(a három ülő hölgy mind 24-én született,
és az álló Mrs.Katona sütött nekik tortát)
weeks. All of these efforts were directed to meet a common goal
for our young people, that is to visit the Hungarian Reformed
Church School at Mezőtúr, Hungary this summer. The School is
home to mentally handicapped children and several of our
members already gave most generously to support this noble
mission. Still, we know there is no real substitute to accomplish
the good works in person ! So, to increase our understanding of
the particular needs the School has a Pulpit Exchange took place
between Trenton and Perth Amboy. Our sister congregation’s
Pastor, Dr.Attila Kocsis has a first-hand knowledge of the School.
His presentation to the youth and their leaders and parents are
greatly appreciated here. We are happy to report that the
fundraising efforts and planning for their leaders proved to be
contagious. Our hard working Noodle Makers continued their
work against the most inclement weather condition. Their
birthday cake pictures clearly show the joy and the strenght that is
present and growing in their weekly work fellowships. The
Lorántffy Zsuzsanna Ladies’ Aid also work very hard to support
the Chirch with their upcoming Stuffed Cabbage sale. So, with
joyful gratitude in our hearts toward the Gracious Giver of all the
good and perfect things in life, we faithfully seek His wisdom in
all of our future endeavors as well !
Rev.Laszlo Ujj, pastor
AMREICAN HUNGARIAN
REFORMED CHURCH
9901 Allen Road, Allen Park, MI 48101
Tel: 313-382-1001
Pastor: Rev. Frank Varga. Dean
Chief Elder: Margaret Tarkanyi
God is good and His love endures forever! He has
proved it to us once again in the past six months of 2006. We con-
tinue to praise and worship Him in our English and Hungarian
services Sunday after Sunday. Both of our Choirs are contributing
greatly to our worship with their voices.
Our children are growing in the knowledge of our Lord
Jesus Christ as they come and joyfully participate in the curriculum and activities of the Sunday School in both languages under
the faithful and dedicated guidance of our teachers.
During the spring a few children from our Sunday
School participated in the Join Hands Day activities of the HRFA.
They assisted in planting two trees on the church property and
were reminded that as trees grow we all must grow in faith and in
following the Lord.
It is a tradition that they prepare a program for Mother's
Day. This year too they had a presentation that touched the hearts
of Mothers and Grandmothers.
In our adult Bible studies we are currently examining the book of
Esther. The faithful participants are always eagerly looking forward to the coming chapters to discover more about God's providence and purposes for their lives.
The Confirmation Class of 2006 consisted of three students. On May 28th John A. Bujdoso, Austin T. Molnar and Ashley T. Rudin publicly professed their faith in Jesus Christ as their
Lord and Savior. It was uplifting to hear their intentions to participate actively in the life of the congregation to use their talents and
eventually become members of the Council. Beside the time spent
in the classroom, discussions and with homework the students met
with mentors and gained practical insight from their walk of faith
and experience.
The groups of our church: Busy Bees, Dorcas Guild,
MAHAK, Martha Circle, are diligently working for the benefit of
the congregation.
The Prayer Chain is meeting for a time of prayer every Sunday as
they are dedicated to the ministry of intercession.
The Nursing Home Ministry is faithfully visiting the shut
-ins twice a month in our area.
Following the festive events of this ecclesiastical season
we are looking forward to a blessed period of growing in faith,
hope and love as we serve our Lord.
Rev. Frank Varga
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS
A Windsori Magyar Református Egyház
(ONT, Canada) a presbitérium határozata alapján
pályázatot hírdet a lelkipásztor nyugalomba
vonulása következtében megüresedő lelkipásztori
pozíció betöltésére. Angol és magyar nyelvtudás
szükséges.
Kérjük, hogy a pályázni szándékozó lelkipásztorok jelentkezésük mellé csatolják életrajzukat, lelkészképesítő bizonyítványuk és lelkészi oklevelük másolatát és szolgálati bizonyítványukat.
A pályázatokat a Közép Egyházmegye esperesi hivatalához kérjük eljuttatni 2006. szeptember
30- ig a következő címre:
Rev. Frank Varga, Dean
9901 Allen Park, MI 48101
Ph: 313 382 1001
MAGYAR EGYHÁZ
19. oldal
DENVERI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ
Adminisztratív lelkész: Ft.Szabó Sándor, Esperes
Főgondnok: Szász Irén
Tel: 303-940-6702
Mailing Address:
8469 W. 95th Dr.Westminster, Colorado 80021
Istentisztelet helye:
First Reformed Church
1601 S.Clarkson Street Denver, Colorado, 80218
A Denver-i missziói gyülekezetünkben tovább folytatódik a szolgálat. A gyülekezet teljesíti elhatározását, hogy negyedévenként legyen istentisztelet. Eddig Ft.Szabó Sándor esperes
végezte a szolgálatokat, a nyár folyamán egy erdély-i fiatal
lelkipásztor szolgálatát hallgatja a gyülekezet.
A húsvéti úrvacsorai istentiszteleten nagyon sokan részt
vettek, amelyet egy közös együttlét, kávézás követett, majd egy
amerikai fotóművész kiállítását tekintette meg, és előadását
hallgatta a gyülekezet, a művész magyarországi és erdélyi
kapcsolatairól.
Továbbra is várjuk a denveri magyarságot istentiszteleti
alkalmainkra.
Ft.Szabó Sándor esperes
Nagy Kende Kamanakai keresztelése Honolulu, Hawaiiban
yarországon, a Dunántúlon. A szülők Nagy Kornél és Judit,
keresztszülők Dr.Sipos Ferenc, László Judit és Judy Becht. Az
istentiszteleten részt vett a Denveri Magyar Református Egyház
főgondnok asszonya, Szász Irén is, aki lányával akkor töltötte
vakációját a szigeten.
Istentisztelet után a
gyülekezet tagjai a magyarok megszokott helyére mentek át, akik
a tengerparti parkban tartották szokásos szombat esti összejövetelüket beszélgetéssel és magyaros vacsorával. Másnap
Dr.Sípos Ferencék gyünyörű házánál élveztük a keresztelő
szülőkkel nemcsak a háziak vendégszerete-tét, hanem a Hawaii-i
belső sziget természeti szépségét is.
Hordozzuk imádságainkban az új gyülekezet életét és
szolgálatát, a magyarság áldozathozatalát az egyház jövőjéért.
Ft.Szabó Sándor, esperes
A Denver-i gyülekezet tagjai húsvéti úrvacsoraosztás után a templomban
HONOLULUI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ
Adminisztrativ lelkész: Ft.Szabó Sándor, esperes
Főgondnok: László Judit
Tel: 808-621-2630
Mailing Address:
171 Hakuone Place, Wahiawa, Hawaii 96786
Istentisztelet helye:
First Presbyterian Church of Honolulu
1822 Keeaumoku Street, Honolulu,HI 96822
Május 27-én tartotta istentiszteletét a Honolulu-i Magyar
Református Egyház. Bár nem sok magyar él a szigeten, mégis
közel huszan vettek részt az alkalmon, amely ismét emlékezetes
lesz, mert az első magyar református keresztelést végezte
Ft.Szabó Sándor esperes a magyarság között. A gyermek neve
Nagy Kende-Kamanakai. - (a Hawaii-i név jelentése: a tenger
ereje)A kisgyermek dédnagyapja református lelkész volt Mag-
ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
1053 East Sixth Street #32
Ontario, CA 91764
Tel: (909) 981-9601
Lelkipásztor: Ft.Szabó Sándor, esperes
Főgondnok: Péter Ilona
Hálával tartozunk Istennek, hogy húsvétkor a
templomunk teljesen megtelt az ünneplő gyülekezet tagjaival, és
nagyon sokan részt vettek az úrvacsora közösségében.
Istentiszteletünkön megkereszteltük Szász János kisfiát
Szász Michael Jánost és a kisgyermek édesanyját Szász Kerry-t is.
Isten áldása legyen az édesanya és gyermeke és családjuk életén.
Istentisztelet után a Zágonyi teremben ebéddel
folytatódott húsvéti ünnepi programunk, amit a gyermekek
templomkerti tojáskeresése követett, majd húsvéti locsolóversek
hangzottak el, és a tojásfestő verseny is volt, amelynek nyertese a
Karakó család lett, akik nagy örömmel vitték haza a két kis
húsvéti nyuszit, mint főnyereményt.
Május 14-én egyházunknál kettős ünnep volt, istentiszteletünkön köszöntöttük az édesanyákat, majd gyülekezetünk tagjai tanúi voltak négy fiatal, Szőcs Anita, Becsey Borka, Szőcs
László és Elekes Levente konfirmációi bizonyságtételének, akik
tagjai lettek egyházunknak. Imádkozunk a fiatalokért, hogy Isten
áldása legyen életükön, hogy hittel vallott bizonyságtételük és
20. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
fogadalomtételük erősítse őket az életben. Istentisztelet után a
Zágonyi teremben folytatódott az anyáknapi ünnepségünk, ahol a
gyermekek versekkel köszöntötték az édesanyákat, majd
hagyományosan, a lelkipásztor családja ajándékozta meg a
jelenlévő édesanyákat egy szál rózsával és egy kedves ajándékkal.
Az ebédet a konfirmandusok szülei Szőcs János és Anikó, Becsey
János és Borbála, Püsök József és Irén készítették és adományoz-
Konfirmáció az Ontarioi Független Magyar Református Egyháznál
ták erre a rendkívüli alkalomra.
Június 4-én pünkösdi úrvacsorai istentiszteletünkön
először járult az úrasztalához és részesedett az úrvacsora áldásaiban a négy újonnan konfirmált fiatalunk, Szőcs Anita, Becsey
Borka, Szőcs László és Elekes Levente. Az úrvacsoravétel után a
fiatalokat Ft.Szabó Sándor esperes-lelkipásztor köszöntötte és
mindnyájukat megajándékozta egy magyar nyelvű Bibliával, bíztatva őket a további hitben járásra, mint hűséges egyháztagok.
Június 20-án szomorú szívvel búcsúztunk egyházunk
tiszteletbeli lelkipásztorától Nt.Babos Máriától, aki hosszú betegség után 105 éves korában húnyt el az egyházunkhoz közeli
“nursing home”-ban. Nt.Babos Mária az Egyesült Államok keleti
partján működő több magyar gyülekezetben szolgált férjével,
néhai Nt.Babos Sándorral hosszú éveken keresztül. Azt megelőzően a 2.világháború előtt ők voltak az első erdélyi misszionáriusok Kína Mandzsuria tartományában. A Máriskó néni emlékére
tartott gyászistentiszteleten a család tagjai mellett a templomunkat
teljesen megtöltötték az emlékező barátok, egyháztagok, akik
szeretettel a szívükben búcsúztak el a hitben és szolgálatban
mindnyájunknak példát adó hűséges szolgálótól. Emléke legyen
áldott.
Ft.Szabó Sándor lelkipásztor-esperes
PHOENIXI MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
1822 W. Vogel Ave. Phoenix, AZ 85029
P.O. Box 83625, Phoenix, AZ 85071-3625
Istentisztelet: vasárnap délelőtt 11:00 órakor
Lelkipásztor: Ft.Demeter Andor, püspök
Főgondnok: Veres A.Attila
Titkár - Jegyző: Demeter Zsolt
Orgonista: Vizi Andrea
Tiszteletbeli főgondnok Kovács B.Albert
Könyvelő: Vizi Andrea “Lorántfy Zsuzsánna”Női Kör Elnök:
Kaprinyák Szerénke. T.b.elnök: Király Irma. Jegyző-Titkár:
Demeter Erzsébet. Pénztáros: Demeter Klárika. Ellenőr: Petersel Erzsébet. “Mikes Kelemen” Kör elnök: Demeter Zsolt.
Tb.elnök: Kelemen Iván. Háznagy: Balázs László. Titkárjegyző: Fromm Réka Emese.
Pénztáros: Vizi Andrea.
“Szívárvány “ Néptánccsoport Koreográfus: Demeter Klárika.
Hangmérnök: Adorjáni Dénes. “Miasszonyunk”Kórus vezető:
Vizi Andrea.
1606
- 2 0 0 6
“BOCSKAI ISTVÁN ÉV”
Öröm és hála van szívünkben, hogy a gyülekezet
közösségében hetenként alkalomról-alkalomra együtt lehetünk és
egymás hite által épülhetünk. Az Úr mindeneket felülmúló
szeretete, hogy szolgálatunkat elfogadja és a kialakult gyakorlat
szerint vasárnap, ünnep,- hétköznapi istentiszteleteinket,
igehírdetési szolgálatokat, bibliaiskola, pásztoráció, a család,beteglátogatást a jővő iránti reménnyel teljesíthetjük.
A lelkipásztor hivatalos távollétében presbitériumi hozzájárulással az istentiszteletet levezette és igehírdetéssel szolgált:
Demeter Zsolt, Kiss Ákos.
Szolgálatok - rendezvények – előadások:
Minden hónap első keddjén áhitattal és közös imával
„találkozási nap-fellowship day”. Szombat délelőtt 9:30-kor
bibliaiskola.
Január 8-án délelőtt 11:00-kor istentisztelet keretében
Brian Conrad Lindsey és Noémi Andrea Scarlatescu kisfia Eric
Christopher keresztelése.
Január 15-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet,
déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában
„ebéd-potluck”, és 1:00-kor a „Mikes Kelemen” Kör
rendezésében irodalmi délután - Bognár Ilona könyv bemutatója.
Január 21-én szombat este 6:45-kor évnyító
jótékonysági összejövetel, mely alkalommal a vacsorát Dr.Gyurkó
Jenő professzor emlékére leánya Mary Ann és férje Ralph Kearns
adományozta. Emléke legyen áldott és hálával értékeljük, hogy a
magyar hittudatos lelkével esztendőkőn át jóakaratú segítőkész
támogatója volt kis gyülekezetünknek.
Január 22-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet,
déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában
sütemény és kávé - 12:30-kor presbiter és női kör gyűlés.
Január 29-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet
és folytatásaként a templomban évi rendes közgyűlés.
Február 5-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet,
déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” szolgáltatásában sütemény
és kávé, azt követően déli 12:30-kor presbiter és női kör gyűlés.
Február 12-én, vasárnap délelőtt 11:00-kor
istentisztelet, déli 12:00-kor „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör
szolgáltatásában sütemény és kávé, és déli 12:30-kor „Mikes
Kelemen” Kör gyűlés.
Február 18-án szombaton délelőtt 11:00-től esperesi
vizitáció, délután 5:00-kor presbiter gyűlés és este 6:45-kor
„farsangi vacsora”, kitűnő zene, örökzöld melódiák Csaba Péter –
Csaba Mária előadásában és a „Szivárvány” Néptánccsoportunk
farsangi műsorával. Koreográfus Demeter Klárika, hangmérnök
Adorjáni Dénes, táncosok - énekesek: András Emese, Cummings
Brandon, Cummings Krisztina, Demeter Klárika, Demeter Zsolt,
Erdei Anna, Mc Arthur Janka, Schmied Antal, Vizi Andrea. A
vacsora fővédnőke Veres A. Attila főgondnok és neje Katalin.
Február 19-én, vasárnap délelőtt 11:00-kor
MAGYAR EGYHÁZ
istentisztelet, igét hírdetett Szabó Sándor esperes-egyházkerületi
lelkészi fő-jegyző. Beszámoló jelentések: Szabó Sándor esperes,
Godor György nyugati egyházmegyei ellenőr, Demeter Zsolt
egyház-megye főgondnoka. Köszöntések: Demeter Andor
lelkipásztor, Veres A. Attila főgondnok, Kaprinyák Szerénke a
„Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör és Vizi Andrea a „Szivárvány”
Néptánc-csoport, „Mikes Kelemen” Kör, és a „Miasszonyunk”
kórus nevében. Délután 1:00-kor Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör
szolgáltatásában „ebéd-potluck”. Értékeljük és köszönjük a hű
igeszolgálatokat.
Február 25-én szombat délelőtt 11:00 templomunkban
gyászistentisztelet Foeldi Ilona emlékére. Megváltó Urunk
gyászunk mély fájdalmában vigasztaló erőért könyörgünk és
szólalj meg szent igédben, amikor a boldog viszontlátás biztos
reményében búcsúzunk Foeldi Ilona hitvalló szeretett lelki testvérünktől. Emléke legyen áldott.
Február 26-án vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet,
déli 12:00-től „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör rendezésében az
udvartéren és a gyülekezeti teremben téli piknik Szivárvány
Néptánccsoport műsorával. Szórakoztató zene Jászay László és
Veres József előadásában.
Március 5-én bőjt-vasárnapi istentisztelet és Úrvacsora.
Március 12-én délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli
12:00-kor „Mikes Kelemen” Kör rendezésében „Március 15.
ünnepély” és ebéd. Emlékezés 1848-49-es magyar szabadságharcra – az ünnepélyt megnyította Vizi Andrea, levezette
Demeter Zsolt, ünnepi szónok Kaprinyák Szerénke költő. Szavalt
Bognár Ilona, Demeter Zsolt, Vizi Andrea és saját versét előadta
Kaprinyák Szerénke. Záróbeszéd Kiss Ákos.
Március 18-án szombat este 6:45-kor „adományi
vacsora” fővédnöke Kiss Ákos és neje Marika adományaikkal
fedezték a vacsora összkiadásait.
Április 1-én szombat este 6:45-kor adományi vacsora
fővédnöke Melán Sándor és neje Edit, valamint a „Mikes Kelemen” Kör, azt követően Péterfy Lajos, Gáll Annamária, Fall Ilona
előadó művészek szívdobogtató szórakoztató operett táncos-zenés
előadása.
Április 4-én kedden délelőtt 9:00-től „találkozási napfellowship day”.
Április 8-án szombat reggel 8:00-tól „Szivárvány”
Néptánccsoportunk szervezésében a templom udvarterén „turkáló
-garage sale”.
Április 9-én virágvasárnapi istentisztelet d.e. 11:00-kor.
Április 14-én nagypénteki istentisztelet este 6:30-kor.
Április16-án húsvét-feltámadásnapi ünnepi istentisztelet
Úrvacsoraosztással.
Április 30-án vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet
és déli 12:00 órától „Tavaszi piknik”, szórakoztató műsor a
„Szivárvány” Néptánccsoportunk előadásában.
Május 11-én csütörtök este 7:00-kor a templomban
„lelkészkereső bizottság - pulpit committe” gyűlés Ft.Szabó
Sándor esperes elnökletével.
Május 14-én vasárnap délelőtt 11:00-kor ünnepi
istentisztentisztelet „anyáknapi ünnepély”.
Május 20-án szombat este 6:45-kor „Anyák napi”
vacsora, fővédnöke Osis Ilonka.
Május 21-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és
déli 12:30-kor presbiter és női kör gyűlés.
Május 25-én „áldozócsütörtök” este 6:30-kor ünnepi
istentisztelet.
Május 20-án Morristown városban, (NJ) édes szerettei
mély fájdalmára elhunyt hűséges egyháztagunk Urbán Klára.
21. oldal
Temetése Phoenixben 2006 május 27-én a Messinger Indian
School Mortuary-ból a St. Francis Cemetery-be. Emléke legyen
áldott.
Május 28-án vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és
azt követően déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör
szolgáltatásában „ebéd-potluck”
Június 6-án kedden délelőtt 9:00-től „találkozási napfellowship day”.
Június 11-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és
a templomban déli 12:00-kor „lelkészválasztó közgyűlés”. A
lelkészjelölt Nt.Nagymáté Huba Las Vegasból.
Dicsértessék az Úr Jézus Krisztus!
Erős vár nékünk az Isten”
Békesség Istentől!
Ft.Demeter Andor püspök-lelkipásztor
SAN FRANCISCO ÉS KÖRNYÉKE MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
102 Laurel Street
Redwood City, CA 94063
Tel:(650) 365-1535
Lelkipásztor: Nt.Magyari-Köpe Gábor
Főgondnok: Fövenyessy Karl
Gyülekezetünk, Istennek hála, a 2005. – 2006.
esztendőben is szépen fejlődött, sok mindent elértünk és
megvalósítottunk, különösebb gondok és problémák nélkül.
Megtartottuk a szokásos évi programjainkat: februárban
a farsangi disznótoros vacsorát, áprilisban a képzőművészeti
kiállítást és vásárt, májusban az anyák napját, júniusban az
apáknapi pikniket, szeptemberben az őszi református pikniket,
októberben a serlegvacsorát, novemberben az őszi bazárt és
december elején a mikulási disznótoros vacsorát, valamint a
gyertyafényes istentiszteletet. Minden programunk jól sikerült,
szép számmal vettek részt egyháztagjaink és támogatóink ezeken
Egyházmegyei Közgyűlés San Franciscoban 2005. májusában
a rendezvényeken.
Méltó módon megünnepeltük az egyházi ünnepeket,
minden évben 7 alkalommal osztunk úrvacsorát. Átlagban 40
személy él az úrvacsora szentségével, a nagy egyházi ünnepeken
22. oldal
(karácsony, húsvét) természetesen sokkal többen.
Mozgalmas időszak volt az elmúlt másfél év esztendő.
2005. április. 29 – május 1 között gyülekezetünk vendégül látta az
Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegye
Közgyűlésére összegyűlt lelkészeket, presbitereket és más vendégeket. 2005. május elején Péterffy Lajos és Gál Annamária
temesvári színművészek előadását tekintette meg a gyülekezet.
2005. május. 07-20 között a Gyülekezet számos tagja részt vett
egy két hetes erdélyi kiránduláson. A 2005. októberi serlegvacsorán vendégünk volt Lassan György az 1956-os Magyar Világszövetség Los Angeles-i elnöke. Az ünnepi megemlékezés keretében az Oakland-i Renaissance School kórusát látta vendégül a
gyülekezet. A decemberi gyertyafényes istentisztelten pedig
Corina Circa operaénekesnő és Szentkirályi Aladár Miklós hegedűművész karácsonyi koncertjére, valamint Zsombori Erzsébet
MAGYAR EGYHÁZ
gyülekezeti újságunkat 170 címre küldjük ki.
Az elmúlt másfél év alatt 8 temetés, 3 keresztelő és 4
esküvő volt gyülekezetünkben.
Istennek hálát adunk az elért szép eredményekért, és
kérjük az Ő segítséget az elkövetkezőkben is. Reménységgel
tekintünk a jövőbe, hiszen sok mindent szeretne még a gyülekezet
megvalósítani. Imádkozunk, hogy az Úr tartsa meg lendületünket,
munkakedvünket meg sok-sok esztendőn keresztül. Soli Deo
Gloria!
Nt.Magyari-Köpe Gábor, lelkipásztor
VANCOUVERI MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
7159 McKay Ave., Burnaby, BC, V5J 3S6
Tel: (604) 321-4226
Lelkipásztor: Nt. Fábián Lajos
Főgondnok: Sárga Margit
10 év a
Vancouveri Magyar Református Egyáz Szolgálatában
Jubileumi Ünnepség
Nt.Magyari-Köpe Gábor lelkipásztor az Eszterlánc Népi Együttes tagjaival
a karácsonyi gyertyafényes istentiszteleten
festőművésznő festménykiállítására került sor.
A 2006-os esztendő első nagy eseménye Nt. MagyariKöpe Gábor lelkész beiktatása volt. A beiktatásra eljöttek a
Nyugati Egyházmegye lelkészei, gondnokai és presbiterei,
valamit más meghívott lelkészek és előadók. Idén a március. 15-i
emlékünnepélyen Dr. Gellert Judit hegedűművész gyönyörködtette játékával az egybegyűlteket, május végén pedig Dr. Kubassek János geográfus tartott érdekfeszítő előadást Körösi Csoma
Sándor munkásságáról.
Mind a 2005-os mind a 2006-os esztendőben keményen
dolgoztunk templomunk javításán, karbantartásán is. Elkészítettük
az iroda alatti, konyha mögötti raktárhelyiség ajtaját. Az ebédlő
padlózatát helyenként kicseréltük, új lefolyók, szelőztetők
kerültek a padlózatba. Kifestettük a konyhát, felújítottuk és
részben kicseréltük a konyha, valamint a konyha melletti raktárhelyiség bútorzatát, az ebédlőben a konyhaasztalra márványlapok
kerültek, vásároltunk egy nagy ipari jégszekrényt. A templomban
a padok kárpitját valamint a padlószőnyeget kitakarítottuk, új
falilámpákat szereltünk fel. Az iroda számára egy színes lézernyomtatót vásároltunk, a karzat új elektromos orgonával, az egész
templom pedig új kihangosítórendszerrel gazdagodott.
Az erdélyi árvízkárosultak számára meghirdetett segélyakció szép eredménnyel zárult. A San Francisco és Környéke
Magyar Református Egyház 5,250.00 $ segélyt jutatott el Erdélybe az árvízsújtottak számára.
Gyülekezetünk taglétszáma 50 fő. Az “Új Úton” című
Gyülekezetünk fenállásának 10. évfordulói ünnepe 2006.
május 7-én hálaadó istentisztelettel kezdődött a templomban.
Amikor egy pillanatra visszatekintünk, elmondhatjuk, ez az idő
megpróbálta hitünket, testi és lelki energiáinkat, de megerősített
abban, hogy Isten az őt követőket megsegíti, megáldja és vedő
karjaiban hordozza.
Az ünnepi igehírdést Ft. Szabó Sándor esperes tartotta.
”Ti vagytok a föld sója” (Mt. 5,13) Az igehírdető témakör így
bátorító és felemelő volt mindnyájunk számára. Az esperes úr
kihangsúlyozta, hogy a vancouveri gyülekezetnek teljes léte,
jövője és szolgálata fontos Krisztus előtt. Ezért kell bíztatást adni
egymásnak. Isten igéi által kell felébreszteni felebarátainkat arra,
hogy érezzék azt, hogy kötelességük átadni hitüket a közöttük
élőknek. Ez a küldetésünk, nekünk keresztényeknek kell ezt a
Jubileumi ebéd a Vancouveri Magyar Református Egyház fennállásának
10. évfordulóján
világot megízesítenünk.
Az ünnepi istentisztelet után a Vancouveri Magyar
Kultúrális Egyesületben folytattuk az ünneplést, ahol 150 vendég
számára terítettünk asztalt. Az ünnepi műsorunkat 2 fiatal hölgy
MAGYAR EGYHÁZ
vezette le, Farkas Tímea magyarul, és Rózsika (Fábián) Den Haan
angolul.
A magyar himnusz eléneklése után sorra került a tisztelt
vendégek bemutatása: Ft.Demeter Andor püspök, Phoenix,AZ.,
Ft.Szabó Sándor esperes, Ontario,CA, Mrs.& Rev.J.Opmeer,
Hope Reformed Church, Van.BC, Nt.Nagy Bálint,
Hollywood,CA, Vörös Ilona, San Fransisco,CA, Fövenyessy
Katalin, San Fransisco,CA, Péter Ilona, Ontario,CA, Godor
György, Hollywood,CA, Dr.Bakó László, Seattle,WA, Kovács
Albert, Phoenix,AZ, Mr.& Mrs.Demeter Zsolt, Phoenix,AZ, Rácz
János, San Fransisco,CA, Lengyel Ilona, Seattle,WA, Ámosy
Györgyi, Seattle,WA, Dr.Gratzer Miklós és Anni,
Bellingham,WA, (Soproni Öregdiákok elnöke) Andre Molnár,
Kanadai Magyar Tiszteletbeli Konzulátus, Vanc.BC, Mr.&
Mrs.Tanner Zale (Duna TV), Nt.Szigeti Miklós, Első Magyar
Református Egyház, Vanc.B.C. Sárga Margit, Nt. Fábián Lajos és
Fábián Erzsébet nagytiszteletű asszony, Vancouver, BC.
Nem csak a finom ebéd és a megszokott baráti kör várta
az ünnepelteket, a gyülekezetünk tagjait, barátait, tiszteletbeli
vendégeinket, de jelen volt a békességet hírdető közösség, ahol
épülni tudunk egymás hite és szeretete által. A presbiterek a
főgondnokkal az élen hűséggel látták el feladataikat.
A finom ebéd után a 2 napos közgyűlés és a 10 éves jubileumi ünnepség vezérvonalát tiszteletbeli előadónk Ft.Demeter
Andor vitte tovább. Lélekben gazdag és felemelő volt a püspök úr
előadása amivel feltöltött bennünket, beszélt nem csak arról hogy
milyen áldozathozó a Vancouveri Magyar Református Egyház és
a Fábián lelkész házaspár, de fontos volt hallani azt is, hogy mit
jelent hitben tovább vinni a gyülekezetet és tovább vinni az Istentől kapott küldetést is. Püspök úr emlékeztet arra, fel kell ismerni
hogy a vancouveri összetartozáshoz a szükséges elem: békesség,
megbocsátás és szeretet. Egymás mellett szeretetben kell élni. Az
ünnepi tiszteletbeli előadó néhány gondolattal megemlékezett
nemzetünk szent ügyéről, az 1956-os szabadságharc 50. évfordulójáról és a Bocskay évről is.
Az előadás után igen gazdag és nívós program következett: Dér Erzsébet szavalata: 10 év hosszú esztendő (Lelkes
Ilonka verse) majd Pozsár Katalin énekszáma, és a Szivárvány
Néptánc Phoenix, Arizonából. A Székely Monológ előadása Demeter Zsolt által meghozta az igazi ünnepi hangulatot, a Forrás és
Csordás Tánccsoportok újra megmelegítették a Magyar szíveket.
Katona László népdala, Farkas Dezső szavalata, Patrik Ray
zongoraszáma mind arra vall, hogy egy igen gazdag ünnepi programot adtunk át a megjelent vendégeknek. Programunk utolsó
része egy kellemes meglepetés volt, amikor a Vancouveri Magyar Református Egyház szíve szeretetéből ingyen átadta kedves
vendégeinek a 10 éves évfordulói emlékfüzetet és Jézus Élete
című magyar nyelvű filmet dvd-n. Templomunk még nincs, de
van missziónk. Ez a gyülekezetünk 10 éves missziói lelki
ajándéka, felemelő és boldog pillanat volt, első alkalom a Csendes
-Óceán partján elő magyar gyülekezetek között, hogy vendégeink
kezébe adhattuk ajándékként ezt a filmet, amelyet a Campus Crusade For Christ keresztény egyesület segítségével szereztünk be.
Ezzel a missziói ajándékkal szeretnénk áldás lenni másoknak.
Tudjuk, hogy Isten számonkéri mindnyájunktól mindazt amit Jézus nevében cselekedtünk vagy elmulasztottunk.
Istené legyen a hála és a dícséret, és hála mindazoknak
akik bármilyen formában hozzájárultak és lehetőve tették ezt a
felejthetetlen áldott ünnepet. Isten hűséges.
A Vancouveri Magyar Református Egyház presbiterei nevében:
Farkas Tímea
23. oldal
HOLLYWOODI MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
751 Crenshaw Blvd.
Los Angeles, CA 90005
Tel: (323) 930-0807
Lelkipásztor: Nt.Nagy Bálint
Főgondnok: Okos Károly
Keresztelés a Hollywoodi Magyar Református Egyház templomában
2006. május 21-én.
Attila Takahiro Kovács részesül a keresztség sákramentumában.
Szülők: Árpád és Miyuki Kovács.
Keresztszülők: Kovács Éva és Leonardo Hernandez.
Nagyszülők: Kovács Gedeon és Eszter, egyházunk tagjai.
Nt. Trombitás Dezső egyházunk volt lelkipásztorának leánya,
Trombitás Zsófia látogatása egyházunknál.
Istentisztelet után a gyülekezet tagjaival
E-mail address: [email protected]
Webpage: http://www.hrfa.org
MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL
SZÍVESEN AJÁNLJUK
AZ AMERIKAI MAGYAR
REFORMÁTUS EGYESÜLET
KITŰNŐ
ÉLET ÉS CSALÁDI
BIZTOSÍTÁSAIT
1 - 80 éves korig
IDŐS TESTVÉREK GONDOZÁSA - NYUGDÍJASOK OTTHONA
TANULMÁNYI SEGÉLY
IN THE SPIRIT OF FRATERNALISM
SERVICE WITH SECURITY
IS ASSURED
THROUGH THE BEST
LIFE, EDUCATIONAL AND FAMILY
SECURITY SERVICES
from ages 0— 80
With a Home for the Aged, Retirement Village and Assistant Living Facility in Ligonier, PA
STUDENT AID
THE HUNGARIAN REFORMED
FEDERATION OF AMERICA
2001 MASSACHUSETTS AVENUE, N.W.
WASHINGTON, D.C. 20036-1011
PHONE: (202) 328-2630
Return Address:
Magyar Egyház - Magyar Church
1053 East Sixth Street #32
ONTARIO, CALIFORNIA 91764