nr:14/2015 KOMMUNE (nr og navn): 2025 Deatnu

Transcription

nr:14/2015 KOMMUNE (nr og navn): 2025 Deatnu
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
1
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7876315 Nes i sjø
989825
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Njimmenjárga
Nordsamisk
Čoalbmenjárga
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
7860066 Tjern
988012
Guohcaláttu
Nordsamisk
3
7860066 Tjern
988012
Raapalanttu
Kvensk
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Norsk parallellnavn:
Smalfjordneset
Norge 1:50 000
2336-3
N5o Kartdata
Sjøkart 110
2
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Det blir opplyst at Čoalbmenjárga
er feilplassert. Kartverket vil
gjerne få opplyst riktig plassering
av Čoalbmenjárga.
KV: Kartverket ber kommunen
om å undersøke om navnet
Guohcaláttu/Råttvann
7857669/988546 egentlig er det
samme vannet/navnet som blir
foreslått som nytt navn her
(løpenummer 2 og 3). Kan man
ha tatt feil av beliggenheten til
vannet?
KV: Se kommentar til
løpenummer 2.
(NASKJBO2.DOC)
Side 1
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
4
5
6
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
? To vann
7830809 Vatn
991448
7830364 Tjern
992214
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Čearreláddot
Nordsamisk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Vuskunláttu
Nordsamisk
Nordsamisk
Norge 1: 50 000
2235-2
N50 Kartdata
Èearretláddot
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Kartverket er usikker på
beliggenheten til dette vannet.
Kommune må opplyse om
nøyakig beliggenhet.
Abborvann
Forekomstene er
ikke ført opp, for
Kartverket
kan
ikke avgjøre hvilke
navn/vann som det
er snakk om her
Èearretjávrrit
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
KV: Status G
På N5 blir vatna kalt Èearretjávri
og Uhcit Èearretjávri – blir alle
navn brukt om disse vatna?
Norge 1: 50 000
2235-2
N50 Kartdata
HH 282-5-3
(NASKJBO2.DOC)
Side 2
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
7
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
7861674 Tjern
987593
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Siidaleakláddot
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Begge skrivemåter har
status G
Norge 1: 50 000
2235-1
N50 Kartdata
Siidaleahláttu
N5 HH288-5-4
8
9
10
7862210 Vatn
981837
7862914 Tjern
985008
7830317 Skog
971165
Søndre Bergvann
Norsk
Blomstervann
Norsk
Nordsamisk
KV: Finnes det også et samisk
parallellnavn?
Det er gjort samlevedtak om
skrivemåten vann i Tana
kommune.
KV: Samisk parallellnavn
Guov¼aleageláttu
Stuorramaras
Norge 1: 50 000
2235-3
N50 Kartdata
11
12
7831024 Vatn
972281
7831257 Høyde
970887
Stuorramarasjávri
Nordsamisk
Stuorramarasèohkk
a
Nordsamisk
(NASKJBO2.DOC)
Side 3
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
13
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7834893 Elv
969951
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Nordsamisk
Ciikojohka
Nordsamisk
Norge 1: 50 000
2235-2
Norge 1: 50 000
2235-3
N50 Kartdata
N250 Kartdata
Ciikojohgor¼¼it
7834893
969951
14
7832772
982709
7830161 Foss
977357
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
Norge 1: 50 000
2235-2
15
16
17
7833214 Myr
972026
7829107 Myr
972360
7829414 Tjern
974776
Ciikojohgeahèi
Nordsamisk
Nordsamisk
Jeakkaºjávri
Nordsamisk
Jeakkaº
Norge 1: 50 000
2235-3
N50 Kartdata
N250 Kartdata
Jeakkáºjávri
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Norge 1:50 000
2235-3
N50 Kartdata
N250 Kartdata
(NASKJBO2.DOC)
Side 4
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
18
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7828530 Tjern
973063
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Jeakkaºjárluoppal
Nordsamisk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Jeakkáºjárluoppal
20
7829277 Ås
981932
7828656 Tjern
981628
Ruitocuvketanèop
ma
Nordsamisk
Nordsamisk
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Norge 1:50 000
2235-3
N50 Kartdata
19
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Ruitocuvkenèopma
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Norge 1:50 000
2235-2
N50 Kartdata
Jeageljávri
Norge 1:50 000
2235-2
21
7828825 Ås
982392
Jeagelèopma
Nordsamisk
22
7830009 Vatn
970101
7826798 Ås
972648
Goahtejávri
Nordsamisk
Kássavárri
Nordsamisk
23
7826122
973360
Gássavárri
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Norge 1:50 000
2235-3
N50 Kartdata
(NASKJBO2.DOC)
Side 5
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
24
25
26
27
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
7828200 Gruppe av Skuiborláddot
976140 tjern
Nordsamisk
7828570
976076
7829040 Ås
968664
7829682 Skog
976972
7832618 Dal
977044
Seiboº
Nordsamisk
Luovivuovdi
Nordsamisk
Nordsamisk
Luovevuovdi
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Norge 1:50 000
2235-2
Èuonjegorsa
Norge 1:50 000
2235-2
28
29
30
31
7831684
976713
7831069
979334
7831586
979535
7834450
981481
Høyde
Bekk
Høyde
Dal
Èuonjeèomat
Nordsamisk
Sámbberjohka
Nordsamisk
Sámbberskáidi
Nordsamisk
Moskosáv¼i
Nordsamisk
Moskoáv¼i
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Norge 1:50 000
2235-2
N50 Kartdata
(NASKJBO2.DOC)
Side 6
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
32
33
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7833462 Nes
981179 elv
7831129 Ås
980880
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
ved Nordsamisk
Toardna
Nordsamisk
34
7832351 Dal
981192
Toardnaba¹aleahki
Nordsamisk
35
7831668 Dal
980498
7833156 Ås
978233
Visendalleahki
Nordsamisk
Kasserárèopma
Nordsamisk
36
37
7827483 Tjern
981762
Láddelaºláddot
Nordsamisk
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
Moskosskáidi
KV: Status G
N250 Kartdata
N50 Kartdata
Doardna
KV: Doardna har status G
Norge 1:50 000
2235-2
Om uttalen, se brev fra Juhán
Niillas Wigelius til Tana
kommune
KV: Om uttalen, se brev fra
Juhán Niillas Wigelius til Tana
kommune.
Kásserárèopma
KV: Kásserárèopma har status G
Norge 1:50 000
2235-2
Om uttalen, se brev fra Juhán
Niillas Wigelius til Tana
kommune.
KV: Láddelaºjávrrit har status G
Láddelaºjávrrit
Norge 1:50 000
2235-2
Om uttalen, se brev fra Juhán
Niillas Wigelius til Tana
kommune.
(NASKJBO2.DOC)
Side 7
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
38
39
40
41
42
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7825599 Fjell
979565
7826882 Haug
980470
7827736 Vatn
979908
7828435 Tjern
980626
7827113 Tjern
982723
7827413
982643
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Nordsamisk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
Gárcovárri
KV: Gárcovárri har status G
Norge 1:50 000
2235-2
N250 Kartdata
N5 HE 281-5-2
Gárcoèohkka
KV: Gárcoèohkka har status G
Nordsamisk
Norge 1:50 000
2235-2
N50 Kartdata
Gárcojávri
Om uttalen, se brev fra Juhán
Niillas Wigelius til Tana
kommune.
KV: Gárcojávri har status G
Nordsamisk
Norge 1:50 000
2235-2
N250 Kartdata
Gárcojárluobbalat
Gárcovárèohkka
Nordsamiske
Erkkeláddot
Nordsamisk
KV: Gárcojárluobbalat har status
G
Norge 1:50 000
2235-2
Erkkejávrrit
KV: Erkkejávrrit
Har status G
Norge 1:50 000
2235-2
Om uttalen, se brev fra Juhán
Niillas Wigelius til Tana
kommune.
(NASKJBO2.DOC)
Side 8
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
42
43
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7826674 Haug
983144
7829331 Ås
984193
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Nordsamisk
Guov¼ajohèopma
Nordsamisk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Erkkoaivi
7829642 Tjern
984550
Guov¼ajohlattu
Nordsamisk
45
7833932 Høyde
984432
7831414 Vatn
985501
Rihtáèohkka
Nordsamisk
Rihtáèohkka
Nordsamisk
46
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV:
Både
Erkkoaivi
Erkkeoaivi har status G.
Norge 1:50 000
2235-2
N5 HF 291-5-2
Guov¼aèopma
og
KV: Guov¼aèopma har status G
Norge 1:50 000
2235-2
44
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Om uttalen, se brev fra Juhán
Niillas Wigelius til Tana
kommune.
KV: Blir bekken som renner ut
av Guov¼ajohlattu kalt
Guov¼ajohka?
(NASKJBO2.DOC)
Side 9
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
47
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
7831867 Tjern
982382
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Mohkkeláttu
49
50
51
7831802
983412
7829225
982968
7830332
982532
Goahteluoppal
Nordsamisk
Rygg
Skáiddièielgi
Nordsamisk
Gruppe av Nordsamisk
tjern
Tjern
7832724 Bekk
983631
Hárrejohka
Nordsamisk
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Juhán Niillas Wigelius
informerer om at vatnet ikke blir
omtalt som Mohkkeláttu, men at
det blir kalt Mohkkeluoppal.
Mohkkeluoppal med status G har
annen kartreferanse, og JNW
informerer om at Mohkkeluoppal
er feilplassert. Tana kommune må
undersøke om lokalkjente deler
denne oppfatninga om bruken av
stedsnavna.
KV: Plassert der Mohkkeluoppal
har vært plassert.
Norge 1:50 000
2235-2
48
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Skáiddeláddot
KV: Skáiddeláddot har status G
Norge 1:50 000
2235-2
N50 Kartdata
Hávgajohka
KV: Hávgajohka
Norge 1:50 000
2235-2
Om den lokale navnebruken, se
brev fra Juhán Niillas Wigelius
til Tana kommune.
(NASKJBO2.DOC)
Side 10
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
52
53
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7832226 Høl
983551
7832842 Tjern
983644
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Seakkaluoppal
Nordsamisk
Vuolemuºluoppal
Nordsamisk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
55
7834359 Vatn
953249
7835367 Ås
955271
Námmejávri
Nordsamisk
Námmejároaivi
Nordsamisk
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
Ciekkaluoppal
KV: Ciekkaluoppal har status G
Norge 1:50 000
2235-2
Om den lokale navnebruken, se
brev fra Juhán Niillas Wigelius til
Tana kommune.
KV: Vuolemuºláttu har status G
Vuolemuºláttu
Norge 1:50 000
2235-2
54
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Om den lokale navnebruken, se
brev fra Juhán Niillas Wigelius til
Tana kommune.
KV: Námmajávri har status G
Námmajávri
N250 Kartdata
Norge 1:50 000
2235-3
N50 kartdata
Námmajároaivi
Om den lokale navnebruken, se
brev fra Juhán Niillas Wigelius
til Tana kommune.
Norge 1:50 000
2235-3
N50 kartdata
I SSR er denne kommentaren
ført inn som merknad til
skrivemåten: " Skr.feil i SSR og
på kart: -mme i sted. for -mma i
1.ledd."
KV: Námmajároaivi har status G
Om den lokale navnebruken, se
brev fra Juhán Niillas Wigelius
til Tana kommune.
(NASKJBO2.DOC)
Side 11
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
56
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
7839306 Vatn
967857
7838628 Skogholt
956411
Goahkejávri
Nordsamisk
I¿ggapersuovka
Nordsamisk
58
7859928 Slette?
991885
Vanhakenttä
Kvensk
59
7850205 Nes
991652 elv
60
7849683 Haug
991722
7849683 Haug
991722
7851140 Nes
991431
Juhannuksenharju
Kvensk
Sankthanshaugen
Norsk
Norsk
Larsnes
KV: Primærnavn
7851140 Nes
991431
Nordsamisk
N5 HH 286-5-4
Lássenjárga
KV: Primærnavn
57
61
62
63
KV: Om bakgrunn for navnet, se
brev fra Juhán Niillas Wigelius
til Tana kommune.
KV: Er Vanhakenttä navn på ei
slette/innmark, eller er det et
uoffisielt navn på bruk 14/33
som i matrikkelen har navnet
Masjok nordre?
KV: Er Abonniemi
(Aapunniemi?) navn både på
elveneset og et uoffisielt navn på
bruk 15/3, i matrikkelen med
navnet Masjoknæs?
KV: Er plasseringa riktig?
ved Abonniemi
Kvensk
KV: Er plasseringa riktig?
Norge 1:50 000
2235-1
N50 Kartdata
(NASKJBO2.DOC)
Side 12
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
64
7850470 Bruk 14/4
991345
Larsnes
Norsk
65
7850470
991345
7850895
991037
7850895
991037
7850572
990846
7850572
990846
7850547
990791
Lássenjárga
Nordsamisk
Tornakkonniemi
Kvensk
Tårnakneset
Norsk
Langnes
Norsk
Odininniemi
Kvensk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
Larsnæs
Matrikkelen
66
67
68
69
70
Bruk 14/4
Nes
Nes
Nes
Nes
Bruk 15/8
KV: Jf. primærnavnet
løpenummer 63.
KV: Primærnavn, parallellnavn
til løpenummer 69.
KV: Jf. løpenummer 68.
Langenæs
KV: Jf. løpenummer 68 som er
primærnavn.
Matrikkelen
(statusdato
1.4.1905)
71
72
7850702 Nes
Birkenes
990536
Norsk
7850586 Bruk 14/14 Norsk
990455
KV: Primærnavn
Birkenæs
KV: Jf. løpenummer 71 som er
primærnavn.
Matrikkelen
(statusdato
1.8.1907)
73
7850492 Nes
990215
Augustneset
Norsk
KV: Primærnavn
(NASKJBO2.DOC)
Side 13
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
74
75
76
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7850492 Nes
990215
7850492 Nes
990215
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Augustinniemi
Kvensk
Nordsamisk
7850573 Bruk 15/13 Nordsamisk
990487
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Augustinniemi
Kvensk
77
7850512 Nes
989890
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Primærnavn
Avggostnjárga
KV: Primærnavn,
skrivemåtestatus G
Uspesifisert
forekomst i SSR
Avggostnjárga
KV: I matrikkelen er bruk
nummer 15/13 Næsset og 15/18
Ytternæsslått sammen.
Norge 1:50 000
2235-1
N50 Kartdata
Augustneset
Norsk
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Næsset
Matrikkelen
Pekkaniemi
Kvensk
KV: Samisk parallellnavn
Beakkánnjárga
(NASKJBO2.DOC)
Side 14
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
78
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7850205 Nes
989712
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
7850205 Nes
989712
Tiiperinniemi
Kvensk
80
7850238 Bakke
990017
7850051 Tjern,
989282 tidligere
sving av
7850164 elva
989320
7850051 Tjern,
989282 tidligere
sving av
7850164 elva
989320
Silpapahta
Kvensk
Haukijärvi
Kvensk
7849776 Nes
98965
Haukiniemi
Kvensk
82
83
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Tibergneset
Norsk
79
81
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Samisk parallellnamn
Tibernjárga, jf. lølpenummer 79.
Rett plassering? Den foreslåtte
plasseringa er annerledes enn
plasseringa av forekomsten
Tibernjárga på N5. Tana
kommune må undersøke hvilken
plassering som er riktig.
KV: Samisk parallellnamn
Tibernjárga, jf. løpenummer 78.
Se kommentar løpenummer 78.
KV: Kva er navnet navn på? Et
berg? En bakke?
Hávgajávri
Norge 1:50 000
2235-1
N50 Kartdata
N5 HH 286-5-3
(NASKJBO2.DOC)
Side 15
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
84
7849776 Nes
98965
85
7849935 Lone
989650
Nordsamisk
86
7849872
989159
785093
991241
7849103
988679
7848760
988581
Smalnes
Norsk
Lilleneset
Norsk
Haukilumpulu
Kvensk
Henrikinjärvi
Kvensk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
Hávganjárga
N5 HH 286-5-3
Hávganjavvi
N5 HH 286-5-3
87
88
89
Nes
Nes
Lone
Lone
KV: Kvensk parallellnavn:
Hoikkasenniemi
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Uhcanjárggaš
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Heandaratnjárggajávri
Tana kommune må kontrollere
om plasseringa av disse navnene
er riktig.
90
91
92
93
7848690
988511
7847952
988731
7847952
988731
7848033
978744
Elvesving
Stryk
Stryk
Nes
Riitamukka
Kvensk
Kotaniva
Kvensk
Tørrstryket
Norsk
Möksäniemi
Kvensk
KV: Parallellnavn til
løpenummer 92.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 91.
(NASKJBO2.DOC)
Side 16
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
7848084 Pytt
989124
7847718 Elvesving?
988994
7847181 Nes
988595
Kortajärvi
Kvensk
Vaivalloinen
Kvensk
Anniniemi
Kvensk
7847213 Lone?
988494
7846548 Elvefar,
988967 søkk langs
bekk
7846453 Slette
988547
7845741 Kulp
988256
7845741 Kulp
988256
7845389 Kulp
987983
Hossi
Kvensk
Föskenkuru
kvensk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Hva er navnet navn på?
KV: Samisk parallellnavn
Ánninjárga. Tana kommune må
kontrollere hva som er rett
beliggenthet for
Anniniemi/Ánninjárga –
Ánninjárga er plassert på økkartet på et annet nes enn det
som er opplyst vedlegget til
brevet fra Tana kommune datert
13.10.2014.
KV: Hva er Hossi navn på? Ei
lone/utviding i elva?
Ruikumaa
kvensk
Patakuoppu
Kvensk
Grytkulpen
Norsk
Savikoste
Kvensk
KV: Parallellnavn til
løpenummer 101.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 100.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 103.
(NASKJBO2.DOC)
Side 17
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
7845389
987983
7845002
987854
7845002
987854
7844711
987488
7844711
987488
7843736
986877
7843736
986877
7841684
985599
7840724
985816
7839413
985002
7839777
985080
7836654
984064
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Kulp
Leirkulpen
Norsk
Mukkakoski
Kvensk
Krokfossen
Norsk
Pitkäkoski
Kvensk
Langstryket
Norsk
Pitkäsuvanto
Kvensk
Langstilla
Norsk
Tallsa
Kvensk
Turve
Kvensk
Maskilumpulu
Kvensk
Kesäkinjoensuu
Kvensk
Maskijärvi
Kvensk
Foss
Foss
Stryk
Stryk
Lone
Lone
Lone?
Skog?
Tjern
Os
Vatn
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Parallellnavn til
løpenummer 102.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 105.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 104.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 107.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 106.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 109.
KV: Parallellnavn til
løpenummer 108.
KV: Hva er Tallsa navn på? Er
plasseringa korrekt?
KV: Kva er Turve navn på? Er
plasseringa korrekt?
KV: Nordsamisk parallellnavn
Máskeluppal
KV: Løpenummer 118 er
primærnavn.
KV: Nordsamisk parallellnavn
Máskejávri
7836297
983960
(NASKJBO2.DOC)
Side 18
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
115
116
117
118
119
120
121
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
7850356 Søkk
987631
7848440 Myr
989692
7848371 Vatn
990727
Sargakuru
Kvensk
Kokkojänkä
Kvensk
Piippujärvi
Kvensk
7840062 Skar
983271
7841107 Elv
981419
7849176 Innsjø
976471
Kesänki
Kvensk
Dunkrattelva
Norsk
Store Sommervann Sommervannet
Norsk
Gradteigskart Y4
N50 Kartdata
7849863 Vatn
978519
Lille Sommervann
Norsk
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
7845736 Vatn
977199
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Biipujávri
Jf. lløpenummer 134
KV: Jf. løpenummer 113
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Geassájávri
Tana kommune opplyser i brev
av 13.10.2014 at ubetemt form er
mest brukt
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Bovèèa-Geassájávri
Østre
Sommervannet
Gradteigskart Y4
122
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Blir forma Østre Sommervannet
brukt?
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Geassáluoppal
Lumpulu
Kvensk
(NASKJBO2.DOC)
Side 19
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
123
7856396 Vatn
984865
Kulpukkajärvi
Kvensk
124
7856396 Vatn
984865
Gulbukjokvann
Norsk
125
7854572 Elv
985474
Kulpukanjoki
Kvensk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
127
128
129
7854572 Elv
985474
7856208
989564
7851357 Søkk
991700
7848042 Bruk 14/6
991915
7848042 Bruk 14/6
991915
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Golggotjávri, jf. løpenummer
124
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Golggotjávri, jf. løpenummer
123.
KV: Kvensk stedsnavndatabase;
Kylpyjoki
7856208
989564
126
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Nordsamisk parallellnavn:
Golggotjohka
Jf. løpenummer 126
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Golggotjohka
Gulbujokelva
Norsk
Jf. løpenummer 125.
Sampankuru
kvensk
Palokenttä
Kvensk
Norsk
KV: Jf. løpenummer 129
Brandteng
KV: Jf. løpenummer 128
Matrikkelen
(NASKJBO2.DOC)
Side 20
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
130
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
7847109 Bekk
990675
Palojoki
Kvensk
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Ballánjohka status godkjent
7847109
990675
786334 Tjern
978708
7846763 Myr
991320
Flattjern
Norsk
Lypsinjänkkä
Kvensk
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Duolbaluobbalat status godkjent
KV: Nordsamisk parallellform:
Liksegurjeaggi status godkjent
133
7846763 Myr
991320
Melkemyra
Norsk
Jf. løpenummer 133.
KV: Nordsamisk parallellform:
Liksegurjeaggi status godkjent
134
7849276
989882
7849995
990910
7849995
990910
7850827
988828
7850827
988828
Piippujänkkä
Kvensk
Pikkujänkkä
Kvensk
Lillemyra
Norsk
Kulpukkajänkkä
Kvensk
Gulbojokmyra
Norsk
131
132
135
136
137
138
Myr
Myr
Myr
Myr
Myr
Jf. løpenummer 1332
KV: Jf. Løpenummer 117
KV: Jf. løpenummer 136
KV: Jf. løpenummer 135
KV: Jf. løpenummer 138
KV: Jf. løpenummer 137
(NASKJBO2.DOC)
Side 21
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
139
140
141
142
143
144
7851707
988634
7851707
988634
7853852
988974
7853852
988974
7849197
992157
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Myr
KV: Jf. løpenummer 140
Myr
Pikku Sorrojänkkä
kvensk
Lille Sorromyr
Norsk
Iso Sorrojänkkä
Myr
Store Sorromyr
KV: Jf. løpenummer 141
Mo
Masjoksletta
Norsk
KV: Nordsamisk parallellform:
Máskejohguolbba status G
Masjokmoen
Norsk
Er begge de to norske navna like
mye brukt, eller er et av dem
meir brukt enn det andre?
KV: Jf. løpenummer 145
Myr
7854305 Myr
989667
7854305 Myr
989667
7845916 Strand
993707
Tupajänkkä
kvensk
Stuemyra
Norsk
Kilbankari
Kvensk
147
7845961 Slette
993859
148
7845961 Slette
993859
Guolbba
Guolban?
Nordsamisk
Kolbanen
Kvensk
145
146
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Jf. løpenummer 139
KV: Jf. løpenummer 142
KV: Jf. løpenummer 144
KV: Nordsamisk parallellnavn
Gilbbagárggu status G. Er navnet
rett plassert?
KV: Jf. løpenummer 148.
eller
KV: Jf. løpenummer 147.
(NASKJBO2.DOC)
Side 22
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
149
150
151
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
7877060 Elv
994908
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Tenonjoki
Kvensk
7774823
926605
+ mange
flere
koordinat
er
7847339 Nes
Gaperinniemi
994118
Kvensk
7847304 Bruk 35/13 Norsk
994439
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Deatnu status V, Norsk
parallellnavn: Tana, Tanaelva
status G
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Gabernjárga status G
KV: Jf. løpenummer 152
Luftjokslåtten
Matrikkelen
(statusdato
20.6.1898)
152
153
154
155
156
7847304
994439
7847250
994542
7847250
994542
7847403
994193
7847458
994151
Bruk 35/13 Nivakenttä
Kvensk
Stryk
Paavokuika
Kvensk
Eng
Paavonkenttä
Kvensk
Bakke
Pakanentörmä
Kvensk
eng
Pakanenkenttä
Kvensk
KV: Jf. løpenummer 151
(NASKJBO2.DOC)
Side 23
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
157
158
159
160
161
162
163
7847466
994002
7847576
994005
7847848
994156
7847710
994430
7847710
994430
7849361
993664
7849361
993664
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Eng
Doktorinkenttä
Kvensk
Maankaula
Kvensk
Tanelinkenttä
Kvensk
Ylikaldonen
Kvensk
Øvrebekken
Norsk
Alakaldonen
Kvensk
Nedrebekken
Norsk
Eng
Skog
Bekk
Bekk
Bekk
Bekk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Jr. løpenummer 161
KV: Jr. løpenummer 160
KV: Jr. løpenummer 163
KV: Jr. løpenummer 162
Hvordan blir navnet uttalt?
Sier man kanskje Nerbekken
istedenfor Nedrebekken?
164
165
166
167
168
7847225
994116
7846933
994944
7847078
994986
7847029
995080
7847557
995858
Holme
Britanniemi
Kvensk
Nes
Paulinniemi
Kvensk
Bruk 35/24 Bønånpaikka
Kvensk
Bakke
Bønåntörmä
Kvensk
Søkk
Tahokuru
Kvensk
KV: Offisielt norsk navn i
matrikkelen er Elvebakken.
KV: Jf. løpenummer 169
(NASKJBO2.DOC)
Side 24
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
169
170
171
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
7847557 Søkk
Slipsteinsskaret
995858
Norsk
7848460 Bruk 35/15 Norsk
993825
7848460 Bruk 35/15 Kvensk
993825
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Jf. løpenummer 168
Kildedam
KV: Skrivemåtestatus G
Matrikkelen
(statusdato
7.1.1902)
Kumpula
Norske Gaardnavne Finmarkens
Amt (1924(, s. 224: Kildedam
KV: Skrivemåtestatus G
Norge 1:50 000
2235-1
N5 Kartdata
N250 Kartdata
172
173
174
175
176
177
7847606
995068
7847287
996038
7850584
994231
7849015
995497
7848924
997525
Tjern
Nes
Fjell
Fjell
Foss
7848924 Foss
997525
Kompulajärvi
Kvensk
Gutturinniemi
Kvensk
Neuloma
Kvensk
Neulomanurkka
Kvensk
Gor¼i
Nordsamisk
KV: Nordsamisk parallellnavn
Guhtur-Erkkenjárga har status G
KV: Nordsamisk parallellnavn
Lievlan, status G
KV: Nordsamisk parallellnavn
Lievlannurki og Nurki, status G
KV: Nordsamisk parallellnavn
Luovttejohgor¼i, status G
Jf. løpenummer 177
KV: Jf. løpenummer 176
Kursio
Kvensk
(NASKJBO2.DOC)
Side 25
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
178
179
180
181
182
183
184
7848957
997727
7856142
1000385
7857805
1000366
7854004
999855
7850905
1000739
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
Nes
Hansinenniemi
Kvensk
Iso Hanajärvi
Kvensk
Pieni Hanajärvi
Kvensk
Ahmakuru
Kvensk
Skaiditunturi
Kvensk
Vatn
Tjern
Skar
Ås
7851473
1000442
7848336 Nes
996892
7846577 Gammel
994751 bosettingsplass
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
7849265 Gammel
Aronin-Jussan
993506 bosettings- paikka
plass
Kvensk
186
7850105 Bekk
996455
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Gor¼¼injárga, status G
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Stuorát Hánájávri, status G
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Uhcit Hánájávri, status G
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Hánáskáidi, status G
Fransinniemi
Kvensk
Russan-Jago
paikka
Kvensk
185
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
KV: Er dette navnet på ei
tidligere bosetning, eller bør
navnet klassifiseres på en annen
måte?
KV: Er dette navnet på ei
tidligere bosetning, eller bør
navnet klassifiseres på en annen
måte?
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Lievlanrássejohka, status G
Rassejoki
Kvensk
(NASKJBO2.DOC)
Side 26
STATENS KARTVERK
NAVNESAK
KOMMUNE
(nr og navn): 2 0 2 5
Deatnu / Tana
KARTBLAD
:
nr:14/2015
Nr Koordinat
Oppgi
datum og
system
N=
Ø=
Objekttype
Oppgi ev.
gnr, bnr,
adr.kode,
gatekode
Ev. skrivemåtealternativ
Oppgi kilde
B=brev osv
Oppgi språk
187
7846789 Elv
997570
Rassejoki
Kvensk
188
7873310 Tjern
989536
Svanevannan
Norsk
Skrivemåte(r) i
offentlig bruk
Oppgi kilder
N5=øk. kartverk
N50=Norge 1:50000
S=sjøkart
osv.
Foreløpig tilråding
fra
navnekonsulentene
Høringsuttalelser
Oppgi kilde
E=eier/fester
K=kommunen
L=lokale
organisasjoner
O=andre offentlige
instanser
Endelig tilråding
fra navnekonsulentene
Vedtak
Vedtaksinstans er
Kartverket om ikke
annet er oppgitt
K=kommunen
Fk=fylkeskommunen
Merknader/ Begrunnelse
(L=lov om stadnamn,
F=forskriftene)
KV = Kartverket
Snt.N, SntS, SntK =
Stedsnavntjenesten for norske
stedsnavn, Stedsnavntjenesten for
samiske stedsnavn,
Stedsnavntjenesten for kvenske
stedsnavn
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Rássejohka, status G og
Sáttovárrássejohka, status G
KV: Nordsamisk parallellnavn:
Njukèajávri
Svanevannet
Norge 1:50 000
2335-4
Sjøkart 110
(NASKJBO2.DOC)
Side 27