Untitled

Transcription

Untitled
CS Profil České zbrojovky a.s., Uherský Brod
Česká zbrojovka a.s., založená roku 1936, byla původně zaměřena na výrobu ručních vojenských zbraní, avšak postupem času byla výroba rozšířena
také o výrobky pro civilní použití, a to jak v oblasti sportovní, tak i lovecké. Společnost se proslavila výrobou samopalu vzor 58, který je dodnes ve
výzbroji Armády ČR a SR. Neméně populární byl později i samopal vz. 61 Skorpion. Pistole CZ 75, která se od sedmdesátých let v různých
modifikacích dodnes vyrábí, se stala jednou z nejoblíbenějších a nejkopírovanějších zbraní na světě. Mezi světovou špičku se dnes řadí pistole
CZ 75 D Compact ráže 9 mm Luger, která se úspěšně účastní ve výběrových řízeních ozbrojených složek v řadě zemí.
EN Profile of Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
Česká Zbrojovka a. s. (Czech Arms Factory, joint-stock company), founded in 1936, was originally oriented for military small arms production,
but over the time the product range was expanded with products for the civilian use, in both spheres of sports and hunting. The company became
famous for its production of the Model 58 Assault Rifle, which still remains part of the armament of the Czech and Slovak Armed Forces.
The Model 61 Skorpion submachine gun was certainly no less popular. The CZ 75 pistol, which is being manufactured in various versions
and modifications since the seventies up to these days, has became one of the most popular and copied pistols in the world. The CZ 75 D Compact
cal. 9 mm Luger pistol is today rated among the best of its kind in the world winning armed forces tenders in many countries.
DE
Profil des Unternehmens Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
Česká zbrojovka a.s., gegründet im Jahre 1936, war ursprünglich auf die Produktion von Militärhandwaffen gerichtet. Mit der Zeit wurde die Produktion
jedoch auch um Produkte für zivile Verwendung erweitert, und zwar sowohl im Sport-, als auch im Jagdbereich. Die Gesellschaft wurde durch die
Produktion der Maschinenpistole Modell 58 berühmt, die bis zur heutigen Zeit zu der Ausrüstung der tschechischen und slowakischen Armee gehört.
Nicht weniger populär war später auch die Maschinenpistole Modell 61 Skorpion. Die Pistole CZ 75, die seit den Siebzigern in verschiedenen
Modifikationen bis heute produziert wird, wurde zu einer der beliebtesten und meist kopierten Waffe der Welt. Zu der Weltspitze gehört heute die
Pistole CZ 75 D Compact Kaliber 9 mm Luger, die erfolgreich an den Ausschreibungen der bewaffneten Einheiten in mehreren Ländern teilnimmt.
FR
Profil de Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
La société Česká zbrojovka a.s. a été fondée en 1936. À l’origine, elle était orientée vers la fabrication d’armes militaires légères. Avec le temps,
la production a également incorporé des produits à usage civil et ce, aussi bien dans le domaine sportif que dans celui de la chasse. La société s’est
rendue célèbre grâce ses fusils mitrailleurs Modèle 58 qui équipent toujours l’armée tchèque et l’armée slovaque. Par la suite, le fusil mitrailleur
Modèle 61 Skorpion a acquis une popularité tout aussi importante. Le pistolet Modèle CZ 75, fabriqué dans diverses modifications depuis les années
soixante-dix, est devenu une des armes les plus populaires et les plus copiées au monde. Le Modèle CZ 75 D Compact, de calibre 9 mm Luger, fait
aujourd’hui partie des meilleurs pistolets au monde et remporte avec succès des marches publics lancés par des corps d’armées de nombreux pays.
ES
Perfil de la compañía Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
La compañía Česká zbrojovka a.s., fundada en el año 1936, originalmente fabricaba armas militares ampliándose con el tiempo la producción con
productos de uso civil, incorporando la fabricación de armas deportivas y armas de caza. La compañía se hizo famosa con la fabricación de la
ametralladora tipo VZ 58, que hasta el día de hoy forma parte del armamento de los Ejércitos Checo y Eslovaco. Esta fama se ratificó y se incrementó
más tarde también con la ametralladora VZ 61 Skorpion. La pistola CZ 75, producida desde los años setenta con varias modificaciones hasta ahora,
se convirtió en una de las armas más solicitadas y más copiadas en el mundo. Entre las pistolas más destacadas en el mundo pertenece la pistola
CZ 75 D Compact calibre 9 mm Luger, que participa con éxito en las licitaciones de las fuerzas armadas de muchos países.
2
PISTOLE / PISTOLS / PISTOLEN / PISTOLETS / PISTOLAS
subcompact
CZ 2075 BD RAMI
CZ 2075 RAMI P
CZ 2075 RAMI
........................................................................ 6
........................................................................ 7
........................................................................ 7
compact
CZ 75 P-07 DUTY
CZ 75 D COMPACT (CZ 75 P–01)
CZ 75 P-06
CZ 75 D COMPACT SIMMUNITION
SIMMUNITION
CZ 75 COMPACT
CZ 75 COMPACT
CZ 83
........................................................................ 8
........................................................................ 10
........................................................................ 11
........................................................................ 11
........................................................................ 11
........................................................................ 12
........................................................................ 13
........................................................................ 13
standard
CS O naší webové stránce
EN About our website
DE Über unsere Webseite
CZ 75 B
CZ 85 B
CZ 75 B STAINLESS
CZ 75 BD POLICE
........................................................................ 14
........................................................................ 14
........................................................................ 15
........................................................................ 15
Spusťte si naše webové stránky na www.czub.cz a virtuálně si prohlédněte
náš katalog.
Na těchto........................................................................
stránkách naleznete stávající a nové výrobky,
CZ 75 SP-01
phantom
16
luxusní ryté zbraně, příslušenství a doplňky, dále zástupce pro jednotlivé
regiony, TACTICAL
střelecké soutěže
a prezentace, kde můžete vidět výrobky CZ v akci.
CZ 75 SP-01
........................................................................
16
Z této webové stránky si můžete také stáhnout návody a spoustu dalších užitečných
CZ 75informací.
SP-01 ........................................................................ 17
CZ 75 SP-01 SHADOW
........................................................................ 17
Feel free to browse through our website at www.czub.cz and take a virtual
our catalogue.
This is where you can find existing and new products,
CZlook
75 atFULL
AUTO ........................................................................
18
luxuriously engraved firearms, accessories, representatives responsible for individual
competition events and presentations where19
CZ regions,
97 BD shooting
........................................................................
you can see CZ products in action. This website also offers downloading of instruction
lots of other useful information.
CZmanuals
97 B and
........................................................................
19
pušky / rifles / bÜchsen / carabines / fusiles
Öffnen Sie ohne Einschränkungen unsere Webseiten unter www.czub.cz und schauen Sie sich virtuell unseren Katalog an. Auf diesen Seiten finden Sie
bestehende und neue Erzeugnisse, luxuriös gravierte Waffen, Zubehör und Ergänzungen, weiter Vertreter für die einzelnen Regionen, Schießwettbewerbe
und Präsentationen, auf welchen Sie die Erzeugnisse CZ in Aktion sehen können. Von dieser Webseite können Sie auch Gebrauchsanleitungen und eine
CZ 750 S1 M1 ........................................................................ 20
Menge von weiteren, nützlichen Informationen herunterladen.
FR
Informations relatives à notre site Web
CZ 750 S1 M2
........................................................................ 21
Visitez sans limitation notre site Web, à l’adresse www.czub.cz, et consultez notre catalogue virtuel. Sur ce site, vous trouverez les produits existants et
les nouveaux produits, des armes avec gravures de luxe, des accessoires et des compléments. Vous pourrez également y trouver la liste des représentants
pour les différentes régions, des concours de tir et des présentations où vous pourrez voir les produits CZ en action. Vous pourrez également y télécharger
des notices d’exploitation et bien d’autres informations utiles.
ÚTOČNÁ PUŠKA / ASSAULT RIFLE / STURMGEWEHR
FUSILS D’ ASSAUT / RIFLE DE FRANCOTIRADOR
ES
Nuestra página web
Sa vz. 58
........................................................................ 22
Les invitamos a navegar sin límite a través de nuestras páginas en www.czub.cz, que permiten mirar virtualmente nuestro catálogo. En estas páginas
pueden encontrar los productos existentes y nuevos , armas de lujo grabadas, accesorios y complementos, también se encuentra información sobre los
representantes para cada región, competiciones deportivas y presentaciones, en las cuales es posible ver los productos CZ en acción. De esta página web
es posible bajar manuales y muchas otras informaciones interesantes.
SAMOPAL / SUBMACHINE GUN / MASCHINENPISTOLE
MITRAILLETTE / METRALLETA
Česká Zbrojovka ............................................... www.czub.cz
Skorpion vz. 61 E ........................................................................ 23
Webshop ............................................... www.shop-cz.com
CZ-USA ............................................... www.cz-usa.com
doplňky / accessories / zubehÖr
accessoires / accesorios
CS Výrobce si ponechává právo provést změny, které považuje za nezbytné pro vylepšení svých modelů, nebo aby vyhověl požadavkům výrobní nebo obchodní povahy.
EN The Company, reserves the right to make any changes it thinks necessary to improve its models or to meet any requirements of manufacturing or commercial nature.
DE Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen durchzuführen, die er zur Verbesserung seiner Modelle für notwendig hält, oder um den Anforderungen der technischen und kommerziellen Natur nachzukommen.
24
FR Le fabricant se réserve le droit de réaliser des modifications nécessaires pour l‘amélioration de ses modèles, ou répondant à des exigences de caractère technique ou commercial.
ES El productor se reserva el derecho de realizar cambios que son indispensables para el mejoramiento de sus modelos o para responder a requerimientos de carácter productivo o comercial.
31
3
compact
subcompact
CZ 2075 BD rami
CZ 75 P-07 DUTY
*
CS
Ráže
Kapacita zásobníku
Rám
Střenky
Délka hlavně (mm)
EN
Calibre
Magazine capacity
Frame
Grip panels
Barrel length (mm)
DE
Kaliber
Magazinkapazität
Griffstück
Griffschalen
Lauflänge (mm)
FR
Calibre
Capacité du chargeur
Carcasse
Plaquettes
de poignée
Longueur du canon (mm)
ES
Calibre
Capacidad del cargador
Armazón
Cachas
Largo del canón (mm)
CZ 2075 BD RAMI
9 mm Luger (9 x 19)
10 (14)
AL
R, PL
74.6
CZ 2075 RAMI P
9 mm Luger (9 x 19) / .40 S&W
9 mm P.A. Rubber
10 (14) /8 (10)
10
POLY
–
74.6
CZ 2075 RAMI
9 mm Luger (9 x 19) / .40 S&W
10 (14) /8 (10)
AL
R, PL
74.6
CZ 75 P-07 DUTY
9 mm Luger (9 x 19)
16
POLY
–
95
CZ 75 D COMPACT
(CZ 75 P–01)
9 mm Luger (9 x 19)
14 (16)
AL
R
92.5
CZ 75 P-06
.40 S&W
10
AL
R
92.5
CZ 75 D COMPACT
SIMMUNITION
9 mm FX & CQT, Securi Blank
14
AL
R
92
SIMMUNITION
9 mm FX & CQT, Securi Blank
14
–
–
92
CZ 75 COMPACT
.40 S&W
10
ST
R, PL
92.5
CZ 75 COMPACT
9 mm Luger (9 x 19)
14 (16)
ST
PL
92.5
CZ 83
7.65 mm Browning / 9 mm Browning
9 mm Makarov
15 / 12 / 12
ST
PL
97
CZ 75 B
9 mm Luger (9 x 19) / 9 x 21 / .40 S&W
16 / 16 / 10
ST
PL
114
CZ 85 B
9 mm Luger (9 x 19) / 9 x 21
16 / 16
ST
PL
114
CZ 75 B STAINLESS
9 mm Luger (9 x 19)
16
SS
R
114
CZ 75 BD POLICE
9 mm Luger (9 x 19)
16
ST
PL
114
CZ 75 SP-01 PHANTOM
9 mm Luger (9 x 19)
18
POLY
–
114
CZ 75 SP–01 TACTICAL
9 mm Luger (9 x 19) / .40 S&W
18 / 14
ST
R
114
CZ 75 SP–01
9 mm Luger (9 x 19)
18
ST
R
114
CZ 75 SP–01 SHADOW
9 mm Luger (9 x 19)
18
ST
R
114
CZ 75 FULL AUTO
9 mm Luger (9x19)
16
ST
PL
146
CZ 97 BD
.45 Auto
10
ST
R
114.8
CZ 97 B
.45 Auto
10
ST
W
114.8
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
4
standard
CZ 75 SP-01 Phantom
CZ 75 full auto
Rozměry zbraně (mm)
délka x výška x šířka
Hmotmost s prázdným zásobníkem (g)
Funkce spoušťového
mechanismu
Mířidla
Manuální
pojistka
Vypouštění
kohoutku
Dimensions (mm)
length x height x width
Weight with empty
magazine (g)
Trigger mechanism operation
Sights
Manual safety
Decocking
Waffenmaße (mm)
Länge x Höhe x Breite
Gewicht mit leerem Magazin (g)
Funktion des
Abzugsmechanismus
Visiervorrichtungen
Sicherung
Etspannhebel
Dimensions de l’arme (mm)
longueur x hauteur x largeur
Poids avec
chargeur vide (g)
Mécanisme de détente
Viseurs
Sureté manuelle
Désarmement
Dimensiones del arma (mm)
largo x alto x ancho
Peso con el cargador vacío (g)
Funcion del mecanismo de
disparo
Miras
Seguro manual
Decocking
168 x 120 x 32
695
SA/DA
FSF
–
•
168 x 120 x 33
665
SA/DA
FSF
•
–
168 x 120 x 32
695
SA/DA
FSF
•
–
185 x 130 x 37
770
SA/DA
F
•
•
184 x 128 x 35
800
SA/DA
F
–
•
184 x 128 x 35
800
SA/DA
F
–
•
184x137x37
800
SA/DA
F
–
•
165 x 41 x 25
382
–
ADJ
–
–
184 x128 x 35
1080
SA/DA
F
•
–
184 x128 x 35
920
SA/DA
F
•
–
172 x 127 x 36
750
800
SA/DA
F
•
–
206 x 138 x 35
1 000
SA/DA
F
•
–
206 x 138 x 38
1 000
SA/DA
F
•
–
206 x 138 x 35
1 050
SA/DA
F
•
–
206 x 138 x 35
1 000
SA/DA
F
–
•
207 x 147 x 37
800
SA/DA
F
–
•
207 x 147 x 37
1 180
SA/DA
F
–
•
207 x 147 x 37
1 180
SA/DA
F
•
–
207 x 147 x 37
1 180
SA/DA
F
•
–
206 x 138 x 35
1 000
SA/DA/AUTO
F
•
–
212 x 150 x 35
1 150
SA/DA
F
–
•
212 x 150 x 35
1 150
SA/DA
F
•
–
5
CZ 2075 RAMI
CS
EN
DE
FR
ES
CZ 2075 BD rami
CS Záložní a obranná pistole pro služební i civilní skryté nošení.
EN This pistol model is designed as a back-up and personal defence
DE
FR
ES
handgun for concealed carry in duty or civilian use.
Reserve- und Verteidigungspistole für verdecktes Tragen
im Dienst und als Zivilperson.
Pistolet de réserve et de défense pouvant être porté caché,
dans des buts de service ou civils.
Pistola de reserva y de defensa personal para el porte oculto
de servicio y civil.
9 mm Luger (9 x 19)
6
CZ 2075 RAMI je zbraň velikosti „Subcompact“.
Pistole využívá řadu bezpečnostních prvků včetně
blokace zápalníku a manuální pojistky nebo
vypouštění kohoutku.
The CZ 2075 RAMI is handgun of the “Subcompact”
category. This model employs several safety
features such as firing pin block and manual safety
or hammer decocking.
CZ 2075 RAMI ist eine Waffe der „Subcompact“
-Kategorie. Die Pistole verfügt über eine Reihe von
Sicherheitselementen, einschließlich Anwendung der
Schlagbolzenblockierung und Handsicherung bzw.
des Hahnentspannhebels.
Le CZ 2075 RAMI est une arme de la catégorie
« Subcompact ». Ce pistolet profite d´un grand
nombre d´éléments de sécurité, y compris
le blocage du percuteur, une sûreté manuelle ou
le désamorçage de la gâchette.
CZ 2075 RAMI es un arma de la categoría
„Subcompact“. La pistola aprovecha una serie de
elementos de seguridad incluido el bloqueo del
percutor y seguro manual o decocking.
subcompact
CZ 2075 RAMI P
CS EN DE FR
ES
CZ 2075 RAMI s plastovým rámem.
CZ 2075 RAMI with a plastic frame.
CZ 2075 RAMI mit dem Kunststoffrahmen.
CZ 2075 RAMI avec carcasse en plastique.
CZ 2075 RAMI con el armazón de polímero.
9 mm Luger (9 x 19),
.40 S&W,
9 mm P.A. Rubber
CZ 2075 RAMI
CS EN
DE
FR
ES
Pistole CZ 2075 RAMI je vybavena manuální pojistkou.
Ostatní parametry zbraně zůstávají zachovány.
The CZ 2075 RAMI is outfitted with manual safety.
Other parameters of this model remain intact.
Die Pistole CZ 2075 RAMI ist mit der Handsicherung ausgestattet. Sonstige Waffenparameter bleiben erhalten.
Le pistolet CZ 2075 RAMI est équipé d´une sûreté manuelle.
Les autres paramètres de ce modèle restent intacts.
La pistola CZ 2075 RAMI viene equipada con un seguro manual.
Otros parámetros del arma no varían.
9 mm Luger (9 x 19),
.40 S&W
CS
EN
DE
FR
ES
Při použití zásobníku se zvýšenou kapacitou (14+1 náboj v ráži 9mm, 10+1 náboj
v ráži .40 S&W) se díky vhodně tvarovanému nástavci plynule prodlouží rukojeť.
The grip is continuously enhanced due to fittingly shaped extension for the use
of magazine with extended capacity (14+1 cartridges in cal. 9mm, 10+1 cartridges
in cal. .40S&W).
Bei der Verwendung des Magazins mit erhöhter Kapazität (14+1 Patronen Kal. 9mm,
10+1 Patronen Kal. .40 S&W) wird der Pistolengriff durch geeigneten Formansatz
stufenlos verlängert.
Lorsque vous utilisez un chargeur à capacité plus grande (14+1 cartouche
de calibre 9mm, 10+1 cartouche de calibre .40 S&W), la poignée s´allonge grâce
à la forme appropriée de la rallonge.
Al utilizar el cargador con capacidad aumentada (14+1 cartucho en calibre 9mm,
10+1 cartucho en calibre.40 S&W) se prolonga la empuñadura por una pieza de
ajuste adecuadamente perfilada.
*
CZ 2075 BD RAMI
9 mm Luger (9 x 19)
10 (14)
AL
R, PL
74.6
168 x 120 x 32
695
SA/DA
FSF
–
•
CZ 2075 RAMI P
9 mm Luger (9 x 19) / .40 S&W
9 mm P.A. Rubber
10 (14) /8 (10)
10
POLY
–
74.6
168 x 120 x 33
665
SA/DA
FSF
•
–
CZ 2075 RAMI
9 mm Luger (9 x 19) / .40 S&W
10 (14) /8 (10)
AL
R, PL
74.6
168 x 120 x 32
695
SA/DA
FSF
•
–
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
7
CZ 75 P-07 DUTY
CS
EN
DE
FR
ES
9mm Luger (9x19)
CS EN
DE
FR
ES
8
Přehled služebních pouzder CZ
naleznete na straně 30.
For overview of the CZ duty holsters
please go to page 30.
Übersicht der dienstlichen Holster CZ
finden Sie auf Seite 30.
À la page 30, vous pourrez consulter
un aperçu des étuis de service CZ.
La lista completa de fundas de servicio CZ
puede encontrar en la página 30.
Nejnovější pistole tvořená polymerovým rámem,
jejíž předností je naprosto nový spoušťový
mechanismus zlepšující chod spouště. Hlavní
výhodou je snadná záměna páky vypouštění,
nebo manuální pojistky.
The latest pistol built on a polymer frame the virtue
of which is totally new trigger mechanism improving
trigger pull. The main advantage is really easy
interchange of decocking lever or manual safety.
Die brandneue Pistole wird durch einen
Polymerrahmen gebildet. Ihr Vorzug ist durchaus
der neue Abzugsmechanismus, der den Gang des
Abzugs verbessert. Hauptvorteil ist das leichte
Auswechseln des Auslösehebels oder des manuellen
Sicherungshebels.
Un tout nouveau pistolet formé d’une carcasse en
polymères et dont les principales innovations
consistent dans le tout nouveau système de détente
qui améliore le fonctionnement de la détente.
L’avantage principal de cette arme est représenté par
la facilité à remplacer le levier du système
de décharge ou la sûreté manuelle.
La más novedosa pistola con el armazón de polímero
que destaca por un mecanismo de disparo
completamente nuevo que mejora el paso del
diparador. La principal ventaja es un fácil cambio de
la palanca del decocking o del seguro manual.
CS EN
DE
FR
ES
Spoušťový mechanismus je navrhnut tak, aby byla snadná záměna systému vypouštění
za systém s pojistkou (ovládání páčky ve stejném směru – před sebou).
Newly engineered trigger mechanism allows easy exchange from decocking mode pattern
to manual safety (control levers are in the same direction – in front of axis).
Der Abzugsmechanismus ist so entworfen, dass einfacher Wechsel des Abschusssystems für
das System mit Sicherung möglich ist (Betätigung des Hebels in gleicher Richtung – vor sich).
Le système de détente a été conçu de manière à faciliter le remplacement du système de décharge
par un système à sûreté manuelle (manipulation du levier dans la même direction – devant vous).
El mecanismo de disparo fue diseñado para facilitar un cambio fácil del sistema del decocking
al sistema con el seguro (el manejo de la palanca en la misma dirección – hacia adelante).
CS EN
DE
FR
CS EN
DE
FR
ES
Drážky MIL-STD 1913 pro uchycení
laserového zaměřovače nebo svítilny.
MIL-STD 1913 rails for mounting
of laser sighting device or light.
Schienen MIL-STD 1913 für Befestigung
von Laservisier oder Richtungslampe.
Rainures MIL-STD 1913 permettant de
fixer un viseur laser ou une lampe.
Ranuras MIL-STD 1913 para sujetar
la mira laser o lámpara.
ES
CS EN
DE
FR
ES
Na rámu zbraně je
použito speciální
drážkování pro
jistější úchop.
Pistol frame uses
striations of
particular pattern
for making grip
more secure
and unerring.
Am Rahmen der
Waffe wurde
spezielle Rillierung
für sichereren Griff
angewandt.
Des rainures
spéciales ont été
placées sur la
carcasse de l’arme
afin d’obtenir
une prise plus sûre.
En el armazón del
arma se utilizó
ranurado especial
para un agarre
más seguro.
CS EN
DE
FR
ES
Vyšší životnost zbraně dosažená nitridovanou
hlavní a závěrem (uzamykání hlavně do okénka).
Increased service life achieved by using nitrided
barrel and slide (barrel locked into the ejection port).
Höhere, durch nitrierten Lauf und Verschluss
(Verriegeln des Laufs in die Auswurföffnung)
erreichte Lebensdauer der Waffe.
L’arme dispose d’une plus longue durée de vie
grâce à la nitruration du canon et de la culasse
(verrouillage du canon dans le port d’éjection).
El cañón nitrado y el cierre (el cierre del cañón
a la ventanilla) garantiza la vida útil más larga
del arma.
Speciálně navržený tvar závěru usnadňuje
rychlé tasení zbraně z pouzdra.
Specially adapted slide shape facilitating
quick draw of the pistol from holster.
Speziell entworfene Form des
Verschlusses erleichtert das schnelle
Ziehen der Waffe aus dem Holster.
La forme spécifique de la glissière offre
plus de facilité pour dégainer rapidement
l’arme de l’étui.
La forma del cierre diseñada especialmente
facilita un rápido desenfundado del arma.
*
CZ 75 P-07 DUTY
9 mm Luger (9 x 19)
16
POLY
-
95
185x 130 x 37
770
SA/DA
F
•
•
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
9
CZ 75 D COMPACT
(CZ 75 P–01)
CS Zbraň vhodná do podmínek a situací vyžadovaných
moderní ochranou zákona. Hmotnost a rozměry ji
předurčují pro osobní ochranu a dlouhodobé nošení.
EN Meets the conditions and circumstances required
by present-day law enforcement standards. Reduced
dimensions and weight predispose this model for
personal defence and long term carry.
DE Sie entspricht den Bedingungen und Situationen,
die der moderne Gesetzschutz erfordert. Das Gewicht
und die Maße prädestinieren sie zum Personenschutz
und langzeitigen Tragen.
FRCes pistolets satisfont aux conditions et aux situations
modernes de l’assurance du respect des lois. Le poids
et les dimensions de ce pistolet le prédéterminent
à la défense personnelle et à un port de longue durée.
ESLlena las condiciones y responde a las situaciones
requeridas por la defensa moderna de la ley. El peso
y las dimensiones la hacen idonea para la defensa
personal y para un porte prolongado.
9 mm Luger (9 x 19)
CS
EN
DE
FR
ES
10
CZ 75 D Compact s příslušenstvím Lasergrip
The CZ 75 D Compact with Lasergrip accessory
CZ 75 D Compact mit dem Lasergrip-Zubehör
CZ 75 D Compact avec accessoires Lasergrip
CZ 75 D Compact con los accesorios Lasergrip
CS EN
DE
FR
ES
compact
CZ 75 P-06
Provedení pistole CZ 75 D Compact v ráži .40 S&W.
The CZ 75 D Compact pistol version made in cal. .40 S&W.
Die Ausführung der Pistole CZ 75 D Compact im Kaliber .40 S&W.
Version du pistolet CZ 75 D Compact de calibre .40 S&W.
Versión de la pistola CZ 75 D Compact en calibre .40 S&W.
.40 S&W
CZ 75 D Compact - Simmunition
CS Pistole CZ 75 D Compact určená k takticko-technické
přípravě elitních jednotek při nácviku střelby muž proti
muži v uzavřených prostorech.
EN The CZ 75 D Compact is intended for elite units
close quarter combat training conducted at indoors
environment.
DE CZ 75 D Compact ist eine Pistole, die für taktisch-technische
Ausbildung der Elitetruppen bei Schießübungen Mann
gegen Mann in geschlossenen Räumen bestimmt ist.
FR Le CZ 75 D Compact es un pistolet destiné à la formation
tactique et technique des troupes d’élite, ainsi que pour
l’entraînement au tir homme contre homme dans
des espaces fermés.
ES CZ 75 D Compact es una pistola destinada para
la preparación táctica – técnica de las unidades de élite
durante el entrenamiento del tiro cuerpo a cuerpo en
espacios cerrados.
9 mm FX & CQT,
Securi Blank
Simmunition
*
CZ 75 D COMPACT
(CZ 75 P–01)
9 mm Luger (9 x 19)
14 (16)
AL
R
92.5
184 x 128 x 35
800
SA/DA
F
–
•
.40 S&W
10
AL
R
92.5
184 x 128 x 35
800
SA/DA
F
–
•
CZ 75 D COMPACT
SIMMUNITION
9 mm FX & CQT, Securi Blank
14
AL
R
92
184x137x37
800
SA/DA
F
–
•
SIMMUNITION
9 mm FX & CQT, Securi Blank
14
–
–
92
165 x 41 x 25
382
–
ADJ
–
–
CZ 75 P-06
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
11
CZ 75 COMPACT
CS EN
DE
FR
SP
Nový kompaktní model je vybaven manuální pojistkou a má ocelový rám.
New compact model has a steel frame and is equipped with manual safety.
Das neue Kompaktmodell verfügt über einen Stahlrahmen und ist mit der
Handsicherung ausgestattet.
Le nouveau modèle compact est équipé d´une sûreté manuelle et dispose
d´un châssis en acier.
El nuevo modelo compacto tiene armazón de acero y viene equipado
con un seguro manual
.40 S&W
12
compact
CZ 75 COMPACT
CS EN DE
FR
ES
Záložní a obranná pistole pro služební i civilní skryté nošení.
This pistol model is designed as back-up and personal defence
handgun for concealed carry in duty or civilian use.
Reserve- und Verteidigunspistole für verdecktes Tragen
im Dienst und als Zivilperson.
Pistolet de réserve et de défense pouvant être porté caché,
dans des buts de service ou civils.
Pistola de reserva y de defensa personal para el porte oculto
de servicio y civil.
9 mm Luger (9 x 19)
CZ 83
CS CZ 83
je kompaktní celoocelová samonabíjecí
pistole s dynamickým závěrem.
The CZ 83 is a compact all-steel semi-automatic handgun
designed on the blowback breech principle.
CZ 83 ist eine kompakte Selbstlade-Ganzstahlpistole
mit dynamischem Verschluss.
Le CZ 83 est un pistolet compact, tout en acier,
à chargement automatique et culasse dynamique.
CZ 83 es una pistola semiautomática compacta totalmente
metálica con cerrojo dinámico.
EN
DE
FR
ES
7.65 mm Browning,
9 mm Browning,
9 mm Makarov
*
CZ 75 COMPACT
.40 S&W
10
ST
R, PL
92.5
184 x128 x 35
1080
SA/DA
F
•
–
CZ 75 COMPACT
9 mm Luger (9 x 19)
14 (16)
ST
PL
92.5
184 x128 x 35
920
SA/DA
F
•
–
7.65 mm Browning / 9 mm
Browning 9 mm Makarov
15 / 12 / 12
ST
PL
97
172 x 127 x 36
750
800
SA/DA
F
•
–
CZ 83
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
13
CZ 75 B
CS Tradiční zbraň zavedená v ozbrojených složkách v mnoha zemích světa.
EN Traditional handgun established in Armed Forces and Law Enforcement
DE
FR
ES
Units in many countries throughout the world.
Traditionelle Waffe, die bei bewaffneten Truppen in vielen Ländern der Welt eingeführt ist.
Arme traditionnelle, utilisée par les corps d’armées de nombreux pays de par le monde.
Un arma tradicional con el uso acreditado por fuerzas armadas y la policía
en muchos países del mundo.
9 mm Luger (9 x 19),
9 x 21, .40 S&W
CZ 85 B
CS Vychází z oblíbené řady CZ 75. Nabízí oboustranné ovládání
EN
DE
FR
ES
pojistky a záchytu závěru.
The design of the CZ 85B stems from the popular CZ 75 line. This model
offers ambidextrous control of the manual safety and slide stop.
Sie basiert auf der beliebten Reihe CZ 75. Sie bietet beidseitige Bedienung
der Sicherung und des Verschlussfanghebels.
Pistolet dérivé de la série populaire CZ 75, avec sûreté et arrêtoir
de culasse ambidextre.
Sale de la línea popular CZ 75. Ofrece el manejo ambidextro del seguro
y del retén de la corredera mecanismo de disparo en el régimen SA/DA.
9 mm Luger (9 x 19),
9 x 21
14
CZ 75 B STAINLESS
CS Je provedení modelu CZ 75 B z nerezové oceli, což zvyšuje
EN
DE
FR
ES
standard
její odolnost vůči korozi. Zbraň je dodávána s povrchovou
úpravou provedenou leštěním nebo pískovaním.
The CZ 75 B STAINLESS is based on the classical CZ 75 B
made in high-grade stainless steel thus enhancing its
resistance against corrosion. This model comes burnished
or with sand blasted surface.
CZ 75 B STAINLESS ist die Ausführung des Modells CZ 75 B
aus rostfreiem Stahl, wodurch die Korrosionsbeständigkeit
erhöht wird. Die Waffenoberfläche wird durch Polieren oder
Sandstrahlen veredelt.
Version du modèle CZ 75 B en acier inoxydable, ce qui permet
d´augmenter sa résistance à la corrosion. Cette arme est
fournie avec un traitement de surface effectué par ponçage
ou par sablage.
Es una versión basada en el modelo CZ 75 B de acero
inoxidable, lo que aumenta su resistencia contra la corrosión.
Este arma se entrega con acabados de superficie mediante
pulido brillante o chorreado de arena.
9 mm Luger (9 x 19)
CZ 75 BD POLICE
CS Policejní verze pistole CZ 75 doplněná o další bezpečnostní
EN
DE
FR
ES
a ovládací prvky.
Police version of the CZ 75 pistol completed with additional
safety and controls.
Polizeiversion der Pistole CZ 75, die um weitere
Sicherheits- und Betätigungselemente ergänzt ist.
Version policière du pistolet CZ 75. De nouveaux dispositifs
de sécurité et de maniement y ont été ajoutés.
La versión policial de la pistola CZ 75 complementada con
elementos de seguridad y manejo adicionales.
9 mm Luger (9 x 19)
*
CZ 75 B
9 mm Luger (9 x 19) / 9 x 21 /
.40 S&W
16 / 16 / 10
ST
PL
114
206 x 138 x 35
1 000
SA/DA
F
•
–
CZ 85 B
9 mm Luger (9 x 19) / 9 x 21
16 / 16
ST
PL
114
206 x 138 x 38
1 000
SA/DA
F
•
–
CZ 75 B STAINLESS
9 mm Luger (9 x 19)
16
SS
R
114
206 x 138 x 35
1 050
SA/DA
F
•
–
CZ 75 BD POLICE
9 mm Luger (9 x 19)
16
ST
PL
114
206 x 138 x 35
1 000
SA/DA
F
–
•
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
15
CZ 75 SP-01 phantom
CS Nejnovější pistole konstrukčně vycházející z CZ 75. Zbraň určená pro profesionály
EN
DE
FR
ES
– spolehlivá v extrémních podmínkách, bezpečná, výborně vyvážená a přesná při
rychlé střelbě. Zbraň je opatřena drážkami určenými pro uchycení taktického příslušenství.
The most modern pistol, whose design is based on the CZ 75. The weapon is intended for
professionals – it is reliable in extreme conditions, safe, excellently balanced and accurate in
quick fire. The weapon is furnished with rails designed for attachment of tactical accessories.
Die neueste Pistole, konstruktionsmäßig basierend auf der CZ 75. Die Waffe ist für Profis
bestimmt – zuverlässig in extremen Bedingungen, sicher, perfekt ausbalanciert und genau beim
schnellen Schießen. Die Waffe ist mit Nuten zur Aufnahme des taktischen Zubehörs versehen.
Pistolet le plus récent. Sa construction dérive du CZ 75. Arme destinée aux professionnels:
fiable dans des conditions extrêmes, sûre, très bien équilibrée et précise en tir rapide.
Arme munie de rainures permettant de fixer des accessoires tactiques.
La pistola más novedosa, con el diseño que sale de la CZ 75. El arma destinada para
profesionales – confiable en condiciones extremas, segura, con un balance perfecto
y precisa durante el tiro rápido. El arma provista de rieles que sirven para sujetar
los accesorios tácticos.
9 mm Luger (9 x 19)
CZ 75 SP-01 TACTICAL
CSBezpečnost zbraně zajišťuje blokace zápalníku a oboustranná
EN
DE
FR
ES
páka vypouštění kohoutku.
The safety of the handgun is provided by a firing pin block
and ambidextrous decocking lever.
Die Sicherheit der Waffe wird durch Schlagbolzenblockierung
und beidseitigen Hahnentspannungshebel gewährleistet.
La sécurité de l’arme est assurée par le blocage du percuteur
et par la désarmement ambidextre.
La seguridad del arma garantiza el bloqueo del percutor y una
palanca ambidiestra del decocking.
9 mm Luger (9 x 19),
.40 S&W
16
standard
CZ 75 SP-01
CS Bezpečnost zbraně zajišťuje blokace zápalníku a oboustranná
manuální pojistka.
EN The safety of the handgun is provided by a firing pin block
and ambidextrous manual safety.
Die Sicherheit der Waffe wird durch Schlagbolzenblockierung
und beidseitige manuelle Sicherung gewährleistet.
FRLa sécurité de l’arme est assurée par le blocage du percuteur
et par la sûreté manuelle ambidextre.
ESLa seguridad del arma garantiza el bloqueo del percutor y
un seguro manual ambidiestro.
DE
9 mm Luger (9 x 19)
CZ 75 SP-01 SHADOW
CS Zbraň je bez blokace zápalníku což snižuje odpor spouště
EN
DE
FR
ES
a zlepšuje její chod.
The CZ 75 SP-01 SHADOW features no firing pin block,
which consequently reduces trigger pull weight and improves
trigger travel properties
Die Waffe wird ohne Schlagbolzenblockierung geliefert,
wodurch der Abzugswiderstand reduziert und die Waffenfunktion
verbessert wird.
Cette arme ne dispose pas du blocage du percuteur, ce qui permet
de réduire la résistance de la détente et améliore donc son
fonctionnement.
El arma no tiene el bloqueo del percutor, lo que reduce la resistencia
del disparador y mejora su paso.
9 mm Luger (9 x 19)
*
CZ 75 SP-01 PHANTOM
9 mm Luger (9 x 19)
18
POLY
–
114
207 x 147 x 37
800
SA/DA
F
–
•
CZ 75 SP–01 TACTICAL
9 mm Luger (9 x 19) / .40 S&W
18 / 14
ST
R
114
207 x 147 x 37
1 180
SA/DA
F
–
•
CZ 75 SP–01
9 mm Luger (9 x 19)
18
ST
R
114
207 x 147 x 37
1 180
SA/DA
F
•
–
CZ 75 SP–01 SHADOW
9 mm Luger (9 x 19)
18
ST
R
114
207 x 147 x 37
1 180
SA/DA
F
•
–
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
17
CZ 75 FULL AUTO
CSAutomatická pistole pro vysoce specializované policejní a vojenské jednotky. Umožňuje režim palby SA/DA a full-auto.
ENA fully automatic pistol for highly specialised police and military units. Allows to conduct fire in SA/DA or full-auto mode.
DESelbstladepistole für hoch spezialisierte Polizei- und Militäreinheiten. Sie ermöglicht das Schießen im SA/DA- sowie Full-Auto-Betrieb.
FRPistolet automatique destiné aux unités spécialisées de la police et de l’armée. Il permet un tir en mode SA/DA ou en full-auto.
ESPistola automática para las unidades de ejército y de policía altamente especializadas. Facilita el régimen del disparo SA/DA y full-auto.
9 mm Luger (9 x 19)
18
standard
CZ 97 BD
CSZbraň doplněná o vypouštění kohoutku a pryžové střenky
EN
DE
FR
ES
zlepšující úchop za ztížených podmínek.
This handgun is complemented with decocking lever. New feature are also rubber
grip panels meaning a great improvement for a positive grip under adverse conditions.
Die Waffe ist mit Hahnentspannhebel sowie mit Gummigriffschalen ausgestattet,
die das Waffenhalten unter erschwerten Bedingungen verbessern.
Les améliorations de cette arme sont le désamorçage de la gâchette et manches
en caoutchouc qui facilitent la prise dans des conditions difficiles.
El arma complementada con el decocking y cachas de goma que mejoran el agarre
en caso de uso en condiciones dificultosas.
.45 Auto
CZ 97 B
CSČasopisem Soldier&Fortune z USA vyhodnocena jako nejpřesnější
sériově vyráběná „Combat“ pistole v ráži .45 ACP.
ENThe Soldier of Fortune magazine issued in 1999, published in the
USA, awarded this pistol with title of the most accurate serially
produced „Combat“ pistol in cal. .45 ACP.
DEDiese Pistole wurde in der USA-Zeitung Soldier&Fortune im Jahre
1999 als die präziseste, serienmäßig produzierte „Combat“ Pistole
mit Kaliber .45 ACP bewertet.
FR En 1999, ce pistolet a été évalué par le magazine Soldier&Fortune
comme étant le pistolet « Combat » de calibre .45 ACP le plus
précis alors qu’il était produit en série.
ESPistola calificada por la revista Soldier&Fortune de USA en el año
1999 como la pistola más precisa entre las pistolas „Combat“ en
el calibre .45 ACP producidas en serie.
.45 Auto
*
9 mm Luger (9x19)
16
ST
PL
146
206 x 138 x 35
1 000
SA/DA/
AUTO
F
•
–
CZ 97 BD
.45 Auto
10
ST
R
114.8
212 x 150 x 35
1 150
SA/DA
F
–
•
CZ 97 B
.45 Auto
10
ST
W
114.8
212 x 150 x 35
1 150
SA/DA
F
•
–
CZ 75 FULL AUTO
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
* bez skluzavky / without barrel ramp / Ohne Rutschbahn / Sans rampe / Sin el canal guía
19
CZ 750 SNIPER
CS CZ 750 představuje celý koncept nových opakovacích odstřelovacích pušek, které jsou zvlášť navrženy pro co nejefektivnější využití v různých podmínkách.
EN The CZ 750 represents a whole concept of new line
repeating sniper rifles, which are especially designed for
the most efficient use carried under various conditions.
DE CZ 750 stellt das ganze Konzept von neuen
Scharfschützen-Repetiergewehren dar, die speziell
für möglichst effektivste Verwendung unter
verschiedenen Bedingungen entwickelt wurden.
FR Le CZ 750 représente tout le concept des nouveaux
fusils de chasse à répétition. Ces derniers sont conçus
spécialement pour pouvoir être utilisés au mieux dans des conditions des plus diverses.
ES CZ 750 representa un completo concepto de nuevos rifles de francotirador, diseñados especialmente
para un aprovechamiento más efectivo
en variadas condiciones.
CZ 750 S1 M1
CSZákladní těžká verze, která je určena k řešení všech odstřelovačských úloh, primárně v otevřeném terénu.
ENBasic heavy version designed for solving all sniper missions primarily in unenclosed ground.
DESchwere Basisvariante, die für die Lösung aller Scharfschützenaufgaben, vorzugsweise im offenen Gelände, bestimmt ist.
FRVersion de base, lourde, destinée à résoudre toutes les missions de tir ďémbuscade, principalement en terrain ouvert.
ESVersión básica pesada, que sirve para el cumplimiento de todas las tareas de francotirador, principalmente en un área abierta.
7.62 x 51 mm NATO
20
CZ 750 S1 M2
CSKompaktní zkrácená verze s odnímatelným tlumičem hluku, vhodná pro použití ve stísněných prostorech a ve městské
zástavbě, primárně určena k boji s odstřelovači protivníka.
ENCompact and short version suitable for use in constrained spaces and residential areas having detachable sound suppressor,
primarily designed for combat with enemy snipers.
Stadtbebauung, bestimmt besonders zum Kampf mit den Scharfschützen des Gegners.
et dans les villes, destinée principalement au combat contre les tireurs d’élite de l’ennemi.
rifles
DEKompakte Kurzvariante mit abnehmbarem Schalldämpfer, geeignet für Verwendung in engen Räumen sowie in der
FRVersion compacte, raccourcie, avec silencieux démontable, qui convient à une utilisation dans des espaces restreints
ESVersión compacta acortada con un silenciador desmontable, adecuada para el uso en espacios estrechos y‑en zonas urbanas,
destinada principalmente para el combate con los francotiradores del adversario.
7.62 x 51 mm NATO
*
CZ 750 S1 M1
7.62 x 51 mm NATO
10
660
1 220 x 175 x 77
5 800
CZ 750 S1 M2
7.62 x 51 mm NATO
10
457
1 076/976 x 175 x 92
4 800
Příslušenství není součástí výrobku. / Accessories are not part of the product. / Das Zubehör ist kein Bestandteil des Produktes. / Les accessoires ne sont pas fournis avec le produit.
Los accesorios no forman parte del producto.
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
21
Sa vz. 58
CSSamopal vz. 58 je osobní zbraní příslušníků všech druhů vojsk. Je to automatická, lehká spolehlivá ruční zbraň
ráže 7,62 x 39 mm, která umožňuje střelbu v dávkách i jednotlivými ranami.
light small arm in cal. 7,62 x 39 mm, allowing the fire to be conducted either in bursts or semi-automatic mode.
ENThe Model 58 Assault Rifle is an individual weapon for all kinds of armed forces. It is an automatic,
DEDie Maschinenpistole Model 58 ist eine persönliche Waffe für Angehörige von allen Waffengattungen. Es ist eine automatische,
leichte und zuverlässige Handwaffe Kaliber 7,62 x 39 mm, die das Schießen mit Feuerstoß sowie mit Einzelschuss ermöglicht.
FRLe fusil mitrailleur 58 est une arme personnelle destinée à tous les membres des différentes forces armées.
Il s’agit d’une arme à main légère et automatique, de calibre 7,62 x 39 mm, qui permet un tir en salves ou au coup par coup.
ESLa ametralladora Mod. 58 es un arma personal de miembros de todo tipo de fuerzas armadas. Es un arma automática,
cal. 7,62 x 39 mm, que facilita el tiro en ráfagas o tiro a tiro.
7.62 x 39
22
tanků a letadel, velitele na všech stupních a policejní oddíly.
ENThis model is a personal weapon for members of special units,
members of tankcorps and aircrews, commanders of all levels
and for police units.
DEPersönliche Waffe für Mitglieder der Sondertruppen,
Besatzungen der Panzer und Flugzeuge, Kommandanten
auf allen Stufen und Polizeieinheiten.
FRL‘arme de défense personnelle pour les soldats
non-combattants, conducteurs de vehicules et d‘avions,
les commandants différents.
ESArma personal para los miembros de equipos especiales,
tripulaciones de tanques y aviones, comandantes de todo
nivel y cuerpos de policía.
Sa. vz. 58
Skorpion vz. 61 E
Skorpion vz. 61 E
CSOsobní zbraň pro příslušníky speciálních oddílů, posádky
7,65 mm Browning
(.32 Auto)
Sa. vz. 58
7.62 x 39
30
ST
390
845/636 x 255 x 57
2 910
Sa. vz. 58
7.62 x 39
30
ST
390
845 x 255 x 57
2 910
7,65 mm Browning
(.32 Auto)
10/20
ST
115
270/517 x 152 x 43
1 280
Skorpion vz. 61 E
AL – Lehká slitina / Light alloy / Leichtmetalllegierung / Alliage léger / Aleación ligera, ST – Ocel / Steel / Stahl / Acier / Acero, POLY – Polymer / Polymer / Polymer / Polymère / Polímero
PL – Plastové / Plastic / aus Kunststoff / Plastique / De plástico, R – Pryžové / Rubber / aus Gummi / Caoutchouc /De goma, W – Dřevěné / Wood / aus Holz / Bois/ De madera
ADJ – Seřiditelná / Adjustable / Einstellbar / Réglables / Ajustables, F – Pevná / Fixed /Feste / Fixes / Fijas, FSF – Pevná nezachytávající / Fixed, snag free / Feste, nicht einfassende / Fixe, à fixation libre / Fijas, de gancho libre
23
ACCESSORIES
CS EN DE
FR
ES
6
Uvedené fotografie jsou ilustrativní. Vesty,
helmy, štíty a další příslušenství nabídneme dle Vašeho požadavku a specifikace.
The presented photos are for illustration purposes only.
We will offer you vests, helmets, shields, and other
accessories as per your requirement and specification.
Die dargebotenen Fotos dienen als Illustration.
Westen, Helme, Schutzschilder und weiteres Zubehör
bieten wir Ihnen entsprechend Ihren Wünschen
und Spezifikationen an.
Les photographies servent d’illustration. Nous proposons
des vestes, des casques, des boucliers et d’autres
accessoires en fonction de vos demandes et spécifications.
Las fotografias indicadas son ilustrativas.
Chalecos, cascos, escudos protectores y otros accesorios
le ofreceremos según su requerimiento
y especificaciones.
2
5175-0031
5175-0003
1
CS
EN
DE
FR
ES
CS
EN
DE
FR
ES
Kombinéza
Overalls
Kombinationsanzug
Combinaison
Overol
8131-0508
2
CS
EN
DE
FR
ES
3
CS
EN
DE
FR
ES
4
CSTaktické pouzdro služební
ENTactical service holster
DETaktisches Dienstholster
FRFourreau de service, tactique
ESFunda de servicio táctica
Taktická vesta univerzální
All-round tactical vest
Taktische Universalweste
Veste tactique universelle
Chaleco táctico universal
5175-0016
Protiúderové rukavice dlouhé
Long riot gloves
Lange Gegenschlag-Handschuhe
Longs gants anti-coups
Guantes largos contra golpes
3
5175-0013
5
4
5
CS
EN
DE
FR
ES
6
CS
EN
DE
FR
ES
7
CS
EN DE
FR
ES
Ochranný protiúderový štít
Protective riot shield
Gegenschlag-Schutzschild
Bouclier de protection anti-coups
Escudo protector contra golpes
5175-0004
1
5125-0194
24
Balistická vesta pro vrchní nošení
Ballistic vest for top wear
Ballistische Weste als Oberbekleidung
Gilet pare-balle pour port en extérieur
Chaleco antibala para uso exterior
Ochranná protiúderová přilba
Protective riot helmet
Gegenschlag-Schutzhelm
Casque de protection anti-coups
Casco protector contra golpes
8190-0017
7
Služební prošívaná obuv
Service shoes
Durchgenähte Dienstschuhe
Chaussures de service
Calzado de servicio pespunteado
8132-0010
1
CS
EN
DE
FR
ES
5175-0030
Vojenská blůza
Service jacket
Militärbluse
Blouse militaire
Camisa militar
4
CS
EN
DE
FR
ES
5
CS
EN
DE
FR
ES
6
CS
EN DE
FR
ES
4
Balistická vesta pro vrchní nošení
Ballistic vest for top wear
Ballistische Weste als Oberbekleidung
Gilet pare-balle pour port en extérieur
Chaleco antibala para uso exterior
accessories
3
1
5175-0032
2
CS
EN
DE
FR
ES
3
CS
EN
DE
FR
ES
8140-0020
2
Taktická vesta univerzální
All-round tactical vest
Taktische Universalweste
Veste tactique universelle
Chaleco táctico universal
Vojenské kalhoty
Slacks
Militärhose
Pantalon militaire
Pantalones militares
8190-0017
8171-0501
Balistická přilba
Bulletproof helmet
Ballistische Kopfhaube
Casque balistique
Casco balístico
Služební prošívaná obuv
Service shoes
Durchgenähte Dienstschuhe
Chaussures de service
Calzado de servicio pespunteado
5
5175–0007
CS
EN
DE
FR
ES
5110–0200
Balistická tělová vesta pro skryté nošení
Ballistic body vest for concealed wearing
Ballistische Körperweste für verdecktes Tragen
Gilet pare-balle de corps pour port caché
Chaleco antibala para uso oculto
6
CS
EN
DE
FR
ES
Taktický opasek
Tactical belt
Taktischer Gürtel
Ceinture tactique
Correa táctica
5175–0017
CS
EN
DE
FR
ES
Protiúderové rukavice
Riot gloves
Gegenschlag-Handschuhe
Gants anti-coups
Guantes contra golpes
25
5125-0345
CS EN
DE
FR
ES
Služební pouzdro s pádlem
Služební pouzdro CZ pro pistoli CZ75 P-07 DUTY typu „L“. Pouzdro bezpečně kryje mířidla,
boční a horní plochy zbraně. Dvě pojistky jsou integrovány na pravé i levé straně pouzdra,
na přání se dodává pojistný pásek přes kohout zbraně. Univerzální upevnění pouzdra
pomocí „pádla“ – možnost provlečení opasku nebo zasunutí za okraj kalhot,
anatomický tvar napomáhá komfortnímu nošení zbraně.
Duty holster with paddle
The CZ duty holster designed for the CZ75 P-07 DUTY pistol of the „L“ type. This holster securely covers sights, side and top surfaces of the handgun. Two retentions are integrated both on the right
and on the left side of the holster; optionally there is also retention strap over the hammer.
User type fixing of holster using “the paddle“; possibility to put a belt through or placing inside
the waistband, ergonomic shape facilitates comfort carry of the handgun.
Dienstliches Pistolenholster mit „Paddel“
Dienstliches Pistolenholster CZ für Pistole CZ75 P-07 DUTY Typ „L“. Das Holster verdeckt zuversichtlich
Visiereinrichtungen, seitliche und obere Flächen der Waffe. Zwei Sicherungen sind an der rechten sowie linken
Seite des Holsters integriert, auf Wunsch wird ein Sicherungsgurt über den Hahn der Waffe geliefert.
Universelle Befestigung des Holsters mit Hilfe von „Paddel“ – Möglichkeit des Durchziehens des Gürtels oder
des Einschiebens hinter den Hosenrand, die anatomische Form trägt zum komfortablen Tragen der Waffe bei.
Étui de service avec paddle
Étui de service CZ destiné au pistolet CZ75 P-07 DUTY de type « L ». Cet étui protège les éléments de visée,
les surfaces latérales et supérieures de l’arme. Deux protections se trouvent du côté droit et du côté gauche de l’étui.
Sur demande, nous pouvons rajouter une boucle de sécurité sur le chien de l’arme. Fixation universelle de l’étui grâce
au « paddle » – possibilité de le fixer à la ceinture ou au pantalon. La forme anatomique de l’étui rend le port
de l’arme plus confortable.
Funda de servicio con una pestaña de sujeción
Funda de servicio CZ para la pistola CZ75 P-07 DUTY del tipo „L“. La funda cubre con seguridad las miras
y las superficies laterales y superiores del arma. En el lado derecho e izquierdo se encuentran integrados dos seguros,
a pedido se entrega una cinta de seguridad que pasa a través del orificio del martillo del arma. Sujeción universal
de la funda mediante una pestaña – es posible sujetar la funda pasando el cinturón o metiendo en el borde del
pantalón, la forma anatómica ayuda al porte confortable del arma.
5125-0344
CS EN
DE
FR
ES
26
Služební pouzdro s opaskovým úchytem
Služební pouzdro CZ pro pistoli CZ75 P-07 DUTY typu „L“. Pouzdro bezpečně kryje mířidla,
boční a horní plochy zbraně. Dvě pojistky jsou integrovány na pravé i levé straně pouzdra,
na přání se dodává pojistný pásek přes kohout zbraně. Spolehlivé upevnění pouzdra pomocí
opaskového úchytu, určeného pro provlečení opasku, anatomický tvar napomáhá
komfortnímu nošení zbraně.
Duty holster with belt anchoring
The CZ duty holster designed for the CZ75 P-07 DUTY pistol, of the „L“ type. This holster securely
covers sights, side and top surfaces of the handgun. Two retentions are integrated both on the right
and on the left side of the holster; optionally there is also retention strap over the hammer.
Secure fixing using belt anchoring, designed for putting the belt through it, ergonomic shape
facilitates comfort carry of the handgun.
Dienstliches Pistolenholster mit Gürtelschlaufe
Dienstliches Pistolenholster CZ für Pistole CZ75 P-07 DUTY Typ „L“. Das Holster verdeckt
zuversichtlich Visiereinrichtungen, seitliche und obere Flächen der Waffe. Zwei Sicherungen sind
an der rechten sowie linken Seite des Holsters integriert, auf Wunsch wird ein Sicherungsgurt
über den Hahn der Waffe geliefert. Zuverlässige Befestigung des Holsters mit Hilfe
von Gürtelschlaufe, die für das Durchziehen des Gürtels bestimmt ist, die anatomische Form
trägt zum komfortablen Tragen der Waffe bei.
Étui de service avec fixation à la ceinture
Étui de service CZ destiné au pistolet CZ75 P-07 DUTY de type « L ». Cet étui protège les éléments
de visée, les surfaces latérales et supérieures de l’arme. Deux protections se trouvent du côté droit
et du côté gauche de l’étui. Sur demande, nous pouvons rajouter une boucle de sécurité sur
le chien de l’arme. Fixation fiable de l’étui grâce à la boucle permettant d’y faire coulisser la ceinture.
La forme anatomique de l’étui rend le port de l’arme plus confortable.
Funda de servicio con la sujeción del cinturón
Funda de servicio CZ para la pistola CZ75 P-07 DUTY del tipo „L“. La funda cubre con seguridad
las miras y las superficies laterales y superiores del arma. En el lado derecho e izquierdo
se encuentran integrados dos seguros, a pedido se entrega una cinta de seguridad que pasa
a través del orificio del martillo del arma. Sujeción fiable de la funda mediante un orificio por
donde pasa el cinturón, la forma anatómica ayuda al porte confortable del arma.
EN
DE
FR
ES
Služební pouzdro stehenní s pouzdrem zásobníku
Služební pouzdro CZ pro pistoli CZ75 P-07 DUTY typu „L“. Pouzdro bezpečně kryje mířidla, boční a horní
plochy zbraně. Dvě pojistky jsou integrovány na pravé i levé straně pouzdra, na přání se dodává pojistný pásek
přes kohout zbraně. Stehenní upevnění pouzdra je realizováno pomocí opaskového závěsu a stehenního
popruhu. Na společném závěsu se nachází pouzdro zbraně a pouzdro zásobníku.
Duty thigh holster with magazine pouch
The CZ duty holster designed for the CZ75 P-07 DUTY pistol, of the „L“ type. This holster securely covers sights, side and top surfaces of the handgun. Two retentions are integrated both on the right and on the left
side of the holster; optionally there is also retention strap over the hammer. Thigh anchoring is made using the
belt hanger and thigh strap. The joint hanger suspends handgun holster and magazine pouch.
Dienstliches Pistolen-Oberschenkelholster mit Magazintasche
Dienstliches Pistolen-Oberschenkelholster CZ für Pistole CZ75 P-07 DUTY
Typ „L“. Das Holster verdeckt zuversichtlich Visiereinrichtungen, seitliche und
obere Flächen der Waffe. Zwei Sicherungen sind an der rechten sowie linken Seite
des Holsters integriert, auf Wunsch wird ein Sicherungsgurt über den Hahn der
Waffe geliefert. Die Befestigung des Holsters am Oberschenkel wird mit Hilfe
von Gürtelaufhängung und Oberschenkelgurt realisiert. An der gemeinsamen
Aufhängung befinden sich das Waffenholster und die Magazintasche.
Étui de service, de cuisse, avec étui pour chargeur
Étui de service CZ destiné au pistolet CZ75 P-07 DUTY de type « L ».
Cet étui protège les éléments de visée, les surfaces latérales et supérieures de l’arme.
Deux protections se trouvent du côté droit et du côté gauche de l’étui. Sur demande,
nous pouvons rajouter une boucle de sécurité sur le chien de l’arme. La fixation de
l’étui à la cuisse est réalisée à l’aide d’une plaque fixée à la ceinture et par une sangle
à la cuisse. L’étui de l’arme et celui du chargeur se trouvent sur une même plaque.
Funda de servicio del muslo con un portacargador integrado
Funda de servicio CZ para la pistola CZ75 P-07 DUTY del tipo „L“. La funda cubre
con seguridad las miras y las superficies laterales y superiores del arma. En el lado
derecho e izquierdo se encuentran integrados dos seguros, a pedido se entrega una
cinta de seguridad que pasa a través del martillo del arma. La funda se sujeta sobre el
cinturón y con una cinta sobre el muslo. La misma suspensión sirve para la sujeción de la
funda del arma y la funda del cargador.
accessories
5125-0348
CS 5125-0357
CS EN
DE
FR
ES
Pouzdro zásobníků stehenní
Pouzdro zásobníků CZ pro zásobníky pistole CZ75 P-07 DUTY. Stehenní upevnění
pouzdra je realizováno pomocí opaskového závěsu a stehenního popruhu.
Na společném závěsu se nachází dvě pouzdra zásobníku.
Thigh pouch for magazines
The CZ pouch designed for the CZ75 P-07 DUTY pistol magazines.
Thigh anchoring is made using the belt hanger and thigh strap.
The joint hanger suspends two pouches for magazines.
Oberschenkelmagazintasche
Magazintasche CZ für Pistolenmagazine CZ75 P-07 DUTY. Die Befestigung der Tasche
am Oberschenkel ist mit Hilfe von Gürtelaufhängung und Oberschenkelgurt realisiert.
An der gemeinsamen Aufhängung befinden sich zwei Magazintaschen.
Étui pour chargeurs, de cuisse
Étui pour chargeurs CZ, destiné aux chargeurs du pistolet CZ75 P-07 DUTY. La fixation
de l’étui à la cuisse est réalisée à l’aide d’une plaque fixée à la ceinture et par une sangle
à la cuisse. Deux étuis pour chargeurs se trouvent sur une même plaque.
Portacargadores de muslo
Portacargadores CZ para cargadores de la pistola CZ75 P-07 DUTY. La funda se sujeta
sobre el cinturón y con una cinta sobre el muslo. La misma suspensión sirve para
dos fundas para cargador.
27
ACCESSORIES
CS EN DE FR
ES
V katalogu jsou vyobrazeny nejběžnější varianty služebních pouzder. Na Vaši žádost Vám nabídneme
pouzdra i na jiné typy pistolí CZ.
The catalogue depicts the most common variants
of service holsters. On your request, we will offer you
the holsters even for other types of CZ pistols.
Im Katalog sind die geläufigsten Varianten der
Diensttaschen abgebildet. Auf Ihren Wunsch bieten wir
Ihnen auch Taschen für andere CZ Pistolentypen an.
Ce catalogue ne contient que les variantes de fourreaux
de service les plus courantes. Sur demande, nous
pouvons également vous proposer des fourreaux pour
d’autres types de pistolets CZ.
En el catálogo se indican los tipos de fundas de servicio
más corrientes. De acuerdo a su pedido le ofreceremos
también fundas para otros modelos de pistolas CZ.
5125-0303
5125-0310
cz 75
cz 75 d compact
CSPolicejní pouzdro plastové pevné
(s průvlekem na opasek 6 cm)
ENSolid plastic police holster
(with the 6 cm belt strap)
DEPolizeiholster aus Kunststoff, fest
(mit Gürteldurchzug 6 cm)
FRFourreau de police en plastique, fixe
5125-0204
CSPouzdro na zásobník
(avec orifice de 6 cm pour la ceinture)
(con anillo para la correa de 6 cm)
ESFunda policial firme de plástico
(kapacita zásobníku 14, 16, 18 ran)
ENMagazine case (magazine
capacity: 14, 16, and 18 rounds)
DEMagazinhülle (Magazinkapazität
1099-0075
14,16,18 Schuss)
FRFourreau pour chargeur (capacité
du chargeur: 14, 16, 18 coups)
ESFunda para el cargador (la capacidad
del cargador de 14, 16, 18 tiros)
CSMaketa pistole CZ 75 D Compact určená
0422-3710-50
CSZásobník CZ 75/85 (9mm Luger)
– 26 nábojů
ENCZ 75/85 magazine (9mm Luger)
– 26 rounds
DEMagazin für CZ 75/85 (9mm Luger)
– 26 Patronen
FRChargeur CZ 75/85 (9mm Luger)
– 26 cartouches
ESCargador CZ 75/85 (9mm Luger)
– 26 cartuchos
5125-0181
5125-0205
cz 75, cz 75 sp-01
cz 75 d compact
CSOpaskové pouzdro služební
s pryžovou vložkou
ENService belt holster with rubber pad
DEDienstgürtelholster mit Gummieinlage
FRFourreau de service, porté à la ceinture,
avec garniture en caoutchouc
ESFunda de servicio de correa con una
inserción de goma
28
pro nácvik taktiky ozbrojených složek.
Má stejnou hmotnost jako její předloha.
ENDummy CZ 75 D Compact pistol designed
for tactical training of armed forces. The
weight is identical as of the original gun.
DEDie Nachbildung der Pistole CZ 75 D
Compact ist für Taktikübung von
bewaffneten Einheiten bestimmt.
Sie hat das gleiche Gewicht wie ihre Vorlage.
FRMaquette du pistolet CZ 75 D Compact,
destinée à l’entraînement tactique des
fractions armées. Son poids est identique
à celui du modèle réel.
ES Maqueta de la pistola CZ 75 D Compact
destinada para el entrenamiento de
táctica de fuerzas armadas. Tiene el
mismo peso como la propia pistola.
1091-0479
1091-0480
CS
EN
DE
FR
ES
Lasergrip CZ
Lasergrip CZ
Lasergrip CZ
Lasergrip CZ
Lasergrip CZ
cz 75
cz 75 d compact
CS
EN
DE
FR
ES
Taktická svítilna M3X
Tactical light M3X
Taktische Lampe M3X
Lampe tactique M3X
Lámpara táctica M3X
5125-0653
5125-0113
5125-0114
CS
EN
DE
FR
ES
5125-0046
5125-0134
5125-0082
5125-0084
cz 75/85
cz 75 d compact
cz 83
Vojenské pouzdro
Military nylon holster
Militärholster aus Nylon
Étui militaire en nylon
Funda militar de nylon
cz 75/85
cz 75 d compact
cz 82-83
cz 75 full auto
CSSlužební pouzdro opaskové – kůže
ENService belt holster – leather
DEDienstgürtelholster – Leder
FRÉtui de service pour port
Taktická svítilna M6X s laserem
Tactical light M6X with laser
Taktische Lampe M6X mit Laseraufsatz
Lampe tactique M6X avec pointeur laser
Lámpara táctica M6X con láser
accessories
3194-0209
3194-0207
CS
EN
DE
FR
ES
5110-0203
CS
EN
DE
FR
ES
Taktický závěs univerzální
Tactical universal hanger
Taktischer Universalaufhänger
Bretelle tactique universelle
Portafundas táctico universal
5125-0180
5125-0194
cz 75, cz 75 sp-01
cz 75 d compact
CSTaktické pouzdro služební
ENTactical service holster
DETaktisches Dienstholster
FRFourreau de service, tactique
ESFunda de servicio táctica
à la ceinture – cuir
ESFunda de servicio para cinturón
– cuero legitimo
5125-0505
CSTaktické pouzdro odstřelovače – CZ 750
ENSniper’s tactical carry bag CZ 750
DE Taktisches Scharfschützenholster – CZ 750
FRFourreau tactique pour tireur d’ élite – CZ 750
ESFunda táctica de francotirador – CZ 750
5117-0013
CSPlastové transportní pouzdro – CZ 750
ENPlastic transport case – CZ 750
DETransportkoffer aus Kunststoff – CZ 750
FRFourreau de transport en plastique – CZ 750
ESFunda de transporte de plástico – CZ 750
29
ELECTRO-FLARE
CS
EN
DE
FR
ES
Výstražné zábleskové svítidla (Souprava šesti, dvou,
jednoho svítidla)(barva modrá, červená)
Temporary Marking Unit (Six Flares Kit, Two Flares Kit,
Single Flare Kit)(colour blue, colour red)
Warnblitzleuchten (Satz von sechs, zwei oder
einer Leuchte)(blaue, rote Farbe)
Flash d´avertissement (Lot de six, deux ou une lampe)
(couleur bleue, rouge)
Luces de bengala de advertencia (Conjunto de seis,
dos o una luz)(color azul, rojo)
3144-0018
MEPRO 21
CS
EN
DE
FLARES KIT
FR
1
2
6
BLUE
3144-0014
3144-0013
3144-0012
RED
3144-0017
3144-0016
3144-0015
ES
Denní/noční kolimátor s kombinovaným osvětlením
optickými vlákny a tritiovou kapslí
Day/Night illuminated reflex sight
Tages-/Nacht-Kollimator mit kombinierter Lichtleitfaserund Tritiumkapsel-Beleuchtung
Collimateur de jour/de nuit, avec éclairage combiné
en fibres optiques et capsule de tritium
Colimador para el día/noche con iluminación
con fibra optica y cápsula de tritio
3144-0021
COMPASS
CS
Prizmatický magnetický kompas s vlastním osvětlením
pomocí integrované tritiové kapsle
EN Tritium Self-Illuminated Prismatic Magnetic Compass
DE Prismen-Magnetkompass mit der Selbstbeleuchtung
durch integrierte Tritiumkapsel
FR Compas magnétique et prismatique avec éclairage
à l´aide d´une capsule de tritium intégrée
CS Profil České zbrojovky a.s., Uherský Brod
Compás
conpostupem
auto-iluminación
Česká zbrojovka a.s., založená roku 1936, byla původně zaměřena na ES
výrobu
ručních prismático
vojenskýchmagnético
zbraní, avšak
času byla výroba rozšířena
Přídavné zvětšovací zařízení pro
con
cápsula
de
tritio
integrada
také o výrobky pro civilní použití, a to jak v oblasti sportovní, tak i lovecké. Společnost se proslavila výrobou samopalu vzor 58, který je dodnes ve
míření s kolimátorem
výzbroji Armády ČR a SR. Neméně populární byl později i samopal vz. 61 Skorpion. Pistole CZ 75, která se od sedmdesátých let v různých
Magnifying Scope
modifikacích dodnes vyrábí, se stala jednou z nejoblíbenějších a nejkopírovanějších zbraní na světě. Mezi světovou špičku se dnes řadí pistole
Zusätzliche Vergrößerungseinrichtung
CZ 75 D Compact ráže 9 mm Luger, která se úspěšně účastní ve výběrových řízeních ozbrojených složek v řadě zemí.
für Zielen mit dem Kollimator
Équipement d´agrandissement
EN Profile of Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
CS Tritiová mířidla – výška 4 mm
supplémentaire pour la visée avec collimateur
Česká Zbrojovka a. s. (Czech Arms Factory, joint-stock company), founded in 1936, was originally oriented
for military
small
arms4production,
EN Tritium
sights
– height
mm
Equipo óptico aumentador para apuntar
but over the time the product range was expanded with products for the civilian use, in both spheresDE
of sports
and hunting. The company
Tritiumvisiereinrichtung
– Höhebecame
4 mm
con el colimador
famous for its production of the Model 58 Assault Rifle, which still remains part of the armament of FR
the Czech
andau
Slovak
Armed
Forces.
Viseur
tritium
– hauteur
4 mm
The Model 61 Skorpion submachine gun was certainly no less popular. The CZ 75 pistol, which is being
in various
ES manufactured
Miras de tritio
– alturaversions
4 mm
and modifications since the seventies up to these days, has became one of the most popular and copied pistols in the world. The CZ 75 D Compact
cal. 9 mm Luger pistol is today rated among the best of its kind in the world winning armed forces tenders in many countries.
3144-0019
MEPRO MX3 – X3
CS
EN
DE
FR
ES
CS
EN
DE
FR
ES
545900000104
3144-0020
MAP
READER
DE Profil des Unternehmens Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
Samosvítící
lupa s integrovanou
tritiovou
kapslí
Česká zbrojovka
a.s., gegründet
im Jahre
1936, war ursprünglich
auf die Produktion von Militärhandwaffen gerichtet. Mit der Zeit wurde die Produktion
3144-0023
projedoch
čtení map
špatných
světelných
auchzaum
Produkte
für zivile podmínek
Verwendung erweitert, und
zwar sowohl im
Sport-, als auch im Jagdbereich. Die Gesellschaft wurde durch die
PERSONAL
MARKER
Illuminated
Mapder
Reader
Produktion
Maschinenpistole Modell 58 berühmt, die bis zur heutigen Zeit zu der Ausrüstung der tschechischen und slowakischen Armee gehört.
CS Osobní tritiový značkovač – pro noční identifikaci
Selbstleuchtende
mitwar
integrierter
Nicht weniger Lupe
populär
später auch die Maschinenpistole Modell 61 Skorpion. Die Pistole CZ 75, die seit den Siebzigern in verschiedenen
EN Personal marker for nighttime identification
Tritiumkapsel
zum
Kartenlesen
unter
schlechten
Modifikationen bis heute produziert wird, wurde zu einer der beliebtesten und meist kopierten Waffe der Welt. Zu der Weltspitze gehört heute die
DE Tritium-Personalmarkiervorrichtung – für die Nachtidentifizierung
Lichtbedingungen
Pistole CZ 75 D Compact Kaliber 9 mm Luger, die erfolgreich an den Ausschreibungen der bewaffneten Einheiten in mehreren Ländern teilnimmt.
FR Marqueur personnel au tritium – pour une identification de nuit
Loupe auto-éclairante avec capsule de tritium ES Marcador personal de tritio – para la identificación nocturna
intégrée
pouvoir
des carteszbrojovka
dans de
FR pour
Profil
delireČeská
a.s., Uherský Brod
mauvaises
conditions
de
luminosité
La société Česká zbrojovka a.s. a été fondée en 1936. À l’origine, elle était orientée vers la fabrication d’armes militaires légères. Avec le temps,
Lente
auto-iluminado
con cápsula
la production
a également
incorporé des produits à usage civil et ce, aussi bien dans le domaine sportif que dans celui de la chasse. La société s’est
de tritio
integrada
rendue
célèbre para
grâceleer
sesmapas
fusils mitrailleurs Modèle 58 qui équipent toujours l’armée tchèque et l’armée slovaque. Par la suite, le fusil mitrailleur
3144-0022
MEPRO LIR
Modèle 61 Skorpion a acquis une popularité tout aussi importante. Le pistolet Modèle CZ 75, fabriqué dans diverses modifications depuis les années
soixante-dix, est devenu une des armes les plus populaires et les plus copiées au monde. Le Modèle CZ 75 D Compact, de calibre 9 mm Luger, fait
aujourd’hui partie des meilleurs pistolets au monde et remporte avec succès des marches publics lancés par des corps d’armées de nombreux pays.
CS Osobní LED značkovač s viditelným i infračerveným
rozsahem světla
ES Perfil de la compañía Česká zbrojovka a.s., Uherský Brod
EN L.E.D. Personal Marker
La compañía Česká zbrojovka a.s., fundada en el año 1936, originalmente fabricaba armas militares ampliándose con el tiempo la producción con
DE LED-Personalmarkiervorrichtung mit sichtbarem sowie
productos de uso civil, incorporando la fabricación de armas deportivas y armas de caza. La compañía se hizo famosa con la fabricación de la
für das Auge unsichtbarem infrarotem Lichtbereich
ametralladora tipo VZ 58, que hasta el día de hoy forma parte del armamento de los Ejércitos Checo y Eslovaco. Esta fama se ratificó y se incrementó
FR Marqueur personnel LED avec spectre de lumière
más tarde también con la ametralladora VZ 61 Skorpion. La pistola CZ 75, producida desde los años setenta con varias modificaciones hasta ahora,
infrarouge visible et invisible à l´oeil nu
se convirtió en una de las armas más solicitadas y más copiadas en el mundo. Entre las pistolas más destacadas en el mundo pertenece la pistola
ES Marcador personal LED con alcance
CZ 75 D Compact calibre 9 mm Luger, que participa con éxito en las licitaciones de las fuerzas armadas de muchos países.
de luz infrarroja visible e invisible
30
CS O naší webové stránce
Spusťte si naše webové stránky na www.czub.cz a virtuálně si prohlédněte náš katalog. Na těchto stránkách naleznete stávající a nové výrobky,
luxusní ryté zbraně, příslušenství a doplňky, dále zástupce pro jednotlivé regiony, střelecké soutěže a prezentace, kde můžete vidět výrobky CZ v akci.
Z této webové stránky si můžete také stáhnout návody a spoustu dalších užitečných informací.
EN About our website
Feel free to browse through our website at www.czub.cz and take a virtual look at our catalogue. This is where you can find existing and new products,
luxuriously engraved firearms, accessories, representatives responsible for individual regions, shooting competition events and presentations where
you can see CZ products in action. This website also offers downloading of instruction manuals and lots of other useful information.
DE Über unsere Webseite
Öffnen Sie ohne Einschränkungen unsere Webseiten unter www.czub.cz und schauen Sie sich virtuell unseren Katalog an. Auf diesen Seiten finden Sie
bestehende und neue Erzeugnisse, luxuriös gravierte Waffen, Zubehör und Ergänzungen, weiter Vertreter für die einzelnen Regionen, Schießwettbewerbe
und Präsentationen, auf welchen Sie die Erzeugnisse CZ in Aktion sehen können. Von dieser Webseite können Sie auch Gebrauchsanleitungen und eine
Menge von weiteren, nützlichen Informationen herunterladen.
FR
Informations relatives à notre site Web
Visitez sans limitation notre site Web, à l’adresse www.czub.cz, et consultez notre catalogue virtuel. Sur ce site, vous trouverez les produits existants et
les nouveaux produits, des armes avec gravures de luxe, des accessoires et des compléments. Vous pourrez également y trouver la liste des représentants
pour les différentes régions, des concours de tir et des présentations où vous pourrez voir les produits CZ en action. Vous pourrez également y télécharger
des notices d’exploitation et bien d’autres informations utiles.
ES
Nuestra página web
Les invitamos a navegar sin límite a través de nuestras páginas en www.czub.cz, que permiten mirar virtualmente nuestro catálogo. En estas páginas
pueden encontrar los productos existentes y nuevos , armas de lujo grabadas, accesorios y complementos, también se encuentra información sobre los
representantes para cada región, competiciones deportivas y presentaciones, en las cuales es posible ver los productos CZ en acción. De esta página web
es posible bajar manuales y muchas otras informaciones interesantes.
Česká Zbrojovka ............................................... www.czub.cz
Webshop ............................................... www.shop-cz.com
CZ-USA ............................................... www.cz-usa.com
CS Výrobce si ponechává právo provést změny, které považuje za nezbytné pro vylepšení svých modelů, nebo aby vyhověl požadavkům výrobní nebo obchodní povahy.
EN The Company, reserves the right to make any changes it thinks necessary to improve its models or to meet any requirements of manufacturing or commercial nature.
DE Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen durchzuführen, die er zur Verbesserung seiner Modelle für notwendig hält, oder um den Anforderungen der technischen und kommerziellen Natur nachzukommen.
FR Le fabricant se réserve le droit de réaliser des modifications nécessaires pour l‘amélioration de ses modèles, ou répondant à des exigences de caractère technique ou commercial.
ES El productor se reserva el derecho de realizar cambios que son indispensables para el mejoramiento de sus modelos o para responder a requerimientos de carácter productivo o comercial.
31
ČESKÁ ZBROJOVKA
SINCE 1936
ČESKÁ ZBROJOVKA A.S., SVATOPLUKA ČECHA 1283
688 27 UHERSKÝ BROD, CZECH REPUBLIC
Tel.: +420 572 651 111 / Fax: +420 572 633 665
Mail: [email protected] / WWW.CZUB.CZ