ML5520/21 - Centrum Druku

Transcription

ML5520/21 - Centrum Druku
ML5520/21
instrukcja obługi
PRZEDMOWA
Dołożono wszelkich starań, aby informacje przedstawione w tym
dokumencie były pełne, dokładne i aktualne. Producent nie bierze
odpowiedzialności za błędy, które powstały poza jego kontrolą. Nie
może także zagwarantować, że zmiany w oprogramowaniu i
wyposażeniu dokonane przez innych wytwórców, o których wspomniano
w niniejszym podręczniku, nie wpłyną na użyteczność podanych tu
informacji. Przytoczenie nazw oprogramowania wytwarzanego przez
inne firmy, nie należy traktować jako rekomendacji ze strony producenta.
Dołożono wszelkich starań, aby ten dokument był dokładny i pomocny,
ale nie dajemy żadnej gwarancji, co do dokładności lub kompletności
przedstawionych tutaj informacji.
Najnowsze wersje sterowników i instrukcji obsługi dostępne są na
stronie internetowej Oki: http://www.oki.pl
Copyright 2003. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami handlowymi Oki Electric
Industry Company, Ltd.
Energy Star jest znakiem handlowym United States Environmental
Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP i LaserJet są zastrzeżonymi znakami handlowymi
Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami handlowymi
Microsoft Corporation.
Nazwy innych produktów i znaki firmowe są zastrzeżonymi znakami
handlowymi ich właścicieli.
Producent, jako partner programu Energy Star potwierdza,
że niniejszy produkt spełnia wymogi Energy Star w zakresie
wydajności energetycznej.
Produkt ten spełnia wymagania Dyrektywy Rady Unii
Europejskiej nr 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD)
dotyczącej zbliżenia obowiązujących w krajach
członkowskich norm prawnych, względem określania
kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia.
PRZEDMOWA > 2
SPIS TREŚCI
Przedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funkcje/Porady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalowanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie ze zgodnego sterownika . . . . . . . . . . . . . . 11
Interfejsy – informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Podłączanie kabla USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Użytkowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Składniki: Podajnik tylny (papier ciągły) . . . . . . . . . . . . . . 15
Składniki: Podajnik górny (arkusze pojedyncze) . . . . . . . . 15
Początek strony (TOF – Top of Form) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odrywanie kartek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawianie początku strony (TOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tymczasowa zmiana początku strony . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Przywracanie domyślnego ustawienia fabrycznego
początku strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odrywanie kartek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Możliwe problemy z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . 22
Zmiana ustawień odrywania kartek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ręczne odrywanie kartek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Parkowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zmiana ścieżki papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Papier ciągły na arkusze pojedyncze. . . . . . . . . . . . . . . 24
Pojedyncze arkusze na papier ciągły. . . . . . . . . . . . . . . 26
Odstęp głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jakość druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gęstość znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emulacje Epson i IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Resetowanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SPIS TREŚCI > 3
Tryb menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Klawisze trybu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wchodzenie do trybu menu i wychodzenie z niego . . . 34
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie ustawień menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie wszystkich ustawień menu . . . . . . . . . . . . 34
Zmiana ustawień menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ustawienia menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Objaśnienie elementów menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wymiana kasety z taśmą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Podajnik tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Podajnik górny (arkusze pojedyncze) . . . . . . . . . . . . . . 63
Usuwanie blokowania się papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Blokowanie się w podajniku tylnym . . . . . . . . . . . . . . . 64
Powtarzające się blokowanie papieru w podajniku
tylnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Blokowanie się pojedynczych arkuszy papieru . . . . . . 69
Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informacje ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Części i akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kody sterujące drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Polecenia IBM Proprinter III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Polecenia Epson FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Polecenia standardowe Oki Microline. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instalacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lokalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Instalowanie kasety z taśmą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Obchodzenie się z kasetą z taśmą. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
SPIS TREŚCI > 4
Podłączenie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Równoległe (LPT), IEEE 1284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
USB, zgodne ze specyfikacją 1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sprawdzanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kontakt z firmą Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
SPIS TREŚCI > 5
UWAGI I OSTRZEŻENIA
UWAGA
w tej instrukcji obsługi pojawiają się uwagi podobne do tej. Uwagi
uzupełniają główny tekst o dodatkowe ważne informacje, które mogą
pomóc w obsłudze urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
ostrzeżenia w tej instrukcji obsługi mają formę podobną do tej.
Nieprzestrzeganie informacji zawartych w ostrzeżeniach może
spowodować uszkodzenie lub zniszczenie sprzętu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
ostrzeżenie w takiej formie oznacza, że nieprzestrzeganie zawartych w
nim informacji może spowodować wypadek.
UWAGI I OSTRZEŻENIA > 6
WPROWADZENIE
l
Wyjątkowo niezawodne działanie i trwałość: Średni czas
międzyawaryjny wynosi 20 000 godzin przy czasie pracy pod
obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35%.
l
Zaawansowana obsługa papieru, wbudowany pchający
podajnik tylny z możliwością odrywania kartek bez marginesu.
l
Bardzo duże parametry szybkości drukowania:
l
l
Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD – High Speed
Draft) 507 znaków na sekundę
l
Tryb użytkowy: 380 znaków na sekundę
l
Tryb o jakości zbliżonej do listowej (NLQ) 95 znaków na
sekundę
l
Tryb roboczy o superdużej szybkości (SSD – Super
Speed Draft) 570 znaków na sekundę
Ta solidna i trwała drukarka 9-igłowa odpowiada wymaganiom
pracy w trudnych warunkach.
FUNKCJE/PORADY
Odrywanie kartek
Funkcja odrywania kartek umożliwia odrywanie kartek z papieru
ciągłego bez marnowania papieru i konieczności ustawiania drukarki.
Gdy drukowanie się kończy, funkcja odrywania kartek powoduje
automatyczne przesunięcie papieru w celu wyrównania perforacji z
paskiem odrywania (umieszczonym pod osłoną dostępu) po
ustalonym w menu czasie.
Papier pozostaje w położeniu odrywania kartek, aż do momentu, gdy
drukarka otrzyma kolejne dane. Następnie papier cofa się,
umożliwiając drukowanie.
Funkcja ta wymaga włączenia.
WPROWADZENIE > 7
Parkowanie papieru
Funkcja parkowania papieru umożliwia drukowanie na pojedynczych
kartkach bez wyjmowania papieru ciągłego z drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Parkowanie papieru” w
rozdziale „Użytkowanie drukarki”.
Początek strony (TOF – Top of Form)
Funkcja TOF ustawia początkowe położenie drukowania.
Ustawieniem domyślnym jest margines górny wielkości 1 cala.
Wartość TOF można zmieniać co 1/144 cala dla pojedynczego zadania
druku lub ustawić nową wartość domyślną. Całkowita wielkość
regulacji jest ograniczona, aby uniknąć zablokowania się papieru.
Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii
umieszczonej na plastikowej osłonie papieru (1) na głowicy
drukującej.
1
WPROWADZENIE > 8
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Początek strony” w rozdziale
„Użytkowanie drukarki”.
UWAGA
Ustawienia Odrywanie kartek i Początek strony wpływają na siebie. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz „Początek strony” i „Odrywanie
kartek” w rozdziale „Użytkowanie drukarki”.
Obracanie pokrętłem wałka
Przed obracaniem pokrętłem wałka należy zawsze wyłączyć drukarkę!
Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka jest włączona, spowoduje
niewłaściwe wyrównanie początku strony.
Kontrolowanie dostępu do drukarki
l
Można kontrolować dostęp do drukarki, zmieniając w menu
ustawienie funkcji Operator Panel (Panel operatora) z Full
Operation (W pełni dostępna) na Limited Operation (Dostępna
z ograniczeniami).
l
Gdy jest wybrana opcja Limited Operation, klawisze PRINT
QUALITY (JAKOŚĆ DRUKU) i CHARACTER PITCH (GĘSTOŚĆ
ZNAKÓW) nie działają. Zapobiega to zmianie tych ustawień z
panelu sterowania, gdy z drukarki korzysta kilka osób.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zmiana ustawień menu” w
rozdziale „Użytkowanie drukarki”.
WPROWADZENIE > 9
STEROWNIKI DRUKARKI
EMULACJE
Domyślną emulacją fabryczną drukarki jest IBM PPR.
Jeśli chcesz zmienić ją na emulację Epson lub Microline, zobacz
rozdział „Użytkowanie drukarki”.
STEROWNIKI DRUKARKI
Sterownik Oki do tej drukarki znajduje się na dołączonym do niej
dysku CD. W używanej aplikacji możesz załadować sterownik Oki lub
wybrać jeden ze zgodnych sterowników wymienionych na poniższej
liście.
1.
Włóż dysk CD do stacji CD-ROM.
UWAGA
Jeśli nie nastąpi automatyczne odtwarzanie dysku CD, kliknij
następujące przyciski i polecenia: Start → Uruchom → Przeglądaj, a
następnie przejdź do stacji CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik Install.exe
i przycisk OK.
2.
Wybierz język z listy Language.
3.
Gdy pojawi się okno Menu Installer (Instalator menu), kliknij
przycisk Driver Installation (Instalacja sterownika).
4.
Postępuj zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na ekranie.
STEROWNIKI DRUKARKI > 10
INSTALOWANIE STEROWNIKA
UWAGA
Instalacja sterownika Oki USB jest wymagana jedynie w przypadku
systemu Windows 98. Może być konieczne użycie oryginalnego dysku
CD Windows 98. Miej go pod ręką.
1.
Gdy pojawi się okno Dodaj drukarkę, kliknij przycisk Dalej.
2.
Wybierz katalog na dysku CD, w którym są umieszczone
sterowniki. Na dysku CD Oki znajdują się one w:
X:\Drivers\WerWin\StronaKodowa, gdzie X: jest literą stacji
dysków CD; WerWin jest wersją systemu Windows, a
StronaKodowa jest wybraną opcją.
UWAGA
Aby dowiedzieć się więcej o stronach kodowych, skorzystaj z Pomocy na
dysku Oki CD Browser.
3.
Po skopiowaniu plików kliknij przycisk Zakończ.
4.
Włącz drukarkę.
KORZYSTANIE ZE ZGODNEGO STEROWNIKA
Na poniższej liście sterowniki są wymienione według malejącej
zgodności z drukarką. Użyj sterownika znajdującego się na jak
najwyższej pozycji na liście.
IBM Proprinter III
l
IBM Proprinter III — ustawienie fabryczne
l
IBM Proprinter II
l
IBM Proprinter
STEROWNIKI DRUKARKI > 11
Epson FX
l
Epson FX 286e
l
Epson FX 850/1050
l
Epson FX 800/1000
INTERFEJSY – INFORMACJE OGÓLNE
Drukarka zapewnia wybór interfejsów:
W żadnym przypadku nie należy próbować używać jednocześnie
portu równoległego i portu USB.
1.
Równoległy – do bezpośredniego połączenia z komputerem
PC. Ten port wymaga
dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego z normą
IEEE 1284).
2.
USB – do połączenia z komputerem PC z systemem Windows
98 lub nowszym (lecz nie z systemem Windows 95
uaktualnionym do Windows 98) albo komputerem Macintosh.
System Windows NT 4.0 nie obsługuje USB. Do instalowania w
systemach Windows 2000 i Windows XP są konieczne
uprawnienia administracyjne.
Ten port wymaga kabla zgodnego ze standardem USB w
wersji 1.1 lub nowszej. Na oryginalnym kablu jest
umieszczony symbol trójzębu na obu końcach.
Korzystanie z gorszego kabla może powodować problemy podczas
drukowania, a w przypadku gdy kabel ma być dłuższy niż 5 metrów,
należy użyć specjalnego kabla.
Działanie drukarki nie jest gwarantowane, jeśli urządzenie zgodne ze
standardem USB jest podłączone wspólnie z innymi urządzeniami
zgodnymi ze standardem USB.
Gdy jest podłączonych kilka drukarek tego samego typu, są one
wyświetlane jako *****, ***** (2), ***** (3) itd. Numery te zależą od
kolejności podłączenia lub włączenia każdej z drukarek.
STEROWNIKI DRUKARKI > 12
PODŁĄCZANIE KABLA USB
Z powodu dużej liczby możliwych wariantów systemów operacyjnych
nie jest możliwe opisanie wszystkich kombinacji.
Systemy operacyjne Windows różnią się terminologią – użytkownik
musi więc posiadać pewną wiedzę. Jeśli nie wiesz, jak postępować,
skorzystaj z dokumentacji dołączonej do komputera lub skonsultuj
się obsługą techniczną. W tym przykładzie jest używany system
Windows 2000 Professional.
1.
Upewnij się, że drukarka i komputer są łatwo dostępne, i
wyłącz oba urządzenia. Nie jest to ściśle wymagane, ale może
zapobiec problemom spowodowanym przez przypadkowe
rozłączenie kabli zasilania lub innych.
2.
Wetknij męski wtyk Series A (a) do portu
USB komputera lub właściwego
koncentratora USB.
3.
Wetknij męski wtyk Series B (b) do portu
USB drukarki.
4.
Włącz komputer i drukarkę.
5.
Drukarka zostanie natychmiast
rozpoznana przez kreatora nowego
sprzętu i zainstaluje się w folderze
drukarki. W Menedżerze urządzeń
pojawi się dodatkowy element –
Obsługa drukowania USB – za każdym
razem, gdy drukarka jest włączona (ON)
i podłączona.
6.
Sprawdź, czy został ustawiony domyślny
rozmiar papieru, używając poleceń
Ustawienia > Drukarki. Na karcie
Właściwości > Ogólne jest widoczny
aktualny wybór papieru. Drukarka
pobiera swoje początkowe ustawienie z
Ustawień regionalnych komputera
hosta. Rozmiar papieru można zmienić,
używając strzałki rozwijania i wybierając
inny rozmiar.
STEROWNIKI DRUKARKI > 13
b
a
7.
Jeśli drukarka była wcześniej używana jako urządzenie
równoległe lub szeregowe i po podłączeniu kabla USB nie
drukuje, sprawdź, czy jest wybrany właściwy port. Tę
informację można także znaleźć w folderze Właściwości, na
karcie Porty. Skoryguj ustawienie, jeśli trzeba.
8.
Jeśli podczas drukowania występują problemy, sprawdź w
Panelu sterowania, czy połączenie USB jest aktywne. Jeśli nie
jest pokazane żadne połączenie USB, należy zainstalować
koncentrator.
9.
Problem może też występować, jeśli drukarka jest podłączona
przez koncentrator USB. Odłącz kabel drukarki od
koncentratora i podłącz go bezpośrednio do komputera.
STEROWNIKI DRUKARKI > 14
UŻYTKOWANIE DRUKARKI
SKŁADNIKI: PODAJNIK TYLNY (PAPIER CIĄGŁY)
Numer seryjny drukarki jest umieszczony na etykiecie z tyłu drukarki.
1
7
6
2
3
5
4
1.
Prowadnica arkuszy
5. Panel sterowania
2.
Dźwignia papieru
6. Osłona akustyczna
3.
Włącznik/Wyłącznik
7. Osłona dostępu
4.
Pokrętło wałka
SKŁADNIKI: PODAJNIK GÓRNY (ARKUSZE
POJEDYNCZE)
1
2
7
3
4
5
6
1.
Prowadnice papieru
2.
Prowadnica arkuszy
5. Pokrętło wałka
6. Panel sterowania
3.
Dźwignia papieru
7. Osłona akustyczna
4.
Włącznik/Wyłącznik
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 15
UWAGA
Do drukowania na arkuszach pojedynczych dźwignia papieru musi być
ustawiona w położeniu środkowym.
POCZĄTEK STRONY (TOF – TOP OF FORM)
Funkcja TOF ustawia początkowe położenie drukowania.
Ustawieniem domyślnym jest margines górny o wielkości 1 cala.
Wartość TOF można zmieniać co 1/144 cala dla pojedynczego zadania
druku lub dla wszystkich zadań. Całkowita wielkość regulacji jest
ograniczona, aby uniknąć zablokowania się papieru.
Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii
umieszczonej na plastikowej osłonie papieru (1) na głowicy
drukującej.
1
OSTRZEŻENIE!
Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony,
spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed
rozpoczęciem obracania pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do
początku strony.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 16
UWAGA
>
Oprogramowanie może drukować pierwszy wiersz ponad
ustawionym początkiem strony lub poniżej niego. Może być
konieczne takie wyregulowanie początku strony, aby odpowiadało
wymaganiom oprogramowania.
>
Ustawienia początku strony i odrywania kartek wpływają na siebie.
Sposób ustawienia początku strony zależy od tego, czy odrywanie
kartek Forms Tear-Off jest włączone (ustawione na 500 ms, 1 s lub 2
s) czy wyłączone OFF (domyślne ustawienie fabryczne).
ODRYWANIE KARTEK
Istnieją dwa sposoby określania stanu ustawienia menu Forms
Tear-Off (Odrywanie kartek):
l
Wydrukowanie menu.
l
Użycie klawisza TEAR (oderwij).
Aby wydrukować menu:
2
1
3
4
1.
Upewnij się, że jest załadowany papier.
2.
Przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL
(1), aby wejść do trybu Menu Mode (Tryb menu).
3.
Naciśnij klawisz PARK (4), aby wydrukować menu.
4.
Przyjrzyj się ustawieniu Form Tear-Off w używanej grupie
ustawień papieru (Rear Feed – podajnik tylny, Bottom Feed –
podajnik dolny lub Top Feed – podajnik górny, gdzie
ustawienie Tear-Off pojawia się tylko w przypadku
zainstalowania podstawki na papier z rolki).
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 17
Aby użyć klawisza TEAR:
1.
Upewnij się, że papier jest załadowany i poczekaj 2 s.
2.
Naciśnij klawisz TEAR (3).
l
Jeśli papier przesunie się do góry, odrywanie kartek jest
wyłączone.
l
Jeśli papier przesunie się do dołu, odrywanie kartek jest
włączone.
USTAWIANIE POCZĄTKU STRONY (TOF)
OSTRZEŻENIE!
Nie obracaj pokrętłem wałka, aby zmienić ustawienie początku strony.
Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony,
spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed
obracaniem pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku
strony.
Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii
umieszczonej na plastikowej osłonie papieru na głowicy drukującej.
Wyłączanie funkcji odrywania kartek (domyślne)
Gdy papier jest załadowany i drukarka jest włączona:
1
2
3
4
5
6
7
1.
Naciśnij klawisz PARK (6), aby zaparkować papier.
2.
Naciśnij klawisz FF/LOAD (4), aby załadować papier.
3.
Jeśli drukarka jest włączona, naciśnij klawisze SEL | MENU (1),
aby przestawić drukarkę do trybu OFF line.
Lampka SEL zgaśnie.
4.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie:
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 18
l
Naciśnij klawisze LF | Micro Feed Down (3), aby ustawić
początek strony wyżej (papier przesunie się w dół).
l
Naciśnij klawisze LF | Micro Feed Up (4), aby ustawić
początek strony niżej (papier przesunie się w górę).
(W chwilę po naciśnięciu klawisza Micro Feed głowica drukująca
przesunie się w prawo).
5.
Naciśnij klawisze SEL | MENU (1), aby przełączyć drukarkę z
powrotem do trybu online.
Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony,
zobacz „Przywracanie domyślnego ustawienia fabrycznego początku
strony” dalej w tym rozdziale.
Włączanie funkcji odrywania kartek
Gdy papier jest załadowany, drukarka włączona i wybrana:
1
2
3
4
5
6
7
1.
Naciśnij klawisz PARK (6), aby zaparkować papier.
Lampka SEL zgaśnie i zaświeci się czerwona lampka
alarmowa.
2.
Naciśnij klawisz FF | LOAD (4), aby załadować papier.
3.
Poczekaj chwilę, aż papier przesunie się do góry w położenie
odrywania, następnie naciśnij i przytrzymaj klawisz TEAR (5).
Papier przesunie się do aktualnego początku strony, a lampka
SEL zaświeci się.
4.
Jeśli drukarka jest włączona, naciśnij klawisze SEL | MENU (1),
aby przestawić drukarkę do trybu OFF line.
Lampka SEL zgaśnie.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 19
5.
Przytrzymaj wciśnięty klawisz SHIFT (2), a następnie:
l
Naciskaj klawisze LF | Micro Feed Down (3), aby ustawić
początek strony wyżej (papier przesunie się w dół).
l
Naciskaj klawisze LF | Micro Feed Up (4), aby ustawić
początek strony niżej (papier przesunie się w górę).
(W chwilę po naciśnięciu klawisza Micro Feed głowica drukująca
przesunie się w prawo).
6.
Naciśnij klawisze SEL | MENU (1), aby zapisać ustawienie i
przełączyć drukarkę z powrotem do trybu online.
Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony,
zobacz na następnej stronie.
TYMCZASOWA ZMIANA POCZĄTKU STRONY
OSTRZEŻENIE!
Nie obracaj pokrętłem wałka, aby zmienić ustawienie początku strony.
Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony,
spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed
rozpoczęciem obracania pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do
początku strony!
Aby przesunąć początek strony niżej tylko w przypadku jednej strony:
1.
Naciśnij klawisz SEL, aby drukarka nie była wybrana.
2.
Naciskaj klawisz LF, aby obniżyć położenie początku strony.
PRZYWRACANIE DOMYŚLNEGO USTAWIENIA
FABRYCZNEGO POCZĄTKU STRONY
Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym
rozpoczyna się drukowanie) wynosi 1 cal poniżej górnego brzegu
kartki.
Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony:
1.
Wyjmij papier ze ścieżki papieru.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 20
2.
Wyłącz drukarkę.
3.
Naciśnij i przytrzymaj klawisze PARK + QUIET | TOF podczas
włączania drukarki.
4.
Ponownie załaduj papier.
ODRYWANIE KARTEK
Ta funkcja jest zwykle wyłączona. Aby użyć odrywania kartek, należy
wejść do menu i zmienić ustawienie żądanego interwału czasowego
(zobacz „Zmiana ustawień odrywania kartek”).
Funkcja ta umożliwia odrywanie kartek z papieru ciągłego bez
marnowania papieru i konieczności ustawiania drukarki. Może być
stosowana w przypadku podawania papieru ciągłego z podajnika
tylnego, podajnika dolnego (z zainstalowanym podajnikiem
pchającym) lub podawania papieru z rolki (z zainstalowaną
opcjonalną podstawką rolki papieru).
Gdy drukarka jest włączona, papier jest przesuwany do
położenia-odrywania.
Po odebraniu danych papier automatycznie przesuwa się w dół do
położenia początku strony (TOF) i rozpoczyna się drukowanie.
UWAGA
Można ręcznie przesunąć papier w dół do położenia drukowania,
naciskając klawisz TEAR.
Gdy drukowanie się kończy, odrywania kartek powoduje
automatyczne przesunięcie papieru w celu wyrównania perforacji z
paskiem odrywania (umieszczonym pod osłoną dostępu) po
ustalonym w menu czasie.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 21
Papier pozostaje w położeniu odrywania, aż do momentu, gdy
drukarka otrzyma kolejne dane. Następnie papier cofa się,
umożliwiając drukowanie.
UWAGA
>
Stan ustawienia menu Forms Tear-Off (Odrywanie kartek) wpływa na
ustawienie początku strony: zobacz „Początek strony” i „Odrywanie
kartek” wcześniej w tym rozdziale.
>
Nie należy korzystać z odrywania kartek w przypadku papieru z
etykietami lub papieru wielowarstwowego!
>
Funkcji tej nie można używać, gdy jest włączony opcjonalny
podajnik ciągnący.
MOŻLIWE PROBLEMY Z OPROGRAMOWANIEM
Jeśli odrywanie kartek jest włączone (ustawione na ON), a
oprogramowanie korzysta z „pauz” w celu wydłużenia czasu
przesyłania danych do drukarki, może to uaktywniać odrywanie
kartek. Nie następuje utrata danych, ale powoduje to nierówności
drukowania wynikające z ruchu papieru.
Jeśli zjawisko to występuje, należy użyć menu do wyłączenia funkcji,
a następnie użyć klawisza TEAR do ręcznego przesunięcia papieru w
górę do położenia odrywania (zobacz „Zmiana ustawień odrywania
kartek”).
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 22
ZMIANA USTAWIEŃ ODRYWANIA KARTEK
Domyślnym ustawieniem odrywania kartek jest OFF (wyłączone).
1
2
3
4
5
7
6
Aby zmienić ustawienia odrywania kartek:
1.
Naciśnij klawisze SHIFT (2) + SEL (1).
2.
Naciskaj klawisz GROUP (3), aż w pierwszej kolumnie
drukowanego wiersza pojawi się grupa Rear Feed (Podajnik
tylny) lub Bottom Feed (Podajnik dolny) zależnie od tego, który
podajnik jest używany.
3.
Naciskaj klawisz ITEM (4), aż w drugiej kolumnie pojawi się
Form Tear-Off (Odrywanie kartek):
REAR FEED
(PODAJNIK TYLNY)
4.
OFF
(WYŁĄCZONE)
Naciskaj klawisz SET (5), aż do pojawienia się żądanego
interwału w trzeciej kolumnie:
REAR FEED
(PODAJNIK TYLNY)
5.
FORM TEAR-OFF
(ODRYWANIE KARTEK)
FORM TEAR-OFF
(ODRYWANIE KARTEK)
1 SEC
(1 S)
Naciśnij klawisze SHIFT (2) + SEL (1), aby opuścić tryb menu i
zapisać ustawienie.
RĘCZNE ODRYWANIE KARTEK
Jeśli nie chcesz korzystać z odrywania kartek, możesz ręcznie
przesunąć:
l
papier ciągły podawany z tyłu z wbudowanego podajnika
lub
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 23
l
papier ciągły -podawany z dołu za pomocą opcjonalnego
podajnika pchającego
do położenia odrywania, naciskając klawisz TEAR (5).
PARKOWANIE PAPIERU
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno parkować papieru z etykietami.
Parkowanie papieru umożliwia przełączanie się na drukowanie na
arkuszach pojedynczych bez wyjmowania z drukarki papieru
ciągłego.
Gdy chcesz drukować na arkuszach pojedynczych, naciśnij klawisz
PARK (6), aby wycofać papier ciągły ze ścieżki papieru, następnie
podnieś prowadnicę arkuszy, załaduj arkusz i wyślij zadanie druku.
ZMIANA ŚCIEŻKI PAPIERU
PAPIER CIĄGŁY NA ARKUSZE POJEDYNCZE
1.
Oderwij wydrukowane kartki, następnie naciśnij klawisz PARK.
2.
Podnieś prowadnicę arkuszy (1) do położenia podawania
arkuszy pojedynczych.
1
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 24
3.
Przekręć prowadnicę drucianą na prowadnicę arkuszy.
4.
Przesuń dźwignię papieru (1) do położenia środkowego
oznaczonego jako TOP.
1
5.
Dopasuj prowadnice papieru (1) do rozmiaru używanego
papieru, a następnie umieść arkusz papieru w prowadnicy
arkuszy.
1
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 25
POJEDYNCZE ARKUSZE NA PAPIER CIĄGŁY
1.
Naciśnij klawisz FF/LOAD, aby wyjąć pojedynczy arkusz
papieru.
2.
Opuść prowadnicę papieru do położenia papieru ciągłego.
3.
Przekręć prowadnicę drucianą na wałek ciągnący.
4.
Przesuń dźwignię papieru do odpowiedniego położenia.
l
Podajnik tylny:
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 26
5.
l
Podajnik dolny:
l
Jeśli to konieczne, załaduj papier ciągły.
Naciśnij klawisz FF/LOAD.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 27
ODSTĘP GŁOWICY DRUKUJĄCEJ
1.
Odstęp głowicy drukującej oznacza odległość między głowicą
drukującą a wałkiem.
OSTRZEŻENIE!
Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę
dostępu.
Aby wyregulować odstęp, otwórz osłonę dostępu i przesuń kolorową
dźwignię (1) do położenia zalecanego w tabeli.
1
Ustawienie
Nośnik
1
Papier standardowy
2
papier 2-warstwowy (z kopią)
3
papier 3-warstwowy (z kopią)
4
papier 4-warstwowy (z kopią)
5
Koperty i papier bardzo gruby
UWAGA
Gdy odstęp głowicy jest ustawiony na 2, 3, 4 lub 5, drukarka
automatycznie zwalnia, aby uzyskać lepszą jakość druku na papierze
wielowarstwowym.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 28
JAKOŚĆ DRUKU
1
Naciśnij klawisz PRINT QUALITY (1), aby wybrać:
Tryb użytkowy (UTL) – ustawienie domyślne:
l
Średnia jakość, średnia szybkość (380 znaków na sekundę)
Tylko czcionki kroju Gothic
Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD):
l
Niska jakość, większa szybkość (507 znaków na sekundę)
Tylko czcionki kroju Gothic
Tryb roboczy o superdużej szybkości (SSD):
l
Najniższa jakość, największa szybkość (570 znaków na
sekundę)
Tylko czcionki kroju Gothic
Tryb o jakości zbliżonej do listowej (NLQ):
l
Najwyższa jakość, najmniejsza szybkość (95 znaków na
sekundę)
Krój Courier lub Gothic
UWAGA
Ustawienia panelu przedniego dotyczące jakości druku i gęstości
znaków są zwykle zastępowane poleceniami oprogramowania.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 29
GĘSTOŚĆ ZNAKÓW
1
Gęstość znaków określa liczbę znaków drukowanych w każdym
wierszu. Można wybrać ustaloną szerokość znaków wyrażoną w
liczbie znaków na cal (cpi) lub szerokość proporcjonalną. Ustawienia
dużej gęstości znaków są często używane do arkuszy kalkulacyjnych.
Szerokości znaków w zestawach proporcjonalnych (PROP) zależą od
znaku: np. litera i jest węższa od litery m. Zapewnia to ładniejszy
wygląd, zbliżony do kroju drukarskiego.
UWAGA
Ustawienia panelu przedniego dotyczące gęstości znaków są zwykle
zastępowane, gdy drukarka odbiera z oprogramowania polecenie SI.
EMULACJE EPSON I IBM
Gęstość znaków ustawia się, naciskając klawisz CHARACTER PITCH
(1), aż zaświeci się lampka pod żądanym ustawieniem:
l
10 cpi; 12 cpi; 15 cpi; 17 cpi; 20 cpi lub Proportional
Emulacja MICROLINE
W emulacji MICROLINE można wybrać następujące gęstości znaków:
l
10 cpi; 12 cpi; 15 cpi; 17 cpi; 20 cpi, Proportional lub Nonproportional
Aby wybrać gęstość proporcjonalną, naciskaj klawisz CHARACTER
PITCH, aż zapalą się lampki wartości cpi oraz PROP.
Aby wybrać gęstość nieproporcjonalną, naciskaj klawisz CHARACTER
PITCH, aż zaświeci się lampka żądanej wartości cpi.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 30
RESETOWANIE DRUKARKI
1
2
4
3
5
Usuwanie niektórych błędów wymaga zresetowania (ponownego
zainicjowania) drukarki. W tym celu:
1.
Naciśnij i zwolnij klawisz SEL (1), aby przełączyć drukarkę do
trybu offline.
Lampka SEL zgaśnie.
2.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij
klawisz RESET/CHARACTER PITCH (5).
UWAGA
Naciśnięcie klawiszy SHIFT i RESET powoduje ponowne zainicjowanie
drukarki, ale nie wpływa na ustawienia menu i nie przywraca
domyślnych ustawień fabrycznych drukarki. Aby uzyskać informacje o
przywracaniu domyślnych ustawień fabrycznych drukarki, zobacz
„Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych menu”.
EMULACJE
l
IBM® Proprinter III — ustawienie fabryczne
l
Epson® FX
l
Oki® MICROLINE®
Zmiana emulacji
Upewnij się, czy jest załadowany papier.
1.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij
klawisz SEL (1).
2.
Naciśnij klawisz LF (3).
Zostanie wydrukowany następujący wiersz:
PRINTER CONTROL
EMULATION MODE
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 31
IBM PPR
3.
Naciskaj klawisz TEAR (4), aż żądana emulacja pojawi się w
kolumnie po prawej stronie.
4.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij
klawisz SEL (1), aby zapisać ustawienie i opuścić tryb menu.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 32
TRYB MENU
W trybie menu klawisze panelu przedniego służą do zmiany
domyślnych parametrów drukarki. Zmiany wprowadzone w trybie
menu są automatycznie zapisywane po opuszczeniu tego trybu i
przechowywane nawet wtedy, gdy drukarka jest wyłączona.
UWAGA
Przed zresetowaniem lub zmianą ustawień menu należy wydrukować
ich aktualne ustawienia. Jest to jedyny sposób na zarejestrowanie tych
ustawień.
KLAWISZE TRYBU MENU
1
2
5
3
4
Klawisz GROUP (GRUPA)
Drukuje następną grupę w menu.
Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzednią grupę.
Klawisz ITEM (ELEMENT)
Drukuje następny element w grupie.
Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzedni element w grupie.
Klawisz SET (USTAW)
Drukuje następne ustawienie elementu.
Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzednie ustawienie
elementu.
Klawisz PRINT (DRUKUJ)
Drukuje kopię wszystkich ustawień menu.
Użyty z klawiszem SHIFT drukuje aktualne ustawienia wybranej
grupy.
TRYB MENU > 33
Lampka MENU
ŚWIECI SIĘ, gdy drukarka jest w trybie menu.
WCHODZENIE DO TRYBU MENU I WYCHODZENIE Z NIEGO
Przytrzymaj wciśnięty klawisz SHIFT, naciskając klawisz SEL.
PRZYWRACANIE DOMYŚLNYCH USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
MENU
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Naciśnij klawisze SEL i LF podczas włączania drukarki.
DRUKOWANIE USTAWIEŃ MENU
1.
Upewnij się, że do drukarki został załadowany papier.
2.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij
klawisz SEL, aby wejść do trybu menu.
3.
Naciśnij klawisz PRINT (klawisz PARK).
DRUKOWANIE WSZYSTKICH USTAWIEŃ MENU
Aby wydrukować ustawienia wszystkich elementów menu,
niezależnie od wybranej emulacji i zainstalowanych akcesoriów:
Upewnij się, że do drukarki został załadowany papier.
1.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij
klawisz SEL, aby wejść do trybu menu.
2.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, a następnie naciśnij
klawisz PRINT QUALITY.
ZMIANA USTAWIEŃ MENU
1.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij
klawisz SEL, aby wejść do trybu menu.
2.
Do wprowadzenia zmian użyj klawiszy GROUP, ITEM oraz SET:
TRYB MENU > 34
3.
Naciskaj klawisz GROUP, aż w pierwszej kolumnie pojawi się
żądana grupa.
4.
Naciskaj klawisz ITEM, aż w drugiej kolumnie pojawi się
żądany element.
5.
Naciskaj klawisz SET, aż w trzeciej kolumnie pojawi się żądane
ustawienie.
6.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij
klawisz SEL, aby wyjść z trybu menu i zapisać ustawienia.
UWAGA
Jeśli wyłączysz drukarkę przed wyjściem z trybu menu, wprowadzone
zmiany zostaną utracone.
USTAWIENIA MENU
Aby uzyskać pełne objaśnienie wszystkich elementów menu, zobacz
„Objaśnienie elementów menu” w dalszej części tego rozdziału.
W tej tabeli pokazano, które elementy mogą występować w menu.
Ustawienia fabryczne (domyślne) są wskazywane pogrubioną
kursywą. Niektóre grupy lub wpisy pojawiają się tylko wtedy, gdy jest
włączona pewna emulacja, tak jak wskazano.
Grupa
Element
Ustawienia
Printer
Control
Font
Emulation Mode
IBM PPR, Epson FX, ML
Print Mode
NLQ Courier, NLQ Gothic, NLQ OCR-B,
Utility, HSD
DRAFT Mode
Pitch
HSD, SSD
10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20
cpi
NO, YES
Normal, Italics
Single, Double
Proportional Spacing
Style
Size
TRYB MENU > 35
Grupa
Element
Ustawienia
Symbol Sets
Character Set
Set I, Set II [Epson and IBM mode]
Standard, Line Graphics, Block
Graphics [ML Mode]
ASCII, French, German, British,
Danish I, Swedish, Italian, Spanish I,
Japanese, Norwegian, Danish II,
Spanish II, Latin American,
French Canadian,
Dutch, TRS80, Swedish II,
Swedish III, Swedish IV, Turkish,
Swiss I, Swiss II, Publisher
Slashed, Unslashed
USA, Canada French, Multilingual,
Portugal, Norway, Turkey,
Greek_437, Greek_869, Greek_928,
Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia,
Serbo Croatic I, Serbo Croatic II,
ECMA-94, Hungarian CWI,
Windows Greek,
Windows East Europe
Windows Cyrillic,
East Europe Latin II - 852,
Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866,
Kamenicky (MJK), ISO Latin 2,
Turkey_857, Windows Trukey,
Ukrainian, Bulgarian,
ISO Latin 6 (8859/10),
Windows Baltic, Baltic_774,
KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian,
Roman-8, Icelandic-861,
Multilingual 858, ISO 8859-15
Greek_737
6 LPI, 8 LPI
Off, 500 ms, 1 sec, 2 sec
No, Yes
Language Set
Zero Character
Code Page
Rear Feed
Line Spacing
Form Tear-Off
Skip Over Perforation
Page Width (model z szerokim
wałkiem)
Page Length
TRYB MENU > 36
13.6", 8"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3",
3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5"
Grupa
Element
Ustawienia
Bottom Feed
Line Spacing
Form Tear-Off
Skip Over Perforation
Page Width (model z szerokim
wałkiem)
Page Length
6LPI, 8 LPI
Off, 500 ms, 1 sec, 2 sec
No, Yes
Top Feed
Line Spacing
Form Tear-Off*
Bottom Margin
Page Width (model z szerokim
wałkiem)
Page Length
Wait Time
Page Length Control
* Z zamocowaną podstawką na
papier z rolki
TRYB MENU > 37
13.6", 8"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3",
3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5
6 LPI, 8 LPI
Off, 500 ms, 1 sec, 2 sec
Valid, Invalid
8", 13.6"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3",
3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5"
500 ms, 1 sec, 2 sec
by Actual Page Length, by MENU
Setting
Grupa
Element
Ustawienia
Set-Up
Graphics
7 or 8 Bit Graphics*
Receive Buffer Size
Paper Out Override
Print Registration 1
Bi-directional, Uni-directional
8, 7
1 Line, 32K, 64K, 128K
No, Yes
0, zakres do 0,25 mm w prawo lub w
lewo, ustawiane co 0,05 mm
Naciśnij klawisz SEL, aby przesunąć
drukowanie w lewo;naciśnij klawisze
SHIFT + SEL, aby przesunąć
drukowanie w prawo.
0, zakres do 0,25 mm w prawo lub w
lewo, ustawianie co 0,05 mm.
Naciśnij klawisz SEL, aby przesunąć
drukowanie w lewo, naciśnij klawisze
SHIFT + SEL, aby przesunąć
drukowanie w prawo.
8, 7
Full Operation, Limited Operation
No, Yes
No, Yes
No, Yes
No, Yes
Bin 1, Bin 2
No, Yes
15 cpi, 17.1 cpi
12 cpi, 20 cpi
Valid, Invalid
No, Yes
DEFAULT, MODE 1, MODE 2
Wide, Narrow
17,1 cpi, 20 cpi
Combined, Code Page Only
Enable, Disable
5 min., 10 min., 15 min., 30 min.,
60 min.
Print Registration 2
7 or 8 Bits Data Word*
Operator Panel Function
Reset Inhibit
Print Suppress Effective
Auto LF
Auto CR**
CSF Bin Select***
Print DEL Code*
SI Select Pitch (10 cpi)**
SI Select Pitch (12 cpi)**
Time Out Print
Auto Select
Centring Position
CSF Type***
ESC SI Pitch
Select Language Set
Power Saving
Power Save Time
* Gdy jest wybrana emulacja
MICROLINE.
** Gdy jest wybrana emulacja IBM.
*** Gdy jest zamontowany podajnik
arkuszy.
TRYB MENU > 38
Grupa
Element
Ustawienia
Parallel I/F
I-Prime
Pin 18
Auto Feed XT*
Bi-Direction
Uwaga:
*Gdy jest wybrana emulacja Epson.
Parity
Serial Data 7/8 bits
Protocol
Diagnostic Test
Busy Line
Baud Rate
Buffer Print, Buffer Clear, Invalid
+5V, Open
Invalid, Valid
Enable, Disable
Serial I/F*
DSR Signal
DTR Signal
Busy Time
* Gdy jest
zainstalowane
złącze
szeregowe.
CSF Bin 1**
Line Spacing
Bottom Margin
Page Width (szerokim wałkiem)
Page Length
CSF Bin 2**
Line Spacing
Bottom MarginV
Page Length
* * Gdy jest
zainstalowany
podajnik
arkuszy.
TRYB MENU > 39
None, Odd, Even
8 Bits, 7 Bits
Ready/Busy, X/ON / X/OFF
No, Yes
SSD-, SSD+, DTR, RTS
19200 bps, 9600 bps, 4800 bps,
2400, 1200, 600, 300 bps
Valid, Invalid
Ready On Power Up, Ready On Select
200 ms, 1 sec.
6 LPI, 8 LPI
Valid, Invalid
8", 13.6"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5",
4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5"
6 LPI, 8 LPI
Valid, Invalid
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5",
4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5"
OBJAŚNIENIE ELEMENTÓW MENU
Objaśnienia są ułożone w kolejności alfabetycznej, aby ułatwić
wyszukiwanie. Niektóre elementy pojawiają tylko wtedy, gdy są
zainstalowane akcesoria; inne występują w kilku grupach menu.
7 or 8 Bit Graphics, Default = 7 (grafika 7- lub 8-bitowa, domyślnie –
7)
Zmień to ustawienie na 8, jeśli system używa grafiki 8-bitowej.
7 or 8 Bit Data Word, Default = 8 (słowo danych 7- lub 8-bitowe,
domyślnie – 8)
Zmień to ustawienie na 7, jeśli system używa słów danych o długości
7 bitów.
Auto CR, Default =No (automatyczna karetka, domyślnie – Nie)
Tylko emulacja IBM. Jeśli chcesz, aby drukarka automatycznie
dodawała na końcu wiersza znak powrotu karetki po odebraniu
polecenia wysuwu wiersza, zmień ustawienie na Yes (Tak).
Auto LF, Default = No (automatyczny wysuw wiersza, domyślnie –
Nie)
Jeśli na wydruku występuje regularnie podwójna interlinia, wybierz
No (Nie); jeśli natomiast wydruki nachodzą na siebie, wybierz Yes
(Tak).
Auto Feed XT, Default = Invalid (automatyczny wysuw wiersza XT,
domyślnie – Nie obowiązuje)
Tylko w przypadku emulacji Epson. W emulacji Epson sygnał XT na 14
pinie złącza równoległego może kontrolować automatyczny wysuw
wiersza. Niektóre kable złącza mają tak ułożone przewody, że
automatyczny wysuw wiersza zawsze działa: ten element eliminuje
tego typu potencjalny problem. Jeśli system używa 14 pinu złącza
równoległego do kontroli automatycznego wysuwu wiersza, zmień
ustawienie na Valid (Obowiązuje).
TRYB MENU > 40
Auto Select, Default = No (wybór automatyczny, domyślnie – Nie)
Określa, czy drukarka będzie wybierana automatycznie po
załadowaniu papieru. Gdy obowiązują domyślne ustawienia
fabryczne, drukarka nie będzie wybierana, dzięki czemu można
ustawić początek strony. Jeśli zawsze używasz tego samego
położenia początku strony, zmień ustawienie na Yes (Tak).
Baud Rate, Default = 9600 bps (prędkość transmisji, domyślnie –
9600 b/s)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany interfejs szeregowy.
Ustaw ten element tak, aby odpowiadał szybkości transmisji
systemu.
Bi-direction, Default = Enable (dwukierunkowość, domyślnie –
Włączona)
Zmień to ustawienie, jeśli chcesz wyłączyć dwukierunkowość
transmisji (PnP) w trybie półbajtowym (nibble).
Bottom Margin, Default = Valid (margines dolny, domyślnie –
Obowiązuje)
Zmień na Invalid (Nie obowiązuje), jeśli drukarka ma ignorować
ustawienie marginesu dolnego.
OSTRZEŻENIE!
Ustawienie elementu Bottom Margin na Invalid może spowodować
utratę danych i zniszczenie głowicy drukującej, ponieważ umożliwia
drukowanie bez papieru.
Busy Line, Default = SSD- (linia Busy, domyślnie – SSD-)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Jeśli jest wybrany protokół Ready/Busy (domyślne
ustawienie fabryczne), można wskazać, która linia służy do
monitorowania sygnału zajętości przez system:
l
SSD -9V, wybierz SSD-
l
SSD +9V, wybierz SSD+
TRYB MENU > 41
l
DTR -9V, wybierz DTR
l
RTS -9V, wybierz RTS
Busy Time, Default = 200 ms (czas zajętości, domyślnie – 200 ms)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Ustawia długość sygnału zajętości, gdy jest stosowany
protokół Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne).
Centering Position, Default = DEFAULT (położenie środkowania,
domyślnie – DOMYŚLNE)
Służy do ograniczenia ruchu głowicy drukującej podczas drukowania
wąskich kolumn.
l
Wybierz Mode 1 w przypadku drukarki o wąskim wałku.
l
Wybierz Mode 1 lub Mode 2 w przypadku drukarki o szerokim
wałku.
Character Set, Default = IBM Set II (zestaw znaków, domyślnie – IBM
Set II)
Tylko w przypadku emulacji Epson i IBM. Służy do przełączania
zestawów znaków na zestaw IBM Set II.
Character Set, Default = Standard (zestaw znaków, domyślnie –
Standardowy)
Tylko emulacja MICROLINE. Służy do przełączania zestawu znaków na
Line Graphics (graficzne).
Code Page, Default = USA (strona kodowa, domyślnie – USA)
Wybierz żądany zestaw znaków strony kodowej:
USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Norway, Turkey,
Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS,
Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94,
Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe,
Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855,
Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857,
Windows Turkey, Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10),
TRYB MENU > 42
Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian,
Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15 Greek_737.
CSF Bin Select, Default = Bin 1 (wybór pojemnika podajnika arkuszy,
domyślnie – Pojemnik 1)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny podajnik
arkuszy z dwoma pojemnikami. Służy do przełączania się na
Pojemnik 2 jako domyślny.
CSF Type, Default = Wide (typ podajnika arkuszy, domyślnie –
Szeroki)
Aby uniknąć blokowania się papieru, zmień to ustawienie na Narrow
(Wąski), jeśli korzystasz z opcjonalnego podajnika arkuszy w
drukarce ML5521 z szerokim wałkiem.
Diagnostic Test, Default = No (test diagnostyczny, domyślnie – Nie)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Wybierz Yes (Tak), aby wykonać test diagnostyczny
interfejsu szeregowego.
DRAFT Mode, Default = HSD (tryb roboczy, domyślnie – HSD)
Stosuje się tylko wtedy, gdy jest ustawiony tryb DRAFT (Roboczy).
Wybierz żądany tryb roboczy: o dużej szybkości HSD (High Speed
Draft ) lub superszybki SSD (Super Speed Draft).
DSR Signal, Default = Valid (Sygnał DSR, domyślnie – Obowiązuje)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Służy wraz z protokołem Ready/Busy (domyślne
ustawienie fabryczne) do wyboru sposobu, w jaki system obsługuje
sygnał DSR.
DTR Signal, Default = Ready On Power Up (sygnał DTR, domyślnie –
Gotowy po włączeniu)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Zmień na Ready On Select (Gotowy po wyborze), jeśli
sygnał jest wymagany, gdy drukarka jest wybrana (pozostaw jako
TRYB MENU > 43
Ready On Power Up, jeśli sygnał jest wymagany, gdy drukarka jest
włączona).
Emulation Mode, Default = IBM PPR (tryb emulacji, domyślnie – IBM
PPR)
Wybiera żądany zestaw poleceń drukarki (emulację).
ESC SI Pitch, Default = 17 cpi (gęstość ESC SI, domyślnie – 17
znaków na cal)
Ustawia gęstość znaków używaną po odebraniu polecenia ESC SI.
Form Tear-Off, Default = Off (funkcja odrywania kartek, domyślnie –
Wyłączona)
Wybierz 500 ms, 1 sec lub 2 sec, aby włączyć funkcję odrywania
kartek i ustawić czas oczekiwania drukarki przed przesunięciem
papieru.
Graphics, Default = Bi-directional (grafika, domyślnie –
Dwukierunkowa)
Zmień na jednokierunkową, aby uzyskać lepszą jakość przy mniejszej
szybkości drukowania. Gdy jest ustawiona opcja dwukierunkowa,
można zoptymalizować drukowanie, używając ustawienia Print
Registration (Regulacja druku) w menu.
I-Prime, Default = Buffer Print (I-Prime, domyślnie – Drukowanie
bufora)
Określa działanie drukarki po otrzymaniu sygnału I-Prime z
oprogramowania.
l
Buffer Print (Drukowanie bufora): drukuje zawartość bufora
przed resetowaniem.
l
Buffer Clear (Czyszczenie bufora): natychmiast zrzuca
zawartość bufora.
l
Invalid (Nie obowiązuje): powoduje ignorowanie przez
drukarkę polecenia I-Prime. Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz
wprowadzić ustawienia z panelu sterowania drukarki, które
TRYB MENU > 44
nie będą automatycznie zastępowane przez oprogramowanie,
gdy jest wysyłany sygnał I-Prime.
Language Set, Default = ASCII (zestaw języków, domyślnie – ASCII)
Zastępuje niektóre standardowe symbole znakami specjalnymi
języków obcych.
Line Spacing, Default = 6 lpi (interlinia, domyślnie – 6 linii na cal)
Zmień na 8 linii na cal (lpi), aby na stronie mieściło się więcej wierszy.
Operator Panel Function, Default = Full Operation (funkcja panelu
sterowania, domyślnie – W pełni dostępna)
Zmień na Limited Operation (Dostępna z ograniczeniami), aby
dezaktywować przyciski PRINT QUALITY i CHARACTER PITCH w celu
kontrolowania jakości druku i gęstości znaków wyłącznie z poziomu
oprogramowania. Zapobiega to zmianie tych ustawień z panelu
sterowania, gdy z drukarki korzysta kilka osób.
UWAGA
Ta funkcja uniemożliwia również dostęp do menu. Aby w takim
przypadku uzyskać dostęp do menu, wyłącz drukarkę, a następnie
trzymaj wciśnięty klawisz SEL podczas włączania drukarki.
Page Length, Default = 11-2/3" or 1/2" (długość strony, domyślnie –
11 2/3 lub 11 1/2 cala)
Wybiera długość używanego papieru. Umożliwia to śledzenie
położenia początku strony (TOF) na każdej stronie.
Page Length Control, Default = by Actual Page Length (kontrola
długości strony, domyślnie – Według rzeczywistej długości strony)
Jeśli chcesz używać czujnika końca papieru w celu wykrywania
rzeczywistego końca papieru, użyj ustawienia Actual Page Length
(Rzeczywista długość strony). Jeśli użyjesz opcji: by Menu Setting
(Według ustawienia menu), drukarka będzie ignorować sygnał końca
papieru (PE) i użyje długości strony ustawionej w menu.
TRYB MENU > 45
Page Width, Default = 13.6" (szerokość strony, domyślnie – 13,6
cala)
Tylko w przypadku modelu o szerokim wałku.
Paper Out Override, Default = No (ignorowanie braku papieru,
domyślnie – Nie)
Wyczuwa, czy pozostało mniej niż 25 mm papieru, i zatrzymuje
drukowanie. Zmień na Yes (Tak), aby ignorować czujnik i drukować
bliżej końca strony.
OSTRZEŻENIE!
Włączenie funkcji Paper Out Override może spowodować utratę danych
i zniszczenie głowicy drukującej w wyniku drukowania bez papieru.
Parity, Default = None (parzystość, domyślnie – Brak)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Wybiera typ parzystości stosowany w systemie: None,
Odd or Even (Brak, Nieparzysta, Parzysta).
Pin 18, Default = +5V (pin 18, domyślnie – +5 V)
Ustawia sygnał na pinie 18 na +5 V lub stan otwarty.
Pitch, Default = 10 cpi (gęstość znaków, domyślnie – 10 znaków na
cal)
Wybierz szerokość znaków w znakach na cal (cpi).
Power Save Time, Default = 5 min. (czas do oszczędzania energii,
domyślnie – 5 min)
Ustawia czas oczekiwania przez drukarkę na dane, po którym
drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii. Element Power
Saving musi być ustawiony na Enable (włączone, domyślna wartość
fabryczna), aby funkcja działała.
TRYB MENU > 46
Power Saving, Default = Enable (oszczędzanie energii, domyślnie –
Włączone)
Zmień na Disable (Wyłączone), aby uniemożliwić przechodzenie
drukarki w tryb oszczędzania energii po wybranym czasie.
Print Mode, Default = Utility (tryb druku, domyślnie – Użytkowy)
Wybierz jakość druku i krój czcionki. Zmień na czcionkę NLQ Courier
lub NLQ Gothic, aby uzyskać jakość zbliżoną do listowej. Jeśli
drukujesz dokumenty robocze, wybierz tryb DRAFT, następnie typ
HSD lub SSD w trybie DRAFT. Oba te elementy znajdują się w grupie
Font Group.
Print Registration, Default = 0 (regulacja druku, domyślnie – 0)
Zmień to ustawienie, jeśli to konieczne, aby uzyskać najlepsze
ustawienie do drukowania dwukierunkowego.
Print Suppress Effective, Default = Yes (efektywny sposób
wyłączania drukowania, domyślnie – Tak)
Jeśli system korzysta z kodów DC1 i DC3 do innego celu niż
wyłączanie drukowania, zmień ustawienie na No (Nie).
Proportional Spacing, Default = No (odstępy proporcjonalne,
domyślnie – Nie)
Zmień to ustawienie na Yes (Tak), aby włączyć proporcjonalne
odstępy między znakami.
Protocol, Default = Ready/Busy (protokół, domyślnie – Ready/Busy)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Zmień na X-ON / X-OFF, jeśli taki jest protokół używany
przez system.
TRYB MENU > 47
Receive Buffer Size, Default = 64K (rozmiar buforu odbiorczego,
domyślnie – 64 K)
Wybiera ilość pamięci przeznaczoną do przechowywania odebranych
danych. Wybranie opcji 1 Line bardziej angażuje komputer podczas
drukowania, ale w przypadku przerwania zadania drukowania
drukarka zatrzymuje się znacznie szybciej.
Reset Inhibit, Default = No (blokowanie resetowania, domyślnie –
Nie)
Wybierz Yes (Tak), jeśli chcesz, aby drukarka ignorowała polecenie
resetowania wysyłane przez oprogramowanie. Zapobiega to
dokonywanym przez oprogramowanie zmianom ustawień
wprowadzonych za pomocą panelu sterowania lub poleceń drukarki.
UWAGA
Zapobiega to także usuwaniu przez oprogramowanie istniejących
ustawień po zakończeniu drukowania jednego dokumentu i przejściu
do kolejnego.
Serial Data 7/8 Bits, Default = 8 Bits (dane szeregowe 7-/8-bitowe,
domyślnie – 8-bitowe)
Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs
szeregowy. Zmień to ustawienie na 7 Bits (7-bitowe), jeśli system
używa formatu danych 7-bitowych.
SI Select Pitch 10 cpi, Default = 17.1 cpi (polecenie SI w przypadku
gęstości 10 znaków na cal, domyślnie – 17,1 znaku na cal)
Tylko emulacja IBM. Ustawia gęstość znaków, gdy na panelu
sterowania drukarki jest ustawiona gęstość 10 cpi i jest odbierane
polecenie SI.
SI Select Pitch 12 cpi, Default = 20 cpi (polecenie SI w przypadku
gęstości 12 znaków na cal, domyślnie – 20 znaków na cal)
Tylko emulacja IBM. Ustawia gęstość znaków, gdy na panelu
sterowania drukarki jest ustawiona gęstość 12 cpi i jest odbierane
polecenie SI.
TRYB MENU > 48
Size, Default = Single (rozmiar, domyślnie – Pojedynczy)
Zmień na Double (podwójny), aby uzyskać podwójną szerokość i
wysokość druku.
Skip Over Perforation, Default = No (pomijanie perforacji, domyślnie
– Nie)
Zmień na Yes (Tak), jeśli drukarka ma przechodzić na następną
stronę, gdy znajduje się w odległości 25 mm od końca strony.
Zachowaj ustawienie No (Nie), jeśli oprogramowanie ma własne
sterowanie formatowaniem strony.
Style, Default = Normal (styl, domyślnie – Normalny)
Zmień na ustawienie Italics (Kursywa), jeśli chcesz drukować znaki
pochylone.
Time Out Print, Default = Valid (limit czasu drukowania, domyślnie –
Obowiązuje)
Jeśli oprogramowanie długo przetwarza dane przesyłane do drukarki,
zmień to ustawienie na Invalid (Nie obowiązuje), aby zapobiec
zrzucaniu odebranych danych podczas oczekiwania na następne.
TRYB MENU > 49
OBSŁUGA
WYMIANA KASETY Z TAŚMĄ
Ważne!
Upewnij się, że masz właściwą taśmę do wymiany w drukarce.
Niewłaściwa taśma nie pozwoli na drukowanie po zainstalowaniu w
drukarce. Sprawdź numer modelu drukarki na opakowaniu taśmy.
Korzystanie z kasety z taśmą
l
Nieużywane kasety z taśmą powinny pozostawać w
opakowaniu do czasu aż będą potrzebne.
l
Z taśmą należy obchodzić się ostrożnie, plamy z tuszu mogą
nie dać się usunąć.
l
Tusz z taśmy można zwykle usunąć ze skóry lub ubrania za
pomocą wody z mydłem.
Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
1.
Otwórz osłonę dostępu i przesuń głowicę drukującą na środek.
OBSŁUGA > 50
2.
Stosując ruch huśtawkowy, wysuń kasetę z taśmą z głowicy
drukującej, wyjmij ją i wyrzuć.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Głowica drukująca może być GORĄCA.
3.
Rozpakuj nową kasetę z taśmą i zainstaluj ją.
Ważne!
Nie wyjmuj osłony taśmy (1) z taśmy!
1
4.
Obróć pokrętło odbierające (1) w kierunku strzałki, aby
nawinąć nadmiar taśmy.
1
5.
Zamknij osłonę dostępu i włącz ponownie drukarkę.
W przypadku kontaktu oczu z taśmą:
Płucz oczy dużą ilością wody przez 15 minut, podtrzymując palcami
powieki, aby się nie zamykały. Skontaktuj się z lekarzem.
W przypadku kontaktu skóry z taśmą:
Zmyj skórę wodą z mydłem.
OBSŁUGA > 51
ŁADOWANIE PAPIERU
PODAJNIK TYLNY
Jeśli na ścieżce papieru jest jakiś papier, wyjmij go przed
załadowaniem papieru do podajnika tylnego.
2
1
3
1.
Dźwignia blokująca
2.
Górna osłona podajnika
3.
Kołki
Ładowanie papieru do podajnika tylnego z tyłu drukarki
Niniejsze instrukcje dotyczącą modeli drukarek dostępnych z tyłu. Jeśli
nie jest to taki model, przejdź do sekcji „Ładowanie papieru do
podajnika tylnego z przodu drukarki”.
Upewnij się, że dźwignia papieru jest przesunięta do przodu
(położenie oznaczone jako REAR).
OBSŁUGA > 52
1.
Otwórz osłonę dostępu (1).
1
2.
Chwyć prowadnicę arkuszy. Nieco ją podnieś, następnie odsuń
do tyłu.
2
3
3.
1
Przekręć prowadnicę arkuszy do przodu i delikatnie oprzyj ją o
zespół wałka.
OBSŁUGA > 53
Ostrożnie! Jeśli za mocno dociśniesz prowadnicę arkuszy do zespołu
wałka, może się on przesunąć. Jeśli tak się stanie, pamiętaj, aby
ponownie osadzić zespół wałka przed kontynuowaniem.
4.
Zlokalizuj podajnik (1) z tyłu drukarki.
1
5.
Otwórz dźwignie blokujące (1) i przesuń prawy podajnik,
(patrząc z tyłu drukarki) do oznaczenia referencyjnego (2)
odpowiadającego szerokości ładowanego papieru. Następnie
zamknij dźwignię blokującą na prawym podajniku:
1
2
10
9.5
5520
1
16
OBSŁUGA > 54
15
5521
UWAGA
Ruch prawego podajnika jest ograniczony, aby mieć gwarancję, że
papier zasłania czujnik.
6.
Otwórz osłony podajnika.
7.
Umieść papier ciągły na pierwszych dwóch kołkach obu
podajników.
Ważne! Liczba dziurek papieru na kołkach musi być taka sama. Jeśli
nie jest, papier będzie się krzywić i blokować.
8.
Zamknij osłonę prawego podajnika.
OBSŁUGA > 55
9.
Dopasuj lewy podajnik tak, aby dziurki papieru były
wyśrodkowane na kołkach, a następnie zablokuj dźwignię i
zamknij osłonę lewego podajnika.
UWAGA
Jeśli papier jest zbyt luźno lub zbyt ciasno założony, może się blokować.
10.
Opuść prowadnicę arkuszy i przesuń ją do przodu drukarki, aż
oznaczenia się wyrównają.
OBSŁUGA > 56
11.
Umieść prowadnicę drucianą w prowadnicy arkuszy na zespole
wałka nawijającego.
12.
Naciśnij klawisz FF/LOAD.
UWAGA
Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym
drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu
kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz „Początek strony (TOF)” w
poprzednim rozdziale.
Ładowanie papieru do podajnika tylnego z przodu drukarki
Niniejsze instrukcje dotyczą modeli drukarek niedostępnych z tyłu.
Jeśli natomiast są, przejdź do sekcji „Ładowanie papieru do podajnika
tylnego z tyłu drukarki” wcześniej w tym rozdziale.
2
1
3
1.
Dźwignia blokująca
2.
Górna osłona podajnika
3.
Kołki
OBSŁUGA > 57
Upewnij się, że dźwignia papieru jest przesunięta do przodu
(położenie oznaczone jako REAR).
1.
Otwórz osłonę dostępu (1).
1
2.
Chwyć wypustki i podnieś prowadnicę arkuszy.
OBSŁUGA > 58
3.
Pociągnij dźwignie blokujące, aby je zwolnić.
UWAGA
Ruch lewego podajnika (patrząc z przodu drukarki) jest ograniczony,
aby mieć gwarancję, że papier zasłania czujnik braku papieru.
4.
Przesuń lewy podajnik do położenia odpowiadającego
rozmiarowi papieru i popchnij dźwignię do tyłu, aby ją
zablokować, a następnie przesuń prawy podajnik odpowiednio
do szerokości papieru. Na drukarce są umieszczone
oznaczenia referencyjne (1 na poniższej ilustracji) dla dwóch
najbardziej typowych rozmiarów papieru:
10
1
5.
9.5
16
5520
15
5521
Otwórz osłony podajników i umieść papier ciągły na
pierwszych dwóch kołkach każdego z podajników, a następnie
zamknij osłonę lewego podajnika.
OBSŁUGA > 59
UWAGA
Liczba dziurek papieru na kołkach musi być taka sama. Jeśli nie jest,
papier będzie się krzywić i blokować.
6.
Dopasuj położenie prawego podajnika tak, aby wyśrodkować
dziurki papieru na kołkach. Następnie zamknij osłonę prawego
podajnika i popchnij do tyłu dźwignię blokującą. Nie naciągaj
papieru.
Jeśli papier jest zbyt luźno lub zbyt ciasno założony, może się
blokować.
OBSŁUGA > 60
7.
Ponownie zainstaluj podajnik arkuszy.
OBSŁUGA > 61
8.
Umieść prowadnicę drucianą (1) w prowadnicy arkuszy na
zespole wałka nawijającego.
9.
Naciśnij klawisz FF/LOAD.
UWAGA
Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym
drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu
kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz „Początek strony (TOF)” w
poprzednim rozdziale.
OBSŁUGA > 62
PODAJNIK GÓRNY (ARKUSZE POJEDYNCZE)
Jeśli na ścieżce papieru znajduje się papier ciągły, naciśnij klawisz
PARK, aby go usunąć przed załadowaniem arkuszy pojedynczych.
Upewnij się, że drukarka jest włączona i nie jest wybrana (lampka SEL
się nie świeci).
1.
Przesuń dźwignię papieru (1) do położenia środkowego
(oznaczonego jako „TOP”).
1
2.
Otwórz osłonę akustyczną (1) i podnieś prowadnicę arkuszy
(2) do położenia arkuszy pojedynczych. Przekręć prowadnicę
drucianą (3) na prowadnicę arkuszy.
2
3
1
OBSŁUGA > 63
3.
Dopasuj prowadnice podawania papieru (1) do szerokości
papieru, a następnie umieść arkusz papieru w separatorze.
Papier zostanie podany do drukarki.
1
UWAGI
>
Jeśli papier nie zostanie podany, wyjmij go. Sprawdź położenie
dźwigni papieru. Upewnij się, że lampka ALARM się świeci: jeśli się
świeci, przytrzymaj klawisz SHIFT i naciśnij klawisz CHARACTER
PITCH/RESET. Ponownie załaduj arkusz papieru.
>
Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w
którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego
brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz „Początek strony
(TOF)” w poprzednim rozdziale.
USUWANIE BLOKOWANIA SIĘ PAPIERU
BLOKOWANIE SIĘ W PODAJNIKU TYLNYM
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki.
OSTRZEŻENIE!
Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę
dostępu.
OBSŁUGA > 64
3.
Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego
(2). Wyjmij podarty papier.
2
1
4.
Podnieś prowadnicę arkuszy (1) i ponownie załaduj papier.
Upewnij się, że osłony podajników są zablokowane.
5.
Opuść prowadnicę arkuszy, a następnie zainstaluj zespół
wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu.
6.
Włącz drukarkę i naciśnij klawisz FF/LOAD.
OBSŁUGA > 65
POWTARZAJĄCE SIĘ BLOKOWANIE PAPIERU W PODAJNIKU
TYLNYM
Jeśli papier regularnie się blokuje, przyczyną może być:
l
wadliwy papier
l
niewyrównany papier
l
kawałki papieru zablokowane na ścieżce papieru
Wadliwy papier
Wymień wadliwy papier na papier z nowej ryzy.
Niewyrównany papier
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki.
3.
Oderwij kilka arkuszy papieru, pozostawiając nowy, czysty,
równy brzeg.
4.
Załaduj ponownie papier i ponownie włącz drukarkę.
Kawałki papieru na ścieżce papieru
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki.
OSTRZEŻENIE!
Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę
dostępu.
OBSŁUGA > 66
3.
Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego
(2). Następnie chwyć wypustki (3) na prowadnicy arkuszy (4) i
zdejmij ją z drukarki.
2
4
3
3
1
4.
Wyjmij kawałki podartego papier.
5.
Złóż kilka arkuszy ciągłego papieru, aby papier miał grubość
czterech arkuszy. Następnie załaduj je na podajnik i zablokuj
osłony.
6.
Użyj pokrętła wałka, aby przeciągnąć papier poczwórnej
grubości wokół wałka. Spowoduje to wysunięcie
zablokowanych kawałków papieru.
7.
Usuń kawałki papieru. Następnie użyj pokrętła wałka, aby
wycofać papier.
OBSŁUGA > 67
8.
Załaduj standardowy papier, zamknij i zablokuj osłony
podajnika.
9.
Zainstaluj prowadnicę arkuszy, a następnie zainstaluj zespół
wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu.
10.
Włącz drukarkę i naciśnij klawisz FF/LOAD.
OBSŁUGA > 68
BLOKOWANIE SIĘ POJEDYNCZYCH ARKUSZY PAPIERU
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Użyj pokrętła wałka, aby wycofać papier.
3.
Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego
(2).
2
1
4.
Wyjmij porwane kawałki papieru znajdujące się wokół głowicy.
5.
Ponownie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij
osłonę dostępu.
OBSŁUGA > 69
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Obudowę drukarki należy czyścić co sześć miesięcy (lub mniej więcej
co 300 godzin pracy).
OSTRZEŻENIE!
Do czyszczenia obudowy nie wolno używać mocnych rozpuszczalników
ani silnie działających detergentów – mogą one uszkodzić obudowę.
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki.
OSTRZEŻENIE!
Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę
dostępu.
3.
Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego
(2).
2
1
4.
Użyj czystej, suchej szmatki do usunięcia kurzu z głowicy i
wałka. Usuń wszystkie kawałki papieru.
OBSŁUGA > 70
5.
Ponownie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij
osłonę dostępu.
OBSŁUGA > 71
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
INFORMACJE OGÓLNE
Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów należy
sprawdzić:
l
Czy drukarka jest podłączona i włączona?
l
Czy wszystkie połączenia (zasilania i interfejsu) są
prawidłowe?
l
Czy drukarka pracuje w odpowiednim otoczeniu?
l
Czy używany papier odpowiada wymaganiom drukarki?
l
Czy papier jest poprawnie założony?
l
Czy taśma jest poprawnie założona?
l
Czy używana taśma jest taśmą Oki?
l
Czy odstęp głowicy jest poprawnie ustawiony?
l
Czy używane sterowniki są odpowiednie do drukarki?
UWAGA
>
Ustawienia w oprogramowaniu zwykle zastępują wszystkie
ustawienia w sterowniku drukarki.
>
Ustawienia sterownika drukarki zwykle zastępują ustawienia
wprowadzone za pomocą menu drukarki lub jej panelu przedniego.
Problem
Pliki mojego edytora tekstów nie są drukowane w sposób ustawiony w
menu i panelu przednim.
Rozwiązanie
Pamiętaj:
l
Ustawienia w oprogramowaniu mogą zastępować ustawienia
w sterowniku drukarki.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 72
l
Ustawienia sterownika drukarki mogą zastępować dowolne
ustawienia wprowadzone za pomocą menu drukarki lub jej
panelu przedniego.
Przed przesłaniem pliku do drukarki wiele edytorów tekstów przesyła
do drukarki tzw. ciąg inicjujący lub sygnał I-Prime.
Ciąg inicjujący zawiera kody, które zastępują ustawienia panelu i
menu. Aby drukarka ignorowała kod resetowania, przejdź do trybu
Menu Mode, następnie do grupy Set-Up i zmień ustawienie Reset
Inhibit (blokowanie resetowania) na Yes (Tak).
Sygnał I-Prime automatycznie zastąpi wszystkie ustawienia
wprowadzone za pomocą panelu przedniego. Aby wyeliminować ten
problem, przejdź do trybu Menu Mode, następnie do grupy Parallel
Interface (interfejs równoległy) i zmień ustawienie I-Prime na Invalid
(Nie obowiązuje).
Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień menu,
zobacz „Zmiana ustawień menu” w rozdziale „Użytkowanie
drukarki”.
Problem
Nic się nie dzieje, gdy włączam drukarkę.
Rozwiązanie
Sprawdź połączenie przewodu zasilania z gniazdkiem i drukarką. Jeśli
używasz listwy przeciwprzepięciowej, upewnij się, że jest ona
włączona i nie przepalił się bezpiecznik ani nie został uaktywniony
wyłącznik obwodu.
Problem
Drukarka nie drukuje, gdy komputer przesyła dane.
Rozwiązania
1.
Czy lampka SEL się świeci? Jeśli nie, naciśnij klawisz SEL.
2.
Sprawdź, czy kabel interfejsu jest dobrze podłączony do
drukarki i komputera.
3.
Jeśli masz zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy,
sprawdź, czy jest poprawnie zainstalowany w drukarce.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 73
Problem
Gdy próbuję wydrukować dokument, pojawiają się dziwne symbole,
niepoprawne czcionki itp.
Rozwiązania
1.
Upewnij się, że sterownik drukarki wybrany w
oprogramowaniu odpowiada emulacji drukarki.
2.
Naciśnij klawisze SHIFT i SEL, a następnie klawisz GROUP.
Spowoduje to wydrukowanie wiersza pokazującego wybraną
emulację.
3.
Jeśli w oprogramowaniu są osadzone polecenia drukarki,
upewnij się, że zostały one poprawnie wprowadzone.
Problem
Tusz rozmazuje się na papierze, gdy drukuję wąskie kolumny.
Rozwiązanie
Może to być powodowane zbyt długą drogą głowicy drukującej do
położenia środkowania. Przejdź do menu i wprowadź ustawienie
Centering Position (Położenie środkowania) w grupie MODE 1 (tryb 1).
Zobacz „Użytkowanie drukarki” i „Tryb menu”.
W przypadku drukarki z szerokim wałkiem, jeśli MODE 1 nie działa,
spróbuj wprowadzić ustawienie Centering Position w grupie MODE 2
(tryb 2).
Problem
Po zainstalowania nowej taśmy druk jest rozmazany i pojawiają się
smugi.
Rozwiązanie
Osłona taśmy (1) jest obluzowana lub jej nie ma.
1
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 74
Wyjmij kasetę z taśmą i sprawdź osłonę taśmy.
Jeśli jest obluzowana, zamocuj ją.
Jeśli jej nie ma, znajdź ją i zainstaluj.
Problem
Na wydrukach brakuje niektórych punktów.
Rozwiązanie
Odstęp głowicy może być niepoprawnie ustawiony. Spróbuj
przesunąć dźwignię głowicy drukującej na niższe ustawienie. Jeśli to
nie pomoże, głowica drukująca może być zniszczona. Skontaktuj się
z serwisem.
Problem
Lampka ALARM miga.
Rozwiązanie
Spróbuj WYŁĄCZYĆ drukarkę, a następnie WŁĄCZ ją ponownie. Jeśli
lampka nadal miga, skontaktuj się z serwisem.
Problem
Lampka ALARM ŚWIECI SIĘ, a lampka Character Pitch 10 (gęstość
znaków 10) miga.
Rozwiązanie
Wskazuje to, że dźwignia papieru jest ustawiona w niewłaściwym
położeniu dla papieru, którego chcesz użyć. Przesuń ją do
właściwego ustawienia.
Problem
Lampka ALARM ŚWIECI SIĘ, a lampka Character Pitch 15 (gęstość
znaków 15) miga.
Rozwiązanie
Wskazuje to, że papier się zablokował. Naciśnij klawisz SEL i zlikwiduj
zablokowanie papieru. Zobacz „Usuwanie blokowania się papieru” w
rozdziale „Obsługa”.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 75
Problem
W drukarce brak papieru. Lampka ALARM NIE ŚWIECI SIĘ i nie można
załadować papieru.
Rozwiązanie
1.
Naciśnij i zwolnij klawisz SEL.
2.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT i naciśnij klawisz RESET /
CHARACTER PITCH.
Lampka ALARM zaświeci się i będzie możliwe załadowanie papieru.
Problem
Papier ciągły przykleja się do prowadnicy arkuszy.
Rozwiązanie
Gdy jest zimno, na papierze gromadzą się ładunki statyczne,
powodując przyleganie papieru do prowadnicy arkuszy. Spróbuj
poruszać obiema prowadnicami papieru, aby papier oparł się o
prowadnice, a nie o separator.
Problem
Nie działają klawisze panelu przedniego Print Quality (Jakość druku) i
Character Pitch (Gęstość znaków).
Rozwiązanie
Funkcja Operator Panel Function w menu drukarki służy do
wyłączania tych przycisków (Limited Function – Dostępna z
ograniczeniami). Jeśli drukarka jest częścią specjalnego systemu lub
jeśli jest korzysta z niej wiele osób, administrator może użyć tej opcji,
by mieć gwarancję, że drukarka zawsze będzie dobrze ustawiona.
Przed zmianą ustawień menu skontaktuj się z administratorem
systemu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 76
CZĘŚCI I AKCESORIA
Kupowanie części i akcesoriów
Przed kupieniem części i akcesoriów zanotuj numer modelu drukarki
(sprawdź z przodu drukarki), by mieć pod ręką właściwy numer
katalogowy i opis elementu, który chcesz kupić. Opisy elementów i
numery katalogowe podano w dalszej części.
l
Skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego drukarka została
zakupiona.
l
Znajdź autoryzowanego sprzedawcę firmy Oki, korzystając z
internetowej witryny Oki. Łącza do wszystkich krajów podano
na stronie: http://www.okieurope.com
x2
5
4
3
2
7
1
6
Element
Numer katalogowy
ML5520
Numer katalogowy
ML5521
Kaseta z taśmą (1)
01126301
01126301
Pokrętło wałka (2)
2PP4025-2871P021
2PP4025-2871P021
Przewód zasilający (3) –
Europa
Wielka Brytania
YS4011-1272P001
YS4011-1273P001
Głowica drukująca (4)
41923901
41923901
Osłona dostępu (5)
42115401
42115301
Prowadnica arkuszy (6)
1PA4094-7305G010
1PA4094-7308G011
Zespół wałka nawijającego (7)
42044701
42045701
CZĘŚCI I AKCESORIA > 77
1
2
3
4
5
Opcja
Numer
katalogowy
ML5520
Numer
katalogowy
ML5521
Podajnik ciągnący, montowany na górze (1)
09002365
09002369
Podajnik pchający, montowany na dole (2)
09002366
09002370
Podstawka na papier z rolki (3)
09002332
N/D
Podajnik arkuszy (4)
Pojedyńczy
Podwójny
09000691
09000692
09000695
09000696
Interfejs szeregowy RS232C (5)
09002351
09002351
CZĘŚCI I AKCESORIA > 78
KODY STERUJĄCE DRUKARKI
W tej sekcji wymieniono najczęściej używane kody sterujące drukarki.
Pełną listę kodów sterujących (tylko w języku angielskim) można
znaleźć na dysku CD dołączonym do drukarki.
Aby uzyskać dostęp do listy:
1.
Umieść dysk CD w stacji dysków CD-ROM i poczekaj na
automatyczne odtworzenie.
2.
Wybierz model drukarki, a następnie kliknij przycisk Continue
(Kontynuuj).
3.
Kliknij pozycję Documentation (Dokumentacja) i postępuj
zgodnie z monitami pojawiającymi się na ekranie, aby
wyświetlić plik.
POLECENIA IBM PROPRINTER III
Polecenie IBM
ASCII
Dziesiętnie
Backspace (Cofacz)
BS
8
Carriage Return (Powrót karetki)
CR
13
DC2
ESC:
ESC G
18
27 58
27 103
Character Pitch (Gęstość znaków):
Select 10 cpi (Wybór 10 cpi)
Select 12 cpi (Wybór 12 cpi)
Select 15 cpi (Wybór 15 cpi)
Select condensed Print (Wybór druku
skondensowanego)
ESC SI lub SI
27 15 lub 15
Character Sets (Zestawy znaków):
IBM Set I (Zestaw IBM I)
IBM Set II (Zestaw IBM II)
Publisher
Slashed Zero (Kreślone zero)
Unslashed Zero (Niekreślone zero)
ESC 7
ESC 6
ESC ! Z
ESC ! @
ESC ! A
27 55
27 54
27 33 90
27 33 64
27 33 65
Double Width ON (Podwójna szerokość WŁ.)
Double Width OFF (Podwójna szerokość WYŁ.)
ESC W 1
ESC W 0
27 87 49
27 87 48
Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.)
Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.)
ESC E
ESC F
27 69
27 70
Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.)
Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.)
ESC G
ESC H
27 71
27 72
Form Feed (Wysunięcie kartki)
FF
12
Form Length (Długość strony):
n inches (n cali, n – od 1 do 255)
n lines (n linii, n – od 1 do 255)
ESC C NUL n
ESC C n
27 67 0 n
27 67 n
Horizonontal Tab, Execute (Tabulator poziomy,
wykonanie)
HT
9
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 79
Polecenie IBM
ASCII
Dziesiętnie
Italics ON (Kursywa WŁ.)
Italics OFF (Kursywa WYŁ.)
ESC % G
ESC % H
27 37 71
27 37 72
LF
ESC % 5 n
ESC J n
ESC ]
10
27 37 53 n
27 74 n
27 93
ESC 5 1
27 53 49
ESC 5 0
27 53 48
ESC 0
ESC 1
ESC A n
27 48
27 49
27 65 n
ESC 2
27 50
ESC % 9 n
27 37 57 n
Line Feed, Execute (Wysuw wiersza, wykonanie):
w/ Carriage Return (z powrotem karetki)
n/144" (n/144 cala, n – od 1 do 127)
n/216" (n/216 cala, n – od 0 do 255)
Reverse (Wstecz)
Auto Line Feed ON (Automatyczny wysuw
wiersza WŁ.)
Auto Line Feed OFF (Automatyczny wysuw
wiersza WYŁ.)
Line Spacing (Interlinia):
Set Spacing to 1/8" (Interlinia 1/8 cala)
Set Spacing to 7/72" (Interlinia 7/72 cala)
Set Spacing to n/72" (Interlinia n/72 cala)
Zapisanie interlinii ustawionej poleceniem
ESC A n
Set Spacing to n/144" (Interlinia n/144
cala)
(n – 1 do 127)
Set Spacing to n/216" (Interlinia n/216
cala)
(n – 0 do 255)
ESC 3 n
27 51 n
Overscore ON (Przekreślenie WŁ.)
Overscore OFF (Przekreślenie WYŁ.)
ESC _ 1
ESC _ 0
27 95 49
27 95 48
Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.)
Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.)
ESC 8
ESC 9
27 56
27 57
Print Quality, Select HSD (Jakość druku, wybór HSD)
Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia
drukowania WŁ.)
ML5520
ML5521
Print Suppress Mode OFF (Tryb wyłączenia
drukowania WYŁ.)
ESC # 0
27 35 48
ESC Q ETX
ESC Q SYN
27 81 3
27 81 22
DC1
17
ESC P 1
27 80 49
ESC P 0
27 80 48
Proportional Spacing ON (Odstęp proporcjonalny
WŁ.)
Proportional Spacing OFF (Odstęp proporcjonalny
WYŁ.)
Reset: Clear Print Buffer (Resetowanie: Czyszczenie
bufora druku)
CAN
24
Software I-Prime (Programowe I-Prime)
ESC } NUL
27 125 0
Stop Printing (Zatrzymanie drukowania)
ESC j
27 106
Subscript ON (Indeksy dolne WŁ.)
Superscript ON (Indeksy górne WŁ.)
Subscript/Superscript OFF (Indeksy dolne/górne
WYŁ.)
ESC S 1
ESC S 0
27 83 49
27 83 48
ESC T
27 84
Top of Form (Początek strony),
Set at Current Position (Ustawienie w
aktualnym położeniu)
ESC 4
27 52
Underline Printing ON (Druk podkreślony WŁ.)
Underline Printing OFF (Druk podkreślony WYŁ.)
ESC -1
ESC -0
27 45 49
27 45 48
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 80
Polecenie IBM
ASCII
Dziesiętnie
Uni-Directional Print ON (Druk jednokierunkowy WŁ.) ESC U 1
Uni-Directional Print OFF (Druk jednokierunkowy
E
WYŁ.)
SC U 0
27 85 49
Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT
11
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 81
27 85 48
POLECENIA EPSON FX
Polecenie Epson
ASCII
Dziesiętnie
Backspace (Cofacz)
BS
8
Carriage Return (Powrót karetki)
Execute (Wykonanie)
CR
13
Character Pitch (Gęstość znaków):
Select 10 cpi (Wybór 10 cpi)
Select 12 cpi (Wybór 12 cpi)
Select 15 cpi (Wybór 15 cpi)
Begin 10 cpi (Początek 10 cpi)
ESC P
ESC M
ESC g
ESC SI lub SI
27 80
27 77
27 103
27 15 lub 15
Cancel Condensed Print (Anulowanie druku
skondensowanego)
DC2
18
Delete (Usunięcie)
DEL
127
Double Height ON (Podwójna wysokość WŁ.)
Double Height OFF (Podwójna wysokość WYŁ.)
ESC w 1
ESC w 0
27 119 49
27 119 48
Double Width ON (Podwójna szerokość WŁ.)
Double Width OFF (Podwójna szerokość WYŁ.)
ESC W 1
ESC W 0
27 87 49
27 87 48
Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.)
Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.)
ESC E
ESC F
27 69
27 70
Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.)
Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.)
ESC G
ESC H
27 71
27 72
Epson Set 1, Select (Zestaw Epson 1, wybór)
Epson Set 2, Select (Zestaw Epson 2, wybór)
ESC t 0
ESC t 1
27 116 48
27 116 48
Italics Printing ON (Kursywa WŁ.)
Italics Printing OFF (Kursywa WYŁ.)
ESC 4
ESC 5
27 52
27 53
Form Feed (Wysunięcie kartki)
FF
12
Form Length (Długość strony):
n inches (n cali, n – 1 do 22)
n lines (n linii, n – 1 do 127)
ESC C NUL n
ESC C n
27 67 0 n
27 67 n
HT
9
Justification (Wyrównanie):
Left (Do lewej)
Center (Do środka)
Right (Do prawej)
Full (Obustronne)
ESC a 0
ESC a 1
ESC a 2
ESC a 3
27 97 48
27 97 49
27 97 50
27 97 51
Line Feed, Execute (Wysuw wiersza, wykonanie):
Select 10 cpi (Wybór 10 cpi)
Select 12 cpi (Wybór 12 cpi)
w/ Carriage Return (z powrotem karetki)
n/216" (n/216 cala, n – od 0 do 255)
n/144" (n/144 cala, n – od 1 do 127)
Reverse, n/216 (Wstecz, n/216)
ESC P
ESC M
LF
ESC J n
ESC % 5 n
ESC j n
27 80
27 77
10
27 74 n
27 37 53 n
27 106
Horizontal Tab, Execute (Tabulator poziomy,
wykonanie)
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 82
Polecenie Epson
ASCII
Dziesiętnie
ESC % 9 n
ESC 3 n
27 37 57 n
27 51 n
ESC A n
ESC 2
ESC 0
ESC 1
27 65 n
27 50
27 48
27 49 n
Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.)
Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.)
ESC 8
ESC 9
27 56
27 57
Print Quality/Font (Jakość druku/Czcionka):
Select HSD/SSD (Wybór HSD/SSD)
(zależy od ustawienia trybu roboczego)
Select NLQ (Wybór NLQ)
Select Courier (Wybór Courier, tylko NLQ)
Select Gothic (Wybór Gothic, tylko NLQ)
Select UTL (Wybór UTL)
ESC ( 0
ESC x
ESC k
ESC k 1
ESC x 0
27 40 48
27 107 48
27 107 49
27 115 49
27 115 48
Print Speed (Szybkość drukowania):
Half-Speed ON (Połowa szybkości WŁ.)
Half-Speed OFF (Połowa szybkości WYŁ.)
ESC s 1
ESC s 0
27 115 49
27 115 48
Line Spacing (Interlinia)
Set Spacing to (Interlinia):
n/144" (n/144 cala, n – od 0 do 127)
n/216" (n/216 cala, n – od 0 do 255)
n/72" (n/72 cala, n – od 0 do 85 lub od 0 do
213)
1/6" (1/6 cala)
1/8" (1/8 cala)
7/72" (7/72 cala)
Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia druku WŁ.) DC3
Print Suppress Mode OFF (Tryb wyłączenia druku
Wył.)
DC1
Proportional Spacing ON (Odstęp proporcjonalny
WŁ.)
Proportional Spacing OFF (Odstęp proporcjonalny
WYŁ.)
19
17
ESC p 1
27 112 49
ESC p 0
27 112 48
Reset Printer (Resetowanie drukarki):
Clear Buffer & Initialise (Czyszczenie bufora ESC @
i inicjowanie)
CAN
Clear Print Buffer (Czyszczenie bufora
druku)
27 64
24
Skip Over Perforation, Cancel (Pomijanie perforacji,
anulowanie)
ESC O
27 79
Software I-Prime (Programowe I-Prime)
ESC } NUL
27 125 0
Subscript ON (Indeksy dolne WŁ.)
Superscript ON (Indeksy górne WŁ.)
Subscript/Superscript OFF (Indeksy dolne/górne
WYŁ.)
ESC S 1
ESC S 0
ESC T
27 83 49
27 83 48
27 84
Underline ON (Podkreślenie WŁ.)
Underline OFF (Podkreślenie WYŁ.)
ESC -1
ESC -0
27 45 49
27 45 48
Uni-Directional Printing (Druk jednokierunkowy):
One Line only (Tylko jeden wiersz)
ON (WŁ.)
OFF (WYŁ.)
ESC
ESC U 1
ESC U 0
27 60
27 85 49
27 85 48
Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 83
11
POLECENIA STANDARDOWE OKI MICROLINE
Polecenie Oki
ASCII
Dziesiętnie
Backspace (Cofacz)
BS
8
Carriage Return (Powrót karetki)
CR
13
Character Pitch (Gęstość znaków):
Select 10 cpi (Wybór 10 cpi)
Select 12 cpi (Wybór 12 cpi)
Select 15 cpi (Wybór 15 cpi)
Select 17.1 cpi (Wybór 17,1 cpi)
Select 20 cpi (Wybór 20 cpi)
RS
FS
ESC g
GS
ESC # 3
30
28
27 103
29
27 35 51
Character Sets (Zestawy znaków):
Standard (Standardowy)
Block Graphic (Grafika blokowa)
Line Graphic (Grafika liniowa)
Publisher
ESC ! 0
ESC ! 1
ESC ! 2
ESC ! Z
27 33 48
27 33 49
27 33 50
27 33 90
ESC ! @
ESC ! A
27 33 64
27 33 64
Double Height ON (Podwójna wysokość WŁ.)
Double Height OFF (Podwójna wysokość WYŁ.)
ESC US 1
ESC US 0
27 31 49
27 31 48
Double Width Printing (Podwójna szerokość
drukowania)
US
31
Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.)
Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.)
ESC T
ESC I
27 84
27 73
Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.)
Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.)
ESC H
ESC I
27 71
27 73
Slashed Zero (Kreślone zero)
Unslashed Zero (Niekreślone zero)
Form Feed (Wysunięcie kartki)
FF
12
Horizontal Tab, Execute (Tabulator poziomy,
wykonanie)
HT
9
Italics ON (Kursywa WŁ.)
Italics OFF (Kursywa WYŁ.)
ESC ! /
ESC ! *
27 33 47
27 33 42
Line Feed, Commands (Wysuw wiersza, polecenia):
w/ Carriage Return (z powrotem karetki)
wo/ Carriage Return (bez powrotu karetki)
n/144" (n/144 cala, n – od 1 do 127)
Reverse (Wstecz)
LF
ESC DC2
ESC % 5 n
ESC LF
10
27 18
27 37 53 n
27 10
ESC 6
ESC 8
27 54
27 56
Line Spacing (Interlinia):
Set Spacing to 1/6" (Interlinia 1/6 cala)
Set Spacing to 1/8" (Interlinia 1/8 cala)
Set Spacing to n/144" (Interlinia n/144
cala)
(n – od 1 do 127)
ESC % 9 n
27 37 57 n
Skip Over Perforation (Pomijanie perforacji):
1/3" increments (co 1/3 cala)
(n = 1 do 9)
Default (Domyślne)
ESC g n n
ESC % S O
27 71 nn
27 37 83 48
Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.)
Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.)
ESC E 1
ESC E 0
27 69 49
27 69 48
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 84
Polecenie Oki
ASCII
Dziesiętnie
Print Quality (Jakość druku):
Select HSD (Wybór HSD)
Select NLQ Courier (Wybór NLQ Courier)
Select NLQ Gothic (Wybór NLQ Gothic)
Select Utility (Wybór jakości użytkowej)
ESC # 0
ESC 1
ESC 3
ESC 0
27 35 48
27 49
27 51
27 48
Print Speed (Szybkość drukowania):
Set to Full (Pełna)
Set to Half (Połowa)
ESC >
ESC <
27 62
27 60
Print Suppress ON (Drukowanie wyłączone WŁ.)
Print Suppress OFF (Drukowanie wyłączone WYŁ.)
DC3
DC1
19
17
Proportional Printing (Druk proporcjonalny):
ON (WŁ.)
OFF (WYŁ.)
ESC Y
ESCZ
27 89
27 90
Reset: Clear Print Buffer (Resetowanie: Czyszczenie
bufora druku)
CAN
24
Shift-In
Shift-Out
SI
SO
15
14
Software I-Prime (Programowe I-Prime)
ESC } NUL
27 125 0
ESC L
27 76
ESC M
27 77
ESC J
27 74
Subscript Printing ON (Drukowanie indeksów
dolnych WŁ.)
Subscript Printing OFF (Drukowanie indeksów
dolnych WYŁ.)
Superscript Printing ON (Drukowanie indeksów
górnych WŁ.)
Superscript Printing OFF (Drukowanie indeksów
górnych WYŁ.)
Underline Printing ON (Druk podkreślony WŁ.)
Underline Printing OFF (Druk podkreślony WYŁ.)
ESC K
27 75
ESC - C
ESC - D
27 67
27 68
Uni-Directional Print ON (Druk jednokierunkowy WŁ.) ESC Uni-Directional Print OFF (Druk jednokierunkowy
ESC =
WYŁ.)
27 45
27 61
Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT
11
KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 85
PARAMETRY
Element
Parametr
Metoda drukowania
Drukarka igłowa
Głowica drukująca
9 igieł o średnicy 0,30 mm z ochroną termiczną
Interfejsy:
Standardowe:
Opcjonalne:
Rozmiar buforu odbiorczego
Niezawodność
Czas eksploatacji taśmy
Czas eksploatacji głowicy
drukującej
Średni czas międzyawaryjny
Średni czas naprawy
Emulacje (współistniejące)
Szybkość drukowania
Superszybki tryb roboczy (SSD)
Tryb roboczy o dużej szybkości
(HSD):
Tryb użytkowy
Tryb o jakości zbliżonej do
listowej (NLQ)
Równoległy Centronics, zgodny z IEEE-1284
USB 1.1
Szeregowy RS-232C
Maksymalnie 128 K
średnio 4 miliony znaków, tryb użytkowy 10 cpi
średnio 200 milionów znaków w trybie użytkowym 10 cpi, przy
czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35%
20 000 godzin przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i
zaczernieniu strony 35%
15 minut
IBM Proprinter III
Epson FX
Standard Oki MICROLINE
Szybkość*
570 cps
507 cps
380 cps
95 cps
* cps = znaki na sekundę
Ustawienie liczby znaków w wierszu
(cpl)
10 cpi
12 cpi
15 cpi
17,1 cpi
20 cpi
Rozdzielczość graficzna
IBM, Epson
Oki Microline
Czcionki rezydentne
Jakość zbliżona do listowej
Tryb użytkowy
Tryb roboczy o dużej
szybkości
Superszybki tryb roboczy
ML5520
80 cpl
96 cpl
120 cpl
137 cpl
160 cpl
ML5521
136 cpl
163 cpl
204 cpl
233 cpl
272 cpl
Gęstość
(dpi)
Pojedyczna
Podwójna
Poczwórna
Pojedyczna
Podwójna
Poczwórna
* dpi = punkty na cal
Rozdzielczość maksymalna
Courier, Gothic
Gothic
Gothic
Gothic
PARAMETRY > 86
60 x 216
120 x 216
240 x 216
72 x 72
144 x 144
288 x 144
Element
Parametr
Kody paskowe
Code 39
UPC A, UPC E
EAN 8, EAN 13
2 z 5 przeplatany
Code 128
Postnet
Grubość papieru: Podajnik papieru
ciągłego
Podajnik tylny
Podajnik dolny*:
*wymaga opcjonalnego
podajnika pchającego lub
ciągnącego.
0,014 cala (0,36 mm) maksymalnie
0,017 cala (0,44 mm) maksymalnie
PARAMETRY > 87
Element
Parametry papieru:
Arkusze pojedyncze
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Papier ciągły jednowarstwowy
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Papier ciągły bez kopii
(oryg. + 4 kopie)
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Papier ciągły Interleaf
(oryg. + 4 kopie)
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Etykiety
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Koperty podawane pojedynczo
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Parametr
Tylko górny
52,6 do 90 g/m2 US Bond
ML5520: od 183 do 216 mm
ML5521: od 183 do 363,2 mm
Tylny, dolny*
od 45 do 90 g/m2 US Bond
ML5520: od 76,2 do 254 mm
ML5521: od 76,2 do 406,4 mm
Tylny, dolny*
od 9 do 11 funtów
ML5520: od 76,2 do 254 mm
ML5521: od 76,2 do 406,4 mm
Tylny, dolny*
papier od 10 do 12 funtów, kopia 9 funtów
ML5520: od 76,2 do 254 mm
ML5521: od 76,2 do 406,4 mm
Tylko dolny*
Nie dotyczy
ML5520: od 76,2 do 254 mm
ML5521: od 76,2 do 406,4 mm
Tylko górny
Maksymalnie 24 funty
od 165 do 241 mm
Koperty, podawanie ciągłe, (typ
bez nachodzenia)
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Tylko dolny *
Maksymalnie 24 funty
od 165 do 241 mm
Karty
Podajnik:
Gramatura:
Zakres szerokości:
Tylko dolny *
Maksymalnie 180 g/m2 Index
Nie dotyczy
* Wymaga opcjonalnego podajnika pchającego lub ciągnącego.
Wymagania środowiskowe
Temperatura
Działanie:
Przechowywanie:
Wilgotność
Działanie:
Przechowywanie:
Wymagania zasilania
od 5 do 36°C
od -10 do 50°C
od 20 do 80% wilgotności względnej
od 5 do 95% wilgotności względnej
230 V prądu przemiennego, (+15%, -14 %)
50 lub 60 Hz (±2%)
58 W – zwykle, 10 W – w trybie bezczynności
PARAMETRY > 88
Element
Parametry fizyczne
ML5520
Rozmiar (szer. x głęb. x
wys.*):
Waga:
ML5521
Rozmiar (szer. x głęb. x
wys.*):
Waga:
Parametr
434 x 409 x 153 mm*
7,6 kg
588 x 409 x 153 mm*
9,6 kg
*Wysokość nie uwzględnia osłony akustycznej.
PARAMETRY > 89
INSTALACJA DRUKARKI
LOKALIZACJA
l
Drukarkę należy umieszczać na stabilnej, solidnej
powierzchni.
l
Wokół drukarki należy pozostawić dość miejsca, aby
umożliwić dostęp do pokrętła wałka i różnych ścieżek
podawania papieru.
l
W pobliżu powinno znajdować się uziemione gniazdko
elektryczne.
ROZPAKOWYWANIE
l
W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy
natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
l
Elementy opakowania i karton należy zachować, jeśli zaszłaby
potrzeba wysłania lub przewiezienia drukarki.
l
Kabel interfejsu i papier są sprzedawane oddzielnie.
1
2
3
1.
Drukarka
2.
Kaseta z taśmą
3.
Przewód zasilania
INSTALACJA DRUKARKI > 90
1.
Zdejmij wszystkie taśmy opakowania, następnie chwyć za
wypustki (1) na obu końcach osłony dostępu i przekręć ją do
przodu drukarki na tyle, na ile to możliwe.
1
2.
Wyjmij transportowy ogranicznik głowicy drukującej.
3.
Wyjmij transportowy ogranicznik zespołu wałka nawijającego
(1).
1
INSTALACJA DRUKARKI > 91
4.
Użyj wypustek (1), aby podnieść i wyjąć prowadnicę arkuszy, a
następnie wyjmij ogranicznik transportowy.
1
5.
Ponownie zainstaluj podajnik arkuszy: wsuń klipsy z obu stron
separatora do nacięć oznaczonych trójkątem, a następnie
wciśnij je, aby zamocować separator we właściwym miejscu.
1
INSTALACJA DRUKARKI > 92
INSTALOWANIE KASETY Z TAŚMĄ
OSTRZEŻENIE!
Upewnij się, że masz właściwą taśmę do wymiany w drukarce.
Niewłaściwa taśma nie będzie drukować po zainstalowaniu w drukarce.
OBCHODZENIE SIĘ Z KASETĄ Z TAŚMĄ
l
Nieużywane kasety z taśmą powinny pozostawać w
opakowaniu do czasu, gdy będą potrzebne.
l
Z taśmą należy obchodzić się ostrożnie, plamy z tuszu mogą
nie dać się usunąć.
l
Tusz z taśmy można zwykle usunąć ze skóry lub ubrania za
pomocą wody z mydłem.
Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
1.
Otwórz osłonę dostępu i przesuń głowicę drukującą (1) na
środek.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Głowica drukująca może być GORĄCA.
INSTALACJA DRUKARKI > 93
2.
Rozpakuj nową kasetę z taśmą i zainstaluj ją w głowicy
drukującej.
1
OSTRZEŻENIE!
Nie wyjmuj osłony taśmy (1) z taśmy!
3.
Obróć pokrętło odbierające (1) w kierunku wytłoczonej
strzałki, aby nawinąć nadmiar taśmy.
1
4.
Zamknij osłonę dostępu i ponownie włącz drukarkę.
INSTALACJA DRUKARKI > 94
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
Upewnij się, że drukarka i komputer są WYŁĄCZONE.
1.
Wetknij przewód zasilania z tyłu drukarki, a następnie do
uziemionego gniazdka.
2.
Włącz drukarkę.
INSTALACJA DRUKARKI > 95
PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA
RÓWNOLEGłE (LPT), IEEE 1284
l
Wymaga kabla dwukierunkowego o maksymalnej długości 1,8
m, który nie jest dołączony.
l
Drukarka ma gniazdo 36-pinowe
Upewnij się, że drukarka i komputer są WYŁĄCZONE.
1.
Podłącz odpowiedni kabel dwukierunkowy do gniazda
równoległego z tyłu drukarki. Następnie podłącz kabel do
komputera i zabezpiecz go.
2.
WŁĄCZ ponownie drukarkę i komputer.
USB, ZGODNE ZE SPECYFIKACJĄ 1.1
l
Wymaga kabla USB 1.1 o maksymalnej długości 5 m, który nie
jest dołączony.
l
Drukarka ma wtyczkę USB typu „B”.
Upewnij się, że drukarka i komputer są WYŁĄCZONE.
INSTALACJA DRUKARKI > 96
3.
Podłącz odpowiedni kabel USB do drukarki. Następnie
podłącz kabel do komputera.
4.
Włącz ponownie drukarkę i komputer.
ŁADOWANIE PAPIERU
Aby uzyskać instrukcje dotyczące ładowania papieru, zobacz
„Ładowanie papieru” w rozdziale „Obsługa”.
SPRAWDZANIE DRUKARKI
l
Test czcionek
l
Przewijający się test ASCII
l
Tryb zrzutu szesnastkowego
INSTALACJA DRUKARKI > 97
Test czcionek
Test czcionek służy do drukowania próbek czcionek standardowych.
U góry wydruku jest umieszczona informacja o modelu drukarki,
emulacji, kodu kraju, interfejsu i poziomu wersji oprogramowania
układowego.
Upewnij się, że jest załadowany papier.
1.
Wyłącz drukarkę.
2.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz LF podczas ponownego
WŁĄCZANIA drukarki.
Drukarka wydrukuje stronę próbek czcionek i test zakończy się.
INSTALACJA DRUKARKI > 98
Przewijający się test ASCII
OSTRZEŻENIE!
Model z szerokim wałkiem ML5521:
Jeśli do testów używasz papieru o szerokości 8,5 cala, upewnij się, że
w menu drukarki jest ustawiona właśnie ta szerokość. W przeciwnym
razie drukowanie na wałku może spowodować uszkodzenie drukarki.
Więcej informacji można uzyskać w rozdziale „Tryb menu”.
Przewijający się test ASCII to ciągły wydruk wszystkich 96 znaków
ASCII w postaci przewijającego się wzoru, w wybranym kroju czcionki
(domyślnie – LQ Courier).
U góry wydruku jest umieszczona informacja o modelu drukarki,
emulacji, kodu kraju i poziomu wersji oprogramowania układowego.
Upewnij się, że jest załadowany papier ciągły.
1.
WYŁĄCZ drukarkę.
2.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz QUIET/TOF podczas ponownego
WŁĄCZANIA drukarki. (Jeśli drukarka się włączy, nie
rozpoczynając przewijającego się testu ASCII, oznacza to. że
klawisz QUIET/TOF nie był wciśnięty dostatecznie długo).
Drukarka drukuje przewijający się test ASCII w sposób ciągły.
3.
Naciśnij klawisz SEL, aby zakończyć test.
INSTALACJA DRUKARKI > 99
Tryb zrzutu szesnastkowego
Gdy drukarka jest w trybie zrzutu szesnastkowego, wszystkie
odbierane dane, w tym tekst i polecenia drukarki, są drukowane w
formacie szesnastkowym i ASCII.
Na przykład następujący wiersz kodu języka BASIC
LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”THIS IS AN EXAMPLE OF A
HEXADECIMAL DUMP.”
spowoduje wydrukowanie:
UWAGA
W formacie ASCII wszystkie niedrukowalne znaki są drukowane jako
kropki.
Aby włączyć tryb zrzutu szesnastkowego:
Upewnij się, że jest załadowany papier.
1.
WYŁĄCZ drukarkę.
2.
Przytrzymaj klawisze SEL i FF/LOAD przez klika sekund
podczas włączania drukarki.
Aby wyłączyć tryb zrzutu szesnastkowego:
1.
Naciśnij klawisz SEL.
lub
Wyłącz, a następnie włącz drukarkę.
INSTALACJA DRUKARKI > 100
INDEKS
Symbols
E
Ładowanie papieru .....................97
Emulacje.....................................31
Tryb ........................................44
Numerics
Etykiety ......................................88
2 z 5 przeplatany ........................87
F
A
Funkcja panelu operatora............76
Auto LF (Line Feed) ......................38
Auto Select .................................38
G
Automatyczny powrót karetki ......40
Głowica drukująca ......................86
Automatyczny wysuw wiersza......40
Gęstość znaków..........................46
Grafika
Drukowanie.............................44
Graphics
Printing ...................................38
B
Bi-directional printing .................38
Bottom Feed
Form Tear-Off ..........................37
GROUP, tryb menu ......................33
Line Spacing ...........................37
Grubość papieru .........................87
Skip Over Perforation...............37
I
Brak papieru...............................76
IBM
Zestaw znaków........................42
Ignorowanie ............................46
Bufor
Czyszczenie.............................45
Instalacja drukarki ......................90
Rozmiar buforu odbiorczego ....86
C
Instalowanie kasety z taśmą........93
Interfejs równoległy
Sygnał I-PRIME ........................72
Ciąg inicjujący ............................72
Interfejs szeregowy RS-232C .......86
CPS (znaki na sekundę) .................7
Czcionki
Osadzone polecenia drukarki...74
Interlinia.....................................45
I-Prime .......................... 39, 45, 72
Rezydentne .............................86
J
Wybieranie..............................47
Jakość zbliżona do listowej..........86
D
K
Dostępna z ograniczeniami .. 45, 76
Karty ..........................................88
Drukowanie dwukierunkowe .......47
Kody paskowe ............................87
Dźwignia papieru ........................75
Koperty ......................................88
> 101
P
Kroje czcionki
Wybieranie..............................47
Page Length
Rear Feed ................................36
Kursywa .....................................49
Top Feed .................................37
Page Width
Bottom Feed............................37
L
Lampka MENU ............................34
Limit czasu .................................49
Line Spacing
Bottom Feed............................37
Rear Feed ................................36
Top Feed .................................37
Pamięć, rozmiar buforu
odbiorczego ..............................86
Paper Out
Override ..................................38
Papier
Elektryczność statyczna ...........76
Rear Feed ................................36
M
Margin, Bottom...........................37
Margines dolny...........................41
Metoda drukowania ....................86
Grubość ..................................87
Szerokości ..............................37
N
Papier ciągły bez kopii ................88
Niezawodność ............................86
Papier ciągły Interleaf .................88
O
Parallel Interface.........................39
Odrywanie kartek........................44
Parametry temperaturowe ...........88
Początek strony .......................22
Perforacja, pomijanie ..................49
Odstępy proporcjonalne..............47
Perforation, skip over..................36
Perforation, skip over (Perforacja,
pomijanie) .................................49
Średni czas międzyawaryjny........86
Średni czas naprawy ...................86
Środkowanie położenia głowicy
drukującej .................................74
Początek strony ..........................41
Odrywanie kartek ............... 9, 22
Opcja interfejsu szeregowego .....73
Oprogramowanie
Dopasowanie sterowników do
emulacji .................................74
Osłona papieru................... 8, 16
Podłączenie do komputera ..........96
Podłączenie zasilania..................95
Podajnik dolny............................88
Osadzone polecenia ................74
Ustawienie oprogramowania a
ustawienia drukarki................72
Podajnik górny............................88
Postnet.......................................87
Osłona taśmy ................ 51, 75, 94
Print Registration ........................38
Print Suppress ............................38
Przewijający się test ASCII...........99
> 102
R
Rear Feed
Form Tear-Off ................... 36, 37
Tryb roboczy o dużej szybkości....86
Tryb użytkowy
Lampka panelu przedniego ......86
Line Spacing ...........................36
Tryb zrzutu szesnastkowego......100
Skip Over Perforation...............36
U
Regulacja druku..........................47
Użytkowe
Szybkości drukowania ...............7
Użytkowy
Użytkowy tryb jakości druku ....29
Uni-directional printing,
graphics ....................................38
USB, zgodne ze
specyfikacją 1.1.........................96
Równoległe (LPT), IEEE 1284........96
Rozmiar buforu odbiorczego........86
Rozmiar czcionki.........................86
Rozpakowywanie ........................90
S
Skip Over Perforation ..................36
Sprawdzanie drukarki .................97
W
Superszybki tryb roboczy ............86
Szerokość
Papieru
Ustawianie w menu
drukarki..............................37
Podwójna szerokość
drukowania ............................49
Wait Time ...................................37
Width
Page
Bottom Feed.........................37
Rear Feed.............................36
Top Feed ..............................37
Wilgotność .................................88
Znaków ...................................46
Szerokość strony
Ustawianie w menu drukarki ....37
Wymagania środowiskowe ..........88
Wymagania zasilania ..................88
Wyróżnianie druku ......................47
Wysokość, podwójna wysokość
drukowania ...............................49
Szerokość znaków ......................46
Szybkość drukowania ............ 7, 86
T
Test czcionek ..............................98
Z
Time Out.....................................38
Top Feed
Bottom Margin ........................37
Zablokowanie papieru.................75
Line Spacing ...........................37
Znaków, gęstość .........................46
Zestaw znaków ...........................42
Zestawy symboli .........................45
Tryb druku ..................................47
> 103
KONTAKT Z FIRMĄ OKI
Oki Systems (Polska) Sp. z o.o.
ul. Leszno 14
01-192 Warszawa
Polska
Tel:
Fax:
Hotline:
(+ 48 22) 535-69-99
(+ 48 22) 535-69-98
0800 120066
www.oki.com.pl
[email protected]
> 104
ML5520/21
Central House
Balfour Road, Hounslow
TW3 1HY
United Kingdom
tel +44 (0) 20 8219 2190
Fax +44 (0) 20 8219 2199
07044214 Iss.02