Issue 01—Spring/Summer 2014
Transcription
Issue 01—Spring/Summer 2014
L I F E I N S P I R E D Issue 01—Spring/Summer 2014 ALL THAT GLITTERS IBIZA GROWS UP COSTA BRAVO! GREAT ESTATES THE LIFESTYLE MAGAZINE OF LUCAS FOX 02 LFSTYLE Contributors Fiona Flores Watson Fiona Flores Watson is a journalist and editor based in Seville. She writes about all aspects of Andalucia and living in Spain for a number of websites and publications: travel and tourism, hotels, restaurants, culture, history, ferias and local traditions, and family activities. Fiona Flores Watson Fiona Flores Watson es periodista y editora con sede en Sevilla. Escribe sobre todos los aspectos de la vida en Andalucía y en España en general para varias páginas web y publicaciones sobre viajes y turismo, hoteles, restaurantes, cultura, historia, ferias y tradiciones locales así como actividades familiares. Zoe Dare-Hall Zoe Dare Hall is a Londonbased freelance journalist who has specialised in writing about overseas and UK property for 10 years. She writes for the Financial Times, Sunday Times, Daily Telegraph and various magazines. She has been awarded numerous accolades for her work. Zoe Dare-Hall Zoe Dare Hall es una periodista independiente con sede en Londres que se ha especializado en propiedades tanto del Reino Unido como del extranjero durante los últimos 10 años. Escribe para el Financial Times, Sunday Times, Daily Telegraph y varias revistas. Ha recibido numerosos reconocimientos por su trabajo. Tara Stevens Tara Stevens has been based in Barcelona for the last 14 years. She writes about food and travel for the Guardian, the Telegraph and Conde Nast Traveler among others, and is never happier than when prowling a local market or holed-up in a local bar or restaurant somewhere tucking into something delicious. Tara Stevens Tara Stevens vive en Barcelona desde hace 14 años. Escribe sobre viajes y gastronomía para The Guardian, The Telegraph y Condé Nast Traveler entre otros, aunque cuanto más feliz se siente es paseando por un mercado local o bien perdiéndose en algún bar o restaurante local tomando algo delicioso. Gabby Sütöri Gabby is Lucas Fox’s resident lifestyle photographer. As well as portrait and location shoots, she is also a destination wedding photographer. Featured in countless international blogs and magazines, Gabby is one of the city’s most in-demand photographers. Gabby Sütöri Gabby es la fotógrafa oficial para todo lo relacionado con el estilo de vida de Lucas Fox. Además de realizar sesiones fotográficas de retratos y escenarios naturales, también es fotógrafa de bodas. Gabby ha aparecido en innumerables blogs y revistas internacionales, y es una de las fotógrafas más solicitadas de la ciudad. Editor/editora: Carrie Frais [email protected] Translation/Traducción: Sara Blackshire enroutephotography.com Sub editors/redactores: Julia Collins & the Lucas Fox team Julia Collins y el equipo de Lucas Fox [email protected] [email protected] lucasfox.com Introduction Additional photography/ Fotografía adicional: Tom Maidment Published by/ Publicado por Public Worldwide It gives me a great deal of pleasure to present the first edition of Lucas Fox’s brand new bi-annual lifestyle magazine, LFStyle. Over the last year our marketing team has been working hard to gather lifestyle content for our social media sites and the new Lucas Fox App and we were so impressed with what they put together that we thought, “You know what… we should really make a magazine!”. Well, here it is! LFStyle features the best lifestyle stories and insider information from all of the fantastic places in Spain where Lucas Fox International Properties are active: Barcelona, Girona/Costa Brava, Ibiza, Madrid, Marbella, Mallorca, Maresme, Sitges and Valencia. Several surveys have recently identified Spain as the no 1 destination worldwide to invest in property. We also think Spain is the best place in the world to live and we hope that LFStyle inspires you to experience the Spanish lifestyle for yourself. We hope you enjoy this first edition. Es un placer presentar la primera edición de la nueva revista bianual de estilo de vida de Lucas Fox, LFStyle. Durante el último año, nuestro equipo de marketing ha estado trabajando duro para recopilar contenidos de estilo de vida para nuestras redes sociales y para la nueva App de Lucas Fox y nos quedamos tan impresionados con lo que compilaron que pensamos: “realmente deberíamos hacer una revista…”. ¡Pues aquí la tiene! LFStyle cuenta con las mejores historias de estilo de vida e información privilegiada acerca de todos los fantásticos lugares en España en los que Lucas Fox International Properties está presente: Barcelona, Girona/ Costa Brava, Ibiza, Madrid, Marbella, Mallorca, el Maresme, Sitges y Valencia. Varios estudios han identificado recientemente a España como el destino número 1 en todo el mundo para invertir en propiedades. También pensamos que España es el mejor lugar del mundo donde vivir y esperamos que LFStyle le inspire para experimentar de primera mano el estilo de vida español. Esperamos que disfrute de esta primera edición. Warm regards, Un cordial saludo, ALEXANDER VAUGHAN Founding Partner, Lucas Fox Fundador, Lucas Fox Disclaimer: While great care has been taken to ensure that the content of this publication is accurate, no representation or warranty is given, nor is any liability accepted, by Lucas Fox International Properties, or any person named in the publication, as to the accuracy or completeness of the information or opinions contained in this publication. Nothing in this paragraph shall exclude liability for fraud. No reliance may be placed for any purpose whatsoever on the information contained in this publication. No part of this publication in whole or in part, may be reproduced or used in any form without written permission from Lucas Fox International Properties. Issue 01—Spring/Summer 2014 03 FRANCE ANDORRA GIRONA CO S TA B R AVA MARESME SPAIN TUG AL BARCELONA SITGES MENORCA POR MADRID M A L LO R C A VALENCIA IBIZA L I S B OA SEVILLE MARBELLA MEDITERRANEAN SEA Lucas Fox International Properties was founded in 2005 and has grown to become Spain’s leading independent luxury estate agency. The company offers an extensive portfolio of outstanding properties in the most desirable areas of Spain: Barcelona, the Costa Brava, the Maresme Coast, Sitges, Marbella, Mallorca, Ibiza, Madrid and Valencia. T +34 933 562 989 E [email protected] lucasfox.com 04 LFSTYLE Lucas Fox International Properties fue fundada en 2005 y ha crecido hasta convertirse en la agencia inmobiliaria de lujo independiente líder en España. La compañía ofrece una amplia cartera de propiedades excelentes en las zonas más codiciadas de España: Barcelona, la Costa Brava, la costa del Maresme, Sitges, Marbella, Mallorca, Ibiza, Madrid y Valencia. Contents 06—09 20—21 34—40 48—51 A round-up of openings, new trends and launches Words of wisdom from one of Spain’s best loved sportsmen, Ferrán Martínez Acclaimed food writer Tara Stevens on why Spain’s ‘wild coast’ has become a Mecca for foodies and wine lovers A selection of suggestions on where to go and what to do this Spring & Summer in all our regions Una selección de sugerencias sobre dónde ir y qué hacer esta temporada de primavera y verano en todas nuestras zonas de referencía WHAT’S NEW Novedades Un resumen de inauguraciones, nuevas tendencias y lanzamientos 10—13 WISE UP ¡Tome nota! Sabias palabras de uno de los deportistas más valorados de España, Ferrán Martínez LF EATS Our insiders’ guide to the best off-the-beaten track eateries Recomendaciones gastronómicas Una guía privilegiada de algunos de los mejores restaurantes menos frecuentados de España 14—19 ALL THAT GLITTERS Leading Spain-based writer Robert Mcphail looks at the growing attraction of Barcelona for the celeb set and super rich Todo lo que reluce Robert Mcphail, un escritor destacado residente en España, analiza por qué Barcelona atrae cada vez más un gran número de famosos adinerados 22—27 IBIZA GROWS UP Award-winning property writer Zoe Dare-Hall on why the clubbers of yesteryear are choosing the White Isle to bring up their kids Ibiza se hace mayor Zoe Dare-Hall, una escritora que ha recibido muchos premios, explica por qué los discotequeros de antaño eligen la Isla Blanca para criar a sus hijos 28—31 COSTA BRAVO! ¡Costa Bravo! Tara Stevens, una escritora de gastronomía aclamada, comenta por qué la “costa salvaje” de España se ha convertido en la meca para los sibaritas y amantes del vino AGENDA 52—106 42—47 LUCAS FOX PROPERTIES Seville-based journalist Fiona Flores-Watson on the growing appeal of historic country estates and vineyards Immuebles de Lucas Fox GREAT ESTATES Grandes patrimonios Fiona Flores-Watson, periodista con sede en Sevilla, describe la atracción creciente por las fincas rurales históricas y vinícolas Market analysis, area guides, insider tips and our top properties Análisis de mercado, guías de las zonas, consejos privilegiados y nuestras propiedades más destacadas SPOTLIGHT ON BARCELONETA A closer look at Barcelona’s coolest beachfront district La Barceloneta Un mirada más detallada del distrito playero más cool de Barcelona — Image top/arriba: Calella de Palafrugell, Costa Brava Image bottom/abajo: Palma de Mallorca lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 05 WHAT’S NE W I N… NOVEDADES EN… MARBELLA Happy Birthday Nikki Beach! / ¡Feliz cumpleaños, Nikki Beach! Nikki Beach has been attracting Marbella’s ‘Glitterati’ for a decade and to celebrate its tenth anniversary the glamorous beach club has undergone a total revamp. It re-opens officially for the summer season on May 1st with an extended beach club, new pool area and a fine dining menu. Hace una década que Nikki Beach atrae a las celebridades de Marbella y, para celebrar su décimo aniversario, el glamouroso club de playa ha sido objeto de una renovación total. Vuelve a abrir la temporada oficial de verano el 1 de mayo con un club de playa extendido, una zona de piscina nueva y un menú gastronómico. Playa Hotel Don Carlos, Carretera de Cádiz Km. 192, 29600 Marbella, Málaga, España Tel: +34 952 83 62 39 nikkibeach.com/marbella BARCELONA Vermuterias Once the tipple of the blue-rinse brigade, vermouth has taken over from a gin and tonic as the tipple of the moment in ever-trendy Barcelona. This aromatic wine, beefed up with herbs, roots and barks, is the hippest thing in a glass. Vermouth bars, or “Vermuterias”, are popping up all over the place, the most recent being Senyor Vermut that opened its doors at the end of last year. Cala del Vermut in the Gothic Quarter (“Barrio Gótico”) serves a sweetish draught version and if you’re looking for a hipster hang-out then Morro Fi is the place. 06 LFSTYLE El vermut, que antiguamente era la bebida preferida de las jubiladas, ha relevado al gin-tonic como la bebida del momento en la moderna ciudad de Barcelona. Este vino aromático, reforzado con hierbas, raíces y especias, es lo más moderno que se sirve en un vaso. Los bares de vermut, o las vermuterías, están apareciendo por todas partes; la más reciente es Senyor Vermut, que abrió sus puertas a finales del año pasado. Cala del Vermut en el Barrio Gótico ofrece una versión dulzona y si busca un local modernillo, Morro Fi es perfecto. MARESME COAST Jazz, tennis and movie nights / Jazz, tenis y noches de cine Las Terrazas del Maresme is one of the most ambient bar and restaurant venues on the Maresme coast. Located on the outskirts of Mataró overlooking the Mediterranean, Las Terrazas is offering a whole host of cultural activities and events throughout the summer months including live music and massages (yes we did say massages) during Sunday lunchtimes as well as open air cinema in the evenings. You can also have a knock-up on their tennis courts to build up an appetite! “Las Terrazas del Maresme” es uno de los bares y restaurantes locales con más ambiente de la costa del Maresme. Situado en las afueras de Mataró con vistas del Mediterráneo, “Las Terrazas” ofrece toda una serie de actividades y eventos culturales durante los meses de verano, incluyendo música en directo y masajes (sí, hemos dicho masajes) durante los domingos al mediodía, además de un cine al aire libre por las noches. ¡También puede jugar un partido de tenis para abrir el apetito! Carretera Mata, 58, 08304 Mataró, Barcelona Tel: +34 931 76 73 19 COSTA BRAVA Burricleta IBIZA Ibiza gets 4G / Ibiza tiene 4G The Burricleta is a pedal-assisted bicycle with a small electric motor, enabling you to discover the many beautiful rural landscapes without getting too tired! This summer a new route has been incorporated in the Natural Park of Montgrí, which will take you through protected areas including the Montgrí mountain range, the Medes Islands, the Baix Empordà marshes and the hills of the Gavarres. It is the perfect way to explore the magnificent natural environment of the stunning Baix Empordà region. Ibiza has become the first European island to get the superfast 4G wireless internet service. It will allow speeds of up to 40 megabytes across almost 80% of the island rivaling traditional DSL and cable broadband services. La Burricleta es una bicicleta de pedaleo asistido con un pequeño motor eléctrico, que permite descubrir los amplios paisajes rurales sin cansarse demasiado. Este verano se ha incorporado una nueva ruta al Parque Natural del Montgrí, que le llevará a través de zonas protegidas, incluida la Cordillera de Montgrí, las Islas Medas, las ciénagas del Baix Empordà y las colinas de les Gavarres. Es la forma perfecta de explorar el magnífico entorno natural de la impresionante región del Baix Empordà. burricleta.com/en/center/ baix-emporda-center Ibiza se ha convertido en la primera isla europea que cuenta con red de banda ancha 4G. Permitirá velocidades de hasta 40 MB en casi el 80% de la isla, y compite con los servicios tradicionales de banda ancha por cable y ADSL. MALLORCA Boutique hotel opening in Palma Old Town / Apertura de hotel boutique Hotel Can Alomar is a new palatial hotel in one of Palma’s beautiful 19th century listed buildings and is situated on the iconic tree-lined boulevard Passeig del Borne. The last ten years have seen a boom in boutique hotels on the island with investors realising the potential of Mallorca as an attractive destination for city breaks. El Hotel Can Alomar es un nuevo hotel palaciego en uno de los preciosos edificios catalogados del siglo XIX de Palma y está situado en el emblemático bulevar arbolado del Passeig del Borne. En los últimos diez años, se ha observado un auge de hoteles boutique en la isla, ya que los inversores se han dado cuenta del potencial de Mallorca como destino de vacaciones. MADRID Stella McCartney Leading British fashion designer Stella McCartney has opened her second store in Spain on Calle de Serrrano in the exclusive Salamanca District. The new 370 square metre store reflects the world of Stella McCartney over 2 floors, carrying the brand’s luxury women’s ready-to-wear, shoes, bags, denim, sunglasses, fragrance and kids collections. La importante diseñadora de moda británica Stella McCartney ha abierto su segunda tienda en España en la calle Serrano en el exclusivo barrio de Salamanca. El nuevo local, de 370m2, refleja el mundo de Stella McCartney en 2 plantas e incluye sus colecciones de lujo de niño y mujer de prêt-à-porter, zapatos, bolsos, tejanos, gafas de sol y perfume. C/Serrano 62 28002 Madrid Paseo de Gracia 102 08008 Barcelona boutiquehotelcanalomar.com stellamccartney.com lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 07 New offices in Madrid, Valencia and Seville Nuevas oficinas LF ESCAPES This year Lucas Fox has opened new offices in 3 major Spanish cities: Madrid, Valencia and Seville. The new offices coincide with the release of The Financial Times’ top 10 ‘European Cities and Regions of the Future’, which classifies the most attractive cities in terms of generating business opportunities and investment. Topping the list for Southern Europe is Barcelona and the same list also includes Seville, Valencia and Madrid. What a coincidence! LF Escapes is a new offering from Lucas Fox this summer offering an unrivalled portfolio of exclusive holiday homes in the most desirable locations of Ibiza and the Costa Brava. LF Escapes provides a team of experienced, dedicated professionals offering an exceptional level of customer service, including concierge. Over the next few months LF Escapes will be expanding to incorporate other areas including Barcelona and Mallorca. LF Escapes es una nueva propuesta de Lucas Fox para el verano, la cual ofrece una cartera sin precedentes de casas de vacaciones exclusivas en las zonas más cotizadas de Ibiza y la Costa Brava. LF Escapes cuenta con un equipo de profesionales con experiencia que ofrece un nivel excepcional de servicio al cliente, incluido conserjería. En los próximos meses LF Escapes incorporará otras zonas, incluidas Barcelona y Mallorca. Este año Lucas Fox ha inaugurado 3 oficinas en 3 las ciudades más importantes del país: Madrid, Valencia y Sevilla. Estas inauguraciones coinciden con la publicación de las 10 mejores ciudades y regiones europeas, que aparecen en el artículo ‘European Cities and Regions of the Future’ del Financial Times, que clasifica las ciudades más atractivas según la generación de oportunidades de negocio e inversión. Barcelona encabeza la lista del sur de Europa y en la misma lista también se incluye Sevilla, Valencia y Madrid. ¡Qué casualidad! 08 LFSTYLE Property Lounges WHAT’S N EW at Luca s Fox NOVEDADES EN Lucas Fox B.SPOKE B.Spoke is Lucas Fox’s exciting new joint venture with leading Barcelona-based interior architects Intercon and procurement company Perillo Consulting. Benefitting from Lucas Fox’s in-depth market knowledge, B.Spoke will create new developments in central Barcelona and provide an exclusive and comprehensive array of consultancy services for investors, including project management, marketing, sales and property management with an emphasis on high quality developments and exceptional service. Following the success of our two ‘Property Lounges’ in Barcelona and on the Maresme Coast (Alella), this year Lucas Fox is opening several more ‘Lounges’ including in Barcelona’s Turó Park, Sitges and the Mallorcan capital Palma. The Lounges are open-plan, relaxed spaces where clients can drop in for an informal chat with our sales staff, have a coffee and use our free Wifi. We believe that this new concept in property retail space reflects our company philosophy and will continue to set us apart from traditional estate agencies in Spain. Tras el éxito de nuestros dos ‘Property Lounges’ en Barcelona y en la costa del Maresme (Alella), este año Lucas Fox inaugurará varios ‘Lounges’ más, incluido el de Turó Park en Barcelona, Sitges así como en la capital mallorquina, Palma. Los Lounges son espacios relajados de planta abierta donde los clientes pueden tener una charla informal con nuestro personal de ventas, tomar un café y usar nuestro Wifi gratuito. Creemos que este nuevo concepto de espacio comercial inmobiliario refleja nuestra filosofía de empresa y nos seguirá diferenciando de las agencias inmobiliarias tradicionales en España. B.Spoke es la nueva unión temporal de Lucas Fox e Intercon, uno de los despachos de arquitectos e interiores más destacados, con sede en Barcelona, y Perillo Consulting, la consultoría de adquisición de productos. Con el conocimiento detallado de mercado de Lucas Fox, B.Spoke proporcionará una gama única y completa de servicios de inversión, incluidos servicios de arquitectura, gestión de proyectos, marketing, ventas y gestión de propiedades, con un énfasis especial en complejos de alta calidad y un servicio excepcional. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 09 LF EA T S Recomendaciones gastronómicas The insiders’ guide to some of the best eateries off the beaten track. — Una guía privilegiada de algunos de los mejores restaurantes menos frecuentados de España. Costa Brava Cala Pedrosa This tiny restaurant is tucked away in a beautiful pebbly cove about one kilometre north of Tamariu. It is one of those sheltered little hideaways that makes one think of pirates and smugglers. You can reach it via boat or by the coastal path. It is a lovely walk down but a bit more of a challenge on the way up! They are open only in the summer months, but the cove is great for a picnic all year round. “Our clients love it because it is easily accessible by boat. You can moor it and then swim to have some lunch. The food is very basic – omelettes, sardines, ‘tostadas’, cherries – that kind of thing… ideal of for a hearty breakfast.” SILVIA PORTAVELLA, Lucas Fox Costa Brava rentals & owner of Begur Boats 10 Este pequeño restaurante está escondido en una preciosa cala pedregosa a aproximadamente un kilómetro al sur de Tamariu. Es uno de esos pequeños rincones escondidos que evoca a piratas y contrabandistas. Se puede llegar a la cala en barco o por la ruta costera. Es un paseo precioso, ¡pero la subida se hace un poco más difícil! El restaurante solo abre durante los meses de verano, pero la cala es ideal para hacer un pícnic durante todo el año. “A nuestros clientes les encanta porque es fácilmente accesible en barco. Pueden amarrarlo y nadar hasta la orilla. La comida es muy básica: tortillas, sardinas, tostadas, cerezas, este tipo de cosas… ideal para un desayuno copioso.” SILVIA PORTAVELLA, Alquileres de Lucas Fox Costa Brava y propietaria de Begur Boats LF EATS / RECOMENDACIONES GASTRONÓMICAS Ibiza Tucked away in the North West of the island, and set in beautiful countryside just off the road between San Mateu and San Miguel, this is a truly authentic little Ibicenco restaurant. Open all year round it was once the preserve of fishermen and the main meeting point in the area for the locals. Today Can Sulayetas is one of the most popular restaurants in San Miguel, serving traditional Ibicenco dishes. Escondido en el noroeste de la isla, Can Sulayetas es un restaurante ibicenco realmente auténtico, ubicado en un entorno hermoso cerca de la carretera entre San Mateu y San Miguel. Está abierto durante todo el año y antiguamente era el dominio exclusivo de los pescadores y el principal punto de encuentro de la zona para los lugareños. Actualmente, Can Sulayetas es uno de los restaurantes más populares de San Miguel, y ofrece platos tradicionales ibicencos. “I love this place – it has a fantastic sun terrace and is surrounded by fields and wildlife, and on Sunday afternoons the mode of transport for people to arrive for their relaxing afternoon, can be anything from mountain bikes and Harley Davidsons, to vintage cars and horseback. Far from the madding crowd, it is a chance to sit back, take a breath and really appreciate the wonders of the island.” “Me encanta este sitio; tiene una fantástica terraza y está rodeada de campos y fauna local. Los domingos por la tarde, la gente se acerca al restaurante a pasar la tarde en un sin fin de medios de transporte, desde bicicletas de montaña y Harley Davidsons, hasta coches clásicos y a caballo. Lejos de las multitudes ruidosas, es una oportunidad para sentarse, respirar y realmente apreciar las maravillas de la isla.” JASON HAM, Lucas Fox Head of Business development JASON HAM, Director de desarrollo empresarial de Lucas Fox Can Sulayetas PM-804-1, Sant Joan de Labritja, Ibiza +34 971 334 567 cansulayetas.com Marbella El Fogón de Flore This hilltop restaurant boasts amazing views and delicious traditional Andalusian cuisine. There is a swimming pool that is open from the beginning of June until the end of September, so you can also enjoy freshly made tapas and salads while relaxing by the water. “Just a short drive from Marbella but definitely worth the trip. Have lunch next to the swimming pool with its panoramic views across the village and mountains. It’s a large, traditional-looking restaurant with big windows to soak up the views, fabulous log fire for winter and prime position for relaxing in the sunshine during summer. And it serves brilliant Spanish food – particularly good is the ‘bacalao algarve’ and there’s a local dish called Sartena Ojeneta – the perfect brunch/hangover dish as it’s a sort of fry up served in a pan.” ZOE DARE-HALL, LFStyle writer & Marbella holiday resident Este restaurante en la cima de una colina cuenta con vistas increíbles y una deliciosa gastronomía tradicional andaluza. Cuenta con una piscina que está abierta desde principios de junio hasta finales de septiembre, por lo que también puede disfrutar de tapas y ensaladas recién hechas mientras se relaja en el agua. “Se encuentra a un corto trayecto en coche de Marbella, pero sin duda vale la pena el viaje. Puede comer junto a la piscina con sus vistas panorámicas del pueblo y las montañas. Es un restaurante grande, de aspecto tradicional, con grandes ventanales para disfrutar de las vistas, una chimenea fabulosa para el invierno y una posición privilegiada para relajarse bajo el sol durante el verano. Además ofrecen comida española auténtica: el ‘bacalao algarve’ es especialmente bueno y hay un plato típico llamado ‘Sartena Ojeneta’, perfecto para tomar como brunch, ya que es una especie de desayuno inglés que se sirve en una sartén.” ZOE DARE-HALL, Escritora de LFStyle y residente de Marbella — Image left/a la izquierda: Cala Pedrosa, on the Cami de Ronda from Tamariu Cala Pedrosa en el Camí de Ronda desde Tamariu lucasfox.com Carretera A355 Marbella-Cartama Km 34 29610 Ojén, Málaga +34 952 881 072 Issue 01—Spring/Summer 2014 11 Barcelona Can Pineda If you are looking for some of the best tapas in town served in a traditional, authentic environment then this is the place for you. Hidden away off the tourist trail, Can Pineda looks like a simple café but its delicious food and friendly atmosphere combines to make it one of Barcelona’s best hidden gems. “So often a classic Spanish tapas restaurant disappoints. This is not the case with Can Pineda! Everything on the menu is delicious – even a simple goat’s cheese salad, and the chocolate “bombetas” are to die for!” CATRIONA GROVES, Lucas Fox web content writer Si busca las mejores tapas de la ciudad servidas en un entorno tradicional y auténtico, este es el lugar para usted. Alejada de la zona turística, Can Pineda parece una cafetería sencilla pero su comida deliciosa y su ambiente la convierten en uno de los mejores tesoros escondidos de Barcelona. “A menudo un restaurante clásico de tapas españolas acaba por decepcionar. ¡Este no es el caso de Can Pineda! Todo lo que aparece en la carta es delicioso, incluso la ensalada de queso de cabra, ¡y las “bombetas” de chocolate están para morirse!” CATRIONA GROVES, Escritora de contenido web de Lucas Fox C / Sant Joan de Malta 55 08018 Barcelona +34 93 308 30 81 restaurantcanpineda.com Sitges/Gavà Mar Kauai, Gavà Mar Kauai is situated right on the beach in Gavà, just 15 minutes’ drive from the centre of Barcelona. With a huge area of 12,000m², including a large terrace with stunning sea views, it is the perfect place to chill out and relax while sampling a delicious offering of traditional tapas and Mediterraean cuisine. There is also a barbecue area, ideal for large parties, and a coffee lounge where you can sit back and read a book or enjoy a cocktail as the sun goes down. “This is an absolute gem of a place in one of the most beautiful stretches of beach south of Barcelona. If you have kids, it’s a haven. They are provided with drawing materials, have trees to climb and the beach is 10 paces away. I went with a foodie snob who was gobsmacked by the quality of the dishes available and also the super efficient service. Go! Go! Go!” CARRIE FRAIS, LFStyle editor Kauai se encuentra justo en la playa de Gavà, a solo 15 minutos en coche del centro de Barcelona. Con una superficie enorme de 12.000m², incluida una terraza grande con impresionantes vistas del mar, es el lugar perfecto para descansar y relajarse mientras degusta una deliciosa oferta de tapas tradicionales y cocina Mediterránea. También hay una zona de barbacoa, ideal para grupos grandes, y una cafetería donde puede sentarse y leer un libro o disfrutar de un cóctel mientras se pone el sol. “Esta es una auténtica joya en uno de los tramos más bellos de la playa al sur de Barcelona. Si tiene niños, es un paraíso. Se les proporciona materiales para dibujar, tienen árboles para trepar y la playa está a 10 pasos. Cuando fui, fui con un sibarita que se quedó atónito por la calidad de los platos disponibles y también por el servicio muy eficiente.” CARRIE FRAIS, editora de LFStyle C / Clafell 25-27 08850 Gavà +34 93 645 11 88 kauaigava.com 12 LF EATS / RECOMENDACIONES GASTRONÓMICAS Mallorca Fedele Located in the heart of Palma opposite the Parliament building, this small but authentic Italian restaurant is a real must for lovers of Italian cuisine. One of their signature dishes is the ‘spaghetti alla puttanesca’ which translates as ‘the way a whore would make it´. Tempted? Maresme Coast Celler Jordana, Alella Enjoy a truly local experience, sitting on wine barrels whilst sampling delicious tapas served at the back of this classic bodega in the heart of the beautiful village of Alella. Then pop next door to Restaurant Marfil to fill up with traditional Catalan cuisine. “Celler Jordana or “Can Jordana”, as the locals call it, is THE place to go if you want to enjoy the popular Spanish tradition of “Vermut” but with a twist. In addition to the typical chips, olives and cockles at Can Jordana you can also taste a gin and tonic marinated salmon or a wonderful selection of cheeses. This with the added attraction that all products are local and of the best quality. Cheers!” CRISTINA VIDAL, office manager Lucas Fox Maresme lucasfox.com Disfrute de una experiencia realmente local, sentado en barriles de vino mientras degusta las tapas deliciosas que se sirven en la parte posterior de esta bodega clásica en el corazón de la preciosa localidad de Alella. A continuación pase al lado, al restaurante Marfil, a empacharse de cocina tradicional catalana. “Celler Jordana o ‘Can Jordana’, como le llaman los alellenses, es el lugar donde ir si quiere disfrutar de un vermut, pero con un toque personal. Además de las típicas patatas fritas, aceitunas y berberechos, en Can Jordana también podrá degustar salmón marinado con gin-tonic o una maravillosa selección de quesos. Esto se une al aliciente de que todos los productos son locales y de la mejor calidad. ¡Salud!” CRISTINA VIDAL, responsable de administración de Lucas Fox Maresme Rambla Àngel Guimerà 60 08328 Alella +34 93 555 18 16 “This is a tiny restaurant, like an old Trattoria, with excellent home made food. If you go, you have to try the Tiramisu! The owner (Fedele) is hilarious. Also great for kids.” RAFAEL CALPARSORO, Director Lucas Fox Mallorca Situado en el corazón de Palma, frente al edificio del Parlamento, este restaurante italiano pequeño pero auténtico es una visita indispensable para los amantes de la cocina italiana. Una de sus especialidades son los “spaghetti alla puttanesca”. “Se trata de un restaurante pequeño, como una antigua Trattoria, con excelente comida casera. Si va, ¡debe probar el tiramisú! El propietario (Fedele) es divertidísimo. También es ideal para niños.” RAFAEL CALPARSORO, director de Lucas Fox Mallorca Calle Conquistador 6 Palma, Mallorca Tel. +34 971 969 367 Issue 01—Spring/Summer 2014 13 14 Al l t h a t g l itt e r s is gold Todo lo que reluce sí es oro LFSTYLE 14 ALL THAT GLITTERS / TODO LO QUE RELUCE SÍ ES ORO The rise and rise of Barcelona’s glitterati — El surgimiento y auge de los famosos de Barcelona By/por Robert McPhail lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 15 Issue 01—Spring/Summer 2014 15 W hen a city can boast that it has inspired writers, musicians and artists, it can do its reputation no harm. So when Ronnie Wood, the Rolling Stones’ guitarist, decided to buy a flat in Barcelona with Lucas Fox, it just added to the Kudos of the place. Wood is just the latest and perhaps the most high profile addition to Barcelona’s growing glitterati. Of course, the city’s list of home-grown talent is illustrious. Barcelona is renowned for its art, architecture, its sporting talent and more latterly its gastronomy. Start off with the so-called godfather of ‘molecular gastronomy’, Ferran Adrià, whose brainchild was El Bulli. The restaurant was for years one of the most exclusive in the world where thousands of gastronomes from around the world vied for an elusive reservation. The four-hour taste sensations earned the accolade of being voted the best restaurant in the world no less than five times. Adrià closed the restaurant after tiring of the 15-hour days and is in the process of turning it into a foodie think-tank. From the silver screen there is Isabel Coixet, the director of films like Elegy starring Ben Kingsley and Penelope Cruz. Or from the world of opera there is Monsterrat Caballé, whose duo with Freddy Mercury fused pop and opera in a homage to Barcelona. Barcelona is simply littered with architectural splendour from Antoni Gaudi’s unfinished symphony La Sagrada Familia to Jean Nouvel’s towering landmark La Torre Agbar 16 ALL THAT GLITTERS / TODO LO QUE RELUCE SÍ ES ORO and Domènech i Montaner’s Modernista Masterpiece El Palau de La Música Catalana. Spain’s best-selling writer – beating Cervantes by a long way – is Carlos Ruíz Zafón, author of the literary thriller The Shadow of the Wind. Born in Barcelona, he now lives in Los Angeles. Arguably the 20th Century’s most influential artist Pablo Picasso spent several years in the city, regarding it as his spiritual home. He is quoted as saying “There is where it all began… There is where I understood how far I could go“. Much of the city’s sporting talent has not ventured far. Barcelona’s so-called waka-pareja Gerard Piqué and Colombian singer Shakira have shacked up in the city’s VIP barrio Ciudad Diagonal near the upmarket district of Pedralbes and whose illustrious neighbours include Barça players Dani Alves and Andrés Iniesta as well as former tennis world number 1 Arantxa Sanchez Vicario and Isak Andic, the owner of Mango. Nearby you may also find yourself bumping into Leo Messi and Cesc Fabregas. However, La Ciudad Condal as Barcelona is locally known, has recently attracted a new breed of foreign high-rollers, from the world of business, who have made it their home. There are more direct flights to Barcelona’s International airport than ever before including from Dubai, Sao Paulo, Singapore, Moscow and Cairo and to cope with the influx, the hospitality business is exploding. Luxury and boutique hotels are emerging in almost every corner of the city. The 5-star beachfront W hotel is at full capacity nearly all year round. C uando una ciudad puede presumir de haber inspirado a escritores, músicos y artistas, nada puede dañar su reputación. Así que cuando Ronnie Wood, guitarrista de los Rolling Stones, decidió comprar un piso en Barcelona con Lucas Fox, no hizo más que mejorar el prestigio del lugar. Wood es la incorporación más reciente y quizá más prominente a la creciente jet set de Barcelona. Naturalmente, la ciudad cuenta con un sinfín de talento local distinguido. Barcelona es famosa por su arte, arquitectura, su talento deportivo y, últimamente, por su gastronomía. Empecemos por el llamado padrino de la ‘gastronomía molecular’, Ferran Adrià, cuya creación fue El Bulli. El restaurante fue durante años uno de los más exclusivos del mundo, donde miles de gastrónomos de todo el mundo compitieron por una reserva difícil de conseguir. El restaurante, que ofrecía sensaciones gustativas de cuatro horas, se ganó el honor de ser elegido como el mejor restaurante del mundo, nada menos que en cinco ocasiones. Adrià cerró el restaurante después de cansarse de los días laborables de 15 horas y está en proceso de convertirlo en un centro de estudios de alta cocina avanzada. “ Barcelona appeals to my impatience… you never get bored here.” Barcelona atrae a mi impaciencia… aquí nunca te aburres.” Magnus Mansson En el mundo cinematográfico, contamos con Isabel Coixet, la directora de películas como Elegy protagonizada por Ben Kingsley y Penélope Cruz. Y en el mundo de la ópera destaca Montserrat Caballé, cuyo dúo con Freddy Mercury fusionó pop y ópera en un homenaje a Barcelona. Barcelona está llena de esplendor arquitectónico desde la sinfonía inacabada de Antoni Gaudí, La Sagrada Familia, hasta puntos de referencia destacados como La Torre Agbar de Jean Nouvel y la obra maestra modernista de Domènech i Montaner, El Palau de la Música Catalana. El escritor más vendido de España, que supera a Cervantes de lejos, es Carlos Ruiz Zafón, autor de la novela literaria de suspense La sombra del viento. Nacido en Barcelona, actualmente vive en Los Ángeles. Pablo Picasso, considerado el artista más influyente del siglo XX, pasó varios años en la ciudad, y la consideró su hogar espiritual. Se dice que afirmó: “Allí es donde empezó todo… Allí es donde entendí hasta dónde podía llegar.” Gran parte del talento deportivo de la ciudad no se ha alejado mucho de ella. La llamada waka-pareja de Barcelona, Gerard Piqué y la cantante colombiana Shakira, vive en el barrio VIP de la ciudad, Ciudad Diagonal, cerca del elegante distrito de Pedralbes y cuyos vecinos ilustres incluyen los jugadores azulgranas Dani Alves y Andrés Iniesta, así como la ex tenista número 1 del mundo Arantxa Sánchez Vicario e Isak Andic, dueño de Mango. En los alrededores también puede encontrarse uno con Leo Messi y Cesc Fábregas. — Image left/a la izquierda: FC Barcelona star Gerard Piqué and his wife Shakira are two high profile stars regularly seen enjoying Barcelona’s vibrant nightlife La estrella del FC Barcelona, Gerard Piqué, y su mujer Shakira, son dos de los famosos asiduos a disfrutar de la siempre palpitante noche barcelonesa lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 17 entrance and a lift. It is likely to appeal to Russian or Middle Eastern clients. The price tag: 7 million Euros. One recent arrival in the city is Christopher Fowler, the British author best known for the Bryant and May detective series. — Barcelona is alive 365 days a year — What appears to be the attraction is the city’s mix of cosmopolitan nightlife, art and architecture and sport, be it football, skiing, kite surfing or cycling. One proof of this is the super yacht dock in Marina Port Vell. The captains who spend their lives taking the billionaire yacht owners around the world like to winter in Barcelona because the city is alive 365 days a year, unlike ports like Monaco or Antibes which shut up shop. Russian billionaire and owner of Chelsea football club Roman Abramovich chooses the Marina to park his evergrowing flotilla of super yachts. Barcelona, it seems, has it all. Jaime Beriestain, the interior designer who is doing up Ronnie Wood’s flat, believes the arrival of what he calls “new money” in Barcelona in the past few years has changed the city’s profile. As we sit outside his Concept Store in the sought-after area of Eixample, he explains: “I think the climate has changed since the 90s or 2000. Barcelona was a little ‘papier maché’ which is to say there was little money. On Paseo de Gracia there were a few nice shops but it was really still a pueblo (village). It was exactly when the new money arrived that things started to change.” By ‘new money’ he means wealthy foreigners investing in properties in the city. “I am talking about people buying properties of 500m2 selling for 18 €7 million” says Beriestain, a concept which would have been inconceivable a few years ago. Originally from Chile, he has lived in Barcelona for 17 years. He works with mainly British, Swiss and French clients on interior design projects for homes and hotels. It was his Concept Store that caught the attention of Ronnie Wood, who asked him to work on his flat. The Penthouse Atalaya on Diagonal is typical of the kind of luxury property that is being snapped up by the new ‘glitterati’ coming to Barcelona. The 600m2 flat sits atop of Barcelona’s highest residential building and boasts five bedrooms, six bathrooms, a private ALL THAT GLITTERS / TODO LO QUE RELUCE SÍ ES ORO He moved from France to Barcelona and bought a place in fashionable El Born. He now splits his time between London and Barcelona. “I’d always liked the cosmopolitan feel of the city. Cheap fast flights and late dining hours meant I could come on Friday night after work and still be in time for dinner, leaving on Sunday night,” he explained. “Property prices were good value, and there were several areas I loved which I wanted to check out. The Born was changing, partly because of the renovation of the Mercat and the flat was perfect for my needs.” Fowler normally bases his novels in London but his next book is based in Spain, proof perhaps of the effect the place is having on him. Others, like Magnus Mansson, a Swedish architect, had a reason to come to Barcelona but have grown to love the place. Mansson, 58, whose company employs 100 staff and is involved in a variety of architectural projects in Sweden, Poland and Russia, bought a flat in Barcelona so his daughter Elisabeth, 25, could study marketing in the city at an international university. “The attraction was coming here to buy a place for my daughter. But we come about once a month now because we never get bored,” Mansson said. “Barcelona appeals to my impatience. We like to go to exhibitions, bars, restaurants, clubs… you never get bored here.” Sin embargo, La Ciudad Condal, como la llaman los barceloneses, ha atraído recientemente una nueva generación de grandes personalidades extranjeras, procedentes del mundo empresarial, que la han convertido en su hogar. Hay más vuelos directos que nunca al Aeropuerto Internacional de Barcelona, incluidas destinaciones como Dubái, Sao Paulo, Singapur, Moscú y El Cairo; y para hacer frente a esta afluencia, la industria hotelera ha estallado. Están apareciendo hoteles boutique y de lujo en casi todos los rincones de la ciudad. El W hotel de 5 estrellas, en primera línea de mar, cuenta con una ocupación completa durante casi todo el año. Parece que lo que más atrae de la ciudad es su combinación de vida nocturna cosmopolita, arte, arquitectura y deporte, ya sea fútbol, esquí, kite surf o ciclismo. Una prueba de ello es el muelle de superyates en Marina Port Vell. A los capitanes que se pasan la vida paseando a propietarios multimillonarios de yates por todo el mundo les gusta pasar el invierno en Barcelona porque la ciudad está activa los 365 días del año, a diferencia de puertos como Mónaco o Antibes, que cierran sus puertas. Roman Abramovich, multimillonario ruso y propietario del club de fútbol Chelsea, escoge el Port Vell para atracar su creciente flotilla de superyates. Barcelona, al parecer, lo tiene todo. Jaime Beriestain, el diseñador de interiores, que está renovando el apartamento de Ronnie Wood, cree que la llegada en los últimos años de lo que él llama ‘nuevos recursos’ a Barcelona ha cambiado el perfil de la ciudad. Mientras nos sentamos delante de su Concept Store en la codiciada zona del Eixample, nos explica: “Creo que el ambiente ha cambiado desde los años noventa o 2000. Barcelona era un poco de ‘papel maché’, es decir, no había mucho dinero. En el Paseo de Gracia había unas cuantas tiendas buenas, pero realmente seguía siendo un pueblo. Fue exactamente cuando llegaron los ‘nuevos recursos’ que las cosas empezaron a cambiar.” Con ‘nuevos recursos’, se refiere a extranjeros ricos que invierten en propiedades en la ciudad. “Estoy hablando de la gente que compra propiedades de 500m2 por 7 millones de euros,” cuenta Beriestain, un concepto que habría sido inconcebible hace unos años. Originario de Chile, ha vivido en Barcelona durante 17 años. Trabaja con clientes principalmente británicos, suizos y franceses en proyectos de diseño de interiores para casas y hoteles. — Barcelona está activa los 365 días del año — Fue su Concept Store que llamó la atención de Ronnie Wood, quien le pidió que renovara su apartamento. El Ático Atalaya de la Diagonal es el ejemplo típico de la clase de propiedades de lujo que están adquiriendo los famosos nuevos que vienen a Barcelona. El apartamento de 600m2 se encuentra en el ático del edificio residencial más alto de Barcelona y cuenta con cinco dormitorios, seis cuartos de baño, una entrada privada y un ascensor. Es probable que guste a clientes rusos o del Oriente Medio. El precio: 7 millones de euros. Un recien llegado a la ciudad es Magnus Mansson, un arquitecto sueco que tenía un motivo para venir a Barcelona, pero ha acabado cogiéndole cariño a la ciudad. Mansson, de 58 años, cuya empresa emplea a 100 personas y está involucrado en una diversidad de proyectos arquitectónicos en Suecia, Polonia y Rusia, compró un apartamento en Barcelona para que su hija Elisabeth, de 25 años, pudiera estudiar Marketing en una universidad internacional de la ciudad. “Todo empezó al venir aquí para comprar un piso para mi hija. Pero ahora venimos una vez al mes porque nunca nos aburrimos,” cuenta Mansson. “Barcelona atrae a mi impaciencia. Nos gusta ir a exposiciones, bares, restaurantes, discotecas… aquí nunca te aburres.” — Image top left/ arriba a la izquierda: Interior designer/interiorista Jaime Beriestain — Image bottom left/ abajo a la izquierda Novelist/novelista Christopher Fowler lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 19 Ferrán Martínez is one of Spain’s most celebrated former Basketball players. He appeared for the national team 156 times and now lives in Maresme with his family. A WISE U P ! ! Tome nota! Words of wisdom from those in the know… Sabias palabras de los entendidos… 20 FERRÁN MARTÍNEZ thletes have two lives. It was always very clear in my mind that the career of an elite athlete is very short, and really it is not until you retire (in my case at 33 because of a serious knee injury), that real life begins. I train every week with FC Barcelona veterans on Monday nights. We frequently play charity matches in Europe, Tel-Aviv, Dubrovnik, St. Petersburg, Doha, etc. I go to the gym 3 days a week, and although I still have problems with my knee, after training I always feel mentally unstoppable. I work with several associations and foundations. It is immensely rewarding to be able to help. I feel the need to give back to society after all of the good things that it has given me over the years; this is what brings me the most satisfaction. Never deny a child an autograph. It’s funny, but after all these years I am still approached to sign autographs. I suppose that parents must tell their children, “that tall guy used to be a basketball player”. For me, there is no such thing as failure, only opportunities for improvement. I had a serious foot injury in 1991. After 3 operations and a year without playing, I learned to live with the pain and adapt. I improved other aspects of my game and it helped me to always see the positive side of things and overcome adversity at all times. Ferrán Martínez es FAVOURITE HAUNTS IN MARESME Best restaurant by the sea Moll Oest in the Marina at Masnou. I love the relaxed atmosphere with the sea breeze and beautiful views of yachts sailing past. — Favourite bar or chiringuito The Chill Out summer terrace at Sant Jaume, in Premià de Dalt. They have a magnificent Gin & Tonic menu. uno de los ex jugadores de baloncesto más conocidos de España. Jugó en 156 ocasiones para la selección nacional y actualmente vive en el Maresme con su familia. — Favorite walking route The coastal pathway from Masnou to Mataró along the seafront. — Best Event or party “La Fiesta Del Chiringuito” in Montgat, which takes place each year in early July. My greatest success is my family. I married my wife Maria in Teià (near Barcelona) when I was very young. We have two children, Sergi, 19, and Anna, 17. Together, we moved to Greece in order to experience a different lifestyle, where the kids were educated in English. We have friends scattered around the world, and thanks to travelling and experiencing other cultures, we have a very global and open-minded outlook on life. Nothing compares to the satisfaction of seeing your children grow. It is wonderful to be able to talk about the economy with my son and listen to my daughter compose a song on the piano. Living in the Maresme radically changed my life. When I come home after work or a trip, the fresh and healthy environment that we enjoy from living between the sea and the mountains relaxes me. It is a real luxury. lucasfox.com Una restaurante cerca del Mar El Moll Oest, en el Puerto de Masnou. Ambiente relajado con el sonido de los veleros moviéndose con la brisa del mar. — Un bar por la noche (puede ser un chiringuito) El Chill Out de verano de Sant Jaume, en Premià de Dalt. Una carta de Gyn Tonics magníficos. — Nicest excursion or hike “Ermita de Sant Mateu” in Premià de Dalt, for cycling, walking and running. LUGARES PREFERIDOS DEL MARESME L os deportistas tenemos dos vidas. Tuve siempre muy claro que la vida del deportista de elite es muy corta, y justo cuando uno se retira (en mi caso a los 33 años por una lesión grave de rodilla), comienza la verdadera vida. Entreno cada semana con los veteranos del FC Barcelona. Los lunes por la noche. Y jugamos partidos benéficos en Europa, en Tel-Aviv, Dubrovnik, San Petersburgo, Doha, etc. Voy al gimnasio 3 días por semana, y aunque tengo mal la rodilla, después de entrenar estoy a tope mentalmente. Colaboro con varias asociaciones y fundaciones benéficas. Es muy gratificante poder ayudar. Siento la necesidad de devolver a la sociedad las cosas buenas que me ha dado, es lo que me produce más satisfacción. Nunca niegues un autógrafo a un niño. Es curioso , pero después de tantos años sigo firmando autógrafos. Supongo que los padres le dicen a sus hijos: -“Mira, ese chico tan alto era un jugador de baloncesto” Para mí no existe el fracaso. Es una oportunidad de mejora. En el año 91 tuve una lesión muy grave en el pie. Tras 3 operaciones y un año sin jugar, aprendí a vivir con el dolor y adaptarme. Mejoré otros aspectos de mi juego y esto me ayudó a ver siempre la parte positiva de las cosas y a superar adversidades. — Una excursión La “Ermita de Sant Mateu”, en Premià de Dalt, en bici, andando o corriendo. — Un paseo favorito Todo el paseo litoral, desde Masnou a Mataró, justo al lado del mar. — Un evento/fiesta “La fiesta del Chiringuito”, en Montgat, a principios de julio. Mi mayor éxito es mi familia. Me casé muy joven con mi mujer Maria, en Teià. Tenemos dos hijos, Sergi, de 19 años, y Anna de 17. Fuimos juntos a vivir la experiencia de jugar en Grecia, y los niños tuvieron una educación en inglés allí. Tenemos amigos repartidos por todo el mundo, y gracias a nuestros viajes y haber conocido otras realidades, tenemos una visión muy global y abierta de la vida. No hay nada comparable con la satisfacción de ver crecer a tus hijos. Es maravilloso poder hablar de economía con mi hijo y escuchar a mi hija componiendo una canción al lado del piano. Vivir en el Maresme cambió radicalmente mi vida. Cuando vuelvo a casa después de trabajar o de algún viaje, me relaja el ambiente fresco y saludable de estar entre el mar y la montaña. Todo un lujo. Issue 01—Spring/Summer 2014 21 Ibiz a gro ws up Ibiza se hace mayor A s its property market booms, leaving much of mainland Spain in its wake, and the island’s night spots and beach clubs dust themselves down in preparation for another hectic summer season, Ibiza is one of Europe’s hottest places to be. But not just for the young clubbing generation, who rarely see daylight or life beyond Ibiza Town. Now the island’s partygoers of the 70s and 80s have grown up and are returning to live on the island, with kids, successful careers and big bank balances in tow. And Ibiza is proving just as alluring to them now as it ever did – just in a very different way. 22 IBIZA GROWS UP / IBIZA SE HACE MAYOR A medida que crece el mercado inmobiliario ibicenco, dejando atrás a gran parte de la península, y sus locales y clubes nocturnos se desempolvan en la preparación de otra temporada de verano frenética, Ibiza se vuelve a convertir en una de las mejores ubicaciones de Europa. Pero no solo para la joven generación discotequera que apenas ve la luz del sol ni la vida más allá de la ciudad de Ibiza. Actualmente, los marchosos de los años setenta y ochenta han madurado y vuelven a la isla acompañados de niños, carreras profesionales exitosas y grandes saldos bancarios. Parece que, en la actualidad, Ibiza les sigue atrayendo en el mismo grado que siempre, pero de una manera muy diferente. How the clubbers of yesteryear have helped transform the island into a family-friendly idyll — Cómo los discotequeros de antaño han ayudado a convertir la isla en un paraíso familiar By/por Zoe Dare Hall lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 23 Amanda and George Evelyn, now in their early 40s, were regulars on Ibiza’s summer club scene when they were younger. They moved to the island eight years ago when their daughter Mali was three, and bought a 17th century finca near Santa Gertrudis, surrounded by pomegranate and pear trees. “We’d never got beyond the clubs in the south before that, so we checked out the whole island,” says Amanda, who runs a hypnotherapy school and mind, body and soul retreat called accessibiza.com, while George – also known as DJ Ease and the recording artist Nightmares on Wax – works from their home studio. “We loved Santa Gertrudis’s beautiful vibe and its diverse people. It’s a very creative place full of people from all walks of life with a lot of stories to tell. Even in winter, there’s always something going on – art exhibitions, festivals or just people sitting, chatting, outside in the square.” Santa G – as it’s known to residents, who include singers James Blunt and All Saints’ Melanie Blatt, and, in the nearby countryside, Jade Jagger – is the perfect example “ We loved Santa Gertrudis’s beautiful vibe and its diverse people” Nos encantó la diversidad de los habitantes y el hermoso ambiente de Santa Gertrudis” Amanda & George Evelyn 24 of how Ibiza is adapting to house its burgeoning new population of international families. Many move to the tiny town or surrounding villages for its international school, Morna International College, which teaches the English curriculum and is expanding to meet high demand. As a result, the town is now awash with interior design shops and firstclass kids’ sports facilities, organic food shops, boutiques and ‘yummy mummy’ hangouts such as Mussel cafe, bang opposite the playground. Even that beacon of young, champagne-spraying hedonism, Nikki Beach, is getting in on the F word. It promises that its beach club – based not among the south coast’s clubbing haunts but in the East’s quieter Santa Eulalia – is ideal for families during the daytime, and when it opens for its second season in May, it will offer a fine dining menu. And while Ibiza’s many concierge companies will still be busy booking day beds at the Blue Marlin beach club and nights out at Pacha, their clients are more likely to be 40-somethings taking rare time out IBIZA GROWS UP / IBIZA SE HACE MAYOR Amanda y George Evelyn, de cuarenta y tantos años, eran asiduos de los clubs de verano de Ibiza cuando eran más jóvenes. Se mudaron a la isla hace ocho años cuando su hija Mali tenía tres años, y compraron una finca del siglo XVII, cerca de Santa Gertrudis, rodeada de granados y perales. “Nunca habíamos llegado más allá de los clubs en el sur, así que fuimos por toda la isla”, dice Amanda, que dirige una escuela de hipnoterapia y un retiro para la mente, el cuerpo y el alma llamado accessibiza.com, mientras que George, también conocido como DJ Ease y Nightmares on Wax, trabaja desde su estudio en casa. “Nos encantó la diversidad de los habitantes y el hermoso ambiente de Santa Gertrudis. Es un lugar muy creativo lleno de gente de todos los ámbitos de la vida con muchas historias que contar. Incluso en invierno, siempre hay algo que hacer: exposiciones de arte, festivales o simplemente sentarse en la plaza a charlar.” Santa G, como la llaman sus residentes, que incluyen a cantantes James Blunt y Melanie Blatt de All Saints, y, en sus alrededores, Jade Jagger, es el ejemplo perfecto de cómo Ibiza se está adaptando a una floreciente población de familias internacionales nuevas. Muchos se mudan a esta pequeña localidad o a los pueblos más colindantes por su escuela internacional, Morna International College, que ofrece un plan de estudios en inglés y se está expandiendo para satisfacer la gran demanda. Como consecuencia, la localidad está ahora inundada de tiendas de diseño de interiores e instalaciones deportivas infantiles de primera categoría, tiendas de alimentos orgánicos, boutiques y cafeterías ideales para ir con los niños, como Mussel café, justo enfrente del parque infantil. Incluso el modelo de hedonismo, Nikki Beach, se está volviendo más familiar. Promete que su club de playa, que no se encuentra en la zona predilecta de clubs de la lucasfox.com costa sur, sino en Santa Eulalia, la costa este más tranquila, es ideal para las familias durante el día. Cuando inaugure la segunda temporada prevista para mayo, ofrecerá una carta gastronómica. Y aunque las muchas empresas de conserjería de Ibiza seguirán ocupadas reservando tumbonas en el club de playa Blue Marlin y noches en Pacha, sus clientes seguramente serán cuarentones que toman un descanso de los niños, explica Serena Cook, fundadora de la empresa de conserjería/eventos deliciouslysortedibiza.com. “Las familias constituyen el 70% de nuestra clientela y a menudo organizamos clases de tenis o recomendamos las mejores playas para niños. Pero ha sido así desde hace casi 10 años, aunque Ibiza todavía mantiene su reputación como isla fiestera,” dice Cook. “Organizamos excursiones al aire libre con una perspectiva glamurosa. También trabajamos en Mallorca y la diferencia entre las dos islas es que nuestros clientes de Ibiza definitivamente desean ese toque adicional de glamour.” Cuando Cook empezó a viajar entre Londres e Ibiza hace 13 años, “tenías que hacer escala en Madrid o Barcelona y a veces veías a otra persona haciendo el mismo viaje que tú y te sentías como un pionero. Ahora me sorprende constantemente la cantidad de personas que se están trasladando aquí y que envían a sus hijos a las escuelas internacionales o a Mestral, una de las mejores escuelas de España. Hemos observado una gran cantidad de británicos cuarentones que se han ganado la vida y se han mudado aquí, pero en los que el marido vuelve al Reino Unido para trabajar, mientras que el resto de la familia disfruta del estilo de vida ibicenco.” Chantal y Ralph Behnke son una de estas familias; ambos tienen 40 años y vivían en Londres antes de tener a sus tres hijos: Cruz, de 8 años, Bella Mae, de 5 años, y Kenzo, de un Issue 01—Spring/Summer 2014 25 — Image right/a la derecha: Chantal and Ralph Behnke with their family in Ibiza Chantal y Ralph Behnke con su familia en Ibiza from the kids, says Serena Cook, founder of the concierge/ events company deliciouslysortedibiza.com. “Families make up 70% of our clientele and we’ll often organise tennis lessons or recommend the best child-friendly beaches. But it’s been the case for nearly 10 years – it’s just that Ibiza still has that reputation as a party island,” says Cook. “We organise wholesome outings with a glamorous angle. We work in Mallorca too and the difference between the two islands is that our Ibiza clients definitely want that extra bit of glamour.” When Cook began doing the London-Ibiza hop 13 years ago, “you had to change planes in Madrid or Barcelona and you’d sometimes see another person making the same commute and feel like pioneers. Now I’m constantly struck by how many people are relocating here and sending their children to the international schools, or Mestral, one of the best schools in Spain. We particularly see a lot of British people in their 40s who have made their money, move here and the husband commutes back to the UK for work while the rest of the family enjoy the Ibizan lifestyle.” One such family are Chantal and Ralph Behnke, both 40 and living in London before their three children – Cruz, 8, Bella Mae, 5, and one-year-old Kenzo, came along. Unlike those who return to Ibiza to rekindle a love affair that began in its clubs decades before, the Behnkes bought a home within days of first setting foot on the island four years ago. “We’re both South African and enjoyed childhoods spent outdoors, so I had no frame of reference of how to keep kids entertained indoors in London. I wanted a bit of Africa, a bit of Europe, and Ibiza offers it all – though before we visited, it hadn’t appealed at all,” says Chantal, who runs the travel website mydestinationibiza.com and is a wedding planner, while Ralph travels worldwide for his business. “I always thought it was just a party island, 26 IBIZA GROWS UP / IBIZA SE HACE MAYOR but then kept hearing celebrities, who have all the money in the world to live anywhere, talking about Ibiza, so we thought we’d take a look,” she says. That look lead immediately to buying a 1970s villa for €380,000 in San Carlos in the north of the island – a 20-minute drive to Morna International College, which Cruz and Bella Mae attend – and the couple have spent four years gradually extending and modernising it. “Ralph took two years off when we first moved here, as we hardly used to see him when we lived in London, and we spent some time getting our travel business off the ground. You need to be multi-faceted to make things work here as it’s a small island with a short season, and you need patience as nothing happens fast. You can’t just pop into the local shop for milk as everyone wants to chat first for 10 minutes. But that’s why you move here,” says Chantal. She has become part of a diverse international community “Lots of Dutch and French, even quite a few South Africans are dotted around the island. There isn’t the same sense here that there is in the UK that one street is good and another is bad. People do amazing things with their properties, so you can have a castle next to a shack and, as a result, people aren’t so concerned about which area they live in.” Though constantly glamorous and increasingly wealthy, Ibiza appeals because it remains unpretentious and laidback, says Anthony Lassman, founder of the Londonbased travel and concierge company Nota Bene. “It’s not overly manicured and has many facets – easy access from London, better weather than the South of France, and beautiful rural areas far from the crowds where people build up a great social life with likeminded families.” Just wait until the kids of this grown-up Ibiza generation discover the island’s clubs. Then the cycle starts all over again. año. A diferencia de los que vuelven a Ibiza para reavivar una historia de amor que comenzó en sus clubs hace décadas, los Behnke compraron pocos días después de llegar a la isla, hace ya cuatro años. “Los dos somos sudafricanos y pasamos nuestras infancias al aire libre, así que no tenía un marco de referencia para entretener a los niños dentro de casa, en Londres. Quería un poco de África, un poco de Europa, e Ibiza lo tiene todo, aunque antes de visitar la isla, no nos había llamado la atención para nada”, explica Chantal, que dirige la página web de viajes mydestinationibiza.com y es organizadora de bodas, mientras que Ralph viaja por todo el mundo por su trabajo. “Siempre pensé que era solo una isla fiestera, pero entonces vi que los famosos, que tienen todo el dinero del mundo para vivir en cualquier lugar, hablaban de Ibiza, por lo que pensamos que nos gustaría echarle un vistazo,” explica. Esta visita fugaz dio lugar a la compra inmediata de una villa de los años setenta por 380.000 € en San Carlos, en el norte de la isla, a 20 minutos en coche de Morna International College, donde van Cruz y Bella Mae, y la pareja ha pasado cuatro años ampliando y actualizando la casa. “Ralph se cogió dos años de descanso cuando nos mudamos aquí, ya que apenas le veíamos cuando vivíamos en Londres, y dedicamos un poco de tiempo a poner en marcha nuestro negocio de viajes. Tienes que ser multifacético para hacer funcionar las cosas aquí ya que es una isla pequeña con una temporada corta, y necesitas paciencia porque todo va muy lento. No puedes entrar un momento a comprar leche, porque todo el mundo quiere charlar primero durante 10 minutos. Pero también es parte del encanto y la razón por la cual uno se muda aquí,” cuenta Chantal. Ahora forma parte de una comunidad internacional diversa, “con muchos holandeses y franceses, e incluso bastantes sudafricanos,” que están repartidos por la isla. “No existe el mismo concepto de que una calle es buena y otra es mala, como en el Reino Unido. La gente hace cosas increíbles con sus propiedades, por lo que puede haber un castillo junto a una choza y, en consecuencia, la gente no está tan preocupada por la zona en la que vive.” Aunque Ibiza ha sido siempre glamurosa y es cada vez más rica, atrae porque sigue siendo modesta y relajada, explica Anthony Lassman, fundador de la empresa de viajes y conserjería con sede en Londres, Nota Bene. “No está demasiado cuidada y cuenta con muchos aspectos positivos: fácil acceso desde Londres, mejor tiempo que en el sur de Francia, y zonas rurales hermosas alejadas de las multitudes, donde la gente construye una vida social excelente con familias con ideas afines.” Solo hay que esperar que los niños de esta generación se hagan mayores y descubran los clubes de la isla. Entonces el ciclo empezará de nuevo. “ Though constantly glamorous and increasingly wealthy, Ibiza appeals because it remains unpretentious and laidback” Aunque Ibiza ha sido siempre glamurosa y es cada vez más rica, atrae porque sigue siendo modesta y relajada” Anthony Lassman lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 27 S po tligh t on B ar c elon et a “ Because the apartments in Barceloneta tend to be small the locals are always out socializing in the ‘barrio’. We rarely spend much time in the house. The local bars, restaurants, terraces, parks & beaches are just an extension of our home!” Debido a que los apartamentos en La Barceloneta tienden a ser pequeños, la gente del barrio siempre está socializándose al aire libre. Casi nunca pasamos mucho tiempo en casa; los bares, restaurantes, terrazas, parques y playas son tan solo una extensión de nuestra casa.” Lara Pennington, Barcelona resident / residente de Barcelona 28 SPOTLIGHT ON BARCELONETA Barceloneta is the vibrant former fisherman’s quarter in Barcelona’s Old Town. The neighbourhood was constructed during the 18th Century for the residents of the Ribera area who had been displaced by the construction of the Cuitadella of Barcelona (now the Parc de la Ciutadella). It is roughly triangular, bordered by the Mediterranean Sea, the Moll d’Espanya del Port Vell, and the El Born district. With great access to the ring road that takes you to the airport in 20 minutes, it is also located right by the Marina, the Barceloneta metro station and the numerous shops, cafés and restaurants of the El Born district. The Marina (Port Vell) is currently being developed into a new Superyacht Marina. Salamanca Group, a Londonbased Merchant Bank and Operational Risks firm, bought the site in 2010 and have created a modern, ultra high-tech facility in the heart of the Catalan capital. By the end of 2014 Port Vell should provide 162 fully serviced berths. “Barcelona offers the charm and year-round amenities of a vibrant, world-class city yet is surrounded by beautiful beaches and crystal blue waters,” says Uri Nachoom, Vice President of Salamanca Marina. “Port Vell is only a few hours cruising from the Balearic Islands and one day from the Riviera. For the sailing community you could hardly ask for better.” Barceloneta is known for its sandy beach and numerous restaurants and bars along the boardwalk. Beaches get fairly packed in the summer but once you have settled in, you can sit back and relax while beach vendors bring you a selection of everything from massages and sunglasses to coconuts and cold beers. As the sun goes down you can move on to one of the many lively chiringuitos (beach bars) set on the sand, or head into the narrow streets behind the boardwalk and discover some of the best tapas in town. “Vaig de bòlit” Literally translated this means “I’m going like a bullet”, but it sums up the full-on Catalan attitude to life. Partying ‘til the early hours but still ready to face the day in the early morning. Traducido literalmente significa “voy como una bala”, pero resume la actitud catalana ante la vida. De fiesta hasta la madrugada, pero aún así listo para enfrentar el día en la madrugada. lucasfox.com La Barceloneta es el antiguo barrio pesquero del vibrante casco antiguo de Barcelona. El barrio fue construido durante el siglo XVIII para los residentes de la zona de La Ribera que habían sido desplazados por la construcción de la Ciutadella de Barcelona (actualmente el Parque de la Ciutadella). Es un barrio más o menos triangular, bordeado por el mar Mediterráneo, el Moll d’Espanya del Port Vell y el barrio de El Born. Cuenta con fácil acceso a la carretera de circunvalación que lleva al aeropuerto en 20 minutos y, además, se encuentra justo al lado del puerto deportivo, la estación de metro de La Barceloneta y las numerosas tiendas, cafeterías y restaurantes del barrio de El Born. Actualmente, el Port Vell está en proceso de conversión, y pronto abrirá sus puertas el nuevo puerto de superyates. Salamanca Group, un banco mercantil y empresa de riesgos operativos, con sede en Londres, compró la obra en 2010 y ha creado una instalación moderna de alta tecnología en el corazón de la capital catalana. A finales de 2014 el Port Vell proporcionará 162 amarres con todos los servicios. “Barcelona ofrece el encanto y las comodidades durante todo el año de una vibrante ciudad de primera categoría, además de estar rodeada de hermosas playas y aguas cristalinas”, dice Uri Nachoom, vicepresidente de Salamanca Marina.” Port Vell se encuentra a solo unas horas de las Islas Baleares y a un día de la Costa Azul. Para la comunidad náutica, apenas se puede pedir más.” La Barceloneta es conocida por su playa de arena y numerosos restaurantes y bares a lo largo del paseo marítimo. Las playas suelen estar abarrotadas en verano, pero una vez se instala, puede sentarse y relajarse mientras los vendedores ambulantes le ofrecen de todo, desde masajes y gafas de sol a cocos y cervezas frías. A medida que el sol se pone, puede pasar a uno de los muchos chiringuitos animados que se distribuyen en la arena, o meterse por las callejuelas que hay detrás del paseo marítimo y descubrir algunas de las mejores tapas de la ciudad. Issue 01—Spring/Summer 2014 29 The best place for… El mejor lugar para… 1 2 An authentic local beer and tapas bar which tends to be packed all day every day. Try the fried prawns & “tigres” (stuffed mussels). Un auténtico bar local de cervezas y tapas que suele estar a rebosar durante todo el día, todos los días. Pruebe los langostinos fritos y los “tigres” (mejillones rellenos). CULTURE / CULTURA Museu d’Història de Catalunya For a spot of culture, head to the Palau de Mar that houses the Museum of the History of Catalonia. Here you will find a permanent exhibition of the history of Catalonia from prehistoric times through to today’s democracy. It also has a fantastic rooftop bar and restaurant with fabulous views over the port, city and sea. Para un poco de cultura, diríjase al Palau del Mar, que alberga el Museo de Historia de Cataluña. Aquí encontrará una exposición permanente de la historia de Cataluña, desde la prehistoria hasta la democracia actual. También cuenta con un fantástico bar en la azotea y un restaurante con vistas fabulosas del puerto, la ciudad y el mar. Plaça de Pau Vila 3, 08003 Barcelona +34 93 225 47 00 mhcat.cat TAPAS La Jaica C/Ginebra 13 08003 Barcelona +34 93 268 32 65 FRESH PRODUCE / PRODUCTOS FRESCOS 4 Mercado de la Barceloneta 3 “POSH” TAPAS / TAPAS “PIJAS” L’Òstia A favourite “posh” tavern in the barrio. Excellent wines, “upmarket” tapas and it a fantastic terrace for people watching. La taberna “pija” preferida del barrio. Excelentes vinos, tapas “de lujo” y una fantástica terraza para observar a la gente. Not only the best place in the barrio for fresh produce, this recently renovated market is also a great place to chill out while people watching over a cafè amb llet. No solo es el mejor lugar del barrio para encontrar productos frescos, este mercado recién renovado también es un lugar perfecto para relajarse y observar a la gente mientras toma un café con leche. mercatdelabarceloneta.com Plaça de la Barceloneta 1-3, 08003 Barcelona +34 93 221 47 58 lostiabarceloneta.com 6 A PLACE TO HANG OUT WITH THE KIDS / PASAR EL RATO CON LOS NIÑOS 5 Club Natació Barcelona Gym and leisure club located on the beach, perfect for a day of family fun! Play a game of padel, tennis or beach volley, swim in the 50m indoor pool or 25m outdoor saltwater pool, or simply relax on a sun lounger on the private beach, all while watching the waves break gently onto the sand. There are worse ways to keep fit! Gimnasio y club de ocio situado en la playa, ideal para pasar un día con la familia. Juegue a pádel, tenis o vóley-playa, nade en la piscina cubierta de 50m o en la piscina al aire libre de agua salada de 25m, o simplemente relájese en una tumbona en la playa privada, mientras ve como las olas rompen suavemente en la arena. ¡Hay peores mañeras de mantenerse en forma! Passeig Joan de Borbó 93, 08039 Barcelona +34 932 214 600 cnb.es 30 SPOTLIGHT ON BARCELONETA A COCKTAIL / UN CÓCTEL El bar Eclipse del Hotel W The perfect place to grab a cocktail while enjoying the beautiful city of Barcelona on one side and the gorgeous Mediterranean on the other. It’s particularly popular during happy hour on a Friday afternoon and sets up the weekend perfectly… El lugar perfecto para tomar un cóctel mientras disfruta de las vistas de la hermosa ciudad de Barcelona por un lado y del precioso mar Mediterráneo por el otro. Es especialmente popular durante el happy hour los viernes por la tarde e inaugura el fin de semana perfectamente… Plaça dels Vents Rosa 1, 08039 Barcelona +34 93 295 28 00 w-barcelona.com 1 BARCELONETA 7 A FRESH BAKERY / UNA PANADERÍA Baluard BA ST IA NB EA CH 2 SE 7 3 SA N 4 Baluard is one of the most famous bakeries in Barcelona. Its owner trained in Italy and France and has brought the best of these countries’ baking traditions to Catalunya. There are at least 20 different types of freshly baked loaves! If you are looking for picnic ingredients for lunch on the beach then this is the perfect place. Baluard es una de las panaderías más famosas de Barcelona. Su propietario se formó en Italia y Francia y ha traído a Cataluña lo mejor de las tradiciones panaderas de ambos países. ¡La panadería cuenta con 20 tipos de pan diferentes! Si busca ingredientes para un pícnic en la playa, es el lugar perfecto. C/Baluard 38-40 baixos, 08003 Barcelona +34 93 221 12 08 baluardbarceloneta.com MEDITERRANEAN SEA 8 A PAELLA ON THE BEACH / UNA PAELLA EN LA PLAYA Kaiku Best paella around and not a tourist trap. Book a table on the terrace several days in advance at weekends. Try their house speciality of smoked paella with home grown vegetables. La mejor paella de La Barceloneta sin ser una trampa para turistas. Los fines de semana, reserve una mesa en la terraza con varios días de antelación. Pruebe su especialidad de la casa: paella ahumada con verduras de cosecha propia. 8 10 Plaça del Mar 1, 08003 Barcelona +34 93 221 90 82 restaurantkaiku.cat 9 IMPROVING YOUR FITNESS / PONERSE EN FORMA A SUNDOWNER / UNA COPA AL ATARDECER 10 Chiringuito del Sol 5 The perfect place to watch the sun go down whilst sampling some of the best tapas in Barceloneta and some great cocktails too! El lugar perfecto para ver la puesta de sol mientras degusta algunas de las mejores tapas de la Barceloneta, ¡además de buenos cócteles también! Plaça del Mar, Barcelona +34 679 08 28 96 Beach Fit Barcelona Beach Fit Barcelona is one of the latest fitness crazes to hit Barcelona, offering hour-long workouts that take place in the open-air gym that is the Barcleoneta beach! An ideal way to get fit and also meet some like-minded (healthy) people… Beach Fit Barcelona es lo último en salud y deporte en llegar a Barcelona. Ofrece entrenamientos de una hora en el único gimnasio al aire libre: ¡la playa de la Barceloneta! Una manera ideal de ponerse en forma y conocer a personas (sanas) de ideas afines… +34 673 223 946 or +34 635 120 108 facebook.com/beachfitbcn 6 lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 31 A CONVERSATION WITH DAN PRINCE Una conversación con Dan Prince Dan Prince is one of the best known faces in the dance music industry. He currently lives in the North of Ibiza where he runs leading online dance music magazine DMCWORLD. We caught up with Dan via skype whilst he was in Miami, schmoozing with music industry moguls at the annual Winter Music Conference… Dan Prince es uno de los rostros más conocidos de la industria de la música dance. Actualmente vive cerca de San Carles en el norte de Ibiza, donde dirige la revista de música de dance en línea líder, DMC World. Hablamos con Dan por Skype mientras estaba en Miami, charlando con los magnates de la industria musical en el Winter Music Conference… What were your biggest musical influences? I was brought up with music 24/7 (Dan’s dad was one of the first DJs on Radio Luxembourg). I’d be getting ready for school and my dad would be in his record room playing the latest Beatles, Michael Jackson or David Bowie tunes, so I was pretty spoiled. hills, Luciano’s free parties in 2009 at a then little known beach bar called Ushuaia. (Exploited) – For that sunrise moment – a much loved classic for the next decade in Ibiza. Favourite Ibiza beach? Sunrise or Sunset? Cala Conte for the sunset, Aguas Blancas for the über-cool Tiki bar and Cala Salada for the sheer beauty. There’s nothing quite like watching the sun dip into the sea at Café Mambo as DJ Jason Bye drops Dire Straits ‘Private Investigations’ and everyone around you starts clapping… Ibiza Restaurant of choice? Best childhood memories? The parties at our family home in Luxembourg were legendary with everyone from Queen to Elton John dancing around the living room. There is even a photo of my dad and Elvis together hanging on the walls of Graceland! Ibiza or the UK? I love Christmas in England but a few weeks is enough! Bring on the sunshine and happy faces… Lunch at The Hacienda with the best views of Ibiza, the meat restaurant Cami de Balafia near San Lorenzo in the North. Also, Clandesdining culinary nights – unforgettable events in impossible-to-find locations. Most anticipated party of the 2014 season? Hardwell will be amazing at Ushuaia, Steve Aoki will be wild at Pacha and I love Marco Carola’s ‘Music On’ at Amnesia… Disclosure’s ‘Awaken’ residency with ‘We Love…’ at Space. Most memorable Ibiza moments? The Manumission Motel for starters, Sven Vath’s Cocoon after-parties in the 32 DAN PRINCE Top 3 tips for a happy life in Ibiza? Try to learn a little of the language, get off the beaten track and… pace yourself! And finally — favourite track on LFStyle in Ibiza? Les Julles ‘We All Need Some Holidays’ – a classic Ibiza house vibe that’s drenched with live sax [he did say ‘sax’]. Dan Prince is Editor of DMCWORLD Magazine www.dmcworld.net Top Track for Summer 2014? Round Table Knights ‘Morning Delight’ ¿Cuáles fueron sus mayores influencias musicales? Me crié con música a todas horas (su padre fue uno de los primeros DJ a bordo del barco pirata Radio Caroline). Siempre estaba en su cuarto de discos tocando lo último de los Beatles, Michael Jackson o canciones de David Bowie, así que fui bastante privilegiado. ¿Cuáles fueron los mejores recuerdos de su infancia? Las fiestas en nuestra casa familiar en Luxemburgo eran legendarias, con todos, desde Queen a Elton John, bailando en el salón. ¡E incluso existe una foto de mi padre y Elvis juntos colgada en algún lugar de Graceland! ¿Ibiza o el Reino Unido? Me encanta la Navidad en Inglaterra, ¡pero un par de semanas es suficiente! Prefiero el sol y ver a personas felices… ¿Cuáles son los momentos más memorables que ha vivido en Ibiza? Para empezar el Manumission Motel, las fiestas Cocoon de Sven Vath en las colinas, las fiestas gratuitas de Luciano en 2009 en un bar de playa, entonces poco conocido, llamado Ushuaia. ¿Cuál es su playa preferida en Ibiza? Cala Conte por la puesta de sol, Aguas Blancas por el bar más cool, Tiki bar, y Cala Salada por su belleza natural. ¿Cuál es su restaurante preferido en Ibiza? Para comer al mediodía, la Hacienda puesto que tienen las mejores vistas de Ibiza, y el restaurante de carne Camí de Balafia, cerca de San Lorenzo en el norte. También, las noches culinarias del Clandesdining “ These are the tunes we’ll all be dancing to in the months to come, tracks that are so hot sometimes even the record companies haven’t heard them yet” Club: eventos inolvidables en ubicaciones imposibles de encontrar. ¿Cuál es la fiesta más esperada de la temporada 2014? Hardwell será increíble en Ushuaia, Steve Aoki será una locura en Pacha y me encanta el ‘Music On’ de Marco Carola en Amnesia. También estoy deseando que llegue ‘Awaken’ del DJ Disclosure con ‘We Love…’ de Space. ¿Cuál es la mejor canción para el verano de 2014? ‘Morning Delight’ (Exploited) de Round Table Knights; Esta es para el momento del amanecer ; un clásico muy querido para la próxima década en Ibiza. tras el mar en el Café Mambo mientras Jason Bye, DJ residente de Ibiza, toca ‘Private Investigations’ de Dire Straits y todo el mundo a tu alrededor empieza a aplaudir… ¿Cuáles son los 3 mejores consejos para una vida feliz en Ibiza? Intenta aprender un poco el idioma, explora las zonas menos frecuentadas y… ¡Tómatelo con calma! Y por último, ¿cuál es su canción favorita de LFStyle in Ibiza? ‘We All Need Some Holidays’ de Les Julles, un ritmo dance clásico ibicenco que está empapado de saxo en directo. Dan Prince es editor de la ¿Amanecer o atardecer? revista DMCWORLD No hay nada como ver cómo el sol se esconde www.dmcworld.net LUCAS F OX prese nts LFStyle in Ib iza VOL. I Estas son las canciones al ritmo de las que todos vamos a estar bailando en los próximos meses, pistas que son tan nuevas que a veces incluso las empresas discográficas no las han escuchado aún” Dan Prince soundcloud.com/lucasfoxinternational lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 33 COSTA BRAVO! How Spain’s ‘wild coast’ has transformed itself into a Mecca for foodies and wine lovers — Cómo la ‘costa salvaje’ de España se ha convertido en la meca para los sibaritas y amantes del vino By/por Tara Stevens 34 COSTA BRAVO! – Image: Calella de Palafrugell lucasfox.com Issue 01—Spring 2014 35 L ike a secret Tuscany tucked away in the NorthEast corner of Catalonia it is known locally as the ‘golden triangle’, a land of gentle, green rolling countryside and thick, frothy woodland that is peppered with honey-coloured stone villages and bordered by the rather more famous pine-fringed cliffs of the Costa Brava. It is hands down one of the most beautiful places in the world, and thanks to the meteoric rise of two of the worlds most highly regarded restaurants – El Bulli, voted Best in the World four times over, and El Celler de Can Roca, which currently holds that title – is fast becoming one of the hottest destinations in Europe for food. When Ferran Adrià took over the reins at El Bulli in 1993 no-one could have guessed he was kick-starting a revolution. But, when his radical rethink of fine-dining provoked a feature in the New York Times that declared Spain the new France, it was clear something extraordinary was happening. By 2004 he was on the cover of Time magazine as one of the 100 most influential people in the world and the region’s position as one of the world’s most important gastronomic destinations was assured. El Bulli shut in 2011 – it will become a foundation of futuristic food studies in 2015, with 20 days a year functioning as a restaurant – but it had already paved the way for a whole new generation of young chefs and wine-makers looking to do something exceptional. – Image top/arriba: A shady terrace at Compartir, Cadaques Gastronomía al aire libre en Compartir, Cadaqués – Image left/ a la izquierda: Eduard Xatruch, Oriol Castro and Mateu Casañas, chefs at Compartir It is hands down one of the most beautiful places in the world, and is fast becoming one of the hottest destinations in Europe for food Es, sin duda alguna,uno de los lugares más bellos del mundo, y se está convirtiendo en uno de los destinos gastronómicos más populares de Europa 36 COSTA BRAVO! This has never been a fish and chips kind of a place. Long before the Adrià’s, the Roca’s and the foodobsessed travellers arrived, the region’s housewives habitually served up avant-garde dishes like mar i muntanya – a sophisticated take on surf and turf combining chicken and lobster, or rabbit with prawns in a robust sauce – and rice grown in the paddies of Pals infused with cuttlefish ink, or local pork sausage and artichokes. They embraced the bounty of land and the sea in equal measure, and aficionados were already starting to pay attention back in the 1960s, thanks to Josep Mercader, chef at the Motel Empordà (hotelemporda.com). Widely regarded as the godfather of Modern Catalan cuisine, his envelope-pushing dishes of deep fried anchovy spines, thyme sorbet and pickled pig’s ears, attracted gourmands from near and far, and he paved the way for the Adrià and Roca brothers just as they paved the way for today’s bright young sparks. When El Bulli shut in 2011 it was the ideal time for Oriol Castro, Eduard Xatruch and Mateu Casañas, who had worked there for the past 14 years, to realise a long held dream and open the sort of place they’d want to hang out in themselves. A dizzying 45-minutes drive north across the mountains and back down to the coast from El Bulli, they chose Cadaques for its authentic fishing village atmosphere and bohemian character – Picasso, Dali and Lorca all hung out here as young aspiring artists and writers. Compartir (compartircadaques.com), meaning ‘to share’ in Spanish opened in 2012 in a pretty, 19th century white-washed townhouse trimmed with blue shutters and a wide, shady terrace. C omo una Toscana secreta escondida en la esquina noreste de Cataluña, la zona es conocida localmente como el ‘triángulo dorado’, una expansión suave de paisaje verde y bosques frondosos que está salpicada de pueblos de piedra de color miel y bordeada por los famosos acantilados de la Costa Brava. Es, sin duda alguna, uno de los lugares más bellos del mundo, y gracias al auge meteórico de dos de los restaurantes más valorados del mundo, El Bulli, votado como el mejor restaurante del mundo en cuatro ocasiones, y El Celler de Can Roca, que actualmente posee este título, se está convirtiendo en uno de los destinos gastronómicos más populares de Europa. Cuando Ferran Adrià se hizo cargo de El Bulli en 1993, nadie podría haber adivinado que iba a incitar una revolución. Pero cuando su replanteamiento radical de la alta cocina instigó la publicación de un artículo en el New York Times que declaró que España era la nueva Francia, estaba claro que estaba sucediendo algo extraordinario. En 2004 apareció en la portada de la revista Time como una de las 100 personas más influyentes del mundo y la posición de la zona como uno de los destinos gastronómicos más importantes del mundo estaba asegurada. El Bulli cerró en 2011 (se convertirá en una fundación de estudios gastronómicos futuristas en 2015, y funcionará durante 20 días al año como restaurante) pero ya había allanado el camino para la nueva generación de chefs y enólogos jóvenes con aspiraciones excepcionales. lucasfox.com lucasfox.com El Empordà nunca ha sido una zona de comida rápida. Mucho antes de que llegaran los Adrià, los Roca y los viajeros sibaritas, las amas de casa de la zona habitualmente servían platos vanguardistas como el mar i muntanya, una versión sofisticada del plato típico que combina pollo y langosta o conejo y gambas acompañados de una salsa consistente, y arroz procedente de los arrozales de Pals infundido con tinta de sepia, o salchichas de cerdo locales y alcachofas. Aprovechaban la abundancia de la tierra y del mar por igual y, en la década de los sesenta, los aficionados ya habían empezado a prestar atención a la gastronomía local, gracias a Josep Mercader, cocinero del Motel Empordà (hotelemporda.com). Generalmente considerado como el padrino de la cocina catalana moderna, sus platos originales como las espinas de anchoa fritas, el sorbete de tomillo y las orejas de cerdo en escabeche, atrajeron a gastrónomos por doquier. Además, Mercader allanó el camino para los hermanos Adrià y Roca, del mismo modo que ellos lo han hecho para que la última hornada de chefs gurmés de hoy en día. Cuando El Bulli cerró en 2011, fue el momento ideal para Oriol Castro, Eduard Xatruch y Mateu Casañas, que habían trabajado allí durante los últimos 14 años, para cumplir un sueño de antaño e inaugurar el tipo de restaurante donde ellos mismos querrían pasar el rato. El trío escogió Cadaqués, a 45 vertiginosos minutos en coche hacia el norte de El Bulli, a través de las montañas y de vuelta a la costa, por su ambiente auténtico como pueblo pesquero y por su carácter bohemio; tanto Picasso como Dalí y Lorca pasaron tiempo aquí cuando eran jóvenes aspirantes a artistas y escritores. Compartir (compartircadaques.com) abrió sus puertas en 2012 en una bonita casa encalada del siglo XIX adornada con persianas azules y una amplia terraza sombreada. Contaba exactamente con el tipo de ambiente relajado y playero que habían imaginado, ideal para reuniones interminables con vino y conversaciones sin restricciones, Issue 01—Spring/Summer 2014 37 It had just the kind of laid-back, beach bar vibe they had imagined, ideal for drawn-out gatherings with free flowing wine and conversation, accompanied by dishes intended for sharing with just a sprinkling of show-stopping techniques such as dotting boat-fresh sardines with sphericos (pin-head sized, jelly spheres of intense flavour like lemon, basil or smoke). “It’s the union of tradition and modernity that makes the Empordà so exciting,” says Xatruch. “We want to bring these things together and help evolve the region gastronomically.” They are not alone. Not far away, at the southern end of the Bay of Roses, in a town best known for its well-preserved Roman ruins and pink-fleshed anchovies, is the Hostal Empuries (hostalempuries.com). Situated right on the shore what doesn’t come from the sea is grown in raised, wicker beds from their own organic allotment. Overseen by Rafa Peña, who sparked the new Catalan bistro phenomenon from his restaurant Gresca in Barcelona in the mid noughties, it has two 38 COSTA BRAVO! restaurants that celebrate the natural beauty of the product, while giving traditional recipes a lively update. His monkfish and vegetable pickles, and crispy skate with truffles are inspired, delivering new flavours, but familiar food that is accessibly priced and reassuringly informal. And the good stuff keeps coming. So it is that one unseasonably warm, spring lunchtime, I bunk off work midweek to treat myself to the tasting menu at Casamar (hotelcasamar.net). Situated a couple of blocks back from the beach in pretty Llafranc, which wraps around a small, goldsand bay not much bigger than a football pitch, it is headed by Quim Casellas whose CV runs from the illustrious Carles Gaig in Barcelona to the Roger Smith Hotel in New York. Like his contemporaries his menu is a celebration of organic food sourced as locally as possible, though his style is more formal. The seasonal seven course tasting menu (€61) is made up of vibrant dishes like leek and crayfish cannelloni, turbot with mushroom stew and wild garlic, and an updated “ It’s the union of tradition and modernity that makes the Empordà so exciting” Es la unión de la tradición y la modernidad que hace que el Empordà sea tan emocionante” Eduard Xatruch — Image top/arriba: Llafranc acompañados de platos para compartir. Incluyen solo un puñado de técnicas vanguardistas, como salpicar sardinas frescas con pequeñas esferas de gelatina de sabores intensos como el limón, la albahaca o un sabor ahumado. “Es la unión de la tradición y la modernidad que hace que el Empordà sea tan emocionante,” dice Xatruch. “Queremos unir estos conceptos y contribuir a la evolución gastronómica de la zona.” Y no son los únicos. No muy lejos, en el extremo sur de la bahía de Roses, en un pueblo conocido por sus ruinas romanas bien conservadas y sus anchoas rosadas, se encuentra el Hostal Empúries (www.hostalempuries.com). El hostal se encuentra justo en la orilla y lo que no procede del mar lo cultivan en lechos de mimbre alzados en su propio huerto orgánico. Supervisado por Rafa Peña, que desencadenó el nuevo fenómeno bistró catalán desde su restaurante Gresca en Barcelona a mediados de la primera década del siglo XXI, cuenta con dos restaurantes que celebran la belleza natural de los productos, y al mismo tiempo proporcionan una versión moderna de recetas tradicionales. Sus platos originales, como su rape con verduras encurtidas y su raya crujiente con trufas, proporcionan sabores nuevos a comidas familiares, a un precio accesible y en un ambiente tranquilo e informal. Un mediodía de primavera caluroso para esta época del año, me escabullí del trabajo a media semana para darme el lujo de degustar el menú de Casamar (www.hotelcasamar.net). El restaurante se encuentra a un par de manzanas de la bonita playa de Llafranc, que se extiende a lo largo de una pequeña bahía dorada no mucho más grande que un campo de fútbol, y lo dirige Quim Casellas, cuyo CV se extiende desde el ilustre Carles Gaig en Barcelona hasta el Roger Smith Hotel en Nueva York. Al igual que sus contemporáneos, su menú es una celebración de la alimentación ecológica con productos de origen local, aunque su estilo es más formal. El menú de degustación de temporada de siete platos (61 €) se compone de platos vibrantes como canelones de puerro y cangrejo de río, rodaballo con guiso de setas y ajo silvestre, y una versión actualizada de Es Niu, un plato legendario de Palafrugell compuesto por tripa de bacalao, codorniz, salchichas y rabo de buey. Lo más llamativo de todos estos sitios es que la comida no podría proceder de ningún otro lugar, y es esto lo que hace que comer por el Empordà sea tan gratificante. Reflexiono sobre esto mientras tomo una copa de Sota Els Àngels (sotaelsangels.com) blanco con toques ligeros de pimienta, una nueva bodega situada a unos 15 km hacia el interior de Casamar, en el municipio montañoso de Cruïlles-Monells. Cuenta con vistas amplias de todo el paisaje y fue creada por otro par de soñadores, Maria Jesús Polanco y Guy Jones, que anhelaban volver a una vida lo más cercana a la naturaleza posible. “Vimos esta zona increíblemente hermosa que ya contaba con un reconocimiento gastronómico de calidad y parecía perfecta para los vinos limpios y honestos de alta calidad que queríamos producir,” explica Polanco. Ya están sirviendo su pequeña producción de vinos orgánicos biodinámicos, que incluyen un vino blanco y un vino tinto, en los mejores restaurantes del país, en El Celler de Can Roca, entre otros, y parece que concentra el espíritu de la zona en una copa. “Mientras hagamos esto seremos felices,” cuenta ella; esto para mí plasma el secreto de la zona en pocas palabras. Si se reúne a un montón de personas que tienen una pasión desenfrenada por lo que hacen, es inevitable que surja la magia. — Image left/a la izquierda: The view from the terrace at Casamar Vistas de la terraza de Casamar lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 39 version of Es Niu (the nest) – a legendary Palafrugell dish of cod tripe, quail, sausages and ox tail. What is striking about all these places is that the food could be from nowhere else, and that’s what makes eating your way around the Empordà so rewarding. I’m contemplating this over a voluptuously silky glass of slightly peppery white Sota Els Àngels (sotaelsangels.com), a new winery located about 15kms inland from Casamar in the hilly municipality of Crüilles-Monells. With sweeping views across the countryside it was set up by another pair of dreamers, Maria Jesús Polanco and Guy Jones, who longed to get back to a state of living as close to nature as possible. “We saw this amazingly beautiful land that was already recognised for high-level gastronomy and it seemed perfect for the clean, honest, high-quality wines we wanted to make,” says Polanco. Their small production of just one white, one red organic-biodynamic wines are already being served in the country’s top restaurants – El Celler de Can Roca among them – and seem to capture the spirit of the place in a glass. “As long as we’re doing this we’ll be happy,” she says, which to me is the secret of the place in a nutshell. Put together a load of people who have an unbridled passion for and joy in what they are doing, and magic is sure to happen. BEST OF THE REST LO MEJOR DEL RESTO Miramar Miramar For serious ‘wow’ factor Paco Perez’ two-starred seafood restaurant in Llança encapsulates the spirit of the pioneers of the new wave with a multi-sensory experience and a menu that features highlights of its culinary inventions since opening in 1939. restaurantmiramar.com Toc al Mar A casual chiringuito (sea side bar) in Aiguablava specialising in spanking fresh fish and seafood grilled over open coals, and house specials like smoked sardines, soupy rice with lobster from Begur, and Palamos prawns. tocalmar.cat La Vinyeta This new-wave, co-operative winery offers a wealth of wine-lovers experiences from simple tastings to breakfast among the vines and nighttime bodega visits by candlelight. lavinyeta.es 40 LFSTYLE Con un factor sorpresa de verdad, la marisquería de dos estrellas de Paco Pérez en Llançà encapsula el espíritu de los pioneros de la última generación con una experiencia multisensorial y un menú que presenta lo más destacado de sus inventos culinarios desde su inauguración en 1939. restaurantmiramar.com Toc al Mar Un chiringuito informal en Aiguablava especializado en pescado y marisco frescos a la brasa y especialidades de la casa como sardinas ahumadas, arroz caldoso con bogavante procedente de Begur, y gambas de Palamós. tocalmar.cat La Vinyeta Esta bodega cooperativa de última generación ofrece una gran cantidad de experiencias vitivinícolas desde catas sencillas hasta desayunos entre las viñas y visitas nocturnas de la bodega iluminada con velas. lavinyeta.es W BARCELONA STEP INSIDE. SEE FOR YOURSELF. DESIGNED BY WORLD-RENOWNED ARCHITECT RICARDO BOFILL, W BARCELONA SETS THE SCENE FOR A SPECTACULAR STAY. DIVE INTO THE CURRENT CHECK INTO ONE OF OUR 473 FABULOUS GUEST ROOMS & SUITES BOASTING PANORAMIC VIEWS OVER THE MEDITERRANEAN AND CITY OF BARCELONA. MIX IT UP AND DINE IN STYLE AT MICHELIN-STAR RATED CHEF CARLOS ABELLÁN’S BRAVO24. GET GLAMOROUS ON OUR 26TH FLOOR HOTSPOT, AT ECLIPSE ROOFTOP BAR, OR MAKE YOUR WAY DOWN TO OUR SIGNATURE LIVING ROOM TO FIND WAVE & THE W LOUNGE FOR A COCKTAIL (OR TWO). TAKE A DIP AT OUR WET POOL SURROUNDED BY SUN TERRACES, CABANAS AND ENJOY THE ONLY BEACHFRONT ACCESS AT ANY HOTEL IN THE CITY. FOR RESERVATIONS +34 93 295 28 00 WHATEVERWHENEVER.WBARCELONA@ WHOTELS.COM W-BARCELONA.COM ©2012 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. W and its logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 41 Great Estates Grandes patrimonios By/por Fiona Flores-Watson Spain has some magnificent properties – historic country houses with private hunting and stables; hotel complexes; and ancient vineyards. You will find an impressive selection of investment possibilities in this beautiful country. T here has never been a better time to invest in country estates in Spain. Whether you want an historic house with equestrian facilities, a sporting estate deep in the countryside, or a well-established vineyard, the opportunities are many and varied. There are a wide variety of estates, with hunting properties in areas such as Asturias in the north-west, Extremadura (south-west) and Andalucia (south), which is well-known as one of the top areas for caza (hunting) in Spain; Princes William and Harry are regular visitors at the Duke of Westminster’s estate in Cordoba province to hunt wild boar and stag. Some estates have their own vineyards and olive, orange and other fruit trees which can be used to produce harvests either for personal use (as a passion investment) or commercially. Many Andalucian estates are within easy reach of airports such as Seville and Granada. Another up-and-coming area for foreign investment is vineyards, for example in the Priorat and Penedes areas of Catalonia, in the north-east. Another interesting option is Jerez de la Frontera, in south-western Andalucia, where sherry has been made for centuries. 42 GREAT ESTATES / GRANDES PATRIMONIOS The right property can move extremely fast, explains Charlotte Rodriguez, Partner and Director of Equestrian, Wine, Country and Sporting Estates at Lucas Fox. “Last December we sold an equestrian property near Carmona, in Andalucia, in four days,” she says. “The house was in immaculate condition, beautifully refurbished, in excellent taste. The same buyer also bought an equestrian estate in Cadiz.” There are a variety of reasons why properties come on the market, explains Charlotte. In some cases, a Spanish seller may own several estates they’ve inherited, and want to sell off one or two, while if it is a foreigner selling, they may be moving up to a larger property. “Often they’re not going back to their home country; they’re just moving to a different area.” Estates vary hugely in size: one of the most extensive properties is the 450-hectare Montenmedio near Vejer de la Frontera in Cadiz, the biggest equestrian estate in southern Europe, which has facilities for over 1200 horses and hosts the Sunshine Tour showjumping competition. Montenmedio also has planning for 800 houses and a 1200-room aparthotel. España cuenta con propiedades magníficas: casas rurales históricas con coto de caza privado y establos; complejos hoteleros, y viñedos antiguos. Encontrará una selección impresionante de posibilidades de inversión en este hermoso país. N unca ha habido un momento mejor para invertir en propiedades rurales en España. Tanto si desea una casa histórica con instalaciones ecuestres, una finca deportiva en plena naturaleza, como un viñedo sólidamente establecido, hay muchas oportunidades diferentes. Existe una amplia variedad de fincas, con propiedades de caza en zonas como Asturias, en el noroeste, Extremadura (suroeste) y Andalucía (sur), zona conocida por ser una de las principales zonas de caza de España; los príncipes Guillermo y Harry de Inglaterra acuden con frecuencia a la finca del Duque de Westminster en la provincia de Córdoba para cazar jabalí y ciervo. Algunas fincas tienen sus propios viñedos y olivos, naranjos y otros árboles frutales que se pueden utilizar para producir cosechas, ya sea para uso personal o comercial. Muchas haciendas andaluzas están a poca distancia de los aeropuertos, como Sevilla y Granada. Otra zona emergente para la inversión extranjera son los viñedos, por ejemplo en las zonas del Priorat y el Penedès en Cataluña, en el noreste. Otra opción interesante es Jerez de la Frontera, en el suroeste de Andalucía, donde se produce jerez desde hace siglos. “La propiedad adecuada puede moverse muy rápidamente,” explica Charlotte Rodríguez, socia y directora de propiedades rurales, ecuestres y vinícolas de Lucas Fox. lucasfox.com “En diciembre del año pasado vendimos una propiedad ecuestre cerca de Carmona, en Andalucía, en cuatro días,” explica. “La casa estaba en perfectas condiciones, muy bien reformada con un gusto excelente. El mismo comprador también adquirió una finca ecuestre en Cádiz”. “Existen muchas razones por las cuales las propiedades se ponen en el mercado,” explica Charlotte. En algunos casos, puede que un vendedor español sea propietario de varias fincas que ha heredado, y desee vender una o varias, mientras que si se trata de un vendedor extranjero, puede que desee mudarse a una propiedad más grande. “A menudo no regresan a su país de origen, sino que simplemente quieren mudarse a otra zona.” Las fincas pueden variar mucho en cuanto a su extensión: una de las propiedades más extensas es la de Montenmedio, de 450 hectáreas, cerca de Vejer de la Frontera, en Cádiz. Es la mayor finca ecuestre del sur de Europa y cuenta con instalaciones para 1.250 caballos y acoge la competición de salto de obstáculos Sunshine Tour, Circuito Hípico del Sol. Montenmedio también cuenta con permisos para la construcción de 800 casas y un apartotel de 1.200 habitaciones. En el otro extremo se encuentra La Jarilla, en la provincia de Granada, al sureste de Andalucía, una finca ideal como proyecto de autosuficiencia. Issue 01—Spring/Summer 2014 43 Full of Andalucian charm, and enjoying spectacular views, the estate produces its own wine and olive oil La finca, que rebosa encanto andaluz y goza de vistas espectaculares, produce su propio vino y aceite de oliva 44 At the other end of the scale, and ideal as a self-sufficiency project, is La Jarilla in Granada province, south-eastern Andalucia. Hidden in the Sierra de Contraviesa mountains, a few km inland from the coast but so cleverly located it is totally private, is La Jarilla. This 25-hectare hillside property, beautifully restored by the present owner using locally-reclaimed materials, offers a main house, plus three cottages (sleeping 20 in total) and a swimming pool, used as a rental business. Full of Andalucian charm, and enjoying spectacular views, the estate produces its own wine and olive oil, with three vineyards (Merlot, Shiraz and Tempranillo; Pedro Ximenez, Macabeo and Verdejo grapes) yielding 2000 litres per year; the 400 olive trees, half of which the owner planted himself, produce 1000 kilos per year, which is bottled as 200 litres of olive oil; both are consumed by the owner and his guests. This estate also has 3000 almond trees and a vegetable garden; its own water supply and a helipad; wild boar can be hunted, as well as partridge. The sea is only half an hour away, yet the estate is totally secluded, with its own 4km drive from the road. The nearest airport in Granada, an hour away. For those who prefer something closer to a city, popular Spanish singer and personality Bertin Osborne, of the Osborne sherry family, is selling his beautiful equestrian estate located 7km from Seville. With stabling for GREAT ESTATES / GRANDES PATRIMONIOS 70 horses, the 250-year-old finca has been tastefully restored, and also has 250 olive and 250 orange trees. Bertin, who says he had been in love with haciendas since he was a child, bought the former olive oil mill 20 years ago. “I was looking for a nice old historic place to restore, with good connections and close to the airport.” The house, which dates from 1761, has an authentic Andalucian feel, with many original doors and windows, while the pressing machine and earthenware jars in the sitting room, used to mill and store the oil, are a delightful feature recalling the house’s agricultural heritage. The property also includes a swimming pool, sauna, and gym, along with two cottages, and offers 15 beds and 15 bathrooms in total. For those keen on a property with hunting estate, the provinces of Seville, Huelva and Cordoba offer excellent possibilities. One hour from Seville, but also close to the historic city of Cordoba, is La Mezquetilla, a large traditional country house with nine bedrooms and seven bathrooms, swimming pool and padel court. The house boasts some unusual period features, such as rare antique ceramic tiles and carved mahogany doors, as well as a hand-painted mural in the dining room, a hunting salon, and a wonderfully light tower room, formerly used as an artist’s studio. Guesthouses and staff cottages offer a further seven bedrooms, and there are stables and a bullring. — Image top/arriba: Singer Bertín Osborne is selling his equestrian estate near Seville El cantante Bertín Osborne vende su finca ecuestre cerca de Sevilla — Image right/a la derecha: The province of Cordoba is home to numerous hunting and equestrian estates La provincia de Córdoba cuenta con numerosas fincas ecuestres y de caza La Jarilla se encuentra en una ubicación privada, oculta en las montañas de la Sierra de la Contraviesa, a pocos kilómetros de la costa. Esta propiedad de 25 hectáreas, situada en la ladera de la montaña, ha sido restaurada por el propietario actual con materiales locales y ofrece una casa principal, además de tres casas de campo (que alojan a 20 personas en total) y una piscina, utilizada como negocio de alquiler. La finca, que rebosa encanto andaluz y goza de vistas espectaculares, produce su propio vino y aceite de oliva, ambos consumidos por el propietario y sus invitados. Cuenta con tres viñedos (Merlot, Shiraz y Tempranillo; uvas Pedro Ximénez, Macabeo y Verdejo) que producen 2.000 litros por año y 400 olivos, la mitad de los cuales los plantó el mismo propietario, que producen 1.000 kilos al año, que se embotellan produciendo 200 litros de aceite de oliva. Esta finca también cuenta con 3.000 almendros y una huerta; su propio suministro de agua y un helipuerto; además se puede cazar jabalí y perdiz. Aunque el mar está a solo media hora de distancia, la finca está totalmente aislada, con su propia entrada de 4 km desde la carretera. El aeropuerto más cercano es el de Granada, a una hora de distancia. Para los que prefieren algo más cercano a una ciudad, el popular cantante español Bertín Osborne, de la familia de jerez Osborne, ha puesto a la venta su hermosa finca ecuestre situada a 7 km de Sevilla. Con establos para 70 caballos, la finca de 250 años de edad ha sido restaurada con buen gusto, y también cuenta con 250 olivos y 250 naranjos. Bertín, que dice que “lleva enamorado de haciendas desde que era pequeño”, compró el antiguo molino de aceite de oliva hace 20 años. “Buscaba una propiedad histórica bonita para restaurar, con buenas conexiones y que estuviera cerca del aeropuerto.” La casa, que data de lucasfox.com 1761, ofrece un entorno andaluz auténtico, con las puertas y la mayoría de las ventanas originales; además, el lagar y las lozas de barro cocido que se encuentran en el salón, que se utilizaban para moler y guardar el aceite, son una característica muy agradable que evoca el patrimonio agrícola de la casa. La propiedad también cuenta con una piscina, sauna y gimnasio, además de dos casas de campo, y cuenta con 15 dormitorios y 15 cuartos de baño en total. Para los interesados en una propiedad con finca de caza, las provincias de Sevilla, Huelva y Córdoba ofrecen posibilidades excelentes. A una hora de Sevilla, pero también cerca de la ciudad histórica de Córdoba, se encuentra La Mezquetilla, una gran casa rural tradicional con nueve dormitorios y siete cuartos de baño, piscina y pista de pádel. La casa cuenta con algunas características de época excepcionales, como baldosas de cerámica antiguas únicas y puertas talladas de caoba, así como un mural pintado a mano en el comedor, un salón de caza, y una sala luminosa en la torre, anteriormente utilizada como estudio de un artista. La finca incluye casas de campo para invitados y el personal que ofrecen otros siete dormitorios, y también hay establos y una plaza de toros. La finca comprende 641 hectáreas, incluidas 40 hectáreas de olivos, que producen 130.000 kilos de olivas. El resto de la propiedad está formada por terrenos agrícolas (trigo), pastos y cotos de caza: hay bosques de robles y olivos silvestres y maleza, por donde erran los jabalíes y ciervos salvajes y un río que atraviesa la propiedad, proporcionando agua potable a los animales, aunque no puede utilizarse para otros fines (la finca dispone de sus propios pozos). Un día de caza normalmente produce alrededor de 50 cabezas de ciervos y 20 jabalíes. La finca está equipada para la cría de cerdos ibéricos de bellota, Issue 01—Spring/Summer 2014 45 One day’s hunting typically produces around 50 head of deer and 20 boar Un día de caza normalmente produce alrededor de 50 cabezas de ciervos y 20 jabalíes The estate itself is 641 hectares, including 40 hectares of olive trees, which produce 130,000 kilos of olives. The rest of the property is agricultural (wheat), pasture and hunting land: hilly woodland of oak and wild olive trees, and scrubland, where wild boar and deer roam; a river runs through the property, providing drinking water for the animals, although it cannot be used for other purposes (the estate has its own wells). One day’s hunting typically produces around 50 head of deer and 20 boar. The estate is also equipped for breeding acorn-fed iberico pigs, renowned for their superb cured ham, with two zahudas (pig houses). At the commercial end of the Spanish property offering, are the geographically varied and highly productive vineyards – as of 2013, Spain is the world’s top wine producer. One prospective investor in Spanish vineyards is English artesan-spirit distiller, William Chase. The man who started out making vodka by using potatoes left over from producing his Tyrells Crisps (since sold) now has one of the most-respected familyowned single-estate distilleries in the UK. He is looking to invest in Spanish vineyards, with one potential area being Catalonia, in the north-east 46 corner of Spain – specifically, the wine-producing regions of Priorat and Penedes, one of the oldest in Spain, dating from Phoenician times in the sixth century BC. “I want a very special wine,” he says. “A small production – not your mass-produced riojas. I don’t like the garish, modern wines from new vineyards.” His favoured grape varieties are grenache (known as garnacha in Spain) and carignon (cariñena), which take around 70 years to mature and make strong, dark-coloured red wines; some cariñena vines in Priorat are over 100 years old. William is looking to buy a vineyard of around 200 hectares with an already-established production – high quality, on a small scale, just like his Chase gin and vodka. “I want a traditional, perfect wine,” he explains. The spirit distiller is also considering bodegas (wineries) in Jerez, although on a considerably larger scale – 1000 hectares. Sherry is increasingly popular in the UK, and is a unique drink whose potential attracts an expert niche producer like Chase. Whether in you are interested in “passion”, hunting, equestrian or commercial estates, Spain is a market which offers some excellent investment opportunities. GREAT ESTATES / GRANDES PATRIMONIOS — Image top/arriba La Jarilla is a finca in Granada province with self-catering cottages, olive trees and vineyards La Jarilla es una finca en la provincia de Granada que cuenta con casas de campo con cocina, olivos y viñedos reconocidos por su excelente jamón ibérico, con dos zahúrdas. En el extremo comercial de la oferta inmobiliaria española se encuentran viñedos geográficamente variados y muy productivos; desde 2013, España es el principal productor de vino del mundo. Un inversor potencial en viñedos españoles es William Chase, un destilador de licores artesanales inglés. El hombre que comenzó produciendo vodka a partir de patatas sobrantes de la producción de sus patatas fritas Tyrells Crisps (ya vendido) ahora es propietario de una de las destilerías familiares más respetadas del Reino Unido. Desea invertir en viñedos españoles, y una de sus zonas de interés es Cataluña, en la esquina noreste de España; en concreto, las regiones productoras de vino del Priorat y el Penedès, unas de las más antiguas de España, que datan de la época de los fenicios, del sexto siglo AC. “Quiero un vino muy especial”, dice. “Una producción pequeña, no vuestros Riojas de producción masiva. No me gustan los vinos chillones y modernos procedentes de los viñedos nuevos.” Sus variedades de uva favoritas son la garnacha y la cariñena, que tardan alrededor de 70 años en madurar y producen vinos fuertes, de color rojo oscuro; algunos viñedos de Cariñena en el Priorat tienen más de 100 años de antigüedad. William quiere comprar un viñedo de unas 200 hectáreas, con una producción ya establecida de alta calidad, a pequeña escala, al igual que su ginebra y vodka Chase. “Quiero un vino tradicional, perfecto”, explica. El destilador de licores también está considerando bodegas en Jerez, aunque a una escala mucho mayor, de 1000 hectáreas. El jerez es cada vez más popular en el Reino Unido, y es una bebida única, cuyo potencial atrae a un productor de nicho experto como Chase. Si está interesado en la caza, las fincas ecuestres o comerciales, España es un mercado que ofrece oportunidades excelentes de inversión. Existe una amplia gama de propiedades disponibles, para todos los presupuestos y todos los gustos. — Image middle/medio Horses on an Andalucian Equestrian Estate Caballos en una finca ecuestre andaluza — Image right/a la derecha Princes William and Harry are regular visitors at the Duke of Westminster’s estate in Cordoba Los príncipes Guillermo y Harry de Inglaterra acuden con frecuencia a la finca del Duque de Westminster en la provincia de Córdoba lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 47 Valencia LA TOMATINA What: The World’s Biggest Organised Food Fight When: The last Wednesday of August each year Where: Buñol (38kms from Valencia) Feels like: Swimming in tomato soup with a pinch of Spanish charisma Perfect for: Tomato Lovers! Those not afraid to get a little messy This world-famous food fight brings together 20,000 visitors from around the world for an hour long tomato fight in the picturesque streets of Buñol. The tomatoes are driven in by the truckload, and the fight begins when the first person succeeds in ascending a “soapy pole” to claim the Spanish ham at the top! Madness not to be missed! The weeklong festival also features live music, fireworks and a paella cooking competition! Qué: La guerra de comida más grande del mundo Cuándo: El último miércoles de agosto de cada año Dónde: Buñol (a 38 km de Valencia) Sensaciones: Nadar en una sopa de tomate con una pizca de carisma español Perfecto para: ¡Amantes del tomate! Los que no tengan miedo de ensuciarse un poco Esta guerra de comida de fama mundial reúne a 20.000 visitantes de todo el mundo para una guerra de tomates de una hora de duración en las pintorescas calles de Buñol. Los tomates llegan en un camión, y la lucha empieza cuando la primera persona logra ascender por el palo-jabón para reclamar el jamón que cuelga. ¡No se puede perder esta locura! latomatinatours.com 48 AGENDA Marbella OCEAN CLUB What: Monthly Champagne Pool Parties When: The last Sunday of every month throughout Summer Where: Ocean Club Marbella, Puerto Banus Feels like: “It’s raining Veuve Cliquot” Perfect for: Being Seen, Indulgent Champagne Showers, Sun Worshippers and Party Animals Qué: Fiesta mensual de champán en la piscina Cuándo: El último domingo de cada mes durante todo el verano Dónde: Ocean Club Marbella, Puerto Banús Sensaciones: “Llueve Veuve Cliquot” Perfecto para: duchas de champán, devotos del sol y juerguistas The monthly Ocean Club Champagne Shower parties are excessive, indulgent and utterly glamorous. The key is in the name, with the international jet set flocking to this open air club for the most talked about parties of the season. Apart from the obvious champagne rain, the food and service are all fantastic! Las fiestas mensuales de champán en Ocean Club son excesivas, indulgentes y totalmente glamurosas. La clave está en el nombre, y la jet set internacional acude a este club al aire libre para vivir la fiesta de la que más se habla de la temporada. Aparte de la obvia lluvia de champán, ¡la comida y el servicio son fantásticos! oceanclub.es Maresme FESTA DE LA VEREMA A g e n da What: Regional Wine Festival When: Annually. The 2nd Weekend in September Where: Alella, Maresme Coast Feels like: A sophisticated beer festival, without the beer Perfect for: Wine Lovers; sampling ‘la uva’; those looking for an alternative night out just 15km from Barcelona city centre Qué: Festival regional de la vendimia Cuándo: Cada año. El segundo fin de semana de septiembre Dónde: Alella, en la costa del Maresme Sensaciones: Un festival de cerveza sofisticado, sin cerveza Perfecto para: Amantes del vino; catar la uva; aquellos que busquen una alternativa para salir de noche a tan solo 15 km del centro de Barcelona The Annual Harvest Festival takes place over the second weekend in September, with a series of traditional activities to celebrate the wine harvest, with an emphasis on Alella’s own production and historic ties to the wine industry. Over this weekend there are wine, food and craft stalls, and many local wineries run tours. Don’t miss events such as the “blessing of the first grape” and “the great grape stomp”! The highlight, however, is the gastronomic event that takes place by the Town Square from 8pm, Friday to Sunday. Here you can sample all the latest wines from Alella’s numerous vineyards, accompanied by a 3-course meal from any one of Alella’s many restaurants. All this for around 10€. You’ll even get to take home a commemorative Festa de Verema wine glass. (If you get it home in one piece, you didn’t drink enough). El Festival anual de la Vendimia se lleva a cabo durante el segundo fin de semana de septiembre e incluye una serie de actividades tradicionales para celebrar la vendimia, con énfasis en la producción de Alella y sus vínculos históricos a la industria vitivinícola. Durante este fin de semana destaca el vino, la comida y los puestos de artesanía y, además, muchas bodegas locales ofrecen visitas guiadas. ¡No se pierda tradiciones como la bendición del primer mosto y la pisada de la uva! Lo más destacado, sin embargo, es el certamen gastronómico que se lleva a cabo junto a la plaza del Ayuntamiento a las 20h, de viernes a domingo. Aquí puede catar los últimos vinos de los diversos viñedos de Alella, acompañados por un menú de 3 platos en cualquiera de los numerosos restaurantes del pueblo. Todo esto por unos 10 €. Incluso podrá llevarse a casa una copa de vino conmemorativa de la Festa de la Verema. (Si llega a casa entero es porque no ha bebido lo suficiente.) alella.cat/festaverema Ibiza THE INTERNATIONAL MUSIC SUMMIT What: All encompassing 3 day dance music event When: 21st-23rd May 2014 (just before the opening weekend of the island’s summer season) Where: The brand new Hard Rock Hotel Ibiza Feels like: Music industry forum meets a dance music extravaganza! Perfect for: Music Industry Moguls, A-List Raving, Hedonistic Partygoers Qué: Fiesta de música dance de 3 días Cuándo: Del 21 al 23 de mayo de 2014 (justo antes del primer fin de semana de la temporada de verano de la isla) Dónde: El nuevo Hard Rock Hotel Ibiza Sensaciones: Encuentro del foro de la industria musical y un gran espectáculo de música dance Perfecto para: Magnates de la industria musical; marchosos hedonistas y juerguistas de primera categoría Presented by world famous DJ Pete Tong, the Ibiza International Music Summit is considered one of the most significant music industry gatherings in the world. Combining a music industry conference with incredible live dance music, this is one of the biggest parties on the island, kick-starting the high-energy summer season with a bang. This year the event will be hosted by the all new Hard Rock Hotel Ibiza, as the venue’s first major event it is sure to be unmissable. Presentado por el mundialmente famoso DJ Pete Tong, la International Music Summit de Ibiza es considerada una de las citas más importantes de la industria musical del mundo. La convocatoria de la industria musical combinada con música dance en increíble directo se convierte en una de las fiestas más grandes de la isla, arrancando así el verano de la manera más energética posible. Este año el evento lo acogerá el nuevo Hard Rock Hotel Ibiza, convirtiéndose este en el primer evento importante que presenta. internationalmusicsummit.com lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 49 Costa Brava FIRA D’INDIANS When: Annually. First weekend in September Where: Begur, Costa Brava Feels like: Cuba meets the Costa Brava Perfect for: Foodies; mojito lovers, culture vultures; dancing to island rhythms Each year, during the first weekend in September, the town of Begur on the Costa Brava comes to life for this electric 3-day celebration. The Fira d’Indians commemorates the historical relationship between Cuba and Begur, which originated in the 19th Century, when Catalans travelled to the Americas in search of their fortune. On their return to Catalunya, many of the “Americanos” constructed large Colonialstyle residences, several examples of which can still be seen today in Begur and other villages of the Catalan coastline. Expect late night salsa dancing, Mojitos at every turn and end-of-summer frivolity in the Costa Brava’s favourite spot. Be warned, this is not the weekend to come to Begur to catch up on sleep! The live music in the park doesn’t start until midnight… Sitges FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE FANTÁSTICO DE SITGES Qué: El mundialmente famoso festival internacional de cine Cuándo: Del 11 al 20 de octubre de 2014 Dónde: Sitges Sensaciones: Encuentro del glamour del Festival de Cine de Cannes con el género de ciencia ficción Perfecto para: Aficionados del cine Sci-fi y de terror, ver famosos What: World famous international film festival When: 11–20 October 2014 Where: Sitges Feels like: The glamour of Cannes Film Festival meets the Sci-Fi genre. Perfect for: Sci-fi and horror film buffs, Celebrity Spotting The ultimate film festival for fans of sci-fi and horror, this year, Sitges will host its 47th annual international film festival. For two weeks in October 2014, the town will welcome the international jet set, the likes of whom have included Quentin Tarantino, Sir Anthony Hopkins, Cameron Diaz, Ralph Fiennes, Tony Curtis and more over the years. 50 AGENDA El mejor festival de cine para los aficionados de la ciencia ficción y el terror, este año, celebrará su 47º festival anual de cine internacional en Sitges. Durante dos semanas en octubre de 2014, la localidad dará la bienvenida a la jet set internacional, que han incluido en los últimos años a Quentin Tarantino, Sir Anthony Hopkins, Cameron Díaz, Ralph Fiennes, Tony Curtis y otros. sitgesfilmfestival.com Cuándo: Cada año. El primer fin de semana de septiembre Dónde: Begur, Costa Brava Sensaciones: Encuentro de Cuba y la Costa Brava Perfecto para: Sibaritas, amantes de mojitos, culturetas; bailar a ritmos insulares Cada año, durante el primer fin de semana de septiembre, la localidad de Begur, en la Costa Brava, cobra vida durante los 3 días que dura esta celebración electrizante. La Fira d’Indians conmemora la relación histórica entre Cuba y Begur, que data del siglo XIX, cuando los catalanes viajaron a América en busca de fortuna… Cuando regresaron a Cataluña, muchos de los “Americanos” construyeron grandes residencias de estilo colonial, varios ejemplos de los cuales aún se pueden ver hoy en día en Begur y otros pueblos del litoral catalán. Podrá encontrar noches de salsa, mojitos en cada esquina y frivolidad veraniega en la mejor ubicación de la Costa Brava. ¡Tenga en cuenta que este no es el fin de semana para venir a Begur a recuperar el sueño perdido! La música en directo en el parque no empieza hasta la medianoche… firaindians.com Mallorca COPA DEL REY What: Popular International Yachting Regatta When: TBC (first week in August) Where: Real Club Náutico de Palma, Palma de Mallorca Feels like: The America’s Cup meets Mallorca Perfect for: Sailors and Yachties, The Jet Set Qué: Regata internacional popular de yates Cuándo: Por confirmar (Normalmente la primera semana de agosto) Dónde: Real Club Náutico de Palma, Palma de Mallorca Sensaciones: Encuentro de la Copa América y Mallorca Ideal para: Marineros, navegantes y la jet set Each year since 1982, the prestigious “Real Club Náutico de Palma” has hosted the Copa del Rey regatta, a hugely anticipated event on the international yachting calendar in which some of the greatest teams in the world compete (including many from The America’s Cup). In the 1990s, the Spanish King Juan Carlos I won the trophy twice, and still regularly attends as a spectator. Cada año desde 1982, el prestigioso “Real Club Náutico de Palma” ha sido anfitrión de la regata Copa del Rey, un evento muy esperado en el calendario internacional de vela en la que compiten algunos de los mejores equipos del mundo (incluyendo muchos de la Copa América). En los años noventa, el rey Juan Carlos I ganó el trofeo en dos ocasiones, y todavía asiste regularmente como espectador. regatacopadelrey.com/copa2013 Barcelona FESTIVAL GREC DE BARCELONA What: An international dance, music, theatre and circus festival When: TBC Where: The Teatre Grec, Montjuic, Barcelona Feels like: A Catalan cultural extravaganza! Perfect for: All the Family; Thespians Qué: Un festival internacional de danza, música, teatro y circo Cuándo: Por confirmar Dónde: El Teatre Grec, Montjuïc, Barcelona Sensaciones: Un espectáculo cultural catalán Perfecto para: Toda la familia; actores dramáticos The annual Grec Festival is a celebration of all things theatrical and musical, set in Montjuic’s Greek style Amphitheatre (built for the 1929 Universal Exhibition). The festival showcases the best in Catalan as well as international performers from a variety of fields including dance, theatre, music and circus. With such a broad selection of events on offer, there is truly something for everyone! El festival anual del Grec es una celebración de todo lo teatral y musical, ambientado en el anfiteatro de Montjuïc (construido para la Exposición Universal de 1929). El festival presenta los mejores artistas tanto catalanes como internacionales procedentes de una diversidad de ámbitos, entre ellos la danza, el teatro, la música y el circo. Con una oferta tan amplia de eventos, ¡realmente hay algo para todos! grec.bcn.cat/en lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 51 L ucas Fox Prope rties Im muebles de Lu ca s F ox 52 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX Spain is back! Leading property writers and analysts have been singing it from the rooftops since the beginning of 2014. This was summed up in a recent report by Price Waterhouse Coopers which suggested that Spain represented one of the most ‘remarkable property stories of the year’, applauding its transformation from ‘property pariah’ to ‘star market’. Over the next 50 pages or so, we showcase some of our most attractive properties for sale in all of the regions where we operate – Barcelona, the Costa Brava, Maresme, Marbella, Mallorca, Ibiza, Madrid, Valencia and Sitges. ¡España ha vuelto! Los principales escritores y analistas inmobiliarios han estado proclamándolo a los cuatro vientos desde comienzos de 2014. Un informe reciente realizado por Price Waterhouse Coopers sugiere que España representa una de las ‘historias inmobiliarias más notables del año’, y aclama su transformación de ‘paria inmobiliaria’ a ‘mercado estrella’. A lo largo de las siguientes 50 páginas, mostraremos algunas de nuestras propiedades más atractivas en venta en las zonas donde tenemos presencia: Barcelona, Costa Brava, el Maresme, Marbella, Mallorca, Ibiza, Madrid, Valencia y Sitges. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 53 T here has been a significant amount of positive press in recent months on Spain being one of the key countries for future investment. Leading publications such as The Financial Times, The Daily Telegraph, The New York Times, The Estates Gazette and the Wall Street Journal have all singled out Spain and its property potential, citing the historic low prices and attractive investment opportunities. Fdi intellegince recently released a study of its top “European Cities and Regions of the Future 2014/15”. Barcelona headed the list in the Southern European Cities section and also included in the top ten were Seville, Valencia and Madrid, cities where Lucas Fox recently opened offices. Lucas Fox enjoyed its most successful year to date in 2013 with the company’s healthiest sales revenue since it was founded 9 years ago. The latest company market reports (Q3&4 2013) conclude that Spain’s property market is still being driven by International buyers, attracted by the country’s low prices, investment opportunities and lifestyle. The new ‘Golden Visa’ scheme – which grants automatic residency to non-EU citizens who invest 500,000 euros or more in Spanish property – has also attracted foreign investors, mainly from the Far East, the Middle East and Russia. These are the strongest signs yet that the market is about to bottom out, with prices decreasing just over 1% overall in 2013 compared to the end of 2012. E n los últimos meses se han publicado una mayor cantidad de noticias en las cuales se desetaca a España como uno de los países referentes de inversión. Referentes como The Financial Times, The Daily Telegraph, The New York Times, The Estates Gazette y The Wall Street Journal han destacado a España y su potencial inmobiliario gracias a unas oportunidades de inversión atractivas y unos precios a la baja en relación al mercado internacional. El fDi Intelligence ha publicado recientemente un estudio de sus principales “European Cities and Regions of the Future 2014/15” [Ciudades y regiones europeas del futuro 2014/15]. Barcelona encabezó la lista de ciudades en el sur de Europa y también se incluyó a Sevilla, Valencia y Madrid, entre las diez mejores ciudades en las que Lucas Fox acaba de inaugurar oficinas. Lucas Fox obtuvo sus mejores resultados hasta la fecha en 2013, cerrando 54 el año con los mejores ingresos anuales de ventas de la empresa desde que fue fundada hace 9 años. Los últimos informes de mercado de la empresa (T3 y T4 de 2013) concluyen que el mercado inmobiliario de España aún está siendo impulsado por compradores internacionales, atraídos por los bajos precios del país, las oportunidades de inversión y el estilo de vida. El nuevo plan de la ‘Golden Visa’, que otorga la residencia automática a aquellos ciudadanos extracomunitarios que inviertan 500.000 € o más en propiedades españolas, ha atraído a un número creciente de inversores interesados en adquirir la residencia española, sobre todo procedentes del Lejano Oriente, Oriente Medio y Rusia. Son los indicios más claros hasta la fecha que el mercado está a punto de tocar fondo; las cifras oficiales muestran una disminución de los precios de algo más del 1% del total en 2013 en comparación con 2012. LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX If you are interested in finding out more information about these properties or any other we have for sale on our website (lucasfox.com), please do not hesitate to contact us via email [email protected] or by phone +34 933 562 989. Si está interesado en obtener más información sobre estas propiedades o cualquier otra que tengamos en venta en nuestra página web (lucasfox.es), no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico, [email protected], o por teléfono al +34 933 562 989. ESCAPES LU C A S F OX E S C A P E S E X C L U S I V E L U X U R Y R E N TA L S C O S TA B R AVA • I B I Z A • M A L L O R C A Property ref. LFBSR017 Exceptional villa in Cala Jondal, Ibiza offering fantastic sea views of Blue Marlin beach, private after-hours club and spa. lucasfox.com For further information please contact. Tel (+34) 660 919 532 www.lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 55 Barcelona continues to be one of Europe’s most exciting and progressive cities in the world. Not only is it home to the world’s most successful football club but in recent years it has gained a reputation as a global hub for design, creativity, technology & innovation. Since the Olympics in ‘92, Barcelona has also welcomed a growing international community, attracted to its excellent beaches, quality of life, good year-round climate, efficient transport infrastructure and more recently, historic low property prices. Given the obvious attractions of living in the city, Barcelona property remains a viable long-term investment, either as a second home, rental or permanent residence. Prices are currently on average 30-40% less than at their peak in 2007 and Lucas Fox is seeing increased number of sales transactions year on year. Lucas Fox has its Company Headquarters in the vibrant Eixample district right in the heart of the city and opened its first ‘Property Lounge’ there in June 2013. Barcelona sigue siendo una de las ciudades más emocionantes, innovadoras y progresistas de Europa. No es solo el hogar del club de fútbol con más éxito del mundo, sino que, además, en los últimos años, ha adquirido renombre como centro mundial de diseño, creatividad, tecnología e innovación. Desde los Juegos Olímpicos de 1992, Barcelona también ha dado la bienvenida a una comunidad internacional cada vez mayor, atraída por sus excelentes playas, la calidad de vida, un buen clima durante todo el año, una buena infraestructura de transportes y, más recientemente, la bajada de los precios inmobiliarios. Dadas las evidentes atracciones de la vida en la ciudad, las propiedades en Barcelona siguen siendo inversiones viables a largo plazo, ya sea como segunda residencia, propiedad de alquiler o residencia permanente. Actualmente, los precios son aproximadamente 30%–40% inferiores a los del boom de 2007, y Lucas Fox ha observado un mayor número de transacciones de ventas año tras año. Lucas Fox tiene su sede en el animado barrio del Eixample, en pleno centro de la ciudad, e inauguró su primera ‘Property Lounge’ en junio de 2013. BARCELONA 56 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX TOP 5 REASONS TO BUY IN BARCELONA “ Confidence in the Barcelona property market is stronger than ever. In the final quarter of 2013 and the first quarter of 2014 we have seen an increase in interest from foreign buyers from Russia, China and the Middle East keen to take advantage of heavily discounted properties and the new ‘Golden Visa’ scheme. The city’s growing reputation as an international business hub – and continued low property prices compared with the rest of Europe – are all factors influencing global property interest in Barcelona, and we expect 2014 to be an even stronger year for property sales than we saw in our record-breaking 2013.” El mercado inmobiliario español inspira cada vez más confianza. En el último trimestre de 2013 y el primer trimestre de 2014, hemos observado un aumento de interés de parte de compradores extranjeros procedentes de Rusia, China y el Oriente Medio que desean aprovecharse de los precios inmobiliarios reducidos y del nuevo plan “Golden Visa”. La creciente reputación de la ciudad como centro internacional de negocios, el desarrollo de la nueva Marina de Superyates y la continuidad de la bajada de precios inmobiliarios en comparación con el resto de Europa son factores que influyen en el interés mundial por propiedades en Barcelona. Prevemos que 2014 será un año aún mejor para la venta de propiedades que en 2013, nuestro año récord de ventas hasta la fecha.” ALEXANDER VAUGHAN Lucas Fox co-founder Cofundador de Lucas Fox — [email protected] +34 933 562 989 lucasfox.com 1 Prices are at historic lows – choose from a designer city centre pad, seaside apartment or coastal home. Down from 40% since the peak in 2007 2 18 Michelin-starred restaurants to choose from. Barcelona is a hub of cutting edge cuisine 3 Steeped in culture, architecture and creativity. Gaudi, Modernista and Gothic architecture define this breathtakingly beautiful city 4 The Mediterranean is on the doorstep. Check out the long sandy beaches with chilled ‘chiringuitos’ (beach bars), volleyball pitches and watersports centres 5 Barcelona oozes a laidback, bohemian personality but is constantly re-inventing itself. Totally seductive LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN BARCELONA 1 Los precios han alcanzado mínimos históricos; puede elegir entre un apartamento de diseño en el centro de la ciudad, un apartamento tipo loft en el casco antiguo y una casa junto al mar 2 Con 18 restaurantes con estrellas Michelin, Barcelona se está convirtiendo en un centro de gastronomía de vanguardia 3 A pesar de su ambiente relajado y bohemio, Barcelona es el hogar de algunos de los diseñadores y arquitectos más creativos e innovadores del mundo, sin olvidar el mejor equipo de fútbol del mundo 4 Inmersa en cultura, arquitectura y creatividad; la arquitectura de Gaudí, modernista y gótica definen a esta impresionante y hermosa ciudad 5 El Mediterráneo está a la vuelta de la esquina. Fíjese en las largas playas de arena con chiringuitos, restaurantes al aire libre, campos de voleibol y centros de deportes acuáticos Issue 01—Spring/Summer 2014 57 BARCELONA Eixample Right Price on request LFS3067 Apartment 3 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 221m² (2,378ft²) This spectacular 215m2 apartment to buy in Barcelona is located on the city’s most exclusive boulevard, Paseo de Gracia. 58 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX BARCELONA Eixample Right Eixample Right €500,000 LFS4600 Apartment 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 81m² (871ft²) €630,000 LFS4349 Apartment 1 Bedroom, 1 Bathroom Size 78m² (839ft²) This beautiful 3-bedroom apartment is situated on Pau Claris in a building dating back to the start of the 1900s. This spectacular loft style designer apartment measures 78m² and is set on Barcelona’s most exclusive street in the heart of the city. Eixample Right Gothic Quarter €795,000 LFS2193 Apartment 1 Bedroom, 2 Bathrooms Size 120m² (1,291ft²) Plot size 135m² (1,453ft²) €995,000 LFS2511 Apartment 2 Bedrooms, 1 Bathroom Size 171m² (1,840ft²) Plot size 191m² (2,055ft²) This stunning, recently renovated apartment for sale in the heart of Barcelona’s Eixample district has been designed and refurbished. This designer apartment for sale in the heart of the Old town, is set on the second floor of a classic building. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 59 BARCELONA Eixample Right Eixample Right €1,095,000 LFS4541 Penthouse 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 145m² (1,560ft²) Plot size 255m² (2,744ft²) €1,300,000 LFS4377B Apartment 3 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 260m² (2,798ft²) Plot size 400m² (4,305ft²) Top floor apartment situated in one of Eixample’s most beautiful buildings, offering a great distribution and a splendid terrace. This ground floor triplex apartment is set several hundred metres from Barcelona’s most iconic street, Paseo de Gracia. Sant Gervasi Diagonal Mar €1,675,000 LFS4369 Penthouse 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 362m² (3,896ft²) Plot size 582m² (6,264ft²) €2,250,000 LFS4713 Penthouse 2 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 145m² (1,560ft²) Plot size 190m² (2,045ft²) This duplex penthouse on Passeig Sant Gervasi offers bright open spaces throughout and stunning views over Tibidabo. This stunning 25th floor duplex penthouse for sale is located just 2 minutes from the beach and marina. 60 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX BARCELONA Eixample Right El Born Price on request LFS4668 Apartment 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 137m² (1,474ft²) Price on request LFS3188 Apartment 3 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 300m² (3,229ft²) Plot size 380m² (4,090ft²) Located on Paseo de Gracia, Barcelona’s most luxurious boulevard, this 3-bedroom penthouse offers a rooftop terrace with fantastic city views. This stylish 3-bedroom apartment in el Born is located in a beautiful XIXth Century building in Barcelona Old Town. Eixample Right Bonanova Zona Alta Price on request LFS4481 Penthouse 3 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 320m² (3,444ft²) Plot size 500m² (5,381ft²) Price on request LFS4623 House / Villa 5 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 387m² (4,165ft²) Plot size 620m² (6,673ft²) This spectacular apartment for sale in Barcelona’s exclusive Eixample district is located on the prestigious Rambla de Catalunya. This spectacular recently renovated designer home is located in an enviable location next to the exclusive Paseo Bonanova. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 61 “ The Costa Brava has long since shed its image as a low cost holiday destination and is now widely regarded as one of Spain’s most stylish, picturesque and exclusive areas of coastline. The winding coastal road between Tossa de Mar and Sant Feliu de Guixols, the many unspoilt bays and former fishing communities around the beautiful hilltop medieval town of Begur, and the dramatic landscape of the Cap de Creus natural park are amongst the many attractions that now draw the most discerning of buyers to the area.” Hace tiempo que la Costa Brava se deshizo de su imagen como destino de vacaciones de bajo coste y ahora es ampliamente considerada como una de las zonas más elegantes, pintorescas y exclusivas de la costa española. El camino costero sinuoso entre Tossa de Mar y Sant Feliu de Guíxols, las numerosas bahías vírgenes y antiguas comunidades pesqueras alrededor de la hermosa localidad medieval de Begur, y el impresionante paisaje del parque natural de Cap de Creus son unos de los muchos alicientes que actualmente atraen a los compradores más exigentes a la zona.” TOM MAIDMENT Director Costa Brava Director de la Costa Brava — [email protected] +34 933 562 989 Lucas Fox covers the most desirable areas of the Costa Brava coastline from Blanes to Begur, with a primary focus on Begur and its surrounding bays and beaches, including Sa Riera, Sa Tuna, Aiguablava, Tamariu, Llafranc and Calella de Palafrugell. Lucas Fox also covers the inland areas around Girona city, specifically the counties (“Comarcas”) of Baix Empordà, Alt Empordà, Pla de L’Estany, El Gironés y La Selva. The company’s property portfolio includes luxury detached sea view properties as well as country estates, golf villas, traditional stone townhouses, ruins and building plots. The Costa Brava and Girona area is a popular destination for international first and second home buyers, attracted by the unspoilt coastline with its picturesque coves and bays, the beautiful rolling countryside of the Empordà, the region’s enviable gastronomy and its access to Barcelona city, the Pyrenees and the French border – now linked by high speed rail (AVE). 62 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX Lucas Fox cubre las zonas más cotizadas de la Costa Brava desde Blanes a Begur, con un enfoque específico en Begur y las calas y playas de sus alrededores, entre ellos Sa Riera, Sa Tuna, Aiguablava, Tamariu, Llafranc y Calella de Palafrugell. Lucas Fox también cubre las zonas del interior, alrededor de la ciudad de Girona, en concreto las comarcas del Baix Empordà, Alt Empordà, Pla de L’Estany, El Gironès y La Selva. La cartera de propiedades de la empresa cuenta con propiedades de lujo aisladas con vistas del mar además de fincas rurales, villas de golf, casas de piedra tradicionales, ruinas y parcelas edificables. La zona de la Costa Brava y Girona es un destino popular para compradores internacionales de primeras y segundas residencias, atraídos por las pintorescas calas y bahías de la costa, el paisaje rural del Empordà, la gastronomía envidiable de la región y su acceso a la ciudad de Barcelona, los Pirineos y la frontera francesa, ahora unidos por el tren de alta velocidad (AVE). TOP 5 REASONS TO BUY IN THE COSTA BRAVA 1 It boasts some of the most beautiful, unspoilt bays and beaches of the entire Spanish coast 2 It is an exclusive area, family-friendly, discreet and “bling” free 3 The Costa Brava boasts Spain’s No.1 golf course (PGA de Cataluña) and the world’s No.1 restaurant (Celler de Can Roca) 4 Easy access from northern Europe, only 90km from Barcelona city and within 1.5 hours of the nearest ski slopes 5 It has a rich cultural history and offers a wealth of cultural attractions including the Dali museum, the Peralada Jazz Festival and the world renowned Cap Roig summer concerts LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN LA COSTA BRAVA COSTA BRAVA lucasfox.com 1 La Costa Brava cuenta con algunas de las bahías y playas más hermosas del litoral español 2 Es una zona exclusiva y discreta, ideal para familias 3 La Costa Brava cuenta con el mejor campo de golf de España (PGA de Cataluña) y el mejor restaurante del mundo (Celler de Can Roca) 4 Fácil acceso desde el norte de Europa, a solo 90 km de la ciudad de Barcelona y a 1,5 horas de las pistas de esquí más cercanas 5 Tiene una rica historia cultural y ofrece una gran cantidad de atracciones culturales como el Museo Dalí, el Festival de Jazz de Peralada y el mundialmente conocido festival de música de Cap Roig, en verano Issue 01—Spring/Summer 2014 63 COSTA BRAVA Aiguablava Price on request LFCB781 First line property 7 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 638m² (6,867ft²) Plot size 2,400m² (25,833ft²) This magnificent, luxury first line property in the exclusive bay of Aiguablava on the Costa Brava boasts spectacular sea views from its private terraces and swimming pool. 64 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX COSTA BRAVA Platja d’Aro Llafranc €980,000 LFCB908 House / Villa 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 267m² (2,873ft²) Plot Size 2,029m² (21,839ft²) €980,000 LFCB916 House / Villa 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 240m² (2,583ft²) Plot Size 260m² (2,798ft²) This beautiful Costa Brava villa to buy is located in the prestigious hillside residential area of Masnou in Playa d’Aro. This superb villa is located in one of the most exclusive residential communities of Llafranc, just a few minutes’ walk from the beach. Begur Platja d’Aro €995,000 LFCB865 House / Villa 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 318m² (3,422ft²) Plot Size 706m² (7,599ft²) €1,450,000 LFCB866 Golf property 6 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 480m² (5,166ft²) Plot Size 2,358m² (25,381ft²) This Costa Brava property to buy is superbly located in a quiet residential area and enjoys panoramic sea views. Located in an exclusive residential estate at Golf Costa Brava, and set on the first line of the golf course. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 65 COSTA BRAVA Alt Empordà Blanes €1,850,000 LFCB944 Country house 6 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 730m² (7,857ft²) Plot size 70,000m² (753,473ft²) €1,850,000 LFCB928 Luxury Property 5 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 334m² (3,595ft²) Plot size 918m² (9,881ft²) This exquisite property is located more than 650m above sea level in the hills of the Alt Emporda. This spectacular 5-bedroom villa is located in the exclusive development of Cala Sant Francesc in the south of the Costa Brava. Alt Empordà Tamariu €1,900,000 LFCB893 Country house 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 500m² (5,381ft²) Plot size 28ha (69acres) €1,650,000 LFCB923 House / Villa 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 345m² (3,713ft²) Plot size 1,170m² (12,593ft²) This country estate is located in an area of exquisite natural beauty and boasts some of the most impressive views imaginable. This stylish designer house is located in an attractive residential area close to several beaches and enjoys lovely views. 66 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX COSTA BRAVA Baix Emporda Begur €2,850,000 LFCB227 Country house 7 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 1,422m² (15,306ft²) Plot size 69,598m² (17.2acres) €2,950,000 LFCB810 House / Villa 5 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 776m² (8,352ft²) Plot size 1,779m² (19,148ft²) This magnificent 18th Century property is located in the heart of the Baix Emporda’s ‘Golden Triangle’. This historic Costa Brava property is one of the finest examples of 19th Century colonial style houses to be found in the Costa Brava. Platja d’Aro Alt Empordà Price on request LFCB881 Luxury Property 6 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 2,500m² (26,909ft²) Plot size 3,800m² (40,902ft²) €5,800,000 LFCB942 Luxury Property 9 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 2,000m² (21,527ft²) Plot size 148ha (15,930,572ft²) This is the Costa Brava’s most contemporary and luxurious new build property. This magnificent luxury mansion is located in 150 hectares of private land in the Alt Emporda. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 67 MARESME COAST The Maresme coast lies just to the north of Barcelona and south of the Costa Brava and boasts more than 50 kilometres of long, sandy beaches. The Serralada Litoral Natural Park provides a stunning backdrop to this attractive wine growing area. Its pretty villages, easy commute to Barcelona and proximity to two airports has made it a popular destination for international families relocating to Barcelona. The Lucas Fox Maresme property portfolio specializes in luxury designer villas and 19th and 20th Century period properties in towns and villages such as Alella, Sant Andreu de Llavaneres, Cabrera de Mar, Premià de Dalt and Caldes d’Estrac. The area is also home to two of Catalunya’s most prestigious residential areas: Can Teixidó and Supermaresme. In 2013, Lucas Fox opened a ‘Property Lounge’ in Alella, which is expected to further boost sales throughout 2014 and beyond. La costa del Maresme se encuentra justo al norte de Barcelona y al sur de la Costa Brava y cuenta con más de 50 kilómetros de extensas playas de arena. El Parque Natural de la Serralada Litoral proporciona un impresionante telón de fondo a esta atractiva zona vinícola. Sus bonitos pueblos, fácil acceso a Barcelona y la proximidad a dos aeropuertos la han convertido en un destino popular para familias internacionales que se trasladan a Barcelona. La cartera de propiedades de Lucas Fox Maresme se especializa en villas de lujo de diseño y propiedades de época de los siglos XIX y XX en localidades y pueblos como Alella, Sant Andreu de Llavaneres, Cabrera de Mar, Premià de Dalt y Caldes d’Estrac. La zona también alberga dos de las zonas residenciales más prestigiosas de Cataluña: Can Teixidó y Supermaresme. En 2013, Lucas Fox inauguró un ‘Property Lounge’ en Alella, que se espera que impulse aún más las ventas a lo largo de 2014 y en el futuro. 68 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX TOP 5 REASONS TO BUY IN THE MARESME COAST “ For many years the Maresme region has been highly valued by the local market yet largely overlooked by international buyers. However, the area’s profile is on the rise and overseas buyers are increasingly attracted to the region with its quaint villages, beautiful beaches, National Parks, golf courses, marinas and superb access to Barcelona City.” Durante muchos años la comarca del Maresme ha sido muy valorada por el mercado local, pero en gran parte subestimada por los compradores internacionales. Sin embargo, el perfil de la zona está en auge y los compradores extranjeros se sienten cada vez más atraídos por la región, con sus pueblos pintorescos, playas preciosas, parques nacionales, campos de golf, puertos deportivos y excelente acceso a la ciudad de Barcelona.” RAFAEL ROSENDO Director Lucas Fox Maresme Director de Lucas Fox Maresme — [email protected] +34 933 562 989 lucasfox.com 1 Located only 15km from the centre of Barcelona so just a 20-minute commute to one of the world’s greatest cities 2 50km of long sandy beaches (with a beach bar every 200m!), 5 marinas and some outstanding golf courses 3 15.000 hectares of stunning natural park provide the backdrop to the coastline – perfect for mountain biking, hiking, horse riding or simply enjoying the panoramic views of the Mediterranean and the Barcelona skyline 4 Alella is the centre of the Maresme wine growing area and its wines are enjoyed in some of the world’s top restaurants 5 An ideal place to immerse yourself in local culture and cuisine. Not for clients looking for an ex-pat enclave LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN LA COSTA MARESME 1 Se encuentra a tan solo 15 kilómetros del centro de la ciudad de Barcelona. Esto significa que solo necesita 20 minutos para llegar a una de las mejores ciudades del mundo 2 Cuenta con 50 km de amplias playas de arena (¡con un chiringuito a cada 200m!), 5 puertos deportivos y una serie de campos de golf excelentes 3 Unas 15.000 hectáreas de impresionantes parques naturales proporcionan el telón de fondo de la costa; perfectas para practicar ciclismo de montaña, senderismo, equitación o simplemente para disfrutar de las vistas panorámicas del Mediterráneo y la ciudad de Barcelona 4 Alella es el centro de la zona vitivinícola del Maresme y sus vinos se disfrutan en algunos de los mejores restaurantes del mundo 5 Es un lugar ideal para sumergirse en la cultura y gastronomía local Issue 01—Spring/Summer 2014 69 MARESME COAST Cabrera de Mar €2,500,000 LFS4496 House / Villa 6 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 650m² (6,996ft²) Plot size 2,067m² (22,248ft²) This luxurious 6 bedroom home is located in a private and secluded area of Cabrera de Mar with a fantastic garden and fabulous views. 70 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX MARESME COAST Vallromanes Alella €940,000 LFS3079 House / Villa 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 345m² (3,713ft²) Plot size 1,270m² (13,670ft²) €995,000 LFS4387 House / Villa 6 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 471m² (5,069ft²) Plot size 2,728m² (29,363ft²) This modern, designer, luxury villa is located close to the charming village of Allela on the Maresme Coast, just north of Barcelona. This property for sale in Alella dates back to the early 19th Century and boasts many original features. Alella El Masnou €1,150,000 LFS4441 House / Villa 3 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 335m² (3,605ft²) Plot size 1,000m² (10,763ft²) Price on request LFS4353 House / Villa 8 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 870m² (9,364ft²) Plot size 1,400m² (15,069ft²) This stunning family home in the charming village of Alella is situated in a calm and peaceful setting next to the Serralada Natural Park. This stunning property, dating back to the early 1900s, is situated on a hilltop, providing stunning views. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 71 MARESME COAST Premià de Dalt Cabrils €1,295,000 LFS2658 House / Villa 8 Bedrooms / 7 Bathrooms Size 800m² (8,611ft²) Plot size 6,000m² (64,583ft²) €1,900,000 LFS4511 House / Villa 5 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 750m² (8,072ft²) Plot size 2,000m² (21,527ft²) This historical classical style 8-bedroom villa is situated on a hilltop overlooking the village of Premià de Dalt. This designer property is located within walking distance of the centre of the charming village of Cabrils. Cabrils Sant Andreu de Llavaneres €2,100,000 LFS4777 House / Villa, 5 Bedrooms 6 Bathrooms Size 310m² (3,336ft²) Plot size 850m² (9,149ft²) €1,995,000 LFS4357 House / Villa 5 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 370m² (3,982ft²) Plot size 3,350m² (36,059ft²) This sensational property located in the beautiful village of Cabrils is set on a hilltop and boasts high quality finishes throughout. This spectacular luxury villa has been completely renovated with a minimalist design but has kept its original façade. 72 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX MARESME COAST Caldes d’Estrac Cabrils Price on request LFS4438 House / Villa 6 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 600m² (6,458ft²) Plot size 19,000m² (204,514ft²) Price on request LFS4495 House / Villa 5 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 700m² (7,534ft²) Plot size 1,900m² (20,451ft²) This luxury 6-bedroom property for sale on the Maresme Coast measures 600m² and is set on a plot of 19,000m². This fantastic luxurious designer property offers top quality finishes throughout. St Andreu de Llavaneres St Andreu de Llavaneres Price on request LFS4490 House / Villa 6 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 738m² (7,943ft²) Plot size 2,000m² (21,527ft²) Price on request LFS1680 House / Villa 9 Bedrooms, 9 Bathrooms Size 2,000m² (21,527ft²) Plot size 40,000m² (430,556ft²) This exquisite golf property is located in a private and prestigious residential community of Supermaresme. This exceptional property is undoubtedly one of the finest in Barcelona, if not all of Spain. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 73 Sitges is a charming town around a half hour’s drive south west of Barcelona with a relaxed, bohemian feel. It is renowned primarily for its flamboyant ‘Carnaval’ and annual film festival as well as the vintage car rally. The area in and around Sitges has become very sophisticated over the last 30 years and attracts an international, cosmopolitan crowd. Given the area’s natural beauty, the proximity of the Garraf Natural park, the beaches, unique micro-climate, charming Old Town and easy access to the airport and Barcelona, Sitges has consistently appealed to affluent European and non-European investors alike. In recent years there has also been a notable rise in interest from Russian and Chinese investors. Lucas Fox covers the whole area to the south of the Barcelona airport from Gavà Mar to Calafell with a primary focus on upmarket properties in the more exclusive zones of Gavà Mar, Castelldefels and Sitges. The beautiful Penedès wine region is just a short drive away with its rustic villages and spectacular historic Masias (country houses). Sitges does indeed have everything under the sun. Sitges es una localidad encantadora a unos treinta minutos al suroeste de Barcelona, con un ambiente relajado y bohemio. Es conocido principalmente por su extravagante ‘Carnaval’ y el festival anual de cine, así como el rally de coches clásicos. La zona de Sitges y sus alrededores se ha vuelto muy sofisticada en los últimos 30 años y atrae a una multitud cosmopolita internacional. Teniendo en cuenta la belleza natural de la zona, la proximidad del parque natural del Garraf, las playas, su microclima único, su casco antiguo encantador y su fácil acceso al aeropuerto y a Barcelona, Sitges gusta sistemáticamente a inversores afluentes tanto europeos como extracomunitarios. En los últimos años también se ha producido un incremento notable del interés de inversores rusos y chinos. Lucas Fox cubre toda la zona al sur del aeropuerto de Barcelona desde Gavà Mar a Calafell, con un enfoque principal en las propiedades de lujo en las zonas más exclusivas de Gavà Mar, Castelldefels y Sitges. La hermosa región vinícola del Penedès está a un corto trayecto en coche, con sus pueblos pintorescos y espectaculares masías históricas. Sitges tiene todo lo habido y por haber. SITGES 74 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX “ “Over the past 4 to 5 years, only a few new properties have been built and not nearly enough to meet the growing demand from European and non-European buyers. Along the main beaches, especially the Paseo Maritimo, we have a number of fabulous apartments and penthouses for sale, as well as several period “Americano-style” seafront properties. In the last few months, demand for both primary and secondary residences has increased considerably, which is a sign that Sitges and its surroundings are still playing premier league.” “En los últimos 4 o 5 años, solo se han construido unas pocas propiedades nuevas, y no son suficientes para satisfacer la creciente demanda de los compradores europeos y extracomunitarios. A lo largo de las playas principales, sobre todo por el paseo marítimo, tenemos en venta una serie de apartamentos y áticos fabulosos, así como varias propiedades de época de “estilo Americano” frente al mar. En los últimos meses, la demanda tanto para residencias primarias como secundarias ha aumentado considerablemente, lo cual es una señal de que Sitges y sus alrededores todavía está jugando en primera liga.” FRANK LEYENDECKERS Partner Lucas Fox Sitges Socio de Lucas Fox Sitges — [email protected] +34 933 562 989 TOP 5 REASONS TO BUY IN SITGES lucasfox.com LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN SITGES 1 A vibrant, international, cosmopolitan and beautiful town just 20 minutes from the airport and half an hour from Barcelona 1 Una ciudad vibrante, internacional, cosmopolita y hermosa a solo 20 minutos del aeropuerto y a media hora de Barcelona 2 Its week long Carnaval goes back more than 100 years and is one of the biggest parties in Europe attracting revelers from across the globe 2 Su Carnaval anual, que se remonta más de 100 años, es una de las fiestas más grandes de Europa y atrae a los juerguistas de todo el mundo 3 Located on the border of the spectacular Garraf National Park and just a stones throw from one of Spain’s most famous wine-growing regions 3 Situada en el borde del espectacular Parque Nacional del Garraf, a un paso de una de las regiones vinícolas más famosas de España 4 More than 300 sunny days every year. Ideal to enjoy its long, clean, sandy beaches 4 Más de 300 días de sol al año. Ideal para disfrutar de sus extensas playas de arena 5 Huge choice of international cuisine, great shopping and beach bars open all year round 5 Enorme selección de gastronomía internacional, tiendas, bares y chiringuitos abiertos durante todo el año Issue 01—Spring/Summer 2014 75 SITGES Terramar Price on request LFS4975 House / Villa 8 Bedrooms, 10 Bathrooms Size 1,000m² (10,763ft²) Plot size 1,800m² (19,375ft²) Stunning 8-bedroom villa for sale in Sitges with high quality finishes and set in the perfect location a few metres from the beach. 76 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX SITGES Sitges Town Centre Can Girona €975,000 LFS6204 First line property 3 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 140m² (1,506ft²) Plot size 160m² (1,722ft²) €1,490,000 LFS4038 House / Villa 6 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 370m² (3,982ft²) Plot size 1,330m² (14,315ft²) Brand new contemporary first line apartment in Sitges with 3 terraces and fabulous sea view. This modern yet cosy family home is situated on a large plot in the most exclusive residential area of Sitges, with 24h security. Rat Penat Vora Price on request LFS4158 House / Villa 3 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 400m² (4,305ft²) Plot size 900m² (9,687ft²) €695,000 LFS7029 Luxury Property 3 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 267m² (2,873ft²) Plot size 614m² (6,609ft²) This beautiful designer property for sale in Sitges is situated in a private community in the area of Rat Penat. Beautiful contemporary designer villa with luxury finishes, a swimming pool and all mod cons. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 77 Cool and glamorous, Marbella is, without a doubt, one of the Costa del Sol’s most sought-after destinations for both tourists and investors. A Mecca for sailors, golf enthusiasts and lovers of the outdoor lifestyle, the town also boasts a beautiful historic centre with a typical Andalucian feel. Lucas Fox Marbella was established in 2013 with a primary focus on luxury property in the exclusive areas of La Zagaleta, Golden Mile, Sierra Blanca, Marbella Town, Nueva Andalucía, Los Flamingos and Puerto Banús. The Lucas Fox Marbella property portfolio includes contemporary designer villas and luxury apartments priced up to 20 million euros. In line with the rest of Spain, property prices in Marbella have reduced significantly over the last 4 to 5 years. Over the last 18 months, however, prices for luxury property have stabilized, particularly in desirable coastal areas. Overall Marbella still represents great value for money when compared to other Mediterranean destinations and also when compared to other luxury locations in Spain. Marbella es, sin duda, uno de los destinos de la Costa del Sol más codiciados tanto para turistas como para inversores. Una meca para marineros, entusiastas del golf y amantes de la vida al aire libre, la ciudad también cuenta con un hermoso centro histórico con un ambiente típico andaluz. Lucas Fox Marbella se estableció en 2013 con un enfoque principal en las propiedades de lujo de las zonas exclusivas de La Zagaleta, la Milla de Oro, Sierra Blanca, Marbella, Nueva Andalucía, Los Flamingos y Puerto Banús. La cartera de propiedades de Marbella incluye villas de diseño contemporáneo y apartamentos de lujo a un precio de hasta 20 millones de euros. De acuerdo con el resto de España, los precios inmobiliarios en Marbella se han reducido significativamente en los últimos 4-5 años. En los últimos 18 meses, sin embargo, los precios de propiedades de lujo se han estabilizado, especialmente en las zonas costeras codiciadas. En general, Marbella sigue contando con una buena relación calidad-precio en comparación con otros destinos mediterráneos, y también en comparación con otras ubicaciones de lujo en España. MARBELLA 78 TOP 5 REASONS TO BUY IN MARBELLA “ Prices in key areas have leveled off and there has been a flurry of new development projects. Whilst sales have increased on the Costa del Sol overall, it is Marbella’s luxury sector that has seen the biggest growth in interest, particularly for properties in prime locations close to the beach or with sea views. With its enviable year-round climate, renowned restaurants, sports facilities and outdoor lifestyle, Marbella remains one of the most beautiful, vibrant and exclusive destinations in the world.” Los precios en zonas clave se han estabilizado y se ha desatado un frenesí de nuevos proyectos de desarrollo. Mientras que, por lo general, las ventas han aumentado en la Costa del Sol, es el sector de lujo de Marbella el que ha experimentado el mayor crecimiento de interés, especialmente en el caso de propiedades en ubicaciones privilegiadas cerca de la playa o con vistas al mar. Con su clima envidiable durante todo el año, restaurantes de renombre, instalaciones deportivas y el estilo de vida al aire libre, Marbella sigue siendo uno de los destinos más hermosos, vibrantes y exclusivos del mundo.” 1 Amazing microclimate, 320 days of sunshine a year. Temperatures rarely go below 14 degrees centigrade 2 Prices down on average by 30% since the peak in 2007 3 Frequented by a plethora of A List celebrities from Bradgelina to George Clooney 4 2-hour drive from the Sierra Nevada range, making skiing possible in one of Europe’s most southerly resorts 5 Culture just around the corner in the guise of the Alhambra Palace in Granada or the famous Mezquita in Cordoba LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN MARBELLA 1 Su increíble microclima, con 320 días de sol al año. Las temperaturas casi nunca descienden por debajo de los 14 ºC 2 Los precios se han reducido, en promedio, un 30% desde el punto álgido en 2007 3 Marbella es una zona frecuentada por una diversidad de famosos de primera categoría desde Brangelina a George Clooney 4 Se encuentra a 2 horas en coche de Sierra Nevada, por lo que es posible esquiar en uno de los centros de esquí más sureños de Europa 5 La Alhambra de Granada y la famosa Mezquita de Córdoba están a la vuelta de la esquina, por lo que las actividades culturales están aseguradas STEPHEN LAHIRI Director Lucas Fox Marbella Director de Lucas Fox Marbella — [email protected] +34 933 562 989 lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 79 MARBELLA La Zagaleta Price on Request LFCDS117 House / Villa 9 Bedrooms, 11 Bathroom Size 2,000m2 (21,527ft2) Plot size 4,484m2 (48,265ft2) This is a truly magnificent 9 bedroom property set in the La Zagaleta Country Club, the most exclusive location in Southern Spain. 80 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX MARBELLA Puerto Banús Golden Mile €590,000 LFCDS404 Apartment 2 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 146m2 (1,571ft2) €690,000 LFCDS302 Apartment 2 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 169m2 (1,819ft2) This modern, 2–bedroom duplex apartment is located on the second line of Puerto Banús. Luxurious 2, 3 and 4 bedroom apartments and penthouses available in an exclusive development located on the Golden Mile. Estepona Estepona €795,000 LFCDS132 Apartment 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 181m2 (1,948ft2) €1,150,000 LFCDS401 Apartment 2 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 179m2 (1,926ft2) Plot size 50,000m2 (538,195ft2) This exclusive 3–bedroom property is set in an idyllic seafront location offering magnificent sea views. lucasfox.com This luxury apartment in Estepona is located in the exclusive beachfront development of Las Dunas Park. Issue 01—Spring/Summer 2014 81 MARBELLA Benahavís Benahavís €1,150,000 LFCDS420 House / Villa, 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 480m2 (5,166ft2) Plot size 720m2 (7,750ft2) €1,250,000 LFCDS237 House / Villa 4 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 464m2 (4,994ft2) Plot size 572m2 (6,156ft2) This modern 4-bedroom property is located in the highly sought-after area of Benahavís. These four contemporary style villas for sale in Benahavís are located in a secure gated community, flanked by the golf course. Guadalmina Baja Benahavis €1,650,000 LFCDS410 House / Villa 4 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 430m2 (4,628ft2) Plot size 2,000m2 (21,527ft2) €1,690,000 LFCDS416 House / Villa 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 1,491m2 (16,048ft2) This beautiful 4-bedroom villa for sale in Guadalmina Baja is situated close to the beach and less than 5 minutes from Puerto Banús. 82 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX This stylish 5-bedroom golf villa is located in the exclusive development of Benahavis, just 5 minutes from the luxury yachting marina of Puerto Banús. MARBELLA Estepona Puerto Banùs €1,800,000 LFCDS403 House / Villa 5 Bedroom, 5 Bathrooms Size 500m2 (5,381ft2) 2,000m2 (21,527ft2) €1,650.000 LFCDS422 Loft, 1 Bedroom, 2 Bathrooms Size 352m2 plus terraces Plot size 1188m2 This Andalusian style 5-bedroom villa boasts breathtaking panoramic mountain and sea views over the Costa del Sol to Gibraltar. This spectacular new build villa is located in the exclusive urbanisation Atalaya de Rio Verde. Elviria Andalucia €2,195,000 LFCDS164 House/Villa 5 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 950m2 (10,225ft2) Plot size 3,000m2 (32,291ft2) €2,500,000 LFCDS382 House/Villa 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 400m2 (4,305ft2) Plot size 1,300m2 (13,993ft2) This elegant villa with magnificent south east facing panoramic mountain and sea views and a private pool is set in the hills of La Mairena. Modern and stylish property located in the heart of Nueva Andalucia within walking distance of Puerto Banús and the beach. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 83 IBIZA Ibiza has, for many years, been renowned for its club culture, cool bars and hippy hangouts. In recent times however, more has been done to try to bring a more family-friendly feel to the island. There are a huge mix of resident foreign nationalities on the island – including German, British, Dutch, Italian but also Latin American and Morrocan which gives the island a truly cosmopolitan feel. Ibiza is a World Heritage Site thanks to Ibiza Town’s architecture and the island’s rich sea life. Its 100,000 or so residents annually welcome millions of tourists to its shores, many of whom hop across to the neighbouring island of Formentera. The Lucas Fox Ibiza property portfolio includes new-build designer villas with sea views, sea front mansions, classic Ibicenco-style country houses (fincas) and modern penthouse apartments overlooking marinas and the Mediterranean. Desde hace muchos años, Ibiza ha sido reconocida por su cultura de clubs, bares de moda y ambiente hippy. Últimamente, sin embargo, se han realizado esfuerzos para tratar de aportar una sensación más familiar a la isla. Hay una gran mezcla de nacionalidades extranjeras residentes en la isla: entre ellas, personas alemanas, inglesas, holandesas, italianas, pero también latinoamericanas y marroquíes, que dan a la isla un ambiente cosmopolita. Ibiza es Patrimonio de la Humanidad gracias a la arquitectura de la ciudad de Ibiza y a la rica vida marina de la isla. Cada año, sus aproximadamente 100 mil habitantes dan la bienvenida a millones de turistas, muchos de los cuales también se desplazan hasta la isla vecina de Formentera. La cartera de propiedades de Lucas Fox Ibiza incluye villas de diseño de nueva construcción con vistas del mar, mansiones frente al mar, casas rurales clásicas de estilo ibicenco (fincas) y áticos modernos con vistas de los puertos y el Mediterráneo. 84 TOP 5 REASONS TO BUY IN IBIZA “ Luxury villas and designer apartments on the Marina are still proving to be most in demand, but we have also seen more interest in plots and villas and the north of the island is proving increasingly popular for families. The office is now also offering summer rentals for luxury villas with a new professional, dedicated team. Given the increase in direct flights and the expected rise in tourist numbers from new destinations, this is already turning out to be a particularly busy year for us.” Las villas y apartamentos de lujo y diseño en el puerto deportivo siguen siendo las propiedades de mayor demanda, pero también hemos visto más interés por parcelas y villas, y el norte de la isla es cada vez más popular entre las familias. La oficina también ofrece alquileres de verano para villas de lujo con un nuevo equipo profesional especializado. Dado el incremento de vuelos directos y el aumento previsto del número de turistas procedentes de nuevos destinos, este año ya se ha convertido en un año muy ocupado para nosotros.” 1 The land of music with some of the best clubs, restaurants and beach bars in the world 2 The only island in the world where nature meets cosmopolitan lifestyle and blends so perfectly 3 Over 50 beaches all accessible within 20 minutes no matter where you are located on the island 4 Improved and frequent all-year round flight schedules to many major European cities 5 A wonderful close-knit community that brings together fascinating characters from all walks of life LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN IBIZA 1 Es la meca de la música, con algunos de los mejores clubes, restaurantes, bares y chiringuitos del mundo 2 Es la única isla del mundo donde existe una combinación armoniosa de la naturaleza con el estilo de vida cosmopolita 3 Cuenta con más de 50 playas, todas accesibles en 20 minutos desde cualquier punto de la isla 4 Mejora de la frecuencia de vuelos durante todo el año a muchas de las principales ciudades europeas 5 Una maravillosa comunidad unida que reúne a personajes fascinantes de todos los ámbitos de la sociedad AMANDA MARTÍ Director Lucas Fox Ibiza Directora de Lucas Fox Ibiza — [email protected] +34 933 562 989 lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 85 IBIZA Roca Llisa €1,750,000 LFB668 House / Villa 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 415m² (4,467ft²) Plot size 2,700m² (29,062ft²) This chic, minimalist villa with a mature garden and a swimming pool is situated close to the beach in Roca Llisa. 86 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX IBIZA Dalt Vila, Ibiza Town San Jose €890,000 LFB463 House / Villa 2 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 176m² (1,894ft²) €1,050,000 LFB667 Country house 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 209m² (2,249ft²) Plot size 925m² (9,956ft²) This is a stunning brand new 2-bedroom property with superb designer finishes in a sought-after area of Ibiza Town. This beautiful country house for sale is set in a peaceful and tranquil location in San Augustín, just 5 minutes from San José. Santa Gertrudis San Agustin €2,200,000 LFB546 House / Villa 6 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 560m² (6,027ft²) Plot size 15,021m² (3.7acres) €2,500,000 LFB631 House / Villa 6 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 520m² (5,597ft²) Plot size 17,900m² (192,673ft²) This brand new luxury designer villa for sale in Santa Gertrudis is set in the beautiful Ibicenco countryside. This beautifully built finca for sale is located next to two of Ibiza’s most soughtafter beaches. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 87 IBIZA Talamanca Cala Vadella €3,000,000 LFB519 House / Villa 4 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 600m² (6,458ft²) Plot size 4,300m² (1.1acres) Price on request LFB634 House / Villa 15 Bedrooms, 11 Bathroom Size 800m² (8,611ft²) Plot size 1,883m² (20,268ft²) This spacious and bright villa for sale is in the sought-after location of Talamanca, only a few minutes from the beach. This amazing property in Cala Vadella has been recently renovated in a contemporary Mediterannean style. Cala Tarida San Jose €2,475,000 LFB337 House / Villa 5 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 350m² (3,767ft²) Plot size 3,000m² (32,291ft²) Price on request LFB565 House / Villa. 7 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 750m² (8,072ft²) Plot size 3,000m² (32,291ft²) This fantastic contemporary villa is located on the south west coast of Ibiza, Cala Tarida, close to several beautiful beaches. This outstanding luxury property for sale in Ibiza is located in one of Ibiza’s most beautiful bays. 88 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX IBIZA San Jose San Jose Price on request LFB399 House / Villa 4 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 800m² (8,611ft²) Plot size 3,274m² (35,241ft²) Price on request LFB518 House / Villa 3 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 275m² (2,960ft²) Plot size 620m² (6,673ft²) This luxury property boasts breathtaking sea and sunset views and is close to all the best beaches in Ibiza. This magnificent villa is located in an exclusive gated residential area in the south west coast of Ibiza. Santa Eulalia San Jose Price on request LFB560 Country house 8 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 740m² (7,965ft²) Plot size 13,000m² (3.2acres) Price on request LFB356 Luxury Property 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 450m² (4,843ft²) Plot size 56,000m² (13.8acres) This beautiful restored 6 bedroom finca for sale in Santa Eulalia is situated near the village of San Lorenzo. lucasfox.com This exceptional renovated 5 bedroom villa is set in a spacious plot of land on the south west of the island. Issue 01—Spring/Summer 2014 89 The beautiful Mediterranean island of Mallorca is one of Spain’s jewels. It is the largest of the Balearic Islands, and its vibrant and sophisticated capital, Palma, is also the capital for the autonomous community of the Balearic Islands. With its stunning coastline and spectacular countryside, Mallorca offers numerous idyllic bays with crystal clear waters, many championship golf courses, 25 marinas and a plethora of local and international restaurants. Mallorca is only a couple of hours flight from most of Europe and this accessibility combined with its natural beauty and climate make it one of Spain’s most popular destinations for investors looking for a holiday home or a permanent residence. Lucas Fox Mallorca was founded in 2012 and has quickly established itself as one of the leading luxury Real Estate agencies on the island. It covers all areas with a specific focus on Palma Old Town, Artà, Santanyí, Alarò, Andratx, Deià, Valldemossa and Pollensa, avoiding the most heavily-visited tourist locations. Its property portfolio includes villas, luxury apartments, seaside country houses, rural estates, equestrian properties and vineyards. “ Seaside villas are still a favourite with buyers, although lately we are experiencing an increase in demand for good apartments in Palma city centre as well as a renewed interest in medium to large country properties. The number of foreign residents choosing Mallorca as their permanent residence is also on the rise.” Las villas junto al mar siguen siendo la clase de propiedad preferida entre los compradores, aunque últimamente estamos experimentando un aumento en la demanda de apartamentos en el centro de Palma, así como un interés renovado por propiedades rurales medianas y grandes. El número de residentes extranjeros que eligen Mallorca como su residencia permanente también está en auge.” La hermosa isla mediterránea de Mallorca es una de las joyas de España. Es la isla más grande de las Baleares, y su vibrante y sofisticada capital, Palma, es también la capital de la comunidad autónoma del mismo nombre. Con su impresionante costa y un paisaje espectacular, Mallorca ofrece numerosas bahías idílicas y aguas cristalinas, muchos campos de golf, 25 puertos deportivos y una gran variedad de restaurantes locales e internacionales. Mallorca está a solo un par de horas en avión de la mayor parte de Europa y esta accesibilidad, combinada con su belleza natural y clima ideal, la convierten en uno de los destinos más populares de España para los inversores que buscan una casa de vacaciones o residencia permanente. Lucas Fox Mallorca fue fundada en el 2012 y se ha establecido rápidamente como una de las agencias inmobiliarias de lujo más importantes de la isla. Cubre todas las zonas con un enfoque específico en el casco antiguo de Palma, Artà, Santanyí, Alaró, Andratx, Deià, Valldemossa y Pollensa, evitando las zonas turísticas más visitadas. Su cartera de propiedades incluye villas, apartamentos de lujo, casas rurales junto al mar y propiedades rurales, ecuestres y vinícolas. RAFAEL CALPARSORO Director Lucas Fox Mallorca Director de Lucas Fox Mallorca — [email protected] +34 933 562 989 MALLORCA 90 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX TOP 5 REASONS TO BUY IN MALLORCA lucasfox.com LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN MALLORCA 1 Stunning coastline and spectacular countryside, offering numerous idyllic bays with crystal clear waters 1 Su impresionante costa y un paisaje espectacular, que ofrece numerosas bahías idílicas y aguas cristalinas 2 Home to many championship golf courses and 25 marinas providing endless opportunities for golfing and yachting enthusiasts 2 Es hogar de muchos campos de golf y 25 puertos deportivos, los cuales ofrecen un sin fin de oportunidades para los amantes del golf y la vela 3 Only a couple of hours flight from most of Europe’s key destinations 3 4 Rich cultural history with many wonderful sights to visit including castles, ruins, cathedrals and monasteries as well as a host of art galleries and museums Se encuentra a solo un par de horas en avión de la mayoría de los destinos más importantes de Europa 4 5 Mediterranean climate with hot and bright summers. Average temperatures are around the 24ºC mark Cuenta con una historia cultural rica con muchas atracciones maravillosas para visitar, como castillos, ruinas, catedrales y monasterios, así como una gran cantidad de galerías de arte y museos 5 La isla ofrece un clima mediterráneo con veranos cálidos y luminosos. Las temperaturas medias se encuentran alrededor de los 24 ºC Issue 01—Spring/Summer 2014 91 MALLORCA Palma Price on request LFMA510 House / Villa 4 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 600m² (6,458ft²) This exceptional townhouse for sale in Palma is situated in a highly desirable location next to the Cathedral in the Old Town. 92 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX MALLORCA Porto Cristo Palma €950,000 LFMA488 House / Villa 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 385m² (4,144ft²) Plot size 1,622m² (17,459ft²) €980,000 LFMA477 Apartment 2 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 201m² (2,163ft²) This charming seafront property for sale in East Mallorca is located near the quiet coastal town of Porto Cristo. This exceptional apartment for sale in Palma is located in the Old Town area of the city. Palma Artà €1,150,000 LFMA447 Penthouse, 2 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 177m² (1,905ft²) €1,365,000 LFMA383 Country house 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 1,060m² (11,409ft²) Plot size 640m² (6,888ft²) This beautiful penthouse for sale in historic Palma is located in the heart of the beautiful Old Town. lucasfox.com This magnificent country property is located in the North East of Mallorca. Issue 01—Spring/Summer 2014 93 MALLORCA Palma Santanyi €1,450,000 LFMA497 Apartment 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 383m² (4,122ft²) €1,460,000 LFMA483 Country house 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 340m² (3,659ft²) Plot size 19,735m² (4.9acres) This stunning apartment for sale in Palma Old Town is located in a peaceful street, close to the world famous Cathedral and the Arab baths. This exceptional country home is located in Santanyi and has been finished to an impeccable standard. Son Maciá Santa Maria €1,800,000 LFMA316 Country house 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 380m² (4,090ft²) Plot size 37,900m² (407,951ft²) €1,800,000 LFMA469 Country house 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 400m² (4,305ft²) Plot size 31,000m² (333,680ft²) This charming 4 bedroom country house was built in a traditional Mallorcan style and is set in an enviable location near Son Maciá. This exceptional property is situated on a large plot close to the town of Santa Maria. 94 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX MALLORCA Puerto Andratx Llubí Price on request LFMA594 Luxury Property 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 675m2 Plot size 6,194m2 Price on request LFMA546 Country house 11 Bedroom, 10 Bathrooms Size 1,043m² (11,226ft²) Plot size 46ha (4,951,394ft²) This first line villa is situated in one of the most spectacular locations on the island, with private sea access and incredible views. This stunning country estate has fabulous views over the Serra de Tramuntana mountain range, 3km from Muro. v Palma Bay of Formentor Price on request LFMA575 House / Villa. 8 Bedrooms, 8 Bathrooms Size 950m² (10,225ft²) Plot size 2,200m² (23,680ft²) Price on request LFMA388 Luxury Property 6 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 784m² (8,438ft²) Plot size 4,400m² (1.1acres) This stunning south-facing villa is located in the prestigious Son Vida Golf development. This is a truly unique luxury property in one of Mallorca`s most beautiful spots – the Bay of Formentor. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 95 Madrid is not only Spain’s largest city and capital, but is the third largest metropolis in the European Union. Known throughout Europe as a place of cultural, political and economic importance, Madrid offers an enviable lifestyle, with its gorgeous architecture and wide choice of gastronomy, entertainment and luxury boutiques. Madrid’s superb transport links allow easy access direct from most important international cities and thanks to high speed trains, puts the Mediterranean coast just an hour and half away. The vast majority of Spanish companies and many international businesses have their headquarters in the Spanish capital and Lucas Fox offer a range of Madrid commercial properties including offices, retail units and hotels for sale and rent. The range of residential property for sale and rent in Madrid is diverse, from traditional and contemporary city apartments in desirable areas of the city such as Barrio Salamanca, to family homes in the exclusive La Moraleja and Aravaca neighbourhoods. 96 Madrid no es tan solo la ciudad más grande de España y su capital, sino que además es la tercera metrópoli más grande de la Unión Europea. Conocido en toda Europa como un lugar de importancia cultural, política y económica, Madrid ofrece un estilo de vida envidiable, con su magnífica arquitectura y gran variedad de gastronomía, entretenimiento y tiendas de lujo. Sus excelentes conexiones de transporte permiten un fácil acceso directo desde la mayoría de ciudades importantes internacionales y gracias a los trenes de alta velocidad, la costa mediterránea se encuentra a solo una hora y media de distancia. La gran mayoría de las empresas españolas y muchas empresas internacionales tienen su sede en la capital española y Lucas Fox ofrece una amplia gama de propiedades comerciales en Madrid, entre ellas oficinas, locales comerciales y hoteles en venta y en alquiler. La diversidad de propiedades residenciales en venta y en alquiler en Madrid es muy amplia, desde apartamentos tradicionales y contemporáneos en zonas codiciadas de la ciudad, como el barrio de Salamanca, hasta casas familiares en los exclusivos barrios de La Moraleja y Aravaca. “ Increasing numbers of international investors are turning to Madrid for investment opportunities with property prices down as much as 40% from 2007. Our initial focus is on developing our residential and commercial property portfolio in the centre of Madrid, including the district of Salamanca, Chamberí, Justicia and in prestigious surburban areas, such as La Moraleja and Aravaca. The opening of Lucas Fox in Madrid is allowing us as a company to offer our unique bespoke service in Spain’s Capital, to forge synergies between our existing offices and promote our strong brand both nationally and internationally.” Un número creciente de inversores internacionales están recurriendo a Madrid para oportunidades de inversión, ya que los precios inmobiliarios han bajado hasta un 40% desde 2007. Nuestro foco inicial se centra en el desarrollo de nuestra cartera de propiedades residenciales y comerciales en el centro de Madrid, incluyendo el distrito de Salamanca, Chamberí, Justicia y en los suburbios de prestigio, como La Moraleja y Aravaca. La inauguración de Lucas Fox en Madrid nos permite como empresa ofrecer nuestro servicio personalizado único en la capital de España, para forjar sinergias entre nuestras oficinas existentes y promover nuestra marca tanto a nivel nacional como internacional.” TOP 5 REASONS TO BUY IN MADRID 1 Investment opportunity – Excellent time to invest with exceptionally low property prices, in a stable and recovering EU backed economy 2 Lifestyle – Madrid offers one of the widest selections of international luxury brand shopping in Europe, not to mention an excellent choice of restaurants and first class entertainment. Madrid is a vibrant city that never sleeps, with bustling streets day and night, seven days a week 3 Culture – Living in Madrid is the authentic Spanish cultural experience. There are endless beautiful architectural buildings, several world renowned museums and more than 70 theatres 4 5 Easy access – Madrid’s international airport offers many direct flights to and from major cities around Europe, US, Latin America, Middle East and Asia. Within Spain the extensive high speed train service allows access to the Mediterranean coast in as little as 75 minutes Climate – Although Madrid has slightly more extreme weather conditions than the temperate Mediterranean area, it is a dry climate and is known for its consistent blue skies throughout the winter and summer season LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN MADRID 1 Oportunidad de inversión: Excelente momento para invertir, con precios inmobiliarios excepcionalmente bajos, en una economía estable y en recuperación respaldada por la UE 2 Estilo de vida: Madrid ofrece una de las selecciones más amplias de marcas de lujo internacionales en Europa, por no hablar de una excelente selección de restaurantes y entretenimiento de primera categoría. Madrid es una ciudad vibrante que nunca duerme, con bulliciosas calles día y noche, siete días a la semana 3 Cultura: Vivir en Madrid es la auténtica experiencia cultural española. Cuenta con un sinfín de bellos edificios arquitectónicos, varios museos de renombre mundial y más de 70 salas de cine y teatros 4 Fácil acceso: El aeropuerto internacional de Madrid ofrece muchos vuelos directos desde y hasta las principales ciudades de toda Europa, EE.UU., Latinoamérica, Oriente Medio y Asia. En España, el amplio servicio de trenes de alta velocidad permite el acceso a la costa mediterránea en tan solo 75 minutos 5 Clima: Aunque Madrid tiene unas condiciones climáticas un poco más extremas que en la zona más templada del Mediterráneo, cuenta con un clima seco y es conocido por sus cielos azules durante toda la temporada de invierno y verano ROD JAMIESON Director Lucas Fox Madrid — [email protected] +34 933 562 989 MADRID lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 97 MADRID Salamanca Aravaca €620,000 LFM1110 Loft, 1 Bedroom, 1 Bathroom Size 165m² (1,776ft²) €800,000 LFM1124 House / Villa 4 Bedrooms, 3 Bathrooms Size 260m² (2,798ft²) Plot size 360m² (3,875ft²) A rare opportunity to own a loft apartment in this award winning project, offering sophisticated living in Madrid’s famous Salamanca district. This modern 4-bedroom semi-detached family home is located in the popular town of Aravaca, Madrid. Salamanca Aravaca €1,490,000 LFM1105 Property type Penthouse 2 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 190m² (2,045ft²) €1,790,000 LFM1112 House / Villa 5 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 700m² (7,534ft²) Plot size 800m² (8,611ft²) This exceptional penthouse apartment of 190m² has been renovated to the highest standard. Contemporary home offering living space and landscaped gardens including a lovely terrace and swimming pool area. 98 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX MADRID La Moraleja La Moraleja Price on request LFM1121 Property type House / Villa 7 Bedrooms, 7 Bathrooms Size 1,750m² (18,836ft²) Plot size 2,600m² (27,986ft²) €2,300,000 LFM1118 House / Villa. 5 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 600m² (6,458ft²) Plot size 2,800m² (30,138ft²) This villa in La Moraleja has been professionally designed to offer the most stylish of living conditions. This property in La Moraleja boasts a beautifully constructed building, stunning green garden, swimming pool and terraces. La Moraleja Madrid City Centre €3,300 pcm. LFMR1019 House / Villa 4 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 380m² (4,090ft²) Plot size 2,000m² (21,527ft²) €4,000 pcm Available now to rent. LFMR1027 Apartment-building 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 200m² (2,152ft²) This beautiful house for rent close to Madrid boasts a unique garden, colourful spaces and abundant natural light throughout. This stunning apartment is set in the heart of Madrid, surrounded by historic sights such as the Royal Palace and the Plaza Mayor. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 99 Valencia, Spain’s third largest city, is strategically located in the middle of the Mediterranean coastline, well connected to and equidistant from Madrid and Barcelona. Having hosted world class sporting events such as the America’s Cup competitions, the F1 European Grand Prix and the Valencia 500 Open tennis tournament, Valencia has rapidly developed into a vibrant, attractive city, boasting modern facilities and noteworthy tourist attractions such as the City of Arts and Sciences. With 300 days of sunshine a year, an average temperature of 18ºC, over 20 km of beaches and fine local cuisine (the star dish being Paella), Valencia is an ever popular choice with visitors to Spain both for vacations and relocation. The city is also home to the most important container port on the Western Mediterranean coast and one of the world’s largest trade fair centres – El Palau de Congresos, which attracts a significant number of international visitors each year for business. Lucas Fox provides a wide range of properties in and around Valencia including the areas of Ciutat Vella, the Eixample, the beachfront and ‘Les Ciències’. Valencia, la tercera ciudad más grande de España, se encuentra estratégicamente ubicada en el centro de la costa mediterránea, muy bien conectada con y equidistante a Madrid y Barcelona. Tras haber sido sede de eventos deportivos mundiales como las competiciones de la Copa América, el Gran Premio de Europa de F1 y el torneo de tenis Valencia open 500, Valencia se ha convertido rápidamente en una ciudad atractiva y vibrante que cuenta con unas instalaciones modernas y atracciones turísticas de interés, como la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Con más de 300 días de sol al año, una temperatura media de 18 ºC, más de 20 km de playas y una gastronomía local deliciosa (el plato estrella es la paella), Valencia es una opción popular entre los visitantes de España, tanto para vacaciones como para mudarse. La ciudad también alberga el puerto de contenedores más importante de la costa occidental del Mediterráneo y uno de los recintos feriales más grandes del mundo, el Palacio de Congresos, que atrae a un importante número de visitantes internacionales cada año. Lucas Fox ofrece una amplia gama de propiedades en Valencia y sus alrededores, incluidas las zonas de Ciutat Vella, el Eixample, el paseo marítimo y ‘Las Ciencias’. VALENCIA 100 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX TOP 5 REASONS TO BUY IN VALENCIA 1 Valencia has the perfect balance between high quality and price, making it one of the most attractive cities in Spain for property investment 2 The city is large and cosmopolitan offering great services but at the same time, small enough to remain accessible and easy to navigate. You can get from the city centre to the beach in just 10 minutes 3 An unrivalled Mediterranean lifestyle – with long days of sunshine, stunning beaches, gastronomic culture, many green spaces and a welcoming community 4 “ There are some fantastic properties in Valencia both in the centre of the city, along the coast and the beautiful surrounding areas. We are also keen to show off the region’s lifestyle benefits such as cosmopolitan living and culture – Valencia is an ideal location for international investment and relocation.” 5 The city offers a unique combination of architectural styles, having both one of the largest ‘Old Towns’ in Spain as well as modern and futuristic elements including a fantastic arts and sciences complex LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR EN VALENCIA 1 Valencia presenta el equilibrio perfecto entre calidad y precio, por lo que es una de las ciudades más atractivas de España para la inversión inmobiliaria 2 La ciudad es grande y cosmopolita y ofrece servicios excelentes, pero al mismo tiempo, es lo suficientemente pequeña como para que siga siendo accesible y fácil orientarse. Puede ir desde el centro de la ciudad hasta la playa en solo 10 minutos 3 Cuenta con un estilo de vida mediterráneo sin igual, con largos días de sol, hermosas playas, cultura gastronómica, muchos espacios verdes y una comunidad acogedora 4 La ciudad ofrece una combinación única de estilos arquitectónicos, ya que tiene uno de los cascos antiguos más extensos de España, así como elementos modernos y futuristas, ¡incluida la fantástica Ciudad de las Artes y las Ciencias! 5 Sus fiestas populares permiten disfrutar en las calles de la cultura, tradición histórica y gastronomía tradicional. ¡Los valencianos saben cómo organizar una buena fiesta! A haven for festivals! Valencians know how to throw a great party Hay propiedades fantásticas en Valencia, tanto en el centro de la ciudad como a lo largo de la costa y en los hermosos alrededores. También deseamos mostrar los beneficios del estilo de vida valenciano, que se caracteriza por ser saludable y cosmopolita, además de la cultura de la región; Valencia es un lugar ideal para la inversión y la reubicación internacional.” ESTEFANIA ROIG Lucas Fox Valencia — [email protected] +34 933 562 989 lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 101 VALENCIA Los Olivos €990,000 LFV1102 House 4 bedrooms, 3 bathrooms 5 parking spaces Size 232 m2 Located on a beautiful beachfront in a picturesque cove, this 4 bedroom house is distributed over 3 floors (connected by a lift). 102 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX VALENCIA Playa Malvarossa Valencia City Centre €475,000 LFV1100 Apartment 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 110m² (1,184ft²) Plot size 119m² (1,280ft²) €640,000 LFV1103 Apartment 2 bedrooms, 2 bathrooms Storage room Size 90m2 and 40m2 terrace Plot size 130m2 This bright and spacious 3-bedroom apartment is set just a few metres from the lively and picturesque beach of Mallvarrosa. Located on of the most exclusive avenues in the Eixample district. The Monasteries Puteoli Valencia City Centre €3,000,000 LFV1104 Villa 8 bedrooms, 11 Bathroom 6 parking spaces Size 1,270 m2 Plot size 3,250 m2 €673,300 LFV1105 Apartment 4 bedrooms, 3 bathrooms Size 143.72 m2 This contemporary villa is situated in an exclusive development just 20 minutes from the city of Valencia. lucasfox.com This perfect pied-a-terre duplex apartment is just a few minutes from the beach and near plenty of shops and restaurants. Issue 01—Spring/Summer 2014 103 TOP 5 REASONS TO BUY COUNTRY & SPORTING ESTATES 1 Perfect landscape for hunting and shooting estates, used either privately or commercially (organised hunting trips, etc) 2 Excellent equestrian properties providing great potential for breeding, training, riding schools, etc 3 A fantastic, pollution-free, natural environment boasting fresh air and spectacular views 4 Fenced properties providing privacy and tranquility 5 Area with abundant wildlife LAS 5 RAZONES PRINCIPALES PARA COMPRAR PROPIEDADES RURALES Y DEPORTIVAS 1 Un paisaje perfecto para fincas de caza y de tiro, con uso tanto privado como comercial (viajes organizados de caza, etc) 2 Excelentes propiedades ecuestres que ofrecen un gran potencial para la cría y entrenamiento de caballos, escuelas de equitación y mucho más 3 Un fantástico entorno natural, sin contaminación, que cuenta con aire fresco y vistas espectaculares 4 Propiedades cercadas que proporcionan tranquilidad y privacidad 5 Zona con abundante flora y fauna “ Over the past 5 years or so, we have seen a new breed of property buyers, who want more than a ‘trophy’ property and are looking for more ‘creative’ investments. There has been a significant rise in interest for vineyards and productive land mainly in the regions of Priorat, Ribera del Duero and increasingly in Jerez ‘sherry’ country in Andalucia. Many people simply want to retire to a beautiful place surrounded by vineyards but others intend to make money.” Durante los últimos 5 años más o menos, hemos observado la aparición de una nueva generación de compradores de propiedades, que quieren más de una propiedad y están en busca de inversiones más “creativas”. Se ha producido un aumento significativo en el interés por los viñedos y terrenos productivos principalmente en las regiones del Priorat, Ribera del Duero y cada vez más en Jerez en Andalucía. Muchas personas simplemente quieren jubilarse en un lugar hermoso, rodeado de viñedos, pero otras pretenden sacar provecho de sus inversiones.” CHARLOTTE RODRIGUEZ Director Country Estates Directora de propiedades rurales — [email protected] +34 933 562 989 104 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX The Country & Sporting Estates division of Lucas Fox was set up as a result of the increasing demand from international clients for large country properties with equestrian and sporting facilities. Its portfolio boasts a wide selection of properties including: country houses with existing stabling and land; equestrian centres; stud properties for breeding horses; working farms; polo estates; wine-growing estates; boutique hotels; castles; palaces; and private and commercial hunting estates. The properties are primarily situated in Andalucia, an area renowned for its agriculture, olive oil, hunting and horse breeding. However, the regions of Priorat, Rioja and Ribera del Duero in central Spain are also proving increasingly popular with investors looking to produce their own wines, whilst hunting estates in the areas around Madrid and the Albacete region in the south east as well as in Sierra Norte in Sevilla continue to be in high demand. El departamento de propiedades rurales y deportivas de Lucas Fox se creó como resultado de la creciente demanda de grandes propiedades rurales con instalaciones ecuestres y deportivas por parte de clientes internacionales. Su cartera incluye una amplia selección de propiedades que van desde casas rurales con establos existentes y terrenos, centros ecuestres, criaderos de caballos y granjas en funcionamiento hasta fincas de polo y vinícolas, hoteles boutique, castillos y palacios, y cotos de caza privados o comerciales. Las propiedades están situadas principalmente en Andalucía, una zona famosa por su agricultura, el aceite de oliva, la caza y la cría de caballos. Sin embargo, las regiones del Priorat, Rioja y Ribera del Duero en el centro de España también se están volviendo cada vez más populares entre los inversores que buscan producir sus propios vinos, y los cotos de caza en los alrededores de Madrid y la región de Albacete en el sureste, así como en la Sierra Norte de Sevilla, siguen estando en gran demanda. COUNTRY & SPORTING ESTATES Propiedades rurales y deportivas lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 105 COUNTRY & SPORTING ESTATES Alhaurín el Grande, Andalucía Osuna €975,000 LFQ720 Country house 4 Bedrooms, 4 Bathrooms Size 550m² (5,920ft²) Plot size 42,000m² (452,083ft²) €1,500,000 LFQ775 Equestrian Property 5 Bedrooms, 6 Bathrooms Size 510m² (5,489ft²) Plot size 15,030m² (3.7acres) This beautifully restored house measures 550m² and is built over 2 levels. Newly built country house with views over the village and the beautiful Guadalhorce Valley. Seville Cáceres Price on request LFQ900 Country / Sporting Estate 9 Bedrooms, 5 Bathrooms Size 3,000m² (32,291ft²) Plot size 156ha (385acres) Price on request LFQ908 Country / Sporting Estate 9 Bedrooms, 12 Bathrooms Size 2,500m² (26,909ft²) Plot size 1,325ha (3,274acres) Built in 1728, this historical hacienda for sale in Seville is set within 155 hectares of productive orange, olive & almond groves. This large hunting estate for sale near Cáceres is set in 1325 hectares of woodland, crops and pastures. 106 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX Eixample Right €500,000 LFS4600 Apartment 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 81m² (871ft²) This beautiful 3-bedroom apartment is situated on Pau Claris in a building dating back to the start of the 1900s. HERE COMES THE SUN Eixample Right €630,000 LFS4349 Apartment 1 Bedrooms, 1 Bathrooms Size 78m² (839ft²) MADRID MALLORCA This spectacular loft style designer apartment measures 78m² and is set on Barcelona’s most exclusive street in the heart of the city. IBIZA MARBELLA VALENCIA BEIRUT JEDDAH DUBAI Eixample Right Gothic Quarter €795,000 LFS2193 Apartment 1 Bedrooms, 2 Bathrooms Size 120m² (1,291ft²) Plot size 135m² (1,453ft²) €995,000 LFS2511 www.grupocappuccino.com Apartment 2 Bedrooms, 1 Bathrooms Size 171m² (1,840ft²) Plot size 191m² (2,055ft²) This stunning, recently renovated apartment for sale in the heart of Barcelona’s Eixample district has been designed and refurbished. This designer apartment for sale in the heart of the Old town, is set on the second floor of a classic building. lucasfox.com Issue 01—Spring/Summer 2014 107 DESTINATIONS THAT LEAD TO LASTING MEMORIES Fly from London City Airport to destinations like Ibiza, Menorca, Granada, Mallorca and Malaga. With check-in open until 15 minutes before departure and only 22 minutes from the City, Europe’s hottest property destinations are closer than ever. Book at ba.com/londoncity To Fly. To Serve. To Europe. 108 LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX 15 minute check-in hand baggage only. Services operated by BA CityFlyer.