the state cup 2016 brings together the strongest teams
Transcription
the state cup 2016 brings together the strongest teams
FREE edition APRIL 30 / 2016 • YEAR 1 soccerplusnews @usasoccerplus www.soccerplus.us soccerplusnews 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL FOR THOSE WHO PLAY, _THOSE WHO WATCH _AND_ THOSE WHO SUPPORT THE SOCCER OF THE FUTURE KID’s IDOL: ALEX MORGAN WESTON FC: ITALIAN EXPERIENCE PAgEs.8-10 PAgE.14 INTERVIEW JOHN RAMOS PAgE.11 INSIDE DE CLUB: KENDAL HAMMOCKS LIGHTNING PAgE.6 LIQUID FUEL: RECOVERY DRINKS PAgE.12 TECHNIQUE: THE IDEAL «9» PAgE.13 s g n i r b 6 1 0 ms 2 a e p t u C st e e t g a n t S o The r the str g final e n h i l t l e i g r o h t in a t 2 EDITORIAL&News 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL SOCCERPLUS THIS WEEK THE EDITORIAL FROM SOCCERPLUS P11 A flesh and blood P4-5 edition STATE CUP Alessandro Sbrizzo Executive Director [email protected] fter the successful launch of SoccerPlus -with an edition dedicated to the Weston Cup & Showcase 2016- in both paper and online edition (www.soccerplus. us), we continue with our goal: to spread the values of soccer in U8 to U19 categories, but keeping an eye on other major soccer protagonists in the United States and especially in Florida. And from the cover it is evident the emotion: our strong theme is the State Cup 2016 organized by the FYSA. In this edition we also bring interviews with two of the most recognized coaches in the soccer environment: Matias Asorey, from one of the strongest and most beloved clubs, Kendall Soccer Coalition, and the recently awarded “Coach of the Year - East Zone 2015-2016” Johnny Ramos, Director of Coaching at the club Albion SC Plantation.We also started the tour, one by one, by all soccer clubs in Florida and chose a small club, but full of charm and passion: “Kendall Hammocks Lightining”. In the central pages, the reader will find a topic that will inspire him: “The Italian Experience” as we called the trip to the land of “calcio” that a Weston team made to an international tournament. And we finish with our technical area, health and a profile of one of most admired player by girls who play soccer: Alex Morgan. Welcome to Soccerplus, the match starts! »Una edición de carne y hueso. Luego del éxito en el lanzamiento de Soccerplus -con una edición dedicada a la Weston Cup & Showcase 2016- tanto en su edición en papel como en online (www.soccerplus.us), continuamos con nuestro objetivo: difundir los valores del fútbol en las categorías U8 hasta la U19, sin dejar de mirar hacia los otros grandes protagonistas del fútbol en Estados Unidos y la Florida en especial. Y desde la portada ya se advierte la tensión: nuestro tema fuerte es la State Cup 2016 que organiza la FYSA. En esta edición traemos además entrevistas con dos técnicos muy reconocidos en el ambiente del fútbol: Matías Asorey, de uno de los clubes más fuertes y queridos, Kendall Soccer Coalition, y con el recientemente premiado “Coach del Año - Zona Este 2015-2016”, Johnny Ramos, Director de Entrenadores en el club Albion SC de Plantation. También iniciamos el recorrido, uno a uno, por todos los clubes de la Florida, y elegimos un club pequeño, pero lleno de encanto y pasión: el “Kendall Hammocks Lightining”. En las centrales encontará el lector un tema que lo inspirará: “La Experiencia Italiana” como llamamos al viaje a la tierra del “calcio” que realizó un equipo de Weston a un torneo internacional. Y finalizamos con nuestra zona técnica, de salud y un perfil de una de las jugadoras más admiradas por las chicas que juegan fútbol: Alex Morgan. INTERVIEW: JOHNNY RAMOS A face to face with some of the most renowned coaches in South Florida. His experience in Albion SC Plantation, passing through MLS and German football, to work with the Kendall SC and much more. Un cara a cara con unos de los entrenadores más reconocidos en el sur de la Florida. Su experiencia en Albion SC de Plantation, su paso por MLS y el fútbol alemán, el trabajo con el Kendall SC y mucho más. 2016 HERE COME THE BEST TEAMS A look at some of the groups who are ready for the final battle. Already there are 16 teams in each category Una mirada a algunos de los grupos que están listos para la batalla final. Ya hay 16 equipos en cada categoría! P12 P14 HYDRATION: HOW TO HYDRATE THE BODY WHEN YOU PLAY SOCCER KID´S IDOL: ALEX MORGAN Here are the keys to hydrate before, during and after a match Aquí encontrarás las claves para hidratarte antes, durante y después de un partido. P6 INSIDE THE CLUB: A SMALL CLUB THAT SHINES IN THE WEST P8-10 WESTON FC, ITALIAN EXPERIENCE The trip of Weston FC U16 to the tournament Beppe Viola, Italy. Everything behind travel time: training, results, the experience. Moreover, an interview with Dr. Daniel Serravite. El viaje del equipo U16 del Weston FC al torneo Beppe Viola, en Italia. Todo lo que hay detrás del viaje: los entrenamientos, los resultados, la experiencia. Además, una entrevista con el Dr. Daniel Serravite. We visit an evening training with the boys U8 Kendall Hammocks Lightining. We met with their coach and their stars. Recorremos una tarde de entrenamiento con los chicos U8 del Kendall Hammocks Lightining. Estuvimos con su entrenador y sus estrellas. www.soccerplus.us @usasoccerplus soccerplusnews soccerplusnews www.soccerplus.us CARLOS ECHEVERRI +1 786 608 3613 carlos@ mediaplususa.us MANAGER ALESSANDRO SBRIZZO +1 786 523 9949 alessandro@ mediaplususa.us EDITORIAL LINDA GUTIÉRREZ +1 786 609 5955 linda@ mediaplususa.us P7 MATIAS ASOREY, AND THE SECRETS OF SUCCESS IN THE ACADEMY CATEGORY WITH KENDALL SC Interview with renowned Argentinean coach and his view of the demanding category in U18 Entrevista con el reconocido técnico argentino y su visión de la exigente categoría Academia, en U18. Bienvenidos a Soccerplus, ¡inicia el partido! STAFF PUBLISHER The fascinating life of the best soccer player from United States and one of the best in the world. La fascinante vida de la mejor jugadora de fútbol de Estados Unidos y una de las mejores del mundo Design: The Ideas Machine USA Web Design: Models of Identity, Canada Translation: Josefina Nuñez Colaborador: Emmanuel Calderón Illustrations & Photos: Shutterstock (c) 16221 sw 96th TER 33196 Miami, FL www.mediaplususa.us If you wish to provide information about your team, club, tournament, or getting advertise, please contact our staff members. Si usted desea brindar información sobre su equipo,club, torneo, o colocar publicidad, escriba al staff. All interviews with children and minors have been authorized by their parents or coaches. Some of them have been mailed, others have been got live on the fields. The opinions of those who write are the responsibility from the authors. soccerplusnews @usasoccerplus soccerplusnews www.soccerplus.us FOR THOSE WHO PLAY, _THOSE WHO WATCH _AND_ THOSE WHO SUPPORT THE SOCCER OF THE FUTURE Soccerplus es parte de tu equipo Soccerplus, part of your team Si eres jugador, entrenador, directivo, patrocinador, padre o madre de una futura estrella del soccer o de la Universidad, Soccerplus es la plataforma para contartu historia. Contamos historias, cubrimos torneos, buscamos opiniones. Somos el primer diario multiplataforma orientado por completo a contar lo que pasa en el soccer U8 hasta U19. Llámanos. Estamos listos para contar tu historia. If you are a player, coach, manager, sponsor, or parent of a future soccer or University star, SoccerPlus is the platform to tell your history. We tell stories, we cover tournaments, we seek opinions. We are the first daily multiplatform completely oriented to tell you what goes on in soccer U8 to U19. Please call us. We are ready to tell your story. CARLOS ECHEVERRI > PUBLISHER > [email protected] > P: +1 786 608 3613 ALESSANDRO SBRIZZO > MANAGER > [email protected] > P: +1 786 523 9949 LINDA GUTIÉRREZ > Editor > [email protected] > P: +1 786 609 5955 4 COVERSTORY 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL E TH T N E M O E T A FYSA ST 6 1 0 2 P CU M OF H T U TR of y in all, d a e r s ow s are noys, Girls, Men m a e t The 16 egories – B U19. the cats- from U13 to als are s Womenpassionate finonly the teaml A very ching, where al and menta approa e most physicce. But even se! with thth will advane our applau strengey all deserv now th his past weekend, on the 23rd and 24th of April, the 16 teams for each category of the State Cup 2016 (organized by FYSA) were chosen. This year the competition has been very intense, with the coaching level rising to the point where the coordinators, clubs, players, parents, and sponsors can breathe with satisfaction. The teams that have reached these final stages represent a part of the future of soccer in Florida, and beginning next Saturday May the 7th, these emotions will be released. U13 Boys A tough battle among brothers The least expected has occurred: In this competing group which holds teams with presence such as OCYS 02 03B Pro Academy of Orlando - #1 in Florida rankings and coached by Craig Melton-, the C1TBU TAMPA BAY UNITED CLASSIC BOYS 02 placed in the #2 ranking, and the CHARGERS SC CLW B02-03 SELECT which occupy the #4 slot, two teams of Weston FC were placed to clash head to head in a battle among brothers. Only these things happen in soccer! What a tough and even group it turned out to be. The greats have arrived… and the surprises The largest clubs in Florida have now placed their squads in the different “brackets” for the round of 16 and quarter finals. Soccerplus is recapping how some of the most known and feared teams arrive as well as the surprises that always seem to be present in soccer. »LA HORA DE LA VERDAD Ya están listos los 16 equipos en todas las categorías - Boys, Girls, Mens Womens- desde U13 hasta U19. Se vienen unas finales apasionantes, donde los equipos con mayor fortaleza física y mental pasarán a las finales. ¡Pero ya todos merecen nuestro aplauso! El pasado fin de semana, los días 23 y 24 de abril quedaron definidos los 16 equipos de cada categoría en la State Cup 2016, que organiza la FYSA. Este año la competencia ha sido muy intensa, el nivel técnico ha subido, y tanto los organizadores, los jugadores, los clubes, los padres y los patrocinadores pueden respirar con satisfacción: los equipos que llegaron a ésta etapa final, representan parte del futuro del fútbol en la Florida. A partir del próximo sábado 7 de mayo, se desatan las emociones. »Llegan los grandes...y las sorpresas. Los clubes más grandes del sur de la Florida, ya colocaron a sus equipos en las diferentes “brackets” de cara a los octavos y cuartos de final. Soccerplus hace un repaso de cómo llegan algunos de los equipos más conocidos y temidos, así como las sorpresas que siempre presenta el fútbol. modelo a seguir. U13 Boys: dura batalla entre hermanos Sucedió lo menos pensado: en este competido grupo que presenta a equipos de peso como OCYS 02 03B Pro Academy de Orlando - #1 en el Ranking de la Florida y dirigido por Craig Melton-, el C1TBU TAMPA BAY UNITED CLASSIC BOYS 02 ubicado en el #2 del ranking, CHARGERS SC CLW B0203 SELECT que ocupa el #4, los dos equipos de Weston FC quedaron frente a frente en un duelo entre hermanos. ¡Cosas del fútbol y los sorteos! Un grupo bravo y difícil, muy parejo. COVERSTORY 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL NS E M 8 1 U S L R I G 5 U1 S L R I G 7 U1 The greats in search of greatness A very level group Without a definite favorite Another “group of death”: In this group the hardy FKK 97/98 FLORIDA KRAZE BLACK, currently #1 in the Florida rankings, the CORAL GABLES TOROS 97/98 which appear in 3rd place, and the FLORIDA RUSH 97 RUSH BOYS, which occupy the 5th slot. This group will undoubtedly be under the eyes of the “talent hunters”. One has to also keep an eye out for the FLORIDA KRAZE BLACK, who have one of the top goal scoring forwards, as was demonstrated on the weekend of the 23rd and 24th of April. Also, the TOROS OF CORAL GABLES, who advanced with a perfect point tally of 9 points from their three matches. This group is very well fought: featuring the ladies of CAPE CORAL SA 00/01 CYCLONE GIRLS BLACK, with the #2 rank in Florida; alongside them also shine the “sharks” of the DAVIE UNITED SHARKS 00/01 BLUE, who hold slot #3; also among the 16 classified teams are the #5 ranked young ladies of the SPACE COAST UNITED 00/01 GIRLS TRAVEL RED, who will not be letting this opportunity pass them. In addition, we cannot lose sight of the A2WES WESTON FC U15 PRE-ACADEMY, the squads of TEAM BOCA 00/01 GIRLS WHITE, and the CHARGERS SC CLW G00-01 SELECT, all of which achieved a perfect tally of 9 out of a possible 9 points. Among the 16 selected groups is the best of the best. As a matter of fact, this round is heavily disputed with the top 8 teams being for the most part uncertain. One has to be very cautious of the C1TBU TAMPA BAY UNITED PREMIER GIRLS 98, #2 in the Florida rankings who won their three matches. Also the ladies from FKK 98/99 FLORIDA KRUSH BLACK, with 9 out of 9 points. U18 Mens: los grandes van por todo Otro “grupo de la muerte”: aquí están los durísimos FKK 97/98 FLORIDA KRAZE BLACK, actualmente en el #1 del ranking de la Florida, los CORAL GABLES TOROS 97/98 que aparecen en el tercer lugar y el FLORIDA RUSH 97 RUSH BOYS, que ocupa el #5. Un grupo que estará en las miradas de todos los “cazatalentos”. Hay que estar muy pendientes del equipo FLORIDA KRAZE BLACK, con una de las delanteras más goleadoras, como lo demostró el fin de semana del 23 y 24 de abril. También los TOROS DE CORAL GABLES, que pasaron con puntaje perfecto: 9 puntos en sus tres partidos.. U15 Girls: un grupo muy parejo Este grupo está muy peleado: aparecen las chicas de CAPE CORAL SA 00/01 CYCLONE GIRLS BLACK, con el lugar #2 en el ranking de Florida; a su lado brillan también las jugadoras de los “tiburones” de DAVIE UNITED SHARKS 00/01 BLUE, que son las #3; y están entre los 16 equipos clasificados, las rankeadas #5, las jóvenes de SPACE COAST UNITED 00/01 GIRLS TRAVEL RED, quienes tampoco están dispuestas a dejar pasar esta oportunidad. No perder de vista a las chicas del A2WES WESTON FC U15 PRE-ACADEMY, que llegaron con puntaje perfecto, y a los equipos de TEAM BOCA 00/01 GIRLS WHITE, y CHARGERS SC CLW G00-01 SELECT, ambos igual con 9 puntos sobre 9 posibles. U17 Girls: sin favorito definido Entre los 16 equipos seleccionados, está lo mejor de lo mejor. Sin embargo está muy disputada la ronda, y los mejores 8 equipos son una incógnita. Sin embargo hay que estar pendientes de C1TBU TAMPA BAY UNITED PREMIER GIRLS 98, #2 en el ranking de la Florida y que ganó sus tres juegos. También las chicas de FKK 98/99 FLORIDA KRUSH BLACK, con 9 puntos sobre o posibles 5 B U L C A S 6 INSIDETHECLUB 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL ng i n t h g n g i i n ht sigL k c L o s k m c mo am H m a l H l a l l d enedna KK DO NOT LOSE SIGHT OF… E N I SH THAT T S E W E H T IN V eers in years, n o i p r Socce for over 20 ed by r i p s n i a lorid s are South F boys and girlhe sport ds of ub to play t e r d n u h the cl ictor Aldana is one of the coaches, who under the technical direction of Nelson Vargas, leads boys and girls in the categories U8, U9, U10 and U12 at the Kendall Hammocks Lightning Club, one of the founders of soccer en Miami. Even from the club emerged new clubs that increased the activity of soccer in the city. Passionate The first thing to notice in Victor is his passion for soccer and transmitting his knowledge to the players. Victor developed, since he was very young, a taste for playing soccer in his hometown Mar del Plata, Argentina. At 19 he was injured and that’s when he started to prepare himself to coach children. Currently, he has 21 years of coaching experience and four years with the Kendall Hammocks Lightning Team. JUNIOR STOCKTON ARIANA AND ASHTON PAREDES DOMINIC REYES Recognition “What pleases me the most is when one of the players of the club or a team wins a tournament”, Victor says, pointing to the recent triumph of the U13 team in the Regional Championship. Kendall Hammocks Lightning has 150 players among boys and girls in the recreational program. And in the competitive, 250 players. Victor says that “in the city of Kendall there are three strong teams and that’s why the competition is intense”. And he goes on saying that, “although soccer is more popular these days, a better infrastructure is required in Kendall compared to what exists in Broward “, concluded, as he walks away to continue training at the Wild Lime Park, to a cloud of little soccer promises in Florida. »UN CLUB QUE BRILLA EN EL OESTE Pioneros en el fútbol del Sur de la Florida desde hace más de 20 años, el club inspira a cientos de niños y niñas a practicar el deporte. ALBERTO AND ANDRES ORTEGA Alessandro Alava JOSEMY VIGIL WINNER GOLDEN CUP STEVEN GUERRERO GABRIEL MONTOTO Víctor Aldana es uno de los entrenadores, que bajo la dirección técnica de Nelson Vargas, dirige a los niños y niñas de las categorías U8, U9, U10 y U12 en el club Kendall Hammocks Lightning, uno de los fundadores del soccer en Miami. Incluso del club salieron nuevos clubes que pasaron a engrosar la actividad del fútbol en la ciudad. »Apasionado. Lo primero que se nota en Víctor [D.T] VICTOR ALDANA es su pasión por el fútbol y por transmitir su conocimiento a los jugadores. Víctor inició desde muy joven el gusto por jugar fútbol en su ciudad Mar del Plata, en Argentina. A los 19 años se lesionó y fue cuando empezó a prepararse como entrenador de niños. En la actualidad tiene 21 años de experiencia como entrenador, y cuatro años con el equipo Kendall Hammocks Lightning. »Reconocimiento. “Lo que más me alegra es cuando uno de los jugadores del club o un equipo, gana algún torneo”, dice Víctor, refiriéndose al reciente triunfo del equipo U13 en el Campeonato Regional. Kendall Hammocks Lightning tiene 150 jugadores entre niños y niñas en la parte recreacional. Y en la competitiva, 250 jugadores. Víctor dice que “en ARIANA PAREDES Team: U-12 Position: Goalkeeper Age: 11 years Favorite player: Hope Solo Goal: To be an Architect ASHTON PAREDES Team: U-8 Position: Defender Age: 8 years Favorite player: Messi Goal: Reach Barcelona soccer Club ANDRES ORTEGA Team: U-8 Position: Forward Age: 7 years Favorite player: Messi Goal: Reach Barcelona soccer Club ALBERTO ORTEGA Team: U-10 Position: Middle Age: 9 years Favorite player: Messi Goal: Reach Barcelona soccer Club JUNIOR STOCKTON Team: U-8 Position: Forward Age: 8 years Favorite players: C. Ronaldo and Neymar Goal: Reach Barcelona soccer Club or R.Madrid ALESSANDRO ALAVA Team: U-10 Position: Middle Age: 9 years Favorite player: C. Ronaldo Goal: Reach Real Madrid soccer Club JOSEMY VIGIL Team: U-10 Position: Defender Age: 10 years Favorite player: Messi Goal: Reach Barcelona soccer Club DOMINIC REYES Team: U-8 Position: Defender Age: 8 years Favorite player: Messi Goal: Reach Barcelona soccer Club GABRIEL MONTOTO Team: U-10 Position: Forward Age: 10 years Favorite player: C. Ronaldo Goal: Reach Real Madrid soccer Club STEVEN GUERRERO Team: U-8 Position: Middle Age: 7 years Favorite player: Messi and Suárez Goal: Profesional soccer player in Argentina Team and Barcelona la ciudad de Kendall hay tres equipos fuertes y por eso la competencia es intensa”. Y continúa diciendo que, “a pesar de que el soccer tiene en estos días mayor popularidad, falta una mejor infraestructura en Kendall comparada con lo que sí hay en Broward”, finaliza, mientras se aleja a seguir entrenando, en el Wild Lime Park, a una nube de pequeñas promesas del fútbol en la Florida. INSIDETHEACADEMY 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL 7 KENDALL SOCCER COALITION Matias ASOREY A slow-speaking man who does not avoid answers, Matias is the Technical Director of Kendall SC. A successful coach, with all the information in his head ow did you begin your work with Kendall SC? I started with the “U.S. Soccer Development Academy” program. It’s one of the most competitive categories. How is the Academy League? The league is very difficult, a national competition is played and is very difficult to get into a round-robin tournament. Each team gets to play about 30 games on a regular season. How is the U18 team doing? Last year, our U-18 team was among the top 6 in the United States. They played against three MLS teams, indicating the level we have reached. What can players expect academically, the ones who are already playing at this level? Many guys of this club are attending the best universities such as UCL or North Caroline. Most of the guys are getting scholarships because the scouts come here since our team has already a name and a recognized trajectory. ¿What about sport level? We have sent among 15 to 19 players to U.S. national teams. Right now we have a boy who is fighting to be in the World Cup, a guy who was here with us 2 months ago. What are your plans now with the Club? We would like to have a future U-23, that we don’t have right now. Most of our Academy players go to university teams and other MLS teams. What is your personal experience in soccer? I played with the International University of Florida, FIU team. Being elected “Coach of the Year- East” for two consecutive years (2013-2014 and 2014-2015) gave me the opportunity to work with U-15 and U-16 U.S. national teams. I also worked as the Technical Director of the FIU team and others in this area. Now, I’m with Kendall SC. “We want the boys to have the opportunity to become professionals. Or they reach the best university possible” Matías joined Kendall SC in 2010 as a Program Director and head coach of the U18 US Soccer Development Academy team. In the 2012-2013 he lead the U18 USSDA team to a third place finish in the Southeast Division and a playoff berth and in 2013-2014 he led the U16 USSDA to a top 15 finish in the country. He held the position of Assistant Coach of the FIU Men’s Soccer Team from 2007 to 2012 and is also Head Coach of the Gulliver Prep Boys Varsity team. Matías Asorey Matías was a four-year letter winner at FIU from 1999 through 2002, US Soccer and ranks tied for ninth on the school’s all-time scoring list. He was A License twice named the Atlantic Soccer Conference’s Player of the Year. »MATÍAS ASOREY De hablar pausado y sin evadir respuestas, Matías es el Director Técnico de Kendall SC, un club insignia del sur de la Florida. Un entrenador exitoso, con todos los datos en la cabeza. »¿Cómo iniciaste tu trabajo con el Kendall SC?. Inicié con el programa de “U.S. Soccer Development Academy”. Es una de las categorías más competitivas. »¿Cómo es la liga Academia?. La liga es muy difícil, se juega un torneo nacional y es muy difícil entrar en la liguilla. Cada equipo llega a jugar aproximadamente 30 partidos en una temporada regular. »¿Cómo marcha el equipo U18?. El año pasado el equi- po U-18 de nuestro club estuvo entre los 6 mejores de todo Estados Unidos. Jugaron contra tres equipos de la MLS, lo cual indica el nivel que hemos alcanzado. »¿Qué les espera a nivel académico a los jugadores que ya están jugando en este nivel?. Muchos chicos de este club han salido para las mejores universidades, como UCL o North Caroline. La mayoría de los chicos están saliendo becados, porque los scouts vienen aquí porque nuestro equipo ya tiene un nombre y una trayectoria reconocidas. »¿Y a nivel deportivo?. Hemos mandando entre 15 a 19 jugadores a las selecciones nacionales de USA. En este momento tenemos un muchacho que está peleando por estar en el Mundial, es un chico que hace dos meses estaba acá con nosotros. »¿Cómo es una semana de entrenamiento en Kendall SC?. Los chicos entrenan cuatro veces, para un total de entre ocho a diez horas a la semana, y solo pueden estar en la liga de la Academia. Los fines de semana hay competición. Es bastante sacrificio para los muchachos, pues todos estudian y deben balancear el mundo del fútbol con el de los estudios. del equipo U-16, Luis Calix, es un profesional con mucho talento: logró pasar del fútbol de segunda a primera división en Honduras. Ahora está con nosotros. Somos muy exigentes para elegir a los entrenadores. También están con nosotros- entre muchos entrenadores- John Ramos, un reconocido entrenador a nivel nacional y Renatto Soriano, Director del Programa Boys. »¿Qué planes tiene ahora con el Club?. Nos gustaría tener a futuro un U-23, que ahora no lo tenemos. Esto hace que la mayoría de nuestros jugadores en Academia vaya a equipos de universidades y otros a equipos de MLS. »¿Cuál es tu experiencia personal en el fútbol?. Yo jugué con el equipo de la Universidad Internacional de Florida, FIU. Al ser elegido “Coach del Año- Este “ durante dos años consecutivos (2013-2014 y 2014-2015) tuve la oportunidad de trabajar con la Selección de Estados Unidos U-15 y U-16. También trabajé como Director Técnico del equipo de FIU y otros de esta zona. Ahora estoy con Kendall SC. »¿Cuál es tu experiencia personal en el fútbol? Elegimos los mejores técnicos; por ejemplo el entrenador 8 special WESTONINITALY 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL WESTON RFC IN TOU N A I L A T I E TH Weston FC U16 at the Beppe Viola Cup in Italy ith high expectations and desires to fulfill their dreams and compete strongly, a group of players of Weston FC U16 was in Italy, participating in the famous tournament “Città di Arco - Beppe Viola 2016”, a tournament with more than 30 years of history, in the small town of Arco, near Verona. The Weston club was the only foreign guest of honor. Among the participating clubs with their U16 teams were the greatest in Italy: AS Roma, Lazio, Fiorentina, Juventus, AC Milan and others. A real experience and a litmus test for Weston. The first stop in Italy: The Milan Malpensa airport and then continue the way towards the city of Verona ... the city of Romeo and Juliet and soccer for a few days. For best performance, the team left Miami four days before the tournament, in order to adapt to schedule changes, 11 hours difference between Europe and Miami, and the Italian winter indicating a temperature between 32 and 41 degrees Fahrenheit. REAL-LIFE TEST During this trip, the Weston FC U16 players experienced the reality of everyday life of a professional soccer player. Upon arrival to the city of Verona, they stayed at the concentration center of Chievo Verona, a professional team of the Italian series A. The bedtime routine, sharing, and feeding were made the professional way. DAY-TO-DAY The young people experienced a life dedicated to the field, training and rest. And besides soccer, boys had to devote time for their school work, for the days they’d be out. Daily training was made in two steps: In the morning, adaptation, consisting of physical and athletic. And more technical and specific in the afternoon. The coach Alessandro Sbrizzo says that was very interesting to see physical and mental adaptation of the players in the days before the tournament. BEYOND THE TOURNAMENT The group where Weston FC played turned out to be the most difficult, in fact The Champion Tournament - Atalanta was in group A. Weston FC played three games, from which got one loss, one tie and one win in one last dramatic match. Tournament rules only allow the first in the group to advance. After the third game, Weston FC returned to Verona, there visited the city and enjoyed a game of the series A, Chievo Verona against Milan. It was an experience to see great players in one of the most important leagues in the world. Before the game, Weston FC could watch the Chievo Verona training, talk to the players and get advice from them. On his last day in Italy, Weston FC faced against Brescia, team of the B series, in a friendly game that ended in a 3-3 tie. It was a very nice game where players felt free and much more confident and enjoyed playing soccer. Throughout the process there was no injured player due to good preparation. Weston FC represented Florida and U.S. soccer greatly, in a demanding and top-level competitive tournament. GOOD NEWS Some directors of Italian clubs showed interest in three or four players of Weston FC. The idea is to give these young boys the opportunity to travel in the coming months to Italy to carry out a test to see if they meet the necessary characteristics to play in an Italian club. And if they’re approved, they’d be ready to start their career as professional soccer players in Italy. The trip to Italy was a success and could be performed thanks to the experience of the Italian professional agent Gaitano Fedelle who through friendship with former Italian professional soccer player and Director of Coaching of Weston FC, Alessandro Brizzio, could work together to bring the Florida club to the other side of the world to exchange high level soccer experiences. special WESTONINITALY FEBRUARY 12 / 2016 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL 9 THE RESULTS LOS RESULTADOS 00 WESTON FC TRENTINO First Match Incidences: Weston FC played to win on the field but the match was not so easy in the first few minutes, and while the team was adapted and settled, their moves were improving and had a chance to win. “The end of this game left a bitter taste because the result 0-0 didn’t reflect what happened on the court. Weston FC deserved to win but some mistakes stopped that we could achieve it.” Alessandro Sbrizzo Coach Weston FC Con grandes expectativas y deseos de cumplir sus sueños y competir Weston FC U16 en la Copa fuertemente, estuvo en Italia un grupo de jugaBeppe Viola en Italia dores de Weston FC U16, participando en el famoso torneo “Cittá di Arco - Beppe Viola 2016”, un torneo con más de 30 años de historia, en la pequeña Ciudad del Arco, cerca de Verona. El Weston fue el único club extranjero invitado de honor. Entre los clubes participantes con sus equipos U16 estaban los más grandes de Italia: AS Roma, Lazio, Fiorentina, Juventus, AC Milan entre otros. Una verdadera experiencia y prueba de fuego para Weston. La primera parada en Italia: el aeropuerto Milano Malpensa, para luego seguir su camino rumbo a la ciudad de Verona...la ciudad de Romeo y Julieta y del fútbol por unos días. Para lograr un mejor desempeño, el equipo salió de Miami con cuatro días de anticipación al torneo, para así adaptarse a los cambios de horario, 11 horas de diferencia entre Europa y Miami, y al invierno italiano que marcaba una temperatura entre 0 y 5 grados Celsius. »Prueba real. Durante este viaje, los jugadores del Weston FC U16 experimentaron la realidad del día a día de un futbolista profesional. A su llegada a la ciudad de Verona, estuvieron concentrados en el Centro del Equipo Chievo Verona, equipo profesional de la serie A italiana. La rutina de dormir, compartir, y alimentarse se hizo a la manera de los profesionales. »El día a día. Los jóvenes vivieron una vida dedicada a la cancha, entrenamiento y descanso. Y además del fútbol, los chicos debían dedicar tiempo a sus tareas de escuela, por los días que estarían fuera. El entrenamiento diario se realizaba en dos etapas: de adaptación, que consistía en lo físico y atlético por la mañana. Y más técnico y específico por la tarde. El técnico Alesandro Sbrizzo cuenta que fue muy interesante ver la adaptación física y mental de los jugadores en los días previos al torneo. »Más allá del torneo. El grupo donde jugó el Weston FC resultó el más duro, de hecho el Campeón del Torneo - Atalanta- estaba en el grupo A. Weston FC jugó tres partidos, de los cuales perdió uno, empató uno y ganó el último en un dramático juego. Las reglas del torneo solo permitían que el primero del grupo avanzara. Luego del tercer partido, Weston FC volvió a Verona, allí visitaron la ciudad y disfrutaron del partido de la serie A, Chievo Verona contra el Milán. Fue una experiencia ver a grandes jugadores en una de las ligas más importantes del mundo. Antes de ese partido, Weston FC pudo ver el entrenamiento del Chievo Verona, hablar con los jugadores y recibir consejos de ellos. En su último día en Italia, Weston FC se enfrentó contra el Bresian, equipo de la serie B, en un juego amistoso que terminó en un empate 3-3. Fue un juego muy agradable en el que los jugadores se sintieron muy libres, mucho más confiados y disfrutando de jugar al futbol. En todo el proceso no hubo ningún jugador lesionado debido a la buena preparación. Weston FC representó con altura al fútbol de la Florida y de USA, en un Torneo exigente y de alta competición. »EXPERIENCIA A LA ITALIANA «this is a great opportunity for players. We are fortunate as a club to have these opportunities to compete in prestigious international tournaments like this one. We have earned it as a program over the years with the dedication and success of the players; efforts and sacrifices of the parents; commitment of staff to improve as a program daily; and the support of the Board of Directors that gives Dr. Daniel stability to our environment.» Serravite Head of Fitness and Sport Science Weston FC WESTON LINE UP Jake Anthony walker PABLO VARGAS Nicolas DeFreitas -Hansen 5-Pablo Vargas 12-Henry Mashburn Jake morris 15-Adam Stermer Jesus Alberto luna galarza 14-Kristopher gage Richard Edgardo Obregon 1 3 5 4 13- Larry lovely Carlos Tellez Ruiz Juan Nunez 16-Liam Murphy 11 10 7 Tomas Echeverria CARLOS DULCEY 8 6 2 17- Santiago Huertas Garavito 9 Alfred Perez 18- Sebastian betancur 01 WESTON FC ATALANTA Second Match Incidences: Atalanta is a professional team series A. Weston FC had warmed up, and was moving very well on the court despite the superiority of the rival. Atalanta’s goal was scored in the second half, missing only 10 minutes to finish, which speaks of good tactics and physical layout of the Club of Florida. Sbrizzo Comment: “We had chances to tie but it didn’t happen. During this match, it was clear that the boys’ soccer was growing, at the same time of their athletic and psychological condition.” 43 WESTON FC TORINO Weston Goals: Luna Galarza Jesus Alberto, Murphy Liam Isavel, Betancur Sebastian, Perez Alfred Joseph. Third Match Incidences: On the last game came out all the preparation and work; beyond the 4-3 win there were major positive changes in the team. Players had more freedom to play, best moves and their mentality on the court was at a higher level. During the trip to Italy the team grew and it showed in the last game. The 4 points of Weston FC were not enough to stay in the tournament because only the first team of each group qualifies Sbrizzo Comment: “We couldn’t continue but we returned with congratulations from many soccer experts in Italy, and very satisfied with our job” 10 special WESTONINITALY THE ITALIAN 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL FC WESTONUR IN TO PART 2 Behind the scenes Interview with Dr. Daniel Serravite here are soccer aspects that are hardly known, especially life off the pitch. Weston FC’s trip to Italy helps to understand other moments: long journey, locker room, concentration, hotels ...according to Dr. Daniel Serravite, who traveled with the team. Were the players influenced by changes in feeding? Because our players are educated to incorporate nutrition as part of a training routine and competition, it was easy to keep a feeding routine according to the demands of the tournament. From the hotel chef willing to adapt meals so that there is not a great cultural impact on the players to the hotel manager collaborating with unconventional schedules for meals, all of that made a successful experience. It is important to highlight that Italian eating habits, like having three-course meals were incorporated and were always available to guarantee the incorporation of each of the necessary nutrients for competition. How did you watch the players compared to the Italian players? Our players proved to have a great ability to play at a high intensity, this made them to be extremely competitive in every action of the game, even though structurally, Italian teams were larger and more developed on a muscular level. I think one of the big differenc- es is the adaptation we create with our integrated trainings, where specificity is key in every workout to improve game actions and isolated physical components. What aspect of your team would you like to highlight? One of the keys in modern soccer is the recovery ability between events that require maximum physical efforts. Our team had great recovery ability between events since we planned every minute from the end of a game until the beginning of next one. To accomplish this, we maintain a recovery routine that includes various methods as contrast baths, SMR, stretching, electro stimulation, compression and active movements among others. Another point to highlight is that having engaged players in an extremely controlled environment like the one we created, has led to avoid any injury accumulation throughout the course of the tournament. Finally, it should be mentioned that this is possible only because it’s something we practice on a daily basis throughout our season. Everything we implement is firstly trained and then applied in competition. FANS + SBRIZZO, PASTORA, SERRAVITE WESTON ATTACKS! TEACHING Dr. Serravite collaborates with the US Soccer Federation as a sport scientist specialist for both, the men’s U.S. National Youth Program and Coaching Education department. As Weston FC’s Sport Science Director, he oversees the strength and conditioning, sport science education and education of the entire program including, Premier as well as the U.S. Soccer Development Academy programs. Hay aspectos del fútbol poco conocidos, especialmente la vida fuera de la cancha. El viaje de Weston FC a Italia ayuda a entender otros momentos: largo viaje, vestuario, concentración, hoteles... Así lo cuenta el Dr. Daniel Serravite, quien acompañó al equipo. »¿Influyó el cambio de alimentación en los jugadores?. Dado que nuestros jugadores están educados a incorporar la nutricion como parte de la rutina de entrenamiento y competencia, fue sencillo mantener una rutina de alimentación acorde a las demandas del torneo. Desde el chef del hotel dispuesto a adaptar las comidas para que no haya un »DETRÁS DE LA ESCENA FIGHTING gran impacto cultural en los jugadores hasta el manager del hotel colaborando con horarios no convencionales requeridos para las comidas han hecho de la experiencia un éxito. Es importante destacar que se incorporaron costumbres italianas de alimentación como tener comidas con tres platos, de alta calidad y siempre a disposición para así garantizar la incorporación de cada uno de los nutrientes necesarios para la competencia. »Cómo vió a los jugadores en comparación con los jugadores italianos?. Nuestros jugadores demostraron tener una gran capacidad para jugar a alta intensidad, esto hizo que fueran extremadamente competitivos en cada ac- TRAINNING DAY WESTON IN ACTION ción del juego a pesar de que estructuralmente, los equipos italianos eran más grandes y desarrollados a nivel muscular. Creo que una de las grandes diferencias es la adaptación que creamos con nuestros entrenamientos integrados, donde la especificidad es clave en cada entrenamiento para mejorar acciones del juego y no componentes físicos aislados. »¿Qué aspecto de su equipo desea resaltar? UUna de las claves en el fútbol moderno es la capacidad de recuperación entre eventos que requieren máximos esfuerzos físicos. Nuestro equipo tuvo una gran capacidad de recuperación entre eventos ya que planificamos cada minutos desde el fin de un juego hasta el comienzo del próximo. Para lograr esto, mantenemos una rutina de recuperación que incluye diversos métodos como baños de contraste, SMR, estiramientos, electro estimulación, compresión y movimientos activos entre otros. Otro punto a destacar es que al tener jugadores comprometidos en un ambiente extremadamente controlado como el que creamos, ha llevado a que no se acumule ninguna lesión durante todo el transcurso del torneo. Finalmente, se debe mencionar que todo esto es posible solamente porque es algo que practicamos de manera cotidiana a lo largo de nuestra temporada. Todo lo que implementamos se entrena primero y luego se aplica en competencia. na primero y luego se aplica en competencia. INTERVIEW 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL The name of John Ramos - known to all as “Johnny Ramos” is synonymous of class, success and humbleness WHO IS HE John Ramos Age: 43 years Awards: COACH OF THE YEAR EAST 2015-2016 Best Style of Play Kendall SC U18. Coaching Experience (Current) - Director of Coaching and Player Development – Albion SC Plantation (Plantation FC). - USSF Scouting Network for U.S. Youth National Teams – Boys and Girls - FYSA Player. Development Committee - Kendall SC U18 USSDA Head Coach. t’s 5 o’clock in the afternoon in Kendall, and John Ramos has just completed his training with the U-18 Kendall Soccer Coalition Team. The man who transited from the Miami FC to the Spandauer Berlin in Germany, showing his capacity as a defense, now conveys his knowledge in clubs as Albion SC Plantation and Kendall SC from south Florida. It is not easy being elected “Coach of the Year” in the United States. You compete with hundreds of coaches in three large geographic areas, East, West and Central. So, John is one of the top three in the 2015-2016 season, putting Florida back in the spotlight. How long have you been coaching for? For the past 12 years I am coaching youth teams in Florida. I Have 10 years in Plantation and two years in Kendall. Where did you play previously in the United States? I played at Miami FC, also in Miami Fussion, the Cyclons of Jacksonville, the Boston Bulldogs and Raleigh Capital Express, among others. Did you play in Europe? Yes, I played three years with a German team, Spandau, in Berlin, at the German Regional League. It would be like third division. Which players do you especially remember during your time at the MLS and professional soccer? Among the ones I remember the most are the Brazilian Romario, the talented Pibe Valderrama of Colombia and Zinho, also from Brazil. How do you see the players here in Kendall SC? There’s a lot of talent here. We have guys from different countries from Latin America that live soccer in a natural, intuitive way. It’s something they already have within themselves. »JOHNNY RAMOS: DIRIGIR CON PASIÓN El nombre de John Ramos - conocido por todos como “Johnny Ramos” es sinónimo de categoría, de éxito y de humildad. Son las 5 de la tarde en Kendall, y John Ramos acaba de finalizar su entrenamiento con el equipo U-18 de Kendall Soccer Coalition. El hombre que transitó desde el Miami FC hasta el Spandauer Berlin en Alemania, mostrando su calidad como defensa, ahora transmite su conocimiento en los clubes Albion SC de Plantation y Kendall SC del sur de la Florida. No es fácil ser elegido “Coach of the Year” en Estados Unidos. Se compite con cientos de entrenadores, en tres grandes áreas geográficas, Este, Oeste y Centro. Así, John es uno de los tres mejores de la temporada 2015- JOHNNY RAMOS LEA DING WiTH ROMARIO 11 Coaching Philosophy «“To inspire youth to become passionate about soccer and to guide them in reaching their goals on the soccer field. Most important, use soccer as a way to instill teamwork, leadership, friendship, sportsmanship, and workmanship”.» What does it take to succeed in soccer at this age? Passion. Without passion for the game a player won’t improve, he will not want to be on the court. Talent is important but without passion is difficult to reach your goal, I insist, even if you have a lot of talent. How do you work in Kendall SC and Albion SC Plantation? At Kendall SC I train the U-18 team, a very talented team. In Albion SC Plantation we have 30 teams. A total of 2,400 players. 400 in competition and two thousand in the recreational league. We have a partnership with Kendall SC so that the U-18 boys train in Kendall. There is good synergy between the two clubs. At the end of the interview, before leaving to fulfill his commitment in Plantation, Johnny smiles when we make two mandatory questions, what is your favorite player today, and what soccer club you admire the most. Without hesitation, says: Messi and Barcelona. “EL PIBE” VALDERRAMA PASSION 2016, colocando de nuevo a la Florida en el centro de las miradas. »¿Hace cuánto eres entrenador?. Desde hace 12 años estoy entrenando equipos de jóvenes en la Florida. En Plantation llevo 10 años y en Kendall dos. »¿En qué equipos jugaste anteriormente?. Jugué en el Miami FC, también en el Miami Fussion, los Cyclons de Jacksonville, los Boston Bulldogs y los Raleigh Capital Express, entre otros. »¿Jugaste en Europa?. Sí, estuve jugando tres años con un equipo alemán, el Spandauer, en Berlín, en Liga Regional Alemana. Equivaldría a la tercera división. »¿Cuáles jugadores recuerdas especialmente de tu paso por la MLS y el fútbol profesional? Entre los que más recuerdo, están el brasileño Romario, el talentoso Pibe Valderrama de Colombia y a Zinho, también de Brasil. »¿Cómo ves a los jugadores aquí en Kendall SC? Aquí hay bastante talento. Tenemos muchachos de diferentes países de América Latina que viven el fútbol de una forma natural, intuitiva. Ya el fútbol lo traen adentro. »¿¿Qué se necesita para triunfar en el fútbol a ésta edad?. Pasión. Sin la pasión por el juego un jugador no va a querer mejorar, no va a querer estar en la cancha. El talento es importante pero sin pasión es difícil llegar a la meta, aunque, insisto, se tenga mucho talento. »¿Cómo trabajas en Kendall SC y Albion SC Plantation?. En Kendall SC entreno el equipo de U-18, un equipo muy talentoso. En Albion SC de Plantation tenemos 30 equipos. Un total de 2,400 jugadores. 400 en competición y dos mil en la parte recreativa. Tenemos una alianza con Kendall SC de forma tal que los chicos U-18 entrenan en Kendall. Hay muy buena sinergia entre ambos clubes. En el cierre de la entrevista, antes de salir a cumplir su compromiso en Plantation, Johnny sonrié cuando le hacemos dos preguntas obligadas, cuál es su jugador favorito en la actualidad, y cuál es el club de fútbol que más admira. Sin dudarlo, afirma: Messi y Barcelona. HEALTH 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL edicine and science move forward and every day there are more studies for parents, coaches and players so they can have a more complete view of a fundamental issue: hydration for a soccer player before, during and after one or several matches. IMPORTANT According to Michael Morris, MD, Medical Director of the Department of Sports Medicine of Seattle Sounders FC, hydration is essential for recovery between games and maintaining optimum performance. Weight loss during a game is due to fluid loss, and that’s why it is important to weigh yourself before and at halftime of a game. “The loss of body weight, in warm weather, not only decreases performance but it can also endanger the life of the player,” says Dr. Morris. Here’s a clear example: during a game in warm weather, such as Florida’s, a player can lose between 3-4 pounds of body fluids! WATER OR SPORTS DRINK? Before a game, water is best. During or after a game, to help replace electrolytes, a sports drink should be used. HOW MUCH SHOULD YOU DRINK? It is important to know your weight, because it’s easier to know how much water you need. For every pound of weight loss, drink 22 ounces of a sport drink or water. This is especially important when you play more than one game in a day. Another idea to evaluate hydration is to check your urine: dark urine means dehydration. Light color urine indicates good hydration. A suggestion made by Dr. Morris on the amount of liquid is that within a few hours before playing, it’s good to drink between 16 to 20 ounces of water. “During a game, drink 20 ounces of a sports drink at halftime.” concludes Dr. Morris. TASTY OPTION For the specialist in Sports Medicine, Dr. Morris, chocolate milk is a very good recovery drink. Even in its packaged version. Other options include nutrition bars or a combination of sports drinks and bagels with peanut butter. Be sure to check the nutrition labels to see how many grams of carbohydrates and protein are available. It is important that as an athlete you have control over your body weight, food and always have in mind that liquids, water, isotonic drinks and chocolate milk drinks are critical to your performance on the court and off it. La medicina y la ciencia avanzan y cada día hay más estudios para que los paBebidas para recuperarte dres, los entrenadores y los jugadores tengan una visión más completa sobre un tema fundamental: la hidratación de un jugador antes, durante y después de uno o varios partidos. »Importante. Según Michael Morris, MD, Director Médico del Departamento de Medicina Deportiva del Seattle Sounders FC, la hidratación es fundamental para la recuperación entre los partidos y para mantener el rendimiento óptimo. El desgaste de peso durante un partido se debe a la pérdida de líquidos, »COMBUSTIBLE LÍQUIDO GARRET BALE ANDREA PIRLO Liquid fuel RECOVERY DRINKS CRISTIANO RONALDO CHOCOLATE MILK A glass of chocolate milk contains 30 grams of carbohydrates and eight grams of protein; so two glasses of chocolate milk would cover the appropriate amount of replenishment that a player needs. y es por eso que es importante pesarse antes y en el medio tiempo de un partido. “La pérdida de peso corporal, en clima caliente, no solo disminuye el rendimiento también puede poner en riesgo la vida del jugador”, asevera el doctor Morris. Aquí tienes un ejemplo claro: durante un juego en un clima cálido, como el de la Florida, un jugador puede perder ¡entre 3 y 4 libras de líquidos corporales!. »¿Agua o bebida deportiva?. Antes de un partido, el agua es lo mejor. Durante o después de un partido, para ayudarte a reemplazar los electrolitos beber una bebida deportiva. »¿Qué cantidad debes beber?. Es importante conocer tu peso, porque así es más fácil conocer la cantidad de agua que WHO IS HE Michael Morris, MD necesitas. Por cada libra de pérdida de peso, se debe beber 22 onzas de una bebida deportiva o agua. Es importante tomarlo en cuenta sobre todo cuando se juega más de un partido diario. Otra idea para evaluar la hidratación es ver la orina: orina amarilla significa deshidratación. Orina de color claro es buena hidratación. Una sugerencia que hace el doctor Morris sobre la cantidad de líquido es que horas antes de jugar, es bueno beber entre 16 y 20 onzas de agua. “Durante un juego, es bueno beber 20 onzas de una bebida deportiva en el medio tiempo”, concluye el doctor Morris. »Rica opción. Para el especialista en Medicina Deportiva, doctor Morris, la leche con chocolate es una muy buena be- Dr. Michael Morris is an orthopedic surgeon and Section Head of the Virginia Mason Sports Medicine Department. He is a graduate of the University of Washington Orthopedic residency program and the Kerlan Jobe Sports Medicine program. He was the team physician for the Seattle Sounders USL team for three years. His areas of expertise include arthroscopic surgery, knee reconstruction ACL, shoulder arthroscopy and reconstruction. bida de recuperación. Inclusive en su versión envasada. Otras opciones incluyen barras nutritivas o una combinación de las bebidas deportivas y panecillos con mantequilla de maní. Asegúrate de revisar las etiquetas de los alimentos para ver cuántos gramos de carbohidratos y la cantidad de proteínas están disponibles. Es importante que como deportista tengas un control sobre tu cuerpo, peso, alimentación y siempre tengas presente que los líquidos, agua, bebidas isotónicas o bebidas con leche y chocolate son fundamentales para tu rendimiento en la cancha y fuera de ella. Foto Bale y C. Ronaldo: Marcos Mesa Sam Wordley / Shutterstock.com Foto Pirlo: katatonia82 / Shutterstock.com 12 TECHNIQUE 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL Knowing the different positions Physical: resistant to physical and mental pressure because of the constant marking from the defenders Agility in short spaces Knowing his space THE IDEAL 9 Strong with both feet WHO IS HE Juan Jose Ore Current Head Coach of the Peruvian Youth Soccer Team - 8th place in the FIFA U-17 World Cup in 2007 in South Korea. - South American U-15 Soccer Championship (Peruvian team U-15). - Olympic gold at the Olympic Youth Games 2014 (Peruvian team U-15). BEST “9” TODAY (AVERAGE BETWEEN MATCHES PLAYED AND GOALES.) 1 LUIS SUÁREZ Barcelona LEARNING ZONE Mobility and pressure Foto: Oleh Dubyna / Shutterstock.com 2 CRISTIANO RONALDO R. Madrid Where moves a “9” player? 3 PIERRE AUBEMAYANG Dortmund Nombres como Juan José Oré, técnico de Suárez, Cristiano, la selección nacional de Messi, Ibrahimovic, Perú sub 17, da pautas de cómo debería ser un “9” Falcao, Benzema, Torres o Lewadosen estos tiempos ki, tienen algo en común: son centros delanteros y prolíficos goleadores. En el fútbol moderno los números no significan exactamente una posición, pero se considera que el número “9” corresponde al jugador goleador por excelencia, centrodelantero, que mantiene su posición siempre de cara al arco rival y que constantemente busca el gol. SoccerPlus habló con Juan José Oré, en Lima. Oré es el técnico de la selección peruana sub 17, y aquí explica los fundamentos que todo chico o chica debe seguir para convertirse en un “9” ideal. »Precisión y determinación.“Un “9” debe ser un goleador, de mucha precisión, mucho movimiento, con manejo de perfiles y que choque con los defensas rivales. Se debe inculcar estos fundamentos desde pequeños”, explica Oré. Si bien es cierto que el fútbol competitivo exige tener un buen biotipo, para el entrenador peruano no es lo más importante. “Que un atacante sea grande o alto es importante, pero no es determinante. Un jugador habilidoso, técnico, que sabe cómo jugar en esa posición y hace goles dará Juan Jose Ore, coach of the U-17 national team of Peru, shares guidelines on how a “9” should be in these times Crosses and shooting training Plays both ways; facing and with his back towards the goal »EL “9” IDEAL 13 que hablar. Un “9” debe conocer su espacio y no jugar de espaldas al arco”, apuntó. »Ambas piernas. Por otro lado, Oré enfatizó en la necesidad de patear con ambas piernas. “Manejar ambos perfiles es fundamental. Ser un jugador completo va a interesar a muchos equipos. No se está haciendo ese trabajo en menores. Pegarle con ambas piernas es lo que requiere un centrodelantero actualmente”, apuntó. »Dinámica y disciplina. Para “Jota jota” también es importante jugar sin balón. “La movilidad es necesaria. El atacante marca el pase. Eso se trabaja”. “En el fútbol de menores es muy importante enseñar estas cosas porque es la edad ideal para aprender. A partir de los 11 años ya el chico debe conocer esto para que pueda llegar a la sub 15 con un cierto tipo de conocimiento”, dijo. Por último, recomendó mantener la disciplina y trabajar con constancia para convertirse en grandes futbolistas. “Recomiendo trabajar mucho, quedarse practicando centros, definición, mejorando lo técnico porque es importante. Hay que disfrutar el juego, llevarte a uno a dos, gambetear. También deben ver mucho fútbol, partidos de la Champions, analizar lo que hace el goleador. Los chicos ahora tienen un referente y pueden trabajar en torno a eso”, finalizó. 5 ALEX TEXEIRA Shaktar 7 LIONEL MESSI Barcelona ames like Suarez, Cristiano, Messi, Ibrahimovic, Falcao, Benzema, Torres or Lewadoski, have something in common: they are center-forwards and prolific scorers. In modern soccer, numbers do not exactly mean one position, but the number “9” is considered to correspond to the top scorer, center-forward, who keeps his position always facing the rival goal and constantly looking to score a goal. SoccerPlus talked to Juan Jose Ore, in Lima. Ore is the coach of the U-17 Peruvian team, and he explains the basics that every boy or girl must follow to become an ideal “9”. Precision and determination “A “9” must be a scorer, very accurate, a lot ROBERT of movement, equally LEWANDOWSKI strong with both feet Bayern Munich and clash with rival defenses. These basics should be instilled from a small age, “said Ore. While it’s true that competitive soccer requires having a good biotype, for the Peruvian coach GONZALO is not the most importHIGUAÍN ant. “A large or tall atNapoli tacker is significant, but not decisive. A skilled player, technical, who knows how to play in that position and score goals, will give everybody something to talk about. A “9” should know his space and not play with his back to- 4 6 wards the goal,” he indicated. Both feet On the other hand, Ore emphasized the need to kick with both feet. “Being two-footed is basic. A complete player will interest many teams. Nobody is doing that job with children. To kick with both feet is what’s currently required from a center-forward”, he said. Dynamic and discipline For “Jota Jota” is also important to play without the ball. “Mobility is necessary. The attacker looks for passes. That’s something you work on”. “It is very important to teach these things in youth soccer leagues because it’s the ideal age to learn. From the age of 11 years, a kid must know this, so that he can get to U-15 with a certain kind of knowledge, “he said. Finally, he recommended maintaining discipline and work consistently to become great players. “I recommend working hard; keep practicing crosses, shooting, improving technical training because it’s important. You have to enjoy the game, fool one or two and dribble. You should also watch a lot of soccer, Champions League matches, analyze what the scorer does. Kids now have a baseline and can work around that, “he concluded. 14 KID’sIDOL 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL WHAT YOU DIDN’T KNOW LO QUE NO SABÍAS DE ALEX MORGAN The Best ALEX 1. Alex Morgan is also a cover girl and has starred in several magazines: the Sports Illustrated swimsuit edition of 2012 and in 2013, in the ESPN magazine. THE GOLDEN GIRL 2. Alex is a fan of Barcelona and the Argentine soccer player Lionel Messi. She has said: “Messi is a player out of this world. er name is part of the list of the most famous athletes in the world. Alex Morgan is considered one of the best forward of all times and also scored the “fastest goal in the history of the U.S. Women Soccer”. Her full name is Alexandra Patricia Morgan, and to pronounce her name is to speak of success and triumph. Her story As a child she practiced volleyball, soccer and other sports. But as she grew up she had to decide on one: soccer. Because of her talent and competitive character she achieved in a few years to become part of the U.S. national teams U-17 and U-20. She attended the University of California at Berkeley, there she started to shine in her freshmen year and became one of the top scorers 3. Among her teammates is known as “Baby Horse” for her speed, her running way and her youth. 4. Alex was also recognized by the brand Victoria’s Secret, as the sexiest athlete in the world, beating the gymnasts, volleyball and tennis players. 5. Alex Morgan is a media icon in the United States, the image of Nike, CocaCola, Panasonic, AT & T, Bank of America. WHO IS SHE Origin: California, U.S Age: 26 years old Birthday: July 2, 1989 Team: Portland Thorns FC Position: forward Height: 1.70 cm Twitter: 2 million followers (@alexmorgan13) Instagram: 1,8 million International matches: 91 Goals in the United States National Team: 52 Most influential people in her life: mom Pam and dad Mike. Favorite number: 13 Favorite TV show: Game of Thrones Works with UNICEF as a Global Athlete Ambassador Fact Alex Morgan is married to soccer player and midfielder Servando Carrasco, 26, of the Houston Dynamo, of the MSL. Awards 2008 CHILE FIFA Women’s Soccer World Cup U-20. 2012 LONDON Gold Medal in Women’s Soccer. 2015 “I’d race them down the street, everything was a competition. Beating someone to us was just so sweet, even if it was just a family member.” CANADA FIFA Women’s World Cup. in the whole history of the University. Alex was chosen to be part of the U.S. team and debuted at the Women’s Soccer World Cup in 2008 in Chile. Since then, she’s been in all the major tournaments, including the U.S. victory in the 2015 London Olympic Games. Success off the court Morgan is also a writer, “The Kicks” is a series of books about four girls who play soccer. In May 2013, the first book of the series, “Saving the Team” debuted at number seven on the list of New York Times Best Sellers for middle schoolers. Alex is the most popular player of U.S. soccer, her large number of fans is a proof of that, especially girls, who not only want her autograph, but see her as a role model. Su nombre »ALEX, LA CHICA hace parte DE ORO de la lista de los atletas más famosos del mundo. Alex Morgan es considerada una de las mejores delanteras de todos los tiempos y además anotó el “Gol más rápido en la historia del Fútbol Femenil de Estados Unidos”. Su nombre completo es Alexandra Patricia Morgan, y pronunciar su nombre es hablar de éxito y triunfo. »Su historia. De niña practicaba volibol, fútbol y otros deportes. Pero a medida que crecía tuvo que decidirse por uno: el fútbol. Por su talento y carácter competitivo logró en pocos años formar parte de las selecciones nacionales sub-17 y sub- 20 de Estados Unidos. Estudió en la Universidad de California y allí empezó a brillar en su primer año y llegó a convertirse en una de las máximas goleadoras en toda la historia de esa Universidad. »Éxito fuera de la cancha. Morgan también es escritora, “The Kicks” es una serie de libros sobre cuatro chicas que juegan al fútbol. En mayo de 2013, el primer libro de la serie, “Saving the Team”, debutó en el número siete en la lista del New York Times Best Sellers para niños de grado medio. Alex es la jugadora más popular del fútbol estadounidense, y esto lo demuestra su gran número de fanáticos, en especial las niñas, que no sólo buscan su autógrafo, sino que la ven como un modelo a seguir. HALFTIME 4.30. 2016 | Year 1 | #2 | Miami, FL THE MEME ZONE SOCCER BOOKS Soccer IQ: Things That Smart Players Do by Dan Black Soccer iQ is the first book for soccer PLAYERS! In a world saturated with books about how to coach soccer, Dan Blank finally gives players a book on how to think it. • Named the #1 book for Soccer Players and Coaches by Football.com. • Named a Top 5 Book of the Year by the NSCAA Soccer Journal. • An Amazon #1 best-seller in the U.S., Canada and Australia. • Translated into six languages. Includes links to free Soccer iQ companion videos that bring the lessons to life! The Everything Kids’ Soccer Book: Rules, Techniques, and More About Your Favorite Sport! by Deborah W. Crisfield How do you know when to pass the ball or when to keep it?. What’s the best way to practice dribbling?. How do you keep the defense from stealing the ball from you?. Whether you play defense, goalie, or offense, The Everything Kids’ Soccer Book, 3rd Edition has all the tips and strategies you need to help you improve your game. For Soccer-Crazy Girls Only Hardcover by Erin Downing Do you love lacing up your cleats for the first game of the season and do you love it even more when they’re caked with mud after the game?. Are there many nights when you dream about kicking the ball, and watching as it soars through the air toward the goal?. Would your perfect day include hours on the soccer field?. Have you ever felt like your soccer team is a second family? Then you’re definitely soccer-crazy . . . and this book is definitely for you!. The Kicks Collection: Saving the Team; Sabotage Season; Win or Lose by Alex Morgan [1] [2] [3] [4] [5] DO YOU RECOGNIZE THE PETS OF THE SOCCER WORLD CHAMPIONSHIP? [1] Fuleco Brasil 2014 [2] Striker Usa 1994 [3] Zakumi South africa 2010 [4] Pique Mexico 1986 [5] Footix France 1998 This kickin’ boxed set has all three books in the fun and empowering New York Times bestselling middle grade series from star soccer player and Olympic gold medalist Alex Morgan. When Devin moves from Connecticut to California, she leaves her spot as captain of the seventh-grade soccer team and finds herself stuck with the Kentvill Kangaroos—aka the Kicks— aka an absolute mess. But the players are fun and friendly, and with the help of a little guidance and leadership, Devin and her teammates just might have a shot at success. 15 soccerplusnews FOR THOSE WHO PLAY, _THOSE WHO WATCH _AND_ THOSE WHO SUPPORT THE SOCCER OF THE FUTURE @usasoccerplus soccerplusnews www.soccerplus.us This is where the stories of future soccer stars are written. Participate and advertise! U8-U19 CATEGORIES 40% GIRLS 60% BOYS MIAMI and MORE 113.000 SOCCER PLAYERS SOUTH FLORIDA Take part with an advertisement at soccerplus and reach an audience of over 1,200 teams of girls, boys, teens and their families. Participate with an add in a newspaper that informs and offers everything there is to know about the future soccer stars in florida and the US and supports their dreams and efforts as well. Free distribution at parks, soccer clubs, as well as businesses, restaurants, shopping malls, bakeries, laundries.... Soccerplus is the first biweekly publication (print + web + social media) dedicated 100% to soccer U8-U19 +1 786 523 9949 ALESSANDRO SBRIZZO • [email protected] 16221 SW 96th TER 33196 Miami, Fl