Télécharger - Snooper France

Transcription

Télécharger - Snooper France
Guide de l’utilisateur
Sommaire
Page
Contenu du coffret
3
Fonctions
4
Installation de My-Speed
5
Installation de My-Speed à l’aide du support de fixation à ventouse
pour pare-brise
Résolution des problèmes d’installation
6
Remplacement du fusible
Instructions d’utilisation
7
1. Première utilisation de My-Speed
2. Ecran de veille
3. Thèmes d’écran - Emoticône
4. Réglage du volume
5. Bouton de point personnel « P »
6. Désactivation du son d’une alerte
7. Annulation d’une alerte
8
8. Réglage du bip d’alerte
9. Mon Alerte de vitesse
10. Alertes de limitation de vitesse
11. Changer de langue
12. Réglage Luminosité
9
13. SÉtat du GPS
14. Unité de Vitesse
15. Bip Touches
Détection des radars
10
1. Enregistrement et téléchargement de My-Speed
2. Réglage Distance d’Alerte
3. Mode silencieux automatique
4. Alertes vocales
5. Silence intelligent
11
6. École
7. Zone à Risque
Services clients et dépannage
12
Service under Warranty
2
Contenu du coffret
1 x appareil Snooper My-Speed
1 x support de fixation sur pare-brise
YDÉCMF64#
YBEBQUBUFVS64#EFQSJTFBMMVNFDJHBSF
REMARQUE :
il se peut que les spécifications soient modifiées sans préavis car nous nous efforçons d’améliorer nos
produits en permanence.
Retour au sommaire
'3t#&t
Fonctions
1 #PVUPO.BSDIF"SSÐU
6 1SJTF64#
2 #PVUPO6TFS1PJOU1PJOUQFSTPOOFM
7 $POUSÙMF7PMVNF/BWJHBUJPOEBOTMFNFOV
3 &DSBOHSBQIJRVFDPVMFVS
8 &NQMBDFNFOUTEJOTUBMMBUJPOTVSMFTVQQPSUEFöYBUJPOQPVS
pare-brise
4 OK
5 #PVUPO.FOV
1
3
2
4
7
5
8
6
9
11
10
9 Horloge
10 1VJTTBODFEFSÏDFQUJPOTBUFMMJUF
11 Direction de la boussole
17 Limitation de vitesse
18 Vitesse
19 Speed trap alert
18
17
Lorsque nous n’avons pas accès à la limite de vitesse officielle d’un tronçon de
SPVUFJMTFQFVURVF.Z4QFFEBóDIFVOFMJNJUFEFWJUFTTFBDDPNQBHOÏFEVO
BTUÏSJTRVF
5PVUFMJNJUFEFWJUFTTFRVJTBDDPNQBHOFEVOBTUÏSJTRVFFTU
BóDIÏFËUJUSFJOGPSNBUJGVOJRVFNFOUFUOFDPSSFTQPOEQBTOÏDFTTBJSFNFOUËMB
limite en vigueur sur ce tronçon de route.
Retour au sommaire
'3t#&t
19
Dans certains cas, il est
JNQPTTJCMFEBóDIFSMBMJNJUFEF
vitesse d’un tronçon ou d’une
route. Dans ce cas, un point
EFYDMBNBUJPO
FTUBóDIÏ
Installation de My-Speed
.Z4QFFEFTUÏRVJQÏEVOTVQQPSUWFOUPVTFQPVSQBSFCSJTFQFSNFUUBOUEJOTUBMMFSMBQQBSFJMTVSMFQBSFCSJTFEFWPUSFWÏIJDVMF
Lors de l’installation de My-Speed, vérifiez que :
)
)
-BOUFOOF(14JOUÏHSÏFEJTQPTFEVOFWVFTBOTPCTUSVDUJPOEVDJFM
-BQQBSFJMFTUTJUVÏEFGBÎPORVFWPVTQVJTTJF[WPJSMÏDSBO-$%TBOTEFWPJSUSPQEÏUPVSOFSWPUSFSFHBSEEFMBSPVUFFUBUUFJOESFMFT
commandes en toute sécurité.
)
-BQQBSFJMOFCMPRVFQBTMFTDPNNBOEFTEVWÏIJDVMF
)
L’appareil ne met pas en danger la sécurité du conducteur ou des passagers.
)
7PVTQPVSSF[SFUJSFSMBQQBSFJMQPVSSÏBMJTFSMFTUÏMÏDIBSHFNFOUT
1PVSBKVTUFSMBOHMFEVTVQQPSUEFöYBUJPOQPVSQBSFCSJTFSFUJSF["613&"-"#-&.Z4QFFEEFDFEFSOJFS
REMARQUE : veillez à ne pas choisir un emplacement qui masque la visibilité du conducteur ou qui est susceptible de mettre en
danger le conducteur ou les passagers dans l’éventualité d’un arrêt soudain ou d’un accident.
REMARQUE : veillez à choisir une position qui n’entrave pas la vue du conducteur et qui ne soit pas
dangereuse pour lui ou pour les passagers en cas de freinage brusque ou d’accident.
NE laissez PAS l’appareil exposé en plein soleil lorsque le véhicule est vide. Des températures
extrêmement élevées peuvent entraver temporairement le fonctionnement de My-Speed. Il est
souhaitable d’enlever My-Speed lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter les vols.
Installation de My-Speed à l’aide du support de fixation à ventouse
pour pare-brise
Sélectionnez une position sur le pare-brise assurant à la partie supérieure de l’appareil une
WVFEÏHBHÏFEVDJFM/PVCMJF[QBTRVJMFTUOÏDFTTBJSFEFDPOOFDUFSÏHBMFNFOUMFDÉCMF
d’alimentation tout en disposant d’une vue de l’écran LCD et d’un accès sûr aux contrôles.
)
)
/FUUPZF[TPJHOFVTFNFOUMFOESPJUPáWPVTTPVIBJUF[QPTJUJPOOFSMFTVQQPSUEFöYBUJPO
avec un produit pour vitre de qualité.
3ÏHMF[MBOHMFEVTVQQPSUEFGBÎPOËQPVWPJSWPJSMÏDSBOFUBDDÏEFSËTFTGPODUJPOTFO
UPVUFTÏDVSJUÏMPSTRVFMBQQBSFJMFTUJOTUBMMÏ/FSÏHMF[QBTMBOHMFEVTVQQPSUMPSTRVF.Z
Speed est installé.
)
1PTJUJPOOF[MFTVQQPSUËWFOUPVTFDPOUSFMFQBSFCSJTF
)
SFaites coulisser My-Speed sur le support.
)
)
1PVSFYUSBJSF.Z4QFFEEVTVQQPSUQPVSQBSFCSJTFGBJUFTDPVMJTTFSMBQQBSFJMWFSTMFIBVU
pour le dégager de la base.
.FUUF[TPVTUFOTJPOMBQQBSFJMËMBJEFEVDÉCMFEBMJNFOUBUJPOGPVSOJ#SBODIF[MBöDIF
64#EPOUFTUÏRVJQÏFVOFFYUSÏNJUÏEVDÉCMFEBMJNFOUBUJPOEBOTMFDPOOFDUFVS64#BV
EPTEF.Z4QFFEQVJTCSBODIF[MBöDIFEFUBJMMFTVQÏSJFVSFEBOTMBQSJTFBMMVNFDJHBSF
EFWPUSFWÏIJDVMF
1PVSNFUUSF.Z4QFFETPVTUFOTJPONBJOUFOF[BQQVZÏQFOEBOU̓TFDPOEFTMJOUFSSVQUFVS
TVSMBGBDFBWBOUEFMBQQBSFJM
Utilisez uniquement le câble d’alimentation livré avec My-Speed. My-Speed fonctionne
sur du 5 V DC et son câble d’alimentation est spécifiquement conçu à cet usage.
L’utilisation d’un autre câble risquerait d’endommager le système et annulerait la
garantie.
Retour au sommaire
'3t#&t
Ne laissez pas My-Speed branché dans la prise allume-cigare lorsque vous démarrez votre véhicule. Lors du démarrage, la prise
allume-cigare produit parfois des surtensions susceptibles d’endommager votre appareil.
4JMFTUJNQPTTJCMFEFNFUUSFTPVTUFOTJPOMBQQBSFJMWÏSJöF[RVFMBQSJTFBMMVNFDJHBSFOFDPOUJFOUQBTEFEÏCSJTOJOTÏSF[QBTEPCKFU
NÏUBMMJRVFEBOTMBQSJTF
"TTVSF[WPVTRVFMBEBQUBUFVSEFQSJTFBMMVNFDJHBSFFTUJOTÏSÏËGPOEEBOTMBQSJTFFURVFMFGVTJCMFEF
MBEBQUBUFVSBMMVNFDJHBSFOFTUQBTHSJMMÏ4JMFTUUPVKPVSTJNQPTTJCMFEFNFUUSF.Z4QFFETPVTUFOTJPOWÏSJöF[RVFMBMMVNFDJHBSF
EFWPUSFWÏIJDVMFGPODUJPOOFDPSSFDUFNFOU
Résolution des problèmes d’installation
Remplacement du fusible
S’il est impossible de mettre sous tension My-Speed, il est possible que le
GVTJCMFEFMBMMVNFDJHBSFTPJUHSJMMÏ1PVSWÏSJöFSTJUFMFTUMFDBTQSPDÏEF[
DPNNFTVJUFUMFDBTÏDIÏBOUSFNQMBDF[MFGVTJCMFHSJMMÏQBSVOGVTJCMFBDUJPO
SBQJEFEFBNQY̓NN
Attention : si vous devez utiliser une pince pour débloquer l’anneau,
faites attention de ne pas écraser l’embout. N’utilisez jamais de pince
ou d’autres outils pour resserrer l’anneau de la fiche allume-cigare.
1. Dévissez soigneusement à la main la partie circulaire située près de
l’extrémité de la prise allume-cigare dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Caution: If you must use pliers to loosen the ring, be careful not to
crush the tip. Never use pliers orother tools to retighten the ring on the
cigarette lighter plug.
2. 4PSUF[EJSFDUFNFOUMBQBSUJFDJSDVMBJSFQVJTFYUSBZF[MFYUSÏNJUÏNÏUBMMJRVFFUMFGVTJCMFFOEPNNBHÏ
3. 7ÏSJöF[TJMFGVTJCMFFTUHSJMMÏ4JDFTUMFDBTSFNQMBDF[MF
4. 3FQMBDF[MFYUSÏNJUÏNÏUBMMJRVFEBOTMBQBSUJFDJSDVMBJSFQVJTJOTÏSF[MFGVTJCMFEBOTMBQSJTFBMMVNFDJHBSFFUSFWJTTF[MBQBSUJF
DJSDVMBJSFTVSMBQSJTF"TTVSF[WPVTRVFMFNCPVUNÏUBMMJRVFFTUWJTJCMFMPSTRVFWPVTSFNPOUF[MBöDIFBMMVNFDJHBSF
Retour au sommaire
'3t#&t
Instructions d’utilisation
1. Première utilisation de My-Speed
"TTVSF[WPVTEBCPSERVFWPUSFWÏIJDVMFFTUHBSÏEBOTVOMJFVBVTTJPVWFSURVFQPTTJCMFMPJOEFHSBOETBSCSFTPVCÉUJNFOUTQPVS
RVFMBOUFOOF(14JOUÏHSÏFEJTQPTFEVOFWVFEÏHBHÏFEVDJFM.FUUF[MBQQBSFJMTPVTUFOTJPOFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO.BSDIF
"SSÐUQFOEBOUEFVYTFDPOEFT-ÏDSBO-$%BóDIFCSJÒWFNFOUMFMPHPj̓.Z4QFFE̓xQVJTMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFFOWJHVFVSTVSMB
SPVUFRVFWPVTFNQSVOUF[BDUVFMMFNFOU1PVSGPODUJPOOFS.Z4QFFEEPJUBDRVÏSJSBVNPJOTRVBUSFTBUFMMJUFT$FDJGBJUMJOEJDBUFVS
(14BóDIÏEBOTMBOHMFTVQÏSJFVSESPJUEFMÏDSBOJOEJRVFMBQVJTTBODFBDUVFMMFEVTJHOBM(14FUTJHOBMFMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTF
DPSSFDUF-PSTRVVOFDPOOFYJPO(14TBUJTGBJTBOUFFTUÏUBCMJF.Z4QFFEFTUQSÐUËMFNQMPJ
Le moteur et l’antenne GPS n’ayant jamais été utilisés, la première utilisation, appelée « démarrage à froid », peut nécessiter de
15 à 50 minutes pour établir une connexion satellite. Une fois l’appareil initialisé, les démarrages suivants prennent moins de
temps et finissent par ne nécessiter que quelques minutes.
Remarque : si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, la mise en route GPS initiale risque de prendre plus
longtemps que si vous vous en servez régulièrement.
2. Ecran de veille
7PVTQPVWF[NPEJöFSMBDPVMFVSEBSSJÒSFQMBOEFMÏDSBOFOQBTTBOUEVOPJSBVCMBODFUJOWFSTFNFOU1PVSNPEJöFSMBDPVMFVSEF
l’écran :
)
)
"QQVZF[TVSMFCPVUPOj̓.̓xöHVSBOUTVSMBESPJUFEFMBQQBSFJMQPVSBDDÏEFSBVNFOV
"QQVZF[TVSMFTCPVUPOTIBVUFUCBTöHVSBOUTVSMBHBVDIFEFMBQQBSFJMKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF$PVMFVS&DSBO̓xTBóDIFQVJT
BQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x4ÏMFDUJPOOF[FOöOj̓OPJS̓xPVj̓CMBOD̓x
3. Thèmes d’écran - Emoticône
.Z4QFFEQSPQPTFEFVYUIÒNFTEJTUJODUT&OTUBOEBSE.Z4QFFEBóDIFVOj̓ÏNPUJDÙOFTPVSJBOU̓xWFSUTJWPVTSFTQFDUF[MB
MJNJUBUJPOEFWJUFTTFFOWJHVFVSPVVOj̓ÏNPUJDÙOFUSJTUF̓xSPVHFTJWPVTMBEÏQBTTF[1PVSEÏTBDUJWFSMBóDIBHFEFDFTJDÙOFT
BDDÏEF[BVNFOVGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓&NPUJDÙOF̓xTPJUBóDIÏFFUBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x4ÏMFDUJPOOF[
j̓%ÏTBDUJWÏ̓xQVJTMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO
4. Réglage du volume
3ÏHMF[MFWPMVNFËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTöHVSBOUTVSMBHBVDIFEFMBQQBSFJM
5. Bouton de point personnel « P »
.Z4QFFEWPVTQFSNFUEFTUPDLFSQMVTJFVSTj̓QPJOUTQFSTPOOFMT̓xFONÏNPJSF.Z4QFFEWPVTBWFSUJUBMPSTËDIBRVFGPJTRVFWPVT
DPOEVJTF[EFWBOUMFNQMBDFNFOUDPSSFTQPOEBOU1PVSFOSFHJTUSFSVOj̓QPJOUQFSTPOOFM̓xBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓1̓xöHVSBOUTVSMB
GBDFBWBOUEFMBQQBSFJMFUNBJOUFOF[MFFOGPODÏQFOEBOU̓TFDPOEFT1PVSNPEJöFSPVTVQQSJNFSVOj̓QPJOUQFSTPOOFM̓xFOSFHJTUSÏ
BDDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓1PJOUTEVUJMJTBUFVS̓xTPJUBóDIÏQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
4ÏMFDUJPOOF[FOTVJUFj̓.PEJöFSOPN̓xj̓&òBDFS̓xPVj̓&òBDFSUPVU̓x
6. Désactivation du son d’une alerte
*4JWPVTTPVIBJUF[EÏTBDUJWFSMFTPOEVOFBMFSUFHÏOÏSÏFUPVUFODPOTFSWBOUMBMFSUFWJTVFMMFBQQVZF[TJNQMFNFOUTVSMFCPVUPO
j̓4*-&/$&̓x-ÏDSBODPOUJOVFËBóDIFSVOFBMFSUFWJTVFMMFNBJTOFHÏOÒSFQBTEBMFSUFTPOPSF-PSTRVFWPVTRVJUUF[MFQÏSJNÒUSFEF
cette position, l’appareil est automatiquement réinitialisé et génère des alertes sonores et visuelles standard lorsque le radar fixe
suivant est détecté.
Retour au sommaire
'3t#&t
7. Annulation d’une alerte
1PVSBOOVMFSVOFBMFSUFMPSTRVFMMFFTUHÏOÏSÏFBQQVZF[TJNQMFNFOUTVSMFCPVUPOj̓.&.̓xPVj̓4*-&/$&̓xFUNBJOUFOF[MFFOGPODÏ
L’écran confirme que l’alerte a été annulée et réactive l’écran de veille.
8. Réglage du bip d’alerte
5SPJTPQUJPOTWPVTTPOUQSPQPTÏFT̓
)
Grave
)
"JHV
)
Désactivé
Pour sélectionner l’option appropriée :
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF#JQE"MFSUF̓xTBóDIF
)
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO
9. Mon Alerte de vitesse
$FUUFGPODUJPOOBMJUÏEFTÏDVSJUÏWPVTQFSNFUEFQSPHSBNNFS.Z4QFFEEFTPSUFËHÏOÏSFSVOFBMFSUFMPSTRVFWPVTBUUFJHOF[MB
WJUFTTFEFWPUSFDIPJY
Pour définir l’alerte Mon Alerte de vitesse :
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓.PO"MFSUFEFWJUFTTF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"VHNFOUF[PVSÏEVJTF[MBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFBQQSPQSJÏFËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
pour confirmer votre sélection.
Remarque : l’alerte de dépassement de vitesse n’est activée que lorsque vous dépassez la vitesse définie. Si vous ne ralentissez
pas, aucune autre alerte ne sera générée tant que vous n’aurez pas réduit votre vitesse, puis dépassé à nouveau la vitesse
définie.
10. Alertes de limitation de vitesse
.Z4QFFEHÏOÒSFVOFBMFSUFTPOPSFFODBTEFDIBOHFNFOUEFMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFPVMPSTRVFWPVTEÏQBTTF[DFUUFEFSOJÒSF-FT
EFVYBMFSUFTTPOPSFTTPOUBDUJWÏFTQBSEÏGBVUSÏHMBHFEVTJOF
NBJTDIBDVOFQFVUÐUSFEÏTBDUJWÏFTJCFTPJOFTU
Pour modifier les réglages des alertes sonores :
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓"MFSUF4POPSF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"MBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTTÏMFDUJPOOF[j̓;POFËWJUFTTFDPOUSÙMÏF̓xQPVSNPEJöFSMBMFSUFTPOPSFHÏOÏSÏFMPSTRVFMB
MJNJUBUJPOEFWJUFTTFDIBOHF4ÏMFDUJPOOF[j̓-JNJUBUJPOEFWJUFTTF̓xQPVSNPEJöFSMBMFSUFTPOPSFHÏOÏSÏFMPSTRVFWPVTEÏQBTTF[MB
limitation de vitesse en vigueur sur la route que vous empruntez.
11. Changer de langue
1PVSBDUJWFSVOFBVUSFMBOHVFBDDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓$IBOHFSEFMBOHVF̓xTBóDIFQVJT
BQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x'BJUFTFOTVJUFEÏöMFSMFTMBOHVFTKVTRVËDFRVFMBMBOHVFSFRVJTFTPJUBóDIÏFFUBQQVZF[TVSMFCPVUPO
j̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO
Retour au sommaire
'3t#&t
12. Réglage Luminosité
7PVTQPVWF[SÏHMFSMBMVNJOPTJUÏEFMÏDSBOFOGPODUJPOEFTDPOEJUJPOTEFDPOEVJUF
Pour régler la luminosité de l’écran
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF-VNJOPTJUÏ̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"VHNFOUF[PVSÏEVJTF[MBMVNJOPTJUÏËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSWPUSF
sélection.
13. État du GPS
.Z4QFFEJOUÒHSFVOFGPODUJPOOBMJUÏEFWÏSJöDBUJPOEFMÏUBU(14"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓²UBU
EV(14̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
14. Unité de Vitesse
$FUUFGPODUJPOWPVTQFSNFUEFDIPJTJSMFTLJMPNÒUSFTIFVSF,.)
PVNJMFTIFVSF.1)
-PQUJPO.1)FTUBDUJWÏFQBSEÏGBVUTVS
l’appareil.
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓6OJUÏEF7JUFTTF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
)
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓.1)̓xPVj̓,.)̓x
QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMBTÏMFDUJPO
15. Bip Touches
-PSTRVFWPVTBQQVZF[TVSVOCPVUPOEF.Z4QFFEVOCJQTPOPSFFTUHÏOÏSÏ$FCJQTPOPSFFTUBDUJWÏQBSEÏGBVUNBJTQFVUÐUSF
désactivé si besoin est.
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓#JQ5PVDIFT̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0/̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x
QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB
sélection.
Retour au sommaire
'3t#&t
Détection des radars
0VUSFMFTMJNJUBUJPOTEFWJUFTTFFUMFTDIBOHFNFOUTEFMJNJUBUJPOEFWJUFTTF.Z4QFFEWPVTBWFSUJUEFMBQSÏTFODFEFSBEBST
1. Enregistrement et téléchargement de My-Speed
$PNNFODF[QBSFOSFHJTUSFS.Z4QFFEËMBESFTTFXXXTOPPQFSGS
*OTUBMMF[FOTVJUFMFMPHJDJFMEFNJTFËKPVSEF.Z4QFFETVSWPUSF1$QBSMFCJBJTEVTJUFJOUFSOFUXXXTOPPQFSGS
6OFGPJTMBCBTFEFEPOOÏFTEFTSBEBST"63"EF4OPPQFSNJTFËKPVSTVS.Z4QFFEMBQQBSFJMWPVTBMFSUFEFMBQSÏTFODFEFUPVT
UZQFTEFSBEBST1PVSQMVTEJOGPSNBUJPOTTVSMBCBTFEFEPOOÏFTEFSBEBST"63"DPOTVMUF[XXXTOPPQFSFV
2. Réglage Distance d’Alerte
$FUUFGPODUJPOOBMJUÏQFSNFUEFSÏHMFSMBEJTUBODFËQBSUJSEFMBRVFMMF.Z4QFFEEÏUFDUFVOj̓SBEBSöYF̓x7PVTQPVWF[EÏöOJSVOF
EJTUBODFEBOOPODFDPNQSJTFFOUSF̓NFU̓̓NQBSJODSÏNFOUTEF̓NÒUSFTPVBMPSTTÏMFDUJPOOFSj̓"VUP̓x-BKVTUFNFOU
BVUPNBUJRVFEFMBEJTUBODFTÏMFDUJPOOFMBEJTUBODFEBMFSUFDPSSFDUFEFDIBRVFSBEBSFOGPODUJPOEFMBMJNJUBUJPOEFWJUFTTFFO
vigueur sur la route sur laquelle se trouve le radar. Les différentes distances d’alerte sont indiquées ci-dessous.
Annonce de limitation de vitesse
̓NI
̓N
̓NI
̓N
̓NI
̓N
̓NI
̓N
̓NI
̓N
NI
̓N
/PUF[RVFMPQUJPOj̓"VUP̓xFTUBDUJWÏFQBSEÏGBVU
Pour régler manuellement la distance d’annonce :
)
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓3ÏHMBHF%JTUBODFE"MFSUF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPO
j̓0,̓x
4ÏMFDUJPOOF[FOTVJUFj̓6UJMJTBUFVS̓xFUBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
4ÏMFDUJPOOF[MBEJTUBODFEBOOPODFSFRVJTFËMBJEFEFTCPVUPOTIBVUFUCBTQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFS
votre sélection.
3. Mode silencieux automatique
Lorsque votre appareil vous avertit de la présence d’un radar, au lieu d’émettre des bips sonores continus, il génère brièvement des
CJQTBVWPMVNFRVFWPVTBWF[TÏMFDUJPOOÏQVJTBDUJWFBVUPNBUJRVFNFOUVOWPMVNFJOGÏSJFVSKVTRVËDFRVFWPVTBZF[EÏQBTTÏMF
radar ou quitté le périmètre correspondant. Remarque : cette fonction est intégrée à l’appareil et ne peut pas être désactivée.
4. Alertes vocales
.Z4QFFEEJTQPTFEVOFBMFSUFWPDBMFRVJFTUBDUJWÏFQBSEÏGBVU
Pour modifier les réglages relatifs aux alertes vocales :
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓"MFSUF7PDBMF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x
QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB
sélection.
Remarque : si vous désactivez les alertes vocales, l’appareil vous avertit de la présence d’un radar en émettant une série de bips.
Les alertes visuelles ne sont pas modifiées.
5. Silence intelligent
Retour au sommaire
'3t#&t
-FSÏHMBHF4JMFODFJOUFMMJHFOUHÏOÒSFVOBVUSFUZQFEBMFSUFËMBQQSPDIFEVOSBEBS4JWPUSFWJUFTTFFTUJOGÏSJFVSFËMBMJNJUBUJPOFO
WJHVFVSËMBQQSPDIFEVOSBEBSMBQQBSFJMHÏOÒSFVOFCSÒWFBMFSUFTPOPSFVOJRVFNFOUQVJTEÏTBDUJWFUPUBMFNFOUMFTPOEFMBMFSUF
TPOPSFFOBóDIBOUVOFBMFSUFWJTVFMMFEFCBTOJWFBVVOJRVFNFOU4JWPUSFWJUFTTFFTUTVQÏSJFVSFËMBMJNJUBUJPOFOWJHVFVSMBQQBSFJM
HÏOÒSFEFTBMFSUFTTPOPSFTFUWJTVFMMFTTUBOEBSE4JWPUSFWJUFTTFEFWJFOUJOGÏSJFVSFËMBMJNJUBUJPOFOWJHVFVSQFOEBOUMBHÏOÏSBUJPO
EFMBMFSUFMBMFSUFTPOPSFTBSSÐUFJNNÏEJBUFNFOUFUTFVMFMBMFSUFWJTVFMMFFTUBDUJWÏF
Pour ajuster le réglage Silence intelligent
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓4JMFODFJOUFMMJHFOU̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x
QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB
sélection.
6. École
.Z4QFFEWPVTQFSNFUEPQUFSQPVSMBSÏDFQUJPOEBWFSUJTTFNFOUTBOUJDJQÏTSFMBUJGTBVYÏDPMFTQSJNBJSFTFOUSFMFTIFVSFTEPVWFSUVSF
EFTÏDPMFTTPJUEFËEFËFUEFËTVS.Z4QFFE
$FUUFGPODUJPOOBMJUÏFTUBDUJWÏFSÏHMÏFTVS
j̓0O̓x
QBSEÏGBVU7PVTQPVWF[UPVUFGPJTMBEÏTBDUJWFSMFXFFLFOEQBSFYFNQMF
Remarque : pour être averti de l’emplacement des écoles primaires, vous devez activer le téléchargement de « UK Schools » dans
le logiciel. L’appareil vous avertit tous les jours de l’emplacement des écoles pendant les créneaux horaires stipulés ci-dessus.
Pour activer ou désactiver les alertes École
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓²DPMF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x
QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB
sélection.
7. Zone à Risque
.Z4QFFEWPVTQFSNFUEPQUFSQPVSMBSÏDFQUJPOEBWFSUJTTFNFOUTBOUJDJQÏTSFMBUJGTBVY[POFTBDDJEFOUPHÒOFTQBSFYFNQMFËDÙUÏ
desquelles aucun radar fixe n’est actuellement installé, mais qui sont néanmoins considérées comme des zones à risque en raison
EFMBQSÏTFODFQPUFOUJFMMFEFSBEBSTNPCJMFT$FUUFPQUJPOFTUBDUJWÏFj̓0O̓x
QBSEÏGBVUFUMFTFNQMBDFNFOUTTPOUUÏMÏDIBSHÏT
DPOKPJOUFNFOUBWFDMBCBTFEFEPOOÏFTEFSBEBST"63"
Pour activer ou désactiver les alertes de zones à risque
)
)
"DDÏEF[BVNFOVFUGBJUFTEÏöMFSMFTPQUJPOTKVTRVËDFRVFj̓;POFË3JTRVF̓xTBóDIFQVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓x
"óDIF[FOTVSCSJMMBODFMPQUJPOBQQSPQSJÏFj̓0O̓xPVj̓%ÏTBDUJWÏ̓x
QVJTBQQVZF[TVSMFCPVUPOj̓0,̓xQPVSDPOöSNFSMB
sélection.
Retour au sommaire
'3t#&t
Services clients et dépannage
1PVSUPVUFJOGPSNBUJPODPNQMÏNFOUBJSFTVSMVUJMJTBUJPOEF.Z4QFFEPVTJWPVTSFODPOUSF[EFTQSPCMÒNFTDPOTVMUF[MBTFDUJPO
consacrée au dépannage de notre site Web www.snooperneo.co.uk4JWPVTOFUSPVWF[QBTMFTJOGPSNBUJPOTEPOUWPVTBWF[CFTPJO
WFVJMMF[DPOUBDUFSOPUSFTFSWJDFUFDIOJRVFBV
Garantie et service après vente
.Z4QFFEFTUDPVWFSUQBSVOFHBSBOUJFDPOTUSVDUFVSEVOBOTUBOEBSE4JQPVSRVFMRVFSBJTPORVFDFTPJUMVOJUÏEPJUÐUSFSÏQBSÏF
sous garantie, renvoyez-la en recommandé ou via tout service de courrier assuré et sous emballage adapté à l’adresse suivante :
2KD
Snooper Toulouse
4 rue Henri Turner
31100 TOULOUSE
FRANCE
Dectel
Blazoenstraat 34
B-9000, Gent
BELGIQUE
.FSDJEJODMVSFMFTJOGPSNBUJPOTDJEFTTPVT
B
WPUSFOPNWPUSFBESFTTFFUVOFEFTDSJQUJPODPNQMÒUFEVQSPCMÒNF
C
VOOVNÏSPEFUÏMÏQIPOFPáOPVTQVJTTJPOTWPVTKPJOESFQFOEBOUMFTIFVSFTPVWSBCMFT
D
MFOVNÏSPEFTÏSJFEFWPUSFVOJUÏ
Retour au sommaire
'3t#&t