FCAD2011-CATALOGUE-210X260-CMJN

Transcription

FCAD2011-CATALOGUE-210X260-CMJN
Gìå=ãçãÉåí=ìåáèìÉ=éçìê=íçìë=äÉë=~ãçìêÉìñ=Çì=Åáå¨ã~
SOMMAIRE | CONTENTS
9
| ibp=°afqlp==| bafqlof^ip
21 | i^=`ljm°qfqflk
23
| LES PRIX
24
| LE JURY
28
| LE JURY REVELATION
31
| LES FILMS
45
| LES JURYS & LES PALMARES PRECEDENTS
47 | ibp=mobjfÐobp
55 | cfij=aÛlrsboqrob==| lmbkfkd=cfij
61 | ibp=al`p=ab=iÛlk`ib=p^j==| rk`ib=p^j=al`rjbkq^ofbp
71 | ibp=eljj^dbp | qof_rqbp
72
| BLAKE EDWARDS
80
| FRANCIS FORD COPPOLA
88
| DANNY GLOVER
94
| SHIRLEY MACLAINE
102 | TODD SOLONDZ
106 | NAOMI WATTS
111 | `^oqb=_i^k`eb
112 | JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC
119 | ib=klrsbi=eliivtlla==| kbt=eliivtlla
120 | JESSICA CHASTAIN
122 | RYAN GOSLING
125 | ibp=krfqp=^j°of`^fkbp==| ^jbof`^k=kfdeqp
129 | pfibk`bÁ
131 | ab^rsfiib=p^fplk=O==| ab^rsfiib=pb^plk=O
140 | i^=ib†lk=ab=p`°k^ofl==| p`obbktofqfkd=ibpplk
142 | ibp=obkabwJslrp=molcbppflkkbip==| molcbppflk^i=jbbqfkdp
143 | cfij=`lokbo
144 | ib=mofu=jf`ebi=aÛlok^kl
146 | ib=mofu=ifqq°o^fob=ir`fbk=_^oofÐob=
149 | objbo`fbjbkqp==| ^`hkltibadbjbkqp
149 | iÛ°nrfmb==| qeb=qb^j
151 | fkabu=abp=o°^ifp^qbrop==| fkabu=lc=cfijp
152 | fkabu=abp=cfijp==| fkabu=lc=afob`qlop
T
°afql
mefifmmb=^rdfbo
j^fob=ab=ab^rsfiib=
j^vlo=lc=ab^rsfiib
’un même élan, le petit garçon sauta sur Steven Spielberg, rebondit
avant d’enjamber George Lucas puis de se jeter à bras ouverts
sur Glenn Close aussitôt abandonnée pour Matt Damon… Puis il
traversa les Planches en courant vers la plage, sans se douter qu’avec
son short bleu, son tee-shirt à rayures rouges et blanches et ses tennis, il
venait de rendre un hommage très irrévérencieux à quelques-unes des
plus grandes stars du cinéma américain.
Il est vrai que, depuis la naissance du Festival dont elles ont foulé le tapis
rouge, ces stars restent parmi nous grâce à leurs noms qui baptisent les
cabines de bains alignées tout au long des légendaires Planches en bois
d’azobé.
Chaque jour, profitant du plus grand casting de tous les temps, des
promeneurs ravis retrouvent l’émotion d’un scénario qui les a marqués, un
film oublié, le génie d’un réalisateur, une actrice éblouissante ou le jeu
bouleversant d’un acteur… C’est une belle tradition initiée par Anne
d’Ornano et que je perpétue avec plaisir. Elle nous permet d’associer la
beauté de notre patrimoine avec l’évocation des plus grands talents de
la culture cinématographique américaine.
En cette année de célébration du 1100e anniversaire de la naissance de
la Normandie, nous associons à ces talents du cinéma celui d’un grand
photographe américain, Robert Capa. Très célèbre en France pour avoir
été le seul photographe présent le 6 juin 1944 lors du débarquement allié
sur la plage d’Omaha Beach, Robert Capa a consacré à notre ville, en
1951, un magnifique reportage que nous exposons sur les Planches.
Plus récemment, un autre Américain très célèbre est venu à Deauville à
l’occasion du G8 : le président Obama qui nous a fait le grand plaisir
d’apprécier notre ville et notre plage.
La 37e édition du Festival du Cinéma Américain nous offre, une fois de
plus, l’occasion de poursuivre ensemble cette longue tradition d’amitié
et de partage. Tous les passionnés du 7e art vont découvrir les productions
d’une culture cinématographique que nous apprécions et estimons.
Fidèle à notre réputation d’hospitalité, je souhaite que vous goûtiez la joie
et la douceur de vivre normandes, au point de revenir…
a
Carried along by his own enthusiasm, the little boy jumped over Steven
Spielberg, bounced before clearing George Lucas, then falling openarmed on Glenn Close, leaving her just as quickly for Matt Damon… Then
he crossed the Boardwalk, scampering towards the beach, oblivious to
the fact that in his blue shorts, his T-shirt with its red and white stripes
and his tennis shoes, he had just paid a rather irreverent tribute to some
of the greatest stars of American cinema.
It is true that, since the birth of the Festival whose red carpet they have
graced, these stars remain with us thanks to the presence of their names
on the bathing cubicles lining the legendary red ironwood Boardwalk.
Every day, benefiting from the greatest casting ever, delighted people
strolling by rediscover the emotion of a scenario that left its mark on them
or of a film long forgotten, the genius of a director, a dazzling actress or
the deeply moving performance of an actor… It is a lovely tradition, initiated
by Anne d’Ornano, that I take great pleasure in perpetuating. It allows us
to link the beauty of our heritage with the evocation of the greatest talents
in American cinematographic culture.
In this year of celebration of the 1,100th anniversary of the birth of Normandy,
we are linking the talents of a great American photographer, Robert Capa,
to those that have embellished the cinema. Robert Capa, who is very
famous in France as he was the only photographer present on June 6,
1944 during the Allied D-Day landings on Omaha Beach, devoted a
magnificent photo-reportage to our town in 1951. We are currently
exhibiting it on the Boardwalk.
More recently, another very famous American came to Deauville for the
G8 summit: President Obama, who gave us great pleasure in appreciating
our town and our beach.
Once again, the 37th Deauville American Film Festival offers us the
opportunity of pursuing together this long tradition of friendship and
sharing. All those who share our enthusiasm for the 7th Art will discover
the productions of a cinematographic culture that we appreciate and
value highly. Faithful to our reputation for hospitality, I hope that you taste
enough of the joy and the relaxed rhythm of life in Normandy to entice
you to come again…
V
°afql
aljfkfnrb=abppbfdkb
mo°pfabkq=ab=i^=pl`f°q°=abp=e−qbip=C=`^pfkl=ab=ab^rsfiib
`e^foj^k=lc=pl`f°q°=abp=e−qbip=C=`^pfkl=ab=ab^rsfiib
e cinéma, c’est la vie rêvée en vrai. Le cinéma, c’est comme les
modes, les coiffures, les idées : elles racontent la légèreté, la valeur
et le poids des époques. Le cinéma est autant un reflet de ce que
nous vivons qu’une fenêtre pour aller voir ailleurs. Cet ailleurs, cette
Amérique qui en septembre, à la fin de l’été, revient à Deauville depuis
37 années, s’ouvre là, devant nous, sur l’écran. Elle nous donne à voir le
monde comme elle le voit. Et c’est intéressant.
i
Films are dreams come true. Films are like fashion, hair-styles and ideas:
they reveal all the frivolity, values and the importance of each era. Films
both reflect our lives while also providing a glimpse of another world. At
the end of summer, the other world is America, back in Deauville this
September for the 37th year running to reveal all on the silver screen again.
The American vision of the world, the way they see things… and it’s very
interesting.
Le Festival du Cinéma Américain de Deauville a bâti sa réputation
internationale sur son goût de la découverte qui va des grandes et
spectaculaires productions d’Hollywood aux pépites du cinéma
indépendant. Le Groupe Lucien Barrière, que je suis fier de présider,
accompagne cet événement annuel depuis sa création. Cette fidélité
illustre aussi un engagement historique en faveur du cinéma. Je dis
« historique » car l’histoire de notre Groupe, qui aura bientôt cent ans, est
intimement liée aux grands événements du 7e art : des festivals de
Cannes, Dinard et Deauville, à l’accueil à Paris de la cérémonie des
César au Fouquet’s Barrière. Avec aussi le soutien qu’apporte la Fondation
Diane & Lucien Barrière à la promotion de premières œuvres.
The Deauville American Film Festival built its international reputation on
its taste for discovery which is present both in the big, spectacular
Hollywood productions and in the tiny independent ones. Groupe Lucien
Barrière, which I am proud to chair, has supported this annual event from
the outset. Our loyalty also reflects a historical commitment towards the
industry. I use the term “historical” because the history of our Group, which
will soon be 100 years old, is intimately connected to the major events in
the film industry: the film festivals in Cannes, Dinard and Deauville, the
Cesar Awards at Fouquet’s Barrière in Paris. Not forgetting the support
from the Diane & Lucien Barrière Foundation to promote new works.
La culture fréquente bien des chemins. Celui qui mène aux célèbres
Planches de Deauville est peut-être l’un des plus difficiles. Parce qu’il ne
privilégie rien d’autre que le talent de savoir raconter, avec des images.
Je vous souhaite donc de voir et d’entendre des histoires qui, toutes,
à leur manière, vous diront pourquoi ce festival vit depuis 37 ans : la
curiosité.
Culture can take many paths. The path that leads to the famous Boardwalk
in Deauville may be one of the most difficult. Because it focuses purely
on the story-telling capacity via images.
I therefore hope you see and hear stories that all, in their own way, will tell
you just why this festival has been going non stop for 37 years: curiosity.
Enjoy the films!
Bons films !
NN
°afql
g^`nrbp=_bifk
afob`qbro=d°k°o^i=ar=`bkqob=fkqbok^qflk^i=ab=ab^rsfiib
j^k^dfkd=afob`qlo=lc=qeb=`bkqob=fkqbok^qflk^i=ab=ab^rsfiib
lus que jamais, le cinéma colle à la peau de l'Amérique.
Pour ses 37 ans, Deauville se met une fois de plus au service du
7e art.
m
More than ever, cinema is integral to America’s countenance.
In celebration of its 37th anniversary, Deauville is once again playing host
to the 7th Art.
Cette 37e édition du Festival du Cinéma Américain nous ouvre ses portes
avec une série de nouveautés.
This 37th edition of the American Film Festival will usher us in with a whole
series of new events.
Des rendez-vous uniques pour passionnés et professionnels du cinéma :
le rendez-vous du Film Corner dédié exclusivement aux professionnels; la
Carte Blanche donnée à une personnalité des arts et des lettres nous
permettant de découvrir ses cinémas préférés, et le Nouvel Hollywood
honorant un fleuron du cinéma américain de demain. Ces nouveautés
présentent la diversité cinématographique du cinéma américain de
Deauville.
Unique meetings for cinema buffs and professionals: the Film Corner,
devoted exclusively to professionals; Carte Blanche, given to a leading
figure from the world of the Arts, an opportunity to discover his or her
favourite films; and the New Hollywood, paying tribute to a star of
tomorrow’s American screen scene. These new attractions are a showcase
for the cinematographic diversity of Deauville’s American cinema.
Après l’énorme succès remporté l’an passé, Deauville Saison 2 revient,
véritable passerelle entre le cinéma et la télévision, véritables reflets de la
société américaine.
Following last year’s huge success, we will see the return of Deauville
Season 2, a veritable bridge between cinema and television, genuinely
reflecting American society.
C’est après avoir accueilli de nombreux congrès comme l’AMRAE, la
Fédération Nationale des Cinémas Français, le Women’s Forum, le G8,
etc., que le Centre International de Deauville se pare aux couleurs de cette
37e édition du Festival du Cinéma Américain présidée par Olivier Assayas.
After having hosted numerous conferences such as the AMRAE, the
Fédération Nationale des Cinémas Français (French National Exhibitors
Federation), the Women’s Forum, the G8, and so on, the Centre
International de Deauville is now flying the colours of this 37th Deauville
American Film Festival, under the presidency of Olivier Assayas.
Acteurs d’un monde en perpétuel mouvement, Deauville et son Festival
du Cinéma Américain évoluent et ambitionnent d’ouvrir le spectateur à
ce précieux moment de cinéma.
Both Deauville and its American Film Festival, actors in a world in perpetual
movement, are evolving and aspiring in order to afford spectators access
to this precious moment of cinema.
NP
°afql
iflkbi=`elr`e^k
`lJclka^qbro=bq=a°i°dr°=d°k°o^i=ar=cbpqfs^i
`lJclrkabo=^ka=`e^foj^k=lc=qeb=cbpqfs^i
a première et incontournable question du « festivalopathe »
avisé - qu’il soit journaliste, professionnel de la profession ou simple
quidam - est immanquablement : « Alors !... Quoi de neuf cette
année ?… Et qui est-ce que vous aurez ? »
i
L’air de rien, ce piège à loup faussement candide est, en fait, une bombe
à fragmentation, une mine antipersonnelle, un tsunami en devenir. Et y
répondre sur un ton cartésien mais aimable par « nous aurons des films
américains, bien sûr, et quelques membres émérites de la fratrie
hollywoodienne » laisserait pantoise, déçue et méfiante la gent ci-dessus
mentionnée.
Aussi, en vieux routiers cinéphiliques que nous sommes, cela fait 36 ans
que nous faisons face à ces interrogations périlleuses… et - bon sang,
mais c’est bien sûr ! - que nous ne cessons de modeler, remodeler, inventer
et densifier de nouvelles sections, de nouveaux rendez-vous, de nouvelles
surprises, et d’accueillir chaque année des talents exceptionnels, certains
en pleine croissance, d’autres quasi mythiques.
Cette édition 2011 devrait d’ailleurs en être une démonstration de plus,
si tant est que ce soit nécessaire.*
*Deauville Saison 2 des séries TV – Hommages à quelques monstres
sacrés – Carte blanche à une personnalité hors du commun – Film Corner
ou l’espace rendez-vous des vendeurs et acheteurs…
The first and inevitable question of any acute “festivalopath” – either a
professional experienced journalist or just anybody – is bound to be:
“So! ... What’s up this year? … And who will be there?”
It may not look like it, but this falsely candid wolf trap is actually a cluster
bomb, an antipersonnel mine, the promise of a tsunami. To answer it on
a Cartesian though friendly tone by saying “We will have some American
films, of course, and a few prominent members of the Hollywood
community” would only leave the above-named company speechless,
disappointed and distrustful.
Thus, as seasoned veterans and cinema enthusiasts, we have been facing
this treacherous queries for thirty-six years and, sure enough, we have
been constantly creating, recreating, inventing and expanding new
sections, new events, new surprises, and welcoming each year exceptional
talents, some still growing, and others almost mythical.
For that matter, this 2011 edition should demonstrate this again, should
it be necessary.*
* Deauville Season 2 for TV series – Tributes to a few legendary superstars
– Carte blanche to an outstanding personality – Film Corner, a meeting
place for film sellers and buyers…
NR
°afql
^kao°=e^ifjf
`lJclka^qbro=bq=a°i°dr°=d°k°o^i=ar=cbpqfs^i
pb`o°q^fob=d°k°o^i=ar=mofu=ifqq°o^fob=ir`fbk=_^oofÐob
`lJclrkabo=^ka=`e^foj^k=lc=qeb=cbpqfs^i
dbkbo^i=pb`obq^ov=lc=qeb=ir`fbk=_^oofÐob=ifqbo^ov=^t^oa
iÉ=`~êåÉí=ÇÛìå=Äçå=ÑÉëíáî~äáÉê
haque festival a ses règles et ses habitudes.
Un bon festivalier ne se comporte pas de la même façon à
Cannes, à Venise ou à Deauville.
^=ÖççÇ=ÑÉëíáî~äJÖçÉêÛë=åçíÉÄççâ
`
Each festival has its own rules and customs.
A self-respecting festival-goer won’t behave the same way in Cannes,
Venice or Deauville.
Là, l’ambiance y est plus familiale, le festivalier, plus décontracté mais
aussi plus résistant. Il attend des heures pour entrer dans la salle et quand
il pleut, ça arrive, il a prévu un matériel de défense : bonnets, casquettes,
parapluies… et il sympathise très vite. Quand la salle est pleine, il n’en
fait pas un drame.
Here, festival-goers are more laid-back, enjoying the homelike atmosphere,
but they are also more resilient. They may wait for hours to enter a movie
theatre and when rain comes, as it may sometimes, they use their own
survival kit: hats, caps, umbrellas… and they befriend their fellow movie
buffs in no time. When the theatre is already packed, it’s really no big deal.
Quelquefois, le film a du retard, il râle un bon coup et c’est fini.
Sometimes, the film starts late, they moan and groan, but soon it’s over.
A Deauville, les stars sont partout. Quelquefois, les rencontres se font
dans un café, dans un bar ou à la plage.
In Deauville, stars are everywhere. You might meet them in a café, a bar
or on the beach.
Au Festival du Cinéma Américain de Deauville, tout le monde s’y sent
bien et c’est pour ça qu’on en redemande.
Everybody enjoys going to the Deauville American Film Festival, and this
is why we can’t get enough of it.
NT
°afql
_orkl=_^oab
afob`qbro=ar=cbpqfs^i
afob`qlo=lc=qeb=cbpqfs^i
eauville est un précieux moment, lieu d’accueil des amants du
cinéma et des enfants blessés de l’Eros divin. Rare aussi, puisque
tous les films présentés sont par nature uniques, se faisant chair
et manne d’un verger où jouent des cinéastes libres et rois. Ces « ombres
électriques » nous esquissent spectateurs, mendiant toute beauté, toute
bonté, toute dilection.
a
Deauville is a precious moment, a place where cinema lovers and wounded
children of the divine Eros are welcome. It is likewise a rare moment, since
all the presented films are by nature unique, the very flesh and manna
from an orchard where directors come to play and rule without restraint.
These “electric shadows” sketch us out as spectators, begging for any
form of beauty, gentleness or dilection.
Ces œuvres augurent les mouvements du monde, et l’humanité en quête
d’un omphalos imaginaire, préférant les voies éclairées de l’apatheia à
celles abyssales et noctifères des vains extrêmes.
These works adumbrate how the world is shaped, and how man is
searching for some imaginary omphalos, preferring the awakened paths
of stoic apatheia to the abysmal and darkening ways of vain extremes.
Le Festival ambitionne sa vocation : être le rendez-vous le plus important
en Europe de tout ce qui fonde le cinéma américain, à travers les diverses
sections de cette édition, à savoir la Compétition qui révèle, les Premières
qui confirment, les Hommages qui célèbrent, les Docs de l’oncle Sam
qui enseignent, les Nuits américaines qui tiennent en éveil et Deauville
Saison 2 qui allume.
The festival’s ambition is to serve its calling: to be the greatest meeting
place in Europe for everything that makes American cinema what it is,
through the various sections of this edition, i.e. the Competition that
reveals, Premières that confirm, Tributes that celebrate, Uncle Sam
Documentaries that teach, American Nights that keep us wakeful, and
Deauville Season 2 that sets the place on fire.
Ainsi, nous aussi sommes en mouvements, vivants, ne figeant rien, à
l’observance des tendances cinématographiques dans le seul souci
d’autrui. L’art est la psalmodie des fées qui nous tient éveillés, une rime
cachée dans la violence des cieux animés.
We too are therefore moving, fully alive, not fixing anything, on the look-out
for cinematographic trends with serving others as sole aim. Art is the
psalmody of fairies that keeps us awake, a hidden rhyme in the clash of
busy heavens.
Une paille dans l’œil qui défaille préfigure la vétille qui scintille, et point de
poutre à l’horizon… Voilà l’espoir sans voile du talent promis.
La vérité est l’espérance qui suffit.
A mote in one’s blinking eye is a prologue to scintillating trivia, with no
beam in the offing… Here is the unveiled hope of promised talent. Truth
is the hopefulness that suffices.
NV
LA COMPÉTITION
COMPETITION
iÉ=êÉÖ~êÇ=~êíáëíáèìÉ=Çì=Åáå¨ã~=áåǨéÉåÇ~åí=~ã¨êáÅ~áåK
`çããÉ=ìåÉ=î¨êáí¨=ëìê=äÉ=ãçåÇÉI
bí=éçìê=Éå=ǨÅçìîêáê=äÉë=åçìîÉ~ìñ=í~äÉåíëK
qÜÉ=~êíáëíáÅ=çìíäççâ=çÑ=^ãÉêáÅ~å=áåÇÉéÉåÇÉåí=ÅáåÉã~K
iáâÉ=~=íêìíÜ=~Äçìí=íÜÉ=ïçêäÇI
^åÇ=íç=ÇáëÅçîÉê=áíë=åÉï=í~äÉåíëK=
ON
mofu
LES PRIX | THE AWARDS
Lors de la cérémonie du Palmarès du Festival du Cinéma Américain de Deauville, le Jury récompense deux films de la Compétition.
During the Awards Ceremony of the Deauville American Film Festival, the Jury awards two prizes to the films selected in Competition.
ib=do^ka=mofu==| THE GRAND PRIZE
ib=mofu=ar=grov= | THE JURY PRIZE
Le Jury Révélation récompense, lors de cette même cérémonie du Palmarès, un film de la Compétition.
During the same Awards Ceremony, the Revelation Jury awards a prize to one film selected in Competition.
ib=mofu=ab=i^=obsbi^qflk=`^oqfbo | THE CARTIER REVELATION PRIZE
Des critiques et journalistes récompensent à leur tour, lors de cette même cérémonie du Palmarès, un film de la Compétition.
During the same Awards Ceremony, film critics and journalists award a prize to one film selected in Competition.
ib=mofu=ab=i^=`ofqfnrb=fkqbok^qflk^ib==| THE INTERNATIONAL CRITICS’ PRIZE
Cartier « griffe » Deauville…
Le Festival du Cinéma Américain de Deauville remercie Cartier pour la création et la réalisation des trophées du Festival.
The Deauville American Film Festival would like to thank Cartier for creating and making the Festival trophies.
OP
LE JURY | THE JURY
LE PRÉSIDENT
lifsfbo=^pp^v^p
o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ=| aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê
1986
1988
1991
1993
1994
|
|
|
|
|
1996 |
1997 |
1999
2000
2002
2004
2006
|
|
|
|
|
2007 |
© Starface
2008 |
2010 |
OQ
DESORDRE
L’ENFANT DE L’HIVER
PARIS S’EVEILLE
UNE NOUVELLE VIE
L’EAU FROIDE
LA PAGE BLANCHE - moyen métrage
de la collection Tous les garçons et les filles de leur âge
IRMA VEP
HHH, PORTRAIT DE HOU HSIAO-HSIEN
segment de la série Cinéma, de notre temps
FIN AOUT, DEBUT SEPTEMBRE
LES DESTINEES SENTIMENTALES
DEMONLOVER
CLEAN
PARIS, JE T’AIME
segment Quartier des enfants rouges
BOARDING GATE
CHACUN SON CINEMA
segment Recrudescence
L’HEURE D’ETE
CARLOS
grov
© Valérie Sonnier
© Carole Bellaiche H&K
© Marian Stefanowski - Arsenal - Institut für Film und Videokuns
grov=m^ij^oÐp | grov=m^ij^oÐp
k^qe^ifb=_^vb
`i^fob=abkfp
kf`li^p=dlafk
`çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë
o¨~äáë~íêáÅÉ=Éí=ëŨå~êáëíÉ |
aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê
^ìíÉìêI=ÅçãéçëáíÉìê=Éí=ãÉãÄêÉ
Çì=ÖêçìéÉ=^áê=E~îÉÅ=gÉ~åJ_Éåç≤í
aìåÅâÉäF | ^ìíÜçêI=ÅçãéçëÉê=
C=ãÉãÄÉê=çÑ=íÜÉ=Ä~åÇ=^áê
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1973 | LA NUIT AMERICAINE de François Truffaut
1978 | LA CHAMBRE VERTE de François Truffaut
1979 | SAUVE QUI PEUT (LA VIE)
de Jean-Luc Godard
1980 | UNE SEMAINE DE VACANCES
de Bertrand Tavernier
1981 | LE RETOUR DE MARTIN GUERRE
de Daniel Vigne
LA BALANCE de Bob Swaim
J'AI EPOUSE UNE OMBRE de Robin Davis
UNE ETRANGE AFFAIRE
de Pierre Granier-Deferre
1983 | NOTRE HISTOIRE de Bertrand Blier
1989 | UN WEEK END SUR DEUX de Nicole Garcia
1998 | VENUS BEAUTE (INSTITUT)
de Tonie Marshall
1999 | UNE LIAISON PORNOGRAPHIQUE
de Frédéric Fonteyne
2002 | LA FLEUR DU MAL de Claude Chabrol
LES SENTIMENTS de Noémie Lvovsky
CATCH ME IF YOU CAN de Steven Spielberg
2005 | LE PETIT LIEUTENANT de Xavier Beauvois
MON FILS A MOI de Martial Fourgeron
2007 | LES BUREAUX DE DIEU de Claire Simon
2008 | CLIENTE de Josiane Balasko
2011 | DE VRAIS MENSONGES de Pierre Salvadori
1988 | CHOCOLAT
1989 | MAN NO RUN - documentaire
1990 | S’EN FOUT LA MORT
JACQUES RIVETTE, LE VEILLEUR
segment de la série Cinéma, de notre temps
1991 | KEEP IT FOR YOURSELF - court métrage
CONTRE L’OUBLI - segment Pour Ushari
Ahmed Mahmoud
1992 | LA ROBE A CERCEAU - court métrage
1994 | J’AI PAS SOMMEIL
US GO HOME - moyen métrage de la
collection Tous les garçons et les filles
de leur âge
1995 | A PROPOS D’UNE DECLARATION
court métrage
A PROPOS DE NICE, LA SUITE
segment Nice, Very Nice
1997 | NENETTE ET BONI
2000 | BEAU TRAVAIL
2001 | TROUBLE EVERY DAY
2002 | VENDREDI SOIR
TEN MINUTES OLDER, THE CELLO
segment Vers Nancy
2005 | L’INTRUS
VERS MATHILDE - documentaire
2009 | 35 RHUMS
2010 | WHITE MATERIAL
2011 | ALLER AU DIABLE - moyen métrage
1996 | PREMIERS SYMPTOMES
1997 | MOON SAFARI
2000 | THE VIRGIN SUICIDES
bande originale du film de Sofia Coppola
2001 | 10,000 Hz LEGEND
2003 | CITY READING - enregistrement avec
l’écrivain Alessandro Barrico
NEAR LIFE EXPERIENCE
musique de ballet avec Angelin Preljocaj
2004 | TALKIE WALKIE
2006 | 5:55 - composition, arrangements, enregistrement
pour l'album de Charlotte Gainsbourg
LATE NIGHT TALES - compilation par Air
2007 | POCKET SYMPHONY
2008 | MALLADAPTED - bo film d’H. Klodawski
THE DREAM OF YI - musique composée et
enregistrée pour le court métrage
Hear, Earth, Heart de Yi Zhou
2009 | LOVE 2
2010 | QUARTIER LOINTAIN - bo film de S. Garbarski
2011 | LE VOYAGE DANS LA LUNE
bo version restaurée du film de G. Méliès
CORMAN’S WORLD - bo film d’A. Stapleton
qçìêå¨Éë=ãçåÇá~äÉë=Éí=ÅçåÅÉêíë=| p¨äÉÅíáçå=
tçêäÇ=íçìêë=C=ÅçåÅÉêíë= | pÉäÉÅíáçå
2007-2008
2008
2009-2010
2011
|
|
|
|
POCKET SYMPHONY WORLD TOUR
CLOSE UP TOUR
LOVE 2 WORLD TOUR
THE VELVET UNDERGROUND
REVISITED avec Hot Rats, Nigel Godrich,
Colin Greenwood & Joey Waronker
OR
© Benoit Linero
© Patrick Swirc l modds
LE JURY | THE JURY
`ef^o^=j^pqolf^kkf
^kdbifk=mobigl`^g
`çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë
`Üçê¨Öê~éÜÉ=Éí=ÇáêÉÅíÉìê
~êíáëíáèìÉ=Çì=_~ääÉí=mêÉäàçÅ~à |
`ÜçêÉçÖê~éÜÉê=C=~êíáëíáÅ=ÇáêÉÅíçê
çÑ=íÜÉ=_~ääÉí=mêÉäàçÅ~à=
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1993 | MA SAISON PREFEREE d’André Téchiné
1995 | PRET A PORTER de Robert Altman
1996 | COMMENT JE ME SUIS DISPUTÉ...
(MA VIE SEXUELLE) d’Arnaud Desplechin
TROIS VIES ET UNE SEULE MORT
de Raoul Ruiz
N'OUBLIE PAS QUE TU VAS MOURIR
de Xavier Beauvois
1997 | NOWHERE de Gregg Araki
1999 | LA LETTRE de Manoel de Oliveira
2002 | CARNAGES de Delphine Gleize
2003 | IL EST PLUS FACILE POUR UN CHAMEAU...
de Valeria Bruni-Tedeschi
2007 | LES CHANSONS D'AMOUR
de Christophe Honoré
L'HEURE ZERO de Pascal Thomas
PERSEPOLIS
de Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud
2008 | LE CRIME EST NOTRE AFFAIRE
de Pascal Thomas
UN CONTE DE NOËL d’Arnaud Desplechin
2009 | NON MA FILLE TU N'IRAS PAS DANSER
de Christophe Honoré
UN CHAT, UN CHAT de Sophie Fillières
BANCS PUBLICS de Bruno Podalydès
2010 | LES BIEN-AIMES de Christophe Honoré
2011 | POULET AUX PRUNES
de Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud
AMERICANO de Mathieu Demy
OS
`Üçê¨Öê~éÜáÉë=ÅÜçáëáÉë=| `ÜçëÉå=ÅÜçêÉçÖê~éÜáÉë
1988
1989
1990
1995
1997
2001
|
|
|
|
|
|
2003
2004
2005
2007
|
|
|
|
2008 |
2009 |
2010 |
LIQUEURS DE CHAIR
NOCES
ROMÉO ET JULIETTE
ANNONCIATION
PAYSAGE APRÈS LA BATAILLE
LE SACRE DU PRINTEMPS
MC 14/22 «CECI EST MON CORPS »
HELIKOPTER
NEAR LIFE EXPERIENCE
«N»
LES 4 SAISONS…
ELDORADO (Sonntags Abschied)
EMPTY MOVES (Parts I & II)
BLANCHE NEIGE
LE FUNAMBULE
SUIVRONT MILLE ANS DE CALME
o¨~äáë~íÉìê | aáêÉÅíçê
1990 | NOCES - moyen métrage
1991 | LETTRES D’AMERIQUE
suite de 2 courts métrages
LE POSTIER - 1er court métrage
IDEES NOIRES - 2e court métrage
1992 | UN TRAIT D'UNION
2003 | ANNONCIATION - court métrage
2009 | BLANCHE NEIGE
grov
© Rodolphe Marconi
© Gilles Mingasson
gb^k=olifk
_orkl=qlabp`efkf
bÅêáî~áå | têáíÉê
`çã¨ÇáÉå | ^Åíçê
1982 |
1983 |
1986 |
1988 |
1989 |
1994 |
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1995
1996
1999
2000
2002
2003
2005
2006
2007
2009
2011
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JOURNAL DE GAND AUX ALEOUTIENNES
L’OR DU SCAPHANDRIER
VU SUR LA MER
LA LIGNE DE FRONT
LA FRONTIÈRE BELGE
CYRILLE ET METHODE
JOSEPHINE
ZONES
L’ORGANISATION
TRAVERSES
CAMPAGNES
LA CLÔTURE
CHRETIENS
TERMINAL FRIGO
L’HOMME QUI A VU L’OURS
L’EXPLOSION DE LA DURITE
UN CHIEN MORT APRÈS LUI
LE RAVISSEMENT DE BRITNEY SPEARS
1992 | LA SENTINELLE d’Arnaud Desplechin
1994 | PETITS ARRANGEMENTS
AVEC LES MORTS de Pascale Ferran
LA REINE MARGOT de Patrice Chéreau
1998 | CEUX QUI M’AIMENT PRENDRONT LE TRAIN
de Patrice Chéreau
2000 | CODE INCONNU de Michael Haneke
2001 | VA SAVOIR de Jacques Rivette
QUAND ON SERA GRAND de Renaud Cohen
2003 | SON FRERE de Patrice Chéreau
2004 | AGENTS SECRETS de Frédéric Schoendoerffer
2005 | GENTILLE de Sophie Fillières
LA PETITE JERUSALEM de Karin Albou
UNE AVENTURE de Xavier Giannoli
2006 | UN COUPLE PARFAIT de Nobuhiro Suwa
2008 | LE BRUIT DES GENS AUTOUR de Diastème
2009 | NUIT DE CHIEN de Werner Schroeter
SOIS SAGE de Juliette Garcias
2010 | ORLY d’Angela Schanelec
2011 | LA CHANTEUSE DE TANGO
de Diego Martinez Vignatti
MA COMPAGNE DE NUIT
d’Isabelle Brocard
LOURDES de Jessica Hausner
SWITCH de Frédéric Schoendoerffer
LA DELICATESSE
de David Foenkinos et Stéphane Foenkinos
L’OISEAU d’Yves Caumon
OT
LE JURY RÉVÉLATION | THE REVELATION JURY
LE PRÉSIDENT
p^jrbi=_bk`ebqofq
o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ=| aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
2003 | JANIS ET JOHN
2008 | J’AI TOUJOURS REVE D’ETRE UN GANGSTER
2011 | CHEZ GINO
`çã¨ÇáÉå | ^Åíçê
2003 | JANIS ET JOHN de Samuel Benchetrit
2005 | BACKSTAGE d’Emmanuelle Bercot
2011 | UN ENFANT DE TOI de Jacques Doillon
PIERRE GOLDMAN de Christophe Blanc - téléfilm
CHEZ GINO de Samuel Benchetrit
bÅêáî~áå | têáíÉê
2000
2005
2007
2009
|
|
|
|
RECIT D’UN BRANLEUR
LES CHRONIQUES DE L’ASPHALTE - TOME I
LES CHRONIQUES DE L’ASPHALTE - TOME II
LE CŒUR EN DEHORS
© Jean-Baptiste Mondino
aê~ã~íìêÖÉ=Éí=ãÉííÉìê=Éå=ëÅ≠åÉ |
mä~óïêáÖÜí=C=ëí~ÖÉ=ÇáêÉÅíçê
OU
1999 | POEMES À LOU, d’après Guillaume Apollinaire
2001 | COMEDIE SUR UN QUAI DE GARE
2005 | MOINS DEUX
grov
© Julian Torres
ibýi^=e^q^jf
p^_ofk^=lr^w^kf
`çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë
`çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë
1996 | LEILA de Dariush Mehrjui
2000 | THE MIX de Dariush Mehrjui
2002 | LOW HEIGHTS d’Ebrahim Hatamikia
THE DESERTED STATION d’Alireza Raisian
2005 | PORTRAIT OF A LADY FAR AWAY
d’Ali Mosaffa
2008 | SHIRIN d’Abbas Kiarostami
2011 | UNE SEPARATION d’Asghar Farhadi
2004 | TROIS PETITES FILLES de Jean-Loup Hubert
L’ESQUIVE d’Abdellatif Kechiche
2006 | FAUTEUILS D’ORCHESTRE
de Danièle Thompson
2007 | LA GRAINE ET LE MULET
d’Abdellatif Kechiche
J’ATTENDS QUELQU’UN de Jérôme Bonnell
2008 | PARIS de Cédric Klapisch
2009 | JE SUIS HEUREUX QUE MA MERE SOIT
VIVANTE de Nathan Miller et Claude Miller
ADIEU GARY de Nassim Amaouche
2010 | DES HOMMES ET DES DIEUX
de Xavier Beauvois
TOUT CE QUI BRILLE
de Géraldine Nakache et Hervé Mimran
2011 | LA SOURCE DES FEMMES
de Radu Mihaileanu
OV
© Laurent Capmas
© François Darmigny
grov
bifp^=pbak^lrf
_bkg^jfk=pfhplr
`çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë
`çã¨ÇáÉå | ^Åíçê
1996 | INDIGENE D’EURASIE de Sharunas Bartas
BUS PALLADIUM de Christopher Thompson
2011 | L’AMOUR DURE TROIS ANS
de Frédéric Beigbeder
2007 | 15 ANS ET DEMI
de François Desagnat et Thomas Sorriaux
LARGO WINCH de Jérôme Salle
2009 | TOI, MOI, LES AUTRES d’Audrey Estrougo
LA VIE AU RANCH de Sophie Letourneur
^ìíÉìêI=ÅçãéçëáíÉìê=Éí=áåíÉêéê≠íÉ |
^ìíÜçêI=ÅçãéçëÉê=C=ëáåÖÉê
2009 | INSTANTANES DU 11/04/2009
2010 | SO IN LOVE d’André Manoukian - titres
I Fall in Love Too Easily & Lullaby of Birdland
2011 | TOI, MOI, LES AUTRES
(bande originale du film)
titres Pour un flirt avec toi, La Bonne Étoile,
Si tu n'existais pas & Quand on n’a que
l'amour
PM
`ljm°qfqflk
^ii=peb=`^k
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Amy Wendel
molar`qflk | molar`qflk
Daniel Meisel & Susan Kirr - SDB
Bienvenue à Benavides au Texas, une bourgade dans laquelle des filles menues peuvent soulever
280 livres de fonte, où des recruteurs de l’armée traînent dans les couloirs des lycées et où une
communauté d’Américains d’origine mexicaine, patriote et présente bien avant l’existence du
Texas, lutte afin de surmonter les difficultés économiques. Luz est une adolescente qui veut quitter
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Amy Wendel & Daniel Meisel
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Rob Hauer
cet endroit et l’haltérophilie est son ticket de sortie.
jlkq^db | bafqfkd
Andres Santamaria
Welcome to Benavides, Texas, a small town where petite girls can deadlift 280 pounds, military
jrpfnrb | jrpf`
Kevin Afflack
recruiters roam high school halls, and a patriotic Mexican American community that has been
there since before it was Texas struggles with an economy literally collapsing around it. Luz is a
teenager who wants out and powerlifting is her ticket.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Corina Calderon (Luz), Jeremy Ray Valdez
(Raynaldo), Joseph Julian Soria (Luis), Julia Vera
(Abuela), Julio César Cedillo (Coach Chapa),
Julian Works (Carlos), Leticia Magaña (Rosana)
2011. HD Cam. Couleurs. 1h34.
Anglais et espagnol sous-titrés français
båÖäáëÜ=C=pé~åáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
^jv=tbkabi
De nationalité américaine. Née le 5 mai 1968 à Peterborough dans le New Hampshire.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~ó=RI=NVSU=áå=mÉíÉêÄçêçìÖÜI=kÉï=e~ãéëÜáêÉK
2011 | ALL SHE CAN
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Maya Entertainment
1201 W. 5th Street, Suite T210
Los Angeles CA 90017
Etats-Unis
Tel : +1 231 542 4420
Fax : + 1 213 534 3846
Email : [email protected]
PN
© 2011 Twentieth Century Fox Film Corporation
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Mike Cahill
^klqebo=b^oqe
molar`qflk | molar`qflk
Mike Cahill, Hunter Gray, Brit Marling
& Nicholas Shumaker - Artists Public Domain
Rhoda Williams, brillante jeune diplômée en astrophysique, rêve d’explorer l’espace. John
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Brit Marling & Mike Cahill
Burroughs est un compositeur au sommet de sa carrière, dont la femme attend un deuxième
enfant. Le soir où une autre planète semblable à la Terre est découverte, la tragédie les frappe
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Mike Cahill
et les vies de ces étrangers deviennent inextricablement liées l’une à l’autre.
jlkq^db | bafqfkd
Mike Cahill
Rhoda Williams, a bright young woman accepted into MIT's astrophysics program, aspires to
jrpfnrb | jrpf`
Fall On Your Sword
explore the cosmos. A brilliant composer, John Burroughs, has just reached the pinnacle of his
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Brit Marling (Rhoda Williams), William Mapother
(John Burroughs)
tragedy strikes and the lives of these strangers become irrevocably intertwined.
profession and is about to have a second child. On the eve of the discovery of a duplicate Earth,
afpqof_rqflk=
Fox Searchlight
241 boulevard Péreire
75017 Paris
Tel : 01 58 05 57 00
Fax : 01 58 05 57 83
Email : [email protected]
PO
© 2011 Twentieth Century
Fox Film Corporation
2011. DCP. Couleurs. 1h32.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
jfhb=`^efii
De nationalité américaine. Né le 5 juillet 1979 à New Haven dans le Connecticut.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìäó=RI=NVTV=áå=kÉï=e~îÉåI=`çååÉÅíáÅìíK
2011 | ANOTHER EARTH
`ljm°qfqflk
© DR
^klqebo=e^mmv=a^v
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Sam Levinson
qui les réunit tous… pour le meilleur et pour le pire.
molar`qflk | molar`qflk
Celine Rattray, Pamela Fielder, Todd Traina,
Johnny Lin, Michael Nardelli & Ellen Barkin - Filmula,
Mandalay Vision, Michigan Production Studios,
Prop Blast Films & Taggart Productions
A comedy about warring exes, gossiping aunts, and reckless teens - and the wedding that brings
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Sam Levinson
Une comédie sur des ex en guerre, des tantes hystériques, des ados désaxés… et le mariage
them all together.
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Ivan Strasburg
jlkq^db | bafqfkd
Ray Hubley
jrpfnrb | jrpf`
Ólafur Arnalds
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Ellen Barkin (Lynn), Ezra Miller (Elliot), Kate Bosworth
(Alice), Demi Moore (Patty), Thomas Haden Church
(Paul), George Kennedy (Joe), Ellen Burstyn (Doris)
2011. 35mm. Couleurs. 1h55.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
p^j=ibsfkplk
De nationalité américaine. Né en 1985 aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVUR=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
© DR
2011 | ANOTHER HAPPY DAY
afpqof_rqflk=
Memento Films Distribution
9 cité Paradis
75010 Paris
Tel : 01 53 34 90 20
Fax : 01 42 47 11 24
Email : [email protected]
PP
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Tony Kaye
abq^`ejbkq
molar`qflk | molar`qflk
Austin Stark, Greg Shapiro, Benji Kohn,
Chris Papavasiliou, Bingo Gubelmann
& Carl Lund – Paper Street Films
Henry Barthes est un professeur remplaçant. Il est assigné pendant trois semaines dans un
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Carl Lund
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Tony Kaye
jlkq^db | bafqfkd
Peter Goddard
lycée difficile de la banlieue new-yorkaise. Lui qui s’efforce de toujours prendre ses distances va voir
sa vie bouleversée par son passage dans cet établissement.
Henry Barthes is a substitute teacher. He is assigned for three weeks in a failing New York suburban
public school. Henry's stoic front is slowly chipped away.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Adrien Brody (Henry Barthes), Marcia Gay Harden
(Carol Dearden), James Caan (M. Seaboldt),
Christina Hendricks (Sarah Madison), Lucy Liu
(Doris Parker), Blythe Danner (Mlle Perkins),
Tim Blake Nelson (M. Wiatt), Bryan Cranston
(M. Dearden), William Petersen (M. Kepler),
Sami Gayle (Erica)
2011. HD Cam. Couleurs. 1h40.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Pretty Pictures
100 rue de la Folie Méricourt
75011 Paris
Tel : 01 43 14 10 00
Fax : 01 43 14 10 01
Email : [email protected]
PQ
qlkv=h^vb
De nationalité britannique. Né en 1952 à Londres en Angleterre.
_êáíáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVRO=áå=içåÇçåI=båÖä~åÇK
1998
2004
2006
2007
2009
2011
|
|
|
|
|
|
AMERICAN HISTORY X
SNOWBLIND
LAKE OF FIRE - documentaire
LOBBY LOBSTER
BLACK WATER TRANSIT
DETACHMENT
`ljm°qfqflk
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Maryam Keshavarz
bk=pb`obq
Circumstance
Atafeh et sa meilleure amie Shireen fréquentent les soirées branchées du Téhéran underground.
Elles essaient de profiter au mieux de leur jeunesse quand Mehran, le frère et complice d’Atafeh,
devient membre de la police des mœurs. Alors qu’il désapprouve sévèrement leur besoin de
liberté, Mehran tombe amoureux de Shireen. Ses sentiments vont vite tourner à l’obsession et
molar`qflk | molar`qflk
Karin Chien, Maryam Keshavarz,
Melissa M. Lee - Marakesh Films
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Maryam Keshavarz
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Brian Rigney Hubbard
mettre à l’épreuve l’amitié des jeunes filles.
jlkq^db | bafqfkd
Andrea Chignoli
Atafeh and her best friend Shireen hang about in the Tehran hip underground parties. Both of
jrpfnrb | jrpf`
Gingger Shankar
them try to make the most of their youth until Atafeh’s brother, Mehran, becomes a member of
the vice squad. While he severely disapproves of their need for freedom, he falls in love with
Shireen. His feelings soon turn into obsession and will put the girls’ friendship to the test.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Nikohl Boosheri (Atafeh), Sarah Kazemy (Shireen),
Reza Sixo Safai (Mehran), Soheil Parsa (Firouz),
Nasrin Pakkho (Azar), Sina Amedson (Hossein),
Keon Mohajeri (Joey)
2011. 35mm. Couleurs. 1h45.
Farsi sous-titré français
c~êëá=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
j^ov^j=hbpe^s^ow
De nationalité irano-américaine. Née le 9 juin 1975 à New York.
fê~åá~åJ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìåÉ=VI=NVTR=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK
2011 | EN SECRET (Circumstance)
afpqof_rqflk=
Ad Vitam
71 rue de la Fontaine au Roi
75011 Paris
Tel : 01 46 34 75 74
Fax : 01 46 34 75 09
Email : [email protected]
PR
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Clay Jeter
molar`qflk | molar`qflk
Clay Jeter, Brian Harstine, Isaac Hagy
& Will Basanta - Blood River Pictures
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Clay Jeter, Will Basanta, Isaac Hagy & Debra Jeter
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Will Basanta
Jess, dix-huit ans, et Moss, douze ans, sont deux petits-cousins qui passent l’été dans les
champs de tabac de l’ouest rural du Kentucky. Sans membre proche de leur famille à qui se
confier, ni d’amis de leur âge avec qui jouer, ils sont tout l’un pour l’autre. Ils se risquent à explorer
de profonds secrets et à croire en l’avenir bien qu’ils soient confrontés à la peur de se retrouver
jlkq^db | bafqfkd
Isaac Hagy
seuls, livrés à eux-mêmes, et de connaître alors des jours sans lendemain.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Sarah Hagan (Jess), Austin Vickers (Moss)
Jess, age 18, and Moss, age 12, are second cousins in the dark-fire tobacco fields of rural Western
2011. HD Cam. Couleurs. 1h22.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Visit Films
89 5th Avenue # 806
New York 10003
Etats-Unis
Tel : + 1 718 312 8210
Fax : + 1 718 362 4865
Email : [email protected]
PS
gbpp=H=jlpp
Kentucky over the course of a summer. Without immediate families that they can relate to, and
lacking friends their own age, they only have each other. They venture on a journey exploring deep
secrets and hopes of a future while being confronted with fears of isolation, abandonment and
an unknown tomorrow.
`i^v=gbqbo
De nationalité américaine. Né le 15 décembre 1983 à Clarksville dans le Tennessee.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=NRI=NVUP=áå=`ä~êâëîáääÉI=qÉååÉëëÉÉK
2011 | JESS + MOSS
`ljm°qfqflk
© DR
lk=qeb=f`b
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Andrew Okpeaha MacLean
Qalli et Aivaaq, deux adolescents de la communauté Inupiaq, mènent une vie sans histoire dans
molar`qflk | molar`qflk
Cara Marcous, Lynette Howell, Marco Londoner,
Zhana Londoner - Treehead Films,
Silverwood Films & On the Ice Productions
une petite ville isolée du nord de l’Alaska. Un matin tôt, ils décident de partir à la chasse aux
phoques avec James, un de leurs amis. Une dispute éclate entre les trois garçons et se termine
par la mort accidentelle de James. Liés par ce sombre secret, ils inventent mensonge sur mensonge
afin de ne pas éveiller les soupçons de leur communauté.
Qalli and Aivaaq are two teenage boys from the Iñupiaq community who go about their lives in
an isolated Alaskan town. Early one morning, on a seal hunt with another teenager, James, an
argument between the three boys quickly escalates into a tragic accident. Bonded by this dark
secret, the two best friends are forced to create one fabrication after another in order to avoid
the suspicions of their community.
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Andrew Okpeaha MacLean
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Lol Crawley
jlkq^db | bafqfkd
Nat Sanders
jrpfnrb | jrpf`
iZLER
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Josiah Patkotak (Qalli), Frank Qutuq Irelan (Aivaaq),
Teddy Kyle Smith (Egasak), Adamina Kerr (Michelle),
Sierra Jade Sampson (Uvlu), John Miller (James),
Aaka (Rosabelle Kunnanna Rexford)
2011. DCP. Couleurs. 1h36.
Anglais et inupiaq sous-titrés français
båÖäáëÜ=C=f¥ìéá~è=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
^kaobt=lhmb^e^=j^`ib^k
De nationalité américaine. Né le 23 mai 1972 à Fairbanks en Alaska.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~ó=OPI=NVTO=áå=c~áêÄ~åâëI=^ä~ëâ~K=
© DR
2011 | ON THE ICE
afpqof_rqflk=
Memento Films Distribution
9 cité Paradis
75010 Paris
Tel : 01 53 34 90 20
Fax : 01 42 47 11 24
Email : [email protected]
PT
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Liza Johnson
molar`qflk | molar`qflk
Noah Harlan & Ben Howe – 2.1 Films
& True Enough Productions
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Liza Johnson
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Anne Etheridge
jlkq^db | bafqfkd
Paul Zucker
jrpfnrb | jrpf`
T. Griffin
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Linda Cardellini (Kelli), Michael Shannon (Mike),
John Slattery (Bud), Talia Balsam (Julie),
Paul Sparks (Ed), Louisa Krause (Shannon)
2011. DCP. Couleurs. 1h37.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Rezo Films
29 rue du Faubourg Poissonnière
75009 Paris
Tel : 01 42 46 46 30
Fax : 01 42 46 40 82
Email : [email protected]
PU
obqrok
De retour de l'armée, Kelli aspire à retrouver une vie normale dans la petite ville industrielle qu'elle
a toujours connue. Elle repense avec nostalgie aux petites joies du quotidien mais elle s'aperçoit
progressivement qu'elle ne reconnaît plus son environnement familier. Ses amis lui témoignent
leur affection mais semblent préoccupés par des détails insignifiants. Ses enfants réclament une
attention constante qu'elle n'est plus en mesure de leur donner et, malgré ses efforts, son mari ne
parvient pas à comprendre ce par quoi elle est passée. Alors que son monde s'effondre autour d'elle,
elle se marginalise de plus en plus.
Back from a military tour of duty, Kelli can’t wait to rejoin her old life in the Rust Belt town she’s
always known. She’s ready to experience the feelings of everyday life, but slowly her world comes
to feel unfamiliar. Her friends love her but seem preoccupied with trifles. Her children need more
focused attention than she can give, and as much as he tries, her husband doesn’t understand
what she’s been through. As Kelli’s dislocation ripples through her world, she risks becoming an
outsider.
ifw^=glekplk
De nationalité américaine. Née aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
2000 | FERNWEH - THE OPPOSITE OF HOMESICK
2011 | RETURN
`ljm°qfqflk
q^hb=pebiqbo
Curtis LaForche mène une vie paisible avec sa femme et sa fille quand il devient sujet à de
violents cauchemars. La menace d'une tornade l'obsède. Des visions apocalyptiques envahissent
peu à peu son esprit. Son comportement inexplicable fragilise son couple et provoque
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Jeff Nichols
molar`qflk | molar`qflk
Tyler Davidson & Sophia Lin - Strange Matter Films
& Grove Hill Productions
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Jeff Nichols
l'incompréhension de ses proches. Rien ne peut en effet vaincre la terreur qui l'habite...
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Adam Stone
Curtis LaForche lives a peaceful life with his wife and daughter when he begins having terrifying
jlkq^db | bafqfkd
Parke Gregg
dreams about an encroaching, apocalyptic storm. His seemingly inexplicable behaviour concerns
and confounds his wife and provokes intolerance among co-workers, friends and neighbours.
Nothing can overcome his intimate fear...
jrpfnrb | jrpf`
David Wingo
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Michael Shannon (Curtis LaForche), Jessica Chastain
(Samantha LaForche), Tova Stewart (Hannah
LaForche), Shea Whigham (Dewart), Katy Mixon
(Nat), Kathy Baker (Sarah), Ray McKinnon (Kyle),
Lisagay Hamilton (Kendra), Robert Longstreet (Jim)
2011. DCP. Couleurs. 1h56.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
gbcc=kf`elip
De nationalité américaine. Né le 7 décembre 1978 à Little Rock dans l’Arkansas.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=TI=NVTU=áå=iáííäÉ=oçÅâI=^êâ~åë~ëK
2007 | SHOTGUN STORIES
2011 | TAKE SHELTER
afpqof_rqflk=
Ad Vitam
71 rue de la Fontaine au Roi
75011 Paris
Tel : 01 46 34 75 74
Fax : 01 46 34 75 09
Email : [email protected]
PV
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Azazel Jacobs
molar`qflk | molar`qflk
Alison Dickey, Hunter Gray, Lynette Howell
& Alex Orlovsky – Verisimilitude Production
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Patrick DeWitt
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Tobias Datum
jlkq^db | bafqfkd
Darrin Navarro
qboof
Elevé par un oncle souffrant, tête de Turc de ses camarades et ignoré par ses professeurs, Terri
s’est résigné à être un outsider et vit reclus dans sa solitude. Sa rencontre inattendue avec le
proviseur adjoint de son lycée, qui voit en lui l’adolescent qu’il était autrefois, va bouleverser son
existence et lui faire découvrir que la vie peut être aussi faite de joie et de partage.
Orphaned to an uncle who is ailing, mercilessly teased by his peers, and roundly ignored by his
jrpfnrb | jrpf`
Mandy Hoffman
jaded teachers, Terri finds himself alienated and alone. But when the dreaded vice principal sees
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Jacob Wysocki (Terri), John C. Reilly (M. Fitzgerald,
le proviseur adjoint), Creed Bratton (l’oncle James),
Olivia Crocicchia (Heather Miles), Bridger Zadina
(Chad)
that life is something to be shared, even enjoyed, not just endured.
a bit of himself in the boy, they establish a friendship that encourages Terri to consider the possibility
2011. 35mm. Couleurs. 1h45.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Pretty Pictures
100 rue de la Folie Méricourt
75011 Paris
Tel : 01 43 14 10 00
Fax : 01 43 14 10 01
Email : [email protected]
QM
^w^wbi=g^`l_p
De nationalité américaine. Né le 27 septembre 1972 à New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=OTI=NVTO=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK
2003
2005
2008
2011
|
|
|
|
NOBODY NEEDS TO KNOW
THE GOODTIMESKID
MOMMA’S MAN
TERRI
`ljm°qfqflk
qeb=avk^jfqbo
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Matthew Gordon
molar`qflk | molar`qflk
Matthew Gordon - Elysium Films
L’été est arrivé à Glen Allan dans le Mississippi. Robbie, un adolescent de quatorze ans, n’est
pas d’humeur à se réjouir des vacances. En proie à une crise d’angoisse, sa mère a une nouvelle
fois quitté le domicile familial et il doit dorénavant s’occuper, avec sa vieille grand-mère, de son
jeune demi-frère. Lorsque Lucas, le frère aîné de Robbie, revient à la maison, c’est presque une
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Brad Ingeslby
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Jeffrey Waldron
vraie vie de famille qui débute pour le garçon.
jlkq^db | bafqfkd
Kevin Abrams & Brandon Boyd
It’s summertime in Glen Allan, Mississippi, but 14-year-old Robbie is not exactly in a holiday mood.
jrpfnrb | jrpf`
Casey Immoor
Worried about having a breakdown, his problematic mother has left them in the lurch again.
Robbie and their old gran are now responsible for looking after his younger step-brother. But
then, Robbie’s older brother, Lucas, comes home and the boys experience something like a
normal family life.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
William Ruffin (Robbie Hendrick), Joan Alex Nunnery
(Fess Hendrick), Joyce Baldwin (Gimmel),
Patrick Rutherford (Lucas Hendrick), “Sug” (Billy),
Ciara McMillan (Mamie), Byron Hughes
(le shérif Addison)
2011. HD Cam. Couleurs. 1h15.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
j^qqebt=dloalk
De nationalité américaine. Né le 12 décembre 1970 à Baltimore dans le Maryland.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=NOI=NVTM=áå=_~äíáãçêÉI=j~êóä~åÇK
2011 | THE DYNAMITER
molar`qflk=
Elysium Films
211 West 56th St. # 22L
New York NY 10019
Etats-Unis
Tel : +1 323 541 5910
Email : [email protected]
QN
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
David Schwimmer
molar`qflk | molar`qflk
Tom Hodges, Ed Cathell III, Dana Golomb,
David Schwimmer, Robert Greenhut
& Heidi Jo Markel - Millenium Entertainment,
Nu Image Production & Dark Harbor Stories
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Andy Bellin & Robert Festinger
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Andrzej Sekula
jlkq^db | bafqfkd
Douglas Crise
jrpfnrb | jrpf`
Nathan Larson
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Clive Owen (Will Cameron), Catherine Keener
(Lynn Cameron), Liana Liberato (Annie Cameron),
Viola Davis (Gail Friedman), Jason Clarke
(l’agent Doug Tate), Noah Emmerich (Al),
Chris Henry Coffey (Charlie)
qorpq
Chez eux, en banlieue, Will et Lynn Cameron se sentent en sécurité. Dans leur maison, la nuit,
ils dorment avec le sentiment que leurs trois beaux enfants sont parfaitement protégés. Lorsque
Annie, leur fille de quatorze ans, se fait un nouvel ami sur Internet – Charlie, un garçon de seize
ans rencontré sur un forum de discussion – ses parents ne s’inquiètent pas. Ils se disent qu’il est
normal que des adolescents communiquent grâce aux nouvelles technologies. Après plusieurs
semaines d’échanges en ligne, Annie se sent de plus en plus attirée et fascinée par Charlie, même
si elle réalise peu à peu qu’il n’est pas ce qu’il prétend être.
Safe and sound in their suburban home, Will and Lynn Cameron used to sleep well at night,
trusting their children were protected. When their fourteen-year-old daughter, Annie, made a new
friend online - a sixteen-year-old boy named Charlie whom she met in a chat room - Will and Lynn
didn’t think much of it. They discussed his friendship with her, assuming that this is normal with
teenagers who connect through the Internet. After weeks of communicating online, Annie finds
herself drawn to Charlie more and more, even if she slowly learns he is not who he claims to be.
2011. DCP. Couleurs. 1h46.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Metropolitan Filmexport
29 rue Galilée
75016 Paris
Tel : 01 56 59 23 25
Fax : 01 53 57 84 02
Email : [email protected]
QO
a^sfa=p`etfjjbo
De nationalité américaine. Né le 2 novembre 1966 à Astoria dans l’Etat de New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=kçîÉãÄÉê=OI=NVSS=áå=^ëíçêá~I=kÉï=vçêâK
2007 | COURS TOUJOURS DENNIS (Run Fatboy Run)
2011 | TRUST
`ljm°qfqflk
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Mark Jackson
tfqelrq
Sur une île boisée très isolée, Joslyn devient aide à domicile auprès d’un vieil homme en état
végétatif, cloué sur son fauteuil roulant. Elle n’a pas de réseau téléphonique, ni d’accès à
Internet et a terminé ses études au lycée depuis un an. Traversant une douloureuse épreuve
personnelle, elle oscille entre le réconfort qu’elle pourrait trouver en compagnie du vieil homme
et la sensation de peur et de suspicion qu’il lui inspire. Jour après jour, son quotidien solitaire
la pousse à s’interroger sur la sexualité, la culpabilité et l’abandon.
On a remote wooded island, Joslyn becomes caretaker to an old man trapped in a wheelchair
and in a vegetative state. She has no cell signal, no access to the Internet and is only a year
removed from high school. Processing a hefty personal grief, Joslyn vacillates between finding
solace in the old man's company and feeling fear and suspicion towards him. As the days wear
on, her isolated routine devolves into a struggle with sexuality, guilt and loss.
j^oh=g^`hplk
De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
2011 | WITHOUT
molar`qflk | molar`qflk
Mark Jackson, Jessica Dimmock, Michael Requa
& Jaime Keeling - Right on Red Films
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Mark Jackson
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Jessica Dimmock & Diego Garcia
jlkq^db | bafqfkd
Mark Jackson
jrpfnrb | jrpf`
Dave Eggar & Nancy Magarill
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Joslyn Jensen (Joslyn), Ron Carrier (Frank),
Darren Lenz (Darren), Bob Sentinella (Bob),
Piper Weiss (Piper)
2011. DCP. Couleurs. 1h27.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
molar`qflk
Right on Red Films
7338 49th Avenue NE
Seattle WA 98115
Etats-Unis
Tel : +1 917 892 6964
Email : [email protected]
QP
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Victoria Mahoney
molar`qflk | molar`qflk
Ged Dickersin, Diane Houslin, Victoria Mahoney
& Billy Mulligan - YTTS
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Victoria Mahoney
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Reed Morano
vbiifkd=ql=qeb=phv
Alors que son noyau familial se disloque, l’existence déjà instable de Sweetness O’Hara, une
adolescente métisse de dix-sept ans, devient encore plus difficile le jour où elle est prise pour
cible par des élèves violents de son lycée. Elle doit dorénavant trouver le meilleur moyen de se
défendre et prendre sa vie en main, chez elle comme à l’école, dans un quartier où sa survie
jlkq^db | bafqfkd
Geeta Gandbhir & William Henry
même semble incertaine.
jrpfnrb | jrpf`
David Wittman
As her family falls apart, seventeen-year-old mixed race Sweetness O’Hara’s unstable home life
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Zoë Kravitz (Sweetness O’Hara), Jason Clarke
(Gordon O’Hara), Antonique Smith (Ola Katherine
O’Hara), Yolonda Ross (Lorene O’Hara), Gabourey
Sidibe (Latonya Williams), Tim Blake Nelson
(Coleman), Tariq Trotter (Roland), Shareeka Epps
(Jojo Parker), Sonequa Martin (Fatima Harris)
must learn the right way to defend herself and take her life into her own hands at home and school
becomes unbearable when she is chosen to be the latest target of brutal high school bullies. She
in a neighbourhood where her survival feels uncertain.
2011. HD Cam. Couleurs. 1h39.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Elephant Eye Films
27 W 20th Street
New York, NY 10011
Etats-Unis
Tel : +1 212 488 8877
Email : [email protected]
QQ
sf`qlof^=j^elkbv
De nationalité américaine. Née le 15 décembre 1966 à New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=NRI=NVSS=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK
2011 | YELLING TO THE SKY
LES JURYS & LES PALMARÈS PRÉCÉDENTS | PAST JURYS & AWARD WINNERS
NVTR
OMMN
OMMT
Le Festival du Cinéma Américain de Deauville voit le jour.
ib=grov=Ó=Jean-Jacques Annaud (président), Sandrine Bonnaire,
ib=grov=Ó=André Téchiné (président), Odile Barski, Emilie
Marion Cotillard, Arielle Dombasle, Gérard Darmon, Jean-Pierre Jeunet,
Darius Khondji, Benoît Poelvoorde et Gabriel Yared
Deleuze, Anouk Grinberg, Marie-France Pisier, Yasmina Reza, Xavier
Beauvois, Nicolas Cazalé et CharlElie Couture
ib=grov=obsbi^qflk=Ó=Gaël Morel (président), Clotilde
Hesme, Olivia Magnani, Mélanie Thierry et Florian Zeller
NVVR
A l’occasion de sa 21e édition et sous la nouvelle Direction générale de
Bruno Barde, le Festival s’ouvre à la Compétition.
ib=grov=Ó=Andreï Konchalovsky (président), Anouk Aimée (viceprésidente), Yvan Attal, René Bonell, Elie Chouraqui, Valérie Kapriski,
Michael Lonsdale, Mathilda May, Claudie Ossard et Steven Zaillian
ib=m^ij^obp
Grand Prix – `^=qlrokb=^=j^ke^qq^k=(Living in Oblivion)
de Tom DiCillo
Prix du Jury (ex-aequo) – abkfpb=^r=qbibmelkb=(Denise Calls Up) de
Hal Salwen et ibp=cobobp=j`jriibk=(The Brothers McMullen)
d’Edward Burns
ib=m^ij^obp
Grand Prix – ebatfd=^ka=qeb=^kdov=fk`e de John Cameron
Mitchell
Prix du Jury – delpq=tloia de Terry Zwigoff
Prix de la Critique Internationale – ebatfd=^ka=qeb=^kdov=fk`e
de John Cameron Mitchell
OMMO
ib=grov=Ó=Pierre Lescure (président), Chantal Akerman, Amira
Casar, Irène Jacob, Julie Gayet, Richard Anconina, Jean-Marc Barr,
Charles Berling, Cédric Kahn et Bruno Wolkowitch
ib=m^ij^obp
NVVS
ib=grov=Ó=Charlotte Rampling (présidente), Sabine Azéma, René
Cleitman, Dominique Farrugia, Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni,
Laura Morante, Ornella Muti, Melvil Poupaud et Alain Rocca
ib=m^ij^obp
Grand Prix – bk=olrqb=sbop=j^ke^qq^k (The Daytrippers)
de Greg Mottola
Prix du Jury (ex-aequo) – _fbksbkrb=a^kp=iÛ^db=fkdo^q
(Welcome to the Dollhouse) de Todd Solondz et _lrka des frères
Wachowski
NVVT
ib=grov=Ó=Sophie Marceau (présidente), Elodie Bouchez, Philippe
Carcassonne, Etienne Chatiliez, Alain Finkielkraut, John Hurt, Michèle
Laroque, Inès Sastre, Nathalie Quintane et Lambert Wilson
ib=m^ij^obp
Grand Prix – prka^v de Jonathan Nossiter
Prix du Jury (ex-aequo) – bk=`ljm^dkfb=abp=eljjbp (In the
Company of Men) de Neil Labute et ribbÛp=dlia de Victor Nunez
NVVU
ib=grov=Ó=Jean-Paul Rappeneau (président), Michèle Halberstadt,
Sandrine Kiberlain, Virginie Ledoyen, Russel Banks, Maurice Bernart,
Alessandro Gassman, Ewan McGregor, Liam Neeson, Eric Serra et
Christian Vincent
ib=m^ij^obp
Grand Prix – kbuq=pqlm=tlkaboi^ka de Brad Anderson
Prix du Jury – efde=^oq de Lisa Cholodenko
Grand Prix – ilkd=t^v=eljb de Peter Sollett
Prix du Jury (ex-aequo) – iKfKbK (Long Island Expressway) de Michael
Cuesta et melql=l_pbppflk (One Hour Photo) de Mark Romanek
Prix de la Critique Internationale – qeb=p^cbqv=lc=l_gb`qp
de Rose Troche
OMMP
Marie Trintignant, Guillaume Canet, Tchéky Karyo, Philippe Labro, Samuel
Le Bihan, François Ozon et Vincent Perez
ib=m^ij^obp
Grand Prix – dfoicfdeq de Karyn Kusama
Prix du Jury (ex-aequo) – ibp=fkfqfbp (Boiler Room) de Ben Younger et
jbjbkql de Christopher Nolan
Prix de la Critique Internationale jbjbkql de Christopher Nolan
Léa Drucker, Ara Starck, Diastème et Jalil Lespert
ib=m^ij^obp
Grand Prix – qeb=sfpfqlo de Tom McCarthy
Prix du Jury – _^ii^pq de Lance Hammer
Prix de la Révélation Cartier – _^ii^pq de Lance Hammer
Prix de la Critique Internationale – d^oabkp=lc=qeb=kfdeq
de Damian Harris
ib=grov=Ó=Jean-Pierre Jeunet (président), Hiam Abbass, Emilie
Grand Prix – te^q=^if`b=clrka de A. Dean Bell
Prix du Jury – qefoqbbk de Catherine Hardwicke
Prix de la Critique Internationale – ^jbof`^k=pmibkalo de Shari
Springer Berman et Robert Pulcini
Dequenne, Deborah François, Sandrine Kiberlain, Géraldine Pailhas,
Dany Boon, Jean-Loup Dabadie, Patrice Leconte et Bruno Podalydès
ib=grov=obsbi^qflk=Ó Maïwenn (présidente), Romane
Bohringer, Aïssa Maïga, Louise Monot, Nicolas Fargues et Raphaël
OMMQ
ib=grov=Ó=Claude Lelouch (président), Anouk Aimée, Marie-Josée
Croze, Danièle Heymann, Diane Kurys, Jeanne Labrune, Lio, Claudie
Ossard, Bettina Rheims et Mathilde Seigner
ib=m^ij^obp
Grand Prix – j^of^I=mibfkb=ab=do^`b (Maria Full of Grace)
de Joshua Marston
Prix du Jury – qeb=tllapj^k de Nicole Kassell
Prix de la Critique Internationale – j^of^I=mibfkb=ab=do^`b
(Maria Full of Grace) de Joshua Marston
Prix du Scénario – cfk^i=`rq (The Final Cut) d’Omar Naim
OMMR
ib=m^ij^obp
ib=grov=Ó=Neil Jordan (président), Clotilde Courau, Danièle Thompson,
Leonor Silveira, Edouard Baer, François Damiens, Pierre Jolivet, Cédric
Kahn, Cristian Mungiu et Dean Tavoularis
ib=grov=obsbi^qflk=Ó Zoe Cassavetes (présidente),
OMMV
ib=grov=Ó=Régis Wargnier (président), Marie Gillain, Marie-France
OMMM
ib=grov=Ó=Carole Bouquet (présidente), Ronit Elkabetz, Diane Fleri,
ib=m^ij^obp
Bohringer, Rachida Brakni, Brigitte Roüan, Enki Bilal, Christophe,
Dominik Moll et Melvil Poupaud
Grand Prix – a^kp=i^=mb^r=ab=glek=j^ihlsf`e
(Being John Malkovich) de Spike Jonze
Prix du Jury (ex-aequo) – ibp=cobobp=c^iip (Twin Falls Idaho)
de Michael et Mark Polish et drfkbsbob d’Audrey Wells
Prix de la Critique Internationale – a^kp=i^=mb^r=ab=glek=
j^ihlsf`e (Being John Malkovich) de Spike Jonze
OMMU
Sagnier, Pawel Edelman, Jacques Fieschi, Sir Ben Kingsley, Zbigniew
Presner, Fernando Trueba et Tom Tykwer
NVVV
ib=m^ij^obp
Grand Prix – qeb=ab^a=dfoi de Karen Moncrieff
Prix du Jury – kbsbo=clobsbo de Gina Kim
Prix de la Révélation Cartier – ol`hbq=p`fbk`b de Jeffrey Blitz
Prix de la Critique Internationale – do^`b=fp=dlkb de James C. Strouse
ib=grov=Ó=Roman Polanski (président), Claudia Cardinale, Ludivine
ib=grov=Ó=Alain Corneau (président), Dominique Blanc, Romane
Pisier, Elsa Zylberstein, Jean-Hugues Anglade, Humbert Balsan, Richard
Berry, Gabriel Byrne, Jean-Pierre Dionnet et Michel Houellebecq
ib=m^ij^obp
ib=m^ij^obp
Grand Prix – qeb=jbppbkdbo d’Oren Moverman
Prix du Jury (ex-aequo) – mob`flrp de Lee Daniels et pfk=klj_ob
de Cary Joji Fukunaga
Prix de la Révélation Cartier – erjma^v de Lynn Shelton
Prix de la Critique Internationale – qeb=jbppbkdbo d’Oren Moverman
OMNM
ib=grov=Ó=Emmanuelle Béart (présidente), Jeanne Balibar, Lucas
Belvaux, Faouzi Bensaïdi, Christine Citti, Fabrice du Welz, Nilda Fernandez,
Tony Gatlif, Denis Lavant et Abderrahmane Sissako
ib=grov=obsbi^qflk=Ó Manuel Pradal (président),
Jonathan Lambert, Emma Luchini, Roxane Mesquida et Sébastien Thiery
ib=m^ij^obp
Grand Prix – jlqebo=^ka=`efia de Rodrigo García
Prix du Jury (ex-aequo) – tfkqboÛp=_lkb de Debra Granik et
qeb=jvqe=lc=qeb=^jbof`^k=pibbmlsbo de David Robert Mitchell
Prix de la Révélation Cartier – gbtfpe=`lkkb`qflk (Holy Rollers)
de Kevin Asch
Prix de la Critique Internationale – _rofba de Rodrigo Cortés
Grand Prix – `liifpflk (Crash) de Paul Haggis
Prix du Jury (ex-aequo) – hb^kb de Lodge Kerrigan et dfoip=fk
^jbof`^ (On the Outs) de Lori Silverbush et Michael Skolnik
Prix de la Critique Internationale – hb^kb de Lodge Kerrigan
Prix du Scénario – qo^kp^jbof`^ de Duncan Tucker
OMMS
ib=grov=Ó=Nicole Garcia (présidente), Amira Casar, Emmanuelle
Castro, Marthe Keller, Maurice Barthélémy, Guillaume Canet, Julien
Clerc, Antoine de Caunes et Philippe Djian
ib=grov=obsbi^qflk=Ó=Christophe Honoré (président), Lou
Doillon, Audrey Marnay, Emilie Simon, Olivier Py et Gilles Taurand
ib=m^ij^obp
Grand Prix – ifqqib=jfpp=prkpefkb de Jonathan Dayton
et Valérie Faris
Prix du Jury – e^ic=kbiplk de Ryan Fleck
Prix de la Révélation Cartier – e^ic=kbiplk de Ryan Fleck
Prix de la Critique Internationale – peboov=_^_v de Laurie Collyer
Prix du Scénario – peboov=_^_v de Laurie Collyer
QR
LES PREMIÈRES
PREMIERES
^=ä~=êÉåÅçåíêÉ=Çì=éìÄäáÅI
iÉë=~ìíÉìêë=Éí=ê¨~äáë~íÉìêë=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=ÇÛ~ìàçìêÇÛÜìáK
jÉÉíáåÖ=íÜÉ=~ìÇáÉåÅÉI
qÜÉ=ïêáíÉêë=~åÇ=ÇáêÉÅíçêë=çÑ=íçÇ~óÛë=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~K
QT
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Abel Ferrara
QWQQ=i^pq=a^v=lk=b^oqe
molar`qflk | molar`qflk
Juan de Dios Larraín, Pablo Larraín, Peter Danner,
Brahim Chioua & Vincent Maraval - Fabula,
Funny Balloons & Wild Bunch
Dans un building, vit un couple. Elle est peintre ; il est acteur à succès. Un après-midi comme
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Abel Ferrara
les autres ; pour eux, comme pour les autres. Pourtant, le lendemain, à 4h44 du matin, le monde
va prendre fin et bien plus rapidement que ce qui aurait pu être imaginé. Il n'y aura aucun survivant
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Ken Kelsch
et le couple accepte cette fatalité. Le monde n'existera plus.
jlkq^db | bafqfkd
Anthony Redman
In a large apartment high above the city lives our couple. They're in love. She's a painter, he's a
jrpfnrb | jrpf`
Francis Kuipers
anyone else. Because tomorrow, at 4:44 am, give or take a few seconds, the world will come to
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Willem Dafoe (Cisco), Shanyn Leigh (Skye),
Natasha Lyonne (Tina), Paul Hipp (Noah)
successful actor. Just a normal afternoon - except that this isn't a normal afternoon, for them or
an end far more rapidly than even the worst doomsayer could have imagined. There will be no
survivors. They have accepted their fate; the world is going to end.
2011. DCP. Couleurs. 1h22.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Funny Balloons
4 bis rue Saint Sauveur
75002 Paris
Tel: 01 40 13 05 85
Fax: 01 42 33 34 99
Email: [email protected]
Wild Bunch
99 rue de la Verrerie
75004 Paris
Tel : 01 53 01 50 20
Fax : 01 53 01 50 49
Email : [email protected]
QU
^_bi=cboo^o^
De nationalité américaine. Né en 1951 à New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVRN=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1990
1992
1993
1996
2001
2005
2007
2011
|
|
|
|
|
|
|
|
KING OF NEW YORK (The King of New York)
BAD LIEUTENANT
BODY SNATCHERS, L’INVASION CONTINUE (Body Snatchers)
NOS FUNÉRAILLES (The Funeral)
‘R XMAS (Christmas)
MARY
GO GO TALES
4:44 LAST DAY ON EARTH
mobjfÐobp
_ofkdfkd=rm=_l__v
Olive s’installe dans l’Oklahoma avec Bobby, son fils de dix ans, afin de fuir sa vie d’avant et
construire un avenir meilleur. Tous deux s’épanouissent dans cette nouvelle région jusqu’à ce
qu’Olive soit rattrapée par son passé criminel. Elle doit alors choisir entre continuer à vivre de
petits larcins ou quitter la personne qu’elle aime le plus au monde et lui offrir ainsi l’opportunité
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Famke Janssen
molar`qflk | molar`qflk
Famke Janssen & Sofia Sondervan - Dutch Tilt Film
& Eris Productions
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Famke Janssen
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Guido van Gennep
d’une vie normale.
jlkq^db | bafqfkd
Job ter Burg
Olive and her ten-year-old son Bobby settle in Oklahoma in an effort to escape her past and build
jrpfnrb | jrpf`
Tom Holkenborg
a better future. Olive and Bobby blithely charm their way from one adventure to another until
Olive's criminal past catches up with her. Consequently, she must make a choice: continue with
a life of crime or leave the person she loves most in an effort to give Bobby a proper chance in life.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Milla Jovovich (Olive), Bill Pullman (Kent),
Marcia Cross (Mary), Rory Cochrane (Walt),
Spencer List (Bobby), Ray Prewitt (Chuck Lee Buck)
2011. HD Cam. Couleurs. 1h35.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
c^jhb=g^kppbk
De nationalité néerlandaise. Née à Amstelveen aux Pays-Bas.
aìíÅÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=^ãëíÉäîÉÉåI=kÉíÜÉêä~åÇëK
2011 | BRINGING UP BOBBY
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Bankside Films
Douglas House
3 Richmond Buildings
Londres W1D 3HE
Royaume-Uni
Tel : + 44 207 734 3566
Fax : + 44 203 230 1059
Email : [email protected]
QV
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Glenn Ficarra & John Requa
molar`qflk | molar`qflk
Steve Carell & Denise Di Novi - Carousel
& Di Novi Pictures
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Dan Fogelman
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Andrew Dunn
jlkq^db | bafqfkd
Lee Haxall
jrpfnrb | jrpf`
Christophe Beck & Nick Urata
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Steve Carell (Cal Weaver), Ryan Gosling
(Jacob Palmer), Julianne Moore (Emily Weaver),
Emma Stone (Hannah), Analeigh Tipton (Jessica),
Jonah Bobo (Robbie), Joey King (Molly),
Marisa Tomei (Kate)
`o^wvI=pqrmfaI=ilsbK
La petite quarantaine, Cal Weaver mène une vie de rêve : il file le parfait amour avec celle qu'il
aime depuis le lycée, il a une bonne situation, une maison magnifique et des enfants formidables.
Mais lorsqu’il apprend que sa femme, Emily, le trompe et demande le divorce, sa vie parfaite vole
en éclats. Dans le monde des célibataires d’aujourd’hui, Cal, qui n’a plus dragué depuis des
lustres, se révèle un modèle d’anti-séduction. Passant désormais ses soirées à bouder tout seul
au bar du coin, il rencontre le fringuant trentenaire Jacob Palmer qui le prend sous son aile.
At fortysomething, straight-laced Cal Weaver is living the dream-good job, nice house, great kids
and marriage to his high school sweetheart. But when Cal learns that his wife Emily has cheated
on him and wants a divorce, his “perfect” life quickly unravels. Worse, in today’s single world, Cal
who hasn’t dated in decades stands out as the epitome of un-smooth. Now spending his free
evenings sulking alone at a local bar, the hapless Cal is taken on as wingman and protégé to
handsome, thirtysomething player Jacob Palmer.
2011. DCP. Couleurs. 1h58
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Warner Bros Entertainment
115-123 avenue Charles de Gaulle
92200 Neuilly-sur-Seine
Tel : 01 72 25 00 00
Fax : 01 72 25 11 21
dibkk=cf`^oo^=
De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
glek=obnr^
De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
2009 | I LOVE YOU PHILLIP MORRIS
2011 | CRAZY, STUPID, LOVE.
RM
mobjfÐobp
© Jojo Whilden
a^oh=elopb
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk
Ted Hope & Derrick Tseng - Double Hope Films
Un trentenaire immature tombe amoureux d’une trentenaire immature. Mais quitter sa chambre de
collégien va s’avérer difficile et provoquera une tragédie.
Thirtysomething guy with arrested development falls for thirtysomething girl with arrested
development, but moving out of his junior high school bedroom proves too much. Tragedy ensues.
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Todd Solondz
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Anorij Parekh
jlkq^db | bafqfkd
Kevin Messman
jrpfnrb | jrpf`
Michael Hill
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Jordan Gelber (Abe), Selma Blair (Miranda),
Christopher Walken (Jackie), Mia Farrow (Phyllis),
Justin Bartha (Richard), Donna Murphy (Marie)
2011. DCP. Couleurs. 1h25.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
qlaa=plilkaw
De nationalité américaine. Né le 15 octobre 1959 à Newark dans le New Jersey.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=lÅíçÄÉê=NRI=NVRV=áå=kÉï~êâI=kÉï=gÉêëÉóK
1984 | BABYSITTER - court métrage
FEELINGS - court métrage
1995 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT (Welcome to the Dollhouse)
1998 | HAPPINESS
2001 | STORYTELLING
2004 | PALINDROMES
2009 | LIFE DURING WARTIME
2011 | DARK HORSE
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Goldcrest Films International
65-66 Dean St.
Londres W1D 4PL
Royaume-Uni
Tel : + 44 207 437 8697
Fax : + 44 207 437 4448
Email : [email protected]
RN
© Drive Film Holdings-LLC
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Nicolas Winding Refn
aofsb
molar`qflk | molar`qflk
Marc Platt, Adam Siegel, Gigi Pritzker, Michel Litvak
& John Palermo - Marc Platt Productions, OddLot
Entertainment, Bold Films & Seed Productions
Un jeune homme solitaire, « The Driver », conduit le jour à Hollywood pour le cinéma en tant que
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Hossein Amini,
d’après le roman éponyme de James Sallis
cascadeur et la nuit pour des truands. Shannon, le manager qui lui décroche tous ses contrats,
propose à Bernie Rose, un malfrat notoire, d’investir dans un véhicule pour que son poulain puisse
affronter les circuits de stock-car professionnels. C’est alors que la route du pilote croise celle
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Newton Thomas Sigel
d’Irene et de son jeune fils. Pour la première fois de sa vie, il n’est plus seul.
jlkq^db | bafqfkd
Mat Newman
Loner Driver is a stunt driver by day and a getaway driver by night. Shannon is part mentor, part
jrpfnrb | jrpf`
Cliff Martinez
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Ryan Gosling (“The Driver”), Carey Mulligan (Irene),
Bryan Cranston (Shannon), Albert Brooks (Bernie
Rose), Oscar Isaac (Standard), Ron Perlman (Nino),
Christina Hendricks (Blanche)
manager for Driver. Always looking to make a buck, Shannon’s current plan is funding a stock car
that Driver can race on the professional circuit. Since Bernie Rose is the wealthiest guy he knows,
Shannon proposes he be their investor. Driver’s world changes the day he meets Irene and her
young son. For the first time of his life, he is not alone anymore.
2011. DCP. Couleurs. 1h41.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Wild Side Films
42 rue de Clichy
75009 Paris
Tel : 01 42 25 82 00
Fax : 01 42 25 82 10
Email : [email protected]
RO
kf`li^p=tfkafkd=obck
De nationalité danoise. Né le 29 septembre 1970 à Copenhague au Danemark.
a~åáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=OVI=NVTM=áå=`çéÉåÜ~ÖÉåI=aÉåã~êâK
1996
1999
2003
2004
2005
2009
|
|
|
|
|
|
PUSHER
BLEEDER
INSIDE JOB (Fear X)
PUSHER II: WITH BLOOD ON MY HANDS
PUSHER III: I’M THE ANGEL OF DEATH
BRONSON
VALHALLA RISING, LE GUERRIER SILENCIEUX
(Valhalla Rising)
2011 | DRIVE
mobjfÐobp
b`e^kdb=pq^ka^oa
The Change-Up
Lorsqu’ils étaient enfants, Mitch et Dave étaient des copains inséparables, mais au fil des années,
leurs chemins ont peu à peu divergé. Dave est devenu un brillant avocat, dévoué à son travail,
à sa femme et à leurs trois enfants, alors que Mitch est resté célibataire, tourne sporadiquement
dans des films minables et fuit comme la peste la moindre responsabilité. Pour Mitch, la vie de
Dave est idyllique. Pour Dave, la vie de Mitch, dénuée d'obligations et de stress, le tenterait
volontiers. A l'issue d'une nuit de débauche, l'impossible va se produire : Dave se réveille dans
molar`qflk | molar`qflk
Neal H. Moritz & David Dobkin - Original Film
& Big Kid Pictures
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Jon Lucas & Scott Moore
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Eric Alan Edwards
jlkq^db | bafqfkd
Don Zimmerman
jrpfnrb | jrpf`
John Debney
la peau de Mitch, et vice-versa.
Growing up together, Mitch and Dave were inseparable best friends, but as the years have passed,
they slowly drifted apart. While Dave is an overworked lawyer, husband and father of three, Mitch
has remained a single, quasi-employed man-child who has never met a responsibility he liked.
To Mitch, Dave has it all. To Dave, living Mitch’s stress-free existence without obligation or
consequence would be a dream come true. Following a drunken night out together, Mitch’s and
Dave’s worlds are turned upside down when they wake up in each other’s bodies.
a^sfa=al_hfk
De nationalité américaine. Né le 23 juin 1969 à Washington dans le district de Columbia.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìåÉ=OPI=NVSVI=áå=t~ëÜáåÖíçåI=aáëíêáÅí=çÑ=`çäìãÄá~K
1998
2003
2005
2007
2011
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
David Dobkin
|
|
|
|
|
CLAY PIGEONS
SHANGHAI KID 2 (Shanghai Knights)
SERIAL NOCEURS (Wedding Crashers)
FRERE NOEL (Fred Claus)
ECHANGE STANDARD (The Change-Up)
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Ryan Reynolds (Mitch), Jason Bateman (Dave),
Leslie Mann (Jamie), Olivia Wilde (Sabrina),
Alan Arkin (le père de Mitch), Mircea Monroe (Tatiana)
2011. DCP. Couleurs. 1h48.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Universal Pictures International
21 rue François 1er
75008 Paris
Tel : 01 40 69 66 56
Fax : 01 40 69 66 59
RP
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Craig Gillespie
cofdeq=kfdeq
molar`qflk | molar`qflk
Michael De Luca & Alison Rosenzweig - Dreamworks
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Marti Noxon
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Javier Aguirresarobe
jlkq^db | bafqfkd
Tatiana S. Riegel
fille du lycée. Il est tellement cool qu’il méprise même son ex-meilleur ami, Ed. Mais les problèmes
vont arriver avec son nouveau voisin, Jerry. Sous ses airs d’homme charmant, il y a chez lui
quelque chose qui cloche. A part Charlie, personne ne s’en rend compte, et surtout pas sa mère.
Après l’avoir observé, Charlie en vient à l’inévitable conclusion que son voisin est un vampire qui
jrpfnrb | jrpf`
Ramin Djawadi
s’attaque à leur quartier.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Anton Yelchin (Charlie Brewster), Colin Farrell
(Jerry Dandridge), Christopher Mintz-Plasse (Ed),
David Tennant (Peter Vincent), Imogen Poots
(Amy Peterson), Toni Collette (Jane Brewster)
Senior Charlie Brewster finally has it all - he’s running with the popular crowd and dating the
2011. DCP. Couleurs. 1h47.
Projection en 3D - Pa=ëÅêÉÉåáåÖ
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
The Walt Disney Company France
1 rue de la Galmy
77776 Marne-la-Vallée
Tel : 01 64 17 50 00
Fax : 01 64 17 50 01
RQ
Charlie Brewster est au top : élève de terminale parmi les plus populaires, il sort avec la plus jolie
hottest girl in high school. In fact, he’s so cool he’s even dissing his best friend Ed. But trouble
arrives when an intriguing stranger, Jerry, moves in next door. He seems like a great guy at first,
but there’s something not quite right - and everyone, including Charlie’s mom, doesn’t notice.
After witnessing some very unusual activity, Charlie comes to an unmistakable conclusion: Jerry
is a vampire preying on his neighbourhood.
`o^fd=dfiibpmfb
De nationalité australienne. Né le 1er septembre 1967 à Sydney en Australie.
^ìëíê~äá~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=NI=NVST=áå=póÇåÉóI=^ìëíê~äá~K
2007 | MR. WOODCOCK
UNE FIANCEE PAS COMME LES AUTRES
(Lars and the Real Girl)
2011 | FRIGHT NIGHT
mobjfÐobp
i^=`lribro=abp=pbkqfjbkqp
The Help
Années 60. Trois femmes du Mississippi vont forger une amitié à haut risque autour d’un projet
de livre secret qui va faire exploser les règles de la société ségrégationniste dans laquelle elles
évoluent. De cette alliance improbable va naître une solidarité hors du commun entre ces trois
femmes, qui va leur donner le courage de dépasser les limites qui régissent leur existence et
les amener à prendre conscience que les frontières sont faites pour être franchies. Pour cela,
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Tate Taylor
molar`qflk | molar`qflk
Brunson Green, Chris Columbus & Michael
Barnathan - Dreamworks & 1492 Pictures
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Tate Taylor, d’après le roman éponyme
de Kathryn Stockett
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Stephen Goldblatt
elles iront jusqu’à mettre toute la ville face au vent du changement.
jlkq^db | bafqfkd
Hughes Winborne
Three women in Mississippi during the 1960s build an unlikely friendship around a secret writing
jrpfnrb | jrpf`
Thomas Newman
project that breaks societal rules. From their improbable alliance a remarkable sisterhood emerges,
instilling all of them with the courage to transcend the lines that define them, and the realization
that sometimes those lines are made to be crossed - even if it means bringing everyone in town
face-to-face with the changing times.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Viola Davis (Aibileen Clark), Emma Stone
(Eugenia “Skeeter” Phelan), Octavia Spencer
(Minny Jackson), Jessica Chastain (Celia Foote),
Bryce Dallas Howard (Hilly Holbrook),
Mary Steenburgen (Elain Stein), Mike Vogel
(Johnny Foote)
2011. DCP. Couleurs. 2h27.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
q^qb=q^vilo
De nationalité américaine. Né le 3 juin 1969 à Jackson dans le Mississippi.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìåÉ=PI=NVSV=áå=g~ÅâëçåI=jáëëáëëáééáK
2008 | PRETTY UGLY PEOPLE
2011 | LA COULEUR DES SENTIMENTS (The Help)
afpqof_rqflk=
The Walt Disney Company France
1 rue de la Galmy
77776 Marne-la-Vallée
Tel : 01 64 17 50 00
Fax : 01 64 17 50 01
cfij=aÛlrsboqrob
lmbkfkd=cfij
RR
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Roger Allers & Rob Minkoff
molar`qflk | molar`qflk
Don Hahn - Walt Disney Pictures
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Irene Mecchi, Jonathan Roberts & Linda Woolverton
jlkq^db | bafqfkd
Ivan Bilancio
jrpfnrb | jrpf`
Hans Zimmer
ib=olf=iflk
The Lion King
Sur les hautes terres d’Afrique règne un lion tout-puissant, le roi Mufasa, que tous les hôtes de
la jungle respectent et admirent. Son jeune fils Simba passe le plus clair de son temps à jouer
avec son amie Nala et à taquiner Zazu, son digne précepteur. Mais l’univers de Simba n’est pas
aussi sûr qu’il le croit. Scar, le frère de Mufasa, aspire en effet, et depuis toujours, au trône.
Maladivement jaloux de son aîné, il décide de l’éliminer en même temps que son successeur.
1994. DCP. Couleurs. 1h28.
Projection en 3D - Pa=ëÅêÉÉåáåÖ
In the Pride Lands of Africa, Mufasa the lion rules over the other animals of the jungle as a king
Film d’animation - ^åáã~íÉÇ=Ñáäã
Nala and teasing Zazu, his dignified tutor. But Simba’s universe is not as safe as he thinks. Mufasa's
Version française
cêÉåÅÜ=ÇìÄÄÉÇ=îÉêëáçå
afpqof_rqflk=
The Walt Disney Company France
1 rue de la Galmy
77776 Marne-la-Vallée
Tel : 01 64 17 57 00
Fax : 01 64 17 50 01
they respect and admire. His young son Simba spends most of his time playing with his little friend
younger brother, Scar, actually plans for his own ascent to the throne. Madly jealous of his older
brother, he plots to kill Mufasa and his successor.
oldbo=^iibop=
De nationalité américaine. Né en 1949 à Rye dans l’Etat de New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVQV=áå=oóÉI=kÉï=vçêâK
ol_=jfkhlcc=
De nationalité américaine. Né le 11 août 1962 à Palo Alto en Californie.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=^ìÖìëí=NNI=NVSO=áå=m~äç=^äíçI=`~äáÑçêåá~K
1994 | LE ROI LION (The Lion King)
p°^k`b=bkc^kqp=
`efiaobkÛp=p`obbkfkd
RS
mobjfÐobp
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Gus Van Sant
obpqibpp
Bien qu’en phase terminale d’un cancer, la jeune et jolie Annabel Cotton est animée d’un amour
profond de la vie et de la nature. De son côté, Enoch Brae a cessé d’avoir envie de faire partie
du monde depuis que ses parents sont tragiquement morts dans un accident. Lorsque ces deux
êtres à part se rencontrent à un enterrement, ils se découvrent d’étonnants points communs.
Pour Enoch, dont le meilleur ami se trouve être le fantôme d’un pilote de guerre kamikaze, et
Annabel, qui voue une fascination à Charles Darwin et à la vie de toute créature, c’est le début
molar`qflk | molar`qflk
Bryce Dallas Howard, Ron Howard
& Brian Grazer – Imagine Entertainment
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Jason Lew
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Harris Savides
jlkq^db | bafqfkd
Elliot Graham
jrpfnrb | jrpf`
Danny Elfman
d’une relation exceptionnelle.
Annabel Cotton is a beautiful and charming terminal cancer patient with a deep felt love of life
and the natural world. Enoch Brae is a young man who has dropped out of the business of living,
after an accident claimed the life of his parents. When these two outsiders chance to meet at a
funeral, they find an unexpected common ground in their unique experiences of the world. For
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Henry Hopper (Enoch Brae), Mia Wasikowska
(Annabel Cotton), Ryō Kase (Hiroshi Takahashi),
Schuyler Fisk (Elizabeth Cotton), Jane Adams
(Mabel Tell), Lusia Strus (Rachel Cotton),
Chin Han (Dr. Sam Lee)
Enoch, it includes his best friend Hiroshi who happens to be the ghost of a Kamikaze fighter pilot.
For Annabel, it involves an admiration of Charles Darwin and an interest in how other creatures live.
drp=s^k=p^kq
De nationalité américaine. Né le 24 juillet 1952 à Louisville dans le Kentucky.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìäó=OQI=NVRO=áå=içìáëîáääÉI=hÉåíìÅâóK
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1986
1991
1997
2002
2003
2007
2008
2011
|
|
|
|
|
|
|
|
2011. DCP. Couleurs. 1h35.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Sony Pictures Releasing France
5 rue du Colisée
75008 Paris
Tel : 01 44 40 62 00
Fax : 01 44 40 62 01
MALA NOCHE
MY OWN PRIVATE IDAHO
WILL HUNTING (Good Will Hunting)
GERRY
ELEPHANT
PARANOID PARK
MILK
RESTLESS
RT
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Michel Hazanavicius
qeb=^oqfpq
molar`qflk | molar`qflk
Thomas Langmann - La Petite Reine
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Michel Hazanavicius
Hollywood 1927. George Valentin est une vedette du cinéma muet à qui tout sourit. L'arrivée des
films parlants va le faire sombrer dans l'oubli. Peppy Miller, jeune figurante, va elle, être propulsée
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Guillaume Schiffman
au firmament des stars.
jlkq^db | bafqfkd
Anne-Sophie Bion & Michel Hazanavicius
Hollywood 1927. George Valentin is a silent movie superstar. The advent of the talkies will sound
jrpfnrb | jrpf`
Ludovic Bource
the death knell for his career and see him fall into oblivion. For young extra Peppy Miller, it seems
the sky's the limit - major movie stardom awaits.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Jean Dujardin (George), Bérénice Bejo (Peppy), John
Goodman (Zimmer), James Cromwell (le chauffeur),
Penelope Ann Miller (Doris), Missi Pyle (Constance)
2011. DCP. Noir & blanc.1h40.
Film muet
páäÉåí=Ñáäã
afpqof_rqflk=
Warner Bros Entertainment
115-123 avenue Charles de Gaulle
92200 Neuilly-sur-Seine
Tel : 01 72 25 00 00
jf`ebi=e^w^k^sf`frp
De nationalité française. Né le 23 mars 1967 à Paris en France.
cêÉåÅÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~êÅÜ=OPI=NVST=áå=m~êáëI=cê~åÅÉK
1993
1999
2006
2009
2011
RU
|
|
|
|
|
LA CLASSE AMERICAINE - télévision
MES AMIS
OSS 117 : LE CAIRE NID D’ESPIONS
OSS 117 : RIO NE REPOND PLUS
THE ARTIST
mobjfÐobp
qeb=`lkpmfo^qlo
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Robert Redford
Suite à l’assassinat d’Abraham Lincoln, sept hommes et une femme sont arrêtés et accusés
molar`qflk | molar`qflk
Robert Redford, Greg Shapiro, Brian Falk,
Robert Stone, Bill Holderman - The American Film
Company & Wildwood Enterprises
d’avoir comploté pour tuer le président, le vice-président et le secrétaire d’Etat américains.
La seule femme inculpée, Mary Surratt, est propriétaire d’une pension où John Wilkes Booth,
l’homme qui a assassiné le président, se réunissait avec d’autres hommes pour préparer les
différents attentats. Dans le contexte sombre de l’après-guerre de Sécession, un jeune avocat
de vingt-huit ans, Frederick Aiken, accepte à contrecœur de défendre Mary Surratt devant un
tribunal militaire.
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
James Solomon
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Newton Thomas Sigel
jlkq^db | bafqfkd
Craig McKay
jrpfnrb | jrpf`
Mark Isham
In the wake of Abraham Lincoln’s assassination, seven men and one woman are arrested and
charged with conspiring to kill the President, Vice President, and Secretary of State. The lone
woman charged, Mary Surratt, owns a boarding house where John Wilkes Booth, who assassinated
the President, and others met and planned the simultaneous attacks. Against the ominous backdrop of post-Civil War Washington, newly-minted lawyer, Frederick Aiken, a 28-year-old Union
fkqbomo°q^qflk | `^pq
James McAvoy (Frederick Aiken), Robin Wright
(Mary Surratt), Kevin Kline (le secrétaire Edwin
Stanton), Evan Rachel Wood (Anna Surratt),
Tom Wilkinson (Reverdy Johnson), Alexis Bledel
(Sarah), Danny Huston (Joseph Holt), Justin Long
(Nicholas Baker)
war-hero, reluctantly agrees to defend Surratt before a military tribunal.
2011. 35mm. Couleurs. 2h03.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
ol_boq=obacloa
De nationalité américaine. Né le 18 août 1936 à Santa Monica en Californie.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=^ìÖìëí=NUI=NVPS=áå=p~åí~=jçåáÅ~I=`~äáÑçêåá~K
1980
1988
1992
1994
1998
|
|
|
|
|
DES GENS COMME LES AUTRES (Ordinary People)
MILAGRO (The Milagro Beanfield War)
ET AU MIILIEU COULE UNE RIVIERE (A River Runs Through It)
QUIZ SHOW
L’HOMME QUI MURMURAIT A L’OREILLE DES CHEVAUX
(The Horse Whisperer)
2000 | LA LEGENDE DE BAGGER VANCE (The Legend of Bagger Vance)
2007 | LIONS ET AGNEAUX (Lions for Lambs)
2011 | THE CONSPIRATOR
afpqof_rqflk=
CTV International
4 rue du Caire
75002 Paris
Tel : 01 44 76 07 27
Fax : 01 44 76 07 93
Email : [email protected]
RV
© 2011 Home Box Office Inc.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Curtis Hanson
qll=_fd=ql=c^fi=W=ab_^`ib=^=t^ii=pqobbq
Too Big to Fail
molar`qflk | molar`qflk
Ezra Swerdlow – HBO Films
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Peter Gould, d’après le livre d’Andrew Ross Sorkin
En 2008, l'économie américaine est secouée par la crise des subprimes. Le monde vacille. Henry
Paulson, nommé par George W. Bush au poste de secrétaire au Trésor, est chargé d'élaborer
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Kramer Morgenthau
un plan pour sauver les banques de la faillite. Les sommes mises en jeu, quelque 700 milliards
de dollars, représentent le plus gros investissement jamais programmé pour éviter un « big crash ».
jlkq^db | bafqfkd
Plummy Tucker & Barbara Tulliver
Henry Paulson devient ainsi l'une des personnalités les plus importantes de la planète.
jrpfnrb | jrpf`
Marcelo Zarvos
In 2008, the Subprime mortgage crisis shakes the American economy. The world starts teetering.
Henry Paulson, appointed by George W. Bush as the new Secretary of the Treasury, is in charge
fkqbomo°q^qflk | `^pq
William Hurt (Henry Paulson), Edward Asner
(Warren Buffet), Billy Crudup (Timothy Geithner),
Paul Giamatti (Ben Bernanke), Topher Grace
(Jim Wilkinson), Matthew Modine (John Thain),
Cynthia Nixon (Michelle Davis), Bill Pullman
(Jamie Dimon), James Woods (Richard Fuld)
of elaborating a plan to save banks from bankruptcy. In order to avoid a "big crash", some 700
billion dollars are invested, representing the biggest amount of money ever expected to be spent.
That is how Henry Paulson became one of the most important personalities in the world.
afpqof_rqflk=
Orange cinéma séries
48 rue Camille Desmoulins
92791 Issy-les-Moulineaux
Tel : 01 57 36 12 00
SM
© 2011 Home Box Office Inc.
2011. HD Cam. Couleurs. 1h38.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
`roqfp=e^kplk
De nationalité américaine. Né le 24 mars 1945 à Reno dans le Nevada.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~êÅÜ=OQI=NVQR=áå=oÉåçI=kÉî~Ç~K
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1987
1990
1992
1997
2002
2005
2007
2011
|
|
|
|
|
|
|
|
FAUX TEMOIN (The Bedroom Window)
BAD INFLUENCE
LA MAIN SUR LE BERCEAU (The Hand That Rocks the Cradle)
L.A. CONFIDENTIAL
8 MILE
IN HER SHOES
LUCKY YOU
TOO BIG TO FAIL: DEBACLE A WALL STREET (Too Big to Fail)
LES DOCS DE L’ONCLE SAM
UNCLE SAM DOCUMENTARIES
iÉ=ÇçÅìãÉåí~áêÉI=í¨ãçáÖå~ÖÉ=ÇÉ=ëçå=íÉãéë=Éí=ÇÉ=ëçå=¨éçèìÉK
mçìê=ãáÉìñ=Åçåå~≤íêÉ=ä~=ëçÅá¨í¨=~ã¨êáÅ~áåÉK
açÅìãÉåí~êó=ÑáäãëI=~å=~ÅÅçìåí=çÑ=íÜÉáê=Ç~ó=~åÇ=~ÖÉK
qç=ÖÉí=~=ÄÉííÉê=Öê~ëé=çÑ=^ãÉêáÅ~å=ëçÅáÉíóK
SN
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Andrew Rossi
molar`qflk | molar`qflk
Kate Novack, Andrew Rossi, Josh Braun, David
Hand, Alan Oxman & Adam Schlesinger - Participant
Media, History Films & Submarine Entertainment
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Andrew Rossi
jlkq^db | bafqfkd
Chad Beck, Christopher Branca & Sarah Devorkin
jrpfnrb | jrpf`
Paul Brill & Killer Tracks
^=i^=rkb=ar=kbt=vloh=qfjbp
Page One: Inside The New York Times
En 1896, le New York Times adopte le slogan « Toutes les informations se doivent d’être imprimées ».
Aujourd’hui, Twitter et WikiLeaks bouleversent la diffusion des informations. Les journalistes du
vénérable New York Times s’interrogent sur la collaboration à mener avec Julian Assange et la
chute des modèles traditionnels des réseaux télévisés. Que va devenir le journalisme à l’ancienne ?
Comment se passe la transition du papier vers le numérique ? Le traitement de l’information
change-t-il avec le support ? Quel avenir pour la presse ? Autant de questions que pose ce
documentaire.
2011. DCP. Couleurs. 1h28.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
In 1896, The New York Times vowed to deliver “All the news that’s fit to print”. Today, with players
like WikiLeaks and Twitter, the Internet surpasses print as the main news source. Journalists from
the venerable New York Times question the collaboration with Julian Assange and the fall of
traditional networks’ models. At the heart of the film are the burning questions: what will happen
to the fact-based, original reporting that helps to define our society? What future for the press?
afpqof_rqflk=
Pretty Pictures
100 rue de la Folie Méricourt
75011 Paris
Tel : 01 43 14 10 00
Fax : 01 43 14 10 01
Email : [email protected]
SO
^kaobt=olppf
De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
2004 | EAT THIS NEW YORK - documentaire
2007 | LE CIRQUE: A TABLE IN HEAVEN - documentaire
2011 | A LA UNE DU NEW YORK TIMES
(Page One: Inside the New York Times) - documentaire
al`p
_l__v=cfp`ebo=^d^fkpq=qeb=tloia
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Liz Garbus
En 1958, Robert James “Bobby” Fischer, alors âgé de quatorze ans, stupéfia le monde des
molar`qflk | molar`qflk
Liz Garbus, Stanley Buchthal, Rory Kennedy
& Matthew Justus - Moxie Firecracker Films
& HBO Documentary Films
échecs en devenant le plus jeune Grand Maître de l’Histoire, lançant ainsi une carrière qui allait
faire de lui une légende. Pendant les quinze années qui suivirent, son incroyable ascension au
sommet du jeu captiva le monde entier et permit aux échecs de connaître un essor international
considérable. Puis, à l’apogée de sa réussite, Bobby Fischer prit tout le monde par surprise en
décidant de disparaître des yeux du grand public.
In 1958, fourteen-year-old Robert James “Bobby” Fischer stunned the chess world by becoming
the youngest Grand Master in history, launching a career that would make him a legend. Over
the next decade and a half, his breathtaking rise to the top echelon of the game riveted the world
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Robert Chappell
jlkq^db | bafqfkd
Karen Schmeer & Michael Levine
jrpfnrb | jrpf`
Philip Sheppard
2011. Betacam numérique. Couleurs et noir & blanc.
1h32.
Anglais et russe sous-titrés français
båÖäáëÜ=C=oìëëá~å=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
and inspired an international chess phenomenon. Then, at the apex of his success, Fischer
surprisingly disappeared from the public eye.
ifw=d^o_rp
De nationalité américaine. Née aux Etats-Unis.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1998 | THE FARM: ANGOLA, USA - documentaire
2002 | THE EXECUTION OF WANDA JEAN - documentaire
2003 | THE NAZI OFFICER’S WIFE - documentaire
GIRLHOOD - documentaire
2005 | XIARA’S SONG - documentaire
2011 | BOBBY FISCHER AGAINST THE WORLD - documentaire
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Ealing Metro International
Ealing Studios
Londres W5 5EP
Royaume-Uni
Tel : + 44 20 8584 6708
Fax : + 44 20 8758 8658
Email : [email protected]
SP
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Cindy Meehl
_r`h
molar`qflk | molar`qflk
Julie Goldman - Cedar Creek Productions
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Luke Geissbuhler & Guy Mossman
jlkq^db | bafqfkd
Toby Shimin
jrpfnrb | jrpf`
David Robbins
2011. HD Cam. Couleurs. 1h28.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
Buck Brannaman est un vrai cowboy américain qui parcourt les Etats-Unis pour soigner des
chevaux souffrant de troubles du comportement proches des nôtres, les humains. Cet homme
qui murmure vraiment à l’oreille des chevaux rejette la violence de sa propre éducation et apprend
aux cavaliers à communiquer avec leur monture d’une manière à la fois directive et sensible, sans
faire appel à la punition.
Buck Brannaman is a true American cowboy who travels the country helping horses with people
problems. A real-life “horse-whisperer”, he eschews the violence of his upbringing and teaches
people to communicate with their horses through leadership and sensitivity, not punishment.
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
K5 International
Konradinstrasse 5
81543 Munich
Allemagne
Tel : + 49 89 3750 5590
Fax : + 49 89 3750 5590-5
Email : [email protected]
SQ
`fkav=jbbei
De nationalité américaine. Née le 18 janvier 1957 à Jackson dans le Mississippi.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=g~åì~êó=NUI=NVRT=áå=g~ÅâëçåI=jáëëáëëáééáK
2011 | BUCK - documentaire
al`p
`loj^kÛp=tloiaW=
bumilfqp=lc=^=eliivtlla=ob_bi
Ce documentaire retrace l’ascension triomphale du réalisateur, scénariste et producteur
le plus prolifique de Hollywood, le vrai « parrain » du cinéma indépendant, Roger Corman. Connu
pour travailler très rapidement - certains de ses films furent réalisés en deux jours - et pour se
complaire dans le monde des monstres de série B, des effets spéciaux médiocres, du jeu d’acteur
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Alex Stapleton
molar`qflk | molar`qflk
Stone Gouglass, Mickey Barold, Alex Stapleton,
Jeffrey Frey & Izabela Frank - Far Hill Pictures
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Patrick Simpson
jlkq^db | bafqfkd
Victor Livingstone & Philip Owens
bas de gamme et de la nudité à outrance, Roger Corman est aussi un rebelle respecté du cinéma.
jrpfnrb | jrpf`
Air
This documentary tracks the triumphant rise of Hollywood’s most prolific writer-director-producer,
^sb` | cb^qrofkd
Joe Dante, Jonathan Demme, Robert De Niro,
Jack Nicholson, Martin Scorsese, Quentin Tarantino
the true “godfather” of independent filmmaking. While known for working fast - some of his films
were made in two days - and wallowing in the B-movie world of monsters, bad special effects,
schlocky acting, and plentiful nudity, Roger Corman is also a respected rebel of cinema.
^ibu=pq^mibqlk
De nationalité américaine. Née au Texas.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=qÉñ~ëK
2011 | CORMAN’S WORLD:
EXPLOITS OF A HOLLYWOOD REBEL - documentaire
2011. DCP. Couleurs. 2h05.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
Fortissimo Films
Van Diemenstraat 100
1013 CN Amsterdam
Pays-Bas
Tel : + 31 20 627 3215
Fax : + 31 20 626 1155
Email : [email protected]
SR
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
James Marsh
molar`qflk | molar`qflk
Simon Chinn - Red Box Films
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Michael Simmonds
jlkq^db | bafqfkd
Jinx Godfrey
jrpfnrb | jrpf`
Dickon Hinchliffe
ib=molgbq=kfj
Project Nim
Novembre 1973. Nim, un bébé chimpanzé, naît en captivité dans un centre de recherche sur les
primates. Quelques jours plus tard, il est confié à une psychologue qui a trois enfants. Le « Projet
Nim » est lancé : il s'agit de prouver qu'un chimpanzé est capable d'apprendre à communiquer
par le langage s'il est élevé dans un environnement humain. Grâce à un professeur de psychologie,
le primate est censé être initié à la langue des signes, puis acquérir des rudiments de vocabulaire
et de grammaire lui permettant d’exprimer ses réflexions et ses émotions. En cas de succès, il
2011. DCP. Couleurs. 1h33.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
serait donc permis d'espérer franchir la barrière de l'espèce et repenser la condition humaine.
November 1973: a baby chimpanzee is born in a cage at a primate research center. A few days
later, he is placed into the waiting arms of his new human “mother”, a graduate student of
psychology with three children of her own. Thus begins "Project Nim" which aimed to show that
a chimpanzee could learn to communicate with language if raised and nurtured like a human
child. Under the auspices of a psychology professor, the chimp would be taught the sign language
of the deaf and it was hoped he would soon acquire enough words and grammar to tell us what
he was thinking and feeling. If successful, the consequences would be profound for the human kind.
afpqof_rqflk=
Le Pacte
5 rue Darcet
75017 Paris
Tel : 01 44 69 59 48
Fax : 01 44 69 59 47
Email : [email protected]
SS
g^jbp=j^ope
De nationalité britannique. Né le 30 avril 1963 à Truro en Angleterre.
_êáíáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=^éêáä=PMI=NVSP=áå=qêìêçI=båÖä~åÇK
cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó
1990 | THE ANIMATOR OF PRAGUE - documentaire
1999 | WISCONSIN DEATH TRIP
2005 | THE TEAM - documentaire
THE KING
2008 | LE FUNAMBULE (Man on Wire) - documentaire
2009 | THE RED RIDING TRILOGY – 1980 (Red Riding: In the Year of
Our Lord 1980)
2011 | LE PROJET NIM (Project Nim) - documentaire
al`p
obsbkdb=lc=qeb=bib`qof`=`^o
Arpentant les coulisses d’ordinaire fermées de Nissan, General Motors et Tesla Motors,
ce documentaire raconte l’histoire du regain mondial d’intérêt pour les voitures électriques, en
suivant les principaux constructeurs automobiles. Ces derniers s’empressent de produire de
nouveaux modèles électriques afin d’être les premiers, les meilleurs et de conquérir ainsi, à
molar`qflk | molar`qflk
Jessie Deeter & P.G. Morgan - West
Midwest Productions
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Thaddeus Wadleigh
jlkq^db | bafqfkd
Chris A. Peterson
terme, un large public.
jrpfnrb | jrpf`
David Robbins
Behind the closed doors of Nissan, General Motors and Tesla Motors, this documentary tells the
k^oo^qflk | k^oo^qflk
Tim Robbins
story of the global resurgence of electric cars by following the major car makers jumping to produce
new electric models and to be the first, the best, and to win over the public.
`eofp=m^fkb
© Kelle Deeter
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Chris Paine
De nationalité américaine. Né le 24 mai 1961 à Palo Alto en Californie.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~ó=OQI=NVSN=áå=m~äç=^äíçI=`~äáÑçêåá~K
2005 | WHO KILLED THE ELECTRIC CAR? - documentaire
2011 | REVENGE OF THE ELECTRIC CAR - documentaire
2011. HD Cam. Couleurs. 1h30.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
molar`qflk=
West Midwest Productions
564 South Charlotte Street
Lombard IL 60148
Etats-Unis
Tel : +1 312 952 5911
Email : [email protected]
ST
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Susanne Rostock
pfkd=vlro=plkd
molar`qflk | molar`qflk
Michael Cohl, Gina Belafonte, Jim Brown,
William Eigen & Julius R. Nasso - S2BN Belafonte
Production
Un portrait de Harry Belafonte, chanteur, acteur et activiste, depuis son ascension spectaculaire
jlkq^db | bafqfkd
Susanne Rostock & Jason L. Pollard
jrpfnrb | jrpf`
Hahn Rowe
^sb` | cb^qrofkd
Harry Belafonte, Sidney Poitier, Huddie W.
Ledbetter - Ledbelly, Paul Robeson,
Marge Champion, Fran Scott Attaway, Nat King Cole,
Julian Bond, J Edgar Hoover, Ed Sullivan,
Dinah Shore
dans la chanson, son expérience liée à ses nombreux déplacements dans un pays ségrégationniste
jusqu’à la provocation qu’a constituée son arrivée à Hollywood. La carrière de Harry Belafonte
personnifie à elle seule le mouvement pour les droits civiques aux Etats-Unis et elle a eu un impact
majeur sur beaucoup d’autres mouvements prônant une justice sociale.
The life of singer, actor and activist Harry Belafonte, from his rise to fame as a singer and his
experiences touring a segregated country, to his provocative crossover into Hollywood. Belafonte’s
career personifies the American civil rights movement and impacted many other social-justice
movements.
2011. HD Cam. Couleurs et noir & blanc. 1h45.
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp
K5 International
Konradinstrasse 5
81543 Munich
Allemagne
Tel : + 49 89 3750 5590
Fax : + 49 89 3750 5590-5
Email : [email protected]
SU
prp^kkb=olpql`h
De nationalité américaine. Née le 7 juillet 1948 à New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìäó=TI=NVQU=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK
2011 | SING YOUR SONG - documentaire
al`p
qeb=_i^`h=mltbo=jfuq^mb=NVSTJNVTR
Ce documentaire retrace l'évolution du mouvement Black Power de 1967 à 1975 au sein
de la communauté noire. Le film associe musique et reportage - des rushes en 16mm sont restés au
fond d'un placard de la télévision suédoise pendant trente ans - ainsi que des interviews de
différents artistes, activistes ou musiciens, piliers de la culture afro-américaine.
This documentary examines the evolution of the Black Power Movement in the black community
from 1967 to 1975. The film combines music, startling 16mm footage - lying undiscovered in the
cellar of Swedish Television for 30 years -, and contemporary audio interviews from leading African
American artists, activists, musicians and scholars.
d£o^k=erdl=lipplk
De nationalité suédoise. Né en 1965 à Lund en Suède.
pïÉÇáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVSR=áå=iìåÇI=pïÉÇÉåK
1998 | FUCK YOU, FUCK YOU VERY MUCH - documentaire
2009 | AM I BLACK ENOUGH FOR YOU - documentaire
2011 | THE BLACK POWER MIXTAPE 1967-1975 - documentaire
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Göran Hugo Olsson
molar`qflk | molar`qflk
Annika Rogell, Joslyn Barnes & Danny Glover Story AB & Louverture Films
jlkq^db | bafqfkd
Hanna Lejonqvist & Göran Hugo Olsson
jrpfnrb | jrpf`
Questlove & The Roots
^sb` | cb^qrofkd
Harry Belafonte, Danny Glover, Erykah Badu,
Stokely Carmichael, Kathleen Cleaver, Angela Davis
2011. HD Cam. Couleurs et noir & blanc. 1h33.
Anglais et suédois sous-titrés français
båÖäáëÜ=C=pïÉÇáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
afpqof_rqflk=
Kanibal Films Distribution
14 rue Jules Gautier
92000 Nanterre
Tel : 01 47 24 75 22
Fax : 01 47 29 09 21
Email : [email protected]
SV
LES HOMMAGES
TRIBUTES
iÉ=éä~áëáê=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=
Éå=ëÉë=ãóíÜÉë=Éí=ä¨ÖÉåÇÉëK
i~=Ũä¨Äê~íáçå=Çì=í~äÉåíK
aÉë=êÉåÅçåíêÉë=ÇÛÉñÅÉéíáçåK
qÜÉ=ÇÉäáÖÜí=çÑ=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~=íÜêçìÖÜ=áíë=ãóíÜë=~åÇ=äÉÖÉåÇëK=
`ÉäÉÄê~íáåÖ=í~äÉåíK=
bñíê~çêÇáå~êó=ãÉÉíáåÖëK
TN
© Collection Christophe L.
HOMMAGE | TRIBUTE
eljj^dbp
BLAKE EDWARDS
k
é le 26 juillet 1922 à Tulsa dans l’Oklahoma (Etats-Unis), Blake
indien qui multiplie les bévues au cours d'une soirée à Hollywood. Après
Edwards débute à l'âge de vingt-trois ans comme acteur. Il
la disparition de Peter Sellers, Blake Edwards réalise un nouvel épisode
travaille sur des fictions de radio puis comme réalisateur à la
de la série, A la recherche de la panthère rose (1982), en utilisant des
télévision, où il rencontre le musicien Henry Mancini qui composera des
images tournées avant le décès du comédien.
années plus tard l'air de La Panthère rose. Issu du sérail hollywoodien,
Le réalisateur connaît des hauts et des bas tout au long de sa longue
Blake Edwards se tourne naturellement vers le 7e art, réalisant son premier
carrière. Sa comédie musicale Darling Lili (1970) est notamment un échec
long métrage Bring Your Smile Along en 1955. « J'ai été élevé dans une
et Elle (1979), avec la sculpturale Bo Derek, suscite le sarcasme des
famille du cinéma », expliquait le cinéaste en 2004. « Mon père était chargé
critiques. En 1982, Blake Edwards renoue avec le succès grâce à Victor
de production et premier assistant réalisateur. Et mon grand-père était
Victoria, long métrage libertin sur une chanteuse qui se travestit en
sans doute le plus grand réalisateur de son temps. Donc je ne pouvais
homme... qui se grime en femme. Il est nommé pour l'Oscar du Meilleur
pas ne pas être intéressé.» Le grand-père de Blake Edwards était
Scénario et remporte le César du Meilleur Film étranger. Le cinéaste y
J. Gordon Edwards, réalisateur de films muets dans les années 1920.
met en scène la star anglaise de Mary Poppins (1964), Julie Andrews,
Deux de ses films suivants, L’Extravagant Monsieur Cory (1957) et
son épouse depuis 1969, qu'il dit avoir rencontrée dans des circonstances
Opération jupons (1959), le font connaître du grand public. Le succès se
« merveilleusement hollywoodiennes » en se rendant chez son psychanalyste
confirme ensuite grâce à Diamants sur canapé (1961) avec Audrey
alors qu'elle en revenait.
Hepburn et Le Jour du vin et des roses (1962) avec Jack Lemmon.
En 2004, il reçoit un Oscar d'honneur pour l'ensemble de sa carrière.
Sa collaboration avec Peter Sellers, qui interprète l'inoubliable inspecteur
Lors de cette cérémonie, fidèle à ses mises en scène délirantes, il joue
Clouseau dans La Panthère rose (1963), lui apporte une reconnaissance
le vieillard gâteux et traverse la scène dans un fauteuil roulant électrique,
internationale. Entre 1963 et 1978, Blake Edwards écrit et réalise sept
allant s'écraser dans des décors en carton-pâte.
longs métrages avec le détective français gaffeur. Le duo est à l’initiative
Blake Edwards est décédé le 15 décembre 2010 à Santa Monica en
du délirant La Party (1968), dans lequel Peter Sellers incarne un acteur
Californie.
bk=`lii^_lo^qflk=^sb`
TP
HOMMAGE | TRIBUTE | _i^hb=bat^oap
_
orn July 26, 1922 in Tulsa, Oklahoma, Blake Edwards started
out as an actor when he was twenty-three. He worked as a
radio scriptwriter and then as a television director, meeting
musician Henry Mancini, who was to compose the theme to The Pink
Panther years later.
Brought up in Hollywood, Blake Edwards naturally took up a career in the
movie industry, directing his first feature film Bring Your Smile Along in
1955. “I was raised in a family working in cinema”, he explained in 2004.
“My father was a film production manager and a first assistant director.
cfijldo^mefb=pbib`qfsb |
m^oqf^i cfijldo^mev
1955
1956
1957
1958
|
|
|
|
1959
1960
1961
1962
|
|
|
|
And my grandfather was probably the greatest director of his time.
Obviously I took an interest in that.” Blake Edwards’ grandfather was
J. Gordon Edwards, director of silent films in the 1920s.
1963 |
1964 |
1965 |
His next two films, Mister Cory (1957) and Operation Petticoat (1959)
reached out to a wide audience. His success was confirmed with Breakfast
1966 |
at Tiffany’s (1961) starring Audrey Hepburn and Days of Wine and Roses
1967
1968
1970
1971
1972
1974
1975
(1962) starring Jack Lemmon.
His collaboration with Peter Sellers, the unforgettable inspector Clouseau in
The Pink Panther (1963), brought him international recognition. From
1963 to 1978, Blake Edwards wrote and directed seven feature films with
the lumbering French detective. The duo also came out with the crazy
film The Party (1968), in which Peter Sellers plays an Indian actor who
|
|
|
|
|
|
|
1976 |
collects blunders during a party in Hollywood. After Peter Sellers died,
Blake Edwards added a new episode to the series, Trail of the Pink Panther
(1982), by using footage from before the actor’s demise.
He experienced a few ups and downs in his career. For instance, his
musical Darling Lili (1970) flopped and his film 10 (1979), with statuesque
1978 |
1979 |
1981 |
1982 |
Bo Derek, unleashed the critics’ sarcastic comments.
In 1982, Blake Edwards enjoyed success anew with Victor Victoria, a
1983 |
libertine feature film about a female singer who dresses up as a man …who
himself tries to pass off as a woman. He was nominated for an Oscar in
the best script category and was awarded a César for best foreign film.
In the film the director stages the English star of Mary Poppins (1964),
Julie Andrews, who had been his wife since 1969. He would say that he
had met her in wonderfully Hollywood-style circumstances, i.e. when he
was going to see his shrink as she herself was leaving the analyst’s office.
In 2004, Blake Edwards received an Oscar crowning his career as a whole.
During the ceremony, as was his wont as a delirious director, he acted as
an old dotard and went through the stage in some electric wheelchair,
which ended up crashing into a cardboard setting.
Blake Edwards died on December 15, 2010 in Santa Monica, California.
TQ
1984 |
1986 |
1987
1988
1989
1991
1993
|
|
|
|
|
BRING YOUR SMILE ALONG
RIRA BIEN (He Laughed Last)
L’EXTRAVAGANT MONSIEUR CORY (Mister Cory)
LE DEMON DE MIDI (This Happy Feeling)
VACANCES A PARIS (The Perfect Furlough)
OPERATION JUPONS (Operation Petticoat)
HIGH TIME
DIAMANTS SUR CANAPE (Breakfast at Tiffany’s)
ALLO, BRIGADE SPECIALE (Experiment in Terror)
LE JOUR DU VIN ET DES ROSES (Days of Wine and Roses)
LA PANTHERE ROSE (The Pink Panther)
QUAND L’INSPECTEUR S’EMMELE (A Shot in the Dark)
LA GRANDE COURSE AUTOUR DU MONDE
(The Great Race)
QU’AS-TU FAIT A LA GUERRE, PAPA
(What Did You Do in the War, Daddy?)
PETER GUNN, DETECTIVE SPECIAL (Gunn)
LA PARTY (The Party)
DARLING LILI
DEUX HOMMES DANS L’OUEST (Wild Rovers)
OPERATION CLANDESTINE (The Carey Treatment)
TOP SECRET (The Tamarind Seed)
LE RETOUR DE LA PANTHERE ROSE
(The Return of the Pink Panther)
QUAND LA PANTHERE ROSE S’EMMELE
(The Pink Panther Strikes Again)
LA MALEDICTION DE LA PANTHERE ROSE
(Revenge of the Pink Panther)
ELLE (10)
S.O.B.
VICTOR VICTORIA
A LA RECHERCHE DE LA PANTHERE ROSE
(Trail of the Pink Panther)
L’HERITIER DE LA PANTHERE ROSE
(Curse of the Pink Panther)
L’HOMME A FEMMES (The Man Who Loved Women)
MICKI ET MAUDE (Micki and Maude)
UN SACRE BORDEL (A Fine Mess)
THAT’S LIFE !
BOIRE ET DEBOIRES (Blind Date)
MEURTRE A HOLLYWOOD (Sunset)
L’AMOUR EST UNE GRANDE AVENTURE (Skin Deep)
DANS LA PEAU D’UNE BLONDE (Switch)
LE FILS DE LA PANTHERE ROSE (Son of the Pink Panther)
eljj^dbp
qolm=gbrkb=a^kp=rk=jlkab=qolm=sfbru
ä~âÉ= bÇï~êÇë= åÛÉëí= é~ë= ëÉìäÉãÉåí= äÉ= éäìë= Öê~åÇ
ê¨~äáë~íÉìê=ÇÉ=Åçã¨ÇáÉë=èìá=~áí=éêçäçåÖ¨=äÛßÖÉ=Åä~ëëáèìÉ
ÜçääóïççÇáÉåK=fä=êÉëíÉê~=ÅÉäìá=èìáI=Çìê~åí=äÉë=~êáÇÉë=~åå¨Éë
NVSMI=~ìê~=ã~áåíÉåì=¶=ìåÉ=Ü~ìíÉìê=áåÉëé¨ê¨É=äÉë=Öê~åÇë=Éí=éÉíáíë
ê¨Åáíë=Çì=Åáå¨ã~ ~ã¨êáÅ~áå=Éå=ê~áëçåI=ÅÉêíÉëI=ÇÉ=ëçå=ëÉåë=ÇÉ=ä~
Åçã¨ÇáÉ=Éí=Çì=ÄìêäÉëèìÉ Ç¨ÄêáǨI=ã~áë=~ìëëá=ÇÉ=äÛ~ÅíáçåI=Çì
Çê~ãÉ=çì=ÇÉë=ÜáëíçáêÉë=ÇÛ~ãçìê=íÉáåí¨Éë=ÇÉ=ã¨ä~åÅçäáÉK
_
Blake Edwards, au-delà des qualités propres de son art et de la singularité
de son œuvre, a tout d’abord exemplairement incarné un moment
particulier du cinéma hollywoodien, celui durant lequel les studios furent
contraints de s’adapter à une nouvelle situation dans la seule perspective
de survivre. Lorsqu’Edwards dirige en effet son premier film, en 1955, la
crise qui commence est à la fois économique, esthétique et morale. Les
règles de l’entertainment doivent désormais s’adapter à de nouvelles
demandes d’un public qui a, paradoxalement, à la fois rajeuni et mûri, à
une concurrence sévère de la télévision, à l’absorption des anciennes
structures par un nouveau modèle économique. Il est sans doute
impossible de comprendre le style et le ton des grands films de Blake
Edwards, cet alliage unique de cynisme et de primitivisme, si on ne les
associe pas à ce contexte mouvant et instable.
Blake Edwards est né le 26 juillet 1922 à Tulsa, dans l’Oklahoma. Sa
famille déménage à Los Angeles en 1925. Son grand-père, J. Gordon
Edwards, est réalisateur de films. Après ses années d’études, Blake
Edwards devient, au début des années 1940, acteur de second plan. Il
se met à écrire. En 1955, il participe, avec Richard Quine, à la création
de la série Mickey Rooney Show pour la télévision et débute dans la
réalisation en tournant des épisodes pour la série Four Star Playhouse.
Edwards continuera régulièrement de collaborer à la télévision, tout en
travaillant à partir de 1955 pour le cinéma. On lui doit ainsi la série Mr
Lucky et Peter Gunn détective à partir de 1958. Ses deux premiers films,
Bring Your Smile Along (1955) et Rira bien (1956) sont des bluettes
destinées à mettre en valeur le chanteur Frankie Laine, tout comme High
Time, en 1960, sera un écrin pour le vieillissant Bing Crosby.
prgbqp=p`^_obru
Entre-temps, Blake Edwards aura rencontré le succès avec les comédies
troupières, Vacances à Paris avec Tony Curtis et Janet Leigh en 1958, et
surtout Opération jupons en 1959 avec Cary Grant et Tony Curtis. Ce
dernier titre fera partie des plus grands succès commerciaux du studio
Universal. La dimension comique de Vacances à Paris et de Opération
jupons repose sur un ressort pour le moins scabreux. Dans le premier, il
s’agit de calmer la libido de soldats coincés pendant un an dans une
station radar du pôle Nord, en envoyant l’un d’entre eux, irrépressible
Don Juan dont il faudra surveiller les pulsions, passer la « permission
idéale » à Paris avec une vedette de cinéma. Le second imagine les effets
causés par l’intrusion d’un groupe d’auxiliaires féminines de l’armée sur
l’équipage d’un sous-marin, quelques jours après Pearl Harbour.
On commence à prononcer le mot « sexe » dans les dialogues des films
hollywoodiens et ce qui, auparavant, fonctionnait de façon cryptée peut
désormais faire l’objet d’une énonciation de plus en plus directe. C’est
encore à un sujet scabreux que s’attache ce qui restera un des titres les
plus connus de Blake Edwards, l’un de ses grands succès et son premier
chef-d’œuvre. Diamants sur canapé est, en 1961, l’adaptation d’un roman
de Truman Capote, qui aborde le sujet de la prostitution. La beauté du
film réside dans un mélange subtil de mélancolie et de désenchantement,
de romantisme et de cynisme. Si la recherche de l’amour et de l’autonomie
personnelle (« personne n’appartient à personne », y entend-on) s’y avère
si difficile, c’est que les relations entre les individus y sont avant tout régies
par une logique de l’échange et du compromis. La prostitution, loin de
n’être pour Blake Edwards qu’un « grand sujet », est ce qui définit les
rapports entre les personnages. Ce sera un des angles les plus constants
de l’œuvre. Jusqu’à quel point faut-il se compromettre et se vendre pour
survivre dans cette jungle qu’est le monde et cet enfer qu’est Hollywood ?
En écrivant la plupart de ses scénarios, en devenant producteur, le cinéaste
Edwards tentera, professionnellement et artistiquement, de résoudre,
lorsqu’il le pourra, cette question. On se souvient, en tout cas, que le
héros du Jour du vin et des roses incarné par Jack Lemmon est un chargé
de relations publiques dont le travail consiste à égayer les soirées de ses
clients en leur fournissant de belles jeunes femmes, et qui n’arrive guère
à voir celles-ci autrement que pour leur « valeur d’échange ». On se
souvient aussi de la peinture de La Mecque du cinéma dans des films
comme La Party (1968), Elle (1979), S.O.B. (1981) ou Meurtre à Hollywood
(1988), justement. Hollywood y est un cloaque ensoleillé où l’apparente
jovialité et liberté des mœurs dissimule un univers implacable, où les âmes
s’achètent et se vendent.
jlkab=bk=a°p°nrfif_ob
La Panthère rose inaugure en 1963 une manière de réinventer le vaudeville,
une sorte de vaudeville pop et trivial voire joyeusement vulgaire, réduit,
durant de longues séquences, à son essence (amants dans les placards
ou cachés sous les lits), petit à petit contaminé par le burlesque. Celui qui
n’était qu’un personnage secondaire du film, la seule figure totalement et
uniquement bouffonne, l’inspecteur Clouseau incarné par Peter Sellers,
deviendra le héros d’une série de titres dont les succès récurrents remettront
ponctuellement en selle la carrière d’Edwards. Ce à quoi semble
correspondre le burlesque dans le cinéma de Blake Edwards c’est d’abord,
sans doute, le rappel d’une enfance du cinéma désormais lointaine, la
TR
HOMMAGE | TRIBUTE | _i^hb=bat^oap
persistance d’un monde des origines au cœur d’un temps où l’innocence
s’est perdue, comme si les spectres de Laurel et Hardy hantaient une Californie
désormais dépravée. La Grande course autour du monde en 1965, ou bien
Un sacré bordel en 1986, sont d’ailleurs des hommages avoués au slapstick
muet. Le comique visuel surgit chez Blake Edwards du déséquilibre et
de la manière dont les corps tentent de tenir debout au cœur d’un univers
instable, mouvant, tanguant. Il survient parfois au cœur même d’un film qui
ne se veut pas entièrement burlesque (la séquence de la réception dans
Diamants sur canapé, Elle, L’amour est une grande aventure). Blake
Edwards est bien l’inventeur d’un genre hybride adapté à son temps. Le
rire est perpétuellement déclenché par la volonté des protagonistes de
garder leur équilibre et l’impossibilité, parfois, d’y arriver (Ellen Barkin et ses
talons aiguilles dans Dans la peau d’une blonde). L’équilibre est à prendre
ici au sens propre comme au sens figuré. L’excès de courtoisie et d’humilité
dont fait preuve Hrundi V. Bakshi, l’Indien maladroit de La Party, est
déterminé par son souci de conserver sa dignité dans un monde qui,
justement, a perdu toute dignité. Echapper au réel, ou du moins le rendre
acceptable, est la fonction dévolue à l’alcool. L’ivresse, état fréquemment
éprouvé par les personnages, est certes un moteur comique puissant,
source d’un dérèglement réjouissant (Boire et déboires). Elle est surtout,
dans le cinéma de Blake Edwards, une manière toute particulière d’« êtreau-monde », une forme de philosophie dont la pratique peut être dangereuse
(Le Jour du vin et des roses), source d’une lucidité désespérée (S.O.B.)
ou d’une sagesse joyeusement inconsciente (le prince Hapnick,
perpétuellement saoul, dans La Grande course autour du monde), voire
d’une inconscience peu sage (les projets de hold-up des deux cow-boys
de Deux Hommes dans l’Ouest, véritable tragédie vériste westernienne
tournée en 1971 et dans laquelle le temps confère au spectateur une
conscience aiguë de l’espace américain).
sboqfdb=ab=iÛfka°cfkf=pburbi
Par ailleurs, l’instabilité est aussi celle de l’identité sexuelle. Transformisme,
vertige d’un indéfini sexuel caractérisent une œuvre au-delà de la
classification (si l’on ose dire !) en genres. Le psychopathe d’Allo brigade
spéciale grimé en vieille femme, le tueur de Peter Gunn, détective spécial
rejoignent les nombreux travestis du cinéma de Blake Edwards, dont le
plus célèbre (travesti à deux niveaux puisqu’il s’agit d’une femme déguisée
en homme déguisé en femme…) est incarné par Julie Andrews dans Victor
Victoria (1982). Le principal déséquilibre ne réside-t-il pas dans l’incertitude
de son propre sexe ou plutôt de sa propre inclination sexuelle ?
Blake Edwards est de ceux, rares, qui n’ont pas rendu complètement
irregardable le cinéma américain des années 1960. Son œuvre ne s’est
pas construite contre l’esprit de son époque. Elle en a intégré une certaine
vulgarité, une insolence démystificatrice, un sens de la dérision même.
Le cinéaste a lui-même sacrifié à un certain (mauvais) goût pour le
monumental (La Grande course autour du monde, Darling Lili), mais aura
été un homme de son temps (l’après-classicisme hollywoodien) et de son
espace (la Californie devenue un rêve frelaté). Un temps et un espace
qu’il a voulu enrichir de ce qui faisait la pureté des origines du cinéma,
celle de l’enfance d’un art.
gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉê
Directeur de la Programmation de La Cinémathèque française
^=j^k=qll=vlrkd=fk=^=tloia=qll=lia
ä~âÉ= bÇï~êÇë= áëåÛí= çåäó= íÜÉ= ÖêÉ~íÉëí= ÇáêÉÅíçê= çÑ
ÅçãÉÇáÉë=ïÜç=ÉñíÉåÇÉÇ=íÜÉ=dçäÇÉå=^ÖÉ=çÑ=eçääóïççÇK
eÉ=ïáää=êÉã~áå=íÜÉ=ÇáêÉÅíçê=ïÜçI=ÇìêáåÖ=íÜÉ=Ü~êëÜ=íáãÉ
çÑ=íÜÉ=NVSMëI=ã~áåí~áåÉÇ=íÜÉ=ÄáÖ=~åÇ=ëã~ää=í~äÉë=çÑ=^ãÉêáÅ~å
ÅáåÉã~=íç=ìåÜçéÉÇJÑçê=ëí~åÇ~êÇëI=íÜ~åâëI=~ÇãáííÉÇäóI=íç=Üáë
ëÉåëÉ=çÑ=ÅçãÉÇó=~åÇ=ïáäÇ=ÄìêäÉëèìÉI=Äìí=~äëç=íç=Üáë=ëÉåëÉ=çÑ
~ÅíáçåI=Çê~ã~=~åÇ=äçîÉ=ëíçêáÉë=íáåÖÉÇ=ïáíÜ=ãÉä~åÅÜçäá~K
_
First of all, beyond the mere qualities of his art and the singularity of his
work, Blake Edwards is the typical embodiment of a particular moment
in the history of Hollywood cinema, when the studios had to adapt to a
new situation in order to survive. Indeed, when Edwards directed his first
film in 1955, an economic, aesthetic and moral crisis was setting in. The
rules of entertainment had to deal with the new requirements of a
paradoxically younger and more mature audience, the ruthless competition
TS
of television, and the takeover of old corporations by a new economic
model. One cannot possibly appreciate the style and tone of Blake
Edwards’ great films, this matchless mix of cynicism and primitivism,
regardless of this uneven and unstable context.
Blake Edwards was born on July 26, 1922 in Tulsa, Oklahoma. His family
moved to Los Angeles in 1925. His grand-father, J. Gordon Edwards, was
a film director. In the early 1940s, after his studies, Blake Edwards became a
second-rank actor. He then started to write. In 1955, he was involved with
Richard Quine in the creation of the Mickey Rooney Show for television, and
started to direct episodes of the Four Star Playhouse series. From 1955,
Edwards kept on collaborating for television while working for the movie
industry. He initiated the TV series Mr. Lucky and Gunn, aired from 1958. His
first two films, Bring Your Smile Along (1955) and He Laughed Last (1956)
were corny movies aimed at putting singer Frankie Laine in the spotlight,
just like High Time (1960) was meant as a showcase for aging Bing Crosby.
eljj^dbp
p`^_olrp=pr_gb`qp
In the meantime, Blake Edwards met with success with two barrack-room
comedies, The Perfect Furlough starring Tony Curtis and Janet Leigh in 1958,
and especially Operation Petticoat in 1958 starring Cary Grant and Tony Curtis.
The latter was among the biggest commercial hits of Universal Studios. The
comic dimension of The Perfect Furlough and Operation Petticoat is based
on a somewhat risky principle. In the first movie, in order to cool down the
libido of a group of soldiers stuck for a year in some Arctic radar base, one
of them, an irrepressible lover-boy whose urges will need to be kept on close
watch, is sent to Paris to spend the “perfect furlough” with a movie star.
The second film imagines the effects of the intrusion of a group of female
nursing auxiliaries among a submarine team a few days after Pearl Harbour.
The word “sex” was starting to be uttered in the dialogues of Hollywood
films, and what used to work as cryptic subtext could now be displayed
more and more candidly. One of Blake Edwards’ most famous and most
successful films, his first masterpiece, also deals with a scabrous subject.
Breakfast at Tiffany’s (1961) is based on a novel by Truman Capote about
prostitution. The beauty of the film lies in a subtle combination of melancholia
and disillusionment, romanticism and cynicism. If the quest for love and
self-reliance (“nobody belongs to anyone”, we are told in the film) is so
difficult here, it is because the relationships between individuals are mainly
ruled a logic of trade and compromise. Prostitution, far from being only
a “big subject” for Blake Edwards, is what defines the relationships between
characters. It was to be one of the most constant features of his work.
To what extent do you have to compromise and sell yourself in order to
survive in this jungle of a world, and in the hell of Hollywood? Writing most
of his screenplays and becoming a producer was a way for director Blake
Edwards to try and solve this question, professionally and artistically,
whenever he could. In any case, one remembers that the hero of Days of
Wine and Roses, played by Jack Lemmon, is a public relations officer whose
job is to brighten up the evenings of his clients by providing them with lovely
young women, and who can hardly consider them regardless of their
“trade value”. Worth mentioning is also the way the Mecca of cinema is
portrayed in films like The Party (1968), Ten (1979), S.O.B. (1981) or Sunset
(1988). Hollywood is shown as a sunny cesspit where apparent joviality
and loose morals hide a merciless universe, where souls are bought and sold.
^=tloia=lcc=_^i^k`b
In 1963, The Pink Panther brought about a reinvention of vaudeville as a kind
of light, pop and trivial, or even cheerfully vulgar comedy, reduced to its
essence during long sequences (lovers hidden in closets or under beds),
and gradually contaminated by the burlesque. At first a minor character
- actually the only totally and solely farcical character in the film - inspector
Clouseau, played by Peter Sellers, was to become the hero of a series
of films whose recurring success would put Blake Edwards’ career back
on tracks several times. In Edwards’ work, the burlesque mostly has to
do with the remembrance of the now far-off infancy of cinema, with the
remnants of a preceding world in a time when innocence is lost, as if the
ghosts of Laurel and Hardy were haunting a now depraved California.
The Great Race in 1965, or A Fine Mess in 1986 are clearly tributes to
silent slapstick comedies. In Edwards’ films, visual humour is based on a
loss of balance, on the way bodies try to stand in an unstable, shifting,
stumbling world. Sometimes, it happens in a film that isn’t entirely meant
to be farcical (the party sequence in Breakfast at Tiffany’s, Ten, Skin Deep).
Blake Edwards is actually the creator of a hybrid genre that suited its time.
Laughter is perpetually triggered by the protagonists’ will to keep their
balance, and sometimes by their failure to do so (Ellen Barkin and her stiletto
heels in Switch). Balance is meant here both literally and figuratively. The
excess of courtesy and humility of Hrundi V. Bakshi, the clumsy Indian in The
Party, results from his will to keep his dignity in a world that has precisely lost
all dignity. Escaping reality, or at least making reality acceptable, is the purpose
assigned to alcohol. True, drunkenness, as often experienced by the
characters, is a powerful comic device, a source of delightful disturbance
(Blind Date). But in Blake Edwards’ cinema, it is above all a particular way
of “being-in-the-world”, a form of philosophy whose practice may be
dangerous (Days of Wine and Roses), a source of hopeless lucidity (S.O.B.),
cheerfully unconscious wisdom (Prince Hapnick, constantly drunk in The
Great Race), or even of not so wise unconsciousness (the hold-up schemes
of the two cowboys in Wild Rovers, a real western tragedy with a verist
approach shot in 1971, in which time provides the audience with an acute
sense of the American landscape).
sboqfdl=lc=qeb=pbur^iiv=rkabcfkba
Besides, the sexual identity of the characters is another factor of instability.
Cross-dressing and the vertigo of the sexually undefined are characteristics
of Edwards’ work beyond mere gender classification (if one may say so).
The psychopath dressed as an old lady in Experiment in Terror, or the killer
in Gunn are just some of the many transvestites in Blake Edwards’ films, the
most famous of all being the character played by Julie Andrews in Victor
Victoria in 1982 (a transvestite in two ways, since she is a woman dressed
up as a man dressed up as a woman…). Isn’t instability mostly a result of the
uncertainty about one’s own sex, or rather of one’s own sexual orientation?
Blake Edwards is one of the few American directors who made films worth
seeing in the 1960s. His work didn’t go against the spirit of his time. It
captured from it a certain vulgarity, a demystifying insolence, even a sense
of derision. Edwards himself went along with a (bad) taste for immoderation
(The Great Race, Darling Lili), but he was a man of his time (after the decline
of Hollywood classicism) and space (California, now a denatured dream).
A time and space he wanted to enrich with what was pure about the
origins of cinema, about the infancy of an art.
gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉê
Director of Programming of La Cinémathèque française
TT
HOMMAGE | TRIBUTE | _i^hb=bat^oap
1961 af^j^kqp=pro=`^k^mb==(Breakfast at Tiffany’s)
A New York, une croqueuse de diamants cherche à épouser un homme riche alors que son
voisin, un séduisant écrivain, s’éprend d’elle.
A New York fortune hunter tries to marry a wealthy man while her neighbour, a handsome writer,
falls for her.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards
molar`qflk | molar`qflk | Martin Jurow & Richard Shepherd
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | George Axelrod, d’après le roman de Truman Capote
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Audrey Hepburn, George Peppard, Patricia Neal, Buddy Ebsen
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h55
1963 i^=m^kqebob=olpb=(The Pink Panther)
L'inspecteur Clouseau est envoyé en Italie pour débusquer « Le Fantôme », un mystérieux
voleur de bijoux, et pour veiller à la protection du diamant « La Panthère Rose » appartenant
à une princesse.
Police inspector Clouseau is sent to Italy to catch The Phantom, a mysterious daring jewel
thief, and to protect a diamond called “The Pink Panther” owned by a princess.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards
molar`qflk | molar`qflk | Martin Jurow
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Maurice Richlin & Blake Edwards
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Peter Sellers, David Niven, Robert Wagner, Capucine
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h53
1968 i^=m^oqv=(The Party)
Suite à un quiproquo, un comédien indien très maladroit se retrouve invité à la soirée annuelle
d’un grand studio hollywoodien.
A clerical mistake results in a bumbling Indian actor being invited to an exclusive Hollywood party.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards
molar`qflk | molar`qflk | Blake Edwards
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Blake Edwards, Tom Waldman & Frank Waldman
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Peter Sellers, Claudine Longet, J. Edward McKinley, Marge Champion
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h39
TU
eljj^dbp
or_ofnrb | or_ofnrb
1981 pKlK_K
Un producteur important dont le dernier film est un échec retentissant sombre dans la déprime.
Afin de se refaire financièrement, il décide d'en faire un remake érotique.
A big-time producer suffers a nervous breakdown after his big-budget film bombs at the box
office. Resolved to regain his fortune, he decides to revise the film into an erotic version.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards
molar`qflk | molar`qflk | Tony Adams & Blake Edwards
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Blake Edwards
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Julie Andrews, William Holden, Larry Hagman, Marisa Berenson
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h02
1982 sf`qlo=sf`qlof^
Paris, les années 30. Victoria, une soprano au chômage, voit sa vie bouleversée le jour où elle
se fait passer pour Victor, un comte polonais.
Paris in the 1930s. The life of Victoria, an unemployed female soprano, radically changes the
day she pretends to be Victor, a Polish count.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards
molar`qflk | molar`qflk | Tony Adams & Blake Edwards
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Blake Edwards
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Julie Andrews, James Garner, Robert Preston, Lesley Ann Warren
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h12
1987 _lfob=bq=ab_lfobp=(Blind Date)
Un jeune cadre doit participer à un dîner d'affaires. Sa compagne de la soirée est une jolie jeune
femme qu'il connaît à peine et qui se révèle très sensible à l’alcool…
A young executive must attend his company’s business dinner. His date is a pretty young
woman whom he barely knows and who turns out to have a problem with alcohol…
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards
molar`qflk | molar`qflk | Tony Adams
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Dale Launer
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Kim Basinger, Bruce Willis, John Larroquette, William Daniels
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h35
TV
©Mihai Malamaire
INVITÉ D’HONNEUR | GUEST OF HONOUR
eljj^dbp
FRANCIS FORD COPPOLA
k
é en 1939 à Detroit (Etats-Unis), Francis Ford Coppola passe
Bogdanovich et William Friedkin pour fonder la Director’s Company. Ils
son enfance dans le quartier du Queens à New York, où sa famille
produisent ainsi son film suivant, Conversation secrète, qui obtient la
d’origine italienne s’est établie peu après sa naissance. Il
Palme d’Or du Festival de Cannes en 1974. Francis Ford Coppola s’attelle
s’intéresse au cinéma dès 1948, s’exerçant à remonter des films amateurs
ensuite au Parrain II (1974) et glane six Oscars, dont son premier en tant
tournés en 8mm. Après avoir obtenu un diplôme d’études théâtrales, il
que Meilleur Réalisateur. Il reprend deux ans plus tard un projet de George
entre en 1959 à l’école de cinéma de UCLA. Au cours de son apprentissage,
Lucas, Apocalypse Now. Trois ans d’efforts acharnés, avec des conditions
il accepte un poste d’assistant auprès de Roger Corman, puis travaille
de tournage dantesques, donneront naissance à un chef-d’œuvre qui lui
pour lui comme répétiteur, réalisateur de seconde équipe et enfin
vaudra une seconde Palme d’Or et deux Oscars.
producteur associé. En 1962, Francis Ford Coppola réalise son premier
En 1980, le cinéaste achète les anciens studios de la Hollywood General
long métrage, Dementia 13, un thriller horrifique à petit budget qui est
qu’il rebaptise Zoetrope Studios. Entouré de jeunes acteurs et de vétérans
bien accueilli par la critique et le public. Il acquiert parallèlement une solide
comme Gene Kelly, il produit notamment Hammett de Wim Wenders
réputation de scénariste, notamment avec Reflets dans un œil d’or de
(1982) et parraine la production du Kagemusha (1980) du cinéaste japonais
John Huston, Propriété interdite de Sydney Pollack ou Paris brûle-t-il ?
Akira Kurosawa. En 1983, il tourne Outsiders et Rusty James. Un an
de René Clément. En 1966, Francis Ford Coppola écrit et réalise la comédie
après, il revient à une production plus importante avec Cotton Club, une
Big Boy, puis dirige Fred Astaire et Petula Clark dans La Vallée du bonheur
évocation du légendaire cabaret new-yorkais. Suivront la comédie
(1968). Il part ensuite sur les routes avec une équipe réduite et trois acteurs,
romantique Peggy Sue s’est mariée (1986), Jardins de pierre (1987),
dont James Caan, pour réaliser Les Gens de la pluie, un film intimiste qui
émouvant portrait d’un vétéran incarné par James Caan, Tucker (1988),
remporte le Grand Prix du Festival de San Sebastian en 1969.
sur la vie d’un créateur d’une voiture révolutionnaire, et le second segment,
La fin des années 60 marque un tournant décisif dans sa carrière. Il fonde
Life Without Zoe, du collectif New York Stories (1989).
American Zoetrope, un centre de production destiné à de jeunes
En 1990, Francis Ford Coppola clôt magistralement sa trilogie mafieuse
scénaristes et réalisateurs désireux d’échapper au diktat hollywoodien.
avec Le Parrain III, puis ressuscite deux ans plus tard un Dracula fidèle
La jeune société se fait remarquer en produisant notamment THX 1138
à Bram Stoker dans lequel il dirige Keanu Reeves et Gary Oldman. En
(1971), le premier long métrage de George Lucas, et remporte un triomphe
1996, il tourne Jack avec Robin Williams, puis L’Idéaliste (1997) avec Matt
international grâce à American Graffiti (1973), le second film du cinéaste.
Damon qui incarne à l’écran le héros du best-seller de John Grisham.
Afin de conforter l’assise financière de sa société, Francis Ford Coppola
En 2007, il dirige Tim Roth dans L’Homme sans âge, un film qui s’inscrit
accepte pour la Paramount d’adapter le best-seller Le Parrain de Mario
dans la lignée des œuvres plus personnelles dont il rêvait. En 2009, son
Puzo. Sortie en 1972, cette saga sur la mafia new-yorkaise bat tous les
film Tetro, avec Vincent Gallo, renoue avec le thème de la fratrie cher au
records de recettes et remporte trois Oscars (Meilleur Film, Meilleure
cinéaste et fait l’Ouverture de la Quinzaine des Réalisateurs au Festival
Adaptation et Meilleur Acteur). Après avoir écrit l’adaptation de Gatsby
de Cannes. Son nouveau film, Twixt, est actuellement en post-production.
le magnifique, réalisé par Jack Clayton, le réalisateur s’associe avec Peter
a~åë=äÉ=Å~ÇêÉ=Çì=PTÉ cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉI=äÉ=ê¨~äáë~íÉìê
~ÅÅÉéíÉ=¶=íáíêÉ=íê≠ë=ÉñÅÉéíáçååÉä=ÇÛ~ääÉê=¶=ä~=êÉåÅçåíêÉ=ÇÉë=ÑÉëíáî~äáÉêë=Éí=ÇÛ~åáãÉê
ìåÉ=Â=`çåîÉêë~íáçå=~îÉÅ=cê~åÅáë=cçêÇ=`çééçä~=Ê ëçìë=ÑçêãÉ=ÇÉ èìÉëíáçåëJê¨éçåëÉëK=
UN
INVITÉ D’HONNEUR | GUEST OF HONOUR
orn in 1939 in Detroit (USA), Francis Ford Coppola is descended
continued the tradition. In 1976, Coppola began Apocalypse Now,
from Southern Italians who immigrated to New York in the early
financing the Vietnam War epic himself. Shooting stopped, then re-started,
20th century. At the age of nine, he started making 8mm movies.
and the budget skyrocketed, delaying the film’s release until 1979.
After graduating in 1959 with a B.A. in Theatre Arts, he enrolled at UCLA
Apocalypse Now has come to occupy a very special place in the annals
for graduate work in film. Coppola’s unerring instinct for career-building
of American moviemaking, influencing two generations of directors across
led to an apprenticeship at Roger Corman’s Filmgroup. After varied stints
the globe.
on low-budget genre pictures, Corman allowed him to direct a film from
The 80s brought about a radical change in Coppola’s career parabola.
his own screenplay, Dementia 13 (1962). His adaptations of Reflections in
Desiring more independence as well as an electronically modern filmmaking
a Golden Eye, This Property Is Condemned, and Is Paris Burning? were
facility, he bought Hollywood General Studios and renamed it Zoetrope
produced, making him a much-in-demand screenwriter. His second film,
Studios. Production immediately began in 1982 on Hammett, directed
You’re a Big Boy Now (1966), served as his MFA thesis and marked his
by Wim Wenders, and soon thereafter on One From the Heart (1982), an
first appearance at the Festival de Cannes, where he would later enjoy
innovative musical. Coppola then made two youth pictures in 1983, The
acclaim, twice winning the Palme d’Or (The Conversation, 1974; Apocalypse
Outsiders and Rumble Fish. The second half of the 80s constituted a
Now, 1979). He directed Fred Astaire and Petula Clark in Finian’s Rainbow
period of evaluation and regeneration with such films as The Cotton Club
(1968), adapted from the Broadway musical, followed by an original work,
(1984), Peggy Sue Got Married (1986), Gardens of Stone (1987), Tucker:
_
The Rain People (1969).
the Man and His Dream (1988) and the segment Life Without Zoe from the
As the 60s wound down, Coppola made two momentous decisions. He
feature film New York Stories (1989).
relocated to San Francisco, where he founded with George Lucas an
In 1990, The Godfather: Part III garnered seven Oscar nominations,
independent production company, American Zoetrope. Lucas’s first two
including one for him as Best Director. One year later, Dracula starring
features, THX 1138 (1971) and American Graffiti (1973) were produced
Keanu Reeves and Gary Oldman snared four Oscar nominations and won
under its aegis. But the company was high maintenance, and in 1970
three Oscars. In 1996, he worked with Robin Williams on Jack and the
Coppola was persuaded to direct a gangster picture based upon a best-
following year shot The Rainmaker with Matt Damon, an adaptation of
selling novel by Mario Puzo, The Godfather. The film created a sensation
John Grisham’s bestselling novel.
upon its release in 1972, altering the course of his career. Its equally
In 2007, Coppola directed Youth Without Youth starring Tim Roth. Tetro,
successful follow-up, The Godfather: Part II (1974), is credited with starting
starring Vincent Gallo, opened the Directors’ Fortnight at the 2009 Festival
an industry-wide trend by making sequels respectable and immensely
de Cannes. His latest film, Twixt, is currently in post-production.
profitable. The Godfather: Part III (1990), made almost twenty years later,
aìêáåÖ=íÜÉ=PTíÜ aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~äI=íÜÉ=ÇáêÉÅíçê=ÉñÅÉéíáçå~ääó
~ÅÅÉéíë=íç=ãÉÉí=ìé=ïáíÜ=ÑÉëíáî~äJÖçÉêë=ÇìêáåÖ=~=`çåîÉêë~íáçå=ïáíÜ=
cê~åÅáë=cçêÇ=`çééçä~Ò ~åÇ=~=nC^=ëÉëëáçåK
UO
eljj^dbp
co^k`fp=cloa=`lmmli^
cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=cfijldo^mev
o¨~äáë~íÉìê | aáêÉÅíçê
mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê
1962
1966
1968
1969
1972
1974
1971 | THX 1138 de George Lucas
1973 | AMERICAN GRAFFITI de George Lucas
1974 | CONVERSATION SECRETE
(The Conversation) de Francis Ford Coppola
LE PARRAIN II (The Godfather: Part II) de Francis Ford Coppola
1979 | APOCALYPSE NOW de Francis Ford Coppola
L’ETALON NOIR (The Black Stallion) de Carroll Ballard
1980 | KAGEMUSHA d’Akira Kurosawa
1982 | KOYAANISQATSI de Godfrey Reggio - documentaire
THE ESCAPE ARTIST de Caleb Deschanel
HAMMETT de Wim Wenders
1983 | LE RETOUR DE L’ETALON NOIR
(The Black Stallion Returns) de Robert Dalva
RUSTY JAMES (Rumble Fish) de Francis Ford Coppola
1985 | MISHIMA : UNE VIE EN QUATRE CHAPITRES
(Mishima : A Life in Four Chapters) de Paul Schrader
1987 | JARDINS DE PIERRE (Gardens of Stone) de Francis Ford Coppola
LES VRAIS DURS NE DANSENT PAS
(Tough Guys Don’t Dance) de Norman Mailer
LIONHEART de Franklin J. Schaffner
1988 | POWAQQATSI de Godfrey Reggio - documentaire
1990 | LE PARRAIN III (The Godfather: Part III) de Francis Ford Coppola
1992 | WIND de Carroll Ballard
DRACULA (Bram Stoker’s Dracula) de Francis Ford Coppola
1993 | LE JARDIN SECRET (The Secret Garden) d’Agnieszka Holland
1994 | DON JUAN DEMARCO de Jeremy Leven
FRANKENSTEIN de Kenneth Branagh
1995 | MY FAMILY de Gregory Nava
HAUNTED de Lewis Gilbert
1996 | JACK de Francis Ford Coppola
1997 | BUDDY de Caroline Thompson
1998 | LANAI-LOA de Sherwood Hu
1999 | THE FLORENTINE de Nick Stagliano
THE VIRGIN SUICIDES de Sofia Coppola
THE THIRD MIRACLE d’Agnieszka Holland
GOOSED d’Aleta Chappelle
SLEEPY HOLLOW de Tim Burton
2001 | CQ de Roman Coppola
NO SUCH THING de Hal Hartley
JEEPERS CREEPERS de Victor Salva
SURIYOTHAI de Chatrichalerm Yukol
2002 | PUMPKIN d’Anthony Abrams & Adam Larson Broder
ASSASSINATION TANGO de Robert Duvall
2003 | JEEPERS CREEPERS II de Victor Salva
LOST IN TRANSLATION de Sofia Coppola
2004 | KINSEY de Bill Condon
2006 | MARIE ANTOINETTE de Sofia Coppola
RAISONS D’ETAT (The Good Shepherd) de Robert de Niro
2007 | L’HOMME SANS AGE (Youth Without Youth) de Francis Ford Coppola
2009 | TETRO
2010 | SOMEWHERE de Sofia Coppola
2011 | ON THE ROAD de Walter Salles
TWIXT de Francis Ford Coppola
|
|
|
|
|
|
1979 |
1982 |
1983 |
1984
1986
1987
1988
1989
1990
1992
1996
1997
2007
2009
2011
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEMENTIA 13 *
BIG BOY (You’re a Big Boy Now) *
LA VALLEE DU BONHEUR (Finian’s Rainbow)
LES GENS DE LA PLUIE (The Rain People) *
LE PARRAIN (The Godfather) *
CONVERSATION SECRETE (The Conversation)
LE PARRAIN II (The Godfather: Part II) *
APOCALYPSE NOW *
COUP DE CŒUR (One From the Heart) *
OUTSIDERS (The Outsiders)
RUSTY JAMES (Rumble Fish) *
COTTON CLUB (The Cotton Club) *
PEGGY SUE S’EST MARIEE (Peggy Sue Got Married)
JARDINS DE PIERRE (Gardens of Stone)
TUCKER (Tucker: The Man and His Dream)
NEW YORK STORIES - segment LIFE WITHOUT ZOE *
LE PARRAIN III (The Godfather: Part III) *
DRACULA (Bram Stoker’s Dracula)
JACK
L’IDEALISTE (The Rainmaker) *
L’HOMME SANS AGE (Youth Without Youth) *
TETRO *
TWIXT *
* également scénariste - also screenwriter
UP
INVITÉ D’HONNEUR | GUEST OF HONOUR
1972 ib=m^oo^fk=(The Godfather)
Don Vito Corleone, le patriarche d’une famille liée au crime organisé, veut passer la main et
donner le pouvoir à son fils qui n’en veut pas.
Don Vito Corleone, the patriarch of an organized crime dynasty, transfers control of his empire
to his reluctant son.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola
molar`qflk | molar`qflk | Albert S. Ruddy
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola, d’après le roman de Mario Puzo
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Marlon Brando, Al Pacino, James Caan, Robert Duvall
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h55
1979 ^ml`^ivmpb=klt=obaru
En pleine guerre du Vietnam, le capitaine Willard est envoyé en mission au Cambodge pour
éliminer le colonel Kurtz, un militaire adulé tel un dieu par un groupe d’indigènes.
During the on-going Vietnam War, Captain Willard is sent on a mission into Cambodia to
assassinate Colonel Kurtz, a renegade soldier who has set himself up as a God among a local tribe.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola
molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola & John Milius, d’après la nouvelle
Au coeur des ténèbres de Joseph Conrad
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Martin Sheen, Marlon Brando, Robert Duvall, Frederic Forrest
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 3h22
1992 ao^`ri^=(Bram Stoker’s Dracula)
Un jeune clerc de notaire est envoyé en Transylvanie où il est capturé et séquestré par un
vampire, le comte Dracula.
A young lawyer is assigned to Transylvania where he is captured and imprisoned by a vampire,
Count Dracula.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola
molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola, Fred Fuchs & Charles Mulvehill
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | James V. Hart, d’après le roman de Bram Stoker
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Gary Oldman, Winona Ryder, Anthony Hopkins, Keanu Reeves
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h08
UQ
or_ofnrb | or_ofnrb
eljj^dbp
co^k`fp=cloa=`lmmli^
2007 iÛeljjb=p^kp=^db=(Youth Without Youth)
Avant la Seconde Guerre mondiale, un professeur devenu fugitif doit semer ses poursuivants
à travers la Roumanie, la Suisse, l’île de Malte et l’Inde.
Before World War II, a runaway professor leads authorities on a wild chase through Romania,
Switzerland, Malta and India.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola
molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola, d’après le roman de Mircea Eliade
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Tim Roth, Alexandra Maria Lara, Bruno Ganz, André Hennicke
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h04
2009 qbqol
Bennie arrive à Buenos Aires afin de trouver son frère aîné qui a disparu depuis plus de dix ans
en jurant de ne plus jamais revoir sa famille.
Bennie arrives in Buenos Aires in search of his older brother who has been missing for more
than a decade, and had sworn never to see any of his family again.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola
molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Vincent Gallo, Maribel Verdú, Alden Ehrenreich, Klaus Maria Brandauer
Anglais et espagnol sous-titrés français | English & Spanish with French subtitles | 2h07
UR
HOMMAGE | TRIBUTE
eljj^dbp
DANNY GLOVER
k
é à San Francisco (Etats-Unis), Danny Glover se forme au métier
Plus récemment, l’acteur apparaît à l’affiche du très remarqué Dreamgirls
d’acteur au sein du Black Actors’ Workshop de l’American
de Bill Condon (2006) et de Poor Boy’s Game de Clément Virgo (2007).
Conservatory Theater. Son premier rôle à Broadway dans Master
On peut également le voir dans Shooter, tireur d’élite d’Antoine Fuqua
Harold… And the Boys d’Athol Fugard retient l’attention de la profession
(2007), dans 2012 de Roland Emmerich (2009) ou encore dans Panique
à l’échelle nationale, et notamment celle du réalisateur Robert Benton,
aux funérailles de Neil LaBute (2010).
qui confie à l’acteur son premier grand rôle au cinéma dans le long métrage
Danny Glover est aussi une figure respectée du militantisme : il est présent
Les Saisons du coeur, nommé à l’Oscar du Meilleur Film en 1984. L’année
sur tous les fronts, qu’il s’agisse de questions ayant trait à la vie de la
suivante, Danny Glover joue dans deux autres films nommés à l’Oscar :
communauté ou de grandes causes humanitaires. Il se consacre en
Witness de Peter Weir et La Couleur pourpre de Steven Spielberg.
particulier au combat contre les inégalités sociales, pour l’accès aux soins
En 1987, Danny Glover partage avec Mel Gibson l’affiche de L’Arme fatale
et à l’éducation, aux États-Unis comme en Afrique. Sur la scène
de Richard Donner. L’engouement pour ce premier volet est tel qu’il donne
internationale, l’acteur œuvre entre 1998 et 2004 en tant qu’Ambassadeur
lieu à trois suites au succès tout aussi considérable. En parallèle, l’acteur
de bonne volonté auprès du Programme de Développement des Nations
consacre son talent à des projets plus personnels, tels que La Rage au
Unies, qui s’attaque à la pauvreté, à la maladie et lutte en faveur du
coeur (1990), un film de Charles Burnett qui remporte de nombreux prix,
développement économique en Afrique, en Amérique Latine et dans les
pour lequel il s’investit en tant que producteur exécutif et qui lui vaut également
Caraïbes. En 2006, la Directors Guild of America lui remet une récompense
l’Independent Spirit Award du Meilleur Acteur. On peut encore citer Bopha!
honorifique pour saluer son engagement.
de Morgan Freeman (1993), l’adaptation de la pièce Boesman et Lena
Danny Glover est aujourd’hui Ambassadeur pour l’UNICEF.
d’Athol Fugard par John Berry (2000), Manderlay de Lars von Trier (2005)
En 2005, Danny Glover co-fonde la société de production Louverture
ou encore Missing in America de Gabrielle Savage Dockterman (2005).
Films, dédiée au développement et à la production de films alliant
Du côté du petit écran, Danny Glover remporte un Image Award, un Cable
pertinence historique, portée sociale, valeur commerciale et intégrité
ACE Award, ainsi qu’une nomination aux Emmy Awards pour son
artistique. Installée à New York, la société propose un éventail de longs
interprétation dans le rôle-titre du téléfilm Mandela (1987) produit par la
métrages et de documentaires résolument engagés, à l’image du film
chaîne HBO et réalisé par Philip Saville. Il est également nommé aux Emmy
Bamako d’Abderrahmane Sissako (2006) qui remporte de nombreux
Awards pour son rôle dans Lonesome Dove (1989), une série télévisée
prix, de Trouble The Water de Carl Deal et Tia Lessin, Grand Prix du Jury
de Simon Wincer applaudie par la critique, et pour le téléfilm Freedom
au Festival de Sundance 2008, de Africa Unite de Stephanie Black (2008),
Song de Phil Alden Robinson (2000). En tant que réalisateur, Danny Glover
ou d’autres projets plus récents comme Dum Maaro Dum de Rohan Sippy
remporte une nomination aux Daytime Emmy Awards pour le téléfilm Just
ou The Black Power Mixtape 1967-1975 de Göran Hugo Olsson.
a Dream (2002), produit par la chaîne Showtime.
UV
HOMMAGE | TRIBUTE | a^kkv=dilsbo
ative of San Francisco, Danny Glover trained at the Black Actors’
Glover has also gained respect for his wide-reaching community activism
Workshop of the American Conservatory Theater. It was his
and philanthropic efforts, with a particular emphasis on advocacy for
Broadway debut in Athol Fugard’s Master Harold…and the
economic justice, and access to health care and education programs in
Boys, which brought him to national recognition and led director Robert
the United States and Africa. Internationally, Glover has served as a
Benton to cast Glover in his first leading role in 1984’s Oscar® nominated
Goodwill Ambassador for the United Nations Development Program from
Best Picture Places in the Heart. The following year, Glover starred in two
1998 to 2004, focusing on issues of poverty, disease, and economic
k
more Best Picture nominees: Peter Weir’s Witness and Steven Spielberg’s
development in Africa, Latin America, and the Caribbean, and currently
The Color Purple.
serves as UNICEF Ambassador. Glover also received a 2006 Directors
In 1987, Glover partnered with Mel Gibson in the first Lethal Weapon film
Guild of America Honour.
directed by Richard Donner and went on to star in three hugely successful
In 2005, Glover co-founded Louverture Films dedicated to the development
Lethal Weapon sequels. Glover has also invested his talents in more
and production of films of historical relevance, social purpose, commercial
personal projects, including the award-winning To Sleep With Anger (1990)
value and artistic integrity. The New York based company has a slate of
directed by Charles Burnett - which he executive produced and for which
progressive features and documentaries including award-winning feature
he won an Independent Spirit Award for Best Actor; Bopha! by Morgan
Bamako directed by Abderrahmane Sissako (2006), Trouble the Water
Freeman (1993); in the film version of Fugard’s play Boesman and Lena
by Carl Deal & Tia Lessin, which won the Grand Jury Prize at the 2008
by John Berry (2000); in Manderlay by Lars Von Trier (2005); and Missing
Sundance Film Festival, Africa Unite by Stephanie Black (2008), and most
in America by Gabrielle Savage Dockterman (2005).
recent projects Dum Maaro Dum by Rohan Sippy and The Black Power
On the small screen, Glover won an Image Award and a Cable ACE Award
Mixtape 1967-1975 by Göran Hugo Olsson.
and earned an Emmy nomination for his performance in the title role of
the HBO movie Mandela directed by Philip Saville (1987). He has also
received Emmy nominations for his work in the acclaimed miniseries
Lonesome Dove by Simon Wincer (1989) and the telefilm Freedom Song
by Phil Alden Robinson (2000). As a director, he earned a Daytime Emmy
nomination for Showtime’s Just a Dream (2002).
More recently, he co-starred in the critically acclaimed feature Dreamgirls
directed by Bill Condon (2006) and in Poor Boy’s Game by director Clement
Virgo (2007). He appeared in the hit feature Shooter directed by Antoine
Fuqua (2007), in 2012 by Roland Emmerich (2009) and in Death at a
Funeral by Neil LaBute (2010).
VM
eljj^dbp
or_ofnrb | or_ofnrb
cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=cfijldo^mev
^ÅíÉìê | ^Åíçê
1979
1981
1982
1984
|
|
|
|
1985 |
1987 |
1988 |
1989 |
1990 |
1991 |
1992 |
1993 |
1994 |
1995 |
1996 |
1997 |
1998 |
2000 |
2001 |
2002 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
L’EVADE D’ALCATRAZ (Escape from Alcatraz) de Don Siegel
CHU CHU AND THE PHILLY FLASH de David Lowell Rich
OUT d’Eli Hollander
ICEMAN de Fred Schepisi
LES SAISONS DU CŒUR (Places in the Heart) de Robert Benton
THE STAND-IN de Robert N. Zagone
WITNESS de Peter Weir
SILVERADO de Lawrence Kasdan
LA COULEUR POURPRE (The Color Purple) de Steven Spielberg
L’ARME FATALE (Lethal Weapon) de Richard Donner
MANDELA de Philip Saville - téléfilm
AIR FORCE - BAT 21 (BAT*21) de Peter Markle
L’ARME FATALE 2 (Lethal Weapon 2) de Richard Donner
LONESOME DOVE de Simon Wincer - série télévisée
LA RAGE AU CŒUR (To Sleep with Anger) de Charles Burnett
PREDATOR 2 de Stephen Hopkins
LE VOL DE L’INTRUDER (Flight of the Intruder) de John Milius
RAGE IN HARLEM (A Rage in Harlem) de Bill Duke
DANGER PUBLIC (Pure Luck) de Nadia Tass
GRAND CANYON de Lawrence Kasdan
L’ARME FATALE 3 (Lethal Weapon 3) de Richard Donner
LE SAINT DE MANHATTAN
(The Saint of Fort Washington) de Tim Hunter
BOPHA! de Morgan Freeman
MAVERICK de Richard Donner
UNE EQUIPE AUX ANGES (Angels in the Outfield) de William Dear
OPERATION DUMBO (Operation Dumbo Drop) de Simon Wincer
AMERICA’S DREAM de Paris Barclay, Bill Duke
& Kevin Rodney Sullivan - téléfilm
PECHE PARTY (Gone Fishin’) de Christopher Cain
L’AMERIQUE SAUVAGE (Wild America) de William Dear
LA PISTE DU TUEUR (Switchback) de Jeb Stuart
L’IDEALISTE (The Rainmaker) de Francis Ford Coppola
L’ARME FATALE 4 (Lethal Weapon 4) de Richard Donner
BELOVED de Jonathan Demme
BÀTTU de Cheick Oumar Sissoko
BOESMAN ET LENA (Boesman and Lena) de John Berry
FREEDOM SONG de Phil Alden Robinson - téléfilm
TAXIS POUR CIBLE (3 A.M.) de Lee Davis
LA FAMILLE TENENBAUM
(The Royal Tenenbaums) de Wes Anderson
JUST A DREAM de Danny Glover - téléfilm
SAW de James Wan
THE COOKOUT de Lance Rivera
MANDERLAY de Lars Von Trier
MISSING IN AMERICA de Gabrielle Savage Dockterman
RAYMOND (The Shaggy Dog) de Brian Robbins
BAMAKO d’Abderrahmane Sissako
DREAMGIRLS de Bill Condon
NAMIBIA: THE STRUGGLE FOR LIBERATION de Charles Burnett
POOR BOY’S GAME de Clément Virgo
SHOOTER, TIREUR D’ELITE (Shooter) d’Antoine Fuqua
HONEYDRIPPER de John Sayles
2008 | THIS LIFE de Sarah Spillane
SOYEZ SYMPAS, REMBOBINEZ (Be Kind Rewind) de Michel Gondry
L’AVEUGLEMENT (Blindness) de Fernando Meirelles
GOSPEL HILL de Giancarlo Esposito
2009 | DOWN FOR LIFE d’Alan Jacobs
NIGHT TRAIN de Brian King
THE HARIYAMA BRIDGE d’Aaron Woolfolk
2012 de Roland Emmerich
2010 | MOOZ-LUM de Qasim Basir
PANIQUE AUX FUNERAILLES (Death at a Funeral) de Neil LaBute
FÖR KÄRLEKEN d’Othman Karim
LEGENDARY de Mel Damski
I WANT TO BE A SOLDIER de Christian Molina
FIVE MINARETS IN NEW YORK de Mahsun Kirmizigül
2011 | HEART OF BLACKNESS d’Isabelle Boni-Claverie
AGE OF THE DRAGONS de Brian Little
LA REPUBLIQUE DES ENFANTS de Flora Gomes
o¨~äáë~íÉìê | aáêÉÅíçê
1994 | OVERRIDE - court métrage
2002 | JUST A DREAM
2010 | SECOND LINE - court métrage
mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê
1990 | LA RAGE AU CŒUR (To Sleep with Anger) de Charles Burnett
1996 | AMERICA’S DREAM de Paris Barclay, Bill Duke
& Kevin Rodney Sullivan - téléfilm
DEADLY VOYAGE de John Mackenzie - téléfilm
1997 | BUFFALO SOLDIERS de Charles Haid - téléfilm
2000 | COURAGE de Damon Harman - série télévisée
FREEDOM SONG de Phil Alden Robinson - téléfilm
2001 | TAXIS POUR CIBLE (3 A.M.) de Lee Davis
2003 | AU-DELA DES BARRIERES
(Good Fences) d’Ernest R. Dickerson - téléfilm
THE LAW AND MR LEE de Kevin Rodney Sullivan - téléfilm
2006 | BAMAKO d’Abderrahmane Sissako
2008 | TROUBLE THE WATER de Carl Deal & Tia Lessin - documentaire
AFRICA UNITE: A CELEBRATION OF BOB MARLEY’S 60TH
BIRTHDAY de Stephanie Black - documentaire
SALT OF THIS SEA (Milh Hadha Al-Bahr) d’Annemarie Jacir
2009 | SOUNDTRACK FOR A REVOLUTION
de Bill Guttentag & Dan Sturman - documentaire
THE HARIYAMA BRIDGE d’Aaron Woolfolk
LE TEMPS QU’IL RESTE (The Time that Remains) d’Elia Suleiman
2010 | ONCLE BOONMEE, CELUI QUI SE SOUVIENT DE SES VIES
ANTERIEURES (Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives)
d’Apichatpong Weerasethakul
THE DISAPPEARANCE OF MCKINLEY NOLAN
de Henry Corra - documentaire
2011 | THE AMERICAN EXPERIENCE de Henry Hampton
série télévisée documentaire
THE BLACK POWER MIXTAPE 1967-1975
de Göran Hugo Olsson - documentaire
DUM MAARO DUM de Rohan Sippy
VN
HOMMAGE | TRIBUTE | a^kkv=dilsbo=
1985 i^=`lribro=mlromob=(The Color Purple)
Au cours de la première moitié du XXe siècle, l'histoire d’une jeune femme noire du sud des
Etats-Unis et de sa vie après un mariage forcé avec un mari violent.
In the first half of the 20th Century, the life of a Southern young black woman virtually sold into
a life of servitude to her brutal husband.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Steven Spielberg
molar`qflk | molar`qflk | Quincy Jones, Kathleen Kennedy , Frank Marshall & Steven Spielberg
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Menno Meyjes, d’après le roman d’Alice Walker
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Whoopi Goldberg, Margaret Avery, Oprah Winfrey
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h35
1987 iÛ^ojb=c^q^ib=(Lethal Weapon)
Deux policiers de Los Angeles aux tempéraments opposés doivent faire équipe afin de mettre
fin aux agissements d’une bande de trafiquants de drogue.
Two L.A. cops with radically different natures are teamed as partners to stop a gang of drug
smugglers.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Richard Donner
molar`qflk | molar`qflk | Richard Donner & Joel Silver
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Shane Black
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Mel Gibson, Gary Busey, Mitch Ryan
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h51
1990 i^=o^db=^r=`lbro=(To Sleep with Anger)
Un retraité de Los Angeles accueille un vieil ami qui ne tarde pas à semer le trouble dans la vie
tranquille de ses hôtes…
A visitor from the deep South brings superstition into a divided Los Angeles household…
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles Burnett
molar`qflk | molar`qflk | Thomas S. Byrnes, Caldecot Chubb & Darin Scott
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Charles Burnett
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Paul Butler, DeVaughn Nixon, Mary Alice
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h42
VO
eljj^dbp
1991 do^ka=`^kvlk=
Les destins de six personnes issues de milieux différents s’entremêlent dans le Los Angeles
chaotique d’aujourd’hui.
The lives of six residents from different backgrounds intertwine in modern-day chaotic Los
Angeles.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Lawrence Kasdan
molar`qflk | molar`qflk | Michael Grillo, Lawrence Kasdan & Charles Okun
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Lawrence Kasdan & Meg Kasdan
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Kevin Kline, Steve Martin, Mary McDonnell
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h15
2000 _lbpj^k=bq=ibk^=(Boesman and Lena)
En Afrique du Sud, pendant l’apartheid, un couple marqué par la misère doit quitter le bidonville
où il vit car il va être rasé par des bulldozers.
During South African Apartheid, a struggling couple must walk from their shanty town when
it is demolished by bulldozers.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | John Berry
molar`qflk | molar`qflk | François Ivernel & Pierre Rissient
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | John Berry, d’après la pièce d’Athol Fugard
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Angela Bassett, Willie Jonah, Graham Weir
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h30
2011 qeb=_i^`h=mltbo=jfuq^mb=NVSTJNVTR
L'évolution du mouvement Black Power de 1967 à 1975 au sein de la communauté noire.
The evolution of the Black Power Movement in the black community from 1967 to 1975.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Göran Hugo Olsson
molar`qflk | molar`qflk | Annika Rogell, Joslyn Barnes & Danny Glover
^sb` | cb^qrofkd | Harry Belafonte, Danny Glover, Erykah Badu, Stokely Carmichael, Kathleen Cleaver,
Angela Davis
Documentaire - Documentary
Anglais et suédois sous-titrés français | English & Swedish with French subtitles | 1h33
VP
HOMMAGE | TRIBUTE
eljj^dbp
SHIRLEY MACLAINE
iÉ=cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=êÉåÇ=ìå=ÇçìÄäÉ=Üçãã~ÖÉ=¶=ìåÉ=~ÅíêáÅÉI=¨Åêáî~áå=Éí=ê¨~äáë~íêáÅÉ=ÇÉ=ä¨ÖÉåÇÉ=W=ìå=éêáñ
äáíí¨ê~áêÉ=ÉñÅÉéíáçååÉä=Éí=ìå=éêáñ=éçìê=äÛÉåëÉãÄäÉ=ÇÉ=ë~=Å~êêá≠êÉ=ÇÉ=Åçã¨ÇáÉååÉ=Éí=ê¨~äáë~íêáÅÉK
hirley MacLaine se fait d’abord connaître comme danseuse dans
A la télévision, elle joue notamment dans les téléfilms These Old Broads
un remake de Oklahoma! produit à Broadway dans les années
de Matthew Diamond (2000) et Salem Witch Trials de Joseph Sargent
p
1950. Elle fait ses débuts au cinéma dans le film d’Alfred Hitchcock
(2000), et Carolina de Marleen Gorris (2003), ainsi que dans la mini-série
Mais qui a tué Harry ? Sa performance lui vaut d’être récompensée aux
produite par CBS, Hell on Heels: The Battle of Mary Kay réalisée par Ed
Golden Globes en 1955, dans la catégorie Révélation féminine de l’année.
Gernon et qui retrace le parcours de Mary Kay Ash, la reine des
A la même période, elle joue dans le film de Vincente Minnelli Comme un
cosmétiques.
torrent (1958), rôle qui lui vaut d’être nommée aux Oscar comme Meilleure
Depuis longtemps militante pour les libertés et les droits civiques, pour
Actrice et aux Golden Globes. En 1960, elle est de nouveau nommée aux
les droits des femmes, la tolérance et la spiritualité, Shirley MacLaine est
Oscar, cette fois grâce à La Garçonnière de Billy Wilder, où elle partage
également connue pour sa croyance dans la réincarnation et les anges,
l’affiche avec Jack Lemmon. Deux ans plus tard, elle joue aux côtés
dans le pouvoir des cristaux et autres croyances liées au New Age. Elle
d’Audrey Hepburn dans La Rumeur de William Wyler. Elle renoue avec
développe ces thèmes en détail dans ses livres, où elle aborde également
Jack Lemmon et Billy Wilder dans Irma la douce en 1963, et se retrouve
sa carrière à Hollywood. Citons par exemple L’Amour foudre (1983) et
à nouveau nommée aux Oscar dans la catégorie Meilleure Actrice. En
Danser dans la lumière (1986), sans oublier d’autres ouvrages devenus
1975, elle est nommée une quatrième fois aux Oscar, cette fois-ci dans
des best-sellers internationaux comme Mon chemin de Compostelle
la catégorie Meilleur Documentaire pour son film The Other Half of the
(2000) et Out on a Leash (2003).
Sky: A China Memoir, qu’elle produit et dans lequel elle tient le premier
Shirley MacLaine joue également sur scène dans un one-woman show
rôle. Deux ans plus tard, elle est nommée pour son interprétation dans
qui fera le tour du monde. Ce spectacle mêle un montage d’extraits
Le Tournant de la vie de Herbert Ross. Elle remporte enfin un Oscar en
mémorables de ses films à des révélations plus intimes sur sa vie, sa
1983, pour son rôle dans Tendres Passions de James L. Brooks. Elle
carrière et son parcours spirituel. En 2008, elle joue dans Coco Chanel,
remporte également un Golden Globe en 1989 pour sa performance dans
un téléfilm produit par Lifetime et réalisé par Christian Duguay, qui lui vaut
Madame Sousatzka (1988) de John Schlesinger.
une nouvelle nomination aux Golden Globes et aux Screen Actors Guild
En 1998, Shirley MacLaine reçoit le Cecil B. DeMille Award aux Golden
Awards. La même année, elle publie son nouveau best-seller, Sage-Ing
Globes, une récompense couronnant l’ensemble de sa carrière. Citons
While Age-Ing, suivi cette année de I’m Over All That: And Other Confessions,
également, parmi ses autres films, Potins de femmes de Herbert Ross
autre best-seller salué par le New York Times.
(1989), Bons Baisers d’Hollywood de Mike Nichols (1990), où elle joue
Tout récemment, Shirley MacLaine fait son retour sur le grand écran dans
aux côtés de Meryl Streep, In Her Shoes de Curtis Hanson (2005) avec
le film choral Valentine’s Day de Garry Marshall (2010). Elle sera bientôt
Cameron Diaz et Toni Collette, et La Rumeur court de Rob Reiner (2005)
à l’affiche de Bernie de Richard Linklater, aux côtés de Jack Black et
avec Jennifer Aniston et Kevin Costner.
Matthew McConaughey.
bk=`lii^_lo^qflk=^sb`
VR
HOMMAGE | TRIBUTE | pefoibv=j^`i^fkb=
qÜÉ=aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=ïáää=Üçåçìê=~=äÉÖÉåÇ~êó=~ÅíêÉëëI=ïêáíÉê=~åÇ=ÇáêÉÅíçê=ïáíÜ=~=iáíÉê~êó=^ï~êÇ=~ë=ïÉää=~ë=~=iáÑÉíáãÉ
^ÅÜáÉîÉãÉåí=^ï~êÇ=Ñçê=ÜÉê=ÉñÅÉéíáçå~ä=Å~êÉÉê=~ë=~å=~ÅíêÉëë=~åÇ=Ñáäã=ÇáêÉÅíçêK
p
hirley MacLaine made her professional debut dancing in a
Her television credits include the telefilms These Old Broads directed by
Broadway revival of Oklahoma! in the 1950s. Her first film
Matthew Diamond (2000), Salem Witch Trials by Joseph Sargent (2000).
appearance was in Alfred Hitchcock’s The Trouble with Harry,
In 2003, she also starred in Carolina by Marleen Gorris and in the CBS
earning her a Golden Globe Award for “New Star Actress of the Year” in
miniseries, Hell on Heels: The Battle of Mary Kay, the life story of the
1955. At the same time, she starred in Some Came Running (1958)
cosmetics queen Mary Kay Ash directed by Ed Gernon.
directed by Vincente Minnelli, which led to her first Best Actress Academy
A long-time outspoken advocate for civil rights and liberties, women’s
Award nomination and an additional Golden Globe nomination.
rights, and spiritual understanding, MacLaine is known for her faith in
In 1960, she received a second Oscar nomination for her work in the
reincarnation, angels, the power of crystals and other New Age beliefs.
award winning film, The Apartment, co-starring Jack Lemmon and directed
She addresses these topics at length, as well as her Hollywood career,
by Billy Wilder. Two years later, she starred alongside Audrey Hepburn in
in her books, Out on a Limb (1983) and Dancing in the Light (1986).
The Children’s Hour directed by William Wyler. She reunited with Jack
MacLaine went on to author numerous other books including The Camino
Lemmon and Billy Wilder for Irma la douce in 1963, earning yet another
(2000) and Out on a Leash (2003), all of which are international bestsellers.
Best Actress Academy Award nomination.
She can also be seen on stage during her one-woman show tour as it
In 1975, she received her fourth Oscar nomination, this time for best
hits cities across the globe, combining a montage of memorable film
documentary as a producer and star of The Other Half of the Sky: A China
moments with private revelations about her life, career, and spiritual journey.
Memoir. Two years later, she was once again nominated for her starring
In 2008, she played in the Lifetime made-for-TV movie Coco Chanel
role in The Turning Point by Herbert Ross. In 1983, she finally won an
directed by Christian Duguay, for which she was nominated for a Golden
Oscar for her work in Terms of Endearment directed by James L. Brooks.
Globe and SAG Award. The same year, she released her best-selling book
Later, she also received a Golden Globe Award for her 1989 performance
Sage-Ing While Age-Ing, followed by her latest New York Times best-
in Madame Sousatzka by John Schlesinger.
seller, I’m Over All That: And Other Confessions released this year.
In 1998, Shirley MacLaine was honoured with the Cecil B. DeMille Golden
Recently, MacLaine appeared on the big screen in the ensemble film,
Globe Award for Lifetime Achievement.
Valentine’s Day by Garry Marshall (2010). She can be seen next in Bernie
Her other credits include notable films such as Steel Magnolias by Herbert
directed by Richard Linklater and starring Jack Black and Matthew
Ross (1989) starring Julia Roberts, Postcards from the Edge by Mike
McConaughey.
Nichols (1990) alongside Meryl Streep, In Her Shoes by Curtis Hanson
(2005) with Cameron Diaz and Toni Collette, and Rumor Has It by Rob
Reiner (2005) with Jennifer Aniston and Kevin Costner.
VS
eljj^dbp
cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=cfijldo^mev
^ÅíêáÅÉ | ^ÅíêÉëë
1955 | MAIS QUI A TUE HARRY ?
(The Trouble with Harry) d’Alfred Hitchcock
ARTISTES ET MODELES (Artists & Models) de Frank Tashlin
1956 | LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGT JOURS
(Around the World in Eighty Days) de Michael Anderson
1958 | LA VALLEE DE LA POUDRE (The Sheepman) de George Marshall
LA MENEUSE DE JEU (The Matchmaker) de Joseph Anthony
VAGUE DE CHALEUR (Hot Spell) de Daniel Mann
COMME UN TORRENT
(Some Came Running) de Vincente Minnelli
1959 | UNE FILLE TRES AVERTIE (Ask Any Girl) de Charles Walters
EN LETTRES DE FEU (Career) de Joseph Anthony
1960 | CAN-CAN de Walter Lang
LA GARÇONNIERE (The Apartment) de Billy Wilder
L’INCONNU DE LAS VEGAS (Ocean’s Eleven) de Lewis Milestone
1961 | IL A SUFFI D’UNE NUIT (All in a Night’s Work) de Joseph Anthony
ANNA ET LES MAORIS (Two Loves) de Charles Walters
1962 | LA RUMEUR (The Children’s Hour) de William Wyler
MA GEISHA (My Geisha) de Jack Cardiff
DEUX SUR LA BALANÇOIRE (Two for the Seesaw) de Robert Wise
1963 | IRMA LA DOUCE de Billy Wilder
1964 | MADAME CROQUE-MARIS
(What a Way to Go!) de J. Lee Thompson
L’ENCOMBRANT MONSIEUR JOHN
(John Goldfarb, Please Come Home!) de J. Lee Thompson
1965 | LA ROLLS-ROYCE JAUNE
(The Yellow Rolls-Royce) d’Anthony Asquith
1966 | UN HOLD-UP EXTRAORDINAIRE (Gambit) de Ronald Neame
1967 | SEPT FOIS FEMME (Woman Times Seven) de Vittorio de Sica
1968 | UN AMANT DANS LE GRENIER
(The Bliss of Mrs. Blossom) de Joseph McGrath
1969 | SWEET CHARITY de Bob Fosse
1970 | SIERRA TORRIDE (Two Mules for Sister Sara) de Don Siegel
1971 | DESPERATE CHARACTERS de Frank D. Gilroy
1972 | POSSESSION MEURTRIERE
(The Possession of Joel Delaney) de Warris Hussein
1975 | THE OTHER HALF OF THE SKY: A CHINA MEMOIR
de Shirley MacLaine & Claudia Weill - documentaire
1977 | LE TOURNANT DE LA VIE (The Turning Point) de Herbert Ross
1979 | BIENVENUE, MISTER CHANCE (Being There) de Hal Ashby
1980 | L’AMOUR A QUATRE MAINS (Loving Couples) de Jack Smight
CHANGEMENT DE SAISONS
(A Change of Seasons) de Richard Lang
1983 | TENDRES PASSIONS (Terms of Endearment) de James L. Brooks
1984 | CANNON BALL 2 (Cannonball Run II) de Hal Needham
1987 | OUT ON A LIMB de Robert Butler - téléfilm
1988 | MADAME SOUSATZKA de John Schlesinger
1989 | POTINS DE FEMMES (Steel Magnolias) de Herbert Ross
1990 | WAITING FOR THE LIGHT de Christopher Monger
BONS BAISERS D’HOLLYWOOD
(Postcards from the Edge) de Mike Nichols
1991 | DEFENDING YOUR LIFE d’Albert Brooks
1992 | USED PEOPLE de Beeban Kidron
1993 | DEUX DROLES D’OISEAUX
(Wrestling Ernest Hemingway) de Randa Haines
1994 | UN ANGE GARDIEN POUR TESS
(Guarding Tess) de Hugh Wilson
1996 | MRS. WINTERBOURNE de Richard Benjamin
ETOILE DU SOIR (The Evening Star) de Robert Harling
1997 | A SMILE LIKE YOURS de Keith Samples
2000 | BRUNO - THE DRESS CODE de Shirley MacLaine
THESE OLD BROADS de Matthew Diamond - téléfilm
SALEM WITCH TRIALS de Joseph Sargent - téléfilm
2003 | HELL ON HEELS:
THE BATTLE OF MARY KAY d’Ed Gernon - série télévisée
CAROLINA de Marleen Gorris - téléfilm
2005 | MA SORCIERE BIEN AIMEE (Bewitched) de Nora Ephron
IN HER SHOES de Curtis Hanson
LA RUMEUR COURT… (Rumor Has It) de Rob Reiner
2007 | CLOSING THE RING de Richard Attenborough
2008 | COCO CHANEL de Christian Duguay - téléfilm
ANNE OF GREEN GABLES: A NEW BEGINNING
de Kevin Sullivan - téléfilm
2010 | VALENTINE’S DAY de Garry Marshall
2011 | BERNIE de Richard Linklater
o¨~äáë~íêáÅÉ | aáêÉÅíçê
1975 | THE OTHER HALF OF THE SKY: A CHINA MEMOIR
co-réalisé avec Claudia Weill - documentaire*
2000 | BRUNO - THE DRESS CODE
*également productrice et scénariste - also producer & screenwriter
_f_ifldo^mefb | _f_ifldo^mev
1970
1972
1975
1983
1986
1987
|
|
|
|
|
|
1989 |
1991 |
1995 |
2000 |
2003 |
2007 |
2011 |
RETENEZ-MOI (Don’t Fall Off the Mountain)
McGOVERN: THE MAN AND HIS BELIEFS
VIVRE SA VIE (You Can Get There From Here)
L’AMOUR FOUDRE (Out on a Limb)
DANSER DANS LA LUMIERE (Dancing in the Light)
MIROIR SECRET : MON PLUS GRAND ROLE, MA VIE
(It’s All in the Playing)
LE VOYAGE INTERIEUR : A LA RECHERCHE DE
L’HARMONIE (Going Within: A Guide to Inner Transformation)
DANSEZ TANT QU’IL EST TEMPS (Dance While You Can)
LES STARS DE MA VIE, MEMOIRES D’HOLLYWOOD
(My Lucky Stars: A Hollywood Memoir)
MON CHEMIN DE COMPOSTELLE
(The Camino: A Journey of the Spirit)
OUT ON A LEASH: EXPLORING THE NATURE
OF REALITY AND LOVE
SAGE-ING WHILE AGE-ING
I’M OVER ALL THAT: AND OTHER CONFESSIONS
VT
HOMMAGE | TRIBUTE | pefoibv=j^`i^fkb=
p^kp=`bppb=°s^a°bI=pefoibv
åÉ=éÉíáíÉ=Ñá~åŨÉ=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áåI=ëí~ê=ÅÜ~åíÉìëÉ
Éí=Ç~åëÉìëÉ=èìá=~=ëì=éçêíÉê=~ì=éçáåí=ÇÛáåÅ~åÇÉëÅÉåÅÉ
äÛ¨åÉêÖáÉ=ÇÉ=ë~=ã¨ä~åÅçäáÉK
C’est l’histoire d’une jeune femme curieuse et insatiable, qui n’a eu de
cesse de s’évader. Une femme déterminée, qui marche, court, danse,
joue, et ne se laisse pas faire. Née dans une famille de la classe moyenne
en Virginie, elle s’en échappe à dix-huit ans pour tenter sa chance à New York.
Elle entrera très vite dans le monde du spectacle, laissant la moitié du patronyme
à son jeune frère Warren Beatty, pour ne garder que le MacLaine.
Shirley devient chorus girl en 1954, remplaçant au pied levé une jeune étoile
montante de Broadway dans la comédie musicale Pajama Game. Un
jour, elle reçoit en coulisses la visite du producteur Hal Wallis, qui lui propose
un contrat de cinéma. La danseuse devient actrice. Alfred Hitchcock est
le plus rapide en lui offrant le rôle de Jennifer de Mais qui a tué Harry ?
Une frimousse de jeune femme rousse aux yeux bleus est née. Shirley
est la jeune découverte « kooky » de l’époque, selon les journaux américains
(en référence au mot australien « kookaburra » signifiant « bourrique joyeuse »).
Wallis, producteur des comédies du tandem Jerry Lewis-Dean Martin, la
transforme en jeune femme amoureuse, un modèle pop de BatLady,
demoiselle sexy, dans le film de Frank Tashlin, Artistes et modèles. Shirley
MacLaine entame avec ces deux films très différents une carrière d’actrice
toujours en mouvement. Elle tourne avec Vincente Minnelli, Billy Wilder,
William Wyler, Robert Wise, Vittorio de Sica, Don Siegel, Bob Fosse,
Herbert Ross, Mike Nichols. Les années 50-60 seront les plus fastes. Elle
retrouvera comme partenaires de jeu Frank Sinatra, Dean Martin, Jack
Lemmon, Audrey Hepburn, Robert Mitchum, et plus tard, Peter Sellers
ou Jack Nicholson. Shirley MacLaine est l’une des dernières stars
américaines de music-hall et de cinéma encore vivantes. En 1983, elle
reçoit l’Oscar de la meilleure actrice pour Tendres Passions de James L.
Brooks, après avoir été nommée cinq fois pour des rôles différents.
r
rk=sfp^db=bumobppfc=
Revoir quelques-uns de ses films majeurs, à l’occasion de cet hommage,
permet de faire à nouveau connaissance avec l’un des visages les plus
expressifs du cinéma. Une cousine US de Giulietta Masina, livrant son
côté clown dans Artistes et modèles (la scène où elle grimace en
écarquillant les yeux et jouant avec la bouche, devant un Jerry Lewis
interloqué). La cartographie de son visage est extraordinaire, lorsque l’on
repense aussi à son dernier plan dans La Rumeur, un visage mélancolique
fendu d’un sourire esquissé et mystérieux qui annonce la fin tragique de son
personnage. On pourrait passer des heures à regarder le visage de Shirley.
Dans La Garçonnière par exemple, quand, heureuse en rejoignant son
amoureux à la fin du film, sa figure se fige au son d’un bouchon de
champagne éclaté qu’elle prend pour un coup de feu. Ou surtout, quand
VU
dans un mouvement de paupière incroyable, elle passe de l’autodénigrement
à la malice (« Mon cou est trop long ») dans Deux sur la balançoire.
Shirley MacLaine est un oxymore incarné. Dans ses meilleurs films, elle
a souvent interprété des personnages de femme légère dont les hommes
tombent amoureux avant de l’abandonner, laissant place à la dépression,
la tristesse, voire la tragédie. C’est bien sûr Ginny, l’héroïne bouleversante
de Comme un torrent, petit oiseau qui cache son mal-être derrière une
énergie bondissante et une voix aiguë, Miss Kubelik, la liftière qui buvait
des daïkiris (La Garçonnière), à qui l’on donne 100 dollars pour s’acheter
des sacs en crocodile, et qui se regarde l’air las dans des miroirs cassés
(« Je m’y vois comme je me sens ») avant de tenter le suicide. C’est bien
sûr Gittel Mosca, la petite danseuse de Deux sur la balançoire, draguée
très singulièrement par un « homme à chapeau » (Robert Mitchum), avant
de renoncer à tout (« Je suis nulle ! ») ; ou encore Charity Hope Valentine
(Sweet Charity), malheureuse en amour, dont un plan résumerait presque
cette tendance générale à l’ambiguïté des sentiments (le visage pâle mangé
par l’obscurité, elle doit faire croire à ses amies au téléphone qu’elle éclate
de bonheur juste après son mariage alors que son époux l’a déjà quittée).
rkb=cbjjb=if_ob=
Dans Comme un torrent, Ginny s’exclame avec force en entendant les
premières mesures d’After You’ve Gone dans un night-club : « J’adore
cette chanson, elle est si triste ! », avant de se déhancher aux côtés du
trio chanteur tout en chantant atrocement comme la plus belle casserole
ne l’a jamais fait. Une occasion comme une autre pour rappeler que Shirley
MacLaine a pu à plusieurs reprises intégrer chant et danse dans certains
de ses rôles, en rappel de ses premiers pas sur scène. C’est très vite la danse
burlesque Innamorata avec Jerry Lewis, sur les marches et la rampe d’un
escalier dans Artistes et modèles (1955), une arabesque solitaire dans
Deux sur la balançoire (1962), l’incroyable danse contagieuse sur une table
de billard d’Irma la Douce (1963), et bien sûr l’accomplissement des moments
musicaux et chorégraphiés de Bob Fosse pour Sweet Charity (1969).
« Pourquoi devrais-je être heureuse d’être grand-mère ? ». Aurora, le
personnage qu’elle incarne, explose de colère dans Tendres Passions.
En 1983, Shirley MacLaine est grand-mère au cinéma, elle peut entamer
une nouvelle période de sa carrière, dominée par des rôles forts (Madame
Sousatzka, 1988) ou plus anecdotiques (Ma sorcière bien-aimée, 2005).
Elle continue de tourner (trois films sont à venir), imprimant durablement
dans nos esprits l’image finale de Sweet Charity, une femme marchant
d’un pas décidé, une valise dans une main, une fleur dans l’autre. Une
femme libre et romantique, évadée à jamais.
_Éêå~êÇ=m~óÉå
Responsable de la Programmation de La Cinémathèque française
eljj^dbp
pefoibvI=clobsbo=^k=bp`^mbb
ãÉêáÅ~Ûë=ëïÉÉíÜÉ~êíI=~å=~ÅíêÉëëI=~=ëáåÖáåÖ=~åÇ=Ç~åÅáåÖ
ëí~ê=ïÜç=Ü~ë=ã~å~ÖÉÇ=íç=Éñ~äí=íÜÉ=ÉåÉêÖó=çÑ=ÜÉê
ãÉä~åÅÜçäá~=ìåíáä=áí=ÖäçïÉÇK
This is the story of a young and insatiable young woman with an inquiring
mind and whose life has always been about escape. A determined woman
who walks, runs, dances, plays, and won’t be pushed around. Born into
a middle-class family of Virginia, she escaped at 18 to try and make it in
New York. Very soon she entered the show business world, leaving half
her name to her young brother Warren Beatty, and keeping only MacLaine.
Shirley became a chorus girl in 1954, as an off-the-cuff substitute for a
young Broadway rising star in the musical entitled The Pajama Game.
One day, producer Hal Wallis paid her a backstage visit, with a cinema
contract offer. The dancer became an actress. Alfred Hitchcock was the
director who made the fastest move, offering her the part of Jennifer in
The Trouble with Harry.
Thus was born a red-haired young woman’s sweet face with blue eyes.
Shirley was the young “kooky” discovery of the time according to American
papers.
Wallis, who produced comedies with the Jerry Lewis-Dean Martin duo,
transformed her into a young woman in love, a pop model for the sexy
“Bat Lady” in Frank Tashlin’s film Artists and Models. With these two really
different films, Shirley MacLaine launched into an ever-moving career as
an actress. She played in movies by Vincente Minnelli, Billy Wilder, William
Wyler, Robert Wise, Vittorio de Sica, Don Siegel, Bob Fosse, Herbert
Ross, Mike Nichols. The 50s and 60s were the best times for her. She
played with none other than Frank Sinatra, Dean Martin, Jack Lemmon,
Audrey Hepburn, Robert Mitchum, and later with Peter Sellers or Jack
Nicholson. Shirley MacLaine is one of the last stars in American musichall and cinema to still be with us today. In 1983, she was awarded an
Academy Award for Best Actress in Terms of Endearment by director
James L. Brooks, after she’d been nominated five times for different roles.
^
^k=bumobppfsb=c^`b
To watch again some of her major films through this homage allows to
become acquainted anew with one of the most expressive faces in cinema.
She is an American cousin of Giulietta Masina, revealing her clownish
dimension in Artists and Models (for instance in the scene where she
makes faces by opening her eyes wide and playing with her mouth, before
a befuddled Jerry Lewis). The cartography of her face is indeed astounding,
not least in the last shot of The Children’s Hour, where her face expresses
an extraordinary melancholia, cracking a mysterious smile that adumbrates
her tragic fate. You could spend hours just watching Shirley’s face. In The
Apartment for instance, when, as she is happily going to meet her lover
at the end of the film, her face freezes as she hears a champagne cork
popping and mistakes it for a gunshot. Or particularly when, in an amazing
eyelid twitch, she goes from self-deprecation to mischief (“My neck is too
long”) in Two for the Seesaw.
Shirley MacLaine is a living oxymoron. In her best films, she has often
played loose women men fall in love with before walking away, giving way
to depression, sadness, or even tragedy. Of course, one thinks of Ginny,
the heartbreaking heroine of Some Came Running, a small bird hiding its
melancholy behind an overflowing energy and a high-pitched voice, or
Miss Kubelik, the elevator operator who drinks daiquiris (The Apartment),
who is given 100 dollars to buy crocodile handbags and who looks at
herself wearily in broken mirrors (“It makes me look the way I feel”) before
she tries to kill herself. Not to mention Gittel Mosca, the young dancer in
Two for the Seesaw, who gets hit on by a “man wearing a hat” (Robert
Mitchum) in a peculiar way, and ends up giving everything up (“So we’re
both flops!”); or Charity Hope Valentine (Sweet Charity), an unlucky woman
in love, who is shown in a shot which almost sums up this general tendency
to ambiguous feelings (with a pale face partly hidden in shadows, on the
phone with her girlfriends, she has to pretend that she is bathing in
happiness after her wedding, whereas in fact her husband has already
left her).
^=cobb=tlj^k
In Some Came Running, when she hears the first notes of After You’ve
Gone in a night-club, Ginny shouts out: “That song, I just love it, it’s so
sad!” before wriggling her hips next to the trio of singers, singing awfully
like the lousiest singer ever. Incidentally, Shirley MacLaine has integrated
singing and dancing to some of her roles, as a reminder of her first steps
on stage. She did so early on (1955), with the burlesque Innamorata dance
with Jerry Lewis on the steps and banister of a staircase in Artists and
Models (1955), with a solitary arabesque in Two for the Seesaw (1962),
the amazing and infectious dance on a pool table in Irma la Douce (1963),
and of course in the achievement of Bob Fosse’s musical and choreographic
work in Sweet Charity (1969). “Why should I be happy about being a
grand-mother?”. Aurora, her character, flares up in Terms of Endearment.
In 1983, the actress played a grand-mother for the big screen, opening
a new chapter in her career, made of intense (Madame Sousatzka, 1988)
or less significant roles (Bewitched, 2005). Shirley MacLaine is still working
today (three films are about to come out). Forever she has engraved in
our memory the final image of Sweet Charity, a woman walking resolutely,
a suitcase in one hand, a flower in the other. A free and romantic woman,
forever an escapee.
_Éêå~êÇ=m~óÉå
Head of Programming of La Cinémathèque française
VV
HOMMAGE | TRIBUTE | pefoibv=j^`i^fkb
1960 i^=d^o†lkkfbob=(The Apartment)
Dans l'espoir d'un avancement, un employé prête son appartement à ses supérieurs qui y
emmènent leurs conquêtes. Mais il tombe amoureux et la situation se complique…
A man tries to rise in his company by letting its executives use his apartment for trysts, but
complications and a romance of his own ensue…
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Billy Wilder
molar`qflk | molar`qflk | Billy Wilder
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Billy Wilder & I.A.L. Diamond
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Jack Lemmon, Fred MacMurray, Ray Walston
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h06
1962 i^=orjbro==(The Children’s Hour)
Dans une institution pour jeunes filles, une élève insolente lance la rumeur d’une relation
homosexuelle entre deux enseignantes.
A troublemaking student at a girl's school accuses two teachers of being lesbians.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | William Wyler
molar`qflk | molar`qflk | William Wyler
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | John Michael Hayes, d’après la pièce de Lillian Hellman
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Audrey Hepburn, James Garner, Miriam Hopkins
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h45
1963 foj^=i^=alr`b
A Paris, un ancien policier épris d’une prostituée se fait passer pour un riche aristocrate anglais
et devient son unique client.
In Paris, an ex-cop in love with a prostitute pretends to be a wealthy English aristocrat and
becomes her sole customer.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Billy Wilder
molar`qflk | molar`qflk | Edward L. Alperson & Billy Wilder
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Billy Wilder & I.A.L. Diamond, d’après la pièce d’Alexandre Breffort
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Jack Lemmon, Lou Jacobi, Bruce Yarnell
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h24
NMM
eljj^dbp
or_ofnrb | or_ofnrb
1977 ib=qlrok^kq=ab=i^=sfb=(The Turning Point)
Lorsque sa fille est engagée dans une compagnie de danse, une ancienne danseuse se retrouve
confrontée à son passé et au fait d’avoir abandonné sa carrière pour fonder une famille.
When her daughter joins a ballet company, a former dancer is forced to confront her long-ago
decision to give up the stage to have a family.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Herbert Ross
molar`qflk | molar`qflk | Arthur Laurents & Herbert Ross
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Arthur Laurents
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Anne Bancroft, Mikhail Baryshnikov, Tom Skeritt
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h
1979 _fbksbkrbI=jfpqbo=`e^k`b=(Being There)
A la mort de son employeur, un jardinier doit quitter la maison de ce dernier mais il ne connaît
du monde extérieur que ce qu’il en a vu à la télévision.
A gardener has never left the estate until his employer dies but knows of the real world only
what he has seen on TV.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Hal Ashby
molar`qflk | molar`qflk | Andrew Braunsberg
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Jerzy Kosinski, d’après son roman
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Peter Sellers, Melvyn Douglas, Jack Warden
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h11
2005 j^=plo`fbob=_fbkJ^fjbb=(Bewitched)
Une sorcière déterminée à vivre une existence normale part à Hollywood afin de trouver l'amour
parmi les mortels.
A witch determined to lead a normal life moves to Hollywood to find love amongst mortals.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Nora Ephron
molar`qflk | molar`qflk | Nora Ephron, Lucy Fisher, Penny Marshall & Douglas Wick
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Nora Ephron & Delia Ephron
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Nicole Kidman, Will Ferrell, Michael Caine
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h43
NMN
HOMMAGE | TRIBUTE
eljj^dbp
INTÉGRALE | COMPLETE WORKS
TODD SOLONDZ
k
é le 15 octobre 1959 à Newark dans le New Jersey (Etats-Unis),
Born October 15, 1959 in Newark, New Jersey (USA), Todd Solondz
Todd Solondz s’inscrit à la New York Film School où il réalise
made several short films as a student in NYU : amongst them Feelings
plusieurs courts métrages, dont Feelings et Baby Sitter. Le
and Baby Sitter. The President of Twentieth Century Fox, convinced of
président de la 20th Century Fox, convaincu de son talent, lui offre un
his talent, offered him a contract for the screenwriting of three feature
contrat pour l’écriture de trois films qui ne verront malheureusement jamais
films which will never be made.
le jour. En 1995, il produit, écrit et réalise Bienvenue dans l’âge ingrat qui
In 1995, he produced, wrote and directed Welcome to the Dollhouse
est sélectionné en Compétition aux festivals de Sundance et de Deauville,
which is selected in Competition at the Sundance Film Festival and at
où il remporte le Prix du Jury.
the Deauville American Film Festival where it received the Jury Prize. Three
Trois ans plus tard, Todd Solondz écrit et réalise Happiness, qui obtient
years later, he wrote and directed Happiness which won the Critics’ Prize
le Prix de la Critique au Festival de Cannes et une nomination au Golden
at the Festival de Cannes and was nominated for a Golden Globe Award
Globe du Meilleur Scénario. Son film suivant, Storytelling, est présenté
for Best Screenplay. His next film Storytelling premiered at the 2001 Festival
dans la section Un Certain Regard du Festival de Cannes et fait partie des
de Cannes in the Un Certain Regard section and was named one of the
« dix meilleurs films de l’année » selon le New York Times.
“ten best films of the year” by The New York Times.
En 2004, Palindromes est sélectionné en Compétition au Festival de
In 2004, Palindromes premiered in Competition at the Venice Film Festival
Venise et, cinq ans plus tard, Life During Wartime obtient le Prix du Meilleur
and five years later, Life During Wartime won the Best Screenplay Award
Scénario au Festival de Venise. Dark Horse est son sixième long métrage.
at the Venice Film Festival. Dark Horse is Todd Solondz’s sixth feature film.
cfijldo^mefb | cfijldo^mev
o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ | aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê
1984 | BABYSITTER - court métrage
FEELINGS - court métrage
1995 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT (Welcome to the Dollhouse)
1998 | HAPPINESS
2001 | STORYTELLING
2004 | PALINDROMES
2009 | LIFE DURING WARTIME
2011 | DARK HORSE
NMP
HOMMAGE | TRIBUTE | qlaa=plilkaw
1995 _fbksbkrb=a^kp=iÛ^db=fkdo^q=(Welcome to the Dollhouse)
Dans une banlieue du New Jersey, une adolescente au physique ingrat, méprisée par sa
famille et rabaissée par ses professeurs, a pour seul ami un garçon aussi impopulaire qu’elle.
In a New Jersey suburb, a physically unattractive teenage girl, despised by her family and
belittled by her teachers, has only one friend: a boy as unpopular as she is.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk | Todd Solondz
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Heather Matarazzo, Daria Kalinina, Matthew Faber, Angela Pietropinto
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h28
1998 e^mmfkbpp
Trois sœurs issues de la classe moyenne vivent dans une banlieue du New Jersey. Autour
d’elles, les parents se séparent, les enfants deviennent adolescents alors que des secrets de
famille éclatent au grand jour.
Three middle-class sisters are living in suburban New Jersey. Around them their parents
separate, their children become teenagers and family secrets are brought to light.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk | Christine Vachon & Ted Hope
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jane Adams, Jon Lovitz, Philip Seymour Hoffman, Dylan Baker
Anglais et russe sous-titrés français | English & Russian with French subtitles | 2h14
2001 pqlovqbiifkd
Deux histoires distinctes sur le sexe, le racisme et la célébrité se déroulent, hier et aujourd’hui,
dans l'univers tristement comique de l'université et du lycée.
Two separate stories about sex, race and celebrity set against the sadly comical terrain of
college and high school, past and present.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk | Christine Vachon & Ted Hope
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Selma Blair, Robert Wisdom, Paul Giamatti, John Goodman
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h27
NMQ
| or_ofnrb
eljj^dbp
or_ofnrb
INTÉGRALE | COMPLETE WORKS
2004 m^ifkaoljbp
Aviva a treize ans et veut à tout prix devenir mère. Comme son projet est contrecarré par ses
parents, elle s’enfuit de chez elle, bien décidée à tomber enceinte.
Aviva is thirteen and wants to be a mother at any cost. When her parents thwart her plans, she
runs away determined to get pregnant.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk | Mike S. Ryan & Derrick Tseng
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Ellen Barkin, Shayna Levine, Richard Masur, Matthew Faber
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h40
2009 ifcb=arofkd=t^oqfjb
Joy a quitté son mari afin de trouver du réconfort et de l’aide auprès de sa mère et de ses
sœurs. Mais chaque membre de la famille doit aussi faire face à ses propres problèmes.
Joy has left her husband to find comfort and help from her mother and sisters. But each member
of the family also has to deal with his own problems.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk | Christine K. Walker & Derrick Tseng
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley Henderson, Michael Kenneth Williams, Rosyln Ruff
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h38
2011 a^oh=elopb
Un trentenaire immature tombe amoureux d’une trentenaire immature. Mais quitter sa chambre
de collégien s’avère difficile.
Thirtysomething guy with arrested development falls for thirtysomething girl with arrested
development, but moving out of his junior high school bedroom proves too much.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz
molar`qflk | molar`qflk | Ted Hope & Derrick Tseng
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jordan Gelber, Selma Blair, Mia Farrow, Justin Bartha
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h25
NMR
HOMMAGE | TRIBUTE
eljj^dbp
NAOMI WATTS
k
ée en Angleterre, Naomi Watts s’installe en Australie à l’âge de
En 2005, elle reprend son rôle de journaliste dans Le Cercle 2, réalisé par
quatorze ans où elle commence à suivre des cours d’art
Hideo Nakata. Elle partage également la vedette avec Ewan McGregor
dramatique. Elle obtient un premier rôle remarqué au cinéma
et Ryan Gosling dans Stay de Marc Forster, puis incarne la délicate Ann
en 1991 dans Flirting de John Duigan, puis connaît son premier succès
Darrow dans King Kong de Peter Jackson, aux côtés d’Adrien Brody et
américain avec Mulholland Drive de David Lynch, présenté au Festival de
Jack Black.
Cannes en 2001 et qui lui vaut les prix d’interprétation de plusieurs cercles
L’année suivante, Naomi Watts est l’interprète principale et la productrice
de critiques, dont le National Board of Review et la National Society of
du Voile des illusions, un film de John Curran dont elle partage l’affiche
Film Critics. L’année suivante, elle est à l’affiche du film fantastique Le
avec Edward Norton. Elle enchaîne les rôles et joue dans Les Promesses
Cercle de Gore Verbinski et de la comédie romantique L’Amour, six pieds
de l’ombre de David Cronenberg (2007), Funny Games U.S. de Michael
sous terre de Nick Hurran.
Haneke (2008), puis L’Enquête de Tom Tykwer (2009).
En 2003, elle donne la réplique à Heath Ledger, Orlando Bloom et Geoffrey
En 2010, elle interprète la femme de Josh Brolin dans Vous allez rencontrer
Rush dans Ned Kelly de Gregor Jordan, puis tient l’un des rôles principaux
un bel et sombre inconnu de Woody Allen, l’agent de la CIA Valerie Plame
dans Le Divorce de James Ivory, aux côtés notamment de Kate Hudson
dans Fair Game de Doug Liman et la fille d’Annette Bening dans Mother
et Glenn Close.
and Child de Rodrigo Garcia, qui a remporté le Grand Prix du Festival du
Naomi Watts est nommée à l’Oscar de la Meilleure Actrice en 2004 pour
Cinéma Américain de Deauville l’année dernière.
21 Grammes d’Alejandro González Iñárritu. Son interprétation dans ce
Elle sera prochainement à l’affiche de J. Edgar de Clint Eastwood, aux
film aux côtés de Sean Penn et Benicio Del Toro lui permet d’obtenir
côtés de Leonardo DiCaprio.
plusieurs prix des associations de critiques américains mais aussi une
nomination aux SAG Awards, aux BAFTAs et aux Golden Satellites.
La même année, elle joue dans We Don’t Live Here Anymore de John
Curran, The Assassination of Richard Nixon de Niels Mueller dans lequel
elle retrouve Sean Penn, et J’adore Huckabees de David O. Russell.
NMT
HOMMAGE | TRIBUTE | k^ljf=t^qqp
_
orn in England, Naomi Watts moved to Australia at the age of
fourteen and began studying acting. Her first major film role
came in John Duigan’s Flirting in 1991.
She made her acclaimed U.S. debut in David Lynch’s Mulholland Drive
- screened at the Festival de Cannes in 2001 - a role for which she earned
Best Actress awards from a number of critics’ organizations including the
National Board of Review and the National Society of Film Critics. The
following year, she starred in Gore Verbinski’s The Ring and in Nick Hurran’s
romantic comedy Plots with a View.
In 2003, she played alongside Heath Ledger, Orlando Bloom and Geoffrey
Rush in Gregor Jordan’s Ned Kelly and then starred in James Ivory’s Le
Divorce with Kate Hudson and Glenn Close.
In 2004, she was honoured with an Academy Award nomination for Best
Actress for her role in Alejandro González Iñárritu’s drama 21 Grams. Her
performance in the film, in which she starred alongside Sean Penn and
Benicio Del Toro, also garnered Best Actress Awards from many film
critics associations as well as Best Actress nominations from the SAG
Awards, BAFTAs and Golden Satellites.
The same year, she played in John Curran’s We Don’t Live Here Anymore,
Niels Mueller’s The Assassination of Richard Nixon in which she starred
again opposite Sean Penn, and David O. Russell’s I Heart Huckabees.
In 2005, she took back her role as a journalist in Hideo Nakata’s The Ring
2. She also starred alongside Ewan McGregor and Ryan Gosling in Marc
Forster’s Stay and then played the delicate Ann Darrow in Peter Jackson’s
King Kong alongside Adrien Brody and Jack Black.
The following year, Naomi Watts had the lead role and produced John
Curran’s The Painted Veil opposite Edward Norton.
Her other recent credits also include David Cronenberg’s Eastern Promises
(2007), Michael Haneke’s Funny Games U.S. (2008) and Tom Tykwer’s
The International (2009).
In 2010, she played Josh Brolin’s wife in Woody Allen’s You Will Meet a
cfijldo^mefb | cfijldo^mev
`çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë
1986 | FOR LOVE ALONE de Stephen Wallace
1991 | FLIRTING de John Duigan
1993 | GROSS MISCONDUCT de George Miller
PANIC SUR FLORIDA BEACH (Matinee) de Joe Dante
THE CUSTODIAN de John Dingwall
WIDE SARGASSO SEA de John Duigan
1995 | TANK GIRL de Rachel Talalay
1996 | PERSONS UNKNOWN de George Hickenlooper
1997 | UNDER THE LIGHTHOUSE DANCING de Graeme Rattigan
1998 | LA COURTISANE (Dangerous Beauty) de Marshall Herskovitz
1999 | STRANGE PLANET d’Emma-Kate Croghan
2001 | L’ASCENSEUR, NIVEAU 2 (Down) de Dick Maas
MULHOLLAND DRIVE de David Lynch
2002 | L’AMOUR, SIX PIEDS SOUS TERRE
(Plots with a View) de Nick Hurran
LE CERCLE - THE RING (The Ring) de Gore Verbinski
2003 | 21 GRAMMES (21 Grams) d’Alejandro González Iñárritu
LE DIVORCE de James Ivory
NED KELLY de Gregor Jordan
2004 | J’ADORE HUCKABEES
(I Heart Huckabees) de David O. Russell
THE ASSASSINATION OF RICHARD NIXON de Niels Mueller
WE DON’T LIVE HERE ANYMORE de John Curran
2005 | ELLIE PARKER de Scott Coffey
KING KONG de Peter Jackson
LE CERCLE - THE RING 2 (The Ring Two) de Hideo Nakata
STAY de Marc Forster
2006 | LE VOILE DES ILLUSIONS (The Painted Veil) de John Curran
2007 | FUNNY GAMES U.S. de Michael Haneke
LES PROMESSES DE L’OMBRE
(Eastern Promises) de David Cronenberg
2009 | L’ENQUETE (The International) de Tom Tykwer
2010 | MOTHER AND CHILD de Rodrigo Garcia
FAIR GAME de Doug Liman
VOUS ALLEZ RENCONTRER UN BEL ET SOMBRE INCONNU
(You Will Meet a Tall Dark Stranger) de Woody Allen
2011 | DREAM HOUSE de Jim Sheridan
THE IMPOSSIBLE de Juan Antonio Bayona
J. EDGAR de Clint Eastwood
Tall Dark Stranger, CIA agent Valerie Plame in Doug Liman’s Fair Game
and Annette Bening’s daughter in Rodrigo Garcia’s Mother and Child
which won the Grand Prize at the Deauville American Film Festival last
year.
She will next be seen in Clint Eastwood’s J. Edgar opposite Leonardo
DiCaprio.
NMU
mêçÇìÅíêáÅÉ | mêçÇìÅÉê
2004
2005
2006
2007
|
|
|
|
WE DON’T LIVE HERE ANYMORE de John Curran
ELLIE PARKER de Scott Coffey
LE VOILE DES ILLUSIONS (The Painted Veil) de John Curran
FUNNY GAMES U.S. de Michael Haneke
eljj^dbp
or_ofnrb | or_ofnrb
2001 jrielii^ka=aofsb
Une jeune femme devient amnésique suite à un accident de voiture survenu sur la route sinueuse
de Mulholland Drive. Aidée par une actrice en devenir, elle tente de retrouver la mémoire et son
identité.
After a car wreck on the winding Mulholland Drive renders a woman amnesic, she and an
aspiring actress search for clues of her memory and identity.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | David Lynch
molar`qflk | molar`qflk | Neal Edelstein, Tony Krantz, Michael Polaire, Alain Sarde & Mary Sweeney
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | David Lynch
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Laura Harring, Justin Theroux, Ann Miller
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h27
2003 ON=do^jjbp=(21 Grams)
Un terrible accident réunit un mathématicien gravement malade, une mère endeuillée et un
ancien malfrat touché par la grâce divine.
A freak accident brings together a critically ill mathematician, a grieving mother and a bornagain ex-con.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Alejandro González Iñárritu
molar`qflk | molar`qflk | Alejandro González Iñárritu & Robert Salerno
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Guillermo Arriaga
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Sean Penn, Benicio Del Toro, Charlotte Gainsbourg
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h04
2005 hfkd=hlkd
New York, 1933. Un producteur de cinéma très ambitieux contraint ses comédiens à voyager
sur l’île mystérieuse de Skull Island, où ils font la rencontre d’un singe géant.
In 1933 New York, an overly ambitious movie producer coerces his cast to travel to mysterious
Skull Island, where they encounter a giant ape.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Peter Jackson
molar`qflk | molar`qflk | Jan Blenkin, Carolynne Cunningham, Peter Jackson & Fran Walsh
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Fran Walsh, Philippa Boyens & Peter Jackson
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Jack Black, Adrien Brody
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 3h07
NMV
eljj^dbp
k^ljf=t^qqp
2007 crkkv=d^jbp=rKpK
Deux adolescents psychotiques prennent une famille en otage dans leur résidence secondaire.
Two psychopathic young men take a family hostage in their cabin.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Michael Haneke
molar`qflk | molar`qflk | Christian Baute, Chris Coen, Hamish McAlpine, Hengameh Panahi
& Andro Steinborn
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Michael Haneke
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Tim Roth, Michael Pitt
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h51
2007 ibp=moljbppbp=ab=iÛlj_ob=(Eastern Promises)
A Londres, une sage-femme enquête sur l'identité d'une adolescente russe décédée alors
qu'elle accouchait et découvre que cette dernière était mêlée à un trafic de prostituées.
In London, a midwife investigates the identity of a Russian teenager who died during childbirth
and discovers that she was involved in a prostitutes’ traffic.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | David Cronenberg
molar`qflk | molar`qflk | Robert Lantos & Paul Webster
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Steven Knight
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Viggo Mortensen, Vincent Cassel, Armin Mueller-Stahl
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h40
2010 c^fo=d^jb
Valerie Plame, agent de la CIA au département chargé de la non-prolifération des armes, dirige
secrètement une enquête sur l’existence potentielle d’armes de destruction massive en Irak.
As a covert officer in the CIA Counter-Proliferation Division, Valerie Plame leads an investigation
into the existence of weapons of mass destruction in Iraq.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Doug Liman
molar`qflk | molar`qflk | Bill Pohlad, Janet Zucker, Jerry Zucker, Akiva Goldsman,
Doug Liman & Jez Butterworth
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Jez Butterworth & John-Henry Butterworth
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Sean Penn, Sam Shepard, Bruce McGill, David Andrews
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h46
NNM
CARTE BLANCHE
råÉ=éÉêëçåå~äáí¨=Çì=ãçåÇÉ=ÇÉë=~êíë=Éí=ÇÉë=äÉííêÉë=Ñ~áí=ǨÅçìîêáê
ë~=éê¨Ñ¨êÉåÅÉ=ÇÉ=Åáå¨ã~K
bí=~áåëá=é~êí~ÖÉê=ëçå=^ã¨êáèìÉ=éÉêëçååÉääÉK
^=éìÄäáÅ=ÑáÖìêÉ=çÑ=íÜÉ=~êíáëíáÅ=~åÇ=äáíÉê~êó=ïçêäÇ=êÉîÉ~äë=Üáë=
çê=ÜÉê=Ñ~îçìêáíÉë=áå=ÅáåÉã~K
^åÇ=íÜìë=ëÜ~êÉë=Üáë=çê=ÜÉê=çïå=éêáî~íÉ=^ãÉêáÅ~K==
NNN
© Etienne Clément
CARTE BLANCHE
`^oqb=_i^k`eb
JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC
iÉ=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=~=íê≠ë=í∑í=¨í¨=äDìåÉ=ÇÉë=éáÉêêÉë=~åÖìä~áêÉë=ÇÉ=ãçå=áã~Öáå~áêÉK=i~=ÅçåèìÆíÉI=äÉ=ǨëáêI=äÉ=éçìîçáêI=äÉ=ãóëí≠êÉ=Éí
ä~=éÉìêI=?ä~=ǨãÉëìêÉ=Çì=íêçìÄäÉ?=Éëí=ãçå=äáÉå=¶=äìáK=iÉë=ÅÜÉÑëJÇDÌìîêÉ=ëçåí=ÅÉìñ=ÇÉ=äD~ìÇ~ÅÉI=ÇÉ=ä~=ÇáÑѨêÉåÅÉI=Ü~Äáí¨ë=ÇDìåÉ
ÇáãÉåëáçå=Éñé¨êáãÉåí~äÉ=Éí=åçî~íêáÅÉK=iÉ=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=Éëí=áããçêíÉä=ÅçããÉ=äÉë=Ñ~åí∑ãÉë=èìÛáä=éêçàÉííÉ=Ç~åë=äÉ=ÑìíìêK
cçê=~=îÉêó=äçåÖ=íáãÉI=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~=Ü~ë=ÄÉÉå=çåÉ=çÑ=íÜÉ=ÅçêåÉêëíçåÉë=çÑ=ãó=áã~Öáå~íáçåK=`çåèìÉëíI=ÇÉëáêÉI=éçïÉêI=ãóëíÉêó=~åÇ
ÑÉ~êI=áããçÇÉê~íÉ=ÉãçíáçåÒ=áë=ïÜ~í=ÅçååÉÅíë=ãÉ=íç=áíK=j~ëíÉêéáÉÅÉë=êÉëìäí=Ñêçã=Äê~îÉêó=~åÇ=ÇáÑÑÉêÉåÅÉI=íÜÉó=ÅçåîÉó=íÜÉ=ë~ãÉ
ÉñéÉêáãÉåí~ä=~åÇ=ÖêçìåÇJÄêÉ~âáåÖ=ÇáãÉåëáçåK=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~=áë=áããçêí~äI=àìëí=äáâÉ=íÜÉ=ÖÜçëíë=áí=éêçàÉÅíë=áåíç=íÜÉ=ÑìíìêÉK
gÉ~åJ`Ü~êäÉë=ÇÉ=`~ëíÉäÄ~à~Å
ean-Charles de Castelbajac est un créateur emblématique français,
Jean-Charles de Castelbajac is a legendary French designer, as much
tant pour ses créations que pour ses œuvres polymorphes. C’est un
for his designs as for his polymorphic pieces. Within a sparkling, colorful
g
artiste tentaculaire à l’univers pétillant, coloré et ludique qui a révolutionné
and playful world, he is a sprawling artist that revolutionized fashion and
le monde de la mode et de l’art par ses détournements, ses appropriations
art planet, by his hijacking, his appropriation and approach of an innovative
et l’approche d’une dimension novatrice de la culture pop / rock.
dimension of pop / rock culture.
Des vêtements fabriqués dans des matières détournées, des célèbres
Hijacked materials pieces of clothing, famous down-filled or postcard
manteaux doudoune ou cartes postales, au poncho à deux places, en
jackets, ponchos for two, slipping by canvas and graffiti dresses to cartoon
passant par les robes tableaux et graffitis, jusqu’aux pulls cartoons, toutes
pull-over, each designed piece are bringing a unique and evident universe.
ses créations lui confèrent un univers unique et incontournable.
As a multi-purpose artist with fashion as a favorite medium, Jean-Charles
Artiste dont la mode reste avant tout le médium favori, Jean-Charles de
de Castelbajac was early recognized by the press with his first cover of
Castelbajac est très tôt reconnu par la presse avec sa première couverture
ELLE magazine and highlights of WWD which named his talent as “a
du ELLE et la une du WWD qui lui reconnaît le talent fou d’un « Courrèges
Courrege of the 70’s”. One decade later, symbolic collaborations with
des années 70 ». Une décennie plus tard, des collaborations symboliques
Loulou Picasso, Ben, Gérard Garouste, Hervé Di Rosa…as well as
avec Loulou Picasso, Ben, Gérard Garouste, Hervé Di Rosa… et des
conclusive encounters with Keith Haring or Jean-Michel Basquiat gave
rencontres décisives avec Keith Haring ou Jean-Michel Basquiat lui
him a consensual dimension.
donnent une dimension consensuelle.
Since 1997, when Pope Jean-Paul II told him that he used colors as
Quand le pape Jean-Paul II lui dira, en 1997 : « Vous avez utilisé la couleur
cement of faith, following liturgical clothes and outfits designs for a million
comme ciment de la foi », suite à la création de vêtements liturgiques et des
of youths during World Youth Day, world famous music artists have then
tenues pour près d’un million de jeunes des JMJ (Journées Mondiales de la
followed him: Madonna, Kanye West, Lady Gaga, Beth Dito, Katy Perry…
Jeunesse), un grand nombre d’artistes, notamment du monde de la musique,
He has also been consecrated designer of the young generation by Hip
se tournent alors vers le créateur pour célébrer son talent : Madonna,
Hop culture when renamed “JC/DC”.
Kanye West, Lady Gaga, Beth Dito, Katy Perry… Même le milieu du hip-
During the 2000’s success came knocking at each collection and
hop le consacre créateur de la jeune génération en le baptisant « JC/DC ».
Jean-Charles de Castelbajac launched his genius idea, inventing concept
Les années 2000 voient les succès s’enchaîner à chacune de ses
of “Lowcost Luxury”, great design for reasonable price, targeting a massive
collections, et Jean-Charles de Castelbajac lance alors son idée de génie,
and aware crowd. The result was a second line known as “JC/DC by JC
inventant le concept du « LowcostLuxury » ou un design exceptionnel à
de Castelbajac” under his war name.
un prix accessible par tous, ciblant ainsi un public nombreux et averti. De
là, verra le jour sa « seconde ligne » nommée « JC/DC by JC de Castelbajac »,
de son nom de guerre.
NNP
CARTE BLANCHE
1944 ^opbkf`=bq=sfbfiibp=abkqbiibp=(Arsenic and Old Lace)
Deux exquises vieilles dames font disparaître de vieux messieurs. Leur neveu va découvrir
leurs crimes.
Two sweet old ladies murder nice elderly men. Their nephew learns of their activities.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Frank Capra
molar`qflk | molar`qflk | Jack L. Warner
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Julius J. Epstein & Philip G. Epstein, d’après la pièce de Joseph Kesselring
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Cary Grant, Peter Lorre, Priscilla Lane
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h58
1946 ib=do^ka=pljjbfi=(The Big Sleep)
Le général Sternwood engage le détective privé Philip Marlowe afin de trouver la personne qui
le fait chanter.
Being blackmailed, General Sternwood hires private detective Philip Marlowe to sort the case out.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Howard Hawks
molar`qflk | molar`qflk | Jack L. Warner
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | William Faulkner, Leigh Brackett & Jules Furthman, d’après le roman
de Raymond Chandler
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Humphrey Bogart, Lauren Bacall, John Ridgely, Martha Vickers
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h54
1955 i^=krfq=ar=`e^ppbro=(The Night of the Hunter)
Un prêcheur fanatique poursuit deux enfants à qui leur père avait confié dix mille dollars dérobés
lors d’un braquage.
A religious fanatic chases two children whose father had given them ten thousand dollars he
had stolen in a robbery.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles Laughton
molar`qflk | molar`qflk | Paul Gregory
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | James Agee, d’après le roman de Davis Grubb
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Robert Mitchum, Shelley Winters, Lillian Gish, James Gleason
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h33
NNQ
`^oqb=_i^k`eb
or_ofnrb | or_ofnrb
gb^kJ`e^oibp=ab=`^pqbi_^g^`
1956 i^=mofplkkfbob=ar=abpboq=(The Searchers)
Un vétéran de la guerre de Sécession se lance sur la piste de deux fillettes enlevées par
des Indiens.
A Civil War veteran searches for two young girls captured by Indians.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | John Ford
molar`qflk | molar`qflk | Merian C. Cooper & Patrick Ford
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Frank S. Nugent, d’après le roman d’Alan Le May
fkqbomo°q^qflk | `^pq | John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles, Natalie Wood
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h59
1969 j^`^a^j=`lt_lv=(Midnight Cowboy)
Un cow-boy fringant quitte son Texas natal pour s’établir à New York, où il espère se faire
entretenir par des femmes riches.
A handsome cowboy leaves his native Texas to settle in New York City where he hopes to
become a gigolo.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | John Schlesinger
molar`qflk | molar`qflk | Jerome Hellman
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Waldo Salt, d’après le roman de James Leo Herlihy
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Dustin Hoffman, John Voight, Sylvia Miles
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h53
1990 bat^oa=^ru=j^fkp=aÛ^odbkq=(Edward Scissorhands)
Un jeune garçon peu ordinaire possédant des ciseaux en guise de mains tombe amoureux
d’une jolie adolescente.
An uncommonly gentle young man, who happens to have scissors for hands, falls in love with
a beautiful teenage girl.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Tim Burton
molar`qflk | molar`qflk | Tim Burton & Denise Di Novi
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Caroline Thompson
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Johnny Depp, Winona Ryder, Dianne Wiest, Vincent Price
Anglais sous-titré français et néerlandais | English with French & Dutch subtitles | 1h45
NNR
LE NOUVEL HOLLYWOOD
NEW HOLLYWOOD
eçåçêÉê=äÛ~îÉåáê
bå=áåîáí~åí=ìåÉ=Åçã¨ÇáÉååÉ=Éí=ìå=Åçã¨ÇáÉåI
cäÉìêçåë=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=ÇÉã~áåK
p~äìíáåÖ=íÜÉ=ÑìíìêÉ
_ó=áåîáíáåÖ=~å=~ÅíêÉëë=~åÇ=~å=~Åíçê
^ãçåÖ=íÜÉ=ÑáåÉëí=áå=íçãçêêçïÛë=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~K===========
NNV
LE NOUVEL HOLLYWOOD | NEW HOLLYWOOD
qeb=qobb=lc=ifcb=ÇÉ=qÉêêÉåÅÉ=j~äáÅâ
klrsbi
eliivtlla
JESSICA CHASTAIN
k
ée en Californie, Jessica Chastain étudie à la prestigieuse Juilliard
Born and raised in Northern California, Jessica Chastain attended the
School de New York. Elle fait ses débuts au théâtre dans Roméo
Juilliard School in New York City. While there she starred in Romeo and
et Juliette de William Shakespeare, puis donne la réplique à
Juliet by William Shakespeare and went on to receive glowing reviews for
Michelle Williams dans La Cerisaie d’Anton Tchekhov en 2005, avant de
her performances in The Cherry Orchard by Anton Tchekhov opposite
se produire la même année off-Broadway dans Rodney's Wife de Richard
Michelle Williams in 2005, and Richard Nelson’s Rodney’s Wife opposite
Nelson, aux côtés de David Strathairn. Remarquée par John Wells, le
David Strathairn off-Broadway the same year.
producteur et auteur des séries Urgences et A la Maison Blanche, elle
In 2004, she landed a coveted talent deal with producer and writer John
décroche en 2004 un rôle dans la célèbre série hospitalière.
Wells, the show runner of E.R. and West Wing and played a part in E.R.
Deux ans plus tard, elle se produit sur scène à Los Angeles dans Salomé,
Two years later, she returned to the stage in Los Angeles in the production
où elle donne la réplique à Al Pacino. Ce dernier signe en parallèle la
of Salome, where she played the title role of Salome opposite Al Pacino.
réalisation d'une adaptation éponyme de la pièce, Wilde Salomé, où
Continuing the collaboration, she played in the film version entitled Wilde
Jessica Chastain interprète le rôle-titre. Grâce au succès de cette pièce,
Salome directed by Al Pacino, where he filmed behind the scenes and
qui lui vaut les éloges de la critique, elle obtient le rôle principal du long
portions of the play’s production. Chastain’s stage work in Salome received
métrage Jolene réalisé par Dan Ireland en 2008. Le film brosse le portrait
enormous critical attention and led to her landing the dynamic title role of
d'une jeune femme sur une dizaine d'années. Elle remporte la même
Jolene directed by Dan Ireland in 2008. The film depicts a young woman’s
année le Prix d'interprétation du Festival de Seattle.
odyssey of relationships over the course of ten years. Chastain won the
L’année suivante, elle est Desdémone sur les planches dans Othello de William
Best Actress Award at the Seattle Film Festival for this role. The following
Shakespeare, mis en scène par Peter Sellars, aux côtés de Philip Seymour
year, she played the role of Desdemona in the classic play Othello by William
Hoffman. En 2010, elle incarne pour le grand écran un agent du Mossad,
Shakespeare opposite Philip Seymour Hoffman and directed by Peter Sellars.
chargé d'arrêter un ancien chirurgien nazi, dans L’Affaire Rachel Singer
In 2010, Chastain starred as a Mossad agent sent on a mission to
de John Madden avec Helen Mirren et Sam Worthington. Elle partage
apprehend a WWII Nazi in John Madden’s The Debt alongside Helen
ensuite l’affiche avec Brad Pitt et Sean Penn dans The Tree of Life de Terrence
Mirren and Sam Worthington. She then co-starred alongside Brad Pitt
Malick qui remporte la Palme d’Or du dernier Festival de Cannes. Elle donne
and Sean Penn in The Tree of Life by Terrence Malick which won the Palme
également la réplique à Michael Shannon dans Take Shelter de Jeff Nichols.
d’Or at the last Festival de Cannes. She also played in Take Shelter by
Jessica Chastain sera prochainement à l’affiche de La Couleur des
Jeff Nichols opposite Michael Shannon.
sentiments de Tate Taylor, d'après le best-seller de Kathryn Stockett, où
Chastain will next be seen in the adaptation of the best-selling Kathryn
elle incarne une jeune femme qui tente de s'intégrer dans la haute société
Stockett novel The Help playing an insecure Southern lady constantly
du sud des États-Unis des années 1960.
trying to fit in with the 1960s high society women who reject her.
cáäãçÖê~éÜáÉ | cáäãçÖê~éÜó
2008
2009
2010
2011
|
|
|
|
JOLENE de Dan Ireland
STOLEN LIVES d’Anders Anderson
L’AFFAIRE RACHEL SINGER (The Debt) de John Madden
TAKE SHELTER de Jeff Nichols
CORIOLANUS de Ralph Fiennes
2011 | THE TREE OF LIFE de Terrence Malick
LA COULEUR DES SENTIMENTS (The Help) de Tate Taylor
WILDE SALOME d’Al Pacino
TEXAS KILLING FIELDS d’Ami Cannan Mann
NON
© Drive Film Holdings-LLC
LE NOUVEL HOLLYWOOD | NEW HOLLYWOOD
aofsb=ÇÉ=káÅçä~ë=táåÇáåÖ=oÉÑå
klrsbi
eliivtlla
RYAN GOSLING
o
yan Gosling accède à la notoriété en 2001 en interprétant le
Ryan Gosling’s career breakthrough came with the controversial lead role
premier rôle du film très controversé Danny Balint de Henry Bean,
in the 2001 film The Believer by Henry Bean, which won the Grand Jury
qui remporte le Grand Prix du Jury au Festival de Sundance la
Prize at the 2001 Sundance Film Festival. He received an Academy Award
même année. Il est nommé à l’Oscar du Meilleur Acteur pour son rôle
nomination for Best Actor for his performance in Half Nelson by Ryan
dans Half Nelson de Ryan Fleck qui remporte le Prix du Jury au Festival
Fleck which won the Jury Prize at the Deauville American Film Festival in 2006.
du Cinéma Américain de Deauville en 2006.
He also received two Golden Globe nominations for Best Actor for his
Il est par la suite nommé au Golden Globe du Meilleur Acteur pour son
work in Lars and The Real Girl by Craig Gillespie (2007) and Blue Valentine
interprétation dans Une fiancée pas comme les autres de Craig Gillespie
by Derek Cianfrance presented at the 2010 Festival de Cannes.
(2007) et Blue Valentine de Derek Cianfrance, présenté au Festival de
His diverse feature work also includes Murder by Numbers by Barbet
Cannes en 2010.
Schroeder (2002), The Slaughter Rule by Alex Smith and Andrew J. Smith
Ryan Gosling est également à l’affiche des films Calculs meurtriers de
(2002), The United States of Leland by Matthew Ryan Hoge (2003), The
Barbet Schroeder (2002), The Slaughter Rule d’Alex Smith et Andrew J.
Notebook by Nick Cassavetes (2004), Stay by Marc Forster (2005) and
Smith (2002), The United States of Leland de Matthew Ryan Hoge (2003),
Fracture by Gregory Hoblit (2007). Upcoming features for Gosling include
N’oublie jamais de Nick Cassavetes (2004), Stay de Marc Forster (2005),
the noir film Drive by Nicolas Winding Refn, co-starring Carey Mulligan,
et La Faille de Gregory Hoblit (2007).
the comedy Crazy, Stupid, Love. by Glenn Ficarra and John Requa, co-
Il sera prochainement sur les écrans dans le film noir Drive de Nicolas
starring Steve Carell, Julianne Moore and Emma Stone, and George
Winding Refn, aux côtés de Carey Mulligan, dans la comédie Crazy, Stupid,
Clooney’s upcoming drama The Ides of March alongside Evan Rachel
Love. de Glenn Ficarra et John Requa, aux côtés de Steve Carell, Julianne
Wood, Marisa Tomei and Philip Seymour Hoffman.
Moore et Emma Stone, et dans le nouveau film réalisé par George Clooney,
In addition to his work on the big screen, Gosling, an accomplished
Les Marches du pouvoir, avec Evan Rachel Wood, Marisa Tomei et Philip
musician, recently released the album Dead Man’s Bones.
Seymour Hoffman.
Parallèlement à sa carrière au cinéma, Ryan Gosling est aussi un musicien
accompli. Son groupe Dead Man’s Bones a sorti récemment un album
éponyme.
cfijldo^mefb | cfijldo^mev
1997 | FRANKENSTEIN AND ME de Robert Tinnell
2000 | LE PLUS BEAU DES COMBATS
(Remember The Titans) de Boaz Yakin
2001 | DANNY BALINT (The Believer) de Henry Bean
2002 | THE SLAUGHTER RULE d’Alex Smith & Andrew J. Smith
CALCULS MEURTRIERS (Murder by Numbers) de Barbet Schroeder
2003 | THE UNITED STATES OF LELAND de Matthew Ryan Hoge
2004 | N’OUBLIE JAMAIS (The Notebook) de Nick Cassavetes
2005 | STAY de Marc Forster
2006 | HALF NELSON de Ryan Fleck
2007 | LA FAILLE (Fracture) de Gregory Hoblit
UNE FIANCEE PAS COMME LES AUTRES
(Lars and The Real Girl) de Craig Gillespie
2010 | BLUE VALENTINE de Derek Cianfrance
ALL GOOD THINGS d’Andrew Jarecki
2011 | DRIVE de Nicolas Winding Refn
CRAZY, STUPID, LOVE. de Glenn Ficarra & John Requa
LES MARCHES DU POUVOIR
(The Ides of March) de George Clooney
NOP
LES NUITS AMÉRICAINES
AMERICAN NIGHTS
aÉë=ë¨~åÅÉë=OQÜLOQK
mçìê=EêÉFǨÅçìîêáê=Éí=ëÉ=Eê¨F~ééêçéêáÉê=äÉ=é~íêáãçáåÉ=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áåK
oçìåÇJíÜÉJÅäçÅâ=ëÅêÉÉåáåÖëK
qç=EêÉFÇáëÅçîÉê=~åÇ=EêÉF~ééêçéêá~íÉ=íÜÉ=ÜÉêáí~ÖÉ=çÑ=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~K=
NOR
LES NUITS AMÉRICAINES | 5E ÉDITION
rå=îçó~ÖÉ=¶=íê~îÉêë=äÛÜáëíçáêÉ=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=éêçéçë¨=é~ê=iÉ=mìÄäáÅ=póëí≠ãÉ=`áå¨ã~K
^sb`=ib=plrqfbk=ab
^=àçìêåÉó=íÜêçìÖÜ=íÜÉ=Üáëíçêó=çÑ=^ãÉêáÅ~å=`áåÉã~=éêçéçëÉÇ=Äó=iÉ=mìÄäáÅ=póëí≠ãÉ=`áå¨ã~K
_i^hb=bat^oap
1961 | DIAMANTS SUR CANAPE (Breakfast at Tiffany’s)
1963 | LA PANTHERE ROSE (The Pink Panther)
1968 | LA PARTY (The Party)
1981 | S.O.B.
1982 | VICTOR VICTORIA
1987 | BOIRE ET DEBOIRES (Blind Date)
co^k`fp=cloa=`lmmli^
1972 | LE PARRAIN (The Godfather)
1992 | DRACULA
2007 | L’HOMME SANS AGE (Youth without Youth)
2009 | TETRO
a^kkv=dilsbo
1985 | LA COULEUR POURPRE
(The Color Purple) de Steven Spielberg
1987 | L’ARME FATALE (Lethal Weapon) de Richard Donner
1990 | LA RAGE AU COEUR (To Sleep with Anger) de Charles Burnett
1991 | GRAND CANYON de Lawrence Kasdan
2000 | BOESMAN ET LENA (Boesman and Lena) de John Berry
pefoibv=j^`i^fkb
1960 | LA GARCONNIERE (The Apartment) de Billy Wilder
1962 | LA RUMEUR (The Children’s Hour) de William Wyler
1963 | IRMA LA DOUCE de Billy Wilder
NOS
1979 | BIENVENUE, MISTER CHANCE de Hal Ashby
2005 | MA SORCIERE BIEN-AIMEE (Bewitched)
krfqp
AMERICAN NIGHTS | 5TH EDITION
qlaa=plilkaw
1995 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT (Welcome to the Dollhouse)
2001 | STORYTELLING
2004 | PALINDROMES
2009 | LIFE DURING WARTIME
k^ljf=t^qqp
2001 | MULHOLLAND DRIVE de David Lynch
2003 | 21 GRAMMES (21 Grams) d’Alejandro González Iñárritu
2005 | KING KONG de Peter Jackson
2004 | FUNNY GAMES U.S. de Michael Haneke
LES PROMESSES DE L’OMBRE (Eastern Promises) de David Cronenberg
2010 | FAIR GAME de Doug Liman
gb^kJ`e^oibp=ab=`^pqbi_^g^`
1944 | ARSENIC ET VIEILLES DENTELLES
(Arsenic and Old Lace) de Frank Capra
1946 | LE GRAND SOMMEIL (The Big Sleep) de Howard Hawks
1956 | LA PRISONNIERE DU DESERT (The Searchers) de John Ford
1969 | MACADAM COWBOY (Midnight Cowboy) de John Schlesinger
oldbo=^s^ov
1994 | KILLING ZOE de Roger Avary
2002 | LES LOIS DE L’ATTRACTION (The Rules of Attraction) de Roger Avary
2007 | LA LEGENDE DE BEOWULF (Beowulf) de Robert Zemeckis
NOT
pfibk`b
SILENCE…
iÉ=cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=íáÉåí=¶=êÉåÇêÉ=Üçãã~ÖÉ=~ì=ëáäÉåÅÉ=¶=íê~îÉêë=ä~=éê¨ëÉåí~íáçå=Çì=Ñáäã=qÜÉ=^êíáëí ÇÉ
jáÅÜÉä=e~ò~å~îáÅáìëK=Â=iÉ=Äêìáí=åÉ=Ñ~áí=é~ë=ÇÉ=ÄáÉå=Éí=äÉ=ÄáÉå=åÉ=Ñ~áí=é~ë=ÇÉ=ÄêìáíK Ê
qÜÉ=aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=ïáëÜÉë=íç=é~ó=íêáÄìíÉ=íç=ëáäÉåÅÉ=Äó=éêÉëÉåíáåÖ=íÜÉ=Ñáäã=qÜÉ=^êíáëí Äó=jáÅÜÉä=e~ò~å~îáÅáìëK
kçáëÉ=ÇçÉë=åç=ÖççÇ=~åÇ=ÖççÇ=ã~âÉë=åç=åçáëÉKÒ
1921 ib=hfa=(The Kid)
Un pauvre vitrier recueille un enfant abandonné par sa mère, tombée sous le charme d'un séducteur.
A poor glazier takes in a child abandoned by his mother who fell victim to a man’s charms.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles Chaplin
molar`qflk | molar`qflk | Charles Chaplin
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Charles Chaplin
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Charles Chaplin, Jackie Coogan, Edna Purviance
1h28
1922 ol_fk=abp=_lfp=(Robin Hood)
Les aventures de Robin des Bois confronté au prince Jean devenu tyrannique envers son
peuple depuis le départ de son père, le Roi Richard.
The adventures of Robin Hood brought face to face with Prince John who became a tyrant
towards his people since his father King Richard left.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Allan Dwan
molar`qflk | molar`qflk | Douglas Fairbanks
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Douglas Fairbanks
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Douglas Fairbanks, Alan Hale, Wallace Beery
2h21
1924 ib=slibro=ab=_^da^a=(The Thief of Bagdad)
Un voleur amoureux d’une belle princesse se fait passer pour un prince afin de la conquérir.
A thief in love with a beautiful princess pretends to be a prince to win her heart.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Raoul Walsh
molar`qflk | molar`qflk | Douglas Fairbanks
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Achmed Abdullah, Douglas Fairbanks & Lotta Woods
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Douglas Fairbanks, Snitz Edwards, Anna May Wong
2h35
NOV
DEAUVILLE SAISON 2
DEAUVILLE SEASON 2
m~ê=ÅÉìñ=èìá=íáÉååÉåí=ä~=éäìãÉ=ã~ÇÉ=áå=rp^I
i~=êÉåÅçåíêÉ=ÇÉë=¨ÅêáíìêÉë=Åáå¨ã~íçÖê~éÜáèìÉë=
Éí=í¨ä¨îáëìÉääÉëI
iÉ=ãÉáääÉìê=ÇÉë=ë¨êáÉë=qsK
_ó=íÜçëÉ=ïÜç=ïêáíÉ=ëÅêáéíë=ã~ÇÉ=áå=rp^I
qÜÉ=ãÉÉíáåÖ=çÑ=ÅáåÉã~=~åÇ=íÉäÉîáëáçå=ïêáíáåÖI
qÜÉ=ÄÉëí=çÑ=qs=ëÉêáÉëK
NPN
LA MASTERCLASS | qlj=clkq^k^
^éê≠ë=a~îáÇ=`Ü~ëÉ=EÅê¨~íÉìê=ÇÉë=pçéê~åçëF=Éí=`äóÇÉ=mÜáääáéë=EëÜçïêìååÉêG=ÇÉë=èì~íêÉ=éêÉãá≠êÉë=ë~áëçåë=ÇÉ=aÉñíÉêFI=äÉ=cÉëíáî~ä=Çì
`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=Éëí=ÜÉìêÉìñ=ÇÛ~ÅÅìÉáääáê=ÇÉìñ=åçìîÉ~ìñ=Öê~åÇë=åçãë=ÇÉ=äÛ¨ÅêáíìêÉ=éçìê=ÇÉìñ=j~ëíÉêÅä~ëë
ÉñÅÉéíáçååÉääÉë=~îÉÅ=qçã=cçåí~å~=Éí pÜ~ïå=oó~åK=`Éë=j~ëíÉêÅä~ëë=ëçåí=~åáã¨Éë=é~ê=^ä~áå=`~êê~ò¨øK
^ÑíÉê=a~îáÇ=`Ü~ëÉ=EÅêÉ~íçê=çÑ=qÜÉ=pçéê~åçëF=~åÇ=`äóÇÉ=mÜáääáéë=EëÜçïêìååÉê=çÑ=íÜÉ=Ñáêëí=Ñçìê=ëÉ~ëçåë=çÑ=aÉñíÉêFI=íÜÉ=aÉ~ìîáääÉ
^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=áë=ÜçåçìêÉÇ=íç=ïÉäÅçãÉ=íïç=çÑ=íÜÉ=ÖêÉ~íÉëí=^ãÉêáÅ~å=ëÅêáéíïêáíÉêë=Ñçê=íïç=ìåáèìÉ=ã~ëíÉêÅä~ëëÉë=ïáíÜ=qçã
cçåí~å~=~åÇ pÜ~ïå=oó~åK=qÜÉëÉ=j~ëíÉêÅä~ëëÉë=~êÉ=ãçÇÉê~íÉÇ=Äó=^ä~áå=`~êê~ò¨øK
* le showrunner est à la fois scénariste, producteur, directeur de casting, agent de liaison avec les studios, en partie responsable des relations publiques.
ø=^i^fk=`^oo^w° est un journaliste français spécialiste des séries télévisées. Il a animé les émissions « Fantasy » et « Destination Séries » sur Canal Jimmy. Il est également
l'auteur de nombreux ouvrages dont Le Prisonnier, chef d'œuvre télévisionnaire et récemment la mini-encyclopédie Toutes les clés : les séries télé.
° Alain Carrazé is a French journalist specialist of TV series. He hosted TV shows like “Fantasy” and “Destination Séries” on Canal Jimmy. He is the author of several books like
Le Prisonnier, chef d’oeuvre télévisionnaire and recently the mini encyclopedia Toutes les clés: les series télé.
om Fontana, une figure majeure de la télévision américaine, a
Tom Fontana, a major figure of American television, wrote and
écrit et produit des séries télévisées aussi novatrices que Hopital
produced some of the most innovative television series such as St
q
NPO
St Elsewhere, Homicide et The Philanthropist mais c’est surtout
Elsewhere, Homicide: Life on the Street and The Philanthropist. But
Oz qui le fait connaître du grand public. Dans cette métaphore glaçante
it is his series Oz which will give him his largest exposure. In this
de la société américaine, Tom Fontana raconte la lutte de pouvoir entre
metaphoric portrait of American society, Tom Fontana tells the struggle
les différentes communautés du pénitencier d’Oswald. La série, diffusée
between the several communities of Oswald’s prison. Broadcast by
sur HBO et encensée par la critique, révolutionne en six saisons (1997-
HBO, the six seasons (1997 to 2003) have been acclaimed worldwide
2003) le monde des séries télévisées. Tom Fontana a reçu de nombreuses
and have underlined an important evolution in the television series
récompenses parmi lesquelles trois Emmy Awards (les Oscar de la
productions. Tom Fontana has been awarded many times for his work,
télévision américaine).
including 3 Emmy Awards.
Parallèlement à ses nombreuses créations pour le petit écran, il est également
Besides his numerous creations for television, Tom Fontana continues
enseignant et écrit et met en scène de nombreuses pièces de théâtre.
teaching and has written and directed several plays.
Tom Fontana présente à Deauville en avant-première internationale sa
Tom Fontana presents in Deauville the international premiere of his
dernière création, Borgia, série européenne coproduite par Atlantique
latest series, Borgia, a European show coproduced by Atlantique
Productions et Canal+.
Productions and Canal+.
ab^rsfiib=
p^fplk=O
_lodf^=
p~áëçå=N – Episodes NQVO et låÇ~í~=Çá=Å~äçêÉ
L’accession au pouvoir du cardinal catalan Rodrigue Borgia et de son clan, qui s’efforcèrent
d’instaurer une dynastie pour exercer leur domination sur le monde. Bien qu’étant un homme de
foi, Rodrigue était aussi esclave des plaisirs charnels. Il devait non seulement déjouer les complots
et les conspirations de ses collègues cardinaux et des représentants des grands pouvoirs, mais
aussi mener une lutte pour contenir les rivalités qui menaçaient de déchirer sa famille.
The rise to power of Catalan Cardinal Rodrigo Borgia and his clan members, who sought to
establish a dynasty to rule over the world. Though a man of faith, Rodrigo was also held captive
by the pleasures of the flesh. Not only did he have to thwart the many conspiracies put up by his
rival cardinals and the representatives of the great powers, but he also had to fight against the
sibling rivalries which threatened to tear his family apart.
`o°^qflk | `ob^qflk
Tom Fontana
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Oliver Hirschbiegel, Metin Hüseyin,
Dearbhla Walsh & Christoph Schrewe
molar`qflk | molar`qflk
Klaus Zimmermann, Ferdinand Dohna & Takis
Candilis - Atlantique Productions & Lagardère
Entertainment, en coproduction avec Kineos
et avec la participation de Canal +
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Tom Fontana
fkqbomo°q^qflk | `^pq
John Doman (Rodrigue Borgia), Mark Ryder
(Cesare Borgia), Stanley Weber (Juan Borgia),
Isolda Dychauk (Lucrezia Borgia), Assumpta Serna
(Vannozza Catanei), Diarmuid Noyes (Alessandro
Farnese), Marta Gastini (Giulia Farnese), Andrea
Sawatzki (Adriana De Mila)
2 x 52 minutes
Anglais sous-titré français
båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë
©Augustin Détienne & Canal+
Une Création Originale de Canal +
^=`~å~ä=H=lêáÖáå~ä=mêçÖê~ããáåÖ
qlj=clkq^k^
De nationalité américaine. Né le 12 septembre 1951 à Buffalo dans l’Etat de New York.
^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=NOI=NVRN=áå=_ìÑÑ~äçI=kÉï=vçêâK
1982-1988
1993-1999
1997-2003
2004
2006
2009
2011
|
|
|
|
HOPITAL ST. ELSEWHERE (St. Elsewhere)
HOMICIDE (Homicide: Life on the Street)
OZ
STRIP SEARCH de Sidney Lumet - téléfilm
THE JURY
| THE BEDFORD DIARIES
| THE PHILANTHROPIST
| BORGIA
afccrpflk | _ol^a`^pqfkd=
Canal +
1 place du Spectacle
92863 Issy-les-Moulineaux
Tel : 01 71 35 35 35
Email : [email protected]
NPP
é et élevé à Rockford dans l’Illinois, Shawn Ryan est très tôt
Shawn Ryan was born and raised in Rockford, Illinois, where he was
influencé par les scénaristes David Mamet, Tom Stoppard et
influenced by the writings of David Mamet, Tom Stoppard and Barry
k
Barry Levinson. Diplômé d’un double cursus en économie et
Levinson. He earned a joint degree in Economics and Theatre and
théâtre, il débute sa carrière comme auteur de pièces de théâtre avant
began his career as a playwright before segueing into television writing.
de se tourner vers l’écriture pour la télévision. Il fait notamment ses débuts
His early television credits include Angel, Nash Bridges and Life with
comme scénariste pour les séries Angel, Nash Bridges et Life with Louie.
Louie. Ryan is the creator and executive producer of the series The
Shawn Ryan est le créateur et producteur exécutif des séries The Shield
Shield for FX and The Chicago Code for Fox and an executive producer
pour la chaîne FX, et The Chicago Code pour Fox. Il est également le co-
of The Unit for CBS and Terriers for FX. He is currently writing a feature
producteur exécutif des séries The Unit : Commando d’élite pour CBS
film for director, writer and producer James L. Brooks and is developing
et Terriers pour FX. Il travaille actuellement à l’écriture d’un long métrage
multiple projects for Sony Pictures Television.
ab^rsfiib=
p^fplk=O
LA MASTERCLASS | pe^tk=ov^k
pour le réalisateur, scénariste et producteur James L. Brooks, tout en
développant de nombreux projets pour Sony Pictures Television.
pŨå~êáëíÉ | pÅêÉÉåïêáíÉê
mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê
1990
1997-1998
1997-1999
1998
|
|
|
|
2000-2001
2002-2008
2006-2007
2010
2011
|
|
|
|
|
1997-1999
2000-2001
2002-2008
2006-2007
2008
2009-2010
2010
2011
MY TWO DADS
LIFE WITH LOUIE
NASH BRIDGES
WELCOME TO HOLLYWOOD
de Tony Markes & Adam Rifkin – long métrage
ANGEL
THE SHIELD
THE UNIT : COMMANDO D’ELITE (The Unit)
TERRIERS
THE CHICAGO CODE
|
|
|
|
|
|
|
|
NASH BRIDGES
ANGEL
THE SHIELD
THE UNIT : COMMANDO D’ELITE (The Unit)
THE OAKS
LIE TO ME
TERRIERS
THE CHICAGO CODE
NPR
LA RENCONTRE FRANCO-AMÉRICAINE
i~=ë¨êáÉ=í¨ä¨îáë¨É=Éëí=Éåíê¨É=ÇÉéìáë=éê≠ë=ÇÉ=îáåÖí=~åë=Ç~åë=ìåÉ=åçìîÉääÉ=ÇáãÉåëáçå=Éí=äÛ~ãÄáíáçå=~êíáëíáèìÉ=ÇÉ=ëÉë=Åê¨~íÉìêë=Éå
êÉéçìëëÉ=éÉêé¨íìÉääÉãÉåí=äÉë=äáãáíÉëK
i~=êÉåÅçåíêÉ=ÉåÅçìê~ÖÉ=äÉ=Çá~äçÖìÉ=ÉåíêÉ=ëŨå~êáëíÉë=Ñê~å´~áë=Éí=~ã¨êáÅ~áåë=~ìíçìê=ÇÉ=äD¨ÅêáíìêÉ=ë¨êáÉääÉK=mçìê=ÅÉííÉ=ÇÉìñá≠ãÉ
¨Çáíáçå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=p~áëçå=O=ÅÉííÉ=êÉåÅçåíêÉ=èìÉëíáçååÉ=äÛ¨ÅêáíìêÉ=ÇÉ=ë¨êáÉë=éçäáÅá≠êÉëI=çì=ÅçããÉåí=äÉë=ëŨå~êáëíÉë=ÇÉë=ÇÉìñ=Å∑í¨ë
ÇÉ=äÛ^íä~åíáèìÉ=çåí=ëì=ê¨áåîÉåíÉê=ÅÉ=ÖÉåêÉ=ä¨ÖÉåÇ~áêÉK=mÉìîÉåí=ó=ÆíêÉ=¨Ö~äÉãÉåí=¨îçèì¨ë=äÉë=åçìîÉ~ìñ=Åçåíçìêë=ÇÉ=ÅÉ=ÖÉåêÉ=¶
ëìÅÅ≠ëI=ÉåíêÉ=Åê¨~íáçå=Éí=~Ç~éí~íáçåI=Üçãã~ÖÉ=Éí=ǨíçìêåÉãÉåíK=`çããÉ=äÉë=ëé¨ÅáÑáÅáí¨ë=ÇÉ=ÅÜ~ÅìåÉ=ÇÉë=ÇÉìñ=ÅìäíìêÉë=Éí=äÛáåíÉê~Åíáçå
ÑÉêíáäÉ=ÉåíêÉ=äÉë=ÇÉìñ=ã¨ÇáìãëK=`ÉííÉ=êÉåÅçåíêÉ=Éëí=~åáã¨É=é~ê=pí¨éÜ~åÉ=cçÉåâáåçëGK
cçê=~äãçëí=íïç=ÇÉÅ~ÇÉëI=íÉäÉîáëáçå=ëÉêáÉë=Ü~îÉ=ÉåíÉêÉÇ=~=åÉï=ÇáãÉåëáçå=~åÇ=íÜÉ=~êíáëíáÅ=~ãÄáíáçå=çÑ=íÜÉáê=ÅêÉ~íçêë=Ü~ë=ÄÉÉå
Åçåëí~åíäó=éìëÜáåÖ=áíë=äáãáíëK
qÜÉ=ãÉÉíáåÖ=éêçãçíÉë=Çá~äçÖìÉ=ÄÉíïÉÉå=cêÉåÅÜ=~åÇ=^ãÉêáÅ~å=ëÅêÉÉåïêáíÉêë=~Äçìí=íÉäÉîáëáçå=ëÉêáÉë=ïêáíáåÖK=cçê=íÜáë=ëÉÅçåÇ=ÉÇáíáçåI
íÜÉ=ãÉÉíáåÖ=ïáää=ÑçÅìë=çå=íÜÉ=ïêáíáåÖ=çÑ=Åçé=ëÜçïëI=~åÇ=çå=Üçï=ëÅêÉÉåïêáíÉêë=ÄçíÜ=ëáÇÉë=çÑ=íÜÉ=^íä~åíáÅ=Ü~îÉ=ã~å~ÖÉÇ=íç=êÉáåîÉåí
íÜáë=äÉÖÉåÇ~êó=ÖÉåêÉK=^äëç=íç=ÄÉ=~ÇÇêÉëëÉÇ=áë=íÜÉ=èìÉëíáçå=çÑ=íÜÉ=åÉï=çìíäáåÉ=çÑ=íÜáë=ëìÅÅÉëëÑìä=ÖÉåêÉI=ÄÉíïÉÉå=ÅêÉ~íáçå=~åÇ
~Ç~éí~íáçåI=íêáÄìíÉ=~åÇ=é~ëíáÅÜÉK=^ë=ïÉää=~ë=íÜÉ=ëéÉÅáÑáÅáíáÉë=çÑ=ÄçíÜ=ÅìäíìêÉë=~åÇ=íÜÉ=ÑêìáíÑìä=áåíÉê~Åíáçå=ÄÉíïÉÉå=íÜÉ=íïç=ãÉÇá~K
qÜáë=êçìåÇ=í~ÄäÉ=áë=ÜçëíÉÇ=Äó=pí¨éÜ~åÉ=cçÉåâáåçëGK
G=pq°me^kb=clbkhfklp=a collaboré à une soixantaine de longs métrages comme directeur de casting. Parallèlement auteur et scénariste, il coécrit les séries Vénus & Apollon (2009) pour Arte et Hard 2 (2011) pour Canal+. Avec son frère, le romancier David Foenkinos, il vient de terminer la
réalisation d’un long métrage adapté du roman écrit par David, La Délicatesse, avec Audrey Tautou et François Damiens.
* Stéphane Foenkinos has been working as a casting director on some sixty feature films. He is also an author and a screenwriter and he has co-written
the series Vénus & Apollon (2009) for Arte and Hard 2 (2011) for Canal +. Together with his brother, novelist David Foenkinos, he recently completed his
first feature film adapted from David’s novel, La Délicatesse, starring Audrey Tautou and François Damiens.
© Stanislas Zanko
ebos° e^aj^o=
Graphiste de formation, passionné depuis l’enfance par la bande dessinée et les séries télévisées, Hervé Hadmar travaille
pendant plus de dix ans dans la publicité avant d’écrire et de réaliser son premier court métrage Cuit à la vapeur en 1997.
Deux ans plus tard, il réalise un second court métrage, Black Valise, puis écrit et réalise son premier long métrage Comme
un poisson hors de l’eau avec Monica Bellucci, Tchéky Karyo et Dominique Pinon. Après s’être consacré à l’écriture de longs
métrages, Hervé Hadmar écrit et réalise pour France Télévisions la série télévisée Les Oubliées (2006) avec Jacques Gamblin,
Pigalle, la nuit (2008) pour Canal +, puis Signature (2010) avec Sami Bouajila et Sandrine Bonnaire pour France Télévisions.
Hervé Hadmar prépare actuellement son second long métrage, The Silence of the Moon, et développe deux nouvelles séries.
Hervé Hadmar began his career as a graphic designer and was passionate with comics and TV series since childhood. He
has worked for more than ten years in advertising before writing and directing his first short film Cuit à la vapeur in 1997.
Two years later, he directed a second short, Black Valise, and wrote and directed his first feature film Comme un poisson
hors de l’eau starring Monica Bellucci, Tchéky Karyo and Dominique Pinon. After working on feature films scripts, Hadmar
wrote and directed several TV series: Les Oubliées (2006) with Jacques Gamblin for France Télévisions. Pigalle, la nuit (2008)
for Canal + and Signature (2010) with Sami Bouajila and Sandrine Bonnaire for France Télévisions. Hadmar is currently
working on his second feature film, The Silence of the Moon, and is developing two new TV series.
NPS
ab^rsfiib=
p^fplk=O
L’ÉCRITURE À L’ENCRE DES SÉRIES NOIRES
^kkb=i^kalfp
Anne Landois travaille depuis de nombreuses années pour la télévision en écrivant des épisodes des principales séries du
paysage audiovisuel français, comme Un homme en colère pour TF1 (1998) avec Richard Bohringer, Vérité oblige pour TF1
(2000) avec André Dussollier ou encore Duelles pour M6 (2001). Fortement impliquée dans les collections “Verdicts et
Vertiges” pour M6, elle collabore à la création des deux premières saisons de la série Septième Ciel pour la RTBF (20042006). Après avoir écrit les arches-synopsis et plusieurs épisodes de la troisième saison d'Engrenages pour Canal +, elle
collabore actuellement avec Eric de Barahir sur les arches-synopsis de la quatrième saison de cette même série.
Anne Landois has worked for a long time as a screenwriter on several episodes of the main TV series that shaped the French
audiovisual landscape, such as Un homme en colère starring Richard Bohringer (TF1, 1998), Vérité oblige starring André
Dussollier (TF1, 2000) and Duelles (M6, 2001). Deeply involved in the writing of the TV collection “Verdicts and Vertiges” for
M6, she contributed in the creation of the first two seasons of the TV series Septième Ciel (RTBF, 2004-2006). After having
built the synopsis frameworks and written several episodes of the third season of Engrenages, she is currently working with
Eric de Barahir on the synopsis framework of the fourth season.
pe^tk=ov^k
Diplômé d’un double cursus en économie et théâtre, Shawn Ryan débute sa carrière comme auteur de pièces de théâtre
avant de se tourner vers l’écriture pour la télévision. Il fait notamment ses débuts comme scénariste pour les séries Angel,
Nash Bridges et Life with Louie. Shawn Ryan est le créateur et producteur exécutif des séries The Shield pour la chaîne FX,
et The Chicago Code pour Fox. Il est également le co-producteur exécutif des séries The Unit : Commando d’élite pour CBS
et Terriers pour FX. Il travaille actuellement à l’écriture d’un long métrage pour le réalisateur, scénariste et producteur James
L. Brooks tout en développant de nombreux projets pour Sony Pictures Television.
Shawn Ryan earned a joint degree in Economics and Theatre and began his career as a playwright before segueing into
television writing. His early television credits include Angel, Nash Bridges and Life with Louie. Ryan is the creator and executive
producer of the series The Shield for FX and The Chicago Code for Fox and an executive producer of The Unit for CBS and
Terriers for FX. He is currently writing a feature film for director, writer and producer James L. Brooks and is developing
multiple projects for Sony Pictures Television.
Graham Yost commence à écrire pour la télévision et le cinéma dès 1989. Il signe notamment les scénarios des longs
métrages Speed (1994) de Jan de Bont, Broken Arrow (1996) de John Woo et Hard Rain (1998) de Mikael Salomon. En
2001, il écrit pour HBO le scénario de deux épisodes de Band of Brothers, la mini-série produite par Steven Spielberg et
Tom Hanks qui obtient un Golden Globe et plusieurs Emmy Awards. Graham Yost est également le créateur des séries à
succès Boomtown (2002) et Raines (2006) pour la chaîne NBC. En 2010, il travaille à nouveau avec Tom Hanks et Steven
Spielberg pour HBO sur l’écriture et la réalisation de plusieurs épisodes de la mini-série The Pacific pour laquelle il remporte
un Emmy Award. La même année, il est le showrunner de la série Justified diffusée sur la chaîne FX.
© Sony Picture Television /
Prashant Gupta
do^e^j=vlpq=
Graham Yost began writing for television and cinema in 1989. His most famous feature film credits include Jan de Bont’s
Speed (1994), John Woo’s Broken Arrow (1996) and Mikael Salomon’s Hard Rain (1998). In 2001, he penned two installments
of the Golden Globe and Emmy Award-winning HBO miniseries Band of Brothers produced by Steven Spielberg and Tom
Hanks. Yost created the critically lauded TV series Boomtown (2002) and Raines (2006) both for NBC. In 2010, he teamed
up again with Hanks and Spielberg to write and direct episodes of the HBO miniseries The Pacific which earned him an
Emmy Award. The same year, he was the showrunner on Justified, which premiered on FX.
NPT
LES INÉDITS
bmfplabp
p~áëçå=N | Episodes béáëçÇÉ=ìå et béáëçÇÉ=ÇÉìñ
En couple à la ville comme à la scène, Sean et Beverly sont les scénaristes d’une série à succès
en Grande-Bretagne. Lorsqu’Hollywood leur propose une adaptation outre-Atlantique, ils sont
tout de suite emballés par le projet. Mais ils vont vite déchanter en découvrant ce que la
production américaine a prévu de faire de leur précieuse série…
When a successful British husband and wife comedy team are lured by Hollywood to produce
a new version of their hit TV series for a US network, they're initially thrilled at the prospect. But
they soon realize what the American execs have in store for their precious show...
`o°^qflk | `ob^qflk | David Crane & Jeffrey Klarik
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | James Griffiths
molar`qflk | molar`qflk | David Crane, Jeffrey Klarik & Jimmy Mulville - Showtime
Entertainment, BBC & Hat Trick Productions
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | David Crane & Jeffrey Klarik
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Matt Leblanc, Tamsin Greig, Stephen Mangan, Mircea Monroe
afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | Showtime (Etats-Unis), BBC (UK) & Orange cinéma séries (France)
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 26 minutes
grpqfcfba
p~áëçå=O | Épisodes iÉ=m~óë=ÇÉ=äÛçê=îÉêí et iÉ=`çºí=ÇÛìåÉ=îáÉ
Justicier aux nerfs d’acier hanté par un lourd passé, le Marshal Raylan Givens est contraint de
retourner dans son Kentucky natal où il compte bien faire appliquer la justice, mais à sa manière.
Confronté à une sombre affaire impliquant l’un de ses vieux amis devenu hors-la-loi, il doit faire
face à ses vieux démons et régler enfin ses comptes avec son ex-femme et son père.
© Sony Pictures Television
Enforcing his own brand of justice a strong-willed, quiet lawman haunted by his past, U.S.
Marshal Raylan Givens has returned to his native Kentucky to do what he has always done
best - see that justice is served. When a case brings him face-to-face with an old friend who
is now on the wrong side of the law, Raylan must also confront some long unfinished business
with his ex-wife and aging father.
NPU
`o°^qflk | `ob^qflk | Graham Yost
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Adam Arkin & Jon Avnet
molar`qflk | molar`qflk | Timothy Olyphant & Don Kurt – FX Productions
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Graham Yost, d’après une nouvelle d’Elmore Leonard
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Timothy Olyphant, Nick Searcy, Jacob Pitts, Erica Tazel, Walton Goggins
afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | FX (Etats-Unis) & Orange cinéma séries (France)
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 45 minutes
ab^rsfiib=
p^fplk=O
Jarek Wysocki est un vétéran de la police de Chicago. Figure locale respectée et influente, il
peut toujours compter sur le soutien intangible de Teresa Colvin, son ancienne co-équipière
devenue la première femme commissaire de la ville et qui a désormais plus de dix mille hommes
sous ses ordres. Tandis que Teresa navigue avec diplomatie dans un paysage politique complexe,
Jarek mène une véritable croisade sur le terrain afin d’éradiquer la corruption et le crime, et
venger la mort de son frère.
Jarek Wysocki is a local legend and a larger-than-life veteran of the Chicago Police Department
who wields considerable power thanks to his relationship with Teresa Colvin, his ex-partner
and the city's first female superintendent, now in charge of a 10,000 member police force.
While Teresa diplomatically governs amidst the complicated landscape of Chicago politics, Jarek
works the streets on a crusade to clean up corruption and crime and avenge his brother's murder.
`o°^qflk | `ob^qflk | Shawn Ryan
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles McDougall & Clark Johnson
molar`qflk | molar`qflk | Lain Paterson
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Shawn Ryan, Patrick Massett & John Zinman
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jason Clarke, Jennifer Beals, Matt Lauria, Devin Kelley
© 2010-2011 Fox and its related entities. All rights reserved
qeb=`ef`^dl=`lab
p~áëçå=N | Episodes máäçíÉ et eçÖ=_ìíÅÜÉê
afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | Fox (Etats-Unis)
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 45 minutes
qeb=hfiifkd==
p~áëçå=N | Episodes oçëáÉ=i~êëÉå et i~=`~ÖÉ
On her last day of work before leaving for a new life in California, Inspector Linden is called in
to investigate the sordid murder of Rosie Larsen, a seventeen-year-old teenager. Obsessed
by this tragic case, Linden keeps postponing her departure. Holder, a junkie looking cop who
is about to replace her, becomes her partner on the crime. But who killed Rosie Larsen?
`o°^qflk | `ob^qflk | Veena Sud
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Patty Jenkins & Ed Bianchi
molar`qflk | molar`qflk | Ron French
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Veena Sud
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Mireille Enos, Joel Kinnaman, Billy Campbell, Michelle Forbes
afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | AMC (Etats-Unis) & Paris Première & M6 (France)
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 42 minutes
© 2011 American Movie Classics company LLC
A quelques heures de son départ pour une nouvelle vie en Californie, l’inspecteur Linden se
trouve confrontée au meurtre sordide de Rosie Larsen, une adolescente de dix-sept ans.
Obsédée par cette affaire tragique, Linden n’a de cesse de repousser son départ. Elle doit
alors faire équipe avec Holder, un policier aux allures de junkie, qui doit prendre sa relève. Qui
a tué Rosie Larsen ?
NPV
LA LEÇON DE SCÉNARIO | SCREENWRITING LESSON
mçìê=ä~=éêÉãá≠êÉ=ÑçáëI=äÉ=cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=~=äÉ=éä~áëáê=ÇÛ~ÅÅìÉáääáê=äÉ=ê¨~äáë~íÉìêI=ëŨå~êáëíÉ=Éí=éêçÇìÅíÉìê
oçÖÉê=^î~êó éçìê=ìåÉ=iÉ´çå=ÇÉ=ëŨå~êáçK=`ÉääÉJÅá=Éëí=~åáã¨É=é~ê=gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉêI=aáêÉÅíÉìê=ÇÉ=ä~=mêçÖê~ãã~íáçå=ÇÉ=i~
`áå¨ã~íÜ≠èìÉ=Ñê~å´~áëÉK
qÜÉ=aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=áë=éäÉ~ëÉÇ=íç=ïÉäÅçãÉ=Ñçê=íÜÉ=Ñáêëí=íáãÉ=ÇáêÉÅíçêI=ëÅêÉÉåïêáíÉê=~åÇ=éêçÇìÅÉê=oçÖÉê=^î~êó Ñçê
~=pÅêÉÉåïêáíáåÖ=iÉëëçåK=qÜáë=ëÉëëáçå=áë=ãçÇÉê~íÉÇ=Äó=gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉêI=aáêÉÅíçê=çÑ=mêçÖê~ããáåÖ=çÑ=i~=`áå¨ã~íÜ≠èìÉ=Ñê~å´~áëÉK
o
oger Avary est scénariste des films Pulp Fiction de Quentin
Tarantino (1994), pour lequel il reçoit l’Oscar du Meilleur Scénario,
o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ | aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê
Silent Hill de Christophe Gans (2006) et La légende de Beowulf
1994
2002
2004
2012
de Robert Zemeckis (2007). Il est également le scénariste et le réalisateur
des longs métrages Killing Zoe (1994) et Les Lois de l’attraction (2002).
|
|
|
|
KILLING ZOE
LES LOIS DE L’ATTRACTION (The Rules of Attraction)
GLITTERATI
GALA DALI
Tous ces films lui ont permis d’obtenir une reconnaissance internationale
et un statut d’auteur à part entière.
Roger Avary is the Academy Award-winning screenwriter of such
scripts as Pulp Fiction by Quentin Tarantino (1994), Silent Hill by
Christophe Gans (2006), and Beowulf by Robert Zemeckis (2007).
He is also the screenwriter and director of the feature films Killing Zoe
(1994) and The Rules of Attraction (2002). His works established his
recognition worldwide as an auteur with a unique voice.
NQM
pŨå~êáëíÉ | pÅêÉÉåïêáíÉê
1994 | PULP FICTION de Quentin Tarantino
2006 | SILENT HILL de Christophe Gans
2007 | LA LEGENDE DE BEOWULF (Beowulf) de Robert Zemeckis
mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê
2004 | GLITTERATI de Roger Avary
°s°kbjbkqp
oldbo=^s^ov
1994 hfiifkd=wlb=
Un perceur de coffres-forts d’origine américaine retrouve un ami de longue date à Paris. Ils
prévoient de braquer la seule banque de la capitale ouverte pendant la fête du 14-Juillet.
An American vault-cracker meets up with an old friend in Paris. His friend and his gang have
planned to raid the only bank in the city which is open on Bastille day.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Roger Avary
molar`qflk | molar`qflk | Samuel Hadida
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Roger Avary
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jean-Hugues Anglade, Julie Delpy, Eric Stoltz
Anglais et français sous-titrés français | English & French with French subtitles | 1h38
2002 ibp=ilfp=ab=iÛ^qqo^`qflk=(The Rules of Attraction)
Le cadre de la faculté huppée de Camden College sert de toile de fond à un triangle amoureux
inhabituel composé d’un trafiquant de drogue, d’une jeune fille vierge et d’un camarade de
classe bisexuel.
The incredibly spoiled and over-privileged students of Camden College are a backdrop for an
unusual love triangle between a drug dealer, a virgin and a bisexual classmate.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Roger Avary
molar`qflk | molar`qflk | Greg Shapiro
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Roger Avary, d’après le roman de Bret Easton Ellis
fkqbomo°q^qflk | `^pq | James Van Der Beek, Shannyn Sossamon, Jessica Biel, Kate Bosworth
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h50
2007 i^=ibdbkab=ab=_bltric=(Beowulf)
Le guerrier Beowulf doit se battre et vaincre un monstre féroce qui sème la terreur dans les villes.
The warrior Beowulf must fight and defeat a monster which is terrorizing towns.
o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Robert Zemeckis
molar`qflk | molar`qflk | Jack Rapke, Steve Starkey & Robert Zemeckis
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Roger Avary & Neil Gaiman
fkqbomo°q^qflk | `^pq | Ray Winstone, Angelina Jolie, Anthony Hopkins, Crispin Glover
Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h55
NQN
LES RENDEZ-VOUS PROFESSIONNELS
Le 16 mai 2010, le Comité International de la Producers Guild of America (PGA) célébre la signature d’un accord entre la PGA et l’Association des
Producteurs de Cinéma (APC), dont les termes prévoient une coopération entre les deux structures, le développement d’une communication mutuelle
et d’un échange de moyens et d’idées.
Le producteur est - et il restera toujours - un visionnaire, placé au centre d’une industrie créative. Rien de plus ni rien de moins que le gardien d’un imaginaire
universel.
Ce rapprochement devrait permettre de s’affranchir des frontières nationales pour accéder aux ressources créatives mondiales.
Il semble alors cohérent que le premier événement organisé en commun se déroule dans le cadre du Festival du Cinéma Américain de Deauville, le seul
festival au monde entièrement dédié au cinéma américain et à ses films. Espérons que cela devienne désormais un rendez-vous annuel du Festival !
i~=mêçÇìÅÉêë=dìáäÇ=çÑ=^ãÉêáÅ~=Emd^FI=äÛ^ëëçÅá~íáçå=ÇÉë=mêçÇìÅíÉìêë=ÇÉ=`áå¨ã~=E^m`F=Éí=äÉ=PTÉ cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ
aÉ~ìîáääÉ=çêÖ~åáëÉåí=ìåÉ=í~ÄäÉ=êçåÇÉ=Â=mêçÇìáêÉ=Éå=OMNN=W=äÉë=åçìîÉääÉë=ê≠ÖäÉë=Çì=àÉì=ÊK
La coproduction internationale, les nouveaux modèles de distribution, la démultiplication des supports et des médias sont les nouveaux enjeux auxquels
se confrontent les producteurs d’aujourd’hui.
Un dialogue franco-américain pour comprendre les nouvelles données de cette industrie globale.
bk=`lii^_lo^qflk=^sb`
On May 16, 2010, the PGA International Committee (PGAIC) celebrated the signing of an agreement between the Producers Guild of America (PGA) and
the French union, Association des Producteurs de Cinéma (APC). The signing of this agreement will facilitate and support cooperation between the two
guilds, opening lines of communication and encouraging the exchange of resources and ideas.
The producer is, and will always be, at the visionary center of this creative industry—that producers are nothing more, and nothing less, than the curators
of the world's imagination.
This alliance is committed to opening a window wide across national borders to facilitate access to creative resources worldwide.
It is fitting that our first joint event be presented at the Deauville American Film Festival, the only film festival in the world dedicated to American films and
American cinema. Let’s hope that it becomes a yearly tradition.
qÜÉ=PTíÜ aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=éêÉëÉåíë=íÜÉ=mêçÇìÅÉêë=dìáäÇ=çÑ=^ãÉêáÅ~=Emd^F=~åÇ=íÜÉ=cêÉåÅÜ=^ëëçÅá~íáçå=ÇÉë=mêçÇìÅíÉìêë
ÇÉ=`áå¨ã~=E^m`F=êçìåÇí~ÄäÉ=çå=mêçÇìÅáåÖ=áå=OMNNW=íÜÉ=åÉï=êìäÉë=çÑ=íÜÉ=Ö~ãÉÒK
International co-productions, new distribution models, multi formats and medias are some of the challenges the producers today have to face and deal
with during the production process of a film.
A Franco-American dialogue to understand the new keys of this global industry.
NQO
°s°kbjbkqp
FILM CORNER
Toujours soucieux d’être un outil performant pour les professionnels, le Festival du Cinéma Américain de Deauville se dote cette année d’un cfij=`lokbo
destiné à favoriser les acquisitions des films made in USA à découvrir et à (re)découvrir.
Une partie de la sélection de la 37e édition, ainsi qu’un certain nombre de films dont les droits France sont disponibles, sont présentés au sein de cet
espace professionnel dédié exclusivement aux acheteurs et aux vendeurs.
Le Festival ne souhaite pas être un « marché » mais bien un lieu de culture où l’acquisition des œuvres fait partie de l’économie artistique.
Pour cette opération, le Festival du Cinéma Américain de Deauville s’associe à LVT et Cinando.com, qui à l’issue du Festival reprendra tout ou partie
de la sélection pour l’ensemble des membres de la plate-forme.
Always concerned by being an efficient tool for industry professionals, the Deauville American Film Festival is launching for its 2011 edition a cfij=`lokbo,
a screening place to encourage acquisitions of films “made in America”, to be considered or (re)discovered.
Some of the selected films of the 37th edition of the Festival, as well as several new American films, for which rights for France are still available, are
presented in this secured place dedicated to buyers and sellers.
The Festival does not want to be another “film market” but a cultural place where film acquisition is a part of the artistic economy.
For this new project, the Deauville American Film Festival is collaborating with LVT and Cinando.com. After the Festival, all Cinando members will have
access to a selection of the Film Corner 2011.
NQP
LE PRIX MICHEL D’ORNANO
^
n international jury composed of Anglo-Saxon journalists,
chaired by Jean-Guillaume d’Ornano, will award the 2011 Prix
Michel d’Ornano during the Awards Ceremony of the Festival
to directors and screenwriters aÉäéÜáåÉ=~åÇ=jìêáÉä=`çìäáå=Ñçê=íÜÉáê
ÇÉÄìí=ÑÉ~íìêÉ=Ñáäã NT=dfoip.
Created in 1991 by the member companies of the Motion Picture
Association and dedicated to the memory of Michel d’Ornano (former
n jury international composé de journalistes anglo-saxons et
minister, mayor of Deauville and co-founder of the Deauville American
présidé par Jean-Guillaume d’Ornano, remettra officiellement
Film Festival), the mêáñ=jáÅÜÉä=ÇÛlêå~åç=Öê~åíë=~=Ñáêëí=cêÉåÅÜ=Ñáäã
le Prix Michel d’Ornano 2011, lors de la Cérémonie du Palmarès
áå= çêÇÉê= íç= ÜÉäé= ëìééçêí= áíë= êÉÅçÖåáíáçåI= éêçãçíáçå= ~åÇ
r
du Festival, au premier film français NT=cfiibp=¨Åêáí=Éí=ê¨~äáë¨=é~ê
Éñéçêí~íáçåK
aÉäéÜáåÉ=Éí=jìêáÉä=`çìäáå.
qÜÉ=mêáñ=jáÅÜÉä=ÇÛlêå~åç=áë=ëìééçêíÉÇ=Äó=íÜÉ=cê~åÅçJ^ãÉêáÅ~å
Créé en 1991 par les compagnies membres de la Motion Picture
`ìäíìê~ä=cìåÇK Founded by the SACEM and the two professional guilds
Association (association regroupant les studios de production et de
in the United States representing original creative artists working in the
distribution de films américains), le mêáñ=jáÅÜÉä=ÇÛlêå~åç, dédié à la
film and television industry – the Directors Guild of America (DGA) and
mémoire de Michel d’Ornano (ancien ministre, maire de Deauville et co-
the Writers Guild of America (WGA) – and then joined by the Motion Picture
fondateur du Festival du Cinéma Américain), récompense ìå=éêÉãáÉê
Association, íÜÉ=cê~åÅçJ^ãÉêáÅ~å=`ìäíìê~ä=cìåÇ=áë=ÇÉëáÖåÉÇ=íç
Ñáäã=Ñê~å´~áëI=Ç~åë=äÉ=Äìí=ÇÛ~áÇÉê=¶=ë~=êÉÅçåå~áëë~åÅÉI=ë~
éêçãçíÉ=çêáÖáå~ä=ÅáåÉã~íçÖê~éÜó=çå=ÄçíÜ=ëáÇÉë=çÑ=íÜÉ=^íä~åíáÅI
éêçãçíáçå=Éí=ëçå=Éñéçêí~íáçåK
íç=ÉåÅçìê~ÖÉ=ìéJ~åÇJÅçãáåÖ=óçìåÖ=í~äÉåíë=~åÇ=ÑçëíÉê=Çá~äçÖìÉ
ÄÉíïÉÉå=éêçÑÉëëáçå~äë=áå=íÜÉ=áåÇìëíêó=áå=ÄçíÜ=ÅçìåíêáÉëK
Le Prix Michel d’Ornano est soutenu par le cçåÇë=`ìäíìêÉä
cê~åÅçJ^ã¨êáÅ~áå. Créé en commun par la SACEM et les deux guildes
3,000 Euros will be granted to the awarded directors & screenwriters
professionnelles américaines représentant les créateurs de l’audiovisuel
Delphine and Muriel Coulin, 3,000 Euros to the film producer Denis Freyd,
– Directors Guild of America (DGA) et Writers Guild of America (WGA) –
and 10,000 Euros to French distributor Diaphana Distribution to help
puis rejoint par la Motion Picture Association, äÉ=cçåÇë=`ìäíìêÉä
promoting the film.
cê~åÅçJ^ã¨êáÅ~áå=~=éçìê=ãáëëáçå=ÇÉ=éêçãçìîçáê=ä~=Åê¨~íáçåI
ÇÛÉåÅçìê~ÖÉê=äÉë=àÉìåÉë=í~äÉåíë=Éí=ÇÉ=Ñ~îçêáëÉê=äÉ=Çá~äçÖìÉ
ÉåíêÉ=äÉë=ÇÉìñ=é~óëK
i^rob^qp=mob`babkqp= | m^pq=^t^oa=tfkkbop
Les réalisatrices et scénaristes Delphine et Muriel Coulin recevront 3 000
euros, le producteur Denis Freyd recevra 3 000 euros et une aide à la
promotion du film de 10 000 euros sera également remise au distributeur
Diaphana Distribution.
^sb`=ib=plrqfbk=ar
1998
1999
2000
2001
2002
|
|
|
|
|
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
|
|
|
|
|
|
|
2010 |
NQQ
LOUISE (TAKE 2) de Siegfried
LE BLEU DES VILLES (Hometown Blue) de Stéphane Brizé
LE SECRET de Virginie Wagon
LES JOLIES CHOSES (Pretty Things) de Gilles Paquet-Brenner
FILLES PERDUES, CHEVEUX GRAS
(Hypnotized and Hysterical - Hairstylist Wanted) de Claude Duty
DEPUIS QU’OTAR EST PARTI (Since Otar Left) de Julie Bertucelli
BRODEUSES (A Common Thread) d’Eléonore Faucher
LA PETITE JERUSALEM (Little Jerusalem) de Karin Albou
LA FAUTE A FIDEL (Blame It on Fidel) de Julie Gavras
LA VIE D’ARTISTE de Marc Fitoussi
JOHNNY MAD DOG de Jean-Stéphane Sauvaire
QU’UN SEUL TIENNE ET LES AUTRES SUIVRONT
(Silent Voices) de Léa Fehner
ANGELE ET TONY (Angèle and Tony) d’Alix Delaporte
°s°kbjbkqp
NT=cfiibp=
17 Girls
o°^ifp^qflk | afob`qfkd
Delphine & Muriel Coulin
Dans une petite ville au bord de l’océan, des adolescentes décident de tomber enceintes en même
p`°k^ofl | p`obbktofqfkd
Delphine & Muriel Coulin
molar`qflk | molar`qflk
Denis Freyd - Archipel 35
temps. Les adultes n’y comprennent rien, pas plus que les garçons. Pourquoi ces filles, toutes
scolarisées dans le même lycée, ont-elles décidé de faire un enfant ? Ce film est inspiré d’un fait
divers survenu en 2008.
fj^db | `fkbj^qldo^mev
Jean-Louis Vialard
jlkq^db | bafqfkd
Guy Lecorne
Seventeen teenage girls take together an unexpected decision that will change their peaceful
little lives and leave them misunderstood by the boys and adults around them: they decide to
get pregnant all at the same time. This film is based on a true story that occurred in 2008.
fkqbomo°q^qflk | `^pq
Louise Grinberg (Camille), Juliette Darche (Julia),
Roxane Duran (Florence), Esther Garrel (Flavie),
Yara Pilartz (Clémentine), Solène Rigot (Mathilde),
Noémie Lvovsky (l’infirmière scolaire), Florence
Thomassin (la mère de Camille), Carlo Brandt
(le proviseur), Frédéric Noaille (Florian), Arthur
Verret (Tom)
2011. DCP. Couleurs. 1h27.
Français sous-titré anglais
cêÉåÅÜ=ïáíÜ=båÖäáëÜ=ëìÄíáíäÉë
abimefkb=C=jrofbi=`lrifk
De nationalité française. Nées à Hennebont en Bretagne.
cêÉåÅÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=eÉååÉÄçåíI=_êáíí~åóK
2011 | 17 FILLES (17 Girls)
afpqof_rqflk=
Diaphana Distribution
155 rue du Faubourg Saint-Antoine
75011 Paris
Tel : 01 53 46 66 66
Fax : 01 53 46 62 29
Email : [email protected]
NQR
LE PRIX LITTÉRAIRE LUCIEN BARRIÈRE
Les membres du Jury 2011, en compagnie de Dominique Desseigne.
i
e Jury du Prix Littéraire Lucien Barrière du Festival du Cinéma Américain de Deauville 2011, composé de Frédéric Beigbeder (écrivain, éditeur et
journaliste), Gilles Martin-Chauffier (écrivain et rédacteur en chef de Paris Match), André Halimi (journaliste, écrivain et cinéaste), Jean-Claude
Lamy (journaliste et écrivain), Eric Neuhoff (journaliste et écrivain) et Gonzague Saint Bris (journaliste et écrivain), décernera son prix lors d’un
déjeuner en présence de l’auteur jáÅÜ~Éä=`çääáåë pour son livre jfkrfq=a^kp=rkb=sfb=m^oc^fqb, paru aux éditions Christian Bourgois (traduit
de l’anglais par Isabelle Chapman).
The Jury of the Lucien Barrière Literary Award of the Deauville American Film Festival 2011, composed of Frédéric Beigbeder (writer, editor and journalist),
Gilles Martin-Chauffier (writer and chief editor of Paris Match magazine), André Halimi (journalist, writer and director), Jean-Claude Lamy (journalist and
writer), Eric Neuhoff (journalist and writer) and Gonzague Saint Bris (journalist and writer), will award the prize to jáÅÜ~Éä=`çääáåë for his novel jfakfdeq
fk=^=mbocb`q=ifcb, published by Christian Bourgois (translated by Isabelle Chapman).
jáÅÜ~Éä=`çääáåë=W=ìå=êçã~åÅáÉê=ÜáíÅÜÅçÅâáÉå=
En devenant le nègre de Penny Fennimore, célèbre auteur de polars, Karl a fait changer de couleur son compte en banque. Un chèque inespéré lui a permis de
sortir du rouge et de voir la vie en rose. Pécuniairement, cela s’entend car, pour le reste, ça se traîne. Malgré le succès de son premier roman, il est encore loin de
ses objectifs prioritaires: la gloire et le fric. L’univers autobiographique de L’Opus, son nouveau livre inachevé, servira d’intrigue policière au futur best-seller de
Fennimore. Karl a de la matière romanesque à revendre. Le suicide de son père après avoir assassiné sa maîtresse peut donner des idées. D’autre part, le drame
personnel de sa femme Lori qui souffre de stérilité, a de quoi alimenter son imaginaire de voyeur. Installé dans un appartement du quartier gay de Chicago, il a une
vue plongeante sur ses voisins dont Glen Watson, un travesti exhibitionniste. Michael Collins avec Minuit dans une vie parfaite a écrit son Fenêtre sur cour. C’est
aussi diabolique que chez Hitchcock. Il nous fait pénétrer dans les obscures profondeurs de l’âme humaine. Le romancier préfère parler de « l’irréalité
de la réalité ». Une forme insidieuse de la désespérance.
gÉ~åJ`ä~ìÇÉ=i~ãó
NQS
°s°kbjbkqp
LUCIEN BARRIÈRE LITERARY AWARD
Deauville en septembre ! La mer est si loin de la plage qu’elle a l’air aussi calme que la Seine. Il pleuviote à peine. Tout est doux. Même les écrivains font
couler le sirop de leurs stylos. Prenez les jurés du Prix Littéraire du Festival : Beigbeder, Neuhoff, Gonzague, Jean-Claude et les autres, nous glissons sur
nos différends comme des patineurs. Pas question de jouer les surhommes dopés à la testostérone d’orang-outang comme sur les écrans du C.I.D. On
n’impose pas nos auteurs favoris. On écoute, on discute, on boit et, pour finir, on se plie aux choix d’André, l’homme qui a inventé la tyrannie bafouillée
à voix basse. Comment s’y prend-il ? Mystère. Mais le résultat est là : on voit ses mains sortir de nos oreilles. Il ne nous écoute pas, il attrape un nom au
vol, il enjambe son ignorance et il tranche dans le vif. Juste comme il faut. Car, attention, je parle d’une dictature éclairée. Son palmarès, le nôtre, nous
honore : Joyce Carol Oates, Colum McCann, Jay McInerney, Jim Harrison… Que des géants. J’arrête là. Continuer serait odieux pour les autres prix
littéraires qui, comme aux échecs, laissent des pions éliminer les rois. Donc, cette année, notre vainqueur est Michael Collins. Un Irlandais qui écrit sur
l’Amérique. Comme Colum McCann, notre lauréat de 2009 - ce qui prouve que, contrairement aux dires d’Héraclite, on peut très bien se baigner deux
fois dans la même rivière. Cette fois-ci, on est à Chicago. Le héros est un nègre - a ghost-writer, si vous préférez. Il écrit des thrillers. Et là, il va en vivre
un. Ça fera un très bon film un jour. Deauville n’a pas fini d’entendre parler de Michael Collins.
dáääÉë=j~êíáåJ`Ü~ìÑÑáÉê
jfkrfq=a^kp=rkb=sfb=m^oc^fqb
^
Chicago, en 1999, Karl, écrivain à la quarantaine languissante, traverse une crise existentielle. Après avoir connu le succès avec ses premiers
romans, il peine à finaliser ce qu’il appelle son «opus», dont il veut faire la pierre angulaire de son œuvre. Sa compagne Lori, qui subvient réellement
aux besoins du ménage, s’interroge aussi sur son avenir. Elle souhaite consolider leur couple et avoir un enfant, mais souffre de stérilité. Tandis
qu’ils se lancent dans l’expérience de la procréation artificielle, Karl voit ses plus grandes peurs ressurgir - l’idée de devenir comme son père, un commercial
itinérant qui a été retrouvé mort après avoir apparemment commis un meurtre. Karl avait alors tout juste treize ans. Surgissent de plus des problèmes
financiers car le traitement médical a un coût élevé. Or, à l’insu de Lori, Karl avait contracté des hypothèques sur leur maison afin de financer les soins
à domicile de sa mère. Quant à sa source de revenus la plus conséquente, son travail de nègre en freelance pour l’auteur de thriller Penny Fennimore,
elle s’amenuise. Il n’obtient aucune réponse de son éditeur qu’il ne cesse de relancer. Tandis que Lori progresse dans son traitement, Karl se sent de
moins en moins investi dans leur relation et s’éloigne de son domicile confortable pour s’installer vers les rues reculées et mal famées de Chicago. Lorsque
Fennimore réapparaît avec une nouvelle proposition, Karl se met en quête d’inspiration. Mais jusqu’où ira-t-il dans la recherche de la parfaite histoire criminelle ?
jfakfdeq=fk=^=mbocb`q=ifcb
Chicago, 1999. Karl is a forty-something writer who is going through an existential crisis. After his first novels met with
success, he has difficulty finishing what he calls his “opus”, which he wishes to be the cornerstone of his work. His girlfriend,
Lori, the real provider in the household, is also worried about her future. She would like to make their relationship more
serious and to have a child, but she happens to be sterile. As they embark on the experience of medically assisted
procreation, one of Karl’s deepest fears resurfaces: the idea that he might become like his dad, a travelling salesman who
was found dead, apparently after he committed a murder. Karl was only thirteen then. Now he is also facing money problems,
due to the expensive medical treatment of his girlfriend. Without her knowing, he has already put several mortgages on
their house to pay for the home care of his mother. As for his main source of income, his freelance work as a ghost-writer
for thriller novelist Penny Fennimore, it is declining. He gets no answer from his publisher although he keeps on contacting
him. As Lori gets ahead with her treatment, Karl starts feeling less and less committed to their relationship and eventually
leaves his comfortable home to move in to the remote and dodgy streets of Chicago. When Fennimore reappears
with a new proposition, Karl starts seeking inspiration. But how far will he go in his search for the perfect criminal case?
NQT
°s°kbjbkqp
LE PRIX LITTÉRAIRE | LITERARY AWARD
_f_ifldo^mefb=pbib`qfsb |
m^oqf^i=_f_ifldo^mev
2000 | LA FILIERE EMERAUDE (Emerald Underground)
Editions Christian Bourgois
2001 | LES GARDIENS DE LA VERITE (The Keepers of Truth)
Editions Christian Bourgois
2002 | LES PROFANATEURS (The Resurrectionists)
Editions Christian Bourgois
2004 | LES AMES PERDUES (Lost Souls)
Editions Christian Bourgois
2007 | LA VIE SECRETE DE E. ROBERT PENDLETON
(The Secret Life of E. Robert Pendleton)
Editions Christian Bourgois
2011 | MINUIT DANS UNE VIE PARFAITE
(Midnight in a Perfect Life) - Editions Christian Bourgois
mob`babkqp=mofu=ifqqbo^fobp=
ir`fbk=_^oofbob | m^pq=ifqbo^ov=^t^oap
jf`e^bi=`liifkp
Michael Collins est né à Limerick en Irlande en 1964. Il a fait ses études en
Irlande et aux États-Unis et a obtenu son doctorat à l'université de l'Illinois à
Chicago. Son œuvre a reçu un accueil enthousiaste de la critique
internationale et a été traduite en plusieurs langues. Son premier livre The
Life and Time of a Teaboy a été salué par le New York Times comme un
des meilleurs livres de 1993, sa nouvelle The End of the World a reçu le Prix
de la Meilleure Nouvelle américaine. Au total, il est l’auteur de sept romans
et deux recueils de nouvelles. Il a obtenu de nombreux prix, dont le Prix
Pushcart récompensant les meilleurs recueils de nouvelles américains, le
Kerry Ingredients Irish Novel of the Year. Il a aussi figuré sur les dernières
sélections du Booker Prize et de l’Impac Award. Michael Collins est par
ailleurs un sportif de haut niveau. Il a gagné le dernier marathon en
Antarctique et a battu des records en remportant la course de l’Himalaya
et le marathon de l’Everest.
Michael Collins was born in Limerick, Ireland, in 1964. He studied in Ireland
and the United States and earned a Ph.D. from the University of Illinois
at Chicago. His work has received international acclaim and has been
translated into several languages. His first book, The Life and Time of a
Teaboy, has been praised by The New York Times as one of the notable
books of 1993, his short story The End of the World was awarded the
Best American Short Story Prize. He wrote seven novels and two collections
of short stories. He has received many prizes, including a Pushcart Prize
for Best American short stories, and the Kerry Ingredients Irish Novel of
the Year. Lately he was shortlisted for both the Man Booker Prize and
IMPAC Dublin Literary Award. Besides, Collins is a top level athlete. He
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
won the last marathon in the South Pole and has broken records by winning
both the Himalayan 100 Mile Stage Race and the Everest Challenge Marathon.
NQU
2010 |
Yves Berger
Pierre Salinger
Marc Ulmann
Lauren Bacall
Maurice Bellonte
LES JEUNES LIONS d’Irwin Shaw
LES MEMOIRES IMAGINAIRES DE MARILYN de Norman Mailer
CREATION de Gore Vidal
Elie Wiesel
FORTITUDE de Larry Collins
LA CLASSE d’Eric Segal
Patricia Highsmith
William Kennedy
Budd Schulberg
OEUVRE de William Styron
LE GRAND ROUGE de Samuel Fuller
DICTIONNAIRE DU CINEMA de Jacques Lourcelles
LE FEU DES ETOILES de Sidney Sheldon
MONSIEUR VERTIGO de Paul Auster
Barbara Taylor Bradford
LES FILLES DE MARIA de Jérôme Charyn
LE MONDE PERDU de Michael Crichton
PERSONNES DISPARUES de Patricia MacDonald
TU M’APPARTIENS de Mary Higgins Clark
EN GRAVISSANT LA MONTAGNE de Kirk Douglas
ET SI C’ETAIT VRAI de Marc Levy
BIG JANE de Michael Cimino
LE BAISER de Danielle Steel
RIEN NE VA PLUS de Douglas Kennedy
DE MARQUETTE A VERACRUZ de Jim Harrison
SANCTUARY V de Budd Schulberg
HENRI OU HENRY, LE ROMAN DE MON PERE de Didier Decoin
LA BELLE VIE de Jay McInerney
MARILYN ET JFK de François Forestier
ET QUE LE VASTE MONDE POURSUIVE SA COURSE FOLLE
de Colum McCann
BLONDE de Joyce Carol Oates
REMERCIEMENTS | ACKNOWLEDGEMENTS
i~=sáääÉ=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉI=äÉ=`ÉåíêÉ=fåíÉêå~íáçå~ä=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=C=iÉ=mìÄäáÅ=póëí≠ãÉ=`áå¨ã~=êÉãÉêÅáÉåí=äÉë=é~êíÉå~áêÉë=ÇÉ=ä~=PTÉ ¨Çáíáçå
Çì=cÉëíáî~ä=W
iÉë=lÑÑáÅáÉäë
Lucien Barrière Hôtels & Casinos
Air France
Cartier
Dessange Paris
Kaufman & Broad
La Cinémathèque française
LVT
Moët Hennessy Diageo
Renault
SNCF Intercités
iÉë=pçìíáÉåë
Cinando.com
Fonds culturel franco-américain
DGA, MPAA, SACEM, WGA
Haribo
JC Decaux
M.A.C Cosmetics
iÉë=j¨Çá~ë
Allocine.com
20 minutes
Euronews
Virgin Radio
^áåëá=èìÉ=W Ad Vitam | American Zoetrope | Association des Producteurs de Cinéma | Astier de Villatte | Artédis | ARP Sélection | Atlantique Productions | Bankside Films | Canal + | Carlotta Films |
Cedar Creek Productions | Cinéma du Casino et ses équipes | Cinéma Morny Club et ses équipes | Cinemavault | Commission du Film d’Île-de-France | CTV International | Diaphana Distribution | Ealing
Metro International | Elephant Eye Films | Elysium Films | Farewell Films | Films sans frontières | Fortissimo Films | Fox Searchlight | FX | Goldcrest Films | H & K | HBO | HBO Films | Hôtel Fouquet’s Barrière |
K5 International | Kapok Pictures | Kanibal Films Distribution | La Cinémathèque Royale de Belgique | Le Pacte | Les Films du Losange | Les Grands Films Classiques | Les Quatre Lunes | Lobster Films |
Lost Films | M6 | Madadayo Films | Magnolia Pictures | Mahoney / Mulligan Prods | Maya Entertainment | Memento Films | Metropolitan Filmexport | MK2 | Office de Tourisme de Deauville | Orange Cinéma
Séries | Palindrome | Paramount Pictures France | Paris Première | Park Circus | Pathé Distribution | Pretty Pictures | Producers Guild of America | Rezo Films | Right on Red Films | SACD | Showtime | SND |
Sony Pictures Releasing France | Sony Pictures Television Distribution | Starface | Tamasa Distribution | Téva | The Little Film Company | The Walt Disney Company France | Théâtre du Temple | Twentieth Century
Fox France | Twentieth Century Fox TV Distribution | UGC Distribution | Universal Pictures International France | Visit Films | Warner Bros. Pictures France | West Midwest Productions | Wild Bunch | Wild Side
Merci à Ketty Beunel pour ce dernier catalogue dont elle a assuré la responsabilité avec rigueur et professionnalisme, comme cela a toujours été
le cas au cours de ces années de généreuse et fructueuse collaboration.
L’ÉQUIPE | THE TEAM
Fondateurs, Délégués Généraux du Festival | Founding Members, General Delegates André Halimi & Lionel Chouchan
Présidente d’Honneur du Festival | Honorary President Anne d’Ornano, Premier Vice-Président du Conseil général du Calvados
Partenaire historique | Historical Partner Dominique Desseigne, Président de la Société des Hôtels & Casino de Deauville
Organisation générale du Festival | Festival Organisation Philippe Augier, Maire de Deauville | Jacques Belin, Directeur Général du C.I.D | Bruno Barde, Directeur Général du Public Système Cinéma
Directeur du Festival du Cinéma Américain de Deauville | Director of the Deauville American Film Festival Bruno Barde
ib=`bkqob=fkqbok^qflk^i=ab=ab^rsfiib=E`KfKaF
Président Philippe Augier | Directeur Général | Managing Director Jacques Belin | Coordination Christine Dejou | Assistante de Direction, Relations Publiques | Executive Assistant, PR Estelle Fleutôt, Ghyslaine
Canivet | Coordination Générale, Communication | Coordination, Communication Christine Dejou, Amélie Durand, Sophie Lebarbier-Kientz | Recrutement Staff Catherine Mary | Accueil | Reception Karine
Charron, Bénédicte Papoz | Informatique, Badges | IT and Pass Administrator Dimitri Féron | Bar du Festival Marc Darier, Jérôme Rigaux | Exploitation, Technique, Sécurité | Production, Security Armelle
Tiennot, Sandrine Berthoud, Rachel Brainin, Emmanuelle Cantaix, Cyril Commeau, Joël Daubichon, Frédéric Diesnis, Paolo Dos Santos, Sophie Goemaere, Carole Marc, Rémy Margerie, Sonia Planteblat,
Jean Porreye, Cécile Rousselet, Jean-François Vincent | Régie Films | Screenings Loïc Ledez | Administration, Finances, Gestion du personnel Bruno Villaverde, Sophie Breard, Stéphanie Goubin, Françoise
Jans, Julie Orleach, Patrick Reuzeau | Commercialisation Pass V.I.P | Sales Paul Sechaud, Isabelle Anne, Karine Brouard, Pauline Decanter, Héloïse Kozera, Vanessa Panin, Quentin Schnellbach | Marketing
Céline Dubois | Graphisme, Site internet, Catalogue, Vidéo | Graphic Design, Web, Catalogue, Video Samir Rahmoun, Philippe Blondel, Elise Bonhomme, Bastien Colin, Mikaél Simonne
ib=mr_if`=pvpqbjb=`fkbj^
Présidence | Presidency Lionel Chouchan | Direction Générale | General Management Bruno Barde | Secrétariat Général | General Direction Philippe Reilhac | Jury, Protocole, Relations publiques, Production |
Protocol, PR, Production Anne Courtier, Myriam Picot | Département Film | Film Department Jérôme Lasserre, Ketty Beunel, Cécile Bensaci, Guillaume Lecannelié, Hédi Zardi, Anaïs Coureaud | Service
de Presse | Press Alexis Delage-Toriel, Céline Petit, Annelise Landureau, Agnès Leroy, Clément Rébillat, Laura Civiero | Partenariat, Mécénat | Sponsors, Partners Sophie Lepeu, Pauline Porcheron
Et pour le 37e Festival du Cinéma Américain de Deauville | And for the 37th edition of the Deauville American Film Festival :
Accréditations Guillaume Lecannelié, Anaïs Coureaud | Conférences de presse, Présentations, Traductions | Press Conferences, Presentations, Translations Génie Godula, Massoumeh Lahidji, David Rault |
Département Film | Film Department Pauline Moss, Aube Rabourdin | Jurys, Protocole Laure Cazeneuve, Flore Michiels, Jeanne Mongay, Anthony Parmantier | Logistique | Logistics Tassadit Kaci |
Partenariat | Partners Solen Martin-Richon | Représentante du Festival aux Etats-Unis | US Festival Representative Ruda Dauphin | Scénographie Bruno Graziani, Marion Roustit
ibp=`lkq^`qp
Informations
www.festival-deauville.com
Le Centre International de Deauville (C.I.D) | Les Planches - 1 avenue Lucien Barrière - 14801 Deauville Cedex - Tél : +33 (0)2 31 14 14 14 - Fax : +33 (0)2 31 14 14 01 - www.congres-deauville.com
Le Public Système Cinéma | 40 rue Anatole France - 92594 Levallois-Perret Cedex - Tél : +33 (0)1 41 34 20 00 - Fax : +33 (0)1 41 34 20 77 - Email : [email protected] - www.lepublicsystemecinema.fr
Accréditations professionnelles
Le Public Système Cinéma | Email : [email protected]
Presse
Le Public Système Cinéma | Tél : +33 (0)1 41 34 22 03 / 22 01 / 21 09 - Fax : +33 (0)1 41 34 20 77 - Email : [email protected]
Programmation
Le Public Système Cinéma | Jérôme Lasserre - Tél : +33 (0)1 41 34 20 33 - Fax : +33 (0)1 41 34 20 77 - Email : [email protected]
NQV
^
e
l
56 | ALLERS, ROGER
110 | HANEKE, MICHAEL
37 | OKPEAHA MACLEAN, ANDREW
101 | ASHBY, HAL
60 | HANSON, CURTIS
69 | OLSSON, GÖRAN HUGO
140 | AVARY, ROGER
114 | HAWKS, HOWARD
58 | HAZANAVICIUS, MICHEL
_
m
67 | PAINE, CHRIS
93 | BERRY, JOHN
f
92 | BURNETT, CHARLES
109 | INARRITU, ALEJANDRO GONZALEZ
115 | BURTON, TIM
o
50 | RECCA, JOHN
g
59 | REDFORD, ROBERT
`
36 | JETER, CLAY
101 | ROSS, HERBERT
32 | CAHILL, MIKE
43 | JACKSON, MARK
62 | ROSSI, ANDREW
114 | CAPRA, FRANK
109 | JACKSON, PETER
68 | ROSTOCK, SUSANNE
129 | CHAPLIN, CHARLES
40 | JACOBS, AZAZEL
80 | COPPOLA, FRANCIS FORD
49 | JANSSEN, FAMKE
p
145 | COULIN, DELPHINE
38 | JOHNSON, LIZA
115 | SCHLESINGER, JOHN
145 | COULIN, MURIEL
42 | SCHWIMMER, DAVID
h
51 | SOLONDZ, TODD
93 | KASDAN, LAWRENCE
92 | SPIELBERG, STEVEN
a
34 | KAYE, TONY
65 | STAPLETON, ALEX
53 | DOBKIN, DAVID
34 | KESHAVARZ, MARYAM
110 | CRONENBERG, DAVID
q
92 | DONNER, RICHARD
129 | DWAN, ALLAN
fkabu
INDEX DES RÉALISATEURS | INDEX OF DIRECTORS
i
55 | TAYLOR, TATE
114 | LAUGHTON, CHARLES
b
33 | LEVINSON, SAM
s
72 | EDWARDS, BLAKE
110 | LIMAN, DOUG
57 | VAN SANT, GUS
101 | EPHRON, NORA
109 | LYNCH, DAVID
c
j
129 | WALSH, RAOUL
48 | FERRARA, ABEL
44 | MAHONEY, VICTORIA
31 | WENDEL, AMY
50 | FICARRA, GLENN
66 | MARSH, JAMES
100 | WILDER, BILLY
115 | FORD, JOHN
64 | MEEHL, CINDY
52 | WINDING REFN, NICOLAS
56 | MINKOFF, ROB
100 | WYLER, WILLIAM
54 | GILLESPIE, CRAIG
k
w
63 | GARBUS, LIZ
39 | NICHOLS, JEFF
141 | ZEMECKIS, ROBERT
t
d
88 | GLOVER, DANNY
41 | GORDON, MATTHEW
Centre international de Deauville - Les Planches - 1, avenue Lucien Barrière - B.P. 71100 - 14801 DEAUVILLE
Tèl : 02 31 14 14 14 - Fax : 02 31 14 01 01 - Email : [email protected]
ISBN n° 978-2-919116-02-7 / Dépot légal 3e trimestre 2011
L’éditeur ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions involontaires.
Tous droits de reproduction, même partielle, réservés pour tous pays
Conception : Palindrome - www.palindrome-box.com
Impression : FOI Système Graphic - bd Gustave Timmerman 14140 LIVAROT
NRN
fkabu
INDEX DES FILMS | INDEX OF FILMS
48 | 4:44 LAST DAY ON EARTH
78 | DIAMANTS SUR CANAPE
114 | NUIT DU CHASSEUR (LA)
145 | 17 FILLES
84 | DRACULA
l
145 | 17 GIRLS
52 | DRIVE
37 | ON THE ICE
109 | 21 GRAMMES
41 | DYNAMITER (THE)
m
^
b
62 | PAGE ONE: INSIDE THE NEW YORK TIMES
62 | A LA UNE DU NEW YORK TIMES
110 | EASTERN PROMISES
105 | PALINDROMES
31 | ALL SHE CAN
53 | ECHANGE STANDARD
78 | PANTHERE ROSE (LA)
32 | ANOTHER EARTH
115 | EDWARD AUX MAINS D’ARGENT
84 | PARRAIN (LE)
33 | ANOTHER HAPPY DAY
115 | EDWARD SCISSORHANDS
78 | PARTY (THE)
100 | APARTMENT (THE)
35 | EN SECRET
78 | PINK PANTHER (THE)
84 | APOCALYPSE NOW REDUX
138 | EPISODES
115 | PRISONNIERE DU DESERT (LA)
92 | ARME FATALE (L’)
c
66 | PROJET NIM (LE)
114 | ARSENIC ET VIEILLES DENTELLES
110 | FAIR GAME
110 | PROMESSES DE L’OMBRE (LES)
114 | ARSENIC AND OLD LACE
54 | FRIGHT NIGHT
o
58 | ARTIST (THE)
110 | FUNNY GAMES U.S.
92 | RAGE AU COEUR (LA)
_
d
57 | RESTLESS
101 | BEING THERE
100 | GARÇONNIERE (LA)
38 | RETURN
141 | BEOWULF
84 | GODFATHER (THE)
67 | REVENGE OF THE ELECTRIC CAR
101 | BEWITCHED
93 | GRAND CANYON
129 | ROBIN DES BOIS
104 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT
114 | GRAND SOMMEIL (LE)
129 | ROBIN HOOD
101 | BIENVENUE, MISTER CHANCE
e
56 | ROI LION (LE)
114 | BIG SLEEP (THE)
104 | HAPPINESS
141 | RULES OF ATTRACTION (THE)
69 | BLACK POWER MIXTAPE 1967-1975 (THE)
55 | HELP (THE)
100 | RUMEUR (LA)
79 | BLIND DATE
85 | HOMME SANS AGE (L’)
p
63 | BOBBY FISCHER AGAINST THE WORLD
f
115 | SEARCHERS (THE)
93 | BOESMAN ET LENA
100 | IRMA LA DOUCE
68 | SING YOUR SONG
79 | BOIRE ET DEBOIRES
g
79 | S.O.B.
133 | BORGIA
36 | JESS + MOSS
104 | STORYTELLING
84 | BRAM STOKER’S DRACULA
138 | JUSTIFIED
q
78 | BREAKFAST AT TIFFANY’S
h
39 | TAKE SHELTER
49 | BRINGING UP BOBBY
129 | KID (THE)
40 | TERRI
64 | BUCK
139 | KILLING (THE)
85 | TETRO
`
141 | KILLING ZOE
129 | THIEF OF BAGDAD (THE)
53 | CHANGE-UP (THE)
109 | KING KONG
92 | TO SLEEP WITH ANGER
139 | CHICAGO CODE (THE)
i
60 | TOO BIG TO FAIL: DEBACLE A WALL STREET
100 | CHILDREN’S HOUR (THE)
141 | LEGENDE DE BEOWULF (LA)
101 | TOURNANT DE LA VIE (LE)
35 | CIRCUMSTANCE
92 | LETHAL WEAPON
42 | TRUST
92 | COLOR PURPLE (THE)
105 | LIFE DURING WARTIME
101 | TURNING POINT (THE)
59 | CONSPIRATOR (THE)
56 | LION KING (THE)
s
65 | CORMAN’S WORLD:
141 | LOIS DE L’ATTRACTION (LES)
79 | VICTOR, VICTORIA
j
129 | VOLEUR DE BAGDAD (LE)
55 | COULEUR DES SENTIMENTS (LA)
101 | MA SORCIERE BIEN-AIMEE
t
92 | COULEUR POURPRE (LA)
115 | MACADAM COWBOY
104 | WELCOME TO THE DOLLHOUSE
50 | CRAZY, STUPID, LOVE.
115 | MIDNIGHT COWBOY
43 | WITHOUT
a
109 | MULHOLLAND DRIVE
v
51 | DARK HORSE
k
44 | YELLING TO THE SKY
34 | DETACHMENT
114 | NIGHT OF THE HUNTER (THE)
85 | YOUTH WITHOUT YOUTH
EXPLOITS OF A HOLLYWOOD REBEL
NRO