First teacher to teach braille piano music in SA

Transcription

First teacher to teach braille piano music in SA
FELICIDADES A TODAS LAS MADRES EN SU DÍA
®
WEEKEND EDITION
12 de mayo de 2013
WWW.LAPRENSASA.COM
AÑO XXIV • NÚMERO 45
First teacher to teach
braille piano music in S.A.
By Amanda Lozano
[email protected]
Betina Vega has been playing Betina is torn between two paths as a braille piano music teacher.
piano since she was two years in her life: One is law and the To continue her teaching career
old. Currently, at the age of 20, other is to continue her career
See Braille piano on page 7-A
San Antonio is a city of millions of people; however, there
is a single person that literally
is one in a million. Meet Betina
Vega: the first San Antonian to
teach braille piano music. For
several months now, Betina
has taught a 12-year-old blind
student how to play the piano
and read music.
Contrary to popular belief,
it is possible for the visually
impaired to read music and play
an instrument just as well as a
person without any disabilities.
Many times, these people can
play better than those who are
able to read a piece of music
with their eyes, because they are
required to memorize their music, opposed to just glancing at
a paper and deciding to practice
Betina Vega plays on a piano. The 20 year old is the first and only person in San Antonio to teach
later and never doing so.
piano braille music. She is looking for a master of braille music to hone her skills.
Jaime Martínez y los congresistas Luis Gutiérrez y Lloyd Doggett.
(Foto cortesía, Chavez Center)
Congresistas Gutiérrez
y Doggett a favor de
indocumentados
Por Roberto de la Cruz
Los congresistas demócratas
Luis Gutiérrez y Lloyd Doggett
visitaron el centro César Chávez
en 1504 E. Commerce para ratificar su apoyo –y eventualmente
su voto – a la causa de los trabajadores emigrantes que esperan
del Congreso y del presidente
Obama una reforma migratoria
justa que les permita continuar
trabajando y mantener unida a
su familia.
La visita de los congresistas
ocurrió el miércoles en las oficinas de la Fundación César
Chávez, ubicada en el 1504 E.
Commerce, donde fueron por
recibidos por Jaime Martínez y
su grupo de trabajo.
Vea Indocumentados
en la pág. 7-A
Fiesta Noche del Río del 10
de mayo al 10 de agosto
SACVB Executive Director Casandra Matej walks local business
leaders through the new features of visitsanantonio.com at the
unveiling of the new website. (Photo, Fred Gonzales)
San Antonio CVB
launches new
interactive website
By Angela Covo
[email protected]
Earlier this week at Geekdom,
the San Antonio Convention
& Visitors Bureau (SACVB)
unveiled a new and vastly improved website at visitsanantonio.com packed with today’s
latest technology. What’s more,
SACVB is one of the first among
convention and visitors bureaus
to rollout a website integrating
the latest tech along with social
data and networking tools to
create a bespoke travel experience for guests as early as the
planning phase.
The idea behind the trans-
formed website is to provide a
highly personalized website that
will make a terrific first impression – and make it even easier
for guests to find the information
about San Antonio that’s most
relevant to them.
“Our site is often a potential
visitor’s first impression of San
Antonio and we want to make
it a memorable one,” noted
SACVB Executive Director
Casandra Matej. “San Antonio is
a destination that has something
for everyone, from an amazing
culinary scene, to family attractions, to a remarkable history
and culture. We want to take
this opportunity to maximize
See CVB on page 5-A
Vea Fiesta Noche del Río en la pág. 9-A
Alamo Kiwanis Club inicia la 57 temporada del Festival Fiesta Noche Del Río a partir del 10 de mayo hasta el 1º de agosto. Al anun­
ciar el programa, el Club Wikanis entregó un donativo de 167 mil dólares a instituciones caritativas. Los fondos son producto de
la temporada 2012.(Foto, Roberto J. Pérez)
La Prensa Foundation gives $10,000 to St. Mary’s University
By Amanda Lozano
[email protected]
Mr. Tino Duran, CEO and
owner or La Prensa Newspaper
and his daughter Nina Duran,
editor-in-chief are at it again!
Just last week, the foundation
donated to Texas A&M–San
Antonio and this past Wednesday, the dynamic duo visited
the prestigious St. Mary’s University campus and left a generous donation of $10,000 to the
newest President, Thomas M.
Mengler, J.D.
Mengler welcomed the Duran
family and was delighted to hear
that Mr. Duran was a graduate
of the university. Mr. Duran is
a former alumnus of the school
holds a very special place in his
heart for it. He graduated with
his Master’s degree in Political
Science in 1965.
“We really appreciate the
support,” Thomas M Mengler,
J.D. and president of St. Mary’s
University said. “It’s wonderful
to return to your roots and give
something back.”
Thanks to the La Prensa
Foundation, many students who
wouldn’t be able to get through
school due to monetary issues
have had the opportunity to
do so. Here’s too many, many
more years of this wonderful
family!
La serie semifinal
retornará a SA
(Foto Franco)
Vea Spurs en la pág. 1-B
(From Left to right) Tino Duran, CEO and publisher of La Prensa Newspaper, Thomas M. Mengler, J.D. and president of St. Mary’s
University and Nina Duran, editor-in-chief for La Prensa Newspaper give a $10,000 donation to further education. (Photo, Amanda Lozano)
2-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Comentarios... COMMENTARY...
Dirigentes que no pueden dirigir
Por Jorge Ramos Ávalos
Enrique Peña Nieto, el presidente de México, y el presidente
Nicolás Maduro, de Venezuela,
tienen algo en común: millones
de sus compatriotas creen que
ganaron con trampa las pasadas
elecciones y, por lo tanto, consideran que sus presidencias son
ilegítimas.
Esta falla de origen ha marcado
los gobiernos de Peña Nieto y de
Maduro. Por eso, muchas de sus
acciones están destinadas a tratar
de demostrar que sí se merecen el
puesto y la autoridad que tienen.
En México, aunque muchos
no estén de acuerdo todavía, el
debate sobre la legitimidad de
Peña Nieto ha ido pasando a
segundo plano.
Ya es noticia vieja las acusaciones de que usó muchos más recursos que sus contrincantes para
ganar la elección. Y la recien­te
visita del presidente Barack
Obama a México – aunque exprés
y hasta apresurada – le da el visto
bueno a Peña Nieto y le permite
concentrarse en otras cosas.
Pero nada, en realidad, ha
cambiado en México. El número
de muertos por la narcoviolencia
durante los primeros cuatro meses de Peña Nieto es casi idéntico
al de los últimos cuatro meses del
gobierno de su predecesor, Felipe
Calderón.
La economía no se ha disparado y millones de mexicanos
siguen pensando en irse del país.
Lo que sí ha cambiado, sin embargo, es el mensaje.
Peña Nieto y los funcionarios
de su gobierno rara vez hablan
públicamente de la violencia, lo
que constituye una importante
ruptura con las prácticas de su
predecesor.
México sigue siendo un país
en el que los barones de la droga
controlan amplias franjas de
territorio y tienen el poder y la
influencia para matar indiscriminadamente, sin consecuencia
alguna. Pero el cambio en la estrategia de comunicación oficial
quiere hacer creer que el país ya
cambio. Y eso no es cierto.
Varios medios de comunicación, tanto en México como
en el extranjero, han comprado
y publicado la historia oficial (la
que dice que México no es el de
la violencia sino el del desarrollo
económico). Pero este mensaje
se va a desinflar pronto si no hay
resultados concretos en la lucha
contra la narcoviolencia. Los
muertos siempre huelen y no se
pueden ocultar.
El caso de Venezuela es muy
distinto pero también lo protagoniza un presidente, Maduro, que
lucha por justificar su poder. Fue
designado como candidato por
Hugo Chávez, por dedazo y poco
antes de morir en marzo, y la
oposición ha impugnado la elección que él asegura haber ganado.
Pero es imposible creer en
un sistema en que el organismo
que cuenta los votos y el jefe
del ejército apoya al candidato
oficialista. Por eso se resisten
a mostrar las actas de votación.
Para empeorar las cosas, la principal estrategia de Maduro para
ganarse a los votantes es imitar
a Chávez siempre cuando habla
en público. Maduro hace declaraciones grandilocuentes. Grita.
Menosprecia y vitupera a sus
rivales, tal como hacía su jefe.
Es vergonzoso. Y con cada actua­
ción queda más claro que si bien
Maduro heredó la presidencia de
Chávez, no heredó su habilidad
política. Maduro, comparado con
Chávez, es un presidente muy
chiquito. El problema es muy
sencillo: la elección no le dio
legitimidad; al contrario, lo presentó como cómplice del fraude,
pocos creen lo que dice, tiene un
país dividido a la mitad y está
enfrentando una seria crisis de
gobernabilidad. La oposición le
aguantó muchas cosas a Chávez.
Pero Maduro no es Chávez.
Los problemas de Peña Nieto y
de Maduro para ejercer el poder
me remiten inmediatamente al
nuevo libro de Moises Naim, “El
Fin del Poder”.
Naim argumenta que el poder
ya no es lo que era antes. Es más
difícil alcanzarlo y más fácil
perderlo, me dijo Naim en una
entrevista en Miami.
Peña Nieto no tiene la autoridad y la fuerza que caracterizó a
los presidentes priístas de 1929
al 2000.
Maduro no es ni la sombra
de Chávez (aunque se llame su
“hijo”) ni tiene el dominio del
país que presumieron adecos y
copeyanos durante cuatro décadas. (La misma pérdida de poder
ha ocurrido con corporaciones,
iglesias y otras instituciones,
explica Naim, y se está relocalizando en calles, redes sociales
y grupos de insurgentes que
cuestionan fuertemente la autoridad tradicional utilizando
las nuevas tecnologías y mucha
creatividad).
Es decir, Peña Nieto y Madu­
ro, además de enfrentar serios
proble­mas de legitimidad debido
a procesos electorales sumamente
irregulares, lideran presidencias
muy debilitadas en contextos
adversos.
Ambos luchan fuertemente
para no ser vistos como minipresidentes. Cuando millones
no le creen al presidente, cuando
suponen que ganó con trampa,
cuando cuestionan su capacidad
para dirigir, entonces la tarea de
gobernar es monumental y los
países sufren.
La única manera de salir ade­
lante de semejante aprieto – y de
callar a los críticos como yo – es
demostrar con acciones y resultados que sí pueden gobernar.
Mientras esto se define, México y Venezuela (tristemente) han
puesto en pausa su futuro.
(¿Tiene algún comentario o
pregunta para Jorge Ramos?
Envíe un correo electrónico a
[email protected]. Por
favor incluya su nombre, ciudad
y país).
The Stress Nexus, more than food for thought
By State Rep. Lyle Larson represents District 122
The Stress Nexus, the interconnectivity between water, energy
and food, is not a concept we hear
discussed often, but acknowledging its existence is necessary to
understand the seriousness of our
water needs.
A study by the International
Water Association notes that agriculture uses 70 percent of the
world’s water to irrigate 20 percent
of the world’s cropland in order to
produce 40 percent of the world’s
food. In the United States, the energy sector withdraws 40 percent
of the nation’s water to cool power
plants and fuel turbines.
In the face of a growing population, rapid urbanization, and limited
access to diminishing natural resources, it’s imperative that we embrace a progressive shift in the way
that we think about how to ensure
future security in these three areas.
Fortunately, the state’s leadership
came to Austin in January prepared
to tackle this challenge head on, and
finally put together a solution to our
water crisis that would address the
Stress Nexus and prepare Texas for
the 80 percent population increase
we’re expected to see by 2060.
Governor Perry, Lieutenant Governor Dewhurst and Speaker Straus
each expressed their commitment to
bolstering our water supply early
on. House Natural Resources Chairman Allan Ritter worked hard to
bring forward a solution in the form
of HB 4 and HB 11. These bills
were developed to create a water
infrastructure bank that will loan
money to local entities, at much
lower rates than they could get on
the open market, to build projects
that will ensure every community
in Texas has the water it needs for
the future.
HB 4, the bill that set up the
framework for the State Water
Infrastructure Fund, passed both
the House and Senate early in the
Session, signaling the Legislature’s
commitment to fixing our water
predicament. However, when it
came time for the Texas House to
fund the solution proposed in HB
4, it appears some let politics get in
the way of fixing a major problem
facing our state.
HB 11 would take $2 billion from
the state’s Economic Stabilization
Fund, also known as the “rainy
day fund,” to provide the seed
money for the water infrastructure
bank that will fund these low interest loans. Due in large part to the
booming oil and gas industry, the
rainy day fund contains nearly $12
billion. Using just 15 percent of
this fund to address one of the most
vital needs of our state should be a
no brainer.
As the House began to move this
proposal forward, it became clear
that a contingent of the membership
was intent on holding water funding
for ransom in exchange for more
education money.
Despite the House’s commitment
to funding education--in the form of
a $5 billion increase over last session--and fully funding Medicaid,
these members imprudently killed
HB 11 using a procedural tool.
The Republicans in the House
have worked in good faith with
the Democrats to make education
a top priority this Session. While
adequately funding education is a
major goal of this Legislature, so
should be addressing our water
crisis.
The Democrats in the house are
risking all of the gains in education
and healthcare they realized through
negotiations with the Republicans
by attempting to stop us from accessing the rainy day fund, unless
they are allowed to sweeten their
top two priorities even more. This
is undermining the unprecedented
bipartisan cooperation we have seen
over the first 4 months of the session
and, frankly, it is bad for Texas.
Without water we will stop attracting jobs to Texas and severely
limit food supplies. Providing education, healthcare and water funding are all major responsibilities of
the Legislature, but they shouldn’t
be competing priorities. Rather,
members of the Legislature can and
should work together to achieve all
of these worthy objectives.
With the clock running out on
the 83rd Legislative Session, we
can’t afford to put politics ahead
of providing for our state’s most
critical needs.
Governor for a Day
State Sen. Leticia Van de Putte
Fifty years ago, I was a little
girl who got scolded by a teacher
for speaking Spanish during
recess.
Only six years earlier, San Antonio’s Henry B. Gonzalez had
just become the first MexicanAmerican elected to the Texas
Senate in the 20th century. And
the election of the first woman
of color in the Senate, Barbara
Jordan, was still four years away.
Before Jordan, only three women
had ever served in the Senate.
After Barbara Jordan, it would
take another 20 years to elect the
first Latina - my dear friend Judith
Zaffirini.
At the time, the odds of little
Leticia Rosa San Miguel becoming Governor of Texas didn’t look
too rosy.
In fact, being a politician,
much less Governor, wasn’t even
among my goals as a child. Since
I was little, I wanted to be a pharmacist, like my grandfather, Don
Daniel San Miguel.
But I’ve been blessed with an
even greater service in the Texas
Legislature — the chance to reach
and help not just hundreds, but
hundreds of thousands of people
in Senate District 26, and almost
26 million across this great state.
I had a lot of help getting here
— my parents, my wonderful
husband, my children, my colleagues, and my staff all made
this possible.
The image of Texas is of cowboys - vaqueros - fighting to
tame a wild frontier. But now we
have a 21st century powerhouse
economy. Our small town past
steadily changed into a high-rise
present.
Although Tejanos such as Lorenzo de Zavala and Juan Seguin
fought for Texas independence,
the Republic was mostly Anglo.
Today, every news reporter covering Texas politics writes about
demographic change. Our Texas
today would be barely recognizable to its founders.
We’ll continue to change - I
believe for the better. So many
people who previously would
have been denied their dreams
now have them within reach.
Immigrants have always sought
a better life here. This is important
to me personally - although I’m
a proud 7th-generation Texan
on the San Miguel side, both
my grandmothers were born in
Mexico. That’s why I sponsored
the Texas Dream Act in 2001,
allowing our Texas students the
opportunity to succeed in college.
There are still some people
waiting to fully enjoy their life
and rights as Texans. Let me tell
you about one of them.
As Chair of the Senate Veteran
Affairs and Military Installations
Committee, I was blessed to meet
Staff Sergeant Eric Alva. In 2003,
this San Antonio native became
the first Marine to be seriously
injured in the Iraq War, when he
stepped on a land mine and lost
his right leg.
He fought for you. He very
nearly died for our country, and
still suffers for it every day. And
yet, here in his home state, he can
be denied or fired from a job just
because he is gay. A man who
protects this country is not protected at home — discriminated
against because of who he loves.
I realize what it means to say
that in Texas. Texas first President, Sam Houston, stood up for
Native Americans, who at that
time were considered savages. He
said, “I am aware that in presenting myself as the advocate of the
Indians and their rights, I shall
stand very much alone.” He did
it because he knew it was right.
Look at some of the other portraits in this chamber. Over there
is a painting of Barbara Jordan.
Back there is a painting of San
Antonio’s own Henry B. Gonzalez. At one time, it would have
been unthinkable that paintings
honoring an African-American
and a Mexican-American would
adorn these hallowed walls.
Someday on these walls there
will be a portrait of Texas hero
who just happens to be gay - because it won’t matter.
Think about the bravery it
took to create this state. Also
think about the bravery it took to
change this state. Today, you are
building the future of Texas. It
will again take bravery.
State Senator Leticia Van
de Putte represents District 26,
which includes portions of Bexar
County. She is a member of the
Senate Education Committee.
12 de mayo de 2013
EDITORIALs
Mother’s Day 2013
celebrations vary
What can one write on Mother’s Day that hasn’t already
been written? What can one
say on Mother’s Day that hasn’t
been said? Very little, honestly!
Mother’s Day has been
around in this country since
the early 1900s and celebrates
mothers, motherhood, maternal
bonds and how society is influenced its mothers.
How one celebrates Mother’s
Day varies. In the Latino culture an accepted tradition is
the mariachi serenata. Most
families gather for day-long
celebrations that involve families and their extended families.
At Sunday church services
flowers are given. In some
they’re roses and others carnations. The red rose or carnation
recognizes that your mother is
still with you. The white rose
or carnation signifies that your
mother is with her maker.
We cannot forget the benefits
of the greeting cards we get for
Mother’s Day. There’s one for
just about any woman who is or
looked upon as a mother.
Mother’s Day is seen as a
special day however for whatever reason not much time is
spent in the gift giving area.
The creativity is lacking, for the
most part. Even the traditional
mariachi serenata didn’t require
much thought. The most difficult part of that mission is finding a mariachi that hasn’t been
booked and is still available for
that early morning honor.
There is one faction of Latinos whose Mother’s Day cel-
ebrations will be different from
yours. They’re the DREAMERs whose mothers have been
deported.
While other spent the week
before Mother’s Day looking
for something to give mom,
this group of individuals was in
Washington for a meeting with
the Congressional Hispanic
Caucus. They were hoping to
move the Immigration Reform
issue towards approval.
Remember that the DREAMERs have been separated from
their mothers, not by choice,
but by the immigration system’s broken process. Too
many of them have seen one
or both parents deported. This
deportation process has and
continues to break up families
and at times like Mother’s Day
the separation is really felt.
At this point the only way
the DREAMERs can spend
Mother’s Day with their moms
is through the use of Skype,
thanks to United We Dream.
This group is in the forefront
in the protest of these separations and they want to expand
the “right to reunite” waiver
provision in the Immigration
Reform Senate measure.
This Mother’s Day as you and
yours celebrate with your mom,
keep the DREAMERs in mind.
Also sometime throughout the
day remember this Hebrew
Proverb, “God could not be
everywhere and therefore he
made mothers.”
From La Prensa de San Antonio, “Happy Mother’s Day.”
Las celebraciones
del Día de las Madres
2013 son variadas
¿Qué puede escribir uno
acerca del Día de las Madres
que no se haya escrito ya? ¿Qué
puede decir uno sobre el Día de
las Madres que ya se ha dicho?
Honestamente, muy poco.
El Día de las Madres ha
existido en este país desde
principios de los años 1900s y
celebra a las mamás, a la maternidad, los lazos maternales
y cómo la sociedad ha influido
en sus madres.
La manera como uno celebra
el Día de las Madres varía. En
la cultura latina, una tradición
aceptable es la serenata con
mariachi. La mayoría de las
familias se reúnen para celebraciones que duran todo el día y
que incluyen a familias y a sus
familias extendidas.
Durante los servicios religiosos del domingo se regalan
flores. En algunas son rosas y
en otras son claveles. La rosa
o clavel rojo reconoce que su
madrecita todavía está con
uste­des. La rosa o clavel blanco
significa que su madrecita ya se
encuentra con el Creador.
No podemos olvidar los bene­
ficios de las tarjetas de felicitación que compramos para el
Día de las Madres. Hay una para
casi todas las mujeres que son
madres o que son vistas como
una madre.
El Día de las Madres es visto
como un día especial, sin embargo, por alguna razón no se
pasa mucho tiempo en la parte
de regalar. Por la mayor parte
hay una falta de creatividad.
Hasta la tradicional serenata
de mariachi no requiere de
mucho pensamiento. La parte
más difícil de esa misión es
encontrar un mariachi que no
se haya reservado ya y que esté
disponible para el temprano
reconocimiento matutino.
Hay una fracción de latinos
cuyas celebraciones del Día
de las Madres será diferente
de la de ustedes. Ellos son los
Soñadores o DREAMERs cuyas
madres han sido deportadas.
Mientras que otros pasaron
la semana previa al Día de las
Madres buscando algo para
darle a mamá, este grupo de
personas estuvo en Washington
para una reunión con el Caucus
Hispano del Congreso. Ellos
esperaban llevar el asunto de
la reforma migratoria hacia su
aprobación.
Recuerden que los DREAMERs han estado separados de sus
madres, no por elección, sino
por el inservible proceso del
sistema de inmigración. Muchos
de ellos han visto a uno o a sus
dos padres deportados. Este proceso de deportación ha separado
y sigue separando familias y en
ocasiones como del Día de las
Madres, se siente realmente la
separación.
En este punto, la única manera en que los DREAMERs pue­
den pasar el Día de las Madres
con sus mamás es a través del
uso de Skype, gracias a United
We Dream.
Este grupo está a la vanguardia en la protesta sobre estas
separaciones y quieren expandir
la estipulación de exención del
“derecho a reunirse” en la medida del Senado de la reforma
migratoria.
Este Día de las Madres, mientras ustedes y los suyos celebran
a su madrecita, tengan presente
a los DREAMERs. Además, en
algún momento durante el día
este proverbio hebreo: “Dios
no podía estar en todas partes y
por lo tanto hizo a las madres”.
De parte de La Prensa de
San Antonio: “Feliz Día de las
Madres”.
La Prensa. Léelo,
pásalo y recíclalo
12 de mayo de 2013
Calendario
de la comunidad
FERIA DE TRABAJO - Workforce Solutions Alamo llevará
a cabo una FERIA DE TRABAJO con más de 30 empleadores
registrados. Múltiples oportunidades de trabajo inmediato están
disponibles para los solicitantes de empleo, el miércoles 15 de
mayo de 2013, de 9 a.m. a 1 p.m. en el Workforce Solutions Alamo
Career Center, ubicado en el 4535 E. Houston St. Para más información vaya a: www.WorkInTexas.com / o llame al 210-581-0190
(Recepción del Career Center)
INSPIRED BY NATURE - The Mitchell Lake Audubon Center
will hold a fundraising event, Inspired by Nature: Artists on Mitchell Lake on Thursday, May 16, 2013. Works should originate at
Mitchell Lake either as sketches or references photos (in the case
of painting and drawing) or be wholly completed at the Lake (in
the case of plein air painting or original photographs). Artwork
completed at any time is eligible. Submissions will only be accepted
online at the address below. http://ansenseale.com/mitchell-lake
EXPO DE DIABETES - El domingo 18 de mayo de 2013 VIA
permitirá que las personas que vayan o vengan de la Expo de
Diabetes en el Centro de Convenciones Henry B. González suban
a los autobuses sin pagar pasaje. Los viajes gratis son válidos tanto
en el servicio de línea regular y el servicio VIAtrans para clientes
registrados. Al subir a a los autobuses, los pasajeros tendrán que
informar al operador del autobús que van que van a asistir a la
expo. Los pasajeros que deseen más información acerca de las
rutas y los horarios del 18 de mayo pueden llamar al 362-2020 o
pueden visitar www.viainfo.net.
LEARN TO SWIM - Parents are invited to register children, four
to 12 years of age, for the Parks and Recreation Department’s
“Learn to Swim” lessons. A registration will be held on Saturday,
May 18, 2013, from 10am-2pm, at the San Antonio Natatorium,
1430 W. Cesar Chavez. Registration continues, Monday, May 20
through Friday, June 14, at the Natatorium or parents may register
their children at a participating pool beginning Saturday, June
15, 2013. Parks & Rec will offer morning and evening lessons
at several pools during the 2013 outdoor pool season. For more
information call (210) 207-3299 or visit www.sanantonio.gov/
parksandrec.
FESTIVAL DE PRIMAVERA – El Festival de la Iglesia St.
Margaret Mary se realizará el domingo 19 de mayo de 2013 en el
Comanche Park #2 de 11 a.m. a 10 p. m. Habrá comida disponible
de 11 a.m. a 3 p.m. Música y baile de 1 p.m. a 10 p.m. a cargo del
Grupo Cielo y otras bandas. Habrá una rifa de $1 el boleto con un
Primer Premio de unas Vacaciones con valor de $2,500 de Crystal
Travel. Habrá platos de BBQ y pollo con sus complementos. La
rifa será a las 9 p.m. y no se necesita estar presente para ganar.
ALAMO MUSIC CENTER – The Wounded Warrior Performance Series Car Show will be held at Alamo Music Center, 425
N. Main Ave., Sunday May 19, 2013 at 1p.m.Various car show
classes from antique, muscle, roadster and many more, fun, food
and live music, call (210) 224-1010 for more information. Mark
the date and come have some fun and see some great looking cars
and bicycles.
MES DE LA HERENCIA DE ASIÁTICOS DEL PACÍFICO
– Como parte de la conmemoración del Mes de la Historia de
los Asiáticos del Pacífico en mayo, la Biblioteca Pública de San
Antonio llevará a cabo varios programas a través del sistema.
Los clientes que estén interesados en asistir a cualquiera de los
siguientes programas deben llamar y verificar la fecha y el horario
antes de visitar la sucursal. Las fechas y los horarios están sujetos
a cambio. Además, las sucursales llevarán a cabo pláticas del club
del libro con temas asiáticos. La historia del San Antonio Japanese
Tea Garden se llevará a cabo el domingo 19 de mayo de 2013 a
las 3 p.m. en la sucursal de la biblioteca de Brook Hollow, del
530 Heimer Road. Para más información visite el calendario de
eventos en www.mysapl.org.
GOODWILL’S “WELLNESS WEDNESDAY - Goodwill and
several community health care providers are teaming up to make
preventive health care easy, convenient and affordable. A special
“Wellness Wednesday” event featuring digital mammograms and
free health and vision screenings will take place Wednesday, May
22, 2013 at the Goodwill location 2902 Goliad Road at SE Military
Drive. Health screenings will be offered from 8 a.m. to 10 a.m.
Digital mammograms available by appointment only from 8 a.m. to
12 p.m. through CHRISTUS Santa Rosa’s mobile mammography
unit. More information, including assistance with getting a doctor’s
order, call CHRISTUS Santa Rosa at (210) 704-4100.
CONFERENCIA DEL FORTALECIMIENTO DE LA MUJER
– Miércoles 22 de mayo de 2013 en el auditorio McAllister del San
Antonio College, de 8 a.m. a 3 p.m. talleres y pláticas motivacionales
se ofrecerán sobre los temas de liderazgo, desarrollo personal, salud
y bienestar, cómo empezar su propio negocio, cómo inscribirse en la
universidad y muchos temas más (también hay talleres en español).
Los primeros 400 asistentes recibirán una bolsa y almuerzo gratis.
Los formularios de inscripción están disponibles en: www.alamo.
edu/sac/swans/WEConference. Más de $10,000 en becas estarán
disponibles para quienes tienen planeado asistir a la universidad en
el semestre de otoño. Llame para más detalles el: (210) 486-0455 o
envíe un correo electrónico a: [email protected]
SAN ANTONIO COLLEGE JOB FAIR - Thursday, May 23,
2013, McAllister Auditorium 11 am-1pm. Over 20 employers
eager to hire for positions in all types of jobs: housekeeping, banking, education, medical field, seasonal, etc. We can also help you
get your résumé ready for the event. Call Gabe Garcia or Christi
Horton for details: (210) 486-0455 or email: [email protected]
or [email protected]. Open to the public.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO ARIANNE VILLANUEVA
Director of Sales
Marketing & Advertising
ELOY HILBURN III
JOE AGUILAR
Production Assistants
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
DENNIS AYOTTE
ANA CRISTINA
GONZALEZ
AMANDA LOZANO
Reporters
MARIA CISNEROS
Sales
JOSE FRANCO
Sports
STATE SEN. LETICIA
VAN DE PUTTE
JORGE RAMOS
DRA. M. ANTONIETA
GONZALEZ
Contributing Writers
REY GONZALES
Circulation
EFE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at
816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price
in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this
publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed
by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or
ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible
for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so
long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited
for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may
be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered,
of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the
United States of America.
3-A
Weekend burglary doesn’t faze garden students
“My son, Tino Duran Jr., got with the card.”
crops. Students use their tools
a call that you all had a break
There are about 20 students in every day.
in here and we found out how the club who learn about botany,
The presentation was made
Officials at Dr. Bernard A. much you needed,” Duran said. biology and gardening. They’ve before members one of the Green
Harris Middle School in the “I understand the loss was at learned about pruning flowers, Team’s gardening classes and
North East Independent School around $500 and we came up watering plants, and growing Loryn Windwehen.
District began the week with a
gaping hole in their curriculum.
Burglars broke into a tool shed
that housed the Green Team’s
gardening clubs tools and left
them without anything to tend
their garden.
La Prensa Newspaper’s owner
and publisher, Tino Duran came
to the rescue. Upon learning of
what happened at the far North
East San Antonio school, he
began looking at ways that he
could help.
He talked with his Operations
Manager, Tino Duran Jr. and
they came up with a way to help.
Thursday afternoon the Tino
Duran Sr. met with the school’s
principal, Stephen Watson, and Owner and publisher of La Prensa Newspaper, Tino Duran (middle left) presented Harris Middle School
presented a $500 Lowe’s gift card Principal Stephen Watson, Loryn Windwehen and students with a $500 Lowe’s gift card to help buy
to help replace the stolen tools. new tools that were lost when the garden shed was burglarized and vandalized. (Photo, Bobby Sanchez)
By Joe Sandoval
Inmate’s mistaken release triggers investigation
Eloy Trey Hilburn III
[email protected]
Continuing with her promise
made while running for election, Sheriff Susan Pamerleau
has continued to be upfront
about events happening within
the Sheriff’s office and Bexar
County Jail whether it is positive or negative news.
Early in the week a mistake
within the Bexar County Jail
released a female inmate before
her full sentence was served
and was quickly apprehended
the next day at a relative’s
home after the error was realized.
The blunder occurred when
25-year-old, inmate Jazmyne
Bates originally charged for
a misdemeanor theft of $500$1500, served her full sentence
for the original offense but
picked up another charge while
incarcerated for a separate
felony conviction charge that
lead to her picking up an additional eight months.
Bates is now awaiting transfer to a Texas State Prison to
finish out her sentence.
Last fall, under previous administration, a similar situation
had occurred when inmate Vincent Barnett was erroneously
released before his sentence
was complete.
These kinds of accidents are
a rarity. The jails “paper-based,
antiqued” is partly to blame according to Sheriff Pamerleau.
“We are continuing to investigate all the factors that led to
the erroneous release. A group
of senior jail officers is working
on solutions with other Bexar
County officials to improve the
processes and procedures that
let to this incident. The Sheriff
made it clear that she will take
the appropriate action once
the investigation is complete,”
said, Chief Communications
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
TINO DURAN JR
Director of Operations
NINA DURAN
Editor-in-Chief
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
MARCO A. LOPEZ
Production Manager
ANGELA COVO
Managing Editor
JOE SANDOVAL
Assignments Editor
Sheriff Pamerleau stands firmly
about the transparency of the
goings on within Bexar County
Jail.
(Photo, Eloy Trey Hilburn III)
La Prensa. Relativo
a la cultura en la
comunidad de
San Antonio
Officer, Paul Berry.
This will include investigation into why District Judge Sid
Harle’s (the Judge who ordered
the additional eight months)
Part of the problem could be
original order was not trans- due to the fact that the jail and
ferred into the jail’s computer courts have a separate computer
system for the next two weeks. management system.
Ganadore
s del
Concurso
del Día
de las Ma
dres
PRIMER LUGAR
$
100
Yolanda Vallejo
SEGUNDO LUGAR
$
75
Terri F. Resendiz
TERCER LUGAR
$
50
Cindy Campos
4-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12 de mayo de 2013
negocios & finanzas business & finance
El primer paso para
May 2013, Tax Assessorinvertir
Collector Report
By Andrés Gutiérrez
Si usted no tiene deudas y
tiene un fondo de emergencia
y un ingreso estable, usted está
listo para empezar a invertir. Las
inversiones son a plazo largo y
no para comprar un carro o un
juguete caro.
El dinero que se ahorra por
más de 5 años se considera a
plazo largo y se llama inversión,
cualquier cosa menos de 5 años
es solo un ahorro.
El secreto de la acumulación es
poner su dinero en un vehículo financiero que supera la inflación y
los impuestos. Históricamente, la
inflación a plazo largo ha sido del
4 por ciento y los impuestos al 2
por ciento de interés. Esto quiere
decir que si sus inversiones gene­
ran un 6 por ciento en promedio
su dinero en el futuro compraría
exactamente lo que compra hoy.
Queriendo decir, su dinero no
creció. Entonces, ¿cuál vehículo
financiero a plazo largo tiene un
promedio de más del 6 por ciento?
Yo siempre recomiendo que la
gente invierta en el mercado de
valores utilizando los fondos de
inversión dentro en una cuenta
de jubilación.
No es necesario apurarse en
comprar algún curso caro para
enseñarle cómo compra acciones
y controlar sus emociones y todo
ese rollo. No es necesario gastar
dinero, empiece a investigar y a
leer en el Internet.
Usted no tiene que saber todos
los detalles de un fondo de inversión, pero sí necesita saber en qué
está invirtiendo su dinero.
Históricamente, a plazo corto,
el mercado de valores ha subido
y bajado. A plazo largo, como 10
años o más, el mercado tiene un
historial increíble. Así que, ya
cuando esté listo para invertir,
yo le recomiendo que vaya con
un profesional.
Ahora bien, no se trata de
que ellos hagan todo por usted,
tiene que ser una persona con un
corazón de maestro que está más
para enseñar que para vender.
¡No lo haga usted solo! Tómese
su tiempo. Aprenda lo suficiente
para protegerse. Póngase en contacto con un asesor financiero
profesional con el corazón de un
maestro que le pueda enseñar qué
hacer. Recuerde, es su dinero.
Andrés unió fuerzas con Dave
Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la
comunidad hispana. Por medio
de su programa de radio “El
Show de Andrés Gutiérrez” y el
curso de “Paz Financiera”, él
está ayudando a la comunidad
hispana hacer que su dinero se
comporte, una familia a la vez.
Para más información sobre
Andrés Gutiérrez visite www.
andresgutierrez.com. Sígalo en
Twitter: @elshowdeandres y en
Facebook.com/elshowdeandres.
SeaWorld San Antonio says
goodbye to plastic bags
ence on our planet.”
Caring for the world’s oceans
is a central theme throughout the
As a way to support SeaWorld SeaWorld parks and is emphaSan Antonio’s conservation prac- sized in education programs and
tices, the park has discontinued park exhibits. Turtles, sea lions
its use of plastic bags in its gift
shops. The park, which uses
half a million gift bags each
year, is now offering guests
paper bags made from 100
percent recycled paper or giving them the option to purchase
a reusable bag.
“Eliminating plastic bags
from our park is another way and dolphins often misinterpret
we can help the animals that live floating plastic bags or soda
in the water,” said Dan Decker, carriers for food. Some animals
park president of SeaWorld & become trapped in the matter,
Aquatica, SeaWorld’s Waterpark. while others perish after ingesting
“SeaWorld is proud to offer this plastic bags.
Removing plastic bags from
alternative to help make a differBy Jennifer Pue
the park is just one element of
SeaWorld’s conservation efforts.
Every year, SeaWorld recycles
thousands of pounds of paper and
plastic products, metals, greenery,
food scraps, wetsuits, pallets,
cooking oil, batteries, as well
as traditional recyclable materials.
SeaWorld San Antonio may
be over one hundred miles
from the ocean, but at least
once a year, employees of the
marine life park participate in
the “Texas Adopt-A-Beach”
cleanup program. The crew cleans
a two-mile stretch of the Malaquite Beach section of the Padre
Island National Seashore just
south of Corpus Christi collecting trash of all kinds, including
discarded plastic bags.
I hope that this month’s article finds that all is well with
you and your family.
This Sunday we celebrate
Mother’s Day. Mother’s Day
is a time for us to honor our
mothers. I lost my mother
about a year and a half ago.
Not a day goes by that I don’t
miss her and think of her. She
was everything to me and the
matriarch of our family. I can’t
imagine having grown up without my mother. Unfortunately,
some children are raised without one.
Switching over to tax news
now, I wanted to remind you
again that the Appraised Value
Notices were mailed out by
the Bexar Appraisal District in
mid-April. It’s important that
you read your notice to double
By Albert Uresti
check your exemptions and amount of taxes owed. A payvalue. It’s also important to ment plan may also prevent the
note that Friday, May 31, is the 15 to 20% attorney collection
deadline to dispute your 2013 fees from being added to your
proposed property value with overall bill.
the Bexar Appraisal District.
In closing, I ask that you
Also, be sure you file immedi- continue to join me in being an
ately with the Bexar Appraisal advocate for our citizens, espeDistrict for any exemptions you cially our Senior Citizens, Disare entitled to for 2013. Please abled, Veterans, and Children.
call our Tax Assessor’s Office As I mentioned last month,
at (210) 335-2251 for more you can help these groups, plus
information. You can also call your neighbors and relatives,
the Bexar Appraisal District.
by making sure they have the
For those that still have a proper exemptions, including
balance or have not made ar- their Homestead, Over-65,
rangements to pay your 2012 Disabled, and possible Veteran
taxes, it’s not too late. Payment exemptions. I want to again
arrangements are still available. thank you for your continued
In most cases, our customer support, and until next time,
service teams can start a pay- “May the Lord bless you and
ment agreement plan with a keep you and always grant you
15% down payment of the total peace!”
Mike Hollaway Custom Homes breaks
ground on 2nd Annual St. Jude Dream Home
By Nichole Aldape
Mike Hollaway Custom
Homes broke ground on the
2nd Annual St. Jude Dream
Home house to be raffled for the
benefit of St. Jude Children’s
Research Hospital. The home
will be valued at approximately
$600,000 and will be located in
the Deer Canyon community
near IH-10 and Boerne Stage
Road.
Employees of Mike Hollaway
Custom Homes, St. Jude Dream
Home Giveaway Chair Richard Karam, Sarah Lucero and
Bridget Smith of KENS 5, Bree
Wagner of KJ-97 and Ceslie
Armstrong from San Antonio
Magazine were all in attendance
for the momentous occasion.
Starting Wednesday, August
7, a limited number of chances
to win the St. Jude Dream Home
house and other prizes will
go on sale for $100 each. The
winning names will be drawn
live on KENS 5 on Thursday,
November 7, 2013 during the
10 PM news cast.
“This is a project the whole
community can get involved
with and excited about, “said
Mike Hollaway, President of
Mike Hollaway Custom Homes.
“We’re going to make a dream
come true for the lucky person
who wins this house. Plus, we’ll
help St. Jude give more children
with cancer the chance to grow
up.”
To donate products or services for the St. Jude Dream
Home Giveaway, please contact Nichole Aldape at (800)
933-0611.
Alamo Kiwanis Club Charities, Inc. Presents
57th Season
Fiesta Noche del Rio
Live River Walk Performance!
An outdoor show on the San Antonio River Walk featuring lively
singing and dancing from Mexico, Spain, Argentina and Texas - plus
live MARIACHI music! Proceeds benefit local children's charities.
Preventing Complications in Diabetes
Diabetes affects the circulation through the capillaries, which are
the tiniest blood vessels. Learn about new therapies
available at Nix to prevent circulatory complications of diabetes
such as neuropathy, retinopathy, and kidney dysfunction.
Every Friday & Saturday @ 8:30PM
May 10 - August 10, 2013
Arneson River Theatre (in La Villita)
$15 Adults | $12 Seniors (60+) | $5 Children ages 6-14
$10 Group Rates | $10 Active & Retired Military
*No performance May 18 due to military river parade
Tickets 210/226-4651 | FiestaNocheSA.com |
Sponsored by:
Clayton &
Clayton, PC
Robert N. Dunn, MD*
Medical Director of the Nix Limb Salvage, Wound Care
and Hyperbaric Medicine Center
Tuesday, May 14, 12:00—1:00 p.m.
Tuesday, May 21, 6:30—7:30 p.m.
Nix Medical Center, 414 Navarro
5th Floor Auditorium
Free parking is provided at the Houston Street Garage, located at the corner of College
Street and Navarro. There is no charge to attend and the event is open to the public.
Your DREAM business...
make it a reality!
Everyone dreams. Is your
dream to expand or
own your own business?
As an SBA Preferred
Lender, Broadway Bank
can help make your
dream a reality.
To us it’s not a dream ...
it’s knowing how to make
business work since 1941.
Stop by or give us a
call today!
Call (210) 579-3157 for more information.
*Dr. Dunn is an independent practitioner and active member of the Nix medical staff.
210.283.6500 | 800.531.7650 | broadwaybank.com
39 Neighborhood Locations | Member FDIC
SBA Preferred Lender
Loans subject to credit approval.
12 de mayo de 2013
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
negocios & finanzas
CVB...
5-A
business & finance
(continued from page 1-A)
our city’s diversity, personalizing the website to each user’s
interests. This way, potential
visitors know immediately that
San Antonio is a destination that
appeals to them.”
SACVB drew from at least
five years of analytics from the
previous visitsanantonio.com
to create the new website. The
enhanced interactive experience
also integrates the latest social
media and new trends in internet
technologies to make it a snap
for people to use.
For starters, guests can count
on “Homepage Personalization.”
Visitsanantonio.com can
adapt its homepage based on
a ton of many variables, from
users’ search terms to geographic location and timing of
site visitation. The site even
integrates users’ social interests
and preferences when logged
in through Facebook. That’s
kind of responsiveness is a
key innovative feature for San
Antonio’s tourism industry and
for now, at least, San Antonio is
the first CVB to leverage social
personalization capability to allow visitors to see what interests
them about our fair city.
“Interest-Based Personalization” is another key feature
that makes the new website so
innovative. If a visitor’s profile
reflects family interests, their
visitsanantonio.com homepage
message might showcase San
Antonio’s theme parks or top
family offerings. The same is
true for culinary, golf, historic
attractions and other areas of
interest.
To add even more convenience, the site also integrates
“Location-Based Personalization.” That means if the user is
from a city with direct flights
to San Antonio, they might receive a message noting that and
indicating the number of direct
flights to San Antonio daily.
Taking advantage of today’s
digital word-of-mouth
Consumer trends indicate
travelers look to social communities for advice on where
to go and what to do. With the
impact of today’s digital wordof-mouth in mind, the SACVB
collaborated with the two leading social media partners: TripAdvisor and Facebook.
The new VisitSanAntonio.
com pulls TripAdvisor reviews
directly into VisitSanAntonio.
com because users tend to jump
back and forth between VisitSanAntonio.com and TripAdvisor. This makes it much easier
for visitors to plan a trip because
all the information they usually
rely on is right there, making the
new website a veritable one-stop
resource for trip planning
Research also shows people’s
travel decisions are greatly
influenced by their social networks, so the SACVB revamped
VisitSanAntonio.com to allow
visitors to login through Facebook, making it easy to share
and learn their friends’ and
family’s “likes” as they relate to
San Antonio and other partners
within the city such as attractions, hotels, restaurants, etc.
to truly make the new website a
one-stop planning tool.
All the new tech makes it a
piece of cake to build an itinerary by logging into VisitSanantonio.com through Facebook.
VisitSanAntonio.com serves up
hotel, attraction, restaurant and
“Dame
entendimiento
para seguir
sus preceptos,
pues quiero
meditar en tus
maravillas”
Salmo
119:27
even event suggestions based
on the user’s Facebook interests
and likes. Users can drag and
drop these suggestions into the
appropriate day of their visit,
save their itineraries on the site
and share via e-mail or social
media. Planning a trip is simple
using tools people prefer to use
and are used to using and since
sharing is simplified, the plans
are easily accessible – even on
the go (think mobile!).
The website experience capitalizes on offering a visual
experience, with content bites
as opposed to long, drawn out
explanations. Relevant Information rises to the top level so
people don’t have to waste time
and dig for deep links to find
what they are looking for.
A trip ideas section provides
inspiration to help users find
attractions and events to the surface based on a slew of options
to choose from, like Historic
San Antonio, the River Walk,
Live like a Local, a Foodie Tour,
Golfing Getaways, etc. There’s
even more detailed information
at the “Explore San Antonio”
option with sections on subjects
like Authentic Culture, Local
Arts Scene, Day Trips, Family
Fun, LGBT, Military, Outdoor
Lifestyle and more.
“In an ever-evolving travel
market where the way users
choose destinations and plan
trips is constantly changing, it
is crucial to remain at the forefront of technological advances
and info sharing trends,” Matej
explained. “The SACVB’s new
visitsanantonio.com is a leading
example of destination marketing organizations staying ahead
of traditional marketing movements.”
Discover more about San
Antonio yourself and enjoy your
own personalized experience by
exploring the new site at VisitSanAntonio.com.
Siempre caen bien
más de $400 en ahorros
para tu negocio
Podrías ahorrar más de $400 para tu empresa
con nuestras ofertas de Agradecimiento para Negocios*
Tú siempre estás buscando maneras de ayudar a que tu negocio sea exitoso. Nosotros te damos las gracias por
considerarnos como el aliado ideal para ayudarte a lograr el éxito y alcanzar tus metas. Por eso queremos que aproveches
estas ofertas válidas hasta el 30 de junio de 2013, con las que puedes recibir descuentos por más de $400 al combinar
nuestros productos y servicios que incluyen: Paquete Wells Fargo Gold® Business Services, Tarjeta de Crédito Business
Platinum, Servicios para Comerciantes y Servicios de Nómina para Empresas.
Visítanos para tener una conversación con uno de nuestros
representantes o llama al 1-800-359-3557 (para español marca 9).
No todos los productos y servicios mencionados están disponibles en su idioma.
*Las ofertas de Agradecimiento Para Negocios con potenciales descuentos de más de $400 están basadas en la combinación estimada de exoneraciones de cargos y la reducción de tasa de interés para ofertas especiales.
Hable con un representante para obtener más información sobre ahorros y la duración de las ofertas individuales de productos y servicios. También consulte el Programa de Cuotas e Información de la Cuenta Comercial para obtener más información
sobre exoneraciones de cargo por servicio mensual y otros descuentos. Las ofertas podrán ser modificadas o canceladas en cualquier momento sin previo aviso y pueden no ser transferibles. Los descuentos indicados anteriormente se basan en
cuotas estándares aplicables a ciertos productos para negocios. Los términos y condiciones de cuentas, productos, programas y servicios están sujetos a cambios. Cuotas y condiciones podrían aplicar para ciertos productos y servicios. Los productos
de crédito y depósito así como los Servicios para Comerciantes están sujetos a calificación crediticia.
© 2013 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.
6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12 de mayo de 2013
Senior Talk
Today the children of San Antonio
just got better.
Hablando de Nuestra Gente
¿Qué es la salud mental?
Mayo es el Mes de la Salud
Mental. Por supuesto, todos sabemos que cada mes merece esta
distinción. Sin embargo, parece ser
que mayo es el mes designado para
celebrarla.
Hoy en día se habla mucho de la
salud mental, ¿pero qué significa
eso en realidad para los cuidadores?
A lo largo de nuestras vidas, la
salud mental es la base de nuestras
habilidades para pensar y comunicarnos, aprender, crecer emocionalmente, tener resistencia y
autoestima, según el sitio Web M
Health de University of Michigan.
La salud mental, según la defini­
ción del Informe del Cirujano
General sobre la Salud Mental,
“se refiere al buen desempeño de
la función mental, que resulta en
actividades productivas, relaciones
satisfactorias con otras personas y
la capacidad de adaptarse al cambio
y sobrellevar la adversidad”.
La Organización Mundial de la
Salud la describe como “un estado
de bienestar en el que cada persona
The new Children’s Hospital of San Antonio, Baylor
College of Medicine and Texas Children’s Hospital have
joined together. So our best and brightest can put our
children first. Texas Children’s Hospital and its academic
partner, Baylor College of Medicine, are recognized nationally
and internationally for excellence in pediatric care, education
and research and have been serving the children and families
of Texas, including many from this community, for more than
55 years. These Texas-based, not-for-profit health care
organizations will work together to provide world-class care
in San Antonio, South Texas, and beyond. See how putting
children first lasts a lifetime at ourchildrenwillbefirst.com.
reconoce su propio potencial, puede
sobrellevar el estrés normal de la
vida, puede trabajar productiva y
exitosamente y puede contribuir a
su comunidad”.
Simplemente no es realista pensar que usted estará en su mejor
forma todo el tiempo. Después de
todo, solo es humano. Así que su
salud mental personal es un componente importante de su capacidad
para cuidar a alguien más. El cuidado de personas, cuando se añade
a los factores estresantes normales
de la vida, puede agobiar fácilmente
a una persona que no toma (o cree
que no puede tomar) tiempo para
sí mismo. Esta forma de pensar le
traicionará a largo plazo.
El mes pasado hablamos sobre la
concientización sobre el estrés. Este
mes, es importante identificar que
la concientización forma parte de
(y es esencial para) su salud mental
en general.
Grupos de apoyo y actividades
sociales son esenciales para mantener su mente rejuvenecida. El
aislamiento es una sentencia de
muerte para cuidadores. Le drenará
la energía lenta y seguramente y
corroerá su sentido de bienestar,
pertenecer y equilibrio. Por favor,
no permita que eso suceda.
Cuando termine de leer este
artículo llame a un amigo y haga
un plan para HACER algo. Por
cierto, el hacer nada es hacer algo
cuando se trata de cuidar de su
salud mental.
Le recomiendo mucho buscar
un grupo de apoyo o consejero con
quien pueda compartir sus emociones y quitarse un peso de la mente.
De nuevo, aproveche el sitio web
del Programa Antiestrés o busque
un centro Caregiver SOS lo más
pronto que pueda.
Atender ahora cualquier dificultad mental que le quita y deja
sin energía le ayudará mucho a la
larga a proteger su salud mental y
prevenir que un reto se convierta en
un “problema”.
Mayo es el mes de la salud mental. ¿Cómo tiene la suya?
It’s never too late to
start healthy habits
By Carlos Gonzalez,
Community Engagement
Nutrition Action (CENA)
program
13-CHO-0292 La Prensa Ad.indd 1
2/26/13 3:13 PM
ROGRAMS
RP
MME
SUPa
lo Alto College
at
Summer Swim at The Aquatic Center
at Palo Alto College
Multiple swim classes for various ages.
$60 per student on site, $50 online.
Pre-School Swim for ages 2 – 4
Palo Alto Swim School for ages 5 – 15
Adult Beginning Swim for ages 16 & older
According to research conducted
and compiled by La Fe Policy Research and Education Center, too
many Mexican American seniors
in San Antonio are not eating a
healthy diet.
Through collaboration with La
Fe and Martinez Street Women’s
Center, the AARP Foundation supported CENA program is teaching
our community about proper nutrition and available resources. It’s a
fact: little changes can lead to big
differences in the health and quality
of life, for seniors. Trained seniors
call animadores (community facilitators) help other seniors to make
more healthy eating decisions.
At a recent Nutrition Loteria
party held at one of San Antonio
Housing Authority’s (SAHA)
facilities, residents aged 55-80
learned about the four food groups
and the new nutrition pyramid
while they vied for prizes such as
kitchen utensils. The seniors also
heard a personal story from Stan
Hernandez, a 60-year-old SAHA
case manager, who recently made
significant improvements in his
state of health.
Stan recognized that he grew
up eating all the wrong foods, and
didn’t practice portion control.
Three decades ago, when he was
in the service, he was diagnosed as
a borderline diabetic, but he made
no lifestyle changes to control his
sugar. As a result, he packed on
the pounds and his blood sugar rate
shot up to a dangerous level. His
doctor repeatedly told him to lose
weight, but Stan never took him
seriously.
This last December, Stan had severe pain. He was so uncomfortable
he could barely move. When the
doctor said he needed surgery, Stan
knew this was it. He had to make a
lifestyle change. He didn’t go into
the operating room, rather, he cut
out many of the foods that were
causing his severe health risks.
During the last three months,
Stan cut back on his rice, beans,
menudo, barbacoa, chorizo, alcohol, soda, candy and fats. He also
got out his bike, and started to bike
and walk routinely. He admitted it
was hard at first, but it got easier.
He also encouraged his wife to stop
buying the foods he needed to avoid
and replace them with vegetables.
The effort was worthwhile, and
Stan doesn’t sound like he will
revert to his old habits. His blood
sugar rate is 150 now, admittedly,
still a bit high, but a dramatic drop
from his standard of 300 or higher.
Stan says this is “just the beginning,” and he feels great. Currently,
he weighs 239, having lost 31
pounds since the day the doctor said
surgery was vital.
Stan recently had a checkup. The
MRI showed his liver was in much
better condition, and the doctor said
there is no longer any need for immediate surgery.
Stan’s story is case in point for
how mature adults can change
their dietary habits and see a
dramatic impact to their bienestar
(well-being). The CENA program
was developed to promote the
utilization of accessible food resources needed by seniors living
independently in the community
and to empower seniors to utilize
multiple community resources
to expand their access to affordable and safe food. CENA also
provides an informal support network among senior residents that
promotes healthy eating, access
to affordable food and advocacy
to prevent hunger among seniors.
The growth of Texas’ Latino
population and its new aging demographics requires innovative
approaches like Nutrition Loteria
to solve challenges such as food
insecurity among our elderly.
For more information call (210)
534-6638.
Perfect Health for Life
Alamo Area Aquatic Association
Competitive Swimming Teams
(Palo Alto College)
Encourages and promotes instruction, fitness, and
water safety while fostering competitive swimming and
diving as a sport. Monthly fees vary by team.
Novice Team for ages 12 & under
Age Group Team for ages 8 – 13
Palomino
Soccer Clinic
Four day soccer camp available for kids 5-13.
$80 per child.
For session dates and times, call 486-3800
or visit alamo.edu/pac/summer-programs.
By Dr. James Hopkins, NMD
Perfect Health for Life. A vision that has been pursued by
countless men for centuries, including the famed Ponce De
Leon. Is it a Dream or Myth?
Well unfortunately it is not attainable in the world we live in today. But all hope is not lost, we
can achieve a measure of perfect
health even in this disease and
sickness plagued world we live
in today.
How is this possible? By taking our health and life back from
the Chronic Sick Care system.
Yes! We live in a society that
shuns common sense, and embraces un-wellness. People are
unwilling to look for an alternative to the Modern Medical Paradigm, give me a pill and make
me well!
Even though anyone who can
see knows that this is a flawed
and unhealthy system. How can
I make such a claim? Easily! The
world ranks the top 40 nations
every year according to health
and life quality. The USA is number 38, Japan is Number 1 and
several supposedly third world
countries have better life and
health and rank higher than we
do, in spite of the fact that we
have the largest, most expensive
health care system on the entire
planet.
So how can I say we can
achieve a measure of perfect
health? First we must take responsibility for our own life and
health. We need to look for what
has been lost. In 380 BC a natural physician named Hypocrites
who is credited with being the
father of modern medicine made
a very simple statement “Let
Food be your Medicine and Medicine be your Food.” We have
lost that brilliance in modern life,
to him it wasn’t brilliance, it was
common sense.
Today we seek drugs to fix
what’s wrong instead of allowing
the incredible instrument that
God gave to us heal itself by doing the simple, sensible things
that have be known for thousands
of years. Many diseases can be
mediated by proper diet, nutrition, sleep and exercise. Millions
of people do it every day. But
they have taken responsibility for
their own lives and health and are
unwilling to surrender it to the
system.
Does this mean that I believe
that modern medicine has no
place or benefit in people’s lives?
No! I believe the counsel from
Proverbs, “there is a time and
place for everything.” Just not
all the time and always the same
place.
Please send comments and
questions to Dr. James Hopkins,
NMD or listen to our program
Perfect Health Today on AM930
KLUP.com, Sundays at 5:00pm.
You can also reach us by email at
[email protected]
12 de mayo de 2013
Calidad de vida
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
though, she must find master
of braille music and further her
studies. However, there aren’t
very many options for her and
she is trying her hardest to find
what she needs.
“What I really want to do is
expand my career by going to
a school where there is a master and professional in Braille
music. I have been looking all
over the place. East Coast, West
Coast. Right now, I’m doing
great, but I need a master to go
farther with what I want to do.
I need someone to talk to on
a personal level that can help
(continued from page 1-A)
me,” Vega said.
Betina has found a couple of
schools so far. One is located
in California, and the other in
Connecticut. Teaching Braille
piano music is a very rare study
and if Betina goes through with
it she will be one of the only
ones in the nation to master
the skill.
Her goal should work as
awareness for the nation. There
is a need and want for visually
impaired students to read music, and there just aren’t enough
people in the world to do so.
Search the internet for braille
music, and notice that there
aren’t very many things to see.
Betina may be the voice needed
to create a revelation of braille
teaching masters in the nation.
“I’m so glad that now I am
able to teach. My teacher before
me taught me, and now I am.
It’s a very rewarding experience. I only started this several
months ago, and it’s already
done this so far. I can only
imagine what I can do when I
further my studies,” Vega said.
Let’s wish her the best of luck
and hope she may continue on
with her special skills.
Indocumentados...
En esta reunión los congresistas escucharon el testimonio de varios niños y jóvenes
nacidos en Estados Unidos y
cuyos padres están en peligro
de ser deportados por carecer
de documentos de residencia,
a pesar de que se trata de personas honorable.
Al igual que ellos, en caso
de ser deportados, sus familias
serían dolorosamente separadas.
Jaime Martínez declaró a La
Prensa que diariamente son
deportados 1,400 trabajadores,
la mayoría de origen mexicano, por lo cual es necesario
trabajar con todos los recursos
disponibles para lograr que el
Congreso apruebe una reforma
migratoria integral y que de
inmediato, insistió, se ponga
un alto a las deportaciones
masivas.
El acto tomó asimismo más
rele­v ancia por la presencia de
Saulito Arellano, joven de 14
años nacido en Chicago, quien
es hijo de Elvira Arellano, una
mujer que alcanzó notoriedad
nacional al permanecer asilada
en la iglesia de la pastora Emma
Lozano para prolongar su estadía en los Estados Unidos,
pero quien finalmente perdió
la batalla y fue finalmente
deportada.
En la actualidad Elvira Arellano vive en México con su
familia e hijo, Saulito Arellano, quien vino a San Antonio
para prestar su testimonio ante
los congresistas aludidos y la
opinión pública.
Entre otros presentes también
estuvo presente la niña Britzy
Limón, quien, con lágrimas en
los ojos, dio testimonio de su
situación personal, puesto que
en estos momentos en Chicago
su madre se encuentra a punto
de ser deportada con el peligro
latente de dejar atrás a sus hijos.
Obras Públicas del Condado de Bexar
PROYECTO DE AMPLIACIÓN EN GLEN MONT DRIVE
El Comisionado del Condado de Bexar, Tommy Adkisson, y los representantes
de Obras Públicas del Condado de Bexar le invitan a una reunión con la
comunidad para hablar sobre las ampliaciones planeadas en Glen Mont Drive,
desde Crestway Road hasta Old Walzem Road.
El proyecto propuesto incluye una sección de pavimento nuevo, paradas de
autobús reforzadas, drenajes y servicios para peatones.
Miércoles, 22 de mayo del 2013 • 6:30 p.m.
Harmony School of Innovation
8125 Glen Mont Drive • San Antonio, TX 78239
Para obtener más información, por favor llame a Terrance Jackson, P.E.
(210) 335-3048.
Las personas interesadas en asistir a esta reunión que tengan necesidades especiales de lenguaje o
acceso, deben llamar al (210) 223-2772 por lo menos 3 días antes de la reunión.
La Prensa en Facebook, conviertete
en un FAN o siguenos en Twitter
@LPsatx
BCnty_PublicMeetingNotice_SpanishAD_4.13_5.717x5.25_v02.indd 1
4/17/13 12:39 PM
in front yards, local businesses
and even hung in trees!
In 2005 in my last term on
the council one of the apartments requested my assistance
as a Councilman to convince
the San Antonio School District to assign a bus to transport
approximately 20 elementary
students from Fredericksburg
Road across the freeway to
Arnold Elementary School and
back. They would not do so.
After shaming the District
to do so with a little assistance
from the media it happened and
the students finally were able
to attend school without having
to walk across the freeway in
harm’s way.
7-A
The first person who supported me in the endeavor was
Senator Leticia Van de Putte.
As a public servant she now
chairs among other committees, the veteran’s committee
to ensure they are taken care
of in their time of need.
It is nice to know we have
elected officials who do what
they were elected to do. I am
glad to call her friend.
Anyway, as always, what I
write is “Just a Thought.”
Steve Walker is a Vietnam
Veteran, former journalist
and Justice of the Peace. His
former La Prensa column,
“Ask the Judge,” ran for two
years.
Taller de Diseño Conceptual
(viene de la página 1-A)
INVITACIÓN REUNIÓN CON LA COMUNIDAD
al
Last Saturday, “Governor for
a Day” Leticia Van de Putte was
sworn into office by 4th Court
of Appeals Justice Luz Chapa in
front of a packed Senate Chamber. Thousands of supporters
swarmed the State Capitol to
witness the historic event.
Each legislative session
there is at least one day when
the Governor and the Lieutenant Governor are both out of
the state and the Senate Pro
Tem takes over the office to officiate over any state business
that might need to be done.
Largely ceremonial, the state
law however, requires that if
both Governor and Lt. Governor are not in the state at the
same time, the next in line to
govern falls to the Senate Pro
Tem at the time of the occurrence.
What makes the event historical is that it is the first time
a Hispanic female took over
the reins of power as Governor. History will tell you that
only two females ever served
as Governor in Texas History.
The first female Governor
Miriam “Ma” Ferguson served
from 1924-28 and again in
32-36. Governor Ann Richards served as Governor from
1990-94.
With 22 years of public
service that began as a State
Representative in 1990 and
then elected State Senator in
1999 in a special election, Van
de Putte continues to make her
mark on the state.
In 2004 when she ran for a
second full term, I had the opportunity to walk the streets
of Balcones Heights where I
served as Councilman at the
time, with her and her mother, Belle Ortiz. A number of
neighbors hosted tea parties
for her and I was privileged to
speak in her behalf as she canvassed the city. Her signs were
everywhere. In nearly every
block of the city her signs were
MEJORAS EN EL LAGO ELMENDORF
Braille piano...
darles amor a sus hijos en casa,
por dar amor a la gente que no
tiene que comer o a quienes
lloran por un triste momento
que han tenido.
Si te pones a pensar un poco,
cuando se pasa por la adolescencia es cuando más problemas
surgen. Nuestro cerebro es tan
susceptible que cualquier cosa
que nos digan puede hacernos
pensar que no somos buenos
para nada o que somos muy
poca cosa.
Deberíamos ser comprensivos
y entender que no todos vemos
la vida de la misma manera.
Quizá yo estoy sufriendo porque
no me llegan los galanes, y
como mi hermana o mi mamá
nunca pasaron por eso, entonces
piensan que pido mucho y que
no me conformo con nada, o
que estoy loca y por eso nadie
me quiere. Luego ahí empieza
el coraje y uno hace cosas que
no quiere.
Hay que comprender a las
personas y hay que hacerlas sentir bien, es lo que necesitan para
no cometer errores graves que
puedan perjudicar a los demás
y a ellos mismos en el futuro.
Recuerda que es fácil caer en
depresión y hasta en las mejores
familias sucede.
AVISO DE CONSULTA PÚBLICA
En Bangladesh acaba de ocu­
rrir un terrible incendio; en El
Cairo mataron a un americano
y, en aras de cerrar con broche
de oro este tema, tras declararse
culpable de homicidio en primer
grado, Jodi Arias dijo que prefiere la pena de muerte en lugar
de cadena perpetua.
Todo esto ha pasado en menos
de un año, y eso sin mencionar
otros miles de homicidios y accidentes que se han presentado
alrededor del mundo.
¿Qué está pasando? ¡Nos estamos acabando el mundo! ¡La
gente ya no quiere vivir!
Esa es la triste realidad
porque en el mundo ya no hay
respeto por las personas, los
vecinos, por los animales y por
consecuente no hay respeto por
la vida. Es la falta de respeto lo
que ha causado que no tengamos
miedo a hacer cosas que no
queremos.
Somos buenos para juzgar
a todas estas personas, pero
no nos damos cuenta de que
nuestros propios hermanos,
hijos o nietos son quienes podrían estar involucrados en una
situación de estas, y todo por
falta de amor.
¡Falta amor en la casa! La
gente ya no se preocupa por
Just a Thought: “Governor for a Day”
Leticia Van de Putte By Steve Walker
Por Ana Cristina González [email protected]
Me imagino que muchos se
han preguntado al igual que yo:
¿Qué pasa con el mundo? ¿Por
qué están pasando tantas cosas
que perjudican a los demás?
Desde el año pasado he notado que las malas noticias
prevalecen entre la sociedad.
Tanto en Estados Unidos, como
en México, en China, en el
Medio Oriente y en miles de
lugares alrededor del mundo.
La gente se está volviendo loca.
Primero, un hombre que hace
casi un año se le ocurrió entrar a
un cine a matar a niños y adultos mientras veían la premier
de Batman; después se dieron
otras masacres en otras partes
de Estados Unidos, incluyendo
la de diciembre en que un joven
mató a niños y maestros en una
escuelita. Es ahí cuando te das
cuenta de que se necesita de uno
para que los demás se “armen
de valor”.
Eso no es todo. Se han dado
incendios masivos ocurridos,
por accidente, tanto en Estados Unidos como en México.
También hubo una explosión en
Boston mientras corredores llegaban a la meta de un maratón;
y en China un hombre se puso
a matar a cuchilladas a gente
inocente.
La Ciudad de San Antonio y la Autoridad
Fluvial del Río San Antonio organizarán un
tercer taller público para captivar la opinión
pública sobre el diseño conceptual de las
mejoras al Parque del Lago Elmendorf que
están siendo financiadas por la ciudad. La
comunidad entera está invitada a atender
y ser parte de la planificación del futuro de
este estupendo parque.
Lunes, 13 de mayo, 6 p.m.
Rodriguez Elementary
3626 W. Cesar E. Chávez (W. Durango)
Para más información, por favor llame al
(210) 302-3244.
8-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
escenario politico
Benghazi eight months later
By U.S. Sen.Ted Cruz
On September 11, 2012, terrorists attacked our consulate in
Benghazi, Libya, and murdered
four Americans, including our
ambassador. Eight months later,
we have learned some of what
happened, but many questions
remain.
We still don’t know all the
facts about how we responded
during the seven and a half
hours of attacks, why we could
do nothing to save the lives
of Ambassador Chris Stevens,
Sean Smith, Glen Doherty, and
Tyrone Woods, and what, if
anything, we have done to deter
future attacks against Americans
by holding the responsible parties accountable.
What we do know leads to
the inescapable impression that
before, during, and after the
Benghazi attacks, there was
confusion and paralysis at the
Department of Defense, the
Department of State, and the
White House.
Congress has learned that
both Ambassador Stevens and
his predecessor made repeated
requests for additional security
during the spring and summer
of 2012. Most notably, Ambassador Stevens sent a cable to
the State Department on August
15, 2012, expressly requesting
additional security because the
Benghazi consulate could not
withstand a coordinated attack.
The requests were denied, but
Martin Dempsey, chairman
of the Joint Chiefs of Staff,
observed in congressional testimony that Defense could have
provided all the needed security
if State had requested it.
Strikingly, Chairman
Dempsey admitted he “would
call myself surprised” that former secretary of state Hillary
Clinton testified that she did not
know about that cable at the time
of the attacks.
We also know that the State
Department made no request
for additional security from the
Defense Department in Benghazi in the weeks leading up
to September 11, 2012, despite
knowing that the Red Cross and
the United Kingdom had both
withdrawn from the city because
of the deteriorating security
situation — not to mention the
obvious significance of the
anniversary of September 11,
2001. Worse, we have been told
that no military assets were in a
position to respond during the
seven-plus hours of the attacks.
But, as Chairman Dempsey
testified, had additional support
been requested before the attack,
Defense would have provided it,
and it could have saved lives.
The attack began at 3:42 p.m.
EDT. We know that President
Obama received a single 10to 15- minute briefing on the
Benghazi attack from Secretary
of Defense Leon Panetta and
Chairman Dempsey at 5:00
p.m., during his regularly scheduled briefing. But we also know
that the president had no subsequent discussions with either the
secretary or the chairman for the
duration of the attack.
Seven and a half hours after
the attack commenced, at 11:15
pm EDT, sustained mortar fire
killed Glen Doherty and Tyrone
Woods. Neither the secretary
nor the chairman had any discussions with the president at that
time, or throughout the remainder of the night. Moreover, the
president had no contact with
any member of the government
of Libya for the duration of the
attacks.
We know that during the
duration of the attacks, neither
Secretary Panetta nor Chairman
Dempsey slept; both remained
at the Pentagon throughout the
night. But neither the secretary
nor the chairman knows if the
president slept while our people
were under attack.
While the president was missing in action, there was confusion among the relevant cabinet
officers as to who was in charge
of coordinating the response
from Washington. But we know
that from the beginning to the
end of the attacks, neither Secretary Panetta nor Chairman
Dempsey had any conversation whatsoever with Secretary
Clinton.
We also know that in the
aftermath of the attacks, the
Benghazi compound remained
unsecured — and media reporters were able to access confidential documents — for 23 days
because the State Department
did not request Defense’s assistance in securing the site.
We know from their congressional testimony that according
to the secretary of defense, the
chairman of the Joint Chiefs of
Staff, and the director of national intelligence, because the
attack on the annex employed
rocket-propelled grenades and
sustained mortar shelling, there
was “no question” at the time
that the events in Benghazi were
terrorist attacks.
We know that on September
14 and 15, 2012, the State Department altered the administration’s talking points on Benghazi to eliminate references to
“Islamic extremists” and “al
Qa’ida,” and instead substituted
language about how the incident
was a “spontaneously inspired .
. . violent protest.”
We know that at Dover Air
Force Base on September 14,
2012, when the coffins of the
four dead Americans came
home, Secretary Clinton attributed the attack to “an awful
videotape we had nothing to do
with.”
And, in the aftermath of the
attacks, we know of no effort
to mount a counterattack that
would deter similar acts of
terrorism in the future. In the
intervening months, we have
seen additional attacks on our
personnel abroad, including the
attempted suicide bombing of
our embassy in Ankara, Turkey,
and the brutal attack on the
natural-gas facility in Algeria
in which two Texans, Victor
Lovelady and Frederick Buttaccio, lost their lives.
What we know today has
come only as a result of sustained inquiry by Congress.
Officials have been exceedingly
reluctant to share information
and have insisted that all relevant questions were asked and
answered in the State Department Accountability Review
Board (ARB) report completed
in December 2012.
“What difference at this point
does it make?” Secretary Clinton responded in January to
questions about the nature of
the Benghazi attack. “Let’s put
this behind us,” Secretary of
State John Kerry complained
last month. Last week, White
House spokesman Jay Carney
dismissed press inquiries about
the attack by saying, “Benghazi
was a long time ago.”
Ambassador Stevens, Sean
Smith, Glen Doherty, and Tyrone Woods deserve justice,
and our brave men and women
who continue to put their lives
on the line every day in similar,
dangerous situations deserve to
know we are doing everything
possible not only to protect them
in the event of a terrorist attack,
but also to deter these attacks
from happening again. Better
late than never.
12 de mayo de 2013
political scene
Education reform and Latino legislatorsOur children need your help
By Arnoldo Torres
As President of Comunidades
Mexicanas de San Antonio (COMEXSA---organization of immigrant based groups) I and other
officers and members have been
very much involved in trying to
convince State Representatives
Justin Rodriguez and Mike Villarreal of the concern we have for
needed reform and improvements
of the public education system in
Texas. This coming week will be
the last and most important week of
all for such reforms as parent trigger
and Achievement School District
to pass the House Committee on
Public Education on which Mr.
Rodriguez and Mr. Villarreal serve.
As Latinos who together represent
a large portion of San Antonio in
the state House of Representatives,
they are key to deciding whether
these reforms pass or die in the state
legislature.
We have been fortunate that La
Prensa, the San Antonio Express
News, El Mundo newspaper, Telemundo and Univision have given
attention to the concerns we have
expressed about the urgency and
importance reforms to public education are for all children in Texas.
We have written and expressed
our concerns with the high dropout
rates of Latino children from public
schools, the lack of preparation in
math and reading that limit opportunities for a good job or being able
to go to college, growing violence
and gang activity in and around
many schools in Latino neighborhoods, and low performing schools
that seem to be more in our communities than not.
In the course of our efforts we
have come to know the long history
of problems at least two generations of Latino children have had in
securing an education that provides
the choice of getting a good job or
going to college a reality. For too
many Latinos this choice has not
been and may not be possible.
This experience for me and my
COMEXUS friends and members
has been very eye opening. We are
not experts at education policy but
we do believe that parents should
have the right to petition their local
schools for changes and improvements to these problems that our
children attend. Current state law
says that we must wait for these
schools to have six consecutive
years of low performance before a
majority of parents can get together
and petition for changes or closure
of such schools. Under this law
children can attend a low performing school for all 12 years of their
public school education. This is
not right nor should anyone try to
justify/defend this terrible sentence
for failure.
The parent trigger legislation
we have been supporting changes
the five years to three years before
parents can take action to petition.
While many of us believe it should
be two years before we can take action, we are supporting three years
as the compromise proposed in one
of the key reform bills the House
Committee on Public Education
will vote on this coming Tuesday.
Parents need to have this important
tool that can be used if schools are
not performing to the standards that
are required by state law. Children
deserve nothing less!
The second major legislation
is Achievement School District.
This legislation offers parents and
children attending low performing
schools another opportunity for
improving schools. Schools who
are assessed as low performing for
two consecutive years are placed
in a statewide district that has resources and education experts to
“turn around” these schools. These
are two very important tools that are
being proposed to improve and reform public education in Texas. As
Latinos we MUST be part of this
important discussion in the state
legislature and these bills need to be
supported and passed with Latino
state legislators leading the effort.
We have read and been informed
of the positive efforts that Senator
Leticia Van de Putte and Senator
Eddie Lucio, Jr. have played in the
state Senate passing these and other
very important reforms. We thank
them for their work on our behalf
and for all Texans. The challenge
now lies with Latinos in the House.
We need both Rep. Villarreal and
Rep. Justin Rodriguez to support
parent trigger and Achievement
School District legislation otherwise these vital and important
tools will be lost. What is at stake
is not something that can be lost
and regained later. What is lost is
precious time to prepare children
for a better future, what is lost is that
desire to learn and ability to learn
that all children need at key times
in their development, what is lost
is the ability to dream about being
whatever children might want to be
or attain as adults. These are things
that we should all fight to keep and
improve. We now ask Mr. Villarreal and Mr. Rodriguez to help us
with this fight----vote for parent
trigger and Achievement School
District legislation next week.
All of you can help your children
and our future by calling their offices in Austin---Rep. Villarreal
512/463-0532 and Rep. Justin Rodriguez 512/463-0669
Ramiro Mojarro, President
Comunidades Mexicanas
de San Antonio (COMEXSA)
Isabela Chapman,
Vice-President COMEXSA
Jose Aguilera, Treasurer
COMEXSA
Tony Sandoval, Deputy
TreasurerCOMEXSA
Gilberto Garcia
AVANCE Community Center
COMEXSA Member
Delivering the care you
and your baby deserve,
close to home.
• Prenatalcareinyourneighborhood
• Freecarseatandchildbirthclasses*
• Thebestdoctorsandspecialiststhroughourpartnership
withUTMedicineSanAntonio
Thursday, May 16, 2013
New Directions in Conjunto Music
Guadalupe Theater, 1301 Guadalupe St., 78207
May 17 - 19, 2013
Tejano Conjunto Festival
Rosedale Park, 303 Dartmouth St., 78237
For special ticket incentives and reservations call 210.271.3151
or visit www.guadalupeculturalarts.org.
32nd Annual Tejano Conjunto Festival Poster Contest Winner: BART THOMAS
• BabyshowertourofUniversityHospital
Follow La Prensa on Twitter @LPsatx
*Call 358-TALK(8255) to
schedule an appointment
UniversityHealthSystem.com
12 de mayo de 2013
educación LA PRENSA DE SAN ANTONIO
4SL Institute still accepting applications
By Angela Covo
[email protected]
High school students who
haven’t worked out what to do this
summer still have an opportunity to
apply to the prestigious Four Star
Leadership Institute (4SL) and really take control of their destinies.
There’s still a week left still a week
left to get those applications turned
in for the program which features
great training, scholarship opportunities and an overall outstanding
experience.
But the May 15 deadline for the
competitive institute is just around
the corner, so don’t miss out.
4SL is an intense week-long
leadership and character development program for high school
students led by General Tommy
Franks. Students who are accepted
will get to interact with role models and leaders from every corner
-- from politicians to authors, to
local and national leaders, and then
the fun starts. Students will get the
chance to really hone their skills
and compete in writing and debate.
This year’s program will be
conducted at Oklahoma Christian
University in Edmund, Oklahoma,
July 14-20.
“Our grand experiment of America can’t last long in gridlock,” said
Gen. Franks. “We’re going to have
to get to a point where you can
have an opinion, and I can have
an opinion, and we can argue the
merits of each viewpoint without
being disrespectful.”
The program covers all the basic
expenses: air fare, room and board,
and is entirely free for the 50 selected students. A terrific bonus is that
thousands of dollars in scholarships
will be available to all participants.
Three full-tuition scholarships to
the University of Texas – Arlington
and $15,000 in scholarship grants
will be awarded to competition
winners, and every one of the 50
students who will attend Oklahoma
Christian University will receive a
$1,000 per year scholarship for up
to four years.
Students will be chosen based on
the leadership potential demonstrated in their application, references
provided and a phone interview.
“It’s long been my hope that we
could mentor young people in this
skill of resolving conflicts through
civil discourse, rather than civil
discord. And the Four Stars of this
kind of leadership are Character,
Common Vision, Communication,
and Caring,” Franks added.
Franks, former commander-inchief of American and coalition
forces in Iraq and Afghanistan, will
host the program with Oklahoma
Christian University (OC), the
National Center for Policy Analysis
(NCPA) and the newest partner for
2013, the Oklahoma Council of
Public Affairs (OCPA).
For more information, and to apply, go to www.fourstarleader.com.
Fiesta Noche del Río...
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
Este fin de semana se inicia la
temporada número 57 del festival
Fiesta Noche Del Río en el Arneson
River Theatre de La Villita, que por
más de medio siglo ha presentado
ininte­rrumpidamente Alamo Kiwanis Club a beneficio de instituciones caritativas dedicadas al bienestar
de los niños.
El festival se presenta todos los
viernes y sábados a 8 de la noche
de mayo 10 hasta el 10 de agosto
(excepto el 18 de mayo, pues está
reservado para el Armed Forces
River Parade). El evento abre una
ventana mágica de música variada
y atuendos típicos del continente
americano, desde Argentina, pasando por México y llegando a los
Estados Unidos, sin olvidar la la
música y baile de la Madre Patria,
España.
El miércoles pasado en el Arne-
son Theatre, Craig Christopher,
presidente de Alamo Kiwanis Club,
dio a conocer el calendario para el
festival 2013 y al mismo tiempo
entregó un donativo de 167 mil
dólares, producto las entradas del
festival 2013, fondos que serán
distribuidos entre 18 agencias u
organizaciones caritativas.
Fiesta Noche Del Río es una
producción profesional de ágil
movimiento y números musicales
continuos para entretenimiento del
público.
En años anteriores se ha registrado un numeroso público que
regularmente a todas las funciones
del festival, y entre este público se
incluye el turismo nacional e internacional puesto que el escenario es
el mejor ubicado para este tipo de
eventos y prácticamente se encuentra en el corazón de la zona hotelera
de San Antonio.
El cuadro artístico de Fiesta
Noche del Río incluye este año a
Andrew Mauricio, Mauricio Ríos,
(viene de la página 1-A)
Mises Saenz, Steven Moreno, Roger
Mendoza, Brittany Leos, Ashley
Alexis, Aleth Marie Mijares, Kimberly Gutiérrez y Bianca Hernández.
Los boletos tienen un precio de
15 dólares, 12 dólares para adultos
mayores, 5 dólares para niños de 5
a 12 años y 10 dólares para militares
activos o retirados.
El donativo, administrado por
Alamo Kiwanis Club Charities,
Inc., está destinado a las siguientes
instituciones: Any Baby Can, Big
Brothers Big Sisters, Boy Scouts,
Children’s Association for Maximun Potential, Children’s Bereavement Center, Childrens’s Miracle
Network, The Children’s Shelter,
Entrepreneurial Connections, Johnson High School Key Club, Junior
Achievement, Make-A-Wish, Reagan High School Key Club, Pespite
Care, San Antonio Youth Literacy,
St.PJ’s Children Home, Texas
Military Institute, YMCA, Roy
Maas Youth Center and Zachary
Menchaca.
Led SAC to National Junior College Athletic Association National Championship in Volleyball
All America Honors – University of Houston l Member U.S. Olympic Team 1980 & 1984
Silver medal 1984 U.S. Olympics l BA University of Iowa
Inducted San Antonio Sports Hall of Fame l Volleyball coach Italy, Japan and Switzerland
Coach/assistant athletic director Florida International University
9-A
education
Local brain trust shares a
wealth of knowledge… free
By Angela Covo
[email protected]
San Antonio overflows with
wonderful resources to enrich
and expand your knowledge base
– and some of these opportunities
are available at no cost.
“El Ateneo de San Antonio”
regularly presents a weekly series of lectures and discussions
in both Spanish and English in
collaboration with the Universidad de Mexico en San Antonio
(UNAM).”Ateneo” literally
means cultural association or
cultural center and some of the
most renowned experts in their
respective fields share the knowledge, work and latest research
on a broad spectrum of topics
through this organization.
The well-crafted seminars take
place at 6:30 p.m. on Tuesdays at
UNAM San Antonio in Hemisfair and are always free and open
to the public.
The purpose of the series is to
consider historical studies from a
scientific perspective. The work
is modeled on José Vasconcelos’
work (Ateneo de la Juventud,
1909) with a goal to conserve,
share and promote culture to
benefit society. The weekly
conversations on art, culture and
history are generally moderated
by UNAM Mexican History Dr.
Ricardo Danel, director of “El
Ateneo de San Antonio”
During May, the “Ateneo” will
conduct four sessions, the first
two in Spanish and the last two
in English.
The first seminar about the history of Psychology will be conducted by Dr. Martha Mendoza
on May 7. Art historian Isabel
Rico discuss the life and times
of Frida Kahlo on May 14.
On May 21, an intriguing tome
entitled “Freud’s Mexico: Into
the Wilds of Psychoanalysis”
will be presented and discussed
by the author, Dr. Ruben Gallo.
The final lecture in May will
survey current archeology in
San Antonio and includes a visit
to the San Antonio Historical
Association.
For more information, email
[email protected] or
Jake Pacheco at [email protected]
or call (210) 550-4272 or UNAM
at (210) 222-8626 ext. 23.
“WE TEACH KIDS MORE THAN JUST ACADEMICS”
WE ARE THE PREMIER CHOICE IN EDUCATION Premier is 1630 Goliad Rd.
Alamo is 535 N. Laredo Hwy.
Alpha is 502 E. Southcross
Now Enrolling Pre‐K – 12th
P: (210)333‐4181/4185 F: (210)333‐4900 www.jubileeacademiccenter.com
10-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12 de mayo de 2013
compra
Plato principal
tamaño familiar
de Stouffer’s
caja de 25 a 39 onzas.
Surtido variado;
y Pasta
rellena Buitoni
paquete de 9 onzas.
Surtido variado.
Llévate
4
¡gratis!
productos
con los cupones de la tienda
•Chocolate en polvo
Nesquik de Nestlé
bolsita de 3.9 onzas.
•Nieve
H-E-B Creamy Creations®
de 1 cuarto de galón.
Surtido variado.
•Pan de ajo H-E-B
hogaza de 8 onzas.
•Ensalada Dole;
Greener Selection, bolsa de 12 onzas,
Classic Romaine, bolsa de 9 onzas,
o Teen Spinach, bolsa de 9 onzas.
Precios válidos hasta el martes 14 de mayo del 2013 en tus tiendas vecinas H-E-B
incluyendo H-E-B Marketplace y H-E-B plus! ®
Las ofertas no son válidas en la tienda Central Market de Broadway. Debido a la popularidad de nuestros Precios Bajos de Cada Día, reservamos el
derecho a limitar cantidades. No todos los productos están disponibles en todas las tiendas. ©2013 HEB, 13-1935
12 de mayo de 2013
What’s inside:
Claudio Vela 2-B
Silver Stars 3-B
Religión 5-B
Clasificados 6-B
Mayweather-Alavarez fight
talks start
Golden Boy Promotions CEO
Richard Schaefer told ESPN.
com on Thursday that he already is working on Mayweather's next fight and is hopeful
of finalizing a fight between
Mayweather unified junior
middleweight champion Saul
"Canelo" Alvarez. "I am working on the fight," Schaefer said.
"I'm crunching the numbers.
You should see my calculator—it's red-hot. I am working
on a lot of fights, but this is my
No. 1 priority."
Redskins will ‘never’
change name
Daniel Snyder, the owner of
the Washington Redskins, told
USA Today that the team’s
name will “never” change. “We
will never change the name
of the team," Snyder told the
newspaper in an interview this
week. The team’s name is considered a highly offensive and
racist term used to refer to Native Americans in a derogatory
manner such as using the “N”
word to describe an African
American.
Cowboys rookie
minicamp underway
The Dallas Cowboys opened
their three-day rookie minicamp Friday at Valley Ranch.
The team’s first three picks,
Wisconsin center Travis Frederick, San Diego State tight end
Gavin Escobar and Baylor wide
receiver Terrance Williams will
all attend in addition to a slew
of others.
Sensabaugh retires
Former Dallas Cowboy, Gerald Sensabaugh, said he is
retiring as a Cowboy. He was
cut by the team last March and
decided to forgo a chance to
play for another team in 2013.
Thursday, he signed a one day
contract to retire with the team.
He joined the team in 2009 as
a free agent after spending his
first four seasons with Jacksonville.
La serie semifinal retornará a San Antonio
Por José I. Franco
“En este segundo partido
no hubo ‘milagro’ por lo que
tenemos que seguir trabajando
bastante duro y así poder contener la agresividad y defensiva
de los Warriors, que es un equipo joven en formación, que ya
ha dado buenos resultados en
este playoff”, afirmó el guardia
argentino Manu Ginóbili.
La serie de semifinales, empatada a una victoria por bando
en la Conferencia del Oeste,
al trasladarse a la Oracle
Arena de la ciudad de Oakland, California, retornará al
AT&T Center de San Antonio
para jugarse el quinto partido
el próximo martes 14 de mayo
en el horario de las 8:30 p.m.
con transmisión nacional por la
cadena TNT.
En caso de que Warriors,
dirigidos por Mark Jackson,
ganen sus dos partidos en calidad de locales, los capitaneados
por el delantero estelar Tim
Duncan y el guardia titular
francés, Tony Parker, todavía
tendrán una oportunidad más
para cuando menos ubicar la
serie 3-2.
De no ganar el quinto cotejo,
los Spurs estarán diciendo
adiós a la postemporada.
De ser necesario, el sexto
partido se jugará en Oakland el
jueves 16. Si la serie llegase a
empatar 3-3, el séptimo partido
se jugará en San Antonio el
domingo 19.
Durante la temporada regular, los Spurs y Warriors salieron parejos ganando par de
encuentros.
San Antonio se adjudicó las
victorias en casa durante las
fechas del 18 de enero con
marcador de 95 a 88 y el 20 de
marzo con pizarra de 104-93.
Warriors se dio el lujo de
ganar sus dos partidos en la
Oracle Arena con marcadores
de 107-101 (22 de febrero) y
116-106 el martes 15 de abril.
Los Spurs finalizaron la temporada regular en el segundo
lugar de la tabla del oeste;
mientras que Golden State
logró clasificarse en el sexto
escaño.
San Antonio en la primera
ronda barrió 4-0 a Los Angeles
Lakers.
Warriors, en el sexto partido,
mandó a casa a los Nuggets de
Denver.
En la segunda ronda del
playoff (semifinal), el lunes
6 de mayo de cierre los Spurs
se adjudicaron la victoria con
marcador de 129 a 127, en
partido que tuvo duración de 3
horas con 12 minutos con el que
establecieron marca tras jugar
par de tiempos extras.
El héroe del partido fue
Ginóbili, quien encestó triple
faltando 3.09 segundos de
acción, además de haber asistido al guardia Danny Green,
quien faltando 2.0 segundos con
disparo triple empató el marcador 106-106 en el primer tiempo
extra. Disparo considerado como
el “Triple del Año”.
El segundo partido fue dominado por Warriors, quienes
ganaron con marcador de 100
a 91 con una espectacular actuación del sensacional dueto
integrado por los guardias estelares Klay Thompson y Stephen
Curry, quienes se combinaron
encestando 56 unidades en un
partido que tuvo duración de 2
horas con 23 minutos.
Thompson destacó encestando 13 canastas en 26 inten-
tos, con 8 triples en 9 disparos.
Se apoderó de 14 rebotes y
aportó 1 asistencia sumando
34 puntos.
Curry, quien jugó calmado y
sin presión (según él), encestó 7
canastas en 20 disparos, marcó
2 triples en 6 intentos, concretó
6 de 9 tiros libres, agarró 4 rebotes y repartió 4 asistencias,
sumando 22 unidades.
Por los Spurs, el alero Kawhi
Leonardo aportó 11 puntos, con
12 rebotes. Duncan hizo 23
unidades con 9 rebotes. Danny
Green encestó par de triples
en 6 intentos, con 10 puntos.
Parker fabricó 20 puntos.
Ginóbili no estuvo acertado
en sus tiros detrás del perímetro
ya que hizo 1 de 6 triples concluyendo su labor con 12 puntos en 27:58 minutos de acción.
Por su parte, el guardia Klay
Thompson, de los Warriors, expresó: “Mi consistente trabajo
sobre la duela se lo debo al
entrenador Mark Jackson quien
se ha dado tiempo extra para
enseñarme a realizar disparos
dentro y fuera del perímetro.
Warriors es un equipo en formación. Esta temporada ha
sido buena para nosotros y solo
nos queda continuar jugando
unidos”.
Los guardias de Warriors, Klay Thompson y Stephen Curry, vivieron sus “5 minutos de gloria”,
durante el segundo partido en serie semifinal contra Spurs y ante los medios que cubrieron el
segundo cotejo ganado por Golden State con el que rompieron el embrujo de 15 años de no poder
ganar en San Antonio. (Foto, Franco)
Miami Birdwoman vs. Spurs Shrieker
Noah that he's No. 1.
Then the same fan gave Gibson
the treatment.
The Suspect: According to
the Sun-Sentinel, the woman in
question is a Heat season ticketholder from Palm Beach named
Filomena Tobias. Normally, that
would be the end of things — another job well done by the online
sleuthing community — but in
this case, a little digging goes a
long way.
Turns out, Tobias is the widow
of former CNBC commentator
and hedge fund manager Seth
Tobias, who was found drowned
in his pool in September 2007. A
police investigation determined
that there had been no foul play,
and the medical examiner concluded that the death was the
result of a lethal mix of alcohol,
cocaine and Ambien. However,
Seth Tobias' four brothers alleged
that Filomena "had drugged her
husband and lured him into the
pool, where he drowned," according to the New York Times ,
The NBA conference semiand filed a civil case. The Tobias
finals have had some riveting
brothers and Filomena Tobias
action and hot hoops debate. But
settled in June 2008.
nothing has garnered as much
That’s just the beginning of
attention as what’s gone on off
it, though. Go read Stephen
the court, where a couple of wild
Rodrick’s February 2008 feafans in Texas and Florida turned
ture in The New Yorker if you
the Twitterverse on its collective
want all the dirty details. They
head with their antics.
include lots of money, significant
The first occurred on Monamounts of drugs (and a strange
day in San Antonio, where a
drug testing technique), a gay
shrieking Spurs fan caused ears
con man psychic, a Porsche puraround the country to bleed. The
chased on a credit card and a very
other took place Wednesday
aggressive Instant Messenger
at Miami’s American Airlines
conversation between Filomena
Arena, where an angry blonde
(also known as Phyllis) and Seth
Heat supporter flipped the bird at
Tobias, during which Filomena
Bulls big men Joakim Noah and
wished AIDS on Seth, whom she
Taj Gibson as they left the court
presumed to be cheating.
after being ejected. It didn’t take
The Evidence: When it comes
to the middle finger in question,
the evidence is pretty damning
for Tobias. I mean, just look at
her. She’s not playing around:
The Verdict: She sure looks a
lot like the woman in this picture
of Filomena and Seth Tobias
in happier times. I think we’ve
found our bird-flipper. And given
her reported history, Noah may
have gotten off easy. We find
this fan guilty of having no class.
CASE OF THE SCREAMING
SPURS LADY
The “Crime”: Game 1 between the Spurs and the Golden
State Warriors was one of the
better playoff battles you’ll ever
see. Unfortunately, most of the
fourth quarter and both overtimes
weremarred by one excitable
fan seated too close to the TV
microphones. The fan’s incessant
shrieking and howling couldn’t
- Filomena Tobias, a Miami Heat season ticket holder, gave the Chicago Bulls’ Taj Gibson the be avoided and became a hit on
the Internet.
‘bird’ after being ejected from game two of their second round playoff series. (Courtesy photo)
By Sam Gardner
FoxSports.com
long for viewers and journalists
alike to get on the case, and as
the details continue to roll in,
the stories only get weirder (especially in the case of Miami's
Birdwoman).
CASE OF THE FIERY
FINGER
The “Crime”: Game 2 between the Heat and Bulls had
been out of hand in more ways
than one for quite some time before Noah and Gibson were ejected early in the fourth quarter.
Despite being a former Florida
Gator, Noah is no fan favorite in
the Sunshine State, and he and
Heat star LeBron James had been
going at each other all game. As
Noah exited after being tossed
for leaving the bench and arguing
with an official, he walked past
jeering Heat fans, one of whom
was caught on camera showing
The Suspects: This is where
things get a little tricky. Whereas
Tobias was identified rather
quickly, we’re still not so sure
who the Screaming Spur is —
but a few people are claiming
to be her.
KENS 5 in San Antonio identified the screamer as Val Garcia, a
23-year-old dental assistant. "It's
like I wanted the Spurs to hear it
so they wouldn't lose their fire,"
Garcia told the station. "I swear
my eyes were going to pop out
of my face. I was totally out
of breath. After the game I felt
lightheaded (and) my voice was
shot." However, KENS 5 also
received word from a fan named
Paige Kramer, who also claimed
to be the woman in question.
WOAI identified the woman
as Vickie Villarreal, who said
her parents could tell it was her
voice. But a fourth woman, Lori
Aguilar, went on the radio and to
WOAI turning herself in as the
suspect, telling WOAI, "After
hearing it just once, I knew."
The Evidence:. Obviously, the
camera is focused on the on-court
action, but the voice is hard to
miss in the background.
Tim Burke of Deadspin broke
down the audio from the clip and
determined that the screamer in
question was picked up from
the microphones on either Chris
Webber or Dick Stockton’s
headset.
The Verdict: This seems like
a case of several people looking
for their 15 minutes of fame. We
assume it was a woman, but this
“Simpsons” episode reminds us
that it could be a man. Either
way, the shrieking disappeared in
Game 2. Most likely ’cause the
shrieker’s voice was shredded.
That would be justice enough.
Case closed — for now.
2-B
La Prensa de San Antonio
12 de mayo de 2013
Sports...
Deportes...
Jalisco con goles de Claudio Cuadrangular internacional
Vela y Yovani Guerrero eliminó
de Veteranos
al Pique
Por Sendero Deportivo
“Antes de comenzar el partido
tuve una seria plática con mis
jugadores; les indiqué jugar un
buen fútbol, no discutir sobre
decisiones hechas por el árbitro.
Respetar al rival y enfocarse
en las estrategias y disparos a
gol. Ahora celebramos nuestra
primera victoria de la liguilla,
con lo que estaremos listos para
la siguiente fase de semifinal”,
dijo Martín Aguiñaga, entrenador técnico del equipo Jalisco.
La oncena jalisciense se clasificó a cuartos de final en el
quinto escaño de la tabla general
en primera división “A”, donde
tuvo de rival al Pique F.C., que
finalizó en el cuarto puesto.
Ambos equipos se disputaron
el derecho de pasar a disputar las
semifinales.
Resultó con mejor suerte
el club Jalisco. Gracias a sus
artilleros Claudio Vela, quien
anotó el primer gol, y Yovani
Guerrero, autor del segundo
tanto, pintaron de blanco al Pique,
dirigidos por Alberto “Malancas”
Ramírez, quien aceptó la derrota
deportivamente.
“Durante el partido se hicieron
pocos tiros a gol de nuestra
parte. El pase a la semifinal era
para ellos o nosotros”, apuntó
Ramírez.
Juegos Liga Ejecutiva
Armando S. Núñez, director
de Liga Ejecutiva de San An-
tonio, informa sobre el rol de
juegos dominical.
En la cancha principal del
complejo deportivo El Volcán,
los equipos León y Cazadores se
estarán disputando a las 4 p.m.
el título de la máxima división.
La primera división A contenderán en semifinales a los
mejores cuatro equipos.
A las 12 p.m. los Tiburones se
miden ante el representativo del
Deportivo Moroleón.
A las 2 p.m. el líder de la tabla
general, Huskies F.C., enfrentará al Jalisco.
En la segunda división a las
10 a.m. “La U” irá contra los
tiburones rojos del Veracruz.
A las 2 p.m. Tafetán vs. Los
Camellos.
Gonzalo Carramán, presidente
y fundador de Liga Regional
Veteranos Carramán, premió al
equipo Alamo Kings que se convirtió en bicampeón derrotando
en serie final de playoff en 14
entradas al duro rival Rojos de
Piedras Negras.
“Chalo”, como es apodado,
de inmediato se dio a la tarea de
convocar a equipos y aficionados para que estén presentes
este sábado 11 de mayo en
el cuadrangular internacional
en el que estarán contendiendo
los equipos visitantes Laredo
y Anáhuac, Nuevo León. Asimismo, las novenas locales:
Atléticos de Encarnación “La
Chona” González y Anáhuac San
Antonio, dirigidos por el lanzador
derecho Hilario Álvarez.
Los primeros partidos se jugarán a las 12 p.m. en los campos
1 y 2 del Potranco Baseball Field.
Anáhuac Nuevo León enfrentará a
su homónimo sanantoniano, mientras que Laredo ira por la victoria
contra As’.
Los ganadores disputarán la final
en partido programado para las 4
p.m. en el campo 1.
El segundo partido de la serie
final del playoff, ganado por Alamo
Kings en 14 episodios, fue decidido
por bateadores Brandon Palomo
y Kelly Skeens, quienes batearon
jonrones solitarios para ubicar la
pizarra 4 carreras por 2. La victoria en la lomita de los disparos
fue para Willie Martínez, con
derrota para el ex lanzador profesional Luis Alfonso “Chorejas”
Velázquez. Ambos sostuvieron
duelo monticular que pasará a la
historia de esta liga en desarrollo.
Los directivos de Alamo Kings,
Rudy Barrientez y Tomás Muñoz
recibieron donativo económico de
premio, el cual les fue presentado
por el señor Ramiro Carramán.
“Hoy vimos un partido inolvidable. Felicitamos a jugadores y
directivos de Alamo Kings y Rojos,
así como a sus seguidores y familiares que los apoyaron durante la
temporada dedicada al señor
Mauro Moncada”, dijo Chalo
Carramán.
Alamo Kings dedicó su campeonato a la memoria del jugador
y manager Servando “Flaco”
Barrientez.
“Estamos contentos por ganar
dos títulos consecutivos, y por
dedicarle el segundo a la memoria
de mi hermano Flaco”, dijo Rudy
Barrientez.
“Los aficionados salieron ganando, ya que por lo que pagaron
pudieron ver un espectacular
partido de buen béisbol”, apuntó
Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez, lanzador y manager de Rojos
de Piedras Negras, lanzó 14 entradas completas contra Alamo
Kings. (Foto, Franco)
Armando Carranza, jugador del Pique F.C. (uniforme de Chivas de Guadalajara), felicitó a sus
oponentes del equipo Jalisco que, con blanqueada de 2 goles por 0, se clasificaron a la semifinal
en la que tendrán de rival a los Huskies F.C. (Foto, Franco)
Toros sigue invicto en la zona sur
El equipo Toros, dirigido por
el lanzador derecho Joel Villa,
sigue tumbando rivales en la
zona sur de la Tex-Mex Independent Baseball League con
sede en el Colt 45 Baseball
Field, donde registró su quinta
victoria ante el debutante High
Sox, que cayó con la cara al sol
con pizarra de 13 carreras por 0.
Los Tejanos, en partido matutino, doblegaron a los Sun Devils
con score de 8 a 5 carreras.
Los Titanes, en cerrado cotejo,
celebraron la victoria ante los
Broncos, que dejaron ir el partido con pizarra de 12-11.
Cabe anotar que en el club
Titanes militan Pablo García Sr.,
y Pablo García Jr., algo no usual
en el rey de los deportes.
García padre cubre varias
posiciones en el cuadro, además
de ser un bateador de poder.
Pablo Jr. es lanzador derecho y
cubre diferentes posiciones en las
praderas y el cuadro.
En su labor monticular, Pablo
Jr., de 24 años de edad, dejó
ver su habilidad en el repertorio
monticular, ayudándose con un
triple bueno para la producción
de tres anotaciones.
En resultados de la zona norte
con sede en el estadio Rosedale
Park, los Red Sox apalearon a
los Rangers con pizarra de 9-3.
Desperados, de Elías Con-
Alamo Kings ganó su segunda corona en Liga Regional Veteranos Carramán y le dedicó su victoria
treras, despacharon 9-2 a los
al manager y jugador Servando “Flaco” Barrientez (QEPD). Su lanzador estelar, Willie Martínez
Cerveceros.
(sexto hincado de extrema derecha), se adjudicó la victoria lanzando toda la ruta en 14 episodios.
Rol de juegos domingo 12
(Foto Franco).
de mayo
Zona norte a las 9 a.m. se
miden Desperados y Rockies.
A las 12:30 p.m. van Rangers contra el subcampeón The
Wolfpack.
A las 4 p.m. Storm vs. Cerveceros.
Zona sur: 9 a.m. High Sox vs.
Titanes.
12:30 p.m. Tejanos contra el
campeón Tecolotes del presidente Gilbert Rodríguez.
A las 4 p.m. Broncos de Eddie
Gallegos se disputarán el clásico
dominical ante el invicto Toros.
Pablo García Sr., cubriendo la segunda base ,y su hijo Pablo García Jr. hacen el 1-2 con el trabuco Titanes, que es uno de los aspirantes a levarse el título de temporada. Ambos se encuentran
escribiendo su propia historia en los dorados libros de la Tex-Mex Independent Baseball League,
temporada dedicada a los hermanos Rick y Eddy Rodríguez, directivos del club High Sox. (Foto
Franco)
Torneos de beneficio para
la Familia Arias
El timonel Eddie Gallegos y
la familia Cisneros se han unido
para ofrecer torneos en beneficio
de la familia del coach San Juan
Arias, que recientemente se vio
involucrada en lamentable accidente automovilístico.
Para ayudarles a sufragar
gastos los organizadores han
contado con el apoyo de equipo
de béisbol infantil en la categoría
de 8-10 años de edad (Select
Baseball) y de equipos de softball
que se han ofrecido a colaborar.
Los partidos se jugarán en el
campo adjunto del estadio Colt
45, ubicado en la esquina de la
autopista 16 sur y Applewhite
Road, en el distrito de la planta
Toyota San Antonio.
“Esperamos el apoyo de aficionados y del público. Durante
los partidos del fin de semana
estaremos realizando rifas de
guantes y bates nuevos. Ya
tenemos confirmados equipos
que vendrán desde la ciudad de
Houston, el puerto de Corpus
Christi y San Antonio”, dijo el
timonel Gallegos.
12 de mayo de 2013
La Prensa de San Antonio
3-B
Sports...
Deportes...
Silver Stars inauguran temporada contra Fever de Indiana
Por José I. Franco
Con un rol de juegos, consistente en 34 partidos en el circuito del baloncesto profesional
Women’s National Basketball
Association (WNBA), el club
de baloncesto femenil profesional San Antonio Silver Stars
se declaró listo para jugar sus
dos partidos de pretemporada tras
arduas sesiones en su campo de
entrenamientos.
Las Silver Stars son dirigidas
por el entrenador en jefe Dan
Hughes y sus asistentes James
Wade, de nuevo ingreso, y la ex
jugadora Vickie Johnson, quien
entra en su segunda temporada
colaborando en la preparación y
dirección del equipo.
El sábado 11 de mayo a la 1
p.m. en el AT&T Center, las
Silver Stars recibirán al equipo
Fever de Indiana, que es el actual campeón y viene dirigido
por la legendaria entrenadora
Lin Dunn. Silver Stars pagarán
la visita el miércoles 15 de mayo
en un encuentro a celebrarse en
la arena Bankers Life Fieldhouse,
ubicada en el centro de la ciudad
de Indianapolis, la cual también es
sede del equipo Pacers de Indiana,
asociados a la NBA.
Con ambos partidos a jugarse en
pretemporada contra las monarcas
de la WNBA, Silver Stars de
seguro estarán bien ubicada en
su ritmo de juego para jugarle un
tercer partido a las chicas comandadas por la entrenadora Dunn.
El encuentro será el viernes 24
de mayo en el AT&T Center (7
p.m.) donde las locales darán por
inaugurada su 11ª temporada en
la WNBA.
El equipo femenino de baloncesto de San Antonio jugará 17
partidos en calidad de visitantes
y 17 en casa, con una agenda
de actividades conmemorativas
que por diez años se han venido
realizando con éxito.
Para el verano, las Silver Stars
tienen marcado en su calendario
el partido matutino contra las
visitantes Liberty de Nueva York,
pactado a las 11:30 a.m. el cual
será dedicado a un selecto grupo
de estudiantes de primaria quienes
atenderán el Camp Day (Día de
Campo), acompañados por personal docente de sus respectivas
escuelas.
En cuanto al campo de entrenamiento, las Silver Stars no
contaron con la guardia estelar
Becky Hammon por encontrarse
cumpliendo compromisos con
su profesión, pero quien estará
presente en el primer encuentro
de pretemporada.
El entrenador Hughes y sus asistentes Wade y Johnson pudieron
Dan Hughes, entrenador en jefe y gerente general del equipo de
baloncesto femenil profesional San Antonio Silver Stars, captado Sophia Young, captada en su sesión de entrenamiento que es parte
dirigiendo una de las sesiones del campo de entrenamiento. (Foto, de su programa de rehabilitación. Young estuvo presente durante
la semana que duró el campo de entrenamiento. (Foto, Franco)
Franco)
Rattlers softball takes Heartland
title, St. Mary’s McClain
Special to La Prensa
Clutch hitting when they
needed it, stoicism in the pitcher’s circle throughout and a
defensive gem to end the game.
This was Rattlers Softball at
its best. St. Mary’s left nothing to chance in the Heartland
Conference Tournament championship game, playing near
picture-perfect softball to beat
St. Edward’s 4-2 for the conference title.
Shelly Lee Zawadzki (Sr.,
San Antonio) had an RBI triple
in the bottom of the fifth inning
to erase a 2-1 deficit and subsequently put the Rattlers on
top, 3-2, by scoring on a wild
pitch. Then, with St. Edward’s
(30-21) fighting to change the
outcome late, shortstop Sarah
Perez (Sr., San Marcos, Texas)
turned a game-winning double
play as the Hilltoppers had the
go-ahead run at the plate in the
bottom of the seventh.
Through it all, ace Emily
Brittain picked up her 26th victory on the season after scattering six hits and two runs in five
innings, while Maricela Bissaro
came in to shut things down for
the final two innings to pick up
her second save of the year.
The Rattlers (43-13 will advance to the NCAA Division II
South Central Regional, where
McClain, Moczygemba
sweep Heartland
weekly awards
The No. 7 St. Mary’s Baseball
team swept the Heartland Conference Player of the Week awards
following two stellar performances
from ace Matt McClain and slugger
Derek Moczygemba in the Rattlers’s
regular season finale.
McClain (So., San Antonio)
charted his third conference Pitcher
of the Week award this season with
his honor the past week, the most for
the league. McClain strutted a career
performance against McMurry last
week, tossing a one-hitter with 14
strikeouts while walking one in
seven complete innings. Already
the conference’s strikeout leader,
the lefty’s 14 last week, which saw
13 go down swinging, bumped his
strikeout count to 98 on the season.
On the season, McClain is leading the pitching staff in ERA with
1.68 while keeping opponents to the
lowest batting average on the staff at
.184. For Moczygemba, his second
career Hitter of the Week award came
after a monster performance at the
plate in the series against McMurry.
On the week, Moczygemba batted
.455 that included six RBIs, two
doubles, one home run and three runs
scored. He also had a pair of sacrifice
hits to lead the Rattlers to a 2-1 week
and was responsible for half of the
Rattlers’ runs in Game 2 with five. So
far this season, Moczygemba leads
the Rattlers in home runs with four
and total bases with 76 to go along
with a .316 batting average.
The Rattlers finished the regular season 35-13 overall and
28-7 in conference to take the
regular-season championship
crown. St. Mary’s is set to
host the Heartland Conference
tournament, as the No.1 seed
the Rattlers will play the No.4
seed Texas A&M International.
they will learn their seeding and
opponent over the coming days
following the NCAA selection
show. Against St. Edward’s,
Nicole Sardelich (So., Angleton, Texas) was 3 for 4 with
two runs scored in the game,
while Zawadzki and Christina
Rodriguez (Sr., San Antonio)
added two hits apiece, going 2
for 2 and 2 for 3, respectively.
Rodriguez added an RBI, as
did Taylor Vidrine (So., San
Antonio), whose fifth-inning
solo home run gave the Rattlers
some cushion with a 4-2 advantage. “It’s just an awesome way
to end our tournament run going into regionals,” Zawadzki
said. “It’s really exciting.”
St. Mary’s designated player
Jared Gonzalez (Sr., San Antonio) earned Tournament Most
Valuable Player honors with
a tournament-high five RBIs,
including a go-ahead blast in
victory over St. Edward’s that
landed the Rattlers in the title
game.
Joining Gonzalez on the
All-Tournament Team from
St. Mary’s were Sardelich,
Vidrine, Zawadzki, Brittain
and Haley Richter (So., Hondo, Texas). St. Mary’s swept
through the tournament, winning all three games. They have
won 12 Heartland Conference
titles –regular season or postseason- in the last 13 years.
supervisar la dedicación de nuevas
jugadoras y estelares que a tiempo
estuvieron presentes sobre la duela
del gimnasio Antioch Community Sports Complex. En el lugar
también estuvo presente la alera
Sophia Young, quien – con el
apoyo de rodillera ortopédica y
supervisión de la preparadora
física Tonya Holley – estuvo
caminando, trotando y realizando
disparos al aro. Esto como principio a su programa de rehabilitación de operación en tendones
de su rodilla derecha, el cual le
llevará varios meses para lograr
una completa recuperación.
“Definitivamente en la temporada no se contará con la participación de Sophia Young. Ella
nos ha sorprendido por su pronta
intención del comienzo en su programa de rehabilitación. Sophia
es una jugadora extraordinaria.
Es luchadora y le gusta cumplir
con las exigencias que implica su
profesión. Esperaba que para el
mes de agosto ella retornara a la
rotación estelar; sin embargo, he
decidido darle más tiempo, por lo
que creo que no será posible que
se le incluya en la alineación, al
menos por esta temporada”, confirmó Hughes a La Prensa.
Mientras en su campo de
entrenamiento, las Silver Stars
contaron con la asistencia de
la alera Christine Flores, nativa
de San Antonio, graduada de
Winston Churchill High School
y con estudios superiores en
University of Missouri.
Flores fue elegida por el club
Mercury de Phoenix en la tercera
vuelta del 2012 WNBA Draft,
y posteriormente fue liberada,
aprovechando para debutar en el
baloncesto profesional de la Israel Women’s Basketball League,
donde marcó su debut con el club
Galil Elion, equipo en el que
participó durante 19 contiendas.
Posteriormente fue firmada por
Silver Stars.
“Flores fue invitada al campo
de entrenamiento, se considera
que jugara solo en los dos partidos
de pretemporada contra Indiana
Fever y ya después el entrenador
Hughes hará su decisión final”,
comentó Lindsey Campbell, vocera de Silver Stars.
Por su lado, la poste Jayne
Appel, quien estará jugando su
cuarta temporada en la WNBA
con Silver Stars, dijo sentirse
contenta por retornar al campo de
entrenamiento.
“Ha sido bueno retornar a los
entrenamientos con Silver Stars,
la prioridad del momento es conocer a las nuevas compañeras y
seguir indicaciones del entrenador
Hughes. Muchas de nosotras ya
venimos en condición de juego
por haber estado activas en ligas
a nivel internacional; esperamos
un pronto acoplamiento”, apuntó
Appel.
Para compra de boletos de admisión y reservaciones favor de
llamar al teléfono (210) 444-5090
o visitar el sitio sasilverstars.com.
La 11ª temporada de Silver
Stars será presentada por CHRISTUS Santa Rosa Health System
y la cadena de supermercados
H-E-B.
4-B
La Prensa de San Antonio
12 de mayo de 2013
SwRI’s McComas to Op-Ed: Improving our Partnership
chair space agency
with Latin America
Science Committee
By Barack Obama,
President of the United States
Last week, I was proud to
visit Mexico for the fourth
time as president and to meet
with Central American leaders in Costa Rica. It was a
chance for me to reaffirm our
friendship with a region to
which tens of millions of immigrants and Americans trace
their roots.
It was also an opportunity to
highlight the impressive progress being made across Latin
America, one of the world’s
most dynamic regions, and
forge new partnerships that
will help improve the lives of
all our citizens.
I went because this is a
moment of great promise
for our hemisphere. Today,
almost all the people of the
Americas live in democracies.
Latin America has some of
the world’s fastest growing
economies. And across the
region, tens of millions of
people have escaped poverty
Southwest Research Institute’s David J. McComas, Assistant Vice and entered the middle class.
President, Space Science and Engineering Division. (Photo, SwRI)
This represents an incredible opportunity for all our
and facilities.
By Maria Martinez
Since joining SwRI in 2000,
McComas has helped lead SwRI’s
Dr. David J. McComas, assis- overall space science and engitant vice president of the Space neering program, and currently
Science and Engineering Division serves as principal investigator
at Southwest Research Institute, of NASA’s Interstellar Boundhas been appointed to serve on the ary Explorer (IBEX) and Two By José de la Isla
NASA Advisory Council (NAC) Wide-angle Imaging NeutralDenver. El Instituto Hisand to chair the NAC Science atom Spectrometers (TWINS)
Committee for a two-year term, missions. He is also principal pano de Washington, D.C.
effective this past Tuesday. He investigator for space science publicó un informe titulado
has served as a member of the instruments on numerous other en inglés, “Obesity: Hispanic
Science Committee since Novem- NASA missions, including two America’s Big Challenge”
ber 2010.
instruments for the Solar Probe (La obesidad: El gran reto de
The NAC advises NASA Plus mission, scheduled to launch los hispanos en los Estados
Unidos”). Va por la vertiente
Administrator Charles Bolden in 2018.
on important program and
McComas is a Fellow of the del pensar convencional que
policy topics recommended by American Geophysical Union, algunos grupos de la comuniits eight committees: Science; the American Physical Society dad latina están muy unidos a
Aeronautics; Audit, Finance and the American Association for la industria alimenticia.
Se ve cómo los intereses
and Analysis; Commercial the Advancement of Science. He
Space; Education and Public holds six patents and is an author comerciales van inundando las
Outreach; Human Exploration of more than 450 refereed scien- tiendas con bebidas gaseosas
and Operations; Information tific papers that have been cited azucaradas y otras comidas
Technology Infrastructure; and over 17,000 times, spanning a que contienen mucha sal y
Technology and Innovation. range of research topics including grasas.
Las familias latinas presenThe Science Committee delib- coronal, solar wind, heliospheric,
erates research topics led by the magnetospheric, cometary, plan- tan medidas demográficas faNASA mission directorates on etary, and interstellar science, as vorables al incremento de esEarth and space science-related well as numerous space flight tas ventas. Desgraciadamente,
esto también contribuye en
programs, projects, activities instruments and techniques.
gran parte al problema nacional de la obesidad.
Entre las soluciones están:
El Instituto Hispano insta a
las organizaciones hispanas
nacionales a no aceptar fondos de aquellas compañías
cuyos productos perjudican
a las personas y para quienes
estos grupos existen como
a result of the explosion.
defensores.
By Cary Corbin
"Texas Baptists are a wonderful
El informe del instituto se
committed family of faith with destaca con dar un paso más
The Baptist Health Foundation strong and vibrant partnerships que sencillamente servir de
of San Antonio (BHFSA) is pro- all over the State," says Dr. David una crítica más de los producviding $40,000 to two nonprofit Hardage, Executive Director, Bap- tos de la industria alimenticia.
agencies to assist victims of the tist General Convention of Texas.
Entra también en los temas
explosion disaster in West, Texas. "We so value The Baptist Health de su mercadeo y en las polítiThe Foundation is awarding Foundation of San Antonio and cas de buena voluntad que
$20,000 to Texas Baptist Men President/CEO Cody Knowlton fundamentan el apoyo que dan
Disaster Relief to assist with the and appreciate their support of the a las organizaciones latinas.
direct needs of victims and disaster relief efforts in West. They are a
Presidente del Instituto Hisrelief workers and volunteers. The blessing!"
pano, Gus West, dice: “Claro
organization has been involved
While the Foundation primarily está, nosotros somos los rewith disaster relief efforts in Texas focuses on supporting not-for- sponsables de lo que comemos
and around the world since 1967. profit healthcare services and edu- y bebemos, pero
Mickey Lenamon, director of cation throughout Bexar County
también estamos sometidos
development and associate execu- and contiguous counties in South a los efectos de las promotive director of TBM said, “TBM’s Texas, its trustees also provide di- ciones masivas y campañas
Disaster Relief ministry is made saster relief grants to support other engañosas, en particular las
possible by generous gifts and communities in Texas and around que van dirigidas a nuestros
grants. We truly appreciate the the world. To date, the Foundation hijos y a los pobres”.
partnership of the Baptist Health has given 13 grants for $236,000
Agrega: “También necesitaFoundation of San Antonio and to Disaster Relief.
mos que las organizaciones
are grateful to its trustees and
“Assisting the community of comunitarias se alejen de la
President/CEO, Cody Knowlton. West, Texas through these organi- financiación proveniente de
It takes all of us working as a team zations is something our Trustees las empresas de comida proto care for victims during a tragedy felt was the right thing to do," said cesada y de grandes bebidas
like this one.”
Cody Knowlton, Baptist Health gaseosas azucaradas”. PreThe Baptist General Convention Foundation President and CEO. senta el ejemplo de cómo las
of Texas will also receive $20,000 “We are pleased to support the organizaciones “rompieron
to provide emergency financial as- hard work and dedication of these con las compañías de tabaco”
sistance to those who were injured superb organizations as they help en la década de los noventa,
or whose homes were damaged as those in need.”
y “lo pueden volver a hacer
countries, especially when it
comes to my top priority: creating good, middle-class jobs
here in America. Because, as
I saw in my visit to the port
of Miami in March, one of
the best ways to do that is by
expanding trade that allows us
to sell more products around
the world.
Right now, over 40 percent
of our exports go to Mexico,
Central and South America,
and those exports are growing faster than our trade with
the rest of the world. That’s
creating more jobs here in
the United States, but it’s
also benefitting people across
the entire hemisphere. The
United States is the largest
source of foreign investment
in the Americas. And the
trade agreements I’ve signed
with Colombia and Panama
are creating new markets for
businesses in our countries.
One of our largest, most
dynamic relationships is with
Mexico. The United States is
Mexico’s largest customer,
buying most of Mexico’s
exports, and Mexico is the
second largest market for U.S.
exports, buying more than
$200 billion worth of products
Made in America each year.
Our companies and workers
assemble products together.
All this supports millions
more jobs in both countries.
I believe that there’s even
more that the people of the
United States and Mexico can
build together. That’s why
President Peña Nieto and I
committed to expanding trade
and investment and creating
even more jobs for our people.
I conveyed a similar message to President Chinchilla
of Costa Rica and other Central American leaders. Over
the last six years, U.S. exports
to Central American nations
have increased by over 94 percent, and imports from those
countries have risen by nearly
87 percent. Broad-based economic growth is reinforcing
the hard-won political and
social gains of the last two
decades. And that’s why I
reaffirmed the United States’
strong support and commitment to building a more prosperous Central America.
That’s important, because
broad-based economic growth
doesn’t just create more jobs
and opportunity in these countries — it also reduces illegal
immigration to the United
States. Commonsense immigration reform is one of my
top priorities. The bill introduced in the Senate doesn’t
include everything I want,
but it’s largely consistent
with the principles I’ve laid
out: better border security,
a path to citizenship, and a
legal immigration system that
unites families and attracts
highly-skilled workers. And
I’m hopeful that we can make
comprehensive immigration
reform a reality this year.
Today, tens of millions of
Americans trace their origins
back to Mexico and Central
America. Millions of workers are earning a living from
good jobs made possible by
the trade between our nations.
The United States is a more
prosperous and more diverse
country thanks to our partnerships with our southern
neighbors. And I’m confident
that we can build on our common heritage, our economic
relationship and our shared
values to enrich the lives of
all our people.
ahora con estas compañías”.
Es posible que se haya armado un buen lío recientemente
cuando algunas organizaciones
hispanas se pusieron del lado de
las empresas de embotellamiento
que se oponían a los esfuerzos por
reducir la excesiva ampliación
de las gaseosas azucaradas de
muchas calorías del alcalde de
Nueva York, Michael Bloomberg. El ámbito pasa de ser
un asunto de políticas a ser
un asunto de interés privado
porque las embotelladoras
como la Coca Cola y PepsiCo
han estado tan metidas en la
financiación de organizaciones hispanas, como indicó
recientemente reportero Luis
Carlos López en el sitio noticioso, Voxxi.com
El alto contenido azucarado
como importante elemento que
conlleva a la obesidad por todo
el mundo está probando ser
cada vez más indiscutible.
Lo indican los índices de
diabetes. Incluso la Grocery
Manufacturers Association ha
respondido con mejorar las etiquetas de contenido nutritivo
de la industria, tarea que se
anticipa completará para fines
del presente año. Su intención
es de mostrarse como una medida de buena fe para mejor
informar a los consumidores.
No obstante, el meollo del
problema puede que no sea la
nutrición, no del todo. Según
la definición del Instituto Hispano, también se trata de cómo
las corporaciones grandes
alimentan a las organizaciones latinas nacionales de alto
nivel. Algunos grupos comunitarios ponen en compromiso
sus lealtades, o no perciben
la diferencia entre su misión
comunitaria y el servir a sus
patrones que financian sus
actividades.
Un colega mío, el doctor
James Lamare, reportó sobre
un evento realizado justo antes
que el presidente Obama fuera
a presentar un discurso ante el
Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI). Primero
salió un mensaje comercial de
los patrocinadores del evento:
AT&T, JP Morgan Chase,
McDonald’s y Time Warner.
Entre otros temas, se ha criticado
a algunas organizaciones latinas
nacionales por su defensa de la
propiedad de los medios sin
regulación federal, tema que
resulta ser más del interés de
las corporaciones dueñas de
medios que de los consumidores de medios latinos, y de
mejor presentación de las noticias y la información.
Hay una preocupación creciente que dada la fuerza de los
patrocinadores empresariales,
el Consejo Nacional de La
Raza, está más allegado a los
gigantes de la industria que a
los grupos que deberían estar
protegiendo y a grandes rasgos
al propósito latino.
Así como los dilemas políticos del pasado que no llegan
a resolverse, el juego pasa
ahora al otro tema, el enorme
conflicto de interés, que va a
ser sobre la obesidad. ¿Es del
interés de quién tomar qué
medida? ¿O no tomar acción
alguna?
El Instituto Hispano, cual
veleta, ya ha señalado donde
va soplando el viento.
El resultado tendrá a ganadores y perdedores. ¿Serán los
poderosos intereses comerciales
o la preocupación del público
por mejorar la salud y la nutrición?
Se enmarcará el tema como
una política pública. Pero la
realidad – lo que está en juego
– es quién nos alimentará con
su opinión.
(José de la Isla, columnista
de distribución nacional con
los servicios de noticias Hispanic Link y Scripps Howard,
ha sido reconocido durante
dos años consecutivos por New
America Media. Su próximo libro “The Rise of Latino Political Power” saldrá a comienzos
del 2013).
¿Ya no caben en sí?
BHFSA steps us to
aid West, Texas
disaster victims
La obesidad es un problema que se extiende cada vez más en la población y afecta muchos aspectos
de la vida. (Foto, EFE)
12 de mayo de 2013
La Prensa de San Antonio
5-B
Divorcio de hijos y padres El ejemplo de la mascarita
Por Hermano Pablo
El juez golpeó la mesa con el
martillo, y solemnemente pronunció la sentencia: “Concedida la demanda. Gregory queda divorciado
de Raquel”. Pero en este caso se
refería al divorcio en sentido figurado, porque quien se divorciaba
era un niño de doce años de edad.
El menor había solicitado, en
un tribunal de la Florida en los
Estados Unidos, divorciarse de
su madre Raquel Kinsley para
poder ser adoptado legalmente por
George y Lizz Russ, la pareja que
lo había prohijado.
El juez concedió este extraño
divorcio porque Raquel, la madre,
había abandonado por completo a
su hijo prácticamente desde que
nació.
En la actualidad los divorcios
no son excepcionales, pero este
divorcio es singular porque lo
solicitó contra su madre un niño
de doce años. La madre era drogadicta, mujer de bares y clubes
nocturnos, de hombres, de fiestas
y de abandono. En los doce años
de la vida de Gregory, Raquel
nunca fungió como verdadera
madre. Fue madre biológica y
nada más.
Gregory nunca tuvo cariño, ni
educación ni cuidado. En cambio,
la otra pareja le dio a Gregory
todo lo que un niño necesita:
amor, protección, consejos y la
palabra mágica “hogar”.
Lo cierto es que el hogar y
la familia están sufriendo un
ataque despiadado por parte de
fuerzas enemigas como lo son
el desapego de los padres hacia
los hijos, la libertad excesiva,
los vicios desenfrenados, la inmoralidad desvergonzada, y la
irreligiosidad.
La antigua institución judeocristiana se bambolea: las paredes se resquebrajan, el techo se
hunde, los cimientos ceden y la
casa se viene abajo.
¿Qué consecuencias trae este
derrumbe del hogar, especialmente entre los adolescentes?
Drogadicción, pandillaje, relaciones sexuales fuera del matrimonio, embarazos indeseados,
delincuencia juvenil. Todos estos
males tienen origen en hogares
que no son hogares sino solo casas, cuatro paredes frías sin alma.
¿De dónde proceden todos
estos males sociales? De un gran
divorcio previo, cuando el hombre se divorció de Dios. Todos los
males que hay en el mundo —y
la lista es larga— provienen de
aquel primer divorcio que Adán y
Eva hicieron de Dios su Creador
y Padre.
Sin embargo, es posible reconciliarse con Dios y volver a
casarse. Hay sanidad en la familia
cuando se restablece esta comunión. Sometámonos al señorío de
Jesucristo. Cuando Él es Señor de
nuestra vida, de nuestro matrimonio y de nuestro hogar, todo
cambia. Él está en este momento
tocando a la puerta de nuestro
corazón. Abrámosela hoy mismo.
In remembrance of
Rex Van de Putte
Por Carlos Rey
“Saúl Zuratas tenía un lunar
morado oscuro... que le cubría todo el lado derecho de la
cara.... El lunar no respetaba la
oreja ni los labios ni la nariz a
los que también erupcionaba
de una tumefacción venosa.
Era el muchacho más feo del
mundo; también, simpático y
buenísimo.... Lo conocí cuando
dábamos los exámenes de ingreso a la Universidad.... El día
en que lo conocí me advirtió,
muerto de risa, señalándose el
lunar:
“—Me dicen Mascarita, compadre. A que no adivinas por
qué.
“Con este apodo lo llamábamos también nosotros, en
San Marcos....
“Íbamos, de cuando en cuando, entre dos clases universitarias, a jugar una partida en una
desvencijada sala de billar....
Andando por la calle con Saúl
se descubría lo molesta que tenía
que ser su vida, por la insolencia y la maldad de la gente. Se
volvían o se plantaban a su paso,
para mirarlo mejor, y abrían
mucho los ojos, sin disimular el
asombro o la repulsión que les
inspiraba su cara, y no era raro
que, los chiquillos sobre todo,
le dijeran majaderías. A él no
parecía molestarle; reaccionaba
siempre a las impertinencias con
alguna salida chistosa.
“... Al entrar al billar... (un)
borracho estaba bebiendo en el
mostrador. Apenas nos vio, vino
a nuestro encuentro, tambaleándose, y se plantó ante Saúl, con
los brazos en jarras:
“—¡...Qué monstruo! ¿De qué
zoológico te escapaste, oye?
“—De cuál va a ser, pues,
compadre, del único que hay,
del de Barranco —le respondió
Mascarita—. Si vas corriendo,
encontrarás mi jaula abierta.
“Y trató de pasar. Pero el borracho alargó las manos hacia él,
haciendo contra con los dedos,
como los niños cuando les mentan la madre.
“—Tú no entras, monstruo....
Con esa cara, no debías salir a la
calle; asustas a la gente.
“—Pero si no tengo otra; ¿qué
quieres? —Le sonrió Saúl—.
Déjanos pasar, y no te pongas
pesado.
“Yo, para entonces, perdí la
paciencia. Cogí al borracho de las
solapas y comencé a zamaquearlo.
Hubo un conato de trompeadera,
revuelo de gente, empujones,
y Mascarita y yo tuvimos que
marcharnos sin jugar nuestra
partida.
“Al día siguiente recibí de él
(una)... cartita (que, entre otras
cosas) decía...:
Compadre..., no tengas más
rabietas, y menos por culpa mía.
De todas maneras, gracias.
Chau,
Saúl
En esta anécdota que, de su
experiencia personal, cuenta el
Premio Nobel peruano Mario
Vargas Llosa en su obra El
hablador, Saúl Zuratas sigue a
cabalidad el siguiente consejo
de San Pablo, que a todos nos
conviene seguir: “No paguen
a nadie mal por mal.... Si es
posible, y en cuanto dependa de
ustedes, vivan en paz con todos.
No tomen venganza, hermanos
míos, sino dejen el castigo en
las manos de Dios, porque está
escrito: ‘Mía es la venganza;
yo pagaré’, dice el Señor. Antes bien: “Si tu enemigo tiene
hambre, dale de comer; si tiene
sed, dale de beber. Actuando así,
harás que se avergüence de su
conducta”. No te dejes vencer
por el mal; al contrario, vence
el mal con el bien”.
“Work as if you were to live a hundred years. Pray as if you were to die
tomorrow.”
Benjamin Franklin
“Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero
meditar en tus maravillas”
Salmo 119:27
The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will
exalt him.
Exodus 15:2
Rex Neal Van de Putte became an angel on May 7, 2013. He was born November 16, 2012.
Rex was the son of Gregory Rex Van de Putte and Samantha Isaacs.
Rex is survived by his brothers Elliot Taylor and Asher Van de Putte.
His maternal grandparents are James Neal Isaacs of Austin and Robert and Marlene Hargrove of Shawnee, Oklahoma. His maternal aunts are Angela Isaacs Johnson, Carrie Isaacs
Barnes, and Macey Isaacs; maternal cousins are Meagan, Van, Coy, Claire, Ethan, and
Sydney. Rex's paternal grandparents are Henry P. Van de Putte, Jr. and Senator Leticia Van
de Putte of San Antonio. His paternal aunts and uncles are Nichole and Jason Stiles, Vanessa Van de Putte, Henry and Rena Van de Putte, Isabella Van de Putte, and Paul Van de
Putte; paternal cousins are Julian, Jove, and Marlo. Great-grandparents include Verla Fhuer
of Florida, Belle and Juan Ortiz, Daniel and Barbara San Miguel, and Elizabeth and Robert
Hodnett all of San Antonio.
Special aunts and uncles are April Hill and her daughter Hannah, Lisa Hall and her children Noah and Presley, and Louie Hidalgo.
Baby Rex gave us a lifetime of love during his short time on earth.
The viewing will be on Friday, May 10 at 5:00 PM at St. Austin's Catholic Church, 2026
Guadalupe St., Austin, Tx 78705, with The Rosary at 6:00 PM officiated by Deacon Billy
Atkins and Senator Eddie Lucio. The funeral Mass will be on Saturday, May 11, 2013 at
10:00 AM officiated by Rev. Richard Wosman,S.M. also at St. Austin's Catholic Church
with private burial to follow.
Tributes in Baby Rex's honor may be made to Southwest SIDS Research Organization
(www.swsids.org).
CHURCH DIRECTORY
EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD
5400 Daughty @ Evers Just
inside Loop 410, 680-0111
Raúl C. García, Pastor
8:30 A.M. Spanish Service
11:00 A.M. English Service
Sunday Evening Worship 5:00 P.M.
Wednesday Worship 7:00 P.M.
Bible Centered Preaching
Active Youth and
Children’s Programs
Spanish & English Services
LITTLE CHURCH
OF LA VILLITA
508 Paseo de la Villita
(210) 226-3596
Sunday Worship
11:00 A.M.
Cleo Edmunds, Pastor
San Fernando Cathedral
Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm
Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol
5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass)
Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised);
10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English);
5:00 pm (Bilingual)
Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm
115 Main Plaza
Downtown • 227-1297
66-B
ALAMO COLLEG- items. (210) 702ES BID/PROPOS- 0780
AL INVITATION
(05/15/13)
------------------------The Alamo Col- Hiring wait staff inleges is receiving cluding hosts and
sealed bids/propos- line servers. Planals prior to 2:00 PM, cheros y linieros.
unless otherwise Come by 1322 S.
indicated, on the Laredo for interdates shown below view.
at the District Ad(05/15/13)
ministration Build- ------------------------ing, Purchasing & Solicitamos cocineContract Adminis- ro, linero y panadetration Office, 201 ro con experiencia.
W. Sheridan, Bldg. (210) 923-1534 o
3, Room 101. All (210) 416-8985.
bids/proposals will
(05/15/13)
be opened in the ------------------------Bid Opening Room ¿Buscas trabajo?
at that time.
Nuestra feria de
trabajo ofrece entR E Q U E S T F O R revistas inmediatas
C O M P E T I T I V E el 9 de mayo de
S E A L E D P R O - las 11a.m. a 5 p.m.
POSAL FOR
Cuando: mayo 9
P U R C H A S E O F de las 11 a.m.- 5
TRUCK DRIVING p.m. Dónde: 5460
I N S T R U C T I O N Babcock Rd. Ste.
PROGRAM
102 San Antonio,
CSP No. 13A-026 TX. 78240. ¿Se
Deadline: 6/4/2013 le perdió la feria?
by 2:00 P.M.
Hable hoy por su
entrevista. (210)
R E Q U E S T F O R 290-4606.
COMPETITIVE
(05/12/13)
S E A L E D P R O - ------------------------POSAL FOR
Se solicita gente
P U R C H A S E O F con experiencia
HVAC RENOVA- en excavación de
TION SERVICES
túneles. Para emCSP No. 13C-025 pezar $10 dólares
D e a d l i n e : la hora, avanzán6/11/2013 by 2:00 dole al trabajo se
P.M.
puede ganar más.
(210) 449-4397.
REQUEST FOR
(05/12/13)
C O M P E T I T I V E ------------------------S E A L E D P R O - Costa Rica – NicaPOSAL FOR
ragua. Busco albaP U R C H A S E O F ñil con experiencia
BOND COUNSEL en instalar pila de
SERVICES
concreto, de lavar
CSP No. 13A-028 ropa estilo tico o
D e a d l i n e : nica. Favor llamar
6/27/2013 by 2:00 (210) 262-4510.
P.M.
(05/12/13)
------------------------R E Q U E S T F O R Now hiring dishC O M P E T I T I V E washer/busser,
S E A L E D P R O - starting minimum
POSAL FOR
wage for mexican
PURCHASE OF IN- restaurant. Contact
VESTMENT ADVI- Jesse (210) 788SORY SERVICES 7983.
CSP No. 13A-029
(05/19/13)
Deadline: 7/2/2013 ------------------------by 2:00 P.M.
Drivers: OWNER
OP’s CDL-A. Dedicated. Loaded both
ways. Laredo to
Own and operate Arlington. No UPy o u r o w n f l o r a l FRONT COSTS.
and/or gift shop in Home weekly, No
the downtown San touch, SIGN ON
Antonio area for BONUS, Fuel Card.
as little as about Surcharge on all
$495/per month miles. Doug: 888plus $2000 of ex- 964-0243
isting floral inven(05/19/13)
tory. This shop is ------------------------located four blocks Drivers: Want a
from the newly de- Professional Caveloped Riverwalk reer? Haul Flatand Pearl Brewery bed/OD Loads for
areas. We are leas- Trinity Logistics
ing floral section Group! Earn $.425and selling most of .525cpm! CDL-A
the floral tools and w/2yrs Exp. EEO/
materials needed AA Call: 800-533to run and operate 7862 www.trinitya full service floral trucking.com
shop. We also own
(05/26/13)
a professional floral ------------------------school so we can Necesito chofer con
also train you for CDL, viajes cortos,
as little as $800 in de preferencia, perone month you will sona retirada. (210)
be ready to open 883-8291.
your own business
(05/19/13)
for just slightly over ------------------------$2000. If you are Busco mesera, lineinterested or you ro, y tortillera para
know of someone restaurante mexiwho might be in- cano. (210) 256terested in owning 1500 o (210) 386and operate their 5516. (05/19/13)
own floral or gift House cleaners
business, please n e e d e d i m m e call (210) 229-9204 diately! Start $9or (210) 772-2900. $10/hr, plus fuel,
(05/29/13) tips, bonus. FT/PT.
------------------------- Work Mon-Fri, no
Need help to clean weekends or holiyard, and person days. English/bilinto clean and pack gual required. Must
La Prensa de San Antonio
have own vehicle.
Cleaning homes in
NW San Antonio/
Boerne. Apply at
28720 IH 10 West,
Suite 100, Boerne
TX 78006. Visit
www.maidpro.com/
nwsanantonio or
call (210) 468-1490
for more info.
(05/22/13)
------------------------Class A CDL Instructors. Great/
Stable Company.
Paid Training 7+
Years CDL Experience Required.
Hiring Immediately.
303-227-0131 Ext.
217. (05/19/13)
------------------------Drivers CDL-A:
Lots of Miles. Great
Pay/Benefits & Bonuses. San Antonio
based Teams and
Solos Home Weekly. No Slip Seat.
No Touch, Newer
Equipment. Recent Driver Grads
Welcome. 877-7238932
(06/02/13)
------------------------Se busca persona para mantenimiento de apartamentos, informes
al (512) 419-0550
con Idalia.
(05/15/13)
------------------------Solicitamos recamareras, cocineros, lavaplatos,
preparadores, meseros, lavandería.
Aplique en persona
martes a viernes de
10am-4pm. 5460
Babcock Rd. Ste.
102 San Antonio,
TX. 78240. (210)
290-4606.
(05/12/13)
COMPRO CASAS
EN EFECTIVO:
San Antonio Home
Buyers: Buys all
areas, any condition, 25 yrs. Exp.
Quick close. (210)
300-4000 thesahomebuyer.com
(05/28/13)
------------------------Home for Sale:
Owner finance: 3
bedroom 1 bath +
large game room.
1611 Ceralvo near
Cupples & Hwy 90.
$69,000, $6,000
down, $648 per
month. Call (210)
414-4210.
(05/19/13)
$1000 DOWN, gets
you land in gated
community at Medina Lake and also
access to private
communities on
Lake Fork and Lake
Livingston, call for
details. 830-4608354.
(05/29/13)
------------------------Medina Lake Community, ½ acre 6k,
WILL FINANCE
830-796-3143.
(05/29/13)
------------------------Se vende restaurante con clientela,
personas serias interesadas llamar
(210) 442-9445.
(05/12/13)
------------------------Se renta apartamento para persona mayor $450. Interesados informes
al (210) 781-2600.
(05/12/13)
------------------------2 bedroom, 1 bath:
$600 rent, $300 deposit. Call Steve
Beltran (210) 8158453.
(05/29/13)
------------------------Apartamento de
una recámara céntrico $450 mensuales. También cuarto privado $175.
mensuales o repare
por cuenta renta.
(210) 374-5425 o
(210) 371-4086.
(05/15/13)
$7.50 SERVICIO
A DOMICILIO,
REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS
Y ESTUFAS. UN
AÑO GARANTÍA
EN PARTES.
LLAME (210) 2915431.
(05/26/13)
------------------------Trabajos de
plomería, carpintería, techero, remodelación general. Estimado gratis.
(210) 842-6146.
(05/12/13)
------------------------Ramos Handyman:
Plomería, pisos,
pintura, nivelación
de casas, remodelación de baños y
cocina. (210) 3007057.
(05/12/13)
------------------------Reparamos desde
$49 de lavadoras,
secadoras, refrigeradoras, estufas,
AC’s. Todas marcas, garantizado.
(210) 605-9418 ó
(210) 489-0604 o
(210) 488-0779.
(05/12/13)
------------------------Janilight Service:
Limpieza de carpeta $20 por cuarto.
Tu carpeta quedará
como nueva, quitamos todo tipo de
manchas, garantizado. Llamar al
(210) 833-4432
(06/02/13)
------------------------Pintamos casas,
instalación de tile.
Llamar a (956) 3090421.
(05/15/13)
Novena Los tres
ángeles
Novena Los tres
ángeles Protectores: San Gabriel,
San Miguel, y San
Rafael.
Prenda 3 velas
blancas en un plato
con agua y azúcar
y haga su petición.
A los tres días publique esta oración.
Aunque no crea
mire que pasa el
cuarto día.
San Miguel Arcángel, San Miguel
Arcángel, defiéndenos en la lucha.
Sé nuestro amparo
contra la perversidad y acechanzas
del demonio. Que
Dios manifieste
sobre él su poder,
humildemente te lo
pedimos. Y tú, oh
Príncipe de la Milicia Celestial, con
el poder que Dios
te ha conferido, arroja al infierno a
Satanás, y a los
demás espíritus
malignos que vagan por el mundo
para la perdición de
O Jesus, Who
las almas. Amén.
has said. “Ask and
E.G.C. (04/28/13 you shall receive,
seek and you shall
Prayer to the
find, knock and it
Infant of Atocha shall be opened to
You are the pow- you, through the inerful Savious of all tercession of Mary,
people, protector y o u r M o s t H o l y
of the invalid and Mother, I knock, I
almighty doctor of seek, I ask that my
the infirm. Holy In- prayer be granted.”
fant, we honor you.
(Make your reH e r e y o u s a y quest)
three Our Fathers,
O Jesus, Who
Hail Marys, and has said, “All that
Glory be to God.
you ask of the FaTo remember this ther in My Name,
day I pray to you He will grant you,
to answer my re- through the interquests. Holy Infant cession of Mary,
of Atocha I ask you y o u r M o s t H o l t
with all my heart to Mother, I humbly
help me. Please be and urgently ask
with me in thought y o u r F a t h e r i n
and spirit when I your name that my
find my peace and prayer be granted.”
that you will be with
(Make your reme in the Heav- quest)
ens of Bethlehem.
O Jesus, Who
Amén
Saint Ignatius
Loyola
Novena To
Dearest Lord,
St. Jude
teach me to be
Most holy Apos- generous; teach
tle, St. Jude, faith- me to serve You
f u l s e r v a n t a n d as You deserve: to
friend of Jesus, the give, and not count
Church honors and the cost; to fight,
invokes you univer- and not to heed the
sally, as the patron wounds; to toil, and
of difficult cases, not to seek for rest;
of things almost de- to labor, and not
spaired of, Pray for to ask for reward,
me, I am so help- except that knowless and alone.
ing that I am doing
Intercede with Your Will.
God for me that He
Amen.
brings visible and
Miraculous
speedy help where
Prayer
help is almost deDear Heart of
spaired of. Come Jesus, in the past
to my assistance I have asked for
in this great need favors. This time I
that I may receive ask you this very
the consolation and special one (menhelp of heaven in tion favor). Take
all my necessities, it dear Jesus and
tribulations, and place it within your
sufferings, particu- own broken heart
larly where your father
(make your re- sees it, then in your
quest here)
merciful eyes it will
- and that I may become your favor
praise God with not mine. Amen.
you and all the Say this prayer for
saints forever. I 3 days, promise
promise, O Blessed publication and faSt. Jude, to be ever vor will be granted.
mindful of this great Never known to fail.
favor granted me by
God and to always E.C.B. (05/12/13)
honor you as my
S.D. (05/12/13)
special and powerful patron, and to
San Judas
gratefully encourTadeo
age devotion to
¡San Judas Tadyou. Amen.
eo!, pariente de JeR.V.P. (04/28/13) sucristo, glorioso
apóstol y mártir
Prayer to the
reconocido por tus
Sacred Heart of virtudes y milagros.
Jesus
Fiel y puntual inO most holy heart tercesor de todos
of Jesus, fountain los que te honran
of every blessing, y confían en ti. Tú
I adore you, I love eres poderoso proyou, and with lively tector y auxilio en
sorrow for my sins las grandes afliccioI offer you this poor nes. Te ruego, desheart of mine. Make de lo más profundo
me humble, patient, de mi corazón, que
pure and wholly vengas en mi ayuobedient to your da con tu poderosa
will. Grant, Good intercesión, pues
Jesus, that I may has recibido de
live in you and for Dios el privilegio
you. Protect me in de socorrer con tu
the midst of danger. ayuda a aquellos
Comfort me in my que casi carecen
afflictions. Give me de toda esperanza.
health of body, as- Vela por mí. Mi vida
sistance in my tem- es una vida de cruporal needs, your ces, mis días son
blessing on all that I días de tribulación
do, and the grace of y mi corazón es un
a holy death. Amen. océano de amarA.P.O. (05/12/13) gura. Mi alma está
envuelta en las tiInfant of
nieblas. El desaPrague
sosiego, el desániNovena Prayer mo, la desconfi(This novena is to anza, y a veces,
be said at the same aún la falta de estime every hour for peranza, agobian
None consecutive mi alma. La Divina
hours -- just one Providencia parece
day)
perderse de mi vis-
12 de mayo de 2013
ta y la fe parece fallar en mi corazón.
Abrumado por estos pensamientos,
pido tu ayuda. No
me abandones en
esta triste situación.
Apresúrate en mi
ayuda. Te lo agradeceré toda mi vida
y te honraré como
mi especial patrono. Agradeceré a
Dios todos los dones que te ha otorgado y fomentaré
tu culto cuanto me
sea posible. Amén.
A preyer to St.
Peregrine for
sick relatives and
friends
Saint Peregrine,
as a humble servant of Mary, you
experienced human
weakness and the
pain and suffering
of sickness. Knowing that medicine
and human knowledge have limits,
we pray for all those
involved with the
medical profession
that they will be a
true source of healing and comfort to
all people.
Like you, we also
turn to God in our
suffering. Just as
Jesus reached
out and touched
you with His healing hand, we pray
that the following
sick person(s) will
be strengthened
in body and spirit
and cured of their
illness by Jesus
Christ through your
intercession.
In gratitude we
pray for all the
people of the world
that they will come
to know you, St.
Peregrine, and the
love that God has
for each of them.
Amen
Oración de
las dificultades
económicas
Señor, que has
creado todo el universo, y has dotado a la tierra de
riquezas suficiente
para alimentar a
todos los hombres
que habitan para
alimentar a todos
los hombres que
habitan. Ven en
nuestra ayuda. Señor que cuidas de
los lirios del campo
y de las aves del
cielo, los vistes, los
nutres y los haces
prosperar, manifiesta sobre nosotros
tu providencia paterna. Ayúdanos,
Señor, ya que
nuestra salvación
solo puede venir de
hombres honestos
y buenos. Infunde
en el corazón de
nuestros prójimos
el sentido de la
justicia, de la honestidad, y de la
caridad. Cuida de
nuestra familia que
confiadamente espera de ti el pan de
cada día. Fortalece
nuestros cuerpos.
Da serenidad a
nuestra vida, a fin
de que podamos
corresponder más
fácilmente a tu gracia divina. Y sentir
que sobre nosotros,
sobre nuestras
preocupaciones
y angustias, vela
tu amor de Padre.
Amén. INICIALES
A.J.D. *Ver más
oraciones *
Oración a la
Divina Providencia
¡Oh Divina
Providencia! ¡Concédeme tu clemencia y tu infinita
bondad! Arrodillada
a tus plantas a ti
caridad portento.
Te pido para los
míos casa, vestido
y sustento. Concédeles la salud,
llévalos por buen
camino. Que sea
siempre la virtud
la que los guíe en
su destino. Tú eres
toda mi esperanza.
Tú eres el consuelo
mío. En la que mi
mente alcanza, en
ti creo, en ti espero,
y en ti confío. Tu
divina providencia
se extiende a cada
momento, para
que nunca nos
falte casa, vestido
y sustento.
Oración al
Sagrado Corazón
de Jesús. Oraciones para una
grave necesidad.
Oh Divino Jesús
que dijiste: “Pedid
y recibiréis; buscad
y encontraréis; llamad y se os abrirá;
porque todo el que
pide recibe, y el
que busca encuentra, y a quien llama
se le abre”. Mírame
postrado a tus
plantas suplicándote me concedas
una audiencia. Tus
palabras me infunden confianza,
sobre todo ahora
que necesito que
me hagas un favor:
(Se ora en silencio
pidiendo el favor)
¿A quién he de
pedir, sino a Ti,
cuyo corazón es un
manantial inagotable de todas las
gracias y dones?
¿Dónde he de buscar sino en el tesoro de tu corazón,
que contiene todas
las riquezas de la
clemencia y generosidad divinas? ¿A
dónde he de llamar
sino a la puerta de
ese Corazón Sagrado, a través del
12 de mayo de 2013
cual Dios viene a
nosotros, y por medio del cual vamos
a Dios? A Ti acudimos, oh Corazón
de Jesús, porque
en Ti encontramos
consuelo, cuando
afligidos y perseguidos pedimos
protección; cuando
abrumados por el
peso de nuestra
cruz buscamos
ayuda; cuando la
angustia, la enfermedad, la pobreza
o el fracaso nos
impulsan a buscar
una fuerza superior a las fuerzas
humanas. Creo
firmemente que puedes concederme
la gracia que imploro, porque tu
misericordia no
tiene límites y
confío en que tu
corazón compasivo
encontrará en mis
miserias, en mis
tribulaciones y en
mis angustias, un
motivo más para
oír mi petición. Quiero que mi corazón
esté lleno de la
confianza con que
oró el centurión
romano en favor
de su criado; de
la confianza con
que oraron las hermanas de Lázaro,
los leprosos, los
ciegos, los paralíticos que se acercaban a Ti porque
sabían que tus oídos y tu corazón
estaban siempre
abiertos para oír
y remediar sus
males. Sin embargo... dejo en tus
manos mi petición,
sabiendo que tú
sabes las cosas
mejor que yo; y
que, si no me concedes esta gracia
que te pido, sí me
darás en cambio
otra que mucho
necesita mi alma;
y me concederás
mirar las cosas,
mi situación, mis
problemas, mi vida
entera, desde otro
ángulo, con más
espíritu de fe. Cualquiera que sea
tu decisión, nunca
dejaré de amarte,
adorarte y servirte,
oh buen Jesús.
Acepta este acto
mío de perfecta
adoración y sumisión a lo que decrete
tu corazón misericordioso. Amén.
Padre Nuestro,
Ave María, Gloria. Sacratísimo
Corazón de Jesús,
en vos confío. (3
veces).
D.A. (04/28/13)
La Prensa de San Antonio
San Chárbel
¡Oh Dios! Infinitamente santo y
glorificado por tus
santos, tú que inspiraste al santo
monje y ermitaño
Chárbel a vivir y a
morir en perfecta
semejanza con
Jesús, otorgándole
la fuerza de separarse del mundo a
fin de hacer triunfar, en su ermita el
heroísmo de las virtudes monásticas:
la pobreza, la obediencia y la castidad. Te imploramos
nos concedas la
gracia de amarte y
de servirte siguiendo su ejemplo.
¡Oh! Señor Todopoderoso que manifiestas el poder de
la intercesión de
San Chárbel con
numerosos milagros y favores, concédenos la gracia
…….. que nosotros
te imploramos por
su intercesión.
Amén.
Para los casos
más difíciles
Ante ti vengo con
la fe de mi alma, a
buscar tu sagrado
consuelo en mi
difícil situación, no
me desampares de
las puertas que se
me hacen de abrir
e mi camino, sea
tu Brazo Poderoso
el que las abra para
darme la tranquilidad que ansío (tres
peticiones difíciles).
Súplica que te hace
un corazón afligido
por los duros golpes
del cruel destino
que lo han vencido
siempre en la lucha
humana, ya que
Drivers: Need to be Home More?
Excellent Pay & Benefits + 401K
Sign-on Bonus for experienced Drivers
No Over the Road, you’re home daily
Tanker Experience Preferred
Night Shift — Positions in San Antonio.
CDL-A w/ “X” Endorsement
eoe
Apply Online at www.gulfmarkenergy.com
Call:
800–577–8853
sin tu poder divino
no intercede en mi
favor sucumbiré por
falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame
y condúceme a
la gloria celestial. Gracias dulce
Jesús (rezar quince
días empezando
viernes). Publicar
antes de los ocho.
Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por
eso pido a Él que
ilumine mi camino y
me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre
por oírme. Mande
publicar y observe
lo que ocurrirá el
cuarto día.
M.B./D.B.
(05/12/13)
Oración a
Nuestra Señora
de Guadalupe
Madre mía de
Guadalupe, en ti
pongo toda mi confianza porque tú
eres nuestra madre
amorosa, siempre
dispuesta a ofrecernos amor, compasión y auxilio a lo
largo de nuestro
peregrinar por la
vida.
Protege a cada
uno de los miembros de mi familia;
danos fuerza para
crecer unidos en el
amor. Acompaña
nuestro caminar
por la vida para
que siendo fieles
a tu Hijo Jesús en
la tierra, podamos
llegar un día a compartir contigo la
plenitud de la vida
en el cielo.
Amén.
Novena Los
tres ángeles
Novena Los tres
ángeles Protectores: San Gabriel,
San Miguel, y San
Rafael.
Prenda 3 velas
blancas en un plato
con agua y azúcar
y haga su petición.
A los tres días publique esta oración.
Aunque no crea
mire que pasa el
cuarto día.
San Miguel Arcángel, San Miguel
Arcángel, defiéndenos en la lucha.
Sé nuestro amparo
contra la perversidad y acechanzas
del demonio. Que
Dios manifieste
sobre él su poder,
humildemente te lo
pedimos. Y tú, oh
Príncipe de la Milicia Celestial, con
el poder que Dios
te ha conferido, arroja al infierno a
Satanás, y a los
demás espíritus
malignos que vagan por el mundo
para la perdición de
las almas. Amén.
St. Anthony
Saint of Miracles
O Holy St. Anthony, reach down
from heaven and
take hold of my
hand. Assure me
that I am not alone.
You are known to
possess miraculous powers and
to be ever ready to
speak for those in
trouble. Loving and
Gentle St. Anthony,
reach down from
heaven I implore
you and assist me
in my hour of need.
Obtain for me (mention your request
here). Dearest St.
Anthony, reach
down from heaven
and guide me with
thy strength. Plead
for me in my needs.
And teach me to
be humbly thankful
as you were for all
the bountiful blessings I am to receive.
Amen.
Prayer to Saint
Martin de Tours
Blessed saint.
You were born
under pagan ways
but since lour
childhood you
where chosen to
be a Prince of the
Church and, as
Bishop of Tours,
many souls where
redeemed and liberated from the satanic forces through
your prayers, austerities and blessings. ‘We humbly
ask for your intercession before
Our Lord Jesus because we want to
be worthy of the
grace and mercy of
the Holy Spirit that
leads us from darkness to light into the
eternal kingdom,
forever and ever.
Amen.
J.L.D.
Saint Philomena
We beseech
Thee, O Lord, to
grant us the pardon
of our sins by the intercession of Saint
, virgin and martyr,
who was always
pleasing in Thy
sight by her eminent chastity and
by the profession of
every virtue. Amen.
Illustrious virgin and
martyr, Saint Philomena, behold me
prostrate before the
throne whereupon
it has pleased the
Most Holy Trinity to
place thee. Full of
confidence in thy
protection, I entreat
thee to intercede
for me with God,
from the heights of
Heaven deign to
cast a glance upon
thy humble client!
Spouse of Christ,
sustain me in suffering, fortify me in
temptation, protect
me in the dangers
surrounding me,
obtain for me the
graces necessary
to me, and in particular (Here specify
your petition).
Above all, assist
me at the hour of
my death. Saint
Philomena, powerful with God, pray
for us. Amen. O
God, Most Holy
Trinity, we thank
Thee for the graces
Thou didst bestow
upon the Blessed
Virgin Mary, and
upon Thy handmaid
Philomena, through
whose intercession
we implore Thy
Mercy. Amen.
Prayer To
The Blessed
Virgin
(Never known
to fail), Oh, most
beautiful flower of
Mt. Carmel, fruitful vine splendor of
Heaven, Blessed
Mother of the Son
of God, Immaculate Virgin, assist
me in my necessity.
Oh, Star of the Sea,
help me and show
me, herein you are
my Mother, Oh,
Holy Mary, Mother
of God, Queen of
Heaven and Earth!
I humbly beseech
you from the bottom of my heart to
succor me in this
necessity. There
are none that can
withstand your
power. Oh’ show
me herein you are
my mother. Oh
Mary, conceived
without sin, pray
for us who have
recourse in thee
(3x). Holy Mother,
I place this cause
in your hands (3x).
Holy Spirit, you who
solve all problems,
light all roads so
that I can attain my
goal. You who gave
me the divine gift to
forgive and forget
all evil against me
and that in all instances, in my life
you are with me, I
want in this short
prayer to thank you
for all things and to
confirm once again
that I never want to
be separated from
you in eternal glory.
Thank you for your
mercy toward me
and mine. The person must say this
prayer 3 consecutive days. After 3
days, the request
will b e granted.
This prayer must
be published after
the favor is granted.
A.O. & O.R.
Prayer to the
Holy Spirit
You that clarify
everything. You illuminate all my paths
so that I reach my
goals. You give me
the gift to be able
to forgive and forget the wrong that
they do to me. And
in all the seconds
in my life you are
with me. In this
short dialog. I want
7-B
to thank you and
confirm, once more
that I never want to
be separated from
you. My desire is
to be with you Lord
and with my loved
ones in your Holy
Grace. Thank You
for your blessings
given to my loved
ones and me. (A
person should read
this prayer 3 days
in a row without
saying what they
want and in 3 days
they should receive
the grace no matter how difficult it
is.) Publish When
Grace is received.
Thank You. Grace
Received.
A.G. (04/14/13)
Oración Milagrosa
Benignísima
Madre de Misericordia, Hija de Dios
Padre, Madre de
Dios Hijo, Esposa
del Espíritu Santo,
noble descanso de
toda la Santísima
Trinidad; elegida
del Padre, preservada por el Hijo y
amada del Espíritu
Santo.
Vos sois en las
cosas dudosas
nuestra luz, en las
tristes das consuelo, en las angustias
alivio, y en los peligros y tentaciones
fiel socorro. Sois
paraíso de gracias
y espirituales dones.
Bienaventurados
los que de veras os
aman y sirven, y los
que por santidad
de vida se hacen
siervos y devotos,
a vuestra piedad,
pues, recurro,
Reina y Señora
mía, para que me
enseñéis, gobernéis y defendáis
en todas las horas
y momentos de mi
vida; suplicándoos,
humildemente ahora me alcancéis de
la Majestad Divina
la gracia que al
presente os pido,
si conviniere para
bien de mi alma y
si no conviene, vos,
como abogada mía,
dirigid mi voluntad
solo a lo que sea
honra y gloria de
Dios, y salvación de
mi alma.
Amén.
Avemaría
Dios te salve,
María; llena eres
de gracia; el Señor
es contigo; bendita
tú eres entre todas
las mujeres, y bendito es el fruto de tu
vientre, Jesús.
Santa María,
Madre de Dios,
ruega por nosotros, pecadores,
ahora y en la hora
de nuestra muerte.
Amén.
Ave María, grátia plena; Dóminus
tecum: benedícta
tu in muliéribus, et
benedíctus fructus
ventris tui Jesus.
Sancta María,
Mater Dei, ora pro
nobis peccatóribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Divino Niño
Niño amable de
mi vida, consuelo
de los cristianos, la
gracia que necesito, pongo en tus
benditas manos,
Padre Nuestro...
Tú sabes mis
pesares, pues todo
te lo confío, dad la
paz a los turbados
The Levy Company, L.P. is soliciting subcontractor bids for
striping, concrete flat work, asphalt paving, and foundation
drilling for City of San Antonio Project #23-01346-05-01,
TASK ORDER CONTRACT FOR TRAFFIC SIGNAL SYSTEMS. Bids are encouraged from Small, Minority, Women,
African-American Owned Business Enterprises, and any
other qualified contractors. Quotes are due in our offices by
5:00 PM, Monday, May 13, 2013. Please note that this is is
an indefinite quantity project for a time period of two years.
There are no no plans to follow, only standard specifications
and standard details. Quantities are not guaranteed. A list
of bid items for this project can be found at: http://library.
constantcontact.com/download/get/file/1102150418954-44/
Unit+Pricing+Form+-+025.pdf; Specifications are available
for review /posted on the City of San Antonio’s website at
http://epay.sanantonio.gov/rfplistings/ (bidder is responsible
for obtaining addenda and adhering to all requirements in
addenda), and at all local Plan Rooms, The Engineer, and
at our offices.
The Levy Company, L.P.
4715 Rittiman Road
San Antonio, TX 78218
(210) 497-4500
EOE
8-B
La Prensa de San Antonio
12 de mayo de 2013
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio
le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas.
Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aúnque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la
persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la
derecha). Incluya $5. 2. -No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Hola, espero poder encontrar la mujer que quiera
compartir su vida conmigo.
Soy un hombre soltero de 48
años. 5’55’’ pulgadas. 140
libras de peso. Me gusta bailar, ir al cine, caminar por
el parque, divertirme sanamente. Espero que tú tengas
los mismos gustos. De 40 a
50 años y ser honesta. No te
arrepentirás, te lo aseguro.
¡Ah! Yo me llamo José.
D-159
--------------------------Damita sola de 50 años desea conocer caballero honesto, honrado y trabajador para
juntos compartir la vida.
D-160
Dear single ale 60 plus, I am
Amelia Hispanic 60 plus.
I would like to meet you,
I still work part time as a
Security guard for SAWS
headquarters, Tue Weds
and Thurs. 6am to 6pm. If
you like you can go there
and meet me. I’ll be honest
and tell you it, you’re what
I seek. I’m 5”3 in height
and weigh 160 lbs, medium
complexion. I like to joke
dance sports, and movies. I
drive, don’t smoke or drink.
Widow for almost 7yrs. I
own my home a car, and
live alone too many would
like my company but im
very picky. Maybe you’re
the one, who knows. Come
meet me.
C-161
--------------------------Soy hombre profesionista de
30 años, buenos sentimientos, en busca de una damita
honesta y que no tenga vicios. En cambio, ofrezco un
futuro estable y compartir
el futuro de una bonita relación.
C-162
--------------------------Hola, soy una dama separada, tengo cuarenta años, pelo
negro corto, ojos negros,
mido 5,1, peso 160 libras.
Me gusta cocinar, soy muy
hogareña, me encantan los
niños, me gusta ir al cine, la
playa, salir de compras, ir al
parque, y lo más importante:
amo a Jehová. Quiero encon-
trar un hombre que conozco
a Jehová y lo ame. Que tenga
entre 50 y 55 años. Hombres
jóvenes no quiero porque
son inmaduros. No importa
la nacionalidad, espero tu
carta si eres solo.
D-163
Hola, s oy un hombre profesionista, sin vicios, saludable. 65 años, peso 160
libras. 5’4. Me gusta leer
buenos libros. Como todo
ser humano con virtudes y
defectos, más virtudes que
defectos. Deseo encontrar
una dama sincera, cariñosa,
sin compromisos, que sea
delgada, peso y estatura
similares a los míos. Si es
más alta, mejor, entre los 40
y 45 años de edad. Vamos a
platicar que te parece. Llamar después de las 6 p.m.
P.S. Si eres de México, bienvenida.
D-164
Hola, soy una dama profesional, enfermera y terapista. Soy saludable y activa, delgada, blanca, 60
+, complexión atractiva,
estable situación. Soy muy
buena cocinera, limpia, organizada. Voy a la iglesia
los domingos. No fumo,
tomo vino socialmente. Me
gusta mucho el baile, teatro,
conciertos, cine, flea markets. Me gusta caminar en el
parque, playa, tomados de la
mano. Soy muy compasiva,
cariñosa, romántica. Busco
compañero 60 o más, que
sea activo, saludable, que
sea compatible, que tenga
los mismos gustos y actividades.
D-165
12 de mayo de 2013
Happy Mother’s Day, Nana. Amanda, Christine(Nana) and Amber.
My mommy and I at the Santa Monica Pier. Shirley and Stacey Mazuca.
My mom is my everything & that is why I never hesitated to give
her “The Gift of Life” I love you mom From: Martita
Our family that my mother has kept so strong throughout the
years. We couldn’t be where we are without her! Love you mom!!!
Mi mamá es la mejor del mundo…es una mujer como la de The Hernandez’s , George,Corina,Leslie and Jason.
Proverbios 31. Pero también es un estuche de monerías. Hace de
todo…comida, vestidos, cuida a niños y ama a DIOS. Daniela,
William, Gabriela, Patricia (la mejor mamá del mundo) y Tomás.
¡Feliz Día de las Madres mami! ♥ -Sra. Lorena Patricia Chapa
Mother’s Day at our church (Summit Christian Center) last year!
The offered props and a photo shoot for moms and their kiddos...
one of my favorite pictures of me and my little man.Noah & Mom
Sonya Rose Hernández (L) con su Mama, Alicia Hernández (R)
Mom, thank you for never giving up on us despite all the stress
and gray hairs we’ve caused along the way. We know we haven’t
always been the best of boys but no matter what your love just
grew stronger. Abueilita, usted es nuestra luz y amor para siempre. Happy Mother’s Day to the most beautiful women we know
from Dennis and Gabriel.
The Amaro’s (Leonardo, Josiah, María, Joaquin, Xavier & Leonard)
My Mom and sisters....This is how we roll. With Vickey Garza
(mom) Elisa Garza (me) Lupe Mitchell, Juanita Gatrelle, Carmen Cantu and Maria Reyna.
“Happy Mother’s Day Mom, We Love You” :Sonya Vasquez,
Stephanie Vasquez, Shannon Vasquez-Key
Grace, Araceli, & Evangelina Adame
Even at 31-years-old, I still love sitting on your lap. Happy
Mother’s Day mama. You bless me every day.
¡Feliz día de las madres Sra. Gloria E. Alvarado!
2-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12 de mayo de 2013
Haley Scarnato, cantante profesional, interpretó con éxito el Danielle Adams, delantera y central del equipo Silver Stars, en En el tercer evento WARM UP, celebrado en el Bud Light CourtHimno Nacional en el primer partido de semifinal Spurs vs. Wa- el patio del AT&T Center regaló fotografías autografiadas a sus yard del AT&T Center, los aficionados se dieron cita para desearle
rriors. (Fotos Franco)
fans en el patio del AT&T Center.
suerte a los Spurs.
Las integrantes de la porra “Hooters Energy Team” invitaron El popular guitarrista y cantante Chris Boss amenizó con su “Dee Fense, Dee Fense” cantó este selecto grupo de fans encaa los fans a visitar las tiendas Valero que ofrecen café gratis en banda de rock el ambiente del evento WARM UP, convocando bezados por el Dr. Dámaso A. Oliva Jr. (cuarto de izquierda a
a la afición a seguir apoyando a los Spurs en semifinal del oeste. derecha). “Nosotros hicimos historia apoyando a los Spurs hasta
triunfos de los Spurs en partidos de postemporada.
el último silbatazo”, afirmó Oliva Jr.
Una aficionada captada con espejo en mano observando su tatuaje
temporal de la mascota The Coyote. “Creo que no pudo quedar Camiones cocina, alineados en el patio del AT&T Center, sirvieron
sus deliciosos menús a los fans que acudieron al tercer evento
mejor. Go Spurs Go!”, apuntó la feliz fan.
WARM UP celebrado con dos horas de anticipación al juego de
los Spurs.
Aficionados contentos porque su equipo favorito, los Spurs, se
encuentran disputando la semifinal a Warriors. “Queremos un
campeonato más”, dijo el enmascarado seguidor.
Aficionados adultos también se pusieron a la moda tatuándose el
rostro con el logotipo de los Spurs y el negroplateado.
Espectadores brindaron hasta cuando los Spurs dieron la bien- La belleza de las porristas Silver Dancers alegró la concurrida
fiesta WARM UP complaciendo a hombres y mujeres a quienes
venida a su rival de semifinal, Warriors de Golden State.
obsequiaron fotografías autografiadas.
En el partido que los Spurs y Warriors decidieron en doble La softbolista Janelle Cisneros, Eddie Gallegos, manager del equipo El famoso comentarista deportivo e ingeniero mecánico Juan
tiempo extra los fans de los Spurs superaron en sus ovaciones a Broncos y su familia, invitan este fin de semana a torneos de béisbol Gutiérrez fue contratado por Gilbert Rodríguez para que narre, julos aficionados del visitante Golden State.
gada por jugada, los partidos de la liga Tex-Mex IBL que él preside.
infantil y softball que serán en beneficio de la familia Arias.
Compra
Consomé de
pollo granulado
de Knorr
de 2.2 libras.
Con sabor de
pollo o de tomate.
Ninguna tienda
hace más por ti.
®
Llévate
¡gratis!
con los cupones de la tienda
Oferta válida hasta el 14 de mayo del 2013.
• Mini cubos Knorr
caja de 2.8 onzas.
Surtido variado.
• Tortillas de maíz
H-E-B
paquete de 50 pzas.
Amarillas o blancas.
©2013 HEB, 13-1939
12 de mayo de 2013
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3-C
Niños del Distrito Edgewood dieron vida al Cinco de Mayo
Texto y fotos
Por Roberto .J. Pérez
[email protected]
Las escuelas de Edgewood
Independent School District participaron una vez más en el desfile
del Cinco de Mayo para conmemorar la victoria del ejército mexicano
sobre el invasor ejército de Francia
en 1862.
La épica batalla para derrotar al
mejor ejército del mundo de esa
época fue librada en Puebla de Los
Ángeles, ciudad colonial que – año
tras año – se viste de gala para conmemorar esta significativa victoria.
El desfile anual tuvo lugar el
sábado 4 de mayo. En el mismo
participaron carros alegóricos y
bandas de música que formaron
una larga caravana desde Commerce Street hasta Edgewood
Fine Arts Academy en el 607 de
la calle 34.
Compra
®
Tocino de calidad Premium H-E-B
paquete de 12 a 16 onzas. Surtido variado.
Llévate
¡gratis!
con el cupón de la tienda
©2013 HEB, 13-1939
Oferta válida hasta el 14 de mayo del 2013.
Embutido
de salchicha
H-E-B
de 16 onzas.
Surtido variado.
Ninguna tienda
hace más por ti.
4-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
En Boerne Stage Bakery se le hará agua la boca
Por Ana Cristina González
[email protected]
Precio:$
Por mucho tiempo el sueño de
Laura y Tom Mansour fue tener
una panadería y dedicar gran parte
de su tiempo a esta. Este sueño
se hizo realidad para los Mansour en abril de este año y desde
entonces las opiniones han sido
gratas. Boerne Stage Bakery & Ice
Cream es la novedosa panadería
que se localiza en el 24200 IH 10
West, dentro del centro comercial
Fairview.
Las mañanas en la panadería las
comienzan los reposteros horneando
sus auténticas recetas de pan dulce
y salado desde la madrugada.
El lugar es limpio, amplio,
relajante e ideal para llevar a su
pareja o familia a tomar un cafecito acompañado de un panecito o
una nieve.
Para comenzar, la panadería
ofrece pan de masa fermentada y
pan integral. Los tipos de pan que
se ofrece son de avena trigo y miel,
de arándano, integral de romero
con queso Parmigiano y el más
pedido, el Mediterráneo.
Tuve la oportunidad de probar
el Mediterráneo, el cual contiene
queso Feta, orégano y aceitunas
negras. Este pan es excelente para
La panadería hornea sus panes todas las mañanas. (Foto, Ana Cristina González)
combinarlo con un jamón serrano
y algunas rebanadas de tomate
acompañado del vino de su preferencia.
Los Kolaches son famosos en
San Antonio y en esta panadería
queda claro que no falta quien
pida su orden antes de comenzar
su día en el trabajo. El “Breakfast
Sausage Kolache” y el “Kiolbassa
Kolache” son de los más pedidos,
especialmente el Kiolbassa, que
lleva queso y jalapeño.
El Texas Quiche también es otra
de las especialidades en el desayuno, ya que lleva chorizo, chile
verde y tomate que van dentro de
una corteza de bísquet.
Para panecitos dulces, recomiendo el de arándanos, la barra
de nuez y el pan de plátano. El pan
de arándano es muy suave y en la
parte superior contiene una mezcla
de azúcar glas, azúcar regular y
una pisca de sal, lo cual le da un
sabor muy especial.
La barra de nuez es como si
estuviera probando un pie de nuez.
Y el pan de plátano tiene la consistencia muy parecida a la de un
flan, por lo que si usted es fanático
de los flanes, esto es lo que más
recomiendo.
Además de ofrecer una gran
variedad de panecillos dulces
y salados Boerne Stage Bakery
& Ice Cream también elabora
pastelitos y galletas de chocolate,
vainilla y avena con una variedad
de 20 diferentes tipos de nieve de
la marca Blue Bell.
La panadería abre sus puertas a
las 6:30 a.m. y cierra a las 8 p.m.
Cuenta con clases para niños de
todas las edades. Para mayores
informes visite el sitio www.
boernestagebakery.com, o llame
al (210) 698-1895.
`
12 de mayo de 2013
12 de mayo de 2013
Vuelve el desfile militar Local student’s art gets
en el Río San Antonio Congressional accolades
Por La Prensa
El River Walk se adornará con
mucho orgullo de los colores
rojo, azul y blanco el próximo
sábado 18 de mayo a las 6:00
p.m. con una nueva edición del
“America’s Armed Forces River
Parade”.
Un total de 25 barcas, decoradas de acuerdo a sus participantes, recorrerán el Río San
Antonio. Ellas transportarán
representantes de las distintas
fuerzas armadas, veteranos de
diferentes conflictos, grupos de
apoyo, grupos de música y más.
De acuerdo al sitio web de
San Antonio River Walk (www.
TheSanAntonioRiverWalk.com)
todo el público puede apreciar el
desfile gratuitamente desde los
patios, balcones de los restaurantes del River Walk. Sin embargo,
también ofrece la oportunidad de
comprar tickets ($20) para tener
asientos reservados en el Arneson
River Theater, donde se llevará
a cabo el acto de inauguración y
se ofrecerá entretenimiento por
parte de artistas locales. Más
información al (210) 227 4262.
By Angela Covo
[email protected]
Barca del Army navega frente al Arneson Theatre, del River
Walk, en el Armed Forces River Parade de mayo de 2011. (Foto,
Adda Montalvo)
El año pasado, el alcalde de San
Antonio, Julián Castro, inauguró
la actividad en la cual también
hubo presentación musical del
ensamble Tops in Blue (USAF)
y otros grupos musicales.
El desfile tiene como propósito
honrar el trabajo de los hombres
y mujeres de las fuerzas armadas,
asimismo, a quienes han servido
en diferentes conflictos de la
historia reciente.
San Antonio TX también es
conocida como Military City
USA por la cantidad de instalaciones militares, entre ellas
el histórico Fort Sam Houston;
Lackland AFB, que es la instalación de entrenamiento de la
Fuerza Aérea más grande del
país, Randolph AFB, Brooks
City Base, Camp Bullis, entre
otras instalaciones médicas,
museos, cementerios y más.
Enrique Iglesias plans to
marry next week, daily says
(EFE)- Singer Enrique Iglesias and former tennis pro Anna
Kournikova are planning to say
their “I do’s” next week in Miami, British tabloid The Sun said
Tuesday without identifying its
source for the report.
“This is going to be a huge
wedding in front of their celeb
pals. They are going all out - it’s
going to be a massive ceremony
with an over-the-top reception,”
said the paper citing a source
close to the pair.
The couple, who have been
in a relationship for 12 years,
are said to have invited a large
group of famous friends and
acquaintances, including Jennifer Lopez, Eva Longoria and
David and Victoria Beckham,
The Sun said.
“Anna’s been gagging to get
married for years but Enrique’s
resisted, openly talking about
how he doesn’t want to settle,”
a source told the paper.
Spanish singer Enrique Iglesias and former tennis star Anna
Kournikova watch the Sony Ericsson tennis open on Key Biscayne,
Florida, in 2009. (EFE/File)
The Madrid native made no
comment to the paper about the
report despite the fact that it was
picked up by media outlets all
over the world.
On Wednesday, Iglesias will
turn 38 and on one occasion he
remarked to the press that he did
not want to have children until
he had passed age 40.
The 31-year-old former tennis star for years has been
wearing the engagement ring
Iglesias gave her and, just like
last weekend, the couple can
regularly be seen sailing in the
Miami area together or attending
social events.
nadas. El último día para votar
será el 31 de mayo.
La entrega se transmitirá por
la cadena Univisión, en vivo
desde el Bank United Center
de la Universidad de Miami el
jueves 18 de julio a las 8p.m.
ET/PT (7p.m. Central)
Lista de nominados
Música. La Combinación
Perfecta: “Algo me gusta de
ti” (Wisin y Yandel Ft. Chris
Brown & T-Pain), ¿Por qué les
mientes?” de Tito el Bambino
(Ft. Marc Anthony).
La Más Pegajosa: “Contigo
en la cama” de Christian Pagán
(Ft. Gigi), “Es Un Drama”, de
Dulce María, y “Limbo” de
Daddy Yankee.
Lo Toco Todo: “Prestige” de
Daddy Yankee.
Mi Video Favorito: “Es
Un Drama” de Dulce María y
“Limbo” de Daddy Yankee.
El Súper Tour: “Líderes
World Tour” de Wisin y Yandel.
El Artista No Hispano Que
Más Te Gusta: Justin Beiber, Rihanna.
Tema Musical No En Español Que Más Te Gusta: “Diamonds” de Rihanna, “Gangnam
Style” de PSY.
Canción Corta-Venas:
“Desde Que Se Fue” de Christian Pagán, “No Me Compares” de Alejandro Sanz.
Mi Ringtone: “Es En Drama” de Dulce María, “La Misma
Gran Señora” de Jenni Rivera
y “Limbo” de Daddy Yankee.
Mi Artista Pop: Dulce María
y Jenni Rivera.
Mi Artista Regional Mexicano: Banda el Recodo, Jenni
Rivera, La Arrolladora Banda
El Limón de René Camacho y
Larry Hernández.
Mi Artista de Rock: Juanes,
Moderatto.
Mi Artista Tropical: Gremal
Maldonado.
Mi Artista Urbano: Daddy
Yankee, Don Omar y Wisin y
Yandel.
Revelación Juvenil: El Dasa.
Novelas: Chica Que Me Quita El Sueño: Eiza González
(Amores Verdaderos)
Mejor Tema Novelero: “No
Me Compares” Alejandro Sanz
(Amores Verdaderos), “Porque
el Amor Manda” América Sierra (Ft. 3BallMTY) (Porque
el Amor Manda).
Cultura Pop: Síganme los
buenos: Jenni Rivera, Larry
Hernández.
Premios Juventud se
entregarán el 18 de julio
Universal Music Latin Entertainment anuncia sus nominados
para los codiciados Premios Juventud en la 10ª Entrega Anual.
Esta ceremonia rinde homenaje a las celebridades hispanas
más populares en el campo de
la música, el entretenimiento,
el cine, la cultura popular y el
deporte.
El anuncio fue hecho durante
un evento denominado “Nominados 2013 – Premios Juventud
VIP Streaming”, conducido por
Rodner Figueroa, Alejandra
Espinoza y Carlos Calderón
durante una transmisión totalmente interactiva que se pudo
ver en tiempo real en la página
de PremiosJuventud.com
Larry Hernández, El Dasa,
Christian Pagan y Gremal Maldonado estuvieron presentes durante las nominaciones. Mientras tanto Alejandro Sanz, La
Arrolladora Banda el Limón de
Don René Chamacho, América
Sierra, Dulce María entre otros
famosos interactuaron vía
Skype.
A partir de ahora se abre la
votación y los usuarios podrán
votar por los ganadores del
2013, eligiendo a sus favoritos
de la lista de celebridades nomi-
Each spring, a flurry of fresh
young artistic talent presents their
best work to the Congressional Institute’s national high school visual
art competition. Since 1982, more
than 650,000 high school students
have participated in the program
which is designed to recognize and
encourage artistic talent across the
country and in each congressional
district.
In District 35, hundreds of students submitted entries to Congressman Lloyd Doggett’s office and a panel of district artists
selected the winning entry. This
is the first year that entries were
submitted digitally.
This year’s winner, Brackenridge High School senior Arianna
Castaneda from the San Antonio
Independent School District, will
be recognized at the district level
and at an annual awards ceremony
in Washington, DC in June. Her
winning artwork will also be
displayed for one year at the U.S.
Capitol.
“Arianna shows talent and commitment while reflecting the quality of education at Brackenridge
High School, particularly the
inspiration of Theresa Ybanez, a
great art teacher. Soon Arianna
and a parent will be taking a free
trip to Washington, D.C. to attend
the awards ceremony and see her
artwork displayed at the U.S. Capitol, and in a few years I hope she
can fulfill her personal goals,” Rep.
Doggett said. “Arianna’s work, ‘As
Tough as Texas,’ illustrates the
kind of creativity for which San
Antonio is renowned.”
Castaneda, just 18, rediscovered her passion for art during her
sophomore year at Brackenridge,
“I loved to draw when I was little
– by the time I got to high school
I really missed it. So I decided to
take art class and my teacher, Ms.
Congressman Lloyd Doggett, art teacher Theresa Ybanez and
award-winning Brackenridge High School student Arianna Castaneda display the winning piece Castaneda created to hand in
the halls of the U.S. Capitol. (Courtesy photo)
Bishop was such an inspiration,”
she explained.
Throughout the year, working
with Ms. Bishop, she learned to
dare to try new things and different
mediums.
Starting the year working with
color pencils and simple shapes,
Castaneda progressed through hard
work and ended the year with an
extraordinary self-portrait.
“That was the very first one I
made – and it made me want to
work harder and do more,” she
added.
So the young student embarked
on a second and third year of art
at Brackenridge with Theresa
Ybanez, who guided her through
work in at least a dozen mediums,
from charcoals to pastels to oils
and special papers to full blown
canvases.
“I also discovered I love to work
in charcoal,” Castaneda said.
The student joined the ranks of
Advanced Placement art students
in her senior year where her focus
continues to be portraits – this
year mostly of friends and family
members. She was shocked to learn
her work was selected to represent
District 35 in Washington from
hundreds of entries.
“Winning the National Congressional Art competition was a huge
honor for me – I didn’t expect
it at all. To think the panel and
Congressman Doggett thought
my work was worthy to hang in
the nation’s capital is amazing,”
Castaneda said.
Her teacher, Theresa Ybanez, is
not so surprised, however. While
Castaneda’s work was up against
hundreds of terrific entries, Ybanez
had faith in her student’s potential.
“I met Arianna when she was a
sophomore. Ms. Bishop pointed
out her remarkable talent and
strong work ethic. This student
was so dedicated to her work it
was striking. It’s just such an unusual trait in teenagers,” Ybanez
explained.
Ybanez said Castaneda simply
continued to grow in ability.
“She kept blooming and growing – I think one of the ways Arianna gets inspired is that she is so
receptive to challenge. She is like
a sponge – she wants to learn more
and more and keeps reaching to do
new things with her art,” Ybanez
said. ”She practices her art like an
elite athlete – she just keeps working and refining her skills. We are
so proud of her.”
Papouli’s se une a ¡Por Vida!
Por Ana Cristina González
[email protected]
Otro restaurante de San Antonio se unió al programa ¡Por
Vida! Se trata de Papouli’s
Greek Grill, una cadena local
conocida por su comida griega.
Papouli’s ahora ofrecerá comidas bajos en calorías y muy saludables en el menú de adultos
y de niños.
“Estamos muy emocionados
de que todos los restaurantes
Papouli’s se unan a ¡Por Vida!”,
dijo Kathleen Shields, gerente
de prevención de enfermedades
crónicas de Metro Health. “Los
beneficios que puede traer una
dieta balanceada del Mediterráneo han sido reconocidos
por la comunidad médica, y si
Papouli’s combina algunas de
sus recetas con las reglas del
programa será genial para toda
la gente”, añadió.
Los platillos que se servirán
en Papouli’s son analizados y
aprobados por nutricionistas
registrados.
Los platillos se servirán en
las cuatro locaciones, y cada
platillo incluirá exclusivamente
los ingredientes que el programa
le permite.
Dentro de las reglas de ¡Por
Vida!, una comida no puede exceder las 700 calorías, 23 gramos
de grasa, 8 gramos de grasa saturada, .5 gramos de grasas trans,
750 mg de sodio y además nada
puede ser freído.
Algunos de los platillos de
Papouli’s incluyen ensalada de
pollo España y ensalada tradicional griega. Dentro del menú
de niños se incluyen brochetas
de carne y pollo, fruta, vegetales
y bebidas sin azúcar agregada.
El restaurante de comida griega ya cuenta con platillos saludables
del programa ¡Por Vida! (Foto cortesía)
“En Papouli’s nos comprometemos a proporcionar a nuestros
clientes opciones de comida
saludable para que después ellos
puedan compartirlas con sus familiares y amistades”, dijo Nick
Anthony, dueño de Papouli’s.
“El 8 de mayo nos reconocieron
en el restaurante por ofrecer a
nuestros clientes comida saludable y rica”, añadió.
Papouli’s fue fundado en el
2002 por Nick Anthony, quien se
encargó de traer a San Antonio la
legacía de su familia que durante
100 años se ha encargado de
brindar los mejores platillos en
la industria de los restaurantes.
El restaurante contiene comida
contemporánea griega, y se
podría catalogar como un restaurante casual. Cuenta con
cuatro distintas locaciones que
se pueden encontrar en el sitio
www.papoulis.com.
Sobre ¡Por Vida!
La campaña de ¡Por Vida!
fue iniciada en el 2009 por la
Coalición de Restaurantes Saludables, una afiliación de San
Antonio Metropolitan Health
District, San Antonio Restaurant Association y San Antonio
Dietetics Association.
La razón principal de la campaña fue promover opciones de
comida saludable en restaurantes
de la ciudad.
Asimismo, se planea que con
el paso de los años se logre crear
una comunidad más saludable en
San Antonio.
Dentro de los 21 restaurantes
que ya cuentan con el programa
¡Por Vida! se encuentran Jim’s,
Luby’s, Pico de Gallo, Estela’s,
Guadalupe Street Coffee, Delicious Tamales, The Egg and I,
Carino’s, Fruit Fusionz, Corner
Bakery y McDonald’s.
2-D
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Cómo negociar tu sueldo
Por María Marín
Imagina que tienes que ir a
una entrevista de trabajo. Obviamente vas a hacer todo lo posible para impresionar a tu futuro
jefe; averiguas información de
la compañía, actualizas tu hoja
de vida y por supuesto, sacas
del clóset tu mejor atuendo.
Ese día te levantas temprano
y te sientes confiado que estás
preparado para contestar cualquier pregunta.
Llegas al lugar de tu cita y la
persona que te va a entrevistar
te invita a pasar a su oficina.
Tomas asiento y los nervios
se apoderan de ti, pero después
de conversar por varios minutos
notas que llevas la entrevista
bajo control y te relajas hasta el
momento que llega la única pregunta para la cual no te habías
preparado. “¿Cuánto esperas
ganarte en este puesto?”
Quienes son sorprendidos por
esta pregunta y responden con
alguna cantidad de dinero, no
importa cual sea, corren mucho
peligro.
Los estudios muestran que
las personas que dicen prematuramente cuánto desean ganar,
acaban con un sueldo más bajo
que aquellos que no hablan
de dinero hasta el final de la
entrevista.
Entonces, ¿cómo evadir la
pregunta del sueldo al principio
de una entrevista?
Existen tres tácticas efectivas
para esquivar esta interrogante:
Táctica #1: “Pienso que es
muy rápido hablar de sueldo
cuanto usted casi no me conoce.
Una vez estemos seguros de que
yo puedo hacer este trabajo,
entonces podríamos hablar de
mi salario”. Debes tratar de que
la conversación se enfoque en
las habilidades y destrezas que
posees y no en tu sueldo.
Táctica #2: Si el entrevistador
insiste en que le digas cuánto
quieres ganar, evade su interrogante con la siguiente pregunta
: “Dígame, ¿cuáles serán mis
obligaciones?, así tendré una
mejor idea de cuánto espero
ganar”.
Táctica #3: Digamos que la
persona es muy terca e inflexible
y dice: “Lo siento, tengo que saber cuánto aspira ganar, de otro
modo no podemos llevar a cabo
la entrevista”. En ese momento,
no des una cantidad exacta y
sugiere una suma promedio, así
tendrás la oportunidad de renegociar tu sueldo más adelante.
Por ejemplo: “Calculo entre $
40,000 y $50,000 al año, pero
todo depende de las responsabilidades que tenga que cumplir”.
También ten en cuenta que
en los primeros 15 segundos
del encuentro, ya el entrevistador creó una opinión de ti. La
seguridad que proyectes en ti
mismo hará la diferencia; por
eso, mantén tu postura derecha,
da un saludo de mano fuerte,
haz contacto visual y muestra
una gran sonrisa.
William Levy to star in film
about world of salsa
(EFE)- Cuban actor William Levy will star with Jada
Pinkett-Smith in a new film
that has as its background the
world of salsa.
The film “Salsa” will tell
the story of a woman (PinkettSmith) who finds herself in a
transition phase in her life and
gets to know a salsa instructor
(Levy), and through dance she
begins to see life in another
way.
Amy Heckerling (“Clueless,”
“Fast Times at Ridgemont
High”) will write and direct,
while Pinkett-Smith and Miguel
Melendez will co-produce the
film.
Levy, 32, two years ago was
named the world’s most attractive Latino man by People en
Español magazine and he has
starred in successful television
soap operas such as “Sortilegio,” “Cuidado con el angel”
and “El triunfo del amor.”
The Cuban-born actor, who
immigrated to Miami at age
15, recently finished filming
two movies for Lionsgate “Addicted” and “Single Moms
Club” - and he is now preparing
“La Tempestad,” which will air
on Hispanic television in June.
In a recent interview with
Efe, Levy said that he continues
to be “the same boy who left
Cuba, although today I have
more responsibilities.”
12 de mayo de 2013
EVEN BIGGER!
Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel is now even BIGGER and BETTER than ever before!
now OVER
2,500 GAMES!
new private
poker room
new 250-Seat
buffet
hotel coming
soon
Now you can win
even bigger on our
expanded gaming floor
featuring over 1,000
brand new games! Along with a new private
poker room, a belt-bursting huge buffet, and
two exciting new bars, Kickapoo Lucky Eagle
Casino Hotel is bigger and better than ever!
get golden for your chance at $100,000!
FREE Qualifying Tournaments for the Finals on June 26!
Sundays, Now-June 23 • 1st Place: $1,000 | Thursdays, Now-June 20 • 1st Place: $500
*Excludes May 26
Win up to $1,000 every hour!
Every Monday, Wednesday and
Friday in May • 7pm-10pm
May
CashCH
MAT
today • 5am to 5pm
5X pointS!
may
Only on electronic games.
ONLY 2 hours from SAN ANTONIO | Eagle Pass, Texas
888-25-LUCKY • OPEN 24/7 | LuckyEagleTexas.com
Scan this QR
code with your
smartphone for
more info.
Management reserves all rights. See casino for more details.
©2013 Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel
An HTC One V Phone with
Unlimited Data, Talk, Text &
from
File photo taken Sept. 26, 2012, of Cuban-born actor William
Levy upon his arrival at a fashion show in New York. (EFE/File)
The Cuban artist is one of the
Hispanics who has made the
crossover to English-language
entertainment, as he demon-
strated last year with his successful participation in the U.S.
TV program “Dancing with the
Stars.”
H
C
T
s
A
y
a
Wond
M
For your chance to
call in and
Gy and you WIN!
S -aIirN
Tuesda
Hear yourself on
12 de mayo de 2013
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3-D
At the movies with Covo & Ayotte: “The Great Gatsby”
Film critics Angela Covo and Dennis Ayotte, Jr. bring you the truth about Hollywood’s current offerings every week. Next week the duo will be back with the inside scoop on “Star Trek into
Darkness” and rumors about the great lineup for SAFILM-San Antonio Film Festival coming up June 19 to June 23. Covo flies solo today with “The Great Gatsby”! Keep checking online for
Covo & Ayotte’s exclusive interviews and learn more about indie treasures they discover! By Angela Covo and Dennis Ayotte, Jr., [email protected], [email protected]
Covo’s take on “The Great Gatsby”:
Baz Luhrmann’s adaptation of
F. Scott Fitzgerald’s “The Great
Gatsby” may not be a film for
everyone – but there is absolutely
no question this version brilliantly represents the classic as
written – which is no small feat.
If you love the novel, you will
love the film. If you haven’t read
the novel – you will definitely
have a deep understanding of
the themes and human struggle
depicted in those pages by the
time you walk out of the theater.
Scene after scene in this film
breathes life into every character,
every setting is authentic and a
truly explosive representation of
Gatsby’s (Leonardo DiCaprio)
grand mansion (a little too much
so, thanks to CGI) and the entire
film does a great job of taking
the audience away and deep into
the era. Even Carroway’s (Tobey Maguire) little cottage next
door in West Egg and the garish
apartment Tom Buchanan (Joel
Edgerton) set up for his mistress
are true to the book.
The only ridiculously incongruous effect is the soundtrack
– let’s just say Jay Z hasn’t
grasped the sounds or the soul
of the magnificent music of the
Jazz Age.
Certainly, some of the acting is
over-the-top in the most theatrical sense, but it works and for
me, it worked very, very well.
There was not one member of
this movie who failed – each
performance contributed unequivocally to the whole. What’s
more, I found the 3-D effects
acceptable and even somewhat
dazzling in this film.
From the archetypal green
light in the mist across the bay to
the larger-than-life heart break,
“The Great Gatsby” will fulfill
Catherine (Adelaide Clemens) and Jay Gatsby (Leonardo DiCaprio). (Courtesy photo)
every Fitzgerald fan’s fix. If you Hands-down superior to earlier for grown-ups and Fitzgerald hours and 23 minutes and is rated
haven’t discovered the great nov- versions, this film got it right. aficionados this weekend.
PG-13. It opens nationwide May
elist, this is a great way to start. I highly recommend the movie
“The Great Gatsby” runs 2 8, 2013.
Ratings:
n Antonio Express News
The Instant Classic!
[email protected]
p. 888.737.2812 f. 203.438.1206
Don't Miss!
Don't Wait!
Don't Rush!
Don't Bother!
Segura, Mota return as Spanish
voices of Disney’s “Monsters”
turday, May 11, 2013
ate: Wednesday, May 8, 2013 8:12:06 AM txsae_san0511
Confirm Times with
www.santikos.com or call 1.866.420.8626
ALL DIGITAL PROJECTION
PALLADIUM O
MAYAN PALACE
IH-10 at LA CANTERA
798-9949 IH-35 at S.W. MILITARY
RESTAURANT · BAR · CAFE GELATO · D-BOX
O 3D
923-5531
D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES
*ALL WEEK, ALL SHOWS BEFORE 1PM ARE $4*
UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX
H IRON MAN 3: AN IMAX 3D EXPERIENCE C H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:40, 5:10, 8:25,
11:35
10:00 AM, 1:00, 4:00, 7:00, 10:00
H THE GREAT GATSBY C 12:40, 4:15, 7:25, 10:35
H THE GREAT GATSBY IN 3D C 10:30 AM, 12:10,
H PEEPLES C 12:25, 1:25, 2:45, 3:55, 5:05, 6:05, 7:25,
1:50, 3:20, 5:05, 6:35, 8:10, 9:40, 11:20
8:30, 9:45, 11:00, 12:05 AM
H THE GREAT GATSBY C 12:40, 4:20, 7:25, 10:35
H IRON MAN 3 C 11:45 AM, 12:45, 1:45, 2:40, 3:45,
AVX 11:25 AM, 2:35, 5:45, 8:55, 12:05 AM
4:45, 5:45, 6:45, 7:45, 8:45, 9:45, 10:45, 11:45, 12:45 AM
H NO ONE LIVES E 1:05, 3:15, 5:35, 7:55, 10:05,
H IRON MAN 3 3D C 11:15 AM, 12:15, 1:15, 2:15,
12:15 AM
3:15, 4:10, 5:15, 6:15, 7:15, 8:15, 9:15, 10:15, 11:15, 12:15 AM
DBOX 12:15, 3:15, 6:15, 9:15, 12:15 AM
H PEEPLES C 11:15 AM, 12:35, 1:35, 2:55, 3:55, 5:15,
6:15, 7:35, 8:45, 9:55, 10:55
PAIN & GAIN E 11:10 AM, 2:05, 5:00, 7:55, 10:50
FILLY BROWN E 4:50, 7:20, 10:00, 12:20 AM
H IRON MAN 3 C 12:30, 2:30, 3:30, 5:30, 6:30, 6:45,
9:30, 9:45, 11:30, 12:45 AM
SCARY MOVIE V C 12:10, 2:50, 5:20, 7:35, 10:10
AVX 10:30 AM, 1:30, 4:30, 7:30, 10:30
THE CROODS 3D B 2:10 PM
H IRON MAN 3 3D C AVX 12:00, 3:00, 6:00, 9:00,
THE CROODS B 11:35 AM
12:00 AM, 11:00 AM, 2:00, 5:00, 8:00, 11:00
DBOX 11:00 AM, 2:00, 5:00, 8:00, 11:00
NORTHWEST 14
THE BIG WEDDING E VIP 18+ 12:25, 2:40, 4:55, 7:15,
LOOP 410 at IH-10
349-6514
9:25, 11:40
NOW SERVING BEER AND WINE
MUD C 11:05 AM, 2:05, 4:50, 7:50, 10:45
H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:20, 5:00, 8:05
PAIN & GAIN E 8:30 PM, 1:45, 4:45, 7:45, 10:40
H THE GREAT GATSBY C 12:20, 4:00, 7:05, 10:15
OBLIVION C 1:40, 4:25, 7:20, 10:10
H PEEPLES C 12:15, 1:15, 2:35, 3:35, 4:55, 5:55, 7:15,
42 C 1:25, 4:10, 7:10, 9:50
8:15, 9:35
THE CROODS B 10:45 AM, 11:30, 12:45, 3:45
H IRON MAN 3 C 10:45 AM, 12:15, 1:45, 3:15, 4:45,
6:15, 7:45, 9:15, 9:45, 10:45
BIJOU
H IRON MAN 3 3D C 11:30 AM, 1:05, 2:30, 4:00, 5:30,
LOOP 410 at FREDERICKSBURG 734-4552 7:00, 8:30, 10:15
PAIN & GAIN E 1:10, 4:05, 7:00, 10:00
ART FILMS · FOOD · BEER · WINE · AGE RESTRICTED
THE CROODS 3D B 11:45 AM, 4:40
H THE GREAT GATSBY C 12:00, 1:00, 3:30, 4:30, 7:00,
THE CROODS B 2:10, 7:20
8:00, 10:10
MUD C 1:20, 4:45, 7:45, 10:30
H THE RELUCTANT FUNDAMENTALIST E 1:10, 4:20,
7:30, 10:20
H DISCONNECT E 1:30, 4:15, 7:15, 10:15
THE PLACE BEYOND THE PINES E 12:30, 6:50, 10:00
THE COMPANY YOU KEEP E 3:40 PM
RIALTO
LOOP 410 at PERRIN BEITEL
656-8261
FULL RESTAURANT MENU, BAR & WAITSERVICE
H THE GREAT GATSBY C 12:20, 1:30, 3:55, 5:00, 7:05,
8:05, 10:15
PEEPLES C 12:15, 1:15, 2:35, 3:35, 4:55, 5:55, 7:15, 8:15,
9:35
SILVERADO 16
H IRON MAN 3 C 12:00, 1:45, 3:15, 4:45, 6:15, 7:45,
LOOP 1604 at BANDERA
695-5279 9:15
CAFE · BEER · WINE · D-BOX · RESERVED SEATS H IRON MAN 3 3D C 11:30 AM, 1:00, 2:30, 4:00, 5:30,
7:00, 8:30, 10:00
H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:15, 4:50, 6:25,
PAIN & GAIN E 1:10, 4:05, 7:25, 10:20
8:00, 9:35, 11:10
EMBASSY 14
H THE GREAT GATSBY C 11:05 AM, 12:15, 2:15, 3:50,
5:50, 7:00, 9:00, 10:10, 12:10 AM
281 N at BITTERS RD
496-4957
H PEEPLES C 12:10, 1:10, 2:30, 3:30, 4:50, 5:50, 7:15,
·
·
PIZZERIA
BEER
WINE
&
COFFEE
8:15, 9:35, 10:35, 12:05 AM
H IRON MAN 3 C 10:45 AM, 11:45, 12:45, 1:45, 2:45, H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:25, 4:35, 7:45
3:45, 4:45, 5:45, 6:45, 7:40, 8:45, 9:45, 10:45, 11:45, 12:45 AM H THE GREAT GATSBY C 11:00 AM, 11:40, 12:40,
2:10, 2:50, 3:50, 5:20, 6:05, 7:00, 8:30, 9:15, 10:10
H IRON MAN 3 3D C 11:15 AM, 12:15, 1:20, 2:15,
3:15, 4:15, 5:10, 6:15, 7:10, 8:10, 9:15, 10:15, 11:15, 12:15 AM H PEEPLES C 11:25 AM, 12:25, 1:35, 2:35, 4:15, 5:15,
7:05, 8:10, 9:25, 10:30
DBOX 1:20, 4:15, 7:10, 10:15
H IRON MAN 3 C 11:05 AM, 11:30, 12:00, 1:00, 2:00,
THE BIG WEDDING E 2:20, 4:40, 9:30, 11:45
2:30, 3:00, 4:00, 5:00, 5:30, 6:00, 7:10, 8:05, 8:40, 9:00, 10:00
PAIN & GAIN E 1:30, 4:30, 7:35, 10:30
H IRON MAN 3 3D C 1:30, 4:30, 7:35
OBLIVION C 1:10, 4:15, 7:05, 9:50, 12:35 AM
THE BIG WEDDING E 12:20, 2:30, 5:05
42 C 1:15, 7:30, 10:20
MUD C 11:15 AM, 2:05, 4:50, 7:40, 10:25
THE CROODS 3D B 12:20, 2:35
PAIN & GAIN E 7:20, 10:15
THE CROODS B 11:20 AM, 4:55, 7:20
42 C 11:00 AM, 1:45, 4:30, 7:20, 10:15
*RUSH HOUR EXTRAVAGANZA*
NORTHWEST . RIALTO . EMBASSY $5.00 SHOWS 4-6 PM
H No Passes
Showtimes for May 11
(EFE) - Twelve years after
the release of animation megahit “Monsters, Inc.,” Santiago
Segura and Jose Mota are back
as the Spanish voices of the two
central characters in a prequel set
to premiere in Spain on June 21.
“Monsters University,” a Pixar
Animation Studios production
distributed by Walt Disney Pictures, features Mota dubbing the
lines of Billy Crystal as Mike
Wazowski, while Segura provides
the Spanish-language voice of
John Goodman as James P. “Sulley” Sullivan.
Directed by Dan Scanlon
(“Cars”), the film takes places
a decade before the events of
“Monsters, Inc.” and shows how
Wazowski and Sulley meet at the
university where both are majoring in “scaring.”
The studious Mike and brawny
Sulley fall into a dangerous rivalry that lands them both behind bars before bringing them
together.
“Monsters, Inc.” was nomi- Walt Disney Pictures provided this photo of Santiago Segura and Jose Mota, who provide the
Spanish voices of the central characters in the animated feature “Monsters University.” (EFE)
nated for four Oscars.
Build on
resolve and not
upon regret
The structure
of the future.
Waste no tears
upon the blotted
record of lost
years, But
turn the leaf
and smile.
Adlai E. Stevenson
4-D
Querida Nina:
Tengo 25 años y me case
hace un año porque quedé
embarazada de mi novio.
Yo decidí tener a mi bebé y
gracias a Dios está muy bien,
ahora tiene 5 meses, pero mi
relación con mi esposo no es
muy buena.
Él tiene mucho dinero que
en realidad no es de él, sino
de su papá que tiene muchas
empresas en México.
Mi problema con él empieza
siempre porque como tiene
tanto dinero cree que tiene
control sobre mí, y lo peor
de todo es que a mí no me da
nada de dinero. Todo el dinero
se lo queda él y llena su clóset
de ropa y otros lujos, pero
cuando se trata de mí, se le
olvida que tiene dinero.
No puedo quejarme porque
a la bebé la tiene muy bien
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12 de mayo de 2013
Daisy Fuentes returns to
Hispanic TV on “La Voz Kids”
atendida y siempre le compra
todo, al igual que mis suegros.
Lo triste de todo esto es que la
que se tiene que sentir mal y a
quien hacer sentir menos es a
mí, incluyendo a mis suegros
y a las hermanas de mi esposo.
No quiero decir que no me
compra nada, o que no me tiene
bien alimentada porque no es
así. Es muy buen proveedor,
pero me gustaría sentir más
confianza con él y poder decirle
que no solo quiero recibir lo que
a él le gusta, sino también me
gustaría que me consintiera y
me dejara elegir a mí.
La verdad no sé si estoy dispuesta a seguir aguantando esto
porque me duele que me humillen, me hace sentir muy mal
que me traten como si yo fuera
la extra en la familia, cuando en
realidad soy la mamá de la bebé
y además soy la esposa.
No sé qué hacer, estoy muy
indecisa y no sé si dejarlo o
seguir aguantando para que mi
hija no sufra después.
Yo tengo una carrera profesional pero no me gustaría
trabajar y no poder atender a
mi hija en todo el día. Por favor
ayúdame a tomar una decisión
porque apenas voy a cumplir un
año de casada y las cosas no me
gustan nada.
Querida mamá desesperada:
Aquí nadie puede hacer nada,
ni yo, ni tus padres, ni tu esposo; la única que puede hacer
algo al respecto eres tú. Por la
manera en que describes las
cosas, parece ser que tú eres
quien no quiere separarse de él,
especialmente porque te da la
facilidad de que no tienes que
trabajar y puedes disfrutar a tu
hija todo el día.
Es entendible tu punto, sin
embargo creo que también
tienes que poner una balanza
en tu vida y preguntarte: ¿Qué
me hace más feliz, trabajar o
pasar tiempo con mi hija? Solo
tú sabrás qué es lo que te traerá
mejores frutos en el futuro.
Lo que sí te recomiendo es
que hables con tu esposo y le
digas cómo te sientes, pues recuerda que en una pareja lo más
importante es la comunicación
y la confianza. Dile a tu pareja
qué es lo que te incomoda y
busquen juntos una manera de
solucionarlo.
Por otro lado, menciónale que
lo más importante para tu mundo
y el de él debe ser su hijita, y
por lo mismo deben enseñarle
el mejor camino y los mejores
valores.
Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio,
TX 78212 ó al correo electrónico: [email protected]
Strange that any human being should be content with less
than the fullness of life! I take that back. We are not content
to be less than we might be, but at time we do fail in courage,
or we become tired and need a hand on our shoulder to hearten us. I need it often. When my spirits are a bit low, I give
myself Goethe’s advice: “Remember to live.”
John Erskine
(EFE)- Model and businesswoman in the world of fashion
Daisy Fuentes is returning to
Spanish-language television as the
host of the “La Voz Kids” music
competition on Telemundo.
The talent contest, inspired by
the success of NBC’s “The Voice”
and which aired for the first time
last Sunday with a record 1.7 million viewers, also features singers
Paulina Rubio, Prince Royce and
Roberto Tapia on the panel of
judges.
In addition to hosting the program, Fuentes also functions sort
of like the “encouragement committee” for the young contestants.
Fuentes began her television career as the weather-girl for a New
York television station. Shortly
thereafter, she made a successful
crossover to English-language TV
and for several years was the host
of programs like “MTV’s House
of Style” and “America’s Funniest
Home Videos,” as well as heading
up her own program on CNBC.
That’s why she says that participating in “La Voz Kids” is like
coming home.
“When they offered me the
chance to participate in this Spanish-language version of ‘The
Voice,’ I felt happy. I’m thrilled
to return to Hispanic television,
where my career began,” Fuentes
Photo provided by “La Voz Kids” and Telemundo, which TV
host and model Daisy Fuentes will host on that Spanish-language
network. (EFE)
told Efe in a telephone interview
from Los Angeles.
Fuentes also said that another
very attractive feature of this project is the chance to work with kids.
At the same time, though, she says
she is aware that the youngsters
could be vulnerable to the judges’
critiques and to the enormous pressure of the talent contests.