renault trucks
Transcription
renault trucks
BEST IN SPARE PARTS REPLACEMENT PARTS TO FIT ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА RENAULT TRUCKS PROVED HIGH QUALITY PE AUTOMOTIVE applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH GERMAN standards for the following scope DEVELOPMENT, PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF SPARE PARTS FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES AND LIGHT COMMERCIAL VEHICLES MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE OBTAINED FROM WWW.PE.DE new ALL CATALOGUES SEE > WWW.PE.DE 1 2 1 QR-CODE READER > WEB LINK > simply scan the qr-code Alternatively use your with a qr-code reader computer and type the app installed on your bare pe article no. fol- smartphone to obtain lowed by „.pe.de“ into the extended product infor- address bar to obtain mation displayed in your extended product infor- mobile browser on your mation displayed in your phone. browser on your computer. 1 2 25002000A.pe.de „AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“ Peter Schröder Distribution Area Manager Export EN are the registered trade marks of PE Automotive GmbH & Co. KG Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners. The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case. Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included. DE ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei. ES son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2011 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos. FR sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG. Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2011 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas. IT sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG Protetto da copyright. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi. PL są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG Chronione prawem autorskim. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem. Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku. PT são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG Direitos de autor protegidos. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos. RU являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда. EN INDEX INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PAGE Hood bracket 11 Taillight / Lens 12 Electro helix / Connecting cable, ABS 12 - 13 ABS / EBS coiled cable 13 Adapter / Socket / Plug 14 - 15 ABS parking socket / ABS socket / ABS / EBS socket 15 - 16 ABS plug / ABS / EBS plug / Contact sleeve / Contact pin 16 - 17 Basic tool / Pliers /Sleeve 17 ACCESSORIES VARIOUS VD joint / Fastening clamp 18 - 21 KINGPIN BEARING Repair kit for kingpin 22 - 23 STEERING PARTS Steering rod / Ball joint 24 - 26 Air spring bellows for driver cab 27 Hydraulic pump / Hydraulic cylinder 27 Recording roll / Diagram disc / Interior filter 28 - 29 AXLE LOCATION Repair kit for link / Repair kit for steering triangle 30 DAMPING Shock absorber 31 AIR SUSPENSION Air suspension bellows / Repair kit for steering 32 - 36 Brake drum / Slack adjuster 37 - 40 Attachment set / Cotter bolt 40 Brake disc / Disc brake pad 41 - 44 Alarm sensor, brake lining wear 44 - 45 Tapered roller bearing / Compact wheel bearing 46 - 47 Diaphragm brake cylinder / Spring brake cylinder 48 - 49 Diaphragm / Shift cylinder / Fork joint 49 - 51 Compressed air tank / Water drain valve 51 Repair kit for air dryer / Air dryer cartridge 52 Coiled hose / Shut-off cock / In-line filter 52 - 53 Coupling head / Dummy coupling / Handle 53 - 55 Plastic pipe / Plug-in sleeve / Connector, compressed air line 55 - 59 Double fitting / Compressed air valve 59 - 60 Wheel stud / Wheel nut / Covering ring / Wheel nut cap 61 - 65 Outside mirror, driver cab / Wide angle mirror 66 - 69 Ramp mirror / Front mirror / Mirror system 69 - 74 Mirror glass, outside mirror / Glass unit / Cover 74 - 78 Ratchet wedge / Harness 78 - 79 Fuel cap / Inspection glass / Rep.-Kit for inspection glass 80 Hand pump / Repair kit for fuel supply pump 80 Belt tensioner / Deflection pulley 81 VEHICLE MANUFACTURING VEHICLE ELECTRICS CAB SUSPENSION DRUM BRAKE DISC BRAKE WHEEL BEARING BRAKE PARTS - GENERAL WHEEL FASTENING MIRROR HEADS FUEL SYSTEM ENGINE COOLING CROSS REFERENCE LISTS 2 DESCRIPTION 83 - 86 www.pe.de DE INHALT INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Haubenhalter 11 Rückleuchte / Lichtscheibe 12 Elektrowendel / ABS - Spiralkabel 12 - 13 ABS / EBS - Spiralkabel 13 Adapter / Steckdose / Stecker 14 - 15 ABS - Parkdose / ABS - Steckdose / ABS / EBS - Steckdose 15 - 16 ABS - Stecker / ABS / EBS - Stecker / Kontakthülse / Kontaktstift 16 - 17 Basiswerkzeug / Handzange / Hülse 17 ZUBEHÖR - DIVERSE Faudigelenk / Sicherungsbügel 18 - 21 ACHSSCHENKELLAGERUNG Achsschenkelbolzen Rep.-Satz 22 - 23 LENKUNGSTEILE Lenkstange / Kugelgelenk 24 - 26 Kabinenluftfederbalg 27 Hydraulikpumpe / Hydraulikzylinder 27 Aufzeichnungsrolle / Diagrammscheibe / Innenraumfilter 28 - 29 ACHSFÜHRUNG Achsstrebe Rep.-Satz / Dreiecklenker Rep.-Satz 30 DÄMPFUNG Stoßdämpfer 31 LUFTFEDERUNG Luftfederbalg / Anlenkung Rep.-Satz 32 - 36 Bremstrommel / Gestängesteller 37 - 40 Befestigungssatz / Splintbolzen 40 Bremsscheibe / Scheibenbremsbelag 41 - 44 Bremsbelagverschleissanzeiger 44 - 45 Kegelrollenlager / Kompaktradlager 46 - 47 Membranzylinder / Federspeicherzylinder 48 - 49 Membrane / Schaltzylinder / Gabelgelenk 49 - 51 Druckluftbehälter / Entwässerungsventil 51 Lufttrockner Rep.-Satz / Lufttrockner Rep.-Satz 52 Spiralschlauch / Absperrhahn / Leitungsfilter 52 - 53 Kupplungskopf / Leerkupplung / Griff 53 - 55 Kunststoffrohr / Einsteckhülse / Rohrverschraubung 55 - 59 Doppelstutzen / Prüfanschluss / Druckluftventil 59 - 60 Radbolzen / Radmutter / Abdeckblende / Radmutterkappe 61 - 65 Hauptspiegel / Weitwinkelspiegel 66 - 69 Rampenspiegel / Frontspiegel / Spiegelsystem 69 - 74 Ersatzglas / Glaseinheit / Abdeckung 74 - 78 Aufsteckkeil / Kabelsatz 78 - 79 Tankdeckel / Schauglas / Schauglas Rep.-Satz 80 Handpumpe / Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz 80 Riemenspanner / Umlenkrolle 81 FAHRZEUGBAU FAHRZEUGELEKTRIK FAHRERHAUSLAGERUNG TROMMELBREMSE SCHEIBENBREMSE RADLAGERUNG BREMSENTEILE - ALLGEMEIN RADBEFESTIGUNG SPIEGEL KRAFTSTOFFANLAGE MOTORKÜHLUNG VERGLEICHSLISTEN www.pe.de 83 - 86 3 ES INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY CONSTRUCCIÓN DE VEHÍCULOS DESCRIPTION PAGE Soporte de capó 11 Iluminación posterior / Cristal de luz 12 Cable eléctrico / Cable en espiral ABS / Cable en espiral ABS / EBS 12 - 13 Adaptador / Caja de enchufe / Clavija de enchufe 14 - 15 Caja estacionam. ABS / Caja de enchufe ABS / ABS / EBS 15 - 16 Enchufe ABS / Enchufe ABS / EBS 16 Casquillo de contacto / Perno de contacto 16 - 17 Herramienta básica / Alicates de mano / Casquillo 17 ACCESORIOS - VARIOS Junta Faudi / Circlip 18 - 21 COJINETES DEL PALIER Pivotes de mangueta, juego de reparación 22 - 23 PIEZAS DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN Biela de dirección / Articulación esférica 24 - 26 Fuelle neumático de cabina / Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico 27 Rodillo de registro / Disco de diagrama / Filtro para interiores 28 - 29 GUÌA DEL EJE Puntal del eje, juego de rep. / Mando triangular, juego de rep. 30 AMORTIGUACIÓN Parachoques 31 SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Fuelle de suspensión neumática / Articulación, juego de rep. 32 - 36 Tambor de freno / Ajustador de varillaje 37 - 40 Juego de elementos de sujeción / Perno de chaveta 40 Disco de freno / Forro de freno de disco 41 - 44 Indicador de desgaste de forro de freno 44 - 45 ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULO APOYO PARA LA CABINA FRENO DE TAMBOR FRENO DE DISCO COJINETES DE LA RUEDA PIEZAS DE FRENOS – COMUNES FIJACIÓN DE RUEDA ESPEJO SISTEMA DE COMBUSTIBLE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR LISTAS DE REFERENCIA 4 Rodamiento de rodillos cónicos / Rodamiento de rueda compacto 46 - 47 Cilindro de membrana / Cilindros de almacenador de fuerza 48 - 49 Membrana / Cilindro de cambio / Articulatión de horquilla 49 - 51 Recipiente para aire comprimido / Válvula de desagüe 51 Secador de aire, juego de rep. / Cartucho secador de aire 52 Tubo flexible helicoidal / Llave de corte / Filtro de conducto 52 - 53 Cabeza de acoplamiento / Acoplamiento en vacío / Asa 53 - 55 Tubo de plástico / Casquillo insertable / Racor de tubo 55 - 59 Manguitos dobles / Empalme de comprobación 59 Válvula de aire comprimido 60 Perno de rueda / Tuerca de rueda / Paramento protector 61 - 62 Capuchón de tuerca de rueda 62 - 65 Espejo principal / Espejo granangular 66 - 69 Espejo de rampas / Espejo frontal / Sistema de espejo 69 - 74 Cristal de repuesto / Unidad de vidrio / Cubierta 74 - 78 Cuña de encajar / Juego de cables 78 - 79 Tapa de depósito 80 Mirilla / Mirilla, juego de reparación / Bomba de mano 80 Bomba de combustible, juego de reparación 80 Tensor de correa / Polea de inversión 81 83 - 86 www.pe.de FR SOMMAIRE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY CONSTRUCTION AUTOMOBILE INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE ACCESSOIRES - DIVERS DESCRIPTION Support de capot 11 Feu arrière / Voyant 12 Spire électrique / Câble spiralé ABS 12 - 13 Câble spirale ABS / EBS 13 Adaptateur / Prise / Connecteur 14 - 15 Boîte de stationnement ABS / Prise ABS / Prise ABS / EBS 15 - 16 Connecteur ABS / Connecteur ABS / EBS 16 Console / Douille de contact 16 - 17 Outil de base / Pince manuelle / Manchon 17 Articulation Faudi / Etrier de sécurité 18 - 21 SUSPENSION DE LA FUSÉE D’ESSIEU Kit de réparation pivot de fusée d'essieu 22 - 23 PIÈCES DE DIRECTION Barre de direction / Rotule 24 - 26 SUSPENSION DE LA CABINE DU CONDUCTEUR Soufflet à air de cabine 27 Pompe hydraulique / Cylindre hydraulique 27 Rouleau d‘enregistrement / Disque diagramme / Filtre à habitacle 28 - 29 GUIDAGE DE L‘ESSIEU Kit de rép. bras de liasion / Kit de rép. levier triangulaire 30 AMORTISSEMENT Amortisseur 31 SUSPENSION PNEUMATIQUE Soufflet à air / Kit de réparation appui 32 - 36 Tambour de frein / Régleur de timonerie 37 - 40 Kit de fixation / Boulon à goupille fendue 40 Disque de frein / Plaquette de frein à disque 41 - 44 Indicateur d'usure des plaquettes de frein 44 - 45 Roulement à rouleaux coniques / Palier de roue compacte 46 - 47 Cylindre à membrane / Cylindre à ressort / Diaphragme 48 - 50 Cylindre de commande / Réservoir à air comprimé / Valve de purge 50 - 51 Kit de réparation séchoir à air / Cartouche de dessicateur 52 Flexible spiralé / Robinet d'arrêt / Filtre de conduite 52 - 53 Tête d'accouplement / Faux accouplement / Poignée 53 - 55 Tube en matière plastique / Douille enfichable / Raccord de tuyau 55 - 59 Double de support / Raccord d'essai / Valve à air comprimé 59 - 60 Boulon de roue / Ecrou de roue 61 Anneau de recouvrement / Capuchon d‘écrou de roue 62 - 65 Rétroviseur intérieur / Rétroviseur grand angle 66 - 69 Miroir de rampe / Rétroviseur avant / Système de rétroviseur 69 - 74 Verre de rétroviseur / Vitrage / Revêtement 74 - 78 Clavette à enficher / Kit de câbles 78 - 79 Bouchon de réservoir / Voyant / Kit de réparation regard 80 Pompe à main 80 Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant 80 Tendeur de courroie / Galet de renvoi 81 FREINS À TAMBOUR FREINS À DISQUE SUSPENSION DE ROUE PIÈCES DE FREIN - GÉNÉRALITÉS FIXATION DE ROUE RÉTROVISEUR CIRCUIT DE CARBURANT REFROIDISSEMENT MOTEUR TABLEAUX DE COMPARAISON www.pe.de 83 - 86 5 IT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Supporto cofano 11 Luce posteriore / Lente 12 Filamento elettrico / Cavo a spirale ABS 12 - 13 Cavo a spirale ABS / EBS 13 Adattatore / Presa di corrente / Connettore 14 - 15 Presa parcheggio BS / Presa di corrente ABS / ABS / EBS 15 - 16 Spina ABS / Spina ABS / EBS 16 Manicotto di contatto / Spina di contatto 16 - 17 Utensile di base / Saldatore manuale a pinza / Manicotto 17 ACCESSORI - VARIE Snodo Faudi / Staffa di sicurezza 18 - 21 SUPPORTO FUSO A SNODO Kit di rip. perno fuso snodato 22 - 23 COMONENTI DELLO STERZO Barra sterzante / Giunto sferico 24 - 26 Soffietto pneumatico cabina 27 Pompa idraulica / Cilindro idraulica 27 Rullo di registrazione / Disco per diagrammi / Filtro per abitacolo 28 - 29 Kit di rip. puntone assale 30 Kit di rip. braccio oscillante triangolare 30 SMORZAMENTO Ammortizzatori 31 SOSPENSIONE PNEUMATICA Soffietto pneumatico / Kit di rip. articolazione 32 - 36 Tamburo del freno / Dispositivo di compensazione gioco 37 - 40 Kir di fissaggio / Perno copiglia 40 Disco del freno / Materiale d‘attrito disco 41 - 44 Indicatore usura ferodi 44 - 45 Cuscinetto a rulli conici / Cuscinetto ruota compacte 46 - 47 COSTRUZIONE VEICOLI IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO SOSPENSIONE CABINA GUIDA DELL‘ASSE FRENO A TAMBURO FRENO A DISCO SUPPORTO RUOTA Cilindro membrana / Cilindro ad accumulatore di energia a molla 48 - 49 COMPONENTI FRENO GENERALE FISSAGGIO RUOTA SPECCHIETTI IMPIANTO CARBURANTE RAFFREDDAMENTO MOTORE LISTE COMPARATIVE 6 Membrana / Cilindro di comando / Snodo a forcella 49 - 51 Serbatoio dell'aria compressa / Valvola di drenaggio 51 Kit di rip. essiccatore d'aria / Cartuccia essiccatore d‘aria 52 Flessibile a spirale / Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea 52 - 53 Testata di accoppiamento / Giunto vuoto / Impugnatura 53 - 55 Tubo di plastica / Manicotto a innesto / Raccordo per tubi 55 - 59 Boccettone doppio / Raccordo di controllo 59 - 60 Valvola ad aria compressa 60 Bulloni delle ruote / Dado ruota 61 Coperchio di protezione / Tappo dado ruota 62 - 65 Specchio principale / Specchietto grandangolare 66 - 69 Specchio rampa / Specchietto frontale / Sistema specchietto 69 - 74 Vetro di ricambio / Gruppo vetri / Coperchio 74 - 78 Cuneo ad innesto / Fascio cavi 78 - 79 Coperchio serbatoio / Spia del livello / Kit di rip. spia del livello 80 Pompa manuale / Kit di rip. pompa di alimentazione carburante 80 Tendicinghia / Rullo di rinvio 81 83 - 86 www.pe.de PL SPIS INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY BUDOWA POJAZDU UKŁAD ELEKTRYCZNY POJAZDU DESCRIPTION Uchwyt pokrywy 11 światło tylne / Szkło wymienne 12 Skrętka elektryczna / Kabel spiralny do ABS / do ABS / EBS 12 - 13 Adapter / Gniazdko wtykowe / Wtyczka 14 - 15 ABS - gniazdo wtykowe postojowe / ABS - gniazdo wtykowe 15 Gniazdko wtykowe do ABS / EBS / Wtyczka ABS / Wtyk do ABS / EBS 15 - 16 Tuleja kontaktowa / Kołek wtykowy 16 - 17 Narzędzie podstawowe / Szczypce ręczne / Tulejka 17 OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE Przegub Faudiego / Pałąk bezpieczeństwa 18 - 21 ŁOŻYSKOWANIE ZWROTNICY Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy 22 - 23 CZĘŚCI UKŁADU KIEROWNICY Drążek kierowniczy podłużny / Przegub kulowy 24 - 6 Resor pneumatyczny kabiny 27 Pompa hydrauliczna / Siłownik hydrauliczny 27 Rolka zapisująca / Tarcza do tachografu / Filtr wnętrza pojazdu 28 - 29 Zestaw do naprawy usztywnienia osi 30 Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego 30 Amortyzator 31 Miech amortyzatora powietrznego 32 - 36 Zestaw do naprawy połączenia przegubowego 36 Bęben hamulcowy / Nastawnik układu drążków/ dźwigni 37 - 40 Zestaw do mocowania / Sworzeń z zawleczką 40 Tarcza hamulcowa / Okładzina hamulca tarczowego 41 - 44 Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych 44 - 45 Łożysko wałeczkowo-stożkowe / łożysko kompaktowe koła 46 - 47 Cylinder membranowy / Cylinder akumulatora sprężynowego 48 - 49 Membrana / Cylinder przełączający / Przegub widełkowy 49 - 51 Zbiornik sprężonego powietrza / Zawór odwadniający 51 Zestaw do naprawy osuszacza powietrza 52 ŁOŻYSKO KABINY KIEROWCY PROWADZENIE OSI TŁUMIENIE AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA HAMULEC BĘBNOWY HAMULEC TARCZOWY ŁOŻYSKOWANIE KOŁA CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE MOCOWANIE KOŁA LUSTRO INSTALACJA PALIWOWA CHŁODZENIE SILNIKA LISTY PORÓWNAWCZE www.pe.de Patrona osuszacza powietrza / Wąż spiralny / Kurek zamykający 52 Filtr przewodów / Główka sprzęgu / Sprzęgło biegu jałowego 53 - 55 Rączka / Rura z tworzywa sztucznego / Tuleja nasadowa 55 - 59 Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny 59 Przyłącze kontrolne / Zawór powietrza sprężonego 60 Sworzeń koła / Nakrętka koła 61 Przesłona / Kołpak nakrętki koła 62 - 65 Lustro główne / Lusterko szerokokątowe 66 - 69 Lusterko rampowe / Lustro przednie / System luster 69 - 74 Szkło zastępcze / Moduł szklany / Osłona 74 - 78 Klin nasadowy / Zestaw kabli 78 - 79 Korek wlewu paliwa / Wziernik / Zestaw do naprawy wziernika 80 Pompa ręczna / Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo 80 Naprężacz pasa / Krążek prowadzący 81 83 - 86 7 PT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY CONSTRUÇÃO DA VIATURA SISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULO DESCRIPTION PAGE Suporte de capot 11 Luz traseira / Vidro de farol 12 Cabo eléctrico em espiral / Cabo de conexão ABS 12 - 13 Cabo em espiral ABS / EBS 13 Adaptador / Tomada de corrente / Ficha 14 - 15 Caixa de estacionamento ABS / Tomada ABS / Tomada ABS/EBS 15 Ficha ABS / Ficha ABS/EBS / Tubo de Contacto / Pino de contacto 16 - 17 Ferramenta básica / Alicate manual / Casquilho 17 ACESSÓRIOS - DIVERSOS Articulação Faudi / Aro de segurança 18 - 21 APOIO DA MANGA DO EIXO Jogo de reparação, pino da manga de eixo 22 - 23 PEÇAS DA DIRECÇÃO Barra de direcção / Rótula 24 - 26 Fole da mola pneumática da cabina 27 Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico 27 Rolo de registo / Disco de tacógrafo / Filtro do habitáculo 28 - 29 GUIA DO EIXO Kit de rep., braço oscilante / Kit de rep. da barra triangular 30 AMORTECIMENTO Amortecedor 31 SUSPENSÃO PNEUMÁTICA Almofada pneumática / Kit de reparação da articulação 32 - 36 Tambor de travão / Regulador de tirante, sistema de travagem 37 - 40 Jogo de elementos de fixação / Contrapino 40 Disco de travão / Pastilha do travão de disco 41 - 44 Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão 44 - 45 Rolamento de rolos cónicos / Pá carregadora compacta 46 - 47 Cilindro de travão de membrana / Cilindro de mola acumuladora 48 - 49 Membrana / Cilindro de comutação / Cilindro de Travão 49 - 51 Depósito de ar comprimido / Válvula de purga de água 51 Kit de reparação de secador de ar / Cartucho de secador de ar 52 Tubo flexível helicoidal / Torneira de fecho / Filtro dos tubos 52 - 53 Cabeça de acoplamento / Acoplamento livre / Pega 53 - 55 Tubo em plástico / Casquilho encaixável / União roscada 55 - 59 Acoplamento / Conexão de teste / Válvula pneumática 59 - 60 Cavilhas das rodas / Porca da roda 61 Anel de cobertura / Tampa de porca de roda 62 - 65 Espelho retrovisor exterior / Espelho de ângulo alargado 66 - 69 Retrovisor de rampa / Espelho dianteiro / Sistema do espelho 69 - 74 Vidro de espelho / Unidade do vidro / Revestimento 74 - 78 Cunha de encaixar / Kit de cabos 78 - 79 Tampa do depósito / Visor / Kit de reparação de visor 80 Bomba manual / Kit de reparação da bomba de combustível 80 Tensor de correia / Polia deflectora 81 APOIO DA CABINA TRAVÃO DE TAMBOR TRAVÃO DE DISCO ROLAMENTO DE ROLOS PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL FIXAÇÃO DA RODA ESPELHOS E ACESSÓRIOS EQUIPAMENTO DE COMBUSTÍVEL REFRIGERAÇÃO DO MOTOR 8 LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS 83 - 86 www.pe.de RU Содержание INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION Навеска капота 11 Задний фонарь / Рассеиватель / Спиральный электрокабель 12 - 13 Спиральный кабель АБС / Спиральный кабель АБС/ЭТС 13 Переходник / Электророзетка / Штекер 14 - 15 Парковочная розетка АБС / Разъём АБС / Разъём АБС/ЭТС 15 Штекер АБС / Штекер АБС/ЭТС 16 Контактная втулка / Контактный штифт 16 - 17 Основной инструмент / Ручные клещи / Втулка 17 РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Шарнир Фауди / Фиксирующая скоба 18 - 21 ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА Ремкомплект шкворня поворотного кулака 22 - 23 ДЕТАЛИ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ Продольная рулевая тяга / Шаровой шарнир 24 - 26 Пневмоподушка кабины / Гидронасос / Гидроцилиндр 27 Записывающий ролик / Диаграммный диск / Фильтр салона 28 - 29 АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ АВТОМОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ОПОРА КАБИНЫ НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА ПОДВЕСКИ КОЛЁС Ремкомплект кронштейна оси / Ремкомплект треугольного 30 рычага подвески АМОРТИЗАЦИЯ Амортизатор 31 ПНЕВМОПОДВЕСКА Пневмоподушка / Ремкомплект шарнирного соединения 32 - 36 Тормозной барабан / Регулировочный рычаг тормоза 37 - 40 Крепёжный комплект / Штифт с отверстием под шплинт 40 Тормозной диск / Тормозная накладка дискового тормоза 41 - 44 Индикатор износа тормозных накладок 44 - 45 Конический роликовый подшипник 46 Компактный подшипник ступицы колеса 46 - 47 Мембранный цилиндр 48 - 49 Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором / Мембрана 49 - 50 Рабочий цилиндр / Вильчатый шарнир 50 - 51 Воздушный ресивер / Дренажный клапан 51 Ремкомплект осушителя воздуха / Патрон осушителя воздуха 52 Спиральный шланг / Запорный кран / Прямоточный фильтр 52 - 53 Соединительная головка / Ручка 53 - 55 Держатель соединительных головок тормозных шлангов 55 Пластиковая труба / Вставная втулка / Штуцерное соединение 55 - 59 Двойной штуцер / Контрольное отверстие / Пневмоклапан 59 - 60 Болт крепления колеса / Гайка крепления колеса 61 Защитный щиток / Колпачок гайки крепления колеса 62 - 65 Главное зеркало / Панорамное зеркало / Бортовое зеркало 66 - 70 Переднее зеркало / Система зеркал / Запасное стекло 70 - 75 Стекло / Кожух / Насадной клин / Комплект проводов 75 - 79 Крышка заливной горловины бака / Смотровое стекло 80 Ремкомплект смотрового стекла / Ручной насос 80 Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 80 БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОБЩАЯ ЧАСТЬ КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС ЗЕРКАЛА CИСТЕМА ПИТАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Натяжное устройство ремня / Направляющий ролик 81 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ 83 - 86 www.pe.de 9 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - R(1$8/7758&.6 NOTICE 10 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle manufacturing Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - budowa pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение PART NUMBER 810.611-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 81061100A.pe.de RU PART NUMBER 810.612-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 810.600-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 810.613-00A DE ES FR IT PL PT 81061300A.pe.de www.pe.de Hood bracket Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота RU Universal TYPE / MODEL Hood bracket Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 81060000A.pe.de Hood bracket Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота DESCRIPTION DE 81061200A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Hood bracket Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 115 TECHNICAL DETAILS OE NO. 115 7400 309 042 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 11 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 847 587 465 x 130 Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Premium PR DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 847 586 465 x 130 Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Premium PR DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5000 803 784 350 x 110 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 847 588 465 x 130 Kerax, Magnum AE, Magnum DXI, Magnum E. TECH, Midlum, Premium TR/PR EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 15 / 3500 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7 / 3500 Universal Electro helix, Coils - 17 Elektrowendel, Windungen - 17 Cable eléctrico, Espiras - 17 Spire électrique, Taraudages - 17 Filamento elettrico, Spire - 17 Skrętka elektryczna, Zwojów - 17 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 17 Спиральный электрокабель, витков - 17 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 12 Lens Lichtscheibe Cristal de luz Voyant Lente Szkło wymienne Vidro de farol Рассеиватель DESCRIPTION DE OE NO. Lens Lichtscheibe Cristal de luz Voyant Lente Szkło wymienne Vidro de farol Рассеиватель DESCRIPTION PL OE NO. Taillight, left Rückleuchte, links Iluminación posterior, zurdo Feu arrière, gauche Luce posteriore, sinistra światło tylne, lewa Luz traseira, esquerda Задний фонарь, слева DESCRIPTION EN OE NO. Taillight, right Rückleuchte, rechts Iluminación posterior, derecho Feu arrière, droite Luce posteriore, destra światło tylne, prawa Luz traseira, à direita Задний фонарь, справа Electro helix, Coils - 23 Elektrowendel, Windungen - 23 Cable eléctrico, Espiras - 23 Spire électrique, Taraudages - 23 Filamento elettrico, Spire - 23 Skrętka elektryczna, Zwojów - 23 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23 Спиральный электрокабель, витков - 23 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 250.000-00A 25000000A.pe.de PART NUMBER 250.001-00A 25000100A.pe.de PART NUMBER 250.003-00A 25000300A.pe.de PART NUMBER 250.002-00A 25000200A.pe.de PART NUMBER 076.998-00A 07699800A.pe.de PART NUMBER 076.937-10A 07693710A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 076.937-20A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07693720A.pe.de RU PART NUMBER 076.937-25A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.937-30A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.939-10A DE ES FR IT PL PT 07693910A.pe.de RU PART NUMBER 076.942-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.942-20A DE ES FR IT PL PT 07694220A.pe.de www.pe.de Electro helix, Coils - 23 Elektrowendel, Windungen - 23 Cable eléctrico, Espiras - 23 Spire électrique, Taraudages - 23 Filamento elettrico, Spire - 23 Skrętka elektryczna, Zwojów - 23 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23 Спиральный электрокабель, витков - 23 RU Universal TYPE / MODEL Electro helix, Coils - 31 Elektrowendel, Windungen - 31 Cable eléctrico, Espiras - 31 Spire électrique, Taraudages - 31 Filamento elettrico, Spire - 31 Skrętka elektryczna, Zwojów - 31 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 31 Спиральный электрокабель, витков - 31 Universal TYPE / MODEL Connecting cable, ABS ABS - Spiralkabel Cable en espiral ABS Câble spiralé ABS Cavo a spirale ABS Kabel spiralny do ABS Cabo de conexão ABS Спиральный кабель АБС DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07694210A.pe.de Electro helix, Coils - 33 Elektrowendel, Windungen - 33 Cable eléctrico, Espiras - 33 Spire électrique, Taraudages - 33 Filamento elettrico, Spire - 33 Skrętka elektryczna, Zwojów - 33 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33 Спиральный электрокабель, витков - 33 DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07693730A.pe.de Electro helix, Coils - 33 Elektrowendel, Windungen - 33 Cable eléctrico, Espiras - 33 Spire électrique, Taraudages - 33 Filamento elettrico, Spire - 33 Skrętka elektryczna, Zwojów - 33 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33 Спиральный электрокабель, витков - 33 DESCRIPTION DE 07693725A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL ABS / EBS coiled cable ABS / EBS - Spiralkabel Cable en espiral ABS / EBS Câble spirale ABS / EBS Cavo a spirale ABS / EBS Kabel spiralny do ABS/ EBS Cabo em espiral ABS / EBS Спиральный кабель АБС/ЭТС Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 7 / 3500 TECHNICAL DETAILS OE NO. 7 / 3500 TECHNICAL DETAILS OE NO. 7 / 3500 TECHNICAL DETAILS OE NO. 7 / 4500 5010 392 008 TECHNICAL DETAILS OE NO. 5 / 4000 TECHNICAL DETAILS OE NO. 7 / 4500 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 13 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / 15-pin Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 12V / N 7-pin Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / 15-pin Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 293 797 24V / N 7-pin Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 293 798 24V / S 7-pin Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 12V / N 7-pin Universal Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 14 Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION DE OE NO. Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION DE OE NO. Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION DE OE NO. Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.969-30A 07696930A.pe.de PART NUMBER 000.121-00A 00012100A.pe.de PART NUMBER 076.998-30A 07699830A.pe.de PART NUMBER 000.124-00A 00012400A.pe.de PART NUMBER 000.324-00A 00032400A.pe.de PART NUMBER 000.120-00A 00012000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 076.998-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07699810A.pe.de RU PART NUMBER 000.122-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 000.322-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.961-00A DE ES FR IT PL PT 07696100A.pe.de RU PART NUMBER 076.945-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.942-40A DE ES FR IT PL PT 07694240A.pe.de www.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер RU Universal TYPE / MODEL ABS parking socket ABS - Parkdose Caja estacionam. ABS Boîte de stationnement ABS Presa parcheggio ABS ABS - gniazdo wtykowe postojowe Caixa de estacionamento ABS Парковочная розетка АБС ABS socket ABS - Steckdose Caja de enchufe ABS Prise ABS Presa di corrente ABS ABS - gniazdo wtykowe Tomada ABS Разъём АБС DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07694510A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00032200A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION DE 00012200A.pe.de TYPE / MODEL ABS / EBS socket ABS / EBS - Steckdose Caja de enchufe ABS / EBS Prise ABS / EBS Presa di corrente ABS / EBS Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS Tomada ABS / EBS Разъём АБС/ЭТС TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V / 15-pin TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V / N 7-pin TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V / S 7-pin TECHNICAL DETAILS OE NO. 5010 589 539 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal 24V / 5-pin 5000 790 142 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal 24V / 7-pin OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 15 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 136 24V / 5-pin Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / 7-pin Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1,5 mm² Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 2,5 mm² Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 6,0 mm² Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1,5 mm² Universal Contact sleeve Kontakthülse Casquillo de contacto Douille de contact Manicotto di contatto Tuleja kontaktowa Tubo de Contacto Контактная втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 16 Contact sleeve Kontakthülse Casquillo de contacto Douille de contact Manicotto di contatto Tuleja kontaktowa Tubo de Contacto Контактная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Contact sleeve Kontakthülse Casquillo de contacto Douille de contact Manicotto di contatto Tuleja kontaktowa Tubo de Contacto Контактная втулка DESCRIPTION DE OE NO. ABS / EBS plug ABS / EBS - Stecker Enchufe ABS / EBS Connecteur ABS / EBS Spina ABS / EBS Wtyk do ABS/ EBS Ficha ABS / EBS Штекер АБС/ЭТС DESCRIPTION DE OE NO. ABS plug ABS - Stecker Enchufe ABS Connecteur ABS Spina ABS Wtyczka ABS Ficha ABS Штекер АБС Contact pin Kontaktstift Perno de contacto Goupille de contact Spina di contatto Kołek wtykowy Pino de contacto Контактный штифт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.944-10A 07694410A.pe.de PART NUMBER 076.942-30A 07694230A.pe.de PART NUMBER 076.949-00A 07694900A.pe.de PART NUMBER 076.998-40A 07699840A.pe.de PART NUMBER 076.957-00A 07695700A.pe.de PART NUMBER 076.946-00A 07694600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 076.998-50A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07699850A.pe.de RU PART NUMBER 076.947-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.959-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.958-00A DE ES FR IT PL PT 07695800A.pe.de RU PART NUMBER 076.962-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.960-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07696000A.pe.de www.pe.de RU Sleeve Hülse Casquillo Manchon Manicotto Tulejka Casquilho Втулка TECHNICAL DETAILS OE NO. 2,5 mm² TECHNICAL DETAILS OE NO. 6,0 mm² TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal 5 x 6,5 x 50 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS Universal 6 x 6,5 x 45 Universal TYPE / MODEL Pliers Handzange Alicates de mano Pince manuelle Saldatore manuale a pinza Szczypce ręczne Alicate manual Ручные клещи Sleeve Hülse Casquillo Manchon Manicotto Tulejka Casquilho Втулка Universal TYPE / MODEL Basic tool Basiswerkzeug Herramienta básica Outil de base Utensile di base Narzędzie podstawowe Ferramenta básica Основной инструмент DESCRIPTION DE 07696200A.pe.de Contact pin Kontaktstift Perno de contacto Goupille de contact Spina di contatto Kołek wtykowy Pino de contacto Контактный штифт DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07695900A.pe.de Contact pin Kontaktstift Perno de contacto Goupille de contact Spina di contatto Kołek wtykowy Pino de contacto Контактный штифт DESCRIPTION DE 07694700A.pe.de TYPE / MODEL Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. OE NO. 17 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M10 x 27 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M10 x 27 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M10 x 45 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M12 x 27 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M12 x 27 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M14x1,5 x 36 Universal VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 18 VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.724-00A 07072400A.pe.de PART NUMBER 070.730-00A 07073000A.pe.de PART NUMBER 070.743-00A 07074300A.pe.de PART NUMBER 070.731-00A 07073100A.pe.de PART NUMBER 070.725-00A 07072500A.pe.de PART NUMBER 070.726-00A 07072600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 070.732-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07073200A.pe.de RU PART NUMBER 070.721-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.727-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.722-00A DE ES FR IT PL PT 07072200A.pe.de RU PART NUMBER 070.728-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.741-00A DE ES FR IT PL PT 07074100A.pe.de www.pe.de VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой RU Universal TYPE / MODEL VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой Universal TYPE / MODEL VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07072800A.pe.de VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07072700A.pe.de VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION DE 07072100A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 36 TECHNICAL DETAILS OE NO. M5 x 18 TECHNICAL DETAILS OE NO. M5 x 18 TECHNICAL DETAILS OE NO. M6 x 20 TECHNICAL DETAILS OE NO. M6 x 20 TECHNICAL DETAILS OE NO. M6 x 37 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 19 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M8 x 24 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M8 x 24 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M8 x 45 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal Fastening clamp, for M6 Sicherungsbügel, für M6 Circlip, para M6 Etrier de sécurité, pour M6 Staffa di sicurezza, Per M6 Pałąk bezpieczeństwa, dla M6 Aro de segurança, para M6 Фиксирующая скоба, для М6 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 20 Fastening clamp, for M5 Sicherungsbügel, für M5 Circlip, para M5 Etrier de sécurité, pour M5 Staffa di sicurezza, Per M5 Pałąk bezpieczeństwa, dla M5 Aro de segurança, para M5 Фиксирующая скоба, для М5 DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой Fastening clamp, for M8 Sicherungsbügel, für M8 Circlip, para M8 Etrier de sécurité, pour M8 Staffa di sicurezza, Per M8 Pałąk bezpieczeństwa, dla M8 Aro de segurança, para M8 Фиксирующая скоба, для М8 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.723-00A 07072300A.pe.de PART NUMBER 070.729-00A 07072900A.pe.de PART NUMBER 070.742-00A 07074200A.pe.de PART NUMBER 070.735-00A 07073500A.pe.de PART NUMBER 070.736-00A 07073600A.pe.de PART NUMBER 070.737-00A 07073700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 070.738-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07073800A.pe.de RU PART NUMBER 070.740-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Fastening clamp, for M10 / M12 Sicherungsbügel, für M10 / M12 Circlip, para M10 / M12 Etrier de sécurité, pour M10 / M12 Staffa di sicurezza, Per M10 / M12 Pałąk bezpieczeństwa, dla M10 / M12 Aro de segurança, para M10 / M12 Фиксирующая скоба, для М10 / М12 DESCRIPTION DE 07074000A.pe.de TYPE / MODEL RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal TYPE / MODEL Fastening clamp, for M14 Sicherungsbügel, für M14 Circlip, para M14 Etrier de sécurité, pour M14 Staffa di sicurezza, Per M14 Pałąk bezpieczeństwa, dla M14 Aro de segurança, para M14 Фиксирующая скоба, для М14 TECHNICAL DETAILS Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 21 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Kingpin bearing Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 630 991 S 35 x 179 Midlum DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 630 992 S 45 x 214 Midlum DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 590 486 S 40 / 60 x 227 Kerax DXI, Magnum DXI, Premium 2 TR/PR EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5010 216 742 S 50 x 236 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 794 185 35 x 177 Midliner EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 793 828 40 x 241 Manager G Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 22 Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION EN OE NO. Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION FR OE NO. Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 251.003-00A 25100300A.pe.de PART NUMBER 251.004-00A 25100400A.pe.de PART NUMBER 251.005-00A 25100500A.pe.de PART NUMBER 251.007-00A 25100700A.pe.de PART NUMBER 251.002-00A 25100200A.pe.de PART NUMBER 251.000-00A 25100000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Kingpin bearing Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 251.001-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25100100A.pe.de RU PART NUMBER 251.006-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE 25100600A.pe.de TYPE / MODEL RU Manager G, Major-R TYPE / MODEL Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака Kerax, Magnum AE, Premium Route, Premium Distribution, Premium 2 Route, Premium 2 Distribution TECHNICAL DETAILS OE NO. 46 x 280 5000 793 849 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 225 5010 630 994 S OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 23 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 160 453 1010 x Ø50 Major-R DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 239 386 1018 x Ø62 Major-R DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 060 764 720 x Ø36 Magnum, Magnum DXI, Magnum E. TECH EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 130 344 737 x Ø52 Magnum AE, Magnum E. TECH EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 294 287 810 x Ø50 Premium 2 Distribution, Premium 2 Route, Premium Distribution, Premium Route EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 130 483 820 x Ø52 C-Serie Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 24 Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION PL OE NO. Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION FR OE NO. Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION FR OE NO. Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 252.011-00A 25201100A.pe.de PART NUMBER 252.012-00A 25201200A.pe.de PART NUMBER 252.000-00A 25200000A.pe.de PART NUMBER 252.003-00A 25200300A.pe.de PART NUMBER 252.002-00A 25200200A.pe.de PART NUMBER 252.004-00A 25200400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления PART NUMBER 252.001-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25200100A.pe.de RU PART NUMBER 252.005-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 252.006-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 252.007-00A DE ES FR IT PL PT 25200700A.pe.de RU PART NUMBER 252.008-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 252.009-00A DE ES FR IT PL PT 25200900A.pe.de www.pe.de Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга RU Midliner M, Midliner S TYPE / MODEL Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Midliner M, Midliner S TYPE / MODEL Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN Premium 2 Distribution, Premium 2 Route, Premium Distribution, Premium Route TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25200800A.pe.de Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN Premium 2 Distribution, Premium 2 Route, Premium Distribution, Premium Route TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25200600A.pe.de Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION DE 25200500A.pe.de TYPE / MODEL Kerax, Maxter G TYPE / MODEL Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Manager G, Maxter G TECHNICAL DETAILS OE NO. 845 x Ø50 5010 294 288 TECHNICAL DETAILS OE NO. 861 x Ø60 5010 294 289 TECHNICAL DETAILS OE NO. 872 x Ø40 5010 130 393 TECHNICAL DETAILS OE NO. 902 x Ø40 5010 130 456 TECHNICAL DETAILS OE NO. 934 x Ø52 5010 488 052 TECHNICAL DETAILS OE NO. 975 x Ø52 5010 144 551 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 25 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 144 552 975 x Ø52 Manager, Maxter DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 825 687 M28x1,5x110 Messenger, Midliner DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 832 582 M30x1,5x120 Kerax, Magnum, Major-R, Manager, Maxter, Premium R/G EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5000 587 534 M30x1,5x120 TYPE / MODEL Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 26 Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой DESCRIPTION FR OE NO. Steering rod Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Ball joint, with left-hand thread Kugelgelenk, mit Linksgewinde Articulación esférica, con rosca a la izquierda Rotule, avec filet à gauche Giunto sferico, con filetto sinistrorso Przegub kulowy, z gwintem lewym Rótula, com rosca esquerda Шаровой шарнир, с левой резьбой OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 252.010-00A 25201000A.pe.de PART NUMBER 252.021-00A 25202100A.pe.de PART NUMBER 252.020-00A 25202000A.pe.de PART NUMBER 252.022-00A 25202200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Cap suspension Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 253.000-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25300000A.pe.de RU PART NUMBER 253.001-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 253.002-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 253.003-00A DE ES FR IT PL PT 25300300A.pe.de RU PART NUMBER 253.600-00A DE ES FR IT PL PT 25360000A.pe.de RU PART NUMBER 253.650-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Hydraulic pump Hydraulikpumpe Bomba hidráulica Pompe hydraulique Pompa idraulica Pompa hydrauliczna Bomba hidráulica Гидронасос RU Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Cylindre hydraulique Cilindro idraulico Siłownik hydrauliczny Cilindro hidráulico Гидроцилиндр TECHNICAL DETAILS Kerax, Premium TR/PR OE NO. 5010 320 096 TECHNICAL DETAILS Premium TR/PR TYPE / MODEL OE NO. 5010 313 619 A Magnum AE, Magnum E. TECH TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25365000A.pe.de Air spring bellows for driver cab Kabinenluftfederbalg Fuelle neumático de cabina Soufflet à air de cabine Soffietto pneumatico cabina Resor pneumatyczny kabiny Fole da mola pneumática da cabina Пневмоподушка кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS Manager G TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS 5010 092 916 E TYPE / MODEL Air spring bellows for driver cab Kabinenluftfederbalg Fuelle neumático de cabina Soufflet à air de cabine Soffietto pneumatico cabina Resor pneumatyczny kabiny Fole da mola pneumática da cabina Пневмоподушка кабины OE NO. 5010 629 414 Air spring bellows for driver cab Kabinenluftfederbalg Fuelle neumático de cabina Soufflet à air de cabine Soffietto pneumatico cabina Resor pneumatyczny kabiny Fole da mola pneumática da cabina Пневмоподушка кабины DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Kerax, Midlum, Premium TR/PR TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25300200A.pe.de Air spring bellows for driver cab Kabinenluftfederbalg Fuelle neumático de cabina Soufflet à air de cabine Soffietto pneumatico cabina Resor pneumatyczny kabiny Fole da mola pneumática da cabina Пневмоподушка кабины DESCRIPTION DE 25300100A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. 5010 316 404 TECHNICAL DETAILS OE NO. 5010 316 793 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 27 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Cap suspension Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7485 114 715 e1-196 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 831 498 02-125 EC Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06-125 EC Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 831 507 08-125 EC Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 09-140 EC Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 11-125 EC Universal Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 28 Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION DE OE NO. Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION DE OE NO. Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION DE OE NO. Recording roll Aufzeichnungsrolle Rodillo de registro Rouleau d‘enregistrement Rullo di registrazione Rolka zapisująca Rolo de registo Записывающий ролик Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 000.201-00A 00020100A.pe.de PART NUMBER 000.205-10A 00020510A.pe.de PART NUMBER 000.205-20A 00020520A.pe.de PART NUMBER 000.208-00A 00020800A.pe.de PART NUMBER 000.202-00A 00020200A.pe.de PART NUMBER 000.205-00A 00020500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Cap suspension Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 000.200-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00020000A.pe.de RU PART NUMBER 000.204-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 000.203-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 250.200-00A DE ES FR IT PL PT 25020000A.pe.de www.pe.de Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск RU Universal TYPE / MODEL Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00020300A.pe.de Diagram disc Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION DE 00020400A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Interior filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона Kerax TECHNICAL DETAILS OE NO. 13-180 EC TECHNICAL DETAILS OE NO. 14-100 EC TECHNICAL DETAILS OE NO. 15-100 EC TECHNICAL DETAILS OE NO. 105 x 230 x 20 5001 833 354 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 29 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7701 011 267 Ø80 x Ø19 x 130 Kerax, Manager G, Major, Magnum AE, Magnum E. TECH DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5000 819 413 Ø80 x Ø21 x 152 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 7420 547 286 Ø75x148x Ø19x115 TYPE / MODEL Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 30 Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси Repair kit for steering triangle Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 253.010-00A 25301000A.pe.de PART NUMBER 253.011-00A 25301100A.pe.de PART NUMBER 253.009-00A 25300900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 253.110-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25311000A.pe.de RU PART NUMBER 253.115-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 253.113-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 253.101-00A DE ES FR IT PL PT 25310100A.pe.de www.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор RU Magnum AE, Major-R TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN Magnum AE, Major TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25311300A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 25311500A.pe.de TYPE / MODEL Major-R TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Major-R TECHNICAL DETAILS OE NO. 362 / 552 x 20/20 5430 050 472 TECHNICAL DETAILS OE NO. 430 / 690 x 20/20 5010 137 052 TECHNICAL DETAILS OE NO. 458 / 748 5000 788 073 TECHNICAL DETAILS OE NO. 525 / 890 5010 130 888 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 31 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 073 846 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 829 866 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5000 819 517 TYPE / MODEL Major-R EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 954 175 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 786 792 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5000 805 284 TYPE / MODEL Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 32 Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.008-11A 08400811A.pe.de PART NUMBER 084.008-70A 08400870A.pe.de PART NUMBER 084.015-10A 08401510A.pe.de PART NUMBER 084.030-10A 08403010A.pe.de PART NUMBER 084.031-11A 08403111A.pe.de PART NUMBER 084.031-70A 08403170A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 084.033-70A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08403370A.pe.de RU PART NUMBER 084.040-71A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.045-10A DE ES FR IT PL PT 08404510A.pe.de RU PART NUMBER 084.047-71A EN DE ES FR IT PL PT 08404771A.pe.de RU PART NUMBER 084.048-10A DE ES FR IT PL PT 08404810A.pe.de RU PART NUMBER 084.048-11A DE ES FR IT PL PT 08404811A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 5010 130 925 Manager G, Magnum AE, Major-R TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 5810 111 355 Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TYPE / MODEL Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 5000 745 918 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 5000 452 939 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION OE NO. 5000 954 176 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE 08404071A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 5000 786 641 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 33 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 294 385 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 130 683 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5010 211 724 TYPE / MODEL Manager G, Major-R, Magnum AE EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 288 982 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 819 370 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5010 019 248 TYPE / MODEL Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 34 Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION FR OE NO. Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.062-70A 08406270A.pe.de PART NUMBER 084.072-11A 08407211A.pe.de PART NUMBER 084.073-71A 08407371A.pe.de PART NUMBER 084.077-70A 08407770A.pe.de PART NUMBER 084.081-10A 08408110A.pe.de PART NUMBER 084.081-11A 08408111A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 084.098-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08409810A.pe.de RU PART NUMBER 084.098-13A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.103-12A DE ES FR IT PL PT 08410312A.pe.de RU PART NUMBER 084.117-71A DE ES FR IT PL PT 08411771A.pe.de RU PART NUMBER 084.118-72A EN DE ES FR IT PL PT 08411872A.pe.de RU PART NUMBER 084.258-21A DE ES FR IT PL PT 08425821A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 5010 294 308 C TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 5010 294 307 C Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TYPE / MODEL Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 5010 294 252 B Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Magnum, Premium R/G TYPE / MODEL DESCRIPTION OE NO. 5010 531 181 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 5001 843 640 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE 08409813A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 5010 488 070 B OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 35 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 531 180 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 294 308 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5021 170 091 TYPE / MODEL Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 36 Air suspension bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Repair kit for steering Anlenkung Rep.-Satz Articulación, juego de reparación Kit de réparation appui Kit di rip. articolazione Zestaw do naprawy połączenia przegubowego Kit de reparação da articulação Ремкомплект шарнирного соединения OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.269-10A 08426910A.pe.de PART NUMBER 084.300-41A 08430041A.pe.de PART NUMBER 076.516-00A 07651600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 256.051-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25605100A.pe.de RU PART NUMBER 256.050-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.009-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.000-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.015-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.019-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. RU Manager G TYPE / MODEL Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Manager G, Maxter, Major-R, Premium TYPE / MODEL Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. DESCRIPTION DE 25601900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25601500A.pe.de Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. DESCRIPTION DE 25600000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25600900A.pe.de Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. DESCRIPTION DE 25605000A.pe.de TYPE / MODEL Kerax, Manager G, Maxter, Major-R, Premium TYPE / MODEL Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. Magnum E. TECH, Manager G, Major TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 x 120 5516 017 938 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 x 150 5516 017 939 TECHNICAL DETAILS OE NO. 414 x 150 5000 737 342 TECHNICAL DETAILS OE NO. 414 x 170 5000 737 768 TECHNICAL DETAILS OE NO. 414 x 175 5010 136 148 TECHNICAL DETAILS OE NO. 414 x 180 5010 136 146 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 37 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 098 949 414 x 220 Kerax, Magnum AE, Puncher, Premium TR/PR DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 098 831 Ø14x160/38/10° Magnum AE DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 098 832 Ø14x160/38/10° Magnum AE EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 260 028 Ø14x160/38/350° Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Premium 2 Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 260 027 Ø14x160/38/350° Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Premium 2 Distribution DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5010 098 843 Ø14x160/38/10° TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 38 Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION EN 25602500A.pe.de PART NUMBER 256.306-50A 25630650A.pe.de PART NUMBER PART NUMBER Slack adjuster, left 256.308-50A Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 25630850A.pe.de DESCRIPTION EN 256.025-00A 256.307-50A Slack adjuster, left Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 25630750A.pe.de DESCRIPTION FR OE NO. Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION DE OE NO. Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. PART NUMBER PART NUMBER 256.309-50A 25630950A.pe.de PART NUMBER Slack adjuster, left 256.314-50A Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 25631450A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 256.315-50A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25631550A.pe.de RU PART NUMBER 256.312-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.313-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.300-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.301-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.302-50A DE ES FR IT PL PT 25630250A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Slack adjuster, left Magnum AE, Manager G, Gestängesteller, links Major-R, Maxter Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева TYPE / MODEL Magnum AE, Slack adjuster, right Manager G, Gestängesteller, rechts Major-R, Maxter Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION EN TYPE / MODEL Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION DE 25630150A.pe.de Slack adjuster, left Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева DESCRIPTION DE 25630050A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25631350A.pe.de Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION DE 25631250A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Slack adjuster, left C-Serie, Major-R Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x160/38/10° 5010 098 844 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x160/56,2/105° 5010 098 862 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x160/56,2/105° 5010 098 863 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x175/38/155° 5000 789 894 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x175/38/155° 5000 789 895 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x175/38/10° 5000 791 212 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 39 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 791 213 Ø14x175/38/10° C-Serie, Major-R DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 056 685 Ø14x175/38/63° Magnum AE, Manager G, Magnum E. TECH, Major DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 056 686 Ø14x175/38/63° Magnum AE, Manager G, Magnum E. TECH, Major EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø14 x 40 x Ø4 Universal DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø14 x 41 x Ø4 Universal Cotter bolt Splintbolzen Perno de chaveta Boulon à goupille fendue Perno copiglia Sworzeń z zawleczką Contrapino Штифт с отверстием под шплинт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 40 Attachment set Befestigungssatz Juego de elementos de sujeción Kit de fixation Kit di fissaggio Zestaw do mocowania Jogo de elementos de fixação Крепёжный комплект DESCRIPTION EN 256.303-50A 25630350A.pe.de PART NUMBER 256.304-50A 25630450A.pe.de PART NUMBER 256.305-50A Slack adjuster, left Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 25630550A.pe.de DESCRIPTION DE OE NO. Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION FR OE NO. Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа PART NUMBER Cotter bolt Splintbolzen Perno de chaveta Boulon à goupille fendue Perno copiglia Sworzeń z zawleczką Contrapino Штифт с отверстием под шплинт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.431-10A 07643110A.pe.de PART NUMBER 070.669-00A 07066900A.pe.de PART NUMBER 076.431-20A 07643120A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 256.011-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25601100A.pe.de RU PART NUMBER 256.012-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.041-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.040-00A DE ES FR IT PL PT 25604000A.pe.de RU PART NUMBER 256.017-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.018-00A DE ES FR IT PL PT 25601800A.pe.de www.pe.de Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. RU Mascott TYPE / MODEL Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. Mascott TYPE / MODEL Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION EN Messenger TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25601700A.pe.de Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION EN Messenger TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25604100A.pe.de Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE 25601200A.pe.de TYPE / MODEL Midliner TYPE / MODEL Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. Midliner TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø276 x 44 x 24 5000 396 612 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø276 x 44 x 24 5010 216 433 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø290 x 42,5 x 26 5010 260 603 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø290 x 78 x 22 5010 260 609 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø304 x 135 x 30 5010 260 101 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø322 x 140 x 30 5010 260 102 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 41 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 525 308 Ø330 x 80 x 34 Midlum DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5010 019 249 Ø350 x 73 x 30 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 450 158 Ø354 x 82 x 30 Midliner EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 525 014 Ø375 x 99 x 45 Midlum EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 790 539 Ø400 x 90 x 42 Irisbus (Aros) EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 422 593 Ø434 x 96,5 x 45 Magnum AE, Magnum E. TECH, Midlum, Premium TR/PR, Puncher Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 42 Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 256.029-00A 25602900A.pe.de PART NUMBER 256.013-00A 25601300A.pe.de PART NUMBER 256.014-00A 25601400A.pe.de PART NUMBER 256.042-00A 25604200A.pe.de PART NUMBER 256.016-00A 25601600A.pe.de PART NUMBER 256.028-00A 25602800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 256.010-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25601000A.pe.de RU PART NUMBER 256.007-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 086.311-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 086.309-00A DE ES FR IT PL PT 08630900A.pe.de RU PART NUMBER 086.329-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 086.318-00A DE ES FR IT PL PT 08631800A.pe.de www.pe.de Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск RU Midliner TYPE / MODEL Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск Major-R TYPE / MODEL Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск DESCRIPTION EN Major-R TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08632900A.pe.de Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION EN Magnum AE TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08631150A.pe.de Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE 25600700A.pe.de TYPE / MODEL FL II, Midlum TYPE / MODEL Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск Magnum DXI, Premium 2 TR TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø438 x 97 x 45 5010 216 437 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø440 x 100 x 45 5010 216 548 TECHNICAL DETAILS OE NO. 85 x 175 x 22 5001 014 694 TECHNICAL DETAILS OE NO. 95 x 204 x 24 5000 297 198 TECHNICAL DETAILS OE NO. 96,5 x 216 x 29,2 5001 864 365 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 210 x 29,5 5001 864 380 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 43 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 864 363 107 x 249 x 29,2 Magnum DXI, Premium 2 Distribution, Premium 2 Route, FE, FH, FM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 846 034 114 x 249 x 28 Magnum E. TECH, Magnum AE, Premium TR/PR DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 855 646 118 x 250 x 30 Midlum, Premium TR/PR, Magnum E. TECH, Puncher EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 834 075 118,2 x 250 x 28 Magnum AE, Premium TR/PR EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 834 075 270 / 340 Magnum, Premium Distribution, Premium Route EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 822 987 365 Magnum AE Alarm sensor, brake lining wear Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 44 Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск DESCRIPTION FR OE NO. Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск DESCRIPTION FR OE NO. Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск DESCRIPTION FR OE NO. Disc brake pad Scheibenbremsbelag Forro de freno de disco Plaquette de frein à disque Materiale d‘attrito disco Okładzina hamulca tarczowego Pastilha do travão de disco Тормозная накладка, диск Alarm sensor, brake lining wear Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 086.330-00A 08633000A.pe.de PART NUMBER 086.304-00A 08630400A.pe.de PART NUMBER 086.317-00A 08631700A.pe.de PART NUMBER 086.302-50A 08630250A.pe.de PART NUMBER 256.026-00A 25602600A.pe.de PART NUMBER 256.024-00A 25602400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 256.023-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25602300A.pe.de RU PART NUMBER 256.022-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 256.020-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Magnum AE, Premium Distribution TYPE / MODEL Alarm sensor, brake lining wear Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION DE 25602000A.pe.de Alarm sensor, brake lining wear Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION DE 25602200A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Alarm sensor, brake lining wear Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок TECHNICAL DETAILS OE NO. 385 5001 823 000 TECHNICAL DETAILS OE NO. 580 0068 320 654 TECHNICAL DETAILS OE NO. 885 0068 320 909 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 45 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS 5003 090 903 25 x 52 x 22 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 0023 336 081 60 x 110 x 38,00 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 587 007 85 x 140 x 41 Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Midlum, Premium TR/PR EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 0023 336 108 90 x 147 x 41,70 Manager G, Magnum AE EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 587 011 95 x 145 x 32,00 Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Manager G, Maxter, Midlum, Premium EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 308 616 60 x 168 x 102 Midlum Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 46 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION PL OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.893-10A 07089310A.pe.de PART NUMBER 070.899-00A 07089900A.pe.de PART NUMBER 070.890-00A 07089000A.pe.de PART NUMBER 250.105-00A 25010500A.pe.de PART NUMBER 070.991-10A 07099110A.pe.de PART NUMBER 250.101-00A 25010100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 250.100-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25010000A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса Kerax, Magnum AE, Major-R, Premium Distribution TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 x 194 x 113 5010 216 920 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 47 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5430 053 317 12“ Premium DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5021 170 047 16“ TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 049 20“ Kerax EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5021 170 048 20“ TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4231 069 000 24“ Kerax, Magnum AE, Major-R, Manager G, Mascott, Maxter, Midlum EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 5000 464 015 24“ TYPE / MODEL Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 48 Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION PL OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION EN OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.399-00A 07639900A.pe.de PART NUMBER 076.400-00A 07640000A.pe.de PART NUMBER 076.401-00A 07640100A.pe.de PART NUMBER 076.431-00A 07643100A.pe.de PART NUMBER 076.402-00A 07640200A.pe.de PART NUMBER 076.428-00A 07642800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.403-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07640300A.pe.de RU PART NUMBER 076.432-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.414-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.415-10A DE ES FR IT PL PT 07641510A.pe.de RU PART NUMBER 076.435-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.416-10A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход RU Universal TYPE / MODEL Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход Universal TYPE / MODEL Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход DESCRIPTION DE 07641610A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07643510A.pe.de Spring brake cylinder Federspeicherzylinder Cilindros de almacenador de fuerza Cylindre à ressort Cilindro ad accumulatore di energia a molla Cylinder akumulatora sprężynowego Cilindro de mola acumuladora Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором DESCRIPTION EN C-Serie, Kerax, Magnum AE, Major-R, Manager G, Mascott, Maxter G, Messenger, Midlum TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07641410A.pe.de Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE 07643200A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 30“ 5000 815 361 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24 / 30“ 5021 170 326 TECHNICAL DETAILS OE NO. 20“ / 168 x 48 5021 170 277 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24“ / 179 x 49 5021 170 281 TECHNICAL DETAILS OE NO. 27“ / 200 x 43 5021 170 284 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30“ / 200 x 48 5000 807 176 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 49 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 274 16“ / 158 x 35 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 243 913 20“ / 170 x 35 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 243 917 24“ / 180 x 35 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 282 30“ / 203 x 38 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 285 36“ / 224 x 46 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 65 Universal Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 50 Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход Shift cylinder Schaltzylinder Cilindro de cambio Cylindre de commande Cilindro di comando Cylinder przełączający Cilindro de comutação Рабочий цилиндр OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.405-10A 07640510A.pe.de PART NUMBER 076.406-10A 07640610A.pe.de PART NUMBER 076.407-10A 07640710A.pe.de PART NUMBER 076.408-10A 07640810A.pe.de PART NUMBER 076.409-10A 07640910A.pe.de PART NUMBER 076.845-00A 07684500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.846-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07684600A.pe.de RU PART NUMBER 070.595-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.450-20A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.451-00A DE ES FR IT PL PT 07645100A.pe.de RU PART NUMBER 076.452-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.249-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер DESCRIPTION DE 07624900A.pe.de Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер DESCRIPTION DE 07645200A.pe.de Fork joint Gabelgelenk Articulación de horquilla Chape Snodo a forcella Przegub widełkowy Cilindro de Travão Вильчатый шарнир DESCRIPTION EN RU Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07645020A.pe.de Shift cylinder Schaltzylinder Cilindro de cambio Cylindre de commande Cilindro di comando Cylinder przełączający Cilindro de comutação Рабочий цилиндр DESCRIPTION DE 07059500A.pe.de TYPE / MODEL Water drain valve Entwässerungsventil Válvula de desagüe Valve de purge Valvola di drenaggio Zawór odwadniający Válvula de purga de água Дренажный клапан Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 TECHNICAL DETAILS OE NO. 134xM16x1,5xØ14 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal Ø246 x 500 7700 053 246 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal Ø246 x 700 5021 170 368 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal Ø246 x 915 0038 437 700 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 5000 873 259 Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 51 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal 5021 170 064 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5430 018 121 136x164xM39 x 1,5 C-Serie, Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Major-R, Manager G, Maxter G, Midliner, Midlum, Premium Distribution, Premium Route DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 150 M22x1,5 Universal Coiled hose, black/black Spiralschlauch, schwarz/schwarz Tubo flexible helicoidal, negro/negro Flexible spiralé, noir/noir Flessibile a spirale, Nero/nero Wąż spiralny, czarny/czarny Tubo flexível helicoidal, preto/preto Спиральный шланг, чёрный/чёрный DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 52 Coiled hose, black/red Spiralschlauch, schwarz/rot Tubo flexible helicoidal, negro/rojo Flexible spiralé, noir/rouge Flessibile a spirale, nero/rosso Wąż spiralny, czarny/czerwony Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho Спиральный шланг, чёрный/красный DESCRIPTION DE OE NO. Coiled hose, black/yellow Spiralschlauch, schwarz/gelb Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo Flexible spiralé, noir/jaune Flessibile a spirale, nero/giallo Wąż spiralny, czarny/żółty Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo Спиральный шланг, чёрный/жёлтый DESCRIPTION DE OE NO. Air dryer cartridge Lufttrocknerpatrone Cartucho secador de aire Cartouche de dessicateur Cartuccia essiccatore d‘aria Patrona osuszacza powietrza Cartucho de secador de ar Патрон осушителя воздуха DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for air dryer Lufttrockner Rep.-Satz Secador de aire, juego de reparación Kit de réparation séchoir à air Kit di rip. essiccatore d‘aria Zestaw do naprawy osuszacza powietrza Kit de reparação de secador de ar Ремкомплект осушителя воздуха Shut-off cock Absperrhahn Llave de corte Robinet d‘arrêt Rubinetto di intercettazione Kurek zamykający Torneira de fecho Запорный кран OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.847-00A 07684700A.pe.de PART NUMBER 076.954-10A 07695410A.pe.de PART NUMBER 076.387-00A 07638700A.pe.de PART NUMBER 076.388-00A 07638800A.pe.de PART NUMBER 076.389-00A 07638900A.pe.de PART NUMBER 076.924-00A 07692400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.948-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07694800A.pe.de RU PART NUMBER 076.911-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.913-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.915-00A DE ES FR IT PL PT 07691500A.pe.de RU PART NUMBER 076.921-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.922-10A DE ES FR IT PL PT 07692210A.pe.de www.pe.de Coupling head, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный RU Universal TYPE / MODEL Coupling head, black Kupplungskopf, schwarz Cabeza de acoplamiento, negro Tête d‘accouplement, noir Testata di accoppiamento, nero Główka sprzęgu, czarny Cabeça de acoplamento, preto Соединительная головка, черный Universal TYPE / MODEL Coupling head, yellow Kupplungskopf, gelb Cabeza de acoplamiento, amarillo Tête d‘accouplement, jaune Testata di accoppiamento, giallo Główka sprzęgu, żółty Cabeça de acoplamento, amarelo Соединительная головка, желтый DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07692110A.pe.de Coupling head, yellow Kupplungskopf, gelb Cabeza de acoplamiento, amarillo Tête d‘accouplement, jaune Testata di accoppiamento, giallo Główka sprzęgu, żółty Cabeça de acoplamento, amarelo Соединительная головка, желтый DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07691300A.pe.de In-line filter Leitungsfilter Filtro de conducto Filtre de conduite Filtro in linea Filtr przewodów Filtro dos tubos Прямоточный фильтр DESCRIPTION DE 07691100A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Coupling head, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 0023 170 600 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 5000 608 012 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 5000 608 011 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 7700 051 792 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 7700 051 791 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 53 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5021 170 411 M16x1,5 / M16x1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M22x1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M22x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M22x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 440 155 M22x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5000 440 154 M22x1,5 Universal Coupling head, yellow Kupplungskopf, gelb Cabeza de acoplamiento, amarillo Tête d‘accouplement, jaune Testata di accoppiamento, giallo Główka sprzęgu, żółty Cabeça de acoplamento, amarelo Соединительная головка, желтый DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 54 Coupling head, black Kupplungskopf, schwarz Cabeza de acoplamiento, negro Tête d‘accouplement, noir Testata di accoppiamento, nero Główka sprzęgu, czarny Cabeça de acoplamento, preto Соединительная головка, черный DESCRIPTION DE OE NO. Coupling head, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный DESCRIPTION DE OE NO. Coupling head, yellow Kupplungskopf, gelb Cabeza de acoplamiento, amarillo Tête d‘accouplement, jaune Testata di accoppiamento, giallo Główka sprzęgu, żółty Cabeça de acoplamento, amarelo Соединительная головка, желтый DESCRIPTION DE OE NO. Coupling head, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный Coupling head, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.923-00A 07692300A.pe.de PART NUMBER 076.910-00A 07691000A.pe.de PART NUMBER 076.912-00A 07691200A.pe.de PART NUMBER 076.914-00A 07691400A.pe.de PART NUMBER 076.919-10A 07691910A.pe.de PART NUMBER 076.920-10A 07692010A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.910-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07691010A.pe.de RU PART NUMBER 076.928-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.989-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.267-25A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.267-20A DE ES FR IT PL PT 07626720A.pe.de RU PART NUMBER 076.268-25A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU OE NO. 0037 535 500 TECHNICAL DETAILS OE NO. 17x41x9 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal TYPE / MODEL Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба Universal TYPE / MODEL Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION DE 07626825A.pe.de Handle Griff Asa Poignée Impugnatura Rączka Pega Ручка DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626725A.pe.de Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка TECHNICAL DETAILS Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07698900A.pe.de Dummy coupling Leerkupplung Acoplamiento en vacío Faux accouplement Giunto vuoto Sprzęgło biegu jałowego Acoplamento livre Держатель соединит. головок торм. шлангов DESCRIPTION DE 07692800A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба Universal 10 x 1,0 TECHNICAL DETAILS OE NO. 11 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. 12 x 1,5 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 55 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 12,5 x 1,25 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 14 x 2,0 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 15 x 1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 16 x 2,0 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 18 x 2,0 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 x 1,0 Universal Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 56 Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.287-25A 07628725A.pe.de PART NUMBER 076.359-25A 07635925A.pe.de PART NUMBER 076.269-25A 07626925A.pe.de PART NUMBER 076.360-00A 07636000A.pe.de PART NUMBER 076.269-10A 07626910A.pe.de PART NUMBER 076.361-25A 07636125A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.265-25A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07626525A.pe.de RU PART NUMBER 076.266-25A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.266-20A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.299-20A DE ES FR IT PL PT 07629920A.pe.de RU PART NUMBER 076.269-60A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.269-70A DE ES FR IT PL PT 07626970A.pe.de www.pe.de Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба RU Universal TYPE / MODEL Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка Universal TYPE / MODEL Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626960A.pe.de Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626620A.pe.de Plastic pipe Kunststoffrohr Tubo de plástico Tube en matière plastique Tubo di plastica Rura z tworzywa sztucznego Tubo em plástico Пластиковая труба DESCRIPTION DE 07626625A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 6 x 1,0 TECHNICAL DETAILS OE NO. 8 x 1,0 TECHNICAL DETAILS OE NO. 9 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø10 / Ø11,8 x 18 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø12 / Ø14,8 x 15 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14 / Ø17,8 x 18 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 57 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø2 / Ø3,8 x 14 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø4 / Ø5,8 x 10 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø4 / Ø5,8 x 15 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø6 / Ø7,8 x 15 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø8 / Ø9,8 x 15 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø9 / Ø11,8 x 15 Universal Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 58 Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.299-00A 07629900A.pe.de PART NUMBER 076.269-20A 07626920A.pe.de PART NUMBER 076.269-90A 07626990A.pe.de PART NUMBER 076.269-30A 07626930A.pe.de PART NUMBER 076.269-40A 07626940A.pe.de PART NUMBER 076.269-50A 07626950A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.016-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07601610A.pe.de RU PART NUMBER 076.034-30A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.023-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.024-00A DE ES FR IT PL PT 07602400A.pe.de RU PART NUMBER 076.222-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.351-00A DE ES FR IT PL PT 07635100A.pe.de www.pe.de Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер RU Universal TYPE / MODEL Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер Universal TYPE / MODEL Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07622200A.pe.de Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07602300A.pe.de Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE 07603430A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x Ø 15 0000 749 065 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5/M18x1,5x29 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5/M16x1,5x52 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5/M18x1,5x52 TECHNICAL DETAILS OE NO. 16 x 20 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 0000 719 578 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 59 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS 5000 786 419 47 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 60 Compressed air valve Druckluftventil Válvula de aire comprimido Valve à air comprimé Valvola ad aria compressa Zawór powietrza sprężonego Válvula pneumática Пневмоклапан OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.843-00A 07684300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 257.004-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25700400A.pe.de RU PART NUMBER 257.001-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 257.003-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 257.000-00A DE ES FR IT PL PT 25700000A.pe.de RU PART NUMBER 257.010-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 257.011-00A DE ES FR IT PL PT 25701100A.pe.de www.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса RU Kerax, Premium 2 TR TYPE / MODEL Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса C-Serie, Manager G, Magnum AE, Kerax, Premium PR TYPE / MODEL Wheel nut Radmutter Tuerca de rueda Ecrou de roue Dado ruota Nakrętka koła Porca da roda Гайка крепления колеса DESCRIPTION EN Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Major-R, Manager G, Maxter, Premium TR/PR TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25701000A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN Kerax, Magnum DXI, Premium 2 TR TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25700300A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION DE 25700100A.pe.de TYPE / MODEL Kerax, Magnum AE, Magnum E. TECH, Major-R, Manager G, Maxter, Midlum, Premium TR/PR, Puncher TYPE / MODEL Wheel nut Radmutter Tuerca de rueda Ecrou de roue Dado ruota Nakrętka koła Porca da roda Гайка крепления колеса TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5x 105 7420 515 519 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5x 77 0000 190 221 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5x 87 7420 515 515 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5x 97,5 0000 190 220 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 / 30 5010 457 733 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 / 31 5000 786 926 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 61 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 335 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 45 / Ø47 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 59 / Ø47 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 33 / 45 / Ø47 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 33 / 59 / Ø47 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 32 / 46 / Ø48 TYPE / MODEL Wheel nut cap, yellow Radmutterkappe, gelb Capuchón de tuerca de rueda, amarillo Capuchon d‘écrou de roue, jaune Tappo dado ruota, giallo Kołpak nakrętki koła, żółty Tampa de porca de roda, amarelo Колпачок гайки крепления колеса, желтый DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 62 Wheel nut cap, yellow Radmutterkappe, gelb Capuchón de tuerca de rueda, amarillo Capuchon d‘écrou de roue, jaune Tappo dado ruota, giallo Kołpak nakrętki koła, żółty Tampa de porca de roda, amarelo Колпачок гайки крепления колеса, желтый DESCRIPTION DE OE NO. Wheel nut cap, yellow Radmutterkappe, gelb Capuchón de tuerca de rueda, amarillo Capuchon d‘écrou de roue, jaune Tappo dado ruota, giallo Kołpak nakrętki koła, żółty Tampa de porca de roda, amarelo Колпачок гайки крепления колеса, желтый DESCRIPTION DE OE NO. Wheel nut cap, yellow Radmutterkappe, gelb Capuchón de tuerca de rueda, amarillo Capuchon d‘écrou de roue, jaune Tappo dado ruota, giallo Kołpak nakrętki koła, żółty Tampa de porca de roda, amarelo Колпачок гайки крепления колеса, желтый DESCRIPTION DE OE NO. Covering ring Abdeckblende Paramento protector Anneau de recouvrement Coperchio di protezione Przesłona Anel de cobertura Защитный щиток Wheel nut cap, red Radmutterkappe, rot Capuchón de tuerca de rueda, roja Capuchon d‘écrou de roue, rouge Tappo dado ruota, rosso Kołpak nakrętki koła, czerwony Tampa de porca de roda, vermelho Колпачок гайки крепления колеса, красный OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 257.002-00A 25700200A.pe.de PART NUMBER 007.103-00A 00710300A.pe.de PART NUMBER 007.105-00A 00710500A.pe.de PART NUMBER 007.104-00A 00710400A.pe.de PART NUMBER 007.106-00A 00710600A.pe.de PART NUMBER 007.059-00A 00705900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 007.060-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00706000A.pe.de RU PART NUMBER 007.053-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.054-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.055-00A EN DE ES FR IT PL PT 00705500A.pe.de RU PART NUMBER 007.090-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.094-00A EN DE ES FR IT PL PT 00709400A.pe.de www.pe.de Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 / 46 / Ø48 TYPE / MODEL Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 / 50 / Ø48 TYPE / MODEL Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный TECHNICAL DETAILS 30 / 48 / Ø48 TYPE / MODEL DESCRIPTION OE NO. 27 / 40 / Ø48 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00709000A.pe.de Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS 33 / 50 / Ø48 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00705400A.pe.de Wheel nut cap, red Radmutterkappe, rot Capuchón de tuerca de rueda, roja Capuchon d‘écrou de roue, rouge Tappo dado ruota, rosso Kołpak nakrętki koła, czerwony Tampa de porca de roda, vermelho Колпачок гайки крепления колеса, красный DESCRIPTION DE 00705300A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 / 65 / Ø46 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 63 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 33 / 50 / Ø48 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 27 / 40 / Ø48 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 30 / 48 / Ø48 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 38 / Ø55 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 46 / Ø48 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 32 / 50 / Ø48 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 64 PART NUMBER PART NUMBER Wheel nut cap, chromed 007.051-00A Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705100A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Wheel nut cap, chromed 007.093-00A Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709300A.pe.de DESCRIPTION EN 00705600A.pe.de PART NUMBER Wheel nut cap, chromed 007.050-00A Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705000A.pe.de DESCRIPTION EN 007.056-00A Wheel nut cap, chromed 007.049-00A Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00704900A.pe.de DESCRIPTION DE OE NO. Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный PART NUMBER PART NUMBER Wheel nut cap, chromed 007.091-00A Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709100A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 007.095-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00709500A.pe.de RU PART NUMBER 007.052-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.057-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Wheel nut cap, chromed Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 33 / 50 / Ø48 TYPE / MODEL Wheel nut cap, black Radmutterkappe, schwarz Capuchón de tuerca de rueda, negro Capuchon d‘écrou de roue, noir Tappo dado ruota, nero Kołpak nakrętki koła, czarny Tampa de porca de roda, preto Колпачок гайки крепления колеса, черный TECHNICAL DETAILS 32 / 65 / Ø55 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00705700A.pe.de Wheel nut cap, chromed Radmutterkappe, verchromt Capuchón de tuerca de rueda, cromada Capuchon d‘écrou de roue, chromé Tappo dado ruota, cromato Kołpak nakrętki koła, chromować Tampa de porca de roda, cromado Колпачок гайки крепления колеса, хромированный DESCRIPTION DE 00705200A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 / 33 / 48 / Ø53 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 65 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS 5010 057 322 190 x 380 x 100/24V TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 856 292 193 x 382 x 85/24V Premium R/G DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5001 856 290 205 x 395 x 145/24V Premium R/G TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 205 x 395 x 145/24V Premium R/G EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5001 853 675 205 x 395 x 145 Premium R/G EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 411 090 230 x 470 x 85/24V Irisbus (Aros) Outside mirror, driver cab Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 66 Outside mirror, driver cab Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Outside mirror, driver cab Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Outside mirror, driver cab Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Outside mirror, driver cab Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало Outside mirror, driver cab, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.000-00A 25800000A.pe.de PART NUMBER 258.047-00A 25804700A.pe.de PART NUMBER 258.004-00A 25800400A.pe.de PART NUMBER 258.045-00A 25804500A.pe.de PART NUMBER 258.002-00A 25800200A.pe.de PART NUMBER 258.007-00A 25800700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.008-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25800800A.pe.de RU PART NUMBER 258.105-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.106-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.033-00A DE ES FR IT PL PT 25803300A.pe.de RU PART NUMBER 258.035-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.036-00A DE ES FR IT PL PT 25803600A.pe.de www.pe.de Outside mirror, driver cab, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа RU Magnum TYPE / MODEL Outside mirror, driver cab Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало Premium Route TYPE / MODEL Outside mirror, driver cab, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION EN Magnum TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25803500A.pe.de Outside mirror, driver cab, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION EN Irisbus (Aros) TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25810600A.pe.de Outside mirror, driver cab, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION DE 25810500A.pe.de TYPE / MODEL Premium Route TYPE / MODEL Outside mirror, driver cab, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа Premium Route TECHNICAL DETAILS OE NO. 230 x 470 x 85/24V 5010 404 852 TECHNICAL DETAILS OE NO. 240 x 480 x 90/24V 5001 838 475 TECHNICAL DETAILS OE NO. 240 x 480 x 90/24V 5001 842 202 TECHNICAL DETAILS OE NO. 245 x 370 x 105/24V 7420 862 782 TECHNICAL DETAILS OE NO. 245 x 370 x 105/24V 7420 866 665 TECHNICAL DETAILS OE NO. 245 x 370 x 105/24V 7420 913 815 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 67 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 482 937 620 x 550 x 270/24V Irisbus (Aros) DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 482 938 620 x 550 x 270/24V Irisbus (Aros) DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 7421 276 373 199 x 199 x 97 / 24V Premium R/G TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5001 873 673 215 x 240 x 120/24V Magnum TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5001 873 672 215 x 240 x 120/24V Magnum TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 7420 904 268 230 x 300 x 105/24V Premium Route TYPE / MODEL Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 68 Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа DESCRIPTION DE OE NO. Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Outside mirror, driver cab, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION DE OE NO. Outside mirror, driver cab, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.011-00A 25801100A.pe.de PART NUMBER 258.012-00A 25801200A.pe.de PART NUMBER 258.048-00A 25804800A.pe.de PART NUMBER 258.050-00A 25805000A.pe.de PART NUMBER 258.052-00A 25805200A.pe.de PART NUMBER 258.067-00A 25806700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.068-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25806800A.pe.de RU PART NUMBER 258.037-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.038-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.053-00A DE ES FR IT PL PT 25805300A.pe.de RU PART NUMBER 258.051-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.043-00A DE ES FR IT PL PT 25804300A.pe.de www.pe.de Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа RU Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало Magnum TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION EN Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25805100A.pe.de Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева DESCRIPTION EN Premium Route TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25803800A.pe.de Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа DESCRIPTION DE 25803700A.pe.de TYPE / MODEL Magnum DXI TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало Midlum, Premium Route, Premium Distribution, Kerax TECHNICAL DETAILS OE NO. 230 x 300 x 105/24V 7420 904 269 TECHNICAL DETAILS OE NO. 245 x 230 x 105/24V 7420 862 809 TECHNICAL DETAILS OE NO. 245 x 230 x 105/24V 7420 862 813 TECHNICAL DETAILS OE NO. 215 x 310 x 140/24V 5010 646 159 TECHNICAL DETAILS OE NO. 220 x 310 x 140/24V 5010 646 159 TECHNICAL DETAILS OE NO. 229 x 260 x 70 5010 578 512 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 69 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 578 511 229 x 260 x 70 Midlum, Premium Route, Premium Distribution, Kerax DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7482 265 705 187 x 319 x 50 Magnum DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7421 020 285 187 x 319 x 50 Kerax, Midlum, Premium Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7482 226 027 319 x 437 x 103 Kerax, Midlum, Premium Distribution DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 849 852 319 x 644 x 203 Midlum, Premium Distribution, Kerax EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 319 x 644 x 203 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 70 Front mirror, right Frontspiegel, rechts Espejo frontal, derecho Rétroviseur avant, droite Specchietto frontale, destra Lustro przednie, prawa Espelho dianteiro, à direita Переднее зеркало, справа DESCRIPTION EN 25804400A.pe.de PART NUMBER PART NUMBER 258.115-00A 25811500A.pe.de PART NUMBER Front mirror, Left hand drive vehicle, left 258.099-00A Frontspiegel, für Linkslenker, links Espejo frontal, Brazos izquierdos, izquierda Rétroviseur avant, Direction à gauche, à gauche Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a sinistra Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z lewej Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado esquerdo Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним 25809900A.pe.de рулевым управлением, слева DESCRIPTION FR OE NO. Front mirror, Left and right Frontspiegel, beidseitig Espejo frontal, de ambos lados Rétroviseur avant, côté conducteur + passager av. Specchietto frontale, Bilaterale Lustro przednie, obu stronach Espelho dianteiro, de ambos os lados Переднее зеркало, с обеих сторон DESCRIPTION EN 258.044-00A 258.113-00A Front mirror, Left hand drive vehicle, right Frontspiegel, für Linkslenker, rechts Espejo frontal, Brazos izquierdos, derecha Rétroviseur avant, Direction à gauche, à droite Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a destra Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z prawej Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado direito Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним 25811300A.pe.de рулевым управлением, справа DESCRIPTION FR OE NO. Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало PART NUMBER Front mirror, left Frontspiegel, links Espejo frontal, zurdo Rétroviseur avant, gauche Specchietto frontale, sinistra Lustro przednie, lewa Espelho dianteiro, esquerda Переднее зеркало, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.094-00A 25809400A.pe.de PART NUMBER 258.095-00A 25809500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.097-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25809700A.pe.de RU PART NUMBER 258.017-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.018-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.019-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.020-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.021-00A DE ES FR IT PL PT 25802100A.pe.de www.pe.de Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа RU Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION EN Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25802000A.pe.de Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION DE 25801900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25801800A.pe.de Kerax, Midlum, Front mirror, Left hand drive vehicle, right Premium Frontspiegel, für Linkslenker, rechts Distribution Espejo frontal, Brazos izquierdos, derecha Rétroviseur avant, Direction à gauche, à droite Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a destra Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z prawej Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado direito Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним рулевым управлением, справа DESCRIPTION DE 25801700A.pe.de TYPE / MODEL Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева Kerax, Midlum, Premium Distribution TECHNICAL DETAILS OE NO. 319 x 725 x 126 7482 226 025 TECHNICAL DETAILS OE NO. 340 x 880 / 24V 7420 812 551 TECHNICAL DETAILS OE NO. 340 x 880 / 24V 7420 812 555 TECHNICAL DETAILS OE NO. 340 x 880 / 24V 5010 623 225 TECHNICAL DETAILS OE NO. 340 x 880 / 24V 5010 623 226 TECHNICAL DETAILS OE NO. 340 x 880 / 24V 5010 623 689 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 71 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 690 340 x 880 / 24V Kerax, Midlum, Premium Distribution DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 231 340 x 880 / 24V Kerax, Midlum, Premium Distribution DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 232 340 x 880 / 24V Kerax, Midlum, Premium Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 578 505 340 x 880 / 24V Premium Route EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 578 506 340 x 880 / 24V Premium Route EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 578 503 340 x 880 / 24V Premium Route Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 72 Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION FR OE NO. Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.022-00A 25802200A.pe.de PART NUMBER 258.023-00A 25802300A.pe.de PART NUMBER 258.024-00A 25802400A.pe.de PART NUMBER 258.061-00A 25806100A.pe.de PART NUMBER 258.062-00A 25806200A.pe.de PART NUMBER 258.063-00A 25806300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.064-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25806400A.pe.de RU PART NUMBER 258.025-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.026-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.027-00A DE ES FR IT PL PT 25802700A.pe.de RU PART NUMBER 258.028-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.029-00A DE ES FR IT PL PT 25802900A.pe.de www.pe.de Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа RU Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION EN Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25802800A.pe.de Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION EN Premium Route TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25802600A.pe.de Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE 25802500A.pe.de TYPE / MODEL Kerax, Midlum, Premium Distribution TYPE / MODEL Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева Kerax, Midlum, Premium Distribution TECHNICAL DETAILS OE NO. 340 x 880 / 24V 5010 578 504 TECHNICAL DETAILS OE NO. 440 x 880 / 24V 7420 812 581 TECHNICAL DETAILS OE NO. 440 x 880 / 24V 7420 812 580 TECHNICAL DETAILS OE NO. 440 x 880 / 24V 5010 623 240 TECHNICAL DETAILS OE NO. 440 x 880 / 24V 5010 623 241 TECHNICAL DETAILS OE NO. 440 x 880 / 24V 5010 623 697 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 73 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 698 440 x 880 / 24V Kerax, Midlum, Premium Distribution DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 246 440 x 880 / 24V Kerax, Midlum, Premium Distribution DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 247 440 x 880 / 24V Kerax, Midlum, Premium Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 5000 630 074 176 x 366 x 3/24V TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 181 x 458 x 3/24V EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 189 x 189 x 3/24V Kerax, Midlum, Premium Mirror glass, outside mirror Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 74 Mirror glass, outside mirror Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION FR OE NO. Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа Mirror glass, outside mirror Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.030-00A 25803000A.pe.de PART NUMBER 258.031-00A 25803100A.pe.de PART NUMBER 258.032-00A 25803200A.pe.de PART NUMBER 258.001-00A 25800100A.pe.de PART NUMBER 258.016-00A 25801600A.pe.de PART NUMBER 258.049-00A 25804900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.046-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25804600A.pe.de RU PART NUMBER 258.013-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.009-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.121-00A DE ES FR IT PL PT 25812100A.pe.de RU PART NUMBER 258.107-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.071-00A DE ES FR IT PL PT 25807100A.pe.de www.pe.de Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло RU Irisbus (Aros) TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло Magnum TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN Irisbus (Aros) TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25810700A.pe.de Mirror glass, outside mirror Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN Premium R/G TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25800900A.pe.de Mirror glass, outside mirror Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION DE 25801300A.pe.de TYPE / MODEL Magnum TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло Premium Route TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 372 x 2/24V TECHNICAL DETAILS OE NO. 69 x 157 x 3/24V 5001 851 895 TECHNICAL DETAILS OE NO. 168 x 409 x 6/24V 5001 851 890 TECHNICAL DETAILS OE NO. 183 x 460/24V 5001 873 674 TECHNICAL DETAILS OE NO. 187 x 460 x 30 5000 289 377 TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 203/24V 7420 903 745 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 75 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 903 746 189 x 203 x 70/24V Premium Route DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 5001 856 614 190 x 380 x 35/24V TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 862 810 197 x 200/24V Kerax, Midlum, Premium Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 862 815 200 x 197 x 75/24V Kerax, Midlum, Premium Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 862 795 202 x 337 x 26/24V Kerax, Midlum, Premium Distribution EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 623 058 158 x 518 x 98 Midlum, Premium Distribution, Kerax Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 76 Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION FR OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION FR OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION FR OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло Cover, right Abdeckung, rechts Cubierta, derecho Revêtement, droite Coperchio, destra Osłona, prawa Revestimento, à direita Кожух, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.072-00A 25807200A.pe.de PART NUMBER 258.006-00A 25800600A.pe.de PART NUMBER 258.041-00A 25804100A.pe.de PART NUMBER 258.042-00A 25804200A.pe.de PART NUMBER 258.039-00A 25803900A.pe.de PART NUMBER 258.056-00A 25805600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.120-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25812000A.pe.de RU PART NUMBER 258.010-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.034-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.055-00A DE ES FR IT PL PT 25805500A.pe.de RU PART NUMBER 258.057-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 258.116-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Midlum, Premium Distribution, Kerax Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух TYPE / MODEL Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух Premium Route RU TYPE / MODEL Cover, left Abdeckung, links Cubierta, zurdo Revêtement, gauche Coperchio, sinistra Osłona, lewa Revestimento, esquerda Кожух, слева DESCRIPTION DE 25811600A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25805700A.pe.de Irisbus (Aros) Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION EN Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух Midlum, Premium Distribution, Kerax TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 25803400A.pe.de Cover, left Abdeckung, links Cubierta, zurdo Revêtement, gauche Coperchio, sinistra Osłona, lewa Revestimento, esquerda Кожух, слева DESCRIPTION DE 25801000A.pe.de TYPE / MODEL Premium Distribution TYPE / MODEL Premium Route TECHNICAL DETAILS OE NO. 158 x 518 x 98 5010 623 057 TECHNICAL DETAILS OE NO. 180 x 460 x 50 5001 851 891 TECHNICAL DETAILS OE NO. 225 x 244 x 75 7420 903 736 TECHNICAL DETAILS OE NO. 244 x 303 x 75 7420 903 887 TECHNICAL DETAILS OE NO. 244 x 303 x 75 7420 903 882 TECHNICAL DETAILS OE NO. 244 x 303 x 75 7420 903 885 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 77 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 903 883 244 x 303 x 75 Premium Route DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 903 881 244 x 371 x 80 Premium Route DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 903 880 244 x 371 x 80 Premium Route EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7420 903 714 247 x 370 x 80 Midlum, Premium Distribution, Kerax EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 7420 781 811 76 x 296 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5010 404 853 48 x 113 x 27 Irisbus (Aros) Cover, Left hand drive vehicle, right Abdeckung, für Linkslenker, rechts Cubierta, Brazos izquierdos, derecha Revêtement, Direction à gauche, à droite Coperchio, Autocarro con guida a sinistra, a destra Osłona, z kierownicą z lewej strony, z prawej Revestimento, Volante à esquerda, lado direito Кожух, Автомобиль с левосторонним рулевым управлением, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 78 Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION EN OE NO. Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION FR OE NO. Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION DE OE NO. Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух Ratchet wedge Aufsteckkeil Cuña de encajar Clavette à enficher Cuneo ad innesto Klin nasadowy Cunha de encaixar Насадной клин OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 258.118-00A 25811800A.pe.de PART NUMBER 258.054-00A 25805400A.pe.de PART NUMBER 258.117-00A 25811700A.pe.de PART NUMBER 258.119-00A 25811900A.pe.de PART NUMBER 258.058-00A 25805800A.pe.de PART NUMBER 258.014-00A 25801400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Mirror heads Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 258.015-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25801500A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Harness Kabelsatz Juego de cables Kit de câbles Fascio cavi Zestaw kabli Kit de cabos Комплект проводов TECHNICAL DETAILS OE NO. 5000 244 768 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 79 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Fuel system Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS 7482 335 593 B 60 AmL TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M16x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M16x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal Hand pump, Aluminium Handpumpe, Aluminium Bomba de mano, Aluminium Pompe à main, aluminium Pompa manuale, Alluminio Pompa ręczna, Aluminium Bomba manual, Alumínio Ручной насос, алюминий DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 80 Hand pump, Steel Handpumpe, Stahl Bomba de mano, Acero Pompe à main, Acier Pompa manuale, Acciaio Pompa ręczna, Stal Bomba manual, Aço Ручной насос, сталь DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for inspection glass Schauglas Rep.-Satz Mirilla, juego de reparación Kit de réparation regard Kit di rip. spia del livello Zestaw do naprawy wziernika Kit de reparação de visor Ремкомплект смотрового стекла DESCRIPTION DE OE NO. Inspection glass Schauglas Mirilla Voyant Spia del livello Wziernik Visor Смотровое стекло DESCRIPTION DE OE NO. Fuel cap Tankdeckel Tapa de depósito Bouchon de réservoir Coperchio serbatoio Korek wlewu paliwa Tampa do depósito Крышка заливной горловины бака PART NUMBER 259.000-00A 25900000A.pe.de PART NUMBER 000.250-00A 00025000A.pe.de PART NUMBER 000.250-10A 00025010A.pe.de PART NUMBER 000.252-00A 00025200A.pe.de PART NUMBER 000.252-10A 00025210A.pe.de PART NUMBER Repair kit for fuel supply pump 000.251-00A Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz Bomba de combustible, juego de reparación Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant Kit di rip. pompa di alimentazione carburante Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo Kit de reparação da bomba de combustível Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 00025100A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя PART NUMBER 250.020-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 25002000A.pe.de RU PART NUMBER 250.022-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 250.021-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Kerax DXI, Magnum DXI, Premium 2 TR/PR TYPE / MODEL Belt tensioner Riemenspanner Tensor de correa Tendeur de courroie Tendicinghia Naprężacz pasa Tensor de correia Натяжное устройство ремня DESCRIPTION DE 25002100A.pe.de Belt tensioner Riemenspanner Tensor de correa Tendeur de courroie Tendicinghia Naprężacz pasa Tensor de correia Натяжное устройство ремня DESCRIPTION DE 25002200A.pe.de TYPE / MODEL Kerax, Premium TR/PR TYPE / MODEL Deflection pulley Umlenkrolle Polea de inversión Galet de renvoi Rullo di rinvio Krążek prowadzący Polia deflectora Направляющий ролик Kerax DXI, Magnum DXI TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø75 x 39 7420 739 751 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø75 x 39 5010 550 335 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø73 x 38,4 7420 521 447 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 81 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS NOTICE 82 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 0000 190 220 0000 190 221 0000 719 578 0000 749 065 0003 352 071 0023 170 600 0023 336 081 0023 336 108 0024 552 020 0024 624 008 0034 599 000 0037 535 500 0037 535 600 0038 437 700 0038 855 200 0068 320 654 0068 320 909 4231 069 000 5000 036 371 5000 036 868 5000 095 034 5000 181 085 5000 241 986 5000 243 913 5000 243 917 5000 244 768 5000 288 553 5000 288 982 5000 289 377 5000 295 421 5000 296 594 5000 297 198 5000 396 612 5000 437 949 5000 438 152 5000 438 153 5000 440 154 5000 440 155 5000 442 714 5000 443 693 5000 443 694 5000 450 158 5000 452 939 5000 464 005 5000 464 006 5000 464 015 5000 465 438 5000 465 439 5000 587 534 5000 607 007 5000 607 008 5000 608 011 5000 608 012 5000 630 074 5000 675 250 5000 737 342 5000 737 768 5000 745 918 www.pe.de PART NUMBER 257.000-00A 257.001-00A 076.351-00A 076.016-10A 076.409-10A 076.948-00A 070.899-00A 250.105-00A 076.948-00A 076.249-00A 076.948-00A 076.910-10A 076.924-00A 076.452-00A 076.402-00A 256.022-00A 256.020-00A 076.402-00A 076.249-00A 076.948-00A 076.913-00A 076.948-00A 076.924-00A 076.406-10A 076.407-10A 258.015-00A 076.944-10A 084.077-70A 258.107-00A 076.954-10A 250.002-00A 086.309-00A 256.011-00A 076.948-00A 076.922-10A 076.921-10A 076.920-10A 076.919-10A 076.921-10A 076.249-00A 076.249-00A 256.014-00A 084.040-71A 076.428-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.428-00A 252.022-00A 076.922-10A 076.921-10A 076.913-00A 076.911-00A 258.001-00A 070.890-00A 256.009-00A 256.000-00A 084.045-10A PAGE OE NO. 61 61 59 59 50 53 46 46 53 51 53 55 52 51 48 45 45 48 51 53 53 53 52 50 50 79 16 34 75 52 12 43 41 53 53 53 54 54 53 51 51 42 33 48 48 48 48 48 26 53 53 53 53 74 46 37 37 33 5000 786 419 5000 786 640 5000 786 641 5000 786 641 5000 786 792 5000 786 901 5000 786 926 5000 788 073 5000 789 894 5000 789 895 5000 790 142 5000 790 539 5000 790 692 5000 791 022 5000 791 212 5000 791 213 5000 793 828 5000 793 849 5000 794 185 5000 803 784 5000 805 284 5000 805 998 5000 807 176 5000 809 565 5000 809 652 5000 814 464 5000 815 361 5000 815 749 5000 819 370 5000 819 413 5000 819 517 5000 821 928 5000 873 259 5000 877 206 5000 877 207 5000 954 175 5000 954 176 5001 010 063 5001 014 108 5001 014 694 5001 822 987 5001 823 000 5001 825 638 5001 825 687 5001 829 866 5001 831 498 5001 831 507 5001 833 354 5001 834 075 5001 834 075 5001 838 475 5001 842 202 5001 843 640 5001 846 034 5001 847 586 5001 847 587 5001 847 588 5001 851 890 PART NUMBER 076.843-00A 084.031-70A 084.031-70A 084.048-11A 084.031-11A 084.015-10A 257.011-00A 253.113-00A 256.300-50A 256.301-50A 076.945-10A 256.016-00A 084.047-71A 076.516-00A 256.302-50A 256.303-50A 251.000-00A 251.001-00A 251.002-00A 250.003-00A 084.031-70A 084.048-10A 076.416-10A 076.402-00A 076.415-10A 076.847-00A 076.403-00A 084.073-71A 084.081-10A 253.011-00A 084.015-10A 076.405-10A 076.249-00A 076.921-10A 076.922-10A 084.030-10A 084.033-70A 250.200-00A 076.435-10A 086.311-50A 256.024-00A 256.023-00A 086.311-50A 252.021-00A 084.008-70A 000.205-10A 000.208-00A 250.200-00A 256.026-00A 086.302-50A 258.105-00A 258.106-00A 084.098-10A 086.304-00A 250.001-00A 250.000-00A 250.002-00A 258.009-00A PAGE 60 32 32 33 32 32 61 31 39 39 15 42 33 36 39 40 22 23 22 12 32 33 49 48 49 52 49 34 34 30 32 50 51 53 53 32 33 29 49 43 44 45 43 26 32 28 28 29 44 44 67 67 35 44 12 12 12 75 OE NO. 5001 851 891 5001 851 895 5001 853 675 5001 855 646 5001 856 290 5001 856 292 5001 856 614 5001 864 363 5001 864 364 5001 864 365 5001 864 380 5001 873 672 5001 873 673 5001 873 674 5003 090 903 5010 019 248 5010 019 249 5010 052 722 5010 056 685 5010 056 686 5010 057 322 5010 060 764 5010 073 846 5010 092 916 E 5010 097 347 5010 098 831 5010 098 832 5010 098 843 5010 098 844 5010 098 862 5010 098 863 5010 098 949 5010 130 344 5010 130 393 5010 130 456 5010 130 483 5010 130 683 5010 130 797 5010 130 797 G 5010 130 888 5010 130 925 5010 136 146 5010 136 148 5010 137 052 5010 144 551 5010 144 552 5010 160 453 5010 211 724 5010 216 433 5010 216 437 5010 216 548 5010 216 742 S 5010 216 920 5010 239 252 5010 239 386 5010 239 971 5010 260 027 5010 260 028 PART NUMBER 258.010-00A 258.013-00A 258.002-00A 086.317-00A 258.004-00A 258.047-00A 258.006-00A 086.330-00A 086.330-00A 086.329-00A 086.318-00A 258.052-00A 258.050-00A 258.121-00A 070.893-10A 084.081-11A 256.013-00A 084.072-11A 256.304-50A 256.305-50A 258.000-00A 252.000-00A 084.008-11A 253.001-00A 257.010-00A 256.306-50A 256.307-50A 256.314-50A 256.315-50A 256.312-50A 256.313-50A 256.025-00A 252.003-00A 252.006-00A 252.007-00A 252.004-00A 084.072-11A 253.000-00A 253.000-00A 253.101-00A 084.047-71A 256.019-00A 256.015-00A 253.115-00A 252.009-00A 252.010-00A 252.011-00A 084.073-71A 256.012-00A 256.010-00A 256.007-00A 251.007-00A 250.100-00A 084.103-12A 252.012-00A 084.117-71A 256.309-50A 256.308-50A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 77 75 66 44 66 66 76 44 44 43 43 68 68 75 46 34 42 34 40 40 66 24 32 27 61 38 38 38 39 39 39 38 24 25 25 24 34 27 27 31 33 37 37 31 25 26 24 34 41 43 43 22 47 35 24 35 38 38 83 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. 5010 260 101 5010 260 102 5010 260 603 5010 260 609 5010 266 845 A 5010 293 797 5010 293 798 5010 294 252 B 5010 294 287 5010 294 288 5010 294 289 5010 294 307 B 5010 294 307 C 5010 294 308 5010 294 308 C 5010 294 385 5010 294 546 5010 308 616 5010 313 619 A 5010 316 404 5010 316 793 5010 320 096 5010 392 008 5010 404 852 5010 404 853 5010 411 090 5010 422 593 5010 439 224 5010 457 733 5010 482 937 5010 482 938 5010 488 052 5010 488 070 B 5010 525 014 5010 525 308 5010 531 180 5010 531 181 5010 550 335 5010 557 243 5010 578 503 5010 578 504 5010 578 505 5010 578 506 5010 578 511 5010 578 512 5010 587 007 5010 587 011 5010 589 539 5010 623 057 5010 623 058 5010 623 225 5010 623 226 5010 623 231 5010 623 232 5010 623 240 5010 623 241 5010 623 246 5010 623 247 256.017-00A 256.018-00A 256.041-00A 256.040-00A 253.002-00A 000.124-00A 000.324-00A 084.103-12A 252.002-00A 252.001-00A 252.005-00A 084.118-72A 084.118-72A 084.300-41A 084.117-71A 084.062-70A 084.258-21A 250.101-00A 253.002-00A 253.600-00A 253.650-00A 253.003-00A 076.939-10A 258.008-00A 258.014-00A 258.007-00A 256.028-00A 070.991-10A 257.010-00A 258.011-00A 258.012-00A 252.008-00A 084.258-21A 256.042-00A 256.029-00A 084.269-10A 084.098-13A 250.022-00A 252.000-00A 258.063-00A 258.064-00A 258.061-00A 258.062-00A 258.044-00A 258.043-00A 070.890-00A 070.991-10A 076.961-00A 258.120-00A 258.056-00A 258.019-00A 258.020-00A 258.023-00A 258.024-00A 258.027-00A 258.028-00A 258.031-00A 258.032-00A 41 41 41 41 27 14 14 35 24 25 25 35 35 36 35 34 35 46 27 27 27 27 13 67 78 66 42 46 61 68 68 25 35 42 42 36 35 81 24 72 73 72 72 70 69 46 46 15 77 76 71 71 72 72 73 73 74 74 5010 623 689 5010 623 690 5010 623 697 5010 623 698 5010 629 414 5010 630 991 S 5010 630 992 S 5010 630 994 S 5010 646 159 5010 646 159 5010 832 582 5021 170 046 5021 170 047 5021 170 048 5021 170 049 5021 170 050 5021 170 051 5021 170 052 5021 170 064 5021 170 070 5021 170 083 5021 170 091 5021 170 136 5021 170 137 5021 170 150 5021 170 181 5021 170 274 5021 170 276 5021 170 277 5021 170 279 5021 170 281 5021 170 282 5021 170 283 5021 170 284 5021 170 285 5021 170 326 5021 170 346 5021 170 348 5021 170 368 5021 170 409 5021 170 410 5021 170 411 5021 170 412 5021 170 413 5430 000 849 5430 000 850 5430 018 121 5430 050 472 5430 051 681 5430 053 317 5430 061 070 5516 015 449 5516 015 538 5516 017 524 5516 017 938 5516 017 939 5516 031 348 5800 202 865 84 PART NUMBER 258.021-00A 258.022-00A 258.029-00A 258.030-00A 253.000-00A 251.003-00A 251.004-00A 251.006-00A 258.051-00A 258.053-00A 252.020-00A 076.399-00A 076.400-00A 076.431-00A 076.401-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.403-00A 076.847-00A 076.954-10A 076.948-00A 076.516-00A 076.944-10A 076.945-10A 076.924-00A 076.843-00A 076.405-10A 076.406-10A 076.414-10A 076.407-10A 076.415-10A 076.408-10A 076.416-10A 076.435-10A 076.409-10A 076.432-00A 076.249-00A 076.249-00A 076.451-00A 076.913-00A 076.911-00A 076.923-00A 076.922-10A 076.921-10A 076.922-10A 076.921-10A 076.954-10A 253.110-00A 253.110-00A 076.399-00A 076.924-00A 256.050-00A 256.051-00A 076.923-00A 256.051-00A 256.050-00A 256.051-00A 076.249-00A PAGE 71 72 73 74 27 22 22 23 69 69 26 48 48 48 48 48 48 49 52 52 53 36 16 15 52 60 50 50 49 50 49 50 49 49 50 49 51 51 51 53 53 54 53 53 53 53 52 31 31 48 52 37 37 54 37 37 37 51 PART NUMBER 5810 111 355 7400 309 042 7420 515 515 7420 515 519 7420 521 447 7420 547 286 7420 590 486 S 7420 739 751 7420 781 811 7420 812 551 7420 812 555 7420 812 580 7420 812 581 7420 849 835 7420 849 837 7420 849 852 7420 862 782 7420 862 795 7420 862 809 7420 862 810 7420 862 813 7420 862 815 7420 866 665 7420 903 714 7420 903 736 7420 903 745 7420 903 746 7420 903 880 7420 903 881 7420 903 882 7420 903 883 7420 903 885 7420 903 887 7420 904 268 7420 904 269 7420 913 815 7420 935 521 7421 020 285 7421 153 968 7421 257 889 7421 276 373 7482 226 025 7482 226 027 7482 265 705 7482 335 593 7485 114 715 7700 051 789 7700 051 791 7700 051 792 7700 053 246 7701 005 197 7701 011 267 7701 363 507 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 084.048-10A 810.612-00A 257.003-00A 257.004-00A 250.021-00A 253.009-00A 251.005-00A 250.020-00A 258.058-00A 258.017-00A 258.018-00A 258.026-00A 258.025-00A 258.099-00A 258.097-00A 258.094-00A 258.033-00A 258.039-00A 258.037-00A 258.041-00A 258.038-00A 258.042-00A 258.035-00A 258.119-00A 258.034-00A 258.071-00A 258.072-00A 258.117-00A 258.054-00A 258.057-00A 258.118-00A 258.116-00A 258.055-00A 258.067-00A 258.068-00A 258.036-00A 250.020-00A 258.115-00A 250.021-00A 250.022-00A 258.048-00A 258.097-00A 258.099-00A 258.113-00A 259.000-00A 000.201-00A 076.249-00A 076.922-10A 076.921-10A 076.450-20A 076.408-10A 253.010-00A 076.922-10A PAGE 33 11 61 61 81 30 22 81 78 71 71 73 73 70 71 70 67 76 69 76 69 76 67 78 77 75 76 78 78 77 78 77 77 68 69 67 81 70 81 81 68 71 70 70 80 28 51 53 53 51 50 30 53 www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 000.120-00A 000.121-00A 000.122-00A 000.124-00A 5010 293 797 000.200-00A 000.201-00A 7485 114 715 000.202-00A 000.203-00A 000.204-00A 000.205-00A 000.205-10A 5001 831 498 000.205-20A 000.208-00A 5001 831 507 000.250-00A 000.250-10A 000.251-00A 000.252-00A 000.252-10A 000.322-00A 000.324-00A 5010 293 798 007.049-00A 007.050-00A 007.051-00A 007.052-00A 007.053-00A 007.054-00A 007.055-00A 007.056-00A 007.057-00A 007.059-00A 007.060-00A 007.090-00A 007.091-00A 007.093-00A 007.094-00A 007.095-00A 007.103-00A 007.104-00A 007.105-00A 007.106-00A 070.595-00A 070.669-00A 070.721-00A 070.722-00A 070.723-00A 070.724-00A 070.725-00A 070.726-00A 070.727-00A 070.728-00A 070.729-00A 070.730-00A 070.731-00A 070.732-00A 070.735-00A 070.736-00A www.pe.de PAGE PART NUMBER 14 14 15 14 29 28 28 29 29 28 28 28 28 80 80 80 80 80 15 14 64 64 64 65 63 63 63 64 65 62 63 63 64 64 63 65 62 62 62 070.737-00A 070.738-00A 070.740-00A 070.741-00A 070.742-00A 070.743-00A 070.890-00A 5010 587 007 070.893-10A 5003 090 903 070.899-00A 0023 336 081 070.991-10A 5010 587 011 076.016-10A 0000 749 065 076.023-00A 076.024-00A 076.034-30A 076.222-00A 076.249-00A 5000 873 259 076.265-25A 076.266-20A 076.266-25A 076.267-20A 076.267-25A 076.268-25A 076.269-10A 076.269-20A 076.269-25A 076.269-30A 076.269-40A 076.269-50A 076.269-60A 076.269-70A 076.269-90A 076.287-25A 076.299-00A 076.299-20A 076.351-00A 0000 719 578 076.359-25A 076.360-00A 076.361-25A 076.387-00A 076.388-00A 62 51 40 19 19 20 18 18 18 19 19 20 18 18 19 20 20 OE NO. 076.389-00A 076.399-00A 5430 053 317 076.400-00A 5021 170 047 076.401-00A 5021 170 049 076.402-00A 4231 069 000 076.403-00A 5000 815 361 076.405-10A 5021 170 274 076.406-10A 5000 243 913 076.407-10A 5000 243 917 076.408-10A 5021 170 282 076.409-10A 5021 170 285 076.414-10A 5021 170 277 076.415-10A 5021 170 281 076.416-10A 5000 807 176 076.428-00A 5000 464 015 076.431-00A 5021 170 048 PAGE PART NUMBER 20 21 21 19 20 18 46 46 46 46 59 59 59 59 59 51 57 57 57 55 55 55 56 58 56 58 58 58 57 57 58 56 58 57 59 56 56 56 52 076.431-10A 076.431-20A 076.432-00A 5021 170 326 076.435-10A 5021 170 284 076.450-20A 7700 053 246 076.451-00A 5021 170 368 076.452-00A 0038 437 700 076.516-00A 5021 170 091 076.843-00A 5000 786 419 076.845-00A 076.846-00A 076.847-00A 5021 170 064 076.910-00A 076.910-10A 0037 535 500 076.911-00A 5000 608 012 076.912-00A 076.913-00A 5000 608 011 076.914-00A 076.915-00A 076.919-10A 5000 440 155 076.920-10A 5000 440 154 076.921-10A 7700 051 792 076.922-10A 7700 051 791 076.923-00A 5021 170 411 076.924-00A 5021 170 150 076.928-00A 076.937-10A 076.937-20A 076.937-25A 076.937-30A 076.939-10A 5010 392 008 076.942-10A 076.942-20A 076.942-30A 076.942-40A 076.944-10A 5021 170 136 076.945-10A 5000 790 142 076.946-00A 076.947-00A 076.948-00A 0023 170 600 52 52 48 48 48 48 49 50 50 50 50 50 49 49 49 48 48 OE NO. 076.949-00A 076.954-10A 5430 018 121 076.957-00A 076.958-00A 076.959-00A 076.960-00A 076.961-00A 5010 589 539 076.962-00A 076.969-30A 076.989-00A 076.998-00A 076.998-10A 076.998-30A 076.998-40A 076.998-50A 084.008-11A 5010 073 846 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 40 40 49 49 51 51 51 36 60 50 51 52 54 55 53 54 53 54 53 54 54 53 53 54 52 55 12 13 13 13 13 13 13 16 15 16 15 16 17 53 16 52 16 17 17 17 15 17 14 55 12 15 14 16 17 32 85 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER PE NO. 084.008-70A 084.015-10A 084.030-10A 084.031-11A 084.031-70A 084.033-70A 084.040-71A 084.045-10A 084.047-71A 084.048-10A 084.048-11A 084.062-70A 084.072-11A 084.073-71A 084.077-70A 084.081-10A 084.081-11A 084.098-10A 084.098-13A 084.103-12A 084.117-71A 084.118-72A 084.258-21A 084.269-10A 084.300-41A 086.302-50A 086.304-00A 086.309-00A 086.311-50A 086.317-00A 086.318-00A 086.329-00A 086.330-00A 250.000-00A 250.001-00A 250.002-00A 250.003-00A 250.020-00A 250.021-00A 250.022-00A 250.100-00A 250.101-00A 250.105-00A 250.200-00A 251.000-00A 251.001-00A 251.002-00A 251.003-00A 251.004-00A 251.005-00A 251.006-00A 251.007-00A 252.000-00A 252.001-00A 252.002-00A 252.003-00A 86 PAGE 5001 829 866 5000 819 517 5000 954 175 5000 786 792 5000 805 284 5000 954 176 5000 452 939 5000 745 918 5010 130 925 5810 111 355 5000 786 641 5010 294 385 5010 130 683 5010 211 724 5000 288 982 5000 819 370 5010 019 248 5001 843 640 5010 531 181 5010 294 252 B 5010 294 308 C 5010 294 307 C 5010 488 070 B 5010 531 180 5010 294 308 5001 834 075 5001 846 034 5000 297 198 5001 014 694 5001 855 646 5001 864 380 5001 864 365 5001 864 363 5001 847 587 5001 847 586 5001 847 588 5000 803 784 7420 739 751 7420 521 447 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 44 44 43 43 44 43 43 44 12 12 12 12 81 81 5010 550 335 5010 216 920 5010 308 616 0023 336 108 5001 833 354 5000 793 828 5000 793 849 5000 794 185 5010 630 991 S 5010 630 992 S 7420 590 486 S 5010 630 994 S 5010 216 742 S 5010 060 764 5010 294 288 5010 294 287 5010 130 344 81 47 46 46 29 22 23 22 22 22 22 23 22 24 25 24 24 OE NO. 252.004-00A 252.005-00A 252.006-00A 252.007-00A 252.008-00A 252.009-00A 252.010-00A 252.011-00A 252.012-00A 252.020-00A 252.021-00A 252.022-00A 253.000-00A 253.001-00A 253.002-00A 253.003-00A 253.009-00A 253.010-00A 253.011-00A 253.101-00A 253.110-00A 253.113-00A 253.115-00A 253.600-00A 253.650-00A 256.000-00A 256.007-00A 256.009-00A 256.010-00A 256.011-00A 256.012-00A 256.013-00A 256.014-00A 256.015-00A 256.016-00A 256.017-00A 256.018-00A 256.019-00A 256.020-00A 256.022-00A 256.023-00A 256.024-00A 256.025-00A 256.026-00A 256.028-00A 256.029-00A 256.040-00A 256.041-00A 256.042-00A 256.050-00A 256.051-00A 256.300-50A 256.301-50A 256.302-50A 256.303-50A 256.304-50A PART NUMBER PAGE 5010 130 483 5010 294 289 5010 130 393 5010 130 456 5010 488 052 5010 144 551 5010 144 552 5010 160 453 5010 239 386 5010 832 582 5001 825 687 5000 587 534 5010 629 414 5010 092 916 E 5010 313 619 A 5010 320 096 7420 547 286 7701 011 267 5000 819 413 5010 130 888 5430 050 472 5000 788 073 5010 137 052 5010 316 404 5010 316 793 5000 737 768 5010 216 548 5000 737 342 5010 216 437 5000 396 612 5010 216 433 5010 019 249 5000 450 158 5010 136 148 5000 790 539 5010 260 101 5010 260 102 5010 136 146 0068 320 909 24 25 25 25 25 25 26 24 24 26 26 26 27 27 27 27 30 30 30 31 31 31 31 27 27 37 43 37 43 41 41 42 42 37 42 41 41 37 45 0068 320 654 5001 823 000 5001 822 987 5010 098 949 5001 834 075 5010 422 593 5010 525 308 5010 260 609 5010 260 603 5010 525 014 5516 017 939 5516 017 938 5000 789 894 5000 789 895 5000 791 212 5000 791 213 5010 056 685 45 45 44 38 44 42 42 41 41 42 37 37 39 39 39 40 40 PART NUMBER 256.305-50A 5010 056 686 256.306-50A 5010 098 831 256.307-50A 5010 098 832 256.308-50A 5010 260 028 256.309-50A 5010 260 027 256.312-50A 5010 098 862 256.313-50A 5010 098 863 256.314-50A 5010 098 843 256.315-50A 5010 098 844 257.000-00A 0000 190 220 257.001-00A 0000 190 221 257.002-00A 257.003-00A 7420 515 515 257.004-00A 7420 515 519 257.010-00A 5010 457 733 257.011-00A 5000 786 926 258.000-00A 5010 057 322 5000 630 074 258.001-00A 258.002-00A 5001 853 675 258.004-00A 5001 856 290 258.006-00A 5001 856 614 258.007-00A 5010 411 090 258.008-00A 5010 404 852 258.009-00A 5001 851 890 258.010-00A 5001 851 891 258.011-00A 5010 482 937 258.012-00A 5010 482 938 258.013-00A 5001 851 895 258.014-00A 5010 404 853 258.015-00A 5000 244 768 258.016-00A 258.017-00A 7420 812 551 258.018-00A 7420 812 555 258.019-00A 5010 623 225 258.020-00A 5010 623 226 258.021-00A 5010 623 689 258.022-00A 5010 623 690 258.023-00A 5010 623 231 258.024-00A 5010 623 232 258.025-00A 7420 812 581 258.026-00A 258.027-00A 258.028-00A 258.029-00A 258.030-00A 258.031-00A 258.032-00A 258.033-00A 258.034-00A 258.035-00A 258.036-00A 258.037-00A 258.038-00A 258.039-00A 258.041-00A 258.042-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 7420 812 580 5010 623 240 5010 623 241 5010 623 697 5010 623 698 5010 623 246 5010 623 247 7420 862 782 7420 903 736 7420 866 665 7420 913 815 7420 862 809 7420 862 813 7420 862 795 7420 862 810 7420 862 815 PAGE 40 38 38 38 38 39 39 38 39 61 61 62 61 61 61 61 66 74 66 66 76 66 67 75 77 68 68 75 78 79 74 71 71 71 71 71 72 72 72 73 73 73 73 73 74 74 74 67 77 67 67 69 69 76 76 76 www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 258.043-00A 5010 578 512 258.044-00A 5010 578 511 258.045-00A 258.046-00A 258.047-00A 5001 856 292 258.048-00A 7421 276 373 258.049-00A 258.050-00A 5001 873 673 258.051-00A 5010 646 159 258.052-00A 5001 873 672 258.053-00A 5010 646 159 258.054-00A 7420 903 881 258.055-00A 7420 903 887 258.056-00A 5010 623 058 258.057-00A 7420 903 882 258.058-00A 7420 781 811 258.061-00A 5010 578 505 5010 578 506 258.062-00A 258.063-00A 5010 578 503 258.064-00A 5010 578 504 258.067-00A 7420 904 268 258.068-00A 7420 904 269 258.071-00A 7420 903 745 258.072-00A 7420 903 746 258.094-00A 7420 849 852 258.095-00A 258.097-00A 7482 226 025 258.099-00A 7482 226 027 258.105-00A 5001 838 475 258.106-00A 5001 842 202 258.107-00A 5000 289 377 258.113-00A 7482 265 705 258.115-00A 7421 020 285 258.116-00A 7420 903 885 258.117-00A 7420 903 880 258.118-00A 7420 903 883 258.119-00A 7420 903 714 258.120-00A 5010 623 057 258.121-00A 5001 873 674 259.000-00A 7482 335 593 810.600-00A 810.611-00A 810.612-00A 7400 309 042 810.613-00A www.pe.de PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE 69 70 66 75 66 68 74 68 69 68 69 78 77 76 77 78 72 72 72 73 68 69 75 76 70 70 71 70 67 67 75 70 70 77 78 78 78 77 75 80 11 11 11 11 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 87 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS NOTICE 88 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de UP TO DATE ecatalogue.pe.de Simple parts identification used intuitively and quick. CoverS all major manufacturers. displays the whole product Range of PE. option to save your article for a later reference PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG -Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / Germany Tel.: +49 23 33 832-0 - Fax: +49 23 33 832-300 - [email protected] - www.pe.de - NOVEMBER 2011 / 890.054-00A