Grandchildren in Cuba

Comments

Transcription

Grandchildren in Cuba
www.cubaplusmagazine.com
1
www.cubaplusmagazine.com
1
www.cubaplusmagazine.com
1
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
Contents
6 - Letter from the Publisher
8 - Cuba, Sensorial and Authentic
12 - Cuba, 16 - Paseo del Prado in Brushstroke
20 - MELIA Jardines del Rey
24 - CANEC, Guide for Doing Business in Cuba
28 - Photographer:
Eduardo Rodríguez
Make-up artist:
Edwin Ramírez
Designer:
Ileana Jiménez
Model:
)
"*+
in Cuba & Key West
34 - La Estancia, a New Family
36 - Coming Events
38 - Rocío García: A Visual Narrator
44 - A Focus on Food Culture
8
48 - Made in Cuba
52 - Nature Tourism in Pinar del Río
56 - According to Arturo Martín
62 - SMS, A Breath of Fresh Air for the Cuban
66
Music Scene
66 - Cuba´s Protected Areas
28
70 - !
"!#
74 - Delirio Habanero, Piano Bar
78$
%#'(
94
82 - Novel Voz, a Jewel of Cuban Music
86 - The Boniato: Cuba´ Sweet Potato
88 - Hemingway´s Grandchildren in Cuba
94 - Holguin´s Stairway to the Sky
98 - Cuba, a Preferred Tourist Destination
102 - Dancing in Cuba: A Week of Salsa
48
106 - Brenda Navarrete, Virtues of Grace,
102
Beauty and Hard Work
Dominic Soave - General Director, Founder and Publisher
2I¿FHLQ&XED
Hotel Palco, Room 108, Calle 146 e/ 11 y 13, Siboney Playa,
La Habana, Cuba.
Tel. (537) 204 8647 / www.cubaplusmagazine.com
+HDG2I¿FHLQ&DQDGD
Published by Taina Communications Ltd. 115-998 Beach Avenue, Vancouver,
BC, V6Z 2N9
e-mail: [email protected]
[email protected] / [email protected]
55 City Centre Drive, Suite 400, Mississagua,
ON L5B 1M3
Tel: 647-260 5045
4
Ben Soave Associates - Business Advisers
Alicia Guevara - Mercedes Ramos - International Press Center Correspondent
Patricia Pérez - Editorial Assistant
Noel González - Florida Representative
Pedro Barrera - Alexis Gómez - Mayda Tirado - Alejandro Salabarría - Katia Gil - Fashion Advisor
Geydi Montúfar - With the Editorial Services of Prensa Latina
!"#$%
www.cubaplusmagazine.com
Ana María Ruiz - Editor
Rafael Garrote Reyna - José Meriño - www.cubaplusmagazine.com
Letter from the Publisher
Dear Readers,
H
avana´s International Trade Fair is one of
Cuba´s most important
annual commercial events. The present edition of Cubaplus contains
several related articles, including the future development of the
national economy, foreign investment in the country as well as
the work of CANEC S.A., entity leader in consultancy, audit and economic services
for the Cuban market.
Also included in this edition is an overview of the 6th Latin-American & Caribbean
Congress on Food Quality and Safety which recently took place at the Havana
Convention Center with the associated Fair Expo-SIAL, attended by numerous
national and foreign companies and experts in the food industry. During this event
the Taina-Cubaplus stand received an award for its major technological impact.
Tourism is also a popular topic in this edition, namely Cuba´s diverse options for
visitors, including its natural landscape, beautiful cities and the new Spanish hotel
chain Sol Meliá which will soon open in Jardines del Rey.
Culture is of course also part of this publication, a key element being the exhibits of
Cayo Hueso, Florida with important Cuban artists, among them Manuel Mendive and
Roberto Fabelo, as well as young talents such as Sandra Ramos, Reynerio Tamayo and
Rubén Alpízar, to name a few.
Also covered here are the popular musical groups SMS and Novel Voz as well as the
organized “Baila en Cuba”, organized by the agency Paradiso.
recipes of delicious dishes they can enjoy.
This is just an introduction to an edition that is full of interesting topics which can
also be accessed via our website: www.cubaplusmagazine.com
Many thanks,
Cordially,
Dominic Soave
Publisher
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
CUBA
Sensorial
and
Authentic
Photos by PUBLICITUR
B
oth for those who have yet to
experience it as well as for those
who have walked its streets, taken
in its natural beauty and who have
gotten to know its people, Cuba promises to be
an authentic destination for all visitors. It is an
island that touches all senses from the get-go; its
/
!
0
1
!
impression.
Cuba´s natural beauty is home to many
Cultural Heritage sites such as: the tobacco
plantation Viñales in Pinar del Rio, the National
Park Ciénaga de Zapata south of Matanzas, the
National Park Caguanes in Sancti Spíritus, the
National Park Desembarco del Granma in the
province of Granma, the Archaeological Site of
the first coffee plantations in the mountainous
www.cubaplusmagazine.com
zone of Santiago de Cuba in the southeastern
part of the island,
and the National Park
Alejandro de Humboldt, just to mention a few.
Cuba is a country of many contrasts, from
its exotic tropical greens to its well-preserved
colonial cities. With a past rich in hereditary value,
some of these cities have recently celebrated their
500th anniversary: Baracoa, Bayamo, Trinidad,
Camagüey and Sancti Spíritus, while others such
as Havana and Santiago de Cuba wait their turn to
soon turn half a millennium.
Four thousand keys and islets almost in their
original state surround the Island and within them,
intermingled with legends and myths, stands an
ideal hotel infrastructure. Amidst the keys furthest
from the Island are: Key Levisa in Pinar del Río,
Cayo Largo, Cayo Santa María in Villa Clara, Cayo
Sabinal in Camagüey, and Cayo Coco and Cayo
Guillermo in Ciego de Ávila both of which will be
host to the 2015 International Tourism Fair.
www.cubaplusmagazine.com
Due to its geographical location and abundant
marine life, Cuba also constitutes an excellent
location for those who enjoy sailing in the Caribbean.
Sailing Cuban waters, coasting the island´s beaches,
bays and coves promises to be a spectacular
experience with unlimited new discoveries.
The island possesses marinas and ports with
guaranteed services for a satisfactory stay. In
addition Cuba is home to extensive and valuable
coral reefs, exceptional for divers.
What to say of Cuba´s people?
Colorful and
interesting, Cubans are a merge of races and cultures.
They are entertaining, educated and ingenious,
and their reputation as great hosts is known and
appreciated worldwide.
Sensorial and authentic Cuba is the island in the
center of the Caribbean who greets all travelers with
surprises and keeps on captivating both new and old
visitors.„
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
CUBA,
&RQÀGHQW$ERXW
LWV2LO3RWHQWLDO
By Cira Rodríguez / Photos by Vladimir Molina
T
he Cuban oil industry holds great promise
for foreign investment, given that in the
future it may become an important source
of income, growth and development.
In support of this proposition Cuban government
authorities are counting on two complementary
mechanisms: broad seismic studies to target both deep
and shallow water drilling possibilities, and the recently
approved Law on Foreign Investment.
The new legislation makes the interest clear, allowing
for international joint venture contracts to exploit natural
non-renewable energy sources and their production.
On this basis the portfolio of proposals held by the Cuban
Petroleum Union (Cupet) —within the Ministry of Mining
and Energy— includes both the results of explorations
related to the exploitation of energy resources, and
“secondary recovery” at already existing wells.
www.cubaplusmagazine.com
and is extracted through secondary recovery, which can
increase the production to some 60 percent.
9 9 00 9
9 alternative and priority for Cupet that will soon begin
89 # 0
9 Y
89
currently only six percent of the accumulated oil has been
extracted.
[\
9
0
#!0
9 ! # ]9 89 9
0
^#
#08999
extracted through horizontal drilling”, said Marrero.
This means, he added, extending this achievement
$8
8 89 #
Cuba since it has historically been considered a non-oil
producing country, but which is modestly increasing its
8
#
9##
Such exploratory studies refer to geologically complex
oil industry.
89 0
< = _`{` 9 09 # 9 ! extract oil, as compared to the USA, Russia, Argentina,
production barely reached 50,000 tons. Today it has
'1
899
!
=
climbed to four million tons of fuel equivalents, which is
and costly.
why the most important share of the country´s import
Cupet specialists say that since Cuba is not in a condition
to assume such activities on its own, it must put an
substitution program is that volume of oil, accounting for
47 percent of the domestic demand.„
09
9 !
# !
8 < 89 1 999>!0"
8?
As an example, Dr. Manuel Marrero, a geologist and oil
adviser at the Ministry of Mining and Energy, said that in
the next few months, an opening is expected for foreign
investment in the central-eastern seas north of Cuba as
far as the border with Haiti. Marrero said that this zone
8
!
909
8
9
1
risk, and that it includes the Exclusive Economic Zone
in the Gulf of Mexico (112,000 square kilometers) that
reaches as far as Varadero. Before the end of the year,
the rest of the seas to the north of the island will be
opened up to exploration as well.
9'
9
1
has been underway there since 2000 —including deep
water drilling, with four wells drilled so far. Another
option for investors is secondary recovery, to take
advantage of almost the entire capacity of the wells once
their natural energy and production has been exhausted,
using special methods to increase the potential total
recovery.
Marrero explained that by the end of their useful life, only
30-35 percent of the crude deposits in these wells has been
extracted, while some 65-70 percent remains in the well
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
4 www.cubaplusmagazine.com
Paseo
del Prado
in Brushstroke
By Daniel Urbino
Photos: Miguel Guzmán
T
he Cuban capital’s famous Paseo del Prado
promenade was built in 1772, but it owes
its modern-day appearance to the French
architect and landscaper Jean Claude Nicolás
Forestier (1861-1930), whose mission was to create a
new sumptuous and modern appearance for the city.
www.cubaplusmagazine.com
Paseo del Prado, originally two simple rows of trees and a
dirt path, soon became a favorite place for Havana’s high
society, and an area attractive to real estate developers who
raised a number of famous buildings there. In the early 20th
century, it became a promenade and boulevard.
However, it was in the late 1920´s that Forestier added
impressive fountains, monuments, streetlights and beautiful
terrazzo tiling, and planted new, elegant trees.
The Prado’s eight bronze lions were made from old cannons
that once protected Havana.„
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
JARDINES DEL REY
M
eliá Hotels International Cuba foresees
a new opening for the next winter
% ' €
!$
star resort located in Cayo Coco, north
of the Island´s central region.
This will be the largest of the accommodations
managed by the Spanish company in Cuba, with
__‚ 0 ƒ{ 8? ! 9
from the lobby to the beach is the spine of this large
resort, recommended for families, couples, weddings,
90
!?
www.cubaplusmagazine.com
'€
8
$!
hotel and is located on Playa Flameco (Flamenco
Beach ) one of the most beautiful places on the Cuban
archipelago after which the resort is named.
(9 89 9 ! 9
0
long, coasting calm shallow waters. In addition to its
natural attractions one can enjoy nautical sports with
! # 0
<
< 8
$!?
#0 9 $! 0
#!
#
9%€
restaurant, bowling alley and game lounge, disco,
spa, gym, shops, and craft gallery. Meliá Jardines
del Rey, accommodation number 27 of Meliá Hotels
International in Cuba, proposes comfort, diversion
and relaxation and is only 10 km from Cayo Coco
International Airport.
"! # $8
9 9 $
! 8 8 paradise in Jardines del Rey. Several diving centers,
two nautical bases and an international marina with
a dolphinarium add to the enjoyment. Touring busses
cover the principal attractions of Cayo Coco and Cayo
Guillermo, among them Sitio La Güira, the thematic
For more information:
nature park El Bagá, the Thalassotherapy center and
www.melia-jardinesdelrey.com
Rocarena, a recreation center.„
[email protected]
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
Our expertise can help you grow your business...
www.cubaplusmagazine.com
Advisory, Audit and Economic Services
Guide for Doing
Business in Cuba
Photos: José Meriño
I
n an exclusive interview granted to Cubaplus,
Zulem Pérez Rodríguez, CANEC´s General
Manager explained, “CANEC S.A. is a company
9
] ! #
0 topics, in addition to conducting audits.”
[…9 8
#† 9 [ 8
0
< # 9 8
9 # <8
9
1 0 9 # 9 0
sciences in order to maximize the managerial
4 www.cubaplusmagazine.com
CANEC S.A. is an entity
leader in the consultancy,
audit and economic
services for the Cuban
market. It was created in
1992 with the initiative
of the Association of the
Economists and Bookkeepers of Cuba.
development in that critical moment of the Cuban
economy”.
“It began operating as a company in 1994 and in 2004
8
_‡‡ˆ
00
0†
she added.
[99 0 # 9 0 89
!
# ‚‡ 8 Mrs. Zulem Pérez Rodríguez,
CANEC´s General Manager.
8 89 # 90! the knowledge and experience of these seasoned
#
# 899 9 9 8< #
CANEC.”
[‰ 0 Š1 # 89Š 8
combine youth with experience in order to achieve
=†9?
# 8< !
‹? Œ+ 1
9
9 9
!
an executive team that handles foreign entities
interested in doing business with Cuba. “We basically
90
<0
] ! 9 documents for companies to establish divisions in
†9
?
www.cubaplusmagazine.com
“We do not act as representatives of foreign
up non-agricultural cooperatives as well as state entities
companies, we simply advise them. We are responsible
that have adopted this new model of management in the
for applying the country´s regulations and foreign
country ”, she added.
†9
?
CANEC has achieved excellent results to this date:
[… 9
! = 0
89 0 89
that improves every year”.
“In addition, we ofer valuable training courses for those
trying to create these co-operatives and other types of
businesses ”, she said.
“We provide guidance as to the necessary steps,
With regard to its portfolio of clients, Zulem Pérez
documents, organization of the business, evaluate
Rodríguez added that they presently have 74 clients
its practicality and give advice in related matters so
for business consultancy from countries such as
9
<8 98 0 9 Spain, Panama, Italy and Canada, among others, and
obligations.”
`
89#0
89=
#
?
For Pérez Rodríguez, CANEC S.A.´s biggest strength
is that it has representation in all of the provinces,
[… ] ! 9 which gives them a competitive advantage as they
control, investment processes, management systems,
can work on national projects. “The quality of our
manuals and procedures for national companies who
work is uniform and certified with the norm NC ISO
request it. We also work with individuals who wish to set
9001.2008.´
CANEC´s future is promising, as is demonstrated by its
excellent results year-to-year.
“This year´s sales objective is 47 million pesos (one peso
is equal to one CUC), with a growth of 30 % over last year
in exportation of services, and a revenue that will exceed
800 000 dollars (CUC)”, she said.
Pérez highlighted that CANSEC´s policy is to continually
improve its services and look for better ways to satisfy
the expectations of its clients. Its new online consultancy
will allow for more services to be added to its already
extensive portfolio.„
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
T
he landmark and ongoing project One Race,
$0
0019
!!
the Human Race, serves as a cultural bridge
and that was just the beginning.
between two islands with roots soaked in
’…9
9
989
0
creativity and Cubanismo. It began with Key
established by history as much as proximity. The legacy
West’s Mario Sanchez exhibition of works at Havana’s
of Cubans in Key West owes more to revolutionaries
'0#>?(9
(9
/‹
99_`99
9
Florida Straights began on January 17, 2014 in Havana.
89 / 9 # ? (9
A month later, on February 20, 2014 in Key West a series
Cuban Utopians paved the way for writers, painters,
of exhibitions and residencies by contemporary Cuban
#0 # #< # 9
!
artists took place at multiple venues. It was the First
for independent thinking and diversity. Key West has
One Race,
Artistic inspiration deeply engrained
in Cuba & Key West
www.cubaplusmagazine.com
embraced one human family for 150 years. Both Cubans
19 9 '0 # ‰
!
?
and Key Westers are independent and curious rather
Sanchez’ father and grandfather worked in the Gato
than judgemental.
building reading newspapers and the classics aloud to
History provides the backdrop for One Race, The Human
the cigar rollers. His message of common humanity,
Race; uniting not only Cuba to Key West, but also to a
bound by good will and good humor, is the animating
consortium of the island’s cultural organizations. The
spirit behind an exchange of artists and ideas that arrives
Studios of Key West leads a present-day resurgence
at just the right time to feed Key West’s creative, Cuban
in the arts, bringing renowned artists to the island as
soul. Tamayo will be in residence in the summer of 2015.
teachers, performers, exhibiting artists and artists in
Finally, Key West’s oldest house was built in 1829 and
residence. The Studios serve as the coordinating body
presented Stainless, the youngest brash, exuberant and
for One Race, hosting Cuban artists in our residency
often irreverent collection in a location with the spark
190
^
<'!
of historic preservation movements of the 1950’s. These
Fabelo, Rocío and Sandra Ramos.
artists were unable to travel to Key West then, but will be
9
‰08
\ 90
in residence at The Studios Key West in February, 2015.
9##88<(9'
The One Race cultural exchange with artists from Cuba
a trio of artists whose pop-art inspired sculptures poke
and Key West will continue next year with exhibits in
# 0
8?(9 various venues including the new home of The Studios of
9
’ … 0 9
’…9#‹0”
?„
Hemingway.
Sandra Ramos’ interactive sculpture
The Bridge had a perfect home at
\ '0 # >
for the 2012 Havana Biennial and The
' >9 '
0 '0 <8
for the Spanish treasure recovered
in the straits between Key West and
Cuba. The Bridge invites viewers to
walk across those same waters.
+
(
0
presented new work at the Gato
Building, a former cigar factory and
now home to the Florida Keys Council
# 9 ?(9 “
# '
‹
9+ ’
West’s beloved folk artist, whose work
Co-Curators: Nance Frank, Gallery on
Greene, & Hortensia Montero, Museo
Nacional de Bellas Artes
www.cubaplusmagazine.com
Manuel Mendive
Reynerio Tamayo
b. Havana, 1944
b. Niquero, 1968
San Alejandro Academy, 1963
Higher Institute of Arts, 1992
One of the most acclaimed artists in Cuba, Mendive
Reynerio Tamayo is an important contemporary caricaturist
works in sculpture, painting, performance and many
89 8< 9 ]
other mediums. His exuberant imagery has its roots in the
pointed and often comic commentary on art and politics in
Santería religion, and he is recognized worldwide, having
painting and sculpture.
earned the Chevalier des Arts et Lettres from France in
1994.
Rubén Alpízar
b. Santiago de Cuba, 1965
Roberto Fabelo
b. Guáimaro, Camagüey, 1951
Higher Institute of Arts, 1989
Rubén Alpízar mines history to make paintings and sculpture
National Art School, 1972, Higher Institute of Arts, 1981
that reference (and sometimes include) everyone from
>
99 ! + Hieronymous Bosch and Leonardo da Vinci to John Lennon
painter, sculptor and illustrator, particularly working with
and Andy Warhol. His works reside in important museums
Gabriel Garcia Marquez. His terrifyingly realistic, oversized
and collections in eleven countries.
cockroaches were one of the hits of the 2009 Havana
Biennial. Fabelo’s art transforms the viewers understanding
of objects. Additionally, he is looked up to as a tireless artist
advocate and educator. The Cuban state awarded him a
The Merger
medal for National Culture and the Alejo Carpentier medal
Mario González (Mayito), b. Havana, 1969
for his outstanding artistic.
Niels Moleiro, b. Havana, 1970
Alain Pino, b. Camagüey, 1974
The Merger, an auction powerhouse, is a collective of
Sandra Ramos
sculptors who work in stainless steel, Plexiglas, neon and
b. Havana, 1969
other materials to produce outsized objects with a biting
Higher Institute of Arts, 1993
satirical edge.
‹
0 8
0 9 1 9
harsh realities of Cuban life in paintings, drawings, and
interactive sculptures that address issues of racism, poverty,
Stainless
and mass migration. Her work is respected and collected by
Alejandro Piñeiro, b. Havana, 1990
museums around the world including the MOMA.
Joseph G. able, b. Havana, 1988
Roberto C. Fabelo, b. Havana, 1991
Academy of Fine Arts San Alejandro, 2010
Rocío García
The art collective Stainless, are the rising stars of the next
b. Santa Clara, Las Villas, 1955
generation. Three young painters/sculptors still in their
Master of Fine Arts, Repin Academy of Fine Arts, St.
twenties, create playful art that seduces with its luscious
Petersburg, 1983
Arts Academy of San Alejandro, Havana, 1977
A storyteller at heart, Rocío’s work creates courageous
and provocative cartoon inspired art that explores issues
of intimacy and sexuality in human relationships. She
has shown in seven countries and is a professor at San
Alejandro.
www.cubaplusmagazine.com
surfaces and erotic overtones. They like to provoke on many
levels.
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
A new family
100% Cuban Brands
Flavours for Everyone
By Tino Manuel / Photos: José Tito Meriño
L
a Estancia is a new Cuban organization,
!
? (9 0
<
# created on February 14, 2013, whose main
#0(
<98$<8
activity is the production and marketing
0
#—
#
<
?
of food and drinks, packaged fruit being
Sifontes said that La Estancia is a company with 100%
00
]?(980
89
?‹??(9
9
0
<
9
9
90
!
8
"
$0
!0?
1
##
9
'
< ‹
" ‹# 1
9 0
9
# 9 9 9
9 0
– 0
0
8 9? ‰ 9
juices and nectars, baby food, fruit purées, tomato
8$
9
!
98
!
!‹!0
8
0<989
#
!
?
4 www.cubaplusmagazine.com
The company currently has a total of 350 employees,
"
9
= ‰
!
and has several brand names, among them: La Estancia
Management of Operations, Industry and Transport and
for juices and nectars, Del Real for tomato derivatives
has two factories, one in the central province of Sancti
and sauces, Upa Upa for baby food such as fruit purées,
Spíritus and the other in the western region of Jagüey
Pradera for dairy products, Tumbao for Silver Dry rum
Grande in the province of Matanzas. The factory in Sancti
and Campo Alegre for wines and sangrias.
Spíritus produces tomato derivatives and dairy products
La Estancia took part in the 2014 Latin American And
Caribbean Congress on Safety and Quality of Foods,
while the one in Jagüey produces juices, nectars, purées
and rum.
which took place at the Havana Convention Center, with
Presently the company operates at 45% capacity.
attendance from 500 food and beverage experts from
Expansion will allow them to win more customers and
across 15 countries.
markets. La Estancia imports nectars of peach, apple
At the Congress La Estancia presented its line
and pear from Chilean and European companies and
of products and and prepared cocktails and food
relies on local producers for mango and pineapple
samples along with the Cuban Bartender Association
nectars, among others.
(ACC), and the Federation of Culinary Associations of
the Republic of Cuba (FACRC).
The expansion of the company´s product portfolio,
‹#9
!$0
0
Sifontes predicts that 2015 will be an important year
Alegre brand of wines and sangrias as well as other types
for La Estancia, since during the first semester they
of juices and cocktails, such as the tomato clam cocktail.
already have planned exports for Central America,
Undoubtedly, in a world where fruit constitutes a valued
to countries such as El Salvador, Nicaragua and
food for good health, the performance of La Estancia in
Panama. The company also plans to do business with
addition to being a sign of new times for Cuba, will allow
Venezuela.
for a true national company to stand out.„
www.cubaplusmagazine.com
Coming
Events
CUBAMOTRICIDAD 2014
4th: World Biennial on Psychomotricity and Child Development
3rd: World Forum on Physical Education and School Sports
2nd: International Workshop on Physical Activity and Aging
INTERNATIONAL SEMINAR ON ADAPTIVE SPORTS,
ECHINOTHERAPY AND INTERVENTION SKILLS
November 17 to 21, 2014 at the Havana Convention Center
17TH INTERNATIONAL HABANOS FESTIVAL
February 23 to 27, 2015 at the Havana Convention Center
INTERNATIONAL CONGRESS ON CULTURAL PATRIMONY
March 23 to 27, 2015 at the Havana Convention Center
FESTCUBA 2015
A Congress for All
Sports for Development and Physical Activity as well as adaptive
sports for children, adolescents and seniors
Violence Against Girls and Women in Physical Activity and Sports
INTERNATIONAL GYMNASTICS FESTIVAL
March 30th to April 2nd, 2015 at the Havana Convention Center
15TH CONFERENCE OF LATIN AMERICA GEOGRAPHERS
April 6 to 10, 2015 at the Havana Convention Center
For more information:
www.eventospalco.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
“Cosas Ocultas”
B
C
Rocío
García:
A Visual Narrator
By Mireya Castañeda
R
ocío García (Villa Clara, 1955) is one of
Zürich, Switzerland; 2010 Very, very Light… and very
Cuba´s best contemporary painters. She is
oscuro: un policía con Alzheimer, at the Galería La
a graduate of the Academia San Alejandro
Casona in Havana, and during the same year at the
in Havana as well as of la Repin de San
Galería Luz & Suárez del Villar in Madrid, Spain.
Petersburgo.
…< < 9 0 9
9 90
9 8<
times have caused a stir are: 2007, El Thriller at the
0
<
0
0
Havana National Museum of Fine Arts; 2005, El
cinematographic.
Domador y otros cuentos, at the Gallerie J.M. ARTS
‹9 9
9 8< 9 in Paris, France; 1999, Hombres, machos, marineros
collective exhibitions, the most recent being: 2012
at Galería Habana, and 1997, Geishas o Estampas
El regreso de Jack el Castigador shown at the Galería
at the Centro de Arte 23 y 12
Habana as well as in 2013 at the Havana Galerie in
in Havana.
www.cubaplusmagazine.com
a a
a
C
Cubaplus´s interview with the artist:
Do you think that art in itself carries an objective?
If so, what are yours?
I believe that every artist has an objective expressed
through his work. Regardless of his specialty, an artist
always gives his opinion of the world or his criteria on
life and things. In my case, I almost always work with the
90
99 1 / 9
/ 9 9? # 0 0
characteristics is that I use erotic metaphor and sexuality
a lot as I believe that dominance and submission in
relationships is a key element in the way the world is
structured.
The geishas, the sailors?
0 9 8 9 “9
‰0
machos marineros.
š“9
' '
‹
›? 9
! 0
series, all of them dealing with a certain theme ; that of
the geishas, women; that of the sailors, homosexuality
in men.
When you are facing the canvas, are you already
prepared for what you are going to do or do you work
spontaneously?
When I am going to do a series I prepare a lot ahead of
time. I have many notebooks, thousands of sketches.
a a la ca
C
Does you always paint in series?
Ever since I realized that I wanted to narrate a story
I have worked with series. I am also interested in
cinematographic scenes. In my exhibitions often one
painting leads you to another and although independent,
they are connected. In this way, the whole exhibition is
connected and the spectator can create a story. I believe
I am a kind of visual narrator.
t
www.cubaplusmagazine.com
s
C
O
o C
C
I jot down ideas on the subjects and their
comic books, I have always liked them. I am
characteristics. I do a type of psychological
thinking of doing a type of mega-comic with my
analysis of the personage and at a visual level
own characters and create my own story. That
determine what type of eyes, nose and hair it will
would be for next year.
have. I then put the personage in an atmosphere.
I generally have quite a bit thought out ahead of
What can you tell us about the homo-erotic
time, probably 60% while 40% is spontaneous.
theme?
The theme in Hombres, machos, marineros is
What are you working on now?
just deal with one aspect, my work speaks of
series. When I was a little girl I used to collect
many things. Sometimes people generalize and
a c
C
u t al
C
4
treated with depth as I do my other series. I don´t
For some time I have wanted to do a comic
www.cubaplusmagazine.com
t c
a c
C
u t al
C
t c
l
Co
o
C
t
simplify it and that sometimes bothers me. They see
^90$?<
9
? 0
!
0
99?
)
“
89 9 8< ‰0 0
9
0
989
#9
$
a
lla
C
8?
9 8< “
8< 89 0
0
0
<
0
#9
0?'#98<
#
! 9 9 #0 9
8?„
o ac
o :
a : ro
www
c
i
ar
a ia
c
c
m
www.cubaplusmagazine.com
4
4
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
4
Cu a lus ta a
s
oc
oo
o
r
By Roberto F. Campos
Photos: José Tito Meriño
cto
o
t
c oa
at o al t
The 6th Latin American and Caribbean
Congress on Food Quality and Safety
took place from September 15 to 19
at the Havana Convention Center.
Organized by the Cuban Association
for Food Science and Technology
(ACTAC), the event was multidisciplinary
in its approach, and included the
attendance not only of food researchers,
specialists, chefs, gourmets, bartenders
and restaurateurs, but also that of
0
0$0
<
and journalists.
“Cu a lus sta
c
t
ao
c
olo cal
44 www.cubaplusmagazine.com
act
a ”
o al
C a
s s
a
a
s
u
to
M
ta O a
C C
Co
tt
ast
uat
co
ala
c
s
assa o a a
c ll c
ao
u
act Co
l aa o
c
any experts believe that a key aspect
CUBA) was held, in which participated both national
of the tourism industry for any country
and foreign enterprises specialized in food processing
lies in its gastronomy. As an old saying
and equipment. Both private and state-run restaurants
goes, “love enters through the kitchen.”
attended, as well as teaching and health institutions,
Indeed, food represents not only a human basic need,
making it an ideal venue in which to exchange experiences
but is also a part of everyone´s people´s culture.
and current trends in science and cuisine.
Food culture through food science, gastronomy and
Among the national participants were La Estancia, a new
audiovisual means of massive diffusion were the focus of
Cuban enterprise whose main products are packaged foods,
the event and coincided with ACTAC´s 20th anniversary.
particularly fruit juices and nectars, as well as the Cuba Ron
(9 0 #
9 # ]
Corporation S.A.
sectors: science and technology, gastronomic tourism and
Jorge Cardoso, Marketing and Export Manager for Cuba
0
< 1
0 ] #
Ron S.A. stated that Cuban rums are beginning to make
and current tendencies.
their way onto the Asian market and Cuba Ron S.A. has
The agenda included associated events such as the 5th
National Congress on Food and Nutrition, an exhibition
already had positive results with 15,000 cases already
sold.
on music in Cuban cuisine, an exhibition on audiovisual
ACTAC´s president and head of the Congress´ Organizing
mass media in the food industry as well as the Plastic
Committee, Jesús G. Yáñez, expressed his satisfaction
Art Exhibition for Foods (Cubalumièregourmet, 2014).
for the turnout of the event, which he said constituted a
In addition, in line with the event, the Latin American and
valuable opportunity to promote the integration of Cuban
Caribbean Exhibition-Fair for the Food Industry (SIAL-
food science, gastronomy and culture.„
al
o os s
o
s oot at
o
www.cubaplusmagazine.com
4
4
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
4
MADE
IN
CUBA
Phographer Eduardo Rodríguez
Designer Ileana Jiménez
T
he “Todo Punto” fashion collection , by designer
Ileana Jiménez Sánchez (Havana, 1971), is a fashion
line mostly geared towards young people with
attractive options for all types of occasions, from
sporty to classy wear.
Ileana Jiménez Sánchez is a graduate from Cuba´s Top Institute
of Industrial Design and is the designer for the company Puntex.
She has participated in numerous events, such as El Salón
Internacional de la Moda (the International Fashion Salon) the
Havana Fair, the FIMAE International Fair and Cubaindustria,
and has received a number of awards for the quality of her work
as well as for best collection.
From the start of her career, Jiménez has taken part in editions
of Proyecto Arte y Moda (Art and Fashion Project). In 2013,
she was invited to present the project at the Festival of Cuban
Culture in Tampa, Florida, U.S.A, where she received great
recognition.
“ Todo Punto ”, which also received an award at the FIMAE 2014,
is mostly constituted by knitwear as well as a variety of textiles
89]9
!0
<
!
!?„
4
www.cubaplusmagazine.com
Model: YARA LÓPEZ
www.cubaplusmagazine.com
4
Contact Us: ILEANA JIMÉNEZ
+ 535 251 8116 / PUNTEX +537 620 3795
www.cubaplusmagazine.com
Art Director: EDUARDO P. SEIGLIE
Make Up Artist: EDWIN RAMÍREZ
Models: CARLA ÁLVAREZ AND YARA LÓPEZ
www.cubaplusmagazine.com
Natur
ouris
i ar
o
l
al s all
A i
r ssi
ar a
it
auti ul atural s
o stitut s t
or t
t
I
la
os
t Natur
ouris
ur at
la
r
i
i
t
ill ta
r
n a world full of big cities, environmental
contamination and the danger that implies
climatic change, finding a place to rest
such as Pinar del Río in Cuba is a true gift.
This is the country´s westernmost territory
with wonderful characteristics, among them
Cuba´s tobacco plantations considered to be
the best in the world.
With an area of 10,925 square kilometers and
a population of 738,302, this area was originally
0 9 [8 9† 89 9 government was established in the province.
www.cubaplusmagazine.com
i
o
as
a as
lla
By Robert F. Campos
Photos by José Tito Meriño, Vladimir Molina
and Adalys Pilar Mireles
Four years later it adopted the name it has today,
/ 9
89 9
“
0!891!#?
_` 10
ƒ{ 9
# # 8 9 !
ž‹? ! ! 9
#
9
9YŸ
Y
8
9Y
#‹
Y
9
#
‰0
?
(9YŸ
Y
#908$
<8
9
?!
#
_ ƒ—
<0
#9“
0
?
9
0
<$#0
9
__<0
10
! <0 8? 9 +
9 90% " €
+0 "
0
9‹
Y?
9 9 1
10
_‡‡‡‡ !? (9 0 8$<8
%!
“
!
‹
(0
9'
^
$
0
9
9?
00
!9"
(
+
(01!{‡‡‡9
89
9
'<
‰
?!
‹
89 # 9
0? www.cubaplusmagazine.com
the San Diego de los Baños Spa, the Los Portales
Cave and the actual city of Pinar del Río are mustsees.
Due to a new political - geographical reorganization
in the country, Las Terrazas became part of Artemisa
province, but for the villagers it keeps on being part
of Pinar del Río.
Other attractions are Cayo Levisa (Levisa Key), the
International Diving Center Maria La Gorda, the
849 Roncali Lighthouse, the Laguna Grande (Big
Lagoon), Maspotón and other places related to
nature, tobacco and culture.
10th Edition of the Nature Tourism Event
Every two years Turnat holds its event in Cuba in
]
_‡98
<
#0 ‹0 ƒƒ ‹0 ƒ ƒ‡_{ 9
province of Pinar del Río.
The archipelago is an excellent destination for
nature and adventure lovers. It is a small country but
89 0
? …9 9 __‡‡‡‡
square kilometers it is home to six Biosphere
Reserves and six Ramsar Wetlands.
It also has two Natural World Heritage Sites as well
_ ! 9 0
put on the protection of the island´s environmental
heritage by the authorities.„
o oa s o c
4 www.cubaplusmagazine.com
a
www.cubaplusmagazine.com
Photography
tal
t
c
According to
Arturo Martín
By Damián Estrada
Cubaplus decided to approach the work of the Cuban
photographer Arturo Martín Suárez, an artist who
defines his conception of photography as an irrefutable
way of communication.
www.cubaplusmagazine.com
! ] ! 8
9
9 9 # 89
9 ?
'9
9
8
9 #
0!19
98
9?9
08
9
9!!9
!
9
1
89
99
099
9???9
99
?
"š
9
9›
9
9989999
! 9< 09 9
8!
?#9
90
#
9
0
90
#9
9
8
9
#9
0
0
9
!9
?
t
a o
www.cubaplusmagazine.com
st
You mentioned having some projects with your
colleague Marila Sarduy ..can you comment on
that?
The last project we worked on together was a
book titled Fidel, a compilation of photos with
snapshots from 1955 up to 2013. We worked on this
for several years; in 2009 we did the exposition 83
contigo (83 with you), a very important event as it
was the Commander´s 83rd birthday. Since then
every year Marila and I try to work on a project
together, summoning several artists but separating
the political side and focusing on the colloquial. We
managed to hold an exhibition with 53 artists and
without a doubt, it was all thanks to her. Soon we will
do something on topics as delicate as the violence of
genre and the absence of communication, although
these projects will not just involve us two but an
entire group.
a
www.cubaplusmagazine.com
o
t ou l
at s
How do you see present day Cuban photography?
Do you have any advice for beginners?
I believe Cuban photography is doing very well. As
for young photographers, my advice to them is to
< # ] ! 899 19 9
work, not always depend on institutions. The State
educates and trains them, from thereon each artist
must be proactive in making his own way.
What more can you tell us about your work?
I thoroughly enjoy my work, it gives me great
pleasure and keeps on surprising me. I can´t
sing, I can´t write... photography is my way of
communicating. If someone feels something on
having seen my photos, regardless of what that
feeling is, that is satisfying to me. For me, an artist´s
greatest aspiration should be to create some type of
controversy.
Are you working on something right now?
I have a medium-term project with Nelson
Domínguez (well-known Cuban painter), although I
prefer not going into detail on this for now.„
st
o
a
o
Contact Us
Arturo u r
ail a
l
a oo o
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
“... We make pop music, we set trends”
www.smscubamusica.com
[email protected]
www.cubaplusmagazine.com
Representante:
(537) 870 2119
t
at o
C an
s
o
sc c n
By Nancy Lescaille
Photos by Ronin Novoa Wong
www.cubaplusmagazine.com
O
nly nine months from its creation, the
¢+ š^
+ › 9 9
musical group SMS conquered the applause
performance they felt that their biggest dream was starting
and excitement of approximately 6,000
to become a reality. Until then the public had only known
spectators who enjoyed their performances
them through T.V. and radio.
at the famous Lucas Awards Show.
The Lucas Awards Program is presented annually,
rewarding the best Cuban video clips and other related
categories, making it the most important of its kind
across the Cuban Music Scene.
The three young men (19, 20 and 21 years of age), are
accompanied by a drummer, a guitarist and a pianist, and
occasionally 10 dancers....it is a complete show.
When Cubaplus asked about what musical genres the
group plays, Simpatiko responded: “Ballads, pop, house,
On the list of popular artists, SMS was invited on a tour by
latin disco, reggae, electronic music, all with a touch of
the Lucas project in recognition of its nomination in the
Cubanism, fusing the different styles to bring out modern
category of Most Popular Video of the Year (2013).
tendencies. Denver is a rapper and he likes everything
When Simpatiko (Lázaro Luis Becerra), singer and director
that has to do with the underground, A*Ruz, who is a
of the group, Denver (Adrián Armenteros Moreno), singer,
violinist, goes for ballads and romantic music while I
www.cubaplusmagazine.com
am particular to electronic music. We are all different but
together we are one”.
SMS took its acronym from the well-known messaging
service and tries to communicate a message of love
through all of its songs. They are determined to reach all
those who trust and believe in this feeling.
“It satisfies and moves me to see the reactions and
acceptance of our fans, to see how young people get
excited and even cry, running up to us to take a photo,
“says Simpatiko. Being supported and becoming a part of
our country´s musical history is our wish”.
“Our aspirations are that our music please all types
of audiences, to be recognized as true artists and gain
popularity,” adds A*Ruz.
In one year alone, SMS has made 10 video clips and 2
demos, in which appear a selection of their 50 songs, all
played on T.V. and radio, many of them on the Hit Parade
list with songs such as La familia de mi novia, Kiss me and
Vida loca.
4 www.cubaplusmagazine.com
Only two months ago, SMS made a video clip with the
actor and Spanish producer Eduardo Casanova, titled
Otro día más (Another Day in English), which talks about
relationships, love and different views on desperate acts of
loneliness . The setting is colorful, Luis Najmia is director
of photography and Eduardo is in charge of art.
As for plans ahead, these young men are excited about
performing across the entire country, and, before the year
is over will record the CD Pasaporte y fama (Passport and
Fame in English) with Egrem (Cuba Company of recordings
and musical editions).
SMS also told Cubaplus that they were invited to the
Lucas Awards Gala in November 2014 and in which they
will present their video Vida loca, which is a hit in Cuba and
up for an award.
Ernesto Maestro, the group´s musical producer and
representative, also announced that the vocalist José
Luis Núñez, founder and ex-member of the popular Los
Angeles, aged 26, will shortly be joining SMS.SMS´ songs
are entertaining, happy, full of rhythm and have great
lyrics . Their style is popular and there is no doubt that the
group is quickly becoming a musical sensation for boys,
girls and older fans...a breath of fresh air for the Cuban
Contact Us
[email protected]
music scene. „
www.smscubamusica.com
www.cubaplusmagazine.com
2dQP˜b
?a^cTRcTS
0aTPb
By Alfredo Boada Mola / Photos: PUBLICITUR
A
bout 20% of Cuba´s national territory
constitutes protected areas, with the
objective of conserving and promoting
the sustainable use of their biodiversity,
forests and other natural resources.
Presently on the Island a focus is being put on
9 9
protect designated areas and plans for management
of these areas are being developed with a unique
methodology .
The National Center of Protected Areas (CNAP) of the
Department of Science, Technology and Environment has
the mission of being the governing center for the planning
and integral management for the conservation of the
natural, historical and cultural values of the ecosystems
most representative of the country.
www.cubaplusmagazine.com
Roughly 25% of the country´s insular platform
constitutes protected areas, 17% of which is land
surface area, pointed out Dr.Maritza García, CNAP´s
Director. “In the world the land surface area covered
by protected areas is only about 13%, while only about
1.7% are ocean areas”, she adds.
9$# 9 protected area, Parque Nacional Pico Cristal in the
Eastern province of Holguín. Today a dozen of these
One of the most prominent places in Cuba for its
/
#
Œ
¤
<
in Matanzas. It is a swampy ecosystem declared by
UNESCO as a Biosphere Reserve.
It is estimated that in Ciénaga de Zapata National
Park exist about one thousand species of indigenous
plants, 30 of these endemic and 14 in danger of
extinction.
(9]#9
#0
birds from North America, roughly 368 species. Of
these, 70% nest in this area: the parrot (Amazon
leucocephala), the torcaza (Columba inornata),
the catey (Aratinga euops), the tocororo (Priotelus
temnurus), the cartacuba (Multicolored Todus), the
zunzún (Chlorostilbon ricordi) and the zunzuncito
(Mellisuga helenae), among many others.
types of spaces have international recognition, among
them the Biosphere Reserve of Guanahacabibes, Sierra
del Rosario, Ciénaga de Zapata, Buenavista, Baconao and
Cuchillas del Toa, as well as the national parks Alejandro
de Humboldt and Desembarco del Granma.
#_ƒ‡
]!0
competent personnel from the Department of Science,
Technology and Environment, the National Company for
the Protection of the Flora and Fauna, and other entities.
www.cubaplusmagazine.com
There are 16 species of reptiles that live here, among
them the Cuban and the American crocodile, iguanas,
lizards, majas and several types of frogs. Among the
mammals are the dwarf jutía, the jutía conga, as well as
many introduced populations of rustic pigs and deer.
Equally, in the estuaries and lagoons one can locate two
species of aquatic vertebrates in danger of extinction,
the manjuarí, considered a living fossil, and the sea cow
(Trichechus manatus manatus).
In this natural refuge composed by areas of salt marshes
8
0 9
! 0 9
9
species of insects, arachnids and arthropods. There also
abound several species of mosquitoes and gnats.
Coastal areas that are part of the municipality of Cienaga
de Zápata are Playa Larga and Playa Girón, both wellpreserved with varied attractions for visitors.„
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
Natalia
Bolívar
A Deep Love
for Cuba
By Jorge Hernández Álvarez
Photos: Manuel Muñoa
www.cubaplusmagazine.com
C
uban ethnologist Natalia Bolívar will
# >
+ 0
soon turn 80, leaving behind a legacy
researcher and specialist of Cuban culture.
of a multifaceted woman, characteristic
With the victory of the Revolution, Bolívar was
# 9 # 9 #% 9
nominated as Director of the National Museum
painter, writer and consultant for musicians,
# > # 8< 89
00
< 8 +
9?
specialist of Afro-Cuban religions.
"
9!9
8<
!
# <8 ! 9 #0
State entities while enriching her studies of Afro-
9– 99 9 !? Cuban culture. She became an expert on the subject
a descendant of the Latin-American hero Simón
+!
9
900
Bolívar. She also had a great uncle that was an
Los Orishas en Cuba (The Orishas in Cuba )
assistant of the Deputy General Antonio Maceo.
During her life Natalia developed friendships
#9
89899#
0–
89 9 '
+ Œ
0
# 9
" '
+ Y '
for independence Natalia herself would be a
…#"
0¥
89+00
<
revolutionary against the dictatorship of Fulgencio
9 (0 “Œ+ š(*›
Batista.
'
! “*0+ — “I have lived intensely for many years, that is why I
0
‹+ Y
0
# 899 9
always say to my daughters not to weep when I die as
provided advice for on cultural pieces with Afro-
9
!!
9
#†
=0
?
Cuban themes.
Born in an aristocratic family, Natalia was part of
Tireless, Natalia continues with her projects,
high society of that era. A such, she received the best
the most recent one based on one of her original
of education and with her deep artistic inclinations,
ideas. Devoting herself to studying the Afro-Cuban
studied painting and sculpture at San Alejandro and
0998
9–
drawing, paint and composition at the Art Students
9 – 99
"
#8)<?
interactive dialogue between music and painting.
She also studied Cuban art at the Faculty of
“For this 11 Cuban paintings were chosen, from the
Philosophy and Literature at the University of
end of the 18th century to the 20th century where
Havana. After its closure in 1956 due to student
either the Negro or the Afro-Cuban element was
agitation
? # 9 8< 8 ! and
protests
against
the
Batista
9
8<
9
11 musicians.”
'0 # > ? ‰ 9 8< 9
“We described to each musician the history behind
#"
+
#$
the assigned picture, the presence of the Negro
908998
/#
so that the image could inspire them to create a
9
8<?
melodic composition,” Natalia detailed.
“Yet the one who first introduced me to the world
!
! 9 – of the Orishas was my grandmother Isabel Cantero,
demonstrates it in all of her projects. She still has a
who died at the age of 104. It was she who, in
lot of life and through each of her steps and words
< # 0 98 0 #0 8
<
9!#9
?[8
young age how to truly appreciate nature,” recalled
be able to live anywhere else”.
Natalia.
“Honestly,” she says, “I can travel, be away for a
“I continued with Lydia Cabrera at the National
month, maximum two because at that point I have
Museum of Fine Arts when she put up an Ethnology
9 0 < 9 # 0 ?
hall and I was able to give conferences.” Natalia
–0#
89
†?„
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
Delirio Habanero
P I A N O
B A R
By Mercy Ramos / Photos: José Tito Meriño
4 www.cubaplusmagazine.com
L
ocated at the center of the Cuban
capital, on the 2nd/#9
Theater building, the Delirio Habanero
Piano Bar is the perfect place for a
night of dance and original live Cuban music
performed by prestigious traditional bands.
Delirio Habanero opened about two decades ago
and has been recently renovated. Attractive and
comfortable, it has a panoramic view on the city
for clients to enjoy, with a merging of history of
the Plaza de la Revolución and the monument of
9
‰€Œ'
?
s
o o
u
ou
In fact, the stage is right in front of a large
window. While spectators are enjoying the
performances of well-known groups such as el
‹ Ÿ ^
‹
'
+ 9
Sexteto Habanero, among others, they can take
90
!8?
Familiar images of Havana, such as a gigantic
9 # 9 '
* š9 8
<›
la Giraldilla as well as other themes, along with
lyrics of popular songs written on the bathroom
doors and on cushions are all part of the decor,
giving it a touch of sui generis.
“ u a
a”
o
t
l o a a
o
www.cubaplusmagazine.com
This cultural center belongs to the la Empresa de
With a capacity of 144, Delirio Habanero is one of
Grabaciones y Ediciones Musicales (Egrem), which is
three places in Havana that distinguishes itself with
the Cuban Company of Recordings and Musical Editions
a “Mojito Bar ” and the offer includes light meals,
th
and has just had its 50 anniversary.
According to the executives of the place, Yanelin
appetizers, tapas as well as national and international
cocktails.
Oharriz García and Orelvys Cárdenas, in addition to
For a pleasant evening with the best of traditional Cuban
night presentations (from Tuesday until Sunday of 10:30
music and with an ambience full of “Cubanía”, Delirio
?0? %‡‡
?0?›9
]
!#
Habanero is the place to go.„
tourists as a Bar Look-Out. They also hope to soon start
]‹
0
?
Contact information:
Address: Paseo and 39, Teatro Nacional
(National Theater), municipality of
Plaza de la Revolución.
Telephone: (53-7) 878 4275,
878 4273, 877 4450
Email: [email protected]
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
Opera Restaurant:
By Lucía Arboláez
Photos: Emilio Herrera and Luis Mario Gell
A
lejandro Dumas, the famous French
writer, referring to an authentic gastronomic menu, pointed out, “A menu is
like an orchestra, where all notes are
in harmony with the set”.
Opened less than one year ago, Opera Restaurant is
located in a central area of Havana. The owners, a young
couple, have established a cozy atmosphere for the
place along with excellent service and a very attractive
menu with most dishes seasoned with aromatic herbs
grown in their own garden.
The meals are prepared with fresh ingredients that
are in season. Appetizers, inviting homemade pasta
dishes with various sauces as well as dishes based on
red and white meats and seafood are just some of the
www.cubaplusmagazine.com
]?‹9
#9
!
!
# #9 0
9
?(
9 8 !
9
90?
0$0 ƒ‡_ 9 899
< 9 _`ƒ‡– 8
#9 89
0 89 8< #
0
##9
?
Cuisine
for
Modern
Tastes
# !
#\
0 #
0 9 0 89 # ƒƒ < !
9 š{ ›  _$ƒƒ{{ š{ {› ƒ‚ $_‚ ƒ
!
$0
%[email protected]
www.cubaplusmagazine.com
House
Specialties
Stuffed
Quail
nts:
Ingredie
Quail
ham
Serrano
Bacon
Onion
ic herbs
Aromat
Olive oil e
in
White w
Peas
on,
am, bac
h
o
n
a
r
ser
onions.
e
il in oliv
a
u
q
e
h
Gild t
e.
add win tes.
oil and
inu
r 30 m
o
f
k
o
o
C
r
sauce fo
Reduce
utes.
,
10 min
ith peas
w
e
t
a
r
Deco
am and
cured h
!
Opera Coc
ktail
Drops of L
emon
Orange Ju
ice
Johnny W
alker Whis
ky
Ice cubes
Mix all th
e ingredie
nts in
a cocktail
shaker, se
r ve
in a Mar t
ini glass.
Decorate
with lemo
n slice.
Open from / 8:00 PM - 12:00 AM
Lunch for reservation
Closed on tuesday
Phone: (537) 831 2255
Mob: (535) 263 1632
Email: [email protected]
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
Novel Voz,
a Jewel of
Cuban Music T
he Cuban vocal septet Novel Voz produces a
unique and unforgettable sound comparable
to none. Professionalism and versatility
characterize the work of the young group
members, founded in 1999. They currently have three
By Reina Magdariaga Larduet
Photos: José Tito Meriño
records: Novel voz canta para ti, Novel voz and Tratando
de llegar.
With about 30 songs to play for fans, the group wants
to deliver a stage performance that will leave fans, both
national and international, wanting more. Their product is
of the best quality, vocal techniques are top-notch.
Novel Voz is made up of two soprano singers (Laritza
Pulido and Isabel Zamora), a mezzosoprano (Xenia
Teresa Gálvez), a baritone (Fernando Yero), bass (Rogelio
Montenegro), and the tenors Eduardo Julián Jiménez
and Roberto Carlos Cruz ( group director).
“The mezzosoprano is the lead singer while the tenors
imitate instruments such as trombones and trumpets,
strengthening the group´s harmony,” Cruz said to
Cubaplus.
www.cubaplusmagazine.com
“Montenegro leads the melody and Yero the
Newfoundland, Quebec and Toronto. They come
percussion,” he added”. The musical arrangements
Cuba for one week where they learn about the Cuban
are varied. We work with different rhythms such
educational system,” he said.
as Samba and progressive Tango, but our forte is
traditional Cuban music”, he pointed out.
When asked about their repertoire, he responded that
it was quite large and catered to the country visited.
Participating in this cultural exchange are teachers
of Cuban culture, such as Bobby Carcassés and Alina
89 9
! ^ ! Y+ !
workshops on Cuban music in Canada.
“For example, if we go to Argentina we prepare Tango,
He added that he believes these visits constitute
but we don´t just deal with themes by composer Astor
unforgettable experiences for the students and added
Piazzola with an accordion, we fuse vocal styles in a
9
!Y+ 9
10
_‡‡‡‡ #8 way that ensures the uniqueness of our sound”.
Facebook.
“In Canada where Gospel choirs are very popular, we
!Y+8
<
9>!
#…'
try to get as close as possible to that type of music and
Panama this October and in 2015 will perform concerts
we believe the public is grateful for that.”
in Austria,in addition continuing its cultural exchanges
“In Europe we do a lot of Bolero, especially in France
with Canada.
and Spain. We also perform the genres we have in
our blood such as Son, Guaracha and others. We try
to diversify our repertoire so as to keep it interesting
0 0 9
89 9 and this has brought us many followers worldwide,”
089!Y+–
he added.
quality of work.„
Novel Voz on the International Scene
Since 2001 the group has taken part in a number of
] #!
9 Y+
Colombia, Canada, U.K., France, Russia, Austria and
others.
“Every vocalist dreams of singing in the Moscow
Tchaikovsky Conservatory in Russia, where many big
artists have come from. Our performance there was very
impressive.”
“We received not only respect but also warmth. People
98 = !
8< 89 0
#
instruments, “ he pointed out.
During the dialogue with Cubaplus a separate
moment was dedicated to talk about the group´s
relationship with Canada, a country with which it
has developed a close bond across an affiliation of
cultural exchanges.
Canada-Cuba Sports and Cultural Festivals
! Y+– 9 89 9 $
‹
and Cultural Festivals goes back to 2001, ever since
cultural exchanges have brought the two countries closer.
“It is nice to see students from across Canada being
9 9? ‹ #0 ] www.canadacuba.com
9 9 !
#0 Y
!
www.cubaplusmagazine.com
4 www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
C
uba´s indisputable national symbols include
the palma real (the royal palm tree), the
tocororo (national bird) and the mariposa,
9 /8? # songs, Cuba´s popular duo Buena Fe proposed that the pig
8
9 0
00
? 9 # < #
09
9
š
8
›9?
(9 9
9 # 8
#
0
?90
8
!#(
9
$
!#9
9 !
9! 9 # 9 —<
0
#9#9(
9‹
9?
on ato
u as
t otato
By Domingo Cuza Pedrera
9 9 # 9 9 [8
9
< 9 89 † 9
9
9!
# !
? [(9 ! < 99
89
!
#89
8#9†?
(9
8
0
]8
?8
8
998
09<
?8
89#98
< 89 8
9 ! 89 8 ! 9 #  ` ? # 9
8
9
99
<
8
[#<
0
0
9
0
9#†
>
0Œ
#988989
89
!!?
9 8 0 89
0
#%0
9§
8
#9
[
^
†
9<0
89
!
#0
9!
0
–
9?
www.cubaplusmagazine.com
The boniato was also used as a type of
Spanish to limit food for the Mambise rebels,
medicine. Women consumed beverages made
9 !!? #
!
with its leaves, said to help with breast-feeding
to be so reliable and indestructible that the
for newborns. Still today, this same beverage is
Spaniards intentionally brought over an insect
given to women who have recently given birth.
from Africa (the tetuán) to attack and kill the
99#
–
9
boniato inspired both warriors and writers.
?(9 8
9 #
8
#
?
Some poets, such as José María Izaguirre
Boniato bread was considered by the
wrote about it, highlighting how delicious it
Mambises as being a glorious food. José Martí
8
989
#9?‰
described it in one of his writings: “Raw boniato
expressed gratitude for the existence of this
was shredded then mixed with squash or yucca
generous plant.
or shredded coconut and then honey or sugar
The rebel leader Donato Soto recounted how
during the war of independence true feasts
and lard were added. It was then baked in pots
over heat”.
were elaborated with boniato as a base. The
The present article describes what the
soup, roast and dessert were all made with
boniato has brought us up to the war of
either boiled, roasted or whipped boniato and
independence. After this era, this sweet
9
#]8
9
potato continued to grow in popularity for
and infused in hot water.
? 9 0
89 9 In addition to its versatility, this root vegetable
bueñuelos, malarrabia, boniatillo and fried
was also valued for its resistance to “enemy
buriles fritos, will be part of our next edition,
attacks” from the colonists. While sugar cane,
0
89 0 – 89
vegetable is indeed indisputable.„
www.cubaplusmagazine.com
i
a s
Grandchildren in Cuba
By Roberto Campos
Photos: José Tito Meriño
E
rnest
Hemingway´s
grandchildren,
between Cuba and the U.S. Patrick pointed out that
John and Patrick, recently visited Cuba.
the politics of his country´s government towards
They came to celebrate both the 60th
Cuba in the long run has not been good nor has it had
anniversary of the Nobel Literature Prize
positive results.
awarded to their grandfather in 1954 as well as the
th
Photographer by trade, Patrick has already been in
80 anniversary of his purchase of his yacht ´Pilar´,
!
<
989#
which today sits in the Hemingway Museum in Finca
at home here, with Cuban friends of over 10 years.
Vigía, Hemingway´s old residence in Havana.
He pointed out that up until now during his visits he
During their stay from September 7 to 13, both men
has never come across anyone who has expressed
told Cubaplus that they hope for better relations
negative feelings towards his country; having any
www.cubaplusmagazine.com
negative feelings towards Cuba makes no sense.
He added that he was born in Miami and that is
Patrick plans to prepare a photographic exhibition
where he grew up. He followed his grandfather´s
from the images taken during his stay, including
footsteps in opting for an active lifestyle, taking him
Havana, Camagüey, Cojímar and Matanzas.
to countries in Europe such as Italy, Spain and France
John avoided political topics, but celebrated the
among others.
architecture of Old Havana and the character of the
During his stay in Cuba he visited Finca Vieja for the
people whom he considers to be very warm and hard-
0?"<9
#
9€9^9
working. John is a writer, and has published several
8 /9 9
0 books, among them The Hemingways, a Single Family
several tournaments.
a copy of which was delivered to the International
Hemingway Nautical Club in Cuba.
He pointed out that a group of American biologists
accompanied them on the trip and have a interest in
www.cubaplusmagazine.com
00899
999>
‹
?
‹
<
€90!<#9
90
<#
#?
€9 < 89 9 999 9
0 # ] ! # 89
/? €9 ! '
89 < ! Y
!?(9!
–90
8
0?
(9 ! 89 #0 9(
0 # 9 ž ‹
9 ! 8
+ 9 "
0
…< “
>š"
8#›
98
9#
‹ … ]
9 …
9?„
os sca o s u a t c a o
la l cula l “
l a”
c aa
Os al o Ca
o
a o
o a o alt
o
a o lo so
tos
a
www.cubaplusmagazine.com
o
co
los
The Nobel Prize Medal
On September 12 at the Hemingway
Museum, the novelist´s grandchildren
participated in the inauguration of the
exposition for the 60th Anniversary of
the Nobel Literature Prize awarded to their
grandfather.
As a gesture of appreciation towards
the Cuban people, Hemingway placed his
Medal in the Sanctuary of the Virgen de
la Caridad del Cobre, in the province of
Santiago de Cuba.
Also exhibited are photos of the homage
! Hemingway in 1956, some congratulatory
telegrams that he received for the
occasion of his award, as well as letters
and clippings of that time.
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
ol u
s
Stairway to the Sky
By Lázaro David Najarro
Photos: Publicitur
4 www.cubaplusmagazine.com
T
his eastern Cuban city is renowned for its
interesting sites, one of which is La Loma de
la Cruz (The Hill of the Cross), an attraction
visited by thousands of people from around
the world during the festivities known as the “Romerías
de Mayo” (The May Pilgrimages).
Located 261 meters above sea level, this site derives its
name from a wooden cross that stands on the hill-top.
According to one of those promoting the pilgrimages,
Alexis Triana, it was a president of the Caballeros
Católicos (Catholic Knights), who in the 1920´s
suggested building the stairway in order to facilitate
The works, to which the authorities took a slack attitude,
access to the cross and to enhance the appeal of
took 23 years to complete: starting on January 28, 1927
the site.
and concluding on May 3, 1950.
The designer, Vicente Bosca, not only conceived the
At the time of its completion, the staircase, with 458 steps,
8
9
=
was the largest in the world. Records also indicate that a
viewing points and the reconstruction of a nearby fort.
Holguín Axe (used symbolically in religious ceremonies by
Triana said that despite the importance of this project
for local tourism, municipal authorities at the time failed
to allocate the expected funding.
indigenous agro-pottery communities) was found in 1860
‹
90=
"
"0
+?
! '
9
(
1 /
(9# Π9 ^ 99 9
carried during the pilgrimage to the cross. Visitors
organization of festivals while a team of explorers helped
!9
9]09
with the construction: building materials were carried by
an appropriate place to pray or they simply consider it a
hand or with the help of mules.
unique place of interest.„
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
C
a r
rr
www.cubaplusmagazine.com
a
ourist
sti atio
In accordance with official statistics, in the first quarter
of 2014 Varadero registered an index of 62% of returning
visitors. A large number of tourists come back to Varadero
at least twice, while some have come on more than seven
occasions according to Ibis Fernández Punish, delegate
of the Department of Tourism (MINTUR), in the province
of Matanzas.
Visitors from Canada continue to be the largest group
that is referred to here, followed by the United Kingdom,
Germany, France, Argentina, Italy, Mexico and Spain.
One of our colleagues, Laritza Lora, shared with us some
testimonies of Canadian tourists who have visited Cuba.
Among them, a testimonial by three returning visitors:
"!#$%'()*
'()+3"47
%!83
8 % 7 $ 7
73
%%
! ; %! !$!%;!!3
< = % > ?
;@%!;3";;
;?$3
<;;
!$
QX Y ; ?
; % 7
;3Z8!?;
%
[@\]! ;3 Z % ^ %
8 ^ ! $ [|!
C
_%! 3 X !
;
`
uba is a preferred destination among tourists,
;!;;
3#
especially for Europeans and Canadians,
^
!q
89 9 9
;3
ideal place for vacationing. Cuba´s climate,
spectacular beaches, nature and mostly its safety and
peacefulness compare to none.
It is for this reason that the number of visitors grows every
year, in 2013 reaching
If I had to pick 3 things about Villa Cuba that make us
come back:
'3 ; !? % 8? %!
;3
just over 2.8 million, 0.5% greater than the previous year.
{3"!;!
;3
Sun and beach vacations are very popular among the
=3 " ? ; ; ; majority of the visitors, a favourite being Varadero Resort
3
due to its crystalline waters, thin white sand and sunshine
12 months a year.
[email protected]%!
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
a
i i u a
23-28
NOVEMBER
2014
A
C
o
alsa
uba is an island of music and dance, where
Cuba) for all those who are interested in Cuban dance,
Son and Rumba constitute the roots of
especially Salsa. From November 23 to November 28 it
the well-known Cuban Salsa dance (also
will be holding its 9th edition, an exciting meeting for
known as Casino) which have become
all interested Casino and Salsa fans and dance schools.
an intricate part of the country´s culture. It is a lively,
This particular edition will be dedicated to the legendary
sensual dance that has gained popularity worldwide.
Benny Moré and to the 45th anniversary of Los Van Van.
9 # (0 ] Popular national bands will play at the Salón
attractive option called “Baila en Cuba” (Dance in
Rosado de la Tropical: Manolito Simonet and his
www.cubaplusmagazine.com
Trabuco Band, Maikel Blanco and his Salsa Mayor
bands of Salsa music on the Island will be playing
Band, Charanga Habanera and Habana de Primera,
for dancers to enjoy.
among others. Also in Varadero at the Palma Real
Countries such as Germany, Argentina, Canada,
Hotel Paulo FG and his Élite Band will be holding a
Colombia, Turkey and Venezuela have shone in these
concert.
meetings and several schools of dance have provided
For one full week participants will receive Salsa
demonstrations for all. This year another style called
lessons given by recognized instructors from
´The Wheels of Casino´ will be added to the program
Cuba´s National School of Arts and the Superior
and there will also be an afternoon where those who
Institute of Art, all tailored to the level of the
wish can demonstrate their dance skills.
participant. There is also the option to have a
Baila en Cuba has formed an enjoyable, creative and
professional dancer as partner, which allows for
original program for all interested dancers and dance
a better approach and learning of the dance. In
schools, what has now come to be known as ´The
addition, every night two of the most recognized
Week of Salsa´.„
Contact Us
Calle 23 esq. P,
Vedado, La Habana,
Cuba.
E-mail:
[email protected]
www.bailaencuba.com
www.cubaplusmagazine.com
4 www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
SUGAR AND SPICE… AND
Brenda
Navarrete
virtues of grace, beauty
and hard work
By Dominic Soave
I
f talent and beauty alone doesn’t cut it, Brenda
on her own musical journey at age 9, announcing to the
!
9
9#!9<
world that she would blaze a trail of her own…in percussion.
all the way to the moon. Despite a radiant smile that
“My sister ran home and told my mom what I had said,”
has become the signature calling card of one of Cuba’s
recalls the 24-year old singer, percussionist, composer and
fastest rising young stars, it’s the feisty bundle of energy,
?[#9
9<
<0#8
9
9
8< 0
9 9 0 9
\8
9/
†?
<9?
Unfazed by the challenge and more determined than
Inspired by the musical accomplishments of her older sister,
!
!
<9
8
'!‹
9‰
!
!0
<
percussion at the prestigious Amadeo Roldán Conservatory
www.cubaplusmagazine.com
A WHOLE LOT OF HEART
in Havana. In 2007, she caught the eye of renowned musician
Navarrete’s career took a big leap forward in 2010 after
Joaquin Betancourt, who recruited her for his Jazz Band
capturing top prize in the Bata drum competition at the
project. After graduating in 2009, the skies opened up for
prestigious Fiesta del Tambor in Havana. She would perform
the young musician who embarked on numerous projects
as one of the festival’s invited artists in 2012 and subsequently
simultaneously, including a stint with the Afro-Cuban
earned an endorsement from Canadian cymbal-maker,
percussion troupe Obini Bata. While also commuting to and
‹
? ƒ‡_ !
0 9 ‹
from contemporary dance studies in Matanzas, Navarrete
artist in Cuba to start using top-of-the-line congas from Gon
somehow found time to follow her sister’s footsteps into
Bops, a percussion company acquired by Sabian.
the ranks of Interactivo as a singer with the internationallyacclaimed band led by Roberto Carcasses.
“It was exhausting and a little bit overwhelming at times,
but it exposed me to a multitude of musical styles that really
“I’ve been working hard on my percussion skills lately, and
my neighbors can attest to that,” says Navarrete with an
impish grin. “Everyone around me has been really supportive,
but I must drive them crazy sometimes.”
broadened my horizons,” she explains. “That year paved the
Some 15 years after refusing to give in, the determined little
way to where I am today and helped shape the work ethic
girl has blossomed into a consummate professional, with the
that I apply to my projects now.”
captivating stage presence of a seasoned veteran. Five years
www.cubaplusmagazine.com
after joining Interactivo, her vocal talents continue to draw
dabbling in younger genres, including electronic, hip-hop,
crowds to weekly shows at Café Teatro Bertolt Brecht and
soul and R&B. Despite a lengthy resume that includes
Café Jazz Miramar. She is also spearheading several projects
several demo recordings (available on iTunes) and vocal
with her own band as an emerging solo artist, appearing in
and percussion credits on recordings of other Cuban and
clubs and on television broadcasts across the country. She
international artists, a debut Brenda Navarrete CD remains
toured with Interactivo in the U.S. and Canada in 2014, while
an artistic vision in progress.
a live performance on Cuba’s Radio Taino in July extended
her reach to the entire world via the Internet.
[\0#9901##0
which will include both traditional and contemporary styles,”
#9
\9
!
8<8<
she explains. “I want to blend my musical experiences
Navarrete can also be found rehearsing daily in Havana
9 9
\ for her role as a singer, percussionist and dancer in a large
enough of”.„
international production set to start touring the U.S., Canada
and Europe in early 2015. Salsa, Mambo y Cha Cha Cha places
the young artist alongside prominent Cuban musicians
including Isaac Delgado, Germán Velazco and Haila Maria
Mompie, with arrangements from Joaquin Betancourt, as
well as Juan Manuel Ceruto.
“I’m young now and I want to tap into as much energy from
youthful exuberance as I possibly can,” says Navarrete.
“But youth and beauty don’t last, so my goal is always to be
recognized as an intelligent artist who continues to evolve”.
99
!
9
09
9
passion for jazz, Afro-Cuban and traditional Cuban music
tends to strike a stronger chord in audiences aged 35 and
over. However, the versatile artist has been increasingly
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com
www.cubaplusmagazine.com

Similar documents