Les Musicales de Beloeil

Transcription

Les Musicales de Beloeil
Organisation - Organisatie
Belgium To The Tops a.s.b.l./v.z.w.
Tel: 02 649 45 10
Verhulst Events & Partners s.a./n.v.
Tel: 02 657 90 70 - [email protected]
les musicales de
Belœil
classic to the top
programme
27/08/2011
programma
les musicales de
Belœil
Organisation :
- Belgium To The Tops ASBL
Organisatie :
- Belgium To The Tops ASBL
Direction artistique :
- Bernard de Launoit
Artistieke directie :
- Bernard de Launoit
Coordination artistique :
- Quentin Bogaerts
Artistieke coördinatie :
- Quentin Bogaerts
Presse :
- Virginie Chapelle
Pers :
- Virginie Chapelle
VIP, sponsoring, production & logistique :
- Verhulst Events & Partners s.a./n.v.
- Thierry Verhulst
- Anthony Delhauteur
- Isabelle Pirsoul
- France Dekeyser
VIP, sponsoring, productie & logistiek :
- Verhulst Events & Partners s.a./n.v.
- Thierry Verhulst
- Anthony Delhauteur
- Isabelle Pirsoul
- France Dekeyser
Site internet :
- Suprasonic / Pascal Van Den Driessche
Website :
- Suprasonic / Pascal Van Den Driessche
Graphisme :
- Triptyque / Michel Verpoorten
Grafisch ontwerp :
- Triptyque / Michel Verpoorten
programme - programma
Editorial
Hoofdartikel
Créée il y a 23 ans à l'initiative des Princes de Ligne, la grande
fête musicale organisée chaque année dans le parc du Château
de Belœil poursuit son aventure sous la dénomination
"Musicales de Belœil".
Het grote muziekfeest dat 23 jaar geleden werd gecreëerd op
initiatief van de Prinsen van Ligne en dat sindsdien elk jaar
plaatsvindt in het park van het Kasteel van Belœil zet zijn
avontuur voort onder de naam "Les Musicales de Belœil".
Ce changement de nom reflète bien entendu un changement
d'organisateur, le 5ème en 23 ans. l'ASBL Belgium to the
Tops est désormais en charge de ce "festival d'un jour" en
partenariat avec le Château de Belœil et ses propriétaires, les
Princes de Ligne et aussi avec l'ASBL ASMAE et la Commune
de Belœil, présents depuis la première édition et partenaires
essentiels dans la réussite de cet événement.
Deze wijziging van de naam weerspiegelt natuurlijk ook een
verandering in de organisatie, de 5e keer in 23 jaar. Voortaan
staat de ASBL Belgium to the Tops in voor de organisatie
van dit "festival van één dag", in partnerschap met het Kasteel
van Belœil en zijn eigenaars de Prinsen van Ligne, en met de
ASBL ASMAE en de Gemeente Belœil, die erbij waren van
bij de allereerste editie en die essentiële partners zijn voor het
welslagen van dit evenement.
La magie des lieux et le concept de promenade musicale
restent bien entendu les fondamentaux de la recette d'une
telle manifestation.
Le changement de nom souhaite marquer aussi une double
évolution du concept de cette journée :
•Artistique tout d'abord avec l'objectif de positionner les
"Musicales de Belœil" comme une référence culturelle
européenne à l'horizon de Mons 2015.
Quelques nouveautés apparaissent dans ce concept de
concerts-promenade : extension de la plage horaire,
offre de spectacles adaptées aux enfants et aux familles et
une grande scène permettant à l'ensemble du public de
partager un moment d'émotion musicale, cette année se
clôturant par la célèbre 9ème Symphonie de Beethoven
suivie du traditionnel feu d'artifice, dernière illumination
à la magie des lieux.
2
•Evénementielle ensuite avec une organisation, un
accueil et des services toujours plus diversifiés et
performants afin d'élargir plus encore un public
amateur, curieux et familial.
De magie van de plek en het recept van de muzikale wandeling
blijven vanzelfsprekend fundamenteel in het concept van het
evenement.
De naamswijziging duidt tevens op een tweeledige evolutie
in het concept van deze dag:
•Allereerst artistiek: we willen "Les Musicales de Belœil"
positioneren als een culturele Europese referentie tegen
Mons 2015.
Enkele nieuwe ideeën duiken op in dit concept van
wandelconcerten: de uren worden uitgebreid, er zijn
speciale voorstellingen voor kinderen en gezinnen,
en er is een groot podium waar het voltallige publiek
een moment van muzikale emotie kan delen, en dat
dit jaar zal afsluiten met de beroemde 9e symfonie van
Beethoven, gevolgd door het traditionele vuurwerk voor
een waardig einde van die magische dag.
•Ook praktisch verandert er heel wat, met een steeds
meer gediversifieerde en performante organisatie, onthaal
en dienstverlening, om het publiek van liefhebbers,
nieuwsgierigen en gezinnen nog verder uit te breiden.
Nous sommes heureux de vous accueillir nombreux et
enthousiastes et vous souhaitons une belle dégustation
musicale et champêtre.
We hopen u in groten getale te mogen verwelkomen, en we
wensen u een heerlijke dag in de gezonde buitenlucht, met de
oren vol muziek.
Bernard de Launoit & Thierry Verhulst
Belgium to the Tops
Bernard de Launoit & Thierry Verhulst
Belgium to the Tops
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
3
Le Domaine du
Château de Belœil
Het Domein van het
Kasteel van Belœil
Le château de Belœil est implanté depuis huit siècles au
milieu de ses douves, en terre du Hainaut. Ce domaine est la
résidence des Princes de Ligne depuis le XIVème siècle.
Het Kasteel van Belœil wordt al acht eeuwen omgeven door zijn
slotgrachten, op het grondgebied van Henegouwen. Dit domein
is sinds de XIVe eeuw de residentie van de Prinsen de Ligne.
Le parc couvre une superficie de 25ha et forme avec le château
un des plus beaux ensembles du patrimoine Belge.
Het park, met een oppervlakte van 25 ha, vormt samen
met het kasteel één van de mooiste gehelen van het Belgisch
patrimonium.
Le jardin à la française, alternative harmonieuse d'eau et de
verdure, d'ombre et de lumière, est entretenu fidèlement dans
le souci de respecter le dessin original qui date de 1664.
4
De Franse tuin, met een harmonieuze afwisseling van water
en groen, schaduw en licht, wordt trouw onderhouden met
respect voor het origineel ontwerp dat dateert uit 1664.
C'est dans ce parc, que chaque année, depuis plus de 20 ans,
a lieu la plus grande manifestation publique de musique
classique en Belgique.
In dit park vindt al meer dan 20 jaar elk jaar opnieuw de
grootste Belgische manifestatie van de klassieke muziek plaats.
Plus de 15.000 personnes investissent ces jardins afin de
partager avec les artistes présents sur de nombreuses scènes
cette grande fête musicale.
Zowat 15.000 personen investeren in de tuinen om er, samen
met de aanwezige artiesten op de talrijke podia, te genieten
van dit grote muziekfestival.
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
5
Programme
Programma
La programmation artistique des Musicales de Belœil 2011
maintient les fondamentaux qui ont fait le succès de cet
événement magique depuis plus de 20 ans, à savoir une
grande promenade musicale à travers le parc au détour de
nombreuses scènes installées au milieu des jardins. Au fil
des différentes scènes, vous découvrirez des artistes de talent
comme le Quautor Danel, la pianiste Vanessa Wagner, l'octuor
de violoncelles Ô-Celli, une scène dédiée aux musiques
traditionnelles, un duos de piano avec Stéphanie Proot et
Christia Hudziy, le Trio Portici et bien d'autres encore.
Mais cette année, nous vous avons réservé aussi quelques
nouveautés.
Tout d'abord deux grands concerts, l'un en fin d'aprèsmidi à 18h30 et l'autre en fin de soirée à 22h30, avec un
grand orchestre symphonique : cette année, le Brussels
Philharmonic et son chef Michel Tabachnik, accompagnés
par le chœur du Brussels Choral Society et notre grand
baryton belge José Van Dam qui partagera l'affiche avec de
formidables jeunes talents vocaux en résidence à la Chapelle
Musicale Reine Elisabeth. Le programme de ces concerts
sera notamment centré sur le Boléro de Ravel et de larges
extraits de la 9ème Symphonie de Beethoven.
6
les musicales de Belœil
Ensuite, une scène spécialement dédiée aux orchestres de
chambre avec pour cette édition 2011 l'Orchestre Royal
de Chambre de Wallonie sous la conduite du chef belge
Patrick Davin dans un concerto pour violon de Mozart,
ainsi que Il Gardellino, formidable ensemble baroque
fondée par Marcel Ponseele qui nous interprètera un
concerto Brandebourgeois de Bach et les célèbres Music for
the Royal Fireworks de Haendel.
Enfin, les Musicales de Belœil débutent désormais à 15h
afin de proposer pendant l'après-midi des activités musicales
spécifiquement destinées aux enfants et aux familles. Vous
pourrez découvrir les Fables de La Fontaine avec Sarah
Durpiez et Philippe Murgier, Le Quatuor à Cordes raconté
aux enfants, avec le Quatuor Alfama et Ariane Rousseau, ou
encore les Scènes d'Enfants de Schumann interprétées par
Miloš Popović.
Des artistes de renommée internationale, des programmes de
grande qualité et un domaine enchanteur: voilà ce qui fait la
magie des Musicales de Belœil.
De artistieke programmering van Musicales de Belœil 2011
behoudt de basis die al meer dan 20 jaar voor het succes van
dit magische evenement zorgt, namelijk een lange, muzikale
wandeling door het park langs verschillende podia die in het
midden van de tuinen opgesteld staan. Op de verschillende
podia ontdekt u talentvolle artiesten als het Danel Kwartet, de
pianiste Vanessa Wagner, het cello-octet Ô-Celli, een podium
voor traditionele muziekstijlen, een pianoduo met Stéphanie
Proot en Christia Hudziy, het Trio Portici en nog vele anderen.
Maar dit jaar hebben we ook enkele nieuwigheden in petto.
Eerst twee grote concerten, waarvan een aan het einde van
de middag om 18.30 uur en het andere aan het einde van
de avond om 22.30 uur, met een groot symfonisch orkest:
dit jaar het Brussels Philharmonic en zijn dirigent Michel
Tabachnik, vergezeld van het koor van Brussels Choral Society
en onze grote, Belgische bariton José Van Dam, die de affiche
deelt met geweldige jonge zangtalenten in de Muziekkapel
Koningin Elisabeth. Het programma van deze concerten
wordt vooral toegespitst op de Boléro van Ravel en grote
extracten uit de 9e Symfonie van Beethoven.
Dan is er ook nog een podium speciaal voor kamerorkesten,
met voor de editie van 2011 het Orchestre Royal de Chambre
de Wallonie onder leiding van de Belgische dirigent Patrick
Davin in een vioolconcert van Mozart en Il Gardellino, een
prachtig barokensemble opgericht door Marcel Ponseele, dat
ons laat kennismaken met een Brandenburgs concert van Bach
en de bekende Music for the Royal Fireworks van Haendel.
Voortaan starten de Musicales de Belœil om 15 uur zodat er in
de namiddag muzikale activiteiten voor kinderen en gezinnen
georganiseerd kunnen worden. U ontdekt er de Fabels van
La Fontaine met Sarah Durpiez en Philippe Murgier, 'De
Geschiedenis van het Strijkkwartet aan de kinderen verteld'
met het Alfama Kwartet en Ariane Rousseau of zelfs de Scènes
d'Enfants van Schumann door Miloš Popović.
Internationaal gerenommeerde artiesten, kwaliteitsvolle
programma's en een betoverend domein: dat is wat Musicales
de Belœil zo magisch maakt.
les musicales de Belœil
7
remerciements
Bedankingen
8
Nous tenons à remercier vivement tous ceux qui ont
collaboré à la réalisation des Musicales de Belœil 2011 et
plus particulièrement :
Hartelijk dank aan iedereen die heeft meegewerkt aan
de realisatie van Les Musicales de Belœil 2011, en in het
bijzonder aan:
- le département Wallon du Tourisme
- de Waalse dienst voor Toerisme
- la Wallonie
- het Waalse Gewest
- la Communauté Française de Belgique - Direction générale
de la Culture - Service de la Musique classique
- de Franse Gemeenschap van België - Direction générale de
la Culture - Service de la Musique classique
- le Service Public de Wallonie (SPW)
- de Waalse Overheidsdienst (Service Public de Wallonie - SPW)
- le Prince & la Princesse de Ligne
- de Prins en Prinses van Ligne
- la Commune de Belœil et son Bourgmestre
- de gemeente Belœil en zijn burgemeester
- la police fédérale de Belœil
- de federale politie van Belœil
- les services d'incendie de Belœil
- de brandweerdiensten van Belœil
- ASBL Asmae et ses 350 bénévoles
- de vzw Asmae en zijn 350 vrijwilligers
- les fermiers de Belœil
- de landbouwers van Belœil
- RTL-TVI & Bel-RTL
- RTL-TVI & Bel-RTL
- La libre Belgique
- La libre Belgique
- Inbev
- Inbev
- Audi Lease
- Audi Lease
- les TEC
- het Waals openbaar vervoer TEC
- Piano's Maene
- Piano's Maene
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
9
les scènes
De Podia
10
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
11
LE BASSIN VERT
scène : 1
15.30 . . ......................................... Trio Portici
16.30
. . ......................................... Ensemble Capriccio
17.30
. . ......................................... Trio Portici
Grande Scène
18.30
19.30
. . ......................................... Ensemble Capriccio
20.30 ........................................... Trio Portici
21.30
. . ......................................... 22.30
Ensemble Capriccio
Grande Scène & feu d’artifice
Trio Portici
Ensemble Capriccio
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Stéphane De May (piano)
Damien Pardoen (violon / viool)
Luc Tooten (violoncelle / cello)
Tatiana Samouil & Fabian Grimm (violon / viool)
Natasha Tchitch & Yves Cortvrint (alto / altviool)
Justus Grimm & Anne Hermant (violoncelle / cello)
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Créé en 2004, le Trio Portici tire son nom de l'opéra d'Aubert,
"La Muette de Portici", dont la représentation au Théâtre
de la Monnaie, à Bruxelles, en 1830, déclencha les émeutes
qui menèrent à l'indépendance de la Belgique. Stéphane De
May est professeur de piano au Conservatoires de Rotterdam
et de Leuven, Damien Pardoen est violoniste à l'Orchestre
Philharmonique du Luxembourg et chargé de cours de violon
au Conservatoire Royal de Musique de Liège, Luc Tooten est
quant à lui violoncelle solo du Vlaamse Radio Orkest.
Six amis, musiciens et solistes, se réunissent pour partager avec
le public leur admiration et leur plaisir de jouer ces immenses
chefs-d'œuvre de Tchaikowski et de Strauss. Le sextuor à
cordes de Tchaikovsky "le Souvenir de Florence" composé en
1890-1892 pour la Société de Musique de chambre de StPetersbourg, est devenu l'un des plus populaires du genre.
Son écriture riche, puissante, et quasiment orchestrale lui a
conféré une place de choix, aussi au répertoire des orchestres
de chambre. Le sextuor de Strauss fut tout d'abord conçu
comme l'ouverture de son dernier opéra "Capriccio". Créé
en 1942 a Munich, cette Ouverture permet au 6 solistes de
montrer leurs qualités virtuoses.
Het Trio Portici werd opgericht naar aanleiding van de 175ste
verjaardag van België, en ontleent dan ook zijn naam aan
Auberts 'De Stomme van Portici', de opera die de Belgische
Opstand inluidde. Het trio bestaat uit Stéphane De May,
leraar piano aan de Conservatoria van Rotterdam en Leuven,
Damien Pardoen, violist van het Filharmonisch Orkest van
Luxemburg en leraar aan het Koninklijk Conservatorium
van Luik, en Luc Tooten, eerste cello solo van het Vlaams
Radio Orkest.
Programme - Programma
Tangos
Astor Piazzolla, Frédéric Devresse, Dirk Brossé
Zes vrienden, muzikanten en solisten, komen bijeen om hun
bewondering, en het plezier dat ze beleven bij het spelen van
de gigantische meesterwerken van Tsjaikovski en Strauss,
met het publiek te delen. Het strijkerssextet 'Souvenir de
Florence', dat Tsjaikovski in 1890-1892 componeerde voor
de Kamermuziekvereniging van Sint-Petersburg, is een van
de populairste stukken in het genre geworden. Het sextet
van Strauss was oorspronkelijk bedoeld als ouverture van
zijn laatste opera 'Capriccio'. Dankzij de vele contrasten en
dialogen, laat de ouverture de 6 solisten ruim de gelegenheid
om hun buitengewoon virtuoze talent te tonen.
Programme - Programma
P. Tchaïkovsky, Souvenir de Florence op.70
R. Strauss, Sextuor, de/uit Capriccio op.85
12
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
13
CHAMP DES ROSES
scène : 2
15.30 . . ......................................... 16.30
. . .........................................
17.30
. . ......................................... 19.30
. . .........................................
. . .........................................
22.30
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Miloš Popović (piano)
Stéphanie Proot & Christia Hudziy (piano)
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Né en 1985 à Belgrade (Serbie), Miloš Popović a suivi son
enseignement musical au Conservatoire de Novi Saden et au
Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles. Parallèlement,
il poursuit, durant 3 années, le cycle de perfectionnement à la
Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous la direction d'AbdelRahman El Bacha. Son premier enregistrement sous le label
Fuga Libera est consacré à Robert Schumann. Un nouvel
enregistrement, fortement salué par la critique internationale,
est paru en duo avec le violoniste Lorenzo Gatto. Miloš
Popović vient de se voir attribuer le Grand Prix des Radios
Francophones Publiques 2010.
Stéphanie Proot (1987) a commencé ses études de piano à l'age
de 6 ans. Depuis 2005 elle a remporté de nombreux prix, dont
le 1er prix à la 'International EPTA Competition' et le 2ième
prix à la 'Nueva Acropolis Competicion de Madrid'. Depuis
septembre 2009, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale
Reine Elisabeth, sous la direction d'Abdel Rahman El Bacha.
Stéphanie Proot & Christia Hudziy
Miloš Popović
Stéphanie Proot & Christia Hudziy
20.30 ........................................... Miloš Popović
21.30
Stéphanie Proot
& Christia Hudziy
Miloš Popović
Grande Scène
18.30
Miloš Popović
Stéphanie Proot & Christia Hudziy
Grande Scène & feu d’artifice
Geboren in 1985 in Belgrado (Servië), Miloš Popović
genoot hij een muzikale opleiding aan het Conservatorium
van Novi Sad en aan het Koninklijk Muziekconservatorium
van Brussel. Hij schrijft zich bovendien in voor een 3 jaar
durende vervolmakingscyclus aan de Muziekkapel Koningin
Elisabeth. Zijn eerste opname onder het label Fuga Libera,
was gewijd aan Robert Schumann. Zijn meest recente
opname krijgt bijzonder veel bijval van de internationale
kritiek en is verschenen als een duet met de violist Lorenzo
Gatto. Miloš Popović mocht onlangs nog de Grand Prix des
Radios Francophones Publiques 2010 in ontvangst nemen.
Programme - Programma
R. Schumann, Kinderszenen op.15
L. van Beethoven, sonate en do majeur / in C op.53 "Waldstein"
14
les musicales de Belœil
Stephanie Proot (1987) begon haar pianostudies op haar zesde.
Vanaf 2005 won ze prijzen op het internationale muziektoneel.
Ze won de 1e prijs op de 'International EPTA Competition'
en de 2e prijs op de 'Nuéva Acropolis Competition in Madrid'.
In 2009, studeert ze aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth
onder leiding van Abdel Rahman El Bacha.
Christia Hudziy, née en Ukraine, a remporté plusieurs concours
de piano et le 1er Prix du CNSM de Paris (2004). Depuis
septembre 2008, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale
Reine Elisabeth dans la classe d'Abdel Rahman El Bacha.
Geboren in Oekraïne, Christia Hudziy heeft verschillende
pianowedstrijden gewonnen en de eerste prijs van het CNSM
van Parijs (2004). Sinds september 2008 vervolmaakt ze zich
bij de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in de klas van Abdel
Rahman El Bacha.
Programme - Programma
W.A. Mozart, sonate pour deux pianos en ré majeur /
voor twee piano's in D K.448
S. Rachmaninov, Suite n°1 "Fantaisie - Tableaux" op. 5
les musicales de Belœil
15
VIVIER AUX POISSONS ROUGES
scène : 3
15.30 . . .........................................
Ô-Celli
16.30
. . .........................................
Quatuor Danel
17.30
. . .........................................
Ô-Celli
Grande Scène
18.30
19.30
. . .........................................
Quatuor Danel
20.30 ........................................... Ô-Celli
21.30
. . .........................................
22.30
Quatuor Danel
Grande Scène & feu d’artifice
Ô-Celli
Quatuor Danel
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Clotilde Van Dieren (soprano / sopraan)
Alexandre Beauvoir, Albert Brunello, Edmond Carlier,
Corinna Lardin, Yoori Lee, Jeanne Maisonhaute, Shiho
Nishimura & Sébastien Walnier (violoncelle / cello)
Marc Danel, Gilles Millet (violon / viool)
Vlad Bogdanas (alto / altviool)
Guy Danel (violoncello / cello)
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Qu'y a t-il de plus beau qu'un violoncelle? Huit violoncelles!
Ô Celli est né de la passion de huit violoncellistes pour cette
vibration presque surnaturelle; chambristes ou concertistes,
ils parcourent un répertoire de compositions originales,
d'arrangements "sur mesure", passant allègrement de Bach à
Strauss, en passant par de Falla et Villa Lobos. Pour ce concert,
Ô Celli s'associe à la soprano Clotilde Van Dieren.
Avec plus de 80 concerts par an, le Quatuor Danel s'affirme
comme une formation très établie sur la scène internationale,
par sa présence dans les salles renommées et lors de
tournées de plus en plus fréquentes. La fidélité de certaines
institutions prestigieuses telles les " Musiktage Römerbad " à
Badenweiler, le Festival AlpenKlassik à Bad Reichenhall , le "
Concertgebouw " à Amsterdam, le Kuhmo Chamber Music
Festival ou le Sapporo Concert Hall au Japon, l'Opéra Bastille
à Paris témoignent également de la reconnaissance qui est
offerte à ces années de travail et de recherche.
Wat is er nóg mooier dan een cello? Acht cello's natuurlijk!
Ô-Celli is het resultaat van acht cellisten met een passie
voor deze haast bovennatuurlijke klanken. De kamer- en
concertmuzikanten van Ô-Celli brengen een repertoire aan
originele composities, 'op maat' gemaakte arrangementen,
en combineren daarbij moeiteloos Bach en Strauss, de Falla
en Villa Lobos. Voor dit concert werkt Ô-Celli samen met
de sopraanzangeres Clotilde Van Dieren.
Programme - Programma
H. Villa Lobos, Bachianas brasileiras n°5 pour voix et
8 violoncelles / voor sopraan en 8 cellos
R. Strauss, arrangements de / fragmenten uit
"Also Sprach Zarathustra"
J. Massenet, "Adieu notre petite table" de/uit Manon
C. Chaplin, Smile
J. Williams, E.T
16
les musicales de Belœil
Met meer dan 80 concerten per jaar is het Danel Kwartet
uitgegroeid tot een gevestigde waarde op internationale
podia. Het Kwartet speelt in gerenommeerde zalen en trekt
steeds vaker op tournee. Dat het gezelschap trouw aanwezig
is op prestigieuze locaties als het Musiktage Römerbad in
Badenweiler, het Festival AlpenKlassik in Bad Reichenhall,
het Concertgebouw in Amsterdam, het Kuhmo Chamber
Music Festival, de Sapporo Concert Hall in Japan of de Opéra
Bastille in Parijs is eveneens een teken van erkenning voor het
jarenlange werk en de inzet van dit ensemble.
Programme - Programma
J. Haydn, quatuor op.2 n°1 en la majeur /
Kwartet op.2 n° 1 in A
D. Chostakovitch, quatuor op.83 n° 4 en ré majeur /
Kwartet op.83 n°4 in D
les musicales de Belœil
17
JARDIN D’ENFANTS
scène : 4
15.30 . . .........................................
Du Temps que les bêtes parlaient
16.30 . . .........................................
Chapelle Musicale Reine Elisabeth
17.30
. . .........................................
Du Temps que les bêtes parlaient
Grande Scène
18.30
19.30 . . .........................................
Du Temps que les bêtes parlaient
20.30 ........................................... Chapelle Musicale Reine Elisabeth
21.30
. . .........................................
22.30
18
les musicales de Belœil
Chapelle Musicale Reine Elisabeth
Grande Scène & feu d’artifice
Du Temps que
les bêtes parlaient
Chapelle Musicale
Reine Elisabeth
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Philippe Murgier (récitant)
Sarah Dupriez (violoncelle / cello)
Julie Mossay (soprano / sopraan)
Audrey Kessedjian (mezzo-soprano / mezzosopraan)
Shadi Torbey (basse / bass)
Philippe Riga (piano)
Spectacle pour
enfants autour
des Fables de
La Fontaine
EN FRANÇAIS
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Philippe Murgier et Sarah Dupriez allient la musique des
fables et la poésie du violoncelle de façon qu'on ne sait qui
des deux est plus poète ou musicien... Ils ont travaillé à un
moment "paroles et musique" placé sous le patronage du plus
européen des poètes, Jean de La Fontaine, précédé et suivi par
des chefs d'œuvres pour violoncelle seul, de Bach à Ligeti. Un
spectacle joué de mémoire avec panache, humour, humilité
et grandeur !
Fondée en 1939, deux ans après le premier Concours
Eugène Ysaÿe (qui allait devenir, en 1951, le Concours Reine
Elisabeth), la Chapelle Musicale Reine Elisabeth s'est donné
pour première mission d'apporter un soutien significatif à
de jeunes talents à travers une école spécialisée, du plus haut
niveau artistique et technique. L'enseignement de la Chapelle
Musicale s'établit aujourd'hui autour des quatre maîtres en
résidence : Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, José
van Dam & le Quatuor Artemis.
Philippe Murgier en Sarah Dupriez verbinden het muzische
van fabels met het poëtische aspect van cello totdat u totaal
niet meer weet wat nu precies poëzie en wat muziek is…
Samen hebben ze een moment van 'woord en muziek'
uitgewerkt, dat in het teken staat van de meest Europese der
poëten, Jean de La Fontaine. Het stuk wordt voorafgegaan en
gevolgd door meesterwerken voor cello alleen, van Bach tot
Ligeti. Een spektakel dat wordt gebracht zonder partituur,
maar wél met zwier, humor, nederigheid én grandeur !
Twee jaar na de eerste Eugène Ysaÿe Wedstrijd (die vanaf 1951
deKoningin Elisabethwedstrijd werd), heeft de Muziekkapel
Koningin Elisabeth, gesticht in 1939, zich als eerste missie
opgelegd jonge talenten te steunen in hun gespecialiseerde
opleiding, van het hoogste artistieke en technische niveau.
Vandaag wordt aan de Muziekkapel onderwezen rond de 4
meesters: Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, José van
Dam en het Quatuor Artemis.
Programme - Programma
Programme - Programma
Fables de La Fontaine et œuvres pour violoncelle solo /
Fabels van La Fontaine en werken voor cello alleen
(e.a. / o.a. Prokofiev, Barchet, Bach, Hindemith,
Ysaye, Ligetti,…)
L. Delibes, "Viens, Mallika... Sous le dôme épais" de / uit Lakmé
W.A. Mozart, "Il core vi dono" de / uit Cosi fan tutte KV. 588
W.A. Mozart,"Ah, guarda sorella" de / uit Cosi fan tutte KV. 588
W.A. Mozart, "Crudel perché fin ora" de / uit Le Nozze di Figaro KV. 492
W.A. Mozart, " Voi che sapete " de / uit Le Nozze di Figaro KV. 492
G. Rossini, La Danza
G. Rossini, "Bella Italia" de / uit Il turco in Italia
G. Rossini, "Serva... servo" de / uit Il turco in Italia
les musicales de Belœil
19
Grande Scène
scène : 5
José Van Dam (baryton / bas-bariton)
Olga Kindler (soprano / sopraan)
Kinga Borowska (mezzo-soprano/ mezzosopraan)
Giovanni Tristacci (ténor / tenor)
Brussels Philharmonic dir. / o.l.v. Michel Tabachnik
Brussels Choral Society
18.30
. . ......................................... Grande Scène
Programme - Programma
C. Debussy, Prélude à l'après-midi d'un faune
J. Massenet, "Va, laisse couler mes larmes " de / uit Werther
H. Berlioz, "D'amour l'ardente flamme" de / uit La Damnation de Faust, op.24
H. Berlioz, "Une puce gentille " de / uit La Damnation de Faust, op.24
C. Gounod, "Le veau d'or est toujours debout" de / uit Faust
M. Ravel, Boléro
22.30
. . ......................................... Grande Scène & feu d’artifice
Programme - Programma
P. Tchaïkovsky, Ouverture solennelle 1812 en mi bémol majeur / in Es, op. 49
L. von Beethoven, Symphonie n° 9 en ré mineur / in d, op. 125 (3ième & 4ième mouvement / 3de & 4de deel)
20
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
21
22
les musicales de Belœil
José Van Dam
Olga Kindler
Kinga Borowska
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Né à Bruxelles en 1940, celui qui s'appelait encore Joseph Van
Damme fait ses études de chant au Conservatoire royal de sa
ville natale, dans la classe de Frédéric Anspach, où il obtient
ses premiers prix en deux ans. A partir de 1968, il chante au
Festival de Salzbourg, puis au Festival de Pâques de la même
ville. En 1970, il débute à la Scala de Milan, au Metropolitan
Opera de New York, au Covent Garden de Londres, à Vienne
et enfin au Théâtre Royal de la Monnaie de Bruxelles, où il
chante les rôles titres. Depuis 2004, il maître en résidence à
la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. En août 1998, José van
Dam a été anobli par le Roi Albert II.
Née en Ukraine, Olga Kindler commence sa carrière de
chanteuse en 2000 à l'Académie Nationale de Musique
d'Odessa avec prof. A.J. Kulieva. En 2002 elle émigre en
Suisse et continue son éducation à la Haute Ecole des Arts
de Zurich d'où elle est diplômée. En avril 2008, elle chante
Sharon Graham dans la Master class de T. McNally dans une
mise en scène de Rossi Russius au Rigiblick Theater à Zurich
et à l'Opéra National de Berne en 2010. En septembre 2010,
elle rejoint l'Opera Studio de la Chapelle Musicale Reine
Elisabeth en collaboration avec la Monnaie sous la direction
de José van Dam.
Kinga Borowska est née en 1986 à ódŸ en Pologne. Elle
développe ses talents de musicienne depuis l'enfance. Jusqu'en
2010 elle est étudiante à l'Académie de Musique de ódŸ. En
2009 elle interprète Sesto dans Giulio Cesare de G.F.Händel
à l'Opéra ódŸ. Son répertoire comprend de nombreux airs
d'opéra, mais aussi des oratorios. En septembre 2010 elle est
admise à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, dans la section
Opéra Studio en collaboration avec la Monnaie et dirigée par
José van Dam.
Joseph Van Damme wordt in 1940 geboren in Brussel
waar hij zang studeert aan het Koninklijk Conservatorium.
Van Dam zit in de klas van Frédéric Anspach en behaalt
zijn eerste prijzen op twee jaar tijd. Vanaf 1968 zingt José
van Dam op het Festival van Salzburg en nadien op het
Paasfestival in diezelfde stad. In 1970 debuteert hij aan het
Scala van Milaan, de Metropolitan Opera van New York,
het Londense Covent Garden, in Wenen en ten slotte
ook in de Koninklijke Muntschouwburg in Brussel, waar
hij de hoofdrol zingt. Sinds 2004 is hij vast docent in de
Muziekkapel Koningin Elisabeth. In 1998 wordt José van
Dam door koning Albert II in de adelstand verheven.
Olga Kindler is geboren in Oekraïne. Ze begint haar
zangcarrière in 2000 aan de Nationale Muziekacademie
van Odessa. In 2002 emigreert ze naar Zwitserland, waar
ze haar studies voortzet aan de Hogere Kunstschool van
Zurich en waar ze ook haar diploma behaalt. In 2008 zingt
ze Sharon Graham in de Master class van T. McNally, in een
regie van Rossi Russius, in het Rigiblick Theater in Zurich
en in de Nationale Opera van Bern in 2010. In september
2009 neemt ze een cd met gezangen van Kammerer op.
In september 2010 start ze in de Opera Studio van de
Muziekkapel Koningin Elisabeth, in samenwerking met de
Munt, onder leiding van José van Dam.
Kinga Borowska is in 1986 in het Poolse ódŸ geboren en
ontwikkelt haar muzikaal talent al in haar kinderjaren. Tot
2010 studeert ze aan de Muziekacademie van ódŸ. In 2009
vertolkt ze Sesto in Giulio Cesare van G.F.Händel in de
Opéra van ódŸ. Haar repertoire omvat tal van opera-aria's,
maar ook oratoria. In september 2010 wordt ze toegelaten
tot de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in de Opera
Studio, in samenwerking met de Munt, en onder leiding
van José van Dam.
les musicales de Belœil
23
Giovanni Tristacci
Michel Tabachnik
Brussels Philharmonic
Brussels Choral Society
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
Giovanni Tristacci est né en 1983 à Bento Gonçalves, Brésil.
Il obtient sa licence en musique à l'Université Fédérale de Rio
de Janeiro en 2008. Son premier rôle est "un Troien" dans
Idomeneo, Re di Creta de Mozart au Théâtre Municipal de
Rio de Janeiro où il chante aussi dans la Flûte Enchantée de
Mozart. En 2007, il chante l'opéra contemporain Osvaldo
Cruz de Silvio Barbato. Il chante aussi Don Ramiro dans la
Cenerentola de Rossini et Lucindo dans Le Donne Cambiate
de Marcos Portugal ainsi que le Messie de Händel.
Michel Tabachnik a étudié le piano, la composition et la
direction d'orchestre à Genève. Ses études terminées, il est
remarqué par plusieurs grands chefs d'orchestre qui lui ont
témoigné un précieux soutien. Il fut d'abord l'assistant de
Markevitch à l'Orchestre de la Radio Télévision Espagnole
à Madrid puis, pendant quatre ans, celui de Pierre Boulez,
principalement auprès du BBC Symphony Orchestra à
Londres. Karajan ensuite l'invita à diriger son Berliner
pendant de nombreuses années. Des collaborations avec le
Berliner Philharmoniker, le Koninklijk Concertgebouworkest,
le Tokyo NHK, l'Orchestre de Paris et des festivals comme
ceux de Lucerne, Salzbourg, Aix-en-Provence et bien d'autres
viennent enrichir son impressionnant curriculum vitae.
Le Brussels Philharmonic a été fondé en 1935, sous
l'égide de la radio de service public. En 1998, il a pris son
indépendance sous le nom de Vlaams Radio Orkest. Depuis
2008, la nouvelle appellation, Brussels Philharmonic - het
Vlaams Radio Orkest souligne le lien étroit de l'orchestre
tant avec la ville de Bruxelles où il a établi ses quartiers
qu'avec la radio de service public. L'orchestre bénéficie
également d'une reconnaissance internationale, avec une
résidence à Paris (Cité de la musique et Salle Pleyel) et des
concerts réguliers aux Pays-Bas (Concertgebouw Amsterdam,
De Doelen Rotterdam). Le Brussels Philharmonic - het
Vlaams Radio Orkest est un partenaire fidèle du Festival van
Vlaanderen, d'Ars Musica et de l'Internationaal Filmfestival
van Vlaanderen Gent. Il collabore en outre régulièrement
avec le Koninklijk Ballet van Vlaanderen
La Brussels Choral Society a été fondée en 1979. En trente
ans, elle est devenue un des acteurs principaux de la vie
musicale bruxelloise. Elle comprend plus de 120 membres
représentant plus de 20 nationalités. Le chœur interprète non
seulement les grands classiques du répertoire choral (Haendel,
Mendelssohn, Haydn, Beethoven, Mozart et Fauré) mais aussi
des œuvres moins connues de Szymanowski, Honegger ou
Vaughan Williams. Parmi ses événements les plus marquants,
on citera des concerts en compagnie de la soprano Barbara
Hendricks, du baryton José Van Dam et d'orchestres tels que
l'Orchestre National de Belgique, le Charlemagne Orchestra
for Europe et le London Philharmonic Orchestra. Eric Delson
assure la direction musicale de la Brussels Choral Society
depuis 2002.
Giovanni Tristacci werd in 1983 geboren in Bento Gonçaves,
Brazilië. Hij behaalde zijn bachelordiploma muziek aan de
federale universiteit van Rio de Janeiro in 2008. Zijn eerste
rol vertolkte hij als een Trojaan in "Idomeneo, Re di Creta"
en in "Die Zauberflöte" van Mozart. In 2007 zong hij in de
hedendaagse opera Osvaldo Cruz van Silvio Barbato, die in
veel grote steden in Brazilië werd uitgevoerd. Hij vertolkte
ook Don Ramiro in La Cenerentola (Rossini), en Lucindo
in Le Donne Cambiate (Marcos Portugal). Hij had ook een
zangpartij in de Messiah van Händel. In juli en oktober
2010 vertolkte hij de rol van Rinuccio in Gianni Schicchi
van Puccini.
24
les musicales de Belœil
Michel Tabachnik studeerde piano, compositie en
orkestdirectie in Genève. Pas afgestudeerd werd hij gecoacht
door enkele iconische dirigenten: hij was assistent van Igor
Markevitsj in Madrid en werkte vier jaar lang als assistentdirigent van Pierre Boulez, hoofdzakelijk bij het BBC
Symphony Orchestra in Londen. Daarna nodigde Herbert
von Karajan hem uit om gedurende verschillende jaren zijn
Berliner te komen dirigeren. Michel Tabachnik dirigeerde
verder onder meer de Berliner Philharmoniker, het Koninklijk
Concertgebouworkest, het Tokyo NHK, het Orchestre de
Paris en op festivals in Luzerne, Salzburg en Aix-en-Provence.
Het orkest werd in 1935 opgericht onder de vleugels van
de openbare omroep. In 1998 kwam het op eigen benen te
staan als Vlaams Radio Orkest. Vanaf 2008 zet de nieuwe
naam Brussels Philharmonic- het Vlaams Radio Orkest de
sterke band met zowel thuisstad Brussel als de openbare
omroep in de verf. Ook internationaal krijg het orkest
erkenning, met een residentie in Parijs (Cité de la musique
en Salle Pleyel) en regelmatige concerten in Nederland
(Concertgebouw Amsterdam, De Doelen Rotterdam) als
gevolg. Brussels Philharmonic- het Vlaams Radio Orkest is
vaste partner van het Festival van Vlaanderen, Ars Musica
en het Internationaal Filmfestival van Vlaanderen Gent, en
werkt op regelmatige basis samen met het Koninklijk Ballet
van Vlaanderen.
De Brussels Choral Society werd in 1979 opgericht. Na meer
dan dertig jaar is het koor in aantallen en formaat uitgegroeid
tot een voornaam lid van het Brussels concertgebeuren. Met
zijn meer dan 120 leden van meer dan 20 nationaliteiten is
het geëvolueerd naar een werkelijk internationaal ensemble.
De choor heeft op zijn programma niet alleen zeer bekende
koorwerken (Händel, Mendelssohn, Haydn, Beethoven,
Mozart en Fauré), maar ook minder gekende werken van
Szymanowski, Honegger en Vaughan Williams. Prestigeconcerten waren o.a. concerten met Barbara Hendricks,
José Van Dam en met orkesten zoals het Belgisch Nationaal
Orkest, het Charlemagne Orchestra for Europe en het
London Philharmonic Orchestra. Eric Delson werd in 2002
Muziekdirecteur van de Brussels Choral Society
les musicales de Belœil
25
LE CLOÎTRE
scène : 6
15.30 . . .........................................
Ensemble Delgocha
16.30
. . .........................................
Vardan Hovanissian & Ensemble
17.30
. . .........................................
Ensemble Delgocha
Grande Scène
18.30
19.30
. . .........................................
Vardan Hovanissian & Ensemble
20.30 ........................................... Ensemble Delgocha
21.30
. . .........................................
22.30
Vardan Hovanissian & Ensemble
Grande Scène & feu d’artifice
Ensemble Delgocha
Vardan Hovanissian
& Ensemble
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Mohamad-Reza Safaee (Ney)
Arash Shomali (Tombak)
Taghi Akhbari (chant)
Nader Aghakhani (Târ)
Vardan Hovanissian (soliste / solist duduk, zurna, shvi)
Karen Asatryan (duduk)
Andranik Vardanyan (duduk)
Karo Torosyan (percussions / percussie)
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
L'Ensemble Delgocha est né d'une rencontre humaine et
d'une passion partagée pour la tradition musicale d'Iran. La
musique qu'il propose est un art raffiné, de gens de goût. Elle
s'appui sur l'oralité et s'apprend par oreilles. Elle s'imprime
dans la mémoire collective sans passer par l'écriture et la
copie, et bien qu'elle s'adapte aux conditions du concert, elle
fait oublier la dimension de "spectacle" pour instaurer une
proximité avec le public.
Le groupe est né en 2007 en Belgique, dans l'intérêt à propager
la magnifique musique traditionnelle arménienne joué par
l'instrument arménien par excellence : le duduk. L'origine de
la musique pour duduk remonte à l'époque du roi arménien
Tigran le Grand (95-55 av. J.-C.). Il accompagne les chants
et danses traditionnels des différentes régions de l'Arménie.
Le duduk est devenu patrimoine culturel immatériel de
l'humanité de L'UNESCO depuis 2009.
Het Ensemble Delgocha ontstond als een ontmoeting van
mensen met een passie voor de Iraanse muzikale traditie. De
muziek die het ensemble brengt, is subtiel, kunstzinnig, en
smaakvol. Ze is gebaseerd op mondelinge overlevering en
wordt via het gehoor overgedragen. De muziek is verweven
met het collectieve geheugen zonder dat er een geschreven
noot aan te pas komt. En hoewel de muziek de setting van
het concert respecteert, is de luisteraar niet louter toehoorder
maar maakt hij ook wezenlijk deel uit van het gebeuren.
De groep is in 2007 in België ontstaan. De bedoeling is om de
prachtige, traditionele Armeense muziek, waarin het Armeense
instrument de 'duduk' de hoofdrol speelt, meer bekendheid te
geven. De oorsprong van de dudukmuziek gaat terug tot het
tijdperk van de Armeense koning Tigranes de Grote (95-55
v. Chr.). De duduk begeleidt de traditionele zang en dans in
Armenië. De duduk staat sinds 2009 vermeld op de lijst van
immaterieel cultureel werelderfgoed van de UNESCO.
Programme - Programma
Musique traditionnelle persane /
Traditionele Perzische muziek
26
les musicales de Belœil
Programme - Programma
Présentation de la musique des troubadours arméniens du
moyen-âge, 17ième et 18ième /
Voorstelling van de Armeense troubadourmuziek tijdens de
middeleeuwen, de 17e en de 18e eeuw.
les musicales de Belœil
27
BASSIN DES DAMES
scène : 7
15.30 . . .........................................
Guillaume Coppola
16.30
. . .........................................
Vanessa Wagner
17.30
. . .........................................
Guillaume Coppola
Grande Scène
18.30
19.30
. . .........................................
Vanessa Wagner
20.30 ........................................... Guillaume Coppola
21.30
. . .........................................
22.30
Vanessa Wagner
Grande Scène & feu d’artifice
Guillaume Coppola
Vanessa Wagner
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Guillaume Coppola (piano)
Vanessa Wagner (piano)
Biographie - Biografie
Biographie - Biografie
"Un authentique poète du clavier qui trouve sa place parmi
les personnalités les plus attachantes du jeune piano français"
(À Nous Paris) : Guillaume Coppola est aujourd'hui reconnu
comme un musicien des plus accomplis de la jeune génération.
Son CD "Franz Liszt - un portrait" a rallié tous les suffrages :
Diapason d'Or Découverte, ffff Télérama, le Monde : les
meilleurs disques 2009, Coup de cœur de l'Académie Charles
Cros… En février 2011, Classica lui consacre un portrait dans
sa rubrique "Piano : Les 10 stars de demain".
Premier Prix du Conservatoire National Supérieur de Musique
de Paris à 17 ans, Les Victoires de la Musique la consacrent
"Révélation soliste instrumental" en 1999. Son nom est
à l'affiche des festivals de La Roque d'Anthéron, Festival
d'Aix en Provence, Les Folles Journées de Nantes, Festival
de Royaumont, Festival International de Sintra , Musica de
Strasbourg, Festival de Radio-France-Montpellier,... Son
nouvel enregistrement consacré à F. Schubert est sorti en
novembre 2010 chez Aparté (Harmonia Mundi) et a reçu les
éloges de la critique.
"Een pianist die ware poëzie brengt in zijn muziek en zich
in het rijtje schaart van boeiende jonge Franse pianisten"
(À Nous Paris): Guillaume Coppola wordt momenteel
gezien als een van de meest volleerde muzikanten van de
jongere generatie. Zijn cd 'Franz Liszt - een portret' was
een gigantisch succes: Diapason d'Or Découverte, ffff
Télérama, le Monde: les meilleurs disques 2009, Coup de
coeur van de Académie Charles Cros… In februari 2011
maakt Classica een portret van hem in zijn rubriek 'Piano:
les 10 stars de demain'.
Programme - Programma
F. Liszt, 6 Consolations
F. Liszt, 3 Sonnets de Pétrarque
28
les musicales de Belœil
Op 17-jarige leeftijd behaalt Vanessa Wagner de Eerste Prijs
aan het Conservatoire National Supérieur de Musique de
Paris, en in 1999, tijdens les Victoires de la Musique, wordt
ze verkozen in de categorie 'Revelatie soloinstrument'.
Haar naam prijkt op de affiche van festivals zoals La Roque
d'Anthéron, Festival d'Aix en Provence, Les Folles Journées
de Nantes, Festival de Radio France - Montpellier…Haar
nieuwste opname gewijd aan F. Schubert werd in november
2010 uitgebracht bij Aparté (Harmonia Mundi) en heeft
bijzonder positieve kritiek gekregen.
Programme - Programma
F. Schubert, Quatre Impromptus, op.90 D.899
F. Schubert, Mélodie Hongroise, D.817
les musicales de Belœil
29
Le bASSIN DES GLACES
scène : 8
15.30 . . .........................................
Le Quatuor à cordes raconté aux enfants
16.30
. . .........................................
Le Quatuor à cordes raconté aux enfants
17.30
. . .........................................
Le Quatuor à cordes raconté aux enfants
Grande Scène
18.30
19.30
. . .........................................
La Bande des Hautbois
20.30 ........................................... La Bande des Hautbois
21.30 . . .........................................
22.30
30
les musicales de Belœil
La Bande des Hautbois
Grande Scène & feu d’artifice
Le Quatuor à cordes
raconté aux enfants
La Bande des Hautbois
Musiciens - Musici
Musiciens - Musici
Quatuor Alfama
(Elsa de Lacerda & Céline Bodson - violon / viool,
Kris Hellemans - alto / altviool,
Renaat Ackaert - violoncelle / cello)
Ariane Rousseau (récitant)
Catherine Aizac, Isabelle Le Saout-Baudouin,
Marina Picinbono, Laura Moreau, Aline Gadet,
Agnès Gault, Leïla Galeb, Arnaud Barre,
Johan Brulez, Pierre-Alain Bégou, Pascal Lucien,
Victor Dutot, Odelin Baudouin-Le Saout,
Michèle Lorin-Gadet, Robert Gadet
Le Quatuor à
cordes racontés
aux enfants
EN FRANÇAIS
dir. / o.l.v. Claude Villevieille
Programme - Programma
Le Quatuor Alfama et la comédienne belge Ariane Rousseau
nous emmènent dans un conte musical qui retrace l'histoire du
quatuor à cordes de Haydn à nos jours ! Un voyage musical qui
retracera les fondements du quatuor à cordes : il commencera
par l'incontournable papa Haydn, son protégé, W.A Mozart,
celui qui à donné au quatuor ses lettres de noblesse au 19ième
siècle, le grand L.V. Beethoven, la poésie de Schubert, l'élixir
de jeunesse de Mendelssohn, la couleur et l'exotisme de
Debussy et de Ravel, un voyage qui nous emmènera aussi
en Russie avec Chostakovitch, sans oublier que le quatuor
est aussi musique de film, jazz et musique d'aujourd'hui !
C'est la première fois qu'un spectacle pour enfants racontant
l'histoire du quatuor voit le jour, il permettra aussi bien aux
enfants et qu'aux adultes de plonger dans le monde fascinant
et très intime de la formation sans doute la plus prodigieuse et
mystérieuse de l'histoire de la musique.
Quatuor Alfama en de Belgische actrice Ariane Rousseau
nemen ons mee in een muzikaal verhaal over de geschiedenis
van het strijkkwartet, van Haydn tot heden ! De muzikale
reis naar de roots van het strijkkwartet begint onvermijdelijk
bij zijn geestelijke vader, Haydn, en doorloopt vervolgens
zijn beschermeling W.A Mozart die in de 19e eeuw het
kwartet zijn adelbrief verleende, de grote L. V. Beethoven,
de poëzie van Schubert, het jeugdelixir van Mendelssohn
en de kleurrijke exotiek van Debussy en Ravel. De reis voert
ons ook naar Rusland met Sjostakovitsj, en we vergeten ook
niet dat het strijkkwartet verantwoordelijk is voor heel wat
filmmuziek, jazz en hedendaagse muziek! Het is de allereerste
keer dat een voorstelling voor kinderen de geschiedenis van
het strijkkwartet vertelt. Volwassenen net zo goed als kinderen
worden volledig ondergedompeld in de fascinerende en
intieme wereld van de ongetwijfeld meest opmerkelijke en
mysterieuze formatie uit de muziekgeschiedenis.
Biographie - Biografie
Ensemble original et curieux, La Bande des Hautbois explore
tous les répertoires. Des œuvres de la période Renaissance
jusqu'à celles de XXIème siècle, transcrites ou originales. De
plus, leurs programmes laissent une large place à la musique
baroque, âge d'or des formations de hautbois dans toute
l'Europe. La Bande des Hautbois compte à son actif plus de
160 concerts, 13 tournées estivales et deux CD, son répertoire
atteint les 200 œuvres de quelque 130 compositeurs dont plus
de 25 créations.
'La Bande des Hautbois' is een bizar maar origineel gezelschap,
dat alle repertoires verkent: werken van de renaissanceperiode
tot de 21e eeuw, zowel bewerkt als origineel. Bovendien
besteedt het ensemble ruime aandacht aan de muziek uit de
barokperiode, de gouden eeuw voor hobo-ensembles over heel
Europa. Het gezelschap heeft al meer dan 160 concerten, 13
zomertournees en twee cd's op zijn palmares. Het repertoire
omvat zowat 200 werken van ongeveer 130 componisten,
waarvan 25 eerste vertolkingen.
Programme - Programma
Passacailles, Marches, Chaconnes et Suites de danses
"à la française" / Passacailles, Marsen, Chaconnes en
Danssuites 'à la Française'.
(e.a. / o.a. Lully, Campra, Philidor, Desmazures, Krieger,
Fischer, Erlebach, Purcell, Grabut, Kusser, Chelleri)
les musicales de Belœil
31
LE PARC DES CERFS
Il Gardellino
Orchestre Royal de
Chambre de Wallonie
Musiciens - Musici
scène : 9
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie,
dir. / o.l.v. Patrick Davin
Sonja Volten (soprano / sopraan)
Liya Petrova (violon / viool)
Harriet Langley (violon / viool)
Nikita Boriso-Glebsky (violon / viool)
15.30 . . .........................................
Il Gardellino
Biographie - Biografie
16.30
. . .........................................
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
17.30 . . .........................................
Il Gardellino
Fondé en 1988, cet ensemble baroque emprunte son nom
au concerto éponyme de Vivaldi "Il Gardellino" et jouit
d'une réputation considérable dans le monde de la musique
Le Quatuor à
ancienne. Après avoir été acclamé dans de nombreuses salles
cordes racontés
de concerts ou lors de festivals, il Gardellino accroît son succès
aux enfants
auprès du public aux Etats-Unis, en Amérique Latine, en
EN FRANÇAIS
Israël et au Japon. Il a déjà enregistré et prévoit de nouvelles
productions auprès des labels Accent, Klara et Passacaille.
Grande Scène
18.30
19.30
. . .........................................
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
Opgericht in 1988, Il Gardellino ontleent zijn naam aan een
concerto van Vivaldi. Het ensemble staat internationaal hoog
aangeschreven en is aanwezig op de belangrijke Europese
muziekfestivals. Het ensemble is regelmatig te gast op de
belangrijkste binnen- en buitenlandse festivals in Europa
(Utrecht, Praag, Innsbruck, Leipzig, enz.), Japan, de Verenigde
Staten, Latijns-Amerika, Israël, enzovoort en heeft diverse cd's
opgenomen voor de labels Accent, Klara en Passacaille.
20.30 ........................................... Il Gardellino
21.30
. . .........................................
22.30
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
Grande Scène & feu d’artifice
Programme - Programma
G.F. Haendel, Music for the Royal Fireworks,
HWV 351 (extraits / fragmenten)
Ouverture - Bourrée - La Paix - La Réjouissance - Menuet 1 & 2
J.S. Bach, Concerto Brandebourgeois n°1 en fa majeur BWV
1046a - version originale
Allegro - Adagio - Menuet & trios
Biographie - Biografie
L'Orchestre Royal de Chambre de Wallonie a été fondé en
1958 par Lola BOBESCO. Dirigé par des chefs issus de
cette tradition mais aussi par ceux de la nouvelle génération,
il est le plus ancien orchestre de chambre de Belgique, le
seul frappé du sceau royal.L'orchestre a accompagné les
plus grands musiciens et chanteurs dont José Van Dam,
Mstislav Rostropovitch, Aldo Ciccolini, Mischa Maisky,
Maurice André, Arthur Grumiaux, Augustin Dumay, Frank
Braley, Guidon Kremer,… Il est placé sous la direction du
chef Patrick Davin et accompagne les solistes de la Chapelle
Musicale Reine Elisabeth.
Het oudste kamerorkest van België werd opgericht in 1958
en verenigt muziek van verleden tot heden: op die manier
bouwt het een breed repertoire op, gaande van klassiek en
romantisch tot hedendaags. Het heeft de grootste solisten
begeleid, zowel instrumentisten als zangers, waaronder José
Van Dam, Mstislav Rostropovitch, Aldo Ciccolini, Mischa
Maïsky, Maurice André, Arthur Grumiaux, Augustin Dumay,
Frank Braley, Guidon Kremer,… Het orkest staat onder
leiding van dirigent Patrick Davin en begeleidt de solisten van
de Muziekkapel Koningin Elisabeth.
Programme - Programma
W.A. Mozart, concerto pour violon n°3 en sol majeur /
concerto voor viool n°3 in G, K216
J. Haydn, Scena di Berenice, "Berenice, che fai"
(arr. D.Walter)
G. Bizet, Petite suite d'orchestre de Carmen (arr. D.Walter)
32
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
33
HORAIRES
Ouverture des portes à 15.00h
uur roster
15.30
16.30
17.30
Scène 1
Trio Portici
Piazzolla, Devresse
Ensemble Capricio
Tchaikoswski
Trio Portici
Piazzolla, Devresse
-
Scène 2
Miloš Popović
Schumann
Stéphanie Proot &
Christia Hudzig
Mozart, Rachmaninov
Miloš Popović
Schumann
Scène 3
Ô-Celli
Villa Lobos, Chaplin
Quatuor Danel
Haydn, Chostakovitch
Scène 4
Du Temps que
les bêtes parlaient
Fables de La Fontaine
Chapelle Musicale
Reine Elisabeth
Programme Lyrique
Scène 5
34
deureun open 15.00u
-
-
Scène 1 "Bassin Vert"
Scène 4 "Jardin D'enfants"
Scène 7 "Bassin Des Dames"
Scène 2 "Champ Des Roses"
Scène 5 "Grande Scène"
Scène 8 "Bassin Des Glaces"
Scène 3 "Vivier Aux Poissons Rouges"
Scène 6 "Cloître"
Scène 9 "Le Parc Des Cerfs"
19.30
20.30
21.30
Scène 1
Ensemble Capricio
Tchaikoswski
Trio Portici
Piazzolla, Devresse
Ensemble Capricio
Tchaikoswski
-
-
Scène 2
Stéphanie Proot &
Christia Hudzig
Mozart, Rachmaninov
Miloš Popović
Schumann
Stéphanie Proot &
Christia Hudzig
Mozart, Rachmaninov
-
Ô-Celli
Villa Lobos, Chaplin
-
Scène 3
Quatuor Danel
Haydn, Chostakovitch
Ô-Celli
Villa Lobos, Chaplin
Quatuor Danel
Haydn, Chostakovitch
-
Du Temps que
les bêtes parlaient
Fables de La Fontaine
-
Scène 4
Du Temps que
les bêtes parlaient
Fables de La Fontaine
Chapelle Musicale
Reine Elisabeth
Programme Lyrique
Chapelle Musicale
Reine Elisabeth
Programme Lyrique
-
-
18.30
Brussels Philharmonic &
José van Dam
Boléro de Ravel,
Schumann, Berlioz
Scène 5
-
-
22.30
Brussels Philharmonic &
José van Dam
Tchaikoswski,
Beethoven
-
Scène 6
Ensemble Delgocha
Musique trad. arménienne
Vardan Hovanissian
& Ensemble
Musique trad. perse
Ensemble Delgocha
Musique trad. arménienne
-
Scène 6
Vardan Hovanissian
& Ensemble
Musique trad. perse
Ensemble Delgocha
Musique trad. arménienne
Vardan Hovanissian
& Ensemble
Musique trad. perse
-
Scène 7
Guillaume Coppola
Lizst
Vanessa Wagner
Schubert
Guillaume Coppola
Lizst
-
Scène 7
Vanessa Wagner
Schubert
Guillaume Coppola
Lizst
Vanessa Wagner
Schubert
-
Scène 8
Quatuor à cordes raconté
aux enfants Quatuor Alfama
Spectacle pour enfants
Quatuor à cordes raconté
aux enfants Quatuor Alfama
Spectacle pour enfants
Quatuor à cordes raconté
aux enfants Quatuor Alfama
Spectacle pour enfants
-
Scène 8
La Bande des Hautbois
Suites de danses
"à la française"
La Bande des Hautbois
Suites de danses
"à la française"
La Bande des Hautbois
Suites de danses
"à la française"
-
Scène 9
Il Gardellino
Haendel, Bach
Orchestre Royal de
Chambre de Wallonie
Mozart, Haydn, Bizet
Il Gardellino
Haendel, Bach
-
Scène 9
Orchestre Royal de
Chambre de Wallonie
Mozart, Haydn, Bizet
Il Gardellino
Haendel, Bach
Orchestre Royal de
Chambre de Wallonie
Mozart, Haydn, Bizet
-
les musicales de Belœil
les musicales de Belœil
35
PLAN
Entrée Château
Inkoom Kasteel
Scène 1 "Bassin Vert"
Scène 2 "Champ Des Roses"
3
1
2
Scène 3 "Vivier Aux Poissons Rouges"
4
Scène 4 "Jardin D'enfants"
Scène 5 "Grande Scène"
5
Scène 6 "Cloître"
Scène 7 "Bassin Des Dames"
9
6
8
7
Scène 8 "Bassin Des Glaces"
Scène 9 "Le Parc Des Cerfs"
Bar
Buffet
Entrée 4 arbres
Inkoom 4 bomen
36
les musicales de Belœil
Entrée Orangerie
Inkoom Orangerie
les musicales de Belœil
37
E
M AE N D
AK R A C
T M HT
AC HT
IT
FA
I O N CE
L 'U N FOR
LA
Fournisseur Breveté de la Cour de Belgique
Gebrevetteerde Hofleverancier van Belgïe
ouvert / open 7/7
23

EY
27/11 - FLAG
74 Coudenberg 1000 Brussels
Tél + 32 2 513 09 65 | www.classicalmusic.be
Création graphique: Alicia Andrei - école Supérieure des Arts - St-Luc Bruxelles
L
A
V
I
T
FES
BrAhmS FeStivAL
© design hdmh.eu
Bertrand de Wouters d’Oplinter
et son équipe de spécialistes en
musique classique vous souhaitent
d’excellents moments musicaux
Queen elisabeth Music chapel
Brussels Philharmonic
Michel Tabachnik, conductor
Bertrand de Wouters d’Oplinter
en zijn medewerkers,
specialisten in klassieke muziek
wensen u veel luisterplezier
Abdel Rahman El Bacha, piano
Frank Braley, piano
José van Dam, baritone
Helmut Deutsch, piano
www.brahmsfestival.be
Augustin Dumay, violin
Gary Hoffman, cello
Louis Lortie, piano
Plamena Mangova, piano
Dimitris Saroglou, piano
Jian Wang, cello
Stefania Jankova, viola
Dana Protopopescu - Philippe Riga, piano
Nikita Boriso-Glebsky, violin
Christia Hudziy, piano
Harriet Langley - Liya Petrova, violin
Stephanie Proot - Amandine Savary, piano
Sulki Yu, violin
Avanesyan Trio
L’Union Wallonne des Entreprises,
The Walloon Business Federation,
un formidable réseau de réseaux !
a wonderful network of networks!
Union
desEntreprises
Entreprises,
asbl
L’UnionWallonne
Wallonne des
(UWE)
est l’association
Chemin du Stockoy 3 - 1300 Wavre
des entreprises actives en Wallonie. Organisation privée,
elle se donne pour mission de «promouvoir et soutenir l’entreprise,
moteur du bien-être économique et social de la Région». Elle est le
porte-parole officiel des entreprises industrielles, commerciales
et de services, de toutes tailles, implantées en Wallonie.
Une vocation de rassembleur… Liège, Brabant wallon,
Hainaut, Luxembourg, Namur : des entrepreneurs de toute
la Wallonie se retrouvent à l’UWE. C’est un des seuls lieux
où toutes les branches de l’industrie et des services sont
représentées, de même que tous les types d’entreprises,
de la petite entreprise familiale à la grande multinationale.
The Walloon Business Federation is an
association of companies active in Wallonia
and is the official mouthpiece of industrial,
commercial and service-sector businesses
of all sizes established in Wallonia.
The UWE is also the Walloon employers organization:
with more than 6,500 members of all sizes from
all sectors, the UWE is the most representative and
influential professional network in Wallonia.
UWE is the Walloon Union of the Companies and
not the Union of the Walloon Companies, in order to
allow the foreign companies which were established
many in Walloon Area to join this organization.
L’UWE promeut un monde patronal fort. Ses moyens proviennent des cotisations des membres,
en direct ou via leur fédération sectorielle. Ils sont aujourd’hui plus de 6.500 à nous faire confiance
pour les représenter au mieux de leurs intérêts. L’UWE est l’union wallonne des entreprises et non
l’union des entreprises wallonnes, histoire de permettre aussi aux entreprises étrangères établies
en Wallonie d’être représentées par l’UWE dans tous les lieux de décision du pays.
ET L’APÉRITIF PREND
TOUT SON GOÛT.
Union
Wallonne
des
Entreprises
www.uwe.be
Chemin du Stocquoy 3 • 1300 Wavre
010/47.19.40 • [email protected]
www.leffe.com
www.facebook.com/leffe
Et le rideau se lève…
Grâce à votre carte Visa ou votre MasterCard, vous profitez du moment présent et
reportez le paiement à plus tard. En plus
de cela, vous profitez régulièrement de
réductions exclusives ou de sympathiques
cadeaux.
Jetez vite un œil sur www.monavantage.be!
Plan Marshall 2.vert
Tout le monde y gagne. Vous aussi.
Het doek gaat op...
Dankzij uw Visa kaart of MasterCard
geniet u nu en betaalt u pas later.
Bovendien wordt u regelmatig verwend
met exclusieve kortingen en leuke geschenken. Ga snel een kijkje nemen op
www.mijnvoordeel.be!
Carpe diem
avec votre carte de crédit.
met uw kredietkaart.
Le Plan Marshall 2.vert n’a rien d’une loterie. Parce qu’il faut bien plus que de la chance pour faire grandir
son entreprise, il se veut plus accessible et plus ambitieux encore que le Plan Marshall de la première phase.
Le Plan Marshall 2.Vert épaule tous ceux qui ont un projet et l’envie de le concrétiser. Il offre par
exemple des aides à l’investissement aux entreprises qui veulent se développer et créer de l’emploi.
Ne laissez rien au hasard, surfez plutôt sur www.wallonie.be.
Enjoy your spectacle.
Une initiative de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles
dim 28.08
mons
Statue René Julien « Elle rêve Mozart »
jardins du Beffroi
12 h - 16 h
en partenariat avec la Ville de mons
et Les Partisans du Goût
au menu :
Le marchaL
Luc Marchal
L’imPératif
Benoît Neusy
Goût
Franco Lombardo
La taBLe du Boucher
Luc Broutard
deVos
Natal Mirci
Sweeping view from the terrace of the Grand Place Suite
Plus d’infos :
Elegant and sophisticated
The Royal Windsor Hotel Grand Place boasts the best location in Brussels,
just off the famous Grand Place and the central station (connecting
to Thalys, Eurostar terminals and Brussels Airport). The hotel is also within
walking distance from the Square congress Centre, and from all the main
touristical attractions of Brussels. With 267 elegant rooms and suites, the
• 267 elegant rooms and Suites
• The most exclusive suite of Belgium
«Grand Place Suite» with its 150 m²
terrace overlooking the Grand Place
• 15 meeting and conference rooms for
up to 300 delegates
Royal Windsor Hotel Grand Place guarantees to provide guests attentive
• Business Centre & Conference butler
and personnalized service, whether staying for business of pleasure.
• Conciergerie clés d’Or
• Chutneys Brasserie & Grand Place
restaurant
5 Rue Duquesnoy - 1000 Brussels
Tel.: +32 (0)2 505 55 55 - Fax: +32 (0)2 505 55 00
[email protected] - www.royalwindsorbrussels.com
• 24 h room service
• Fitness centre & sauna
• Private parking (100 pl)
Design Delights.be
www.mons2015.eu
www.audilease.be
All the advantages of Long Term Leasing or Financial
Leasing Audi Lease for independents, professionals and
companies. For more information on our tailor-made solutions,
do not hesitate to contact us by phone 02/756 87 77, by e-mail
[email protected] or on www.audilease.be
The new Audi A6 with aluminium hybrid body.
4,9 - 8,2 L/100 KM ◆ 129 - 190 g CO2/KM.
Environmental information (RD 19/03/2004): www.audi.be
Shown model with equipments.