TECHNICAL NOTE
Transcription
TECHNICAL NOTE
TECHNICAL NOTE APRIL 2009 EDITION ® TABLE OF CONTENTS A. PRESENTATION 1. BASIC VERSIONS 2. OTHER VERSIONS 3. DIMENSIONS / ELECTRICAL RATINGS B. INSTALLATION / MAINTENANCE C. DISPLAY BOX – PROGRAMMING D. SWITCHING ON E. SPECIFICITIES FROM V108 SOFTWARE VERSIONS F. DESCRIPTION OF BASIC CYCLES G. ELECTRONIC CARDS H. WIRING - CONNECTORS I. SKELETON ELECTRIC DIAGRAMS J. ERROR CODES The manufacturer, in a preoccupation of a permanent improvement, reserves the right to modify without notice the characteristics of the appliance. It can result in some differences and shifts in time, between the description contained in this document and the appliance concerned Dear customer, You have just acquired a TANGO coffee machine which profits from the know-how “UNIC” acquired in addition to 70 years of experiment in the field of the coffee machine. With the TANGO models, you have highly professional automatic machines in small overall dimensions. In order to be able to exploit it under the best conditions, we recommend you to read this note of use attentively Each installation must be carried out by a qualified technician Do not touch hot surfaces such as: above heating-cups, hot water, cappuccino and vapor outlet. Do not expose itself to the hot water or vaporblasts obtained for the use of the machine. Before connecting or disconnecting the plug, place the principal switch on the position “0”. Disconnect the plug and be sure of a sufficient cooling before disassembling or assembling of any part of the machine. Preheat the cups by laying out them on the heating-cups. Pay attention not to seal the exits of air with linens nor to let drain cups not wiped in the machine Prevent scaling by using softened water and by supervising the correct operating of the softener. Never make the functioning of the machine by blocking the two safety micro switches announcing the presence of the waste drawer. Never introduce the fingers into the turntable of the group A - PRESENTATION 1) BASIC VERSIONS 2 GROUPES - 2 MOULINS 2 GROUPS / 2 GRINDERS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS 0 1 DIMENSIONS / DIMENSIONS Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) MENU 1 + 2 3 PRO 4 width / height / depth ( In.) A-1 POIDS / WEIGHT (kg / lb) 60 / 76 / 60 23,62 / 29,92 / 23,62 105 / 232,9 CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café / coffee boiler (litre / liter) Chaudière vapeur / steam boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour 6,5 6,5 150 cafés / coffees + 400 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING 230 / 400V 8KW – 35 A / 12A PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER Chaudière café / coffee boiler 4370W Chaudière vapeur / steam boiler 2500W AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE 12/2006 2 GROUPES - 1 MOULIN 2 GROUPS / 1 GRINDER CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS DIMENSIONS / DIMENSIONS Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) 0 width / height / depth ( In.) 1 POIDS / WEIGHT (kg / lb) MENU 1 + 2 3 60 / 76 / 60 23,62 / 29,92 / 23,62 105 / 232,9 PRO 4 A-2 CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café / coffee boiler (litre / liter) Chaudière vapeur / steam boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour 6,5 6,5 150 cafés / coffees + 400 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING 230 / 400V 8KW – 35 A / 12A PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER Chaudière café / coffee boiler 4370W Chaudière vapeur / steam boiler 2500W AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE 12/2006 1 GROUPE - 2 MOULINS 1 GROUP / 2 GRINDERS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS 0 1 DIMENSIONS / DIMENSIONS MENU 1 + 2 3 PRO 4 Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) width / height / depth ( In.) A-3 POIDS / WEIGHT (kg / lb) 45 / 76 / 60 17,71 / 29,92 / 23,62 76 / 168,7 CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café vapeur / steam coffee boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour 6,5 100 cafés / coffees + 200 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 230 / 400V 5,6KW – 24,5 A / 8,2A 4700W AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE 10/2006 0 1 GROUPE - 1 MOULIN 1 GROUP / 1 GRINDER 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS MENU 1 + 2 3 PRO 4 A-4 DIMENSIONS / DIMENSIONS Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) width / height / depth ( In.) POIDS / WEIGHT (kg / lb) 45 / 76 / 60 17,71 / 29,92 / 23,62 76 / 168,7 CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café vapeur / steam coffee boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour 6,5 100 cafés / coffees + 200 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 230 / 400V 5,6KW – 24,5 A / 8,2A 4700W AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE 10/2006 2) OTHERS VERSIONS 3) DIMENSIONS / ELECTRICAL RATINGS 2 GROUPES - 2 MOULINS 2 GROUP - 2 GRINDERS DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) DIMENSIONS : width / height / depth ( In.) 60 / 76 / 60 23,62 / 29,92 / 23,62 POIDS / WEIGHT (kg / lb) 105 / 232,9 CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter) CAPACITIES: Bac à marc / grout box 6,5 - 6,5 100 cafés / coffees TASSES / heure - CUPS / hour + 500 230 / 400V 8KW 35 A / 12A 4370W + 2500W + 200W CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 597 585 600 19 560 PRO 4 8 629 3 134 + 2 72 350 MENU 1 760 MAX 0 1 470 89 05/06 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS A - 26 159 25 341 19/01/07 PUISSANCE ELECTRIQUE ELECTRICAL RATING STANDARD PAYS COUNTRY REP PUISSANCE TENSION VOLTAGE COURANT CURRENT TOTAL POWER CHAUDIERE CHAUDIERE VAPEUR CAFE STEAM BOILER COFFEE BOILER PHILIPPINES (0) 415V Tri + N 60Hz 12 A 8700 W 2720 W 4760 W EUROPE (1) 400V Tri + N 50Hz 12 A 8000 W 2500 W 4370 W EUROPE (2) 230V Mono 50Hz 35 A 8000 W 2500 W 4370 W UK (3) 415V Tri + N 50Hz 12 A 8700 W 2720 W 4760 W UK (4) 240V Mono 50Hz 36 A 8700 W 2720 W 4760 W JAPON (5) 200V Tri 50Hz 17,5 A 6000 W 1890 W 3300 W JAPON (6) 200V Mono 50Hz 30 A 6000 W 1890 W 3300 W EUROPE (7) 230V Tri 50Hz 20 A 8000 W 2500 W 4370 W USA (8) 240V Mono 60Hz 208V Mono 60Hz 36 A 31.2A 8700 W 6500 W 2720 W 2045 W 4760 W 3890 W USA (9) 240V Tri 60Hz 208V Tri 60Hz 20 A 18 A 8700 W 6500 W 2720 W 2045 W 4760 W 3890 W PUISSANCE OPTION PAYS COUNTRY REP TENSION VOLTAGE COURANT CURRENT TOTAL POWER CHAUDIERE CHAUDIERE VAPEUR CAFE STEAM BOILER COFFEE BOILER EUROPE (A) 400V Tri + N 50Hz 14,5 A 10000 W 2500 W 6560 W UK (C) 415V Tri + N 50Hz 15 A 11000 W 2720 W 7140 W JAPON (E) 200V Tri 50Hz 22 A 7500 W 1890 W 4960 W EUROPE (G) 230V Tri 50Hz 25 A 10000 W 2500 W 6560 W PHILIPPINES (J) 415V Tri + N 60Hz 15 A 11000 W 2720 W 7140 W A - 27 1 GROUPE - 2 MOULINS 1 GROUP - 2 GRINDERS DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) DIMENSIONS : width / height / depth ( In.) 45 / 76 / 60 17,71 / 29,92 / 23,62 POIDS / WEIGHT (kg / lb) 76 / 168,7 CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter) CAPACITIES: Bac à marc / grout box 6,5 100 cafés / coffees TASSES / heure - CUPS / hour + 250 230 / 400V 5,6KW 24,5 A / 8,2A 4500W + 200W CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 597 585 450 19 410 PRO 4 8 629 3 134 + 2 72 350 MENU 1 760 MAX 0 1 320 410 05/06 89 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS A - 28 159 25 341 19/01/07 PUISSANCE ELECTRIQUE ELECTRICAL RATING STANDARD PAYS COUNTRY REP PUISSANCE TENSION VOLTAGE POWER COURANT CURRENT TOTAL CHAUDIERE BOILER PHILIPPINES (0) 415V Tri + N 60Hz 8,5 A 6120 W 4900 W EUROPE (1) 400V Tri + N 50Hz 8,2 A 5630 W 4500 W EUROPE (2) 230V Mono 50Hz 24,5 A 5630 W 4500 W UK (3) 415V Tri + N 50Hz 8,5 A 6120 W 4900 W UK (4) 240V Mono 50Hz 25,5 A 6120 W 4900 W JAPON (5) 200V Tri 50Hz 12,3 A 4260 W 3400 W JAPON (6) 200V Mono 50Hz 21,3 A 4260 W 3400 W EUROPE (7) 230V Tri 50Hz 14,2 A 5630 W 4500 W USA (8) 240V Mono 60Hz 208V Mono 60Hz 25,5 A 22,1 A 6120 W 4600 W 4900 W 3680 W USA (9) 240V Tri 60Hz 208V Tri 60Hz 14,7 A 12,8 A 6120 W 4600 W 4900 W 3680 W A - 29 UNO 1 GROUPE - 1 MOULIN 1 GROUP - 1 GRINDER DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) DIMENSIONS : width / height / depth ( In.) 42.5 / 76 / 60 16,73 / 29,92 / 23,62 POIDS / WEIGHT (kg / lb) 76 / 168,7 CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter) CAPACITIES: Bac à marc / grout box 6,5 100 cafés / coffees TASSES / heure - CUPS / hour + 220 230 / 400V 5,6KW 24,5 A / 8,2A 4500W + 200W CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 597 425 410 135 585 320 410 12/07 89 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS A - 30 341 160 25 72 350 629 751 8 UNO 14/10/08 PUISSANCE ELECTRIQUE ELECTRICAL RATING PUISSANCE STANDARD PAYS COUNTRY REP TENSION VOLTAGE POWER COURANT CURRENT TOTAL CHAUDIERE BOILER PHILIPPINES (0) 415V Tri + N 60Hz 8,5 A 6120 W 4900 W EUROPE (1) 400V Tri + N 50Hz 8,2 A 5630 W 4500 W EUROPE (2) 230V Mono 50Hz 24,5 A 5630 W 4500 W UK (3) 415V Tri + N 50Hz 8,5 A 6120 W 4900 W UK (4) 240V Mono 50Hz 25,5 A 6120 W 4900 W JAPON (5) 200V Tri 50Hz 12,3 A 4260 W 3400 W JAPON (6) 200V Mono 50Hz 21,3 A 4260 W 3400 W EUROPE (7) 230V Tri 50Hz 14,2 A 5630 W 4500 W USA (8) 240V Mono 60Hz 208V Mono 60Hz 25,5 A 22,1 A 6120 W 4600 W 4900 W 3680 W USA (9) 240V Tri 60Hz 208V Tri 60Hz 14,7 A 12,8 A 6120 W 4600 W 4900 W 3680 W A - 31 B - INSTALLATION - MAINTENANCE A. PREPARATION OF THE SITE - The machine must be posed on a horizontal level. It is necessary to leave a free space of 5 cm all around the machine and not to block the pulling of air placed on the top of the machine. Allow a power supply corresponding to the power of the machine, a water supply and a drain of “worn water” (waste outlet). 1. Power supply Power to be installed according to the type of machine Tension DUO 200 V mono 6 kW - 30 A 230 V mono - 400 V tri + N 8 kW - 35 A - 18 A 240 V mono - 415 V tri + N 8.7 kW - 36 A - 12 A Allow a disconnecting switch and a plug near the machine SOLO 4.2 kW - 21.3 A 5.6 kW - 24.5 A - 8.2 A 6.1 kW - 25.5 A - 8.6 A EARTH CONNECTION IS MANDATORY 2. Water supply - Pressure : 0 - 10 bar. Fitting: 3/8 gas female (male on the machine). Pipe : internal diameter 8 mm minimum. Allow a stop valve. Provided with the machine 3. Drain - Fitting : 3/4 gas female (male on the machine). Pipe : internal diameter 12 mm minimum. Provided with the machine B. PREPARATION OF THE MACHINE The machine is delivered in a box and is screwed on a wooden pallet 1. Unpacking of the machine - Cut the hooping with a shears - Open the case and leave the box containing the accessories - Unscrew the nuts fixing the machine at the pallet by inclining the case slightly - Separate the cardboard from the pallet - Pull off the machine of the pallet and put it on wood wedges. - Pull off the screws and washers of transport 2. Installation of the machine Position the machine on its final area, and put it level using the rubber discs if necessary. B-1 C. HYDRAULIC CONNECTION The machine is delivered with a complete connection kit including a stainless steel water inlet tubing length 2m and a draining pipe length 2m with tightening collar. DUO: The hydraulic connections are carried out on the front of the machine, under the overflow tray. Directions: 1. 2. 3. 4. Remove the low plastic covers making them slide towards the front. Remove the overflow tray grid. Remove the overflow tray after unscrewing the middle screw. Screw the elbowed part (3/8') of the stainless steel tubing on the brass fitting located on the right of the machine, and the right part (1/2') on the outlet fitting of the water softener. The water softener must be fed directly by the network by means of a stop tap allowing a sufficient flow (∅ 8 minimum). Do not forget the water-tightness joints. 5. Put the water softener in rinsing position. 6. Open the feeding tap. 7. Do a rinsing of the water softener. 8. Put the water softener in working position. 9. Fix the draining pipe on the fitting located in the middle of the machine. 10. Be sure that there is no leak and the draining pipe permits a discharge without reverse slop until the draining of the network. 11. Assemble the overflow tray without forgetting the water-tightness joint which is supposed to be between the draining block and the overflow tray, and not between the middle screw and the overflow tray. 12. Put again the plastic covers and the overflow tray grid. SOLO / UNO « See picture »: - Remove the right side of the SOLO/UNO, connect the flexible, the elbow side to the safety bloc filter. A frame aperture allows the flexible passage. The key is bigger and the entire surface is active. B-2 D / ELECTRIC CONNECTION Put the main switch of the machine on “0” position before any intervention The machine is delivered with a 5-wire electric cable and with a system of bridges permitting the triphase or monophase connection according to the installation. The machine is previously wired as per the indications mentioned on the order and as per the country of destination. Before any connection, it's necessary to be sure that the machine is corresponding to the electric network which this machine must be connected to. For this purpose: - Compare the indications mentioned on the identification label located into the seating of the drawer, with the characteristics of the network which the machine must be connected to. - Check, after removing the left side of the machine, that the connection of the bridges on the terminal board does correspond to the desired connection – a drawing is stuck on the side. ADAPTATION OF THE TOROÏDAL TRANSFORMER TO THE TENSION OF THE ELECTRICAL NETWORK The machine is equipped with a multi-tension transformer in order to guarantee the correct supply voltage on electronics and 24 volts engines. The machine is connected in factory according to the country of destination. Examples: - For Japan, the red wire is connected on the terminal 200V - For Europe, the red wire is connected on the terminal 230V - For the United Kingdom, the red wire is connected on the terminal 240V A PARTIR DU 03/09/2001 FROM 03/09/2001 Connecter le fil ROUGE en fonction de l'alimentation 200v / 230v /240v Connect the RED wire according to feeding 200v / 230v / 240v. 22v 0/22v 0v/N 200v 230v 240v C A 22v 0/22v 0v/N MV C Rouge Red Vert Green Gris Grey Rouge/Red Bleu Blue Bleu Blue Connecter le fil ROUGE en fonction de l'alimentation 200v / 230v /240v Connect the RED wire according to feeding 200v / 230v / 240v. Gris/Grey Rouge/Red (200-230-240V) Noir Black Marron Noir Brown Black Marron Brown Once the correct connection done, it is however advised to check that tension “A” is equal to 230V 5%. The low voltage “C” must be about 22V. These tensions must be checked when the machine is on and general contactor closed. See electric diagram AVANT LE 03/09/2001 BEFORE 03/09/2001 MR 200v 230v 240v A Never move the grey wire. It must remain connected to the 230V plug. B-3 A V A N T L E 0 3 /0 9 /2 0 0 1 B E F O R E 0 3 /0 9 /2 0 0 1 P h1 ( M a rr o n / B ro w n ) Ph 2 (N o i r / B l a c k ) A ( V e rt /J a u n e - G re e n /Y e llo w ) ( B leu - B lu e) 5 F IL S -5 W IR E S Ph 3 E T/G rd Ph 1 Ph 2 C (N o i r / B l a c k ) N D Ph 3 T /G rd N N N T / G rd (V e rt/ J a u n e - G r e e n / Y e ll o w ) (B le u - B l u e ) B N F T /G rd A P A R T IR D U 0 3 /0 9 /2 0 0 1 F R O M 0 3 /0 9 /2 0 0 1 ( M a rr o n / B ro w n ) Ph 2 ( N o i r / B la c k ) C F Ph3 (N o ir / B l a c k ) 4 0 0 . 4 1 5 V 3 P h + N + T /G rd 5 0 /6 0 H Z N (N o ir/ B l a c k ) (M a r r o n /B r o w n ) B Ph1 F C D E (M a rro n / B ro w n ) Ph 1 5 F IL S - 5 W IR E S ( N o ir / B la c k ) A B (N o ir /B la c k ) C D 5 F IL S - 5 W IR E S F 2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z T /G rd Ph 1 2 0 0 .2 3 0 . 2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 / 6 0 H Z T /G r d N 1 A Ph 1 F C D E P h1 A B 3 F IL S - 3 W IR E S D 3 F IL S - 3 W IR E S E F 2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z ( V e r t /J a u n e - G r e e n /Y e l l o w ) P h 1 ( M a rr o n / B r o w n ) P h 2 (N o ir / B la c k ) Ph 3 (N o ir / B la c k ) T /G rd ( Ve r t /Ja u n e G r e e n /Y e llo w ) N Ph 3 A Ph 1 C 5 F IL S - 5 W IR E S Ph 2 E ( B le u /B lu e ) Ph 1 ( M ar r o n /B r o w n ) D Ph 2 (B la ck / B la c k ) F Ph 3 (B lac k / B la c k ) C B 5 F IL S - 5 W IR E S T /G r d N T / G rd B ( B le u /B l u e ) 2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z F T / G rd T /G rd N N N T /G rd N B N E A T /G r d ( B l e u /B lu e ) C (N o ir/ B l a c k ) N N N D ( B le u /B lu e) P h1 T /G r d ( V e r t/J a u n e G r e en /Y e ll o w ) T / G rd A N (V e rt/ J a u n e - G re e n / Y e ll o w ) 4 0 0 . 4 1 5 V 3 P h + N + T /G rd 5 0 /6 0 H Z 2 0 0 .2 2 0 .2 3 0 V 3 P h + T /G rd 5 0 /6 0 H Z E T /G rd A Ph 1 D E B 5 F IL S -5 W IR E S 2 0 0 .2 2 0 .2 3 0 V 3 P h + T /G rd 5 0 /6 0 H Z If you connect in monophase or triphase without neutral, don't forget to join up the wires of the feeding cable as noted on the drawings. * In Mono: - Blue + Brown - Black + Black * In Tri 200V/220V/240V: - Blue + Brown In all cases the green/yellow wire must be connected to the earth B-4 E / SETTING OF THE HOPPERS To avoid damages during carriage, the machines are delivered with disassembled hoppers. HOPPERS NSTALLATION: « See pictures » - The hoppers are fixed to the back. Follow the assembling sense. - Install the hopper trap door – Beware to the opening sense. - Access to the door removing the side. - Capacity: 1,7kg for the big hopper. - Capacity: 1,2kg for the small hopper. SOLO DUO ATTENTION: Air must be able to circulate freely all around the machine. The ventilation holes located at the rear and on the top of the machine must not be obstructed. The machine is not to be operated without its legs. B-5 C - DISPLAY BOX – PROGRAMMING A/ KEYBOARD KEYS In general when pressing a key whose cycle is on, it stops instantaneously. Exception: In the case of multiple cycle N>1 or “continuous” function, the machine will stop only at the end of the cycle in progress. In this case, to stop instantaneously the cycle, it is necessary to press the CONTINUOUS/STOP key VAPEUR STEAM SteamAir SteamAir EAU CHAUDE HOT WATER SELECTION DES CYCLES MANUELS SELECTION FOR MANUAL CYCLES ARRET DES CYCLES / SELECTION DE LA FONCTION CONTINU CYCLE STOP / CONTINU FONCTION SELECTION SELECTION DU MOULIN ROUGE OU VERT RED OR GREEN GRINDER SELECTION CYCLE CAFE (1 ET 2 TASSES) COFFEE CYCLE (1 AND 2 CUPS) CYCLE CAFE + LAIT (1 ET 2 TASSES) COFFEE-MILK CYCLE (1 AND 2 CUPS) CYCLE CAPPUCCINO (1 ET 2 TASSES) CAPPUCCINO CYCLE (1 AND 2 CUPS) CYCLE CAFE (POT) COFFEE CYCLE (JUG) MOUSSE DE LAIT MILK FOAM LAIT CHAUD HOT MILK C–1 B/ PARTICULARITIES OF SOME KEYS Selection key of the manual cycles When this key is pressed: 1. The lights of the authorized keys are blinking in orange (see assignment of the grinders). 2. You must open the trap. The orange lights are lighting. 3. You have 10 seconds to introduce the dose(s) of ground coffee and close the trap. 4. When you press a key which light is orange, the corresponding cycle starts. Selection keys of the red or green grinder * When this key is pressed: - The keys lighted in red become lighted in green if they are authorized (see assignment of the grinders). - The keys lighted in green become lighted in red if they are authorized (see assignment of the grinders). * When a key lighted in red is pressed, the red grinder is used. * When a key lighted in green is pressed, the green grinder is used. Key for stop of cycles "Continuous" function - Stop of the cycles: pressing the key, the cycle in progress is stopped instantaneously. - "Continuous" function 2 methods are possible. a) "Continuous" for an undetermined number of cycles 1. Press the Continuous/Stop key. CONTINU is displayed. 2. Press the key of the desired cycle. The cycles take place consecutively. 3. Press again the key of the cycle in progress or the Continuous/Stop key to stop the cycle. b) "Continuous" for a pre-defined number of cycles 1. Press the Continuous/Stop key 2. Press the Continuous/Stop key as many times as you wish to carry out cycles. The number is indicated on the display. 3. Select the desired cycle. The choosed cycle takes place consecutively until the displayed number. Note: If an odd number has been displayed and a "2 cup" cycle has been selected, the machine will be stopped on the penultimate cycle. The light of the corresponding "1 cup" cycle will blink to indicate that it's necessary to press the key of the 1 cup cycle to carry out the previously foreseen number of cycles. SteamAir Key This key controls the thermostated steam outlet (option) which allows the emulsion of milk with automatic stop at the programmed temperature: introduce the SteamAir outlet into the milk container, press on the key and wait the automatic stop. It is possible to interrupt before the stop or to prolong heating after the stop by pressing the key again. In this last case the stop will be done manually by pressing again on the key or automatically by one of the two safeties: after 180 seconds or when the temperature of the liquid reached 96°C. C–2 CLAVIER CENTRAL / DISPLAY BOX COMPTEUR COUNTER JOUR / NUIT DAY / NIGHT NETTOYAGE CLEANING 0/1 0 1 MENU 1 MENU + 2 3 PRO 4 CARTE MAGNETIQUE SMART CARD (+) (-) C-3 PROGRAMMATION PROGRAMMING C/ TANGO MENU LIST Permitted with technician card Permitted with customer card (1) MANUAL CONTROLS (2) CLOCK (3) TEMPERATURES (2) CLOCK (4) KEYS CONFIGURATION (5) GRINDERS ASSIGNMENT (6) PP PRO. PARAMETERS (7) PN PRO. NUMERIC (7) PN PRO. NUMERIC (8) PS PRO. SPECIFIC (9) GRINDERS SETTING (10) RESET GRINDERS SETTING (11) PRO. PACKING LEVEL (12) PRO. DRAWER CAPACITY (12) PRO. DRAWER CAPACITY (13) PRO. DAY/NIGHT (13) PRO. DAY/NIGHT (14) PRO. COFFEE SAFETY (14) PRO. COFFEE SAFETY (15) COINER (16) ADJUSTMENT TURNTABLE C–4 D/ MEANING OF THE DISPLAYED SYMBOLS The display is composed of 2 lines. Generally the line at the top displays the value of the parameters, and the line at the bottom gives some indications on the directions for use and the operations to be carried out. Consequently, to carry out the sequences of displaying or programming, you have just to follow the messages displayed on the line at the bottom of the display. MEANING OF THE MESSAGES Pressing the key + or –, we make the functions filing off > +, – > PRO 3s Pressing the key "PRO" during 3 seconds, we select the displayed function > +, – Pressing the key + or –, we make the pages of the functions filing off > PRO > +, – Pressing "PRO", we select the parameter to be modified which begins to blink or we confirm the blinking parameter By + or – we increase or decrease the value of the blinking parameter > Menu By the key "Menu", we go out of the function, after validating by PRO >T you have to select a key to make appear these parameters or you have to configurate it E/ EXPLANATION OF EACH FUNCTION (1) MANUAL CONTROLS • (2) CLOCK • (3) Enables to operate during maximum 5 seconds each electrical component in order to check its functioning Enables to adjust the hour, the date and the day of the week. TEMPERATURES • Enables to adjust the 3 temperatures regulating the machine as well as the SteamAir option if installed: 1. 2. 3. 4. Temperature of the steam boiler Temperature of the coffee group body Temperature of the coffee boiler Stop temperature of the SteamAir Default Values: Steam Unit Coffee SteamAir (not activated) DUO TV = 120° TG = 105° TC = 105° TVS = 00 SOLO /UNO TV = 120° TG = 100° TC = 130° fix TVS = 00 C–5 SteamAir activation and setting The TVS parameter (SteamAir temperature) is accessible by the temperature menu after pushing the key “+” to make it appear. If TVS= 00 : the SteamAir function is deactivated (default setting) The stop temperature is adjustable from 50°C to 90°C with a recommended value between 62°C to 64°C. Note: if the SteamAir function is activated, the short steam key becomes the SteamAir key and the corresponding timing is no longer taken into account. (4) KEY CONFIGURATION (only in factory) Enables to attribute the desired cycle or function to each key The different functions are: only 1 key per keyboard only 1 key per keyboard only 1 key per keyboard Selection Red or Green Grinder Selection Trap or Orange Grinder Continu The different cycles are : Steam 2 different timings so 2 keys per machine except with SteamAir option (see previous §) SteamAir (option) only 1 key per keyboard Hot water 2 different doses so 2 keys per machine Milk foam 1 dose Milk foam 2 doses Milk foam Jug Hot milk 1 dose Hot milk 2 doses Hot milk Jug 1 key per group 1 key per group 1 key per group 1 key per group 1 key per group 1 key per group 16 coffee cycles or coffee+milk* 1 cup 1 key per cycle and per group 16 coffee cycles or coffee+milk 2 cups 1 key per cycle and per group 4 coffee cycles or coffee+milk 1 dose 1 key per cycle and per group * cappuccino, caffe-latte, macchiato, cream … 3 standard configurations are proposed with or without cappuccino device : 1. Restaurants bars : 2 different coffees, same grinding 2. Hotel : 2 different grindings, fine and coarse 3. Selection : Possibility of choosing the desired grinder (5) ASSIGNMENT OF THE GRINDERS Allows each key operating a coffee or coffee+milk cycle to use such or such a grinder, or manual trap. C–6 (6) "PP" PARAMETER PROGRAMMING Enables the programming of the basic parameters common to each beverages family (coffee or coffee+milk) which are composed during the keyboard configuration. All the led of the same family keys are on. These parameters are: G : grams a : Average dose of ground coffee used per cup during a 2-cup cycle, expressed in Quotient of the 2-cup ground coffee dose / 1 cup Dose for 1 cup = 2G/a Dose for 2 cups = 2G D : Water dose per cup, expressed in milliliters N : Number of cycles (Nota: if N = 0 the cycle doesn't start) Tm : Milk foam dose expressed in seconds Tl : Milk dose expressed in seconds % : Percentage of water adding (permits to add water directly in the cup) After programming these parameters, all the other ones are automatically calculated according to pre-established rules, and "re-injected" in the other keys of the same family. See DIAGRAM OF PROGRAMMING PARAMETERS (7) "PN" NUMERIC PROGRAMMING Enables to program all the parameters which are linked to the water quantity: D or to the timings of water: T ; Tm ; Tl D : Water dose for the coffee cycles or hot water outlet T : Timings of the steam outlet Tm : Timing for the milk foam Tl : Timing for the hot milk Contrarily to the PP programming, regarding the coffee or coffee+milk cycles, the PN programming only modifies the keys of the same family and same group, for example, to balance a difference of dose between the left group and the right one. The other parameters, linked to the dose parameters modified in PN, are automatically recalculated and modified according to the same rules pre-established in PP. (8) "PS" SPECIFIC PROGRAMMING Enables to read all the parameters of each key Enables to modify ALL the parameters linked to a key without changing the parameters of the other keys belonging to the same family and beside all the preestablished rules. A key modified by a specific programming automatically goes out of the family it belongs to. In this case, the corresponding led blinks in PP. It is possible to suppress the PS of one key by re-select it in PP, and in this way to restore it into its initial family. C–7 (9) GRINDERS SETTING Consists in putting the value of grams displayed in the parameters in connection with the obtained actual value, by taking into account the type of the used coffee and the adjustment of grinding. This proceeding is carried out in 2 steps: 1 – Pre-adjusting of the grinding * A test cycle permits to make visible the result. Test cycle: 2-cup cycle of 50 cl. using about 12 grams of ground coffee. * The infusion time of the test cycle is displayed at the end of the cycle. 2 – Calibration * 2 weighing are sufficient to calibrate your grinder, so that, whatever the programmed grams, the timing calculated by the microprocessor and applied to the grinder produces the desired grams. (10) RESET GRINDERS SETTING Enables to go back to the initial calibration pre-programmed in the memory of the machine, for example in case of replacement of the grinders, absence of scale, bad handling … (11) PROGRAMMING OF THE PACKING LEVELS Four packing levels are provided. The strength of the packing strain is represented by a number; the more the number is large, the more the strain is important. Level 1 2 3 4 Limits within which programming is possible 0,6 to 1,4 1,5 to 2,5 2,6 to 4,0 4,1 to 6,5 Value by default 0,8 2,0 3,5 6,0 By going out of this programming period, the machine systematically carries out the phases of self-control 1 and 2 in order to re-calculate the parameters of backward movement involved by the new packing values. Generally: - 1 small dose of ground coffee infused by a small quantity of water requires a strong packing: Level 4. - 1 large dose of ground coffee infused by a large quantity of water requires a weak packing: Level 1. C–8 The STI function: Start Infusion This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows to control the start of the infusion, and then the pre-infusion, mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP. Regarding the improvement given with the STI on the 1-cup cycle, we decide to apply the STI to the 2cup cycles. The parameter STI for the 2-cup cycle is calculated from the 1-cup one. So the change of the STI value acts simultaneously on the 1 and 2-cup cycles. The best value is the one giving the best compromise between 1 and 2-cup cycles. Note: the function STI is not working in the “ test cycle “ of the “GRINDERS SETTING” menu. In certain cases of very fine ground, the pan could be “perforated” during the test cycle (without STI) while the infusion will be quite correct during the normal cycle. Programming of STI parameter STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00, and the PRO key to make “00” blink, then + or - for increasing or decreasing the value. . STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases) STI = > 00 delays the infusion STI = < 00 anticipates the infusion STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous software versions. (12) PROGRAMMING OF THE WASTE DRAWER CAPACITY Enables the programming of the capacity of the waste drawer according to the coffee adjustments of the customer, in number of coffee or coffee+milk cups, in order to "stop" the machine when this quantity is reached. A previous message appears when 90% of this quantity is reached. The average capacity seen is about 130 cups. The value "00" cancels the drawer overflow safety, for example in the case of a direct draining-off into a very big bin (this can be also programmed if necessary). Default Value 90 C–9 (13) DAY/NIGHT PROGRAMMING Enables to program the days and the hours of automatic passage into Night mode (Machine in stand-by, reduced heating temperatures) and Day mode, followed or not of an automatic cleaning cycle. The days of the week are represented by: Monday 1 Tuesday 2 Wednesday Thursday 3 4 Friday 5 Saturday 6 Sunday 7 When they are selected, the corresponding figure are replaced by X. To select or cancel a day, it's necessary to press the key when the day is blinking. Note: When the automatic cleaning function is activated, the cleaning cycles are carried out even if the passage Day Night or Night Day has been done manually (pressing the Day/Night key). (14) PRO. COFFEE SAFETY Enables to delete the coffee safety of all the hoppers in case of bad functioning of the photo-cell sensors. (15) PROGRAMMING OF TANGO EQUIPED WITH ONE OR TWO COINERS, OR CONNECTED TO A CASH COMPUTER SYSTEM According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner and without cash computer connection. Operational way : N. COINER > + / - > PRO3 >> MENU a) Choose in the MENU: b) Push on PRO during 3 sec c) Push on PRO and select the code requested (see below) using the key + / - . d) Confirm with the touch MENU. N. COINER 00 > + / - PRO >> MENU N. COINER 01 > + / - PRO >> MENU TANGO WITHOUT COINER TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH N. COINER 02 > + / - PRO >> MENU TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH N. COINER 03 > + / - PRO >> MENU TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN N. COINER 04 > + / - PRO >> MENU TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN N. COINER CD > + / - PRO >> MENU CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE CREDIT / DEBIT N. COINER DC > + / - PRO >> MENU CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE DEBIT / CREDIT C – 10 Note for coiners versions: - The machine must be configured in self mode (bridges JP1 et CN7 ) - The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged. For the cash computer system, see the specific document. BRIDGE ON CN5 (réf :CN 694) CN-7 (réf : FR 8036) JP1 (réf :CN 694) (16) ADJUSTMENT TURNTABLE BRAKING SYSTEM “ ABS “ Principle: The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the turntable is fairly free (low friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (a few milliseconds) to the braking phase, so that the turntable does not stop too early. Possibility to change the factory setting: If the factory setting is not correct and you see that the turntable does not stop at the right position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called TURNTABLE SETTING. The parameter ABS is usually factory adjusted : ABS = 00 - If in spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning is correct. Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions. C – 11 How to change the value of ABS with the technical card only: MENU +/ - Menu selection / Display PRO 3 sec ABS = 00 TURNTABLE SETTING PRO ABS= "00 " blinking +/- To change the value PRO To valid MENU To escape WARNING: - In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new larger (35 mm) turntable stop plate (FR2032). If you don’t have the larger turntable stop plates the machine can work correctly with the smaller ones (but without the ABS advantage) by programming ABS= - 100. - The data cards (green ones) delivered with the new versions including ABS system, are not compatible with the previous versions and reciprocally. C – 12 AVERAGE COFFEE DOSE PER CUP FOR 2 CUP CYCLE USER PARAMETERS G AVERAGE WATER DOSE PER CUP NUMBER OF CYCLE TO REPEAT ADDITION OF WATER D N N Quotient G1 / G2 D1 = fct (D) D2 = fct (D) FOAM DOSE MILK DOSE % Tm Tl % Tm1 Tm2 Tl1 Tl2 G2 = 2xG G1 = 2xG / G1 G2 G1 WATER DOSER IMPULS D1 D2 G2 GRINDERS CALIBRATION PACKING PRESET C-13 MACHINE PARAMETERS MR1MV1 MO1 MR2MV2MO2 T1 D1 D2 T2 Tm1 = Tm RULE PACKING / BACKWARD GRINDER TIMING TO OBTAIN G1 AND G2 Tm2 = 2xTm1 - 1 Tl1 = Tl X1 : PARAMETER FOR 1 CUP-CYCLE ex: G1 X2 : PARAMETER FOR 2 CUP-CYCLE ex: G2 R1 R2 Tl2 = 2xTl1 - 1 DIAGRAM OF PROGRAMMING PARAMETERS NOTE 1 : The users parameters are the same for all the keys of the same familly which ever grinder be used. NOTE 2 : The machine parameters are automatically calculated from the user parameters according preset rules. NOTE 3 : In case of specific programming, some keys can be specific to each grinder ex:specific packing depending on the grinder used TANGO D - SWITCHING ON A / POWERING AND HEATING When all the connections have been carried out and checked: - water feeding - electric feeding - drain 1- Put the general switch on the position 1. The display must light up. Don’t forget to open the water feeding valve 2 - If the display shows "STOP", press the key 0 / 1 to switch on the machine. - If the display shows "NIGHT POSITION", press the Day/Night key to put the machine in Day position. When the machine is in Night position, the lights of the keyboards are extinguished. - The boilers fillings are carried out automatically, and then heaters start. - When the temperatures are reached, the machine automatically does some initializing phases during which the display shows Autocontrol 1 then Autocontrol 2. These initializing phases are very important for the good functioning of the machine. These are possible only if the drawer is in its place, and must not be stopped by removing the drawer for example. When the buzzer stops sounding and the leds stop blinking, the machine is ready for making coffee. B / USE OF THE COFFEE GROUPS On each group, you have the possibility of obtaining 10 different volumes of coffees programmable Procedure: All keys are lighted Press the chosen one Ex : 1 short cup Selected coffee cycle starts, all keyboard keys are extinguished except the selected one which is blinking. Proportioning is automatic, but the infusion can be stopped instantaneously while pressing again on this key Cycle is finished, all keyboard keys are lighting again, and group is ready for an other cycle. D-1 C / CLEANING - MAINTENANCE 1 – Coffee units A. Short cycle Cleaning cycles can be carried out directly from the cleaning key then the key (+). These cleaning cycles consist in making circulate hot water through all the passages and holes of the concerned circuit during 15 seconds. These cycles can be repeated several times or stopped by pressing again the key (+). B. Long cycle 1) Long cycle without " detergent tablet " These cycles are possible only by the programming of the Day/Night automatic passage. During this programming, the user can activate the option Auto cleaning. If the option is activated, on each Day/Night or Night/Day passage, a long cleaning cycle will be carried out in automatic. This cycle consists in making circulate hot water, and in doing some piston movements and some sequences of opening and closing of the infusion and cleaning electrovalves. 2) Long cycle with " detergent tablet " 1. 2. 3. 4. 5. This cycle can be carried out only after: removing the waste drawer unscrewing the plug of the cleaning block located under the drawer introducing a " detergent tablet " and screwing the plug (without blocking it) putting again the drawer pressing the key (+) The display gives you the procedure to be followed progressively during the different steps. This cycle must not be stopped for safety reasons, in order to ensure a perfect rinsing of the detergent. This cycle is lasting around 3 minutes. II –Cappuccino device A) Steam and air circuits The cleaning cycle can be carried out directly from the cleaning key then the key (-). This cycle consists in making circulate very hot water through all the passages and holes of the steam and air circuits during 15 seconds. This cycle can be repeated several times or stopped by pressing again the key ( - ). This cycle is imposed by the machine each 15 minutes of non-use of the cappuccino device. B) Milk circuit A cleaning cycle of the "milk" circuit can be done from a "foam" or "milk" key, replacing the milk by water possibly with a detergent adapted to the cleaning of the milk residues. In this case, of course, it's necessary to do several water rinsing after using the product. D-2 III – Cleaning of the coffee and milk outlets It is advised to disassemble daily the coffee and milk outlets for a carefully cleaning. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. A) Coffee outlet Put the coffee spouts down Draw the spout to the front Clean the spouts under a tap or directly in a dish-washer Put again the spouts on the machine. B) Milk outlet Put the coffee spouts down Draw the spout to the front Disassemble the complete cappuccino device turning it to the right and drawing down. Disassemble each part to proceed to an individual cleaning of these, silicone sucking tube included. Assemble again the whole. IV – Cleaning of Steam outlet tube – Overflow tray - Body A) Steam outlet tube After each use, clean the steam tube with a wet rag and push steam push-button for a short moment to eliminate the small amount of liquid (milk) left inside the tube. Disassemble the end of the steam outlet to clean it more easily. B) Overflow tray grid Remove the overflow tray grid raising it forward. With a sponge clean the overflow tray. C) Body Clean the body of the machine using a soft cloth and alcohol for the stainless-steel parts and a non-abrasive detergent for the painted parts. The blue "gates" can be removed to easy the access to the cleaning. For this purpose, it is necessary to: - Open the "gates" - separate the small tongue of the axle - remove down the "gates" The waste drawer is completely in stainless steel, so it can be cleaned with water. You just have not to scratch the painted parts. V – Water softener For the maintenance of your water softener, please refer to its instructions book. D–3 D / PROGRAMMING The access to programming is possible only with a magnetic card. This can be done on two levels: 1st level: With the customer card This permits: - The adjustment of the clock - The programming of the different volumes or timings (PRO. NUMERICAL) - The programming of the capacity of the waster drawer (PRO. DRAWER CAPACITY) - The programming of the automatic Day/Night passage (PRO. DAY/NIGHT) - The neutralizing of the safeties coffee presence in the hoppers in case of anomaly (PRO. COFFEE SAFETY) 2nd level: With the technician card This permits the access to ALL the programming of the machine, and so can be used only by a technician having a good knowledge of the machine. ATTENTION: AVOID SWITCHING OFF THE MACHINE WHEN A MAGNETIC CARD IS INTRODUCED IN THE READER. IN PROGRAMING MODE IT IS NECESSARY TO LEAVE COMPLETELY THE RUNNING FUNCTION, BY PUSHING TWICE THE MENU KEY, BEFORE REMOVING THE CARD FROM THE READER. I – Preferential order for doing the programming of a Tango machine when installing Note: the configuration of the keyboards is done in factory. 1. Temperatures : Advised values: DUO : TV = 120°C TG = 105°C TC = 105°C SOLO: TV = 120°C TG = 100°C TC = 130°C 2. Assignment of the grinders to the keys 3. Programming of the waste drawer capacity: Average value 120 4. Numerical Programming of the keys: – Steam key (timing in seconds) – Hot water key (volume in millilitres) – Hot milk key (timing is seconds) – Milk foam key (timing in seconds) 5. Simplified Programming of the Parameters (by families) of the keys controlling a coffee, cappuccino, etc cycle. 6. Calibration of the grinders: 6.1 Adjustment of grinding 6.2 Weighing for calibration 7. Specific Programming: - Use only if the Simplified Programming of the parameters does not produce the desired result (for example to modify the levels of packing or the values of reversing). 8. Pro coffee safety: - Check it is activated: YES D–4 II – Configuration of the machine in self mode It's possible to neutralize some keys of the middle box in order to avoid any bad using, voluntary or involuntary, from non authorized persons. For that, you just have to put on the electronic card the bridges mentioned on the enclosed drawing. When these bridges are put, the following keys are not available: 0 1 MENU 1 PRO 4 The keys + and – can be used after going out and put again the drawer, to validate if the drawer has been emptied (+) or not (-). The key (–) becomes activated when the machine is equipped with a cappuccino device, 15 minutes after the last using of this, to impose a cleaning. But, all the keys can be used when the customer or technician card is introduced in the socket of the magnetic card, in order to permit to the authorized persons to access to the controls of the middle keyboard. When the machine is in Self Mode, the display shows UNIC TANGO/S. D–5 B E D C RL1 CN18 CN19 CN20 CN33 F 16A A 4 3 2 1 CN8 FN8 G VR4 5A 16A FN2 FN1 FS1 FN9 FS3 FS4 CN2 FN3 JP1 CN4 VR1 To configurate the machine in self mode only: a) Switch off the machine b) Put the bridge on JP1 on the 2 low wedges c) Put the bridge on CN7 on the top wedges (1-3) To configurate the machine in coiners mode d) Configurate the machine in self mode e) Add the bridge on CN13 on the 2 left wedges (1-2) D–6 CN14 CN12 CN13 CN17 VR2 F4 F5 F2 F3 F1 CN10 CN15 315mA CN32 CN31 F1 CN7 CN16 CN28 CN11 CN6 5A FN4 5A CN30 CN26 CN27 C1 16A 1A C2 FS2 F2 CN24 R2 R 3 CN1 4 3 2 1 CN25 R1 RL3 RL2 CN22 VR3 CN21 CN9 E- SPECIFICITIES FROM V108 SOFTWARE VERSIONS 1 / V108- SEPTEMBER 2002 STARTING WITH THE SERIAL NUMBER 0236XXX (SEPT 2002) ALL THE TANGO WILL BE EQUIPED WITH A PROGRAMME V108 OR AN HIGHER ONE I / PRESENTATION OF THE INNOVATION OF THE VERSION V108 1 – NEW CLEANING CYCLE According to the request of the major part of our subsidiaries and after analysis of what is proposed by competitors, we have modified the program in order to stop the machine after 26 hours if no cleaning with tablets has been done. 20 hours after the last cleaning, a warning message appears on the display of the machine to tell that a cleaning must be done in the next 6 hours. As soon as a cleaning has been done, the countdown is thrown back for 26 hours. Tablet cleaning cycle compulsory every 26 hours. Total duration 8 minutes. Optimisation of each phase thanks to the separation of cleaning valve and discharge valve. 2 – NEW RINSING CYCLE Addition of a rinsing cycle each time the drawer capacity safety is reset by the key + 3sec. 3 – INTRODUCTION OF A NEW PROGRAMMING PARAMETER STI : START INFUSION This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows to control the start of the infusion and then the pre-infusion mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP. STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00 and the PRO key to make “00” blinking then + or - for increasing or decreasing the value. . STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases) STI = > 00 delays the infusion STI = < 00 anticipates the infusion STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous version of the V108. E–1 4 – MODIFICATION OF« CAPPUCCINO » CYCLES The cappuccino cycles have been reduced in some cases of 17 seconds maximum. Indeed, the overlap of the coffee cycles and milk has been put to 25 seconds instead of 8 seconds previously. Example : Total time of coffee cycle Time of milk cycle Total Time Total time of coffee cycle Total time of milk cycle Total time BEFORE THE V108 30 seconds including 22 seconds infusion 25 seconds 47 seconds = (25 – 8 + 30) VERSION V108 30 seconds including 22 seconds infusion 25 seconds 30 seconds = (25 – 25 + 30) In this case you obtain a production gain of 50 seconds. 5 – BETTER CONTROL OF ERRORS CODES The reading of failures on sensors corresponding to errors codes : 18–21–04–10 and 11 has been secured avoiding false alarms. Please do not forget to inform your customers of the new programming cleaning cycle, especially concerning the stopping of the machine if cleaning tablets are not used at least every 26 hours. E–2 II / RECALL OF FUNCTIONALITIES OF V86 VERSION (SEE INFO TANGO APRIL 2002) RENEWED ON V108 VERSION. 1 – POSSIBILITY TO CONNECT A TANGO TO COMPUTER SYSTEM An interface of 32 relays is available and allows to connect a Tango furnished with a V86 version to a program computer and that 30 different beverages can be registered. C CAISSE INTERFACE I / 0 S 32 SORTIES CONTROLE DES DEBITS BADGE TRAITEMENT INFORMATION I/O E–3 RS232 2 – POSSIBILITY TO EQUIP A TANGO WITH ONE OR TWO COINERS In this purpose, a new configuration has been added to the main menu. According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner. Operational way : COINER > + / - > PRO3 >> MENU a) Choose in the MENU the configuration "coiner" b) Push on PRO during 3 sec c) Push on PRO and select the code requested using the touch + / N. COINER 00 > + / - PRO >> MENU N. COINER 01 > + / - PRO >> MENU TANGO WITHOUT COINER TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH N. COINER 02 > + / - PRO >> MENU TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH N. COINER 03 > + / - PRO >> MENU TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN N. COINER 04 > + / - PRO >> MENU TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN d) Confirm with the touch MENU Note : - The machine must be configured in self mode for coiners versions (bridges JP1 et CN7 ) - The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged. BRIDGE ON CN5 (réf :CN 694) CN-7 (réf : FR 8036) JP1 (réf :CN 694) E–4 3 – TRANSFER OF PROGRAMMATION DATAS The programme versions starting from V86 allows to save or restore all the configured and programmed parameters of the machine with a new magnetic card called « DATA card ». The use of the previous client and technician cards remain unchanged. At the opposite, the code 4441 will not launch a « RESET » of the machine, but will be used for data transfer from the card to the machine. The code 3331 allowing to put down to zero the coffee counter will have to be activated only with a DATA card Operational way: The machine must be put in position 1, no cycle working, without activated security. Insert the data card in the reader of machine CODE Code > XXXX Push on the touch PRO the display shows Make the code corresponding to the operation you need according to the board hereunder CODE 4441 OPERATION To restaure the data FROM CARD TO MACHINE DISPLAY ENTER DISPLAY DOWNLOAD PARAMETRES CONFIRM >>PRO TOUCH PRO DOWNLOAD PARAMETRES WAIT 4442 To save the data FROM MACHINE TO CARD UPLOAD PARAMETRES CONFIRM >>PRO TOUCH PRO UPLOAD PARAMETRES WAIT At the end of the transfer, the display goes back to initial state E–5 4443 To restaure Text FROM CARD TO MACHINE 3331 Reset Coffee counters DOWNLOAD TEXT CONFIRM >>PRO COUNTERS RESET CONFIRM >>PRO TOUCH PRO TOUCH PRO DOWNLOAD TEXT Time Date CODE > PRO WAIT Time Date Code >PRO 2 / V128- JANNUARY 2004 Concerns the machines fitted with a software version V128 / V128A and following On the Tango fitted with a software version V128 / V128A and following, a new electronic braking system of the turntable is setting, in order to insure an optimised stop of the turntable according its revolving speed. Principle: The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the turntable is fairly free (few friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (few milliseconds) to the braking phase, to be sure the turntable doesn't stop too early. Possibility to change the factory setting: If the factory setting is not correct and you see that the turntable doesn't stop at the right position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called TURNTABLE SETTING. The parameter ABS is usually factory adjusted : ABS = -20 - If in the spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning is correct. Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions. How to change the value of ABS with the technical card only: MENU +/ PRO 3 sec Menu selection / Display TURNTABLE SETTING ABS = - 20 PRO ABS= "-20 " blinking +/- To change the value PRO To valid MENU To escape WARNING: - In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new larger (35 mm) turntable stop plate FR2032. - The data cards (green ones) deliver with the new versions V128 are not compatibles with the previous versions and reciprocally. E–6 3 / V145- JANNUARY 2005 From the 4th week / 2005, Tango machines will be produced fitted with the last software version V145 This new version of software V145 was improved with the new electronic braking system of the turntable “ABS system”, in order to insure an optimised stop of the turntable according its revolving speed. It includes also a new possibility to connect the tango to a cash computer system, in mode Credit/Debit via the interface I/O (ref: 45333). (Principle of Credit/debit mode: an authorisation is requested from the cash computer before the beverage is dispensed from the Tango) The configuration of the coffee machine in mode Credit/Debit is done directly from the display box in menu “N. COINER” by validation of “CD”. It includes also, all the improvements of the previous version. Remind of the most important points: - a better precision in the diagnosis of the error codes which are 39 now (See list herewith); - a best management of the error code detection: the furtive or false codes, provoked by electrostatic or electromagnetic external disturbances, are now cancelled ; - a double automatic starting order for pistons, in case of failure of the first start: from now , the risk of blocking the machine is almost non existent. - introducing of the STI function for 1 and 2 cup cycle. Remind of the STI function : START INFUSION This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows controlling the start of the infusion, and then the pre-infusion, mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP. Regarding the improvement given with the STI on the 1-cup cycle, we decide to apply the STI to the 2-cup cycles. The parameter STI for the 2-cup cycle is calculated from the 1-cup one. So the change of the STI value acts simultaneously on the 1 and 2-cup cycles. The best value is the one giving the best compromise between 1 and 2-cup cycles. Note: the function STI is not working in the “ test cycle “ of the “GRINDERS SETTING” menu. In certain cases of very fine ground, the pan could be “perforated” during the test cycle (without STI) while the infusion will be quite correct during the normal cycle. Programming of STI parameter STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00, and the PRO key to make “00” blink, then + or - for increasing or decreasing the value. . STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases) STI = > 00 delays the infusion STI = < 00 anticipates the infusion STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous software versions. E–7 BRAKING SYSTEM “ ABS “ Principle: The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the turntable is fairly free (low friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (a few milliseconds) to the braking phase, so that the turntable does not stop too early. Possibility to change the factory setting: If the factory setting is not correct and you see that the turntable does not stop at the right position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called TURNTABLE SETTING. The parameter ABS is usually factory adjusted: ABS = 00 - If in spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning is correct. Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions. How to change the value of ABS with the technical card only: MENU +/ PRO 3 sec PRO +/PRO MENU Menu selection / Display TURNTABLE SETTING ABS = 00 ABS= "00 " blinking To change the value To valid To escape WARNING: - In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new larger (35 mm) turntable stop plate (FR2032). If you don’t have the larger turntable stop plates the machine can work correctly with the smaller ones (but without the ABS advantage) by programming ABS= - 100. - The data cards (green ones) delivered with the new versions including ABS system, are not compatible with the previous versions and reciprocally. E–8 PROGRAMMING OF TANGO EQUIPED WITH ONE OR TWO COINERS, OR CONNECTED TO A CASH COMPUTER SYSTEM According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner and without cash computer connection. Operational way : N. COINER > + / - > PRO3 >> MENU a) Choose in the MENU: b) Push on PRO during 3 sec c) Push on PRO and select the code requested (see below) using the touch + / - . d) Confirm with the touch MENU. N. COINER 00 > + / - PRO >> MENU N. COINER 01 > + / - PRO >> MENU TANGO WITHOUT COINER TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH N. COINER 02 > + / - PRO >> MENU TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH N. COINER 03 > + / - PRO >> MENU TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN N. COINER 04 > + / - PRO >> MENU TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN N. COINER CD > + / - PRO >> MENU CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE CREDIT / DEBIT N. COINER DC > + / - PRO >> MENU CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE DEBIT / CREDIT Note for coiner versions: - The machine must be configured in self mode (bridges JP1 et CN7) - The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged. For the cash computer system, see the specific document. BRIDGE ON CN5 (réf : CN 694) CN-7 (réf : FR 8036) JP1 (réf : CN 694) E–9 TRANSFERT OF PROGRAMMATION DATA WARNING USE ONLY THE DATA CARD SUPPLIED WITH THE MACHINE DO NOT USE THE ANTERIOR DATA CARD The use of the previous client and technician cards remain unchanged. Operational way: The machine must be put in position 1, no cycle working, without activated security. Insert the data card in the reader of machine CODE Code > Push on the touch PRO the display shows Dial the code corresponding to the operation you need according to the board hereunder CODE 4441 4442 OPERATION To restore the data FROM CARD TO MACHINE To save the data FROM MACHINE TO CARD DISPLAY DOWNLOAD PARAMETERS CONFIRM >>PRO UPLOAD PARAMETERS CONFIRM >>PRO ENTER DISPLAY TOUCH PRO 4443 3331 To restore Text FROM CARD TO MACHINE TOUCH PRO DOWNLOAD TEXT CONFIRM >>PRO COUNTERS RESET CONFIRM >>PRO TOUCH PRO TOUCH PRO Time Date CODE > PRO DOWNLOAD PARAMETERS UPLOAD PARAMETERS DOWNLOAD TEXT WAIT WAIT WAIT At the end of the transfer, the display goes back to initial state Reset Coffee counters Time Date Note: - The code 4441 has for result to definitely replace the machine parameters by the card ones. - The code 4442 has for result to definitely replace the card parameters by the machine ones. - If some mistake occurs during the confirmation with PRO, stop with the main switch and do it again after the switching on and the autocontrol phases. E – 10 4 / V150- MAY 2005 TANGO INFORMATION NOTE - May 2005 Installation of the new program version V150 From the week 19 / 2005 New Ref : CPU Card V150 CPU Card V150 French version 45345 45347 English version 45346 45348 This is the further version of CPU V145 with ABS system (anticipating or delaying the turntable failure according to rotation speed). That includes the 2 following functions: 1 ) Reset of the counter of the 26h00 cleaning cycle: (This function is only used by technicians when installing the machine, or if repair. It must not be communicated to customers). Operating way: - Introduce data card V150 in the card reader - Push the key PRO - Dial the code 3332 The code 3332 reset the counter of the 26h00 cleaning cycle and allows delaying the next cleaning 26h00 later. 2 ) Recognition of data card compatibility according to the program version : When code 4443 is dialled with a non compatible data card (first to version V145), the data transfer will not be possible and the error code 22 will be displayed to signal the incompatibility. This is to prevent a breaking down resulting from a wrong data transfer. Important : Whatever the programme version is, from the V115, the parameter transfer with the codes 4442 et 4441 is possible, whatever the data card. After each transfer remember: - to reset the clock. - to start an Autocontrol 1 and 2 by entering in the menu " Packing Level " . - to make the full adjustment of grinders. - to empty the coffee drawer and reset the counter pushing 3 sec the «+ ». Summary of the different codes: 3331 : Reset "coffee" counters 3332 : Reset 26H (time after when the cleaning cycle start) 4441 : Data transfer from Data card to Tango CPU card. 4442 : Parameter recuperation from Tango CPU card to DATA card. 4443 : Transfer from French texts or English ones, to Tango CPU card. E – 11 TO PLACE A CPU VERSION V108 ON A TANGO EQUIPED WITH AN OLDER VERSION To place the new CPU V108 on an « old » TANGO, it is absolutely necessary to install the following parts : - The CPU card, - At least one of the 2 relay cards, - The tube of the drain valve, - The interface card, and unplug the discharge valve from the existing wiring and connect it with the wiring to the additional connector of the new relay card. In this purpose we have created 3 kits FR1500 / FR1510 / FR1520 according to the production date of the TANGO. See document joined. WARNING : Before the dismounting, it is important to check the outflow of the cleaning circuit by pushing on the cleaning key of the central box, then on the + KEY. You must obtain about 12 to 15 centilitres for each coffee spout in 15 seconds (total time of the cycle). If you do not obtain this volume, it will be necessary to clean the hydraulic circuit, from the boiler fitting to the cleaning electrovalve (scale deposit inside the boiler fitting), before setting the new tube and the non-return valve. After transformation, the machine must be entirely re-programmed, because the exchange of the EEPROM is not possible between and old version and the new V108. We advice before to carry out the transformation to note on a paper all the parameters of your customer. If you tell us the serial number of the TANGO to be transformed (if the keyboard has never been modified), we will be able to pre-program the CPU card V108 which will be delivered with the kit. When the transformation will have been done, you will have to : - Launch an auto-control 1 et 2 via the menu PRO-PACKING LEVEL - Re-Program the parameters of the customer without forgetting to check the value of PRO.CAPACITY DRAWER, of the new STI parameter, of the automatic passage day/night… - Carry out a grinder setting without changing the ground if it was correct before transformation. - Inform your client of the new specificities of the new cleaning cycle, especially concerning the stopping of the machine if no tablet cleaning cycle is used at least every 26 hours. Do not hesitate to ask for any further information you may need. Thank you for you co-operation. E – 12 EVOLUTION KIT V108 FOR TANGO ENGLISH VERSION BEFORE 12 / 2001 TANGO MODELE REP CODE DESIGNATION A 26300 NON RETURN VALVE B 45321 RELAY CARD C 45325 INTERFACE CARD D 45342 FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION) E FR6012 TUBE F FR8050 WIRING G 45341 DATA CARD (ENGLISH VERSION) KITS FR1500 A B C D E F G FROM 12 / 2001 FROM 06 / 2002 FR1510 A B FR1520 * D E F G D F G * ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts ref. 26300 and FR6012. E A B F C D B G E-13 EVOLUTION KIT V145 FOR TANGO ENGLISH VERSION TANGO MODELE REP CODE A B C D E F G 26300 45321 45325 45346 FR6012 FR8050 H 45348 FR2032 DESIGNATION BEFORE 12 / 2001 FROM 12 / 2001 FROM 06 / 2002 KITS FR1500 FR1510 FR1520 * NON RETURN VALVE RELAY CARD INTERFACE CARD FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION) TUBE WIRING DATA CARD (ENGLISH VERSION) A B C D E F G A B D E F G D TURNABLE STOP PLATE ( qty 3 ) H H H F G Join information note jan 2005 * ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts ref. 26300 and FR6012. E A B F C D B G H E-14 (X 3) EVOLUTION KIT V150 FOR TANGO ENGLISH VERSION BEFORE 12 / 2001 TANGO MODELE FROM 12 / 2001 FROM 06 / 2002 FR1500 A B C D E F G FR1510 A B FR1520 * D E F G D H H H KITS REP A B C D E F G H CODE 26300 45321 45325 45346 FR6012 FR8050 45348 FR2082 DESIGNATION NON RETURN VALVE RELAY CARD INTERFACE CARD FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION) TUBE WIRING DATA CARD (ENGLISH VERSION) TURNABLE STOP PLATE ( qty 3 ) F G Join information note MAY 2005 * ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts ref. 26300 and FR6012. E A B F C D B G H (X 3) E – 15 F-DESCRIPTION OF BASIC CYCLES MOULINS GRINDERS ENTONNOIR FUNNEL PLATEAU TURN TABLE ELECTROVANNE D'INFUSION INFUSION ELECTROVALVE NETTOYEUR CLEANING BALL CHAMBRE INFUSION INFUSION CHAMBER MOTOREDUCTEUR PISTON PISTON MOTOREDUCER MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN TABLE MOTOREDUCER SORTIE CAFE COFFEE OUTLET PISTON PISTON 12/00 VUE D'ENSEMBLE DE GROUPE CAFE 2GR GENERAL VIEW OF THE COMPLET GROUP 2GR F-1 CYCLE CAFE 2 GROUPES / COFFEE CYCLE 2 UNITS CHARGEMENT CAFE COFFEE FEEDING INFUSION INFUSION EJECTION DU MARC EJECTION OF GROUT ETAT REPOS STAND BY F-2 09/00 CYCLE INFUSION INFUSION CYCLE EV CAFE 1 EV CAFE 2 F-3 SORTIE CAFE 1 / SPOUT 1 SORTIE CAFE 2 / SPOUT 2 SWITCH BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1 EV NK EV DC a1 VIDANGE / DRAIN CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2 CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER 09/00 F-4 CYCLE DECOMPRESSION DECOMPRESSION CYCLE EV CAFE 1 EV CAFE 2 SORTIE CAFE 1 / SPOUT 1 SORTIE CAFE 2 / SPOUT 2 SWITCH BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1 EV NK EV DC a2 VIDANGE / DRAIN CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2 CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER 09/00 CYCLE NETTOYAGE CLEANING CYCLE EV CAFE 1 EV CAFE 2 F-5 SORTIE CAFE 1 / SPOUT 1 TABLET DETERGENT BLOC SORTIE CAFE 2 / SPOUT 2 CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2 CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1 SWITCH NETTOYAGE / CLEANING BLOCK EV NK EV DC a3 VIDANGE / DRAIN CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER CYCLE CAFE 1 GROUPE / COFFEE CYCLE 1 UNIT CHARGEMENT CAFE COFFEE FEEDING INFUSION INFUSION EJECTION DU MARC EJECTION OF GROUT ETAT REPOS STAND BY F-6 EV CAFE SORTIE CAFE / SPOUT CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK EV NK CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER SWITCH EV DC VIDANGE / DRAIN 01/06 CYCLE INFUSION INFUSION CYCLE a1 F-7 EV CAFE SORTIE CAFE / SPOUT CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK EV NK CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER SWITCH EV DC VIDANGE / DRAIN 01/06 CYCLE DECOMPRESSION DECOMPRESSION CYCLE F-8 a2 EV CAFE SORTIE CAFE / SPOUT CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER TABLET DETERGENT BLOC NETTOYAGE SWITCH / CLEANING BLOCK EV NK CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER EV DC VIDANGE / DRAIN 01/06 CYCLE NETTOYAGE CLEANING CYCLE F-9 a3 VAPEUR STEAM VAPEUR STEAM AIR EV LAIT CHAUD HOT MILK EV EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV AIR EV LAIT CHAUD HOT MILK EV EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV EAU CHAUDE HOT WATER LAIT MILK LAIT MILK AIR AIR EV NETTOYAGE CLEANING EV EV NETTOYAGE CLEANING EV CYCLE CAPPUCCINO CAPPUCCINO CYCLE ETAT REPOS STAND BY VAPEUR STEAM EV LAIT CHAUD HOT MILK EV EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV AIR VAPEUR STEAM EAU CHAUDE HOT WATER EV LAIT CHAUD HOT MILK EV EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV EAU CHAUDE HOT WATER LAIT MILK EAU CHAUDE HOT WATER LAIT MILK AIR EV NETTOYAGE CLEANING EV CYCLE LAIT CHAUD HOT MILK CYCLE 01/07 EAU CHAUDE HOT WATER SCHEMA DE PRINCIPE DU CAPPUCCINO SKELETON DIAGRAM FOR CAPPUCCINO F-10 AIR EV NETTOYAGE CLEANING EV CYCLE NETTOYAGE CLEANING CYCLE G - ELECTRONIC CARDS B N.C. FN1 FN2 SPT E D C RL1 CN18 CN19 CN20 CN33 Cellule moulin rouge Cell of the red grinder 16A A 4 3 2 1 CN8 SM1 FN8 F G Cellule moulin vert Cell of the green grinder CN9 EVK.D EVRE FN9 FN8 SHV N.C. N.C. SHG FN4 SHK SM4 V PIST Contraste du display Display contrast R 3 F2 FS1 EVSE FN9 N.C. POMP N.C. M3 AUX 1 +5V M2 N.C. +9V M1 CHVA GET 2 CHGR GET 1 CHKF JP1 FN3 FS2 EVSV EVAE.D FS3 EVL.D Cellule auxiliaire Auxiliare cell FS4 EVNK CN1 EVK.G EVC.D EAMAN MRP.G RESET CN 7 FN3 AUX 2 CN2 FN4 EVAE.G EVL.G SM3 CN6 CN30 5A 5A CN26 CN27 C1 C2 EVNC MVM 16A CN24 R2 EVC.G 1A FN1 R1 RL3 4 3 2 1 CN25 MVD Cellule moulin orange Cell of the orange grinder VR4 5A 16A FN2 RL2 CN22 VR3 CN21 SM2 MRP.D CO.G CN14 CN11 CN28 CO.D VR1 CARTE ELECTRONIQUE TANGO ELECTRONIC BOARD TANGO G-1 PB.G CN17 PB.D CN10 CN32 VR2 F4 F5 F2 F3 F1 IMPORTANT : TOUS LES FUSIBLES SONT RETARDES WARNING : ALL FUSES ARE DELAYED 02/01 PP.G CN15 V PLAT CN12 DOE PP.D CN4 CN13 DO.G 315mA CN31 F1 CN16 DO.D SYNOPTIQUE TANGO DUO 02/07 SYNOPTIC TANGO DUO M2 M1 SM1 SM2 EAMAN SMAN SHG THG CHGR PPD PPG EVKG EVKD SEA PBD PBG DOD COD COG SHV G-2 THV MVMG MVDG EVNC MVMD MVDD POMP THK MRPG MRPD CHVA SNB DOG SHK SNI CHKF EVLG EVLD EVCG EVCD EVSV EVRE EV VAPEUR STEAM EV SPT EVAE.D EVAE.G CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2 CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1 DOE CHAUDIERE VAPEUR / STEAM BOILER SNK BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK EVDK VIDANGE / DRAIN DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER EVNK CHAUDIERE CAFE / COFFEE BOILER EVSE EV EAU CHAUDE HOT WATER EV SYNOPTIQUE TANGO 1GR / SYNOPTIC TANGO 1 UNIT RECEPTEURS / RECEPTORS N° Rep 1 2 4 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 21 25 26 27 28 M1 M2 POMP CHGR CHVA MVM.G MVD.G MRPG MRPD EVRE EVSE EVSV EVNK EVDK EVK.G EVNC EVAE.G EVL.G EVC.G EA.MAN Désignations / Designations Reference Moulin n° 1 / Grinder n°1 Moulin n° 2 / Grinder n°2 Moteur pompe / Pump motor Elément chauffant du groupe / Heating element of the unit Elément chauffant de la chaudière vapeur / Heating element of the steam boiler Moteur vérin "montée" du groupe gauche / Motoreducer "rising" of the left unit Moteur vérin "descente" du groupe gauche / Motoreducer "descent" of the left unit Moteur rotation plateau vers la gauche / Motor rotation of the turntable to the left Moteur rotation plateau vers la droite / Motor rotation of the turntable to the right Electrovanne de remplissage / Filling electrovalve Electrovanne de sortie eau chaude / Hot water outlet electrovalve Electrovanne de sortie vapeur / Steam outlet electrovalve Electrovanne de nettoyage des groupes café / Coffee units cleaning electrovalve EV du circuit de décompression des groupes café/Discharge circuit electrovalve of the coffee units Electrovanne café du groupe gauche / Coffee electrovalve of the left unit Electrovanne de nettoyage des circuits cappuccino / Cleaning electrovalve of the cappuccino circuits Electrovanne ajout d'eau sortie café de gauche / Water adding electrovalve of the left coffee outlet Electrovanne "Latte" de la sortie "LC" de gauche / "Latte" electrovalve of the left "LC" outlet Electrovanne "Cappuccino" de la sortie "LC" de gauche / "Cappucino ;" electrovalve of the left "LC" outlet Electro-aimant porte manuelle / Manual door electro-magnet CAPTEURS / SENSORS N° Rep 1 2 3 4 6 7 8 9 10 12 13 14 15 18 19 20 21 22 23 24 25 26 SEA SNK SM1 SM2 SHG SHK SHV SMAN SPT DO.G DOE PB.G CO.G PPG PPD SNI THV THG THK SNB SNL1 SNL2 Désignations / Designations Reference Sécurité présence eau / Water presence safety Sécurité bouchon du circuit de nettoyage des groupes / Plug safety of the cleaning circuit of the units Sécurité café du moulin 1 / Coffee safety of the grinder 1 Sécurité café du moulin 2 / Coffee safety of the grinder 2 Sécurité surchauffe des groupes café/Overheating safety of the coffee units Sécurité élémént chauffant de la chaudière café / Heating element safety of the coffee boiler Sécurité élémént chauffant de la chaudière vapeur / Heating element safety of the steam boiler Sécurité trappe manuelle (café moulu ou DK) / Manual door safety (ground coffee or Deca) Sécurité présence tiroir / Drawer presence safety Doseur volumétrique du groupe gauche / Doser of the left unit Doseur volumétrique de la sortie eau chaude / Doser of the hot water outlet Position basse du vérin gauche / Low position of the left piston Codeur du vérin gauche / Encoder of the left piston Position plateau à gauche / Turntable left position Position plateau à droite / Turntable right position Sonde de régulation niveau chaudière vapeur / Regulation probe of the steam boiler level Sonde thermostatique de la chaudière vapeur / Thermostatic probe of the steam boiler Sonde thermostatique des groupes / Thermostatic probe of the units Sonde thermostatique de la chaudière café / Thermostatic probe of the coffee boiler Sonde de niveau bas / Low level probe Sécurité niveau lait 1 / Milk level 1 safety (option) Sécurité niveau lait 2 / Milk level 2 safety (option) 16/06/2008 G-4 SYNOPTIQUE TANGO SOLO / UNO 10/08 TANGO SOLO / UNO SYNOPTIC M2 M1 SM1 SM2 EAMAN SMAN SHG THG CHGR PPD PPG EVKG SEA PBG DOG COG POMP SHV MVMG MVDG THV MRPG MRPD CHVA EVSV SNI EVLG EV VAPEUR STEAM EV SNB EVCG EVNC EVRE CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER SPT EVAE.G DOE SNK BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK EVDK VIDANGE / DRAIN DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER EVNK CHAUDIERE / BOILER EVSE EV EAU CHAUDE HOT WATER EV 315mA 1A 5A 16A 16A 5A 5A 16A IMPORTANT : TOUS LES FUSIBLES SONT RETARDES WARNING : ALL FUSES ARE DELAYED 06/08 CARTE ELECTRONIQUE TANGO UNO ELECTRONIC BOARD TANGO UNO G-5 CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS Rep.: A CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref :45321 Rep Désignation Designation N.C. Non attribué Not attributed FN2 Défaut fusible protection des Drivers Driver protection fuse default EVC.G EV Cappuccino Sortie LC Gauche Left Cappuccino EV EVAE.G EV Ajout Eau Sortie Café Gauche Water adding EV of the Left Coffee Outlet EVL.G EV Lait Sortie LC Gauche Left Milk EV EVC.D EV Cappuccino Sortie LC Droite Right Cappuccino EV EVL.D EV Lait Sortie LC Droite Right Milk EV EVAE.D EV Ajout Eau Sortie Café Droite Water adding EV of the Right Coffee Outlet EVK.D EV Café du Groupe Droite Coffee EV of the right unit FN9 Défaut fusible protection plateau Turntable protection fuse default SHV Sécurité Elément chauffant chaudière vapeur Heating element safety of the coffee boiler N.C. Non attribué Not attributed FN4 Défaut fusible protection du primaire transfo toroïdal Protection of the transformer primary Fuse default FN3 Défaut du fusible protection des commandes 230V Protection of the 230V controls Fuse default POMP Pompe Pump M3 Moulin Orange (option) Orange Grinder (option) M2 Moulin Vert Green Grinder M1 Moulin Rouge Red Grinder GET 2 Bobine Monnayeur N°2 Coin device N°2 coil GET 1 Bobine Monnayeur N°1 Coin device N°1 coil Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°) When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse) G-6 TANGO DUO Rep.: B CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref : 45321 Rep. Désignation Designation FN1 Défaut fusible protection des EV EV protection fuse default SPT Sécurité Présence Tiroir à marc Waste Drawer Safety EVNC EV Nettoyage Cappuccino Cappuccino Cleaning EV EVK.G EV Café du Groupe Gauche Coffee EV of the Left unit EVNK EV Nettoyage du Groupe Café Coffee unit Cleaning EV EVSV EV Sortie Vapeur Steam outlet EV EVSE EV Sortie Eau chaude Hot water outlet EV EVRE EV de Remplissage Chaudières Boilers Filling EV FN8 Défaut fusible Protection des pistons Pistons protection Fuse default N.C. Non attribué Not attributed SHG Sécurité élément Chauffant du Groupe Unit heating element safety SHK Sécurité élément Chauffant chaudière café Coffee boiler heating element safety N.C. Non attribué Not attributed N.C. Non attribué Not attributed N.C. Non attribué Not attributed CHVA Elément Chauffant chaudière vapeur Steam Boiler heating element CHGR Elément Chauffant du Groupe heating element of the unit AUX2 AUX 1 Elément Chauffant chaudière café Coffee Boiler heating element CHKF Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé. When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut. G-7 TANGO DUO Rep.: C CARTE ALIMENTATION / SUPPLY CARD Ref :45323 Rep. SM1 Désignation Sécurité Café Moulin rouge Designation Coffee safety of the red grinder SM2 Sécurité Café Moulin vert Coffee safety of the green grinder SM3 Sécurité Café Moulin orange (option) Coffee safety of the orange grinder (option) SM4 Non attribué Not attributed + 5V + 9V Voyant de l'alimentation 5V Voyant de l'alimentation 9V 5V supply light 9V supply light Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . F2 F1 Fusible secondaire transfo carte alimentation DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T Fusible primaire transfo carte alimentation 43105 Fusible 5 x 20 500 mA retardé T (43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T : possible) Supply card transformer Secondary fuse Fuse 1A delayed Supply card transformer Primary fuse Fuse 500mA delayed (Fuse 315mA delayed: possible) Rep.: D CARTE DRIVER / DRIVER CARD Ref: 45322 Rep. Désignation Designation MVD Descente piston Piston down-stroke MVM Montée piston Piston rising V PIST alimentation carte moteur piston Piston motor board supply MRP.G Plateau - voyant rotation vers la gauche Turntable – Rotation to the left light MRP.D Plateau – voyant rotation vers la droite Turntable – Rotation to the right Turntable motor board supply V PLAT alimentation carte moteur plateau Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . FN8 FN9 Fusible protection piston et secondaire 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fusible protection plateau et secondaire du transfo toroïdal 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T G-8 TANGO DUO Protection of the piston and secondary Fuse 16A delayed Protection of the turn-table and secondary of the transformer Fuse Fuse 16A delayed Rep: E CARTE MICROPROCESSEUR / CPU CARD Ref : 45324 (F) 45330 (E) Rep. EAMAN Désignation Electro aimant trappe DK RESET Reset Designation Electro magnet for door Reset CO.D Codeur Piston droite Right piston position CO.G Codeur Piston gauche Left piston position DO.D Doseur Volumétrique du Groupe Droite Doser of the right unit DO.G Doseur Volumétrique du Groupe Gauche Doser of the left unit DOE Doseur Volumétrique sortie eau chaude Doser of the hot water outlet PP.G Position plateau à Gauche Turntable left position PP.D Position plateau à Droite Turntable right position PB.D Position basse du vérin Droit Low position of the right piston PB.G Position basse du vérin Gauche Low position of the left piston Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . Rep.: F CARTE INTERFACE DU BOITIER CENTRAL ET CLAVIERS ADDITIONNELS / INTERFACE CARD OF THE CENTRAL BOX AND ADDED KEYBOARDS Ref :45325 Rep.: G CARTE MERE FUSIBLE DE PROTECTION / PROTECTION FUSE MOTHER BOARD Ref : 45320 Rep. FN1 Désignation Fusible protection des EV DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T FN2 FN3 FN4 Designation EV protection fuse Fuse 5A delayed Fusible protection de la carte Driver Driver card protection fuse 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fuse 16A delayed Fusible protection des commandes 230V 230V controls protection fuse DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T Fuse 5A delayed Fusible protection du primaire du transfo toroïdal DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T Transformer primary protection fuse Fuse 5A delayed G-9 TANGO DUO CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS Rep.: A CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref :45321 Rep Désignation Designation N.C. Non attribué Not attributed FN2 Défaut fusible protection des Drivers Driver protection fuse default EVC.G EV Cappuccino Sortie LC Gauche Left Cappuccino EV EVAE.G EV Ajout Eau Sortie Café Gauche Water adding EV of the Left Coffee Outlet EVL.G EV Lait Sortie LC Gauche Left Milk EV FN9 Défaut fusible protection plateau Turntable protection fuse default SHV Sécurité Elément chauffant chaudière vapeur Heating element safety of the coffee boiler N.C. Non attribué Not attributed FN4 Défaut fusible protection du primaire transfo toroïdal Protection of the transformer primary Fuse default FN3 Défaut du fusible protection des commandes 230V Protection of the 230V controls Fuse default POMP Pompe Pump M2 Moulin Vert Green Grinder M1 Moulin Rouge Red Grinder GET 1 Bobine Monnayeur N°1 Coin device N°1 coil Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°) When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse) G-10 TANGO SOLO Rep.: B CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref : 45321 Rep. Désignation Designation FN1 Défaut fusible protection des EV EV protection fuse default SPT Sécurité Présence Tiroir à marc Waste Drawer Safety EVNC EV Nettoyage Cappuccino Cappuccino Cleaning EV EVK.G EV Café du Groupe Gauche Coffee EV of the Left unit EVNK EV Nettoyage du Groupe Café Coffee unit Cleaning EV EVSV EV Sortie Vapeur Steam outlet EV EVSE EV Sortie Eau chaude Hot water outlet EV EVRE EV de Remplissage Chaudières Boilers Filling EV FN8 Défaut fusible Protection des pistons Pistons protection Fuse default N.C. Non attribué Not attributed SHG Sécurité élément Chauffant du Groupe Unit heating element safety N.C. Non attribué Not attributed N.C. Non attribué Not attributed N.C. Non attribué Not attributed CHVA Elément Chauffant chaudière vapeur Steam Boiler heating element CHGR Elément Chauffant du Groupe heating element of the unit AUX2 AUX 1 Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé. When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut. G-11 TANGO SOLO Rep.: C CARTE ALIMENTATION / SUPPLY CARD Ref :45323 Rep. SM1 Désignation Sécurité Café Moulin rouge Designation Coffee safety of the red grinder SM2 Sécurité Café Moulin vert Coffee safety of the green grinder SM4 Non attribué Not attributed + 5V + 9V Voyant de l'alimentation 5V Voyant de l'alimentation 9V 5V supply light 9V supply light Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . F2 F1 Fusible secondaire transfo carte alimentation DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T Fusible primaire transfo carte alimentation 43105 Fusible 5 x 20 500 mA retardé T (43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T : possible) Supply card transformer Secondary fuse Fuse 1A delayed Supply card transformer Primary fuse Fuse 500mA delayed (Fuse 315mA delayed: possible) Rep.: D CARTE DRIVER / DRIVER CARD Ref: 45322 Rep. Désignation Designation MVD Descente piston Piston down-stroke MVM Montée piston Piston rising V PIST alimentation carte moteur piston Piston motor board supply MRP.G Plateau - voyant rotation vers la gauche Turntable – Rotation to the left light MRP.D Plateau – voyant rotation vers la droite Turntable – Rotation to the right Turntable motor board supply V PLAT alimentation carte moteur plateau Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . FN8 FN9 Fusible protection piston et secondaire 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fusible protection plateau et secondaire du transfo toroïdal 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T G-12 TANGO SOLO Protection of the piston and secondary Fuse 16A delayed Protection of the turn-table and secondary of the transformer Fuse Fuse 16A delayed Rep: E CARTE MICROPROCESSEUR / CPU CARD Ref : 45324 (F) 45330 (E) Rep. EAMAN Désignation Electro aimant trappe DK RESET Reset Designation Electro magnet for door Reset CO.G Codeur Piston gauche Left piston position DO.G Doseur Volumétrique du Groupe Gauche Doser of the left unit DOE Doseur Volumétrique sortie eau chaude Doser of the hot water outlet PP.G Position plateau à Gauche Turntable left position PP.D Position plateau à Droite Turntable right position PB.G Position basse du vérin Gauche Low position of the left piston Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . Rep.: F CARTE INTERFACE DU BOITIER CENTRAL ET CLAVIERS ADDITIONNELS / INTERFACE CARD OF THE CENTRAL BOX AND ADDED KEYBOARDS Ref :45325 FUSIBLES DE PROTECTION / PROTECTION FUSES Rep. FN1 Désignation Fusible protection des EV DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T FN2 FN3 FN4 Designation EV protection fuse Fuse 5A delayed Fusible protection de la carte Driver Driver card protection fuse 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fuse 16A delayed Fusible protection des commandes 230V 230V controls protection fuse DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T Fuse 5A delayed Fusible protection du primaire du transfo toroïdal DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T Transformer primary protection fuse Fuse 5A delayed G-13 TANGO SOLO CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS Rep Désignation Designation N.C. Non attribué Not attributed FN2 Défaut fusible protection des Drivers Driver protection fuse default EVC.G EV Cappuccino Sortie LC Gauche Left Cappuccino EV EVAE.G EV Ajout Eau Sortie Café Gauche Water adding EV of the Left Coffee Outlet EVL.G EV Lait Sortie LC Gauche Left Milk EV EVC.D EV Cappuccino Sortie LC Droite Right Cappuccino EV FN9 Défaut fusible protection plateau Turntable protection fuse default SHV Sécurité Elément chauffant chaudière vapeur Heating element safety of the coffee boiler N.C. Non attribué Not attributed FN4 Défaut fusible protection du primaire transfo toroïdal Protection of the transformer primary Fuse default FN3 Défaut du fusible protection des commandes 230V Protection of the 230V controls Fuse default POMP Pompe Pump M2 Moulin Vert Green Grinder M1 Moulin Rouge Red Grinder Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°) When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse) G-14 TANGO UNO Rep. Désignation Designation FN1 Défaut fusible protection des EV EV protection fuse default SPT Sécurité Présence Tiroir à marc Waste Drawer Safety EVNC EV Nettoyage Cappuccino Cappuccino Cleaning EV EVK.G EV Café du Groupe Gauche Coffee EV of the Left unit EVNK EV Nettoyage du Groupe Café Coffee unit Cleaning EV EVSV EV Sortie Vapeur Steam outlet EV EVSE EV Sortie Eau chaude Hot water outlet EV EVRE EV de Remplissage Chaudières Boilers Filling EV FN8 Défaut fusible Protection des pistons Pistons protection Fuse default N.C. Non attribué Not attributed SHG Sécurité élément Chauffant du Groupe Unit heating element safety SHK Sécurité élément Chauffant chaudière café Coffee boiler heating element safety N.C. Non attribué Not attributed N.C. Non attribué Not attributed N.C. Non attribué Not attributed CHVA Elément Chauffant chaudière vapeur Steam Boiler heating element CHGR Elément Chauffant du Groupe heating element of the unit CHKF Elément Chauffant chaudière café Coffee Boiler heating element AUX2 AUX 1 Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé. When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut. G-15 TANGO UNO Rep. SM1 Désignation Sécurité Café Moulin rouge Designation Coffee safety of the red grinder SM2 Sécurité Café Moulin vert Coffee safety of the green grinder SM4 Non attribué Not attributed + 5V + 9V Voyant de l'alimentation 5V Voyant de l'alimentation 9V 5V supply light 9V supply light Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . F2 F1 Fusible secondaire transfo carte alimentation DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T Fusible primaire transfo carte alimentation 43105 Fusible 5 x 20 500mA retardé T (43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T : possible) Rep. Désignation Supply card transformer Secondary fuse Fuse 1A delayed Supply card transformer Primary fuse Fuse 500mA delayed (Fuse 315mA delayed : possible) Designation MVD Descente piston Piston down-stroke MVM Montée piston Piston rising V PIST alimentation carte moteur piston Piston motor board supply MRP.G Plateau - voyant rotation vers la gauche Turntable – Rotation to the left light MRP.D Plateau – voyant rotation vers la droite Turntable – Rotation to the right Turntable motor board supply V PLAT alimentation carte moteur plateau Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . FN8 FN9 Fusible protection piston et secondaire 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fusible protection plateau et secondaire du transfo toroïdal 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T G-16 TANGO UNO Protection of the piston and secondary Fuse 16A delayed Protection of the turn-table and secondary of the transformer Fuse Fuse 16A delayed Rep. EAMAN Désignation Electro aimant trappe DK RESET Reset Designation Electro magnet for door Reset CO.G Codeur Piston gauche Left piston position DO.G Doseur Volumétrique du Groupe Gauche Doser of the left unit DOE Doseur Volumétrique sortie eau chaude Doser of the hot water outlet PP.G Position plateau à Gauche Turntable left position PP.D Position plateau à Droite Turntable right position PB.G Position basse du vérin Gauche Low position of the left piston Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . Rep. FN1 Désignation Fusible protection des EV DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T FN2 FN3 FN4 Designation EV protection fuse Fuse 5A delayed Fusible protection de la carte Driver Driver card protection fuse 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fuse 16A delayed Fusible protection des commandes 230V 230V controls protection fuse DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T Fuse 5A delayed Fusible protection du primaire du transfo toroïdal DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T Transformer primary protection fuse Fuse 5A delayed G-17 TANGO UNO H - WIRING CONNECTORS TYPE TYPE CN4 CN8 CN10 CN18 CN19 CN21 CN22 CN24 CN25 CN26 CN27 CN28 CN29 CN30 CN31 CN32 CN1 CN2 CN6 CN7 CN11 CN12 CN13 CN14 CN15 CN16 CN17 1 3 1 TYPE 2 Vue de FACE CN20 CN9 1 08/00 CONNECTEURS TERMINALS H-1 05/01 H-2 BOITIER DISPLAY CENTRAL DISPLAY BOX CLAVIER DROIT RIGHT KEY BOARD CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE DROITE KEY BOARDS CONTROLLING THE RIGHT UNIT CLAVIER GAUCHE LEFT KEY BOARD CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE GAUCHE KEY BOARDS CONTROLLING THE LEFT UNIT CCI CCI CABLAGES CLAVIERS ET BOITIER CENTRAL SUR A LA CARTE PRINCIPALE KEY BOARD CONNECTING VUE DE L'ARRIERE VIEW FROM BACK CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD POUR LE COTE DROIT FOR RIGHT SIDE CARTE MERE MOTHER BOARD G A B C D F E POUR LE COTE GAUCHE FOR LEFT SIDE d a CARTE RELAIS RELAY CARD CARTE RELAIS RELAY CARD CARTE ALIM. ELECTRONIC SUPPLY CARTE DRIVER MOTOR DRIVER CARD CARTE CPU CPU CARD RS232 c b 10/08 VUE DE L'ARRIERE VIEW FROM BACK BOITIER DISPLAY CENTRAL DISPLAY BOX CLAVIER GAUCHE LEFT KEY BOARD H-3 CCI CCI CABLAGES CLAVIERS ET BOITIER CENTRAL SUR LA CARTE KEY BOARD CONNECTING (TANGO UNO) CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE GAUCHE KEY BOARDS CONTROLLING THE LEFT UNIT CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD POUR LE COTE DROIT FOR RIGHT SIDE POUR LE COTE GAUCHE FOR LEFT SIDE Connexion des connecteurs sur carte-mère UNIC TANGO Connector Listing UNIC TANGO CN1 FR8005 SONDES DE NIVEAU - SONDES THERMOSTATIQUES LEVEL AND THERMOSTATIC PROBES 1 Masse / Ground 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SNL2 SNL1 SNB SNI CN2 THV Sécurité niveau Lait 2 / Milk level 2 safety Sécurité niveau Lait 1 / Milk level 1 safety Sonde de niveau bas/ Low level probe Sonde de régulation niveau chaudière vapeur : Regulation pr Masse / Ground Sonde thermostatique chaudière vapeur / Thermostatic prob THG Sonde thermostatique groupe / thermostatic probe of the cof THK Sonde thermostatique chaudière café / Thermostatic probe c FR8029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SM1 in SM1 out Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet SM2 in SM2 out Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet SM3 in SM3 out Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet Masse / Ground 14 15 16 Moulin Rouge / Red Grinder Moulin Vert / Green Grinder Moulin Orange / Orange Grinder Non utilisé / Not used Masse / Ground SM4 in SM4 out CN4 FR8024 1 2 CAPTEURS PHOTO-ELECTRIQUES PHOTO-ELECTRIC SENSORS ZENNERS Liaison des zeners dynamics / Connection of the zeners H-4 TANGO 2GR – 2 UNITS CN6 FR8000 CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR 1 Masse / Ground 2 3 4 +12V SMAN n.u. Entrée / Inlet (+12V) Sortie / Outlet Non utilisé / Not used CN8 1 2 3 4 (+ 24V) (+ 24V) CN9 1 2 FR8017 FR8018 24Vac 24Vac CN10 1 2 FR8025 (+24V) CN11 1 2 3 4 FR8025 FR8010 ALIMENTATION MOTOREDUCTEURS PISTONS PISTON MOTOREDUCERS SUPPLY Piston droit / Piston droit / Piston gauche Piston gauche Right piston (+) Right piston (-) / Left piston (+) / Left piston (-) MICROSWITCHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES Alimentation carte Driver - microswitches Tiroir à Marc Driver card feeding - the drawer microswitches ALIMENTATION MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER SUPPLY (+) (-) MICROSWITCHES DE SECURITE SAFETY MICROSWITCHES Masse/Ground Sécurité Manque Eau / Water lack safety microswitch SEA Masse/Ground Sécurité microswitch bouchon pastilles / Cleaning plug safety microswitch SNK H-5 TANGO 2GR – 2 UNITS CN12 1 2 CLE DE PROGRAMMATION PROGRAMMING KEY Masse/Ground Clé de programmation / Programming key switch MKEY CN13 1 2 3 4 MONNAYEUR N°2 COIN DEVICE N°2 Masse/Ground Microswitch 1 MGET2-1 Masse/Ground Microswitch 2 MGET2-2 CN14 1 2 3 4 FR8012 MONNAYEUR N°1 COIN DEVICE N°1 Masse/Ground Microswitch 1 MGET1-1 Masse/Ground Microswitch 2 MGET1-2 CN15 FR8009 CAPTEURS PISTON ET DOSEUR D'EAU DROITE RIGHT PISTON AND RIGHT WATER DOSER SENSORS 1 Masse / Ground 2 3 4 +12V DO.D CO.D 5 PB.D 6 N.C. CN16 FR8008 Alimentation (+12V) / Supply (+12V) Sortie Doseur droit / Right water doser outlet Sortie Codeur droit / Right encoder outlet Sortie Point Mort Bas Piston de droite / Right piston low position outlet CAPTEURS DOSEUR D'EAU WATER DOSER SENSORS 1 Masse / Ground 2 3 4 +12V DO.G DOE Entrée / inlet (+12V) Sortie Doseur gauche / Left water doser outlet Sortie Doseur Eau chaude / Hot water doser outlet H-6 TANGO 2GR – 2 UNITS CN17 FR8004 POSITION PLATEAU ET CAPTEURS PISTON GAUCHE POSITION TURN-TABLE AND LEFT PISTON SENSORS 1 Masse / Ground 2 3 +12V CO.G 4 PP.D 5 PP.G 6 PB.G CN18 1 FR8015 Entrée / inlet (+12V) Sortie Codeur gauche / Left Encoder outlet Sortie Capteur gauche Plateau / Turn-table left sensor outlet Sortie Capteur droit Plateau / Turn-table right sensor outlet Sortie Point Mort Bas Piston de gauche / Left piston low position outlet ELECTROVANNES ET ELECTRO-AIMANTS ELECTROVALVES AND ELECTRO-MAGNETS EVRE EV remplissage chaudière / Boiler filling EV 2 3 4 EVSE EVSV EVNK // EVNC 5 6 7 8 EVKG EAMAN GND 24Vac CN19 1 FR8016 EV eau chaude / Hot water EV EV vapeur / Steam EV EV nettoyage des groupes et EV circuit décompression des groupes café / Unit cleaning EV and Discharge circuit EV of the coffee units EV café de gauche / Left coffee EV Electro-aimant / Electro-magnet (29Vcc) Masse électroaimant (-) / Electro-magnet ground (-) Commun des EV / EV common ELECTROVANNES ELECTROVALVES EVL.G EV lait gauche / Left milk EV 2 EVAE.G 3 4 5 6 EVC.G EVNC 24Vac 24Vac CN20 1 2 3 4 FR8017 FR8018 AC1 AC1 AC2 AC2 EV ajout d'eau gauche / Left water adding EV EV cappuccino gauche / Left cappuccino EV EV nettoyage cappuccino / cappuccino cleaning EV Commun des EV / EV common Commun des EV / EV common SECONDAIRE DU TRANSFORMATEUR SECONDARY OF THE TRANSFORMER Entrée du secondaire du transfo 22Vac et distribution Inlet of the secondary of the 22Vac transformer and distribution H-7 TANGO 2GR – 2 UNITS CN21 1 2 3 4 FR8003 EVL.D 24Vac EVC.D 24Vac CN22 1 2 3 4 FR8002 EVK.D 24Vac EAED 24Vac CN24 1 2 3 4 5 6 7 8 FR8024 SAM SAM SHK SHK SHG SHG SHV SHV CN25 1 2 3 4 FR8018 FR8017 230Vac 1 230Vac 1 230Vac 2 230Vac 2 CN26 1 2 ELECTROVANNES ELECTROVALVES EV lait droite / Right milk EV Commun des EV / EV common EV cappuccino droite / Right cappuccino EV Commun des EV / EV common ELECTROVANNES ELECTROVALVES EV café droite / Right coffee EV Commun des EV / EV common EV ajout d'eau droite / Right water adding EV Commun des EV / EV common SECURITE SURCHAUFFE OVER-HEATING SAFETY Pont / Shunt Sécurité Café / Coffee boiler over-heating safety Sécurité Groupe / Unit heating safety Sécurité Vapeur / Boiler over-heating safety PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR PRIMARY OF TRANSFORMER Primaire du transformateur 230V et distribution Primary of the 230V transformer and distribution FR8018 FR8017 LIAISON FUSIBLES FN4 CONNECTION OF FN4 FUSES FR8030 CONTACTEUR GENERAL / TRANSFORMATEUR MAIN CONTACTOR / TRANSFORMER FN4 FN4 CN27 1 230Vac 3 2 230Vac 3 Bobine contacteur général et primaire du transformateur / Main contactor coil and transformer primary H-8 TANGO 2GR – 2 UNITS CN28 BOBINES MONNAYEUR COIN DEVICE COILS 1 2 GET1 NEUTRE 3 4 GET2 NEUTRE CN29 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 FR8001 M1 NEUTRE M2 NEUTRE M3 NEUTRE POMPE NEUTRE CN31 1 2 3 4 5 6 FR8024 NEUTRE CHKF NEUTRE CHGR NEUTRE CHVA CN32 Bobine Monnayeur N°2 / Coin device N°2 coil (230Vac) NON UTILISE NOT USED NEUTRE AUX1 CN30 Bobine Monnayeur N°1 / Coin device N°1 coil (230Vac) FR8018 FR8017 1 TERRE 2 3 4 N.C NEUTRE PHASE Auxiliaire / Auxiliary MOULINS ET POMPE GRINDERS AND PUMP Moulin Rouge / Red Grinder Moulin Vert / Green Grinder Moulin Orange / Orange Grinder Pompe / Pump CHAUFFAGES HEATINGS Contacteur chaudière café / Coffee boiler contactor Résistance du groupe / Unit heating element Contacteur chauffage vapeur / Steam heating contactor ALIMENTATION CARTE ELECTRONIQUE ELECTRONIC CARD SUPPLY Terre Machine / Machine Earth Non utilisé / Not used Neutre / Neutral Phase / Phase H-9 TANGO 2GR – 2 UNITS Connexion des connecteurs sur carte-mère UNIC TANGO 1GR Connector Listing UNIC TANGO 1 UNIT CN1 1 2 3 4 5 FR8005 SNL2 SNL1 SNB SNI 6 7 8 9 10 THV THG 11 12 THK CN2 FR8029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Masse / Ground Sécurité niveau Lait 2 / Milk level 2 safety Sécurité niveau Lait 1 / Milk level 1 safety Sonde de niveau bas/ Low level probe Sonde de régulation niveau chaudière vapeur : Regulation probe of the steam boiler level Masse / Ground Sonde thermostatique chaudière vapeur / Thermostatic probe of the steam boiler Sonde thermostatique groupe / thermostatic probe of the coffee unit Sonde thermostatique chaudière café / Thermostatic probe coffee boiler CAPTEURS PHOTO-ELECTRIQUES PHOTO-ELECTRIC SENSORS SM1 in SM1 out Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet SM2 in SM2 out Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet Masse / Ground Masse / Ground 10 11 12 13 Masse / Ground 14 Moulin Rouge / Red Grinder Moulin Vert / Green Grinder Non utilisé / not used Non utilisé / Not used Masse / Ground 15 16 SM4 in SM4 out CN4 1 2 SONDES DE NIVEAU - SONDES THERMOSTATIQUES LEVEL AND THERMOSTATIC PROBES FR8024 ZENNERS Liaison des zeners dynamics / Connection of the zeners H-10 TANGO 1GR – 1 UNIT CN6 1 2 3 4 +12V SMAN n.u. CN8 1 2 3 4 FR8025 (+ 24V) (+ 24V) CN9 1 2 FR8017 FR8018 24Vac 24Vac CN10 1 2 FR8025 (+24V) CN11 1 2 3 4 FR8000 FR8010 CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR Masse / Ground Entrée / Inlet (+12V) Sortie / Outlet Non utilisé / Not used ALIMENTATION MOTOREDUCTEURS PISTONS PISTON MOTOREDUCERS SUPPLY Non utilisé / not used Non utilisé / not used Piston gauche / Left piston (+) Piston gauche / Left piston (-) MICROSWITCHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES Alimentation carte Driver - microswitches Tiroir à Marc Driver card feeding - the drawer microswitches ALIMENTATION MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER SUPPLY (+) (-) MICROSWITCHES DE SECURITE SAFETY MICROSWITCHES Masse/Ground Sécurité Manque Eau / Water lack safety microswitch SEA Masse/Ground Sécurité microswitch bouchon pastilles / Cleaning plug safety microswitch SNK H-11 TANGO 1GR – 1 UNIT CN12 1 2 CLE DE PROGRAMMATION PROGRAMMING KEY Masse/Ground Clé de programmation / Programming key switch MKEY CN13 Non utilisé – not used 1 2 3 4 CN14 1 2 3 4 FR8012 MONNAYEUR N°1 COIN DEVICE N°1 Masse/Ground Microswitch 1 MGET1-1 Masse/Ground Microswitch 2 MGET1-2 CN15 Non utilisé 1 2 3 4 5 6 CN16 FR8008 CAPTEURS DOSEUR D'EAU WATER DOSER SENSORS 1 Masse / Ground 2 3 4 +12V DO.G DOE Entrée / inlet (+12V) Sortie Doseur gauche / Left water doser outlet Sortie Doseur Eau chaude / Hot water doser outlet H-12 TANGO 1GR – 1 UNIT CN17 FR8004 1 2 3 +12V CO.G 4 PP.D 5 PP.G 6 PB.G CN18 FR8015 1 2 3 4 EVRE EVSE EVSV EVNK 5 6 7 8 EVKG EAMAN GND 24Vac CN19 FR8016 1 2 EVL.G EVAE.G 3 4 5 6 EVC.G EVNC 24Vac 24Vac CN20 1 2 3 4 FR8017 FR8018 AC1 AC1 AC2 AC2 POSITION PLATEAU ET CAPTEURS PISTON GAUCHE POSITION TURN-TABLE AND LEFT PISTON SENSORS Masse / Ground Entrée / inlet (+12V) Sortie Codeur gauche / Left Encoder outlet Sortie Capteur gauche Plateau / Turn-table left sensor outlet Sortie Capteur droit Plateau / Turn-table right sensor outlet Sortie Point Mort Bas Piston de gauche / Left piston low position outlet ELECTROVANNES ET ELECTRO-AIMANTS ELECTROVALVES AND ELECTRO-MAGNETS EV remplissage chaudière / Boiler filling EV EV eau chaude / Hot water EV EV vapeur / Steam EV EV nettoyage des groupes et EV circuit décompression des groupes café / Unit cleaning EV and Discharge circuit EV of the coffee units EV café de gauche / Left coffee EV Electro-aimant / Electro-magnet (29Vcc) Masse électroaimant (-) / Electro-magnet ground (-) Commun des EV / EV common ELECTROVANNES ELECTROVALVES EV lait gauche / Left milk EV EV ajout d'eau gauche / Left water adding EV EV cappuccino gauche / Left cappuccino EV EV nettoyage cappuccino / cappuccino cleaning EV Commun des EV / EV common Commun des EV / EV common SECONDAIRE DU TRANSFORMATEUR SECONDARY OF THE TRANSFORMER Entrée du secondaire du transfo 22Vac et distribution Inlet of the secondary of the 22Vac transformer and distribution H-13 TANGO 1GR – 1 UNIT CN24 1 2 3 4 5 6 7 8 FR8024 SAM SAM SHK SHK SHG SHG SHV SHV CN25 1 2 3 4 FR8018 FR8017 230Vac 1 230Vac 1 230Vac 2 230Vac 2 CN26 1 2 Pont / Shunt Non utilise – not used Sécurité Groupe / Unit heating safety Sécurité Vapeur / Boiler over-heating safety PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR PRIMARY OF TRANSFORMER Primaire du transformateur 230V et distribution Primary of the 230V transformer and distribution FR8018 FR8017 LIAISON FUSIBLES FN4 CONNECTION OF FN4 FUSES FR8030 CONTACTEUR GENERAL / TRANSFORMATEUR MAIN CONTACTOR / TRANSFORMER FN4 FN4 CN27 1 230Vac 3 2 230Vac 3 CN28 1 2 3 4 SECURITE SURCHAUFFE OVER-HEATING SAFETY GET1 NEUTRE Bobine contacteur général et primaire du transformateur / Main contactor coil and transformer primary BOBINES MONNAYEUR COIN DEVICE COILS Bobine Monnayeur N°1 / Coin device N°1 coil (230Vac) Non utilisé – not used H-14 TANGO 1GR – 1 UNIT CN30 1 2 3 4 5 6 7 8 M1 NEUTRE M2 NEUTRE MOULINS ET POMPE GRINDERS AND PUMP Moulin Rouge / Red Grinder Moulin Vert / Green Grinder Non utilisé – not used POMPE NEUTRE CN31 1 2 3 4 5 6 FR8024 Pompe / Pump CHAUFFAGES HEATINGS Non utilisé – not used NEUTRE CHGR NEUTRE CHVA CN32 1 FR8001 FR8018 FR8017 Résistance du groupe / Unit heating element Contacteur chauffage vapeur / Steam heating contactor ALIMENTATION CARTE ELECTRONIQUE ELECTRONIC CARD SUPPLY TERRE Terre Machine / Machine Earth 2 3 4 N.C NEUTRE PHASE Non utilisé / Not used Neutre / Neutral Phase / Phase H-15 TANGO 1GR – 1 UNIT I - SKELETON ELECTRIC DIAGRAMS T/Grd (Vert/Jaune Green/Yellow) T/Grd F CN-630 D 400. 415 v 3 Ph+N+T/Grd 50/60HZ B N N (Bleu -Blue) A Ph1 (Marron / Brown) C Ph2 (Noir / Black) E Ph3 (Noir / Black) T/Grd N (Marron/Brown) B F E E 5 FILS -5 WIRES 3 FILS -3 WIRES T/Grd (Vert/Jaune Green/Yellow) T/Grd B N CN-628 FR8045 F 200 .220 .230v 3 Ph+T/Grd 50/60HZ CN-630 C C (Noir/Black) Ph1 CN-630 41421 D B 200.230.240 v Mono +T/Gr 50/60HZ F A Ph1 (Noir/Black) 41421 D 200.230.240 v Mono +T/Gr 50/60HZ T/Grd N N N (Bleu/Blue) T/Grd A T/Grd (Vert/Jaune Green/Yellow) (Marron/Brown) Ph 2 (Black / Black ) Ph 3 (Black / Black ) D FR8045 E C Ph 1 CN-628 A (Bleu/Blue) A PARTIR DU 3/09/01 FROM 3/09/01 06/02 BRANCHEMENT BORNIER TERMINAL CONNECTING I-1 Piston droit Right piston Securite Tiroir à marc Drawer Safety 22v 0/22v 0/N MV Piston gauche Left piston Plateau Turn-table CN8/3 CN8/4 CN10/1 CN10/2 Transformateur Transformer MR 200v 230v 240v 240v CN20/3 CN20/4 CN20/2 CN20/1 230v 200v 0/N A1 Contacteur géneral 0/1 Main contactor 0/1 CN26/1 O CN9/1 CN26/2 FN°4 CN9/2 CN8/1 CN8/2 OPTO A2 Moteur pompe Pump motor Filtre RC RC Filter FN°9 FN°8 FN°2 Moulin Orange Orange Grinder 24v ~ FN8 =Driver Piston Piston Driver Relais piston D/G R/L piston relais FN9 =Driver Plateau Turn-table Driver Moulin Vert Green Grinder 24v ~ Protection des EV par FN°1 EV protection by FN°1 FN°1 Moulin Rouge Red Grinder Sécurité groupe CN24/ 5 - 6 Unit safety Th 110 ° C Resistance 200w Heating element 200W A2 C A1 A2 V Contacteur cafe Coffee contactor Contacteur vapeur Steam contactor A1 Bobine monnayeur N°1 Coin device N°1 coil Bobine monnayeur N°2 Coin device N°2 coil CN24/ 3 - 4 Controle securité EGO chaudière café Coffee boiler over-heating safety OPTO Relais 0 / 1 Relay 0 / 1 FN°3 N L1 Th EGO T1 T2 T2 L2 1 P1 L3 2 P2 B L2 T3 T3 D Résistance T4 3 T4 Heating element 12 21 22 CN25/2 N F 1 Pri / Transf CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4 F 2 Sec / Transf Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna ) CN4/1 CN4/2 P3 L4 C CN25/1 11 E C A L4 O Ph 1 Diruptor F L3 Résistance T1 L1 V L2 T2 Heating element T4 L3 V L4 3 P3 2 P2 1 P1 T3 A PARTIR DU 20/04/02 FROM 20/04/02 L2 CN24/ 7 - 8 20/04/02 Controle securité EGO chaudière vapeur Steam boiler over-heating safety I-2 Schema de câblage Tango Duo Duo Wiring electrical diagram CABLE D' ALIMENTATION / SUPPLY THERMOSTAT SECURITE GROUPE UNIT SAFETY THERMOSTAT 230V FIXE THERMOSTAT SECURITE CAFE COFFEE SAFETY THERMOSTAT 200 V 230 V 240V BORNIER / PLUG THERMOSTAT SECURITE VAPEUR STEAM SAFETY THERMOSTAT TH 110°C BORNIER / PLUG 2 22V 0/22V 0/N MV MR RESISTANCE VAPEUR STEAM HEATING ELEMENT RESISTANCE CAFE COFFEE HEATING ELEMENT RESISTANCE GROUPE UNIT HEATING ELEMENT FR8028 FR8031 E 200V 230V 240V C A D F B 1 4 3 6 5 N P1SC P2SC P3SC 3SC 1SC 2SC P2SV P1SV 1SV 2SV TRANSFORMATEUR TRANSFORMER FR8019 FR8020 L3C L2C R C L4C C T3C T4C T1V R C Picot 4 Picot 3 Picot 2 CN20 Picot 1 FR8017/ FR8018 CN9 L101 L4V L201 L301 L401 0/1 T2V T3V T4V T101 T201 T301 T401 R C 44710 Picot 2 Picot 1 L3V V T2C MICROSWITHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES L2V L1V CN31 FR8017/ FR8018 FR8024 Picot 1 Picot 2 Picot 2 Picot 1 CN26 Picot 4 FR8017/ FR8018 Picot 6 Picot 1 Picot 4 Picot 2 Picot 3 FR8027 CN32 Picot 1 FR8018/ FR8017 Picot 3 A2V A1V A1C A2C Picot 4 MOTEUR POMPE PUMP MOTOR Picot 5 Picot 1 CN30 FR8001 Picot 3 Picot 7 Picot 8 Picot 4 MOULIN ROUGE RED GRINDER Picot 3 22 MOULIN VERT GREEN GRINDER CN25 12 DISJONCTEUR CIRCUIT BREAKER Picot 1 FR8018/ FR8017 BOBINE CONTACTEUR CAFE COFFEE COIL CONTACTOR BOBINE CONTACTEUR VAPEUR STEAM COIL CONTACTOR Picot 6 Picot 7 Picot 2 Picot 1 FR8024 11 Picot 2 21 Picot 1 A201 Picot 2 BOBINE MONNAYEUR COIN DEVICE COIL CN4 Picot 1 CN28 CN27 FR8030 A101 BOBINE CONTACTEUR 0/1 0/1 COIL CONTACTOR FR8034 A PARTIR DU 16/04/02 FROM 16/04/02 I-3 16/4/02 SCHEMA ELECTRIQUE 200/230/240V 200/230/240V ELECTRICAL DIAGRAM Picot 8 CN24 FR8024 CN2 CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ORANGE ORANGE GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 13 Picot 12 Out Picot 11 In Picot 10 GRIS FR8032 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH DOD NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS DOSEUR EAU DROIT RIGHT WATER DOSER 2 NOIR GRIS 1 Picot 2 12v = Picot 2 Picot 1 Picot 1 NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 1 COD FR8029 Picot 9 Picot 8 Out Picot 7 In Picot 5 Picot 6 Picot 3 In Picot 4 Out Picot 2 Picot 3 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 4 CN14 CN7 CN13 FR8012 FR8035 FR8036 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER Picot 2 12V = CODEUR DROITE RIGHT ENCODER Picot 2 Picot 4 PBD Picot 1 Picot 3 CN15 Picot 5 1 POINT MORT BAS PISTON DROIT RIGHT PISTON LOW POSITION 5v = Picot 1 Picot 2 Picot 3 CN 6 5v = VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 3 FR8008 2 S MAN Picot 1 FR8000 CN16 FR8009 CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR 1 2 PPG VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH CN11 Picot 3 Picot 4 Picot 1 PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED FR8010 Picot 2 CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH FR8005 CN1 Picot 11 Picot 12 SNB Picot 9 Picot 10 SNI Picot 7 Picot 8 Picot 5 Picot 3 COG Picot 4 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 2 Picot 1 Picot 6 Picot 4 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE Picot 2 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE Picot 1 Picot 3 CN17 PBG Picot 5 Picot 6 FR8004 5v = CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER SNL1 POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT 06/06 I-4 SNL2 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT SCHEMA ELECTRIQUE 5 / 12V 5 / 12V ELECTRICAL DIAGRAM CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER Picot 1 Picot 1 Picot 3 CN19 MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER CN10 Picot 2 Picot 2 Picot 4 Picot 6 FR8016 FR8025 24v~ 24v~ 24v~ MOTOREDUCTEUR PISTON DROIT RIGHT PISTON MOTOREDUCER 24v~ CN8 Picot 1 EV NLC EV NETTOYAGE CAPPUCCINI CAPPUCCINI CLEANING EV FR8050 Picot 1 EV CG EV LG EV CAPPUCCINO GAUCHE LEFT CAPPUCCINO EV EV AEG EV LAIT GAUCHE LEFT MILK EV Picot 2 EV AJOUT D'EAU GAUCHE LEFT WATER ADDING EV Picot 3 Picot 4 CN 33 Picot 2 Picot 1 MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR Picot 2 Picot 3 Picot 4 CN 18 Picot 5 + _ ~ Picot 1 Picot 6 Picot 7 CN21 Picot 3 Picot 8 EV LD Picot 4 FR8015 FR8003 EV CD 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ Picot 1 CN22 EV KG EV RE EV NK EV DC EV SE Picot 3 EVKD EV SV Picot 4 ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV EV EAU CHAUDE HOT WATER EV EV VAPEUR STEAM EV FR8002 EV AED 24V = EA MAN ELECTRO-AIMANT ELECTRO-MAGNET APRES LA VERSION V108 21 02 AFTER SOFT WARE V108 07 I-5 SCHEMA ELECTRIQUE 24V 24V ELECTRICAL DIAGRAM 1 Securite Tiroir à marc Drawer Safety 22v 0/22v 0/N MV Piston gauche Left piston Plateau Turn-table CN8/3 CN8/4 CN10/1 CN10/2 Transformateur Transformer MR 200v 230v 240v 240v CN20/3 CN20/4 CN20/2 CN20/1 230v 200v 0/N A1 Contacteur géneral 0/1 Main contactor 0/1 CN26/1 O CN9/1 CN26/2 FN°4 CN9/2 CN8/1 CN8/2 OPTO A2 Moteur pompe Pump motor Filtre RC RC Filter FN°9 FN°8 FN°2 24v ~ FN8 =Driver Piston Piston Driver Moulin Vert Green Grinder 24v ~ Protection des EV par FN°1 EV protection by FN°1 FN°1 Moulin Rouge Red Grinder Sécurité groupe CN24/ 5 - 6 Unit safety Th 110 ° C Resistance 200w Heating element 200W A2 V Contacteur vapeur Steam contactor A1 Bobine monnayeur N°1 Coin device N°1 coil CN24 / 7 - 8 Controle securité EGO chaudière vapeur Steam boiler over-heating safety OPTO Relais 0 / 1 Relay 0 / 1 FN°3 L101 Th EGO N T101 T201 T2V L2V T3V L3V 1 P1 2 P2 B L201 L301 F T301 0 T401 Heating element 3 T4V V L4V CN25/1 12 21 22 CN25/2 N F 1 Pri / Transf CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4 E 06/06 I-6 F 2 Sec / Transf Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna ) CN4/1 P3 C A D Résistance L401 Ph 1 Diruptor 11 Schema de câblage Tango 1 SOLO SOLO Wiring electrical diagram CN4/2 Relais piston D/G R/L piston relais FN9 =Driver Plateau Turn-table Driver CABLE D' ALIMENTATION / SUPPLY RESISTANCE VAPEUR STEAM HEATING ELEMENT RESISTANCE GROUPE UNIT HEATING ELEMENT FR8028 FR8031 THERMOSTAT SECURITE GROUPE UNIT SAFETY THERMOSTAT 230V FIXE THERMOSTAT SECURITE VAPEUR STEAM SAFETY THERMOSTAT 200 V 230 V 240V BORNIER / PLUG TH 110°C BORNIER / PLUG 2 22V 0/22V 0/N MV MR E 200V 230V 240V C A D F B 1 4 3 6 5 N P1SV P2SV P3SV 3SV 1SV 2SV TRANSFORMATEUR TRANSFORMER L2V R C L3V L4V T3V T4V L101 V L201 L301 L401 T301 T401 0/1 T2V T101 T201 Picot 4 Picot 3 Picot 2 MICROSWITHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES CN20 Picot 1 FR8017/ FR8018 Picot 2 CN9 Picot 1 FR8017/ FR8018 44710 CN31 FR8051 Picot 1 Picot 2 Picot 1 CN26 Picot 4 FR8017/ FR8018 Picot 6 Picot 1 Picot 4 Picot 2 Picot 3 FR8027 CN32 Picot 1 FR8018/ FR8017 A2V A1V MOTEUR POMPE PUMP MOTOR CN30 FR8001 Picot 3 Picot 7 Picot 8 Picot 4 MOULIN ROUGE RED GRINDER Picot 3 22 CN25 12 DISJONCTEUR CIRCUIT BREAKER MOULIN VERT GREEN GRINDER Picot 1 FR8018/ FR8017 Picot 6 BOBINE CONTACTEUR VAPEUR STEAM COIL CONTACTOR Picot 7 Picot 2 CN4 Picot 1 Picot 8 FR8051 11 FR8024 Picot 2 21 Picot 1 A201 Picot 2 BOBINE MONNAYEUR COIN DEVICE COIL CN24 Picot 5 Picot 1 Picot 1 CN28 BOBINE CONTACTEUR 0/1 0/1 COIL CONTACTOR FR8034 07/06/06 I-7 CN27 A101 FR8030 SCHEMA ELECTRIQUE 200/230/240V 1 TANGO SOLO TANGO SOLO 200/230/240V ELECTRICAL DIAGRAM CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH N2 N1 CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS Picot 1 Picot 2 Picot 3 CN 6 PONT DE SELF SELF BRIDGE 5v = NOIR GRIS S MAN VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 2 Picot 1 NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 1 FR8000 CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR Picot 4 Picot 8 Out Picot 5 Picot 6 Picot 3 In Picot 4 Out Picot 2 Picot 3 Picot 3 CN14 CN7 FR8012 FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER PPG VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED FR8029 Picot 9 Picot 7 In CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR Picot 2 12V = Picot 4 1 Picot 3 FR8008 2 Picot 1 CN16 1 PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED 2 CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH CN11 Picot 3 Picot 4 COG Picot 1 Picot 4 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 2 FR8010 Picot 2 SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH FR8005 Picot 1 Picot 3 CN17 PMBG Picot 5 Picot 6 5v = CN1 CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER Picot 11 Picot 12 SNB Picot 9 Picot 10 SNI Picot 7 Picot 8 POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION Picot 5 Picot 6 Picot 4 Picot 3 FR8004 RESISTANCE 300 OHM Picot 1 Picot 2 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE SNL1 SNL2 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT 06/06 I-8 SCHEMA ELECTRIQUE 5 / 12V SOLO 5/12V ELECTRICAL DIAGRAM SOLO CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER Picot 1 CN10 Picot 2 Picot 1 Picot 3 CN19 Picot 2 Picot 4 Picot 6 FR8016 MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER FR8056 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ CN8 EV NLC EV CG EV LG EV AEG Picot 1 CN 33 EV NETTOYAGE CAPPUCCINI CAPPUCCINI CLEANING EV Picot 2 FR8050 EV CAPPUCCINO GAUCHE LEFT CAPPUCCINO EV EV LAIT GAUCHE LEFT MILK EV EV AJOUT D'EAU GAUCHE LEFT WATER ADDING EV Picot 3 Picot 4 Picot 1 MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR Picot 2 Picot 3 Picot 4 CN 18 Picot 5 + _ ~ Picot 6 Picot 7 Picot 8 FR8015 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ Picot 1 EV KG CN 22 ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV EV NK EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV EV SE EV SV EV EAU CHAUDE HOT WATER EV EV VAPEUR STEAM EV FR8057 24V = EA MAN ELECTRO-AIMANT ELECTRO-MAGNET 06/06 I-9 SCHEMA ELECTRIQUE 24V TANGO SOLO TANGO SOLO 24V ELECTRICAL DIAGRAM CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH DOD CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS DOSEUR EAU DROIT RIGHT WATER DOSER PONT DE SELF SELF BRIDGE 2 NOIR GRIS 1 Picot 2 12v = Picot 1 NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 1 COD FR8029 Picot 9 Picot 8 Out Picot 7 In Picot 5 Picot 6 Picot 3 In Picot 4 Out Picot 2 Picot 3 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 4 CN7 FR8012 FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER CODEUR DROITE RIGHT ENCODER Picot 2 5v = Picot 5 1 Picot 3 FR8008 2 POINT MORT BAS PISTON DROIT RIGHT PISTON LOW POSITION 5v = Picot 2 12V = Picot 4 PBD Picot 1 Picot 3 CN15 CN14 Picot 1 FR8009 CN16 1 PPG VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED 2 CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH CN11 Picot 3 Picot 4 PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 1 FR8010 Picot 2 CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH FR8005 CN1 Picot 11 Picot 12 SNB Picot 9 Picot 10 SNI Picot 7 Picot 8 Picot 5 COG Picot 3 Picot 4 Picot 6 Picot 4 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 2 Picot 1 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE Picot 2 Picot 1 Picot 3 CN17 PBG Picot 5 Picot 6 FR8004 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER SNL1 5v = POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT 06/06 I-10 SNL2 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT SCHEMA ELEC. 5 /12V TANGO DUO 1GR PROG V108 ET V115 5/12V ELEC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO PROG V108 / V115 CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER CN10 Picot 1 Picot 2 FR8025 MOTOREDUCTEUR PISTON DROIT RIGHT PISTON MOTOREDUCER Picot 1 CN33 Picot 2 CN8 Picot 1 FR8050 Picot 2 Picot 3 Picot 1 Picot 4 Picot 2 Picot 3 Picot 4 CN 18 Picot 5 MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR ~ FR8015 Picot 8 24v~ EV KG ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE 24v~ EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV 24v~ EV NK 24v~ EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV 24v~ 24v~ EV SE EV EAU CHAUDE HOT WATER EV Picot 1 EV SV EV VAPEUR STEAM EV CN22 Picot 3 EVKD Picot 4 FR8002 EV AED SCHEMA ELECTRIQUE 24V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V108 06/06 24V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V108 I-11 CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH DOD CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS DOSEUR EAU DROIT RIGHT WATER DOSER PONT DE SELF SELF BRIDGE 2 NOIR GRIS 1 Picot 2 12v = Picot 1 NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 1 COD FR8029 Picot 9 Picot 8 Out Picot 7 In Picot 5 Picot 6 Picot 3 In Picot 4 Out Picot 2 Picot 3 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 4 CN7 FR8012 FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER CODEUR DROITE RIGHT ENCODER Picot 2 Picot 5 1 Picot 3 FR8008 2 POINT MORT BAS PISTON DROIT RIGHT PISTON LOW POSITION 5v = Picot 2 12V = Picot 4 PBD Picot 1 Picot 3 CN15 CN14 Picot 1 FR8009 CN16 1 PPG VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED 2 CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH CN11 Picot 3 Picot 4 PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 1 FR8010 Picot 2 CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH FR8005 CN1 Picot 11 Picot 12 SNB Picot 9 Picot 10 SNI Picot 7 Picot 8 Picot 5 COG Picot 3 Picot 4 Picot 6 Picot 4 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 2 Picot 1 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE Picot 2 Picot 1 Picot 3 CN17 PBG Picot 5 Picot 6 FR8004 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER SNL1 5v = POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT SNL2 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT ELECTRIQUE 5 / 12V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V108 06/06 SCHEMA 5/12V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V108 I-12 CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER CN10 Picot 1 Picot 2 FR8025 Picot 1 CN33 MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR Picot 2 CN8 FR8050 Picot 3 Picot 1 Picot 4 Picot 2 Picot 3 Picot 4 CN 18 Picot 5 ~ Picot 8 FR8015 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ 24v~ Picot 1 EV KG ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE CN22 EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV EV NK EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV EV SE EV SV EV EAU CHAUDE HOT WATER EV EV VAPEUR STEAM EV FR8002 SCHEMA ELECTRIQUE 24V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V115 06/06 24V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V115 I-13 CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS PONT DE SELF SELF BRIDGE Picot 2 NOIR GRIS Picot 1 NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 1 FR8029 Picot 9 Picot 8 Out Picot 7 In Picot 5 Picot 6 Picot 3 In Picot 4 Out Picot 2 Picot 3 CN14 CN7 FR8012 FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER PPG VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR Picot 2 12V = Picot 4 1 Picot 3 FR8008 2 Picot 1 CN16 1 PPD 2 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH CN11 Picot 3 Picot 4 COG Picot 1 Picot 4 VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED Picot 2 FR8005 Picot 1 Picot 3 CN17 PBG Picot 5 Picot 6 5v = FR8010 Picot 2 SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH CN1 CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER Picot 11 Picot 12 SNB Picot 9 Picot 10 SNI Picot 7 Picot 8 POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION Picot 5 FR8004 Picot 3 Picot 1 Picot 6 Picot 4 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE Picot 2 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE SNL1 SNL2 SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT ELECTRIQUE 5 / 12V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V115 06/06 SCHEMA 5/12V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V115 I-14 CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER Piston gauche Left piston Securite Tiroir à marc Drawer Safety 22v 0/22v 0/N MV Plateau Turn-table Transformateur Transformer MR 200v 230v 240v 240v CN20/3 CN20/4 CN20/2 CN20/1 230v 200v 0/N A1 Contacteur géneral 0/1 Main contactor 0/1 CN26/1 O CN9/1 CN26/2 FN°4 CN9/2 CN8/1 CN8/2 CN8/3 CN8/4 CN10/1 CN10/2 OPTO A2 Moteur pompe Pump motor Filtre RC RC Filter FN°9 FN°8 FN°2 24v ~ FN8 =Driver Piston Piston Driver Moulin Vert Green Grinder 24v ~ Protection des EV par FN°1 EV protection by FN°1 FN°1 Moulin Rouge Red Grinder Sécurité groupe CN24/ 5 - 6 Unit safety Th 110 ° C Resistance 200w Heating element 200W A2 V Contacteur vapeur Steam contactor A1 Bobine monnayeur N°1 Coin device N°1 coil CN24 / 7 - 8 Controle securité EGO chaudière vapeur Steam boiler over-heating safety OPTO Relais 0 / 1 Relay 0 / 1 FN°3 L101 Th EGO N T101 T201 T2V L2V T3V L3V 1 P1 2 P2 B L201 L301 0 T401 Heating element 3 T4V V CN25/1 11 12 21 22 CN25/2 N E 13/ 06/ 08 I-15 F 2 Sec / Transf Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna ) CN4/1 P3 L4V F 1 Pri / Transf CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4 C A D Résistance L401 Ph 1 Diruptor F T301 Schema de câblage Tango UNO Wiring electrical diagram CN4/2 FN9 =Driver Plateau Turn-table Driver Picot 1 Picot 2 Picot 3 CN19 CN10 Picot 4 Picot 1 Picot 2 Picot 6 FR8016 24v~ EV NLC Picot 1 CN 33 24v~ EV CG EV NETTOYAGE CAPPUCCINI CAPPUCCINI CLEANING EV Picot 2 FR8050 24v~ 24v~ EV LG CN8 EV AEG EV LAIT GAUCHE LEFT MILK EV EV CAPPUCCINO GAUCHE LEFT CAPPUCCINO EV MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER FR8056 EV AJOUT D'EAU GAUCHE LEFT WATER ADDING EV Picot 3 Picot 4 Picot 1 Picot 2 Picot 3 MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR Picot 4 CN 18 Picot 5 + _ ~ Picot 6 Picot 7 Picot 8 FR8015 24v~ EV KG ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE 24V = 24v~ EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV 24v~ EV NK 24v~ EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV 24v~ 24v~ EV SE EV SV EV EAU CHAUDE HOT WATER EV EV VAPEUR STEAM EV EA MAN ELECTRO-AIMANT ELECTRO-MAGNET 13/06/08 I-16 SCHEMA ELECTRIQUE 24V TANGO UNO TANGO UNO 24V ELECTRICAL DIAGRAM RL1 For a machine from V143 version : you should select MENU > COIN DEVICE > CD or DC – Configure the machine in Self mode – place or remove the jump JP3. See below. For a machine with V119W3H only the mode credit/debit is possible and the jump JP3 is not used. ATTENTION : In CD mode the beverages E and F and from Lx2 are not available (see separate list for details) the MANUAL and CONTINU keys are not useable – The paramater repetition of cycle should be at 1. RL2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Connect to the ground of the mother card TRANSMISSIONS PARAMETERS: -1200 bit / sec. - Parity EVEN - 8 bit of datas - 1 bit of stop 1 2 3 4 JUMP JP3 : to configure mode Crédit / Débit (CD) or Débit / Crédit (DC). * For DC, place the jump JP3. * For CD, remove the jump JP3. 13 14 15 16 17 CN5 CIRCUIT CONTROLING THE IMPULSIONS 18 LED CARD réf: 45334 19 RL1 RL2 RL3 RL4 RL5 RL6 RL7 RL8 RL9 RL10 RL11 RL12 RL13 RL14 RL15 RL16 RL17 RL18 RL19 RL21 RL22 RL23 RL24 RL25 RL26 RL28 RL29 RL30 RL31 20 21 22 Réf: 45325 Réf: FR8047 12 Circuit attached to the electronic card of the Tango RL20 RL27 23 24 RL32 25 26 BADGE JUMP 40 CN5 1 INTERFACE I/O Réf: 45335 Ground 1 TXD 2 RXD 3 Alim. + 4 CN8 1 RL6 RL16 RL15 RL24 RL32 RL5 RL4 RL3 RL2 RL1 RL14 RL13 RL12 RL11 RL10 RL9 RL23 RL22 RL21 RL20 RL19 RL18 RL17 RL31 RL30 RL29 RL28 RL27 RL26 RL25 CN7 RL7 29 N°1 CN8 RL8 28 30 RL33 JUMP JP3 27 serie transmission led interface alimentation led AFTER CONTROL DISCONNECT CN7 OF THE LED CARD AND CONNECT CABLE DV8132 31 RL32 32 33 RL33 34 BADGE 35 36 40 N°40 37 38 39 40 Nota : the coffee machine is only usable when the badge contact is closed. To simulate the presence of the badge it is possible to jump on the points 33 and 35 of the connector CN7 of the interface I/O. To allow the coffee machine running without interface, we must jump the points 2 and 3 of the cable, ref. 8047. Important : the coffee machine must be equipped in V119W3H or from the V143. I-17 08/02/08 AP 29/03/07 AP 08/09/05 RLR 14/06/02 PA INTERFACE DIAGRAM TO CONNECT INFORMATIC SYSTEM CREDIT / DEBIT AND DEBIT/ CREDIT TANGO SORTIES CREDIT DEBIT TANGO DIFFERENTS TYPES DE BOISSONS Fermeture du contact – 1 impulsion de 100 ms CODE Ax1= 11H Relais 1 (Fil N°1) AX2= 80H Relais 2 (Fil N°2) BX1= 13H Relais 3 (Fil N°3) BX2= 81H Relais 4 (Fil N°4) CX1= 15H Relais 5 (Fil N°5) CX2= 82H Relais 6 (Fil N°6) DX1= 17H Relais 7 (Fil N°7) DX2= 83H Relais 8 (Fil N°8) GX1= 1DH Relais 9 (Fil N°9) GX2= 86H Relais 10 (Fil N°10) HX1= 1FH Relais 11 (Fil N°11) HX2= 87H Relais 12 (Fil N°12) IX1= 21H Relais 13 (Fil N°13) IX2= 88H Relais 14 (Fil N°14) JX1= 23H Relais 15 (Fil N°15) JX2= 89H Relais 16 (Fil N°16) KX1= 25H Relais 17 (Fil N°17 ) KX2= 8AH Relais 18 (Fil N°18) LX1= 27H Relais 19 (Fil N°19) LX2= 8BH Relais 20 (Fil N°20) Eau chaude courte = 58H Relais 21 (Fil N°21) Eau chaude longue= 59H Relais 22 (Fil N°22) Mousse lait x 1 Gauche / Droite = 50H/51H Relais 23 (Fil N°23) Mousse lait x 2 Gauche / Droite = COH/C1H Relais 24 (Fil N°24) Lait x 1 Gauche / Droite 52H/53H Relais 25 (Fil N°25) Lait x 2 Gauche / Droite C2H/C3H Relais 26 (Fil N°26) Pot de lait Gauche / Droite 54H/55H Relais 27 (Fil N°27) Pot de mousse Gauche / Droite 56H/57H Relais 28 (Fil N°28) Manuel A X 1 = Relais 29 (Fil N°29) Manuel B X 1 = Relais 30 NE PAS UTILISER (Fil N°30) Manuel C X 1 = Relais 31 (Fil N°31) Manuel D x 1 = Relais 32 (Fil N°32) Commun des relais = (Fil N°40 ) ENTREE Badge (contact d’autorisation) = Fils 35 ou 36 et 33 I-18 SORTIES DEBIT CREDIT TANGO PROTOCOLE DE COMMUNICATION INTERFACE I/O Rev 4 du 11-12-2001 La connexion série est assurée par un câble à 4 fils, dont le niveau des signaux digitaux est conforme au standard RS232. Les paramètres nécessaires pour une liaison correcte sont :- 1200 bit/sec. - Parity EVEN - 8 bit de données - 2 bit de stop Les signaux correspondants aux sélections sont : CODE Description touche RELAIS Description touche CODE 011h 013h 015h 017h 019h 01Bh 01Dh 01Fh 021h 023h 025h 027h 029h 02Bh 02Dh 02Fh 012h 016h 058h 050h 051h 052h 053h 054h 056h 022h 024h 026h 028h 01Ah Café Ax1 Café Bx1 Café Cx1 Café Dx1 Café Ex1 Café Fx1 Café Gx1 Café Hx1 Café Ix1 Café Jx1 Café Kx1 Café Lx1 Café Mx1 Café Nx1 Café Ox1 Café Px1 Café Q Café S Eau chaude Mousse lait x1 gauche Mousse lait x1 droite Lait x1 gauche Lait x1 droite Lait pot gauche Mousse lait pot gauche Café MAN Ax1 Café MAN Bx1 Café MAN Cx1 Café MAN Dx1 Auxiliaire 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Café Ax2 Café Bx2 Café Cx2 Café Dx2 Café Ex2 Café Fx2 Café Gx2 Café Hx2 Café lx2 Café Jx2 Café Kx2 Café Lx2 Café Mx2 Café Nx2 Café Ox2 Café Px2 Café R Café T Eau chaude long Mousse lait x2 gauche Mousse lait x2 droite Lait x2 gauche Lait x2 droite Lait pot droite Mousse lait pot droite Café MAN Ax2 Café MAN Bx2 Café MAN Cx2 Café MAN Dx2 Auxiliaire 2 080h 081h 082h 083h 084h 085h 086h 087h 088h 089h 08Ah 08Bh 08Ch 08Dh 08Eh 08Fh 014h 018h 059h 0C0h 0C1h 0C2h 0C3h 055h 057h 094h 095h 096h 097h 01Ch 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Lors de la sélection d’une boisson, la carte CPU de la machine à café Tango envoie à l’interface I/O via la ligne série, le code associé à la boisson selon le tableau ci-dessus. Après avoir reçu un code valide associé à un cycle 1 tasse, l’interface I/O active le relais correspondant pendant 500 millisecondes. Si le code reçu est associé à un cycle 2 tasses (ex :café Ax2 - 080h), l’interface I/O active le relais 2 fois pendant 500 ms. avec une pause de 500 ms. entre les 2 impulsions. Nota: la machine à café est utilisable uniquement lorsque le contact de badge est fermé. Après retrait du badge, le contact doit être maintenu fermé au moins 20 secondes pour que toutes les informations puissent être transmises à l’interface I/O. Pour simuler la présence du badge il est possible de relier les points 33 et 35 du connecteur CN7 de l’interface I/O. Pour que la machine à café puisse fonctionner sans interface I/O, il faut relier les points 2 et 3 du câble réf : FR8047 . I-19 J -ERROR CODES 24/06/08 ERROR CODE TANGO ERROR CODES SOFTWARE VERSION FROM V192 INVOLVED COMPONENTS CAUSES CIRCUMTANCES 1 High Level probe Disconnected Permanent 2 High and low level probes Disconnected Permanent 3 Low level probe Disconnected when the high level probe is on water Permanent 4 Turntable rotation Wrong positioning No Rotation or Rotation time too long 5 Overheating safety of coffee boiler Safety thermostat released Permanent 6 Overheating safety of steam boiler Safety thermostat released Permanent 7 Overheating safety of unit 110°C Safety thermostat released Permanent 8 Cleaning cap Cleaning cap removed Permanent 9 Coffee drawer Coffee drawer removed Permanent Descent of Left piston No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied Auto control Coffee cycle No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied Auto control Coffee cycle 10 Safety Time out 11 Descent of Right piston Safety Time out During the rotation 15 Safety of decaffeinated door 16 Fuse N°1 cut No 24 Vac power supply to solenoid valves Permanent 17 Fuse N°2 cut No 24 Vac power supply to motors Permanent 18 Fuse N°3 cut No 230 Vac power supply Permanent 20 Fuse N°8 cut No 24 Vdc power supply to piston driver Permanent 21 Fuse N°9 cut No 24 Vdc power supply to turntable driver Permanent 22 Data card which is not adapted to the CPU version 31 Fork sensor 32 Down Position sensor of Left piston No signal from Down Position sensor with motor consumption > 0,5 A and after a safety time of 3 sec. After 0/1 display of code 36 Auto control Coffee cycle 33 No Rising of Left piston Auto control Coffee cycle FR9131 Door opened No impulse from fork sensor when left piston goes up No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied Permanent 24/06/08 34 Wrong direction of left piston Wrong connection of motor wires. After 0/1 display of code 36 Auto control Coffee cycle 35 Rising of left piston Safety Time out Rising time too long, over 3 sec Auto control Coffee cycle 36 Left piston blocked or Simultaneous failures of fork sensor and Down Position sensor Piston blocked: less than 5 impulses after the starting and current > 8A Fork sensor and Down Position sensor switched off or faulty Or after a code 32 or 34 Auto control Coffee cycle 37 Backward time out safety of Left piston Fork sensor failure during the backward step Coffee cycle 38 Fork sensor of Left piston Fork sensor failure during auto control Auto control 41 Fork sensor of Right piston No impulse from fork sensor when Right piston goes up Auto control Coffee cycle 42 Down Position sensor of Right piston No signal from Down Position sensor with motor consumption > 0,5 A and after a safety time of 3 sec. After 0/1 display of code 46 Auto control Coffee cycle 43 No Rising of Right piston No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied Auto control Coffee cycle 44 Wrong direction of Right piston Wrong connection of motor wires. After 0/1 display of code 36 Auto control Coffee cycle 45 Rising of Right piston Safety Time out Rising time too long, over 3 sec Auto control Coffee cycle 46 Right piston blocked or Simultaneous failures of fork sensor and Down Position sensor Piston blocked: less than 5 impulses after the starting and current > 8A Fork sensor and Down Position sensor switched off or faulty Or after a code 42 or 44 47 Backward time out safety of Right piston Fork sensor failure during the backward step Coffee cycle 48 Fork sensor of Left piston Fork sensor failure during auto control Auto control 50 Thermostatic probe of Coffee boiler No signal from Thermostatic probe of Coffee boile (Display shows TC=0) disconnected Permanent 60 Thermostatic probe of Steam boiler No signal from Thermostatic probe of Steam disconnected boiler (Display shows TV=0) Permanent 70 Thermostatic probe of Unit disconnected Permanent 51 Thermostatic probe of Coffee boiler Thermostatic probe of Coffee boiler Short cut Short cut or wiring short cut (Display shows TC=140) Permanent 61 Thermostatic probe of Steam boiler Thermostatic probe of Steam boiler Short cut or Short cut wiring short cut (Display shows TV=140) Permanent 71 Thermostatic probe of Unit Short cut Permanent 80 Thermostatic probe of steam boiler disconnected or short cut FR9131 No signal from Thermostatic probe of Unit (Display shows TG=0) Thermostatic probe of Unit Short cut or wiring short cut (Display shows TG=140).