ML5520/21 - Centrum Druku
Transcription
ML5520/21 - Centrum Druku
ML5520/21 instrukcja obługi PRZEDMOWA Dołożono wszelkich starań, aby informacje przedstawione w tym dokumencie były pełne, dokładne i aktualne. Producent nie bierze odpowiedzialności za błędy, które powstały poza jego kontrolą. Nie może także zagwarantować, że zmiany w oprogramowaniu i wyposażeniu dokonane przez innych wytwórców, o których wspomniano w niniejszym podręczniku, nie wpłyną na użyteczność podanych tu informacji. Przytoczenie nazw oprogramowania wytwarzanego przez inne firmy, nie należy traktować jako rekomendacji ze strony producenta. Dołożono wszelkich starań, aby ten dokument był dokładny i pomocny, ale nie dajemy żadnej gwarancji, co do dokładności lub kompletności przedstawionych tutaj informacji. Najnowsze wersje sterowników i instrukcji obsługi dostępne są na stronie internetowej Oki: http://www.oki.pl Copyright 2003. Wszystkie prawa zastrzeżone. Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami handlowymi Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star jest znakiem handlowym United States Environmental Protection Agency. Hewlett-Packard, HP i LaserJet są zastrzeżonymi znakami handlowymi Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation. Nazwy innych produktów i znaki firmowe są zastrzeżonymi znakami handlowymi ich właścicieli. Producent, jako partner programu Energy Star potwierdza, że niniejszy produkt spełnia wymogi Energy Star w zakresie wydajności energetycznej. Produkt ten spełnia wymagania Dyrektywy Rady Unii Europejskiej nr 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) dotyczącej zbliżenia obowiązujących w krajach członkowskich norm prawnych, względem określania kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia. PRZEDMOWA > 2 SPIS TREŚCI Przedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funkcje/Porady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Emulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalowanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Korzystanie ze zgodnego sterownika . . . . . . . . . . . . . . 11 Interfejsy – informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Podłączanie kabla USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Użytkowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Składniki: Podajnik tylny (papier ciągły) . . . . . . . . . . . . . . 15 Składniki: Podajnik górny (arkusze pojedyncze) . . . . . . . . 15 Początek strony (TOF – Top of Form) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Odrywanie kartek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ustawianie początku strony (TOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tymczasowa zmiana początku strony . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Przywracanie domyślnego ustawienia fabrycznego początku strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Odrywanie kartek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Możliwe problemy z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . 22 Zmiana ustawień odrywania kartek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ręczne odrywanie kartek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Parkowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Zmiana ścieżki papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Papier ciągły na arkusze pojedyncze. . . . . . . . . . . . . . . 24 Pojedyncze arkusze na papier ciągły. . . . . . . . . . . . . . . 26 Odstęp głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Jakość druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Gęstość znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Emulacje Epson i IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Resetowanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Emulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SPIS TREŚCI > 3 Tryb menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Klawisze trybu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wchodzenie do trybu menu i wychodzenie z niego . . . 34 Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Drukowanie ustawień menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Drukowanie wszystkich ustawień menu . . . . . . . . . . . . 34 Zmiana ustawień menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ustawienia menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Objaśnienie elementów menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Wymiana kasety z taśmą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Podajnik tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Podajnik górny (arkusze pojedyncze) . . . . . . . . . . . . . . 63 Usuwanie blokowania się papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Blokowanie się w podajniku tylnym . . . . . . . . . . . . . . . 64 Powtarzające się blokowanie papieru w podajniku tylnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Blokowanie się pojedynczych arkuszy papieru . . . . . . 69 Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Informacje ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Części i akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Kody sterujące drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Polecenia IBM Proprinter III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Polecenia Epson FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Polecenia standardowe Oki Microline. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Instalacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Lokalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Instalowanie kasety z taśmą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Obchodzenie się z kasetą z taśmą. . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SPIS TREŚCI > 4 Podłączenie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Równoległe (LPT), IEEE 1284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 USB, zgodne ze specyfikacją 1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sprawdzanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontakt z firmą Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 SPIS TREŚCI > 5 UWAGI I OSTRZEŻENIA UWAGA w tej instrukcji obsługi pojawiają się uwagi podobne do tej. Uwagi uzupełniają główny tekst o dodatkowe ważne informacje, które mogą pomóc w obsłudze urządzenia. OSTRZEŻENIE! ostrzeżenia w tej instrukcji obsługi mają formę podobną do tej. Nieprzestrzeganie informacji zawartych w ostrzeżeniach może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie sprzętu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ostrzeżenie w takiej formie oznacza, że nieprzestrzeganie zawartych w nim informacji może spowodować wypadek. UWAGI I OSTRZEŻENIA > 6 WPROWADZENIE l Wyjątkowo niezawodne działanie i trwałość: Średni czas międzyawaryjny wynosi 20 000 godzin przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35%. l Zaawansowana obsługa papieru, wbudowany pchający podajnik tylny z możliwością odrywania kartek bez marginesu. l Bardzo duże parametry szybkości drukowania: l l Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD – High Speed Draft) 507 znaków na sekundę l Tryb użytkowy: 380 znaków na sekundę l Tryb o jakości zbliżonej do listowej (NLQ) 95 znaków na sekundę l Tryb roboczy o superdużej szybkości (SSD – Super Speed Draft) 570 znaków na sekundę Ta solidna i trwała drukarka 9-igłowa odpowiada wymaganiom pracy w trudnych warunkach. FUNKCJE/PORADY Odrywanie kartek Funkcja odrywania kartek umożliwia odrywanie kartek z papieru ciągłego bez marnowania papieru i konieczności ustawiania drukarki. Gdy drukowanie się kończy, funkcja odrywania kartek powoduje automatyczne przesunięcie papieru w celu wyrównania perforacji z paskiem odrywania (umieszczonym pod osłoną dostępu) po ustalonym w menu czasie. Papier pozostaje w położeniu odrywania kartek, aż do momentu, gdy drukarka otrzyma kolejne dane. Następnie papier cofa się, umożliwiając drukowanie. Funkcja ta wymaga włączenia. WPROWADZENIE > 7 Parkowanie papieru Funkcja parkowania papieru umożliwia drukowanie na pojedynczych kartkach bez wyjmowania papieru ciągłego z drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Parkowanie papieru” w rozdziale „Użytkowanie drukarki”. Początek strony (TOF – Top of Form) Funkcja TOF ustawia początkowe położenie drukowania. Ustawieniem domyślnym jest margines górny wielkości 1 cala. Wartość TOF można zmieniać co 1/144 cala dla pojedynczego zadania druku lub ustawić nową wartość domyślną. Całkowita wielkość regulacji jest ograniczona, aby uniknąć zablokowania się papieru. Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii umieszczonej na plastikowej osłonie papieru (1) na głowicy drukującej. 1 WPROWADZENIE > 8 Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Początek strony” w rozdziale „Użytkowanie drukarki”. UWAGA Ustawienia Odrywanie kartek i Początek strony wpływają na siebie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Początek strony” i „Odrywanie kartek” w rozdziale „Użytkowanie drukarki”. Obracanie pokrętłem wałka Przed obracaniem pokrętłem wałka należy zawsze wyłączyć drukarkę! Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka jest włączona, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Kontrolowanie dostępu do drukarki l Można kontrolować dostęp do drukarki, zmieniając w menu ustawienie funkcji Operator Panel (Panel operatora) z Full Operation (W pełni dostępna) na Limited Operation (Dostępna z ograniczeniami). l Gdy jest wybrana opcja Limited Operation, klawisze PRINT QUALITY (JAKOŚĆ DRUKU) i CHARACTER PITCH (GĘSTOŚĆ ZNAKÓW) nie działają. Zapobiega to zmianie tych ustawień z panelu sterowania, gdy z drukarki korzysta kilka osób. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zmiana ustawień menu” w rozdziale „Użytkowanie drukarki”. WPROWADZENIE > 9 STEROWNIKI DRUKARKI EMULACJE Domyślną emulacją fabryczną drukarki jest IBM PPR. Jeśli chcesz zmienić ją na emulację Epson lub Microline, zobacz rozdział „Użytkowanie drukarki”. STEROWNIKI DRUKARKI Sterownik Oki do tej drukarki znajduje się na dołączonym do niej dysku CD. W używanej aplikacji możesz załadować sterownik Oki lub wybrać jeden ze zgodnych sterowników wymienionych na poniższej liście. 1. Włóż dysk CD do stacji CD-ROM. UWAGA Jeśli nie nastąpi automatyczne odtwarzanie dysku CD, kliknij następujące przyciski i polecenia: Start → Uruchom → Przeglądaj, a następnie przejdź do stacji CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik Install.exe i przycisk OK. 2. Wybierz język z listy Language. 3. Gdy pojawi się okno Menu Installer (Instalator menu), kliknij przycisk Driver Installation (Instalacja sterownika). 4. Postępuj zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na ekranie. STEROWNIKI DRUKARKI > 10 INSTALOWANIE STEROWNIKA UWAGA Instalacja sterownika Oki USB jest wymagana jedynie w przypadku systemu Windows 98. Może być konieczne użycie oryginalnego dysku CD Windows 98. Miej go pod ręką. 1. Gdy pojawi się okno Dodaj drukarkę, kliknij przycisk Dalej. 2. Wybierz katalog na dysku CD, w którym są umieszczone sterowniki. Na dysku CD Oki znajdują się one w: X:\Drivers\WerWin\StronaKodowa, gdzie X: jest literą stacji dysków CD; WerWin jest wersją systemu Windows, a StronaKodowa jest wybraną opcją. UWAGA Aby dowiedzieć się więcej o stronach kodowych, skorzystaj z Pomocy na dysku Oki CD Browser. 3. Po skopiowaniu plików kliknij przycisk Zakończ. 4. Włącz drukarkę. KORZYSTANIE ZE ZGODNEGO STEROWNIKA Na poniższej liście sterowniki są wymienione według malejącej zgodności z drukarką. Użyj sterownika znajdującego się na jak najwyższej pozycji na liście. IBM Proprinter III l IBM Proprinter III — ustawienie fabryczne l IBM Proprinter II l IBM Proprinter STEROWNIKI DRUKARKI > 11 Epson FX l Epson FX 286e l Epson FX 850/1050 l Epson FX 800/1000 INTERFEJSY – INFORMACJE OGÓLNE Drukarka zapewnia wybór interfejsów: W żadnym przypadku nie należy próbować używać jednocześnie portu równoległego i portu USB. 1. Równoległy – do bezpośredniego połączenia z komputerem PC. Ten port wymaga dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego z normą IEEE 1284). 2. USB – do połączenia z komputerem PC z systemem Windows 98 lub nowszym (lecz nie z systemem Windows 95 uaktualnionym do Windows 98) albo komputerem Macintosh. System Windows NT 4.0 nie obsługuje USB. Do instalowania w systemach Windows 2000 i Windows XP są konieczne uprawnienia administracyjne. Ten port wymaga kabla zgodnego ze standardem USB w wersji 1.1 lub nowszej. Na oryginalnym kablu jest umieszczony symbol trójzębu na obu końcach. Korzystanie z gorszego kabla może powodować problemy podczas drukowania, a w przypadku gdy kabel ma być dłuższy niż 5 metrów, należy użyć specjalnego kabla. Działanie drukarki nie jest gwarantowane, jeśli urządzenie zgodne ze standardem USB jest podłączone wspólnie z innymi urządzeniami zgodnymi ze standardem USB. Gdy jest podłączonych kilka drukarek tego samego typu, są one wyświetlane jako *****, ***** (2), ***** (3) itd. Numery te zależą od kolejności podłączenia lub włączenia każdej z drukarek. STEROWNIKI DRUKARKI > 12 PODŁĄCZANIE KABLA USB Z powodu dużej liczby możliwych wariantów systemów operacyjnych nie jest możliwe opisanie wszystkich kombinacji. Systemy operacyjne Windows różnią się terminologią – użytkownik musi więc posiadać pewną wiedzę. Jeśli nie wiesz, jak postępować, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do komputera lub skonsultuj się obsługą techniczną. W tym przykładzie jest używany system Windows 2000 Professional. 1. Upewnij się, że drukarka i komputer są łatwo dostępne, i wyłącz oba urządzenia. Nie jest to ściśle wymagane, ale może zapobiec problemom spowodowanym przez przypadkowe rozłączenie kabli zasilania lub innych. 2. Wetknij męski wtyk Series A (a) do portu USB komputera lub właściwego koncentratora USB. 3. Wetknij męski wtyk Series B (b) do portu USB drukarki. 4. Włącz komputer i drukarkę. 5. Drukarka zostanie natychmiast rozpoznana przez kreatora nowego sprzętu i zainstaluje się w folderze drukarki. W Menedżerze urządzeń pojawi się dodatkowy element – Obsługa drukowania USB – za każdym razem, gdy drukarka jest włączona (ON) i podłączona. 6. Sprawdź, czy został ustawiony domyślny rozmiar papieru, używając poleceń Ustawienia > Drukarki. Na karcie Właściwości > Ogólne jest widoczny aktualny wybór papieru. Drukarka pobiera swoje początkowe ustawienie z Ustawień regionalnych komputera hosta. Rozmiar papieru można zmienić, używając strzałki rozwijania i wybierając inny rozmiar. STEROWNIKI DRUKARKI > 13 b a 7. Jeśli drukarka była wcześniej używana jako urządzenie równoległe lub szeregowe i po podłączeniu kabla USB nie drukuje, sprawdź, czy jest wybrany właściwy port. Tę informację można także znaleźć w folderze Właściwości, na karcie Porty. Skoryguj ustawienie, jeśli trzeba. 8. Jeśli podczas drukowania występują problemy, sprawdź w Panelu sterowania, czy połączenie USB jest aktywne. Jeśli nie jest pokazane żadne połączenie USB, należy zainstalować koncentrator. 9. Problem może też występować, jeśli drukarka jest podłączona przez koncentrator USB. Odłącz kabel drukarki od koncentratora i podłącz go bezpośrednio do komputera. STEROWNIKI DRUKARKI > 14 UŻYTKOWANIE DRUKARKI SKŁADNIKI: PODAJNIK TYLNY (PAPIER CIĄGŁY) Numer seryjny drukarki jest umieszczony na etykiecie z tyłu drukarki. 1 7 6 2 3 5 4 1. Prowadnica arkuszy 5. Panel sterowania 2. Dźwignia papieru 6. Osłona akustyczna 3. Włącznik/Wyłącznik 7. Osłona dostępu 4. Pokrętło wałka SKŁADNIKI: PODAJNIK GÓRNY (ARKUSZE POJEDYNCZE) 1 2 7 3 4 5 6 1. Prowadnice papieru 2. Prowadnica arkuszy 5. Pokrętło wałka 6. Panel sterowania 3. Dźwignia papieru 7. Osłona akustyczna 4. Włącznik/Wyłącznik UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 15 UWAGA Do drukowania na arkuszach pojedynczych dźwignia papieru musi być ustawiona w położeniu środkowym. POCZĄTEK STRONY (TOF – TOP OF FORM) Funkcja TOF ustawia początkowe położenie drukowania. Ustawieniem domyślnym jest margines górny o wielkości 1 cala. Wartość TOF można zmieniać co 1/144 cala dla pojedynczego zadania druku lub dla wszystkich zadań. Całkowita wielkość regulacji jest ograniczona, aby uniknąć zablokowania się papieru. Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii umieszczonej na plastikowej osłonie papieru (1) na głowicy drukującej. 1 OSTRZEŻENIE! Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed rozpoczęciem obracania pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku strony. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 16 UWAGA > Oprogramowanie może drukować pierwszy wiersz ponad ustawionym początkiem strony lub poniżej niego. Może być konieczne takie wyregulowanie początku strony, aby odpowiadało wymaganiom oprogramowania. > Ustawienia początku strony i odrywania kartek wpływają na siebie. Sposób ustawienia początku strony zależy od tego, czy odrywanie kartek Forms Tear-Off jest włączone (ustawione na 500 ms, 1 s lub 2 s) czy wyłączone OFF (domyślne ustawienie fabryczne). ODRYWANIE KARTEK Istnieją dwa sposoby określania stanu ustawienia menu Forms Tear-Off (Odrywanie kartek): l Wydrukowanie menu. l Użycie klawisza TEAR (oderwij). Aby wydrukować menu: 2 1 3 4 1. Upewnij się, że jest załadowany papier. 2. Przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL (1), aby wejść do trybu Menu Mode (Tryb menu). 3. Naciśnij klawisz PARK (4), aby wydrukować menu. 4. Przyjrzyj się ustawieniu Form Tear-Off w używanej grupie ustawień papieru (Rear Feed – podajnik tylny, Bottom Feed – podajnik dolny lub Top Feed – podajnik górny, gdzie ustawienie Tear-Off pojawia się tylko w przypadku zainstalowania podstawki na papier z rolki). UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 17 Aby użyć klawisza TEAR: 1. Upewnij się, że papier jest załadowany i poczekaj 2 s. 2. Naciśnij klawisz TEAR (3). l Jeśli papier przesunie się do góry, odrywanie kartek jest wyłączone. l Jeśli papier przesunie się do dołu, odrywanie kartek jest włączone. USTAWIANIE POCZĄTKU STRONY (TOF) OSTRZEŻENIE! Nie obracaj pokrętłem wałka, aby zmienić ustawienie początku strony. Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed obracaniem pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku strony. Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii umieszczonej na plastikowej osłonie papieru na głowicy drukującej. Wyłączanie funkcji odrywania kartek (domyślne) Gdy papier jest załadowany i drukarka jest włączona: 1 2 3 4 5 6 7 1. Naciśnij klawisz PARK (6), aby zaparkować papier. 2. Naciśnij klawisz FF/LOAD (4), aby załadować papier. 3. Jeśli drukarka jest włączona, naciśnij klawisze SEL | MENU (1), aby przestawić drukarkę do trybu OFF line. Lampka SEL zgaśnie. 4. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie: UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 18 l Naciśnij klawisze LF | Micro Feed Down (3), aby ustawić początek strony wyżej (papier przesunie się w dół). l Naciśnij klawisze LF | Micro Feed Up (4), aby ustawić początek strony niżej (papier przesunie się w górę). (W chwilę po naciśnięciu klawisza Micro Feed głowica drukująca przesunie się w prawo). 5. Naciśnij klawisze SEL | MENU (1), aby przełączyć drukarkę z powrotem do trybu online. Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony, zobacz „Przywracanie domyślnego ustawienia fabrycznego początku strony” dalej w tym rozdziale. Włączanie funkcji odrywania kartek Gdy papier jest załadowany, drukarka włączona i wybrana: 1 2 3 4 5 6 7 1. Naciśnij klawisz PARK (6), aby zaparkować papier. Lampka SEL zgaśnie i zaświeci się czerwona lampka alarmowa. 2. Naciśnij klawisz FF | LOAD (4), aby załadować papier. 3. Poczekaj chwilę, aż papier przesunie się do góry w położenie odrywania, następnie naciśnij i przytrzymaj klawisz TEAR (5). Papier przesunie się do aktualnego początku strony, a lampka SEL zaświeci się. 4. Jeśli drukarka jest włączona, naciśnij klawisze SEL | MENU (1), aby przestawić drukarkę do trybu OFF line. Lampka SEL zgaśnie. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 19 5. Przytrzymaj wciśnięty klawisz SHIFT (2), a następnie: l Naciskaj klawisze LF | Micro Feed Down (3), aby ustawić początek strony wyżej (papier przesunie się w dół). l Naciskaj klawisze LF | Micro Feed Up (4), aby ustawić początek strony niżej (papier przesunie się w górę). (W chwilę po naciśnięciu klawisza Micro Feed głowica drukująca przesunie się w prawo). 6. Naciśnij klawisze SEL | MENU (1), aby zapisać ustawienie i przełączyć drukarkę z powrotem do trybu online. Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony, zobacz na następnej stronie. TYMCZASOWA ZMIANA POCZĄTKU STRONY OSTRZEŻENIE! Nie obracaj pokrętłem wałka, aby zmienić ustawienie początku strony. Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed rozpoczęciem obracania pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku strony! Aby przesunąć początek strony niżej tylko w przypadku jednej strony: 1. Naciśnij klawisz SEL, aby drukarka nie była wybrana. 2. Naciskaj klawisz LF, aby obniżyć położenie początku strony. PRZYWRACANIE DOMYŚLNEGO USTAWIENIA FABRYCZNEGO POCZĄTKU STRONY Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym rozpoczyna się drukowanie) wynosi 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony: 1. Wyjmij papier ze ścieżki papieru. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 20 2. Wyłącz drukarkę. 3. Naciśnij i przytrzymaj klawisze PARK + QUIET | TOF podczas włączania drukarki. 4. Ponownie załaduj papier. ODRYWANIE KARTEK Ta funkcja jest zwykle wyłączona. Aby użyć odrywania kartek, należy wejść do menu i zmienić ustawienie żądanego interwału czasowego (zobacz „Zmiana ustawień odrywania kartek”). Funkcja ta umożliwia odrywanie kartek z papieru ciągłego bez marnowania papieru i konieczności ustawiania drukarki. Może być stosowana w przypadku podawania papieru ciągłego z podajnika tylnego, podajnika dolnego (z zainstalowanym podajnikiem pchającym) lub podawania papieru z rolki (z zainstalowaną opcjonalną podstawką rolki papieru). Gdy drukarka jest włączona, papier jest przesuwany do położenia-odrywania. Po odebraniu danych papier automatycznie przesuwa się w dół do położenia początku strony (TOF) i rozpoczyna się drukowanie. UWAGA Można ręcznie przesunąć papier w dół do położenia drukowania, naciskając klawisz TEAR. Gdy drukowanie się kończy, odrywania kartek powoduje automatyczne przesunięcie papieru w celu wyrównania perforacji z paskiem odrywania (umieszczonym pod osłoną dostępu) po ustalonym w menu czasie. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 21 Papier pozostaje w położeniu odrywania, aż do momentu, gdy drukarka otrzyma kolejne dane. Następnie papier cofa się, umożliwiając drukowanie. UWAGA > Stan ustawienia menu Forms Tear-Off (Odrywanie kartek) wpływa na ustawienie początku strony: zobacz „Początek strony” i „Odrywanie kartek” wcześniej w tym rozdziale. > Nie należy korzystać z odrywania kartek w przypadku papieru z etykietami lub papieru wielowarstwowego! > Funkcji tej nie można używać, gdy jest włączony opcjonalny podajnik ciągnący. MOŻLIWE PROBLEMY Z OPROGRAMOWANIEM Jeśli odrywanie kartek jest włączone (ustawione na ON), a oprogramowanie korzysta z „pauz” w celu wydłużenia czasu przesyłania danych do drukarki, może to uaktywniać odrywanie kartek. Nie następuje utrata danych, ale powoduje to nierówności drukowania wynikające z ruchu papieru. Jeśli zjawisko to występuje, należy użyć menu do wyłączenia funkcji, a następnie użyć klawisza TEAR do ręcznego przesunięcia papieru w górę do położenia odrywania (zobacz „Zmiana ustawień odrywania kartek”). UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 22 ZMIANA USTAWIEŃ ODRYWANIA KARTEK Domyślnym ustawieniem odrywania kartek jest OFF (wyłączone). 1 2 3 4 5 7 6 Aby zmienić ustawienia odrywania kartek: 1. Naciśnij klawisze SHIFT (2) + SEL (1). 2. Naciskaj klawisz GROUP (3), aż w pierwszej kolumnie drukowanego wiersza pojawi się grupa Rear Feed (Podajnik tylny) lub Bottom Feed (Podajnik dolny) zależnie od tego, który podajnik jest używany. 3. Naciskaj klawisz ITEM (4), aż w drugiej kolumnie pojawi się Form Tear-Off (Odrywanie kartek): REAR FEED (PODAJNIK TYLNY) 4. OFF (WYŁĄCZONE) Naciskaj klawisz SET (5), aż do pojawienia się żądanego interwału w trzeciej kolumnie: REAR FEED (PODAJNIK TYLNY) 5. FORM TEAR-OFF (ODRYWANIE KARTEK) FORM TEAR-OFF (ODRYWANIE KARTEK) 1 SEC (1 S) Naciśnij klawisze SHIFT (2) + SEL (1), aby opuścić tryb menu i zapisać ustawienie. RĘCZNE ODRYWANIE KARTEK Jeśli nie chcesz korzystać z odrywania kartek, możesz ręcznie przesunąć: l papier ciągły podawany z tyłu z wbudowanego podajnika lub UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 23 l papier ciągły -podawany z dołu za pomocą opcjonalnego podajnika pchającego do położenia odrywania, naciskając klawisz TEAR (5). PARKOWANIE PAPIERU OSTRZEŻENIE! Nie wolno parkować papieru z etykietami. Parkowanie papieru umożliwia przełączanie się na drukowanie na arkuszach pojedynczych bez wyjmowania z drukarki papieru ciągłego. Gdy chcesz drukować na arkuszach pojedynczych, naciśnij klawisz PARK (6), aby wycofać papier ciągły ze ścieżki papieru, następnie podnieś prowadnicę arkuszy, załaduj arkusz i wyślij zadanie druku. ZMIANA ŚCIEŻKI PAPIERU PAPIER CIĄGŁY NA ARKUSZE POJEDYNCZE 1. Oderwij wydrukowane kartki, następnie naciśnij klawisz PARK. 2. Podnieś prowadnicę arkuszy (1) do położenia podawania arkuszy pojedynczych. 1 UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 24 3. Przekręć prowadnicę drucianą na prowadnicę arkuszy. 4. Przesuń dźwignię papieru (1) do położenia środkowego oznaczonego jako TOP. 1 5. Dopasuj prowadnice papieru (1) do rozmiaru używanego papieru, a następnie umieść arkusz papieru w prowadnicy arkuszy. 1 UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 25 POJEDYNCZE ARKUSZE NA PAPIER CIĄGŁY 1. Naciśnij klawisz FF/LOAD, aby wyjąć pojedynczy arkusz papieru. 2. Opuść prowadnicę papieru do położenia papieru ciągłego. 3. Przekręć prowadnicę drucianą na wałek ciągnący. 4. Przesuń dźwignię papieru do odpowiedniego położenia. l Podajnik tylny: UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 26 5. l Podajnik dolny: l Jeśli to konieczne, załaduj papier ciągły. Naciśnij klawisz FF/LOAD. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 27 ODSTĘP GŁOWICY DRUKUJĄCEJ 1. Odstęp głowicy drukującej oznacza odległość między głowicą drukującą a wałkiem. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. Aby wyregulować odstęp, otwórz osłonę dostępu i przesuń kolorową dźwignię (1) do położenia zalecanego w tabeli. 1 Ustawienie Nośnik 1 Papier standardowy 2 papier 2-warstwowy (z kopią) 3 papier 3-warstwowy (z kopią) 4 papier 4-warstwowy (z kopią) 5 Koperty i papier bardzo gruby UWAGA Gdy odstęp głowicy jest ustawiony na 2, 3, 4 lub 5, drukarka automatycznie zwalnia, aby uzyskać lepszą jakość druku na papierze wielowarstwowym. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 28 JAKOŚĆ DRUKU 1 Naciśnij klawisz PRINT QUALITY (1), aby wybrać: Tryb użytkowy (UTL) – ustawienie domyślne: l Średnia jakość, średnia szybkość (380 znaków na sekundę) Tylko czcionki kroju Gothic Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD): l Niska jakość, większa szybkość (507 znaków na sekundę) Tylko czcionki kroju Gothic Tryb roboczy o superdużej szybkości (SSD): l Najniższa jakość, największa szybkość (570 znaków na sekundę) Tylko czcionki kroju Gothic Tryb o jakości zbliżonej do listowej (NLQ): l Najwyższa jakość, najmniejsza szybkość (95 znaków na sekundę) Krój Courier lub Gothic UWAGA Ustawienia panelu przedniego dotyczące jakości druku i gęstości znaków są zwykle zastępowane poleceniami oprogramowania. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 29 GĘSTOŚĆ ZNAKÓW 1 Gęstość znaków określa liczbę znaków drukowanych w każdym wierszu. Można wybrać ustaloną szerokość znaków wyrażoną w liczbie znaków na cal (cpi) lub szerokość proporcjonalną. Ustawienia dużej gęstości znaków są często używane do arkuszy kalkulacyjnych. Szerokości znaków w zestawach proporcjonalnych (PROP) zależą od znaku: np. litera i jest węższa od litery m. Zapewnia to ładniejszy wygląd, zbliżony do kroju drukarskiego. UWAGA Ustawienia panelu przedniego dotyczące gęstości znaków są zwykle zastępowane, gdy drukarka odbiera z oprogramowania polecenie SI. EMULACJE EPSON I IBM Gęstość znaków ustawia się, naciskając klawisz CHARACTER PITCH (1), aż zaświeci się lampka pod żądanym ustawieniem: l 10 cpi; 12 cpi; 15 cpi; 17 cpi; 20 cpi lub Proportional Emulacja MICROLINE W emulacji MICROLINE można wybrać następujące gęstości znaków: l 10 cpi; 12 cpi; 15 cpi; 17 cpi; 20 cpi, Proportional lub Nonproportional Aby wybrać gęstość proporcjonalną, naciskaj klawisz CHARACTER PITCH, aż zapalą się lampki wartości cpi oraz PROP. Aby wybrać gęstość nieproporcjonalną, naciskaj klawisz CHARACTER PITCH, aż zaświeci się lampka żądanej wartości cpi. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 30 RESETOWANIE DRUKARKI 1 2 4 3 5 Usuwanie niektórych błędów wymaga zresetowania (ponownego zainicjowania) drukarki. W tym celu: 1. Naciśnij i zwolnij klawisz SEL (1), aby przełączyć drukarkę do trybu offline. Lampka SEL zgaśnie. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz RESET/CHARACTER PITCH (5). UWAGA Naciśnięcie klawiszy SHIFT i RESET powoduje ponowne zainicjowanie drukarki, ale nie wpływa na ustawienia menu i nie przywraca domyślnych ustawień fabrycznych drukarki. Aby uzyskać informacje o przywracaniu domyślnych ustawień fabrycznych drukarki, zobacz „Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych menu”. EMULACJE l IBM® Proprinter III — ustawienie fabryczne l Epson® FX l Oki® MICROLINE® Zmiana emulacji Upewnij się, czy jest załadowany papier. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL (1). 2. Naciśnij klawisz LF (3). Zostanie wydrukowany następujący wiersz: PRINTER CONTROL EMULATION MODE UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 31 IBM PPR 3. Naciskaj klawisz TEAR (4), aż żądana emulacja pojawi się w kolumnie po prawej stronie. 4. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL (1), aby zapisać ustawienie i opuścić tryb menu. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 32 TRYB MENU W trybie menu klawisze panelu przedniego służą do zmiany domyślnych parametrów drukarki. Zmiany wprowadzone w trybie menu są automatycznie zapisywane po opuszczeniu tego trybu i przechowywane nawet wtedy, gdy drukarka jest wyłączona. UWAGA Przed zresetowaniem lub zmianą ustawień menu należy wydrukować ich aktualne ustawienia. Jest to jedyny sposób na zarejestrowanie tych ustawień. KLAWISZE TRYBU MENU 1 2 5 3 4 Klawisz GROUP (GRUPA) Drukuje następną grupę w menu. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzednią grupę. Klawisz ITEM (ELEMENT) Drukuje następny element w grupie. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzedni element w grupie. Klawisz SET (USTAW) Drukuje następne ustawienie elementu. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzednie ustawienie elementu. Klawisz PRINT (DRUKUJ) Drukuje kopię wszystkich ustawień menu. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje aktualne ustawienia wybranej grupy. TRYB MENU > 33 Lampka MENU ŚWIECI SIĘ, gdy drukarka jest w trybie menu. WCHODZENIE DO TRYBU MENU I WYCHODZENIE Z NIEGO Przytrzymaj wciśnięty klawisz SHIFT, naciskając klawisz SEL. PRZYWRACANIE DOMYŚLNYCH USTAWIEŃ FABRYCZNYCH MENU 1. Wyłącz drukarkę. 2. Naciśnij klawisze SEL i LF podczas włączania drukarki. DRUKOWANIE USTAWIEŃ MENU 1. Upewnij się, że do drukarki został załadowany papier. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wejść do trybu menu. 3. Naciśnij klawisz PRINT (klawisz PARK). DRUKOWANIE WSZYSTKICH USTAWIEŃ MENU Aby wydrukować ustawienia wszystkich elementów menu, niezależnie od wybranej emulacji i zainstalowanych akcesoriów: Upewnij się, że do drukarki został załadowany papier. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wejść do trybu menu. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, a następnie naciśnij klawisz PRINT QUALITY. ZMIANA USTAWIEŃ MENU 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wejść do trybu menu. 2. Do wprowadzenia zmian użyj klawiszy GROUP, ITEM oraz SET: TRYB MENU > 34 3. Naciskaj klawisz GROUP, aż w pierwszej kolumnie pojawi się żądana grupa. 4. Naciskaj klawisz ITEM, aż w drugiej kolumnie pojawi się żądany element. 5. Naciskaj klawisz SET, aż w trzeciej kolumnie pojawi się żądane ustawienie. 6. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wyjść z trybu menu i zapisać ustawienia. UWAGA Jeśli wyłączysz drukarkę przed wyjściem z trybu menu, wprowadzone zmiany zostaną utracone. USTAWIENIA MENU Aby uzyskać pełne objaśnienie wszystkich elementów menu, zobacz „Objaśnienie elementów menu” w dalszej części tego rozdziału. W tej tabeli pokazano, które elementy mogą występować w menu. Ustawienia fabryczne (domyślne) są wskazywane pogrubioną kursywą. Niektóre grupy lub wpisy pojawiają się tylko wtedy, gdy jest włączona pewna emulacja, tak jak wskazano. Grupa Element Ustawienia Printer Control Font Emulation Mode IBM PPR, Epson FX, ML Print Mode NLQ Courier, NLQ Gothic, NLQ OCR-B, Utility, HSD DRAFT Mode Pitch HSD, SSD 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi NO, YES Normal, Italics Single, Double Proportional Spacing Style Size TRYB MENU > 35 Grupa Element Ustawienia Symbol Sets Character Set Set I, Set II [Epson and IBM mode] Standard, Line Graphics, Block Graphics [ML Mode] ASCII, French, German, British, Danish I, Swedish, Italian, Spanish I, Japanese, Norwegian, Danish II, Spanish II, Latin American, French Canadian, Dutch, TRS80, Swedish II, Swedish III, Swedish IV, Turkish, Swiss I, Swiss II, Publisher Slashed, Unslashed USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Norway, Turkey, Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94, Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857, Windows Trukey, Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian, Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15 Greek_737 6 LPI, 8 LPI Off, 500 ms, 1 sec, 2 sec No, Yes Language Set Zero Character Code Page Rear Feed Line Spacing Form Tear-Off Skip Over Perforation Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length TRYB MENU > 36 13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" Grupa Element Ustawienia Bottom Feed Line Spacing Form Tear-Off Skip Over Perforation Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length 6LPI, 8 LPI Off, 500 ms, 1 sec, 2 sec No, Yes Top Feed Line Spacing Form Tear-Off* Bottom Margin Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length Wait Time Page Length Control * Z zamocowaną podstawką na papier z rolki TRYB MENU > 37 13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5 6 LPI, 8 LPI Off, 500 ms, 1 sec, 2 sec Valid, Invalid 8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 500 ms, 1 sec, 2 sec by Actual Page Length, by MENU Setting Grupa Element Ustawienia Set-Up Graphics 7 or 8 Bit Graphics* Receive Buffer Size Paper Out Override Print Registration 1 Bi-directional, Uni-directional 8, 7 1 Line, 32K, 64K, 128K No, Yes 0, zakres do 0,25 mm w prawo lub w lewo, ustawiane co 0,05 mm Naciśnij klawisz SEL, aby przesunąć drukowanie w lewo;naciśnij klawisze SHIFT + SEL, aby przesunąć drukowanie w prawo. 0, zakres do 0,25 mm w prawo lub w lewo, ustawianie co 0,05 mm. Naciśnij klawisz SEL, aby przesunąć drukowanie w lewo, naciśnij klawisze SHIFT + SEL, aby przesunąć drukowanie w prawo. 8, 7 Full Operation, Limited Operation No, Yes No, Yes No, Yes No, Yes Bin 1, Bin 2 No, Yes 15 cpi, 17.1 cpi 12 cpi, 20 cpi Valid, Invalid No, Yes DEFAULT, MODE 1, MODE 2 Wide, Narrow 17,1 cpi, 20 cpi Combined, Code Page Only Enable, Disable 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min. Print Registration 2 7 or 8 Bits Data Word* Operator Panel Function Reset Inhibit Print Suppress Effective Auto LF Auto CR** CSF Bin Select*** Print DEL Code* SI Select Pitch (10 cpi)** SI Select Pitch (12 cpi)** Time Out Print Auto Select Centring Position CSF Type*** ESC SI Pitch Select Language Set Power Saving Power Save Time * Gdy jest wybrana emulacja MICROLINE. ** Gdy jest wybrana emulacja IBM. *** Gdy jest zamontowany podajnik arkuszy. TRYB MENU > 38 Grupa Element Ustawienia Parallel I/F I-Prime Pin 18 Auto Feed XT* Bi-Direction Uwaga: *Gdy jest wybrana emulacja Epson. Parity Serial Data 7/8 bits Protocol Diagnostic Test Busy Line Baud Rate Buffer Print, Buffer Clear, Invalid +5V, Open Invalid, Valid Enable, Disable Serial I/F* DSR Signal DTR Signal Busy Time * Gdy jest zainstalowane złącze szeregowe. CSF Bin 1** Line Spacing Bottom Margin Page Width (szerokim wałkiem) Page Length CSF Bin 2** Line Spacing Bottom MarginV Page Length * * Gdy jest zainstalowany podajnik arkuszy. TRYB MENU > 39 None, Odd, Even 8 Bits, 7 Bits Ready/Busy, X/ON / X/OFF No, Yes SSD-, SSD+, DTR, RTS 19200 bps, 9600 bps, 4800 bps, 2400, 1200, 600, 300 bps Valid, Invalid Ready On Power Up, Ready On Select 200 ms, 1 sec. 6 LPI, 8 LPI Valid, Invalid 8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 6 LPI, 8 LPI Valid, Invalid 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" OBJAŚNIENIE ELEMENTÓW MENU Objaśnienia są ułożone w kolejności alfabetycznej, aby ułatwić wyszukiwanie. Niektóre elementy pojawiają tylko wtedy, gdy są zainstalowane akcesoria; inne występują w kilku grupach menu. 7 or 8 Bit Graphics, Default = 7 (grafika 7- lub 8-bitowa, domyślnie – 7) Zmień to ustawienie na 8, jeśli system używa grafiki 8-bitowej. 7 or 8 Bit Data Word, Default = 8 (słowo danych 7- lub 8-bitowe, domyślnie – 8) Zmień to ustawienie na 7, jeśli system używa słów danych o długości 7 bitów. Auto CR, Default =No (automatyczna karetka, domyślnie – Nie) Tylko emulacja IBM. Jeśli chcesz, aby drukarka automatycznie dodawała na końcu wiersza znak powrotu karetki po odebraniu polecenia wysuwu wiersza, zmień ustawienie na Yes (Tak). Auto LF, Default = No (automatyczny wysuw wiersza, domyślnie – Nie) Jeśli na wydruku występuje regularnie podwójna interlinia, wybierz No (Nie); jeśli natomiast wydruki nachodzą na siebie, wybierz Yes (Tak). Auto Feed XT, Default = Invalid (automatyczny wysuw wiersza XT, domyślnie – Nie obowiązuje) Tylko w przypadku emulacji Epson. W emulacji Epson sygnał XT na 14 pinie złącza równoległego może kontrolować automatyczny wysuw wiersza. Niektóre kable złącza mają tak ułożone przewody, że automatyczny wysuw wiersza zawsze działa: ten element eliminuje tego typu potencjalny problem. Jeśli system używa 14 pinu złącza równoległego do kontroli automatycznego wysuwu wiersza, zmień ustawienie na Valid (Obowiązuje). TRYB MENU > 40 Auto Select, Default = No (wybór automatyczny, domyślnie – Nie) Określa, czy drukarka będzie wybierana automatycznie po załadowaniu papieru. Gdy obowiązują domyślne ustawienia fabryczne, drukarka nie będzie wybierana, dzięki czemu można ustawić początek strony. Jeśli zawsze używasz tego samego położenia początku strony, zmień ustawienie na Yes (Tak). Baud Rate, Default = 9600 bps (prędkość transmisji, domyślnie – 9600 b/s) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany interfejs szeregowy. Ustaw ten element tak, aby odpowiadał szybkości transmisji systemu. Bi-direction, Default = Enable (dwukierunkowość, domyślnie – Włączona) Zmień to ustawienie, jeśli chcesz wyłączyć dwukierunkowość transmisji (PnP) w trybie półbajtowym (nibble). Bottom Margin, Default = Valid (margines dolny, domyślnie – Obowiązuje) Zmień na Invalid (Nie obowiązuje), jeśli drukarka ma ignorować ustawienie marginesu dolnego. OSTRZEŻENIE! Ustawienie elementu Bottom Margin na Invalid może spowodować utratę danych i zniszczenie głowicy drukującej, ponieważ umożliwia drukowanie bez papieru. Busy Line, Default = SSD- (linia Busy, domyślnie – SSD-) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Jeśli jest wybrany protokół Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne), można wskazać, która linia służy do monitorowania sygnału zajętości przez system: l SSD -9V, wybierz SSD- l SSD +9V, wybierz SSD+ TRYB MENU > 41 l DTR -9V, wybierz DTR l RTS -9V, wybierz RTS Busy Time, Default = 200 ms (czas zajętości, domyślnie – 200 ms) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Ustawia długość sygnału zajętości, gdy jest stosowany protokół Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne). Centering Position, Default = DEFAULT (położenie środkowania, domyślnie – DOMYŚLNE) Służy do ograniczenia ruchu głowicy drukującej podczas drukowania wąskich kolumn. l Wybierz Mode 1 w przypadku drukarki o wąskim wałku. l Wybierz Mode 1 lub Mode 2 w przypadku drukarki o szerokim wałku. Character Set, Default = IBM Set II (zestaw znaków, domyślnie – IBM Set II) Tylko w przypadku emulacji Epson i IBM. Służy do przełączania zestawów znaków na zestaw IBM Set II. Character Set, Default = Standard (zestaw znaków, domyślnie – Standardowy) Tylko emulacja MICROLINE. Służy do przełączania zestawu znaków na Line Graphics (graficzne). Code Page, Default = USA (strona kodowa, domyślnie – USA) Wybierz żądany zestaw znaków strony kodowej: USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Norway, Turkey, Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94, Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe, Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857, Windows Turkey, Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10), TRYB MENU > 42 Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian, Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15 Greek_737. CSF Bin Select, Default = Bin 1 (wybór pojemnika podajnika arkuszy, domyślnie – Pojemnik 1) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny podajnik arkuszy z dwoma pojemnikami. Służy do przełączania się na Pojemnik 2 jako domyślny. CSF Type, Default = Wide (typ podajnika arkuszy, domyślnie – Szeroki) Aby uniknąć blokowania się papieru, zmień to ustawienie na Narrow (Wąski), jeśli korzystasz z opcjonalnego podajnika arkuszy w drukarce ML5521 z szerokim wałkiem. Diagnostic Test, Default = No (test diagnostyczny, domyślnie – Nie) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Wybierz Yes (Tak), aby wykonać test diagnostyczny interfejsu szeregowego. DRAFT Mode, Default = HSD (tryb roboczy, domyślnie – HSD) Stosuje się tylko wtedy, gdy jest ustawiony tryb DRAFT (Roboczy). Wybierz żądany tryb roboczy: o dużej szybkości HSD (High Speed Draft ) lub superszybki SSD (Super Speed Draft). DSR Signal, Default = Valid (Sygnał DSR, domyślnie – Obowiązuje) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Służy wraz z protokołem Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne) do wyboru sposobu, w jaki system obsługuje sygnał DSR. DTR Signal, Default = Ready On Power Up (sygnał DTR, domyślnie – Gotowy po włączeniu) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Zmień na Ready On Select (Gotowy po wyborze), jeśli sygnał jest wymagany, gdy drukarka jest wybrana (pozostaw jako TRYB MENU > 43 Ready On Power Up, jeśli sygnał jest wymagany, gdy drukarka jest włączona). Emulation Mode, Default = IBM PPR (tryb emulacji, domyślnie – IBM PPR) Wybiera żądany zestaw poleceń drukarki (emulację). ESC SI Pitch, Default = 17 cpi (gęstość ESC SI, domyślnie – 17 znaków na cal) Ustawia gęstość znaków używaną po odebraniu polecenia ESC SI. Form Tear-Off, Default = Off (funkcja odrywania kartek, domyślnie – Wyłączona) Wybierz 500 ms, 1 sec lub 2 sec, aby włączyć funkcję odrywania kartek i ustawić czas oczekiwania drukarki przed przesunięciem papieru. Graphics, Default = Bi-directional (grafika, domyślnie – Dwukierunkowa) Zmień na jednokierunkową, aby uzyskać lepszą jakość przy mniejszej szybkości drukowania. Gdy jest ustawiona opcja dwukierunkowa, można zoptymalizować drukowanie, używając ustawienia Print Registration (Regulacja druku) w menu. I-Prime, Default = Buffer Print (I-Prime, domyślnie – Drukowanie bufora) Określa działanie drukarki po otrzymaniu sygnału I-Prime z oprogramowania. l Buffer Print (Drukowanie bufora): drukuje zawartość bufora przed resetowaniem. l Buffer Clear (Czyszczenie bufora): natychmiast zrzuca zawartość bufora. l Invalid (Nie obowiązuje): powoduje ignorowanie przez drukarkę polecenia I-Prime. Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz wprowadzić ustawienia z panelu sterowania drukarki, które TRYB MENU > 44 nie będą automatycznie zastępowane przez oprogramowanie, gdy jest wysyłany sygnał I-Prime. Language Set, Default = ASCII (zestaw języków, domyślnie – ASCII) Zastępuje niektóre standardowe symbole znakami specjalnymi języków obcych. Line Spacing, Default = 6 lpi (interlinia, domyślnie – 6 linii na cal) Zmień na 8 linii na cal (lpi), aby na stronie mieściło się więcej wierszy. Operator Panel Function, Default = Full Operation (funkcja panelu sterowania, domyślnie – W pełni dostępna) Zmień na Limited Operation (Dostępna z ograniczeniami), aby dezaktywować przyciski PRINT QUALITY i CHARACTER PITCH w celu kontrolowania jakości druku i gęstości znaków wyłącznie z poziomu oprogramowania. Zapobiega to zmianie tych ustawień z panelu sterowania, gdy z drukarki korzysta kilka osób. UWAGA Ta funkcja uniemożliwia również dostęp do menu. Aby w takim przypadku uzyskać dostęp do menu, wyłącz drukarkę, a następnie trzymaj wciśnięty klawisz SEL podczas włączania drukarki. Page Length, Default = 11-2/3" or 1/2" (długość strony, domyślnie – 11 2/3 lub 11 1/2 cala) Wybiera długość używanego papieru. Umożliwia to śledzenie położenia początku strony (TOF) na każdej stronie. Page Length Control, Default = by Actual Page Length (kontrola długości strony, domyślnie – Według rzeczywistej długości strony) Jeśli chcesz używać czujnika końca papieru w celu wykrywania rzeczywistego końca papieru, użyj ustawienia Actual Page Length (Rzeczywista długość strony). Jeśli użyjesz opcji: by Menu Setting (Według ustawienia menu), drukarka będzie ignorować sygnał końca papieru (PE) i użyje długości strony ustawionej w menu. TRYB MENU > 45 Page Width, Default = 13.6" (szerokość strony, domyślnie – 13,6 cala) Tylko w przypadku modelu o szerokim wałku. Paper Out Override, Default = No (ignorowanie braku papieru, domyślnie – Nie) Wyczuwa, czy pozostało mniej niż 25 mm papieru, i zatrzymuje drukowanie. Zmień na Yes (Tak), aby ignorować czujnik i drukować bliżej końca strony. OSTRZEŻENIE! Włączenie funkcji Paper Out Override może spowodować utratę danych i zniszczenie głowicy drukującej w wyniku drukowania bez papieru. Parity, Default = None (parzystość, domyślnie – Brak) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Wybiera typ parzystości stosowany w systemie: None, Odd or Even (Brak, Nieparzysta, Parzysta). Pin 18, Default = +5V (pin 18, domyślnie – +5 V) Ustawia sygnał na pinie 18 na +5 V lub stan otwarty. Pitch, Default = 10 cpi (gęstość znaków, domyślnie – 10 znaków na cal) Wybierz szerokość znaków w znakach na cal (cpi). Power Save Time, Default = 5 min. (czas do oszczędzania energii, domyślnie – 5 min) Ustawia czas oczekiwania przez drukarkę na dane, po którym drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii. Element Power Saving musi być ustawiony na Enable (włączone, domyślna wartość fabryczna), aby funkcja działała. TRYB MENU > 46 Power Saving, Default = Enable (oszczędzanie energii, domyślnie – Włączone) Zmień na Disable (Wyłączone), aby uniemożliwić przechodzenie drukarki w tryb oszczędzania energii po wybranym czasie. Print Mode, Default = Utility (tryb druku, domyślnie – Użytkowy) Wybierz jakość druku i krój czcionki. Zmień na czcionkę NLQ Courier lub NLQ Gothic, aby uzyskać jakość zbliżoną do listowej. Jeśli drukujesz dokumenty robocze, wybierz tryb DRAFT, następnie typ HSD lub SSD w trybie DRAFT. Oba te elementy znajdują się w grupie Font Group. Print Registration, Default = 0 (regulacja druku, domyślnie – 0) Zmień to ustawienie, jeśli to konieczne, aby uzyskać najlepsze ustawienie do drukowania dwukierunkowego. Print Suppress Effective, Default = Yes (efektywny sposób wyłączania drukowania, domyślnie – Tak) Jeśli system korzysta z kodów DC1 i DC3 do innego celu niż wyłączanie drukowania, zmień ustawienie na No (Nie). Proportional Spacing, Default = No (odstępy proporcjonalne, domyślnie – Nie) Zmień to ustawienie na Yes (Tak), aby włączyć proporcjonalne odstępy między znakami. Protocol, Default = Ready/Busy (protokół, domyślnie – Ready/Busy) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Zmień na X-ON / X-OFF, jeśli taki jest protokół używany przez system. TRYB MENU > 47 Receive Buffer Size, Default = 64K (rozmiar buforu odbiorczego, domyślnie – 64 K) Wybiera ilość pamięci przeznaczoną do przechowywania odebranych danych. Wybranie opcji 1 Line bardziej angażuje komputer podczas drukowania, ale w przypadku przerwania zadania drukowania drukarka zatrzymuje się znacznie szybciej. Reset Inhibit, Default = No (blokowanie resetowania, domyślnie – Nie) Wybierz Yes (Tak), jeśli chcesz, aby drukarka ignorowała polecenie resetowania wysyłane przez oprogramowanie. Zapobiega to dokonywanym przez oprogramowanie zmianom ustawień wprowadzonych za pomocą panelu sterowania lub poleceń drukarki. UWAGA Zapobiega to także usuwaniu przez oprogramowanie istniejących ustawień po zakończeniu drukowania jednego dokumentu i przejściu do kolejnego. Serial Data 7/8 Bits, Default = 8 Bits (dane szeregowe 7-/8-bitowe, domyślnie – 8-bitowe) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Zmień to ustawienie na 7 Bits (7-bitowe), jeśli system używa formatu danych 7-bitowych. SI Select Pitch 10 cpi, Default = 17.1 cpi (polecenie SI w przypadku gęstości 10 znaków na cal, domyślnie – 17,1 znaku na cal) Tylko emulacja IBM. Ustawia gęstość znaków, gdy na panelu sterowania drukarki jest ustawiona gęstość 10 cpi i jest odbierane polecenie SI. SI Select Pitch 12 cpi, Default = 20 cpi (polecenie SI w przypadku gęstości 12 znaków na cal, domyślnie – 20 znaków na cal) Tylko emulacja IBM. Ustawia gęstość znaków, gdy na panelu sterowania drukarki jest ustawiona gęstość 12 cpi i jest odbierane polecenie SI. TRYB MENU > 48 Size, Default = Single (rozmiar, domyślnie – Pojedynczy) Zmień na Double (podwójny), aby uzyskać podwójną szerokość i wysokość druku. Skip Over Perforation, Default = No (pomijanie perforacji, domyślnie – Nie) Zmień na Yes (Tak), jeśli drukarka ma przechodzić na następną stronę, gdy znajduje się w odległości 25 mm od końca strony. Zachowaj ustawienie No (Nie), jeśli oprogramowanie ma własne sterowanie formatowaniem strony. Style, Default = Normal (styl, domyślnie – Normalny) Zmień na ustawienie Italics (Kursywa), jeśli chcesz drukować znaki pochylone. Time Out Print, Default = Valid (limit czasu drukowania, domyślnie – Obowiązuje) Jeśli oprogramowanie długo przetwarza dane przesyłane do drukarki, zmień to ustawienie na Invalid (Nie obowiązuje), aby zapobiec zrzucaniu odebranych danych podczas oczekiwania na następne. TRYB MENU > 49 OBSŁUGA WYMIANA KASETY Z TAŚMĄ Ważne! Upewnij się, że masz właściwą taśmę do wymiany w drukarce. Niewłaściwa taśma nie pozwoli na drukowanie po zainstalowaniu w drukarce. Sprawdź numer modelu drukarki na opakowaniu taśmy. Korzystanie z kasety z taśmą l Nieużywane kasety z taśmą powinny pozostawać w opakowaniu do czasu aż będą potrzebne. l Z taśmą należy obchodzić się ostrożnie, plamy z tuszu mogą nie dać się usunąć. l Tusz z taśmy można zwykle usunąć ze skóry lub ubrania za pomocą wody z mydłem. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. 1. Otwórz osłonę dostępu i przesuń głowicę drukującą na środek. OBSŁUGA > 50 2. Stosując ruch huśtawkowy, wysuń kasetę z taśmą z głowicy drukującej, wyjmij ją i wyrzuć. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Głowica drukująca może być GORĄCA. 3. Rozpakuj nową kasetę z taśmą i zainstaluj ją. Ważne! Nie wyjmuj osłony taśmy (1) z taśmy! 1 4. Obróć pokrętło odbierające (1) w kierunku strzałki, aby nawinąć nadmiar taśmy. 1 5. Zamknij osłonę dostępu i włącz ponownie drukarkę. W przypadku kontaktu oczu z taśmą: Płucz oczy dużą ilością wody przez 15 minut, podtrzymując palcami powieki, aby się nie zamykały. Skontaktuj się z lekarzem. W przypadku kontaktu skóry z taśmą: Zmyj skórę wodą z mydłem. OBSŁUGA > 51 ŁADOWANIE PAPIERU PODAJNIK TYLNY Jeśli na ścieżce papieru jest jakiś papier, wyjmij go przed załadowaniem papieru do podajnika tylnego. 2 1 3 1. Dźwignia blokująca 2. Górna osłona podajnika 3. Kołki Ładowanie papieru do podajnika tylnego z tyłu drukarki Niniejsze instrukcje dotyczącą modeli drukarek dostępnych z tyłu. Jeśli nie jest to taki model, przejdź do sekcji „Ładowanie papieru do podajnika tylnego z przodu drukarki”. Upewnij się, że dźwignia papieru jest przesunięta do przodu (położenie oznaczone jako REAR). OBSŁUGA > 52 1. Otwórz osłonę dostępu (1). 1 2. Chwyć prowadnicę arkuszy. Nieco ją podnieś, następnie odsuń do tyłu. 2 3 3. 1 Przekręć prowadnicę arkuszy do przodu i delikatnie oprzyj ją o zespół wałka. OBSŁUGA > 53 Ostrożnie! Jeśli za mocno dociśniesz prowadnicę arkuszy do zespołu wałka, może się on przesunąć. Jeśli tak się stanie, pamiętaj, aby ponownie osadzić zespół wałka przed kontynuowaniem. 4. Zlokalizuj podajnik (1) z tyłu drukarki. 1 5. Otwórz dźwignie blokujące (1) i przesuń prawy podajnik, (patrząc z tyłu drukarki) do oznaczenia referencyjnego (2) odpowiadającego szerokości ładowanego papieru. Następnie zamknij dźwignię blokującą na prawym podajniku: 1 2 10 9.5 5520 1 16 OBSŁUGA > 54 15 5521 UWAGA Ruch prawego podajnika jest ograniczony, aby mieć gwarancję, że papier zasłania czujnik. 6. Otwórz osłony podajnika. 7. Umieść papier ciągły na pierwszych dwóch kołkach obu podajników. Ważne! Liczba dziurek papieru na kołkach musi być taka sama. Jeśli nie jest, papier będzie się krzywić i blokować. 8. Zamknij osłonę prawego podajnika. OBSŁUGA > 55 9. Dopasuj lewy podajnik tak, aby dziurki papieru były wyśrodkowane na kołkach, a następnie zablokuj dźwignię i zamknij osłonę lewego podajnika. UWAGA Jeśli papier jest zbyt luźno lub zbyt ciasno założony, może się blokować. 10. Opuść prowadnicę arkuszy i przesuń ją do przodu drukarki, aż oznaczenia się wyrównają. OBSŁUGA > 56 11. Umieść prowadnicę drucianą w prowadnicy arkuszy na zespole wałka nawijającego. 12. Naciśnij klawisz FF/LOAD. UWAGA Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz „Początek strony (TOF)” w poprzednim rozdziale. Ładowanie papieru do podajnika tylnego z przodu drukarki Niniejsze instrukcje dotyczą modeli drukarek niedostępnych z tyłu. Jeśli natomiast są, przejdź do sekcji „Ładowanie papieru do podajnika tylnego z tyłu drukarki” wcześniej w tym rozdziale. 2 1 3 1. Dźwignia blokująca 2. Górna osłona podajnika 3. Kołki OBSŁUGA > 57 Upewnij się, że dźwignia papieru jest przesunięta do przodu (położenie oznaczone jako REAR). 1. Otwórz osłonę dostępu (1). 1 2. Chwyć wypustki i podnieś prowadnicę arkuszy. OBSŁUGA > 58 3. Pociągnij dźwignie blokujące, aby je zwolnić. UWAGA Ruch lewego podajnika (patrząc z przodu drukarki) jest ograniczony, aby mieć gwarancję, że papier zasłania czujnik braku papieru. 4. Przesuń lewy podajnik do położenia odpowiadającego rozmiarowi papieru i popchnij dźwignię do tyłu, aby ją zablokować, a następnie przesuń prawy podajnik odpowiednio do szerokości papieru. Na drukarce są umieszczone oznaczenia referencyjne (1 na poniższej ilustracji) dla dwóch najbardziej typowych rozmiarów papieru: 10 1 5. 9.5 16 5520 15 5521 Otwórz osłony podajników i umieść papier ciągły na pierwszych dwóch kołkach każdego z podajników, a następnie zamknij osłonę lewego podajnika. OBSŁUGA > 59 UWAGA Liczba dziurek papieru na kołkach musi być taka sama. Jeśli nie jest, papier będzie się krzywić i blokować. 6. Dopasuj położenie prawego podajnika tak, aby wyśrodkować dziurki papieru na kołkach. Następnie zamknij osłonę prawego podajnika i popchnij do tyłu dźwignię blokującą. Nie naciągaj papieru. Jeśli papier jest zbyt luźno lub zbyt ciasno założony, może się blokować. OBSŁUGA > 60 7. Ponownie zainstaluj podajnik arkuszy. OBSŁUGA > 61 8. Umieść prowadnicę drucianą (1) w prowadnicy arkuszy na zespole wałka nawijającego. 9. Naciśnij klawisz FF/LOAD. UWAGA Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz „Początek strony (TOF)” w poprzednim rozdziale. OBSŁUGA > 62 PODAJNIK GÓRNY (ARKUSZE POJEDYNCZE) Jeśli na ścieżce papieru znajduje się papier ciągły, naciśnij klawisz PARK, aby go usunąć przed załadowaniem arkuszy pojedynczych. Upewnij się, że drukarka jest włączona i nie jest wybrana (lampka SEL się nie świeci). 1. Przesuń dźwignię papieru (1) do położenia środkowego (oznaczonego jako „TOP”). 1 2. Otwórz osłonę akustyczną (1) i podnieś prowadnicę arkuszy (2) do położenia arkuszy pojedynczych. Przekręć prowadnicę drucianą (3) na prowadnicę arkuszy. 2 3 1 OBSŁUGA > 63 3. Dopasuj prowadnice podawania papieru (1) do szerokości papieru, a następnie umieść arkusz papieru w separatorze. Papier zostanie podany do drukarki. 1 UWAGI > Jeśli papier nie zostanie podany, wyjmij go. Sprawdź położenie dźwigni papieru. Upewnij się, że lampka ALARM się świeci: jeśli się świeci, przytrzymaj klawisz SHIFT i naciśnij klawisz CHARACTER PITCH/RESET. Ponownie załaduj arkusz papieru. > Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz „Początek strony (TOF)” w poprzednim rozdziale. USUWANIE BLOKOWANIA SIĘ PAPIERU BLOKOWANIE SIĘ W PODAJNIKU TYLNYM 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. OBSŁUGA > 64 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). Wyjmij podarty papier. 2 1 4. Podnieś prowadnicę arkuszy (1) i ponownie załaduj papier. Upewnij się, że osłony podajników są zablokowane. 5. Opuść prowadnicę arkuszy, a następnie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. 6. Włącz drukarkę i naciśnij klawisz FF/LOAD. OBSŁUGA > 65 POWTARZAJĄCE SIĘ BLOKOWANIE PAPIERU W PODAJNIKU TYLNYM Jeśli papier regularnie się blokuje, przyczyną może być: l wadliwy papier l niewyrównany papier l kawałki papieru zablokowane na ścieżce papieru Wadliwy papier Wymień wadliwy papier na papier z nowej ryzy. Niewyrównany papier 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. 3. Oderwij kilka arkuszy papieru, pozostawiając nowy, czysty, równy brzeg. 4. Załaduj ponownie papier i ponownie włącz drukarkę. Kawałki papieru na ścieżce papieru 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. OBSŁUGA > 66 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). Następnie chwyć wypustki (3) na prowadnicy arkuszy (4) i zdejmij ją z drukarki. 2 4 3 3 1 4. Wyjmij kawałki podartego papier. 5. Złóż kilka arkuszy ciągłego papieru, aby papier miał grubość czterech arkuszy. Następnie załaduj je na podajnik i zablokuj osłony. 6. Użyj pokrętła wałka, aby przeciągnąć papier poczwórnej grubości wokół wałka. Spowoduje to wysunięcie zablokowanych kawałków papieru. 7. Usuń kawałki papieru. Następnie użyj pokrętła wałka, aby wycofać papier. OBSŁUGA > 67 8. Załaduj standardowy papier, zamknij i zablokuj osłony podajnika. 9. Zainstaluj prowadnicę arkuszy, a następnie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. 10. Włącz drukarkę i naciśnij klawisz FF/LOAD. OBSŁUGA > 68 BLOKOWANIE SIĘ POJEDYNCZYCH ARKUSZY PAPIERU 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka, aby wycofać papier. 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). 2 1 4. Wyjmij porwane kawałki papieru znajdujące się wokół głowicy. 5. Ponownie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. OBSŁUGA > 69 CZYSZCZENIE OBUDOWY Obudowę drukarki należy czyścić co sześć miesięcy (lub mniej więcej co 300 godzin pracy). OSTRZEŻENIE! Do czyszczenia obudowy nie wolno używać mocnych rozpuszczalników ani silnie działających detergentów – mogą one uszkodzić obudowę. 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). 2 1 4. Użyj czystej, suchej szmatki do usunięcia kurzu z głowicy i wałka. Usuń wszystkie kawałki papieru. OBSŁUGA > 70 5. Ponownie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. OBSŁUGA > 71 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW INFORMACJE OGÓLNE Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów należy sprawdzić: l Czy drukarka jest podłączona i włączona? l Czy wszystkie połączenia (zasilania i interfejsu) są prawidłowe? l Czy drukarka pracuje w odpowiednim otoczeniu? l Czy używany papier odpowiada wymaganiom drukarki? l Czy papier jest poprawnie założony? l Czy taśma jest poprawnie założona? l Czy używana taśma jest taśmą Oki? l Czy odstęp głowicy jest poprawnie ustawiony? l Czy używane sterowniki są odpowiednie do drukarki? UWAGA > Ustawienia w oprogramowaniu zwykle zastępują wszystkie ustawienia w sterowniku drukarki. > Ustawienia sterownika drukarki zwykle zastępują ustawienia wprowadzone za pomocą menu drukarki lub jej panelu przedniego. Problem Pliki mojego edytora tekstów nie są drukowane w sposób ustawiony w menu i panelu przednim. Rozwiązanie Pamiętaj: l Ustawienia w oprogramowaniu mogą zastępować ustawienia w sterowniku drukarki. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 72 l Ustawienia sterownika drukarki mogą zastępować dowolne ustawienia wprowadzone za pomocą menu drukarki lub jej panelu przedniego. Przed przesłaniem pliku do drukarki wiele edytorów tekstów przesyła do drukarki tzw. ciąg inicjujący lub sygnał I-Prime. Ciąg inicjujący zawiera kody, które zastępują ustawienia panelu i menu. Aby drukarka ignorowała kod resetowania, przejdź do trybu Menu Mode, następnie do grupy Set-Up i zmień ustawienie Reset Inhibit (blokowanie resetowania) na Yes (Tak). Sygnał I-Prime automatycznie zastąpi wszystkie ustawienia wprowadzone za pomocą panelu przedniego. Aby wyeliminować ten problem, przejdź do trybu Menu Mode, następnie do grupy Parallel Interface (interfejs równoległy) i zmień ustawienie I-Prime na Invalid (Nie obowiązuje). Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień menu, zobacz „Zmiana ustawień menu” w rozdziale „Użytkowanie drukarki”. Problem Nic się nie dzieje, gdy włączam drukarkę. Rozwiązanie Sprawdź połączenie przewodu zasilania z gniazdkiem i drukarką. Jeśli używasz listwy przeciwprzepięciowej, upewnij się, że jest ona włączona i nie przepalił się bezpiecznik ani nie został uaktywniony wyłącznik obwodu. Problem Drukarka nie drukuje, gdy komputer przesyła dane. Rozwiązania 1. Czy lampka SEL się świeci? Jeśli nie, naciśnij klawisz SEL. 2. Sprawdź, czy kabel interfejsu jest dobrze podłączony do drukarki i komputera. 3. Jeśli masz zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy, sprawdź, czy jest poprawnie zainstalowany w drukarce. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 73 Problem Gdy próbuję wydrukować dokument, pojawiają się dziwne symbole, niepoprawne czcionki itp. Rozwiązania 1. Upewnij się, że sterownik drukarki wybrany w oprogramowaniu odpowiada emulacji drukarki. 2. Naciśnij klawisze SHIFT i SEL, a następnie klawisz GROUP. Spowoduje to wydrukowanie wiersza pokazującego wybraną emulację. 3. Jeśli w oprogramowaniu są osadzone polecenia drukarki, upewnij się, że zostały one poprawnie wprowadzone. Problem Tusz rozmazuje się na papierze, gdy drukuję wąskie kolumny. Rozwiązanie Może to być powodowane zbyt długą drogą głowicy drukującej do położenia środkowania. Przejdź do menu i wprowadź ustawienie Centering Position (Położenie środkowania) w grupie MODE 1 (tryb 1). Zobacz „Użytkowanie drukarki” i „Tryb menu”. W przypadku drukarki z szerokim wałkiem, jeśli MODE 1 nie działa, spróbuj wprowadzić ustawienie Centering Position w grupie MODE 2 (tryb 2). Problem Po zainstalowania nowej taśmy druk jest rozmazany i pojawiają się smugi. Rozwiązanie Osłona taśmy (1) jest obluzowana lub jej nie ma. 1 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 74 Wyjmij kasetę z taśmą i sprawdź osłonę taśmy. Jeśli jest obluzowana, zamocuj ją. Jeśli jej nie ma, znajdź ją i zainstaluj. Problem Na wydrukach brakuje niektórych punktów. Rozwiązanie Odstęp głowicy może być niepoprawnie ustawiony. Spróbuj przesunąć dźwignię głowicy drukującej na niższe ustawienie. Jeśli to nie pomoże, głowica drukująca może być zniszczona. Skontaktuj się z serwisem. Problem Lampka ALARM miga. Rozwiązanie Spróbuj WYŁĄCZYĆ drukarkę, a następnie WŁĄCZ ją ponownie. Jeśli lampka nadal miga, skontaktuj się z serwisem. Problem Lampka ALARM ŚWIECI SIĘ, a lampka Character Pitch 10 (gęstość znaków 10) miga. Rozwiązanie Wskazuje to, że dźwignia papieru jest ustawiona w niewłaściwym położeniu dla papieru, którego chcesz użyć. Przesuń ją do właściwego ustawienia. Problem Lampka ALARM ŚWIECI SIĘ, a lampka Character Pitch 15 (gęstość znaków 15) miga. Rozwiązanie Wskazuje to, że papier się zablokował. Naciśnij klawisz SEL i zlikwiduj zablokowanie papieru. Zobacz „Usuwanie blokowania się papieru” w rozdziale „Obsługa”. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 75 Problem W drukarce brak papieru. Lampka ALARM NIE ŚWIECI SIĘ i nie można załadować papieru. Rozwiązanie 1. Naciśnij i zwolnij klawisz SEL. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT i naciśnij klawisz RESET / CHARACTER PITCH. Lampka ALARM zaświeci się i będzie możliwe załadowanie papieru. Problem Papier ciągły przykleja się do prowadnicy arkuszy. Rozwiązanie Gdy jest zimno, na papierze gromadzą się ładunki statyczne, powodując przyleganie papieru do prowadnicy arkuszy. Spróbuj poruszać obiema prowadnicami papieru, aby papier oparł się o prowadnice, a nie o separator. Problem Nie działają klawisze panelu przedniego Print Quality (Jakość druku) i Character Pitch (Gęstość znaków). Rozwiązanie Funkcja Operator Panel Function w menu drukarki służy do wyłączania tych przycisków (Limited Function – Dostępna z ograniczeniami). Jeśli drukarka jest częścią specjalnego systemu lub jeśli jest korzysta z niej wiele osób, administrator może użyć tej opcji, by mieć gwarancję, że drukarka zawsze będzie dobrze ustawiona. Przed zmianą ustawień menu skontaktuj się z administratorem systemu. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 76 CZĘŚCI I AKCESORIA Kupowanie części i akcesoriów Przed kupieniem części i akcesoriów zanotuj numer modelu drukarki (sprawdź z przodu drukarki), by mieć pod ręką właściwy numer katalogowy i opis elementu, który chcesz kupić. Opisy elementów i numery katalogowe podano w dalszej części. l Skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego drukarka została zakupiona. l Znajdź autoryzowanego sprzedawcę firmy Oki, korzystając z internetowej witryny Oki. Łącza do wszystkich krajów podano na stronie: http://www.okieurope.com x2 5 4 3 2 7 1 6 Element Numer katalogowy ML5520 Numer katalogowy ML5521 Kaseta z taśmą (1) 01126301 01126301 Pokrętło wałka (2) 2PP4025-2871P021 2PP4025-2871P021 Przewód zasilający (3) – Europa Wielka Brytania YS4011-1272P001 YS4011-1273P001 Głowica drukująca (4) 41923901 41923901 Osłona dostępu (5) 42115401 42115301 Prowadnica arkuszy (6) 1PA4094-7305G010 1PA4094-7308G011 Zespół wałka nawijającego (7) 42044701 42045701 CZĘŚCI I AKCESORIA > 77 1 2 3 4 5 Opcja Numer katalogowy ML5520 Numer katalogowy ML5521 Podajnik ciągnący, montowany na górze (1) 09002365 09002369 Podajnik pchający, montowany na dole (2) 09002366 09002370 Podstawka na papier z rolki (3) 09002332 N/D Podajnik arkuszy (4) Pojedyńczy Podwójny 09000691 09000692 09000695 09000696 Interfejs szeregowy RS232C (5) 09002351 09002351 CZĘŚCI I AKCESORIA > 78 KODY STERUJĄCE DRUKARKI W tej sekcji wymieniono najczęściej używane kody sterujące drukarki. Pełną listę kodów sterujących (tylko w języku angielskim) można znaleźć na dysku CD dołączonym do drukarki. Aby uzyskać dostęp do listy: 1. Umieść dysk CD w stacji dysków CD-ROM i poczekaj na automatyczne odtworzenie. 2. Wybierz model drukarki, a następnie kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). 3. Kliknij pozycję Documentation (Dokumentacja) i postępuj zgodnie z monitami pojawiającymi się na ekranie, aby wyświetlić plik. POLECENIA IBM PROPRINTER III Polecenie IBM ASCII Dziesiętnie Backspace (Cofacz) BS 8 Carriage Return (Powrót karetki) CR 13 DC2 ESC: ESC G 18 27 58 27 103 Character Pitch (Gęstość znaków): Select 10 cpi (Wybór 10 cpi) Select 12 cpi (Wybór 12 cpi) Select 15 cpi (Wybór 15 cpi) Select condensed Print (Wybór druku skondensowanego) ESC SI lub SI 27 15 lub 15 Character Sets (Zestawy znaków): IBM Set I (Zestaw IBM I) IBM Set II (Zestaw IBM II) Publisher Slashed Zero (Kreślone zero) Unslashed Zero (Niekreślone zero) ESC 7 ESC 6 ESC ! Z ESC ! @ ESC ! A 27 55 27 54 27 33 90 27 33 64 27 33 65 Double Width ON (Podwójna szerokość WŁ.) Double Width OFF (Podwójna szerokość WYŁ.) ESC W 1 ESC W 0 27 87 49 27 87 48 Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.) Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.) ESC E ESC F 27 69 27 70 Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.) Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.) ESC G ESC H 27 71 27 72 Form Feed (Wysunięcie kartki) FF 12 Form Length (Długość strony): n inches (n cali, n – od 1 do 255) n lines (n linii, n – od 1 do 255) ESC C NUL n ESC C n 27 67 0 n 27 67 n Horizonontal Tab, Execute (Tabulator poziomy, wykonanie) HT 9 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 79 Polecenie IBM ASCII Dziesiętnie Italics ON (Kursywa WŁ.) Italics OFF (Kursywa WYŁ.) ESC % G ESC % H 27 37 71 27 37 72 LF ESC % 5 n ESC J n ESC ] 10 27 37 53 n 27 74 n 27 93 ESC 5 1 27 53 49 ESC 5 0 27 53 48 ESC 0 ESC 1 ESC A n 27 48 27 49 27 65 n ESC 2 27 50 ESC % 9 n 27 37 57 n Line Feed, Execute (Wysuw wiersza, wykonanie): w/ Carriage Return (z powrotem karetki) n/144" (n/144 cala, n – od 1 do 127) n/216" (n/216 cala, n – od 0 do 255) Reverse (Wstecz) Auto Line Feed ON (Automatyczny wysuw wiersza WŁ.) Auto Line Feed OFF (Automatyczny wysuw wiersza WYŁ.) Line Spacing (Interlinia): Set Spacing to 1/8" (Interlinia 1/8 cala) Set Spacing to 7/72" (Interlinia 7/72 cala) Set Spacing to n/72" (Interlinia n/72 cala) Zapisanie interlinii ustawionej poleceniem ESC A n Set Spacing to n/144" (Interlinia n/144 cala) (n – 1 do 127) Set Spacing to n/216" (Interlinia n/216 cala) (n – 0 do 255) ESC 3 n 27 51 n Overscore ON (Przekreślenie WŁ.) Overscore OFF (Przekreślenie WYŁ.) ESC _ 1 ESC _ 0 27 95 49 27 95 48 Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.) Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.) ESC 8 ESC 9 27 56 27 57 Print Quality, Select HSD (Jakość druku, wybór HSD) Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia drukowania WŁ.) ML5520 ML5521 Print Suppress Mode OFF (Tryb wyłączenia drukowania WYŁ.) ESC # 0 27 35 48 ESC Q ETX ESC Q SYN 27 81 3 27 81 22 DC1 17 ESC P 1 27 80 49 ESC P 0 27 80 48 Proportional Spacing ON (Odstęp proporcjonalny WŁ.) Proportional Spacing OFF (Odstęp proporcjonalny WYŁ.) Reset: Clear Print Buffer (Resetowanie: Czyszczenie bufora druku) CAN 24 Software I-Prime (Programowe I-Prime) ESC } NUL 27 125 0 Stop Printing (Zatrzymanie drukowania) ESC j 27 106 Subscript ON (Indeksy dolne WŁ.) Superscript ON (Indeksy górne WŁ.) Subscript/Superscript OFF (Indeksy dolne/górne WYŁ.) ESC S 1 ESC S 0 27 83 49 27 83 48 ESC T 27 84 Top of Form (Początek strony), Set at Current Position (Ustawienie w aktualnym położeniu) ESC 4 27 52 Underline Printing ON (Druk podkreślony WŁ.) Underline Printing OFF (Druk podkreślony WYŁ.) ESC -1 ESC -0 27 45 49 27 45 48 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 80 Polecenie IBM ASCII Dziesiętnie Uni-Directional Print ON (Druk jednokierunkowy WŁ.) ESC U 1 Uni-Directional Print OFF (Druk jednokierunkowy E WYŁ.) SC U 0 27 85 49 Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT 11 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 81 27 85 48 POLECENIA EPSON FX Polecenie Epson ASCII Dziesiętnie Backspace (Cofacz) BS 8 Carriage Return (Powrót karetki) Execute (Wykonanie) CR 13 Character Pitch (Gęstość znaków): Select 10 cpi (Wybór 10 cpi) Select 12 cpi (Wybór 12 cpi) Select 15 cpi (Wybór 15 cpi) Begin 10 cpi (Początek 10 cpi) ESC P ESC M ESC g ESC SI lub SI 27 80 27 77 27 103 27 15 lub 15 Cancel Condensed Print (Anulowanie druku skondensowanego) DC2 18 Delete (Usunięcie) DEL 127 Double Height ON (Podwójna wysokość WŁ.) Double Height OFF (Podwójna wysokość WYŁ.) ESC w 1 ESC w 0 27 119 49 27 119 48 Double Width ON (Podwójna szerokość WŁ.) Double Width OFF (Podwójna szerokość WYŁ.) ESC W 1 ESC W 0 27 87 49 27 87 48 Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.) Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.) ESC E ESC F 27 69 27 70 Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.) Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.) ESC G ESC H 27 71 27 72 Epson Set 1, Select (Zestaw Epson 1, wybór) Epson Set 2, Select (Zestaw Epson 2, wybór) ESC t 0 ESC t 1 27 116 48 27 116 48 Italics Printing ON (Kursywa WŁ.) Italics Printing OFF (Kursywa WYŁ.) ESC 4 ESC 5 27 52 27 53 Form Feed (Wysunięcie kartki) FF 12 Form Length (Długość strony): n inches (n cali, n – 1 do 22) n lines (n linii, n – 1 do 127) ESC C NUL n ESC C n 27 67 0 n 27 67 n HT 9 Justification (Wyrównanie): Left (Do lewej) Center (Do środka) Right (Do prawej) Full (Obustronne) ESC a 0 ESC a 1 ESC a 2 ESC a 3 27 97 48 27 97 49 27 97 50 27 97 51 Line Feed, Execute (Wysuw wiersza, wykonanie): Select 10 cpi (Wybór 10 cpi) Select 12 cpi (Wybór 12 cpi) w/ Carriage Return (z powrotem karetki) n/216" (n/216 cala, n – od 0 do 255) n/144" (n/144 cala, n – od 1 do 127) Reverse, n/216 (Wstecz, n/216) ESC P ESC M LF ESC J n ESC % 5 n ESC j n 27 80 27 77 10 27 74 n 27 37 53 n 27 106 Horizontal Tab, Execute (Tabulator poziomy, wykonanie) KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 82 Polecenie Epson ASCII Dziesiętnie ESC % 9 n ESC 3 n 27 37 57 n 27 51 n ESC A n ESC 2 ESC 0 ESC 1 27 65 n 27 50 27 48 27 49 n Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.) Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.) ESC 8 ESC 9 27 56 27 57 Print Quality/Font (Jakość druku/Czcionka): Select HSD/SSD (Wybór HSD/SSD) (zależy od ustawienia trybu roboczego) Select NLQ (Wybór NLQ) Select Courier (Wybór Courier, tylko NLQ) Select Gothic (Wybór Gothic, tylko NLQ) Select UTL (Wybór UTL) ESC ( 0 ESC x ESC k ESC k 1 ESC x 0 27 40 48 27 107 48 27 107 49 27 115 49 27 115 48 Print Speed (Szybkość drukowania): Half-Speed ON (Połowa szybkości WŁ.) Half-Speed OFF (Połowa szybkości WYŁ.) ESC s 1 ESC s 0 27 115 49 27 115 48 Line Spacing (Interlinia) Set Spacing to (Interlinia): n/144" (n/144 cala, n – od 0 do 127) n/216" (n/216 cala, n – od 0 do 255) n/72" (n/72 cala, n – od 0 do 85 lub od 0 do 213) 1/6" (1/6 cala) 1/8" (1/8 cala) 7/72" (7/72 cala) Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia druku WŁ.) DC3 Print Suppress Mode OFF (Tryb wyłączenia druku Wył.) DC1 Proportional Spacing ON (Odstęp proporcjonalny WŁ.) Proportional Spacing OFF (Odstęp proporcjonalny WYŁ.) 19 17 ESC p 1 27 112 49 ESC p 0 27 112 48 Reset Printer (Resetowanie drukarki): Clear Buffer & Initialise (Czyszczenie bufora ESC @ i inicjowanie) CAN Clear Print Buffer (Czyszczenie bufora druku) 27 64 24 Skip Over Perforation, Cancel (Pomijanie perforacji, anulowanie) ESC O 27 79 Software I-Prime (Programowe I-Prime) ESC } NUL 27 125 0 Subscript ON (Indeksy dolne WŁ.) Superscript ON (Indeksy górne WŁ.) Subscript/Superscript OFF (Indeksy dolne/górne WYŁ.) ESC S 1 ESC S 0 ESC T 27 83 49 27 83 48 27 84 Underline ON (Podkreślenie WŁ.) Underline OFF (Podkreślenie WYŁ.) ESC -1 ESC -0 27 45 49 27 45 48 Uni-Directional Printing (Druk jednokierunkowy): One Line only (Tylko jeden wiersz) ON (WŁ.) OFF (WYŁ.) ESC ESC U 1 ESC U 0 27 60 27 85 49 27 85 48 Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 83 11 POLECENIA STANDARDOWE OKI MICROLINE Polecenie Oki ASCII Dziesiętnie Backspace (Cofacz) BS 8 Carriage Return (Powrót karetki) CR 13 Character Pitch (Gęstość znaków): Select 10 cpi (Wybór 10 cpi) Select 12 cpi (Wybór 12 cpi) Select 15 cpi (Wybór 15 cpi) Select 17.1 cpi (Wybór 17,1 cpi) Select 20 cpi (Wybór 20 cpi) RS FS ESC g GS ESC # 3 30 28 27 103 29 27 35 51 Character Sets (Zestawy znaków): Standard (Standardowy) Block Graphic (Grafika blokowa) Line Graphic (Grafika liniowa) Publisher ESC ! 0 ESC ! 1 ESC ! 2 ESC ! Z 27 33 48 27 33 49 27 33 50 27 33 90 ESC ! @ ESC ! A 27 33 64 27 33 64 Double Height ON (Podwójna wysokość WŁ.) Double Height OFF (Podwójna wysokość WYŁ.) ESC US 1 ESC US 0 27 31 49 27 31 48 Double Width Printing (Podwójna szerokość drukowania) US 31 Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.) Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.) ESC T ESC I 27 84 27 73 Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.) Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.) ESC H ESC I 27 71 27 73 Slashed Zero (Kreślone zero) Unslashed Zero (Niekreślone zero) Form Feed (Wysunięcie kartki) FF 12 Horizontal Tab, Execute (Tabulator poziomy, wykonanie) HT 9 Italics ON (Kursywa WŁ.) Italics OFF (Kursywa WYŁ.) ESC ! / ESC ! * 27 33 47 27 33 42 Line Feed, Commands (Wysuw wiersza, polecenia): w/ Carriage Return (z powrotem karetki) wo/ Carriage Return (bez powrotu karetki) n/144" (n/144 cala, n – od 1 do 127) Reverse (Wstecz) LF ESC DC2 ESC % 5 n ESC LF 10 27 18 27 37 53 n 27 10 ESC 6 ESC 8 27 54 27 56 Line Spacing (Interlinia): Set Spacing to 1/6" (Interlinia 1/6 cala) Set Spacing to 1/8" (Interlinia 1/8 cala) Set Spacing to n/144" (Interlinia n/144 cala) (n – od 1 do 127) ESC % 9 n 27 37 57 n Skip Over Perforation (Pomijanie perforacji): 1/3" increments (co 1/3 cala) (n = 1 do 9) Default (Domyślne) ESC g n n ESC % S O 27 71 nn 27 37 83 48 Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.) Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.) ESC E 1 ESC E 0 27 69 49 27 69 48 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 84 Polecenie Oki ASCII Dziesiętnie Print Quality (Jakość druku): Select HSD (Wybór HSD) Select NLQ Courier (Wybór NLQ Courier) Select NLQ Gothic (Wybór NLQ Gothic) Select Utility (Wybór jakości użytkowej) ESC # 0 ESC 1 ESC 3 ESC 0 27 35 48 27 49 27 51 27 48 Print Speed (Szybkość drukowania): Set to Full (Pełna) Set to Half (Połowa) ESC > ESC < 27 62 27 60 Print Suppress ON (Drukowanie wyłączone WŁ.) Print Suppress OFF (Drukowanie wyłączone WYŁ.) DC3 DC1 19 17 Proportional Printing (Druk proporcjonalny): ON (WŁ.) OFF (WYŁ.) ESC Y ESCZ 27 89 27 90 Reset: Clear Print Buffer (Resetowanie: Czyszczenie bufora druku) CAN 24 Shift-In Shift-Out SI SO 15 14 Software I-Prime (Programowe I-Prime) ESC } NUL 27 125 0 ESC L 27 76 ESC M 27 77 ESC J 27 74 Subscript Printing ON (Drukowanie indeksów dolnych WŁ.) Subscript Printing OFF (Drukowanie indeksów dolnych WYŁ.) Superscript Printing ON (Drukowanie indeksów górnych WŁ.) Superscript Printing OFF (Drukowanie indeksów górnych WYŁ.) Underline Printing ON (Druk podkreślony WŁ.) Underline Printing OFF (Druk podkreślony WYŁ.) ESC K 27 75 ESC - C ESC - D 27 67 27 68 Uni-Directional Print ON (Druk jednokierunkowy WŁ.) ESC Uni-Directional Print OFF (Druk jednokierunkowy ESC = WYŁ.) 27 45 27 61 Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT 11 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 85 PARAMETRY Element Parametr Metoda drukowania Drukarka igłowa Głowica drukująca 9 igieł o średnicy 0,30 mm z ochroną termiczną Interfejsy: Standardowe: Opcjonalne: Rozmiar buforu odbiorczego Niezawodność Czas eksploatacji taśmy Czas eksploatacji głowicy drukującej Średni czas międzyawaryjny Średni czas naprawy Emulacje (współistniejące) Szybkość drukowania Superszybki tryb roboczy (SSD) Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD): Tryb użytkowy Tryb o jakości zbliżonej do listowej (NLQ) Równoległy Centronics, zgodny z IEEE-1284 USB 1.1 Szeregowy RS-232C Maksymalnie 128 K średnio 4 miliony znaków, tryb użytkowy 10 cpi średnio 200 milionów znaków w trybie użytkowym 10 cpi, przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35% 20 000 godzin przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35% 15 minut IBM Proprinter III Epson FX Standard Oki MICROLINE Szybkość* 570 cps 507 cps 380 cps 95 cps * cps = znaki na sekundę Ustawienie liczby znaków w wierszu (cpl) 10 cpi 12 cpi 15 cpi 17,1 cpi 20 cpi Rozdzielczość graficzna IBM, Epson Oki Microline Czcionki rezydentne Jakość zbliżona do listowej Tryb użytkowy Tryb roboczy o dużej szybkości Superszybki tryb roboczy ML5520 80 cpl 96 cpl 120 cpl 137 cpl 160 cpl ML5521 136 cpl 163 cpl 204 cpl 233 cpl 272 cpl Gęstość (dpi) Pojedyczna Podwójna Poczwórna Pojedyczna Podwójna Poczwórna * dpi = punkty na cal Rozdzielczość maksymalna Courier, Gothic Gothic Gothic Gothic PARAMETRY > 86 60 x 216 120 x 216 240 x 216 72 x 72 144 x 144 288 x 144 Element Parametr Kody paskowe Code 39 UPC A, UPC E EAN 8, EAN 13 2 z 5 przeplatany Code 128 Postnet Grubość papieru: Podajnik papieru ciągłego Podajnik tylny Podajnik dolny*: *wymaga opcjonalnego podajnika pchającego lub ciągnącego. 0,014 cala (0,36 mm) maksymalnie 0,017 cala (0,44 mm) maksymalnie PARAMETRY > 87 Element Parametry papieru: Arkusze pojedyncze Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Papier ciągły jednowarstwowy Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Papier ciągły bez kopii (oryg. + 4 kopie) Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Papier ciągły Interleaf (oryg. + 4 kopie) Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Etykiety Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Koperty podawane pojedynczo Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Parametr Tylko górny 52,6 do 90 g/m2 US Bond ML5520: od 183 do 216 mm ML5521: od 183 do 363,2 mm Tylny, dolny* od 45 do 90 g/m2 US Bond ML5520: od 76,2 do 254 mm ML5521: od 76,2 do 406,4 mm Tylny, dolny* od 9 do 11 funtów ML5520: od 76,2 do 254 mm ML5521: od 76,2 do 406,4 mm Tylny, dolny* papier od 10 do 12 funtów, kopia 9 funtów ML5520: od 76,2 do 254 mm ML5521: od 76,2 do 406,4 mm Tylko dolny* Nie dotyczy ML5520: od 76,2 do 254 mm ML5521: od 76,2 do 406,4 mm Tylko górny Maksymalnie 24 funty od 165 do 241 mm Koperty, podawanie ciągłe, (typ bez nachodzenia) Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Tylko dolny * Maksymalnie 24 funty od 165 do 241 mm Karty Podajnik: Gramatura: Zakres szerokości: Tylko dolny * Maksymalnie 180 g/m2 Index Nie dotyczy * Wymaga opcjonalnego podajnika pchającego lub ciągnącego. Wymagania środowiskowe Temperatura Działanie: Przechowywanie: Wilgotność Działanie: Przechowywanie: Wymagania zasilania od 5 do 36°C od -10 do 50°C od 20 do 80% wilgotności względnej od 5 do 95% wilgotności względnej 230 V prądu przemiennego, (+15%, -14 %) 50 lub 60 Hz (±2%) 58 W – zwykle, 10 W – w trybie bezczynności PARAMETRY > 88 Element Parametry fizyczne ML5520 Rozmiar (szer. x głęb. x wys.*): Waga: ML5521 Rozmiar (szer. x głęb. x wys.*): Waga: Parametr 434 x 409 x 153 mm* 7,6 kg 588 x 409 x 153 mm* 9,6 kg *Wysokość nie uwzględnia osłony akustycznej. PARAMETRY > 89 INSTALACJA DRUKARKI LOKALIZACJA l Drukarkę należy umieszczać na stabilnej, solidnej powierzchni. l Wokół drukarki należy pozostawić dość miejsca, aby umożliwić dostęp do pokrętła wałka i różnych ścieżek podawania papieru. l W pobliżu powinno znajdować się uziemione gniazdko elektryczne. ROZPAKOWYWANIE l W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. l Elementy opakowania i karton należy zachować, jeśli zaszłaby potrzeba wysłania lub przewiezienia drukarki. l Kabel interfejsu i papier są sprzedawane oddzielnie. 1 2 3 1. Drukarka 2. Kaseta z taśmą 3. Przewód zasilania INSTALACJA DRUKARKI > 90 1. Zdejmij wszystkie taśmy opakowania, następnie chwyć za wypustki (1) na obu końcach osłony dostępu i przekręć ją do przodu drukarki na tyle, na ile to możliwe. 1 2. Wyjmij transportowy ogranicznik głowicy drukującej. 3. Wyjmij transportowy ogranicznik zespołu wałka nawijającego (1). 1 INSTALACJA DRUKARKI > 91 4. Użyj wypustek (1), aby podnieść i wyjąć prowadnicę arkuszy, a następnie wyjmij ogranicznik transportowy. 1 5. Ponownie zainstaluj podajnik arkuszy: wsuń klipsy z obu stron separatora do nacięć oznaczonych trójkątem, a następnie wciśnij je, aby zamocować separator we właściwym miejscu. 1 INSTALACJA DRUKARKI > 92 INSTALOWANIE KASETY Z TAŚMĄ OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że masz właściwą taśmę do wymiany w drukarce. Niewłaściwa taśma nie będzie drukować po zainstalowaniu w drukarce. OBCHODZENIE SIĘ Z KASETĄ Z TAŚMĄ l Nieużywane kasety z taśmą powinny pozostawać w opakowaniu do czasu, gdy będą potrzebne. l Z taśmą należy obchodzić się ostrożnie, plamy z tuszu mogą nie dać się usunąć. l Tusz z taśmy można zwykle usunąć ze skóry lub ubrania za pomocą wody z mydłem. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. 1. Otwórz osłonę dostępu i przesuń głowicę drukującą (1) na środek. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Głowica drukująca może być GORĄCA. INSTALACJA DRUKARKI > 93 2. Rozpakuj nową kasetę z taśmą i zainstaluj ją w głowicy drukującej. 1 OSTRZEŻENIE! Nie wyjmuj osłony taśmy (1) z taśmy! 3. Obróć pokrętło odbierające (1) w kierunku wytłoczonej strzałki, aby nawinąć nadmiar taśmy. 1 4. Zamknij osłonę dostępu i ponownie włącz drukarkę. INSTALACJA DRUKARKI > 94 PODŁĄCZENIE ZASILANIA Upewnij się, że drukarka i komputer są WYŁĄCZONE. 1. Wetknij przewód zasilania z tyłu drukarki, a następnie do uziemionego gniazdka. 2. Włącz drukarkę. INSTALACJA DRUKARKI > 95 PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA RÓWNOLEGłE (LPT), IEEE 1284 l Wymaga kabla dwukierunkowego o maksymalnej długości 1,8 m, który nie jest dołączony. l Drukarka ma gniazdo 36-pinowe Upewnij się, że drukarka i komputer są WYŁĄCZONE. 1. Podłącz odpowiedni kabel dwukierunkowy do gniazda równoległego z tyłu drukarki. Następnie podłącz kabel do komputera i zabezpiecz go. 2. WŁĄCZ ponownie drukarkę i komputer. USB, ZGODNE ZE SPECYFIKACJĄ 1.1 l Wymaga kabla USB 1.1 o maksymalnej długości 5 m, który nie jest dołączony. l Drukarka ma wtyczkę USB typu „B”. Upewnij się, że drukarka i komputer są WYŁĄCZONE. INSTALACJA DRUKARKI > 96 3. Podłącz odpowiedni kabel USB do drukarki. Następnie podłącz kabel do komputera. 4. Włącz ponownie drukarkę i komputer. ŁADOWANIE PAPIERU Aby uzyskać instrukcje dotyczące ładowania papieru, zobacz „Ładowanie papieru” w rozdziale „Obsługa”. SPRAWDZANIE DRUKARKI l Test czcionek l Przewijający się test ASCII l Tryb zrzutu szesnastkowego INSTALACJA DRUKARKI > 97 Test czcionek Test czcionek służy do drukowania próbek czcionek standardowych. U góry wydruku jest umieszczona informacja o modelu drukarki, emulacji, kodu kraju, interfejsu i poziomu wersji oprogramowania układowego. Upewnij się, że jest załadowany papier. 1. Wyłącz drukarkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz LF podczas ponownego WŁĄCZANIA drukarki. Drukarka wydrukuje stronę próbek czcionek i test zakończy się. INSTALACJA DRUKARKI > 98 Przewijający się test ASCII OSTRZEŻENIE! Model z szerokim wałkiem ML5521: Jeśli do testów używasz papieru o szerokości 8,5 cala, upewnij się, że w menu drukarki jest ustawiona właśnie ta szerokość. W przeciwnym razie drukowanie na wałku może spowodować uszkodzenie drukarki. Więcej informacji można uzyskać w rozdziale „Tryb menu”. Przewijający się test ASCII to ciągły wydruk wszystkich 96 znaków ASCII w postaci przewijającego się wzoru, w wybranym kroju czcionki (domyślnie – LQ Courier). U góry wydruku jest umieszczona informacja o modelu drukarki, emulacji, kodu kraju i poziomu wersji oprogramowania układowego. Upewnij się, że jest załadowany papier ciągły. 1. WYŁĄCZ drukarkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz QUIET/TOF podczas ponownego WŁĄCZANIA drukarki. (Jeśli drukarka się włączy, nie rozpoczynając przewijającego się testu ASCII, oznacza to. że klawisz QUIET/TOF nie był wciśnięty dostatecznie długo). Drukarka drukuje przewijający się test ASCII w sposób ciągły. 3. Naciśnij klawisz SEL, aby zakończyć test. INSTALACJA DRUKARKI > 99 Tryb zrzutu szesnastkowego Gdy drukarka jest w trybie zrzutu szesnastkowego, wszystkie odbierane dane, w tym tekst i polecenia drukarki, są drukowane w formacie szesnastkowym i ASCII. Na przykład następujący wiersz kodu języka BASIC LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”THIS IS AN EXAMPLE OF A HEXADECIMAL DUMP.” spowoduje wydrukowanie: UWAGA W formacie ASCII wszystkie niedrukowalne znaki są drukowane jako kropki. Aby włączyć tryb zrzutu szesnastkowego: Upewnij się, że jest załadowany papier. 1. WYŁĄCZ drukarkę. 2. Przytrzymaj klawisze SEL i FF/LOAD przez klika sekund podczas włączania drukarki. Aby wyłączyć tryb zrzutu szesnastkowego: 1. Naciśnij klawisz SEL. lub Wyłącz, a następnie włącz drukarkę. INSTALACJA DRUKARKI > 100 INDEKS Symbols E Ładowanie papieru .....................97 Emulacje.....................................31 Tryb ........................................44 Numerics Etykiety ......................................88 2 z 5 przeplatany ........................87 F A Funkcja panelu operatora............76 Auto LF (Line Feed) ......................38 Auto Select .................................38 G Automatyczny powrót karetki ......40 Głowica drukująca ......................86 Automatyczny wysuw wiersza......40 Gęstość znaków..........................46 Grafika Drukowanie.............................44 Graphics Printing ...................................38 B Bi-directional printing .................38 Bottom Feed Form Tear-Off ..........................37 GROUP, tryb menu ......................33 Line Spacing ...........................37 Grubość papieru .........................87 Skip Over Perforation...............37 I Brak papieru...............................76 IBM Zestaw znaków........................42 Ignorowanie ............................46 Bufor Czyszczenie.............................45 Instalacja drukarki ......................90 Rozmiar buforu odbiorczego ....86 C Instalowanie kasety z taśmą........93 Interfejs równoległy Sygnał I-PRIME ........................72 Ciąg inicjujący ............................72 Interfejs szeregowy RS-232C .......86 CPS (znaki na sekundę) .................7 Czcionki Osadzone polecenia drukarki...74 Interlinia.....................................45 I-Prime .......................... 39, 45, 72 Rezydentne .............................86 J Wybieranie..............................47 Jakość zbliżona do listowej..........86 D K Dostępna z ograniczeniami .. 45, 76 Karty ..........................................88 Drukowanie dwukierunkowe .......47 Kody paskowe ............................87 Dźwignia papieru ........................75 Koperty ......................................88 > 101 P Kroje czcionki Wybieranie..............................47 Page Length Rear Feed ................................36 Kursywa .....................................49 Top Feed .................................37 Page Width Bottom Feed............................37 L Lampka MENU ............................34 Limit czasu .................................49 Line Spacing Bottom Feed............................37 Rear Feed ................................36 Top Feed .................................37 Pamięć, rozmiar buforu odbiorczego ..............................86 Paper Out Override ..................................38 Papier Elektryczność statyczna ...........76 Rear Feed ................................36 M Margin, Bottom...........................37 Margines dolny...........................41 Metoda drukowania ....................86 Grubość ..................................87 Szerokości ..............................37 N Papier ciągły bez kopii ................88 Niezawodność ............................86 Papier ciągły Interleaf .................88 O Parallel Interface.........................39 Odrywanie kartek........................44 Parametry temperaturowe ...........88 Początek strony .......................22 Perforacja, pomijanie ..................49 Odstępy proporcjonalne..............47 Perforation, skip over..................36 Perforation, skip over (Perforacja, pomijanie) .................................49 Średni czas międzyawaryjny........86 Średni czas naprawy ...................86 Środkowanie położenia głowicy drukującej .................................74 Początek strony ..........................41 Odrywanie kartek ............... 9, 22 Opcja interfejsu szeregowego .....73 Oprogramowanie Dopasowanie sterowników do emulacji .................................74 Osłona papieru................... 8, 16 Podłączenie do komputera ..........96 Podłączenie zasilania..................95 Podajnik dolny............................88 Osadzone polecenia ................74 Ustawienie oprogramowania a ustawienia drukarki................72 Podajnik górny............................88 Postnet.......................................87 Osłona taśmy ................ 51, 75, 94 Print Registration ........................38 Print Suppress ............................38 Przewijający się test ASCII...........99 > 102 R Rear Feed Form Tear-Off ................... 36, 37 Tryb roboczy o dużej szybkości....86 Tryb użytkowy Lampka panelu przedniego ......86 Line Spacing ...........................36 Tryb zrzutu szesnastkowego......100 Skip Over Perforation...............36 U Regulacja druku..........................47 Użytkowe Szybkości drukowania ...............7 Użytkowy Użytkowy tryb jakości druku ....29 Uni-directional printing, graphics ....................................38 USB, zgodne ze specyfikacją 1.1.........................96 Równoległe (LPT), IEEE 1284........96 Rozmiar buforu odbiorczego........86 Rozmiar czcionki.........................86 Rozpakowywanie ........................90 S Skip Over Perforation ..................36 Sprawdzanie drukarki .................97 W Superszybki tryb roboczy ............86 Szerokość Papieru Ustawianie w menu drukarki..............................37 Podwójna szerokość drukowania ............................49 Wait Time ...................................37 Width Page Bottom Feed.........................37 Rear Feed.............................36 Top Feed ..............................37 Wilgotność .................................88 Znaków ...................................46 Szerokość strony Ustawianie w menu drukarki ....37 Wymagania środowiskowe ..........88 Wymagania zasilania ..................88 Wyróżnianie druku ......................47 Wysokość, podwójna wysokość drukowania ...............................49 Szerokość znaków ......................46 Szybkość drukowania ............ 7, 86 T Test czcionek ..............................98 Z Time Out.....................................38 Top Feed Bottom Margin ........................37 Zablokowanie papieru.................75 Line Spacing ...........................37 Znaków, gęstość .........................46 Zestaw znaków ...........................42 Zestawy symboli .........................45 Tryb druku ..................................47 > 103 KONTAKT Z FIRMĄ OKI Oki Systems (Polska) Sp. z o.o. ul. Leszno 14 01-192 Warszawa Polska Tel: Fax: Hotline: (+ 48 22) 535-69-99 (+ 48 22) 535-69-98 0800 120066 www.oki.com.pl [email protected] > 104 ML5520/21 Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY United Kingdom tel +44 (0) 20 8219 2190 Fax +44 (0) 20 8219 2199 07044214 Iss.02