Couv Cat 2009

Transcription

Couv Cat 2009
3/09/09
2009
Couv Cat 2009
14:35
Page 1
EURODOC 2009
ORGANISED
WITH THE SUPPORT OF
PROGRAMME MEDIA PLUS OF THE EUROPEAN COMMUNITY
PREPARATORY ACTION MEDIA INTERNATIONAL
JAN VRIJMAN FUND
CENTRE NATIONAL DE LA CINÉMATOGRAPHIE, PROCIREP, FRANCE
SESSION 1
NOUAN LE FUZELIER, FRANCE
WITH THE SUPPORT OF RÉGION CENTRE, CENTRE IMAGES
SESSION 2
ROTTERDAM, THE NETHERLANDS
WITH THE SUPPORT OF THE ROTTERDAM MEDIA FUND
THE DUTCH FILM FUND
SESSION 3
GORIZIA, ITALY
WITH THE SUPPORT
OF THE
FRIULI VENEZIA GIULIA FILM COMMISSION
9 EURODOC 2009
PARTICIPANTS & EXPERTS
EURODOC EXECUTIVES WORKSHOP
35 FILMS
86 PRODUCTIONS
94 EURODOC
TEAM
STEERING COMMITTEE
97 INDEX
PARTICIPANTS
EXPERTS & GUESTS 2009
Chapter
EDITO
5
Within the past 10 years, EURODOC has established a producers’ network that is able to coproduce creative documentaries on an international scale. More than 525 professionals from
42 countries are members of this network.
With our partner Visions du Réel, we could show some of the 130 films that were produced; for
about thirty others, the producing process is currently ongoing.
EURODOC would not exist without the uninterrupted support of the MEDIA programme of the
European Union, of the Centre National de la Cinématographie and of Procirep in France, as
well as the assistance of all partners that have participated in the 40 sessions set up within the
past 10 years in over 10 countries.
Thanks to the preparation work of MEDIA International and to the Jan Vrijman Fund, we are
lucky enough to be able to host non-European participants this year.
And also this year we have finally been able to launch, thanks to these supportive
organizations, the EURODOC Executives Workshop that aims at creating a new space for
encounters, exchanges, transmission and for reflection about the missions of the
Commissioning Editors of Documentary Programmes, about the changes occurring in the film
genre, as well as in all trade-related jobs.
Two prestigious Heads of Programmes are supervising the workshop: Erkki Astala and Thierry
Garrel.
This seminar is bringing together 13 participants from 8 countries: France, Finland, Portugal,
Switzerland, the Netherlands, South Africa, Iraq, the United Arab Emirates, who are either in
charge of the programming for TV documentary units, or are project managers for
documentary films with domestic and European support funding, or are executives in the
organizations in charge of financing documentary projects.
Questioning the world, with all its complexity, on TV channels that are not keen on scheduling
uncommon films, unexpected writing styles, new ways of looking at things, points of view that
differ: These issues, i.e. what is at stake when deciding what the programmes will be made of,
apart from the mere repetition of forms and simplified writing styles destined to open up to the
various publics’ new ways of consuming, these major issues are the core of the brainstorming
that the EURODOC Executives Workshop intends to cope with.
All these initiatives, as we hope, will contribute to defend the genre, as well as filmmakers,
producers and financers, and to somehow reach a better understanding of the world, of its
deep changes, and of the diversity of its cultures.
This work could only be completed thanks to the generosity and the supporting commitment of
the Head of Studies of the programme, Jacques Bidou, of all the tutors, experts and guests, and
of the team working with me every day: Marie-Sophie Decout, Maija Miikkola, Véronique
Duclos, as well as previously, Isabelle Lohier, Emilie Raimbault, Véronique Maldéra, Laurent Aït
Benalla.
Anne-Marie Luccioni
This catalogue includes:
- profile of all participants in the EURODOC 2009 programme, together with a description of their
projects,
- description of all the films produced by EURODOC participants from previous years and those
currently in production.
Head of Programme
6
Chapter
EDITO
En 10 ans, EURODOC a tissé un réseau de producteurs en capacité de coproduire des
documentaires de création au niveau international. Plus de 525 professionnels de 42 pays sont
membres de ce réseau.
En partenariat avec Visions du Réel, nous avons programmé quelques uns des 130 films
produits, une trentaine sont en cours de production.
EURODOC n’existerait pas sans le soutien ininterrompu du programme MEDIA de l’Union
Européenne, du Centre National de la Cinématographie et de la Procirep, en France, et de tous
les partenaires qui se sont associés aux 40 sessions organisées en 10 ans dans plus de 10 pays.
Grâce à l’action préparatoire MEDIA International et au Jan Vrijman Fund, nous avons la
chance de pouvoir accueillir cette année des participants non-européens.
Et nous avons enfin pu initier, grâce à ces soutiens, EURODOC Executives Workshop qui a pour
ambition d’ouvrir un nouvel espace de rencontres, d’échanges, de transmission et de réflexions
sur les missions de Chargé de Programme documentaire, sur l’évolution du genre et de ses
métiers.
Deux prestigieux responsables de programmes encadrent cet atelier, Erkki Astala et Thierry
Garrel.
Ce séminaire a réuni 13 participants de 8 pays : France, Finlande, Portugal, Suisse, Pays-Bas,
Afrique du Sud, Irak, Emirats Arabes Unis, chargés de programme d’unité documentaire de
télévision, chargés de projets documentaires dans les Fonds de soutien nationaux et
européens, cadres d’institutions en charge du financement de projets documentaires.
Interroger le monde, dans sa complexité, dans des télévisions qui hésitent à programmer des
films singuliers, des écritures inattendues, des regards neufs, des points de vue différents, ces
questions, les enjeux de programmation en dehors de la simple répétition des formes et de la
simplification des écritures, en s’ouvrant aux nouveaux modes de consommations des publics,
toutes ces grandes questions sont au coeur de la réflexion que l’atelier EURODOC Executives
Workshop a l’ambition d’affronter.
Toutes ces initiatives, nous l’espérons, contribueront à la défense du genre, des cinéastes, des
producteurs et des financeurs, pour contribuer – un peu – à la compréhension du monde, de
ses mutations, de la diversité de ses cultures.
Ce travail n’a pu être mené que grâce à la générosité et à l’engagement à nos côtés, du
directeur des études du programme, Jacques Bidou, de tous les tuteurs du programme, experts
et invités, et de l’équipe qui travaille avec moi au quotidien, Marie Sophie Decout, Maija
Miikkola, Véronique Duclos, mais aussi auparavant, Isabelle Lohier, Emilie Raimbault,
Véronique Maldéra, Laurent Aït Benalla.
Anne-Marie Luccioni
Directrice du programme
Vous trouverez dans ce catalogue :
- tous les participants au cycle EURODOC 2009 et une présentation de leurs projets,
- les films qui sont issus des formations précédentes et les productions en cours.
Chapter
EDITO
7
We will get together in Gorizia, a town located on a border, to share our common commitment
and passion for documentary cinema, at a time when, for our industry, the scene has become
harsher, more complex, and confronted with a deep transformation.
We have to tackle the job of understanding and anticipating the revolution going on in our field
of activity. All forms of usual TV, be it non-specialized or thematic, cinema and many other
traditional media of cultural expression are being disrupted by new ways of consuming pictures,
sound, music and, more generally, communication. The younger generation hardly ever
watches TV, so the public is getting older, the diversity of cinema is progressively vanishing and
we are all wondering what our jobs will be like tomorrow.
Most expression attempts through these new media are not convincing enough, as they often
are not sufficiently financed, and they mostly value technology over creation, but we should not
skip attentively analyzing these emerging productions.
It is true, though, that this film genre, produced in the traditional way, is still very much alive
everywhere in Europe, even if the situation differs from country to country. Germany, France,
Belgium, and the Scandinavian countries are in the lead on the market, while the United
Kingdom has lost its leading position; Southern and Eastern European countries are slowly
emerging after a long period of silence.
The global phenomena have remained the same. Documentary cinema is mainly financed by
public TV channels and by different funding systems set up by governments. “Domestic”
productions prevail in each country, smaller countries with minority languages have a hard time
exporting, but on the other hand their subtitling tradition enables them to import a large variety
of films, whereas the larger countries used to dubbing tend to withdrawal: Great Britain and
the United States now hardly import any film not directly shot in English.
Within this scene, ARTE has kept a structuring role, not due to its real audience but due to its
impact, its steady commitment to the genre and the influence of its creative work on the scene
as a whole, of course with the assistance of several major public TV channels. We should not
forget that for the past twenty years, ARTE, Channel 4 the way it was at first, the public TV
channels in Germany and Belgium, in Finland, Denmark and the Netherlands have literally
revived the “creative documentary”, which means a kind of cinema entrusted to genuine
filmmakers and produced by independent producers.
Because creative artists have continuously been granted such trust, documentary films have
been able to regain a significant position in the programme schedules, although a less obvious
one on theatre screens, and have experienced exceptional circulation among the European
countries, as compared to other TV productions. New issues, generated by such success, are
now at stake. The broadcasters have set themselves objectives related to increasing audiences,
so that they tend to develop reproduction rather than creative products, mainly dedicated to
their domestic markets; but this type of policy will in the long term show how contradictory it is
to the true development of the film genre.
To make it short, these heavy trends in the media industry jeopardize the “creative
documentary”, a genre that might become excessively formatted and in the end deny itself,
because it is subjected to simplified writing styles as used in in-depth coverage or magazines,
the styles that reach the public more directly and more effectively. But filmmakers and
producers of documentary films, as well as their remaining allies, all have so much energy, so
much passion and often such proficiency that the situation is far from dramatic: the networks
set up to share these virtues are pro-active, thus preventing the genre from becoming
marginalized. But the major unknown remains the ongoing mutation.
EURODOC should choose to be one of the observatories of such mutations, while still stating
a firm link with the economy of documentary cinema in Europe and in the world, trying to avoid
financing via subsidies only, developing both proficiency networks and quick adjustment devices
that enable professionals to face the situation, work together and thus easily exchange works
and ideas.
Jacques Bidou
Head of Studies
8
Chapter
EDITO
Nous allons nous retrouver à Gorizia, ville frontière, pour partager cet engagement, cette
passion pour le documentaire qui nous unit, à un moment où le paysage professionnel se
durcit, se complexifie, un paysage confronté à une profonde mutation.
Nous devons nous atteler à comprendre et anticiper la révolution qui est en cours dans le
secteur qui nous occupe. La télévision classique dans toutes ses formes, généraliste,
thématique, le cinéma et bien d’autres formes traditionnelles d’expression culturelles sont
bousculés par de nouveaux modes de consommation d’images, de son, de musique et plus
généralement de communication. La nouvelle génération ne regarde pratiquement plus la
télévision, le public vieillit, le cinéma perd une part de sa diversité et nous sommes tous à nous
demander ce que sera notre métier demain.
La plupart des tentatives d’expression issues de ces nouveaux supports ne sont pas
convaincantes, souvent mal financées, privilégiant presque toujours la technologie à la
création, mais il serait bien irresponsable de ne pas analyser avec attention ces productions
émergentes.
Certes le genre, dans ses modes de production traditionnels, reste vivant partout en Europe,
même si l’on constate de grandes disparités de situation. L’Allemagne, la France, la Belgique,
les pays scandinaves dans leur ensemble dominent le marché, le Royaume-Uni a perdu son
rôle de leader, les pays du Sud et de l’Est de l’Europe émergent difficilement après un long
silence.
Les phénomènes globaux demeurent les mêmes. Le documentaire est financé principalement
par la télévision publique et par les divers systèmes de soutien financier mis en place selon les
pays. Le marché reste dominé par la production “nationale”, les petits pays de langues
minoritaires exportent difficilement, mais en revanche leur tradition de sous-titrage permet
l’importation d’une réelle diversité de films, les grands pays de “doublage” ont tendance au
repli, l’Angleterre et les Etats-Unis n’importent pratiquement plus de films qui ne soient pas
tournés en anglais.
Dans ce paysage, ARTE conserve un rôle structurant, non par son audience réelle mais par son
impact, son investissement constant dans le genre et l’influence de son travail créateur sur
l’ensemble du paysage, avec la complicité bien sûr de quelques grandes chaînes de service
public. Il est bon de rappeler que depuis une vingtaine d’années, ARTE, Channel 4 dans sa
première époque, les chaînes publiques allemandes et belges, les finlandais, les danois, les
hollandais ont littéralement relancé le “documentaire de création”, soit un cinéma confié à des
cinéastes et produit par des indépendants.
Par une confiance constante faite à des créateurs, le documentaire a reconquis une place non
négligeable dans les grilles de programme, plus contrastée sur les écrans de cinéma et a même
connu une circulation exceptionnelle entre les pays d’Europe en regard des autres productions
de télévision. Ce succès a fait naître de nouveaux enjeux. Les diffuseurs se fixent des objectifs
de fidélisation qui les incitent à une politique de reproduction plutôt que de création, toujours
plus consacrée au national, politique qui s’avérera à terme en contradiction avec la santé du
genre.
En résumé, les tendances lourdes de l’industrie des médias font peser une menace sur le
“documentaire de création”, genre qui risque de se formater de façon excessive et donc à terme
de se nier, genre qui subit le retour à des écritures simplifiées de la tradition du grand
reportage, du magazine, écritures qui permettent un accès plus direct et efficace au public.
Mais les créateurs et producteurs de documentaires et les alliés qui leur restent dépensent une
telle énergie, une telle passion et souvent une telle compétence que la situation est loin d’être
dramatique et que la mise en réseau de ces qualités offre une force de proposition qui évite la
marginalisation du genre. Mais la grande inconnue demeure la mutation en cours.
EURODOC devrait proposer d’être l’un des observatoires de ces mutations, tout en gardant la
ferme volonté de rester solidement arrimé à l’économie du cinéma documentaire en Europe et
dans le Monde, en évitant de se laisser entraîner dans une économie de subvention et donc en
développant le réseau de compétence et une rapidité d’adaptation qui donnent aux
professionnels la force d’affronter la situation, de travailler ensemble et d’ainsi faire circuler les
oeuvres et les idées.
Jacques Bidou
Directeur des études
EURODOC 2009
NOUAN
LE FUZELIER
ROTTERDAM
GORIZIA
10
Chapter
GRADUATES
Cycle
2009
Alma ANAKIEV
FDA PRODUCTION
Slovenia
Kaouther BEN HANIA
FAMILIA PRODUCTION
Tunisia
Amélie BENASSAYAG
CNC
France
Paolo BENZI
FABER FILM
Italy
Karin BERGHAMMER
AMOUR FOU FILM PRODUKTION
Austria
Aija BERZINA
VIDES FILMU STUDIJA
Latvia
Debu BHATTACHARYYA
THEME ENTERTAINMENT
India
Amber BORDERWIJK
GODMOTHER FILMS
The Netherlands
Sarah BORN
FIRST HAND FILMS
Swizterland
Paola CASTILLO
ERRANTE PRODUCCIONES
Chili
Pauline DAVID
LE P'TIT CINÉ
Belgium
Rehad DESAI
UHURU PRODUCTIONS
South Africa
Fabrizia GALVAGNO
IMMAGINARIA
Italy
Sébastien GAUTIER
TGA
France
Alexandre HALLIER
LA GENERALE DE PRODUCTION
France
Sinisha JURICIC
NUKLEUS
Croatia
Klaudija KAIRAITYTE
FILM STUDIO KOPA
Lithuania
Sandra K'BOURCH
TARANTULA SUISSE
Swizterland
Gérald LEROUX
MOVIALA FILMS
France
Marie-Christine MALBERT
TNS PRODUCTIONS
France
Marie MAS-MOISY
CNC
France
Carlotta MASTROJANNI
CORNBREAD FILMS
UK
Isabelle MATHY
PERSPECTIVE FILMS
France
Julia MISHKINENE
SALVADOR D
Russia
Ann Carolin RENNINGER
ZERO ONE FILM
Germany
Muriel SORBO
LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE
France
Soren TARP
DANISH FILM INSTITUTE
Denmark
Anna Louise TEEMAN
END STREET PRODUCTIONS
United Kingdom
Julianna UGRIN
HAVAS PRODUCTIONS
Hungary
Simone VAN DEN BROEK
HOLLAND HARBOUR
The Netherlands
Gaspar Sebastian ZURITA
ANCORA FILMS
France
SESSION 1 - NOUAN LE FUZELIER, France, MARCH 2009 (EXPERTS)
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Alexandre CORNU
LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE
France
Carlo CRESTO-DINA
FELTRINELLI
Italy
Heino DECKERT
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Germany
Michel GYORY
Belgium
Serge LALOU
LES FILMS D'ICI
France
Emmanuel PORCHER
CENTRE IMAGES
France
Colette QUESSON
CENTRE IMAGES
France
Carl-Ludwig RETTINGER
LICHTBLICK FILM
Germany
Cycle
2009
EXPERTS & GUESTS
Chapter
SESSION 2 – ROTTERDAM, The Netherlands, JUNE 2009
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Emmanuel COCQ
EUROPEAN COMMISSION
DG INFORMATION SOCIETY & MEDIA
France
Heino DECKERT
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Germany
Margje DE KONING
IKON
The Netherlands
Marianne DUMOULIN
JBA PRODUCTION
France
Ove Rishoj JENSEN
EDN
Denmark
Nerina T.KOCJANCIC
SLOVENIAN FILM FUND
Slovenia
Niek KOPPEN
THE NETHERLANDS FILM FUND
The Netherlands
Sergej KRESO
The Netherlands
Sibylle KURZ
Germany
Emmy OOST
CASSETTE FOR TIMESCAPES
Belgium
Arnaud PASQUALI
EUROPEAN COMMISSION
MEDIA PROGRAMME - TRAINING UNIT
France
MILLENNIUM FILM
Finland
Kristiina PERVILÄ-ANDERSON
SESSION 3 – GORIZIA, Italy, SEPTEMBER 2009
Claire AGUILAR
ITVS
USA
Liran ATZMOR
Channel 8 - NOGA COMMUNICATIONS
Israël
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Pascal BRUNIER
ADAV
France
Gabriella BUSSMANN
VISIONS DU RÉEL
Switzerland
Claire COLART
RTBF
Belgium
Heino DECKERT
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Germany
Francine DUPRAZ
CANAL +
France
Lorenzo HENDEL
RAI 3
Italy
Alec HERRMANN
ARTE France
France
Barbara HUREL
France 5
France
Peter JAGER
AUTLOOK Filmsales
Austria
Hrvoje JUVANCIC
HRT
Croatia
Nerina T.KOCJANCIC
SLOVENIAN FILM FUND
Slovenia
Thomas KUFUS
ZERO ONE FILM
Germany
Silvia LAJ
NATIXIS-COFICINÉ
France
Gaspard LAMUNIERE
TSR
Switzerland
Luca MACCIOCCA
RAI Sat
Italy
Anne-Laure NEGRIN
ARTE G.E.I.E
France
Jean PERRET
VISIONS DU RÉEL
Switzerland
Martin PIEPER
ZDF-Arte
Germany
Anne ROUCAN
France 2
France
Sevda SHISHMANOVA
BULGARIAN NATIONAL TELEVISION
Bulgaria
Marko SKOP
ARTILERIA
Slovakia
Esther VAN MESSEL
FIRST HAND FILMS
Switzerland
Paolo VIDALI
Friuli Venezia Giulia Regional Fund
Italy
Jenny WESTERGARD
YLE TELEVISION
Finland
Ralph WIESER
MISCHIEF FILMS
Austria
Peter ZAWREL
VIENNA FILM FUND
Austria
Kamila ZLATUSKOVA
CZECH TV
Czech Rep.
Nadine ZWICK
ARTE G.E.I.E
France
11
12
Chapter
PARTICIPANTS
AMOUR FOU FILMPRODUKTION
Cycle
2009
KARIN B ERGHAMMER
HEARTBREAKERS
DIRECTOR : ANJA SALOMONOWITZ
Imagine: you fall in love. You fall in love even though there are some things about him you don’t
understand, you fall so head over heels in love that you would like to spend the whole day just
cuddling.
And then the immigration police appear on the scene, foreign people in foreign uniforms. They want
to know intimate details about your relationship. In order to separate the two of you again.
Heartbreakers is a documentary about binational couples, about people married to someone from a
“third state”. That might be an Austrian woman with a Nigerian man, or any European woman with
a man from Afghanistan. People who become enmeshed in legal problems (laws relating to
foreigners, affecting their partners) because of their love. Watching Heartbreakers you will
experience hell but feel a hint of heaven too.
LENGTH :
80 MIN
LENGTH :
52 MIN
Imagine: tu tombes amoureuse. Tu tombes amoureuse, même s'il y a des choses chez lui que tu ne
comprends pas, tu tombes folle amoureuse, au point que tu voudrais passer toute la journée à
câliner. Et puis la police de l'immigration apparaît, des étrangers dans des uniformes étrangers. Ils
veulent connaître les détails intimes de votre relation. Afin de vous séparer.
Heartbreakers est un documentaire sur les couples bi-nationaux, sur ceux qui ont épousé une
personne issue d'un pays du "tiers-monde". Ce peut être une femme autrichienne avec un homme
nigérian, ou n'importe quelle femme européenne avec un Afghan. Des gens qui sont rattrapés par
des problèmes légaux (lois sur l'immigration, affectant leurs partenaires) du fait de leur amour. En
regardant Heartbreakers, vous allez connaître cet enfer, mais aussi un aperçu du paradis.
BIOFILMOGRAPHY
Anja Salomonowitz studied film editing and direction at the Academy of Film in Vienna and at the
College for Film and Television, Konrad Wolf, in Potsdam-Babelsberg.
Her film “You will never understand this” won the Prix Regards Neufs in Nyon.
The film “It happened just before” , released in 2006 won 7 international awards including the
Vienna Film Prize at the Viennale 2006, the Artistic Innovation Award in Mar del Plata 2007 and the
Caligari Award at the Berlinale 2007.
ANCORA FILMS
GASPAR ZURITA
CONCRETE STORIES
DIRECTOR : LORENZ FINDEISEN
In Eastern Europe hundreds of millions live in identical flats, made of standardized concrete slabs.
Both capitalist invention and symbol of soviet society, the slab linked destiny of people. The film tells
the story of this genius and tragic invention through personal accounts of people living in there or
having participated in the construction this adventure of modernity.
Dans l’Est de l’Europe, un élément répétitif marque les villes et standardise le paysage. C’est un
panneau de béton préfabriqué qui s’expose inlassablement sur des kilomètres de barres
d’habitation. Des millions de gens vivent dans des logements identiques. Invention capitaliste et
symbole soviètique, le panneau en béton préfabriqué lie le destin de peuples. Un film sur une réalité
partagée, racontée par les habitants et ceux qui l’ont construite.
BIOFILMOGRAPHY
Born in GDR, Lorenz Findeisen went in 1985 to Western Germany. Since 2001, he’s living in France
where he has been working as a journalist, coming from printed media to television and finally to
documentary. After some time as a researcher and assistant for different French filmmakers he
started in 2005 an assistant lecture at the University of Leipzig: History of the French documentary.
At the same time he directed short movies, institutional films and wrote different screenplays.
Cycle
2009
Chapter
PARTICIPANTS
CNC
Created by the Act of 25 October 1946, the Centre national de la cinématographie (CNC – National
center for cinema) is a French public administrative organization, set up as a separate and financially
independent entity. The Centre comes under the authority of the ministry of culture and
communication and Véronique Cayla is its director general.
The main missions of the CNC are:
- regulation,
- support to the film, broadcast, video, multimedia and technical industries,
- promotion of film and television for distribution to all audiences,
- preservation and development of the film heritage.
AMÉLIE B ENASSAYAG
REPRESENTATIVE AT THE C REATION DEPARTMENT
Since 2003, at the Creation Department (Creation, Territorial Action and Audiences Direction)
Amélie Benassyag is in charge of the organization and follow up of the Audiovisual Innovation
Fund (FAIA), grants for writing and development for creative documentary.
The FAIA objective is to support the authors and the producers of most creative projects (cinema or
TV), which requires specific writing and development works.
The Creation Department is in charge of the FAIA for creative documentary, of profesionnal training,
and supports short films production.
MARIE MAS-MOISY
C HARGÉE DE MISSION À LA DIRECTION DE L’AUDIOVISUEL
Depuis 2001
Chargée de mission à la Direction de l’audiovisuel
Aide à la production de programmes ayant trait au spectacle vivant (adaptation audiovisuelle à partir
de spectacle, documentaires, magazines) destinés à une première diffusion sur une chaîne de
télévision française
1998 – 2001
Chargée de mission à la direction financière et juridique
Responsable de la passation des contrats d’aide à la production, d’achat ou de commande pour le
compte des administrations civiles, hors Ministère de la culture et Ministère des affaires étrangères.
1995- 1998
Chargée de mission à la Direction des actions culturelles, patrimoniales et des interventions
territoriales.
Gestion du fonds audiovisuel Images de la culture, catalogue de films principalement documentaires
à destination du secteur non commercial.
13
14
Chapter
PARTICIPANTS
CORNBREAD FILMS
Cycle
2009
CARLOTTA MASTROJANNI
BAD WEATHER
DIRECTOR : GIOVANNI GIOMMI
Banishanta Island is made up of a community of sex workers. Living on a tiny sliver of land 100
meters long and only ten meters wide in the Bay of Bengal, south Bangladesh. This community
survives at the frontline of climate change. The rising river, soil erosion and frequent cyclones are
slowly destroying what is left of the island. Razia, Khadija and Sufia, three of the last 65 women left
living there, are in a battle for their homes, their futures, and even their quest for true love. As they
strive to hold onto their livelihood, time is running out. Soon the whole of Banishanta will be totally
submerged under water, making it one of the first real casualties of the shifting global environment.
C'est l’histoire d'amour de Helena et Maruf. C’est aussi l’histoire des gens de Dauladtia. Helena est
une jeune prostituée de Dauladtia, le plus grand bordel, en pleine expansion, du Bangladesh.
Maruf est son client et amant habituel. Dans ce climat de chaos et corruption, ensemble, ils font tout
leur possible pour se faire une nouvelle vie.
Pendant ce temps, dû au changement climatique, chaque année le Ganges avance de quelques
mètres. Bientôt Dauladtia sera complètement recouvert par les eaux.
BIOFILMOGRAPHY
Sol Y Sombra (doc., 1997), Nel Cuore delle Alghe e dei Coralli - I Cento Passi di Peppino Impastato
(doc., 1999), Beisbol (doc., 2000), Nice! (doc., 2003), Frames-Variazioni per Catena di Montaggio
(doc., 2004), Avere Ventanni (TV, doc., 2005-07), Politica Zero (doc., 2006), Les Ninjas du Japon
(doc., 2007), Parafernalia (doc., 2008)
DANISH FILM I NSTITUTE
The Danish Film Institute (DFI) is the government agency responsible for supporting and encouraging
film and cinema culture and for conserving these in the national interest. DFI operations extend from
participation in the development and production of feature films, short and documentary films, over
distribution and marketing, to managing the national film archive and the cinematheque.
The DFI Film House, open to the public, is also an entertainment and edutainment facility, with its
cinemas, videotheque, restaurant and cafe, bookshop and filmmaking studio FILM X. Located in
central Copenhagen, the Film House also provides a vibrant meeting place for cinema-goers,
filmmakers and filmbuffs alike.
The Danish Film Institute (DFI) subsidizes the development and production of Danish short and
documentary films and the participation by Danish producers in international short and documentary
film co-productions. The objective of such subsidies is to ensure the continuous production of
different types of film so that in terms of variety, volume, artistic quality, and audience appeal the
overall range of Danish short and documentary films maintains and develops the art and culture of
Danish film at home and abroad. The 2008 budget for support to short and documentary films
amounts app. 4.000.000 euros, supporting the production of about 25-30 films, mainly
documentaries, both national and international co-productions.
SOREN TARP
PRODUCER
2000 to present : Producer for Short- and Documentary films, the Danish Film Institute.
1993 to 2004 : Guest teacher in film production, Danish Documentary School and media courses.
1990 to 2000 : Producer, line-producer, cameraman, editor, sound-engineer and researcher at Loke
Film (documentaries, shorts and promos), Denmark and France.
1987 to 1990 : Shop-assistant in the first ecological shop and bar in Denmark.
1982 to 1987 : Social worker in institutions for socially handicapped children and youth.
LENGTH :
90 MIN
Cycle
2009
E ND STREET PRODUCTIONS
Chapter
PARTICIPANTS
15
ANNA TEEMAN
BLACKSTAR
DIRECTOR : ISAAC CHOKWE
“Blackstar” is a sci-fi adventure into Zimbabwe’s and Africa’s past, present and future with the
Zimbabwean painter Kudzanai Chiurai – Kudzi- as its hero. Kudzi is sick of his work – vast canvasses
that depict his life as a black refugee in downtown Johannesburg- that sell for thousands. He wants
to nail these lies: Africa the ignorant, the criminal and the hopeless. His weapon is his work. His
portraits of Somali pirates transform them into Robin Hoods. The final new work a return to the first
subject he ever painted. The lyrical beauty of his grandmother’s Zimbabwean farm. He finds his
future in his past.
LENGTH :
80 MIN
LENGTH :
52 & 90 MIN
Blackstar est une science-fiction sur le passé, le présent et le futur du Zimbabwé et de l'Afrique, avec
comme héros, le peintre Zimbabwéen Kudzanai Chiurai. Fatigué de ses propres créations,
notamment les toiles décrivant sa vie de réfugié noir dans les quartiers pauvres de Johannesbourg,
il veut désormais rompre avec ce passé et dénoncer les mensonges sur l'Afrique dite criminelle,
ignorante et sans issue. Ses portraits de pirates somaliens en Robin des Bois en seront la pure
ilustration. Sa dernière peinture reviendra sur son premier sujet traité: la ferme de sa grand-mère. Il
trouvera son avenir dans son passé.
BIOFILMOGRAPHY
Isaac Chowke is a leading South African filmmaker and opinion former. He produced, directed and
edited the recently completed 13 part documentary series “Trace Your Roots” for SABC1 which
explored the common cultures and history of South African peoples as a riposte to xenophobia. His
documentary feature White Trash profiled an isolated community of impoverished Afrikaners living in
one of the most deprived areas of Johannesburg left behind by the tectonic shifts in the political and
cultural life of South Africa after the end of apartheid. University was an unaffordable option so he
has studied and trained vocationally throughout his career winning an Avanti (the South African
Oscar) for his acting work and gravitating to producing, writing and directing forming his own
production company PIR Squared in 2002.
E RRANTE PRODUCCIONES
PAOLA CASTILLO
74 SQUARE METERS
DIRECTOR : TIZIANA PANIZZA & PAOLA CASTILLO
“74 square meters” tells the story of Iselsa, Kathy and the indigenous leader, Ivan. They have been
offered the dream of being part of a middle-class neighbourhood in Valparaiso, an old port on
Chile’s central coast. They were chosen, together with 150 families, to take part in a social
experiment. This involved incorporating a marginalised community, made up of different groups and
families, into an area with better facilities and networks.
Pour Iselsa, Kathy et le leader indigène Ivan leur rêve va devenir réalité. Ils vont abandonner leurs
logements provisoires pour s’installer dans une ville nouvelle. Ils ont été choisis, ainsi que cent
cinquante autres familles vivant en marge de la société, pour participer à une expérience sociale qui
les intègrera dans un quartier de classe moyenne. Cependant, leurs nouveaux voisins les accusent
de délinquants qui pourraient être dangereux pour le quartier.
BIOFILMOGRAPHY
Paola Castillo
Chilean filmmaker, executive producer and director of television series and documentaries. She
graduated as a Filmmaker from the Escuela Internacional de Cine y Televisión in Cuba. She is one
of the partners of Errante Production, developing television and cinema projects. She was awarded
the Altazor Prize for Best Television Direction, with the cultural show, “Cine Video + Teatro”. She has
also directed several seasons of the TV show “El Show de los Libros” (Media-España Award for the
Best Ibero-American Show, among others). Her television work has allowed her to direct more than
110 episodes since 1999. She has also worked on short-length and feature documentary
films : “Los perros tienen hambre” (Dogs are Hungry), “Piscis” and the documentary films “Niños del
Paraíso” (Children from Paradise), and “La Ultima Huella” (The Last Trace).
Tiziana Panizza
Chilean/Italian filmmaker and university professor. Master in Arts and Media Practice, University of
Westminster, London. Documentary Filmmaking, International Film and Television School of Cuba.
She has been a field-director for different documentary series on international television channels
such as Discovery Channel, Discovery Kids, People & Arts and Travel Channel. She has directed
award-winning documentaries series for the most prestigious television channels in Chile. She
directed the film “Dear Nonna: a Film Letter” (2005) and “Postage: a visual letter (2008)”. She codirected the film “No Me quieras Tanto” (“Don’t Love Me So Much”, 2002) in Cuba and is responsible
for researching and writing the script for the film “La Última Huella” (“The Last Trace”, 2001).
16
Chapter
PARTICIPANTS
FABER FILM
Cycle
2009
PAOLO B ENZI
GIACOMINO
DIRECTOR : ALESSANDRO COMODIN
The metamorphosis of Giacomo. Giacomo is a deaf boy of eighteen years.
In a small village in the Italian region of Veneto, where the plain precedes the sea, young people
spend their afternoons on the terrace of one of the corner bistro or plunging into the River. Giacomo
had just taken his bachelor's degree and attends the event which will change his life: an operation
that will enable him to discover a new world he only knew in a truncated way. Giacomo will finally
be able to hear.
How and through what steps will he pass before being able to accept the sounded world? Giacomo
will live its own and unique coming of age the time of one year.
LENGTH :
75 MIN
LENGTH :
52 MIN
La métamorphose de Giacomo. Giacomo est un garçon sourd de dix-huit ans.
Dans un petit village de la région italienne de la Vénétie, là où la plaine précède la mer, les jeunes
gens passent leurs après-midi à la terrasse du seul bistrot du coin ou en plongeant dans la rivière.
Giacomo vient d’avoir son baccalauréat et attend l’événement qui va bouleverser sa vie : une
opération qui lui permettra de découvrir un nouveau monde qu’il ne connaissait que de manière
tronquée. Giacomo va enfin pouvoir entendre. Comment et à travers quelles étapes passera-t-il
avant de pouvoir accepter le monde sonore ? Giacomo va vivre son propre et singulier passage à
l’âge adulte le temps d’une année.
BIOFILMOGRAPHY
Born on June 5, 1982 in San Vito al Tagliamento/Pordenone (Italy).
Degree in cinema direction/INSAS (2004 - 2008), Bruxelles, Belgium.
2008 – Jagdfieber, documentary film, 21’, 35mm (41st Quinzaine des Réalisateurs 2009)
2007 – Le bleu entre nous, documentary film, 16’, DVCAM
2006 – Mandi, documentary film, 8’, 16mm
2005 – À Bruxelles, documentary film, 4’, 16mm
2003 – A viso scoperto, 8’, DVCAM
2001 – Il timp furlan di Pasolini. 12’, DV
FAMILIA PRODUCTION
KAOUTHER B EN HANIA
IMAMS GO TO SCHOOL
DIRECTOR : KAOUTHER BEN HANIA
Yaniss, Mohamed and Wadia are apprentice Imams at the Great Mosque, Paris. From now on, they
are also required to train in secularity, in conformity to the policy of modernisation of Islam set up by
the French authorities.
Yet, among all universities, only one volunteered to give this training: the Catholic Institute of Paris!
For the first time in the history of the Republic, in addition to the lessons they follow at the Great
Mosque, our apprentice Imams are trained to secularity by the Catholics during one year.
Yaniss, Mohamed et Wadia sont apprentis imams à la Grande Mosquée de Paris. Ils sont désormais
également tenus de se former à la laïcité, conformément à la politique de modernisation de l’Islam
mise en oeuvre par les pouvoirs publics.
Or parmi toutes les universités, une seule s’est portée volontaire pour dispenser cette formation :
l’Institut Catholique de Paris !
Pour la première fois dans l’histoire de la république, en plus des cours à la Grande Mosquée, nos
étudiants imams se formeront donc à la laïcité chez les catholiques pendant un an.
BIOFILMOGRAPHY
Kaouther Ben Hania studied direction at EDAC (Tunis School of Arts and Cinema) between 2002 and
2004. She took a documentary class at the Fémis (Paris) Summer University in 2004 before she
enrolled the screenwriting department of La Fémis in 2005.
Then she worked in Aljazeera Documentary Channel (2006-2007).
She directed several short films: Un film narcissique de K (2001), La Fenêtre (2002) and La Brèche
(2005) along with a short documentary, Panoramique sur le monde (2004).
Me, My sister and the thing (2006), her last film, was selected in several festivals all over the world.
In 2008, she works with Familia production.
Kaouther Ben Hania has also a feature project (City of Lead) currently in development.
Cycle
2009
FDA PRODUCTION
Chapter
PARTICIPANTS
17
ALMA ANAKIEV
BORDERS OF MY HEART
DIRECTOR : DIMITAR ANAKIEV
In the documentary film Borders of My Heart we follow the unique way of life of our main character,
Zinovy Vayman who is travelling around the globe pushing his baby carriage loaded with heavy
suitcases. Zinovy pushes all his rich history with him wandering around looking for his lost identity.
Like many people from Eastern Europe, his family and himself were forced to change their cultural
identity many times in the last century. They are Ashkenazy Jews who survived Holocaust and became
Soviet citizens. After the fall of communism Zinovy emigrated to America finding his new identity by
adopting Japanese culture—he became a wandering haiku poet. Drawing the portrait of Zinovy
Vayman the road movie Borders of my Heart is going to reconstruct a portrait of a whole epoch.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
52 MIN
Le film documentaire “Les Frontières de mon Coeur” retrace la vie singulière du personnage
principal, Zinovy Vayman, qui voyage autour du monde en poussant son landau chargé de lourdes
valises. A la recherche de son identité, Zinovy transporte avec lui toute sa riche histoire. Comme
beaucoup de gens de l’Europe de l'Est au siècle dernier, lui et sa famille ont été contraints de changer
plusieurs fois d’identité et de culture. Ce sont des juifs ashkénazes, qui ont survécu à l’Holocauste
avant d'être devenus citoyens soviétiques. Après la chute du communisme, Zinovy émigre aux EtatsUnis où il trouve sa nouvelle identité en embrassant la culture japonaise. Il devient un haïkiste errant.
En esquissant le portrait de Zinovy Vayman, l'ambition du road-movie “Les Frontières de mon Coeur”
est de reconstruire le portrait de toute une époque.
BIOFILMOGRAPHY
DIMITAR ANAKIEV (b. Belgrade, 1960) graduated from High Medical School in Nish (Serbia). He
began his artistic career as a painter and graphic artist. He then continued as a free lance writer and
poet, releasing 11 collections of poetry (many multilingual), and as an editor of numerous literary
magazines and anthologies. His literary awards include the Franz Kafka Medal, granted in Prague in
1999. His first documentary film "Amigo" won a Slovenian national award in 2003 and and award
for "High Artistic Achievement" prize in the Kaljuga competition, Moscow. He currently devotes
himself to his filmmaking career, with a particular interest in socially engaged films and screenplays.
He is a head of FDA Production.
FILM STUDIO KOPA
KLAUDIJA KAIRAITYTE
MONOLOGUES OF THE HEART
DIRECTORS : SAULIUS BERZINIS
Poetical documentary film where humanitarian philosophy and topicality of organ transplantation is
being revealed by reconstruction, experimental and feature films technicians. A man killed in
unexpected accident and his heart which can be still kept alive by the help of medics starts his journey
into another person, a hopeless patient, whose life could be saved by transplantation as well as its
own existing in him. Those few decisive heart survival hours join together very different people: the
closest people of the dead man, medics, police crew, military aviation pilot as they pass from hands
to hands the heart - invaluable charity and self-sacrifice relay-race on the way to save human life.
BIOFILMOGRAPHY
Saulius Berzinis was born born in 1950 in Vilnius, Lithuania. Director, author, owner of film studio
KOPA. Graduated from the Vilnius University Philological Department in 1973, the Moscow State
Supreme Film School Directing department in 1983 and the BMC Co-production Course in
Bornholm, Denmark in 1999.
Selected films: THE LULLABY FOR MOTHER (83,- Award in the International Film Festival “Youth 85”,
Kyev), TWO GLOVES FOR THE LEFT HAND (85), THE DIRECTIVE “R”.DO NOT EXECUTE! (85), ON THE
ZHALALAND BEACH (87), ...I CAN NOT RETURN (88), THE BRICK STONE BANNER (88 – Award of
Journalist Jury and Award of Audience – International Non-Feature Film Festival, Leningrad, 89; THE
DIARIES OF LITHUANIAN CINEMA (91), GREIMAS (91), THE LITHUANIAN STAINED GLASS” (92),
FAREWELL,YERUSHALAYIM DE LITA! (coprod.with “HCL-Videoproduction, Germany, Award “The Best
Video” in International Non- Feature Filmn Festival “Rossya”, Sverdlovsk, 94 ), THE DAYS OF
MEMORY (coprod. with the Confidence Building Measures of Council of Europe), HOUSE IN THE
WOODS (2000), THE VOLUNTEERS (2000), LOVELY FACES OF THE MURDERER’S (2002), IN
MEMORIAM OF THE LITHUANIAN SYNAGOGUES (2002), THE GLEES OF DIJUTA (2003),
UNWRITTEN JUDEL DIARRY (20END OF THE ROAD (2004), YIDDISH WAS SPOKEN HERE (2006),
ALONE AT HOME (2007).
18
Chapter
PARTICIPANTS
Cycle
2009
FIRST HAND FILMS
First Hand Films was founded in Zurich (1998) and Berlin (1999) by Esther van Messel, to distribute
independent fiction and documentary films for television and cinema. The company is present at all
major festivals around the year, with meeting and screening facilities at stands at the main markets.
First Hand Films represents more than 250 films and their makers from all over the world. Our films
have competed in Cannes, Berlin, Venice, Amsterdam, Rotterdam, Locarno, Sundance, Nyon, Toronto
and most other major festivals. Its first pick-up went on to receive the Oscar for Best Documentary
Feature. Since then, almost all First Hand Films have won awards: Emmy, Prix Europa, Joris Ivens and
Silver Wolf (Winners Amsterdam), Biarritz, Banff, Grimme-Preis, Grand Prix Nyon, Leipzig, many
National Film Awards, European Film Awards, Silver Leopards Locarno, Golden Roses and many
more.
SARAH BORN
ASSISTANT OF SALES AND ACQUISITIONS
Born in Hamburg, Sarah holds a Bachelor in Cultural Studies from the European University, Viadrina
in Frankfurt/Oder.
In 2004 Sarah finished her first documentary Smerffurt City about the relationship between German
and Polish children as European neighbours within the urban artproject Slubfurt City. Sarah has also
worked for NiKo Film, Berlin, as production assistant.
In summer 2007, she started an internship at First Hand Films, completing a study about
international distribution channels of DVD and VOD Services. Since September 2007 Sarah works for
First Hand Films as assistant of sales and acquisition and is in charge of research and development
of the company.
GODMOTHER FILMS
MEZRAB
DIRECTOR :
MARCO DELLA
AMBER BORDEWIJK
COLETTA
Every Saturday night, musicians from the most diverse cultural backgrounds meet in the heart of
Amsterdam at the Iranian Teahouse Mezrab to play together in fascinating jam-sessions or simply to
listen to the universal language of music. The Mezrab is a place where the dream of a Dutch
multicultural society seems to become reality. But did the Iranian family who started the Mezrab’s and
the musicians who always gather there manage to connect with the Dutch community around them?
What’s their relationship with the local music tradition known as Smartlappen? Can music be a
creative tool for intercultural communication and therefore for integration? These questions will be
addressed in occasion of the 5th anniversary of the Mezrab, when everybody from the
neighbourhood will be invited to join a night of musical improvisation.
Chaque samedi soir, des musiciens d’origines culturelles les plus diverses se rencontrent au coeur
d'Amsterdam, au salon de thé iranien Mezrab.
Lá, ils jouent ensemble des jam-sessions fascinantes ou écoutent simplement la langue universelle
de la musique. Le Mezrab est un lieu où le rêve d'une société néerlandaise multiculturelle semble
devenir réalité. Mais est-ce que la famille iranienne, à l’initiative du Mezrab et les musiciens qui s'y
rencontrent, ont su entrer en contact avec la communauté néerlandaise ?
Quelle est leur rélation avec la musique locale connue sous le nom traditionel de ‘Smartlappen’? Estce que la musique peut être un outil créatif au service de la communication interculturelle et de
l'intégration? Ces questions seront abordées à l'occasion du 5ème anniversaire du Mezrab. Tout le
quartier sera invité à une nuit d'improvisation musicale.
BIOFILMOGRAPHY
Marco Della Coletta is an Italian/Dutch filmmaker based in Amsterdam and partner in the production
company Godmother Films.
His latest works as a director are Run China Run, an animation about the controversial issue of
freedom of speech in China and The Incredible Green, an Internet viral for Dutch NGO Milieu
Defensie.
Mezrab will be Marco Della Coletta’s first feature-length documentary. The subject of the film is very
close to Marco’s personal experience. Son of an Italian father and a Dutch mother, Marco grew up
in Italy and moved to The Netherlands five years ago. Due to his personal experience, Marco has
dealt himself with the process of integration within the Dutch society.
LENGTH :
52 MIN
Cycle
2009
HAVAS FILMS
Chapter
PARTICIPANTS
19
J ULIANNA UGRIN
IN THE LIKENESS OF GOD
DIRECTOR : CSABA SZEKERES
A couple of years ago there was a student at the Department of Theology of University of the
Reformed Church of Budapest. Born with permanent deficiencies, he has been disabled and tonguetied all his life. However, he is known for his impeccable mental abilities and excellent academic
performance. Following long-lasting internal struggle, he decided to openly declare being
homosexual. In response, the young man was expelled from the University. He brought suit. The
Court ruled in his favor. Gábor lives his life to the full, more so than most of us do. Smokes a pipe
although not too easy to light up, he carries a beer mug in his bag to festivals, for fear of dropping
regular paper cups, he takes dance courses and he writes… He is going to France next year to work
with handicap children… This is a human story about negative discrimination, about handicap, about
sexual orientation, about self-acceptance and acceptance of others.
Un jeune homme faisait ses études à la faculté de théologie de l’Université calviniste de Budapest.
Lors de sa naissance, il a subi une lésion durable : depuis qu’il est en vie, il est handicapé et
dysphasique. Cependant, ses capacités mentales sont impeccables, ses résultats excellents. Suivant
une longue lutte intérieure il s’est décidé à assumer publiquement son homosexualité. En réponse,
le jeune homme a été éloigné de l’institution calviniste. Il a porté l’affaire devant la justice. Gabor
vit une vie entière, plus complète que beaucoup d’entre nous. Il fume la pipe, même s’il ne lui est
pas facile de l’allumer, il fréquente des festivals, il prend des cours de dance et il écrit. L’année
prochaine il ira en France comme volontaire pour travailler avec les enfants handicapés... C’est une
histoire humaine qui parle de discrimination négative, de l’handicap, de l’appartenance sexuelle, de
l’acceptation des autres, de la compréhension et de l’incompréhension.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
90 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Csaba Szekeres is a multi-award-winning independent filmmaker. After graduating from Berzsenyi
Daniel College in Szombathely with a degree in Hungarian language and literature and film study
in 1993, he moved to Paris to study the French theatre. In a strange manner, he turned towards the
film due to the theatre and decided to pursue a career in filmmaking. In the same year he shot his
first documentary "Provence Letters" which premiered on Spektrum TV , a basic cable documentary
channel run by HBO in Hungary. Multi-tasking as a director, writer, editor and sometimes
cameraman, he has over the past 15 years developed a Hungarian and international reputation with
a range of unique and critically acclaimed short and feature length documentaries with a social topic
- primarily the social phenomena on the level of the individual and small communities.
His more recent and perhaps best-known work includes Dream Tour (2005), which premiered at New
York Festivals and won a special prize. His latest film, Three Children, Three Fates - was nominated
for the Teaching Award Prizes in London in 2009.
HOLLAND HARBOUR PRODUCTIONS
SIMONE VAN DEN B ROEK
A LOCAL TRADITION
DIRECTOR : INGEBORG JANSEN
A majority of the inhabitants of Glasgow’s city prison come from just a few housing schemes in the
east of the city. This documentary examines the way of life of families from these areas, whose men
keep ending up in prison from generation to generation. With the visiting hours of the prison as
backbone, the film portays, without judgement but with a strong feeling for humour, a manner of
living in which not only the men but also their families are stuck.
La majorité des détenus à la prison de Glasgow vient de quelques quartiers seulement de la ville. Ce
documentaire dépeint le mode de vie des familles dont les hommes, de génération en génération,
finissent en prison. Les heures de visite servent d’élément de retour pour le film. Sans jugement mais
avec un sens d’humour fort, le film propose un portrait d’un mode de vie qui s’impose à ces hommes
et à leurs familles.
BIOFILMOGRAPHY
Ingeborg Jansen studied at Dutch National Film- and Television Academy, depts. Documentary and
Editing and Film- and Theatre sciences, University of Amsterdam
Since 1992 she has directed a long list of successful documentaries for Dutch television.
FAMILY ON HOLD : 2x 50 min, NCRV Dokument - Broadcasted March 2009.
CHICAGOBLOK : Broadcasted in October 2008 by IKON television.
IN THE SHADOW OF A MOSQUE : Broadcasted in October 2008 by HUMAN television.
HOLY BEANS : 3 x 20 minutes, 2005 VPRO/Holland Harbour.
JAMILA : release May 12 2005, 14 minutes / Holland Harbour/NFF/RFF.
20
Chapter
PARTICIPANTS
IMMAGINARIA
Cycle
2009
FABRIZIA GALVAGNO
SUPER RATS
DIRECTOR : MAURO TONINI
Super Rats is a film about a love-and-hate relationship that has been going on since the earth started
spinning. Ratatouille meets horror movies, Of mice and men will never get any more pertinent. Our
film follows Massimo Donadon, a rat exterminator famous as the “chef for rats”, who claims rats are
growing so much in number and size because we’re wasting too much food; John Chapin a neuro
scientist from New York, who is turning rats into robots introducing a device in their brain so that they
can be used in land mine detection; and Daniel Berquiny, a professional rat-trainer for horror movies.
Super Rats will teach us about rats as much as about humans. Would we humans really be better off
without those annoying rodents?
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
52 MIN
Super Rats est un film sur une relation amour-haine qui a commencé depuis la nuit des temps. A michemin entre Ratatouille et un film d'horreur, Des souris et des hommes : jamais titre n’a été plus
pertinent. Notre film suit Massimo Donadon, un dératisateur connu comme "le chef des rats": il
soutient que les rats sont en train d'augmenter en nombre et en taille du fait qu'on jette trop de
nourriture; Dr John Chapin, un neuroscientifique de New York qui transforme les rats en robots, en
insérant une puce dans leur cerveau pour en permettre l'utilisation pendant les opérations de
déminage; et Daniel Berquiny, entraîneur professionnel de rats pour les films d'horreur. Super Rats
en dit long sur les rats mais aussi sur les hommes. Serait-on vraiment mieux sans ces pénibles
rongeurs ?
BIOFILMOGRAPHY
Born in Gorizia. In 1998, he won the Visual Arts First Prize at the Break 21 Festival in Ljubljana. In
2002 he obtained a European stage as a researcher and story-boarder at GA&A Productions in
Rome. This cooperation with GA&A has continued as a researcher for several projects, among which
Mussolini’s dirty war, co-produced with History Channel, RTI, ERT and RTSI and Mark Daniels’ Comic
books go to war, co-produced with STUDIO International, AVRO,YLE, SBS,CBC, JIMMY, RTBF, DR2 and
ORF (currently in post-production). Mauro has also worked as an author and script consultant for
GA&A and Minimum Fax Media. With Immaginaria he’s currently pre-producing La violenza è una,
already pre-sold to RAI regionale Friuli Venezia Giulia; and he’s developing Ukmar, a SlovenianItalian revolutionary, an Italy-Slovenia coproduction.
LA GÉNÉRALE DE PRODUCTION
ALEXANDRE HALLIER
APPLE, THE TYRANNY OF COOL?
DIRECTOR : LAURENT VÉDRINE
This is a story of a “Mac addict”, who believes that he is cool, different, and hip. Suddenly he realizes
that he has become totally dependent of Apple products. He decides to see specialists to cure his
Apple - addiction. His therapy is a pretext to discover the hidden side of the brand: the power of
marketing, the conformism of fashion, all in all the tyranny of cool. This ironic portrait tackles the
modern consumerism and individualism with an original angle, which challenges every one of us on
the impact of technology upon our lives.
Ceci est l'histoire d'un "Mac addict", qui se croit cool, original et branché. Mais il réalise soudainement
qu’il est devenu totalement dépendant des objets Apple. Il décide alors de consulter des spécialistes
pour se « désintoxiquer » de la marque à la pomme. La thérapie de ce personnage est prétexte à
découvrir la face cachée d'Apple : le pouvoir du marketing, le conformisme de la mode, bref, la
tyrannie du cool. Ce portrait ironique aborde le consumérisme et l'individualisme modernes sous un
angle original, qui interrogera chacun d'entre nous sur l'impact de la technologie dans nos vies.
BIOFILMOGRAPHY
L’Obélisque de la Discorde - 2006 - La Générale de Production – ARTE / TV5 / PLANETE
Kinshasa Beijing Story - 2008 - La Générale de Production – PLANETE / RTBF
Cycle
2009
Chapter
PARTICIPANTS
21
LE P’TIT C INÉ
Le P'tit Ciné is an association whose main mission is to promote documentaries in cinemas. Since
1995 Le P'tit Ciné has organised regular screenings of creative documentaries in different cinemas
in Belgium and at the Cinematek (Film Museum), In the past ten years, more than 450 films have
been shown by Le P'tit Ciné. Most of the films accompanied by Le P'tit Ciné are released for first time
in Belgium, and the association acts often as intermediary between the films and potential means of
distribution for them. Le P'tit Ciné organises also an annual festival called "Regards sur le travail",
which focuses on documentary films related to past and present evolutions and issues of labour. It
questions how working people and the work system are depicted in non-fiction films. The programme
includes debates and discussions, in presence of the filmmakers of the selected documentaries.
PAULINE DAVID
COORDINATOR
With a university background in History and Cinema, and several experiences as film researcher,
Pauline joined in 2001 the MEDIA Program where she navigated between the different departments
and acquired certain knowledge of the European audiovisual industry. She is now responsible for the
management of Le P’tit Ciné, a Brussels-based organization whose mission is to promote
documentaries in the cinemas. Pauline has also published a few articles on European cinemas and
taught film policy at the University Paris III (Sorbonne Nouvelle).
LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE
MURIEL SORBO
ECHOS OF HARLEM
DIRECTOR : JEAN-PIERRE LENOIR
2008. A black man accedes to the presidence of the United States. Harlem, the mythical
neighbourhood of New York, symbol of the Black culture and the struggle for Civil Rights is
celebrating the event. Yet the Harlem known in the entire world no longer exists.
For the past 20 years it is undergoing a complete change : the gentrification. The Black ghetto, violent
and protesting, is turning into a pleasant neighbourhood with a wasting real estate speculation.
Opinions on these changes are of a great variety in Harlem. From their browstones or council flats,
from Central Harlem to Sugar Hill, these characters deliver their vision of the neighbourhood, true
or fantasized. Their interiors, echoing their stories, also reveal a century of the history of the mythical
Harlem.
2008. Un noir accède à la présidence des Etas-Unis. Harlem, quartier mythique de NY, emblème de
la culture noire et de la lutte pour les droits civiques, célèbre l’événement. Pourtant le Harlem connu
du monde entier n’est plus…
Il subit depuis 20 ans une mutation profonde : la « gentrification ». Le ghetto noir contestataire et
violent, se transforme en quartier fréquentable, où la spéculation immobilière fait des ravages. Le
regard que les habitants portent sur cette évolution est contrasté. C’est dans leurs brownstones,
appartement ou HLM, de Central Harlem aux hauteurs de Sugar Hill que ces personnages et d’autres
livrent leur vision, réelle ou fantasmée, de leur quartier. Et les intérieurs, à l’image de ceux qui y
vivent, font écho à leurs témoignages, révélant eux aussi un siècle d’histoire de ce quartier mythique.
BIOFILMOGRAPHY
Jean-Pierre Lenoir worked and lived in New York. After directing his first entitled short film
"Inch'Allah" which was subsidized in numerous festivals, Jean-Pierre Lenoir turns to creative
documentary films direction. He approaches in his films the questions of identity, memory, mixing in
France or abroad.At the same time, he works on various films as chief cameraman or editor and
teaches cinematic writing in several audiovisual schools and universities.
Last films : L'Affirmative Action / The Affirmative Action (52’, doc, 2009) being edited
Médée (124’, doc, 2008, CDN of Sartrouville)
Au-dehors / Outside (20’, video creation , 2008, Festival of Avignon)
Sounou Senegal – Notre Sénégal / Our Senegal (53mn, doc, 2006, France 5, TV5, Télessonne)
LENGTH :
80 MIN
22
Chapter
PARTICIPANTS
MOVIALA FILMS
Cycle
2009
GÉRALD LEROUX
CASA
DIRECTOR : DANIELA DE FELICE
One day my mother informed us that she wanted to sell the house, the family house in Santo Stefano
Ticino where my brother and I grew up and my father died ten years ago. The following summer, my
mother, my brother and I got together again in the house to talk it over. Very quickly, putting the
house up for sale regenerated the group dynamic and led us each to assert or question our place in
the family, and revisit our relationship with our father. Casa is a film that looks at that house as a
place where a family’s shared memories are stored, and as the final unifying structure for a family
dispersed throughout Europe. It also looks at the way people emerge from a period of mourning.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
52 & 70 MIN
Un jour, ma mère nous annonce qu’elle veut vendre la maison de Santo Stefano Ticino, notre maison :
celle-là même où nous avons grandi, mon frère et moi, et où notre père est mort il y a dix ans. Ma
mère, mon frère et moi nous retrouvons l'été suivant dans la maison pour faire le point. Très vite la
mise en vente de la maison devient pour nous l'occasion de redonner vie au théâtre familial,
d'affirmer ou de questionner notre place au sein de la famille et d'explorer notre rapport au père
disparu. Casa est un film qui interroge la maison en tant que lieu des mémoires communes d'une
famille, ultime lieu d'unité d'une famille dispersée en Europe. C'est aussi un récit qui expose la façon
dont ceux qui restent vivent la fin du deuil.
BIOFILMOGRAPHY
(G)RÊVE GÉNÉRAL(E) Documentary: 100 minutes • production Septièmesens / Cityzen TV
Selections: “Regards sur le Travail” Ptit ciné, “Cinésup au Cinématographe”, “Cent Soleils”, “Façons
de Voir”, “Visions du Réel”, Rencontres Cinématographiques de Gindou, “Ecran Libre”, “Le comptoir
du Doc”, Distribution ISKRA - Distribution Germany by EYZ Media.
OSERELLE Documentary: 10 minutes • production AJC Brussels
Selections: “Les Inattendus”, Paris/Berlin Hors Circuit, Film Festival in Brussels.
LIBRO, Documentary: 20 minutes
Selections: “Doc en Courts”, Paris/Berlin Hors Circuit, “Les Inattendus” , “Traverse Vidéo”, “Cent
Soleils”, Transat Vidéo, “Coté Court”, “Off Courts”
N UKLEUS FILM C ROATIA
SINISHA J URICIC
THE CLASS
DIRECTOR : VESNA CUDIC
They are young, bright, and ambitious. In their free time they practice folk dancing, watch TV soaps,
and follow fashion trends. They dream of finishing school, acquiring a driving license, finding a job,
leaving the village and moving to the city. Their dreams are not unusual; in fact they are pretty
ordinary for girls of their age. But the problem is that they belong to a Roma minority, and what’s
standard fare for non-Roma teenagers is out of reach for them. These girls simply can’t escape from
the fact that only 10% of Roma students are likely to complete elementary school, and only a tiny
proportion of them go onto high school. Instead, most marry at 17, and never stand a chance of
entering a work place.
Elles sont jeunes, intelligentes et ambitieuses. Elles passent leur temps libre entre la danse
folkloristique, les soap-operas et les tendances de la mode. Elles rêvent de finir leurs études,
d’obtenir leur permis de conduire, de trouver un emploi, de partir de leur village natal pour
déménager en ville. Leurs rêves ne sont pas insolites ; à vrai dire, ils sont assez ordinaires pour des
filles de leur âge. Mais elles appartiennent à la minorité des Roms et ce qui représente le standard
pour les adolescents non-roms, reste inaccessible pour elles. Ces filles ne peuvent pas échapper au
fait que seulement 10% d’étudiants roms termineront probablement leurs études élémentaires tandis
qu’une petite partie d’entre elles ira au lycée. La majorité de ces filles se mariera à l’âge de 17 ans
et n’aura jamais l’opportunité de travailler.
BIOFILMOGRAPHY
Vesna Cudic has directed two award-winning commercials, and thirteen short films (fiction &
documentary) which have been screened at numerous film festivals across the world, and won British
and international awards. She has also directed a short film for BBC One, and Dream Team – a TV
series broadcast on Sky One. Currently, she is developing feature film projects in both Croatia and
the UK. Since 2008 Vesna has been developing longer length documentary projects.
Cycle
2009
PERSPECTIVE FILMS
Chapter
PARTICIPANTS
23
ISABELLE MATHY
MANHATTAN TRANSFERS
DIRECTOR : ALICIA HARRISON
When I was 18, I left my hometown, New York, and moved to Paris. Turning away from American
ideology, searching for my French identity. Today, 10 years later, I've decided to return to New York
to rediscover the city that was once my own.
More precisely, to rediscover it through the eyes of those who embody the American dream: the
immigrant taxi drivers. They tell me about the myths, images and stories that accompanied their exile
and that still give meaning to it today. In the intimacy of the taxicab, they tell me about THEIR New
York, and their vision echoes my questions about the city, about my exile and my return.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
100 & 52 MIN
A 18 ans, j'ai quitté New York pour Paris. Rejet de l'idéologie américaine, quête d'identité française.
Aujourd'hui, 10 ans plus tard, je décide de retourner à NY, de redécouvrir cette ville qui m’a vue
grandir.
Je décide de croiser mon regard avec celui de ceux qui incarnent le rêve américain,: les chauffeurs
de taxi immigrés. Ils me racontent les mythes, les images, les histoires qui ont accompagné leur exil
et qui continuent de lui donner sens aujourd'hui. Dans l'intimité du taxi, ils me racontent LEUR New
York, et leur regard fait écho à mon questionnement sur la ville, sur mon exil, sur mon retour.
BIOFILMOGRAPHY
Alicia Harrison grew up in New York City before moving to Paris for her studies, in September 2000.
During her college years at “l’Ecole Normale Supérieure”, where she majored in Philosophy and
obtained the “agrégation” (the French teaching degree), she became passionate about documentary
film and directed her first short films: Ce qui se joue, Hors-jeu, Refuge gardé and L’accord. From
2005 to 2006, she worked as an assistant to a French director, Jean-Luc Leon, for the documentary
series Manhattan Ladies (10 x 26’, ARTE), actively participating in all the stages of the production,
from the conception of the sequences to sound taking, editing and translating. In the fall of 2007,
she took an intensive course in film direction at Les Ateliers Varan, a renowned documentary film
school in Paris; it is within this framework that she directed The metal spinner, which won the Grand
Prix of the “Festival International de l’Image des Métiers d’Art 2008 ». Today, she is working on
different documentary projects, including Manhattan Transfers.
SALVADOR D
J ULIA MISHKINENE
FAR AWAY SO CLOSE TO ME
DIRECTOR : BAKUR BAKURADZE
The film is about two women - Laritsa from Cuba and Tanya from Russia. Laritsa has never seen her
father who was a military doctor. She doesn't have his photo but she hasn’t lost hope of finding him.
Tanya lives in a small Russian city and half a year ago she found out that her biological father lives
in Cuba, twelve thousand kilometers away. Tanya was able to find his address and write him a letter
by e-mail. She was lucky because the Internet has come to Cuba quite recently and her father had
a computer. However the notions of life change, the indissoluble ties of family are always alive, even
over enormous distances and after many years have passed. This lyrical story is not only about two
women but also about two countries, both so far away and so close.
Ce film raconte l'histoire de deux femmes- Laritsa et Tania. Laritsa vit à Cuba, Tania en Russie. Laritsa
n'a jamais vu son père. Elle sait seulement qu'il était médecin sur un navire militaire. Elle n'a qu’une
seule photo de lui et a perdu tout espoir de retrouver sa trace.
Tania habite dans une petite ville russe et il y a six mois elle a appris que son vrai père habite à Cuba,
à douze mille kilomètres d'elle. Tania a réussi à trouver son adresse et lui a envoyé un e-mail. Par
chance, internet est apparu depuis peu à Cuba et son père possède un ordinateur. Les notions de la
vie changent mais les liens indissolubles qui unissent les gens et les rendent proches restent les
mêmes malgrè les années passées et les kilomètres de distance.
C'est l'histoire lyrique de deux femmes, l'une cubaine, l'autre russe mais également celle de deux
pays, si loin l'un de l'autre mais si proches.
BIOFILMOGRAPHY
2008 : Shultes, Feature, color, 100 minutes,
2007 : Moscow. Feature, color, 35 minutes, HD
2005 : The Diamond Way. Documentary, color, 40 min, Betacam SP
2002 : Pilipenko. Documentary, color, 36 minutes
2002 : The Age of Minfin. Documentary, color, 40 min, Betacam SP
2001 : Shifted. Serial (4 episodes), Betacam SP
24
Chapter
PARTICIPANTS
TARANTULA SWITZERLAND
Cycle
2009
SANDRA K’BOURCH
ON THE ROAD
DIRECTOR : PIERRE MORATH
"In those days, towards the end of the 60s, it all started from a very strong feeling shared by all, and
therefore understood by all: the love of freedom…". Noël Tamini
It all started at the end of the 1960s. The austere and regulated world of long-distance running was
engulfed in a newly emerging wave of rebelliousness and individualism. Runners with no experience
began to jog wherever the fancy took them, putting their pleasure first and ignoring not only the
stadiums but also the clubs and official federations. To cap it all, even women started to jog, and thus
swept away the prejudices that till then had maintained long-distance running as a male prerogative.
The remarkably conservative world of sport was also about to espouse the militant cause.
What sport better than running – that very purest of sports activities – embodies the revolution that
was going to get the whole world up on its feet and running? Free at last!
“A l’époque, tout est parti d’un sentiment très fort, que tout le monde possède, et donc comprend :
l’amour de la liberté…“. Noël Tamini
Fin des années 1960. Un vent nouveau d’insoumission et d’individualisme se met à souffler dans
l’univers austère et réglementé de la course de fond. Des coureurs à pied inexpérimentés se mettent
à jogger un peu partout dans la nature, pour leur seul plaisir, sortant des stades et défiant les clubs
et fédérations officielles. Comble du comble, les femmes s’y mettent aussi, balayant les préjugés qui
jusqu’ici réservaient les longues distances au seul genre masculin. Bastion conservateur, le sport
s’engage lui aussi sur la voie militante. Et le geste sportif le plus pur qui soit – courir – incarne mieux
que tout autre cette révolution grâce à laquelle, bientôt, le monde entier va se mettre à courir. Enfin
libres !
LENGTH :
90 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Pierre Morath, 37, film director, has degrees in History and Management of Sports Organisations, but
he is not just involved in the world of the cinema. After his studies, he was not only a high- level
athlete, but also a researcher in contemporary history and a novelist. His knowledge of sport is a truly
comprehensive one. He has sweated out marathon routes and taken athletes under his wing – Eticha
Tesfaye and especially Tola Zenebech, who became Maryam Jamal – and has also filmed sport, and
in 2005, he wrote, produced and directed his first feature film: a documentary called "Les Règles du
Jeu" about backstage Genève-Servette, the hockey team trained by the controversial Chris McSorley.
Pierra Morath is also a journalist, and he works regularly with the Télévision Suisse Romande.
TGA PRODUCTION
SÉBASTIEN GAUTIER
CHICO’S WAY
DIRECTOR : NÉGAR ZOKA
Deep in the heart of Amazonia, thousands of poor rubber–tapers (“seringueiros”) have to fight every
day to reconcile their will to save the jungle and their desire for material progress. Will they succeed?
The film is about what sustainable development means in Amazonia today, precisely in the birthplace
of Chico Mendès, an environmental and social activist who lost his life to save the forest… His ideas
have outlived him and today the state of Acre has become a laboratory where foreign researchers
work hand in hand with Chico’s inheritors to make sustainable development a reality. To reach their
goal, they have to find new ways of thinking about progress, wealth and development.
Au coeur de la forêt amazonienne, des milliers de pauvres récoltants de caoutchouc (“seringueiros”)
doivent se battre au jour le jour pour sauver l’équilibre précaire entre la préservation de la forêt et
le progrès matériel de la civilisation. Vont-ils réussir ? Le film traite de la question du développement
durable en Amazonie et particulièrement dans la région natale de Chico Mendes, un travailleur
syndicaliste qui a payé de sa vie, le combat pour la préservation de la forêt. Ces idées ont survécues
et aujourd’hui, l’état d’Acre est devenu un véritable laboratoire où les chercheurs du monde entier
travaille main dans la main avec les héritiers de la pensée de Chico pour faire du développement
durable une réalité. Pour atteindre leur but, ils doivent trouver de nouvelles façons de penser le
progrès, la santé et le développement.
BIOFILMOGRAPHY
Iranian-born French documentary filmmaker. Many short documentaries and two acclaimed feature
length documentaries for French TV: one about the symbolical and psychological impact a change in
one’s nationality makes; another film about the yearlong life of a group of teenagers with some
severely disabled youths between them. Many films in Iran and other foreign countries. Speaks
French, English, Portuguese and Persian.
Cycle
2009
THEME E NTERTAINMENT
Chapter
PARTICIPANTS
25
DEBU B HATTACHARYYA
HIS MAJESTY NO. 1
DIRECTOR : SOMDEV CHATTERJEE
The recent advent of democracy in Bhutan has not been well-accepted by the people, who still feel
that Monarchy was far better for the Kingdom. A perfectly-functioning Monarchy should not need an
alien concept like democracy at all, but when the King himself orders a democratic society, the people
cannot even protest.
Sangey Lamcha, an inhabitant of a remote village in Bhutan, fears losing his happiness as a
consequence of all this. Meanwhile, the Chief Electoral Officer Mr Urgen Gonphel comes to his
village to ‘educate’ the people about the democratic processes. Amidst a series of interactions
between the people and the officials, Bhutan must soon decide which way it wants to go.
LENGTH :
52 & 80 MIN
LENGTH :
52 MIN
L’arrivée récente de la démocratie au Bhutan n’était pas bien acceptée par les gens, qui pensent
toujours que la monarchie était meilleure pour le royaume. Quand la monarchie fonctionne
parfaitement, on n’a jamais besoin d’inviter un concept étranger comme la démocratie, mais c’est le
roi qui l’a commandée, et les gens ne peuvent pas contester sa décision.
Sangey Lamcha, un habitant d’un village éloigné, est en train de perdre son bonheur pour cela.
Monsieur Urgen Gonphel, chef des affaires électorales, arrive dans son village pour ‘instruire’ les
gens au sujet des processus démocratiques. Au milieu d’une série d’interactions entre les gens et les
fonctionnaires, le pays de Bhoutan doit bientôt décider quelle direction choisir.
BIOFILMOGRAPHY
Post-graduated with a specialisation in Film Direction and Screenplay Writing from SRFTI (Kolkata),
India’s national film school.
Filmography:
Flights of Distress (2005). 31’, DVCam.
The Student Headmaster (2008), 28’ & 52’, HDV [Al-Jazeera CC]
Drugged to Death (2008), 28’ and 43’, HDV [Al-Jazeera English, NHK]
Doctoring the Rot (2009), 52’, HDV [Al-Jazeera CC, NHK, Star Ananda]
His Majesty No. 1 (under production)
TNS PRODUCTIONS
MARIE-C HRISTINE MALBERT
ESCAPE FROM ISPARTA
DIRECTOR : SERGE LE PÉRON
Yilmaz Guney was a major star, as an actor and film director in Turkey in the 70s, but opposed to the
Government, at that time, by taking position in favour of the Kurdish people. He was sent to prison,
accused of having killed a judge during a brawl in a cafe. From prison, he continued making his films
using intermediaries. At the conclusion of the shoot of “Yol”, he escaped from prison. Pursued by the
Turkish police and by Interpol, he completed the film in secret, in France. The film, selected–as “film
surprise”- for the Cannes film festival in 1982, won the Palme d’Or. The Turkish government
demanded his immediate extradition, and Güney was forced to flee the festival… “Escape from
Isparta” tells the compelling story of this incredible adventure through the people involved anonymous heroes, cultural personalities, politicians - who have never spoken publicly, until now.
Yilmaz Güney, acteur et réalisateur de cinéma extrêmement populaire en Turquie depuis les années
70, mais aussi opposant au régime en place pour ses positions en faveur du peuple kurde, est
emprisonné, accusé d’avoir tué un juge lors d’une rixe dans un café. De sa prison, il continue à écrire
et dirige ses films par personne interposée. A la fin du tournage de “YOL”, il s’évade. Recherché par
toutes les polices turques et par Interpol, il monte le film clandestinement en France. Sélectionné –
comme “film surprise”- au Festival de Cannes en 1982, il remporte la Palme d’Or. La Turquie
demande l’extradition du condamné. Il doit s’enfuir à nouveau pendant le festival… “L’évadé
d’Isparta” raconte cette épopée incroyable en donnant la parole aux protagonistes (héros anonymes,
personnalités culturelles, hommes politiques) et qui n’ont jusqu’à ce jour jamais parlé.
BIOFILMOGRAPHY
Film critic for the Cahiers du Cinéma from 1976 to 1984. Director for the television movie program
“Cinéma cinémas” (Antenne 2), from 1985 to 1990. Documentaries : “Film music : Joseph Kosma”
(1997) 52 mn for Arte. SACEM prize for the best musical documentary. ”Léaud the only one” (2000)
6O mn for Canal +. “Lise and Artur London” (2OO4) 84 mn for France 2. “Gilles Jacob : the stroller
on the croisette” (2009) 60 mn for Arte & Canal +.
Fiction for cinema and television : “Laisse béton” (Let it be) 1984, Grand Prix du Festival d’Orléans.
“L’affaire Marcorelles” (The Marcorelles Case) 2000, selected at Cannes Directors Fornight, Moscow,
London, Karlovy-Vary. “J’ai vu tuer Ben Barka” (I saw Ben Barka killed) 2005, selected at Rotterdam,
New-York, San Francisco, Barcelona. “Françoise Dolto, le désir de vivre”. (Françoise Dolto, the Desire
to Live) 2008 TF1, selected at La Rochelle, Richmond (USA).
26
Chapter
PARTICIPANTS
U HURU PRODUCTIONS
Cycle
2009
REHAD DESAI
THE BATTLE OF JOHANNESBURG
DIRECTOR : REHAD DESAI
The central organising question of the documentary is ‘Do the poor have a place in the new
Johannesburg’. Johannesburg has gone from economic bust to boom since the advent of democracy.
In the run up to the 2010 FIFA World Cup, the poor are being driven out, the city metro find
themselves hostage to the power of real estate capital, but the poor fight resist with often violent
means. The Battle of Johannesburg looks at how big money is refashioning the city in their own
image more often than not at the end of a barrel of a gun. The are poor resisting sometimes with
their own firepower. We show how the 2010 World Cup plays into it all.
La question centrale de ce documentaire est la suivante: les pauvres ont-ils une place dans la
nouvelle ville de Johannesbourg? Depuis l'avènement de la démocratie en Afrique du Sud, la ville de
Johannesbourg est sortie de la faillite économique et est désormais en plein essor. Depuis le début
des préparatifs de la Coupe du Monde de football 2010, les pauvres ont été écartés de la ville. La
ville est prise en hotage par le pouvoir du capital immobilier, mais les pauvres résistent en utilisant
des moyens souvent violents. The Battle of Johannesbourg examine la manière dont l'argent
redessine la ville à son image, le plus souvent par la menace. Cependant, les pauvres résistent,
parfois à l'aide de leurs propres armes. Nous expliquons la place que la Coupe du Monde de football
2010 occupe dans ce combat.
LENGTH :
90 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Rehad Desai completed a history degree at the University of Zimbabwe where he lived for three
years. In 1996 Rehad entered the TV and film industry as a Producer/Director and has since focused
much of his energy on documentary productions, much of which has received critical acclaim. In
1997 he completed his Masters Degree in Social History at the University of the Witwatersrand. In
2000 he completed a postgraduate degree in TV and film producing through AVEA. He currently runs
Uhuru Productions a film and TV company producing documentary and drama work.
2007 : BHAMBATHA: WAR OF THE HEADS 1906 - 72 min. Producer/Director
2006 : BUSHMANS SECRET - 52 and 65 min. Producer/ Director.
2004 : BORN INTO STRUGGLE – Producer/Director 52 and 74 min
VIDES FILMU STUDIJA
AIJA B ERZINA
PALAVANI
DIRECTOR : TEMUR TSAVA
In Georgia, little is taken as seriously as wrestling. This little country keeps producing an astonishing
number of World and Olympic Champions and medallists in all major wrestling disciplines. Many of
them come from the tradition of the folk wrestling style known as Chidaoba. Chidaoba is more than
just the national sport. It is Georgian culture, Georgian lifestyle and, for many, it’s even Georgian
religion. For centuries, this folk wrestling tradition has been characterized by a strictly respectful and
gentlemanlike attitude towards the rival wrestler. But it’s all changing now. When the Georgian
Orthodox Church bans the centuries-old tradition of holding folk wrestling tournaments in church
yards, Shakro, a veteran wrestler, thinks the Church has gone too far. He sets out to raise support for
a plea to the Patriarch to cancel the ban.
En Géorgie peu de choses sont autant prises au sérieux que la lutte. Ce petit pays a toujours produit
un nombre étonnant de champions du monde, de champions olympiques ainsi que des médaillés
dans toutes les grandes disciplines de la lutte. Beaucoup d’entre eux sont issus de la tradition de la
lutte folklorique connue sous le nom de Chidaoba.
Chidaoba est beaucoup plus qu’un simple sport national. C’est la culture, le mode de vie et pour une
grande partie, c’est même la religion géorgienne. Pendant des siècles, ce style folklorique de lutte
est caractérisé par une attitude respectueuse et cavalière à l'égard des lutteurs rivaux. Mais tout
change... Quand l’Église orthodoxe de Géorgie bannit la tradition séculaire d’organiser les tournois
de lutte folklorique dans les jardins de l’église, Shakro – un lutteur vétéran, décide que l’église est
allée trop loin. Il recueille le soutien du Patriarche pour qu’il annule le bannissement.
BIOFILMOGRAPHY
Born in Tbilisi, Georgia, 1954. Temur Tsava graduated from the Georgian Shota Rustaveli State
Institute of Drama and Film (S.Chkhaidze and V. Khotivari class) with a film director Bachelor in
1982. In 2004 Temur Tsava created his own independent production company PALESTRA. He has
been making fiction films and documentaries since 1976. Alongside with making films Temur Tsava
is a renowned professor at Ivane Javaxishvili Tbilisi State University where he teaches a course for
young filmmakers.
Cycle
ZERO ONE FILM
2009
Chapter
PARTICIPANTS
27
ANN CAROLIN RENNINGER
GOLDRUSH
DIRECTOR : DIRK LAABS
“GOLDRUSH” tells the controversial story of the Treuhand-Agency, the holding that was responsible
for the privatisiation of the economy of the former GDR. The Treuhand was supposed to sell factories,
companies and real estate in an orderly fashion, thus privatising an entire country in one tour de
force. A unique experiment that had never taken place anywhere else in the world.
The dramatic story of the trust agency experiment proves what happens when market economy
crashes into an economically underdeveloped nation without any safety hatch. Many of the players
instinctively understood that even a bankrupt state offers opportunities to earn money – for those
without any scruples. In the end the trust agency collected 250 Million Marks of debt on every single
day of the three and a half year of its existence. Criminals defrauded 20 Billion Marks. Many former
GDR citizens still consider the trust agency the “gravedigger” of East Germany. A film about one of
the most exciting chapters of German post-war history.
LA RUÉE VERS L’OR raconte l’histoire très controversée de la “Treuhand“, organisme chargé de la
privatisation de la RDA. La “Treuhand” était responsable d’organiser la vente des entreprises, des
fabriques et des terrains de la RDA, et donc de privatiser le pays d’un seul coup. Une expérience
unique en son genre dans le monde entier.
L’histoire dramatique de la “Treuhand“ montre ce qui peut arriver quand une économie de marché
peut tout faire, sans limites, dans un pays économiquement sous-developpé. De plus, beaucoup
d’acteurs ont compris instinctivement que l’on peut gagner beaucoup d’argent dans un pays en
faillite, si l’on est sans scrupules. Finalement, ce sont 250 millions de marks par jour que la
“Treuhand“ a perdu en trois ans. Elle a été flouée par des criminels de plus de 20 milliards de marks.
Beaucoup de citoyens est-allemands pensent encore aujourd’hui que la “Treuhand“ aura été le
fossoyeur de l’Allemagne de l’Est. C’est un film sur l’un des chapitres les plus captivants de l’histoire
de l’Allemagne d’après-guerre.
BIOFILMOGRAPHY
Born in Hamburg (1973). Author and filmmaker. Reporter since 2001 for the “Los Angeles Times”
and the “Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung”. Laabs is an expert for international and Islamist
terrorism. He worked as a lecturer for the Henri-Nannen-School and was a consultant for Channel
4, the John Jay College for Criminal Justice, New York and for Marc Sageman.
Filmography as Director (selection):
“Who’s Afraid of America?” (2008, 52’, ZDF/ARTE), “Disco Sucks“ (2008, 52’, ZDF/ARTE), “The
OPEC-operation – terror attack in Vienna” (2007, 53’, ZDF/ARTE), “Strangers in Paradise – Why
God’s Warriors Kill” (2006, 66’, ZDF/ARTE), “An Almost Perfect Crime – Who Shot Marta Rosso?”
(2005, 45’, WDR)
LENGTH :
90 MIN
WARM THANKS TO ALL OUR PARTNERS
EURODOC 2009
AND
TO ALL THE
EXPERTS &
THE
PARTICIPANTS !
EURODOC EXECUTIVES WORKSHOP
30
Chapter
EXECUTIVES
Cycle
2009
PARTICIPANTS
Rachel ADOUL
ARTE France
France
Pia ANDELL
AVEK
Finland
Ali DELICI
ARTE France
France
Céline GANDNER
France 5
France
Andile GENGE
SABC
South Africa
Miia HAAVISTO
FINNISH FILM FOUNDATION
Finland
Anita HUGI
SF
Switzerland
Jacqueline IRLANDE
TV RENNES
France
Claudia MARTINS DE CARVALHO
ICA, IP
Portugal
Rima Hoda NAZER
United Arab Emirates
Aram Ismail SAEED
KNN Kurdish News Network
Iraq
Marie-Claude SEVEAU
C.N.C
France
TUTORS
Erkki ASTALA
YLE Coproductions
France
Thierry GARREL
ex ARTE France
France
EXPERTS
Niels Pagh ANDERSEN
Denmark
Pierre-Olivier BARDET
IDÉALE AUDIENCE
France
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Peter DALE
United Kingdom
Hugues LE PAIGE
Belgium
Stan NEUMANN
France
Leena PASANEN
Finland
Kristiina PERVILA
MILLENNIUM FILMS
Eckart STEIN
Iikka VEHKAKAHTI
Finland
Germany
YLE TV2
Finland
Cycle
2009
RACHEL ADOUL
Chapter
EXECUTIVES
ARTE FRANCE
COMMISSIONING EDITOR
The Current Affairs, World Affairs and Social Issues Department
The department I work for is responsible for editing the Special Theme Evenings broadcast on
Tuesdays in addition to various magazines. Our programmes aim at analyzing and understanding
our societies’ changes and disruptions on a social geopolitical and cultural level.
- Thema on Tuesday: Focusing on the contemporary world, Thema on Tuesday looks at society today
and the big issues in politics, socio-economics and geopolitic.
- Creation: Creation allows us to see artists at work in their studios and workshops, and invites
viewers to explore the world of dance, architecture, music and drama.
- Chic unveils the latest trends in architecture, design, fashion, gastronomy and art.
- ZOOM Europa: reports on current European affairs featuring daily, life, economics and politics.
- Metropolis: the culture magazine Metropolis details Europe’s intellectual and cultural life.
- Biography portraits of today’s leading personalities engagement
PIA ANDELL
AVEK
PRODUCTION CONSULTANT, CINEMA
The Promotion Centre for Audiovisual Culture
AVEK promotes cinema, video and television culture. It is responsible for the management of funds
which arise from authors' copyright entitlements for levies on blank video tapes, DVD-disks and other
devices with memory.
The main emphasis of AVEK’s support is on creative documentaries, short fiction, animated films and
media-art based productions. In the term 2008/09 the production support is 1,4 million Euro. The
special emphasis will be in the development support in all audiovisual genres.
AVEK participates in international co-productions where the Finnish producer acts as a minor partner.
Such production is required to have either a noticeable connection to Finland or have serious artistic
involvement from Finland. Two to three co-productions have been supported per year, the amount of
support ranging between 10 to 25 thousand euros.
AVEK is part of the copyright organization Kopiosto.
ALI DELICI
ARTE FRANCE
DEPUTY COMMISSIONING EDITOR
Arte’s Culture And Performing Arts Department
ARTE France’s (recently created) Culture and Performing Arts Department covers a broad range of
subjects, including significant international cultural events as well as performing arts (Live music,
theatre and dance).
The Cultural section of this Department has the editorial responsibility of Tracks, our weekly youth
magazine, theme days (such as ‘Claude Levi-Strauss : 100 years’, ‘The 20 years of the Louvre’s
Pyramid’, or ‘the Contemporary Art day’), as well as the thursday cultural documentary slot.
The cultural documentaries examine major artists, cultural phenomenon and ideas while exploring
their social interaction and impact. All artistic disciplines are explored: photography, design,
literature, cinema, architecture, music, as well as movements, humanities, religion.
Tracks is the magazine show that keeps viewers in touch with the latest trends, lifestyles, music, and
avant-garde artistic experiments.
31
32
Chapter
EXECUTIVES
CÉLINE GANDNER
Cycle
2009
FRANCE 5
COMMISSIONING EDITOR
With 3800 hours of programms in 2008, France 5 is indisputably the leading French documentary
channel. Documentaries are 50% of the programmation.
France 5 prides itself on its unusually varied and formally exciting documentary programming. The
channel seeks to represent a wide variety of viewpoints and makes a conscious effort to provide a
showcase for documentary writers, producers and directors in all their diversity. The fact that we work
with nearly 130 producers this year is indicative of our openness to widely differing approaches.
As a public-service knowledge channel, France 5 cannot allow itself to aim at a minority audience.
The channel has shown that is has the will and the expertise to kindle absolutely everyone’s interest
and curiosity. On France 5 there is something for everyone and everyone’s point of view is given a
hearing.
France 5 claims to offer the widest range of documentaries in French broadcasting. We make a point
of covering a very broad spectrum of topics so as to introduce viewers to subjects that are new to
them and enable them to apprehend a wide variety of themes and topics in all possible fields with a
rich mix of directorial approches: Society, History, Economy / world of work, Sciences / Healthy /
Environement, Discovery and last but not least Culture.
Since 2007, France 5 engaged season 1 & 2 of “Empreintes” (Imprints). During 4 years, the series
sets up to explore the lives of 120 living French or French-speaking personalities who have left their
mark on the collective memory of the French nation. This project has attracted all the great
documentary directors.
France 5 continues to position itself as a multiplatform channel. We are the first French broadcasters
to have launched a documentary wiki so that as well as accessing an online treasure trove of
information bout documentaries provided by the channel and producers, writers and directors,
viewers can add to information. Curiosphere.tv, lesite.tv are other interactive outlets dedicated to
school networks.
ANDILE GENGE
SABC
COMMISSIONING EDITOR : FACTUAL PROGRAMMING
SABC Factual is a department responsible for the acquisition of factual programmes for SABC’s three
public service channels. The kind of content commissioned by this department ranges from
documentaries, specialist factual, factual formats, talk-shows and landmark documentaries.
MIIA HAAVISTO
FINNISH FILM FOUNDATION
FILM COMMISSIONER
The Finnish Film Foundation grants support for professional Finnish film production. It promotes
high-quality, versatile and unique Finnish film. The Finnish Film Foundation grants support for
feature-length, short and episodic fiction, documentary films, animations, children’s films and
international co-productions provided that there is a Finnish co-producer and that the conditions
regarding Finnish distribution and artistic input are met.
The Finnish Film Foundation may subsidise preparation of film scripts, development of a project and
production. It also grants support for the marketing and distribution of films in Finland and abroad
as well as post-release support based on the theatrical success of a Finnish film.
Cycle
2009
ANITA HUGI
Chapter
EXECUTIVES
SCHWEIZER FERNSEHEN
EDITOR CULTURE DOCUMENTARIES
Anita Hugi is the Editor of the Art documentaries’ program “Sternstunde Kunst” and Editor of
documentary films for “Sternstunde Philosophie” for Swiss Public Television SF since 2005.
“Sternstunde Kunst” is a weekly program of selected creative documentary films in the wild field of
art: factual documentary films and creative in-depth portraits of artists in photography, architecture,
literature, music, art, video art, new media, counter culture.
It broadcasts 45 selected documentary films a year, 2/3 of the films are from international production
(sales and some presale, rare coproduction) and 1/3 coproduction, which mainly should fit within the
so-called ‘swiss-aspect’ (and/or swiss filmmaker, swiss producer). “Sternstunde Kunst” is the third
hour of the three hours program “Sternstunde” of SF and a background program: 3 x 1 hour in-depth
program on Art, Philosophy, Religion.
I am also programming a handful of documentary films a year for “Sternstunde Philosophie” (55
minutes), which normally airs in-depth talks: factual documentary films and/or portraits of female or
male philosophers, philosophical issues, economics, sustainability, equality matters, etc.
Schweizer Fernsehen (SF) is the Public Broadcaster of german speaking Switzerland. There also are
TSR (French speaking) and RSI (Italian speaking). The three of them and the radio broadcasters
together form the SRG SSR idée Suisse.
2/3 of the films we can co-produce are also co-produced by the Pacte de l’audiovisuel, the
coproduction fund for films coproduced by independent producers and SRG SSR.
JACQUELINE IRLANDE
TV RENNES 35
COPRODUCTIONS AND PURCHASE OF DOCUMENTARY FILMS
TV Rennes 35 is a local broadcasting company situated in Rennes, in Brittany region in France.
Created in 1987, it is a private society, broadcasting in digital and numerical ways, on a region of
about 1 200 000 inhabitants. It is also availble in internet : www.tvrennes35.fr, as well as cable in
Rennes, and orange box.
TV Rennes 35 is a generalist channel, The programmes are mainly informations ( news and
magazines) and programmes on all kinds of subjects : social, politics, economy, culture, sports and
untertainment. The total production is 14 hours per week. (first edition programmes)
The company is financed with public and private funds, theses mixed resources give its stability. The
budget is 3 Millions Euro / year. The company employs 34 persons full time.
The channel’s main missions are: to develop pluralism in information field; to contribute to social
links among the population; to help in the growth of local medias network.
The programmes schedule: Information for local audience; 5 main themes : Information, Economy
/Social/Politics, Culture, Sports, civism; Public service ambition.
CLAUDIA MARTINS DE CARVALHO
ICA, IP
PROJECT MANAGER
The Instituto do Cinema e do Audiovisual, I. P. (ICA, I.P.) arose from the restructuring of the Instituto
do Cinema, Audiovisual e Multimédia (ICAM), essentially to bring greater precision to the functioning
of this Institute, in a way which, in the approach of the cinematographic and audiovisual sector and
in the support to the creation, production, exploitation and dissemination and other activities in the
area of cinema, would take into account the new forms and opportunities of production and
distribution or broadcasting of cinematographic works.
ICA, I.P.’s mission is to foment and develop cinematographic and audiovisual activities, contributing
towards cultural diversity and quality in these areas, towards the extended national and international
circulation of works and towards the vitality of the said activities as cultural industries.
33
34
Chapter
EXECUTIVES
Cycle
2009
RIMA HODA NAZER
Rima was headhunted from London by MBC Group / O3 Productions-Al-Arabiya News Channel in
Dubai, her job was to closely manage part of the in-house documentaries production, as well as work
as Commissioning Editor by looking for potential documentary Co-Productions in International Film
Festival around the world.
She organized professional documentary workshops for MBC staff, of which ADW / Al-Arabiya
Documentary Workshop, where she invited 25 Arab Documentary Filmmakers from around the world
to attend a three day workshop to help them develop and pitch their ideas in front of International
jury of commissioning editors from ARTE, Sundance, ITVS, BBC, TV2 Denmark and others.
Rima joined Baynounah Media Group in October 2008 as Director/Producer, where she played a
leading role in developing concepts and ideas for locally produced programs in the UAE as well as
helped in suggesting and creating a forward plan for producing and acquiring documentaries for the
Arabic and English Channel that should launch by early 2010.
As part of her wide experience and connections in documentary industry both in Europe and the Arab
World, Rima is looking into establishing a sustainable funding for documentary Industry for the Arab
World – funding documentary projects, training workshops, Film Distribution- in collaboration with
EU and Arab Investors.
Rima keeps working as a freelance Documentary Filmmaker between Lebanon and the UAE.
ARAM ISMAIL SAEED
KNN TV
CHIEF MANAGER
Aram took part in the creation of the first TV-channels in the post-Saddam Iraqi Kurdistan. He has
collaborated with several medias and international NGO’s. He was the director of the Baghdad
Office of the satellite channel Kurdsat, for which he also created and hosted political talk shows. He
is the founder of the Kurdish-French Institute of Sulaimaniya, the venue of the workshops of
documentary film in Iraq, DOKU.
Aram is ambitious about developing the production and diffusion of documentary films on KNN.
KNN, Kurdish News Network, is an independent news channel existing autonomously of the two
main Kurdish parties of Iraq, the KDP of Massoud Barzani, president of the Iraqi Kurdistan region,
and the PUK, led by the president of Iraq, Jalal Talabani.
The channel was founded one year ago and it participated actively in the presidential campaign by
supporting Nawshirwan Mustafa, the leader of The Movement for Change, that mixed up the cards
during the regional and presidential elections.
KNN broadcasts news in image simultaneously in the two main languages of Kurdistan, the kurmanji
and the sorani. KNN belongs to the Wusha corporation.
MARIE-CLAUDE SEVEAU
CNC
PROJECT MANAGER
Created by the Act of 25 October 1946, the Centre National de la Cinématographie (CNC – National
center for cinema) is a French public administrative organization, set up as a separate and financially
independent entity. The Centre comes under the authority of the ministry of culture and
communication and Véronique Cayla is its director general.
The main missions of the CNC are:
- regulation,
- support to the film, broadcast, video, multimedia and technical industries,
- promotion of film and television for distribution to all audiences,
- preservation and development of the film heritage.
FILMS
36
Chapter
FILMS
2009
THE ONE-MAN VILLAGE
LENGTH : 87 MIN
DIRECTOR : SIMON EL-HABRE
PRODUCER : JAD ABI KHALIL
COMPANY : BEIRUT DC (LEBANON)
EURODOCmed
Semaan is leading a quiet life on his farm in the small village of
Ain al-Halazoun in the Lebanese mountains. The hamlet was
completely emptied and destroyed in combats during the civil war
in Lebanon between 1975 and 1990. Today, many years after an
official reconciliation, its inhabitants, who are all from one family,
regularly go back to the village to cultivate their plots of land or
visit their houses and always leave before sunset. In his comforting
and humorous film Simon El Habre observes the life in his quasi
ghost village and tries to reflect on the collective and individual
memory in a country that seems to live in a collective amnesia and
is vulnerable to a new civil war.
Awards :
Special Jury Prize Documentary, Muhr Award (UAE) 2008, Dubai
International film festival; Special Mention from the Grand Jury
(Czech Republic) 2009, One World Human Rights Film Festival;
Best International Feature Award at Hot Docs Documentary Film
Festival (Canada)
HANA, DUL, SED …
FOOTBALL AND THE DPR-KOREA
LENGTH : 98 MIN
DIRECTOR : BRIGITTE WEICH
PRODUCER : BRIGITTE WEICH
COMPANY : RI FILME (AUSTRIA)
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
Ri Jong Hi, Ra Mi Ae, Jin Pyol Hi and Ri Hyang Ok live in Pyongyang.
Their job is football. It grants them a living and high reputation. They
are very good at it and they love it. The four starters of the national
team were essential for the stellar ascent of the People’s Republic’s
women’s football to international top level. When they failed to
qualify for the Olympic Games however, their career came to a
sudden end. Today best friends Mi Ae and Hyang Ok don’t see each
other that frequently anymore, because new relationships are part of
the new life. But when they do have a night out, the old intimacy is
right back. Hand in hand they stroll through the ostentatious unlit
boulevards, exchange memories of the good old days, chat about the
current challenges and about life without the beloved sport. An essay
on life of women in the last reclusive communist regime on earth.
Partners :
Austrian Film Institute, Vienna Film Fund
Partner :
Mec Film, Irit Neidhardt (Germany)
Festivals :
2008 : Ayam Beirut Al Cinema’yia (Lebanon); International Film
Festival Dubai
2009: Berlinale; DOK.Fest Munich (Germany); Dox-Box,
Damascus (Syria); Arabesque – Kennedy Center Washington DC
(USA); One World Human Rights Film Festival Prague;
International Film Festival of Mediterranean Cinema Tétouan
(Morocco); Doc à Tunis; Visions du Réel (Switzerland); Hot Docs Toronto (Canada); Minneapolis - St. Paul International Film
Festival (USA); Jeonju International Film Festival (Korea);
Documenta Madrid (Spain); Arab Film Festival Rotterdam
(Netherlands); Dokufest (Kosovo); Yerevan International Film
Festival (Armenia); Limesos International Film Festival (Cyprus);
Film Festival Della Lessinia Competition (Italy); Mediterranean
Film Festival in Siroki Brijeg - Competitio (Bosnia and
Herzegovina); Split International Film Festival (Croatia)
Festival :
Locarno Film Festival 2009 (Switzerland)
2009
Chapter
SUPER MOM
LENGTH : 68 MIN
DIRECTOR : SARAH KLEIN
PRODUCER : ANNE LABRO
COMPANY : LA COMPAGNIE
FILMS
COOKING H ISTORY
EURODOC 2007
DES
PHARES & BALISES (FRANCE)
Every year, young mothers from all over America leave their
children behind and set out to the heartland of the United States
to compete for the title of Mother of the Year. One of these hopeful
candidates will go on to impress the judges and become the
reigning national representative of mothers all over the country.
This feature-length documentary film will follow five women as
they leave their crucial roles at home and go on the journey of a
lifetime.
LENGTH : 88 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : PETER KEREKES
PRODUCER : RALPH WIESER
COMPANY : MISCHIEF-FILMS (AUSTRIA)
A portrait of different military cooks from all over Europe who
served in various armies and have witnessed the European wars of
the 20th century. Their recollections tap into a subjective view of
historical events and one that diverges in some respects from
conventional history. They take us behind the scenes of dates,
facts, declarations of war, battles, and peace agreements.
Cooking History shows the little secrets of these people, opens up
a dimension of history one won’t find in textbooks or archives. The
directness of the anecdotes and destinies of the people in this film
conveys a sense of life and death in the “war apparatus,” a sense
of hope, longing, and survival strategies in the midst of destruction
and despair.
Coproducers :
Redglass / Speakeasy Docs (USA)
ARTE, Nathalie Verdier (France)
Partners :
RTBF, Claire Colart (Belgium)
YLE, Jenny Westegaard (Finland)
TSR, Gaspard Lamunière (Suisse)
NOGA (Israel), SVT (Sweden)
SBS (Australia), VPRO (The Netherlands)
U N VOYAGE AMÉRICAIN
LENGTH : 58 MIN
DIRECTOR : PHILIPPE SÉCLIER
PRODUCER : JUDITH NORA
COMPANY : AD VITAM PRODUCTION (FRANCE)
EURODOC 2008
In contemporary art, everybody agrees there is a “before” and an
“after” The Americans, Robert Frank’s 1958 photographic
manifesto. Half a century later, French director Philippe Seclier
decided to follow Robert Frank’s footsteps to explore the spirit of
the « Beat Generation », and the impact of his book, The
Americans, not only on the art of photography, but also on
American culture. From Texas to Montana, from Nebraska to
Louisiana, from New York to San Francisco, an American journey
is a 15,000 miles-odyssey through contemporary America, moving
between past and present, photography and cinema, and two
Americas, separated by time.
Partners :
Selenium Films, George Fondation, Muse film and Television
Festival :
Visions du Réel 2009
Partners :
ORF, Austria; YLE, Finland; RAIsat, Italy; Czech TV; Slovak TV
Coproducer :
Peter Kerekes Negativ S.R.O., Slovakia
Festivals :
Visions du Réel 2009 (Switzerland)
Jury prize at Hot Docs Documentary Film Festival (Canada)
Karlovy Vary Film Festival (Czech Republic)
37
38
Chapter
FILMS
2009
DOUBLE TAKE
LENGTH : 81 MIN
DIRECTOR : JOHAN GRIMONPREZ
PRODUCER : EMMY OOST
COMPANY : ZAP-O-MATIK (BELGIUM)
VULNERABLE
EURODOC 2007
“Double Take” targets the global political rise of ‘fear as a
commodity’, in a tale of odd couples and double deals. As
television hijacks cinema, and the Krushchev and Nixon debate
rattles on, sexual politics quietly take off and Alfred himself
emerges in a dandy new role on the TV, blackmailing housewives
with brands they can't refuse.
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : REINE MITRI
PRODUCER : ANNE-MARIE LUCCIONI
COMPANY : DJINN HOUSE (LEBANON)
EURODOCmed
This film is a chronicle of anxiety and malaise. From 2006 to 2009, I filmed
inside my intimate space, on the TV screen, a daily violence, and on the
editing screen, another film that remains suspended – a film on the July
2006 war. I also filmed my friends; those who left the country and those who
remained. All along, many questions arisen: what space is left for the
individual’s freedom, for hope, creativity and love? Is it possible for personal
happiness to exists amidst collective pain? How can we live with the defeat?
The novelist Tom McCarthy writes a plot of personal paranoia to
mirror the political intrigue, in which Hitchcock and his elusive
double increasingly obsess over the perfect murder – of each
other! Subverting a meticulous array of tv footage and using 'The
Birds' as an essential metaphor, Grimonprez traces catastrophe
culture's relentless assault on the home, from moving images’
inception to the present day.
Director Johan Grimonprez casts Alfred Hitchcock as a paranoid
history professor, unwittingly caught up in a double take on the
cold war period. The master says all the wrong things at all the
wrong times while politicians on both sides desperately clammer
to say the right things, live on TV.
Partners :
ZDF/ARTE, Doris Hepp (Germany)
RTBF, Claire Colart (Belgium)
VIVRE ICI
LENGTH : 120 MIN
DIRECTOR : MOHAMED ZRAN
PRODUCER : MOHAMED ZRAN
COMPANY : SANGHO FILMS (TUNESIA)
Coproducers :
Volya Films, Denis Vaslin (The Netherlands)
Nikovantastic Film, Hanneke Van der Tas (Germany)
EURODOCmed
Simon, le « célèbre » droguiste, de confession juive incarne l’attachement
infaillible à la mémoire collective locale. Son magasin est le lieu de
croisement et de rencontre entre tous les protagonistes, l’occasion propice
d’échanger leurs points de vue ou de confier leurs intimes secrets. Autour de
Simon, une constellation de portraits: Tahar l’instituteur, le progressiste qui
s’enflamme joyeusement à commenter la situation dans le monde et les
maux qui rongent l’homme victime de la mondialisation; Hadi, le peintre;
fatma, la marieuse, l’entremetteuse et la messagère; Bechir, le chauffeur de
taxi, ami de tous… Ils fréquentent le magasin de Simon, pour
s’approvisionner en produits multiples mais aussi pour discuter entre eux et
parler d’eux-mêmes, de leur ville et du monde.
Partners :
ZDF/Arte, Doris Hepp (Germany)
YLE, Outi Saarikoski (Finland)
RAI Sat, Luca Macciocca (Italy)
With the participation of :
The Hammer Museum’s artist in residency program
James Irvine Fundation
Festivals :
Berlinale 2009
Visions du Réel 2009 (Switzerland)
Partners :
YLE (Finland)
Tunisian Television & Ministry of Culture, Canal 7, CCF (Tunisia)
2009
Chapter
MOON I NSIDE YOU
LENGTH : 52 & 75 MIN
DIRECTOR : DIANA FABIANOVA
PRODUCER : JERO MOLERO
COMPANY : UBAK PRODUCCIONES (SPAIN)
FILMS
TODAY IS BETTER THAN TWO TOMORROWS
EURODOC 2007
LENGTH : 75 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : ANNA RODGERS
PRODUCERS : JOHN MURRAY, SIOBHAN WARD
COMPANY : CROSSING THE LINE FILMS (IRELAND)
Diana has been suffering from problematic periods for years. With
every new cycle, the same question arises: Why the pain and
annoyance if I am healthy? Her initial innocent curiosity sparks off
an emotional voyage to the very roots of femininity and life. Moon
inside you is a fresh look at a taboo that defines the political and
social reality of both women and men in a more profound way
than society might be willing to admit.
In a remote part of Laos, South East Asia, two boys must leave
their village
to undergo a rite of passage. One will go to school, the other will
become a monk. Somewhere between Buddhist wishlessness and
western dreams their paths will join again. Today is a good day to
come of age. Today is better than two tomorrows.
Festivals :
Galway Film Fleadh, Jameson Dublin International Film Festival,
Guth Gafa (Ireland), Canberra Film Festival (Australia)
KOR
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : JOANNA GRUDZINSKA
PRODUCER : JEAN-PIERRE DARDENNE, DÉRIVES (BELGIUM)
Coproducer :
Avenue B, Julie Paratian (France)
Partners :
ARTE
ORF (Austria)
RTBF (Belgium)
TSR (Switzerland)
Noga-Channel 8 (Israel)
Czech TV (Czech Republic)
Duna TV (Hungary)
TG4 (Ireland)
TVP (Poland)
HRT (Croatia)
Varsovie, Pologne, fin des années 70. Création du KOR, Comité de
défense des ouvriers. Héritage des révoltes contre le système
depuis la fin de la guerre, investi des courants de l’opposition
depuis les années 20, le Comité compte : des personnes
passionnées et investies, des méthodes à la fois précises et
artisanales, une éthique singulière, la volonté de briser le
monopole de l’information de l’état, la nécessité d’une
organisation autonome des ouvriers. Retour au gestes et aux mots
du KOR par trois des acteurs d’une des histoires de la fin du
Communisme en Europe.
Festival :
Locarno Film Festival 2009 (Switzerland)
Partners : RTBF (Belgium), Camera Obscura (Poland)
39
40
Chapter
FILMS
2008
JACK
LENGTH : 58 & 67 MIN
DIRECTOR : SERGEJ KRESO
PRODUCER : DENIS VASLIN
COMPANY : VOLYA FILMS (THE NETHERLANDS)
THE LITTLE ALIEN
EURODOC 2007
LENGTH : 94 MIN
DIRECTOR : NINA KUSTURICA
PRODUCERS : CARMEN WEINGARTSHOFER, EVA TESTOR
COMPANY : MOBILEFILM PRODUKTION (AUSTRIA)
EURODOC 2007
In 1972, Congolese-Belgian pop star Jack Roskam moves to
Yugoslavia, where he meets and marries his Croatian wife. He
becomes the guitarist of one of the most popular local rock bands,
Galija. Tall, black and adorned with dreadlocks, Jack stands out on
stage amongst his mostly Serbian colleagues.
They’re teenagers who fled crisis regions and undertook an
extremely dangerous journey to Europe, all alone, hoping for one
thing: to live. After arriving here, they fight to live normal lives,
struggling against a system that demands they sacrifice their youth
to an uncertain future.
Being a convinced pacifist, Jack had escaped service in the
Belgium army, but at the time of the outbreak of the Yugoslavian
war his convictions are sorely tested. As Galija’s songs become
more Serb orientated, Jack decides to leave the band. While
Yugoslavian people are forced to choose sides, Jack faces the
dilemma to either return to Belgium or to stay, thus sharing the
fate of his new country, his family and friends. The war will force
him to change his Fender Stratocaster for a Kalashnikov and to
fight in the Croatian army.
Partners :
ORF (Austria)
Austrian Film Institute, The Future Fund of the Republic, The State
of Lower Austria, Vienna Film Fund
Festival :
Diagonale 2009, Austria
In this road movie, Jack and the Bosnian moviemaker travel
through former Yugoslavia, reflecting on the choices they both
made in the war.
Coproducer :
Serendipity Film, Ellen de Waele (Belgium)
PLAYING ADULTS
LENGTH : 50 MIN
DIRECTOR : PIA ANDELL
PRODUCER : PIA ANDELL
COMPANY : OF COURSE MY FILMS (FINLAND)
Partner :
IKON TV, Margje de Koning (The Netherlands)
Festivals :
Premiere at IDFA 2008, section 'Premieres from the Lowlands'
Bergamo Film Meeting 2009
Beldocs 2009, Belgrado
Honorable mention at Gdánsk DocFilm Festival 2009
LOW Festival 2009, Budapest
EURODOC 2006
Playing Adults is a creative documentary on adults and their
relationship to play and playfulness in Finland . It draws a picture
of the around-forty-generation in the rush hour of their lives - and
it ain't relaxed! The film uses heavily 8 mm film, family footage as
well as contemporary 8 mm material shot in the present time to
compare the lives now and then. It is constructed in the form of a
scientific study, a questionnaire to be precise, and also so plays
with the concept of maybe we have gone too far in taking things
seriously...
Partners :
YLE
AVEK
Festivals :
World’s Greatest Film
Festival, Helsinki
2008
Chapter
41
FILMS
THE I NFAMOUS AND HIS B ROTHER
BAM, RAILROAD TO NOWHERE
LENGTH : 92 MIN
DIRECTOR : LUIGI MARIA PEROTTI
PRODUCER : LUIGI MARIA PEROTTI
COMPANY : STAMEN FILM (ITALY)
LENGTH : 73 MIN
DIRECTOR : JOUNI HILTUNEN
PRODUCER : KAARLE AHO
COMPANY : MAKING MOVIES (FINLAND)
EURODOC 2006
The documentary is the human story of Patrizio and Roberto Peci.
In the 1980 Patrizio is one of the most wanted terrorist of Brigate
Rosse. Roberto, his smaller brother, is fascinated by the ideas of
the brother but He didn’t want to follow him in terroristic activity.
On February 18th Patrizio is arrested and after few months he
began to co-operate with the State. It was the first time that a
leader of terroristic group decided to do it. Brigate Rosse
nicknamend Patrizio THE INFAMOUS, the vile. On June 10th
1981, Roberto was kidnapped by Brigate Rosse. The terrorists
forced Roberto to say in front of a camera that he was a traitor and
that Patrizio was arrested because of him. They never touched an
innocent worker, like Roberto was. The documentary is the story of
what happened in the 54 days of the kidnapping, from the news
of the kidnapping to the tragic death, trough the voice of Ida Peci,
the sister of Patrizio and Roberto, friends of the brothers, secret
agents and members of Brigate Rosse.
Partners :
NDR, Erich Friedler (Germany)
RAI, Piero Corzini (Italy)
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
BAM – Railroad to nowhere is a documentary about the pioneering
spirit, about people who built the future with their own hands, and
how today they are trying to hold on to it, even if the rest of world
would like to forget them.
BAM (Baikal-Amur Magistral) was Leonid Brezhnev’s plan to build
more than 3500 kilometres of railroad in five years in Southern
Siberia, as well as 200 new stations and communities. The work
was supposed to be done mainly by Komsomol elite youth.
We will meet people who moved to Siberia – as young idealistic
communists – in the 1970’s to build BAM and who have stayed
there until today. The same people who starred – as strong and
beautiful communists – dozens of Soviet propaganda films made
on the builders of BAM 30 years ago and who still seem to have
some of that pioneering spirit left. Or do they?
The historical back story will be told with the old Soviet archive
films. But in BAM – Railroad to Nowhere stars of those films will
tell their stories - and a story of a remote Siberian community –
also from today’s perspective
Coproducer :
Piret Tibbo, AllFilm (Estonia)
Partners :
YLE2 (Finland)
ETV (Estonia)
SVT (Sweden)
DR (Denmark)
LTR (Lithuania)
TSR (Switzerland)
42
Chapter
FILMS
2008
THE BUG TRAINER
IMMORTALITY
LENGTH : 53 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTORS : LINAS AUGUTIS, DONATAS ULVYDAS, MAREK SKROBECKI
PRODUCER : RASA MISKINYTE
COMPANY : ERA FILM (LITHUANIA)
LENGTH : 48 MIN
DIRECTOR : GÉRARD CAILLAT
PRODUCER : SOPHIE GERMAIN
COMPANY : KALÉO FILMS (FRANCE)
Ladislas Starewitch (1882 – 1965), European Disney, a pioneer of
puppet animation is one of the most forgotten film geniuses. He was
named as a true Wizard and an Alchemist of animation, whose
wizardry was born in Lithuania; he got his fame in Russia and
flourished in his full power in France. Unique methods of animation,
never disclosed to others, - who was he?
This film will be an effort to “decode” Starewitch by using the means
of his own artistic thinking, and tiding together the biographical facts,
memoirs, factual information, films made by Starewtich himself
driven by the love story of puppets.
Why do we die? Nature has not organized immortality. Nor
Reproduction nor species continuity need immortality but it may be
possible.
Today the question of an almost immortal man is made accurate
by the latest scientific researchs about ageing process, genomics,
or nanotechnologies.
In the most prestigious universities, we will meet the leading
scientists, in their laboratories, during international conferences or
arguing with their collegues. They will tell us their wildest dreams.
EURODOC 2006
Partner :
ARTE France
Coproducer :
Stella Productions, Dominique Tiberi
SYLT, A PERTE DE VUE
LENGTH : 50 MIN
DIRECTOR : SAMUEL BESTER
PRODUCER : SOPHIE-CHARLOTTE GAUTIER
COMPANY : LES EDITIONS DU RÉEL (FRANCE)
Coproducers :
Produkcja Filmowa SE-MA-FOR (Poland)
Gerbrueder Beetz Production (Germany)
Partners :
DR-TV, Flemming Grenz (Denmark)
SVT, Vera Bonnier (Sweden)
NHK, Takahiro Hamano (Japan)
AVRO, Marijke Huijbregts (The Netherlands)
YLE Outi Saarikoski (Finland)
NRK (Norway)
TSR (Switzerland)
ETV (Estonia)
LRT (Lithuania)
Festival :
Karlovy Vary IFF, Award for best script, music, director and
producer’s work at Silver Crane (Lituania)
EURODOC-SCRIPT 2002
L'île de Sylt, en Allemagne du Nord, est en sursis. Chaque année,
les tempêtes de la Mer du Nord grignotent un peu plus les
morceaux d'un paysage austère mais précieux comme un joyau. Au
drame de la disparition annoncée de l’île répondent alors les
gestes frénétiques et obsessionnels des hommes.
Habitants et scientifiques mènent un combat acharné pour
protéger l’île contre les vents et marées : les falaises sont
renforcées, les plages reconstituées, les digues rehaussées,... Tout
est tenté pour freiner le déchaînement de la nature et préserver cet
environnement, devenu avec le temps, de moins en moins
“naturel”, de plus en plus interdit (les terrains sont clôturés, les
dunes sont inaccessibles,...).
Malgré toutes les technologies sophistiquées employées pour
préserver ce site, le combat mène invariablement au même constat :
les forces du climat se jouent de l'homme et de ses efforts pour le
contenir. La nature poursuit son évolution et l'homme, tel Sisyphe,
sa lutte ancestrale pour la domination des forces de la nature.
2008
Chapter
5 MINUTES FROM MY HOME
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : NAHED AWWAD
PRODUCER : BERTAND GLOSSET
COMPANY : KARAVAN FILM (TURKEY)
43
FILMS
LA C HINE EST ENCORE LOIN
EURODOCmed
Jerusalem airport is laying along the road that links Ramallah to
Jerusalem. Under occupation by the Israeli army since 1967, 5 km
away from Ramallah and 10 km from Jerusalem, the dusty runway
saw growing at its eastern extremity, one of the biggest
checkpoints to access west bank. Nevertheless, it didn’t use to be
so, and this abandoned place today lived, as many international
air terminals of the 50’s-60’s, the pompous life and freedom of
traveling. The happy pictures and luminous testimony of the past
bitterly contrast with those of the present where the air field access
is forbidden, abandoned behind barber wires and soon, behind
the Israelis separation wall.
This film meets this place, and so calls the past to grasp better the
present: a Palestinian society marked by abandonment.
Coproducers :
Nicolas Wadimoff - Akka Films (Switzerland)
Nahed Awwad - Manara Films (Palestine)
Partners :
TSR (Switzerland)
Fonds français de coopération de Jerusalem
Palestinian Authority - Ministry of Culture
Festival :
Festival Visions du Réel, “Regards neufs” (Switzerland)
LENGTH : 120 MIN
DIRECTOR : MALEK BENSMAÏL
PRODUCER : HACHEMI ZERTAL
COMPANY : CIRTA FILMS (ALGERIA)
EURODOCmed
Le 1er novembre 1954, près de Ghassira, un petit village perdu
dans les Aurès, un couple d’instituteurs français et un Caïd
algérien sont les premières victimes civiles d’une guerre de sept
ans qui mènera l’Algérie à l’indépendance.
Plus de cinquante ans après, Malek Bensmaïl revient dans ce
village chaoui, devenu « le berceau de la révolution algérienne »,
pour y filmer au fil des saisons ses habitants, entre présent et
mémoire, mais aussi son école et ses enfants…
Chronique d’une Algérie profonde dont la Chine, terre
symbolique, semble encore lointaine.
Coproducers :
Unlimited, Philippe Avril (France)
INA (France)
3B Productions (France)
ENTV (Algérie)
Avec la participation de France 2 et France 5
44
Chapter
FILMS
2008
BACK TO GWADELOUPE
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : SYLVAINE DAMPIERRE
PRODUCER : STÉPHANE SANSONETTI
COMPANIES : ATLAN FILMS (FRANCE)
LE JOUR SE LÈVE
EURODOC 2006
Born on Guadeloupe, but having spent most of her life in France,
the director leaves to rediscover her roots and her own, personal
history. Along the way, she initiates herself to her birthplace as the
people she meets blend with the stories her father recounts. She
hopes that as she uncovers this island’s fascinating story and the
tragedy of its past connections with the slave trade, she’ll also unveil
the origins of her surname.
ET SUR MOI LA N UIT TOMBE
LENGTH : 74 MIN
DIRECTOR : FLORENCE LLORET
PRODUCERS : ALEXANDRE CORNU
COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR
Festival :
Etats Généraux du Documentaire 2008
Partner :
Images Plus (France)
U NE COLLECTION PARTICULIÈRE
LENGTH : 56 MIN
EURODOC 2003-2004
DIRECTOR : SIMON BACKÈS
PRODUCER : AURÉLIEN BODINAUX
COMPANIES : NÉON ROUGE PRODUCTION (BELGIUM)
As he investigates a mysterious collection of Stolen Art exhibited in
1978 at a New York gallery by Czech artist Pavel Novak, the author
invites us to share his questioning about art viewed as property, both
material and intellectual. Can there be works of art without artists?
Can there be beauty without a copyright?
Partners :
La Parti Production (Belgium)
CBA (Belgium)
Festival :
Etats Généraux du Documentaire 2008
DE
SOIE (FRANCE)
Marseille - district of La Joliette: along the port, in front of the sea,
a new world emerges and bit by bit covers the old one. I am the
anxious witness of this slow slide. What is going to happen to
those who live there? How do they perceive the transformation of
their neighbourhood? What will their life be like in the new
Joliette? And what will La Joliette be like? What is the imaginery
of those who orchestrate this change? What are their ethics, their
vision of the future and of mankind?
Partner :
Yumi Productions (France)
STOLEN ART
EURODOC-SCREENING 2005
2007
Chapter
IMPRISONED IN PERU
LENGTH : 50 MIN
DIRECTOR : ANNE GULLBJORG DIGRANES
GEORG
EURODOC-SCRIPT 2002
In 1999 the Norwegian woman Tove (39) is arrested at the airport
in Lima after an attempt to smuggle 8 kilos of cocaine. She is given
a 15 years sentence. At first Tove tries to be extradicted to Norway,
to serve her sentence in Bergen to be close her daughter who has
been in a fosterfamily since 1996. Then Tove in 2003 fells in love
with a well off Peruvian man, « Pepe », who visits the prison every
Saturday. Pepe engages his lawyers to look into Tove’s case, and
in March 2006 she is released on parole. She is living with Pepe in
Lima in his mothers house. Pepe is a very possive fiancé and Tove
feels to be in another kind of prison untill Pepe dies of an
heartattack in June 2007. When Pepe’s family gets to know that
Tove has inherited his real estate, they put a price on her head and
she decides to flee from Peru via Equador back to Norway.
The film follows Tove in her everyday life inside the prison walls
and the first weeks in freedom, her inmates and her friends,
especially the friendship with Helen(76), her translator. Helen is an
intellectual who has been living in Peru since 1953 when she
married a Peruvian professor of philosophy.
A STORY OF LOSS, IDYLLS, ILLUSIONS
Georg is part of a series of autobiographical films by Caterina
Klusemann, who was born in Italy to a Jewish mother and German
father. As a member of the third generation, she deals, in a highly
personal way, with the Holocaust and its consequences today. In
breaking down the family history, so steeped in silence and
taboos, and shedding light on the rituals of memory and
processing thereof, she gradually moves closer to her own
ambivalent place in a story full of pain, anger, suppression and
hope.
In “Georg", Caterina Klusemann focuses on her German-born
father, who died in Italy in 1981 at the age of just 38. She was just
eight years old at the time. In her film, the director tries to confront
her lack of memories and win back a part of her own personal
history.
Who was he? How can his behaviour towards his wife and motherin-law be interpreted? This conflict drives the film forward,
connecting the father's biography with the questions and opinions
of a member of the third generation.
MARIA’S GROTTO
EURODOCmed
A gripping portrait of women, whose lives were dictated by a
moral code, Maria’s Grotto is a painfully true film about the issue
of honor killings in Palestine. Khoury explores the issue through
the stories of four women: one is wrongly accused of dishonoring
her family and then murdered; the second dies after being forced
by her brothers to swallow poison; the third survives repeated
stabbings inflicted by her brother; and the fourth is a Hip-hop
singer who dares speak out about honor killings, and faces death
threats. Through these stories, Khoury exposes the magnitude of
honor killings in Palestine.
Partners :
Swiss Corporation, Unifem org (United Nations Development
Fund for Wormen), RTBF (Belgium)
Festivals :
Dubai's Film Festival 2007, Silver Muhr Award
Thessaloniki Film Festival, Greece 2008
Encounter Fest, South Africa 2008
Tatwan Fest, Morroco 2008 Jury Mention
Layoon Fest, Morroco 2008
Rotterdam Fest, Nederland 2008, Golden Hawk
Doc à Tunis 2008 (Tunisia). Nominated for Ahmad Atia award in
Sitges (Spain)
& LONGING
LENGTH : 72 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : CATERINA KLUSEMANN
PRODUCER : REINHILD FELDHAUS
COMPANY : MA.JA.DE. FILMPRODUKTION (GERMANY)
Partner :
TV2 (Norway)
LENGTH : 53 MIN
DIRECTOR : BUTHINA KHOURY
PRODUCER : BUTHINA KHOURY
COMPANY : MAJD PRODUCTION (PALESTINE)
45
FILMS
Partner :
ZDF / Arte, Doris Hepp
46
Chapter
FILMS
2007
B LOODY SUNDAY, A DERRY DIARY
CORRIDOR #8
LENGTH : 86 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : MARGO HARKIN
COMPANY : BESOM PRODUCTIONS (NORTHERN IRELAND)
LENGTH : 52 & 70 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : BORIS DESPODOV
PRODUCER : MARTICHKA BOZHILOVA
COMPANY : AGITPROP (BULGARIA)
On 30th January 1972 the British Army shot dead thirteen
unarmed civilians on a civil rights march in Derry, Northern
Ireland. At the subsequent Tribunal of Inquiry, Lord Chief Justice
Widgery exonerated the soldiers and blighted the reputation of
those who were killed and wounded by describing them as
gunmen and bombers. In 1998 a new Tribunal of Inquiry was
announced into the day that has become known as `Bloody
Sunday’. This documentary follows the course of the Inquiry from
the point of view of the families of the victims as they attended the
Inquiry in Derry and London over a six year period. The filmmaker
Margo Harkin was a witness to Bloody Sunday and gave evidence
to the Tribunal of Inquiry which is expected to report in late 2007.
When the Inquiry Report is published a final footnote will be
recorded in order to complete the film.
The distance between Sofia and Tirana is exactly 324 km. The road
linking Bulgaria, Macedonia and Albania corresponds to the site
of a huge infrastructure project, called Corridor #8.
Currently the entire trip is hardly possible due to the lack of
communication and the long-time isolation and prejudices of the
people living in these small Balkan countries. The infrastructure
project is only an excuse to embark in complicated relations,
tragicomic situations and human stories.
It turns out that on the Balkans short distances are sometimes the
longest.
Partners :
National Film Center, Bulgaria
Swiss Agency for development
YLE, Erkki Astala, Finland
TSR, Gaspard Lamunière, Irène Challand (Switzerland)
Media Programme : Distribution Television Support
Festivals :
Berlinale - Ecumenical Award
HotDocs - HBO Documentary Film Emerging Artist Award
Visions du Réel - Nyon
Warszaw, Buenos Aires, SilverDocs, Bratislava
Best Documentary - Sarajevo Film Festival 2008
Partners :
Lichtblick Films (Germany)
ZDF / Arte
RTE (Ireland)
Irish Films Board (Ireland)
NIFTC
2007
Chapter
FILMS
ICE PEOPLE
NOVELA A LA SANTA CASA
LENGTH : 90 & 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : ANNE AGHION
PRODUCER : BENOIT GRYSPEERDT
COMPANY : DRY VALLEYS PRODUCTIONS (FRANCE)
LENGTH : 52 & 85 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : CATHIE LEVY
PRODUCER : ALEXANDRE CORNU
COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE (FRANCE)
“Ice People” will be a feature-length exploration of the human
experience of being a scientist today in the extreme environment
of Antarctica. Intended for a wide non-professional audience, the
film will examine the personal and emotional challenges that
researchers meet on the frozen continent as they pursue their
scientific quest.
Rio de Janeiro. It is dawn, but already over 100 apparently healthy
women are waiting outside Santa Casa de Misericordia, one of the
oldest benevolent hospitals in Brazil. In a city where one in two
women over 50 has undergone cosmetic surgery, these women do
not see why their low income should keep them from the scalpel.
In Brazil, physical beauty and youth are all-important and the fact
that only the richest can afford cosmetic surgery makes it all more
alluring to the poor. These women are waiting for Professor Ivo
Pitanguy’s plastic surgery consultation to open. The professor is a
world famous high priest of cosmetic surgery. He heads one of the
most famous and most expensive plastic surgery clinics in Rio de
Janeiro, but he has also vowed to treat the poorest members of
society.
From March to June, the Professor’s staff, most of whom are
volunteers, handle the request of 3,000 women. They come to this
unique centre of cosmetic surgery – facelifts, liposuction, silicon
implants and so on – at a very low price which just covers the cost
of the equipment used during the operation. Over four months of
waiting, appointments and shared dreams, Edna, Iolanda and
Teresa meet there and tell each other their stories, without
embarrassment, sometimes laughing at themselves. Will the
promise of hapiness really be kept at the end of the long wait ?
Partners :
ARTE France
Sundance Channel, USA
ITVS, USA
European Commission - DG research
SBS, Australia
RTBF, Belgium
CNC, France
Conseil Régional Rhône-Alpes
Conseil Général de l'Ardèche
Developed with support from the MEDIA Programme
Partners :
France 5, Sophie Chégaray
France 3, Anna Glogowski
RTBF, Claire Colart (Belgium)
TSR, Gaspard Lamunière (Switzerland)
Coproducers :
Arnaud de Mezamat, Abacaris Films (France)
47
48
Chapter
FILMS
2007
ZUOZ
LENGTH : 71 MIN
DIRECTOR : DANIELLA MARXER
PRODUCER : MICHEL DAVID
COMPANY : ZEUGMA FILMS (FRANCE)
MAGIC RADIO
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
LENGTH : 83 & 54 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTORS : LUC PETER & STEPHANIE BARBEY
PRODUCER : LUC PETER
COMPANY : INTERMEZZO FILMS (SWITZERLAND)
Zuoz is a boarding school in the Swiss snowy mountains, where
youngsters coming from the most fortunate and influent families
in the world live a life apart. The life of the boarding school is held
by old and traditional values trying to prevent any overflow within
this gilded microcosm.
In Niger, where more than 80% of the population is illiterate, radio
is the main means of mass communication. Simple yet reliable, the
radio is everywhere, in the streets, homes and the bush.
It entertains, educates, informs and helps provide a check on power.
Today, through the radio waves, the citizens of Niger seize the
microphone and taste democracy.
It is revolution FM.
Partner :
ARTE France
Coproducer :
Navigator Film, Austria
Partners :
SSR-SRG Idée Suisse
TSR
ARTE G.E.I.E.
TV5 Monde
Canal + Horizons
Coproducer :
Nord Ouest Documentaires,
Sylvie Randonneix
2007
Chapter
FILMS
CAMPO SANTO
LE BLUES DE L’ORIENT
LENGTH : 60 MIN
EURODOC NETWORK
DIRECTOR : SONIA PASTECCHIA
PRODUCERS : ISABELLE TRUC, BELGIUM & SERGE GUEZ, FRANCE
COMPANIES : IOTA PRODUCTIONS & CRESCENDO FILMS
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : FLOENCE STRAUSS
PRODUCERS : XAVIER DUBOIS, FRANÇOIS DUPLAT
COMPANY : BEL AIR MEDIA (FRANCE)
To emigrate implies the loss of a homeland which witnessed our birth
and which, once left behind, becomes a sacred place in our memory.
We attach ourselves to this memory. In the Fifties, my parents left
their native village of Esanatoglia, situated in the Marches in Italy to
work in Belgium. In the last thirty years, new immigrants from Europe
and from the world over have come to work in this resurgent region
of Italy, and some have settled in the village. Following the path of
one family, a polyphonic narrative will be woven to bring out the truth
of this process of loss and rebirth, which little by little deeply
transforms our identity. I would like to reach out to the emotional
experience of the spectator and shed light on this experience of
losing one’s motherland that, to a greater or lesser extent, affects us
all.
Cairo, Alexandria, Tel Aviv, Beirut, Damascus, Aleppo, Palmyra…
In a troubled world, these cities share a common inheritance, that
of classical Arab music.
Florence leaves Paris for the Middle East to discover an unknown
and hidden part of her past – she is of Jewish and Arab descent –
carried along by her love of the oriental music that guides her
footsteps.
Le Caire, Alexandrie, Tel Aviv, Beyrouth, Damas, Alep, Palmyre…
Dans un monde déchiré, ces cités ont un héritage commun en
partage, la musique arabe classique. De Paris, Florence part en
Orient à la rencontre de la part ignorée et occultée de son histoire
– elle est d’origine juive et arabe – portée par son amour de la
musique orientale qui guide ses pas.
La route et la quête se transforment au gré des rencontres qui la
ponctuent : des musiciens surtout, qui sont aussi des poètes et des
visionnaires de cette histoire de l’Orient qu’ils ont véhiculée dans
les sonorités de leurs voix, les mélodies de leurs chants et les
rythmes de leurs mains.
Partners :
ARTE G.E.I.E., Anne Baumann
RTBF, Wilbur Leguebe (Belgium)
Wallonie Image Production
Co-Producers :
Les Films d’Ici, Serge Lalou (France)
Amythos, Amit Breuer (Canada)
Partners :
ONF, Colette Loumède (Canada)
TV 5
49
50
Chapter
FILMS
2007
DES N UAGES POUR SEUL TOIT
THE TWO FACES OF WAR
LENGTH : 51 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : YVES SCHMITT
PRODUCER : LILLIAN STIRLING
COMPANY : BALTHAZAR FILMS (FRANCE)
LENGTH : 100 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTORS : DIANA ANDRINGA & FLORA GOMES
PRODUCER : LUIS CORREIA
COMPANY : LX FILMES (PORTUGAL)
Once upon a time there was a director who wanted to make a film
about the gypsies in Alsace. A people who don’t want to speak
about themselves or be spoken about. They form a closed
community with a specific way of life, still based on oral tradition
and nomadism.
Things become even more complicated when the director falls in
love with one of the women of the community.
Yves Schmitt’s personal point of view interwoven with that of Bilda,
his youngest sister-in-law, invites us on an immersion into this
world, sometimes « raw », often tender.
In 1963, PAIGC – African Party for the Independence of GuineaBissau and Cape Vert – started a liberation struggle against
Portuguese rule. PAIGC’s leader Amílcar Cabral made always
clear that they were fighting colonialism, not the Portuguese
people. And it was in Guinea-Bissau that was born the Army
Movement that lead to the Carnation Revolution in Portugal, in
April 74. The conflict brought no hate, but friendship. Why? We
tried to find it out, through different characters scattered through
Guinea, Cape Vert and Portugal.
Partners :
RTP
ICAM
Partner :
France 3 Alsace
LOTTO S, IN THE NAME OF JESUS THE KING
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : ITALO TODDE
PRODUCER : ITALO TODDE
COMPANY : CRE-ACTION (ITALY)
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
Lotto S is a block in the district of Scampia, the greatestr drug
dealing zones of Naples. This district was ignored till, when a
cruel war of gangs brought more the 60 murders in four months.In
such a place Massimo, 35 years old, works with children in need.
This activity is volunteer and is tolerated by the Camorra the local
mafia. After all he’s the leader of a catholic association and the
church is the last institution recognized by these Barbarians.In
such an environment, even the simple idea of setting up a Drama
for Christmas looks like a challenge.
Once Massimo told me: "You know, you’re not the first film-maker
who came here, everybody looking for stories of drugs and
murders... Well, I'd like people to know that there are positive
examples here too, and not for you but for the people who live
here: we need to see something beautiful in our everyday life too".
2007
Chapter
AVANTI POPOLO !
LENGTH : 45 MIN
DIRECTORS : YANNICK BOVY & MATHIEU SONCK
PRODUCER : MATHIEU SONCK
COMPANY : ZOGMA (BELGIUM)
FILMS
A MASSACRE FORETOLD
EURODOC-SCRIPT 2003
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002
DIRECTORS : NICK HIGGINS
PRODUCER : NICK HIGGINS
COMPANY : LANSDOWNE PRODUCTIONS (SCOTLAND UK)
Le capitalisme, les cancres et les premiers de classe
Sur l’estrade, derrière leur grand bureau, les maîtres d’école. Les
précepteurs du libre marché, de la finance et du capitalisme
globalisé.
Au fond de la classe, les mauvais élèves de la « mondialisation
heureuse », les réfractaires aux dogmes néolibéraux, les rêveurs
d’autres mondes possibles. De mauvais élèves qui s’agitent,
dénoncent, s’insurgent, de plus en plus nombreux, de plus en plus
bruyants. Au Nord, au Sud, d’Est en Ouest, ils chahutent. Ils disent
que le capitalisme c’est la guerre, le pillage de la planète, la
contamination et la privatisation de l’air, de la terre, de l’eau. Ils
disent que le capitalisme, c’est nous résigner à voir nos enfants
vivre moins bien que nous. Alors, du fond de la classe, au nez et
à la barbe des maîtres d’école, ils organisent la résistance.
Là-bas, devant, dans les tout premiers rangs, nos « camarades de
gauche ». Les délégués de classe. Les élus. NOS élus de gauche.
Ceux que nous avons choisis pour nous représenter devant les
précepteurs... et qui ont pris place à leurs côtés. Nos camarades
de gauche qui ont un peu oublié pourquoi leurs copains du fond
de la classe les ont élus.
Nous, en douce, on prend quelques images. Des images et des
mots en vrac sur le capitalisme, sur l’offensive néolibérale, sur
ceux qui résistent au fond de la classe. Et puis aussi sur ceux qui,
devant, font semblant. On observe, en compagnie de quelques
chahuteurs professionnels. Et on se demande, avec eux, comment
on fait pour « changer la vie ».
On 22 December 1997, forty-five indigenous residents of the
small Southern Mexican village of Acteal were attending a prayer
meeting in their village church when they were slaughtered by
unknown paramilitary forces. They were members of the pacifist
group Las Abejas (The Bees), who were supporters of the
revolutionary Zapatistas but renounced their violent methods. The
investigation into their deaths quickly went suspiciously cold...
Scottish documentary maker Nick Higgins, attains unprecedented
access to the place, the people, and the story behind a barelyreported atrocity.
Partners :
VPRO & Holland Doc (The Netherlands)
Festivals :
Edinburgh International Film Festival 2007
Morelia Festival de Cine, Mexico 2007
Festival International du Film Des Droits de l'Homme – Paris 2008
Kosmorama Trondheim International Film Festival – Norway 2008
First Peoples Festival – Montreal 2008
WACC/Signis Prize, Best Human Rights Documentary 2007
Sky Movies Best Documentary Award 2007
51
52
Chapter
FILMS
2007
L’HOMME AUX CELLULES D’OR
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : FLORENCE MARTIN-KESSLER
PRODUCER : VIRGINIE GUIBBAUD
COMPANY : 13 PRODUCTION (FRANCE)
MONTAGNARDS OUBLIÉS
EURODOC 2006
Los Angeles, 1984: John Moore, a cancer patient, finds out that
his doctor has cultivated and patented his unique “golden” cells,
without his awareness. He decides to take him to court. After a
lengthy legal process, the questions asked are: does John Moore
have rights over his own cells? Can private companies own a stake
in our bodies? Where do we draw the line between the « thing »
and the « person »? In 1990, the California Supreme Court
decides that, where the University’s patent on Moore’s cells is
indeed valid, Moore’s claim to sovereign ownership over his own
body is, in fact, groundless.
Since then, patents on life have come to number in the thousands
and are crucial for the biotechnological industries, and for the
advancement of biomedical research in general.
A landmark case, the Moore story serves as the starting point for
this film which will explore, through equally troubling instances,
the current state of the global trade around the human body, its
use as raw material for medical research, its privatisation as
intellectual property and its commercial exploitation by biotech
companies.
LENGTH : 85 MIN
DIRECTOR : FRANCK CUVELLIER
PRODUCER : JEAN-LUC MILLAN
COMPANY : GRAND ANGLE (FRANCE)
Between the years ’71 to ’75, about twenty children native from
the highlands of the deep Vietnam have been removed from their
family to french voluntaries family, on different places of the
territory. In five, maybe six travels, we don’t know any longer, one
by one or in small groups, brothers and sisters, or sometimes
children from the same village, those renegades, about 12 years
old, are gone with the agreement of their parents and under the
authority of “Foreign Mission of Paris” priests, with a mission
assigned to them. Thirteen years later, what did they become?
What kind of memory did they keep of this epic? And, above all,
did they fulfil their mission? In order that this episode of the
history, this episode of their story, does not pass over in silence, I
wanted to rebuild with them the narrative of this humanitarian
interference before the age. A story in which one the protagonists,
step after step, yesterday like today, wonder: Have I been wrong?
Partners :
France 5
KTO
Partners :
ARTE France
ONF (Canada)
CBC
EURODOC 2006
2007
Chapter
53
FILMS
AIGI
UTOPIA 79
LENGTH : 26 & 52 MIN
EURODOC 2006
DIRECTOR : DAINIS KLAVA
PRODUCER : RIHO VASTRIK & ULDIS CEKULIS
COMPANIES : VESILIND (ESTONIA), VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA)
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : JOAN LLORET
PRODUCER : SÉVERINE ROINSSARD
COMPANY : PARATI FILMS (FRANCE)
Man, Time and Place forms the conceptual triangle of this film, with
the social and economic reality as the inevitable background. The
film reveals the present confusion in which the Saamis have found
themselves as a result of the conflict between traditional nomadism
and modernity. What is the Saami identity today? Are the Saamis by
definition reindeer people? And are they ready to define themselves
differently?
The revolutionary dreams of the 20th century died after the
Nicaraguan Sandinista revolution of 1979. Based on the diaries of
several Nicaraguan revolutionaries and 'children of the revolution',
we experience their hopes and disillusionment.
Partners :
National Film Centre of Latvia
Estonian Film Foundation
Estonian Cultural Endowment
ETV
LTV
LRT
SVT
MEDIA Broadcasting
Coproducer :
Frame Zero
EURODOC 2006
54
Chapter
FILMS
2007
DIVORCE ALBANIAN STYLE
LE B EURRE ET L’ARGENT DU B EURRE
LENGTH : 66 & 59 MIN
EURODOC-SCREENING 2003
DIRECTOR : ADELA PEEVA
PRODUCER : ADELA PEEVA
COMPANIES : ADELA MEDIA FILM & TV PRODUCTION (BULGARIA)
LENGTH : 62 MIN
EURODOC-SCREENING 2005
DIRECTORS : PHILIPPE BAQUÉ & ALIDOU BADINI
PRODUCER : JEAN-FRANÇOIS HAUTIN
COMPANY : SMAC (FRANCE)
This is a story about love and separation. It happened in Albania, a
small poor country in the Balkans in the sixties of the past century.
Through the eyes of a few of the many thousands of people who
experienced this extraordinary period, our film tells the story of the
families that were forcefully separated by the Communist regime of
Enver Hodja - the longest lasting European dictator of the 20th
century. When in 1961 Albania broke off relations with Soviet
Union, Albanian men married to non-Albanian women were forced
to split up with their wives and drive them from their houses. The
official reason: fear of espionage. Those who did not obey spent
years in prisons.
Our film tells the stories of three couples - only three of the many
couples of Albanian men married to foreign women.This was their
only crime. The executioners of these outrages against them also
participate in the film: the prosecutor Pandi Konomi, the investigator
Dolores Veliay and the officer of the Albanian secret police
“Sigurimi” - Yuli Hilla.
Fair trading is very much in fashion today. The concept is to help
the most underprivileged populations on our planet to emerge
from this state thanks to a fairer distribution of revenues.
Shea butter is more and more appreciated in Europe. It is used in
the cosmetic industry and as a cocoa substitute. Who profits from
the money of the butter?
Several experimenting fair traders are trying to break away from
the dominating market. In sharing the lives of the producers in
Burkina Faso, the film carries us to the heart of the problems of
survival in Africa.
Coproducer :
Sekou Traoré (Burkina Faso)
Partners :
Studio Kalejdoskop (Poland)
WDR (Germany)
Bulgarian National TV
Festivals :
Nomination of the European Film Academy for “The Best
Documentary 2007 - Prix Arte”
Special award of the Jury National Non-Fiction Film Festival
"Golden Rython" 2007
Grand Prix for the Best Documentary International TV Festival
"Golden Chest" 2007
“Best Bulgarian Documentary 2007” Award of the Bulgarian
National Film Centre
“Best Documentary 2006 - 2007” Award of the Union of Bulgarian
Film makers
SRG SSR Idée Suisse, Prize of the Swiss Broadcasting Corporation
Human Rights Award, Sarajevo International Film Festival 2008
Partners :
TELESONNE (France)
TV5 Monde (France)
RTBF (Belgium)
Festivals :
Fespaco - Ouagadougou (Burkina Faso) 2007
Résistances – Foix 2007
Etats Généraux du Documentaire – Lussas 2007
Nuits Atypiques – Langon 2007
Utopies du quotidien – Paris 2007
International du Film – Amiens 2007
Escales documentaires – Libreville (Gabon) 2007
Lumières d’Afrique – Besançon 2007
Quintescence – Ouidah (Bénin) 2008
Cine Africano – Tarifa (Espagne) 2008
Arrêts sur Images – Charleroi (Belgique) 2008
FIGRA – Le Touquet 2008
Panafricain – Cannes 2008
Plein Sud – Cozes 2008
Vue d’Afrique – Montréal (Canada) 2008
Girafe d’or, Festival de Niamey 2008
2006
Chapter
OPERACION URSULA
LENGTH : 100 MIN
DIRECTOR : JOSÉ ANTONIO HERGUETA
PRODUCER : JOSÉ ANTONIO HERGUETA
COMPANIES : MLK PRODUCCIONES (SPAIN)
FILMS
GAGARIN’S PIONEERS
EURODOC-SCREENING 2005
LENGTH : 100 MIN
EURODOC-SCREENING 2003
DIRECTOR : VITALIJ MANSKIJ
PRODUCERS : HEINO DECKERT & MEIKE MARTENS
COMPANY : MA.JA.DE (GERMANY)
For decades, a sunken submarine has been jealously keeping all its
secrets under the bay of Malaga (Spain). Only at the late 90s
Antonio Checa, a local lawyer, discovered some oily bubbles coming
from the bottom of the sea and found out its source: the wreck of
the C-3, a Spanish Republican submarine, was lying in the seabed
near the Costa del Sol beaches since the beginning of the Spanish
Civil War (1936).
In the meantime, Willard Frank, an American historian
acknowledged as the main expert in naval operations of such event,
had been researching in archives world-wide following the track of
a mission successfully kept in total secrecy by the Kriegsmarine, the
German Nazi Navy, since 1936: the Operation Ursula.
Witnesses, historians, veterans of the Spanish and German navies,
support the research of Frank and Checa to reveal the truth of this
submerged story: the first combat mission of Hitler’s Navy, a
rehearsal in Spanish waters of the u-boots that would soon become
famous in World War II. And, above all of them, with their
untouched memories, the relatives of those 37 crewmembers who
“disappeared” on December 12th 1936 and whose story was never
talked again… till now.
Anti-Semitism at the hands of the Soviet Union state made many
families in the 70s emigrate. Vitalij Manskij makes for Israel and
other countries in search of those he once knew so well, for their
mutual past and for discussions about dreams and
disappointments, discrimination and dominance, homeland and
happiness.
Coproducer :
Vertov Studio (Russia)
Partners :
YLE TV2 Iikka Vehkalahti (Finland)
ZDF/ARTE Doris Hepp (Germany)
LA MALADIE SILENCIEUSE
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-Screening 2005
DIRECTOR : LAURE BUDIN
PRODUCER : JÉRÔME AMIMER
COMPANY : LEITMOTIV PRODUCTION (FRANCE)
Partners :
Canal Sur TV (Spain)
Graffiti Doc, Enrica Capra (Italy)
Festivals :
Oficial competition in 2007:
Festival de Cine Español de Málaga
DocumentaMadrid
Sevilla Festival de Cine Europeo
Istanbul
Upon my return from three months in Africa, it turned out I had
contracted hepatitis C. Ahead of me, lay a year of heavy
treatment. How was I going to live through this time-lapse? From
the very first day of the bitherapy, I started a diary. I took photos.
And then one day, I had a video camera. To film, what was within
reach of my fatigue and seclusion. I felt that shooting would help
me ear the treatment, help me not to stop it. To go on living, and
eventually to leave my flat for more images. A chance for a 'third
therapy' at hand.
Partner :
Cityzen Télévision (France)
Distributor :
Andana Films
55
56
Chapter
FILMS
2006
LETTERS TO A DICTATOR
IRAN, A CINEMATOGRAPHIC REVOLUTION
LENGTH : 55 MIN
DIRECTOR : INES DE MEDEIROS
PRODUCER : SERGE TRÉFAUT
COMPANY : FAUX (PORTUGAL)
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
LENGTH : 98 / 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : NADER T. HOMAYOUN
PRODUCER : CAROLINE BONMARCHAND
COMPANY : AVENUE B PRODUCTIONS (FRANCE)
A Women’s support Movement defending the dictatorship was set
up in 1958. The Portuguese dictator, Salazar, had been in power
for more than 30 years by then. From the thousands of letters we
discovered, it is clear that Salazar had strong popular support. He
was loved and respected almost like a religious leader.
Bought from a second-hand book dealer, these letters are now in
our hands. They portray a country seen through the eyes of the
greatest devotees of the regime. They express a blind adherence
to fascist values and show the way fascism affected the intimate
lives of women of all social classes. Some precious archive show
these women screaming under the dictator window like
adolescents in a rock concert. But Salazar was an austere man,
celibate and apparently sexless. What did this love signify then ?
Throughout the twentieth century, Iranian filmmakers have been
involved in a constant struggle, first against the monarchy and
then against Islamic power. This confrontation gave rise to an
innovative and unique cinematography, exported today around
the world. This film tells the story of the unexpected success of
Iranian cinema, from the era of the Shah (1925), through the
revolution and the Iran – Iraq war up to contemporary life.
The crossed destiny of cinema with power is told through archive
footage, extracts of pre and post revolution films and through
interviews with the main protagonists of Iranian film industry.
Tout au long du XXe siècle, les cinéastes iraniens n’ont cessé de se
battre contre le pouvoir monarchique puis islamique. De cette
confrontation est née une cinématographie originale qui s’exporte
aujourd’hui dans le monde entier. Ce film est l’histoire de la
réussite inespérée d’un cinéma iranien, de la période du shah
(1925), jusqu’à nos jours en passant par la révolution et la guerre
Iran-Irak.
Destins croisés de cinéma et de pouvoir à travers des images
d’archives, des extraits de films d’avant et d’après la révolution et
des entretiens avec les principaux protagonistes du cinéma
iranien.
Partners :
France : ADR Productions (Pascal Verroust), Image Plus
Belgium : Néon Rouge Productions (Aurélien Bodinaux), RTBF
Portugal : RTP
Festival :
Eurodoc-Screening 2006
Partners :
Arte France
YLE, TSR, Rai Sat, Ciné Cinéma
Foreign Affairs Ministry, TV 5, MEDIA New Talent, PROCIREP, CNC
Distributor :
Doc & CO – Catherine Le Clef
Festival :
Eurodoc-Screening 2006
2006
Chapter
FILMS
THE BAD GUY’S FACE
US AND THEM
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : DAVIDE TOSCO
PRODUCER : ENRICA CAPRA
COMPANY : GRAFFITIDOC (ITALY)
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
LENGTH : 60 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : ANTRA CILINSKA
PRODUCER : ANTRA CILINSKA
COMPANY : JURIS PODNIEKS STUDIO (LATVIA)
Berlin, 1943: Bruno Lüdke, a young man of the suburbs, is
accused of 81 murders. His whole body is an accusation, starting
from his face: the “bad guy’s face”, one of a true brutish lout. His
name is still associated today to the image of an appalling serial
killer.
Yet in fact how would one define the “bad guy’s face”? Has this
typical criminal’s portrait evolved through the years? Which logics
provided the parameters for a “bad guy’s face”?
To our great surprise these questions propel us into a journey
backwards to some of the most respectable places of 19th century,
as the temples of science, on the tracks of the researchers
animated by one common obsession: discover the laws which
determine the individual’s future actions starting from their
bodies.
The existence of the two parallel communities - one Latvian, the
other Russian, is the reality of the present day Latvia. Out of a total
population of 2.5 million people in Latvia, nearly 1 million is
Russian speaking, the majority of which has settled here since the
Soviet invasion in 1941. How does this new “minority”, which
hitherto has always had the privileges of a majority, feel today in
this new European state? Why are so many younger generation
Russians out on the streets today? Why did so many Russian
speaking people, and those who had recently gained citizenship,
vote against the European Union and why do they still support the
left wing and pro-Moscow politicians?
Is it a question of grand politics, of big issues; is it the external
workings of very complicated political cogs in a number of
different political systems?
Or is it simply that the idea of integration, for both the sides, does
not work properly?
Partners :
ARTE, Claudia Bucher, Olaf Grünert
RTBF, Claire Colart, Belgium
TSR, Irène Challand, Switzerland
SBS, Mark Atkin
History Channel
Partners :
Latvian TV
Coproducers :
Serge Lalou, Les Films d’Ici (France)
Aurélien Bodinaux, Néon Rouge (Belgium)
Festival :
Eurodoc-Screening 2006
57
58
Chapter
FILMS
2006
SHOAH AND PIN-UPS
SECRETOS DE LUCHA
LENGTH : 88 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : REINHILD DETTMER-FINKE
PRODUCER : REINHILD DETTMER-FINKE
COMPANY : DEFI-FILMPRODUKTION (GERMANY)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : MAIANA BIDEGAIN
PRODUCER : JEAN-FRANÇOIS HAUTIN
COMPANY : LA S.M.A.C. (FRANCE)
SHOAH and PIN-UPS is a film about breaking a taboo.
In his art the 80-year old New York NO! Artist, Boris Lurie, brings
together what doesn’t belong together: the gassed corpses and
the naked, the Shoah and pin-ups.
It’s not perverted art, but a comment on a perverted society, says
Lurie, and he draws a line from the Shoah to the war in Iraq. And
he would have so liked to have painted comfortable, comforting
things, like the Impressionists did. But something kept him from
doing that. And that something is what this film searches. The
search takes us via Riga and Buchenwald to the New York of the
50s and 60s, when NO! Art developed as an obstinate reaction to
Pop Art. Boris Lurie’s NO! is his motto: NO! to the expectations of
the art market. NO! to bourgeois decorum! NO! to victim
mentality.
A film about the timeless timely questions of remembering and
about coping with the extermination of the Jews through art.
Secrets of the struggle: the journey of a young woman, who travels
to Uruguay in search of the what really happened to her family
during the darkest years of the Uruguayan dictatorship. Through
her father’s eyes and her seven aunts and uncles’ confessions, she
tries to understand why they kept their memories silent for so long.
From the French Bask country to South America, she follows their
steps and explores their individual struggles, whether these were
through union or legal political actions, or through clandestine
activities within an urban guerrilla organisation called the
Tupamaros, many of their actions in these events they have kept
silent about, even to their immediate families.
Partners :
France 3 Aquitaine
Euskaltelebista
Partner :
WDR, Sabine Rollberg
Coproducers :
Alberto Rojo, IDEM (Spain)
Jean-Marie Bertineau, Zangra Productions (France)
CORE DI ROMA
Festivals :
Cinéma et Culture d’Amérique Latine, Biarritz 2007 - Prix du
meilleur documentaire
Festival du Film d’Histoire, Pessac 2007 - Prix du public
Festival de cinéma latino américain, Sydney 2008 - Prix du public
FIPA 2008 - Nominé au Prix Michel Mitrani
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : GWYN SANNIA
PRODUCER : EMANUELE PIANO
COMPANY : OYIBO PRODUCTIONS (ITALY)
…Another football season of joy and anguish awaits Sergio Rosi,
Alfredo Bragaglia and the Testaccio Roma Club regulars. As
another season of hostilities and bitter rivalry kicks off between AS
Roma and SS Lazio, the two teams of the Italian capital, stay with
us for the four months between the first and second Leg capitoline
derby and discover the real Rome. Made up of a special kind of
Roman: ‘Il Testaccino’ or The Testaccio people. Food, football,
passion, culture and a hefty dose of sarcastic comedy will be the
recurring theme for this story, as we learn all about this special
place and these special people. This is “Core de’ Roma”, the heart
of Rome.
2006
Chapter
59
FILMS
MANDY’S C HOICE
LE SOLEIL ET LA MORT
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : LUISA PRETOLANI
COMPANY : PAHNI PRODUCTIONS (UK)
COPRODUCER : MIKE CHAMBERLAIN, STAMPEDE (UK)
LENGTH : 82 MIN
DIRECTOR : BERNARD DEBORD
PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISET
COMPANY : MAT FILMS (FRANCE)
On October 2003, Mandy, 22 years old, faced the death of her
husband Josh, after a motorcycle accident. While he was in a
coma, she asked the doctors at the hospital in Littleton, Colorado,
to harvest Josh’s sperm for future conception. Mandy’ had to fight
in order to have the doctors carry on this simple but extraordinary
medical procedure which eventually has changed Mandy’s life
forever. In Spring ‘04 she decided to proceed with the In Vitro
Fertilization and become pregnant with Josh’s baby.
The documentary follows Mandy, her family and her closest friends
for 18 months in this incredible journey: from her decision to have
Josh’s baby, though her maternity, and everybody’s painful coping
with the everyday memories of Josh’s loss and eventually the birth
of Kaven: the Child of Hope and Happiness.
On April 26, 1986, a nuclear explosion released a toxic cloud at
Chernobyl in northern Ukraine. In the following days, this plume
spewed 70% of its radioactive fall-out over Belarus, whose border
is just seven kilometers from the Chernobyl nuclear power station.
The world-at-large was unsuspecting, and it quickly forget that the
remainder of the fatal deposit was released over the northern
hemisphere. This film concentrates entirely on Belarus, whose
population in the twenty years since the disaster have been
condemned by the effects of the ingestion of small doses of
radioactivity.
EURODOC-SCREENING 2005
The ambition of this film is to give witness to the process of slow
death, to reveal the imminence of the genetic catastrophe, and to
untie the threads of the international conspiracy of silence, all of
which threaten this country. It also aims to alert the world to the
danger that this organized disinformation represents for the
immediate future.
Its actors are human beings full of humanity - the neglected
victims of the contamination, doctors and scientists, and scientific
activists - not willing to abandon themselves to a worst-possiblescenario. Their subject matter, the atom, is invisible and
indescribable; their wager is to show its materiality, and to say
something of its meaning. What they have to say often flies in the
face of established truths, in the same way as does this film. Their
adversaries are the nuclear lobby and the comfort of ignorance.
Their weapon is reality: that of a world that one strives to make
more palatable.
Partners :
France 5
RTBF (Belgium)
TSR (Switzerland)
ERT (Greece)
LRT (Latvia)
CBC, Radio-Canada
60
Chapter
FILMS
2005
FOREVER LENIN
AN OPEN WINDOW
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : XAVIER VILLETARD
PRODUCER : JÉRÔME AMIMER
COMPANY : LEITMOTIV PRODUCTION (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : KHADY SYLLA
PRODUCERS : MARIAMA SYLLA, SOPHIE SALBOT
COMPANIES : GUISS GUISS COMMUNICATION (SENEGAL), ATHENAÏSE (FRANCE)
It was Stalin’s suggestion to make Lenin immortal. The
mummification of the Bolshevik Leader was the very first act of
theatrical deception by an ideology that was giving itself a living
God. The adventures of Lenin’s mummy are in a direct sense a
reflection of the history of the Soviet Union. Mixing both visible
history and the dark secrets that were brought to the surface by
the disintegration of the USSR, “Forever Lenin”, is a sort of autopsy
of Vladimir Ilitch’s mummy. At the same time, among gangsters
and “New Russian”, the temptation of immortally continues to
stimulate emulation within Russia today.
In 1994, filmmaker and auteur Khady Sylla attempted to film a
documentary about homeless psychiatric patients who roam the
streets of Dakar, but the images were overexposed and appeared
to be unusable. Some of them now form the beginning of another
attempt by Sylla to portray insanity. In the past years, the director
herself has also suffered the pain of a deeply troubled mind - she
has crossed over "to the other side." Sylla feels drawn to her main
subject, the expressive Aminta Ngom, who spends her days
confined to the courtyard of her family's house. Despite the
simplistic use of camera, the film is complex and layered, and Sylla
relates to Ngom in different ways: as a director who is aware of
her film crew, as an equal beside her neurotic friend, and as a
narrator who looks into the camera and describes the mental state
of her subject with stylised, powerful words. The intimacy of the
shared experiences is disturbed by the intrinsically unequal
relationship between director and psychiatric patient. Une fenêtre
ouverte is simultaneously a portrait, a self-portrait and a lucid
illustration of damaged self-awareness in which no sense of time,
but only moments exist.
Partners :
France 5 : Muriel Rosé
TSR-TSI : Irène Challand
SBS : Mark Atkin
DRTV
RTBF : Bill Binnemans
YLE : Leena Pasanen
Festival :
Festival du Film d’Histoire de Pessac 2005
Partners :
ARTE France, Luciano Rigolini
TSR, Irène Challand
MAE, France
Agence de la Francophonie
Centre National de la Cinématographie
Films pour un seul monde (Switzerland)
Jan Vrijman Fund
Festivals :
FID Marseille 2005
Etats Généraux du Documentaire 2005
IDFA 2005
Eurodoc-Screening 2006
2005
Chapter
FILMS
THE DESTINY OF C LARA B.
FOREVER
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : ALEXANDRU SOLOMON
PRODUCER : BONIN CEDRIC
COMPANY : SEPPIA (FRANCE)
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : ALINA MARAZZI
PRODUCER : GAIA GIANI
COMPANY : MIR CINEMATOGRAFICA (ITALY)
The film – a fictional documentary which is mostly made up of reel
archives ; films and photos – tells the fictional story of Clara B, a
photo-journalist born in 1900 in Strasbourg. Nowadays, her life is
reconstructed by another fictional character, Jonas, young man living
in Berlin-Est whom she came to know late in life and whose own
family history echoes the life of our heroine. Jonas's subjective
reconstruction of Clara B.'s story highlights the destiny of a free
woman in the 20th century and provides an alternative insight into
recent events in Europe's history, some of which have had a veil cast
over them.
Per Sempre probes the motivations that lead some women to
choose a secluded life inside religious communities. The film
originated from a basic question that compelled the director to
take a look inside these communities: how can it be possible for a
woman today to make such an extreme and irrevocable choice,
one that lasts forever? This question raises issues that perhaps
cannot be described or explained in words, but that enable us to
catch the essential aspirations behind this choice: the value of
community, the attempt to transcend the ego in a perspective of
faith and love, the sense of discipline as the constant reference
point of an “extra-ordinary” way of life.
Partners :
Arte - NDR; France 3 Alsace
DJAMEL ALLAM, MINERAL B IRD
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : PHILIPPE ETIENNE
PRODUCER : RAPHAEL VION
COMPANY : LES FILMS DU SAFRAN (FRANCE)
EURODOC-SCRIPT 2002
Né à Bejaia, capitale de la petite Kabylie, Djamel Allam appartient à
cette jeunesse enthousiasmée par l'indépendance mais également
imprégnée de culture occidentale. Il arrive en France à 21 ans. Il a
dans ses bagages les chants traditionnels algériens, arabes et
kabyles, mais aussi les poètes français comme Prévert et les
surréalistes. Des petits boulots au théâtre du Gymnase à Marseille,
jusqu'à ses premiers succès sur scène à Paris, Djamel deviendra en
France un des plus importants chanteurs algériens. Le film dresse le
portrait du chanteur en le suivant dans son intimité et dans sa vie
d'artiste à Paris, à Alger et Béjaia et sur scène à Toulouse.
Partner :
Cityzen TV (France)
Partners :
TSI (Switzerland)
Fox Channel, Cult (Italy)
Rai Tre (Italy)
Yle 1 (Finland)
Cinema release :
Cineteca of Milano
Rome at Fandango Politecnico
Festivals :
58° International film festival Locarno
Turin Film Festival
Festival dei popoli Florende
It’s all true San Paolo
61
62
Chapter
FILMS
2005
SEPARACION
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : SAMANTA YEPEZ
PRODUCER : JEAN-MARIE BERTINEAU
COMPANY : ZANGRA PRODUCTION (FRANCE)
WHITE TERROR
EURODOC-SCRIPT 2002
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : DANIEL SCHWEIZER
PRODUCER : DANIEL SCHWEIZER
COMPANY : HORIZON FILMS (SWITZERLAND)
Pepin, Fausto and Fabian migrated from Ecuador to Spain because
of the economical crisis that began in 1999 in their country. The
film is exploring the experience of forced exile and the loss of roots
threw day to day life of these migrants.
White Terror is a documentary film asking the question: who are
hiding behind the "White Power" slogan? Starting with the content of
a neonazi video tape seized in Switzerland, this film tries to go up the
extremist connections so as to trace these people in European
countries and North America who are at the source of this
propaganda encouraging segregation, hate an racial war.
Partner : Voi Senart, Linda Ortholan (France)
Festivals :
Festival Internacional d’Amiens; Encuentros del otro cine,
Equateur; Reflets du Cinéma Ibérique et Ibéro-américain de
Villeurbanne; Quinzaine Culturamérica de Pau; 23e Rencontres
avec le Cinéma d’Amérique Latine de Bordeaux
GRAZIE B ERLUSCONI !
LENGTH : 83 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTOR : FULVIA ALBERTI
PRODUCER : PATRICE BARRAT - ARTICLE Z (FRANCE)
On the eve of the 2001 general elections, Fulvia, an Italian
woman having lived in France for twenty years, decides to buy
herself a camera and go film the “changes” talked about by her
former Italian friends who sound more and more worried.
As she meets them - former activists having given up any political
activity and newer ones having grown up in the midst of various
associations - Fulvia is reminded of her own story and that of her
old country. She also gets to know better today’s Italy, a very
controversial and ill-treated country, especially by those who run it.
Berlusconi wins the elections and an opposition reorganises itself, first led
by the anti-globalisation movement in Genoa. Other events and other
disappointments were to come up until the latest European elections.
History with a capital H, and history with a small one : they look
alike and need one another to make progress. This is the reason
why Fulvia agreed to run as a candidate in the local elections in her
hometown together with the people that she filmed over four years.
Coproducers :
Little Bear, Matthieu Belghiti (France)
Dschoint Ventschr Filmproduktion (Switzerland)
Cameo Films (Germany)
Making Movies (Finland)
Partners :
ARTE G.E.I.E
TSR / SRG SSR Irène Challand
YLE, Finland
Avec le soutien du CNC France et l’Office de la Culture Suisse et
du Fond régional Nord Rhein-Westfallen Allemagne
Partner : TV10 Angers (France)
Festival : Les Z’engagés La Ciotat
2005
Chapter
FILMS
EXILE FAMILY MOVIE
PREMIER NOËL DANS LES TRANCHÉES
LENGTH : 60 & 94 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTOR : ARASH
PRODUCER : GEZA HORVAT
COMPANY : GOLDEN GIRLS FILMPRODUKTION (AUSTRIA)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCREENING 2005
DIRECTOR : MICHAËL GAUMNITZ
PRODUCER : SYLVIE RANDONNEIX
COMPANY : NORD OUEST DOCUMENTAIRES (FRANCE)
An Iranian family living in political exile in Europe and America
decides to organise a secret meeting with the rest of the family,
which still lives in Iran and which they haven’t seen for more than
20 years. The only place that proves to be possible for this meeting
is Saudi Arabia. Despite all the dangers, the family members living
in exile pretend to be Muslim pilgrims in order to be allowed to
enter the holy cities of Medina and Mekka. There, in a small hotel,
room the long awaited, tearful reunion takes place after 20 years
of separation.
It proves to be a huge culture clash between the Muslim world and
the western societies of Europe and America.
In December 1914, an unheard of event occurred. Soldiers from
Germany, France and England came out of their trenches and
fraternized with the enemy. They sang together, exchanged food,
and showed each other photographs of their families. In some
places, it lasted nearly a fortnight and entailed the passive
complicity of officers. According to the military code of the day
fraternizing was a war crime, a failure of duty and a cowardly act,
guilty soldiers should have been shot.
Today then, fraternization is to be commemorated. Why ? It is
interesting to question the topic and put it in its historical context.
In recounting these events which in retrospect appear somehow
unreal, the film tries to understand the mind set of those times.
While fraternization remained marginal, what it reveals about the
soldiers involved is far more telling than the ‘official’ version,
history has accustomed us to.
Besides recounting these events and the ensuing commotion
brought upon military staff, we will look at the reasons as to why
fraternization happened, and also why it was not more frequent.
Through archives, and photographs but also soldiers’ letters from
Germany and France, we will try to get closer to the mentalities
and views of those times...
Partners :
France 5
France 3 Nord-Pas-de-Calais-Picardie
INA Productions
Editions Montparnasse
Partners :
Financed by ARTE France, ORF, Filmfonds Vienna, BKA
World sales : First Hand Films/ Esther van Messel
Festivals :
Diagonale, Austria 2006
Festival de Nyon, Switzerland 2006
Etats Généraux du Documentaire 2006
63
64
Chapter
FILMS
2005
BARNEY WILEN, THE REST OF YOUR LIFE
ANATOMY OF A MASSACRE
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTOR : STEPHANE SINDE
PRODUCER : SYLVIE RANDONNEIX (EURODOC-PRODUCTION 2000-2001)
COMPANY : NORD OUEST DOCUMENTAIRES (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002
DIRECTOR : ANDREA PRANDSTRALLER
PRODUCER : AGNESE FONTANA (EURODOC-PRODUCTION 1999-2000)
COMPANY : BROOKLYN FILMS (ITALY)
The life and times of Barney Wilen, the legendary jazz musician
who at age 18 was already playing with Miles Davis, and whom
many called the "greatest European saxophonist." Exiled to
Zanzibar in the 70s where he lives among the impoverished
nobility, hero of Loustal's cult comic strip, The Blue Note, Wilen
was as famous for his brilliant appearances as for his inexplicable
disappearances. This film essay reconstitutes his rich, mysterious
life even as it attempts to distinguish the man from the myth. With
the participation of Laurent de Wilde, Philippe Garrel and Archie
Shepp.
On April 30th, 1945 at Pedascala, a small mountain community in
North-east Italy, a retreating German platoon massacred 82
innocent civilians, among them women and children. The reasons
behind this retaliation remain unknown. In 1994 documents were
uncovered containing the Anglo-American investigations on Nazi
war crimes, labeled "Temporarily Archived", a prefectly executed
shelving. The impossibility of finding and punishing a guilty party
shifts the emphasis of the question who? to the question why? Is
someone guilty for having provoked this wild reaction in the
German soldiers? Several versions of the event, gathered by the
surviving members, become the tracks to follow in order to
confront this contoversial and uncomfortable memory. A personal
and rigourous research completed through Italy, the NARA of
Washington D.C., and Germany.
The project was developed at Eurodoc-Script 2002 by Andrea
Prandstraller. Brooklyn Films assisted Mr. Prandstraller in
developing the project. The project was pitched in Bologna during
the workshop organized by DOC/IT : "National Geographics/Fox
International Channels/Meetings of Documentary filmmakers ",
also gaining the interests of the present commissioning editors.
Shooting took place in Italy (Pedescala), Germany, and at the
NARA in Washington D.C.
Produced by Brooklyn Films srl in co-production with AGER 3 srl
and Istituto Luce Italnoleggio. Pay TV world wide rights pre-sold
Fox International Channels Italy.
Partners :
ARTE
CNC
Mezzo
SACEM
Festivals :
FIPA 2006
Festival Cinéma du Réel 2006
Etats Généraux du Documentaire 2006
2005
Chapter
MEMORIES OF DREAMS
LENGTH : 70 MIN
DIRECTOR : TONI STRASBURG
65
FILMS
ARLIT, DEUXIÈME PARIS
EURODOC-SCRIPT 2002
Memories of dreams is a feature length documentary that crosses
time and continents to chart the fascinating history of three
generations of one family who played a role in some of the major
political upheavals of the last century – The Bolshevik Revolution,
World War II and the end of Apartheid in South Africa.
Through letters and interviews this emotionally charged film
recalls the dilemmas made by many when faced by political
events; the dilemmas that attempt to resolve the moral imperative
of revolutionary change without sacrificing the emotional needs of
family.
The author embarks on a personal journey in an attempt to find
out how history came to repeat itself in so many ways. It explores
why some people choose to look beyond their own self-interest to
work for a better future for all. It asks how they came to the
choices that they did. Choices between family and political beliefs
? Choices that echo through the years with the repeating themes,
passion and politics; exile, and return; love and country and
belonging.
Journeying from Russia to South Africa, via England, this intimate
exploration draws on the migrations and conflict of the 20th
Century, to reconcile the personal wounds left by all-consuming
need to a fight for a dream.
Producers :
Big World Cinema
Ebano Multimedia
Coproducer : JBA Production
Partners :
National film and video Foundation of South Africa
SABC
European Commission
LENGTH : 78 MIN
DIRECTOR : IDRISSOU MORA KPAI
PRODUCERS : MKJ FILMS, NOBLE FILMS
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
Arlit sprang up through uranium mines and immigration, and in
the 70s was the equivalent of 19th century New York for that part
of Africa. It was a kind of land of adventure where everything
seemed possible, where everyone could better their situation. The
Touareg rebellion and the collapse of the price of uranium
changed everything.?While filming his most recent work, the
Director met up with the ageing Issa, who put him up in Arlit in
Niger when he was about to leave for Europe. That was 17 years
ago. He has decided to follow the old man on his last trip back to
Arlit to see his son and old friends, allowing the director to
introduce us to this desert frontier town.?Back in the 70s, Arlit was
the Eldorado and fulcrum of the region due to COGEMA’s uranium
mining operation. Arlit has become a ghost town since the
Touareg rebellion and the French company’s withdrawal, and has
now been transformed into a stop-off point for illegal immigrants
heading for Algeria. This film also focuses on the surprising ethnic
mix found there as a result of the continous migrations, and which
has made it such a unique and fantastic place.
Partners :
CNC
Evangelischer Entwicklungsdienst (EED)
Hubert Bals Fund
Agence Intergouvernementale de la Francophonie & Cirtef
Commission Européenne
Fonds Sud Cinema
Fonds Images d’Afrique (Ministère des Affaires Etrangères)
Festivals :
Internationale Filmfestspiele Berlin 2005
Festival International de Films de Fribourg 2005
Fespaco 2005
Milan:15° Festival Cinéma Africano d’Asia e America Latina 2005,
Award Best Documentary
Freiburger Film Forum 2005
Durban International Film festival 2005
International Film Festival Munich 2005
International Film Festival Innsbruck 2005, Award Prix du public
Festival Résistances de Foix 2005
XVIII. Fernsehworkshop Entwicklunspolitik
66
Chapter
FILMS
2005
OPERATION SPRING
L’HÔTEL DE MES RÊVES
LENGTH : 94 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTORS : ANGELIKA SCHUSTER, TRISTAN SINDELGRUBER,
PRODUCERS : ANGELIKA SCHUSTER, TRISTAN SINDELGRUBER,
COMPANY : SCHNITTPUNKT – SINDELGRUBER TRISTAN,
FILM -& MULTIMEDIAPRODUKTION (AUSTRIA)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : HELLE TOFT JENSEN
PRODUCER : SIGNE BYRGE SØRENSEN
COMPANY : SPOR MEDIA (DENMARK)
Operation Spring is a suspenseful thriller of a documentary about
a police investigation and court proceedings against Africans
suspected of belonging to a Nigerian drug ring.
New laws were implemented and new methods of investigation
were put to the test for the first time. The film poses the question of
whether the defendants ever stood a chance of receiving a fair trial.
In Operation Spring we pose the question of how much value is
attached to basic democratic rights when new laws and
investigative methods are to be implemented at all costs,
regardless of the consequences for the rule of law.
Partners :
Sundance Institute Documentary Fund (USA)
The Documentary Channel (Canada)
Media Plus
Film Fund Vienna
ORF (Film - TV-Agreement)
Federal Chancellery of Austria – Division for the Arts
Festivals :
First appearance: Diagonale – Austrian film festival, Graz
International premiere & Special mention : Visions du reel,
Nyon 2005
Cinema :
Austrian wide cinema release in autumn 2005
European cinema release is planned for the end of 2005 Rome.
www.operation-spring.com
Many years ago, a 10-year old boy stood on the windswept beach
at Popenguine, a fishing village on the coast of Senegal. It was
Whitsun, and he was on the first pilgrimage of his life. A band was
playing at a small hotel. He wanted to dance to the music, but the
owner refused to let him in. The boy vowed that one day he would
return to buy the hotel. After 27 years in Belgium, the Senegalese
artist and businessman Jeannot Da Sylva returns to Africa to
realise his dream. He builds a hotel at the heart of Popenguine.
His dream-project kick-starts a new kind of development in this
tiny community. Tourists will soon arrive in the village. The
question is, if Jeannot understands the importance of the village
for the success of his project? Has he been away for so long that
he has forgotten the African ways? And how do the villagers react
to the prospect of becoming tourist attractions?
Partners :
NDR Arte - Christiane Hinz
TV 2 Denmark - Mette Hoffmann Meyer
RTBF - Claire Colart
E-TV - Marje Jurtshenko
YLE - Erkki Astala
TSR - Irène Challand
Media+
2005
Chapter
FILMS
MITUMBA, THE SECOND-HAND ROAD
12 TANGOS RETURN TICKET TO BUENOS AIRES
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : RAFFAELE BRUNETTI
PRODUCER : RAFFAELE BRUNETTI
COMPANY : B&B FILM (ITALY)
LENGTH : 52 & 90 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002
DIRECTOR : ARNE BIRKENSTOCK
PRODUCERS : TRADEWIND PICTURES (HELMUT G. WEBER, THOMAS SPRINGER)
& ARNE BIRKENSTOCK
VOCACION SRL (ENRIQUE MARMONTI, MARIO LEVIT).
COMPANIES : FRUITMARKET ARTS AND MEDIA & TRADEWIND PICTURES (GERMANY)
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
The story of a t-shirt’s journey from the North to the South of the
world. The story of what goes on in between and underneath the
garments’ first and second lives told through personal tales and
unusual situations which create the patchwork of “second hand
road”. The offstage voice of a traveller unravels the story
L’historie du voyage d’un T-shirt du Nord au Sud de notre planète.
L’histoire de ce qui passe entre la première et la deuxième vie des
vêtements ; les histoires personnelles et les endroits inhabituels
créent le patchwork de " Second-hand Road ". Le récit est raconté
par la voix off d’un voyageur.
“12 Tangos – Return Ticket to Buenos Aires” tells the story of
several tangueros in crisis-ridden Buenos Aires. When the tango
was created, their grandparents, who had come from Italy and
Spain, were among the millions of immigrants, stranded at the Rio
de la Plata. Today, their grandchildren are heading in the opposite
direction: back to Europe. In 12 tangos, recorded live in the hottest
tango hall in town and performed by some of Argentina’s finest
musicians, the film narrates the story of crisis and immigration –
and connects the sentiments of its protagonists are with the music,
the lyrics and the dance steps of the tango.
The soundtrack includes 16 exclusively arranged and recorded
tangos, performed by 25 of the best Argentinian musicians under
the direction of Luis Borda. The CD accompanying the film will
presumably be released in Fall 2005.
Partners :
NDR Arte - Christiane Hinz
YLE Teema - Leena Pasanen
Planet Italia (Pre-sale)
LTV Latvia (Pre-sale)
Media+
Festivals :
Eurodoc-Screening 2005
Partners :
ZDF / ARTE - Christopher Janssen.
Tradewind Pictures
Vocacion SRL
Peter Bach
MEDIA Programme of the EU
Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA).
www.12tangos.com
67
68
Chapter
FILMS
2005
CLEJANI HISTOIRES, STORIES, POVESTI
L’APOTHÉOSE D’ARTHUR BISPO DO ROSARIO
LENGTH : 59 & 114 MIN
EURODOC NETWORK
DIRECTORS : MARTA BERGMAN & FRÉDÉRIC FICHEFET
PRODUCERS : CYRIL BIBAS & VALÉRIANNE BOUÉ
COMPANIES : ENTRE CHIEN ET LOUP (BELGIUM) & TS PRODUCTIONS (FRANCE)
LENGTH : 26 MIN
DIRECTOR : MAIONE DE QUEIROZ SILVA
PRODUCER : PHILIPPE BUFFON
COMPANY : I.SYNCHRO PRODUCTION (FRANCE)
Young musicians without work chase away their depression with
drugs and dreams of the West. Marius grabs his accordion and
plays some gypsy blues to charm the moneylenders who demand
their due, to seduce a beautiful chick or maybe even attract
Johnny Depp who, it seems, promised to be godfather to his
youngest child.
Vie et œuvre d’Arthur Bispo do Rosario, marin, noir et pauvre, né
en 1911 dans le nordeste brésilien. A l'âge de 27 ans Bispo a une
vision mystique : 7 anges descendent du ciel et lui commandent
une mission "faire le compte rendu du monde pour apporter à
Dieu le jour de sa mort".
Interné dans un hôpital psychiatrique d'une banlieue de Rio 50
ans durant jusqu’à sa mort, Arthur Bispo do Rosario a créé, contre
les misères d’un système psychiatrique abandonné et obsolète,
une œuvre majeure acclamée par les critiques de l’art
contemporain.
Ce film conçu sous forme d'une lettre adressée à l’artiste évoque
sa vie et visite son œuvre dans les lieux de l’hôpital psychiatrique.
Won, stolen, borrowed or exchanged, money is the only way to
thwart the fate that dogs this small gypsy community. Clejani is a
chasm at the end of a road. Some are willing to do anything to get
away.
Partners :
RTBF
CBA - Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Communauté
Française de Belgique et des Télédistributeurs Wallons
Centre National de la Cinématographie (F)
Festivals :
Festival Cinéma du Réel 2005
EURODOC-SCRIPT 2002
Partners :
Délégation aux Arts Plastiques – Ministère de la Culture.
Chantal Soyer
2004
Chapter
69
FILMS
THE LOST HERITAGE
THE ROAD TO KERBALA
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : MARTIN BIEBEL
PRODUCER : CARL-A. FECHNER
COMPANY : FECHNERMEDIA (GERMANY)
LENGTH : 69 MIN
DIRECTOR : KATIA JARJOURA
PRODUCER : CHRISTINE DOUBLET
COMPANY : PROGRAM33 (FRANCE)
The German ‘Grand Canyon’ - a bizarre landscape; What used to
be an opencast mining field covers a territory ten times larger than
Europe’s biggest airport. This region in the former GDR, was
powered by a vital industry with thousands of miners ploughing
the grounds for brown coal up until twelve years ago. Today the
workers have lost their jobs and the ripped-open mining
landscape has literally petrified into a vast, empty desert. A desert
that has a beauty of its own; a unique moonlike landscape that
triggers contrasting feelings; it is a surreal surrounding – awesome
and extreme. And it is doomed. LAUBAG, a semi-federal
organization is determined to ‘domesticate’ this wild area through
a massive "back-to-nature"-program, intending to turn the
impressive remnants of human history into picturesque, innocent
lakes. In opposition to this plan there is a renowned institute, the
"IBA Fürst Pückler". What they strive for has the potential to
integrate not only the people, but also their identity and the pride
they take in it. What they see is the unique and fantastic chances,
which this manmade landscape holds for them.
Baghdad, April 2004. As Iraq is daily shaken by current violence,
members of the religious Shiite community prepare to brave the
road to Kerbala to carry out their annual pilgrimage, which was
banned under Saddam’s dictatorship. This ritual ends the 40 dayperiod of mourning which commemorates the death of
Mohammed’s grandson, Imam Hussein, who was beheaded in
680 AD.
Despite the risk and dangers of the situation, a young Lebanese
Canadian woman impassioned by Shiism, accompanies the
pilgrims on the road.
The Road to Kerbala captures her investigative journey on the 110
kilometre-walk from the Iraqi capital to the Shiite capital. Through
her vision and the narrative of her main character, a Shiite poet
and former political prisoner, we penetrate into the heart of the
long-oppressed Shiite community of Iraq.
Along the road, we experience religious and social rituals, political
demonstrations, encounters with American soldiers and the
peaceful countryside of Iraq.
This personal journey reveals an intimate view of this community,
which both embraces death and celebrates life in their new-found
freedom.
Partners :
ZDF/arte - Martin Pieper
Publishing on VHS and DVD in german and english subtitled. We
own all rights for world distribution except Germany and France
and are open for broadcasting proposals.
Partners :
Arte France
RTBF
TSR
Umam Production
Festivals :
FIPA 2005
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
70
Chapter
FILMS
2004
ALGÉRIENNES
COACH
LENGTH : 56 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : DJAMEL SELLANI
PRODUCER : WALLY S. TAÏBI
COMPANY : LES FILMS DU CYCLOPE (FRANCE)
LENGTH : 5X26 & 53 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : LIAM MCGRATH
PRODUCER : TRISHA CANNING
COMPANY : SETANTA TELEVISION (IRELAND)
The Algerian war broke out back in 1st November 1954. Louisette,
Eliette and Fatma, go back to where it all happened in Algiers and
tell us their story of their commitment to put an end to social
injustice.
Hunted down by French paratroopers, they were arrested in 1957
and tortured. They ended the war in prisons and in camps. The
solidarity borne of their imprisonment was a lesson in humanity
and has led to lasting friendships.
Forty years later, Louisette Ighilahriz reaches the end of a long
quest to pay tribute to the man who saved her from torture. This
quest for the facts to be acknowledged is also a way for these
women to pay tribute to a few French military officers who had an
exemplary and noble attitude. Our film is also a quest to
understand the identity of a generation of women and men who
have never spoken out about this war.
Sport in school is more than just a subject, for teachers it is more
than just a class. For some students it is the only thing they are
good at. It is their hope for college, for success, for recognition.
Coaches are more than trainers, they are parent figures, role
models and guardians.
“Coach” is a 5 x 25” series looking at the lives of three New York
high school coaches, their schools and their students. We see the
students strive for victory and what it means to them.
Soccer : Martin Jacobson, ex-heroin addict and soccer coach, he
takes African kids into his school to teach them life lessons as well
as soccer lessons.
Basketball : Larry Major, single father to a three year old boy, he
also minds a school full of Afro-American kids. A quiet, intelligent
man, he is the opposite of his new employee, Todd Myles. Todd is
a young hot-headed coach. He swears all the time, and tries to get
his students motivated by yelling. He feels they are not trying hard
enough.
Athletics : Natasha Hastings is a talented young athlete with a
bright future. Already she has broken high school records. This
Winter she has to chose between running for her school team and
running for her country.
Partners :
NDR Arte - Christiane Hinz
Zero Film - Thomas Kufus
Festivals :
Cork Film Festival
Chicago Irish Film Festival
Eurodoc-Screening 2005
Partners :
Image Creation.Com - Martine Barbé
RTBF - Claire Colart
CANAL+ Horizons - Azibi Boualem
NMO - Malika Amzourou
C9 Télévision - François Taverniez
CRRAV - Catherine Droubaix
Festivals :
2ème Prix Festival du Cinéma Africain, d’Asie et d’Amérique du sud
- Milan 2005
Eurodoc-Screening 2005
2004
Chapter
FILMS
FRANÇOIS MAURIAC, UN JOURNALISTE ENGAGÉ DREAM LAND
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : GILBERT BALAVOINE
PRODUCER : JEAN MARIE BERTINEAU
COMPANY : ZANGRA PRODUCTIONS (FRANCE)
EURODOC NETWORK
LENGTH : 35 & 43 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : LAILA PAKALNINA
PRODUCER : ULDIS CEKULIS
COMPANY : VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA)
L’apparition du " Bloc- Notes " de François Mauriac dans les
années 50, d’abord dans l’Express puis dans Le Figaro Littéraire,
va profondément marquer le journalisme.
Durant toute sa vie publique et journalistique, le prix Nobel de
littérature François Mauriac se place sous le signe de la
contradiction entre les influences bourgeoises catholiques les plus
réactionnaires et l'éveil d'une conscience chrétienne humaniste,
passionnément éprise de justice et de liberté.
Au travers d'articles extraits du Bloc- Notes lus par Claude Rich et
de témoignages d'historiens et philosophes, ce film traite de
l'évolution d'une pensée politique confrontée à l’épreuve des
évènements du 20éme siècle : guerre d'Espagne, occupation et
résistance, décolonisation et guerre d'Algérie, avènement de la
5éme République…
Avec la participation de : Claude Rich, pour les interviews de Jean
Lacouture, Jean Touzot, René Rémond, Jean Daniel, Francis Jeanson.
There are places that we don’t want to know anything about,
places that we would rather pretend donít exist at all. One such
place is a dumpsite. From the humansí point of view, it is a ghastly
place, a stinking desert of trash. But itís a desert that is teaming
with life. The astounding profusion of insects, reptiles, birds and
mammals, all intertwined in an existential life-death relationship
imparts to it with some strangely alluring dream-like quality.
Partners :
in co-production with NDR/arte (co-producer Christiane Hinz)
in association with YLE Teema, SBS TV Australia, the Cultural Capital
Foundation of Latvia and
the Latvian National Film Centre.
Sales: Studio Hamburg Fernseh Allianz.
Partners :
France 3 Aquitaine
RTBF
M.M.M.
Euskal Télébista
Région Aquitaine
IOTA Production (Belgique)
IDEM (Pays Basque - Espagne)
Direction du livre et de la lecture
Festivals :
Festival International du film d'Histoire de Pessac 2004
Eurodoc-Screening 2005
Festivals :
Pusan IFF, IDFA, Leipzig Filmwochen, Luebeck FF, Chicago IDFF,
DocPoint.
Eurodoc-Screening 2005
71
72
Chapter
FILMS
2004
THE DALÍ DIMENSION
THE COLONIAL MISUNDERSTANDING
LENGTH : 53 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : SUSI MARQUÈS
PRODUCER : JOAN UBEDA
COMPANY : MEDIAPRO - MEDIA 3.14 (SPAIN)
LENGTH : 78 & 60 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : JEAN-MARIE TENO
PRODUCERS : BÄRBEL MAUCH - JEAN-MARIE TENO
COMPANIES : BÄRBEL MAUCH FILM (GERMANY) - LES FILMS DU RAPHIA (FRANCE)
Salvador Dalí had an obsession for science that lasted his entire
life. This can be seen in his paintings, which reflect every major
discovery of the 20th Century. His signature is directly influenced
by a scientific image.
Dalí read scientific literature compulsively, from psychoanalysis to
quantum mechanics, and mathematics to genetics.
He befriended researchers in physics, mathematics, biology and other
disciplines. Scientists were surprised to discover that beyond the façade
of a clownish showman was a brilliant artist with whom they could have
meaningful discussions at the crossroads of art and science.
The film features interviews with Dalí in which he speaks about his
passion for science together with previously unseen footage of
Dalí with scientists.
THE DALI DIMENSION reveals a completely unknown aspect of
one of the most important figures of the 20th Century, and gives
new insight to interpret some of Dalí’s masterpieces.
In The Colonial Misunderstanding Jean-Marie Teno sheds light on
the complex and problematic relationship between colonization
and European missionaries on the African continent.
Through an examination of the work of German missionary
societies in Africa whose vocation was to bring Christianity – and by
extension, European culture and European rule – to the heathens,
Jean-Marie Teno reveals The Colonial Misunderstanding.
En suivant les traces des premiers missionnaires en Afrique, JeanMarie Teno met en lumière la relation ambiguë entre les missions
chrétiennes et l’entreprise coloniale. Il confronte les analyses
d’historiens africains et européens avec celles du personnel des
missions, et livre un témoignage bouleversant sur la mission "
civilisatrice " de la colonisation.
Partners :
ZDF/ARTE - Olaf Grunert
with the support of CEE/ACP, EZEF/EED, KEM, Agence
Intergouvernementale
de
la
Francophonie,
CNC,
PROCIREP/ANGOA,ORTN (Niger) and Ministère de la Culture
(Cameroun).
Partners :
Televisio de Catalunya
Fundacio Gala-Salvador Dali
Institut Ramon Llull
AVRO
in collaboration with YLE Teema RTBF TVE Temáticos with the
support of the Institut Català de les Indústries Culturals and the
MEDIA programme of the European Union
Festivals :
Prix Festival Telesciencia (Portugal)
Best TV Program-Art film festival Montréal Canada
Eurodoc-Screening 2005
Festivals :
Competition FESPACO 2005
IDFA 2004
Etats généraux du documentaire - Lussas 2004
2004
Chapter
FILMS
THE AMAZING STORY OF FATHER HIMALAYA THE GUGGENHEIM AND THE BARONESS
LENGTH : 51 MIN
DIRECTOR : JORGE ANTÓNIO
PRODUCER : LUÍS CORREIA.
COMPANY : LX FILMES (PORTUGAL)
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
LENGTH : 73 & 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : SIGRID FALTIN
PRODUCER : SIGRID FALTIN
COMPANY : WHITE PEPPER FILMS (GERMANY)
In 1904, a crowd gathered at the entry of the St. Louis Exhibition,
in Missouri, U.S.A. Many people went to admire the enormous
steel structure, where thousands of mirrors reflected the sunlight.
It was the Pyrhelióphero, a revolutionary solar device which was
awarded the 1st prize at exhibition, although it was not even
included in the Portuguese oficial section.
This film is a tribute to the life and work of this genius and
visionary inventor that history seems to have forgotten.
The story of hilla rebay is told with film footage, photographs, and
letters from and to hilla. hilla’s relatives and friends, artists and art
critics tell us how they remember this unusual woman and artist.
roland von rebay, hilla's nephew, an architect and apprentice to
frank lloyd wright, and two of the curators of the rebay exhibition
lead us to the warehouses in germany and the u.s., where hilla's
artworks are kept, and through the main stations of hilla's life.
lending a lighter note to her story, animations that are little
artworks themselves, bring us closer to hilla. the film documents
the preparations for the rebay exhibition and the rediscovery of
one of the earliest abstract women artists.
Partners :
RTP
ICAM - Instituto do Cinema, Audiovisual e Multimédia, Programa
“Ciência Viva” - Ministério da Ciência e da Tecnologia, Câmara
Municipal de Arcos de Valdevez, Câmara Municipal de Viana do
Castelo
Festivals :
Eurodoc-Screening 2005
Partners :
ZDF Arte
AVRO
YLE
Guggenheim / Rebay Foundation
MFG Film Foundation Baden-Württemberg
Media Plus
Festivals :
Bronze Medal at the New York Festival
Szolnok Festival (Hungary)
Film Festival of fine arts (Montréal)
www.the-baroness.com
73
74
Chapter
FILMS
2004
SEDA PEOPLE OF THE MARSH
MA VIE DANS UNE VALISE
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : KASPARS GOBA
PRODUCER : ULDIS CEKULIS
COMPANY : VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA)
EURODOC NETWORK
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : SYLVIA CALLE
PRODUCERS : VALÉRIANNE BOUÉ
COMPANY : TS PRODUCTIONS (FRANCE)
In Seda, a remote peat minersí town of Latvia, the time seems to
be frozen in the Soviet era. Built in 1952 and inhabited by a multiethnic workforce from different parts of the former USSR, it still
preserves intact the signs of the inflated style of a Stalinís ìshock
workî construction project. Culturally Sedaís people feel like a
community apart. Their lingua franca is the Russian, and their
social life is a mixture of Soviet and Russian Orthodox traditions.
They donít want the European Union, they want to live in their own
state ñ the Marshland.
Today, Colombia is experiencing a critical moment of its history,
torn apart by a confused war against drug and armed irregular
groups. Running away from violence, but also from the
economical crisis it has entailed, six million Colombians have been
forced to move abroad. This is a true silent exodus that affects the
country. "Des valises Pleines" in an intimate conversation with
some Colombians living in exile in New York, ironically called "the
second Colombian city". Those characters tell us what they have
gone through in Colombia, tell us in what way violence has forced
them o decide to flee their country.
"What did you bring in your bag when you left Colombia?" is the
starting question of the project. In the place they are living, their
place of refuge as exiles, these people unpack for the second time
their bags in front of the camera An old pull-over, a blanket, a pair
of sleepers…These objects have become "fetishes", sanctuaries of
the past, full of suggestive power. Little by little, the whole of those
tales, of those suitcases, outlines the contours of the drama
experienced by millions of Colombians.
Partners :
in association with NDR/arte (co-producer Christiane Hinz)
Filmtank Hamburg - Thomas Tielsch
National Film Centre of Latvia
Partners :
Voi Sénart (France)
YLE Teema et YLE TV1 (Finland)
2004
Chapter
FILMS
CHECK MATE, STRATEGY OF A REVOLUTION
AN ABSENT WORLD
LENGTH : 52 & 60 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : SUSANNE BRANDSTÄTTER
PRODUCER : GUNNAR DEDIO
COMPANY : LOOKS (GERMANY)
LENGTH : 56 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : RONNIE RAMIREZ
PRODUCER : CYRIL BIBAS
COMPANY : ENTRE CHIEN ET LOUP (BELGIUM)
A case history of U.S. foreign policy, propaganda and secret
operations: Why the Romanian Revolution had to take place
before America could win the Cold War.
A new and startling story of international intrigue, involving the
reunification of Germany and the collapse of the Soviet Union.
Checkmate analyses the events surrounding the Romanian
Revolution, revealing for the first time how the superpowers were
involved and above all, why. When Ceausescu refused to accept
the reforms sweeping Eastern Europe in 1989, the ruthless
Romanian dictator unwittingly rushed headlong into his own
destruction. Little did he know of the agreements reached
concerning Europe’s destiny: though both Bush and Gorbachev
pursued their own aims, the two statesmen had come to terms on
this question.
But then there was the problem of Germany. Mitterand and
Thatcher made a simple stipulation. First Western and Eastern
Europe mist be united, before the reunification of Germany could
take place. As the last of the hard-liners in the Warsaw Pact, only
Ceausescu stood in the way… If Europe’s division should end and
Germany was to be reunited, Romania’s dictator had to be
overthrown.
Upon the backdrop of the one of the most exiting and moving
episodes of history – the Romanian Revolution and Ceausescu’s
overthrow – this documentary revels and exemplifies the working
of power politics.
At the heart of Chilean Patagonia, the economic activity – especially
stock breeding and forestry development- exploits the local natural
resources knowing no limit.These days, a new threat is looming for
the Aisen province: the setting up of a huge industrial complex, of
which the site work is planned to begin in 2003.
Meeting some of the inhabitants of this southern region, some of
these pioneers’ and Indians’ sons, it will be their turn to speak so
we can better understand what are the stakes and contradictions
of this country which has been described as an “economical
model” in Latin America since the end of the 80s.
Partners :
RTBF
CBA
YLE (Pre-sale)
Festivals :
Cinemas d’Espagne et d’Amérique latine (Bruxelles)
Partners :
ZDF / Arte - Martin Piepper
3sat ORF (Austria)
Parallel.40 (Spain)
TVR (Hungaria)
Festivals :
IDFA 2003
Diagonale 2004 (Austria)
INPUT 2004
Eurodoc-Screening 2004
75
76
Chapter
FILMS
LIFE RUNNING OUT OF CONTROL
LENGTH : 3X60 & 95 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTORS : BERTRAM VERHAAG & GABRIELE KRÖBER
PRODUCER : BERTRAM VERHAAG
COMPANY : DENKMAL-FILM (GERMANY)
In the mid-eighties science, with the help of genetic technology,
finds the key to mastering the earth and especially its creatures.
Suddenly, everything seems possible!
Twenty years later we embark on a global journey to explore the
progressive and continual genetic manipulation of plants, animals
and human beings: Due to a disastrous crop with genetically
modified cotton many Indian farmers face ruin, have to sell one of
their kidneys or resort to committing suicide. In Canada genetically
modified canola seeds blow onto the fields of neighbouring organic
farms, thus making ecological farming impossible.
The Icelandic parliament sells the entire pool of genes of its
population to a private company that, in turn, intends to turn over
the data at a profit to the pharmaceutical industry and insurance
companies.
A research project is designated as "vampire project” in which
blood, hair and saliva samples are taken from 700 so-called
ethnic groups on the verge of extinction on the pretext of
preventive health. The gene samples wander into the laboratories
of industry to provide the basis for valuable patents.
Worldwide only a handful of idealistic scientists are defying
industry, doing independent – without the financial support of
industry – research on the effects of transgenic animals and plants
on the environment and our health when we consume genetically
modified food.
2004
Awards:
"1.Price for best long production (The Carmo Bernardes trophy)"
6th FICA – International Environmental Film Festival, Goias / Brazil
"Nominee for NATIONAL FILM BOARD OF CANADA AWARD" 23rd
Vancouver International Film Festival 2004
"Nominee for IDA Award"International Documentary Association
IDA’s 20th Annual Awards Competition 2004, Los Angeles / USA
Ökomedia Award "Golden Lynx" for the best journalistic
achievement 21st International Environmental Film Festival
OPERNFIEBER
LENGTH : 70 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : KATHARINA RUPP
PRODUCER : JORG KOBEL
COMPANY : BARBAROSSAFILM (GERMANY)
It sounds like a relic from a time long forgotten but they still exist,
people hired to be the life and soul of the opera. Their reputation
is notorious, entwined with flamboyant and colourful stories and
myths. Regarded by many as influential and dangerous, for others
they are nothing more than a burdensome parasite whose days
are numbered. The `claqueurs´ see themselves almost as artists
whose work support the singers and is of importance to the opera.
Even so, the ´claqueurs´ guild is threatened with extinction due to
the lack of up and coming young professionals. An insight into the
working days of the ´claqueurs´ in the Italian opera.
Partners :
ZDF/ARTE, SF DRS
YLE TEEMA
Filmstiftung NRW
BUON VIAGGIO, MICHELANGELO
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : MATTEO DELBO
PRODUCER : ANASTASIA PLAZZOTTA
COMPANY : FANDANGO (ITALY)
Partners :
SWR/ARTE
Festivals :
The 21st International Environmental Film Festival "ÖKOMEDIA"
2004 in Freiburg, Germany awarded to " Life Running Out Of
Control " the "Golden Lynx" for Best Journalistic Achievement.
Meanwhile also the list of festival- invitations is getting longer:
19th International Documentary Film Festival Munich, Germany-05.2004
6th FICA – International Environmental Film Festival, Goias/Brazil-06.2004
2nd Ecology-Festival Irkutsk, Irkutsk / Russia - 09.2004
Naturvision - International Nature- and Animalfilmfestival,
Neuschönau / Germany - 09.2004
23rd Vancouver International Film Festival, Vancouver/Canada-09.2004
49th Cork Film Festival, Cork / Ireland - 10.2004
Ökomedia – 21. International Environmental Film Festival,
Freiburg, Germany - 10.2004 Nanookfest- "Il Silenzioso Richiamo
della Terra", Palermo/ Italy - 11.2004
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
Memory stimulated by the Atlantic crossing, a documentary-like an
Atlantic crossing, re-evocation of an Atlantic crossing. In the last
century, at the end of the 60s, the great ocean liners stopped
connecting Europe and the United States. The barmen in the first
class cocktail lounges had learned their trade with the none too
easy-to-please American clientele, mixing martinis for Rock
Hudson and Humphrey Bogart, stealing secrets from the
professionals they spied on over the counters of Manhattan bars,
when the crews went ashore for a day before going back on board
to return to Italy. We will meet quite a few barmen who have spent
a good amount of their life on ocean liners. They are in their sixties
and seventies. We will meet with these “salts” to discover
something…
Partners :
Les Films d’ici
Instituto Luce
ARTE France
Archivio Ansaldo
2004
Chapter
CASABLANCA (SOUVENIR)
C INÉMA, DALI
LENGTH : 51 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : BERNARD MONSIGNY
PRODUCER : FRÉDÉRIC FERAUD
COMPANY : LES PRODUCTIONS DE L’OEIL SAUVAGE (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
DIRECTORS : JOSEP ROVIRA
PRODUCER : VICTOR CARRERA
COMPANIES : TELEVISIO DE CATALUNYA (SPAIN)
ARTICLE Z (FRANCE)
Jean-Michel, a blind man, returns to his native Morocco with
powerful memories of his childhood days. He records the sounds
encountered along the way in order to make a radio broadcast on
his return. His son Jean-Marc, who is ten and visually unimpaired,
acts as his guide. He is eager to discover the places that gave his
blind father his first impressions of the world. Father and son
spend several days in Casablanca with Rachid, an old school-mate
of Jean-Michel's, at an institute for the young blind. Rachid shows
us how a blind man introduces another blind man to his culture
and a big Moroccan city. They will be our escorts between the
world of the sighted and the world of the blind on a journey
through different fields of perception. How a blind man teach us
to see ?
77
FILMS
EURODOC NETWORK
Salvador Dalí was a celebrated surrealist painter with an excessive
creative ambition in regards to what was usual in the mid-20th
Century. Among many other artistic disciplines, he did various and
known contributions to the Cinema with capital letter, but he also
invented a new form of cinema. He discovered that he could
realise his dream by showing himself in front of the camera. It's
been a surrealist cinema, made out of short scenes, with a sole
actor and director of scene, the famous Salvador Dalí acting out
all sorts of eccentric roles. Cinema, Dalí brings about a completely
new perspective on Salvador Dalí. Its investigation work has
brought back into light and put back in order more than forty
hours of images of archives from around the world. As new
images appeared, the documentation team discovered links
between them that threw a new light on Dalí's cinematographic
ideas. The end result is a film approved by the Gala and Salvador
Dali Foundation, the heir of the painter. If up until now we only
knew about Dalí's work with the great film-directors Buñuel,
Disney or Hitchcock, historians will now have to open a new
chapter and a new genre dedicated to the cinema of Dalí.
Partners :
France 3
2M (Maroc)
YLE TEEMA (Pre-sale)
RTBF (Pre-sale)
Partners :
France 5
Fundació Gala-Salvador Dalí
Festivals :
Finalist of International Emmy Awards, New York 2004 as best Arts
Programming
Finalist on the URTI Prix, París 2004
Malaga Film Festival, 2004
Fipa in Biarritz 2004.
78
Chapter
FILMS
LES PASSEURS
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : LAETITIA MOREAU
PRODUCER : MATTHIEU BELGHITI
COMPANY : LITTLE BEAR (FRANCE)
2003
J USTICE, IN TIME OF WAR
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
In the last five years, almost 4 000 illegal immigrants, most of
them Maroccan, have drowned while attempting to cross the Strait
of Gibraltar. Moved by the terrible fate of these men and women,
two brothers, Martin and Angel Zamora, have put their
undertaking business at the service of the victims and their
families. Without them, the clandestine voyager’s journey ends in
a communal fosse in Algéciras. In addition to the transportation,
the Zamoras take charge of identifying the bodies, notifying the
next of kin; accompanying them through the legal formalities of
repatriation, finally assisting with the funerals at the other end,
sometimes in the most remote villages of Marocco.
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : FABRIZIO LAZZARETTI
PRODUCER : VANNI GANDOLFO
COMPANY : DOCLAB (ITALY)
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
A man fights for justice in a foreign land -justice for his murdered
son. One man against all. When his son was killed by the
Colombian military police and the verdict was cocaine overdose,
the Italian doctor Sisto Turra understood that it was not the truth,
and he began to fight back. Though only one of the 24 000 similar
cases per year in Colombia. This one reached a trial. And the
justice is now coming.
Partners :
Meike Martens - MAJADE
BBC : Nick Fraser
ZDF Arte : Anne Even
RAI3 : Ricardo Scottoni
TELEPIU : Fabrizio Grosoli
TV ONTARIO : Rudy Buttignol
Distributors :
D.NET SALES : Heino Deckert
MIKADO/EMIK : Francesco Melzi
Eurodoc-Screening 2004
SIZA, THE ARCHITECT AND THE OLD CITY
Partners :
France 5
TSR
RTBF
Festivals:
Mention spéciale au Prix Michel Mitrani
(FIPA 2004)
Eurodoc-Screening 2004
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : CATARINA ALVES COSTA
PRODUCER : CATARINA MOURAO
COMPANY : LARANJA AZUL (PORTUGAL)
Álvaro Siza Vieira, a famous visionary Portuguese architect, is
called to coordinate the rehabilitation of the monuments and
architectonic heritage of Cidade Velha (Old Village), in Santiago,
one of the African islands of Cape Vert. This project creates great
expectations amongst the local population, who envisages it as a
way of improving their life quality. The film shows the relationship
and conflict between these two worlds, two cultures, with different
life concepts and ideas of what modernity and progress are...
Partners :
JOUR J PRODUCTION : Sylvie Randonneix
RTP : Nuno Brandao / Helena Torref
Rai Sat : Luca Macciocca
Voi Senart (France)
Eurodoc-Screening 2003
2003
Chapter
FILMS
THROUGH H ELL & H IGH WATERS
C HANTZ, L’ENFANT JAZZ
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : ELLY TAYLOR
PRODUCER : ELLY TAYLOR
COMPANY : TAYLORED PRODUCTIONS (UNITED KINGDOM)
LENGTH : 90 & 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : MOHAMMED KOUNDA
PRODUCER : DOMINIQUE LE PIVERT
COMPANY : GRENADE PRODUCTIONS (FRANCE)
This is a real life drama about ordinary people in extraordinary
circumstances. It is a saga of hope in the face of despair, of love
flowering out of tragedy. A film told through a poignant love story
that will merge the past with the present, bringing survivors from
a long-forgotten World War II rescue together again for the first
time since 1944, and showing the consequences of war on people
like you and me.
This is the story of a relationship between a mother, Glinda, and
her son, Chantz. It is a relationship that is ambiguous, but full of
tenderness and complicity, that presents itself as a fabulous story.
Chantz, the 'chance', was given the name because he should never
have been born. Glinda, a black American 'fat woman', comes
from Mississippi, the land where the legend of gospel music
emerged from the terrible poverty. He has been playing the
trumpet since the age of five. He has exceptional talent that
fascinates the public and arouses the interest of well known artists.
Chantz and his mother live their life on the road, in shabby hotels
and fantastic palaces, depending on the invites they receive.
Without being absolutely poor, they have no fixed address. Chantz
plays in the street, but also in the most prestigious places. He does
not go to school because everyday he is attending the 'school of
life'. With his humour and charm, he has a gift when it comes to
extraordinary meetings. Chantz is not only the child prodigy of a
pygmalion mother. He is also the only hope for a woman who has
pulled herself out of misery, determined to do something with her
life. Over a two year period, under the critical and curious eye of
a director, they continue on their path which is sometimes
dangerous and uncertain. The story will be given rhythm, with
accelerations and pauses, joy and pain, like a blues song or an
improvised piece of jazz.
Partners :
LICHTBLICK FILMS : Carl-Ludwig Rettinger
ZDF-ARTE (DE) : Anne Even, NRK : Tore Tomter
BBC Scotland, History Channel UK
Eurodoc-Screening 2003
Festivals :
Silver world medal NY Festival 2005
DO YOU REMEMBER LAURIE ZIMMER ?
LENGTH : 54 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : CHARLOTTE SZLOVAK
PRODUCER : DAVID BERDAH
COMPANY : ZEUGMA FILMS (FRANCE)
Do you remember Laurie Zimmer? tells the story of a search.
The search for an actress, Laurie Zimmer, who played in a film that
Charlotte Szlovak directed in 1977 in Los Angeles. Laurie was
gifted and beautiful but after this shooting, she disappeared. The
people who knew her at that time have not heard from her since.
Do you remember Laurie Zimmer? is an answer to questions
Charlotte and other people who knew Laurie have kept asking
themselves during those past 25 years: why did Laurie disappear?
What happened in her life? And what may become a young
actress in Hollywood when she does not succeed? Do you
remember Laurie Zimmer? is an investigation. Do you remember
Laurie Zimmer? is a detective story without any murder nor blood,
just a fascinating and mysterious figure. The story of a life as well
as a road-movie in a real or imaginary land: Hollywood.
Partners :
ARTE France : Luciano Rigolini
Rai Sat : Luca Macciocca
YLE Teema : Pasanen
Eurodoc-Screening 2003
Partners :
BBC
Arte France
Odyssée
Cityzen TV
Eurodoc-Screening 2004
79
80
Chapter
FILMS
2003
WHOSE IS THIS SONG ?
THE TRAVELS OF MONA LISA
LENGTH : 55 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : ADELA PEEVA
PRODUCER : ADELA PEEVA
COMPANY : ADELA MEDIA FILM & TV (BULGARIA)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : MARIA DOLORS GENOVES
PRODUCER : JOAN ARANO
COMPANY : LA PRODUCTORA (SPAIN)
The Balkans are said to be a place for wars and for scandals. A
maxim reads: „De mortuis aut nihil aut bene". The Balkans are
always held in bad repute. I wonder whether their ill fame is all to
the good because nevertheless it means that we are alive. With
this film I would like to show the Balkans from a different
standpoint - the standpoint of a person who being unable to
change his birthplace and doesn't want to emigrate to West, is
trying to get to know the Balkans and understand them. The song,
which the people in different Balkan countries claim to be theirs,
will be used to create an absurd situation. A situation in which
nobody will ever miss an opportunity to play down the other man,
to make fun of him, to bring forward his shortcomings.
"Whose is this song" is a unique opportunity to make a film with a
sense of humour about all us that live as neighbours in the
Balkans. About that common trait of ours, which make us certain
that all that is good is ours and all that is bad is our neighbour's.
Each and everyone in the Balkans claims what is good is only his
and discounts the possibility that it can belong to the neighbour.
That’s the way it is even when it comes to a song.
500 years later, Leonardo’s Gioconda remains probably the most
famous painting in the world. From the chaste and young wife of
Giocondo, a Florentine civil servant, she became a madonna
secluded within the walls of Palaces, under the vigilance of kings and
aristocrats. Vincenzo Peruggia, a keeper at the Louvre, kidnapped
her in 1911, and nothing of her whereabouts was known until two
years later. She even suffered an attack in 1956, when an insane
Bolivian man hurled her a stone. In 1963 she made her first
transatlantic journey : In Washington she met JFK and Jacqueline.
Ten years later (1974), she flew to Tokyo and Moscow. And now, the
kind Japanese are arranging a 200 square-meter flat only fo her. She
has hundreds of sites on the Web, and her face on an infinity of
objects. It is the monalisamania, an icon of the culture of the masses.
And despite all the fame, even now we ignore so much about the
identity of this Florentine lady, when it was painted, who ordered it…
Partners :
Erik Loetch - LOOKS
ZDF Arte : Olaf Grunert
AVRO : Marijke Rawie
TV3 : Jordi Ambros
ARTE distribution : Adrienne Fréjacques
History Channel Iberia : Anna Marqués
Eurodoc-Screening 2003
WILLY RONIS PARIS-PROVENCE
LENGTH : 55 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTOR : MICHEL TOUTAIN
PRODUCER : PATRICK SERAUDIE
COMPANY : PYRAMIDE PRODUCTION (FRANCE)
Partners :
Periscope Productions NV
ORB/ARTE : Dr. Geri Nasarski
YLE : Eila Werning / TV1
Danmarks radio : Flemming Grenz / TV Facta
Carre Noir RTBF Liège : Christiane Philippe
LICHTPUNT / NPS
Festivals :
Prize of the Jury “Golden Rython” 2003 National Documentary
Film Festival
Prize of the Jury “Golden Chest” International TV Film Festival - 2003
“Silver Conch” Prize and FIPRESCI Award, Mumbai International
Film Festival - 2004
“Prix Bartok” Ethnographic Film Festival, Paris - 2004
“Gibson Impact of Music” Award Nashville Film Festival - 2004
Prize of the Jury” Motovun International Film Festival Croatia 2004
Annual Award of the City of Sofia - 2004
Second Award and Award of the Student Jury "Crossroad Europe"
International Documentary Film Festival Lublin, Poland - 2005
Award "Silver Knight" & "Golden Knight" International Film
Festival, Russia - 2005
“Human Rights and Respect of Diversity” Award, Documentary &
Short Film Festival, Prizren, Kosova - 2006
Award “The Best Film” and “Award for Innovation” Sardinia
International Ethnographic Film Festival - 2006
Audience Award at “Roving Eye” Documentary Film Festival
Providence, USA - 2007
Even if he started in photography almost despite himself, Willy
Ronis finds naturally his place among the great French realist
photographers of the 20th century, next to Doisneau and CartierBresson. For more than 70 years, he has been pacing up and
down the streets of Paris, his favourite city, especially in the
Belleville-Ménilmontant neighbourhood, capturing in the act
instants from daily life. In Provence, his second homeland and
place of rest and family happiness, he let himself be guided and
inspired by the light, the landscape and the colourful ambience of
the South of France. Today, aged 90, in Paris as well as in
Provence, we start with him a reflection on what has determined
his whole existence: photographic creation.
Partners :
France 3 Limoges : Marc Wilmart
France 3 Méditerranée : Eric Ollivier
Rai Sat : Luca Macciocca
Eurodoc-Screening 2003
Prix au 28ème festival film d’art, UNESCO Paris
2003
Chapter
81
FILMS
KINGS AND EXTRAS
ON N’EST PAS DES MARQUES DE VÉLO
DIGGING FOR A PALESTINIAN IMAGE
LENGTH : 190 MIN
DIRECTOR : JEAN-PIERRE THORN
PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISOT
COMPANY : MAT FILM (FRANCE)
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : AZZA EL HASSAN
PRODUCER : MEIKE MARTENS
COMPANY : MA.JA.DE. FILMPRODUKTION (GERMANY)
The filmmaker Azza tries to trace the fate of the lost archives of the
PLO Media Unit - and therefore she meets eccentric old
revolutionaries, telling her contradictory stories about what has
happened to the missing films. They only agree on that the Israelis
did not get hold of them… The search for the lost archives leads
her to Gaza, Syria, Jordan and Lebanon, meeting the different
protagonists, and it allows her to have a look at their way of
remembering the past, their “good old days”. How they are
dealing with the march of time, up to the presence, the feeling of
defeat and loss. Thus the quest for the archives becomes an
attempt to review an image of Palestinian identity, from Azza’s
personal point of view. And this perspective includes both the
insider’s proximity and the distance of a young woman to this
older generation; intelligent, sometimes ironic, without being
destructive.
EURODOC-SCREENING 2002
Bouda, a 30 year-old hip-hop dancer, has been an illegal
immigrant since the age of three, when he arrived in France with
his parents. Today, he is the victim of the "double condemnation",
a law by whitch the children of immigrants who have served prison
terms are sent back to their contry of origin upon their release.
This musical film, whitch blends hip-hop dancing and rap music,
examines the discriminatory pratices of the French government in
applying this law. It also deals with the collective and individual
adventure of hip-hop movement, which first emerged in France in
the northem suburbs of Paris in the 80s.
Partners :
Yamama
BBC
WDR in association with ARTE
YLE TV2
03 productions
with the support of Mitteldeutsche
Medienförderung and the Media Plus
Programme (Distribution)
AU HASARD DES MARIAGES
Partners :
ARTE France
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : NEETA JAIN-DUHAUT
PRODUCER : CÉLINE MAUGIS
COMPANY : LA VIE EST BELLE (FRANCE)
DANSE TAUREAU, DANSE !
In spite of ideal of love marriage, education and Western
influences, 90% of all marriages in India are “arranged”. We shall
accompany a young woman in her early twenties, a Master’s
degree holder, who has agreed that her parents find a suitable
match for her. Parallel to her story will be presented the
experiences of my collegue friends who took the same decision in
the past, and have lived a married life for around fifteen years.
These friends who rebelled against arranged marriages during our
University years, will talk about the evolution of their marriage and
their concept of love, from the moment they were confronted with
the problem of finding a partner, till the present day. A
comparaison between love and arranged marriages will be
brought in without bias towards any of them.
Partners :
LES FILMS D’ICI
ARTE : NATHALIE VERDIER
RTBF : CLAIRE COLART
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : CHRISTIAN ALVAREZ
PRODUCER : MURIEL ORTMANS
COMPANY : CLAP D'ORT FILMS (BELGIUM)
An island in the middle of the Amazonian forest and on this island,
a town called Parintins. A little township, insignificant in
appearance… only in appearance. The truth is elsewhere, in a
hundred year old tradition which has transformed the destiny of
this town.
Parintins is divided into two. Parintins has two faces, one red and
the other blue. These are the colours of two groups of antagonists :
the Garantido and the Caprichoso.
The director went to Parintins to breathe in this strange obsession
which unites and divides a whole town.
But mostly, between the silence of the river and the rhythm of the
drums, there, he found a true lesson in happiness.
Partners :
FILMS DU VILLAGE
POLO DE IMAGEM
RTBF
Canvas
Canal + Belgique
YLE
Cityzen TV
82
Chapter
FILMS
2003
THE SOUND OF RUSSIA
WITH IVAN
LENGTH : 59 & 71 MIN
EURODOC-SCREENING 2002
DIRECTOR : EKATERINA EREMENKO
PRODUCERS : MEIKE MARTENS & HEINO DECKERT
COMPANY : MA.JA.DE (GERMANY)
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-SCREENING 2002
DIRECTOR : PHILIPPE CRNOGORAC
PRODUCER : PATRICK SERAUDIE
COMPANY : PYRAMIDE PRODUCTION (FRANCE)
All the members of the Russian "Society of Amateur Canary Bird
Singing" are men. They belong to different social groups and come
from all over the country. One cold winter day, they arrive in
Moscow, unified only in the burning desire to win the annual
contest. They have been training their students - exclusively male
too - for a whole year. Only the male bird of the species "serinus
canaria canaria" is able to produce the admirable heavenly tunes.
It is a rigid men's world, as most women in Russia unfortunately
are completely busy with their daily chores and they have no time
to care about these "real essentials of life"…
A film full of pathos and humour, about an outstanding bond
between men and birds, exploring Russian society and a
passionate confrontation of genders.
D’origine yougoslave par mon père, j’ai longtemps cherché un
lien fort avec ce pays qu’il avait fui pour des raisons politiques.
Mon père était persuadé que je ne pourrais jamais comprendre et
moi, je me persuadais qu’il refusait de me parler, de me
transmettre.
C’est le regard intime d’un français, issu de l’immigration, sur ses
origines, sur sa relation toute particulière avec son père. Il y est
question d’identité, de déracinement, d’appartenance, de filiation.
Interrogations personnelles qui croisent l’histoire tragique de la
Yougoslavie.
Partners :
Yumi (France)
TV 10 Angers (France)
Festival :
Les Ecrans Documentaires
Partners :
ZDF/Arte: Sabine Bubeck-Paaz (Germany)
YLE Teema: Leena Pasanen (Finland)
Distribution :
Deckert Distribution
Eurodoc-Screening 2002
Festivals :
IDFA Amsterdam 2003, Silver Wolf Competition
Festivals e.g. New york, Moscow, Belgrad, Auckland, Zagreb
Russian National Award (LAVT) “Branch of Laurel” 2003
2002
Chapter
83
FILMS
MEMORIES OF HUMAN RIGHTS CENTURY
LETTRES DU TRAIN FANTÔME
LENGTH : 4X52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTOR OF THE SERIES : BERNARD DEBORD
PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISOT
COMPANY : MATFILMS (FRANCE)
LENGTH : 85 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTOR : LAURENT LUTAUD
PRODUCER : MARIE BERTHELIUS & ROGER NARBONNE
COMPANY : SAME FILMS (FRANCE)
Historical and geographical overview of Human Rights in the 20th
century, based on Amnesty International archives, with the critical
eye of Salima Ghezali -an Algerian militant journalist - , and the
evidence of the implied actors (the defenders) or the unwilling (the
victims) from all around the world. The ambition of this
documentary series was to report the main strokes that were
blown against individual and human groups rights all around the
world and during this century. But also to report the efforts,
actions, reflections carried out by men of good will to make
barbarity no longer an inevitability.
June1944 ; in the midst of the Liberation, 800 deportees were
transported from French camps to Germany. Due to the Allies’
bombing and the Resistants’ attacks, the railway was in such bad
shape that the journey across France took 54 days. Sometimes the
deportees even had to walk and were seen in every place.This
story is unique, because of the incredibly long voyage that made
many people witness the deportations towards German camps,
usually made "invisible". The film, based on the eye witnesses’
evidence and on the deportees’ own letters, asks us: What would
we have done in a similar situation today?
Partners :
France 3 Sud
ZDF/ARTE
History Television
DES ENFANTS EN LUTTE
DIRECTOR : LAURENT CIBIEN
PARTNER : FRANCE 5, RTBF, IMAGE CRÉATION.COM
Eurodoc-Screening 2002
LA SOLITUDE DE LA COÉPOUSE
MARIAGES ARRANGÉS
DIRECTOR : BERNARD DEBORD
PARTNER : FRANCE 5, RTBF
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : CAROL EQUER-HAMY
PRODUCER : LAURENT BOCAHUT
COMPANY : DOMINANT 7 (FRANCE)
¿ DONDE ESTAN ?
DIRECTOR : AURINE CRÉMIEU
PARTNER : ODYSSÉE, RTBF, HISTOIRE
In India, most marriages are arranged. Love is not necessarily
taken into account. It is neither something to which one aspires,
nor a necessary condition for happiness. One must follow one’s
destiny. Love marriages are still an exception.
Arranged marriages serve for the best the interests of the families,
safeguard the values from one generation to the other.
But how can love, how can whole lives be the business of families
and not of oneself ?
In this first person narrative documentary, the director tries, as she
encounters her Indian friends, to approach and define what love
can be like when one is not given a choice.
Partners :
France 5,
TV 10 Angers
Eurodoc-Screening 2002
AU CARREFOUR DES DROITS DE L’HOMME
DIRECTOR : PASCAL CARCANADE
PARTNER : FRANCE 5
Eurodoc-Screening 2002
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
84
Chapter
FILMS
2002
SI-GUÉRIKI LA REINE- MÈRE
THE I DLE ONES
2002
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 62 & 90 MIN
DIRECTOR : IDRISSOU MORA KPAI
PRODUCER : JEAN-MARIE TENO
COMPANY : LES FILMS DU RAPHIA (FRANCE)
2001
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 82 MIN
DIRECTOR : SUSANNA HELKE & VIRPI SUUTARI
PRODUCER : ULLA SIMONEN
COMPANY : KINOTAR (FINLAND)
Director Idrissou Mora Kpai, 33, is a member of the Wassangari
tribe of northern Benin. Once a tribe of fierce warriors ruled by
rigid traditions, The Wassangari people have abandoned their
battles, but have maintened their strict patriarchy to this day.
Following the death of his father, the director return to his village
after a ten-year absence. He is disheartened to see his sisters and
nieces suffering from the Wassangari’s enduring traditions of
female oppression. But he is surprised to find his mother liberated.
When Mora Kpai was a child, his mother, a stranger to him, was
simply one of his father’s wives, a mere shadow in the family
compound… Today, she has received a title, Si-Gueriki (the Queen
Mother), the female equivalent of a king. Si-Gueriki "The Queen
Mother" is the story of a young man’s confrontation with his culture
and traditions. It’s an intimate, personal film… an insider’s view of
this ancient culture. The film is also the belated meeting between
a son and his two "mothers".
Summer with old friends. Experiencing the end of childhood together.
Fishing at a beautiful lake, driving around the town, hanging out at
the gas station… Not because they want to, but because there is
absolutely nothing else to do. "The Idle Ones" is a touching and
revealing, yet funny documentary about three young men, Lötkö,
Hapa and Bodi, who live in an emptying area in Northern Finland.
Partners :
YLE/TV1
ARTE
Partners :
France 5
Lichtblick Film
Arouna Sacca Mora Kpai
Festivals :
The film won several prizes including :
Best Scandinavian Documentary Award in the Nordisk Panorama
Festival
Best Documentary Award in the Milano Festival Internazionale
Best Documentary Film award in the Finnish Academy Awards
Eurodoc-Screening 2002
Eurodoc-Screening 2002
GENERATION 0
2001
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 69 MIN
DIRECTORS : ANNE HJORT & CLAUS LADERGAARD
PRODUCER : CLAUS LADEGAARD
COMPANY : EASY FILM (DENMARK)
"Generation 0" is a documentary series that tells the story of five
children who were born and grew up after the turn of the
millennium. The series focuses on the upbringing of the children,
and its framework is the everyday life of the families. The children
and their parents will be filmed regularly and a number of
documentaries will be made showing the children as they grow up.
Partners :
TV 2 Denmark
L’HOMME AUX SEMELLES D’OR
2000
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 54 MIN
DIRECTOR : OMAR AMIRALAY
PRODUCER : ELISABETH MARLIANGEAS
COMPANY : AMIP (FRANCE)
Rafiq Hariri, a Lebanese entrepreneur and multi-billionaire, has
made his fortune in Saudi Arabia before being shot off onto the
political scene of his country. Being now Prime Minister for a third
mandate, he confided in the camera of the filmmaker Omar
Amiralay a couple of months ago. On a play background, a discrete
and strange game is beginning between the author and the main
character of his film.
Partners :
YLE/TV1
ARTE
Maram CTV
Eurodoc-Screening 2002
2002
Chapter
85
FILMS
AFGHANISTAN, AN IMPOSSIBLE STATE
VICTOR H UGO EXIL
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : ATIQ RAHIMI
PRODUCER : MAHMOUD CHOKROLLAHI
COMPANY : PLAY FILM (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : AXEL CLEVENOT
PRODUCER : MICHEL RAGER
COMPANY : EXMACHINA (FRANCE)
Through the analysis of the “loya Jerga” and the testimonies of
political personalities who are part of it, this film provides us with
some explanations of the impossible Afghan stability, according to
Afghans themselves.
The project “Orphelins et sans pays”, developed within
EURODOC, has not been totally abandoned but was delayed sine
die because of political reasons. However, all the work that had
been done with the director for this project, especially with ARTE,
has lead to a new film: “Afghanistan, an Impossible State?” that
we were previously referring to.
On the one side, the hunters, and on the other, the prey. A tracked
man. But a man who refuses to give in. A man who denounces, rises
up and accuses. For nearly twenty years, between 1851 and 1870,
Victor Hugo personified all of Europe's democratic ideas by nearly
singly standing up to Napoleon the third’s despotism. For twenty
years, he paid for this struggle for freedom by an exile at first forced
then voluntary. For twenty years, because of his ideas and writings,
he was the object of unending police persecution and espionage.
It seemed to us timely, upon the occasion of the commemorations to
accompany the bicentennial of Victor Hugo's birth in 2002, to relate
these twenty years of headstrong struggle of a man alone against the
arbitrary of absolute power. Twenty years of rupture in the life and
work of one of the monumental figures of French literature and the
19th century.
Partners :
ARTE (F) : Pierre Merle
NMO (Pays Bas)
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
Eurodoc-Screening 2003
Partners :
France 5,
INA
Memento Production
RTBF
SCEREN/CNDP
SUR LES TOITS DE PARIS
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : OLIVIER LASSU
PRODUCER : FABRICE ESTÈVE
COMPANY : AMPERSAND (FRANCE)
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
“On the Rooftops of Paris” offers to take its spectators to the
discovery of a dimension as mythical as unexplored of the French
capital, between the city and the sky. From one roof to another, we
discover this universe by meeting a gallery of characters who have
the privilege to be intimate with this place. “On the Rooftops of
Paris”, we take an urban and human tour, a poetic stroll revealing
entire unknown sections of the city architecture, recounting the
story of its life and inviting to reverie and to the meeting of those
who live between the zinc and the azure.
Partners :
ARTE (F) : Christine Reisen, Alain Wieder
France 5 : Muriel Rosé
RTBF (B) : Claire Colart
ARTV (Canada)
Rai Sat : Lucca Macciocca
Eurodoc-Screening 2003
HANGMEN
LENGTH : 80 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTORS : JENS BECKER & GUNNAR DEDIO
PRODUCER : GUNNAR DEDIO
COMPANY : LOOKS (GERMANY)
They are the only men who are allowed to kill. Each in his own
way. Always at the break of day. They carry out a sentence
pronounced by rule of law. Hangmen. They now reveal
themselves. Tell us about their lives. Tell us about their "trade".
After five years of research and shooting, this unique film is now
completed. The last executioners of Germany, the former East
Germany, France, Hungary, Yugoslavia and Romania have faced
the camera. They are living eye-witnesses of the end of an era:
800 years of the death penalty in Europe. The film provides the
viewer with a close-up biographical look at the lives of the
enforcers of this penalty and of their personal fates. The careers
and personalities of the individual hangmen mesh into an
inconsistent whole.
Partners :
ARTE
ORB
BR
SFP
Eurodoc-Screening 2002
PRODUCTIONS
Chapter
PRODUCTIONS
C HANDANI
EYES WIDE OPEN
THE DAUGHTER OF THE E LEPHANT WHISPERER
LENGTH : 80 MIN
EURODOC 2006
DIRECTOR : JACQUELINE ZÜND
PRODUCER : PATRICK MÜLLER
COMPANY : DOCMINE PRODUCTIONS (EX CONDOR FILMS, GERMANY)
LENGTH : 52 & 90 MIN
EURODOC-SCREENING 2006
DIRECTOR : ARNE BIRKENSTOCK
PRODUCER : ARNE BIRKENSTOCK
COMPANY : FRUITMARKET FILMPRODUCTION (GERMANY)
Chandani wants to follow in her father’s footsteps and become a
mahout. Her father does not have a son to which he could pass on
the family knowledge from many generations. Against the other
mahouts‘ will, he decides to give his daughter a chance. He gives
her responsibility for the young elephant calf Kandula. Chandani
must demonstrate that she is serious about her wish. Because she
is the first girl in a male profession, everyone doubts her abilities
and the ranger Mohammed becomes her only supporter. He takes
her into the jungle, shows her the world of elephants in the
wilderness. On one of these trips, Mohammed and her save a little
elephant baby from its certain death. Strengthened by this
experience and her mentor’s support, she makes tremendous
progress in the work with ‚her‘ little elephant Kandula, and
develops a real emotional attachment to this animal. But when
Kandula is taken away from her, also Chandani’s path changes…
Partners :
WRD, SWR, ARTE (Germany)
YLE (Finland)
Coproducer :
SF Schweizer Fernsehen (Switzerland)
Delivery : 2010
Delivery : October 2009
THE LAST LADY OF THE MELLAH IN FEZ
H EAD COLD
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : GAMMA BAK
PRODUCER : GAMMA BAK
COMPANY : GAMMA BAK FILMPRODUKTION (GERMANY)
First person documentary using interviews taken over 4 years about
living with diagnosed schizophrenia. Addresses the issues of the
illness itself, hospital stays and use of medication as well as the
question of stigmatization. Video letters from family members fill in
background information about the filmmaker and her illness.
Partners :
GMFilms (Germany)
Moving Images Distribution (Canada)
Delivery : 2009
"Eyes Wide Open" leads us into the mysterious world of the sleepless.
Four insomniacs of four different countries and continents invite us to
spend a night in their world. Each of the four has his very own way
of being awake. "Eyes Wide Open" is a cinematic essay about the
weird fruits of boredom and the desperate search for rest.
LENGTH : 45 MIN
DIRECTOR : AZIZ DAIRI
PRODUCER : AZIZ DAIRI
COMPANY : GAMA C (MOROCCO)
EURODOCmed
From the 15 th century, Jewish Moroccan citizens lived peacefully
and fraternally together with their Muslim compatriots in the
Jewish area of fes. With Jewish–Moroccan music in the
background, the documentary relates how the communities
enriched each other in various ways. But the 20th century of all the
centuries, dispersed the community towards Israel, to Europe and
America deserting a neighbourhood where the stones are the sole
witness to history, witch is slowly fading away.
Partners :
2M Television (Morocco)
Musée du Judaïsme Marocain (Belgium)
Delivery : 2009
87
88
Chapter
PRODUCTIONS
OUT OF CORDOBA
LENGTH : 52 & 90 MIN
DIRECTOR : JACOB BENDER
PRODUCER : JOSÉ ANTONIO HERGUETA
COMPANY : MLK PRODUCCIONES (SPAIN)
FIERCE PEOPLE
EURODOC-SCREENING 2007
In the first decade of our new millennium, “religion”, “intolerance”
and “terrorism” seem to have become related terms. Out of Cordoba
asks whether this has always been the case, not only in the Middle
East, but world-wide? Or, on the contrary, can religion be a positive
influence for peace and progress around the globe?
Out of Cordoba will take us from New York after the 9/11 attacks, to
Spain, Morocco, Paris, Berlin, Qatar, Cairo, and Jerusalem, along the
way looking for evidence of dialogue and the mythic convivencia
(coexistence) where Jews, Christians and Muslims lived in mutual
tolerance and peace. In this search, we follow the footsteps of
Maimonides and Averroes, two medieval geniuses who, both born in
the city of Cordoba in Muslim Spain, and each one from within his
own faith, courageously attempted to harmonize faith and science,
reason and revelation. While their controversial ideas caused their
own communities to burn the books of Averroes and Maimonides,
their writings form a crucial link between classic Greece philosophy
and Western thinking, and thus helped chart the path from the
Middle Ages to the Renaissance.
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : JOSE PADHILA
PRODUCERS : MIKE CHAMBERLAIN & CAROL NAHRA
COMPANY : STAMPEDE LIMITED / ZAZEN (UNITED KINGDOM)
IN ASSOCIATION WITH AVENUE B (FRANCE)
This is the story of the war between anthropologists who are
studying the origins of ‘war’. The American, French and British
anthropologists fight in and amongst their subject of study: the
Yanomami tribes in the Amazon rain forest, who have become the
most exhaustively studied and filmed tribe on the planet.
Partners :
BBC
ARTE
YLE
SBS
Delivery :
2010
LUZ OBSCURA
LENGTH : 70 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : SUSANA DE SOUSA DIAS
PRODUCER : ANSGAR SCHAEFER
COMPANY : KINTOP (PORTUGAL)
Coproducer :
Jacob Bender (USA)
Partner :
Canal Sur TV (Spain)
O3 (Middle East Channels)
Delivery : 2009
Throughout forty-eight years Portugal lived under a dictatorial
regime. During that time there were women and men who put up
resistance, swapping their normal lives for an ideal. Many were
arrested, tortured, or lived life underground. Many had children,
the product of better times and the opportunity to develop and
enjoy a relationship. Soon, however, they would have to give up
those children, as a true family did not correspond to the realities
experienced. Contacts were scarce and made under a dense
security blanket: informers and spies were a real danger. Many
children were only reunited with their parents after the fall of the
dictatorship. Others lost their faces in the depths of their
memories. While some would never forgive their parents for
having abandoned them for the sake of an ideology, others would
follow their path embracing similar ideals. Who are these boys
and girls, today? What place do they have in the world? How do
they deal with their own identity?
Coproducer :
François d’Artemarre, Les Films de l’Après-Midi (France)
Delivery : 2010
Chapter
PRODUCTIONS
LUCIEN H ERVÉ : BUILDING IMAGES
THERMERSONS & THEMERSON
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : GERRIT MESSIAEN
PRODUCER : MARTINE BARBÉ
COMPANY : IMAGE CRÉATION.COM (BELGIUM)
LENGTH : 70 MIN
DIRECTOR : WIKTORIA SZYMANSKA
PRODUCER : WIKTORIA SZYMANSKA
COMPANY : LUNA W (POLAND)
The documentary “Lucien Hervé” traces the eventful life of Lucien
Hervé, a multi-talented painter and photographer. Between 1949
and 1965, Lucien Hervé was Le Corbusier’s photographer of choice.
It was thanks to this long collaboration with the world-renowned
French architect that Hervé came to be one of the leading
photographers of the 20th century. A Hungarian Jew who emigrated
to France in 1929, he was a fanatical artist with a passion for life.
Photography was a later vocation. He was successively a fashion
designer, pianist, wrestling champion, trade union leader, director,
journalist and painter. When he achieved fame as a photographer
after the Second World War, it was rather in spite of himself.
In the spring of 1975, after giving an interview for German TV, Stefan
Theme son lost his memory. He rather enjoyed this freedom.
He was a philosopher, his wife Franciszka bi-abstract painter,
together they were probably the first avant-garde couple of artists in
Poland.
This their love story. Franciszka and Stefan Themerson lived and
worked together for almost sixty years. First in Poland, then in France
to eventually settled in England. The only time when they were
separated was the outbreak of the Second War but even then they
remained connected. The film is retracing the story of this unusual
and unique union.
EURODOC 2008
Partners :
ARTE, TVP, AVRO, TVKULTURA, Planète, TG4
Partners :
Ministry of the French Community of Belgium
Flemish Film Fond (VAF)
U.J.-I.S. Media ( Hungary)
MOLINO N UEVO
CANNED DREAMS
LENGTH : 52 & 90 MIN
DIRECTOR : KATJA GAURILOFF
PRODUCER : JOONAS BERGHÄLL
COMPANY : OKTOBER OY (FINLAND)
EURODOC 2008
ONE STREET B EYOND H ELL
LENGTH : 58 MIN
DIRECTOR : JOSÉ SANCHEZ MONTÉS
PRODUCER : JOSÉ SANCHEZ MONTÉS
COMPANY : ATICO SIETE (SPAIN)
EURODOC 2003-2004
During ten years Molino Nuevo, a street at the border between the
countryside and the slums of Granada has been rebuilt.
Inhabited by Gipsies, with enourmous problems with drugs and
violence the life of these 156 families changed completely because
of the intelligence and open mind of institutions and workers.
Partner :
Canal Sur TV (Spain)
Delivery : 2010
The film “Canned Dreams” tells stories about humanity. In this film
ordinary working people around Europe tells stories about their love
and dreams. These people will be connected to each other by one
food product and they all work on the
journey of it's production. These little stories combined will build a
portrait of European people today. In this film beauty of humanity is
seen through working hands.
Partners :
ARTE (France), YLE TV2 (Finland), RTP (Portugal), NRK (Norway),
TG4 (Ireland), Noga Communications (Israel)
89
90
Chapter
PRODUCTIONS
C UBATON
I BERIAN U NION
THE CHILDREN OF BUENA VISTA
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : MIGUEL GONÇALVES MENDES
PRODUCER : MIGUEL GONÇALVES MENDES
COMPANY : JUMPCUT (PORTUGAL)
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : DANIEL FRIDELL
PRODUCER : MARGUS OUNAPUU
COMPANY : FILM TOWER KUUBIS (ESTONIA)
Can a capitalist music producer and a communist doctor and artist
work together? In Cuba they can! Michel Miglis – a Swedish music
producer, known for his provocative ideas and El Medico – a doctor
and a singer, born and raised in the midst of the Cuban Revolution
and who’s values are in total contrast to the cynical Western music
industry.
It all started from a mix tape, where Michael suddenly heard a
fantastic voice. After long-lasting search Michael found the owner of
the voice high up in the Sierra Madre Mountains. Michael was met
with great suspicion – „another tourist who wants to steal a slice of
Cuban culture”.
But after a while El Medico started to trust Michel and the song
“Chupa Chupa” was recorded.
The song became a worldwide hit! Then the trouble began!
The film is based on paradoxes of Cuba. It’s a prison for its nation
but also an oasis of very emphatic people. It’s a country of poverty
but where you look after your own. It’s an island where state owns
its subjects from cradle to grave but where people still manage to live
the day and enjoy the moment.
Cuban Reggaeton is an underground musical movement in this
archaic society; a commercial music as a subversive force in a cultural
reactionary but social revolutionary society.
We are fascinated by this contradiction. We believe we have
something to show to the world: To have nothing but still enjoy life.
Carpe Diem!
“Iberian Union” is the love story between the couple José
Saramago (Portuguese Literature Nobel Prize) and Pilar del Rio
(famous Spanish journalist).
Based on intimate interviews and on the shooting of their daily life
in Lanzarote - their home, and on their endless journeys
throughout the world; the main idea of this documentary is to
achieve an intimate/personal record, aiming to create on the
viewers the sense of personally knowing the couple.
Coproducer :
El Deseo (Spain)
Partners :
RTP (Portugal)
YLE (Finland)
SVT (Sweden)
Delivery : 2010
Coproducer :
Röde Orm Film (Sweden)
Partners :
New Danes Production (Denmark)
Filmpool Nord (Sweden)
SVT (Sweden)
Delivery : 2010
EURODOC 2006
Chapter
PRODUCTIONS
THE CAMBODIAN ROOM
GLIMPSED ON THE ROAD
SITUATIONS WITH ANTOINE D’AGATA
THROUGH THE EDGE OF THE WOODS
LENGTH : 60 MIN
DIRECTOR : TOMMASO LUSENA
PRODUCER : GIUSEPPE SCHILLACI
COMPANY : DOWNTOWN PICTURES (ITALY)
EURODOC 2007
Antoine d’Agata, a photograph from Magnum Agency, is in Phom
Penh (Cambodia) where his artistic trail seems to reach an utmost
point. After devoting his art to picture desolated landscapes and
borderline realities, Antoine d’Agata focuses his art on his intimate
human relations. His latest work concentrates on body and flesh,
in a narrow room.
This film catches the hidden part of his art making ; his choice of
living at edges and living sex as extrem vitalism. An apocalyptic
and sublime course, similar to the ones of other heretic artists of
contemporary culture, from Kerouc to Artaud, from Bacon to
Pasolini.
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : JOÃO TRABULO
PRODUCER : JOÃO TRABULO
COMPANY : PERIFERIA FILMES (PORTUGAL)
EURODOC 2006
“Glimpsed on the road…” – film – is a guide to a journey, a
journey that a group of artists (directors, writers, actors,
musicians…) want to repeat throughout one month on the roads
of Europe, and during which, in encounters with places and
people, the outlines and the content of the proposed film are
defined. The themes the project aims at dealing with are already
well defined: cinema, literature, dramaturgy, architecture, politics,
and the idea of a Europe that is becoming increasingly complex in
all domains…
Partners :
ICA (Portugal)
Fondation Edison (Italy)
PERIFERIA FILMES
Delivery : 2009
Partner :
Kolam, Olga Prud’homme (France)
Delivery : October 2009
RADIATION C ITY
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : ANTHONY BUTTS
PRODUCER : SARAH TIERNEY
COMPANY : CLARITY PRODUCTIONS (UK)
EURODOC 2006
Hiroshima. Bikini Atoll. Chernobyl. Nevada. All nuclear landmarks
towards which memory and imagination need no signpost. But
shockingly the Cold War’s most callous experiment has remained
hidden from public knowledge for nearly 60 years… Constructed
in 1945 in a remote corner of Kazakhstan, Kurchatov - one of
Stalin’s ‘secret cities’ – formed the epicentre of a massive nuclear
testing which, over four decades, released the equivalent of more
than 20,000 times the radiation of the Hiroshima bomb.
Kurchatov’s grandiose Soviet architecture is now crumbling: the
city an eerie ghost town now dubbed ‘Radiation City’. But the
areas atomic legacy lives on… The inhabitants of this desolate
region remain hostages of their history and their homeland,
medically and financially crippled and forgotten.
Delivery : October 2009
91
92
Chapter
PRODUCTIONS
ONE WAY KIDS
LENGTH : 52 & 90 MIN
DIRECTOR : MARCO GASTINE
PRODUCER : ALEXANDRE CORNU
COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR
TRANSIT
EURODOC-SCREENING 2007
DE
SOIE (FRANCE)
During the Greek civil war (1946-1949) 25.000 children, ages 3
to 14, were transferred by the Greek communist partisans to
socialist countries, in order to “protect them until the victory”. The
victory never came, the children never came back. Nikos was one
of them. In 1948, aged 12, he was sent with 250 children of his
village to Hungary. In 1956, after the Soviet invasion, he escaped
to France and lost the tracks of the other village children. Now
retired, Nikos has decided to find out what happened to them.
Through his quest, we will learn about this major political issue of
the early Cold War which changed the entire course of so many
lives.
LENGTH : 80 MIN
DIRECTOR : JOÃO CANIJO
PRODUCER : JOÃO TRABULO
COMPANY : PERIFERIA FILMES (PORTUGAL)
EURODOC 2008
“Transit” is a dialectical portrait of a Second World War episode,
namely the passage and stay in Lisbon of 100.000 refugees
escaping from Nazism. This flood of people was composed by
everyone who could have been threatened by Hitler’s regime :
Jews, intellectuals, artists or communists. Best way to join America,
Lisbon became for these people the “harbour of hope”. The
unexpected world converged on “neutral” Portugal, whose society,
during this short period of time, stops being exclusively Lusitanian
to become cosmopolite. Antoine de Saint-Exupéry, Erika Mann and
Alfred Döblin - which made part of that flood - let us accurate
testimonies of Lisbon in the 40’s. Through that perspective of
encounter/divergence between refugees and Portuguese society,
jailed in the Antonio Oliveira Salazar’s “apostolic fascism”, the
film’s aim is to reveal its abnormal status-quo, still characterising
it today.
Coproducer :
Minimal Films, Marco Gastine (Greece)
Partners :
ERT, Irène Gavala (Greece), YLE, Jenny Westergard (Finland),
History Channel
Partners :
RTP, Jorge Wemans (Portugal), Gulbenkian Fundation (Portugal),
ITVS, Claire Aguilar (USA)
Delivery : 2010
Delivery : 2010
THE BOY WHO WAS A KING
TINGUELY
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : ANDREY PAOUNOV
PRODUCER : MARTICHKA BOZHILOVA
COMPANY : AGITPROP (BULGARIA)
MASTER-CLASS 2006
The Boy Who Was a King will tell the story of one of the most
fascinating monarch figures in contemporary history. Simeon II of
Bulgaria, cousin to the House of Windsor and a descendant of
William the Conqueror. From his adventurous life as an exiled boy
king who became a symbol of hope for a small European country,
to his glorious return as Prime Minister of Bulgaria after half a
century of Communist dictatorship. This “happy-end” Balkan
version of Princess Anastasia’s story will tell the real life fairy-tale
of one of the greatest experiments of democracy today.
Coproducer :
Zero One Film, Thomas Kufus (Germany)
Partners :
Channel 4, Jackson Tabitha (UK), TVP Kultura (Poland), TSR, Irène
Challand (Switzerland), YLE, Erkki Astala (Finland)
Delivery : 2010
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : THOMAS THÜMENA
PRODUCER : CHRISTIAN DAVI
COMPANY : HUGOFILM PRODUCTIONS (SWITZERLAND)
EURODOC 2007
«There is no stillstand!» Jean Tinguely (1925 - 1991) fascinated
people during his lifetime and beyond. In the film the so called
“bande à Jean” share their memories of the man who brought
movement into the world of art of the 20th century. Today his old
friends repair Tinquely's machines, organise exhibitions and
catalogues, found new museums and archive old photographs.
However, they are fighting a somehow futile and almost tragic
battle against oblivion and decay, and the merciless rust attacking
Tinguely's machines shows that without sturm and drang, even
with a huge effort, perpetual motion cannot be sustained forever.
His former girlfriends, colleagues, mechanics and companions
recount the exemplary life and fate of the artist. Their wild youth
and their sense of infinite possibilities come back to life once
more.
Partners :
Swiss Federal Office of Culture
and Television
Delivery : 2010
Chapter
COUNTING SHEEP
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : DIETER AUNER
PRODUCER : DIETER AUNER
COMPANY : IKANDI PRODUCTIONS (IRELAND)
PRODUCTIONS
KURDISHLOVER
EURODOC 2007
Albin, and Mirel Creta, two young Romanian shepherd brothers
are torn between their traditional village life and modern life.
Milking sheep and guiding horses is part of their daily work.
Technology is encroaching.
Old status symbols are replaced by flashy mobile phones. In direct
cinema style, the film accompanies Albin and Mirel through one
year of shepherding.
Reflecting upon changes in the village, through them and their
family, we question the price of progress.
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : CLARISSE HAHN
PRODUCER : PATRICE NEZAN
COMPANY : LES FILMS DU PRÉSENT (FRANCE)
EURODOC 2007
A voyage into the heart of the Kurdish community.
30 million people with one language, one culture and one
common history.
A people without a homeland, a nation without a state.
To reveal community links, Clarisse Hahn immerses herself into
the heart of this complex reality. She shares the daily life of a
Kurdish family where some members live in the Kurdistan
mountains in Turkey, while the others are scattered abroad, in
France and in Germany.
“This intimate documentary is an inquiry within the heart of the
Kurdish community. The story begins in Paris, observing, from my
window, bare-chested Kurdish men demonstrating in the street. A
trip to Turkey follows, in the company of Oktay, a young Kurd with
whom I'd fallen in love. During a gradual ascent to the heights of
the Kurdistan mountains, we meet guerillas, families bound tightly
together by jealous love, goldseekers, solitary individuals, an old
witch who casts spells, a holy man who goes into trance in front of
the television, a sex-starved hermit, a mute inhabiting a ghost
village, a shepherd waiting for her Prince Charming...”
Through these encounters, Clarisse Hahn reaches back to the
roots of a thousand-year-old culture where she observes ritual and
analyses practice. She shows us that which links, which unites, and
which gathers people together.
Coproducer :
Mobra Films, Cristian Mungio (Romania)
Partners :
TG4 (Ireland)
Realitatea TV (Romania)
Delivery : 2010
Coproducer :
24 Images, Farid Rezkalah
Partner :
Centre National de la Cinématographie, Avance sur Recettes
(France)
Delivery : 2010
93
EURODOC
TEAM
STEERING COMMITTEE
Chapter
95
EURODOC
The EURODOC team is at your disposal for the duration of the programme to answer your
questions, help you with applications and administrative tasks, and to facilitate contacts with
the members of the EURODOC network.
ANNE-MARIE LUCCIONI
HEAD
OF
ASSISTED
PROGRAMME
BY
MARIE-SOPHIE DECOUT
Information and promotion : Reception of the projects and applicants information
Selection : Follow-up of applications and projects, preparation of selection
Programme : Finalisation of the courses with the Head of Studies, organisation of the sessions
Network : Animation of the EURODOC network
Publications : Publication of proceedings.
L’équipe D’EURODOC est à votre disposition pendant toute la durée du programme pour
répondre à vos questions, vous aider dans vos démarches administratives, vous guider dans la
constitution de vos dossiers et faciliter vos contacts avec les membres du réseau EURODOC.
Information et promotion : Réception des projets et information des candidats
Sélection : Suivi des candidatures et des projets, préparation de la sélection
Programme : Mise en place des modules pédagogiques avec la Direction des Études,
organisation des sessions
Network : Animation du réseau EURODOC
Publication : Diffusion des actes des sessions.
MAIJA MIIKKOLA
VÉRONIQUE DUCLOS
96
Chapter
EURODOC
STEERING COMMITTEE / COMITÉ DE PILOTAGE
Jacques BIDOU, JBA PRODUCTION, HEAD
OF
Anne-Marie LUCCIONI, EURODOC, HEAD
STUDIES, FRANCE,
OF
PROGRAMME, FRANCE
Jordi AMBROS, TV3, SPAIN
Erkki ASTALA, YLE, FINLAND
Christian BAUTE, CELLULOÏD DREAMS, FRANCE
Xavier CARNIAUX – AMIP, FRANCE, PRÉSIDENT
Irène CHALLAND, TSR, SWITZERLAND
Claire COLART, RTBF, BELGIUM
Heino DECKERT, MA.JA.DE FILMPRODUKTION, GERMANY
Marie-Pierre DUHAMEL-MULLER, FRANCE
Diana ELBAUM, ENTRE CHIEN
ET
LOUP, BELGIUM
Francesc ESCRIBANO, TV3, SPAIN
Denis FREYD, ARCHIPEL 33, FRANCE
Thierry GARREL, FRANCE
Doris HEPP, ZDF-ARTE, GERMANY
Thomas KUFUS, ZERO
ONE FILM,
GERMANY
Luca MACCIOCCA, RAI SAT, ITALY
Pierre MERLE, ARTE-FRANCE
Kristiina PERVILÄ-ANDERSSON, MILLENNIUM FILM, FINLAND
Carl-Ludwig RETTINGER, LICHTBLICK FILM, GERMANY
Muriel ROSÉ, FRANCE 3
Rod STONEMAN, IRELAND
Esther van MESSEL, FIRST HAND FILMS, SWITZERLAND
&
Hala ALABDALLA, SYRIA/FRANCE
Massimo ARVAT – ZENIT ARTI AUDIOVISIVE, ITALY
Hartmut BITOMSKY, GERMANY
Alexandre CORNU, LES FILMS
DU
TAMBOUR
Luis CORREIA – LX FILMES, PORTUGAL
Edgardo COZARINSKY, FRANCE/ARGENTINA
Carlo CRESTO-DINA, FELTRINELLI, ITALY
Harun FAROCKI, GERMANY
Patrizio GUZMAN, FRANCE/CHILE
Hugues LE PAIGE, BELGIUM
Joaquim PINTO, PORTUGAL
Anne REEVELL - MOONBEAM FILMS, UK
Joan UBEDA - MEDIA 3.14, SPAIN
DE
SOIE, FRANCE
INDEX PARTICIPANTS
98
Chapter
INDEX
Participants
AMOUR FOU FILMPRODUKTION
END STREET PRODUCTIONS
FIRST HAND FILMS
Karin BERGHAMMER
Anna TEEMAN
Sarah BORN
Lindengasse 32
19A Seaford Rd
Fritz Heeb-Weg 5
AU-1070 Vienna
UK-W13 9HP London
CH-8050 Zurich
Tel : +43 1 99 499 110
Tel / Fax: +44 78 02 93 09 37
Tel / Fax : +41 44 31 22 060
Fax : +43 1 99 499 11 20
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.endstreetproductions.com
www.firsthandfilms.com
www.amourfou.at
ERRANTE PRODUCCIONES
GODMOTHER FILMS
ANCORA FILMS
Paola CASTILLO
Amber BORDEWIJK
Gaspar ZURITA
Gerona 3450
Korte Leidsedwarsstraat 12
5, place Jean de Vienne
CP 7790767 - Nunoa
NL-1017 RC Amsterdam
FR-32100 Dole
CL- Santiago
Tel : +31 20 48 98 896
Tel / Fax : +33 9 52 60 06 94
Tel : +56 2 209 24 94
[email protected]
[email protected]
Fax : +56 2 209 26 28
www.godmotherfilms.com
[email protected]
ANCORA FILMS
www.errante.cl
HAVAS FILMS
Julianna UGRIN
Gaspar ZURITA
5, place Jean de Vienne
FABER FILM
Tinodi u.26
FR-32100 Dole
Paolo BENZI
HU-2094 Nagykovacsi
Tel / Fax : +33 6 50 73 61 73
Via Ramuscellutto, 80
Tel : +36 20 212 86 36
[email protected]
IT-33079 Sesto al Reghena
Fax : +36 1 326 71 01
Tel : +39 2 231 99 16
[email protected]
C.N.C
Fax : +39 2 97 38 78 27
www.havasfilms.com
Amélie BENASSAYAG
[email protected]
11, rue Galilée
www.faberfilm.it
HOLLAND HARBOUR
PRODUCTIONS BV
Tel : +33 1 44 34 36 82
FAMILIA PRODUCTION
Simone VAN DEN BROEK
[email protected]
Kaouther BEN HANIA
Willemskade 22
Marie MAS-MOISY
5 rue Medhat Pacha
NL-3016 DM Rotterdam
3, rue Boissière
TN-1001 Tunis
Tel : +31 10 23 31 400
FR-75116 Paris
Tel : + 33 6 59 17 48 77
Fax : +31 10 23 31 401
Tel : +33 1 44 34 34 91
[email protected]
[email protected]
FR-75116 Paris
www.hollandharbour.nl
[email protected]
www.cnc.fr
FDA PRODUCTION
Alma ANAKIEV
IMMAGINARIA
CORNBREAD FILMS
Na Mlaki 1B
Fabrizia GALVAGNO
Carlotta MASTROJANNI
SI-4240 Radovljica
Piazza Don G. Savoia, 6
37 Stratford Road, Flat 5
Tel : +386 31 364 304
IT-30040 Pradamano
UK-W86RA London
[email protected]
Tel / Fax : +39 432 184 52 64
[email protected]
Tel : +44 75 45 56 48 77
[email protected]
FILM STUDIO KOPA
www.immaginaria.biz
Klaudija KAIRAITYTE
DANISH FILM INSTITUTE
Pavilnio 16-2
LA GÉNÉRALE DE PRODUCTION
Soren TARP
LT-11300 Vilnius
Alexandre HALLIER
Gothersgade 55
Tel / Fax : +370 520 560 53
80, rue du Faubourg St-Denis
DK-1123 Copenhagen K
[email protected]
FR-75010 Paris
Tel : +45 33 74 35 63
Tel : +33 1 53 64 19 99
Fax : +45 33 74 34 55
Fax : +33 1 45 00 74 51
[email protected]
[email protected]
www.dfi.dk
www.lageneraledeproduction.com
Participants
Chapter
INDEX
LE P’TIT CINÉ
TARANTULA SUISSE
ZERO ONE FILM
Pauline DAVID
Sandra K’BOURCH
Ann Carolin RENNINGER
5 rue du Fort
Rue Eugène Marziano, 41
Lehrter Str. 57
BE-1060 Bruxelles
CP 1750
DE-10557 Berlin
Tel / Fax : +32 25 38 17 57
CH-1211 Genève
Tel : +49 30 390 663 651
[email protected]
Tel : +41 78 698 86 95
Fax : +49 30 394 58 34
www.leptitcine.be
Fax : +41 22 301 74 88
[email protected]
[email protected]
LES FILMS DU TAMBOUR DE
SOIE
www.tarantulaprod.ch
Muriel SORBO
TGA
6A rue Crinas Prolongée
Sébastien GAUTIER
FR-13007 Marseille
19, rue des Granges Galand
Tel : +33 4 91 33 35 75
FR-37550 Saint-Avertin
Fax : +33 4 91 33 35 24
Tel : +33 820 821 200
[email protected]
Fax : +33 2 47 27 95 64
www.tamtamsoie.net
[email protected]
www.tga.fr
MOVIALA FILMS
Gérald LEROUX
THEME ENTERTAINMENT
53bis Avenue de Grammont
Debu BHATTACHARYYA
FR-37000 Tours
6/31, Purbapally, Sodepur
Tel : +33 2 47 74 73 07
IN-700110 Kolkata
Fax : +33 2 47 74 64 96
Tel : +91 33 2595 1396
[email protected]
[email protected]
NUKLEUS
TNS PRODUCTIONS
Sinisha JURICIC
Marie-Christine MALBERT
Dalmatinska 1
18, rue La Bruyère
HR-10000 Zagreb
FR-75009 Paris
Tel / Fax : +385 1 48 48 868
Tel : +33 6 20 32 36 41
[email protected]
[email protected]
PERSPECTIVE FILMS
UHURU PRODUCTIONS
Isabelle MATHY
Rehad DESAI
18, rue Taine
10th Fl. Sable Centre,
FR-75012 Paris
41 De Korte Street
Tel : +33 1 43 40 56 91
ZA-2017 Braamfontein Johannesburg
Fax : +33 1 44 87 92 02
Tel : +27 11 403 84 99
[email protected]
Fax : +27 11 403 84 38
www.perspectivefilms.fr
[email protected]
www.uhuruproductions.co.za
SALVADOR D
Julia MISHKINENE
VIDES FILMU STUDIJA
7, Bolshoy Karetny Pereulok
Aija BERZINA
RU-127051 Moscow
Lapu Street 17
Tel : +7 495 699 32 90
LV-1002 Riga
Fax : +7 495 699 14 65
Tel : + 371 67 50 35 88
[email protected]
Fax : +371 67 50 35 89
[email protected]
www.vfs.lv
www.zeroone.de
99
INDEX EXECUTIVES
Executives
Chapter
INDEX
ARTE FRANCE
FINNISH FILM FOUNDATION
SF SCHWEIZER FERNSEHEN
Rachel ADOUL
Miia HAAVISTO
Anita HUGI
8 rue Marceau
Kanavakatu 12
Fernsehstrasse 1-4
FR-92785 Issy les Moulineaux cedex
9
FI-00160 Helsinki
CH-8052 Zürich
Tel : +358 962 20 3025
Tel : +41 44 305 58 43
Tel : +33 155 007 257
Fax : +358 962 20 3050
Fax : +41 44 305 56 60
Fax : +33 155 007 413
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.ses.fi
www.sf.tv
www.arte.tv
www.sternstunden.sf.tv
ARTE FRANCE
ICA, IP – INSTITUTO DO CINEMA
E AUDIOVISUAL
Ali DELICI
Cláudia MARTINS DE CARVALHO
8 rue Marceau
Rua Sao Pedro de Alcântara N.45-1°
FR-92785 Issy les Moulineaux cedex
9
PT-1269 – 138 Lisboa
Tel : +33 155 007 462
Fax : +351 21 343 19 52
Fax : +33 155 007 405
[email protected]
[email protected]
www.ica-ip.pt
Tel : +351 21 323 08 00
www.arte.tv
KNNC TV
AVEK
Aram Ismail SAEED
Pia ANDELL
Zargatha Hill
Hietaniemenk. 2
Ashti Road
FI-00100 Helsinki
IQ-64001 Sulaymaniyah
Tel : +358 943 15 23 52
Tel : +964 533 271 750
Fax : +358 943 15 23 77
Fax : +964 533 130 939
[email protected]
[email protected]
www.kopiosto.fi/avek
www.knn.com
C.N.C
Rima Hoda NAZER
Marie-Claude SEVEAU
Abu Dhabi, UAE
3 rue Boissière
Tel : +97 150 944 93 38
FR-75116 Paris
[email protected]
Tel: +33 1 44 34 35 64
Fax: +33 1 44 34 34 52
TV RENNES 35
[email protected]
Jacqueline IRLANDE
www.cnc.fr
19 rue de la Quintaine
FR-35000 Rennes
FRANCE 5
Tel : +33 299 305 858
Céline GANDNER
Fax : +33 299 310 650
2-4 rue Marceau
[email protected]
FR-92785 Issy les Moulineaux cedex 9
www.tvrennes35.fr
Tel : +33 156 22 94 27
Fax : +33 156 22 95 35
SABC
[email protected]
Andile GENGE
www.france5.fr
Cnr Henley and Artillery Road
ZA-2006 Johannesburg
Tel : +27 11 714 6309
Fax : +27 11 714 5160
[email protected]
www.sabc.co.za
101
INDEX EXPERTS & GUESTS
Experts & Guests
ADAV
Chapter
INDEX
EDN
Pascal BRUNIER
BULGARIAN NATIONAL
TELEVISION
41, rue des Envierges
Sevda SHISHMANOVA
Vognmagergade 10
F-75020 Paris
Ul. San Stefano, 29
DK – 1120 Copenhagen K
Phone 331 43 49 10 02
BG-1504 Sofia
Phone 45 33 13 11 22
Fax 331 43 49 25 70
Phone 359 29 63 30 55
Fax 45 33 13 11 44
[email protected]
Fax 359 29 63 40 45
[email protected]
www.adav-assoc.com
[email protected]
www.edn.dk
Ove RISHOJ JENSEN
www.bnt.bg
ARTE FRANCE
EUROPEAN COMMISSION
Alec HERRMANN
CANAL +
8 rue Marceau
Francine DUPRAZ
FR-92785 Issy-les-Moulineaux cedex 9
5-13 boulevard de la République
Phone 33 1 55 00 73 22
F-92100 Boulogne Billancourt
Preparatory Action Media
International
Fax 33 1 55 00 79 88
Phone 33 1 71 35 25 58
Emmanuel COCQ
[email protected]
Fax 33 1 71 35 23 26
BU 33 03/83
[email protected]
BE-1160 Bruxelles
www.canalplus.com
Phone 32 229 69 780
ARTE G.E.I.E.
DG INFORMATION, SOCIETE &
MEDIA
[email protected]
4, Quai du Chanoine Winterer
ec.europa.eu/information_society
FR-67080 Strasbourg cedex
CASSETTE FOR TIMESCAPES
www.artepro.com
Emmy OOST
Anne-Laure NÉGRIN
Oude Houtlei 134
EUROPEAN COMMISSION
Phone 33 3 88 14 21 08
BE-9000 Gent
Fax 33 3 88 14 23 70
Phone 32 478 211 811
MEDIA PROGRAMME – TRAINING
UNIT 8
[email protected]
[email protected]
Nadine ZWICK
www.timescapes.be
Phone 33 3 88 14 22 15
Education Audiovisual & Culture
Executive Agency
Arnaud PASQUALI
BOUR 3/18
Fax 33 3 88 14 22 20
CENTRE IMAGES
[email protected]
24 rue Renan
F-37110 Château-Renault
ARTILERIA
Phone 33 2 47 56 08 08
Marko SKOP
Fax 33 2 47 56 08 92
Drobného 23
[email protected]
SK-841 01 Bratislava
Emmanuel PORCHER
Phone 421 903 789 198
[email protected]
[email protected]
Colette QUESSON
www.artileria.sk
[email protected]
AUTLOOK FILMSALES
CZECH TELEVISION
Peter JÄGER
Kamila ZLATUSKOVA
Trappelgasse 4/17
Behounska 18
AT-1040 Vienna
CZ-65888 Brno
Phone 43 720 34 69 34
Phone 420 739 524 544
Fax 43 720 55 35 72
[email protected]
[email protected]
www.ceskatelevize.cz
B-1049 Bruxelles
Phone 32 2 2980 422
Fax 32 2 2985 542
[email protected]
http://eacea.cec.eu.int
FELTRINELLI
Carlo CRESTO-DINA
via Andegari 6
IT-20121 Milano
Phone 39 02 72 57 25 1
www.autlookfilms.com
Fax 39 02 72 57 25 00
[email protected]
www.lafeltrinelli.it
FIRST HAND FILMS
Esther VAN MESSEL
Fritz Heeb Weg 5
CH-8050 Zurich
Phone 41 44 312 2060
Fax 41 44 312 2080
[email protected]
www.firsthandfilms.com
103
104
Chapter
INDEX
Experts & Guests
FRANCE 2
JBA PRODUCTION
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Anne ROUCAN
Jacques BIDOU
Heino DECKERT
7, Esplanade Henri de France
Marianne DUMOULIN
Pohlstr.44
FR-75907 Paris Cedex 15
52, rue Charlot
DE-10785 Berlin
Phone 33 1 56 22 37 28
F-75003 Paris
Phone 49 30 84 30 61 66
Fax 33 1 55 00 74 04
Phone 33 (0)1 48 04 84 60
Fax 49 30 84 30 61 67
[email protected]
Fax 33 (0)1 42 76 09 67
[email protected]
www.france2.fr
[email protected]
www.majade.de
www.jbaproduction.com
FRANCE 5
MILLENNIUM FILM
Barbara HUREL
Sergej KRESO
Kristiina PERVILÄ-ANDERSSON
2-4 rue Marceau
Lariksstraat 53
Koskikartanontie 12
FR-92785 Issy-les-Moulineaux cedex 9
NL-6101 KE Echt
FI-75530 Nurmes
Phone 33 1 56 22 94 72
[email protected]
Phone 358 13 5110 100 / 101
Fax 33 1 56 22 95 35
Fax 358 13 5110 111
[email protected]
Sibylle Kurz
[email protected]
www.france5.fr
Alter Weg 24a
www.millenniumfilm.fi
D-64711 Erbach-Günterfürst
MISCHIEF FILMS
Thierry GARREL
Phone 49 6062 91 25 08
Ralph WIESER
[email protected]
[email protected]
Goethegasse 1
www.pitching.de
AT-1010 Vienne
Michel GYORY
Phone 43 1 585 23 24 23
59, avenue Everard
LES FILMS D'ICI
Fax 43 1 585 23 24 22
B-1190 Bruxelles
Serge LALOU
[email protected]
Phone 322 345 39 73
62, Boulevard Davout
www.mischief-films.com
Fax 322 344 57 80
FR-75020 Paris
[email protected]
Phone 33 1 44 52 23 23
NATIXIS-COFICINÉ
Fax 331 44 52 23 24
Silvia LAJ
[email protected]
6 rue de l'Amiral Hamelin
IKON
Margje DE KONING
PO BOX 10009
F-75016 Paris
LES FILMS DU TAMBOUR DE
SOIE
Phone 33 1 40 72 22 00
NL-1201 DA Hilversum
Phone 31 35 67 27 272
Alexandre CORNU
[email protected]
Fax 31 35 62 15 100
6A rue Crinas prolongée
[email protected]
FR-13007 Marseille
THE NETHERLANDS FILM FUND
www.ikon.nl
Phone 33 4 91 33 35 75
Niek KOPPEN
Fax 33 4 91 33 35 24
Jan Luijkenstraat 2
ITVS
[email protected]
NL-1071 CM Amsterdam
Claire AGUILAR
www.tamtamsoie.net
Phone 31 20 570 76 76
651 Brannan Street, Ste. 410
Fax 33 1 401 72 22 01
Fax 31 20 570 76 89
San Francisco, CA-94107
LICHTBLICK FILM
[email protected]
Phone 1 415 356 8383 /245
Carl-Ludwig RETTINGER
www.filmfonds.nl
[email protected]
Apostelnstrasse11
www.itvs.org
DE-50667 Köln
Phone 49 221 925 75 20
Fax 49 221 925 75 29
[email protected]
www.lichtblick-film.de
Experts & Guests
NOGA COMMUNICATIONS
TSR
Liran ATZMOR
Gaspard LAMUNIÈRE
147 Yehuda Halevi Street
Quai Ernest-Ansermet 20
IL-65276 Tel Aviv
CP 234
Phone 972 3 684 9937
CH-1211 Genève 8
Fax 972 3 684 9971
Phone 41 22 708 89 36
[email protected]
Fax 41 22 708 89 21
www.noga.co.il
[email protected]
www.tsr.ch
RAI 3
Lorenzo HENDEL
VISIONS DU REEL
Viale Mazzini 14 - Room 130
Gabriela BUSSMANN
IT-00195 Roma
18, rue Juste-Olivier
Phone + 39 34 63 77 65 26
CH-1260 Nyon 1
[email protected]
Phone + 41 22 365 44 55
www.rai.it
Fax + 41 22 365 44 50
RAISAT S.P.A.
[email protected]
Luca MACCIOCCA
www.visionsdureel.ch
Borgo Sant’Angelo 23
IT-00193 Roma
YLE
Phone 39 6 6818 2659
www.yle.fi
Erkki ASTALA
[email protected]
YLE Television – Box 96
ROTTERDAM MEDIA FONDS
FI-00024 Yleisradio
ROTTERDAM MEDIA
COMMISSION
Phone 358 9 1480 5392
Jacques VAN HEIJNIGEN
[email protected]
Lloydstraat 9F
Jenny WESTERGARD
NL-3024 EA Rotterdam
PO Box 62
Phone 31 10 436 0747
FI-00024 Yleisradio
Fax 31 10 436 0553
Phone 358 9 1480 2706
[email protected]
Fax 358 9 278 99 42
www.rmf.rotterdam.nl
[email protected]
RTBF - UNITÉ DOCUMENTAIRE
ZDF - ARTE
Claire COLART
Redaktion Kultur
Boulevard Reyers, 52
Martin PIEPER
Bureau 7M36
DE-55100 Mainz
BE-1044 Bruxelles
Phone 49 61 31 706 204
Phone 32 2 737 27 36
[email protected]
Fax 32 2 737 45 74
www.zdf.de
[email protected]
www.artepro.com
www.rtbf.be
SLOVENIAN FILM FUND
Nerina T. KOCJANCIC
Miklosiceva 38
SI-1000 Ljubljana
Phone 386 1 2343 214
[email protected]
www.film-sklad.si
Fax 358 9 146 2495
Chapter
INDEX
105
106
Ce catalogue a été réalisé avec l'aide de l'Union
européenne. Son contenu relève de la seule
responsabilité d’EURODOC et ne peut en aucun
cas être considéré comme reflétant la position
de l'Union européenne.
This publication has been produced with the
assistance of the European Union. The contents
of this publication is the sole responsibility of
EURODOC and can in no way be taken to
reflect the views of the European Union.
Édition: Anne-Marie Luccioni
Avec la collaboration de Marie-Sophie
Decout et de Maija Miikkola
Mise en pages: Marc Schmidt
Crédits photos: Marie-Sophie Decout,
Isabelle Bourdieu, AML
Nous nous excusons par avance de toutes
erreurs ou omissions qui pourraient être
constatées.
Couv Cat 2009
3/09/09
14:35
Page 2
EURODOC
4, rue Astruc
34000 MONTPELLIER
France
phone 33 (0)4 67 60 23 30
fax 33 (0)4 67 60 80 46
[email protected]
www.eurodoc-net.com