TECHNICAL NOTE

Transcription

TECHNICAL NOTE
TECHNICAL NOTE
APRIL 2009 EDITION
®
TABLE OF CONTENTS
A.
PRESENTATION
1. BASIC VERSIONS
2. OTHER VERSIONS
3. DIMENSIONS / ELECTRICAL RATINGS
B.
INSTALLATION / MAINTENANCE
C.
DISPLAY BOX – PROGRAMMING
D.
SWITCHING ON
E.
SPECIFICITIES FROM V108 SOFTWARE VERSIONS
F.
DESCRIPTION OF BASIC CYCLES
G.
ELECTRONIC CARDS
H.
WIRING - CONNECTORS
I.
SKELETON ELECTRIC DIAGRAMS
J.
ERROR CODES
The manufacturer, in a preoccupation of a permanent improvement, reserves
the right to modify without notice the characteristics of the appliance. It can
result in some differences and shifts in time, between the description
contained in this document and the appliance concerned
Dear customer,
You have just acquired a TANGO coffee machine which profits from the know-how “UNIC”
acquired in addition to 70 years of experiment in the field of the coffee machine.
With the TANGO models, you have highly professional automatic machines in small overall
dimensions. In order to be able to exploit it under the best conditions, we recommend you to read
this note of use attentively
Each installation must be carried out by a qualified technician
Do not touch hot surfaces such as: above heating-cups, hot water, cappuccino and vapor outlet.
Do not expose itself to the hot water or vaporblasts obtained for the use of the machine.
Before connecting or disconnecting the plug, place the principal switch on the position “0”.
Disconnect the plug and be sure of a sufficient cooling before disassembling or assembling of
any part of the machine.
Preheat the cups by laying out them on the heating-cups.
Pay attention not to seal the exits of air with linens nor to let drain cups not wiped in the machine
Prevent scaling by using softened water and by supervising the correct operating of the softener.
Never make the functioning of the machine by blocking the two safety micro switches
announcing the presence of the waste drawer.
Never introduce the fingers into the turntable of the group
A - PRESENTATION
1) BASIC VERSIONS
2 GROUPES - 2 MOULINS
2 GROUPS / 2 GRINDERS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS
0
1
DIMENSIONS / DIMENSIONS
Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
MENU
1
+
2
3
PRO
4
width / height / depth ( In.)
A-1
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
60 / 76 / 60
23,62 / 29,92 / 23,62
105 / 232,9
CAPACITES / CAPACITIES
Chaudière café / coffee boiler (litre / liter)
Chaudière vapeur / steam boiler (litre / liter)
Bac à marc / grout box
TASSES / heure - CUPS / hour
6,5
6,5
150 cafés / coffees
+ 400
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
ELECTRIC RATING
230 / 400V 8KW – 35 A / 12A
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
Chaudière café / coffee boiler
4370W
Chaudière vapeur / steam boiler
2500W
AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE
12/2006
2 GROUPES - 1 MOULIN
2 GROUPS / 1 GRINDER
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS
DIMENSIONS / DIMENSIONS
Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
0
width / height / depth ( In.)
1
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
MENU
1
+
2
3
60 / 76 / 60
23,62 / 29,92 / 23,62
105 / 232,9
PRO
4
A-2
CAPACITES / CAPACITIES
Chaudière café / coffee boiler (litre / liter)
Chaudière vapeur / steam boiler (litre / liter)
Bac à marc / grout box
TASSES / heure - CUPS / hour
6,5
6,5
150 cafés / coffees
+ 400
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
ELECTRIC RATING
230 / 400V 8KW – 35 A / 12A
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
Chaudière café / coffee boiler
4370W
Chaudière vapeur / steam boiler
2500W
AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE
12/2006
1 GROUPE - 2 MOULINS
1 GROUP / 2 GRINDERS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS
0
1
DIMENSIONS / DIMENSIONS
MENU
1
+
2
3
PRO
4
Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
width / height / depth ( In.)
A-3
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
45 / 76 / 60
17,71 / 29,92 / 23,62
76 / 168,7
CAPACITES / CAPACITIES
Chaudière café vapeur / steam coffee boiler (litre / liter)
Bac à marc / grout box
TASSES / heure - CUPS / hour
6,5
100 cafés / coffees
+ 200
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
ELECTRIC RATING
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
230 / 400V 5,6KW – 24,5 A / 8,2A
4700W
AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE
10/2006
0
1 GROUPE - 1 MOULIN
1 GROUP / 1 GRINDER
1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS
MENU
1
+
2
3
PRO
4
A-4
DIMENSIONS / DIMENSIONS
Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
width / height / depth ( In.)
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
45 / 76 / 60
17,71 / 29,92 / 23,62
76 / 168,7
CAPACITES / CAPACITIES
Chaudière café vapeur / steam coffee boiler (litre / liter)
Bac à marc / grout box
TASSES / heure - CUPS / hour
6,5
100 cafés / coffees
+ 200
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
ELECTRIC RATING
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
230 / 400V 5,6KW – 24,5 A / 8,2A
4700W
AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE
10/2006
2) OTHERS VERSIONS
3) DIMENSIONS / ELECTRICAL RATINGS
2 GROUPES - 2 MOULINS
2 GROUP - 2 GRINDERS
DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
DIMENSIONS : width / height / depth ( In.)
60 / 76 / 60
23,62 / 29,92 / 23,62
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
105 / 232,9
CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter)
CAPACITIES: Bac à marc / grout box
6,5 - 6,5
100 cafés / coffees
TASSES / heure - CUPS / hour
+ 500
230 / 400V 8KW 35 A / 12A
4370W + 2500W + 200W
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
597
585
600
19
560
PRO
4
8
629
3
134
+
2
72
350
MENU
1
760 MAX
0 1
470
89
05/06
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS
A - 26
159
25
341
19/01/07
PUISSANCE ELECTRIQUE
ELECTRICAL RATING
STANDARD
PAYS
COUNTRY
REP
PUISSANCE
TENSION
VOLTAGE
COURANT
CURRENT
TOTAL
POWER
CHAUDIERE
CHAUDIERE
VAPEUR
CAFE
STEAM BOILER COFFEE BOILER
PHILIPPINES
(0) 415V Tri + N 60Hz
12 A
8700 W
2720 W
4760 W
EUROPE
(1) 400V Tri + N 50Hz
12 A
8000 W
2500 W
4370 W
EUROPE
(2) 230V Mono 50Hz
35 A
8000 W
2500 W
4370 W
UK
(3) 415V Tri + N 50Hz
12 A
8700 W
2720 W
4760 W
UK
(4) 240V Mono 50Hz
36 A
8700 W
2720 W
4760 W
JAPON
(5) 200V Tri 50Hz
17,5 A
6000 W
1890 W
3300 W
JAPON
(6) 200V Mono 50Hz
30 A
6000 W
1890 W
3300 W
EUROPE
(7) 230V Tri 50Hz
20 A
8000 W
2500 W
4370 W
USA
(8)
240V Mono 60Hz
208V Mono 60Hz
36 A
31.2A
8700 W
6500 W
2720 W
2045 W
4760 W
3890 W
USA
(9)
240V Tri 60Hz
208V Tri 60Hz
20 A
18 A
8700 W
6500 W
2720 W
2045 W
4760 W
3890 W
PUISSANCE
OPTION
PAYS
COUNTRY
REP
TENSION
VOLTAGE
COURANT
CURRENT
TOTAL
POWER
CHAUDIERE
CHAUDIERE
VAPEUR
CAFE
STEAM BOILER COFFEE BOILER
EUROPE
(A) 400V Tri + N 50Hz
14,5 A
10000 W
2500 W
6560 W
UK
(C) 415V Tri + N 50Hz
15 A
11000 W
2720 W
7140 W
JAPON
(E) 200V Tri 50Hz
22 A
7500 W
1890 W
4960 W
EUROPE
(G) 230V Tri 50Hz
25 A
10000 W
2500 W
6560 W
PHILIPPINES
(J) 415V Tri + N 60Hz
15 A
11000 W
2720 W
7140 W
A - 27
1 GROUPE - 2 MOULINS
1 GROUP - 2 GRINDERS
DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
DIMENSIONS : width / height / depth ( In.)
45 / 76 / 60
17,71 / 29,92 / 23,62
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
76 / 168,7
CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter)
CAPACITIES: Bac à marc / grout box
6,5
100 cafés / coffees
TASSES / heure - CUPS / hour
+ 250
230 / 400V 5,6KW 24,5 A / 8,2A
4500W + 200W
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
597
585
450
19
410
PRO
4
8
629
3
134
+
2
72
350
MENU
1
760 MAX
0 1
320
410
05/06
89
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS
A - 28
159
25
341
19/01/07
PUISSANCE ELECTRIQUE
ELECTRICAL RATING
STANDARD
PAYS
COUNTRY
REP
PUISSANCE
TENSION
VOLTAGE
POWER
COURANT
CURRENT
TOTAL
CHAUDIERE
BOILER
PHILIPPINES
(0) 415V Tri + N 60Hz
8,5 A
6120 W
4900 W
EUROPE
(1) 400V Tri + N 50Hz
8,2 A
5630 W
4500 W
EUROPE
(2) 230V Mono 50Hz
24,5 A
5630 W
4500 W
UK
(3) 415V Tri + N 50Hz
8,5 A
6120 W
4900 W
UK
(4) 240V Mono 50Hz
25,5 A
6120 W
4900 W
JAPON
(5) 200V Tri 50Hz
12,3 A
4260 W
3400 W
JAPON
(6) 200V Mono 50Hz
21,3 A
4260 W
3400 W
EUROPE
(7) 230V Tri 50Hz
14,2 A
5630 W
4500 W
USA
(8)
240V Mono 60Hz
208V Mono 60Hz
25,5 A
22,1 A
6120 W
4600 W
4900 W
3680 W
USA
(9)
240V Tri 60Hz
208V Tri 60Hz
14,7 A
12,8 A
6120 W
4600 W
4900 W
3680 W
A - 29
UNO
1 GROUPE - 1 MOULIN
1 GROUP - 1 GRINDER
DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)
DIMENSIONS : width / height / depth ( In.)
42.5 / 76 / 60
16,73 / 29,92 / 23,62
POIDS / WEIGHT (kg / lb)
76 / 168,7
CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter)
CAPACITIES: Bac à marc / grout box
6,5
100 cafés / coffees
TASSES / heure - CUPS / hour
+ 220
230 / 400V 5,6KW 24,5 A / 8,2A
4500W + 200W
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING
PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER
597
425
410
135
585
320
410
12/07
89
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS
A - 30
341
160
25
72
350
629
751
8
UNO
14/10/08
PUISSANCE ELECTRIQUE
ELECTRICAL RATING
PUISSANCE
STANDARD
PAYS
COUNTRY
REP
TENSION
VOLTAGE
POWER
COURANT
CURRENT
TOTAL
CHAUDIERE
BOILER
PHILIPPINES
(0) 415V Tri + N 60Hz
8,5 A
6120 W
4900 W
EUROPE
(1) 400V Tri + N 50Hz
8,2 A
5630 W
4500 W
EUROPE
(2) 230V Mono 50Hz
24,5 A
5630 W
4500 W
UK
(3) 415V Tri + N 50Hz
8,5 A
6120 W
4900 W
UK
(4) 240V Mono 50Hz
25,5 A
6120 W
4900 W
JAPON
(5) 200V Tri 50Hz
12,3 A
4260 W
3400 W
JAPON
(6) 200V Mono 50Hz
21,3 A
4260 W
3400 W
EUROPE
(7) 230V Tri 50Hz
14,2 A
5630 W
4500 W
USA
(8)
240V Mono 60Hz
208V Mono 60Hz
25,5 A
22,1 A
6120 W
4600 W
4900 W
3680 W
USA
(9)
240V Tri 60Hz
208V Tri 60Hz
14,7 A
12,8 A
6120 W
4600 W
4900 W
3680 W
A - 31
B - INSTALLATION - MAINTENANCE
A. PREPARATION OF THE SITE
-
The machine must be posed on a horizontal level.
It is necessary to leave a free space of 5 cm all around the machine and not to block
the pulling of air placed on the top of the machine.
Allow a power supply corresponding to the power of the machine, a water supply and
a drain of “worn water” (waste outlet).
1. Power supply
Power to be installed according to the type of machine
Tension
DUO
200 V mono
6 kW - 30 A
230 V mono - 400 V tri + N
8 kW - 35 A - 18 A
240 V mono - 415 V tri + N
8.7 kW - 36 A - 12 A
Allow a disconnecting switch and a plug near the machine
SOLO
4.2 kW - 21.3 A
5.6 kW - 24.5 A - 8.2 A
6.1 kW - 25.5 A - 8.6 A
EARTH CONNECTION IS MANDATORY
2. Water supply
-
Pressure : 0 - 10 bar.
Fitting: 3/8 gas female (male on the machine).
Pipe : internal diameter 8 mm minimum.
Allow a stop valve.
Provided with the machine
3. Drain
-
Fitting : 3/4 gas female (male on the machine).
Pipe : internal diameter 12 mm minimum.
Provided with the machine
B. PREPARATION OF THE MACHINE
The machine is delivered in a box and is screwed on a wooden pallet
1. Unpacking of the machine
- Cut the hooping with a shears
- Open the case and leave the box containing the accessories
- Unscrew the nuts fixing the machine at the pallet by inclining the case slightly
- Separate the cardboard from the pallet
- Pull off the machine of the pallet and put it on wood wedges.
- Pull off the screws and washers of transport
2. Installation of the machine
Position the machine on its final area, and put it level using the rubber discs if necessary.
B-1
C. HYDRAULIC CONNECTION
The machine is delivered with a complete connection kit including a stainless steel
water inlet tubing length 2m and a draining pipe length 2m with tightening collar.
DUO:
The hydraulic connections are carried out on the front of the machine, under the
overflow tray.
Directions:
1.
2.
3.
4.
Remove the low plastic covers making them slide towards the front.
Remove the overflow tray grid.
Remove the overflow tray after unscrewing the middle screw.
Screw the elbowed part (3/8') of the stainless steel tubing on the brass fitting located
on the right of the machine, and the right part (1/2') on the outlet fitting of the water
softener. The water softener must be fed directly by the network by means of a stop
tap allowing a sufficient flow (∅ 8 minimum). Do not forget the water-tightness
joints.
5. Put the water softener in rinsing position.
6. Open the feeding tap.
7. Do a rinsing of the water softener.
8. Put the water softener in working position.
9. Fix the draining pipe on the fitting located in the middle of the machine.
10. Be sure that there is no leak and the draining pipe permits a discharge without
reverse slop until the draining of the network.
11. Assemble the overflow tray without forgetting the water-tightness joint which is
supposed to be between the draining block and the overflow tray, and not between
the middle screw and the overflow tray.
12. Put again the plastic covers and the overflow tray grid.
SOLO / UNO « See picture »:
-
Remove the right side of the SOLO/UNO, connect
the flexible, the elbow side to the safety bloc filter.
A frame aperture allows the flexible passage.
The key is bigger and the entire surface is active.
B-2
D / ELECTRIC CONNECTION
Put the main switch of the machine on “0” position before any intervention
The machine is delivered with a 5-wire electric cable and with a system of bridges
permitting the triphase or monophase connection according to the installation.
The machine is previously wired as per the indications mentioned on the order and as
per the country of destination.
Before any connection, it's necessary to be sure that the machine is corresponding to the
electric network which this machine must be connected to. For this purpose:
- Compare the indications mentioned on the identification label located into the seating
of the drawer, with the characteristics of the network which the machine must be
connected to.
- Check, after removing the left side of the machine, that the connection of the bridges
on the terminal board does correspond to the desired connection – a drawing is stuck on
the side.
ADAPTATION OF THE TOROÏDAL TRANSFORMER TO THE TENSION OF THE
ELECTRICAL NETWORK
The machine is equipped with a multi-tension transformer in order to guarantee the correct
supply voltage on electronics and 24 volts engines.
The machine is connected in factory according to the country of destination.
Examples:
- For Japan, the red wire is connected on the terminal 200V
- For Europe, the red wire is connected on the terminal 230V
- For the United Kingdom, the red wire is connected on the terminal 240V
A PARTIR DU 03/09/2001
FROM 03/09/2001
Connecter le fil ROUGE en fonction
de l'alimentation 200v / 230v /240v
Connect the RED wire according
to feeding 200v / 230v / 240v.
22v 0/22v 0v/N 200v 230v 240v
C
A
22v 0/22v 0v/N MV
C
Rouge
Red
Vert
Green
Gris
Grey
Rouge/Red
Bleu
Blue
Bleu
Blue
Connecter le fil ROUGE en fonction
de l'alimentation 200v / 230v /240v
Connect the RED wire according
to feeding 200v / 230v / 240v.
Gris/Grey
Rouge/Red
(200-230-240V)
Noir
Black
Marron Noir
Brown Black
Marron
Brown
Once the correct connection
done, it is however advised to
check that tension “A” is equal
to 230V 5%. The low voltage
“C” must be about 22V. These
tensions must be checked when
the machine is on and general
contactor closed. See electric
diagram
AVANT LE 03/09/2001
BEFORE 03/09/2001
MR 200v 230v 240v
A
Never move the grey wire. It must remain connected to the
230V plug.
B-3
A V A N T L E 0 3 /0 9 /2 0 0 1
B E F O R E 0 3 /0 9 /2 0 0 1
P h1
( M a rr o n / B ro w n )
Ph 2
(N o i r / B l a c k )
A
( V e rt /J a u n e - G re e n /Y e llo w )
( B leu - B lu e)
5 F IL S -5 W IR E S
Ph 3
E
T/G rd
Ph 1
Ph 2
C
(N o i r / B l a c k )
N
D
Ph 3
T /G rd
N
N
N
T / G rd
(V e rt/ J a u n e - G r e e n / Y e ll o w )
(B le u - B l u e )
B
N
F
T /G rd
A P A R T IR D U 0 3 /0 9 /2 0 0 1
F R O M 0 3 /0 9 /2 0 0 1
( M a rr o n / B ro w n )
Ph 2
( N o i r / B la c k )
C
F
Ph3
(N o ir / B l a c k )
4 0 0 . 4 1 5 V 3 P h + N + T /G rd 5 0 /6 0 H Z
N
(N o ir/ B l a c k )
(M a r r o n /B r o w n )
B
Ph1
F
C
D
E
(M a rro n / B ro w n )
Ph 1
5 F IL S - 5 W IR E S
( N o ir / B la c k )
A
B
(N o ir /B la c k )
C
D
5 F IL S - 5 W IR E S
F
2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z
T /G rd
Ph 1
2 0 0 .2 3 0 . 2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 / 6 0 H Z
T /G r d
N
1
A
Ph 1
F
C
D
E
P h1
A
B
3 F IL S - 3 W IR E S
D
3 F IL S - 3 W IR E S
E
F
2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z
( V e r t /J a u n e - G r e e n /Y e l l o w )
P h 1 ( M a rr o n / B r o w n )
P h 2 (N o ir / B la c k )
Ph 3
(N o ir / B la c k )
T /G rd ( Ve r t /Ja u n e
G r e e n /Y e llo w )
N
Ph 3
A
Ph 1
C
5 F IL S - 5 W IR E S
Ph 2
E
( B le u /B lu e )
Ph 1
( M ar r o n /B r o w n )
D
Ph 2
(B la ck / B la c k )
F
Ph 3
(B lac k / B la c k )
C
B
5 F IL S - 5 W IR E S
T /G r d
N
T / G rd
B
( B le u /B l u e )
2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z
F
T / G rd
T /G rd
N
N
N
T /G rd
N
B
N
E
A
T /G r d
( B l e u /B lu e )
C
(N o ir/ B l a c k )
N
N
N
D
( B le u /B lu e)
P h1
T /G r d ( V e r t/J a u n e
G r e en /Y e ll o w )
T / G rd
A
N
(V e rt/ J a u n e - G re e n / Y e ll o w )
4 0 0 . 4 1 5 V 3 P h + N + T /G rd 5 0 /6 0 H Z
2 0 0 .2 2 0 .2 3 0 V 3 P h + T /G rd 5 0 /6 0 H Z
E
T /G rd
A
Ph 1
D
E
B
5 F IL S -5 W IR E S
2 0 0 .2 2 0 .2 3 0 V 3 P h + T /G rd 5 0 /6 0 H Z
If you connect in monophase or triphase without neutral, don't forget to join up the wires of the
feeding cable as noted on the drawings.
* In Mono: - Blue + Brown
- Black + Black
* In Tri 200V/220V/240V: - Blue + Brown
In all cases the green/yellow wire must be connected to the earth
B-4
E / SETTING OF THE HOPPERS
To avoid damages during carriage, the machines are delivered with disassembled
hoppers.
HOPPERS NSTALLATION: « See pictures »
- The hoppers are fixed to the back. Follow the assembling sense.
- Install the hopper trap door – Beware to the opening sense.
- Access to the door removing the side.
- Capacity: 1,7kg for the big hopper.
- Capacity: 1,2kg for the small hopper.
SOLO
DUO
ATTENTION:
Air must be able to circulate freely all around the machine. The ventilation holes located at
the rear and on the top of the machine must not be obstructed.
The machine is not to be operated without its legs.
B-5
C - DISPLAY BOX – PROGRAMMING
A/ KEYBOARD KEYS
In general when pressing a key whose cycle is on, it stops instantaneously.
Exception: In the case of multiple cycle N>1 or “continuous” function, the machine will stop
only at the end of the cycle in progress. In this case, to stop instantaneously the cycle, it is
necessary to press the CONTINUOUS/STOP key
VAPEUR
STEAM
SteamAir
SteamAir
EAU CHAUDE
HOT WATER
SELECTION DES CYCLES MANUELS
SELECTION FOR MANUAL CYCLES
ARRET DES CYCLES / SELECTION DE LA FONCTION CONTINU
CYCLE STOP / CONTINU FONCTION SELECTION
SELECTION DU MOULIN ROUGE OU VERT
RED OR GREEN GRINDER SELECTION
CYCLE CAFE (1 ET 2 TASSES)
COFFEE CYCLE (1 AND 2 CUPS)
CYCLE CAFE + LAIT (1 ET 2 TASSES)
COFFEE-MILK CYCLE (1 AND 2 CUPS)
CYCLE CAPPUCCINO (1 ET 2 TASSES)
CAPPUCCINO CYCLE (1 AND 2 CUPS)
CYCLE CAFE (POT)
COFFEE CYCLE (JUG)
MOUSSE DE LAIT
MILK FOAM
LAIT CHAUD
HOT MILK
C–1
B/ PARTICULARITIES OF SOME KEYS
Selection key of the manual cycles
When this key is pressed:
1. The lights of the authorized keys are blinking in orange (see assignment of the grinders).
2. You must open the trap. The orange lights are lighting.
3. You have 10 seconds to introduce the dose(s) of ground coffee and close the trap.
4. When you press a key which light is orange, the corresponding cycle starts.
Selection keys of the red or green grinder
* When this key is pressed:
- The keys lighted in red become lighted in green if they are authorized (see assignment of
the grinders).
- The keys lighted in green become lighted in red if they are authorized (see assignment of
the grinders).
* When a key lighted in red is pressed, the red grinder is used.
* When a key lighted in green is pressed, the green grinder is used.
Key for stop of cycles "Continuous" function
- Stop of the cycles: pressing the key, the cycle in progress is stopped instantaneously.
- "Continuous" function
2 methods are possible.
a) "Continuous" for an undetermined number of cycles
1. Press the Continuous/Stop key. CONTINU is displayed.
2. Press the key of the desired cycle. The cycles take place consecutively.
3. Press again the key of the cycle in progress or the Continuous/Stop key to stop the cycle.
b) "Continuous" for a pre-defined number of cycles
1. Press the Continuous/Stop key
2. Press the Continuous/Stop key as many times as you wish to carry out cycles. The
number is indicated on the display.
3. Select the desired cycle. The choosed cycle takes place consecutively until the
displayed number.
Note:
If an odd number has been displayed and a "2 cup" cycle has been selected, the machine
will be stopped on the penultimate cycle. The light of the corresponding "1 cup" cycle will
blink to indicate that it's necessary to press the key of the 1 cup cycle to carry out the
previously foreseen number of cycles.
SteamAir Key
This key controls the thermostated steam outlet (option) which allows the emulsion of milk
with automatic stop at the programmed temperature: introduce the SteamAir outlet into
the milk container, press on the key and wait the automatic stop.
It is possible to interrupt before the stop or to prolong heating after the stop by pressing
the key again.
In this last case the stop will be done manually by pressing again on the key or
automatically by one of the two safeties: after 180 seconds or when the temperature of the
liquid reached 96°C.
C–2
CLAVIER CENTRAL / DISPLAY BOX
COMPTEUR
COUNTER
JOUR / NUIT
DAY / NIGHT
NETTOYAGE
CLEANING
0/1
0
1
MENU
1
MENU
+
2
3
PRO
4
CARTE MAGNETIQUE
SMART CARD
(+)
(-)
C-3
PROGRAMMATION
PROGRAMMING
C/ TANGO MENU LIST
Permitted with technician card
Permitted with customer card
(1) MANUAL CONTROLS
(2)
CLOCK
(3)
TEMPERATURES
(2) CLOCK
(4) KEYS CONFIGURATION
(5)
GRINDERS ASSIGNMENT
(6) PP PRO. PARAMETERS
(7)
PN PRO. NUMERIC
(7) PN PRO. NUMERIC
(8) PS PRO. SPECIFIC
(9) GRINDERS SETTING
(10) RESET GRINDERS SETTING
(11)
PRO. PACKING LEVEL
(12)
PRO. DRAWER CAPACITY
(12)
PRO. DRAWER CAPACITY
(13) PRO. DAY/NIGHT
(13) PRO. DAY/NIGHT
(14) PRO. COFFEE SAFETY
(14) PRO. COFFEE SAFETY
(15) COINER
(16) ADJUSTMENT TURNTABLE
C–4
D/ MEANING OF THE DISPLAYED SYMBOLS
The display is composed of 2 lines. Generally the line at the top displays the value of
the parameters, and the line at the bottom gives some indications on the directions for
use and the operations to be carried out.
Consequently, to carry out the sequences of displaying or programming, you have just to
follow the messages displayed on the line at the bottom of the display.
MEANING OF THE MESSAGES
Pressing the key + or –, we make the functions filing off
> +, –
> PRO 3s Pressing the key "PRO" during 3 seconds, we select the displayed function
> +, –
Pressing the key + or –, we make the pages of the functions filing off
> PRO
> +, –
Pressing "PRO", we select the parameter to be modified which begins to blink or we
confirm the blinking parameter
By + or – we increase or decrease the value of the blinking parameter
> Menu
By the key "Menu", we go out of the function, after validating by PRO
>T
you have to select a key to make appear these parameters or you have to configurate it
E/ EXPLANATION OF EACH FUNCTION
(1)
MANUAL CONTROLS
•
(2)
CLOCK
•
(3)
Enables to operate during maximum 5 seconds each electrical component in order to check
its functioning
Enables to adjust the hour, the date and the day of the week.
TEMPERATURES
•
Enables to adjust the 3 temperatures regulating the machine as well as the SteamAir
option if installed:
1.
2.
3.
4.
Temperature of the steam boiler
Temperature of the coffee group body
Temperature of the coffee boiler
Stop temperature of the SteamAir
Default Values:
Steam
Unit
Coffee
SteamAir
(not activated)
DUO
TV = 120°
TG = 105°
TC = 105°
TVS = 00
SOLO /UNO
TV = 120°
TG = 100°
TC = 130° fix
TVS = 00
C–5
SteamAir activation and setting
The TVS parameter (SteamAir temperature) is accessible by the temperature menu
after pushing the key “+” to make it appear.
If TVS= 00 : the SteamAir function is deactivated (default setting)
The stop temperature is adjustable from 50°C to 90°C with a recommended value
between 62°C to 64°C.
Note: if the SteamAir function is activated, the short steam key becomes the
SteamAir key and the corresponding timing is no longer taken into account.
(4) KEY CONFIGURATION (only in factory)
Enables to attribute the desired cycle or function to each key
The different functions are:
only 1 key per keyboard
only 1 key per keyboard
only 1 key per keyboard
Selection Red or Green Grinder
Selection Trap or Orange Grinder
Continu
The different cycles are :
Steam
2 different timings so 2 keys per
machine except with SteamAir option
(see previous §)
SteamAir (option)
only 1 key per keyboard
Hot water
2 different doses
so 2 keys per machine
Milk foam 1 dose
Milk foam 2 doses
Milk foam Jug
Hot milk 1 dose
Hot milk 2 doses
Hot milk Jug
1 key per group
1 key per group
1 key per group
1 key per group
1 key per group
1 key per group
16 coffee cycles or coffee+milk* 1 cup
1 key per cycle and per group
16 coffee cycles or coffee+milk 2 cups
1 key per cycle and per group
4 coffee cycles or coffee+milk 1 dose
1 key per cycle and per group
* cappuccino, caffe-latte, macchiato, cream …
3 standard configurations are proposed with or without cappuccino device :
1. Restaurants bars
: 2 different coffees, same grinding
2. Hotel
: 2 different grindings, fine and coarse
3. Selection
: Possibility of choosing the desired grinder
(5)
ASSIGNMENT OF THE GRINDERS
Allows each key operating a coffee or coffee+milk cycle to use such or such a grinder, or
manual trap.
C–6
(6) "PP" PARAMETER PROGRAMMING
Enables the programming of the basic parameters common to each beverages family
(coffee or coffee+milk) which are composed during the keyboard configuration.
All the led of the same family keys are on.
These parameters are:
G :
grams
a :
Average dose of ground coffee used per cup during a 2-cup cycle, expressed in
Quotient of the 2-cup ground coffee dose / 1 cup
Dose for
1 cup = 2G/a
Dose for
2 cups = 2G
D
:
Water dose per cup, expressed in milliliters
N
:
Number of cycles (Nota: if N = 0 the cycle doesn't start)
Tm :
Milk foam dose expressed in seconds
Tl :
Milk dose expressed in seconds
% :
Percentage of water adding (permits to add water directly in the cup)
After programming these parameters, all the other ones are automatically calculated
according to pre-established rules, and "re-injected" in the other keys of the same family.
See DIAGRAM OF PROGRAMMING PARAMETERS
(7)
"PN" NUMERIC PROGRAMMING
Enables to program all the parameters which are linked to the water quantity: D or to the
timings of water: T ; Tm ; Tl
D : Water dose for the coffee cycles or hot water outlet
T : Timings of the steam outlet
Tm : Timing for the milk foam
Tl : Timing for the hot milk
Contrarily to the PP programming, regarding the coffee or coffee+milk cycles, the PN
programming only modifies the keys of the same family and same group, for example, to
balance a difference of dose between the left group and the right one.
The other parameters, linked to the dose parameters modified in PN, are automatically recalculated and modified according to the same rules pre-established in PP.
(8)
"PS" SPECIFIC PROGRAMMING
Enables to read all the parameters of each key
Enables to modify ALL the parameters linked to a key without changing the
parameters of the other keys belonging to the same family and beside all the preestablished rules.
A key modified by a specific programming automatically goes out of the family it
belongs to. In this case, the corresponding led blinks in PP.
It is possible to suppress the PS of one key by re-select it in PP, and in this way to
restore it into its initial family.
C–7
(9)
GRINDERS SETTING
Consists in putting the value of grams displayed in the parameters in connection with
the obtained actual value, by taking into account the type of the used coffee and the
adjustment of grinding.
This proceeding is carried out in 2 steps:
1 – Pre-adjusting of the grinding
* A test cycle permits to make visible the result.
Test cycle: 2-cup cycle of 50 cl. using about 12 grams of ground coffee.
* The infusion time of the test cycle is displayed at the end of the cycle.
2 – Calibration
* 2 weighing are sufficient to calibrate your grinder, so that, whatever the
programmed grams, the timing calculated by the microprocessor and applied to
the grinder produces the desired grams.
(10) RESET GRINDERS SETTING
Enables to go back to the initial calibration pre-programmed in the memory of the
machine, for example in case of replacement of the grinders, absence of scale, bad
handling …
(11) PROGRAMMING OF THE PACKING LEVELS
Four packing levels are provided.
The strength of the packing strain is represented by a number; the more the number
is large, the more the strain is important.
Level
1
2
3
4
Limits within which
programming is possible
0,6
to
1,4
1,5
to
2,5
2,6
to
4,0
4,1
to
6,5
Value
by default
0,8
2,0
3,5
6,0
By going out of this programming period, the machine systematically carries out the
phases of self-control 1 and 2 in order to re-calculate the parameters of backward
movement involved by the new packing values.
Generally:
- 1 small dose of ground coffee infused by a small quantity of water requires
a strong packing: Level 4.
- 1 large dose of ground coffee infused by a large quantity of water requires a
weak packing: Level 1.
C–8
The STI function: Start Infusion
This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows to control the start of the infusion,
and then the pre-infusion, mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more
regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the
programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP.
Regarding the improvement given with the STI on the 1-cup cycle, we decide to apply the STI to the 2cup cycles. The parameter STI for the 2-cup cycle is calculated from the 1-cup one. So the change of the
STI value acts simultaneously on the 1 and 2-cup cycles. The best value is the one giving the best
compromise between 1 and 2-cup cycles.
Note: the function STI is not working in the “ test cycle “ of the “GRINDERS SETTING” menu. In
certain cases of very fine ground, the pan could be “perforated” during the test cycle (without STI) while
the infusion will be quite correct during the normal cycle.
Programming of STI parameter
STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI
= 00, and the PRO key to make “00” blink, then + or - for increasing or decreasing the value. .
STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases)
STI = > 00 delays the infusion
STI = < 00 anticipates the infusion
STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous software
versions.
(12) PROGRAMMING OF THE WASTE DRAWER CAPACITY
Enables the programming of the capacity of the waste drawer according to the coffee
adjustments of the customer, in number of coffee or coffee+milk cups, in order to "stop"
the machine when this quantity is reached. A previous message appears when 90% of this
quantity is reached.
The average capacity seen is about 130 cups. The value "00" cancels the drawer overflow
safety, for example in the case of a direct draining-off into a very big bin (this can be also
programmed if necessary).
Default Value
90
C–9
(13) DAY/NIGHT PROGRAMMING
Enables to program the days and the hours of automatic passage into Night mode
(Machine in stand-by, reduced heating temperatures) and Day mode, followed or not of an
automatic cleaning cycle.
The days of the week are represented by:
Monday
1
Tuesday
2
Wednesday Thursday
3
4
Friday
5
Saturday
6
Sunday
7
When they are selected, the corresponding figure are replaced by X.
To select or cancel a day, it's necessary to press the
key when the day is blinking.
Note: When the automatic cleaning function is activated, the cleaning cycles are carried out
even if the passage Day Night or Night Day has been done manually (pressing the
Day/Night key).
(14) PRO. COFFEE SAFETY
Enables to delete the coffee safety of all the hoppers in case of bad functioning of the
photo-cell sensors.
(15) PROGRAMMING OF TANGO EQUIPED WITH ONE OR TWO COINERS,
OR CONNECTED TO A CASH COMPUTER SYSTEM
According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to
program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner and
without cash computer connection.
Operational way :
N. COINER
> + / - > PRO3 >> MENU
a) Choose in the MENU:
b) Push on PRO during 3 sec
c) Push on PRO and select the code requested (see below) using the key + / - .
d) Confirm with the touch MENU.
N. COINER 00
> + / - PRO >> MENU
N. COINER 01
> + / - PRO >> MENU
TANGO WITHOUT COINER
TANGO 1 GROUP - 1 COINER
CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH
N. COINER 02
> + / - PRO >> MENU
TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS
CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH
N. COINER 03
> + / - PRO >> MENU
TANGO 1 GROUP - 1 COINER
CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN
N. COINER 04
> + / - PRO >> MENU
TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS
CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN
N. COINER CD
> + / - PRO >> MENU
CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE CREDIT / DEBIT
N. COINER DC
> + / - PRO >> MENU
CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE DEBIT / CREDIT
C – 10
Note for coiners versions:
- The machine must be configured in self mode (bridges JP1 et CN7 )
- The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged.
For the cash computer system, see the specific document.
BRIDGE ON CN5
(réf :CN 694)
CN-7 (réf : FR 8036)
JP1 (réf :CN 694)
(16) ADJUSTMENT TURNTABLE
BRAKING SYSTEM “ ABS “
Principle:
The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According
to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking
phase. If the turntable is fairly free (low friction, none running infusion), the speed is high and so
the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of
one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (a few
milliseconds) to the braking phase, so that the turntable does not stop too early.
Possibility to change the factory setting:
If the factory setting is not correct and you see that the turntable does not stop at the right
position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new
menu called TURNTABLE SETTING.
The parameter ABS is usually factory adjusted : ABS = 00
- If in spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct
position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops
before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the
positioning is correct.
Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous
braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software
versions.
C – 11
How to change the value of ABS with the technical card only:
MENU
+/ -
Menu selection / Display
PRO 3 sec
ABS = 00
TURNTABLE SETTING
PRO
ABS= "00 " blinking
+/-
To change the value
PRO
To valid
MENU
To escape
WARNING:
- In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the
new larger (35 mm) turntable stop plate (FR2032). If you don’t have the larger turntable stop
plates the machine can work correctly with the smaller ones (but without the ABS advantage)
by programming ABS= - 100.
- The data cards (green ones) delivered with the new versions including ABS system, are not
compatible with the previous versions and reciprocally.
C – 12
AVERAGE COFFEE
DOSE PER CUP FOR
2 CUP CYCLE
USER
PARAMETERS
G
AVERAGE WATER DOSE
PER CUP
NUMBER OF
CYCLE
TO REPEAT
ADDITION
OF WATER
D
N
N
Quotient G1 / G2
D1 = fct (D)
D2 = fct (D)
FOAM
DOSE
MILK
DOSE
%
Tm
Tl
%
Tm1 Tm2
Tl1 Tl2
G2 = 2xG
G1 = 2xG /
G1
G2
G1
WATER
DOSER
IMPULS
D1
D2
G2
GRINDERS
CALIBRATION
PACKING PRESET
C-13
MACHINE
PARAMETERS
MR1MV1 MO1
MR2MV2MO2
T1
D1
D2
T2
Tm1 = Tm
RULE
PACKING / BACKWARD
GRINDER TIMING TO
OBTAIN G1 AND G2
Tm2 = 2xTm1 - 1
Tl1 = Tl
X1 : PARAMETER FOR 1 CUP-CYCLE ex: G1
X2 : PARAMETER FOR 2 CUP-CYCLE ex: G2
R1
R2
Tl2 = 2xTl1 - 1
DIAGRAM OF PROGRAMMING PARAMETERS
NOTE 1 : The users parameters are the same for all the keys of the same familly which ever grinder be used.
NOTE 2 : The machine parameters are automatically calculated from the user parameters according preset rules.
NOTE 3 : In case of specific programming, some keys can be specific to each grinder
ex:specific packing depending on the grinder used
TANGO
D - SWITCHING ON
A / POWERING AND HEATING
When all the connections have been carried out and checked:
- water feeding
- electric feeding
- drain
1- Put the general switch on the position 1. The display must light up.
Don’t forget to open the water feeding valve
2 - If the display shows "STOP", press the key 0 / 1 to switch on the machine.
- If the display shows "NIGHT POSITION", press the Day/Night key to put the machine
in Day position. When the machine is in Night position, the lights of the keyboards
are extinguished.
- The boilers fillings are carried out automatically, and then heaters start.
- When the temperatures are reached, the machine automatically does some initializing phases
during which the display shows Autocontrol 1 then Autocontrol 2.
These initializing phases are very important for the good functioning of the machine.
These are possible only if the drawer is in its place, and must not be stopped by removing the
drawer for example.
When the buzzer stops sounding and the leds stop blinking, the machine is ready for making
coffee.
B / USE OF THE COFFEE GROUPS
On each group, you have the possibility of obtaining 10 different volumes of coffees
programmable
Procedure:
All keys are lighted
Press the chosen one
Ex : 1 short cup
Selected coffee cycle starts, all keyboard keys are
extinguished except the selected one which is blinking.
Proportioning is automatic, but the infusion can be stopped
instantaneously while pressing again on this key
Cycle is finished, all keyboard keys are lighting
again, and group is ready for an other cycle.
D-1
C / CLEANING - MAINTENANCE
1 – Coffee units
A. Short cycle
Cleaning cycles can be carried out directly from the cleaning key
then the key
(+).
These cleaning cycles consist in making circulate hot water through all the passages and
holes of the concerned circuit during 15 seconds. These cycles can be repeated several times
or stopped by pressing again the key (+).
B. Long cycle
1) Long cycle without " detergent tablet "
These cycles are possible only by the programming of the Day/Night automatic passage.
During this programming, the user can activate the option Auto cleaning. If the option is
activated, on each Day/Night or Night/Day passage, a long cleaning cycle will be carried out
in automatic.
This cycle consists in making circulate hot water, and in doing some piston movements and
some sequences of opening and closing of the infusion and cleaning electrovalves.
2) Long cycle with " detergent tablet "
1.
2.
3.
4.
5.
This cycle can be carried out only after:
removing the waste drawer
unscrewing the plug of the cleaning block located under the drawer
introducing a " detergent tablet " and screwing the plug (without blocking it)
putting again the drawer
pressing the key (+)
The display gives you the procedure to be followed progressively during the different steps.
This cycle must not be stopped for safety reasons, in order to ensure a perfect rinsing of the
detergent.
This cycle is lasting around 3 minutes.
II –Cappuccino device
A) Steam and air circuits
The cleaning cycle can be carried out directly from the cleaning key
then the key (-).
This cycle consists in making circulate very hot water through all the passages and holes of
the steam and air circuits during 15 seconds. This cycle can be repeated several times or
stopped by pressing again the key ( - ).
This cycle is imposed by the machine each 15 minutes of non-use of the cappuccino device.
B) Milk circuit
A cleaning cycle of the "milk" circuit can be done from a "foam" or "milk" key, replacing
the milk by water possibly with a detergent adapted to the cleaning of the milk residues. In
this case, of course, it's necessary to do several water rinsing after using the product.
D-2
III – Cleaning of the coffee and milk outlets
It is advised to disassemble daily the coffee and milk outlets for a carefully cleaning.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
A) Coffee outlet
Put the coffee spouts down
Draw the spout to the front
Clean the spouts under a tap or directly in a dish-washer
Put again the spouts on the machine.
B) Milk outlet
Put the coffee spouts down
Draw the spout to the front
Disassemble the complete cappuccino device turning it to the right and drawing down.
Disassemble each part to proceed to an individual cleaning of these, silicone sucking tube
included.
Assemble again the whole.
IV – Cleaning of Steam outlet tube – Overflow tray - Body
A) Steam outlet tube
After each use, clean the steam tube with a wet rag and push steam push-button for a short
moment to eliminate the small amount of liquid (milk) left inside the tube.
Disassemble the end of the steam outlet to clean it more easily.
B) Overflow tray grid
Remove the overflow tray grid raising it forward.
With a sponge clean the overflow tray.
C) Body
Clean the body of the machine using a soft cloth and alcohol for the stainless-steel parts and
a non-abrasive detergent for the painted parts.
The blue "gates" can be removed to easy the access to the cleaning. For this purpose, it is
necessary to:
- Open the "gates"
- separate the small tongue of the axle
- remove down the "gates"
The waste drawer is completely in stainless steel, so it can be cleaned with water. You just
have not to scratch the painted parts.
V – Water softener
For the maintenance of your water softener, please refer to its instructions book.
D–3
D / PROGRAMMING
The access to programming is possible only with a magnetic card. This can be done on two
levels:
1st level: With the customer card
This permits:
- The adjustment of the clock
- The programming of the different volumes or timings
(PRO. NUMERICAL)
- The programming of the capacity of the waster drawer
(PRO. DRAWER CAPACITY)
- The programming of the automatic Day/Night passage
(PRO. DAY/NIGHT)
- The neutralizing of the safeties coffee presence in the hoppers
in case of anomaly (PRO. COFFEE SAFETY)
2nd level: With the technician card
This permits the access to ALL the programming of the machine, and so can be used only by
a technician having a good knowledge of the machine.
ATTENTION: AVOID SWITCHING OFF THE MACHINE WHEN A MAGNETIC CARD IS
INTRODUCED IN THE READER.
IN PROGRAMING MODE IT IS NECESSARY TO LEAVE COMPLETELY
THE RUNNING FUNCTION, BY PUSHING TWICE THE MENU KEY,
BEFORE REMOVING THE CARD FROM THE READER.
I – Preferential order for doing the programming of a Tango machine when installing
Note: the configuration of the keyboards is done in factory.
1. Temperatures :
Advised values: DUO : TV = 120°C TG = 105°C TC = 105°C
SOLO: TV = 120°C TG = 100°C TC = 130°C
2. Assignment of the grinders to the keys
3. Programming of the waste drawer capacity:
Average value 120
4. Numerical Programming of the keys:
– Steam key (timing in seconds)
– Hot water key (volume in millilitres)
– Hot milk key (timing is seconds)
– Milk foam key (timing in seconds)
5. Simplified Programming of the Parameters (by families) of the keys controlling a coffee,
cappuccino, etc cycle.
6. Calibration of the grinders:
6.1 Adjustment of grinding
6.2 Weighing for calibration
7. Specific Programming:
- Use only if the Simplified Programming of the parameters does not produce the
desired result (for example to modify the levels of packing or the values of reversing).
8. Pro coffee safety:
- Check it is activated: YES
D–4
II – Configuration of the machine in self mode
It's possible to neutralize some keys of the middle box in order to avoid any bad using,
voluntary or involuntary, from non authorized persons.
For that, you just have to put on the electronic card the bridges mentioned on the enclosed
drawing.
When these bridges are put, the following keys are not available:
0
1
MENU
1
PRO
4
The keys + and – can be used after going out and put again the drawer, to validate if the
drawer has been emptied (+) or not (-).
The key (–) becomes activated when the machine is equipped with a cappuccino device, 15
minutes after the last using of this, to impose a cleaning.
But, all the keys can be used when the customer or technician card is introduced in the socket
of the magnetic card, in order to permit to the authorized persons to access to the controls of
the middle keyboard.
When the machine is in Self Mode, the display shows UNIC TANGO/S.
D–5
B
E
D
C
RL1
CN18
CN19
CN20
CN33
F
16A
A
4 3 2 1
CN8
FN8
G
VR4
5A 16A
FN2
FN1
FS1
FN9
FS3
FS4
CN2
FN3
JP1
CN4
VR1
To configurate the machine in self mode only:
a) Switch off the machine
b) Put the bridge on JP1 on the 2 low wedges
c) Put the bridge on CN7 on the top wedges (1-3)
To configurate the machine in coiners mode
d) Configurate the machine in self mode
e) Add the bridge on CN13 on the 2 left wedges (1-2)
D–6
CN14
CN12
CN13
CN17
VR2
F4
F5
F2
F3
F1
CN10
CN15
315mA
CN32
CN31
F1
CN7
CN16
CN28
CN11
CN6
5A
FN4
5A
CN30
CN26
CN27
C1
16A
1A
C2
FS2
F2
CN24
R2
R
3
CN1
4 3 2 1
CN25
R1
RL3
RL2
CN22
VR3
CN21
CN9
E- SPECIFICITIES FROM V108 SOFTWARE
VERSIONS
1 / V108- SEPTEMBER 2002
STARTING WITH THE SERIAL NUMBER 0236XXX (SEPT 2002) ALL THE TANGO WILL BE EQUIPED WITH A
PROGRAMME V108 OR AN HIGHER ONE
I / PRESENTATION OF THE INNOVATION OF THE VERSION V108
1 – NEW CLEANING CYCLE
According to the request of the major part of our subsidiaries and after analysis of what is proposed by
competitors, we have modified the program in order to stop the machine after 26 hours if no cleaning
with tablets has been done. 20 hours after the last cleaning, a warning message appears on the display of
the machine to tell that a cleaning must be done in the next 6 hours. As soon as a cleaning has been done,
the countdown is thrown back for 26 hours.
Tablet cleaning cycle compulsory every 26 hours.
Total duration 8 minutes.
Optimisation of each phase thanks to the separation of cleaning valve and discharge valve.
2 – NEW RINSING CYCLE
Addition of a rinsing cycle each time the drawer capacity safety is reset by the key + 3sec.
3 – INTRODUCTION OF A NEW PROGRAMMING PARAMETER STI : START INFUSION
This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows to control the start of the infusion and
then the pre-infusion mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular.
That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming
of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP.
STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI =
00 and the PRO key to make “00” blinking then + or - for increasing or decreasing the value. .
STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases)
STI = > 00 delays the infusion
STI = < 00 anticipates the infusion
STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous version of
the V108.
E–1
4 – MODIFICATION OF« CAPPUCCINO » CYCLES
The cappuccino cycles have been reduced in some cases of 17 seconds maximum. Indeed, the overlap of
the coffee cycles and milk has been put to 25 seconds instead of 8 seconds previously.
Example :
Total time of coffee cycle
Time of milk cycle
Total Time
Total time of coffee cycle
Total time of milk cycle
Total time
BEFORE THE V108
30 seconds including 22 seconds infusion
25 seconds
47 seconds = (25 – 8 + 30)
VERSION V108
30 seconds including 22 seconds infusion
25 seconds
30 seconds = (25 – 25 + 30)
In this case you obtain a production gain of 50 seconds.
5 – BETTER CONTROL OF ERRORS CODES
The reading of failures on sensors corresponding to errors codes : 18–21–04–10 and 11 has been secured
avoiding false alarms.
Please do not forget to inform your customers of the new
programming cleaning cycle, especially concerning the
stopping of the machine if cleaning tablets are not used
at least every 26 hours.
E–2
II / RECALL OF FUNCTIONALITIES OF V86 VERSION (SEE INFO TANGO APRIL 2002)
RENEWED ON V108 VERSION.
1 – POSSIBILITY TO CONNECT A TANGO TO COMPUTER SYSTEM
An interface of 32 relays is available and allows to connect a Tango furnished with a V86 version to a
program computer and that 30 different beverages can be registered.
C
CAISSE
INTERFACE I / 0
S 32 SORTIES
CONTROLE DES DEBITS
BADGE
TRAITEMENT
INFORMATION
I/O
E–3
RS232
2 – POSSIBILITY TO EQUIP A TANGO WITH ONE OR TWO COINERS
In this purpose, a new configuration has been added to the main menu.
According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the
corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner.
Operational way :
COINER
> + / - > PRO3 >> MENU
a) Choose in the MENU the configuration "coiner"
b) Push on PRO during 3 sec
c) Push on PRO and select the code requested using the touch + / N. COINER 00
> + / - PRO >> MENU
N. COINER 01
> + / - PRO >> MENU
TANGO WITHOUT COINER
TANGO 1 GROUP - 1 COINER
CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH
N. COINER 02
> + / - PRO >> MENU
TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS
CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH
N. COINER 03
> + / - PRO >> MENU
TANGO 1 GROUP - 1 COINER
CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN
N. COINER 04
> + / - PRO >> MENU
TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS
CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN
d) Confirm with the touch MENU
Note :
- The machine must be configured in self mode for coiners versions (bridges JP1 et CN7 )
- The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged.
BRIDGE ON CN5
(réf :CN 694)
CN-7 (réf : FR 8036)
JP1 (réf :CN 694)
E–4
3 – TRANSFER OF PROGRAMMATION DATAS
The programme versions starting from V86 allows to save or restore all the configured and programmed
parameters of the machine with a new magnetic card called « DATA card ». The use of the previous client
and technician cards remain unchanged.
At the opposite, the code 4441 will not launch a « RESET » of the machine, but will be used for
data transfer from the card to the machine.
The code 3331 allowing to put down to zero the coffee counter will have to be activated only with a
DATA card
Operational way:
The machine must be put in position 1, no cycle working, without activated security.
Insert the data card in the reader of machine
CODE
Code > XXXX
Push on the touch PRO the display shows
Make the code corresponding to the operation you need according to the board hereunder
CODE
4441
OPERATION
To restaure the data
FROM CARD
TO MACHINE
DISPLAY
ENTER
DISPLAY
DOWNLOAD PARAMETRES
CONFIRM >>PRO
TOUCH PRO
DOWNLOAD PARAMETRES
WAIT
4442
To save the data
FROM MACHINE
TO CARD
UPLOAD PARAMETRES
CONFIRM >>PRO
TOUCH PRO
UPLOAD PARAMETRES
WAIT
At the end of the transfer, the display goes back to initial state
E–5
4443
To restaure Text
FROM CARD
TO MACHINE
3331
Reset
Coffee counters
DOWNLOAD TEXT
CONFIRM >>PRO
COUNTERS RESET
CONFIRM >>PRO
TOUCH PRO
TOUCH PRO
DOWNLOAD TEXT
Time
Date
CODE > PRO
WAIT
Time
Date
Code >PRO
2 / V128- JANNUARY 2004
Concerns the machines fitted with a software version V128 / V128A and following
On the Tango fitted with a software version V128 / V128A and following, a new electronic braking
system of the turntable is setting, in order to insure an optimised stop of the turntable according its
revolving speed.
Principle:
The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the
speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the
turntable is fairly free (few friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is
immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for
example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (few milliseconds) to the braking
phase, to be sure the turntable doesn't stop too early.
Possibility to change the factory setting:
If the factory setting is not correct and you see that the turntable doesn't stop at the right position, you
can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called
TURNTABLE SETTING.
The parameter ABS is usually factory adjusted : ABS = -20
-
If in the spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct
position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before
the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning
is correct.
Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous
braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions.
How to change the value of ABS with the technical card only:
MENU
+/ PRO 3 sec
Menu selection / Display
TURNTABLE SETTING
ABS = - 20
PRO
ABS= "-20 " blinking
+/-
To change the value
PRO
To valid
MENU
To escape
WARNING:
-
In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new
larger (35 mm) turntable stop plate FR2032.
-
The data cards (green ones) deliver with the new versions V128 are not compatibles with the
previous versions and reciprocally.
E–6
3 / V145- JANNUARY 2005
From the 4th week / 2005, Tango machines will be produced fitted with the last software
version V145
This new version of software V145 was improved with the new electronic braking system of the
turntable “ABS system”, in order to insure an optimised stop of the turntable according its revolving
speed.
It includes also a new possibility to connect the tango to a cash computer system, in mode Credit/Debit
via the interface I/O (ref: 45333).
(Principle of Credit/debit mode: an authorisation is requested from the cash computer before the
beverage is dispensed from the Tango)
The configuration of the coffee machine in mode Credit/Debit is done directly from the display box in
menu “N. COINER” by validation of “CD”.
It includes also, all the improvements of the previous version. Remind of the most important points:
- a better precision in the diagnosis of the error codes which are 39 now (See list herewith);
- a best management of the error code detection: the furtive or false codes, provoked by electrostatic or
electromagnetic external disturbances, are now cancelled ;
- a double automatic starting order for pistons, in case of failure of the first start: from now , the risk of
blocking the machine is almost non existent.
- introducing of the STI function for 1 and 2 cup cycle.
Remind of the STI function : START INFUSION
This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows controlling the start of the infusion, and
then the pre-infusion, mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That
means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the
parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP.
Regarding the improvement given with the STI on the 1-cup cycle, we decide to apply the STI to the 2-cup
cycles. The parameter STI for the 2-cup cycle is calculated from the 1-cup one. So the change of the STI
value acts simultaneously on the 1 and 2-cup cycles. The best value is the one giving the best compromise
between 1 and 2-cup cycles.
Note: the function STI is not working in the “ test cycle “ of the “GRINDERS SETTING” menu. In certain
cases of very fine ground, the pan could be “perforated” during the test cycle (without STI) while the infusion
will be quite correct during the normal cycle.
Programming of STI parameter
STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00,
and the PRO key to make “00” blink, then + or - for increasing or decreasing the value. .
STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases)
STI = > 00 delays the infusion
STI = < 00 anticipates the infusion
STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous software
versions.
E–7
BRAKING SYSTEM “ ABS “
Principle:
The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the
speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the
turntable is fairly free (low friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is
immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for
example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (a few milliseconds) to the
braking phase, so that the turntable does not stop too early.
Possibility to change the factory setting:
If the factory setting is not correct and you see that the turntable does not stop at the right position, you
can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called
TURNTABLE SETTING.
The parameter ABS is usually factory adjusted: ABS = 00
-
If in spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct
position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before
the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning
is correct.
Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous
braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions.
How to change the value of ABS with the technical card only:
MENU
+/ PRO 3 sec
PRO
+/PRO
MENU
Menu selection / Display
TURNTABLE SETTING
ABS = 00
ABS= "00 " blinking
To change the value
To valid
To escape
WARNING:
-
In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new
larger (35 mm) turntable stop plate (FR2032). If you don’t have the larger turntable stop plates the
machine can work correctly with the smaller ones (but without the ABS advantage) by
programming ABS= - 100.
-
The data cards (green ones) delivered with the new versions including ABS system, are not
compatible with the previous versions and reciprocally.
E–8
PROGRAMMING OF TANGO EQUIPED WITH ONE OR TWO COINERS,
OR CONNECTED TO A CASH COMPUTER SYSTEM
According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the
corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner and without cash computer
connection.
Operational way :
N. COINER
> + / - > PRO3 >> MENU
a) Choose in the MENU:
b) Push on PRO during 3 sec
c) Push on PRO and select the code requested (see below) using the touch + / - .
d) Confirm with the touch MENU.
N. COINER 00
> + / - PRO >> MENU
N. COINER 01
> + / - PRO >> MENU
TANGO WITHOUT COINER
TANGO 1 GROUP - 1 COINER
CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH
N. COINER 02
> + / - PRO >> MENU
TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS
CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH
N. COINER 03
> + / - PRO >> MENU
TANGO 1 GROUP - 1 COINER
CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN
N. COINER 04
> + / - PRO >> MENU
TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS
CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN
N. COINER CD
> + / - PRO >> MENU
CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE CREDIT / DEBIT
N. COINER DC
> + / - PRO >> MENU
CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE DEBIT / CREDIT
Note for coiner versions:
- The machine must be configured in self mode (bridges JP1 et CN7)
- The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged.
For the cash computer system, see the specific document.
BRIDGE ON CN5
(réf : CN 694)
CN-7 (réf : FR 8036)
JP1 (réf : CN 694)
E–9
TRANSFERT OF PROGRAMMATION DATA
WARNING USE ONLY THE DATA CARD SUPPLIED WITH THE MACHINE
DO NOT USE THE ANTERIOR DATA CARD
The use of the previous client and technician cards remain unchanged.
Operational way:
The machine must be put in position 1, no cycle working, without activated security.
Insert the data card in the reader of machine
CODE
Code >
Push on the touch PRO the display shows
Dial the code corresponding to the operation you need according to the board hereunder
CODE
4441
4442
OPERATION
To restore the data
FROM CARD TO MACHINE
To save the data
FROM MACHINE TO CARD
DISPLAY
DOWNLOAD PARAMETERS
CONFIRM >>PRO
UPLOAD PARAMETERS
CONFIRM >>PRO
ENTER
DISPLAY
TOUCH PRO
4443
3331
To restore Text
FROM CARD TO MACHINE
TOUCH PRO
DOWNLOAD TEXT
CONFIRM >>PRO
COUNTERS RESET
CONFIRM >>PRO
TOUCH PRO
TOUCH PRO
Time
Date
CODE > PRO
DOWNLOAD PARAMETERS
UPLOAD PARAMETERS
DOWNLOAD TEXT
WAIT
WAIT
WAIT
At the end of the transfer, the display goes back to initial state
Reset
Coffee counters
Time
Date
Note:
- The code 4441 has for result to definitely replace the machine parameters by the card ones.
- The code 4442 has for result to definitely replace the card parameters by the machine ones.
- If some mistake occurs during the confirmation with PRO, stop with the main switch and do it again
after the switching on and the autocontrol phases.
E – 10
4 / V150- MAY 2005
TANGO INFORMATION NOTE - May 2005
Installation of the new program version V150
From the week 19 / 2005
New Ref :
CPU Card V150
CPU Card V150
French version
45345
45347
English version
45346
45348
This is the further version of CPU V145 with ABS system (anticipating or delaying the turntable
failure according to rotation speed). That includes the 2 following functions:
1 ) Reset of the counter of the 26h00 cleaning cycle:
(This function is only used by technicians when installing the machine, or if repair. It must not be
communicated to customers).
Operating way:
- Introduce data card V150 in the card reader
- Push the key PRO
- Dial the code 3332
The code 3332 reset the counter of the 26h00 cleaning cycle and allows delaying the next cleaning
26h00 later.
2 ) Recognition of data card compatibility according to the program version :
When code 4443 is dialled with a non compatible data card (first to version V145), the data transfer
will not be possible and the error code 22 will be displayed to signal the incompatibility. This is to
prevent a breaking down resulting from a wrong data transfer.
Important : Whatever the programme version is, from the V115, the parameter transfer with the codes
4442 et 4441 is possible, whatever the data card. After each transfer remember:
- to reset the clock.
- to start an Autocontrol 1 and 2 by entering in the menu " Packing Level " .
- to make the full adjustment of grinders.
- to empty the coffee drawer and reset the counter pushing 3 sec the «+ ».
Summary of the different codes:
3331 : Reset "coffee" counters
3332 : Reset 26H (time after when the cleaning cycle start)
4441 : Data transfer from Data card to Tango CPU card.
4442 : Parameter recuperation from Tango CPU card to DATA card.
4443 : Transfer from French texts or English ones, to Tango CPU card.
E – 11
TO PLACE A CPU VERSION V108 ON A TANGO EQUIPED
WITH AN OLDER VERSION
To place the new CPU V108 on an « old » TANGO, it is absolutely necessary to install the
following parts :
- The CPU card,
- At least one of the 2 relay cards,
- The tube of the drain valve,
- The interface card,
and unplug the discharge valve from the existing wiring and connect it with the wiring to the
additional connector of the new relay card.
In this purpose we have created 3 kits FR1500 / FR1510 / FR1520 according to the production date
of the TANGO. See document joined.
WARNING : Before the dismounting, it is important to check the outflow of the cleaning circuit by
pushing on the cleaning key of the central box, then on the + KEY. You must obtain about 12 to 15
centilitres for each coffee spout in 15 seconds (total time of the cycle). If you do not obtain this
volume, it will be necessary to clean the hydraulic circuit, from the boiler fitting to the cleaning
electrovalve (scale deposit inside the boiler fitting), before setting the new tube and the non-return
valve.
After transformation, the machine must be entirely re-programmed, because the exchange of the
EEPROM is not possible between and old version and the new V108. We advice before to carry out
the transformation to note on a paper all the parameters of your customer. If you tell us the serial
number of the TANGO to be transformed (if the keyboard has never been modified), we will be able
to pre-program the CPU card V108 which will be delivered with the kit.
When the transformation will have been done, you will have to :
-
Launch an auto-control 1 et 2 via the menu PRO-PACKING LEVEL
-
Re-Program the parameters of the customer without forgetting to check the value of
PRO.CAPACITY DRAWER, of the new STI parameter, of the automatic passage day/night…
-
Carry out a grinder setting without changing the ground if it was correct before transformation.
-
Inform your client of the new specificities of the new cleaning cycle, especially concerning the
stopping of the machine if no tablet cleaning cycle is used at least every 26 hours.
Do not hesitate to ask for any further information you may need.
Thank you for you co-operation.
E – 12
EVOLUTION KIT V108 FOR TANGO
ENGLISH VERSION
BEFORE
12 / 2001
TANGO MODELE
REP CODE
DESIGNATION
A
26300 NON RETURN VALVE
B
45321 RELAY CARD
C
45325 INTERFACE CARD
D
45342 FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION)
E
FR6012 TUBE
F
FR8050 WIRING
G
45341 DATA CARD (ENGLISH VERSION)
KITS
FR1500
A
B
C
D
E
F
G
FROM
12 / 2001
FROM
06 / 2002
FR1510
A
B
FR1520 *
D
E
F
G
D
F
G
* ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts
ref. 26300 and FR6012.
E
A
B
F
C
D
B
G
E-13
EVOLUTION KIT V145 FOR TANGO
ENGLISH VERSION
TANGO MODELE
REP
CODE
A
B
C
D
E
F
G
26300
45321
45325
45346
FR6012
FR8050
H
45348
FR2032
DESIGNATION
BEFORE
12 / 2001
FROM
12 / 2001
FROM
06 / 2002
KITS
FR1500
FR1510
FR1520 *
NON RETURN VALVE
RELAY CARD
INTERFACE CARD
FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION)
TUBE
WIRING
DATA CARD (ENGLISH VERSION)
A
B
C
D
E
F
G
A
B
D
E
F
G
D
TURNABLE STOP PLATE ( qty 3 )
H
H
H
F
G
Join information note jan 2005
* ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts
ref. 26300 and FR6012.
E
A
B
F
C
D
B
G
H
E-14
(X 3)
EVOLUTION KIT V150 FOR TANGO
ENGLISH VERSION
BEFORE
12 / 2001
TANGO MODELE
FROM
12 / 2001
FROM
06 / 2002
FR1500
A
B
C
D
E
F
G
FR1510
A
B
FR1520 *
D
E
F
G
D
H
H
H
KITS
REP
A
B
C
D
E
F
G
H
CODE
26300
45321
45325
45346
FR6012
FR8050
45348
FR2082
DESIGNATION
NON RETURN VALVE
RELAY CARD
INTERFACE CARD
FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION)
TUBE
WIRING
DATA CARD (ENGLISH VERSION)
TURNABLE STOP PLATE ( qty 3 )
F
G
Join information note MAY 2005
* ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts
ref. 26300 and FR6012.
E
A
B
F
C
D
B
G
H
(X 3)
E – 15
F-DESCRIPTION OF BASIC CYCLES
MOULINS
GRINDERS
ENTONNOIR
FUNNEL
PLATEAU
TURN TABLE
ELECTROVANNE D'INFUSION
INFUSION ELECTROVALVE
NETTOYEUR
CLEANING BALL
CHAMBRE INFUSION
INFUSION CHAMBER
MOTOREDUCTEUR PISTON
PISTON MOTOREDUCER
MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN TABLE MOTOREDUCER
SORTIE CAFE
COFFEE OUTLET
PISTON
PISTON
12/00
VUE D'ENSEMBLE DE GROUPE CAFE 2GR
GENERAL VIEW OF THE COMPLET GROUP 2GR
F-1
CYCLE CAFE 2 GROUPES / COFFEE CYCLE 2 UNITS
CHARGEMENT CAFE
COFFEE FEEDING
INFUSION
INFUSION
EJECTION DU MARC
EJECTION OF GROUT
ETAT REPOS
STAND BY
F-2
09/00
CYCLE INFUSION
INFUSION CYCLE
EV
CAFE 1
EV
CAFE 2
F-3
SORTIE
CAFE 1
/
SPOUT
1
SORTIE
CAFE 2
/
SPOUT
2
SWITCH
BLOC
NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
CHAUDIERE
INTERNE 1
/
INTERNAL
BOILER 1
EV
NK
EV
DC
a1
VIDANGE
/
DRAIN
CHAUDIERE
INTERNE 2
/
INTERNAL
BOILER 2
CHAUDIERE
EXTERNE
/
EXTERNAL
BOILER
09/00
F-4
CYCLE DECOMPRESSION
DECOMPRESSION CYCLE
EV
CAFE 1
EV
CAFE 2
SORTIE
CAFE 1
/
SPOUT
1
SORTIE
CAFE 2
/
SPOUT
2
SWITCH
BLOC
NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
CHAUDIERE
INTERNE 1
/
INTERNAL
BOILER 1
EV
NK
EV
DC
a2
VIDANGE
/
DRAIN
CHAUDIERE
INTERNE 2
/
INTERNAL
BOILER 2
CHAUDIERE
EXTERNE
/
EXTERNAL
BOILER
09/00
CYCLE NETTOYAGE
CLEANING CYCLE
EV
CAFE 1
EV
CAFE 2
F-5
SORTIE
CAFE 1
/
SPOUT
1
TABLET
DETERGENT
BLOC
SORTIE
CAFE 2
/
SPOUT
2
CHAUDIERE
INTERNE 2
/
INTERNAL
BOILER 2
CHAUDIERE
INTERNE 1
/
INTERNAL
BOILER 1
SWITCH NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
EV
NK
EV
DC
a3
VIDANGE
/
DRAIN
CHAUDIERE
EXTERNE
/
EXTERNAL
BOILER
CYCLE CAFE 1 GROUPE / COFFEE CYCLE 1 UNIT
CHARGEMENT CAFE
COFFEE FEEDING
INFUSION
INFUSION
EJECTION DU MARC
EJECTION OF GROUT
ETAT REPOS
STAND BY
F-6
EV
CAFE
SORTIE
CAFE
/
SPOUT
CHAUDIERE
INTERNE
/
INTERNAL
BOILER
BLOC
NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
EV
NK
CHAUDIERE
EXTERNE
/
EXTERNAL
BOILER
SWITCH
EV
DC
VIDANGE
/
DRAIN
01/06
CYCLE INFUSION
INFUSION CYCLE
a1
F-7
EV
CAFE
SORTIE
CAFE
/
SPOUT
CHAUDIERE
INTERNE /
INTERNAL
BOILER
BLOC
NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
EV
NK
CHAUDIERE
EXTERNE
/
EXTERNAL
BOILER
SWITCH
EV
DC
VIDANGE
/
DRAIN
01/06
CYCLE DECOMPRESSION
DECOMPRESSION CYCLE
F-8
a2
EV
CAFE
SORTIE
CAFE
/
SPOUT
CHAUDIERE
INTERNE
/
INTERNAL
BOILER
TABLET
DETERGENT
BLOC
NETTOYAGE
SWITCH
/
CLEANING
BLOCK
EV
NK
CHAUDIERE
EXTERNE
/
EXTERNAL
BOILER
EV
DC
VIDANGE
/
DRAIN
01/06
CYCLE NETTOYAGE
CLEANING CYCLE
F-9
a3
VAPEUR
STEAM
VAPEUR
STEAM
AIR
EV LAIT CHAUD
HOT MILK EV
EV CAPPUCCINO
CAPPUCCINO EV
AIR
EV LAIT CHAUD
HOT MILK EV
EV CAPPUCCINO
CAPPUCCINO EV
EAU CHAUDE
HOT WATER
LAIT
MILK
LAIT
MILK
AIR
AIR
EV NETTOYAGE
CLEANING EV
EV NETTOYAGE
CLEANING EV
CYCLE CAPPUCCINO
CAPPUCCINO CYCLE
ETAT REPOS
STAND BY
VAPEUR
STEAM EV LAIT CHAUD
HOT MILK EV
EV CAPPUCCINO
CAPPUCCINO EV
AIR
VAPEUR
STEAM
EAU CHAUDE
HOT WATER
EV LAIT CHAUD
HOT MILK EV
EV CAPPUCCINO
CAPPUCCINO EV
EAU CHAUDE
HOT WATER
LAIT
MILK
EAU CHAUDE
HOT WATER
LAIT
MILK
AIR
EV NETTOYAGE
CLEANING EV
CYCLE LAIT CHAUD
HOT MILK CYCLE
01/07
EAU CHAUDE
HOT WATER
SCHEMA DE PRINCIPE DU CAPPUCCINO
SKELETON DIAGRAM FOR CAPPUCCINO
F-10
AIR
EV NETTOYAGE
CLEANING EV
CYCLE NETTOYAGE
CLEANING CYCLE
G - ELECTRONIC CARDS
B
N.C.
FN1
FN2
SPT
E
D
C
RL1
CN18
CN19
CN20
CN33
Cellule moulin rouge
Cell of the red
grinder
16A
A
4 3 2 1
CN8
SM1
FN8
F
G
Cellule moulin vert
Cell of the green
grinder
CN9
EVK.D
EVRE
FN9
FN8
SHV
N.C.
N.C.
SHG
FN4
SHK
SM4
V PIST
Contraste du display
Display contrast
R
3
F2
FS1
EVSE
FN9
N.C.
POMP
N.C.
M3
AUX 1
+5V
M2
N.C.
+9V
M1
CHVA
GET 2
CHGR
GET 1
CHKF
JP1
FN3
FS2
EVSV
EVAE.D
FS3
EVL.D
Cellule auxiliaire
Auxiliare cell
FS4
EVNK
CN1
EVK.G
EVC.D
EAMAN
MRP.G
RESET
CN
7
FN3
AUX 2
CN2
FN4
EVAE.G
EVL.G
SM3
CN6
CN30
5A
5A
CN26
CN27
C1
C2
EVNC
MVM
16A
CN24
R2
EVC.G
1A
FN1
R1
RL3
4 3 2 1
CN25
MVD
Cellule moulin
orange
Cell of the orange
grinder
VR4
5A 16A
FN2
RL2
CN22
VR3
CN21
SM2
MRP.D
CO.G
CN14
CN11
CN28
CO.D
VR1
CARTE ELECTRONIQUE TANGO
ELECTRONIC BOARD TANGO
G-1
PB.G
CN17
PB.D
CN10
CN32
VR2
F4
F5
F2
F3
F1
IMPORTANT : TOUS LES FUSIBLES SONT RETARDES
WARNING : ALL FUSES ARE DELAYED
02/01
PP.G
CN15
V PLAT
CN12
DOE
PP.D
CN4
CN13
DO.G
315mA
CN31
F1
CN16
DO.D
SYNOPTIQUE TANGO DUO
02/07 SYNOPTIC TANGO DUO
M2
M1
SM1
SM2
EAMAN
SMAN
SHG
THG
CHGR
PPD
PPG
EVKG
EVKD
SEA
PBD
PBG
DOD
COD
COG
SHV
G-2
THV
MVMG
MVDG
EVNC
MVMD
MVDD
POMP
THK
MRPG
MRPD
CHVA
SNB
DOG
SHK
SNI
CHKF
EVLG
EVLD
EVCG
EVCD
EVSV
EVRE
EV VAPEUR
STEAM EV
SPT
EVAE.D
EVAE.G
CHAUDIERE
INTERNE 2
/
INTERNAL
BOILER 2
CHAUDIERE
INTERNE 1
/
INTERNAL
BOILER 1
DOE
CHAUDIERE
VAPEUR
/
STEAM
BOILER
SNK
BLOC
NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
EVDK
VIDANGE
/
DRAIN
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
EVNK
CHAUDIERE
CAFE
/
COFFEE
BOILER
EVSE
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
SYNOPTIQUE TANGO 1GR / SYNOPTIC TANGO 1 UNIT
RECEPTEURS / RECEPTORS
N° Rep
1
2
4
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
21
25
26
27
28
M1
M2
POMP
CHGR
CHVA
MVM.G
MVD.G
MRPG
MRPD
EVRE
EVSE
EVSV
EVNK
EVDK
EVK.G
EVNC
EVAE.G
EVL.G
EVC.G
EA.MAN
Désignations / Designations
Reference
Moulin n° 1 / Grinder n°1
Moulin n° 2 / Grinder n°2
Moteur pompe / Pump motor
Elément chauffant du groupe / Heating element of the unit
Elément chauffant de la chaudière vapeur / Heating element of the steam boiler
Moteur vérin "montée" du groupe gauche / Motoreducer "rising" of the left unit
Moteur vérin "descente" du groupe gauche / Motoreducer "descent" of the left unit
Moteur rotation plateau vers la gauche / Motor rotation of the turntable to the left
Moteur rotation plateau vers la droite / Motor rotation of the turntable to the right
Electrovanne de remplissage / Filling electrovalve
Electrovanne de sortie eau chaude / Hot water outlet electrovalve
Electrovanne de sortie vapeur / Steam outlet electrovalve
Electrovanne de nettoyage des groupes café / Coffee units cleaning electrovalve
EV du circuit de décompression des groupes café/Discharge circuit electrovalve of the coffee units
Electrovanne café du groupe gauche / Coffee electrovalve of the left unit
Electrovanne de nettoyage des circuits cappuccino / Cleaning electrovalve of the cappuccino circuits
Electrovanne ajout d'eau sortie café de gauche / Water adding electrovalve of the left coffee outlet
Electrovanne "Latte" de la sortie "LC" de gauche / "Latte" electrovalve of the left "LC" outlet
Electrovanne "Cappuccino" de la sortie "LC" de gauche / "Cappucino ;" electrovalve of the left "LC" outlet
Electro-aimant porte manuelle / Manual door electro-magnet
CAPTEURS / SENSORS
N° Rep
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
15
18
19
20
21
22
23
24
25
26
SEA
SNK
SM1
SM2
SHG
SHK
SHV
SMAN
SPT
DO.G
DOE
PB.G
CO.G
PPG
PPD
SNI
THV
THG
THK
SNB
SNL1
SNL2
Désignations / Designations
Reference
Sécurité présence eau / Water presence safety
Sécurité bouchon du circuit de nettoyage des groupes / Plug safety of the cleaning circuit of the units
Sécurité café du moulin 1 / Coffee safety of the grinder 1
Sécurité café du moulin 2 / Coffee safety of the grinder 2
Sécurité surchauffe des groupes café/Overheating safety of the coffee units
Sécurité élémént chauffant de la chaudière café / Heating element safety of the coffee boiler
Sécurité élémént chauffant de la chaudière vapeur / Heating element safety of the steam boiler
Sécurité trappe manuelle (café moulu ou DK) / Manual door safety (ground coffee or Deca)
Sécurité présence tiroir / Drawer presence safety
Doseur volumétrique du groupe gauche / Doser of the left unit
Doseur volumétrique de la sortie eau chaude / Doser of the hot water outlet
Position basse du vérin gauche / Low position of the left piston
Codeur du vérin gauche / Encoder of the left piston
Position plateau à gauche / Turntable left position
Position plateau à droite / Turntable right position
Sonde de régulation niveau chaudière vapeur / Regulation probe of the steam boiler level
Sonde thermostatique de la chaudière vapeur / Thermostatic probe of the steam boiler
Sonde thermostatique des groupes / Thermostatic probe of the units
Sonde thermostatique de la chaudière café / Thermostatic probe of the coffee boiler
Sonde de niveau bas / Low level probe
Sécurité niveau lait 1 / Milk level 1 safety (option)
Sécurité niveau lait 2 / Milk level 2 safety (option)
16/06/2008
G-4
SYNOPTIQUE TANGO SOLO / UNO
10/08 TANGO SOLO / UNO SYNOPTIC
M2
M1
SM1
SM2
EAMAN
SMAN
SHG
THG
CHGR
PPD
PPG
EVKG
SEA
PBG
DOG
COG
POMP
SHV
MVMG
MVDG
THV
MRPG
MRPD
CHVA
EVSV
SNI
EVLG
EV VAPEUR
STEAM EV
SNB
EVCG
EVNC
EVRE
CHAUDIERE
INTERNE
/
INTERNAL
BOILER
SPT
EVAE.G
DOE
SNK
BLOC
NETTOYAGE
/
CLEANING
BLOCK
EVDK
VIDANGE
/
DRAIN
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
EVNK
CHAUDIERE
/
BOILER
EVSE
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
315mA
1A
5A
16A
16A
5A
5A
16A
IMPORTANT : TOUS LES FUSIBLES SONT RETARDES
WARNING : ALL FUSES ARE DELAYED
06/08
CARTE ELECTRONIQUE TANGO UNO
ELECTRONIC BOARD TANGO UNO
G-5
CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS
Rep.: A CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref :45321
Rep
Désignation
Designation
N.C.
Non attribué
Not attributed
FN2
Défaut fusible protection des Drivers
Driver protection fuse default
EVC.G
EV Cappuccino Sortie LC Gauche
Left Cappuccino EV
EVAE.G
EV Ajout Eau Sortie Café Gauche
Water adding EV of the Left Coffee Outlet
EVL.G
EV Lait Sortie LC Gauche
Left Milk EV
EVC.D
EV Cappuccino Sortie LC Droite
Right Cappuccino EV
EVL.D
EV Lait Sortie LC Droite
Right Milk EV
EVAE.D
EV Ajout Eau Sortie Café Droite
Water adding EV of the Right Coffee Outlet
EVK.D
EV Café du Groupe Droite
Coffee EV of the right unit
FN9
Défaut fusible protection plateau
Turntable protection fuse default
SHV
Sécurité Elément chauffant chaudière
vapeur
Heating element safety of the coffee boiler
N.C.
Non attribué
Not attributed
FN4
Défaut fusible protection
du primaire transfo toroïdal
Protection of the transformer primary
Fuse default
FN3
Défaut du fusible protection
des commandes 230V
Protection of the 230V controls
Fuse default
POMP
Pompe
Pump
M3
Moulin Orange (option)
Orange Grinder (option)
M2
Moulin Vert
Green Grinder
M1
Moulin Rouge
Red Grinder
GET 2
Bobine Monnayeur N°2
Coin device N°2 coil
GET 1
Bobine Monnayeur N°1
Coin device N°1 coil
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led
est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°)
When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led
is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse)
G-6
TANGO DUO
Rep.: B CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref : 45321
Rep.
Désignation
Designation
FN1
Défaut fusible protection
des EV
EV protection fuse default
SPT
Sécurité Présence Tiroir à marc
Waste Drawer Safety
EVNC
EV Nettoyage Cappuccino
Cappuccino Cleaning EV
EVK.G
EV Café du Groupe Gauche
Coffee EV of the Left unit
EVNK
EV Nettoyage du Groupe Café
Coffee unit Cleaning EV
EVSV
EV Sortie Vapeur
Steam outlet EV
EVSE
EV Sortie Eau chaude
Hot water outlet EV
EVRE
EV de Remplissage Chaudières
Boilers Filling EV
FN8
Défaut fusible Protection des pistons
Pistons protection Fuse default
N.C.
Non attribué
Not attributed
SHG
Sécurité élément Chauffant du Groupe
Unit heating element safety
SHK
Sécurité élément Chauffant chaudière
café
Coffee boiler heating element safety
N.C.
Non attribué
Not attributed
N.C.
Non attribué
Not attributed
N.C.
Non attribué
Not attributed
CHVA
Elément Chauffant chaudière vapeur
Steam Boiler heating element
CHGR
Elément Chauffant du Groupe
heating element of the unit
AUX2
AUX 1
Elément Chauffant chaudière café
Coffee Boiler heating element
CHKF
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led
est allumée, le fusible correspondant est coupé.
When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led
is lighted, the corresponding fuse is cut.
G-7
TANGO DUO
Rep.: C CARTE ALIMENTATION / SUPPLY CARD Ref :45323
Rep.
SM1
Désignation
Sécurité Café Moulin rouge
Designation
Coffee safety of the red grinder
SM2
Sécurité Café Moulin vert
Coffee safety of the green grinder
SM3
Sécurité Café Moulin orange (option)
Coffee safety of the orange grinder (option)
SM4
Non attribué
Not attributed
+ 5V
+ 9V
Voyant de l'alimentation 5V
Voyant de l'alimentation 9V
5V supply light
9V supply light
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
F2
F1
Fusible secondaire transfo carte alimentation
DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T
Fusible primaire transfo carte alimentation
43105 Fusible 5 x 20 500 mA retardé T
(43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T :
possible)
Supply card transformer Secondary fuse
Fuse 1A delayed
Supply card transformer Primary fuse
Fuse 500mA delayed
(Fuse 315mA delayed: possible)
Rep.: D CARTE DRIVER / DRIVER CARD Ref: 45322
Rep.
Désignation
Designation
MVD
Descente piston
Piston down-stroke
MVM
Montée piston
Piston rising
V PIST
alimentation carte moteur piston
Piston motor board supply
MRP.G
Plateau - voyant rotation vers la gauche
Turntable – Rotation to the left light
MRP.D
Plateau – voyant rotation vers la droite
Turntable – Rotation to the right
Turntable motor board supply
V PLAT alimentation carte moteur plateau
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
FN8
FN9
Fusible protection piston et
secondaire 43110 Fusible 5
x 20 16A retardé T
Fusible protection plateau et secondaire
du transfo toroïdal
43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T
G-8
TANGO DUO
Protection of the piston and secondary
Fuse 16A delayed
Protection of the turn-table and
secondary of the transformer Fuse
Fuse 16A delayed
Rep: E CARTE MICROPROCESSEUR / CPU CARD Ref : 45324 (F)
45330 (E)
Rep.
EAMAN
Désignation
Electro aimant trappe DK
RESET
Reset
Designation
Electro magnet for door
Reset
CO.D
Codeur Piston droite
Right piston position
CO.G
Codeur Piston gauche
Left piston position
DO.D
Doseur Volumétrique du Groupe Droite
Doser of the right unit
DO.G
Doseur Volumétrique du Groupe Gauche
Doser of the left unit
DOE
Doseur Volumétrique sortie eau chaude
Doser of the hot water outlet
PP.G
Position plateau à Gauche
Turntable left position
PP.D
Position plateau à Droite
Turntable right position
PB.D
Position basse du vérin Droit
Low position of the right piston
PB.G
Position basse du vérin Gauche
Low position of the left piston
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
Rep.: F CARTE INTERFACE DU BOITIER CENTRAL ET CLAVIERS
ADDITIONNELS / INTERFACE CARD OF THE CENTRAL BOX
AND ADDED KEYBOARDS Ref :45325
Rep.: G CARTE MERE FUSIBLE DE PROTECTION /
PROTECTION
FUSE MOTHER BOARD Ref : 45320
Rep.
FN1
Désignation
Fusible protection des EV
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
FN2
FN3
FN4
Designation
EV protection fuse
Fuse 5A delayed
Fusible protection de la carte Driver
Driver card protection fuse
43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T
Fuse 16A delayed
Fusible protection des commandes 230V
230V controls protection fuse
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
Fuse 5A delayed
Fusible protection du primaire du transfo
toroïdal
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
Transformer primary protection fuse
Fuse 5A delayed
G-9
TANGO DUO
CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS
Rep.: A CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref :45321
Rep
Désignation
Designation
N.C.
Non attribué
Not attributed
FN2
Défaut fusible protection des Drivers
Driver protection fuse default
EVC.G
EV Cappuccino Sortie LC Gauche
Left Cappuccino EV
EVAE.G
EV Ajout Eau Sortie Café Gauche
Water adding EV of the Left Coffee Outlet
EVL.G
EV Lait Sortie LC Gauche
Left Milk EV
FN9
Défaut fusible protection plateau
Turntable protection fuse default
SHV
Sécurité Elément chauffant chaudière
vapeur
Heating element safety of the coffee boiler
N.C.
Non attribué
Not attributed
FN4
Défaut fusible protection
du primaire transfo toroïdal
Protection of the transformer primary
Fuse default
FN3
Défaut du fusible protection
des commandes 230V
Protection of the 230V controls
Fuse default
POMP
Pompe
Pump
M2
Moulin Vert
Green Grinder
M1
Moulin Rouge
Red Grinder
GET 1
Bobine Monnayeur N°1
Coin device N°1 coil
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la
led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°)
When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the
led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse)
G-10
TANGO SOLO
Rep.: B CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref : 45321
Rep.
Désignation
Designation
FN1
Défaut fusible protection
des EV
EV protection fuse default
SPT
Sécurité Présence Tiroir à marc
Waste Drawer Safety
EVNC
EV Nettoyage Cappuccino
Cappuccino Cleaning EV
EVK.G
EV Café du Groupe Gauche
Coffee EV of the Left unit
EVNK
EV Nettoyage du Groupe Café
Coffee unit Cleaning EV
EVSV
EV Sortie Vapeur
Steam outlet EV
EVSE
EV Sortie Eau chaude
Hot water outlet EV
EVRE
EV de Remplissage Chaudières
Boilers Filling EV
FN8
Défaut fusible Protection des pistons
Pistons protection Fuse default
N.C.
Non attribué
Not attributed
SHG
Sécurité élément Chauffant du Groupe
Unit heating element safety
N.C.
Non attribué
Not attributed
N.C.
Non attribué
Not attributed
N.C.
Non attribué
Not attributed
CHVA
Elément Chauffant chaudière vapeur
Steam Boiler heating element
CHGR
Elément Chauffant du Groupe
heating element of the unit
AUX2
AUX 1
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la
led est allumée, le fusible correspondant est coupé.
When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the
led is lighted, the corresponding fuse is cut.
G-11
TANGO SOLO
Rep.: C CARTE ALIMENTATION / SUPPLY CARD Ref :45323
Rep.
SM1
Désignation
Sécurité Café Moulin rouge
Designation
Coffee safety of the red grinder
SM2
Sécurité Café Moulin vert
Coffee safety of the green grinder
SM4
Non attribué
Not attributed
+ 5V
+ 9V
Voyant de l'alimentation 5V
Voyant de l'alimentation 9V
5V supply light
9V supply light
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
F2
F1
Fusible secondaire transfo carte alimentation
DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T
Fusible primaire transfo carte alimentation
43105 Fusible 5 x 20 500 mA retardé T
(43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T :
possible)
Supply card transformer Secondary fuse
Fuse 1A delayed
Supply card transformer Primary fuse
Fuse 500mA delayed
(Fuse 315mA delayed: possible)
Rep.: D CARTE DRIVER / DRIVER CARD Ref: 45322
Rep.
Désignation
Designation
MVD
Descente piston
Piston down-stroke
MVM
Montée piston
Piston rising
V PIST
alimentation carte moteur piston
Piston motor board supply
MRP.G
Plateau - voyant rotation vers la gauche
Turntable – Rotation to the left light
MRP.D
Plateau – voyant rotation vers la droite
Turntable – Rotation to the right
Turntable motor board supply
V PLAT alimentation carte moteur plateau
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
FN8
FN9
Fusible protection piston et
secondaire 43110 Fusible 5
x 20 16A retardé T
Fusible protection plateau et secondaire
du transfo toroïdal
43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T
G-12
TANGO SOLO
Protection of the piston and secondary
Fuse 16A delayed
Protection of the turn-table and
secondary of the transformer Fuse
Fuse 16A delayed
Rep: E CARTE MICROPROCESSEUR / CPU CARD Ref : 45324 (F)
45330 (E)
Rep.
EAMAN
Désignation
Electro aimant trappe DK
RESET
Reset
Designation
Electro magnet for door
Reset
CO.G
Codeur Piston gauche
Left piston position
DO.G
Doseur Volumétrique du Groupe Gauche
Doser of the left unit
DOE
Doseur Volumétrique sortie eau chaude
Doser of the hot water outlet
PP.G
Position plateau à Gauche
Turntable left position
PP.D
Position plateau à Droite
Turntable right position
PB.G
Position basse du vérin Gauche
Low position of the left piston
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
Rep.: F CARTE INTERFACE DU BOITIER CENTRAL ET
CLAVIERS ADDITIONNELS / INTERFACE CARD OF THE
CENTRAL BOX AND ADDED KEYBOARDS Ref :45325
FUSIBLES DE PROTECTION / PROTECTION FUSES
Rep.
FN1
Désignation
Fusible protection des EV
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
FN2
FN3
FN4
Designation
EV protection fuse
Fuse 5A delayed
Fusible protection de la carte Driver
Driver card protection fuse
43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T
Fuse 16A delayed
Fusible protection des commandes 230V
230V controls protection fuse
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
Fuse 5A delayed
Fusible protection du primaire du transfo
toroïdal
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
Transformer primary protection fuse
Fuse 5A delayed
G-13
TANGO SOLO
CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS
Rep
Désignation
Designation
N.C.
Non attribué
Not attributed
FN2
Défaut fusible protection des Drivers
Driver protection fuse default
EVC.G
EV Cappuccino Sortie LC Gauche
Left Cappuccino EV
EVAE.G
EV Ajout Eau Sortie Café Gauche
Water adding EV of the Left Coffee Outlet
EVL.G
EV Lait Sortie LC Gauche
Left Milk EV
EVC.D
EV Cappuccino Sortie LC Droite
Right Cappuccino EV
FN9
Défaut fusible protection plateau
Turntable protection fuse default
SHV
Sécurité Elément chauffant chaudière
vapeur
Heating element safety of the coffee boiler
N.C.
Non attribué
Not attributed
FN4
Défaut fusible protection
du primaire transfo toroïdal
Protection of the transformer primary
Fuse default
FN3
Défaut du fusible protection
des commandes 230V
Protection of the 230V controls
Fuse default
POMP
Pompe
Pump
M2
Moulin Vert
Green Grinder
M1
Moulin Rouge
Red Grinder
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la
led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°)
When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the
led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse)
G-14
TANGO UNO
Rep.
Désignation
Designation
FN1
Défaut fusible protection
des EV
EV protection fuse default
SPT
Sécurité Présence Tiroir à marc
Waste Drawer Safety
EVNC
EV Nettoyage Cappuccino
Cappuccino Cleaning EV
EVK.G
EV Café du Groupe Gauche
Coffee EV of the Left unit
EVNK
EV Nettoyage du Groupe Café
Coffee unit Cleaning EV
EVSV
EV Sortie Vapeur
Steam outlet EV
EVSE
EV Sortie Eau chaude
Hot water outlet EV
EVRE
EV de Remplissage Chaudières
Boilers Filling EV
FN8
Défaut fusible Protection des pistons
Pistons protection Fuse default
N.C.
Non attribué
Not attributed
SHG
Sécurité élément Chauffant du Groupe
Unit heating element safety
SHK
Sécurité élément Chauffant chaudière
café
Coffee boiler heating element safety
N.C.
Non attribué
Not attributed
N.C.
Non attribué
Not attributed
N.C.
Non attribué
Not attributed
CHVA
Elément Chauffant chaudière vapeur
Steam Boiler heating element
CHGR
Elément Chauffant du Groupe
heating element of the unit
CHKF
Elément Chauffant chaudière café
Coffee Boiler heating element
AUX2
AUX 1
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la
led est allumée, le fusible correspondant est coupé.
When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the
led is lighted, the corresponding fuse is cut.
G-15
TANGO UNO
Rep.
SM1
Désignation
Sécurité Café Moulin rouge
Designation
Coffee safety of the red grinder
SM2
Sécurité Café Moulin vert
Coffee safety of the green grinder
SM4
Non attribué
Not attributed
+ 5V
+ 9V
Voyant de l'alimentation 5V
Voyant de l'alimentation 9V
5V supply light
9V supply light
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
F2
F1
Fusible secondaire transfo carte alimentation
DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T
Fusible primaire transfo carte alimentation
43105 Fusible 5 x 20 500mA retardé T
(43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T :
possible)
Rep.
Désignation
Supply card transformer Secondary fuse
Fuse 1A delayed
Supply card transformer Primary fuse
Fuse 500mA delayed
(Fuse 315mA delayed : possible)
Designation
MVD
Descente piston
Piston down-stroke
MVM
Montée piston
Piston rising
V PIST
alimentation carte moteur piston
Piston motor board supply
MRP.G
Plateau - voyant rotation vers la gauche
Turntable – Rotation to the left light
MRP.D
Plateau – voyant rotation vers la droite
Turntable – Rotation to the right
Turntable motor board supply
V PLAT alimentation carte moteur plateau
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
FN8
FN9
Fusible protection piston et
secondaire 43110 Fusible 5
x 20 16A retardé T
Fusible protection plateau et secondaire
du transfo toroïdal
43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T
G-16
TANGO UNO
Protection of the piston and secondary
Fuse 16A delayed
Protection of the turn-table and
secondary of the transformer Fuse
Fuse 16A delayed
Rep.
EAMAN
Désignation
Electro aimant trappe DK
RESET
Reset
Designation
Electro magnet for door
Reset
CO.G
Codeur Piston gauche
Left piston position
DO.G
Doseur Volumétrique du Groupe Gauche
Doser of the left unit
DOE
Doseur Volumétrique sortie eau chaude
Doser of the hot water outlet
PP.G
Position plateau à Gauche
Turntable left position
PP.D
Position plateau à Droite
Turntable right position
PB.G
Position basse du vérin Gauche
Low position of the left piston
Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé .
When the led is lighted, the corresponding element is activated .
Rep.
FN1
Désignation
Fusible protection des EV
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
FN2
FN3
FN4
Designation
EV protection fuse
Fuse 5A delayed
Fusible protection de la carte Driver
Driver card protection fuse
43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T
Fuse 16A delayed
Fusible protection des commandes 230V
230V controls protection fuse
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
Fuse 5A delayed
Fusible protection du primaire du transfo
toroïdal
DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T
Transformer primary protection fuse
Fuse 5A delayed
G-17
TANGO UNO
H - WIRING CONNECTORS
TYPE
TYPE
CN4
CN8
CN10
CN18
CN19
CN21
CN22
CN24
CN25
CN26
CN27
CN28
CN29
CN30
CN31
CN32
CN1
CN2
CN6
CN7
CN11
CN12
CN13
CN14
CN15
CN16
CN17
1
3
1
TYPE
2
Vue de FACE
CN20
CN9
1
08/00
CONNECTEURS
TERMINALS
H-1
05/01
H-2
BOITIER DISPLAY
CENTRAL DISPLAY BOX
CLAVIER DROIT
RIGHT KEY BOARD
CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE DROITE
KEY BOARDS CONTROLLING THE RIGHT UNIT
CLAVIER GAUCHE
LEFT KEY BOARD
CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE GAUCHE
KEY BOARDS CONTROLLING THE LEFT UNIT
CCI
CCI
CABLAGES CLAVIERS ET BOITIER CENTRAL SUR A LA CARTE PRINCIPALE
KEY BOARD CONNECTING
VUE DE L'ARRIERE
VIEW FROM BACK
CLAVIER AUXILIAIRE
AUXILLARY KEY BOARD
CLAVIER AUXILIAIRE
AUXILLARY KEY BOARD
POUR LE COTE DROIT
FOR RIGHT SIDE
CARTE MERE MOTHER BOARD
G
A
B
C
D
F
E
POUR LE COTE GAUCHE
FOR LEFT SIDE
d
a
CARTE RELAIS
RELAY CARD
CARTE RELAIS
RELAY CARD
CARTE ALIM.
ELECTRONIC
SUPPLY
CARTE DRIVER
MOTOR DRIVER
CARD
CARTE CPU
CPU CARD
RS232
c
b
10/08
VUE DE L'ARRIERE
VIEW FROM BACK
BOITIER DISPLAY
CENTRAL DISPLAY BOX
CLAVIER GAUCHE
LEFT KEY BOARD
H-3
CCI
CCI
CABLAGES CLAVIERS ET BOITIER CENTRAL SUR LA CARTE
KEY BOARD CONNECTING (TANGO UNO)
CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE GAUCHE
KEY BOARDS CONTROLLING THE LEFT UNIT
CLAVIER AUXILIAIRE
AUXILLARY KEY BOARD
CLAVIER AUXILIAIRE
AUXILLARY KEY BOARD
POUR LE COTE DROIT
FOR RIGHT SIDE
POUR LE COTE GAUCHE
FOR LEFT SIDE
Connexion des connecteurs sur carte-mère UNIC TANGO
Connector Listing UNIC TANGO
CN1
FR8005
SONDES DE NIVEAU - SONDES THERMOSTATIQUES
LEVEL AND THERMOSTATIC PROBES
1
Masse / Ground
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SNL2
SNL1
SNB
SNI
CN2
THV
Sécurité niveau Lait 2 / Milk level 2 safety
Sécurité niveau Lait 1 / Milk level 1 safety
Sonde de niveau bas/ Low level probe
Sonde de régulation niveau chaudière vapeur : Regulation pr
Masse / Ground
Sonde thermostatique chaudière vapeur / Thermostatic prob
THG
Sonde thermostatique groupe / thermostatic probe of the cof
THK
Sonde thermostatique chaudière café / Thermostatic probe c
FR8029
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
SM1 in
SM1 out
Masse / Ground
Masse / Ground
Entrée / inlet
Sortie / outlet
SM2 in
SM2 out
Masse / Ground
Masse / Ground
Entrée / inlet
Sortie / outlet
SM3 in
SM3 out
Masse / Ground
Masse / Ground
Entrée / inlet
Sortie / outlet
Masse / Ground
14
15
16
Moulin Rouge / Red Grinder
Moulin Vert / Green Grinder
Moulin Orange / Orange Grinder
Non utilisé / Not used
Masse / Ground
SM4 in
SM4 out
CN4
FR8024
1
2
CAPTEURS PHOTO-ELECTRIQUES
PHOTO-ELECTRIC SENSORS
ZENNERS
Liaison des zeners dynamics / Connection of the zeners
H-4
TANGO 2GR – 2 UNITS
CN6
FR8000
CAPTEUR TRAPPE MANUELLE
MANUAL TRAP SENSOR
1
Masse / Ground
2
3
4
+12V
SMAN
n.u.
Entrée / Inlet (+12V)
Sortie / Outlet
Non utilisé / Not used
CN8
1
2
3
4
(+ 24V)
(+ 24V)
CN9
1
2
FR8017
FR8018
24Vac
24Vac
CN10
1
2
FR8025
(+24V)
CN11
1
2
3
4
FR8025
FR8010
ALIMENTATION MOTOREDUCTEURS PISTONS
PISTON MOTOREDUCERS SUPPLY
Piston droit /
Piston droit /
Piston gauche
Piston gauche
Right piston (+)
Right piston (-)
/ Left piston (+)
/ Left piston (-)
MICROSWITCHES TIROIR A MARC
DRAWER MICROSWITCHES
Alimentation carte Driver - microswitches Tiroir à Marc
Driver card feeding - the drawer microswitches
ALIMENTATION MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER SUPPLY
(+)
(-)
MICROSWITCHES DE SECURITE
SAFETY MICROSWITCHES
Masse/Ground Sécurité Manque Eau / Water lack safety microswitch
SEA
Masse/Ground Sécurité microswitch bouchon pastilles / Cleaning plug
safety microswitch
SNK
H-5
TANGO 2GR – 2 UNITS
CN12
1
2
CLE DE PROGRAMMATION
PROGRAMMING KEY
Masse/Ground
Clé de programmation / Programming key switch
MKEY
CN13
1
2
3
4
MONNAYEUR N°2
COIN DEVICE N°2
Masse/Ground
Microswitch 1
MGET2-1
Masse/Ground Microswitch 2
MGET2-2
CN14
1
2
3
4
FR8012
MONNAYEUR N°1
COIN DEVICE N°1
Masse/Ground
Microswitch 1
MGET1-1
Masse/Ground Microswitch 2
MGET1-2
CN15
FR8009
CAPTEURS PISTON ET DOSEUR D'EAU DROITE
RIGHT PISTON AND RIGHT WATER DOSER SENSORS
1
Masse / Ground
2
3
4
+12V
DO.D
CO.D
5
PB.D
6
N.C.
CN16
FR8008
Alimentation (+12V) / Supply (+12V)
Sortie Doseur droit / Right water doser outlet
Sortie Codeur droit / Right encoder outlet
Sortie Point Mort Bas Piston de droite / Right piston low
position outlet
CAPTEURS DOSEUR D'EAU
WATER DOSER SENSORS
1
Masse / Ground
2
3
4
+12V
DO.G
DOE
Entrée / inlet (+12V)
Sortie Doseur gauche / Left water doser outlet
Sortie Doseur Eau chaude / Hot water doser outlet
H-6
TANGO 2GR – 2 UNITS
CN17
FR8004
POSITION PLATEAU ET CAPTEURS PISTON GAUCHE
POSITION TURN-TABLE AND LEFT PISTON SENSORS
1
Masse / Ground
2
3
+12V
CO.G
4
PP.D
5
PP.G
6
PB.G
CN18
1
FR8015
Entrée / inlet (+12V)
Sortie Codeur gauche / Left Encoder outlet
Sortie Capteur gauche Plateau / Turn-table left sensor
outlet
Sortie Capteur droit Plateau / Turn-table right sensor
outlet
Sortie Point Mort Bas Piston de gauche / Left piston low
position outlet
ELECTROVANNES ET ELECTRO-AIMANTS
ELECTROVALVES AND ELECTRO-MAGNETS
EVRE
EV remplissage chaudière / Boiler filling EV
2
3
4
EVSE
EVSV
EVNK //
EVNC
5
6
7
8
EVKG
EAMAN
GND
24Vac
CN19
1
FR8016
EV eau chaude / Hot water EV
EV vapeur / Steam EV
EV nettoyage des groupes et EV circuit décompression des
groupes café / Unit cleaning EV and Discharge circuit EV of
the coffee units
EV café de gauche / Left coffee EV
Electro-aimant / Electro-magnet (29Vcc)
Masse électroaimant (-) / Electro-magnet ground (-)
Commun des EV / EV common
ELECTROVANNES
ELECTROVALVES
EVL.G
EV lait gauche / Left milk EV
2
EVAE.G
3
4
5
6
EVC.G
EVNC
24Vac
24Vac
CN20
1
2
3
4
FR8017
FR8018
AC1
AC1
AC2
AC2
EV ajout d'eau gauche / Left water adding EV
EV cappuccino gauche / Left cappuccino EV
EV nettoyage cappuccino / cappuccino cleaning EV
Commun des EV / EV common
Commun des EV / EV common
SECONDAIRE DU TRANSFORMATEUR
SECONDARY OF THE TRANSFORMER
Entrée du secondaire du transfo 22Vac et distribution
Inlet of the secondary of the 22Vac transformer and
distribution
H-7
TANGO 2GR – 2 UNITS
CN21
1
2
3
4
FR8003
EVL.D
24Vac
EVC.D
24Vac
CN22
1
2
3
4
FR8002
EVK.D
24Vac
EAED
24Vac
CN24
1
2
3
4
5
6
7
8
FR8024
SAM
SAM
SHK
SHK
SHG
SHG
SHV
SHV
CN25
1
2
3
4
FR8018
FR8017
230Vac 1
230Vac 1
230Vac 2
230Vac 2
CN26
1
2
ELECTROVANNES
ELECTROVALVES
EV lait droite / Right milk EV
Commun des EV / EV common
EV cappuccino droite / Right cappuccino EV
Commun des EV / EV common
ELECTROVANNES
ELECTROVALVES
EV café droite / Right coffee EV
Commun des EV / EV common
EV ajout d'eau droite / Right water adding EV
Commun des EV / EV common
SECURITE SURCHAUFFE
OVER-HEATING SAFETY
Pont / Shunt
Sécurité Café / Coffee boiler over-heating safety
Sécurité Groupe / Unit heating safety
Sécurité Vapeur / Boiler over-heating safety
PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR
PRIMARY OF TRANSFORMER
Primaire du transformateur 230V et distribution
Primary of the 230V transformer and distribution
FR8018
FR8017
LIAISON FUSIBLES FN4
CONNECTION OF FN4 FUSES
FR8030
CONTACTEUR GENERAL / TRANSFORMATEUR
MAIN CONTACTOR / TRANSFORMER
FN4
FN4
CN27
1
230Vac 3
2
230Vac 3
Bobine contacteur général et primaire du transformateur
/ Main contactor coil and transformer primary
H-8
TANGO 2GR – 2 UNITS
CN28
BOBINES MONNAYEUR
COIN DEVICE COILS
1
2
GET1
NEUTRE
3
4
GET2
NEUTRE
CN29
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
FR8001
M1
NEUTRE
M2
NEUTRE
M3
NEUTRE
POMPE
NEUTRE
CN31
1
2
3
4
5
6
FR8024
NEUTRE
CHKF
NEUTRE
CHGR
NEUTRE
CHVA
CN32
Bobine Monnayeur N°2 / Coin device N°2 coil
(230Vac)
NON UTILISE
NOT USED
NEUTRE
AUX1
CN30
Bobine Monnayeur N°1 / Coin device N°1 coil
(230Vac)
FR8018
FR8017
1
TERRE
2
3
4
N.C
NEUTRE
PHASE
Auxiliaire / Auxiliary
MOULINS ET POMPE
GRINDERS AND PUMP
Moulin Rouge / Red Grinder
Moulin Vert / Green Grinder
Moulin Orange / Orange Grinder
Pompe / Pump
CHAUFFAGES
HEATINGS
Contacteur chaudière café / Coffee boiler contactor
Résistance du groupe / Unit heating element
Contacteur chauffage vapeur / Steam heating contactor
ALIMENTATION CARTE ELECTRONIQUE
ELECTRONIC CARD SUPPLY
Terre Machine / Machine Earth
Non utilisé / Not used
Neutre / Neutral
Phase / Phase
H-9
TANGO 2GR – 2 UNITS
Connexion des connecteurs sur carte-mère UNIC TANGO 1GR
Connector Listing UNIC TANGO 1 UNIT
CN1
1
2
3
4
5
FR8005
SNL2
SNL1
SNB
SNI
6
7
8
9
10
THV
THG
11
12
THK
CN2
FR8029
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Masse / Ground
Sécurité niveau Lait 2 / Milk level 2 safety
Sécurité niveau Lait 1 / Milk level 1 safety
Sonde de niveau bas/ Low level probe
Sonde de régulation niveau chaudière vapeur : Regulation
probe of the steam boiler level
Masse / Ground
Sonde thermostatique chaudière vapeur / Thermostatic
probe of the steam boiler
Sonde thermostatique groupe / thermostatic probe of the
coffee unit
Sonde thermostatique chaudière café / Thermostatic probe
coffee boiler
CAPTEURS PHOTO-ELECTRIQUES
PHOTO-ELECTRIC SENSORS
SM1 in
SM1 out
Masse / Ground
Masse / Ground
Entrée / inlet
Sortie / outlet
SM2 in
SM2 out
Masse / Ground
Masse / Ground
Entrée / inlet
Sortie / outlet
Masse / Ground
Masse / Ground
10
11
12
13
Masse / Ground
14
Moulin Rouge / Red Grinder
Moulin Vert / Green Grinder
Non utilisé / not used
Non utilisé / Not used
Masse / Ground
15
16
SM4 in
SM4 out
CN4
1
2
SONDES DE NIVEAU - SONDES THERMOSTATIQUES
LEVEL AND THERMOSTATIC PROBES
FR8024
ZENNERS
Liaison des zeners dynamics / Connection of the zeners
H-10
TANGO 1GR – 1 UNIT
CN6
1
2
3
4
+12V
SMAN
n.u.
CN8
1
2
3
4
FR8025
(+ 24V)
(+ 24V)
CN9
1
2
FR8017
FR8018
24Vac
24Vac
CN10
1
2
FR8025
(+24V)
CN11
1
2
3
4
FR8000
FR8010
CAPTEUR TRAPPE MANUELLE
MANUAL TRAP SENSOR
Masse / Ground
Entrée / Inlet (+12V)
Sortie / Outlet
Non utilisé / Not used
ALIMENTATION MOTOREDUCTEURS PISTONS
PISTON MOTOREDUCERS SUPPLY
Non utilisé / not used
Non utilisé / not used
Piston gauche / Left piston (+)
Piston gauche / Left piston (-)
MICROSWITCHES TIROIR A MARC
DRAWER MICROSWITCHES
Alimentation carte Driver - microswitches Tiroir à Marc
Driver card feeding - the drawer microswitches
ALIMENTATION MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER SUPPLY
(+)
(-)
MICROSWITCHES DE SECURITE
SAFETY MICROSWITCHES
Masse/Ground Sécurité Manque Eau / Water lack safety microswitch
SEA
Masse/Ground Sécurité microswitch bouchon pastilles / Cleaning plug
safety microswitch
SNK
H-11
TANGO 1GR – 1 UNIT
CN12
1
2
CLE DE PROGRAMMATION
PROGRAMMING KEY
Masse/Ground
Clé de programmation / Programming key switch
MKEY
CN13
Non utilisé – not used
1
2
3
4
CN14
1
2
3
4
FR8012
MONNAYEUR N°1
COIN DEVICE N°1
Masse/Ground
Microswitch 1
MGET1-1
Masse/Ground Microswitch 2
MGET1-2
CN15
Non utilisé
1
2
3
4
5
6
CN16
FR8008
CAPTEURS DOSEUR D'EAU
WATER DOSER SENSORS
1
Masse / Ground
2
3
4
+12V
DO.G
DOE
Entrée / inlet (+12V)
Sortie Doseur gauche / Left water doser outlet
Sortie Doseur Eau chaude / Hot water doser outlet
H-12
TANGO 1GR – 1 UNIT
CN17
FR8004
1
2
3
+12V
CO.G
4
PP.D
5
PP.G
6
PB.G
CN18
FR8015
1
2
3
4
EVRE
EVSE
EVSV
EVNK
5
6
7
8
EVKG
EAMAN
GND
24Vac
CN19
FR8016
1
2
EVL.G
EVAE.G
3
4
5
6
EVC.G
EVNC
24Vac
24Vac
CN20
1
2
3
4
FR8017
FR8018
AC1
AC1
AC2
AC2
POSITION PLATEAU ET CAPTEURS PISTON GAUCHE
POSITION TURN-TABLE AND LEFT PISTON SENSORS
Masse / Ground
Entrée / inlet (+12V)
Sortie Codeur gauche / Left Encoder outlet
Sortie Capteur gauche Plateau / Turn-table left sensor
outlet
Sortie Capteur droit Plateau / Turn-table right sensor
outlet
Sortie Point Mort Bas Piston de gauche / Left piston low
position outlet
ELECTROVANNES ET ELECTRO-AIMANTS
ELECTROVALVES AND ELECTRO-MAGNETS
EV remplissage chaudière / Boiler filling EV
EV eau chaude / Hot water EV
EV vapeur / Steam EV
EV nettoyage des groupes et EV circuit décompression des
groupes café / Unit cleaning EV and Discharge circuit EV of
the coffee units
EV café de gauche / Left coffee EV
Electro-aimant / Electro-magnet (29Vcc)
Masse électroaimant (-) / Electro-magnet ground (-)
Commun des EV / EV common
ELECTROVANNES
ELECTROVALVES
EV lait gauche / Left milk EV
EV ajout d'eau gauche / Left water adding EV
EV cappuccino gauche / Left cappuccino EV
EV nettoyage cappuccino / cappuccino cleaning EV
Commun des EV / EV common
Commun des EV / EV common
SECONDAIRE DU TRANSFORMATEUR
SECONDARY OF THE TRANSFORMER
Entrée du secondaire du transfo 22Vac et distribution
Inlet of the secondary of the 22Vac transformer and
distribution
H-13
TANGO 1GR – 1 UNIT
CN24
1
2
3
4
5
6
7
8
FR8024
SAM
SAM
SHK
SHK
SHG
SHG
SHV
SHV
CN25
1
2
3
4
FR8018
FR8017
230Vac 1
230Vac 1
230Vac 2
230Vac 2
CN26
1
2
Pont / Shunt
Non utilise – not used
Sécurité Groupe / Unit heating safety
Sécurité Vapeur / Boiler over-heating safety
PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR
PRIMARY OF TRANSFORMER
Primaire du transformateur 230V et distribution
Primary of the 230V transformer and distribution
FR8018
FR8017
LIAISON FUSIBLES FN4
CONNECTION OF FN4 FUSES
FR8030
CONTACTEUR GENERAL / TRANSFORMATEUR
MAIN CONTACTOR / TRANSFORMER
FN4
FN4
CN27
1
230Vac 3
2
230Vac 3
CN28
1
2
3
4
SECURITE SURCHAUFFE
OVER-HEATING SAFETY
GET1
NEUTRE
Bobine contacteur général et primaire du transformateur
/ Main contactor coil and transformer primary
BOBINES MONNAYEUR
COIN DEVICE COILS
Bobine Monnayeur N°1 / Coin device N°1 coil (230Vac)
Non utilisé – not used
H-14
TANGO 1GR – 1 UNIT
CN30
1
2
3
4
5
6
7
8
M1
NEUTRE
M2
NEUTRE
MOULINS ET POMPE
GRINDERS AND PUMP
Moulin Rouge / Red Grinder
Moulin Vert / Green Grinder
Non utilisé – not used
POMPE
NEUTRE
CN31
1
2
3
4
5
6
FR8024
Pompe / Pump
CHAUFFAGES
HEATINGS
Non utilisé – not used
NEUTRE
CHGR
NEUTRE
CHVA
CN32
1
FR8001
FR8018
FR8017
Résistance du groupe / Unit heating element
Contacteur chauffage vapeur / Steam heating contactor
ALIMENTATION CARTE ELECTRONIQUE
ELECTRONIC CARD SUPPLY
TERRE
Terre Machine / Machine Earth
2
3
4
N.C
NEUTRE
PHASE
Non utilisé / Not used
Neutre / Neutral
Phase / Phase
H-15
TANGO 1GR – 1 UNIT
I - SKELETON ELECTRIC DIAGRAMS
T/Grd (Vert/Jaune
Green/Yellow)
T/Grd
F
CN-630
D
400. 415 v
3 Ph+N+T/Grd
50/60HZ
B
N
N (Bleu -Blue)
A
Ph1 (Marron / Brown)
C
Ph2 (Noir / Black)
E
Ph3 (Noir / Black)
T/Grd
N
(Marron/Brown)
B
F
E
E
5 FILS -5 WIRES
3 FILS -3 WIRES
T/Grd (Vert/Jaune
Green/Yellow)
T/Grd
B
N
CN-628
FR8045
F
200 .220 .230v
3 Ph+T/Grd
50/60HZ
CN-630
C
C
(Noir/Black)
Ph1
CN-630
41421
D
B
200.230.240 v
Mono +T/Gr
50/60HZ
F
A
Ph1 (Noir/Black)
41421
D
200.230.240 v
Mono +T/Gr
50/60HZ
T/Grd
N
N
N (Bleu/Blue)
T/Grd
A
T/Grd (Vert/Jaune
Green/Yellow)
(Marron/Brown)
Ph 2
(Black / Black )
Ph 3
(Black / Black )
D
FR8045
E
C
Ph 1
CN-628
A
(Bleu/Blue)
A PARTIR DU 3/09/01
FROM 3/09/01
06/02
BRANCHEMENT BORNIER
TERMINAL CONNECTING
I-1
Piston droit
Right piston
Securite Tiroir à marc
Drawer Safety
22v 0/22v 0/N
MV
Piston gauche
Left piston
Plateau
Turn-table
CN8/3
CN8/4
CN10/1
CN10/2
Transformateur
Transformer
MR 200v 230v 240v
240v
CN20/3
CN20/4
CN20/2
CN20/1
230v
200v
0/N
A1
Contacteur géneral 0/1
Main contactor 0/1
CN26/1
O
CN9/1
CN26/2
FN°4
CN9/2 CN8/1 CN8/2
OPTO
A2
Moteur pompe
Pump motor
Filtre RC
RC Filter
FN°9
FN°8
FN°2
Moulin Orange
Orange Grinder
24v ~
FN8 =Driver Piston
Piston Driver
Relais piston D/G
R/L piston relais
FN9 =Driver Plateau
Turn-table Driver
Moulin Vert
Green Grinder
24v ~
Protection des EV par FN°1
EV protection by FN°1
FN°1
Moulin Rouge
Red Grinder
Sécurité groupe CN24/ 5 - 6
Unit safety
Th 110 ° C
Resistance 200w
Heating element 200W
A2
C
A1
A2
V
Contacteur cafe
Coffee contactor
Contacteur vapeur
Steam contactor
A1
Bobine monnayeur N°1
Coin device N°1 coil
Bobine monnayeur N°2
Coin device N°2 coil
CN24/ 3 - 4
Controle securité EGO chaudière café
Coffee boiler over-heating safety
OPTO
Relais 0 / 1
Relay 0 / 1
FN°3
N
L1
Th EGO
T1
T2
T2
L2
1
P1
L3 2
P2
B
L2
T3
T3
D
Résistance
T4
3
T4
Heating element
12
21
22
CN25/2
N
F 1 Pri / Transf
CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4
F 2 Sec / Transf
Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna )
CN4/1
CN4/2
P3
L4
C
CN25/1
11
E
C
A
L4 O
Ph 1
Diruptor
F
L3
Résistance
T1
L1 V
L2
T2
Heating element
T4
L3 V
L4
3
P3
2
P2
1
P1
T3
A PARTIR DU 20/04/02
FROM 20/04/02
L2
CN24/ 7 - 8
20/04/02
Controle securité EGO chaudière vapeur
Steam boiler over-heating safety
I-2
Schema de câblage Tango Duo
Duo Wiring electrical diagram
CABLE D' ALIMENTATION / SUPPLY
THERMOSTAT SECURITE GROUPE
UNIT SAFETY THERMOSTAT
230V FIXE
THERMOSTAT SECURITE CAFE
COFFEE SAFETY THERMOSTAT
200 V 230 V 240V
BORNIER /
PLUG
THERMOSTAT SECURITE VAPEUR
STEAM SAFETY THERMOSTAT
TH
110°C
BORNIER / PLUG
2
22V 0/22V 0/N
MV
MR
RESISTANCE VAPEUR
STEAM HEATING ELEMENT
RESISTANCE CAFE
COFFEE HEATING ELEMENT
RESISTANCE GROUPE
UNIT HEATING ELEMENT
FR8028
FR8031
E
200V 230V 240V
C
A
D
F
B
1
4
3
6
5
N
P1SC P2SC P3SC 3SC
1SC
2SC
P2SV P1SV
1SV
2SV
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMER
FR8019
FR8020
L3C
L2C
R
C
L4C
C
T3C
T4C
T1V
R
C
Picot 4
Picot 3
Picot 2
CN20
Picot 1
FR8017/
FR8018
CN9
L101
L4V
L201
L301
L401
0/1
T2V
T3V
T4V
T101
T201
T301
T401
R
C
44710
Picot 2
Picot 1
L3V
V
T2C
MICROSWITHES
TIROIR A MARC
DRAWER
MICROSWITCHES
L2V
L1V
CN31
FR8017/
FR8018
FR8024
Picot 1
Picot 2
Picot 2
Picot 1
CN26
Picot 4
FR8017/
FR8018
Picot 6
Picot 1
Picot 4
Picot 2
Picot 3
FR8027
CN32
Picot 1
FR8018/
FR8017
Picot 3
A2V
A1V
A1C
A2C
Picot 4
MOTEUR POMPE
PUMP MOTOR
Picot 5
Picot 1
CN30
FR8001
Picot 3
Picot 7
Picot 8
Picot 4
MOULIN ROUGE
RED GRINDER
Picot 3
22
MOULIN VERT
GREEN GRINDER
CN25
12
DISJONCTEUR
CIRCUIT BREAKER
Picot 1
FR8018/
FR8017
BOBINE CONTACTEUR
CAFE
COFFEE COIL CONTACTOR
BOBINE CONTACTEUR
VAPEUR
STEAM COIL CONTACTOR
Picot 6
Picot 7
Picot 2
Picot 1
FR8024
11
Picot 2
21
Picot 1
A201
Picot 2
BOBINE MONNAYEUR
COIN DEVICE COIL
CN4
Picot 1
CN28
CN27
FR8030
A101
BOBINE CONTACTEUR 0/1
0/1 COIL CONTACTOR
FR8034
A PARTIR DU 16/04/02
FROM 16/04/02
I-3
16/4/02
SCHEMA ELECTRIQUE 200/230/240V
200/230/240V ELECTRICAL DIAGRAM
Picot 8
CN24
FR8024
CN2
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ORANGE
ORANGE GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
Picot 13
Picot 12 Out
Picot 11 In
Picot 10
GRIS
FR8032
SWITCH MONNAYEUR
COIN DEVICE SWITCH
DOD
NOIR
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT
GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
GRIS
DOSEUR EAU DROIT
RIGHT WATER DOSER
2
NOIR
GRIS
1
Picot 2
12v =
Picot 2
Picot 1
Picot 1
NOIR
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE
RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
Picot 1
COD
FR8029
Picot 9
Picot 8 Out
Picot 7 In
Picot 5
Picot 6
Picot 3 In
Picot 4 Out
Picot 2
Picot 3
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 4
CN14
CN7
CN13
FR8012
FR8035
FR8036
DOSEUR CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE DOSER
Picot 2 12V =
CODEUR DROITE
RIGHT ENCODER
Picot 2
Picot 4
PBD
Picot 1
Picot 3
CN15
Picot 5
1
POINT MORT BAS PISTON DROIT
RIGHT PISTON LOW POSITION
5v =
Picot 1
Picot 2
Picot 3
CN 6
5v =
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 3
FR8008
2
S MAN
Picot 1
FR8000
CN16
FR8009
CAPTEUR TRAPPE MANUELLE
MANUAL TRAP SENSOR
1
2
PPG
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
CAPTEUR DROIT PLATEAU
TURN-TABLE RIGHT SENSOR
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
SECURITE BOUCHON PASTILLES
CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH
CN11
Picot 3
Picot 4
Picot 1
PPD
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
FR8010
Picot 2
CAPTEUR GAUCHE PLATEAU
TURN-TABLE LEFT SENSOR
SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH
FR8005
CN1
Picot 11
Picot 12
SNB
Picot 9
Picot 10
SNI
Picot 7
Picot 8
Picot 5
Picot 3
COG
Picot 4
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 2
Picot 1
Picot 6
Picot 4
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE
COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE
Picot 2
SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE
GROUP THERMOSTATIC PROBE
Picot 1
Picot 3
CN17
PBG
Picot 5
Picot 6
FR8004
5v =
CODEUR GAUCHE
LEFT ENCODER
SNL1
POINT MORT BAS PISTON GAUCHE
LEFT PISTON LOW POSITION
SONDE LAIT GAUCHE
MILK LEVEL PROBE-LEFT
06/06
I-4
SNL2
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE
SONDE LAIT DROIT
MILK LEVEL PROBE-RIGHT
SCHEMA ELECTRIQUE 5 / 12V
5 / 12V ELECTRICAL DIAGRAM
CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER
Picot 1
Picot 1
Picot 3
CN19
MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER
CN10
Picot 2
Picot 2
Picot 4
Picot 6
FR8016
FR8025
24v~
24v~
24v~
MOTOREDUCTEUR PISTON DROIT
RIGHT PISTON MOTOREDUCER
24v~
CN8
Picot 1
EV NLC
EV NETTOYAGE
CAPPUCCINI
CAPPUCCINI
CLEANING EV
FR8050
Picot 1
EV CG
EV LG
EV CAPPUCCINO
GAUCHE
LEFT CAPPUCCINO EV
EV AEG
EV LAIT
GAUCHE
LEFT MILK EV
Picot 2
EV AJOUT D'EAU
GAUCHE
LEFT WATER
ADDING EV
Picot 3
Picot 4
CN 33
Picot 2
Picot 1
MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE
LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR
Picot 2
Picot 3
Picot 4
CN 18
Picot 5
+
_
~
Picot 1
Picot 6
Picot 7
CN21
Picot 3
Picot 8
EV LD
Picot 4
FR8015
FR8003
EV CD
24v~
24v~
24v~
24v~
24v~
24v~
Picot 1
CN22
EV KG
EV RE
EV NK
EV DC
EV SE
Picot 3
EVKD
EV SV
Picot 4
ELECTROVANNE CAFE
GAUCHE
LEFT COFFEE
ELECTROVALVE
EV REMPLISSAGE
CHAUDIERE
BOILER FILLING EV
EV NETTOYAGE
GROUPES
UNIT CLEANING EV
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
EV VAPEUR
STEAM EV
FR8002
EV AED
24V =
EA MAN
ELECTRO-AIMANT
ELECTRO-MAGNET
APRES LA VERSION V108 21 02
AFTER SOFT WARE V108
07
I-5
SCHEMA ELECTRIQUE 24V
24V ELECTRICAL DIAGRAM
1
Securite Tiroir à marc
Drawer Safety
22v 0/22v 0/N
MV
Piston gauche
Left piston
Plateau
Turn-table
CN8/3
CN8/4
CN10/1
CN10/2
Transformateur
Transformer
MR 200v 230v 240v
240v
CN20/3
CN20/4
CN20/2
CN20/1
230v
200v
0/N
A1
Contacteur géneral 0/1
Main contactor 0/1
CN26/1
O
CN9/1
CN26/2
FN°4
CN9/2 CN8/1 CN8/2
OPTO
A2
Moteur pompe
Pump motor
Filtre RC
RC Filter
FN°9
FN°8
FN°2
24v ~
FN8 =Driver Piston
Piston Driver
Moulin Vert
Green Grinder
24v ~
Protection des EV par FN°1
EV protection by FN°1
FN°1
Moulin Rouge
Red Grinder
Sécurité groupe CN24/ 5 - 6
Unit safety
Th 110 ° C
Resistance 200w
Heating element 200W
A2
V
Contacteur vapeur
Steam contactor
A1
Bobine monnayeur N°1
Coin device N°1 coil
CN24 / 7 - 8
Controle securité EGO chaudière vapeur
Steam boiler over-heating safety
OPTO
Relais 0 / 1
Relay 0 / 1
FN°3
L101
Th EGO
N
T101
T201
T2V
L2V
T3V
L3V
1
P1
2
P2
B
L201
L301
F
T301
0
T401
Heating
element
3
T4V
V
L4V
CN25/1
12
21
22
CN25/2
N
F 1 Pri / Transf
CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4
E
06/06
I-6
F 2 Sec / Transf
Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna )
CN4/1
P3
C
A
D
Résistance
L401
Ph 1
Diruptor
11
Schema de câblage Tango 1 SOLO
SOLO Wiring electrical diagram
CN4/2
Relais piston D/G
R/L piston relais
FN9 =Driver Plateau
Turn-table Driver
CABLE D' ALIMENTATION / SUPPLY
RESISTANCE VAPEUR
STEAM HEATING ELEMENT
RESISTANCE GROUPE
UNIT HEATING ELEMENT
FR8028
FR8031
THERMOSTAT SECURITE GROUPE
UNIT SAFETY THERMOSTAT
230V FIXE
THERMOSTAT SECURITE VAPEUR
STEAM SAFETY THERMOSTAT
200 V 230 V 240V
BORNIER /
PLUG
TH
110°C
BORNIER / PLUG
2
22V 0/22V 0/N
MV
MR
E
200V 230V 240V
C
A
D
F
B
1
4
3
6
5
N
P1SV P2SV P3SV 3SV 1SV
2SV
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMER
L2V
R
C
L3V
L4V
T3V
T4V
L101
V
L201
L301
L401
T301
T401
0/1
T2V
T101
T201
Picot 4
Picot 3
Picot 2
MICROSWITHES
TIROIR A MARC
DRAWER
MICROSWITCHES
CN20
Picot 1
FR8017/
FR8018
Picot 2
CN9
Picot 1
FR8017/
FR8018
44710
CN31
FR8051
Picot 1
Picot 2
Picot 1
CN26
Picot 4
FR8017/
FR8018
Picot 6
Picot 1
Picot 4
Picot 2
Picot 3
FR8027
CN32
Picot 1
FR8018/
FR8017
A2V
A1V
MOTEUR POMPE
PUMP MOTOR
CN30
FR8001
Picot 3
Picot 7
Picot 8
Picot 4
MOULIN ROUGE
RED GRINDER
Picot 3
22
CN25
12
DISJONCTEUR
CIRCUIT BREAKER
MOULIN VERT
GREEN GRINDER
Picot 1
FR8018/
FR8017
Picot 6
BOBINE CONTACTEUR
VAPEUR
STEAM COIL CONTACTOR
Picot 7
Picot 2
CN4
Picot 1
Picot 8
FR8051
11
FR8024
Picot 2
21
Picot 1
A201
Picot 2
BOBINE MONNAYEUR
COIN DEVICE COIL
CN24
Picot 5
Picot 1
Picot 1
CN28
BOBINE CONTACTEUR 0/1
0/1 COIL CONTACTOR
FR8034
07/06/06
I-7
CN27
A101
FR8030
SCHEMA ELECTRIQUE 200/230/240V 1 TANGO SOLO
TANGO SOLO 200/230/240V ELECTRICAL DIAGRAM
CN2
SWITCH MONNAYEUR
COIN DEVICE SWITCH
N2
N1
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT
GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
GRIS
Picot 1
Picot 2
Picot 3
CN 6
PONT DE SELF
SELF BRIDGE
5v =
NOIR
GRIS
S MAN
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 2
Picot 1
NOIR
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE
RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
Picot 1
FR8000
CAPTEUR TRAPPE MANUELLE
MANUAL TRAP SENSOR
Picot 4
Picot 8 Out
Picot 5
Picot 6
Picot 3 In
Picot 4 Out
Picot 2
Picot 3
Picot 3
CN14
CN7
FR8012
FR8035
DOSEUR CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE DOSER
PPG
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
FR8029
Picot 9
Picot 7 In
CAPTEUR DROIT PLATEAU
TURN-TABLE RIGHT SENSOR
Picot 2 12V =
Picot 4
1
Picot 3
FR8008
2
Picot 1
CN16
1
PPD
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
2
CAPTEUR GAUCHE PLATEAU
TURN-TABLE LEFT SENSOR
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
SECURITE BOUCHON PASTILLES
CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH
CN11
Picot 3
Picot 4
COG
Picot 1
Picot 4
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 2
FR8010
Picot 2
SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH
FR8005
Picot 1
Picot 3
CN17
PMBG
Picot 5
Picot 6
5v =
CN1
CODEUR GAUCHE
LEFT ENCODER
Picot 11
Picot 12
SNB
Picot 9
Picot 10
SNI
Picot 7
Picot 8
POINT MORT BAS PISTON GAUCHE
LEFT PISTON LOW POSITION
Picot 5
Picot 6
Picot 4
Picot 3
FR8004
RESISTANCE 300 OHM
Picot 1
Picot 2
SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE
GROUP THERMOSTATIC PROBE
SNL1
SNL2
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE
SONDE LAIT DROIT
MILK LEVEL PROBE-RIGHT
SONDE LAIT GAUCHE
MILK LEVEL PROBE-LEFT
06/06
I-8
SCHEMA ELECTRIQUE 5 / 12V SOLO
5/12V ELECTRICAL DIAGRAM SOLO
CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER
Picot 1
CN10
Picot 2
Picot 1
Picot 3
CN19
Picot 2
Picot 4
Picot 6
FR8016
MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER
FR8056
24v~
24v~
24v~
24v~
CN8
EV NLC
EV CG
EV LG
EV AEG
Picot 1
CN 33
EV NETTOYAGE
CAPPUCCINI
CAPPUCCINI
CLEANING EV
Picot 2
FR8050
EV CAPPUCCINO
GAUCHE
LEFT CAPPUCCINO EV
EV LAIT
GAUCHE
LEFT MILK EV
EV AJOUT D'EAU
GAUCHE
LEFT WATER
ADDING EV
Picot 3
Picot 4
Picot 1
MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE
LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR
Picot 2
Picot 3
Picot 4
CN 18
Picot 5
+
_
~
Picot 6
Picot 7
Picot 8
FR8015
24v~
24v~
24v~
24v~
24v~
24v~
Picot 1
EV KG
CN 22
ELECTROVANNE CAFE
GAUCHE
LEFT COFFEE
ELECTROVALVE
EV RE
EV REMPLISSAGE
CHAUDIERE
BOILER FILLING EV
EV NK
EV DC
EV NETTOYAGE
GROUPES
UNIT CLEANING EV
EV SE
EV SV
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
EV VAPEUR
STEAM EV
FR8057
24V =
EA MAN
ELECTRO-AIMANT
ELECTRO-MAGNET
06/06
I-9
SCHEMA ELECTRIQUE 24V TANGO SOLO
TANGO SOLO 24V ELECTRICAL DIAGRAM
CN2
SWITCH MONNAYEUR
COIN DEVICE SWITCH
DOD
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT
GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
GRIS
DOSEUR EAU DROIT
RIGHT WATER DOSER
PONT DE SELF
SELF BRIDGE
2
NOIR
GRIS
1
Picot 2
12v =
Picot 1
NOIR
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE
RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
Picot 1
COD
FR8029
Picot 9
Picot 8 Out
Picot 7 In
Picot 5
Picot 6
Picot 3 In
Picot 4 Out
Picot 2
Picot 3
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 4
CN7
FR8012
FR8035
DOSEUR CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE DOSER
CODEUR DROITE
RIGHT ENCODER
Picot 2 5v =
Picot 5
1
Picot 3
FR8008
2
POINT MORT BAS PISTON DROIT
RIGHT PISTON LOW POSITION
5v =
Picot 2 12V =
Picot 4
PBD
Picot 1
Picot 3
CN15
CN14
Picot 1
FR8009
CN16
1
PPG
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
2
CAPTEUR DROIT PLATEAU
TURN-TABLE RIGHT SENSOR
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
SECURITE BOUCHON PASTILLES
CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH
CN11
Picot 3
Picot 4
PPD
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 1
FR8010
Picot 2
CAPTEUR GAUCHE PLATEAU
TURN-TABLE LEFT SENSOR
SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH
FR8005
CN1
Picot 11
Picot 12
SNB
Picot 9
Picot 10
SNI
Picot 7
Picot 8
Picot 5
COG
Picot 3
Picot 4
Picot 6
Picot 4
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 2
Picot 1
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE
COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE
Picot 2
Picot 1
Picot 3
CN17
PBG
Picot 5
Picot 6
FR8004
SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE
GROUP THERMOSTATIC PROBE
CODEUR GAUCHE
LEFT ENCODER
SNL1
5v =
POINT MORT BAS PISTON GAUCHE
LEFT PISTON LOW POSITION
SONDE LAIT GAUCHE
MILK LEVEL PROBE-LEFT
06/06
I-10
SNL2
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE
SONDE LAIT DROIT
MILK LEVEL PROBE-RIGHT
SCHEMA ELEC. 5 /12V TANGO DUO 1GR PROG V108 ET V115
5/12V ELEC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO PROG V108 / V115
CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER
MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER
CN10
Picot 1
Picot 2
FR8025
MOTOREDUCTEUR PISTON DROIT
RIGHT PISTON MOTOREDUCER
Picot 1
CN33
Picot 2
CN8
Picot 1
FR8050
Picot 2
Picot 3
Picot 1
Picot 4
Picot 2
Picot 3
Picot 4
CN 18
Picot 5
MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE
LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR
~
FR8015
Picot 8
24v~
EV KG
ELECTROVANNE
CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE
ELECTROVALVE
24v~
EV RE
EV REMPLISSAGE
CHAUDIERE
BOILER FILLING EV
24v~
EV NK
24v~
EV DC
EV NETTOYAGE
GROUPES
UNIT CLEANING EV
24v~
24v~
EV SE
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
Picot 1
EV SV
EV VAPEUR
STEAM EV
CN22
Picot 3
EVKD
Picot 4
FR8002
EV AED
SCHEMA ELECTRIQUE 24V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V108
06/06 24V
ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V108
I-11
CN2
SWITCH MONNAYEUR
COIN DEVICE SWITCH
DOD
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT
GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
GRIS
DOSEUR EAU DROIT
RIGHT WATER DOSER
PONT DE SELF
SELF BRIDGE
2
NOIR
GRIS
1
Picot 2
12v =
Picot 1
NOIR
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE
RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
Picot 1
COD
FR8029
Picot 9
Picot 8 Out
Picot 7 In
Picot 5
Picot 6
Picot 3 In
Picot 4 Out
Picot 2
Picot 3
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 4
CN7
FR8012
FR8035
DOSEUR CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE DOSER
CODEUR DROITE
RIGHT ENCODER
Picot 2
Picot 5
1
Picot 3
FR8008
2
POINT MORT BAS PISTON DROIT
RIGHT PISTON LOW POSITION
5v =
Picot 2 12V =
Picot 4
PBD
Picot 1
Picot 3
CN15
CN14
Picot 1
FR8009
CN16
1
PPG
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
2
CAPTEUR DROIT PLATEAU
TURN-TABLE RIGHT SENSOR
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
SECURITE BOUCHON PASTILLES
CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH
CN11
Picot 3
Picot 4
PPD
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 1
FR8010
Picot 2
CAPTEUR GAUCHE PLATEAU
TURN-TABLE LEFT SENSOR
SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH
FR8005
CN1
Picot 11
Picot 12
SNB
Picot 9
Picot 10
SNI
Picot 7
Picot 8
Picot 5
COG
Picot 3
Picot 4
Picot 6
Picot 4
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 2
Picot 1
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE
COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE
Picot 2
Picot 1
Picot 3
CN17
PBG
Picot 5
Picot 6
FR8004
SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE
GROUP THERMOSTATIC PROBE
CODEUR GAUCHE
LEFT ENCODER
SNL1
5v =
POINT MORT BAS PISTON GAUCHE
LEFT PISTON LOW POSITION
SONDE LAIT GAUCHE
MILK LEVEL PROBE-LEFT
SNL2
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE
SONDE LAIT DROIT
MILK LEVEL PROBE-RIGHT
ELECTRIQUE 5 / 12V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V108
06/06 SCHEMA
5/12V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V108
I-12
CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER
MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER
CN10
Picot 1
Picot 2
FR8025
Picot 1
CN33
MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE
LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR
Picot 2
CN8
FR8050
Picot 3
Picot 1
Picot 4
Picot 2
Picot 3
Picot 4
CN 18
Picot 5
~
Picot 8
FR8015
24v~
24v~
24v~
24v~
24v~
24v~
Picot 1
EV KG
ELECTROVANNE
CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE
ELECTROVALVE
CN22
EV RE
EV REMPLISSAGE
CHAUDIERE
BOILER FILLING EV
EV NK
EV DC
EV NETTOYAGE
GROUPES
UNIT CLEANING EV
EV SE
EV SV
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
EV VAPEUR
STEAM EV
FR8002
SCHEMA ELECTRIQUE 24V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V115
06/06 24V
ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V115
I-13
CN2
SWITCH MONNAYEUR
COIN DEVICE SWITCH
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT
GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
GRIS
PONT DE SELF
SELF BRIDGE
Picot 2
NOIR
GRIS
Picot 1
NOIR
CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE
RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR
Picot 1
FR8029
Picot 9
Picot 8 Out
Picot 7 In
Picot 5
Picot 6
Picot 3 In
Picot 4 Out
Picot 2
Picot 3
CN14
CN7
FR8012
FR8035
DOSEUR CAFE GAUCHE
LEFT COFFEE DOSER
PPG
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
CAPTEUR DROIT PLATEAU
TURN-TABLE RIGHT SENSOR
Picot 2 12V =
Picot 4
1
Picot 3
FR8008
2
Picot 1
CN16
1
PPD
2
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
CAPTEUR GAUCHE PLATEAU
TURN-TABLE LEFT SENSOR
DOSEUR EAU CHAUDE
HOT WATER DOSER
SECURITE BOUCHON PASTILLES
CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH
CN11
Picot 3
Picot 4
COG
Picot 1
Picot 4
VERT / GREEN
NOIR / BLACK
ROUGE / RED
Picot 2
FR8005
Picot 1
Picot 3
CN17
PBG
Picot 5
Picot 6
5v =
FR8010
Picot 2
SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH
CN1
CODEUR GAUCHE
LEFT ENCODER
Picot 11
Picot 12
SNB
Picot 9
Picot 10
SNI
Picot 7
Picot 8
POINT MORT BAS PISTON GAUCHE
LEFT PISTON LOW POSITION
Picot 5
FR8004
Picot 3
Picot 1
Picot 6
Picot 4
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE
COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE
Picot 2
SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE
GROUP THERMOSTATIC PROBE
SNL1
SNL2
SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE
SONDE LAIT DROIT
MILK LEVEL PROBE-RIGHT
SONDE LAIT GAUCHE
MILK LEVEL PROBE-LEFT
ELECTRIQUE 5 / 12V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V115
06/06 SCHEMA
5/12V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V115
I-14
CHAUDIERE VAPEUR
STEAM BOILER
Piston gauche
Left piston
Securite Tiroir à marc
Drawer Safety
22v 0/22v 0/N
MV
Plateau
Turn-table
Transformateur
Transformer
MR 200v 230v 240v
240v
CN20/3
CN20/4
CN20/2
CN20/1
230v
200v
0/N
A1
Contacteur géneral 0/1
Main contactor 0/1
CN26/1
O
CN9/1
CN26/2
FN°4
CN9/2 CN8/1 CN8/2
CN8/3
CN8/4
CN10/1
CN10/2
OPTO
A2
Moteur pompe
Pump motor
Filtre RC
RC Filter
FN°9
FN°8
FN°2
24v ~
FN8 =Driver Piston
Piston Driver
Moulin Vert
Green Grinder
24v ~
Protection des EV par FN°1
EV protection by FN°1
FN°1
Moulin Rouge
Red Grinder
Sécurité groupe CN24/ 5 - 6
Unit safety
Th 110 ° C
Resistance 200w
Heating element 200W
A2
V
Contacteur vapeur
Steam contactor
A1
Bobine monnayeur N°1
Coin device N°1 coil
CN24 / 7 - 8
Controle securité EGO chaudière vapeur
Steam boiler over-heating safety
OPTO
Relais 0 / 1
Relay 0 / 1
FN°3
L101
Th EGO
N
T101
T201
T2V
L2V
T3V
L3V
1
P1
2
P2
B
L201
L301
0
T401
Heating
element
3
T4V
V
CN25/1
11
12
21
22
CN25/2
N
E
13/ 06/ 08
I-15
F 2 Sec / Transf
Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna )
CN4/1
P3
L4V
F 1 Pri / Transf
CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4
C
A
D
Résistance
L401
Ph 1
Diruptor
F
T301
Schema de câblage
Tango UNO
Wiring electrical diagram
CN4/2
FN9 =Driver Plateau
Turn-table Driver
Picot 1
Picot 2
Picot 3
CN19
CN10
Picot 4
Picot 1
Picot 2
Picot 6
FR8016
24v~
EV NLC
Picot 1
CN 33
24v~
EV CG
EV NETTOYAGE
CAPPUCCINI
CAPPUCCINI
CLEANING EV
Picot 2
FR8050
24v~
24v~
EV LG
CN8
EV AEG
EV LAIT
GAUCHE
LEFT MILK EV
EV CAPPUCCINO
GAUCHE
LEFT CAPPUCCINO EV
MOTOREDUCTEUR PLATEAU
TURN-TABLE MOTOREDUCER
FR8056
EV AJOUT D'EAU
GAUCHE
LEFT WATER
ADDING EV
Picot 3
Picot 4
Picot 1
Picot 2
Picot 3
MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE
LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR
Picot 4
CN 18
Picot 5
+
_
~
Picot 6
Picot 7
Picot 8
FR8015
24v~
EV KG
ELECTROVANNE CAFE
GAUCHE
LEFT COFFEE
ELECTROVALVE
24V =
24v~
EV RE
EV REMPLISSAGE
CHAUDIERE
BOILER FILLING EV
24v~
EV NK
24v~
EV DC
EV NETTOYAGE
GROUPES
UNIT CLEANING EV
24v~
24v~
EV SE
EV SV
EV EAU CHAUDE
HOT WATER EV
EV VAPEUR
STEAM EV
EA MAN
ELECTRO-AIMANT
ELECTRO-MAGNET
13/06/08
I-16
SCHEMA ELECTRIQUE 24V TANGO UNO
TANGO UNO 24V ELECTRICAL DIAGRAM
RL1
For a machine from V143 version : you should select MENU > COIN DEVICE > CD or DC – Configure the
machine in Self mode – place or remove the jump JP3. See below.
For a machine with V119W3H only the mode credit/debit is possible and the jump JP3 is not used.
ATTENTION : In CD mode the beverages E and F and from Lx2 are not available (see separate list for details) the MANUAL and CONTINU keys are not useable – The paramater repetition of cycle should be at 1.
RL2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Connect to the ground of
the mother card
TRANSMISSIONS
PARAMETERS:
-1200 bit / sec.
- Parity EVEN
- 8 bit of datas
- 1 bit of stop
1
2
3
4
JUMP JP3 : to configure mode Crédit / Débit (CD) or Débit / Crédit (DC).
* For DC, place the jump JP3.
* For CD, remove the jump JP3.
13
14
15
16
17
CN5
CIRCUIT CONTROLING THE IMPULSIONS
18
LED CARD réf: 45334
19
RL1
RL2
RL3
RL4
RL5
RL6
RL7
RL8
RL9
RL10
RL11 RL12
RL13
RL14
RL15
RL16
RL17
RL18 RL19
RL21
RL22
RL23 RL24
RL25
RL26
RL28 RL29
RL30
RL31
20
21
22
Réf: 45325
Réf: FR8047
12
Circuit attached to
the electronic card
of the Tango
RL20
RL27
23
24
RL32
25
26
BADGE JUMP
40
CN5
1
INTERFACE I/O Réf: 45335
Ground 1
TXD
2
RXD
3
Alim. + 4
CN8
1
RL6
RL16
RL15
RL24
RL32
RL5
RL4
RL3
RL2
RL1
RL14 RL13
RL12
RL11 RL10
RL9
RL23
RL22 RL21
RL20
RL19 RL18
RL17
RL31
RL30 RL29
RL28
RL27 RL26
RL25
CN7
RL7
29
N°1
CN8
RL8
28
30
RL33
JUMP JP3
27
serie transmission led
interface alimentation led
AFTER CONTROL
DISCONNECT CN7 OF THE LED
CARD AND CONNECT CABLE
DV8132
31
RL32
32
33
RL33
34
BADGE
35
36
40
N°40
37
38
39
40
Nota : the coffee machine is only usable when the badge contact is closed.
To simulate the presence of the badge it is possible to jump on the points 33 and 35 of the connector CN7 of
the interface I/O. To allow the coffee machine running without interface, we must jump the points 2 and 3 of
the cable, ref. 8047.
Important : the coffee machine must be equipped in V119W3H or from the V143.
I-17
08/02/08
AP
29/03/07
AP
08/09/05
RLR
14/06/02
PA
INTERFACE DIAGRAM
TO CONNECT
INFORMATIC SYSTEM
CREDIT / DEBIT AND DEBIT/ CREDIT
TANGO
SORTIES CREDIT DEBIT TANGO
DIFFERENTS TYPES DE BOISSONS
Fermeture du contact – 1 impulsion de 100 ms
CODE
Ax1=
11H
Relais 1
(Fil N°1)
AX2=
80H
Relais 2
(Fil N°2)
BX1=
13H
Relais 3
(Fil N°3)
BX2=
81H
Relais 4
(Fil N°4)
CX1=
15H
Relais 5
(Fil N°5)
CX2=
82H
Relais 6
(Fil N°6)
DX1=
17H
Relais 7
(Fil N°7)
DX2=
83H
Relais 8
(Fil N°8)
GX1=
1DH
Relais 9
(Fil N°9)
GX2=
86H
Relais 10
(Fil N°10)
HX1=
1FH
Relais 11
(Fil N°11)
HX2=
87H
Relais 12
(Fil N°12)
IX1=
21H
Relais 13
(Fil N°13)
IX2=
88H
Relais 14
(Fil N°14)
JX1=
23H
Relais 15
(Fil N°15)
JX2=
89H
Relais 16
(Fil N°16)
KX1=
25H
Relais 17
(Fil N°17 )
KX2=
8AH
Relais 18
(Fil N°18)
LX1=
27H
Relais 19
(Fil N°19)
LX2=
8BH
Relais 20
(Fil N°20)
Eau chaude courte =
58H
Relais 21
(Fil N°21)
Eau chaude longue=
59H
Relais 22
(Fil N°22)
Mousse lait x 1 Gauche / Droite =
50H/51H
Relais 23
(Fil N°23)
Mousse lait x 2 Gauche / Droite =
COH/C1H
Relais 24
(Fil N°24)
Lait x 1 Gauche / Droite
52H/53H
Relais 25
(Fil N°25)
Lait x 2 Gauche / Droite
C2H/C3H
Relais 26
(Fil N°26)
Pot de lait Gauche / Droite
54H/55H
Relais 27
(Fil N°27)
Pot de mousse Gauche / Droite
56H/57H
Relais 28
(Fil N°28)
Manuel A X 1 =
Relais 29
(Fil N°29)
Manuel B X 1 =
Relais 30
NE PAS UTILISER
(Fil N°30)
Manuel C X 1 =
Relais 31
(Fil N°31)
Manuel D x 1 =
Relais 32
(Fil N°32)
Commun des relais =
(Fil N°40 )
ENTREE
Badge (contact d’autorisation) =
Fils 35 ou 36 et 33
I-18
SORTIES DEBIT CREDIT TANGO
PROTOCOLE DE COMMUNICATION INTERFACE I/O Rev 4 du 11-12-2001
La connexion série est assurée par un câble à 4 fils, dont le niveau des signaux digitaux
est conforme au standard RS232.
Les paramètres nécessaires pour une liaison correcte sont :- 1200 bit/sec.
- Parity EVEN
- 8 bit de données
- 2 bit de stop
Les signaux correspondants aux sélections sont :
CODE
Description touche
RELAIS
Description touche
CODE
011h
013h
015h
017h
019h
01Bh
01Dh
01Fh
021h
023h
025h
027h
029h
02Bh
02Dh
02Fh
012h
016h
058h
050h
051h
052h
053h
054h
056h
022h
024h
026h
028h
01Ah
Café Ax1
Café Bx1
Café Cx1
Café Dx1
Café Ex1
Café Fx1
Café Gx1
Café Hx1
Café Ix1
Café Jx1
Café Kx1
Café Lx1
Café Mx1
Café Nx1
Café Ox1
Café Px1
Café Q
Café S
Eau chaude
Mousse lait x1 gauche
Mousse lait x1 droite
Lait x1 gauche
Lait x1 droite
Lait pot gauche
Mousse lait pot gauche
Café MAN Ax1
Café MAN Bx1
Café MAN Cx1
Café MAN Dx1
Auxiliaire 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 18
19 20
21 22
Café Ax2
Café Bx2
Café Cx2
Café Dx2
Café Ex2
Café Fx2
Café Gx2
Café Hx2
Café lx2
Café Jx2
Café Kx2
Café Lx2
Café Mx2
Café Nx2
Café Ox2
Café Px2
Café R
Café T
Eau chaude long
Mousse lait x2 gauche
Mousse lait x2 droite
Lait x2 gauche
Lait x2 droite
Lait pot droite
Mousse lait pot droite
Café MAN Ax2
Café MAN Bx2
Café MAN Cx2
Café MAN Dx2
Auxiliaire 2
080h
081h
082h
083h
084h
085h
086h
087h
088h
089h
08Ah
08Bh
08Ch
08Dh
08Eh
08Fh
014h
018h
059h
0C0h
0C1h
0C2h
0C3h
055h
057h
094h
095h
096h
097h
01Ch
23
24
25
26
27
28
29
30
31 32
Lors de la sélection d’une boisson, la carte CPU de la machine à café Tango envoie à l’interface
I/O via la ligne série, le code associé à la boisson selon le tableau ci-dessus.
Après avoir reçu un code valide associé à un cycle 1 tasse, l’interface I/O active le relais
correspondant pendant 500 millisecondes.
Si le code reçu est associé à un cycle 2 tasses (ex :café Ax2 - 080h), l’interface I/O active le relais
2 fois pendant 500 ms. avec une pause de 500 ms. entre les 2 impulsions.
Nota: la machine à café est utilisable uniquement lorsque le contact de badge est fermé.
Après retrait du badge, le contact doit être maintenu fermé au moins 20 secondes pour que toutes
les informations puissent être transmises à l’interface I/O. Pour simuler la présence du badge il est
possible de relier les points 33 et 35 du connecteur CN7 de l’interface I/O. Pour que la machine à
café puisse fonctionner sans interface I/O, il faut relier les points 2 et 3 du câble réf : FR8047 .
I-19
J -ERROR CODES
24/06/08
ERROR
CODE
TANGO ERROR CODES
SOFTWARE VERSION FROM V192
INVOLVED COMPONENTS
CAUSES
CIRCUMTANCES
1
High Level probe
Disconnected
Permanent
2
High and low level probes
Disconnected
Permanent
3
Low level probe
Disconnected when the high level probe is on
water
Permanent
4
Turntable rotation
Wrong positioning
No Rotation or Rotation time too long
5
Overheating safety of coffee boiler Safety thermostat released
Permanent
6
Overheating safety of steam boiler Safety thermostat released
Permanent
7
Overheating safety of unit
110°C Safety thermostat released
Permanent
8
Cleaning cap
Cleaning cap removed
Permanent
9
Coffee drawer
Coffee drawer removed
Permanent
Descent of Left piston
No current consumption from the motor<0,5A
during 3 seconds. Motor disconnected or not
supplied
Auto control
Coffee cycle
No current consumption from the motor<0,5A
during 3 seconds. Motor disconnected or not
supplied
Auto control
Coffee cycle
10
Safety Time out
11
Descent of Right piston
Safety Time out
During the rotation
15
Safety of decaffeinated door
16
Fuse N°1 cut
No 24 Vac power supply to solenoid valves
Permanent
17
Fuse N°2 cut
No 24 Vac power supply to motors
Permanent
18
Fuse N°3 cut
No 230 Vac power supply
Permanent
20
Fuse N°8 cut
No 24 Vdc power supply to piston driver
Permanent
21
Fuse N°9 cut
No 24 Vdc power supply to turntable driver
Permanent
22
Data card which is not adapted to the CPU version
31
Fork sensor
32
Down Position sensor of Left piston No signal from Down Position sensor with motor
consumption > 0,5 A and after a safety time of
3 sec.
After 0/1 display of code 36
Auto control
Coffee cycle
33
No Rising of Left piston
Auto control
Coffee cycle
FR9131
Door opened
No impulse from fork sensor when left piston
goes up
No current consumption from the motor<0,5A
during 3 seconds.
Motor disconnected or not supplied
Permanent
24/06/08
34
Wrong direction of left piston
Wrong connection of motor wires.
After 0/1 display of code 36
Auto control
Coffee cycle
35
Rising of left piston
Safety Time out
Rising time too long, over 3 sec
Auto control
Coffee cycle
36
Left piston blocked
or
Simultaneous failures of fork
sensor and Down Position sensor
Piston blocked: less than 5 impulses after the
starting and current > 8A
Fork sensor and Down Position sensor switched
off or faulty Or after a code 32 or 34
Auto control
Coffee cycle
37
Backward time out safety of
Left piston
Fork sensor failure during the backward step
Coffee cycle
38
Fork sensor of Left piston
Fork sensor failure during auto control
Auto control
41
Fork sensor of Right piston
No impulse from fork sensor when Right piston
goes up
Auto control
Coffee cycle
42
Down Position sensor of Right
piston
No signal from Down Position sensor with motor
consumption > 0,5 A and after a safety time of
3 sec.
After 0/1 display of code 46
Auto control
Coffee cycle
43
No Rising of Right piston
No current consumption from the motor<0,5A
during 3 seconds.
Motor disconnected or not supplied
Auto control
Coffee cycle
44
Wrong direction of Right piston
Wrong connection of motor wires.
After 0/1 display of code 36
Auto control
Coffee cycle
45
Rising of Right piston
Safety Time out
Rising time too long, over 3 sec
Auto control
Coffee cycle
46
Right piston blocked
or
Simultaneous failures of fork
sensor and Down Position sensor
Piston blocked: less than 5 impulses after the
starting and current > 8A
Fork sensor and Down Position sensor switched
off or faulty Or after a code 42 or 44
47
Backward time out safety of
Right piston
Fork sensor failure during the backward step
Coffee cycle
48
Fork sensor of Left piston
Fork sensor failure during auto control
Auto control
50
Thermostatic probe of Coffee boiler No signal from Thermostatic probe of Coffee boile
(Display shows TC=0)
disconnected
Permanent
60
Thermostatic probe of Steam boiler No signal from Thermostatic probe of Steam
disconnected
boiler (Display shows TV=0)
Permanent
70
Thermostatic probe of Unit
disconnected
Permanent
51
Thermostatic probe of Coffee boiler Thermostatic probe of Coffee boiler Short cut
Short cut
or wiring short cut (Display shows TC=140)
Permanent
61
Thermostatic probe of Steam boiler Thermostatic probe of Steam boiler Short cut or
Short cut
wiring short cut (Display shows TV=140)
Permanent
71
Thermostatic probe of Unit Short
cut
Permanent
80
Thermostatic probe of steam boiler disconnected or short cut
FR9131
No signal from Thermostatic probe of Unit
(Display shows TG=0)
Thermostatic probe of Unit Short cut or wiring
short cut (Display shows TG=140).