New Title

Transcription

New Title
LUX-CROISSANCE
RAPPORT SEMESTRIEL
(non-révisé)
au 31 mars 2003
HALBJAHRESBERICHT
Société d'Investissement
à Capital Variable (SICAV)
de droit luxembourgeois
à compartiments multiples
Investmentgesellschaft
mit variablem Kapital (SICAV)
luxemburgischen Rechts
mit mehreren Teilfonds
(ungeprüft)
zum 31. März 2003
SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS
ORGANISATION / MANAGEMENT UND VERWALTUNG...............................................................................
2
INFORMATIONS GENERALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..................................................................
5
RAPPORT D'ACTIVITE / AKTIVITÄTSBERICHT.................................................................................................
7
LUX-CROISSANCE I....................................................................................................................................
9
ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG ............................................................................
9
ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS /
WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE ..................................................................
10
REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES /
GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES ........................................................
15
REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES /
WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES........................................................
16
NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS .....................................
17
Ce rapport est un document d'information à l'usage des actionnaires. Les souscriptions ne peuvent être acceptées
que sur la base du prospectus d'émission courant, accompagné du dernier rapport annuel et semestriel si celui-ci est
plus récent que le rapport annuel. Ces documents seront adressés gratuitement à toute personne qui en manifestera le désir.
Dieser Bericht ist ein Informationsdokument für die Aktionäre. Zeichnungen erfolgen auf der Basis des zur Zeit gültigen Verkaufsprospekts mit dem letzten Jahresbericht und dem letzten Halbjahresbericht, sollte dieser jüngeren Datums
sein. Diese Dokumente werden jedem auf Anfrage kostenlos zugestellt.
1
ORGANISATION / MANAGEMENT UND VERWALTUNG
Siège social /
Gesellschaftssitz
Conseil d'Administration /
Verwaltungsrat
LUX-CROISSANCE SICAV
1, Place de Metz
L-1930 LUXEMBOURG
M. Raymond KIRSCH
Directeur Général,
Président du Comité de Direction de la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Président du Conseil d'Administration
M. Pit HENTGEN
Administrateur-Directeur Général de
La Luxembourgeoise-Vie S.A. d'Assurances
10, Rue Aldringen
L-1118 LUXEMBOURG
Vice-Président du Conseil d’Administration
M. Michel BIREL
Directeur,
Membre du Comité de Direction de la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Administrateur
M. Gilbert ERNST
Directeur,
Membre du Comité de Direction de la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Administrateur
M. Jean-Claude FINCK
Directeur Général Adjoint,
Membre du Comité de Direction de la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Administrateur
M. Jean HABAY
Directeur de
La Luxembourgeoise-Vie S.A. d’Assurances
10, Rue Aldringen
L-1118 Luxembourg
Administrateur
M. Gilbert HATZ
Sous-Directeur de
La Luxembourgeoise-Vie S.A. d'Assurances
10, Rue Aldringen
L-1118 LUXEMBOURG
Administrateur
2
M. Jean-Paul KRAUS
Directeur,
Membre du Comité de Direction de la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Administrateur
M. François MAY
Conseiller Général de la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Administrateur
M. Alphonse SINNES
Directeur,
Président du Comité de Direction de la
Banque Raiffeisen S.C.
28, Boulevard Royal
L-2011 LUXEMBOURG
Administrateur
M. Paul WARINGO
Directeur Adjoint à la
Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Administrateur
M. Armand WEIS
Directeur,
Vice-Président du Comité de Direction de la
Banque Raiffeisen S.C.
28, Boulevard Royal
L-2011 LUXEMBOURG
Administrateur
Agent domiciliataire et administratif /
Domizilierungs- und Administrationsstelle
BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT,
LUXEMBOURG
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Banque Dépositaire /
Depotbank
BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT,
LUXEMBOURG
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
Organismes habilités
à recevoir les souscriptions,
les rachats et les conversions d'actions /
Zahlstellen
BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT,
LUXEMBOURG
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
BANQUE RAIFFEISEN S.C.
28, Boulevard Royal
L-2011 LUXEMBOURG
3
Agent d’information et agent
payeur en Allemagne / Informationsund Zahlstelle in Deutschland
Conseiller en investissements /
Anlageberater
Réviseur d'entreprises /
Abschlussprüfer
Promoteurs /
Initiatoren
DEUTSCHE BANK AG
CTAS/Global Equity Services
Post IPO Services
Taunusanlage, 12
D-60325 FRANKFURT AM MAIN
LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING
1, Place de Metz
L-1930 LUXEMBOURG
PRICEWATERHOUSECOOPERS S.à r.l.
400, Route d’Esch
L-1471 LUXEMBOURG
BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT,
LUXEMBOURG
1, Place de Metz
L-2954 LUXEMBOURG
BANQUE RAIFFEISEN S.C.
28, Boulevard Royal
L-2011 LUXEMBOURG
LA LUXEMBOURGEOISE-VIE S.A. D’ASSURANCES
10, Rue Aldringen
L-1118 LUXEMBOURG
4
INFORMATIONS GENERALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN
LUX-CROISSANCE (la "SICAV") a été créée à
Luxembourg en date du 19 novembre 1991 pour une
durée illimitée. Le capital social initial de 50.000.000,LUF a été souscrit conjointement par la Banque et
Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg et La
Luxembourgoise-Vie S.A. d'Assurances.
LUX-CROISSANCE (die "SICAV") ist am 19. November 1991
auf unbestimmte Dauer gegründet worden. Das Gesellschaftskapital bei der Gründung von 50.000.000,- LUF
wurde gemeinsam von der Banque et Caisse d'Epargne
de l'Etat, Luxembourg und der Versicherungsgesellschaft
La Luxembourgeoise-Vie S.A. d'Assurances gezeichnet.
Depuis sa constitution, la SICAV comprend un seul compartiment en l'occurrence:
Seit der Gründung besteht die SICAV aus einem
Teilfonds:
- LUX-CROISSANCE I, libellé en Euro (EUR).
- LUX-CROISSANCE I, dessen Fondsvermögen in Euro
(EUR) ausgedrückt ist.
La période initiale de souscription s'est étalée du 2
décembre 1991 au 29 janvier 1992. Durant cette période, l'investisseur a pu acquérir des actions de LUXCROISSANCE au prix de 25.000,- LUF par part.
Die Erstzeichnungsfrist lief vom 2. Dezember 1991 bis
zum 29. Januar 1992. Während dieser Zeit konnte der
Anleger Anteile von LUX-CROISSANCE zum Preis von
25.000,- LUF je Aktie zeichnen.
Toute action peut au choix de l'investisseur être émise
comme action de capitalisation (action de classe 'A') ou
comme action de distribution (action de classe 'B').
Jede Aktie kann nach Wahl des Aktionärs als thesaurierende Aktie ('A' Aktie) oder als ausschüttende Aktie ('B'
Aktie) ausgegeben werden.
Depuis le 5 décembre 2002, la SICAV est enregistrée en
Allemagne.
Seit dem 5. Dezember 2002 ist die SICAV zum Vertrieb in
Deutschland zugelassen.
La valeur nette d'inventaire, le prix d'émission et le prix
de rachat sont disponibles au siège de la SICAV et aux
guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat,
Luxembourg, de la Banque Raiffeisen S.C. et de la
Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main).
Der Inventarwert, der Ausgabepreis und der
Rücknahmepreis sind am Sitz der SICAV und an den
Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat,
Luxembourg, der Banque Raiffeisen S.C. und der
Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main) erhältlich.
La SICAV publie à la fin de chaque année sociale et à la
fin de chaque semestre un rapport périodique contenant
notamment la situation patrimoniale de la SICAV et le
nombre d'actions émises ou remboursées. Ces rapports
contiennent des états financiers distincts établis pour
chaque compartiment ainsi qu'une situation globale.
Actuellement, LUX-CROISSANCE comprend un seul
compartiment. En conséquence, les états financiers du
compartiment LUX-CROISSANCE I reflètent en même
temps la situation globale.
Die SICAV veröffentlicht am Ende eines jeden Geschäftsjahres und am Ende eines jeden Halbjahres einen
Rechenschaftsbericht, der insbesonders die Vermögensübersicht der SICAV und die Anzahl der ausgegebenen
oder zurückgezahlten Aktien enthält. Diese Berichte
enthalten gesonderte Finanzaufstellungen für jeden
Teilfonds sowie zusammengefasste Angaben. Zur Zeit
besteht LUX-CROISSANCE nur aus einem Teilfonds. Daher
stellt die Finanzaufstellung vom Teilfonds LUX-CROISSANCE I gleichzeitig die zusammengefasste Aufstellung dar.
Le rapport annuel est révisé par le réviseur d'entreprises.
Der Jahresbericht wird vom Abschlussprüfer geprüft.
Le premier rapport périodique était le rapport annuel
daté au 30 septembre 1992.
Der erste Rechenschaftsbericht war der Jahresbericht
zum 30. September 1992.
Les rapports financiers ainsi que les statuts de la SICAV
sont tenus sans frais à la disposition des actionnaires au
siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et
Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, de la Banque
Raiffeisen S.C. et de la Deutsche Bank AG (Frankfurt am
Main).
Die Rechenschaftsberichte sowie die Satzung der SICAV
stehen den Aktionären am Sitz der SICAV und an den
Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat,
Luxembourg, der Banque Raiffeisen S.C. und der
Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main) kostenlos zur
Verfügung.
Les statuts de la SICAV ont été publiés au "Mémorial,
Recueil des Sociétés et Associations" du Luxembourg, en
date du 23 décembre 1991 et ont été déposés au Greffe
du Tribunal d’Arrondissement de et à Luxembourg
auprès duquel des copies peuvent être obtenues.
Die Satzung der SICAV ist im "Mémorial, Recueil des
Sociétés et Associations" von Luxemburg vom 23.
Dezember 1991 veröffentlicht und bei der Geschäftsstelle
des Berzirksgerichts von und zu Luxemburg hinterlegt worden, wo Kopien davon erhältlich sind.
5
Les modifications aux statuts de la SICAV seront publiées
au "Mémorial". Les avis aux porteurs d'actions seront
publiés dans le "Luxemburger Wort" à Luxembourg, dans
le "Handelsblatt" en Allemagne et éventuellement dans
d'autres publications sur décision du Conseil
d'Administration.
Änderungen der Satzung der SICAV werden im
"Mémorial" veröffentlicht. Mitteilungen an die Aktionäre
werden im "Luxemburger Wort" in Luxemburg, im
"Handelsblatt" in Deutschland und auf Beschluss des
Verwaltungsrats gegebenenfalls in anderen Publikationen veröffentlicht.
Les documents suivants peuvent être consultés au siège
de la SICAV, 1, Place de Metz, L-1930 Luxembourg:
Die nachstehenden Dokumente können am Sitz der
SICAV, 1, Place de Metz, L-1930 Luxemburg, eingesehen
werden:
1. Les statuts.
2. Le contrat entre la banque dépositaire et la SICAV.
3. Le contrat entre LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A.
HOLDING et la SICAV.
4. Le contrat de domiciliation de la SICAV.
5. Le contrat entre l’agent payeur et l’agent d’information
en Allemagne ainsi que la SICAV.
6. Les rapports annuels et semestriels.
1.Die Satzung.
2.Der Vertrag zwischen der Depotbank und der SICAV.
3.Der Vertrag zwischen der LUX-CROISSANCE ADVISORY
S.A. HOLDING und der SICAV.
4.Der Domizilierungsvertrag der SICAV.
5.Der Vertrag zwischen der Zahlstelle und der Informationsstelle in Deutschland sowie der SICAV.
6.Die Jahres- und Halbjahresberichte.
Il est mis à la disposition des souscripteurs allemands un
supplément spécifique au prospectus contenant des informations qui leur sont destinées. Ce document peut être
obtenu auprès de l’Agent d’Information et l’Agent Payeur
en Allemagne, la Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main).
Den deutschen Anlegern wird ein besonderer Anhang zu
dem Prospekt mit den für sie bestimmten Informationen
zur Verfügung gestellt. Dieses Dokument ist bei der
Informations- und Zahlstelle in Deutschland, Deutsche
Bank AG (Frankfurt am Main), erhältlich.
COMMISSION DE SOUSCRIPTION ET DE RACHAT
AUSGABE- UND RÜCKNAHMEGEBÜHR
Notons que le droit d'entrée est fixé par le Prospectus
d'émission à maximum 1,50% de la valeur nette d'inventaire des actions souscrites. Il est rappelé que,
conformément aux dispositions du Prospectus d’émission, le Conseil d’Administration pourra prélever au
profit de l’agent administratif de la SICAV une commission de rachat de 1% maximum. Actuellement, aucune
commission de rachat n'est appliquée.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Ausgabegebühr im
Prospekt auf höchstens 1,50% des Inventarwerts der
gezeichneten Anteile festgelegt ist. Gemäss den
Bestimmungen des Verkaufsprospekt kann der
Verwaltungsrat eine Rücknahmegebühr von höchstens
1% zu Gunsten des Verwaltungsagenten der SICAV erheben. Zur Zeit wird keine Rücknahmegebühr berechnet.
Veuillez trouver ci-après les tableaux de l’évolution de la
SICAV depuis sa création :
In den folgenden Tabellen wird die Entwicklung der
SICAV seit ihrer Gründung dargestellt :
Compartiment / Teilfonds LUX-CROISSANCE I
Actif net
Nettofondsvermögen
30.09.1992
30.09.1993
30.09.1994
30.09.1995
30.09.1996
30.09.1997
30.09.1998
30.09.1999*
30.09.2000
30.09.2001
30.09.2002
31.03.2003
762.818.663
1.376.998.931
2.536.081.762
2.399.362.891
2.778.451.012
5.539.590.734
11.695.456.152
331.123.954,72
346.530.655,69
300.861.068,18
264.088.849,64
251.713.407,87
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
actions A
Aktien A
27.267
44.565
80.537
67.747
70.092
118.052
235.172
2.495.598
2.224.867
2.070.007
1.926.291
1.820.957
VNI p/action A
NIW p/Aktie A
25.961
28.793
28.681
31.993
35.906
42.069
45.542
118,59
134,54
123,65
116,52
117,54
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
actions B
Aktien B
2.116
3.416
8.666
8.332
8.717
17.193
28.765
423.483
552.512
663.352
634.703
598.030
* Situation après division du titre ("stock split") par 10 intervenu le 3 novembre 1998 /
Situation nach Split der Aktien im Verhältnis von 1 zu 10 am 3. November 1998.
Remarque / Anmerkung : action A / Aktie A action de capitalisation / thesaurierende Aktie
action B / Aktie B action de distribution / ausschüttende Aktie
6
VNI p/action B
NIW p/Aktie B
25.961
27.469
26.102
27.834
30.026
33.343
34.255
82,99
85,41
67,69
62,45
63,00
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
LUF
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
Tableau des dividendes depuis la création/
Übersicht der Ausschüttungen seit der Gründung
Nr.
Date de paiement /
Zahlungsdatum
LUX-CROISSANCE I
Actions/Aktien B
1
2
3
4
5
6
19 **
20
21
22
23
07.01.1993
06.01.1994
29.12.1994
04.01.1996
09.01.1997
15.01.1998
21.01.1999
10.01.2000
10.01.2001
10.01.2002
-
1.228,00 LUF
1.329,00 LUF
1.160,00 LUF
1.100,00 LUF
1.615,00 LUF
1.744,00 LUF
250,00 LUF
8,40 EUR
11,50 EUR
1,45 EUR
0,00 EUR
** coupon 19 (après échange des titres / nach Umtausch der Aktien)
RAPPORT D’ACTIVITE / AKTIVITÄTSBERICHT
D'octobre à novembre 2002, les marchés boursiers
avaient connu une courte, mais forte reprise. Le rebond
fut cependant plus marqué aux Etats-Unis qu’en Europe,
étant donné les perspectives économiques plus favorables Outre-Atlantique qu'en Europe. Après une croissance du PIB américain à 1,4% en volume au dernier trimestre 2002, les marchés s’attendent à une croissance
de l’ordre de 1,8% pour le premier trimestre 2003. La
situation est nettement moins encourageante en Europe,
où les gouvernements allemand et français ont réduit de
manière significative leurs prévisions de croissance pour
l'année en cours. Une plus grande réactivité de la
Réserve Fédérale, un marché de l’emploi relativement
résistant et par conséquent, une stabilité extraordinaire
de la consommation privée expliquent en grande partie
cet écart de croissance en faveur des Etats-Unis.
Von Oktober bis November 2002 verzeichneten die internationalen Börsen eine kurze, aber kräftige Erholung. In
den USA war der Kursanstieg jedoch auf Grund der positiveren Wirtschaftsperspektiven jenseits des Atlantiks ausgeprägter als in Europa. Nach einem volumenmäßigen
BIP-Wachstum von 1,4% im letzten Quartal 2002 in den
USA, gehen die Märkte von einer Wachstumsrate von
rund 1,8% für das erste Quartal 2003 aus. In Europa
scheint die Lage weit weniger optimistisch: die
Regierungen Frankreichs und Deutschlands haben ihre
Wachstumsprognosen für das laufende Jahr bereits deutlich nach unten korrigiert. Die höhere Reaktivität der
Federal Reserve, der relativ widerstandsfähige
Arbeitsmarkt und folglich der außerordentlich robuste
Konsum der privaten Haushalte sind zumindest teilweise
für diesen Wachstumsunterschied zu Gunsten der USA
verantwortlich.
Au fur et à mesure qu’avançait le semestre sous revue,
les investisseurs se focalisaient de moins en moins sur
les données économiques fondamentales, mais de plus
en plus sur les incertitudes géopolitiques. Le repli des
indices boursiers s'explique à la lumière des dissensions
diplomatiques au sein de l'ONU, des tensions concomitantes à l'éventuelle guerre contre l'Irak et finalement des
craintes de stagnation économique continue tant aux
Etats-Unis qu'en Europe. Ainsi, après une brève éclaircie
boursière en tout début d’année 2003, les actions, tous
secteurs industriels confondus, ont connu un sévère repli
de la mi-janvier à la mi-mars, date du début de la guerre en Irak.
Im Verlauf des Betrachtungshalbjahres orientierten sich
die Investoren immer weniger an den fundamentalen
Wirtschaftsdaten, sondern ließen sich verstärkt von der
geopolitischen Unsicherheit beeinflussen. Der Einbruch
der Börsenindizes war die Reaktion auf die diplomatischen Dissonanzen innerhalb der UNO im Vorfeld eines
möglichen Irak-Kriegs und schließlich die Befürchtungen
hinsichtlich einer Stagnation in der US- und europäischen
Wirtschaft. Nach einer kurzen Kursrallye an den Börsen
zum Jahresauftakt 2003 verzeichneten die Aktien aller
Industriesektoren von Mitte Januar bis Mitte März,
Zeitpunkt des Beginns des Irak-Kriegs, wieder drastische
Kurseinbrüche.
Avec l'entrée des troupes de l'Alliance sur le sol irakien,
les marchés boursiers ont rebondi brutalement et surtout
les valeurs cycliques se sont fortement appréciées. La
majorité des investisseurs applaudissaient la levée des
incertitudes et privilégiaient un scénario de guerre éclair.
Nach dem Einmarsch der Verbündeten im Irak erholten
sich die Börsen kräftig. Gefragt waren vor allem zyklische
Werte. Die Mehrheit der Investoren begrüßte das Ende
der Unsicherheit und setzte bevorzugt auf das Szenario
eines Blitzkriegs. Zum Ende März herrscht jedoch auf den
7
En cette fin mars 2003, prévalent des craintes d’enlisement du conflit en Irak et le risque d’une guerre longue
et coûteuse.
Märkten die Sorge über einen auf der Stelle tretenden
Konflikt und einen langen und teuren Kriegsverlauf vor.
Les marchés obligataires ont évidemment largement
profité de la morosité sur les marchés boursiers et de la
volonté des investisseurs à réduire le risque global de
leurs portefeuilles. A partir de la mi-octobre, les rendements obligataires ont baissé de manière plutôt prononcée et ce jusqu'en mars, date du début des hostilités en
Irak. Le marché obligataire en euros a d’ailleurs nettement sur-performé celui en dollars américains. Depuis
la brève hausse des rendements à la mi-mars, les marchés obligataires affichent de nouveau des performances positives jusqu’en fin de semestre.
Die Rentenmärkte profitierten ganz klar von den deprimierten Aktienmärkten und dem Bestreben der
Investoren, das globale Risiko ihrer Portfolios zu reduzieren. Von Mitte Oktober bis März, d.h. bis zum Ausbruch
des Krieges, verzeichneten die Anleihenrenditen einen
recht ausgeprägten Rückgang. Der Euro-Rentenmarkt
schnitt dabei deutlich besser ab als der Dollar-Anleihen.
Trotz dem vorübergehenden Anstieg der Renditen Mitte
März standen die Rentenmärkte jedoch bis zum Ende des
Berichtshalbjahres in der Gunst der Investoren.
De facto, la gestion des avoirs de LUX-CROISSANCE fut
extrêmement prudente au cours du semestre sous revue.
Les liquidités étaient constamment supérieures aux
grilles d’investissement et le fonds était en plus largement sous-investi en actions. Par contre, les investissements obligataires dépassaient les cibles initiales, même
si ces positions furent constamment réduites au fur et à
mesure que les obligations sur-performaient les actions.
Das Asset Management von LUX-CROISSANCE zeichnete
sich im Betrachtungshalbjahr de facto durch größte
Vorsicht aus. Die Liquiditätsreserve lag über der langfristigen Anlagestrategie und der Fonds war in Aktien deutlich unter-investiert. Rentenanlagen lagen dagegen über
den ursprünglichen Zielwerten, obwohl diese Positionen
kontinuierlich reduziert wurden, wenn deutlich Anleihen
besser als Aktien abschnitten.
Au niveau des investissements en actions, les positions
européennes furent réduites en faveur d'investissements
aux Etats-Unis, afin de profiter de perspectives plus
stables offertes par les actions américaines. L'exposition
totale en dollars fut partiellement couverte, afin d’atténuer l’impact sur la VNI de la baisse du dollar face à
l'euro.
Bei den Aktienanlagen wurden die europäischen
Engagements zu Gunsten US-amerikanischer Aktien
reduziert, um von den stabileren Gewinnperspektiven der
US-Werte zu profitieren. Die Anlagen in US-Dollar wurden teilweise abgesichert, um die Auswirkungen des
gegenüber dem Euro rückläufigen Dollarkurses auf den
Nettoinventarwert zu dämpfen.
Par contre, au cours des six mois, les valeurs de substance qui composent la quasi-totalité du portefeuilleactions de LUX-CROISSANCE performaient en ligne
avec les valeurs de croissance, c’est-à-dire les actions
dont le beta est supposé supérieur à celui du marché
dans son ensemble.
Im Betrachtungshalbjahr verzeichneten die Substanzwerte, die fast das gesamte Portfolio von LUX-CROISSANCE ausmachen, eine Performance, die mit der der
Wachstumswerte, d.h. Aktien, deren Beta über dem des
Gesamtmarktes liegen dürfte, vergleichbar ist.
Note: Les informations de ce rapport sont données à
titre historique et ne sont pas indicatives des résultats
futurs.
Anmerkung: die in diesem Bericht enthaltenen Angaben
und Zahlen sind vergangenheitsbezogen und geben keinen Hinweis auf die zukünftige Entwicklung.
8
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG
au / zum 31 mars / März 2003
(en / in EUR)
LUXCROISSANCE I
(en / in EUR)
ACTIF / AKTIVA
Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation / Wertpapierbestand zum Marktwert
Avoirs bancaires / Bankguthaben
Revenus à recevoir sur portefeuille-titres / Forderungen aus Erträgen von Wertpapieren
Intérêts bancaires à recevoir / Zinsforderungen aus Bankguthaben
Plus-values non-réalisées sur changes à terme /
Nicht realisierter Gewinn auf Devisentermingeschäften
Charges payées d'avance / Rechnungsabgrenzungsposten
14.888,07
24.783,52
_______________
Total de l'actif / Gesamtaktiva
252.435.855,27
_______________
EXIGIBLE / PASSIVA
A payer sur rachats d'actions / Verbindlichkeiten aus dem Rückkauf von Aktien
Frais à payer / Sonstige Verbindlichkeiten
149.956,30
572.491,10
_______________
Total de l'exigible / Gesamtpassiva
722.447,40
_______________
ACTIF NET à la fin de la période /
NETTOVERMÖGEN am Ende der Geschäftsperiode
239.490.416,56
8.106.281,21
4.767.467,78
32.018,13
251.713.407,87
_______________
_______________
Nombre d'actions 'A' en circulation / Im Umlauf befindliche 'A' Aktien
Valeur nette d'inventaire par action 'A' / Nettovermögenswert pro 'A' Aktie
1.820.957,00
117,54
Nombre d'actions 'B' en circulation / Im Umlauf befindliche 'B' Aktien
Valeur nette d'inventaire par action 'B' / Nettovermögenswert pro 'B' Aktie
598.030,00
63,00
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
9
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS /
WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE
au / zum 31 mars / März 2003
(en / in EUR)
Devise Quantité /
Dénomination
Valeur nominale
Coût
d’acquisition
Valeur
d’évaluation
% de
l’actif net
Währung
Einstandswert
Marktwert
% des
Nettovermögens
Stückzahl /
Nennwert
Bezeichnung der Wertpapiere
PORTEFEUILLE-TITRES / WERTPAPIERBESTAND
VALEURS MOBILIERES ADMISES A LA COTE OFFICIELLE D'UNE BOURSE DE VALEURS /
AMTLICH NOTIERTE WERTPAPIERE
Actions / Aktien
CAD
60.000 Toronto Dominion Bank
CHF
CHF
CHF
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
65.000 Swatch Group AG Reg
17.300 UBS AG Reg
4.300 Zurich Financial Serv Reg
15.000
22.000
51.515
8.000
50.000
36.000
21.250
58.200
40.000
18.500
16.000
30.000
80.000
25.000
40.000
80.000
85.000
20.000
100.000
24.000
30.000
120.821
22.000
16.000
15.000
49.000
153.000
40.000
300.000
AGF
Accor SA
Aegon NV
Air Liquide SA
Autoroutes du Sud de la France
Axa SA
BNP Paribas SA
Bayer AG
Bayerische Hypo & Vereinsbk AG
Bouygues SA
DSM NV
DaimlerChrysler AG Reg
Dexia SA Sicovam
E.On AG
ENI SpA
Eur Aero Defence and Space NV
Fortis Group
Gas Natural SDG SA
Hellenic Telecom Org SA (OTE)
Lagardère SCA Reg
Metro AG
Numico NV
Peugeot SA
Société Générale A
Solvay SA
Suez SA
Telefonica SA
Thomson SA
Unicredito Italiano SpA
1.447.859,85
1.256.206,55
0,50
1.252.146,47
834.782,31
942.288,46
_____________
999.518,55
696.706,09
343.717,87
_____________
0,40
0,28
0,14
_____
3.029.217,24
2.039.942,51
0,82
526.517,18
952.607,53
1.238.862,75
921.031,07
1.253.125,00
990.468,97
1.135.046,04
1.451.240,94
1.735.404,74
714.154,30
791.399,90
1.727.973,95
1.339.199,40
1.411.861,76
664.340,66
1.302.153,44
1.688.321,84
391.094,18
1.567.147,50
1.075.712,02
1.037.210,17
1.713.709,83
738.843,60
886.531,52
1.090.964,26
1.674.740,71
1.400.855,61
1.118.510,76
1.390.851,00
385.650,00
575.520,00
394.089,75
1.015.200,00
1.218.000,00
424.080,00
807.500,00
757.182,00
294.000,00
347.430,00
586.720,00
832.200,00
704.800,00
982.000,00
504.800,00
596.000,00
1.065.900,00
305.000,00
918.000,00
784.800,00
607.500,00
741.840,94
813.560,00
800.000,00
849.000,00
568.400,00
1.354.050,00
436.000,00
1.071.000,00
0,15
0,23
0,16
0,40
0,48
0,17
0,32
0,30
0,12
0,14
0,23
0,33
0,28
0,39
0,20
0,24
0,42
0,12
0,36
0,31
0,24
0,29
0,32
0,32
0,34
0,23
0,54
0,17
0,43
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
10
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS /
WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
(en / in EUR)
Devise Quantité /
Dénomination
Valeur nominale
Coût
d’acquisition
Valeur
d’évaluation
% de
l’actif net
Währung
Einstandswert
Marktwert
% des
Nettovermögens
EUR
EUR
EUR
GBP
GBP
GBP
GBP
GBP
GBP
GBP
GBP
GBP
GBP
JPY
JPY
Stückzahl /
Nennwert
Bezeichnung der Wertpapiere
10.620 Unilever NV Cum Pref
44.000 Union Electrica Fenosa SA
29.133 VNU NV
89.888
154.934
100.000
284
260.000
309.111
69.529
150.000
3.512
100.000
Abbey National Plc
BP Plc
Barclays Plc
GlaxoSmithKline Plc
Hilton Group Plc
Rolls-Royce Plc
Standard Chartered Plc
Tesco Plc
Vodafone Group Plc
WPP Group Plc
6.800 Nintendo Co Ltd
40.000 Toyota Motor Corp
52.408,20
846.172,77
1.228.460,78
______________
54.586,80
519.200,00
709.971,21
______________
0,02
0,21
0,28
_____
36.056.922,38
22.023.980,70
8,74
1.437.913,09
1.251.210,31
728.394,72
6.686,42
939.251,69
815.827,35
1.052.155,69
356.994,58
5.281,57
938.169,11
______________
452.926,70
934.895,12
546.172,68
4.713,45
534.651,28
338.106,78
701.190,98
398.691,47
5.890,21
509.712,56
______________
0,18
0,37
0,22
0,00
0,21
0,13
0,28
0,16
0,00
0,20
_____
7.531.884,53
4.426.951,23
1,75
681.216,87
1.048.464,12
______________
516.544,07
868.805,01
______________
0,21
0,35
_____
1.729.680,99
1.385.349,08
0,56
SEK
261.990 TeliaSonera AB
1.186.815,91
734.595,16
0,29
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
90.000
55.000
20.000
20.000
20.000
60.000
50.000
35.000
10.000
40.000
40.000
15.385
10.000
50.000
21.000
40.000
120.000
2.416.861,62
1.303.766,12
795.685,16
857.132,52
1.371.107,48
1.322.619,07
1.482.754,55
1.053.832,62
739.938,65
535.980,48
1.843.384,63
894.944,39
621.374,30
1.570.156,09
1.017.350,28
1.915.387,35
1.024.517,80
950.011,63
1.043.478,26
613.810,74
927.226,23
1.275.610,32
1.247.709,83
1.181.585,68
912.717,97
606.835,62
198.651,48
1.317.647,06
766.781,82
520.902,12
698.907,23
988.235,29
1.060.962,57
1.021.157,87
0,38
0,41
0,24
0,37
0,51
0,50
0,47
0,36
0,24
0,08
0,52
0,30
0,21
0,28
0,39
0,42
0,41
AOL Time Warner Inc
Alcoa Inc
Allstate Corp
American Intl Group Inc
Bank of America Corp
Bellsouth Corp
Burlington North Santa Fe Corp
Centurytel Inc
Chevrontexaco Corp
Circuit City Stores Inc
Citigroup Inc
ConocoPhillips
Dominion Resources Inc
Duke Energy Corp
Exelon Corp
Fed Department Stores Inc
Flextronics Intl Ltd
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
11
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS /
WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
(en / in EUR)
Devise Quantité /
Dénomination
Valeur nominale
Coût
d’acquisition
Valeur
d’évaluation
% de
l’actif net
Währung
Bezeichnung der Wertpapiere
Einstandswert
Marktwert
% des
Nettovermögens
Hewlett-Packard Co
Honeywell Intl Inc
Jones Apparel Group Ltd
King Pharmaceuticals Inc
Kraft Foods Inc A
Merrill Lynch & Co Inc
Monsanto Co New
NCR Corp
PeopleSoft Inc
R.J. Reynolds Tobacco Hdg Inc
Scientific-Atlanta Inc
Southern Co
Sprint Corp FON Group
Textron Inc
Veritas Software Corp
Viacom Inc A
Washington Mutual Inc
1.613.486,37
971.530,06
1.025.658,42
1.457.333,72
493.437,68
1.292.082,20
1.332.550,88
1.077.873,27
678.288,28
468.518,78
1.055.423,92
772.830,66
974.513,87
2.050.702,01
820.499,80
624.016,02
1.380.519,69
______________
1.158.015,58
810.974,19
631.946,06
931.913,51
531.969,31
757.916,76
895.047,66
530.667,29
727.272,73
284.668,68
642.641,25
771.894,91
621.104,86
999.432,69
833.759,59
386.393,86
1.164.333,88
______________
0,46
0,32
0,25
0,37
0,21
0,30
0,36
0,21
0,29
0,11
0,26
0,31
0,25
0,40
0,33
0,15
0,46
______
38.856.058,74
______________
28.012.184,53
______________
11,13
______
Total actions / Summe Aktien
89.838.439,64
59.879.209,76
23,79
Titres de participation / Partizipationsscheine
EUR
37.000 ING Groep NV Certif
EUR
100.000 SES Global SA FDR
1.053.670,28
403.790,18
_____________
426.980,00
440.000,00
_____________
0,17
0,17
_____
1.457.460,46
866.980,00
0,34
995.500,00
1.007.899,00
0,40
3.934.380,00
4.962.500,00
4.750.666,67
7.929.066,67
2.970.000,00
4.094.240,00
7.108.729,68
12.709.361,73
11.169.168,43
3.942.400,00
5.029.000,00
5.036.410,50
8.386.400,00
3.171.000,00
4.253.600,00
7.476.186,90
13.274.400,00
12.313.903,80
1,57
2,00
2,00
3,33
1,26
1,69
2,97
5,27
4,89
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
USD
Stückzahl /
Nennwert
76.625
40.000
25.000
82.000
20.000
22.500
60.000
30.000
50.000
9.000
50.000
29.000
55.700
38.000
50.000
11.000
35.000
Total titres de participation /
Summe Partizipationsscheine
Obligations / Anleihen
EUR
1.000.000 BGB Finance (Ireland) Plc 4.75% EMTN
Sub 99/30.03.09
EUR
4.000.000 Banco Bilbao Vizcaya Argent SA 4.25%
03/29.01.13
EUR
5.000.000 Bayerische LB 4.3% Sub 99/09.03.09
EUR
5.000.000 Belgium 3.75% OLO Ser 32 99/28.03.09
EUR
8.000.000 Belgium 4.75% OLO Ser 34 99/28.09.05
EUR
3.000.000 Belgium 4.75% OLO Ser 37 01/28.09.06
EUR
4.000.000 Belgium 5% OLO 38 02/28.09.12
EUR
7.000.000 Belgium 5% OLO Ser 36 01/28.09.11
EUR
12.000.000 Belgium 5.75% OLO Ser 28 97/28.03.08
EUR
11.000.000 Belgium 5.75% OLO Ser 35 00/28.09.10
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
12
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS /
WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
(en / in EUR)
Devise Quantité /
Dénomination
Valeur nominale
Coût
d’acquisition
Valeur
d’évaluation
% de
l’actif net
Währung
Stückzahl /
Nennwert
Bezeichnung der Wertpapiere
Einstandswert
Marktwert
% des
Nettovermögens
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
14.000.000
5.000.000
7.000.000
10.000.000
8.000.000
3.500.000
2.000.000
3.500.000
4.000.000
2.500.000
1.000.000
EUR
EUR
EUR
EUR
2.400.000
11.000.000
12.000.000
1.000.000
EUR
EUR
5.000.000
2.000.000
Belgium 6.25% OLO Ser 26 96/28.03.07
14.894.871,25
Belgium 6.5% OLO Ser 19 94/31.03.05
5.332.944,44
Belgium 7% OLO Ser 24 95/15.05.06
7.644.605,42
Belgium 7.5% OLO Ser 16 93/29.07.08
11.554.984,61
Belgium 7.75% OLO Ser 20 94/15.10.04
8.958.810,08
Belgium 8% OLO Ser 12 92/24.12.12
4.350.500,00
CDC Ixis Cap Markets 5.375% 01/06.07.11 1.990.180,00
Finland 5% 98/25.04.09
3.417.750,00
Finland 5.375% 02/04.07.13
4.214.800,00
Freddie Mac 5.75% EMTN Sen 00/15.09.10 2.493.500,00
ING Groep NV 6.125% EMTN
Sen 00/04.01.11
1.000.750,00
Luxembourg 8% 95/21.04.05
2.838.000,00
Netherlands 7.25% 94/01.10.04
11.792.755,00
Oesterreich 6.875% Ser 93-3 93/25.05.03 13.004.400,00
Oesterreichische Kontrollbk AG
5.25% EMTN 98/25.04.08
1.060.040,00
Treuhandanstalt 6.75% 94/13.05.04
5.226.525,00
Westfaelische HypoBk AG
5.75% Ser 3875 00/20.07.10
1.978.800,00
_______________
LUF
100.000.000 Arbed SA 5.375% 98/20.12.06
Total obligations / Summe Anleihen
15.594.600,00
5.377.000,00
7.841.400,00
11.926.000,00
8.627.884,80
4.550.000,00
2.148.700,00
3.761.314,90
4.386.800,00
2.769.000,00
6,20
2,14
3,12
4,74
3,43
1,81
0,85
1,49
1,74
1,10
1.111.500,00
2.670.000,00
11.762.300,00
12.070.800,00
0,44
1,06
4,67
4,80
1.079.050,00
5.236.750,00
0,43
2,08
2.189.600,00
_______________
0,87
______
162.377.828,98
2.495.048,33
_______________
166.993.899,90
2.600.305,90
_______________
66,35
1,03
______
164.872.877,31
169.594.205,80
67,38
VALEURS MOBILIERES NEGOCIEES SUR UN AUTRE MARCHE REGLEMENTE /
WERTPAPIERE, DIE AN ANDEREN GEREGELTEN MÄRKTEN GEHANDELT WERDEN
Obligations / Anleihen
EUR
9.000.000 France 3.5% BTAN 98/12.07.04
Total obligations / Summe Anleihen
8.880.525,00
–––––––––––––––
8.880.525,00
9.122.940,00
–––––––––––––––
9.122.940,00
3,62
––––––
3,62
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
13
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS /
WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
(en / in EUR)
Devise Quantité /
Dénomination
Valeur nominale
Coût
d’acquisition
Valeur
d’évaluation
% de
l’actif net
Währung
Einstandswert
Marktwert
% des
Nettovermögens
Stückzahl /
Nennwert
Bezeichnung der Wertpapiere
AUTRES VALEURS MOBILIERES / SONSTIGE WERTPAPIERE
Actions / Aktien
EUR
3.060 Telefonica SA Emission 03
Total actions / Summe Aktien
TOTAL PORTEFEUILLE-TITRES /
SUMME DES WERTPAPIERBESTANDES
AVOIRS BANCAIRES / BANKGUTHABEN
AUTRES ACTIFS/(PASSIFS) NETS /
SONSTIGE NETTOAKTIVA/(-PASSIVA)
TOTAL / TOTAL
0,00
–––––––––––––––
0,00
–––––––––––––––
27.081,00
–––––––––––––––
27.081,00
–––––––––––––––
0,01
––––––
0,01
––––––
265.049.302,41
239.490.416,56
95,14
8.106.281,21
3,21
4.116.710,10
–––––––––––––––
251.713.407,87
–––––––––––––––
–––––––––––––––
1,65
––––––
100,00
––––––
––––––
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
14
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES /
GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES
au / zum 31 mars / März 2003
(en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens)
Belgique / Belgien
Etats-Unis d'Amérique / Vereinigte Staaten von Amerika
France / Frankreich
Pays-Bas / Niederlande
Allemagne / Deutschland
Autriche / Österreich
Finlande / Finnland
Espagne / Spanien
Luxembourg / Luxemburg
Royaume-Uni / Vereinigtes Königreich
Suisse / Schweiz
Italie / Italien
Japon / Japan
Canada / Kanada
Singapour / Singapur
Irlande / Irland
Grèce / Griechenland
Suède / Schweden
43,89 %
11,82 %
7,71 %
6,50 %
6,33 %
5,23 %
3,23 %
2,45 %
2,26 %
1,75 %
0,82 %
0,63 %
0,56 %
0,50 %
0,41 %
0,40 %
0,36 %
0,29 %
________
TOTAL / TOTAL
95,14 %
________
________
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
15
LUX-CROISSANCE
COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I
TEILFONDS LUX-CROISSANCE I
REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES /
WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES
au / zum 31 mars / März 2003
(en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens)
Pays et gouvernements / Staaten und Regierungen
Banques, instituts financiers et de crédit / Banken, Finanz- und Kreditinstitute
Poste et télécommunication / Post und Telekommunikation
Distribution d'eau, de gaz et d'énergie / Wasser-, Gas- und Energieversorgung
Articles de bureau et informatique / Büroartikel und Datenverarbeitung
Production d'énergies / Energieproduktion
Chimie de base, produits chimiques et agrochimiques /
Chemische Grundstoffe, chemische- und agrochemische Produkte
Assurances / Versicherungen
Commerce / Handel
Holdings et autres sociétés du secteur financier / Holding und andere Finanzgesellschaften
Edition, imprimerie et multimédia / Verlags-, Druckgewerbe und Multimedia
Administrations centrales publiques financières / Öffentliche Finanzzentralverwaltungen
Métallurgie et sidérurgie / Metallurgie und Stahlindustrie
Industrie automobile et autre matériel de transport / Automobilindustrie und anderer Fahrzeugbau
Transport et services annexes / Transport und Nebendienstleistungen
Services divers / Sonstige Dienstleistungen
Matériel de communication et de télécommunication / Kommunikations- und Telekommunikationsgeräte
Industrie alimentaire / Nahrungsmittelindustrie
Métaux non-ferreux / Nichteisenhaltige Metalle
Instruments de précision / Präzisionsinstrumente
Aéronautique et défense / Luftfahrt und Verteidigung
Santé / Gesundheitswesen
Agriculture et élevage / Ackerbau und Viehzucht
Industries manufacturières diverses / Verschiedene gewerbliche Industrien
Services informatiques / EDV-Dienstleistungen
Hôtels et restaurants / Hotel- und Gaststättengewerbe
Jeux et jouets / Spiele und Spielzeug
Sociétés d'investissement et de participation / Investment- und Beteiligungsgesellschaften
Publicité / Werbung
Appareils électriques et électroniques / Elektrische und elektronische Geräte
Construction et génie civil / Baugewerbe, Hoch- und Tiefbau
Tabac / Tabak
TOTAL / TOTAL
%
%
%
%
%
%
1,27 %
1,23 %
1,15 %
1,15 %
1,12 %
1,10 %
1,03 %
1,00 %
0,95 %
0,65 %
0,62 %
0,52 %
0,41 %
0,40 %
0,37 %
0,37 %
0,36 %
0,32 %
0,29 %
0,23 %
0,21 %
0,21 %
0,20 %
0,17 %
0,14 %
0,11 %
________
95,14 %
________
________
Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers /
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts.
16
62,31
10,72
1,87
1,86
1,41
1,39
LUX-CROISSANCE
NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS
au / zum 31 mars / März 2003
Note 1 : Généralités
1. Anmerkung : Allgemeines
LUX-CROISSANCE (la "SICAV") a été constituée le 19
novembre 1991 sous la forme d'une société d'investissement à capital variable à compartiments multiples établie au Grand-Duché de Luxembourg pour une durée
illimitée.
LUX-CROISSANCE (die "SICAV") ist am 19. November
1991 als Investmentgesellschaft mit variablem Kapital
mit mehreren Teilfonds auf unbestimmte Dauer gegründet worden.
A la date du présent rapport, le compartiment
Zur Zeit des vorliegenden Berichts hat der Teilfonds,
- LUX-CROISSANCE I libellé en Euro (EUR)
- LUX-CROISSANCE I ausgedrückt in Euro (EUR)
a émis des actions de capitalisation (action 'A') et des
actions de distribution (action 'B').
sowohl thesaurierende Aktien ('A' Aktie) als auch ausschüttende Aktien ('B' Aktie) ausgegeben.
La SICAV a pour objectif principal la recherche d'une
performance élevée tout en sélectionnant des valeurs
mobilières émises par des émetteurs de qualité et en privilégiant la sécurité du capital et la stabilité de la valeur
des avoirs.
Hauptziel der SICAV ist die Erwirtschaftung einer hohen
Rendite durch Auswahl von Wertpapieren erstklassiger
Emittenten, wobei der Kapitalerhaltung und der Stabilität
des Wertes des Vermögens Vorrang eingeräumt wird.
Note 2 : Principales méthodes comptables
2. Anmerkung : Hauptgrundsätze der Rechnungslegung
a) Présentation des états financiers
a) Darstellung des Rechenschaftsberichts
Les états financiers de la SICAV sont établis conformément
à la réglementation en vigueur au Luxembourg et selon
les dispositions du prospectus d'émission de la SICAV.
Der Rechenschaftsbericht der SICAV wird gemäss der in
Luxemburg geltenden Regeln und der im Verkaufsprospekt aufgeführten Bestimmungen erstellt.
b) Evaluation du portefeuille
b) Bewertung des Wertpapiervermögens
L'évaluation de toute valeur mobilière négociée ou cotée
sur une bourse officielle ou sur un marché réglementé,
en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public,
est déterminée suivant le dernier cours disponible applicable au jour d'évaluation.
Die Bewertung jener Wertpapiere, welche an einer offiziellen Börse notiert oder an anderen geregelten
Märkten gehandelt werden, erfolgt zum letzten erhältlichen Preis am Berechnungstag.
Dans la mesure où il n'existe aucun cours pour les
valeurs mobilières en portefeuille au jour d'évaluation
ou si le prix déterminé suivant l'alinéa précédent n'est
pas représentatif de la valeur réelle de ces valeurs mobilières ou si les titres ne sont pas cotés, l'évaluation se fait
sur base de la valeur probable de réalisation, laquelle
est estimée avec prudence et bonne foi.
Wenn am Berechnungstag kein Preis für die Wertpapiere
vorliegt, wenn der nach dem ersten Abschnitt bestimmte
Preis nicht marktgerecht ist oder wenn die Wertpapiere
nicht notiert sind, wird der Kurswert auf Basis des vorsichtig geschätzten wahrscheinlichen Realisationswertes
bestimmt.
c) Evaluation des autres actifs
c) Bewertung des sonstigen Vermögens
La valeur des espèces en caisse ou en dépôt, des effets
et billets payables à vue et comptes à recevoir, des
dépenses payées d'avance ainsi que des dividendes et
intérêts annoncés ou venus à échéance non encore perçus, est constituée par la valeur nominale de ces avoirs,
sauf s'il s'avère improbable que cette valeur puisse être
réalisée; dans ce dernier cas, la valeur sera déterminée
en retranchant le montant que le Conseil d'Administration de la SICAV estimera adéquat en vue de reflé-
Der Wert der Kassenbestände, der Bankguthaben, der bei
Sicht zahlbaren Wechsel und Solawechsel sowie der
Forderungen, der im voraus geleisteten Aufwendungen
sowie der erklärten oder fälligen, aber noch nicht vereinnahmten Dividenden und Zinsen wird durch deren
Nennwert bestimmt, es sei denn, es erweist sich als
unwahrscheinlich, dass dieser Wert vereinnahmt werden
kann; im letzteren Falle wird der Wert dadurch bestimmt,
dass derjenige Betrag, den der Verwaltungsrat der SICAV
17
LUX-CROISSANCE
NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS
(suite / Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
ter la valeur réelle de ces avoirs.
für angemessen hält, abgezogen wird, um den wirklichen
Wert dieser Vermögensgegenstände wiederzugeben.
d) Plus(moins)-value sur vente de titres
d) Kapitalgewinne oder Verluste bei der Veräusserung von Wertpapieren
Les bénéfices et pertes réalisés sur ventes de titres sont
calculés sur base du coût moyen d'acquisition.
Die realisierten Gewinne oder Verluste auf verkauften
Wertpapieren werden auf der Grundlage des durchschnittlichen Anschaffungspreises errechnet.
e) Conversion des soldes en devises étrangères
e) Währungsumrechnung
Les soldes exprimés dans une devise autre que l’Euro
(EUR) sont convertis en Euro au taux de change de clôture. Les différences de change ainsi dégagées sont
reconnues dans la détermination du résultat des opérations.
Die Salden, die in einer anderen Währung als in Euro
(EUR) ausgedrückt sind, wurden mit den am Bilanzstichtag geltenden Wechselkursen in Euro umgerechnet. Die
dadurch anfallenden Kursdifferenzen wurden im Betriebsergebnis berücksichtigt.
Les transactions en devises étrangères sont converties au
cours de change en vigueur le jour même de la transaction. Les plus-values et moins-values de change réalisées et non-réalisées résultant des opérations en devises
sont reconnues dans la détermination du résultat des
opérations.
Operationen in Fremdwährungen werden zum Devisenkurs des jeweiligen Operationstages umgerechnet. Die
realisierten und nicht realisierten Gewinne und Verluste
aus Devisengeschäften werden in der Aufstellung des
Geschäftsergebnisses berücksichtigt.
f) Frais de constitution
f) Gründungskosten
Les frais de constitution ont été intégralement amortis.
Die Gründungskosten wurden integral abgeschrieben.
g) Contrats de change à terme
g) Devisentermingeschäfte
La valeur de liquidation des contrats de change à terme est
basée sur les cours de change à terme en vigueur à la date
d'arrêté des comptes pour la durée résiduelle des contrats.
Der Veräusserungswert der Devisenterminkontrakte
basiert auf den Terminkursen am Bilanzstichtag für die
Laufzeit der Kontrakte.
Note 3 : Rémunération du conseiller en investissements
3. Anmerkung : Entgelt für die Anlageberatungsgesellschaft
La SICAV paie à la société LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING, agissant en qualité de conseiller en
investissements, une rémunération de 0,75% par an,
payable trimestriellement sur base des actifs nets de la
SICAV à la dernière évaluation du trimestre en question.
Die SICAV zahlt an LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A.
HOLDING, welche in ihrer Qualität als Anlageberater
agiert, ein jeweils am Quartalsende zahlbares Entgelt
von jährlich 0,75% auf Basis des Fondsvermögens der
SICAV zum jeweiligen Quartalsabschluss.
Note 4 : Impôts
4. Anmerkung : Besteuerung
D'après les lois fiscales luxembourgeoises actuellement
en vigueur, aucun impôt luxembourgeois sur le revenu,
sur les plus-values en capital, sur la fortune ou sur les
successions n'est payable par la SICAV ou par ses
actionnaires, à l'exception des actionnaires ayant leur
domicile, leur résidence ou un établissement stable au
Luxembourg.
Nach dem aktuell gültigen Luxemburger Steuerrecht
bezahlen sowohl die SICAV als auch die Aktionäre keine
Einkommenssteuer, Vermögenssteuer, Erbschaftssteuer
oder Kapitalgewinnsteuer mit Ausnahme jener Aktionäre,
welche ihr Domizil oder ihren festen Wohnsitz in
Luxemburg haben.
18
LUX-CROISSANCE
NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS
(suite / Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
La seule taxe luxembourgeoise dont la SICAV est passible est la taxe d'abonnement au taux de 0,05% par an,
payable trimestriellement et calculée sur la totalité des
actifs nets évalués au dernier jour de chaque trimestre.
Die einzige Steuer, welche die SICAV in Luxemburg zahlen muss, ist die "Taxe d'abonnement". Diese beläuft sich
auf jährlich 0,05% und ist jeweils am Quartalsende zahlbar auf Basis des Fondsvermögens der SICAV zum jeweiligen Quartalsabschlusstag.
Certains revenus de la SICAV en provenance de sources
extérieures au Luxembourg ont été assujettis à des
impôts retenus à la source, d'un taux variable, qui ne
sont pas récupérables.
Für verschiedene Einkommen der SICAV, welche ausserhalb Luxemburgs erzielt wurden, waren Quellensteuern
mit unterschiedlichen Steuersätzen angefallen, die nicht
erstattungsfähig sind.
Note 5 : Contrats de change à terme
5. Anmerkung : Devisentermingeschäfte
A la date du rapport, la SICAV est engagée dans les
contrats de change à terme suivants :
Am Datum des Berichts ist die SICAV durch diese folgenden Devisentermingeschäfte verpflichtet :
LUX-CROISSANCE I
Devise
Währung
EUR
EUR
EUR
Achats
Käufe
Devise
Währung
Ventes
Verkäufe
795.038,96
7.464.775,59
2.772.643,25
JPY
USD
USD
100.000.000,00
8.000.000,00
3.000.000,00
Echéance
Fälligkeit
Résultat non-réalisé
Nicht realisiertes
Ergebnis
(en / in EUR)
02.05.2003
02.05.2003
02.05.2003
18.978,21
16.383,98
-20.474,12
__________
14.888,07
__________
Note 6 : Options émises sur valeurs mobilières
6. Anmerkung : Herausgegebene Optionen auf
Wertpapiere
A la date du rapport, le compartiment LUX-CROISSANCE I de la SICAV n’est pas engagé dans des contrats
d’options.
Am Datum des Berichts ist der Teilfonds LUX-CROISSANCE I der SICAV nicht durch herausgegebene Optionen
verpflichtet.
Note 7 : Distribution de dividendes
7. Anmerkung : Ausschüttung der Dividende
En date du 9 décembre 2002, l’Assemblée Générale
ordinaire a décidé de ne pas distribuer de dividende.
Am 9. Dezember 2002 hat die Generalversammlung
beschlossen keine Dividende auszuschütten.
Note 8 : Opérations de prêt de titres
8. Anmerkung : Wertpapierleihgeschäfte
La valeur d'évaluation des titres prêtés à la date du rapport s'élève à :
Der Marktwert der Wertpapiere in Leihgeschäften am
Berichtstag beläuft sich auf :
LUX-CROISSANCE I EUR
LUX-CROISSANCE I
575.594,02
EUR
575.594,02
19
LUX-CROISSANCE
NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS
(suite / Fortsetzung)
au / zum 31 mars / März 2003
Note 9 : Mouvements intervenus dans la composition du portefeuille-titres
9. Anmerkung : Veränderungen im Wertpapierbestand
La liste des achats et ventes effectués au cours de la
période se référant au rapport est tenue sans frais à la
disposition des actionnaires au siège de la SICAV et aux
guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat,
Luxembourg, de la Banque Raiffeisen S.C. et de la
Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main).
Die Liste der Käufe und Verkäufe für den Berichtszeitraum
steht den Aktionären am Sitz der SICAV und an den
Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat,
Luxembourg, der Banque Raiffeisen S.C. und der
Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main) kostenlos zur
Verfügung.
20
www.reka.lu