the state cup 2016 brings together the strongest teams

Transcription

the state cup 2016 brings together the strongest teams
FREE edition
APRIL 30 / 2016 • YEAR 1
soccerplusnews
@usasoccerplus
www.soccerplus.us
soccerplusnews
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
FOR THOSE
WHO PLAY,
_THOSE WHO
WATCH
_AND_
THOSE WHO
SUPPORT THE
SOCCER OF
THE FUTURE
KID’s IDOL:
ALEX
MORGAN
WESTON FC:
ITALIAN
EXPERIENCE
PAgEs.8-10
PAgE.14
INTERVIEW
JOHN
RAMOS
PAgE.11
INSIDE DE
CLUB:
KENDAL
HAMMOCKS
LIGHTNING
PAgE.6
LIQUID FUEL:
RECOVERY
DRINKS
PAgE.12
TECHNIQUE:
THE IDEAL
«9»
PAgE.13
s
g
n
i
r
b
6
1
0
ms
2
a
e
p
t
u
C
st
e
e
t
g
a
n
t
S
o
The r the str g final
e
n
h
i
l
t
l
e
i
g
r
o
h
t
in a t
2
EDITORIAL&News
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
SOCCERPLUS
THIS WEEK
THE
EDITORIAL
FROM
SOCCERPLUS
P11
A flesh
and blood P4-5
edition STATE CUP
Alessandro Sbrizzo
Executive Director
[email protected]
fter the successful launch of SoccerPlus
-with an edition dedicated to the Weston
Cup & Showcase 2016- in both paper
and online edition (www.soccerplus.
us), we continue with our goal: to spread
the values of soccer in U8 to U19 categories, but
keeping an eye on other major soccer protagonists
in the United States and especially in Florida. And
from the cover it is evident the emotion: our strong
theme is the State Cup 2016 organized by the FYSA.
In this edition we also bring interviews with two
of the most recognized coaches in the soccer
environment: Matias Asorey, from one of the
strongest and most beloved clubs, Kendall Soccer
Coalition, and the recently awarded “Coach of
the Year - East Zone 2015-2016” Johnny Ramos,
Director of Coaching at the club Albion SC
Plantation.We also started the tour, one by one,
by all soccer clubs in Florida and chose a small
club, but full of charm and passion: “Kendall
Hammocks Lightining”.
In the central pages, the reader will find a topic that
will inspire him: “The Italian Experience” as we
called the trip to the land of “calcio” that a Weston
team made to an international tournament. And
we finish with our technical area, health and a
profile of one of most admired player by girls who
play soccer: Alex Morgan.
Welcome to Soccerplus, the match starts!
»Una edición de carne y hueso. Luego del éxito en el
lanzamiento de Soccerplus -con una edición dedicada a la
Weston Cup & Showcase 2016- tanto en su edición en papel como en online (www.soccerplus.us), continuamos
con nuestro objetivo: difundir los valores del fútbol en las
categorías U8 hasta la U19, sin dejar de mirar hacia los
otros grandes protagonistas del fútbol en Estados Unidos
y la Florida en especial. Y desde la portada ya se advierte
la tensión: nuestro tema fuerte es la State Cup 2016 que
organiza la FYSA.
En esta edición traemos además entrevistas con dos técnicos muy reconocidos en el ambiente del fútbol: Matías
Asorey, de uno de los clubes más fuertes y queridos,
Kendall Soccer Coalition, y con el recientemente premiado
“Coach del Año - Zona Este 2015-2016”, Johnny Ramos,
Director de Entrenadores en el club Albion SC de Plantation. También iniciamos el recorrido, uno a uno, por todos
los clubes de la Florida, y elegimos un club pequeño,
pero lleno de encanto y pasión: el “Kendall Hammocks
Lightining”. En las centrales encontará el lector un tema
que lo inspirará: “La Experiencia Italiana” como llamamos
al viaje a la tierra del “calcio” que realizó un equipo de
Weston a un torneo internacional. Y finalizamos con
nuestra zona técnica, de salud y un perfil de una de las jugadoras más admiradas por las chicas que juegan fútbol:
Alex Morgan.
INTERVIEW:
JOHNNY
RAMOS
A face to face with some
of the most renowned coaches
in South Florida. His experience
in Albion SC Plantation, passing
through MLS and German football,
to work with the Kendall SC and
much more.
Un cara a cara con unos de los
entrenadores más reconocidos en el
sur de la Florida. Su experiencia
en Albion SC de Plantation, su
paso por MLS y el fútbol
alemán, el trabajo con el
Kendall SC y mucho más.
2016 HERE
COME THE
BEST TEAMS
A look at some of the groups
who are ready for the final
battle. Already there are 16
teams in each category
Una mirada a algunos de
los grupos que están
listos para la batalla
final. Ya hay 16 equipos
en cada categoría!
P12
P14
HYDRATION:
HOW TO
HYDRATE THE
BODY WHEN YOU
PLAY SOCCER
KID´S
IDOL: ALEX
MORGAN
Here are the keys to
hydrate before, during
and after a match
Aquí encontrarás las
claves para hidratarte
antes, durante y después
de un partido.
P6
INSIDE THE
CLUB: A SMALL
CLUB THAT
SHINES IN THE
WEST
P8-10
WESTON
FC, ITALIAN
EXPERIENCE
The trip of Weston FC U16 to
the tournament Beppe Viola,
Italy. Everything behind
travel time: training, results,
the experience. Moreover,
an interview with Dr. Daniel
Serravite.
El viaje del equipo U16 del
Weston FC al torneo Beppe Viola,
en Italia. Todo lo que hay detrás
del viaje: los entrenamientos, los
resultados, la experiencia. Además,
una entrevista con el Dr. Daniel
Serravite.
We visit an evening training
with the boys U8 Kendall
Hammocks Lightining. We met
with their coach and their
stars.
Recorremos una tarde de
entrenamiento con los chicos
U8 del Kendall Hammocks
Lightining. Estuvimos con su
entrenador y sus estrellas.
www.soccerplus.us
@usasoccerplus
soccerplusnews
soccerplusnews
www.soccerplus.us
CARLOS ECHEVERRI
+1 786 608 3613
carlos@
mediaplususa.us
MANAGER
ALESSANDRO
SBRIZZO
+1 786 523 9949
alessandro@
mediaplususa.us
EDITORIAL
LINDA
GUTIÉRREZ
+1 786 609 5955
linda@
mediaplususa.us
P7
MATIAS
ASOREY, AND
THE SECRETS
OF SUCCESS IN
THE ACADEMY
CATEGORY
WITH
KENDALL SC
Interview with
renowned Argentinean
coach and his view of
the demanding category
in U18
Entrevista con el
reconocido técnico
argentino y su visión de
la exigente categoría
Academia, en U18.
Bienvenidos a Soccerplus, ¡inicia el partido!
STAFF
PUBLISHER
The fascinating life of
the best soccer player
from United States and
one of the best in the
world.
La fascinante vida de
la mejor jugadora de
fútbol de Estados Unidos
y una de las mejores del
mundo
Design: The Ideas
Machine USA
Web Design: Models of
Identity, Canada
Translation: Josefina Nuñez
Colaborador: Emmanuel
Calderón
Illustrations & Photos:
Shutterstock (c)
16221 sw 96th
TER 33196
Miami, FL
www.mediaplususa.us
If you wish to provide information about your team,
club, tournament, or getting advertise, please contact
our staff members.
Si usted desea brindar información sobre su equipo,club, torneo, o colocar publicidad, escriba al staff.
All interviews with children and minors have been authorized
by their parents or coaches. Some of them have been
mailed, others have been got live on the fields. The opinions
of those who write are the responsibility from the authors.
soccerplusnews
@usasoccerplus
soccerplusnews
www.soccerplus.us
FOR THOSE
WHO PLAY,
_THOSE WHO
WATCH
_AND_
THOSE WHO
SUPPORT THE
SOCCER OF
THE FUTURE
Soccerplus es
parte
de
tu
equipo
Soccerplus, part of your team
Si eres jugador, entrenador, directivo, patrocinador, padre o madre de una futura estrella del soccer o de la Universidad,
Soccerplus es la plataforma para contartu historia. Contamos historias, cubrimos torneos, buscamos opiniones.
Somos el primer diario multiplataforma orientado por completo a contar lo que pasa en el soccer U8 hasta U19.
Llámanos. Estamos listos para contar tu historia.
If you are a player, coach, manager, sponsor, or parent of a future soccer or University star,
SoccerPlus is the platform to tell your history. We tell stories, we cover tournaments, we seek opinions.
We are the first daily multiplatform completely oriented to tell you what goes on in soccer U8 to U19.
Please call us. We are ready to tell your story.
CARLOS ECHEVERRI > PUBLISHER > [email protected] > P: +1 786 608 3613
ALESSANDRO SBRIZZO > MANAGER > [email protected] > P: +1 786 523 9949
LINDA GUTIÉRREZ > Editor > [email protected] > P: +1 786 609 5955
4
COVERSTORY
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
E
TH
T
N
E
M
O
E
T
A
FYSA ST
6
1
0
2
P
CU
M OF
H
T
U
TR
of
y in all,
d
a
e
r
s
ow
s are noys, Girls, Men
m
a
e
t
The 16 egories – B
U19.
the cats- from U13 to als are
s
Womenpassionate finonly the teaml
A very ching, where al and menta
approa e most physicce. But even se!
with thth will advane our applau
strengey all deserv
now th
his past weekend, on the 23rd and 24th of April, the 16
teams for each category of the State Cup 2016 (organized by
FYSA) were chosen. This year the competition has been very
intense, with the coaching level rising to the point where
the coordinators, clubs, players, parents, and sponsors can
breathe with satisfaction. The teams that have reached these
final stages represent a part of the future of soccer in Florida, and beginning
next Saturday May the 7th, these emotions will be released.
U13 Boys
A tough battle
among brothers
The least expected has occurred: In this
competing group which holds teams
with presence such as OCYS 02 03B
Pro Academy of Orlando - #1 in Florida
rankings and coached by Craig Melton-,
the C1TBU TAMPA BAY UNITED CLASSIC
BOYS 02 placed in the #2 ranking, and the
CHARGERS SC CLW B02-03 SELECT which
occupy the #4 slot, two teams of Weston
FC were placed to clash head to head in a
battle among brothers. Only these things
happen in soccer! What a tough and even
group it turned out to be.
The greats have arrived… and the surprises
The largest clubs in Florida have now placed their squads in the different
“brackets” for the round of 16 and quarter finals. Soccerplus is recapping
how some of the most known and feared teams arrive as well as the surprises
that always seem to be present in soccer.
»LA HORA DE LA VERDAD
Ya están listos los 16 equipos en todas las categorías - Boys, Girls, Mens
Womens- desde U13 hasta U19. Se vienen unas finales apasionantes, donde
los equipos con mayor fortaleza física y mental pasarán a las finales. ¡Pero
ya todos merecen nuestro aplauso!
El pasado fin de semana, los días 23 y 24 de abril quedaron definidos los 16 equipos de cada categoría en la State
Cup 2016, que organiza la FYSA. Este año la competencia
ha sido muy intensa, el nivel técnico ha subido, y tanto
los organizadores, los jugadores, los clubes, los padres y
los patrocinadores pueden respirar con satisfacción: los
equipos que llegaron a ésta etapa final, representan parte
del futuro del fútbol en la Florida. A partir del próximo
sábado 7 de mayo, se desatan las emociones.
»Llegan los grandes...y las sorpresas.
Los clubes más grandes del sur de la Florida, ya colocaron a sus equipos en las diferentes “brackets” de cara a
los octavos y cuartos de final. Soccerplus hace un repaso
de cómo llegan algunos de los equipos más conocidos y
temidos, así como las sorpresas que siempre presenta el
fútbol. modelo a seguir.
U13 Boys: dura batalla entre
hermanos
Sucedió lo menos pensado: en este
competido grupo que presenta a equipos de
peso como OCYS 02 03B Pro Academy
de Orlando - #1 en el Ranking de la Florida y
dirigido por Craig Melton-, el C1TBU TAMPA
BAY UNITED CLASSIC BOYS 02 ubicado en
el #2 del ranking, CHARGERS SC CLW B0203 SELECT que ocupa el #4, los dos equipos
de Weston FC quedaron frente a frente en un
duelo entre hermanos. ¡Cosas del fútbol y los
sorteos! Un grupo bravo y difícil, muy parejo.
COVERSTORY
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
NS
E
M
8
1
U
S
L
R
I
G
5
U1
S
L
R
I
G
7
U1
The greats in search
of greatness
A very level
group
Without a definite
favorite
Another “group of death”: In this group
the hardy FKK 97/98 FLORIDA KRAZE
BLACK, currently #1 in the Florida rankings,
the CORAL GABLES TOROS 97/98 which
appear in 3rd place, and the FLORIDA
RUSH 97 RUSH BOYS, which occupy the
5th slot. This group will undoubtedly be
under the eyes of the “talent hunters”.
One has to also keep an eye out for the
FLORIDA KRAZE BLACK, who have one
of the top goal scoring forwards, as was
demonstrated on the weekend of the
23rd and 24th of April. Also, the TOROS
OF CORAL GABLES, who advanced with a
perfect point tally of 9 points from their
three matches.
This group is very well fought: featuring the
ladies of CAPE CORAL SA 00/01 CYCLONE
GIRLS BLACK, with the #2 rank in Florida;
alongside them also shine the “sharks”
of the DAVIE UNITED SHARKS 00/01
BLUE, who hold slot #3; also among the 16
classified teams are the #5 ranked young
ladies of the SPACE COAST UNITED 00/01
GIRLS TRAVEL RED, who will not be letting
this opportunity pass them. In addition, we
cannot lose sight of the A2WES WESTON
FC U15 PRE-ACADEMY, the squads of
TEAM BOCA 00/01 GIRLS WHITE, and the
CHARGERS SC CLW G00-01 SELECT, all of
which achieved a perfect tally of 9 out of a
possible 9 points.
Among the 16 selected groups is the best
of the best. As a matter of fact, this round
is heavily disputed with the top 8 teams
being for the most part uncertain. One has
to be very cautious of the C1TBU TAMPA
BAY UNITED PREMIER GIRLS 98, #2 in
the Florida rankings who won their three
matches. Also the ladies from FKK 98/99
FLORIDA KRUSH BLACK, with 9 out of 9
points.
U18 Mens: los grandes van por
todo
Otro “grupo de la muerte”: aquí están los
durísimos FKK 97/98 FLORIDA KRAZE
BLACK, actualmente en el #1 del ranking de la
Florida, los CORAL GABLES TOROS 97/98
que aparecen en el tercer lugar y el FLORIDA
RUSH 97 RUSH BOYS, que ocupa el #5. Un
grupo que estará en las miradas de todos los
“cazatalentos”. Hay que estar muy pendientes
del equipo FLORIDA KRAZE BLACK, con
una de las delanteras más goleadoras, como
lo demostró el fin de semana del 23 y 24 de
abril. También los TOROS DE CORAL GABLES,
que pasaron con puntaje perfecto: 9 puntos
en sus tres partidos..
U15 Girls: un grupo muy parejo
Este grupo está muy peleado: aparecen
las chicas de CAPE CORAL SA 00/01
CYCLONE GIRLS BLACK, con el lugar #2 en
el ranking de Florida; a su lado brillan también
las jugadoras de los “tiburones” de DAVIE
UNITED SHARKS 00/01 BLUE, que son las
#3; y están entre los 16 equipos clasificados,
las rankeadas #5, las jóvenes de SPACE
COAST UNITED 00/01 GIRLS TRAVEL
RED, quienes tampoco están dispuestas
a dejar pasar esta oportunidad. No perder
de vista a las chicas del A2WES WESTON
FC U15 PRE-ACADEMY, que llegaron con
puntaje perfecto, y a los equipos de TEAM
BOCA 00/01 GIRLS WHITE, y CHARGERS
SC CLW G00-01 SELECT, ambos igual con 9
puntos sobre 9 posibles.
U17 Girls: sin favorito definido
Entre los 16 equipos seleccionados, está lo
mejor de lo mejor. Sin embargo está muy
disputada la ronda, y los mejores 8 equipos
son una incógnita. Sin embargo hay que estar
pendientes de C1TBU TAMPA BAY UNITED
PREMIER GIRLS 98, #2 en el ranking de la
Florida y que ganó sus tres juegos. También
las chicas de FKK 98/99 FLORIDA KRUSH
BLACK, con 9 puntos sobre o posibles
5
B
U
L
C
A
S
6
INSIDETHECLUB
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
ng
i
n
t
h
g
n
g
i
i
n
ht
sigL
k
c
L
o
s
k
m
c
mo
am
H
m
a
l
H
l
a
l
l
d
enedna
KK
DO NOT LOSE
SIGHT OF…
E
N
I
SH
THAT
T
S
E
W
E
H
T
IN
V
eers in years,
n
o
i
p
r
Socce for over 20
ed by
r
i
p
s
n
i
a
lorid
s are
South F boys and girlhe sport
ds of ub to play t
e
r
d
n
u
h
the cl
ictor Aldana is one of the
coaches, who under the
technical direction of Nelson
Vargas, leads boys and girls
in the categories U8, U9,
U10 and U12 at the Kendall
Hammocks Lightning Club, one of the
founders of soccer en Miami. Even from the
club emerged new clubs that increased the
activity of soccer in the city.
Passionate
The first thing to notice in Victor is his passion
for soccer and transmitting his knowledge to
the players. Victor developed, since he was
very young, a taste for playing soccer in his
hometown Mar del Plata, Argentina. At 19
he was injured and that’s when he started to
prepare himself to coach children. Currently,
he has 21 years of coaching experience and
four years with the Kendall Hammocks
Lightning Team.
JUNIOR
STOCKTON
ARIANA AND
ASHTON PAREDES
DOMINIC
REYES
Recognition
“What pleases me the most is when one of the
players of the club or a team wins a tournament”,
Victor says, pointing to the recent triumph of
the U13 team in the Regional Championship.
Kendall Hammocks Lightning has 150
players among boys and girls in the recreational
program. And in the competitive, 250 players.
Victor says that “in the city of Kendall there
are three strong teams and that’s why the
competition is intense”. And he goes on saying
that, “although soccer is more popular these
days, a better infrastructure is required in
Kendall compared to what exists in Broward
“, concluded, as he walks away to continue
training at the Wild Lime Park, to a cloud of little
soccer promises in Florida.
»UN CLUB QUE
BRILLA EN EL
OESTE
Pioneros en el fútbol del Sur
de la Florida desde hace
más de 20 años, el club
inspira a cientos de niños y
niñas a practicar el deporte.
ALBERTO AND
ANDRES ORTEGA
Alessandro
Alava
JOSEMY
VIGIL
WINNER
GOLDEN CUP
STEVEN
GUERRERO
GABRIEL
MONTOTO
Víctor Aldana es uno de los entrenadores, que bajo
la dirección técnica de Nelson Vargas, dirige a los
niños y niñas de las categorías U8, U9, U10 y U12
en el club Kendall Hammocks Lightning, uno de
los fundadores del soccer en Miami. Incluso del
club salieron nuevos clubes que pasaron a engrosar la actividad del fútbol en la ciudad.
»Apasionado. Lo primero que se nota en Víctor
[D.T] VICTOR
ALDANA
es su pasión por el fútbol y por transmitir su conocimiento a los jugadores. Víctor inició desde muy
joven el gusto por jugar fútbol en su ciudad Mar
del Plata, en Argentina. A los 19 años se lesionó y
fue cuando empezó a prepararse como entrenador de niños. En la actualidad tiene 21 años de
experiencia como entrenador, y cuatro años con
el equipo Kendall Hammocks Lightning.
»Reconocimiento. “Lo que más me alegra es
cuando uno de los jugadores del club o un equipo,
gana algún torneo”, dice Víctor, refiriéndose al reciente triunfo del equipo U13 en el Campeonato
Regional.
Kendall Hammocks Lightning tiene 150 jugadores
entre niños y niñas en la parte recreacional. Y en
la competitiva, 250 jugadores. Víctor dice que “en
ARIANA PAREDES
Team: U-12
Position: Goalkeeper
Age: 11 years
Favorite player: Hope Solo
Goal: To be an Architect
ASHTON PAREDES
Team: U-8
Position: Defender
Age: 8 years
Favorite player: Messi
Goal: Reach Barcelona
soccer Club
ANDRES ORTEGA
Team: U-8
Position: Forward
Age: 7 years
Favorite player: Messi
Goal: Reach Barcelona
soccer Club
ALBERTO ORTEGA
Team: U-10
Position: Middle
Age: 9 years
Favorite player: Messi
Goal: Reach Barcelona
soccer Club
JUNIOR STOCKTON
Team: U-8
Position: Forward
Age: 8 years
Favorite players:
C. Ronaldo and Neymar
Goal: Reach Barcelona
soccer Club or R.Madrid
ALESSANDRO ALAVA
Team: U-10
Position: Middle
Age: 9 years
Favorite player:
C. Ronaldo
Goal: Reach Real Madrid
soccer Club
JOSEMY VIGIL
Team: U-10
Position: Defender
Age: 10 years
Favorite player: Messi
Goal: Reach Barcelona
soccer Club
DOMINIC REYES
Team: U-8
Position: Defender
Age: 8 years
Favorite player: Messi
Goal: Reach Barcelona
soccer Club
GABRIEL MONTOTO
Team: U-10
Position: Forward
Age: 10 years
Favorite player: C. Ronaldo
Goal: Reach Real Madrid
soccer Club
STEVEN GUERRERO
Team: U-8
Position: Middle
Age: 7 years
Favorite player: Messi and
Suárez
Goal: Profesional soccer
player in Argentina Team
and Barcelona
la ciudad de Kendall hay tres equipos fuertes y
por eso la competencia es intensa”. Y continúa
diciendo que, “a pesar de que el soccer tiene en
estos días mayor popularidad, falta una mejor infraestructura en Kendall comparada con lo que sí
hay en Broward”, finaliza, mientras se aleja a seguir entrenando, en el Wild Lime Park, a una nube
de pequeñas promesas del fútbol en la Florida.
INSIDETHEACADEMY
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
7
KENDALL SOCCER COALITION
Matias
ASOREY
A slow-speaking man who does not avoid
answers, Matias is the Technical Director of
Kendall SC. A successful coach, with all the
information in his head
ow did you begin your
work with Kendall SC?
I started with the “U.S. Soccer
Development Academy” program. It’s one of the most competitive
categories.
How is the Academy League?
The league is very difficult, a national
competition is played and is very difficult to get into a round-robin tournament. Each team gets to play about 30
games on a regular season.
How is the U18 team doing?
Last year, our U-18 team was among the
top 6 in the United States. They played
against three MLS teams, indicating the
level we have reached.
What can players expect
academically, the ones who are
already playing at this level?
Many guys of this club are attending the
best universities such as UCL or North
Caroline. Most of the guys are getting
scholarships because the scouts come
here since our team has already a name
and a recognized trajectory.
¿What about sport level?
We have sent among 15 to 19 players to
U.S. national teams. Right now we have a
boy who is fighting to be in the World Cup,
a guy who was here with us 2 months ago.
What are your plans now with
the Club?
We would like to have a future U-23, that
we don’t have right now. Most of our
Academy players go to university teams
and other MLS teams.
What is your personal experience in soccer?
I played with the International University of Florida, FIU team. Being elected
“Coach of the Year- East” for two consecutive years (2013-2014 and 2014-2015)
gave me the opportunity to work with
U-15 and U-16 U.S. national teams. I also
worked as the Technical Director of the
FIU team and others in this area. Now,
I’m with Kendall SC.
“We want the boys to
have the opportunity
to become
professionals.
Or they reach the best
university possible”
Matías joined Kendall SC in 2010 as a Program Director and head
coach of the U18 US Soccer Development Academy team. In the
2012-2013 he lead the U18 USSDA team to a third place finish in the
Southeast Division and a playoff berth and in 2013-2014 he led the
U16 USSDA to a top 15 finish in the country. He held the position of
Assistant Coach of the FIU Men’s Soccer Team from 2007 to 2012
and is also Head Coach of the Gulliver Prep Boys Varsity team.
Matías Asorey Matías was a four-year letter winner at FIU from 1999 through 2002,
US Soccer and ranks tied for ninth on the school’s all-time scoring list. He was
A License twice named the Atlantic Soccer Conference’s Player of the Year.
»MATÍAS ASOREY
De hablar pausado y sin evadir respuestas,
Matías es el Director Técnico de Kendall SC,
un club insignia del sur de la Florida. Un
entrenador exitoso, con todos los datos en
la cabeza.
»¿Cómo iniciaste tu trabajo con el Kendall SC?.
Inicié con el programa de “U.S. Soccer Development Academy”. Es una de las categorías más competitivas.
»¿Cómo es la liga Academia?. La liga es muy difícil, se
juega un torneo nacional y es muy difícil entrar en la liguilla. Cada equipo llega a jugar aproximadamente 30 partidos
en una temporada regular.
»¿Cómo marcha el equipo U18?. El año pasado el equi-
po U-18 de nuestro club estuvo entre los 6 mejores de todo
Estados Unidos. Jugaron contra tres equipos de la MLS, lo
cual indica el nivel que hemos alcanzado.
»¿Qué les espera a nivel académico a los jugadores
que ya están jugando en este nivel?. Muchos chicos de
este club han salido para las mejores universidades, como
UCL o North Caroline. La mayoría de los chicos están saliendo becados, porque los scouts vienen aquí porque nuestro
equipo ya tiene un nombre y una trayectoria reconocidas.
»¿Y a nivel deportivo?. Hemos mandando entre 15 a 19
jugadores a las selecciones nacionales de USA. En este momento tenemos un muchacho que está peleando por estar
en el Mundial, es un chico que hace dos meses estaba acá
con nosotros.
»¿Cómo es una semana de entrenamiento
en Kendall SC?. Los chicos entrenan cuatro veces,
para un total de entre ocho a diez horas a la semana,
y solo pueden estar en la liga de la Academia. Los fines
de semana hay competición. Es bastante sacrificio para
los muchachos, pues todos estudian y deben balancear el
mundo del fútbol con el de los estudios.
del equipo U-16, Luis Calix, es un profesional con mucho
talento: logró pasar del fútbol de segunda a primera división en Honduras. Ahora está con nosotros. Somos muy
exigentes para elegir a los entrenadores. También están
con nosotros- entre muchos entrenadores- John Ramos,
un reconocido entrenador a nivel nacional y Renatto Soriano, Director del Programa Boys.
»¿Qué planes tiene ahora con el Club?. Nos gustaría
tener a futuro un U-23, que ahora no lo tenemos. Esto
hace que la mayoría de nuestros jugadores en Academia vaya a equipos de universidades y otros a equipos
de MLS.
»¿Cuál es tu experiencia personal en el fútbol?. Yo
jugué con el equipo de la Universidad Internacional de
Florida, FIU. Al ser elegido “Coach del Año- Este “ durante
dos años consecutivos (2013-2014 y 2014-2015) tuve la
oportunidad de trabajar con la Selección de Estados Unidos U-15 y U-16. También trabajé como Director Técnico
del equipo de FIU y otros de esta zona. Ahora estoy con
Kendall SC.
»¿Cuál es tu experiencia personal en el fútbol? Elegimos los mejores técnicos; por ejemplo el entrenador
8
special
WESTONINITALY
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
WESTON RFC
IN TOU
N
A
I
L
A
T
I
E
TH
Weston FC U16 at
the Beppe Viola Cup in Italy
ith high expectations
and desires to fulfill their dreams and
compete strongly, a
group of players of Weston FC U16
was in Italy, participating in the
famous tournament “Città di Arco
- Beppe Viola 2016”, a tournament
with more than 30 years of history,
in the small town of Arco, near Verona. The Weston club was the only
foreign guest of honor. Among the
participating clubs with their U16
teams were the greatest in Italy: AS
Roma, Lazio, Fiorentina, Juventus,
AC Milan and others. A real experience and a litmus test for Weston.
The first stop in Italy: The Milan
Malpensa airport and then continue the way towards the city of Verona ... the city of Romeo and Juliet
and soccer for a few days.
For best performance, the team left
Miami four days before the tournament, in order to adapt to schedule
changes, 11 hours difference between
Europe and Miami, and the Italian
winter indicating a temperature between 32 and 41 degrees Fahrenheit.
REAL-LIFE TEST
During this trip, the Weston FC U16
players experienced the reality of everyday life of a professional soccer
player. Upon arrival to the city of Verona, they stayed at the concentration
center of Chievo Verona, a professional team of the Italian series A. The
bedtime routine, sharing, and feeding
were made the professional way.
DAY-TO-DAY
The young people experienced a life
dedicated to the field, training and
rest. And besides soccer, boys had to
devote time for their school work, for
the days they’d be out. Daily training
was made in two steps: In the morning, adaptation, consisting of physical
and athletic. And more technical and
specific in the afternoon. The coach
Alessandro Sbrizzo says that was very
interesting to see physical and mental
adaptation of the players in the days
before the tournament.
BEYOND THE TOURNAMENT
The group where Weston FC played
turned out to be the most difficult,
in fact The Champion Tournament -
Atalanta was in group A. Weston
FC played three games, from
which got one loss, one tie and one
win in one last dramatic match.
Tournament rules only allow the
first in the group to advance.
After the third game, Weston FC
returned to Verona, there visited
the city and enjoyed a game of the
series A, Chievo Verona against
Milan. It was an experience to see
great players in one of the most
important leagues in the world.
Before the game, Weston FC could
watch the Chievo Verona training,
talk to the players and get advice
from them. On his last day in Italy,
Weston FC faced against Brescia,
team of the B series, in a friendly
game that ended in a 3-3 tie.
It was a very nice game where
players felt free and much more
confident and enjoyed playing
soccer. Throughout the process
there was no injured player due to
good preparation.
Weston FC represented Florida and
U.S. soccer greatly, in a demanding
and top-level competitive tournament.
GOOD
NEWS
Some directors of Italian clubs
showed interest in three or four
players of Weston FC. The idea
is to give these young boys
the opportunity to travel in the
coming months to Italy to carry
out a test to see if they meet
the necessary characteristics
to play in an Italian club. And
if they’re approved, they’d be
ready to start their career as
professional soccer players in
Italy.
The trip to Italy was a success
and could be performed thanks
to the experience of the Italian
professional agent Gaitano
Fedelle who through friendship
with former Italian professional soccer player and Director
of Coaching of Weston FC,
Alessandro Brizzio, could work
together to bring the Florida
club to the other side of the
world to exchange high level
soccer experiences.
special
WESTONINITALY
FEBRUARY 12 / 2016 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
9
THE
RESULTS
LOS RESULTADOS
00
WESTON FC
TRENTINO
First Match
Incidences: Weston FC played to win
on the field but the match was not so
easy in the first few minutes, and while
the team was adapted and settled,
their moves were improving and had a
chance to win.
“The end of this game left a bitter
taste because the result
0-0 didn’t reflect what happened
on the court. Weston FC deserved to
win but some mistakes stopped that
we could achieve it.”
Alessandro Sbrizzo
Coach Weston FC
Con grandes expectativas y deseos de cumplir
sus sueños y competir
Weston FC U16 en la Copa fuertemente, estuvo en
Italia un grupo de jugaBeppe Viola en Italia
dores de Weston FC U16,
participando en el famoso torneo “Cittá di Arco - Beppe
Viola 2016”, un torneo con más de 30 años de historia, en
la pequeña Ciudad del Arco, cerca de Verona. El Weston
fue el único club extranjero invitado de honor. Entre los
clubes participantes con sus equipos U16 estaban los
más grandes de Italia: AS Roma, Lazio, Fiorentina, Juventus, AC Milan entre otros. Una verdadera experiencia
y prueba de fuego para Weston. La primera parada en
Italia: el aeropuerto Milano Malpensa, para luego seguir
su camino rumbo a la ciudad de Verona...la ciudad de
Romeo y Julieta y del fútbol por unos días.
Para lograr un mejor desempeño, el equipo salió de Miami con cuatro días de anticipación al torneo, para así
adaptarse a los cambios de horario, 11 horas de diferencia entre Europa y Miami, y al invierno italiano que
marcaba una temperatura entre 0 y 5 grados Celsius.
»Prueba real. Durante este viaje, los jugadores del
Weston FC U16 experimentaron la realidad del día a día
de un futbolista profesional. A su llegada a la ciudad de
Verona, estuvieron concentrados en el Centro del Equipo
Chievo Verona, equipo profesional de la serie A italiana.
La rutina de dormir, compartir, y alimentarse se hizo a la
manera de los profesionales.
»El día a día. Los jóvenes vivieron una vida dedicada
a la cancha, entrenamiento y descanso. Y además del
fútbol, los chicos debían dedicar tiempo a sus tareas de
escuela, por los días que estarían fuera. El entrenamiento diario se realizaba en dos etapas: de adaptación, que
consistía en lo físico y atlético por la mañana. Y más
técnico y específico por la tarde. El técnico Alesandro
Sbrizzo cuenta que fue muy interesante ver la adaptación
física y mental de los jugadores en los días previos al
torneo.
»Más allá del torneo. El grupo donde jugó el Weston
FC resultó el más duro, de hecho el Campeón del Torneo
- Atalanta- estaba en el grupo A. Weston FC jugó tres
partidos, de los cuales perdió uno, empató uno y ganó
el último en un dramático juego. Las reglas del torneo
solo permitían que el primero del grupo avanzara. Luego
del tercer partido, Weston FC volvió a Verona, allí visitaron la ciudad y disfrutaron del partido de la serie A,
Chievo Verona contra el Milán. Fue una experiencia ver
a grandes jugadores en una de las ligas más importantes del mundo. Antes de ese partido, Weston FC pudo
ver el entrenamiento del Chievo Verona, hablar con los
jugadores y recibir consejos de ellos. En su último día en
Italia, Weston FC se enfrentó contra el Bresian, equipo
de la serie B, en un juego amistoso que terminó en un
empate 3-3.
Fue un juego muy agradable en el que los jugadores se
sintieron muy libres, mucho más confiados y disfrutando
de jugar al futbol. En todo el proceso no hubo ningún
jugador lesionado debido a la buena preparación. Weston
FC representó con altura al fútbol de la Florida y de USA,
en un Torneo exigente y de alta competición.
»EXPERIENCIA
A LA ITALIANA
«this is a great opportunity for players. We are
fortunate as a club to have these opportunities
to compete in prestigious international
tournaments like this one. We have earned it as a
program over the years with the dedication and
success of the players; efforts and sacrifices of
the parents; commitment of staff to improve as a
program daily; and the support of
the Board of Directors that gives
Dr. Daniel
stability to our environment.»
Serravite
Head of
Fitness and
Sport Science
Weston FC
WESTON
LINE UP
Jake
Anthony
walker
PABLO
VARGAS
Nicolas DeFreitas
-Hansen
5-Pablo
Vargas
12-Henry
Mashburn
Jake
morris
15-Adam
Stermer
Jesus Alberto
luna galarza
14-Kristopher
gage Richard
Edgardo
Obregon
1
3
5
4
13- Larry
lovely
Carlos
Tellez
Ruiz
Juan
Nunez
16-Liam
Murphy
11
10
7
Tomas
Echeverria
CARLOS
DULCEY
8
6
2
17- Santiago
Huertas
Garavito
9
Alfred
Perez
18- Sebastian
betancur
01
WESTON FC
ATALANTA
Second Match
Incidences: Atalanta is a professional
team series A. Weston FC had warmed
up, and was moving very well on the
court despite the superiority of the
rival. Atalanta’s goal was scored in the
second half, missing only 10 minutes
to finish, which speaks of good tactics
and physical layout of the Club of
Florida.
Sbrizzo Comment:
“We had chances to tie but it
didn’t happen. During this match,
it was clear that the boys’ soccer
was growing, at the same time of
their athletic and psychological
condition.”
43
WESTON FC
TORINO
Weston Goals: Luna Galarza Jesus Alberto, Murphy Liam Isavel,
Betancur Sebastian, Perez Alfred Joseph.
Third Match
Incidences: On the last game came
out all the preparation and work;
beyond the 4-3 win there were major
positive changes in the team. Players
had more freedom to play, best moves
and their mentality on the court was at
a higher level. During the trip to Italy
the team grew and it showed in the last
game. The 4 points of Weston FC were
not enough to stay in the tournament
because only the first team of each
group qualifies
Sbrizzo Comment:
“We couldn’t continue but we
returned with congratulations from
many soccer experts in Italy, and
very satisfied with our job”
10
special
WESTONINITALY
THE ITALIAN
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
FC
WESTONUR
IN TO
PART 2
Behind the
scenes
Interview with Dr. Daniel Serravite
here are soccer aspects that are hardly
known, especially
life off the pitch.
Weston FC’s trip to Italy helps
to understand other moments: long journey, locker
room, concentration, hotels
...according to Dr. Daniel Serravite, who traveled with the
team.
Were the players influenced by changes in
feeding?
Because our players are educated to incorporate nutrition
as part of a training routine
and competition, it was easy
to keep a feeding routine according to the demands of the
tournament. From the hotel
chef willing to adapt meals so
that there is not a great cultural impact on the players
to the hotel manager collaborating with unconventional
schedules for meals, all of that
made a successful experience.
It is important to highlight
that Italian eating habits, like
having three-course meals
were incorporated and were
always available to guarantee
the incorporation of each of
the necessary nutrients for
competition.
How did you watch the
players compared to the
Italian players?
Our players proved to have a
great ability to play at a high
intensity, this made them to
be extremely competitive
in every action of the game,
even though structurally,
Italian teams were larger and
more developed on a muscular level.
I think one of the big differenc-
es is the adaptation we create
with our integrated trainings,
where specificity is key in every workout to improve game
actions and isolated physical
components.
What aspect of your
team would you like to
highlight?
One of the keys in modern
soccer is the recovery ability
between events that require
maximum physical efforts.
Our team had great recovery ability between events
since we planned every minute from the end of a game
until the beginning of next
one. To accomplish this, we
maintain a recovery routine
that includes various methods as contrast baths, SMR,
stretching, electro stimulation, compression and active
movements among others.
Another point to highlight is
that having engaged players
in an extremely controlled
environment like the one we
created, has led to avoid any
injury accumulation throughout the course of the tournament. Finally, it should be
mentioned that this is possible only because it’s something we practice on a daily
basis throughout our season.
Everything we implement is
firstly trained and then applied in competition.
FANS + SBRIZZO,
PASTORA, SERRAVITE
WESTON
ATTACKS!
TEACHING
Dr. Serravite collaborates with the US
Soccer Federation as a sport scientist
specialist for both, the men’s U.S.
National Youth Program and Coaching
Education department. As Weston FC’s
Sport Science Director, he oversees
the strength and conditioning, sport
science education and education of the
entire program including, Premier as well as the U.S. Soccer
Development Academy programs.
Hay aspectos del fútbol poco
conocidos, especialmente la
vida fuera de la cancha. El viaje de Weston FC a Italia ayuda a entender otros momentos:
largo viaje, vestuario, concentración, hoteles... Así lo cuenta
el Dr. Daniel Serravite, quien acompañó al equipo.
»¿Influyó el cambio de alimentación en los jugadores?. Dado que nuestros jugadores están educados a incorporar la nutricion como parte de la rutina de entrenamiento
y competencia, fue sencillo mantener una rutina de alimentación acorde a las demandas del torneo. Desde el chef del
hotel dispuesto a adaptar las comidas para que no haya un
»DETRÁS DE LA
ESCENA
FIGHTING
gran impacto cultural en los jugadores hasta el manager del
hotel colaborando con horarios no convencionales requeridos
para las comidas han hecho de la experiencia un éxito. Es
importante destacar que se incorporaron costumbres italianas de alimentación como tener comidas con tres platos, de
alta calidad y siempre a disposición para así garantizar la
incorporación de cada uno de los nutrientes necesarios para
la competencia.
»Cómo vió a los jugadores en comparación con los
jugadores italianos?. Nuestros jugadores demostraron
tener una gran capacidad para jugar a alta intensidad, esto
hizo que fueran extremadamente competitivos en cada ac-
TRAINNING
DAY
WESTON IN
ACTION
ción del juego a pesar de que estructuralmente, los equipos
italianos eran más grandes y desarrollados a nivel muscular.
Creo que una de las grandes diferencias es la adaptación que
creamos con nuestros entrenamientos integrados, donde la
especificidad es clave en cada entrenamiento para mejorar
acciones del juego y no componentes físicos aislados.
»¿Qué aspecto de su equipo desea resaltar?
UUna de las claves en el fútbol moderno es la capacidad
de recuperación entre eventos que requieren máximos esfuerzos físicos. Nuestro equipo tuvo una gran capacidad de
recuperación entre eventos ya que planificamos cada minutos desde el fin de un juego hasta el comienzo del próximo.
Para lograr esto, mantenemos una rutina de recuperación
que incluye diversos métodos como baños de contraste,
SMR, estiramientos, electro estimulación, compresión y
movimientos activos entre otros. Otro punto a destacar es
que al tener jugadores comprometidos en un ambiente extremadamente controlado como el que creamos, ha llevado a
que no se acumule ninguna lesión durante todo el transcurso
del torneo. Finalmente, se debe mencionar que todo esto
es posible solamente porque es algo que practicamos de
manera cotidiana a lo largo de nuestra temporada. Todo lo
que implementamos se entrena primero y luego se aplica en
competencia. na primero y luego se aplica en competencia.
INTERVIEW
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
The name of John
Ramos - known to
all as “Johnny
Ramos”
is synonymous of
class, success and
humbleness
WHO IS HE
John Ramos
Age: 43 years
Awards: COACH OF
THE YEAR EAST
2015-2016
Best Style of Play
Kendall SC U18.
Coaching Experience
(Current)
- Director of Coaching
and Player Development
– Albion SC Plantation
(Plantation FC).
- USSF Scouting
Network for U.S. Youth
National Teams – Boys
and Girls
- FYSA Player.
Development
Committee
- Kendall SC U18 USSDA
Head Coach.
t’s 5 o’clock in the afternoon in
Kendall, and John Ramos has
just completed his training with
the U-18 Kendall Soccer Coalition
Team.
The man who transited from the Miami
FC to the Spandauer Berlin in Germany,
showing his capacity as a defense, now
conveys his knowledge in clubs as Albion SC Plantation and Kendall SC from
south Florida.
It is not easy being elected “Coach of
the Year” in the United States. You compete with hundreds of coaches in three
large geographic areas, East, West and
Central. So, John is one of the top three
in the 2015-2016 season, putting Florida
back in the spotlight.
How long have you been coaching for?
For the past 12 years I am coaching
youth teams in Florida. I Have 10 years
in Plantation and two years in Kendall.
Where did you play previously
in the United States?
I played at Miami FC, also in Miami Fussion, the Cyclons of Jacksonville, the
Boston Bulldogs and Raleigh Capital Express, among others.
Did you play in Europe?
Yes, I played three years with a German
team, Spandau, in Berlin, at the German Regional League. It would be like
third division.
Which players do you especially remember during your time at
the MLS and professional soccer?
Among the ones I remember the most
are the Brazilian Romario, the talented
Pibe Valderrama of Colombia and Zinho, also from Brazil.
How do you see the players
here in Kendall SC?
There’s a lot of talent here. We have
guys from different countries from Latin America that live soccer in a natural,
intuitive way. It’s something they already have within themselves.
»JOHNNY RAMOS:
DIRIGIR CON PASIÓN
El nombre de John Ramos - conocido por
todos como “Johnny Ramos” es sinónimo de
categoría, de éxito y de humildad.
Son las 5 de la tarde en Kendall, y John Ramos acaba de
finalizar su entrenamiento con el equipo U-18 de Kendall
Soccer Coalition. El hombre que transitó desde el Miami
FC hasta el Spandauer Berlin en Alemania, mostrando su
calidad como defensa, ahora transmite su conocimiento
en los clubes Albion SC de Plantation y Kendall SC del
sur de la Florida.
No es fácil ser elegido “Coach of the Year” en Estados
Unidos. Se compite con cientos de entrenadores, en tres
grandes áreas geográficas, Este, Oeste y Centro. Así,
John es uno de los tres mejores de la temporada 2015-
JOHNNY RAMOS
LEA
DING
WiTH
ROMARIO
11
Coaching Philosophy
«“To inspire youth
to become passionate
about soccer and to
guide them in reaching
their goals on the soccer
field. Most important,
use soccer as a way
to instill teamwork,
leadership, friendship,
sportsmanship, and
workmanship”.»
What does it take to succeed in
soccer at this age?
Passion. Without passion for the game a
player won’t improve, he will not want
to be on the court. Talent is important
but without passion is difficult to reach
your goal, I insist, even if you have a lot
of talent.
How do you work in Kendall SC
and Albion SC Plantation?
At Kendall SC I train the U-18 team, a
very talented team. In Albion SC Plantation we have 30 teams. A total of 2,400
players. 400 in competition and two
thousand in the recreational league.
We have a partnership with Kendall SC
so that the U-18 boys train in Kendall.
There is good synergy between the two
clubs.
At the end of the interview, before leaving to fulfill his commitment in Plantation, Johnny smiles when we make
two mandatory questions, what is your
favorite player today, and what soccer
club you admire the most. Without hesitation, says: Messi and Barcelona.
“EL PIBE”
VALDERRAMA
PASSION
2016, colocando de nuevo a la Florida en el centro de
las miradas.
»¿Hace cuánto eres entrenador?.
Desde hace 12 años estoy entrenando equipos de jóvenes
en la Florida. En Plantation llevo 10 años y en Kendall dos.
»¿En qué equipos jugaste anteriormente?.
Jugué en el Miami FC, también en el Miami Fussion, los
Cyclons de Jacksonville, los Boston Bulldogs y los Raleigh
Capital Express, entre otros.
»¿Jugaste en Europa?.
Sí, estuve jugando tres años con un equipo alemán, el
Spandauer, en Berlín, en Liga Regional Alemana. Equivaldría a la tercera división.
»¿Cuáles jugadores recuerdas especialmente de
tu paso por la MLS y el fútbol profesional?
Entre los que más recuerdo, están el brasileño Romario, el talentoso Pibe Valderrama de Colombia y a Zinho,
también de Brasil.
»¿Cómo ves a los jugadores aquí en Kendall SC?
Aquí hay bastante talento. Tenemos muchachos de diferentes países de América Latina que viven el fútbol de
una forma natural, intuitiva. Ya el fútbol lo traen adentro.
»¿¿Qué se necesita para triunfar en el fútbol a
ésta edad?. Pasión. Sin la pasión por el juego un jugador no va a querer mejorar, no va a querer estar en la
cancha. El talento es importante pero sin pasión es difícil
llegar a la meta, aunque, insisto, se tenga mucho talento.
»¿Cómo trabajas en Kendall SC y Albion SC Plantation?.
En Kendall SC entreno el equipo de U-18, un equipo
muy talentoso. En Albion SC de Plantation tenemos 30
equipos. Un total de 2,400 jugadores. 400 en competición y dos mil en la parte recreativa. Tenemos una
alianza con Kendall SC de forma tal que los chicos
U-18 entrenan en Kendall. Hay muy buena sinergia
entre ambos clubes.
En el cierre de la entrevista, antes de salir a cumplir
su compromiso en Plantation, Johnny sonrié cuando
le hacemos dos preguntas obligadas, cuál es su jugador favorito en la actualidad, y cuál es el club de
fútbol que más admira. Sin dudarlo, afirma: Messi y
Barcelona.
HEALTH
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
edicine and science move
forward and every day
there are more studies
for parents, coaches and
players so they can have a more complete view of a fundamental issue:
hydration for a soccer player before, during and after one or several
matches.
IMPORTANT
According to Michael Morris, MD,
Medical Director of the Department
of Sports Medicine of Seattle Sounders FC, hydration is essential for recovery between games and maintaining optimum performance.
Weight loss during a game is due to
fluid loss, and that’s why it is important to weigh yourself before and at
halftime of a game. “The loss of body
weight, in warm weather, not only
decreases performance but it can
also endanger the life of the player,”
says Dr. Morris. Here’s a clear example: during a game in warm weather,
such as Florida’s, a player can lose
between 3-4 pounds of body fluids!
WATER OR SPORTS DRINK?
Before a game, water is best. During
or after a game, to help replace electrolytes, a sports drink should be
used.
HOW MUCH SHOULD YOU DRINK?
It is important to know your weight,
because it’s easier to know how much
water you need. For every pound
of weight loss, drink 22 ounces of a
sport drink or water. This is especially important when you play more
than one game in a day. Another idea
to evaluate hydration is to check your
urine: dark urine means dehydration. Light color urine indicates good
hydration. A suggestion made by Dr.
Morris on the amount of liquid is that
within a few hours before playing, it’s
good to drink between 16 to 20 ounces of water. “During a game, drink 20
ounces of a sports drink at halftime.”
concludes Dr. Morris.
TASTY OPTION
For the specialist in Sports Medicine,
Dr. Morris, chocolate milk is a very
good recovery drink. Even in its packaged version. Other options include
nutrition bars or a combination of
sports drinks and bagels with peanut
butter. Be sure to check the nutrition
labels to see how many grams of carbohydrates and protein are available.
It is important that as an athlete you
have control over your body weight,
food and always have in mind that
liquids, water, isotonic drinks and
chocolate milk drinks are critical to
your performance on the court and
off it.
La medicina y la ciencia
avanzan y cada día hay más
estudios para que los paBebidas para
recuperarte
dres, los entrenadores y los
jugadores tengan una visión
más completa sobre un tema fundamental: la hidratación de
un jugador antes, durante y después de uno o varios partidos.
»Importante. Según Michael Morris, MD, Director Médico del
Departamento de Medicina Deportiva del Seattle Sounders FC,
la hidratación es fundamental para la recuperación entre los
partidos y para mantener el rendimiento óptimo. El desgaste
de peso durante un partido se debe a la pérdida de líquidos,
»COMBUSTIBLE
LÍQUIDO
GARRET
BALE
ANDREA
PIRLO
Liquid fuel
RECOVERY
DRINKS
CRISTIANO
RONALDO
CHOCOLATE MILK
A glass of chocolate
milk contains 30 grams
of carbohydrates and
eight grams of protein;
so two glasses of chocolate milk would cover
the appropriate amount
of replenishment that a
player needs.
y es por eso que es importante pesarse antes y en el medio
tiempo de un partido. “La pérdida de peso corporal, en clima caliente, no solo disminuye el rendimiento también puede
poner en riesgo la vida del jugador”, asevera el doctor Morris.
Aquí tienes un ejemplo claro: durante un juego en un clima
cálido, como el de la Florida, un jugador puede perder ¡entre 3
y 4 libras de líquidos corporales!.
»¿Agua o bebida deportiva?. Antes de un partido, el agua
es lo mejor. Durante o después de un partido, para ayudarte a
reemplazar los electrolitos beber una bebida deportiva.
»¿Qué cantidad debes beber?. Es importante conocer tu
peso, porque así es más fácil conocer la cantidad de agua que
WHO IS HE
Michael
Morris, MD
necesitas. Por cada libra de pérdida de peso, se debe beber 22
onzas de una bebida deportiva o agua. Es importante tomarlo
en cuenta sobre todo cuando se juega más de un partido diario. Otra idea para evaluar la hidratación es ver la orina:
orina amarilla significa deshidratación.
Orina de color claro es buena hidratación. Una sugerencia que
hace el doctor Morris sobre la cantidad de líquido es que horas
antes de jugar, es bueno beber entre 16 y 20 onzas de agua.
“Durante un juego, es bueno beber 20 onzas de una bebida
deportiva en el medio tiempo”, concluye el doctor Morris.
»Rica opción. Para el especialista en Medicina Deportiva,
doctor Morris, la leche con chocolate es una muy buena be-
Dr. Michael Morris is an
orthopedic surgeon and
Section Head of the Virginia
Mason Sports Medicine
Department. He is a graduate
of the University of Washington
Orthopedic residency program
and the Kerlan Jobe Sports
Medicine program. He was
the team physician for the
Seattle Sounders USL team
for three years. His areas of
expertise include arthroscopic
surgery, knee reconstruction
ACL, shoulder arthroscopy and
reconstruction.
bida de recuperación. Inclusive en su versión envasada. Otras
opciones incluyen barras nutritivas o una combinación de
las bebidas deportivas y panecillos con mantequilla de maní.
Asegúrate de revisar las etiquetas de los alimentos para ver
cuántos gramos de carbohidratos y la cantidad de proteínas
están disponibles.
Es importante que como deportista tengas un control sobre
tu cuerpo, peso, alimentación y siempre tengas presente que
los líquidos, agua, bebidas isotónicas o bebidas con leche y
chocolate son fundamentales para tu rendimiento en la cancha
y fuera de ella.
Foto Bale y C. Ronaldo: Marcos Mesa Sam Wordley / Shutterstock.com Foto Pirlo: katatonia82 / Shutterstock.com
12
TECHNIQUE
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
Knowing the
different positions
Physical:
resistant
to physical
and mental
pressure
because of
the constant
marking from
the defenders
Agility in
short
spaces
Knowing his
space
THE
IDEAL
9
Strong with
both feet
WHO IS HE
Juan Jose Ore
Current Head Coach of
the Peruvian Youth Soccer
Team
- 8th place in the FIFA U-17
World Cup in 2007 in South
Korea.
- South American U-15
Soccer Championship
(Peruvian team U-15).
- Olympic gold at the
Olympic Youth Games 2014
(Peruvian team U-15).
BEST “9” TODAY
(AVERAGE BETWEEN
MATCHES PLAYED AND
GOALES.)
1
LUIS
SUÁREZ
Barcelona
LEARNING ZONE
Mobility
and
pressure
Foto: Oleh Dubyna / Shutterstock.com
2
CRISTIANO
RONALDO
R. Madrid
Where moves a “9” player?
3
PIERRE
AUBEMAYANG
Dortmund
Nombres como
Juan José Oré, técnico de Suárez, Cristiano,
la selección nacional de Messi, Ibrahimovic,
Perú sub 17, da pautas de
cómo debería ser un “9” Falcao, Benzema,
Torres o Lewadosen estos tiempos
ki, tienen algo en
común: son centros delanteros y prolíficos goleadores.
En el fútbol moderno los números no significan exactamente una posición, pero se considera que el número
“9” corresponde al jugador goleador por excelencia,
centrodelantero, que mantiene su posición siempre de
cara al arco rival y que constantemente busca el gol.
SoccerPlus habló con Juan José Oré, en Lima. Oré
es el técnico de la selección peruana sub 17, y aquí
explica los fundamentos que todo chico o chica debe
seguir para convertirse en un “9” ideal.
»Precisión y determinación.“Un “9” debe ser un
goleador, de mucha precisión, mucho movimiento,
con manejo de perfiles y que choque con los defensas
rivales. Se debe inculcar estos fundamentos desde
pequeños”, explica Oré. Si bien es cierto que el fútbol competitivo exige tener un buen biotipo, para el
entrenador peruano no es lo más importante. “Que
un atacante sea grande o alto es importante, pero no
es determinante. Un jugador habilidoso, técnico, que
sabe cómo jugar en esa posición y hace goles dará
Juan Jose Ore, coach of the U-17
national team of Peru, shares
guidelines on how a “9” should
be in these times
Crosses and
shooting
training
Plays both
ways; facing
and with
his back
towards the
goal
»EL “9” IDEAL
13
que hablar. Un “9” debe conocer su espacio y no jugar
de espaldas al arco”, apuntó.
»Ambas piernas. Por otro lado, Oré enfatizó en la necesidad de patear con ambas piernas. “Manejar ambos perfiles es fundamental. Ser un jugador completo
va a interesar a muchos equipos. No se está haciendo
ese trabajo en menores. Pegarle con ambas piernas
es lo que requiere un centrodelantero actualmente”,
apuntó.
»Dinámica y disciplina. Para “Jota jota” también es
importante jugar sin balón. “La movilidad es necesaria. El atacante marca el pase. Eso se trabaja”. “En el
fútbol de menores es muy importante enseñar estas
cosas porque es la edad ideal para aprender. A partir
de los 11 años ya el chico debe conocer esto para que
pueda llegar a la sub 15 con un cierto tipo de conocimiento”, dijo.
Por último, recomendó mantener la disciplina y trabajar con constancia para convertirse en grandes futbolistas. “Recomiendo trabajar mucho, quedarse practicando centros, definición, mejorando lo técnico porque
es importante. Hay que disfrutar el juego, llevarte a uno
a dos, gambetear. También deben ver mucho fútbol,
partidos de la Champions, analizar lo que hace el goleador. Los chicos ahora tienen un referente y pueden
trabajar en torno a eso”, finalizó.
5
ALEX
TEXEIRA
Shaktar
7
LIONEL
MESSI
Barcelona
ames like Suarez, Cristiano,
Messi, Ibrahimovic, Falcao,
Benzema, Torres or
Lewadoski, have something in common: they
are center-forwards and
prolific scorers. In modern soccer, numbers do
not exactly mean one
position, but the number “9” is considered to
correspond to the top
scorer, center-forward,
who keeps his position
always facing the rival goal and constantly
looking to score a goal.
SoccerPlus talked to
Juan Jose Ore, in Lima.
Ore is the coach of the
U-17 Peruvian team, and
he explains the basics
that every boy or girl
must follow to become
an ideal “9”.
Precision and
determination
“A “9” must be a scorer, very accurate, a lot
ROBERT
of movement, equally
LEWANDOWSKI
strong with both feet
Bayern Munich
and clash with rival defenses.
These basics
should be instilled from
a small age, “said Ore.
While it’s true that competitive soccer requires
having a good biotype,
for the Peruvian coach
GONZALO
is not the most importHIGUAÍN
ant. “A large or tall atNapoli
tacker is significant, but
not decisive. A skilled
player, technical, who
knows how to play in
that position and score
goals, will give everybody something to talk
about. A “9” should
know his space and not
play with his back to-
4
6
wards the goal,” he indicated.
Both feet
On the other hand, Ore
emphasized the need to
kick with both feet. “Being two-footed is basic.
A complete player will
interest many teams.
Nobody is doing that job
with children. To kick
with both feet is what’s
currently required from
a center-forward”, he
said.
Dynamic and
discipline
For “Jota Jota” is also
important to play without the ball. “Mobility
is necessary. The attacker looks for passes.
That’s something you
work on”. “It is very important to teach these
things in youth soccer
leagues because it’s the
ideal age to learn. From
the age of 11 years, a kid
must know this, so that
he can get to U-15 with
a certain kind of knowledge, “he said.
Finally, he recommended maintaining discipline and work consistently to become great
players. “I recommend
working hard; keep
practicing
crosses,
shooting,
improving
technical training because it’s important.
You have to enjoy the
game, fool one or two
and dribble. You should
also watch a lot of soccer, Champions League
matches, analyze what
the scorer does. Kids
now have a baseline and
can work around that,
“he concluded.
14
KID’sIDOL
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
WHAT YOU
DIDN’T
KNOW
LO QUE NO SABÍAS DE ALEX
MORGAN
The Best
ALEX
1. Alex Morgan is also
a cover girl and has
starred in several
magazines: the Sports
Illustrated swimsuit
edition of 2012 and
in 2013, in the ESPN
magazine.
THE GOLDEN GIRL
2. Alex is a fan of
Barcelona and the
Argentine soccer
player Lionel Messi.
She has said: “Messi
is a player out of this
world.
er name is part of
the list of the most
famous
athletes
in the world. Alex
Morgan is considered one of
the best forward of all times
and also scored the “fastest
goal in the history of the U.S.
Women Soccer”. Her full
name is Alexandra Patricia
Morgan, and to pronounce
her name is to speak of success and triumph.
Her story
As a child she practiced volleyball, soccer and other
sports.
But as she grew up she had
to decide on one: soccer.
Because of her talent and
competitive character she
achieved in a few years to
become part of the U.S. national teams U-17 and U-20.
She attended the University of California at Berkeley,
there she started to shine in
her freshmen year and became one of the top scorers
3. Among her
teammates is known
as “Baby Horse” for
her speed, her running
way and her youth.
4. Alex was also
recognized by the
brand Victoria’s
Secret, as the sexiest
athlete in the world,
beating the gymnasts,
volleyball and tennis
players.
5. Alex Morgan is
a media icon in the
United States, the
image of Nike, CocaCola, Panasonic, AT &
T, Bank of America.
WHO IS SHE
Origin: California, U.S
Age: 26 years old
Birthday: July 2, 1989
Team: Portland
Thorns FC
Position: forward
Height: 1.70 cm
Twitter: 2 million followers
(@alexmorgan13)
Instagram: 1,8 million
International matches: 91
Goals in the United States
National Team: 52
Most influential people in her
life: mom Pam and dad Mike.
Favorite number: 13
Favorite TV show: Game of
Thrones
Works with UNICEF as a
Global Athlete Ambassador
Fact
Alex Morgan is married
to soccer player and
midfielder Servando
Carrasco, 26, of the
Houston Dynamo, of the
MSL.
Awards
2008
CHILE
FIFA Women’s Soccer
World Cup U-20.
2012
LONDON
Gold Medal in
Women’s Soccer.
2015
“I’d race them
down the street,
everything was
a competition.
Beating someone to
us was just so sweet,
even if it was just a
family member.”
CANADA
FIFA Women’s World
Cup.
in the whole history of the
University.
Alex was chosen to be part
of the U.S. team and debuted at the Women’s Soccer World Cup in 2008 in
Chile. Since then, she’s
been in all the major tournaments, including the U.S.
victory in the 2015 London
Olympic Games.
Success off the court
Morgan is also a writer, “The
Kicks” is a series of books
about four girls who play
soccer. In May 2013, the first
book of the series, “Saving
the Team” debuted at number seven on the list of New
York Times Best Sellers for
middle schoolers.
Alex is the most popular
player of U.S. soccer, her
large number of fans is a
proof of that, especially
girls, who not only want her
autograph, but see her as a
role model.
Su nombre
»ALEX, LA CHICA
hace parte
DE ORO
de la lista
de los atletas más famosos del mundo. Alex
Morgan es considerada una de las mejores
delanteras de todos los tiempos y además
anotó el “Gol más rápido en la historia del
Fútbol Femenil de Estados Unidos”.
Su nombre completo es Alexandra Patricia
Morgan, y pronunciar su nombre es hablar
de éxito y triunfo.
»Su historia. De niña practicaba volibol,
fútbol y otros deportes. Pero a medida que
crecía tuvo que decidirse por uno: el fútbol.
Por su talento y carácter competitivo logró en
pocos años formar parte de las selecciones
nacionales sub-17 y sub- 20 de Estados Unidos. Estudió en la Universidad de California y
allí empezó a brillar en su primer año y llegó
a convertirse en una de las máximas goleadoras en toda la historia de esa Universidad.
»Éxito fuera de la cancha. Morgan también es escritora, “The Kicks” es una serie
de libros sobre cuatro chicas que juegan al
fútbol. En mayo de 2013, el primer libro de
la serie, “Saving the Team”, debutó en el
número siete en la lista del New York Times
Best Sellers para niños de grado medio. Alex
es la jugadora más popular del fútbol estadounidense, y esto lo demuestra su gran
número de fanáticos, en especial las niñas,
que no sólo buscan su autógrafo, sino que la
ven como un modelo a seguir.
HALFTIME
4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL
THE
MEME
ZONE
SOCCER
BOOKS
Soccer IQ: Things
That Smart Players
Do by Dan Black
Soccer iQ is the
first book for soccer
PLAYERS! In a world
saturated with books
about how to coach soccer, Dan Blank
finally gives players a book on how to
think it.
• Named the #1 book for Soccer Players
and Coaches by Football.com.
• Named a Top 5 Book of the Year by the
NSCAA Soccer Journal.
• An Amazon #1 best-seller in the U.S.,
Canada and Australia.
• Translated into six languages. Includes
links to free Soccer iQ companion videos
that bring the lessons to life!
The Everything Kids’
Soccer Book: Rules,
Techniques, and
More About Your
Favorite Sport!
by Deborah W.
Crisfield
How do you know when to pass the ball
or when to keep it?. What’s the
best way to practice dribbling?. How do
you keep the defense from
stealing the ball from you?. Whether you
play defense, goalie, or
offense, The Everything Kids’ Soccer
Book, 3rd Edition has all the
tips and strategies you need to help you
improve your game.
For Soccer-Crazy Girls
Only Hardcover
by Erin Downing
Do you love lacing up
your cleats for the first
game of the season and
do you love it even more
when they’re caked with mud after the
game?. Are there many nights when you
dream about kicking the ball,
and watching as it soars through the air
toward the goal?. Would your
perfect day include hours on the soccer
field?. Have you ever felt like
your soccer team is a second family?
Then you’re definitely soccer-crazy . . .
and this book is definitely for you!.
The Kicks Collection:
Saving the Team;
Sabotage Season;
Win or Lose
by Alex Morgan
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
DO YOU RECOGNIZE THE PETS OF
THE SOCCER WORLD CHAMPIONSHIP?
[1] Fuleco Brasil 2014 [2] Striker Usa 1994 [3] Zakumi South africa 2010 [4] Pique Mexico 1986 [5] Footix France 1998
This kickin’ boxed set
has all three books in the
fun and empowering New York Times
bestselling middle grade series from star
soccer player and Olympic gold medalist
Alex Morgan. When Devin moves from
Connecticut to California, she leaves her
spot as captain of the seventh-grade
soccer team and finds herself stuck with
the Kentvill Kangaroos—aka the Kicks—
aka an absolute mess. But the players are
fun and friendly, and with the help of a
little guidance and leadership,
Devin and her teammates just might have
a shot at success.
15
soccerplusnews
FOR THOSE
WHO PLAY,
_THOSE WHO
WATCH
_AND_
THOSE WHO
SUPPORT THE
SOCCER OF
THE FUTURE
@usasoccerplus
soccerplusnews
www.soccerplus.us
This is where the stories of
future soccer stars are written.
Participate and advertise!
U8-U19
CATEGORIES
40%
GIRLS
60%
BOYS
MIAMI
and MORE
113.000
SOCCER PLAYERS
SOUTH FLORIDA
Take part with an advertisement at soccerplus and reach an audience
of over 1,200 teams of girls, boys, teens and their families.
Participate with an add in a newspaper that informs and offers everything there is to
know about the future soccer stars in florida and the US and supports their dreams
and efforts as well.
Free distribution at parks, soccer clubs, as well as businesses, restaurants,
shopping malls, bakeries, laundries....
Soccerplus is the first biweekly publication (print + web + social media)
dedicated 100% to soccer U8-U19
+1 786 523 9949
ALESSANDRO SBRIZZO • [email protected]
16221 SW 96th TER 33196
Miami, Fl