Early high pitch and contrastive focus in Yucatecan Spanish Martine

Transcription

Early high pitch and contrastive focus in Yucatecan Spanish Martine
’
Early high pitch and contrastive focus in Yucatecan Spanish
Martine Grice, Melanie Uth
IfL Phonetik, Romanistik, University of Cologne
[email protected], [email protected]
This study investigates the intonational marking of contrastive focus in Yucatecan Spanish
(YS), spoken on the peninsula of Yucatán. This variety of Spanish is distinct from Standard
Mexican Spanish (Suárez, 1977). YS is in close contact with Yucatec Maya, a language
reported to have no prosodic marking of contrastive focus (Kügler & Skopeteas, 2007). It
does, however, make use of focus fronting and is analysed as an edge-marking language with
a prominent left edge (Verhoeven & Skopeteas, 2015).
Whereas in Standard Mexican Spanish, contrastive focus is signalled by a rise up to a high
peak (Figures 1a, b), analysed as a L+H* pitch accent on the focus exponent (De la Mota,
2010), this stressed syllable is low in the Yucatecan variety. The question arises as to whether
this low pitch is the marker of contrastive focus, or whether some other mechanism is at work.
Data from two elicitation experiments with 10 speakers of Yucatecan Spanish (two hours in
total) suggest that contrastive focus is signalled in this variety by means of high pitch early in
the intonation phrase (IP), followed by a fall to the primary stressed syllable of the focus
exponent. The exact timing of the high pitch is subject to variation, and if enough segmental
material is available, it often involves a plateau, see Figures 2a, b, c, d.
This early high pitch is found in (S)AuxV(XP) sentences with contrast on the main verb (as in
2a, b), in subject cleft sentences (2c), and in a YS-specific fronting construction (2d) resulting
from language contact with Yucatec Maya (Gutiérrez-Bravo et al., submitted).
We argue that the region of high pitch is attention-seeking, preparing the listener for the
upcoming contrast. Its presence appears to be obligatory, but the details of its alignment are
open to contextual variation: If the focus exponent is near the left edge of the intonation
phrase, the H tone surfaces at the beginning of this phrase. If it is further from the edge, then
the H tone can extend up to one to two syllables before the stressed syllable. Thus, contrastive
focus in this variety of Spanish is also marked by high pitch, but rather than it being on the
stressed syllable itself, it is before it. This is a position with an impact on meaning crosslinguistically (Hualde & Nadeu, 2013; Ritter & Grice, 2015; Cole et al. 2015, inter alia).
Interestingly, loan word incorporation into Yucatec Maya from Spanish mirrors this pattern:
stressed syllables in Spanish are predominantly LOW toned in YM (the default tone), and
crucially, they are also preceded by a HIGH tone, generally two syllables earlier (Frazier
2012).
What the contours in Figures 2a, b, c and d have in common is an early high pitch.
Functionally, they all mark contrastive focus. A left-edge phrasal H tone with a potential nonperipheral realisation captures this equivalence at the level of both phonetic substance and
contrastive function. The non-peripheral realisation of phrasal tones has been attested crosslinguistically at the right edges of phrases (Grice, Ladd & Arvaniti, 2000; Gussenhoven,
2000). Our results point to a non-peripheral realisation of tones at the left edge.
(a) (El hijo) está más bien [FbaiLANdo ] con el perrito.
‘(The sun) is rather dancing with the dog.
(b) Caperucita está [F saLIENdo] de su casa.
‘(No,) Caperucita is leaving the house.’
Figure 1: Standard Mexican Spanish: F0 contour and orthographic transcription in
(S)AuxV(XP) sentences with contrasted main verb (lexical stress in caps).
(a) Tán [F baiLANdo].
‘(They) are dancing
(b) No, está [F saLIENdo] de la casa.
‘No, (she) is leaving the house.’
(c) Es [F Don Gato y su panDIlla] que están jugando golf.
‘It is Don Gato and his gang who are playing golf.’
(d) Ah tu primo solo [F vaguer] hace.
‘Ah, your cousin, all he does is laze around.
Figure 2: Yucatecan Spanish: F0 contour and orthographic transcription of (a, b)
(S)AuxV(XP) sentences with contrasted main verb, (c) a cleft sentence and (d) a Yucatecan
Spanish-specific fronting construction.
References
Cole, J., J. Hualde, C. Eager, T. Mahrt (2015). On the prominence of accent in stress reversal. ICPhS
2015.
De la Mota, C., P. Martín Butragueño & P. Prieto (2010). Mexican Spanish Intonation. In P. Prieto &
P. Roseano (eds.), 319–350.
Frazier, M. (2012) From Stress to Tone: Loan words in Yucatec Maya, SSILA Annual Meeting.
Grice, M., D. R. Ladd & A. Arvaniti (2000). On the place of phrase accents in intonational phonology,
Phonology 17.2, 143–185.
Gutiérrez-Bravo, R., M. Sobrino & M. Uth (submitted). Contrastive focus in Yucatecan Spanish. In
Gallego, Ángel J. (ed.) The Syntactic Variation of Spanish Dialects.
Gussenhoven, C. (2000). The boundary tones are coming: on the nonperipheral realization of
boundary tones. In Broe & Pierrehumbert (eds.). 132–151.
Hualde, J. & M. Nadeu (2013) Rhetorical Stress in Spanish, Word Stress. Theoretical and Typological
Issues. Cambridge: Cambridge University Press, 2013
Kügler, F. & S. Skopeteas (2007). On the Universality of Prosodic Reflexes of Contrast: The Case of
Yucatec Maya, Proc. ICPhS XVI.
Ritter S. & M. Grice (2015). The Role of Tonal Onglides in German Nuclear Pitch Accents. Language
and Speech 58.1.
Suárez, V. M. (1977). El Español que se Habla en Yucatán. Mérida, Mx: Universidad de Yucatán.
Verhoeven, Elisabeth & Skopeteas, Stavros (2015). Licensing focus constructions in Yucatec Maya.
International Journal of American Linguistics 81(1), 1-40.