Combiotic
Transcription
Combiotic
Contents: One individual package. Until use the product remains safe and hermetically sealed. 3 Composition · Zusammensetzung g Please pay careful attention to the instructions when preparing infant milk formula. Incorrect preparation or storing a prepared feeding bottle for a longer period of time can be harmful to health, eg. due to undesired bacterial growth. For this reason, always prepare the formula from scratch before every meal and feed immediately. Do not re-use leftovers. Clean bottle, teat and ring thoroughly. Close the opened sachet tightly after every use, store in a dry place at room temperature (max. 25 °C) and use up within 3 weeks. Please do not warm up milk formula in the microwave oven (danger of scalding). d Beachten Sie bei der Zubereitung von Säuglingsmilchnahrung genau die Gebrauchsanweisung. Unsachgemäße Zubereitung oder Aufbewahrung des zubereiteten Fläschchens über einen längeren Zeitraum kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen, z.B. durch das Wachstum unerwünschter Keime führen. Nahrung daher vor jeder Mahlzeit frisch zubereiten und sofort füttern. Nahrungsreste nicht wieder verwenden. Flasche, Sauger und Ring gründlich reinigen. Den geöffneten Beutel nach Produktentnahme wieder gut verschließen und trocken bei Zimmertemperatur (max. 25°C) lagern und innerhalb von 3 Wochen aufbrauchen. Erwärmen Sie die Milchnahrung nicht in der Mikrowelle (Verbrühungsgefahr). Boil fresh drinking-water and leave it to cool to approx. 40°-50°C*. Frisches Trinkwasser abkochen und auf ca. 40°-50°C abkühlen*. Close bottle and shake. Flasche verschließen und schütteln. Pour 2/3 of the prepared water into the feeding bottle. 2/3 des bereitgestellten Wassers ins Fläschchen geben. Add the remaining water and again shake several times. Restliches Wasser hinzufügen, erneut mehrmals schütteln. Fill the measuring spoon loosely and level with the Cool down to drinking temperature back of a knife. Put the recommended amount of (approx. 37 °C). Check temperature. powder into the feeding bottle. Auf Trinktemperatur (ca. 37°C ) abkühlen. Messlöffel locker füllen und mit dem Temperatur überprüfen. Messerrücken abstreifen. Empfohlene Pulvermenge ins Fläschchen geben. *To prevent the natural lactic acid cultures (lactobacilli) from being harmed, please do not prepare formula with too hot water. *Um die natürlichen Milchsäurekulturen (Lactobazillen) nicht zu schädigen, bitte die Nahrung nicht mit zu heißem Wasser zubereiten. Drinking amount & dosing · Trinkmenge & Dosierung g Important information · Wichtige Hinweise g ... on your baby’s nutrition Exclusive breastfeeding during the first six months is perfect for your baby. Like any other follow-on formula, HiPP 3 Combiotic® should not be used as a substitute for breast milk during the first six months. We recommend using HiPP 3 Combiotic® from the 10th month onwards as part of a mixed diet. Individual growth and development requirements of your baby might make it necessary to introduce follow-on formulae to your baby’s nutrition as part of a mixed diet as soon as at the end of the 6th month or possibly even earlier. Suitable for such purposes is HiPP 2 Combiotic®. Please consult your paediatrician. ... on your baby’s dental health Just like breast milk, all follow-on formulae contain carbohydrates. They are an important part of your baby’s nutrition. Frequent or constant contact of your baby’s teeth with liquids containing carbohydrates may lead to tooth decay and result in further health problems. Never allow children to feed on a bottle on their own for longer periods of time, and teach your child to drink from a cup as early as possible. d … für die Ernährung Ihres Babys Ausschließliches Stillen in den ersten sechs Monaten ist ideal für Ihr Baby. Wie jede Folgenahrung sollte HiPP 3 Combiotic® nicht in den ersten sechs Monaten als Muttermilchersatz verwendet werden. Wir empfehlen HiPP 3 Combiotic® ab dem 10. Monat als Bestandteil einer gemischten Ernährung. Die individuellen Wachstums- und Entwicklungsbedürfnisse Ihres Babys können es erforderlich machen, Folgenahrungen als Teil einer gemischten Ernährung bereits zum Ende des 6. Monats oder ggf. zu einem früheren Zeitpunkt in den Speiseplan Ihres Babys einzuführen. Hierfür eignet sich HiPP 2 Combiotic®. Bitte lassen Sie sich von Ihrem Kinderarzt beraten. …für die Zahngesundheit Ihres Babys Wie Muttermilch enthalten auch alle Folgenahrungen Kohlenhydrate. Sie sind ein wichtiger Bestandteil der Ernährung Ihres Babys. Häufiger oder andauernder Kontakt der Zähne mit kohlenhydrathaltigen Flüssigkeiten kann zu Karies und damit zu Gesundheitsbeeinträchtigungen führen. Überlassen Sie Ihrem Kind die Flasche nicht zum Dauernuckeln und lassen Sie es so früh wie möglich aus der Tasse trinken. Organic production in HiPP Top Quality · Bio-Erzeugung in HiPP Spitzenqualität g Out of conviction, we firmly believe in strictly controlled organic ingredients. With regard to the choice of raw materials, we clearly exceed the strict statutory requirements for infant milk formulae. We guarantee the highest possible safety for you and your baby by means of very strict quality controls starting with the raw materials right through to the finished product. d Aus Überzeugung setzen wir auf streng kontrollierte biologische Zutaten. Wir gehen damit bei der Auswahl der Rohstoffe deutlich über die strengen Anforderungen des Gesetzgebers für Säuglingsmilchnahrungen hinaus. Strengste Qualitäts-Kontrollen vom Rohstoff bis zum Endprodukt garantieren größtmögliche Sicherheit für Sie und Ihr Baby. The HiPP organic seal guarantees the highest quality and exceeds the EU organic requirements. Das HiPP Bio-Siegel garantiert höchste Qualität und übertrifft die EU-Bio-Anforderungen. (DE-ÖKO-001) EU/Non-EU agriculture (DE-ÖKO-001) EU-/Nicht-EU-Landwirtschaft pro 100 g 2 064 kJ 493 kcal protein/Eiweiß 10,6 g carbohydrates/Kohlenhydrate 55,0 g lactose/Lactose 42,3 g starch/Stärke 9,9 g fat (of which)/Fett (davon) 25,0 g saturated fatty acids/gesättigte Fettsäuren 8,4 g mono-unsaturated fatty acids/ einfach ungesättigte Fettsäuren 11,7 g 1,6 g polyunsaturated fatty acids/ mehrfach ungesättigte Fettsäuren 4,9 g 0,7 g linoleic acid (Omega-6 FA)/ Linolsäure (Omega-6-FS) 4,4 g 0,6 g linolenic acid (Omega-3 FA)/ Linolensäure (Omega-3-FS) 0,52 g 0,07 g dietary fibre/Ballaststoffe 3,0 g 0,4 g galacto-oligosaccharides/ Galactooligosaccharide 3,0 g 0,4 g mineral substances/Mineralstoffe sodium/Natrium 0,15 g 0,02 g potassium/Kalium 575 mg 81 mg calcium/Calcium 520 mg 73 mg phosphorus/Phosphor 305 mg 43 mg chloride/Chlorid 315 mg 44 mg magnesium/Magnesium 43 mg 6,1 mg trace elements/Spurenelemente iron/Eisen 6,9 mg 1,0 mg zinc/Zink 3,8 mg 0,5 mg copper/Kupfer 285 µg 40 µg iodine/Jod 90 µg 13 µg manganese/Mangan 55 µg 7,8 µg selenium/Selen 11 µg 1,6 µg fluoride/Fluorid 40 µg 5,6 µg vitamins/Vitamine vitamin C/Vitamin C 70 mg 10 mg vitamin A/Vitamin A 495 µg 70 µg vitamin D/Vitamin D 8,2 µg 1,2 µg vitamin E/Vitamin E 6,9 mg 1,0 mg vitamin B1/Vitamin B1 430 µg 61 µg vitamin B2/Vitamin B2 815 µg 115 µg vitamin B6/Vitamin B6 280 µg 39 µg vitamin B12/Vitamin B12 1,05 µg 0,15 µg folic acid/Folsäure 74 µg 10 µg pantothenic acid/Pantothensäure 3 560 µg 502 µg vitamin K/Vitamin K 36 µg 5,1 µg biotin/Biotin 11 µg 1,6 µg niacin/Niacin 4 270 µg 620 µg The analysis values are subject to fluctuations typical of natural products. Packaged in a protective atmosphere./Die Analysenwerte unterliegen den bei Erzeugnissen aus Naturprodukten üblichen Schwankungen. Unter Schutzatmosphäre verpackt. * Standard solution: 14,1 g HiPP 3 Combiotic® + 90 ml water = 100 ml ready-to-drink formula. 1 level measuring spoon = approx. 4,7 g HiPP 3 Combiotic® * Standardauflösung: 14,1 g HiPP 3 Combiotic® + 90 ml Wasser = 100 ml trinkfertige Nahrung. 1 gestrichener Messlöffel = ca. 4,7 g HiPP 3 Combiotic® energy/Energie Projekt: AL2082 HiPP 3 Combiotic Mat.-Nr.: 217456 -1082Prägung: Ja Nein AL2087 217160 Prägung aus Mat.-Nr.: Stanzkontur: Faltschachteltiefe 55 because it contains everything your baby needs for healthy development: e.g. lots of important nutrients, essential fatty acids as well as beneficial probiotics and prebiotics to help support healthy intestinal flora. This is how breast milk helps your baby from the inside. d Muttermilch ist in den ersten Lebensmonaten das Beste, denn sie enthält alles, was Ihr Baby für eine gesunde Entwicklung braucht: z.B. viele wichtige Nährstoffe, lebenswichtige Fettsäuren sowie hilfreiche Probiotika und Präbiotika zur Unterstützung einer gesunden Darmflora. So unterstützt Muttermilch Ihr Baby von innen heraus. milk*, vegetable oils*, lactose*, whey powder* partly demineralised, starch*, prebiotic dietary fibres (galacto-oligosaccharides from lactose), emulsifier (soya lecithin, lecithin), calcium carbonate, vitamin C, potassium citrate, potassium chloride, L-tryptophan, iron lactate, vitamin E, probiotic lactic acid culture (Lactobacillus fermentum hereditum®1), magnesium carbonate, niacin, vitamin A, zinc oxide, pantothenic acid, vitamin D, copper sulphate, vitamin B1, vitamin K, vitamin B6, manganese sulphate, potassium iodate, vitamin B2, vitamin B12, folic acid, sodium selenate, biotin. 1 Lactobacillus fermentum CECT5716 *from organic production gluten-free Importer · Importeur: HiPP GmbH & Co. Export KG, A-4810 Gmunden, Theresienthalstrasse 68 / Austria Producer · Produzent: Milchwirtschaftliche Industrie Gesellschaft Herford GmbH & Co. KG, Westring 152, 32051 Herford/Germany AL2082-M Originally sealed best before end of: see bottom of package Originalverschlossen mindestens haltbar bis Ende: siehe Packungsunterseite 217456 -1082- Organic Follow-on milk Bio-Folgemilch 300 g g Based on the latest insights in breast milk research, HiPP Nutritional Science developed HiPP Combiotic®, a new-generation milk formula, which is carefully formulated to suit the particular nutritional needs of your baby. HiPP 3 Combiotic® with the unique combination of: prebiotic dietary fibres (GOS*) modelled on breast milk. These prebiotic dietary fibres support healthy intestinal flora. *galacto-oligosaccharides – derived from lactose lactic acid cultures that were originally isolated from ✔ natural breast milk. Breast milk contains a large number of probiotic cultures that may differ individually. essential Omega-3 fatty acids that are particularly ✔ Omega-3: important, because the body is unable to produce them on its own, and they are needed for brain and nerve cells and thus for the healthy growth of your baby. HiPP 3 Combiotic® is easy to digest and filling to suit age: due to a higher proportion of easy-to-digest, gluten-free starch, HiPP 3 Combiotic® is nice and creamy and pleasantly filling without being heavy. ✔ y develop h t l a m e h d Aufbauend auf neuesten Erkenntnissen der Muttermilchforschung hat die HiPP Ernährungswissenschaft mit HiPP Combiotic® eine neue Generation Milchnahrung entwickelt, die genau auf die besonderen Ernährungsbedürfnisse Ihres Babys abgestimmt ist. HiPP 3 Combiotic® mit der einzigartigen Kombination aus: Ballaststoffen (GOS*) nach dem Vorbild der Mutter✔ präbiotischen milch. Diese präbiotischen Ballaststoffe unterstützen eine gesunde Darmflora. *Galactooligosaccharide - aus Lactose gewonnen Milchsäurekulturen, die ursprünglich aus Muttermilch ✔ natürlichen gewonnen wurden. Muttermilch enthält eine Vielzahl probiotischer Kulturen, die individuell unterschiedlich sein können. essentielle Omega-3-Fettsäuren, die besonders wichtig ✔ Omega-3: sind, weil sie für Gehirn und Nervenzellen und damit für ein gesundes Wachstum Ihres Babys benötigt werden, vom Körper aber selbst nicht hergestellt werden können. OMEGA-3 d Magermilch*, pflanzliche Öle*, Lactose*, Molkenpulver* teilentmineralisiert, Stärke*, präbiotische Ballaststoffe (Galacto-Oligosaccharide aus Lactose), Emulgatoren (Sojalecithin, Lecithin), Calciumcarbonat, Vitamin C, Kaliumcitrat, Kaliumchlorid, L-Tryptophan, Eisenlactat, Vitamin E, probiotische Milchsäurekultur (Lactobacillus fermentum hereditum®1), Magnesiumcarbonat, Niacin, Vitamin A, Zinkoxid, Pantothensäure, Vitamin D, Kupfersulfat, Vitamin B1, Vitamin K, Vitamin B6, Mangansulfat, Kaliumjodat, Vitamin B2, Vitamin B12, Folsäure, Natriumselenat, Biotin. 1 Lactobacillus fermentum CECT5716 *aus biologischer Erzeugung glutenfrei If you have any questions concerning your baby’s diet Bei Fragen zur Ernährung Ihres Babys HiPP 3 Combiotic® – for healthy development · HiPP 3 Combiotic® – für eine gesunde Entwicklung Combiotic® g Skimmed FS5 02/12 12_0258EM HiPP g Breast milk is best for your baby during the first months of life, Ingredients · Zutaten Produktinfo: Kunde: Breast milk: best for your baby Muttermilch: das Beste für Ihr Baby per 100 ml ready-to-drink product* pro 100 ml trinkfertiger Nahrung* 291 kJ 70 kcal 1,5 g 7,8 g 6,0 g 1,4 g 3,5 g 1,2 g t en The drinking amount per feeding bottle may vary from baby to baby. Dosage per meal · Dosierung pro Mahlzeit Ready-to-drink The recommended drinking amounts and the number of bottles per day are food, ml guideline values. Your baby does not necessarily have to empty the feeding bottle Boiled water, ml Measuring completely. Trinkfertige spoon Abgekochtes Nahrung, ml Please use the enclosed measuring spoon only! Messlöffel Wasser, ml d Trinkmenge pro Fläschchen kann individuell unterschiedlich sein. 170 150 5 Empfohlene Trinkmengen und Anzahl der Fläschchen pro Tag sind 200 180 6 Richtwerte. Ihr Baby muss nicht zwingend das Fläschchen leer trinken. Bitte verwenden Sie nur den beiliegenden Messlöffel! 235 210 7 g Babies need about 5 meals a day. With every newly introduced jar g Use 30 ml boiled water per measuring spoon or pap meal, you should drop one bottle feeding. d pro Messlöffel Pulver - 30 ml abgekochtes Wasser d Babys benötigen ca. 5 Mahlzeiten am Tag. Mit jeder neu eingeführten Gläschen- und Breimahlzeit sollte eine Fläschchenmahlzeit entfallen. per 100 g for Preparation · Zubereitung Combiotic® ombiotic® HiPP 3 Combiotic® ist gut bekömmlich und altersgerecht sättigend: durch einen höheren Anteil leicht verträglicher, glutenfreier Stärke ist HiPP 3 Combiotic® schön sämig und sättigt angenehm, ohne zu belasten. Use · Anwendung g HiPP 3 Combiotic® is formulated to suit the particular nutritional needs 3 of babies from the 10th month and supports their healthy development. • after HiPP 2 Combiotic® • after any other follow-on formula if your baby is no longer properly satisfied. It is never a problem to change over to HiPP 3 Combiotic® from any other follow-on milk. If you notice any changes in your baby’s stool consistency when you switch to HiPP 3 Combiotic®, please note that this is typical of the product, as HiPP 3 Combiotic® may lead to softer stools, similar to those of breastfed babies, due to the contained prebiotic dietary fibres (GOS). d Organic Follow-on Milk from the 10th month valuable energy 300 g HiPP 3 Combiotic® ist auf die speziellen Ernährungsbedürfnisse Ihres Babys ab dem 10. Monat abgestimmt und unterstützt seine gesunde Entwicklung. • im Anschluss an HiPP 2 Combiotic® • im Anschluss an jede andere Folgenahrung, wenn Ihr Baby nicht mehr richtig satt wird. Sie können von jeder anderen Folgemilch auf HiPP 3 Combiotic® umstellen. Sollte sich bei der Umstellung auf HiPP 3 Combiotic® die Stuhlkonsistenz verändern, so ist dies produkttypisch, da HiPP 3 Combiotic® aufgrund der präbiotischen Ballaststoffe (GOS) zu weicheren Stühlen ähnlich wie bei Muttermilchernährung führen kann. This product left our house in perfect condition – please make sure the packaging is undamaged before using the product. Freshness Guarantee The foil sachet guarantees optimal freshness and aroma protection. Store at room temperature (up to max. 25 °C) in a dry place and avoid temperature fluctuations. Foil sachet and foldable box must be recycled separately. Dieses Produkt hat unser Haus in einwandfreiem Zustand verlassen – bitte überzeugen Sie sich vor Verwendung, dass die Verpackung unversehrt geblieben ist. Frischegarantie Durch den Folienbeutel ist ein optimaler Frische- und Aromaschutz garantiert. Bei Zimmertemperatur (bis max. 25°C) trocken lagern und Temperaturschwankungen vermeiden. Folienbeutel und Faltschachtel getrennt recyclebar. Stored at room temperature (max. 25 °C), the unopened sachet is best before end of: Bei Zimmertemperatur (max. 25°C) gelagert ist ein original verschlossener Beutel mindestens haltbar bis: 657 AL2082-M bu09061601 Farbigkeit: Cyan Magenta Yellow Pantone 280 C Stanzform Bearbeiter: W. Vogl [email protected] AL2082_M_217456.indd 1 01.08.12 14:57