Télécharger - Snooper France
Transcription
Télécharger - Snooper France
Guide de l’utilisateur Sommaire Page Contenu du coffret 3 Fonctions 4 Installation de My-Speed 5 Installation de My-Speed à l’aide du support de fixation à ventouse pour pare-brise Résolution des problèmes d’installation 6 Remplacement du fusible Instructions d’utilisation 7 1. Première utilisation de My-Speed 2. Ecran de veille 3. Thèmes d’écran - Emoticône 4. Réglage du volume 5. Bouton de point personnel « P » 6. Désactivation du son d’une alerte 7. Annulation d’une alerte 8 8. Réglage du bip d’alerte 9. Mon Alerte de vitesse 10. Alertes de limitation de vitesse 11. Changer de langue 12. Réglage Luminosité 9 13. SÉtat du GPS 14. Unité de Vitesse 15. Bip Touches Détection des radars 10 1. Enregistrement et téléchargement de My-Speed 2. Réglage Distance d’Alerte 3. Mode silencieux automatique 4. Alertes vocales 5. Silence intelligent 11 6. École 7. Zone à Risque Services clients et dépannage 12 Service under Warranty 2 Contenu du coffret 1 x appareil Snooper My-Speed 1 x support de fixation sur pare-brise YDÉCMF64# YBEBQUBUFVS64#EFQSJTFBMMVNFDJHBSF REMARQUE : il se peut que les spécifications soient modifiées sans préavis car nous nous efforçons d’améliorer nos produits en permanence. Retour au sommaire '3t#&t Fonctions 1 #PVUPO.BSDIF"SSÐU 6 1SJTF64# 2 #PVUPO6TFS1PJOU1PJOUQFSTPOOFM 7 $POUSÙMF7PMVNF/BWJHBUJPOEBOTMFNFOV 3 &DSBOHSBQIJRVFDPVMFVS 8 &NQMBDFNFOUTEJOTUBMMBUJPOTVSMFTVQQPSUEFöYBUJPOQPVS pare-brise 4 OK 5 #PVUPO.FOV 1 3 2 4 7 5 8 6 9 11 10 9 Horloge 10 1VJTTBODFEFSÏDFQUJPOTBUFMMJUF 11 Direction de la boussole 17 Limitation de vitesse 18 Vitesse 19 Speed trap alert 18 17 Lorsque nous n’avons pas accès à la limite de vitesse officielle d’un tronçon de SPVUFJMTFQFVURVF.Z4QFFEBóDIFVOFMJNJUFEFWJUFTTFBDDPNQBHOÏFEVO BTUÏSJTRVF 5PVUFMJNJUFEFWJUFTTFRVJTBDDPNQBHOFEVOBTUÏSJTRVFFTU BóDIÏFËUJUSFJOGPSNBUJGVOJRVFNFOUFUOFDPSSFTQPOEQBTOÏDFTTBJSFNFOUËMB limite en vigueur sur ce tronçon de route. Retour au sommaire '3t#&t 19 Dans certains cas, il est JNQPTTJCMFEBóDIFSMBMJNJUFEF vitesse d’un tronçon ou d’une route. Dans ce cas, un point EFYDMBNBUJPO FTUBóDIÏ Installation de My-Speed .Z4QFFEFTUÏRVJQÏEVOTVQQPSUWFOUPVTFQPVSQBSFCSJTFQFSNFUUBOUEJOTUBMMFSMBQQBSFJMTVSMFQBSFCSJTFEFWPUSFWÏIJDVMF Lors de l’installation de My-Speed, vérifiez que : ) ) -BOUFOOF(14JOUÏHSÏFEJTQPTFEVOFWVFTBOTPCTUSVDUJPOEVDJFM -BQQBSFJMFTUTJUVÏEFGBÎPORVFWPVTQVJTTJF[WPJSMÏDSBO-$%TBOTEFWPJSUSPQEÏUPVSOFSWPUSFSFHBSEEFMBSPVUFFUBUUFJOESFMFT commandes en toute sécurité. ) -BQQBSFJMOFCMPRVFQBTMFTDPNNBOEFTEVWÏIJDVMF ) L’appareil ne met pas en danger la sécurité du conducteur ou des passagers. ) 7PVTQPVSSF[SFUJSFSMBQQBSFJMQPVSSÏBMJTFSMFTUÏMÏDIBSHFNFOUT 1PVSBKVTUFSMBOHMFEVTVQQPSUEFöYBUJPOQPVSQBSFCSJTFSFUJSF["613&"-"#-&.Z4QFFEEFDFEFSOJFS REMARQUE : veillez à ne pas choisir un emplacement qui masque la visibilité du conducteur ou qui est susceptible de mettre en danger le conducteur ou les passagers dans l’éventualité d’un arrêt soudain ou d’un accident. REMARQUE : veillez à choisir une position qui n’entrave pas la vue du conducteur et qui ne soit pas dangereuse pour lui ou pour les passagers en cas de freinage brusque ou d’accident. NE laissez PAS l’appareil exposé en plein soleil lorsque le véhicule est vide. Des températures extrêmement élevées peuvent entraver temporairement le fonctionnement de My-Speed. Il est souhaitable d’enlever My-Speed lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter les vols. Installation de My-Speed à l’aide du support de fixation à ventouse pour pare-brise Sélectionnez une position sur le pare-brise assurant à la partie supérieure de l’appareil une WVFEÏHBHÏFEVDJFM/PVCMJF[QBTRVJMFTUOÏDFTTBJSFEFDPOOFDUFSÏHBMFNFOUMFDÉCMF d’alimentation tout en disposant d’une vue de l’écran LCD et d’un accès sûr aux contrôles. ) ) /FUUPZF[TPJHOFVTFNFOUMFOESPJUPáWPVTTPVIBJUF[QPTJUJPOOFSMFTVQQPSUEFöYBUJPO avec un produit pour vitre de qualité. 3ÏHMF[MBOHMFEVTVQQPSUEFGBÎPOËQPVWPJSWPJSMÏDSBOFUBDDÏEFSËTFTGPODUJPOTFO UPVUFTÏDVSJUÏMPSTRVFMBQQBSFJMFTUJOTUBMMÏ/FSÏHMF[QBTMBOHMFEVTVQQPSUMPSTRVF.Z Speed est installé. ) 1PTJUJPOOF[MFTVQQPSUËWFOUPVTFDPOUSFMFQBSFCSJTF ) SFaites coulisser My-Speed sur le support. ) ) 1PVSFYUSBJSF.Z4QFFEEVTVQQPSUQPVSQBSFCSJTFGBJUFTDPVMJTTFSMBQQBSFJMWFSTMFIBVU pour le dégager de la base. .FUUF[TPVTUFOTJPOMBQQBSFJMËMBJEFEVDÉCMFEBMJNFOUBUJPOGPVSOJ#SBODIF[MBöDIF 64#EPOUFTUÏRVJQÏFVOFFYUSÏNJUÏEVDÉCMFEBMJNFOUBUJPOEBOTMFDPOOFDUFVS64#BV EPTEF.Z4QFFEQVJTCSBODIF[MBöDIFEFUBJMMFTVQÏSJFVSFEBOTMBQSJTFBMMVNFDJHBSF EFWPUSFWÏIJDVMF 1PVSNFUUSF.Z4QFFETPVTUFOTJPONBJOUFOF[BQQVZÏQFOEBOU̓TFDPOEFTMJOUFSSVQUFVS TVSMBGBDFBWBOUEFMBQQBSFJM Utilisez uniquement le câble d’alimentation livré avec My-Speed. My-Speed fonctionne sur du 5 V DC et son câble d’alimentation est spécifiquement conçu à cet usage. L’utilisation d’un autre câble risquerait d’endommager le système et annulerait la garantie. Retour au sommaire '3t#&t Ne laissez pas My-Speed branché dans la prise allume-cigare lorsque vous démarrez votre véhicule. Lors du démarrage, la prise allume-cigare produit parfois des surtensions susceptibles d’endommager votre appareil. 4JMFTUJNQPTTJCMFEFNFUUSFTPVTUFOTJPOMBQQBSFJMWÏSJöF[RVFMBQSJTFBMMVNFDJHBSFOFDPOUJFOUQBTEFEÏCSJTOJOTÏSF[QBTEPCKFU NÏUBMMJRVFEBOTMBQSJTF "TTVSF[WPVTRVFMBEBQUBUFVSEFQSJTFBMMVNFDJHBSFFTUJOTÏSÏËGPOEEBOTMBQSJTFFURVFMFGVTJCMFEF MBEBQUBUFVSBMMVNFDJHBSFOFTUQBTHSJMMÏ4JMFTUUPVKPVSTJNQPTTJCMFEFNFUUSF.Z4QFFETPVTUFOTJPOWÏSJöF[RVFMBMMVNFDJHBSF EFWPUSFWÏIJDVMFGPODUJPOOFDPSSFDUFNFOU Résolution des problèmes d’installation Remplacement du fusible S’il est impossible de mettre sous tension My-Speed, il est possible que le GVTJCMFEFMBMMVNFDJHBSFTPJUHSJMMÏ1PVSWÏSJöFSTJUFMFTUMFDBTQSPDÏEF[ DPNNFTVJUFUMFDBTÏDIÏBOUSFNQMBDF[MFGVTJCMFHSJMMÏQBSVOGVTJCMFBDUJPO SBQJEFEFBNQY̓NN Attention : si vous devez utiliser une pince pour débloquer l’anneau, faites attention de ne pas écraser l’embout. N’utilisez jamais de pince ou d’autres outils pour resserrer l’anneau de la fiche allume-cigare. 1. Dévissez soigneusement à la main la partie circulaire située près de l’extrémité de la prise allume-cigare dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Caution: If you must use pliers to loosen the ring, be careful not to crush the tip. Never use pliers orother tools to retighten the ring on the cigarette lighter plug. 2. 4PSUF[EJSFDUFNFOUMBQBSUJFDJSDVMBJSFQVJTFYUSBZF[MFYUSÏNJUÏNÏUBMMJRVFFUMFGVTJCMFFOEPNNBHÏ 3. 7ÏSJöF[TJMFGVTJCMFFTUHSJMMÏ4JDFTUMFDBTSFNQMBDF[MF 4. 3FQMBDF[MFYUSÏNJUÏNÏUBMMJRVFEBOTMBQBSUJFDJSDVMBJSFQVJTJOTÏSF[MFGVTJCMFEBOTMBQSJTFBMMVNFDJHBSFFUSFWJTTF[MBQBSUJF DJSDVMBJSFTVSMBQSJTF"TTVSF[WPVTRVFMFNCPVUNÏUBMMJRVFFTUWJTJCMFMPSTRVFWPVTSFNPOUF[MBöDIFBMMVNFDJHBSF Retour au sommaire '3t#&t Instructions d’utilisation 1. Première utilisation de My-Speed "TTVSF[WPVTEBCPSERVFWPUSFWÏIJDVMFFTUHBSÏEBOTVOMJFVBVTTJPVWFSURVFQPTTJCMFMPJOEFHSBOETBSCSFTPVCÉUJNFOUTQPVS RVFMBOUFOOF(14JOUÏHSÏFEJTQPTFEVOFWVFEÏHBHÏFEVDJFM.FUUF[MBQQBSFJMTPVTUFOTJPOFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO.BSDIF "SSÐUQFOEBOUEFVYTFDPOEFT-ÏDSBO-$%BóDIFCSJÒWFNFOUMFMPHPj̓.Z4QFFE̓xQVJTMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFFOWJHVFVSTVSMB SPVUFRVFWPVTFNQSVOUF[BDUVFMMFNFOU1PVSGPODUJPOOFS.Z4QFFEEPJUBDRVÏSJSBVNPJOTRVBUSFTBUFMMJUFT$FDJGBJUMJOEJDBUFVS (14BóDIÏEBOTMBOHMFTVQÏSJFVSESPJUEFMÏDSBOJOEJRVFMBQVJTTBODFBDUVFMMFEVTJHOBM(14FUTJHOBMFMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTF DPSSFDUF-PSTRVVOFDPOOFYJPO(14TBUJTGBJTBOUFFTUÏUBCMJF.Z4QFFEFTUQSÐUËMFNQMPJ Le moteur et l’antenne GPS n’ayant jamais été utilisés, la première utilisation, appelée « démarrage à froid », peut nécessiter de 15 à 50 minutes pour établir une connexion satellite. Une fois l’appareil initialisé, les démarrages suivants prennent moins de temps et finissent par ne nécessiter que quelques minutes. Remarque : si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, la mise en route GPS initiale risque de prendre plus longtemps que si vous vous en servez régulièrement. 2. Ecran de veille 7PVTQPVWF[NPEJöFSMBDPVMFVSEBSSJÒSFQMBOEFMÏDSBOFOQBTTBOUEVOPJSBVCMBODFUJOWFSTFNFOU1PVSNPEJöFSMBDPVMFVSEF l’écran : ) ) "QQVZF[TVSMFCPVUPOj̓.̓xöHVSBOUTVSMBESPJUFEFMBQQBSFJMQPVSBDDÏEFSBVNFOV "QQVZF[TVSMFTCPVUPOTIBVUFUCBTöHVSBOUTVSMBHBVDIFEFMBQQBSFJMKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF$PVMFVS&DSBO̓xTBóDIFQVJT BQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x4ÏMFDUJPOOF[FOöOj̓OPJS̓xPVj̓CMBOD̓x 3. Thèmes d’écran - Emoticône .Z4QFFEQSPQPTFEFVYUIÒNFTEJTUJODUT&OTUBOEBSE.Z4QFFEBóDIFVOj̓ÏNPUJDÙOFTPVSJBOU̓xWFSUTJWPVTSFTQFDUF[MB MJNJUBUJPOEFWJUFTTFFOWJHVFVSPVVOj̓ÏNPUJDÙOFUSJTUF̓xSPVHFTJWPVTMBEÏQBTTF[1PVSEÏTBDUJWFSMBóDIBHFEFDFTJDÙOFT BDDÏEF[BVNFOVGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓&NPUJDÙOF̓xTPJUBóDIÏFFUBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x4ÏMFDUJPOOF[ j̓%ÏTBDUJWÏ̓xQVJTMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO 4. Réglage du volume 3ÏHMF[MFWPMVNFËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTöHVSBOUTVSMBHBVDIFEFMBQQBSFJM 5. Bouton de point personnel « P » .Z4QFFEWPVTQFSNFUEFTUPDLFSQMVTJFVSTj̓QPJOUTQFSTPOOFMT̓xFONÏNPJSF.Z4QFFEWPVTBWFSUJUBMPSTËDIBRVFGPJTRVFWPVT DPOEVJTF[EFWBOUMFNQMBDFNFOUDPSSFTQPOEBOU1PVSFOSFHJTUSFSVOj̓QPJOUQFSTPOOFM̓xBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓1̓xöHVSBOUTVSMB GBDFBWBOUEFMBQQBSFJMFUNBJOUFOF[MFFOGPODÏQFOEBOU̓TFDPOEFT1PVSNPEJöFSPVTVQQSJNFSVOj̓QPJOUQFSTPOOFM̓xFOSFHJTUSÏ BDDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓1PJOUTEVUJMJTBUFVS̓xTPJUBóDIÏQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x 4ÏMFDUJPOOF[FOTVJUFj̓.PEJöFSOPN̓xj̓&òBDFS̓xPVj̓&òBDFSUPVU̓x 6. Désactivation du son d’une alerte *4JWPVTTPVIBJUF[EÏTBDUJWFSMFTPOEVOFBMFSUFHÏOÏSÏFUPVUFODPOTFSWBOUMBMFSUFWJTVFMMFBQQVZF[TJNQMFNFOUTVSMFCPVUPO j̓4*-&/$&̓x-ÏDSBODPOUJOVFËBóDIFSVOFBMFSUFWJTVFMMFNBJTOFHÏOÒSFQBTEBMFSUFTPOPSF-PSTRVFWPVTRVJUUF[MFQÏSJNÒUSFEF cette position, l’appareil est automatiquement réinitialisé et génère des alertes sonores et visuelles standard lorsque le radar fixe suivant est détecté. Retour au sommaire '3t#&t 7. Annulation d’une alerte 1PVSBOOVMFSVOFBMFSUFMPSTRVFMMFFTUHÏOÏSÏFBQQVZF[TJNQMFNFOUTVSMFCPVUPOj̓.&.̓xPVj̓4*-&/$&̓xFUNBJOUFOF[MFFOGPODÏ L’écran confirme que l’alerte a été annulée et réactive l’écran de veille. 8. Réglage du bip d’alerte 5SPJTPQUJPOTWPVTTPOUQSPQPTÏFT̓ ) Grave ) "JHV ) Désactivé Pour sélectionner l’option appropriée : ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF#JQE"MFSUF̓xTBóDIF ) "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO 9. Mon Alerte de vitesse $FUUFGPODUJPOOBMJUÏEFTÏDVSJUÏWPVTQFSNFUEFQSPHSBNNFS.Z4QFFEEFTPSUFËHÏOÏSFSVOFBMFSUFMPSTRVFWPVTBUUFJHOF[MB WJUFTTFEFWPUSFDIPJY Pour définir l’alerte Mon Alerte de vitesse : ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓.PO"MFSUFEFWJUFTTF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "VHNFOUF[PVSÏEVJTF[MBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFBQQSPQSJÏFËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x pour confirmer votre sélection. Remarque : l’alerte de dépassement de vitesse n’est activée que lorsque vous dépassez la vitesse définie. Si vous ne ralentissez pas, aucune autre alerte ne sera générée tant que vous n’aurez pas réduit votre vitesse, puis dépassé à nouveau la vitesse définie. 10. Alertes de limitation de vitesse .Z4QFFEHÏOÒSFVOFBMFSUFTPOPSFFODBTEFDIBOHFNFOUEFMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFPVMPSTRVFWPVTEÏQBTTF[DFUUFEFSOJÒSF-FT EFVYBMFSUFTTPOPSFTTPOUBDUJWÏFTQBSEÏGBVUSÏHMBHFEVTJOF NBJTDIBDVOFQFVUÐUSFEÏTBDUJWÏFTJCFTPJOFTU Pour modifier les réglages des alertes sonores : ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓"MFSUF4POPSF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "MBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTTÏMFDUJPOOF[j̓;POFËWJUFTTFDPOUSÙMÏF̓xQPVSNPEJöFSMBMFSUFTPOPSFHÏOÏSÏFMPSTRVFMB MJNJUBUJPOEFWJUFTTFDIBOHF4ÏMFDUJPOOF[j̓-JNJUBUJPOEFWJUFTTF̓xQPVSNPEJöFSMBMFSUFTPOPSFHÏOÏSÏFMPSTRVFWPVTEÏQBTTF[MB limitation de vitesse en vigueur sur la route que vous empruntez. 11. Changer de langue 1PVSBDUJWFSVOFBVUSFMBOHVFBDDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓$IBOHFSEFMBOHVF̓xTBóDIFQVJT BQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x'BJUFTFOTVJUFEÏöMFSMFTMBOHVFTKVTRVËDFRVFMBMBOHVFSFRVJTFTPJUBóDIÏFFUBQQVZF[TVSMFCPVUPO j̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO Retour au sommaire '3t#&t 12. Réglage Luminosité 7PVTQPVWF[SÏHMFSMBMVNJOPTJUÏEFMÏDSBOFOGPODUJPOEFTDPOEJUJPOTEFDPOEVJUF Pour régler la luminosité de l’écran ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF-VNJOPTJUÏ̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "VHNFOUF[PVSÏEVJTF[MBMVNJOPTJUÏËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSWPUSF sélection. 13. État du GPS .Z4QFFEJOUÒHSFVOFGPODUJPOOBMJUÏEFWÏSJöDBUJPOEFMÏUBU(14"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓²UBU EV(14̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x 14. Unité de Vitesse $FUUFGPODUJPOWPVTQFSNFUEFDIPJTJSMFTLJMPNÒUSFTIFVSF,.) PVNJMFTIFVSF.1) -PQUJPO.1)FTUBDUJWÏFQBSEÏGBVUTVS l’appareil. ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓6OJUÏEF7JUFTTF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x ) "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓.1)̓xPVj̓,.)̓x QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO 15. Bip Touches -PSTRVFWPVTBQQVZF[TVSVOCPVUPOEF.Z4QFFEVOCJQTPOPSFFTUHÏOÏSÏ$FCJQTPOPSFFTUBDUJWÏQBSEÏGBVUNBJTQFVUÐUSF désactivé si besoin est. ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓#JQ5PVDIFT̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0/̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB sélection. Retour au sommaire '3t#&t Détection des radars 0VUSFMFTMJNJUBUJPOTEFWJUFTTFFUMFTDIBOHFNFOUTEFMJNJUBUJPOEFWJUFTTF.Z4QFFEWPVTBWFSUJUEFMBQSÏTFODFEFSBEBST 1. Enregistrement et téléchargement de My-Speed $PNNFODF[QBSFOSFHJTUSFS.Z4QFFEËMBESFTTFXXXTOPPQFSGS *OTUBMMF[FOTVJUFMFMPHJDJFMEFNJTFËKPVSEF.Z4QFFETVSWPUSF1$QBSMFCJBJTEVTJUFJOUFSOFUXXXTOPPQFSGS 6OFGPJTMBCBTFEFEPOOÏFTEFTSBEBST"63"EF4OPPQFSNJTFËKPVSTVS.Z4QFFEMBQQBSFJMWPVTBMFSUFEFMBQSÏTFODFEFUPVT UZQFTEFSBEBST1PVSQMVTEJOGPSNBUJPOTTVSMBCBTFEFEPOOÏFTEFSBEBST"63"DPOTVMUF[XXXTOPPQFSFV 2. Réglage Distance d’Alerte $FUUFGPODUJPOOBMJUÏQFSNFUEFSÏHMFSMBEJTUBODFËQBSUJSEFMBRVFMMF.Z4QFFEEÏUFDUFVOj̓SBEBSöYF̓x7PVTQPVWF[EÏöOJSVOF EJTUBODFEBOOPODFDPNQSJTFFOUSF̓NFU̓̓NQBSJODSÏNFOUTEF̓NÒUSFTPVBMPSTTÏMFDUJPOOFSj̓"VUP̓x-BKVTUFNFOU BVUPNBUJRVFEFMBEJTUBODFTÏMFDUJPOOFMBEJTUBODFEBMFSUFDPSSFDUFEFDIBRVFSBEBSFOGPODUJPOEFMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFFO vigueur sur la route sur laquelle se trouve le radar. Les différentes distances d’alerte sont indiquées ci-dessous. Annonce de limitation de vitesse ̓NI ̓N ̓NI ̓N ̓NI ̓N ̓NI ̓N ̓NI ̓N NI ̓N /PUF[RVFMPQUJPOj̓"VUP̓xFTUBDUJWÏFQBSEÏGBVU Pour régler manuellement la distance d’annonce : ) ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF%JTUBODFE"MFSUF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPO j̓0,̓x 4ÏMFDUJPOOF[FOTVJUFj̓6UJMJTBUFVS̓xFUBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x 4ÏMFDUJPOOF[MBEJTUBODFEBOOPODFSFRVJTFËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFS votre sélection. 3. Mode silencieux automatique Lorsque votre appareil vous avertit de la présence d’un radar, au lieu d’émettre des bips sonores continus, il génère brièvement des CJQTBVWPMVNFRVFWPVTBWF[TÏMFDUJPOOÏQVJTBDUJWFBVUPNBUJRVFNFOUVOWPMVNFJOGÏSJFVSKVTRVËDFRVFWPVTBZF[EÏQBTTÏMF radar ou quitté le périmètre correspondant. Remarque : cette fonction est intégrée à l’appareil et ne peut pas être désactivée. 4. Alertes vocales .Z4QFFEEJTQPTFEVOFBMFSUFWPDBMFRVJFTUBDUJWÏFQBSEÏGBVU Pour modifier les réglages relatifs aux alertes vocales : ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓"MFSUF7PDBMF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB sélection. Remarque : si vous désactivez les alertes vocales, l’appareil vous avertit de la présence d’un radar en émettant une série de bips. Les alertes visuelles ne sont pas modifiées. 5. Silence intelligent Retour au sommaire '3t#&t -FSÏHMBHF4JMFODFJOUFMMJHFOUHÏOÒSFVOBVUSFUZQFEBMFSUFËMBQQSPDIFEVOSBEBS4JWPUSFWJUFTTFFTUJOGÏSJFVSFËMBMJNJUBUJPOFO WJHVFVSËMBQQSPDIFEVOSBEBSMBQQBSFJMHÏOÒSFVOFCSÒWFBMFSUFTPOPSFVOJRVFNFOUQVJTEÏTBDUJWFUPUBMFNFOUMFTPOEFMBMFSUF TPOPSFFOBóDIBOUVOFBMFSUFWJTVFMMFEFCBTOJWFBVVOJRVFNFOU4JWPUSFWJUFTTFFTUTVQÏSJFVSFËMBMJNJUBUJPOFOWJHVFVSMBQQBSFJM HÏOÒSFEFTBMFSUFTTPOPSFTFUWJTVFMMFTTUBOEBSE4JWPUSFWJUFTTFEFWJFOUJOGÏSJFVSFËMBMJNJUBUJPOFOWJHVFVSQFOEBOUMBHÏOÏSBUJPO EFMBMFSUFMBMFSUFTPOPSFTBSSÐUFJNNÏEJBUFNFOUFUTFVMFMBMFSUFWJTVFMMFFTUBDUJWÏF Pour ajuster le réglage Silence intelligent ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓4JMFODFJOUFMMJHFOU̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB sélection. 6. École .Z4QFFEWPVTQFSNFUEPQUFSQPVSMBSÏDFQUJPOEBWFSUJTTFNFOUTBOUJDJQÏTSFMBUJGTBVYÏDPMFTQSJNBJSFTFOUSFMFTIFVSFTEPVWFSUVSF EFTÏDPMFTTPJUEFËEFËFUEFËTVS.Z4QFFE $FUUFGPODUJPOOBMJUÏFTUBDUJWÏFSÏHMÏFTVS j̓0O̓x QBSEÏGBVU7PVTQPVWF[UPVUFGPJTMBEÏTBDUJWFSMFXFFLFOEQBSFYFNQMF Remarque : pour être averti de l’emplacement des écoles primaires, vous devez activer le téléchargement de « UK Schools » dans le logiciel. L’appareil vous avertit tous les jours de l’emplacement des écoles pendant les créneaux horaires stipulés ci-dessus. Pour activer ou désactiver les alertes École ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓²DPMF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB sélection. 7. Zone à Risque .Z4QFFEWPVTQFSNFUEPQUFSQPVSMBSÏDFQUJPOEBWFSUJTTFNFOUTBOUJDJQÏTSFMBUJGTBVY[POFTBDDJEFOUPHÒOFTQBSFYFNQMFËDÙUÏ desquelles aucun radar fixe n’est actuellement installé, mais qui sont néanmoins considérées comme des zones à risque en raison EFMBQSÏTFODFQPUFOUJFMMFEFSBEBSTNPCJMFT$FUUFPQUJPOFTUBDUJWÏFj̓0O̓x QBSEÏGBVUFUMFTFNQMBDFNFOUTTPOUUÏMÏDIBSHÏT DPOKPJOUFNFOUBWFDMBCBTFEFEPOOÏFTEFSBEBST"63" Pour activer ou désactiver les alertes de zones à risque ) ) "DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓;POFË3JTRVF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x "óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB sélection. Retour au sommaire '3t#&t Services clients et dépannage 1PVSUPVUFJOGPSNBUJPODPNQMÏNFOUBJSFTVSMVUJMJTBUJPOEF.Z4QFFEPVTJWPVTSFODPOUSF[EFTQSPCMÒNFTDPOTVMUF[MBTFDUJPO consacrée au dépannage de notre site Web www.snooperneo.co.uk4JWPVTOFUSPVWF[QBTMFTJOGPSNBUJPOTEPOUWPVTBWF[CFTPJO WFVJMMF[DPOUBDUFSOPUSFTFSWJDFUFDIOJRVFBV Garantie et service après vente .Z4QFFEFTUDPVWFSUQBSVOFHBSBOUJFDPOTUSVDUFVSEVOBOTUBOEBSE4JQPVSRVFMRVFSBJTPORVFDFTPJUMVOJUÏEPJUÐUSFSÏQBSÏF sous garantie, renvoyez-la en recommandé ou via tout service de courrier assuré et sous emballage adapté à l’adresse suivante : 2KD Snooper Toulouse 4 rue Henri Turner 31100 TOULOUSE FRANCE Dectel Blazoenstraat 34 B-9000, Gent BELGIQUE .FSDJEJODMVSFMFTJOGPSNBUJPOTDJEFTTPVT B WPUSFOPNWPUSFBESFTTFFUVOFEFTDSJQUJPODPNQMÒUFEVQSPCMÒNF C VOOVNÏSPEFUÏMÏQIPOFPáOPVTQVJTTJPOTWPVTKPJOESFQFOEBOUMFTIFVSFTPVWSBCMFT D MFOVNÏSPEFTÏSJFEFWPUSFVOJUÏ Retour au sommaire '3t#&t
Similar documents
Télécharger - Snooper France
(voir la section Ecran de veille ci-après). Dès que l’écran de veille est affiché, LYNX est prêt à l’emploi et vous avertit automatiquement de la position de tout radar enregistré dans sa base de d...
More information