02 - Amerikai Magyar Református Egyház
Transcription
02 - Amerikai Magyar Református Egyház
VOLUME 85. No. 2. APRIL-MAY-JUNE 2006. 85. ÉVFOLYAM 2. SZÁM 2006. ÁPRILIS-MÁJUS-JÚNIUS A Krisztus Első Magyar Egyesült Egyháza 50 éves temploma Miami, Floridában The 50 years old Church of the First Hungarian United Church of Christ in Miami, Florida * „Mily kedvesek a Te hajlékaid, ó, Seregek Ura ! Sóvárog, sőt eleped a lelkem az Úr udvarai után. Testem és lelkem újjongva kiált az élő Istenhez. Zsoltárok könyve 84:2-3. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts ! My soul longs, indeed it faints for the courts of the Lord; my heart and my flesh sing for joy to the living God. Psalm 84:2-3. 2. oldal MAGYAR EGYHÁZ ”Ma, ha az Ö szavát halljátok ...” Rovatvezető: Ft. Demeter Andor, Püspök „Amikor pedig a farizeusok megkérdezték tőle, mikor jön el Isten országa, azt felelte nekik: Az Isten országa nem szemmel láthatóan jön el. Sem azt nem mondják: Íme itt! vagy: amott van! Mert az Isten országa közöttetek van ”. Lukács 17,20-21 Évezredekkel ezelőtt felcsendült Isten Igéje és testet öltött Jézus Krisztusban. Akkor szemmel látták és hallgatták beszédét. Jézus beszédei, cselekedetei Isten országáról tettek bizonyságot. Akkor is – ma is az ember érdeklődése a jővendő világ felé terelődött. Izgató kérdés. Az igénk alapján azt állapíthatjuk meg, hogy legtöbb esetben akkor kérdezzük , amikor kételkedően megrendül a jó Isten iránti bizalom, vagyis a h i t. A farizeus is ilyen érzéssel és gondolattal tette fel a kérdést Jézusnak: „ mikor jő el az Isten országa”. Igen, a nyomorúság, a bizonytalanság, a háborús veszély, emberek-világok gyűlölsége összesűrűsödik s egy sötét gomolyaggá válva a gyenge hitű emberből kiváltja ma is a kérdést, - hát mikor jő el az Isten országa. Isten nem látja a felhalmozódott emberi bűnt. Mikor lesz a boldog beteljesedés amiről a Jelenések könyve ír „ És az Isten eltöröl minden könnyet az ő szemeikről és a halál nem lesz többé: sem gyász, sem kiáltás, sem fájdalom nem lesz többé, mert az elsők elmúltak”. Legtöbb tragikum akkor áll elő, amikor az ember elveszíti, vagy elfelejti azt, hogy élete az Úr kezében van. Krisztus Anyaszentegyháza komoly feladatnak tekinti alkalmas vagy alkalmatlan körülményekben is az Isten Igéjének hírdetését és úgy teljesítse szent szolgálatát, hogy a világ megérezze, az emberek felfigyeljenek. Éppen az volt a baj a farizeusoknál is, nem hatoltak le a mélyre, lelküket nem járta át a Krisztus iránti igazi szeretet. Dőre port hintettek egymás szemébe. Külső színes és fellengzős volt istentiszteletük. Azért imádkoztak, adakoztak, hogy lássák az emberek. Most is úgy áll elő a farizeus, mint aki mutatja, hogy Isten követője. Érdeklődik az Isten országa felől. Tudakozódik. De csak kérdez. Beszél, de nem cselekszik. Ahányszor így kérdeznek Krisztustól, mindig egyenesen és nyiltan visszautasít mindent, reámutatva világosan, félreérthetetlenül: „ Az Isten országa nem szemmel láthatólag jön el, sem azt nem mondják: Ime itt, vagy: Íme ott van, mert imé az Isten országa ti bennetek van”. Ime Krisztus lerántja a hit mázával bekent farizeusokról az öndicsőítő bíborpalástját. Azonnal felfedi mezítelen, rút, e világ szerinti ábrázatukat. Pál apostol milyen mélyen értelmezi Jézus szavát: „Mert az Isten országa ... igazság, békesség, és Szentlélek által való öröm.” A farizeusok megvannak semmisítve, nincs létjogosultsága az ilyen hitnek. A világi önző érdekek után szaladva nem lehet építeni az Isten országát. Igen, Isten országa itt is lehet, - most is, - manapság, ha követjük Jézus Krisztust építsük Krisztussal Isten országát szívvel, hittel, szeretettel. Ezt mind a Szent Lélek által való öröm munkálja. Úgy, mint az első pünkösdkor tették a tanítványok. Önként, örömmel Istennel, egymásért. Ne nézzünk a kétes jővőbe, inkább a golgotai keresztre. Ne a holnaptól várjuk reményeinknek valóraválását, hanem Krisztustól, de m a . Egész élettel közeledjünk hozzá, hogy egymásra is találjunk és együttes erővel Krisztus igazságával, önfeláldozó szeretetével gyarapítsuk, építsük Isten országát. Ennek eredményeként csodálatos módon erősődik gyülekezeti életünk is, tudván azt, hogy a mi időnkben is Isten uralkodik és most is az Ő befolyása és hatása alatt áll a keresztyén élet. Jézus Krisztus útja a szenvedéseken át vezetett a dicsőségbe. Isten akarata volt. Az Anyaszentegyházát, híveinek sokaságát így vezeti a jövendő világ felé. Kezünket fogja, hogy el ne essünk, bíztat mikor csüggedünk. Az Ige alapján beigazolódik a mi református hitfelfogásunk, hogy nincs maradandó városunk itt. Mi mindig útban vagyunk, készülünk Isten országa felé, míg egészen az övéi leszünk. Boldog ember az, aki így éli az ő rövid életét. Ámen. Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében hálásan köszönjük a gyülekezeteknek, amelyek befizették a 2006. évi hozzájárulásukat és adományaikat a "Magyar Egyház - Magyar Church" megjelenéséhez. On behalf of the Hungarian Reformed Church in America we would like to thank the congregations for sending the 2006 dues and donations in time which made publishing the "Magyar Egyház - Magyar Church", possible: **Eastern Classis $300.- Cliffside,NJ $50.- Staten Island,NY $100.- Poughkeepsie,NY $150.– Rochester,NY $30.Roebling,NJ $234.**Central Classis Ontario,CA $250.**Western Classis $300.Phoenix,AZ $500.- San Diego,CA $50.- San Francisco,CA $50. – Vancouver,B.C. CAN. $100.- MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH APRIL-MAY-JUNE 2006. VOL. 85, NO. 2 ISSN 0360-5760 EDITOR IN CHIEF The Rt. Rev. Andor Demeter, Bishop 3921 W. Christy Dr. Phoenix, AZ 85029 EDITOR Rev. Bálint Nagy 7S1 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 CO-EDITOR AND BUSINESS MANAGER The Rt. Rev. Sándor Szabó, General Secretary - Dean 1053 East Sixth Street #32. Ontario, CA 91764 EDITORIAL BOARD Rev. Árpád Drótos 229 East 82nd Street, New York, NY 10028 Rev. Lajos Fábián 7872 Jasper Ct. Vancouver, BC VSP 3S9, Canada Very Rev. Ferenc Varga, Dean 73432 Stacey Dr. Brownstown, MI 48183 OFFICE OF PRINTING "AD PRINT" INC. 4002 N.36th Ave. Phoenix, AZ 85019 YEARLY SUBSCRIPTION: Group $5.00 Personal $6.00 MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH is published quarterly (March, June, September, and December) by THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA and printed at AD-PRINT, Inc. in Phoenix,AZ. Address manuscripts and editorial correspondents to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005; Tel: (323) 930-0807, E-mail: [email protected] Address all subscription orders, renewals, payments, and change of address notifications to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 1053 East Sixth Street, #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601, E-mail: [email protected]. MAGYAR EGYHÁZ 3. oldal Come and see the Glory of Jesus In these summer months, during our vacation, many of us go to the mountains and plains to see the beauty of the nature. When we will be in the mountains we can lift up our eyes “unto the hills” and find refreshment of our body and soul. Many will go to religious conferences, church camps, summer schools, sightseeing, where they will have “mountain-top” experiences, and will feel closer to God than they have ever felt before. This is therefore an apt time to meditate upon one of the mountain experiences of Jesus Christ, known as the Transfiguration. It is thought by many to have taken place on Mount Hermon (which means apart or sanctuary) This peak towers over nine thousand feet; its slopes and snow covered summit dominate the landscape of northern Palestine. To share in this experience, Jesus took with him only the three disciples with whom he was most intimate, Peter, James and John. The same three were with him when the daughter of Jairus was raised from dead, and later were to be with him again in the final agony of the Garden of Gethsemane. This suggests that perhaps visions can come most easily to small groups, intimate friends, or like-minded people. It suggests that when God has something to reveal to the world or when he has something to get done in the world, he works, not through crowds, but through individuals who are really consecrated. As Jesus said, “Where two or three are gathered together in my name I am in the midst of them.” (Mt.18:20) To this little group Jesus was transfigured - his face changed its appearance - until the fact that Jesus was the Son of God became crystal clear. This was the way in which God across the years had dealt with his people. He had picked out a few individuals and empowered them as his agents - Moses, Elijah, Elisha, Isaiah, Jeremiah, and the rest. When Jesus came, he selected only twelve disciples, and from those, three were chosen to be the special agents of vision. Taking part of this mountain experience, the disciples reported that they also saw Moses and Elijah talking with Jesus. Why these two ? For one thing, both had peculiar circumstances connected with their departure from the world. Moses, while he died a natural death, had apparently been buried by God and “no one knows his burial place to this day”. (Deut. 34:6) Elijah had never known death at all, but had gone directly to heaven in a chariot of fire. But more important, these men were representatives of two elements of Hebrew religious tradition, the law and the prophets. This put Jesus in the direct line of the leaders who gone before him, and suggests that to understand our faith you must have regard for its historical perspective. Christianity is not a matter of years but of centuries. God has always been speaking to men. “Long ago God spoke to our ancestors in many and various ways by the prophets, but in these last days he has spoken to us by his Son.” (Hebrews 1:1-2) Christianity can only be understood in terms of its long historical perspective (beginning in Genesis) and, thus understood, is seen to be a permanent part of the world though empires rise and fall and civilizations vanish away. When the mountain experience was over, Jesus and his disciples had to come down. Peter wanted to stay on the mountain and suggested that they “make three tents” and capture the vision: That was a natural human reaction to any high experience: don’t let the light go out, don’t let the vision fade, don’t let the clouds close in - let’s build tents and stay on the mount. But it didn’t happen that way. Moses and Elijah disappeared. The light that had transfigured the garments and the face of Jesus went away. The opportunity of the Transfiguration was not to stay on the mountain but to bring something of the mountain back down to the plain. For when they returned, they were faced at once with a boy with an evil spirit whom the other disciples had been unable to heel, and of whom Jesus said: “This kind can come out only through prayer.” (Mark 9:29) Mountaintop experiences are given to us so that we may return to the perplexing problems of each day, strengthened to deal with them in the Spirit of the glory which we have seen. S. Sz Prayer Lord, we worship you as the living Spirit who works in the lives of Christians and in the life of the Church, creating anew, bringing new powers to birth, making human actions and characters the bearers of your purpose. We pray that your Spirit may poured out, not only on those who are already A 90 éves Staten Island-i Christians, but Magyar Református Egyház temploma on all people. In a world full of conflicting drives and forces, we pray that your Spirit may take our powers and energies and bring them to fulfillment and harmony in your service, in building and not in destroying. We worship you as the Spirit who makes us aware of our spiritual need and satisfies it. We worship you as the Spirit who does not allow us to give in to our worse selves but develops truly Christian qualities in us. Help us, Lord, to open our lives fully to your influence, and to be the means by which it reaches other people. We pray for all who seek truth, and thus honor you though as yet unconsciously. May your Spirit make true in their experience what Christ has achieved for all the world. We pray for people in all those situations of tension and conflict where the welfare of many depends on the integrity of a few. May your Spirit enable everyone to be honest, and to refuse to put personal advantage above the interests of others. We pray for the poor and hungry of the world, the ill and the anguished, the dying and the bereaved. May your Spirit distribute both the skill and the love which can bring healing and true comfort. Help us to worship you in spirit and in truth. Help us to live more nearly as we pray. To you be glory for ever, through Jesus Christ our Lord. Amen. 4. oldal MAGYAR EGYHÁZ Godly Fatherhood 1 Thessalonians 2:7-12 Do you remember when men were men & you could tell it by looking, when women were the ones who wore earrings and makeup? Do you remember when men knew who they were and had confidence in themselves and in their God? They knew where God was leading them and trusted Him to get them there. Maybe the problem today is that our modern society has tried to convince women that they can be as masculine as men and men that they can be as feminine as women. So we have put them together in one big mixing bowl and mixed them all up until many are no longer sure what their role really is. Father’s Day presents us with an opportunity to look at masculinity once again. I am not talking about the Rambo type. Such men probably make bad neighbors, poor business partners, abusive fathers, husbands. Nor am I talking about the ones who sit in their chair like a king on a throne, expecting the whole world to revolve around him. I am talking about a man who knows he is a man and is proud of that. But at the same time he has a soft and tender heart that is sensitive to others and to the will of God. I’m talking about godly a man. I’m talking about fatherhood the way it ought to be. Where do we find guidance for that? The Bible is always the best source. So I’ve selected a passage from 1 Thessalonians 2 that few would consider to be a Father’s but it is fitting. In these few verses we see a portrait of fatherhood that is worth examining. And as you look at it, consider with me a number of wonderful traits of a godly father. GENUINE LOVE The first trait of a father would be the ability to express genuine love. Paul says in 2:8, “We loved you so much.” In the original language those words expressed an intensity of love that gives over and over again. He says, “It’s hard even to find words to express how much, but we really do love you.” This is an important character trait because loving and expressing love does not come naturally for many men. I’m sure that is the reason the Bible tells husbands to “love” their wives, because we have to learn how to love. The Bible almost never tells wives to “love” their husbands because that usually comes naturally for them. Instead, wives are told to “respect” their husbands, because sometimes that is hard for them to do. Men, most of us have to learn how to love. That is true about the father and child relationship, too. It doesn’t usually come easy for us. Do you remember when you brought your first child home? Your wife seemed to know what to do. She knew the head was heavy and that the muscles had not developed in the neck to support it. So she supported it. She also knew that the soft spot on top of the head was vulnerable and you had to be really careful. She knew when the baby was hungry, when its diaper needed to be changed and she did it with skill. She knew when it was bath time, play time, sleep time. But we men had to learn a lot. Our best example of fatherhood, of course, is our Father in heaven. And the best story to show that is the story of the Prodigal Son. The reason this is so universally applicable is that practically everybody experiences what the prodigal son experienced, where we’re sure we know better than our parents. We have it all figured out. You know the story. The son goes off into a far country, squanders all his money. But he came to his senses. He felt that he could go back to his father. Why? Because all the time of raising his son the father had communicated his love. That is very important. The beautiful part is that our Father in Heaven always leaves the door open for us to come home again. And as dads, we need to teach our kids, no matter how deep their sin, “You can always come home and there will be a father waiting to throw his arms around you, to assure you of his abiding love. TRANSPARENT LIFE The second trait is a transparent life. Paul writes in 2:8, “We loved you so much that we delighted to share with you not only the Gospel of God but our lives as well.” There is a connection between gospel and lives. It is one thing to hear the gospel. But it is another thing to live it. Paul says: “When we lived among you we not only told you the good news, we modeled it for you by how we lived.” If you’re a Christian dad, your kids ought to know it by the way you live. For example, being a Christian will affect the decisions you make every day. The values in your home will be different than those found in a pagan home. You would deal with stress differently if you were a Christian dad than if you were not? I think you would, because there is a peace available to you that the world doesn’t understand, a peace that passes all understanding. And there are the finances. The way you budget your money. That would be affected by how the gospel has changed your life & made you into a different person? What about humor & joy & laughter and all the things we find in a home influenced by the gospel? That’s transparency, and that’s hard to deal with. But I think kids need to see in their fathers, not just an authority figure, but someone who is real, someone whose heart has been touched and changed, who still makes mistakes and yet has the courage to admit that he has made those mistakes. SACRIFICIAL DILIGENCE Paul says in 2:9 “You remember, brothers, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you”. We have a responsibility as parents to teach a good work ethic to our children. And oftentimes, if our kids don’t see a father who is a hard worker, who has a good work ethic, they’ll never learn it. We teach it in two ways. By example, by just doing it and letting our children see that and our children learn by doing. We give them the opportunity to do things, make their own mistakes and learn from those. And as fathers we have to be wise enough to step back, let them do that, to make their own mistakes and learn from those mistakes. GENUINE SPIRITUALITY Paul said in 2:10 “You are witnesses, and so is God of how holy, righteous and blameless we were among you who believed”. He said, “First of all, we preached the gospel of God to you. Secondly, you are witnesses of how we lived. We lived holy, righteous, and blameless lives among you. Our behavior was influenced by what we believed about Jesus.” God has commis- MAGYAR EGYHÁZ 5. oldal sioned fathers to be spiritual leaders. And you’re the spiritual leader of your home whether you realize it or not. You will either lead your family closer to God or further away. But as a Christian, it is your responsibility to lead them closer to Him. If you don’t, you’ll be leading them closer to the evil one and his kingdom. As spiritual leaders it’s our responsibility to show that we are genuine, that our Christianity is not just something for Sunday, but something we are all week long. So if you come to church and carry your Bible and look very pious on Sunday, but you never open it through the week, your kids will know. They’ll be watching you and they’ll know. If you pray here on Sunday morning when everybody else is praying, but you never pray at home, your kids will know that, too. If you never ever worship God through the week, or if you aren’t a good steward, your children will learn that, too. It is absolutely essential that we be genuine, that our children see the authenticity of our faith. POSITIVE INFLUENCE Finally, there is the trait of positive influence. Paul writes in 2:12 “For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children, encouraging, comforting & urging you to live lives worthy of God, who calls you into His kingdom & glory” That is what a father does. He encourages, comforts and urges his children to live lives worthy of God. And it’s all positive. But not every dad is a positive influence. Life unfortunately provides us with countless examples. Let’s all as fathers make a conscious and prayerful effort to make a positive influence on our children for that’s what we really can call love. Rev.Frank Varga, Dean News from the world Presbyterians Stand Against Torture Presbyterians from around the nation will convene in Chicago to speak out against torture and demand better treatment for prisoners under U.S. custody, The Christian Post reports. The meeting by the PC(USA)-affiliated No2Torture group is part of a month-long movement against torture that will be observed by a number of human rights, civil liberties and religious organizations in June. “Our confessions affirm that human beings are created in God’s image. Rooted in that affirmation, Presbyterian General Assemblies have consistently spoken against the use of torture and cruel, inhuman, and degrading treatment,” said the Rev. Mark Koenig, the program’s associate for resources and publications. Organizers intend to define torture as a “crime against humanity” that cannot be justified, even in the name of fighting terrorism. The two-day event will kick off June 2 at First Presbyterian Church in LaGrange, Ill. Diverse Faith Groups Unite to Push for Federal Marriage Amendment AgapePress reports that several major religious denominations have come together to urge the U.S. Senate to approve a marriage amendment to the Constitution of the United States. The Religious Coalition for Marriage has released a statement signed by 50 leaders and expressing support for the proposed federal marriage protection amendment. The Coalition is comprised of all eight U.S. Catholic cardinals, as well as officials of the Southern Baptist Convention, the Church of God in Christ, the Greek Orthodox Church, the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, the Union of Orthodox Jewish Congregations, and the National Association of Evangelicals. While diverse in many ways, the groups represented share a singleness of purpose -- the protection of traditional marriage. As Dr. Richard Land of the Ethics & Religious Liberty Commission of the Southern Baptist Convention notes, this alliance of faith groups is "truly an historic coalition." He notes that this is the first time these churches, religious leaders, and institutions have coordinated their efforts on this scale. Don't Be Friends With Christians or Jews, Saudi Texts Say Saudi Arabia's latest textbooks continue to promote intolerance of other religions, a new study said Tuesday. The New York Times reports that Saudi first-grade students are taught that "Every religion other than Islam is false," while teachers are instructed to "Give examples of false religions, like Judaism, Chris- tianity, paganism, etc." Fifth graders learn "It is forbidden for a Muslim to be a loyal friend to someone who does not believe in God and his prophet, or someone who fights the religion of Islam." Numerous examples of such instruction were cited Tuesday in a new study by the Center for Religious Freedom. Muhammad al-Zulfa, a member of the consultative Shura council, said the Saudi public is generally in favor of reforming textbooks and curriculum, but religious conservatives have stymied the effort. And even if the textbooks were changed, the effort might not amount to much unless the country's teachers were retrained. Christians, Jews in Iran to Wear Colored Identification Reports out of Iran indicate religious minorities could be forced to wear colored badges on their clothing, says a Family News in Focus story. In a chilling reminder of Nazi Germany, Jews in Iran could soon be forced to wear yellow, while Christians would wear red. There are around 300,000 Christians in Iran, 25,000 Jews, and about 300,000 other religious minorities. Andy Hollinger of the Holocaust Museum in Washington D.C. said, "The parallels are certainly disturbing. It begins by removing a group of people from the civil life of a society and dehumanizing them on many levels." Dissident Ali Behroozian quotes a recent speech by Iranian Ayatollah Ahmed Jenati in which he said, "Human beings apart from Muslims are animals who roam the earth and engage in corruption." One Holocaust survivor has another recommendation for religious minorities living in Iran "If you see the handwriting on the wall, get out." House OKs Military Prayers in Jesus' Name The U.S. House of Representatives has approved a measure that would permit military chaplains to pray in Jesus' name at public events, Baptist Press reports. The provision was added to a $513 billion Department of Defense authorization bill, which the House passed. The Senate will still have to approve the language, which says: "Each chaplain shall have the prerogative to pray according to the dictates of the chaplain's own conscience, except as must be limited by military necessity, with any such limitation being imposed in the least restrictive manner feasible." Many former and current chaplains have complained about limitations on praying in Jesus' name. After the Air Force issued its initial, interim guidelines in August, 70 representatives and two senators in October asked President Bush for an executive order protecting the religious freedom of chaplains, including the right to pray in Jesus' name. 6. oldal MAGYAR EGYHÁZ ANNUAL MEETING OF THE EASTERN CLASSIS The Eastern Classis of the Hungarian Reformed Church in America held its annual meeting on Sunday, April 2nd, 2006 at the Hungarian Reformed Church of Trenton, New Jersey. The opening devotional was delivered by the host pastor Rev.Laszlo Ujj. Then John Molnar, Chief Elder of the host congregation gave his words of welcome. Following the opening of the Assembly by Dean Rev.Barnabas Rőczey the roll call was initiated. When the Dean declared the 2006 Annual Meeting to be fully constituted, a motion was made and approved to seat all corresponding members. The agenda of the Meeting was considered and approved. The visiting Bishop Andor Demeter gave his greetings to the Assembly. His words were followed by the greetings given by Anthony C. Beke, Balint Balogh and Leslie Martin. The minutes of the March 6th, 2005 Bethlehem, PA meeting was read by the Lay Secretary Priscilla Hunyady. The Assembly also heard the Reports of the Dean, Chief Elder Frank Kiraly and Treasurer Andrew Lovasz. The Reports were accepted with thanks. Then before recess Dean Rőczey appointed the following committees: Recommendation, Finance and Nominating. Following the recess, the reports of the committees were made, discussed and accepted by the Assembly. The Classis then remembered its recently passed members by giving thanks to God for their valued contribution in His Church. Announcements of upcoming events in the congregation were made and the place and date of the 2007 Classis Meeting was determined (Perth Amboy on the 25th of March). Then the Assembly was invited to attend a delicious fellowship dinner offered by the host congregation following Adjournment with prayers offered. Rev.Laszlo Ujj, Ecclesiastical Secretary of the Eastern Classis DEMETER ZSOLT fél négy csendes zúg egy régi imahely egy kis kapú a mindenben a magadban mint minden bennem a megannyi napnak éledt orgona hangja ami felszabadít Istenem! te sorsa a fáknak a hold fantom alakja úgymond elvagyogat a csontváz-ágon belepi halkan kábán a remény tovahovább te kellesz csak számunkra frissen légy oltalom Calvin Synod 2006 68th Annual Meeting Somerset, Pennsylvania 16 May 2006 Calvin Synod adopted three resolutions of particular interest to the general church when it gathered for its annual meeting in Pennsylvania. 1. Faithful and Welcoming Synod overwhelmingly endorsed the Faithful and Welcoming Churches testimony and encouraged members to participate the National Gathering 4-6 August at Shepherd of the Hills Church, Bechtelsville, Pennsylvania. 2. Call for a Loving and Caring Witness Because Scripture reveals that any sin leads to eternal misery, it is necessary for Christians to warn those in danger. Excusing what ruins people can never be kind or loving. Being informed by nearly five centuries of heritage and being bound by the Second Helvetic Confession and the Heidelberg Catechism, Calvin Synod testifies that those who do not turn from ungrateful and impenitent lives cannot be saved from eternal misery. Endorsement of sin, encouragement of behavior which kills, and promotion of liturgical practices which enable sin, exclude people from the Kingdom of God. Therefore Calvin Synod calls upon the United Church of Christ to repent of complicity in promoting practices which violate Question 87 of the Heidelberg Catechism and the clear testimony of 1 Corinthians 6:9-10; Galatians 5:19-21; Ephesians 5:533; 1 John 3:14-24; and Romans 1. Therefore Calvin Synod also directs its Bishop to inform the executives of the United Church of Christ to call the denomination to repent. 3. Homosexuality and Practicing Homosexuality Being born in a certain way is not a sin. Doing certain things like practicing homosexuality is. Sin destroys a person's life. Our duty is to warn with love and call for repentance whenever we see people practicing sin. Rt. Rev. Koloman K. Ludwig 7319 Tapper Avenue Hammond, IN 46324 Cell (219) 805-7791 [email protected] Dr. Edwin P. Elliott English Editor Amerikai Magyar Reformátusok Lapja [email protected] MAGYAR EGYHÁZ TEN YEARS IN GOD’S SERVICE, MISSION AND THE GREAT COMMISSION Dear Friends, The mission of our congregation is a responsible task, especially today when the Christian Community is under great pressures and influence of the world’s point of view politically, morally and financially. The past 10 years has not been an easy one for our church, however we look back with thankfulness in our heart, for God has been with us! It is a special privilege when we can give thanks to God for the hard times as well as the good times, but most importantly, to give thanks to God in all situations. It is not said in vain, that all things are for the benefit of the believer and prayer changes things. During our years of service we have seen miracles through prayer, life changing events, but also heartaches and much sorrow, illness and death. Still during these events many times we witnessed God’s presence, His ever-helping hand and mercy. We have a wonderful God! Our tireless efforts never went in vain and although sometimes it took many years to see any results for our earnest prayer or work, we never lost hope. Our mission is what Christ had given to us as a great commission, as well as a conditional promise in Matt 28:19-20. “Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I will be with you always, to the very end of the age.” This commandment and commission is for all of us to do and to be involved with. Christ showed us an example with his life. He continued to help people physically and spiritually and taught them about the attributes of God: love, grace, care, faithfulness and justice. We too need to do the same! We need to help the helpless, the sick and all who God sends in our way, never forgetting to let people know of the great love and sacrifice which God made for you and for me to be saved according to the scriptures written in John 3: 16-18: “For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish, but have eternal life. For God did not sent his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God’s one and only Son. “ We do not have a church building of our own, but we have a big task and mission. Our service in the community is a demanding task, which we try to fulfill as best humanly possible. You being with us today is part of our mission. We gratefully acknowledge and thank the Campus Crusade in Christ Christian Organization and Dr. Joseph Csabai that for the first time in Western Canada and the USA a film is able to be handed out called “The Life of Jesus” in both Hungarian and English, to be obedient to the commission of Jesus. The Hungarian Reformed Church of Vancouver had a special desire to commemorate its 10th year in God’s Service and its mission and distribute this film free of 7. oldal charge. As you return to your homes and finished watching this movie, our prayer is that you would be blessed and be enriched in faith and in spirit as well as become a blessing by passing the movie on to others. Dear Friends, we ask you to stand with us and continue to help us prayerfully and financially, so that you would become partners and enable us to continue our God given mission with in the Hungarian-Canadian Community. The “Life of Jesus” film is given free, however we gratefully accept any donation to cover the costs. For your kind donation an official Income Tax receipt will be issued at the end of the fiscal year. Checks may be made out to the: Hungarian Reformed Church of Vancouver, and sent it to our office: 7159 McKay Ave., Burnaby, BC, V5J 3S6 We will continue to carry this film and it can be picked up or sent in DVD or VHS format. To order or for further information please contact Rev. Louis Fabian or his wife Elizabeth by telephone: (604) 321-4226 or by email: fabian_ [email protected] The Lord bless you and keep you from harm. The Lord watch over your life in your comings and goings. The Lord be kind and gracious to you. May his love fill your heart and give you peace now and forevermore. Amen. —————————————————————— Atheists' Very Own Holiday In Florida, an atheist became incensed over the preparation for Easter and Passover holidays and decided to contact the local ACLU about the discrimination inflicted on atheists by the constant celebrations afforded to Christians and Jews with all their holidays while the atheists had no holiday to celebrate. The ACLU jumped on the opportunity to once again pick up the cause of the godless and assigned their sharpest attorneys to the case. The case was brought before a wise judge who after listening to the long, passionate presentation of the ACLU lawyers, promptly banged his gavel and declared, "Case dismissed!" The lead ACLU lawyer immediately stood and objected to the ruling and said, "Your honor, how can you possibly dismiss this case? Surely the Christians have Christmas, Easter and many other observances. And the Jews--why in addition to Passover they have Yom Kippur and Hanukkah. Yet my client and all other atheists have no such holiday!" The judge leaned forward in his chair and simply said, "Obviously your client is too confused to know about, or for that matter, even celebrate the atheists' holiday!" The ACLU lawyer pompously said "We are aware of no such holiday for atheists; just when might that be, your honor?" The judge said "Well it comes every year on exactly the same date---April 1st!" The fool says in his heart, "There is no God." - Psalm 14:1, Psalm 53:1 8. oldal MAGYAR EGYHÁZ is Előszó A Kárpát-medencei magyar református egyháztestek 2006-ban közösen rendezik meg a Bocskai-szabadságharc és a bécsi béke 400. évfordulójának jegyében, a Magyar Reformátusok V. Világtalálkozóját. Az eseménysorozat augusztus 12-én Kolozsváron, Bocskai szülővárosában kezdődik, és 22-én Debrecenben zárul. A Bocskai István Magyarország fejedelmévé választásának alkalmából 2005. április 16–17-én Szerencsen megrendezett ünnepség volt a megrendezendő világtalálkozó nyitánya és zászlóbontása. Itt jelentette be hivatalosan sajtótájékoztató keretében a nagy eseményt Tőkés László, a Királyhágómelléki Református Egyházkerület püspöke. A 2006. augusztusi világtalálkozó az 1938-as, valamint az 1991-es, az 1996-os és a 2000. évi találkozók sorába illeszkedik. A magyar reformátusság három létformában kényszerül élni: az anyaországban, a Kárpát-medencei utódállamokban és a világ minden részén, szétszórattatásban. A reformátusság testvéri kapcsolatainak ápolására megfogalmazott igényeket először az 1938-ban tartott Magyar Reformátusok I. Világtalálkozója valósította meg. Az ekkor összegyűltek a találkozó sikerén felbuzdulva eldöntötték, hogy a folyamatos kapcsolattartás érdekében hamarosan újra találkoznak, ám erre az ismert történelmi körülmények miatt egészen 1991 nyaráig nem kerülhetett sor. A 2006-os világtalálkozó központi üzenetét a Bocskaiszabadságharcot lezáró bécsi béke sugallja: „Kezeink munkáját tedd maradandóvá!” (Zsolt. 90,17) Ez az igei üzenet – a korábbi találkozókhoz hasonlóan – egy újabb mozzanatot jelenít meg a 90. zsoltárból (1991: „Tebenned bíztunk eleitől fogva”, 1996: „Uram, te voltál hajlékunk”, 2000: „Ezer esztendő előtted”). A bécsi béke a fejedelmi Magyarország szabadságát és függetlenségét, a vallásszabadság biztosítását, a végzetes pusztulásnak indult nemzet – részleges – egységesülését és felemelkedését, „Erdély aranykorának” a kezdetét, nem utolsósorban pedig a magyar államiság megőrzését jelentette. Az egész Kárpát-medencére kiterjedő rendezvények megemlékeznek továbbá az 1956-os forradalom és szabadságharc 50. évfordulójáról is. A szervezés során fontos szempont, hogy az elmúlt évek országos rendezvényeinek pozitív példáihoz hasonlóan a világtalálkozón is jobban megjelenjenek a gyülekezetek, a szeretetintézmények és az ifjúság. A világtalálkozó nyitva áll minden református lelkész és fiatal, gyülekezet, egyesület és intézmény előtt, lehetőséget adva arra, hogy ne csupán szóban, hanem a közös szolgálat valóságában munkálják krisztusi egységünket. Az út, a folyamat, ami a találkozóhoz vezet, legalább olyan fontos, mint maga a találkozó, ezért a világtalálkozók közötti időszakokban is erősíteni kell az összetartozás szálait. A Magyarországi Református Egyház 2005. évi májusi zsinati ülésén meghozott törvénymódosítása értelmében „tagjának tekinti a világ bármely részén élő, magát magyar reformátusnak valló és ezt kinyilvánító egyháztagot”. Ennek folytatásaként felvidéki, kárpátaljai, romániai és délvidéki református testvéreink már bele foglalták, vagy belefoglalni készülnek az új jogi kategóriát saját statútumaikba. A Generális Konvent 2005. július 7–8-i tanácskozása pedig Zárónyilatkozatában a következőket fogalmazta meg: „Reménységgel vagyunk afelől, hogy Isten kegyelméből a közös munka, a közös imádság és a közös szolgálat eredményeképpen belátható időn belül újból létrejön az egységes Magyar Református Egyház” Miért is találkozunk? – tehetjük fel Kálmán Attilával a kérdést, aki a legutóbbi világtalálkozón az egybegyűlteket köszöntve a következőképpen próbált feleletet adni: „Minden találkozón nagy a kísértés arra, hogy a figyelem a külsőségeken legyen. A jól megválasztott helyszínen, a minél több résztvevőn, látványos bevonulásokon; a neves, magas tisztséget betöltő személyek lenyűgöző beszédein, köszöntőin; énekkarok, zenekarok szép műsorán. Természetesen szükség lehet ezekre, sőt a gondos előkészítésre, a jó szervezésre, az áldozatvállalásra is. De ne felejtsük el, mindezek csak eszközök, amelyeket a Szentháromság Istenünk felhasználhat arra, hogy a lelkek is megmozduljanak. Találkozzanak Vele, s akkor az egymásra figyelés, az egymással találkozás mélyebb értelmet kap.” Az előbbi figyelmeztetést is komolyan véve hívunk és várunk mindenkit a Magyar Reformátusok V. Világtalálkozójára. Legyen ez a három létformában élő magyar reformátusság találkozása, s legyen ünneppé e találkozás: Istenre és egymásra odafigyelő feltöltekezés ! Dr. Bölcskei Gusztáv püspök a Zsinat lelkészi elnöke Dr. Nagy Sándorfőgondnok a Zsinat világi elnöke Hasznos tudnivalók » Teljes szabadság és felelősség » Egységes forma » Minden program nyitott » Áttekinthetőség Az egyes egyházkerületek teljes szabadsággal és felelősséggel szervezik a területükön lévő, egymás között előre egyeztetett eseményeket. Összeállításánál egységes formát igyekeztünk kialakítani, amely mindenképpen tartalmazza a program helyszínét, időpontját, megnevezését, az illetékes kapcsolattartó nevét és elérhetőségét, akinél az adott programról bővebben lehet érdeklődni. A világtalálkozó főrendezvényei 2006. augusztus 12. és 22. között kerülnek megrendezésre. Az ezt megelőző és az ezt követő programok elő-, ill. utórendezvényként szerepelnek a programfüzetben. Nem lesz külön központi meghívó a rendezvényekre – meghívás csak a kiemelt és főrendezvényekre készül – , azonban minden program nyitott, amire az adott rendezvény MAGYAR EGYHÁZ “A gyertya lángja kialudt ...” Nt.Babos Máriára emlékezünk 1900-2006 “...Elmenvén azért, tegyetek tanítvánnyá minden népet ... !” Máté evangéliuma 28:19 Pünkösd hajnalán elhúnyt a magyar református lelkipásztori kar legidősebb tagja, Nt.Babos Mária. Szolgálata aranybetűkkel lesz beírva az erdélyi, és az amerikai magyar református egyház történetébe, amit kiegészít még az a néhány év kemény és kereszthordozással, de mégis eredménnyel, Isten dicsőségére végzett munka, amit férjével Nt.Babos Sándorral tett a kínaimandzsúriai misszióban. Eltávozása jelképes is, pünkösd hajnalán a Szentlélek érintette meg, hogy az Úr magához vegye hűséges szolgálóleányát. Máriskó néni ezért imádkozott régebben, hogy pünkösdkor adja át lelkét Teremtőjének, s az Úr meghallgatta fohászát. A földi gyertya lángja, - amelyet 1937-ben, misszióra való kibocsátásakor gyújtottak meg jelképesen - kialudt, hogy a mennyei világítson az örökkévalóságban. Hisszük, hogy az Úr előtt állva a dicsőség hervadhatatlan koszorúja várja a hittel példaként élő és szolgáló gyermekét. Nt.Babos Mária volt az első felszentelt női lelkipásztor az Erdélyi Református Egyházban. Annak ellenére, hogy édesapja is lelkipásztor volt, őt mint női lelkészt, abban az időben nehezen fogadták be kollégái. Éveken keresztül az erdélyi egyházkerület nőszövetségi munkájának utazótitkára volt, amikor találkozott Babos Sándorral, aki akkor jött vissza először mandzsúriai missziói útjáról, hogy beszámoljon munkájáról, szolgálatáról. Babos Sándor erdélyi látogatása akkor rendkívüli volt. Addig amíg több, mint száz gyülekezetben prédikált, megismertetve a missziót, egy helyen egy speciális hallgatóra talált: Nt.Lőrincz Máriára, aki lelkesen figyelte a beszámolókat, mintha tudta volna, hogy égő gyertyaként neki is be kell kapcsolódnia a szolgálatba. Az Ontario-i egyház tagjai köszöntik Nt.Babos Máriát 105.születésnapján Mint később Máriskó néni írásaiban közreadja, az ő munkája Erdélyben éppen olyan úttörő jellegű volt, mint Babos Sándoré Mandzsuriában. Talán éppen ezért esküdtek örök hűséget egymásnak 1937-ben, és mielőtt találkoztak volna, egymásnak hasonmásai voltak, hogy aztán a szolgálatban együtt, egy hittel 9. oldal gazdagítsák azokat, akik Istent megtalálták. Babos Mária elhívatása, előkészítése, majd Makkai Sándor püspök által a kibocsátása nagyban hasonlít a Babos Sándor misszióba való kibocsátásához. Így hát, amikor már együtt visszatértek Mandzsúriába, ők nemcsak férj és feleség voltak, hanem egy missziói pár, munkatárNt.Babos Mária 105 évesen sak Isten szőlőskertjében, akik a missziói parancs értelmében, annak végrehajtásán munkálkodtak. Tudjuk, hogy el is végezték küldetésüket hűséggel, kitartással és eredménnyel. Sajnos a háború megakadályozta a 14 évi szolgálat továbbfolytatását Mandzsúriában. Erdélybe szintén a háborús körülmények miatt nem tudtak visszamenni, - akkor már megszületett három gyermekük Sándor, László és Enikővel, - így a nemzetközi misszió segítségével Amerikába kerülnek, ahol először utazó missziói-nevelői munkában, majd a keleti parton működő magyar református gyülekezetekben, Fairfield,CT, Pittsburgh,PA, és Bethlehem,PA szolgálnak tovább. Babos Mária ezek mellet szolgálatot végzett a Uniontown,PA és a Coatesville,PA gyülekezeteiben is. Nyugdíjbavonulásuk után a gyermekek mellett szerettek volna lenni, így költöztek Californiába, ahol az Ontarioi Független Magyar Református Egyház közelében telepedtek le. A szolgálat itt is folytatódott mindkettőjük számára. Itt, ahol a missziói szolgálatuk beszámolói nem hangozhattak el 40 évvel ezelőtt, most több gyülekezetet körbejárva, helyettesítések, előadások alkalmain mondták Máriskó is és Sándor bácsi is lélektől áthatva, a missziói parancs életüket megváltoztató erejét. Nt.Babos Mária hitét, példáját, életét, - 1996-ban elhúnyt férje Nt.Babos Sándor küldetésteljesítésével, - akaratukat, engedelmességüket, alázatosságukat, közöttünk való tartózkodásukat mi mindnyájan kiváltságnak, megtiszteltetésnek, és minőségi lelki és életösztönzésnek, szolgálat-mintának tekintjük. Máriskó néni példája bizonyítja, hogy a szolgálat teljesítése nemcsak a fiatalokra vonatkozik. Amikor az ontarioi gyülekezet lelkipásztora megkérte, még 100 éves korában is vállalta a helyettesítés szolgálatát. Életére, szolgálatára 2006.június 20-án, az Ontarioi Független Magyar Református Egyház templomában gyászistentiszteleten emlékezett családja, rokonsága, a Dél-Kalifornia-i egyházak lelkipásztorainak és tagjainak közössége. Emléke legyen áldott szívünkben. Ft.Szabó Sándor,esperes 10. oldal MAGYAR EGYHÁZ PÜNKÖSDI GONDOLATOK ”Ama vigasztaló pedig a Szent Lélek, akit az én nevemben küld az Atya, az mindenre megtanít majd titeket, és eszetekbe juttatja mindazokat, amiket mondottam nektek.” János 14.26 Jézus elfogatása előtt búcsúbeszédet mond tanítványainak, ezzel próbálva felkészíteni a tanítványokat a tőle való elszakadás időszakára. A tanítványok értetlenkedve hallgatják Jézust, és nem tudják, hogy miről is beszél, amikor azt mondja, hogy nemsokára el kell mennie az Atyához, de vissza fog jönni, és az Atya elküldi nekik a vigasztalót, a Szentlelket. Mesterük tisztában van azzal, hogy csak akkor fogják őt igazán megérteni, amikor Isten Szentlelke vigasztalóként fogja elárasztani a szívüket. Hallják, amit Jézus mond, de nem értik, lépésről lépésre követik mesterüket, és mégsem ismerik őt igazán. Mindezek ellenére Jézus Krisztus méltónak tartja őket arra, hogy megajándékozza őket a legnagyobb ajándékkal, amit valaha is kaphatnak. A Szentlelket ígéri nekik, mert hittek benne, mert mindazt, amit az Atya kijelentett Jézusnak, azt tudtul adta tanítványainak, (Jn. 15. 15) akik a kezdetektől vállalták őt, ha kételkedtek is néha. Krisztus hiszi, hogy ezek az egyszerű emberek, akik felvették saját keresztjüket, és követték őt, csodálatos munkát fognak végezni Isten országa építésére. Tudatja velük, hogy az Atya kivágja azt a szőlőtőt, amely nem terem gyümölcsöt, amely pedig terem, megtisztítja, hogy mégtöbb gyümölcsöt teremjen. Húsvét után ötven nappal, a tanítványok egy pár asszony társaságában - ez szokatlan volt abban az időben - félelemmel telt szívvel együtt imádkoztak egy kis szobában, amikor Krisztus ígéretéhez híven elküldte kettős tüzes nyelvek formájában a Szentlelket. A tizenkét apostol a Szentlélek erejével megtelve hírdetni kezdte a Krisztust mindenkinek csodálkozására, félelem nélkül vállalva mindazt, amit addig Krisztus tett. Így alakult meg az első keresztény gyülekezet. Új emberként indulnak térítői útjukra azok a tanítványok, akik lépten nyomon kételkedtek, hitetlenkedve kérdezősködtek, és mindannyiunkhoz hasonlóan félelemmel telt szívvel álltak Isten színe előtt. Kétezer év távlatában mi, amerikai magyarok Isten színe elé állva mondhatunk hálát azért, hogy elküldte Szentlelkét az apostoloknak, és általuk mi is részesedhetünk ebben a csodában. Nap mint nap megtapasztalhatjuk azt az örömöt, amelyet Krisztus Szentlelkének ereje által ad nekünk keresztyéneknek világszerte. Isten mindenkinek Szentlelke által üzen. Hogyan üzen ? Tehetjük fel a kérdést mindannyian. Üzen azáltal, hogy meghallgatja a betegágyak mellett könnyes szemmel elmondott imákat, üzen azáltal, hogy szerencsésen megérkezünk utazásunk végpontjába, mert Krisztus őrzőangyalként megóv bennünket. Ott van a Szentlélek, amikor sikeresen megköt valaki egy üzletet, bár azt a legtöbb esetben az ember önmaga ügyességének könyveli el, megfeledkezve arról, hogy Isten akarata nélkül mégcsak egy hajszál sem eshetik le a fejünkről. Ott van akkor, amikor a nehézségeink közepette ráébredünk arra, hogy gondjaink csak apróságok a borzalmas rákos megbetegedések mellett. Ott van a Szentlélek a megterített asztalok mellett. Isten megmutatja magát Szentlelke által akkor, amikor kézengogva vezet bennünket naponta, ahogy a szülő fogja gyermeke kezét, amikor fedelet ad a fejünk fölé, és örömmel tölti el a szívünket, és amikor békességet, megnyugvást ad a gyászos pillanatokban. Oldalakon keresztül lehetne sorololni, hogy mikor van mellettünk a Szentlélek mindent megszentelő ereje. Ha csak egy pillanatig elgondolkozunk azon, hogy milyen áldások vannak életünkben a Szentlélek által, megszégyenülve roskadhatunk Krisztus lábai elé, mert hajlamosak vagyunk megfeledkezni a kicsiny örömökről. Ahogy Péter megtagadta Jézust akarata ellenére, ugyanúgy tagadjuk meg mi is őt naponta hitetlenségünkkel, értetlenkedésünkkel, elbizonytalanodásunkkal, nagyravágyásunkkal, akkor, amikor Isten saját keresztünk hordozására szólít fel. „Nehéz ez a kereszt”- mondjuk, és letesszük lépten nyomon, mert roskadozni érezzük lábainkat. Krisztus maga vitte a Golgotára az egész emberiség hatalmas nagy keresztjét, és Szentlelkét küldte el nekünk, hogy könnyebb legyen saját keresztünk hordozása. Pilinszky János mondja: „A nap sugaraival azért szállhat alá a földbe, mert a magasság útját járja, s azért lehet minden élet forrása, mivel minden élő szol-gája. E gyönyörű jelkép a lelki életben érvényesül csak igazán. Aki az alázat nyitottságában és osztatlan odaadásában él, anélkül, hogy tudná, a tökéletesség magaslatát lakja, részese azoknak az isteni erényeknek, miket soha, semmiféle körülmények között nem birtokolhat az egyéni büszkeség bármiféle különállása.” Isten olyan segítőt küldött nekünk a Szentlélek által, aki maga hordoz bennünket. Csodálatos az életünkben az, hogy Szentlelke által Isten megújít bennünket, erőt ad a mindennapi teendők végzéséhez, egyetlen dolgot várva el tőlünk, hogy szüntelen imádkozzunk, hogy kísértésbe ne essünk. Így válhatunk a Szentlélek szüntelen munkálkodása által Krisztus drága gyermekeivé. Ünnepeink közül a legnépszerűbb a karácsony és a húsvét. Majdnem minden országban szabadnapokkal ünneplik Krisztus születését és keresztrefeszítését. Magyaroszágon 1993 óta hivatalos ünnep lett a pünkösd is, de a világ nagyrészéről nem mondható el ugyanez. Olyan világban élünk, ahol félve ejtik ki a Krisztus nevét, hogy ne sértsenek meg a nevével másokat. Olyan világban élünk, ahol fegyvertűzre fegyvertűzzel válaszolnak, gyűlöletre gyűlülettel, indulatosságra indulatossággal, megfeledkezve Krisztus szavairól, ha valaki megdob kővel, dobd vissza kenyérrel. Karácsonykor az emberek saját pénztárcájuk határait túllépve próbálnak szeretteiknek kedveskedni. A Szentlélek kitöltésének ünnepén egy imádsággal több jót cselekedhetünk, mint sok száz dollárral a zsebünkben. Hozsánna kellene hogy zengjen minden keresztyén ajkán, mivel Isten új életnek erejével tölti be a lelkünket, amely nélkül vakok, süketek, némák és esetlenek lennénk minden tekintetben. Imádkozzunk közösen, kérve Istent, hogy áldja meg hozzá esedező szívünket, és töltse be Szentlelkének erejével életünknek minden napját, hogy méltó fiai és leányai lehessünk Krisztusnak. Hirdethessük a pünkösdnek jeles napján, hogy „Szentlélek Isten küldetett” minden református keresztyén életébe, bárhol is legyen a világban. Kérjük Istent, hogy a békesség tüze lobogjon minden nemzet szívében, eltemetve a heves gyűlöletet, a versengést, az irigykedést, hogy legyen családjainkkal, egyházi vezetőinkkel, akik a Szentléleknek lángját ébresztgetik szívünkben, a betegségben szenvedőkkel, a gyászolókkal. Isten Szentlelkének ereje legyen életünk minden napjának az irányítója, oltalmazója, egyházunknak védőbástyája és hitünknek pajzsa. Végezetül Madocsai Mária szép szavaival zárom gondolataimat: Szentlélek Benned eszméltem Krisztusra, általad ismertem meg az Atyát. Veled lettem jegyes. Benned, általad, veled. MAGYAR EGYHÁZ 11. oldal Éltetőm vagy, igen a létemben. Lélek, Te vagy a tűz, a szerelem. Lehelet, amelyből újjászülettem. Éltetőm, Lélek, lehelet. Vigasztaló, hogy elviseljem a lehetetlent, Erőforrás, hogy megmaradjak a szeretetben. Irgalom, hogy gőgössé ne tegyen a jelenléted. Vigasztaló, erőforrás, irgalom. Bensőmben kibomló tudás, élő erő, imaforrás, őslehelet az Atyától, szeretet, amely nélkül nem érdemes élni. Bensőmben élő erő, imaforrás, szeretet. Ámen. Nemes Adél, vallástanár, Seattle, WA —————————————————————————— A SÁROSPATAKI KÖNYVEK Vass Lajos, a kulturális minisztérium politikai államtitkára, Gémesi Ferenc, a külügyi tárca helyettes államtitkára és Csomós József püspök aláírták azt a jegyzőkönyvet, amely tartalmazza a II. világháború során a Magyarországi Református Egyház Tiszáninneni Egyházkerülete Sárospataki Református Kollégiuma Könyvtárából elszármazott, a Nyizsnij-Novgorodi Állami Megyei Egyetemes Lenin Könyvtárban őrzött könyvek hazahozatalát követő feladatokat. Az aláíráson a felsoroltakon kívül, Ábrám Tibor, a Tiszáninneni Egyházkerületének főgondnoka is részt vett. (mintegy 80 millió forint) térítést nyújt a Lenin könyvtárnak a sárospataki kötetek tárolásáért. Vlagyimir Putyin orosz elnök, valamint Sólyom László köztársasági elnök és Gyurcsány Ferenc miniszterelnök jelenlétében nyitották meg a sárospataki könyveket bemutató kiállítást a Magyar Nemzeti Múzeumban. Gyurcsány Ferenc a díszteremben rendezett ünnepségen örömét fejezte azzal kapcsolatban, hogy a két ország úgy döntött, továbblép a nemzeti fájdalmakon, sérelmeken és egy új jövőt épít. Méltatta mindazokat, akik áldozatosan munkálkodtak azért, hogy a könyvek visszataláljanak sárospataki otthonukba. A kiállítás megnyitóján részt vettek a közjogi méltóságok, az államfő és a miniszterelnök mellett Szili Katalin, az Országgyűlés elnöke, továbbá miniszterek, az egyházak képviselői, a parlamenti pártok vezetői, országgyűlési képviselők. A Magyar Nemzeti Múzeumban egy könyvtár hangulatát felidézve készítették el az Oroszországból több mint hatvan év után hazakerült könyveket bemutató tárlatot. A kormány és a tulajdonos református egyház képviselői nyitották fel az Országos Széchényi Könyvtárban (OSZK) a köteteket tartalmazó hét ládát; a felbecsülhetetlen kultúrtörténeti értékű ősnyomtatványok és könyvek előző nap érkeztek Budapestre. A Magyar Nemzeti Múzeumba átszállított 136 kötetet az intéz-mény kupola termében tizenhárom tárlóban helyezték el. A központi helyen a legértékesebb könyvritkaságok láthatóak; ilyen pél-dául Hartmann Schedel 1493-as világkrónikája, a Cronicarum Libri. A kötetek bizonyos értelemben visszakerültek a múzeumba; 1938-ban, amikor az értékes sárospataki gyűjtemény egy részét Budapestre szállították, a ritkaságokat egy ideig a Magyar Nemzeti Múzeumban őrizték. Onnan kerültek két bank széfjébe, ahonnan - magyar kutatók szerint - szovjet csapatok különleges egységei vitték el 1945 februárjában. Forrás: MTI ———————————————————– Felhívás az új fordítású Bibliával kapcsolatosan A visszakerült értékes könyvek a Magyar Nemzeti Múzeum kiállításán A visszaszolgáltatott könyvek állapotfelmérés és állagmegóvás céljára az Országos Széchényi Könyvtárba kerültek. A felek megállapodtak továbbá a hazakerülő könyvek kiállításának feltételeiről. A tervek szerint a nagyközönség az elszármazott gyűjteményt a Magyar Nemzeti Múzeumban 2006. március 1-től június közepéig tekintheti meg. A kiállítás után a gyűjtemény haza kerül jogos tulajdonosához, a Magyarországi Református Egyház Tiszáninneni Egyházkerülete Sárospataki Református Kollégiuma Könyvtárába. A sajtótájékoztatón kiderült az is, hogy repülőgéppel, speciális konténerben érkeztek haza a sárospataki könyvek Magyarországra. Az is kiderült, hogy Magyarország 12 millió rubel A protestáns új fordítású Biblia szövegét gondozó Magyar Bibliatársulat Alapítvány 2005. december 6-i közgyűlésén úgy határozott, hogy megkezdi egy újabb, átdolgozott bibliakiadás előmunkálatait. Felhívja tizenkét tagegyháza valamennyi lelkipásztorának, bibliaolvasó keresztyén emberének, valamint a társadalom valamennyi Bibliát szerető tagjának figyelmét, hogy 2006. áprilisától szeretettel vár minden olyan észrevételt, amely az 1975 -ben kiadott és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szöve-gére vonatkozik, s annak pontosabbá, a Szentírás eredeti szövegé-hez még hűségesebbé illetve stilisztikailag érettebbé (különös tekintettel a felolvasott szöveg jó hangzására) tételét szolgálja. A Bibliatársulat 2007. december 31-ig várja az észrevételeket, javaslatokat s azok értékelése után dönt a javított kiadás szükségességéről. Az észrevételeket elsősorban a Magyar Bibliatársulat honlapján (www.bibliatarsulat.hu) keresztül várjuk: az ott olvasható online bibliaszövegre kattintva bárki elküldheti hozzánk az adott versre vonatkozó javaslatát. Természetesen hagyományos módon, tehát levélben (1113. Budapest, Bocskai út 35., a borí-tékra kérjük, írják rá: "Új kiadás"), és emailben ([email protected]) is várjuk a hozzászólásokat. 2006-04-10 © www.reformatus.hu Kommunikációs Szolgálat 12. oldal MAGYAR EGYHÁZ ÉN ÉS AZ ISTEN Istenfélő református családban nőttem föl, román megszállás alatt. Ez azt jelentette, hogy magyarságunk szorosan kapcsolódott egyházunkhoz, mivel az idegen nyomás alatt ez volt az egyetlen szilárdnak látszó támpont, amire támaszkodni lehetett. Mivel a szentgothárdi magyar templomot még 1848-ban felgyújtották a románok és a magyar lakosságot meg az osztrákok irtogatták ki: a magyar templom nem is épült föl többet. Pujonból jött át a ref. lelkész kéthetenként és a nagy ebédlő szobában tartotta meg az istentiszteletet annak a maroknyi magyarnak, nagyobbára cselédségnek, aki ott összegyűlt. Egyházi nevelésem tehát református volt, „istenfélő” ahogy már említettem. Vagyis számomra Isten egy olyan fogalom volt, amit „félni” kellett, mert az elkövetett bűnöket, hibákat „büntette”. Mivel nevelőim kizárólag teológusok voltak, akik a református papságra készültek föl, a „büntetés” lehetősége mindég ott csüngött fölöttem, még a legkisebb hazugságért is és ahogy Nagyapám mondta: „Isten nem ver bottal, de a megérdemelt büntetést mindenki megkapja, ilyen vagy amolyan formában.” Ez az „ilyen vagy amolyan forma” rendszerint azt jelentette Nagyapám szerint, „hogy soha nem tudhatom, mikor és hogyan büntet meg Isten: valami nem sikerül, valami nem következik be, amire számítottam, valami elmarad, aminek nem kellett volna elmaradnia ... és így tovább. Vagyis úgy Nagyapám, mint nevelőim, tehát egyházam tanítása szerint Isten valami olyan rideg Nagyúr volt, aki kegyetlenül igazságos, de olykor kissé szeszélyes is, mert néha akkor is büntet, amikor valójában nem érdemeltük meg, máskor meg, ha jó napja van, behunyja kissé a szemét, hogy ne lássa meg az elkövetett hibát. Már felnőtt ember voltam, sokféle bajon és büntetésen átestem, amíg megismerhettem egy olyan Isten-elgondolást, melynek alapja a „szeretet” volt és nem a büntetés. Melynek jellegét egy falon csüngő felírás foglalta össze ilyenformán: „nem vagy személyesen felelős ... ez az én dolgom. Isten.” Úgy mélyült a hitem, ahogy a megtapasztalások edzették. Amerikában különösen megtanultam, hogy a hit része kell legyen a mindennapos életnek. Amit a bibliából tanultam, azt föl is használtam: mikor vadászat közben leestem egy fáról és egy törött fenyőág belefúródott a szemembe: Isten segítségébe kapaszkodva tudtam, hogy Isten világában balesetek nincsenek: egyszerűen kirántottam a szememből a fenyőágat és boldogan köszöntem meg Istennek, hogy egy félórán belül elállt a vérzés és látni tudtam, mintha semmi se történt volna. Több hasonló eset még jobban megerősítette bennem annak tudatát, hogy Isten fogalma valóban egy élő fogalom, mintha csak egy szerető édesatya fogalma volna, aki mindenkit egyformán szeret és ez a szeretet az, amit életnek nevezünk. Életem során választ találtam minden kérdésemre és ennek köszönhetem, hogy még mindég életben vagyok, ami alighanem azt jelenti, hogy még mindég van „elvégeznivalóm” ebben az életnek nevezett „élményemben.” Melyből egyszerűen majd „fölébredve” átváltok egy magosabb szintű élménybe. Ilyen egyszerű az egész. Mint ahogy én se gyászoltam hűséges élet-társamat, Elizabeth-et (búsultam, amikor itt hagyott magamra, de nem gyászoltam, mert tudtam, hogy „ő maga” nem szűnt meg lenni, mindössze átváltozott egy magosabb szintre, ahol már nem láthatom). Ugyanúgy engem se fog gyászolni akit egy szép napon itt hagyok. Talán búsulni fog, igen, mert szeret. De gyászra nem lesz oka, mert tudni fogja, hogy nem hagytam ott, csak egy emelettel feljebb költöztem. Aki olvassa majd ezt a kis eszmefuttatást: ne csóválja rosszallólag a fejét. Nem érdemes. Idővel megtudja ő is, hogy nem pusztulunk el, mint a kidöntött fa, hanem élünk és fejlődünk tovább a jó szolgálatában, egy másik emeleten. Hogy összetalálkozunk-e? Ha szeretet köt össze, minden bizonnyal, mert maga az Isten szeretet, ennélfogva a szeretet örökkévaló jó: magába foglalja mindazt, ami jó és igaz. Bocsásson meg az olvasó, ha azt hiszi, hogy elkalandoztam az élet vonalától. Mindössze Isten fogalmát kívántam tisztázni. Illetve Istennek az én életemre vetített fogalmát. S mivel erről az úgy-nevezett „életemről” kívánok szólni ebben az utolsó könyvemben, Istent is említenem kellett, mint életem legfontosabb irányítóját. Urát, ahogy ezt a szót a magyar nyelvben használni szoktuk. Megjegyzés: Wass Albert a Lakeland-i Magyar Presbyteriánus (Református) egyházközséghez tartozott, s mikor tehette résztvett az Istentiszteleten. Az Amerikai Magyar lelkészi karral és református püspökökkel szoros barátságban volt, közöttük Főtiszteletű Király Zoltánnal, aki az író temetésén igei szolgálatot is végzett. Közzéteszi: Nt. Dr. Lukácsi Éva ———————————————————————————————– Új lap a történelem nagy könyvében 86 év után először tüntettek a Magyar Királyságot feldaraboló trianoni békediktátum aláírásának helyszínén, a Párizs melletti Versailles-ban található Trianon Palotánál. A sors rendhagyó kegyének köszönhetően ebben az évben Pünkösd ünnepe egy időbe esett a trianoni diktátum aláírásának napjával. Ennek köszönhetően Európa két pontján egyszerre zajlott valami különleges magyar összejövetel. A történelmi tettet a Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom (HVIM) és a Kárpátia zenekar szervezésében és felhívására mintegy 800-1000 nagyrészt a Kárpát-medencében élő magyar fiatal hajtotta végre, de sok Nyugat-Európában és a tengeren túl élő magyar, illetve helybéli francia csatlakozott a felvonuláshoz. A Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom (HVIM), mint immáron öt esztendeje minden évben, idén is megrendezte Budapesten a trianoni utódállamok nagykövetségeit útba ejtő emlékeztető és tiltakozó felvonulását. 2006-ban azonban nem ért véget a demonstráció Budapesten. Emiatt a négy naposra és mintegy háromezer kilométeresre húzódott felvonulás június 2-án 18 órakor - rendkívüli hidegben és szakadó esőben - kezdődött a fővárosi Regnum Marianum keresztnél, ahonnan több száz résztvevő vonult először a szerb, majd a román és a szlovák nagykövetségekhez. A budapesti felvonulás végén - sőt már azzal egy időben is - buszokra, repülőkre és személygépkocsikba szálltak azok, akik a felvonulást a franciaországi Versailles-ban kívánták folytatni. Az Európát átszelő demonstráció következő állomásaként június 4-én 15 órától kezdődően gyülekeztek a világ különböző pontjairól összegyűlt, zászlókkal, transzparensekkel felszerelkezett jelentősrészt népviseletbe öltözött magyarok a Versailles-i központi palota előtti hatalmas téren a több ezer turista, valamint a helybeliek legnagyobb döbbenetére. Annak érdekében, hogy ők is értsék, miről van szó, a magyarok több ezer szórólapot osztottak szét a járókelők között. A francia, angol, német, olasz és magyar nyelvű röpiratok több ezer - a világ legkülönbözőbb területeiről való - turistá- MAGYAR EGYHÁZ 13. oldal val, illetve helybélivel tudatták, hogy mit tettek Trianonban Maazonban az utolsó ember is bejött, Toroczkai László elkiáltotta gyarországgal. Egyúttal a megmozdulás szervezői a röplapokon magát a lépcső tetejéről: Justice for... Az ezer torokból feltörő keresztül öt nyelven igyekeztek támogatókat gyűjteni a magyar válasz megremegtette a Trinon kastély falait: ...Hungary! A heügyhöz a következő sorokkal: "Szívünkben nincs gyűlölet. Csak a lyszínen, a Trianon-palota jelenleg konferenciateremként üzemelő földünket szeretnénk visszakapni, testvéreink millióit szeretnénk nagytermében már készen állt a színpad és a hangosítás, s ott újra keblünkre ölelni. Kérjük, terjessze ezt a kis szórólapot, segítvárakoztak díszmagyarban a Kárpátia zenekar tagjai is. Miután a sen, hogy honfitársai és hazájának politikusai tisztán lássanak tüntető tömeg megtöltötte a Trianon palota nagytermét, pontban ebben a kérdésben. Megértő támogatását köszönjük." 16 óra 32 perckor (a diktátum aláírásával egy időben) Herczeg Délután fél négy körül már Versailles központi terén Flóra népdalénekes elénekelte az ősi Himnuszunkat, majd Pörzse álltak azok a buszok, amelyek a magyarokat szállították. Egy-két Sándor televíziós személyiség, a műsor vezetője szólt az egybeki-vétellel a francia rendőrség által kordonokkal elkerített területre gyűltekhez. A rendezvény szóvivője hangsúlyozta: a demonterelték őket. A hatóságok egyébként óriási erőkkel készültek a stráció elsődleges célja a nemzetközi közvélemény figyelmét felmegmozdulásra. Bár a médiumok szerint a francia rendőrség azt hívni arra az igazságtalanságra, amely Magyarországgal 1920-ban nyilatkozta, hogy kb. harminc rendőrük kísérte a menetet, a feltörtént. A Trianonban tartott két órás megemlékezésen először az vonulás útvonalán és a környező utcákban legkevesebb 150 elszakított területek lakóinak nevében mondott beszédet Andrási egyenruhást számolhattunk össze. És akkor még nem beszéltünk a Attila a Magyarkanizsai Udvari Kamaraszínház vezetője, aki civil ruhás rendőrökrõl, egyben a Délvidéki Magyarok akik több alkalommal is Közösségének elnöke is. A intézkedtek, s nem emlíbeszédeket mindvégig frantettük azt a tényt sem, ciául is tolmácsolták. Ezt hogy a jelek szerint jó követően felolvasták Duray néhány ország titkosszolMiklós, a felvidéki Magyar gálati gépezetét mozgatta Koalíció Pártja alelnökének meg a HVIM akciója. A köszöntő sorait. A rendezvényt francia hatóságok túlreaegyéb-ként Tőkés László gálása vélhetően erőpüspök Erdélyből és Eva demonstráció volt, csupán Maria Barki Bécsben élő a miheztartás végett. Pedig nemzetközi jogászasszony is a magyar tömeg nem akart írásban üdvö-zölte. Ezt köverandalírozni, törni-zúzni, tően az a francia polimint a franciaországi tológushallgató, Nicolas lépett bevándorlók. Ehelyett a színpadra, aki Francois Mitrendhagyó fegyelemmel, terand volt francia kormány-fő de példamutató határovéleményét olvasta fel, amelyzottsággal indult meg a ben Mitterand elítélte a VerMagyar tüntetők a Trianon palota előtt hömpölygő magyar áradat sailles-i béke-szerződése-ket. a Trianon-kastély felé. Miután Toroczkai László HVIM-elnök a Ezután Jókai Zoltán a brüsszeli Emberi Jogok Közép-Európai Bizottságának ellenőre szólalt fel, aki beszéde elején megköszönte Versailles-i kastély kerítésére felkapaszkodva kiadta a jelszavakat, a szervezőknek, hogy létrejöhetett ez a rendezvény, s meghívta a s elkiáltotta magát: "Justice for....", ezer torokból tört föl a válasz: HVIM vezetőit az Európai Parlamentbe. Majd Toroczkai László, "Hungary"! Franciaország szívében megremegtek az ódon a HVIM elnöke szólt a hallgatósághoz, aki először külön köszöneépületek ablakai. Aztán a kalandozások kora óta először zúgott föl tet mondott a résztvevőknek, valamint a HVIM és a Kárpátia ismét ősi magyar kürt Párizs környékén, amikor egy több mint zenekar tagjainak a szervezést, s nem utolsó sorban a HVIM franezer éves kürt hű másolatát megfújta egy magyar tüntető. A felcia barátainak támogatását a figyelemfelhívó megmozdulás vonulók irtózatos erővel skandálták a "vesszen Trianon", a "ria-ria szervezésében. A HVIM elnöke kiemelte, hogy a magyar nemzet -Hungária" és a "Justice for Hungary" jelmondatokat. 86 esztendő védte ezer éven át vérével és verítékével Európát, s elvárják, hogy elfojtott, igazságkereső szavai voltak ezek. Ismét kiderült, hogy a igazságot szolgáltassanak a Kárpát-medencében, hogy újra békéHVIM és a Kárpátia zenekar micsoda óriási, legkevesebb 86 eszben élhessenek egymással az itt élő népek. Toroczkai szólt a magtendős mulasztást igyekezett ezzel a tettel egy kicsit helyrehozni, yarellenes incidensekről is. A HVIM elnöke beszéde végén a hiszen a világon az emberek semmit sem tudnak Trianonról. Vol"trianoni békediktátum felülvizsgálatát és a trianoni határok eltörtak azonban olyan franciák is, akik jelezték, hogy szeretnék lését" követelte. A rendezvény zárásaként a Kárpátia zenekar adtámogatni a magyarok ügyét. Szégyen, hogy Magyarországról ott közel egy órás fergeteges koncertet. mindössze néhány újságíró volt jelen a helyszínen, s a francia A Trianon palotában izzott a levegő és remegtek a falak, média sem erőltette meg magát túlságosan. Bezzeg például a így a gazdag szállóvendégeknek 2006. június 4-én nem lehetett román médiumok jelentős része vezető hírként számolt be a Vernyugalmuk Trianonban. Ahogy nekünk sem lehet nyugalmunk 86 sailles-ban történtekről. Az újságírók főként utólag kaptak észbe, éve. Ezen a napon azonban egy kicsit törlesztettünk. Az a közel így végül - a trianoni akció sikerét látva - a magyarországi és a francia sajtó nagy része is hírt adott a történelmi eseményről. A félmillió magyar is, akik a keleti végeken, Csíksomlyó hegyén felvonulók éppen időben érkeztek a Trianon palotához, amely imádkoztak a nemzet feltámadásáért és a versailles-i tüntetés jelenleg szállodaként üzemel. Az igazgató rendkívül ideges volt, sikeréért, és az a mintegy ezer magyar is, akik a történelemben amikor meglátta a sok száz magyar tüntetőt, és könyörögve kérte először messze Nyugaton, Trianonban tüntettek, igazságot a főszervezőket, hogy a kastély területén már ne skandálják a jelkövetelve Magyarországnak. szavaikat. Így a tömeg elnémulva vonult be az udvarra, amikor 14. oldal Az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegye 2006. évi közgyűlése Vancouver, Canada Isten hozott! Hangzott el a barátságos, szívből fakadó testvéri köszöntés a Vancouveri nemzetközi repülőtéren azok a delegátusok, vendégek felé, akik 2006. május 5. és 6-ra érkeztek a Nyugati Egyházmegye évi közgyűlésére és a Vancouveri Magyar Református Egyház és a gyülekezet 10 éves fenállásának Ft.Demeter Andor püspöki beszámolóját tarja. Demeter Zsolt egyházmegyei főgondnok és Ft.Szabó Sándor esperes az elnöki asztalnál ünnepségére. Lélekemelő valóság, hogy együtt ünnepelhettünk a Csendes Óceán partjáról érkező magyar testvéregyházak lelkészeivel, gondnokaival, presbitereivel, Ft. Demeter Andor püspök és Ft. Szabó Sándor esperes vezetésével. A közgyűlést május 6-án szombaton reggel 9 órakor Ft. Szabó Sándor az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegye esperese nyitotta meg. Az Egyházmegye nevében Demeter Zsolt főgondnok, majd a vendéglátó gyülekezet nevében Nt. Fábián Lajos és Sárga Margaret örömmel üdvözöltek mindenkit és mondtak köszöntő szavakat. Nt. Fábián Lajos kihangsúlyozza hogy évekig tartó hosszú imádság eredménye, hogy Isten kegyelméből ma hivatalosan is lelkiekben is össze vagyunk kapcsolva az újonnan megalakult Seattle-i Magyar Református testvérgyülekezettel. A Csendes-Óceán partján élő magyar református egyházak így kapcsolódnak össze egybe egy közös cél érdekében, úgy mint egy nagy család Isten vedőszárnyai alatt. A reggeli lelki áhitatot Nt. Nagy Bálint végezte az 1.Kor. 12:4-6 v. alapján. „Vannak különböző ajándékok, de egy a lélek.” Pál apostol szól a 21. század keresztényeihez, kihangsúlyozza: egy a lélek, egy az Úr, Krisztus az aki a szolgálatokban irányt, erőt ad, egyedül őt kell követni. A lélek ajándékai azért adatnak a hívőknek, hogy azokat használjuk önmagunk épülésére, mások és a közösség építésére. A gyülekezeti beszámolókat nagy érdeklődéssel és türelmesen hallgattuk. Dallas,TX - Denver,CO - Hollywood,CA Honolulu,HI - Huston,TX, Ontario,CA - Phoenix,AZ - San Diego,CA - San Fransisco,CA - Seattle,WA - Vancouver,B.C. Minden egyes beszámoló és hozzászólás értékes és építő volt, hitünk megerősítésére és épülésére szolgált. Így tudunk egymás örömei-ről, szükségleteiről, mint Krisztus követői, így lehetünk össze-kapcsolva és egymás segítségére lenni. Demeter Zsolt főgondnok kifejtette és szívünkre helyezte: Krisztus gyülekezete és annak hívő népe, kapaszkodjunk mindig a hit gyökereihez, Krisztushoz. Ő belőle táplálkozunk, amig hitünk gyökerei épek, mert az élet a gyökérben van. Délután Nt. Fábián Lajos előadása hangzott el „Az összetartozás fontossága” címmel. Lehet-e fontosabb témakör a 21. század magyarságának, a diaszpórában élő magyaroknak mint az összefogás fontossága? Ez a témakör érinti nem csak Vancouver magyarságát, hanem érinti magyar gyülekezeteinket, családainkat, magyarságunkat a világ minden részén. Az előadó felteszi a nagy kérdést: „mi az oka, hogy a magyarság közt nincs kellő összefogás, nincs kellő hazaszeretet, nincs kellő összhang, amikor minden ember, minden nép Isten teremtménye?” A választ az összetartozás és megmaradáshoz, egy közös cél érdekében, Kölcsey Himnuszában a legelső versszakban találja: „ Isten áldd meg a magyart”. Az összetartozás himnusza. Ez az Isten-bizalom, amely megelevenítő és a remény népéve tehet. Az előadás után számtalan hozzászólás és kérdés merült fel, úgy egyéni mint a gyülekezet életével kapcsolatosan. A Közgyűlésen több fontos javaslat hangzott el, csak kettőt szeretnék kiemelni: A Nyugati Egyházmegye Közgyűlése a Püspöki Tanács és a gyülekezetek felé egyhangú határozatban javasolja Ft.Szabó Sándor esperes jelölését a püspöki tisztségre. A Nyugati Egyházmegye következő évi Közgyűlésének ideje és helye: 2007. május, a Hollywoodi Magyar Református Egyház . Az első napi gyűlésünket Ft.Demeter Andor püspök imádsága és áldása zárta. A vacsora után a vendégek nagyobb része városnézésre indult, felfedezni Vancouver városának csodálatos szépségeit. Többen lélekben megerősödve, felejthetetlen élménnyel távoztak a Közgyűlés munkálatairól. Az Isten gazdag áldása kísérje a Nyugati Egyházmegye gyülekezeteit, lelkészeit, szolgáló munkatársait. Hűséges szolgálatunk legyen kedves az Úr előtt. Nt. Fábián Lajos A Nyugati Egyházmegye Közgyűlésén résztvevők egy csoportja Vancouver, Canadában MAGYAR EGYHÁZ 15. oldal NEWS FROM OUR CONGREGATIONS EGYHÁZI HÍREK KRISZTUS ELSŐ MAGYAR EGYESÜLT EGYHÁZA FIRST HUNGARIAN UNITED CHURCH OF CHRIST 2236 NW 14th Street Miami, FL 33125 Tel: (305) 638-1631 Lelkipásztor: Nt.Lukácsi László, Nt.Lukácsi Éva Főgondnok: Mezey János Áldás békesség, Erős vár a mi Istenünk, Dícsértessék az Úr Jézus Krisztus! Tavasszal szép ünnep volt: templomunk felépülésének 50. évfordulója. Nt. Nitsch Gábor és felesége Ilona jöttek Dayton Ohio-ból a meghívásra, akik 1977-83 között itt teljesítettek pásztori szolgálatot. Ünnepi Istentiszteleten és banketten adtunk hálát a félévszázados évfordulón. Húsvétkor ismét megtelt a templomunk. Anyák napját és Pünkösdöt is ünnepi létszámban ünnepeltük. Nyáron sokan elutaznak, ezért csökkent létszámmal vagyunk együtt vasárnaponként. A lelkipásztor házaspár Magyarországra és Erdélybe utazik júliusban, ezalatt Börzsönyi Ferenc építészmérnök hallgató unokaöccs látja el az ügyeletes feladatokat. A gyülekezeti szolgálatokat Mezey János főgondnok és Rev. Beregszászi Miklós felszentelt diakónus látják el, a helyettes orgonista Bargeman Barbara. Minden hónap első vasárnapján tartunk szentmisét. Zenés vasárnap Apák napján és Augusztus 21én Szent István napon lesz. Augusztus 20-án a Családi Piknikre Miami, Florida - a régi templom várunk gyermekeket és felnőtteket. Kiemelkedő munkát végeztek Szakács Dénes és Kiss István vezetésével Nagy Bozsoky Gábor, Mezey János, id. Szakács Dénes és Margit, Bodor Zoltán, Pallai János, Szabó Máriusz, Baka Barna és Kun Attila és John Avellino. A hurrikán miatt megrongált hatalmas fenyőfákat szeretetmunkában vágták ki, a munka árát, 3,000 dollárt a Temesváron épülő templom és magyar ház javára ajánlották fel. Helyi missziónk célja az 1956-os emlékmű elkészítése Tóth Dezső gondnok vezetésével. Az emlékmű alapjára Czeisler Lajos volt presbiter 5 ezer dollár adományt adott. További adományokat szívesen fogadunk. Az emlékmű felszentelése október 22-én lesz. Két kisgyermeket kereszteltünk: Tóth Zoltán és Gabriella Templomablak Miamiban az 1956-os Magyar Szabadságharc emlékére leányát Leah Nicolettet valamint Laczkó Péter és Lisa leányát Abbigaile Grace-t. Két ifjú párt eskettünk: Csajkás Ernőt és Bíró Zsuzsát valamint Takács Zoltánt és Heidit. Benedek Lóránt budapesti professzor és Mészáros Márta gyülekezeti tagunk házasságkötésére Isten áldását kérjük! Megemlékeztünk elhunyt testvéreinkről: Németh Anna, Lencse István, Kiss Sándorné Urbán Irén, Deim Dezső, Nemes Frank és dr. Lévay Károly: legyen áldott az emlékünk! Augusztus 21-én tesz vallástételt hitéről és nyer teljes jogú egyháztagságot legifjabb Szakács Dénes, Nt. Bodor László lelkipásztor unokája, Nt. Bodor Péter unokaöccse. Főtiszteletű Demeter Andor az Amerikai magyar Református Egyház püspöke egyházlátogatáson volt gyülekezetünkben és Igeszolgálatot végzett a húsvét utáni vasárnapon. Szeretettel köszöntünk mindenkit a 46. zsoltár üzenetével: „Isten a mi oltalmunk és erősségünk, mindig bizonyos segítség a nyomorúságban. Azért nem félünk, ha megindul is a föld, és hegyek omlanak a tenger mélyébe, ha háborognak és tajtékoznak is vizei, és tombolásától megrendülnek a hegyek.” Nyár: hurrikán szezon, késő őszig viharok várhatók, ezért is közel érezzük a zsoltáros bizakodó hitvallását. Urunk kegyel-mébe ajánlunk minden gyülekezetet. Nt.Lukácsi László és Nt.Dr.Lukácsi Éva lelkipásztorok HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF NEW YORK CITY 229 East 82nd Street, New York, NY 10028 Tel: (212) 734-3139 Lelkipásztor: Nt. Drótos Árpád Főgondnok: Szinay Sándor 18. oldal 16. A presbiteri gyűléseket felváltva szerdán esténként és vasárnap a szeretetvendégség után tartottuk. – Egyik presbiteri gyűlésen határozat született a bár vasárnaponként szeretetvendégség alatti zárva tartásáról. A Presbitérium elbocsájtotta az Egyház házmestereit és úgy határozott, hogy nem vesz fel bennlakó házmestert. – Határozat született arra nézve is, hogy a lelkészi irodába és a Tanácsterembe egy Verizon csomag keretén belül bevezettetik a kábeles, gyors internetes kapcsolódást és a telefon vonalat. Játszóházunk tovább folytatta szolgálatát kisgyermekek számára. Szentgyörgyi Éva presbiter minden szombaton de. 11 órától du. 2 óráig foglalkozik a gyermekekkel. Játékos formában ismerteti meg velük hitünk alapjait. Mondókákat, verseket, énekeket, dalokat és játékokat tanít. Egyházunk aktívan részt vesz a New York és környéke 56-os Emlékbizottságának munkájában, melynek célja az 1956-os forradalom 50. évfordulójának méltóképpeni megünneplése. A bizottság mintegy 12 ezer adománykérő levelet küldött ki. A kérésre majdnem százezer dollár gyűlt össze és az adakozás tovább folyik. Célunk: 2006. október 15-én, vasárnap egy emlék istentisztelet megtartása a St. Patrick székesegyházban, valamint egy emlék-koncert a Carnegie Hall-ban. A gyűjtés folyamán fennmaradó összegből pedig egy 56-os emlékhelyet szeretnénk létrehozni. Befejeződött a lelkészi iroda felújítása. Az egyházközségi közgyűlés határozata alapján mintegy 40 ezer dollárt költöttünk az átalakításra. 2006. április 2-án, vasárnap gyülekezetünk két megválasztott képviselője, a lelkipásztor és Murray Sándor pénztáros részt vettek a Keleti egyházmegye Trenton, NJ-ben tartott közgyűlésén, ahová Gyülekezetünk azt a javaslatot küldte, hogy ezentúl írásos megbízás útján is lehessen szavazni egyházi összejöveteleinken. 2006. április 16-i, húsvéti istentiszteletünkön ismét megteltek templomunk padsorai. Úrasztali közösségben adtunk hálát Megváltónk halál feletti győzelméért. 2006. április 12-én kísértük el utolsó útjára Ladányi Frigyes evangélikus testvérünket, aki a Magyar Nemzeti bank arany készletének háború alatti egyik megmentője volt. Hári Attila egyháztagunk több javítási és felújítási munkát végzett templomépületünkön. Hasonlóként Szinay Sándor főgondnok többször javított meg berendezéseket az Egyháznál. A lelkipásztor és Murray Sándor pénztáros feleségével együtt 2006. április 22-én, szombaton részt vett az Amerikai Magyar Szövetség Garfield, NJ-ben tartott rendes, évi közgyűlésén. 2006. április 26-án, szerdán a lelkipásztor képviselte Egyházunkat a Metropolitan Club-ban, ahol a kommunizmus áldozatainak emlékére egy $1,000-os csekket adott át. Egyházunk neve a készülő múzeumban bekerül a támogatók névsorába. Kiadvá-nyokból kiderült, hogy a kommunizmus több mint 100 millió embert pusztítot el a Földön és dühöngésének még nincs vége. A kínai vörös diktatúra jelenleg mindent megtesz, hogy a kommunizmus áldozataira való emlékezést megakadályozza. Az európai Anyák napján, május 7-én, vasárnap a Wass Albert nevét felvevő szavaló csoportunk műsort adott templomunkban az istentisztelet keretén belül, amelyen mintegy 150en vettek részt. A műsor rendezője Szentgyörgyi Éva presbiter volt. Szavalattal részt vettek: Czinkota Mihály, Fürst John, Horváth Jenő, Kovács Jolán, Kovács Zsuzsa, Krencsey Marianne, Lukács Kati, Pintér Erika, Radu Franciska, Rakusz Tamás, Sas Éva, Sas Pamela, Szemengyék Erika, Técsy Sándor, Tóth György és Vasinka Kiss Noémi. MAGYAR EGYHÁZ Az azt követő zenés-táncos ebéden pedig megtelt Nagytermünk. Bollók Ferenc presbiter, főszakács főztjét mindenki dícsérte. Az anyák napi virágokért köszönetet mondtunk dr. Hámos Ottóné Margitnak, Kun Anikónak és Pálmai Barbarának. A tombola főnyereményt a Bollók család adományozta: egy hétvégét egy pár számára hunter-hegyi moteljükben. Az ebéd hozzávalóiért és a bár szolgálatért Kun Anikónak vagyunk hálásak. A konyhai segítségért Vágó Jánosné Tarr Magdolna Lenkének mondunk köszönetet. A templom épület ingyenes takarításáért és tombolatárgyakért Csordás Klárinak mondunk köszönetet. Név nélkül is köszönjük mindazoknak, akik valamilyen módon bekapcsolódtak az anyák napi műsor lebonyolításába, az ebéd előkészítésébe, a felszolgálásba, mosogatásba és a Nagyterem takarításába. Másnap, 2006. május 8-án, hétfőn az Amerikai Magyar Református Lelkészegyesület Keleti körzete Egyházunknál tartotta rendes, havi összejövetelét, amelyen reggelit és ebédet szolgáltunk fel Szinay Sándor főgondnok jóvoltából. A gyűlésen jelenlegi magyar református gyülekezeteink problémái kerültek megtárgyalásra és a lelkipásztorok kicserélték egymás tapasztalatait. Az egyik lelkész arról beszélt, hogy egyházában jól beváltak azok a baráti találkozók, amelyekre péntek esténként mindenki hozza az elfogyasztani valót. Beszélgetnek és ismerkednek egymással. Egy másik lelkipásztor a volt konfirmándusok találkozóját szervezi. Minden évben összehívják egy vasárnapra azokat, akik a templomban konfirmáltak. Mások a tapasztalatok ott, ahol angol nyelvű gyülekezeti élet folyik. A “hozz magaddal egy barátot a templomba” mozgalom jól működött a magyar gyülekezeti kör-nyezetben, míg az angol tagság nem mozdult. Kiderült, milyen fontos szerepe van a személyes beszélgetéseknek, akár telefonon keresztül is. Többen jönnek az istentiszteletre, ha előtte kapnak egy telefonhívást a lelkipásztortól. Van olyan gyülekezet, ahol a telefonos szolgálatba bekapcsolódnak a presbiterek vagy arra alkalmas gyülekezeti tagok. Több helyen bevonják az istentiszteleti látogatókat a liturgiába bibliaolvasással vagy imádsággal. Védekeznünk kell az ellen a helytelen egyházi gyakorlat ellen, hogy az istentisztelet “one man show”-vá változzék. A gyülekezeti istentisztelet nem csak a lelkipásztor ügye. Abba mindenkinek be kell kapcsolódni valamilyen formában. Ez a forma lehet az előzetes imádság is. – Mindenki megegyezett abban, hogy a református egyházak legfontosabb alkalma a vasárnapi gyülekezeti istentiszteletek. Ettől fontosabb program nincs. Két alkalommal tartottunk előadást a nem régiben megjelent Da Vinci Code című könyv és mozifilm kapcsán. Mindkét alkalommal dr. Hunter Erik presbiteri jegyző volt az előadó. A lelkipásztor folyamatosan megjelent a Magyar Házban székelő Társaskör összejövetelein csütörtökön este. A lelkipásztor és felesége, dr. Hámos Ottó tiszteletbeli presbiterrel és feleségével, Margittal részt vettek az Amerikai Magyar Református Egyesület 2006. június 2-án, pénteken Perth Amboy, NJ-ben megrendezett kerületi gyűlésén. Ebben az évben Egyházunk egy sátorral vett részt a New Brunswick-i Magyar Festiválon 2006. június 3-án, szombaton. Hálás köszönet jár Rőczey Barnabás esperesnek, aki az egyháza területén díjmentesen biztosított helyet. A lelkipásztor és felesége könyveket árult az alkalmon. Néhány dollár be is jött az árusításból, de a hangsúly nem a bevételen volt, hanem azon, hogy felhívjuk a résztvevők figyelmét közösségünk létezésére. Ebből a célból a lelkipásztor szórólapokat és igés kártyákat készíttetett, amelyek kiosztásra is kerültek az érdeklődők számára. Sajnos, az eső nem kedvezett az eseménynek. A látogatók elmaradását leginkább azok érezték meg, akik étellel-itallal készültek. Legnagyobb sikere ügyvédi tanácsadásunknak volt. A lelkipásztor felkérte dr.Megyeri László ügyvédet, a Református Egyesület jelenlegi pénztárosát, hogy a letelepedni szándékozók MAGYAR EGYHÁZ számára adjon tanácsot. Dr. Megyeri a felkérést elfogadta és ingyen adott bevándorlási tanácsokat. Mintegy tizenöten keresték meg és kérték a véleményét az Egyház sátoránál. Kivételes alkalomra került sor 2006. június 4-én, vasárnap. Pünkösdi úrvacsorás istentiszteletünk keretén belül tett konfirmációi vizsgát és részesült a felnőtt keresztség sákramentumában négy fiatal: Fekete Krisztina, Fekete Marcell, Molnár Mátyás és Pálmai Pallag Barbara. A jelöltek saját szavaikkal mondták el az egész Gyülekezet színe előtt, miért akarnak konfirmálni és miért keresztelkednek meg. Az elmúlt tavasz folyamán három esküvő volt Egyházunknál: James Crispo-Sanabria és Terézia Crispo-Sanabria, Sala Tibor és Sol Verónica Concepción-Bulerin, Antal Zoltán és Hila Yakoobi kérték közös életükre Isten áldását. Dr. Hunter Erik jelenleg dolgozik egy nagy falépcső építésén a Tanácsteremben, amely az újonnan kialakított raktárhelyiség elérését biztosítja. Terveink között szerepel a lelkészi iroda és a tanácsterem léghűtésének megoldása. Fekete Krisztina bizonyságtétele megkeresztelése alkalmából “Most itt állok és arról fogok beszélni, hogy miért szeretnék megkeresztelkedni. Mert hogy szeretnék megkeresztelkedni. Ez az érzés számomra nem volt mindig ilyen egyértelmü. – A mi családunkban senki nem volt vallásos, kivéve apai ágon a mamámat, de ô valamiért sosem beszélt nekünk sem Istenről, sem Jézusról, sem a hitről. Tudtuk mindannyian, hogy vallásos, de ennyit. – Emlékszem, ő még így köszönt a vele egyidős barátainak, ismerőseinek, hogy “Dícsértessék a Jézus Krisztus!” – amire köszönésképp a válasz az volt, hogy “Mindörökké, ámen!” – Ezek a szavak még most is itt élnek bennem, de ennek ellenére én sem kérdeztem erről a témáról sem a mamámat, sem senki mást. – Soha senki nem mutatta meg nekem ezt az utat, magamtól találtam rá. – Egészen pontosan a férjemmel együtt találtunk rá kb. 6 évvel ezelőtt, aki akkor még csak a vőlegényem volt. Egy nap csak úgy elkezdtünk beszélgetni Istenről. Aztán másnap is, harmadnap is; és egyre jobban érdekelt minket ez a téma. Olyannyira, hogy az esküvőnket már a kecskeméti református templomban tartottuk, mert úgy gondoltuk, hogy csak Isten szent színe előtt tudunk igazi házasságot kötni. Aztán kb. 4 éve kijöttünk New York-ba, és itt 14 hónappal ezelőtt született egy kisfiúnk, Marcus, akit szinte már természetesnek tartottuk, hogy meg akarjuk keresztelni. Tavaly szeptemberben volt a keresztelője. Azóta járunk ebbe a templomba, ahol a Tiszteletes úr megfogta a kezünket, hogy előre vezessen minket a hit útján. – De még sokat kell tanulnunk, mert sokat hibázunk. Bünösök vagyunk. Többek között azért is akarok megkeresztelkedni, mert bűnös vagyok. És tisztává nem a szappan, csakis Jézus Krisztus kiontott vére tehet minket. Ezt a szent vért fogja majd jelképezni a keresztvíz. – Találtam egy verset Luther Mártontól. Csak pár sor, de úgy gondolom, mindent magában foglal a keresztelésről. Így hangzik: Bár testi szem csak vizet lát e drága keresztségben, Hit által Krisztus váltságát elnyerjük e szentségben. Így ez a víz piros folyam Megváltónk áldott vére Gyógyír Ádámtól örökölt halálos betegségre, Elmossa minden vétkünk. ... Továbbá még azért szeretnék megkeresztelkedni, mert szeretnék abba a nagyszerű társaságba, Isten házanépébe tartozni, tiszta szívemből, lelkemből és igaz hitemből és meg akarom mutatni a kisfiamnak is, hogy a helyes út csakis az igaz hit. Mert az igaz hit 19. oldal 17. kőszikla alap. És ahogy Jézus mondja: “Aki kősziklára építi házát annak ömölhet akár zápor, jöhetnek árvízek, feltámadhatnak a szelek és nekidőlhetnek annak a háznak de nem omlik össze, mert kősziklára van alapozva. Úgy érzem az én hitem igaz hit és készen állok a keresztelkedésre, azonosulva Jézus Krisztus halálával és feltámadásával. Mert mi most jelképesen víz alá merülünk, mert a régi embernek, a régi énünknek, a pogány énünknek meg kell halnia, majd kiemelkedve a vízből feltámadunk, hogy új emberként élhessünk tovább. (Fekete Krisztina 2006. június 4-án, Pünkösd vasárnapján részesült a szent keresztségben New York-ban, a 82. utcai gyülekezeteben.) HUNGARIAN REFORMED CHURCH 9 Grove Street, Poughkeepsie, NY 12601-3909 Tel.: (845) 454-5735 Lelkipásztor Ft. Forró Sándor Főgondnok: ifj. Kovács Imre 2006. április 4-én, kedden este, Demeter Andor püspök és Rőczey Barnabás a Keleti Egyházmegye esperese a New Brunswick, NJ egyházközség két tisztviselőjével Dorkos István és Somok Jánossal ellátogattak egyházunkhoz és résztvettek presbiteri gyűlésünkön. Április 9-én, a vasárnapi istentisztelet keretében a lelkipásztor a szent keresztség sákramentumában részesítette a NATALIE, JESSICA nevekkel PAGAN Allen és PAPP Katalin újszülött gyermekét. Ugyancsak április 9-én, vasárnap délután, az egyház Női Köre Húsvéti Party-n látta vendégül az egyháztagság gyermekeit és szüleiket és a vasárnapi iskolai tanítókat az orgonistával. Április 11-re, az egyház asszonyai húsvétra, külön megrendelésre ”beigli”-ket sütöttek. Április 14-én, nagypéntek este, kétnyelvű istentiszteletet tartottunk. Április 16-án, húsvét vasárnap, kétnyelvű ünnepi istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai kenyeret és bort Bordás Csaba egyháztag adományozta. Május 14-én Anyák Napi ebédet rendeztünk, amelyen Stanley László pártfogó szavalt. A megjelentek énekét Kovács Vince érdemes presbiter kísérte zongorán. Június 4-én, pünkösd vasárnap, kétnyelvű istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai jegyeket Kovács Sándorné a Női Kör alelnöke adományozta. Ft. Forró Sándor lelkipásztor TRENTON, NEW JERSEY 180 Home Ave., Trenton, NJ. 08611 Tel: (609) 396-9751 Pastor: Rev.László Ujj Chief Elder: John Molnár Our minds still filled with the beautiful memories of Christmas and the New Year celebrations when an unusually harsh winter came upon the Congregation. We had lots of snow and ice, but in this city snow removal is a big problem. Some services either had to be cancelled or were only lightly attended 18. oldal MAGYAR EGYHÁZ due to the parking situation around the church. We all prayed for a good weather for our anuual Congregational Meeting in February and the good Lord gave us a beautiful day indeed ! Following the successful meeting we all enjoyned the tasty Chicken Paprikas expertly prepared by ou Youth Group. Their activities continued with several church breakfast and cookie sales in the following 2006. április Trentoni csigacsinálók közös névnapja (a három ülő hölgy mind 24-én született, és az álló Mrs.Katona sütött nekik tortát) weeks. All of these efforts were directed to meet a common goal for our young people, that is to visit the Hungarian Reformed Church School at Mezőtúr, Hungary this summer. The School is home to mentally handicapped children and several of our members already gave most generously to support this noble mission. Still, we know there is no real substitute to accomplish the good works in person ! So, to increase our understanding of the particular needs the School has a Pulpit Exchange took place between Trenton and Perth Amboy. Our sister congregation’s Pastor, Dr.Attila Kocsis has a first-hand knowledge of the School. His presentation to the youth and their leaders and parents are greatly appreciated here. We are happy to report that the fundraising efforts and planning for their leaders proved to be contagious. Our hard working Noodle Makers continued their work against the most inclement weather condition. Their birthday cake pictures clearly show the joy and the strenght that is present and growing in their weekly work fellowships. The Lorántffy Zsuzsanna Ladies’ Aid also work very hard to support the Chirch with their upcoming Stuffed Cabbage sale. So, with joyful gratitude in our hearts toward the Gracious Giver of all the good and perfect things in life, we faithfully seek His wisdom in all of our future endeavors as well ! Rev.Laszlo Ujj, pastor AMREICAN HUNGARIAN REFORMED CHURCH 9901 Allen Road, Allen Park, MI 48101 Tel: 313-382-1001 Pastor: Rev. Frank Varga. Dean Chief Elder: Margaret Tarkanyi God is good and His love endures forever! He has proved it to us once again in the past six months of 2006. We con- tinue to praise and worship Him in our English and Hungarian services Sunday after Sunday. Both of our Choirs are contributing greatly to our worship with their voices. Our children are growing in the knowledge of our Lord Jesus Christ as they come and joyfully participate in the curriculum and activities of the Sunday School in both languages under the faithful and dedicated guidance of our teachers. During the spring a few children from our Sunday School participated in the Join Hands Day activities of the HRFA. They assisted in planting two trees on the church property and were reminded that as trees grow we all must grow in faith and in following the Lord. It is a tradition that they prepare a program for Mother's Day. This year too they had a presentation that touched the hearts of Mothers and Grandmothers. In our adult Bible studies we are currently examining the book of Esther. The faithful participants are always eagerly looking forward to the coming chapters to discover more about God's providence and purposes for their lives. The Confirmation Class of 2006 consisted of three students. On May 28th John A. Bujdoso, Austin T. Molnar and Ashley T. Rudin publicly professed their faith in Jesus Christ as their Lord and Savior. It was uplifting to hear their intentions to participate actively in the life of the congregation to use their talents and eventually become members of the Council. Beside the time spent in the classroom, discussions and with homework the students met with mentors and gained practical insight from their walk of faith and experience. The groups of our church: Busy Bees, Dorcas Guild, MAHAK, Martha Circle, are diligently working for the benefit of the congregation. The Prayer Chain is meeting for a time of prayer every Sunday as they are dedicated to the ministry of intercession. The Nursing Home Ministry is faithfully visiting the shut -ins twice a month in our area. Following the festive events of this ecclesiastical season we are looking forward to a blessed period of growing in faith, hope and love as we serve our Lord. Rev. Frank Varga PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Windsori Magyar Református Egyház (ONT, Canada) a presbitérium határozata alapján pályázatot hírdet a lelkipásztor nyugalomba vonulása következtében megüresedő lelkipásztori pozíció betöltésére. Angol és magyar nyelvtudás szükséges. Kérjük, hogy a pályázni szándékozó lelkipásztorok jelentkezésük mellé csatolják életrajzukat, lelkészképesítő bizonyítványuk és lelkészi oklevelük másolatát és szolgálati bizonyítványukat. A pályázatokat a Közép Egyházmegye esperesi hivatalához kérjük eljuttatni 2006. szeptember 30- ig a következő címre: Rev. Frank Varga, Dean 9901 Allen Park, MI 48101 Ph: 313 382 1001 MAGYAR EGYHÁZ 19. oldal DENVERI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Adminisztratív lelkész: Ft.Szabó Sándor, Esperes Főgondnok: Szász Irén Tel: 303-940-6702 Mailing Address: 8469 W. 95th Dr.Westminster, Colorado 80021 Istentisztelet helye: First Reformed Church 1601 S.Clarkson Street Denver, Colorado, 80218 A Denver-i missziói gyülekezetünkben tovább folytatódik a szolgálat. A gyülekezet teljesíti elhatározását, hogy negyedévenként legyen istentisztelet. Eddig Ft.Szabó Sándor esperes végezte a szolgálatokat, a nyár folyamán egy erdély-i fiatal lelkipásztor szolgálatát hallgatja a gyülekezet. A húsvéti úrvacsorai istentiszteleten nagyon sokan részt vettek, amelyet egy közös együttlét, kávézás követett, majd egy amerikai fotóművész kiállítását tekintette meg, és előadását hallgatta a gyülekezet, a művész magyarországi és erdélyi kapcsolatairól. Továbbra is várjuk a denveri magyarságot istentiszteleti alkalmainkra. Ft.Szabó Sándor esperes Nagy Kende Kamanakai keresztelése Honolulu, Hawaiiban yarországon, a Dunántúlon. A szülők Nagy Kornél és Judit, keresztszülők Dr.Sipos Ferenc, László Judit és Judy Becht. Az istentiszteleten részt vett a Denveri Magyar Református Egyház főgondnok asszonya, Szász Irén is, aki lányával akkor töltötte vakációját a szigeten. Istentisztelet után a gyülekezet tagjai a magyarok megszokott helyére mentek át, akik a tengerparti parkban tartották szokásos szombat esti összejövetelüket beszélgetéssel és magyaros vacsorával. Másnap Dr.Sípos Ferencék gyünyörű házánál élveztük a keresztelő szülőkkel nemcsak a háziak vendégszerete-tét, hanem a Hawaii-i belső sziget természeti szépségét is. Hordozzuk imádságainkban az új gyülekezet életét és szolgálatát, a magyarság áldozathozatalát az egyház jövőjéért. Ft.Szabó Sándor, esperes A Denver-i gyülekezet tagjai húsvéti úrvacsoraosztás után a templomban HONOLULUI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Adminisztrativ lelkész: Ft.Szabó Sándor, esperes Főgondnok: László Judit Tel: 808-621-2630 Mailing Address: 171 Hakuone Place, Wahiawa, Hawaii 96786 Istentisztelet helye: First Presbyterian Church of Honolulu 1822 Keeaumoku Street, Honolulu,HI 96822 Május 27-én tartotta istentiszteletét a Honolulu-i Magyar Református Egyház. Bár nem sok magyar él a szigeten, mégis közel huszan vettek részt az alkalmon, amely ismét emlékezetes lesz, mert az első magyar református keresztelést végezte Ft.Szabó Sándor esperes a magyarság között. A gyermek neve Nagy Kende-Kamanakai. - (a Hawaii-i név jelentése: a tenger ereje)A kisgyermek dédnagyapja református lelkész volt Mag- ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1053 East Sixth Street #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601 Lelkipásztor: Ft.Szabó Sándor, esperes Főgondnok: Péter Ilona Hálával tartozunk Istennek, hogy húsvétkor a templomunk teljesen megtelt az ünneplő gyülekezet tagjaival, és nagyon sokan részt vettek az úrvacsora közösségében. Istentiszteletünkön megkereszteltük Szász János kisfiát Szász Michael Jánost és a kisgyermek édesanyját Szász Kerry-t is. Isten áldása legyen az édesanya és gyermeke és családjuk életén. Istentisztelet után a Zágonyi teremben ebéddel folytatódott húsvéti ünnepi programunk, amit a gyermekek templomkerti tojáskeresése követett, majd húsvéti locsolóversek hangzottak el, és a tojásfestő verseny is volt, amelynek nyertese a Karakó család lett, akik nagy örömmel vitték haza a két kis húsvéti nyuszit, mint főnyereményt. Május 14-én egyházunknál kettős ünnep volt, istentiszteletünkön köszöntöttük az édesanyákat, majd gyülekezetünk tagjai tanúi voltak négy fiatal, Szőcs Anita, Becsey Borka, Szőcs László és Elekes Levente konfirmációi bizonyságtételének, akik tagjai lettek egyházunknak. Imádkozunk a fiatalokért, hogy Isten áldása legyen életükön, hogy hittel vallott bizonyságtételük és 20. oldal MAGYAR EGYHÁZ fogadalomtételük erősítse őket az életben. Istentisztelet után a Zágonyi teremben folytatódott az anyáknapi ünnepségünk, ahol a gyermekek versekkel köszöntötték az édesanyákat, majd hagyományosan, a lelkipásztor családja ajándékozta meg a jelenlévő édesanyákat egy szál rózsával és egy kedves ajándékkal. Az ebédet a konfirmandusok szülei Szőcs János és Anikó, Becsey János és Borbála, Püsök József és Irén készítették és adományoz- Konfirmáció az Ontarioi Független Magyar Református Egyháznál ták erre a rendkívüli alkalomra. Június 4-én pünkösdi úrvacsorai istentiszteletünkön először járult az úrasztalához és részesedett az úrvacsora áldásaiban a négy újonnan konfirmált fiatalunk, Szőcs Anita, Becsey Borka, Szőcs László és Elekes Levente. Az úrvacsoravétel után a fiatalokat Ft.Szabó Sándor esperes-lelkipásztor köszöntötte és mindnyájukat megajándékozta egy magyar nyelvű Bibliával, bíztatva őket a további hitben járásra, mint hűséges egyháztagok. Június 20-án szomorú szívvel búcsúztunk egyházunk tiszteletbeli lelkipásztorától Nt.Babos Máriától, aki hosszú betegség után 105 éves korában húnyt el az egyházunkhoz közeli “nursing home”-ban. Nt.Babos Mária az Egyesült Államok keleti partján működő több magyar gyülekezetben szolgált férjével, néhai Nt.Babos Sándorral hosszú éveken keresztül. Azt megelőzően a 2.világháború előtt ők voltak az első erdélyi misszionáriusok Kína Mandzsuria tartományában. A Máriskó néni emlékére tartott gyászistentiszteleten a család tagjai mellett a templomunkat teljesen megtöltötték az emlékező barátok, egyháztagok, akik szeretettel a szívükben búcsúztak el a hitben és szolgálatban mindnyájunknak példát adó hűséges szolgálótól. Emléke legyen áldott. Ft.Szabó Sándor lelkipásztor-esperes PHOENIXI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1822 W. Vogel Ave. Phoenix, AZ 85029 P.O. Box 83625, Phoenix, AZ 85071-3625 Istentisztelet: vasárnap délelőtt 11:00 órakor Lelkipásztor: Ft.Demeter Andor, püspök Főgondnok: Veres A.Attila Titkár - Jegyző: Demeter Zsolt Orgonista: Vizi Andrea Tiszteletbeli főgondnok Kovács B.Albert Könyvelő: Vizi Andrea “Lorántfy Zsuzsánna”Női Kör Elnök: Kaprinyák Szerénke. T.b.elnök: Király Irma. Jegyző-Titkár: Demeter Erzsébet. Pénztáros: Demeter Klárika. Ellenőr: Petersel Erzsébet. “Mikes Kelemen” Kör elnök: Demeter Zsolt. Tb.elnök: Kelemen Iván. Háznagy: Balázs László. Titkárjegyző: Fromm Réka Emese. Pénztáros: Vizi Andrea. “Szívárvány “ Néptánccsoport Koreográfus: Demeter Klárika. Hangmérnök: Adorjáni Dénes. “Miasszonyunk”Kórus vezető: Vizi Andrea. 1606 - 2 0 0 6 “BOCSKAI ISTVÁN ÉV” Öröm és hála van szívünkben, hogy a gyülekezet közösségében hetenként alkalomról-alkalomra együtt lehetünk és egymás hite által épülhetünk. Az Úr mindeneket felülmúló szeretete, hogy szolgálatunkat elfogadja és a kialakult gyakorlat szerint vasárnap, ünnep,- hétköznapi istentiszteleteinket, igehírdetési szolgálatokat, bibliaiskola, pásztoráció, a család,beteglátogatást a jővő iránti reménnyel teljesíthetjük. A lelkipásztor hivatalos távollétében presbitériumi hozzájárulással az istentiszteletet levezette és igehírdetéssel szolgált: Demeter Zsolt, Kiss Ákos. Szolgálatok - rendezvények – előadások: Minden hónap első keddjén áhitattal és közös imával „találkozási nap-fellowship day”. Szombat délelőtt 9:30-kor bibliaiskola. Január 8-án délelőtt 11:00-kor istentisztelet keretében Brian Conrad Lindsey és Noémi Andrea Scarlatescu kisfia Eric Christopher keresztelése. Január 15-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában „ebéd-potluck”, és 1:00-kor a „Mikes Kelemen” Kör rendezésében irodalmi délután - Bognár Ilona könyv bemutatója. Január 21-én szombat este 6:45-kor évnyító jótékonysági összejövetel, mely alkalommal a vacsorát Dr.Gyurkó Jenő professzor emlékére leánya Mary Ann és férje Ralph Kearns adományozta. Emléke legyen áldott és hálával értékeljük, hogy a magyar hittudatos lelkével esztendőkőn át jóakaratú segítőkész támogatója volt kis gyülekezetünknek. Január 22-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában sütemény és kávé - 12:30-kor presbiter és női kör gyűlés. Január 29-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és folytatásaként a templomban évi rendes közgyűlés. Február 5-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” szolgáltatásában sütemény és kávé, azt követően déli 12:30-kor presbiter és női kör gyűlés. Február 12-én, vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli 12:00-kor „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában sütemény és kávé, és déli 12:30-kor „Mikes Kelemen” Kör gyűlés. Február 18-án szombaton délelőtt 11:00-től esperesi vizitáció, délután 5:00-kor presbiter gyűlés és este 6:45-kor „farsangi vacsora”, kitűnő zene, örökzöld melódiák Csaba Péter – Csaba Mária előadásában és a „Szivárvány” Néptánccsoportunk farsangi műsorával. Koreográfus Demeter Klárika, hangmérnök Adorjáni Dénes, táncosok - énekesek: András Emese, Cummings Brandon, Cummings Krisztina, Demeter Klárika, Demeter Zsolt, Erdei Anna, Mc Arthur Janka, Schmied Antal, Vizi Andrea. A vacsora fővédnőke Veres A. Attila főgondnok és neje Katalin. Február 19-én, vasárnap délelőtt 11:00-kor MAGYAR EGYHÁZ istentisztelet, igét hírdetett Szabó Sándor esperes-egyházkerületi lelkészi fő-jegyző. Beszámoló jelentések: Szabó Sándor esperes, Godor György nyugati egyházmegyei ellenőr, Demeter Zsolt egyház-megye főgondnoka. Köszöntések: Demeter Andor lelkipásztor, Veres A. Attila főgondnok, Kaprinyák Szerénke a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör és Vizi Andrea a „Szivárvány” Néptánc-csoport, „Mikes Kelemen” Kör, és a „Miasszonyunk” kórus nevében. Délután 1:00-kor Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában „ebéd-potluck”. Értékeljük és köszönjük a hű igeszolgálatokat. Február 25-én szombat délelőtt 11:00 templomunkban gyászistentisztelet Foeldi Ilona emlékére. Megváltó Urunk gyászunk mély fájdalmában vigasztaló erőért könyörgünk és szólalj meg szent igédben, amikor a boldog viszontlátás biztos reményében búcsúzunk Foeldi Ilona hitvalló szeretett lelki testvérünktől. Emléke legyen áldott. Február 26-án vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli 12:00-től „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör rendezésében az udvartéren és a gyülekezeti teremben téli piknik Szivárvány Néptánccsoport műsorával. Szórakoztató zene Jászay László és Veres József előadásában. Március 5-én bőjt-vasárnapi istentisztelet és Úrvacsora. Március 12-én délelőtt 11:00-kor istentisztelet, déli 12:00-kor „Mikes Kelemen” Kör rendezésében „Március 15. ünnepély” és ebéd. Emlékezés 1848-49-es magyar szabadságharcra – az ünnepélyt megnyította Vizi Andrea, levezette Demeter Zsolt, ünnepi szónok Kaprinyák Szerénke költő. Szavalt Bognár Ilona, Demeter Zsolt, Vizi Andrea és saját versét előadta Kaprinyák Szerénke. Záróbeszéd Kiss Ákos. Március 18-án szombat este 6:45-kor „adományi vacsora” fővédnöke Kiss Ákos és neje Marika adományaikkal fedezték a vacsora összkiadásait. Április 1-én szombat este 6:45-kor adományi vacsora fővédnöke Melán Sándor és neje Edit, valamint a „Mikes Kelemen” Kör, azt követően Péterfy Lajos, Gáll Annamária, Fall Ilona előadó művészek szívdobogtató szórakoztató operett táncos-zenés előadása. Április 4-én kedden délelőtt 9:00-től „találkozási napfellowship day”. Április 8-án szombat reggel 8:00-tól „Szivárvány” Néptánccsoportunk szervezésében a templom udvarterén „turkáló -garage sale”. Április 9-én virágvasárnapi istentisztelet d.e. 11:00-kor. Április 14-én nagypénteki istentisztelet este 6:30-kor. Április16-án húsvét-feltámadásnapi ünnepi istentisztelet Úrvacsoraosztással. Április 30-án vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és déli 12:00 órától „Tavaszi piknik”, szórakoztató műsor a „Szivárvány” Néptánccsoportunk előadásában. Május 11-én csütörtök este 7:00-kor a templomban „lelkészkereső bizottság - pulpit committe” gyűlés Ft.Szabó Sándor esperes elnökletével. Május 14-én vasárnap délelőtt 11:00-kor ünnepi istentisztentisztelet „anyáknapi ünnepély”. Május 20-án szombat este 6:45-kor „Anyák napi” vacsora, fővédnöke Osis Ilonka. Május 21-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és déli 12:30-kor presbiter és női kör gyűlés. Május 25-én „áldozócsütörtök” este 6:30-kor ünnepi istentisztelet. Május 20-án Morristown városban, (NJ) édes szerettei mély fájdalmára elhunyt hűséges egyháztagunk Urbán Klára. 21. oldal Temetése Phoenixben 2006 május 27-én a Messinger Indian School Mortuary-ból a St. Francis Cemetery-be. Emléke legyen áldott. Május 28-án vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és azt követően déli 12:00-kor a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör szolgáltatásában „ebéd-potluck” Június 6-án kedden délelőtt 9:00-től „találkozási napfellowship day”. Június 11-én vasárnap délelőtt 11:00-kor istentisztelet és a templomban déli 12:00-kor „lelkészválasztó közgyűlés”. A lelkészjelölt Nt.Nagymáté Huba Las Vegasból. Dicsértessék az Úr Jézus Krisztus! Erős vár nékünk az Isten” Békesség Istentől! Ft.Demeter Andor püspök-lelkipásztor SAN FRANCISCO ÉS KÖRNYÉKE MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 102 Laurel Street Redwood City, CA 94063 Tel:(650) 365-1535 Lelkipásztor: Nt.Magyari-Köpe Gábor Főgondnok: Fövenyessy Karl Gyülekezetünk, Istennek hála, a 2005. – 2006. esztendőben is szépen fejlődött, sok mindent elértünk és megvalósítottunk, különösebb gondok és problémák nélkül. Megtartottuk a szokásos évi programjainkat: februárban a farsangi disznótoros vacsorát, áprilisban a képzőművészeti kiállítást és vásárt, májusban az anyák napját, júniusban az apáknapi pikniket, szeptemberben az őszi református pikniket, októberben a serlegvacsorát, novemberben az őszi bazárt és december elején a mikulási disznótoros vacsorát, valamint a gyertyafényes istentiszteletet. Minden programunk jól sikerült, szép számmal vettek részt egyháztagjaink és támogatóink ezeken Egyházmegyei Közgyűlés San Franciscoban 2005. májusában a rendezvényeken. Méltó módon megünnepeltük az egyházi ünnepeket, minden évben 7 alkalommal osztunk úrvacsorát. Átlagban 40 személy él az úrvacsora szentségével, a nagy egyházi ünnepeken 22. oldal (karácsony, húsvét) természetesen sokkal többen. Mozgalmas időszak volt az elmúlt másfél év esztendő. 2005. április. 29 – május 1 között gyülekezetünk vendégül látta az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegye Közgyűlésére összegyűlt lelkészeket, presbitereket és más vendégeket. 2005. május elején Péterffy Lajos és Gál Annamária temesvári színművészek előadását tekintette meg a gyülekezet. 2005. május. 07-20 között a Gyülekezet számos tagja részt vett egy két hetes erdélyi kiránduláson. A 2005. októberi serlegvacsorán vendégünk volt Lassan György az 1956-os Magyar Világszövetség Los Angeles-i elnöke. Az ünnepi megemlékezés keretében az Oakland-i Renaissance School kórusát látta vendégül a gyülekezet. A decemberi gyertyafényes istentisztelten pedig Corina Circa operaénekesnő és Szentkirályi Aladár Miklós hegedűművész karácsonyi koncertjére, valamint Zsombori Erzsébet MAGYAR EGYHÁZ gyülekezeti újságunkat 170 címre küldjük ki. Az elmúlt másfél év alatt 8 temetés, 3 keresztelő és 4 esküvő volt gyülekezetünkben. Istennek hálát adunk az elért szép eredményekért, és kérjük az Ő segítséget az elkövetkezőkben is. Reménységgel tekintünk a jövőbe, hiszen sok mindent szeretne még a gyülekezet megvalósítani. Imádkozunk, hogy az Úr tartsa meg lendületünket, munkakedvünket meg sok-sok esztendőn keresztül. Soli Deo Gloria! Nt.Magyari-Köpe Gábor, lelkipásztor VANCOUVERI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 7159 McKay Ave., Burnaby, BC, V5J 3S6 Tel: (604) 321-4226 Lelkipásztor: Nt. Fábián Lajos Főgondnok: Sárga Margit 10 év a Vancouveri Magyar Református Egyáz Szolgálatában Jubileumi Ünnepség Nt.Magyari-Köpe Gábor lelkipásztor az Eszterlánc Népi Együttes tagjaival a karácsonyi gyertyafényes istentiszteleten festőművésznő festménykiállítására került sor. A 2006-os esztendő első nagy eseménye Nt. MagyariKöpe Gábor lelkész beiktatása volt. A beiktatásra eljöttek a Nyugati Egyházmegye lelkészei, gondnokai és presbiterei, valamit más meghívott lelkészek és előadók. Idén a március. 15-i emlékünnepélyen Dr. Gellert Judit hegedűművész gyönyörködtette játékával az egybegyűlteket, május végén pedig Dr. Kubassek János geográfus tartott érdekfeszítő előadást Körösi Csoma Sándor munkásságáról. Mind a 2005-os mind a 2006-os esztendőben keményen dolgoztunk templomunk javításán, karbantartásán is. Elkészítettük az iroda alatti, konyha mögötti raktárhelyiség ajtaját. Az ebédlő padlózatát helyenként kicseréltük, új lefolyók, szelőztetők kerültek a padlózatba. Kifestettük a konyhát, felújítottuk és részben kicseréltük a konyha, valamint a konyha melletti raktárhelyiség bútorzatát, az ebédlőben a konyhaasztalra márványlapok kerültek, vásároltunk egy nagy ipari jégszekrényt. A templomban a padok kárpitját valamint a padlószőnyeget kitakarítottuk, új falilámpákat szereltünk fel. Az iroda számára egy színes lézernyomtatót vásároltunk, a karzat új elektromos orgonával, az egész templom pedig új kihangosítórendszerrel gazdagodott. Az erdélyi árvízkárosultak számára meghirdetett segélyakció szép eredménnyel zárult. A San Francisco és Környéke Magyar Református Egyház 5,250.00 $ segélyt jutatott el Erdélybe az árvízsújtottak számára. Gyülekezetünk taglétszáma 50 fő. Az “Új Úton” című Gyülekezetünk fenállásának 10. évfordulói ünnepe 2006. május 7-én hálaadó istentisztelettel kezdődött a templomban. Amikor egy pillanatra visszatekintünk, elmondhatjuk, ez az idő megpróbálta hitünket, testi és lelki energiáinkat, de megerősített abban, hogy Isten az őt követőket megsegíti, megáldja és vedő karjaiban hordozza. Az ünnepi igehírdést Ft. Szabó Sándor esperes tartotta. ”Ti vagytok a föld sója” (Mt. 5,13) Az igehírdető témakör így bátorító és felemelő volt mindnyájunk számára. Az esperes úr kihangsúlyozta, hogy a vancouveri gyülekezetnek teljes léte, jövője és szolgálata fontos Krisztus előtt. Ezért kell bíztatást adni egymásnak. Isten igéi által kell felébreszteni felebarátainkat arra, hogy érezzék azt, hogy kötelességük átadni hitüket a közöttük élőknek. Ez a küldetésünk, nekünk keresztényeknek kell ezt a Jubileumi ebéd a Vancouveri Magyar Református Egyház fennállásának 10. évfordulóján világot megízesítenünk. Az ünnepi istentisztelet után a Vancouveri Magyar Kultúrális Egyesületben folytattuk az ünneplést, ahol 150 vendég számára terítettünk asztalt. Az ünnepi műsorunkat 2 fiatal hölgy MAGYAR EGYHÁZ vezette le, Farkas Tímea magyarul, és Rózsika (Fábián) Den Haan angolul. A magyar himnusz eléneklése után sorra került a tisztelt vendégek bemutatása: Ft.Demeter Andor püspök, Phoenix,AZ., Ft.Szabó Sándor esperes, Ontario,CA, Mrs.& Rev.J.Opmeer, Hope Reformed Church, Van.BC, Nt.Nagy Bálint, Hollywood,CA, Vörös Ilona, San Fransisco,CA, Fövenyessy Katalin, San Fransisco,CA, Péter Ilona, Ontario,CA, Godor György, Hollywood,CA, Dr.Bakó László, Seattle,WA, Kovács Albert, Phoenix,AZ, Mr.& Mrs.Demeter Zsolt, Phoenix,AZ, Rácz János, San Fransisco,CA, Lengyel Ilona, Seattle,WA, Ámosy Györgyi, Seattle,WA, Dr.Gratzer Miklós és Anni, Bellingham,WA, (Soproni Öregdiákok elnöke) Andre Molnár, Kanadai Magyar Tiszteletbeli Konzulátus, Vanc.BC, Mr.& Mrs.Tanner Zale (Duna TV), Nt.Szigeti Miklós, Első Magyar Református Egyház, Vanc.B.C. Sárga Margit, Nt. Fábián Lajos és Fábián Erzsébet nagytiszteletű asszony, Vancouver, BC. Nem csak a finom ebéd és a megszokott baráti kör várta az ünnepelteket, a gyülekezetünk tagjait, barátait, tiszteletbeli vendégeinket, de jelen volt a békességet hírdető közösség, ahol épülni tudunk egymás hite és szeretete által. A presbiterek a főgondnokkal az élen hűséggel látták el feladataikat. A finom ebéd után a 2 napos közgyűlés és a 10 éves jubileumi ünnepség vezérvonalát tiszteletbeli előadónk Ft.Demeter Andor vitte tovább. Lélekben gazdag és felemelő volt a püspök úr előadása amivel feltöltött bennünket, beszélt nem csak arról hogy milyen áldozathozó a Vancouveri Magyar Református Egyház és a Fábián lelkész házaspár, de fontos volt hallani azt is, hogy mit jelent hitben tovább vinni a gyülekezetet és tovább vinni az Istentől kapott küldetést is. Püspök úr emlékeztet arra, fel kell ismerni hogy a vancouveri összetartozáshoz a szükséges elem: békesség, megbocsátás és szeretet. Egymás mellett szeretetben kell élni. Az ünnepi tiszteletbeli előadó néhány gondolattal megemlékezett nemzetünk szent ügyéről, az 1956-os szabadságharc 50. évfordulójáról és a Bocskay évről is. Az előadás után igen gazdag és nívós program következett: Dér Erzsébet szavalata: 10 év hosszú esztendő (Lelkes Ilonka verse) majd Pozsár Katalin énekszáma, és a Szivárvány Néptánc Phoenix, Arizonából. A Székely Monológ előadása Demeter Zsolt által meghozta az igazi ünnepi hangulatot, a Forrás és Csordás Tánccsoportok újra megmelegítették a Magyar szíveket. Katona László népdala, Farkas Dezső szavalata, Patrik Ray zongoraszáma mind arra vall, hogy egy igen gazdag ünnepi programot adtunk át a megjelent vendégeknek. Programunk utolsó része egy kellemes meglepetés volt, amikor a Vancouveri Magyar Református Egyház szíve szeretetéből ingyen átadta kedves vendégeinek a 10 éves évfordulói emlékfüzetet és Jézus Élete című magyar nyelvű filmet dvd-n. Templomunk még nincs, de van missziónk. Ez a gyülekezetünk 10 éves missziói lelki ajándéka, felemelő és boldog pillanat volt, első alkalom a Csendes -Óceán partján elő magyar gyülekezetek között, hogy vendégeink kezébe adhattuk ajándékként ezt a filmet, amelyet a Campus Crusade For Christ keresztény egyesület segítségével szereztünk be. Ezzel a missziói ajándékkal szeretnénk áldás lenni másoknak. Tudjuk, hogy Isten számonkéri mindnyájunktól mindazt amit Jézus nevében cselekedtünk vagy elmulasztottunk. Istené legyen a hála és a dícséret, és hála mindazoknak akik bármilyen formában hozzájárultak és lehetőve tették ezt a felejthetetlen áldott ünnepet. Isten hűséges. A Vancouveri Magyar Református Egyház presbiterei nevében: Farkas Tímea 23. oldal HOLLYWOODI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 Tel: (323) 930-0807 Lelkipásztor: Nt.Nagy Bálint Főgondnok: Okos Károly Keresztelés a Hollywoodi Magyar Református Egyház templomában 2006. május 21-én. Attila Takahiro Kovács részesül a keresztség sákramentumában. Szülők: Árpád és Miyuki Kovács. Keresztszülők: Kovács Éva és Leonardo Hernandez. Nagyszülők: Kovács Gedeon és Eszter, egyházunk tagjai. Nt. Trombitás Dezső egyházunk volt lelkipásztorának leánya, Trombitás Zsófia látogatása egyházunknál. Istentisztelet után a gyülekezet tagjaival E-mail address: [email protected] Webpage: http://www.hrfa.org MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN AJÁNLJUK AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ ÉLET ÉS CSALÁDI BIZTOSÍTÁSAIT 1 - 80 éves korig IDŐS TESTVÉREK GONDOZÁSA - NYUGDÍJASOK OTTHONA TANULMÁNYI SEGÉLY IN THE SPIRIT OF FRATERNALISM SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED THROUGH THE BEST LIFE, EDUCATIONAL AND FAMILY SECURITY SERVICES from ages 0— 80 With a Home for the Aged, Retirement Village and Assistant Living Facility in Ligonier, PA STUDENT AID THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA 2001 MASSACHUSETTS AVENUE, N.W. WASHINGTON, D.C. 20036-1011 PHONE: (202) 328-2630 Return Address: Magyar Egyház - Magyar Church 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764