ACLC Annual Report 2008 - University of Amsterdam

Transcription

ACLC Annual Report 2008 - University of Amsterdam
FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN
UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM
ANNUAL REPORT 2008
Amsterdam Center for
Language and Communication
ACLC
1
Table of contents
FOREWORD
4
INSIGHTS INTO ACLC RESEARCHERS
Anne Baker
Wolfgang Kehrein
Titia Benders
Evelien Keizer
5
DOCUMENTATION ACLC
Chapter 1: Institutional review
1.1. Mission statement
1.2. The structure
1.2.1 ACLC research groups
1.2.2 ACLC discussion groups
1.3. Leadership
1.3.1 Organogram
1.3.2 Decision making procedures and management style
1.4. Strategy and policy
1.4.1 Content policy
1.4.2 Quality control and external evaluation
1.5 Embedding of linguistic research in teaching programmes
Chapter 2: Input
2.1. Researchers and other personnel
2.1.1 Recruitment and selection
2.1.2 Training and personal development
2.1.3 Exchange policies
2.2. Resources, funding and facilities
2.2.1 Financial situation
2.2.2 Policy
2.2.3 Capital investments
2.2.4 Research facilities
2.2.5 Support for foreign staff
2.2.6 Back office support
2.2.7 Funding trends
2.2.8 Funding targets
Chapter 3: Current state of affairs
3.1. Processes in research, internal and external collaboration
3.1.1 Quality control
3.1.2 Internal collaboration
3.1.3 External collaboration
3.1.4 Lecture series
3.2. Academic reputation
3.3. Internal evaluation
3.4. External validation
3.4.1 Research results outside the scientific community
3.5. Overview of the results
3.5.1 Publication quantitative overview
3.5.2 Publication qualitative overview
3.5.3 Prizes and awards
2
11
11
12
13
14
15
16
16
19
22
22
26
27
27
27
Chapter 4: Analysis, perspectives and expectations for ACLC
4.1 Current situation
4.2 Future plans
30
30
30
Chapter 5: Reports from the research groups
31
Appendices
Appendix 1: Annual accounts of the ACLC, 2008
Appendix 2: Overview of research staff and their research time in 2008
Appendix 3: Programme ACLC Lecture series 2008
Appendix 4: Overview of advisory bodies, committees, members and associate members in 2008
Appendix 5: Publications and output 2008
Appendix 6: PhD theses completed in 2008
63
64
67
70
88
118
3
FOREWORD
The ACLC has a positive year in 2008. We were generally successful in new grant proposals approved including
the prestigious award of a VICI to Paul Boersma. New ideas were developed around the research focal area of
Cognition: Learnability and Modelling to be shared with the Institute for Language, Logic and Computation.
Prof.dr Manfred Woidich took retirement, but is staying on as guest researcher. Maaike Belien completed her PhD
and left to work at the Technical University in Delft. Some junior members also left on completion of their PhD:
René Spruit and Susagna Tubau Muntañá. René Genis and Alla Peeters-Podgaevskaja completed their PhDs but
continued with us as members of staff. Jorge Gomez Rendon, Bernadet Hendriks, Petra Jongmans and Margot
Rozendaal also completed their PhD but are staying linked with ACLC as guest researchers. We welcomed Wim
Jansen as special chair for Esperanto and Interlinguistics. Olaf Koeneman and Petra Poelmans joined us as
members of staff, and Enoch Aboh moved from being postdoc to a permanent position. Nada Vasič joined us as a
postdoc. Ten new PhD candidates started: Joke Schuit, Aude Laloi, Titia Benders, Hadil Karawani, Nurit Dekel,
Brendan Costello, Michele Brunelli, Jimmy Ureel, Jelske Dijkstra and Klaartje Duijm. There were 5 senior visiting
senior scholars in 2008: Dr. Luca Alfieri (University of Rome), Maria Luisa Braga (Universidade Federal de Rio
de Janeiro), dr. Inge Genee (University of Lethbridge) and Roger Gilabert Guerrero (University of Barcelona).
Mike Olson (University of Wisconsin) visited as a junior scholar as part of his PhD programme.
This was an interesting time in terms of preparing for new research groups and a new focus in 2009.
Anne Baker
Director ACLC
Amsterdam, May 2009
4
INSIGHTS INTO ACLC RESEARCHERS
5
Interview Anne Baker
In September 2009, Anne Baker’s seven-year term as
director of the ACLC will come to an end. As
director she worked hard to make the ACLC a place
of co-operation and interaction for the many
different researchers in the ACLC. After years of
development and consolidation, 2008 was a year of
looking to the future. Re-forming the new research
groups this year was another step in this process.
Leading the ACLC took up a lot of Anne Baker’s
time, but she still manages to find time for her
research.
Can you briefly describe your research for us? I am professor of Psycholinguistics, Language Pathology and Sign
Language of the Netherlands. Because of this broad responsibility I am involved in many different strands of
research, also because I supervise many PhD students. My personal research focuses currently on two topics both
involving bilingualism. In the BISLI- and BISLIPP projects (Bilingualism and Specific Language Impairment) the
aim is to investigate the effects of the combination of being bilingual and having SLI (Specific Language
Impairment). The second topic is the acquisition of sign languages, which are always in contact with a spoken
language. I want to gain insight into the language acquisition process from two different perspectives: language
pathology and cross-linguistic comparison.
What does your average day look like? I start work at 8 o’clock in the morning. I try to reserve Tuesdays and
Wednesdays for doing research as much as possible. On other days I tend to have appointments and meetings all
day. I normally have my first appointment at 9.00 so I try to do the things that require concentration between 8.00
and 9.00. Good days are days when I have time to write, because I really enjoy it, or days when you get interesting
research results or see a product finished. Bad days are days when the computer breaks down, or when you have to
sort out a conflict. Fortunately, I do not have many bad days.
Doesn’t your research suffer from all these commitments? The two days I have for the ACLC is taken off my
teaching duties, although I still do a little teaching and I supervise BA and MA students with their theses. I reserve
two days for my research, although I must admit that this time is continuously in danger of being taken up by other
things. Also, I scarcely have time anymore to get my hands dirty: I mean by that collecting data or doing in-depth
language analyses. I really miss that.
What would you do with a million euros? I would definitely use it for collecting more data on sign language
acquisition and having them fully transcribed. Beppie van den Bogaerde (Hogeschool Utrecht) and I work on a
longitudinal database with data from children from 0 till 8 years, but we have managed to transcribe less than half.
The problem is that we get funding for projects that last only three or four years; this is too short for collecting and
analysing longitudinal data.
Does your work relate to cognition and learnability? All the research I am involved in is on language acquisition,
so directly linked to learnability and cognition. What I really like about cognition as a uniting theme is the fact that
it combines different disciplines. This ties in well with my background in linguistics and psychology. I think the
interaction between different disciplines is essential for scientific progress.
6
Will you miss the ACLC directorship? For sure. What I will miss most is knowing everybody and knowing what
they had for breakfast, so to speak. As a director, it feels like you share a little in what people are doing and this is
very rewarding and inspiring. I hope the ACLC can continue to be an inspiring place for people to do their
linguistic research.
Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/a.e.baker/
Interview Wolfgang Kehrein
Wolfgang Kehrein has worked at the ACLC for two
and a half years now as a post-doc. In the Franconian
Tones project, it is his job to bring in the historical
perspective. The historical approach to phonology is
new to him. Kehrein’s PhD dissertation was about
feature theory and his work at Marburg Universität
was typological in nature
Can you briefly describe your research for us? My project is one of three projects that study the Franconian
Dialects spoken in the Rhenish fan, an area that is at the heart of the Franconian Belt, covering parts of Germany
around Cologne and Trier and stretching into Luxemburg and Limburg. Our topic is the so called "tonal accent"
contrast, which is a very remarkable feature of these dialects. Standard Dutch and German varieties have one way
of pronouncing stressed syllables such as huis. In this particular area, such words can be pronounced in two
different ways. In Cologne, for instance, the nominative form of huus has a long vowel and a steady high tone with
only a slight drop towards the end of the word. The dative form is also huus, but its vowel is much shorter
(though still longer than short [u] in rus 'Russian'), and there is an immediate fall in intonation. The tonal quality of
a word is related to a particular grammatical feature in this case, but it can also distinguish lexical items: luus, for
instance, means 'louse' if pronounced with a long, steady tone, but 'clever' with a short, falling tone. Such "tonal
contrasts" are very surprising if we consider that Franconian's closest relatives, German and Dutch, are typical
"stress languages". I am trying to explain how this phenomenon came about.
What does your average day look like? I do not wander around the area recording tonal accent contrasts. The field
work is mostly done by Maike Prehn and Björn Köhnlein at the Meertens Institute, who work on the other two subprojects. I read a lot, old grammars and descriptions of the language varieties that we study. The Central
Franconian dialects, for instance, have been documented quite thoroughly by the German equivalent of the
’Meertens Instituut’, the Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas at Marburg.
Do your answers have to come from books, then? Basically, they do. Another thing that keeps me busy is the study
of intonational phonology. Tonal differences often depend on the role and position of the word in a sentence,
which means we cannot study words in isolation. We need to look at how tonal differences interact with the
position and role of words in their linguistic context. Traditional dialectologists have neglected this aspect, and it is
only due to recent work by Carlos Gussenhoven and his colleagues from Nijmegen that we know about the
interaction of tone and intonation in various (mainly) Limburgian dialects. Finally, I am also looking at the various
7
prosodic and phonological changes that occurred over the last 1000 years or so to see how they factor into the
equation.
The topic you are investigating is quite narrow, but you make it sound rather complex. At first sight, you would not
think that this tiny dialect thing could keep you busy for so long, but after two and a half years it sometimes still
feels like I know nothing! There are many interacting factors, vowel quality and schwa presence for example. But
there are also strange regional differences that I have to take into account. In one particular area within the Renish
fan, people do the exact opposite: you get short-and-falling where you’d expect long and the other way around.
Another complicating factor is the the great decline in the use of dialects in Germany, much more than in the
Netherlands.
What would you do with a million euros? I would set up a system that documents the Franconian dialects as they
are spoken now, just like they did in earlier days. But I am afraid a million euros wouldn’t be enough.
Does your work relate to cognition and learnability? As far as my work on the history of “tonal accents” is
concerned, none of my informants is still alive, so linking it to cognition is somewhat difficult. On a very general
level my research tries to find out to what extent tonal aspects of language are learnable, but there are many, more
specific, links to learnability.
Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/w.kehrein/
Interview Titia Benders
The year 2008 was an eventful year for Titia
Benders. She went to Calgary for a couple of months
where she conducted her first baby-study. She wrote
her Master’s thesis on speech perception
development in infants. Meanwhile, she applied for –
and was awarded – an NWO Toptalent grant. This
allows her to study her topic for four more years.
She started her PhD study in September.
Can you briefly describe your research for us? I’m trying to find out how babies listen, how they discriminate
between sounds, and whether this differs from how adults do it. My entire study will be devoted to one particular
vowel contrast: the long and open /a:/ sound and the short and much darker /A/ sound. These sounds differ in both
duration and spectral quality, but Dutch adult native speakers mainly rely on spectral quality to discriminate
between the two. My question is: what cue do babies use, and to what extent is this congruent with the cue that is
dominant in signaling the distinction between the two vowels in the input?
How will you do that? I will use the visual occlusion paradigm. The idea is to train babies to associate /A/ with a
concurrent visual reinforcer on one side of a computer screen and /a:/ with a reinforcer on the other side. Once
trained, I will play sounds to them that vary systematically in duration and spectral quality. A video camera should
catch the babies’ eye gaze direction, telling me whether they categorized the sound they heard as /A/ or /a:/. This
8
experimental component will be supplemented with an investigation of the input that these babies receive. What
/A/’s and /a:/’s do their mothers produce, and does the input explain the baby’s cue-use?
Are you setting up a baby-lab in the Bungehuis for these experiments? No, that would be too difficult for my
participants because it would mean they have to travel to get here. I will make use of a mobile lab. This means I
will have to bring along a computer, a video camera, a big screen, and speakers. I will also need a tent that I can
erect in the parents’ living room. It is absolutely essential that the babies are not distracted by any toys lying
around, as these would be infinitely more interesting to the children than my experiment. Obviously, I am going to
need a car, as this is too much to take with me on the train, but more importantly, I will need a driver’s license. I
am taking lessons now, so that I can actually start collecting data in January.
What does your average day look like? Besides taking driving lessons, I am currently busy trying to synthesize the
/A/ and /a:/ sounds that I need for my experiment. I am generating these sounds with the Praat program, that allows
me to manipulate spectral quality and duration, but the sounds that come out sound unfriendly. I am afraid they
will make my participants cry. So now I am trying to make them sound sweet and friendly, which is not an easy
task, I can tell you.
What would you do with a million euros? I would set up a baby lab with eye tracker somewhere in Noord Holland.
Or even better, I would go for a truck driver’s license, buy a truck and set up a truly mobile baby-lab. But hiring
someone to recruit babies would be great too.
Does your work relate to cognition and learnability? One component of my research is actually a learnability
simulation on a computer. In my study, I will combine information about cue use by babies from the experiment
with information on the availability of these cues in the input. I would not be surprised to find that babies lean on
duration as a cue more than spectral quality. However, that cue may not be clearly present in the input, as adult
speakers of Dutch rely more on spectral quality. That would tell us something about the cognitive biases babies
bring to the language learning task.
Homepage: http://www.fon.hum.uva.nl/titia/
Interview Evelien Keizer
Evelien Keizer does her research within the framework
of Functional Discourse Grammar (FDG), a new
version of Functional Grammar that takes discourse
acts as the basic unit of analysis. The year 2008 was a
very good and fruitful year: the biannual International
Conference in Functional Grammar in London was a
big success, and Oxford University Press approved a
proposal to write a textbook on Functional Discourse
Grammar, which means she will be able to spend a lot
of her time doing what she likes most: writing.
Can you briefly describe your research for us? FDG-based research has a strong typological basis. Many are
looking for broad patterns in language use by means of cross-linguistic comparison. This is not my approach: I am
not a typologist. I try to add to the picture by investigating the nuances and subtleties of one language, English, to
9
see whether these agree with the model. FDG should be able to account for differences between languages as well
as language internal subtleties. What I like about FDG as a framework is that it is ambitious: it wants to make use
of every level of linguistic analysis, syntax, pragmatics, semantics, etc. to explain language use. However, working
within this framework does not mean that I am blind to good ideas from other research traditions. I think it is good
to be eclectic and open-minded.
Can you give a concrete example of something you examined in FDG? At the FG-conference in London I
presented a paper with Kees Hengeveld about approximation. An example in English is ‘sort of’. You can use this
expression literally, to say that something is of a certain kind. It is also possible to use ‘sort of’ to indicate that it is
only by approximation the thing mentioned. An example is ‘a sort of car’ meaning not really a car, but something
like it. Obviously, if you want to investigate phenomena such as approximation, you need to know the language
well. Because I know the English language well, I can test the validity of the model at a deeper level of analysis.
This is typical for how the way I work.
Where do you find your English examples? In corpora and on the Internet. I do not make much use of statistical
testing, since I tend to be more interested in the exceptions than in the rule; I try to find many different instances of
the phenomenon I study and use them to illustrate the points I want to make. I make much use of the BNC (British
National Corpus) and a much smaller but syntactically tagged corpus, the ICE-GB (International Corpus of
English, Great Britain).
What does your average day look like? That depends on whether I have many practical things to do. If I do, then I
prefer to start with those. If not, I like to write all day. During the semester, teaching takes up quite some time. I
teach five courses a year. Some courses are given every other year, for example Functional Discourse Grammar
and Fuzzy Grammar. In a way, these two courses are each other’s opposites, content-wise. In FDG, you have to
draw strict boundaries between categories and pigeon-hole everything clearly, whereas in Fuzzy Grammar the
main idea is that there are no such strict boundaries.
What would you do with a million dollars for research? That is a difficult question. You do not really need a lot of
money to do this kind of research. I would probably start a large project and hire several PhDs. Or I would use it to
travel all over the world and give guest lectures at places where people are interested in FDG, but have no money
to hire someone.
Does your work relate to cognition and learnability? My specific research, describing English in terms of FDG,
does not have a close relationship with cognition or learnability. The model itself of course has to be learnable and
testing the model by using it for a specific language addresses these questions.
Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/m.e.keizer/
Interviews: Josefien Sweep and Sible Andringa
Illustrations: Nomi Olsthoorn
10
DOCUMENTATION ACLC
Chapter 1: Institutional review
1.1. Mission statement
Linguistics takes as its object of research the underlying systematicity in spoken and signed language structure and
language use, language being one of the higher cognitive functions that the human brain is capable of. Linguistics
thus forms part of the basis for abstract modelling of human cognitive processes. Language can be studied from
many angles, from sound to meaning, from acquisition to loss, from speech recognition to diachronic change, as a
means to reconstruct processes taking place in the human brain, as a means to manipulate other people or to
improve men-machine interaction. The Amsterdam Center for Language and Communication unites researchers
working on these and other aspects of linguistics, and thus covers a diversity of sub-domains and, consequently,
also a diversity of research methods: theoretical, observational and experimental.
The focus of ACLC linguistic research since 2002 has been on variation and the system behind variation and is set
out in The Language Blueprint (see Fig.1)1. Natural languages exhibit a tremendous amount of variation. This
variation manifests itself in all aspects of the structure of languages, in the way languages convey meaning, and in
the way they are used. Any adult confronted with an unfamiliar language will have great difficulty in acquiring that
language, let alone understand its structure. Yet any infant anywhere in the world, irrespective of its genetic
descent, will learn the language it is exposed to without even being aware of its structure. The human language
faculty is tremendously flexible, and accepts a whole array of systems.
Notwithstanding this enormous variety, languages show a remarkable degree of similarity, which takes the form of
a set of common principles called Language Universals. Together the set of language universals defines the
language blueprint: the basic layout of any system of human communication. The search for this blueprint is the
major task of linguistics. Finding it is essential for practical applications such as improving language teaching,
knowledge base construction, language therapy, and speech recognition. These applications crucially hinge on
knowledge of language systems.
The Amsterdam Center for Language and Communication applies a novel and integrated strategy in order to
significantly increase our understanding of the nature of this blueprint. A key feature of the ACLC approach is that
universals are studied from the widest possible variety of perspectives, both descriptive and theoretical, in order to
ensure that the findings are not accidental, but are truly representative of the basic parameters that govern the
organization of natural languages. The main focus lies in four themes that are central to the concept of the
Language Blueprint (see Fig. 1):
• Language description and typology (Inter-linguistic Variation)
Crosslinguistic comparison and typological research is the focus of this theme. Researchers pool data from
different languages including creole and sign languages on a specific phenomenon in the search for general
principles. The general principles and limits of variation are also linked to the issue of learnability of
language systems. This theme also focuses on the development of tools for the typological research
community at large, such as the creation of databases and web-interfaces. The typology of both signed and
spoken languages feeds into this theme.
• Linguistic modelling
Both functional and formal models are developed and confronted with data. The models covering
structural aspects of language represented in the ACLC include Functional Discourse Grammar, Functional
Phonology, Generative Grammar, Optimality Theory and Cognitive Grammar. These models are
contrasted with each other in terms of descriptional and explanational adequacy, and taught in parallel to
PhD candidates, thus stressing ACLC’s openness to a variety of views.
• Language variation and change (Intra-linguistic Variation)
The focus within this theme lies in the study of the creation of languages including creoles and pidgins and
the causes and mechanisms at work in language change in both time and space. Particular attention is paid
to the effects of language contact. The study of change is closely connected to other domains, such as
language acquisition, language evolution and cognitive science, since all these disciplines concentrate on
the processes that take place in language production and comprehension. This theme has also a strong
1
See website ACLC for full text of this internal document: www.hum.uva.nl/aclc further under research further under research
at the Amsterdam Center of Language and Communication.
11
•
crosslinguistic orientation, in the sense that a wide array of language varieties from various parts of the
world is included in the research.
Language acquisition and processing (Constraints)
Constraints on linguistic systems are explored via the relationship and interaction between communication
and cognitive systems. The ACLC focuses on the modelling of both first and second language acquisition
and language disorders across the full range of the language system, i.e. including the phonetic aspects, and
in both spoken and signed modalities. This is done in collaboration with various partners
connected to the Cognitive Science Center Amsterdam.
The mission statement that takes The Language Blueprint as central has applied to the ACLC since 2002. It will be
in place principally in the same form until the end of 2008. The discussions in the ACLC moved in 2007 towards
the formulation of a new research focus that is a continuation, but also specialization, of The Language Blueprint.
The multi- and increasingly inter-disciplinary ACLC programme fits in well with and makes an essential
contribution to the programme of the national research school for linguistics LOT (Landelijke Onderzoekschool
Taalwetenschap). LOT broadly formulates its programme as ‘what are the cognitive factors underlying human
language in structure and use, and what principles govern their interaction?’
In 2008 the ACLC and ILLC worked together on formulating a new research focus with the title Cognitive
modelling and learnability (see ACLC website under Research). This focus area also forms part of an interfaculty
focus area Cognition co-ordinated by the Cognitive Science Center Amsterdam. This focus area will start its
activities in 2009.
Fig.1 Schematic representation of the input and approaches to the Language Blueprint
1.2 The structure
1.2.1 ACLC research groups
New research groups were created in 2006 (see Chapter 5 for group reports) in order to make the structure of the
ACLC more flexible. These groups had different origins – some in existing NWO-project groups, some from
12
existing collaboration and some were new collaborations. The research groups exist for the duration of the research
programme they carry out, and cease to exist when the job is done. All groups are approved until the end of 2008.
In the last half of 2008 all members were involved in re-thinking the definitions of the groups. New proposals for
groups for the period 2009-2012 were submitted and then evaluated by the ACLC director and the Advisory Board.
The Advisory Board made in some cases suggestions for improvement of the work plan and these were worked
into the research group proposal. The groups that were accepted will start their work in 2009. The aim is to
ultimately organize all ACLC research in research groups; some are in collaboration with members of other
research institutes such as the ILLC. This means that people with common interests contact each other and come to
an agreement as regards collaboration in a research programme.
The major benefit of a research group for the individual researcher is that it provides a highly stimulating
environment to carry out research. Furthermore, when the group consists of senior and junior researchers, the
group provides an important learning environment for the junior researchers. Thirdly, a number of research
activities, such as collecting data or organizing a conference, are less time-consuming when they can be shared
among the members of a group. Finally, for the institute as a whole the organization of the research in well-defined
groups provides a way of presenting the activities of ACLC much more clearly to the outside world.
In 2008, two ACLC PhD positions were assigned to ACLC research groups, in order to help setting up or
strengthening lines of investigation important for ACLC (see 3.1.2). Furthermore, funding of certain research costs
(conference organization, equipment, payment of informants, but not individual travel costs) may only be applied
for in the context of a research group. Funding is furthermore assigned for the entire duration of the group, and
considerable freedom is assigned to the coordinator of the group to spend these funds in the best interest of the
research group (see 2.2.2).
1.2.2 ACLC discussion groups
Though more informal, discussion groups also have an important function within ACLC. Many of the existing
discussion groups, such as for example the generative reading group, the lexicography group, the phonetics group,
the acquisition group, the FG-colloquium, have a longstanding tradition. But there are also more recent initiatives,
such as the language contact discussion group, and the discussion group on language description. Just as research
groups, discussion groups may start at any moment, and may cease to exist when they are no longer useful. All
activities of discussion groups are basically open to all ACLC researchers, and are announced on the ACLC
website.
1.3 Leadership
1.3.1 Organogram
Figure 2: Organogram of the ACLC in 2008
The current head of the ACLC is the director, prof. dr Anne E. Baker, (see Figure 2). Prof. dr Kees Hengeveld is
vice-director. The bureau consists of a coordinator (dr Els Verheugd) and a secretary (mw. Marijke Vuyk).
In 2008 the ACLC had an Advisory Board consisting of four senior staff members besides the director, a postdoc
representative chosen by the postdocs for a period of one year and a PhD candidate representative elected by the
PhD candidates also for one year. Each member has a deputy so that it is possible to consult a larger group if
necessary. The Board consisted of: prof. dr Kees Hengeveld (deputy: dr Wim Honselaar), prof. dr Paul Boersma
(deputy: prof. dr. Josep Quer), prof. dr Fred Weerman (deputy: prof. dr Olga Fischer), and prof. dr Jan Hulstijn
(deputy: prof. dr. Folkert Kuiken). They cover the four main themes of the ACLC, that is (i) Language description
13
and typology; (ii) Linguistic modelling; (iii) Language variation and change, and (iv) Language acquisition and
processing. The postdoc representative was Rob van Son (deputy: Judith Rispens) and the PhD representative
Catherine van Beuningen (deputy: Josefien Sweep). In the case of the postdoc and PhD representatives the deputy
usually takes on the full responsiblity the following year. The Advisory Board consists thus of seven people
including the director as chairperson, but the deputies can be consulted on some matters making a Board of thirteen
people.
The ACLC has an external committee, the Scientific Council, consisting of four members. This council has the
task of advising the ACLC Management and Advisory Board on general questions of policy, quality control, staff
development etc. This board also plays a part in the internal evaluation of the institute by reacting to and
contributing to the annual report. It meets once a year with the Advisory Board. The Scientific Council consists of
Prof. dr Anne Cutler (MPI, Nijmegen), Prof. dr Pieter Muysken (RUN), Prof. dr Leo Noordman (KUB) and Prof.
dr Neil Smith (University College, London).
1.3.2 Decision making procedures and management style
The director of the ACLC is primarily responsible for all decisions but takes advice from the Advisory Board. The
progress interviews with postdocs and with the PhD candidates are shared among the director and senior members
of the Advisory Board. The interviews with senior staff members are conducted by the director (see 1.4.2 and 3.1).
The director gives written feedback to all senior members on their research output in an annual personal letter. The
director furthermore evaluates applications by external PhD candidates. Before being accepted as guest
researchers, the research plans of (junior or senior) visiting scholars have to be approved by the director.
The Advisory Board is consulted by the director on almost all policy issues either at the regular six-weekly
meetings or by e-mail. It is this body that advises on the selection of the candidates for the internal UvA financed
graduate positions, on changes in policy and organization, and on the financial budget etc. It is this body that
advises on most decisions, although the final responsibility lies with the director.
The Advisory Board members are expected to come forward with suggestions for change and development. A
brainstorm session is organized annually in February to discuss policy, changing directions etc.
The minutes of the Advisory Board meetings are posted on the ACLC website2. Considerable use is made of e-mail
to inform individual members of staff of current events, organizational points etc. The ACLC website has been
made a priority as an instrument for making the ACLC research visible. It is continually being upgraded to provide
a good overview of ACLC activities for the members, external researchers, and interested parties. All staff
members are expected to have their own home page providing information on their own research. Furthermore the
research groups have the possibility of keeping their own homepage to make the group’s activities more visible.
The research groups are the organizational layer below the Advisory Board. The groups have coordinators who are
in general responsible for the communication within the group. The main task of the coordinators is to regularly
organize meetings of the group, to update the work plan of the group and to write a summary of the year’s
scientific development and activities (meetings, major publications, conferences etc.) for the ACLC annual report
(in November of the relevant year). The purpose of the group is to a) promote collaboration between members of
the group b) stimulate exchange of information on current work, progress with publications etc., c) encourage grant
applications (NWO, European programmes etc.) and applications for PhD projects from members of the group also
in collaboration. The activities of the group can include meetings open to non-members where appropriate.
Individual staff members are encouraged to present new ideas through the research groups.
1.4 Strategy and policy
1.4.1 Content policy
The strength of ACLC is the broadness of its research in terms of theoretical modelling and the interaction between
the different types of approaches. This distinguishes it from comparable research institutes inside and outside the
Netherlands. This property also accounts for the many forms in which ACLC members are active nationally and
internationally in the broad field of linguistics.
The research plan, The Language Blueprint (see 1.1), was the core topic and focus for ACLC research until the end
of 2008. This plan focuses on discovering the universal properties of language (often referred to as the ‘language
blueprint’) through the study of language variation and typology, whereby variation in language form, language
2
www.hum.uva.nl/aclc further under internal communication, then minutes.
14
user and language situation is addressed. Through the exploration of these different cross-linguistic and intralinguistic aspects the crucial properties of the language blueprint should be uncovered. The four themes, as
discussed in 1.2, remain the strong areas of the ACLC: (i) Language description and typology; (ii) Linguistic
modelling; (iii) Language variation and change; and (iv) Language acquisition and processing, with specific foci
within these themes as described in 1.1. The choice for this focus also means that most new research projects at the
PhD and postdoc level have this unifying approach. Fitting in with the Language Blueprint was used as a criterion
for judging new proposals. The Language Blueprint has already generated many projects around this approach.
The new research focus Cognition: Learnability and Modelling will start in 2009, and is compatible with the
Language Bluepint.
1.4.2 Quality control and external evaluation
This has been an important aspect of policy for all ACLC members. Publications are reported in the annual report
and the amount of publications and their quality are checked yearly for all members. Staff are given feedback on
their level of publication per year in an individual letter and, if necessary, in an interview with the director. The
progress of PhD candidates and postdocs is also regularly monitored through an interview. These aspects will be
discussed more fully in 3.1.
1.5 Embedding of linguistic research in teaching programmes
The three-year BA teaching programme in Linguistics/Sign Linguistics at the Department of Languages and
Literature, Faculty of Humanities (started 2002) is made up of courses on a broad range of linguistic topics
including phonetics and speech and language technology. The BA programmes for specific languages, for example
English Language and Culture or Spanish Language and Culture, contain also linguistics courses. The one-year
MA programme Linguistics and the language-specific MA programmes contain a range of courses in which
different specialization routes such as Language Acquisition, Functional Grammar, Generative Grammar are
possible. Foreign students may also apply. The two-year research MA programme Linguistics (started 2002) draws
on the courses in the one-year programme but also has specialized courses. This programme recruits a limited
number of students of high quality; foreign students as well as Dutch students may apply. In 2008 the two-year
research master had 13 new students. Students following this MA programme are well qualified to move on to PhD
programmes in Amsterdam or elsewhere, Over the last few years the majority of the ACLC PhD positions from the
Faculty have in fact gone to students from this research MA programme due to the very high quality of their
research proposals and the students.
15
Chapter 2: Input
2.1. Researchers and other personnel
Table 1: Research staff of ACLC institutional level3
Staff
Tenured staff
Professors
Senior lecturers
Lecturers
Non-tenured staff
Professors
Postdocs
PhD candidates
Total research staff
Supporting staff
Total staff
2008
13.84
2.80
3.03
8.01
31.56
0.68
8.05
22.83
45.40
1.20
46.60
In 2008 we lost just one tenured staff member, prof. dr Manfred Woidich, but he is staying on as a guest
researcher. Maaike Belien has been a lecturer and on completion of her PhD left to work at the Technical
University in Delft. Some junior members also left on completion of their PhD: René Spruit and Susagna Tubau
Muntañá. René Genis and Alla Peeters-Podgaevskaja completed their PhDs but continued with us as members of
staff. Bernadet Hendriks, Petra Jongmans, Jorge Gomez Rendon and Margot Rozendaal also completed their PhD
but are staying linked with ACLC as guest researchers. We welcomed Wim Jansen as special chair for Esperanto
and Interlinguistics. Olaf Koeneman and Petra Poelmans joined us as members of staff, and Enoch Aboh moved
from being postdoc to a permanent position. Nada Vasič joined us as a postdoc. Ten new PhD candidates started:
Joke Schuit, Aude Laloi, Titia Benders, Hadil Karawani, Nurit Dekel, Brendan Costello, Michele Brunelli, Jimmy
Ureel, Jelske Dijkstra and Klaartje Duijm. Joke is working on a description of the Inuit Sign Language from
Northern Canada, Aude on executive functioning and language in French bilingual SLI children, Hadil has a joint
project with the ILLC on a crosslinguistic study of the semantics of mood, Nurit is describing the TMA system in
spoken Israeli. Both Brendan and Michele are co-tutelle PhDs: Brendan is also with the University of the Basque
country on the use of space in Spanish Sign Language (LSE) and Michele is making a comparison of Italian Sign
Language (LIS) and Sign Language of the Netherlands (NGT) also at the University of Venice. Jimmy Ureel has
started as an external PhD on the acquisition of tense in second language learners, Jelske Dijkstra is also external
from the Fryske Akademie working on the bilingual language development of young Frisian children and Klaartje
Duijm, also external, is researching aspects of speaking proficiency in second language learners. There were 5
senior visiting senior scholars in 2008: Dr. Luca Alfieri (La Sapienza, Università di Roma), Maria Luisa Braga
(Universidade Federal de Rio de Janeiro), dr. Inge Genee (University of Lethbridge) and Roger Gilabert Guerrero
(Universitat Ramon Llull, Barcelona). Mike Olson (University of Wisconsin) visited as a junior scholar as part of
his PhD programme.
The tenured staff is stable, but there has been a decrease in non-tenured staff (4.47 fte)4 due to projects being
completed. Non-tenured staff forms 70% of the total ACLC research staff.
2.1.1 Recruitment and selection
Senior staff
It is the policy of the Faculty for every senior staff member to be a member of a research institute. The director
when consulted according to Faculty procedures for the recruitment of new staff tries to ensure the development of
the ACLC profile.
3
4
See Appendix 2 for an overview per individual staff member.
In the figures of 2005 and preceding years professors by special appointment were erroneously counted as tenured.
16
If a member of staff is appointed whose past performance does not meet the Faculty norms, it is the policy of the
ACLC to accept that person as a member for a provisional two years. During this time the output and involvement
of the staff member is assessed. If the person does not fulfil requirements, then their membership will not be
confirmed (see 3.1.1).
It has been standard for all senior members of staff to have 40% of their time for research (but see docent
promovendus, below). The Faculty is, however, gradually changing towards a more flexible system so that
excellent researchers can be recruited and attracted by the possibility of more research time and existing staff
members ‘rewarded’ with more research time.
When senior staff members retire, they can apply to retain a workplace within the Faculty to do research or to stay
linked to the ACLC, in principle for one year. If their research plan is approved, then they are given the status of
guest researcher (see also below). Retired full professors and professors by special appointment can make use of
the so-called emeriti-scheme (www.hum.uva.nl/emeriti).
Postdocs
Due to the national policy of providing more postdoc research positions at different levels the number of postdoc
positions is still high (see Table 1).
All applications for postdoc positions are screened by the ACLC director, who then gives written approval to the
Dean. It is ACLC policy that these applications are prepared within the research groups so that the group of
researchers most closely related to the topic can give feedback and advice. In some cases such postdocs are
guaranteed a permanent position by the Faculty after their grant period. In such cases the ACLC has the task to
look carefully at the desired structure of research staff.
PhD positions UvA funded
The Faculty awards a number of PhD positions each year to the ACLC and the number depends on past
performance of the ACLC in PhD completion. The number of PhD’s completed over the previous three years is
averaged and 40% of that number is awarded. For this internal round of PhD positions the policy of the ACLC for
recruitment is two-pronged. The first route is for senior staff to write a PhD proposal that is then evaluated by the
extended Advisory Board with regard to content, quality of work plan, supervision etc. Since the acceptance of the
Language Blueprint as policy document in 2002 (see 1.1), preference has been given to proposals that fall within
that area. All these criteria play a role in the selection made. The proposals selected by the Advisory Board are then
advertised in national newspapers, e-mail mailing lists and websites, so that candidates can apply. The second route
is for potential candidates including the students from the research MA Linguistics to submit a proposal they write
themselves. There had to be contact between the intended supervisor and the applicant but the proposal is written
substantially by the candidate him- or herself. These proposals that have to fall within the Language Blueprint are
evaluated by the extended Advisory Board on the basis of the criteria outlined above. The candidate is also
evaluated using criteria such as education, training, suitability for project etc.
A selection is made of the candidates emerging from the two routes described above on the basis of quality. These
candidates are invited for interview and the final selection is made. All research institutes in the Faculty follow the
same time path so that appointments are made beginning on September 1st of each year.
It has been noticeable in the last few years, especially since the introduction of the Research Master’s programme
in Linguistics (see 1.5), that there has been a marked increase in the number of international applicants. The
language skills of the candidate have to be considered but since most training is given in English, this is not a
major problem. In 2008 one third of the PhD candidates were not Dutch. It is noticeable that the international
atmosphere is beneficial to all. There is also an increase in PhD candidates being supervised in a joint supervision
scheme such as co-tutelle.
PhD candidates externally funded
In some externally funded projects (NWO or other grant giving bodies) positions are awarded for PhD candidates.
These positions are advertised and a selection committee is formed of ACLC senior members including at least the
director, the intended supervisor, main researcher in the project, and one PhD candidate. The director or her
representative is chairperson. The same criteria for selection are used as described above.
ACLC professors are regularly approached to supervise PhD candidates who have their own funding. Frequently
such candidates are working at universities abroad. Some are lecturing staff of the Faculty of Humanities with an
appointment involving no research time but who are given some research time for a limited time by the Faculty for
the purposes of completing their PhD. Such candidates are seen as registered external PhD candidates and are
17
granted the status of guest researcher within the ACLC. Their PhD proposal has to be approved by the director of
the ACLC. They have to be a member of a research group. The candidates are interviewed once a year if this is a
practical possibility. The ACLC provides a limited amount of funding to such candidates. Every effort is made to
integrate these candidates in the activities of the ACLC.
Docent promovendus
Such staff members usually have 60% research time and 40% teaching and administration for a limited contract of
5 years. When a permanent lectureship becomes vacant, the Faculty sometimes converts it into a docentpromovendus position. This can be because there are too few candidates available who already have a PhD
qualification. Potentially this can be a good innovation to increase the number of PhD candidates.
Associate members
There are several types of researcher who fall into this category.
Researchers from outside the Universiteit van Amsterdam who come here for a longer period or for a sabbatical as
visiting scholars to work together with ACLC members are awarded the status of guest researcher. The same status
is given to researchers without an appointment at the UvA who do research in their own time. Both visiting
scholars and affiliated staff stimulate the research climate and are generally highly beneficial.
Senior staff members that have left the university can apply to keep an affiliation with the research institute and in
some instances a work place within the university if they wish to continue to be active in research. Such former
members of staff should submit a research plan to the ACLC for approval and where possible join a research
group. Applications are screened by the ACLC and the Department of Languages and Literature. Such staff
members also have the title of guest researcher. With an approved research plan, they become eligible for some
travel budget. Such associate members are also clearly beneficial to the research climate. Self-funding PhD
candidates also officially have the status of guest researcher as noted above.
PhD candidates who fail to complete within four years (or three years under the new system) can be given the
status of associate members so that they can remain in a supportive environment to aid swift completion.
2.1.2 Training and personal development
All new members of the institute are as a matter of course interviewed by the ACLC director within the first few
weeks of appointment. In that interview the issue of training and personal development is addressed and where
possible, advice is given on the possibility of following courses e.g. English academic writing, project
management, Dutch language. The national research school for Linguistics (Landelijke Onderzoekschool
Taalwetenschap, LOT) to which the ACLC is affiliated, organizes courses on all aspects of Linguistics in a Winter
and Summer School each year and also occasional courses. These courses provide the ACLC members at all levels,
but especially PhD candidates, with the chance to deepen or broaden their knowledge.
Senior staff
For tenured senior staff the task of supervising personal development is formally allocated to the professorial chair
(leerstoelhouder) under which the researcher falls as part of the evaluation interview (functioneringsgesprek). The
ACLC organizes interviews with individual staff members where appropriate. In such interviews the ACLC
director assesses and discusses research progress. The professor responsible for the staff member is also asked to
be present so that decisions on training etc. can be coordinated with the other tasks (teaching, administration) of the
researcher. This procedure is necessary to ensure good communication. It is at this point that problems related to a
clash of teaching duties and research obligations are addressed. The ACLC director also annually evaluates the
research output of the senior members. This evaluation is communicated to the researcher and his/her direct
superior. Such evaluations can be used in the progress interviews that the superior annually conducts with his/her
staff.
The ACLC director and coordinator have regular meetings with the two Departments (Afdelingen) from which
ACLC members come, and as a matter of course discuss any individual problems in research performance.
Postdocs
Within a postdoc position that is externally funded there is usually little time allocated for training. The needs of
the postdoc are assessed in the first interview and further in the yearly progress interviews (see 3.3) with
recommendations being made according to the work plan of the researcher. The ACLC encourages postdocs to
follow courses in supervision offered by the Liaison Office.
18
PhD candidates
In the first interview that is conducted with both the director and the supervisor(s) within the first few weeks of the
appointment, the training and supervision plan (Opleidings- en begeleidingsplan) is discussed that the candidate
and supervisor(s) have drafted. In that plan the needs of the candidate for training (linguistic or other) in any area
are addressed and courses planned into the work plan. This plan is continually renewed in the progress interviews
that take place at regular intervals (see 3.3).
In the three-year programme (operational since September 2005) the PhD candidates have no official time for
training or teaching. Nevertheless they are encouraged to follow courses where appropriate for their topic. All
ACLC PhD candidates can apply to follow local courses that are offered such as on Project Management, Writing
Academic English. They also follow the excellent international courses offered at the LOT Winter and Summer
Schools. ACLC staff regularly teaches on these courses. These Schools give the candidates a chance to meet other
post-graduates and are highly rated. The University offers also intervision session to its staff and this concept has
recently been extended to PhD candidates. The ACLC PhD candidates are being encouraged to participate. With
regard to teaching the Faculty may offer a small separate teaching appointment to a PhD candidate where the
Faculty has a staff shortage; hereby the PhD candidate can obtain valuable experience. As of September 2008 the
Faculty has a preference for four-year part-time contracts.
2.1.3 Exchange policies
Individual programme groups and individuals have connections with other institutes on the basis of current work.
The national Linguistics research school (LOT) has exchange programmes with Potsdam (Germany) and
University College (London) from which the ACLC members can benefit. Exchanges are also arranged within
European programmes, for example with the University of Thessaloniki for sign language acquisition and language
disorders. Individual PhD candidates are encouraged to spend some time at another institution. This is organized
within the individual training- and supervision plan. The Functional Grammar group, for example, collaborates
with institutions abroad and so can facilitate visits at those institutions.
2.2. Resources, funding and facilities
2.2.1 Financial situation
Table 2: Funding and expenditure for ACLC: at institutional level
Funding (in k€):
2008
Direct funding
1672,67
Research funds
730,26
Contracts
138,34
Other
OBP
46,31
Total
2587,58
Expenditure (in k€):
2008
2587,58
Personnel costs[1]
Other costs
Total
113,67
2701,25
percentage
65%
28%
5%
0%
2%
100%
percentage
96%
4%
100%
Explanation:
Direct funding: funds provided directly by the Universiteit van Amsterdam
Research funds: funds received in competition from national and international science foundations (NWO, KNAW, ESF)
Contracts: funds from third parties for specific research activities, from charities, EU-framework programmes, industry, etc.
Other funding: includes interest from property, legacies, etc.
As in 2007 one third of the ACLC funding comes from external sources. This is well on target.
19
2.2.2 Policy
The research budget for conference visits for individual researchers and guest researchers is €1000, with the
possibility created to save up (part of) this budget for the following year. The research groups can apply for extra
research funds for equipment, research assistance and conference organization (max. €15000 per year for all
research groups together). In 2008 a bonus was awarded to ten individual ACLC members for excellence in their
work in the previous year (see 3.3).
In 2005 the ACLC made an agreement (sub-convenant) for a period of three years with the Dean as a consequence
of a general agreement between the Faculty and the central organization of the university (College van Bestuur). In
this agreement policy with regard to teaching, research and administration is laid down. The financial policy
including staff targets was laid down for the ACLC as a whole. The research institutes were made responsible for
their own budget.
In the agreement for the period 2005 up to the end of 2008 a reduction in the numbers of senior staff of the ACLC
is planned to take place on the basis of non-replacement of staff that leave. Since 2001 the research time of tenured
staff has decreased by 25%. Key positions such as professorial chairs can be preserved following a Faculty plan for
allocation of chairs. The ACLC policy with regard to staff has been to try to recruit extra researchers through
externally funded projects as was agreed in the sub-convenant. This has been successful over the last few years.
From Table 2 it can be seen that the amount of funding from research funds or contracts is remaining stable around
38% thus meeting the target for the sub-convenant.
In the ACLC more than 5% of the PhD financing comes from sources other than NWO – for example Hugo
Cardoso funded by the Foundation for Science and Technology in Lisbon, Portugal; Sebastian Nordhoff is
financed by the Volkswagen Foundation, Germany; and Marije Michel is partly funded by the City Council of
Amsterdam.
Travel
Each senior researcher and PhD candidate has an allowance of €1000 for conference attendance. The external PhD
candidates also have a budget awarded by the Faculty of Humanities (€1000 for the whole of their study period)
and this may be spent on travel. The guest researchers may also apply for travel support. The ACLC has wished to
stimulate conference attendance; at the same time each application is checked to see that the planned trip is related
to the research plan and will be productive.
The PhD candidates are encouraged to plan a stay abroad if it fits in well in their project. They are given help with
finding additional external financing if this is necessary and the ACLC gives extra support if it is financially
possible.
Research projects were financed on the basis of an application from the research group. This covered the costs of
informants, transcription assistance, special hardware and software costs. Conference organization also falls under
the research groups and funds were awarded for several meetings in 2008: 7 conferences and workshops were
funded at least partially by the ACLC.
2.2.3 Capital investments
There has been no ACLC budget to allocate to major capital investments in terms of equipment, or books. This is
generally covered by allocations elsewhere.
2.2.4 Research facilities
Each researcher is equipped with standard desk facilities, a copying budget, access to Internet/E-mail from desktop
and state-of-the-art computer facilities, including on-line access to library. The library facilities are good including
now access to many digital journals. The fact that the Department of Phonetics and a number of PhD candidates are
located in the Bungehuis has had a beneficial effect on the contacts and collaboration. ACLC research is often
empirical and needs specific ICT support and allocation of space for experiments. The audio-recording laboratory
on the third floor of the Bungehuis is used for many different projects and an extra room is used for conducting
experiments. The technician is kept very busy with managing these rooms. The ACLC director has regular contact
with the ICT services to inform them of changing needs.
20
2.2.5 Support for foreign staff
Increasingly more of the ACLC PhD candidates, postdocs and staff come from abroad. This group needs specific
facilities: information available in English with regard to work conditions, contract, housing etc., and support, for
example with regard to visa, residence permit, and housing. The ACLC provides as much of this as possible but
also draws on the support of the Faculty in this area. The department for Languages and Literature has, for
example, a brochure with advice for foreign candidates.
2.2.6 Back office support
The ACLC has a coordinator for 16 hours per week, and a secretary for 16 hours a week. A website master, one of
the PhD candidates, is employed for 2 hours per week.
2.2.7 Funding trends
The financial circumstances of the Faculty of Humanities have led to a reduction in the financing of tenured staff
over the last few years and this trend has continued (see above and Tables 1 and 2). The financial planning is
related to fixed teaching programmes and is likely to lead to further staff reductions (see 2.2.2). The number of
linguistic chairs in the modern language departments has been reduced, at the moment there are chairs in Dutch,
Germanic languages and Romance languages. There are also two chairs in General Linguistics: one for Theoretical
Linguistics and one for Psycholinguistics, Language Pathology and Sign Linguistics. There is also a separate chair
for Second Language Acquisition and one for Phonetic Sciences (see Appendix 2).
The ACLC has worked hard to gain externally funded PhD projects; these are often combined with postdoc
funding such as in NWO small programmes.
2.2.8 Funding targets
The target for external funding of 25% was set in the sub-convenant for the period 2005-2008, 20% for national
research funding and 5% for other sources. In 2008 this target was achieved easily (see Table 2).
21
Chapter 3: Current state of affairs
3.1. Processes in research, internal and external collaboration
3.1.1. Quality control
Quality control has been an important aspect of policy for a number of years and remains so.
PhD candidates
All candidates accepted into a PhD position have been carefully screened to make sure that they have the
qualifications necessary to complete the project (see 2.1.1). Since the introduction of the three-year PhD
programme candidates have almost no time for training, so that this screening is even more important. The
students, whether internally or externally funded, draw up a plan of research that is approved by their supervisor
and the research institute. Special attention is paid to the planning of the work to ensure that the project is feasible
in the time allowed. Attention is also paid to the planning of publications during the project, amongst other things
in order to increase the chances of the PhD candidate to move on to a postdoc position if this is what he or she
wishes. Candidates see their supervisor(s) at least once or twice a month. In the four year PhD programme work
progress is checked by the institute at least once a year, and more frequently in the first two years, in the form of
an interview between the candidate, supervisor and ACLC director or her representative. Within eight months the
candidate is asked to produce a written piece of work related to their thesis; this is then evaluated by the ACLC. In
the three-year programme the candidate is interviewed after six months and progress assessed including an
evaluation of a written piece of work, the period of time being adjusted if a candidate is working part-time.
According to the Faculty of Humanities regulations this is done by a committee of at least three staff members,
including the supervisor(s) and a professor who is not the supervisor, with the final decision being taken by the
director. Any adjustments to the research programme or problems are dealt with at the progress interview, but if
necessary also on an ad hoc basis. Emphasis is laid on the PhD candidate achieving the right balance of
independence and guidance. Guidelines for the supervisors directed at all stages of the supervision have been
published on the ACLC website and supervisors new to the job are assisted by the director. Training sessions for
all supervisors were organized in 2006. An award of €500 is given to a few of the best individual PhD candidates
in a particular year on the basis of their scientific output.
In Table 3 an overview is given of the success rate of the financed PhD candidates over the intake years 19942008. The column within contract includes those whose contract has been extended due to illness, maternity leave
etc., or part-time work. The years of intake are grouped to allow a better comparison and make changes over time
more visible. For the cohort 2005-2008 the majority are still in the process of completing within their contract
period; none of these have stopped, which testifies to the better selection procedures. Only 11% have stopped from
the cohort 2002-2004 and all of these stopped within one year having decided that they were not suited to the
project. This compares favourably to the 38% that stopped from the cohort 1994-98. Each candidate who decides
to leave prematurely is asked for an exit interview with the ACLC director in which the reasons for leaving are
fully discussed. A brief report is drawn up and sent to the supervisors. For those candidates who fail to finish at the
end of the project illness is a common cause. It is not clear that these losses can be avoided.
Table 3: Success rate and duration of financed PhD projects in intake years 1994-2008
Number of PhD’s
Intake
Year
19941998
19992001
20022004
20052008
Intake
completed
stopped
overdue
24
15
9
7
6
27
16
Point of completion (months)
0-3
3-6
6-12
12-18
18-24
>24
0
within
contract
0
3
2
3
3
0
4
1
0
0
3
0
0
1
1
1
13
3
5
6
7
4
1
1
0
0
1
0
0
15
0
1
0
0
0
0
The number of PhD candidates who finish their dissertation within the time limit of their contract has been too low
in the past but this is clearly improving thanks to the quality control measures. Since December 2002 there has
22
been a concerted effort to increase the percentage by checking work progress regularly and making a clearer
planning. Candidates who submit their manuscript to the committee before their contract runs out are awarded a
bonus of €500; three such were awarded in 2008. In the period 1994-1998 only 20% of the completed PhD’s were
finished on time, whereas this has risen to 54% for the intake period 2002-2004.
Candidates who have not finished their thesis within their contract time can be awarded a guest researcher status
for the period of one year in order to complete it – this is beneficial since the student remains in the same research
environment. These students are intensively supervised to optimalize the chances of their completing quickly. It
has been noticed that some candidates are being offered work positions in their last year, which, although
indicative of the employability of the ACLC PhD candidates, can lead to a delay in completion.
All candidates are stimulated to follow a course in project management at the start of their project as well as
courses in writing scientific English if time allows it. They are encouraged to practice writing from the beginning
and to publish results early if possible so that they experience fewer problems later on when writing up the full
dissertation. The candidates follow courses offered in the Winter and Summer schools of LOT. There are sixweekly meetings with all ACLC PhD candidates at which one of them presents his/her work and practical research
issues are discussed. The group of PhD candidates organizes also a weekly lunch. These activities are greatly
valued since they promote exchange and cohesiveness between the members of the group.
In the year before the contract ends, PhD candidates are encouraged to follow a course in career planning. An
analysis of the career destinations of ACLC graduates who graduated after 1997 is given in Table 4.
Table 4: Type of employment of ACLC (HIL/IFOTT5) graduates 1997- 2008
n
A
B
C
D
E
77
university
research
prof. work
self employed
unemployed/unknown
male
21%
9%
12%
1%
1%
fem
17%
16%
19%
3%
1%
total
38%
25%
31%
4%
3%
These figures show that the ACLC is successful in producing future academics of a high standard and these figures
are continuously rising. The figures for postdoc positions are rising as these positions become increasingly
available. It is the policy of the ACLC to encourage our PhD candidates to apply for postdoc positions where
appropriate. The discussion of these applications takes place within the research groups. Of the PhD’s completed
56% were women. Women are now equally succesful in obtaining an acadamic position (categories A and B)
compared to men but proportionally more go into a professional occupation.
Postdocs
The category of postdoc researchers is growing and is given special attention. There are different categories of
postdoc researchers – some with more experience than others. These researchers are interviewed once a year by the
ACLC director, together with their mentor from the senior staff where appropriate, to evaluate progress on their
project and to discuss practical problems. Attention is paid to the feasibility of the project in the time and the
planned and realised publications from the project. An award of €500 is given to a few of the best individual
postdocs in a particular year on the basis of their scientific output.
They are also encouraged to participate in local and national symposia and workshops and ACLC activities. They
have a representative on the ACLC Advisory Board. Their increased participation has been evident in the last few
years. Several are coordinators of research groups and as a group they have been instrumental in setting up the
ACLC Working Papers.
5
Prior to July 2000 when the ACLC was founded, linguistic research was organized in 2 inter-university research institutes HIL (Holland
Institute for Generative Linguistics) and IFOTT (Institute for Functional Language and Language Use).
23
Senior staff
The publications and general research output of the staff members are reviewed on a yearly basis. The Faculty of
Humanities has established norms for publication such that with 2 days research time per week (0,4fte or 40%
time) a senior researcher should produce at least one publication or 20 pages in an international peer-reviewed
book or journal. A policy for quality control in this aspect has been implemented since 2003. Each senior staff
member receives a letter from the director in which the publications and other research output for that year are
assessed. An excellence award of €500 is given to a few of the best individual researchers in a particular year.
Individual staff members are interviewed if there appear to be problems in producing work at the required level.
The interviews are conducted by the ACLC director together with the professor (leerstoelhouder) responsible for
the member of staff. These staff members are required to write a research plan for the coming two years that has to
be approved by the ACLC. After one year a second interview takes place to evaluate progress. If after two years
the goals of the research plan have not been met, research time will be taken away from the member of staff in
question and reallocated. For some members of staff this quality check has had a stimulating effect in that they
have reached the publication norm. It has also led some members of staff to rethink their career situation, in some
cases leading to a decision to take early retirement. There are now almost no staff members falling below the
required norms.
All the staff members are being encouraged to publish in top journals and peer-reviewed books (see 3.5). The
research groups encourage staff to discuss their work to get feedback.
Research groups
As described above (section 1.2), the new structure of the ACLC means that it is organized in a number of research
groups. The plans of the groups are approved by the Advisory Board when they begin. That was in 2005/2006 for
the groups as they worked in 2008. Each group was then approved for a limited period (till end 2008) with the
possibility of extension. The progress of the groups is evaluated. Each group must submit an annual appraisal of
progress and these are discussed by the Advisory Board. Feedback is given to the coordinators of the groups in an
individual interview where necessary. The coordinators meet in a general meeting with the Advisory Board once a
year to discuss general issues. The groups were evaluated on a larger scale in the course of 2008 by a small
committee including the director, one other senior member of staff, a postdoc and a PhD candidate. The main
criteria used in this process were joint work, productivity and quality of publications, and external activities such as
conference organization. On the basis of that evaluation advice was given to the groups; a few groups were advised
to re-consider their goals and to re-orientate.
3.1.2 Internal collaboration
Within the ACLC
In 2008 collaboration between the members of the ACLC continued to increase, in particular through the
reorganization in research groups where collaboration and joint production of publications are emphasized. It is not
the case that individual researchers are forced to collaborate since an individual can submit a research proposal on
his or her own, but there is an atmosphere of encouragement. An electronic journal ACLC Working Papers has
been set up by the postdocs of the ACLC; in 2008 it was under the editorship of Judith Rispens and Hedde
Zeijlstra. In 2009 this journal will be launched on the website of the UvA under the new title Linguistics in
Amsterdam (http://www.linguisticsinamsterdam.nl/ ).
It is ACLC policy that all PhD candidates must be members of a research group to ensure a stimulating working
environment where they can present their work and get good feedback. The PhD candidates also have the
opportunity of presenting their work at an annual workshop (NAP-dag), which they themselves organize and which
is open to all ACLC members and any other interested parties. This is a very successful event.
The ACLC stimulates contact between its members in organizing some social activities such as the drinks after the
ACLC lectures, or New Year’s drinks. An annual social event is organized for all the staff: in 2008 all were invited
to an afternoon of talks, followed by a museum tour and dinner.
Within the Faculty
The ACLC has had close links for a long time now with the Institute for Language, Logic and Computation
(ILLC). This is an inter-faculty research institute (part in the Faculty of Humanities and part in the Faculty of
Mathematics, Natural Sciences and Information Sciences). There are currently some collaborative projects being
24
supervised across both institutes and there is collaboration on applications for externally funded projects. One
research group First Language Acquisition, Developmental Language Disorders and Executive Functions has been
a joint group since its inception working together with prof. Michiel van Lambalgen. Two other joint research
groups were quite new in 2008: one on the topic of Crosslinguistic Semantics involving prof. Frank Veltman and
prof. Jeroen Groenendijk and one on Modelling the Evolution of Language round the VIDI project of Bart de Boer
working with dr. Jelle Zuidema. The Friday afternoon lecture series of the two institutes (ACLC and DIP) are
organized such that there is minimal overlap in timing. An annual seminar is organized on a topic of joint interest;
in 2008 this seminar was on cognitive modelling and learnability. The directors of the two institutes have regular
meetings to exchange ideas. In 2008 this collaboration intensified as the ACLC and ILLC share a research focus
area Cognitive Modelling and Learnability.
Within the University
The ACLC participates in the interdisciplinary research institute Cognitive Science Center Amsterdam. The areas
of specialisation of the ACLC fit in clearly with this institute, namely Language Acquisition, Psycholinguistics and
Language Pathology but also cognitive aspects of linguistic structure. Members of the ACLC are also involved as
lecturers on the Master’s Programme Cognitive Science (started September 2003) and Anne Baker is a member of
the CSCA board. The research institute itself holds seminars and meetings in the area of Cognitive Science
including an annual summer school in which ACLC staff and students participate. A psycholinguistics forum to
encourage exchange between biologists, psychologists and linguists in this area meets four times per year for
presentations and discussion.
Some ACLC members work together with researchers from the SCO Kohnstamm institute that specializes in
research in education.
3.1.3 External collaboration
The collaborative partners of the ACLC are made explicit in the research programmes of the research groups (see
Chapter 5). Just a few examples will be given here. There is structural collaboration with the Meertens Institute in
various projects for example the Franconian Tones project, and with the Fryske Academy. Both institutes finance a
chair (professor by special appointment): the Meertens Institute for Language Variation (prof. dr Hans Bennis) and
the Fryske Academy for the Frisian language (held until the end of 2007 by prof. dr Durk Gorter). The Institute for
Dutch Lexicography (INL) finances the chair of prof. dr Fons Moerdijk. As of November 2009 the Esperanto
Foundation finances the special chair for Esperanto currently held by prof. dr. ir Wim Jansen. The City Council of
Amsterdam finances the chair for Dutch as a Second Language currently held by prof. dr Folkert Kuiken.
There are also numerous projects both short-term and long-standing that involve a partner outside the Universiteit
van Amsterdam. The partners are both national and international. Cooperation with other Dutch universities takes
place in many projects, for example in the NWO research-projects De ontwikkeling van schooltaalvaardigheid van
Turkse, Marokkaans-Berberse en Nederlandse 3-6-jarigen: linguïstische, psychologische, pedagogische en
onderwijskundige determinanten (DASH) (Utrecht & Tilburg), Franconian Tones (Tilburg/Meertens Institute).
Folkert Kuiken started collaboration with the University of Groningen in three projects involving the production
of teaching material . Enoch Aboh and Umberto Ansaldo are working on a new project Functional categories in
analytic languages together with the University of Leiden. The Kilian Foundation and the INL are collaborative
partners for work on the Dutch Etymological Dictionary (Leiden). The typological database project also involves a
national collaboration through LOT. Research on oncology related voice and speech disorders is carried out in
close collaboration with the Netherlands Cancer Institute.
Cooperation with universities abroad takes place in a number of projects, such as the ESF project European
Dialect Syntax (together with the Meertens Institute), projects with the ‘Groupe Européen de Recherches en
Langues Créoles’ (CNRS), the Iconicity project (Zürich) and the FWO project on Complementation in English
(Louvain). Elma Blom started a project on Bilingual Production and Processing in SLI children working together
with the University of Reading (UK). Folkert Kuiken together with Ineke Vedder collaborates with the University
of Barcelona in the CALC-project (The relationship between Communicative Adequacy and Linguistic Complexity
in the written output of L2 learners), linked to that of the international research group SLATE (Second Language
Acquisition and Testing in Europe). Hans den Besten works together with Stellenbosch University. The researchers
on Functional Discourse Grammar work together with other international centres of FG-research for example in
Denmark and Brazil. Paola Escudero works together with the University of California in Los Angeles (UCLA) and
Jeanette van der Stelt with St. Petersburg State University. Otto Zwartjes works together with the universities of
Oslo and São Paulo, and with CIESAS, Mexico in his project on Missionary Linguistics. Petra Sleeman worked
25
together with researchers from the Université de Lyon on a paper regarding a new semantic classification of
languages.
Furthermore, there are three PhD projects carried out in collaboration with other universities (Université de Paris
V, University of Venice and University of the Basque country).
3.1.4 Lecture series
The ACLC organizes fortnightly lectures on a Friday afternoon during the semesters to which all staff members,
the MA students and interested associate members are invited. The lectures are also advertised on the website and
through the LOT website to encourage participation from outside. The speakers are recruited from ACLC
members, Faculty members, UvA staff, staff from other Dutch universities, international guests and visiting
lecturers to the Netherlands (see Appendix 3). The lecture is followed by drinks at the Department of Linguistics,
which is an invaluable point of social contact for the senior and junior staff of the ACLC.
PhD candidates get the chance to present their work within the research groups and at the regular PhD meetings.
3.2. Academic reputation
The ACLC has made a continuing effort to be prominent in international and national research by encouraging a
greater visibility of publications in top journals and promoting the organization of national and international
conferences and workshops.
In 2008 eight PhD degrees were awarded, six internal candidates, one co-tutelle and one external (see Appendix 6).
Paul Boersma was awarded a prestigious Vici grant by NWO for his project on Emergent categories and
connections. Together with Paola Escudero and Titia Benders he also obtained a NWO Toptalent grant for a
project on unsupervised learning of phoneme perception to be carried out by Titia Benders. A large grant was
awarded to Elma Blom from the NWO programme on Language Acquisition and Multilingualism. She furthermore
obtained a Marie Curie grant from the European Commission for A cross-context study of early language skills of
immigrant children in Canada and the Netherlands. Cecilia Odé and Kees Hengeveld were awarded an NWO
grant for a project on Tundra Yukagir In total the ACLC currently has 15 projects financed by NWO and five
by other external foundations.
The staff members are prominent in their international and national activities (see Appendix 5: 12, 13 and 14).
There is a considerable number of staff on editorial boards as main editor or on the Advisory Board (5:12). This is
also true internationally: for example Roland Pfau and Josep Quer are the editors for Sign Language and
Linguistics, Kees Hengeveld and Olga Fischer are on the board for Studies in Language; Jan Hulstijn is on the
board of Studies in Second Language Acquisition, Hedde Zeijlstra is on the board of both Natural Language and
Linguistics Theory and Journal of Semantics.; Rob Schoonen is associate editor for the journal Language Testing
and Paul Boersma is on the board of Lingua. Norval Smith is on the editorial board of the Journal of Language
Contact.
At the national level we are also represented in the editing boards of Dutch journals, for example Fred Weerman in
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Anne Baker and Jan de Jong in Stem-, Spraak- en
Taalpathologie, Ron Prins en Judith Rispens in Afasiologie
The staff members were also active in organizing conferences both internationally and nationally: Durk Gorter
was involved in the organization of many international conferences, e.g. the 12th International Conference on
Minority Languages Suzanne Aalberse, Anne Baker, Jan Don, Jan de Jong, Fred Weerman and Hedde Zeijlstra
organized together with the ILLC the workshop Windows on Inflection. In 2008 ACLC members were involved in
the organization of 11 international meetings and 17 national meetings (see Appendix 5:13).
The ACLC was well represented in research organization in 2008 (see Appendix 5:14). Internationally, for
example, Anne Baker is a member of the Belgian Research Council for Language and Literature. Rob Schoonen is
member at Large of the Executive Board of the International Language Testing Association, Kees Hengeveld is
president of the International Functional Grammar Foundation and Folkert Kuiken is vice-president of AILA.
Cecilia Odé is representative on the board of MAPRYAL and Ineke Vedder is member of the AILA Research
Network Task Complexity and Second Language Learning (TaCoSeL). Harm Pinkster is a member of the British
Academy and Foreign Member of the Finnish Academy of Science and Letters.
At the national level, Fred Weerman is member of the Adviescommissie projecten buitenlandse Neerlandistiek for
the Taalunie. Petra Sleeman is on the NWO committee for evaluating VENI proposals and Kees Hengeveld on the
NWO committtee for Endangered Languages.
26
The PhD candidates are also involved in scientific committees, for example Daniela Polišenská, Marcel Giezen and
Marjolein Cremer in the board of the Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten; Catherine van Beuningen is on
the board of Anéla.
3.3. Internal evaluation
The bonus awards were given by the ACLC to ten individual ACLC members, both senior and junior, on the basis
of excellent work. This includes top publications, conference organization and grant awards. For excellence in
2007 these were awarded in 2008 to: Umberto Ansaldo, Elma Blom, Jan Hulstijn, Evelien Keizer, Lisa Lim, Josep
Quer, Judith Rispens, Norval Smith, Mirjam van Staden, Margareta Steinel, and Hedde Zeijlstra.
A bonus was also awarded to those PhD candates who finished their PhD precisely within the set time limits: these
were given to Margot Rozendaal and Bernadet Hendriks.
3.4. External validation
3.4.1 Research results outside the scientific community
The ACLC staff members regularly contribute to the media: newspapers, magazines, radio and television. They
also contribute to the spread of scientific knowledge through professional publications (see Table 5 and Appendix
5:8). Some examples: Anne Baker and Roland Pfau were co-authors of Gebarentaalwetenschap: een inleiding, an
introduction to sign language for BA-students. Folkert Kuiken wrote many articles for professionals helping
children with Dutch as a second language; Marlies Philippa gave several interviews on etymology and loan words,
Cecilia Odé on endangered languages.
Some members are involved in organizations that need academic linguistic expertise. For example, Roland Pfau
and Harry Perridon are involved in a project to make the Taaltrotters educational film from the Studio
Taalwetenschap available in different languages. Elisabeth van der Linden was co-author of a Dutch-Rumanian
dictionary; Margriet Heim was involved in the development of a computer-based instrument to measure language
comprehension in non-speaking children with Cerebral Palsy. Anne Baker advises the Ministry of Education on
sign languages, Folkert Kuiken on language policy and Dutch as a second language.
Most ACLC members have their own websites providing up to date information on their research. Some members
maintain a website on a specific topic such as Jan Stroop on a variety in Dutch:
http://cf.hum.uva.nl/poldernederlands/ and Olga Fischer on iconicity http://home.hum.uva.nl/iconicity/. The
functional grammarians maintain an international website http://home.hum.uva.nl/fg/ and the Variflex project also
has its own website http://home.hum.uva.nl/variflex/. The website for the International Functional Grammar
Foundation has nearly 500 visitors a month. The online bibliography made available on this website is an
important research tool for researchers worldwide. ACLC members also regulary contribute to the national website
on language and linguistics aimed at school age children (via Kennislink http://www.kennislink.nl/web).
3.5. Overview of the results
3.5.1 Publication quantitative overview
The productivity of the ACLC in 2008 went up in compared to 2007 and 2006: the average number of academic
publications was 3.8 per fte, considerably higher than 3.3 in 2007 and far higher than 2.8 in 2005. Of the academic
publications the proportion of articles in refereed journals is 29%. The current policy of encouragement for
publication in top journals is clearly bearing fruit: of the 34 articles that could be classified6 18 were published in
an A journal and 12 in a B journal. This constitutes a considerable increase over 2007. Five monographs were
published in 2008 and the members were also active in making their results available to professionals in the field.
6
Using the provisional ESF HERA list (Humanities in the Research Area) published in 2007 which is far from complete.
27
Table 5: Aggregated publication results of the ACLC7
1 Academic articles and chapters
Total
2 Academic monographs
3 Academic monographs and journal
volumes edited
4 PhD theses
5 Professional and popularizing
publications and products
6 Lectures, posters, reviews and
other contributions
a.refereed journal articles
b.non refereed journal articles
c.refereed book chapters
d.non refereed book chapters
2008
54
8
73
24
15 9
5
15
10
38
339
3.5.2 Publication qualitative overview
The ACLC members produced some outstanding publications in 2008: articles in top international journals and
books with top international publishing houses. Table 6 gives some examples.
Table 6: Publication highlights (in alphabetical order of the ACLC author in bold)
Ansaldo, U., Don, J. & Pfau, R. (2008). Parts of speech: Particulars, universals and theoretical constructs. Studies
in Language, 32(3), 505-508.
Blom, E. (2008). The acquisition of finiteness (Studies in generative grammar, 94). Berlin: Mouton de Gruyter.
Blom, E., Polišenská, D. & Weerman, F. (2008). Articles, adjectives and age of onset: the acquisition of Dutch
grammatical gender. Second Language Research, 24(3), 297-331.
Boersma, P. & Hamann, S. (2008). The evolution of auditory dispersion in bidirectional constraint grammars.
Phonology, 25(2), 217-270.
Don, J. & Erkelens, M. (2008). Possible phonological cues in categorial acquisition: Evidence from adult
categorization. Studies in Language, 32(3), 670-682.
Escudero, P., Hayes-Harb, R. & Mitterer, H. (2008). Novel second language words and asymmetric lexical access.
Journal of Phonetics, 36(2), 345-360.
Hengeveld, K. & Mackenzie, J.L. (2008). Functional discourse grammar: a typologically-based theory of
language structure (Oxford linguistics). Oxford: Oxford University Press.
Orgassa, A. & Weerman, F. (2008). Dutch gender in specific language impairment and second language
acquisition. Second Language Research, 24(3), 333-364.
7
Explanation: (No distinction is made between paper and electronic information bearers)
1. Academic publications: scientific papers aimed at an audience of scientists and researchers
a. Refereed journal articles: papers in academic journals that employ an anonymous peer referee system separated from the
editorial staff.
b. Non refereed journal articles: papers in all other academic journals
c. Book chapters are included here if they fall within the definition of academic publications (books are listed separately) and
are peer refereed.
d. Non refereed book chapters: book chapters in all other academic publications
2. Academic monographs: books written for a learned audience, reporting results of scientific research.
3. Academic monographs and journal volumes edited
4. PhD theses are listed that are predominantly (>50%) the result of research carried out within the institute/programme.
5. Professional and popularizing publications and products: scientific papers aimed at a broader professional audience, chapters,
books and reports aiming at the dissemination of scientific knowledge, software, CD-ROM’s, etc.
28
Pfau, R. (2009). Grammar as processor: a distributed morphology account of spontaneous speech errors
(Linguistics today, 137). Amsterdam: Benjamins.
Rozendaal, M.I. & Baker, A.E. (2008). A cross-linguistic investigation of the acquisition of the pragmatics of
indefinite and definite reference in two-year-olds. Journal of Child Language, 35(4), 773-807.
A concerted effort has been made since 2004 to stimulate PhD junior researchers to publish in refereed journals
and books alongside their thesis. An analysis of their scientific publications in the last years shows clearly how this
policy is taking effect. It is reasonable to expect that PhD candidates will publish in their third and fourth years so
basically half the number of candidates should publish per year. The steady increase is moving towards this figure.
Table 7 Number of scientific publications produced by PhD candidates (excluding theses)
Category of publication
2003 2004 2005 2006 2007 2008
n= number of PhD candidates
n=55 n=54 n=49 n=54 n=55 n=58
1. refereed journal
3
3
0
6
7
9
2. non-refereed journal
3
0
0
2
1
4
3. refereed book chapter1
4
5
7
5
9
7
4. non-refereed book chapter
2
1
0
5. monograph
0
0
0
0
1
0
6. book edited
0
0
0
1
0
1
Total
10
8
7
16
19
21
1
Categories 3 and 4 were not split until 2006
3.5.3 Prizes and awards
•
•
•
•
•
•
Internal excellence awards were given to 10 individual researchers, see 3.3
Louis Pols has been elected an ISCA fellow in recognition of his contributions to speech synthesis
assessment, his pioneering research on the perception of the dynamic properties of speech, and his service
as President of ESCA.
Cecilia Odé genomineerd voor de LOT populariseringsprijs 2008 met de door haar ontwikkelde website
www.bedreigdetalen.nl.
Paul Boersma, Vici (december 2008)
Cecilia Odé, Tundra Yukacir, Open competitie NWO (december 2008)
Folkert Kuiken: Taaldoelen (DMO, Gemeente A’dam); Doorlopende leerlijnen (Min. OCW)
29
Chapter 4 Analysis, perspectives and expectations for the ACLC
4.1 Current situation
SWOT analysis
1. Strengths
a. High quality of staff
b. High level of engagement
c. Excellent level of external funding
d. Flexibility of structure to adapt easily to changing trends
e. Clear content policy for future period
2. Weaknesses
a. Visibility can be optimalized
b. Choice of places of publication can still be improved, especially for junior staff.
c. Not enough back office staff to be able to work efficiently
d. Too few facilities for experimental work
3. Opportunities
a. The collaboration with the ILLC researchers working on language provides new openings and
directions.
b. The increasing interest in Cognitive Science is boosting already important areas of ACLC work.
c. Facilities are becoming available for experimental work through the CSCA
d. The interdisciplinary nature of ACLC research is increasing in collaboration with other faculties
and universities.
4. Threats
a. The smaller languages are seriously under serious threat and this is affecting the number of staff
employed in these sections.
b. The Faculty is dependent on its budget from the central organization and this is dependent on
teaching. The amount awarded to the research institutes is in turn dependent on this and will not
become larger.
c. The competition is very strong for external funding so that it might be impossible to maintain the
high level of funding achieved.
5. Analysis
a. A flexible structure is needed that reflects the high level of collaborative work and that can adapt
to changing interests and staff capacity.
b. Further means need to be created to stimulate and reward staff.
c. Collaboration with other research institutes for use of space and facilities for experimental work
6. Adjusted goals
a. To continue stimulating collaboration and reflecting the current climate of exchange.
b. To increase collaboration with other research institutes for use of experimental laboratory space.
c. To increase further the quality of publications.
7. Adjusted strategy
a. Support and encouragement for all staff to publish in higher quality books and journals.
b. Possibilities for staff support and encouragement by allocating more budget for good research
groups.
4.2 Future plans
The Language Blueprint as content policy has been successful in creating a special interaction between researchers.
The new focus area Cognitive modelling and learnability is emerging as a specialization for that period. Key work
is being done on the learnability of language from the point of view of typology and of couse from acquisition. The
models being developed to account for this learnability involve several different approaches. The collaboration
with semanticists and logicians from the ILLC will increase in this joint focus area together with more
collaboration with other cognitive scientists from the CSCA.
30
Chapter 5 Reports from the Research groups in 2008
List of groups:
1. BIDIRECTIONAL PHONOLOGY AND PHONETICS
2. COGNITIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION
3. DP/NP: STRUCTURE, ACQUISITION AND CHANGE
4. ENCODING GRAMMATICAL INFORMATION
5. FIRST LANGUAGE ACQUISITION, DEVELOPMENTAL LANGUAGE DISORDERS AND EXECUTIVE
FUNCTIONS
6. FRANCONIAN TONES
7. FUNCTIONAL DISCOURSE GRAMMAR
8. ICONICITY IN LANGUAGE USE, LANGUAGE LEARNING, AND LANGUAGE CHANGE
9. INTEGRATION OF INFORMATION IN CONVERSATIONS
10. LANGUAGE CREATION
11. LEXICAL SEMANTICS
12. MULTIPARTY DISCOURSE AND ANTHROPOLOGY OF EDUCATION
13. ONCOLOGY-RELATED COMMUNICATION DISORDERS
14. PARTS OF SPEECH
15. PRAAT
16. REVITALIZING OLDER LINGUISTIC DOCUMENTATION
17. SIGN LANGUAGE ACQUISITION AND PROCESSING
18. SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF MULTILINGUALISM
19. TYPOLOGICAL DATABASE SYSTEMS
20. TYPOLOGY OF FOCUS AND TOPIC
21. XLINGUISTIC SEMANTIX
31
1. BIDIRECTIONAL PHONOLOGY AND PHONETICS
Coordinator: Paul Boersma, Paola Escudero
History: this research group is based on a series of personal NWO grants that started in July 2002. The major
publications to date are an article by Escudero & Boersma in Studies in Second Language Acquisition 2004 on
Optimality-Theoretic modelling of the acquisition of both L1 and L2 perception, Apoussidou's dissertation on the
learnability of metrical phonology in 2007, an article by Boersma on parallel phonology and phonetics (French haspiré) in Lingua 2007, an article by Boersma & Hamann on simulating the evolution of auditory dispersion in
Phonology 2008, and an article by Escudero, Hayes-Harb & Mitterer on the influence of orthography on
asymmetries in lexical access in Journal of Phonetics 2008.
For further information see the researchers’ websites: http://www.fon.hum.uva.nl/paul,
http://www.fon.hum.uva.nl/paola, and http://www.fon.hum.uva.nl/diana.
Funding:
NWO-Veni to Escudero (2007–2011), NWO-Toptalent to Benders (2008–2012), NWO-Veni to
Biró (2009–2012), and NWO-Vici to Boersma (2009–2014).
Participants in 2008:
Paul Boersma (ACLC), senior researcher, coordinator
David Weenink (ACLC), senior researcher.
Norval Smith (ACLC), senior researcher
Paola Escudero (ACLC), post-doc, back-up coordinator
project: NWO-Veni Did you say sheet or sh*t? a longitudinal study of how vowel sounds can either facilitate
or impede the acquisition of a third language by immigrant communities
Titia Benders (ACLC), PhD candidate
project: NWO-Toptalent Unsupervised learning of cue weighting in phoneme perception: human and
computer learner.
Itsik Pariente (ACLC), external PhD candidate
project: Perception and representation in dialect mixture: General Modern Hebrew and Sephardic
Modern Hebrew
Dirk-Jan Vet, electronic engineer
Diana Apoussidou, guest researcher
project: NWO-Rubicon It’s all in your head: how to get abstract representations into
your mental lexicon”, in Amherst, Massachusetts.
Jeannette van der Stelt, guest researcher
Jeroen Vis, guest researcher.
Description:
We explain the typology of sound systems by modelling phonology as well as phonetics bidirectionally (i.e. we
model the speaker as well as the listener), and by modelling the acquisition and cross-generational evolution of all
this. Our current framework is based on strict constraint ranking (Optimality Theory), but with five representations
(one ‘semantic’, two phonological, two phonetic) and with four constraint families that connect these
representations to each other. In the following figure, the comprehension process starts with the Auditory Form,
from which the listener constructs a Phonological Surface Structure, from which she recognizes the Underlying
Form in the lexicon, from which again she accesses the Morpheme and meaning. The production process starts
with a set of Morphemes, from which the speaker computes the Underlying Form, the Phonological Surface Form,
the Auditory Form, and the Articulatory Form in parallel. We model all these processes and their acquisition and
evolution explicitly with computer simulations, and we test aspects of this model by performing laboratory
experiments with adults and infants.
32
<Morphemes>
lexical constraints
ŠUnderlying FormŠ
faithfulness constraints
/Surface Form/
structural constraints
cue constraints
[Auditory Form]
sensorimotor constraints
[Articulatory Form]
articulatory constraints
Overview of progress in 2008:
Diana Apoussidou acquired a Rubicon grant from NWO, and is enjoying this grant at the world’s centre of
phonological theory, namely in Amherst, where she is working with Joe Pater. Titia Benders acquired one of the
rare NWO grants for PhD positions (“Toptalent”), and started working on cue weighting by infants. Together with
Dirk-Jan Vet she created a mobile baby lab with which she can test babies in their homes. Jeroen Vis defended his
PhD thesis on the phonology of Mycenaean Greek at the University of Crete.
Paul Boersma stumbled upon a mistake in the most famous learning algorithm for Optimality Theory, the
so-called “Error-driven Constraint Demotion”, which turned out to work correctly for only 30 % of randomly
generated languages; Boersma invented a correction that provably works correctly in 100 % of the cases; this will
be published in Linguistic Inquiry. In December Boersma acquired a Vici grant on “Emergent categories and
connections”.
Titia Benders initiated the highly successful “lab meetings”, biweekly meetings in which MA students,
PhD candidates, and senior staff discuss their work in progress. Together with Paola Escudero’s studentassistantships this has led to an increase in the number of MA theses advised by the phoneticians: from an average
of two in the years 2006 through 2008, to a prospective nine in the year 2009.
2. COGNITIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION
Coordinator: Jan Hulstijn
History
This group, investigating second language acquisition in children and adults, has its origins in the
former group Language Acquisition, Psycholinguistics and Language Pathology.
Funding
A combination of UvA funding, NWO funding from the program Language Acquisition and
Multilingualism and the program PROO (Programma voor het Onderwijsonderzoek), and funding
from the Amsterdam City Council..
Participants in 2008
Arjen Florijn, (ACLC) senior researcher.
Jan Hulstijn (ACLC,) senior researcher and coordinator.
Folkert Kuiken (ACLC) senior researcher.
Elisabeth van der Linden (ACLC) senior researcher.
Rob Schoonen (ACLC) senior researcher.
Ineke Vedder (ACLC) senior researcher.
Petra Poelmans (ACLC), senior researcher
33
Nivja de Jong (ACLC) postdoc
project: What is speaking proficiency? Unraveling second language proficiency.
Sible Andringa (ACLC) postdoc
project: Towards a theory of second-language proficiency: the case of segmenting and
comprehending oral language
Nomi Olsthoorn (ACLC) postdoc
Project: see Andringa
Catherine van Beuningen (ACLC) PhD candidate
project: The effect of feedback on written output in content-based (second) language instruction.
Marjolein Cremer (ACLC) PhD candidate
project: Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children.
Lotte Henrichs, (ACLC) PhD candidate
project: The co-construction of academic language skills of 3-6 year-old Dutch children of lower
socio-economic backgrounds, in communicative contexts at home and in school
Marije Michel (ACLC) PhD candidate
project: Design features and sequencing of L2 tasks
Eline Raaphorst (ACLC) PhD candidate
project: Integrated second language and subject matter instruction for adults in Amsterdam.
Margarita Steinel (ACLC) PhD candidate
project: What is speaking proficiency? Unraveling second language proficiency
Miriam Trapman (ACLC) PhD candidate
project: Literacy-related attributes of at-risk risk students in grades 7-9.
Klaartje Duijm, external ACLC PhD candidate
project: Aspecten van spreekvaardigheid: Een onderzoek naar de relaties tussen communicatieve
spreekvaardigheid (CEFR), taakcontext en specifieke linguïstische vaardigheden
Jimmy Ureel, external ACLC PhD candidate
Project: Imperfections of a perfect tense: Form-focused instruction and the acquisition of temporal
form-meaning-use mappings by Dutch-speaking L2 learners of English
Jelske Dijkstra, external ACLC PhD candidate
project: Bilingual language development of the young Frisian child
Paul Leseman (University of Utrecht)
Ton Vallen (University of Tilburg)
Paul Bogaards (University of Leiden)
Lydius Nienhuis (University of Utrecht)
Tine Greidanus (Free University Amsterdam).
Description
Fluent use of a first or second language, in all its modalities (listening, speaking, reading, and writing), consists of
the online integration of many types of knowledge, ranging from the level of sound or letter representation to the
levels of semantics, pragmatics and world knowledge. The nature of this complex integration process differs
depending on the characteristics of the language, the individual’s stage of language development, and the
communicative situation (task factors). Furthermore, the ease or difficulty with which language users manage to
perform a verbal task may depend on individual characteristics, such as working-memory capacity, grammatical
sensitivity, and personality. What the projects in the CASLA research group have in common, is their focus on the
acquisition and use of a second (or first) language as an attempt to cope with several types of information at the
same time and on how task performance may be affected by mediating factors such as proficiency level, task
constraints, and individual psychological differences.
Overview of progress in 2008
Ineke Vedder and Folkert Kuiken, collaborating with Roger Gilabert Guerrero (University of Barcelona), started a
new project, entitled CALC: The relationship between Communicative Adequacy and Linguistic Complexity in the
written output of L2 learners, linked to that of the international research group SLATE (Second Language
34
Acquisition and Testing in Europe), whose members conduct research on the acquisition of various European
languages. Folkert Kuiken successfully received funding for three projects to be conducted in collaboration with
Dr. Hilde Hacquebord of the University of Groningen. Kuiken also obtained a small grant from the city of
Amsterdam. Both projects involve the production of materials for the teaching of Dutch to children in elementary
school, nonnative speakers of Dutch. With researchers in Gent and Edinburgh, Nivja de Jong had a paper published
in Cognition 2008, based on their research about concurrent processing of words in production.
In Marjolein Cremer’s first study she collected free word associations from over 400 mono- and bilingual children
and adults. The prominent effect found for age emphasizes the role of conceptual development in word association
behavior: adults gave more meaning-related responses than children. The influence of bilingualism was reflected in
different findings for mono- and bilingual children and for mono- and bilingual adults. Cremer’s second study,
focusing on the accessibility of semantic knowledge, adopted an experimental design, using a reaction-time
paradigm. Reading comprehension was related to availability and accessibility of word knowledge. Monolingual
children showed faster access to semantic knowledge than bilingual children. Accessibility of semantic knowledge
was shown to make a unique and significant contribution to explaining reading comprehension performance.
In an experimental study, in which 280 students from Dutch multilingual secondary schools participated,
Catherine van Beuningen investigated the effect of direct and indirect error correction on the accuracy and
complexity of texts written in Dutch L2. Preliminary results show that both direct and indirect corrective feedback
helped students to improve the overall accuracy of their texts during revision. However, only the effect of indirect
error correction was still visible in the delayed posttest. An in-depth analysis showed that where students were able
to correct both grammatical (e.g. word order) and non-grammatical errors (e.g. spelling) during revision, the
achieved progress in the two posttests was only significant for non-grammatical error types. Future analyses will
focus on the influence of error correction on lexical and structural complexity of students’ writing.
In Marije Michel’s second study investigating how Turkish and Moroccan learners of Dutch as an L2
perform on language tasks of different complexity and in different settings showed that the L2 learners and native
speakers of Dutch did not show a substantially different behavior in simple or complex tasks. However, L2 learners
were more accurate, lexically more diverse, and more fluent in dialogues than in monologues. The interesting
finding is that native speakers, who displayed a similar behavior on almost all of these aspects, decreased their
lexical diversity in a dialogue. This supports the idea that L2 processes do not mirror L1 processing, and, more
importantly, that L2 learners can sometimes profit from settings that do not influence native speakers’ linguistic
behavior.
In the NWO sponsored project What is Speaking Proficiency?, Arjen Florijn developed a unique elicitation
procedure, capable of measuring L2 learners’ ability to produce specific grammatical structures in online oral
responses, in contrast to traditional paper-and-pencil tests eliciting grammatical knowledge in an offline manner.
Using video animations in a computer-administered test, Florijn manipulated context and situation in such a way
that it would be natural for test takers to use the following grammatical phenomena of Dutch in oral responses: use
of definite versus indefinite article; word order in main and embedded clause; passive versus active voice; relative
clause; position of separable verb particles; finite verb forms in present, past and perfect tense.
Another unique research tool was developed in the framework of the project What is Speaking Proficiency.
Nivja de Jong (and Ton Wempe from the Phonetics unit) developed a method to automatically detect syllable
nuclei for the measurement of speech rate without the need of a transcription. A script written in the software
program PRAAT detects syllables in running speech. Peaks in intensity (dB) that are preceded and followed by
dips in intensity are considered as potential syllable nuclei. The script subsequently discards peaks that are not
voiced. Testing the resulting syllable counts of this script on two corpora of spoken Dutch, De Jong and Wempe
obtained high correlations between speech rate calculated from human syllable counts and from automatically
determined syllable counts. A syllable count measured in this automatic fashion, suffices to reliably assess and
compare speech rates between participants and tasks. A paper, describing the tool, was accepted for publication in
Behavior Research Methods.
3. DP/NP: STRUCTURE, ACQUISITION AND CHANGE
Coordinators: Petra Sleeman & Harry Perridon
35
History
This group emerged in 2005/2006 around the interest in the DP.
Funding
UvA funding
Participants in 2008
Hans den Besten (ACLC), senior researcher
Olga Fischer (ACLC), senior researcher
Eveleine Keizer (ACLC), senior researcher
Elisabeth van der Linden (ACLC), senior researcher
Harry Perridon (ACLC), senior researcher
Josep Quer (ACLC), senior researcher
Petra Sleeman (ACLC), senior researcher
Enoch O. Aboh (ACLC), postdoc
project: Typology and Focus
Robert Cirillo (ACLC), PhD candidate
project: The cross-linguistic syntax and semantics of quantifiers and quantifying phrases
Aafke Hulk (ACLC), guest researcher
Dana Nicolescu (guest researcher)
Ana-Maria Brito (Faculdade de Letras & Centro de Linguistica da Universidade do Porto)
Leonie Cornips (Meertens Institute)
Viviane Déprez (CNRS, Lyon)
Chara Guella (Université de Lyon)
Sharon Unsworth (University of Utrecht)
Description
The goal of this group is to arrive at a detailed description of the structure of the DP/NP in the Germanic and
Romance languages, of the historical changes in the structure, and of its acquisition. In this project linguists
working within different paradigms (generativists and typologists) work together on three areas:
• description of the variation within the DP on the basis of comparative and diachronic research
• theoretical account of the variation within the DP in the framework of Generative Grammar
• acquisition of the DP
Within this group special attention is paid to possessive constructions, the adjective, gender agreement within the
DP/NP, quantification and mixed categories.
Overview of progress in 2008
Two dissertations were completed this year: Dana Niculescu defended her thesis on the various ways in which
possession is expressed in Romanian at the University of Bucharest. In spring 2009 Robert Cirillo will defend his
PhD thesis on floating quantifiers in Germanic and Romance languages. He addresses the question whether they
are adverbs (adjuncts to VP) or stranded nominal elements (adjuncts to DP that are "stranded" by the DP).
Originally, they were analysed as adverbials. Sportiche (1988), Giusti (1990) and Shlonsky (1991) developed a
theory in which they are heads of QP and select a DP complement. This approach, the Stranding Analysis, was
popular for a few years, but then people started returning to an adverbial approach. In his thesis Cirillo tries to
show that if the Stranding Analysis is updated for the Split VP Hypothesis and if one looks at a lot more data in a
lot more languages, one finds that the Stranding Analysis is not inferior to adverbial approaches. As a by-product
of his thesis Cirillo also developed a theory of negated quantifiers in the Romance and Germanic languages and a
theory of "universal numeric quantifiers" such as alle drie, tutte e tre, all three etc.
Olga Fischer continues to investigate the nature of the postposed adjective in Old English, arguing that it is used
predicatively also in constructions where the adjective is preceded by and, as in seocne monnan and gesargode
'sick man and wounded', and not attributively, followed by the empty element pro as argued by Haumann in ELL 7,
2003.
36
Petra Sleeman, Hakima Guella & Viviane Déprez proposed a new semantic classification of languages. Articlebased languages distribute articles on the basis of either a definiteness or a specificity parameter. Ionin's (2003)
study showed that Russian and Korean (article-less) learners of L2 English (article-based) acquire articles
fluctuating between a choice based on definiteness or on specificity. Since a choice based on specificity exists
neither in L1 nor in L2, Ionin (2003) hypothesizes that Universal Grammar (UG) can play a role in this choice.
Sleeman, Guella & Déprez' paper shows that even if both L1 and L2 are article-based languages, L2 learners
fluctuate between a choice of articles based on definiteness or on specificity. Following Ionin, this could mean that
such L2 learners fluctuate because they still have access to UG. Sleeman, Guella & Déprez discuss this option and
provide an alternative explanation for the fluctuation.
Hans den Besten developed some new ideas about the genesis of the Afrikaans demonstrative system which is
quite different from the Durtch system. Possessive constructions were also discussed at various meetings of the
group; Hans den Besten and Harry Perridon were trying to find out what factors lie behind the severe restrictions
that govern the use of the two prenominal possessive constructions in Dutch. Building on earlier work, Evelien
Keizer continued to examine the factors that determine (or constrain) the choice between a prenominal or
postnominal possessive in English, Dutch and German.
4. ENCODING GRAMMATICAL INFORMATION
Programme coordinators: Hedde Zeijlstra & Fred Weerman
History
This group is clustered around four NWO projects, Variation in Inflection (VARIFLEX),
Disentanging bilingualism and SLI (BISLI), its successor (BISLI PP) that started in 2008 with
special emphasis on speech producution and production and Zeijlstra’s VENI project called
Doubling and redundancy. For further information see website: www.hum,uva.nl/aclc then under
Research and further under Encoding Grammatical Information.
Funding:
NWO up to 2012 and UvA funding
Participants in 2008
Anne Baker (ACLC), senior researcher
Hans Bennis (ACLC, Meertens), senior researcher
Jan Don (ACLC), senior researcher
Aafke Hulk (ACLC), senior researcher
Jan de Jong (ACLC), senior researcher
Olaf Koeneman (ACLC), senior researcher
Roland Pfau (ACLC), senior researcher
Josep Quer (ACLC), senior researcher
Fred Weerman (ACLC), senior researcher, coordinator
Hedde Zeijlstra (ACLC), senior researcher, coordinator
Nada Vasiç (ACLC), post-doc
project: Bilingual SLI in production and processing
Suzanne Aalberse (ACLC), PhD candidate
project: Inflection and the second person: limitations on variation
Robert Cloutier (ACLC), PhD candidate
project: West-Germanic OV/VO: the status of exceptions
Alies MacLean (ACLC), PhD candidate
project : Variation in inflection :geogrpahical variation in verbal and
adjectival inflection
Antje Orgassa (ACLC), PhD candidate
project: Disentangling bilingualism and SLI: the Dutch data(BISLI)
Daniela Polišenská (ACLC), PhD candidate
project: Variation in inflection: first language acquisition
37
Margot Rozendaal (ACLC), PhD candidate
project: The acquisition of syntax and pragmatics of reference
Marco René Spruit (ACLC), PhD candidate
project: Measuring syntactic variation in Dutch dialects
Elma Blom guest researcher
Sjef Barbiers (Meertens Institute, Amsterdam)
Leonie Cornips (Meertens Institute, Amsterdam)
Maren Pannemann (Radbout University Nijmegen)
Theo Marinis (University of Reading)
Vicki Chadriogianni (University of Reading)
Description
The aim of EGI is to come to an overall study of the nature and behaviour of functional categories. Functional
categories can be considered to be the carriers of grammatical information, and grammatical information on its turn
is sometimes even claimed to be the type of knowledge that sets language apart from other systems. More
understanding of how grammatical information is encoded is thus of direct relevance for any theory of language. In
short, the ambition of this research program is to find out how grammatical information is encoded in natural
languages and how the knowledge that underlies it should be represented.
Evidence concerning grammatical information may come from several linguistic subdisciplines, e.g. from
theoretical diachronic, typological or dialectological linguistics. Perhaps even more telling is the role that
grammatical information plays in language acquisition: young children are strikingly gifted learners of
grammatical information, whereas it seems particularly vulnerable in cases of language impairment, and it is a
stumbling block for (advanced) adult second language learners.
The raison d’etre of EGI is guided by the following paradox: whereas it is virtually impossible for a
linguist to cover all of the above-mentioned disciplines, new insights in the realm of grammatical information can
only be achieved if multiple (empirical) domains are taken into account. Theoretical proposals concerning the
flexible character of functional features can only be sustained if backed by thorough experimental research in the
domain of language acquisition, just as doing dialectological research must go hand in hand with historic corpusbased studies. In order to overcome this paradox, cooperation between researchers working form different
perspectives must take place in order to establish the required cross-fertilization.
Overview of progress in 2008
The central activity of EGI is the bi-weekly meetings where an EGI-member presents or discusses ongoing
research. The meetings have been successful and often led to fruitful discussions, yielding cross-fertilisation of
different ideas. These meetings can be considered to have stimulated the high amount of research conducted by
EGI members in 2008. Rozendaal and Spruit successfully defended their theses in 2008 and there have a good
number of high quality publications. Discussions started with the research group First Language Acquisition,
Langauge Pathology and Executive Functions (LEXEF) to combine activities in 2009 since there are so many
common interests.
In the Variflex project it was possible through in-depth analyses of empirical data on child L1, child L2
and adult L2 Dutch to identify grammatical gender in Dutch as a vulnerable domain. Grammatical gender as
encoded in definite articles was less problematic than adjectival inflection; it was hypothesized that this finding
reflected an asymmetry between more lexicon-ruled and grammar-ruled aspects of grammatical gender. The data
collected in the verbal domain (i.e. subject-verb agreement and verb placement) allowed us to assess the Domain
by Age Model. The prediction of this model that a late age of onset influences (inflectional) morphology more
heavily than syntax could not be confirmed. The results were consistent with the view that in adult learners
learning verb inflection is hampered by non-target like syntactic representations. The perception experiments
undertaken with infants in 2007 were successful and revealed that children, before they are able to produce
sentences, are sensitive to incorrect subject-verb agreement.
A workshop was organized in December 2008 focussing on the key ingredients of the Variflex and BISLI
projects. The results of the BISLI project show that to a certain extent, bilingualism and SLI can be disentangled in
Dutch. Subject-verb agreement shows a clear effect of SLI, but no L2 effect. In adjectival agreement both effects
are attested. As for Turkish, only the SLI effect could be measured. The results show that noun morphology (in
particular case marking), rather than verb morphology is vulnerable in Turkish SLI. Funding for a new project,
38
applied for by Elma Blom, complements the BISLI project. The new project - BISLI-PP (PP being an acronym for
'production and processing') adds a processing perspective to the BISLI and Variflex projects. Whereas the latter
projects used sentence elicitation tasks, BISLI-PP will adopt methods that allow for the measurement of on-line
processing. This new project is carried out by Nada Vasic.
Collaboration in a new project started with our colleagues working at the University of Reading in April
2008. The BISLI PP program includes cross-group comparisons, comparisons across language-pairs and
comparisons between production and on-line comprehension. For this reason, the first year was dedicated to the
discussion of methodological questions. In three fruitful bilateral meetings, the final design of the study and subject
selection was determined. In order to gain a better understanding of issues raised by findings of previous NWOfunded research projects (Variflex and BISLI), grammatical gender and subject-verb agreement will be further
investigated. The empirical domain will be extended to definiteness. The final goal is to understand more about the
nature of errors with grammatical morphemes, determine the extent to which production effort plays a role and
exploring the influence of the different interfaces involved.
Zeijlstra started his VENI project on Doubling and redundancy in which the semantics and cross-linguistic
variation in so-called doubling effects will be researched. In the first year of this project, Zeijlstra presented and
published work on doubling phenomena in the domain of sentential negation (both from a general and a languagespecific perspective (in particular Afrikaans and French) and on the nature of cross-linguistic variation. Apart from
that he also presented his new work on the nature of grammatical agreement.
5. FIRST LANGUAGE ACQUISITION, DEVELOPMENTAL LANGUAGE DISORDERS AND EXECUTIVE FUNCTIONS
(LEXEF)
Programme coordinators: Anne Baker, Michiel van Lambalgen, Esther Parigger
History
This group grew up around the central interest of its participants in the relationship between
language acquisition, cognitive functioning and developmental language pathology.
For further information see website: http://www.hum.uva.nl/aclc/lexef .
Funding
UvA funding
Participants in 2008
Anne Baker (ACLC), senior researcher
Michiel van Lambalgen (ILLC), senior researcher
Jan de Jong (ACLC), senior researcher
Margriet Heim (ACLC), postdoc Heliomare, Esdege, Stichting Kinderpostzegels,
Nationaal Fonds het gehandicapte kind
Project: Improving the communication between non-speaking people with a multiple handicap and their
social network (COCP-VG)
Judith Rispens (ACLC), postdoc NWO VENI
Project:Understanding the failure to repeat ‘wafeisin’: a study into the deficit underlying poor non-word
repetition in SLI
Esther Parigger (ACLC) PhD candidate FGW
Project: Language problems in children with ADHD – a unique profile?
Akke de Blauw (ACLC), PhD candidate FGW
Project: Precursors of narrative ability
Marcel Giezen (ACLC), PhD candidate FGW
Project: Speech perception and word learning skills in children with a cochlear implant: adopting and
extending the Linguistic Comprehension Model
Aude Laloi (ACLC), PhD candidate FGW
Project : SLI and executive functioning in the context of multilingualism
Claudia Blankenstijn, (Curium, clinic for young people with psychiatric problems, Oestgeest)
39
Hilde Geurts (Psychology, UvA; CSCA)
Annette de Groot (Psychology, UvA; CSCA)
Alex Korzec, (Lukasziekenhuis Amsterdam)
Annette Scheper, (Sint Marie, Centre for Language Problems, Eindhoven)
Heleen Smid (Lukasziekenhuis , Amsterdam)
Keith Stenning, (HCRC, Edinburgh University)
Marie-Therèse Le Normand (Paris V)
Description: Theories of first language acquisition are increasingly considering the role of aspects of cognition.
The executive functioning theory predicts that memory, attention, motivation and inhibition should play a part
in the development of language. The goal of this group is to test these claims with children developing normally
but also in children with developmental disorders. In children with ADHD or SLI, for example, their problems
with attention and inhibition appear to affect language behaviour; possibly other executive functions do as well.
Language behaviour in children with such disorders is studied in the areas of morphology and syntax, pragmatics
and verbal reasoning. Formal models of executive functioning will be developed which will help explain the data
obtained. Therapeutic and other practical consequences of the results will be investigated in collaboration with the
Lucasziekenhuis (Amsterdam) and Sint Marie (Eindhoven).
Overview of progress in 2008
The group met regularly with meetings discussing the central theme of the group. A new PhD project of Aude
Laloi started that addresses the central theme of the group, namely the relationship between linguistic behavior and
executive functioning, in this case in French bilingual children with and without SLI. Preparation of a new larger
grant proposal started on the cognitive and linguistic profiling of children with disorders. Discussions started with
the research group Encoding Grammatical Information to combine activities in 2009 since there are so many
common interests.
The first results from the longitudinal study of young Dutch children (Akke de Blauw) suggest that the
development of Non-Present Talk is an important step in the development of narrative ability. The amount of NPT
drastically increases up between the ages of three and four years, moving steadily further away from the present
gradually loosing the need for context embeddedness. The scaffolding of parents in interaction is important in
some NPT categories but not all. Initial results with children with psychiatric problems and children with SLI
suggest that both groups have problems in the morpho-syntactic structuring of a narrative and in expressing causal
relations (Annette Scheper) but the specific problems are not always the same in the two groups.
Non-Word Repetition (NWR) has been proposed as a test for identifying SLI children. Esther Parigger and Judith
Rispens’ work showed that not all SLI children do poorly on NWR, in fact only those with clear reading problems.
The use of NWR as a diagnostic tool would thus fail to include the subgroup of SLI children without RP. This
supports the idea of Catts et al. (2005) that phonological processing can be impaired in SLI, but only in those
children who also have concomitant reading problems.
The first results from the study of CI children (Marcel Giezen) indicate that the Linguistic Comprehension model
of Boersma (1998), based on Stochastic Optimality Theory, makes correct predictions about the difficulties of CI
children in various spoken language tasks. The CI children have difficulties in using acoustic cues and use the cues
of spectrum and duration differently compared to hearing children. The boundary crispness for fricatives and high
vowels are also different for the two groups. These differences also impact on contrast recognition in a word
context.
Work was carried out and reported on the development of an instrument for the measurement of comprehension of
spoken language in non-speaking Cerebral Palsy children up to 6 years of age. This instrument can possibly be an
alternative for standard language assessments such as the Reynell Developmental Language Scale
(Geytenbeek/Heim)
6. FRANCONIAN TONES
Programme coordinators: Paul Boersma, and Ben Hermans & Marc van Oostendorp (Meertens Instituut)
40
History
The group started in 2005 on the basis of an NWO programme granted to Ben Hermans and Marc
van Oostendorp of the Meertens Institute (Amsterdam) and Paul Boersma of the ACLC.
For further information see: http://www.fon.hum.uva.nl/paul/francotone/
Funding
NWO project Tone and intrasegmental structure in West-Germanic dialects.
Participants in 2008
Paul Boersma (ACLC), senior researcher, coordinator
Norval Smith (ACLC), senior researcher
Wolfgang Kehrein (ACLC), postdoc
project: The history of the Franconian tones.
Maike Prehn, ACLC PhD candidate (Meertens),
project: Franconian tone-consonant interaction.
Björn Koehnlein, PhD candidate (Meertens)
project: Franconian tone-vowel interaction.
Ben Hermans (Meertens), coordinator
Marc van Oostendorp (Meertens), coordinator
Description
The ACLC contribution to this project aims at achieving a typological integration of the Limburgian and Central
Franconian (Ripuaric and Moselle Franconian) tone systems by explaining their evolution by modelling the
acquisition of their bidirectional phonology and phonetics. That is, the emergence of the Franconian tone contrasts
is explained by modelling the learner primarily as a listener who has to construct a new phonological analysis of
the primary (i.e. phonetic) language data. The left-hand figure shows what the auditory forms of the two words
meaning ‘nose’ and ‘wet’ sound like in present-day Ripuaric (sentence-final declarative focus). The right-hand
figure shows the phonological structures that a present-day Ripuaric child will probably construct. The 12thcentury forms were rather different. Boersma’s current account proposes that (and how) Open Syllable
Lengthening caused the first tone contrast, followed by Analogical Lengthening, Final Schwa Deletion, and
Second Final Devoicing, each of which introduced the contrast to more lexical items. Hundreds of problems
remain, so the postdoc has to delve deep.
Pitch (Hz)
200
100
na´as
naas
0
0
0.92542
HL
H
μμ
μμ
naas naas
Time (s)
Overview of progress in 2008:
In March we visited the Deutsche Sprachatlas in Marburg. Professor Jürgen Erich Schmidt, the great expert on
Franconian tones in Germany, received us, and many new mutual understandings arose.
Köhnlein, Boersma and Kehrein discovered that many Rule A and Rule B dialects in the southern part of
the Franconian tone area actually preserve the tonal contrast before voiced consonants in disyllabic words, i.e., they
are just as non-neutralizing in this respect as Limburgian is (jaomer with Stoßton, zoomer with Schleifton). Thus,
the periphery of the tone area turns out to contain many Rule A2 and “Rule B2” pockets. This lends support to
41
Boersma’s (2002) hypothesis that the tone contrast arose with the emergence of lexical Schleifton as a general
result of open-syllable lengthening.
Björn Köhnlein won the Diebold Prize 2008, awarded by the Society of Germanic Linguistics, for his
“outstanding student paper presented at the Germanic Linguistics Annual Conference” in Madison. The name of
the paper was “There’s no reversal in Rule B. Evidence against traditional claims about tone accents in the
Westerwald.”
7. FUNCTIONAL DISCOURSE GRAMMAR
Coordinator: Kees Hengeveld
History:
This programme is the successor of the ACLC research group on Functional Grammar. It seeks to
elaborate a completely new version of this theory, based on functional-typological principles, and
taking into account a wide variety of data.
See also http://www.functionalgrammar.com .
Funding:
UvA funding
Participants in 2008:
Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher, coordinator
Evelien Keizer (ACLC), senior researcher
Miriam van Staden (ACLC), postdoc
project: Event construal and serial verb constructions in Functional Grammar
D. Richard Brown (ACLC), external PhD candidate
project: Aspects of functional grammar in Cresh
Rafael Fischer (ACLC), PhD candidate
project: a descriptive grammar of Cofan
Jorge Gómez Rendón (ACLC), PhD candidate
project: Language typology and language contact
Wim Jansen (ACLC), PhD candidate
project: Features of Esperanto
Arok Wolvengrey (ACLC), external PhD candidate
project: Plains Cree syntax
Gerry Wanders (ACLC), guest researcher
Hella Olbertz (ACLC), guest researcher
Maria Luisa Braga, guest researcher (Universidade Federal de Rio de Janeiro)
Description: Functional Discourse Grammar (FDG) is a new version of Functional Grammar (FG) (Dik 1997). It
models the grammatical competence of individual language users. It is envisaged as the grammatical component,
alongside a conceptual, a contextual, and an output component, of a larger model of the language user. The
discourse act is taken as the basic unit of analysis. It is thus a discourse rather than a sentence grammar and is
capable of handling discourse acts both larger and smaller than a sentence. A distinction is made between an
interpersonal, a representational, a structural, and a phonological level of linguistic organization and the levels are
ordered in a top-down fashion. It starts with the representation of the linguistic manifestations of the speaker's
intentions at the interpersonal level, and gradually works down to the phonological level with each of the levels of
linguistic organization being organized hierarchically. By organizing the grammar in this way, FDG takes the
functional approach to language to its logical extreme: within the top-down organization of the grammar,
pragmatics governs semantics, pragmatics and semantics govern morphosyntax, and pragmatics, semantics and
morphosyntax govern phonology. This organization furthermore enables FDG to be a discourse grammar rather
than a sentence grammar, since the relevant units of communicative behaviour form its point of departure, whether
they are expressed as sentences or not.
Overview of progress in 2008
42
The year 2008 saw the publication of Kees Hengeveld & Lachlan Mackenzie’s Functional Discourse Grammar: A
typologically based model of language structure at Oxford University Press. The book that aims to be the standard
reference for future research in FDG turned out to have gained wide acceptance already at the Thirteenth
International Conference on Functional Grammar, held in London, September 2008, where many of the members
of the ACLC research group on FDG were present and which was co-organized by Kees Hengeveld and Gerry
Wanders. A further book-length publication was The noun phrase in Functional Discourse Grammar, edited by
Daniel García Velasco and Jan Rijkhoff at Mouton de Gruyter, which has contributions by various members of the
research group. Both books testify to the importance of distinguishing systematically between interpersonal,
representational, morphosyntactic and phonological aspects of utterances, one of the key principles typical of FDG.
An interesting continuing line of research concerns the way in which language contact phenomena can be handled
in Functional Discourse Grammar. The thesis of Jorge Gómez Rendón from the Parts of Speech group is relevant
to the group since it showed how typologically divergent native South American languages have reacted differently
to contact with Spanish. From the opposite perspective, Hella Olbertz in her work is studying the influence of
native South American languages on varieties of South American Spanish. She shows, among other things, how
Andean Spanish adopted reportative strategies more typical of Quechua..
As the international home base of the FDG research community, the FDG research group engaged in a number of
activities crucial to enhance international collaboration. For example, as the International Secretary of the
Functional Grammar Foundation, Gerry Wanders assisted in the preparation of the 13th International Conference on
Functional Grammar and the 4th International Postgraduate Course on Functional Grammar, both held in London in
September 2008, and kept the Functional Grammar webpage up to date. Evelien Keizer edited the Web Papers on
Functional Grammar (WPFG).
8. ICONICITY IN LANGUAGE USE, LANGUAGE LEARNING, AND LANGUAGE CHANGE
Coordinator: Olga Fischer
History
This group emerged as the result of long-standing collaboration between Olga Fischer and the
external members of the group around this topic.
For further information see website: http://es-dev.uzh.ch/
Funding
UvA funding
Participants in 2008
Olga Fischer (ACLC), senior researcher, coordinator
Paul Bouissac (Victoria University Toronto, Canada)
Ludovic De Cuypere (University of Ghent, Belgium)
Christina Ljungberg (Zürich University, Switzerland)
Piotr Sadowski (American College, Dublin, Ireland)
Hendrik de Smet (Universiteit Leuven, Belgium)
William Herlofsky (Nagoya Gakuin University, Japan)
Klaas Willems (University of Ghent, Belgium)
Description
Iconicity as a semiotic notion refers to a natural resemblance or analogy between the form of a sign (‘the signifier’)
and the object or concept (‘the signified’) it refers to in the world or rather in our perception of the world. The
similarity between sign and object may be due to common features inherent in both: by direct inspection of the
iconic sign we may glean true information about its object. In this case we speak of ‘imagic’ iconicity (as in
onomatopoeia) and the sign is called an ‘iconic image’. In language, the analogy is usually more abstract: we then
have to do with diagrammatic iconicity which is based on a relationship between signs that mirrors a similar
relation between objects or actions. Both imagic and diagrammatic iconicity are not clear-cut categories but form a
43
continuum on which the iconic instances run from almost perfect mirroring (i.e. a semiotic relationship that is
virtually independent of any individual language) to a relationship that becomes more and more suggestive and
also more and more language-dependent.
Contrary to the structuralist idea that language is fundamentally arbitrary (or in semiotic terms, ‘symbolic’),
considerable linguistic research in the twentieth century has shown that iconicity operates at every level of
language (phonology, morphology, syntax) and in practically every known language. The process referred to as
grammaticalization can also be seen to be related to iconicity, via the iconic principles of quantity and proximity as
shown, among others, by John Haiman and Talmy Givón. Recent literary criticism has confirmed that iconicity is
also pervasive in literary texts, from its prosody and rhyme, its lineation, stanzaic ordering, its textual and narrative
structure to its typographic layout on the page.
Since 1997 the Iconicity Research Project (initially based on a co-operation between the Universities of
Amsterdam and Zurich) has organized international and interdisciplinary symposia every two years to provide
increasing evidence for the extensive presence of iconicity in language (including literary texts). By means of
detailed case studies the symposia have concentrated on iconicity as a driving force in language (in both spoken
and signed languages) on all possible levels (i.e. the phonetic, morphological, syntactic, lexical and discourse
levels); in language acquisition (children's use of language); and in language change (grammaticalization; analogy;
developments in pidgins and creoles).
Overview of progress in 2008
Prof. Elżbieta Tabakowska retired this year and is no longer an active member of the group. She has been replaced
by Prof. William Herlofsky, who has been a speaker at most of the symposia, and has co-edited one of the group’s
volumes. His main interest is in iconicity in (Japanese) sign language; he is especially concerned with investigating
the relationship between concepts and images inside the brain and their external expression in iconic signs, and
how we may gain a deeper understanding of the way language is used and learned by looking at expressions in sign
language.
In 2008 the organizers of the sixth international symposium held at the University of Johannesburg in 2007
worked working on a publication of a selection of the papers given at the symposium, augmented with three other
solicited articles in order to thematize the book more strongly. New angles in the volume are the development of
iconicity in translation studies, the relation between iconicity and etymology, and the theory and practice of
iconicity in South African universities and South African writings. The volume will be published by Benjamins in
2009 in the Iconicity Series.
Two new publications in this series have seen the light in 2008: Ludovic De Cuypere’s Limiting the Iconic
(a version of his PhD, which he worked on in Amsterdam while he was there as a guest researcher funded by
FWO), and a volume Naturalness and Iconicity in Language edited by Klaas Willems and Ludovic De Cuypere,
which is concerned with two basic theoretical questions, namely ‘How natural is natural language?’ and ‘How
iconic are linguistic symbols?’
Olga Fischer was invited to give a plenary lecture at the first ISLE conference in Freiburg in October 2008
where she talked about the importance of analogy in language acquisition and change drawing parallels between
the factors that influence language learning, and language change and evolution. In a 2008 article she argued that
grammaticalization is not an independent mechanism or cause of change, but that it involves any number of factors
found in change elsewhere, and that the process called grammaticalization is steered both by general analogical
reasoning and the shape of the language system internalized by speakers at the time of the change. She was also an
invited speaker at a workshop organized by the University of Sheffield in April on ‘The history and structure of the
English Noun Phrase’. She talked about the position of adjectives in Old English, which at that time could occur
both before and after the noun, which position she showed to be influenced by iconic considerations, such that
weak adjectives conveying known information occur before the noun, and strong adjectives conveying new
information follow the noun according to Bolinger’s principle of linearity.
The research group is preparing its seventh conference in Toronto for 2009, with Paul Bouissac as local organizer
(information on this can be found on the website: (http://es-dev.uzh.ch/). In tandem with the symposium there
will be a workshop on ‘Cognitive Poetics: A multimodal Approach’, funded by the ‘Social Sciences and
Humanities Research Council’, Canada.
44
9. INTEGRATION OF INFORMATION IN CONVERSATIONS
Coordinator: Rob van Son
History:
The research group is based on the NWO VIDI grant 2004-2009.
Funding
NWO until 2009
Participants in 2008
Ingrid van Alphen (ACLC), senior researcher
Louis Pols (ACLC), senior researcher
Rob van Son (ACLC), postdoc, coordinator
project: Integration of information in conversations
Wieneke Wesseling (ACLC), PhD candidate
project: The use of Audiovisual Information in Conversations, with an emphasis on TRPs.
Description
Our understanding of the comprehension of spoken language is lacking in quantitative knowledge on how the
different aspects of language are integrated. Both the time-course with which information becomes available and
the way the diverse sources of information are combined are relatively unknown. Speech recognition in the
classical sense of "structured word-recognition" is an extremely complicated process. It is necessary to start
tackling the general problem of the extraction and integration of information in speech comprehension with a
simpler sub-task. A much simpler problem, which covers the whole spectrum of language communication, is the
prediction of turn-switches in conversation. Turn-switches in various forms are the basic control mechanism of
conversations. For the hearer, the task is deceptively simple: determine when to start talking. This makes turnswitching a good model for the extraction and integration of linguistic information as all sources of relevant
information are synchronized with the turn-switching points (Turn-Relevant-Places or TRP's). From an
experimental point of view, the interference from the task itself, whether or not to start speaking, is minimal, as the
number of choices is extremely limited. Therefore, the research can concentrate on the integrating process
itself. The proposed project concerns the quantitative modelling of TRP identification in conversation as an
integration process of temporally unfolding information at different levels in speech, from conversation-acts and
semantics to prosody, phonetics, and visual cues. Reaction Time (RT) measurements from TRP monitoring in
manipulated (partial) conversations will be used to determine exactly when the relevant information at different
levels of speech becomes available and how it is integrated to predict the position of a TRP. We will especially
look at generalizations of the MERGE model extended with a Random-Walk decision model. We will include both
the standard flat Bayesian decision rule and more structured Hierarchical models of integration.
Overview of progress in 2008
An extensive description of our spoken dialog video corpus, (the IFADV corpus) was presented by Rob van Son at
LREC 2008 in Marrakesh, the major conference on language resources and evaluation for Human language
Technologies and is published in the proceedings of this conference as "The IFADV corpus: a free dialog video
corpus" (Van Son, Wesseling, Sanders and Van Den Heuvel, 2008). The IFADV corpus was recorded and
annotated by the project group especially for this project and is now available to anyone under the GPL. An
extension of this article will appear as a chapter in a Springer volume as a post-proceedings to the workshop on
MULTIMODAL CORPORA held at LREC 2008. In 2008, the first experiments were conducted using this spoken
dialog audio-video corpus as stimuli material. The experiments differed from earlier experiments in the addition of
the visual component. Like in our previous experiments, subjects were asked to shadow the dialogues with
minimal responses, saying `ah' when they felt it was appropriate. Subjects did not just listen to the dialogs, but also
watched the speakers on two screens. Since the goal of the experiment was to determine the relative importance of
the visual versus the auditive component in the projection of end-of-turns, subjects listened to either audio-only
stimuli, saw visual-only stimuli of the speakers, or heard and saw audio-visual stimuli. The first results of these
experiments will be submitted to the Interspeech 2009 conference in Brighton.
45
The IFADV corpus: http://www.inl.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=522&Itemid=502
10. LANGUAGE CREATION
Coordinators: Norval Smith, Umberto Ansaldo
History
This research group was created from a number of different sources on the basis of existing
research of senior and junior researchers themselves combining work on creole languages and new
directions in language change.
Funding
Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal (Cardoso); Volkswagen Stiftung
(Ansaldo and Nordhoff), NWO (Ansaldo), UvA funding.
Participants in 2008
Enoch O. Aboh (ACLC), senior researcher
Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher, coordinator
Hans den Besten (ACLC), senior researcher
Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher
Lisa Lim (ACLC), senior researcher
Norval Smith (ACLC), senior researcher, coordinator
Ekaterina Bobyleva (ACLC), PhD candidate
Project: The development of nominal functional categories in creoles: Towards a multidimensional
model of creole genesis
Hugo Cardoso (ACLC), PhD candidate
Project: A grammatical description of Diu Creole Portugese: a dying language.
Herby Glaude (ACLC/Paris V) PhD candidate
Project: The description of Haitien creole
Sebastian Nordhoff (ACLC), PhD candidate
Project: The documentation of Sri Lanka Malay: linguistic and cultural creolization endangered.
Defense November/December 2009
Rachel Selbach (ACLC), PhD candidate
Project: Structure and development of Lingua Franca (1500-1900)
Description
The common theme uniting all these projects is that of a radical type of language contact. Radical language contact
involves deep-seated linguistic contact between languages that are typologically widely different. One end-result is
what is commonly known as a creole language. The central problem in this programme is the perennial one of the
creation of new languages. To what extent does the typology of new languages depend on the linguistic
ingredients, and to what extent on linguistic universals? To what extent can this typology be affected by those
social factors capable of influencing the workings of this process? Questions of access, linguistic competence,
length of contact, demography, and motivation are only five such social factors. All such creations are clearly the
product of contact involving discrete linguistic systems. What follows are the highlights of recent developments in
the group in relation to the fundamental research questions.
Overview of progress in 2008
In 2008 the group continued to be extremely activ, including organizing The Paris-Amsterdam workshop
on Reduplication in Creole Languages held in June as well as hosting John Holm (Coimbra) in December.
It has been claimed in the past that pidginization and creolization both involve simplification. There is
certainly some sense in which this could be claimed for both processes (inasmuch as we ignore for the moment the
great variety of pidgin-types). However, there are different parameters contributing to notions of simplicity and
complexity. Our understanding of these issues is advanced in at least two forthcoming publications by the group.
The volume by Aboh and Smith (to appear) problematizes the notions of simplicity and complexity and shows that
46
these must be considered from the perspective of the typologies in contact. An important conclusion of the papers
in this volume is that simplification is not necessarily an outcome of contact-induced restructuring, contrary to
what has been. Moreover, the volume shows the need to question the one-to-one mapping of form and content in
language creation, showing that this is not necessarily the case in all contexts. The claim has been made that
creoles tend to be isolating in type. To what extent this is a systematic reflection of unmarked or universal features
of language, or the chance result of particular collocations of ingredient languages, is one of the central questions
addressed in Ansaldo (to appear). In this work it is shown that isolating typology is to a large extent a result of the
isolating features present in the input languages, and that the often noted phonological reduction mostly affects
grammatically redundant material. A notable feature of this research programme is that a number of speech-forms
which are not strictly to be regarded as creoles or pidgins will also be studied. Some are more clearly non-genetic
than others, but they all share one common factor. This is explored in the special issue co-authored by Lisa Lim,
where Asian English varieties are investigated from a typological perspective. This again goes to show the role of
typology in language creation, underlying the fact that socio-historical classifications should not be confused with
structural profiles or common heritage. Finally, the gradualist model of creolization, first introduced in the works
of the late Jacques Arends, receives a renewed input in the studies collated by Selbach, Cardoso and van den berg.
Though the field is still not unanimous in this respect, the volume clearly shows that more often than not gradual
evolution can be detected in the formation of contact languages, and can be uncovered through solid sociohistorical reconstruction.
11. LEXICAL SEMANTICS
Coordinators: Wim Honselaar, Fons Moerdijk
History This group emerged out of the former group on Semantics and Pragmatics containing those working on
language specific descriptions of these aspects and those working on lexicography.
Funding
UvA funding
Particpants in 2008
Ingrid van Alphen (ACLC), senior researcher
Arjen Florijn (ACLC), senior researcher
Sies de Haan (ACLC), senior researcher
Wim Honselaar (ACLC), senior researcher, coordinator
Janneke Kalsbeek (ACLC), senior researcher
Evelien Keizer (ACLC), senior reseearcher
Fons Moerdijk (ACLC), senior researcher, coordinator
Harry Perridon (ACLC), senior researcher
Manfred Woidich (ACLC), senior researcher
Arend Quak (ACLC), senior researcher
Rodie Risselada (ACLC), senior researcher
Afshin Afkari (guest researcher)
Jet van Dam van Isselt (ACLC), guest researcher
Els Elffers-van Ketel (ACLC), guest researcher
Jeroen Balkenende (ACLC), guest researcher
Arie Barentsen (ACLC), guest researcher
Frederike van der Leek (ACLC), guest researcher
Marlies Philippa (ACLC), guest researcher
René Genis (ACLC), PhD candidate
project: Studies on the Polish Verbal Prefix PRZEAlla Peeters-Podgaevskaja (ACLC), PhD candidate
47
project: Концептуализация пространства и ее отражение в русском языке
[Conceptualisation of Space and its Expression in Russian]
Maaike Beliën (ACLC), PhD candidate (VU)
project: Constructions, constraints, and construal: Adpositions in Dutch
Wim van Eeden (independent researcher)
Theo Janssen (Vrije Universiteit)
Enzo LoCascio (independent researcher)
Radovan Lučić (independent researcher)
Ina Schermer-Vermeer (independent researcher)
Hans Van der Tak (independent researcher)
Description
The meaning of words is a phenomenon that oscillates between stability/conventionality on the one hand and
flexibility/creative potential on the other. Stability is a necessary condition for a language in order to be
understandable, flexibility is necessary for a language to be able to cope with the endless variation of objects and
activities in the world around us and our constantly changing world. At any specific moment, the meaning of
words results from the combination of a number of factors, such as changes in the meaning itself (metaphorical and
metonymic shift, generalisation, specialisation, adaptation, borrowing, etc), grammatical changes (grammaticalisation, lexicalisation, etc), changes in the relationship with other words/meanings, the interaction with
grammatical categories, such as time and aspect, individual variation, etc. Some of these changes are autonomous,
others are motivated by changes in the world around us. In many cases (changes in) lexical meaning are/is reflected
in specific syntactic, pragmatic, combinatorical, morphological and sometimes even intonational characteristics.
What the projects in the Lexical Semantics research group have in common is that they focus on providing a socalled synchronic lexical portrait (as defined by Apresyan) for words consisting of, on the one hand, a meticulous
definition of the semantic characteristics of (groups of) words, cognitive restrictions on their use, the relationship
between two or more related meanings of one word (polysemy) or between two or more words within one
language (complete or partial synonymy, antonymy, hyperonymy, hyponymy, etc) or within more than one
language/dialect (contrastive analysis), the relationship between the various diachronic stages in the development
of lexical meaning (metonymy, metaphors, etymology), and, on the other hand, the way in which semantic
characteristics are reflected in syntax, morphology and pragmatics. Parallel to this theoretical orientation there are
more practical projects concerning the compilation, derivation and analysis of dictionaries, which support and are
supported by the more theoretically oriented projects.
Overview of progress in 2008
Two Ph D theses were successfully defended by Rene Genis and Alla Peeters-Podgaevskaja. Maaike
Belien also completed her thesis at the Free University. The Slavic Circle ‘Verbal Aspect and temporal relations’
under the leadership of Adrie Barentsen had regular meetings devoted to the contrastive study of aspectual
phenomena and temporal conjunctions in several Slavic languages. Ingrid van Alphen e.o. organized the Workshop
New Perspectives on New (and Old) Quotatives at the Vrije Universiteit in Amsterdam. The cooperation between
the Research Group Lexical Semantics and the Research Group Functional Discourse Grammar (=FDG) on
problems relating to the lexicon-grammar interface was continued and focused on the peculiarities of Dutch setnouns; a publication is expected in 2009. Many members will join the newly formed group Crosslinguistic
Semantics so that this group will cease to exist as of January 2009.
48
12. MULTIPARTY DISCOURSE AND ANTHROPOLOGY OF EDUCATION
Coordinators: Anne Bannink, Jet van Dam van Isselt
History This group emerged out of the common interests of the group members in the topic of classroom
interaction, in particular in the second language learning situation.
Funding
UvA funding
Participants in 2008
Anne Bannink (ACLC), senior researcher, coordinator
Jet van Dam van Isselt (ACLC), guest researcher , coordinator
Claire Kramsch (UC-Berkeley)
Jonathan Leather (Payap University, Chiangmai, Thailand)
Leo van Lier (Monterey Institute of International Studies, USA)
Remko Scha (ILLC, UvA)
Description
The assumption that a face-to-face conversation between one speaker (S) and one hearer (H) is the norm or default matrix of in
(language) learning is increasingly under pressure. The range of communicative roles and environments is becoming more comp
as, for instance, in computer-mediated communication. The impact of remote audiences and third parties (overhearers; bystanders
effects of emerging discourses is still a relatively neglected area.
In order to account for linguistic productions and discourse understanding in multiparty settings a scrutiny of the parameters o
communicative situations is called for. The aim of the programme is to articulate specific proposals for the context-sensitive m
linguistic data involving more than two parties – proposals that are empirically valid and that, in principle, can be formalized.
attention to micro-ethnographic detail: paralinguistic, prosodic and non-verbal features of talk are part of the data to be consid
The theoretical framework of the programme is multidisciplinary. The issues addressed have implications in multiple domain
Conversation Analysis; Language Acquisition (Socio-Cultural Theory; Complex Systems); Linguistic Pragmatics; Sociolingu
Communication; Anthropology of Education; Teacher Education.
Overview of progress in 2008
In 2007 Anne Bannink and Jet van Dam were invited to develop a professionalization project for university teachers. For this
feeds into our aim for an empirically valid articulation of the classroom interface - we interviewed expert and gifted UvA teac
views on good teaching and videotaped what actually happened during their lectures and seminars. Much of the winter and sp
2008 was spent writing proposals for NAP and ICTO funding to allow the continuation of this project. In summer 2008 we we
as an UvA/ICTO project which enabled us to further develop our plans for ‘Competenties in Context’ (CiC): an electronic lea
for university teachers. After the summer break we took some crucial decisions on the design and architecture of the web site
data. More information is available in Dutch on the site: http://www.science.uva.nl/research/amstel/dws/competenties/.
Anne Bannink had a paper accepted forpublication on student teachers’ video narratives as an instrument for assessment in tea
this paper she shows that organizing the video footage of the teachers’ own lessons in a narrative framework turned out to en
their reflections.
Jet van Dam presented on evidence of multilingual practices by monolingual teenagers at a time when schools
were still ethnically homogeneous. Mixing codes and scripts is a prominent feature in a school diary (over 500 pp.)
written jointly by 2 teenagers from 1971-1974, before ethnic diversity was a fact of life. A publication on the same
subject in ‘Biografie Bulletin’ is in press.
13. ONCOLOGY-RELATED COMMUNICATION DISORDERS
Coordinator: Frans Hilgers
History In Amsterdam, research on cancer and communication dates back to 1925 when Hendrik Burger, professor
in Otorhinolaryngology, and Louise Kaiser, physician-phonetician of the University of Amsterdam presented a
lecture entitled “speech without a voice box” to the Amsterdam Society for the Advancement of Surgery and
49
Obstetrics. During the last three decades, research at the Netherlands Cancer Institute has contributed considerably
to the growth in rehabilitation possibilities for cancer patients. In the 1990’s cooperation between the Netherlands
Cancer Institute and the Institute of Phonetic Sciences (University of Amsterdam) resulted in two Ph.D.
dissertations and the appointment of Frans Hilgers as extraordinary professor at the Faculty of Humanities and
these events formed the foundation for a definitive line of research into oncology-related language and
communication disorders.
Funding
Dutch Cancer Institute (NKI)
Participants in 2008
Frans Hilgers (ACLC and NKI-AVL), coordinator
Louis Pols (ACLC), guest researcher
Petra Jongmans (ACLC) PhD candidate
project: Intelligibility of tracheoesopeghal speech
Michiel van den Brekel (NKI)
Annemieke Ackerstaff (NKI)
Irene Jacobi, sub-coordinator (postdoc NKI)
Corina van As-Brooks (NKI)
Lisette van der Molen (PhD candidate NKI; project title: Prevention of trismus, swallowing and speech
problems in patients treated with chemo-radiation for advanced head and neck cancer)
Ludi Smeele (NKI)
Maya van Rossum (University of Leiden)
Lori Burkhead (University of Georgia, Augusta, USA)
Description
The research conducted by the Oncology Research Group focuses on all communicative aspects associated with
head and neck oncology. This concerns aspects influenced by the various tumour locations (in the sound source,
i.e. larynx, and the vocal tract, i.e. oropharynx and oral cavity), and the effects of the treatment (i.e. radiotherapy,
chemotherapy, or surgery). The aim is to gain insight into the communicative difficulties encountered by this
population, and whether speakers adapt to their physical limitations (learn to compensate) – also in view of
(preventive) rehabilitation programs. It is assumed that the physiological limitations place constraints on certain
communicative and language functions, and ultimately affects language behaviour. For instance, lack of control
over the voicing source leads to loss on a phonological level (voicing distinction), and to lack of control on the
prosodic level (distinguishing between different types of sentence accent and type of sentence). And delimited or
compensatory articulation affects intelligibility in general. Not only aspects such as voice quality, intelligibility,
prosody, and aspects of language use are assessed, but appropriate intervention is also being developed.
Furthermore, the short and long-term effects of different interventions will be evaluated. Thus, we hopefully also
can contribute to an evidence-based approach to rehabilitation of oncology-related language and communication
disorders.
.
Overview of progress in 2008
Petra Jongmans completed her PhD thesis on the intelligibility of tracheoesophageal speech, and defended this on
June 18, 2008. In this study, an overview of the most common intelligibility problems of TE speech were provided,
e.g. the significant problems with the voiced-voiceless distinction. The expectation that TE speech quality is
diminished compared to normal laryngeal speech was confirmed. However, at the same time, acoustic analysis
revealed that laryngectomized patients still use the same strategies for the production of consonants as normal
laryngeal speakers do, but only at a less efficient way. This strengthened the belief that an evidence-base speech
therapy program for TE speakers should be able to improve the quality of this speech significantly. Such a program
was specially designed for the purpose of this study after a systematic literature review and appeared to be a
promising rehabilitation tool. Phoneme intelligibility improved after only five weeks of training and thus it could
be shown that TE speakers can be trained. In addition, all participants were positive about the program and the
50
effect it had on their speech. It is our expectation, based on these results, that overall intelligibility of
laryngectomized speakers can be improved as well. The present evaluation of the therapy program allows its
further optimization with the aim of achieving even more sustainable effects. The outcome of this Ph project have
been several (peer-reviewed) conference proceedings papers en one paper in a peer-reviewed journal. A major
paper on the acoustic results of this study is presently under review for publication.
Maya van Rossum left the Netherlands Cancer Institute in 2007 to work at Leiden University, but she remains
linked to the Research Group as co-promotor for the PhD study of Lisette van der Molen. She also has helped in
the ‘clinical schooling’ of her successor, Irene Jacobi, who has started as Postdoc/phonetic researcher in the
projects around the development of a new generation of voice prostheses in the Netherlands Cancer Institute, in
February, 2008. Irene Jacobi has carried out several projects in this field and the first publications are expected in
2009.
Two students in the Master Linguistics and/or General Linguistics started in 2008, both conducting a systematic
literature review on topics of the project “Communication after Chemo-Radiation in Head and Neck Cancer
Patients. Both are relevant for the PhD thesis of Lisette van der Molen (2006-2009), who studies the functional
(swallowing, voicing and speech) side effects of radio-chemotherapy in head and neck cancer. It is envisaged that
both systematic reviews will be ready early 2009 and will be published in peer-reviewed journals and will be part
of the PhD thesis of Lisette van der Molen, who is together with Irene Jacobi the main tutor for both students.
Furthermore, the first paper by Lisette van der Molen has been published in 2008 and a second paper written in
2008 is currently under review.
The research group organized the Invitational international workshop on “Evidence-based Voice and Speech
Rehabilitation in Head and Neck Cancer” on May 15-16, 2008 in Amsterdam. This workshop addressed the
various research fields important for better establishing the problems oncologic treatments cause with respect to
communication and for improving rehabilitation possibilities after curative treatment of head and neck cancer. The
workshop with some 25 highly motivated participants and experts from 7 countries (USA, Canada, Australia,
Sweden, Germany, Belgium, and the Netherlands) was a success. Several collaboration projects have been
discussed and one of them is currently being worked-out.
14. PARTS OF SPEECH
Coordinator: Jan Don
History
The group came together as a result of common interests in the course of 2006. Researchers
collaborate from both a functional and generative perspective.
Funding
UvA funding
Participants in 2008
Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher
Jan Don (ACLC), senior researcher, coordinator
Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher
Roland Pfau (ACLC), senior researcher
Marian Erkelens (ACLC), PhD candidate
project: The acquisition of lexical categories
Eva van Lier (ACLC), PhD candidate
project: Parts of speech systems and dependent verb forms: a typological study
David Gil (Max Planck institute for evolutionary anthropology, Leipizig)
Boban Arsenijevic (postdoc, ILLC)
Luca Alfieri (Università degli studi di Roma la Sapienza, Rome)
Description
The problem of the classification of classes of words and the systems in which they occur is a central one in
linguistics. Word class distinctions often constitute the point of departure for much theoretical as well as
descriptive work, at times, being understood sufficiently in terms of their universal validity. In terms of the
51
language system, word class distinctions have been claimed to correlate with distinct phonological patterns,
morphological operations, syntactic distribution, semantic classes, and communicative functions. Given these
many ramifications within the language system, it is not surprising that natural languages differ from each other
typologically with respect to how word class distinctions manifest themselves in their lexicon or syntax. Moreover,
word class distinctions may be expected to play a central role in acquisition and loss, in diachronic change and in
language contact. And finally, they may be expected to be an important cue in language processing. The research
group actively contributes to modelling (Hengeveld, Van Lier, Pfau and Don), description and typology
(Hengeveld, Van Lier, Pfau), language acquisition (PhD project by Erkelens).
Overview of progress in 2008:
Jorge Gomez Rendon finished his PhD project on Language Contact. He showed that the process of borrowing
lexical items from Spanish in typologically divergent languages of South America is partly predictable from the
parts-of-speech systems of those languages. They have reacted differently to contact with Spanish. His work
shows, among other things, that the extent to which and the way in which typologically different languages borrow
lexical items from Spanish can be partly predicted from the, functionally defined, parts-of-speech systems of those
languages. In a special issue of Studies in Language in Parts-of-Speech edited by Ansaldo, Don & Pfau a study by
Don & Erkelens indicated the potential value of phonological cues in the acquisition of Dutch lexical categories
and a theoretical study by Hengeveld & Van Lier pointed to the relevance of lexical heads in Functional Discourse
Grammar. Erkelens further explored the differences between English and Dutch with respect to the role of
distributional cues in the acquisition of categories that came out of the last experiment in the previous reporting
period. She found that frequent frames (Mintz 2003) defined in terms of morphemes are a cue that Dutch children
use in their categorization of words.
The group continued its regular meetings in which discussions on ongoing research and recent literature
form the central part. Don & Van Lier continued their work on flexible languages, resulting in a theory that claims
that so-called flexible languages are ‘late-categorizing’, i.e. categorization takes place after all morphology has
taken place; differentiated languages on the other hand are ‘early’ categorizing, in the sense that the first
morphological operation categorizes the word, limiting its use to a single syntactic position. Hengeveld & van Lier
worked on the completion of a paper about map of parts of speech and semantic map methodology . They show
that parts-of-speech systems can be described systematically as the result of the interaction between two different
hierarchies, one concerning the predication-reference distinction, the other the head-modifier distinction. They
furthermore order these hierarchies with respect to one another, the result being a 'hierarchy of hierarchies'. Don,
Hengeveld and Van Lier presented on the degrees of flexibility at the lexical and other levels of grammar showing
how specialization into lexical classes progresses as one moves up from the lexicon through morphology to syntax.
Van Lier finished the statistical analyses for her typological investigation of the relationship between flexibility of
PoS classes and flexibility of subordinate clause constructions. Furthermore, van Lier worked on a co-edited
volume about flexible Parts-of-Speech (to appear).
Pfau contributed chapters on word formation and on constituents and word classes to an introductory
textbook on sign language linguistics (Gebarentaalwetenschap - een inleiding). He also completed a monograph
analysing spontaneous speech errors within the theoretical framework of Distributed Morphology to be published
in January 2009. Pfau adopts the DM idea that roots that are manipulated in the syntax are not categorially
specified. Rather, categoryhood results from the functional environment in which a root appears. He shows that
this assumption allows for a straightforward and economical explanation of certain error types that involve the
adaptation of derivational suffixes and/or stems in the post-error environment.
Luca Alfieri, who obtained a postdoc-grant from the Università degli studi di Roma la Sapienza, is visiting
the group from December 2008 until mid 2009.
15. PRAAT
Coordinator: Paul Boersma
History:
52
Praat started off in 1992 on an SGI computer, then got its first Macintosh edition in 1993, then
Solaris (1996), HP-UX (1996), Linux (1997), Windows (1998), MacOSX (2002), Intel Mac
(2006). Praat went Open Source in 2003.
For further information see http://www.praat.org.
Funding:
Stevin until 2009
Participants in 2008:
Paul Boersma (ACLC), senior researcher, coordinator
David Weenink (ACLC), senior researcher
Dirk-Jan Vet (electronic engineers)
Description:
PRAAT is the world’s most used computer program for phoneticians (it also includes some phonology and
statistics). There are approximately 17.000 users (phoneticians, bio-acousticians, musicians, phonologists,
psycholinguists, syntacticians, male-to-female transsexuals, language acquirers...) in over 100 countries. With
PRAAT you can analyse, synthesize, and manipulate sounds, especially speech. You can create hundreds of sorts of
high-quality graphics (EPS files) for inclusion in your articles and books.
The figure shows a screen dump of a Sound window with a wave form (in black, top), together with a pitch curve
(in blue, bottom) and glottal pulses (in blue, top). The whole figure shows a so-called octave drop in pitch, which is
typical of the pathological voice of this particular speaker. One picture has little meaning, but PRAAT can be
downloaded for free from www.praat.org. It works on Windows, Macintosh, Linux, and several other Unix
platforms.
Figure: screen dump of a Sound window with a wave form (in black, top),
together with a a pitch curve (in blue, bottom) and glottal pulses (in blue, top).
Overview of progress in 2008:
Praat version 5.1 was published on 31 January 2009. New capabilities include the Klatt source-filter synthesizer,
formant contour editing, and pause windows. This concludes the requirements of the Stevin grant. The research
group will therefore cease to exist for now; the research time of the two researchers will be reallocated to the
Bidirectional Phonology and Phonetics group, where some Praat development will proceed mainly concentrating
on learning algorithms.
53
16. REVITALIZING OLDER LINGUISTIC DOCUMENTATION
Coordinators: Otto Zwartjes, Norval Smith
History
This research group is based on a fusion of two subprojects already existing within the ACLC prior
to 2006: Missionary Linguistics (Zwartjes) and “Phonological reconstitution of extinct dialects or
languages”, (Smith). In this group two directions are combined: the History of Linguistics and
Historical Linguistics. The new structure opened new horizons since different individual projects
came together.
Funding
UvA funding and Norges Forskningsråd.
Participants in 2008
Mauro Scoretti (ACLC) senior researcher
Norval Smith (ACLC), senior researcher, coordinator
Manfred Woidich, (ACLC) senior researcher
Otto Zwartjes (ACLC), senior researcher, coordinator
Astrid Alexander- Bakkerus (ACLC, guest researcher)
José Antonio Flores Farfán (ACLC), guest researcher
Cristina Altman (Universidade de São Paulo, visiting scholar ACLC)
Joaquín Sueiro Justel (Universidad de Vigo)
Rebeca Fernandez Rodriguez (Universidad de Valladolid, junior visiting scholar ACLC)
Pierre Winkler (ACLC) , Ph.D candidate
project: Father Sanivitores’ language course of Chamorro: a case study of missionary pragmatics
Liesbeth Zack (ACLC), PhD candidate
project: Yusuf al-Magribi’s Egyptian Arabic word list: edition and critical study
Henning Klöter (University of Leiden)
Description
The objective is twofold: historical linguistics, and the history of Linguistics. The first concentrates on descriptive
aspects, such as the reconstruction of linguistic data based on pre-modern linguistic documentation, the second
aims at the reconstruction, analysis and perception of early-modern descriptive models.
After the discovery of the New World the Europeans began to establish their hegemony in a new continent.
European expansion, colonisation and christianisation of a large number and variety of Amerindian tribes was
accompanied by the study and recording of the native languages of the Americas. In the same period, Christian
missionary activities escalated in Asia, especially the Far East. The linguistic activities of Spanish and Portuguese
missionaries during the colonial period are focussed on. Almost without exception grammars and dictionaries were
composed by missionaries for missionaries. It has been argued that this pioneer work is not interesting from a
linguistic point of view, since the missionaries always follow strictly the Greco-Latin grammatical model, even
imposing this system on languages that are typologically completely different. However, the results of recent
research demonstrate that this is not the case - many missionaries, if not the most, had an excellent command of
these ‘exotic’ languages. These pioneers in many cases adapted, or even partially abandoned the Greco-Latin
model in a ‘revolutionary’ way, focusing on the idiosyncratic features of the native languages themselves. It is also
an established fact that the work of these missionaries was hardly known in the Old World and until today many
works have never been studied nor analysed in a satisfactory way.
A frequently encountered problem with using older phonological documentation is the amount of incorrect
identifications of phonological elements, underdifferentiation, and even overdifferentiation of the phonological
units in the language or dialect concerned. However, with knowledge of later stages of the same or closely related
speech-forms, or of earlier stages, we can frequently recover sufficient details of the systems, the phonological
processes and even allophony, to provide useful material as a basis for further analysis and/or comparative work.
While phonologists, in particular historical phonologists, frequently make reference to older phonological
54
documentation in their work, this has often not moved much beyond the philological. This older documentation
should be subject to strict phonological analysis, using an explicit methodology. A problem is that there is no
general methodology of how to interpret such phonological records. General answers to problems of interpretation
can be developed by taking the perspective of the naive recorder. The native language of the recorder can of course
be a factor. The number of variables is considerable: the skill of the recorder, the language spoken by the recorder,
the target language, the phonological distance between the two languages/dialects involved, with the first of these
posing the greatest problems. However, even very bad recorders can reveal valuable information in terms of the
mistakes they make, even to the extent of not recording particular sounds at all.
Overview of progress in 2008
Liesbeth Zack submitted her manuscript and will defend her thesis in Janaury 2009. The group organized the third
annual meeting in 2008 at NIAS, Wassenaar with many international particpants. The volume of selected papers of
the Fifth International Conference on Missionary Linguistics has been prepared and submitted to the Publisher
John Benjamins, available in April 2009. Otto Zwartjes worked at NIAS on his book project on Portuguese
missionary grammars, financed by NWO. The fusion of several subprojects and members has proved to be
successful. This has become visible in the direct collaboration between Manfred Woidich and Otto Zwartjes.
Although there has always been a great interest in the literary standards of Arabic, we see that in the Spanish,
Portuguese and Italian grammars, dictionaries and word-lists of the missionary tradition mainly the colloquial
variants of these languages are described for teaching purposes. Recently, scholars came across manuscripts
written in Spanish describing the informal speech of Arabic in Damascus. Linguistic documentation of colloquial
speech in Arabic is relatively scarce and these documents contain - from the point of view of historical linguistics new data that enable us to reconstruct more in detail the lower registers of Arabic. In Southern Europe particularly in Rome - we see a clear impact of the Arabic grammatical tradition and linguistic thinking in the
grammars of Arabic (the so-called eclectic approach, combining the two traditions), opposed to Northern-Europe
where orientalists attempted at learning and describing Arabic from the Greco-Latin tradition (exogrammaticalization). Analysing the similarities and differences between these traditions is one of the desiderata in the
history of linguistics. Preliminary results were presented at the II Colloque related to the Urban dialect of Arabic in
Damascus and this paper will be prepared for publication.
Two members of the group Otto Zwartjes and Henning Klöter co-authored an article on the description of Chinese
in missionary traditions. Pierre Winkler and Otto Zwartjes both contributed in Berlin with a paper on pre-modern
descriptions of languages of the Philippines and Guam, which will be published in a separate volume entitled
“Chamorritica” (Universität Bremen).
17. SIGN LANGUAGE ACQUISITION AND PROCESSING
Coordinator: Anne Baker
History This group has its origin in the research tradition of the ACLC in sign language research. The topic of sign
language acquisition has been addressed at the UvA since 1988. In interaction with the Cognitive Science Centre
Amsterdam the aspect of prcessing is more recently being worked on.
Funding
UvA funding
Participants in 2008
Anne Baker (ACLC), senior researcher
Roland Pfau (ACLC), senior researcher
Jos van Berkum (Donders, RUN)
Beppie van den Bogaerde (HU, lector Deaf Studies)
Peter Indefrey (Donders, RUN)
Sonja Jansma (Kon.Effatha-Guyot Foundation, Groningen/Amsterdam/Voorburg/ St Michielsgestel)
Ulrike Zeshan (UCLAN, Lancaster)
Trude Schermer (Dutch Sign Language Centre, Bunnik)
55
Description: Acquiring a sign language as a first or second language is acquisition in a visual-spatial modality.
This characteristic has an important influence on the acquisition process, for example, although other aspects of
acquisition are comparable to acquisition in spoken languages. The goal of the research group is to examine the
effects of the visual-spatial modality on acquisition and processing of signed languages and to implement that
knowledge in applied areas.
There are several projects that fall into this area. The situation of a child learning a sign language, whether hearing
or deaf, is almost always bilingual in that the sign language and spoken language are simultaneously combined
leading to an unusual type of code-mixing, called code-blending. Variation in the input can have an influence on
the acquisition process. Attention for language in the visual modality is an aspect a child has to learn. This leads
into turn-taking where sign languages make use of specific visual means; sign languages studied to date seem to
indicate considerable amounts of floor-sharing. This pattern also has to be acquired.
The acquisition of a sign language also has to be able to be measured reliably involving the development of
assessment instruments.
Second language learners of sign languages are usually hearing and have learned a spoken language. The
task of learning and becoming fluent in a sign language has barely been studied.
The processing of signed utterances and words particularly in the bimodal condition in adults can shed light on the
neurological organization of sign languages in particular and language in general. The teaching of sign languages is
also an area that needs more research.
Overview of progress in 2008
With the development of new neuro-imaging facilities at the Spinoza centre and CSCA at the UvA new contacts
are being made to explore the possibilities of processing work on sign language processing. It was decided to split
the activities of this group as of 2009 between the group First Language Acquisition, Language developmental
Disorders and Executive Functioning (LEXEF) and a group to be newly created Sign Language Grammar and
Typology.
The teaching book Gebarentaalwetenschap was published in the summer of 2008 (Baker/van den
Bogaerde/Pfau/Schermer). The English version is now being worked on. A book on Sign Language acquisition
(Baker/Woll) also appeared. Anne Baker reported on comparisons of turn taking under different circumstances: in
the context of no access to visual information (blind participants) and reliance on visual information (sign
languages). There are language differences within both conditions: Swedish speakers take longer pauses than
Dutch speakers but Swedish blind speakers make linger pauses than Swedish sighted and Dutch blind shorter
pauses than Dutch sighted. In sign languages initial evidence suggests that there are also language differences,
although turn taking in sign languages seems to involve more shared floor than in the spoken language of the
surrounding community.
18. SOCIOLINGUISTICS AND MULTILINGUALISM
Coordinator: Lisa Lim
History:
In the encompassing framework of the Language Blueprint there is a need for work on language in
its social context. Research in the area of sociolinguistics and multilingualism in Amsterdam can
look back upon a rich history dating from the 70s. The research group is a new collaboration that
started in 2006.
Funding:
UvA-funding, Fryske Akademy-funding, & ‘SUSDIV’, a FP6-Network of Excellence until 2009
Participants in 2008:
Ingrid van Alphen (ACLC), senior researcher
Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher
Margreet Dorleijn (ACLC), senior researcher
Lisa Lim (ACLC), senior researcher, coordinator
Jan Stroop (ACLC), guest researcher
56
Durk Gorter (ACLC), guest researcher
Miriam van Staden (ACLC), postdoc
Loulou Edelman (ACLC), PhD candidate
project: Comparing Linguistic landscapes
Irene Jacobi (ACLC), PhD candidate
project: Variation and Change in Diphthongs and Long Vowels of Spoken Dutch
Peter Backhaus (German Institute for Japanese Studies,Tokyo)
Jasone Cenoz (University of the Basque Country)
Guus Extra (Tilburg University)
Elana Shohamy (Tel Aviv University)
Description
The study of language in its social context where social and linguistic factors are combined is a central part of
the proposed program. It will deal with general sociolinguistic questions about language and identity. A special
focus will be on issues of multilingualism. Of course multilingualism can be studied from different perspectives;
here the emphasis is on the use of various languages in society. A basic distinction must be made between
multilingualism at the individual level and at the level of society. At the individual level, multilingualism refers to
the speaker’s competence in two or more languages. At the societal level it refers to the use of two or more
languages in a speech community.
The aim of the research programme is to carry out sociolinguistic studies which contributes to a better
understanding of language use in its social context, as well as on multilingualism at the individual or the societal
level. One important line of research will concern the linguistic landscape, in which the texts displayed have an
informative and/or a symbolic function. A second line concerns the linguistic ecology of different language groups
and the maintenance or loss of their identity. Further research projects included in the programme will involve
aspects of code-switching, code-mixing, structural loans, sociolinguistic variation, question design, quotatives and
language ideology and shift. The research projects will profit in various ways from the exchanges about theories
and methodologies that are covered in this range of sociolinguistic studies.
Overview of progress in 2008
The group was actively involved in the Sociolinguistics Symposium 17 (SS17) held in Amsterdam in April 2008
in a number of aspects: in conference organisation (Gorter), scientific committee (van Alphen, Ansaldo), and
workshop organisation (van Alphen); other members also presented papers at the conference (van Alphen,
Dorleijn, Edelman, Gorter, Lim).
Durk Gorter co-edited two volumes, one on Linguistic landscape: Expanding the scenery (with E. Shohamy;
Routledge 2008) and the other on Multilinmgual Europe: Facts and policies (with G. Extra; Mouton 2008). Loulou
Edelman contributed a chapter on proper names in the linguistic landscape in the abovementioned Gorter and
Shohamy volume in which she discussed their linguistic classification. Umberto Ansaldo’s paper on “Sri Lanka
Malay revisited: Genesis and classification” in the A world of many voices: Lessons from documented endangered
languages (A. Dwyer, D. Harrison and D. Rood, eds; Benjamins 2008) demonstrates that, in order to establish the
possible origins of structural features of a contact language, a serious consideration of social aspects of contact
situations, such as (lack of) intermarriage between groups and relative dominance and prestige of different groups,
is just as – if not more – important than analysing structural aspects of the languages in contact. Umberto Ansaldo
was also invited to give a paper at the Native Speaker conference in Cape Town, South Africa, in December 2008
on how traditional notions of the ‘native speaker’ and ‘identity’ do not hold in multilingual communities such as
that of the Sri Lanka Malays; and together with Lisa Lim was invited to give a paper on constructions of the
mother tongue in multilingual Asian contexts in the Donostia Lecture Series on Multilingualism, at the Faculdad de
Filosofía y Ciencias de la Educación, University of the Basque Country in San Sebastian, Spain, in October 2008.
Lisa Lim and Umberto Ansaldo were also invited by the series editor of Cambridge University Press’s Key Topics
in Sociolinguistics series to author a book on language contact, and have since been contracted by CUP for this.
Lisa Lim has also been co-editing a number of volumes, including one which draws together papers on the status
of English in Singapore, focusing on implications for education, policy and ownership, and another on The
57
mutlingual citizen whose papers focus on the discourse of linguistic rights and linguistic citizenship. Ingrid van
Alphen’s work on new quotatives includes a book arising from her SS17 workshop on cross-linguistic quotatives
(Benjamins in prep), and the compilation (in progress) of a crosslinguistic inventorisation of new quotatives; she
was also interviewed on the programme Lingua Franca on ABC Radio National Australia in September 2008 in
conjunction with this. The thrust behind the research is the investigation of new quotatives – such as like (English),
van (Dutch), kaze (Hebrew), so (German), genre (French), tipo (Italian), tipa (Russian), ba (Swedish), olsem
(Bislama) – with a cross-disciplinary and cross-linguistic approach, drawing on lesser as well as better known
languages, with the aim to investigate their differences and similarities in pragmatic functions, their sociolinguistic
profiles, their history, grammaticalization and future (spread), as well as the attitudes attached to these items.
Due to the departure of several central figures of the senior staff from the University of Amsterdam, it was decided
to re-group as of January 2009.
19. TYPOLOGICAL DATABASE SYSTEMS
Coordinator: Kees Hengeveld
History
The TDS is a LOT project, with members from the Universities of Amsterdam, Leiden, Nijmegen,
and Utrecht. It is funded by NWO and the participating universities. The current version of the
server can be accessed at http://languagelink.let.uu.nl/tds/.
Funding
NWO grant till end 2007; support from University of Amsterdam and University of Utrecht until
end 2009.
Participants in 2008
Kees Hengeveld, senior researcher, coordinator
Alexis Dimitriadis, postdoc
Menzo Windhouwer, postdoc
Dirk van der Meulen, student assistant (from November 2008)
Description
The goal of the Typological Database System (TDS) is to facilitate access to typological databases developed
independently in various research centers. The Project has developed a software system that allows a user to
simultaneously query diverse typological databases through a single, consistent web interface. The software is
XML-based and uses a modular architecture. The project’s activities include: the development of an Ontology of
Linguistic Concepts, which is used to manage the structure of the included databases and the query interface; a
special-purpose “Data Transformation Language” to describe the mapping of component databases to the system;
and several component databases that are significantly augmented or configured as electronic databases by TDS
participants.
58
Overview of progress in 2008
The project’s is currently in the maintenance phase which means that activities of the group include adding
databases to the system, expanding the Ontology of Linguistic Concepts, which used to manage the structure of the
included databases and the query interface, improving the visibility of the system, and enhancing the userfriendliness of the interface. A separate activity concerns the isolation of various components of the system such
that they can be used in other applications. Finally, the project is exploring options for hosting at an academis
digital depository so as to ensure future access.
20. TYPOLOGY OF FOCUS AND TOPIC
Coordinator: Enoch O. Aboh
History:
This research group developed from a Vidi-grant on the study of discourse-syntax interface
awarded to Enoch O. Aboh in 2003. Partial results of this project as well as more information is to
be found on our website http://www.hum.uva.nl/topic-focus/ .
Funding
NWO until 2008 and UvA funding
Participants in 2008
Enoch O. Aboh (ACLC), senior researcher, coordinator
project: Data collection and database construction, Typology and Information Structure,Clause
structure and prosody
Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher
Hans Den Besten (ACLC), senior researcher
Kees Hengeveld (ACLC),senior researcher
Norval Smith (ACLC), senior researcher
Roland Pfau (ACLC) senior researcher
Lisa Lim (ACLC), senior researcher
Marina Dyakonova (ACLC), PhD candidate
project: The typology of topic and focus and functional structure
Niels Smit (ACLC), PhD candidate
project: The typology of topic and focus: information structure
59
Description
This research project investigates the nature of the interface between discourse pragmatics and syntax. In order
words, we propose to study how focus and topic interact with the clause structure and how syntactic rules driving
clause structure and discourse/pragmatic properties interact. Using descriptive tools from the generative
framework, the innovative contribution of this research is to analyze syntactic properties in relation to their
discourse function in order to shed more light on the discourse-syntax interface and, therefore, provide a better
characterization of how information structure affects syntax.
Overview of progress in 2008
In spring 2008, Enoch O. Aboh, was invited at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) to teach two
courses. One of these courses was based on a chapter on information structuring written in 2007 “Information
structuring begins with the numeration” in which he shows on the basis of typologically different languages that
information structure (i.e., topic, focus, interrogative) is determined at the lexical level and not within pragmatics
as often assumed in the literature. This means that the lexicon of languages includes various markers (overt or
silent) whose syntax imposes very specific information structure in terms of topic-focus partition. According to this
view, it is proposed that the syntactic licensing of information-structure-sensitive lexical items is just about the
same as that of formal features such as case, tense, etc. A revised version of this paper is now available on
LingBuzz and will form the corner stone of a monograph in preparation. It was a great opportunity to be able to
present this work over a semester and benefit from questions, criticisms, and comments of the students. In addition,
the collaboration with colleagues at MIT as well as other American universities (e.g., NYU, Chicago, UCLA)
helped refined not only the conclusions in this chapter but also the findings in two other papers on verb serializing
and on parallel chains and verb focus constructions. These papers, under revision during Enoch’s stay at MIT, have
just appeared in Linguistic Inquiry, and Lingua, respectively.
Marina Dyakonova has spent most of this year writing her thesis which deals with the interaction of syntax and
information structure in Russian. The conclusions reached in the thesis on the basis of Russian extends to some
typologically different languages, such as Bantu, where issues of word order and information structure recall to
some extent the patterns found in Russian. The thesis will be defended in 2009.
Niels has shown in his thesis work that arguments of formal, notional and descriptive nature can be advanced
against current FDG analyses, and in favour of an alternative analysis in which informational and evocational
structures are dissociated so as to command their own primitives. The thesis partially focuses on such issues and
proposes a refinement of the FDG model in this respect.
Similarly to previous years, the Topic-Focus group maintained the collaboration with the Language Creation
Research Group of the ACLC and ‘Le Groupe de Recherche sur les Grammaires Créoles (GRGC)’ of Paris 8. An
aspect of our Topic-Focus project deals with predicate focus. While in many languages this is expressed either by
prosodic means or by fronting operations that target the predicate, in many creoles and West African languages,
such predicate focus gives rise to doubling operations where the predicate is fronted and repeated inside the clause.
In order to better understand this process, members of the Topic-focus group joined forces with experts in Paris 8
working on the same issue on various creoles. In this context, we have received an NWO Van Gogh project grant
for travel expenses. In June 2008, a 2-days workshop was held at the Uva that brought together the GRGC Paris 8,
the Language Creation Group as well as the Topic-Focus group. This workshop was followed by a 1-day workshop
in Paris that took place in December. The results achieved during these two workshops and forthcoming will be put
together in a collective volume edited by the coordinators of the three research groups.
21. XLINGUISTIC SEMANTIX
Coordinators: Josep Quer, Kees Hengeveld
History:
At the end of 2007, a new research group on crosslinguistic semantics was formed consisting of
researchers from both ACLC and ILLC.
Funding
UvA funding
60
Participants in 2008
Ingrid van Alphen (ACLC, senior researcher
Paul Dekker (ILLC), senior researcher
Jeroen Groendijk (ILLC), senior researcher
Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher, coordinator
Wim Honselaar (ACLC), senior researcher
Josep Quer Villanueva (ACLC) senior researcher, coordinator
Katrin Schulz (ILLC), senior researcher
Petra Sleeman (ACLC), senior researcher
Frank Veltman (ILLC), senior researcher
Maria Aloni (ILLC), postdoc
project: Indefinites and beyond. Evolutionary pragmatics and typological semantics.
Hedde Zeijlstra (ACLC), postdoc
project: Doubling, Redundancy, Syntactic Categories and the Architecture of Grammar.
Edgar Andrade Lotero (ILLC), PhD candidate
project: Philogical presuppositions of formal semantics for natural languages.
Michael Franke (ILLC), PhD candidate
project: The Economics of Language
Hadil Karawani (ACLC), PhD candidate
project: Mood for Modality: A Crosslinguistic Study of Mood as Means for Expressing
Counterfactuality and Affecting Cancelability, Focus on Arabic.
Angelica Port (ILLC), PhD candidate
project: Indefinites and beyond
Floris Roelofson (ILLC), PhD candidate
project: Anaphora Resolved (defended 9-10-2008)
Mara van Schaik-Radulescu (ACLC), PhD candidate
project: Gradience in split transitivity: a typological investigation
Josefien Sweep (ACLC) PhD candidate
project: Logical metonymy in the object
Astrid Alexander-Bakkerus (ACLC), guest researcher
Description
The general aim of linguistics is to analyze the language system in order to gain a better understanding of one of
the most important cognitive systems of human beings and of its communicative uses. Linguists access the abstract
notion of language as a cognitive system that human beings use to communicate among each other through the
study of concrete individual languages. In their search for the universal features of the language system they have
paid most attention to the formal properties of languages, i.e. their phonological, morphological and syntactic
features. Much less attention has been paid to the universal aspects of contentive properties of languages, i.e. their
semantic and pragmatic features.
Work on semantic typology faces the complex task of dealing with what may be called the ‘mapping
problem’. Assuming here that at the prelinguistic conceptual level speakers of all languages make use of highly
similar systems of conceptualization, the question is how these prelinguistic conceptual systems are mapped onto
the semantic categories specific to the languages investigated. Examples of differences in the semantic
organization of languages abound: some languages lack a past tense, others have an undifferentiated past tense, and
yet others distinguish between a remote, hesternal, and hodiernal past; some languages have a specialized
admonitive construction used to issues warnings, others use their generalized imperative construction to fulfil this
function; some languages apply the procedure of semantic restriction systematically, while others lack the means to
do so and have to achieve their communicative goals applying semantic intersection through apposition; some
languages are recursive, but according to some researchers others maybe are not. In analyzing these types of
61
variation universalist and relativist positions have been taken, the former assuming universality for at least certain
semantic categories, the latter assuming the existence of language-specific semantic categorization.
Researchers at ACLC and ILLC are in an excellent position to address these complex issues in two
different ways: (i) the documentation of crosslinguistic semantic variation through typological research; (ii) the
modelling of semantic variation in explicit formalizations. Both tasks are currently being carried out at both
research institutes, be it in different ways and to different degrees. While traditionally typological research was
carried out at ACLC, it is becoming increasingly important in ILLC research projects. And while ILLC was the
traditional homebase of semantic modelling, it has found its way into grammatical frameworks developed at
ACLC, both of a formal and of a functional nature.
Overview of progress in 2008
The year 2008 was used to make the researchers involved become familiar with and discuss each others work in
the area of Illocution, mood and modality, a topic that has a rich tradition in both research institutes and was
therefore an excellent point of departure for the comparison and combination of the different approaches. Issues
that have been discussed include interrogatives, indefinites, imperatives, negation, evidentiality, subjunctives, and
counterfactuality. It turned out that indeed there are many points of contact between the research traditions in both
institutes. An example of this is the talk given by Jeroen Groenendijk and Kees Hengeveld at the 2008 ACLCILLC meeting. Results from work by Hengeveld on languages that do not have formal means to distinguish
between vertain types of interrogatives turned out to be predictable from Groenendijk’s Inquisitive Semantics.
62
APPENDIX 1: ANNUAL ACCOUNTS OF THE ACLC, 2008
8
.
2008
Balance 1-1-08
Research expenses
General expenses (policymaking)
Conferences
Total
€ 70.967
Budget 2008
€
43.251
€
25.440
€
3.574
€
72.265
Expenses 2008
€
65.600
€
47.574
€
500
€
113.674
Balance 31-12-08
€ 29.500
In 2008 part of the research budget (€5000) was spent on an award for excellent researchers.
€1000 was awarded to PhD candidates for completion on time.
In the budget planning for 2009 it was decided to keep the research budget for conference visits for individual
senior researchers and the research budget for external PhD candidates on the same level as in 2008 (€1000 a year
resp. €1000 for 3 years). It was decided furthermore that internal PhD candidates are granted the amount of €4000
in total for the whole period of their contract.
As in 2008, extra research funds for equipment, research assistance and conference organization can only be
applied for by Research groups, with a maximum of €15000 per two years for all research groups together.
As in 2008, 10 excellent researchers will be granted an excellence award of €500.
It has to be seen whether the financial situation of the faculty will allow the ACLC to realize this policy.
8
These are the provisional figures given by the central financial administration.
63
APPENDIX 2: OVERVIEW OF RESEARCH STAFF AND THEIR RESEARCH TIME IN 2008
N.B.: Names printed in italics indicate newly appointed staff
Position
Name
Full professors
Baker
Bennis, Meertens Institute
Boersma
Fischer
Hengeveld
Hilgers, NKI
Hulstijn
Jansen, Stichting Internationaal
Esperanto-Instituut
Kuiken, Amsterdam City Council
Moerdijk, INL
Weerman
Quer Villanueva
Tenured full professors
Non tenured full professors
Total full professors
Senior lecturers
situation per 31-12-2008
0,40
0,08
0,40
0,40
0,40
0,08
0,40
0,20
0,24
0,08
0,40
0,40
2,80
0,68
3,48
den Besten
Honselaar
van der Linden
Perridon
Quak
Schoonen
Smith
Zwartjes
0,60
0,32
0,19
0,40
0,32
0,40
0,40
0,40
Total senior lecturers
Lecturers
3,03
Aboh
van Alphen
Ansaldo
Bakker
Bannink
Don
Dorleijn
Florijn
Genis
de Groot
de Haan
de Jong (J.)
Kalsbeek
Keizer
64
0,40
0,32
0,40
1,00
0,28
0,40
0,20
0,32
0,24
0,20
0,24
0,30
0,21
0,40
Koeneman
Kuiken
Lim
Pfau
Poelmans
Risselada
Scorretti
Sleeman
Vedder
Weenink
Zeijlstra
0,30
0,08
0,40
0,40
0,20
0,24
0,34
0,30
0,24
0,20
0,40
Total lecturers
8,01
Total tenured research staff
13,84
Postdocs
Total postdocs
PhD candidates
Andringa NWO
de Boer NWO
Escudero-Neyra NWO
Heim UvA/Esdegé Reijgersdaal en
Heliomare
0,75
1,00
1,00
de Jong (N.) NWO
Kehrein NWO
Olsthoorn NWO
Rispens NWO
van Son NWO
Vasic
Windhouwer NWO
0,20
1,00
0,75
0,75
0,55
0,80
0,25
1,00
8,05
Benders NWO
1,00
van Beuningen
Bobyleva
Cirillo
Cremer
Edelman
Erkelens
Giezen
0,75
0,75
1,00
0,75
0,80
0,80
1,00
0,80
Henrichs NWO
Karawani
Laloi
van Lier
Maclean NWO Meertens
Michel UvA/Gemeente A'dam
Nordhoff Volkswagenstiftung
Orgassa NWO
Parigger
Prehn NWO Meertens
1,00
0,80
0,80
1,00
0,75
0,80
0,80
0,80
1,00
65
Rozendaal
van Schaik-Radulescu
Schuit
Smit NWO
Steinel- Terziyska NWO
Sweep
Trapman NWO-PROO
Wesseling NWO
0,80
0,75
0,80
0,60
0,80
0,80
0,80
0,80
Total PhD candidates
Total non tenured research staff
31,56
Total research staff
45,40
66
22,83
APPENDIX 3: PROGRAMME ACLC LECTURE SERIES 2008
SEMESTER 1
Date Name lecturer + affiliation, title of the talk
8-2
Tina Cambier-Langeveld & Anne-Marieke Samson (Min. van Justitie/IND)
Language analysis by the Dutch Immigration and Naturalisation Service (IND).
22-2
Judith Rispens (UvA/ACLC)
Morphosyntactic awareness, literacy and language breakdown.
7-3
Casper de Groot (UvA/ACLC)
Oriented adjuncts: typology and problems for linguistic theory.
14-3
Nick Enfield (MPI Nijmegen)
Language contact, population thinking, and conceptual convergence.
4-4
Roger Gilabert Guerrero (
Attention to form during L2 oral performance: the mediating role of task
complexity.
11-4
ILLC/ACLC-middag
Kees Hengeveld (ACLC) & Jeroen Groenendijk (ILLC)
Crosslinguistic semantics
Bart de Boer (ACLC) & Jelle Zuidema (ILLC)
Modelling the evolution of language
Paul Boersma (ACLC) & Henk Zeevat (ILLC)
Bidirectional optimisation
Anne Baker (ACLC) & Michiel van Lambalgen (ILLC)
First Language Acquisition, Developmental Language disorders and Executive
Function.
18-4
Probal Dasgupta (Indian Statistical Institute)
Interlexical studies: a cognitive approach.
9-5
Dejan Matić (MPI Leipzig)
Is Focus a Universal Category?
14 –5 Trevor Johnston (Macquarie University, Sydney)
Integrating lexical information into the annotation of signed language corpora.
23-5
Michael Dunn (MPI Nijmegen)
Correlated evolution of structural traits of language.
6-6
Massimilliano Spotti (Universiteit van Tilburg)
The construction of immigrant minority pupils’ identities in a Dutch multicultural
primary classroom: ideologies, attributions of linguistic resources and their
erosion.
13-6
Ludovic de Cuypere (Universiteit van Ghent)
Limiting the Iconic.
20-6
OAP-dag
• Rob van Son (UvA/ACLC)
Use of Visual Information in Experimental End-of-Speech Detection.
• Anne Baker (UvA/ACLC)
Turn and turn about: differences in turn-taking between cultures, languages
and groups
• Harry Perridon (UvA/ACLC)
A short history of pronominal possessives in Germanic and Romance.
• Jan Don (UvA/ACLC)
Storage of complex forms: ‘Gebed’ is not ‘gebid’.
• Folkert Kuiken & Ineke Vedder (UvA/ACLC)
Task complexity and linguistic performance in L2 writing and speaking.
• Bart de Boer (UvA/ACLC)
Modelling the acoustics of air sacs.
67
SEMESTER 2:
Date Name lecturer + affiliation, title of the talk
19-9
afscheidssymposium Durk Gorter
• Norval Smith (UvA/ACLC)
Frisian dialect diversity on Nordstrand. What can we learn about this 400
years down the line?
• Durk Gorter (UvA/ACLC)
Van Fries naar Baskisch en verder.
26-9
Nap-dag:
• Josefien Sweep (UvA/ACLC)
Metonymy determining the choice of the direct object.
• Marije Michel (Uva/ACLC)
Combined Effects of Task Complexity and Interactivity on L2-Performance.
• Floris Roelofsen (UvA/ILLC)
Anaphora Resolved.
• Tikitu de Jager (UvA/ILLC)
”Now that you mention it...’: Attending, or not, to possibilities.
• Mirjam Trapman (UvA/ACLC)
Literacy-related attributes of at-risk students in multilingual contexts
• Robert Cirillo (UvA/ACLC)
Floating Quantifiers: Stranded Nominals or Adverbials?
• Akke de Blauw (UvA/ACLC)
Heb je ook honden op vakantie gezien? Non-present talk in parent-child
interaction
• Antje Orgassa (UvA/ACLC)
A double delay in L2-SLI acquisition: evidence from acquiring Dutch inflection.
3-10
Workshop Languages in contact with Spanish
• Wolf Dietrich (Universität Münster)
Lexical Evidence for a Redefinition of Paraguayan "Jopara".
• Thomas Stolz (Universität Bremen)
How hispanised is Chamorro?
• Jorge Gómez Rendón (UvA/ACLC)
Spanish linguistic borrowing in Sia Pedee (Chochoan): An overview.
• Ewald Hekking (Universidad Autónoma de Querétaro)
Is Otomí creating a new lexical class for the modification of referential phrases
as a result of the contact with Spanish?
• Leonardo Cerno (Christian-Albrechts-Universität, Kiel)
Spanish articles in a corpus of guarani language spoken in Corrientes
Argentina)
• Dik Bakker (UvA/ACLC)
Spanish loanwords in the languages of the world.
• Jeannette Sakel (University of Manchester)
• Grammatical borrowing in the native languages of South America from a
• typological perspective.
17-10
68
workshop Child Speech
Paul Boersma (UvA/ACLC) & Lise Menn (University of Colorado)
What we can and cannot model about child speech.
Date Name lecturer + affiliation, title of the talk
30-10
workshop Sign Language
• Ulrike Zeshan (International Centre for Sign Languages and Deaf Studies,
University of Central Lancashire, UK)
Possessive constructions in sign languages
• Markus Steinbach (Universität Mainz)
Agreement auxiliaries and syntactic transitivity.
31-10
Padraic Monaghan (University of Lancaster)
Language change and language learnability
7-11
Seza Dogruoz (Universiteit van Tilburg)
Dutch influence on Turkish constructions in Turkish-Dutch contact.
14-11
Stefan Frank (Uva/ILLC)
The mental representation of sentences: Tree structures, state vectors,or both?
17 -11
Rachel Hayes-Harb (University of Utah)
Learners' use of orthographic information in the development of L2 lexical
representations.
28-11
Connie de Vos (MPI Nijmegen)
Pointing in Kata Kolok.
11-12
John Holm (University of Coimbra)
The Reanalysis of Morpheme Categories in Language Restructuring
12-12
workshop Child language Acquisition
• Elena Lieven (MPI Leipzig)
Language development: Building a grammar.
• Jeanette Gundel (University of Minnesota)
Children's use of referring expressions and implications for theory of mind.
69
APPENDIX 4: OVERVIEW OF ADVISORY BODIES, COMMITTEES, MEMBERS AND ASSOCIATE MEMBERS IN 2008
ADVISORY BOARD
Prof. dr Anne Baker (director)
Prof. dr Paul Boersma (back-up prof.dr Josep Quer Villanueva)
Prof. dr Kees Hengeveld (vice-director) (back-up dr Wim Honselaar)
Prof. dr Jan Hulstijn (back-up prof.dr Folkert Kuiken)
Prof. dr Fred Weerman (back-up prof. dr Olga Fischer)
Dr dr Rob van Son (back-up dr Judith Rispens): postdoc representative
drs Catherine van Beuningen (back-up Josefien Sweep): PhD candidate representative
SCIENTIFIC COUNCIL
Prof. dr Anne Cutler (MPI Nijmegen)
Prof. dr Pieter Muysken (University of Nijmegen)
Prof. dr Leo Noordman (University of Tilburg)
Prof. dr Neil Smith (University College London)
SENIOR STAFF
The following list contains the names of all persons who are currently employed or who were employed as senior
staff members at the ACLC during (part of) 2008.
The current research groups that the member is related to are also given. A research group in brackets means that
the researcher is interested in this group but does not invest a considerable amount of time in it. In the case of
members who have not joined a research group the topic of research is given.
dr Enoch Aboh (*1962)
Lecturer/Postdoc NWO-VIDI Typology of Focus and Topic (until 31-10-08).
Research Groups:
1. The Typology of Focus and Topic
2. Revitalizing older linguistic documentation
3. (DP/NP: structure, acquisition and change)
dr Ingrid van Alphen (*1951)
Lecturer.
Research Groups:
1. Integration of information in conversations
2. Sociolinguistic aspects of multilingualism
3. Lexical Semantics
dr Sible Andringa (*1975)
Postdoc NWO Towards a theory of second-language proficiency: the case of segmenting and comprehending oral
language (01-08-2007 until 31-7-2011).
Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition
dr Umberto Ansaldo (*1967)
Lecturer.
Research Groups:
1. Language Creation.
2. Sociolinguistic Aspects of Multilingualism
70
prof. dr Anne Baker (*1948)
Professor: General linguistics, in particular psycholinguistics and language pathology & Professor: Sign Language
of the Netherlands.
Research Groups:
1. Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning
2. Sign Language Acquisition and Processing
3. Encoding grammatical information
dr Anne Bannink (*1954)
Lecturer.
Research Group: Multiparty discourse and anthropology of education
drs Maaike Beliën (*1972)
Lecturer/PhD candidate (until 01-08-2008).
Research Group: Lexical Semantics.
prof. dr Hans Bennis (*1951)
Professor: Language variation in Dutch.
Meertens Instituut (KNAW)
Research Group: Encoding grammatical information
prof. dr Hans den Besten (*1948)
Senior Lecturer.
Research Groups:
1. Language Creation
2. DP/NP: structure, acquisition and change
3. Typology of Focus and Topic
dr Elma Blom (*1972)
Postdoc NWO LA&M (01-04-2008 until 01-06-2008).
Research Group: Encoding grammatical information
dr Bart de Boer (*1970)
Postdoc NWO Vidi Modelling the evolution of speech (01-03-2007 until 25-2-2012).
Research group: Modelling the evolution of language
prof. dr Paul Boersma (*1959)
Professor: Phonetic Sciences.
Research Groups:
1. Bidirectional phonology and phonetics
2. Franconian Tones
3. Praat
dr Jan Don (*1963)
Lecturer.
Research Groups:
1. Parts of Speech
2. Encoding grammatical information
dr Margreet Dorleijn (*1956)
Lecturer.
Research Group: Sociolinguistic aspects of multilingualism
71
dr Paola Escudero Neyra (*1976)
Postdoc NWO Adequacy and acquisition of functional grammar constraints (50%); postdoc NWO Veni Did
you say sheet or sh*t (50%) (1-7-2007 until 1-7-2010).
Research Group: Bidirectional phonology and phonetics
prof. dr Olga Fischer (*1951)
Professor: Linguistics of the Germanic languages, in particular English linguistics.
Research Groups:
1. Iconicity
2. DP/NP: structure, acquisition and change
3. Encoding grammatical information
4. (Lexical Semantics)
dr Arjen Florijn (*1947)
Lecturer.
Research Group:
1. Cognitive approaches to Second Language Acquisition
2. Lexical Semantics
dr René Genis (*1962)
Lecturer.
Research group: Lexical Semantics
prof. dr Durk Gorter (*1952)
Professor: Frisian linguistics and literature (until 01-09-3008).
Sociolinguistic researcher Fryske Akademy.
Research Group: Sociolinguistic Aspects of Multilingualism
dr Casper de Groot (*1948)
Lecturer.
dr Sies de Haan (*1946)
Lecturer.
Research group: Lexical Semantics
dr Margriet Heim (*1955)
Postdoc UvA/ Esdégé-Reigersdaal en Heliomare Verbetering van de communicatie tussen niet of nauwelijks
sprekende personen met een meervoudige beperking en hun sociale netwerk (COCP-VG) (16-04-2007 until 15-042009).
Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning
prof. dr Kees Hengeveld (*1957)
Professor: General linguistics, in particular theoretical linguistics.
Research Groups:
1. Functional Discourse Grammar
2. Typological Database
prof. dr Frans Hilgers (*1946)
Professor: Oncology related voice and speech, especially in laryngectomized individuals.
Research Group: Oncology-related Communication Disorders
prof. dr Wim Honselaar (*1947)
Professor: Culturele relaties Nederland - Oost-Europa
Research Group: Lexical Semantics.
72
prof. dr Jan Hulstijn (*1947)
Professor: Second language acquisition.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
prof. dr ir Wim Jansen (*1948)
Professor: Interlinguistics and Esperanto.
Research Group: Functional Discourse Grammar
dr Nivja de Jong (*1976)
Postdoc NWO Unraveling second language proficiency (until 01-07-2009).
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Jan de Jong (*1955)
Lecturer/Postdoc NWO Disentangling bilingualism and SLI (until 01-11-2008).
Research Groups:
1. Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning
2. Encoding grammatical information
dr Janneke Kalsbeek (*1953)
Lecturer.
Research Group: Lexical Semantics
dr Wolfgang Kehrein (*1965)
Postdoc NWO Franconian tones (01-05-2006 until 01-05-2009; postdoc NWO Emergent Categories and
Connections until 31-12-2009)
Research Group: Franconian tones.
dr Evelien Keizer (*1963)
Lecturer.
Research Groups:
1. Functional Discourse Grammar
2. (Lexical Semantics)
dr Olaf Koeneman (*1970)
Lecturer.
Research Group: Encoding grammatical information
prof. dr Folkert Kuiken (*1953)
Professor: Dutch as a second Language; Lecturer.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Lisa Lim (*1969)
Lecturer.
Research Groups:
1. Language Creation
2. DP/NP: structure, acquisition and change
3. Typology of Focus and Topic
dr Elisabeth van der Linden (*1946)
Senior Lecturer.
Research Groups:
1. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
2. DP/NP: structure, acquisition and change
3. Encoding Grammatical information
73
4. (Lexical Semantics)
prof. dr Fons Moerdijk (*1944)
Professor: Dutch lexicography.
Research Group: Lexical Semantics
dr Nomi Olsthoorn (*1974).
Postdoc NWO Segmenting and comprehending oral language by native speakers of Dutch, as a function
of age and educational level (1-8-2007 until 31-7-2011).
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
dr Harry Perridon (*1947)
Senior Lecturer.
Research Groups:
1. DP/NP: structure, acquisition and change
2. (Lexical Semantics)
dr Roland Pfau (*1966)
Lecturer.
Research Groups:
1. Parts of Speech,
2. Typology of Focus and Topic
3. Encoding grammatical information
dr Petra Poelmans (*1976)
Lecturer
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
prof. dr Arend Quak (*1946)
Senior Lecturer.
Research Group: Lexical Semantics
prof. dr Quer Villanueva (*1965)
Professor: Linguistics of the Romance languages
Research Groups:
1. Encoding grammatical information
2. (DP/NP: structure, acquisition and change)
dr Judith Rispens (*1972).
Postdoc NWO Veni Understanding the failure to repeat wafeisin: a study into the deficit underlying poor non-word
repetition in SLI (1-9-2007 until 31-8-2011).
Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning.
dr Rodie Risselada (*1957)
Lecturer.
Research Group: Lexical Semantics
dr Rob Schoonen (*1960)
Senior lecturer.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
dr Mauro Scorretti (*1953)
Lecturer.
Research Group: Revitalizing older linguistic documentation
74
dr Petra Sleeman (*1957)
Lecturer.
Research Group: DP/NP: structure, acquisition and change
dr Norval Smith (*1946)
Senior Lecturer.
Research Groups:
1. Language Creation
2. Revitalizing older linguistic documentation
3. Typology of Focus and Topic
4. (Bidirectional phonology and phonetics)
5. (Franconian Tones)
dr Rob van Son (*1960)
Postdoc NWO VIDI Integration of information in spoken conversation (01-01-2004 until 01-01-2009).
Research Group: Integration of information in conversations
dr Nada Vasič
Postdoc NWO LA&M When agreement does’t agree: the production and processing of grammatical
morphemes by L2 children and children with Specific Language Impairment (15-6-09 until 15-5-2010).
Research Group: Encoding Grammatical Information
dr Ineke Vedder (*1952)
Lecturer.
Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition
dr Els Verheugd (*1950)
Lecturer, coordinator ACLC as of September 2004
dr David Weenink (*1953)
Lecturer.
Research group: Praat
prof. dr Fred Weerman (*1957)
Professor: Dutch linguistics.
Research Group: Encoding grammatical information
dr Menzo Windhouwer (*1971)
Postdoc NWO Typological Database System (until 1-1-2010).
Research Group: Typological Database
prof. dr Manfred Woidich (*1943)
Professor: Arabic, Semitic, the Islam and its sociohistorical aspect, and Syrian (until 01-10- 2008).
Research group: Revitalizing older linguistic documentation
dr Hedde Zeijlstra (*1975)
Lecturer .
Research group: Encoding Grammatical Information
dr Otto Zwartjes (*1958)
Lecturer.
Research Group: Revitalizing older linguistic documentation
75
PHD CANDIDATES
The following list contains the names and projects of all persons working on their PhD project as an internal or
external candidate at the ACLC during (part of) 2008.
dr Suzanne Aalberse
PhD candidate: 01-01-2002 until 28-05-2007 (extension granted until 28-08-2007)
Supervisor: prof. dr Fred Weerman.
Project: Inflectional Economy and Politeness.
Research Group: Encoding grammatical information
Direct UvA funding.
Thesis defended on May 29, 2009.
dr Maaike Beliën
Lecturer/PhD candidate: 01-08-2003 until 01-08-2008.
Supervisors: prof. dr Theo Janssen (VU), dr Frederike van der Leek.
Project: Constructions, constraints and construal: adpositions in Dutch.
Research Group: Lexical Semantics.
Direct UvA funding.
Thesis defended on December 4, 2008.
Titia Benders MA
PhD candidate: 15-9-2008 until 15-09-2012.
Supervisors: prof.dr Paul Boersma, dr Paola Escudero Neyra
Project: Unsupervised learning of cue weighting in phoneme perception: human and computer learners.
Research Group: Bidirectional phonology and phonetics.
Funding: NWO.
Interview: June 2009.
drs Dick Betlem
PhD candidate: 01-03-2006 until 01-03-2009 (temporarily suspended).
Supervisors: prof.dr Olga Fischer, dr Dik Bakker, dr Hans den Besten.
Project: The Development and Typology of Yiddish: an examination of the Slavocentric approach.
Research Group: Language Creation.
Own funding.
Interview: July 2008.
Catherine van Beuningen MA
PhD candidate: 01-09-2006 until 01-09-2009 (extension granted until 30-04-2010)
Supervisors: prof.dr Folkert Kuiken, dr Nivja de Jong.
Project: Het effect van feedback op schrijfproducten binnen taalgericht vakonderwijs.
Research group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Direct UvA funding
Interview: February 2009.
drs Akke de Blauw
PhD candidate: 01-12-2006 until 01-12-2009.
Supervisor: prof.dr Anne Baker
Project: Precursors of narrative ability; parental strategies in developmental pragmatics.
Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning
Own funding.
Interview: December 2008.
76
Ekaterina Bobyleva MA
PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009 (extension granted until 01-05-2010).
Supervisors: dr Enoch Aboh, prof. dr Kees Hengeveld.
Project: The development of nominal functional categories in creoles: Towards a multidimensional model of creole
genesis.
Research Group: Language Creation.
Direct UvA funding
Interview: December 2008.
Richard Brown MA
PhD candidate.
Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld.
Project: Aspects of functional grammar in Cresh.
Research Group: Functional Discourse Grammar
Funding: Summer Institute of Linguistics.
Michele Brunelli MA
PhD candidate: 01-11-2007 until 31-10-2010 (co-tutelle).
Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Roland Pfau, prof.dr Guglielmo Cinque
Project: A comparison of the CP domain between LIS (Italian Sign language), NGT and DGS (German Sign
Language)
Research Group: Sign Language Acquisition and Processing
Funding: University of Venice
Interview: June 2009.
dr Hugo Cardoso
PhD candidate: 01-10-2004 until 01-10-2008.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, the late dr Jacques Arends, dr Umberto Ansaldo
Project: A grammatical description of Diu Creole Portuguese, a dying language.
Research Group: Language Creation
Funding: Fundacão para a Ciência e a Tecnologia, Lisboa
Thesis defended on June 5, 2009.
dr Robert Cirillo
PhD candidate: 01-11-2005 until 01-02-2009.
Supervisors: prof dr Fred Weerman, dr Hans den Besten.
Project: The Syntax and Semantics of Quantifiers and Quantifier Phrases.
Research Group: DP/NP: structure, acquisition, and change
Direct UvA funding.
Thesis defended on May 20, 2009.
dr Robert Cloutier
PhD candidate: 01-01-2004 until 01-01-2008 (extension granted until 1-9-2008).
Supervisors: prof. dr Olga Fischer, prof. dr Fred Weerman.
Project: West Germanic OV/VO: The status of exceptions.
Research Group: Encoding grammatical information
Direct UvA funding.
Thesis defended on February 20, 2009.
Brendan Costello MA
PhD candidate: 1-10-2008 until 1-10-2011 (co-tutelle).
Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Roland Pfau, prof.dr Alazne Landa
Project: Language and modality: possible effects of the use of space in LSE
Research Group: Sign Language Acquisition and Processing
Funding: University of the Basque Country
77
Interview: June 2009.
Marjolein Cremer MA
PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009 (extension granted until 01-09-2010).
Supervisors: dr Rob Schoonen, prof. dr Jan Hulstijn.
Project: Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Direct UvA funding.
Interview: February 2009.
Nurit Dekel MA
PhD candidate: 01-02-2009 until 01-02-2012.
Supervisors: prof.dr Kees Hengeveld, prof. dr Shlomo Berger
Project: TMA in Spoken Israeli Hebrew Verb System.
Research Group: Crosslinguistic Semantics
Own funding
Interview: February 2009.
drs Anne Dijkstra
PhD candidate: 01-05-08 until 01-04-09
Supervisor: prof.dr Fons Moerdijk
Project: Joost Hiddes Halbertsma en het “Lexicon Frisicum” (1872)
Research Group: Lexical Semantics
Own funding
drs Jelske Dijkstra
PhD candidate: 01-02-08 until 01-03-11.
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, prof.dr Durk Gorter
Project: The bilingual language development of the young Frisian child
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Own funding
Interview: March 2009.
drs Klaartje Duijm
PhD candidate: 01-09-2008 until 01-09-2011.
Supervisor: prof.dr Jan Hulstijn
Project: Aspekten van spreekvaardigheid.
Own funding.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Interview: June 2009
Marina Dyakonova MPhil.
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Enoch Aboh.
Project: The typology of Focus and Topic and functional structure.
Research Group: Typology of Focus and Topic
Funding: NWO
Thesis defence: October 9, 2009.
drs Loulou Edelman
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008 (extension granted until 1-9-2009).
Supervisors: prof. dr Durk Gorter, dr Umberto Ansaldo.
Project: Comparing linguistic landscapes.
Research Group: Sociolinguistic aspects of multilingualism
78
Direct UvA funding.
Interview: June 2009.
drs Marian Erkelens
PhD candidate: 01-01-2004 until 01-01-2008 (extension granted until 4-2-2009).
Supervisors: prof. dr Anne Baker, prof. dr Fred Weerman, dr Jan Don.
Project: The acquisition of lexical categories.
Research Group: Parts of Speech
Direct UvA funding.
Thesis defence: July 3, 2009.
drs Rafael Fischer
PhD candidate: 01-04-2003 until 01-04-2007 (extension granted until 26-2-2008).
Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Willem Adelaar (UL)
Project: A descriptive grammar of Cofán, an indigenous language of north-eastern Ecuador.
Research Group: Functional Discourse Grammar
Funding NWO-WOTRO.
Interview: February 2008.
dr René Genis
Lecturer and PhD candidate. Research time granted until September 1st 2007.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Wim Honselaar.
Project: Aspect in Slavic languages.
Research Group: Lexical Semantics
Direct UvA funding.
Thesis defended on January 10, 2008.
Marcel Giezen MA
PhD candidate: 01-09-2007 until 01-09-2010.
Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Paola Escudero.
Project: Speech and sign comprehension in children with a cochlear implant
Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning.
Direct UvA funding.
Interview: January 2009.
Herby Glaude MA
PhD candidate: 01-04-2007 until 01-04-2010 (co-tutelle).
Supervisors: dr Enoch Aboh, prof.dr Kees Hengeveld, prof.dr Anne Zribi-Hertz (Paris 8)
Project: La description de la syntaxe de l’haitien.
Research group: Language creation.
Funding: Paris 8.
Interview: September 2008.
Jorge Gómez Rendon MA
PhD candidate: 01-03-2003 until 01-03-2007.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Dik Bakker.
Project: Language typology and language contact.
Research Group: Functional Discourse Grammar
Direct UvA funding.
Thesis defended on October 2, 2008.
drs Camiel Hamans
PhD candidate.
Supervisors: dr Hans den Besten, dr Norval Smith.
Project: Grensgevallen. Morfologische en fonologische studies op het gebied van het Nederlands.
79
Own funding.
Interview: March 2009.
dr Bernadet Hendriks
PhD candidate: 01-12-2006 until 01-12-2009.
Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Roland Pfau
Project: Jordanian Sign Language: Aspects of grammar from a cross-linguistic perspective.
Research Group: Typology of Focus and Topic.
Own funding.
Thesis defended on November 4, 2008.
drs Lotte Henrichs
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2009.
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, dr Rob Schoonen.
Project: The development and co-construction of academic language proficiency in 3-6 year old Dutch children:
communicative contexts in school and at home.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition
Funding: NWO
Interview: June 2009.
dr Irene Jacobi
PhD candidate: 01-02-2004 until 31-01-2008 (then postdoc NKI).
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Louis Pols, dr Jan Stroop.
Project: On Variation and Change in Diphthongs and Long Vowels of Spoken Dutch.
Research Group: Sociolinguistic aspects of Multilingualism
Direct UvA funding.
Thesis defended on February 13, 2009.
dr Petra Jongmans
PhD candidate: 01-08-2003 until 01-08-2007 (then postdoc Ned. Hoorstichting).
Supervisor: prof. dr ir Louis Pols, prof. dr Frans Hilgers.
Project: Intelligibility of tracheoesophageal speech: an analytic and intervention study.
Research Group: Oncology-related Communication Disorders
Funding: Nederlands Kanker Instituut
Thesis defended on June 18, 2008.
Hadil Karawani MA
PhD candidate: 01-08-2008 until 01-08-2011.
Supervisors: prof. dr Josep Quer Villanueva, prof. dr Frank Veltman (ILLC).
Project: Mood for Modality: A Crosslinguistic Study of Mood as Means for Expressing Counterfactuality and
Affecting Cancelability, Focus on Arabic.
Research Group: Crosslinguistic Semantics.
Direct UvA funding.
Interview: June 2009.
Aude Laloi MA
PhD candidate: 01-09-2008 until 01-09-2012.
Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Jan de Jong,
Project: Language processing: interaction between bilingualism and SLI..
Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning.
Direct UvA funding.
80
Interview: June 2009.
Eva van Lier MA
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008 (extension granted until 31-08-2009).
Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld.
Project: Parts of speech systems and dependent verb forms: a typological study.
Research Group: Functional Discourse Grammar
Direct UvA funding.
Thesis defence: September 25, 2009.
drs Alies Maclean
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-10-2008 (extension granted until 01-05-2009).
Supervisors: prof. dr Hans Bennis, prof. dr Fred Weerman, dr Olaf Koeneman.
Project: Geographical variation in verbal and adjectival inflection.
Research Group: Encoding grammatical information
Funding: NWO.
Interview: September 2008.
drs Marije Michel
PhD candidate: 01-10-2005 until 01-10-2008 (extension granted until 01-07-2009).
Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, dr Ineke Vedder.
Project: Design features and sequencing of L2 tasks.
Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition
Funding: direct UvA funding/City Council of Amsterdam.
Interview: May 2009.
Sebastian Nordhoff MA
PhD candidate: 01-01-2005 until 01-01-2009.
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Umberto Ansaldo.
Project: The documentation of Sri Lanka Malay: Linguistic and cultural creolization endangered.
Research Group: Language Creation
Funding: Volkswagen Stiftung
Interview: March 2008.
Antje Orgassa MA
PhD candidate: 15-11-2004 until 15-11-2008.
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Anne Baker.
Project: Specific Language Impairment in a Bilingual Context.
Research Group: Encoding Grammatical Information
Funding: NWO.
Thesis defence: October 16, 2009.
Itsik Pariente MA
PhD candidate: 01-09-2007 until 01-09-2010.
Supervisors: prof.dr Paul Boersma dr Paola Escudero
Project: Perception and Representation in the Acquisition of General Modern Hebrew and Sephardic Modern
Hebrew as Second Dialects.
Research Group: Bidirectional phonology and phonetics.
Own funding.
Interview: September 2008.
drs Esther Parigger
PhD candidate: 01-09-2004 until 31-08-2009 (extension granted until 24-11-2009).
Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr Jan de Jong.
Project: Language problems in children with ADHD - a unique profile?
81
Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning
Direct UvA Funding.
Interview: June 2009.
dr Alla Peeters-Podgaevskaja
Lecturer and PhD candidate. Research time granted until January 1,2008.
Supervisor: dr Wim Honselaar.
Project: The use of spatial prepositions in Modern Russian.
Research Group: Lexical Semantics
Direct UvA funding.
Thesis defended on June 24, 2008.
drs Daniela Polišenská
PhD candidate: 01-09-2003 until 01-09-2008.
Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Hans Bennis.
Project: Variation in inflection.
Research Group: Encoding Grammatical Information
Funding: NWO.
Interview: February 2008.
Maike Prehn MA
PhD candidate: 01-10-2005 until 01-10-2009.
Supervisors: prof.dr Paul Boersma, dr Ben Hermans, dr Marc van Oostendorp.
Project: Franconian tone-consonant interaction.
Research Group: Franconian tones.
Funding: NWO
Interview: March 2009.
dr Margot Rozendaal
PhD candidate: 01-10-2002 until 01-10-2006 (extension granted until 26-5-2008).
Supervisor: prof. dr Anne E. Baker.
Project: The acquisition of syntax and pragmatics of reference: a cross-linguistic and cross-population
perspective.
Research Group: Encoding Grammatical Information
Direct UvA funding.
Thesis defended on December 12, 2008.
Mara van Schaik-Radulescu MA
PhD candidate: 01-11-2005 until 01-11-2009.
Supervisors: prof. dr Olga Fischer, dr Evelien Keizer.
Project: Gradience in split intransitivity: a typological investigation.
Research Group: Lexical Semantics
Direct UvA funding.
Interview: September 2008.
Joke Schuit MA
PhD candidate: 01-09-2008 until 01-09-2012.
Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Roland Pfau.
Project: Typological aspects of Nunavut Sign Language (Canada).
Research Group: Sign Language Acquisition and Processing
Direct UvA funding.
Interview: June 2009.
Rachel Selbach BA
PhD candidate: 01-08-2002 until 01-08-2006 (extension granted until 16-09-2008.
82
Supervisors: the late dr Jacques Arends, dr Umberto Ansaldo, prof. dr Kees Hengeveld.
Project: Structure and development of the Lingua Franca (1500-1900).
Research Group: Language Creation
Direct UvA funding.
Interview: September 2007.
Niels Smit MPhil.
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008 (extension granted until 01-02-2010).
Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Enoch Aboh.
Project: The typology of Focus and Topic: information structure.
Research Group: Typology of Focus and Topic
Funding: NWO.
Interview: June 2009.
dr Marco René Spruit
PhD candidate: 01-07-2005 until 01-07-2008.
Supervisors: prof. dr Hans Bennis, dr Sjef Barbiers.
Project: Measuring syntactic variation in Dutch dialects.
Research Group: Encoding grammatical information
Funding: Meertens Institute.
Thesis defended on March 26, 2008.
drs Margarita Steinel-Terziyska
PhD candidate: 17-11-2004 until 17-11-2008 (extension granted until 10-01-2010).
Supervisors: prof. dr Jan Hulstijn, dr Rob Schoonen.
Project: Unraveling second language proficiency.
Research Group: Cognitive approaches to second language acquisition
Funding: NWO.
Interview: September 2008.
Josefien Sweep MA
PhD candidate: 01-09-2007 until 01-09-2010 (extension granted until 09-04-2011).
Supervisors: prof.dr Fons Moerdijk, dr Wim Honselaat, prof. dr Michiel van Lambalgen (ILLC)
Project: Logische metonymie in het directe object.
Research Group: Lexical Semantics.
Direct UvA funding
Interview: February 2009.
Mirjam Trapman MA
PhD candidate: 01-09-2007 until 01-09-2011.
Supervisors: prof.dr Jan Hulstijn, dr Amos van Gelderen (Kohnstamm Institute)
Project: Literacy-related attributes of at-risk students in grades 7-9.
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Funding: NWO
Interview: February 2009.
Susagna Tubau Muntañá MA
PhD candidate: until June 2008.
Supervisors: prof.dr Josep Quer, prof.dr Mireia Llinàs (Univ. Aut. de Barcelona); co-tutelle
Project: Negative Concord in English and Romance: Syntax-Morphology Interface Conditions on the Expression of
Negation.
Funding: Universitat Autònoma de Barcelona
Thesis defended on June 16, 2008.
83
drs Jimmy Ureel
PhD candidate: 30-11-08 until 30-11-10
Supervisor: prof.dr Jan Hulstijn
Project: The imperfections of perfect tenses: Form-focused instruction and the acquisition of temporal form-meaning
mappings by Dutch speaking L2 learners of English.
Research group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
Own funding
Interview: December 2008
drs Wieneke Wesseling
PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008 (extension granted until 15-3-2009).
Supervisors: prof dr ir Louis Pols, dr Rob van Son.
Project: The use of Audiovisual Information in Conversations, with an emphasis on TRP's.
Research Group: Integration of information in conversations
Funding: NWO.
Interview: January 2009.
drs Pierre Winkler
PhD candidate.
Supervisors: dr Otto Zwartjes, prof.dr Olga Fischer.
Project: Father Sanvitores' language course of Chamorro: a case study of missionary pragmatics.
Research Group: Revitalizing older linguistic documentation
Own funding.
Interview: May 2008.
Arok Wolvengrey MA
PhD candidate.
Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld.
Project: Plains Cree Syntax.
Research Group: Functional Discourse Grammar
Own funding.
dr Liesbeth Zack
PhD candidate : 01-07-2005 until 01-07-2008.
Supervisor: prof. dr Manfred Woidich
Project: Yūsuf al-Magribī's Egyptian Arabic Word List: edition and critical study.
Research Group: Lexical Semantics
Own funding.
Thesis defended on January 23, 2009.
ASSOCIATE MEMBERS
FORMER STAFF
dr Adrie Barentsen (*1942)
Associate member as of 2001.
Research Group: Lexical Semantics
dr Dik Bakker (*1947)
Associated member as of 2007.
Research Groups:
1. Functional Discourse grammar
2. Language Creation
84
dr Florien van Beinum (*1939 )
Associate member as of 2004.
1. Early speech development.
2. Communicative aspects in speech pathology.
3. Acoustic and perceptual analyses of various speaking styles.
dr Jet van Dam van Isselt (*1941)
Associate member as of 2004.
Research Groups:
1. Multiparty discourse and anthropology of education
2. Lexical Semantics
dr Els Elffers-van Ketel (*1946)
Associate member as of 2007.
Research Group: Lexical Semantics
dr Marlies Philippa (*1944)
Associate member as of 2006.
Research group: Lexical Semantics
dr Marlies Philippa (*1944)
Associate member as of 2006.
Research group: Lexical Semantics
prof. dr Harm Pinkster (*1942)
Associate member as of 2001.
A comprehensive Latin grammar.
prof. dr ir Louis Pols (*1941)
Associate member as of 2006.
Research Group: Oncologically-related Communication Disorders
dr Ron Prins (*1944)
Associate member as of April 2007
1. Language and dementia.
2. Aphasia: clinical and neurolinguistic aspects.
3. Aphasiology: abstracts for speech therapists.
prof. dr Albert Rijksbaron (*1943)
Associate member as of 2005
Research Group: Lexical Semantics
dr Jeannette van der Stelt (*1943)
Associate member as of 2005.
1. Early mother-infant interaction and the development towards speech
communication.
2. Development of early vocalisations in severely hearing-impaired children.
dr Jan Stroop (*1938)
Associate member as of 2004.
Research Group: Sociolinguistic aspects of multilingualism
85
dr Frits Waanders (*1945)
Associate member as of November 2006.
An analytic study of compounds in Mycenaean Greek
prof. dr Manfred Woidich (*1943)
Associate member as of October 2008.
Research group: Lexical Semantics.
AFFILIATED STAFF
dr Afshin Afkari
Dutch-Persian/Persian-Dutch dictionary
dr Astrid Alexander-Bakkerus (Universiteit Leiden)
Research Group: Revitalizing older linguistic documentation
dr Diana Apoussidou
Research Group: Bidirectional phonology and phonetics
drs Jeroen Balkenende
Research group: Lexical semantics
dr Roberto Bolognesi
1. Phonology
2. Minority Languages
dr Alexis Dimitriadis
Research group: Typological Database System
dr José Antonio Flores Fanfan (CIESAS, Mexico)
Research Group: Revitalizing older linguistic documentation
dr Rob Goedemans
Research group: Typological Database System
dr Bernadet Hendriks (as of November 2008)
Research group: Sign Language Acquisition and Processing
prof. dr Aafke Hulk (former dean Faculty of Humanities)
Research group: DP/NP: structure, acquisition and change
dr Rudolf de Jong
Research group: Revitalizing older linguistic documentation
dr Cecilia Odé
Research group: Bidirectional phonology and phonetics
dr Hella Olbertz
Research group: Functional Discourse Grammar
dr Maren Pannemann
Research Group: Encoding Grammatical Information
86
dr Alla Peeters-Podgaevskaja .
Research Group: Lexical Semantics
drs Annelies Roeleveld
Research group: Lexical semantics
dr Miriam van Staden
Research Groups:
1. Functional Discourse Grammar
2. Sociological Aspects of Multilingualism
dr Jeroen Vis
Research Group: Bidirectional Phonology and Phonetics
VISITING SCHOLARS
dr Luca Alfieri (University of Rome); 01-12--2008 until 01-06-2009.
Research Group: Functional Discourse Grammar
dr Maria Luiza Braga (Universidade Federal do Rio de Janeiro); 01-11-2007 until 01-06-2008.
Research Group: Functional Discourse Grammar
dr Inge Genee (University of Lethbridge); 04-06-2008 until 28-06-2008.
Research Group: Functional Discourse Grammar
dr Roger Gilabert Guerrero (University of Barcelona); 1-2-2008 tot 1-7-2008
Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition.
JUNIOR VISITING SCHOLARS
Michele Brunelli MA (Ca’Foscari University, Venice); 1-11-2007 until 31-10-2008.
Project: The grammar of Italian Sign language with a study about its Restrictive Relative Clauses.
Research Group: Sign Language Acquisition and Processing.
Brendan Costello MA(University of the Basque Country); 15-02-2008 until 15-5-2008.
Project: Lengua de signos española
Research Group: Sign Language Acquisition and Processing.
Mike Olson MA (University of Wisconsin); 15-8-2008 until 15-5-2009.
Project: Koinéization in the Verbal System in Golden Age Amsterdam
Research Group: Encoding Grammatical Information.
87
APPENDIX 5: PUBLICATIONS AND OUTPUT 2008
The publications and other scientific activities are presented here under several headings:
1. Refereed journal articles
2. Non refereed journal articles
3. Refereed book chapters
4. Non refereed book chapters
5. Academic monographs
6. Academic monographs and journal volumes edited
7. PhD theses
8. Professional and popularizing publications and products
9. Reviews
10. Lectures and posters
11. Other contributions
12. Longterm editorship of journal or book series, or membership of editorial board
13. Organization of conferences and symposia
14. Board membership
15. Research awards applied for (and granted)
16. Supervision of completed PhD theses
17. Prizes
1.
Refereed journal articles
Alexander-Bakkerus, A. (2008). Two colonial grammars: tradition and innovation. Asian Journal of Latin
American Studies, 21(1), 215-255.
Alphen, I. van (2008). En kunnen we nu door naar andere vragen? Tijdschrift voor Genderstudies, 11(1), 2-6.
Alphen, I. van (2008). Het zijn niet mijn woorden hoor: gender and (pseudo-)citaten. Tijdschrift voor
Genderstudies, 11(1), 37-52.
Ansaldo, U., Don, J. & Pfau, R. (2008). Parts of speech: Particulars, universals and theoretical constructs. Studies
in Language, 32(3), 505-508.
Bakker, D. (2008). LINFER: inferring implications from the WALS database. STUF, 61(3), 186-198.
Baus, C., Gutiérrez-Sigut, E., Quer, J. & Carreiras, M. (2008). Lexical access in Catalan Sign Language (LSC)
production. Cognition, 108(3), 856-865.
Bennis, H. (2008). Is de lettergreep een taalgreep? Nederlandse Taalkunde, 13(3), 299-304.
Besten, H. den (2008). Commentaar bij het artikel van Jan-Wouter Zwart. Nederlandse Taalkunde, 13(2), 217220.
Besten, H. den (2008). Eine neue hebräische Lesart für Kluft ‘Anzug’. Zeitschrift für germanistische Linguistik,
36(1), 109-121.
Besten, H. den (2008). Negerhollandse Taalkunde. Internationale Neerlandistiek, 46(1), 38-48.
Beuningen, C.G. van, Jong, N.H. de & Kuiken, F. (2008). Het effect van directe en indirecte correctieve
feedback op schrijfproducten van vmbo-t leerlingen. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 80, 63-74, 89.
Blom, E., Polišenská, D. & Weerman, F. (2008). Articles, adjectives and age of onset: the acquisition of Dutch
grammatical gender. Second Language Research, 24(3), 297-331.
Blom, E. & Korte, S. de (2008). De verwerving van het Nederlands: dummies en Verb Second. Nederlandse
Taalkunde, 13(2), 133-159.
Boersma, P. & Hamann, S. (2008). The evolution of auditory dispersion in bidirectional constraint grammars.
Phonology, 25(2), 217-270.
Cenoz, J. & Gorter, D. (2008). The linguistic landscape as an additional source of input in second language
acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 267-287.
Cornips, L. & Hulk, A. (2008). Factors of success and failure in the acquisition of grammatical gender in Dutch.
Second Language Research, 24(3), 267-295.
88
Damhuis, R. & Blauw, A. de (2008). High quality interaction in the classroom: a focus for professional learning.
L1-Educational Studies in Language and Literature, 8(4), 107-124.
Dirven, R., Hilgers, F.J.M., Plooij, J.M., Maal, T.J.J., Bergé, S.J., Verkerke, G.J. & Marres, H.A.M. (2008). 3D
stereophotogrammetry for the assessment of tracheostoma anatomy. Acta otolaryngologica, 128(11), 12481254.
Don, J. & Erkelens, M. (2008). Possible phonological cues in categorial acquisition: Evidence from adult
categorization. Studies in Language, 32(3), 670-682.
Elffers, E. (2008). Hoe te denken over taal en denken? Kraaks vele perspectieven. Nederlandse Taalkunde, 13(3),
315-321.
Elffers, E. (2008). Interjections and the Language Functions Debate. Newsletter - Henry Sweet Society for the
History of Linguistic Ideas, 50, 17-29.
Escudero, P., Hayes-Harb, R. & Mitterer, H. (2008). Novel second language words and asymmetric lexical access.
Journal of Phonetics, 36(2), 345-360.
Fischer, O. (2008). On analogy as the motivation for grammaticalization. Studies in Language, 32(2), 336-382.
Flores Farfán, J.A. (2007). Early and contemporary Nahuatl texts in sociolinguistic perspective. Sociolinguistic
Studies, 1(3), 415-433.
Gómez Rendón, J. (2008). Patrimonio lingüístico, revitalización y documentación de lenguas amenazadas. Revista
Nacional de Cultura, 13, 35-49.
Hartsuiker, R.J., Catchpole, C.M., Jong, N.H. de & Pickering, M.J. (2008). Concurrent processing of words and
their replacements during speech. Cognition, 108(3), 601-607.
Hengeveld, K. & Lier, E. van (2008). Parts of speech and dependent clauses in Functional Discourse Grammar.
Studies in Language, 32(3), 753-785.
Hilgers, F.J.M., Soolsma, J., Ackerstaff, A.H., Balm, F.J.M., Tan, I.B. & Brekel, M.W.M. van den (2008). A thin
tracheal silicone washer solving periprosthetic leakage in laryngectomies: direct results and long-term clinical
effects. The Laryngoscope, 118(4), 640-645.
Hoffmann Bion, R.A., Escudero, P. & Morrison, G.S. (2008). Dialectal effects in the perception of vowels
produced by first and second language speakers : North Carolinian versus Southern Welsh listeners.
Proceedings of Meetings on Acoustics, 4, 060005-060005-8.
Holman, E.W., Wichmann, S., Brown, C.H., Velupillai, V., Müller, A. & Bakker, D. (2008). Explorations in
automated language classification. Folia Linguistica, 42(2), 331-354.
Keizer, E. (2008). English prepositions in functional discourse grammar. Functions of Language, 15(2), 216-256.
Kuiken, F. & Vedder, I. (2008). Cognitive task complexity and written output in Italian and French as a foreign
language. Journal of Second Language Writing, 17(1), 48-60.
Lambalgen, M. van, Kruistum, C. van & Parigger, E. (2008). Discourse processing in Attention-Deficit
Hyperactivity Disorder (ADHD). Journal of Logic, Language and Information, 17(4), 467-487.
Nordhoff, S. (2008). Electronic reference grammars for typology: challenges and solutions. Language
Documentation and Conservation, 2(2), 296-324.
Nortier, J. & Dorleijn, M. (2008). A Moroccan accent in Dutch: a sociocultural style restricted to the Moroccan
community? International Journal of Bilingualism, 12(1&2), 125-142.
Olbertz, H. (2008). 'Dar' + gerund in Ecuadorian Highland Spanish: contact-induced grammaticalization? Spanish
in context, 5(1), 89-109.
Orgassa, A. & Weerman, F. (2008). Dutch gender in specific language impairment and second language
acquisition. Second Language Research, 24(3), 333-364.
Prins, R.S. & Bastiaanse, R. (2008). De vroege geschiedenis van de afasiologie: van de Egyptische heelmeesters
(ca. 1700 v. Chr.) tot Broca (1861). Stem-, Spraak- en Taalpathologie, 16(1), 3-34.
Quak, A. (2007). Oudgermanistiek in Nederland. Millennium, tijdschrift voor Middeleeuwse studies, 21(2), 127134.
Quer, J. (2008). Argument clauses and nominal features. Lingue e Linguaggio, 7(1), 93-110.
Rispens, J.E., McBride-Chang, C. & Reitsma, P. (2008). Morphological awareness and early and advanced word
recognition and spelling in Dutch. Reading and Writing, 21(6), 587-607.
Roodenburg, J. & Hulk, A. (2008). Puzzles on grammatical gender. Lingue e Linguaggio, 7(1), 67-92.
Rossum, M.A. van, Jongmans, P., As-Brooks, C.J. van & Hilgers, F.J.M. (2008). Een therapieprogramma voor
het verbeteren van spraakverstaanbaarheid bij tracheoesofageale sprekers. Stem-, Spraak- en Taalpathologie,
16(2), 112-123.
89
Rozendaal, M.I. & Baker, A.E. (2008). A cross-linguistic investigation of the acquisition of the pragmatics of
indefinite and definite reference in two-year-olds. Journal of Child Language, 35(4), 773-807.
Schaaf, S. van der & Jong, J. de (2008). Adjectivale flexie door Nederlandssprekende kinderen met Specific
Language impairment (SLI). Stem-, Spraak- en Taalpathologie, 15(4), 267-275.
Schoonen, R. & Verhallen, M. (2008). The assessment of deep word knowledge in young first and second
language learners. Language Testing, 25(2), 211-236.
Soolsma, J., Brekel, M.W. van den, Ackerstaff, A.H., Balm, A.J., Tan, B. & Hilgers, F.J.M. (2008). Long-term
results of Provox ActiValve, solving the problem of frequent Candida - and 'underpressure'-related voice
prosthesis replacements. The Laryngoscope, 118(2), 252-257.
Stelt, J.M. van der, Wempe, T.G. & Pols, L.C.W. (2008). Comparing deaf and hearing Dutch infants: changes in
the vowel space in the first 2 years. Clinical Linguistics & Phonetics, 22(10/11), 835-844.
Vedder, I. (2008). Competenza pragmatica e complessità sintattica in italiano L2: l’uso dei modificatori nelle
richieste. Linguistica e filologia, 25(1), 99-123.
Veldkamp, E.A. & Prins, R.S. (2008). Geschiedenis van de afasiologie: Franz Joseph Gall (1758-1828). Stem-,
Spraak- en Taalpathologie, 16(1), 35-55.
Verspoor, M. & Cremer, M. (2008). Research on foreign-language teaching and learning in the Netherlands
(2002-2006). Language Teaching, 41(2), 183-211.
Woidich, M. (2007). Teaching Arabic at the Universiteit van Amsterdam: colloquial first. Idioma, 19, 75-95.
Zeijlstra, H. (2008). Hard and soft conditions on the Faculty of Language: constituting parametric variation.
Linguistics in Potsdam, 28, 9-38.
Zuur, J.K., Muller, S.H., Vincent, A., Sinaasappel, M., Jongh, F.H.C. de & Hilgers, F.J.M. (2008). Assessment of
tracheal temperature and humidity in laryngectomized individuals and the influence of heat and moisture
exchangers on tracheal climate. Head and Neck, 30(8), 1072-1082.
2.
Non refereed journal articles
Bennis, H. (2008). Dynamische tradities. Volkscultuur Magazine, 3(extra uitgave november), 21-27.
Cenoz, J. & Gorter, D. (2008). El estudio del paisage lingüístico. Hizkunea.
Keizer, E. (2008). The English Language: General. The Year's Work in English Studies, 87, 1-33.
Linden, E. van der (2008). De vroege en late verwerving van woordvolgorde in Nederlands en Frans. Verslagen
en mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 118(1), 107-127.
Michel, M.C. (2008). Obituary: Prof. Otto-Erich Brodde, PhD. Autonamic & Autacoid Pharmacology, 28(1), 59.
Nordhoff, S. (2008). Towards a mathematical model of word class clusterings. Linguistics in Amsterdam, 1(1), 535.
Pfau, R. (2008). The grammar of headshake: a typological perspective on German Sign Language negation.
Linguistics in Amsterdam, 1(1), 37-74.
Sleeman, P. (2008). Prenominal and postnominal reduced relative clauses: arguments against unitary analyses.
Bucharest Working papers in Linguistics, 9(1), 5-16.
3.
Refereed book chapters
Aboh, E.O. & Nauze, F. (2008). Tense, mood, and aspects in Gungbe (Kwa)? In W. Abraham & E. Leiss (Eds.),
Modality-aspect interfaces: implications and typological solutions Vol. 79. Typological studies in language
(pp. 215-239). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
Backus, A. & Dorleijn, M. (2008). Loan translations versus code-switching. In B.E. Bullock & A.J. Toribio
(Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 75-93). Cambridge: Cambridge University
Press.
Baker, A. & Van den Bogaerde, B. (2008). Code-mixing in signs and words in input to and output from children.
In C. Plaza-Pust & E. Morales-López (Eds.), Sign bilingualism: language development, interaction, and
maintenance in sign language and contact situations (Studies in bilingualism, 38) (pp. 1-25). Amsterdam
[etc.]: Benjamins.
90
Bakker, D. & Pfau, R. (2008). Agreement in the noun phrase: the dynamic expression of terms and what can go
wrong. In D. Garcia Velasco & J. Rijkhoff (Eds.), The noun phrase in functional discourse grammar (Trends
in linguistics: studies and monographs, 195) (pp. 287-320). Berlin: Mouton de Gruyter.
Bakker, D., Gomez Rendon, J. & Hekking, E. (2008). Spanish meets Guaraní, Otomí and Quichua : a
multilingual confrontation. In T. Stolz, D. Bakker & R. Salas Palomo (Eds.), Aspects of language contact : new
theoretical, methodological and empirical findings with special focus on Romancisation processes (Empirical
approaches to language typology, 35) (pp. 165-238). Berlin: Mouton de Gruyter.
Barentsen, A. (2008). Vyraženie posledovatel'nosti dejstvij pri povtorjaemosti v prošlom v sovremennyx
slavjanskix jazykax. In P. Houtzagers, J. Kalsbeek & J. Schaeken (Eds.), Dutch contributions to the Fourteenth
International Congress of Slavists: Ohrid, September 10-16 2008. Linguistics Vol. 34.(Studies in Slavic and
General Linguistics) (pp. 1-36). Amsterdam: Rodopi.
Barentsen, A. (2008). O sopostavitel'nom izučenii ograničitel'nyx vremennyx sojuzov slavjanskix jazykov. In A.
Lubotzky, J. Schaeken & J. Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik
Kortlandt. - Volume 1: Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics,
32) (pp. 23-43). Amsterdam-New York: Rodopi.
Beinum, F.J. van (2008). Frames and babbling in hearing and deaf infants. In B.L. Davis & K. Zajdó (Eds.), The
syllable in speech production (pp. 225-241). New York ; London: Lawrence Erlbaum.
Benedicto, E., Cvejanov, S. & Quer, J. (2008). The morphosyntax of verbs of motion in serial constructions: a
crosslinguistic study in three signed languages. In J.F. Quer (Ed.), Signs of the time: selected papers from
TISLR 8 (International studies on sign language and the communication of the deaf, 51) (pp. 111-132).
Seedorf: Signum
Blom, E. (2008). Testing the Domain-by-Age Model: inflection and placement of Dutch verbs. In A. Gavarró &
M.J. Freitas (Eds.), Language acquisition and development: proceedings of GALA 2007 (pp. 91-100).
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Blom, E. (2008). Testing the Domain-by-Age Model: inflection and placement of Dutch verbs. In B. Haznedar &
E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: a generative perspective (Language
acquisition and language disorders, 46) (pp. 271-300). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
Boer, B. de (2008). The joy of sacs. In A.D.M. Smith, K. Smith & R. Ferrer i Cancho (Eds.), The evolution of
language : proceedings of the 7th International Conference (EVOLANG7), Barcelona, Spain, 12-15 March
2008 (pp. 215-216). Singapore: World Scientific Publishing Co. Pte. Ltd..
Boersma, P. & Escudero, P. (2008). Learning to perceive a smaller L2 vowel inventory: an Optimality Theory
account. In P. Avery, B.E. Dresher & K. Rice (Eds.), Contrast in phonology : theory, perception, acquisition
(Phonology and phonetics, 13) (pp. 271-301). Berlin: Mouton de Gruyter.
Brekel, M. van den & Hilgers, F.J.M. (2008). Preoperative workup of the neck in Head and Neck Squamous Cell
Carcinoma. In C.R. Cernea, F.L. Dias, D. Fliss, R.A. Lima, E.N. Myers & W.I. Wei (Eds.), Pearls and pitfalls
in head and neck surgery: practical tips to minimize complications (pp. 34-35). Basel [etc.]: Karger.
Brouwer, S., Cornips, L. & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children?
In B. Hazdenar & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: a generative
perspective (Language Acquisition and Language Disorders, 46) (pp. 83-96).
Dorleijn, M. & Nortier, J. (2008). The hand and the glove: code and style as bilingual options among young
people of Turkish and Moroccan descent in the Netherlands. In V. Lytra & J.N. Jørgensen (Eds.),
Multilingualism and identities across contexts: cross-disciplinary perspectives on Turkish-speaking youth in
Europe Vol. 45. Copenhagen studies in Bilingualism (pp. 109-128). Copenhagen: University of Copenhagen,
Faculty of Humanities.
Dorleijn, M. & Nortier, J. (2008). Code-switching and the internet. In B.E. Bullock & A.J. Toribio (Eds.), The
Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 127-141). Cambridge: Cambridge University Press.
Edelman, L. (2008). What’s in a name? Classification of proper names by language. In E. Shohamy & D. Gorter
(Eds.), Linguistic landscape: expanding the scenery (pp. 141-154). New York [etc.]: Routledge.
Elffers, E. (2008). Georg von der Gabelentz and the rise of general linguistics. In L. van Driel & T. Janssen (Eds.),
Ontheven aan de tijd: linguïstisch-historische studies voor Jan Noordegraaf bij zijn zestigste verjaardag
(Uitgaven / Stichting Neerlandistiek VU Amsterdam, 57) (pp. 191-200). Amsterdam/Münster: Stichting
Neerlandistiek VU/Nodus Publikationen.
Elffers, E. (2008). Saussure and relativism. In M. Arrivé (Ed.), Du côté de chez Saussure (Collection Linguistique)
(pp. 79-93). Limoges: Lambert-Lucas.
91
Extra, G. & Gorter, D. (2008). The constellation of languages in Europe: an inclusive approach. In G. Extra & D.
Gorter (Eds.), Multilingual Europe: facts and policies (Contributions to the sociology of language, 96) (pp. 361). Berlin: Mouton de Gruyter.
Fischer, O. (2008). History of English syntax. In H. Momma & M. Matto (Eds.), A companion to the history of the
English language (Blackwell companions to literature and culture, 54) (pp. 57-68). Chichester: WileyBlackwell.
Flores Farfán, J.A. (2008). Chapter 2. México. In A. Palacios (Ed.), El español en América: contactos lingüísticos
en Hispanoamérica (pp. 33-56). Barcelona: Ariel Letras.
Flores Farfán, J.A. (2008). The Hispanicization of modern Nahuatl varieties. In T. Stolz, D. Bakker & R. Salas
Palomo (Eds.), Hispanisation: the impact of Spanish on the lexicon and grammar of the indigenous languages
of Austronesia and the Americas (Empirical approaches to language typology, 39) (pp. 27-48). Berlin [etc.]:
Mouton de Gruyter.
Flores Farfán, J.A. (2008). Tradición oral indígena. In J.C. Tealdi (Ed.), Diccionario latinoamericano de Bioética
(pp. 43-45). Bogotá: Universidad Nacional de Colombia ; UNESCO.
Genis, R. (2008). Perdurativity in Polish - 100 years after Agrell. In P. Houtzagers, J. Kalsbeek & J. Schaeken
(Eds.), Dutch contributions to the fourteenth international congress of Slavists : Ohrid, September 10-16,
2008. Linguistics Vol. 34. (Studies in Slavic and General Linguistics) (pp. 109-144). Amsterdam: Rodopi
Geytenbeek, J., Heim, M., Vermeulen, J. & Oostrom, K. (2008). A new computer-based instrument to measure
language comprehension in non-speaking children with Cerebral Palsy. In ISAAC conference proceedings:
13th Biennial Conference of the International Society for Augmentative and Alternative Communication (pp. 12). Montréal: ISAAC.
Gorter, D. (2008). European minority languages: endangered or revived? In T. de Graaf, N. Ostler & R. Salverda
(Eds.), Endangered Languages and Language Learning: proceedings of the conference FEL XII : 24-27
September 2008 : Fryske Akademy, It Aljemint, Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands (pp. 173-181). Bath:
Foundation for Endangered Languages.
Gorter, D., Meer, C. van der & Riemersma, A. (2008). Frisian in the Netherlands. In G. Extra & D. Gorter (Eds.),
Multilingual Europe: facts and policies (Contributions to the sociology of language, 96) (pp. 185-206). Berlin:
Mouton de Gruyter.
Gorter, D. (2008). Frisian: West Frisian, North Frisian, Sater Frisian. In U. Ammon & H. Haarmann (Eds.),
Wieser Enzyklopädie der Sprachen des Europäischen Westens (Lexikon der Sprachen des Europäischen Ostens
und Westens) (pp. 335-348). Klagenfurt: Wieser Verlag.
Gorter, D. (2008). Language surveys on Frisian in the Netherlands. In M. Barni & G. Extra (Eds.), Mapping
linguistic diversity in multicultural contexts (Contributions tot the sociology of language, 94) (pp. 115-138).
Berlin: Mouton de Gruyter.
Groot, C. de (2008). Depictive secondary predication in Hungarian. In C. Schroeder, G. Hentschel & W. Boeder
(Eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia, 16)
(pp. 69-96). Oldenburg: Bibliotheks- und Informationssystem der Universität Oldenburg.
Groot, C. de (2008). Morphological complexity as a parameter of linguistic typology: Hungarian as a contact
language. In M. Miestamo, K. Sinnemäki & F. Karlsson (Eds.), Language complexity: typology, contact,
change (Studies in language companion series, 94) (pp. 191-215). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
Guella, H., Déprez, V. & Sleeman, P. (2008). Article Choice Parameters in L2. In R. Slabakova, J. Rothman, P.
Kempchinsky & E. Gavruseva (Eds.), Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language
Acquisition Conference (GASLA 2007) (pp. 57-69). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Heim, M., Veen, M. & Roemer, M. (2008). The effectiveness of the COCP intervention programme for youngsters
with severe intellectual disabilities. In ISAAC conference proceedings: 13th Biennial Conference of the
International Society for Augmentative and Alternative Communication (pp. 1-2). Montréal: ISAAC.
Hendriks, B. (2008). I have therefore I exist: possession in Jordanian Sign Language. In U. Zeshan & P. Perniss
(Eds.), Possessive and existential constructions in sign languages (Sign language typology series, 2) (pp. 55-70
+ video). Nijmegen: Ishara Press.
Hengeveld, K. (2008). Prototypical and non-prototypical noun phrases in Functional Discourse Grammar. In D.
Garcia Velasco & J. Rijkhoff (Eds.), The noun phrase in Functional Discourse Grammar (Trends in
linguistics: studies and monographs, 195) (pp. 43-62). Berlin: Mouton de Gruyter.
Hilgers, F.J.M. & Brekel, M. van den (2008). Practical tips for voice rehabilitation after pharyngolaryngectomy.
In C.R. Cernea, F.L. Dias, D. Fliss, R.A. Lima, E.N. Myers & W.I. Wei (Eds.), Pearls and pitfalls in head and
neck surgery: practical tips to minimize complications (pp. 96-97). Basel [etc.]: Karger.
92
Holman, E.W., Wichmann, S., Brown, C.H., Velupillai, V., Müller, A. & Bakker, D. (2008). Advances in
automated language classification. In A. Arppe, K. Sinnemäke & U. Nikanne (Eds.), Third Workshop on
Quantitative Investigations in Theoretical Linguistics (QITL3) : 2-4 June 2008, Helsinki, Finland (pp. 40-43).
Helsinki: University of Helsinki.
Honselaar, W. (2008). Reciprocal markers in Russian. In P. Houtzagers, J. Kalsbeek & J. Schaeken (Eds.), Dutch
contributions to the fourteenth international congress of Slavists : Ohrid, September 10-16, 2008 :Linguistics
Vol. 34. (Studies in Slavic and General Linguistics) (pp. 279-292). Amsterdam [etc.]: Rodopi.
Honselaar, W. (2008). Reflections on reciprocity in Russian and Dutch. In A. Lubotsky, J. Schaeken & J.
Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik Kortlandt. - Vol. 1: BaltoSlavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and general linguistics, vol. 32) (pp. 213-227).
Jong, J. de (2008). Bilingualism and language impairment. In M.J. Ball, M.R. Perkins, N. Müller & S. Howard
(Eds.), The handbook of clinical linguistics (Blackwell handbooks in linguistics) (pp. 261-274). Malden, MA
[etc.]: Blackwell.
Jongmans, P., Rossum, M. van, As-Brooks, C. van, Hilgers, F. & Pols, L. (2008). An evidence-based
rehabilitation program for tracheoesophageal speakers. In F.J.M. Hilgers, L.C.W. Pols, M. van Rossum &
M.W.M. van den Brekel (Eds.), Proceedings Invitational Round Table “Evidence-based Voice and Speech
Rehabilitation in Head and Neck Cancer” : May 15-16, 2008, Amsterdam (pp. 41-60). Amsterdam:
Netherlands Cancer Institute.
Kalsbeek, J. (2008). Past tense habitual expressions in Old Croatian texts. In P. Houtzagers, J. Kalsbeek & J.
Schaeken (Eds.), Dutch contributions to the Fourteenth International Congress of Slavists : Ohrid, September
10-16, 2008 :Linguistics Vol. 34. (Studies in Slavic and General Linguistics) (pp. 333-348). Amsterdam [etc.]:
Rodopi.
Kalsbeek, J. (2008). O žminjskom govoru. In S. Krajcar, E. Orbanić & A. Mutnjaković (Eds.), Libri žminjski. - I
(pp. 165-175). Žminj: Katedra Čakavskog sabora.
Kalsbeek, J. (2008). The quantity of the vowel 'i' in Stipan Konzul’s 'Katekizam' (1564). In A. Lubotsky, J.
Schaeken & J. Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik Kortlandt. Vol. 1: Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and general linguistics, 32) (pp. 279295). Amsterdam: Rodopi.
Keijsper, C.E. (2008). From OVS order to converse structure in Russian and other Slavic languages. In P.
Houtzagers, J. Kalsbeek & J. Schaeken (Eds.), Dutch contributions to the Fourteenth International Congress
of Slavists: Ohrid, September 10-16, 2008. Linguistics Vol. 34. Studies in Slavic and General Linguistics (pp.
349-396). Amsterdam/New York: Rodopi.
Keizer, M.E. (2008). Reference and ascription in Functional Discourse Grammar: An inventory of problems and
some possible solutions. In D.G. Velasco & J. Rijkhoff (Eds.), The Noun Phrase in Functional Discourse
Grammar (Trends in Linguistics, 195) (pp. 181-220). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Kootstra, G., Nederveen, A. & Boer, B. de (2008). Paying attention to symmetry. In M. Everingham, C.J.
Needham & R. Fraile (Eds.), Proceedings of the British Machine Vision Conference 2008 (pp. 1115-1125).
Leeds: British Machine Vision Association.
Kuiken, F. & Vedder, I. (2008). The influence of task complexity on linguistic performance in L2 writing and
speaking: the effect of mode. In Cognitive approaches to second/foreign language processing : theory and
pedagogy : 33rd International LAUD Symposium, March 10-13, 2008, Landau/Pfalz (Germany) (pp. 386-390).
Essen: Linguistic Agency, University of Duisburg-Essen.
Kuiken, F. (2008). Task based language teaching in the Netherlands. In M. Dooly & D. Eastment (Eds.), ‘How
we’re going about it’: teachers’ voices on innovative approaches to teaching and learning languages (pp. 7787). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Moerdijk, F., Tiberius, C. & Niestadt, J. (2008). Accessing the ANW dictionary. In M. Zock & C.-R. Huang
(Eds.), 22nd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the Workshop on
Cognitive Aspects of the Lexicon (pp. 18-24). Brighton, UK: One Digital.
Moerdijk, F. (2008). Frames and semagrams: meaning description in the General Dutch Dictionary. In E. Berndal
& J.A. DeCesaris (Eds.), Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (pp. 561-569). Barcelona:
Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Moerdijk, F. (2008). Das „Algemeen Nederlandse Woordenboek“ (ANW) und "elexiko" - ein Vergleich. In A.
Klosa (Ed.), Lexikografische Portale im Internet (OPAL - Online publizierte Arbeiten zur Linguistik, 1/2008)
(pp. 143-151). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache.
93
Odé, C. (2008). Teaching materials on language endangerment, an interactive e-learning module on the internet. In
T. de Graaf, N. Ostler & R. Salverda (Eds.), Endangered Languages and Language Learning: proceedings of
the conference FEL XII : 24-27 September 2008 : Fryske Akademy, It Aljemint, Ljouwert/Leeuwarden, The
Netherlands (pp. 147-150). Leeuwarden: Fryske Akademy.
Odé, C. (2008). Transcription of Russian intonation ToRI, an interactive research tool and learning module on the
internet. In P. Houtzagers, J. Kalsbeek & J. Schaeken (Eds.), Dutch contributions to the Fourteenth
International Congress of Slavists, Ohrid, September 10-16, 2008: Linguistics Vol. 34.(Studies in Slavic and
General Linguistics) (pp. 431-449). Amsterdam/New York: Rodopi.
Odé, C. (2008). Communicative functions and prosodic labelling of three Russian rising pitch accents. In A.
Lubotsky, J. Schaeken & J. Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik
Kortlandt. - Volume 1: Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics,
32) (pp. 377-401). Amsterdam, New York: Rodopi.
Ostler, N. & Flores Farfán, J.A. (2008). Languages of the Americas. In P.K. Austin (Ed.), 1000 languages: the
worldwide history of living and lost tongues (pp. 190-213, 274-275). London: Thames & Hudson.
Perridon, H. (2008). Reconstructing the obstruents of Proto-Germanic. In A. Lubotsky, J. Schaeken & J.
Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik Kortlandt. - Vol. 1: BaltoSlavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics, 32) (pp. 415-429).
Amsterdam/New York: Rodopi.
Quak, A. (2008). Archaische Wörter in den Malbergischen Glossen der 'Lex Salica'. In A. Lubotsky, J. Schaeken
& J. Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik Kortlandt. - Vol. 1:
Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics, 32) (pp. 469-487).
Amsterdam/New York: Rodopi.
Quak, A. (2008). Zur Freilassungsformel in den Malbergischen Glossen der 'Lex Salica'. In K. Dekker, A.
MacDonald & H. Niebaum (Eds.), Northern voices: essays on Old Germanic and related topics, offered to
professor Tette Hofstra (Germania Latina, 6) (pp. 139-148). Leuven [etc.]: Peeters.
Quer, J., Frigola, S., Barberà, G., Aliagra, D., Boronat, J.M., Gil, J.M., Iglesias, P., Martínez, M. & Rondoni, E.M.
(2008). Structures of possession and existence in Catalan Sign Language. In U. Zeshan & P. Perniss (Eds.),
Possessive and existential constructions in sign languages (Sign language typology series, 2) (pp. 33-53 +
video). Nijmegen: Ishara Press.
Selbach, R. (2008). The superstrate is not always the lexifier: Lingua Franca in the Barbary Coast 1530-1830. In S.
Michaelis (Ed.), Roots of creole structures: weighing the contribution of substrates and superstrates (Creole
language library, 33) (pp. 29-58). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
Siewierska, A. & Bakker, D. (2008). Case and alternative strategies: word order and agreement marking. In A.
Malchukov & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (Oxford handbooks in linguistics) (pp. 290304).
Smith, N.S.H.(2008). The origins of the Portuguese words in Saramaccan: implications for sociohistory. In S.
Michaelis (Ed.), Roots of creole structures: weighing the contribution of substrates and superstrates (Creole
language library, 33) (pp. 153-168). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
Smith, N.S.H. (2008). Creole phonology. In S. Kouwenberg & J.V. Singler (Eds.), Handbook of pidgin and creole
studies (Blackwell handbooks in linguistics) (pp. 98-129). Malden, MA [etc.]: Wiley-Blackwell.
Snow, C., Blauw, A. de & Roosmalen, G. van (2008). Talking and playing with babies: ideologies of childrearing. In R.A. LeVine & R.S. New (Eds.), Anthropology and child development: a cross-cultural reader
(Blackwell anthologies in social & cultural anthropology, 10) (pp. 115-126). Malden, MA: Blackwell.
Son, R.J.J.H. van, Wesseling, W., Sanders, E. & Heuvel, H. van den (2008). The IFADV corpus: a free dialog
video corpus. In European Language Resources Association (Ed.), Proceedings of the Sixth International
Language Resources and Evaluation (LREC'08) (pp. 1-8). Paris: ELDA.
Stelt, J.M. van der (2008). Teething, chewing and the babbled syllable. In B.L. Davis & K. Zajdó (Eds.), The
syllable in speech production (pp. 245-272). New York, London: Lawrence Erlbaum.
Waanders, F. (2008). The syntax and co-occurrence of case functions in Mycenaean texts. In A. Sacconi, M. Del
Freo, L. Godart & M. Negri (Eds.), Colloquium Romanum: atti del XII Colloquio internazionale di
micenologia, Roma, 20-25 febbraio 2006. - II (pp. 795-806). Pisa [etc.]: Fabrizio Serra.
Windhouwer, M. & Dimitriadis, A. (2008). Sustainable operability: keeping complex resources alive. In A. Witt,
G. Rehm, T. Schmidt, K. Choukri & L. Burnard (Eds.), Proceedings: LREC 2008 workshop: Sustainability of
Language Resources and Tools for Natural Language Processing (pp. 9-18). [Paris]: European Language
Resources Association.
94
Woidich, M. (2008). Neue Daten aus Dakhla: Ismint in Zentral-Dakhla. In S. Procházka & V. Ritt-Benmimoun
(Eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans: studies on contemporary Arabic dialects : proceedings of the
7th AIDA Conference, held in Vienna from 5-9 September 2006 (pp. 471-481). Wien [etc.]: LIT.
Zeijlstra, H. (2008). On the syntactic flexibility of formal features. In T. Biberauer (Ed.), The limits of syntactic
variation (Linguistik Aktuell, 132) (pp. 143-173). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
4.
Non refereed book chapters
Barentsen, A. (2008). O konstrukcijax pri glagolax vosprijatija v različnyx evropejskix jazykax (na osnove
perevodov Novogo Zaveta). In E. de Haard, W. Honselaar & J. Stelleman (Eds.), Literature and beyond:
Festschrift for Willem G. Weststeijn: on the occasion of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese Studies, 11I) (pp. 103-134). Amsterdam: Pegasus.
Bennis, H. (2008). Hun hebbe se eige vergist; over de (on)veranderbaarheid van taal. In L. van Oss & J. van 't Hek
(Eds.), Onveranderbaarheid van organisaties (pp. 100-102). Amstelveen: Lenthe.
Boer, B. de (2008). Acoustic tubes with maximal and minimal resonance frequencies. In Proceedings of Acoustics
'08 (pp. 5063-5068). Paris: Société Francaise d'Acoustique.
Boer, B. de (2008). Modelling the acoustics of air sacs. In S. Heimlich & D. Mellinger (Eds.), Acoustic
Communication by Animals: Second International Conference : extended abstracts (pp. 47-48). Corvallis, OR
(USA): Oregon State University.
Boer, B. de (2008). The acoustic role of supralaryngeal air sacs. In Proceedings of Acoustics '08 (pp. 5945-5950).
Paris: Société Francaise d'Acoustique.
Erkelens, M.A. (2008). Restrictions of frequent frames as cues to categories: the case of Dutch. In H. Chan, E.
Kapia & H. Jacob (Eds.), A supplement to the Proceedings of the 32nd Boston University Conference on
Language Development (pp. 1-12). Boston: BUCLD.
Genis, R. (2008). Repetition and aspect in the past tense in Polish compound sentences. In E. de Haard, W.
Honselaar & J. Stelleman (Eds.), Literature and beyond: Festschrift for Willem G. Weststeijn: on the occasion
of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese Studies, 11-1) (pp. 249-261). Amsterdam: Pegasus.
Gómez Rendón, J. (2008). Spanish lexical borrowing in Imbabura Quichua: in search of constraints on language
contact. In T. Stolz, D. Bakker & R. Salas Palomo (Eds.), Hispanisation: the impact of Spanish on the lexicon
and grammar of the indigenous grammar of Austronesia and the Americas (Empirical approaches to language
typology, 39) (pp. 95-119). Berlin [etc.]: Mouton de Gruyter.
Gómez-Rendón, J. (2007). Grammatical borrowing in Imbabura Quichua (Ecuador). In Y. Matras & J. Sakel
(Eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical approaches to language typology,
38) (pp. 481-521). Berlin [etc.]: Mouton de Gruyter.
Gómez-Rendón, J. (2007). Grammatical borrowing in Paraguayan Guaraní. In Y. Matras & J. Sakel (Eds.),
Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical approaches to language typology, 38) (pp.
523-550). Berlin [etc.]: Mouton de Gruyter.
Hamans, C. (2008). Why clipped forms should be accepted as nouns. In G.T. Polenova & O.E. Bondarets (Eds.),
Collected articles of the IInd International Linguistics Conference (Taganrog, Russia) (pp. 150-168).
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Honselaar, W. (2008). Contrastive syntax: the representation of the Dutch 'accusativus cum infinitivo'construction in Russian. In E. de Haard, W. Honselaar & J. Stelleman (Eds.), Literature and beyond:
Festschrift for Willem G. Weststeijn: on the occasion of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese Studies, 111) (pp. 323-346). Amsterdam: Pegasus.
Kalsbeek, J. (2008). Notes on the stylistic function of past tense habitual expressions in Andrić's 'Prokleta Avlija'.
In E. de Haard, W. Honselaar & J. Stelleman (Eds.), Literature and beyond: Festschrift for Willem G.
Weststeijn: on the occasion of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese Studies, 11-1) (pp. 363-372).
Amsterdam: Pegasus.
Klamer, M., Reesink, G. & Staden, M. van (2008). East Nusantara as a linguistic area. In P. Muysken (Ed.), From
linguistic areas to areal linguistics (Studies in language companion series, 90) (pp. 95-149). Amsterdam [etc.]:
Benjamins.
Kuiken, F. & Vedder, I. (2008). Task complexity, task characteristics and measures of linguistic performance. In
S. van Daele, A. Housen, F. Kuiken, M. Pierrard & I. Vedder (Eds.), Complexity, accuracy and fluency in
95
second language use, learning and teaching (Contactforum) (pp. 113-125). Brussel: Koninklijke Vlaamse
Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.
Odé, C. (2008). Kuda ischezli stilizatsii v illiustratsiakh intonatsionnykh konturov? In A.V. Arkhipov, L.M.
Zakharov, A.A. Kibrik, A.E. Kibrik, I.M. Kobozeva, O.F. Krivnova, E.A. Lyutikova & O.V. Fedorova (Eds.),
Fonetika i nefonetika: k 70-letiju Sandro V. Kodzasova (pp. 337-343). Moskva: Jazyki slavjanskich kul’tur.
Olbertz, H. (2008). Spanish expressions of direct evidentiality and affirmative validation? Searching for a
linguistic reflex of Quechua -mi in rural Ecuadorian Highland Spanish. In C. Vergaro (Ed.), Dynamics of
language contact in the twenty-first century (Conversarii. Studi linguistici del CLA. Sezione ricerca, 2) (pp.
111-131). Perugia: Guerra.
Peeters-Podgaevskaja, A. (2008). Problemy osvoenija russkogo jazyka kak vtorogo rodnogo det’mi 5-7 let i
sozdanie adekvatnogo učebnogo posobija. In E. de Haard, W. Honselaar & J. Stelleman (Eds.), Literature and
beyond: Festschrift for Willem G. Weststeijn: on the occasion of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese
Studies, 11 -2) (pp. 609-627).
Quadros, R. Müller de & Quer, J. (2008). Back to back(wards) and moving on: on agreement, auxiliaries and verb
classes in sign languages. In R. Müller de Quadros (Ed.), Sign languages: spinning and unraveling the past,
present and future: TISLR9, forty five papers and three posters from the 9th Theoretical Issues in Sign
Language Research Conference, Florianopolis, Brazil, December 2006 (pp. 530-551). Petrópolis, RJ: Editora
Arara Azul.
Staden, M. van & Reesink, G. (2008). Serial verb constructions in a linguistic area. In G. Senft (Ed.), Serial verb
constructions in Austronesian and Papuan languages (Pacific Linguistics, 594) (pp. 17-54). Canberra:
Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University.
Stroop, J. (2008). Wat Andriessen erbij schreef. In A. Hoogenboom, B Gerlagh & J. Stroop (Eds.), De wereld van
Christiaan Andriessen: Amsterdamse dagboektekeningen, 1805-1808 (pp. 13-16). Bussum [etc.]: Thoth [etc.].
Sweep, J. (2008). Form, Bedeutung und Funktion der Emotionen im Chat. In A. Foolen & G. van Gemert (Eds.),
Deutsch und niederländisch in Sprache und Kultur : Aufsätze für Jan van Megen zu seinem Abschied von der
Radboud Universiteit Nijmegen (pp. 85-118). Nijmegen: Tandem Felix.
Zack, E.W.A. (2008). Vernacular versus Classical Arabic: A 17th century scholar’s view on the Egyptian Arabic
dialect. In J. Lentin & J. Grand'Henry (Eds.), Moyen arabe et variétes mixtes de l'arabe à travers l'histoire :
actes du premier colloque international (Louvain-la-Neuve, 10-14 mai 2004) (pp. 489-504). Leuven: Peeters.
Zeijlstra, H. (2008). Modal concord. In M. Gibson & T. Friedman (Eds.), Proceedings of SALT XVII (pp. 317332). Ithaca, NY: CLC Publications.
5.
Academic monographs
Barbiers, S., Auwera, J. van der, Bennis, H., Boef, E., Vogelaer, G. de & Ham, M. van der (2008). SAND:
syntactic atlas of the Dutch dialects. - Dl. 2. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Blom, E. (2008). The acquisition of finiteness (Studies in generative grammar, 94). Berlin: Mouton de Gruyter.
Hengeveld, K. & Mackenzie, J.L. (2008). Functional discourse grammar: a typologically-based theory of
language structure (Oxford linguistics). Oxford: Oxford University Press.
Pfau, R. (2009). Grammar as processor: a distributed morphology account of spontaneous speech errors
(Linguistik aktuell / Linguistics today, 137). Amsterdam: Benjamins.
Waanders, F.M.J. (2008). An analytic study of Mycenaean compounds: structure, types (Bibliotheca di 'Pasiphae',
7). Pisa-Rome: Serra.
6.
Academic monographs and journal volumes edited
Alphen, I. van (Ed.). (2008). Themanummer Taal ‘Woorden wisselen’ (Tijdschrift voor Genderstudies, jg. 11, nr.
1). Amsterdam: Aksant.
Ansaldo, U., Don, J. & Pfau, R. (Eds.). (2008). Parts of speech: descriptive tools, theoretical constructs (Studies
in language, vol. 32, no. 3). Amsterdam: John Benjamins.
Baker, A. & Woll, B. (Eds.). (2008). Sign Language acquisition (Benjamins Current topics, 14). Amsterdam: John
Benjamins.
96
Baker, A., Bogaerde, B. van den, Pfau, R. & Schermer, T. (Eds.). (2008). Gebarentaalwetenschap: een inleiding.
Deventer: Van Tricht.
Barbiers, S., Koeneman, O., Lekakou, M. & Ham, M. van der (Eds.). (2008). Microvariation in syntactic doubling
(Syntax and semantics, 36). Bingley: Emerald.
Blom, E., Polišenská, D. & Unsworth, S. (Eds.). (2008). The acquisition of grammatical gender in Dutch (Second
language research, vol. 24, no. 3). Los Angeles/London: Sage.
Daele, S. van, Housen, A., Kuiken, F., Pierrard, M. & Vedder, I. (Eds.). (2008). Complexity, accuracy and
fluency in second language use, learning and teaching (Contactforum). Brussel: Koninklijke Vlaamse
Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.
Extra, G. & Gorter, D. (Eds.). (2008). Multilingual Europe: facts and policies (Contributions to the sociology of
language, 96). Berlin: Mouton de Gruyter.
Gómez Rendón, J., Poirama, W., Quiroz, L., Chiripua, B. & Capena, Y. (Eds.). (2008). Net'aa chonaarãweda
nepiripata p’edaa. Tradición oral del pueblo épera. Quito, Ecuador: El Gran Libro.
Haard, E. de, Honselaar, W. & Stelleman, J. (Eds.). (2008). Literature and beyond: Festschrift for Willem G.
Weststeijn: on the occasion of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese Studies, 11-1and 11-2). Amsterdam:
Pegasus.
Hilgers, F.J.M., Pols, L.C.W., Rossum, M. van & Brekel, M.W.M. van den (Eds.). (2008). Proceedings
Invitational Round Table “Evidence-based Voice and Speech Rehabilitation in Head and Neck Cancer” : May
15-16, 2008, Amsterdam. Amsterdam: Netherlands Cancer Institute.
Quer, J. (Ed.). (2008). Signs of the time: selected papers from TISLR 8 (International studies on sign language and
the communication of the deaf, 51). Seedorf: Signum.
Stolz, T., Bakker, D. & Salas Palomo, R. (Eds.). (2008). Aspects of language contact : new theoretical,
methodological and empirical findings with special focus on Romancisation processes (Empirical Approaches
to Language Typology, 35). Berlin: Mouton de Gruyter.
Stolz, T., Bakker, D. & Salas Palomo, R. (Eds.). (2008). Hispanisation : the impact of Spanish on the lexicon and
grammar of the indigenous languages of Austronesia and the Americas (Empirical Approaches to Language
Typology, 39). Berlin: Mouton de Gruyter.
Versteegh, K., Eid, M., Elgibali, A., Woidich, M. & Zaborski, A. (Eds.). (2008). Encyclopedia of Arabic language
and linguistics. Vol. III: Lat-Pu. Leiden - Boston: Brill.
7.
PhD theses
Beliën, M.L. (2008, december 04). Constructions, constraints, and construal: Adpositions in Dutch. VU
Amsterdam (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. Th.A.J.M. Janssen & dr. F.C. van der Leek.
Genis, R.M. (2008, januari 10). Studies on the Polish Verbal Prefix prze-. UvA Universiteit van Amsterdam (264
pag.) (Amsterdam: Pegasus). Prom./coprom.: prof.dr. W.G. Weststeijn & dr. W.J.J. Honselaar.
Gómez Rendón, J.A. (2008, oktober 02). Typological and social constraints on language contact: Amerindian
languages in contact with Spanish. UvA Universiteit van Amsterdam (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr.
P.C. Hengeveld.
Hendriks, B. (2008, oktober 30). Jordanian Sign Language: Aspects of Grammar from a cross-linguistic
perspective. UvA Universiteit van Amsterdam (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker & dr. R.
Pfau.
Jongmans, P. (2008, juni 18). The Intelligibility of Tracheoesophageal Speech: An Analytic and Rehabilitation
Study. UvA Universiteit van Amsterdam (272 pag.). Prom./coprom.: prof.dr.ir. L.C.W. Pols, prof.dr. F.J.M.
Hilgers & C.J. van As-Brooks.
Podgaevskaja, A. (2008, juni 24). Synchrone en diachrone ruimtelijke conceptualisering in 't Russisch en zijn
dialecten. UvA Universiteit van Amsterdam (361 pag.) (Amsterdam: Pegasus). Prom./coprom.: prof.dr. W.G.
Weststeijn & dr. W.J.J. Honselaar.
Rozendaal, M.I. (2008, december 12). The Acquisition of Reference - a cross linguistic study. UvA Universiteit
van Amsterdam (415 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker.
Spruit, M.R. (2008, maart 26). Quantitative perspectives on syntactic variation in Dutch dialects. UvA
Universiteit van Amsterdam (156 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. H.J. Bennis, J. Nerbonne &
L.C.J. Barbiers.
97
Tubau Muntaña, S. (2008, juni 16). Negative concord in English and Romance: Syntax-morphology Interface
Conditions on the Expression of Negation. UvA Universiteit van Amsterdam (298 pag.). Prom./coprom.:
prof.dr. J.F. Quer Villanueva.
Vis, J. (2008, september 15). Aspects of the phonology of Mycenaean Greek. Universiteit van Kreta (155 pag.).
Prom./coprom.: I. Kappa.
8.
Professional and popularizing publications and products
Baker, A. & Pfau, R. (2008). Constituenten en woordsoorten. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T.
Schermer (Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 99-119). Deventer: Van Tricht.
Baker, A., Bogaerde, B. van den & Jansma, S. (2008). Gebarentaalverwerving. In A. Baker, B. van den Bogaerde,
R. Pfau & T. Schermer (Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 63-82). Deventer: Van Tricht.
Baker, A. (2008). Gebarentalen als natuurlijke talen. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T. Schermer
(Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 21-42). Deventer: Van Tricht.
Baker, A. & Bogaerde, B. van den (2008). Interactie en discourse. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T.
Schermer (Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 83-98). Deventer: Van Tricht.
Besten, H. den (2008). Waar ligt Warskou, waar Stellenbosj? TaalActief, 9(3), 21-21.
Dijkstra, J.E. (2008). F-TARSP: Fryske Taal Analyze Remediearring en Screening Proseduere : in Fryske
bewurking fan ’e TARSP (Fryske Akademy, 1018). Ljouwert: Afûk ; Fryske Akademy.
Eeden, W. van, Bos, J.W. & Linden, E. van der (2008). Woordenboek Nederlands-Roemeens. Amsterdam:
Pegasus.
Geytenbeek, J.J.M., Heim, M.J.M., Oostrom, K.J. & Vermeulen, R.J. (2008). Het evalueren van taalbegrip bij
niet-sprekende kinderen met een ernstige Cerebrale Parese: de ontwikkeling van de C-BiLLT, een
taalbegripstest op de computer. KomCom, 3(2), 18-21.
Gómez Rendón, J. (2008). Mestizaje lingüístico en los Andes: génesis y estructura de una lengua mixta. Quito:
Abya-Yala.
Heim, M., Veen, M. & Velthausz, F. (2008). Werkt COCP ook in de VG? Een onderzoek naar de toepassing van
de COCP-methodiek in instellingen voor personen met een (zeer) ernstige verstandelijke of meervoudige
beperking. KomCom, 3(2), 7-11.
Jansen, W.H. (2008). Naturaj Vortordoj en Esperanto [Natural Word Orders in Esperanto]. Rotterdam:
Universala Esperanto-Asocio.
Kuiken, F. (2008). Alles moet anders: ‘Onder de loep’ [column]. Les: tijdschrift voor lesgevers aan volwassen
anderstaligen, 26(151), 11.
Kuiken, F. (2008). Emoties en het leren van een tweede taal: ‘Onder de loep’ [column]. Les: tijdschrift voor
lesgevers aan volwassen anderstaligen, 26(153), 21.
Kuiken, F. (2008). I love you: ‘Onder de loep’ [column]. Les: tijdschrift voor lesgevers aan volwassen
anderstaligen, 26(155), 23.
Kuiken, F. (2008). Is jouw B1 mijn B1? ‘Onder de loep’ [column]. Les: tijdschrift voor lesgevers aan volwassen
anderstaligen, 26(152), 33.
Kuiken, F. (2008). Taaltest bij koophuis: ‘Onder de loep’ [column]. Les: tijdschrift voor lesgevers aan volwassen
anderstaligen, 26(154), 21.
Kuiken, F. (2008). Waarom klinkt een vloek harder uit de mond van een buitenlander? ‘Onder de loep’ [column].
Les: tijdschrift voor lesgevers aan volwassen anderstaligen, 26(156), 25.
Kuiken, F. (2008). Focus on Form in het onderwijs Nederlands als tweede taal. In B. Bossers (Ed.), Klassiek
vakwerk: achtergronden van het NT2-onderwijs: de beste artikelen uit 5 jaar Vakwerk (pp. 175-196).
Amsterdam: Boom.
Nordin, P., Johansson, A., Wennerberg, J., Perridon, H., Helsloot, K. & Alsema, F. (2008). Språktrotters.
Stuttgart: Klett Lernen und Wissen.
Okimasis, J. & Wolvengrey, A. (2008). How to spell it in Cree : the standard Roman orthography. Regina, SK:
Miywâsin Ink.
Olbertz, H. (2007). 'Dizque' in Mexican Spanish: the subjectification of reportative meaning. Rivista di linguistica,
19(1), 151-172.
Parra, M., Ramirez Celestino, C. & Flores Farfán, J.A. (2008). Tlatlamaniichichitsiin, Aaketspalin iiwaan
kowaatl (El escuinclito, el caimán y la serpiente). Tlalpan, D.F. (Mexico): Era - CIESAS.
98
Pfau, R. (2008). Complexe zinnen. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T. Schermer (Eds.),
Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 145-166). Deventer: Van Tricht.
Pfau, R. & Bos, H. (2008). Enkelvoudige zinnen. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T. Schermer
(Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 120-144). Deventer: Van Tricht.
Pfau, R. (2008). Woordvorming. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T. Schermer (Eds.),
Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 188-213). Deventer: Van Tricht.
Philippa, M. (2008). De taal achter de boerka: Nederlandse woorden uit het Arabisch. Onze Taal, 77(10), 282-283.
Philippa, M. (2008). Etymologiedag: [52 etymologieën op elke dinsdag]. Taalkalender, 2009.
Philippa, M.L.A.I. (2008, september 20). Over Arabische leenwoorden. Zuid-Oost Beemster, voor Culturele
Leeskring.
Philippa, M.L.A.I. (2008, november 19). Over Arabische leenwoorden. Amsterdam, voor de Orde van den Prince,
afd. Amsterdam.
Philippa, M.L.A.I. (2008, januari 28). Over het EWN. Overveen, voor de Orde van den Prince, afd.
Kennemerland.
Philippa, M.L.A.I. (2008, april 09). Over het EWN. Amsterdam, voor Sociëteit Tweede Uitleg.
Podgaevskaja, A., Poddoubskaia, L. & Iancheeva, N. (2008). Priklučenija v gorode Gramoteev: Russkij jazyk dlja
dvujazyčnyh detej. Amsterdam: Pegasus.
Ramirez Celestino, C. & Flores Farfán, J.A. (2008). Huehuetlatolli náhuatl de Ahuehuepan = La palabra de los
sabios indígenas hoy. Mexico: CIESAS.
Schermer, T. & Pfau, R. (2008). Psycholinguïstiek. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T. Schermer
(Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 43-62). Deventer: Van Tricht.
Schermer, T. & Pfau, R. (2008). Taalverandering en taalcontact. In A. Baker, B. van den Bogaerde, R. Pfau & T.
Schermer (Eds.), Gebarentaalwetenschap: een inleiding (pp. 275-292). Deventer: Van Tricht.
Stroop, J. (2008). Niet overdraaiven. VARAgids, 79(39), 14-15.
Verhallen, S. & Kuiken, F. (2008). Amsterdam leest! Voorstel voor een plan van aanpak. Universiteit en
Hogeschool Amsterdam.
Vis, J. (2008). L1 transfer in vowel production: the case of Greek [ε]. In Th. Dialektopoulos (Ed.), Ē didaskalia tēs
Ellēnikēs Glōssas se chōres tēs Dutikēs Eurōpēs: praktika tou 1ou Diethnous Sunedriou : Bruxelles 5-6-7
Oktōbriou 2007 (pp. 229-238). Athēna: Peltis.
9.
Reviews
Andringa, S. (2008). [Bespreking van het boek Investigating tasks in formal language learning]. Language
Teaching Research, 12(4), 538-540.
Besten, H. den (2008). Joods-Nederlandse lexicografie [Bespreking van het boek Koosjer Nederlands : Joodse
woorden in de Nederlandse taal]. Nederlandse Taalkunde, 13(2), 226-238.
Blom, E. (2008). Book notices [Bespreking van het boek The acquisition of the Dutch plural]. Studies in Second
Language Acquisition, 30(4), 558.
Boer, B. de (2008). [Bespreking van het boek Evolution and Culture]. Artificial Life, 14(2), 223-225.
Fischer, O. (2008). Is there life beyond generative syntax? Considering the study of syntax from a diachronic and
semantic-pragmatic point of view [Bespreking van het boek The Blackwell companion to syntax]. Beiträge zur
Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 130(2), 199-235.
Flores Farfán, J.A. (2008). [Bespreking van het boek Language endangerment and language revitalization. An
introduction]. Sociolinguistic Studies, 2(1), 165-171.
Giezen, M., Korte, S. de & Wesseling, F. (2008). [Bespreking van het boek Arguments and agreement]. Lingua,
118(1), 119-121.
Giezen, M. (2008). [Bespreking van het boek Working memory and neurodevelopmental disorders]. Stem-,
Spraak- en Taalpathologie, 16(1), 56-59.
Jansen, W.H. (2008). Marco Mezzadri. Esenca lernolibro de la itala lingvo [Bespreking van het boek Esenca
lernolibro de la itala lingvo. Versione esperanto con brevi note contrastive a cura di Davide Astori]. Language
Problems and Language Planning, 32(1), 64-66.
Rijksbaron, A. (2008). [Bespreking van het boek Aspect and actionality in Homeric Greek: a contrastive
analysis]. Journal of Hellenic Studies, 128, 268-269.
99
Stroop, J.P.A. (2008). 'w8 ff' is evengoed standaardtaal [Bespreking van het boek Het einde van de standaardtaal.
Een wisseling van Europese taalcultuur]. NRC-Handelsblad, 1 aug, 11-11.
Stroop, J.P.A. (2008). De inburgering van een spraakgebrek [Bespreking van het boek Het raadsel van de
ratelaar: Rondom de r in het Leewarders en het Fries]. NRC-Handelsblad, 4 jan., 7-7.
Stroop, J.P.A. (2008). Taalgevoel en bedachte regels staan haaks op elkaar [Bespreking van het boek Groter als,
nieuwe regels voor het Nederlands van nu]. NRC-Handelsblad, 29 febr, 6-6.
Stroop, J.P.A. (2008). Zelfs de koning kan een volk geen taal opdringen [Bespreking van het boek Het onderwijs
van het Nederlands in de Waalse provincies en Luxemburg onder koning Willem I (1814-1830)]. NRCHandelsblad, 5 sept, 6-6.
Stroop, J.P.A. (2008). [Bespreking van het boek Het onderwijs van het Nederlands in de Waalse provincies en
Luxemburg onder koning Willem I (1814-1830)]. VakTaal, 21(1), 18-19.
Zwartjes, O.J. (2007). [Bespreking van het boek 1. Fr. Bernardino González, OFM (c.1665-c.1735). Intérprete
arábico, epitome de la gramática arábiga [obras manuscritas] 2. El studio del árabe entre los Franciscanos
españoles en Tierra Santa]. Aljamía (Anuario de Información Bibliográfica), 19, 451-471.
10.
Lectures and posters
Aalberse, S.P. (2008, december 15). Waer bestu bleven? Disentangling the role of morphology internal and
external factors in the loss of second person marking in Dutch. UvA, Amsterdam, lezing UvA.
Aboh, E.O. (2008, maart 14). A typology of Adpositions. University of Chicago, Linguistic colloquium (guest
lecture).
Aboh, E.O. (2008, juli 28). Aspects of the Syntax of Kwa: A comparative approach. Winneba, Ghana, West
African Languages Conference.
Aboh, E.O. (2008, maart 26). Language Transfer and the Role of Vulnerable Interfaces. Newcastle University,
Centre for Research in Linguistics and Language Sciences.
Aboh, E.O. (2008, maart 20). Multiple copies and parallel chains. Ling-Lunch, MIT (guest lecture).
Aboh, E.O. (2008, april 11). Multiple copies and parallel chains The Syntax Brown Bag. New York University,
guest lecture.
Aboh, E.O. (2008, april 25). Serializing or Restructuring: 'bonnet blanc, blanc bonnet'. Syntax and Semantics
Seminar (guest lecture).
Aboh, E.O. (2008, februari 21). Serializing or Restructuring: 'bonnet blanc, blanc bonnet'. Harvard University,
Harvard Linguistics Theory Group (guest lecture).
Aboh, E.O. (2008, april 17). Serializing without Sharing. University of Georgia, Athene, ACAL 39.
Andringa, S.J. (2008, april 18). Expliciete kennis van grammatica en de ontwikkeling van tweede-taalvaardigheid.
Leiden, the Netherlands, Anéla studiedag.
Andringa, S.J. (2008, mei 23). Over de zuiverheid van toetsing. Blankenberge, Belgium, NT2 aan zee: NT2
conference 2008.
Andringa, S.J., Hacquebord, H. & Linthorst, T.R. (2008, augustus 24). Predicting vocabulary test item difficulty.
Essen, Germany, AILA 2008: The 15th World Congress of Applied Linguistics.
Apoussidou, D. & Nordhoff, S. (2008, januari 23). Feet in Sri Lankan Malay: no stress, please! Toulouse, France,
Old World Conference in Phonology 5 (OCP 5).
Apoussidou, D. (2008, oktober 30). Final devoicing, allomorphy and Freedom of the Lexicon: An online learning
approach to underlying representations. Yale, Ireland, Computational Linguistics at Yale (CLAY).
Apoussidou, D. (2008, november 22). Modelling allomorphy with lexical constraints. University of
Massachusetts, Amherst, USA, UMMM- University of Massachusetts and MIT Meeting.
Bakkerus, A. (2008, juni 27). Lengua de Maynas (British Library, Ms. Egerton 2881). NIAS, Wassenaar, Third
Meeting of the Research-group 'Revitalizing Older Linguistic Documentation'.
Bannink, E.A. & Dam van Isselt, H.R. van. Competences in Context. Amsterdam, DBV meeting.
Beinum, F.J. van (2008, oktober 11). Vanzelf sprekend of toch niet? Spraakontwikkeling van baby’s in het eerste
levensjaar. K.U.Leuven, België, Symposium “Hoe vroeger, hoe beter?!” Vroegdiagnostiek en
vroegbehandeling, logopedie en audiologie van nul tot drie (invited).
Beliën, M.L. (2008, juni 12). Constituency and semantic structure: Dutch postpositions or particles? Radboud
University Nijmegen, CLS Colloquium Series in Linguistics (invited).
100
Benders, A.T. (2008, oktober 08). Fifteen-month-old infants’ sensitivity to vowels’ first and second formant in
novel word learning. Leiden University, Baby Circle.
Bennis, H.J. (2008, september 20). Future prospects of dialect syntax in Europe. Venice, Workshop European
Dialect Syntax III.
Bennis, H.J. (2008, december 17). Het Korterlands; Geletterdheid en nieuwe media. Gent, KANTL.
Bennis, H.J. (2008, maart 28). Korterlands: sms & msn. Amsterdam, KNAW-symposium Literacy in the age of
new media.
Bennis, H.J. (2008, november 15). Nieuw Korterlands: anarchistische schrijftalen in de klas. Brussel, Het
Schoolvak Nederlands 22.
Bennis, H.J. (2008, augustus 25). The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects (SAND), Volume II. Sandbjerg,
Denmark, ScanDiaSyn workshop.
Besten, J.B. den (2008, oktober 23). A badly harvested field: the growth of linguistic knowledge and the Dutch
Cape Colony until 1796. University of Leiden, Conference “The Dutch Trading Companies as Knowledge
Networks”.
Besten, J.B. den (2008, juli 06). De Flacourt’s glossary of Saldanha Bay Khoekhoe. Riezlern, Austria, The 3rd
International Symposium on Khoisan Languages and Linguistics “Khoisan languages – an Endangered World”
in memory of Professor Anthony Traill 1939 - 2007.
Besten, J.B. den (2008, juni 05). Deutsche Syntax und die Generative Grammatik in den Niederlanden. Utrecht,
Conference “Zur Geschichte der Germanistik in den Niederlanden”.
Besten, J.B. den (2008, augustus 06). Die tale van die Kaapkolonie se slawe. Stellenbosch (Stellenbosch
University), Public lecture organized by the Tramakassie Committee (invited).
Besten, J.B. den (2008, augustus 12). Die tale van die Kaapkolonie se slawe. Bellville (University of the Western
Cape), Public lecture organized by the Stigting vir bemagtiging deur Afrikaans (invited).
Besten, J.B. den (2008, november 19). Prenominal Possessives in comparative (generativist) grammar. Münster
(Germany), Studentische Tagung Sprachwissenschaft (StuTS) [invited].
Besten, J.B. den (2008, juni 12). Some thoughts on reduplication. University of Amsterdam, The Paris –
Amsterdam Workshop on Reduplication in Creole Languages.
Besten, J.B. den (2008, november 14). What constitutes evidence for substrate (or: adstrate) influences in
Afrikaans’. University of Tromsø, Norway, Workshop “Formal Approaches to Creole Studies” (invited).
Beuningen, C.G. van (2008, april 18). Het effect van correctieve feedback op schrijfproducten van vmbo-t
leerlingen. Leiden University, Leiden, Anéla Voorjaarsstudiedag 2008 (invited).
Beuningen, C.G. van (2008, augustus 24). The effect of corrective feedback on writing in the multilingual
classroom. University Duisburg-Essen, Germany, AILA 2008.
Beuningen, C.G. van (2008, februari 22). The effect of corrective feedback on written output in content-based
language instruction. Santa Barbara, US, Santa Barbara Conference on Writing Research 2008.
Beuningen, C.G. van (2008, januari 25). The effectiveness of two types of error correction and writing practice.
Tilburg University, Tilburg, the Netherlands, Anéla Juniorendag 2008.
Beuningen, C.G. van (2008, juni 11). The effectiveness of two types of error correction in Dutch multilingual
classrooms. Lund University, Sweden, SIG Writing 2008.
Blauw, A.T. de (2008, september 26). Heb je ook honden op vakantie gezien? Nonpresent talk in parent-child
interaction. University of Amsterdam, Napdag 2008.
Blauw, A.T. de & Baker, A.E. (2008, februari 22). Nonpresent talk and narrative ability in young Dutch children.
Leiden, NET Symposium 2008.
Blom, W.B.T. (2008, oktober 24). Grammatical gender in child L2 Dutch. Banff, Alberta Conference of
Linguistics (ACOL).
Blom, W.B.T. (2008, december 15). Inflection: A window on issues in language acquisition. Amsterdam,
Workshop Windows on Inflection (invited).
Bobyleva, E.V. (2008, juli 03). The origins of plural marking in creoles. A comparative-typological approach.
Lisbon, Portugal, ACBLPE Annual Conference.
Boer, B. de (2008, maart 14). Air sacs and speech. Barcelona, Spain, Lecture at the evolution of language
conference.
Boer, B. de (2008, januari 06). Evolution and the study of speech. Chicago, US, Symposium "Language in the
Light of Evolution", Linguistic Society of America meeting (invited).
Boer, B. de (2008, augustus 15). The acoustic of air sacs. Barcelona, Spain, Lecture at the Acoustic
Communication by Animals conference.
101
Boersma, P.P.G. (2008, november 08). Acoustic analysis with the PRAATprogram. Utrecht, the Netherlands,
Workshop on Experimental Methods in Language Acquisition Research (invited).
Boersma, P.P.G. (2008, februari 29). Emergent ranking of faithfulness explains markedness and licensing by cue.
Boston, USA, Whamit! MIT Linguistics Colloquium (invited).
Boersma, P.P.G. (2008, februari 20). Optimal communication: explaining markedness and licensing by cue.
Colloquium Taal en Spraak (invited).
Boersma, P.P.G. (2008, juni 26). Parallel multi-level constraint interaction. Amsterdam, the Netherlands,
Workshop on Cognitive Modelling: Contrasting perspectives (invited).
Boersma, P.P.G. (2008, maart 14). Rule A2 precedes Rule A. Sprachatlas, Marburg, Germany, Workshop on
Franconian Tones (invited).
Brekel, M.W.M. van den, Smeele, L.E. & Hilgers, F.J.M. (2008, februari 07). Initial experience using the DaVinci
Robot in resection of small oropharyngeal cancer. Leipzig.
Chládková, K., Boersma, P.P.G. & Escudero, P. (2008, juli 04). A cross-dialect acoustic description of vowels:
Peruvian versus European Spanish. Paris, France, Acoustics 2008.
Cirillo, R.J. (2008, februari 02). Contrast between Germanic and Romance Negated Quantifiers. Universiteit van
Utrecht, TIN-dag 2008.
Cirillo, R.J. (2008, juni 06). Contrasts between Germanic and Romance Negated Quantifiers. University of
Bucharest, 10th Conference of the English Dept. of the Faculty of Foreign Languages.
Cirillo, R.J. (2008, juni 16). Contrasts Between Negated Quantifiers in the Germanic and Romance Languages.
University of Venice, Weekly Meeting of Syntax Circle.
Cirillo, R.J. (2008, mei 19). Floating Quantifiers—Stranded Nominals or Adverbials? Universiteit van
Amsterdam, Juniorenoverleg.
Cirillo, R.J. (2008, september 26). Floating Quantifiers—Stranded Nominals or Adverbials? Universiteit van
Amsterdam, Napdag.
Cirillo, R.J. (2008, juni 18). Possessive Pronouns, Genitives and Possessive Datives. Universiteit van Amsterdam,
Meeting of DP Group.
Cohen, E., Escudero, P. & Boersma, P.P.G. (2008, januari 23). Predicting adaptation patterns: A JND-based
model for similarity in loan words. Toulouse, France, Old World Conference in Phonology 5.
Cornips, L. & Hulk, A. (2008, december 15). Factors of success and failure in the acquisition of grammatical
gender in Dutch. Amsterdam, Windows on Inflection.
Cremer, M. (2008, januari 25). Accessibility of semantic lexical knowledge of Dutch L1 and L2 children: a
reaction time study. Tilburg, Anéla Juniorendag.
Cremer, M. (2008, augustus 29). Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children: a reaction time
study. Essen, Germany, AILA conference.
Cremer, M. (2008, april 28). Testing the accessibility of word meanings in children. Utrecht, ELITU
(Experimental Linguistics Talks in Utrecht) (invited).
Cremer, M. (2008, juni 03). Testing the accessibility of word meanings in Dutch L1 and L2 children. Amsterdam,
APF (Amsterdam Psycholinguistics Forum).
Dam van Isselt, H.R. van (2008, april 03). Plurilingual practices in the margins of educational encounters: a
learners’ school diary. Amsterdam, Sociolinguistics Symposium (SS17).
Dam van Isselt, H.R. van (2008, september 01). Spelen met identiteiten: dagboek van twee schoolmeisjes 19711974. Amsterdam, Seminar Egodocuments Huizinga Instituut (invited).
Damhuis, R. & Blauw, A.T. de (2007, maart 28). LIST bridges boundaries; a teacher training on interaction
strategies for language acquisition. Exeter, UK, 6th IAIMTE Conference.
Dijkstra, J.E. (2008, april 04). F-TARSP: assessing and treating young Frisian speaking children in their native
language. Amsterdam, Sociolinguistics Symposium 17 (SS17).
Dijkstra, J.E. (2008, oktober 30). F-TARSP: De TARSP foar it Frysk. Leeuwarden, book presentation F-TARSP
and workshop Logopedyske ynstruminten foar it Frysk.
Dijkstra, J.E. (2008, augustus 26). F-TARSP: for assessing and treating young Frisian speaking children. Essen
(Germany), AILA 2008.
Dijkstra, J.E. (2008, september 20). Logopedie en het jonge Friestalige kind. Eelde, NVLF-Noorddag.
Dijkstra, J.E. (2008, september 12). Ûnderwiisûndersyk “Boppeslach”: ûndersyk fan foarskoalsk oant ’e mei
primêr. Leeuwarden, Akademydei (Fryske Akademy).
Don, J., Hengeveld, P.C. & Lier, E.H. van (2008, september 25). Flexibility and Levels of Grammar. Berlin,
Germany, Syntax of the World’s Languages III (invited).
102
Don, J. (2008, mei 30). Now you see it, now you don’t: ge- in Dutch. Konstanz, Germany, workshop ‘The
Morphology of Roots and Lexical properties’ (invited).
Dorleijn, M. & Nortier, J. (2008, april 03). Play, style, exploration and code: the linguistic resources of
adolescents of Turkish and Moroccan descent in the Netherlands. Amsterdam, Sociolinguistics Symposium 17
(invited).
Edelman, L.J. (2008, januari 21). A sociolinguistic framework for linguistic landscape research. Tel-Aviv, TelAviv Linguistic Landscape Workshop (invited).
Edelman, L.J. (2008, mei 06). Het taallandschap in Amsterdam en Friesland. Utrecht, guest lecture bachelor
course Meertaligheid, Universiteit Utrecht (invited).
Edelman, L.J. (2008, augustus 28). Languages in Dutch Linguistic Landscapes: Explanatory Factors. Essen,
World Congress of Applied Linguistics.
Edelman, L.J. (2008, februari 19). Meertaligheid in het Amsterdamse straatbeeld. Amsterdam, guest lecture
bachelor course De meertalige stad, UvA (invited).
Edelman, L.J. (2008, september 29). Meertaligheid in het Amsterdamse straatbeeld. Amsterdam, guest lecture
bachelor course Tweede- en vreemde-taalverwerving, UvA (invited).
Edelman, L.J. (2008, maart 18). Sale! Talen in het Amsterdamse straatbeeld. Amsterdam, workshop bachelor
course Inleiding Nederlandse taalkunde, UvA (twice) (invited).
Edelman, L.J. (2008, mei 03). Talen in het Amsterdamse straatbeeld. Utrecht, Study trip of Hungarian, Polish and
Czech students of Dutch: ‘De multiculturele Lage Landen’ (invited).
Edelman, L.J. (2008, april 05). The languages of signs in Dutch shopping centres. Amsterdam, Sociolinguistics
Symposium 17.
Elffers-van Ketel, E.H.C. (2008, augustus 30). Georg von der Gabelentz and General Linguistics. Postdam,
Germany, International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS) XI.
Elffers-van Ketel, E.H.C. (2008, december 20). Semantiek en relativisme. Leiden, the Netherlands, DutchFlemish CogLing Days.
Escudero, P., Giezen, M.R. & Baker, A.E. (2008, juli 28). Extending the linguistic comprehension model to
explain pre-lexical and lexical development in children with a cochlear implant. Edingburgh, UK,
International Congress for the Study of Child Language.
Escudero, P. (2008, november 15). Orthographic effects in sound perception and word recognition in L2 learners.
Ghent, Belgium, workshop on the Relation between Orthography and Phonological Acquisition.
Escudero, P., Giezen, M.R. & Baker, A.E. (2008, juli 01). Sounds and words in CI and hearing children.
Edinburgh, IASCL.
Fischer, O.C.M. (2008, oktober 08). The importance of analogy in language acquisition and change. Freiburg,
Plenary lecture at ISLE 2008, University of Freiburg (invited).
Fischer, O.C.M. (2008, april 05). The status of the postponed adjective construction in Old English. University of
Sheffield, The history and structure of the English Noun Phrase (invited).
Fischer, O.C.M. (2008, augustus 24). The status of the postponed adjective construction in Old English:
attributive or predicative? Munich, 15th International Conference on English Historical Linguistics.
Flores Farfán, J.A. (2008, maart 26). Las machincuepas del Tlacuache: una propuesta de recreación
intercultural. Mexico, Seminario de Ciencias Sociales en el Mundo Audiovisual.
Flores Farfán, J.A. (2008, juni 11). Los medios en la revitalización lingüística. Cauca, Colombia, Primera Minga
Regional de Revitalización de las lenguas Nasa Yuve y Namtrik.
Flores Farfán, J.A. (2008, juni 08). Seminario en Revitalización Lingüística. Popayan, Colombia, Seminario
Internacional en Busca de las Lenguas. El reto de la formación teórico-práctica.
Flores Farfán, J.A. (2008, augustus 14). The linguistic revitalization, maintenance and development project in
Mexico. Bloomington Indiana, USA, First biennial symposium on teaching indigenous languages of Latin
America.
Florijn, A.F. (2008, mei 30). How to catch out grammatical skills. Gent, Belgium, Language Teaching
Symposium 2008.
Genis, R.M. (2008, april 16). Perdurativity in Polish - 100 years after Agrell. Gent (Belgium), de 5de NederlandsVlaamse Slavistendagen.
Giezen, M.R., Baker, A.E. & Escudero, P. (2008, juni 25). Bootstrapping of a lexicon by Dutch children with a
cochlear implant. Istanbul, Turkey, 12th Meeting of the Clinical Phonetics and Linguistic Association.
Gilabert, R., Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, juni 06). Communicative adequacy and linguistic complexity in L2
writing. Amsterdam, the Netherlands, Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde, University of Amsterdam.
103
Gilabert, R., Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, september 10). Communicative adequacy and linguistic
complexity in the written output of L2 learners of Dutch, Italian and Spanish. Aix-en-Provence, France,
Language Learning roundtable meeting, Eurosla 18.
Gomez Rendon, J.A. (2008, november 26). Documentación de lenguas amenazadas y nuevas tecnologías. Quito,
Voces de la Diversidad.
Gorter, D. (2008, september 24). European Minority Languages: Endangered or Revived? Leeuwarden, Plenary
lecture at FEL XII: Endangered Languages and Language Learning, Foundation of Endangered Languages
(invited).
Gorter, D. (2008, juli 28). European minority languages: their role in education. Bangor, UK, Research seminar
ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practice, University of Bangor, Wales (UK).
Gorter, D. (2008, juni 03). Minority languages: the Basque Country. Donostia/San Sebastian, Presentation for a
group of Frisian students on a study visit to the Basque Country.
Gorter, D. (2008, augustus 24). Taking sides on Frisian: academic, adviser and activist. REN-symposium
´Conflicts and compromises in studying language policy´, 15th AILA-world congress.
Gorter, D. (2008, januari 21). The economic value of the linguistic landscape. Tel Aviv, 1st International
Linguistic Landscape Workshop (invited).
Gorter, D. (2008, september 19). Van Fries naar Baskisch en verder. Amsterdam, lecture at the farewell
symposium University of Amsterdam (invited).
Gorter, D. & Cenoz, J. (2008, juli 01). What’s in a sign? The study of the Linguistic Landscape. Bolzano, Italy,
Workshop 2nd LINEE training institute, University of Bolzano.
Groenendijk, J.A.G. & Hengeveld, P.C. (2008, april 11). Ignorativity and Inquisitivity. UvA, Amsterdam, ACLCILLC symposium.
Hamann, S., Boersma, P.P.G. & Apoussidou, D. (2008, mei 22). Modelling the formation of phonotactic
restrictions across the mental lexicon. Manchester, U.K., 16th Manchester Phonology Meeting.
Hamans, C.S.J.M. (2008, februari 03). The importance of paradigmatic productivity. Vienna, 13th International
Morphology Meeting.
Hanenburg, M. & Gorter, D. (2008, april 08). Linguistic landscape: language diversity, awareness and attitudes.
Amsterdam, Presentation at the Sociolinguistics Symposium 17 (SS17).
Hattnher, M.M.D. & Hengeveld, P.C. (2008, september 04). Evidentiality in Functional Discourse Grammar.
Westminister University, London, UK, 13th International Conference on Functional Grammar.
Hengeveld, P.C. (2008, mei 30). De la Gramática Funcional a la Gramática Discursivo-Functional. Logroño
(Spain), 30 años de Gramática Funcional: Tradición y renovación en la Gramática Funcional (invited).
Hengeveld, P.C. & Keizer, E. (2008, september 03). Non-straightforward ascription. Westminister University,
London, UK, 13th International Conference on Functional Grammar.
Henrichs, L.F., Schoonen, R. & Kuiken, F. (2008, augustus 25). Co-constructing the academic register: parents’
contributions to academic language development. Essen, Germany, International Association of Applied
Linguistics. (AILA).
Henrichs, L.F., Schoonen, R. & Kuiken, F. (2008, november 03). Development and co-construction of academic
language skills in 3-6 year old Dutch children. Cambridge, MA. USA, Lecture in class of Dr. B.A. Pan,
Harvard Graduate School of Education.
Henrichs, L.F., Schoonen, R. & Kuiken, F. (2008, november 18). Development and co-construction of academic
language skills in 3-6 year old Dutch children. Cambridge, MA. USA, Lecture in class of Dr. Mary
Schleppegrell, University of Michigan, School of Education.
Henrichs, L.F., Schoonen, R. & Kuiken, F. (2008, juni 05). Lexical features of parental academic language
input. The effect on children’s vocabulary growth. Amsterdam, ISED symposium (Institute for the study of
Education and Human Development).
Hilgers, F.J.M. (2008, april 11). Considerations on the present role of organ preservation in advanced larynx
cancer treatment and postlaryngectomy rehabilitation. Athens, 3rd Congress on Developments in
Otolaryngology.
Hilgers, F.J.M., Soolsma, J., Brekel, M.W.M. van den, Ackerstaff, A.H. & Balm, A.J.M. (2008, mei 01). Ein
dünner Trachealdichtungsring aus Silikon zur Lösung von Problemen periprothetischer Undichtigkeiten bei
Laryngektomierten - Sofortige Ergebnisse und klinische Langzeiteffekte. Bonn, 79th Annual Meeting of the
German ENT-H&N Society.
Hilgers, F.J.M., Züchner, K. & Wollenberg, B. (2008, mei 01). Einzigartige Neuentwicklungen auf dem Gebiet
der pulmonale Rehabilitation nach totaler Laryngektomie - Wärme- und Feuchtigkeitstauscher mit
104
integriertem Virus- und Bakterienfilter. Bonn, Lunch symposium, 79th Annual Meeting of the German ENTH&N Society.
Hilgers, F.J.M. (2008, februari 07). Physiological and surgical aspects of voice restoration after total
laryngectomy; New insights in postlaryngectomy airway physiology and its implications for the compulsory
pulmonary rehabilitation with HMEs; Trouble shooting in prosthetic voice rehabilitation and some myths
busted. Workshop on Prosthetic Voice and Pulmonary Rehabilitation.
Hilgers, F.J.M. (2008, april 19). Recent advances in postlaryngectomy vocal and pulmonary rehabilitation:
management of adverse events and pulmonary climate. Island of Krk, Croatia, 2nd International Meeting of
Otorhinolaryngologists and Head and Neck Surgeons “Alpe Adria”.
Hilgers, F.J.M. (2008, januari 25). Salvage after organ preservation. 1st International Larynx Cancer Conference.
Hilgers, F.J.M. (2008, januari 25). Trouble shooting in prosthetic voice rehabilitation. 1st International Larynx
Cancer Conference.
Hoffmann Bion, R.A., Escudero, P. & Morrison, G.S. (2008, juni 29). Dialectal effects in the perception of vowels
produced by first and second language speakers : North Carolinian versus Southern Welsh listeners. Paris,
Acoustics 2008.
Housen, A. & Kuiken, F. (2008, april 01). Introduction to ‘Fluency, accuracy and complexity in SLA: Theoretical
and methodological perspectives’. Washington DC, AAAL-Conference.
Houwen, E.B. van der, Kalkeren, T.A. van, Duits, M.E., Martinez, Z., Hilgers, F.J.M., Hebe, A., Laan, B.F.A.M.
van der & Verkerke, G.J. (2008, november 23). Peristomal Geometry and Morphology in Laryngectomees
World Wide. Antwerp, 4th European Congress of the International Federation for Medical and Biological
Engineering.
Huisman, S. & Sleeman, A.P. (2008, mei 30). Een uniforme analyse van object clitics in drie Romaanse talen.
Vrije Universiteit, Amsterdam, Romanistendag.
Huisman, S. & Sleeman, A.P. (2008, augustus 23). Object clitics in Italian, modern French and old French: a
unified analysis. Workshop “Meeting Clitics”, Linguistic Institute, Barcelona.
Hulk, A.C.J. & Cornips, L. (2008, oktober 01). Overgeneralizing the common definite determiner 'de' in child
Dutch: language change and/or sociolinguistic variety? Hawaii, USA, Second Language Research Forum.
Hulstijn, J.H. (2008, augustus 25). An alternative to CEFR-based language assessment. Essen, Germany,
symposium “The Common European Framework for Languages: Language Policy, Language Testing, and
SLA”. AILA World Congress.
Hulstijn, J.H. (2008, augustus 25). Core language proficiency. Aix en Provence, France, Round Table meeting
“Acquisition orders and Levels of L2 proficiency in the Common European Framework of Reference for
Languages”.
Hulstijn, J.H. (2008, juni 19). The role of language proficiency in the study of second language acquisition.
Colchester, UK, University of Essex, Department of Language and Linguistics.
Hulstijn, J.H. (2008, oktober 23). Unraveling second language proficiency. Stockholms Universitet, Conference
on High-level Proficiency in Second Language Use.
Hulstijn, J.H. (2008, juli 01). What is language proficiency? Greenwich, UK, British Association of Applied
Linguistics. SIG Language Learning & Teaching (invited).
Jong, J. de (2008, maart 14). Bilingualism and SLI - a study in two languages. Newcastle, EAL & CI: Seminar 4,
A Research Agenda for Communication Impairment in Multilingual Contexts (invited).
Jong, J. de (2008, november 10). Bilingualism and SLI: an exploration with a focus on Turkish. Utrecht,
Experimental Linguistics Talks in Utrecht (ELiTU) (invited).
Jong, J. de, Orgassa, A., Baker, A.E. & Weerman, F.P. (2008, juni 27). Case marking in Turkish-Dutch
children with SLI: a clinical marker? Istanbul, International Clinical Phonetics & Linguistics Association
meeting (ICPLA).
Jong, J. de, Orgassa, A., Baker, A.E. & Weerman, F.P. (2008, oktober 24). Cumulative effects in child L2-SLI?
Evidence form Dutch. Bangor-Wales, UK, Second Language Research Forum (SLRF).
Jong, J. de (2008, januari 25). Diagnostiek van tweetalige kinderen met Specific Language impairment.
Nederlandse Vereniging voor Audiologie, Wintervergadering 2008 (invited).
Jong, J. de (2008, april 09). Early indicators of language impairment: precursors of dyslexia and SLI. Nyborg
Strand, Denemarken, Audiologopædisk Forenings efteruddannelseskursus (invited).
Jong, J. de (2008, november 20). Recente ontwikkelingen in het wetenschappelijk onderzoek naar taalstoornissen.
Etten-Leur, Symposium ‘Taal telkens anders’ (Viataal) (invited).
105
Jong, J. de (2008, maart 29). Recente ontwikkelingen in psycholinguïstisch onderzoek. Amsterdam, Symposium
‘(Ver)stand van zaken: pathologie in theorie en praktijk’, Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten
(invited).
Jong, J. de, Orgassa, A., Weerman, F.P., Baker, A.E. & Cavus, N. (2008, juni 06). SLI in two languages - a
study on bilingual learners (poster). Madison, US, Symposium on Research in Child Language Disorders
(SRCLD).
Jong, J. de, Cavus, N., Orgassa, A., Baker, A.E. & Weerman, F.P. (2008, februari 27). Symptoms of SLI in
Turkish-Dutch bilingual children. Bamberg, 30. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für
Sprachwissenschaft.
Jong, J. de (2008, mei 30). Tussen wetenschap en praktijk. Den Haag, Symposium ‘Taalstoornissen bij meertalige
kinderen: diagnose en behandeling’, Audiologisch Centrum Den Haag (invited).
Jong, N.H. de, Schoonen, R. & Hulstijn, J.H. (2008, juni 04). The origin of pausing and speech rate in second
language speech production. Cambridge, Architectures and Mechanisms of Language Processing (AMLaP).
Jong, N.H. de, Steinel, M., Florijn, A.F., Hulstijn, J.H. & Schoonen, R. (2008, augustus 24). To what extent do
(psycho)linguistic abilities determine communicative skills. Essen, 15th world congress of applied linguistics
AILA.
Jong, N.H. de, Steinel, M., Florijn, A.F., Hulstijn, J.H. & Schoonen, R. (2008, november 04). To what extent do
(psycho)linguistic abilities determine communicative skills. Nijmegen, Max Planck Institute (invited).
Kalsbeek, J. (2008, september 12). Habitual expressions in Old Croatian texts. Ohrid, Macedonia, 14th
International Congress of slavists.
Kalsbeek, J. (2008, april 17). Habituele constructies in Oud-Kroatische teksten. Gent, België, Vijfde NederlandsVlaamse Slavistendagen.
Kalsbeek, J. (2008, mei 07). Het belang van de Kroatische dialectologie voor de Slavische historische taalkunde,
met name de reconstructie van het Proto-Slavische accentsysteem. Universiteit van Rijeka, Kroatië,
Universiteit van Rijeka.
Kehrein, W. & Golston, C. (2008, januari 24). A prosodic theory of laryngeal timing. Toulouse, OCP 5.
Kehrein, W. (2008, maart 14). The birth of tonal accent(s): How many paths? And how many Romes? Marburg,
Tone workshop.
Kerkhoff, A.O. & Erkelens, M.A. (2008, maart 05). Gebruiken Nederlandse kinderen morfologie voor
woordcategorisatie? Amsterdam, Amsterdam Psycholinguistic Forum.
Kuiken, F. (2008, november 29). (Vreemde)taalverwerving en de contrastieve aanpak. Louvain-la-Neuve,
Colloquium Pro of contra(stief)? Implicaties van de contrastieve aanpak in het NVT-onderwijs. Association
des Néerlandistes de Belgique francophone et de France (ANBF).
Kuiken, F. (2008, mei 23). Actieonderzoek in de klas. Blankenberge, Conferentie BVNT2.
Kuiken, F. (2008, september 16). Cognitive aspects of second language acquisition, individual differences and
becoming a good interpreter: An optimistic view. Utrecht, European Forum of Sign Language Interpreters
Training (EFSLIT).
Kuiken, F. (2008, oktober 07). Dutch as a second language. Amsterdam, Instituut voor Migratie en Etnische
Studies (IMES).
Kuiken, F. (2008, februari 19). Lezen en leesstrategieën. Amsterdam, St. Nicolaaslyceum, lezing.
Kuiken, F. (2008, september 27). Met meertaligheid meer mens. Table Ronde: Créativité et innovation pour une
éducation plurilingue en Europe. Paris, Etats Généraux du Multilinguisme.
Kuiken, F. (2008, oktober 09). Samen praten en het leren van een andere taal. Amsterdam, Gilde Samenspraak.
Kuiken, F. (2008, november 13). Taalbeleid, taalvaardigheid en taalonderwijs. Amsterdam, Bijzondere lezingen.
Illustere School.
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, april 18). Task complexity and linguistic complexity: Pedagogical implications.
Leiden, the Netherlands, Anela Conference ' T2-verwerving: Onderzoek ontmoet onderwijspraktijk'.
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, maart 29). Task complexity and linguistic performance in L2 writing and
speaking: The effect of mode. Washington DC, USA, AAAL 2008.
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, juni 20). Task complexity and linguistic performance in second language
writing and speaking. University of Amsterdam, the Netherlands, OAP-dag (Oud Amsterdams Peil), ACLC.
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, augustus 27). Task type, task complexity and linguistic performance: an
introduction. Essen, Germany, AILA 2008.
106
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, maart 10). The influence of task complexity and linguistic performance in L2
writing and speaking: The effect of mode. University of Koblenz-Landau, Landau/Pfalz, Germany, 33th
International LAUD Symposium.
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008, januari 28). The relationship beween communicative adequacy and linguistic
complexity in the written output of L2 learners. Amsterdam, the Netherlands, Conference 'Noorder- en
Zuiderburen'.
Kuiken, F. (2008, mei 27). Woordenschat. Amsterdam, St Nicolaaslyceum, lezing.
Kuiken, F. (2008, mei 24). Zelf materiaal ontwikkelen. Blankenberge, Conferentie BVNT2.
Köhnlein, B & Boersma, P.P.G. (2008, januari 25). Westerwald Franconian: a different ternary scale for tone
spreading. Toulouse, France, Old World Conference in Phonology 5.
Linden, E.H. van der & Hulk, A.C.J. (2008, september 18). How vulnerable is gender? Southampton, Romance
Turn III.
MacLean, A. & Koeneman, O. (2008, december 15). It's all in the past. On the status of second person plural
verbal inflection in the past tense in the Southern Dutch Dialects. Amsterdam, UvA, Variation in Inflection
Workshop.
Menn, L. & Boersma, P.P.G. (2008, oktober 17). What we can and cannot model about child speech- towards
more psycholinguistic plausibility in modelling phonological development. University of Amsterdam,
Amsterdam, ACLC lecture.
Michel, M.C. (2008, september 26). Combined Effects of Task Complexity and Interactivity on L2-Performance.
Universiteit van Amsterdam, NAP-dag.
Michel, M.C. (2008, juli 14). Dealing with complex tasks in a second language. University of Köln, Germany,
Initiative for Bilingual Studies (IBIS) (invited).
Michel, M.C. (2008, januari 28). Effecten van taakcomplexiteit en interactie op de prestatie van Turken en
Marokkanen die Nederlands leren. Universiteit van Amsterdam, Zuiderburen-Noorderburen workshop.
Michel, M.C. (2008, augustus 27). Effects of task complexity and interaction on the oral output of Turkish and
Moroccan L2-learners. Essen, Germany, AILA 2008, 15th World Congress of Applied Linguistics.
Multilingualism: Challenges & Opportunities. REN-Symposium "Task type, task complexity and linguistic
performance".
Michel, M.C. (2008, april 18). How to Deal with Task Complexity & Interaction in the Language Classroom.
Leiden Universiteit, ANéLA-voorjaarstudiedag, International Symposium: Task Complexity & Linguistic
Complexity: Pedagogical Implications.
Moerdijk, A.M.F.J. (2008, juli 18). Frames and Semagrams. Meaning Description in the General Dutch
Dictionary. Barcelona, Spain, The XIII EURALEX International Congress.
Moerdijk, A.M.F.J. (2008, mei 15). Onomasiologie in het elektronisch woordenboek. Leiden, the Netherlands,
Capita Selecta Lexicologie Universiteit Leiden.
Molina, X. & Quer Villanueva, J.F. (2008, december 11). Les oracions condicionals. La Nucia (Alacant, Spain),
VI simposi internacional “Vers una sintaxi del català antic: metodologia i objectius”.
Nordhoff, S. (2008, oktober 01). A plea for carrots. Berlin offices of the Max Planck Digital Library, Berlin,
Meeting Living Sources in Lexical Description (invited).
Nordhoff, S. (2008, september 30). Growing a grammar with GALOES. The School of Oriental and African
Studies (SOAS), London, SOAS Linguistics Departmental Seminars (invited).
Nordhoff, S. (2008, juni 01). Uncommon two orders of ADJ, NUM and N in Sri Lanka Malay. University of
Leiden, International Symposium on Malay/Indonesian Linguistics 12.
Odé, C. (2008, mei 15). Endangered Languages, an interactive e-learning module on the Internet. al-Farabi
Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan, International Conference "Polylingualism: LanguageConsciousness-Culture" (invited).
Odé, C. (2008, maart 14). Endangered Languages, an interactive learning module on the Internet for secondary
schools. St Petersburg, Russia, XXXVII International Philology Conference, section Problems of studying and
preserving endangered languages and cultures of the peoples of the Russian federation (invited).
Odé, C. (2008, juli 18). Endangered Languages. An interactive e-learning module on the Internet. Lisbon.
Portugal, 11th Conference of the International Academy of Linguistic Law.
Odé, C. (2008, juli 16). FIPLV and its involvement in Endangered Languages, Language Diversity, Linguistic
rights and Multilingualism. Lisbon. Portugal, 11th Conference of the International Academy of Linguistic
Law.
107
Odé, C. (2008, mei 15). FIPLV and Multilingualism. al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan,
International Conference "Polylingualism: Language-Consciousness-Culture" (invited).
Odé, C. (2008, juni 18). Ischezaiushchie iazyki (Endangered Languages). Ulan Ude, Buryatia, Russia,
International scientific-practical conference Russia-Asia: mechanisms of preservation and modernisation of
ethnicity (invited).
Odé, C. (2008, september 24). Teaching Materials on Language Endangerment. Mercator, Fryske Akademy,
Leeuwarden, the Netherlands, Endangered Languages and Language Learning , Conference FEL XII (invited).
Odé, C. (2008, december 18). Transcriptie van Russische Intonatie ToRI, een interactieve module op het Internet.
Utrecht, Dag van de Fonetiek.
Odé, C. (2008, september 11). Transcripton of Russian Intonation ToRi, an interactive Research Tool and
learning Module on the Internet. Ohrid, Macedonia, 14th International Congress of Slavists.
Olbertz, H.G. (2008, september 03). The place of mirativity in Functional Discourse Grammar: evidence from
Spanish. London, University of Westminster, 13th International Conference on Functional Grammar.
Orgassa, A., Jong, J. de, Weerman, F.P. & Baker, A.E. (2008, oktober 17). Bilingual SLI: a cumulative effect of
bilingualism and language impairment. Hawaii, US, International Conference on Models of Interaction in
Bilinguals.
Orgassa, A., Jong, J. de, Weerman, F.P. & Baker, A.E. (2008, juni 25). Dutch agreement inflection in SL1, L2
and L2-SLI acquisition. Istanbul, Turkey, 12th Congress of the International Clinical Phonetics and Linguistics
Association (ICPLA).
Orgassa, A., Jong, J. de, Baker, A.E. & Weerman, F.P. (2008, juni 01). Dutch agreement inflection in SLI, L2
and L2-SLI. Istanbul, International Clinical Phonetics & Linguistics Association meeting (ICPLA).
Orgassa, A. (2008, juni 02). SLI in een meertalige context: acquisitie van congruentie. Nijmegen, the Netherlands,
Studiedag meertaligheid.
Orgassa, A., Jong, J. de, Weerman, F.P. & Baker, A.E. (2008, december 15). Specific Language impairment
(SLI) in a bilingual context: a study on Turkish-Dutch children. Amsterdam, the Netherlands, Workshop
"Windows on Inflection".
Orgassa, A., Jong, J. de, Weerman, F.P. & Baker, A.E. (2008, juni 05). Variation in SLI and L2 acquisition:
evidence form Dutch agreement inflection (poster). Madison, US, Symposium on Research in Child Language
Disorders (SRCLD).
Pannemann, M. (2008, april 24). De relatie tussen definiteness en syntactische positie in het Middelnederlands:
Aanwijzende voornaamwoorden als topic-markeerders? Amsterdam, Meertens Instituut (invited).
Pannemann, M. (2008, mei 13). Encoding Information Structure: The Role of Demonstratives in Middle Dutch.
Amsterdam, UvA, lunch meeting of ACLC research group: Encoding Grammatical Information.
Pannemann, M. (2008, juli 14). L1 Acquisition of the Determiner Phrase in French and Dutch: Learnability and
Variation. University of Cologne, (invited).
Parigger, E.M. & Rispens, J.E. (2008, juni 06). Non-word repetition in Dutch children with specific language
impairment with and without reading problems. Madison, USA, SRCLD.
Parigger, E.M. & Rispens, J.E. (2008, augustus 01). Non-word repetition in Dutch children with specific
language impairment with and without reading problems. Edinburgh, UK, IASCL.
Perridon, H.C.B. (2008, juni 20). A short history of pronominal possessives in Germanic and Romance.
Amsterdam, OAP-day ACLC.
Pfau, R. (2008, juli 23). On the linguistic structure of sign languages. Barcelona, Workshop "Sign languages as
minority languages".
Pfau, R. (2008, maart 14). The grammar of headshake: A typological perspective on sign language negation.
London, Deafness, Cognition, and Language Research Centre (DCAL) (invited).
Pfau, R. (2008, februari 28). Topics and conditionals in sign languages. Bamberg, Germany, Annual Meeting of
the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS) – Workshop on "Topicality".
Pfau, R. (2008, mei 27). Weder Wahnsinn noch Willkür: Wh-Fragen ohne Wh-Wort. Frankfurt/Main, Colloquium
of the Graduiertenkolleg “Satzarten” (invited).
Poelmans, P. (2008, november 26). Woordenschatverwerving. Baarn, User meeting of the method Kleurrijker
(invited).
Prehn, M. (2008, januari 30). De ²Ries ²broot ¹Wien - Eine tonale Reanalyse der Überlänge im
Nordniedersächsischen? Marburg, Deutscher Sprachatlas.
Prehn, M. (2008, februari 21). De ²Ries ²broot ¹Wien. A tonal reanalysis of North Low Saxon isolated speech?
Nijmegen, Prosody Group Meeting.
108
Prehn, M. (2008, maart 14). Konsonanten im Nordniedersächsischen: [spread glottis] = µ-Assoziierung. Marburg,
Deutscher Sprachatlas.
Prehn, M. (2008, mei 14). Low German sonorants: making trouble with overlength. Madison/Wisconsin, GLAC
14.
Prehn, M. (2008, februari 02). Scandinavian, Franconian, and in between. Prosodemic privativity in Low
German. Utrecht, TIN-dag.
Prehn, M. (2008, mei 22). Voiceless consonants in North Low Saxon: [spread glottis] = µ-association.
Manchester, 16th Manchester Phonology Meeting.
Prehn, M. (2008, mei 21). Voiceless consonants in North Low Saxon: [spread glottis] = µ-association. Leiden,
Sound Circle.
Quak, A. (2008, februari 19). Echt Oudnederlands? Oratie uitgesproken door prof. dr. A. Quak bij de
aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar in de Oud-Germaanse Filologie aan de
Universiteit Leiden vanwege het Leids Universiteits Fonds, Universiteit Leiden.
Quer Villanueva, J.F. (2008, december 11). Els modes verbals. La Nucia (Alacant, Spain), VI simposi
internacional “Vers una sintaxi del català antic: metodologia i objectius”.
Quer Villanueva, J.F. (2008, januari 25). L’expressió de la possessió en llengua de signes catalana. Barcelona, I
Seminari de la llengua de signes catalana. Institut d’Estudis Catalans.
Quer Villanueva, J.F. (2008, november 06). On sign language agreement. Deafness, Cognition and Language
Research Centre, University College of London, (invited).
Quer Villanueva, J.F. (2008, juli 23). Sign Language Normalization and the state of the research on Catalan Sign
Language. Barcelona, Summer course: Sign languages as minority languages: linguistic, social and political
perspectives. Consorci Universitat Internacional Menéndez Pelayo de Barcelona, Centre Ernest Lluch.
Radulescu, M.O. (2008, oktober 10). Change of Location vs. change of state verbs in Turkish Split Intransitivity
tests. Leiden University, the Netherlands, SiN VI (Semantics in the Netherlands VI).
Radulescu, M.O. (2008, februari 02). Revisiting the Dutch Impersonal Passive Test. Utrecht University, the
Netherlans, TIN-Dag.
Radulescu, M.O. (2008, juni 05). Variation in Split Intransitivity. Between verb semantics and construction
semantics. Evidence from Turkish. University of Bucharest, Romania, The Annual Conference of the English
Department of the Faculty of Foreign Languages and Literatures.
Rijksbaron, A. (2008, september 28). Negatives in questions: the case of Ancient Greek. Brno, Czech Republic,
Early European Languages in the Eyes of Modern Linguistics (invited).
Rispens, J.E. (2008, november 07). ERP's in language acquisition. Utrecht, EMLAR 2008 (invited).
Rispens, J.E. (2008, februari 22). Morphological awareness, literacy, and language breakdown. Amsterdam,
ACLC seminar, UvA.
Rispens, J.E. (2008, april 07). Subject-verb agreement in developmental dyslexia. A comparison with SLI and a
neurophysiological approach. Milan, Italy, Seminar at Biccoca University (invited).
Roodenburg, J. & Hulk, A.C.J. (2008, november 21). Puzzles on gender. Gent, België, Perspectieven op het genus
in het Nederlands.
Rozendaal, M.I. & Baker, A.E. (2008, juli 30). French children's sensitivity to pragmatic factors in article and
pronoun use. University of Edinburgh, XIth International Congress for the Study of Child Language.
Rozendaal, M.I. & Baker, A.E. (2008, juli 31). Two-year-old's sensitivity to different degrees of givenness in
discourse. University of Edinburgh, XIth International Congress for the Study of Child Language.
Scheenstra, R.J., Muller, S.M., Vincent, A. & Hilgers, F.J.M. (2008, juli 19). A randomized comparison between
regular and low-resistance Heat and Moister Exchanger on intra-tracheal climate. San Francisco.
Scheenstra, R.J., Muller, S.M., Vincent, A. & Hilgers, F.J.M. (2008, mei 30). Intra-individual variability of intratracheal climate with and without an HME in laryngectomized patients. Barcelona, ELS meeting.
Scheenstra, R.J., Muller, S.M., Vincent, A. & Hilgers, F.J.M. (2008, juli 19). Intra-individual variability of intratracheal climate with and without an HME in laryngectomized patients. San Francisco.
Schoonen, R. (2008, september 10). Constructing a task, doesn’t make a task a construct. What are the pros and
cons of linking SLA research on acquisition orders to proficiency levels, as defined by the CEFR? Language
Learning Round Table panelsession.
Schoonen, R. (2008, oktober 02). How do communicative speaking skills relate to (psycho)linguistic abilities?
Princeton, NJ, Center for Validity Research, Educational Testing Service (invited).
109
Schoonen, R., Jong, N.H. de, Steinel, M., Florijn, A.F. & Hulstijn, J.H. (2008, november 25). In hoeverre
voorspellen (psycho)linguïstische vaardigheden functionele spreekprestaties? Arnhem, Cito.
Schoonen, R., Jong, N.H. de, Steinel, M., Florijn, A.F. & Hulstijn, J.H. (2008, september 10). The
compositional nature of speaking ability. Aix-en-Provence, France, Language Learning Round Table (poster).
Sleeman, A.P. (2008, november 28). Clefts and the licensing of infinitival subject relatives. ZAS, Berlin,
Workshop “Clefts”.
Sleeman, A.P. (2008, april 17). Deverbal categories and the split vP hypothesis. Lisbon, XVIII Colloquium on
Generative Grammar.
Sleeman, A.P. (2008, juni 05). Deverbal categories and the split vP hypothesis. University of Bucharest, The 10th
Conference of the English Department.
Sleeman, A.P. (2008, september 16). Licensing of non-modal infinitival subject relatives. University of
Amsterdam, ACLC-ILLC research group Cross-linguistic Semantics.
Smit, N. & Staden, M. van (2008, september 03). Round pegs, square holes. Principles of representational
layering in Functional Discourse Grammar. London, University of Westminster, ICFG13.
Smith, N.S.H. (2008, september 19). Frisian dialect diversity on Nordstrand. What we can learn about this 400
years down the line? Universtiy of Amsterdam, Afscheidssymposium voor prof. dr. Durk Gorter.
Smith, N.S.H. (2008, mei 24). Unstressed vowel harmony in Fowlis Wester Scots. University of Manchester, The
Sixteenth Manchester Phonology Meeting.
Smith, N.S.H. & Botma, E.D. (2008, februari 02). Vowel harmony in Votic. Utrecht, TIN-dag.
Soolsma, J., Hilgers, F.J.M., Brekel, M.W.M. van den, Ackerstaff, A.H., Balm, A.J.M. & Tan, I.B. (2008, mei
30). A thin tracheal silicone washer solving periprosthetic leakage in laryngectomees; direct results and longterm clinical effects. Barcelona, ELS meeting.
Soolsma, J., Brekel, M.W.M. van den, Ackerstaff, A.H., Balm, A.J.M. & Hilgers, F.J.M. (2008, april 17). Een
dun, tracheal geplaatst silicone ringetje ter behandeling van periprothetische lekkage bij
gelaryngectomeerden: directe en lange termijn resultaten. Nieuwegein, 212th KNO vergadering.
Soolsma, J., Brekel, M.W.M. van den, Ackerstaff, A.H. & Hilgers, F.J.M. (2008, juli 19). Long-term results of
Provox ActiValve for early leakage in laryngectomy patients. San Francisco.
Soolsma, J., Brekel, M.W.M. van den, Ackerstaff, A.H., Balm, A.J.M., Tan, I.B. & Hilgers, F.J.M. (2008, mei
30). Long-term results of Provox ActiValve, solving the problem of frequent Candida- and ‘underpressure’related voice prosthesis replacements. Barcelona, ELS meeting.
Staden, M. van (2008, september 03). Verb serialisation in Functional Discourse Grammar. London, University
of Westminster, ICFG13.
Steinbach, M. & Pfau, R. (2008, november 15). Agreement auxiliaries and transitivity in sign languages. Cologne,
Workshop on Transitivity.
Sweep, J. (2008, mei 29). Influences of metonymy on the choiche of the direct object. Cáceres, Spain,
Posterpresentation at the 7th International Conference on Researching and Applying Metaphor and Metonymy
(RaAM7).
Sweep, J. (2008, september 26). Metonymy determining the choice of the direct object. Amsterdam, Presentation at
the NAPdag (Nieuw Amsterdams Peil).
Sweep, J. (2008, oktober 10). Metonymy in Direct Object Changes. Leiden, Presentation at the Sixth Semantics in
the Netherlands Day (SiNVI).
Sweep, J. (2008, september 12). Savouring Germanic Sandwiches: Logical Metonymy in Dutch and German.
Sheffield, UK, Presentation at “A Germanic Sandwich: Dutch between English and German.”.
Sweep, J. (2008, november 04). Semantic structures for specific metonymical direct objects. Nijmegen, Semantics
Colloquium (invited).
Tzakosta, M. & Vis, J. (2008, mei 10). Perception and production asymmetries in Greek: Evidence from the
phonological representations of CC clusters in child and adult speech. Thessaloniki, Annual meeting of the
department of linguistics of the Aristotle University of Thessaloniki.
Tzakosta, M. & Vis, J. (2008, januari 23). The phonological representation of affricates in Greek. Toulouse, Old
World Conference in Phonology.
Vasic, N. & Blom, W.B.T. (2008, december 16). Production and on-line comprehension of grammatical
morphemes in L2 and SLI children. Amsterdam, Workshop Windows on Inflection.
Vedder, S.C. (2008, september 04). L'acquisizione della competenza pragmatica e della competenza
grammaticale in italiano L2: l'uso dei modificatori nelle richieste. Oviedo, Spain, AIPI XVIII.
110
Vedder, S.C. (2008, april 11). Lasciate un messaggio dopop il segnale acustico: un confronto dei messaggi sulla
segreteria telefonica di uno studio dentistico a Napoli e Amsterdam. Amsterdam, the Netherlands, Conference '
Le Frontiere del Sud'.
Vedder, S.C. (2008, juni 18). Scrittura collettiva e noticing: gli effetti dell' interazione sull' acquisizione della
grammatical in L2. Bergamo, Italy, Convegno-Seminario Aggiurnamento per insegnanti di italiano L2:
Interazione didattica e apprendimento linguistico ( invited).
Vis, J. (2008, april 12). De fonologische representatie van de affricaten in het Grieks. Amsterdam, Nederlands
genootschap voor Nieuwgriekse studieën (invited).
Vis, J. (2008, januari 23). Hiatus resolution in Mycenaean Greek. Old World Conference in Phonology.
Weerman, F.P. (2008, januari 17). Deflection and Age of Onset. Radboud University Nijmegen/ Max Planck
Institute Nijmegen, Conference: Transmission and Diffusion (invited).
Weerman, F.P. (2008, september 12). Grammaticaal geslacht; verwerving en verandering. University of
Sheffield, A Germanic Sandwich.
Weerman, F.P. (2008, juni 12). Rules and Frames in Change: The Case of Grammatical Gender. University of
Hamburg, Language Acquisition and Change: Across the Lifespan and across generations (invited).
Weerman, F.P. (2008, december 15). What we need to understand the rise and fall of inflection. University of
Amsterdam, Windows on Inflection.
Woidich, M.A. (2008, augustus 28). The gīm/īm question in Egyptian Arabic according to European travelers`
Arabic notes: A critical look at some documents from the 15th, 16th and 18th centuries. University of Essex,
Colchester, UK, 8th Conference of the Association pour la dialectologie arabe.
Woidich, M.A. (2008, maart 09). The Lexicon of Egyptian Arabic in the light of the World Atlas of Arabic
Dialects. University of Maryland, College Park, USA, 22 Annual Symposium on Arabic Linguistics (invited).
Zack, E.W.A. (2008, augustus 28). Egyptian Arabic between the 17th century and today: examples of semantic
change. Colchester, University of Essex, Association Internationale de dialectologie Arabe – AIDA 8.
Zeijlstra, H.H. & Aalberse, S.P. (2008, maart 01). The semantic (un)markedness of pronominal features. Harvard
University, Boston MA, Workshop on Markedness and Underspecification in the Morphology and Semantics
of Agreement (MUMSA).
Zwartjes, O.J. (2008, september 19). De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Een vergelijking tussen
de grammaticale en lexicografische werken van het Arabisch van Thomas van Erpen (Erpenius 1585-1624) en
Jacob Golius (1596-1667) en de Zuid-Europese studies van het Arabisch van de Sacra Congregatio de
Propaganda Fide (Rome). Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Antwerpen, Symposium: De Tuin der
Talen. Taalkennis en taalkunde tijdens de renaissance in de Lage Landen. (invited).
Zwartjes, O.J. (2008, oktober 17). Encuentros y desencuentros entre Flandes y el mundo ibérico: intercambio de
ideas lingüísticas en el Congo. Gent, III Congreso Asociación de Hispanistas del Benelux. (Invited).
Zwartjes, O.J. (2008, april 14). Gramáticas y diccionarios misioneros de tradición española y portuguesa (siglos
XVI-XVIII): Una comparación. São Paulo, Brazil, Universidade de São Paulo, Departamento de LingüísticaFFLCH (invited).
Zwartjes, O.J. (2008, augustus 29). Melchor Oyanguren de Santa Inés’s theories concerning the typology of
Tagalog. Potsdam, XIth International Conference on the History of the Language Sciences: Session:
Micronesian and Philippine linguistics before the advent of structuralism.
Zwartjes, O.J. (2008, november 21). Taalvariatie in Spaans- en Portugeestalige grammatica’s in Azië, Afrika en
Amerika. Universiteit van Amsterdam, Wergroep “Babylonisch Europa” (invited).
Zwartjes, O.J. (2008, juni 27). The NIAS Book-project on Missionary Linguistics. NIAS, Wassenaar, Third
Annual Meeting of the research project Revitalizing Older Linguistic Documentation.
11.
Other contributions
Alpen, I.C. van (20 september 2008). I go, like, ‘Whatever!’. Guest in radio program “Lingua Franca”, ABC
National Radio, Australia.
Alpen, I.C. van (11 februari 2008). Jongens- of meisjestaal bestaat niet. Reportage in ‘Taalschrift (digitaal)’.
Alphen, I.C. van & Buchstaller, I. (2008, april 04). Introduction & historical review New Quotatives: innovation
& globalization. Amsterdam, Moderators at Workshop New perspectives on New (and old) Quotatives ,
Sociolinguistics Symposium, 17.
111
Apoussidou, D. (2008, mei 21). From observable form to abstract representation: modelling the acquisition of
grammar and lexicon. Groningen, the Netherlands, Job interview at the Department of Information Science,
Rijksuniversiteit Groningen.
Benders, A.T. (2 september 2008). Unsupervised learning of phoneme perception in cue weighting: human and
computer learners. NWO-toptalent meeting.
Bennis, H.J. (2008, november 11). (alfa + gamma) ≠ beta. Amsterdam Crea/UvA, Debat - echte wetenschap: alfa
vs beta.
Boer, B.G. de (10-12 december 2008). Nijmegen lectures. Panel discussant (invited).
Boersma, P.P.G. & Weenink D.J.M. (2008). Extensions to computer program Praat.
Dijkstra, J.E. (28 oktober 2008). Frysk materiaal foar logopedy (Hjoed). Interview voor Omrop Fryslan TV.
Dijkstra, J.E. (31 oktober 2008). Nij instrumint foar taalhelp Fryske bern. Artikel in Leeuwarder Courant.
Dijkstra, J.E. (30 oktober 2008). Omnium. Interview voor Omrop Fryslan Radio.
Flores Farfan, J.A. (15 januari 2008). Les Llengues autoctones haurien de ser al pla d’estudis dels hispanofons.
Interview in Móndivers.
Gorter, D. (18 september 2008). Weekgast. Artikel in Folia.
Kuiken, F. & Pen, H. (2008). New speak: bakra, doekoe en patas; ‘Marokkanen zeggen geen schoen, maar
sjchoen’. Het Parool, 3 pp.
Kuiken, F. (2008). Taallessen ook nuttig voor peuters. Het Parool, 1 p.
Kuiken, F. & Bekker, S. (2008). Taalles voor ouders helpt niets. Trouw, 2 pp.
Kuiken, F. (22 mei 2008). Over de topklas. Interview in ‘Wat nu’, Avro Radio 1.
Kuiken, F. (22 mei 2008). Over taal en taalachterstand. Interview in ‘Kunst en Cultuur’, Amsterdam FM.
Kuiken, F. (26 juni 2008). Over nieuwe taal. Interview in ‘Stadslicht’, AT5.
Odé, C. (9 juni 2008). Wat maakt het uit dat talen uitsterven? Interview in Trouw, de maandagGids.
Odé, C. (29 september 2008). Friezen, Papoea’s, Indianen en Nenets. Interview in de Leeuwarder Courant.
Orgassa, A. (2008). Tweetalig en taalgestoord: dubbel probleem? Kennislink Taalwetenschappen
Philippa, M.L.A.I. (5 december 2008). Vrij met sinterklaas, niet met Pasen of Pinksteren, Opiniërend artikel over
sinterklaas. Het Parool.
Philippa, M.L.A.I. (13 november 2008). Over Arabische leenwoorden. Interview voor radio Dichtbij Nederland.
Philippa, M.L.A.I. (18 november 2008). Over Arabische leenwoorden. Interview voor radio OBALive.
Philippa, M.L.A.I. (8 december 2008). Over Arabische leenwoorden en etymologie. Interview voor radio
Kunststof.
Philippa, M.L.A.I. (12 en 19 december 2008). Over Arabische leenwoorden. Interview voor radio Klare Taal
(Wereldomroep).
Poelmans, P. (2008). Welkom in Nederland! Voor laag- en middenopgeleide NT2’ers. LES 26, 154, pp. 40-41.
Schuit, J. (2008). De typologische classificatie van gebarentaalmorfologie. Interpres, Vakblad over tolken
Gebarentaal 21, 3, pp. 4-5.
Son, R.J.J.H. van, Wesseling, W., Heuvel, H. van den & Sanders, E. (2008). IFADV corpus. Corpus of annotated
video recordings of unscripted dialogs, update.
12. Longterm editorship of journal or book series, or membership of editorial board
Ansaldo, U. Creole Language Library.
Ansaldo, U. Language Sciences.
Baker, A.E. Stem-, spraak-, en taalpathologie.
Boersma, P.P.G. Lingua.
Don, J. Studies in Language.
Flores Farfan, J.A. Missionary Linguistics
Flores Farfan, J.A. STUF, Akademie Verlag
Fischer, O.C.M. Constructions (E-journal).
Fischer, O.C.M. Edinburgh Textbooks in the English Language.
Fischer, O.C.M. English Language and Linguistics.
Fischer, O.C.M. Iconicity in Language (E-journal).
Fischer, O.C.M. Iconicity in Language and Literature
112
Fischer, O.C.M. Journal of English Studies.
Fischer, O.C.M. Links and Letters.
Fischer, O.C.M. Studies in English Medieval Language and Literature.
Fischer, O.C.M. Studies in Language.
Giezen, M.R. Nieuwsbrief Werkverband Amsterdamse Psycholinguisten.
Gorter, D. International Journal of Multilingualism.
Hengeveld, P.C. Studies in language.
Hengeveld, P.C. Studies in Syntax and Morphology.
Hulk, A.C.J. Probus.
Hulk, A.C.J. Bilingualism, Language and Cognition.
Hulstijn, J.H. Studies in Second Language Acquisition.
Jong, J. de Stem-, Spraak-, en Taalpathologie.
Kalsbeek, J. Studies in Slavic and General Linguistics.
Kalsbeek, J. Çakavska Rič.
Lim, L.L.S. FoNETiks.
Moerdijk, A.M.F.J. Lexikos.
Moerdijk, A.M.F.J. Nederlandse Taalkunde.
Perridon, H.C.B. Tijdschrift voor Skandinavistiek.
Pfau, R. Sign Language & Linguistics.
Poelmans, P. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, LES.
Polišenská, D. Second Language Research.
Pols, L.C.W. Speech Communication.
Prins, R.S. Afasiologie: Referatenblad voor Taalpathologie.
Quak, A., Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik
Quer, J.F. Sign Language & Linguistics.
Quer, J.F. Snippets.
Rijksbaron, A. Mnemosyne, A Journal of Classical Studies.
Rispens, J.E. ACLC Working Papers.
Rispens, J.E. Linguistics in Amsterdam.
Rispens, J.E. Afasiologie: Referatenblad voor Taalpathologie.
Roeleveld, A., Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik
Schoonen, R. Language Testing.
Smith, N.S.H. Journal of Language Contact.
Smith, N.S.H. Creole Language Library.
Staden, M. van. Linguistics in Amsterdam.
Vedder, S.C. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen
Waanders, F.M.J. Mnemosyne.
Waanders, F.M.J. Pasiphae.
Waanders, F.M.J. Talanta.
Waanders, F.M.J. Etymologisch Woordenboek van het Nederlands.
Wanders, G. webeditor www.functionalgrammar.com.
Weerman, F.P. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
Weerman, F.P. Nederlandse Taalkunde.
Weerman, F.P. Taal en Tongval.
Wolvengrey, A. First Nations Language Readers.
Zeijlstra, H.H. ACLC Working Papers.
Zeijlstra, H.H. Linguistics in Amsterdam.
Zwartjes, O.J. Historiographia Linguistica (International Journal for the History of the language Sciences).
Zwartjes, O.J. Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do estado de São Paulo).
13. Organization of conferences and symposia
113
Aalberse, S.P., Baker, A.E., Don, J., Jong, J. de, Weerman, F.P. & Zeijlstra, H.H. (2008). Workshop Windows
on Inflection. Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC) and Institute for Logic, Language
and Computation (ILLC). Amsterdam (15-16 december 2008).
Aarts, A.M.L., Beermann, K., Beuningen, C.G. van, Gorp, K. van, Mos, M.B.J. & Veen, R. van (2008). Anéla
Juniorendag 2008. Anéla, Tilburg Universiteit. Tilburg (25 januari 2008).
Aboh, E.O., Cheng, L., Corver, N. & Barbiers S. (2008). Syntax Circle. Universiteit van Amsterdam. Amsterdam (
23 april en 19 november 2008).
Alphen, I.C. van & Buchstaller, I. (2008). New perspectives on New (and old) Quotatives at Sociolinguistics
Symposium 17. Meertens Instituut. Amsterdam (3-5 april 2008).
Bok-Bennema, R., Doetjes, J., Drijkoningen F., Jacobs, H., Kampers-Manhe, B., Kester, E., Quer, J.F., Rooryck,
J., Sleeman, A.P., Swart, H. de, Wetzels, L. (2008). Going Romance. Rijksuniversiteit Groningen. Groningen
(11-13 december 2008).
Borgers, M., Bremer, N., Konijn, M. & Kuiken, F. (2008). De taalloopbaan van de Amsterdamse leerling. 4e
Stedelijke Taalconferentie PO en VO. Amsterdam (30 januari 2008).
Broekhuis, H., Koeneman, O.N.C.J. & Sutter, G. de (2008). Dag van de Nederlandse zinsbouw 2. Universiteit
Leiden, Meertens Instituut en Universiteit van Gent. Leiden (31 oktober 2008).
Chondrogianni, M., Courtenage, S., Bouki, V., Sylvester, L. & Wanders, G. (2008). 13th International Conference
on Functional Grammar. International Functional Grammar Foundation en University of Westminster. London
(3-6 september).
Dibbits, H.C., Stengs, I.L. & Bennis, H.J. (2008). NOS Workshop ‘Een etnologische kijk op cultuur’. Utrecht (16
mei 2008).
Franssen, A., Jongmans, P., Landa, F., Meijden, S. van der, Meulen, I. van der, Orgassa, A. & Visch-Brink, E.G.
(2008). Lustrumsymposium Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten. Werkverband Amsterdamse
Psycholinguïsten (WAP) en Vereniging Klinische Linguïsten (VKL). Amsterdam (28-29 maart 2008).
Giezen, M.R., Sweep, J. & Trapman, M.J.W. (2008). ACLC NAP-dag. Amsterdam Center for Language and
Communication (ACLC). Amsterdam (26 september 2008).
Gorter, D. (2008). 12th International Conference on Minority Languages, (ICML XII). University of Tartu. Tartu,
Estonia (28-30 mei 2008).
Gorter, D. (2008). LPLL2009 Language Policy and Language Learning. University of Limerick. Limerick, Ireland
(18-20 juni 2008).
Gorter, D. & Cenoz, J. (2008). Donostia Lectures on Multilingualism and Education. FICE, University of the
Basque Country. Donostia/San Sebastian, Spain (3, 23 en 30 oktober 2008).
Gorter, D. & Cenoz, J. (2008). Symposium on ´ Multilingualism and minority languages: achievements and
challenges in education´. 15th AILA-world congress. Essen (24-29 augustus 2008).
Gorter, D. & Cenoz, J. (2008). Summer course on Sustainable Development and Diversity. University of the
Basque Country. Donostia/San Sebastian, Spain (1-3 juli 2008).
Gorter, D. (2008). Sociolinguistics Symposium 17 (SS17). Meertens Instituut. Amsterdam (6-8 april 2008).
Graaf, T. de, Ostler, N., Salverda, R., Riemersma, A., Meer, C. van der & Odé, C. (2008). Endangered Languages
and Language Learning, Conference FEL XII. Foundation of Endangered Languages and Frysk Akademy,
Mercator. Leeuwarden (24-27 september 2008).
Gomez Rendon, J., Krainer, A., Haboud, M., Yánez, F & Vallejo, I. (2008). Voces de la Diversidad. Facultad
Latinoamericana de Ciencias sociales (FLASCO). Quito (26 november 2008).
Hilgers, F.J.M., Pols, L.C.W. & Rossum, M. van (2008). ISCA Workshop ‘Evidence-based Voice and Speech
Rehabilitation in Head & Neck Oncology’. Institute of Phonetic Sciences, Amsterdam Center for Language
and Communication (ACLC) en Antoni van Leeuwenhoek Hospital en Academic Medical Center, Universiteit
van Amsterdam. Amsterdam (15-16 mei 2008).
Housen, A. & Kuiken, F., (2008). Fluency, accuracy and complexity in SLA: Theoretical and methodological
perspectives. AAAL. Washington DC (1 april 2008).
Hüning, M., Vismans, R. & Weerman, F.P. (2008). A Germanic Sandwich. University of Sheffield, Dutch
department. Sheffield, GB (12-13 september 2008).
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008). Task complexity and linguistic complexity: Pedagogical implications.
ANéLA. Leiden (18 april 2008).
Kuiken, F. & Vedder, S.C. (2008). Task complexity and second language learning. Colloquium of the Research
Network TaCoSeLL. AILA. Essen (27 augustus 2008).
114
Kuiken, F., Vedder, S.C. & Housen, A. (2008). Noorder- en Zuiderburen. Universiteit van Amsterdam.
Amsterdam (28 januari 2008).
Lim, L.L.S. (2008). The typology of Asian Englishes. Workshop for the 1st Triennial Conference of the
International Society for the Linguistics of English (ISLE1). Universiteit Freiburg. Freiburg, Germany (10
oktober 2008)
Oostendorp, M. van, Hermans, B. & Boersma, P.P.G. (2008). Workshop on Segments and Tone. Meertens
Instituut en Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC) (7-8 juni 2008).
Rint, S., Cheng, L., Aboh, E. & Ansaldo, U. (2008). Functional Projections in Analytic Languages (The Sino-Kwa
Project): Kick-Off Conference. Universiteit Leiden en Universiteit van Amsterdam. Leiden (31 oktober-1
november 2008).
Rooij, R. de, Scorretti. M., Urban, M. & Vedder, S.C. (2008). Le frontiere del Sud. Universiteit van Amsterdam.
Amsterdam. (10-11 april 2008).
Schouten, B., Son, R.J.J.H. van, Ernestus, M., Caspers, J., Heeringa, W., Heuvel, H. van den, Heeren, W. &
Kloots, H. (2008). Dag van de Fonetiek 2008. Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen.
Utrecht (18 december 2008).
Tonkin, H. & Jansen, W.H. (2008). Interlinguistics and Esperanto Teaching Universities. Center for Research and
Documentation on World Language Problems (CED), Esperantic Studies Foundation (ESF). Universiteit van
Amsterdam. Amsterdam (17-18 juli 2008).
Trilsbeeck, P. & Flores Farfan, J.A. (2008). Use of application for the archiving of linguistic resources, designed
by MPI. Max Planck Institute for Psycholinguistics en CIESAS. Mexico. (28-30 juli 2008).
Zwartjes, O.J. (2008). Third annual Meeting of the research project Revitalizing Older Linguistic Documentation.
Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC), Leerstoelgroep Romaanse Taalkunde. NIAS,
Wassenaar (27 juni 2008).
14. Board membership
Alpen, I.C. van, Member Scientific Committee Sociolinguistic Symposium 17.
Baker, A.E., Member of Advisory Panel Netherlands Institute for Advance Science (NIAS).
Baker, A.E., Member of advisory group on Multilingualism in Special Education for the City Council Amsterdam.
Baker, A.E., Member of board of Cognitive Science Centre Amsterdam.
Baker, A.E., Committee for SKN project on lexical development of deaf children, Free University of Amsterdam
Baker, A.E., Scientific committee for Language and Literature, Flemish Research Council (FWO Vlaanderen).
Baker, A.E., Member of advisory board for NWO project Variflex , University of Amsterdam.
Baker, A.E., Member of advisory board for project on cochlear implantation in children, NSDSK.
Baker, A.E., Member of national advisory board on deaf education and bilingualism.
Baker, A.E., Member of advisory committee for Ministry of Welfare, Health and Culture on sign languages.
Baker, A.E., Member of Scientific Advisory Board Institute for Speech and Language Problems Sint Marie,
Eindhoven.
Baker, A.E., Member of Supervisory committee for the Interpreter and Teacher Training Nederlandse
Gebarentaal, Hoge School Utrecht.
Bennis, H.J. Honorary member Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL).
Beuningen, C.G. van, Member of board Anéla.
Blom, W.B.T., Member of Board Algemene Vereniging voor Taalwetenschap (AVT).
Boersma, P.P.G., Member of Board Stichting Spraaktechnologie.
Cremer, M., UvA Promovendi Overleg.
Cremer, M., Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten (WAP).
Giezen, M.R., Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten (WAP).
Hengeveld, P.C., Member of the National Advisory Panel of CLARIN-NL.
Hengeveld, P.C., Member of the Nominating Committee of the Association for Linguistic Typology.
Hengeveld, P.C., Chair of the Committee on Endangered Languages of the Netherlands Organization for
Scientific Research (NWO)
Hengeveld, P.C., Chair of the Board of the International Functional Grammar Foundation
Hengeveld, P.C., Chair of the Board of the Dutch Graduate School in Linguistics (LOT)
Hulk, A.C.J. Member Fachberat MPI Nijmegen.
115
Hulk, A.C.J. Member AdviesRaad Taalstudio, Amsterdam
Hulk, A.C.J. Member AdviesRaad Frans/Nederlandse Academie.
Hulk, A.C.J. Member nominating committee Akademie/assistenten KNAW.
Jansen, W.H., Chair of the International Congress University.
Jong, N.H. de, Member of the Board of the Dutch Graduate School in Linguistics (LOT).
Kuiken, F., Vice President AILA Executive Board.
Kuiken, F., Chair of the AILA Research Network Task Complexity and Second Language Learning (TaCoSeL).
Kuiken, F., Member Klankbordgroep Doorlopende Leerlijnen, Ministerie van OC&W.
Kuiken, F., Member Kenniskring Pilots Taalbeleid Onderwijsachterstanden, Ministerie van OC&W.
Kuiken, F., Member Kenniskring NT1, Ministerie van OC&W.
Kuiken, F., Member Stuurgroep Taalbeleid Voortgezet Onderwijs, Gemeente Amsterdam.
Kuiken, F., Member Stuurgroep Succesvolle Schoolloopbaan Gemeente Amsterdam.
Kuiken, F., Member Programmaraad Meesterschap, Amsterdams Platform Onderwijsmarkt.
Kuiken, F., Chair Bestuur ITTA-INTT, UvA.
Odé, C. Member Executive Committee FIPLV.
Odé, C. Member International Slavistic Committee.
Polišenská, D. Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten (WAP).
Pols, L.C.W., Member ISCA Advisory Council.
Pols, L.C.W., Member NWO Steering Committee ‘Interactive Multimodal Information Extraction (IMIX).
Pols, L.C.W., Member Scientific Advisory Council of KNAW-DANS (Data Archiving and Networked Services.
Quer, J.F., Vice-chair of Sign Language Linguistics Society.
Quer, J.F., Member of the Workgroup in charge of drafting the regulation bill for Catalan Sign Language.
Schoonen, R., Member at Large of the Executive Board of the International Language Testing Association.
Schoonen, R., Member of the TOEFL Committee of Examiners at Educational Testing Service.
Sleeman, A.P., Member of Veni selection committee NWO.
Vedder, S.C., Member of the AILA Research Network Task Complexity and Second Language Learning
(TaCoSeL).
Vedder, S.C., Member of the international committee PHD award Associazione Italiana di Linguistica Applicata
(AITLA).
Waanders, F.M.J. Dutch representative CIPEM (Comité International Permanent des Études Mycéniennes).
Weerman, F.P., Member Adviescommissie projecten buitenlandse Neerlandistiek, Taalunie
Weerman, F.P., Member Beoordelingscommissie HSP Beurzen Neerlandistiek, Nuffic & Taalunie.
Zeijlstra, H.H., Member of the Board of Generative Linguistics in Eastern Europe.
Zeijlstra, H.H., Member of the Board of Central and Eastern European Summerschool in Linguistics.
15. Research awards applied for (and granted)
Apoussidou, D. (2008) Grant for It’s all in your head: How to get morphophonological representations into your
mental lexicon. Funding agency: NWO.
Benders, A.T. (2008) Stuntgrant. Funding agency: Universiteit van Amsterdam.
Benders, A.T. (2008) Travelgrant. Funding agency: Amsterdamse Universiteits-Vereniging.
Benders, A.T. (2008) Studentgrant. Funding agency: Schuurman Schimmel-van Outeren Stichting.
Benders, A.T. (2008) Studentgrant. Funding agency: Stichting Fundatie van de Vrijvrouwe van Renswoude.
Benders, A.T. (2008) Studentgrant. Funding agency: Hendrik Muller’s Vaderlandsch Fonds.
Benders, A.T., Boersma, P.G.G. & Escudero, P.R. (2008) Grant for Unsupervised learning of phoneme
perception in cue weighting: human and computer learners. Funding agency: NWO-Toptalent.
Biró, T.S., (2008) Grant for Efficient communication full of errors: Linguistic performance in a virtual speech
community, Funding agency: NWO-Veni.
Blom, W.B.T. (2008) Grant for Early grammatical development of bilingual children: Input quantity and
structural transparency. Funding agency: Niels Stensen Stichting.
Blom, W.B.T. (2008) Grant for A cross-context study of early language skills of immigrant children in Canada
and the Netherlands. Funding agency: European Commission Marie Curie Actions (People).
116
Blom, W.B.T. & Vasic, N. (2008) Grant for When agreement doesn't agree: the production and processing of
grammatical morphemes by L2 children and children with Specific Language Impairment. Funding agency:
NWO.
Boersma, P.P.G. (2008) Grant for Emergent categories and connections. Funding agency: NWO-Vici.
Etxeberria, F. & Gorter, D. (2008) Grant for Competencia multilingüe en educación en Europa. Funding
agency: Basque regional government.
Hengeveld, P.C. & Odé, C. (2008) Grant for Tundra Yukagir, a nearly extinct Paleo-Asian Isolate in Arctic
Russia: a Collection on CD/DVD of Linguistic and Folkloristic Materials of the Language and Culture of a
Siberian People for Documentation, Education and Safeguarding for Posterity. Funding agency: NWO.
Jong, J, de, Baker, A.E. & Weerman, F. (2008) Grant for Language Impairment in a Multilingual Society:
Linguistic Patterns and the Road to Assessment . Funding Agency: ESF.
Kuiken, F. (2008) Grant for Taaldoelen VVE. Funding agency: Dienst Maatschappelijke Ontwikkeling, Gemeente
Amsterdam.
Kuiken, F. & Hacquebord, H. (2008) Grant for Taalproject UvA-RUG. Pilot in het kader van het project
doorlopende leerlijnen. Funding agency: Ministerie van OCW.
Orgassa, A. (2008) Travelgrant. Funding agency: Symposium on Research in Child Language Disorders
(SRCLD).
Parigger, E.M. (2008) Travelgrant. Funding agency: Symposium on Research in Child Language Disorders
(SRCLD).
Rint, S., Cheng, L., Aboh, E. & Ansaldo, U. (2008) Grant for Functional categories in analytic languages (Sinitic
and Kwa). Funding agency: NWO.
Zwartjes, O.J. (2008) Grant for Oslo project on Missionary Linguistics (OsProMil). Funding agency: Norges
Forskningsråd.
16. Supervision of completed PhD theses
Baker, A.E. (2008). Margot Rozendaal. The acquisition of reference, A cross-linguistic study. Universiteit van
Amsterdam, 12-12-08.
Baker, A.E. & Pfau, R. (2008). Bernadet Hendriks. Jordanian Sign Language: aspects of grammar from a crosslinguistic perspective. Universiteit van Amsterdam, 30-10-2008.
Bennis, H.J., Nerbonne, J. & Barbiers, L.C.J. (2008). Marco René Spruit. Quantitative perspectives on syntactic
variation in Dutch dialects. Universiteit van Amsterdam, 26-03-2008.
Flores Farfan, J.A. (2008). Gloria Benavides Guevara. Los ex braceros de la zona de la Malinche en la
organización de la Asamblea Nacional de Braceros. CIESAS, Mexico, 21-02-2008.
Hengeveld, P.C. & Veltman, F.J.M.M. (2008). Fabrice Nauze. Modality in typological perspective. Universiteit
van Amsterdam, 04-09-2008.
Hengeveld, P.C. & Bakker, D. (2008). Jorge Gómez Rendón. Typological and social constraints on language
contact: Amerindian languages in contact with Spanish. Universiteit van Amsterdam, 02-10-2008.
Hilgers, F.J.M. & Muller, S.M. (2008). Karel Zuur. Postlaryngectomy pulmonary physiology and tracheal climate
and the influence of a heat and moisture exchanger (HME). Universiteit van Amsterdam, 04-04-2008.
Hilgers, F.J.M. & Pols, L.C.W. (2008). Petra Jongmans. Intelligibility of tracheoesophageal speech; an
analytical and rehabilitation study. Universiteit van Amsterdam, 18-06-2008.
Janssen, Th.A.J.M. & Leek, F.C. van der (2008). Maaike Beliën. Constructions, constraints, and construal:
Adpositions in Dutch. Vrije Universiteit Amsterdam, 04-12-2008.``
Quer, J.F. (2008). Susagna Tubau Muntañá. Negative concord in English and Romance: Syntax-Morphology
Interface Conditions on the Expression of Negation.Universitat Autònoma de Barcelona en Universiteit van
Amsterdam, 16-06-2008.
Suleimeneva, E.D. & Odé, C. (2008). Danel’ Karagoishieva. Eksperimental’no-fonetischeskii analiz intonatsii
kazakhskogo iazyka (An experimental phonetic analysis of Kazakh intonation). Almaty, Kazakhstan, 19-052008.
Weststeijn, W.G. & Honselaar, W.J.J. (2008). Alla Peeters-Podgaevskaja. Synchrone en diachrone ruimtelijke
conceptualisering in 't Russisch en zijn dialecten. Universiteit van Amsterdam, 24-06-2008.
117
Weststeijn, W.G. & Honselaar, W.J.J. (2008). René Genis. Studies on the Polish Verbal Prefix ‘prze’.
Universiteit van Amsterdam, 10-01-2008.
17. Prizes
Giezen, M.R. (2008) Posterprijs Anéla Juniorendag. Anéla. (25 januari 2008).
Giezen, M.R. (2008) Fulbright Scholarship. Fulbright Center. (29 mei 2008).
Gorter, D. (2008) Eremedaille. Fryske Akademy. (17 december 2008).
Gorter, D. (2008) Stapenning. Universiteit van Amsterdam. (19 september 2008).
Jansen, W.H. (2008) Verloren van Themaat Award. The Esperanto Nederland Association. (24 mei 2008).
Pols, L.C.W. (2008) ISCA Fellow. International Speech Communication Association (ISCA). (24 september
2008).
118
APPENDIX 6: PHD THESES COMPLETED IN 2008
Genis, R.M. (2008, januari 10). Studies on the Polish Verbal Prefix prze-. UvA Universiteit van Amsterdam (264
pag.) (Amsterdam: Pegasus). Prom./coprom.: prof.dr. W.G. Weststeijn & dr. W.J.J. Honselaar.
Gómez Rendón, J.A. (2008, oktober 02). Typological and social constraints on language contact: Amerindian
languages in contact with Spanish. UvA Universiteit van Amsterdam (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr.
P.C. Hengeveld.
Hendriks, B. (2008, oktober 30). Jordanian Sign Language: Aspects of Grammar from a cross-linguistic
perspective. UvA Universiteit van Amsterdam (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker & dr. R.
Pfau.
Jongmans, P. (2008, juni 18). The Intelligibility of Tracheoesophageal Speech: An Analytic and Rehabilitation
Study. UvA Universiteit van Amsterdam (272 pag.). Prom./coprom.: prof.dr.ir. L.C.W. Pols, prof.dr. F.J.M.
Hilgers & C.J. van As-Brooks.
Podgaevskaja, A. (2008, juni 24). Synchrone en diachrone ruimtelijke conceptualisering in 't Russisch en zijn
dialecten. UvA Universiteit van Amsterdam (361 pag.) (Amsterdam: Pegasus). Prom./coprom.: prof.dr. W.G.
Weststeijn & dr. W.J.J. Honselaar.
Rozendaal, M.I. (2008, december 12). The Acquisition of Reference - a cross linguistic study. UvA Universiteit
van Amsterdam (415 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker.
Spruit, M.R. (2008, maart 26). Quantitative perspectives on syntactic variation in Dutch dialects. UvA
Universiteit van Amsterdam (156 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. H.J. Bennis, J. Nerbonne &
L.C.J. Barbiers.
Tubau Muntaña, S. (2008, juni 16). Negative concord in English and Romance: Syntax-morphology Interface
Conditions on the Expression of Negation. UvA Universiteit van Amsterdam (298 pag.). Prom./coprom.:
prof.dr. J.F. Quer Villanueva.
119