cd booklet

Transcription

cd booklet
Savina Yannatou
Primaver a en Salonic o
Songs of Thess alonik i E CM
S av in a Ya nn a to u
Pr i m ave r a e n S a l o ni c o
S o n g s o f T h e s s a l o nik i
S av i n a Ya n n a t o u vo i c e
Ko s t a s Vo mvo l o s qanun, accordion
Ya n n i s A l ex a n d r i s oud, guitar
Ky r i a ko s G o u ve n t a s violin
Harris Lambrakis
n ay
Michalis Siganidis
double bass
Ko s t a s T h e o d o r o u percussion
1
A p o l i t i k i o n Ag i o u D i m i t r i o u
2 : 24
Gr e e k hy m n o f St . D e m e t r i u s
2
A l a s c o l a d e l A l l i a nz a
2 : 1 4
Sephardic traditional
3
T i n Pa t r i d a M o u E h a s a
5 : 4 5
Po n t i a c _ G r e e k t r a d i t i o n a l
Ly r i c s: Ch r i s to s A n to n i a d i s
4
Dimo is Solun hodeshe
5 : 1 8
Bu l g a r i a n t r a d i t i o n a l
5
La cantiga del fuego
4 : 12
Sephardic traditional
6
Un a m u c h a c h a e n S e l a n i c a
4 : 1 9
Sephardic traditional
7
Ip t i d a d a n yo l s o r a r s a n
5 : 3 6
Tu r k i s h B e k t a s h i hy m n
Ly r i c s: Ş a h İ s m a i l H a t ay i
8
Qele_qele
3 : 17
A r m e n i a n t r a d i t i o n a l c o l l e c t e d b y Ko m i t a s
9
Ç a l i n D av u l l a r i
5 : 23
Tu r k i s h t r a d i t i o n a l
2
3
10
To ye l e k a k i
3 : 5 8
Greek song
Mu s i c: Sp y r o s O l l a n d e zo s
Ly r i c s: G i a n n i s T h e o d o r i d i s
11
Salonika
2 : 57
Ir i s h fo l k s o n g c o l l e c t e d b y J i m my Cr o w l e y
12
In c hu B i n g yo l e m d a r?
1 : 5 9
A r m e n i a n t r a d i t i o n a l c o l l e c t e d b y Ko m i t a s
13
Je l e n a S o l u n D evo j ko
4 : 1 9
Ko s o v o S e r b i a n t r a d i t i o n a l
14
Ye d i Ku l e
4 : 4 4
Greek song
Mu s i c: S o s o s I o a n n i d i s
Ly r i c s: Em i l i o s S av i d i s
15
Po u l a k i n e i h a s e k l o u v i
4 : 1 4
Greek traditional collected by Giorgos Melikis
16
Pismo dojde od Soluna grada
4 : 3 1
S l av _ M a c e d o n i a n t r a d i t i o n a l
17
A p o l i t i k i o n Ag i o u D i m i t r i o u
2 : 2 2
G r e e k hy m n o f St . D e m e t r i u s
A l l s o n g s a r r a n g e d a n d o r c h e s t r a t e d b y Ko s t a s Vo mv o l o s
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
the songs
T h e c ol le ct ion of songs i n t h i s a lbu m i s a n a p p r oa ch t o t h e m ultic ultur a l
pa st of Th ess alo n ik i t h r oug h t h e c ont em p o r a r y eye s of t h e P r i m ave r a e n
Sa lon ic o g r o up a nd Sav i n a Ya n n a t o u: “ Old s ongs , a s i f p o st c a r d s of sou nd
w it h t h e la b el S o u ve n ir d e S a l o n i q u e , we r e o u r o r ig i n a l m a t e r ia l s” , t h ey say.
“ T h ey b e c a m e c a nva s e s fo r o u r i m a g i n a t ion t o c r e a t e c ont em p o r a r y n a r r a ­
t ive s on old my t h s. Som et i m e s t h e o r ig i n a l ‘p ict u r e s’ a r e m e r ely c oa t e d w it h
c olou r, s om et i m e s on ly t h e o ut l i n e s a r e s ave d , a nd s om et i m e s t h e a d d it ion
of t h e n ew m a t e r ia l t r a n sfo r m s t h em c om plet ely. T h e r e i s howeve r a n ele ­
m e nt wh ich r em a i n s – by choic e – a l mo st u n a lt e r e d t h r o ug ho ut t h i s p r o c e ss:
t h e t i mb r e of t h e i n st r u m e nt s. T h i s i s wh a t mo st ly fo r m s t h e ‘t ext u r e’ of t h e
m a t e r ia l a nd c onvey t h e f i n a l s e n s e of t h e whole e nd e avo u r.”
A nd her voice rememb er s, i m it at es, or a rbit ra r i ly re c reat es t h i ngs hea rd
of, not k now n, ba rely susp e ct e d. Here a re tales of p e ople who once co _ex­i st­
e d , not a lways i m me d iat ely re cog n i zable in t hei r new sou nd cost u mes. T h e
p a t r on Sa i nt D i m it r io s who p r o t e ct s t h e c it y; t h e d a r i ng s cho olg i rl of t h e
A l l ia n c e s cho ol of Jew i sh p r o _E u r op e a n e duc a t ion; t h e p r i son e r i n Ye d i
Ku le w it h h i s r o s ebu sh a s bla ck a s h i s h e a r t ; t h e Se p h a r d ic f i r e v ic t i m who
t r ie s t o r e p e nt fo r h i s si n s i n h i s m a ke sh i f t t e nt ; D i mo who wa nt s t o go
ba ck t o Bu lga r ia t o m a r r y; t h e Slav_M a c e d on ia n who wa nt s t o go t o t h e
we d d i ng no t a s b e st m a n but a s a g r o om ; t h e Pont ia c r ef uge e who longs fo r
h i s hom e; t h e Jew i sh g i rl who wa nt s t o b e Tu rk i sh , no longe r h e a r i ng h e r
mo t h e r b e r a t e h e r fo r bu r n i ng t h e fo o d; t h e e n a mo u r e d A r m e n ia n; a nd t h e
Tu rk i sh m a id e n who d ie d t h r e e d ays b efo r e h e r we d d i ng.
16
“ T hey a re a l l t here”, Savi na Ya n natou says, “a s i f i n a comp osit ion of gl i mps­
e s i nt o w i nd ows of hom e s , of i nd iv idu a l d e si r e s , f r u st r a t ion s a nd c om p r o ­
m i s e s; i m a ge s on t r a n sp a r e nt sl id e s c ove r i ng e a ch o t h e r, le av i ng i n sig ht
t r a c e s of a l l , i n a c ont em p o r a r y sou nd wo rld .”
We wo u l d l i k e t o t h a n k Va s i l i s To m a n a s , Ire n a A l e x i e v a , Fi d e Ko k s a l ,
D iro u i G a l i l e a s , S a m i s Ta b o h , Fa t h er S t e p h a n o s Pa s h a y a n , R i t a Ve n t o u ra ,
Re n a Mo l h o , Nicola Madzirov, S h o s h a n a We i c h _ S h a h a k , C h r i s a Ma n t s i ,
for t h e ir h e l p wi t h t ra n s l a t i o n s o f l yr i c s a n d fo r ­b a c kgro u n d i n fo r m a t i o n .
17
thessaloniki
T h e ssa lon i k i, la t e 19 t h a nd e a rly 2 0 t h c e nt u r y: a bu st l i ng c it y f u l l of mu lt i­
l i ng u a l sou nd s , va r ie d c o st u m e s , c olou r s of E a st a nd We st , a c r owd e d ‘ba ­_
z a a r_ c it y’ a s d e s c r ib e d by t r avel le r s of t h e t i m e, a c r o ssr oa d s of cu lt u r e s ,
r el ig ion s a nd d i f fe r e nt e t h n ic c om mu n it ie s who c o ex i st e d u nd e r O t t om a n
r u le. G re ek s, Jews, Tu rk s, Bu lga r ia ns, Serbs, A r men ia ns a nd Pont ia c G re ek s,
a s wel l a s a ho st of We st e r n E u r op e a n s , sh a r e d t h e d ive r sit y of t h e c it y’s l i fe
i n c iv i l e qu a l it y a nd r el ig iou s f r e e d om . M i n a r et s a nd mo s qu e s , C h r i st ia n
chu r ch e s a nd Jew i sh sy n a gog u e s , sp r a ng out i n t h e d i f fe r e nt n eig hb ou r­
ho o d s a s l iv i ng c el l s of t h e t h r e e m ajo r fa it h s i n t h i s mu lt icu lt u r a l fa b ­
r ic; t h e old Byz a nt i n e c it y w it h it s C h r i st ia n p opu la t ion h a d op e n e d up t o
Mu sl i m s e t t le r s f r om t h e E a st si nc e t h e 15t h c e nt u r y a f t e r it s c a p t u r e by t h e
O t t om a n s a nd h a d la t e r g ive n r ef uge t o S e p h a r d ic Jews exp el le d f r om t h e
I b e r ia n Pe n i n su la , fol lowe d by wave s of i m m ig r a t i ng Jews f r om t h e No r t h ,
g r a du a l ly d evelop i ng i nt o a n ove r p opu la t e d “Je r u sa lem of t h e Ba l k a n s”.
T h e c it y, ow i ng much t o it s Jew i sh c om mu n it y, wh ich out nu mb e r e d t h e
G r e ek a nd Tu rk i sh p opu la t ion a nd h a d a h ig h e duc a t ion a l level , f lou r i sh e d
e c onom ic a l ly a nd i nt el le c t u a l ly, t o b e c om e a t h r iv i ng c o smop ol it a n c e nt r e
by t h e e nd of t h e 19 t h c e nt u r y. Tr a d e a nd m a nu fa ct u r i ng p r o sp e r e d , n ew
i m m ig r a nt s a r r ive d f r om su r r ou nd i ng a r e a s s e ek i ng b et t e r p r o sp e ct s i n
t h e u r ba n a bu nd a nc e, t h e fo r t i f ic a t ion wa l l s we r e t o r n d ow n op e n i ng up
t o t h e s e a , a r a i lway c on n e c t ion t o c e nt r a l E u r op e wa s e st a bl i sh e d , a nd
e duc a t ion a l , i nt el le c t u a l a nd so c ia l a ct iv it ie s we r e a f fe ct e d by n ew id e a s
a nd we st e r n va lu e s.
18
19
At t he sa me t i me, T hessa lon i k i b e ca me a most i mp or t a nt p ole of p ol it ica l
movement s t hat were to ma rk it s h istor y i n ea rly 20 t h cent u r y; a mong t hem ,
t h e “ Fe d e r a t ion So c ia l i st e O uv r iè r e” fo u nd e d by t h e S e p h a r d ic Jew A . Be ­
na r oya b e c a m e t h e st r onge st s o c ia l i st p a r t y i n t h e O t t om a n E m p i r e a nd
e nv i sa ge d a st a t e f r e e f r om a ny et h n ic d iv i sion s (t o evolve la t e r i nt o t h e
f i r st G r e ek so c ia l i st p a r t y i n 1918), wh i le o t h e r g r o up s w it h dif f e r e nt a sp i­
r a t ion s gave r i s e t o a t u r bu le nt p e r io d of u n r e st a nd v iole n c e ( I nte r na l M a ­c e donian Rev o lu tio n ary O rg an i zat i o n , 1 8 9 4 – 1 9 0 3 , T h e Bo at me n of The s­
sa l oni ki 19 0 3 , Yo u n g Turk s Rev o l u t i o n w i t h K em al A t at u rk , 1 908) . A cu l­
m i n a t ion of et h n ic a nd n a t ion a l c on f l ict s fo r t h e d om i n a t ion i n M a c e d on ia
c a m e w it h t h e Ba l k a n Wa r s of 1912 – 13 wh e r e t h e O t t om a n E m p i r e wa s
d efe a t e d by Bu lga r ia n , S e r bia n a nd G r e ek fo r c e s.
T he G re ek a r my entered T hessa lon i k i a nd t he Tu rk ish ga r r ison su r rendered
t h e c it y, t o b e i n c o r p o r a t e d t h e r e a f t e r i n G r e e c e. T h e p op u la t ion swel le d
a s Pont ia c G r e ek s a nd A r m e n ia n s exp el le d f r om Tu rkey a r r ive d , s e ek i ng
ref uge, a nd br i ng i ng wit h t hem new d rea m s, a long wit h t hei r ow n t ra d it ions,
custom s, d ia le ct s a nd tong ues, so on a ssi m i lat e d i n t he d iver sit y of lo ca l so­c i­
e t y. A f t e r a l l , t h e c it y h a d b e e n a h ave n fo r r ef uge e s t h r o ug h c e nt u r ie s a nd
k n ew how t o em­b r a c e n ewc om e r s i n it s c r owd e d n eig hb o u r ho o d s. Pe a c e,
howeve r, wa s no t t o r et u r n s o on. W h e n t h e Fi r st Wo rld Wa r b r oke out , t h e
A l l ie d Forces f lo o de d t he p or t a nd st at ione d t hei r t ro ops i n T hessa lon i k i a s
a m il it a r y base. T hose days a re eloquently descr ibed by jou r na l ist R. H. Davis
20
i n h is memoi rs: “T he scenes in the streets presented the m ost cur ious contrasts.
It wa s t h e E a s t c l a s h i ng wi t h t h e Wes t , a n d t h e u n i for m s o f fo u r a r m i es a n d
n a vi es c o n t ra s t e d wi t h t h e d res s o f c i vili a n s o f e ver y n a t i o n ( …); t h ere were
Je ws i n ga b ard i n es , ro b e d ol d m e n wit h t h e n o ble fa ces o f S arge n t’s a p os tles;
there were the Jewish m arried women in sleeveless cloaks of green silk trim med
with r ich f ur; Greek pr iests with m a t ted h a ir rea ch ing to th e wa ist , a n d Turk ish
wo m e n , t h e ir fa c es h i d d e n i n y a s h m a k s ( …) T h es e p e o p l e o f a l l ra c es , wi t h
c o n f li c t i ng p u r p o s es , s p e a k i ng, or s h r i e k i ng, i n a d o ze n d i f fere n t t o ngu es …”
Nig ht s c e n e s we r e c a p t u r e d a s i f i n ­p ho t o s: “ … t h e b l a z i ng d o ors o f a c i n e ­
m a wo u l d s h o w i n t h e d a rk s t ree t , t h e va s t cro wd p u s h i ng, s t r uggli ng for a
fo o t h o l d o n t h e m u d d y s t o n es . I n t h e c ircl e o f ligh t c a s t b y t h e a u t o m o b il es ,
o u t o f t h e m a s s a s i ngl e fa c e wo u l d f l a s h ( …) A b ove i t m igh t b e t h e go l d vi s or
a n d s c a rl e t b a n d o f a B ra s s Ha t , s t a f f_o f f i c er, t h e f u r k e p i o f a S erb i a n re f u ­
gee , t h e s t eel h el m e t o f a Fre n c h s o l d i er, t h e wh i t e c a p o f a n a v y o f f i c er, t h e
t a s s el o f a n E vzo n e , a re d fe z , a t u rb a n o f rags .” T h e a bi l it y of t h e lo c a l s t o
sp ea k ma ny la ng uages wa s i mpressive i f u n helpf u l for t he Engl ish sp ea k i ng
v i sit o r : “ … t h e Je ws’ l a ngu age h a s b ee n c a l l e d t h e E s p era n t o o f t h e S a l o ­n i ­k ­
a n s . For t h e s m a l l s h o p k ee p er, t h e c a b m a n , t h e wa i t er, i t i s t h e c o m m o n
t o ngu e ( …) B u t , i n S a l o n i k a , t h e l a ngu age m o s t ge n era l ly s p o k e n i s Fre n c h;
a l l t h o s e wh o a re e d u c a t e d , e ve n m o s t s k e t c h ily, s p e a k Fre n c h . It m a k es li fe
i n S a l o n i k a d i f f i c u l t . W h e n a m a n a t t a c k s y o u i n Tu rk i s h , Yi d d i s h , or G ree k ,
a n d y o u c a n n o t u n d ers t a n d h i m , t h ere i s s o m e e x c u s e , b u t wh e n h e i n s t a n t ly
re n e ws t h e a t t a c k i n b o t h Fre n c h a n d S p a n i s h , i t i s d i s h e a r t e n i ng …”
21
T h e t r o op s we r e st i l l i n t h e c it y i n 1917 wh e n t h e G r e a t Fi r e b r oke out ,
swe epi ng t h roug h t he cent ra l neig hbou rho o ds, t u r n i ng a va st a rea of houses,
shop s , ba n k s , a nd p ubl ic bu i ld i ngs i nt o a sh e s a nd le av i ng t hou sa nd s of
p e ople hom ele ss. E xc e p t fo r t h e Up p e r Tow n , t h e old O t t om a n c it y w it h it s
n a r r ow c obble st on e st r e et s a nd t r a d it ion a l a r ch it e ct u r e wa s lo st fo r eve r.
T h e f i r e it s el f wa s p r e s e r ve d i n m emo r y t h r o ug h p op u la r n a r r a t ion s.
T he Jewish song ‘La ca nt iga del f uego’ ca r r ies t he stor y t h rough to ou r t i mes:
“ T h e h o u s es a re b u r n i ng, t h e f ire re a c h es t h e h e a ve n s , we’ve l o s t o u r ro o ts
a n d are wit h o u t s h elter … ” A few ye a r s lat e r, t he whole Musl i m c om mu n it y
of 30 , 0 0 0 p e ople wa s up r o o t e d , fo r c e d t o le ave fo r Tu rkey i n a p opu la t ion
exch a nge a f t e r t h e G r e c o _Tu rk i sh wa r a nd t h e A sia M i no r C a t a st r op h e
(1922). M a ssive c r owd s of et h n ic G r e ek s a r r ive d r e sp e ct ively f r om Tu rkey,
w it h t h ei r ow n g r i m st o r ie s of fo r c e d m a r ch e s , st a r va t ion a nd m a ssa c r e.
T h i s t i m e t h e nu mb e r of r ef uge e s (ove r 150 , 0 0 0) ch a nge d t h e c it y’s d emo ­
g r a p h ics. A s mo r e t h a n a t h i r d of t h e p op u la t ion , t h e G r e ek elem e nt now
p r eva i le d , yet t h e va r iet y of cu st om s a nd d ia le ct id iom s t h ey b r oug ht w it h
t h em f r om d i f fe r e nt Tu rk i sh t e r r it o r ie s a d d e d on e mo r e mu lt icu lt u r a l m i x­
t u r e t o t h e lo c a l so c iet y. G r e ek s f r om t h e Bla ck Se a a nd G r e ek s f r om t h e
cosmop ol it a n Smy r na wou ld have l it t le i n com mon apa r t f rom t hei r G re co _
C h r i st ia n fa it h , t h ei r r el ig io u s t r a d it ion s a nd t h e sh a r e d no st a lg ia of t h e
r ef uge e. “ … I l o ng for m y h o m e , i n m y s o u l I c a r r y c h u rc h es d es er t e d a n d
m o n a s ter ies wit h n o c a n d les , d o ors a n d wi n d ows t h a t were lef t wi d e_o pe n­ …”
22
says a Pont ia c G re ek song i n a n id iomat ic d ia le ct i ncomprehensible to ot her
G re ek s. Di f ference of la ng uages, however, had never be en a n obst acle i n t he
tow nsfol k’s com mu n icat ion, nor d i f ferences of custom s or even fa it h, wh i le
songs a nd music u n it e d t hem i n com mon ent er t a i n ment. Fa m i ly gat her i ngs
a nd r el ig iou s fe a st s p r ov id e d a lways op p o r t u n it ie s fo r si ng i ng a nd d a nc ­
i ng, a nd a t t h e t ave r n s a nd t h e c a fé _a m a n s s eve r a l mu sic a l st yle s we r e p e r­
fo r m e d by mu sic ia n s of a l l e t h n ic g r oup s; Jud e o _Sp a n i sh songs , o r ie nt a l
m elo d ie s , G r e ek a nd Tu rk i sh ly r ics , Ba l k a n t u n e s , c o ex i st e d a nd of t e n le nt
elem e nt s t o e a ch o t h e r i n i m p r ov i sa t ion s t h a t e n r ich e d a nd b r oa d e n e d t h e
r e p e r t o r y. A C h r i st ia n c a nt o r m ig ht m e et t h e r e w it h a sy n a gog u e ch a nt e r,
si ngi ng se cula r songs for t hei r own enjoyment, a mateu r si ngers would i nter­
a ct wit h professiona l musicia ns, ver sions of ly r ics i n t h re e la ng uages m ig ht
intercha nge in t he sa me songs. T he most fa mous was t he Café_Mazlu m where
mu sic ia n s f r om I st a nbu l c a m e fo r p e r fo r m a nc e s i n t h e O t t om a n p e r io d ,
wh i le a f t e r 1922 a nd t h e i n f low of G r e ek s f r om A sia M i no r m a ny h ig h ly
sk i l le d mu sic ia n s a r r ive d b r i ng i ng w it h t h em A n a t ol ia n a nd E u r op e a n
mu sic a l i n st r u m e nt s , d i f fe r e nt st yle s a nd n ew songs. T h e Smy r n a songs o r
s m yr n e i k a so on b e c a m e p opu la r a nd we r e emb r a c e d by a l l a ud ie nc e s i n
t he cont ext of t he cu lt u ra l cosmop ol it a n ism i n T hessa lon i k i, a lt houg h some
of t h e s e songs (d i st i ng u i sh e d la t e r a s re b e t i c a a nd c om p r i si ng a s e p a r a t e
st yle) h a d ly r ics of a n u nd e r wo rld ch a r a ct e r, o r ig i n a t i ng f r om O t t om a n
ca fés, ha sh ish dens wit h ho ok a hs a nd even t he pr ison. ( T hese were lat er cen­
so r e d i n t h e m id _ 1930 s t o b e r ev ive d on ly a f t e r t h e 6 0 s.)
23
Mu sic c o u ld b e h e a r d a ny t i m e – i n t h e st r e et s t h e r e wo u ld b e wa nd e r i ng
Rom a n i w it h t a b o r s , Ba l k a n cla r i n et t i st s play i ng mo u nt a i n t u n e s , you ng
m e n w it h m a nd ol i n s s e r e n a d i ng g i rl s a t n ig ht . A no st a lg ic love song m ig ht
b e on t h e l ip s of a n A r m e n ia n r ef uge e st r ol l i ng w it h f r ie nd s on t h e wa t e r­
f r ont , a S e r bia n song wo u ld e nt e r t a i n a f r ie nd ly ga t h e r i ng i n a lei su r e p a rk ,
a S e p h a r d ic song m ig ht b e wh i st le d by a ny wo rke r, a nd r el ig iou s ch a nt s
wou ld e cho i n a l l c ong r ega t ion s a t r el ig io u s fe st iv it ie s. I n t i m e s of ex i le,
p ol it ic a l i n st a bi l it y a nd u n c e r t a i nt y fo r t h e f ut u r e, mu sic wa s a n a nt id o t e t o
a dve r sit ie s , a way t o r em emb e r on e’s r o o t s o r si m ply t o c on n e c t w it h fel low
hu m a n s , t o c eleb r a t e t h e joy of l i fe.
T h e old Sa lon ic a wa s t o i r r evo c a bly ch a nge i n t h e Se c ond Wo rld Wa r. It s
e nt i r e Jew i sh c om mu n it y wa s w ip e d out a nd p e r i sh e d i n t h e Na z i c onc e n­
t r a t ion c a m p s; of it s 50 , 0 0 0 m emb e r s on ly ab o u t t w o t ho u s a nd s su r v ive d .
T h ei r r ich l ively cu lt u r e r em a i n e d a l ive i n t h ei r s ongs wh e r e c o r n e r s of
t h e c it y, eve nt s , p e r s on s , n a m e s , h ave b e e n i m mo r t a l i z e d t o r em i nd u s of
a pla c e t h a t i s long gon e. T h e mo s a ic of t h a t c it y’s s o c iet y i s fa d i ng t o d ay
i n a m i st of h i st o r y, m emo r y a nd my t h , a long w it h old m a p s of S ela n i k ,
Sa lon ic o o r Solu n , i nt e r we av i ng p a t h s of i m a g i n a t ion w it h t h e r e a l exp e r i­
e nc e s of t h e p e ople who wa l ke d up on it s st r e et s.
Sof ia G ia n n a t ou
So u r c e s: M . M a z owe r S a l o n i c a , C i t y o f G h o s t s,
R . H . D av i s W i t h t h e A l l i e s i n Fra n c e a n d S a l o n i c a
24
25
Re c o r d e d F e b r u a r y 2014
Si e r r a St u d i o s, At h e n s
En g i n e e r s: Y i o r g o s K a r i ot i s,
Ya n n i s Pa xev a n i s
P h oto s of T h e s s a l o n i k i:
O p é r a t e u r K , b p k | RMN (c o v e r, p. 25) ,
J o s e p h P i g a s s o u (p p. 2, 26, 28) ,
p r i v a t e c o l l e c t i o n (p. 18)
L i n e r p h oto s: F ot i n i Pot a m i a
D e s i g n: S a s c h a K l e i s
P r o du c e d by M a nf r e d Ei c h e r
A n E CM P r o du c t i o n
Photos by Joseph Pigassou reproduced
b y k i n d p e r m i s s i o n o f B e r n a r d M a u r i c e.
For song tex ts please visit:
w w w. e c m r e c o r d s . c o m / 23 9 8_ l y r i c s
> < 2015 E CM Re c o r d s Gm b H
Po s t f a c h 60 0 3 3 1, 8 1203 Mü n c h e n
w w w. e c m r e c o r d s. c o m
26
27
E CM 23 9 8
470 9 151