automotive - Soloan BV
Transcription
automotive - Soloan BV
AUTOMOTIVE VOORBEHANDELING METAALBRANCHE HOUTBRANCHE RAILTRANSPORTSYSTEMEN KUNSTSTOFINDUSTRIE LASDAMPAFZUIGINSTALLATIES Soloan, fabrikant van spuitcabines en railtransportsystemen voor de natlak- en poedercoat industrie Soloan, ist ein Hersteller von Lackierkabinen und Förderbahn-Systemen für die Nass-Lack und Pulverbeschichtung Soloan, manufacturer of spray booths and conveyor systems for wet paint and powder coating Soloan, fabricant de cabines de pistolage et de systèmes de transport sur rails pour la peinture liquide et en poudre INHOUDSOPGAVE INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Pagina Page Page Bedrijfsprofiel 3 Unternehmen 3 Company Profile 3 Profil de la société 3 Service en onderhoud 4 Service und Wartung 4 Service and maintenance 4 Service et entretien 4 Fabricage en opslag 6 Fertigung und Lager 6 Manufacture and storage 6 Fabrication et stockage 6 Automotive Automotive Automotive Automotive Autoschade 7 Fahrzeuginstandsetzung 7 Body shops 7 Réparation carrosserie Carrosseriebouw/Jachtbouw 9 Karosseriebau/Yachtbau 9 Coachbuilders/Yachtbuilders 9 Carrosserie/construction de bateaux 9 Voorbewerking 10 Houtbranche Arbeitsvorbereitung 10 Holzindustrie Preparation 10 Wood Industry Prétraitement 7 10 Industrie du bois Timmerindustrie 11 Holzindustrie 11 Timber Industry 11 Menuiserie Interieurbouw/Meubelindustrie 13 Innenausbau/Möbelindustrie 13 Interior/Furniture 13 Intérieur/Ameublement 13 Railsystemen in de houtbranche 15 Förderbahn-Systeme 15 Conveyor systems 15 Système de transport sur rails 15 Metaalbranche 2 Seite Metal Industry Metallverarbeitende Industrie 11 Métallurgie Natlak 16 Systemlösungen 16 Capabilities 16 Peinture liquide 16 Poedercoating 19 Pulverbeschichtung 19 Powder 19 Poudre 19 Voorbehandeling 22 Arbeitsvorbereitung 22 Preparation 22 Prétraitement 22 Railsystemen in de metaalbranche 24 Förderbahn-Systeme 24 Conveyor systems 24 Système de transport sur rails 24 Kunststofindustrie 26 Kunststoff-Industrie 26 Plastic Industry 26 Industrie des matières plastiques 26 Lasdampafzuiginstallaties 27 Schweißrauchabsaugung 27 Welding fume extraction 27 Extraction des fumées de soudage 27 Bedrijfsgegevens 28 Company 28 Company 28 Contact 28 BEDRIJFSPROFIEL UNTERNEHMENSPROFIL COMPANY PROFILE PROFIL DE LA SOCIÉTÉ Soloan B.V. Opgericht in 1991 en uitgegroeid tot een der grootste aanbieders. In ons bedrijf worden o.a. spuitcabines, ovens en railtransportsystemen onder de merknaam Soloan ontworpen en geproduceerd. Het productenpakket is zeer uitgebreid en momenteel beschikken wij over een assortiment waarmee zowel carrosseriebedrijven als industriële spuiterijen compleet kunnen worden ingericht. Soloan B.V. Gegründet 1991 und jetzt einer der größten Anbieter. In unserem Unternehmen werden u.a. Spritzkabinen, Trockenöfen und Schienentransportsysteme unter dem Markennamen Soloan entwickelt und produziert. Die Produktpalette ist sehr um– fangreich und zur Zeit verfügen wir über ein Sortiment mit dem sowohl Karosseriebetriebe als auch Industrielackierereien vollständig eingerichtet werden können. Soloan B.V. Founded in 1991 our company has now grown to become one of the largest suppliers in this field. We design and manufacture spray booths, ovens and conveyor systems under the Soloan brand. Our product range is vast, and we are currently in a position to fully equip vehicle bodywork companies and industrial spray painters. Soloan B.V. Société fondée en 1991, devenue par la suite un des plus grands fournisseurs dans son domaine. Nous développons et fabriquons entre autre des cabines de pistolage, des fours et des systèmes de transport sur rails, sous la marque Soloan. Notre gamme de produits est très vaste et nous disposons actuellement d’un assortiment complet, destiné aussi bien aux carrosseries qu’aux pistolages industriels. 3 SERVICE EN ONDERHOUD SERVICE UND WARTUNG SERVICE AND MAINTENANCE SERVICE ET ENTRETIEN Soloan Service & Onderhoud B.V. Onderhoud aan onze apparatuur dient door de fabrikant (Soloan) of een door de fabrikant erkend bedrijf te geschieden conform de door ons te verstrekken onderhoudsvoorschriften. Steeds vaker vernemen wij van klanten dat zij benaderd worden door niet door ons erkende bedrijven die onderhoudscontracten aanbieden en ondeugdelijk filtermateriaal leveren. In dat geval zullen extra risico’s ontstaan op het gebied van: - Een niet optimaal werkende installatie. - Mogelijke ongelukken, waarvoor u als eigenaar/ gebruiker verantwoordelijk bent. - Een volledige ongeldigheid van de door ons verstrekte CE documenten. - Garantie op constructiefouten, wisselaar etc. (welke langer dan 12 maanden is) vervalt. Het is dan ook verstandig het onderhoud door de fabrikant te laten uitvoeren. Wij kunnen u hiertoe een onderhoudscontract aanbieden met een vooraf overeengekomen vaste (scherpe) prijs die het jaarlijks preventief onderhoud compleet dekt. Service und Wartung Die Instandhaltung unserer Geräte und Anlagen sollte ausschließlich durch den Hersteller (Soloan) oder durch ein vom Hersteller autorisiertes Unternehmen gemäß den von uns ausgegebenen Instandhaltungsvorschriften ausgeführt werden. Immer öfter hören wir von Kunden, dass Ihnen von nicht autorisierten Unternehmen Wartungsverträge angeboten werden und falsches oder minderwertiges Filtermaterial geliefert wird. In diesem Fall ergeben sich zusätzliche Risiken wie: - Eine nicht optimal funktionierende Anlage - Mögliche Unfälle, für die Sie als Eigentümer / Nutzer verantwortlich sind - Erlöschen der von uns ausgestellten CE-Dokumente - Die Garantie auf Konstruktionsfehler, Wärmetauscher etc. (die mehr als 12 Monate beträgt) verfällt. Somit ist es nur vernünftig, die Instandhaltung vom Hersteller ausführen zu lassen. Hierzu können wir Ihnen einen Wartungsvertrag mit einem vorab festgelegten (konkurrenzfähigen) Preis anbieten, der die jährliche präventive Instandhaltung komplett abdeckt. 4 Service & Maintenance All maintenance of our equipment must be carried out by the manufacturer (Soloan) or a company approved by the manufacturer, in accordance with our supplied maintenance instructions. We are increasingly finding that customers are being approached by companies unknown to us offering maintenance contracts: these companies supply incorrect filter materials. This may give rise to additional risk of: - The installation failing to operate optimally. - Possible accidents, for which you as the owner/user will be responsible. - Complete invalidation of the CE documentation supplied by ourselves. - The guarantee on manufacturing faults, the heat exchanger etc. (which exceeds 12 months) will be invalidated. It is therefore only sensible to have maintenance carried out by the manufacturer. We are able to offer a maintenance contract at a highly competitive price agreed in advance, fully covering all annual preventive maintenance requirements. Service & entretien chez Soloan L’entretien de nos appareils doit être effectué par le fabricant (Soloan) ou par une entreprise reconnue par ce dernier, conformément aux consignes d’entretien fournies par nos soins. De plus en plus, nous apprenons de nos clients qu’ils sont approchés par des entreprises non-agrées par nous, qui leurs offrent des contrats d’entretien et fournissent du matériel de filtration de mauvaise qualité. Ceci entraîne des risques supplémentaires, notamment : - Une installation ne fonctionnant pas de manière optimale. - Des accidents éventuels, pour lesquels vous êtes responsable en tant que propriétaire/utilisateur. - Une caducité totale des documents CE fournis par nos soins. - La garantie sur des défauts de fabrication, l’échangeur, etc. (plus longue que 12 mois) est échue. Il est dès lors raisonnable de faire effectuer l’entretien par le fabricant. Nous pouvons vous offrir un contrat d’entretien à un prix fixe (serré) et préalablement convenu, qui couvre complètement l’entretien préventif annuel. 5 FABRICAGE EN OPSLAG FERTIGUNG UND LAGER MANUFACTURING AND STORAGE FABRICATION ET STOCKAGE Kwaliteitszorg is één van de pijlers van Soloan. Ook aan de milieu-aspecten wordt door ons veel aandacht besteed. Wij zijn voortdurend bezig met produktontwikkeling waarbij met name wordt gezocht naar mogelijkheden om een nog milieuvriendelijker produkt op de markt te brengen: bijvoorbeeld warmteterugwinning, koolstoffiltering en voorzieningen om waterdragende lakken in spuitcabines toepasbaar te maken. Qualitätssicherung ist einer der Grundpfeiler von Soloan. Auch dem Thema Umweltschutz messen wir eine große Bedeutung bei. Fortlaufend beschäftigen wir uns mit der Entwicklung und Verbesserung unserer Anlagen mit dem Ziel, noch umweltfreundlichere Produkte auf den Markt zu bringen. Als Beispiel wären Kohlenstofffilteranlagen zu nennen sowie Einrichtungen, die den Einsatz wasserlöslicher Lacke in den Lackierhallen ermöglichen. Quality assurance is a cornerstone of Soloan. We also pay a great deal of attention to environmental aspects and are continuously involved in product research and development, with particular emphasis on producing ever more environmentally-sound products. An example: carbon-filtering systems and the use of water-based coatings in our spraybooths. L’assurance qualité est un des piliers de Soloan. Nous portons également attention aux aspects d’environnement et nous recherchons continuellement à commercialiser des produits écologiques. Par exemple: le recyclage de chaleur, la filtration à charbon actif et des équipements permettant l’application de peintures hydrosolubles dans les cabines de pistolage. 6 AUTOMOTIVE: AUTOSCHADE AUTOMOTIVE: KFZ-SCHADEN AUTOMOTIVE: BODY SHOPS AUTOMOTIVE: REPARATION CARROSSERIE Luxe autospuitcabines Automatische overdrukregeling, voorgeprogrammeerde tussen- en einddroging, frequentie gestuurde ventilatoren, filtervervuiling en een automatische energiespaarstand. Al deze parameters zijn eenvoudig aan te sturen en af te lezen op de door Soloan ontwikkelde besturingskasten. Dankzij onze eigen productie faciliteit is een op maat gemaakt, zeer degelijk en superieur afgewerkt eindproduct, het kenmerk van een Soloan spuit/droogcabine. Uiteraard leveren wij ook separate droogcabines, zowel in langs als dwarstransportrichting. Om ruimte te besparen kan de apparatuur zowel naast, achter, of op de cabine worden gemonteerd. Ook een sokkel met pneumatische oprijbaan is mogelijk. PKW Spritzkabinen Automatische Überdruckregulierung, vorprogrammierte Zwischen- und Endtrocknung, frequenzgesteuerte Ventilatoren, Filterüberwachung und eine automatische Energiesparfunktion sind in unseren Anlagen optional erhältlich. Alle diese Parameter lassen sich auf den von Soloan entwickelten Steuerschränken einfach ansteuern und ablesen. Dank unserer eigenen Fertigungsanlagen ist ein maßgeschneidertes, sehr solides und hervorragend ausgeführtes Endprodukt das Merkmal für eine Soloan Lackier- / Trocknungskabine. Natürlich liefern wir auch separate Trocknungskabinen, sowohl in Längs- wie Quertransportrichtung. Um Platz zu sparen können die lufttechnischen Aggregate sowohl neben, hinter oder auf der Kabine montiert werden. Zudem ist auch ein Sockel mit pneumatischer Auffahrt möglich. 7 AUTOMOTIVE: AUTOSCHADE AUTOMOTIVE: KFZ-SCHADEN AUTOMOTIVE: BODY SHOPS AUTOMOTIVE: REPARATION CARROSSERIE Luxury Spray booths Our company has been designing and manufacturing spraybooths under the brand name Soloan and our product range has gradually been extended. Today, we can offer a range of products to completely equip car bodywork repair shops and industrial paint spray shops. Cabines de pistolage de luxe pour voitures Réglage de surpression automatique, séchage intermédiaire et final préprogrammé, ventilateurs à régime fréquentiel, contrôle du colmatage du filtre et mode d’économie d’énergie. Tous ces paramètres sont facilement réglables et visibles sur les unités de commande conçues par Soloan. Grâce à nos propres équipements de production, nous fournissons un produit fini sur mesure, très solide et de qualité supérieure: caractéristique typique d’une cabine de pistolage/séchage Soloan. Nous livrons évidemment aussi des cabines de séchage séparées, tant dans la direction de transport longitudinale que transversale. Pour gagner de la place, l’équipement peut être monté à côté, derrière ou sur la cabine. Un socle avec un chemin de roulement pneumatique est également envisageable. 8 94197_Soloan_Br_Corr_Def.indd 8 03-03-10 11:48 AUTOMOTIVE: CARROSSERIEBOUW/JACHTBOUW AUTOMOTIVE: KAROSSERIEBAU/YACHTBAU AUTOMOTIVE: COACHBUILDERS/YACHTBUILDERS AUTOMOTIVE: CARROSSERIE/CONSTRUCTION DE BATEAUX Vrachtwagen-/ Jacht aflakcabines Kenmerk van dit soort installaties is dat ze ontworpen zijn voor grote objecten. Zowel met verticale, horizontale, diagonale als dubbeldiagonale luchtstroming leverbaar. Dankzij ons speciale platte (Dikte 6 cm !!) lichtarmaturen kunnen meerdere rijen verlichting met afgeschuinde kanten eenvoudig op dak en wanden worden gemonteerd. Hierdoor onstaan complete verlichtingsbanen. Eventueel kunnen aanvullend de z.g. “Liftman” verrijdbare werkplateaus worden gemonteerd waardoor veilig, snel en comfortabel grote en hoge objecten worden behandeld. LKW / Yacht Spritzkabinen Das Merkmal dieser Art von Großraumanlagen ist, dass sie für große Objekte entworfen werden. Diese Spezialanlagen sind sowohl mit vertikalem, horizontalem, diagonalem oder auch doppelt-diagonalem Luftstrom lieferbar. Dank unserer besonders flachen (60 mm) Beleuchtungsarmatur mit abgeschrägten Seiten können mehrere Beleuchtungsreihen einfach an Dach und Wänden befestigt werden. Dadurch entstehen komplette Lichtbänder mit einer hohen und homogenen Lichtausbeute. Eventuell können ergänzend noch mobile Arbeitsplattformen, “Liftman” genannt, angebracht werden, mit denen große und hohe Objekte sicher, schnell und komfortabel bearbeitet werden können. Truck / and Yacht Spraybooths The distinctive feature of installations of this type is that they are designed for large objects. Available with vertical, horizontal, diagonal or double-diagonal airflow. Thanks to our special slimline light fitting (just 6 cm deep!!) several rows of lights with bevelled sides can easily be fitted to the roof and walls, providing full-cover lighting strips. The addition of Liftman mobile working platforms allows large and tall items to be worked on safely, conveniently and quickly. Cabines pour camions et bateaux Ces installations sont spécialement conçues pour des grands objets, disponibles avec écoulement d’air vertical, horizontal, diagonal et diagonal double. Notre armature d’éclairage alignée (d’une épaisseur de 5 cm!!) permet de monter facilement plusieurs rangées d’éclairage avec des côtés biseauts sur le toit et les parois; ainsi se créent des rangées d’éclairage complètes. Pour un traitement d’objets grands et hauts d’une manière sauve, rapide et confortable, des plateaux de travail mobiles “Liftman” peuvent éventuellement être montés en supplément. 9 AUTOMOTIVE: VOORBEWERKING AUTOMOTIVE: ARBEITSVORBEREITUNG AUTOMOTIVE: PREPARATION AUTOMOTIVE: PRETRAITEMENT Voorbewerking Voorbewerkingunits met bovengrondse of ondergrondse afzuiging, in enkele- of dubbele werkplek uitvoering. Ook leverbaar met (verwarmde) suppletielucht. Vorbereitung Arbeitsvorbehandlungseinheiten mit über- oder unterirdischer Absaugung, in Einzel- oder Doppelarbeitsplatzausführung, auch mit einer Heizungsanlage kombinierbar. Preparation Pre-treatment with above-ground or below-ground extraction, in single or twin workstation format, available with heating. Prétraitement Unités de traitement préparatoire avec aspiration à la surface ou souterraine, avec poste de travail simple ou double, également avec chauffage/recirculation. 10 HOUTBRANCHE: TIMMERINDUSTRIE HOLZINDUSTRIE: SCHREINEREIEN WOOD INDUSTRY: TIMBER INDUSTRY INDUSTRIE DU BOIS: MENUISERIE In deze branche wordt er vooral met hogere spuitwanden gewerkt, nl. 2,5 tot 3 mtr. Dit om de overspray op te vangen als bijvoorbeeld een hoog kozijn wordt gespoten. Tevens wordt in deze branche veelal met watergedragen producten gewerkt waardoor de afvoerlucht na droge filtratie voor maximaal 80% hergebruikt kan worden. Dit spaart enorm veel energie. Soloan heeft veel ervaring in deze branche en levert complete inrichtingen voor de spuiterij, spuitwand, verwarming, luchtrecirculatie installaties, verlichting, turbowaaiers en bevochtiging. Trots is Soloan op haar in eigen beheer ontwikkelde Flowcoat welke binnen 10 minuten gereinigd is en ook weer binnen 10 minuten operationeel! Eine Besonderheit dieser Branche ist, dass man hier vor allem mit höheren Spritzwänden arbeitet, nämlich 2,5 bis 3,0 Meter. Diese großen Farbnebelabsauganlagen werden benötigt um den entstehenden Farbnebel ( OverSpray ) aufzufangen, wenn z.B. ein hoher Fensterrahmen lackiert wird. Zudem wird in dieser Branche häufig mit Produkten auf Wasserbasis gearbeitet, wodurch die abgeführte Luft nach trockener Filtration zu maximal 80% wiederverwendet werden kann. Das spart enorm viel Energie. Soloan verfügt über viel Erfahrung in dieser Branche und liefert komplette Einrichtungen für die Lackiererei eines holzverarbeitenden Betriebes, wie zum Beispiel : Farbnebelabsaugwand, Heizunganlagen, Luftrückgewinnungsanlagen, Beleuchtung, Turbogebläse und Luftbefeuchtungsanlagen. Stolz ist Soloan auf das in eigener Regie entwickelte FlowCoat-System, dass innerhalb von 10 Minuten gereinigt und auch innerhalb von 10 Minuten wieder betriebsbereit ist! 11 HOUTBRANCHE: TIMMERINDUSTRIE HOLZINDUSTRIE: SCHREINEREIEN WOOD INDUSTRY: TIMBER INDUSTRY INDUSTRIE DU BOIS: MENUISERIE A specific requirement in this sector is the use of extended spray walls up to 3 metres in height, used to capture overspray when coating a tall window frame for example. This sector also makes considerable use of water-soluble products so that up to 80% of extracted air can be recycled after dry filtration. This again delivers enormous energy savings. Soloan have a wealth of experience in this sector, supplying complete installations for spraying, spray walls, heating, air recirculation installations, lighting, turbo fans and humidification. We at Soloan are particularly proud of our own design of Flowcoat, which can be cleaned in 10 minutes and then be back in operation in 10 minutes! Particulièrement dans ce secteur, nous travaillons avec des parois d’aspiration plus hautes, notamment 2,5 à 3 mètres, ceci pour capter l’overspray p.ex. lors du pistolage de châssis hauts. Par ailleurs, dans ce secteur nous utilisons souvent des produits hydrosolubles, ce qui permet de réutiliser au maximum 80% de l’air d’évacuation après la filtration à sec. Ceci entraine une économie d’énergie importante. Soloan a beaucoup d’expérience dans ce secteur et fournit des installations complètes pour la mise en peinture au pistolet, les parois, le chauffage, les installations de recirculation d’air, l’éclairage, les ventilateurs centrifuges et l’humidification. Soloan est fier de son Flowcoat (application par arrosage), de propre fabrication, qui se nettoie en 10 minutes et redevient opérationnel en 10 minutes également ! 12 HOUTBRANCHE: INTERIEURBOUW/ HOLZINDUSTRIE: INNENAUSBAU/MÖBELINDUSTRIE MEUBELINDUSTRIE WOOD INDUSTRY: INTERIOR/FURNISHING INDUSTRIE DU BOIS: INTERIEUR/AMEUBLEMENT Interieur/meubelindustrie Een glanzend strak en stofvrij resultaat kan eenvoudig worden bereikt in een computergestuurde overdrukspuitcabine van Soloan. Automatische overdrukregeling, voorgeprogrammeerde tussen- en einddroging, frequentie gestuurde ventilatoren, filtervervuiling en een automatische energiespaarstand. Al deze parameters zijn eenvoudig aan te sturen en af te lezen op de door Soloan ontwikkelde besturingskasten. Dankzij onze eigen productie faciliteit is een op maat gemaakt, zeer degelijk en superieur afgewerkt eindproduct, het kenmerk van een Soloan spuit/droogcabine. Uiteraard leveren wij ook separate droogcabines, zowel in langs als dwarstransportrichting. Om ruimte te besparen kan de apparatuur zowel naast, achter, of op de cabine worden gemonteerd. Ook een sokkel met pneumatische oprijbaan is mogelijk. De - eventueel verrijdbare - Soloan schuurtafels zorgen voor een schoon en prettig klimaat in de voorbewerking. Interior/lieferung Ein glänzendes, glattes und staubfreies Resultat lässt sich mit einer computergesteuerten Überdrucklackierkabine von Soloan erreichen. Automatische Überdruckregulierung, vorprogrammierte Zwischen- und Endtrocknung, frequenzgesteuerte Ventilatoren, Filterüberwachung und eine automatische Energiesparfunktion helfen unseren Kunden diese Qualitätsmerkmale zu erreichen. Alle diese Parameter lassen sich auf den von Soloan entwickelten computergesteuerten Steuerschränken einfach ansteuern und ablesen. Dank unserer eigenen Fertigungsanlagen ist ein maßgeschneidertes, sehr solides und hervorragend ausgeführtes Endprodukt das Merkmal für eine Soloan Lackier- / Trocknungskabine. Natürlich liefern wir auch separate Trocknungskabinen, sowohl in Längs- wie Quertransportrichtung. Um Platz zu sparen können die lufttechnischen Aggregate sowohl neben, hinter oder auf der Kabine montiert werden. Zudem ist auch ein Sockel mit pneumatischer Auffahrt möglich. Die - eventuell mobilen - Soloan Schleiftische sorgen für ein sauberes und angenehmes Klima bei der Vorbehandlung der Werkstücke. 13 HOUTBRANCHE: INTERIEURBOUW/ HOLZINDUSTRIE: INNENAUSBAU/MÖBELINDUSTRIE MEUBELINDUSTRIE WOOD INDUSTRY: INTERIOR/FURNISHING INDUSTRIE DU BOIS: INTERIEUR/AMEUBLEMENT Sparkling, dust-free results are easy using a computer-controlled overpressure spray booth from Soloan. Automatic overpressure controls, pre-programmed intermediate and final drying, frequency controlled fans, filter contamination detection and an automatic energy saver setting. All these parameters are easily adjustable and can be read off the control cabinets developed by Soloan. Our complete manufacturing capability allows us to offer Soloan’s trademark spray/drying booth: a beautifully finished, optimally effective, made-to-measure end product. Naturally we also supply separate drying booths, available with either a longitudinal or a transverse conveyor format. The equipment can be installed alongside, behind or above the booth, allowing significant space savings. Une cabine de pistolage en surpression, gérée par ordinateur, permet un résultat brillant et sans poussière. Réglage de surpression automatique, séchage intermédiaire et final préprogrammé, ventilateurs à régime fréquentiel, contrôle du colmatage du filtre et mode d’économie d’énergie. Tous ces paramètres sont facilement réglables et visibles sur les unités de commande conçues par Soloan. Grâce à nos propres équipements de production, nous fournissons un produit fini sur mesure, très solide et de qualité supérieure: caractéristique typique d’une cabine de pistolage/séchage Soloan. Nous livrons évidemment aussi des cabines de séchage séparées, tant dans la direction de transport longitudinale que transversale. Pour gagner de la place, l’équipement peut être monté à côté, derrière ou sur la cabine. Un socle avec un chemin de roulement pneumatique est également envisageable. Les tables de ponçage Soloan éventuellement amovibles - assurent la propreté et le confort pendant le traitement préparatoire. 14 HOUTBRANCHE: RAILSYSTEEM HOLZINDUSTRIE: FÖRDERBAHN-SYSTEME WOOD INDUSTRY: CONVEYOR SYSTEMS INDUSTRIE DU BOIS: SYSTEME DE TRANSPORT SUR RAILS In de voormontage, verfapplicatie en afmontage van kozijnen, deuren, trappen en geveldelen worden sinds jaar en dag railtransportsystemen toegepast. Vooral de handige en arbovriendelijke los en laadsecties, tussendropsecties en verdeelbruggen zorgen voor kwaliteitsverbetering en productie verhoging. Ook voor deze branche kunnen aangedreven volautomatische systemen geleverd worden. Denk hierbij aan flowcoat en automatische spuitcabine transfers, zowel 1 als 2 punts schuinhang uitdruipzones en zelfvullende buffers. Speciaal voor de afmontage in concept III ontwierp Soloan het unieke in de vloer verzinkende hefraam. In der Vormontage, Lackierung und Endmontage von Rahmen/Zargen, Türen, Treppen und Fassadenteilen werden seit jeher Schienentransportsysteme eingesetzt. Vor allem die praktischen und arbeitsfreundlichen Entlade- und Ladebereiche, Zwischenabsenkstationen und Verteilerbrücken sorgen sowohl für verbesserte Qualität wie erhöhte Produktion. Auch für diese Branche können angetriebene vollautomatische Systeme geliefert werden. Denken Sie nur an FlowCoat (kontinuierliche Taktbeschichtung) und automatische Transfers, an 1 und / oder 2-Punkt Schräghängeaustropfzonen und selbstfüllende Puffer. Speziell für die Endmontage in Konzept III entwarf Soloan den einzigartigen im Boden versenkten Hubrahmen. Conveyor systems have a long history of use in the preassembly, painting and final assembly of window frames, doors, stairs and facade elements. Special features like the handy and health and safety-friendly loading and unloading sections, cranes and drop sections for easier access to items deliver both quality improvements and increased production. Fully automated powered systems are also supplied to this sector, including flowcoat and automatic spraybooth transfer systems, self-loading buffers and both 1 and 2 point inclined suspension drip-off zones. Soloan have developed a unique lifting frame which drops into a recess in the floor. Nous utilisons depuis des années des systèmes de transport sur rails pour le pré-montage, l’application de peinture et le montage de châssis, portes, escaliers et éléments de façade. Ce sont surtout les sections de chargement et de déchargement pratiques et conformes à la legislation quant aux conditions de travail, les stations élévateurs intermédiaires et les ponts de distribution qui assurent l’amélioration de la qualité et l’augmentation de la production. Des systèmes entièrement automatisés peuvent également être fournis pour ce secteur. Par exemple, l’application par arrosage, les transferts automatiques de cabine de pistolage, les zones d’égouttage à 1 ou 2 points et les tampons auto-remplisseurs. Soloan a mis au point le poste de levage qui s’enfonce dans le sol, spécialement conçu pour le pré-montage en concept III. 15 METAALBRANCHE: NATLAK METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: NASSLACKIERUNG METAL INDUSTRY: COATING METALLURGIE: PEINTURE LIQUIDE Staalconstructie industrie Om zware, lange constructiedelen te coaten en drogen heeft Soloan een aantal speciale extra lage afzuigwanden ontwikkeld. Hierdoor wordt in het werkvlak de benodigde luchtsnelheid gerealiseerd met relatief lage luchtomzet. Dit scheelt bijzonder veel energie m.b.t. de benodigde luchttoevoer en verwarming. Industriële natlak installaties Soloan heeft hét modulaire systeem in filter- en afzuigtechniek voor verfspuitende, industriële bedrijven. Hiermee bent u in staat om een capaciteit te kiezen die overeenkomt met de beschikbare ruimte. De installaties zijn zeer snel te plaatsen en zijn altijd uit te breiden. Uw eerste investering behoudt dus zijn waarde! Apparatenbouw Kenmerk van dit soort installaties is dat ook zij vaak ontworpen zijn voor grote objecten. Soloan is in staat om de meest uiteenlopende installaties te construeren. Denk aan een open te schuiven dak om d.m.v. een kraanbaan drukpersen tot 35 ton (!) de cabine in en uit te transporteren, of een cabine van 65 meter (!) lang voor masten van superzeiljachten, of een cabine met in- en uitschuifbare entresolvloer/ werkplateau voor Airbus panelen! Plaatwerk industrie De combinatie van railtransportsystemen met cabines komt vooral in deze branche veel voor. Hoogwaardig lakwerk in grote series, maar ook stuksgewijze productie eisen flexibele en doordachte installaties. Metaalindustrie Van eenvoudige spuitwand tot lakstraat, Soloan ontwerpt en bouwt het. 16 METAALBRANCHE: NATLAK METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: NASSLACKIERUNG METAL INDUSTRY: COATING METALLURGIE: PEINTURE LIQUIDE Stahlbauindustrie Um schwere oder lange Bauteile zu beschichten und zu trocknen hat Soloan eine Reihe besonders niedriger Farbnebelabsaugwände entwickelt. Dadurch wird auf der Arbeitsfläche die erforderliche Luftgeschwindigkeit mit relativ geringem Luftumschlag erzeugt. Das spart besonders viel Energie hinsichtlich der erforderlichen Luftzufuhr und Heizung. Industrielle Nasslackieranlagen Soloan verfügt über ein modulares System der Filter- und Absaugtechnik für spritzlackierende Industriebetriebe. Damit sind Sie in der Lage, eine Kapazität zu wählen, die mit dem verfügbaren Raum übereinstimmt. Die Anlagen lassen sich sehr schnell aufstellen und jederzeit erweitern. Ihre erste Investition behält also Ihren Wert! Apparatebau Merkmal dieser Art von Anlagen ist, dass sie häufig für große Objekte entworfen werden. Soloan ist in der Lage, die unterschiedlichsten Anlagen zu konstruieren. Denken Sie an ein aufschiebbares Dach, um mit Hilfe einer Kranbahn Objekte bis 35 Tonnen (!) in die Kabine hinein- und wieder herauszubringen, oder an eine Kabine mit einer Länge von 65 Meter (!) für die Masten von Supersegelyachten oder eine Kabine mit einem ein- und ausschiebbaren Zwischengeschossboden für Airbusbleche! Blechbearbeitungsindustrie Die Kombination von Schienentransportsystemen mit Lackierkabinen kommt vor allem in dieser Branche häufig vor. Hochwertige Lackierarbeiten in großen Serien, aber auch Einzelstückfertigung erfordern flexible und durchdachte Anlagen. Metallindustrie Von der einfachen Farbnebelabsaugwand bis hin zur vollautomatischen Lackierstraße, Soloan entwirft und baut es. Steel structures sector Soloan have developed a range of extra-low extraction walls for use in the coating and drying of long, heavy structural elements. This design allows the required air velocity to be achieved around the workpiece with a relatively low turnover of air. This allows exceptional energy savings in relation to the required air supply and heating. Industrial wet coating installations Soloan manufacture the leading modular filter and extraction system for industrial-scale paint sprayers. We provide a wide range of capacities to suit your available space. The system can be installed surprisingly quickly and allows for later expansion. So your initial investment retains its value! Machine manufacturing The distinctive feature of installations of this type is that they are designed for large objects. Soloan are equipped to manufacture installations of every imaginable design, from a sliding roof booth with crane tracks to allow 35 tonne (!) power presses to be carried in and out of the booth, to a 65 metre (!) long booth for the masts of super-yachts or a booth with a moveable working platform for use with Airbus panels! 17 METAALBRANCHE: NATLAK METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: NASSLACKIERUNG METAL INDUSTRY: COATING METALLURGIE: PEINTURE LIQUIDE Industrie de la construction métallique Soloan a developpé des parois d’aspiration extra basses pour recouvrir et sécher des parties de construction lourdes et longues. Par conséquent, la vitesse d’air nécessaire sur la surface de travail est obtenue avec un volume d’air relativement faible. Ceci signifie une grande différence d’énergie en ce qui concerne l’alimentation d’air nécessaire et le chauffage. Installations industrielles de mise en peinture liquide Soloan dispose du système modulaire par excellence en technique de filtration et d’ aspiration pour les entreprises industrielles de mise en peinture au pistolet. Ceci vous permet de choisir la capacité qui correspond à l’espace disponible. Les installations peuvent être montées très rapidement et agrandies en tout temps. Votre premier investissement garde donc sa valeur ! Construction d’appareils Ces installations sont souvent conçues pour des grands objets. Soloan peut construire des installations les plus variées. Par exemple, un toit ouvrant permettant de transporter des machines jusqu’à 35 tonnes (!), moyennant un pont roulant, ou une cabine de 65 m de long pour les mâts des grands voiliers, ou une cabine avec entresol/plateau de travail coulissant pour des panneaux Airbus. Industrie de la tôlerie La combinaison de systèmes de transport sur rails et des cabines est fréquente dans ce secteur. La finition de haute qualité en grandes séries, mais aussi la production à la pièce nécessitent des installations flexibles et réfléchies. Métallurgie Soloan assure la conception et la construction de la simple paroi d’aspiration à la chaîne de vernissage complète. 18 METAALBRANCHE: POEDERCOATING METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: PULVERBESCHICHTUNG METAL INDUSTRY: POWDER COATING METALLURGIE: POUDRE Poedercoat installaties Het z.g. poedercoaten wint steeds meer terrein door de grote chemische en mechanische sterkte van dit type coating. Soloan engineert en produceert in eigen beheer complete installaties, van eenvoudige poederwand met kameroven tot volautomatische doorloopsystemen. Poedercabines Soloan heeft 4 standaard types poedercabine ontwikkeld met automatische perslucht- reiniging. Deze reiniging wordt verzorgd door een luchtstoot binnen in de filter patronen. Een op de omkasting gemonteerde drukverschilmeter geeft de vervuilingsgraad en conditie van de filterpatronen aan. Bediening is eenvoudig door een schakelkast met instelbare timer voor de reinigings frequentie, alsmede aan/uitschakeling en controle lampen. Dankzij het feit dat Soloan producent van deze installaties is kunnen ook gesloten cabines in alle afmetingen worden geleverd naar wens van de klant. Poederovens Dankzij eigen productie mogelijk in alle soorten en maten. In het geval van open doorloopovens met luchtsluizen, bij kamerovens of gesloten doorloopovens met handbediende of automatische deuren. Soloan ovens voor hoge temperaturen (tot 240º C) worden opgebouwd van steenwol geïsoleerde stalen panelen 150 mm dik. Een ventilatorbrander wordt gemonteerd op een chroomstalen wisselaar welke direct de ovenlucht verwarmt. Via een radiaalventilator wordt de verwarmde lucht verdeeld en aan de zijkanten of de onderkant van de oven ingeblazen. Dezelfde ventilator zuigt deze lucht via het plafond weer retour. Op een van de inblaaskanalen is perszijdig een afvoerkanaal met regelklep voor de proceslucht afvoer gemonteerd. Op de verwarmingsunit is zuigzijdig een aanzuigkanaal met regelklep voor de procesluchttoevoer voorzien. Dit is noodzakelijk om instelbaar de oveninhoud naar wens te verversen. Een perfecte gelijkmatige temperatuuropbouw is hiervan het gevolg. Pulverbeschichtungsanlagen Das so genannte Pulverbeschichten setzt sich aufgrund der großen chemischen und mechanischen Beständigkeit dieser Art von Beschichtung immer mehr durch. Soloan entwickelt und fertigt in Eigenverantwortung komplette Anlagen, von der einfachen Sprühwand mit Kammerofen bis zu vollautomatischen Durchlaufsystemen. Pulverkabinen Soloan hat 4 Standardtypen von Pulverkabinen mit automatischer Druckluftreinigung entwickelt. Die Reinigung erfolgt mittels eines Luftstoßes innerhalb der Filterpatronen. 19 METAALBRANCHE POEDERCOATING METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: PULVERBESCHICHTUNG METAL INDUSTRY: POWDER COATING METALLURGIE: POUDRE Ein auf der Verkleidung angebrachter Differenzdruckgeber zeigt den Verschmutzungsgrad und den Zustand der Filterpatronen an. Die Bedienung des Schaltschrankes mit einstellbarem Zeitgeber für die Reinigungsfrequenz, sowie Ein- und Aus-Schalter und Kontrollleuchten ist für jeden Bediener einfach zu handhaben. Da Soloan auch der Hersteller dieser Anlagen ist, können auch geschlossene Kabinen in allen Abmessungen je nach Wunsch des Kunden geliefert werden. Pulveröfen Dank der eigenen Fertigung sind alle erdenklichen Ausführungen und Maße möglich. Im Falle eines offenen Durchlaufofens mit Luftschleusen, bei Kammeröfen oder Durchlauföfen mit manuell zu bedienenden oder automatischen Türen können wir die Anlagen nach Kundenwunsch planen und fertigen. Soloan Pulveröfen für hohe Temperaturen (bis 240 C) werden aus mit Steinwolle isolierten Stahlblechen mit einer Wanddicke von 150 mm aufgebaut. Ein Ventilatorbrenner wird auf einem Wärmetauscher aus Chromstahl montiert, der die Ofenluft direkt erwärmt. Über den Radialventilator wird die erwärmte Luft verteilt und an den Seiten oder der Unterseite des Ofens eingeblasen. Derselbe Ventilator saugt auch die Luft über die Decke wieder an. An einem der Einblaskanäle ist druckseitig ein Abfuhrkanal mit Regelventil für die Prozessluftabfuhr angebracht. An der Heizungseinheit ist ansaugseitig ein Ansaugkanal mit Regelventil für die Prozessluftzufuhr vorgesehen. Dies ist erforderlich, um den Ofen-Luftinhalt je nach Wunsch einstellbar auszutauschen. Ein perfekter, gleichmäßiger Temperaturaufbau ist das Ergebnis. Powder coating installations Powder coating techniques continue to gain ground because of the high chemical and mechanical strength of this type of coating. Soloan engineer and manufacture complete installations, from a simple powder coating wall and chamber oven to fully automated walk-through systems. Powder coating spray booths Soloan have developed a range of 4 standard types of powder coating booths with automatic compressed air cleaning. Cleaning is achieved using an air jet built into the filter cartridges. A pressure differential meter built into the housing indicates the level of filter contamination and the condition of the filter cartridges. Operation is simple via a switch cabinet with adjustable timer for cleaning frequency, on/ off switches and indicator lamps. Since we manufacture everything in-house we can offer enclosed booths of any dimensions depending on customer requirements. Powder coating curing ovens Because we make them ourselves we can offer all formats and dimensions. 20 METAALBRANCHE POEDERCOATING Open walk-in ovens come with airlock arrangements, while chamber ovens and enclosed walk-in ovens use manually operated or automatic doors. Soloan ovens for high temperature applications (up to 240ºC) use 150mm thick rockwool-insulated steel panels. A fan heater is fitted to a chromed steel heat exchanger which directly heats the oven air. A radial fan is used to distribute the heated air to the sides or bottom of the oven. The same fan draws in the return air through the ceiling. On the pressure side of one of the inlet channels is an outlet channel with a control valve for process air take-off. On the suction side of the heating unit is a suction channel with a control valve for supplying process air. This is required to allow controlled replenishment of the oven air content. The result is a perfectly regular temperature structure. Installations de poudrage La mise en peinture par poudrage gagne de plus en plus de terrain grâce à la grande puissance chimique et mécanique de ce type de finition. Soloan fait la totalité de l’engineering d’installations complètes, de la simple paroi de poudrage avec four fermé aux systèmes en continu entièrement automatisés. Cabines de poudrage Soloan a conçu 4 types de cabines de poudrage standards avec nettoyage des filtres à air comprimé automatique. Ce nettoyage se fait par une pulsation d’air à l’intérieur des cartouches de filtrage. Un capteur pour la mesure de la différence de pression monté sur la paroi, indique l’encrassement et l’état des cartouches de filtrage. La commande se fait moyennant un coffret électrique avec une minuterie réglable pour la fréquence de nettoyage, ainsi qu’un interrupteur on/ off et des témoins lumineux. Soloan, étant le fabricant de ces installations, peut également fournir des cabines fermées dans toutes les dimensions, suivant les exigences du client. Fours de poudrage Disponibles en plusieurs versions et dimensions, grâce à la propre production; qu’il s’agit de fours de passage ouverts avec sas à air, de fours fermés ou de fours de passage fermés avec portes à commande manuelle ou automatique. Les fours de Soloan pour des températures élevées (jusqu’à 240° C) sont fabriqués avec des panneaux en acier d’une épaisseur de 150 mm, isolés avec de la laine minérale. Un ventilateur-brûleur est monté sur un échangeur en acier chromé qui réchauffe directement l’air du four. L’air réchauffé est reparti par un ventilateur radial et soufflé sur les côtés ou en dessous du four. Le même ventilateur aspire à nouveau cet air par le plafond. Le canal d’entrée d’air est pourvu d’un clapet de réglage monté sur un canal de sortie pour la gestion de l’air d’évacuation. Un clapet de réglage est monté sur le canal d’aspiration de l’unité de chauffage pour la gestion de l’air d’alimentation. Ceci est indispensable pour renouveler le contenu du four avec le réglage souhaité. Nous obtenons alors une température parfaitement uniforme. L’extérieur de ce four est argenté avec un châssis gris. 21 METAALBRANCHE: VOORBEHANDELING METALLVERARBEITENDE-INDUSTRIE: AUFBEREITUNG METAL INDUSTRY: PREPARATION METALLURGIE: PRETRAITEMENT Soloan Voorbehandelinginstallaties Voorbehandeling is van groot belang om een hoogwaardige ondergrond te verkrijgen voor stalen en aluminium producten. Deze voorbehandeling kan o.a. worden gerealiseerd in een dompelbadenreeks, sproeikabinet of sproeitunnel met behulp van verschillende chemische producten. Onze deskundige adviseurs zijn nauw betrokken bij chemische productontwikkelingen en selecteren voor u het juiste voorbehandelingspakket. Kenmerken Soloan voorbehandeling installaties: - Op maat gemaakt naar de laatste stand der techniek, normen en wettelijke bepalingen. - Elke installatie wordt in overleg met u en de chemicaliën leverancier ontworpen. - Leverbaar in staal, RVS 304, RVS 316 en kunststof. - Kosten- en milieubesparend door cascade spoelsystemen. - Externe warmtewisselaars welke eenvoudig te reinigen zijn of voorzien zijn van een spoelsysteem waardoor onderhoud tijdens productie kan plaatsvinden. - Standaard voorzien van automatische niveau- en hoeveelheidregelingen. - Milieuvriendelijke en besparende regeltechnieken. - Automatische chemicaliëndosering en spoelwaterregeling op basis van geleidbaarheid mogelijk. - Geschikt voor elk type transportbaan. - Leverbaar met centrifuge voor standtijdverlenging, olie/waterafscheider, buffertanks, demi-waterinstallatie, waterzuiveringsunits, kunststof calamiteitenopvang enz. Soloan Aufbereitungsanlagen Die Vorbereitung ist sehr wichtig um eine qualitativ hochwertige Oberfläche für Stahl-und Aluminium-Produkte zu erhalten. Diese Behandlung kann in einer Reihe von Tauchbädern, Sprayschrank oder Sprühtunnel unter Einsatz verschiedener Chemikalien erreicht werden. Unsere erfahrenen Berater sind an der chemischen Produktentwicklung stark beteiligt, und wählen für Sie das richtige Behandlungsverfahren und die entsprechenden Chemiekalien aus. Features Soloan Kläranlagen: - Produkte auf dem Stand der Technik, Normen und gesetzlichen Bestimmungen. - Jede Anlage wird in Zusammenarbeit mit Ihnen und den Chemikalienlieferanten entwickelt. - Erhältlich in Stahl, Edelstahl 304, Edelstahl 316 und Kunststoff. - Kostengünstige und umweltschonende Kaskadenspülungs-Systeme. - Externe Wärmetauscher, die leicht während des Produktionsprozesses ohne Stillstandszeiten zu reinigen sind und die Spülung zu Wartungsarbeiten am System innerhalb der Produktion stattfinden kann. - Standardmäßig werden unsere Anlagen mit einer automatischen Mengenregulierung ausgestattet. - Umweltfreundliche und effektive Techniken. - Automatische Chemikaliendosierung und Spülwasserkontrolle auf der Grundlage der Leitfähigkeitsanalyse möglich. - Geeignet für alle Arten der Fördertechnik. - Erhältlich mit: Zentrifuge für die Standzeitverlängerung des Zyklusses, Öl-Wasser-Trenner, Puffer, Demi-Wasser-System, Wasseraufbereitungsanlagen, Kunststoff-Noteinrichtungen, etc. 22 METAALBRANCHE: VOORBEHANDELING METALLVERARBEITENDE-INDUSTRIE: AUFBEREITUNG METAALBRANCHE: PREPARATION METALLURGIE: PRETRAITEMENT Soloan Preparation Plant Preparation is very important to obtain a high quality surface for steel and aluminium products. This treatment can be achieved in such a series of immersion baths, spray cabinet or spray tunnel using various chemicals. Our expert consultants have been closely involved in chemical product development and select the correct treatment package. Features Soloan treatment plants: - Custom made to the state of technology, standards and legal requirements. - Each installation is designed in agreement with you and the chemical supplier. - Available in steel, 304 stainless steel, 316 stainless steel and plastic. - Cascade rinsing systems reduce costs and environmental impact. - External heat exchangers which are easy to clean and provided with a flushing system which allow maintenance to take place during production. - Standard equipped with automatic level and quantity regulation. - Environmentally friendly and effective control techniques. - Automatic chemicals dosing and rinse water control based on conductivity possible. - Suitable for all types of conveyor. - Available with centrifuge to increase life extension, oil/water separator, buffer tanks, demi-water system, water purification units, plastic emergency facilities, etc. Installations de prétraitement Soloan Le prétraitement est très important pour obtenir une surface de haute qualité pour des produits en acier et en aluminium. Ce traitement peut être réalisé dans une série de bains d’immersion, une cabine de pulvérisation ou un tunnel de pulvérisation en utilisant divers produits chimiques. Nos conseillers-spécialistes sont impliqués de près dans le développement de produits chimiques et sélectionnent pour vous le système de prétraitement adéquat. Caractéristiques des installations de prétraitement Soloan: - Développées sur mesure, conformes à la technologie récente et aux normes et dispositions légales. - Chaque installation est fabriquée en accord avec vous et avec le fournisseur des produits chimiques. - Disponibles en acier, en acier inoxydable 304, en acier inoxydable 316 et en matière plastique. - Economisant et sauvegardant l’environnement par les systèmes de rinçage en cascade. - Echangeurs de chaleur externes qui sont faciles à nettoyer et munis d’un système de rinçage permettant l’entretien pendant la production. - Equipées en version standard de réglages de niveau et de quantité automatiques. - Techniques de réglage écologiques et efficaces. - Dosage automatique de produits chimiques et réglage de l’eau de rinçage basé sur la conductivité. - Conviennent à tout type de convoyeur. - Disponibles avec centrifuge pour la prolongation de la longévité, filtre d’huile/ d’eau, réservoirs tampons, des installations pour eau déminéralisé, unités d’épuration des eaux, installations de sécurité en matière plastique, etc. 23 METAALBRANCHE: RAILSYSTEEM METALL-INDUSTRIE: FÖRDERBAHNSYSTEME STEEL BRANCHE: CONVEYOR SYSTEMS METALLURGIE: SYSTEME DE TRANSPORT SUR RAILS Railtransport systemen in de metaalindustrie Soloan ontwikkelde het S7-railtransportsysteem vanuit een jarenlange ervaring in de branche. Het voortbewegen van de last gebeurt doorgaans handmatig, maar kan ook aangedreven plaatsvinden. Er kan gekozen worden voor een enkel of dubbel uitgevoerd rolstel, waarbij in de dubbele uitvoering met behulp van traversenbalken gebufferd kan worden. Hierdoor wordt verblijftijd op een klein oppervlak gecreëerd, zoals bijv. in droogtunnels. Waar een bewerking nodig is (bijv. laden, lossen, spuiten, ontvetten etc.) kan d.m.v. een dropsectie een gedeelte van de rail naar beneden zakken. Railonderbrekers zorgen voor doorgangen in schuifdeuren. Kortom, talloze toepassingen zijn mogelijk. Het systeem kan zowel aan een bestaande staalconstructie van voldoende sterkte bevestigd worden, als aan een door ons aan te leveren prefab constructie. Tevens is het belangrijk te weten dat het Soloan Railsysteem volledig modulair is, dus altijd uit te breiden en te veranderen! Förderbahnsysteme in der Metallindustrie Soloan hat aus seiner jahrelangen Erfahrung in dieser Branche heraus das S7-Schienentransportsystem entwickelt. Die Fortbewegung der Lasten erfolgt in der Regel manuell, kann aber auch durch elektrische oder pneumatische Antriebe erfolgen. Man kann sich für einfach oder doppelt ausgeführte Rollensätze entscheiden, wobei die doppelte Ausführung mit Hilfe von Querträgern gepuffert werden kann. Dadurch hat man die Möglichkeit auf kleinstem Raum eine Vielzahl von Werkstückgehängen zu platzieren, wie z.B. in Trockentunneln. Wo eine Bearbeitung erforderlich ist (z.B. Be- und Entladen, Spritzen, Entfetten etc.) kann mit Hilfe eines Absenkstation ein Teil der Schiene nach unten abgesenkt werden. Schienenunterbrecher sorgen für Durchgänge in den Schiebetüren. Kurzum, zahlreiche Anwendungen sind möglich. Das System kann sowohl an einer bestehenden Stahlkonstruktion mit ausreichender Tragfähigkeit, als auch an einer von uns gelieferten, vorgefertigten Konstruktion befestigt werden. Zudem ist es wichtig zu wissen, dass das Soloan Schienensystem vollständig modular ist und somit immer erweiter- und veränderbar! 24 METAALBRANCHE RAILSYSTEEM METALL-INDUSTRIE: FÖRDERBAHNSYSTEME STEEL BRANCHE: CONVEYOR SYSTEMS METALLURGIE: SYSTEME DE TRANSPORT SUR RAILS Conveyor transport systems in the metal industry Soloan developed the S7 rail conveyor system after years of experience in the sector. Movement of loads is normally manual but powered versions are also available. Single or twin roller formats are available, with the twin rail version allowing buffering using traversing beams. This allows residence time in a small area, as is required for example in drying tunnels. Where processes like loading, unloading, spraying or degreasing are required a section of rail can be lowered using a drop section. Rail cut-outs allow passage through sliding doors. In short there are countless possible applications. The system can be fitted to an existing steel structure of sufficient strength or to a prefabricated structure supplied by ourselves. Another important point is that the Soloan conveyor systems are fully modular, so it can always be modified or expanded! Systèmes de transport sur rails dans la métallurgie Soloan a mis au point le système de transport sur rails S7 sur base d’une longue expérience dans le secteur. L’avancement de la charge se fait généralement manuellement, mais il peut également être motorisé. Vous avez le choix entre un système de roulement simple ou double. Dans la version double, le stockage peut se faire à l’aide de traverses, ce qui crée un temps d’attente sur une petite surface, comme par exemple dans les tunnels de séchage. Si un traitement est nécessaire (par ex. chargement, déchargement, peinture, dégraissage, etc.), une partie du rail peut être descendue moyennant une section de descente. Des interruptions de rails assurent les passages dans les portes coulissantes. Bref, d’innombrables applications sont envisageables. Le système peut être fixé aussi bien sur une construction en acier existante d’une puissance suffisante, que sur une construction préfabriquée fournie par nos soins. Il faut également savoir que le système de rails de SOLOAN est totalement modulaire, ce qui signifie qu’il peut toujours être agrandi ou modifié ! 25 KUNSTSTOFINDUSTRIE PLASTIK INDUSTRIE PLASTIC INDUSTRY INDUSTRIE DES MATIERES PLASTIQUES Kunststofindustrie Of het nu gaat om het opvangen van de zware overspray welke vrijkomt bij het spuiten van glasvezel, hars of gelcoat, of het afvoeren van de styreen damp uit de mal: Soloan heeft enorm veel ervaring in deze branche! Tevens zijn onze voorbewerkingsunits bijzonder geschikt om in de afwerk- / en slijp afdeling toe te passen. Plastik-Industrie Ob es sich um das Auffangen überschüssigen Farbnebels, der beim Spritzen von Glasfasern, Harz oder Gelcoat freigesetzt wird oder um das Ableiten von Styroldämpfen aus der Form handelt: Soloan verfügt über sehr viel Erfahrung in diesem Bereich! Zudem eignen sich unsere Vorbehandlungseinheiten ganz besonders für den Einsatz in der Endfertigung und der vorbereitenden Schleifabteilung. Plastic sector Soloan have developed a wealth of experience in this sector, from the capture of heavy overspray when spraying fibreglass, resin or gelcoats to the extraction of styrene vapour from moulds. Our pre-treatment units are also particularly suited for applications in the finishing/flexing department. Industrie des matières plastiques Qu’il s’agit de capter l’overspray tres lourd, libéré lors du pistolage de la fibre de verre, de résine ou de gelcoat, ou de l’évacuation de vapeurs de styrène d’un moule: Soloan a une expérience importante dans ce secteur ! Par ailleurs, nos unités de prétraitement conviennent parfaitement pour l’application dans le service de finition/ polissage. 26 LASDAMPAFZUIGINSTALLATIES SCHWEIßRAUCHABSAUGANLAGEN LASDAMPEXTRACTION EXTRACTION DES FUMEES DE SOUDAGE Lasdampafzuiginstallaties Naast de standaard afzuigarmen bouwt Soloan installaties voor ruimteventilatie met warmteterugwinning. Dit specialisme is ontwikkeld met als doel om grote constructiehallen conform de praktijkrichtlijn lasrook te ventileren. Ter hoogte van de lasrookdeken wordt aan de ene zijde van de hal schone lucht ingeblazen, aan de andere kant wordt vuile lucht weggezogen. De vuile laag lasdamp wordt als het ware er tussen uit geduwd en getrokken, de z.g. push/pull variant. Wanneer men niet mag recirculeren (electroden of RVS) kunnen we dankzij een kruisstroomwisselaar of warmtewiel minstens 60% van de afgevoerde luchttemperatuur toegevoegd aan de inkomende luchttemperatuur! Dit spaart enorm veel energie wanneer de buitentemperatuur lager wordt. Extra besparing is dat de warmte van de lasrook ook nog teruggewonnen wordt. Schweißrauchabsauganlagen Neben den Standard-Absaugarmen baut Soloan Anlagen zur Raumbelüftung mit Wärmerückgewinnung. Diese Spezialgeräte wurden mit der Zielsetzung entwickelt, große Fertigungshallen praxisgerecht zu be- u. entlüften. In Höhe der Schweißrauchdecke wird auf der einen Seite der Halle frische Luft eingeblasen und auf der anderen Seite verbrauchte Abluft abgesaugt. Die mit Schweißrauch verunreinigte Luftschicht wird gleichsam dazwischen herausgedrückt und abgesaugt, die s.g.. Push/Pull Variante. Dank eines Kreuzstromwechslers, in dem die angesaugte Frischluft und die verbrauchte Luft aneinander vorbeiströmen, ohne sich vermischen zu können, werden mindestens 60% der Wärmeenergie der abgeführten Luft an die angesaugte Frischluft abgegeben. Damit ergibt sich eine erhebliche Energieeinsparung wenn die Außentemperatur sinkt. Eine zusätzliche Einsparung ist die Rückgewinnung der Wärme des Schweißrauchs! Welding fume extraction installations As well as the standard flexible extraction arms, Soloan also build space ventilation systems with heat recovery. This system has been developed to allow welding fume to be extracted from the largest fabricating shops in accordance with health and safety standards. Clean air is blown in at one side of the room at the level of the welding fume layer, with foul air extracted at the other side. The system is referred to as a push-pull type, as the contaminated layer of welding fume is pushed by the incoming air and ‘’pulled’’ by the extracted air. Application of a cross-flow heat exchanger where the air streams pass without mixing allows at least 60% of the heat of the outgoing air to be added to the incoming air flow. This saves enormous amounts of energy when outside temperatures are low. Even the heat contained in the welding fume itself is recovered, giving an additional saving!’ Installations pour l’aspiration des fumées de soudage Outre les bras d’aspiration standards, Soloan construit également des installations pour la ventilation des locaux avec récupération de chaleur. Cette spécialité a été mise au point dans le but d’aérer les grands halls de construction conformément à la législation sur les fumées de soudage. Au niveau de la voile de fumée, l’air frais est alimenté d’un côté du hall et l’air pollué est extrait de l’autre côté. De cette façon, les fumées de soudage encrassées sont évacuées, ce qu’on appelle la variante push/pull. Grâce à un échangeur de courant croisé, dans lequel l’air passe sans se mélanger, au moins 60 % de la température de l’air évacué est ajouté à la température de l’air d’entrée. Cela permet de réaliser des économies d’énergie considérables quand la température extérieure moins élevée. Une économie supplémentaire est réalisée grâce à la récupération de la chaleur des fumées de soudage ! 27 Soloan ® Soloan ® Soloan ® Soloan B.V. Nijverheidsstraat 5 Postbus 288 3370 AG Hardinxveld-Giessendam Holland 28 T: +31 (0)184 630014 F : +31 (0)184 618884 E : [email protected] www.soloan.nl