Brochure Camping
Transcription
Brochure Camping
Lacanau Océan BROCHURE 2016 Gironde - France Bienvenue à Lacanau-Océan ! La douceur de son climat, l’immensité de ses plages de sable fin, les forêts de pins environnantes et la quiétude de son lac ont fait de Lacanau-Océan une des plus belles stations balnéaires en Aquitaine. Egalement appréciée pour ses spots de surf et la pratique de nombreux sports de glisse, elle offre près de 15 kilomètres de plages et un front de mer animé. Grâce à un vaste réseau de sentiers pédestres et de pistes cyclables de plus de 150 kilomètres on peut découvrir une nature sauvage et préservée. Aux environs de Lacanau : La ville de Bordeaux classée patrimoine mondiale de l’Unesco - La Dune du Pyla, la plus haute dune d’Europe - Le Bassin d’Arcachon et le Cap Ferret renommés pour leurs huitres - Le phare de Cordouan, monument historique au Verdon sur Mer. Welcome to Lacanau Ocean! Le Camping & Spa Airotel L’Océan**** est un site de 9,5 ha en forêt de pins au relief vallonné, à seulement 10 minutes à pied de la Plage Nord et 15 minutes du centre de Lacanau-Océan. Nous vous accueillons dans une ambiance conviviale en location ou en emplacement, du 2 Avril 2016 au 2 Novembre 2016. Its mild climate, its immense sandy beaches, the pine forests and the tranquility of the lake have made of Lacanau-Océan one of the most beautiful seaside resorts in Aquitaine. Also appreciated for its surf spots and board sports practice, it offers nearly 15 km of sandy beaches and a lively waterfront. With an vaste network of hiking and cycling trails over 150 km, one can discover a wild and unspoilt nature. Around Lacanau: The city of Bordeaux classified World Heritage by UNESCO - The Dune of Pyla, the highest dune in Europe - The Bassin d’Arcachon and Cap Ferret renowned for their oysters - The Cordouan, historical monument in Verdon. Camping & Spa Airotel L’Océan **** is a site of 9.5 hectares in pine forest in hilly terrain, only 10 minutes walk from North Beach and 15 minutes from the center of Lacanau-Ocean. We welcome you in a friendly rental or pitch, from 2 April 2016 to 2 November, 2016. Willkommen in Lacanau Ocean! Das milde Klima, seine immense Sandstrände, die Pinienwälder und die Ruhe des Sees haben Lacanau Océan zu einem der schönesten Resorts Aquitaniens gemacht. Auch geschätzt für seine Surfspots und die Möglichkeit der Ausübung vieler Sportarten bietet es fast 15 km langen Sandstrand.Mit über 150km langen Rad-und Wanderwegen kann man eine unberührte und wilde Natur entdecken.Rund um Lacanau: Die Stadt Bordeaux, Weltkulturerbe der UNESCO - die Düne von Pyla, der höchsten Düne Europas - Le Bassin d’Arcachon und Cap Ferret, bekannt für ihre Austern - Der Leuchtturm von Cordouan, historisches Denkmal aus Le Verdon sur Mer. Camping & Spa Airotel L’Ocean**** umfasst 9,5 Hektar Pinienwald in hügeligem Gelände, nur 10 Minuten vom Strand und 15 Minuten von Zentrum von Lacanau Ocean.Wir würden uns freuen, sie zwischen 2 April 2016 bis 2 November 2016 begrüssen zu dürfen. Welkom in Lacanau Ocean! Het milde klimaat, de uitgestrekte zandstranden, de dennenbossen en de rust van het meer hebben Lacanau-Océan een van de mooiste resorts in Aquitaine gemaakt. Ook is Lacanau-Ocean gewaardeerd om zijn surfspots en de vele sporten die er beoefend kunnen worden, en het biedt bijna 15 km aan brede zandstranden en een gezellige boulevard. Met een uitgebreid gebied aan wandel- en fietspaden van meer dan 150 km kan men een wilde en ongerepte natuur ontdekken. Rond Lacanau: De stad Bordeaux die geclassificeerd is als werelderfgoed door de UNESCO - De Dune du Pyla, (de hoogste duin van Europa) Het Bassin d’Arcachon en Cap Ferret bekend om hun oesters - De Cordouan, historisch monument Verdon. Camping & Spa Airotel L’Océan **** is een site van 9,5 hectare dennenbos op heuvelachtig terrein, op slechts 10 minuten lopen van North Beach en op 15 minuten van het centrum van Lacanau-Ocean. Wij verwelkomen u in een aangename accommodatie of op een van onze mooie staanplaatsen, van 2 april 2016 tot 2 november 2016. Un espace aquatique exceptionnel ! Water park / Aquapark / Waterpark Dans une ambiance tropicale, profitez d’un parc aquatique de 5000 m² dont 1500 m² d’espace couvert et chauffé. Espace couvert : Lagon à vagues - Bains à bulles - Cascades - Rivière à contre-courant - Jets massants - Banquette anatomique - Aire de jeux Toboggans - Pataugeoire Espace extérieur : Rivière sauvage - Cascades - Bains à bulles - Bassin à nage - Toboggans - Aire de jeux Pataugeoire In a tropical atmosphere, come enjoy a grand waterpark of 5000 m2 in which 1500 m2 are covered and heated. Covered Area: Wave pool - Bubble baths - Waterfalls - Lazy river Massage jets - Anatomical banquette - Playground Waterslides - Paddling pool Outdoor Area: Wild river with rapids - Waterfalls - Bubble baths Swimming pool - Waterslides - Playground - Paddling pool In tropischer Atmosphäre, genießen Sie eine große Wasserpark von 5000 m2, in dem 1500 m2 sind überdacht und beheizt. Hallenschwimmbad: Wellenbad - Sprudelbecken - Wasserfälle - Strömungskanal - Massagedüsen - Sprudelliege - Spielplatz - Wasserrutschen - Kinderplanschbecken Freibad: Wilder Fluss mit Stromschnellen - Wasserfälle - Schaumbäder - Schwimmbad - Wasserrutschen - Spielplatz - Kinderplanschbecken In een tropische sfeer, kom genieten van een groots waterpark van 5000 m2 waarin 1.500 m2 zijn overdekt en verwarmd. Overdekt gedeelte: Golfslagbad - Bubbelbaden - Watervallen - Lazy river - Massage jets - Ergonomische ligbanken - Speeltuin Waterglijbanen - Peuterzwembad Buitengedeelte: Wildwater - Rivier met stroomversnellingen - Watervallen - Bubbelbaden - Zwembad - Water glijbanen - Speeltuin - Peuterzwembad L’espace Bien Être, pour votre détente... en partenariat avec 450 m2 d’espace Bien-Être 450m² Wellness Area 450m² Wellnessbereich 450m² Wellnessruimte Scandinavian area: Sauna, scandinavian shower, Crushed-Ice Fountain Oriental area: Dry hammam, humid hammam, sensory shower, scrub table Treatment rooms: Face cares, body cares, massages, men cares, duo cares Scandinavian Bereich: Sauna, Nordic Dusche, Crushed-Ice Brunnen Orientalische Bereich: Trocken und nass Hammam, Erlebnisdusche, Peeling Tisch Behandlungsräume: Gesichtspflege, Körperpflege, Massagen, Herrenpflege, Duo-Massage Espace scandinave : sauna, douche scandinave, fontaine à glace pilée Espace oriental : hammam sec, hammam humide, douche sensorielle, espace gommage Cabines de soins : soins visage, soins corps, modelages, soins hommes, soins en duo Scandinavische ruimte: Sauna, Scandinavische douche, Ijsfontein Oosterse ruimte : Droge en vochtige hammam, Sensorische douche, Scrubgedeelte Verzorgingssalon: Gezichtsbehandelingen, Lichaamsbehandelingen, Verzorging voor de man, Massages, Behandelingen voor duo’s Activities & Entertainment - Services & facilities / Aktivitäten und Unterhaltung Ausstattung und Dienstleistungen / Activiteiten en entertainment - Services en Faciliteiten Des activités et animations pour tous ! Animations Week-ends et vacances scolaires : en basse saison Du dimanche au vendredi : du 3 juillet au 27 août Animations sportives Fitness, Aquagym, Cours de dance Safari Club (4ans-11ans) Soda Club (12ans-17ans) Spectacles, Pool party, Concerts ... Équipements & services EQUIPEMENTS : SERVICES : Aire de jeux Terrain multisports Terrain de beach volley Terrains de pétanque Tables de ping pong Salle TV Barbecues Sani-station Terrain de tennis** Salle de fitness* Salle de jeux* Laverie* Station de lavage* Marché Supermarché Ecole de surf* Cours de natation* Location de vélos* Paintball* WIFI* Location de coffres* Location de box réfrigérés* Location de draps et taies* Location de chaises et lits bébé* * Payant / Fees apply / Kostenpflichtig / Tegen betaling ** Payant en haute saison / Fees apply in high season / Kostenpflichtig in der Hochsaison / Entree betaald in het hoogseizoen Soirées dansantes de 23h00 à 2h00 dans une salle insonorisée. Dance parties from 11pm to 2am in a soundproof room Tänzenparty von 23 u bis 2 u in einem schalldichten Raum Dansen van 23.00 uur tot 2.00 uur een geluiddichte kamer Restaurant Petit déjeuner - Bar - Crêperie - Snack - Pizzeria Plats à emporter - Soirées à thèmes Breakfast - Bar - Creperie - Snack - Pizzeria - Take away - Theme evenings Frühstück - Bar - Creperie - Snack - Pizzeria - zum Mitnehmen - Themenabende Ontbijt - Bar - Creperie - Snack - Pizzeria - Eten om af te halen - Thema-avonden Entertainment: Weekends and school holidays: during low season / Sunday to Friday: from July 3rd to August 27th • Sports events • Fitness, Aquagym, Dancing lessons • Kids Club : 4 to 11 years old • Teens Club : 12 to 17 years old • Shows, Pool party, Concerts… Facilities: Children playground, Sports ground, Beach volleyball, Petanque strip, Tennis table, TV room, Barbecues, Sani-station, Tennis**, Fitness room*, Games room*, Laundry*, Car Wash* Services: Market, Supermarket, Surf school*, Swimming lessons*, Bicycle hire*, Paintball*, WIFI*, Safety boxes*, Refrigerated boxes*, Sheets and pillowcases rental*, Baby beds and chairs rental* Unterhaltung: Wochenenden und in den Schulferien: in den Nebensaison / Sonntag bis Freitag: von den 3. Juli bis den 27. August • Sportveranstaltungen • Fitness, Aquagym, Tanzkurse • Kinder Klub : von 4 bis 11 Jahre Alt • Teens Klub : von 12 bis 17 Jahre Alt • Shows, Pool Party, Konzerte… Ausstattung: Kinderspielplatz, Sportplatz, Beachvolleyball, Petanque Platz, Tischtennis, TV Raum, Barbecues, Sani-Station, Tennis**, Fitnessraum*, Spielzimmer*, Wäscherei*, Car Wash* Dienstleistungen: Markt, Supermarkt, Surf Schule*, Schwimmunterricht* , Fahrradverleih*, Paintball*, WIFI*, Schliessfächer und abschliessbare Kühlfächer Miete*, Bettwäsche und Kissenbezug Verleih*, Babybetten und Kinderhochstühlen Verleih* Animatie: Alle weekenden en schoolvakanties: in laagseizoen / Zondag tot en met vrijdag: van 3 Juli tot 27 Augustus • Sportevenementen • Fitness, Aquagym, Danslessen • Kids Club : van 4 tot 11 jaar • Teens Club : van 12 tot 17 jaar • Shows, Pool party, Concerts… Faciliteiten: Speeltuin, Sportveld, Beachvolleybalveld, Tafeltennistafels, Petanque Terrein, Tvkamer, Barbecues, Sani-Station, Tennis**, Fitness*, Speelhal*, Wasserette*, Car Wash* Services: Markt, supermarkt, Surf School*, Zwemlessen*, Fietsverhuur*, Paintball*, WIFI*, koelboxen*, kluisjes*, Lakens en een kussensloop verhuur*, Babybed en babystoel verhuur* Des hébergements pour se sentir bien ! Accomodation / Unterkünft / Accommodatie Mobil-homes tout confort, grand confort et premium de 4 à 7 personnes. Emplacements tentes, caravanes et camping-cars. Mobile homes « Tout confort », « Grand confort » and « Premium » from 4 to 7 people. Pitches for tents, caravans and motor homes. En famille ou entre amis, vous trouverez l’hébergement qui vous convient parmi nos 8 modèles de Mobil-homes confortables, récents et entièrement équipés. Tous aménagés d’une terrasse couverte ou semi-couverte, vous profiterez pleinement du cadre naturel et paisible environnant. Nos emplacements semi ombragés ou ombragés sont délimités et répartis en Espaces familles et en Espaces jeunes. Mobilheime « Tout confort », « Grand confort » und « Premium » von 4 bis 7 Personen. Stellplätze für Zelt, Wohnwagen und Wohnmobile. Stacaravans « Tout confort », « Grand confort » en « Premium » van 4 tot 7 personen. Staanplaatsen, caravans en kampeerauto. With family or friends, you will find the accommodation that suits you among our 8 models of comfortable mobile homes, recent and fully equipped. All furnished with a covered or semi-covered terrace, you will enjoy the natural and peaceful surroundings. Our semi shaded or shaded pitches are divided into spaces for families and for young people. Mit ihrer Familie oder auch mit Freunden werden sie unter unseren 8 verschiedenen Modellen von Mobilhomes eines finden, das ihren Wünschen entspricht. Alle sind vollständig ausgestattet und neuwertig. Da alle über eine überdachte oder teilüberdachte Terrasse verfügen, können sie die ruhige Natur geniessen. Unsere Zeltplätze sind in einzelne Parzellen eingeteilt und befinden sich im Schatten oder Halbschatten. Hier gibt es Bereiche für Familien und auch für junge Leute. Of u nou komt met familie of vrienden, u zult merken dat er altijd een van onze 8 modellen accomodaties perfect op uw wensen aansluit. Al onze modellen stacaravans zijn comfortabel, volledig uitgerust en recent. Allen zijn ook voorzien van een overdekt of half-overdekt terras, waardoor u kunt genieten van de natuurlijke en rustige omgeving. Onze semi schaduwrijke en schaduwrijke staanplaatsen zijn afgebakend en verdeeld in gedeeltes voor gezinnen en voor jongeren. Tarifs Emplacements Pitches prices / Preise für Stellplätze / Prijzen plaatsen Emplacements électrifiés 15 A. (Prévoir adaptateur européen et rallonge électrique minimum 25m) Espace familles & Espace jeunes Blocs sanitaires ( Nettoyés en continu en haute saison et plusieurs fois par jour en basse saison) Arrivée - départ : libre Arrival- departure : free Forfait / Package / Pauschale / Vaste Prijs +1 / / +1 + Suppléments / Extras +10 ANS / +10 YEARS OLD +10 JAHRE ALT / +10 JAAR OUD 3 - 10 ANS / 3 - 10 YEARS OLD 3 - 10 JAHRE ALT / 3- 10JAAROUD - 3 ANS / - 3 YEARS OLD - 3 JAHRE ALT / - 3 JAAR OUD Chien / Dog / Hund / Hond 12 - S tellplätze mit 15 A Stromanschluss (EuropäischenAdapter und Verlängerungskabel mindestens 25m Zorg voor Europes) - Jugendzeltplätze und familienplätze - Sanitärblöcke kontinuierlich in der Hochsaison gereinigt und mehrmals am Tag in der Nebensaison Tarifs pour une nuit / Prices per night / Preise pro Nacht / Prijzen per nacht EMPLACEMENTS 2 - Pitches with electricity 15 A (European adapter and lenghtening cable min 25m not provided) - Pitches for Family and youth spaces - S anitary blocks cleaned continuously in high season and several times a day in low season (15A) Arrivée - départ : samedi Arrival- departure : saturday - Plaatsen met 15 A elektriciteit (Zorg voor Europese adapter en een verlengsnoer minimaal 25m) - F amilieplaatsen en staanplaatsen speciaal voor jongeren - S anitair-blokken continu schoongemaakt in het hoogseizoen en een paar keer per dag in het laagseizoen Prêt de grilles de barbecue Arrivée - départ : libre Arrival- departure : free 02/04 - 18/06 18/06 - 02/07 02/07 - 09/07 09/07 - 23/07 23/07 - 20/08 20/08 - 27/08 27/08 - 03/09 03/09 - 02/11 (50 e de caution) 22€ 30€ 47€ 56€ 60€ 49€ 32€ 22€ Loan of barbecue grill (50 e deposit) 7€ 7€ 9€ 10€ 10€ 9€ 7€ 6€ 4€ 4€ 6€ 7€ 7€ 6€ 4€ 4€ Grillverleih ( 50 e pfand) 0€ 4€ 0€ 4€ 0€ 4€ 0€ 4€ 0€ 4€ 0€ 4€ 0€ 4€ 0€ 4€ Lening barbecue (50 e borg) TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar Tarifs Mobil-home «Tout confort» / Rental prices / Preise für Mietunterkünfte / Verhuur prijzen Max. Max. 4x 5x 7 m2 25m2 Année 2010 Year 2010 Année de 2014 à 2016 Year from 2014 to 2016 Draps et taies NON FOURNIS (En location à la réception) Draps et taies NON FOURNIS (En location à la réception) Sheets and pillowcases not provided Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free Tarif à la nuit Price per night 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 n = -15% 7 n = -10% 7 nuits = -10% 65€ 65€ 60€ 65€ 80€ 115€ 70€ 60€ 60€ 60€ Tarif à la semaine Price per week 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 952€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 1015€ 1085€ 1120€ 13/08 20/08 20/08 27/08 980€ 805€ RIVAGE PACIFIC Tarif à la nuit Price per night Sheets and pillowcases not provided Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 n = -15% 7 n = -10% 7 nuits = -10% 75€ 75€ 68€ 75€ 90€ 135€ 80€ 70€ 70€ 70€ Tarif à la semaine Price per week 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1050€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 13/08 20/08 20/08 27/08 1120€ 1260€ 1295€ 1190€ 980€ Max. Max. 5x 5x 25 m 2 26 m 2 7 m2 Année de 2010 à 2016 Year from 2010 to 2016 Année de 2004 à 2012 Year from 2004 to 2012 11 m2 Draps et taies NON FOURNIS (En location à la réception) Draps et taies NON FOURNIS (En location à la réception) Tarif à la nuit Price per night Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 n = -15% 7 n = -10% 7 nuits = -10% 80€ 80€ 75€ 80€ 95€ 140€ 85€ 75€ 75€ 75€ Tarif à la semaine Price per week 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1085€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 13/08 20/08 20/08 27/08 1155€ 1295€ 1330€ 1225€ 1015€ Sheets and pillowcases not provided Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd ATLANTIC PINASSE Sheets and pillowcases not provided Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd Tarif à la nuit Price per night Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 n = -15% 7 n = -10% 7 nuits = -10% 75€ 75€ 68€ 75€ 90€ 135€ 80€ 70€ 70€ 70€ Tarif à la semaine Price per week 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1050€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 13/08 20/08 1120€ 1260€ 1295€ 1190€ 20/08 27/08 980€ Photos et plans non contractuels Non-contractual pictures and plans * WEEK-END ASCENSION 3 Nuits minimum / 3 nights minimum / 3 Nächte minimum / 3 nachten minimum. TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar Tarifs Mobil-home «Grand confort» / Rental prices / Preise für Mietunterkünfte / Verhuur prijzen Max. 5x 24 m2 8 m2 Année 2012 Year 2012 LAGUNE Draps et taies NON FOURNIS (En location à la réception) /pièce / room Tarif à la nuit Price per night Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 nuits = -10% 7 n = -15% 7 n = -10% 85€ 85€ 80€ 85€ 98€ 145€ 90€ 80€ 80€ 80€ Tarif à la semaine Price per week 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1120€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 Sheets and pillowcases not provided Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd 13/08 20/08 20/08 27/08 1190€ 1330€ 1365€ 1260€ 1050€ Max. 7x GRAND LARGE 31/32 m2 14 15 m2 Année de 2007 à 2015 Year from 2007 to 2015 Draps et taies NON FOURNIS (En location à la réception) Sheets and pillowcases not provided Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd Tarif à la nuit Price per night Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 nuits = -10% 7 n = -15% 7 n = -10% 90€ 90€ 85€ 90€ 110€ 150€ 105€ 90€ 90€ 90€ Tarif à la semaine Price per week 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1225€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 13/08 20/08 20/08 27/08 1351€ 1470€ 1505€ 1330€ 1155€ Photos et plans non contractuels Non-contractual pictures and plans * WEEK-END ASCENSION 3 Nuits minimum / 3 nights minimum / 3 Nächte minimum / 3 nachten minimum. TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar Tarifs Mobil-home «Premium» / Rental prices / Preise für Mietunterkünfte / Verhuur prijzen Max. 5x MO 30 m2 15 m2 Année 2015 Year 2015 AZUR Draps et taies FOURNIS Sheets and pillowcases provided Bettwäsche und Kissenbezüge vorgesehen Lakens en slopen verstrekt Tarif à la nuit Price per night Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 nuits = -10% 7 n = -15% 7 n = -10% 90€ 90€ 85€ 90€ 110€ 150€ 105€ 90€ 90€ 90€ Tarif à la semaine ** Price per week ** 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1225€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 13/08 20/08 20/08 27/08 1351€ 1470€ 1505€ 1330€ 1155€ ** 2 ENTRÉES AU SPA OFFERTES / 2 SPA ENTRANCES INCLUDED Max. 7x HORIZON Année de 2014 à 2015 Year from 2014 to 2015 Draps et taies FOURNIS Sheets and pillowcases provided Bettwäsche und Kissenbezüge vorgesehen Lakens en slopen verstrekt XXL Tarif à la nuit Price per night Minimum 2 nuits/nights Arrivée/Départ : Libre Arrival / Departure : free 02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10 01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11 7 n = -10% 7 nuits = -20% 7 nuits = -10% 7 n = -15% 7 n = -10% 120€ 120€ 115€ 120€ 140€ 180€ 130€ 115€ 115€ 115€ Tarif à la semaine ** Price per week ** 09/07 16/07 Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche Arrival / Departure : saturday or sunday 1505€ 16/07 23/07 23/07 30/07 30/07 13/08 13/08 20/08 20/08 27/08 1610€ 1750€ 1785€ 1575€ 1400€ ** 2 ENTRÉES AU SPA OFFERTES / 2 SPA ENTRANCES INCLUDED Photos et plans non contractuels Non-contractual pictures and plans * WEEK-END ASCENSION 3 Nuits minimum / 3 nights minimum / 3 Nächte minimum / 3 nachten minimum. TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar Suppléments et offres spéciales / Extras and special offers Prix / séjour Price / stay Draps + taies Draps + taie Sheets + Pillowcases Sheets + Pillowcase (2 pers) (1 pers) 15€ Lit et chaise bébé Caution mobil-home Deposit mobil-home Baby bed & chair 10€ 4€ / jour / day 300€ Ménage House cleaning 100€ Wifi Coffre-fort Box réfrigéré Safety box Refrigerating box Tennis (*) Fitness 3€ / 2h 3€ / jour / day 5€/session 3,50€ / jour / day 8€/h 5€ / 24h 20€ /semaine / week 20€/5 jours/days 15€ / semaine / week * GRATUIT EN BASSE SAISON / FREE IN LOW SEASON OFFRES SPECIALES SUPPLEMENTS AQUALIDAY EXTRAS AQUALIDAY Les clients sans séjour peuvent accéder : - Aux espaces aquatiques du 02/04 au 16/07 et du 20/08 au 02/11 - Aux équipements du spa du 02/04 au 02/11 Guests without a stay can have an access : - To the aquatic areas from 02/04 to 16/07 and from 20/08 to 02/11 - To the Spa equipments from 02/04 to 02/11 Client sans séjour Client avec séjour Customers without a stay Customers with a stay AQUALIDAY : accès aux espaces aquatiques / aquatic park access - de 3 ans / - 3 years old 0€ De 3 à 10 ans / from 3 to 10 years old 8€ Pass 5 entrées / 5 access pass 35€ Pass nominatif 10 ans et + / 10 years old and + Pass 5 entrées / 5 access pass Pass nominatif 11€ Inclus Included 49,50€ SPA UNIQUE : accès au spa uniquement / spa access only À partir de 16 ans / from 16 years old Pass 5 entrées / 5 access pass Pass nominatif 20€ 20€ 80€ 80€ AQUALISPA : accès aux espaces aquatiques + spa / aquatic park access + spa access À partir de 16 ans / from 16 years old Pass 5 entrées / 5 access pass Pass nominatif 25€ 112,50€ SPECIAL OFFERS / SONDERANGEBOTE / SPECIALE AANBIEDINGEN 25% 10% + 10% de réduction pour tout séjour locatif de 7 nuits minimum du 02/04 au 01/05, du 26/06 au 09/07 et du 16/10 au 02/11. 15% de réduction pour tout séjour locatif de 7 nuits minimum du 11/09 au 16/10. 20% de réduction pour tout séjour locatif de 7 nuits minimum du 01/05 au 26/06. Les frais de dossier (28€) sont offerts pour tout séjour en mobil-home du 02/04 au 09/07 et du 27/08 au 02/11 et en emplacement du 02/04 au 09/07 et du 20/08 au 02/11. 5% 5% de réduction en Juillet / Août si vous avez séjourné en Juillet / Août 2015. 10% discount for stays of 7 nights in a mobile home from 02/04 to 01/05, 26/06 to 09/07 and 16/10 to 02/11. 15% discount for stays of 7 nights in a mobile home from 11/09 to 16/10. 20% discount for stays of 7 nights in a mobile home from 01/05 to 26/06. The booking fees (28 €) are offered for: - Any stay in mobile home from 02/04 to 09/07 and 27/08 to 02/11. - Any stay in pitch from the 02/04 to 09/07 and 20/08 to 02/11. 5% discount on your next stay in July and August if you came in July or August 2015. 10% Rabatt für Aufenthalte von 7 Nächte in einem Mobilheim von 02/04 bis 01/05, 26/06 bis 09/07 und 16/10 bis 02/11. 15% Rabatt für Aufenthalte von 7 Nächten in einem Mobilheim von 11/09 bis 16/10. 20% Rabatt für Aufenthalte von 7 Nächten in einem Mobilheim von 01/05 bis 26/06. Die Reservierungsgebühren (28 €) gibt es für: - Ein Aufenthalt im Mobilheim von 02/04 bis 09/07 und 27/08 bis 02/11. - Jeder Aufenthalt in Tonhöhe des 02/04 bis 09/07 und 20/08 bis 02/11. 5% Rabatt auf Ihren nächsten Aufenthalt im Juli und August, wenn Sie im July/August 2015 kam. 10% korting voor een verblijf van 7 nachten in een stacaravan van 02/04 tot 01/05, 26/06 tot 09/07 en 16/10 tot 02/11. 15% korting voor een verblijf van 7 nachten in een stacaravan van 11/09 tot 16/10. 20% korting voor een verblijf van 7 nachten in een stacaravan van 01/05 tot 26/06. De reserveringskosten (28 €) zijn beschikbaar voor: - Elk verblijf in een stacaravan van 02/04 tot 09/07 en 27/08 tot 02/11. - Elk verblijf in toonhoogte van de 02/04 tot 09/07 en 20/08 tot 02/ 11. 5% korting op uw volgende verblijf in juli / augustus als je kwam in juli/augustus 2015. Contrat de réservation 2016 / Hire contract / Mietvertrag / Huurcontract 24 rue du Repos - 33680 LACANAU OCEAN ✉ : [email protected] - ✆ : +33 (0)5 56 03 24 45 - Fax : +33 (0)5 57 70 01 87 (Cadre réservé au Camping Airotel) EMPLACEMENTS Référence PLACES / PLÄTZE / PLAATSEN NOM / NAME : __________________________________________________ • DU / FROM / VON / VAN ______________________________ Prénom / First Name : _____________________________________________ AU / TO / BIS / TOT ____________________________________ Date de Naissance / Date of birth : __________________________________ ESPACES Jeunes / Young / Jugendliche / Jongeren NAME / NAAM : Vorname / Voornaam : Geburtsdatum/ geb.dat : Adresse / Adress :_________________________________________________ Adresse / Adres : Code Postal / Post Code : _________________ Ort / Plaats : Pays / Country : __________________________________________________ Land /Land : Tél / Phone : _____________________________________________________ Telefon/ Tel : Nummer / Nummer Prévoir adaptateur européen et rallonge électrique minimum 25 m, non fournis. European adapter and lengthening cable min. 25 m not provided Gültigkeitdatum / Geldigheidsduur : PARTICIPANTS SUPPLEMENTAIRES AU SÉJOUR Dimensions......………............……m x …………………....................………m ADDITIONAL PEOPLE / ZUSÄTZLICHE PERSON / EXTRA PERSON Dimensions……..........…......….…m x ……………....................……………m Nom / Name / Naam Date de naissance / Date of birth Dimensions...………........………m x ………….....................………………m Geburtsdatum / geb.dat •______________________________________ •_______________ •______________________________________ •_______________ Date de Validité / Time of Validity : _________________________ Montant / Amount : ______________________________________ Betrag /Bedrag : Je soussigné, déclare avoir pris connaissance des conditions générales de location*, du tarif et du règlement intérieur* et m’engage à m’y conformer intégralement. (Faire précéder la signature de la mention “Lu et approuvé”). I, the undersigned, declare to be acquainted with the general rental-conditions*, prices and the campsite rules* and declare to comply to them completely. (Please note “Read and approved” before your signature). Ich unterzeichnete, erkläre die allgemeine Reservierungsbedingungen*, Preise und Platzornung* zur Kenntnis genomen zu haben und verplichte mich danach einzurichten. (Bitte vor der Unterschrift “gelesen und einverstanden” hinschreiben). MOBIL-HOME RENTALS / MIETUNTERKÜNFTE / HUURVERBLIJVEN du / from / von / van •______________________________________ •_______________ ATLANTIC LAGUNE •______________________________________ •_______________ AZUR PACIFIC •______________________________________ •_______________ GRAND LARGE PINASSE HORIZON RIVAGE N° car registration / Auto-Zulassung N °/ Geen registratie van auto’s Chèques Vacances Ik ondergetekende, verklaar kennis genomen te hebben van de algemene huurvoorwaarden*, tarieven en reglement* en verklaar mij daarnaar te richten. (Voor uw handtekening “gelezen en goedgekeurd” schrijven). •______________________________________ •_______________ Voiture - N°immatriculation Mandat Postal Numéro / Number Dimensions……........………….…m x …………....................………………m La direction se réserve le droit de refuser toute personne non inscrite ci-dessous. Chèque F Libellé à l’ordre de Airotel l’Océan Familles / Families / Familien / Families Dimensions…..........…..........…….m x ………....................…………………m e.mail : Reservation costs : 25 % of the total amount of hire +28€ booking fees for a stay in July - August Reservierungsgebühren : 25 % vom totalen Mietbetrag +28€ Bearbeitungsgebühr für einen Aufenthalt in Juli - August Reserveringskosten : 25 % van het totale huurbedrag +28€ administratie kosten voor een verblijf in Juli - Augustus Virement Postleizahl / Postcode : Ville / Town : _____________________________________________________ Acompte : 25 % du montant de la location + 28€ frais de dossier pour les séjours en Juillet et Août ________________________________ au / to / bis / tot –10KG GARANTIE DE REMBOURSEMENT EN CAS D’ANNULATION = 5 % DU SEJOUR OUI / YES Refund guarantee in case of cancellation = 5 % of rent / zurück garantie im Falle der Annullierung = 5% des Aufenthalts NON / NO / Terugbetaling garantiein geval val annulering = 5% van de prijs van uw verblijf OUI / YES Vous avez séjourné en Juillet/Août 2015 / You came in July / August 2015 NON / NO ________________________________ DATE & SIGNATURE * Voir au dos / See back Comment nous avez-vous connu ? How did you find out about us? / Wie haben Sie von uns gehört? Hoe bent u aan ons adres gekomen? Internet Bouche à oreille / Friends / Freunde / Vrienden Office de Tourisme / Tourist Office / Fremdenverkehrsamt / VVV-Kantoor Autres / Other /Andere / Ander CONDITIONS DE VENTE TERMS OF SALE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN RESERVERINGS VERKOOPVOORWAARDEN 1. Toute réservation implique l’acceptation du règlement intérieur. 2. La demande de réservation (souscrite par une personne majeure et présente impérativement pendant le séjour) est nominative et n’est valable que pour un emplacement ou une location. 3. La réservation ne sera prise en compte qu’après réception de l’acompte de 25%, des 28€ de frais de dossier et de la garantie de remboursement en cas d’annulation. Les options sont valables 10 jours. Dépassant ce délai, les options seront automatiquement annulées. Dès réception du contrat dûment rempli et signé et sous réserve de disponibilité, une confirmation de réservation vous sera adressée. (Le numéro d’emplacement ne sera donné qu’à titre indicatif.) 4. Toute arrivée ne correspondant pas au contrat signé se verra l’accès refusé, la réservation annulée et les sommes versées conservées. Le camping se réserve le droit de refuser l’accès aux groupes ou aux familles se présentant avec un nombre de participants supérieur à la capacité d’accueil de l’emplacement ou de l’hébergement réservé. Un bébé compte pour 1 personne. 5. Paiement du Solde : Emplacement : A régler à votre arrivée. Hébergement : 1 mois avant la date d’arrivée. En cas de non paiement, 8 jours après notre relance, le séjour sera considéré comme annulé et les sommes versées resteront acquises par le camping. Le séjour réservé à moins d’un mois de la date d’arrivée doit être réglé en totalité. 6. Arrivées / Départs : Aucune arrivée sans réservation ne sera acceptée après 21h. Votre emplacement / hébergement sera réservé jusqu’au Lundi 9h00 (sauf information écrite), après quoi, le Camping se réserve le droit de l’attribuer à un autre client. De même, un emplacement / hébergement libéré avant la date prévue pourra être réattribué. Aucun remboursement ni réduction ne sera accordé en cas d’arrivée retardée ou de départ anticipé volontaire ou par décision du camping pour non respect du règlement intérieur. 7. En emplacement : Uniquement du Samedi 13h au Samedi 12h pour la période du 09/07 au 20/08. Occupation par emplacement : MAXIMUM 6 PERSONNES, au moins une personne majeure, 3 tentes maximum. Redevance emplacement : Par nuit de 13h à 12h. Pour les places sans réservation, un acompte pourra être demandé à l’arrivée ou pendant le séjour. En hébergement du 09/07 au 27/08 du Samedi ou Dimanche 16h au Samedi ou Dimanche 10h. Le nettoyage final devra être effectué par vos soins. Une caution de location de 300€ et une caution de ménage de 100€ vous seront demandées séparément à votre arrivée. Elles vous seront, intégralement ou en partie, restituées après l’inventaire (ou retournées par courrier pour un départ sans inventaire). 8. Annulation : Toute annulation devra être signalée par écrit par lettre recommandée, par fax ou e-mail. Les messages téléphoniques ne sont pas admis. Une garantie de remboursement en cas d’annulation facultative (5% du montant du séjour) vous permet d’être remboursé en cas d’empêchement (maladie, accident … voir conditions générales dans notre brochure). Sans garantie : Pour toute annulation parvenue 1 mois avant la date d’arrivée, les sommes versées seront remboursées déduction faite des frais de dossier non remboursables. Passé cette échéance, les sommes versées resteront acquises et le montant du séjour dû. Pour toute annulation provenant de notre part sauf cas de force majeure, les sommes encaissées seront entièrement remboursées. 1. All bookings imply acceptance of the rules of the campsite. 2. The booking request (signed by a person over 18 years old and present during the stay) is nominative and is only valid for one place or for one accommodation rental. 3. The reservation will be considered only after receiving the 25% deposit, the €28 fee and refund guarantee in case of cancellation. Options are valid for 10 days. After this period the options will automatically be cancelled. As soon as your request is received and according to the availabilities, the confirmation will be sent to you. The place number will be given only for information and does not constitute a guarantee. 4. Any group arriving that does not correspond to the contract signed will be refused access, the booking will be cancelled and the amounts paid retained. The campsite reserves the right to refuse the access to the groups or to the families arriving with a number of participants upper to the accommodations maximum capacity of the place or the rental. 5. Payment of balance : Camping pitches : To be paid on arrival. Rentals : To be paid at the latest 1 month before your arrival. For any stay booked within less than 1 month, the full price must be paid. In case of non-payment, the stay will be cancelled 8 days after despatch of our reminder. 6. Arrivals / Departures : No arrival without a reservation will be accepted after 9pm. Your place or rental will be kept for you until Monday 9 am, after which time the management reserves the right to let it out to another client. Likewise, any place vacated before the scheduled date may be let out again. The amount of your stay is calculated on the basis of the dates mentioned. No reduction will be granted in case of late arrival or early departure or by decision of the campsite for non compliance with the internal rules. 7. Camping places : Only from Saturday 1 pm to Saturday 12 noon for the period from 09/07 to 20/08. Occupants per place: MAXIMUM 6 PERSONS, at least one of them must be over 18 years old, MAXIMUM 3 tents. Place charges : per night from 1 pm to 12 noon. For places that have not been booked in advance, a down-payment may be requested on arrival or during the stay. Your Rented accommodation from 09/07 to 27/08 from Saturday or Subday 4 pm to Saturday or Sunday 10 am. Any rented accommodation vacated before the scheduled date may be let out again. The final cleaning of the rental must be made by you. A deposit for rental of €300 and a deposit of €100 for household will be demanded separately at your arrival and the deposits will be you entirely or partially returned on the day of departure after the inventory (or by post if you leave without inventory). 8. Cancellations : We must be informed in writing of all cancellations, either by post, fax or e-mail. Telephone messages are not accepted as a notification. With refund guarantee (5% of the price of the stay) you will be reimbursed in case of illness or accident (general terms in our brochure). Without refund guarantee for any cancellation of which we are informed 1 month before your arrival, the amounts paid will be returned after deduction of the non-reimbursable booking fees. After this date, the amounts paid will be retained and the amount of the stay due. For any cancellation made by us, except in case of force majeure, the sums received will be paid back in full. 1. Jede Buchung setzt die Einhaltung des internen Reglements voraus. 2. Die Buchungsanfrage (unterschrieb von einer Person mehr als 18 Jahre lt und wird anwesend während den Aufenhalt) ist namentlich und gilt nur für einen Stellplatz oder eine Mietunterkunft. 3. Die Reservierung wird erst nach Erhalt der Anzahlung von 25%, die 28 € Gebühr und die Geldzurück-Garantie im Falle einer Stornierung betrachtet werden. Die Optionen sind 10 Tagen gültig. Nach 10 Tagen werden die Optionen automatisch aufgehoben sein. Nach Erhalten Ihrer Anfrage und nach der Verfügbarkeit wird Ihnen eine schriftliche Bestätigung zugesandt, die Platznummer dient nur zur Information und unterliegt keiner Garantieverpflichtung. 4. Jede Ankunft, die den Vertragsbedingungen nicht entspricht, wird nicht zugelassen; die Reservation wird annulliert und die Anzahlung einbehalten. Das Campingplatz behält sich das Recht vor, den Zugang zu den Gruppen oder zu den Familien abzulehnen, die sich mit einer grösseren Anzahl von den Teilnehmern presentieren als die Maximumkapazität der Stellplatz oder der Unterkunft (ein Baby ist eine Person). 5. Restzahlung : Stellplätze : Bei der Ankunft zu bezahlen. Mietunterkünfte : Spätestens ein Monat vor Anreise zu begleichen. Jeder Aufenthalt, der innerhalb von weniger als 1 Monat reserviert wird, muss komplett bezahlt werden. Im Fall einer Nichtbezahlunginnerhalb von 8 Tagen nach unserer Mahnung, wird die Reservation annulliert. 6. Ankunfts-Abfahrt : Nach 21 Uhr wird Ankunft ohne Reservierung nicht mehr akzeptiert. Ihr Stellplatz bleibt bis Montag 9 Uhr reserviert, danach behält sich das Campingplatzs das Recht vor, den Platz an einenanderen Kunden zuvergeben. Ein vorzeitig verlassener Stellplatz kann ebenfalls neu vergeben werden. Der Preis für den Aufenthalt wird entsprechend der angegebenen Daten berechnet. Im Fall einer verspäteten Ankunft (auchangekündigt) oder verfrühten Abreise oder von Entscheidung des Campingplatzs für das nicht Respektieren von dem Internen Reglement wird keinerlei Preisnachlass gewährt. 7. Stellplätze : Nur von Samstag 13 Uhr bis Samstag 12 Uhr für die Periode vom 09/07. bis zum 20/08 Belegung des Stellplatzes : MAXIMUM 6 PERSONEN und wenigstens 1 Erwachsener. MAXIMUM 3 Zelte Kosten für den Stellplatz : Pro Nacht von 13 Uhr bis 12 Uhr. Für nicht reservierte Stellplätze kann bei der Ankunft oder während des Aufenthalt seine Anzahlung gefordert werden. Mietunterkünfte von 09/07 bis 27/08 von Samstag oder Sonntag 16Uhr bis Samstag oder Sonntag 10Uhr. Eine vorzeitig verlassen Mietunterkunft kann neu vergeben werden. Eine Kaution für Mietung von 300€ und eine Kaution für Haushalt von 100€ werden am Tag der Ankunftfällig. Sie werden den Haushalt der Vermietung am Ende Ihres Aufenthaltesmachen. Nach Inventar am Tag der Abfahrt werden die Kautionen Ihnen vollständig oder teilweise zurückgegeben sein (oder per Post zurückgesandt wenn Sie ohne Inventar abfahren). 8. Annullierungen : Jede Annullierung muss schriftlich, per Post, per Fax oder per Email mit geteiltwerden. Telefonische Mitteilungen werden nicht akzeptiert. Eine facultative Annullierungsversicherung (5% der Aufenthaltskosten) ermöglicht Ihnen eine Rückerstattung im Fall einer Krankheit oder eines Unfalls (allgemeine Bedingungen in unserer Broschüre). Geld-zurück-Garantie : Bei Annullierungen, die vor 1 Monat vor Ihre Ankunft eingehen, wird die Anzahlung mit Ausnahme der Bearbeitungskosten zurückerstattet. Nach Überschreitung dieses Frists warden die eingezahlten Summen einbehalten und die Aufenthaltskosten warden fällig. Jede Annullierung von unserer Seite, mit Ausnahme von Fällen höherer Gewalt, führt zur Rückerstattung der angezahltenSummen. 1. Reserveringen houden in dat u het huisreglement aanvaardt. 2. Het reserveringsverzoek (ondertekend door een persoon van meer dan 18 Jaar en die aanwezig is gedurende het verblijf) is op naam en is geldig voor een staanplaats of een huurverblijf. 3. De reservering is pas na ontvangst van de aanbetaling van 25%, de 28 € vergoeding en de geldterug-garantie in geval van annulering worden beschouwd. Opties zijn 10 dagen geldig. Na deze 10 dagen worden de opties automatisch geannuleerd. Direct na ontvangst van uw aanvraag, juist ingevuld, ondertekend en aan de hand van de beschikbare plaatsen, krijgt u een bevestiging toegezonden. Het plaatsnummer wordt ter informatie gegeven, maar zonder garantie. 4. Voor elke aankomst die niet overeenkomstig het ondertekende contract is wordt toegang geweigerd, de reservering geannuleerd en de gestorte bedragen behouden. De camping heeft het recht de toegang te weigeren aan groepen of families die bij aankomst zich presenteren met een groter aantal personen als de capaciteit van de campeerplek of van het gehuurde locatief (Een baby word gerekend als een persoon). 5. Saldo : Staanplaatsen : Bij aankomst te voldoen. Uiterlijk 1 maand voor aankomst te voldoen. Bij in gebreke blijven van betaling een week na onze herinneringsbrief wordt het verblijf geannuleerd. Leder verblijf dat binnen minder dan 1 maand wordt gereserveerd dient volledig betaald te worden. 6. Aankomst-Vertrek : Geen aankomst zonder reservering wordt geaccepteerd na 21 uur. Uw staanplaats blijft gereserveerd tot maandag 9 uur, na dat tijdstip behoudt de directie zich het recht voor de plaats aan een andere klant toe te wijzen. Eveneens kan een eerder vrijgekomen plaats aan een andere klant worden toegewezen. Het bedrag van het totale verblijf wordt berekend aan de hand van de opgegeven reserveringsdata. Er wordt geen korting gegeven bij verlate aankomst (zelfs indien de camping hiervan in kennis is gesteld) of vervroegd vertrek, zowel bij verwijdering van de camping door het niet respecteren van de interne regelementen. 7. Staanplaatsen : Uitsluitend van zaterdag 13 uur tot zaterdag 12 uur voor de periode van 09/07 t/m 20/08. • Bezetting per staanplaats : MAXIMAAL 6 PERSONEN, ten minste een meerderjarige . MAXIMAAL 3 tenten. • Betaling staanplaats : per overnachting 13 uur tot 12 uur. Voor plaatsen zonder reservering kan een aanbetaling worden gevraagd bij aankomst of gedurende het verblijf. Huurverblijven van 09/07 tot 27/08 van zaterdag of zondag 16 uur tot zaterdag of zondag 10 uur. Een voor de geplande datum vrijgemaakt huurverblijf kan aan een ander worden toegekend. De eindschoonmaak moet door u als huurder worden voltooid. Bij aankomst wordt een waarborgsom voor huurverblijven van 300€ en appart een waarborgsom voor de eindschoonmaak van 100€ gevraagd . Deze waarborg wordt u op de dag van vertrek, na opmaak van de inventaris, gedeeltelijk of compleet teruggegeven (of per post teruggestuurd voor een vertrek zonder inventaris). 8. Annuleringen : Annuleringen dienen per fax of schriftelijk of per e-mail aan ons bekend gemaakt te worden. Telefonische berichtgeving wordt niet in aanmerking genomen. Via de facultatieve annuleringsverzekering (5% van de kosten voor uw verblijf) kunt u vergoed worden in geval van ziekte of ongeval (zie algemene voorwaarden in brochure). Geld-terug-garantie : Voor elke annulering die 1 maand voor aankomst wordt gemeld wordt het gestorte bedrag terugbetaald, behalve de administratiekosten, die niet vergoed worden. Na deze datum worden de bedragen behouden en is het hele verblijf verschuldigd. Voor elke annulering onzerzijds, behalve in geval van overmacht, worden de geïncasseerde bedragen geheel terugbetaald. EXTRAIT DU REGLEMENT INTERIEUR EXTRACT FROM THE RULES AUSZUG AUS DEM INTERNEN REGLEMENT UITTREKSEL UIT HET HUISREGLEMENT • Circulation motorisée limitée à 10km/h et interdite entre 23h et 7h • Contrôle des entrées de jour et de nuit. Port du bracelet obligatoire et en permanence au poignet ou à la cheville et autocollant à coller obligatoirement sur le pare-brise à l’avant à l’intérieur du véhicule côté conducteur. • Surveillance de nuit par des vigiles pour votre sécurité • Bruit/Nuisance : Silence demandé sur les emplacements à partir de 23h. Deux avertissements pour bruit = expulsion. En cas de plaintes nombreuses ou violence, l’expulsion sera immédiate. •L’espace aquatique extérieur peut être fermé temporairement en cas de temps orageux, intempérie ... •Les barbecues individuels électriques ou à gaz sont autorisés sur l’emplacement. • Sanitaires : Douches et lavabos fermés entre 23h et 7h. • Propreté : Les emplacements doivent être tenus propres, dépôt d’ordures, de bouteilles interdit. Deux avertissements pour place sale = expulsion. • Les enfants sont placés sous la garde exclusive des parents qui en sont pénalement responsables notamment lorsqu’ils utilisent les jeux mis à leur disposition ainsi que l’espace aquatique. •Animaux : Les animaux doivent être tenus en laisse, déclarés et vaccinés (carnet de vaccination), chiens de 1ère et 2ème catégorie interdits. Les chiens de plus de 10kg sont interdits dans les locations (1 chien par location). Le paiement des séjours se fait la veille du départ avant 19h pour les séjours sans réservation. • Invités : Ils doivent être déclarés : - 2h : gratuit, + 2h : 4 €/personne + de 10 ans. Leur arrivée est autorisée jusqu’à 21h et leur départ doit se faire au maximum à 23 h. Les véhicules resteront à l’extérieur. Invités non déclarés : il sera exigé 3 fois le tarif en vigueur. • Sauf exception, un seul parking véhicule par emplacement ou location. • Vols : La Direction décline toute responsabilité en cas de vol, incendie, intempérie... sauf pour les valeurs déposées dans les coffres à la réception. •Droit à l’image : Vous autorisez expressément et sans contrepartie le camping à utiliser sur tout support, les photos de vous ou de vos enfants qui pourraient être prises au cours de votre séjour pour les besoins publicitaires du camping. • All movement of motor vehicles is forbidden between 11 pm and 7 am and limited to 10 km/h • Entry into the campsite is watched day and night, it is mandatory to wear our identity bracelet all the time. It will be given to you at your arrival and must be worn around your wrist or ankle and the sticker for the car must be put necessarily inside and in front of the windscreen, driver side. • Night watch of the campsite by vigils for your safety and to prevent noise. • Noise : There must be silence in the camping areas after 11 pm. Two warnings for noise = expulsion from the site. In case of a large number of complaints or of violence, expulsion will take effect immediately. • Outside pool area can be closed during storms or bad weather • Individual electric or gas barbecues allowed on the place. • Sanitary blocks : showers and washbasins close from 11 pm. until 7 am. • Cleanliness : Places must be kept clean. It is forbidden to dump waste or bottles. Two warnings for dirty place = expulsion. • Children are placed in the custody of parents who are responsible when they use the games available to them and the pool area. • Animals : Animals must be kept on a lead, declared to the reception and vaccinated (vaccination booklet). Attack dogs forbidden (dogs weighing more than 10 kg are not allowed in rentals / 1 dog per rental) • Payment stays is made the day of departure before 7pm • Guests : They must be declared : –2 hours : free of charge, +2 hours: €4 per person over 10 years. Their vehicles must stay outside the campsite. The arrival for the guests is permitted until 9 p.m and any departure must be made before 11 p.m. Non-declared guests : a charge three times the rate in force will be demanded. • Except special cases, only one vehicle per place or rented accommodation. • Thefts : The management declines any responsibility in case of theft, Fire, bad weather... except for valuables deposited in the safes at the reception. • Right to publicity : Herewith you expressly and gratuitously authorise the Campingplace administration to include on any support that they may publish and distribute any photos that might be taken for publicity issues, representing images or the likeness of yourself or your children. • Beschränktauf 10 Km /h Motorfahrzeuge aller Art dürfen zwischen 23 Uhr und 7 Uhr nicht verkehren. • Eingang wird bei Tag und Nacht kontrolliert. Das Tragen von dem Armband ist Pflicht. Dieses bekommen Sie bei Ihrer Ankunft, undtragen es um Ihr Hand- oder Fussgelenk. Der Aufkleber für das Auto muss auf dem Windschutzscheibe am vor und innerhalb not wendigerweise gelegt sein, Fahrerseite. • Überwachung der Campingplatz am Nacht durch Nachtwächter für Ihre Sicherheit und gegen Geräuschbelästigung. • Lärm: Ab 23 Uhr muss Ruhe auf den Stellplätzen herrschen. Zwei Mahnungen wegen Lärm= Ausschluss aus dem Campingplatz. Im Fall zahlreicher Beschwerden oder Gewaltanwendung erfolgt der Ausschluss augenblicklich. • Außenpoolbereich kann bei Sturm oder schlechtem Wetter geschlossen werden. • Individuelle elektrische oder Gas-Grillgeräte werden auf dem Platz zugelassen. • Sanitäre Anlage: Duschen und Waschräume sind geschlossen ab 23.00 Uhr und bis 7.00 Uhr. • Sauberkeit : die Stellplätze müssen sauber gehalten werden, Müll oder Flaschendepots sind auf den Stellplätzen untersagt. Zwei MahnungenwegenschmutzigenPlatzes = Ausschluss. • Die Kinder sind unter der ausschließlichen Bewachung der Eltern gestellt, die dafür besonders verantwortlich sind, wenn sie die Spieleplatz zu ihrer Verfügung benutzen sowie das Schwimmbad. • Haustiere : Die Tiere müssen an der Leine gehalten werden, angemeldet und geimpft sein (Impfpass). Kampfhunde werden nicht zugelassen. (Hunde schwerer als 10kg werden in der Mietunterkünfte nicht akzeptiert / 1 Hund pro Mietunterkünfte). • Die Abrechnung erfolgt am Vortag der Abreise vor 19 Uhr. • Gäste : Anmeldung obligatorisch: weniger als 2 Stunden : gratis, mehr als 2 Stunden : 4 € pro Person von mehr als 10 Jahre. Wagen müssen außerhalb des Platzes geparktwerden. Die Ankunft der Gäste ist bis zum 21 Uhr am Abend erlaubt und die Abreise ist bis zum 23 Uhr am Abend gestattet. • Unangemeldete Gäste müssen die dreifacheSumme entrichten. • Bis aufbestimmte Ausnahmen darf nur ein Fahrzeug pro Stellplatz oder Mietunterkunft geparkt werden. • Diebstahl : Die Direktion lehnt jede Verantwortung für Diebstähle, Brand, Schlecht Wetter ab, mit Ausnahme der in den Schließfächern aufbewahrten Wertsachen. • Bildnisrecht : Hier durch erteilen Sie der Verwaltung des Campingplatzs ausdrücklich und unentgeltlich die Genehmigung zur Veröffentlichung und Verbreitung auf allen Kommunikationsträgern von Bildmaterial, das während Ihres Aufenthaltes für Werbezwecke erstellt warden kann und Abbildungen von Ihnen oder Ihren Kindern enthalten könnte. • Gemotoriseerd verkeer is gelimiteerd tot 10km/uur en verboden tussen 23 uur en 7 uur. • Dag en nacht entreecontrole. Het dragen van armband om de pols of enkel is verplicht. De camping sticker voor de auto moet verplicht zichtbaar worden aangebracht op de voorzijde van en binnenkant van de voorruit, bestuurderszijde. • Nachtelijke toezicht van de camping door nachtwakers voor uw veiligheid en tegen geluidsoverlast. • Individuele elektrische of gasbarbecues toegestaan. • Buiten zwembad kan bij storm of slecht weer gesloten • Het zwembad kan tijdelijk gesloten worden in geval van slecht weer of onweer. • Sanitair : douches en wasruimten gesloten van 23 uur tot 7uur. • Hygiëne : de plaatsen moeten schoon gehouden worden; verboden huisvuil en flessen te deponeren. Twee waarschuwingen voor vuile plaats = uitzetting. • Kinderen moeten onder toezicht van ouderen zijn en dezen zijn rechtelijk verantwoordelijk bij gebruik van de openbare speelterreinen en of zwemgelegenheid. • Dieren : dieren moeten aan de lijn worden gehouden, aangegeven worden en ingeënt zijn (inentingsbewijs).Vechthonden verboden. (Honden zwaarder dan 10kg worden in de stacaravans niet toegelaten/1 hond per stacaravan ). • De facturering geschiedt de dag voor het vertrek, voor 19 uur. • Gasten : dienen gemeld te worden : minder dan 2 uur: gratis, meer dan 2 uur : 4 € per persoon meer dan tien jaar. De auto’s worden niet toegelaten op de camping. De komst van gasten is toegestaan tot 9.00 uur in de avond en vertrek is vóór 11.00 uur in de avond. • Eén auto per staanplaats of huurverblijf, uitzonderingen daargelaten. • Diefstal : De directie kan niet aansprakelijk worden gesteld voor diefstal, brand, stormschade, behalve voor waardevolle zaken die in de kluizen bij de receptie in bewaring zijn gegeven. • Copyright : U geeft, uitdrukkelijk en zonder daarvoor een financiele tegenprestatie te verlangen, de camping toestemming om gemaakte foto’s door ons tijdens uw verblijf van u en degene die u vergezellen te gebruiken voor reclame doeleinden ten behoeve van de camping. 18 GARANTIE DE REMBOURSEMENT EN CAS D’ANNULATION Elle est facultative. Elle vous couvre contre les conséquences de l’annulation ou de l’interruption de votre séjour. Avant et pendant votre séjour Pour les événements suivants (avec justificatif) lM aladie grave du bénéficiaire, du conjoint, de ses enfants. lD écès du bénéficiaire, du conjoint, de ses parents, de ses enfants. l Licenciement économique. lD ommages matériels importants atteignant sa résidence principale. lA ccident ou vol de votre véhicule ou caravane survenant sur le trajet direct pour se rendre sur votre lieu de séjour. Comment procéder ? l Avertir sous 24 heures (sous peine de non garantie) la Direction du camping dès que vous aurez connaissance d’un événement empêchant ou interrompant votre séjour. lJ oindre à votre courrier les justificatifs nécessaires. Remboursement Les sommes versées et non consommées seront intégralement remboursées déduction faite des frais de dossier (28 €) et du montant de la garantie de remboursement. Séjour sans garantie de remboursement. Aucun remboursement ne sera effectué pour toute annulation de moins d’un mois avant la date d’arrivée. TERUGBETALING GARANTIE IN GEVAL VAN ANNULERING Deze Garantie is facultatief. Zij dekt u tegen de gevolgen van annulering of onderbreking van uw verblijf. Voor en tijdens uw verblijf In geval van volgende gebeurtenissen (mits rechtvaardiging) lE rnstige ziekte van de begunstigde, zijn echtgenoot/echtgenote, zijn kinderen; lO verlijden van de begunstigde, zijn echtgenoot/ echtgenote, zijn kinderen; Hoe te werk gaan ? lV erwittig binnen 24 uren (op straffe van nietigheid) de Directie van de camping, zodra u op de hoogte bent van een gebeurtenis die uw verblijf verhindert of onderbreekt. l Voeg bij uw schrijven de nodige bewijsstukken. Terugbetaling De betaalde en nog niet opgebruikte bedragen zullen volledig terugbetaald worden, na aftrek van de dossierkosten (28 €) inclusief bedrag van Terugbetaling Garantie. l Economisch ontslag; lA anzienlijke materièle schade aan zijn woning (hoofdverblijf); lB eschadiging door ongeval van uw wagen of caravan, of diefstal ervan, tijdens het rechtstreeks traject naar de plaats van uw verblijf. Verblijf zonder Terugbetaling Garantie. Voor elke annulering van minder dan 1 maand vóór de aankomst zal niets terugbetaald worden. REFUND GUARANTEE IN CASE OF CANCELLATION This guarantee is optional. It covers the consequences of cancellation or interruption of your stay. Before and during your stay This guarantee covers the following events (please provide documentary evidence) : lS erious illness of beneficiary, his/her spouse or children l Death of beneficiary, his/her spouse or children l Redundancy lS erious material damage to home (main place of residence) lA ccident or theft of your vehicle or caravan on the direct route to the place where you are staying How to claim ? lA dvise the camp site management by letter within 24 hours (later than this, coverage is lost) of you becoming aware of an event that prevents or interrupts your stay l Provide necessary written evidence in your letter Reimbursement All sums paid which are not “consumed” as a result of the cancellation or interruption will be fully reimbursed, except for the administrative charge (28 €) and the amount of refund guarantee. Stay without refund guarantee. No sums will be reimbursed for any cancellation of less than 1 month before the date of arrival. ZURÜCK GARANTIE IM FALLE DER ANNULIERUNG Der Garantie wird bei Stornierung oder Abbruch Ihres Aufenthalts wirksam. Vor Ihrer Ankunft und während Ihres Aufenthalts Bei folgenden Ereignissen (gegen Vorlage von Bescheinigungen) lS chwere Krankheit des Garantiesnehmers, seines Ehepartners, seiner Kinder lT od des Garantiesnehmers, seines Ehepartners, seiner Eltern, seiner Kinder l Entlassung aus wirtschaftlichen Gründen lU mfangreicher Sachschaden im Hauptwohnsitz des Versicherungsnehmers lU nfall oder Diebstahl Ihres Fahrzeugs oder Wohnwagens auf der direkten Fahrt zu Ihrem geplanten Aufenthaltsort Wie vorgehen ? lS obald Sie von dem Verhinderungsgrund bzw. dem Grund für die Unterbrechung des Aufenthalts Kenntnis erlangen, ist die Campingplatzleitung innerhalb von 24 Stunden zu benachrichtigen (ansonsten wird die Garantieleistung nicht garantiert) l Legen Sie Ihrem Schreiben die notwendigen Bescheinigungen bei Rückerstattung Die für nicht in Anspruch genommene Leistungen gezahlten Beträge werden abzüglich einer Bearbeitungsgebühr (28 €) und Zurück Garantie in voller Höhe zurückerstattet. Aufenthalt ohne Zurück Garantie. Für jede Annulierung weniger als 1 Monat vor dem Ankunftsdatum werden keine Rückerstattungen mehr geleistet. 546 545 Horizon Pacific Azur Accès WIFI dans tout le camping Wifi access throughout the campsite ⇢ MOBIL-HOMES 436 441 438 437 440 439 473 544 543 EMPLACEMENTS avec éléctricité ESPACES LOCATIFS Tour Opérator ou Forfaits 548 547 541 539 537 536 @ 284 538 533 525 532 527 266 @ 526 531 286 287 288 289 290 291 292 269 267 271 270 272 273 529 268 528 530 SPA @@ LAVERIE / LAUNDRY @ SODA CLUB / SODA CLUB VERS LA PLAGE BEACH SPAVOLLEY SPA @ FITNESS ESPACE LOISIRS ESPACE LOISIRS / SPA SPA HAVANA SPA PUB SPA SPA ANIMATIONS BARBECUE JEUX ENFANTS / CHILDREN PLAYGROUND SPA @ PLUG ZONE GAMES ROOM SAFARI CLUB / SAFARI CLUB @ VELOS / BICYCLE @SALLE DE JEUX / SPA SUPERMARCHE / SUPERMARKET SPA COURRIER / POST Plan du Camping TENNIS @ @ PING PONG @ @ RESTAURANT/BAR SPA @ @ TERRAIN MULTISPA SPORTS @ @ 456 @ 534 @ 535 TERRAINS DE PÉTANQUE PETANQUE PITCHES 285 434 443 540 SPA 435 442 542 24 rue du Repos - 33680 LACANAU OCEAN FRANCE Tél. +33 (0)5 56 03 24 45 Fax. +33 (0)5 57 70 01 87 SIRET : 347 848 152 00018 - APE : 5530Z - TVA FR38347848152 SITUATION / ACCÈS Airtotel l’Océan 2016 - ASP Edition 05.59.03.35.62 - Création : Franck HENRY - Photos et plans non contractuels. email : [email protected] www.airotel-ocean.com PAR ROUTE / BY ROAD / DER STRASSE / DE WEG . Autoroute A10 Direction Mérignac Aéroport Sortie n°8 : Lacanau . Autoroute A62 / A63 Direction Mérignac Aéroport Sortie n°8 : Lacanau Une région riche en sensations Dune du Pyla PAR AIR / BY PLANE / MIT DEM FLUGZEUG / MET HET VLIEGTUIG . Aéroport Bordeaux Mérignac à 45 kms Tel: 05.53.34.50.50 / Surroundings / Umgebung / Omgeving Bordeaux Phare de Cordouan Entre l’Océan Atlantique et l’estuaire de la Gironde, découvrez une région naturelle, aux portes de Bordeaux, où se mêlent terroirs et traditions dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Lac de Lacanau Vignobles et châteaux PAR BUS / BY BUS / MIT DEM BUS / MET DE BUS . De la gare SNCF Bordeaux St Jean Cars Ouest Aquitain Tel: 05.56.70.17.29 ou 05.56.70.12.13 PAR TRAIN / BY TRAIN / MIT DER BAHN / MET DE TREIN . Liaison TGV Atlantique PARIS-BORDEAUX-HENDAYE Gare SNCF Bordeaux (55 kms) Tel.: 08.92.35.35.35 . Navette Cars Ouest Aquitain Tel: 05.56.70.17.29 ou 05.56.70.12.13 Départ : Gare SNCF Bordeaux St Jean Arrivée : Office de Tourisme Lacanau Océan GPS : 45.00838, 1.19278
Similar documents
www.ptitbois.com
was Sie sonst noch für Ihren Aufenthalt benötigen: Vermietung von Fernsehern, diverse Lebensmittel, kühle Getränke, Obst und Gemüse, Zeitschriften, Postkarten, Briefmarken, Spielzeug, Spiele, Süßwa...
More information