TU TU TU TU
Transcription
TU TU TU TU
Lignes spéciales COP21 21h - 07h / 9 P.M. - 7 A.M. 24h/24 - 24 hours a day Lignes Roissy CDGT ULe Bourget Roissy CDGT ULe Bourget lines Service réservé uniquement aux personnes accréditées Special COP21 bus lines Lignes Le BourgetT UParis Le BourgetT UParis lines Service reserved for accredited participants C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 09h30 > 18h 9.30 a.m. > 6 p.m. 18h > 23h 6 p.m. > 11 p.m. 23h > 06h30 11 p.m. > 6.30 a.m. 15 min 30 min 15 min 30 min LIGNE ORANGE ORANGE LINE LIGNE VIOLETTE PURPLE LINE ROISSY CDG AIRPORT <-> COP21 LE BOURGET ROISSY CDG ALLÉE DU VERGER PARIS NORD 2 <-> COP21 LE BOURGET 21h > 23h 9 p.m. > 11 p.m. 15 min LIGNE BLEUE BLUE LINE 23h > 06h 11 p.m. > 6 a.m. 06h > 07h 6 a.m. > 7 a.m. 30 min 15 min Par 06h30 > 09h30 6.30 a.m. > 9.30 a.m. L e B ou r 3 1 t is 1 2 ge Fréquence de passage/ Frequency du samedi 28/11/2015 au lundi 14/12/2015 from Saturday 28/11/2015 until Monday 14/12/2015 Fréquence de passage/ Frequency du samedi 28/11/2015 au lundi 14/12/2015 from Saturday 28/11/2015 until Monday 14/12/2015 C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 1 2 3 2 3 5 4 LIGNE ROUGE RED LINE LIGNE VERTE GREEN LINE 2 Porte Maillot 2 3 Radisson Blu CDG Airport Comfort Hotel CDG Airport • Oceania Roissy CDG • Nomad Roissy CDG • Campanile Roissy - Le Mesnil Amelot • Première Classe Roissy Le Mesnil Amelot 4 5 6 1 Gare Routière de Roissypole : • Hilton CDG Airport • Ibis CDG Airport • Pullman CDG Airport • Novotel CDG • CitizenM Mercure CDG Airport & Convention Paris - Le Bourget C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 2 3 • Hôtel Marriott • Mercure Roissy CDG • Holiday Inn Roissy CDG • Ibis Styles Roissy CDG • Millenium CDG • Best Western CDG • Suite Novotel CDG • Only Suite CDG • Relais Spa Roissy CDG • Campanile • PentaHotel CDG • Première Classe Roissy • Novotel Convention & Wellness Roisssy CDG • Golden Tulip CDG • Residhome Roissy-Park 4 1 Paris - Le Bourget C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 1 Paris - Le Bourget C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 3 Porte Maillot Charles de Gaulle - Etoile Friedland 2 3 5 Hyatt Regency CDG 6 Paris - Le Bourget C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Nota : Le lundi 14 décembre, les services sont avec départ toutes les 30 minutes entre 06h30 et 12h. Ils se terminent à 12h (midi) dans les deux sens. On Monday December 14th, buses are leaving every 30 minutes from 6.30 a.m. to 12 p.m. Bus service ends at 12 p.m. (noon) in both directions. Paris - Le Bourget 2 3 i 4 2 C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 7 8 Porte de Clignancourt 3 Clichy - Caulaincourt 4 3 5 Place de la République Concorde Place de la Bastille Alma / Bosquet Rapp Magenta - Maubeuge Gare du Nord demandez la brochure détaillée à l’accueil des hôtels Kyriad Prestige Le Bourget - Aéroport, AC Hôtel Paris Le Bourget Airport ou Park&Suites Elégance Le Bourget Blanc Mesnil ou à un accompagnant dans un bus de la ligne Rose. 5 6 6 6 7 7 7 8 Réaumur - Sébastopol / Réaumur - Arts et Métiers 9 9 Dijon / Lachambeaudie (Bercy Village) 8 6 Châtelet 7 Observatoire - Port Royal 8 Gare Montparnasse 7 Gare de Lyon Tour Eiffel / Champ de Mars - Suffren 8 Bercy - POPB 9 Denfert-Rochereau RER / Orly Bus Porte de Versailles 9 Dijon / Lachambeaudie (Bercy Village) 10 Porte d’Orléans – Métro Nota : - Aucun service le matin du samedi 28 novembre dans les 2 sens. - Le lundi 14 décembre, les services sont avec départ toutes les 30 minutes entre 06h et 07h. Ils se terminent à 07h dans les deux sens. - No service in the morning of Saturday November 28th in both directions. - On Monday December 14th, buses are leaving every 30 minutes from 6 a.m. to 7 a.m. Bus service ends at 7 a.m. in both directions. Porte de Versailles INFORMATIONS Pour plus d’informations à propos de la ligne Rose, 5 8 5 6 6 2 Gare de l’Est - Verdun Gare St Lazare 5 5 Quai de la Seine - Stalingrad • Ibis CDG et Ibis Budget Paris Nord 2 • Hôtel F1 Roissy Paris Nord 2 • Première Classe Roissy Paris Nord 2 • Suite Novotel CDG Paris Nord 2 1 4 4 4 Porte de la Villette Roissypôle CDG Airport Porte de la Villette Porte de Clignancourt 4 2 4 C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 3 1 5 10 Porte d’Orléans Métro Consultez les fréquences des bus avec l’appli ZENBUS. For live arrivals and route maps check the ZENBUS free app. For further information about the Pink line, ask for the brochure at the reception of Hôtel Kyriad Prestige Le Bourget - Aéroport, AC Hôtel Paris Le Bourget Airport or Park&Suites Elégance Le Bourget Blanc Mesnil or ask the Pink line bus host for it. Lignes spéciales Ligne Bleue : Paris - Le Bourget <> Porte de Versailles Ligne Verte : Paris - Le Bourget <> Porte d’Orléans Ligne Rouge : Paris - Le Bourget <> Dijon / Lachambeaudie (Bercy Village) l Lign e GRE VERTE EN l ine How to recognize your stop? Each line has its color and distinctive sign! To find your way, you will find the sign of your line in every station. If there is no bus shelter at the station, the sign is easily visible on the signpost. l GE OU R e e n Lig ED lin R Zone Paris Roissy CDG area Purple line: Roissy CDG - Allée du Verger - Paris Nord 2 <-> COP21 Le Bourget Orange line: Roissy CDG Airport <-> COP21 Le Bourget l Paris area Blue line: Paris - Le Bourget <> Porte de Versailles Green line: Paris - Le Bourget <> Porte d’Orléans Red line: Paris - Le Bourget <> Dijon / Lachambeaudie (Bercy Village) Flashez le QRcode ci-dessous ou connectez-vous sur www.nocarbon2015.com pour voter. Vote for your preferred carbon offset project Besoin d’aide ? During COP21 and in partnership with EcoAct, carbon offset strategy expert , your entire carbon footprint on our bus lines will be fully offset. Become an actor of this operation by voting for your favorite project. The project receiving the highest number of votes will benefit from all our carbon credits. Flash the QRcode below or visit www.nocarbon2015.com to vote. reserved for accredited participants Roissy CDGT ULe Bourget Le Bourget T UParis i Wi-Fi à bord Pour rester connecté avec vos collègues ou votre famille, vous disposez du Wi-fi gratuit et illimité à bord de nos bus. Connectez-vous simplement au réseau « Visual WEB - 4G A BORD». Wi-Fi on board To stay connected with your colleagues or family, we offer complimentary and unlimited Wi-Fi on board. Simply log in to the network «Visual WEB - 4G A BORD». Fotolia l NEEMA l BATANG BORNEO Utilisation de la biomasse et lutte contre la déforestation au Brésil Lutte contre la déforestation et protection de la biodiversité au Kenya Reforestation et protection de la biodiversité en Malaisie Ce programme remplace l’utilisation du bois de la forêt amazonienne par des résidus de biomasse dans la fabrication de tuiles et de briques afin de réduire la pression sur l’environnement, protéger la forêt native et promouvoir un entreprenariat plus responsable. Résultats : 294 ha de forêts protégés, 81 employés engagés, 35 enfants boursiers, 1 centre de désintoxication financé. Using biomass residues as energy and fight deforestation in Brazil The innovative Menegalli program replaces the usage of firewood from the forest with locally sourced biomass. This renewable source of energy is used to produce bricks and tiles and thus reduces pressure on the environment, protects biodiversity and promotes sustainable business. Impact du programme En partenariat avec Bus hosts are available in each bus. Their mission is to inform you on your journey, to explain you the locations of the stops, to give you the security code for the ZenBus app and to answer to all your questions. Besides, if you ever lose the flyer you’re reading right now, do not hesitate to ask the bus host for another one! Do you need to know where is your bus stop? Whether you’re wondering what time the next bus will come or just willing to give us some feedback, we provide a dedicated hotline for the entire duration of COP21. Please, contact + 33 6 21 23 70 80, we will be happy to help you. Special COP21 bus lines l MENEGALLI Need help? Please contact our hotline: + 33 6 21 23 70 80 Bus hosts just for you Results: 294ha of forests protected, 81 local jobs created, 35 student scholarships, a recovery and prevention for drug addiction center financed. Contactez notre hotline : + 33 6 21 23 70 80 Des accompagnants à votre disposition Un accompagnant est à votre disposition dans chaque bus. Sa mission est de vous renseigner au mieux lors de votre parcours, de vous indiquer les arrêts, de vous donner les codes de sécurité de l’appli ZenBus et de répondre à toutes vos questions. De plus, si vous perdez ce document, n’hésitez pas à lui en demander un autre ! Warning: for security reasons, the COP21 bus lines and stops solely will be visible by holders of a private code. When launching the app for the first time, click on «Ajouter un réseau privé», then type the code of the line, given by our bus hosts. Attention : pour des raisons de sécurité, les lignes de la COP21 et l’emplacement de vos arrêts ne sont visibles sur l’application qu’avec un code d’accès. Ce code vous sera fourni par les accompagnants situés dans les véhicules. Au lancement de l’application, cliquez sur « Ajouter un réseau privé » puis taper le code correspondant à la ligne recherchée. Pendant toute la durée de la COP21 et en partenariat avec EcoAct, expert en stratégie carbone, l’empreinte carbone de vos déplacements sur nos lignes sera entièrement compensée. Nous vous proposons de devenir acteur de cette action en votant pour votre projet préféré. Le projet ayant reçu le plus de votes sera le projet de compensation financé par l’achat de crédit carbone. C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES With the free ZenBus app, available on the AppStore and Google Play, move around without constraints and without stress. Through the app, you will see your bus approaching in realtime so that you can optimize your travel time! Avec l’application ZenBus, disponible gratuitement sur l’AppStore et Google Play, déplacez-vous sur nos lignes sans contraintes et sans stress. Grâce à l’appli, vous verrez votre bus arriver en temps réel et vous optimiserez votre temps de déplacement ! Votez pour votre projet de compensation carbone préféré We offer specific and free shuttles with disabled access that will take you to the same destination as any of our 5 other lines specific to COP21. To book your driver, you must call + 33 6 21 23 70 88 at least 4 hours prior to the ride. C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Ne pas jeter sur la voie publique. Imprimé sur du papier recyclé certifié et encres végétales. Ligne Violette : Roissy CDG - Allée du Verger - Paris Nord 2 <-> COP21 Le Bourget Ligne Orange : Roissy CDG Airport <-> COP21 Le Bourget l E Ligne BLEU e n BLUE li Appli ZenBus : votre bus en temps réel ! A hotline for you pour les personnes accréditées INFORMATIONS Zone CDG Shuttles with disabled access The ZenBus app: your bus in real-time! Au cœur des parcs nationaux de Tsavo, au sudouest du Kenya, ce programme protège la forêt et promeut la création d’entreprises durables. Ainsi, la biodiversité locale est préservée tout en assurant un développement économique pérenne. Résultats : 170 000 ha et 50 espèces protégés, + 90 000 arbres plantés, + 400 emplois créés et 120 rangers formés, 1 600 bourses distribuées, 5 entreprises éco-responsables créées, projet élu « Best Forestry Project Developper (2014) ». Picture propriety of Face the Future. l Besoin de savoir où se trouve votre arrêt de bus ? Vous vous demandez quand passe le prochain bus ? Ou tout simplement envie de donner votre avis ? Nous mettons à votre disposition une hotline dédiée pendant toute la durée de la COP21. Contactez le 06.21.23.70.80, nous nous ferons un plaisir de vous répondre. Fotolia A chaque ligne sa couleur et son panneau distinctif ! Pour mieux vous repérer, vous trouverez le panneau de votre ligne à chaque station desservie. S’il n’y pas d’abribus à la station, le panneau est visible directement sur le poteau indiquant la station. COP21 Une hotline pour vous Nous mettons à votre disposition des navettes spécifiques et gratuites pour vous déplacer sur les mêmes axes que nos 5 lignes dédiées à la COP21. Contactez le 06.21.23.70.88 au minimum 4h avant votre déplacement pour réserver votre chauffeur. Crédit Lisa Kristine et Wildlife Works. Ligne ORA NG ORANGE li E ne Comment reconnaître votre arrêt ? Navettes pour Personnes à Mobilité Réduites (PMR) Fotolia TTE VIOLE e e n g i L LE lin PURP l Picture propriety of Sustainable Carbon. C O N F É R E N C E D E S N AT I O N S U N I E S SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Port du badge accrédité obligatoire pour accéder aux bus. Pour des raisons de sécurité, nous ne pouvons accepter aucun bagage dans les bus. You must show your badge to access the bus. For security reasons, no luggage will be allowed on the bus. Ce programme réhabilite 25 000 hectares de forêt tropicale en replantant des arbres et en promouvant une gestion responsable du bois. Les activités du projet ont permis la revitalisation de l’écosystème et contribués au maintien et au développement de la faune et de la flore de la région. Résultats : 25 000 ha de forêts dégradées réhabilités, 340 espèces d’oiseaux et 20 types de mammifères protégés dont l’orang-outan, 200 personnes formées localement. Avoid deforestation and protect Kenyan biodiversity Reforest and protect Malaysian biodiversity At the very heart of Tsavo National Park, in South West Kenya, the program protects forests and promotes the creation of economic activities. NEEMA preserves the exceptional biodiversity in the region and empowers sustainable economic development of the local communities. This program restores 25,000 hectares of tropical forests by replanting trees and promoting responsible wood management. The program activities have revitalized the ecosystem in the region allowing plant and animal biodiversity to thrive. Results: 170,000ha (419,440 acres) of dryland forest, + 90,000 seeds planted, + 400 jobs created and 120 rangers trained, + 1,600 local Kenyan student scholarships, Elected “Best Forestry Project Developer” (2014).by Environmental-Finance.com Impact du programme Results: 25.000 ha of degraded rainforest rehabilitated, 340 bird species and 20 mammal species protected, including the Borneo orangutan, 200 trained locals. Impact du programme