TU TU TU TU

Transcription

TU TU TU TU
Lignes spéciales COP21
21h - 07h / 9 P.M. - 7 A.M.
24h/24 - 24 hours a day
Lignes Roissy CDGT
ULe Bourget
Roissy CDGT
ULe Bourget lines
Service réservé uniquement aux personnes accréditées
Special COP21 bus lines
Lignes Le BourgetT
UParis
Le BourgetT
UParis lines
Service reserved for accredited participants
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
09h30 > 18h
9.30 a.m. > 6 p.m.
18h > 23h
6 p.m. > 11 p.m.
23h > 06h30
11 p.m. > 6.30 a.m.
15 min
30 min 15 min 30 min
LIGNE ORANGE
ORANGE LINE
LIGNE VIOLETTE
PURPLE LINE
ROISSY CDG AIRPORT <-> COP21 LE BOURGET
ROISSY CDG ALLÉE DU VERGER PARIS NORD 2 <-> COP21 LE BOURGET
21h > 23h
9 p.m. > 11 p.m.
15 min
LIGNE BLEUE
BLUE LINE
23h > 06h
11 p.m. > 6 a.m.
06h > 07h
6 a.m. > 7 a.m.
30 min
15 min
Par
06h30 > 09h30
6.30 a.m. > 9.30 a.m.
L e B ou
r
3
1
t
is
1
2
ge
Fréquence de passage/ Frequency
du samedi 28/11/2015 au lundi 14/12/2015
from Saturday 28/11/2015 until Monday 14/12/2015
Fréquence de passage/ Frequency
du samedi 28/11/2015 au lundi 14/12/2015
from Saturday 28/11/2015 until Monday 14/12/2015
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
1
2
3
2
3
5
4
LIGNE ROUGE
RED LINE
LIGNE VERTE
GREEN LINE
2
Porte Maillot
2
3
Radisson Blu CDG Airport
Comfort Hotel CDG Airport
• Oceania Roissy CDG
• Nomad Roissy CDG
• Campanile Roissy - Le Mesnil Amelot
• Première Classe Roissy Le Mesnil Amelot
4
5
6
1
Gare Routière de Roissypole :
• Hilton CDG Airport
• Ibis CDG Airport
• Pullman CDG Airport
• Novotel CDG
• CitizenM
Mercure CDG Airport &
Convention
Paris - Le Bourget
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
2
3
• Hôtel Marriott
• Mercure Roissy CDG
• Holiday Inn Roissy CDG
• Ibis Styles Roissy CDG
• Millenium CDG
• Best Western CDG
• Suite Novotel CDG
• Only Suite CDG
• Relais Spa Roissy CDG
• Campanile
• PentaHotel CDG
• Première Classe Roissy
• Novotel Convention & Wellness Roisssy CDG
• Golden Tulip CDG
• Residhome Roissy-Park
4
1
Paris - Le Bourget
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
1
Paris - Le Bourget
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
3
Porte Maillot
Charles de Gaulle - Etoile Friedland
2
3
5
Hyatt Regency CDG
6
Paris - Le Bourget
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Nota :
Le lundi 14 décembre, les services sont avec départ toutes les 30 minutes entre 06h30 et 12h.
Ils se terminent à 12h (midi) dans les deux sens.
On Monday December 14th, buses are leaving every 30 minutes from 6.30 a.m. to 12 p.m.
Bus service ends at 12 p.m. (noon) in both directions.
Paris - Le Bourget
2
3
i
4
2
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
7
8
Porte de Clignancourt
3
Clichy - Caulaincourt
4
3
5
Place de la République
Concorde
Place de la Bastille
Alma / Bosquet Rapp
Magenta - Maubeuge Gare du Nord
demandez la brochure détaillée
à l’accueil des hôtels Kyriad
Prestige Le Bourget - Aéroport,
AC Hôtel Paris Le Bourget Airport
ou Park&Suites Elégance
Le Bourget Blanc Mesnil ou
à un accompagnant dans
un bus de la ligne Rose.
5
6
6
6
7
7
7
8
Réaumur - Sébastopol /
Réaumur - Arts et Métiers
9
9
Dijon / Lachambeaudie
(Bercy Village)
8
6
Châtelet
7
Observatoire - Port Royal
8
Gare Montparnasse
7
Gare de Lyon
Tour Eiffel /
Champ de Mars - Suffren
8
Bercy - POPB
9
Denfert-Rochereau RER /
Orly Bus
Porte de Versailles
9
Dijon / Lachambeaudie
(Bercy Village)
10
Porte d’Orléans – Métro
Nota :
- Aucun service le matin du samedi 28 novembre dans les 2 sens.
- Le lundi 14 décembre, les services sont avec départ toutes les 30 minutes entre 06h et 07h. Ils se terminent à 07h dans les deux sens.
- No service in the morning of Saturday November 28th in both directions.
- On Monday December 14th, buses are leaving every 30 minutes from 6 a.m. to 7 a.m. Bus service ends at 7 a.m. in both directions.
Porte de Versailles
INFORMATIONS
Pour plus d’informations
à propos de la ligne Rose,
5
8
5
6
6
2
Gare de l’Est - Verdun
Gare St Lazare
5
5
Quai de la Seine - Stalingrad
• Ibis CDG et Ibis Budget
Paris Nord 2
• Hôtel F1 Roissy Paris Nord 2
• Première Classe Roissy Paris Nord 2
• Suite Novotel CDG Paris Nord 2
1
4
4
4
Porte de la Villette
Roissypôle
CDG Airport
Porte de la Villette
Porte de Clignancourt
4
2
4
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
3
1
5
10
Porte d’Orléans
Métro
Consultez les fréquences
des bus avec l’appli ZENBUS.
For live arrivals and route maps
check the ZENBUS free app.
For further information
about the Pink line,
ask for the brochure at the
reception of Hôtel Kyriad
Prestige Le Bourget - Aéroport,
AC Hôtel Paris Le Bourget
Airport or Park&Suites Elégance
Le Bourget Blanc Mesnil or ask
the Pink line bus host for it.
Lignes spéciales
Ligne Bleue : Paris - Le Bourget <> Porte de Versailles
Ligne Verte : Paris - Le Bourget <> Porte d’Orléans
Ligne Rouge : Paris - Le Bourget <> Dijon / Lachambeaudie (Bercy Village)
l
Lign
e
GRE VERTE
EN l
ine
How to recognize your stop?
Each line has its color and distinctive sign! To find your way, you will find the sign of your line in every station. If there is no bus shelter at the station, the sign is easily visible on the signpost.
l
GE
OU
R
e
e
n
Lig ED lin
R
Zone Paris
Roissy CDG area
Purple line: Roissy CDG - Allée du Verger - Paris Nord 2 <-> COP21 Le Bourget
Orange line: Roissy CDG Airport <-> COP21 Le Bourget
l
Paris area
Blue line: Paris - Le Bourget <> Porte de Versailles
Green line: Paris - Le Bourget <> Porte d’Orléans
Red line: Paris - Le Bourget <> Dijon / Lachambeaudie (Bercy Village)
Flashez le QRcode ci-dessous ou connectez-vous sur www.nocarbon2015.com pour voter.
Vote for your preferred carbon offset project
Besoin d’aide ?
During COP21 and in partnership with EcoAct, carbon offset strategy expert ,
your entire carbon footprint on our bus lines will be fully offset.
Become an actor of this operation by voting for your favorite project.
The project receiving the highest number of votes will benefit from all our carbon credits.
Flash the QRcode below or visit www.nocarbon2015.com to vote.
reserved for accredited
participants
Roissy CDGT
ULe Bourget
Le Bourget T
UParis
i
Wi-Fi à bord
Pour rester connecté avec vos collègues ou
votre famille, vous disposez du Wi-fi gratuit et
illimité à bord de nos bus. Connectez-vous simplement au réseau « Visual WEB - 4G A BORD».
Wi-Fi on board
To stay connected with your colleagues or
family, we offer complimentary and unlimited
Wi-Fi on board.
Simply log in to the network
«Visual WEB - 4G A BORD».
Fotolia
l NEEMA
l BATANG BORNEO
Utilisation de la biomasse et lutte contre
la déforestation au Brésil
Lutte contre la déforestation et
protection de la biodiversité au Kenya
Reforestation et protection
de la biodiversité en Malaisie
Ce programme remplace l’utilisation du bois de la
forêt amazonienne par des résidus de biomasse dans
la fabrication de tuiles et de briques afin de réduire la
pression sur l’environnement, protéger la forêt native
et promouvoir un entreprenariat plus responsable.
Résultats : 294 ha de forêts protégés, 81 employés
engagés, 35 enfants boursiers, 1 centre de
désintoxication financé.
Using biomass residues as energy and fight deforestation in Brazil
The innovative Menegalli program replaces the usage of firewood from the forest with
locally sourced biomass. This renewable source of energy is used to produce bricks
and tiles and thus reduces pressure on the environment, protects biodiversity and
promotes sustainable business.
Impact du programme
En partenariat avec
Bus hosts are available in each bus. Their mission
is to inform you on your journey, to explain you
the locations of the stops, to give you the security code for the ZenBus app and to answer to all
your questions. Besides, if you ever lose the flyer
you’re reading right now, do not hesitate to ask
the bus host for another one!
Do you need to know where is your bus stop?
Whether you’re wondering what time the next
bus will come or just willing to give us some
feedback, we provide a dedicated hotline for
the entire duration of COP21. Please, contact
+ 33 6 21 23 70 80, we will be happy to help you.
Special COP21
bus lines
l MENEGALLI
Need help?
Please contact our hotline:
+ 33 6 21 23 70 80
Bus hosts just for you
Results: 294ha of forests protected, 81 local jobs created, 35 student scholarships,
a recovery and prevention for drug addiction center financed.
Contactez notre hotline :
+ 33 6 21 23 70 80
Des accompagnants
à votre disposition
Un accompagnant est à votre disposition dans
chaque bus. Sa mission est de vous renseigner au
mieux lors de votre parcours, de vous indiquer
les arrêts, de vous donner les codes de sécurité
de l’appli ZenBus et de répondre à toutes vos
questions. De plus, si vous perdez ce document,
n’hésitez pas à lui en demander un autre !
Warning: for security reasons, the COP21 bus
lines and stops solely will be visible
by holders of a private code. When
launching the app for the first time,
click on «Ajouter un réseau privé», then type the code of the
line, given by our bus hosts.
Attention : pour des raisons de sécurité, les lignes de la COP21 et l’emplacement de vos arrêts ne sont visibles
sur l’application qu’avec un code
d’accès. Ce code vous sera fourni
par les accompagnants situés
dans les véhicules. Au lancement de l’application, cliquez
sur « Ajouter un réseau privé »
puis taper le code correspondant à la ligne recherchée.
Pendant toute la durée de la COP21 et en partenariat avec EcoAct, expert en stratégie carbone,
l’empreinte carbone de vos déplacements sur nos lignes sera entièrement compensée. Nous vous
proposons de devenir acteur de cette action en votant pour votre projet préféré. Le projet ayant
reçu le plus de votes sera le projet de compensation financé par l’achat de crédit carbone.
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
With the free ZenBus app, available on the AppStore and Google Play, move around without
constraints and without stress. Through the
app, you will see your bus approaching in realtime so that you can optimize your travel time!
Avec l’application ZenBus, disponible gratuitement sur l’AppStore et Google Play, déplacez-vous sur nos lignes sans contraintes et
sans stress. Grâce à l’appli, vous verrez votre
bus arriver en temps réel et vous optimiserez
votre temps de déplacement !
Votez pour votre projet de
compensation carbone préféré
We offer specific and free shuttles with disabled
access that will take you to the same destination as any of our 5 other lines specific to COP21.
To book your driver, you must call + 33 6 21 23 70 88
at least 4 hours prior to the ride.
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Ne pas jeter sur la voie publique. Imprimé sur du papier recyclé certifié et encres végétales.
Ligne Violette : Roissy CDG - Allée du Verger - Paris Nord 2 <-> COP21 Le Bourget
Ligne Orange : Roissy CDG Airport <-> COP21 Le Bourget
l
E
Ligne BLEU
e
n
BLUE li
Appli ZenBus :
votre bus en temps réel !
A hotline for you
pour les personnes
accréditées
INFORMATIONS
Zone CDG
Shuttles with disabled access
The ZenBus app:
your bus in real-time!
Au cœur des parcs nationaux de Tsavo, au sudouest du Kenya, ce programme protège la forêt et
promeut la création d’entreprises durables. Ainsi, la
biodiversité locale est préservée tout en assurant un
développement économique pérenne.
Résultats : 170 000 ha et 50 espèces protégés,
+ 90 000 arbres plantés, + 400 emplois créés
et 120 rangers formés, 1 600 bourses distribuées, 5 entreprises éco-responsables créées,
projet élu « Best Forestry Project Developper (2014) ».
Picture propriety of Face the Future.
l
Besoin de savoir où se trouve votre arrêt de bus ?
Vous vous demandez quand passe le prochain
bus ? Ou tout simplement envie de donner
votre avis ? Nous mettons à votre disposition
une hotline dédiée pendant toute la durée de
la COP21. Contactez le 06.21.23.70.80, nous nous
ferons un plaisir de vous répondre.
Fotolia
A chaque ligne sa couleur et son panneau distinctif !
Pour mieux vous repérer, vous trouverez le panneau de votre ligne à chaque station desservie. S’il n’y pas d’abribus à la station, le panneau est visible directement sur le poteau indiquant la station.
COP21
Une
hotline
pour vous
Nous mettons à votre disposition des navettes
spécifiques et gratuites pour vous déplacer sur
les mêmes axes que nos 5 lignes dédiées à la
COP21. Contactez le 06.21.23.70.88 au minimum
4h avant votre déplacement pour réserver votre
chauffeur.
Crédit Lisa Kristine et Wildlife Works.
Ligne ORA
NG
ORANGE li E
ne
Comment reconnaître votre arrêt ?
Navettes pour
Personnes à Mobilité
Réduites (PMR)
Fotolia
TTE
VIOLE e
e
n
g
i
L
LE lin
PURP
l
Picture propriety of Sustainable Carbon.
C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Port du badge accrédité obligatoire pour accéder aux bus.
Pour des raisons de sécurité, nous ne pouvons accepter aucun bagage dans les bus.
You must show your badge to access the bus.
For security reasons, no luggage will be allowed on the bus.
Ce programme réhabilite 25 000 hectares de forêt
tropicale en replantant des arbres et en promouvant
une gestion responsable du bois. Les activités du
projet ont permis la revitalisation de l’écosystème
et contribués au maintien et au développement
de la faune et de la flore de la région.
Résultats : 25 000 ha de forêts dégradées
réhabilités, 340 espèces d’oiseaux et 20 types de mammifères protégés dont l’orang-outan,
200 personnes formées localement.
Avoid deforestation and protect Kenyan biodiversity
Reforest and protect Malaysian biodiversity
At the very heart of Tsavo National Park, in South West Kenya, the program protects
forests and promotes the creation of economic activities. NEEMA preserves the
exceptional biodiversity in the region and empowers sustainable economic
development of the local communities.
This program restores 25,000 hectares of tropical forests by replanting trees and
promoting responsible wood management. The program activities have revitalized
the ecosystem in the region allowing plant and animal biodiversity to thrive.
Results: 170,000ha (419,440 acres) of dryland forest, + 90,000 seeds planted,
+ 400 jobs created and 120 rangers trained, + 1,600 local Kenyan student scholarships,
Elected “Best Forestry Project Developer” (2014).by Environmental-Finance.com
Impact du programme
Results: 25.000 ha of degraded rainforest rehabilitated, 340 bird species and
20 mammal species protected, including the Borneo orangutan,
200 trained locals.
Impact du programme