FCAD2011-CATALOGUE-210X260-CMJN
Transcription
FCAD2011-CATALOGUE-210X260-CMJN
Gìå=ãçãÉåí=ìåáèìÉ=éçìê=íçìë=äÉë=~ãçìêÉìñ=Çì=Åáå¨ã~ SOMMAIRE | CONTENTS 9 | ibp=°afqlp==| bafqlof^ip 21 | i^=`ljm°qfqflk 23 | LES PRIX 24 | LE JURY 28 | LE JURY REVELATION 31 | LES FILMS 45 | LES JURYS & LES PALMARES PRECEDENTS 47 | ibp=mobjfÐobp 55 | cfij=aÛlrsboqrob==| lmbkfkd=cfij 61 | ibp=al`p=ab=iÛlk`ib=p^j==| rk`ib=p^j=al`rjbkq^ofbp 71 | ibp=eljj^dbp | qof_rqbp 72 | BLAKE EDWARDS 80 | FRANCIS FORD COPPOLA 88 | DANNY GLOVER 94 | SHIRLEY MACLAINE 102 | TODD SOLONDZ 106 | NAOMI WATTS 111 | `^oqb=_i^k`eb 112 | JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC 119 | ib=klrsbi=eliivtlla==| kbt=eliivtlla 120 | JESSICA CHASTAIN 122 | RYAN GOSLING 125 | ibp=krfqp=^j°of`^fkbp==| ^jbof`^k=kfdeqp 129 | pfibk`bÁ 131 | ab^rsfiib=p^fplk=O==| ab^rsfiib=pb^plk=O 140 | i^=ib†lk=ab=p`°k^ofl==| p`obbktofqfkd=ibpplk 142 | ibp=obkabwJslrp=molcbppflkkbip==| molcbppflk^i=jbbqfkdp 143 | cfij=`lokbo 144 | ib=mofu=jf`ebi=aÛlok^kl 146 | ib=mofu=ifqq°o^fob=ir`fbk=_^oofÐob= 149 | objbo`fbjbkqp==| ^`hkltibadbjbkqp 149 | iÛ°nrfmb==| qeb=qb^j 151 | fkabu=abp=o°^ifp^qbrop==| fkabu=lc=cfijp 152 | fkabu=abp=cfijp==| fkabu=lc=afob`qlop T °afql mefifmmb=^rdfbo j^fob=ab=ab^rsfiib= j^vlo=lc=ab^rsfiib ’un même élan, le petit garçon sauta sur Steven Spielberg, rebondit avant d’enjamber George Lucas puis de se jeter à bras ouverts sur Glenn Close aussitôt abandonnée pour Matt Damon… Puis il traversa les Planches en courant vers la plage, sans se douter qu’avec son short bleu, son tee-shirt à rayures rouges et blanches et ses tennis, il venait de rendre un hommage très irrévérencieux à quelques-unes des plus grandes stars du cinéma américain. Il est vrai que, depuis la naissance du Festival dont elles ont foulé le tapis rouge, ces stars restent parmi nous grâce à leurs noms qui baptisent les cabines de bains alignées tout au long des légendaires Planches en bois d’azobé. Chaque jour, profitant du plus grand casting de tous les temps, des promeneurs ravis retrouvent l’émotion d’un scénario qui les a marqués, un film oublié, le génie d’un réalisateur, une actrice éblouissante ou le jeu bouleversant d’un acteur… C’est une belle tradition initiée par Anne d’Ornano et que je perpétue avec plaisir. Elle nous permet d’associer la beauté de notre patrimoine avec l’évocation des plus grands talents de la culture cinématographique américaine. En cette année de célébration du 1100e anniversaire de la naissance de la Normandie, nous associons à ces talents du cinéma celui d’un grand photographe américain, Robert Capa. Très célèbre en France pour avoir été le seul photographe présent le 6 juin 1944 lors du débarquement allié sur la plage d’Omaha Beach, Robert Capa a consacré à notre ville, en 1951, un magnifique reportage que nous exposons sur les Planches. Plus récemment, un autre Américain très célèbre est venu à Deauville à l’occasion du G8 : le président Obama qui nous a fait le grand plaisir d’apprécier notre ville et notre plage. La 37e édition du Festival du Cinéma Américain nous offre, une fois de plus, l’occasion de poursuivre ensemble cette longue tradition d’amitié et de partage. Tous les passionnés du 7e art vont découvrir les productions d’une culture cinématographique que nous apprécions et estimons. Fidèle à notre réputation d’hospitalité, je souhaite que vous goûtiez la joie et la douceur de vivre normandes, au point de revenir… a Carried along by his own enthusiasm, the little boy jumped over Steven Spielberg, bounced before clearing George Lucas, then falling openarmed on Glenn Close, leaving her just as quickly for Matt Damon… Then he crossed the Boardwalk, scampering towards the beach, oblivious to the fact that in his blue shorts, his T-shirt with its red and white stripes and his tennis shoes, he had just paid a rather irreverent tribute to some of the greatest stars of American cinema. It is true that, since the birth of the Festival whose red carpet they have graced, these stars remain with us thanks to the presence of their names on the bathing cubicles lining the legendary red ironwood Boardwalk. Every day, benefiting from the greatest casting ever, delighted people strolling by rediscover the emotion of a scenario that left its mark on them or of a film long forgotten, the genius of a director, a dazzling actress or the deeply moving performance of an actor… It is a lovely tradition, initiated by Anne d’Ornano, that I take great pleasure in perpetuating. It allows us to link the beauty of our heritage with the evocation of the greatest talents in American cinematographic culture. In this year of celebration of the 1,100th anniversary of the birth of Normandy, we are linking the talents of a great American photographer, Robert Capa, to those that have embellished the cinema. Robert Capa, who is very famous in France as he was the only photographer present on June 6, 1944 during the Allied D-Day landings on Omaha Beach, devoted a magnificent photo-reportage to our town in 1951. We are currently exhibiting it on the Boardwalk. More recently, another very famous American came to Deauville for the G8 summit: President Obama, who gave us great pleasure in appreciating our town and our beach. Once again, the 37th Deauville American Film Festival offers us the opportunity of pursuing together this long tradition of friendship and sharing. All those who share our enthusiasm for the 7th Art will discover the productions of a cinematographic culture that we appreciate and value highly. Faithful to our reputation for hospitality, I hope that you taste enough of the joy and the relaxed rhythm of life in Normandy to entice you to come again… V °afql aljfkfnrb=abppbfdkb mo°pfabkq=ab=i^=pl`f°q°=abp=e−qbip=C=`^pfkl=ab=ab^rsfiib `e^foj^k=lc=pl`f°q°=abp=e−qbip=C=`^pfkl=ab=ab^rsfiib e cinéma, c’est la vie rêvée en vrai. Le cinéma, c’est comme les modes, les coiffures, les idées : elles racontent la légèreté, la valeur et le poids des époques. Le cinéma est autant un reflet de ce que nous vivons qu’une fenêtre pour aller voir ailleurs. Cet ailleurs, cette Amérique qui en septembre, à la fin de l’été, revient à Deauville depuis 37 années, s’ouvre là, devant nous, sur l’écran. Elle nous donne à voir le monde comme elle le voit. Et c’est intéressant. i Films are dreams come true. Films are like fashion, hair-styles and ideas: they reveal all the frivolity, values and the importance of each era. Films both reflect our lives while also providing a glimpse of another world. At the end of summer, the other world is America, back in Deauville this September for the 37th year running to reveal all on the silver screen again. The American vision of the world, the way they see things… and it’s very interesting. Le Festival du Cinéma Américain de Deauville a bâti sa réputation internationale sur son goût de la découverte qui va des grandes et spectaculaires productions d’Hollywood aux pépites du cinéma indépendant. Le Groupe Lucien Barrière, que je suis fier de présider, accompagne cet événement annuel depuis sa création. Cette fidélité illustre aussi un engagement historique en faveur du cinéma. Je dis « historique » car l’histoire de notre Groupe, qui aura bientôt cent ans, est intimement liée aux grands événements du 7e art : des festivals de Cannes, Dinard et Deauville, à l’accueil à Paris de la cérémonie des César au Fouquet’s Barrière. Avec aussi le soutien qu’apporte la Fondation Diane & Lucien Barrière à la promotion de premières œuvres. The Deauville American Film Festival built its international reputation on its taste for discovery which is present both in the big, spectacular Hollywood productions and in the tiny independent ones. Groupe Lucien Barrière, which I am proud to chair, has supported this annual event from the outset. Our loyalty also reflects a historical commitment towards the industry. I use the term “historical” because the history of our Group, which will soon be 100 years old, is intimately connected to the major events in the film industry: the film festivals in Cannes, Dinard and Deauville, the Cesar Awards at Fouquet’s Barrière in Paris. Not forgetting the support from the Diane & Lucien Barrière Foundation to promote new works. La culture fréquente bien des chemins. Celui qui mène aux célèbres Planches de Deauville est peut-être l’un des plus difficiles. Parce qu’il ne privilégie rien d’autre que le talent de savoir raconter, avec des images. Je vous souhaite donc de voir et d’entendre des histoires qui, toutes, à leur manière, vous diront pourquoi ce festival vit depuis 37 ans : la curiosité. Culture can take many paths. The path that leads to the famous Boardwalk in Deauville may be one of the most difficult. Because it focuses purely on the story-telling capacity via images. I therefore hope you see and hear stories that all, in their own way, will tell you just why this festival has been going non stop for 37 years: curiosity. Enjoy the films! Bons films ! NN °afql g^`nrbp=_bifk afob`qbro=d°k°o^i=ar=`bkqob=fkqbok^qflk^i=ab=ab^rsfiib j^k^dfkd=afob`qlo=lc=qeb=`bkqob=fkqbok^qflk^i=ab=ab^rsfiib lus que jamais, le cinéma colle à la peau de l'Amérique. Pour ses 37 ans, Deauville se met une fois de plus au service du 7e art. m More than ever, cinema is integral to America’s countenance. In celebration of its 37th anniversary, Deauville is once again playing host to the 7th Art. Cette 37e édition du Festival du Cinéma Américain nous ouvre ses portes avec une série de nouveautés. This 37th edition of the American Film Festival will usher us in with a whole series of new events. Des rendez-vous uniques pour passionnés et professionnels du cinéma : le rendez-vous du Film Corner dédié exclusivement aux professionnels; la Carte Blanche donnée à une personnalité des arts et des lettres nous permettant de découvrir ses cinémas préférés, et le Nouvel Hollywood honorant un fleuron du cinéma américain de demain. Ces nouveautés présentent la diversité cinématographique du cinéma américain de Deauville. Unique meetings for cinema buffs and professionals: the Film Corner, devoted exclusively to professionals; Carte Blanche, given to a leading figure from the world of the Arts, an opportunity to discover his or her favourite films; and the New Hollywood, paying tribute to a star of tomorrow’s American screen scene. These new attractions are a showcase for the cinematographic diversity of Deauville’s American cinema. Après l’énorme succès remporté l’an passé, Deauville Saison 2 revient, véritable passerelle entre le cinéma et la télévision, véritables reflets de la société américaine. Following last year’s huge success, we will see the return of Deauville Season 2, a veritable bridge between cinema and television, genuinely reflecting American society. C’est après avoir accueilli de nombreux congrès comme l’AMRAE, la Fédération Nationale des Cinémas Français, le Women’s Forum, le G8, etc., que le Centre International de Deauville se pare aux couleurs de cette 37e édition du Festival du Cinéma Américain présidée par Olivier Assayas. After having hosted numerous conferences such as the AMRAE, the Fédération Nationale des Cinémas Français (French National Exhibitors Federation), the Women’s Forum, the G8, and so on, the Centre International de Deauville is now flying the colours of this 37th Deauville American Film Festival, under the presidency of Olivier Assayas. Acteurs d’un monde en perpétuel mouvement, Deauville et son Festival du Cinéma Américain évoluent et ambitionnent d’ouvrir le spectateur à ce précieux moment de cinéma. Both Deauville and its American Film Festival, actors in a world in perpetual movement, are evolving and aspiring in order to afford spectators access to this precious moment of cinema. NP °afql iflkbi=`elr`e^k `lJclka^qbro=bq=a°i°dr°=d°k°o^i=ar=cbpqfs^i `lJclrkabo=^ka=`e^foj^k=lc=qeb=cbpqfs^i a première et incontournable question du « festivalopathe » avisé - qu’il soit journaliste, professionnel de la profession ou simple quidam - est immanquablement : « Alors !... Quoi de neuf cette année ?… Et qui est-ce que vous aurez ? » i L’air de rien, ce piège à loup faussement candide est, en fait, une bombe à fragmentation, une mine antipersonnelle, un tsunami en devenir. Et y répondre sur un ton cartésien mais aimable par « nous aurons des films américains, bien sûr, et quelques membres émérites de la fratrie hollywoodienne » laisserait pantoise, déçue et méfiante la gent ci-dessus mentionnée. Aussi, en vieux routiers cinéphiliques que nous sommes, cela fait 36 ans que nous faisons face à ces interrogations périlleuses… et - bon sang, mais c’est bien sûr ! - que nous ne cessons de modeler, remodeler, inventer et densifier de nouvelles sections, de nouveaux rendez-vous, de nouvelles surprises, et d’accueillir chaque année des talents exceptionnels, certains en pleine croissance, d’autres quasi mythiques. Cette édition 2011 devrait d’ailleurs en être une démonstration de plus, si tant est que ce soit nécessaire.* *Deauville Saison 2 des séries TV – Hommages à quelques monstres sacrés – Carte blanche à une personnalité hors du commun – Film Corner ou l’espace rendez-vous des vendeurs et acheteurs… The first and inevitable question of any acute “festivalopath” – either a professional experienced journalist or just anybody – is bound to be: “So! ... What’s up this year? … And who will be there?” It may not look like it, but this falsely candid wolf trap is actually a cluster bomb, an antipersonnel mine, the promise of a tsunami. To answer it on a Cartesian though friendly tone by saying “We will have some American films, of course, and a few prominent members of the Hollywood community” would only leave the above-named company speechless, disappointed and distrustful. Thus, as seasoned veterans and cinema enthusiasts, we have been facing this treacherous queries for thirty-six years and, sure enough, we have been constantly creating, recreating, inventing and expanding new sections, new events, new surprises, and welcoming each year exceptional talents, some still growing, and others almost mythical. For that matter, this 2011 edition should demonstrate this again, should it be necessary.* * Deauville Season 2 for TV series – Tributes to a few legendary superstars – Carte blanche to an outstanding personality – Film Corner, a meeting place for film sellers and buyers… NR °afql ^kao°=e^ifjf `lJclka^qbro=bq=a°i°dr°=d°k°o^i=ar=cbpqfs^i pb`o°q^fob=d°k°o^i=ar=mofu=ifqq°o^fob=ir`fbk=_^oofÐob `lJclrkabo=^ka=`e^foj^k=lc=qeb=cbpqfs^i dbkbo^i=pb`obq^ov=lc=qeb=ir`fbk=_^oofÐob=ifqbo^ov=^t^oa iÉ=`~êåÉí=ÇÛìå=Äçå=ÑÉëíáî~äáÉê haque festival a ses règles et ses habitudes. Un bon festivalier ne se comporte pas de la même façon à Cannes, à Venise ou à Deauville. ^=ÖççÇ=ÑÉëíáî~äJÖçÉêÛë=åçíÉÄççâ ` Each festival has its own rules and customs. A self-respecting festival-goer won’t behave the same way in Cannes, Venice or Deauville. Là, l’ambiance y est plus familiale, le festivalier, plus décontracté mais aussi plus résistant. Il attend des heures pour entrer dans la salle et quand il pleut, ça arrive, il a prévu un matériel de défense : bonnets, casquettes, parapluies… et il sympathise très vite. Quand la salle est pleine, il n’en fait pas un drame. Here, festival-goers are more laid-back, enjoying the homelike atmosphere, but they are also more resilient. They may wait for hours to enter a movie theatre and when rain comes, as it may sometimes, they use their own survival kit: hats, caps, umbrellas… and they befriend their fellow movie buffs in no time. When the theatre is already packed, it’s really no big deal. Quelquefois, le film a du retard, il râle un bon coup et c’est fini. Sometimes, the film starts late, they moan and groan, but soon it’s over. A Deauville, les stars sont partout. Quelquefois, les rencontres se font dans un café, dans un bar ou à la plage. In Deauville, stars are everywhere. You might meet them in a café, a bar or on the beach. Au Festival du Cinéma Américain de Deauville, tout le monde s’y sent bien et c’est pour ça qu’on en redemande. Everybody enjoys going to the Deauville American Film Festival, and this is why we can’t get enough of it. NT °afql _orkl=_^oab afob`qbro=ar=cbpqfs^i afob`qlo=lc=qeb=cbpqfs^i eauville est un précieux moment, lieu d’accueil des amants du cinéma et des enfants blessés de l’Eros divin. Rare aussi, puisque tous les films présentés sont par nature uniques, se faisant chair et manne d’un verger où jouent des cinéastes libres et rois. Ces « ombres électriques » nous esquissent spectateurs, mendiant toute beauté, toute bonté, toute dilection. a Deauville is a precious moment, a place where cinema lovers and wounded children of the divine Eros are welcome. It is likewise a rare moment, since all the presented films are by nature unique, the very flesh and manna from an orchard where directors come to play and rule without restraint. These “electric shadows” sketch us out as spectators, begging for any form of beauty, gentleness or dilection. Ces œuvres augurent les mouvements du monde, et l’humanité en quête d’un omphalos imaginaire, préférant les voies éclairées de l’apatheia à celles abyssales et noctifères des vains extrêmes. These works adumbrate how the world is shaped, and how man is searching for some imaginary omphalos, preferring the awakened paths of stoic apatheia to the abysmal and darkening ways of vain extremes. Le Festival ambitionne sa vocation : être le rendez-vous le plus important en Europe de tout ce qui fonde le cinéma américain, à travers les diverses sections de cette édition, à savoir la Compétition qui révèle, les Premières qui confirment, les Hommages qui célèbrent, les Docs de l’oncle Sam qui enseignent, les Nuits américaines qui tiennent en éveil et Deauville Saison 2 qui allume. The festival’s ambition is to serve its calling: to be the greatest meeting place in Europe for everything that makes American cinema what it is, through the various sections of this edition, i.e. the Competition that reveals, Premières that confirm, Tributes that celebrate, Uncle Sam Documentaries that teach, American Nights that keep us wakeful, and Deauville Season 2 that sets the place on fire. Ainsi, nous aussi sommes en mouvements, vivants, ne figeant rien, à l’observance des tendances cinématographiques dans le seul souci d’autrui. L’art est la psalmodie des fées qui nous tient éveillés, une rime cachée dans la violence des cieux animés. We too are therefore moving, fully alive, not fixing anything, on the look-out for cinematographic trends with serving others as sole aim. Art is the psalmody of fairies that keeps us awake, a hidden rhyme in the clash of busy heavens. Une paille dans l’œil qui défaille préfigure la vétille qui scintille, et point de poutre à l’horizon… Voilà l’espoir sans voile du talent promis. La vérité est l’espérance qui suffit. A mote in one’s blinking eye is a prologue to scintillating trivia, with no beam in the offing… Here is the unveiled hope of promised talent. Truth is the hopefulness that suffices. NV LA COMPÉTITION COMPETITION iÉ=êÉÖ~êÇ=~êíáëíáèìÉ=Çì=Åáå¨ã~=áåǨéÉåÇ~åí=~ã¨êáÅ~áåK `çããÉ=ìåÉ=î¨êáí¨=ëìê=äÉ=ãçåÇÉI bí=éçìê=Éå=ǨÅçìîêáê=äÉë=åçìîÉ~ìñ=í~äÉåíëK qÜÉ=~êíáëíáÅ=çìíäççâ=çÑ=^ãÉêáÅ~å=áåÇÉéÉåÇÉåí=ÅáåÉã~K iáâÉ=~=íêìíÜ=~Äçìí=íÜÉ=ïçêäÇI ^åÇ=íç=ÇáëÅçîÉê=áíë=åÉï=í~äÉåíëK= ON mofu LES PRIX | THE AWARDS Lors de la cérémonie du Palmarès du Festival du Cinéma Américain de Deauville, le Jury récompense deux films de la Compétition. During the Awards Ceremony of the Deauville American Film Festival, the Jury awards two prizes to the films selected in Competition. ib=do^ka=mofu==| THE GRAND PRIZE ib=mofu=ar=grov= | THE JURY PRIZE Le Jury Révélation récompense, lors de cette même cérémonie du Palmarès, un film de la Compétition. During the same Awards Ceremony, the Revelation Jury awards a prize to one film selected in Competition. ib=mofu=ab=i^=obsbi^qflk=`^oqfbo | THE CARTIER REVELATION PRIZE Des critiques et journalistes récompensent à leur tour, lors de cette même cérémonie du Palmarès, un film de la Compétition. During the same Awards Ceremony, film critics and journalists award a prize to one film selected in Competition. ib=mofu=ab=i^=`ofqfnrb=fkqbok^qflk^ib==| THE INTERNATIONAL CRITICS’ PRIZE Cartier « griffe » Deauville… Le Festival du Cinéma Américain de Deauville remercie Cartier pour la création et la réalisation des trophées du Festival. The Deauville American Film Festival would like to thank Cartier for creating and making the Festival trophies. OP LE JURY | THE JURY LE PRÉSIDENT lifsfbo=^pp^v^p o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ=| aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê 1986 1988 1991 1993 1994 | | | | | 1996 | 1997 | 1999 2000 2002 2004 2006 | | | | | 2007 | © Starface 2008 | 2010 | OQ DESORDRE L’ENFANT DE L’HIVER PARIS S’EVEILLE UNE NOUVELLE VIE L’EAU FROIDE LA PAGE BLANCHE - moyen métrage de la collection Tous les garçons et les filles de leur âge IRMA VEP HHH, PORTRAIT DE HOU HSIAO-HSIEN segment de la série Cinéma, de notre temps FIN AOUT, DEBUT SEPTEMBRE LES DESTINEES SENTIMENTALES DEMONLOVER CLEAN PARIS, JE T’AIME segment Quartier des enfants rouges BOARDING GATE CHACUN SON CINEMA segment Recrudescence L’HEURE D’ETE CARLOS grov © Valérie Sonnier © Carole Bellaiche H&K © Marian Stefanowski - Arsenal - Institut für Film und Videokuns grov=m^ij^oÐp | grov=m^ij^oÐp k^qe^ifb=_^vb `i^fob=abkfp kf`li^p=dlafk `çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë o¨~äáë~íêáÅÉ=Éí=ëŨå~êáëíÉ | aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê ^ìíÉìêI=ÅçãéçëáíÉìê=Éí=ãÉãÄêÉ Çì=ÖêçìéÉ=^áê=E~îÉÅ=gÉ~åJ_Éåç≤í aìåÅâÉäF | ^ìíÜçêI=ÅçãéçëÉê= C=ãÉãÄÉê=çÑ=íÜÉ=Ä~åÇ=^áê cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1973 | LA NUIT AMERICAINE de François Truffaut 1978 | LA CHAMBRE VERTE de François Truffaut 1979 | SAUVE QUI PEUT (LA VIE) de Jean-Luc Godard 1980 | UNE SEMAINE DE VACANCES de Bertrand Tavernier 1981 | LE RETOUR DE MARTIN GUERRE de Daniel Vigne LA BALANCE de Bob Swaim J'AI EPOUSE UNE OMBRE de Robin Davis UNE ETRANGE AFFAIRE de Pierre Granier-Deferre 1983 | NOTRE HISTOIRE de Bertrand Blier 1989 | UN WEEK END SUR DEUX de Nicole Garcia 1998 | VENUS BEAUTE (INSTITUT) de Tonie Marshall 1999 | UNE LIAISON PORNOGRAPHIQUE de Frédéric Fonteyne 2002 | LA FLEUR DU MAL de Claude Chabrol LES SENTIMENTS de Noémie Lvovsky CATCH ME IF YOU CAN de Steven Spielberg 2005 | LE PETIT LIEUTENANT de Xavier Beauvois MON FILS A MOI de Martial Fourgeron 2007 | LES BUREAUX DE DIEU de Claire Simon 2008 | CLIENTE de Josiane Balasko 2011 | DE VRAIS MENSONGES de Pierre Salvadori 1988 | CHOCOLAT 1989 | MAN NO RUN - documentaire 1990 | S’EN FOUT LA MORT JACQUES RIVETTE, LE VEILLEUR segment de la série Cinéma, de notre temps 1991 | KEEP IT FOR YOURSELF - court métrage CONTRE L’OUBLI - segment Pour Ushari Ahmed Mahmoud 1992 | LA ROBE A CERCEAU - court métrage 1994 | J’AI PAS SOMMEIL US GO HOME - moyen métrage de la collection Tous les garçons et les filles de leur âge 1995 | A PROPOS D’UNE DECLARATION court métrage A PROPOS DE NICE, LA SUITE segment Nice, Very Nice 1997 | NENETTE ET BONI 2000 | BEAU TRAVAIL 2001 | TROUBLE EVERY DAY 2002 | VENDREDI SOIR TEN MINUTES OLDER, THE CELLO segment Vers Nancy 2005 | L’INTRUS VERS MATHILDE - documentaire 2009 | 35 RHUMS 2010 | WHITE MATERIAL 2011 | ALLER AU DIABLE - moyen métrage 1996 | PREMIERS SYMPTOMES 1997 | MOON SAFARI 2000 | THE VIRGIN SUICIDES bande originale du film de Sofia Coppola 2001 | 10,000 Hz LEGEND 2003 | CITY READING - enregistrement avec l’écrivain Alessandro Barrico NEAR LIFE EXPERIENCE musique de ballet avec Angelin Preljocaj 2004 | TALKIE WALKIE 2006 | 5:55 - composition, arrangements, enregistrement pour l'album de Charlotte Gainsbourg LATE NIGHT TALES - compilation par Air 2007 | POCKET SYMPHONY 2008 | MALLADAPTED - bo film d’H. Klodawski THE DREAM OF YI - musique composée et enregistrée pour le court métrage Hear, Earth, Heart de Yi Zhou 2009 | LOVE 2 2010 | QUARTIER LOINTAIN - bo film de S. Garbarski 2011 | LE VOYAGE DANS LA LUNE bo version restaurée du film de G. Méliès CORMAN’S WORLD - bo film d’A. Stapleton qçìêå¨Éë=ãçåÇá~äÉë=Éí=ÅçåÅÉêíë=| p¨äÉÅíáçå= tçêäÇ=íçìêë=C=ÅçåÅÉêíë= | pÉäÉÅíáçå 2007-2008 2008 2009-2010 2011 | | | | POCKET SYMPHONY WORLD TOUR CLOSE UP TOUR LOVE 2 WORLD TOUR THE VELVET UNDERGROUND REVISITED avec Hot Rats, Nigel Godrich, Colin Greenwood & Joey Waronker OR © Benoit Linero © Patrick Swirc l modds LE JURY | THE JURY `ef^o^=j^pqolf^kkf ^kdbifk=mobigl`^g `çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë `Üçê¨Öê~éÜÉ=Éí=ÇáêÉÅíÉìê ~êíáëíáèìÉ=Çì=_~ääÉí=mêÉäàçÅ~à | `ÜçêÉçÖê~éÜÉê=C=~êíáëíáÅ=ÇáêÉÅíçê çÑ=íÜÉ=_~ääÉí=mêÉäàçÅ~à= cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1993 | MA SAISON PREFEREE d’André Téchiné 1995 | PRET A PORTER de Robert Altman 1996 | COMMENT JE ME SUIS DISPUTÉ... (MA VIE SEXUELLE) d’Arnaud Desplechin TROIS VIES ET UNE SEULE MORT de Raoul Ruiz N'OUBLIE PAS QUE TU VAS MOURIR de Xavier Beauvois 1997 | NOWHERE de Gregg Araki 1999 | LA LETTRE de Manoel de Oliveira 2002 | CARNAGES de Delphine Gleize 2003 | IL EST PLUS FACILE POUR UN CHAMEAU... de Valeria Bruni-Tedeschi 2007 | LES CHANSONS D'AMOUR de Christophe Honoré L'HEURE ZERO de Pascal Thomas PERSEPOLIS de Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud 2008 | LE CRIME EST NOTRE AFFAIRE de Pascal Thomas UN CONTE DE NOËL d’Arnaud Desplechin 2009 | NON MA FILLE TU N'IRAS PAS DANSER de Christophe Honoré UN CHAT, UN CHAT de Sophie Fillières BANCS PUBLICS de Bruno Podalydès 2010 | LES BIEN-AIMES de Christophe Honoré 2011 | POULET AUX PRUNES de Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud AMERICANO de Mathieu Demy OS `Üçê¨Öê~éÜáÉë=ÅÜçáëáÉë=| `ÜçëÉå=ÅÜçêÉçÖê~éÜáÉë 1988 1989 1990 1995 1997 2001 | | | | | | 2003 2004 2005 2007 | | | | 2008 | 2009 | 2010 | LIQUEURS DE CHAIR NOCES ROMÉO ET JULIETTE ANNONCIATION PAYSAGE APRÈS LA BATAILLE LE SACRE DU PRINTEMPS MC 14/22 «CECI EST MON CORPS » HELIKOPTER NEAR LIFE EXPERIENCE «N» LES 4 SAISONS… ELDORADO (Sonntags Abschied) EMPTY MOVES (Parts I & II) BLANCHE NEIGE LE FUNAMBULE SUIVRONT MILLE ANS DE CALME o¨~äáë~íÉìê | aáêÉÅíçê 1990 | NOCES - moyen métrage 1991 | LETTRES D’AMERIQUE suite de 2 courts métrages LE POSTIER - 1er court métrage IDEES NOIRES - 2e court métrage 1992 | UN TRAIT D'UNION 2003 | ANNONCIATION - court métrage 2009 | BLANCHE NEIGE grov © Rodolphe Marconi © Gilles Mingasson gb^k=olifk _orkl=qlabp`efkf bÅêáî~áå | têáíÉê `çã¨ÇáÉå | ^Åíçê 1982 | 1983 | 1986 | 1988 | 1989 | 1994 | cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1995 1996 1999 2000 2002 2003 2005 2006 2007 2009 2011 | | | | | | | | | | | JOURNAL DE GAND AUX ALEOUTIENNES L’OR DU SCAPHANDRIER VU SUR LA MER LA LIGNE DE FRONT LA FRONTIÈRE BELGE CYRILLE ET METHODE JOSEPHINE ZONES L’ORGANISATION TRAVERSES CAMPAGNES LA CLÔTURE CHRETIENS TERMINAL FRIGO L’HOMME QUI A VU L’OURS L’EXPLOSION DE LA DURITE UN CHIEN MORT APRÈS LUI LE RAVISSEMENT DE BRITNEY SPEARS 1992 | LA SENTINELLE d’Arnaud Desplechin 1994 | PETITS ARRANGEMENTS AVEC LES MORTS de Pascale Ferran LA REINE MARGOT de Patrice Chéreau 1998 | CEUX QUI M’AIMENT PRENDRONT LE TRAIN de Patrice Chéreau 2000 | CODE INCONNU de Michael Haneke 2001 | VA SAVOIR de Jacques Rivette QUAND ON SERA GRAND de Renaud Cohen 2003 | SON FRERE de Patrice Chéreau 2004 | AGENTS SECRETS de Frédéric Schoendoerffer 2005 | GENTILLE de Sophie Fillières LA PETITE JERUSALEM de Karin Albou UNE AVENTURE de Xavier Giannoli 2006 | UN COUPLE PARFAIT de Nobuhiro Suwa 2008 | LE BRUIT DES GENS AUTOUR de Diastème 2009 | NUIT DE CHIEN de Werner Schroeter SOIS SAGE de Juliette Garcias 2010 | ORLY d’Angela Schanelec 2011 | LA CHANTEUSE DE TANGO de Diego Martinez Vignatti MA COMPAGNE DE NUIT d’Isabelle Brocard LOURDES de Jessica Hausner SWITCH de Frédéric Schoendoerffer LA DELICATESSE de David Foenkinos et Stéphane Foenkinos L’OISEAU d’Yves Caumon OT LE JURY RÉVÉLATION | THE REVELATION JURY LE PRÉSIDENT p^jrbi=_bk`ebqofq o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ=| aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 2003 | JANIS ET JOHN 2008 | J’AI TOUJOURS REVE D’ETRE UN GANGSTER 2011 | CHEZ GINO `çã¨ÇáÉå | ^Åíçê 2003 | JANIS ET JOHN de Samuel Benchetrit 2005 | BACKSTAGE d’Emmanuelle Bercot 2011 | UN ENFANT DE TOI de Jacques Doillon PIERRE GOLDMAN de Christophe Blanc - téléfilm CHEZ GINO de Samuel Benchetrit bÅêáî~áå | têáíÉê 2000 2005 2007 2009 | | | | RECIT D’UN BRANLEUR LES CHRONIQUES DE L’ASPHALTE - TOME I LES CHRONIQUES DE L’ASPHALTE - TOME II LE CŒUR EN DEHORS © Jean-Baptiste Mondino aê~ã~íìêÖÉ=Éí=ãÉííÉìê=Éå=ëÅ≠åÉ | mä~óïêáÖÜí=C=ëí~ÖÉ=ÇáêÉÅíçê OU 1999 | POEMES À LOU, d’après Guillaume Apollinaire 2001 | COMEDIE SUR UN QUAI DE GARE 2005 | MOINS DEUX grov © Julian Torres ibýi^=e^q^jf p^_ofk^=lr^w^kf `çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë `çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë 1996 | LEILA de Dariush Mehrjui 2000 | THE MIX de Dariush Mehrjui 2002 | LOW HEIGHTS d’Ebrahim Hatamikia THE DESERTED STATION d’Alireza Raisian 2005 | PORTRAIT OF A LADY FAR AWAY d’Ali Mosaffa 2008 | SHIRIN d’Abbas Kiarostami 2011 | UNE SEPARATION d’Asghar Farhadi 2004 | TROIS PETITES FILLES de Jean-Loup Hubert L’ESQUIVE d’Abdellatif Kechiche 2006 | FAUTEUILS D’ORCHESTRE de Danièle Thompson 2007 | LA GRAINE ET LE MULET d’Abdellatif Kechiche J’ATTENDS QUELQU’UN de Jérôme Bonnell 2008 | PARIS de Cédric Klapisch 2009 | JE SUIS HEUREUX QUE MA MERE SOIT VIVANTE de Nathan Miller et Claude Miller ADIEU GARY de Nassim Amaouche 2010 | DES HOMMES ET DES DIEUX de Xavier Beauvois TOUT CE QUI BRILLE de Géraldine Nakache et Hervé Mimran 2011 | LA SOURCE DES FEMMES de Radu Mihaileanu OV © Laurent Capmas © François Darmigny grov bifp^=pbak^lrf _bkg^jfk=pfhplr `çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë `çã¨ÇáÉå | ^Åíçê 1996 | INDIGENE D’EURASIE de Sharunas Bartas BUS PALLADIUM de Christopher Thompson 2011 | L’AMOUR DURE TROIS ANS de Frédéric Beigbeder 2007 | 15 ANS ET DEMI de François Desagnat et Thomas Sorriaux LARGO WINCH de Jérôme Salle 2009 | TOI, MOI, LES AUTRES d’Audrey Estrougo LA VIE AU RANCH de Sophie Letourneur ^ìíÉìêI=ÅçãéçëáíÉìê=Éí=áåíÉêéê≠íÉ | ^ìíÜçêI=ÅçãéçëÉê=C=ëáåÖÉê 2009 | INSTANTANES DU 11/04/2009 2010 | SO IN LOVE d’André Manoukian - titres I Fall in Love Too Easily & Lullaby of Birdland 2011 | TOI, MOI, LES AUTRES (bande originale du film) titres Pour un flirt avec toi, La Bonne Étoile, Si tu n'existais pas & Quand on n’a que l'amour PM `ljm°qfqflk ^ii=peb=`^k o°^ifp^qflk | afob`qfkd Amy Wendel molar`qflk | molar`qflk Daniel Meisel & Susan Kirr - SDB Bienvenue à Benavides au Texas, une bourgade dans laquelle des filles menues peuvent soulever 280 livres de fonte, où des recruteurs de l’armée traînent dans les couloirs des lycées et où une communauté d’Américains d’origine mexicaine, patriote et présente bien avant l’existence du Texas, lutte afin de surmonter les difficultés économiques. Luz est une adolescente qui veut quitter p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Amy Wendel & Daniel Meisel fj^db | `fkbj^qldo^mev Rob Hauer cet endroit et l’haltérophilie est son ticket de sortie. jlkq^db | bafqfkd Andres Santamaria Welcome to Benavides, Texas, a small town where petite girls can deadlift 280 pounds, military jrpfnrb | jrpf` Kevin Afflack recruiters roam high school halls, and a patriotic Mexican American community that has been there since before it was Texas struggles with an economy literally collapsing around it. Luz is a teenager who wants out and powerlifting is her ticket. fkqbomo°q^qflk | `^pq Corina Calderon (Luz), Jeremy Ray Valdez (Raynaldo), Joseph Julian Soria (Luis), Julia Vera (Abuela), Julio César Cedillo (Coach Chapa), Julian Works (Carlos), Leticia Magaña (Rosana) 2011. HD Cam. Couleurs. 1h34. Anglais et espagnol sous-titrés français båÖäáëÜ=C=pé~åáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë ^jv=tbkabi De nationalité américaine. Née le 5 mai 1968 à Peterborough dans le New Hampshire. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~ó=RI=NVSU=áå=mÉíÉêÄçêçìÖÜI=kÉï=e~ãéëÜáêÉK 2011 | ALL SHE CAN sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Maya Entertainment 1201 W. 5th Street, Suite T210 Los Angeles CA 90017 Etats-Unis Tel : +1 231 542 4420 Fax : + 1 213 534 3846 Email : [email protected] PN © 2011 Twentieth Century Fox Film Corporation o°^ifp^qflk | afob`qfkd Mike Cahill ^klqebo=b^oqe molar`qflk | molar`qflk Mike Cahill, Hunter Gray, Brit Marling & Nicholas Shumaker - Artists Public Domain Rhoda Williams, brillante jeune diplômée en astrophysique, rêve d’explorer l’espace. John p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Brit Marling & Mike Cahill Burroughs est un compositeur au sommet de sa carrière, dont la femme attend un deuxième enfant. Le soir où une autre planète semblable à la Terre est découverte, la tragédie les frappe fj^db | `fkbj^qldo^mev Mike Cahill et les vies de ces étrangers deviennent inextricablement liées l’une à l’autre. jlkq^db | bafqfkd Mike Cahill Rhoda Williams, a bright young woman accepted into MIT's astrophysics program, aspires to jrpfnrb | jrpf` Fall On Your Sword explore the cosmos. A brilliant composer, John Burroughs, has just reached the pinnacle of his fkqbomo°q^qflk | `^pq Brit Marling (Rhoda Williams), William Mapother (John Burroughs) tragedy strikes and the lives of these strangers become irrevocably intertwined. profession and is about to have a second child. On the eve of the discovery of a duplicate Earth, afpqof_rqflk= Fox Searchlight 241 boulevard Péreire 75017 Paris Tel : 01 58 05 57 00 Fax : 01 58 05 57 83 Email : [email protected] PO © 2011 Twentieth Century Fox Film Corporation 2011. DCP. Couleurs. 1h32. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë jfhb=`^efii De nationalité américaine. Né le 5 juillet 1979 à New Haven dans le Connecticut. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìäó=RI=NVTV=áå=kÉï=e~îÉåI=`çååÉÅíáÅìíK 2011 | ANOTHER EARTH `ljm°qfqflk © DR ^klqebo=e^mmv=a^v o°^ifp^qflk | afob`qfkd Sam Levinson qui les réunit tous… pour le meilleur et pour le pire. molar`qflk | molar`qflk Celine Rattray, Pamela Fielder, Todd Traina, Johnny Lin, Michael Nardelli & Ellen Barkin - Filmula, Mandalay Vision, Michigan Production Studios, Prop Blast Films & Taggart Productions A comedy about warring exes, gossiping aunts, and reckless teens - and the wedding that brings p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Sam Levinson Une comédie sur des ex en guerre, des tantes hystériques, des ados désaxés… et le mariage them all together. fj^db | `fkbj^qldo^mev Ivan Strasburg jlkq^db | bafqfkd Ray Hubley jrpfnrb | jrpf` Ólafur Arnalds fkqbomo°q^qflk | `^pq Ellen Barkin (Lynn), Ezra Miller (Elliot), Kate Bosworth (Alice), Demi Moore (Patty), Thomas Haden Church (Paul), George Kennedy (Joe), Ellen Burstyn (Doris) 2011. 35mm. Couleurs. 1h55. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë p^j=ibsfkplk De nationalité américaine. Né en 1985 aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVUR=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK © DR 2011 | ANOTHER HAPPY DAY afpqof_rqflk= Memento Films Distribution 9 cité Paradis 75010 Paris Tel : 01 53 34 90 20 Fax : 01 42 47 11 24 Email : [email protected] PP o°^ifp^qflk | afob`qfkd Tony Kaye abq^`ejbkq molar`qflk | molar`qflk Austin Stark, Greg Shapiro, Benji Kohn, Chris Papavasiliou, Bingo Gubelmann & Carl Lund – Paper Street Films Henry Barthes est un professeur remplaçant. Il est assigné pendant trois semaines dans un p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Carl Lund fj^db | `fkbj^qldo^mev Tony Kaye jlkq^db | bafqfkd Peter Goddard lycée difficile de la banlieue new-yorkaise. Lui qui s’efforce de toujours prendre ses distances va voir sa vie bouleversée par son passage dans cet établissement. Henry Barthes is a substitute teacher. He is assigned for three weeks in a failing New York suburban public school. Henry's stoic front is slowly chipped away. fkqbomo°q^qflk | `^pq Adrien Brody (Henry Barthes), Marcia Gay Harden (Carol Dearden), James Caan (M. Seaboldt), Christina Hendricks (Sarah Madison), Lucy Liu (Doris Parker), Blythe Danner (Mlle Perkins), Tim Blake Nelson (M. Wiatt), Bryan Cranston (M. Dearden), William Petersen (M. Kepler), Sami Gayle (Erica) 2011. HD Cam. Couleurs. 1h40. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Pretty Pictures 100 rue de la Folie Méricourt 75011 Paris Tel : 01 43 14 10 00 Fax : 01 43 14 10 01 Email : [email protected] PQ qlkv=h^vb De nationalité britannique. Né en 1952 à Londres en Angleterre. _êáíáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVRO=áå=içåÇçåI=båÖä~åÇK 1998 2004 2006 2007 2009 2011 | | | | | | AMERICAN HISTORY X SNOWBLIND LAKE OF FIRE - documentaire LOBBY LOBSTER BLACK WATER TRANSIT DETACHMENT `ljm°qfqflk o°^ifp^qflk | afob`qfkd Maryam Keshavarz bk=pb`obq Circumstance Atafeh et sa meilleure amie Shireen fréquentent les soirées branchées du Téhéran underground. Elles essaient de profiter au mieux de leur jeunesse quand Mehran, le frère et complice d’Atafeh, devient membre de la police des mœurs. Alors qu’il désapprouve sévèrement leur besoin de liberté, Mehran tombe amoureux de Shireen. Ses sentiments vont vite tourner à l’obsession et molar`qflk | molar`qflk Karin Chien, Maryam Keshavarz, Melissa M. Lee - Marakesh Films p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Maryam Keshavarz fj^db | `fkbj^qldo^mev Brian Rigney Hubbard mettre à l’épreuve l’amitié des jeunes filles. jlkq^db | bafqfkd Andrea Chignoli Atafeh and her best friend Shireen hang about in the Tehran hip underground parties. Both of jrpfnrb | jrpf` Gingger Shankar them try to make the most of their youth until Atafeh’s brother, Mehran, becomes a member of the vice squad. While he severely disapproves of their need for freedom, he falls in love with Shireen. His feelings soon turn into obsession and will put the girls’ friendship to the test. fkqbomo°q^qflk | `^pq Nikohl Boosheri (Atafeh), Sarah Kazemy (Shireen), Reza Sixo Safai (Mehran), Soheil Parsa (Firouz), Nasrin Pakkho (Azar), Sina Amedson (Hossein), Keon Mohajeri (Joey) 2011. 35mm. Couleurs. 1h45. Farsi sous-titré français c~êëá=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë j^ov^j=hbpe^s^ow De nationalité irano-américaine. Née le 9 juin 1975 à New York. fê~åá~åJ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìåÉ=VI=NVTR=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK 2011 | EN SECRET (Circumstance) afpqof_rqflk= Ad Vitam 71 rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris Tel : 01 46 34 75 74 Fax : 01 46 34 75 09 Email : [email protected] PR o°^ifp^qflk | afob`qfkd Clay Jeter molar`qflk | molar`qflk Clay Jeter, Brian Harstine, Isaac Hagy & Will Basanta - Blood River Pictures p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Clay Jeter, Will Basanta, Isaac Hagy & Debra Jeter fj^db | `fkbj^qldo^mev Will Basanta Jess, dix-huit ans, et Moss, douze ans, sont deux petits-cousins qui passent l’été dans les champs de tabac de l’ouest rural du Kentucky. Sans membre proche de leur famille à qui se confier, ni d’amis de leur âge avec qui jouer, ils sont tout l’un pour l’autre. Ils se risquent à explorer de profonds secrets et à croire en l’avenir bien qu’ils soient confrontés à la peur de se retrouver jlkq^db | bafqfkd Isaac Hagy seuls, livrés à eux-mêmes, et de connaître alors des jours sans lendemain. fkqbomo°q^qflk | `^pq Sarah Hagan (Jess), Austin Vickers (Moss) Jess, age 18, and Moss, age 12, are second cousins in the dark-fire tobacco fields of rural Western 2011. HD Cam. Couleurs. 1h22. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Visit Films 89 5th Avenue # 806 New York 10003 Etats-Unis Tel : + 1 718 312 8210 Fax : + 1 718 362 4865 Email : [email protected] PS gbpp=H=jlpp Kentucky over the course of a summer. Without immediate families that they can relate to, and lacking friends their own age, they only have each other. They venture on a journey exploring deep secrets and hopes of a future while being confronted with fears of isolation, abandonment and an unknown tomorrow. `i^v=gbqbo De nationalité américaine. Né le 15 décembre 1983 à Clarksville dans le Tennessee. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=NRI=NVUP=áå=`ä~êâëîáääÉI=qÉååÉëëÉÉK 2011 | JESS + MOSS `ljm°qfqflk © DR lk=qeb=f`b o°^ifp^qflk | afob`qfkd Andrew Okpeaha MacLean Qalli et Aivaaq, deux adolescents de la communauté Inupiaq, mènent une vie sans histoire dans molar`qflk | molar`qflk Cara Marcous, Lynette Howell, Marco Londoner, Zhana Londoner - Treehead Films, Silverwood Films & On the Ice Productions une petite ville isolée du nord de l’Alaska. Un matin tôt, ils décident de partir à la chasse aux phoques avec James, un de leurs amis. Une dispute éclate entre les trois garçons et se termine par la mort accidentelle de James. Liés par ce sombre secret, ils inventent mensonge sur mensonge afin de ne pas éveiller les soupçons de leur communauté. Qalli and Aivaaq are two teenage boys from the Iñupiaq community who go about their lives in an isolated Alaskan town. Early one morning, on a seal hunt with another teenager, James, an argument between the three boys quickly escalates into a tragic accident. Bonded by this dark secret, the two best friends are forced to create one fabrication after another in order to avoid the suspicions of their community. p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Andrew Okpeaha MacLean fj^db | `fkbj^qldo^mev Lol Crawley jlkq^db | bafqfkd Nat Sanders jrpfnrb | jrpf` iZLER fkqbomo°q^qflk | `^pq Josiah Patkotak (Qalli), Frank Qutuq Irelan (Aivaaq), Teddy Kyle Smith (Egasak), Adamina Kerr (Michelle), Sierra Jade Sampson (Uvlu), John Miller (James), Aaka (Rosabelle Kunnanna Rexford) 2011. DCP. Couleurs. 1h36. Anglais et inupiaq sous-titrés français båÖäáëÜ=C=f¥ìéá~è=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë ^kaobt=lhmb^e^=j^`ib^k De nationalité américaine. Né le 23 mai 1972 à Fairbanks en Alaska. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~ó=OPI=NVTO=áå=c~áêÄ~åâëI=^ä~ëâ~K= © DR 2011 | ON THE ICE afpqof_rqflk= Memento Films Distribution 9 cité Paradis 75010 Paris Tel : 01 53 34 90 20 Fax : 01 42 47 11 24 Email : [email protected] PT o°^ifp^qflk | afob`qfkd Liza Johnson molar`qflk | molar`qflk Noah Harlan & Ben Howe – 2.1 Films & True Enough Productions p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Liza Johnson fj^db | `fkbj^qldo^mev Anne Etheridge jlkq^db | bafqfkd Paul Zucker jrpfnrb | jrpf` T. Griffin fkqbomo°q^qflk | `^pq Linda Cardellini (Kelli), Michael Shannon (Mike), John Slattery (Bud), Talia Balsam (Julie), Paul Sparks (Ed), Louisa Krause (Shannon) 2011. DCP. Couleurs. 1h37. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Rezo Films 29 rue du Faubourg Poissonnière 75009 Paris Tel : 01 42 46 46 30 Fax : 01 42 46 40 82 Email : [email protected] PU obqrok De retour de l'armée, Kelli aspire à retrouver une vie normale dans la petite ville industrielle qu'elle a toujours connue. Elle repense avec nostalgie aux petites joies du quotidien mais elle s'aperçoit progressivement qu'elle ne reconnaît plus son environnement familier. Ses amis lui témoignent leur affection mais semblent préoccupés par des détails insignifiants. Ses enfants réclament une attention constante qu'elle n'est plus en mesure de leur donner et, malgré ses efforts, son mari ne parvient pas à comprendre ce par quoi elle est passée. Alors que son monde s'effondre autour d'elle, elle se marginalise de plus en plus. Back from a military tour of duty, Kelli can’t wait to rejoin her old life in the Rust Belt town she’s always known. She’s ready to experience the feelings of everyday life, but slowly her world comes to feel unfamiliar. Her friends love her but seem preoccupied with trifles. Her children need more focused attention than she can give, and as much as he tries, her husband doesn’t understand what she’s been through. As Kelli’s dislocation ripples through her world, she risks becoming an outsider. ifw^=glekplk De nationalité américaine. Née aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK 2000 | FERNWEH - THE OPPOSITE OF HOMESICK 2011 | RETURN `ljm°qfqflk q^hb=pebiqbo Curtis LaForche mène une vie paisible avec sa femme et sa fille quand il devient sujet à de violents cauchemars. La menace d'une tornade l'obsède. Des visions apocalyptiques envahissent peu à peu son esprit. Son comportement inexplicable fragilise son couple et provoque o°^ifp^qflk | afob`qfkd Jeff Nichols molar`qflk | molar`qflk Tyler Davidson & Sophia Lin - Strange Matter Films & Grove Hill Productions p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Jeff Nichols l'incompréhension de ses proches. Rien ne peut en effet vaincre la terreur qui l'habite... fj^db | `fkbj^qldo^mev Adam Stone Curtis LaForche lives a peaceful life with his wife and daughter when he begins having terrifying jlkq^db | bafqfkd Parke Gregg dreams about an encroaching, apocalyptic storm. His seemingly inexplicable behaviour concerns and confounds his wife and provokes intolerance among co-workers, friends and neighbours. Nothing can overcome his intimate fear... jrpfnrb | jrpf` David Wingo fkqbomo°q^qflk | `^pq Michael Shannon (Curtis LaForche), Jessica Chastain (Samantha LaForche), Tova Stewart (Hannah LaForche), Shea Whigham (Dewart), Katy Mixon (Nat), Kathy Baker (Sarah), Ray McKinnon (Kyle), Lisagay Hamilton (Kendra), Robert Longstreet (Jim) 2011. DCP. Couleurs. 1h56. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë gbcc=kf`elip De nationalité américaine. Né le 7 décembre 1978 à Little Rock dans l’Arkansas. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=TI=NVTU=áå=iáííäÉ=oçÅâI=^êâ~åë~ëK 2007 | SHOTGUN STORIES 2011 | TAKE SHELTER afpqof_rqflk= Ad Vitam 71 rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris Tel : 01 46 34 75 74 Fax : 01 46 34 75 09 Email : [email protected] PV o°^ifp^qflk | afob`qfkd Azazel Jacobs molar`qflk | molar`qflk Alison Dickey, Hunter Gray, Lynette Howell & Alex Orlovsky – Verisimilitude Production p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Patrick DeWitt fj^db | `fkbj^qldo^mev Tobias Datum jlkq^db | bafqfkd Darrin Navarro qboof Elevé par un oncle souffrant, tête de Turc de ses camarades et ignoré par ses professeurs, Terri s’est résigné à être un outsider et vit reclus dans sa solitude. Sa rencontre inattendue avec le proviseur adjoint de son lycée, qui voit en lui l’adolescent qu’il était autrefois, va bouleverser son existence et lui faire découvrir que la vie peut être aussi faite de joie et de partage. Orphaned to an uncle who is ailing, mercilessly teased by his peers, and roundly ignored by his jrpfnrb | jrpf` Mandy Hoffman jaded teachers, Terri finds himself alienated and alone. But when the dreaded vice principal sees fkqbomo°q^qflk | `^pq Jacob Wysocki (Terri), John C. Reilly (M. Fitzgerald, le proviseur adjoint), Creed Bratton (l’oncle James), Olivia Crocicchia (Heather Miles), Bridger Zadina (Chad) that life is something to be shared, even enjoyed, not just endured. a bit of himself in the boy, they establish a friendship that encourages Terri to consider the possibility 2011. 35mm. Couleurs. 1h45. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Pretty Pictures 100 rue de la Folie Méricourt 75011 Paris Tel : 01 43 14 10 00 Fax : 01 43 14 10 01 Email : [email protected] QM ^w^wbi=g^`l_p De nationalité américaine. Né le 27 septembre 1972 à New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=OTI=NVTO=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK 2003 2005 2008 2011 | | | | NOBODY NEEDS TO KNOW THE GOODTIMESKID MOMMA’S MAN TERRI `ljm°qfqflk qeb=avk^jfqbo o°^ifp^qflk | afob`qfkd Matthew Gordon molar`qflk | molar`qflk Matthew Gordon - Elysium Films L’été est arrivé à Glen Allan dans le Mississippi. Robbie, un adolescent de quatorze ans, n’est pas d’humeur à se réjouir des vacances. En proie à une crise d’angoisse, sa mère a une nouvelle fois quitté le domicile familial et il doit dorénavant s’occuper, avec sa vieille grand-mère, de son jeune demi-frère. Lorsque Lucas, le frère aîné de Robbie, revient à la maison, c’est presque une p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Brad Ingeslby fj^db | `fkbj^qldo^mev Jeffrey Waldron vraie vie de famille qui débute pour le garçon. jlkq^db | bafqfkd Kevin Abrams & Brandon Boyd It’s summertime in Glen Allan, Mississippi, but 14-year-old Robbie is not exactly in a holiday mood. jrpfnrb | jrpf` Casey Immoor Worried about having a breakdown, his problematic mother has left them in the lurch again. Robbie and their old gran are now responsible for looking after his younger step-brother. But then, Robbie’s older brother, Lucas, comes home and the boys experience something like a normal family life. fkqbomo°q^qflk | `^pq William Ruffin (Robbie Hendrick), Joan Alex Nunnery (Fess Hendrick), Joyce Baldwin (Gimmel), Patrick Rutherford (Lucas Hendrick), “Sug” (Billy), Ciara McMillan (Mamie), Byron Hughes (le shérif Addison) 2011. HD Cam. Couleurs. 1h15. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë j^qqebt=dloalk De nationalité américaine. Né le 12 décembre 1970 à Baltimore dans le Maryland. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=NOI=NVTM=áå=_~äíáãçêÉI=j~êóä~åÇK 2011 | THE DYNAMITER molar`qflk= Elysium Films 211 West 56th St. # 22L New York NY 10019 Etats-Unis Tel : +1 323 541 5910 Email : [email protected] QN o°^ifp^qflk | afob`qfkd David Schwimmer molar`qflk | molar`qflk Tom Hodges, Ed Cathell III, Dana Golomb, David Schwimmer, Robert Greenhut & Heidi Jo Markel - Millenium Entertainment, Nu Image Production & Dark Harbor Stories p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Andy Bellin & Robert Festinger fj^db | `fkbj^qldo^mev Andrzej Sekula jlkq^db | bafqfkd Douglas Crise jrpfnrb | jrpf` Nathan Larson fkqbomo°q^qflk | `^pq Clive Owen (Will Cameron), Catherine Keener (Lynn Cameron), Liana Liberato (Annie Cameron), Viola Davis (Gail Friedman), Jason Clarke (l’agent Doug Tate), Noah Emmerich (Al), Chris Henry Coffey (Charlie) qorpq Chez eux, en banlieue, Will et Lynn Cameron se sentent en sécurité. Dans leur maison, la nuit, ils dorment avec le sentiment que leurs trois beaux enfants sont parfaitement protégés. Lorsque Annie, leur fille de quatorze ans, se fait un nouvel ami sur Internet – Charlie, un garçon de seize ans rencontré sur un forum de discussion – ses parents ne s’inquiètent pas. Ils se disent qu’il est normal que des adolescents communiquent grâce aux nouvelles technologies. Après plusieurs semaines d’échanges en ligne, Annie se sent de plus en plus attirée et fascinée par Charlie, même si elle réalise peu à peu qu’il n’est pas ce qu’il prétend être. Safe and sound in their suburban home, Will and Lynn Cameron used to sleep well at night, trusting their children were protected. When their fourteen-year-old daughter, Annie, made a new friend online - a sixteen-year-old boy named Charlie whom she met in a chat room - Will and Lynn didn’t think much of it. They discussed his friendship with her, assuming that this is normal with teenagers who connect through the Internet. After weeks of communicating online, Annie finds herself drawn to Charlie more and more, even if she slowly learns he is not who he claims to be. 2011. DCP. Couleurs. 1h46. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Metropolitan Filmexport 29 rue Galilée 75016 Paris Tel : 01 56 59 23 25 Fax : 01 53 57 84 02 Email : [email protected] QO a^sfa=p`etfjjbo De nationalité américaine. Né le 2 novembre 1966 à Astoria dans l’Etat de New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=kçîÉãÄÉê=OI=NVSS=áå=^ëíçêá~I=kÉï=vçêâK 2007 | COURS TOUJOURS DENNIS (Run Fatboy Run) 2011 | TRUST `ljm°qfqflk o°^ifp^qflk | afob`qfkd Mark Jackson tfqelrq Sur une île boisée très isolée, Joslyn devient aide à domicile auprès d’un vieil homme en état végétatif, cloué sur son fauteuil roulant. Elle n’a pas de réseau téléphonique, ni d’accès à Internet et a terminé ses études au lycée depuis un an. Traversant une douloureuse épreuve personnelle, elle oscille entre le réconfort qu’elle pourrait trouver en compagnie du vieil homme et la sensation de peur et de suspicion qu’il lui inspire. Jour après jour, son quotidien solitaire la pousse à s’interroger sur la sexualité, la culpabilité et l’abandon. On a remote wooded island, Joslyn becomes caretaker to an old man trapped in a wheelchair and in a vegetative state. She has no cell signal, no access to the Internet and is only a year removed from high school. Processing a hefty personal grief, Joslyn vacillates between finding solace in the old man's company and feeling fear and suspicion towards him. As the days wear on, her isolated routine devolves into a struggle with sexuality, guilt and loss. j^oh=g^`hplk De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK 2011 | WITHOUT molar`qflk | molar`qflk Mark Jackson, Jessica Dimmock, Michael Requa & Jaime Keeling - Right on Red Films p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Mark Jackson fj^db | `fkbj^qldo^mev Jessica Dimmock & Diego Garcia jlkq^db | bafqfkd Mark Jackson jrpfnrb | jrpf` Dave Eggar & Nancy Magarill fkqbomo°q^qflk | `^pq Joslyn Jensen (Joslyn), Ron Carrier (Frank), Darren Lenz (Darren), Bob Sentinella (Bob), Piper Weiss (Piper) 2011. DCP. Couleurs. 1h27. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë molar`qflk Right on Red Films 7338 49th Avenue NE Seattle WA 98115 Etats-Unis Tel : +1 917 892 6964 Email : [email protected] QP o°^ifp^qflk | afob`qfkd Victoria Mahoney molar`qflk | molar`qflk Ged Dickersin, Diane Houslin, Victoria Mahoney & Billy Mulligan - YTTS p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Victoria Mahoney fj^db | `fkbj^qldo^mev Reed Morano vbiifkd=ql=qeb=phv Alors que son noyau familial se disloque, l’existence déjà instable de Sweetness O’Hara, une adolescente métisse de dix-sept ans, devient encore plus difficile le jour où elle est prise pour cible par des élèves violents de son lycée. Elle doit dorénavant trouver le meilleur moyen de se défendre et prendre sa vie en main, chez elle comme à l’école, dans un quartier où sa survie jlkq^db | bafqfkd Geeta Gandbhir & William Henry même semble incertaine. jrpfnrb | jrpf` David Wittman As her family falls apart, seventeen-year-old mixed race Sweetness O’Hara’s unstable home life fkqbomo°q^qflk | `^pq Zoë Kravitz (Sweetness O’Hara), Jason Clarke (Gordon O’Hara), Antonique Smith (Ola Katherine O’Hara), Yolonda Ross (Lorene O’Hara), Gabourey Sidibe (Latonya Williams), Tim Blake Nelson (Coleman), Tariq Trotter (Roland), Shareeka Epps (Jojo Parker), Sonequa Martin (Fatima Harris) must learn the right way to defend herself and take her life into her own hands at home and school becomes unbearable when she is chosen to be the latest target of brutal high school bullies. She in a neighbourhood where her survival feels uncertain. 2011. HD Cam. Couleurs. 1h39. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Elephant Eye Films 27 W 20th Street New York, NY 10011 Etats-Unis Tel : +1 212 488 8877 Email : [email protected] QQ sf`qlof^=j^elkbv De nationalité américaine. Née le 15 décembre 1966 à New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=aÉÅÉãÄÉê=NRI=NVSS=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK 2011 | YELLING TO THE SKY LES JURYS & LES PALMARÈS PRÉCÉDENTS | PAST JURYS & AWARD WINNERS NVTR OMMN OMMT Le Festival du Cinéma Américain de Deauville voit le jour. ib=grov=Ó=Jean-Jacques Annaud (président), Sandrine Bonnaire, ib=grov=Ó=André Téchiné (président), Odile Barski, Emilie Marion Cotillard, Arielle Dombasle, Gérard Darmon, Jean-Pierre Jeunet, Darius Khondji, Benoît Poelvoorde et Gabriel Yared Deleuze, Anouk Grinberg, Marie-France Pisier, Yasmina Reza, Xavier Beauvois, Nicolas Cazalé et CharlElie Couture ib=grov=obsbi^qflk=Ó=Gaël Morel (président), Clotilde Hesme, Olivia Magnani, Mélanie Thierry et Florian Zeller NVVR A l’occasion de sa 21e édition et sous la nouvelle Direction générale de Bruno Barde, le Festival s’ouvre à la Compétition. ib=grov=Ó=Andreï Konchalovsky (président), Anouk Aimée (viceprésidente), Yvan Attal, René Bonell, Elie Chouraqui, Valérie Kapriski, Michael Lonsdale, Mathilda May, Claudie Ossard et Steven Zaillian ib=m^ij^obp Grand Prix – `^=qlrokb=^=j^ke^qq^k=(Living in Oblivion) de Tom DiCillo Prix du Jury (ex-aequo) – abkfpb=^r=qbibmelkb=(Denise Calls Up) de Hal Salwen et ibp=cobobp=j`jriibk=(The Brothers McMullen) d’Edward Burns ib=m^ij^obp Grand Prix – ebatfd=^ka=qeb=^kdov=fk`e de John Cameron Mitchell Prix du Jury – delpq=tloia de Terry Zwigoff Prix de la Critique Internationale – ebatfd=^ka=qeb=^kdov=fk`e de John Cameron Mitchell OMMO ib=grov=Ó=Pierre Lescure (président), Chantal Akerman, Amira Casar, Irène Jacob, Julie Gayet, Richard Anconina, Jean-Marc Barr, Charles Berling, Cédric Kahn et Bruno Wolkowitch ib=m^ij^obp NVVS ib=grov=Ó=Charlotte Rampling (présidente), Sabine Azéma, René Cleitman, Dominique Farrugia, Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni, Laura Morante, Ornella Muti, Melvil Poupaud et Alain Rocca ib=m^ij^obp Grand Prix – bk=olrqb=sbop=j^ke^qq^k (The Daytrippers) de Greg Mottola Prix du Jury (ex-aequo) – _fbksbkrb=a^kp=iÛ^db=fkdo^q (Welcome to the Dollhouse) de Todd Solondz et _lrka des frères Wachowski NVVT ib=grov=Ó=Sophie Marceau (présidente), Elodie Bouchez, Philippe Carcassonne, Etienne Chatiliez, Alain Finkielkraut, John Hurt, Michèle Laroque, Inès Sastre, Nathalie Quintane et Lambert Wilson ib=m^ij^obp Grand Prix – prka^v de Jonathan Nossiter Prix du Jury (ex-aequo) – bk=`ljm^dkfb=abp=eljjbp (In the Company of Men) de Neil Labute et ribbÛp=dlia de Victor Nunez NVVU ib=grov=Ó=Jean-Paul Rappeneau (président), Michèle Halberstadt, Sandrine Kiberlain, Virginie Ledoyen, Russel Banks, Maurice Bernart, Alessandro Gassman, Ewan McGregor, Liam Neeson, Eric Serra et Christian Vincent ib=m^ij^obp Grand Prix – kbuq=pqlm=tlkaboi^ka de Brad Anderson Prix du Jury – efde=^oq de Lisa Cholodenko Grand Prix – ilkd=t^v=eljb de Peter Sollett Prix du Jury (ex-aequo) – iKfKbK (Long Island Expressway) de Michael Cuesta et melql=l_pbppflk (One Hour Photo) de Mark Romanek Prix de la Critique Internationale – qeb=p^cbqv=lc=l_gb`qp de Rose Troche OMMP Marie Trintignant, Guillaume Canet, Tchéky Karyo, Philippe Labro, Samuel Le Bihan, François Ozon et Vincent Perez ib=m^ij^obp Grand Prix – dfoicfdeq de Karyn Kusama Prix du Jury (ex-aequo) – ibp=fkfqfbp (Boiler Room) de Ben Younger et jbjbkql de Christopher Nolan Prix de la Critique Internationale jbjbkql de Christopher Nolan Léa Drucker, Ara Starck, Diastème et Jalil Lespert ib=m^ij^obp Grand Prix – qeb=sfpfqlo de Tom McCarthy Prix du Jury – _^ii^pq de Lance Hammer Prix de la Révélation Cartier – _^ii^pq de Lance Hammer Prix de la Critique Internationale – d^oabkp=lc=qeb=kfdeq de Damian Harris ib=grov=Ó=Jean-Pierre Jeunet (président), Hiam Abbass, Emilie Grand Prix – te^q=^if`b=clrka de A. Dean Bell Prix du Jury – qefoqbbk de Catherine Hardwicke Prix de la Critique Internationale – ^jbof`^k=pmibkalo de Shari Springer Berman et Robert Pulcini Dequenne, Deborah François, Sandrine Kiberlain, Géraldine Pailhas, Dany Boon, Jean-Loup Dabadie, Patrice Leconte et Bruno Podalydès ib=grov=obsbi^qflk=Ó Maïwenn (présidente), Romane Bohringer, Aïssa Maïga, Louise Monot, Nicolas Fargues et Raphaël OMMQ ib=grov=Ó=Claude Lelouch (président), Anouk Aimée, Marie-Josée Croze, Danièle Heymann, Diane Kurys, Jeanne Labrune, Lio, Claudie Ossard, Bettina Rheims et Mathilde Seigner ib=m^ij^obp Grand Prix – j^of^I=mibfkb=ab=do^`b (Maria Full of Grace) de Joshua Marston Prix du Jury – qeb=tllapj^k de Nicole Kassell Prix de la Critique Internationale – j^of^I=mibfkb=ab=do^`b (Maria Full of Grace) de Joshua Marston Prix du Scénario – cfk^i=`rq (The Final Cut) d’Omar Naim OMMR ib=m^ij^obp ib=grov=Ó=Neil Jordan (président), Clotilde Courau, Danièle Thompson, Leonor Silveira, Edouard Baer, François Damiens, Pierre Jolivet, Cédric Kahn, Cristian Mungiu et Dean Tavoularis ib=grov=obsbi^qflk=Ó Zoe Cassavetes (présidente), OMMV ib=grov=Ó=Régis Wargnier (président), Marie Gillain, Marie-France OMMM ib=grov=Ó=Carole Bouquet (présidente), Ronit Elkabetz, Diane Fleri, ib=m^ij^obp Bohringer, Rachida Brakni, Brigitte Roüan, Enki Bilal, Christophe, Dominik Moll et Melvil Poupaud Grand Prix – a^kp=i^=mb^r=ab=glek=j^ihlsf`e (Being John Malkovich) de Spike Jonze Prix du Jury (ex-aequo) – ibp=cobobp=c^iip (Twin Falls Idaho) de Michael et Mark Polish et drfkbsbob d’Audrey Wells Prix de la Critique Internationale – a^kp=i^=mb^r=ab=glek= j^ihlsf`e (Being John Malkovich) de Spike Jonze OMMU Sagnier, Pawel Edelman, Jacques Fieschi, Sir Ben Kingsley, Zbigniew Presner, Fernando Trueba et Tom Tykwer NVVV ib=m^ij^obp Grand Prix – qeb=ab^a=dfoi de Karen Moncrieff Prix du Jury – kbsbo=clobsbo de Gina Kim Prix de la Révélation Cartier – ol`hbq=p`fbk`b de Jeffrey Blitz Prix de la Critique Internationale – do^`b=fp=dlkb de James C. Strouse ib=grov=Ó=Roman Polanski (président), Claudia Cardinale, Ludivine ib=grov=Ó=Alain Corneau (président), Dominique Blanc, Romane Pisier, Elsa Zylberstein, Jean-Hugues Anglade, Humbert Balsan, Richard Berry, Gabriel Byrne, Jean-Pierre Dionnet et Michel Houellebecq ib=m^ij^obp ib=m^ij^obp Grand Prix – qeb=jbppbkdbo d’Oren Moverman Prix du Jury (ex-aequo) – mob`flrp de Lee Daniels et pfk=klj_ob de Cary Joji Fukunaga Prix de la Révélation Cartier – erjma^v de Lynn Shelton Prix de la Critique Internationale – qeb=jbppbkdbo d’Oren Moverman OMNM ib=grov=Ó=Emmanuelle Béart (présidente), Jeanne Balibar, Lucas Belvaux, Faouzi Bensaïdi, Christine Citti, Fabrice du Welz, Nilda Fernandez, Tony Gatlif, Denis Lavant et Abderrahmane Sissako ib=grov=obsbi^qflk=Ó Manuel Pradal (président), Jonathan Lambert, Emma Luchini, Roxane Mesquida et Sébastien Thiery ib=m^ij^obp Grand Prix – jlqebo=^ka=`efia de Rodrigo García Prix du Jury (ex-aequo) – tfkqboÛp=_lkb de Debra Granik et qeb=jvqe=lc=qeb=^jbof`^k=pibbmlsbo de David Robert Mitchell Prix de la Révélation Cartier – gbtfpe=`lkkb`qflk (Holy Rollers) de Kevin Asch Prix de la Critique Internationale – _rofba de Rodrigo Cortés Grand Prix – `liifpflk (Crash) de Paul Haggis Prix du Jury (ex-aequo) – hb^kb de Lodge Kerrigan et dfoip=fk ^jbof`^ (On the Outs) de Lori Silverbush et Michael Skolnik Prix de la Critique Internationale – hb^kb de Lodge Kerrigan Prix du Scénario – qo^kp^jbof`^ de Duncan Tucker OMMS ib=grov=Ó=Nicole Garcia (présidente), Amira Casar, Emmanuelle Castro, Marthe Keller, Maurice Barthélémy, Guillaume Canet, Julien Clerc, Antoine de Caunes et Philippe Djian ib=grov=obsbi^qflk=Ó=Christophe Honoré (président), Lou Doillon, Audrey Marnay, Emilie Simon, Olivier Py et Gilles Taurand ib=m^ij^obp Grand Prix – ifqqib=jfpp=prkpefkb de Jonathan Dayton et Valérie Faris Prix du Jury – e^ic=kbiplk de Ryan Fleck Prix de la Révélation Cartier – e^ic=kbiplk de Ryan Fleck Prix de la Critique Internationale – peboov=_^_v de Laurie Collyer Prix du Scénario – peboov=_^_v de Laurie Collyer QR LES PREMIÈRES PREMIERES ^=ä~=êÉåÅçåíêÉ=Çì=éìÄäáÅI iÉë=~ìíÉìêë=Éí=ê¨~äáë~íÉìêë=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=ÇÛ~ìàçìêÇÛÜìáK jÉÉíáåÖ=íÜÉ=~ìÇáÉåÅÉI qÜÉ=ïêáíÉêë=~åÇ=ÇáêÉÅíçêë=çÑ=íçÇ~óÛë=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~K QT o°^ifp^qflk | afob`qfkd Abel Ferrara QWQQ=i^pq=a^v=lk=b^oqe molar`qflk | molar`qflk Juan de Dios Larraín, Pablo Larraín, Peter Danner, Brahim Chioua & Vincent Maraval - Fabula, Funny Balloons & Wild Bunch Dans un building, vit un couple. Elle est peintre ; il est acteur à succès. Un après-midi comme p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Abel Ferrara les autres ; pour eux, comme pour les autres. Pourtant, le lendemain, à 4h44 du matin, le monde va prendre fin et bien plus rapidement que ce qui aurait pu être imaginé. Il n'y aura aucun survivant fj^db | `fkbj^qldo^mev Ken Kelsch et le couple accepte cette fatalité. Le monde n'existera plus. jlkq^db | bafqfkd Anthony Redman In a large apartment high above the city lives our couple. They're in love. She's a painter, he's a jrpfnrb | jrpf` Francis Kuipers anyone else. Because tomorrow, at 4:44 am, give or take a few seconds, the world will come to fkqbomo°q^qflk | `^pq Willem Dafoe (Cisco), Shanyn Leigh (Skye), Natasha Lyonne (Tina), Paul Hipp (Noah) successful actor. Just a normal afternoon - except that this isn't a normal afternoon, for them or an end far more rapidly than even the worst doomsayer could have imagined. There will be no survivors. They have accepted their fate; the world is going to end. 2011. DCP. Couleurs. 1h22. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Funny Balloons 4 bis rue Saint Sauveur 75002 Paris Tel: 01 40 13 05 85 Fax: 01 42 33 34 99 Email: [email protected] Wild Bunch 99 rue de la Verrerie 75004 Paris Tel : 01 53 01 50 20 Fax : 01 53 01 50 49 Email : [email protected] QU ^_bi=cboo^o^ De nationalité américaine. Né en 1951 à New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVRN=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1990 1992 1993 1996 2001 2005 2007 2011 | | | | | | | | KING OF NEW YORK (The King of New York) BAD LIEUTENANT BODY SNATCHERS, L’INVASION CONTINUE (Body Snatchers) NOS FUNÉRAILLES (The Funeral) ‘R XMAS (Christmas) MARY GO GO TALES 4:44 LAST DAY ON EARTH mobjfÐobp _ofkdfkd=rm=_l__v Olive s’installe dans l’Oklahoma avec Bobby, son fils de dix ans, afin de fuir sa vie d’avant et construire un avenir meilleur. Tous deux s’épanouissent dans cette nouvelle région jusqu’à ce qu’Olive soit rattrapée par son passé criminel. Elle doit alors choisir entre continuer à vivre de petits larcins ou quitter la personne qu’elle aime le plus au monde et lui offrir ainsi l’opportunité o°^ifp^qflk | afob`qfkd Famke Janssen molar`qflk | molar`qflk Famke Janssen & Sofia Sondervan - Dutch Tilt Film & Eris Productions p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Famke Janssen fj^db | `fkbj^qldo^mev Guido van Gennep d’une vie normale. jlkq^db | bafqfkd Job ter Burg Olive and her ten-year-old son Bobby settle in Oklahoma in an effort to escape her past and build jrpfnrb | jrpf` Tom Holkenborg a better future. Olive and Bobby blithely charm their way from one adventure to another until Olive's criminal past catches up with her. Consequently, she must make a choice: continue with a life of crime or leave the person she loves most in an effort to give Bobby a proper chance in life. fkqbomo°q^qflk | `^pq Milla Jovovich (Olive), Bill Pullman (Kent), Marcia Cross (Mary), Rory Cochrane (Walt), Spencer List (Bobby), Ray Prewitt (Chuck Lee Buck) 2011. HD Cam. Couleurs. 1h35. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë c^jhb=g^kppbk De nationalité néerlandaise. Née à Amstelveen aux Pays-Bas. aìíÅÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=^ãëíÉäîÉÉåI=kÉíÜÉêä~åÇëK 2011 | BRINGING UP BOBBY sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Bankside Films Douglas House 3 Richmond Buildings Londres W1D 3HE Royaume-Uni Tel : + 44 207 734 3566 Fax : + 44 203 230 1059 Email : [email protected] QV o°^ifp^qflk | afob`qfkd Glenn Ficarra & John Requa molar`qflk | molar`qflk Steve Carell & Denise Di Novi - Carousel & Di Novi Pictures p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Dan Fogelman fj^db | `fkbj^qldo^mev Andrew Dunn jlkq^db | bafqfkd Lee Haxall jrpfnrb | jrpf` Christophe Beck & Nick Urata fkqbomo°q^qflk | `^pq Steve Carell (Cal Weaver), Ryan Gosling (Jacob Palmer), Julianne Moore (Emily Weaver), Emma Stone (Hannah), Analeigh Tipton (Jessica), Jonah Bobo (Robbie), Joey King (Molly), Marisa Tomei (Kate) `o^wvI=pqrmfaI=ilsbK La petite quarantaine, Cal Weaver mène une vie de rêve : il file le parfait amour avec celle qu'il aime depuis le lycée, il a une bonne situation, une maison magnifique et des enfants formidables. Mais lorsqu’il apprend que sa femme, Emily, le trompe et demande le divorce, sa vie parfaite vole en éclats. Dans le monde des célibataires d’aujourd’hui, Cal, qui n’a plus dragué depuis des lustres, se révèle un modèle d’anti-séduction. Passant désormais ses soirées à bouder tout seul au bar du coin, il rencontre le fringuant trentenaire Jacob Palmer qui le prend sous son aile. At fortysomething, straight-laced Cal Weaver is living the dream-good job, nice house, great kids and marriage to his high school sweetheart. But when Cal learns that his wife Emily has cheated on him and wants a divorce, his “perfect” life quickly unravels. Worse, in today’s single world, Cal who hasn’t dated in decades stands out as the epitome of un-smooth. Now spending his free evenings sulking alone at a local bar, the hapless Cal is taken on as wingman and protégé to handsome, thirtysomething player Jacob Palmer. 2011. DCP. Couleurs. 1h58 Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Warner Bros Entertainment 115-123 avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly-sur-Seine Tel : 01 72 25 00 00 Fax : 01 72 25 11 21 dibkk=cf`^oo^= De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK glek=obnr^ De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK 2009 | I LOVE YOU PHILLIP MORRIS 2011 | CRAZY, STUPID, LOVE. RM mobjfÐobp © Jojo Whilden a^oh=elopb o°^ifp^qflk | afob`qfkd Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk Ted Hope & Derrick Tseng - Double Hope Films Un trentenaire immature tombe amoureux d’une trentenaire immature. Mais quitter sa chambre de collégien va s’avérer difficile et provoquera une tragédie. Thirtysomething guy with arrested development falls for thirtysomething girl with arrested development, but moving out of his junior high school bedroom proves too much. Tragedy ensues. p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Todd Solondz fj^db | `fkbj^qldo^mev Anorij Parekh jlkq^db | bafqfkd Kevin Messman jrpfnrb | jrpf` Michael Hill fkqbomo°q^qflk | `^pq Jordan Gelber (Abe), Selma Blair (Miranda), Christopher Walken (Jackie), Mia Farrow (Phyllis), Justin Bartha (Richard), Donna Murphy (Marie) 2011. DCP. Couleurs. 1h25. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë qlaa=plilkaw De nationalité américaine. Né le 15 octobre 1959 à Newark dans le New Jersey. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=lÅíçÄÉê=NRI=NVRV=áå=kÉï~êâI=kÉï=gÉêëÉóK 1984 | BABYSITTER - court métrage FEELINGS - court métrage 1995 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT (Welcome to the Dollhouse) 1998 | HAPPINESS 2001 | STORYTELLING 2004 | PALINDROMES 2009 | LIFE DURING WARTIME 2011 | DARK HORSE sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Goldcrest Films International 65-66 Dean St. Londres W1D 4PL Royaume-Uni Tel : + 44 207 437 8697 Fax : + 44 207 437 4448 Email : [email protected] RN © Drive Film Holdings-LLC o°^ifp^qflk | afob`qfkd Nicolas Winding Refn aofsb molar`qflk | molar`qflk Marc Platt, Adam Siegel, Gigi Pritzker, Michel Litvak & John Palermo - Marc Platt Productions, OddLot Entertainment, Bold Films & Seed Productions Un jeune homme solitaire, « The Driver », conduit le jour à Hollywood pour le cinéma en tant que p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Hossein Amini, d’après le roman éponyme de James Sallis cascadeur et la nuit pour des truands. Shannon, le manager qui lui décroche tous ses contrats, propose à Bernie Rose, un malfrat notoire, d’investir dans un véhicule pour que son poulain puisse affronter les circuits de stock-car professionnels. C’est alors que la route du pilote croise celle fj^db | `fkbj^qldo^mev Newton Thomas Sigel d’Irene et de son jeune fils. Pour la première fois de sa vie, il n’est plus seul. jlkq^db | bafqfkd Mat Newman Loner Driver is a stunt driver by day and a getaway driver by night. Shannon is part mentor, part jrpfnrb | jrpf` Cliff Martinez fkqbomo°q^qflk | `^pq Ryan Gosling (“The Driver”), Carey Mulligan (Irene), Bryan Cranston (Shannon), Albert Brooks (Bernie Rose), Oscar Isaac (Standard), Ron Perlman (Nino), Christina Hendricks (Blanche) manager for Driver. Always looking to make a buck, Shannon’s current plan is funding a stock car that Driver can race on the professional circuit. Since Bernie Rose is the wealthiest guy he knows, Shannon proposes he be their investor. Driver’s world changes the day he meets Irene and her young son. For the first time of his life, he is not alone anymore. 2011. DCP. Couleurs. 1h41. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Wild Side Films 42 rue de Clichy 75009 Paris Tel : 01 42 25 82 00 Fax : 01 42 25 82 10 Email : [email protected] RO kf`li^p=tfkafkd=obck De nationalité danoise. Né le 29 septembre 1970 à Copenhague au Danemark. a~åáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=OVI=NVTM=áå=`çéÉåÜ~ÖÉåI=aÉåã~êâK 1996 1999 2003 2004 2005 2009 | | | | | | PUSHER BLEEDER INSIDE JOB (Fear X) PUSHER II: WITH BLOOD ON MY HANDS PUSHER III: I’M THE ANGEL OF DEATH BRONSON VALHALLA RISING, LE GUERRIER SILENCIEUX (Valhalla Rising) 2011 | DRIVE mobjfÐobp b`e^kdb=pq^ka^oa The Change-Up Lorsqu’ils étaient enfants, Mitch et Dave étaient des copains inséparables, mais au fil des années, leurs chemins ont peu à peu divergé. Dave est devenu un brillant avocat, dévoué à son travail, à sa femme et à leurs trois enfants, alors que Mitch est resté célibataire, tourne sporadiquement dans des films minables et fuit comme la peste la moindre responsabilité. Pour Mitch, la vie de Dave est idyllique. Pour Dave, la vie de Mitch, dénuée d'obligations et de stress, le tenterait volontiers. A l'issue d'une nuit de débauche, l'impossible va se produire : Dave se réveille dans molar`qflk | molar`qflk Neal H. Moritz & David Dobkin - Original Film & Big Kid Pictures p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Jon Lucas & Scott Moore fj^db | `fkbj^qldo^mev Eric Alan Edwards jlkq^db | bafqfkd Don Zimmerman jrpfnrb | jrpf` John Debney la peau de Mitch, et vice-versa. Growing up together, Mitch and Dave were inseparable best friends, but as the years have passed, they slowly drifted apart. While Dave is an overworked lawyer, husband and father of three, Mitch has remained a single, quasi-employed man-child who has never met a responsibility he liked. To Mitch, Dave has it all. To Dave, living Mitch’s stress-free existence without obligation or consequence would be a dream come true. Following a drunken night out together, Mitch’s and Dave’s worlds are turned upside down when they wake up in each other’s bodies. a^sfa=al_hfk De nationalité américaine. Né le 23 juin 1969 à Washington dans le district de Columbia. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìåÉ=OPI=NVSVI=áå=t~ëÜáåÖíçåI=aáëíêáÅí=çÑ=`çäìãÄá~K 1998 2003 2005 2007 2011 o°^ifp^qflk | afob`qfkd David Dobkin | | | | | CLAY PIGEONS SHANGHAI KID 2 (Shanghai Knights) SERIAL NOCEURS (Wedding Crashers) FRERE NOEL (Fred Claus) ECHANGE STANDARD (The Change-Up) fkqbomo°q^qflk | `^pq Ryan Reynolds (Mitch), Jason Bateman (Dave), Leslie Mann (Jamie), Olivia Wilde (Sabrina), Alan Arkin (le père de Mitch), Mircea Monroe (Tatiana) 2011. DCP. Couleurs. 1h48. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Universal Pictures International 21 rue François 1er 75008 Paris Tel : 01 40 69 66 56 Fax : 01 40 69 66 59 RP o°^ifp^qflk | afob`qfkd Craig Gillespie cofdeq=kfdeq molar`qflk | molar`qflk Michael De Luca & Alison Rosenzweig - Dreamworks p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Marti Noxon fj^db | `fkbj^qldo^mev Javier Aguirresarobe jlkq^db | bafqfkd Tatiana S. Riegel fille du lycée. Il est tellement cool qu’il méprise même son ex-meilleur ami, Ed. Mais les problèmes vont arriver avec son nouveau voisin, Jerry. Sous ses airs d’homme charmant, il y a chez lui quelque chose qui cloche. A part Charlie, personne ne s’en rend compte, et surtout pas sa mère. Après l’avoir observé, Charlie en vient à l’inévitable conclusion que son voisin est un vampire qui jrpfnrb | jrpf` Ramin Djawadi s’attaque à leur quartier. fkqbomo°q^qflk | `^pq Anton Yelchin (Charlie Brewster), Colin Farrell (Jerry Dandridge), Christopher Mintz-Plasse (Ed), David Tennant (Peter Vincent), Imogen Poots (Amy Peterson), Toni Collette (Jane Brewster) Senior Charlie Brewster finally has it all - he’s running with the popular crowd and dating the 2011. DCP. Couleurs. 1h47. Projection en 3D - Pa=ëÅêÉÉåáåÖ Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= The Walt Disney Company France 1 rue de la Galmy 77776 Marne-la-Vallée Tel : 01 64 17 50 00 Fax : 01 64 17 50 01 RQ Charlie Brewster est au top : élève de terminale parmi les plus populaires, il sort avec la plus jolie hottest girl in high school. In fact, he’s so cool he’s even dissing his best friend Ed. But trouble arrives when an intriguing stranger, Jerry, moves in next door. He seems like a great guy at first, but there’s something not quite right - and everyone, including Charlie’s mom, doesn’t notice. After witnessing some very unusual activity, Charlie comes to an unmistakable conclusion: Jerry is a vampire preying on his neighbourhood. `o^fd=dfiibpmfb De nationalité australienne. Né le 1er septembre 1967 à Sydney en Australie. ^ìëíê~äá~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=NI=NVST=áå=póÇåÉóI=^ìëíê~äá~K 2007 | MR. WOODCOCK UNE FIANCEE PAS COMME LES AUTRES (Lars and the Real Girl) 2011 | FRIGHT NIGHT mobjfÐobp i^=`lribro=abp=pbkqfjbkqp The Help Années 60. Trois femmes du Mississippi vont forger une amitié à haut risque autour d’un projet de livre secret qui va faire exploser les règles de la société ségrégationniste dans laquelle elles évoluent. De cette alliance improbable va naître une solidarité hors du commun entre ces trois femmes, qui va leur donner le courage de dépasser les limites qui régissent leur existence et les amener à prendre conscience que les frontières sont faites pour être franchies. Pour cela, o°^ifp^qflk | afob`qfkd Tate Taylor molar`qflk | molar`qflk Brunson Green, Chris Columbus & Michael Barnathan - Dreamworks & 1492 Pictures p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Tate Taylor, d’après le roman éponyme de Kathryn Stockett fj^db | `fkbj^qldo^mev Stephen Goldblatt elles iront jusqu’à mettre toute la ville face au vent du changement. jlkq^db | bafqfkd Hughes Winborne Three women in Mississippi during the 1960s build an unlikely friendship around a secret writing jrpfnrb | jrpf` Thomas Newman project that breaks societal rules. From their improbable alliance a remarkable sisterhood emerges, instilling all of them with the courage to transcend the lines that define them, and the realization that sometimes those lines are made to be crossed - even if it means bringing everyone in town face-to-face with the changing times. fkqbomo°q^qflk | `^pq Viola Davis (Aibileen Clark), Emma Stone (Eugenia “Skeeter” Phelan), Octavia Spencer (Minny Jackson), Jessica Chastain (Celia Foote), Bryce Dallas Howard (Hilly Holbrook), Mary Steenburgen (Elain Stein), Mike Vogel (Johnny Foote) 2011. DCP. Couleurs. 2h27. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë q^qb=q^vilo De nationalité américaine. Né le 3 juin 1969 à Jackson dans le Mississippi. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìåÉ=PI=NVSV=áå=g~ÅâëçåI=jáëëáëëáééáK 2008 | PRETTY UGLY PEOPLE 2011 | LA COULEUR DES SENTIMENTS (The Help) afpqof_rqflk= The Walt Disney Company France 1 rue de la Galmy 77776 Marne-la-Vallée Tel : 01 64 17 50 00 Fax : 01 64 17 50 01 cfij=aÛlrsboqrob lmbkfkd=cfij RR o°^ifp^qflk | afob`qfkd Roger Allers & Rob Minkoff molar`qflk | molar`qflk Don Hahn - Walt Disney Pictures p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Irene Mecchi, Jonathan Roberts & Linda Woolverton jlkq^db | bafqfkd Ivan Bilancio jrpfnrb | jrpf` Hans Zimmer ib=olf=iflk The Lion King Sur les hautes terres d’Afrique règne un lion tout-puissant, le roi Mufasa, que tous les hôtes de la jungle respectent et admirent. Son jeune fils Simba passe le plus clair de son temps à jouer avec son amie Nala et à taquiner Zazu, son digne précepteur. Mais l’univers de Simba n’est pas aussi sûr qu’il le croit. Scar, le frère de Mufasa, aspire en effet, et depuis toujours, au trône. Maladivement jaloux de son aîné, il décide de l’éliminer en même temps que son successeur. 1994. DCP. Couleurs. 1h28. Projection en 3D - Pa=ëÅêÉÉåáåÖ In the Pride Lands of Africa, Mufasa the lion rules over the other animals of the jungle as a king Film d’animation - ^åáã~íÉÇ=Ñáäã Nala and teasing Zazu, his dignified tutor. But Simba’s universe is not as safe as he thinks. Mufasa's Version française cêÉåÅÜ=ÇìÄÄÉÇ=îÉêëáçå afpqof_rqflk= The Walt Disney Company France 1 rue de la Galmy 77776 Marne-la-Vallée Tel : 01 64 17 57 00 Fax : 01 64 17 50 01 they respect and admire. His young son Simba spends most of his time playing with his little friend younger brother, Scar, actually plans for his own ascent to the throne. Madly jealous of his older brother, he plots to kill Mufasa and his successor. oldbo=^iibop= De nationalité américaine. Né en 1949 à Rye dans l’Etat de New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVQV=áå=oóÉI=kÉï=vçêâK ol_=jfkhlcc= De nationalité américaine. Né le 11 août 1962 à Palo Alto en Californie. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=^ìÖìëí=NNI=NVSO=áå=m~äç=^äíçI=`~äáÑçêåá~K 1994 | LE ROI LION (The Lion King) p°^k`b=bkc^kqp= `efiaobkÛp=p`obbkfkd RS mobjfÐobp o°^ifp^qflk | afob`qfkd Gus Van Sant obpqibpp Bien qu’en phase terminale d’un cancer, la jeune et jolie Annabel Cotton est animée d’un amour profond de la vie et de la nature. De son côté, Enoch Brae a cessé d’avoir envie de faire partie du monde depuis que ses parents sont tragiquement morts dans un accident. Lorsque ces deux êtres à part se rencontrent à un enterrement, ils se découvrent d’étonnants points communs. Pour Enoch, dont le meilleur ami se trouve être le fantôme d’un pilote de guerre kamikaze, et Annabel, qui voue une fascination à Charles Darwin et à la vie de toute créature, c’est le début molar`qflk | molar`qflk Bryce Dallas Howard, Ron Howard & Brian Grazer – Imagine Entertainment p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Jason Lew fj^db | `fkbj^qldo^mev Harris Savides jlkq^db | bafqfkd Elliot Graham jrpfnrb | jrpf` Danny Elfman d’une relation exceptionnelle. Annabel Cotton is a beautiful and charming terminal cancer patient with a deep felt love of life and the natural world. Enoch Brae is a young man who has dropped out of the business of living, after an accident claimed the life of his parents. When these two outsiders chance to meet at a funeral, they find an unexpected common ground in their unique experiences of the world. For fkqbomo°q^qflk | `^pq Henry Hopper (Enoch Brae), Mia Wasikowska (Annabel Cotton), Ryō Kase (Hiroshi Takahashi), Schuyler Fisk (Elizabeth Cotton), Jane Adams (Mabel Tell), Lusia Strus (Rachel Cotton), Chin Han (Dr. Sam Lee) Enoch, it includes his best friend Hiroshi who happens to be the ghost of a Kamikaze fighter pilot. For Annabel, it involves an admiration of Charles Darwin and an interest in how other creatures live. drp=s^k=p^kq De nationalité américaine. Né le 24 juillet 1952 à Louisville dans le Kentucky. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìäó=OQI=NVRO=áå=içìáëîáääÉI=hÉåíìÅâóK cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1986 1991 1997 2002 2003 2007 2008 2011 | | | | | | | | 2011. DCP. Couleurs. 1h35. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Sony Pictures Releasing France 5 rue du Colisée 75008 Paris Tel : 01 44 40 62 00 Fax : 01 44 40 62 01 MALA NOCHE MY OWN PRIVATE IDAHO WILL HUNTING (Good Will Hunting) GERRY ELEPHANT PARANOID PARK MILK RESTLESS RT o°^ifp^qflk | afob`qfkd Michel Hazanavicius qeb=^oqfpq molar`qflk | molar`qflk Thomas Langmann - La Petite Reine p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Michel Hazanavicius Hollywood 1927. George Valentin est une vedette du cinéma muet à qui tout sourit. L'arrivée des films parlants va le faire sombrer dans l'oubli. Peppy Miller, jeune figurante, va elle, être propulsée fj^db | `fkbj^qldo^mev Guillaume Schiffman au firmament des stars. jlkq^db | bafqfkd Anne-Sophie Bion & Michel Hazanavicius Hollywood 1927. George Valentin is a silent movie superstar. The advent of the talkies will sound jrpfnrb | jrpf` Ludovic Bource the death knell for his career and see him fall into oblivion. For young extra Peppy Miller, it seems the sky's the limit - major movie stardom awaits. fkqbomo°q^qflk | `^pq Jean Dujardin (George), Bérénice Bejo (Peppy), John Goodman (Zimmer), James Cromwell (le chauffeur), Penelope Ann Miller (Doris), Missi Pyle (Constance) 2011. DCP. Noir & blanc.1h40. Film muet páäÉåí=Ñáäã afpqof_rqflk= Warner Bros Entertainment 115-123 avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly-sur-Seine Tel : 01 72 25 00 00 jf`ebi=e^w^k^sf`frp De nationalité française. Né le 23 mars 1967 à Paris en France. cêÉåÅÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~êÅÜ=OPI=NVST=áå=m~êáëI=cê~åÅÉK 1993 1999 2006 2009 2011 RU | | | | | LA CLASSE AMERICAINE - télévision MES AMIS OSS 117 : LE CAIRE NID D’ESPIONS OSS 117 : RIO NE REPOND PLUS THE ARTIST mobjfÐobp qeb=`lkpmfo^qlo o°^ifp^qflk | afob`qfkd Robert Redford Suite à l’assassinat d’Abraham Lincoln, sept hommes et une femme sont arrêtés et accusés molar`qflk | molar`qflk Robert Redford, Greg Shapiro, Brian Falk, Robert Stone, Bill Holderman - The American Film Company & Wildwood Enterprises d’avoir comploté pour tuer le président, le vice-président et le secrétaire d’Etat américains. La seule femme inculpée, Mary Surratt, est propriétaire d’une pension où John Wilkes Booth, l’homme qui a assassiné le président, se réunissait avec d’autres hommes pour préparer les différents attentats. Dans le contexte sombre de l’après-guerre de Sécession, un jeune avocat de vingt-huit ans, Frederick Aiken, accepte à contrecœur de défendre Mary Surratt devant un tribunal militaire. p`°k^ofl | p`obbktofqfkd James Solomon fj^db | `fkbj^qldo^mev Newton Thomas Sigel jlkq^db | bafqfkd Craig McKay jrpfnrb | jrpf` Mark Isham In the wake of Abraham Lincoln’s assassination, seven men and one woman are arrested and charged with conspiring to kill the President, Vice President, and Secretary of State. The lone woman charged, Mary Surratt, owns a boarding house where John Wilkes Booth, who assassinated the President, and others met and planned the simultaneous attacks. Against the ominous backdrop of post-Civil War Washington, newly-minted lawyer, Frederick Aiken, a 28-year-old Union fkqbomo°q^qflk | `^pq James McAvoy (Frederick Aiken), Robin Wright (Mary Surratt), Kevin Kline (le secrétaire Edwin Stanton), Evan Rachel Wood (Anna Surratt), Tom Wilkinson (Reverdy Johnson), Alexis Bledel (Sarah), Danny Huston (Joseph Holt), Justin Long (Nicholas Baker) war-hero, reluctantly agrees to defend Surratt before a military tribunal. 2011. 35mm. Couleurs. 2h03. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë ol_boq=obacloa De nationalité américaine. Né le 18 août 1936 à Santa Monica en Californie. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=^ìÖìëí=NUI=NVPS=áå=p~åí~=jçåáÅ~I=`~äáÑçêåá~K 1980 1988 1992 1994 1998 | | | | | DES GENS COMME LES AUTRES (Ordinary People) MILAGRO (The Milagro Beanfield War) ET AU MIILIEU COULE UNE RIVIERE (A River Runs Through It) QUIZ SHOW L’HOMME QUI MURMURAIT A L’OREILLE DES CHEVAUX (The Horse Whisperer) 2000 | LA LEGENDE DE BAGGER VANCE (The Legend of Bagger Vance) 2007 | LIONS ET AGNEAUX (Lions for Lambs) 2011 | THE CONSPIRATOR afpqof_rqflk= CTV International 4 rue du Caire 75002 Paris Tel : 01 44 76 07 27 Fax : 01 44 76 07 93 Email : [email protected] RV © 2011 Home Box Office Inc. o°^ifp^qflk | afob`qfkd Curtis Hanson qll=_fd=ql=c^fi=W=ab_^`ib=^=t^ii=pqobbq Too Big to Fail molar`qflk | molar`qflk Ezra Swerdlow – HBO Films p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Peter Gould, d’après le livre d’Andrew Ross Sorkin En 2008, l'économie américaine est secouée par la crise des subprimes. Le monde vacille. Henry Paulson, nommé par George W. Bush au poste de secrétaire au Trésor, est chargé d'élaborer fj^db | `fkbj^qldo^mev Kramer Morgenthau un plan pour sauver les banques de la faillite. Les sommes mises en jeu, quelque 700 milliards de dollars, représentent le plus gros investissement jamais programmé pour éviter un « big crash ». jlkq^db | bafqfkd Plummy Tucker & Barbara Tulliver Henry Paulson devient ainsi l'une des personnalités les plus importantes de la planète. jrpfnrb | jrpf` Marcelo Zarvos In 2008, the Subprime mortgage crisis shakes the American economy. The world starts teetering. Henry Paulson, appointed by George W. Bush as the new Secretary of the Treasury, is in charge fkqbomo°q^qflk | `^pq William Hurt (Henry Paulson), Edward Asner (Warren Buffet), Billy Crudup (Timothy Geithner), Paul Giamatti (Ben Bernanke), Topher Grace (Jim Wilkinson), Matthew Modine (John Thain), Cynthia Nixon (Michelle Davis), Bill Pullman (Jamie Dimon), James Woods (Richard Fuld) of elaborating a plan to save banks from bankruptcy. In order to avoid a "big crash", some 700 billion dollars are invested, representing the biggest amount of money ever expected to be spent. That is how Henry Paulson became one of the most important personalities in the world. afpqof_rqflk= Orange cinéma séries 48 rue Camille Desmoulins 92791 Issy-les-Moulineaux Tel : 01 57 36 12 00 SM © 2011 Home Box Office Inc. 2011. HD Cam. Couleurs. 1h38. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë `roqfp=e^kplk De nationalité américaine. Né le 24 mars 1945 à Reno dans le Nevada. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~êÅÜ=OQI=NVQR=áå=oÉåçI=kÉî~Ç~K cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1987 1990 1992 1997 2002 2005 2007 2011 | | | | | | | | FAUX TEMOIN (The Bedroom Window) BAD INFLUENCE LA MAIN SUR LE BERCEAU (The Hand That Rocks the Cradle) L.A. CONFIDENTIAL 8 MILE IN HER SHOES LUCKY YOU TOO BIG TO FAIL: DEBACLE A WALL STREET (Too Big to Fail) LES DOCS DE L’ONCLE SAM UNCLE SAM DOCUMENTARIES iÉ=ÇçÅìãÉåí~áêÉI=í¨ãçáÖå~ÖÉ=ÇÉ=ëçå=íÉãéë=Éí=ÇÉ=ëçå=¨éçèìÉK mçìê=ãáÉìñ=Åçåå~≤íêÉ=ä~=ëçÅá¨í¨=~ã¨êáÅ~áåÉK açÅìãÉåí~êó=ÑáäãëI=~å=~ÅÅçìåí=çÑ=íÜÉáê=Ç~ó=~åÇ=~ÖÉK qç=ÖÉí=~=ÄÉííÉê=Öê~ëé=çÑ=^ãÉêáÅ~å=ëçÅáÉíóK SN o°^ifp^qflk | afob`qfkd Andrew Rossi molar`qflk | molar`qflk Kate Novack, Andrew Rossi, Josh Braun, David Hand, Alan Oxman & Adam Schlesinger - Participant Media, History Films & Submarine Entertainment fj^db | `fkbj^qldo^mev Andrew Rossi jlkq^db | bafqfkd Chad Beck, Christopher Branca & Sarah Devorkin jrpfnrb | jrpf` Paul Brill & Killer Tracks ^=i^=rkb=ar=kbt=vloh=qfjbp Page One: Inside The New York Times En 1896, le New York Times adopte le slogan « Toutes les informations se doivent d’être imprimées ». Aujourd’hui, Twitter et WikiLeaks bouleversent la diffusion des informations. Les journalistes du vénérable New York Times s’interrogent sur la collaboration à mener avec Julian Assange et la chute des modèles traditionnels des réseaux télévisés. Que va devenir le journalisme à l’ancienne ? Comment se passe la transition du papier vers le numérique ? Le traitement de l’information change-t-il avec le support ? Quel avenir pour la presse ? Autant de questions que pose ce documentaire. 2011. DCP. Couleurs. 1h28. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë In 1896, The New York Times vowed to deliver “All the news that’s fit to print”. Today, with players like WikiLeaks and Twitter, the Internet surpasses print as the main news source. Journalists from the venerable New York Times question the collaboration with Julian Assange and the fall of traditional networks’ models. At the heart of the film are the burning questions: what will happen to the fact-based, original reporting that helps to define our society? What future for the press? afpqof_rqflk= Pretty Pictures 100 rue de la Folie Méricourt 75011 Paris Tel : 01 43 14 10 00 Fax : 01 43 14 10 01 Email : [email protected] SO ^kaobt=olppf De nationalité américaine. Né aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK 2004 | EAT THIS NEW YORK - documentaire 2007 | LE CIRQUE: A TABLE IN HEAVEN - documentaire 2011 | A LA UNE DU NEW YORK TIMES (Page One: Inside the New York Times) - documentaire al`p _l__v=cfp`ebo=^d^fkpq=qeb=tloia o°^ifp^qflk | afob`qfkd Liz Garbus En 1958, Robert James “Bobby” Fischer, alors âgé de quatorze ans, stupéfia le monde des molar`qflk | molar`qflk Liz Garbus, Stanley Buchthal, Rory Kennedy & Matthew Justus - Moxie Firecracker Films & HBO Documentary Films échecs en devenant le plus jeune Grand Maître de l’Histoire, lançant ainsi une carrière qui allait faire de lui une légende. Pendant les quinze années qui suivirent, son incroyable ascension au sommet du jeu captiva le monde entier et permit aux échecs de connaître un essor international considérable. Puis, à l’apogée de sa réussite, Bobby Fischer prit tout le monde par surprise en décidant de disparaître des yeux du grand public. In 1958, fourteen-year-old Robert James “Bobby” Fischer stunned the chess world by becoming the youngest Grand Master in history, launching a career that would make him a legend. Over the next decade and a half, his breathtaking rise to the top echelon of the game riveted the world fj^db | `fkbj^qldo^mev Robert Chappell jlkq^db | bafqfkd Karen Schmeer & Michael Levine jrpfnrb | jrpf` Philip Sheppard 2011. Betacam numérique. Couleurs et noir & blanc. 1h32. Anglais et russe sous-titrés français båÖäáëÜ=C=oìëëá~å=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë and inspired an international chess phenomenon. Then, at the apex of his success, Fischer surprisingly disappeared from the public eye. ifw=d^o_rp De nationalité américaine. Née aux Etats-Unis. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=íÜÉ=råáíÉÇ=pí~íÉëK cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1998 | THE FARM: ANGOLA, USA - documentaire 2002 | THE EXECUTION OF WANDA JEAN - documentaire 2003 | THE NAZI OFFICER’S WIFE - documentaire GIRLHOOD - documentaire 2005 | XIARA’S SONG - documentaire 2011 | BOBBY FISCHER AGAINST THE WORLD - documentaire sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Ealing Metro International Ealing Studios Londres W5 5EP Royaume-Uni Tel : + 44 20 8584 6708 Fax : + 44 20 8758 8658 Email : [email protected] SP o°^ifp^qflk | afob`qfkd Cindy Meehl _r`h molar`qflk | molar`qflk Julie Goldman - Cedar Creek Productions fj^db | `fkbj^qldo^mev Luke Geissbuhler & Guy Mossman jlkq^db | bafqfkd Toby Shimin jrpfnrb | jrpf` David Robbins 2011. HD Cam. Couleurs. 1h28. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë Buck Brannaman est un vrai cowboy américain qui parcourt les Etats-Unis pour soigner des chevaux souffrant de troubles du comportement proches des nôtres, les humains. Cet homme qui murmure vraiment à l’oreille des chevaux rejette la violence de sa propre éducation et apprend aux cavaliers à communiquer avec leur monture d’une manière à la fois directive et sensible, sans faire appel à la punition. Buck Brannaman is a true American cowboy who travels the country helping horses with people problems. A real-life “horse-whisperer”, he eschews the violence of his upbringing and teaches people to communicate with their horses through leadership and sensitivity, not punishment. sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp K5 International Konradinstrasse 5 81543 Munich Allemagne Tel : + 49 89 3750 5590 Fax : + 49 89 3750 5590-5 Email : [email protected] SQ `fkav=jbbei De nationalité américaine. Née le 18 janvier 1957 à Jackson dans le Mississippi. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=g~åì~êó=NUI=NVRT=áå=g~ÅâëçåI=jáëëáëëáééáK 2011 | BUCK - documentaire al`p `loj^kÛp=tloiaW= bumilfqp=lc=^=eliivtlla=ob_bi Ce documentaire retrace l’ascension triomphale du réalisateur, scénariste et producteur le plus prolifique de Hollywood, le vrai « parrain » du cinéma indépendant, Roger Corman. Connu pour travailler très rapidement - certains de ses films furent réalisés en deux jours - et pour se complaire dans le monde des monstres de série B, des effets spéciaux médiocres, du jeu d’acteur o°^ifp^qflk | afob`qfkd Alex Stapleton molar`qflk | molar`qflk Stone Gouglass, Mickey Barold, Alex Stapleton, Jeffrey Frey & Izabela Frank - Far Hill Pictures fj^db | `fkbj^qldo^mev Patrick Simpson jlkq^db | bafqfkd Victor Livingstone & Philip Owens bas de gamme et de la nudité à outrance, Roger Corman est aussi un rebelle respecté du cinéma. jrpfnrb | jrpf` Air This documentary tracks the triumphant rise of Hollywood’s most prolific writer-director-producer, ^sb` | cb^qrofkd Joe Dante, Jonathan Demme, Robert De Niro, Jack Nicholson, Martin Scorsese, Quentin Tarantino the true “godfather” of independent filmmaking. While known for working fast - some of his films were made in two days - and wallowing in the B-movie world of monsters, bad special effects, schlocky acting, and plentiful nudity, Roger Corman is also a respected rebel of cinema. ^ibu=pq^mibqlk De nationalité américaine. Née au Texas. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=qÉñ~ëK 2011 | CORMAN’S WORLD: EXPLOITS OF A HOLLYWOOD REBEL - documentaire 2011. DCP. Couleurs. 2h05. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp Fortissimo Films Van Diemenstraat 100 1013 CN Amsterdam Pays-Bas Tel : + 31 20 627 3215 Fax : + 31 20 626 1155 Email : [email protected] SR o°^ifp^qflk | afob`qfkd James Marsh molar`qflk | molar`qflk Simon Chinn - Red Box Films fj^db | `fkbj^qldo^mev Michael Simmonds jlkq^db | bafqfkd Jinx Godfrey jrpfnrb | jrpf` Dickon Hinchliffe ib=molgbq=kfj Project Nim Novembre 1973. Nim, un bébé chimpanzé, naît en captivité dans un centre de recherche sur les primates. Quelques jours plus tard, il est confié à une psychologue qui a trois enfants. Le « Projet Nim » est lancé : il s'agit de prouver qu'un chimpanzé est capable d'apprendre à communiquer par le langage s'il est élevé dans un environnement humain. Grâce à un professeur de psychologie, le primate est censé être initié à la langue des signes, puis acquérir des rudiments de vocabulaire et de grammaire lui permettant d’exprimer ses réflexions et ses émotions. En cas de succès, il 2011. DCP. Couleurs. 1h33. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë serait donc permis d'espérer franchir la barrière de l'espèce et repenser la condition humaine. November 1973: a baby chimpanzee is born in a cage at a primate research center. A few days later, he is placed into the waiting arms of his new human “mother”, a graduate student of psychology with three children of her own. Thus begins "Project Nim" which aimed to show that a chimpanzee could learn to communicate with language if raised and nurtured like a human child. Under the auspices of a psychology professor, the chimp would be taught the sign language of the deaf and it was hoped he would soon acquire enough words and grammar to tell us what he was thinking and feeling. If successful, the consequences would be profound for the human kind. afpqof_rqflk= Le Pacte 5 rue Darcet 75017 Paris Tel : 01 44 69 59 48 Fax : 01 44 69 59 47 Email : [email protected] SS g^jbp=j^ope De nationalité britannique. Né le 30 avril 1963 à Truro en Angleterre. _êáíáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=^éêáä=PMI=NVSP=áå=qêìêçI=båÖä~åÇK cáäãçÖê~éÜáÉ=ë¨äÉÅíáîÉ= | m~êíá~ä=ÑáäãçÖê~éÜó 1990 | THE ANIMATOR OF PRAGUE - documentaire 1999 | WISCONSIN DEATH TRIP 2005 | THE TEAM - documentaire THE KING 2008 | LE FUNAMBULE (Man on Wire) - documentaire 2009 | THE RED RIDING TRILOGY – 1980 (Red Riding: In the Year of Our Lord 1980) 2011 | LE PROJET NIM (Project Nim) - documentaire al`p obsbkdb=lc=qeb=bib`qof`=`^o Arpentant les coulisses d’ordinaire fermées de Nissan, General Motors et Tesla Motors, ce documentaire raconte l’histoire du regain mondial d’intérêt pour les voitures électriques, en suivant les principaux constructeurs automobiles. Ces derniers s’empressent de produire de nouveaux modèles électriques afin d’être les premiers, les meilleurs et de conquérir ainsi, à molar`qflk | molar`qflk Jessie Deeter & P.G. Morgan - West Midwest Productions fj^db | `fkbj^qldo^mev Thaddeus Wadleigh jlkq^db | bafqfkd Chris A. Peterson terme, un large public. jrpfnrb | jrpf` David Robbins Behind the closed doors of Nissan, General Motors and Tesla Motors, this documentary tells the k^oo^qflk | k^oo^qflk Tim Robbins story of the global resurgence of electric cars by following the major car makers jumping to produce new electric models and to be the first, the best, and to win over the public. `eofp=m^fkb © Kelle Deeter o°^ifp^qflk | afob`qfkd Chris Paine De nationalité américaine. Né le 24 mai 1961 à Palo Alto en Californie. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=j~ó=OQI=NVSN=áå=m~äç=^äíçI=`~äáÑçêåá~K 2005 | WHO KILLED THE ELECTRIC CAR? - documentaire 2011 | REVENGE OF THE ELECTRIC CAR - documentaire 2011. HD Cam. Couleurs. 1h30. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë molar`qflk= West Midwest Productions 564 South Charlotte Street Lombard IL 60148 Etats-Unis Tel : +1 312 952 5911 Email : [email protected] ST o°^ifp^qflk | afob`qfkd Susanne Rostock pfkd=vlro=plkd molar`qflk | molar`qflk Michael Cohl, Gina Belafonte, Jim Brown, William Eigen & Julius R. Nasso - S2BN Belafonte Production Un portrait de Harry Belafonte, chanteur, acteur et activiste, depuis son ascension spectaculaire jlkq^db | bafqfkd Susanne Rostock & Jason L. Pollard jrpfnrb | jrpf` Hahn Rowe ^sb` | cb^qrofkd Harry Belafonte, Sidney Poitier, Huddie W. Ledbetter - Ledbelly, Paul Robeson, Marge Champion, Fran Scott Attaway, Nat King Cole, Julian Bond, J Edgar Hoover, Ed Sullivan, Dinah Shore dans la chanson, son expérience liée à ses nombreux déplacements dans un pays ségrégationniste jusqu’à la provocation qu’a constituée son arrivée à Hollywood. La carrière de Harry Belafonte personnifie à elle seule le mouvement pour les droits civiques aux Etats-Unis et elle a eu un impact majeur sur beaucoup d’autres mouvements prônant une justice sociale. The life of singer, actor and activist Harry Belafonte, from his rise to fame as a singer and his experiences touring a segregated country, to his provocative crossover into Hollywood. Belafonte’s career personifies the American civil rights movement and impacted many other social-justice movements. 2011. HD Cam. Couleurs et noir & blanc. 1h45. Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë sbkqbp=fkqbok^qflk^ibp==| tloia=p^ibp K5 International Konradinstrasse 5 81543 Munich Allemagne Tel : + 49 89 3750 5590 Fax : + 49 89 3750 5590-5 Email : [email protected] SU prp^kkb=olpql`h De nationalité américaine. Née le 7 juillet 1948 à New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=gìäó=TI=NVQU=áå=kÉï=vçêâ=`áíóK 2011 | SING YOUR SONG - documentaire al`p qeb=_i^`h=mltbo=jfuq^mb=NVSTJNVTR Ce documentaire retrace l'évolution du mouvement Black Power de 1967 à 1975 au sein de la communauté noire. Le film associe musique et reportage - des rushes en 16mm sont restés au fond d'un placard de la télévision suédoise pendant trente ans - ainsi que des interviews de différents artistes, activistes ou musiciens, piliers de la culture afro-américaine. This documentary examines the evolution of the Black Power Movement in the black community from 1967 to 1975. The film combines music, startling 16mm footage - lying undiscovered in the cellar of Swedish Television for 30 years -, and contemporary audio interviews from leading African American artists, activists, musicians and scholars. d£o^k=erdl=lipplk De nationalité suédoise. Né en 1965 à Lund en Suède. pïÉÇáëÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=NVSR=áå=iìåÇI=pïÉÇÉåK 1998 | FUCK YOU, FUCK YOU VERY MUCH - documentaire 2009 | AM I BLACK ENOUGH FOR YOU - documentaire 2011 | THE BLACK POWER MIXTAPE 1967-1975 - documentaire o°^ifp^qflk | afob`qfkd Göran Hugo Olsson molar`qflk | molar`qflk Annika Rogell, Joslyn Barnes & Danny Glover Story AB & Louverture Films jlkq^db | bafqfkd Hanna Lejonqvist & Göran Hugo Olsson jrpfnrb | jrpf` Questlove & The Roots ^sb` | cb^qrofkd Harry Belafonte, Danny Glover, Erykah Badu, Stokely Carmichael, Kathleen Cleaver, Angela Davis 2011. HD Cam. Couleurs et noir & blanc. 1h33. Anglais et suédois sous-titrés français båÖäáëÜ=C=pïÉÇáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë afpqof_rqflk= Kanibal Films Distribution 14 rue Jules Gautier 92000 Nanterre Tel : 01 47 24 75 22 Fax : 01 47 29 09 21 Email : [email protected] SV LES HOMMAGES TRIBUTES iÉ=éä~áëáê=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå= Éå=ëÉë=ãóíÜÉë=Éí=ä¨ÖÉåÇÉëK i~=Ũä¨Äê~íáçå=Çì=í~äÉåíK aÉë=êÉåÅçåíêÉë=ÇÛÉñÅÉéíáçåK qÜÉ=ÇÉäáÖÜí=çÑ=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~=íÜêçìÖÜ=áíë=ãóíÜë=~åÇ=äÉÖÉåÇëK= `ÉäÉÄê~íáåÖ=í~äÉåíK= bñíê~çêÇáå~êó=ãÉÉíáåÖëK TN © Collection Christophe L. HOMMAGE | TRIBUTE eljj^dbp BLAKE EDWARDS k é le 26 juillet 1922 à Tulsa dans l’Oklahoma (Etats-Unis), Blake indien qui multiplie les bévues au cours d'une soirée à Hollywood. Après Edwards débute à l'âge de vingt-trois ans comme acteur. Il la disparition de Peter Sellers, Blake Edwards réalise un nouvel épisode travaille sur des fictions de radio puis comme réalisateur à la de la série, A la recherche de la panthère rose (1982), en utilisant des télévision, où il rencontre le musicien Henry Mancini qui composera des images tournées avant le décès du comédien. années plus tard l'air de La Panthère rose. Issu du sérail hollywoodien, Le réalisateur connaît des hauts et des bas tout au long de sa longue Blake Edwards se tourne naturellement vers le 7e art, réalisant son premier carrière. Sa comédie musicale Darling Lili (1970) est notamment un échec long métrage Bring Your Smile Along en 1955. « J'ai été élevé dans une et Elle (1979), avec la sculpturale Bo Derek, suscite le sarcasme des famille du cinéma », expliquait le cinéaste en 2004. « Mon père était chargé critiques. En 1982, Blake Edwards renoue avec le succès grâce à Victor de production et premier assistant réalisateur. Et mon grand-père était Victoria, long métrage libertin sur une chanteuse qui se travestit en sans doute le plus grand réalisateur de son temps. Donc je ne pouvais homme... qui se grime en femme. Il est nommé pour l'Oscar du Meilleur pas ne pas être intéressé.» Le grand-père de Blake Edwards était Scénario et remporte le César du Meilleur Film étranger. Le cinéaste y J. Gordon Edwards, réalisateur de films muets dans les années 1920. met en scène la star anglaise de Mary Poppins (1964), Julie Andrews, Deux de ses films suivants, L’Extravagant Monsieur Cory (1957) et son épouse depuis 1969, qu'il dit avoir rencontrée dans des circonstances Opération jupons (1959), le font connaître du grand public. Le succès se « merveilleusement hollywoodiennes » en se rendant chez son psychanalyste confirme ensuite grâce à Diamants sur canapé (1961) avec Audrey alors qu'elle en revenait. Hepburn et Le Jour du vin et des roses (1962) avec Jack Lemmon. En 2004, il reçoit un Oscar d'honneur pour l'ensemble de sa carrière. Sa collaboration avec Peter Sellers, qui interprète l'inoubliable inspecteur Lors de cette cérémonie, fidèle à ses mises en scène délirantes, il joue Clouseau dans La Panthère rose (1963), lui apporte une reconnaissance le vieillard gâteux et traverse la scène dans un fauteuil roulant électrique, internationale. Entre 1963 et 1978, Blake Edwards écrit et réalise sept allant s'écraser dans des décors en carton-pâte. longs métrages avec le détective français gaffeur. Le duo est à l’initiative Blake Edwards est décédé le 15 décembre 2010 à Santa Monica en du délirant La Party (1968), dans lequel Peter Sellers incarne un acteur Californie. bk=`lii^_lo^qflk=^sb` TP HOMMAGE | TRIBUTE | _i^hb=bat^oap _ orn July 26, 1922 in Tulsa, Oklahoma, Blake Edwards started out as an actor when he was twenty-three. He worked as a radio scriptwriter and then as a television director, meeting musician Henry Mancini, who was to compose the theme to The Pink Panther years later. Brought up in Hollywood, Blake Edwards naturally took up a career in the movie industry, directing his first feature film Bring Your Smile Along in 1955. “I was raised in a family working in cinema”, he explained in 2004. “My father was a film production manager and a first assistant director. cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i cfijldo^mev 1955 1956 1957 1958 | | | | 1959 1960 1961 1962 | | | | And my grandfather was probably the greatest director of his time. Obviously I took an interest in that.” Blake Edwards’ grandfather was J. Gordon Edwards, director of silent films in the 1920s. 1963 | 1964 | 1965 | His next two films, Mister Cory (1957) and Operation Petticoat (1959) reached out to a wide audience. His success was confirmed with Breakfast 1966 | at Tiffany’s (1961) starring Audrey Hepburn and Days of Wine and Roses 1967 1968 1970 1971 1972 1974 1975 (1962) starring Jack Lemmon. His collaboration with Peter Sellers, the unforgettable inspector Clouseau in The Pink Panther (1963), brought him international recognition. From 1963 to 1978, Blake Edwards wrote and directed seven feature films with the lumbering French detective. The duo also came out with the crazy film The Party (1968), in which Peter Sellers plays an Indian actor who | | | | | | | 1976 | collects blunders during a party in Hollywood. After Peter Sellers died, Blake Edwards added a new episode to the series, Trail of the Pink Panther (1982), by using footage from before the actor’s demise. He experienced a few ups and downs in his career. For instance, his musical Darling Lili (1970) flopped and his film 10 (1979), with statuesque 1978 | 1979 | 1981 | 1982 | Bo Derek, unleashed the critics’ sarcastic comments. In 1982, Blake Edwards enjoyed success anew with Victor Victoria, a 1983 | libertine feature film about a female singer who dresses up as a man …who himself tries to pass off as a woman. He was nominated for an Oscar in the best script category and was awarded a César for best foreign film. In the film the director stages the English star of Mary Poppins (1964), Julie Andrews, who had been his wife since 1969. He would say that he had met her in wonderfully Hollywood-style circumstances, i.e. when he was going to see his shrink as she herself was leaving the analyst’s office. In 2004, Blake Edwards received an Oscar crowning his career as a whole. During the ceremony, as was his wont as a delirious director, he acted as an old dotard and went through the stage in some electric wheelchair, which ended up crashing into a cardboard setting. Blake Edwards died on December 15, 2010 in Santa Monica, California. TQ 1984 | 1986 | 1987 1988 1989 1991 1993 | | | | | BRING YOUR SMILE ALONG RIRA BIEN (He Laughed Last) L’EXTRAVAGANT MONSIEUR CORY (Mister Cory) LE DEMON DE MIDI (This Happy Feeling) VACANCES A PARIS (The Perfect Furlough) OPERATION JUPONS (Operation Petticoat) HIGH TIME DIAMANTS SUR CANAPE (Breakfast at Tiffany’s) ALLO, BRIGADE SPECIALE (Experiment in Terror) LE JOUR DU VIN ET DES ROSES (Days of Wine and Roses) LA PANTHERE ROSE (The Pink Panther) QUAND L’INSPECTEUR S’EMMELE (A Shot in the Dark) LA GRANDE COURSE AUTOUR DU MONDE (The Great Race) QU’AS-TU FAIT A LA GUERRE, PAPA (What Did You Do in the War, Daddy?) PETER GUNN, DETECTIVE SPECIAL (Gunn) LA PARTY (The Party) DARLING LILI DEUX HOMMES DANS L’OUEST (Wild Rovers) OPERATION CLANDESTINE (The Carey Treatment) TOP SECRET (The Tamarind Seed) LE RETOUR DE LA PANTHERE ROSE (The Return of the Pink Panther) QUAND LA PANTHERE ROSE S’EMMELE (The Pink Panther Strikes Again) LA MALEDICTION DE LA PANTHERE ROSE (Revenge of the Pink Panther) ELLE (10) S.O.B. VICTOR VICTORIA A LA RECHERCHE DE LA PANTHERE ROSE (Trail of the Pink Panther) L’HERITIER DE LA PANTHERE ROSE (Curse of the Pink Panther) L’HOMME A FEMMES (The Man Who Loved Women) MICKI ET MAUDE (Micki and Maude) UN SACRE BORDEL (A Fine Mess) THAT’S LIFE ! BOIRE ET DEBOIRES (Blind Date) MEURTRE A HOLLYWOOD (Sunset) L’AMOUR EST UNE GRANDE AVENTURE (Skin Deep) DANS LA PEAU D’UNE BLONDE (Switch) LE FILS DE LA PANTHERE ROSE (Son of the Pink Panther) eljj^dbp qolm=gbrkb=a^kp=rk=jlkab=qolm=sfbru ä~âÉ= bÇï~êÇë= åÛÉëí= é~ë= ëÉìäÉãÉåí= äÉ= éäìë= Öê~åÇ ê¨~äáë~íÉìê=ÇÉ=Åçã¨ÇáÉë=èìá=~áí=éêçäçåÖ¨=äÛßÖÉ=Åä~ëëáèìÉ ÜçääóïççÇáÉåK=fä=êÉëíÉê~=ÅÉäìá=èìáI=Çìê~åí=äÉë=~êáÇÉë=~åå¨Éë NVSMI=~ìê~=ã~áåíÉåì=¶=ìåÉ=Ü~ìíÉìê=áåÉëé¨ê¨É=äÉë=Öê~åÇë=Éí=éÉíáíë ê¨Åáíë=Çì=Åáå¨ã~ ~ã¨êáÅ~áå=Éå=ê~áëçåI=ÅÉêíÉëI=ÇÉ=ëçå=ëÉåë=ÇÉ=ä~ Åçã¨ÇáÉ=Éí=Çì=ÄìêäÉëèìÉ Ç¨ÄêáǨI=ã~áë=~ìëëá=ÇÉ=äÛ~ÅíáçåI=Çì Çê~ãÉ=çì=ÇÉë=ÜáëíçáêÉë=ÇÛ~ãçìê=íÉáåí¨Éë=ÇÉ=ã¨ä~åÅçäáÉK _ Blake Edwards, au-delà des qualités propres de son art et de la singularité de son œuvre, a tout d’abord exemplairement incarné un moment particulier du cinéma hollywoodien, celui durant lequel les studios furent contraints de s’adapter à une nouvelle situation dans la seule perspective de survivre. Lorsqu’Edwards dirige en effet son premier film, en 1955, la crise qui commence est à la fois économique, esthétique et morale. Les règles de l’entertainment doivent désormais s’adapter à de nouvelles demandes d’un public qui a, paradoxalement, à la fois rajeuni et mûri, à une concurrence sévère de la télévision, à l’absorption des anciennes structures par un nouveau modèle économique. Il est sans doute impossible de comprendre le style et le ton des grands films de Blake Edwards, cet alliage unique de cynisme et de primitivisme, si on ne les associe pas à ce contexte mouvant et instable. Blake Edwards est né le 26 juillet 1922 à Tulsa, dans l’Oklahoma. Sa famille déménage à Los Angeles en 1925. Son grand-père, J. Gordon Edwards, est réalisateur de films. Après ses années d’études, Blake Edwards devient, au début des années 1940, acteur de second plan. Il se met à écrire. En 1955, il participe, avec Richard Quine, à la création de la série Mickey Rooney Show pour la télévision et débute dans la réalisation en tournant des épisodes pour la série Four Star Playhouse. Edwards continuera régulièrement de collaborer à la télévision, tout en travaillant à partir de 1955 pour le cinéma. On lui doit ainsi la série Mr Lucky et Peter Gunn détective à partir de 1958. Ses deux premiers films, Bring Your Smile Along (1955) et Rira bien (1956) sont des bluettes destinées à mettre en valeur le chanteur Frankie Laine, tout comme High Time, en 1960, sera un écrin pour le vieillissant Bing Crosby. prgbqp=p`^_obru Entre-temps, Blake Edwards aura rencontré le succès avec les comédies troupières, Vacances à Paris avec Tony Curtis et Janet Leigh en 1958, et surtout Opération jupons en 1959 avec Cary Grant et Tony Curtis. Ce dernier titre fera partie des plus grands succès commerciaux du studio Universal. La dimension comique de Vacances à Paris et de Opération jupons repose sur un ressort pour le moins scabreux. Dans le premier, il s’agit de calmer la libido de soldats coincés pendant un an dans une station radar du pôle Nord, en envoyant l’un d’entre eux, irrépressible Don Juan dont il faudra surveiller les pulsions, passer la « permission idéale » à Paris avec une vedette de cinéma. Le second imagine les effets causés par l’intrusion d’un groupe d’auxiliaires féminines de l’armée sur l’équipage d’un sous-marin, quelques jours après Pearl Harbour. On commence à prononcer le mot « sexe » dans les dialogues des films hollywoodiens et ce qui, auparavant, fonctionnait de façon cryptée peut désormais faire l’objet d’une énonciation de plus en plus directe. C’est encore à un sujet scabreux que s’attache ce qui restera un des titres les plus connus de Blake Edwards, l’un de ses grands succès et son premier chef-d’œuvre. Diamants sur canapé est, en 1961, l’adaptation d’un roman de Truman Capote, qui aborde le sujet de la prostitution. La beauté du film réside dans un mélange subtil de mélancolie et de désenchantement, de romantisme et de cynisme. Si la recherche de l’amour et de l’autonomie personnelle (« personne n’appartient à personne », y entend-on) s’y avère si difficile, c’est que les relations entre les individus y sont avant tout régies par une logique de l’échange et du compromis. La prostitution, loin de n’être pour Blake Edwards qu’un « grand sujet », est ce qui définit les rapports entre les personnages. Ce sera un des angles les plus constants de l’œuvre. Jusqu’à quel point faut-il se compromettre et se vendre pour survivre dans cette jungle qu’est le monde et cet enfer qu’est Hollywood ? En écrivant la plupart de ses scénarios, en devenant producteur, le cinéaste Edwards tentera, professionnellement et artistiquement, de résoudre, lorsqu’il le pourra, cette question. On se souvient, en tout cas, que le héros du Jour du vin et des roses incarné par Jack Lemmon est un chargé de relations publiques dont le travail consiste à égayer les soirées de ses clients en leur fournissant de belles jeunes femmes, et qui n’arrive guère à voir celles-ci autrement que pour leur « valeur d’échange ». On se souvient aussi de la peinture de La Mecque du cinéma dans des films comme La Party (1968), Elle (1979), S.O.B. (1981) ou Meurtre à Hollywood (1988), justement. Hollywood y est un cloaque ensoleillé où l’apparente jovialité et liberté des mœurs dissimule un univers implacable, où les âmes s’achètent et se vendent. jlkab=bk=a°p°nrfif_ob La Panthère rose inaugure en 1963 une manière de réinventer le vaudeville, une sorte de vaudeville pop et trivial voire joyeusement vulgaire, réduit, durant de longues séquences, à son essence (amants dans les placards ou cachés sous les lits), petit à petit contaminé par le burlesque. Celui qui n’était qu’un personnage secondaire du film, la seule figure totalement et uniquement bouffonne, l’inspecteur Clouseau incarné par Peter Sellers, deviendra le héros d’une série de titres dont les succès récurrents remettront ponctuellement en selle la carrière d’Edwards. Ce à quoi semble correspondre le burlesque dans le cinéma de Blake Edwards c’est d’abord, sans doute, le rappel d’une enfance du cinéma désormais lointaine, la TR HOMMAGE | TRIBUTE | _i^hb=bat^oap persistance d’un monde des origines au cœur d’un temps où l’innocence s’est perdue, comme si les spectres de Laurel et Hardy hantaient une Californie désormais dépravée. La Grande course autour du monde en 1965, ou bien Un sacré bordel en 1986, sont d’ailleurs des hommages avoués au slapstick muet. Le comique visuel surgit chez Blake Edwards du déséquilibre et de la manière dont les corps tentent de tenir debout au cœur d’un univers instable, mouvant, tanguant. Il survient parfois au cœur même d’un film qui ne se veut pas entièrement burlesque (la séquence de la réception dans Diamants sur canapé, Elle, L’amour est une grande aventure). Blake Edwards est bien l’inventeur d’un genre hybride adapté à son temps. Le rire est perpétuellement déclenché par la volonté des protagonistes de garder leur équilibre et l’impossibilité, parfois, d’y arriver (Ellen Barkin et ses talons aiguilles dans Dans la peau d’une blonde). L’équilibre est à prendre ici au sens propre comme au sens figuré. L’excès de courtoisie et d’humilité dont fait preuve Hrundi V. Bakshi, l’Indien maladroit de La Party, est déterminé par son souci de conserver sa dignité dans un monde qui, justement, a perdu toute dignité. Echapper au réel, ou du moins le rendre acceptable, est la fonction dévolue à l’alcool. L’ivresse, état fréquemment éprouvé par les personnages, est certes un moteur comique puissant, source d’un dérèglement réjouissant (Boire et déboires). Elle est surtout, dans le cinéma de Blake Edwards, une manière toute particulière d’« êtreau-monde », une forme de philosophie dont la pratique peut être dangereuse (Le Jour du vin et des roses), source d’une lucidité désespérée (S.O.B.) ou d’une sagesse joyeusement inconsciente (le prince Hapnick, perpétuellement saoul, dans La Grande course autour du monde), voire d’une inconscience peu sage (les projets de hold-up des deux cow-boys de Deux Hommes dans l’Ouest, véritable tragédie vériste westernienne tournée en 1971 et dans laquelle le temps confère au spectateur une conscience aiguë de l’espace américain). sboqfdb=ab=iÛfka°cfkf=pburbi Par ailleurs, l’instabilité est aussi celle de l’identité sexuelle. Transformisme, vertige d’un indéfini sexuel caractérisent une œuvre au-delà de la classification (si l’on ose dire !) en genres. Le psychopathe d’Allo brigade spéciale grimé en vieille femme, le tueur de Peter Gunn, détective spécial rejoignent les nombreux travestis du cinéma de Blake Edwards, dont le plus célèbre (travesti à deux niveaux puisqu’il s’agit d’une femme déguisée en homme déguisé en femme…) est incarné par Julie Andrews dans Victor Victoria (1982). Le principal déséquilibre ne réside-t-il pas dans l’incertitude de son propre sexe ou plutôt de sa propre inclination sexuelle ? Blake Edwards est de ceux, rares, qui n’ont pas rendu complètement irregardable le cinéma américain des années 1960. Son œuvre ne s’est pas construite contre l’esprit de son époque. Elle en a intégré une certaine vulgarité, une insolence démystificatrice, un sens de la dérision même. Le cinéaste a lui-même sacrifié à un certain (mauvais) goût pour le monumental (La Grande course autour du monde, Darling Lili), mais aura été un homme de son temps (l’après-classicisme hollywoodien) et de son espace (la Californie devenue un rêve frelaté). Un temps et un espace qu’il a voulu enrichir de ce qui faisait la pureté des origines du cinéma, celle de l’enfance d’un art. gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉê Directeur de la Programmation de La Cinémathèque française ^=j^k=qll=vlrkd=fk=^=tloia=qll=lia ä~âÉ= bÇï~êÇë= áëåÛí= çåäó= íÜÉ= ÖêÉ~íÉëí= ÇáêÉÅíçê= çÑ ÅçãÉÇáÉë=ïÜç=ÉñíÉåÇÉÇ=íÜÉ=dçäÇÉå=^ÖÉ=çÑ=eçääóïççÇK eÉ=ïáää=êÉã~áå=íÜÉ=ÇáêÉÅíçê=ïÜçI=ÇìêáåÖ=íÜÉ=Ü~êëÜ=íáãÉ çÑ=íÜÉ=NVSMëI=ã~áåí~áåÉÇ=íÜÉ=ÄáÖ=~åÇ=ëã~ää=í~äÉë=çÑ=^ãÉêáÅ~å ÅáåÉã~=íç=ìåÜçéÉÇJÑçê=ëí~åÇ~êÇëI=íÜ~åâëI=~ÇãáííÉÇäóI=íç=Üáë ëÉåëÉ=çÑ=ÅçãÉÇó=~åÇ=ïáäÇ=ÄìêäÉëèìÉI=Äìí=~äëç=íç=Üáë=ëÉåëÉ=çÑ ~ÅíáçåI=Çê~ã~=~åÇ=äçîÉ=ëíçêáÉë=íáåÖÉÇ=ïáíÜ=ãÉä~åÅÜçäá~K _ First of all, beyond the mere qualities of his art and the singularity of his work, Blake Edwards is the typical embodiment of a particular moment in the history of Hollywood cinema, when the studios had to adapt to a new situation in order to survive. Indeed, when Edwards directed his first film in 1955, an economic, aesthetic and moral crisis was setting in. The rules of entertainment had to deal with the new requirements of a paradoxically younger and more mature audience, the ruthless competition TS of television, and the takeover of old corporations by a new economic model. One cannot possibly appreciate the style and tone of Blake Edwards’ great films, this matchless mix of cynicism and primitivism, regardless of this uneven and unstable context. Blake Edwards was born on July 26, 1922 in Tulsa, Oklahoma. His family moved to Los Angeles in 1925. His grand-father, J. Gordon Edwards, was a film director. In the early 1940s, after his studies, Blake Edwards became a second-rank actor. He then started to write. In 1955, he was involved with Richard Quine in the creation of the Mickey Rooney Show for television, and started to direct episodes of the Four Star Playhouse series. From 1955, Edwards kept on collaborating for television while working for the movie industry. He initiated the TV series Mr. Lucky and Gunn, aired from 1958. His first two films, Bring Your Smile Along (1955) and He Laughed Last (1956) were corny movies aimed at putting singer Frankie Laine in the spotlight, just like High Time (1960) was meant as a showcase for aging Bing Crosby. eljj^dbp p`^_olrp=pr_gb`qp In the meantime, Blake Edwards met with success with two barrack-room comedies, The Perfect Furlough starring Tony Curtis and Janet Leigh in 1958, and especially Operation Petticoat in 1958 starring Cary Grant and Tony Curtis. The latter was among the biggest commercial hits of Universal Studios. The comic dimension of The Perfect Furlough and Operation Petticoat is based on a somewhat risky principle. In the first movie, in order to cool down the libido of a group of soldiers stuck for a year in some Arctic radar base, one of them, an irrepressible lover-boy whose urges will need to be kept on close watch, is sent to Paris to spend the “perfect furlough” with a movie star. The second film imagines the effects of the intrusion of a group of female nursing auxiliaries among a submarine team a few days after Pearl Harbour. The word “sex” was starting to be uttered in the dialogues of Hollywood films, and what used to work as cryptic subtext could now be displayed more and more candidly. One of Blake Edwards’ most famous and most successful films, his first masterpiece, also deals with a scabrous subject. Breakfast at Tiffany’s (1961) is based on a novel by Truman Capote about prostitution. The beauty of the film lies in a subtle combination of melancholia and disillusionment, romanticism and cynicism. If the quest for love and self-reliance (“nobody belongs to anyone”, we are told in the film) is so difficult here, it is because the relationships between individuals are mainly ruled a logic of trade and compromise. Prostitution, far from being only a “big subject” for Blake Edwards, is what defines the relationships between characters. It was to be one of the most constant features of his work. To what extent do you have to compromise and sell yourself in order to survive in this jungle of a world, and in the hell of Hollywood? Writing most of his screenplays and becoming a producer was a way for director Blake Edwards to try and solve this question, professionally and artistically, whenever he could. In any case, one remembers that the hero of Days of Wine and Roses, played by Jack Lemmon, is a public relations officer whose job is to brighten up the evenings of his clients by providing them with lovely young women, and who can hardly consider them regardless of their “trade value”. Worth mentioning is also the way the Mecca of cinema is portrayed in films like The Party (1968), Ten (1979), S.O.B. (1981) or Sunset (1988). Hollywood is shown as a sunny cesspit where apparent joviality and loose morals hide a merciless universe, where souls are bought and sold. ^=tloia=lcc=_^i^k`b In 1963, The Pink Panther brought about a reinvention of vaudeville as a kind of light, pop and trivial, or even cheerfully vulgar comedy, reduced to its essence during long sequences (lovers hidden in closets or under beds), and gradually contaminated by the burlesque. At first a minor character - actually the only totally and solely farcical character in the film - inspector Clouseau, played by Peter Sellers, was to become the hero of a series of films whose recurring success would put Blake Edwards’ career back on tracks several times. In Edwards’ work, the burlesque mostly has to do with the remembrance of the now far-off infancy of cinema, with the remnants of a preceding world in a time when innocence is lost, as if the ghosts of Laurel and Hardy were haunting a now depraved California. The Great Race in 1965, or A Fine Mess in 1986 are clearly tributes to silent slapstick comedies. In Edwards’ films, visual humour is based on a loss of balance, on the way bodies try to stand in an unstable, shifting, stumbling world. Sometimes, it happens in a film that isn’t entirely meant to be farcical (the party sequence in Breakfast at Tiffany’s, Ten, Skin Deep). Blake Edwards is actually the creator of a hybrid genre that suited its time. Laughter is perpetually triggered by the protagonists’ will to keep their balance, and sometimes by their failure to do so (Ellen Barkin and her stiletto heels in Switch). Balance is meant here both literally and figuratively. The excess of courtesy and humility of Hrundi V. Bakshi, the clumsy Indian in The Party, results from his will to keep his dignity in a world that has precisely lost all dignity. Escaping reality, or at least making reality acceptable, is the purpose assigned to alcohol. True, drunkenness, as often experienced by the characters, is a powerful comic device, a source of delightful disturbance (Blind Date). But in Blake Edwards’ cinema, it is above all a particular way of “being-in-the-world”, a form of philosophy whose practice may be dangerous (Days of Wine and Roses), a source of hopeless lucidity (S.O.B.), cheerfully unconscious wisdom (Prince Hapnick, constantly drunk in The Great Race), or even of not so wise unconsciousness (the hold-up schemes of the two cowboys in Wild Rovers, a real western tragedy with a verist approach shot in 1971, in which time provides the audience with an acute sense of the American landscape). sboqfdl=lc=qeb=pbur^iiv=rkabcfkba Besides, the sexual identity of the characters is another factor of instability. Cross-dressing and the vertigo of the sexually undefined are characteristics of Edwards’ work beyond mere gender classification (if one may say so). The psychopath dressed as an old lady in Experiment in Terror, or the killer in Gunn are just some of the many transvestites in Blake Edwards’ films, the most famous of all being the character played by Julie Andrews in Victor Victoria in 1982 (a transvestite in two ways, since she is a woman dressed up as a man dressed up as a woman…). Isn’t instability mostly a result of the uncertainty about one’s own sex, or rather of one’s own sexual orientation? Blake Edwards is one of the few American directors who made films worth seeing in the 1960s. His work didn’t go against the spirit of his time. It captured from it a certain vulgarity, a demystifying insolence, even a sense of derision. Edwards himself went along with a (bad) taste for immoderation (The Great Race, Darling Lili), but he was a man of his time (after the decline of Hollywood classicism) and space (California, now a denatured dream). A time and space he wanted to enrich with what was pure about the origins of cinema, about the infancy of an art. gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉê Director of Programming of La Cinémathèque française TT HOMMAGE | TRIBUTE | _i^hb=bat^oap 1961 af^j^kqp=pro=`^k^mb==(Breakfast at Tiffany’s) A New York, une croqueuse de diamants cherche à épouser un homme riche alors que son voisin, un séduisant écrivain, s’éprend d’elle. A New York fortune hunter tries to marry a wealthy man while her neighbour, a handsome writer, falls for her. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards molar`qflk | molar`qflk | Martin Jurow & Richard Shepherd p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | George Axelrod, d’après le roman de Truman Capote fkqbomo°q^qflk | `^pq | Audrey Hepburn, George Peppard, Patricia Neal, Buddy Ebsen Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h55 1963 i^=m^kqebob=olpb=(The Pink Panther) L'inspecteur Clouseau est envoyé en Italie pour débusquer « Le Fantôme », un mystérieux voleur de bijoux, et pour veiller à la protection du diamant « La Panthère Rose » appartenant à une princesse. Police inspector Clouseau is sent to Italy to catch The Phantom, a mysterious daring jewel thief, and to protect a diamond called “The Pink Panther” owned by a princess. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards molar`qflk | molar`qflk | Martin Jurow p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Maurice Richlin & Blake Edwards fkqbomo°q^qflk | `^pq | Peter Sellers, David Niven, Robert Wagner, Capucine Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h53 1968 i^=m^oqv=(The Party) Suite à un quiproquo, un comédien indien très maladroit se retrouve invité à la soirée annuelle d’un grand studio hollywoodien. A clerical mistake results in a bumbling Indian actor being invited to an exclusive Hollywood party. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards molar`qflk | molar`qflk | Blake Edwards p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Blake Edwards, Tom Waldman & Frank Waldman fkqbomo°q^qflk | `^pq | Peter Sellers, Claudine Longet, J. Edward McKinley, Marge Champion Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h39 TU eljj^dbp or_ofnrb | or_ofnrb 1981 pKlK_K Un producteur important dont le dernier film est un échec retentissant sombre dans la déprime. Afin de se refaire financièrement, il décide d'en faire un remake érotique. A big-time producer suffers a nervous breakdown after his big-budget film bombs at the box office. Resolved to regain his fortune, he decides to revise the film into an erotic version. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards molar`qflk | molar`qflk | Tony Adams & Blake Edwards p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Blake Edwards fkqbomo°q^qflk | `^pq | Julie Andrews, William Holden, Larry Hagman, Marisa Berenson Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h02 1982 sf`qlo=sf`qlof^ Paris, les années 30. Victoria, une soprano au chômage, voit sa vie bouleversée le jour où elle se fait passer pour Victor, un comte polonais. Paris in the 1930s. The life of Victoria, an unemployed female soprano, radically changes the day she pretends to be Victor, a Polish count. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards molar`qflk | molar`qflk | Tony Adams & Blake Edwards p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Blake Edwards fkqbomo°q^qflk | `^pq | Julie Andrews, James Garner, Robert Preston, Lesley Ann Warren Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h12 1987 _lfob=bq=ab_lfobp=(Blind Date) Un jeune cadre doit participer à un dîner d'affaires. Sa compagne de la soirée est une jolie jeune femme qu'il connaît à peine et qui se révèle très sensible à l’alcool… A young executive must attend his company’s business dinner. His date is a pretty young woman whom he barely knows and who turns out to have a problem with alcohol… o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Blake Edwards molar`qflk | molar`qflk | Tony Adams p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Dale Launer fkqbomo°q^qflk | `^pq | Kim Basinger, Bruce Willis, John Larroquette, William Daniels Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h35 TV ©Mihai Malamaire INVITÉ D’HONNEUR | GUEST OF HONOUR eljj^dbp FRANCIS FORD COPPOLA k é en 1939 à Detroit (Etats-Unis), Francis Ford Coppola passe Bogdanovich et William Friedkin pour fonder la Director’s Company. Ils son enfance dans le quartier du Queens à New York, où sa famille produisent ainsi son film suivant, Conversation secrète, qui obtient la d’origine italienne s’est établie peu après sa naissance. Il Palme d’Or du Festival de Cannes en 1974. Francis Ford Coppola s’attelle s’intéresse au cinéma dès 1948, s’exerçant à remonter des films amateurs ensuite au Parrain II (1974) et glane six Oscars, dont son premier en tant tournés en 8mm. Après avoir obtenu un diplôme d’études théâtrales, il que Meilleur Réalisateur. Il reprend deux ans plus tard un projet de George entre en 1959 à l’école de cinéma de UCLA. Au cours de son apprentissage, Lucas, Apocalypse Now. Trois ans d’efforts acharnés, avec des conditions il accepte un poste d’assistant auprès de Roger Corman, puis travaille de tournage dantesques, donneront naissance à un chef-d’œuvre qui lui pour lui comme répétiteur, réalisateur de seconde équipe et enfin vaudra une seconde Palme d’Or et deux Oscars. producteur associé. En 1962, Francis Ford Coppola réalise son premier En 1980, le cinéaste achète les anciens studios de la Hollywood General long métrage, Dementia 13, un thriller horrifique à petit budget qui est qu’il rebaptise Zoetrope Studios. Entouré de jeunes acteurs et de vétérans bien accueilli par la critique et le public. Il acquiert parallèlement une solide comme Gene Kelly, il produit notamment Hammett de Wim Wenders réputation de scénariste, notamment avec Reflets dans un œil d’or de (1982) et parraine la production du Kagemusha (1980) du cinéaste japonais John Huston, Propriété interdite de Sydney Pollack ou Paris brûle-t-il ? Akira Kurosawa. En 1983, il tourne Outsiders et Rusty James. Un an de René Clément. En 1966, Francis Ford Coppola écrit et réalise la comédie après, il revient à une production plus importante avec Cotton Club, une Big Boy, puis dirige Fred Astaire et Petula Clark dans La Vallée du bonheur évocation du légendaire cabaret new-yorkais. Suivront la comédie (1968). Il part ensuite sur les routes avec une équipe réduite et trois acteurs, romantique Peggy Sue s’est mariée (1986), Jardins de pierre (1987), dont James Caan, pour réaliser Les Gens de la pluie, un film intimiste qui émouvant portrait d’un vétéran incarné par James Caan, Tucker (1988), remporte le Grand Prix du Festival de San Sebastian en 1969. sur la vie d’un créateur d’une voiture révolutionnaire, et le second segment, La fin des années 60 marque un tournant décisif dans sa carrière. Il fonde Life Without Zoe, du collectif New York Stories (1989). American Zoetrope, un centre de production destiné à de jeunes En 1990, Francis Ford Coppola clôt magistralement sa trilogie mafieuse scénaristes et réalisateurs désireux d’échapper au diktat hollywoodien. avec Le Parrain III, puis ressuscite deux ans plus tard un Dracula fidèle La jeune société se fait remarquer en produisant notamment THX 1138 à Bram Stoker dans lequel il dirige Keanu Reeves et Gary Oldman. En (1971), le premier long métrage de George Lucas, et remporte un triomphe 1996, il tourne Jack avec Robin Williams, puis L’Idéaliste (1997) avec Matt international grâce à American Graffiti (1973), le second film du cinéaste. Damon qui incarne à l’écran le héros du best-seller de John Grisham. Afin de conforter l’assise financière de sa société, Francis Ford Coppola En 2007, il dirige Tim Roth dans L’Homme sans âge, un film qui s’inscrit accepte pour la Paramount d’adapter le best-seller Le Parrain de Mario dans la lignée des œuvres plus personnelles dont il rêvait. En 2009, son Puzo. Sortie en 1972, cette saga sur la mafia new-yorkaise bat tous les film Tetro, avec Vincent Gallo, renoue avec le thème de la fratrie cher au records de recettes et remporte trois Oscars (Meilleur Film, Meilleure cinéaste et fait l’Ouverture de la Quinzaine des Réalisateurs au Festival Adaptation et Meilleur Acteur). Après avoir écrit l’adaptation de Gatsby de Cannes. Son nouveau film, Twixt, est actuellement en post-production. le magnifique, réalisé par Jack Clayton, le réalisateur s’associe avec Peter a~åë=äÉ=Å~ÇêÉ=Çì=PTÉ cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉI=äÉ=ê¨~äáë~íÉìê ~ÅÅÉéíÉ=¶=íáíêÉ=íê≠ë=ÉñÅÉéíáçååÉä=ÇÛ~ääÉê=¶=ä~=êÉåÅçåíêÉ=ÇÉë=ÑÉëíáî~äáÉêë=Éí=ÇÛ~åáãÉê ìåÉ=Â=`çåîÉêë~íáçå=~îÉÅ=cê~åÅáë=cçêÇ=`çééçä~=Ê ëçìë=ÑçêãÉ=ÇÉ èìÉëíáçåëJê¨éçåëÉëK= UN INVITÉ D’HONNEUR | GUEST OF HONOUR orn in 1939 in Detroit (USA), Francis Ford Coppola is descended continued the tradition. In 1976, Coppola began Apocalypse Now, from Southern Italians who immigrated to New York in the early financing the Vietnam War epic himself. Shooting stopped, then re-started, 20th century. At the age of nine, he started making 8mm movies. and the budget skyrocketed, delaying the film’s release until 1979. After graduating in 1959 with a B.A. in Theatre Arts, he enrolled at UCLA Apocalypse Now has come to occupy a very special place in the annals for graduate work in film. Coppola’s unerring instinct for career-building of American moviemaking, influencing two generations of directors across led to an apprenticeship at Roger Corman’s Filmgroup. After varied stints the globe. on low-budget genre pictures, Corman allowed him to direct a film from The 80s brought about a radical change in Coppola’s career parabola. his own screenplay, Dementia 13 (1962). His adaptations of Reflections in Desiring more independence as well as an electronically modern filmmaking a Golden Eye, This Property Is Condemned, and Is Paris Burning? were facility, he bought Hollywood General Studios and renamed it Zoetrope produced, making him a much-in-demand screenwriter. His second film, Studios. Production immediately began in 1982 on Hammett, directed You’re a Big Boy Now (1966), served as his MFA thesis and marked his by Wim Wenders, and soon thereafter on One From the Heart (1982), an first appearance at the Festival de Cannes, where he would later enjoy innovative musical. Coppola then made two youth pictures in 1983, The acclaim, twice winning the Palme d’Or (The Conversation, 1974; Apocalypse Outsiders and Rumble Fish. The second half of the 80s constituted a Now, 1979). He directed Fred Astaire and Petula Clark in Finian’s Rainbow period of evaluation and regeneration with such films as The Cotton Club (1968), adapted from the Broadway musical, followed by an original work, (1984), Peggy Sue Got Married (1986), Gardens of Stone (1987), Tucker: _ The Rain People (1969). the Man and His Dream (1988) and the segment Life Without Zoe from the As the 60s wound down, Coppola made two momentous decisions. He feature film New York Stories (1989). relocated to San Francisco, where he founded with George Lucas an In 1990, The Godfather: Part III garnered seven Oscar nominations, independent production company, American Zoetrope. Lucas’s first two including one for him as Best Director. One year later, Dracula starring features, THX 1138 (1971) and American Graffiti (1973) were produced Keanu Reeves and Gary Oldman snared four Oscar nominations and won under its aegis. But the company was high maintenance, and in 1970 three Oscars. In 1996, he worked with Robin Williams on Jack and the Coppola was persuaded to direct a gangster picture based upon a best- following year shot The Rainmaker with Matt Damon, an adaptation of selling novel by Mario Puzo, The Godfather. The film created a sensation John Grisham’s bestselling novel. upon its release in 1972, altering the course of his career. Its equally In 2007, Coppola directed Youth Without Youth starring Tim Roth. Tetro, successful follow-up, The Godfather: Part II (1974), is credited with starting starring Vincent Gallo, opened the Directors’ Fortnight at the 2009 Festival an industry-wide trend by making sequels respectable and immensely de Cannes. His latest film, Twixt, is currently in post-production. profitable. The Godfather: Part III (1990), made almost twenty years later, aìêáåÖ=íÜÉ=PTíÜ aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~äI=íÜÉ=ÇáêÉÅíçê=ÉñÅÉéíáçå~ääó ~ÅÅÉéíë=íç=ãÉÉí=ìé=ïáíÜ=ÑÉëíáî~äJÖçÉêë=ÇìêáåÖ=~=`çåîÉêë~íáçå=ïáíÜ= cê~åÅáë=cçêÇ=`çééçä~Ò ~åÇ=~=nC^=ëÉëëáçåK UO eljj^dbp co^k`fp=cloa=`lmmli^ cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=cfijldo^mev o¨~äáë~íÉìê | aáêÉÅíçê mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê 1962 1966 1968 1969 1972 1974 1971 | THX 1138 de George Lucas 1973 | AMERICAN GRAFFITI de George Lucas 1974 | CONVERSATION SECRETE (The Conversation) de Francis Ford Coppola LE PARRAIN II (The Godfather: Part II) de Francis Ford Coppola 1979 | APOCALYPSE NOW de Francis Ford Coppola L’ETALON NOIR (The Black Stallion) de Carroll Ballard 1980 | KAGEMUSHA d’Akira Kurosawa 1982 | KOYAANISQATSI de Godfrey Reggio - documentaire THE ESCAPE ARTIST de Caleb Deschanel HAMMETT de Wim Wenders 1983 | LE RETOUR DE L’ETALON NOIR (The Black Stallion Returns) de Robert Dalva RUSTY JAMES (Rumble Fish) de Francis Ford Coppola 1985 | MISHIMA : UNE VIE EN QUATRE CHAPITRES (Mishima : A Life in Four Chapters) de Paul Schrader 1987 | JARDINS DE PIERRE (Gardens of Stone) de Francis Ford Coppola LES VRAIS DURS NE DANSENT PAS (Tough Guys Don’t Dance) de Norman Mailer LIONHEART de Franklin J. Schaffner 1988 | POWAQQATSI de Godfrey Reggio - documentaire 1990 | LE PARRAIN III (The Godfather: Part III) de Francis Ford Coppola 1992 | WIND de Carroll Ballard DRACULA (Bram Stoker’s Dracula) de Francis Ford Coppola 1993 | LE JARDIN SECRET (The Secret Garden) d’Agnieszka Holland 1994 | DON JUAN DEMARCO de Jeremy Leven FRANKENSTEIN de Kenneth Branagh 1995 | MY FAMILY de Gregory Nava HAUNTED de Lewis Gilbert 1996 | JACK de Francis Ford Coppola 1997 | BUDDY de Caroline Thompson 1998 | LANAI-LOA de Sherwood Hu 1999 | THE FLORENTINE de Nick Stagliano THE VIRGIN SUICIDES de Sofia Coppola THE THIRD MIRACLE d’Agnieszka Holland GOOSED d’Aleta Chappelle SLEEPY HOLLOW de Tim Burton 2001 | CQ de Roman Coppola NO SUCH THING de Hal Hartley JEEPERS CREEPERS de Victor Salva SURIYOTHAI de Chatrichalerm Yukol 2002 | PUMPKIN d’Anthony Abrams & Adam Larson Broder ASSASSINATION TANGO de Robert Duvall 2003 | JEEPERS CREEPERS II de Victor Salva LOST IN TRANSLATION de Sofia Coppola 2004 | KINSEY de Bill Condon 2006 | MARIE ANTOINETTE de Sofia Coppola RAISONS D’ETAT (The Good Shepherd) de Robert de Niro 2007 | L’HOMME SANS AGE (Youth Without Youth) de Francis Ford Coppola 2009 | TETRO 2010 | SOMEWHERE de Sofia Coppola 2011 | ON THE ROAD de Walter Salles TWIXT de Francis Ford Coppola | | | | | | 1979 | 1982 | 1983 | 1984 1986 1987 1988 1989 1990 1992 1996 1997 2007 2009 2011 | | | | | | | | | | | | DEMENTIA 13 * BIG BOY (You’re a Big Boy Now) * LA VALLEE DU BONHEUR (Finian’s Rainbow) LES GENS DE LA PLUIE (The Rain People) * LE PARRAIN (The Godfather) * CONVERSATION SECRETE (The Conversation) LE PARRAIN II (The Godfather: Part II) * APOCALYPSE NOW * COUP DE CŒUR (One From the Heart) * OUTSIDERS (The Outsiders) RUSTY JAMES (Rumble Fish) * COTTON CLUB (The Cotton Club) * PEGGY SUE S’EST MARIEE (Peggy Sue Got Married) JARDINS DE PIERRE (Gardens of Stone) TUCKER (Tucker: The Man and His Dream) NEW YORK STORIES - segment LIFE WITHOUT ZOE * LE PARRAIN III (The Godfather: Part III) * DRACULA (Bram Stoker’s Dracula) JACK L’IDEALISTE (The Rainmaker) * L’HOMME SANS AGE (Youth Without Youth) * TETRO * TWIXT * * également scénariste - also screenwriter UP INVITÉ D’HONNEUR | GUEST OF HONOUR 1972 ib=m^oo^fk=(The Godfather) Don Vito Corleone, le patriarche d’une famille liée au crime organisé, veut passer la main et donner le pouvoir à son fils qui n’en veut pas. Don Vito Corleone, the patriarch of an organized crime dynasty, transfers control of his empire to his reluctant son. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola molar`qflk | molar`qflk | Albert S. Ruddy p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola, d’après le roman de Mario Puzo fkqbomo°q^qflk | `^pq | Marlon Brando, Al Pacino, James Caan, Robert Duvall Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h55 1979 ^ml`^ivmpb=klt=obaru En pleine guerre du Vietnam, le capitaine Willard est envoyé en mission au Cambodge pour éliminer le colonel Kurtz, un militaire adulé tel un dieu par un groupe d’indigènes. During the on-going Vietnam War, Captain Willard is sent on a mission into Cambodia to assassinate Colonel Kurtz, a renegade soldier who has set himself up as a God among a local tribe. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola & John Milius, d’après la nouvelle Au coeur des ténèbres de Joseph Conrad fkqbomo°q^qflk | `^pq | Martin Sheen, Marlon Brando, Robert Duvall, Frederic Forrest Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 3h22 1992 ao^`ri^=(Bram Stoker’s Dracula) Un jeune clerc de notaire est envoyé en Transylvanie où il est capturé et séquestré par un vampire, le comte Dracula. A young lawyer is assigned to Transylvania where he is captured and imprisoned by a vampire, Count Dracula. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola, Fred Fuchs & Charles Mulvehill p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | James V. Hart, d’après le roman de Bram Stoker fkqbomo°q^qflk | `^pq | Gary Oldman, Winona Ryder, Anthony Hopkins, Keanu Reeves Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h08 UQ or_ofnrb | or_ofnrb eljj^dbp co^k`fp=cloa=`lmmli^ 2007 iÛeljjb=p^kp=^db=(Youth Without Youth) Avant la Seconde Guerre mondiale, un professeur devenu fugitif doit semer ses poursuivants à travers la Roumanie, la Suisse, l’île de Malte et l’Inde. Before World War II, a runaway professor leads authorities on a wild chase through Romania, Switzerland, Malta and India. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola, d’après le roman de Mircea Eliade fkqbomo°q^qflk | `^pq | Tim Roth, Alexandra Maria Lara, Bruno Ganz, André Hennicke Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h04 2009 qbqol Bennie arrive à Buenos Aires afin de trouver son frère aîné qui a disparu depuis plus de dix ans en jurant de ne plus jamais revoir sa famille. Bennie arrives in Buenos Aires in search of his older brother who has been missing for more than a decade, and had sworn never to see any of his family again. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Francis Ford Coppola molar`qflk | molar`qflk | Francis Ford Coppola p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Francis Ford Coppola fkqbomo°q^qflk | `^pq | Vincent Gallo, Maribel Verdú, Alden Ehrenreich, Klaus Maria Brandauer Anglais et espagnol sous-titrés français | English & Spanish with French subtitles | 2h07 UR HOMMAGE | TRIBUTE eljj^dbp DANNY GLOVER k é à San Francisco (Etats-Unis), Danny Glover se forme au métier Plus récemment, l’acteur apparaît à l’affiche du très remarqué Dreamgirls d’acteur au sein du Black Actors’ Workshop de l’American de Bill Condon (2006) et de Poor Boy’s Game de Clément Virgo (2007). Conservatory Theater. Son premier rôle à Broadway dans Master On peut également le voir dans Shooter, tireur d’élite d’Antoine Fuqua Harold… And the Boys d’Athol Fugard retient l’attention de la profession (2007), dans 2012 de Roland Emmerich (2009) ou encore dans Panique à l’échelle nationale, et notamment celle du réalisateur Robert Benton, aux funérailles de Neil LaBute (2010). qui confie à l’acteur son premier grand rôle au cinéma dans le long métrage Danny Glover est aussi une figure respectée du militantisme : il est présent Les Saisons du coeur, nommé à l’Oscar du Meilleur Film en 1984. L’année sur tous les fronts, qu’il s’agisse de questions ayant trait à la vie de la suivante, Danny Glover joue dans deux autres films nommés à l’Oscar : communauté ou de grandes causes humanitaires. Il se consacre en Witness de Peter Weir et La Couleur pourpre de Steven Spielberg. particulier au combat contre les inégalités sociales, pour l’accès aux soins En 1987, Danny Glover partage avec Mel Gibson l’affiche de L’Arme fatale et à l’éducation, aux États-Unis comme en Afrique. Sur la scène de Richard Donner. L’engouement pour ce premier volet est tel qu’il donne internationale, l’acteur œuvre entre 1998 et 2004 en tant qu’Ambassadeur lieu à trois suites au succès tout aussi considérable. En parallèle, l’acteur de bonne volonté auprès du Programme de Développement des Nations consacre son talent à des projets plus personnels, tels que La Rage au Unies, qui s’attaque à la pauvreté, à la maladie et lutte en faveur du coeur (1990), un film de Charles Burnett qui remporte de nombreux prix, développement économique en Afrique, en Amérique Latine et dans les pour lequel il s’investit en tant que producteur exécutif et qui lui vaut également Caraïbes. En 2006, la Directors Guild of America lui remet une récompense l’Independent Spirit Award du Meilleur Acteur. On peut encore citer Bopha! honorifique pour saluer son engagement. de Morgan Freeman (1993), l’adaptation de la pièce Boesman et Lena Danny Glover est aujourd’hui Ambassadeur pour l’UNICEF. d’Athol Fugard par John Berry (2000), Manderlay de Lars von Trier (2005) En 2005, Danny Glover co-fonde la société de production Louverture ou encore Missing in America de Gabrielle Savage Dockterman (2005). Films, dédiée au développement et à la production de films alliant Du côté du petit écran, Danny Glover remporte un Image Award, un Cable pertinence historique, portée sociale, valeur commerciale et intégrité ACE Award, ainsi qu’une nomination aux Emmy Awards pour son artistique. Installée à New York, la société propose un éventail de longs interprétation dans le rôle-titre du téléfilm Mandela (1987) produit par la métrages et de documentaires résolument engagés, à l’image du film chaîne HBO et réalisé par Philip Saville. Il est également nommé aux Emmy Bamako d’Abderrahmane Sissako (2006) qui remporte de nombreux Awards pour son rôle dans Lonesome Dove (1989), une série télévisée prix, de Trouble The Water de Carl Deal et Tia Lessin, Grand Prix du Jury de Simon Wincer applaudie par la critique, et pour le téléfilm Freedom au Festival de Sundance 2008, de Africa Unite de Stephanie Black (2008), Song de Phil Alden Robinson (2000). En tant que réalisateur, Danny Glover ou d’autres projets plus récents comme Dum Maaro Dum de Rohan Sippy remporte une nomination aux Daytime Emmy Awards pour le téléfilm Just ou The Black Power Mixtape 1967-1975 de Göran Hugo Olsson. a Dream (2002), produit par la chaîne Showtime. UV HOMMAGE | TRIBUTE | a^kkv=dilsbo ative of San Francisco, Danny Glover trained at the Black Actors’ Glover has also gained respect for his wide-reaching community activism Workshop of the American Conservatory Theater. It was his and philanthropic efforts, with a particular emphasis on advocacy for Broadway debut in Athol Fugard’s Master Harold…and the economic justice, and access to health care and education programs in Boys, which brought him to national recognition and led director Robert the United States and Africa. Internationally, Glover has served as a Benton to cast Glover in his first leading role in 1984’s Oscar® nominated Goodwill Ambassador for the United Nations Development Program from Best Picture Places in the Heart. The following year, Glover starred in two 1998 to 2004, focusing on issues of poverty, disease, and economic k more Best Picture nominees: Peter Weir’s Witness and Steven Spielberg’s development in Africa, Latin America, and the Caribbean, and currently The Color Purple. serves as UNICEF Ambassador. Glover also received a 2006 Directors In 1987, Glover partnered with Mel Gibson in the first Lethal Weapon film Guild of America Honour. directed by Richard Donner and went on to star in three hugely successful In 2005, Glover co-founded Louverture Films dedicated to the development Lethal Weapon sequels. Glover has also invested his talents in more and production of films of historical relevance, social purpose, commercial personal projects, including the award-winning To Sleep With Anger (1990) value and artistic integrity. The New York based company has a slate of directed by Charles Burnett - which he executive produced and for which progressive features and documentaries including award-winning feature he won an Independent Spirit Award for Best Actor; Bopha! by Morgan Bamako directed by Abderrahmane Sissako (2006), Trouble the Water Freeman (1993); in the film version of Fugard’s play Boesman and Lena by Carl Deal & Tia Lessin, which won the Grand Jury Prize at the 2008 by John Berry (2000); in Manderlay by Lars Von Trier (2005); and Missing Sundance Film Festival, Africa Unite by Stephanie Black (2008), and most in America by Gabrielle Savage Dockterman (2005). recent projects Dum Maaro Dum by Rohan Sippy and The Black Power On the small screen, Glover won an Image Award and a Cable ACE Award Mixtape 1967-1975 by Göran Hugo Olsson. and earned an Emmy nomination for his performance in the title role of the HBO movie Mandela directed by Philip Saville (1987). He has also received Emmy nominations for his work in the acclaimed miniseries Lonesome Dove by Simon Wincer (1989) and the telefilm Freedom Song by Phil Alden Robinson (2000). As a director, he earned a Daytime Emmy nomination for Showtime’s Just a Dream (2002). More recently, he co-starred in the critically acclaimed feature Dreamgirls directed by Bill Condon (2006) and in Poor Boy’s Game by director Clement Virgo (2007). He appeared in the hit feature Shooter directed by Antoine Fuqua (2007), in 2012 by Roland Emmerich (2009) and in Death at a Funeral by Neil LaBute (2010). VM eljj^dbp or_ofnrb | or_ofnrb cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=cfijldo^mev ^ÅíÉìê | ^Åíçê 1979 1981 1982 1984 | | | | 1985 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 2000 | 2001 | 2002 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | L’EVADE D’ALCATRAZ (Escape from Alcatraz) de Don Siegel CHU CHU AND THE PHILLY FLASH de David Lowell Rich OUT d’Eli Hollander ICEMAN de Fred Schepisi LES SAISONS DU CŒUR (Places in the Heart) de Robert Benton THE STAND-IN de Robert N. Zagone WITNESS de Peter Weir SILVERADO de Lawrence Kasdan LA COULEUR POURPRE (The Color Purple) de Steven Spielberg L’ARME FATALE (Lethal Weapon) de Richard Donner MANDELA de Philip Saville - téléfilm AIR FORCE - BAT 21 (BAT*21) de Peter Markle L’ARME FATALE 2 (Lethal Weapon 2) de Richard Donner LONESOME DOVE de Simon Wincer - série télévisée LA RAGE AU CŒUR (To Sleep with Anger) de Charles Burnett PREDATOR 2 de Stephen Hopkins LE VOL DE L’INTRUDER (Flight of the Intruder) de John Milius RAGE IN HARLEM (A Rage in Harlem) de Bill Duke DANGER PUBLIC (Pure Luck) de Nadia Tass GRAND CANYON de Lawrence Kasdan L’ARME FATALE 3 (Lethal Weapon 3) de Richard Donner LE SAINT DE MANHATTAN (The Saint of Fort Washington) de Tim Hunter BOPHA! de Morgan Freeman MAVERICK de Richard Donner UNE EQUIPE AUX ANGES (Angels in the Outfield) de William Dear OPERATION DUMBO (Operation Dumbo Drop) de Simon Wincer AMERICA’S DREAM de Paris Barclay, Bill Duke & Kevin Rodney Sullivan - téléfilm PECHE PARTY (Gone Fishin’) de Christopher Cain L’AMERIQUE SAUVAGE (Wild America) de William Dear LA PISTE DU TUEUR (Switchback) de Jeb Stuart L’IDEALISTE (The Rainmaker) de Francis Ford Coppola L’ARME FATALE 4 (Lethal Weapon 4) de Richard Donner BELOVED de Jonathan Demme BÀTTU de Cheick Oumar Sissoko BOESMAN ET LENA (Boesman and Lena) de John Berry FREEDOM SONG de Phil Alden Robinson - téléfilm TAXIS POUR CIBLE (3 A.M.) de Lee Davis LA FAMILLE TENENBAUM (The Royal Tenenbaums) de Wes Anderson JUST A DREAM de Danny Glover - téléfilm SAW de James Wan THE COOKOUT de Lance Rivera MANDERLAY de Lars Von Trier MISSING IN AMERICA de Gabrielle Savage Dockterman RAYMOND (The Shaggy Dog) de Brian Robbins BAMAKO d’Abderrahmane Sissako DREAMGIRLS de Bill Condon NAMIBIA: THE STRUGGLE FOR LIBERATION de Charles Burnett POOR BOY’S GAME de Clément Virgo SHOOTER, TIREUR D’ELITE (Shooter) d’Antoine Fuqua HONEYDRIPPER de John Sayles 2008 | THIS LIFE de Sarah Spillane SOYEZ SYMPAS, REMBOBINEZ (Be Kind Rewind) de Michel Gondry L’AVEUGLEMENT (Blindness) de Fernando Meirelles GOSPEL HILL de Giancarlo Esposito 2009 | DOWN FOR LIFE d’Alan Jacobs NIGHT TRAIN de Brian King THE HARIYAMA BRIDGE d’Aaron Woolfolk 2012 de Roland Emmerich 2010 | MOOZ-LUM de Qasim Basir PANIQUE AUX FUNERAILLES (Death at a Funeral) de Neil LaBute FÖR KÄRLEKEN d’Othman Karim LEGENDARY de Mel Damski I WANT TO BE A SOLDIER de Christian Molina FIVE MINARETS IN NEW YORK de Mahsun Kirmizigül 2011 | HEART OF BLACKNESS d’Isabelle Boni-Claverie AGE OF THE DRAGONS de Brian Little LA REPUBLIQUE DES ENFANTS de Flora Gomes o¨~äáë~íÉìê | aáêÉÅíçê 1994 | OVERRIDE - court métrage 2002 | JUST A DREAM 2010 | SECOND LINE - court métrage mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê 1990 | LA RAGE AU CŒUR (To Sleep with Anger) de Charles Burnett 1996 | AMERICA’S DREAM de Paris Barclay, Bill Duke & Kevin Rodney Sullivan - téléfilm DEADLY VOYAGE de John Mackenzie - téléfilm 1997 | BUFFALO SOLDIERS de Charles Haid - téléfilm 2000 | COURAGE de Damon Harman - série télévisée FREEDOM SONG de Phil Alden Robinson - téléfilm 2001 | TAXIS POUR CIBLE (3 A.M.) de Lee Davis 2003 | AU-DELA DES BARRIERES (Good Fences) d’Ernest R. Dickerson - téléfilm THE LAW AND MR LEE de Kevin Rodney Sullivan - téléfilm 2006 | BAMAKO d’Abderrahmane Sissako 2008 | TROUBLE THE WATER de Carl Deal & Tia Lessin - documentaire AFRICA UNITE: A CELEBRATION OF BOB MARLEY’S 60TH BIRTHDAY de Stephanie Black - documentaire SALT OF THIS SEA (Milh Hadha Al-Bahr) d’Annemarie Jacir 2009 | SOUNDTRACK FOR A REVOLUTION de Bill Guttentag & Dan Sturman - documentaire THE HARIYAMA BRIDGE d’Aaron Woolfolk LE TEMPS QU’IL RESTE (The Time that Remains) d’Elia Suleiman 2010 | ONCLE BOONMEE, CELUI QUI SE SOUVIENT DE SES VIES ANTERIEURES (Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives) d’Apichatpong Weerasethakul THE DISAPPEARANCE OF MCKINLEY NOLAN de Henry Corra - documentaire 2011 | THE AMERICAN EXPERIENCE de Henry Hampton série télévisée documentaire THE BLACK POWER MIXTAPE 1967-1975 de Göran Hugo Olsson - documentaire DUM MAARO DUM de Rohan Sippy VN HOMMAGE | TRIBUTE | a^kkv=dilsbo= 1985 i^=`lribro=mlromob=(The Color Purple) Au cours de la première moitié du XXe siècle, l'histoire d’une jeune femme noire du sud des Etats-Unis et de sa vie après un mariage forcé avec un mari violent. In the first half of the 20th Century, the life of a Southern young black woman virtually sold into a life of servitude to her brutal husband. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Steven Spielberg molar`qflk | molar`qflk | Quincy Jones, Kathleen Kennedy , Frank Marshall & Steven Spielberg p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Menno Meyjes, d’après le roman d’Alice Walker fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Whoopi Goldberg, Margaret Avery, Oprah Winfrey Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h35 1987 iÛ^ojb=c^q^ib=(Lethal Weapon) Deux policiers de Los Angeles aux tempéraments opposés doivent faire équipe afin de mettre fin aux agissements d’une bande de trafiquants de drogue. Two L.A. cops with radically different natures are teamed as partners to stop a gang of drug smugglers. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Richard Donner molar`qflk | molar`qflk | Richard Donner & Joel Silver p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Shane Black fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Mel Gibson, Gary Busey, Mitch Ryan Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h51 1990 i^=o^db=^r=`lbro=(To Sleep with Anger) Un retraité de Los Angeles accueille un vieil ami qui ne tarde pas à semer le trouble dans la vie tranquille de ses hôtes… A visitor from the deep South brings superstition into a divided Los Angeles household… o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles Burnett molar`qflk | molar`qflk | Thomas S. Byrnes, Caldecot Chubb & Darin Scott p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Charles Burnett fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Paul Butler, DeVaughn Nixon, Mary Alice Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h42 VO eljj^dbp 1991 do^ka=`^kvlk= Les destins de six personnes issues de milieux différents s’entremêlent dans le Los Angeles chaotique d’aujourd’hui. The lives of six residents from different backgrounds intertwine in modern-day chaotic Los Angeles. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Lawrence Kasdan molar`qflk | molar`qflk | Michael Grillo, Lawrence Kasdan & Charles Okun p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Lawrence Kasdan & Meg Kasdan fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Kevin Kline, Steve Martin, Mary McDonnell Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h15 2000 _lbpj^k=bq=ibk^=(Boesman and Lena) En Afrique du Sud, pendant l’apartheid, un couple marqué par la misère doit quitter le bidonville où il vit car il va être rasé par des bulldozers. During South African Apartheid, a struggling couple must walk from their shanty town when it is demolished by bulldozers. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | John Berry molar`qflk | molar`qflk | François Ivernel & Pierre Rissient p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | John Berry, d’après la pièce d’Athol Fugard fkqbomo°q^qflk | `^pq | Danny Glover, Angela Bassett, Willie Jonah, Graham Weir Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h30 2011 qeb=_i^`h=mltbo=jfuq^mb=NVSTJNVTR L'évolution du mouvement Black Power de 1967 à 1975 au sein de la communauté noire. The evolution of the Black Power Movement in the black community from 1967 to 1975. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Göran Hugo Olsson molar`qflk | molar`qflk | Annika Rogell, Joslyn Barnes & Danny Glover ^sb` | cb^qrofkd | Harry Belafonte, Danny Glover, Erykah Badu, Stokely Carmichael, Kathleen Cleaver, Angela Davis Documentaire - Documentary Anglais et suédois sous-titrés français | English & Swedish with French subtitles | 1h33 VP HOMMAGE | TRIBUTE eljj^dbp SHIRLEY MACLAINE iÉ=cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=êÉåÇ=ìå=ÇçìÄäÉ=Üçãã~ÖÉ=¶=ìåÉ=~ÅíêáÅÉI=¨Åêáî~áå=Éí=ê¨~äáë~íêáÅÉ=ÇÉ=ä¨ÖÉåÇÉ=W=ìå=éêáñ äáíí¨ê~áêÉ=ÉñÅÉéíáçååÉä=Éí=ìå=éêáñ=éçìê=äÛÉåëÉãÄäÉ=ÇÉ=ë~=Å~êêá≠êÉ=ÇÉ=Åçã¨ÇáÉååÉ=Éí=ê¨~äáë~íêáÅÉK hirley MacLaine se fait d’abord connaître comme danseuse dans A la télévision, elle joue notamment dans les téléfilms These Old Broads un remake de Oklahoma! produit à Broadway dans les années de Matthew Diamond (2000) et Salem Witch Trials de Joseph Sargent p 1950. Elle fait ses débuts au cinéma dans le film d’Alfred Hitchcock (2000), et Carolina de Marleen Gorris (2003), ainsi que dans la mini-série Mais qui a tué Harry ? Sa performance lui vaut d’être récompensée aux produite par CBS, Hell on Heels: The Battle of Mary Kay réalisée par Ed Golden Globes en 1955, dans la catégorie Révélation féminine de l’année. Gernon et qui retrace le parcours de Mary Kay Ash, la reine des A la même période, elle joue dans le film de Vincente Minnelli Comme un cosmétiques. torrent (1958), rôle qui lui vaut d’être nommée aux Oscar comme Meilleure Depuis longtemps militante pour les libertés et les droits civiques, pour Actrice et aux Golden Globes. En 1960, elle est de nouveau nommée aux les droits des femmes, la tolérance et la spiritualité, Shirley MacLaine est Oscar, cette fois grâce à La Garçonnière de Billy Wilder, où elle partage également connue pour sa croyance dans la réincarnation et les anges, l’affiche avec Jack Lemmon. Deux ans plus tard, elle joue aux côtés dans le pouvoir des cristaux et autres croyances liées au New Age. Elle d’Audrey Hepburn dans La Rumeur de William Wyler. Elle renoue avec développe ces thèmes en détail dans ses livres, où elle aborde également Jack Lemmon et Billy Wilder dans Irma la douce en 1963, et se retrouve sa carrière à Hollywood. Citons par exemple L’Amour foudre (1983) et à nouveau nommée aux Oscar dans la catégorie Meilleure Actrice. En Danser dans la lumière (1986), sans oublier d’autres ouvrages devenus 1975, elle est nommée une quatrième fois aux Oscar, cette fois-ci dans des best-sellers internationaux comme Mon chemin de Compostelle la catégorie Meilleur Documentaire pour son film The Other Half of the (2000) et Out on a Leash (2003). Sky: A China Memoir, qu’elle produit et dans lequel elle tient le premier Shirley MacLaine joue également sur scène dans un one-woman show rôle. Deux ans plus tard, elle est nommée pour son interprétation dans qui fera le tour du monde. Ce spectacle mêle un montage d’extraits Le Tournant de la vie de Herbert Ross. Elle remporte enfin un Oscar en mémorables de ses films à des révélations plus intimes sur sa vie, sa 1983, pour son rôle dans Tendres Passions de James L. Brooks. Elle carrière et son parcours spirituel. En 2008, elle joue dans Coco Chanel, remporte également un Golden Globe en 1989 pour sa performance dans un téléfilm produit par Lifetime et réalisé par Christian Duguay, qui lui vaut Madame Sousatzka (1988) de John Schlesinger. une nouvelle nomination aux Golden Globes et aux Screen Actors Guild En 1998, Shirley MacLaine reçoit le Cecil B. DeMille Award aux Golden Awards. La même année, elle publie son nouveau best-seller, Sage-Ing Globes, une récompense couronnant l’ensemble de sa carrière. Citons While Age-Ing, suivi cette année de I’m Over All That: And Other Confessions, également, parmi ses autres films, Potins de femmes de Herbert Ross autre best-seller salué par le New York Times. (1989), Bons Baisers d’Hollywood de Mike Nichols (1990), où elle joue Tout récemment, Shirley MacLaine fait son retour sur le grand écran dans aux côtés de Meryl Streep, In Her Shoes de Curtis Hanson (2005) avec le film choral Valentine’s Day de Garry Marshall (2010). Elle sera bientôt Cameron Diaz et Toni Collette, et La Rumeur court de Rob Reiner (2005) à l’affiche de Bernie de Richard Linklater, aux côtés de Jack Black et avec Jennifer Aniston et Kevin Costner. Matthew McConaughey. bk=`lii^_lo^qflk=^sb` VR HOMMAGE | TRIBUTE | pefoibv=j^`i^fkb= qÜÉ=aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=ïáää=Üçåçìê=~=äÉÖÉåÇ~êó=~ÅíêÉëëI=ïêáíÉê=~åÇ=ÇáêÉÅíçê=ïáíÜ=~=iáíÉê~êó=^ï~êÇ=~ë=ïÉää=~ë=~=iáÑÉíáãÉ ^ÅÜáÉîÉãÉåí=^ï~êÇ=Ñçê=ÜÉê=ÉñÅÉéíáçå~ä=Å~êÉÉê=~ë=~å=~ÅíêÉëë=~åÇ=Ñáäã=ÇáêÉÅíçêK p hirley MacLaine made her professional debut dancing in a Her television credits include the telefilms These Old Broads directed by Broadway revival of Oklahoma! in the 1950s. Her first film Matthew Diamond (2000), Salem Witch Trials by Joseph Sargent (2000). appearance was in Alfred Hitchcock’s The Trouble with Harry, In 2003, she also starred in Carolina by Marleen Gorris and in the CBS earning her a Golden Globe Award for “New Star Actress of the Year” in miniseries, Hell on Heels: The Battle of Mary Kay, the life story of the 1955. At the same time, she starred in Some Came Running (1958) cosmetics queen Mary Kay Ash directed by Ed Gernon. directed by Vincente Minnelli, which led to her first Best Actress Academy A long-time outspoken advocate for civil rights and liberties, women’s Award nomination and an additional Golden Globe nomination. rights, and spiritual understanding, MacLaine is known for her faith in In 1960, she received a second Oscar nomination for her work in the reincarnation, angels, the power of crystals and other New Age beliefs. award winning film, The Apartment, co-starring Jack Lemmon and directed She addresses these topics at length, as well as her Hollywood career, by Billy Wilder. Two years later, she starred alongside Audrey Hepburn in in her books, Out on a Limb (1983) and Dancing in the Light (1986). The Children’s Hour directed by William Wyler. She reunited with Jack MacLaine went on to author numerous other books including The Camino Lemmon and Billy Wilder for Irma la douce in 1963, earning yet another (2000) and Out on a Leash (2003), all of which are international bestsellers. Best Actress Academy Award nomination. She can also be seen on stage during her one-woman show tour as it In 1975, she received her fourth Oscar nomination, this time for best hits cities across the globe, combining a montage of memorable film documentary as a producer and star of The Other Half of the Sky: A China moments with private revelations about her life, career, and spiritual journey. Memoir. Two years later, she was once again nominated for her starring In 2008, she played in the Lifetime made-for-TV movie Coco Chanel role in The Turning Point by Herbert Ross. In 1983, she finally won an directed by Christian Duguay, for which she was nominated for a Golden Oscar for her work in Terms of Endearment directed by James L. Brooks. Globe and SAG Award. The same year, she released her best-selling book Later, she also received a Golden Globe Award for her 1989 performance Sage-Ing While Age-Ing, followed by her latest New York Times best- in Madame Sousatzka by John Schlesinger. seller, I’m Over All That: And Other Confessions released this year. In 1998, Shirley MacLaine was honoured with the Cecil B. DeMille Golden Recently, MacLaine appeared on the big screen in the ensemble film, Globe Award for Lifetime Achievement. Valentine’s Day by Garry Marshall (2010). She can be seen next in Bernie Her other credits include notable films such as Steel Magnolias by Herbert directed by Richard Linklater and starring Jack Black and Matthew Ross (1989) starring Julia Roberts, Postcards from the Edge by Mike McConaughey. Nichols (1990) alongside Meryl Streep, In Her Shoes by Curtis Hanson (2005) with Cameron Diaz and Toni Collette, and Rumor Has It by Rob Reiner (2005) with Jennifer Aniston and Kevin Costner. VS eljj^dbp cfijldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=cfijldo^mev ^ÅíêáÅÉ | ^ÅíêÉëë 1955 | MAIS QUI A TUE HARRY ? (The Trouble with Harry) d’Alfred Hitchcock ARTISTES ET MODELES (Artists & Models) de Frank Tashlin 1956 | LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGT JOURS (Around the World in Eighty Days) de Michael Anderson 1958 | LA VALLEE DE LA POUDRE (The Sheepman) de George Marshall LA MENEUSE DE JEU (The Matchmaker) de Joseph Anthony VAGUE DE CHALEUR (Hot Spell) de Daniel Mann COMME UN TORRENT (Some Came Running) de Vincente Minnelli 1959 | UNE FILLE TRES AVERTIE (Ask Any Girl) de Charles Walters EN LETTRES DE FEU (Career) de Joseph Anthony 1960 | CAN-CAN de Walter Lang LA GARÇONNIERE (The Apartment) de Billy Wilder L’INCONNU DE LAS VEGAS (Ocean’s Eleven) de Lewis Milestone 1961 | IL A SUFFI D’UNE NUIT (All in a Night’s Work) de Joseph Anthony ANNA ET LES MAORIS (Two Loves) de Charles Walters 1962 | LA RUMEUR (The Children’s Hour) de William Wyler MA GEISHA (My Geisha) de Jack Cardiff DEUX SUR LA BALANÇOIRE (Two for the Seesaw) de Robert Wise 1963 | IRMA LA DOUCE de Billy Wilder 1964 | MADAME CROQUE-MARIS (What a Way to Go!) de J. Lee Thompson L’ENCOMBRANT MONSIEUR JOHN (John Goldfarb, Please Come Home!) de J. Lee Thompson 1965 | LA ROLLS-ROYCE JAUNE (The Yellow Rolls-Royce) d’Anthony Asquith 1966 | UN HOLD-UP EXTRAORDINAIRE (Gambit) de Ronald Neame 1967 | SEPT FOIS FEMME (Woman Times Seven) de Vittorio de Sica 1968 | UN AMANT DANS LE GRENIER (The Bliss of Mrs. Blossom) de Joseph McGrath 1969 | SWEET CHARITY de Bob Fosse 1970 | SIERRA TORRIDE (Two Mules for Sister Sara) de Don Siegel 1971 | DESPERATE CHARACTERS de Frank D. Gilroy 1972 | POSSESSION MEURTRIERE (The Possession of Joel Delaney) de Warris Hussein 1975 | THE OTHER HALF OF THE SKY: A CHINA MEMOIR de Shirley MacLaine & Claudia Weill - documentaire 1977 | LE TOURNANT DE LA VIE (The Turning Point) de Herbert Ross 1979 | BIENVENUE, MISTER CHANCE (Being There) de Hal Ashby 1980 | L’AMOUR A QUATRE MAINS (Loving Couples) de Jack Smight CHANGEMENT DE SAISONS (A Change of Seasons) de Richard Lang 1983 | TENDRES PASSIONS (Terms of Endearment) de James L. Brooks 1984 | CANNON BALL 2 (Cannonball Run II) de Hal Needham 1987 | OUT ON A LIMB de Robert Butler - téléfilm 1988 | MADAME SOUSATZKA de John Schlesinger 1989 | POTINS DE FEMMES (Steel Magnolias) de Herbert Ross 1990 | WAITING FOR THE LIGHT de Christopher Monger BONS BAISERS D’HOLLYWOOD (Postcards from the Edge) de Mike Nichols 1991 | DEFENDING YOUR LIFE d’Albert Brooks 1992 | USED PEOPLE de Beeban Kidron 1993 | DEUX DROLES D’OISEAUX (Wrestling Ernest Hemingway) de Randa Haines 1994 | UN ANGE GARDIEN POUR TESS (Guarding Tess) de Hugh Wilson 1996 | MRS. WINTERBOURNE de Richard Benjamin ETOILE DU SOIR (The Evening Star) de Robert Harling 1997 | A SMILE LIKE YOURS de Keith Samples 2000 | BRUNO - THE DRESS CODE de Shirley MacLaine THESE OLD BROADS de Matthew Diamond - téléfilm SALEM WITCH TRIALS de Joseph Sargent - téléfilm 2003 | HELL ON HEELS: THE BATTLE OF MARY KAY d’Ed Gernon - série télévisée CAROLINA de Marleen Gorris - téléfilm 2005 | MA SORCIERE BIEN AIMEE (Bewitched) de Nora Ephron IN HER SHOES de Curtis Hanson LA RUMEUR COURT… (Rumor Has It) de Rob Reiner 2007 | CLOSING THE RING de Richard Attenborough 2008 | COCO CHANEL de Christian Duguay - téléfilm ANNE OF GREEN GABLES: A NEW BEGINNING de Kevin Sullivan - téléfilm 2010 | VALENTINE’S DAY de Garry Marshall 2011 | BERNIE de Richard Linklater o¨~äáë~íêáÅÉ | aáêÉÅíçê 1975 | THE OTHER HALF OF THE SKY: A CHINA MEMOIR co-réalisé avec Claudia Weill - documentaire* 2000 | BRUNO - THE DRESS CODE *également productrice et scénariste - also producer & screenwriter _f_ifldo^mefb | _f_ifldo^mev 1970 1972 1975 1983 1986 1987 | | | | | | 1989 | 1991 | 1995 | 2000 | 2003 | 2007 | 2011 | RETENEZ-MOI (Don’t Fall Off the Mountain) McGOVERN: THE MAN AND HIS BELIEFS VIVRE SA VIE (You Can Get There From Here) L’AMOUR FOUDRE (Out on a Limb) DANSER DANS LA LUMIERE (Dancing in the Light) MIROIR SECRET : MON PLUS GRAND ROLE, MA VIE (It’s All in the Playing) LE VOYAGE INTERIEUR : A LA RECHERCHE DE L’HARMONIE (Going Within: A Guide to Inner Transformation) DANSEZ TANT QU’IL EST TEMPS (Dance While You Can) LES STARS DE MA VIE, MEMOIRES D’HOLLYWOOD (My Lucky Stars: A Hollywood Memoir) MON CHEMIN DE COMPOSTELLE (The Camino: A Journey of the Spirit) OUT ON A LEASH: EXPLORING THE NATURE OF REALITY AND LOVE SAGE-ING WHILE AGE-ING I’M OVER ALL THAT: AND OTHER CONFESSIONS VT HOMMAGE | TRIBUTE | pefoibv=j^`i^fkb= p^kp=`bppb=°s^a°bI=pefoibv åÉ=éÉíáíÉ=Ñá~åŨÉ=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áåI=ëí~ê=ÅÜ~åíÉìëÉ Éí=Ç~åëÉìëÉ=èìá=~=ëì=éçêíÉê=~ì=éçáåí=ÇÛáåÅ~åÇÉëÅÉåÅÉ äÛ¨åÉêÖáÉ=ÇÉ=ë~=ã¨ä~åÅçäáÉK C’est l’histoire d’une jeune femme curieuse et insatiable, qui n’a eu de cesse de s’évader. Une femme déterminée, qui marche, court, danse, joue, et ne se laisse pas faire. Née dans une famille de la classe moyenne en Virginie, elle s’en échappe à dix-huit ans pour tenter sa chance à New York. Elle entrera très vite dans le monde du spectacle, laissant la moitié du patronyme à son jeune frère Warren Beatty, pour ne garder que le MacLaine. Shirley devient chorus girl en 1954, remplaçant au pied levé une jeune étoile montante de Broadway dans la comédie musicale Pajama Game. Un jour, elle reçoit en coulisses la visite du producteur Hal Wallis, qui lui propose un contrat de cinéma. La danseuse devient actrice. Alfred Hitchcock est le plus rapide en lui offrant le rôle de Jennifer de Mais qui a tué Harry ? Une frimousse de jeune femme rousse aux yeux bleus est née. Shirley est la jeune découverte « kooky » de l’époque, selon les journaux américains (en référence au mot australien « kookaburra » signifiant « bourrique joyeuse »). Wallis, producteur des comédies du tandem Jerry Lewis-Dean Martin, la transforme en jeune femme amoureuse, un modèle pop de BatLady, demoiselle sexy, dans le film de Frank Tashlin, Artistes et modèles. Shirley MacLaine entame avec ces deux films très différents une carrière d’actrice toujours en mouvement. Elle tourne avec Vincente Minnelli, Billy Wilder, William Wyler, Robert Wise, Vittorio de Sica, Don Siegel, Bob Fosse, Herbert Ross, Mike Nichols. Les années 50-60 seront les plus fastes. Elle retrouvera comme partenaires de jeu Frank Sinatra, Dean Martin, Jack Lemmon, Audrey Hepburn, Robert Mitchum, et plus tard, Peter Sellers ou Jack Nicholson. Shirley MacLaine est l’une des dernières stars américaines de music-hall et de cinéma encore vivantes. En 1983, elle reçoit l’Oscar de la meilleure actrice pour Tendres Passions de James L. Brooks, après avoir été nommée cinq fois pour des rôles différents. r rk=sfp^db=bumobppfc= Revoir quelques-uns de ses films majeurs, à l’occasion de cet hommage, permet de faire à nouveau connaissance avec l’un des visages les plus expressifs du cinéma. Une cousine US de Giulietta Masina, livrant son côté clown dans Artistes et modèles (la scène où elle grimace en écarquillant les yeux et jouant avec la bouche, devant un Jerry Lewis interloqué). La cartographie de son visage est extraordinaire, lorsque l’on repense aussi à son dernier plan dans La Rumeur, un visage mélancolique fendu d’un sourire esquissé et mystérieux qui annonce la fin tragique de son personnage. On pourrait passer des heures à regarder le visage de Shirley. Dans La Garçonnière par exemple, quand, heureuse en rejoignant son amoureux à la fin du film, sa figure se fige au son d’un bouchon de champagne éclaté qu’elle prend pour un coup de feu. Ou surtout, quand VU dans un mouvement de paupière incroyable, elle passe de l’autodénigrement à la malice (« Mon cou est trop long ») dans Deux sur la balançoire. Shirley MacLaine est un oxymore incarné. Dans ses meilleurs films, elle a souvent interprété des personnages de femme légère dont les hommes tombent amoureux avant de l’abandonner, laissant place à la dépression, la tristesse, voire la tragédie. C’est bien sûr Ginny, l’héroïne bouleversante de Comme un torrent, petit oiseau qui cache son mal-être derrière une énergie bondissante et une voix aiguë, Miss Kubelik, la liftière qui buvait des daïkiris (La Garçonnière), à qui l’on donne 100 dollars pour s’acheter des sacs en crocodile, et qui se regarde l’air las dans des miroirs cassés (« Je m’y vois comme je me sens ») avant de tenter le suicide. C’est bien sûr Gittel Mosca, la petite danseuse de Deux sur la balançoire, draguée très singulièrement par un « homme à chapeau » (Robert Mitchum), avant de renoncer à tout (« Je suis nulle ! ») ; ou encore Charity Hope Valentine (Sweet Charity), malheureuse en amour, dont un plan résumerait presque cette tendance générale à l’ambiguïté des sentiments (le visage pâle mangé par l’obscurité, elle doit faire croire à ses amies au téléphone qu’elle éclate de bonheur juste après son mariage alors que son époux l’a déjà quittée). rkb=cbjjb=if_ob= Dans Comme un torrent, Ginny s’exclame avec force en entendant les premières mesures d’After You’ve Gone dans un night-club : « J’adore cette chanson, elle est si triste ! », avant de se déhancher aux côtés du trio chanteur tout en chantant atrocement comme la plus belle casserole ne l’a jamais fait. Une occasion comme une autre pour rappeler que Shirley MacLaine a pu à plusieurs reprises intégrer chant et danse dans certains de ses rôles, en rappel de ses premiers pas sur scène. C’est très vite la danse burlesque Innamorata avec Jerry Lewis, sur les marches et la rampe d’un escalier dans Artistes et modèles (1955), une arabesque solitaire dans Deux sur la balançoire (1962), l’incroyable danse contagieuse sur une table de billard d’Irma la Douce (1963), et bien sûr l’accomplissement des moments musicaux et chorégraphiés de Bob Fosse pour Sweet Charity (1969). « Pourquoi devrais-je être heureuse d’être grand-mère ? ». Aurora, le personnage qu’elle incarne, explose de colère dans Tendres Passions. En 1983, Shirley MacLaine est grand-mère au cinéma, elle peut entamer une nouvelle période de sa carrière, dominée par des rôles forts (Madame Sousatzka, 1988) ou plus anecdotiques (Ma sorcière bien-aimée, 2005). Elle continue de tourner (trois films sont à venir), imprimant durablement dans nos esprits l’image finale de Sweet Charity, une femme marchant d’un pas décidé, une valise dans une main, une fleur dans l’autre. Une femme libre et romantique, évadée à jamais. _Éêå~êÇ=m~óÉå Responsable de la Programmation de La Cinémathèque française eljj^dbp pefoibvI=clobsbo=^k=bp`^mbb ãÉêáÅ~Ûë=ëïÉÉíÜÉ~êíI=~å=~ÅíêÉëëI=~=ëáåÖáåÖ=~åÇ=Ç~åÅáåÖ ëí~ê=ïÜç=Ü~ë=ã~å~ÖÉÇ=íç=Éñ~äí=íÜÉ=ÉåÉêÖó=çÑ=ÜÉê ãÉä~åÅÜçäá~=ìåíáä=áí=ÖäçïÉÇK This is the story of a young and insatiable young woman with an inquiring mind and whose life has always been about escape. A determined woman who walks, runs, dances, plays, and won’t be pushed around. Born into a middle-class family of Virginia, she escaped at 18 to try and make it in New York. Very soon she entered the show business world, leaving half her name to her young brother Warren Beatty, and keeping only MacLaine. Shirley became a chorus girl in 1954, as an off-the-cuff substitute for a young Broadway rising star in the musical entitled The Pajama Game. One day, producer Hal Wallis paid her a backstage visit, with a cinema contract offer. The dancer became an actress. Alfred Hitchcock was the director who made the fastest move, offering her the part of Jennifer in The Trouble with Harry. Thus was born a red-haired young woman’s sweet face with blue eyes. Shirley was the young “kooky” discovery of the time according to American papers. Wallis, who produced comedies with the Jerry Lewis-Dean Martin duo, transformed her into a young woman in love, a pop model for the sexy “Bat Lady” in Frank Tashlin’s film Artists and Models. With these two really different films, Shirley MacLaine launched into an ever-moving career as an actress. She played in movies by Vincente Minnelli, Billy Wilder, William Wyler, Robert Wise, Vittorio de Sica, Don Siegel, Bob Fosse, Herbert Ross, Mike Nichols. The 50s and 60s were the best times for her. She played with none other than Frank Sinatra, Dean Martin, Jack Lemmon, Audrey Hepburn, Robert Mitchum, and later with Peter Sellers or Jack Nicholson. Shirley MacLaine is one of the last stars in American musichall and cinema to still be with us today. In 1983, she was awarded an Academy Award for Best Actress in Terms of Endearment by director James L. Brooks, after she’d been nominated five times for different roles. ^ ^k=bumobppfsb=c^`b To watch again some of her major films through this homage allows to become acquainted anew with one of the most expressive faces in cinema. She is an American cousin of Giulietta Masina, revealing her clownish dimension in Artists and Models (for instance in the scene where she makes faces by opening her eyes wide and playing with her mouth, before a befuddled Jerry Lewis). The cartography of her face is indeed astounding, not least in the last shot of The Children’s Hour, where her face expresses an extraordinary melancholia, cracking a mysterious smile that adumbrates her tragic fate. You could spend hours just watching Shirley’s face. In The Apartment for instance, when, as she is happily going to meet her lover at the end of the film, her face freezes as she hears a champagne cork popping and mistakes it for a gunshot. Or particularly when, in an amazing eyelid twitch, she goes from self-deprecation to mischief (“My neck is too long”) in Two for the Seesaw. Shirley MacLaine is a living oxymoron. In her best films, she has often played loose women men fall in love with before walking away, giving way to depression, sadness, or even tragedy. Of course, one thinks of Ginny, the heartbreaking heroine of Some Came Running, a small bird hiding its melancholy behind an overflowing energy and a high-pitched voice, or Miss Kubelik, the elevator operator who drinks daiquiris (The Apartment), who is given 100 dollars to buy crocodile handbags and who looks at herself wearily in broken mirrors (“It makes me look the way I feel”) before she tries to kill herself. Not to mention Gittel Mosca, the young dancer in Two for the Seesaw, who gets hit on by a “man wearing a hat” (Robert Mitchum) in a peculiar way, and ends up giving everything up (“So we’re both flops!”); or Charity Hope Valentine (Sweet Charity), an unlucky woman in love, who is shown in a shot which almost sums up this general tendency to ambiguous feelings (with a pale face partly hidden in shadows, on the phone with her girlfriends, she has to pretend that she is bathing in happiness after her wedding, whereas in fact her husband has already left her). ^=cobb=tlj^k In Some Came Running, when she hears the first notes of After You’ve Gone in a night-club, Ginny shouts out: “That song, I just love it, it’s so sad!” before wriggling her hips next to the trio of singers, singing awfully like the lousiest singer ever. Incidentally, Shirley MacLaine has integrated singing and dancing to some of her roles, as a reminder of her first steps on stage. She did so early on (1955), with the burlesque Innamorata dance with Jerry Lewis on the steps and banister of a staircase in Artists and Models (1955), with a solitary arabesque in Two for the Seesaw (1962), the amazing and infectious dance on a pool table in Irma la Douce (1963), and of course in the achievement of Bob Fosse’s musical and choreographic work in Sweet Charity (1969). “Why should I be happy about being a grand-mother?”. Aurora, her character, flares up in Terms of Endearment. In 1983, the actress played a grand-mother for the big screen, opening a new chapter in her career, made of intense (Madame Sousatzka, 1988) or less significant roles (Bewitched, 2005). Shirley MacLaine is still working today (three films are about to come out). Forever she has engraved in our memory the final image of Sweet Charity, a woman walking resolutely, a suitcase in one hand, a flower in the other. A free and romantic woman, forever an escapee. _Éêå~êÇ=m~óÉå Head of Programming of La Cinémathèque française VV HOMMAGE | TRIBUTE | pefoibv=j^`i^fkb 1960 i^=d^o†lkkfbob=(The Apartment) Dans l'espoir d'un avancement, un employé prête son appartement à ses supérieurs qui y emmènent leurs conquêtes. Mais il tombe amoureux et la situation se complique… A man tries to rise in his company by letting its executives use his apartment for trysts, but complications and a romance of his own ensue… o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Billy Wilder molar`qflk | molar`qflk | Billy Wilder p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Billy Wilder & I.A.L. Diamond fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Jack Lemmon, Fred MacMurray, Ray Walston Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h06 1962 i^=orjbro==(The Children’s Hour) Dans une institution pour jeunes filles, une élève insolente lance la rumeur d’une relation homosexuelle entre deux enseignantes. A troublemaking student at a girl's school accuses two teachers of being lesbians. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | William Wyler molar`qflk | molar`qflk | William Wyler p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | John Michael Hayes, d’après la pièce de Lillian Hellman fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Audrey Hepburn, James Garner, Miriam Hopkins Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h45 1963 foj^=i^=alr`b A Paris, un ancien policier épris d’une prostituée se fait passer pour un riche aristocrate anglais et devient son unique client. In Paris, an ex-cop in love with a prostitute pretends to be a wealthy English aristocrat and becomes her sole customer. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Billy Wilder molar`qflk | molar`qflk | Edward L. Alperson & Billy Wilder p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Billy Wilder & I.A.L. Diamond, d’après la pièce d’Alexandre Breffort fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Jack Lemmon, Lou Jacobi, Bruce Yarnell Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h24 NMM eljj^dbp or_ofnrb | or_ofnrb 1977 ib=qlrok^kq=ab=i^=sfb=(The Turning Point) Lorsque sa fille est engagée dans une compagnie de danse, une ancienne danseuse se retrouve confrontée à son passé et au fait d’avoir abandonné sa carrière pour fonder une famille. When her daughter joins a ballet company, a former dancer is forced to confront her long-ago decision to give up the stage to have a family. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Herbert Ross molar`qflk | molar`qflk | Arthur Laurents & Herbert Ross p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Arthur Laurents fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Anne Bancroft, Mikhail Baryshnikov, Tom Skeritt Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h 1979 _fbksbkrbI=jfpqbo=`e^k`b=(Being There) A la mort de son employeur, un jardinier doit quitter la maison de ce dernier mais il ne connaît du monde extérieur que ce qu’il en a vu à la télévision. A gardener has never left the estate until his employer dies but knows of the real world only what he has seen on TV. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Hal Ashby molar`qflk | molar`qflk | Andrew Braunsberg p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Jerzy Kosinski, d’après son roman fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Peter Sellers, Melvyn Douglas, Jack Warden Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h11 2005 j^=plo`fbob=_fbkJ^fjbb=(Bewitched) Une sorcière déterminée à vivre une existence normale part à Hollywood afin de trouver l'amour parmi les mortels. A witch determined to lead a normal life moves to Hollywood to find love amongst mortals. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Nora Ephron molar`qflk | molar`qflk | Nora Ephron, Lucy Fisher, Penny Marshall & Douglas Wick p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Nora Ephron & Delia Ephron fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley MacLaine, Nicole Kidman, Will Ferrell, Michael Caine Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h43 NMN HOMMAGE | TRIBUTE eljj^dbp INTÉGRALE | COMPLETE WORKS TODD SOLONDZ k é le 15 octobre 1959 à Newark dans le New Jersey (Etats-Unis), Born October 15, 1959 in Newark, New Jersey (USA), Todd Solondz Todd Solondz s’inscrit à la New York Film School où il réalise made several short films as a student in NYU : amongst them Feelings plusieurs courts métrages, dont Feelings et Baby Sitter. Le and Baby Sitter. The President of Twentieth Century Fox, convinced of président de la 20th Century Fox, convaincu de son talent, lui offre un his talent, offered him a contract for the screenwriting of three feature contrat pour l’écriture de trois films qui ne verront malheureusement jamais films which will never be made. le jour. En 1995, il produit, écrit et réalise Bienvenue dans l’âge ingrat qui In 1995, he produced, wrote and directed Welcome to the Dollhouse est sélectionné en Compétition aux festivals de Sundance et de Deauville, which is selected in Competition at the Sundance Film Festival and at où il remporte le Prix du Jury. the Deauville American Film Festival where it received the Jury Prize. Three Trois ans plus tard, Todd Solondz écrit et réalise Happiness, qui obtient years later, he wrote and directed Happiness which won the Critics’ Prize le Prix de la Critique au Festival de Cannes et une nomination au Golden at the Festival de Cannes and was nominated for a Golden Globe Award Globe du Meilleur Scénario. Son film suivant, Storytelling, est présenté for Best Screenplay. His next film Storytelling premiered at the 2001 Festival dans la section Un Certain Regard du Festival de Cannes et fait partie des de Cannes in the Un Certain Regard section and was named one of the « dix meilleurs films de l’année » selon le New York Times. “ten best films of the year” by The New York Times. En 2004, Palindromes est sélectionné en Compétition au Festival de In 2004, Palindromes premiered in Competition at the Venice Film Festival Venise et, cinq ans plus tard, Life During Wartime obtient le Prix du Meilleur and five years later, Life During Wartime won the Best Screenplay Award Scénario au Festival de Venise. Dark Horse est son sixième long métrage. at the Venice Film Festival. Dark Horse is Todd Solondz’s sixth feature film. cfijldo^mefb | cfijldo^mev o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ | aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê 1984 | BABYSITTER - court métrage FEELINGS - court métrage 1995 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT (Welcome to the Dollhouse) 1998 | HAPPINESS 2001 | STORYTELLING 2004 | PALINDROMES 2009 | LIFE DURING WARTIME 2011 | DARK HORSE NMP HOMMAGE | TRIBUTE | qlaa=plilkaw 1995 _fbksbkrb=a^kp=iÛ^db=fkdo^q=(Welcome to the Dollhouse) Dans une banlieue du New Jersey, une adolescente au physique ingrat, méprisée par sa famille et rabaissée par ses professeurs, a pour seul ami un garçon aussi impopulaire qu’elle. In a New Jersey suburb, a physically unattractive teenage girl, despised by her family and belittled by her teachers, has only one friend: a boy as unpopular as she is. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk | Todd Solondz p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz fkqbomo°q^qflk | `^pq | Heather Matarazzo, Daria Kalinina, Matthew Faber, Angela Pietropinto Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h28 1998 e^mmfkbpp Trois sœurs issues de la classe moyenne vivent dans une banlieue du New Jersey. Autour d’elles, les parents se séparent, les enfants deviennent adolescents alors que des secrets de famille éclatent au grand jour. Three middle-class sisters are living in suburban New Jersey. Around them their parents separate, their children become teenagers and family secrets are brought to light. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk | Christine Vachon & Ted Hope p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jane Adams, Jon Lovitz, Philip Seymour Hoffman, Dylan Baker Anglais et russe sous-titrés français | English & Russian with French subtitles | 2h14 2001 pqlovqbiifkd Deux histoires distinctes sur le sexe, le racisme et la célébrité se déroulent, hier et aujourd’hui, dans l'univers tristement comique de l'université et du lycée. Two separate stories about sex, race and celebrity set against the sadly comical terrain of college and high school, past and present. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk | Christine Vachon & Ted Hope p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz fkqbomo°q^qflk | `^pq | Selma Blair, Robert Wisdom, Paul Giamatti, John Goodman Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h27 NMQ | or_ofnrb eljj^dbp or_ofnrb INTÉGRALE | COMPLETE WORKS 2004 m^ifkaoljbp Aviva a treize ans et veut à tout prix devenir mère. Comme son projet est contrecarré par ses parents, elle s’enfuit de chez elle, bien décidée à tomber enceinte. Aviva is thirteen and wants to be a mother at any cost. When her parents thwart her plans, she runs away determined to get pregnant. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk | Mike S. Ryan & Derrick Tseng p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz fkqbomo°q^qflk | `^pq | Ellen Barkin, Shayna Levine, Richard Masur, Matthew Faber Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h40 2009 ifcb=arofkd=t^oqfjb Joy a quitté son mari afin de trouver du réconfort et de l’aide auprès de sa mère et de ses sœurs. Mais chaque membre de la famille doit aussi faire face à ses propres problèmes. Joy has left her husband to find comfort and help from her mother and sisters. But each member of the family also has to deal with his own problems. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk | Christine K. Walker & Derrick Tseng p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz fkqbomo°q^qflk | `^pq | Shirley Henderson, Michael Kenneth Williams, Rosyln Ruff Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h38 2011 a^oh=elopb Un trentenaire immature tombe amoureux d’une trentenaire immature. Mais quitter sa chambre de collégien s’avère difficile. Thirtysomething guy with arrested development falls for thirtysomething girl with arrested development, but moving out of his junior high school bedroom proves too much. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Todd Solondz molar`qflk | molar`qflk | Ted Hope & Derrick Tseng p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Todd Solondz fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jordan Gelber, Selma Blair, Mia Farrow, Justin Bartha Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h25 NMR HOMMAGE | TRIBUTE eljj^dbp NAOMI WATTS k ée en Angleterre, Naomi Watts s’installe en Australie à l’âge de En 2005, elle reprend son rôle de journaliste dans Le Cercle 2, réalisé par quatorze ans où elle commence à suivre des cours d’art Hideo Nakata. Elle partage également la vedette avec Ewan McGregor dramatique. Elle obtient un premier rôle remarqué au cinéma et Ryan Gosling dans Stay de Marc Forster, puis incarne la délicate Ann en 1991 dans Flirting de John Duigan, puis connaît son premier succès Darrow dans King Kong de Peter Jackson, aux côtés d’Adrien Brody et américain avec Mulholland Drive de David Lynch, présenté au Festival de Jack Black. Cannes en 2001 et qui lui vaut les prix d’interprétation de plusieurs cercles L’année suivante, Naomi Watts est l’interprète principale et la productrice de critiques, dont le National Board of Review et la National Society of du Voile des illusions, un film de John Curran dont elle partage l’affiche Film Critics. L’année suivante, elle est à l’affiche du film fantastique Le avec Edward Norton. Elle enchaîne les rôles et joue dans Les Promesses Cercle de Gore Verbinski et de la comédie romantique L’Amour, six pieds de l’ombre de David Cronenberg (2007), Funny Games U.S. de Michael sous terre de Nick Hurran. Haneke (2008), puis L’Enquête de Tom Tykwer (2009). En 2003, elle donne la réplique à Heath Ledger, Orlando Bloom et Geoffrey En 2010, elle interprète la femme de Josh Brolin dans Vous allez rencontrer Rush dans Ned Kelly de Gregor Jordan, puis tient l’un des rôles principaux un bel et sombre inconnu de Woody Allen, l’agent de la CIA Valerie Plame dans Le Divorce de James Ivory, aux côtés notamment de Kate Hudson dans Fair Game de Doug Liman et la fille d’Annette Bening dans Mother et Glenn Close. and Child de Rodrigo Garcia, qui a remporté le Grand Prix du Festival du Naomi Watts est nommée à l’Oscar de la Meilleure Actrice en 2004 pour Cinéma Américain de Deauville l’année dernière. 21 Grammes d’Alejandro González Iñárritu. Son interprétation dans ce Elle sera prochainement à l’affiche de J. Edgar de Clint Eastwood, aux film aux côtés de Sean Penn et Benicio Del Toro lui permet d’obtenir côtés de Leonardo DiCaprio. plusieurs prix des associations de critiques américains mais aussi une nomination aux SAG Awards, aux BAFTAs et aux Golden Satellites. La même année, elle joue dans We Don’t Live Here Anymore de John Curran, The Assassination of Richard Nixon de Niels Mueller dans lequel elle retrouve Sean Penn, et J’adore Huckabees de David O. Russell. NMT HOMMAGE | TRIBUTE | k^ljf=t^qqp _ orn in England, Naomi Watts moved to Australia at the age of fourteen and began studying acting. Her first major film role came in John Duigan’s Flirting in 1991. She made her acclaimed U.S. debut in David Lynch’s Mulholland Drive - screened at the Festival de Cannes in 2001 - a role for which she earned Best Actress awards from a number of critics’ organizations including the National Board of Review and the National Society of Film Critics. The following year, she starred in Gore Verbinski’s The Ring and in Nick Hurran’s romantic comedy Plots with a View. In 2003, she played alongside Heath Ledger, Orlando Bloom and Geoffrey Rush in Gregor Jordan’s Ned Kelly and then starred in James Ivory’s Le Divorce with Kate Hudson and Glenn Close. In 2004, she was honoured with an Academy Award nomination for Best Actress for her role in Alejandro González Iñárritu’s drama 21 Grams. Her performance in the film, in which she starred alongside Sean Penn and Benicio Del Toro, also garnered Best Actress Awards from many film critics associations as well as Best Actress nominations from the SAG Awards, BAFTAs and Golden Satellites. The same year, she played in John Curran’s We Don’t Live Here Anymore, Niels Mueller’s The Assassination of Richard Nixon in which she starred again opposite Sean Penn, and David O. Russell’s I Heart Huckabees. In 2005, she took back her role as a journalist in Hideo Nakata’s The Ring 2. She also starred alongside Ewan McGregor and Ryan Gosling in Marc Forster’s Stay and then played the delicate Ann Darrow in Peter Jackson’s King Kong alongside Adrien Brody and Jack Black. The following year, Naomi Watts had the lead role and produced John Curran’s The Painted Veil opposite Edward Norton. Her other recent credits also include David Cronenberg’s Eastern Promises (2007), Michael Haneke’s Funny Games U.S. (2008) and Tom Tykwer’s The International (2009). In 2010, she played Josh Brolin’s wife in Woody Allen’s You Will Meet a cfijldo^mefb | cfijldo^mev `çã¨ÇáÉååÉ | ^ÅíêÉëë 1986 | FOR LOVE ALONE de Stephen Wallace 1991 | FLIRTING de John Duigan 1993 | GROSS MISCONDUCT de George Miller PANIC SUR FLORIDA BEACH (Matinee) de Joe Dante THE CUSTODIAN de John Dingwall WIDE SARGASSO SEA de John Duigan 1995 | TANK GIRL de Rachel Talalay 1996 | PERSONS UNKNOWN de George Hickenlooper 1997 | UNDER THE LIGHTHOUSE DANCING de Graeme Rattigan 1998 | LA COURTISANE (Dangerous Beauty) de Marshall Herskovitz 1999 | STRANGE PLANET d’Emma-Kate Croghan 2001 | L’ASCENSEUR, NIVEAU 2 (Down) de Dick Maas MULHOLLAND DRIVE de David Lynch 2002 | L’AMOUR, SIX PIEDS SOUS TERRE (Plots with a View) de Nick Hurran LE CERCLE - THE RING (The Ring) de Gore Verbinski 2003 | 21 GRAMMES (21 Grams) d’Alejandro González Iñárritu LE DIVORCE de James Ivory NED KELLY de Gregor Jordan 2004 | J’ADORE HUCKABEES (I Heart Huckabees) de David O. Russell THE ASSASSINATION OF RICHARD NIXON de Niels Mueller WE DON’T LIVE HERE ANYMORE de John Curran 2005 | ELLIE PARKER de Scott Coffey KING KONG de Peter Jackson LE CERCLE - THE RING 2 (The Ring Two) de Hideo Nakata STAY de Marc Forster 2006 | LE VOILE DES ILLUSIONS (The Painted Veil) de John Curran 2007 | FUNNY GAMES U.S. de Michael Haneke LES PROMESSES DE L’OMBRE (Eastern Promises) de David Cronenberg 2009 | L’ENQUETE (The International) de Tom Tykwer 2010 | MOTHER AND CHILD de Rodrigo Garcia FAIR GAME de Doug Liman VOUS ALLEZ RENCONTRER UN BEL ET SOMBRE INCONNU (You Will Meet a Tall Dark Stranger) de Woody Allen 2011 | DREAM HOUSE de Jim Sheridan THE IMPOSSIBLE de Juan Antonio Bayona J. EDGAR de Clint Eastwood Tall Dark Stranger, CIA agent Valerie Plame in Doug Liman’s Fair Game and Annette Bening’s daughter in Rodrigo Garcia’s Mother and Child which won the Grand Prize at the Deauville American Film Festival last year. She will next be seen in Clint Eastwood’s J. Edgar opposite Leonardo DiCaprio. NMU mêçÇìÅíêáÅÉ | mêçÇìÅÉê 2004 2005 2006 2007 | | | | WE DON’T LIVE HERE ANYMORE de John Curran ELLIE PARKER de Scott Coffey LE VOILE DES ILLUSIONS (The Painted Veil) de John Curran FUNNY GAMES U.S. de Michael Haneke eljj^dbp or_ofnrb | or_ofnrb 2001 jrielii^ka=aofsb Une jeune femme devient amnésique suite à un accident de voiture survenu sur la route sinueuse de Mulholland Drive. Aidée par une actrice en devenir, elle tente de retrouver la mémoire et son identité. After a car wreck on the winding Mulholland Drive renders a woman amnesic, she and an aspiring actress search for clues of her memory and identity. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | David Lynch molar`qflk | molar`qflk | Neal Edelstein, Tony Krantz, Michael Polaire, Alain Sarde & Mary Sweeney p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | David Lynch fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Laura Harring, Justin Theroux, Ann Miller Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h27 2003 ON=do^jjbp=(21 Grams) Un terrible accident réunit un mathématicien gravement malade, une mère endeuillée et un ancien malfrat touché par la grâce divine. A freak accident brings together a critically ill mathematician, a grieving mother and a bornagain ex-con. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Alejandro González Iñárritu molar`qflk | molar`qflk | Alejandro González Iñárritu & Robert Salerno p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Guillermo Arriaga fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Sean Penn, Benicio Del Toro, Charlotte Gainsbourg Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2h04 2005 hfkd=hlkd New York, 1933. Un producteur de cinéma très ambitieux contraint ses comédiens à voyager sur l’île mystérieuse de Skull Island, où ils font la rencontre d’un singe géant. In 1933 New York, an overly ambitious movie producer coerces his cast to travel to mysterious Skull Island, where they encounter a giant ape. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Peter Jackson molar`qflk | molar`qflk | Jan Blenkin, Carolynne Cunningham, Peter Jackson & Fran Walsh p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Fran Walsh, Philippa Boyens & Peter Jackson fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Jack Black, Adrien Brody Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 3h07 NMV eljj^dbp k^ljf=t^qqp 2007 crkkv=d^jbp=rKpK Deux adolescents psychotiques prennent une famille en otage dans leur résidence secondaire. Two psychopathic young men take a family hostage in their cabin. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Michael Haneke molar`qflk | molar`qflk | Christian Baute, Chris Coen, Hamish McAlpine, Hengameh Panahi & Andro Steinborn p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Michael Haneke fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Tim Roth, Michael Pitt Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h51 2007 ibp=moljbppbp=ab=iÛlj_ob=(Eastern Promises) A Londres, une sage-femme enquête sur l'identité d'une adolescente russe décédée alors qu'elle accouchait et découvre que cette dernière était mêlée à un trafic de prostituées. In London, a midwife investigates the identity of a Russian teenager who died during childbirth and discovers that she was involved in a prostitutes’ traffic. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | David Cronenberg molar`qflk | molar`qflk | Robert Lantos & Paul Webster p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Steven Knight fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Viggo Mortensen, Vincent Cassel, Armin Mueller-Stahl Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h40 2010 c^fo=d^jb Valerie Plame, agent de la CIA au département chargé de la non-prolifération des armes, dirige secrètement une enquête sur l’existence potentielle d’armes de destruction massive en Irak. As a covert officer in the CIA Counter-Proliferation Division, Valerie Plame leads an investigation into the existence of weapons of mass destruction in Iraq. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Doug Liman molar`qflk | molar`qflk | Bill Pohlad, Janet Zucker, Jerry Zucker, Akiva Goldsman, Doug Liman & Jez Butterworth p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Jez Butterworth & John-Henry Butterworth fkqbomo°q^qflk | `^pq | Naomi Watts, Sean Penn, Sam Shepard, Bruce McGill, David Andrews Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h46 NNM CARTE BLANCHE råÉ=éÉêëçåå~äáí¨=Çì=ãçåÇÉ=ÇÉë=~êíë=Éí=ÇÉë=äÉííêÉë=Ñ~áí=ǨÅçìîêáê ë~=éê¨Ñ¨êÉåÅÉ=ÇÉ=Åáå¨ã~K bí=~áåëá=é~êí~ÖÉê=ëçå=^ã¨êáèìÉ=éÉêëçååÉääÉK ^=éìÄäáÅ=ÑáÖìêÉ=çÑ=íÜÉ=~êíáëíáÅ=~åÇ=äáíÉê~êó=ïçêäÇ=êÉîÉ~äë=Üáë= çê=ÜÉê=Ñ~îçìêáíÉë=áå=ÅáåÉã~K ^åÇ=íÜìë=ëÜ~êÉë=Üáë=çê=ÜÉê=çïå=éêáî~íÉ=^ãÉêáÅ~K== NNN © Etienne Clément CARTE BLANCHE `^oqb=_i^k`eb JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC iÉ=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=~=íê≠ë=í∑í=¨í¨=äDìåÉ=ÇÉë=éáÉêêÉë=~åÖìä~áêÉë=ÇÉ=ãçå=áã~Öáå~áêÉK=i~=ÅçåèìÆíÉI=äÉ=ǨëáêI=äÉ=éçìîçáêI=äÉ=ãóëí≠êÉ=Éí ä~=éÉìêI=?ä~=ǨãÉëìêÉ=Çì=íêçìÄäÉ?=Éëí=ãçå=äáÉå=¶=äìáK=iÉë=ÅÜÉÑëJÇDÌìîêÉ=ëçåí=ÅÉìñ=ÇÉ=äD~ìÇ~ÅÉI=ÇÉ=ä~=ÇáÑѨêÉåÅÉI=Ü~Äáí¨ë=ÇDìåÉ ÇáãÉåëáçå=Éñé¨êáãÉåí~äÉ=Éí=åçî~íêáÅÉK=iÉ=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=Éëí=áããçêíÉä=ÅçããÉ=äÉë=Ñ~åí∑ãÉë=èìÛáä=éêçàÉííÉ=Ç~åë=äÉ=ÑìíìêK cçê=~=îÉêó=äçåÖ=íáãÉI=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~=Ü~ë=ÄÉÉå=çåÉ=çÑ=íÜÉ=ÅçêåÉêëíçåÉë=çÑ=ãó=áã~Öáå~íáçåK=`çåèìÉëíI=ÇÉëáêÉI=éçïÉêI=ãóëíÉêó=~åÇ ÑÉ~êI=áããçÇÉê~íÉ=ÉãçíáçåÒ=áë=ïÜ~í=ÅçååÉÅíë=ãÉ=íç=áíK=j~ëíÉêéáÉÅÉë=êÉëìäí=Ñêçã=Äê~îÉêó=~åÇ=ÇáÑÑÉêÉåÅÉI=íÜÉó=ÅçåîÉó=íÜÉ=ë~ãÉ ÉñéÉêáãÉåí~ä=~åÇ=ÖêçìåÇJÄêÉ~âáåÖ=ÇáãÉåëáçåK=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~=áë=áããçêí~äI=àìëí=äáâÉ=íÜÉ=ÖÜçëíë=áí=éêçàÉÅíë=áåíç=íÜÉ=ÑìíìêÉK gÉ~åJ`Ü~êäÉë=ÇÉ=`~ëíÉäÄ~à~Å ean-Charles de Castelbajac est un créateur emblématique français, Jean-Charles de Castelbajac is a legendary French designer, as much tant pour ses créations que pour ses œuvres polymorphes. C’est un for his designs as for his polymorphic pieces. Within a sparkling, colorful g artiste tentaculaire à l’univers pétillant, coloré et ludique qui a révolutionné and playful world, he is a sprawling artist that revolutionized fashion and le monde de la mode et de l’art par ses détournements, ses appropriations art planet, by his hijacking, his appropriation and approach of an innovative et l’approche d’une dimension novatrice de la culture pop / rock. dimension of pop / rock culture. Des vêtements fabriqués dans des matières détournées, des célèbres Hijacked materials pieces of clothing, famous down-filled or postcard manteaux doudoune ou cartes postales, au poncho à deux places, en jackets, ponchos for two, slipping by canvas and graffiti dresses to cartoon passant par les robes tableaux et graffitis, jusqu’aux pulls cartoons, toutes pull-over, each designed piece are bringing a unique and evident universe. ses créations lui confèrent un univers unique et incontournable. As a multi-purpose artist with fashion as a favorite medium, Jean-Charles Artiste dont la mode reste avant tout le médium favori, Jean-Charles de de Castelbajac was early recognized by the press with his first cover of Castelbajac est très tôt reconnu par la presse avec sa première couverture ELLE magazine and highlights of WWD which named his talent as “a du ELLE et la une du WWD qui lui reconnaît le talent fou d’un « Courrèges Courrege of the 70’s”. One decade later, symbolic collaborations with des années 70 ». Une décennie plus tard, des collaborations symboliques Loulou Picasso, Ben, Gérard Garouste, Hervé Di Rosa…as well as avec Loulou Picasso, Ben, Gérard Garouste, Hervé Di Rosa… et des conclusive encounters with Keith Haring or Jean-Michel Basquiat gave rencontres décisives avec Keith Haring ou Jean-Michel Basquiat lui him a consensual dimension. donnent une dimension consensuelle. Since 1997, when Pope Jean-Paul II told him that he used colors as Quand le pape Jean-Paul II lui dira, en 1997 : « Vous avez utilisé la couleur cement of faith, following liturgical clothes and outfits designs for a million comme ciment de la foi », suite à la création de vêtements liturgiques et des of youths during World Youth Day, world famous music artists have then tenues pour près d’un million de jeunes des JMJ (Journées Mondiales de la followed him: Madonna, Kanye West, Lady Gaga, Beth Dito, Katy Perry… Jeunesse), un grand nombre d’artistes, notamment du monde de la musique, He has also been consecrated designer of the young generation by Hip se tournent alors vers le créateur pour célébrer son talent : Madonna, Hop culture when renamed “JC/DC”. Kanye West, Lady Gaga, Beth Dito, Katy Perry… Même le milieu du hip- During the 2000’s success came knocking at each collection and hop le consacre créateur de la jeune génération en le baptisant « JC/DC ». Jean-Charles de Castelbajac launched his genius idea, inventing concept Les années 2000 voient les succès s’enchaîner à chacune de ses of “Lowcost Luxury”, great design for reasonable price, targeting a massive collections, et Jean-Charles de Castelbajac lance alors son idée de génie, and aware crowd. The result was a second line known as “JC/DC by JC inventant le concept du « LowcostLuxury » ou un design exceptionnel à de Castelbajac” under his war name. un prix accessible par tous, ciblant ainsi un public nombreux et averti. De là, verra le jour sa « seconde ligne » nommée « JC/DC by JC de Castelbajac », de son nom de guerre. NNP CARTE BLANCHE 1944 ^opbkf`=bq=sfbfiibp=abkqbiibp=(Arsenic and Old Lace) Deux exquises vieilles dames font disparaître de vieux messieurs. Leur neveu va découvrir leurs crimes. Two sweet old ladies murder nice elderly men. Their nephew learns of their activities. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Frank Capra molar`qflk | molar`qflk | Jack L. Warner p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Julius J. Epstein & Philip G. Epstein, d’après la pièce de Joseph Kesselring fkqbomo°q^qflk | `^pq | Cary Grant, Peter Lorre, Priscilla Lane Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h58 1946 ib=do^ka=pljjbfi=(The Big Sleep) Le général Sternwood engage le détective privé Philip Marlowe afin de trouver la personne qui le fait chanter. Being blackmailed, General Sternwood hires private detective Philip Marlowe to sort the case out. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Howard Hawks molar`qflk | molar`qflk | Jack L. Warner p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | William Faulkner, Leigh Brackett & Jules Furthman, d’après le roman de Raymond Chandler fkqbomo°q^qflk | `^pq | Humphrey Bogart, Lauren Bacall, John Ridgely, Martha Vickers Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h54 1955 i^=krfq=ar=`e^ppbro=(The Night of the Hunter) Un prêcheur fanatique poursuit deux enfants à qui leur père avait confié dix mille dollars dérobés lors d’un braquage. A religious fanatic chases two children whose father had given them ten thousand dollars he had stolen in a robbery. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles Laughton molar`qflk | molar`qflk | Paul Gregory p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | James Agee, d’après le roman de Davis Grubb fkqbomo°q^qflk | `^pq | Robert Mitchum, Shelley Winters, Lillian Gish, James Gleason Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h33 NNQ `^oqb=_i^k`eb or_ofnrb | or_ofnrb gb^kJ`e^oibp=ab=`^pqbi_^g^` 1956 i^=mofplkkfbob=ar=abpboq=(The Searchers) Un vétéran de la guerre de Sécession se lance sur la piste de deux fillettes enlevées par des Indiens. A Civil War veteran searches for two young girls captured by Indians. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | John Ford molar`qflk | molar`qflk | Merian C. Cooper & Patrick Ford p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Frank S. Nugent, d’après le roman d’Alan Le May fkqbomo°q^qflk | `^pq | John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles, Natalie Wood Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h59 1969 j^`^a^j=`lt_lv=(Midnight Cowboy) Un cow-boy fringant quitte son Texas natal pour s’établir à New York, où il espère se faire entretenir par des femmes riches. A handsome cowboy leaves his native Texas to settle in New York City where he hopes to become a gigolo. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | John Schlesinger molar`qflk | molar`qflk | Jerome Hellman p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Waldo Salt, d’après le roman de James Leo Herlihy fkqbomo°q^qflk | `^pq | Dustin Hoffman, John Voight, Sylvia Miles Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h53 1990 bat^oa=^ru=j^fkp=aÛ^odbkq=(Edward Scissorhands) Un jeune garçon peu ordinaire possédant des ciseaux en guise de mains tombe amoureux d’une jolie adolescente. An uncommonly gentle young man, who happens to have scissors for hands, falls in love with a beautiful teenage girl. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Tim Burton molar`qflk | molar`qflk | Tim Burton & Denise Di Novi p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Caroline Thompson fkqbomo°q^qflk | `^pq | Johnny Depp, Winona Ryder, Dianne Wiest, Vincent Price Anglais sous-titré français et néerlandais | English with French & Dutch subtitles | 1h45 NNR LE NOUVEL HOLLYWOOD NEW HOLLYWOOD eçåçêÉê=äÛ~îÉåáê bå=áåîáí~åí=ìåÉ=Åçã¨ÇáÉååÉ=Éí=ìå=Åçã¨ÇáÉåI cäÉìêçåë=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=ÇÉã~áåK p~äìíáåÖ=íÜÉ=ÑìíìêÉ _ó=áåîáíáåÖ=~å=~ÅíêÉëë=~åÇ=~å=~Åíçê ^ãçåÖ=íÜÉ=ÑáåÉëí=áå=íçãçêêçïÛë=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~K=========== NNV LE NOUVEL HOLLYWOOD | NEW HOLLYWOOD qeb=qobb=lc=ifcb=ÇÉ=qÉêêÉåÅÉ=j~äáÅâ klrsbi eliivtlla JESSICA CHASTAIN k ée en Californie, Jessica Chastain étudie à la prestigieuse Juilliard Born and raised in Northern California, Jessica Chastain attended the School de New York. Elle fait ses débuts au théâtre dans Roméo Juilliard School in New York City. While there she starred in Romeo and et Juliette de William Shakespeare, puis donne la réplique à Juliet by William Shakespeare and went on to receive glowing reviews for Michelle Williams dans La Cerisaie d’Anton Tchekhov en 2005, avant de her performances in The Cherry Orchard by Anton Tchekhov opposite se produire la même année off-Broadway dans Rodney's Wife de Richard Michelle Williams in 2005, and Richard Nelson’s Rodney’s Wife opposite Nelson, aux côtés de David Strathairn. Remarquée par John Wells, le David Strathairn off-Broadway the same year. producteur et auteur des séries Urgences et A la Maison Blanche, elle In 2004, she landed a coveted talent deal with producer and writer John décroche en 2004 un rôle dans la célèbre série hospitalière. Wells, the show runner of E.R. and West Wing and played a part in E.R. Deux ans plus tard, elle se produit sur scène à Los Angeles dans Salomé, Two years later, she returned to the stage in Los Angeles in the production où elle donne la réplique à Al Pacino. Ce dernier signe en parallèle la of Salome, where she played the title role of Salome opposite Al Pacino. réalisation d'une adaptation éponyme de la pièce, Wilde Salomé, où Continuing the collaboration, she played in the film version entitled Wilde Jessica Chastain interprète le rôle-titre. Grâce au succès de cette pièce, Salome directed by Al Pacino, where he filmed behind the scenes and qui lui vaut les éloges de la critique, elle obtient le rôle principal du long portions of the play’s production. Chastain’s stage work in Salome received métrage Jolene réalisé par Dan Ireland en 2008. Le film brosse le portrait enormous critical attention and led to her landing the dynamic title role of d'une jeune femme sur une dizaine d'années. Elle remporte la même Jolene directed by Dan Ireland in 2008. The film depicts a young woman’s année le Prix d'interprétation du Festival de Seattle. odyssey of relationships over the course of ten years. Chastain won the L’année suivante, elle est Desdémone sur les planches dans Othello de William Best Actress Award at the Seattle Film Festival for this role. The following Shakespeare, mis en scène par Peter Sellars, aux côtés de Philip Seymour year, she played the role of Desdemona in the classic play Othello by William Hoffman. En 2010, elle incarne pour le grand écran un agent du Mossad, Shakespeare opposite Philip Seymour Hoffman and directed by Peter Sellars. chargé d'arrêter un ancien chirurgien nazi, dans L’Affaire Rachel Singer In 2010, Chastain starred as a Mossad agent sent on a mission to de John Madden avec Helen Mirren et Sam Worthington. Elle partage apprehend a WWII Nazi in John Madden’s The Debt alongside Helen ensuite l’affiche avec Brad Pitt et Sean Penn dans The Tree of Life de Terrence Mirren and Sam Worthington. She then co-starred alongside Brad Pitt Malick qui remporte la Palme d’Or du dernier Festival de Cannes. Elle donne and Sean Penn in The Tree of Life by Terrence Malick which won the Palme également la réplique à Michael Shannon dans Take Shelter de Jeff Nichols. d’Or at the last Festival de Cannes. She also played in Take Shelter by Jessica Chastain sera prochainement à l’affiche de La Couleur des Jeff Nichols opposite Michael Shannon. sentiments de Tate Taylor, d'après le best-seller de Kathryn Stockett, où Chastain will next be seen in the adaptation of the best-selling Kathryn elle incarne une jeune femme qui tente de s'intégrer dans la haute société Stockett novel The Help playing an insecure Southern lady constantly du sud des États-Unis des années 1960. trying to fit in with the 1960s high society women who reject her. cáäãçÖê~éÜáÉ | cáäãçÖê~éÜó 2008 2009 2010 2011 | | | | JOLENE de Dan Ireland STOLEN LIVES d’Anders Anderson L’AFFAIRE RACHEL SINGER (The Debt) de John Madden TAKE SHELTER de Jeff Nichols CORIOLANUS de Ralph Fiennes 2011 | THE TREE OF LIFE de Terrence Malick LA COULEUR DES SENTIMENTS (The Help) de Tate Taylor WILDE SALOME d’Al Pacino TEXAS KILLING FIELDS d’Ami Cannan Mann NON © Drive Film Holdings-LLC LE NOUVEL HOLLYWOOD | NEW HOLLYWOOD aofsb=ÇÉ=káÅçä~ë=táåÇáåÖ=oÉÑå klrsbi eliivtlla RYAN GOSLING o yan Gosling accède à la notoriété en 2001 en interprétant le Ryan Gosling’s career breakthrough came with the controversial lead role premier rôle du film très controversé Danny Balint de Henry Bean, in the 2001 film The Believer by Henry Bean, which won the Grand Jury qui remporte le Grand Prix du Jury au Festival de Sundance la Prize at the 2001 Sundance Film Festival. He received an Academy Award même année. Il est nommé à l’Oscar du Meilleur Acteur pour son rôle nomination for Best Actor for his performance in Half Nelson by Ryan dans Half Nelson de Ryan Fleck qui remporte le Prix du Jury au Festival Fleck which won the Jury Prize at the Deauville American Film Festival in 2006. du Cinéma Américain de Deauville en 2006. He also received two Golden Globe nominations for Best Actor for his Il est par la suite nommé au Golden Globe du Meilleur Acteur pour son work in Lars and The Real Girl by Craig Gillespie (2007) and Blue Valentine interprétation dans Une fiancée pas comme les autres de Craig Gillespie by Derek Cianfrance presented at the 2010 Festival de Cannes. (2007) et Blue Valentine de Derek Cianfrance, présenté au Festival de His diverse feature work also includes Murder by Numbers by Barbet Cannes en 2010. Schroeder (2002), The Slaughter Rule by Alex Smith and Andrew J. Smith Ryan Gosling est également à l’affiche des films Calculs meurtriers de (2002), The United States of Leland by Matthew Ryan Hoge (2003), The Barbet Schroeder (2002), The Slaughter Rule d’Alex Smith et Andrew J. Notebook by Nick Cassavetes (2004), Stay by Marc Forster (2005) and Smith (2002), The United States of Leland de Matthew Ryan Hoge (2003), Fracture by Gregory Hoblit (2007). Upcoming features for Gosling include N’oublie jamais de Nick Cassavetes (2004), Stay de Marc Forster (2005), the noir film Drive by Nicolas Winding Refn, co-starring Carey Mulligan, et La Faille de Gregory Hoblit (2007). the comedy Crazy, Stupid, Love. by Glenn Ficarra and John Requa, co- Il sera prochainement sur les écrans dans le film noir Drive de Nicolas starring Steve Carell, Julianne Moore and Emma Stone, and George Winding Refn, aux côtés de Carey Mulligan, dans la comédie Crazy, Stupid, Clooney’s upcoming drama The Ides of March alongside Evan Rachel Love. de Glenn Ficarra et John Requa, aux côtés de Steve Carell, Julianne Wood, Marisa Tomei and Philip Seymour Hoffman. Moore et Emma Stone, et dans le nouveau film réalisé par George Clooney, In addition to his work on the big screen, Gosling, an accomplished Les Marches du pouvoir, avec Evan Rachel Wood, Marisa Tomei et Philip musician, recently released the album Dead Man’s Bones. Seymour Hoffman. Parallèlement à sa carrière au cinéma, Ryan Gosling est aussi un musicien accompli. Son groupe Dead Man’s Bones a sorti récemment un album éponyme. cfijldo^mefb | cfijldo^mev 1997 | FRANKENSTEIN AND ME de Robert Tinnell 2000 | LE PLUS BEAU DES COMBATS (Remember The Titans) de Boaz Yakin 2001 | DANNY BALINT (The Believer) de Henry Bean 2002 | THE SLAUGHTER RULE d’Alex Smith & Andrew J. Smith CALCULS MEURTRIERS (Murder by Numbers) de Barbet Schroeder 2003 | THE UNITED STATES OF LELAND de Matthew Ryan Hoge 2004 | N’OUBLIE JAMAIS (The Notebook) de Nick Cassavetes 2005 | STAY de Marc Forster 2006 | HALF NELSON de Ryan Fleck 2007 | LA FAILLE (Fracture) de Gregory Hoblit UNE FIANCEE PAS COMME LES AUTRES (Lars and The Real Girl) de Craig Gillespie 2010 | BLUE VALENTINE de Derek Cianfrance ALL GOOD THINGS d’Andrew Jarecki 2011 | DRIVE de Nicolas Winding Refn CRAZY, STUPID, LOVE. de Glenn Ficarra & John Requa LES MARCHES DU POUVOIR (The Ides of March) de George Clooney NOP LES NUITS AMÉRICAINES AMERICAN NIGHTS aÉë=ë¨~åÅÉë=OQÜLOQK mçìê=EêÉFǨÅçìîêáê=Éí=ëÉ=Eê¨F~ééêçéêáÉê=äÉ=é~íêáãçáåÉ=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áåK oçìåÇJíÜÉJÅäçÅâ=ëÅêÉÉåáåÖëK qç=EêÉFÇáëÅçîÉê=~åÇ=EêÉF~ééêçéêá~íÉ=íÜÉ=ÜÉêáí~ÖÉ=çÑ=^ãÉêáÅ~å=ÅáåÉã~K= NOR LES NUITS AMÉRICAINES | 5E ÉDITION rå=îçó~ÖÉ=¶=íê~îÉêë=äÛÜáëíçáêÉ=Çì=Åáå¨ã~=~ã¨êáÅ~áå=éêçéçë¨=é~ê=iÉ=mìÄäáÅ=póëí≠ãÉ=`áå¨ã~K ^sb`=ib=plrqfbk=ab ^=àçìêåÉó=íÜêçìÖÜ=íÜÉ=Üáëíçêó=çÑ=^ãÉêáÅ~å=`áåÉã~=éêçéçëÉÇ=Äó=iÉ=mìÄäáÅ=póëí≠ãÉ=`áå¨ã~K _i^hb=bat^oap 1961 | DIAMANTS SUR CANAPE (Breakfast at Tiffany’s) 1963 | LA PANTHERE ROSE (The Pink Panther) 1968 | LA PARTY (The Party) 1981 | S.O.B. 1982 | VICTOR VICTORIA 1987 | BOIRE ET DEBOIRES (Blind Date) co^k`fp=cloa=`lmmli^ 1972 | LE PARRAIN (The Godfather) 1992 | DRACULA 2007 | L’HOMME SANS AGE (Youth without Youth) 2009 | TETRO a^kkv=dilsbo 1985 | LA COULEUR POURPRE (The Color Purple) de Steven Spielberg 1987 | L’ARME FATALE (Lethal Weapon) de Richard Donner 1990 | LA RAGE AU COEUR (To Sleep with Anger) de Charles Burnett 1991 | GRAND CANYON de Lawrence Kasdan 2000 | BOESMAN ET LENA (Boesman and Lena) de John Berry pefoibv=j^`i^fkb 1960 | LA GARCONNIERE (The Apartment) de Billy Wilder 1962 | LA RUMEUR (The Children’s Hour) de William Wyler 1963 | IRMA LA DOUCE de Billy Wilder NOS 1979 | BIENVENUE, MISTER CHANCE de Hal Ashby 2005 | MA SORCIERE BIEN-AIMEE (Bewitched) krfqp AMERICAN NIGHTS | 5TH EDITION qlaa=plilkaw 1995 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT (Welcome to the Dollhouse) 2001 | STORYTELLING 2004 | PALINDROMES 2009 | LIFE DURING WARTIME k^ljf=t^qqp 2001 | MULHOLLAND DRIVE de David Lynch 2003 | 21 GRAMMES (21 Grams) d’Alejandro González Iñárritu 2005 | KING KONG de Peter Jackson 2004 | FUNNY GAMES U.S. de Michael Haneke LES PROMESSES DE L’OMBRE (Eastern Promises) de David Cronenberg 2010 | FAIR GAME de Doug Liman gb^kJ`e^oibp=ab=`^pqbi_^g^` 1944 | ARSENIC ET VIEILLES DENTELLES (Arsenic and Old Lace) de Frank Capra 1946 | LE GRAND SOMMEIL (The Big Sleep) de Howard Hawks 1956 | LA PRISONNIERE DU DESERT (The Searchers) de John Ford 1969 | MACADAM COWBOY (Midnight Cowboy) de John Schlesinger oldbo=^s^ov 1994 | KILLING ZOE de Roger Avary 2002 | LES LOIS DE L’ATTRACTION (The Rules of Attraction) de Roger Avary 2007 | LA LEGENDE DE BEOWULF (Beowulf) de Robert Zemeckis NOT pfibk`b SILENCE… iÉ=cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=íáÉåí=¶=êÉåÇêÉ=Üçãã~ÖÉ=~ì=ëáäÉåÅÉ=¶=íê~îÉêë=ä~=éê¨ëÉåí~íáçå=Çì=Ñáäã=qÜÉ=^êíáëí ÇÉ jáÅÜÉä=e~ò~å~îáÅáìëK=Â=iÉ=Äêìáí=åÉ=Ñ~áí=é~ë=ÇÉ=ÄáÉå=Éí=äÉ=ÄáÉå=åÉ=Ñ~áí=é~ë=ÇÉ=ÄêìáíK Ê qÜÉ=aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=ïáëÜÉë=íç=é~ó=íêáÄìíÉ=íç=ëáäÉåÅÉ=Äó=éêÉëÉåíáåÖ=íÜÉ=Ñáäã=qÜÉ=^êíáëí Äó=jáÅÜÉä=e~ò~å~îáÅáìëK kçáëÉ=ÇçÉë=åç=ÖççÇ=~åÇ=ÖççÇ=ã~âÉë=åç=åçáëÉKÒ 1921 ib=hfa=(The Kid) Un pauvre vitrier recueille un enfant abandonné par sa mère, tombée sous le charme d'un séducteur. A poor glazier takes in a child abandoned by his mother who fell victim to a man’s charms. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles Chaplin molar`qflk | molar`qflk | Charles Chaplin p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Charles Chaplin fkqbomo°q^qflk | `^pq | Charles Chaplin, Jackie Coogan, Edna Purviance 1h28 1922 ol_fk=abp=_lfp=(Robin Hood) Les aventures de Robin des Bois confronté au prince Jean devenu tyrannique envers son peuple depuis le départ de son père, le Roi Richard. The adventures of Robin Hood brought face to face with Prince John who became a tyrant towards his people since his father King Richard left. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Allan Dwan molar`qflk | molar`qflk | Douglas Fairbanks p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Douglas Fairbanks fkqbomo°q^qflk | `^pq | Douglas Fairbanks, Alan Hale, Wallace Beery 2h21 1924 ib=slibro=ab=_^da^a=(The Thief of Bagdad) Un voleur amoureux d’une belle princesse se fait passer pour un prince afin de la conquérir. A thief in love with a beautiful princess pretends to be a prince to win her heart. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Raoul Walsh molar`qflk | molar`qflk | Douglas Fairbanks p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Achmed Abdullah, Douglas Fairbanks & Lotta Woods fkqbomo°q^qflk | `^pq | Douglas Fairbanks, Snitz Edwards, Anna May Wong 2h35 NOV DEAUVILLE SAISON 2 DEAUVILLE SEASON 2 m~ê=ÅÉìñ=èìá=íáÉååÉåí=ä~=éäìãÉ=ã~ÇÉ=áå=rp^I i~=êÉåÅçåíêÉ=ÇÉë=¨ÅêáíìêÉë=Åáå¨ã~íçÖê~éÜáèìÉë= Éí=í¨ä¨îáëìÉääÉëI iÉ=ãÉáääÉìê=ÇÉë=ë¨êáÉë=qsK _ó=íÜçëÉ=ïÜç=ïêáíÉ=ëÅêáéíë=ã~ÇÉ=áå=rp^I qÜÉ=ãÉÉíáåÖ=çÑ=ÅáåÉã~=~åÇ=íÉäÉîáëáçå=ïêáíáåÖI qÜÉ=ÄÉëí=çÑ=qs=ëÉêáÉëK NPN LA MASTERCLASS | qlj=clkq^k^ ^éê≠ë=a~îáÇ=`Ü~ëÉ=EÅê¨~íÉìê=ÇÉë=pçéê~åçëF=Éí=`äóÇÉ=mÜáääáéë=EëÜçïêìååÉêG=ÇÉë=èì~íêÉ=éêÉãá≠êÉë=ë~áëçåë=ÇÉ=aÉñíÉêFI=äÉ=cÉëíáî~ä=Çì `áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=Éëí=ÜÉìêÉìñ=ÇÛ~ÅÅìÉáääáê=ÇÉìñ=åçìîÉ~ìñ=Öê~åÇë=åçãë=ÇÉ=äÛ¨ÅêáíìêÉ=éçìê=ÇÉìñ=j~ëíÉêÅä~ëë ÉñÅÉéíáçååÉääÉë=~îÉÅ=qçã=cçåí~å~=Éí pÜ~ïå=oó~åK=`Éë=j~ëíÉêÅä~ëë=ëçåí=~åáã¨Éë=é~ê=^ä~áå=`~êê~ò¨øK ^ÑíÉê=a~îáÇ=`Ü~ëÉ=EÅêÉ~íçê=çÑ=qÜÉ=pçéê~åçëF=~åÇ=`äóÇÉ=mÜáääáéë=EëÜçïêìååÉê=çÑ=íÜÉ=Ñáêëí=Ñçìê=ëÉ~ëçåë=çÑ=aÉñíÉêFI=íÜÉ=aÉ~ìîáääÉ ^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=áë=ÜçåçìêÉÇ=íç=ïÉäÅçãÉ=íïç=çÑ=íÜÉ=ÖêÉ~íÉëí=^ãÉêáÅ~å=ëÅêáéíïêáíÉêë=Ñçê=íïç=ìåáèìÉ=ã~ëíÉêÅä~ëëÉë=ïáíÜ=qçã cçåí~å~=~åÇ pÜ~ïå=oó~åK=qÜÉëÉ=j~ëíÉêÅä~ëëÉë=~êÉ=ãçÇÉê~íÉÇ=Äó=^ä~áå=`~êê~ò¨øK * le showrunner est à la fois scénariste, producteur, directeur de casting, agent de liaison avec les studios, en partie responsable des relations publiques. ø=^i^fk=`^oo^w° est un journaliste français spécialiste des séries télévisées. Il a animé les émissions « Fantasy » et « Destination Séries » sur Canal Jimmy. Il est également l'auteur de nombreux ouvrages dont Le Prisonnier, chef d'œuvre télévisionnaire et récemment la mini-encyclopédie Toutes les clés : les séries télé. ° Alain Carrazé is a French journalist specialist of TV series. He hosted TV shows like “Fantasy” and “Destination Séries” on Canal Jimmy. He is the author of several books like Le Prisonnier, chef d’oeuvre télévisionnaire and recently the mini encyclopedia Toutes les clés: les series télé. om Fontana, une figure majeure de la télévision américaine, a Tom Fontana, a major figure of American television, wrote and écrit et produit des séries télévisées aussi novatrices que Hopital produced some of the most innovative television series such as St q NPO St Elsewhere, Homicide et The Philanthropist mais c’est surtout Elsewhere, Homicide: Life on the Street and The Philanthropist. But Oz qui le fait connaître du grand public. Dans cette métaphore glaçante it is his series Oz which will give him his largest exposure. In this de la société américaine, Tom Fontana raconte la lutte de pouvoir entre metaphoric portrait of American society, Tom Fontana tells the struggle les différentes communautés du pénitencier d’Oswald. La série, diffusée between the several communities of Oswald’s prison. Broadcast by sur HBO et encensée par la critique, révolutionne en six saisons (1997- HBO, the six seasons (1997 to 2003) have been acclaimed worldwide 2003) le monde des séries télévisées. Tom Fontana a reçu de nombreuses and have underlined an important evolution in the television series récompenses parmi lesquelles trois Emmy Awards (les Oscar de la productions. Tom Fontana has been awarded many times for his work, télévision américaine). including 3 Emmy Awards. Parallèlement à ses nombreuses créations pour le petit écran, il est également Besides his numerous creations for television, Tom Fontana continues enseignant et écrit et met en scène de nombreuses pièces de théâtre. teaching and has written and directed several plays. Tom Fontana présente à Deauville en avant-première internationale sa Tom Fontana presents in Deauville the international premiere of his dernière création, Borgia, série européenne coproduite par Atlantique latest series, Borgia, a European show coproduced by Atlantique Productions et Canal+. Productions and Canal+. ab^rsfiib= p^fplk=O _lodf^= p~áëçå=N – Episodes NQVO et låÇ~í~=Çá=Å~äçêÉ L’accession au pouvoir du cardinal catalan Rodrigue Borgia et de son clan, qui s’efforcèrent d’instaurer une dynastie pour exercer leur domination sur le monde. Bien qu’étant un homme de foi, Rodrigue était aussi esclave des plaisirs charnels. Il devait non seulement déjouer les complots et les conspirations de ses collègues cardinaux et des représentants des grands pouvoirs, mais aussi mener une lutte pour contenir les rivalités qui menaçaient de déchirer sa famille. The rise to power of Catalan Cardinal Rodrigo Borgia and his clan members, who sought to establish a dynasty to rule over the world. Though a man of faith, Rodrigo was also held captive by the pleasures of the flesh. Not only did he have to thwart the many conspiracies put up by his rival cardinals and the representatives of the great powers, but he also had to fight against the sibling rivalries which threatened to tear his family apart. `o°^qflk | `ob^qflk Tom Fontana o°^ifp^qflk | afob`qfkd Oliver Hirschbiegel, Metin Hüseyin, Dearbhla Walsh & Christoph Schrewe molar`qflk | molar`qflk Klaus Zimmermann, Ferdinand Dohna & Takis Candilis - Atlantique Productions & Lagardère Entertainment, en coproduction avec Kineos et avec la participation de Canal + p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Tom Fontana fkqbomo°q^qflk | `^pq John Doman (Rodrigue Borgia), Mark Ryder (Cesare Borgia), Stanley Weber (Juan Borgia), Isolda Dychauk (Lucrezia Borgia), Assumpta Serna (Vannozza Catanei), Diarmuid Noyes (Alessandro Farnese), Marta Gastini (Giulia Farnese), Andrea Sawatzki (Adriana De Mila) 2 x 52 minutes Anglais sous-titré français båÖäáëÜ=ïáíÜ=cêÉåÅÜ=ëìÄíáíäÉë ©Augustin Détienne & Canal+ Une Création Originale de Canal + ^=`~å~ä=H=lêáÖáå~ä=mêçÖê~ããáåÖ qlj=clkq^k^ De nationalité américaine. Né le 12 septembre 1951 à Buffalo dans l’Etat de New York. ^ãÉêáÅ~å=å~íáçå~äáíóK=_çêå=pÉéíÉãÄÉê=NOI=NVRN=áå=_ìÑÑ~äçI=kÉï=vçêâK 1982-1988 1993-1999 1997-2003 2004 2006 2009 2011 | | | | HOPITAL ST. ELSEWHERE (St. Elsewhere) HOMICIDE (Homicide: Life on the Street) OZ STRIP SEARCH de Sidney Lumet - téléfilm THE JURY | THE BEDFORD DIARIES | THE PHILANTHROPIST | BORGIA afccrpflk | _ol^a`^pqfkd= Canal + 1 place du Spectacle 92863 Issy-les-Moulineaux Tel : 01 71 35 35 35 Email : [email protected] NPP é et élevé à Rockford dans l’Illinois, Shawn Ryan est très tôt Shawn Ryan was born and raised in Rockford, Illinois, where he was influencé par les scénaristes David Mamet, Tom Stoppard et influenced by the writings of David Mamet, Tom Stoppard and Barry k Barry Levinson. Diplômé d’un double cursus en économie et Levinson. He earned a joint degree in Economics and Theatre and théâtre, il débute sa carrière comme auteur de pièces de théâtre avant began his career as a playwright before segueing into television writing. de se tourner vers l’écriture pour la télévision. Il fait notamment ses débuts His early television credits include Angel, Nash Bridges and Life with comme scénariste pour les séries Angel, Nash Bridges et Life with Louie. Louie. Ryan is the creator and executive producer of the series The Shawn Ryan est le créateur et producteur exécutif des séries The Shield Shield for FX and The Chicago Code for Fox and an executive producer pour la chaîne FX, et The Chicago Code pour Fox. Il est également le co- of The Unit for CBS and Terriers for FX. He is currently writing a feature producteur exécutif des séries The Unit : Commando d’élite pour CBS film for director, writer and producer James L. Brooks and is developing et Terriers pour FX. Il travaille actuellement à l’écriture d’un long métrage multiple projects for Sony Pictures Television. ab^rsfiib= p^fplk=O LA MASTERCLASS | pe^tk=ov^k pour le réalisateur, scénariste et producteur James L. Brooks, tout en développant de nombreux projets pour Sony Pictures Television. pŨå~êáëíÉ | pÅêÉÉåïêáíÉê mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê 1990 1997-1998 1997-1999 1998 | | | | 2000-2001 2002-2008 2006-2007 2010 2011 | | | | | 1997-1999 2000-2001 2002-2008 2006-2007 2008 2009-2010 2010 2011 MY TWO DADS LIFE WITH LOUIE NASH BRIDGES WELCOME TO HOLLYWOOD de Tony Markes & Adam Rifkin – long métrage ANGEL THE SHIELD THE UNIT : COMMANDO D’ELITE (The Unit) TERRIERS THE CHICAGO CODE | | | | | | | | NASH BRIDGES ANGEL THE SHIELD THE UNIT : COMMANDO D’ELITE (The Unit) THE OAKS LIE TO ME TERRIERS THE CHICAGO CODE NPR LA RENCONTRE FRANCO-AMÉRICAINE i~=ë¨êáÉ=í¨ä¨îáë¨É=Éëí=Éåíê¨É=ÇÉéìáë=éê≠ë=ÇÉ=îáåÖí=~åë=Ç~åë=ìåÉ=åçìîÉääÉ=ÇáãÉåëáçå=Éí=äÛ~ãÄáíáçå=~êíáëíáèìÉ=ÇÉ=ëÉë=Åê¨~íÉìêë=Éå êÉéçìëëÉ=éÉêé¨íìÉääÉãÉåí=äÉë=äáãáíÉëK i~=êÉåÅçåíêÉ=ÉåÅçìê~ÖÉ=äÉ=Çá~äçÖìÉ=ÉåíêÉ=ëŨå~êáëíÉë=Ñê~å´~áë=Éí=~ã¨êáÅ~áåë=~ìíçìê=ÇÉ=äD¨ÅêáíìêÉ=ë¨êáÉääÉK=mçìê=ÅÉííÉ=ÇÉìñá≠ãÉ ¨Çáíáçå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=p~áëçå=O=ÅÉííÉ=êÉåÅçåíêÉ=èìÉëíáçååÉ=äÛ¨ÅêáíìêÉ=ÇÉ=ë¨êáÉë=éçäáÅá≠êÉëI=çì=ÅçããÉåí=äÉë=ëŨå~êáëíÉë=ÇÉë=ÇÉìñ=Å∑í¨ë ÇÉ=äÛ^íä~åíáèìÉ=çåí=ëì=ê¨áåîÉåíÉê=ÅÉ=ÖÉåêÉ=ä¨ÖÉåÇ~áêÉK=mÉìîÉåí=ó=ÆíêÉ=¨Ö~äÉãÉåí=¨îçèì¨ë=äÉë=åçìîÉ~ìñ=Åçåíçìêë=ÇÉ=ÅÉ=ÖÉåêÉ=¶ ëìÅÅ≠ëI=ÉåíêÉ=Åê¨~íáçå=Éí=~Ç~éí~íáçåI=Üçãã~ÖÉ=Éí=ǨíçìêåÉãÉåíK=`çããÉ=äÉë=ëé¨ÅáÑáÅáí¨ë=ÇÉ=ÅÜ~ÅìåÉ=ÇÉë=ÇÉìñ=ÅìäíìêÉë=Éí=äÛáåíÉê~Åíáçå ÑÉêíáäÉ=ÉåíêÉ=äÉë=ÇÉìñ=ã¨ÇáìãëK=`ÉííÉ=êÉåÅçåíêÉ=Éëí=~åáã¨É=é~ê=pí¨éÜ~åÉ=cçÉåâáåçëGK cçê=~äãçëí=íïç=ÇÉÅ~ÇÉëI=íÉäÉîáëáçå=ëÉêáÉë=Ü~îÉ=ÉåíÉêÉÇ=~=åÉï=ÇáãÉåëáçå=~åÇ=íÜÉ=~êíáëíáÅ=~ãÄáíáçå=çÑ=íÜÉáê=ÅêÉ~íçêë=Ü~ë=ÄÉÉå Åçåëí~åíäó=éìëÜáåÖ=áíë=äáãáíëK qÜÉ=ãÉÉíáåÖ=éêçãçíÉë=Çá~äçÖìÉ=ÄÉíïÉÉå=cêÉåÅÜ=~åÇ=^ãÉêáÅ~å=ëÅêÉÉåïêáíÉêë=~Äçìí=íÉäÉîáëáçå=ëÉêáÉë=ïêáíáåÖK=cçê=íÜáë=ëÉÅçåÇ=ÉÇáíáçåI íÜÉ=ãÉÉíáåÖ=ïáää=ÑçÅìë=çå=íÜÉ=ïêáíáåÖ=çÑ=Åçé=ëÜçïëI=~åÇ=çå=Üçï=ëÅêÉÉåïêáíÉêë=ÄçíÜ=ëáÇÉë=çÑ=íÜÉ=^íä~åíáÅ=Ü~îÉ=ã~å~ÖÉÇ=íç=êÉáåîÉåí íÜáë=äÉÖÉåÇ~êó=ÖÉåêÉK=^äëç=íç=ÄÉ=~ÇÇêÉëëÉÇ=áë=íÜÉ=èìÉëíáçå=çÑ=íÜÉ=åÉï=çìíäáåÉ=çÑ=íÜáë=ëìÅÅÉëëÑìä=ÖÉåêÉI=ÄÉíïÉÉå=ÅêÉ~íáçå=~åÇ ~Ç~éí~íáçåI=íêáÄìíÉ=~åÇ=é~ëíáÅÜÉK=^ë=ïÉää=~ë=íÜÉ=ëéÉÅáÑáÅáíáÉë=çÑ=ÄçíÜ=ÅìäíìêÉë=~åÇ=íÜÉ=ÑêìáíÑìä=áåíÉê~Åíáçå=ÄÉíïÉÉå=íÜÉ=íïç=ãÉÇá~K qÜáë=êçìåÇ=í~ÄäÉ=áë=ÜçëíÉÇ=Äó=pí¨éÜ~åÉ=cçÉåâáåçëGK G=pq°me^kb=clbkhfklp=a collaboré à une soixantaine de longs métrages comme directeur de casting. Parallèlement auteur et scénariste, il coécrit les séries Vénus & Apollon (2009) pour Arte et Hard 2 (2011) pour Canal+. Avec son frère, le romancier David Foenkinos, il vient de terminer la réalisation d’un long métrage adapté du roman écrit par David, La Délicatesse, avec Audrey Tautou et François Damiens. * Stéphane Foenkinos has been working as a casting director on some sixty feature films. He is also an author and a screenwriter and he has co-written the series Vénus & Apollon (2009) for Arte and Hard 2 (2011) for Canal +. Together with his brother, novelist David Foenkinos, he recently completed his first feature film adapted from David’s novel, La Délicatesse, starring Audrey Tautou and François Damiens. © Stanislas Zanko ebos° e^aj^o= Graphiste de formation, passionné depuis l’enfance par la bande dessinée et les séries télévisées, Hervé Hadmar travaille pendant plus de dix ans dans la publicité avant d’écrire et de réaliser son premier court métrage Cuit à la vapeur en 1997. Deux ans plus tard, il réalise un second court métrage, Black Valise, puis écrit et réalise son premier long métrage Comme un poisson hors de l’eau avec Monica Bellucci, Tchéky Karyo et Dominique Pinon. Après s’être consacré à l’écriture de longs métrages, Hervé Hadmar écrit et réalise pour France Télévisions la série télévisée Les Oubliées (2006) avec Jacques Gamblin, Pigalle, la nuit (2008) pour Canal +, puis Signature (2010) avec Sami Bouajila et Sandrine Bonnaire pour France Télévisions. Hervé Hadmar prépare actuellement son second long métrage, The Silence of the Moon, et développe deux nouvelles séries. Hervé Hadmar began his career as a graphic designer and was passionate with comics and TV series since childhood. He has worked for more than ten years in advertising before writing and directing his first short film Cuit à la vapeur in 1997. Two years later, he directed a second short, Black Valise, and wrote and directed his first feature film Comme un poisson hors de l’eau starring Monica Bellucci, Tchéky Karyo and Dominique Pinon. After working on feature films scripts, Hadmar wrote and directed several TV series: Les Oubliées (2006) with Jacques Gamblin for France Télévisions. Pigalle, la nuit (2008) for Canal + and Signature (2010) with Sami Bouajila and Sandrine Bonnaire for France Télévisions. Hadmar is currently working on his second feature film, The Silence of the Moon, and is developing two new TV series. NPS ab^rsfiib= p^fplk=O L’ÉCRITURE À L’ENCRE DES SÉRIES NOIRES ^kkb=i^kalfp Anne Landois travaille depuis de nombreuses années pour la télévision en écrivant des épisodes des principales séries du paysage audiovisuel français, comme Un homme en colère pour TF1 (1998) avec Richard Bohringer, Vérité oblige pour TF1 (2000) avec André Dussollier ou encore Duelles pour M6 (2001). Fortement impliquée dans les collections “Verdicts et Vertiges” pour M6, elle collabore à la création des deux premières saisons de la série Septième Ciel pour la RTBF (20042006). Après avoir écrit les arches-synopsis et plusieurs épisodes de la troisième saison d'Engrenages pour Canal +, elle collabore actuellement avec Eric de Barahir sur les arches-synopsis de la quatrième saison de cette même série. Anne Landois has worked for a long time as a screenwriter on several episodes of the main TV series that shaped the French audiovisual landscape, such as Un homme en colère starring Richard Bohringer (TF1, 1998), Vérité oblige starring André Dussollier (TF1, 2000) and Duelles (M6, 2001). Deeply involved in the writing of the TV collection “Verdicts and Vertiges” for M6, she contributed in the creation of the first two seasons of the TV series Septième Ciel (RTBF, 2004-2006). After having built the synopsis frameworks and written several episodes of the third season of Engrenages, she is currently working with Eric de Barahir on the synopsis framework of the fourth season. pe^tk=ov^k Diplômé d’un double cursus en économie et théâtre, Shawn Ryan débute sa carrière comme auteur de pièces de théâtre avant de se tourner vers l’écriture pour la télévision. Il fait notamment ses débuts comme scénariste pour les séries Angel, Nash Bridges et Life with Louie. Shawn Ryan est le créateur et producteur exécutif des séries The Shield pour la chaîne FX, et The Chicago Code pour Fox. Il est également le co-producteur exécutif des séries The Unit : Commando d’élite pour CBS et Terriers pour FX. Il travaille actuellement à l’écriture d’un long métrage pour le réalisateur, scénariste et producteur James L. Brooks tout en développant de nombreux projets pour Sony Pictures Television. Shawn Ryan earned a joint degree in Economics and Theatre and began his career as a playwright before segueing into television writing. His early television credits include Angel, Nash Bridges and Life with Louie. Ryan is the creator and executive producer of the series The Shield for FX and The Chicago Code for Fox and an executive producer of The Unit for CBS and Terriers for FX. He is currently writing a feature film for director, writer and producer James L. Brooks and is developing multiple projects for Sony Pictures Television. Graham Yost commence à écrire pour la télévision et le cinéma dès 1989. Il signe notamment les scénarios des longs métrages Speed (1994) de Jan de Bont, Broken Arrow (1996) de John Woo et Hard Rain (1998) de Mikael Salomon. En 2001, il écrit pour HBO le scénario de deux épisodes de Band of Brothers, la mini-série produite par Steven Spielberg et Tom Hanks qui obtient un Golden Globe et plusieurs Emmy Awards. Graham Yost est également le créateur des séries à succès Boomtown (2002) et Raines (2006) pour la chaîne NBC. En 2010, il travaille à nouveau avec Tom Hanks et Steven Spielberg pour HBO sur l’écriture et la réalisation de plusieurs épisodes de la mini-série The Pacific pour laquelle il remporte un Emmy Award. La même année, il est le showrunner de la série Justified diffusée sur la chaîne FX. © Sony Picture Television / Prashant Gupta do^e^j=vlpq= Graham Yost began writing for television and cinema in 1989. His most famous feature film credits include Jan de Bont’s Speed (1994), John Woo’s Broken Arrow (1996) and Mikael Salomon’s Hard Rain (1998). In 2001, he penned two installments of the Golden Globe and Emmy Award-winning HBO miniseries Band of Brothers produced by Steven Spielberg and Tom Hanks. Yost created the critically lauded TV series Boomtown (2002) and Raines (2006) both for NBC. In 2010, he teamed up again with Hanks and Spielberg to write and direct episodes of the HBO miniseries The Pacific which earned him an Emmy Award. The same year, he was the showrunner on Justified, which premiered on FX. NPT LES INÉDITS bmfplabp p~áëçå=N | Episodes béáëçÇÉ=ìå et béáëçÇÉ=ÇÉìñ En couple à la ville comme à la scène, Sean et Beverly sont les scénaristes d’une série à succès en Grande-Bretagne. Lorsqu’Hollywood leur propose une adaptation outre-Atlantique, ils sont tout de suite emballés par le projet. Mais ils vont vite déchanter en découvrant ce que la production américaine a prévu de faire de leur précieuse série… When a successful British husband and wife comedy team are lured by Hollywood to produce a new version of their hit TV series for a US network, they're initially thrilled at the prospect. But they soon realize what the American execs have in store for their precious show... `o°^qflk | `ob^qflk | David Crane & Jeffrey Klarik o°^ifp^qflk | afob`qfkd | James Griffiths molar`qflk | molar`qflk | David Crane, Jeffrey Klarik & Jimmy Mulville - Showtime Entertainment, BBC & Hat Trick Productions p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | David Crane & Jeffrey Klarik fkqbomo°q^qflk | `^pq | Matt Leblanc, Tamsin Greig, Stephen Mangan, Mircea Monroe afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | Showtime (Etats-Unis), BBC (UK) & Orange cinéma séries (France) Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 26 minutes grpqfcfba p~áëçå=O | Épisodes iÉ=m~óë=ÇÉ=äÛçê=îÉêí et iÉ=`çºí=ÇÛìåÉ=îáÉ Justicier aux nerfs d’acier hanté par un lourd passé, le Marshal Raylan Givens est contraint de retourner dans son Kentucky natal où il compte bien faire appliquer la justice, mais à sa manière. Confronté à une sombre affaire impliquant l’un de ses vieux amis devenu hors-la-loi, il doit faire face à ses vieux démons et régler enfin ses comptes avec son ex-femme et son père. © Sony Pictures Television Enforcing his own brand of justice a strong-willed, quiet lawman haunted by his past, U.S. Marshal Raylan Givens has returned to his native Kentucky to do what he has always done best - see that justice is served. When a case brings him face-to-face with an old friend who is now on the wrong side of the law, Raylan must also confront some long unfinished business with his ex-wife and aging father. NPU `o°^qflk | `ob^qflk | Graham Yost o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Adam Arkin & Jon Avnet molar`qflk | molar`qflk | Timothy Olyphant & Don Kurt – FX Productions p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Graham Yost, d’après une nouvelle d’Elmore Leonard fkqbomo°q^qflk | `^pq | Timothy Olyphant, Nick Searcy, Jacob Pitts, Erica Tazel, Walton Goggins afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | FX (Etats-Unis) & Orange cinéma séries (France) Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 45 minutes ab^rsfiib= p^fplk=O Jarek Wysocki est un vétéran de la police de Chicago. Figure locale respectée et influente, il peut toujours compter sur le soutien intangible de Teresa Colvin, son ancienne co-équipière devenue la première femme commissaire de la ville et qui a désormais plus de dix mille hommes sous ses ordres. Tandis que Teresa navigue avec diplomatie dans un paysage politique complexe, Jarek mène une véritable croisade sur le terrain afin d’éradiquer la corruption et le crime, et venger la mort de son frère. Jarek Wysocki is a local legend and a larger-than-life veteran of the Chicago Police Department who wields considerable power thanks to his relationship with Teresa Colvin, his ex-partner and the city's first female superintendent, now in charge of a 10,000 member police force. While Teresa diplomatically governs amidst the complicated landscape of Chicago politics, Jarek works the streets on a crusade to clean up corruption and crime and avenge his brother's murder. `o°^qflk | `ob^qflk | Shawn Ryan o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Charles McDougall & Clark Johnson molar`qflk | molar`qflk | Lain Paterson p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Shawn Ryan, Patrick Massett & John Zinman fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jason Clarke, Jennifer Beals, Matt Lauria, Devin Kelley © 2010-2011 Fox and its related entities. All rights reserved qeb=`ef`^dl=`lab p~áëçå=N | Episodes máäçíÉ et eçÖ=_ìíÅÜÉê afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | Fox (Etats-Unis) Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 45 minutes qeb=hfiifkd== p~áëçå=N | Episodes oçëáÉ=i~êëÉå et i~=`~ÖÉ On her last day of work before leaving for a new life in California, Inspector Linden is called in to investigate the sordid murder of Rosie Larsen, a seventeen-year-old teenager. Obsessed by this tragic case, Linden keeps postponing her departure. Holder, a junkie looking cop who is about to replace her, becomes her partner on the crime. But who killed Rosie Larsen? `o°^qflk | `ob^qflk | Veena Sud o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Patty Jenkins & Ed Bianchi molar`qflk | molar`qflk | Ron French p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Veena Sud fkqbomo°q^qflk | `^pq | Mireille Enos, Joel Kinnaman, Billy Campbell, Michelle Forbes afccrpflk | _ol^a`^pqfkd | AMC (Etats-Unis) & Paris Première & M6 (France) Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 2 x 42 minutes © 2011 American Movie Classics company LLC A quelques heures de son départ pour une nouvelle vie en Californie, l’inspecteur Linden se trouve confrontée au meurtre sordide de Rosie Larsen, une adolescente de dix-sept ans. Obsédée par cette affaire tragique, Linden n’a de cesse de repousser son départ. Elle doit alors faire équipe avec Holder, un policier aux allures de junkie, qui doit prendre sa relève. Qui a tué Rosie Larsen ? NPV LA LEÇON DE SCÉNARIO | SCREENWRITING LESSON mçìê=ä~=éêÉãá≠êÉ=ÑçáëI=äÉ=cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=~=äÉ=éä~áëáê=ÇÛ~ÅÅìÉáääáê=äÉ=ê¨~äáë~íÉìêI=ëŨå~êáëíÉ=Éí=éêçÇìÅíÉìê oçÖÉê=^î~êó éçìê=ìåÉ=iÉ´çå=ÇÉ=ëŨå~êáçK=`ÉääÉJÅá=Éëí=~åáã¨É=é~ê=gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉêI=aáêÉÅíÉìê=ÇÉ=ä~=mêçÖê~ãã~íáçå=ÇÉ=i~ `áå¨ã~íÜ≠èìÉ=Ñê~å´~áëÉK qÜÉ=aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=áë=éäÉ~ëÉÇ=íç=ïÉäÅçãÉ=Ñçê=íÜÉ=Ñáêëí=íáãÉ=ÇáêÉÅíçêI=ëÅêÉÉåïêáíÉê=~åÇ=éêçÇìÅÉê=oçÖÉê=^î~êó Ñçê ~=pÅêÉÉåïêáíáåÖ=iÉëëçåK=qÜáë=ëÉëëáçå=áë=ãçÇÉê~íÉÇ=Äó=gÉ~åJcê~å´çáë=o~ìÖÉêI=aáêÉÅíçê=çÑ=mêçÖê~ããáåÖ=çÑ=i~=`áå¨ã~íÜ≠èìÉ=Ñê~å´~áëÉK o oger Avary est scénariste des films Pulp Fiction de Quentin Tarantino (1994), pour lequel il reçoit l’Oscar du Meilleur Scénario, o¨~äáë~íÉìê=Éí=ëŨå~êáëíÉ | aáêÉÅíçê=C=ëÅêÉÉåïêáíÉê Silent Hill de Christophe Gans (2006) et La légende de Beowulf 1994 2002 2004 2012 de Robert Zemeckis (2007). Il est également le scénariste et le réalisateur des longs métrages Killing Zoe (1994) et Les Lois de l’attraction (2002). | | | | KILLING ZOE LES LOIS DE L’ATTRACTION (The Rules of Attraction) GLITTERATI GALA DALI Tous ces films lui ont permis d’obtenir une reconnaissance internationale et un statut d’auteur à part entière. Roger Avary is the Academy Award-winning screenwriter of such scripts as Pulp Fiction by Quentin Tarantino (1994), Silent Hill by Christophe Gans (2006), and Beowulf by Robert Zemeckis (2007). He is also the screenwriter and director of the feature films Killing Zoe (1994) and The Rules of Attraction (2002). His works established his recognition worldwide as an auteur with a unique voice. NQM pŨå~êáëíÉ | pÅêÉÉåïêáíÉê 1994 | PULP FICTION de Quentin Tarantino 2006 | SILENT HILL de Christophe Gans 2007 | LA LEGENDE DE BEOWULF (Beowulf) de Robert Zemeckis mêçÇìÅíÉìê | mêçÇìÅÉê 2004 | GLITTERATI de Roger Avary °s°kbjbkqp oldbo=^s^ov 1994 hfiifkd=wlb= Un perceur de coffres-forts d’origine américaine retrouve un ami de longue date à Paris. Ils prévoient de braquer la seule banque de la capitale ouverte pendant la fête du 14-Juillet. An American vault-cracker meets up with an old friend in Paris. His friend and his gang have planned to raid the only bank in the city which is open on Bastille day. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Roger Avary molar`qflk | molar`qflk | Samuel Hadida p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Roger Avary fkqbomo°q^qflk | `^pq | Jean-Hugues Anglade, Julie Delpy, Eric Stoltz Anglais et français sous-titrés français | English & French with French subtitles | 1h38 2002 ibp=ilfp=ab=iÛ^qqo^`qflk=(The Rules of Attraction) Le cadre de la faculté huppée de Camden College sert de toile de fond à un triangle amoureux inhabituel composé d’un trafiquant de drogue, d’une jeune fille vierge et d’un camarade de classe bisexuel. The incredibly spoiled and over-privileged students of Camden College are a backdrop for an unusual love triangle between a drug dealer, a virgin and a bisexual classmate. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Roger Avary molar`qflk | molar`qflk | Greg Shapiro p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Roger Avary, d’après le roman de Bret Easton Ellis fkqbomo°q^qflk | `^pq | James Van Der Beek, Shannyn Sossamon, Jessica Biel, Kate Bosworth Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h50 2007 i^=ibdbkab=ab=_bltric=(Beowulf) Le guerrier Beowulf doit se battre et vaincre un monstre féroce qui sème la terreur dans les villes. The warrior Beowulf must fight and defeat a monster which is terrorizing towns. o°^ifp^qflk | afob`qfkd | Robert Zemeckis molar`qflk | molar`qflk | Jack Rapke, Steve Starkey & Robert Zemeckis p`°k^ofl | p`obbktofqfkd | Roger Avary & Neil Gaiman fkqbomo°q^qflk | `^pq | Ray Winstone, Angelina Jolie, Anthony Hopkins, Crispin Glover Anglais sous-titré français | English with French subtitles | 1h55 NQN LES RENDEZ-VOUS PROFESSIONNELS Le 16 mai 2010, le Comité International de la Producers Guild of America (PGA) célébre la signature d’un accord entre la PGA et l’Association des Producteurs de Cinéma (APC), dont les termes prévoient une coopération entre les deux structures, le développement d’une communication mutuelle et d’un échange de moyens et d’idées. Le producteur est - et il restera toujours - un visionnaire, placé au centre d’une industrie créative. Rien de plus ni rien de moins que le gardien d’un imaginaire universel. Ce rapprochement devrait permettre de s’affranchir des frontières nationales pour accéder aux ressources créatives mondiales. Il semble alors cohérent que le premier événement organisé en commun se déroule dans le cadre du Festival du Cinéma Américain de Deauville, le seul festival au monde entièrement dédié au cinéma américain et à ses films. Espérons que cela devienne désormais un rendez-vous annuel du Festival ! i~=mêçÇìÅÉêë=dìáäÇ=çÑ=^ãÉêáÅ~=Emd^FI=äÛ^ëëçÅá~íáçå=ÇÉë=mêçÇìÅíÉìêë=ÇÉ=`áå¨ã~=E^m`F=Éí=äÉ=PTÉ cÉëíáî~ä=Çì=`áå¨ã~=^ã¨êáÅ~áå=ÇÉ aÉ~ìîáääÉ=çêÖ~åáëÉåí=ìåÉ=í~ÄäÉ=êçåÇÉ=Â=mêçÇìáêÉ=Éå=OMNN=W=äÉë=åçìîÉääÉë=ê≠ÖäÉë=Çì=àÉì=ÊK La coproduction internationale, les nouveaux modèles de distribution, la démultiplication des supports et des médias sont les nouveaux enjeux auxquels se confrontent les producteurs d’aujourd’hui. Un dialogue franco-américain pour comprendre les nouvelles données de cette industrie globale. bk=`lii^_lo^qflk=^sb` On May 16, 2010, the PGA International Committee (PGAIC) celebrated the signing of an agreement between the Producers Guild of America (PGA) and the French union, Association des Producteurs de Cinéma (APC). The signing of this agreement will facilitate and support cooperation between the two guilds, opening lines of communication and encouraging the exchange of resources and ideas. The producer is, and will always be, at the visionary center of this creative industry—that producers are nothing more, and nothing less, than the curators of the world's imagination. This alliance is committed to opening a window wide across national borders to facilitate access to creative resources worldwide. It is fitting that our first joint event be presented at the Deauville American Film Festival, the only film festival in the world dedicated to American films and American cinema. Let’s hope that it becomes a yearly tradition. qÜÉ=PTíÜ aÉ~ìîáääÉ=^ãÉêáÅ~å=cáäã=cÉëíáî~ä=éêÉëÉåíë=íÜÉ=mêçÇìÅÉêë=dìáäÇ=çÑ=^ãÉêáÅ~=Emd^F=~åÇ=íÜÉ=cêÉåÅÜ=^ëëçÅá~íáçå=ÇÉë=mêçÇìÅíÉìêë ÇÉ=`áå¨ã~=E^m`F=êçìåÇí~ÄäÉ=çå=mêçÇìÅáåÖ=áå=OMNNW=íÜÉ=åÉï=êìäÉë=çÑ=íÜÉ=Ö~ãÉÒK International co-productions, new distribution models, multi formats and medias are some of the challenges the producers today have to face and deal with during the production process of a film. A Franco-American dialogue to understand the new keys of this global industry. NQO °s°kbjbkqp FILM CORNER Toujours soucieux d’être un outil performant pour les professionnels, le Festival du Cinéma Américain de Deauville se dote cette année d’un cfij=`lokbo destiné à favoriser les acquisitions des films made in USA à découvrir et à (re)découvrir. Une partie de la sélection de la 37e édition, ainsi qu’un certain nombre de films dont les droits France sont disponibles, sont présentés au sein de cet espace professionnel dédié exclusivement aux acheteurs et aux vendeurs. Le Festival ne souhaite pas être un « marché » mais bien un lieu de culture où l’acquisition des œuvres fait partie de l’économie artistique. Pour cette opération, le Festival du Cinéma Américain de Deauville s’associe à LVT et Cinando.com, qui à l’issue du Festival reprendra tout ou partie de la sélection pour l’ensemble des membres de la plate-forme. Always concerned by being an efficient tool for industry professionals, the Deauville American Film Festival is launching for its 2011 edition a cfij=`lokbo, a screening place to encourage acquisitions of films “made in America”, to be considered or (re)discovered. Some of the selected films of the 37th edition of the Festival, as well as several new American films, for which rights for France are still available, are presented in this secured place dedicated to buyers and sellers. The Festival does not want to be another “film market” but a cultural place where film acquisition is a part of the artistic economy. For this new project, the Deauville American Film Festival is collaborating with LVT and Cinando.com. After the Festival, all Cinando members will have access to a selection of the Film Corner 2011. NQP LE PRIX MICHEL D’ORNANO ^ n international jury composed of Anglo-Saxon journalists, chaired by Jean-Guillaume d’Ornano, will award the 2011 Prix Michel d’Ornano during the Awards Ceremony of the Festival to directors and screenwriters aÉäéÜáåÉ=~åÇ=jìêáÉä=`çìäáå=Ñçê=íÜÉáê ÇÉÄìí=ÑÉ~íìêÉ=Ñáäã NT=dfoip. Created in 1991 by the member companies of the Motion Picture Association and dedicated to the memory of Michel d’Ornano (former n jury international composé de journalistes anglo-saxons et minister, mayor of Deauville and co-founder of the Deauville American présidé par Jean-Guillaume d’Ornano, remettra officiellement Film Festival), the mêáñ=jáÅÜÉä=ÇÛlêå~åç=Öê~åíë=~=Ñáêëí=cêÉåÅÜ=Ñáäã le Prix Michel d’Ornano 2011, lors de la Cérémonie du Palmarès áå= çêÇÉê= íç= ÜÉäé= ëìééçêí= áíë= êÉÅçÖåáíáçåI= éêçãçíáçå= ~åÇ r du Festival, au premier film français NT=cfiibp=¨Åêáí=Éí=ê¨~äáë¨=é~ê Éñéçêí~íáçåK aÉäéÜáåÉ=Éí=jìêáÉä=`çìäáå. qÜÉ=mêáñ=jáÅÜÉä=ÇÛlêå~åç=áë=ëìééçêíÉÇ=Äó=íÜÉ=cê~åÅçJ^ãÉêáÅ~å Créé en 1991 par les compagnies membres de la Motion Picture `ìäíìê~ä=cìåÇK Founded by the SACEM and the two professional guilds Association (association regroupant les studios de production et de in the United States representing original creative artists working in the distribution de films américains), le mêáñ=jáÅÜÉä=ÇÛlêå~åç, dédié à la film and television industry – the Directors Guild of America (DGA) and mémoire de Michel d’Ornano (ancien ministre, maire de Deauville et co- the Writers Guild of America (WGA) – and then joined by the Motion Picture fondateur du Festival du Cinéma Américain), récompense ìå=éêÉãáÉê Association, íÜÉ=cê~åÅçJ^ãÉêáÅ~å=`ìäíìê~ä=cìåÇ=áë=ÇÉëáÖåÉÇ=íç Ñáäã=Ñê~å´~áëI=Ç~åë=äÉ=Äìí=ÇÛ~áÇÉê=¶=ë~=êÉÅçåå~áëë~åÅÉI=ë~ éêçãçíÉ=çêáÖáå~ä=ÅáåÉã~íçÖê~éÜó=çå=ÄçíÜ=ëáÇÉë=çÑ=íÜÉ=^íä~åíáÅI éêçãçíáçå=Éí=ëçå=Éñéçêí~íáçåK íç=ÉåÅçìê~ÖÉ=ìéJ~åÇJÅçãáåÖ=óçìåÖ=í~äÉåíë=~åÇ=ÑçëíÉê=Çá~äçÖìÉ ÄÉíïÉÉå=éêçÑÉëëáçå~äë=áå=íÜÉ=áåÇìëíêó=áå=ÄçíÜ=ÅçìåíêáÉëK Le Prix Michel d’Ornano est soutenu par le cçåÇë=`ìäíìêÉä cê~åÅçJ^ã¨êáÅ~áå. Créé en commun par la SACEM et les deux guildes 3,000 Euros will be granted to the awarded directors & screenwriters professionnelles américaines représentant les créateurs de l’audiovisuel Delphine and Muriel Coulin, 3,000 Euros to the film producer Denis Freyd, – Directors Guild of America (DGA) et Writers Guild of America (WGA) – and 10,000 Euros to French distributor Diaphana Distribution to help puis rejoint par la Motion Picture Association, äÉ=cçåÇë=`ìäíìêÉä promoting the film. cê~åÅçJ^ã¨êáÅ~áå=~=éçìê=ãáëëáçå=ÇÉ=éêçãçìîçáê=ä~=Åê¨~íáçåI ÇÛÉåÅçìê~ÖÉê=äÉë=àÉìåÉë=í~äÉåíë=Éí=ÇÉ=Ñ~îçêáëÉê=äÉ=Çá~äçÖìÉ ÉåíêÉ=äÉë=ÇÉìñ=é~óëK i^rob^qp=mob`babkqp= | m^pq=^t^oa=tfkkbop Les réalisatrices et scénaristes Delphine et Muriel Coulin recevront 3 000 euros, le producteur Denis Freyd recevra 3 000 euros et une aide à la promotion du film de 10 000 euros sera également remise au distributeur Diaphana Distribution. ^sb`=ib=plrqfbk=ar 1998 1999 2000 2001 2002 | | | | | 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 | | | | | | | 2010 | NQQ LOUISE (TAKE 2) de Siegfried LE BLEU DES VILLES (Hometown Blue) de Stéphane Brizé LE SECRET de Virginie Wagon LES JOLIES CHOSES (Pretty Things) de Gilles Paquet-Brenner FILLES PERDUES, CHEVEUX GRAS (Hypnotized and Hysterical - Hairstylist Wanted) de Claude Duty DEPUIS QU’OTAR EST PARTI (Since Otar Left) de Julie Bertucelli BRODEUSES (A Common Thread) d’Eléonore Faucher LA PETITE JERUSALEM (Little Jerusalem) de Karin Albou LA FAUTE A FIDEL (Blame It on Fidel) de Julie Gavras LA VIE D’ARTISTE de Marc Fitoussi JOHNNY MAD DOG de Jean-Stéphane Sauvaire QU’UN SEUL TIENNE ET LES AUTRES SUIVRONT (Silent Voices) de Léa Fehner ANGELE ET TONY (Angèle and Tony) d’Alix Delaporte °s°kbjbkqp NT=cfiibp= 17 Girls o°^ifp^qflk | afob`qfkd Delphine & Muriel Coulin Dans une petite ville au bord de l’océan, des adolescentes décident de tomber enceintes en même p`°k^ofl | p`obbktofqfkd Delphine & Muriel Coulin molar`qflk | molar`qflk Denis Freyd - Archipel 35 temps. Les adultes n’y comprennent rien, pas plus que les garçons. Pourquoi ces filles, toutes scolarisées dans le même lycée, ont-elles décidé de faire un enfant ? Ce film est inspiré d’un fait divers survenu en 2008. fj^db | `fkbj^qldo^mev Jean-Louis Vialard jlkq^db | bafqfkd Guy Lecorne Seventeen teenage girls take together an unexpected decision that will change their peaceful little lives and leave them misunderstood by the boys and adults around them: they decide to get pregnant all at the same time. This film is based on a true story that occurred in 2008. fkqbomo°q^qflk | `^pq Louise Grinberg (Camille), Juliette Darche (Julia), Roxane Duran (Florence), Esther Garrel (Flavie), Yara Pilartz (Clémentine), Solène Rigot (Mathilde), Noémie Lvovsky (l’infirmière scolaire), Florence Thomassin (la mère de Camille), Carlo Brandt (le proviseur), Frédéric Noaille (Florian), Arthur Verret (Tom) 2011. DCP. Couleurs. 1h27. Français sous-titré anglais cêÉåÅÜ=ïáíÜ=båÖäáëÜ=ëìÄíáíäÉë abimefkb=C=jrofbi=`lrifk De nationalité française. Nées à Hennebont en Bretagne. cêÉåÅÜ=å~íáçå~äáíóK=_çêå=áå=eÉååÉÄçåíI=_êáíí~åóK 2011 | 17 FILLES (17 Girls) afpqof_rqflk= Diaphana Distribution 155 rue du Faubourg Saint-Antoine 75011 Paris Tel : 01 53 46 66 66 Fax : 01 53 46 62 29 Email : [email protected] NQR LE PRIX LITTÉRAIRE LUCIEN BARRIÈRE Les membres du Jury 2011, en compagnie de Dominique Desseigne. i e Jury du Prix Littéraire Lucien Barrière du Festival du Cinéma Américain de Deauville 2011, composé de Frédéric Beigbeder (écrivain, éditeur et journaliste), Gilles Martin-Chauffier (écrivain et rédacteur en chef de Paris Match), André Halimi (journaliste, écrivain et cinéaste), Jean-Claude Lamy (journaliste et écrivain), Eric Neuhoff (journaliste et écrivain) et Gonzague Saint Bris (journaliste et écrivain), décernera son prix lors d’un déjeuner en présence de l’auteur jáÅÜ~Éä=`çääáåë pour son livre jfkrfq=a^kp=rkb=sfb=m^oc^fqb, paru aux éditions Christian Bourgois (traduit de l’anglais par Isabelle Chapman). The Jury of the Lucien Barrière Literary Award of the Deauville American Film Festival 2011, composed of Frédéric Beigbeder (writer, editor and journalist), Gilles Martin-Chauffier (writer and chief editor of Paris Match magazine), André Halimi (journalist, writer and director), Jean-Claude Lamy (journalist and writer), Eric Neuhoff (journalist and writer) and Gonzague Saint Bris (journalist and writer), will award the prize to jáÅÜ~Éä=`çääáåë for his novel jfakfdeq fk=^=mbocb`q=ifcb, published by Christian Bourgois (translated by Isabelle Chapman). jáÅÜ~Éä=`çääáåë=W=ìå=êçã~åÅáÉê=ÜáíÅÜÅçÅâáÉå= En devenant le nègre de Penny Fennimore, célèbre auteur de polars, Karl a fait changer de couleur son compte en banque. Un chèque inespéré lui a permis de sortir du rouge et de voir la vie en rose. Pécuniairement, cela s’entend car, pour le reste, ça se traîne. Malgré le succès de son premier roman, il est encore loin de ses objectifs prioritaires: la gloire et le fric. L’univers autobiographique de L’Opus, son nouveau livre inachevé, servira d’intrigue policière au futur best-seller de Fennimore. Karl a de la matière romanesque à revendre. Le suicide de son père après avoir assassiné sa maîtresse peut donner des idées. D’autre part, le drame personnel de sa femme Lori qui souffre de stérilité, a de quoi alimenter son imaginaire de voyeur. Installé dans un appartement du quartier gay de Chicago, il a une vue plongeante sur ses voisins dont Glen Watson, un travesti exhibitionniste. Michael Collins avec Minuit dans une vie parfaite a écrit son Fenêtre sur cour. C’est aussi diabolique que chez Hitchcock. Il nous fait pénétrer dans les obscures profondeurs de l’âme humaine. Le romancier préfère parler de « l’irréalité de la réalité ». Une forme insidieuse de la désespérance. gÉ~åJ`ä~ìÇÉ=i~ãó NQS °s°kbjbkqp LUCIEN BARRIÈRE LITERARY AWARD Deauville en septembre ! La mer est si loin de la plage qu’elle a l’air aussi calme que la Seine. Il pleuviote à peine. Tout est doux. Même les écrivains font couler le sirop de leurs stylos. Prenez les jurés du Prix Littéraire du Festival : Beigbeder, Neuhoff, Gonzague, Jean-Claude et les autres, nous glissons sur nos différends comme des patineurs. Pas question de jouer les surhommes dopés à la testostérone d’orang-outang comme sur les écrans du C.I.D. On n’impose pas nos auteurs favoris. On écoute, on discute, on boit et, pour finir, on se plie aux choix d’André, l’homme qui a inventé la tyrannie bafouillée à voix basse. Comment s’y prend-il ? Mystère. Mais le résultat est là : on voit ses mains sortir de nos oreilles. Il ne nous écoute pas, il attrape un nom au vol, il enjambe son ignorance et il tranche dans le vif. Juste comme il faut. Car, attention, je parle d’une dictature éclairée. Son palmarès, le nôtre, nous honore : Joyce Carol Oates, Colum McCann, Jay McInerney, Jim Harrison… Que des géants. J’arrête là. Continuer serait odieux pour les autres prix littéraires qui, comme aux échecs, laissent des pions éliminer les rois. Donc, cette année, notre vainqueur est Michael Collins. Un Irlandais qui écrit sur l’Amérique. Comme Colum McCann, notre lauréat de 2009 - ce qui prouve que, contrairement aux dires d’Héraclite, on peut très bien se baigner deux fois dans la même rivière. Cette fois-ci, on est à Chicago. Le héros est un nègre - a ghost-writer, si vous préférez. Il écrit des thrillers. Et là, il va en vivre un. Ça fera un très bon film un jour. Deauville n’a pas fini d’entendre parler de Michael Collins. dáääÉë=j~êíáåJ`Ü~ìÑÑáÉê jfkrfq=a^kp=rkb=sfb=m^oc^fqb ^ Chicago, en 1999, Karl, écrivain à la quarantaine languissante, traverse une crise existentielle. Après avoir connu le succès avec ses premiers romans, il peine à finaliser ce qu’il appelle son «opus», dont il veut faire la pierre angulaire de son œuvre. Sa compagne Lori, qui subvient réellement aux besoins du ménage, s’interroge aussi sur son avenir. Elle souhaite consolider leur couple et avoir un enfant, mais souffre de stérilité. Tandis qu’ils se lancent dans l’expérience de la procréation artificielle, Karl voit ses plus grandes peurs ressurgir - l’idée de devenir comme son père, un commercial itinérant qui a été retrouvé mort après avoir apparemment commis un meurtre. Karl avait alors tout juste treize ans. Surgissent de plus des problèmes financiers car le traitement médical a un coût élevé. Or, à l’insu de Lori, Karl avait contracté des hypothèques sur leur maison afin de financer les soins à domicile de sa mère. Quant à sa source de revenus la plus conséquente, son travail de nègre en freelance pour l’auteur de thriller Penny Fennimore, elle s’amenuise. Il n’obtient aucune réponse de son éditeur qu’il ne cesse de relancer. Tandis que Lori progresse dans son traitement, Karl se sent de moins en moins investi dans leur relation et s’éloigne de son domicile confortable pour s’installer vers les rues reculées et mal famées de Chicago. Lorsque Fennimore réapparaît avec une nouvelle proposition, Karl se met en quête d’inspiration. Mais jusqu’où ira-t-il dans la recherche de la parfaite histoire criminelle ? jfakfdeq=fk=^=mbocb`q=ifcb Chicago, 1999. Karl is a forty-something writer who is going through an existential crisis. After his first novels met with success, he has difficulty finishing what he calls his “opus”, which he wishes to be the cornerstone of his work. His girlfriend, Lori, the real provider in the household, is also worried about her future. She would like to make their relationship more serious and to have a child, but she happens to be sterile. As they embark on the experience of medically assisted procreation, one of Karl’s deepest fears resurfaces: the idea that he might become like his dad, a travelling salesman who was found dead, apparently after he committed a murder. Karl was only thirteen then. Now he is also facing money problems, due to the expensive medical treatment of his girlfriend. Without her knowing, he has already put several mortgages on their house to pay for the home care of his mother. As for his main source of income, his freelance work as a ghost-writer for thriller novelist Penny Fennimore, it is declining. He gets no answer from his publisher although he keeps on contacting him. As Lori gets ahead with her treatment, Karl starts feeling less and less committed to their relationship and eventually leaves his comfortable home to move in to the remote and dodgy streets of Chicago. When Fennimore reappears with a new proposition, Karl starts seeking inspiration. But how far will he go in his search for the perfect criminal case? NQT °s°kbjbkqp LE PRIX LITTÉRAIRE | LITERARY AWARD _f_ifldo^mefb=pbib`qfsb | m^oqf^i=_f_ifldo^mev 2000 | LA FILIERE EMERAUDE (Emerald Underground) Editions Christian Bourgois 2001 | LES GARDIENS DE LA VERITE (The Keepers of Truth) Editions Christian Bourgois 2002 | LES PROFANATEURS (The Resurrectionists) Editions Christian Bourgois 2004 | LES AMES PERDUES (Lost Souls) Editions Christian Bourgois 2007 | LA VIE SECRETE DE E. ROBERT PENDLETON (The Secret Life of E. Robert Pendleton) Editions Christian Bourgois 2011 | MINUIT DANS UNE VIE PARFAITE (Midnight in a Perfect Life) - Editions Christian Bourgois mob`babkqp=mofu=ifqqbo^fobp= ir`fbk=_^oofbob | m^pq=ifqbo^ov=^t^oap jf`e^bi=`liifkp Michael Collins est né à Limerick en Irlande en 1964. Il a fait ses études en Irlande et aux États-Unis et a obtenu son doctorat à l'université de l'Illinois à Chicago. Son œuvre a reçu un accueil enthousiaste de la critique internationale et a été traduite en plusieurs langues. Son premier livre The Life and Time of a Teaboy a été salué par le New York Times comme un des meilleurs livres de 1993, sa nouvelle The End of the World a reçu le Prix de la Meilleure Nouvelle américaine. Au total, il est l’auteur de sept romans et deux recueils de nouvelles. Il a obtenu de nombreux prix, dont le Prix Pushcart récompensant les meilleurs recueils de nouvelles américains, le Kerry Ingredients Irish Novel of the Year. Il a aussi figuré sur les dernières sélections du Booker Prize et de l’Impac Award. Michael Collins est par ailleurs un sportif de haut niveau. Il a gagné le dernier marathon en Antarctique et a battu des records en remportant la course de l’Himalaya et le marathon de l’Everest. Michael Collins was born in Limerick, Ireland, in 1964. He studied in Ireland and the United States and earned a Ph.D. from the University of Illinois at Chicago. His work has received international acclaim and has been translated into several languages. His first book, The Life and Time of a Teaboy, has been praised by The New York Times as one of the notable books of 1993, his short story The End of the World was awarded the Best American Short Story Prize. He wrote seven novels and two collections of short stories. He has received many prizes, including a Pushcart Prize for Best American short stories, and the Kerry Ingredients Irish Novel of the Year. Lately he was shortlisted for both the Man Booker Prize and IMPAC Dublin Literary Award. Besides, Collins is a top level athlete. He 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 | | | | | | | | | | | | | | | won the last marathon in the South Pole and has broken records by winning both the Himalayan 100 Mile Stage Race and the Everest Challenge Marathon. NQU 2010 | Yves Berger Pierre Salinger Marc Ulmann Lauren Bacall Maurice Bellonte LES JEUNES LIONS d’Irwin Shaw LES MEMOIRES IMAGINAIRES DE MARILYN de Norman Mailer CREATION de Gore Vidal Elie Wiesel FORTITUDE de Larry Collins LA CLASSE d’Eric Segal Patricia Highsmith William Kennedy Budd Schulberg OEUVRE de William Styron LE GRAND ROUGE de Samuel Fuller DICTIONNAIRE DU CINEMA de Jacques Lourcelles LE FEU DES ETOILES de Sidney Sheldon MONSIEUR VERTIGO de Paul Auster Barbara Taylor Bradford LES FILLES DE MARIA de Jérôme Charyn LE MONDE PERDU de Michael Crichton PERSONNES DISPARUES de Patricia MacDonald TU M’APPARTIENS de Mary Higgins Clark EN GRAVISSANT LA MONTAGNE de Kirk Douglas ET SI C’ETAIT VRAI de Marc Levy BIG JANE de Michael Cimino LE BAISER de Danielle Steel RIEN NE VA PLUS de Douglas Kennedy DE MARQUETTE A VERACRUZ de Jim Harrison SANCTUARY V de Budd Schulberg HENRI OU HENRY, LE ROMAN DE MON PERE de Didier Decoin LA BELLE VIE de Jay McInerney MARILYN ET JFK de François Forestier ET QUE LE VASTE MONDE POURSUIVE SA COURSE FOLLE de Colum McCann BLONDE de Joyce Carol Oates REMERCIEMENTS | ACKNOWLEDGEMENTS i~=sáääÉ=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉI=äÉ=`ÉåíêÉ=fåíÉêå~íáçå~ä=ÇÉ=aÉ~ìîáääÉ=C=iÉ=mìÄäáÅ=póëí≠ãÉ=`áå¨ã~=êÉãÉêÅáÉåí=äÉë=é~êíÉå~áêÉë=ÇÉ=ä~=PTÉ ¨Çáíáçå Çì=cÉëíáî~ä=W iÉë=lÑÑáÅáÉäë Lucien Barrière Hôtels & Casinos Air France Cartier Dessange Paris Kaufman & Broad La Cinémathèque française LVT Moët Hennessy Diageo Renault SNCF Intercités iÉë=pçìíáÉåë Cinando.com Fonds culturel franco-américain DGA, MPAA, SACEM, WGA Haribo JC Decaux M.A.C Cosmetics iÉë=j¨Çá~ë Allocine.com 20 minutes Euronews Virgin Radio ^áåëá=èìÉ=W Ad Vitam | American Zoetrope | Association des Producteurs de Cinéma | Astier de Villatte | Artédis | ARP Sélection | Atlantique Productions | Bankside Films | Canal + | Carlotta Films | Cedar Creek Productions | Cinéma du Casino et ses équipes | Cinéma Morny Club et ses équipes | Cinemavault | Commission du Film d’Île-de-France | CTV International | Diaphana Distribution | Ealing Metro International | Elephant Eye Films | Elysium Films | Farewell Films | Films sans frontières | Fortissimo Films | Fox Searchlight | FX | Goldcrest Films | H & K | HBO | HBO Films | Hôtel Fouquet’s Barrière | K5 International | Kapok Pictures | Kanibal Films Distribution | La Cinémathèque Royale de Belgique | Le Pacte | Les Films du Losange | Les Grands Films Classiques | Les Quatre Lunes | Lobster Films | Lost Films | M6 | Madadayo Films | Magnolia Pictures | Mahoney / Mulligan Prods | Maya Entertainment | Memento Films | Metropolitan Filmexport | MK2 | Office de Tourisme de Deauville | Orange Cinéma Séries | Palindrome | Paramount Pictures France | Paris Première | Park Circus | Pathé Distribution | Pretty Pictures | Producers Guild of America | Rezo Films | Right on Red Films | SACD | Showtime | SND | Sony Pictures Releasing France | Sony Pictures Television Distribution | Starface | Tamasa Distribution | Téva | The Little Film Company | The Walt Disney Company France | Théâtre du Temple | Twentieth Century Fox France | Twentieth Century Fox TV Distribution | UGC Distribution | Universal Pictures International France | Visit Films | Warner Bros. Pictures France | West Midwest Productions | Wild Bunch | Wild Side Merci à Ketty Beunel pour ce dernier catalogue dont elle a assuré la responsabilité avec rigueur et professionnalisme, comme cela a toujours été le cas au cours de ces années de généreuse et fructueuse collaboration. L’ÉQUIPE | THE TEAM Fondateurs, Délégués Généraux du Festival | Founding Members, General Delegates André Halimi & Lionel Chouchan Présidente d’Honneur du Festival | Honorary President Anne d’Ornano, Premier Vice-Président du Conseil général du Calvados Partenaire historique | Historical Partner Dominique Desseigne, Président de la Société des Hôtels & Casino de Deauville Organisation générale du Festival | Festival Organisation Philippe Augier, Maire de Deauville | Jacques Belin, Directeur Général du C.I.D | Bruno Barde, Directeur Général du Public Système Cinéma Directeur du Festival du Cinéma Américain de Deauville | Director of the Deauville American Film Festival Bruno Barde ib=`bkqob=fkqbok^qflk^i=ab=ab^rsfiib=E`KfKaF Président Philippe Augier | Directeur Général | Managing Director Jacques Belin | Coordination Christine Dejou | Assistante de Direction, Relations Publiques | Executive Assistant, PR Estelle Fleutôt, Ghyslaine Canivet | Coordination Générale, Communication | Coordination, Communication Christine Dejou, Amélie Durand, Sophie Lebarbier-Kientz | Recrutement Staff Catherine Mary | Accueil | Reception Karine Charron, Bénédicte Papoz | Informatique, Badges | IT and Pass Administrator Dimitri Féron | Bar du Festival Marc Darier, Jérôme Rigaux | Exploitation, Technique, Sécurité | Production, Security Armelle Tiennot, Sandrine Berthoud, Rachel Brainin, Emmanuelle Cantaix, Cyril Commeau, Joël Daubichon, Frédéric Diesnis, Paolo Dos Santos, Sophie Goemaere, Carole Marc, Rémy Margerie, Sonia Planteblat, Jean Porreye, Cécile Rousselet, Jean-François Vincent | Régie Films | Screenings Loïc Ledez | Administration, Finances, Gestion du personnel Bruno Villaverde, Sophie Breard, Stéphanie Goubin, Françoise Jans, Julie Orleach, Patrick Reuzeau | Commercialisation Pass V.I.P | Sales Paul Sechaud, Isabelle Anne, Karine Brouard, Pauline Decanter, Héloïse Kozera, Vanessa Panin, Quentin Schnellbach | Marketing Céline Dubois | Graphisme, Site internet, Catalogue, Vidéo | Graphic Design, Web, Catalogue, Video Samir Rahmoun, Philippe Blondel, Elise Bonhomme, Bastien Colin, Mikaél Simonne ib=mr_if`=pvpqbjb=`fkbj^ Présidence | Presidency Lionel Chouchan | Direction Générale | General Management Bruno Barde | Secrétariat Général | General Direction Philippe Reilhac | Jury, Protocole, Relations publiques, Production | Protocol, PR, Production Anne Courtier, Myriam Picot | Département Film | Film Department Jérôme Lasserre, Ketty Beunel, Cécile Bensaci, Guillaume Lecannelié, Hédi Zardi, Anaïs Coureaud | Service de Presse | Press Alexis Delage-Toriel, Céline Petit, Annelise Landureau, Agnès Leroy, Clément Rébillat, Laura Civiero | Partenariat, Mécénat | Sponsors, Partners Sophie Lepeu, Pauline Porcheron Et pour le 37e Festival du Cinéma Américain de Deauville | And for the 37th edition of the Deauville American Film Festival : Accréditations Guillaume Lecannelié, Anaïs Coureaud | Conférences de presse, Présentations, Traductions | Press Conferences, Presentations, Translations Génie Godula, Massoumeh Lahidji, David Rault | Département Film | Film Department Pauline Moss, Aube Rabourdin | Jurys, Protocole Laure Cazeneuve, Flore Michiels, Jeanne Mongay, Anthony Parmantier | Logistique | Logistics Tassadit Kaci | Partenariat | Partners Solen Martin-Richon | Représentante du Festival aux Etats-Unis | US Festival Representative Ruda Dauphin | Scénographie Bruno Graziani, Marion Roustit ibp=`lkq^`qp Informations www.festival-deauville.com Le Centre International de Deauville (C.I.D) | Les Planches - 1 avenue Lucien Barrière - 14801 Deauville Cedex - Tél : +33 (0)2 31 14 14 14 - Fax : +33 (0)2 31 14 14 01 - www.congres-deauville.com Le Public Système Cinéma | 40 rue Anatole France - 92594 Levallois-Perret Cedex - Tél : +33 (0)1 41 34 20 00 - Fax : +33 (0)1 41 34 20 77 - Email : [email protected] - www.lepublicsystemecinema.fr Accréditations professionnelles Le Public Système Cinéma | Email : [email protected] Presse Le Public Système Cinéma | Tél : +33 (0)1 41 34 22 03 / 22 01 / 21 09 - Fax : +33 (0)1 41 34 20 77 - Email : [email protected] Programmation Le Public Système Cinéma | Jérôme Lasserre - Tél : +33 (0)1 41 34 20 33 - Fax : +33 (0)1 41 34 20 77 - Email : [email protected] NQV ^ e l 56 | ALLERS, ROGER 110 | HANEKE, MICHAEL 37 | OKPEAHA MACLEAN, ANDREW 101 | ASHBY, HAL 60 | HANSON, CURTIS 69 | OLSSON, GÖRAN HUGO 140 | AVARY, ROGER 114 | HAWKS, HOWARD 58 | HAZANAVICIUS, MICHEL _ m 67 | PAINE, CHRIS 93 | BERRY, JOHN f 92 | BURNETT, CHARLES 109 | INARRITU, ALEJANDRO GONZALEZ 115 | BURTON, TIM o 50 | RECCA, JOHN g 59 | REDFORD, ROBERT ` 36 | JETER, CLAY 101 | ROSS, HERBERT 32 | CAHILL, MIKE 43 | JACKSON, MARK 62 | ROSSI, ANDREW 114 | CAPRA, FRANK 109 | JACKSON, PETER 68 | ROSTOCK, SUSANNE 129 | CHAPLIN, CHARLES 40 | JACOBS, AZAZEL 80 | COPPOLA, FRANCIS FORD 49 | JANSSEN, FAMKE p 145 | COULIN, DELPHINE 38 | JOHNSON, LIZA 115 | SCHLESINGER, JOHN 145 | COULIN, MURIEL 42 | SCHWIMMER, DAVID h 51 | SOLONDZ, TODD 93 | KASDAN, LAWRENCE 92 | SPIELBERG, STEVEN a 34 | KAYE, TONY 65 | STAPLETON, ALEX 53 | DOBKIN, DAVID 34 | KESHAVARZ, MARYAM 110 | CRONENBERG, DAVID q 92 | DONNER, RICHARD 129 | DWAN, ALLAN fkabu INDEX DES RÉALISATEURS | INDEX OF DIRECTORS i 55 | TAYLOR, TATE 114 | LAUGHTON, CHARLES b 33 | LEVINSON, SAM s 72 | EDWARDS, BLAKE 110 | LIMAN, DOUG 57 | VAN SANT, GUS 101 | EPHRON, NORA 109 | LYNCH, DAVID c j 129 | WALSH, RAOUL 48 | FERRARA, ABEL 44 | MAHONEY, VICTORIA 31 | WENDEL, AMY 50 | FICARRA, GLENN 66 | MARSH, JAMES 100 | WILDER, BILLY 115 | FORD, JOHN 64 | MEEHL, CINDY 52 | WINDING REFN, NICOLAS 56 | MINKOFF, ROB 100 | WYLER, WILLIAM 54 | GILLESPIE, CRAIG k w 63 | GARBUS, LIZ 39 | NICHOLS, JEFF 141 | ZEMECKIS, ROBERT t d 88 | GLOVER, DANNY 41 | GORDON, MATTHEW Centre international de Deauville - Les Planches - 1, avenue Lucien Barrière - B.P. 71100 - 14801 DEAUVILLE Tèl : 02 31 14 14 14 - Fax : 02 31 14 01 01 - Email : [email protected] ISBN n° 978-2-919116-02-7 / Dépot légal 3e trimestre 2011 L’éditeur ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions involontaires. Tous droits de reproduction, même partielle, réservés pour tous pays Conception : Palindrome - www.palindrome-box.com Impression : FOI Système Graphic - bd Gustave Timmerman 14140 LIVAROT NRN fkabu INDEX DES FILMS | INDEX OF FILMS 48 | 4:44 LAST DAY ON EARTH 78 | DIAMANTS SUR CANAPE 114 | NUIT DU CHASSEUR (LA) 145 | 17 FILLES 84 | DRACULA l 145 | 17 GIRLS 52 | DRIVE 37 | ON THE ICE 109 | 21 GRAMMES 41 | DYNAMITER (THE) m ^ b 62 | PAGE ONE: INSIDE THE NEW YORK TIMES 62 | A LA UNE DU NEW YORK TIMES 110 | EASTERN PROMISES 105 | PALINDROMES 31 | ALL SHE CAN 53 | ECHANGE STANDARD 78 | PANTHERE ROSE (LA) 32 | ANOTHER EARTH 115 | EDWARD AUX MAINS D’ARGENT 84 | PARRAIN (LE) 33 | ANOTHER HAPPY DAY 115 | EDWARD SCISSORHANDS 78 | PARTY (THE) 100 | APARTMENT (THE) 35 | EN SECRET 78 | PINK PANTHER (THE) 84 | APOCALYPSE NOW REDUX 138 | EPISODES 115 | PRISONNIERE DU DESERT (LA) 92 | ARME FATALE (L’) c 66 | PROJET NIM (LE) 114 | ARSENIC ET VIEILLES DENTELLES 110 | FAIR GAME 110 | PROMESSES DE L’OMBRE (LES) 114 | ARSENIC AND OLD LACE 54 | FRIGHT NIGHT o 58 | ARTIST (THE) 110 | FUNNY GAMES U.S. 92 | RAGE AU COEUR (LA) _ d 57 | RESTLESS 101 | BEING THERE 100 | GARÇONNIERE (LA) 38 | RETURN 141 | BEOWULF 84 | GODFATHER (THE) 67 | REVENGE OF THE ELECTRIC CAR 101 | BEWITCHED 93 | GRAND CANYON 129 | ROBIN DES BOIS 104 | BIENVENUE DANS L’AGE INGRAT 114 | GRAND SOMMEIL (LE) 129 | ROBIN HOOD 101 | BIENVENUE, MISTER CHANCE e 56 | ROI LION (LE) 114 | BIG SLEEP (THE) 104 | HAPPINESS 141 | RULES OF ATTRACTION (THE) 69 | BLACK POWER MIXTAPE 1967-1975 (THE) 55 | HELP (THE) 100 | RUMEUR (LA) 79 | BLIND DATE 85 | HOMME SANS AGE (L’) p 63 | BOBBY FISCHER AGAINST THE WORLD f 115 | SEARCHERS (THE) 93 | BOESMAN ET LENA 100 | IRMA LA DOUCE 68 | SING YOUR SONG 79 | BOIRE ET DEBOIRES g 79 | S.O.B. 133 | BORGIA 36 | JESS + MOSS 104 | STORYTELLING 84 | BRAM STOKER’S DRACULA 138 | JUSTIFIED q 78 | BREAKFAST AT TIFFANY’S h 39 | TAKE SHELTER 49 | BRINGING UP BOBBY 129 | KID (THE) 40 | TERRI 64 | BUCK 139 | KILLING (THE) 85 | TETRO ` 141 | KILLING ZOE 129 | THIEF OF BAGDAD (THE) 53 | CHANGE-UP (THE) 109 | KING KONG 92 | TO SLEEP WITH ANGER 139 | CHICAGO CODE (THE) i 60 | TOO BIG TO FAIL: DEBACLE A WALL STREET 100 | CHILDREN’S HOUR (THE) 141 | LEGENDE DE BEOWULF (LA) 101 | TOURNANT DE LA VIE (LE) 35 | CIRCUMSTANCE 92 | LETHAL WEAPON 42 | TRUST 92 | COLOR PURPLE (THE) 105 | LIFE DURING WARTIME 101 | TURNING POINT (THE) 59 | CONSPIRATOR (THE) 56 | LION KING (THE) s 65 | CORMAN’S WORLD: 141 | LOIS DE L’ATTRACTION (LES) 79 | VICTOR, VICTORIA j 129 | VOLEUR DE BAGDAD (LE) 55 | COULEUR DES SENTIMENTS (LA) 101 | MA SORCIERE BIEN-AIMEE t 92 | COULEUR POURPRE (LA) 115 | MACADAM COWBOY 104 | WELCOME TO THE DOLLHOUSE 50 | CRAZY, STUPID, LOVE. 115 | MIDNIGHT COWBOY 43 | WITHOUT a 109 | MULHOLLAND DRIVE v 51 | DARK HORSE k 44 | YELLING TO THE SKY 34 | DETACHMENT 114 | NIGHT OF THE HUNTER (THE) 85 | YOUTH WITHOUT YOUTH EXPLOITS OF A HOLLYWOOD REBEL NRO