Couv Cat 2009
Transcription
Couv Cat 2009
3/09/09 2009 Couv Cat 2009 14:35 Page 1 EURODOC 2009 ORGANISED WITH THE SUPPORT OF PROGRAMME MEDIA PLUS OF THE EUROPEAN COMMUNITY PREPARATORY ACTION MEDIA INTERNATIONAL JAN VRIJMAN FUND CENTRE NATIONAL DE LA CINÉMATOGRAPHIE, PROCIREP, FRANCE SESSION 1 NOUAN LE FUZELIER, FRANCE WITH THE SUPPORT OF RÉGION CENTRE, CENTRE IMAGES SESSION 2 ROTTERDAM, THE NETHERLANDS WITH THE SUPPORT OF THE ROTTERDAM MEDIA FUND THE DUTCH FILM FUND SESSION 3 GORIZIA, ITALY WITH THE SUPPORT OF THE FRIULI VENEZIA GIULIA FILM COMMISSION 9 EURODOC 2009 PARTICIPANTS & EXPERTS EURODOC EXECUTIVES WORKSHOP 35 FILMS 86 PRODUCTIONS 94 EURODOC TEAM STEERING COMMITTEE 97 INDEX PARTICIPANTS EXPERTS & GUESTS 2009 Chapter EDITO 5 Within the past 10 years, EURODOC has established a producers’ network that is able to coproduce creative documentaries on an international scale. More than 525 professionals from 42 countries are members of this network. With our partner Visions du Réel, we could show some of the 130 films that were produced; for about thirty others, the producing process is currently ongoing. EURODOC would not exist without the uninterrupted support of the MEDIA programme of the European Union, of the Centre National de la Cinématographie and of Procirep in France, as well as the assistance of all partners that have participated in the 40 sessions set up within the past 10 years in over 10 countries. Thanks to the preparation work of MEDIA International and to the Jan Vrijman Fund, we are lucky enough to be able to host non-European participants this year. And also this year we have finally been able to launch, thanks to these supportive organizations, the EURODOC Executives Workshop that aims at creating a new space for encounters, exchanges, transmission and for reflection about the missions of the Commissioning Editors of Documentary Programmes, about the changes occurring in the film genre, as well as in all trade-related jobs. Two prestigious Heads of Programmes are supervising the workshop: Erkki Astala and Thierry Garrel. This seminar is bringing together 13 participants from 8 countries: France, Finland, Portugal, Switzerland, the Netherlands, South Africa, Iraq, the United Arab Emirates, who are either in charge of the programming for TV documentary units, or are project managers for documentary films with domestic and European support funding, or are executives in the organizations in charge of financing documentary projects. Questioning the world, with all its complexity, on TV channels that are not keen on scheduling uncommon films, unexpected writing styles, new ways of looking at things, points of view that differ: These issues, i.e. what is at stake when deciding what the programmes will be made of, apart from the mere repetition of forms and simplified writing styles destined to open up to the various publics’ new ways of consuming, these major issues are the core of the brainstorming that the EURODOC Executives Workshop intends to cope with. All these initiatives, as we hope, will contribute to defend the genre, as well as filmmakers, producers and financers, and to somehow reach a better understanding of the world, of its deep changes, and of the diversity of its cultures. This work could only be completed thanks to the generosity and the supporting commitment of the Head of Studies of the programme, Jacques Bidou, of all the tutors, experts and guests, and of the team working with me every day: Marie-Sophie Decout, Maija Miikkola, Véronique Duclos, as well as previously, Isabelle Lohier, Emilie Raimbault, Véronique Maldéra, Laurent Aït Benalla. Anne-Marie Luccioni This catalogue includes: - profile of all participants in the EURODOC 2009 programme, together with a description of their projects, - description of all the films produced by EURODOC participants from previous years and those currently in production. Head of Programme 6 Chapter EDITO En 10 ans, EURODOC a tissé un réseau de producteurs en capacité de coproduire des documentaires de création au niveau international. Plus de 525 professionnels de 42 pays sont membres de ce réseau. En partenariat avec Visions du Réel, nous avons programmé quelques uns des 130 films produits, une trentaine sont en cours de production. EURODOC n’existerait pas sans le soutien ininterrompu du programme MEDIA de l’Union Européenne, du Centre National de la Cinématographie et de la Procirep, en France, et de tous les partenaires qui se sont associés aux 40 sessions organisées en 10 ans dans plus de 10 pays. Grâce à l’action préparatoire MEDIA International et au Jan Vrijman Fund, nous avons la chance de pouvoir accueillir cette année des participants non-européens. Et nous avons enfin pu initier, grâce à ces soutiens, EURODOC Executives Workshop qui a pour ambition d’ouvrir un nouvel espace de rencontres, d’échanges, de transmission et de réflexions sur les missions de Chargé de Programme documentaire, sur l’évolution du genre et de ses métiers. Deux prestigieux responsables de programmes encadrent cet atelier, Erkki Astala et Thierry Garrel. Ce séminaire a réuni 13 participants de 8 pays : France, Finlande, Portugal, Suisse, Pays-Bas, Afrique du Sud, Irak, Emirats Arabes Unis, chargés de programme d’unité documentaire de télévision, chargés de projets documentaires dans les Fonds de soutien nationaux et européens, cadres d’institutions en charge du financement de projets documentaires. Interroger le monde, dans sa complexité, dans des télévisions qui hésitent à programmer des films singuliers, des écritures inattendues, des regards neufs, des points de vue différents, ces questions, les enjeux de programmation en dehors de la simple répétition des formes et de la simplification des écritures, en s’ouvrant aux nouveaux modes de consommations des publics, toutes ces grandes questions sont au coeur de la réflexion que l’atelier EURODOC Executives Workshop a l’ambition d’affronter. Toutes ces initiatives, nous l’espérons, contribueront à la défense du genre, des cinéastes, des producteurs et des financeurs, pour contribuer – un peu – à la compréhension du monde, de ses mutations, de la diversité de ses cultures. Ce travail n’a pu être mené que grâce à la générosité et à l’engagement à nos côtés, du directeur des études du programme, Jacques Bidou, de tous les tuteurs du programme, experts et invités, et de l’équipe qui travaille avec moi au quotidien, Marie Sophie Decout, Maija Miikkola, Véronique Duclos, mais aussi auparavant, Isabelle Lohier, Emilie Raimbault, Véronique Maldéra, Laurent Aït Benalla. Anne-Marie Luccioni Directrice du programme Vous trouverez dans ce catalogue : - tous les participants au cycle EURODOC 2009 et une présentation de leurs projets, - les films qui sont issus des formations précédentes et les productions en cours. Chapter EDITO 7 We will get together in Gorizia, a town located on a border, to share our common commitment and passion for documentary cinema, at a time when, for our industry, the scene has become harsher, more complex, and confronted with a deep transformation. We have to tackle the job of understanding and anticipating the revolution going on in our field of activity. All forms of usual TV, be it non-specialized or thematic, cinema and many other traditional media of cultural expression are being disrupted by new ways of consuming pictures, sound, music and, more generally, communication. The younger generation hardly ever watches TV, so the public is getting older, the diversity of cinema is progressively vanishing and we are all wondering what our jobs will be like tomorrow. Most expression attempts through these new media are not convincing enough, as they often are not sufficiently financed, and they mostly value technology over creation, but we should not skip attentively analyzing these emerging productions. It is true, though, that this film genre, produced in the traditional way, is still very much alive everywhere in Europe, even if the situation differs from country to country. Germany, France, Belgium, and the Scandinavian countries are in the lead on the market, while the United Kingdom has lost its leading position; Southern and Eastern European countries are slowly emerging after a long period of silence. The global phenomena have remained the same. Documentary cinema is mainly financed by public TV channels and by different funding systems set up by governments. “Domestic” productions prevail in each country, smaller countries with minority languages have a hard time exporting, but on the other hand their subtitling tradition enables them to import a large variety of films, whereas the larger countries used to dubbing tend to withdrawal: Great Britain and the United States now hardly import any film not directly shot in English. Within this scene, ARTE has kept a structuring role, not due to its real audience but due to its impact, its steady commitment to the genre and the influence of its creative work on the scene as a whole, of course with the assistance of several major public TV channels. We should not forget that for the past twenty years, ARTE, Channel 4 the way it was at first, the public TV channels in Germany and Belgium, in Finland, Denmark and the Netherlands have literally revived the “creative documentary”, which means a kind of cinema entrusted to genuine filmmakers and produced by independent producers. Because creative artists have continuously been granted such trust, documentary films have been able to regain a significant position in the programme schedules, although a less obvious one on theatre screens, and have experienced exceptional circulation among the European countries, as compared to other TV productions. New issues, generated by such success, are now at stake. The broadcasters have set themselves objectives related to increasing audiences, so that they tend to develop reproduction rather than creative products, mainly dedicated to their domestic markets; but this type of policy will in the long term show how contradictory it is to the true development of the film genre. To make it short, these heavy trends in the media industry jeopardize the “creative documentary”, a genre that might become excessively formatted and in the end deny itself, because it is subjected to simplified writing styles as used in in-depth coverage or magazines, the styles that reach the public more directly and more effectively. But filmmakers and producers of documentary films, as well as their remaining allies, all have so much energy, so much passion and often such proficiency that the situation is far from dramatic: the networks set up to share these virtues are pro-active, thus preventing the genre from becoming marginalized. But the major unknown remains the ongoing mutation. EURODOC should choose to be one of the observatories of such mutations, while still stating a firm link with the economy of documentary cinema in Europe and in the world, trying to avoid financing via subsidies only, developing both proficiency networks and quick adjustment devices that enable professionals to face the situation, work together and thus easily exchange works and ideas. Jacques Bidou Head of Studies 8 Chapter EDITO Nous allons nous retrouver à Gorizia, ville frontière, pour partager cet engagement, cette passion pour le documentaire qui nous unit, à un moment où le paysage professionnel se durcit, se complexifie, un paysage confronté à une profonde mutation. Nous devons nous atteler à comprendre et anticiper la révolution qui est en cours dans le secteur qui nous occupe. La télévision classique dans toutes ses formes, généraliste, thématique, le cinéma et bien d’autres formes traditionnelles d’expression culturelles sont bousculés par de nouveaux modes de consommation d’images, de son, de musique et plus généralement de communication. La nouvelle génération ne regarde pratiquement plus la télévision, le public vieillit, le cinéma perd une part de sa diversité et nous sommes tous à nous demander ce que sera notre métier demain. La plupart des tentatives d’expression issues de ces nouveaux supports ne sont pas convaincantes, souvent mal financées, privilégiant presque toujours la technologie à la création, mais il serait bien irresponsable de ne pas analyser avec attention ces productions émergentes. Certes le genre, dans ses modes de production traditionnels, reste vivant partout en Europe, même si l’on constate de grandes disparités de situation. L’Allemagne, la France, la Belgique, les pays scandinaves dans leur ensemble dominent le marché, le Royaume-Uni a perdu son rôle de leader, les pays du Sud et de l’Est de l’Europe émergent difficilement après un long silence. Les phénomènes globaux demeurent les mêmes. Le documentaire est financé principalement par la télévision publique et par les divers systèmes de soutien financier mis en place selon les pays. Le marché reste dominé par la production “nationale”, les petits pays de langues minoritaires exportent difficilement, mais en revanche leur tradition de sous-titrage permet l’importation d’une réelle diversité de films, les grands pays de “doublage” ont tendance au repli, l’Angleterre et les Etats-Unis n’importent pratiquement plus de films qui ne soient pas tournés en anglais. Dans ce paysage, ARTE conserve un rôle structurant, non par son audience réelle mais par son impact, son investissement constant dans le genre et l’influence de son travail créateur sur l’ensemble du paysage, avec la complicité bien sûr de quelques grandes chaînes de service public. Il est bon de rappeler que depuis une vingtaine d’années, ARTE, Channel 4 dans sa première époque, les chaînes publiques allemandes et belges, les finlandais, les danois, les hollandais ont littéralement relancé le “documentaire de création”, soit un cinéma confié à des cinéastes et produit par des indépendants. Par une confiance constante faite à des créateurs, le documentaire a reconquis une place non négligeable dans les grilles de programme, plus contrastée sur les écrans de cinéma et a même connu une circulation exceptionnelle entre les pays d’Europe en regard des autres productions de télévision. Ce succès a fait naître de nouveaux enjeux. Les diffuseurs se fixent des objectifs de fidélisation qui les incitent à une politique de reproduction plutôt que de création, toujours plus consacrée au national, politique qui s’avérera à terme en contradiction avec la santé du genre. En résumé, les tendances lourdes de l’industrie des médias font peser une menace sur le “documentaire de création”, genre qui risque de se formater de façon excessive et donc à terme de se nier, genre qui subit le retour à des écritures simplifiées de la tradition du grand reportage, du magazine, écritures qui permettent un accès plus direct et efficace au public. Mais les créateurs et producteurs de documentaires et les alliés qui leur restent dépensent une telle énergie, une telle passion et souvent une telle compétence que la situation est loin d’être dramatique et que la mise en réseau de ces qualités offre une force de proposition qui évite la marginalisation du genre. Mais la grande inconnue demeure la mutation en cours. EURODOC devrait proposer d’être l’un des observatoires de ces mutations, tout en gardant la ferme volonté de rester solidement arrimé à l’économie du cinéma documentaire en Europe et dans le Monde, en évitant de se laisser entraîner dans une économie de subvention et donc en développant le réseau de compétence et une rapidité d’adaptation qui donnent aux professionnels la force d’affronter la situation, de travailler ensemble et d’ainsi faire circuler les oeuvres et les idées. Jacques Bidou Directeur des études EURODOC 2009 NOUAN LE FUZELIER ROTTERDAM GORIZIA 10 Chapter GRADUATES Cycle 2009 Alma ANAKIEV FDA PRODUCTION Slovenia Kaouther BEN HANIA FAMILIA PRODUCTION Tunisia Amélie BENASSAYAG CNC France Paolo BENZI FABER FILM Italy Karin BERGHAMMER AMOUR FOU FILM PRODUKTION Austria Aija BERZINA VIDES FILMU STUDIJA Latvia Debu BHATTACHARYYA THEME ENTERTAINMENT India Amber BORDERWIJK GODMOTHER FILMS The Netherlands Sarah BORN FIRST HAND FILMS Swizterland Paola CASTILLO ERRANTE PRODUCCIONES Chili Pauline DAVID LE P'TIT CINÉ Belgium Rehad DESAI UHURU PRODUCTIONS South Africa Fabrizia GALVAGNO IMMAGINARIA Italy Sébastien GAUTIER TGA France Alexandre HALLIER LA GENERALE DE PRODUCTION France Sinisha JURICIC NUKLEUS Croatia Klaudija KAIRAITYTE FILM STUDIO KOPA Lithuania Sandra K'BOURCH TARANTULA SUISSE Swizterland Gérald LEROUX MOVIALA FILMS France Marie-Christine MALBERT TNS PRODUCTIONS France Marie MAS-MOISY CNC France Carlotta MASTROJANNI CORNBREAD FILMS UK Isabelle MATHY PERSPECTIVE FILMS France Julia MISHKINENE SALVADOR D Russia Ann Carolin RENNINGER ZERO ONE FILM Germany Muriel SORBO LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE France Soren TARP DANISH FILM INSTITUTE Denmark Anna Louise TEEMAN END STREET PRODUCTIONS United Kingdom Julianna UGRIN HAVAS PRODUCTIONS Hungary Simone VAN DEN BROEK HOLLAND HARBOUR The Netherlands Gaspar Sebastian ZURITA ANCORA FILMS France SESSION 1 - NOUAN LE FUZELIER, France, MARCH 2009 (EXPERTS) Jacques BIDOU JBA PRODUCTION France Alexandre CORNU LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE France Carlo CRESTO-DINA FELTRINELLI Italy Heino DECKERT MA.JA.DE. FILMPRODUKTION Germany Michel GYORY Belgium Serge LALOU LES FILMS D'ICI France Emmanuel PORCHER CENTRE IMAGES France Colette QUESSON CENTRE IMAGES France Carl-Ludwig RETTINGER LICHTBLICK FILM Germany Cycle 2009 EXPERTS & GUESTS Chapter SESSION 2 – ROTTERDAM, The Netherlands, JUNE 2009 Jacques BIDOU JBA PRODUCTION France Emmanuel COCQ EUROPEAN COMMISSION DG INFORMATION SOCIETY & MEDIA France Heino DECKERT MA.JA.DE. FILMPRODUKTION Germany Margje DE KONING IKON The Netherlands Marianne DUMOULIN JBA PRODUCTION France Ove Rishoj JENSEN EDN Denmark Nerina T.KOCJANCIC SLOVENIAN FILM FUND Slovenia Niek KOPPEN THE NETHERLANDS FILM FUND The Netherlands Sergej KRESO The Netherlands Sibylle KURZ Germany Emmy OOST CASSETTE FOR TIMESCAPES Belgium Arnaud PASQUALI EUROPEAN COMMISSION MEDIA PROGRAMME - TRAINING UNIT France MILLENNIUM FILM Finland Kristiina PERVILÄ-ANDERSON SESSION 3 – GORIZIA, Italy, SEPTEMBER 2009 Claire AGUILAR ITVS USA Liran ATZMOR Channel 8 - NOGA COMMUNICATIONS Israël Jacques BIDOU JBA PRODUCTION France Pascal BRUNIER ADAV France Gabriella BUSSMANN VISIONS DU RÉEL Switzerland Claire COLART RTBF Belgium Heino DECKERT MA.JA.DE. FILMPRODUKTION Germany Francine DUPRAZ CANAL + France Lorenzo HENDEL RAI 3 Italy Alec HERRMANN ARTE France France Barbara HUREL France 5 France Peter JAGER AUTLOOK Filmsales Austria Hrvoje JUVANCIC HRT Croatia Nerina T.KOCJANCIC SLOVENIAN FILM FUND Slovenia Thomas KUFUS ZERO ONE FILM Germany Silvia LAJ NATIXIS-COFICINÉ France Gaspard LAMUNIERE TSR Switzerland Luca MACCIOCCA RAI Sat Italy Anne-Laure NEGRIN ARTE G.E.I.E France Jean PERRET VISIONS DU RÉEL Switzerland Martin PIEPER ZDF-Arte Germany Anne ROUCAN France 2 France Sevda SHISHMANOVA BULGARIAN NATIONAL TELEVISION Bulgaria Marko SKOP ARTILERIA Slovakia Esther VAN MESSEL FIRST HAND FILMS Switzerland Paolo VIDALI Friuli Venezia Giulia Regional Fund Italy Jenny WESTERGARD YLE TELEVISION Finland Ralph WIESER MISCHIEF FILMS Austria Peter ZAWREL VIENNA FILM FUND Austria Kamila ZLATUSKOVA CZECH TV Czech Rep. Nadine ZWICK ARTE G.E.I.E France 11 12 Chapter PARTICIPANTS AMOUR FOU FILMPRODUKTION Cycle 2009 KARIN B ERGHAMMER HEARTBREAKERS DIRECTOR : ANJA SALOMONOWITZ Imagine: you fall in love. You fall in love even though there are some things about him you don’t understand, you fall so head over heels in love that you would like to spend the whole day just cuddling. And then the immigration police appear on the scene, foreign people in foreign uniforms. They want to know intimate details about your relationship. In order to separate the two of you again. Heartbreakers is a documentary about binational couples, about people married to someone from a “third state”. That might be an Austrian woman with a Nigerian man, or any European woman with a man from Afghanistan. People who become enmeshed in legal problems (laws relating to foreigners, affecting their partners) because of their love. Watching Heartbreakers you will experience hell but feel a hint of heaven too. LENGTH : 80 MIN LENGTH : 52 MIN Imagine: tu tombes amoureuse. Tu tombes amoureuse, même s'il y a des choses chez lui que tu ne comprends pas, tu tombes folle amoureuse, au point que tu voudrais passer toute la journée à câliner. Et puis la police de l'immigration apparaît, des étrangers dans des uniformes étrangers. Ils veulent connaître les détails intimes de votre relation. Afin de vous séparer. Heartbreakers est un documentaire sur les couples bi-nationaux, sur ceux qui ont épousé une personne issue d'un pays du "tiers-monde". Ce peut être une femme autrichienne avec un homme nigérian, ou n'importe quelle femme européenne avec un Afghan. Des gens qui sont rattrapés par des problèmes légaux (lois sur l'immigration, affectant leurs partenaires) du fait de leur amour. En regardant Heartbreakers, vous allez connaître cet enfer, mais aussi un aperçu du paradis. BIOFILMOGRAPHY Anja Salomonowitz studied film editing and direction at the Academy of Film in Vienna and at the College for Film and Television, Konrad Wolf, in Potsdam-Babelsberg. Her film “You will never understand this” won the Prix Regards Neufs in Nyon. The film “It happened just before” , released in 2006 won 7 international awards including the Vienna Film Prize at the Viennale 2006, the Artistic Innovation Award in Mar del Plata 2007 and the Caligari Award at the Berlinale 2007. ANCORA FILMS GASPAR ZURITA CONCRETE STORIES DIRECTOR : LORENZ FINDEISEN In Eastern Europe hundreds of millions live in identical flats, made of standardized concrete slabs. Both capitalist invention and symbol of soviet society, the slab linked destiny of people. The film tells the story of this genius and tragic invention through personal accounts of people living in there or having participated in the construction this adventure of modernity. Dans l’Est de l’Europe, un élément répétitif marque les villes et standardise le paysage. C’est un panneau de béton préfabriqué qui s’expose inlassablement sur des kilomètres de barres d’habitation. Des millions de gens vivent dans des logements identiques. Invention capitaliste et symbole soviètique, le panneau en béton préfabriqué lie le destin de peuples. Un film sur une réalité partagée, racontée par les habitants et ceux qui l’ont construite. BIOFILMOGRAPHY Born in GDR, Lorenz Findeisen went in 1985 to Western Germany. Since 2001, he’s living in France where he has been working as a journalist, coming from printed media to television and finally to documentary. After some time as a researcher and assistant for different French filmmakers he started in 2005 an assistant lecture at the University of Leipzig: History of the French documentary. At the same time he directed short movies, institutional films and wrote different screenplays. Cycle 2009 Chapter PARTICIPANTS CNC Created by the Act of 25 October 1946, the Centre national de la cinématographie (CNC – National center for cinema) is a French public administrative organization, set up as a separate and financially independent entity. The Centre comes under the authority of the ministry of culture and communication and Véronique Cayla is its director general. The main missions of the CNC are: - regulation, - support to the film, broadcast, video, multimedia and technical industries, - promotion of film and television for distribution to all audiences, - preservation and development of the film heritage. AMÉLIE B ENASSAYAG REPRESENTATIVE AT THE C REATION DEPARTMENT Since 2003, at the Creation Department (Creation, Territorial Action and Audiences Direction) Amélie Benassyag is in charge of the organization and follow up of the Audiovisual Innovation Fund (FAIA), grants for writing and development for creative documentary. The FAIA objective is to support the authors and the producers of most creative projects (cinema or TV), which requires specific writing and development works. The Creation Department is in charge of the FAIA for creative documentary, of profesionnal training, and supports short films production. MARIE MAS-MOISY C HARGÉE DE MISSION À LA DIRECTION DE L’AUDIOVISUEL Depuis 2001 Chargée de mission à la Direction de l’audiovisuel Aide à la production de programmes ayant trait au spectacle vivant (adaptation audiovisuelle à partir de spectacle, documentaires, magazines) destinés à une première diffusion sur une chaîne de télévision française 1998 – 2001 Chargée de mission à la direction financière et juridique Responsable de la passation des contrats d’aide à la production, d’achat ou de commande pour le compte des administrations civiles, hors Ministère de la culture et Ministère des affaires étrangères. 1995- 1998 Chargée de mission à la Direction des actions culturelles, patrimoniales et des interventions territoriales. Gestion du fonds audiovisuel Images de la culture, catalogue de films principalement documentaires à destination du secteur non commercial. 13 14 Chapter PARTICIPANTS CORNBREAD FILMS Cycle 2009 CARLOTTA MASTROJANNI BAD WEATHER DIRECTOR : GIOVANNI GIOMMI Banishanta Island is made up of a community of sex workers. Living on a tiny sliver of land 100 meters long and only ten meters wide in the Bay of Bengal, south Bangladesh. This community survives at the frontline of climate change. The rising river, soil erosion and frequent cyclones are slowly destroying what is left of the island. Razia, Khadija and Sufia, three of the last 65 women left living there, are in a battle for their homes, their futures, and even their quest for true love. As they strive to hold onto their livelihood, time is running out. Soon the whole of Banishanta will be totally submerged under water, making it one of the first real casualties of the shifting global environment. C'est l’histoire d'amour de Helena et Maruf. C’est aussi l’histoire des gens de Dauladtia. Helena est une jeune prostituée de Dauladtia, le plus grand bordel, en pleine expansion, du Bangladesh. Maruf est son client et amant habituel. Dans ce climat de chaos et corruption, ensemble, ils font tout leur possible pour se faire une nouvelle vie. Pendant ce temps, dû au changement climatique, chaque année le Ganges avance de quelques mètres. Bientôt Dauladtia sera complètement recouvert par les eaux. BIOFILMOGRAPHY Sol Y Sombra (doc., 1997), Nel Cuore delle Alghe e dei Coralli - I Cento Passi di Peppino Impastato (doc., 1999), Beisbol (doc., 2000), Nice! (doc., 2003), Frames-Variazioni per Catena di Montaggio (doc., 2004), Avere Ventanni (TV, doc., 2005-07), Politica Zero (doc., 2006), Les Ninjas du Japon (doc., 2007), Parafernalia (doc., 2008) DANISH FILM I NSTITUTE The Danish Film Institute (DFI) is the government agency responsible for supporting and encouraging film and cinema culture and for conserving these in the national interest. DFI operations extend from participation in the development and production of feature films, short and documentary films, over distribution and marketing, to managing the national film archive and the cinematheque. The DFI Film House, open to the public, is also an entertainment and edutainment facility, with its cinemas, videotheque, restaurant and cafe, bookshop and filmmaking studio FILM X. Located in central Copenhagen, the Film House also provides a vibrant meeting place for cinema-goers, filmmakers and filmbuffs alike. The Danish Film Institute (DFI) subsidizes the development and production of Danish short and documentary films and the participation by Danish producers in international short and documentary film co-productions. The objective of such subsidies is to ensure the continuous production of different types of film so that in terms of variety, volume, artistic quality, and audience appeal the overall range of Danish short and documentary films maintains and develops the art and culture of Danish film at home and abroad. The 2008 budget for support to short and documentary films amounts app. 4.000.000 euros, supporting the production of about 25-30 films, mainly documentaries, both national and international co-productions. SOREN TARP PRODUCER 2000 to present : Producer for Short- and Documentary films, the Danish Film Institute. 1993 to 2004 : Guest teacher in film production, Danish Documentary School and media courses. 1990 to 2000 : Producer, line-producer, cameraman, editor, sound-engineer and researcher at Loke Film (documentaries, shorts and promos), Denmark and France. 1987 to 1990 : Shop-assistant in the first ecological shop and bar in Denmark. 1982 to 1987 : Social worker in institutions for socially handicapped children and youth. LENGTH : 90 MIN Cycle 2009 E ND STREET PRODUCTIONS Chapter PARTICIPANTS 15 ANNA TEEMAN BLACKSTAR DIRECTOR : ISAAC CHOKWE “Blackstar” is a sci-fi adventure into Zimbabwe’s and Africa’s past, present and future with the Zimbabwean painter Kudzanai Chiurai – Kudzi- as its hero. Kudzi is sick of his work – vast canvasses that depict his life as a black refugee in downtown Johannesburg- that sell for thousands. He wants to nail these lies: Africa the ignorant, the criminal and the hopeless. His weapon is his work. His portraits of Somali pirates transform them into Robin Hoods. The final new work a return to the first subject he ever painted. The lyrical beauty of his grandmother’s Zimbabwean farm. He finds his future in his past. LENGTH : 80 MIN LENGTH : 52 & 90 MIN Blackstar est une science-fiction sur le passé, le présent et le futur du Zimbabwé et de l'Afrique, avec comme héros, le peintre Zimbabwéen Kudzanai Chiurai. Fatigué de ses propres créations, notamment les toiles décrivant sa vie de réfugié noir dans les quartiers pauvres de Johannesbourg, il veut désormais rompre avec ce passé et dénoncer les mensonges sur l'Afrique dite criminelle, ignorante et sans issue. Ses portraits de pirates somaliens en Robin des Bois en seront la pure ilustration. Sa dernière peinture reviendra sur son premier sujet traité: la ferme de sa grand-mère. Il trouvera son avenir dans son passé. BIOFILMOGRAPHY Isaac Chowke is a leading South African filmmaker and opinion former. He produced, directed and edited the recently completed 13 part documentary series “Trace Your Roots” for SABC1 which explored the common cultures and history of South African peoples as a riposte to xenophobia. His documentary feature White Trash profiled an isolated community of impoverished Afrikaners living in one of the most deprived areas of Johannesburg left behind by the tectonic shifts in the political and cultural life of South Africa after the end of apartheid. University was an unaffordable option so he has studied and trained vocationally throughout his career winning an Avanti (the South African Oscar) for his acting work and gravitating to producing, writing and directing forming his own production company PIR Squared in 2002. E RRANTE PRODUCCIONES PAOLA CASTILLO 74 SQUARE METERS DIRECTOR : TIZIANA PANIZZA & PAOLA CASTILLO “74 square meters” tells the story of Iselsa, Kathy and the indigenous leader, Ivan. They have been offered the dream of being part of a middle-class neighbourhood in Valparaiso, an old port on Chile’s central coast. They were chosen, together with 150 families, to take part in a social experiment. This involved incorporating a marginalised community, made up of different groups and families, into an area with better facilities and networks. Pour Iselsa, Kathy et le leader indigène Ivan leur rêve va devenir réalité. Ils vont abandonner leurs logements provisoires pour s’installer dans une ville nouvelle. Ils ont été choisis, ainsi que cent cinquante autres familles vivant en marge de la société, pour participer à une expérience sociale qui les intègrera dans un quartier de classe moyenne. Cependant, leurs nouveaux voisins les accusent de délinquants qui pourraient être dangereux pour le quartier. BIOFILMOGRAPHY Paola Castillo Chilean filmmaker, executive producer and director of television series and documentaries. She graduated as a Filmmaker from the Escuela Internacional de Cine y Televisión in Cuba. She is one of the partners of Errante Production, developing television and cinema projects. She was awarded the Altazor Prize for Best Television Direction, with the cultural show, “Cine Video + Teatro”. She has also directed several seasons of the TV show “El Show de los Libros” (Media-España Award for the Best Ibero-American Show, among others). Her television work has allowed her to direct more than 110 episodes since 1999. She has also worked on short-length and feature documentary films : “Los perros tienen hambre” (Dogs are Hungry), “Piscis” and the documentary films “Niños del Paraíso” (Children from Paradise), and “La Ultima Huella” (The Last Trace). Tiziana Panizza Chilean/Italian filmmaker and university professor. Master in Arts and Media Practice, University of Westminster, London. Documentary Filmmaking, International Film and Television School of Cuba. She has been a field-director for different documentary series on international television channels such as Discovery Channel, Discovery Kids, People & Arts and Travel Channel. She has directed award-winning documentaries series for the most prestigious television channels in Chile. She directed the film “Dear Nonna: a Film Letter” (2005) and “Postage: a visual letter (2008)”. She codirected the film “No Me quieras Tanto” (“Don’t Love Me So Much”, 2002) in Cuba and is responsible for researching and writing the script for the film “La Última Huella” (“The Last Trace”, 2001). 16 Chapter PARTICIPANTS FABER FILM Cycle 2009 PAOLO B ENZI GIACOMINO DIRECTOR : ALESSANDRO COMODIN The metamorphosis of Giacomo. Giacomo is a deaf boy of eighteen years. In a small village in the Italian region of Veneto, where the plain precedes the sea, young people spend their afternoons on the terrace of one of the corner bistro or plunging into the River. Giacomo had just taken his bachelor's degree and attends the event which will change his life: an operation that will enable him to discover a new world he only knew in a truncated way. Giacomo will finally be able to hear. How and through what steps will he pass before being able to accept the sounded world? Giacomo will live its own and unique coming of age the time of one year. LENGTH : 75 MIN LENGTH : 52 MIN La métamorphose de Giacomo. Giacomo est un garçon sourd de dix-huit ans. Dans un petit village de la région italienne de la Vénétie, là où la plaine précède la mer, les jeunes gens passent leurs après-midi à la terrasse du seul bistrot du coin ou en plongeant dans la rivière. Giacomo vient d’avoir son baccalauréat et attend l’événement qui va bouleverser sa vie : une opération qui lui permettra de découvrir un nouveau monde qu’il ne connaissait que de manière tronquée. Giacomo va enfin pouvoir entendre. Comment et à travers quelles étapes passera-t-il avant de pouvoir accepter le monde sonore ? Giacomo va vivre son propre et singulier passage à l’âge adulte le temps d’une année. BIOFILMOGRAPHY Born on June 5, 1982 in San Vito al Tagliamento/Pordenone (Italy). Degree in cinema direction/INSAS (2004 - 2008), Bruxelles, Belgium. 2008 – Jagdfieber, documentary film, 21’, 35mm (41st Quinzaine des Réalisateurs 2009) 2007 – Le bleu entre nous, documentary film, 16’, DVCAM 2006 – Mandi, documentary film, 8’, 16mm 2005 – À Bruxelles, documentary film, 4’, 16mm 2003 – A viso scoperto, 8’, DVCAM 2001 – Il timp furlan di Pasolini. 12’, DV FAMILIA PRODUCTION KAOUTHER B EN HANIA IMAMS GO TO SCHOOL DIRECTOR : KAOUTHER BEN HANIA Yaniss, Mohamed and Wadia are apprentice Imams at the Great Mosque, Paris. From now on, they are also required to train in secularity, in conformity to the policy of modernisation of Islam set up by the French authorities. Yet, among all universities, only one volunteered to give this training: the Catholic Institute of Paris! For the first time in the history of the Republic, in addition to the lessons they follow at the Great Mosque, our apprentice Imams are trained to secularity by the Catholics during one year. Yaniss, Mohamed et Wadia sont apprentis imams à la Grande Mosquée de Paris. Ils sont désormais également tenus de se former à la laïcité, conformément à la politique de modernisation de l’Islam mise en oeuvre par les pouvoirs publics. Or parmi toutes les universités, une seule s’est portée volontaire pour dispenser cette formation : l’Institut Catholique de Paris ! Pour la première fois dans l’histoire de la république, en plus des cours à la Grande Mosquée, nos étudiants imams se formeront donc à la laïcité chez les catholiques pendant un an. BIOFILMOGRAPHY Kaouther Ben Hania studied direction at EDAC (Tunis School of Arts and Cinema) between 2002 and 2004. She took a documentary class at the Fémis (Paris) Summer University in 2004 before she enrolled the screenwriting department of La Fémis in 2005. Then she worked in Aljazeera Documentary Channel (2006-2007). She directed several short films: Un film narcissique de K (2001), La Fenêtre (2002) and La Brèche (2005) along with a short documentary, Panoramique sur le monde (2004). Me, My sister and the thing (2006), her last film, was selected in several festivals all over the world. In 2008, she works with Familia production. Kaouther Ben Hania has also a feature project (City of Lead) currently in development. Cycle 2009 FDA PRODUCTION Chapter PARTICIPANTS 17 ALMA ANAKIEV BORDERS OF MY HEART DIRECTOR : DIMITAR ANAKIEV In the documentary film Borders of My Heart we follow the unique way of life of our main character, Zinovy Vayman who is travelling around the globe pushing his baby carriage loaded with heavy suitcases. Zinovy pushes all his rich history with him wandering around looking for his lost identity. Like many people from Eastern Europe, his family and himself were forced to change their cultural identity many times in the last century. They are Ashkenazy Jews who survived Holocaust and became Soviet citizens. After the fall of communism Zinovy emigrated to America finding his new identity by adopting Japanese culture—he became a wandering haiku poet. Drawing the portrait of Zinovy Vayman the road movie Borders of my Heart is going to reconstruct a portrait of a whole epoch. LENGTH : 52 MIN LENGTH : 52 MIN Le film documentaire “Les Frontières de mon Coeur” retrace la vie singulière du personnage principal, Zinovy Vayman, qui voyage autour du monde en poussant son landau chargé de lourdes valises. A la recherche de son identité, Zinovy transporte avec lui toute sa riche histoire. Comme beaucoup de gens de l’Europe de l'Est au siècle dernier, lui et sa famille ont été contraints de changer plusieurs fois d’identité et de culture. Ce sont des juifs ashkénazes, qui ont survécu à l’Holocauste avant d'être devenus citoyens soviétiques. Après la chute du communisme, Zinovy émigre aux EtatsUnis où il trouve sa nouvelle identité en embrassant la culture japonaise. Il devient un haïkiste errant. En esquissant le portrait de Zinovy Vayman, l'ambition du road-movie “Les Frontières de mon Coeur” est de reconstruire le portrait de toute une époque. BIOFILMOGRAPHY DIMITAR ANAKIEV (b. Belgrade, 1960) graduated from High Medical School in Nish (Serbia). He began his artistic career as a painter and graphic artist. He then continued as a free lance writer and poet, releasing 11 collections of poetry (many multilingual), and as an editor of numerous literary magazines and anthologies. His literary awards include the Franz Kafka Medal, granted in Prague in 1999. His first documentary film "Amigo" won a Slovenian national award in 2003 and and award for "High Artistic Achievement" prize in the Kaljuga competition, Moscow. He currently devotes himself to his filmmaking career, with a particular interest in socially engaged films and screenplays. He is a head of FDA Production. FILM STUDIO KOPA KLAUDIJA KAIRAITYTE MONOLOGUES OF THE HEART DIRECTORS : SAULIUS BERZINIS Poetical documentary film where humanitarian philosophy and topicality of organ transplantation is being revealed by reconstruction, experimental and feature films technicians. A man killed in unexpected accident and his heart which can be still kept alive by the help of medics starts his journey into another person, a hopeless patient, whose life could be saved by transplantation as well as its own existing in him. Those few decisive heart survival hours join together very different people: the closest people of the dead man, medics, police crew, military aviation pilot as they pass from hands to hands the heart - invaluable charity and self-sacrifice relay-race on the way to save human life. BIOFILMOGRAPHY Saulius Berzinis was born born in 1950 in Vilnius, Lithuania. Director, author, owner of film studio KOPA. Graduated from the Vilnius University Philological Department in 1973, the Moscow State Supreme Film School Directing department in 1983 and the BMC Co-production Course in Bornholm, Denmark in 1999. Selected films: THE LULLABY FOR MOTHER (83,- Award in the International Film Festival “Youth 85”, Kyev), TWO GLOVES FOR THE LEFT HAND (85), THE DIRECTIVE “R”.DO NOT EXECUTE! (85), ON THE ZHALALAND BEACH (87), ...I CAN NOT RETURN (88), THE BRICK STONE BANNER (88 – Award of Journalist Jury and Award of Audience – International Non-Feature Film Festival, Leningrad, 89; THE DIARIES OF LITHUANIAN CINEMA (91), GREIMAS (91), THE LITHUANIAN STAINED GLASS” (92), FAREWELL,YERUSHALAYIM DE LITA! (coprod.with “HCL-Videoproduction, Germany, Award “The Best Video” in International Non- Feature Filmn Festival “Rossya”, Sverdlovsk, 94 ), THE DAYS OF MEMORY (coprod. with the Confidence Building Measures of Council of Europe), HOUSE IN THE WOODS (2000), THE VOLUNTEERS (2000), LOVELY FACES OF THE MURDERER’S (2002), IN MEMORIAM OF THE LITHUANIAN SYNAGOGUES (2002), THE GLEES OF DIJUTA (2003), UNWRITTEN JUDEL DIARRY (20END OF THE ROAD (2004), YIDDISH WAS SPOKEN HERE (2006), ALONE AT HOME (2007). 18 Chapter PARTICIPANTS Cycle 2009 FIRST HAND FILMS First Hand Films was founded in Zurich (1998) and Berlin (1999) by Esther van Messel, to distribute independent fiction and documentary films for television and cinema. The company is present at all major festivals around the year, with meeting and screening facilities at stands at the main markets. First Hand Films represents more than 250 films and their makers from all over the world. Our films have competed in Cannes, Berlin, Venice, Amsterdam, Rotterdam, Locarno, Sundance, Nyon, Toronto and most other major festivals. Its first pick-up went on to receive the Oscar for Best Documentary Feature. Since then, almost all First Hand Films have won awards: Emmy, Prix Europa, Joris Ivens and Silver Wolf (Winners Amsterdam), Biarritz, Banff, Grimme-Preis, Grand Prix Nyon, Leipzig, many National Film Awards, European Film Awards, Silver Leopards Locarno, Golden Roses and many more. SARAH BORN ASSISTANT OF SALES AND ACQUISITIONS Born in Hamburg, Sarah holds a Bachelor in Cultural Studies from the European University, Viadrina in Frankfurt/Oder. In 2004 Sarah finished her first documentary Smerffurt City about the relationship between German and Polish children as European neighbours within the urban artproject Slubfurt City. Sarah has also worked for NiKo Film, Berlin, as production assistant. In summer 2007, she started an internship at First Hand Films, completing a study about international distribution channels of DVD and VOD Services. Since September 2007 Sarah works for First Hand Films as assistant of sales and acquisition and is in charge of research and development of the company. GODMOTHER FILMS MEZRAB DIRECTOR : MARCO DELLA AMBER BORDEWIJK COLETTA Every Saturday night, musicians from the most diverse cultural backgrounds meet in the heart of Amsterdam at the Iranian Teahouse Mezrab to play together in fascinating jam-sessions or simply to listen to the universal language of music. The Mezrab is a place where the dream of a Dutch multicultural society seems to become reality. But did the Iranian family who started the Mezrab’s and the musicians who always gather there manage to connect with the Dutch community around them? What’s their relationship with the local music tradition known as Smartlappen? Can music be a creative tool for intercultural communication and therefore for integration? These questions will be addressed in occasion of the 5th anniversary of the Mezrab, when everybody from the neighbourhood will be invited to join a night of musical improvisation. Chaque samedi soir, des musiciens d’origines culturelles les plus diverses se rencontrent au coeur d'Amsterdam, au salon de thé iranien Mezrab. Lá, ils jouent ensemble des jam-sessions fascinantes ou écoutent simplement la langue universelle de la musique. Le Mezrab est un lieu où le rêve d'une société néerlandaise multiculturelle semble devenir réalité. Mais est-ce que la famille iranienne, à l’initiative du Mezrab et les musiciens qui s'y rencontrent, ont su entrer en contact avec la communauté néerlandaise ? Quelle est leur rélation avec la musique locale connue sous le nom traditionel de ‘Smartlappen’? Estce que la musique peut être un outil créatif au service de la communication interculturelle et de l'intégration? Ces questions seront abordées à l'occasion du 5ème anniversaire du Mezrab. Tout le quartier sera invité à une nuit d'improvisation musicale. BIOFILMOGRAPHY Marco Della Coletta is an Italian/Dutch filmmaker based in Amsterdam and partner in the production company Godmother Films. His latest works as a director are Run China Run, an animation about the controversial issue of freedom of speech in China and The Incredible Green, an Internet viral for Dutch NGO Milieu Defensie. Mezrab will be Marco Della Coletta’s first feature-length documentary. The subject of the film is very close to Marco’s personal experience. Son of an Italian father and a Dutch mother, Marco grew up in Italy and moved to The Netherlands five years ago. Due to his personal experience, Marco has dealt himself with the process of integration within the Dutch society. LENGTH : 52 MIN Cycle 2009 HAVAS FILMS Chapter PARTICIPANTS 19 J ULIANNA UGRIN IN THE LIKENESS OF GOD DIRECTOR : CSABA SZEKERES A couple of years ago there was a student at the Department of Theology of University of the Reformed Church of Budapest. Born with permanent deficiencies, he has been disabled and tonguetied all his life. However, he is known for his impeccable mental abilities and excellent academic performance. Following long-lasting internal struggle, he decided to openly declare being homosexual. In response, the young man was expelled from the University. He brought suit. The Court ruled in his favor. Gábor lives his life to the full, more so than most of us do. Smokes a pipe although not too easy to light up, he carries a beer mug in his bag to festivals, for fear of dropping regular paper cups, he takes dance courses and he writes… He is going to France next year to work with handicap children… This is a human story about negative discrimination, about handicap, about sexual orientation, about self-acceptance and acceptance of others. Un jeune homme faisait ses études à la faculté de théologie de l’Université calviniste de Budapest. Lors de sa naissance, il a subi une lésion durable : depuis qu’il est en vie, il est handicapé et dysphasique. Cependant, ses capacités mentales sont impeccables, ses résultats excellents. Suivant une longue lutte intérieure il s’est décidé à assumer publiquement son homosexualité. En réponse, le jeune homme a été éloigné de l’institution calviniste. Il a porté l’affaire devant la justice. Gabor vit une vie entière, plus complète que beaucoup d’entre nous. Il fume la pipe, même s’il ne lui est pas facile de l’allumer, il fréquente des festivals, il prend des cours de dance et il écrit. L’année prochaine il ira en France comme volontaire pour travailler avec les enfants handicapés... C’est une histoire humaine qui parle de discrimination négative, de l’handicap, de l’appartenance sexuelle, de l’acceptation des autres, de la compréhension et de l’incompréhension. LENGTH : 52 MIN LENGTH : 90 MIN BIOFILMOGRAPHY Csaba Szekeres is a multi-award-winning independent filmmaker. After graduating from Berzsenyi Daniel College in Szombathely with a degree in Hungarian language and literature and film study in 1993, he moved to Paris to study the French theatre. In a strange manner, he turned towards the film due to the theatre and decided to pursue a career in filmmaking. In the same year he shot his first documentary "Provence Letters" which premiered on Spektrum TV , a basic cable documentary channel run by HBO in Hungary. Multi-tasking as a director, writer, editor and sometimes cameraman, he has over the past 15 years developed a Hungarian and international reputation with a range of unique and critically acclaimed short and feature length documentaries with a social topic - primarily the social phenomena on the level of the individual and small communities. His more recent and perhaps best-known work includes Dream Tour (2005), which premiered at New York Festivals and won a special prize. His latest film, Three Children, Three Fates - was nominated for the Teaching Award Prizes in London in 2009. HOLLAND HARBOUR PRODUCTIONS SIMONE VAN DEN B ROEK A LOCAL TRADITION DIRECTOR : INGEBORG JANSEN A majority of the inhabitants of Glasgow’s city prison come from just a few housing schemes in the east of the city. This documentary examines the way of life of families from these areas, whose men keep ending up in prison from generation to generation. With the visiting hours of the prison as backbone, the film portays, without judgement but with a strong feeling for humour, a manner of living in which not only the men but also their families are stuck. La majorité des détenus à la prison de Glasgow vient de quelques quartiers seulement de la ville. Ce documentaire dépeint le mode de vie des familles dont les hommes, de génération en génération, finissent en prison. Les heures de visite servent d’élément de retour pour le film. Sans jugement mais avec un sens d’humour fort, le film propose un portrait d’un mode de vie qui s’impose à ces hommes et à leurs familles. BIOFILMOGRAPHY Ingeborg Jansen studied at Dutch National Film- and Television Academy, depts. Documentary and Editing and Film- and Theatre sciences, University of Amsterdam Since 1992 she has directed a long list of successful documentaries for Dutch television. FAMILY ON HOLD : 2x 50 min, NCRV Dokument - Broadcasted March 2009. CHICAGOBLOK : Broadcasted in October 2008 by IKON television. IN THE SHADOW OF A MOSQUE : Broadcasted in October 2008 by HUMAN television. HOLY BEANS : 3 x 20 minutes, 2005 VPRO/Holland Harbour. JAMILA : release May 12 2005, 14 minutes / Holland Harbour/NFF/RFF. 20 Chapter PARTICIPANTS IMMAGINARIA Cycle 2009 FABRIZIA GALVAGNO SUPER RATS DIRECTOR : MAURO TONINI Super Rats is a film about a love-and-hate relationship that has been going on since the earth started spinning. Ratatouille meets horror movies, Of mice and men will never get any more pertinent. Our film follows Massimo Donadon, a rat exterminator famous as the “chef for rats”, who claims rats are growing so much in number and size because we’re wasting too much food; John Chapin a neuro scientist from New York, who is turning rats into robots introducing a device in their brain so that they can be used in land mine detection; and Daniel Berquiny, a professional rat-trainer for horror movies. Super Rats will teach us about rats as much as about humans. Would we humans really be better off without those annoying rodents? LENGTH : 52 MIN LENGTH : 52 MIN Super Rats est un film sur une relation amour-haine qui a commencé depuis la nuit des temps. A michemin entre Ratatouille et un film d'horreur, Des souris et des hommes : jamais titre n’a été plus pertinent. Notre film suit Massimo Donadon, un dératisateur connu comme "le chef des rats": il soutient que les rats sont en train d'augmenter en nombre et en taille du fait qu'on jette trop de nourriture; Dr John Chapin, un neuroscientifique de New York qui transforme les rats en robots, en insérant une puce dans leur cerveau pour en permettre l'utilisation pendant les opérations de déminage; et Daniel Berquiny, entraîneur professionnel de rats pour les films d'horreur. Super Rats en dit long sur les rats mais aussi sur les hommes. Serait-on vraiment mieux sans ces pénibles rongeurs ? BIOFILMOGRAPHY Born in Gorizia. In 1998, he won the Visual Arts First Prize at the Break 21 Festival in Ljubljana. In 2002 he obtained a European stage as a researcher and story-boarder at GA&A Productions in Rome. This cooperation with GA&A has continued as a researcher for several projects, among which Mussolini’s dirty war, co-produced with History Channel, RTI, ERT and RTSI and Mark Daniels’ Comic books go to war, co-produced with STUDIO International, AVRO,YLE, SBS,CBC, JIMMY, RTBF, DR2 and ORF (currently in post-production). Mauro has also worked as an author and script consultant for GA&A and Minimum Fax Media. With Immaginaria he’s currently pre-producing La violenza è una, already pre-sold to RAI regionale Friuli Venezia Giulia; and he’s developing Ukmar, a SlovenianItalian revolutionary, an Italy-Slovenia coproduction. LA GÉNÉRALE DE PRODUCTION ALEXANDRE HALLIER APPLE, THE TYRANNY OF COOL? DIRECTOR : LAURENT VÉDRINE This is a story of a “Mac addict”, who believes that he is cool, different, and hip. Suddenly he realizes that he has become totally dependent of Apple products. He decides to see specialists to cure his Apple - addiction. His therapy is a pretext to discover the hidden side of the brand: the power of marketing, the conformism of fashion, all in all the tyranny of cool. This ironic portrait tackles the modern consumerism and individualism with an original angle, which challenges every one of us on the impact of technology upon our lives. Ceci est l'histoire d'un "Mac addict", qui se croit cool, original et branché. Mais il réalise soudainement qu’il est devenu totalement dépendant des objets Apple. Il décide alors de consulter des spécialistes pour se « désintoxiquer » de la marque à la pomme. La thérapie de ce personnage est prétexte à découvrir la face cachée d'Apple : le pouvoir du marketing, le conformisme de la mode, bref, la tyrannie du cool. Ce portrait ironique aborde le consumérisme et l'individualisme modernes sous un angle original, qui interrogera chacun d'entre nous sur l'impact de la technologie dans nos vies. BIOFILMOGRAPHY L’Obélisque de la Discorde - 2006 - La Générale de Production – ARTE / TV5 / PLANETE Kinshasa Beijing Story - 2008 - La Générale de Production – PLANETE / RTBF Cycle 2009 Chapter PARTICIPANTS 21 LE P’TIT C INÉ Le P'tit Ciné is an association whose main mission is to promote documentaries in cinemas. Since 1995 Le P'tit Ciné has organised regular screenings of creative documentaries in different cinemas in Belgium and at the Cinematek (Film Museum), In the past ten years, more than 450 films have been shown by Le P'tit Ciné. Most of the films accompanied by Le P'tit Ciné are released for first time in Belgium, and the association acts often as intermediary between the films and potential means of distribution for them. Le P'tit Ciné organises also an annual festival called "Regards sur le travail", which focuses on documentary films related to past and present evolutions and issues of labour. It questions how working people and the work system are depicted in non-fiction films. The programme includes debates and discussions, in presence of the filmmakers of the selected documentaries. PAULINE DAVID COORDINATOR With a university background in History and Cinema, and several experiences as film researcher, Pauline joined in 2001 the MEDIA Program where she navigated between the different departments and acquired certain knowledge of the European audiovisual industry. She is now responsible for the management of Le P’tit Ciné, a Brussels-based organization whose mission is to promote documentaries in the cinemas. Pauline has also published a few articles on European cinemas and taught film policy at the University Paris III (Sorbonne Nouvelle). LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE MURIEL SORBO ECHOS OF HARLEM DIRECTOR : JEAN-PIERRE LENOIR 2008. A black man accedes to the presidence of the United States. Harlem, the mythical neighbourhood of New York, symbol of the Black culture and the struggle for Civil Rights is celebrating the event. Yet the Harlem known in the entire world no longer exists. For the past 20 years it is undergoing a complete change : the gentrification. The Black ghetto, violent and protesting, is turning into a pleasant neighbourhood with a wasting real estate speculation. Opinions on these changes are of a great variety in Harlem. From their browstones or council flats, from Central Harlem to Sugar Hill, these characters deliver their vision of the neighbourhood, true or fantasized. Their interiors, echoing their stories, also reveal a century of the history of the mythical Harlem. 2008. Un noir accède à la présidence des Etas-Unis. Harlem, quartier mythique de NY, emblème de la culture noire et de la lutte pour les droits civiques, célèbre l’événement. Pourtant le Harlem connu du monde entier n’est plus… Il subit depuis 20 ans une mutation profonde : la « gentrification ». Le ghetto noir contestataire et violent, se transforme en quartier fréquentable, où la spéculation immobilière fait des ravages. Le regard que les habitants portent sur cette évolution est contrasté. C’est dans leurs brownstones, appartement ou HLM, de Central Harlem aux hauteurs de Sugar Hill que ces personnages et d’autres livrent leur vision, réelle ou fantasmée, de leur quartier. Et les intérieurs, à l’image de ceux qui y vivent, font écho à leurs témoignages, révélant eux aussi un siècle d’histoire de ce quartier mythique. BIOFILMOGRAPHY Jean-Pierre Lenoir worked and lived in New York. After directing his first entitled short film "Inch'Allah" which was subsidized in numerous festivals, Jean-Pierre Lenoir turns to creative documentary films direction. He approaches in his films the questions of identity, memory, mixing in France or abroad.At the same time, he works on various films as chief cameraman or editor and teaches cinematic writing in several audiovisual schools and universities. Last films : L'Affirmative Action / The Affirmative Action (52’, doc, 2009) being edited Médée (124’, doc, 2008, CDN of Sartrouville) Au-dehors / Outside (20’, video creation , 2008, Festival of Avignon) Sounou Senegal – Notre Sénégal / Our Senegal (53mn, doc, 2006, France 5, TV5, Télessonne) LENGTH : 80 MIN 22 Chapter PARTICIPANTS MOVIALA FILMS Cycle 2009 GÉRALD LEROUX CASA DIRECTOR : DANIELA DE FELICE One day my mother informed us that she wanted to sell the house, the family house in Santo Stefano Ticino where my brother and I grew up and my father died ten years ago. The following summer, my mother, my brother and I got together again in the house to talk it over. Very quickly, putting the house up for sale regenerated the group dynamic and led us each to assert or question our place in the family, and revisit our relationship with our father. Casa is a film that looks at that house as a place where a family’s shared memories are stored, and as the final unifying structure for a family dispersed throughout Europe. It also looks at the way people emerge from a period of mourning. LENGTH : 52 MIN LENGTH : 52 & 70 MIN Un jour, ma mère nous annonce qu’elle veut vendre la maison de Santo Stefano Ticino, notre maison : celle-là même où nous avons grandi, mon frère et moi, et où notre père est mort il y a dix ans. Ma mère, mon frère et moi nous retrouvons l'été suivant dans la maison pour faire le point. Très vite la mise en vente de la maison devient pour nous l'occasion de redonner vie au théâtre familial, d'affirmer ou de questionner notre place au sein de la famille et d'explorer notre rapport au père disparu. Casa est un film qui interroge la maison en tant que lieu des mémoires communes d'une famille, ultime lieu d'unité d'une famille dispersée en Europe. C'est aussi un récit qui expose la façon dont ceux qui restent vivent la fin du deuil. BIOFILMOGRAPHY (G)RÊVE GÉNÉRAL(E) Documentary: 100 minutes • production Septièmesens / Cityzen TV Selections: “Regards sur le Travail” Ptit ciné, “Cinésup au Cinématographe”, “Cent Soleils”, “Façons de Voir”, “Visions du Réel”, Rencontres Cinématographiques de Gindou, “Ecran Libre”, “Le comptoir du Doc”, Distribution ISKRA - Distribution Germany by EYZ Media. OSERELLE Documentary: 10 minutes • production AJC Brussels Selections: “Les Inattendus”, Paris/Berlin Hors Circuit, Film Festival in Brussels. LIBRO, Documentary: 20 minutes Selections: “Doc en Courts”, Paris/Berlin Hors Circuit, “Les Inattendus” , “Traverse Vidéo”, “Cent Soleils”, Transat Vidéo, “Coté Court”, “Off Courts” N UKLEUS FILM C ROATIA SINISHA J URICIC THE CLASS DIRECTOR : VESNA CUDIC They are young, bright, and ambitious. In their free time they practice folk dancing, watch TV soaps, and follow fashion trends. They dream of finishing school, acquiring a driving license, finding a job, leaving the village and moving to the city. Their dreams are not unusual; in fact they are pretty ordinary for girls of their age. But the problem is that they belong to a Roma minority, and what’s standard fare for non-Roma teenagers is out of reach for them. These girls simply can’t escape from the fact that only 10% of Roma students are likely to complete elementary school, and only a tiny proportion of them go onto high school. Instead, most marry at 17, and never stand a chance of entering a work place. Elles sont jeunes, intelligentes et ambitieuses. Elles passent leur temps libre entre la danse folkloristique, les soap-operas et les tendances de la mode. Elles rêvent de finir leurs études, d’obtenir leur permis de conduire, de trouver un emploi, de partir de leur village natal pour déménager en ville. Leurs rêves ne sont pas insolites ; à vrai dire, ils sont assez ordinaires pour des filles de leur âge. Mais elles appartiennent à la minorité des Roms et ce qui représente le standard pour les adolescents non-roms, reste inaccessible pour elles. Ces filles ne peuvent pas échapper au fait que seulement 10% d’étudiants roms termineront probablement leurs études élémentaires tandis qu’une petite partie d’entre elles ira au lycée. La majorité de ces filles se mariera à l’âge de 17 ans et n’aura jamais l’opportunité de travailler. BIOFILMOGRAPHY Vesna Cudic has directed two award-winning commercials, and thirteen short films (fiction & documentary) which have been screened at numerous film festivals across the world, and won British and international awards. She has also directed a short film for BBC One, and Dream Team – a TV series broadcast on Sky One. Currently, she is developing feature film projects in both Croatia and the UK. Since 2008 Vesna has been developing longer length documentary projects. Cycle 2009 PERSPECTIVE FILMS Chapter PARTICIPANTS 23 ISABELLE MATHY MANHATTAN TRANSFERS DIRECTOR : ALICIA HARRISON When I was 18, I left my hometown, New York, and moved to Paris. Turning away from American ideology, searching for my French identity. Today, 10 years later, I've decided to return to New York to rediscover the city that was once my own. More precisely, to rediscover it through the eyes of those who embody the American dream: the immigrant taxi drivers. They tell me about the myths, images and stories that accompanied their exile and that still give meaning to it today. In the intimacy of the taxicab, they tell me about THEIR New York, and their vision echoes my questions about the city, about my exile and my return. LENGTH : 52 MIN LENGTH : 100 & 52 MIN A 18 ans, j'ai quitté New York pour Paris. Rejet de l'idéologie américaine, quête d'identité française. Aujourd'hui, 10 ans plus tard, je décide de retourner à NY, de redécouvrir cette ville qui m’a vue grandir. Je décide de croiser mon regard avec celui de ceux qui incarnent le rêve américain,: les chauffeurs de taxi immigrés. Ils me racontent les mythes, les images, les histoires qui ont accompagné leur exil et qui continuent de lui donner sens aujourd'hui. Dans l'intimité du taxi, ils me racontent LEUR New York, et leur regard fait écho à mon questionnement sur la ville, sur mon exil, sur mon retour. BIOFILMOGRAPHY Alicia Harrison grew up in New York City before moving to Paris for her studies, in September 2000. During her college years at “l’Ecole Normale Supérieure”, where she majored in Philosophy and obtained the “agrégation” (the French teaching degree), she became passionate about documentary film and directed her first short films: Ce qui se joue, Hors-jeu, Refuge gardé and L’accord. From 2005 to 2006, she worked as an assistant to a French director, Jean-Luc Leon, for the documentary series Manhattan Ladies (10 x 26’, ARTE), actively participating in all the stages of the production, from the conception of the sequences to sound taking, editing and translating. In the fall of 2007, she took an intensive course in film direction at Les Ateliers Varan, a renowned documentary film school in Paris; it is within this framework that she directed The metal spinner, which won the Grand Prix of the “Festival International de l’Image des Métiers d’Art 2008 ». Today, she is working on different documentary projects, including Manhattan Transfers. SALVADOR D J ULIA MISHKINENE FAR AWAY SO CLOSE TO ME DIRECTOR : BAKUR BAKURADZE The film is about two women - Laritsa from Cuba and Tanya from Russia. Laritsa has never seen her father who was a military doctor. She doesn't have his photo but she hasn’t lost hope of finding him. Tanya lives in a small Russian city and half a year ago she found out that her biological father lives in Cuba, twelve thousand kilometers away. Tanya was able to find his address and write him a letter by e-mail. She was lucky because the Internet has come to Cuba quite recently and her father had a computer. However the notions of life change, the indissoluble ties of family are always alive, even over enormous distances and after many years have passed. This lyrical story is not only about two women but also about two countries, both so far away and so close. Ce film raconte l'histoire de deux femmes- Laritsa et Tania. Laritsa vit à Cuba, Tania en Russie. Laritsa n'a jamais vu son père. Elle sait seulement qu'il était médecin sur un navire militaire. Elle n'a qu’une seule photo de lui et a perdu tout espoir de retrouver sa trace. Tania habite dans une petite ville russe et il y a six mois elle a appris que son vrai père habite à Cuba, à douze mille kilomètres d'elle. Tania a réussi à trouver son adresse et lui a envoyé un e-mail. Par chance, internet est apparu depuis peu à Cuba et son père possède un ordinateur. Les notions de la vie changent mais les liens indissolubles qui unissent les gens et les rendent proches restent les mêmes malgrè les années passées et les kilomètres de distance. C'est l'histoire lyrique de deux femmes, l'une cubaine, l'autre russe mais également celle de deux pays, si loin l'un de l'autre mais si proches. BIOFILMOGRAPHY 2008 : Shultes, Feature, color, 100 minutes, 2007 : Moscow. Feature, color, 35 minutes, HD 2005 : The Diamond Way. Documentary, color, 40 min, Betacam SP 2002 : Pilipenko. Documentary, color, 36 minutes 2002 : The Age of Minfin. Documentary, color, 40 min, Betacam SP 2001 : Shifted. Serial (4 episodes), Betacam SP 24 Chapter PARTICIPANTS TARANTULA SWITZERLAND Cycle 2009 SANDRA K’BOURCH ON THE ROAD DIRECTOR : PIERRE MORATH "In those days, towards the end of the 60s, it all started from a very strong feeling shared by all, and therefore understood by all: the love of freedom…". Noël Tamini It all started at the end of the 1960s. The austere and regulated world of long-distance running was engulfed in a newly emerging wave of rebelliousness and individualism. Runners with no experience began to jog wherever the fancy took them, putting their pleasure first and ignoring not only the stadiums but also the clubs and official federations. To cap it all, even women started to jog, and thus swept away the prejudices that till then had maintained long-distance running as a male prerogative. The remarkably conservative world of sport was also about to espouse the militant cause. What sport better than running – that very purest of sports activities – embodies the revolution that was going to get the whole world up on its feet and running? Free at last! “A l’époque, tout est parti d’un sentiment très fort, que tout le monde possède, et donc comprend : l’amour de la liberté…“. Noël Tamini Fin des années 1960. Un vent nouveau d’insoumission et d’individualisme se met à souffler dans l’univers austère et réglementé de la course de fond. Des coureurs à pied inexpérimentés se mettent à jogger un peu partout dans la nature, pour leur seul plaisir, sortant des stades et défiant les clubs et fédérations officielles. Comble du comble, les femmes s’y mettent aussi, balayant les préjugés qui jusqu’ici réservaient les longues distances au seul genre masculin. Bastion conservateur, le sport s’engage lui aussi sur la voie militante. Et le geste sportif le plus pur qui soit – courir – incarne mieux que tout autre cette révolution grâce à laquelle, bientôt, le monde entier va se mettre à courir. Enfin libres ! LENGTH : 90 MIN LENGTH : 52 MIN BIOFILMOGRAPHY Pierre Morath, 37, film director, has degrees in History and Management of Sports Organisations, but he is not just involved in the world of the cinema. After his studies, he was not only a high- level athlete, but also a researcher in contemporary history and a novelist. His knowledge of sport is a truly comprehensive one. He has sweated out marathon routes and taken athletes under his wing – Eticha Tesfaye and especially Tola Zenebech, who became Maryam Jamal – and has also filmed sport, and in 2005, he wrote, produced and directed his first feature film: a documentary called "Les Règles du Jeu" about backstage Genève-Servette, the hockey team trained by the controversial Chris McSorley. Pierra Morath is also a journalist, and he works regularly with the Télévision Suisse Romande. TGA PRODUCTION SÉBASTIEN GAUTIER CHICO’S WAY DIRECTOR : NÉGAR ZOKA Deep in the heart of Amazonia, thousands of poor rubber–tapers (“seringueiros”) have to fight every day to reconcile their will to save the jungle and their desire for material progress. Will they succeed? The film is about what sustainable development means in Amazonia today, precisely in the birthplace of Chico Mendès, an environmental and social activist who lost his life to save the forest… His ideas have outlived him and today the state of Acre has become a laboratory where foreign researchers work hand in hand with Chico’s inheritors to make sustainable development a reality. To reach their goal, they have to find new ways of thinking about progress, wealth and development. Au coeur de la forêt amazonienne, des milliers de pauvres récoltants de caoutchouc (“seringueiros”) doivent se battre au jour le jour pour sauver l’équilibre précaire entre la préservation de la forêt et le progrès matériel de la civilisation. Vont-ils réussir ? Le film traite de la question du développement durable en Amazonie et particulièrement dans la région natale de Chico Mendes, un travailleur syndicaliste qui a payé de sa vie, le combat pour la préservation de la forêt. Ces idées ont survécues et aujourd’hui, l’état d’Acre est devenu un véritable laboratoire où les chercheurs du monde entier travaille main dans la main avec les héritiers de la pensée de Chico pour faire du développement durable une réalité. Pour atteindre leur but, ils doivent trouver de nouvelles façons de penser le progrès, la santé et le développement. BIOFILMOGRAPHY Iranian-born French documentary filmmaker. Many short documentaries and two acclaimed feature length documentaries for French TV: one about the symbolical and psychological impact a change in one’s nationality makes; another film about the yearlong life of a group of teenagers with some severely disabled youths between them. Many films in Iran and other foreign countries. Speaks French, English, Portuguese and Persian. Cycle 2009 THEME E NTERTAINMENT Chapter PARTICIPANTS 25 DEBU B HATTACHARYYA HIS MAJESTY NO. 1 DIRECTOR : SOMDEV CHATTERJEE The recent advent of democracy in Bhutan has not been well-accepted by the people, who still feel that Monarchy was far better for the Kingdom. A perfectly-functioning Monarchy should not need an alien concept like democracy at all, but when the King himself orders a democratic society, the people cannot even protest. Sangey Lamcha, an inhabitant of a remote village in Bhutan, fears losing his happiness as a consequence of all this. Meanwhile, the Chief Electoral Officer Mr Urgen Gonphel comes to his village to ‘educate’ the people about the democratic processes. Amidst a series of interactions between the people and the officials, Bhutan must soon decide which way it wants to go. LENGTH : 52 & 80 MIN LENGTH : 52 MIN L’arrivée récente de la démocratie au Bhutan n’était pas bien acceptée par les gens, qui pensent toujours que la monarchie était meilleure pour le royaume. Quand la monarchie fonctionne parfaitement, on n’a jamais besoin d’inviter un concept étranger comme la démocratie, mais c’est le roi qui l’a commandée, et les gens ne peuvent pas contester sa décision. Sangey Lamcha, un habitant d’un village éloigné, est en train de perdre son bonheur pour cela. Monsieur Urgen Gonphel, chef des affaires électorales, arrive dans son village pour ‘instruire’ les gens au sujet des processus démocratiques. Au milieu d’une série d’interactions entre les gens et les fonctionnaires, le pays de Bhoutan doit bientôt décider quelle direction choisir. BIOFILMOGRAPHY Post-graduated with a specialisation in Film Direction and Screenplay Writing from SRFTI (Kolkata), India’s national film school. Filmography: Flights of Distress (2005). 31’, DVCam. The Student Headmaster (2008), 28’ & 52’, HDV [Al-Jazeera CC] Drugged to Death (2008), 28’ and 43’, HDV [Al-Jazeera English, NHK] Doctoring the Rot (2009), 52’, HDV [Al-Jazeera CC, NHK, Star Ananda] His Majesty No. 1 (under production) TNS PRODUCTIONS MARIE-C HRISTINE MALBERT ESCAPE FROM ISPARTA DIRECTOR : SERGE LE PÉRON Yilmaz Guney was a major star, as an actor and film director in Turkey in the 70s, but opposed to the Government, at that time, by taking position in favour of the Kurdish people. He was sent to prison, accused of having killed a judge during a brawl in a cafe. From prison, he continued making his films using intermediaries. At the conclusion of the shoot of “Yol”, he escaped from prison. Pursued by the Turkish police and by Interpol, he completed the film in secret, in France. The film, selected–as “film surprise”- for the Cannes film festival in 1982, won the Palme d’Or. The Turkish government demanded his immediate extradition, and Güney was forced to flee the festival… “Escape from Isparta” tells the compelling story of this incredible adventure through the people involved anonymous heroes, cultural personalities, politicians - who have never spoken publicly, until now. Yilmaz Güney, acteur et réalisateur de cinéma extrêmement populaire en Turquie depuis les années 70, mais aussi opposant au régime en place pour ses positions en faveur du peuple kurde, est emprisonné, accusé d’avoir tué un juge lors d’une rixe dans un café. De sa prison, il continue à écrire et dirige ses films par personne interposée. A la fin du tournage de “YOL”, il s’évade. Recherché par toutes les polices turques et par Interpol, il monte le film clandestinement en France. Sélectionné – comme “film surprise”- au Festival de Cannes en 1982, il remporte la Palme d’Or. La Turquie demande l’extradition du condamné. Il doit s’enfuir à nouveau pendant le festival… “L’évadé d’Isparta” raconte cette épopée incroyable en donnant la parole aux protagonistes (héros anonymes, personnalités culturelles, hommes politiques) et qui n’ont jusqu’à ce jour jamais parlé. BIOFILMOGRAPHY Film critic for the Cahiers du Cinéma from 1976 to 1984. Director for the television movie program “Cinéma cinémas” (Antenne 2), from 1985 to 1990. Documentaries : “Film music : Joseph Kosma” (1997) 52 mn for Arte. SACEM prize for the best musical documentary. ”Léaud the only one” (2000) 6O mn for Canal +. “Lise and Artur London” (2OO4) 84 mn for France 2. “Gilles Jacob : the stroller on the croisette” (2009) 60 mn for Arte & Canal +. Fiction for cinema and television : “Laisse béton” (Let it be) 1984, Grand Prix du Festival d’Orléans. “L’affaire Marcorelles” (The Marcorelles Case) 2000, selected at Cannes Directors Fornight, Moscow, London, Karlovy-Vary. “J’ai vu tuer Ben Barka” (I saw Ben Barka killed) 2005, selected at Rotterdam, New-York, San Francisco, Barcelona. “Françoise Dolto, le désir de vivre”. (Françoise Dolto, the Desire to Live) 2008 TF1, selected at La Rochelle, Richmond (USA). 26 Chapter PARTICIPANTS U HURU PRODUCTIONS Cycle 2009 REHAD DESAI THE BATTLE OF JOHANNESBURG DIRECTOR : REHAD DESAI The central organising question of the documentary is ‘Do the poor have a place in the new Johannesburg’. Johannesburg has gone from economic bust to boom since the advent of democracy. In the run up to the 2010 FIFA World Cup, the poor are being driven out, the city metro find themselves hostage to the power of real estate capital, but the poor fight resist with often violent means. The Battle of Johannesburg looks at how big money is refashioning the city in their own image more often than not at the end of a barrel of a gun. The are poor resisting sometimes with their own firepower. We show how the 2010 World Cup plays into it all. La question centrale de ce documentaire est la suivante: les pauvres ont-ils une place dans la nouvelle ville de Johannesbourg? Depuis l'avènement de la démocratie en Afrique du Sud, la ville de Johannesbourg est sortie de la faillite économique et est désormais en plein essor. Depuis le début des préparatifs de la Coupe du Monde de football 2010, les pauvres ont été écartés de la ville. La ville est prise en hotage par le pouvoir du capital immobilier, mais les pauvres résistent en utilisant des moyens souvent violents. The Battle of Johannesbourg examine la manière dont l'argent redessine la ville à son image, le plus souvent par la menace. Cependant, les pauvres résistent, parfois à l'aide de leurs propres armes. Nous expliquons la place que la Coupe du Monde de football 2010 occupe dans ce combat. LENGTH : 90 MIN LENGTH : 52 MIN BIOFILMOGRAPHY Rehad Desai completed a history degree at the University of Zimbabwe where he lived for three years. In 1996 Rehad entered the TV and film industry as a Producer/Director and has since focused much of his energy on documentary productions, much of which has received critical acclaim. In 1997 he completed his Masters Degree in Social History at the University of the Witwatersrand. In 2000 he completed a postgraduate degree in TV and film producing through AVEA. He currently runs Uhuru Productions a film and TV company producing documentary and drama work. 2007 : BHAMBATHA: WAR OF THE HEADS 1906 - 72 min. Producer/Director 2006 : BUSHMANS SECRET - 52 and 65 min. Producer/ Director. 2004 : BORN INTO STRUGGLE – Producer/Director 52 and 74 min VIDES FILMU STUDIJA AIJA B ERZINA PALAVANI DIRECTOR : TEMUR TSAVA In Georgia, little is taken as seriously as wrestling. This little country keeps producing an astonishing number of World and Olympic Champions and medallists in all major wrestling disciplines. Many of them come from the tradition of the folk wrestling style known as Chidaoba. Chidaoba is more than just the national sport. It is Georgian culture, Georgian lifestyle and, for many, it’s even Georgian religion. For centuries, this folk wrestling tradition has been characterized by a strictly respectful and gentlemanlike attitude towards the rival wrestler. But it’s all changing now. When the Georgian Orthodox Church bans the centuries-old tradition of holding folk wrestling tournaments in church yards, Shakro, a veteran wrestler, thinks the Church has gone too far. He sets out to raise support for a plea to the Patriarch to cancel the ban. En Géorgie peu de choses sont autant prises au sérieux que la lutte. Ce petit pays a toujours produit un nombre étonnant de champions du monde, de champions olympiques ainsi que des médaillés dans toutes les grandes disciplines de la lutte. Beaucoup d’entre eux sont issus de la tradition de la lutte folklorique connue sous le nom de Chidaoba. Chidaoba est beaucoup plus qu’un simple sport national. C’est la culture, le mode de vie et pour une grande partie, c’est même la religion géorgienne. Pendant des siècles, ce style folklorique de lutte est caractérisé par une attitude respectueuse et cavalière à l'égard des lutteurs rivaux. Mais tout change... Quand l’Église orthodoxe de Géorgie bannit la tradition séculaire d’organiser les tournois de lutte folklorique dans les jardins de l’église, Shakro – un lutteur vétéran, décide que l’église est allée trop loin. Il recueille le soutien du Patriarche pour qu’il annule le bannissement. BIOFILMOGRAPHY Born in Tbilisi, Georgia, 1954. Temur Tsava graduated from the Georgian Shota Rustaveli State Institute of Drama and Film (S.Chkhaidze and V. Khotivari class) with a film director Bachelor in 1982. In 2004 Temur Tsava created his own independent production company PALESTRA. He has been making fiction films and documentaries since 1976. Alongside with making films Temur Tsava is a renowned professor at Ivane Javaxishvili Tbilisi State University where he teaches a course for young filmmakers. Cycle ZERO ONE FILM 2009 Chapter PARTICIPANTS 27 ANN CAROLIN RENNINGER GOLDRUSH DIRECTOR : DIRK LAABS “GOLDRUSH” tells the controversial story of the Treuhand-Agency, the holding that was responsible for the privatisiation of the economy of the former GDR. The Treuhand was supposed to sell factories, companies and real estate in an orderly fashion, thus privatising an entire country in one tour de force. A unique experiment that had never taken place anywhere else in the world. The dramatic story of the trust agency experiment proves what happens when market economy crashes into an economically underdeveloped nation without any safety hatch. Many of the players instinctively understood that even a bankrupt state offers opportunities to earn money – for those without any scruples. In the end the trust agency collected 250 Million Marks of debt on every single day of the three and a half year of its existence. Criminals defrauded 20 Billion Marks. Many former GDR citizens still consider the trust agency the “gravedigger” of East Germany. A film about one of the most exciting chapters of German post-war history. LA RUÉE VERS L’OR raconte l’histoire très controversée de la “Treuhand“, organisme chargé de la privatisation de la RDA. La “Treuhand” était responsable d’organiser la vente des entreprises, des fabriques et des terrains de la RDA, et donc de privatiser le pays d’un seul coup. Une expérience unique en son genre dans le monde entier. L’histoire dramatique de la “Treuhand“ montre ce qui peut arriver quand une économie de marché peut tout faire, sans limites, dans un pays économiquement sous-developpé. De plus, beaucoup d’acteurs ont compris instinctivement que l’on peut gagner beaucoup d’argent dans un pays en faillite, si l’on est sans scrupules. Finalement, ce sont 250 millions de marks par jour que la “Treuhand“ a perdu en trois ans. Elle a été flouée par des criminels de plus de 20 milliards de marks. Beaucoup de citoyens est-allemands pensent encore aujourd’hui que la “Treuhand“ aura été le fossoyeur de l’Allemagne de l’Est. C’est un film sur l’un des chapitres les plus captivants de l’histoire de l’Allemagne d’après-guerre. BIOFILMOGRAPHY Born in Hamburg (1973). Author and filmmaker. Reporter since 2001 for the “Los Angeles Times” and the “Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung”. Laabs is an expert for international and Islamist terrorism. He worked as a lecturer for the Henri-Nannen-School and was a consultant for Channel 4, the John Jay College for Criminal Justice, New York and for Marc Sageman. Filmography as Director (selection): “Who’s Afraid of America?” (2008, 52’, ZDF/ARTE), “Disco Sucks“ (2008, 52’, ZDF/ARTE), “The OPEC-operation – terror attack in Vienna” (2007, 53’, ZDF/ARTE), “Strangers in Paradise – Why God’s Warriors Kill” (2006, 66’, ZDF/ARTE), “An Almost Perfect Crime – Who Shot Marta Rosso?” (2005, 45’, WDR) LENGTH : 90 MIN WARM THANKS TO ALL OUR PARTNERS EURODOC 2009 AND TO ALL THE EXPERTS & THE PARTICIPANTS ! EURODOC EXECUTIVES WORKSHOP 30 Chapter EXECUTIVES Cycle 2009 PARTICIPANTS Rachel ADOUL ARTE France France Pia ANDELL AVEK Finland Ali DELICI ARTE France France Céline GANDNER France 5 France Andile GENGE SABC South Africa Miia HAAVISTO FINNISH FILM FOUNDATION Finland Anita HUGI SF Switzerland Jacqueline IRLANDE TV RENNES France Claudia MARTINS DE CARVALHO ICA, IP Portugal Rima Hoda NAZER United Arab Emirates Aram Ismail SAEED KNN Kurdish News Network Iraq Marie-Claude SEVEAU C.N.C France TUTORS Erkki ASTALA YLE Coproductions France Thierry GARREL ex ARTE France France EXPERTS Niels Pagh ANDERSEN Denmark Pierre-Olivier BARDET IDÉALE AUDIENCE France Jacques BIDOU JBA PRODUCTION France Peter DALE United Kingdom Hugues LE PAIGE Belgium Stan NEUMANN France Leena PASANEN Finland Kristiina PERVILA MILLENNIUM FILMS Eckart STEIN Iikka VEHKAKAHTI Finland Germany YLE TV2 Finland Cycle 2009 RACHEL ADOUL Chapter EXECUTIVES ARTE FRANCE COMMISSIONING EDITOR The Current Affairs, World Affairs and Social Issues Department The department I work for is responsible for editing the Special Theme Evenings broadcast on Tuesdays in addition to various magazines. Our programmes aim at analyzing and understanding our societies’ changes and disruptions on a social geopolitical and cultural level. - Thema on Tuesday: Focusing on the contemporary world, Thema on Tuesday looks at society today and the big issues in politics, socio-economics and geopolitic. - Creation: Creation allows us to see artists at work in their studios and workshops, and invites viewers to explore the world of dance, architecture, music and drama. - Chic unveils the latest trends in architecture, design, fashion, gastronomy and art. - ZOOM Europa: reports on current European affairs featuring daily, life, economics and politics. - Metropolis: the culture magazine Metropolis details Europe’s intellectual and cultural life. - Biography portraits of today’s leading personalities engagement PIA ANDELL AVEK PRODUCTION CONSULTANT, CINEMA The Promotion Centre for Audiovisual Culture AVEK promotes cinema, video and television culture. It is responsible for the management of funds which arise from authors' copyright entitlements for levies on blank video tapes, DVD-disks and other devices with memory. The main emphasis of AVEK’s support is on creative documentaries, short fiction, animated films and media-art based productions. In the term 2008/09 the production support is 1,4 million Euro. The special emphasis will be in the development support in all audiovisual genres. AVEK participates in international co-productions where the Finnish producer acts as a minor partner. Such production is required to have either a noticeable connection to Finland or have serious artistic involvement from Finland. Two to three co-productions have been supported per year, the amount of support ranging between 10 to 25 thousand euros. AVEK is part of the copyright organization Kopiosto. ALI DELICI ARTE FRANCE DEPUTY COMMISSIONING EDITOR Arte’s Culture And Performing Arts Department ARTE France’s (recently created) Culture and Performing Arts Department covers a broad range of subjects, including significant international cultural events as well as performing arts (Live music, theatre and dance). The Cultural section of this Department has the editorial responsibility of Tracks, our weekly youth magazine, theme days (such as ‘Claude Levi-Strauss : 100 years’, ‘The 20 years of the Louvre’s Pyramid’, or ‘the Contemporary Art day’), as well as the thursday cultural documentary slot. The cultural documentaries examine major artists, cultural phenomenon and ideas while exploring their social interaction and impact. All artistic disciplines are explored: photography, design, literature, cinema, architecture, music, as well as movements, humanities, religion. Tracks is the magazine show that keeps viewers in touch with the latest trends, lifestyles, music, and avant-garde artistic experiments. 31 32 Chapter EXECUTIVES CÉLINE GANDNER Cycle 2009 FRANCE 5 COMMISSIONING EDITOR With 3800 hours of programms in 2008, France 5 is indisputably the leading French documentary channel. Documentaries are 50% of the programmation. France 5 prides itself on its unusually varied and formally exciting documentary programming. The channel seeks to represent a wide variety of viewpoints and makes a conscious effort to provide a showcase for documentary writers, producers and directors in all their diversity. The fact that we work with nearly 130 producers this year is indicative of our openness to widely differing approaches. As a public-service knowledge channel, France 5 cannot allow itself to aim at a minority audience. The channel has shown that is has the will and the expertise to kindle absolutely everyone’s interest and curiosity. On France 5 there is something for everyone and everyone’s point of view is given a hearing. France 5 claims to offer the widest range of documentaries in French broadcasting. We make a point of covering a very broad spectrum of topics so as to introduce viewers to subjects that are new to them and enable them to apprehend a wide variety of themes and topics in all possible fields with a rich mix of directorial approches: Society, History, Economy / world of work, Sciences / Healthy / Environement, Discovery and last but not least Culture. Since 2007, France 5 engaged season 1 & 2 of “Empreintes” (Imprints). During 4 years, the series sets up to explore the lives of 120 living French or French-speaking personalities who have left their mark on the collective memory of the French nation. This project has attracted all the great documentary directors. France 5 continues to position itself as a multiplatform channel. We are the first French broadcasters to have launched a documentary wiki so that as well as accessing an online treasure trove of information bout documentaries provided by the channel and producers, writers and directors, viewers can add to information. Curiosphere.tv, lesite.tv are other interactive outlets dedicated to school networks. ANDILE GENGE SABC COMMISSIONING EDITOR : FACTUAL PROGRAMMING SABC Factual is a department responsible for the acquisition of factual programmes for SABC’s three public service channels. The kind of content commissioned by this department ranges from documentaries, specialist factual, factual formats, talk-shows and landmark documentaries. MIIA HAAVISTO FINNISH FILM FOUNDATION FILM COMMISSIONER The Finnish Film Foundation grants support for professional Finnish film production. It promotes high-quality, versatile and unique Finnish film. The Finnish Film Foundation grants support for feature-length, short and episodic fiction, documentary films, animations, children’s films and international co-productions provided that there is a Finnish co-producer and that the conditions regarding Finnish distribution and artistic input are met. The Finnish Film Foundation may subsidise preparation of film scripts, development of a project and production. It also grants support for the marketing and distribution of films in Finland and abroad as well as post-release support based on the theatrical success of a Finnish film. Cycle 2009 ANITA HUGI Chapter EXECUTIVES SCHWEIZER FERNSEHEN EDITOR CULTURE DOCUMENTARIES Anita Hugi is the Editor of the Art documentaries’ program “Sternstunde Kunst” and Editor of documentary films for “Sternstunde Philosophie” for Swiss Public Television SF since 2005. “Sternstunde Kunst” is a weekly program of selected creative documentary films in the wild field of art: factual documentary films and creative in-depth portraits of artists in photography, architecture, literature, music, art, video art, new media, counter culture. It broadcasts 45 selected documentary films a year, 2/3 of the films are from international production (sales and some presale, rare coproduction) and 1/3 coproduction, which mainly should fit within the so-called ‘swiss-aspect’ (and/or swiss filmmaker, swiss producer). “Sternstunde Kunst” is the third hour of the three hours program “Sternstunde” of SF and a background program: 3 x 1 hour in-depth program on Art, Philosophy, Religion. I am also programming a handful of documentary films a year for “Sternstunde Philosophie” (55 minutes), which normally airs in-depth talks: factual documentary films and/or portraits of female or male philosophers, philosophical issues, economics, sustainability, equality matters, etc. Schweizer Fernsehen (SF) is the Public Broadcaster of german speaking Switzerland. There also are TSR (French speaking) and RSI (Italian speaking). The three of them and the radio broadcasters together form the SRG SSR idée Suisse. 2/3 of the films we can co-produce are also co-produced by the Pacte de l’audiovisuel, the coproduction fund for films coproduced by independent producers and SRG SSR. JACQUELINE IRLANDE TV RENNES 35 COPRODUCTIONS AND PURCHASE OF DOCUMENTARY FILMS TV Rennes 35 is a local broadcasting company situated in Rennes, in Brittany region in France. Created in 1987, it is a private society, broadcasting in digital and numerical ways, on a region of about 1 200 000 inhabitants. It is also availble in internet : www.tvrennes35.fr, as well as cable in Rennes, and orange box. TV Rennes 35 is a generalist channel, The programmes are mainly informations ( news and magazines) and programmes on all kinds of subjects : social, politics, economy, culture, sports and untertainment. The total production is 14 hours per week. (first edition programmes) The company is financed with public and private funds, theses mixed resources give its stability. The budget is 3 Millions Euro / year. The company employs 34 persons full time. The channel’s main missions are: to develop pluralism in information field; to contribute to social links among the population; to help in the growth of local medias network. The programmes schedule: Information for local audience; 5 main themes : Information, Economy /Social/Politics, Culture, Sports, civism; Public service ambition. CLAUDIA MARTINS DE CARVALHO ICA, IP PROJECT MANAGER The Instituto do Cinema e do Audiovisual, I. P. (ICA, I.P.) arose from the restructuring of the Instituto do Cinema, Audiovisual e Multimédia (ICAM), essentially to bring greater precision to the functioning of this Institute, in a way which, in the approach of the cinematographic and audiovisual sector and in the support to the creation, production, exploitation and dissemination and other activities in the area of cinema, would take into account the new forms and opportunities of production and distribution or broadcasting of cinematographic works. ICA, I.P.’s mission is to foment and develop cinematographic and audiovisual activities, contributing towards cultural diversity and quality in these areas, towards the extended national and international circulation of works and towards the vitality of the said activities as cultural industries. 33 34 Chapter EXECUTIVES Cycle 2009 RIMA HODA NAZER Rima was headhunted from London by MBC Group / O3 Productions-Al-Arabiya News Channel in Dubai, her job was to closely manage part of the in-house documentaries production, as well as work as Commissioning Editor by looking for potential documentary Co-Productions in International Film Festival around the world. She organized professional documentary workshops for MBC staff, of which ADW / Al-Arabiya Documentary Workshop, where she invited 25 Arab Documentary Filmmakers from around the world to attend a three day workshop to help them develop and pitch their ideas in front of International jury of commissioning editors from ARTE, Sundance, ITVS, BBC, TV2 Denmark and others. Rima joined Baynounah Media Group in October 2008 as Director/Producer, where she played a leading role in developing concepts and ideas for locally produced programs in the UAE as well as helped in suggesting and creating a forward plan for producing and acquiring documentaries for the Arabic and English Channel that should launch by early 2010. As part of her wide experience and connections in documentary industry both in Europe and the Arab World, Rima is looking into establishing a sustainable funding for documentary Industry for the Arab World – funding documentary projects, training workshops, Film Distribution- in collaboration with EU and Arab Investors. Rima keeps working as a freelance Documentary Filmmaker between Lebanon and the UAE. ARAM ISMAIL SAEED KNN TV CHIEF MANAGER Aram took part in the creation of the first TV-channels in the post-Saddam Iraqi Kurdistan. He has collaborated with several medias and international NGO’s. He was the director of the Baghdad Office of the satellite channel Kurdsat, for which he also created and hosted political talk shows. He is the founder of the Kurdish-French Institute of Sulaimaniya, the venue of the workshops of documentary film in Iraq, DOKU. Aram is ambitious about developing the production and diffusion of documentary films on KNN. KNN, Kurdish News Network, is an independent news channel existing autonomously of the two main Kurdish parties of Iraq, the KDP of Massoud Barzani, president of the Iraqi Kurdistan region, and the PUK, led by the president of Iraq, Jalal Talabani. The channel was founded one year ago and it participated actively in the presidential campaign by supporting Nawshirwan Mustafa, the leader of The Movement for Change, that mixed up the cards during the regional and presidential elections. KNN broadcasts news in image simultaneously in the two main languages of Kurdistan, the kurmanji and the sorani. KNN belongs to the Wusha corporation. MARIE-CLAUDE SEVEAU CNC PROJECT MANAGER Created by the Act of 25 October 1946, the Centre National de la Cinématographie (CNC – National center for cinema) is a French public administrative organization, set up as a separate and financially independent entity. The Centre comes under the authority of the ministry of culture and communication and Véronique Cayla is its director general. The main missions of the CNC are: - regulation, - support to the film, broadcast, video, multimedia and technical industries, - promotion of film and television for distribution to all audiences, - preservation and development of the film heritage. FILMS 36 Chapter FILMS 2009 THE ONE-MAN VILLAGE LENGTH : 87 MIN DIRECTOR : SIMON EL-HABRE PRODUCER : JAD ABI KHALIL COMPANY : BEIRUT DC (LEBANON) EURODOCmed Semaan is leading a quiet life on his farm in the small village of Ain al-Halazoun in the Lebanese mountains. The hamlet was completely emptied and destroyed in combats during the civil war in Lebanon between 1975 and 1990. Today, many years after an official reconciliation, its inhabitants, who are all from one family, regularly go back to the village to cultivate their plots of land or visit their houses and always leave before sunset. In his comforting and humorous film Simon El Habre observes the life in his quasi ghost village and tries to reflect on the collective and individual memory in a country that seems to live in a collective amnesia and is vulnerable to a new civil war. Awards : Special Jury Prize Documentary, Muhr Award (UAE) 2008, Dubai International film festival; Special Mention from the Grand Jury (Czech Republic) 2009, One World Human Rights Film Festival; Best International Feature Award at Hot Docs Documentary Film Festival (Canada) HANA, DUL, SED … FOOTBALL AND THE DPR-KOREA LENGTH : 98 MIN DIRECTOR : BRIGITTE WEICH PRODUCER : BRIGITTE WEICH COMPANY : RI FILME (AUSTRIA) EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 Ri Jong Hi, Ra Mi Ae, Jin Pyol Hi and Ri Hyang Ok live in Pyongyang. Their job is football. It grants them a living and high reputation. They are very good at it and they love it. The four starters of the national team were essential for the stellar ascent of the People’s Republic’s women’s football to international top level. When they failed to qualify for the Olympic Games however, their career came to a sudden end. Today best friends Mi Ae and Hyang Ok don’t see each other that frequently anymore, because new relationships are part of the new life. But when they do have a night out, the old intimacy is right back. Hand in hand they stroll through the ostentatious unlit boulevards, exchange memories of the good old days, chat about the current challenges and about life without the beloved sport. An essay on life of women in the last reclusive communist regime on earth. Partners : Austrian Film Institute, Vienna Film Fund Partner : Mec Film, Irit Neidhardt (Germany) Festivals : 2008 : Ayam Beirut Al Cinema’yia (Lebanon); International Film Festival Dubai 2009: Berlinale; DOK.Fest Munich (Germany); Dox-Box, Damascus (Syria); Arabesque – Kennedy Center Washington DC (USA); One World Human Rights Film Festival Prague; International Film Festival of Mediterranean Cinema Tétouan (Morocco); Doc à Tunis; Visions du Réel (Switzerland); Hot Docs Toronto (Canada); Minneapolis - St. Paul International Film Festival (USA); Jeonju International Film Festival (Korea); Documenta Madrid (Spain); Arab Film Festival Rotterdam (Netherlands); Dokufest (Kosovo); Yerevan International Film Festival (Armenia); Limesos International Film Festival (Cyprus); Film Festival Della Lessinia Competition (Italy); Mediterranean Film Festival in Siroki Brijeg - Competitio (Bosnia and Herzegovina); Split International Film Festival (Croatia) Festival : Locarno Film Festival 2009 (Switzerland) 2009 Chapter SUPER MOM LENGTH : 68 MIN DIRECTOR : SARAH KLEIN PRODUCER : ANNE LABRO COMPANY : LA COMPAGNIE FILMS COOKING H ISTORY EURODOC 2007 DES PHARES & BALISES (FRANCE) Every year, young mothers from all over America leave their children behind and set out to the heartland of the United States to compete for the title of Mother of the Year. One of these hopeful candidates will go on to impress the judges and become the reigning national representative of mothers all over the country. This feature-length documentary film will follow five women as they leave their crucial roles at home and go on the journey of a lifetime. LENGTH : 88 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : PETER KEREKES PRODUCER : RALPH WIESER COMPANY : MISCHIEF-FILMS (AUSTRIA) A portrait of different military cooks from all over Europe who served in various armies and have witnessed the European wars of the 20th century. Their recollections tap into a subjective view of historical events and one that diverges in some respects from conventional history. They take us behind the scenes of dates, facts, declarations of war, battles, and peace agreements. Cooking History shows the little secrets of these people, opens up a dimension of history one won’t find in textbooks or archives. The directness of the anecdotes and destinies of the people in this film conveys a sense of life and death in the “war apparatus,” a sense of hope, longing, and survival strategies in the midst of destruction and despair. Coproducers : Redglass / Speakeasy Docs (USA) ARTE, Nathalie Verdier (France) Partners : RTBF, Claire Colart (Belgium) YLE, Jenny Westegaard (Finland) TSR, Gaspard Lamunière (Suisse) NOGA (Israel), SVT (Sweden) SBS (Australia), VPRO (The Netherlands) U N VOYAGE AMÉRICAIN LENGTH : 58 MIN DIRECTOR : PHILIPPE SÉCLIER PRODUCER : JUDITH NORA COMPANY : AD VITAM PRODUCTION (FRANCE) EURODOC 2008 In contemporary art, everybody agrees there is a “before” and an “after” The Americans, Robert Frank’s 1958 photographic manifesto. Half a century later, French director Philippe Seclier decided to follow Robert Frank’s footsteps to explore the spirit of the « Beat Generation », and the impact of his book, The Americans, not only on the art of photography, but also on American culture. From Texas to Montana, from Nebraska to Louisiana, from New York to San Francisco, an American journey is a 15,000 miles-odyssey through contemporary America, moving between past and present, photography and cinema, and two Americas, separated by time. Partners : Selenium Films, George Fondation, Muse film and Television Festival : Visions du Réel 2009 Partners : ORF, Austria; YLE, Finland; RAIsat, Italy; Czech TV; Slovak TV Coproducer : Peter Kerekes Negativ S.R.O., Slovakia Festivals : Visions du Réel 2009 (Switzerland) Jury prize at Hot Docs Documentary Film Festival (Canada) Karlovy Vary Film Festival (Czech Republic) 37 38 Chapter FILMS 2009 DOUBLE TAKE LENGTH : 81 MIN DIRECTOR : JOHAN GRIMONPREZ PRODUCER : EMMY OOST COMPANY : ZAP-O-MATIK (BELGIUM) VULNERABLE EURODOC 2007 “Double Take” targets the global political rise of ‘fear as a commodity’, in a tale of odd couples and double deals. As television hijacks cinema, and the Krushchev and Nixon debate rattles on, sexual politics quietly take off and Alfred himself emerges in a dandy new role on the TV, blackmailing housewives with brands they can't refuse. LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : REINE MITRI PRODUCER : ANNE-MARIE LUCCIONI COMPANY : DJINN HOUSE (LEBANON) EURODOCmed This film is a chronicle of anxiety and malaise. From 2006 to 2009, I filmed inside my intimate space, on the TV screen, a daily violence, and on the editing screen, another film that remains suspended – a film on the July 2006 war. I also filmed my friends; those who left the country and those who remained. All along, many questions arisen: what space is left for the individual’s freedom, for hope, creativity and love? Is it possible for personal happiness to exists amidst collective pain? How can we live with the defeat? The novelist Tom McCarthy writes a plot of personal paranoia to mirror the political intrigue, in which Hitchcock and his elusive double increasingly obsess over the perfect murder – of each other! Subverting a meticulous array of tv footage and using 'The Birds' as an essential metaphor, Grimonprez traces catastrophe culture's relentless assault on the home, from moving images’ inception to the present day. Director Johan Grimonprez casts Alfred Hitchcock as a paranoid history professor, unwittingly caught up in a double take on the cold war period. The master says all the wrong things at all the wrong times while politicians on both sides desperately clammer to say the right things, live on TV. Partners : ZDF/ARTE, Doris Hepp (Germany) RTBF, Claire Colart (Belgium) VIVRE ICI LENGTH : 120 MIN DIRECTOR : MOHAMED ZRAN PRODUCER : MOHAMED ZRAN COMPANY : SANGHO FILMS (TUNESIA) Coproducers : Volya Films, Denis Vaslin (The Netherlands) Nikovantastic Film, Hanneke Van der Tas (Germany) EURODOCmed Simon, le « célèbre » droguiste, de confession juive incarne l’attachement infaillible à la mémoire collective locale. Son magasin est le lieu de croisement et de rencontre entre tous les protagonistes, l’occasion propice d’échanger leurs points de vue ou de confier leurs intimes secrets. Autour de Simon, une constellation de portraits: Tahar l’instituteur, le progressiste qui s’enflamme joyeusement à commenter la situation dans le monde et les maux qui rongent l’homme victime de la mondialisation; Hadi, le peintre; fatma, la marieuse, l’entremetteuse et la messagère; Bechir, le chauffeur de taxi, ami de tous… Ils fréquentent le magasin de Simon, pour s’approvisionner en produits multiples mais aussi pour discuter entre eux et parler d’eux-mêmes, de leur ville et du monde. Partners : ZDF/Arte, Doris Hepp (Germany) YLE, Outi Saarikoski (Finland) RAI Sat, Luca Macciocca (Italy) With the participation of : The Hammer Museum’s artist in residency program James Irvine Fundation Festivals : Berlinale 2009 Visions du Réel 2009 (Switzerland) Partners : YLE (Finland) Tunisian Television & Ministry of Culture, Canal 7, CCF (Tunisia) 2009 Chapter MOON I NSIDE YOU LENGTH : 52 & 75 MIN DIRECTOR : DIANA FABIANOVA PRODUCER : JERO MOLERO COMPANY : UBAK PRODUCCIONES (SPAIN) FILMS TODAY IS BETTER THAN TWO TOMORROWS EURODOC 2007 LENGTH : 75 MIN EURODOC-SCRIPT 2003-2004 DIRECTOR : ANNA RODGERS PRODUCERS : JOHN MURRAY, SIOBHAN WARD COMPANY : CROSSING THE LINE FILMS (IRELAND) Diana has been suffering from problematic periods for years. With every new cycle, the same question arises: Why the pain and annoyance if I am healthy? Her initial innocent curiosity sparks off an emotional voyage to the very roots of femininity and life. Moon inside you is a fresh look at a taboo that defines the political and social reality of both women and men in a more profound way than society might be willing to admit. In a remote part of Laos, South East Asia, two boys must leave their village to undergo a rite of passage. One will go to school, the other will become a monk. Somewhere between Buddhist wishlessness and western dreams their paths will join again. Today is a good day to come of age. Today is better than two tomorrows. Festivals : Galway Film Fleadh, Jameson Dublin International Film Festival, Guth Gafa (Ireland), Canberra Film Festival (Australia) KOR LENGTH : 52 MIN EURODOC-SCRIPT 2003-2004 DIRECTOR : JOANNA GRUDZINSKA PRODUCER : JEAN-PIERRE DARDENNE, DÉRIVES (BELGIUM) Coproducer : Avenue B, Julie Paratian (France) Partners : ARTE ORF (Austria) RTBF (Belgium) TSR (Switzerland) Noga-Channel 8 (Israel) Czech TV (Czech Republic) Duna TV (Hungary) TG4 (Ireland) TVP (Poland) HRT (Croatia) Varsovie, Pologne, fin des années 70. Création du KOR, Comité de défense des ouvriers. Héritage des révoltes contre le système depuis la fin de la guerre, investi des courants de l’opposition depuis les années 20, le Comité compte : des personnes passionnées et investies, des méthodes à la fois précises et artisanales, une éthique singulière, la volonté de briser le monopole de l’information de l’état, la nécessité d’une organisation autonome des ouvriers. Retour au gestes et aux mots du KOR par trois des acteurs d’une des histoires de la fin du Communisme en Europe. Festival : Locarno Film Festival 2009 (Switzerland) Partners : RTBF (Belgium), Camera Obscura (Poland) 39 40 Chapter FILMS 2008 JACK LENGTH : 58 & 67 MIN DIRECTOR : SERGEJ KRESO PRODUCER : DENIS VASLIN COMPANY : VOLYA FILMS (THE NETHERLANDS) THE LITTLE ALIEN EURODOC 2007 LENGTH : 94 MIN DIRECTOR : NINA KUSTURICA PRODUCERS : CARMEN WEINGARTSHOFER, EVA TESTOR COMPANY : MOBILEFILM PRODUKTION (AUSTRIA) EURODOC 2007 In 1972, Congolese-Belgian pop star Jack Roskam moves to Yugoslavia, where he meets and marries his Croatian wife. He becomes the guitarist of one of the most popular local rock bands, Galija. Tall, black and adorned with dreadlocks, Jack stands out on stage amongst his mostly Serbian colleagues. They’re teenagers who fled crisis regions and undertook an extremely dangerous journey to Europe, all alone, hoping for one thing: to live. After arriving here, they fight to live normal lives, struggling against a system that demands they sacrifice their youth to an uncertain future. Being a convinced pacifist, Jack had escaped service in the Belgium army, but at the time of the outbreak of the Yugoslavian war his convictions are sorely tested. As Galija’s songs become more Serb orientated, Jack decides to leave the band. While Yugoslavian people are forced to choose sides, Jack faces the dilemma to either return to Belgium or to stay, thus sharing the fate of his new country, his family and friends. The war will force him to change his Fender Stratocaster for a Kalashnikov and to fight in the Croatian army. Partners : ORF (Austria) Austrian Film Institute, The Future Fund of the Republic, The State of Lower Austria, Vienna Film Fund Festival : Diagonale 2009, Austria In this road movie, Jack and the Bosnian moviemaker travel through former Yugoslavia, reflecting on the choices they both made in the war. Coproducer : Serendipity Film, Ellen de Waele (Belgium) PLAYING ADULTS LENGTH : 50 MIN DIRECTOR : PIA ANDELL PRODUCER : PIA ANDELL COMPANY : OF COURSE MY FILMS (FINLAND) Partner : IKON TV, Margje de Koning (The Netherlands) Festivals : Premiere at IDFA 2008, section 'Premieres from the Lowlands' Bergamo Film Meeting 2009 Beldocs 2009, Belgrado Honorable mention at Gdánsk DocFilm Festival 2009 LOW Festival 2009, Budapest EURODOC 2006 Playing Adults is a creative documentary on adults and their relationship to play and playfulness in Finland . It draws a picture of the around-forty-generation in the rush hour of their lives - and it ain't relaxed! The film uses heavily 8 mm film, family footage as well as contemporary 8 mm material shot in the present time to compare the lives now and then. It is constructed in the form of a scientific study, a questionnaire to be precise, and also so plays with the concept of maybe we have gone too far in taking things seriously... Partners : YLE AVEK Festivals : World’s Greatest Film Festival, Helsinki 2008 Chapter 41 FILMS THE I NFAMOUS AND HIS B ROTHER BAM, RAILROAD TO NOWHERE LENGTH : 92 MIN DIRECTOR : LUIGI MARIA PEROTTI PRODUCER : LUIGI MARIA PEROTTI COMPANY : STAMEN FILM (ITALY) LENGTH : 73 MIN DIRECTOR : JOUNI HILTUNEN PRODUCER : KAARLE AHO COMPANY : MAKING MOVIES (FINLAND) EURODOC 2006 The documentary is the human story of Patrizio and Roberto Peci. In the 1980 Patrizio is one of the most wanted terrorist of Brigate Rosse. Roberto, his smaller brother, is fascinated by the ideas of the brother but He didn’t want to follow him in terroristic activity. On February 18th Patrizio is arrested and after few months he began to co-operate with the State. It was the first time that a leader of terroristic group decided to do it. Brigate Rosse nicknamend Patrizio THE INFAMOUS, the vile. On June 10th 1981, Roberto was kidnapped by Brigate Rosse. The terrorists forced Roberto to say in front of a camera that he was a traitor and that Patrizio was arrested because of him. They never touched an innocent worker, like Roberto was. The documentary is the story of what happened in the 54 days of the kidnapping, from the news of the kidnapping to the tragic death, trough the voice of Ida Peci, the sister of Patrizio and Roberto, friends of the brothers, secret agents and members of Brigate Rosse. Partners : NDR, Erich Friedler (Germany) RAI, Piero Corzini (Italy) EURODOC-SCRIPT 2003-2004 BAM – Railroad to nowhere is a documentary about the pioneering spirit, about people who built the future with their own hands, and how today they are trying to hold on to it, even if the rest of world would like to forget them. BAM (Baikal-Amur Magistral) was Leonid Brezhnev’s plan to build more than 3500 kilometres of railroad in five years in Southern Siberia, as well as 200 new stations and communities. The work was supposed to be done mainly by Komsomol elite youth. We will meet people who moved to Siberia – as young idealistic communists – in the 1970’s to build BAM and who have stayed there until today. The same people who starred – as strong and beautiful communists – dozens of Soviet propaganda films made on the builders of BAM 30 years ago and who still seem to have some of that pioneering spirit left. Or do they? The historical back story will be told with the old Soviet archive films. But in BAM – Railroad to Nowhere stars of those films will tell their stories - and a story of a remote Siberian community – also from today’s perspective Coproducer : Piret Tibbo, AllFilm (Estonia) Partners : YLE2 (Finland) ETV (Estonia) SVT (Sweden) DR (Denmark) LTR (Lithuania) TSR (Switzerland) 42 Chapter FILMS 2008 THE BUG TRAINER IMMORTALITY LENGTH : 53 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTORS : LINAS AUGUTIS, DONATAS ULVYDAS, MAREK SKROBECKI PRODUCER : RASA MISKINYTE COMPANY : ERA FILM (LITHUANIA) LENGTH : 48 MIN DIRECTOR : GÉRARD CAILLAT PRODUCER : SOPHIE GERMAIN COMPANY : KALÉO FILMS (FRANCE) Ladislas Starewitch (1882 – 1965), European Disney, a pioneer of puppet animation is one of the most forgotten film geniuses. He was named as a true Wizard and an Alchemist of animation, whose wizardry was born in Lithuania; he got his fame in Russia and flourished in his full power in France. Unique methods of animation, never disclosed to others, - who was he? This film will be an effort to “decode” Starewitch by using the means of his own artistic thinking, and tiding together the biographical facts, memoirs, factual information, films made by Starewtich himself driven by the love story of puppets. Why do we die? Nature has not organized immortality. Nor Reproduction nor species continuity need immortality but it may be possible. Today the question of an almost immortal man is made accurate by the latest scientific researchs about ageing process, genomics, or nanotechnologies. In the most prestigious universities, we will meet the leading scientists, in their laboratories, during international conferences or arguing with their collegues. They will tell us their wildest dreams. EURODOC 2006 Partner : ARTE France Coproducer : Stella Productions, Dominique Tiberi SYLT, A PERTE DE VUE LENGTH : 50 MIN DIRECTOR : SAMUEL BESTER PRODUCER : SOPHIE-CHARLOTTE GAUTIER COMPANY : LES EDITIONS DU RÉEL (FRANCE) Coproducers : Produkcja Filmowa SE-MA-FOR (Poland) Gerbrueder Beetz Production (Germany) Partners : DR-TV, Flemming Grenz (Denmark) SVT, Vera Bonnier (Sweden) NHK, Takahiro Hamano (Japan) AVRO, Marijke Huijbregts (The Netherlands) YLE Outi Saarikoski (Finland) NRK (Norway) TSR (Switzerland) ETV (Estonia) LRT (Lithuania) Festival : Karlovy Vary IFF, Award for best script, music, director and producer’s work at Silver Crane (Lituania) EURODOC-SCRIPT 2002 L'île de Sylt, en Allemagne du Nord, est en sursis. Chaque année, les tempêtes de la Mer du Nord grignotent un peu plus les morceaux d'un paysage austère mais précieux comme un joyau. Au drame de la disparition annoncée de l’île répondent alors les gestes frénétiques et obsessionnels des hommes. Habitants et scientifiques mènent un combat acharné pour protéger l’île contre les vents et marées : les falaises sont renforcées, les plages reconstituées, les digues rehaussées,... Tout est tenté pour freiner le déchaînement de la nature et préserver cet environnement, devenu avec le temps, de moins en moins “naturel”, de plus en plus interdit (les terrains sont clôturés, les dunes sont inaccessibles,...). Malgré toutes les technologies sophistiquées employées pour préserver ce site, le combat mène invariablement au même constat : les forces du climat se jouent de l'homme et de ses efforts pour le contenir. La nature poursuit son évolution et l'homme, tel Sisyphe, sa lutte ancestrale pour la domination des forces de la nature. 2008 Chapter 5 MINUTES FROM MY HOME LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : NAHED AWWAD PRODUCER : BERTAND GLOSSET COMPANY : KARAVAN FILM (TURKEY) 43 FILMS LA C HINE EST ENCORE LOIN EURODOCmed Jerusalem airport is laying along the road that links Ramallah to Jerusalem. Under occupation by the Israeli army since 1967, 5 km away from Ramallah and 10 km from Jerusalem, the dusty runway saw growing at its eastern extremity, one of the biggest checkpoints to access west bank. Nevertheless, it didn’t use to be so, and this abandoned place today lived, as many international air terminals of the 50’s-60’s, the pompous life and freedom of traveling. The happy pictures and luminous testimony of the past bitterly contrast with those of the present where the air field access is forbidden, abandoned behind barber wires and soon, behind the Israelis separation wall. This film meets this place, and so calls the past to grasp better the present: a Palestinian society marked by abandonment. Coproducers : Nicolas Wadimoff - Akka Films (Switzerland) Nahed Awwad - Manara Films (Palestine) Partners : TSR (Switzerland) Fonds français de coopération de Jerusalem Palestinian Authority - Ministry of Culture Festival : Festival Visions du Réel, “Regards neufs” (Switzerland) LENGTH : 120 MIN DIRECTOR : MALEK BENSMAÏL PRODUCER : HACHEMI ZERTAL COMPANY : CIRTA FILMS (ALGERIA) EURODOCmed Le 1er novembre 1954, près de Ghassira, un petit village perdu dans les Aurès, un couple d’instituteurs français et un Caïd algérien sont les premières victimes civiles d’une guerre de sept ans qui mènera l’Algérie à l’indépendance. Plus de cinquante ans après, Malek Bensmaïl revient dans ce village chaoui, devenu « le berceau de la révolution algérienne », pour y filmer au fil des saisons ses habitants, entre présent et mémoire, mais aussi son école et ses enfants… Chronique d’une Algérie profonde dont la Chine, terre symbolique, semble encore lointaine. Coproducers : Unlimited, Philippe Avril (France) INA (France) 3B Productions (France) ENTV (Algérie) Avec la participation de France 2 et France 5 44 Chapter FILMS 2008 BACK TO GWADELOUPE LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : SYLVAINE DAMPIERRE PRODUCER : STÉPHANE SANSONETTI COMPANIES : ATLAN FILMS (FRANCE) LE JOUR SE LÈVE EURODOC 2006 Born on Guadeloupe, but having spent most of her life in France, the director leaves to rediscover her roots and her own, personal history. Along the way, she initiates herself to her birthplace as the people she meets blend with the stories her father recounts. She hopes that as she uncovers this island’s fascinating story and the tragedy of its past connections with the slave trade, she’ll also unveil the origins of her surname. ET SUR MOI LA N UIT TOMBE LENGTH : 74 MIN DIRECTOR : FLORENCE LLORET PRODUCERS : ALEXANDRE CORNU COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR Festival : Etats Généraux du Documentaire 2008 Partner : Images Plus (France) U NE COLLECTION PARTICULIÈRE LENGTH : 56 MIN EURODOC 2003-2004 DIRECTOR : SIMON BACKÈS PRODUCER : AURÉLIEN BODINAUX COMPANIES : NÉON ROUGE PRODUCTION (BELGIUM) As he investigates a mysterious collection of Stolen Art exhibited in 1978 at a New York gallery by Czech artist Pavel Novak, the author invites us to share his questioning about art viewed as property, both material and intellectual. Can there be works of art without artists? Can there be beauty without a copyright? Partners : La Parti Production (Belgium) CBA (Belgium) Festival : Etats Généraux du Documentaire 2008 DE SOIE (FRANCE) Marseille - district of La Joliette: along the port, in front of the sea, a new world emerges and bit by bit covers the old one. I am the anxious witness of this slow slide. What is going to happen to those who live there? How do they perceive the transformation of their neighbourhood? What will their life be like in the new Joliette? And what will La Joliette be like? What is the imaginery of those who orchestrate this change? What are their ethics, their vision of the future and of mankind? Partner : Yumi Productions (France) STOLEN ART EURODOC-SCREENING 2005 2007 Chapter IMPRISONED IN PERU LENGTH : 50 MIN DIRECTOR : ANNE GULLBJORG DIGRANES GEORG EURODOC-SCRIPT 2002 In 1999 the Norwegian woman Tove (39) is arrested at the airport in Lima after an attempt to smuggle 8 kilos of cocaine. She is given a 15 years sentence. At first Tove tries to be extradicted to Norway, to serve her sentence in Bergen to be close her daughter who has been in a fosterfamily since 1996. Then Tove in 2003 fells in love with a well off Peruvian man, « Pepe », who visits the prison every Saturday. Pepe engages his lawyers to look into Tove’s case, and in March 2006 she is released on parole. She is living with Pepe in Lima in his mothers house. Pepe is a very possive fiancé and Tove feels to be in another kind of prison untill Pepe dies of an heartattack in June 2007. When Pepe’s family gets to know that Tove has inherited his real estate, they put a price on her head and she decides to flee from Peru via Equador back to Norway. The film follows Tove in her everyday life inside the prison walls and the first weeks in freedom, her inmates and her friends, especially the friendship with Helen(76), her translator. Helen is an intellectual who has been living in Peru since 1953 when she married a Peruvian professor of philosophy. A STORY OF LOSS, IDYLLS, ILLUSIONS Georg is part of a series of autobiographical films by Caterina Klusemann, who was born in Italy to a Jewish mother and German father. As a member of the third generation, she deals, in a highly personal way, with the Holocaust and its consequences today. In breaking down the family history, so steeped in silence and taboos, and shedding light on the rituals of memory and processing thereof, she gradually moves closer to her own ambivalent place in a story full of pain, anger, suppression and hope. In “Georg", Caterina Klusemann focuses on her German-born father, who died in Italy in 1981 at the age of just 38. She was just eight years old at the time. In her film, the director tries to confront her lack of memories and win back a part of her own personal history. Who was he? How can his behaviour towards his wife and motherin-law be interpreted? This conflict drives the film forward, connecting the father's biography with the questions and opinions of a member of the third generation. MARIA’S GROTTO EURODOCmed A gripping portrait of women, whose lives were dictated by a moral code, Maria’s Grotto is a painfully true film about the issue of honor killings in Palestine. Khoury explores the issue through the stories of four women: one is wrongly accused of dishonoring her family and then murdered; the second dies after being forced by her brothers to swallow poison; the third survives repeated stabbings inflicted by her brother; and the fourth is a Hip-hop singer who dares speak out about honor killings, and faces death threats. Through these stories, Khoury exposes the magnitude of honor killings in Palestine. Partners : Swiss Corporation, Unifem org (United Nations Development Fund for Wormen), RTBF (Belgium) Festivals : Dubai's Film Festival 2007, Silver Muhr Award Thessaloniki Film Festival, Greece 2008 Encounter Fest, South Africa 2008 Tatwan Fest, Morroco 2008 Jury Mention Layoon Fest, Morroco 2008 Rotterdam Fest, Nederland 2008, Golden Hawk Doc à Tunis 2008 (Tunisia). Nominated for Ahmad Atia award in Sitges (Spain) & LONGING LENGTH : 72 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : CATERINA KLUSEMANN PRODUCER : REINHILD FELDHAUS COMPANY : MA.JA.DE. FILMPRODUKTION (GERMANY) Partner : TV2 (Norway) LENGTH : 53 MIN DIRECTOR : BUTHINA KHOURY PRODUCER : BUTHINA KHOURY COMPANY : MAJD PRODUCTION (PALESTINE) 45 FILMS Partner : ZDF / Arte, Doris Hepp 46 Chapter FILMS 2007 B LOODY SUNDAY, A DERRY DIARY CORRIDOR #8 LENGTH : 86 MIN EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 DIRECTOR : MARGO HARKIN COMPANY : BESOM PRODUCTIONS (NORTHERN IRELAND) LENGTH : 52 & 70 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : BORIS DESPODOV PRODUCER : MARTICHKA BOZHILOVA COMPANY : AGITPROP (BULGARIA) On 30th January 1972 the British Army shot dead thirteen unarmed civilians on a civil rights march in Derry, Northern Ireland. At the subsequent Tribunal of Inquiry, Lord Chief Justice Widgery exonerated the soldiers and blighted the reputation of those who were killed and wounded by describing them as gunmen and bombers. In 1998 a new Tribunal of Inquiry was announced into the day that has become known as `Bloody Sunday’. This documentary follows the course of the Inquiry from the point of view of the families of the victims as they attended the Inquiry in Derry and London over a six year period. The filmmaker Margo Harkin was a witness to Bloody Sunday and gave evidence to the Tribunal of Inquiry which is expected to report in late 2007. When the Inquiry Report is published a final footnote will be recorded in order to complete the film. The distance between Sofia and Tirana is exactly 324 km. The road linking Bulgaria, Macedonia and Albania corresponds to the site of a huge infrastructure project, called Corridor #8. Currently the entire trip is hardly possible due to the lack of communication and the long-time isolation and prejudices of the people living in these small Balkan countries. The infrastructure project is only an excuse to embark in complicated relations, tragicomic situations and human stories. It turns out that on the Balkans short distances are sometimes the longest. Partners : National Film Center, Bulgaria Swiss Agency for development YLE, Erkki Astala, Finland TSR, Gaspard Lamunière, Irène Challand (Switzerland) Media Programme : Distribution Television Support Festivals : Berlinale - Ecumenical Award HotDocs - HBO Documentary Film Emerging Artist Award Visions du Réel - Nyon Warszaw, Buenos Aires, SilverDocs, Bratislava Best Documentary - Sarajevo Film Festival 2008 Partners : Lichtblick Films (Germany) ZDF / Arte RTE (Ireland) Irish Films Board (Ireland) NIFTC 2007 Chapter FILMS ICE PEOPLE NOVELA A LA SANTA CASA LENGTH : 90 & 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : ANNE AGHION PRODUCER : BENOIT GRYSPEERDT COMPANY : DRY VALLEYS PRODUCTIONS (FRANCE) LENGTH : 52 & 85 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : CATHIE LEVY PRODUCER : ALEXANDRE CORNU COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE (FRANCE) “Ice People” will be a feature-length exploration of the human experience of being a scientist today in the extreme environment of Antarctica. Intended for a wide non-professional audience, the film will examine the personal and emotional challenges that researchers meet on the frozen continent as they pursue their scientific quest. Rio de Janeiro. It is dawn, but already over 100 apparently healthy women are waiting outside Santa Casa de Misericordia, one of the oldest benevolent hospitals in Brazil. In a city where one in two women over 50 has undergone cosmetic surgery, these women do not see why their low income should keep them from the scalpel. In Brazil, physical beauty and youth are all-important and the fact that only the richest can afford cosmetic surgery makes it all more alluring to the poor. These women are waiting for Professor Ivo Pitanguy’s plastic surgery consultation to open. The professor is a world famous high priest of cosmetic surgery. He heads one of the most famous and most expensive plastic surgery clinics in Rio de Janeiro, but he has also vowed to treat the poorest members of society. From March to June, the Professor’s staff, most of whom are volunteers, handle the request of 3,000 women. They come to this unique centre of cosmetic surgery – facelifts, liposuction, silicon implants and so on – at a very low price which just covers the cost of the equipment used during the operation. Over four months of waiting, appointments and shared dreams, Edna, Iolanda and Teresa meet there and tell each other their stories, without embarrassment, sometimes laughing at themselves. Will the promise of hapiness really be kept at the end of the long wait ? Partners : ARTE France Sundance Channel, USA ITVS, USA European Commission - DG research SBS, Australia RTBF, Belgium CNC, France Conseil Régional Rhône-Alpes Conseil Général de l'Ardèche Developed with support from the MEDIA Programme Partners : France 5, Sophie Chégaray France 3, Anna Glogowski RTBF, Claire Colart (Belgium) TSR, Gaspard Lamunière (Switzerland) Coproducers : Arnaud de Mezamat, Abacaris Films (France) 47 48 Chapter FILMS 2007 ZUOZ LENGTH : 71 MIN DIRECTOR : DANIELLA MARXER PRODUCER : MICHEL DAVID COMPANY : ZEUGMA FILMS (FRANCE) MAGIC RADIO EURODOC-SCRIPT 2003-2004 LENGTH : 83 & 54 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTORS : LUC PETER & STEPHANIE BARBEY PRODUCER : LUC PETER COMPANY : INTERMEZZO FILMS (SWITZERLAND) Zuoz is a boarding school in the Swiss snowy mountains, where youngsters coming from the most fortunate and influent families in the world live a life apart. The life of the boarding school is held by old and traditional values trying to prevent any overflow within this gilded microcosm. In Niger, where more than 80% of the population is illiterate, radio is the main means of mass communication. Simple yet reliable, the radio is everywhere, in the streets, homes and the bush. It entertains, educates, informs and helps provide a check on power. Today, through the radio waves, the citizens of Niger seize the microphone and taste democracy. It is revolution FM. Partner : ARTE France Coproducer : Navigator Film, Austria Partners : SSR-SRG Idée Suisse TSR ARTE G.E.I.E. TV5 Monde Canal + Horizons Coproducer : Nord Ouest Documentaires, Sylvie Randonneix 2007 Chapter FILMS CAMPO SANTO LE BLUES DE L’ORIENT LENGTH : 60 MIN EURODOC NETWORK DIRECTOR : SONIA PASTECCHIA PRODUCERS : ISABELLE TRUC, BELGIUM & SERGE GUEZ, FRANCE COMPANIES : IOTA PRODUCTIONS & CRESCENDO FILMS LENGTH : 90 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : FLOENCE STRAUSS PRODUCERS : XAVIER DUBOIS, FRANÇOIS DUPLAT COMPANY : BEL AIR MEDIA (FRANCE) To emigrate implies the loss of a homeland which witnessed our birth and which, once left behind, becomes a sacred place in our memory. We attach ourselves to this memory. In the Fifties, my parents left their native village of Esanatoglia, situated in the Marches in Italy to work in Belgium. In the last thirty years, new immigrants from Europe and from the world over have come to work in this resurgent region of Italy, and some have settled in the village. Following the path of one family, a polyphonic narrative will be woven to bring out the truth of this process of loss and rebirth, which little by little deeply transforms our identity. I would like to reach out to the emotional experience of the spectator and shed light on this experience of losing one’s motherland that, to a greater or lesser extent, affects us all. Cairo, Alexandria, Tel Aviv, Beirut, Damascus, Aleppo, Palmyra… In a troubled world, these cities share a common inheritance, that of classical Arab music. Florence leaves Paris for the Middle East to discover an unknown and hidden part of her past – she is of Jewish and Arab descent – carried along by her love of the oriental music that guides her footsteps. Le Caire, Alexandrie, Tel Aviv, Beyrouth, Damas, Alep, Palmyre… Dans un monde déchiré, ces cités ont un héritage commun en partage, la musique arabe classique. De Paris, Florence part en Orient à la rencontre de la part ignorée et occultée de son histoire – elle est d’origine juive et arabe – portée par son amour de la musique orientale qui guide ses pas. La route et la quête se transforment au gré des rencontres qui la ponctuent : des musiciens surtout, qui sont aussi des poètes et des visionnaires de cette histoire de l’Orient qu’ils ont véhiculée dans les sonorités de leurs voix, les mélodies de leurs chants et les rythmes de leurs mains. Partners : ARTE G.E.I.E., Anne Baumann RTBF, Wilbur Leguebe (Belgium) Wallonie Image Production Co-Producers : Les Films d’Ici, Serge Lalou (France) Amythos, Amit Breuer (Canada) Partners : ONF, Colette Loumède (Canada) TV 5 49 50 Chapter FILMS 2007 DES N UAGES POUR SEUL TOIT THE TWO FACES OF WAR LENGTH : 51 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : YVES SCHMITT PRODUCER : LILLIAN STIRLING COMPANY : BALTHAZAR FILMS (FRANCE) LENGTH : 100 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTORS : DIANA ANDRINGA & FLORA GOMES PRODUCER : LUIS CORREIA COMPANY : LX FILMES (PORTUGAL) Once upon a time there was a director who wanted to make a film about the gypsies in Alsace. A people who don’t want to speak about themselves or be spoken about. They form a closed community with a specific way of life, still based on oral tradition and nomadism. Things become even more complicated when the director falls in love with one of the women of the community. Yves Schmitt’s personal point of view interwoven with that of Bilda, his youngest sister-in-law, invites us on an immersion into this world, sometimes « raw », often tender. In 1963, PAIGC – African Party for the Independence of GuineaBissau and Cape Vert – started a liberation struggle against Portuguese rule. PAIGC’s leader Amílcar Cabral made always clear that they were fighting colonialism, not the Portuguese people. And it was in Guinea-Bissau that was born the Army Movement that lead to the Carnation Revolution in Portugal, in April 74. The conflict brought no hate, but friendship. Why? We tried to find it out, through different characters scattered through Guinea, Cape Vert and Portugal. Partners : RTP ICAM Partner : France 3 Alsace LOTTO S, IN THE NAME OF JESUS THE KING LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : ITALO TODDE PRODUCER : ITALO TODDE COMPANY : CRE-ACTION (ITALY) EURODOC-SCRIPT 2003-2004 Lotto S is a block in the district of Scampia, the greatestr drug dealing zones of Naples. This district was ignored till, when a cruel war of gangs brought more the 60 murders in four months.In such a place Massimo, 35 years old, works with children in need. This activity is volunteer and is tolerated by the Camorra the local mafia. After all he’s the leader of a catholic association and the church is the last institution recognized by these Barbarians.In such an environment, even the simple idea of setting up a Drama for Christmas looks like a challenge. Once Massimo told me: "You know, you’re not the first film-maker who came here, everybody looking for stories of drugs and murders... Well, I'd like people to know that there are positive examples here too, and not for you but for the people who live here: we need to see something beautiful in our everyday life too". 2007 Chapter AVANTI POPOLO ! LENGTH : 45 MIN DIRECTORS : YANNICK BOVY & MATHIEU SONCK PRODUCER : MATHIEU SONCK COMPANY : ZOGMA (BELGIUM) FILMS A MASSACRE FORETOLD EURODOC-SCRIPT 2003 LENGTH : 58 MIN EURODOC-SCRIPT 2002 DIRECTORS : NICK HIGGINS PRODUCER : NICK HIGGINS COMPANY : LANSDOWNE PRODUCTIONS (SCOTLAND UK) Le capitalisme, les cancres et les premiers de classe Sur l’estrade, derrière leur grand bureau, les maîtres d’école. Les précepteurs du libre marché, de la finance et du capitalisme globalisé. Au fond de la classe, les mauvais élèves de la « mondialisation heureuse », les réfractaires aux dogmes néolibéraux, les rêveurs d’autres mondes possibles. De mauvais élèves qui s’agitent, dénoncent, s’insurgent, de plus en plus nombreux, de plus en plus bruyants. Au Nord, au Sud, d’Est en Ouest, ils chahutent. Ils disent que le capitalisme c’est la guerre, le pillage de la planète, la contamination et la privatisation de l’air, de la terre, de l’eau. Ils disent que le capitalisme, c’est nous résigner à voir nos enfants vivre moins bien que nous. Alors, du fond de la classe, au nez et à la barbe des maîtres d’école, ils organisent la résistance. Là-bas, devant, dans les tout premiers rangs, nos « camarades de gauche ». Les délégués de classe. Les élus. NOS élus de gauche. Ceux que nous avons choisis pour nous représenter devant les précepteurs... et qui ont pris place à leurs côtés. Nos camarades de gauche qui ont un peu oublié pourquoi leurs copains du fond de la classe les ont élus. Nous, en douce, on prend quelques images. Des images et des mots en vrac sur le capitalisme, sur l’offensive néolibérale, sur ceux qui résistent au fond de la classe. Et puis aussi sur ceux qui, devant, font semblant. On observe, en compagnie de quelques chahuteurs professionnels. Et on se demande, avec eux, comment on fait pour « changer la vie ». On 22 December 1997, forty-five indigenous residents of the small Southern Mexican village of Acteal were attending a prayer meeting in their village church when they were slaughtered by unknown paramilitary forces. They were members of the pacifist group Las Abejas (The Bees), who were supporters of the revolutionary Zapatistas but renounced their violent methods. The investigation into their deaths quickly went suspiciously cold... Scottish documentary maker Nick Higgins, attains unprecedented access to the place, the people, and the story behind a barelyreported atrocity. Partners : VPRO & Holland Doc (The Netherlands) Festivals : Edinburgh International Film Festival 2007 Morelia Festival de Cine, Mexico 2007 Festival International du Film Des Droits de l'Homme – Paris 2008 Kosmorama Trondheim International Film Festival – Norway 2008 First Peoples Festival – Montreal 2008 WACC/Signis Prize, Best Human Rights Documentary 2007 Sky Movies Best Documentary Award 2007 51 52 Chapter FILMS 2007 L’HOMME AUX CELLULES D’OR LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : FLORENCE MARTIN-KESSLER PRODUCER : VIRGINIE GUIBBAUD COMPANY : 13 PRODUCTION (FRANCE) MONTAGNARDS OUBLIÉS EURODOC 2006 Los Angeles, 1984: John Moore, a cancer patient, finds out that his doctor has cultivated and patented his unique “golden” cells, without his awareness. He decides to take him to court. After a lengthy legal process, the questions asked are: does John Moore have rights over his own cells? Can private companies own a stake in our bodies? Where do we draw the line between the « thing » and the « person »? In 1990, the California Supreme Court decides that, where the University’s patent on Moore’s cells is indeed valid, Moore’s claim to sovereign ownership over his own body is, in fact, groundless. Since then, patents on life have come to number in the thousands and are crucial for the biotechnological industries, and for the advancement of biomedical research in general. A landmark case, the Moore story serves as the starting point for this film which will explore, through equally troubling instances, the current state of the global trade around the human body, its use as raw material for medical research, its privatisation as intellectual property and its commercial exploitation by biotech companies. LENGTH : 85 MIN DIRECTOR : FRANCK CUVELLIER PRODUCER : JEAN-LUC MILLAN COMPANY : GRAND ANGLE (FRANCE) Between the years ’71 to ’75, about twenty children native from the highlands of the deep Vietnam have been removed from their family to french voluntaries family, on different places of the territory. In five, maybe six travels, we don’t know any longer, one by one or in small groups, brothers and sisters, or sometimes children from the same village, those renegades, about 12 years old, are gone with the agreement of their parents and under the authority of “Foreign Mission of Paris” priests, with a mission assigned to them. Thirteen years later, what did they become? What kind of memory did they keep of this epic? And, above all, did they fulfil their mission? In order that this episode of the history, this episode of their story, does not pass over in silence, I wanted to rebuild with them the narrative of this humanitarian interference before the age. A story in which one the protagonists, step after step, yesterday like today, wonder: Have I been wrong? Partners : France 5 KTO Partners : ARTE France ONF (Canada) CBC EURODOC 2006 2007 Chapter 53 FILMS AIGI UTOPIA 79 LENGTH : 26 & 52 MIN EURODOC 2006 DIRECTOR : DAINIS KLAVA PRODUCER : RIHO VASTRIK & ULDIS CEKULIS COMPANIES : VESILIND (ESTONIA), VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA) LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : JOAN LLORET PRODUCER : SÉVERINE ROINSSARD COMPANY : PARATI FILMS (FRANCE) Man, Time and Place forms the conceptual triangle of this film, with the social and economic reality as the inevitable background. The film reveals the present confusion in which the Saamis have found themselves as a result of the conflict between traditional nomadism and modernity. What is the Saami identity today? Are the Saamis by definition reindeer people? And are they ready to define themselves differently? The revolutionary dreams of the 20th century died after the Nicaraguan Sandinista revolution of 1979. Based on the diaries of several Nicaraguan revolutionaries and 'children of the revolution', we experience their hopes and disillusionment. Partners : National Film Centre of Latvia Estonian Film Foundation Estonian Cultural Endowment ETV LTV LRT SVT MEDIA Broadcasting Coproducer : Frame Zero EURODOC 2006 54 Chapter FILMS 2007 DIVORCE ALBANIAN STYLE LE B EURRE ET L’ARGENT DU B EURRE LENGTH : 66 & 59 MIN EURODOC-SCREENING 2003 DIRECTOR : ADELA PEEVA PRODUCER : ADELA PEEVA COMPANIES : ADELA MEDIA FILM & TV PRODUCTION (BULGARIA) LENGTH : 62 MIN EURODOC-SCREENING 2005 DIRECTORS : PHILIPPE BAQUÉ & ALIDOU BADINI PRODUCER : JEAN-FRANÇOIS HAUTIN COMPANY : SMAC (FRANCE) This is a story about love and separation. It happened in Albania, a small poor country in the Balkans in the sixties of the past century. Through the eyes of a few of the many thousands of people who experienced this extraordinary period, our film tells the story of the families that were forcefully separated by the Communist regime of Enver Hodja - the longest lasting European dictator of the 20th century. When in 1961 Albania broke off relations with Soviet Union, Albanian men married to non-Albanian women were forced to split up with their wives and drive them from their houses. The official reason: fear of espionage. Those who did not obey spent years in prisons. Our film tells the stories of three couples - only three of the many couples of Albanian men married to foreign women.This was their only crime. The executioners of these outrages against them also participate in the film: the prosecutor Pandi Konomi, the investigator Dolores Veliay and the officer of the Albanian secret police “Sigurimi” - Yuli Hilla. Fair trading is very much in fashion today. The concept is to help the most underprivileged populations on our planet to emerge from this state thanks to a fairer distribution of revenues. Shea butter is more and more appreciated in Europe. It is used in the cosmetic industry and as a cocoa substitute. Who profits from the money of the butter? Several experimenting fair traders are trying to break away from the dominating market. In sharing the lives of the producers in Burkina Faso, the film carries us to the heart of the problems of survival in Africa. Coproducer : Sekou Traoré (Burkina Faso) Partners : Studio Kalejdoskop (Poland) WDR (Germany) Bulgarian National TV Festivals : Nomination of the European Film Academy for “The Best Documentary 2007 - Prix Arte” Special award of the Jury National Non-Fiction Film Festival "Golden Rython" 2007 Grand Prix for the Best Documentary International TV Festival "Golden Chest" 2007 “Best Bulgarian Documentary 2007” Award of the Bulgarian National Film Centre “Best Documentary 2006 - 2007” Award of the Union of Bulgarian Film makers SRG SSR Idée Suisse, Prize of the Swiss Broadcasting Corporation Human Rights Award, Sarajevo International Film Festival 2008 Partners : TELESONNE (France) TV5 Monde (France) RTBF (Belgium) Festivals : Fespaco - Ouagadougou (Burkina Faso) 2007 Résistances – Foix 2007 Etats Généraux du Documentaire – Lussas 2007 Nuits Atypiques – Langon 2007 Utopies du quotidien – Paris 2007 International du Film – Amiens 2007 Escales documentaires – Libreville (Gabon) 2007 Lumières d’Afrique – Besançon 2007 Quintescence – Ouidah (Bénin) 2008 Cine Africano – Tarifa (Espagne) 2008 Arrêts sur Images – Charleroi (Belgique) 2008 FIGRA – Le Touquet 2008 Panafricain – Cannes 2008 Plein Sud – Cozes 2008 Vue d’Afrique – Montréal (Canada) 2008 Girafe d’or, Festival de Niamey 2008 2006 Chapter OPERACION URSULA LENGTH : 100 MIN DIRECTOR : JOSÉ ANTONIO HERGUETA PRODUCER : JOSÉ ANTONIO HERGUETA COMPANIES : MLK PRODUCCIONES (SPAIN) FILMS GAGARIN’S PIONEERS EURODOC-SCREENING 2005 LENGTH : 100 MIN EURODOC-SCREENING 2003 DIRECTOR : VITALIJ MANSKIJ PRODUCERS : HEINO DECKERT & MEIKE MARTENS COMPANY : MA.JA.DE (GERMANY) For decades, a sunken submarine has been jealously keeping all its secrets under the bay of Malaga (Spain). Only at the late 90s Antonio Checa, a local lawyer, discovered some oily bubbles coming from the bottom of the sea and found out its source: the wreck of the C-3, a Spanish Republican submarine, was lying in the seabed near the Costa del Sol beaches since the beginning of the Spanish Civil War (1936). In the meantime, Willard Frank, an American historian acknowledged as the main expert in naval operations of such event, had been researching in archives world-wide following the track of a mission successfully kept in total secrecy by the Kriegsmarine, the German Nazi Navy, since 1936: the Operation Ursula. Witnesses, historians, veterans of the Spanish and German navies, support the research of Frank and Checa to reveal the truth of this submerged story: the first combat mission of Hitler’s Navy, a rehearsal in Spanish waters of the u-boots that would soon become famous in World War II. And, above all of them, with their untouched memories, the relatives of those 37 crewmembers who “disappeared” on December 12th 1936 and whose story was never talked again… till now. Anti-Semitism at the hands of the Soviet Union state made many families in the 70s emigrate. Vitalij Manskij makes for Israel and other countries in search of those he once knew so well, for their mutual past and for discussions about dreams and disappointments, discrimination and dominance, homeland and happiness. Coproducer : Vertov Studio (Russia) Partners : YLE TV2 Iikka Vehkalahti (Finland) ZDF/ARTE Doris Hepp (Germany) LA MALADIE SILENCIEUSE LENGTH : 52 MIN EURODOC-Screening 2005 DIRECTOR : LAURE BUDIN PRODUCER : JÉRÔME AMIMER COMPANY : LEITMOTIV PRODUCTION (FRANCE) Partners : Canal Sur TV (Spain) Graffiti Doc, Enrica Capra (Italy) Festivals : Oficial competition in 2007: Festival de Cine Español de Málaga DocumentaMadrid Sevilla Festival de Cine Europeo Istanbul Upon my return from three months in Africa, it turned out I had contracted hepatitis C. Ahead of me, lay a year of heavy treatment. How was I going to live through this time-lapse? From the very first day of the bitherapy, I started a diary. I took photos. And then one day, I had a video camera. To film, what was within reach of my fatigue and seclusion. I felt that shooting would help me ear the treatment, help me not to stop it. To go on living, and eventually to leave my flat for more images. A chance for a 'third therapy' at hand. Partner : Cityzen Télévision (France) Distributor : Andana Films 55 56 Chapter FILMS 2006 LETTERS TO A DICTATOR IRAN, A CINEMATOGRAPHIC REVOLUTION LENGTH : 55 MIN DIRECTOR : INES DE MEDEIROS PRODUCER : SERGE TRÉFAUT COMPANY : FAUX (PORTUGAL) EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 LENGTH : 98 / 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : NADER T. HOMAYOUN PRODUCER : CAROLINE BONMARCHAND COMPANY : AVENUE B PRODUCTIONS (FRANCE) A Women’s support Movement defending the dictatorship was set up in 1958. The Portuguese dictator, Salazar, had been in power for more than 30 years by then. From the thousands of letters we discovered, it is clear that Salazar had strong popular support. He was loved and respected almost like a religious leader. Bought from a second-hand book dealer, these letters are now in our hands. They portray a country seen through the eyes of the greatest devotees of the regime. They express a blind adherence to fascist values and show the way fascism affected the intimate lives of women of all social classes. Some precious archive show these women screaming under the dictator window like adolescents in a rock concert. But Salazar was an austere man, celibate and apparently sexless. What did this love signify then ? Throughout the twentieth century, Iranian filmmakers have been involved in a constant struggle, first against the monarchy and then against Islamic power. This confrontation gave rise to an innovative and unique cinematography, exported today around the world. This film tells the story of the unexpected success of Iranian cinema, from the era of the Shah (1925), through the revolution and the Iran – Iraq war up to contemporary life. The crossed destiny of cinema with power is told through archive footage, extracts of pre and post revolution films and through interviews with the main protagonists of Iranian film industry. Tout au long du XXe siècle, les cinéastes iraniens n’ont cessé de se battre contre le pouvoir monarchique puis islamique. De cette confrontation est née une cinématographie originale qui s’exporte aujourd’hui dans le monde entier. Ce film est l’histoire de la réussite inespérée d’un cinéma iranien, de la période du shah (1925), jusqu’à nos jours en passant par la révolution et la guerre Iran-Irak. Destins croisés de cinéma et de pouvoir à travers des images d’archives, des extraits de films d’avant et d’après la révolution et des entretiens avec les principaux protagonistes du cinéma iranien. Partners : France : ADR Productions (Pascal Verroust), Image Plus Belgium : Néon Rouge Productions (Aurélien Bodinaux), RTBF Portugal : RTP Festival : Eurodoc-Screening 2006 Partners : Arte France YLE, TSR, Rai Sat, Ciné Cinéma Foreign Affairs Ministry, TV 5, MEDIA New Talent, PROCIREP, CNC Distributor : Doc & CO – Catherine Le Clef Festival : Eurodoc-Screening 2006 2006 Chapter FILMS THE BAD GUY’S FACE US AND THEM LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : DAVIDE TOSCO PRODUCER : ENRICA CAPRA COMPANY : GRAFFITIDOC (ITALY) EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 LENGTH : 60 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : ANTRA CILINSKA PRODUCER : ANTRA CILINSKA COMPANY : JURIS PODNIEKS STUDIO (LATVIA) Berlin, 1943: Bruno Lüdke, a young man of the suburbs, is accused of 81 murders. His whole body is an accusation, starting from his face: the “bad guy’s face”, one of a true brutish lout. His name is still associated today to the image of an appalling serial killer. Yet in fact how would one define the “bad guy’s face”? Has this typical criminal’s portrait evolved through the years? Which logics provided the parameters for a “bad guy’s face”? To our great surprise these questions propel us into a journey backwards to some of the most respectable places of 19th century, as the temples of science, on the tracks of the researchers animated by one common obsession: discover the laws which determine the individual’s future actions starting from their bodies. The existence of the two parallel communities - one Latvian, the other Russian, is the reality of the present day Latvia. Out of a total population of 2.5 million people in Latvia, nearly 1 million is Russian speaking, the majority of which has settled here since the Soviet invasion in 1941. How does this new “minority”, which hitherto has always had the privileges of a majority, feel today in this new European state? Why are so many younger generation Russians out on the streets today? Why did so many Russian speaking people, and those who had recently gained citizenship, vote against the European Union and why do they still support the left wing and pro-Moscow politicians? Is it a question of grand politics, of big issues; is it the external workings of very complicated political cogs in a number of different political systems? Or is it simply that the idea of integration, for both the sides, does not work properly? Partners : ARTE, Claudia Bucher, Olaf Grünert RTBF, Claire Colart, Belgium TSR, Irène Challand, Switzerland SBS, Mark Atkin History Channel Partners : Latvian TV Coproducers : Serge Lalou, Les Films d’Ici (France) Aurélien Bodinaux, Néon Rouge (Belgium) Festival : Eurodoc-Screening 2006 57 58 Chapter FILMS 2006 SHOAH AND PIN-UPS SECRETOS DE LUCHA LENGTH : 88 MIN EURODOC-SCRIPT 2003-2004 DIRECTOR : REINHILD DETTMER-FINKE PRODUCER : REINHILD DETTMER-FINKE COMPANY : DEFI-FILMPRODUKTION (GERMANY) LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : MAIANA BIDEGAIN PRODUCER : JEAN-FRANÇOIS HAUTIN COMPANY : LA S.M.A.C. (FRANCE) SHOAH and PIN-UPS is a film about breaking a taboo. In his art the 80-year old New York NO! Artist, Boris Lurie, brings together what doesn’t belong together: the gassed corpses and the naked, the Shoah and pin-ups. It’s not perverted art, but a comment on a perverted society, says Lurie, and he draws a line from the Shoah to the war in Iraq. And he would have so liked to have painted comfortable, comforting things, like the Impressionists did. But something kept him from doing that. And that something is what this film searches. The search takes us via Riga and Buchenwald to the New York of the 50s and 60s, when NO! Art developed as an obstinate reaction to Pop Art. Boris Lurie’s NO! is his motto: NO! to the expectations of the art market. NO! to bourgeois decorum! NO! to victim mentality. A film about the timeless timely questions of remembering and about coping with the extermination of the Jews through art. Secrets of the struggle: the journey of a young woman, who travels to Uruguay in search of the what really happened to her family during the darkest years of the Uruguayan dictatorship. Through her father’s eyes and her seven aunts and uncles’ confessions, she tries to understand why they kept their memories silent for so long. From the French Bask country to South America, she follows their steps and explores their individual struggles, whether these were through union or legal political actions, or through clandestine activities within an urban guerrilla organisation called the Tupamaros, many of their actions in these events they have kept silent about, even to their immediate families. Partners : France 3 Aquitaine Euskaltelebista Partner : WDR, Sabine Rollberg Coproducers : Alberto Rojo, IDEM (Spain) Jean-Marie Bertineau, Zangra Productions (France) CORE DI ROMA Festivals : Cinéma et Culture d’Amérique Latine, Biarritz 2007 - Prix du meilleur documentaire Festival du Film d’Histoire, Pessac 2007 - Prix du public Festival de cinéma latino américain, Sydney 2008 - Prix du public FIPA 2008 - Nominé au Prix Michel Mitrani LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : GWYN SANNIA PRODUCER : EMANUELE PIANO COMPANY : OYIBO PRODUCTIONS (ITALY) …Another football season of joy and anguish awaits Sergio Rosi, Alfredo Bragaglia and the Testaccio Roma Club regulars. As another season of hostilities and bitter rivalry kicks off between AS Roma and SS Lazio, the two teams of the Italian capital, stay with us for the four months between the first and second Leg capitoline derby and discover the real Rome. Made up of a special kind of Roman: ‘Il Testaccino’ or The Testaccio people. Food, football, passion, culture and a hefty dose of sarcastic comedy will be the recurring theme for this story, as we learn all about this special place and these special people. This is “Core de’ Roma”, the heart of Rome. 2006 Chapter 59 FILMS MANDY’S C HOICE LE SOLEIL ET LA MORT LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : LUISA PRETOLANI COMPANY : PAHNI PRODUCTIONS (UK) COPRODUCER : MIKE CHAMBERLAIN, STAMPEDE (UK) LENGTH : 82 MIN DIRECTOR : BERNARD DEBORD PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISET COMPANY : MAT FILMS (FRANCE) On October 2003, Mandy, 22 years old, faced the death of her husband Josh, after a motorcycle accident. While he was in a coma, she asked the doctors at the hospital in Littleton, Colorado, to harvest Josh’s sperm for future conception. Mandy’ had to fight in order to have the doctors carry on this simple but extraordinary medical procedure which eventually has changed Mandy’s life forever. In Spring ‘04 she decided to proceed with the In Vitro Fertilization and become pregnant with Josh’s baby. The documentary follows Mandy, her family and her closest friends for 18 months in this incredible journey: from her decision to have Josh’s baby, though her maternity, and everybody’s painful coping with the everyday memories of Josh’s loss and eventually the birth of Kaven: the Child of Hope and Happiness. On April 26, 1986, a nuclear explosion released a toxic cloud at Chernobyl in northern Ukraine. In the following days, this plume spewed 70% of its radioactive fall-out over Belarus, whose border is just seven kilometers from the Chernobyl nuclear power station. The world-at-large was unsuspecting, and it quickly forget that the remainder of the fatal deposit was released over the northern hemisphere. This film concentrates entirely on Belarus, whose population in the twenty years since the disaster have been condemned by the effects of the ingestion of small doses of radioactivity. EURODOC-SCREENING 2005 The ambition of this film is to give witness to the process of slow death, to reveal the imminence of the genetic catastrophe, and to untie the threads of the international conspiracy of silence, all of which threaten this country. It also aims to alert the world to the danger that this organized disinformation represents for the immediate future. Its actors are human beings full of humanity - the neglected victims of the contamination, doctors and scientists, and scientific activists - not willing to abandon themselves to a worst-possiblescenario. Their subject matter, the atom, is invisible and indescribable; their wager is to show its materiality, and to say something of its meaning. What they have to say often flies in the face of established truths, in the same way as does this film. Their adversaries are the nuclear lobby and the comfort of ignorance. Their weapon is reality: that of a world that one strives to make more palatable. Partners : France 5 RTBF (Belgium) TSR (Switzerland) ERT (Greece) LRT (Latvia) CBC, Radio-Canada 60 Chapter FILMS 2005 FOREVER LENIN AN OPEN WINDOW LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : XAVIER VILLETARD PRODUCER : JÉRÔME AMIMER COMPANY : LEITMOTIV PRODUCTION (FRANCE) LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : KHADY SYLLA PRODUCERS : MARIAMA SYLLA, SOPHIE SALBOT COMPANIES : GUISS GUISS COMMUNICATION (SENEGAL), ATHENAÏSE (FRANCE) It was Stalin’s suggestion to make Lenin immortal. The mummification of the Bolshevik Leader was the very first act of theatrical deception by an ideology that was giving itself a living God. The adventures of Lenin’s mummy are in a direct sense a reflection of the history of the Soviet Union. Mixing both visible history and the dark secrets that were brought to the surface by the disintegration of the USSR, “Forever Lenin”, is a sort of autopsy of Vladimir Ilitch’s mummy. At the same time, among gangsters and “New Russian”, the temptation of immortally continues to stimulate emulation within Russia today. In 1994, filmmaker and auteur Khady Sylla attempted to film a documentary about homeless psychiatric patients who roam the streets of Dakar, but the images were overexposed and appeared to be unusable. Some of them now form the beginning of another attempt by Sylla to portray insanity. In the past years, the director herself has also suffered the pain of a deeply troubled mind - she has crossed over "to the other side." Sylla feels drawn to her main subject, the expressive Aminta Ngom, who spends her days confined to the courtyard of her family's house. Despite the simplistic use of camera, the film is complex and layered, and Sylla relates to Ngom in different ways: as a director who is aware of her film crew, as an equal beside her neurotic friend, and as a narrator who looks into the camera and describes the mental state of her subject with stylised, powerful words. The intimacy of the shared experiences is disturbed by the intrinsically unequal relationship between director and psychiatric patient. Une fenêtre ouverte is simultaneously a portrait, a self-portrait and a lucid illustration of damaged self-awareness in which no sense of time, but only moments exist. Partners : France 5 : Muriel Rosé TSR-TSI : Irène Challand SBS : Mark Atkin DRTV RTBF : Bill Binnemans YLE : Leena Pasanen Festival : Festival du Film d’Histoire de Pessac 2005 Partners : ARTE France, Luciano Rigolini TSR, Irène Challand MAE, France Agence de la Francophonie Centre National de la Cinématographie Films pour un seul monde (Switzerland) Jan Vrijman Fund Festivals : FID Marseille 2005 Etats Généraux du Documentaire 2005 IDFA 2005 Eurodoc-Screening 2006 2005 Chapter FILMS THE DESTINY OF C LARA B. FOREVER LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : ALEXANDRU SOLOMON PRODUCER : BONIN CEDRIC COMPANY : SEPPIA (FRANCE) EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : ALINA MARAZZI PRODUCER : GAIA GIANI COMPANY : MIR CINEMATOGRAFICA (ITALY) The film – a fictional documentary which is mostly made up of reel archives ; films and photos – tells the fictional story of Clara B, a photo-journalist born in 1900 in Strasbourg. Nowadays, her life is reconstructed by another fictional character, Jonas, young man living in Berlin-Est whom she came to know late in life and whose own family history echoes the life of our heroine. Jonas's subjective reconstruction of Clara B.'s story highlights the destiny of a free woman in the 20th century and provides an alternative insight into recent events in Europe's history, some of which have had a veil cast over them. Per Sempre probes the motivations that lead some women to choose a secluded life inside religious communities. The film originated from a basic question that compelled the director to take a look inside these communities: how can it be possible for a woman today to make such an extreme and irrevocable choice, one that lasts forever? This question raises issues that perhaps cannot be described or explained in words, but that enable us to catch the essential aspirations behind this choice: the value of community, the attempt to transcend the ego in a perspective of faith and love, the sense of discipline as the constant reference point of an “extra-ordinary” way of life. Partners : Arte - NDR; France 3 Alsace DJAMEL ALLAM, MINERAL B IRD LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : PHILIPPE ETIENNE PRODUCER : RAPHAEL VION COMPANY : LES FILMS DU SAFRAN (FRANCE) EURODOC-SCRIPT 2002 Né à Bejaia, capitale de la petite Kabylie, Djamel Allam appartient à cette jeunesse enthousiasmée par l'indépendance mais également imprégnée de culture occidentale. Il arrive en France à 21 ans. Il a dans ses bagages les chants traditionnels algériens, arabes et kabyles, mais aussi les poètes français comme Prévert et les surréalistes. Des petits boulots au théâtre du Gymnase à Marseille, jusqu'à ses premiers succès sur scène à Paris, Djamel deviendra en France un des plus importants chanteurs algériens. Le film dresse le portrait du chanteur en le suivant dans son intimité et dans sa vie d'artiste à Paris, à Alger et Béjaia et sur scène à Toulouse. Partner : Cityzen TV (France) Partners : TSI (Switzerland) Fox Channel, Cult (Italy) Rai Tre (Italy) Yle 1 (Finland) Cinema release : Cineteca of Milano Rome at Fandango Politecnico Festivals : 58° International film festival Locarno Turin Film Festival Festival dei popoli Florende It’s all true San Paolo 61 62 Chapter FILMS 2005 SEPARACION LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : SAMANTA YEPEZ PRODUCER : JEAN-MARIE BERTINEAU COMPANY : ZANGRA PRODUCTION (FRANCE) WHITE TERROR EURODOC-SCRIPT 2002 LENGTH : 90 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : DANIEL SCHWEIZER PRODUCER : DANIEL SCHWEIZER COMPANY : HORIZON FILMS (SWITZERLAND) Pepin, Fausto and Fabian migrated from Ecuador to Spain because of the economical crisis that began in 1999 in their country. The film is exploring the experience of forced exile and the loss of roots threw day to day life of these migrants. White Terror is a documentary film asking the question: who are hiding behind the "White Power" slogan? Starting with the content of a neonazi video tape seized in Switzerland, this film tries to go up the extremist connections so as to trace these people in European countries and North America who are at the source of this propaganda encouraging segregation, hate an racial war. Partner : Voi Senart, Linda Ortholan (France) Festivals : Festival Internacional d’Amiens; Encuentros del otro cine, Equateur; Reflets du Cinéma Ibérique et Ibéro-américain de Villeurbanne; Quinzaine Culturamérica de Pau; 23e Rencontres avec le Cinéma d’Amérique Latine de Bordeaux GRAZIE B ERLUSCONI ! LENGTH : 83 MIN EURODOC-SCRIPT 2002-2003 DIRECTOR : FULVIA ALBERTI PRODUCER : PATRICE BARRAT - ARTICLE Z (FRANCE) On the eve of the 2001 general elections, Fulvia, an Italian woman having lived in France for twenty years, decides to buy herself a camera and go film the “changes” talked about by her former Italian friends who sound more and more worried. As she meets them - former activists having given up any political activity and newer ones having grown up in the midst of various associations - Fulvia is reminded of her own story and that of her old country. She also gets to know better today’s Italy, a very controversial and ill-treated country, especially by those who run it. Berlusconi wins the elections and an opposition reorganises itself, first led by the anti-globalisation movement in Genoa. Other events and other disappointments were to come up until the latest European elections. History with a capital H, and history with a small one : they look alike and need one another to make progress. This is the reason why Fulvia agreed to run as a candidate in the local elections in her hometown together with the people that she filmed over four years. Coproducers : Little Bear, Matthieu Belghiti (France) Dschoint Ventschr Filmproduktion (Switzerland) Cameo Films (Germany) Making Movies (Finland) Partners : ARTE G.E.I.E TSR / SRG SSR Irène Challand YLE, Finland Avec le soutien du CNC France et l’Office de la Culture Suisse et du Fond régional Nord Rhein-Westfallen Allemagne Partner : TV10 Angers (France) Festival : Les Z’engagés La Ciotat 2005 Chapter FILMS EXILE FAMILY MOVIE PREMIER NOËL DANS LES TRANCHÉES LENGTH : 60 & 94 MIN EURODOC-SCRIPT 2002-2003 DIRECTOR : ARASH PRODUCER : GEZA HORVAT COMPANY : GOLDEN GIRLS FILMPRODUKTION (AUSTRIA) LENGTH : 52 MIN EURODOC-SCREENING 2005 DIRECTOR : MICHAËL GAUMNITZ PRODUCER : SYLVIE RANDONNEIX COMPANY : NORD OUEST DOCUMENTAIRES (FRANCE) An Iranian family living in political exile in Europe and America decides to organise a secret meeting with the rest of the family, which still lives in Iran and which they haven’t seen for more than 20 years. The only place that proves to be possible for this meeting is Saudi Arabia. Despite all the dangers, the family members living in exile pretend to be Muslim pilgrims in order to be allowed to enter the holy cities of Medina and Mekka. There, in a small hotel, room the long awaited, tearful reunion takes place after 20 years of separation. It proves to be a huge culture clash between the Muslim world and the western societies of Europe and America. In December 1914, an unheard of event occurred. Soldiers from Germany, France and England came out of their trenches and fraternized with the enemy. They sang together, exchanged food, and showed each other photographs of their families. In some places, it lasted nearly a fortnight and entailed the passive complicity of officers. According to the military code of the day fraternizing was a war crime, a failure of duty and a cowardly act, guilty soldiers should have been shot. Today then, fraternization is to be commemorated. Why ? It is interesting to question the topic and put it in its historical context. In recounting these events which in retrospect appear somehow unreal, the film tries to understand the mind set of those times. While fraternization remained marginal, what it reveals about the soldiers involved is far more telling than the ‘official’ version, history has accustomed us to. Besides recounting these events and the ensuing commotion brought upon military staff, we will look at the reasons as to why fraternization happened, and also why it was not more frequent. Through archives, and photographs but also soldiers’ letters from Germany and France, we will try to get closer to the mentalities and views of those times... Partners : France 5 France 3 Nord-Pas-de-Calais-Picardie INA Productions Editions Montparnasse Partners : Financed by ARTE France, ORF, Filmfonds Vienna, BKA World sales : First Hand Films/ Esther van Messel Festivals : Diagonale, Austria 2006 Festival de Nyon, Switzerland 2006 Etats Généraux du Documentaire 2006 63 64 Chapter FILMS 2005 BARNEY WILEN, THE REST OF YOUR LIFE ANATOMY OF A MASSACRE LENGTH : 52 MIN EURODOC-SCRIPT 2002-2003 DIRECTOR : STEPHANE SINDE PRODUCER : SYLVIE RANDONNEIX (EURODOC-PRODUCTION 2000-2001) COMPANY : NORD OUEST DOCUMENTAIRES (FRANCE) LENGTH : 52 MIN EURODOC-SCRIPT 2002 DIRECTOR : ANDREA PRANDSTRALLER PRODUCER : AGNESE FONTANA (EURODOC-PRODUCTION 1999-2000) COMPANY : BROOKLYN FILMS (ITALY) The life and times of Barney Wilen, the legendary jazz musician who at age 18 was already playing with Miles Davis, and whom many called the "greatest European saxophonist." Exiled to Zanzibar in the 70s where he lives among the impoverished nobility, hero of Loustal's cult comic strip, The Blue Note, Wilen was as famous for his brilliant appearances as for his inexplicable disappearances. This film essay reconstitutes his rich, mysterious life even as it attempts to distinguish the man from the myth. With the participation of Laurent de Wilde, Philippe Garrel and Archie Shepp. On April 30th, 1945 at Pedascala, a small mountain community in North-east Italy, a retreating German platoon massacred 82 innocent civilians, among them women and children. The reasons behind this retaliation remain unknown. In 1994 documents were uncovered containing the Anglo-American investigations on Nazi war crimes, labeled "Temporarily Archived", a prefectly executed shelving. The impossibility of finding and punishing a guilty party shifts the emphasis of the question who? to the question why? Is someone guilty for having provoked this wild reaction in the German soldiers? Several versions of the event, gathered by the surviving members, become the tracks to follow in order to confront this contoversial and uncomfortable memory. A personal and rigourous research completed through Italy, the NARA of Washington D.C., and Germany. The project was developed at Eurodoc-Script 2002 by Andrea Prandstraller. Brooklyn Films assisted Mr. Prandstraller in developing the project. The project was pitched in Bologna during the workshop organized by DOC/IT : "National Geographics/Fox International Channels/Meetings of Documentary filmmakers ", also gaining the interests of the present commissioning editors. Shooting took place in Italy (Pedescala), Germany, and at the NARA in Washington D.C. Produced by Brooklyn Films srl in co-production with AGER 3 srl and Istituto Luce Italnoleggio. Pay TV world wide rights pre-sold Fox International Channels Italy. Partners : ARTE CNC Mezzo SACEM Festivals : FIPA 2006 Festival Cinéma du Réel 2006 Etats Généraux du Documentaire 2006 2005 Chapter MEMORIES OF DREAMS LENGTH : 70 MIN DIRECTOR : TONI STRASBURG 65 FILMS ARLIT, DEUXIÈME PARIS EURODOC-SCRIPT 2002 Memories of dreams is a feature length documentary that crosses time and continents to chart the fascinating history of three generations of one family who played a role in some of the major political upheavals of the last century – The Bolshevik Revolution, World War II and the end of Apartheid in South Africa. Through letters and interviews this emotionally charged film recalls the dilemmas made by many when faced by political events; the dilemmas that attempt to resolve the moral imperative of revolutionary change without sacrificing the emotional needs of family. The author embarks on a personal journey in an attempt to find out how history came to repeat itself in so many ways. It explores why some people choose to look beyond their own self-interest to work for a better future for all. It asks how they came to the choices that they did. Choices between family and political beliefs ? Choices that echo through the years with the repeating themes, passion and politics; exile, and return; love and country and belonging. Journeying from Russia to South Africa, via England, this intimate exploration draws on the migrations and conflict of the 20th Century, to reconcile the personal wounds left by all-consuming need to a fight for a dream. Producers : Big World Cinema Ebano Multimedia Coproducer : JBA Production Partners : National film and video Foundation of South Africa SABC European Commission LENGTH : 78 MIN DIRECTOR : IDRISSOU MORA KPAI PRODUCERS : MKJ FILMS, NOBLE FILMS EURODOC-SCRIPT 2002-2003 Arlit sprang up through uranium mines and immigration, and in the 70s was the equivalent of 19th century New York for that part of Africa. It was a kind of land of adventure where everything seemed possible, where everyone could better their situation. The Touareg rebellion and the collapse of the price of uranium changed everything.?While filming his most recent work, the Director met up with the ageing Issa, who put him up in Arlit in Niger when he was about to leave for Europe. That was 17 years ago. He has decided to follow the old man on his last trip back to Arlit to see his son and old friends, allowing the director to introduce us to this desert frontier town.?Back in the 70s, Arlit was the Eldorado and fulcrum of the region due to COGEMA’s uranium mining operation. Arlit has become a ghost town since the Touareg rebellion and the French company’s withdrawal, and has now been transformed into a stop-off point for illegal immigrants heading for Algeria. This film also focuses on the surprising ethnic mix found there as a result of the continous migrations, and which has made it such a unique and fantastic place. Partners : CNC Evangelischer Entwicklungsdienst (EED) Hubert Bals Fund Agence Intergouvernementale de la Francophonie & Cirtef Commission Européenne Fonds Sud Cinema Fonds Images d’Afrique (Ministère des Affaires Etrangères) Festivals : Internationale Filmfestspiele Berlin 2005 Festival International de Films de Fribourg 2005 Fespaco 2005 Milan:15° Festival Cinéma Africano d’Asia e America Latina 2005, Award Best Documentary Freiburger Film Forum 2005 Durban International Film festival 2005 International Film Festival Munich 2005 International Film Festival Innsbruck 2005, Award Prix du public Festival Résistances de Foix 2005 XVIII. Fernsehworkshop Entwicklunspolitik 66 Chapter FILMS 2005 OPERATION SPRING L’HÔTEL DE MES RÊVES LENGTH : 94 MIN EURODOC-SCRIPT 2002-2003 DIRECTORS : ANGELIKA SCHUSTER, TRISTAN SINDELGRUBER, PRODUCERS : ANGELIKA SCHUSTER, TRISTAN SINDELGRUBER, COMPANY : SCHNITTPUNKT – SINDELGRUBER TRISTAN, FILM -& MULTIMEDIAPRODUKTION (AUSTRIA) LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : HELLE TOFT JENSEN PRODUCER : SIGNE BYRGE SØRENSEN COMPANY : SPOR MEDIA (DENMARK) Operation Spring is a suspenseful thriller of a documentary about a police investigation and court proceedings against Africans suspected of belonging to a Nigerian drug ring. New laws were implemented and new methods of investigation were put to the test for the first time. The film poses the question of whether the defendants ever stood a chance of receiving a fair trial. In Operation Spring we pose the question of how much value is attached to basic democratic rights when new laws and investigative methods are to be implemented at all costs, regardless of the consequences for the rule of law. Partners : Sundance Institute Documentary Fund (USA) The Documentary Channel (Canada) Media Plus Film Fund Vienna ORF (Film - TV-Agreement) Federal Chancellery of Austria – Division for the Arts Festivals : First appearance: Diagonale – Austrian film festival, Graz International premiere & Special mention : Visions du reel, Nyon 2005 Cinema : Austrian wide cinema release in autumn 2005 European cinema release is planned for the end of 2005 Rome. www.operation-spring.com Many years ago, a 10-year old boy stood on the windswept beach at Popenguine, a fishing village on the coast of Senegal. It was Whitsun, and he was on the first pilgrimage of his life. A band was playing at a small hotel. He wanted to dance to the music, but the owner refused to let him in. The boy vowed that one day he would return to buy the hotel. After 27 years in Belgium, the Senegalese artist and businessman Jeannot Da Sylva returns to Africa to realise his dream. He builds a hotel at the heart of Popenguine. His dream-project kick-starts a new kind of development in this tiny community. Tourists will soon arrive in the village. The question is, if Jeannot understands the importance of the village for the success of his project? Has he been away for so long that he has forgotten the African ways? And how do the villagers react to the prospect of becoming tourist attractions? Partners : NDR Arte - Christiane Hinz TV 2 Denmark - Mette Hoffmann Meyer RTBF - Claire Colart E-TV - Marje Jurtshenko YLE - Erkki Astala TSR - Irène Challand Media+ 2005 Chapter FILMS MITUMBA, THE SECOND-HAND ROAD 12 TANGOS RETURN TICKET TO BUENOS AIRES LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : RAFFAELE BRUNETTI PRODUCER : RAFFAELE BRUNETTI COMPANY : B&B FILM (ITALY) LENGTH : 52 & 90 MIN EURODOC-SCRIPT 2002 DIRECTOR : ARNE BIRKENSTOCK PRODUCERS : TRADEWIND PICTURES (HELMUT G. WEBER, THOMAS SPRINGER) & ARNE BIRKENSTOCK VOCACION SRL (ENRIQUE MARMONTI, MARIO LEVIT). COMPANIES : FRUITMARKET ARTS AND MEDIA & TRADEWIND PICTURES (GERMANY) EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 The story of a t-shirt’s journey from the North to the South of the world. The story of what goes on in between and underneath the garments’ first and second lives told through personal tales and unusual situations which create the patchwork of “second hand road”. The offstage voice of a traveller unravels the story L’historie du voyage d’un T-shirt du Nord au Sud de notre planète. L’histoire de ce qui passe entre la première et la deuxième vie des vêtements ; les histoires personnelles et les endroits inhabituels créent le patchwork de " Second-hand Road ". Le récit est raconté par la voix off d’un voyageur. “12 Tangos – Return Ticket to Buenos Aires” tells the story of several tangueros in crisis-ridden Buenos Aires. When the tango was created, their grandparents, who had come from Italy and Spain, were among the millions of immigrants, stranded at the Rio de la Plata. Today, their grandchildren are heading in the opposite direction: back to Europe. In 12 tangos, recorded live in the hottest tango hall in town and performed by some of Argentina’s finest musicians, the film narrates the story of crisis and immigration – and connects the sentiments of its protagonists are with the music, the lyrics and the dance steps of the tango. The soundtrack includes 16 exclusively arranged and recorded tangos, performed by 25 of the best Argentinian musicians under the direction of Luis Borda. The CD accompanying the film will presumably be released in Fall 2005. Partners : NDR Arte - Christiane Hinz YLE Teema - Leena Pasanen Planet Italia (Pre-sale) LTV Latvia (Pre-sale) Media+ Festivals : Eurodoc-Screening 2005 Partners : ZDF / ARTE - Christopher Janssen. Tradewind Pictures Vocacion SRL Peter Bach MEDIA Programme of the EU Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA). www.12tangos.com 67 68 Chapter FILMS 2005 CLEJANI HISTOIRES, STORIES, POVESTI L’APOTHÉOSE D’ARTHUR BISPO DO ROSARIO LENGTH : 59 & 114 MIN EURODOC NETWORK DIRECTORS : MARTA BERGMAN & FRÉDÉRIC FICHEFET PRODUCERS : CYRIL BIBAS & VALÉRIANNE BOUÉ COMPANIES : ENTRE CHIEN ET LOUP (BELGIUM) & TS PRODUCTIONS (FRANCE) LENGTH : 26 MIN DIRECTOR : MAIONE DE QUEIROZ SILVA PRODUCER : PHILIPPE BUFFON COMPANY : I.SYNCHRO PRODUCTION (FRANCE) Young musicians without work chase away their depression with drugs and dreams of the West. Marius grabs his accordion and plays some gypsy blues to charm the moneylenders who demand their due, to seduce a beautiful chick or maybe even attract Johnny Depp who, it seems, promised to be godfather to his youngest child. Vie et œuvre d’Arthur Bispo do Rosario, marin, noir et pauvre, né en 1911 dans le nordeste brésilien. A l'âge de 27 ans Bispo a une vision mystique : 7 anges descendent du ciel et lui commandent une mission "faire le compte rendu du monde pour apporter à Dieu le jour de sa mort". Interné dans un hôpital psychiatrique d'une banlieue de Rio 50 ans durant jusqu’à sa mort, Arthur Bispo do Rosario a créé, contre les misères d’un système psychiatrique abandonné et obsolète, une œuvre majeure acclamée par les critiques de l’art contemporain. Ce film conçu sous forme d'une lettre adressée à l’artiste évoque sa vie et visite son œuvre dans les lieux de l’hôpital psychiatrique. Won, stolen, borrowed or exchanged, money is the only way to thwart the fate that dogs this small gypsy community. Clejani is a chasm at the end of a road. Some are willing to do anything to get away. Partners : RTBF CBA - Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Communauté Française de Belgique et des Télédistributeurs Wallons Centre National de la Cinématographie (F) Festivals : Festival Cinéma du Réel 2005 EURODOC-SCRIPT 2002 Partners : Délégation aux Arts Plastiques – Ministère de la Culture. Chantal Soyer 2004 Chapter 69 FILMS THE LOST HERITAGE THE ROAD TO KERBALA LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : MARTIN BIEBEL PRODUCER : CARL-A. FECHNER COMPANY : FECHNERMEDIA (GERMANY) LENGTH : 69 MIN DIRECTOR : KATIA JARJOURA PRODUCER : CHRISTINE DOUBLET COMPANY : PROGRAM33 (FRANCE) The German ‘Grand Canyon’ - a bizarre landscape; What used to be an opencast mining field covers a territory ten times larger than Europe’s biggest airport. This region in the former GDR, was powered by a vital industry with thousands of miners ploughing the grounds for brown coal up until twelve years ago. Today the workers have lost their jobs and the ripped-open mining landscape has literally petrified into a vast, empty desert. A desert that has a beauty of its own; a unique moonlike landscape that triggers contrasting feelings; it is a surreal surrounding – awesome and extreme. And it is doomed. LAUBAG, a semi-federal organization is determined to ‘domesticate’ this wild area through a massive "back-to-nature"-program, intending to turn the impressive remnants of human history into picturesque, innocent lakes. In opposition to this plan there is a renowned institute, the "IBA Fürst Pückler". What they strive for has the potential to integrate not only the people, but also their identity and the pride they take in it. What they see is the unique and fantastic chances, which this manmade landscape holds for them. Baghdad, April 2004. As Iraq is daily shaken by current violence, members of the religious Shiite community prepare to brave the road to Kerbala to carry out their annual pilgrimage, which was banned under Saddam’s dictatorship. This ritual ends the 40 dayperiod of mourning which commemorates the death of Mohammed’s grandson, Imam Hussein, who was beheaded in 680 AD. Despite the risk and dangers of the situation, a young Lebanese Canadian woman impassioned by Shiism, accompanies the pilgrims on the road. The Road to Kerbala captures her investigative journey on the 110 kilometre-walk from the Iraqi capital to the Shiite capital. Through her vision and the narrative of her main character, a Shiite poet and former political prisoner, we penetrate into the heart of the long-oppressed Shiite community of Iraq. Along the road, we experience religious and social rituals, political demonstrations, encounters with American soldiers and the peaceful countryside of Iraq. This personal journey reveals an intimate view of this community, which both embraces death and celebrates life in their new-found freedom. Partners : ZDF/arte - Martin Pieper Publishing on VHS and DVD in german and english subtitled. We own all rights for world distribution except Germany and France and are open for broadcasting proposals. Partners : Arte France RTBF TSR Umam Production Festivals : FIPA 2005 EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 70 Chapter FILMS 2004 ALGÉRIENNES COACH LENGTH : 56 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : DJAMEL SELLANI PRODUCER : WALLY S. TAÏBI COMPANY : LES FILMS DU CYCLOPE (FRANCE) LENGTH : 5X26 & 53 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : LIAM MCGRATH PRODUCER : TRISHA CANNING COMPANY : SETANTA TELEVISION (IRELAND) The Algerian war broke out back in 1st November 1954. Louisette, Eliette and Fatma, go back to where it all happened in Algiers and tell us their story of their commitment to put an end to social injustice. Hunted down by French paratroopers, they were arrested in 1957 and tortured. They ended the war in prisons and in camps. The solidarity borne of their imprisonment was a lesson in humanity and has led to lasting friendships. Forty years later, Louisette Ighilahriz reaches the end of a long quest to pay tribute to the man who saved her from torture. This quest for the facts to be acknowledged is also a way for these women to pay tribute to a few French military officers who had an exemplary and noble attitude. Our film is also a quest to understand the identity of a generation of women and men who have never spoken out about this war. Sport in school is more than just a subject, for teachers it is more than just a class. For some students it is the only thing they are good at. It is their hope for college, for success, for recognition. Coaches are more than trainers, they are parent figures, role models and guardians. “Coach” is a 5 x 25” series looking at the lives of three New York high school coaches, their schools and their students. We see the students strive for victory and what it means to them. Soccer : Martin Jacobson, ex-heroin addict and soccer coach, he takes African kids into his school to teach them life lessons as well as soccer lessons. Basketball : Larry Major, single father to a three year old boy, he also minds a school full of Afro-American kids. A quiet, intelligent man, he is the opposite of his new employee, Todd Myles. Todd is a young hot-headed coach. He swears all the time, and tries to get his students motivated by yelling. He feels they are not trying hard enough. Athletics : Natasha Hastings is a talented young athlete with a bright future. Already she has broken high school records. This Winter she has to chose between running for her school team and running for her country. Partners : NDR Arte - Christiane Hinz Zero Film - Thomas Kufus Festivals : Cork Film Festival Chicago Irish Film Festival Eurodoc-Screening 2005 Partners : Image Creation.Com - Martine Barbé RTBF - Claire Colart CANAL+ Horizons - Azibi Boualem NMO - Malika Amzourou C9 Télévision - François Taverniez CRRAV - Catherine Droubaix Festivals : 2ème Prix Festival du Cinéma Africain, d’Asie et d’Amérique du sud - Milan 2005 Eurodoc-Screening 2005 2004 Chapter FILMS FRANÇOIS MAURIAC, UN JOURNALISTE ENGAGÉ DREAM LAND LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : GILBERT BALAVOINE PRODUCER : JEAN MARIE BERTINEAU COMPANY : ZANGRA PRODUCTIONS (FRANCE) EURODOC NETWORK LENGTH : 35 & 43 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : LAILA PAKALNINA PRODUCER : ULDIS CEKULIS COMPANY : VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA) L’apparition du " Bloc- Notes " de François Mauriac dans les années 50, d’abord dans l’Express puis dans Le Figaro Littéraire, va profondément marquer le journalisme. Durant toute sa vie publique et journalistique, le prix Nobel de littérature François Mauriac se place sous le signe de la contradiction entre les influences bourgeoises catholiques les plus réactionnaires et l'éveil d'une conscience chrétienne humaniste, passionnément éprise de justice et de liberté. Au travers d'articles extraits du Bloc- Notes lus par Claude Rich et de témoignages d'historiens et philosophes, ce film traite de l'évolution d'une pensée politique confrontée à l’épreuve des évènements du 20éme siècle : guerre d'Espagne, occupation et résistance, décolonisation et guerre d'Algérie, avènement de la 5éme République… Avec la participation de : Claude Rich, pour les interviews de Jean Lacouture, Jean Touzot, René Rémond, Jean Daniel, Francis Jeanson. There are places that we don’t want to know anything about, places that we would rather pretend donít exist at all. One such place is a dumpsite. From the humansí point of view, it is a ghastly place, a stinking desert of trash. But itís a desert that is teaming with life. The astounding profusion of insects, reptiles, birds and mammals, all intertwined in an existential life-death relationship imparts to it with some strangely alluring dream-like quality. Partners : in co-production with NDR/arte (co-producer Christiane Hinz) in association with YLE Teema, SBS TV Australia, the Cultural Capital Foundation of Latvia and the Latvian National Film Centre. Sales: Studio Hamburg Fernseh Allianz. Partners : France 3 Aquitaine RTBF M.M.M. Euskal Télébista Région Aquitaine IOTA Production (Belgique) IDEM (Pays Basque - Espagne) Direction du livre et de la lecture Festivals : Festival International du film d'Histoire de Pessac 2004 Eurodoc-Screening 2005 Festivals : Pusan IFF, IDFA, Leipzig Filmwochen, Luebeck FF, Chicago IDFF, DocPoint. Eurodoc-Screening 2005 71 72 Chapter FILMS 2004 THE DALÍ DIMENSION THE COLONIAL MISUNDERSTANDING LENGTH : 53 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : SUSI MARQUÈS PRODUCER : JOAN UBEDA COMPANY : MEDIAPRO - MEDIA 3.14 (SPAIN) LENGTH : 78 & 60 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : JEAN-MARIE TENO PRODUCERS : BÄRBEL MAUCH - JEAN-MARIE TENO COMPANIES : BÄRBEL MAUCH FILM (GERMANY) - LES FILMS DU RAPHIA (FRANCE) Salvador Dalí had an obsession for science that lasted his entire life. This can be seen in his paintings, which reflect every major discovery of the 20th Century. His signature is directly influenced by a scientific image. Dalí read scientific literature compulsively, from psychoanalysis to quantum mechanics, and mathematics to genetics. He befriended researchers in physics, mathematics, biology and other disciplines. Scientists were surprised to discover that beyond the façade of a clownish showman was a brilliant artist with whom they could have meaningful discussions at the crossroads of art and science. The film features interviews with Dalí in which he speaks about his passion for science together with previously unseen footage of Dalí with scientists. THE DALI DIMENSION reveals a completely unknown aspect of one of the most important figures of the 20th Century, and gives new insight to interpret some of Dalí’s masterpieces. In The Colonial Misunderstanding Jean-Marie Teno sheds light on the complex and problematic relationship between colonization and European missionaries on the African continent. Through an examination of the work of German missionary societies in Africa whose vocation was to bring Christianity – and by extension, European culture and European rule – to the heathens, Jean-Marie Teno reveals The Colonial Misunderstanding. En suivant les traces des premiers missionnaires en Afrique, JeanMarie Teno met en lumière la relation ambiguë entre les missions chrétiennes et l’entreprise coloniale. Il confronte les analyses d’historiens africains et européens avec celles du personnel des missions, et livre un témoignage bouleversant sur la mission " civilisatrice " de la colonisation. Partners : ZDF/ARTE - Olaf Grunert with the support of CEE/ACP, EZEF/EED, KEM, Agence Intergouvernementale de la Francophonie, CNC, PROCIREP/ANGOA,ORTN (Niger) and Ministère de la Culture (Cameroun). Partners : Televisio de Catalunya Fundacio Gala-Salvador Dali Institut Ramon Llull AVRO in collaboration with YLE Teema RTBF TVE Temáticos with the support of the Institut Català de les Indústries Culturals and the MEDIA programme of the European Union Festivals : Prix Festival Telesciencia (Portugal) Best TV Program-Art film festival Montréal Canada Eurodoc-Screening 2005 Festivals : Competition FESPACO 2005 IDFA 2004 Etats généraux du documentaire - Lussas 2004 2004 Chapter FILMS THE AMAZING STORY OF FATHER HIMALAYA THE GUGGENHEIM AND THE BARONESS LENGTH : 51 MIN DIRECTOR : JORGE ANTÓNIO PRODUCER : LUÍS CORREIA. COMPANY : LX FILMES (PORTUGAL) EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 LENGTH : 73 & 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : SIGRID FALTIN PRODUCER : SIGRID FALTIN COMPANY : WHITE PEPPER FILMS (GERMANY) In 1904, a crowd gathered at the entry of the St. Louis Exhibition, in Missouri, U.S.A. Many people went to admire the enormous steel structure, where thousands of mirrors reflected the sunlight. It was the Pyrhelióphero, a revolutionary solar device which was awarded the 1st prize at exhibition, although it was not even included in the Portuguese oficial section. This film is a tribute to the life and work of this genius and visionary inventor that history seems to have forgotten. The story of hilla rebay is told with film footage, photographs, and letters from and to hilla. hilla’s relatives and friends, artists and art critics tell us how they remember this unusual woman and artist. roland von rebay, hilla's nephew, an architect and apprentice to frank lloyd wright, and two of the curators of the rebay exhibition lead us to the warehouses in germany and the u.s., where hilla's artworks are kept, and through the main stations of hilla's life. lending a lighter note to her story, animations that are little artworks themselves, bring us closer to hilla. the film documents the preparations for the rebay exhibition and the rediscovery of one of the earliest abstract women artists. Partners : RTP ICAM - Instituto do Cinema, Audiovisual e Multimédia, Programa “Ciência Viva” - Ministério da Ciência e da Tecnologia, Câmara Municipal de Arcos de Valdevez, Câmara Municipal de Viana do Castelo Festivals : Eurodoc-Screening 2005 Partners : ZDF Arte AVRO YLE Guggenheim / Rebay Foundation MFG Film Foundation Baden-Württemberg Media Plus Festivals : Bronze Medal at the New York Festival Szolnok Festival (Hungary) Film Festival of fine arts (Montréal) www.the-baroness.com 73 74 Chapter FILMS 2004 SEDA PEOPLE OF THE MARSH MA VIE DANS UNE VALISE LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : KASPARS GOBA PRODUCER : ULDIS CEKULIS COMPANY : VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA) EURODOC NETWORK LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : SYLVIA CALLE PRODUCERS : VALÉRIANNE BOUÉ COMPANY : TS PRODUCTIONS (FRANCE) In Seda, a remote peat minersí town of Latvia, the time seems to be frozen in the Soviet era. Built in 1952 and inhabited by a multiethnic workforce from different parts of the former USSR, it still preserves intact the signs of the inflated style of a Stalinís ìshock workî construction project. Culturally Sedaís people feel like a community apart. Their lingua franca is the Russian, and their social life is a mixture of Soviet and Russian Orthodox traditions. They donít want the European Union, they want to live in their own state ñ the Marshland. Today, Colombia is experiencing a critical moment of its history, torn apart by a confused war against drug and armed irregular groups. Running away from violence, but also from the economical crisis it has entailed, six million Colombians have been forced to move abroad. This is a true silent exodus that affects the country. "Des valises Pleines" in an intimate conversation with some Colombians living in exile in New York, ironically called "the second Colombian city". Those characters tell us what they have gone through in Colombia, tell us in what way violence has forced them o decide to flee their country. "What did you bring in your bag when you left Colombia?" is the starting question of the project. In the place they are living, their place of refuge as exiles, these people unpack for the second time their bags in front of the camera An old pull-over, a blanket, a pair of sleepers…These objects have become "fetishes", sanctuaries of the past, full of suggestive power. Little by little, the whole of those tales, of those suitcases, outlines the contours of the drama experienced by millions of Colombians. Partners : in association with NDR/arte (co-producer Christiane Hinz) Filmtank Hamburg - Thomas Tielsch National Film Centre of Latvia Partners : Voi Sénart (France) YLE Teema et YLE TV1 (Finland) 2004 Chapter FILMS CHECK MATE, STRATEGY OF A REVOLUTION AN ABSENT WORLD LENGTH : 52 & 60 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : SUSANNE BRANDSTÄTTER PRODUCER : GUNNAR DEDIO COMPANY : LOOKS (GERMANY) LENGTH : 56 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : RONNIE RAMIREZ PRODUCER : CYRIL BIBAS COMPANY : ENTRE CHIEN ET LOUP (BELGIUM) A case history of U.S. foreign policy, propaganda and secret operations: Why the Romanian Revolution had to take place before America could win the Cold War. A new and startling story of international intrigue, involving the reunification of Germany and the collapse of the Soviet Union. Checkmate analyses the events surrounding the Romanian Revolution, revealing for the first time how the superpowers were involved and above all, why. When Ceausescu refused to accept the reforms sweeping Eastern Europe in 1989, the ruthless Romanian dictator unwittingly rushed headlong into his own destruction. Little did he know of the agreements reached concerning Europe’s destiny: though both Bush and Gorbachev pursued their own aims, the two statesmen had come to terms on this question. But then there was the problem of Germany. Mitterand and Thatcher made a simple stipulation. First Western and Eastern Europe mist be united, before the reunification of Germany could take place. As the last of the hard-liners in the Warsaw Pact, only Ceausescu stood in the way… If Europe’s division should end and Germany was to be reunited, Romania’s dictator had to be overthrown. Upon the backdrop of the one of the most exiting and moving episodes of history – the Romanian Revolution and Ceausescu’s overthrow – this documentary revels and exemplifies the working of power politics. At the heart of Chilean Patagonia, the economic activity – especially stock breeding and forestry development- exploits the local natural resources knowing no limit.These days, a new threat is looming for the Aisen province: the setting up of a huge industrial complex, of which the site work is planned to begin in 2003. Meeting some of the inhabitants of this southern region, some of these pioneers’ and Indians’ sons, it will be their turn to speak so we can better understand what are the stakes and contradictions of this country which has been described as an “economical model” in Latin America since the end of the 80s. Partners : RTBF CBA YLE (Pre-sale) Festivals : Cinemas d’Espagne et d’Amérique latine (Bruxelles) Partners : ZDF / Arte - Martin Piepper 3sat ORF (Austria) Parallel.40 (Spain) TVR (Hungaria) Festivals : IDFA 2003 Diagonale 2004 (Austria) INPUT 2004 Eurodoc-Screening 2004 75 76 Chapter FILMS LIFE RUNNING OUT OF CONTROL LENGTH : 3X60 & 95 MIN EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 DIRECTORS : BERTRAM VERHAAG & GABRIELE KRÖBER PRODUCER : BERTRAM VERHAAG COMPANY : DENKMAL-FILM (GERMANY) In the mid-eighties science, with the help of genetic technology, finds the key to mastering the earth and especially its creatures. Suddenly, everything seems possible! Twenty years later we embark on a global journey to explore the progressive and continual genetic manipulation of plants, animals and human beings: Due to a disastrous crop with genetically modified cotton many Indian farmers face ruin, have to sell one of their kidneys or resort to committing suicide. In Canada genetically modified canola seeds blow onto the fields of neighbouring organic farms, thus making ecological farming impossible. The Icelandic parliament sells the entire pool of genes of its population to a private company that, in turn, intends to turn over the data at a profit to the pharmaceutical industry and insurance companies. A research project is designated as "vampire project” in which blood, hair and saliva samples are taken from 700 so-called ethnic groups on the verge of extinction on the pretext of preventive health. The gene samples wander into the laboratories of industry to provide the basis for valuable patents. Worldwide only a handful of idealistic scientists are defying industry, doing independent – without the financial support of industry – research on the effects of transgenic animals and plants on the environment and our health when we consume genetically modified food. 2004 Awards: "1.Price for best long production (The Carmo Bernardes trophy)" 6th FICA – International Environmental Film Festival, Goias / Brazil "Nominee for NATIONAL FILM BOARD OF CANADA AWARD" 23rd Vancouver International Film Festival 2004 "Nominee for IDA Award"International Documentary Association IDA’s 20th Annual Awards Competition 2004, Los Angeles / USA Ökomedia Award "Golden Lynx" for the best journalistic achievement 21st International Environmental Film Festival OPERNFIEBER LENGTH : 70 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : KATHARINA RUPP PRODUCER : JORG KOBEL COMPANY : BARBAROSSAFILM (GERMANY) It sounds like a relic from a time long forgotten but they still exist, people hired to be the life and soul of the opera. Their reputation is notorious, entwined with flamboyant and colourful stories and myths. Regarded by many as influential and dangerous, for others they are nothing more than a burdensome parasite whose days are numbered. The `claqueurs´ see themselves almost as artists whose work support the singers and is of importance to the opera. Even so, the ´claqueurs´ guild is threatened with extinction due to the lack of up and coming young professionals. An insight into the working days of the ´claqueurs´ in the Italian opera. Partners : ZDF/ARTE, SF DRS YLE TEEMA Filmstiftung NRW BUON VIAGGIO, MICHELANGELO LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : MATTEO DELBO PRODUCER : ANASTASIA PLAZZOTTA COMPANY : FANDANGO (ITALY) Partners : SWR/ARTE Festivals : The 21st International Environmental Film Festival "ÖKOMEDIA" 2004 in Freiburg, Germany awarded to " Life Running Out Of Control " the "Golden Lynx" for Best Journalistic Achievement. Meanwhile also the list of festival- invitations is getting longer: 19th International Documentary Film Festival Munich, Germany-05.2004 6th FICA – International Environmental Film Festival, Goias/Brazil-06.2004 2nd Ecology-Festival Irkutsk, Irkutsk / Russia - 09.2004 Naturvision - International Nature- and Animalfilmfestival, Neuschönau / Germany - 09.2004 23rd Vancouver International Film Festival, Vancouver/Canada-09.2004 49th Cork Film Festival, Cork / Ireland - 10.2004 Ökomedia – 21. International Environmental Film Festival, Freiburg, Germany - 10.2004 Nanookfest- "Il Silenzioso Richiamo della Terra", Palermo/ Italy - 11.2004 EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 Memory stimulated by the Atlantic crossing, a documentary-like an Atlantic crossing, re-evocation of an Atlantic crossing. In the last century, at the end of the 60s, the great ocean liners stopped connecting Europe and the United States. The barmen in the first class cocktail lounges had learned their trade with the none too easy-to-please American clientele, mixing martinis for Rock Hudson and Humphrey Bogart, stealing secrets from the professionals they spied on over the counters of Manhattan bars, when the crews went ashore for a day before going back on board to return to Italy. We will meet quite a few barmen who have spent a good amount of their life on ocean liners. They are in their sixties and seventies. We will meet with these “salts” to discover something… Partners : Les Films d’ici Instituto Luce ARTE France Archivio Ansaldo 2004 Chapter CASABLANCA (SOUVENIR) C INÉMA, DALI LENGTH : 51 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : BERNARD MONSIGNY PRODUCER : FRÉDÉRIC FERAUD COMPANY : LES PRODUCTIONS DE L’OEIL SAUVAGE (FRANCE) LENGTH : 52 MIN DIRECTORS : JOSEP ROVIRA PRODUCER : VICTOR CARRERA COMPANIES : TELEVISIO DE CATALUNYA (SPAIN) ARTICLE Z (FRANCE) Jean-Michel, a blind man, returns to his native Morocco with powerful memories of his childhood days. He records the sounds encountered along the way in order to make a radio broadcast on his return. His son Jean-Marc, who is ten and visually unimpaired, acts as his guide. He is eager to discover the places that gave his blind father his first impressions of the world. Father and son spend several days in Casablanca with Rachid, an old school-mate of Jean-Michel's, at an institute for the young blind. Rachid shows us how a blind man introduces another blind man to his culture and a big Moroccan city. They will be our escorts between the world of the sighted and the world of the blind on a journey through different fields of perception. How a blind man teach us to see ? 77 FILMS EURODOC NETWORK Salvador Dalí was a celebrated surrealist painter with an excessive creative ambition in regards to what was usual in the mid-20th Century. Among many other artistic disciplines, he did various and known contributions to the Cinema with capital letter, but he also invented a new form of cinema. He discovered that he could realise his dream by showing himself in front of the camera. It's been a surrealist cinema, made out of short scenes, with a sole actor and director of scene, the famous Salvador Dalí acting out all sorts of eccentric roles. Cinema, Dalí brings about a completely new perspective on Salvador Dalí. Its investigation work has brought back into light and put back in order more than forty hours of images of archives from around the world. As new images appeared, the documentation team discovered links between them that threw a new light on Dalí's cinematographic ideas. The end result is a film approved by the Gala and Salvador Dali Foundation, the heir of the painter. If up until now we only knew about Dalí's work with the great film-directors Buñuel, Disney or Hitchcock, historians will now have to open a new chapter and a new genre dedicated to the cinema of Dalí. Partners : France 3 2M (Maroc) YLE TEEMA (Pre-sale) RTBF (Pre-sale) Partners : France 5 Fundació Gala-Salvador Dalí Festivals : Finalist of International Emmy Awards, New York 2004 as best Arts Programming Finalist on the URTI Prix, París 2004 Malaga Film Festival, 2004 Fipa in Biarritz 2004. 78 Chapter FILMS LES PASSEURS LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : LAETITIA MOREAU PRODUCER : MATTHIEU BELGHITI COMPANY : LITTLE BEAR (FRANCE) 2003 J USTICE, IN TIME OF WAR EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 In the last five years, almost 4 000 illegal immigrants, most of them Maroccan, have drowned while attempting to cross the Strait of Gibraltar. Moved by the terrible fate of these men and women, two brothers, Martin and Angel Zamora, have put their undertaking business at the service of the victims and their families. Without them, the clandestine voyager’s journey ends in a communal fosse in Algéciras. In addition to the transportation, the Zamoras take charge of identifying the bodies, notifying the next of kin; accompanying them through the legal formalities of repatriation, finally assisting with the funerals at the other end, sometimes in the most remote villages of Marocco. LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : FABRIZIO LAZZARETTI PRODUCER : VANNI GANDOLFO COMPANY : DOCLAB (ITALY) EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 A man fights for justice in a foreign land -justice for his murdered son. One man against all. When his son was killed by the Colombian military police and the verdict was cocaine overdose, the Italian doctor Sisto Turra understood that it was not the truth, and he began to fight back. Though only one of the 24 000 similar cases per year in Colombia. This one reached a trial. And the justice is now coming. Partners : Meike Martens - MAJADE BBC : Nick Fraser ZDF Arte : Anne Even RAI3 : Ricardo Scottoni TELEPIU : Fabrizio Grosoli TV ONTARIO : Rudy Buttignol Distributors : D.NET SALES : Heino Deckert MIKADO/EMIK : Francesco Melzi Eurodoc-Screening 2004 SIZA, THE ARCHITECT AND THE OLD CITY Partners : France 5 TSR RTBF Festivals: Mention spéciale au Prix Michel Mitrani (FIPA 2004) Eurodoc-Screening 2004 LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 DIRECTOR : CATARINA ALVES COSTA PRODUCER : CATARINA MOURAO COMPANY : LARANJA AZUL (PORTUGAL) Álvaro Siza Vieira, a famous visionary Portuguese architect, is called to coordinate the rehabilitation of the monuments and architectonic heritage of Cidade Velha (Old Village), in Santiago, one of the African islands of Cape Vert. This project creates great expectations amongst the local population, who envisages it as a way of improving their life quality. The film shows the relationship and conflict between these two worlds, two cultures, with different life concepts and ideas of what modernity and progress are... Partners : JOUR J PRODUCTION : Sylvie Randonneix RTP : Nuno Brandao / Helena Torref Rai Sat : Luca Macciocca Voi Senart (France) Eurodoc-Screening 2003 2003 Chapter FILMS THROUGH H ELL & H IGH WATERS C HANTZ, L’ENFANT JAZZ LENGTH : 90 MIN EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 DIRECTOR : ELLY TAYLOR PRODUCER : ELLY TAYLOR COMPANY : TAYLORED PRODUCTIONS (UNITED KINGDOM) LENGTH : 90 & 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : MOHAMMED KOUNDA PRODUCER : DOMINIQUE LE PIVERT COMPANY : GRENADE PRODUCTIONS (FRANCE) This is a real life drama about ordinary people in extraordinary circumstances. It is a saga of hope in the face of despair, of love flowering out of tragedy. A film told through a poignant love story that will merge the past with the present, bringing survivors from a long-forgotten World War II rescue together again for the first time since 1944, and showing the consequences of war on people like you and me. This is the story of a relationship between a mother, Glinda, and her son, Chantz. It is a relationship that is ambiguous, but full of tenderness and complicity, that presents itself as a fabulous story. Chantz, the 'chance', was given the name because he should never have been born. Glinda, a black American 'fat woman', comes from Mississippi, the land where the legend of gospel music emerged from the terrible poverty. He has been playing the trumpet since the age of five. He has exceptional talent that fascinates the public and arouses the interest of well known artists. Chantz and his mother live their life on the road, in shabby hotels and fantastic palaces, depending on the invites they receive. Without being absolutely poor, they have no fixed address. Chantz plays in the street, but also in the most prestigious places. He does not go to school because everyday he is attending the 'school of life'. With his humour and charm, he has a gift when it comes to extraordinary meetings. Chantz is not only the child prodigy of a pygmalion mother. He is also the only hope for a woman who has pulled herself out of misery, determined to do something with her life. Over a two year period, under the critical and curious eye of a director, they continue on their path which is sometimes dangerous and uncertain. The story will be given rhythm, with accelerations and pauses, joy and pain, like a blues song or an improvised piece of jazz. Partners : LICHTBLICK FILMS : Carl-Ludwig Rettinger ZDF-ARTE (DE) : Anne Even, NRK : Tore Tomter BBC Scotland, History Channel UK Eurodoc-Screening 2003 Festivals : Silver world medal NY Festival 2005 DO YOU REMEMBER LAURIE ZIMMER ? LENGTH : 54 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : CHARLOTTE SZLOVAK PRODUCER : DAVID BERDAH COMPANY : ZEUGMA FILMS (FRANCE) Do you remember Laurie Zimmer? tells the story of a search. The search for an actress, Laurie Zimmer, who played in a film that Charlotte Szlovak directed in 1977 in Los Angeles. Laurie was gifted and beautiful but after this shooting, she disappeared. The people who knew her at that time have not heard from her since. Do you remember Laurie Zimmer? is an answer to questions Charlotte and other people who knew Laurie have kept asking themselves during those past 25 years: why did Laurie disappear? What happened in her life? And what may become a young actress in Hollywood when she does not succeed? Do you remember Laurie Zimmer? is an investigation. Do you remember Laurie Zimmer? is a detective story without any murder nor blood, just a fascinating and mysterious figure. The story of a life as well as a road-movie in a real or imaginary land: Hollywood. Partners : ARTE France : Luciano Rigolini Rai Sat : Luca Macciocca YLE Teema : Pasanen Eurodoc-Screening 2003 Partners : BBC Arte France Odyssée Cityzen TV Eurodoc-Screening 2004 79 80 Chapter FILMS 2003 WHOSE IS THIS SONG ? THE TRAVELS OF MONA LISA LENGTH : 55 MIN EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 DIRECTOR : ADELA PEEVA PRODUCER : ADELA PEEVA COMPANY : ADELA MEDIA FILM & TV (BULGARIA) LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : MARIA DOLORS GENOVES PRODUCER : JOAN ARANO COMPANY : LA PRODUCTORA (SPAIN) The Balkans are said to be a place for wars and for scandals. A maxim reads: „De mortuis aut nihil aut bene". The Balkans are always held in bad repute. I wonder whether their ill fame is all to the good because nevertheless it means that we are alive. With this film I would like to show the Balkans from a different standpoint - the standpoint of a person who being unable to change his birthplace and doesn't want to emigrate to West, is trying to get to know the Balkans and understand them. The song, which the people in different Balkan countries claim to be theirs, will be used to create an absurd situation. A situation in which nobody will ever miss an opportunity to play down the other man, to make fun of him, to bring forward his shortcomings. "Whose is this song" is a unique opportunity to make a film with a sense of humour about all us that live as neighbours in the Balkans. About that common trait of ours, which make us certain that all that is good is ours and all that is bad is our neighbour's. Each and everyone in the Balkans claims what is good is only his and discounts the possibility that it can belong to the neighbour. That’s the way it is even when it comes to a song. 500 years later, Leonardo’s Gioconda remains probably the most famous painting in the world. From the chaste and young wife of Giocondo, a Florentine civil servant, she became a madonna secluded within the walls of Palaces, under the vigilance of kings and aristocrats. Vincenzo Peruggia, a keeper at the Louvre, kidnapped her in 1911, and nothing of her whereabouts was known until two years later. She even suffered an attack in 1956, when an insane Bolivian man hurled her a stone. In 1963 she made her first transatlantic journey : In Washington she met JFK and Jacqueline. Ten years later (1974), she flew to Tokyo and Moscow. And now, the kind Japanese are arranging a 200 square-meter flat only fo her. She has hundreds of sites on the Web, and her face on an infinity of objects. It is the monalisamania, an icon of the culture of the masses. And despite all the fame, even now we ignore so much about the identity of this Florentine lady, when it was painted, who ordered it… Partners : Erik Loetch - LOOKS ZDF Arte : Olaf Grunert AVRO : Marijke Rawie TV3 : Jordi Ambros ARTE distribution : Adrienne Fréjacques History Channel Iberia : Anna Marqués Eurodoc-Screening 2003 WILLY RONIS PARIS-PROVENCE LENGTH : 55 MIN EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 DIRECTOR : MICHEL TOUTAIN PRODUCER : PATRICK SERAUDIE COMPANY : PYRAMIDE PRODUCTION (FRANCE) Partners : Periscope Productions NV ORB/ARTE : Dr. Geri Nasarski YLE : Eila Werning / TV1 Danmarks radio : Flemming Grenz / TV Facta Carre Noir RTBF Liège : Christiane Philippe LICHTPUNT / NPS Festivals : Prize of the Jury “Golden Rython” 2003 National Documentary Film Festival Prize of the Jury “Golden Chest” International TV Film Festival - 2003 “Silver Conch” Prize and FIPRESCI Award, Mumbai International Film Festival - 2004 “Prix Bartok” Ethnographic Film Festival, Paris - 2004 “Gibson Impact of Music” Award Nashville Film Festival - 2004 Prize of the Jury” Motovun International Film Festival Croatia 2004 Annual Award of the City of Sofia - 2004 Second Award and Award of the Student Jury "Crossroad Europe" International Documentary Film Festival Lublin, Poland - 2005 Award "Silver Knight" & "Golden Knight" International Film Festival, Russia - 2005 “Human Rights and Respect of Diversity” Award, Documentary & Short Film Festival, Prizren, Kosova - 2006 Award “The Best Film” and “Award for Innovation” Sardinia International Ethnographic Film Festival - 2006 Audience Award at “Roving Eye” Documentary Film Festival Providence, USA - 2007 Even if he started in photography almost despite himself, Willy Ronis finds naturally his place among the great French realist photographers of the 20th century, next to Doisneau and CartierBresson. For more than 70 years, he has been pacing up and down the streets of Paris, his favourite city, especially in the Belleville-Ménilmontant neighbourhood, capturing in the act instants from daily life. In Provence, his second homeland and place of rest and family happiness, he let himself be guided and inspired by the light, the landscape and the colourful ambience of the South of France. Today, aged 90, in Paris as well as in Provence, we start with him a reflection on what has determined his whole existence: photographic creation. Partners : France 3 Limoges : Marc Wilmart France 3 Méditerranée : Eric Ollivier Rai Sat : Luca Macciocca Eurodoc-Screening 2003 Prix au 28ème festival film d’art, UNESCO Paris 2003 Chapter 81 FILMS KINGS AND EXTRAS ON N’EST PAS DES MARQUES DE VÉLO DIGGING FOR A PALESTINIAN IMAGE LENGTH : 190 MIN DIRECTOR : JEAN-PIERRE THORN PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISOT COMPANY : MAT FILM (FRANCE) LENGTH : 58 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : AZZA EL HASSAN PRODUCER : MEIKE MARTENS COMPANY : MA.JA.DE. FILMPRODUKTION (GERMANY) The filmmaker Azza tries to trace the fate of the lost archives of the PLO Media Unit - and therefore she meets eccentric old revolutionaries, telling her contradictory stories about what has happened to the missing films. They only agree on that the Israelis did not get hold of them… The search for the lost archives leads her to Gaza, Syria, Jordan and Lebanon, meeting the different protagonists, and it allows her to have a look at their way of remembering the past, their “good old days”. How they are dealing with the march of time, up to the presence, the feeling of defeat and loss. Thus the quest for the archives becomes an attempt to review an image of Palestinian identity, from Azza’s personal point of view. And this perspective includes both the insider’s proximity and the distance of a young woman to this older generation; intelligent, sometimes ironic, without being destructive. EURODOC-SCREENING 2002 Bouda, a 30 year-old hip-hop dancer, has been an illegal immigrant since the age of three, when he arrived in France with his parents. Today, he is the victim of the "double condemnation", a law by whitch the children of immigrants who have served prison terms are sent back to their contry of origin upon their release. This musical film, whitch blends hip-hop dancing and rap music, examines the discriminatory pratices of the French government in applying this law. It also deals with the collective and individual adventure of hip-hop movement, which first emerged in France in the northem suburbs of Paris in the 80s. Partners : Yamama BBC WDR in association with ARTE YLE TV2 03 productions with the support of Mitteldeutsche Medienförderung and the Media Plus Programme (Distribution) AU HASARD DES MARIAGES Partners : ARTE France LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : NEETA JAIN-DUHAUT PRODUCER : CÉLINE MAUGIS COMPANY : LA VIE EST BELLE (FRANCE) DANSE TAUREAU, DANSE ! In spite of ideal of love marriage, education and Western influences, 90% of all marriages in India are “arranged”. We shall accompany a young woman in her early twenties, a Master’s degree holder, who has agreed that her parents find a suitable match for her. Parallel to her story will be presented the experiences of my collegue friends who took the same decision in the past, and have lived a married life for around fifteen years. These friends who rebelled against arranged marriages during our University years, will talk about the evolution of their marriage and their concept of love, from the moment they were confronted with the problem of finding a partner, till the present day. A comparaison between love and arranged marriages will be brought in without bias towards any of them. Partners : LES FILMS D’ICI ARTE : NATHALIE VERDIER RTBF : CLAIRE COLART LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 DIRECTOR : CHRISTIAN ALVAREZ PRODUCER : MURIEL ORTMANS COMPANY : CLAP D'ORT FILMS (BELGIUM) An island in the middle of the Amazonian forest and on this island, a town called Parintins. A little township, insignificant in appearance… only in appearance. The truth is elsewhere, in a hundred year old tradition which has transformed the destiny of this town. Parintins is divided into two. Parintins has two faces, one red and the other blue. These are the colours of two groups of antagonists : the Garantido and the Caprichoso. The director went to Parintins to breathe in this strange obsession which unites and divides a whole town. But mostly, between the silence of the river and the rhythm of the drums, there, he found a true lesson in happiness. Partners : FILMS DU VILLAGE POLO DE IMAGEM RTBF Canvas Canal + Belgique YLE Cityzen TV 82 Chapter FILMS 2003 THE SOUND OF RUSSIA WITH IVAN LENGTH : 59 & 71 MIN EURODOC-SCREENING 2002 DIRECTOR : EKATERINA EREMENKO PRODUCERS : MEIKE MARTENS & HEINO DECKERT COMPANY : MA.JA.DE (GERMANY) LENGTH : 58 MIN EURODOC-SCREENING 2002 DIRECTOR : PHILIPPE CRNOGORAC PRODUCER : PATRICK SERAUDIE COMPANY : PYRAMIDE PRODUCTION (FRANCE) All the members of the Russian "Society of Amateur Canary Bird Singing" are men. They belong to different social groups and come from all over the country. One cold winter day, they arrive in Moscow, unified only in the burning desire to win the annual contest. They have been training their students - exclusively male too - for a whole year. Only the male bird of the species "serinus canaria canaria" is able to produce the admirable heavenly tunes. It is a rigid men's world, as most women in Russia unfortunately are completely busy with their daily chores and they have no time to care about these "real essentials of life"… A film full of pathos and humour, about an outstanding bond between men and birds, exploring Russian society and a passionate confrontation of genders. D’origine yougoslave par mon père, j’ai longtemps cherché un lien fort avec ce pays qu’il avait fui pour des raisons politiques. Mon père était persuadé que je ne pourrais jamais comprendre et moi, je me persuadais qu’il refusait de me parler, de me transmettre. C’est le regard intime d’un français, issu de l’immigration, sur ses origines, sur sa relation toute particulière avec son père. Il y est question d’identité, de déracinement, d’appartenance, de filiation. Interrogations personnelles qui croisent l’histoire tragique de la Yougoslavie. Partners : Yumi (France) TV 10 Angers (France) Festival : Les Ecrans Documentaires Partners : ZDF/Arte: Sabine Bubeck-Paaz (Germany) YLE Teema: Leena Pasanen (Finland) Distribution : Deckert Distribution Eurodoc-Screening 2002 Festivals : IDFA Amsterdam 2003, Silver Wolf Competition Festivals e.g. New york, Moscow, Belgrad, Auckland, Zagreb Russian National Award (LAVT) “Branch of Laurel” 2003 2002 Chapter 83 FILMS MEMORIES OF HUMAN RIGHTS CENTURY LETTRES DU TRAIN FANTÔME LENGTH : 4X52 MIN EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 DIRECTOR OF THE SERIES : BERNARD DEBORD PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISOT COMPANY : MATFILMS (FRANCE) LENGTH : 85 MIN EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 DIRECTOR : LAURENT LUTAUD PRODUCER : MARIE BERTHELIUS & ROGER NARBONNE COMPANY : SAME FILMS (FRANCE) Historical and geographical overview of Human Rights in the 20th century, based on Amnesty International archives, with the critical eye of Salima Ghezali -an Algerian militant journalist - , and the evidence of the implied actors (the defenders) or the unwilling (the victims) from all around the world. The ambition of this documentary series was to report the main strokes that were blown against individual and human groups rights all around the world and during this century. But also to report the efforts, actions, reflections carried out by men of good will to make barbarity no longer an inevitability. June1944 ; in the midst of the Liberation, 800 deportees were transported from French camps to Germany. Due to the Allies’ bombing and the Resistants’ attacks, the railway was in such bad shape that the journey across France took 54 days. Sometimes the deportees even had to walk and were seen in every place.This story is unique, because of the incredibly long voyage that made many people witness the deportations towards German camps, usually made "invisible". The film, based on the eye witnesses’ evidence and on the deportees’ own letters, asks us: What would we have done in a similar situation today? Partners : France 3 Sud ZDF/ARTE History Television DES ENFANTS EN LUTTE DIRECTOR : LAURENT CIBIEN PARTNER : FRANCE 5, RTBF, IMAGE CRÉATION.COM Eurodoc-Screening 2002 LA SOLITUDE DE LA COÉPOUSE MARIAGES ARRANGÉS DIRECTOR : BERNARD DEBORD PARTNER : FRANCE 5, RTBF LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : CAROL EQUER-HAMY PRODUCER : LAURENT BOCAHUT COMPANY : DOMINANT 7 (FRANCE) ¿ DONDE ESTAN ? DIRECTOR : AURINE CRÉMIEU PARTNER : ODYSSÉE, RTBF, HISTOIRE In India, most marriages are arranged. Love is not necessarily taken into account. It is neither something to which one aspires, nor a necessary condition for happiness. One must follow one’s destiny. Love marriages are still an exception. Arranged marriages serve for the best the interests of the families, safeguard the values from one generation to the other. But how can love, how can whole lives be the business of families and not of oneself ? In this first person narrative documentary, the director tries, as she encounters her Indian friends, to approach and define what love can be like when one is not given a choice. Partners : France 5, TV 10 Angers Eurodoc-Screening 2002 AU CARREFOUR DES DROITS DE L’HOMME DIRECTOR : PASCAL CARCANADE PARTNER : FRANCE 5 Eurodoc-Screening 2002 EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 84 Chapter FILMS 2002 SI-GUÉRIKI LA REINE- MÈRE THE I DLE ONES 2002 EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 LENGTH : 62 & 90 MIN DIRECTOR : IDRISSOU MORA KPAI PRODUCER : JEAN-MARIE TENO COMPANY : LES FILMS DU RAPHIA (FRANCE) 2001 EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 LENGTH : 82 MIN DIRECTOR : SUSANNA HELKE & VIRPI SUUTARI PRODUCER : ULLA SIMONEN COMPANY : KINOTAR (FINLAND) Director Idrissou Mora Kpai, 33, is a member of the Wassangari tribe of northern Benin. Once a tribe of fierce warriors ruled by rigid traditions, The Wassangari people have abandoned their battles, but have maintened their strict patriarchy to this day. Following the death of his father, the director return to his village after a ten-year absence. He is disheartened to see his sisters and nieces suffering from the Wassangari’s enduring traditions of female oppression. But he is surprised to find his mother liberated. When Mora Kpai was a child, his mother, a stranger to him, was simply one of his father’s wives, a mere shadow in the family compound… Today, she has received a title, Si-Gueriki (the Queen Mother), the female equivalent of a king. Si-Gueriki "The Queen Mother" is the story of a young man’s confrontation with his culture and traditions. It’s an intimate, personal film… an insider’s view of this ancient culture. The film is also the belated meeting between a son and his two "mothers". Summer with old friends. Experiencing the end of childhood together. Fishing at a beautiful lake, driving around the town, hanging out at the gas station… Not because they want to, but because there is absolutely nothing else to do. "The Idle Ones" is a touching and revealing, yet funny documentary about three young men, Lötkö, Hapa and Bodi, who live in an emptying area in Northern Finland. Partners : YLE/TV1 ARTE Partners : France 5 Lichtblick Film Arouna Sacca Mora Kpai Festivals : The film won several prizes including : Best Scandinavian Documentary Award in the Nordisk Panorama Festival Best Documentary Award in the Milano Festival Internazionale Best Documentary Film award in the Finnish Academy Awards Eurodoc-Screening 2002 Eurodoc-Screening 2002 GENERATION 0 2001 EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 LENGTH : 69 MIN DIRECTORS : ANNE HJORT & CLAUS LADERGAARD PRODUCER : CLAUS LADEGAARD COMPANY : EASY FILM (DENMARK) "Generation 0" is a documentary series that tells the story of five children who were born and grew up after the turn of the millennium. The series focuses on the upbringing of the children, and its framework is the everyday life of the families. The children and their parents will be filmed regularly and a number of documentaries will be made showing the children as they grow up. Partners : TV 2 Denmark L’HOMME AUX SEMELLES D’OR 2000 EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 LENGTH : 54 MIN DIRECTOR : OMAR AMIRALAY PRODUCER : ELISABETH MARLIANGEAS COMPANY : AMIP (FRANCE) Rafiq Hariri, a Lebanese entrepreneur and multi-billionaire, has made his fortune in Saudi Arabia before being shot off onto the political scene of his country. Being now Prime Minister for a third mandate, he confided in the camera of the filmmaker Omar Amiralay a couple of months ago. On a play background, a discrete and strange game is beginning between the author and the main character of his film. Partners : YLE/TV1 ARTE Maram CTV Eurodoc-Screening 2002 2002 Chapter 85 FILMS AFGHANISTAN, AN IMPOSSIBLE STATE VICTOR H UGO EXIL LENGTH : 52 MIN EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 DIRECTOR : ATIQ RAHIMI PRODUCER : MAHMOUD CHOKROLLAHI COMPANY : PLAY FILM (FRANCE) LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : AXEL CLEVENOT PRODUCER : MICHEL RAGER COMPANY : EXMACHINA (FRANCE) Through the analysis of the “loya Jerga” and the testimonies of political personalities who are part of it, this film provides us with some explanations of the impossible Afghan stability, according to Afghans themselves. The project “Orphelins et sans pays”, developed within EURODOC, has not been totally abandoned but was delayed sine die because of political reasons. However, all the work that had been done with the director for this project, especially with ARTE, has lead to a new film: “Afghanistan, an Impossible State?” that we were previously referring to. On the one side, the hunters, and on the other, the prey. A tracked man. But a man who refuses to give in. A man who denounces, rises up and accuses. For nearly twenty years, between 1851 and 1870, Victor Hugo personified all of Europe's democratic ideas by nearly singly standing up to Napoleon the third’s despotism. For twenty years, he paid for this struggle for freedom by an exile at first forced then voluntary. For twenty years, because of his ideas and writings, he was the object of unending police persecution and espionage. It seemed to us timely, upon the occasion of the commemorations to accompany the bicentennial of Victor Hugo's birth in 2002, to relate these twenty years of headstrong struggle of a man alone against the arbitrary of absolute power. Twenty years of rupture in the life and work of one of the monumental figures of French literature and the 19th century. Partners : ARTE (F) : Pierre Merle NMO (Pays Bas) EURODOC-PRODUCTION 2001-2002 Eurodoc-Screening 2003 Partners : France 5, INA Memento Production RTBF SCEREN/CNDP SUR LES TOITS DE PARIS LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : OLIVIER LASSU PRODUCER : FABRICE ESTÈVE COMPANY : AMPERSAND (FRANCE) EURODOC-PRODUCTION 2000-2001 “On the Rooftops of Paris” offers to take its spectators to the discovery of a dimension as mythical as unexplored of the French capital, between the city and the sky. From one roof to another, we discover this universe by meeting a gallery of characters who have the privilege to be intimate with this place. “On the Rooftops of Paris”, we take an urban and human tour, a poetic stroll revealing entire unknown sections of the city architecture, recounting the story of its life and inviting to reverie and to the meeting of those who live between the zinc and the azure. Partners : ARTE (F) : Christine Reisen, Alain Wieder France 5 : Muriel Rosé RTBF (B) : Claire Colart ARTV (Canada) Rai Sat : Lucca Macciocca Eurodoc-Screening 2003 HANGMEN LENGTH : 80 MIN EURODOC-PRODUCTION 1999-2000 DIRECTORS : JENS BECKER & GUNNAR DEDIO PRODUCER : GUNNAR DEDIO COMPANY : LOOKS (GERMANY) They are the only men who are allowed to kill. Each in his own way. Always at the break of day. They carry out a sentence pronounced by rule of law. Hangmen. They now reveal themselves. Tell us about their lives. Tell us about their "trade". After five years of research and shooting, this unique film is now completed. The last executioners of Germany, the former East Germany, France, Hungary, Yugoslavia and Romania have faced the camera. They are living eye-witnesses of the end of an era: 800 years of the death penalty in Europe. The film provides the viewer with a close-up biographical look at the lives of the enforcers of this penalty and of their personal fates. The careers and personalities of the individual hangmen mesh into an inconsistent whole. Partners : ARTE ORB BR SFP Eurodoc-Screening 2002 PRODUCTIONS Chapter PRODUCTIONS C HANDANI EYES WIDE OPEN THE DAUGHTER OF THE E LEPHANT WHISPERER LENGTH : 80 MIN EURODOC 2006 DIRECTOR : JACQUELINE ZÜND PRODUCER : PATRICK MÜLLER COMPANY : DOCMINE PRODUCTIONS (EX CONDOR FILMS, GERMANY) LENGTH : 52 & 90 MIN EURODOC-SCREENING 2006 DIRECTOR : ARNE BIRKENSTOCK PRODUCER : ARNE BIRKENSTOCK COMPANY : FRUITMARKET FILMPRODUCTION (GERMANY) Chandani wants to follow in her father’s footsteps and become a mahout. Her father does not have a son to which he could pass on the family knowledge from many generations. Against the other mahouts‘ will, he decides to give his daughter a chance. He gives her responsibility for the young elephant calf Kandula. Chandani must demonstrate that she is serious about her wish. Because she is the first girl in a male profession, everyone doubts her abilities and the ranger Mohammed becomes her only supporter. He takes her into the jungle, shows her the world of elephants in the wilderness. On one of these trips, Mohammed and her save a little elephant baby from its certain death. Strengthened by this experience and her mentor’s support, she makes tremendous progress in the work with ‚her‘ little elephant Kandula, and develops a real emotional attachment to this animal. But when Kandula is taken away from her, also Chandani’s path changes… Partners : WRD, SWR, ARTE (Germany) YLE (Finland) Coproducer : SF Schweizer Fernsehen (Switzerland) Delivery : 2010 Delivery : October 2009 THE LAST LADY OF THE MELLAH IN FEZ H EAD COLD EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : GAMMA BAK PRODUCER : GAMMA BAK COMPANY : GAMMA BAK FILMPRODUKTION (GERMANY) First person documentary using interviews taken over 4 years about living with diagnosed schizophrenia. Addresses the issues of the illness itself, hospital stays and use of medication as well as the question of stigmatization. Video letters from family members fill in background information about the filmmaker and her illness. Partners : GMFilms (Germany) Moving Images Distribution (Canada) Delivery : 2009 "Eyes Wide Open" leads us into the mysterious world of the sleepless. Four insomniacs of four different countries and continents invite us to spend a night in their world. Each of the four has his very own way of being awake. "Eyes Wide Open" is a cinematic essay about the weird fruits of boredom and the desperate search for rest. LENGTH : 45 MIN DIRECTOR : AZIZ DAIRI PRODUCER : AZIZ DAIRI COMPANY : GAMA C (MOROCCO) EURODOCmed From the 15 th century, Jewish Moroccan citizens lived peacefully and fraternally together with their Muslim compatriots in the Jewish area of fes. With Jewish–Moroccan music in the background, the documentary relates how the communities enriched each other in various ways. But the 20th century of all the centuries, dispersed the community towards Israel, to Europe and America deserting a neighbourhood where the stones are the sole witness to history, witch is slowly fading away. Partners : 2M Television (Morocco) Musée du Judaïsme Marocain (Belgium) Delivery : 2009 87 88 Chapter PRODUCTIONS OUT OF CORDOBA LENGTH : 52 & 90 MIN DIRECTOR : JACOB BENDER PRODUCER : JOSÉ ANTONIO HERGUETA COMPANY : MLK PRODUCCIONES (SPAIN) FIERCE PEOPLE EURODOC-SCREENING 2007 In the first decade of our new millennium, “religion”, “intolerance” and “terrorism” seem to have become related terms. Out of Cordoba asks whether this has always been the case, not only in the Middle East, but world-wide? Or, on the contrary, can religion be a positive influence for peace and progress around the globe? Out of Cordoba will take us from New York after the 9/11 attacks, to Spain, Morocco, Paris, Berlin, Qatar, Cairo, and Jerusalem, along the way looking for evidence of dialogue and the mythic convivencia (coexistence) where Jews, Christians and Muslims lived in mutual tolerance and peace. In this search, we follow the footsteps of Maimonides and Averroes, two medieval geniuses who, both born in the city of Cordoba in Muslim Spain, and each one from within his own faith, courageously attempted to harmonize faith and science, reason and revelation. While their controversial ideas caused their own communities to burn the books of Averroes and Maimonides, their writings form a crucial link between classic Greece philosophy and Western thinking, and thus helped chart the path from the Middle Ages to the Renaissance. LENGTH : 90 MIN EURODOC-PRODUCTION 2003-2004 DIRECTOR : JOSE PADHILA PRODUCERS : MIKE CHAMBERLAIN & CAROL NAHRA COMPANY : STAMPEDE LIMITED / ZAZEN (UNITED KINGDOM) IN ASSOCIATION WITH AVENUE B (FRANCE) This is the story of the war between anthropologists who are studying the origins of ‘war’. The American, French and British anthropologists fight in and amongst their subject of study: the Yanomami tribes in the Amazon rain forest, who have become the most exhaustively studied and filmed tribe on the planet. Partners : BBC ARTE YLE SBS Delivery : 2010 LUZ OBSCURA LENGTH : 70 MIN EURODOC-PRODUCTION 2002-2003 DIRECTOR : SUSANA DE SOUSA DIAS PRODUCER : ANSGAR SCHAEFER COMPANY : KINTOP (PORTUGAL) Coproducer : Jacob Bender (USA) Partner : Canal Sur TV (Spain) O3 (Middle East Channels) Delivery : 2009 Throughout forty-eight years Portugal lived under a dictatorial regime. During that time there were women and men who put up resistance, swapping their normal lives for an ideal. Many were arrested, tortured, or lived life underground. Many had children, the product of better times and the opportunity to develop and enjoy a relationship. Soon, however, they would have to give up those children, as a true family did not correspond to the realities experienced. Contacts were scarce and made under a dense security blanket: informers and spies were a real danger. Many children were only reunited with their parents after the fall of the dictatorship. Others lost their faces in the depths of their memories. While some would never forgive their parents for having abandoned them for the sake of an ideology, others would follow their path embracing similar ideals. Who are these boys and girls, today? What place do they have in the world? How do they deal with their own identity? Coproducer : François d’Artemarre, Les Films de l’Après-Midi (France) Delivery : 2010 Chapter PRODUCTIONS LUCIEN H ERVÉ : BUILDING IMAGES THERMERSONS & THEMERSON LENGTH : 52 MIN EURODOC-SCRIPT 2003-2004 DIRECTOR : GERRIT MESSIAEN PRODUCER : MARTINE BARBÉ COMPANY : IMAGE CRÉATION.COM (BELGIUM) LENGTH : 70 MIN DIRECTOR : WIKTORIA SZYMANSKA PRODUCER : WIKTORIA SZYMANSKA COMPANY : LUNA W (POLAND) The documentary “Lucien Hervé” traces the eventful life of Lucien Hervé, a multi-talented painter and photographer. Between 1949 and 1965, Lucien Hervé was Le Corbusier’s photographer of choice. It was thanks to this long collaboration with the world-renowned French architect that Hervé came to be one of the leading photographers of the 20th century. A Hungarian Jew who emigrated to France in 1929, he was a fanatical artist with a passion for life. Photography was a later vocation. He was successively a fashion designer, pianist, wrestling champion, trade union leader, director, journalist and painter. When he achieved fame as a photographer after the Second World War, it was rather in spite of himself. In the spring of 1975, after giving an interview for German TV, Stefan Theme son lost his memory. He rather enjoyed this freedom. He was a philosopher, his wife Franciszka bi-abstract painter, together they were probably the first avant-garde couple of artists in Poland. This their love story. Franciszka and Stefan Themerson lived and worked together for almost sixty years. First in Poland, then in France to eventually settled in England. The only time when they were separated was the outbreak of the Second War but even then they remained connected. The film is retracing the story of this unusual and unique union. EURODOC 2008 Partners : ARTE, TVP, AVRO, TVKULTURA, Planète, TG4 Partners : Ministry of the French Community of Belgium Flemish Film Fond (VAF) U.J.-I.S. Media ( Hungary) MOLINO N UEVO CANNED DREAMS LENGTH : 52 & 90 MIN DIRECTOR : KATJA GAURILOFF PRODUCER : JOONAS BERGHÄLL COMPANY : OKTOBER OY (FINLAND) EURODOC 2008 ONE STREET B EYOND H ELL LENGTH : 58 MIN DIRECTOR : JOSÉ SANCHEZ MONTÉS PRODUCER : JOSÉ SANCHEZ MONTÉS COMPANY : ATICO SIETE (SPAIN) EURODOC 2003-2004 During ten years Molino Nuevo, a street at the border between the countryside and the slums of Granada has been rebuilt. Inhabited by Gipsies, with enourmous problems with drugs and violence the life of these 156 families changed completely because of the intelligence and open mind of institutions and workers. Partner : Canal Sur TV (Spain) Delivery : 2010 The film “Canned Dreams” tells stories about humanity. In this film ordinary working people around Europe tells stories about their love and dreams. These people will be connected to each other by one food product and they all work on the journey of it's production. These little stories combined will build a portrait of European people today. In this film beauty of humanity is seen through working hands. Partners : ARTE (France), YLE TV2 (Finland), RTP (Portugal), NRK (Norway), TG4 (Ireland), Noga Communications (Israel) 89 90 Chapter PRODUCTIONS C UBATON I BERIAN U NION THE CHILDREN OF BUENA VISTA LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : MIGUEL GONÇALVES MENDES PRODUCER : MIGUEL GONÇALVES MENDES COMPANY : JUMPCUT (PORTUGAL) LENGTH : 58 MIN EURODOC-PRODUCTION 2004-2005 DIRECTOR : DANIEL FRIDELL PRODUCER : MARGUS OUNAPUU COMPANY : FILM TOWER KUUBIS (ESTONIA) Can a capitalist music producer and a communist doctor and artist work together? In Cuba they can! Michel Miglis – a Swedish music producer, known for his provocative ideas and El Medico – a doctor and a singer, born and raised in the midst of the Cuban Revolution and who’s values are in total contrast to the cynical Western music industry. It all started from a mix tape, where Michael suddenly heard a fantastic voice. After long-lasting search Michael found the owner of the voice high up in the Sierra Madre Mountains. Michael was met with great suspicion – „another tourist who wants to steal a slice of Cuban culture”. But after a while El Medico started to trust Michel and the song “Chupa Chupa” was recorded. The song became a worldwide hit! Then the trouble began! The film is based on paradoxes of Cuba. It’s a prison for its nation but also an oasis of very emphatic people. It’s a country of poverty but where you look after your own. It’s an island where state owns its subjects from cradle to grave but where people still manage to live the day and enjoy the moment. Cuban Reggaeton is an underground musical movement in this archaic society; a commercial music as a subversive force in a cultural reactionary but social revolutionary society. We are fascinated by this contradiction. We believe we have something to show to the world: To have nothing but still enjoy life. Carpe Diem! “Iberian Union” is the love story between the couple José Saramago (Portuguese Literature Nobel Prize) and Pilar del Rio (famous Spanish journalist). Based on intimate interviews and on the shooting of their daily life in Lanzarote - their home, and on their endless journeys throughout the world; the main idea of this documentary is to achieve an intimate/personal record, aiming to create on the viewers the sense of personally knowing the couple. Coproducer : El Deseo (Spain) Partners : RTP (Portugal) YLE (Finland) SVT (Sweden) Delivery : 2010 Coproducer : Röde Orm Film (Sweden) Partners : New Danes Production (Denmark) Filmpool Nord (Sweden) SVT (Sweden) Delivery : 2010 EURODOC 2006 Chapter PRODUCTIONS THE CAMBODIAN ROOM GLIMPSED ON THE ROAD SITUATIONS WITH ANTOINE D’AGATA THROUGH THE EDGE OF THE WOODS LENGTH : 60 MIN DIRECTOR : TOMMASO LUSENA PRODUCER : GIUSEPPE SCHILLACI COMPANY : DOWNTOWN PICTURES (ITALY) EURODOC 2007 Antoine d’Agata, a photograph from Magnum Agency, is in Phom Penh (Cambodia) where his artistic trail seems to reach an utmost point. After devoting his art to picture desolated landscapes and borderline realities, Antoine d’Agata focuses his art on his intimate human relations. His latest work concentrates on body and flesh, in a narrow room. This film catches the hidden part of his art making ; his choice of living at edges and living sex as extrem vitalism. An apocalyptic and sublime course, similar to the ones of other heretic artists of contemporary culture, from Kerouc to Artaud, from Bacon to Pasolini. LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : JOÃO TRABULO PRODUCER : JOÃO TRABULO COMPANY : PERIFERIA FILMES (PORTUGAL) EURODOC 2006 “Glimpsed on the road…” – film – is a guide to a journey, a journey that a group of artists (directors, writers, actors, musicians…) want to repeat throughout one month on the roads of Europe, and during which, in encounters with places and people, the outlines and the content of the proposed film are defined. The themes the project aims at dealing with are already well defined: cinema, literature, dramaturgy, architecture, politics, and the idea of a Europe that is becoming increasingly complex in all domains… Partners : ICA (Portugal) Fondation Edison (Italy) PERIFERIA FILMES Delivery : 2009 Partner : Kolam, Olga Prud’homme (France) Delivery : October 2009 RADIATION C ITY LENGTH : 52 MIN DIRECTOR : ANTHONY BUTTS PRODUCER : SARAH TIERNEY COMPANY : CLARITY PRODUCTIONS (UK) EURODOC 2006 Hiroshima. Bikini Atoll. Chernobyl. Nevada. All nuclear landmarks towards which memory and imagination need no signpost. But shockingly the Cold War’s most callous experiment has remained hidden from public knowledge for nearly 60 years… Constructed in 1945 in a remote corner of Kazakhstan, Kurchatov - one of Stalin’s ‘secret cities’ – formed the epicentre of a massive nuclear testing which, over four decades, released the equivalent of more than 20,000 times the radiation of the Hiroshima bomb. Kurchatov’s grandiose Soviet architecture is now crumbling: the city an eerie ghost town now dubbed ‘Radiation City’. But the areas atomic legacy lives on… The inhabitants of this desolate region remain hostages of their history and their homeland, medically and financially crippled and forgotten. Delivery : October 2009 91 92 Chapter PRODUCTIONS ONE WAY KIDS LENGTH : 52 & 90 MIN DIRECTOR : MARCO GASTINE PRODUCER : ALEXANDRE CORNU COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR TRANSIT EURODOC-SCREENING 2007 DE SOIE (FRANCE) During the Greek civil war (1946-1949) 25.000 children, ages 3 to 14, were transferred by the Greek communist partisans to socialist countries, in order to “protect them until the victory”. The victory never came, the children never came back. Nikos was one of them. In 1948, aged 12, he was sent with 250 children of his village to Hungary. In 1956, after the Soviet invasion, he escaped to France and lost the tracks of the other village children. Now retired, Nikos has decided to find out what happened to them. Through his quest, we will learn about this major political issue of the early Cold War which changed the entire course of so many lives. LENGTH : 80 MIN DIRECTOR : JOÃO CANIJO PRODUCER : JOÃO TRABULO COMPANY : PERIFERIA FILMES (PORTUGAL) EURODOC 2008 “Transit” is a dialectical portrait of a Second World War episode, namely the passage and stay in Lisbon of 100.000 refugees escaping from Nazism. This flood of people was composed by everyone who could have been threatened by Hitler’s regime : Jews, intellectuals, artists or communists. Best way to join America, Lisbon became for these people the “harbour of hope”. The unexpected world converged on “neutral” Portugal, whose society, during this short period of time, stops being exclusively Lusitanian to become cosmopolite. Antoine de Saint-Exupéry, Erika Mann and Alfred Döblin - which made part of that flood - let us accurate testimonies of Lisbon in the 40’s. Through that perspective of encounter/divergence between refugees and Portuguese society, jailed in the Antonio Oliveira Salazar’s “apostolic fascism”, the film’s aim is to reveal its abnormal status-quo, still characterising it today. Coproducer : Minimal Films, Marco Gastine (Greece) Partners : ERT, Irène Gavala (Greece), YLE, Jenny Westergard (Finland), History Channel Partners : RTP, Jorge Wemans (Portugal), Gulbenkian Fundation (Portugal), ITVS, Claire Aguilar (USA) Delivery : 2010 Delivery : 2010 THE BOY WHO WAS A KING TINGUELY LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : ANDREY PAOUNOV PRODUCER : MARTICHKA BOZHILOVA COMPANY : AGITPROP (BULGARIA) MASTER-CLASS 2006 The Boy Who Was a King will tell the story of one of the most fascinating monarch figures in contemporary history. Simeon II of Bulgaria, cousin to the House of Windsor and a descendant of William the Conqueror. From his adventurous life as an exiled boy king who became a symbol of hope for a small European country, to his glorious return as Prime Minister of Bulgaria after half a century of Communist dictatorship. This “happy-end” Balkan version of Princess Anastasia’s story will tell the real life fairy-tale of one of the greatest experiments of democracy today. Coproducer : Zero One Film, Thomas Kufus (Germany) Partners : Channel 4, Jackson Tabitha (UK), TVP Kultura (Poland), TSR, Irène Challand (Switzerland), YLE, Erkki Astala (Finland) Delivery : 2010 LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : THOMAS THÜMENA PRODUCER : CHRISTIAN DAVI COMPANY : HUGOFILM PRODUCTIONS (SWITZERLAND) EURODOC 2007 «There is no stillstand!» Jean Tinguely (1925 - 1991) fascinated people during his lifetime and beyond. In the film the so called “bande à Jean” share their memories of the man who brought movement into the world of art of the 20th century. Today his old friends repair Tinquely's machines, organise exhibitions and catalogues, found new museums and archive old photographs. However, they are fighting a somehow futile and almost tragic battle against oblivion and decay, and the merciless rust attacking Tinguely's machines shows that without sturm and drang, even with a huge effort, perpetual motion cannot be sustained forever. His former girlfriends, colleagues, mechanics and companions recount the exemplary life and fate of the artist. Their wild youth and their sense of infinite possibilities come back to life once more. Partners : Swiss Federal Office of Culture and Television Delivery : 2010 Chapter COUNTING SHEEP LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : DIETER AUNER PRODUCER : DIETER AUNER COMPANY : IKANDI PRODUCTIONS (IRELAND) PRODUCTIONS KURDISHLOVER EURODOC 2007 Albin, and Mirel Creta, two young Romanian shepherd brothers are torn between their traditional village life and modern life. Milking sheep and guiding horses is part of their daily work. Technology is encroaching. Old status symbols are replaced by flashy mobile phones. In direct cinema style, the film accompanies Albin and Mirel through one year of shepherding. Reflecting upon changes in the village, through them and their family, we question the price of progress. LENGTH : 90 MIN DIRECTOR : CLARISSE HAHN PRODUCER : PATRICE NEZAN COMPANY : LES FILMS DU PRÉSENT (FRANCE) EURODOC 2007 A voyage into the heart of the Kurdish community. 30 million people with one language, one culture and one common history. A people without a homeland, a nation without a state. To reveal community links, Clarisse Hahn immerses herself into the heart of this complex reality. She shares the daily life of a Kurdish family where some members live in the Kurdistan mountains in Turkey, while the others are scattered abroad, in France and in Germany. “This intimate documentary is an inquiry within the heart of the Kurdish community. The story begins in Paris, observing, from my window, bare-chested Kurdish men demonstrating in the street. A trip to Turkey follows, in the company of Oktay, a young Kurd with whom I'd fallen in love. During a gradual ascent to the heights of the Kurdistan mountains, we meet guerillas, families bound tightly together by jealous love, goldseekers, solitary individuals, an old witch who casts spells, a holy man who goes into trance in front of the television, a sex-starved hermit, a mute inhabiting a ghost village, a shepherd waiting for her Prince Charming...” Through these encounters, Clarisse Hahn reaches back to the roots of a thousand-year-old culture where she observes ritual and analyses practice. She shows us that which links, which unites, and which gathers people together. Coproducer : Mobra Films, Cristian Mungio (Romania) Partners : TG4 (Ireland) Realitatea TV (Romania) Delivery : 2010 Coproducer : 24 Images, Farid Rezkalah Partner : Centre National de la Cinématographie, Avance sur Recettes (France) Delivery : 2010 93 EURODOC TEAM STEERING COMMITTEE Chapter 95 EURODOC The EURODOC team is at your disposal for the duration of the programme to answer your questions, help you with applications and administrative tasks, and to facilitate contacts with the members of the EURODOC network. ANNE-MARIE LUCCIONI HEAD OF ASSISTED PROGRAMME BY MARIE-SOPHIE DECOUT Information and promotion : Reception of the projects and applicants information Selection : Follow-up of applications and projects, preparation of selection Programme : Finalisation of the courses with the Head of Studies, organisation of the sessions Network : Animation of the EURODOC network Publications : Publication of proceedings. L’équipe D’EURODOC est à votre disposition pendant toute la durée du programme pour répondre à vos questions, vous aider dans vos démarches administratives, vous guider dans la constitution de vos dossiers et faciliter vos contacts avec les membres du réseau EURODOC. Information et promotion : Réception des projets et information des candidats Sélection : Suivi des candidatures et des projets, préparation de la sélection Programme : Mise en place des modules pédagogiques avec la Direction des Études, organisation des sessions Network : Animation du réseau EURODOC Publication : Diffusion des actes des sessions. MAIJA MIIKKOLA VÉRONIQUE DUCLOS 96 Chapter EURODOC STEERING COMMITTEE / COMITÉ DE PILOTAGE Jacques BIDOU, JBA PRODUCTION, HEAD OF Anne-Marie LUCCIONI, EURODOC, HEAD STUDIES, FRANCE, OF PROGRAMME, FRANCE Jordi AMBROS, TV3, SPAIN Erkki ASTALA, YLE, FINLAND Christian BAUTE, CELLULOÏD DREAMS, FRANCE Xavier CARNIAUX – AMIP, FRANCE, PRÉSIDENT Irène CHALLAND, TSR, SWITZERLAND Claire COLART, RTBF, BELGIUM Heino DECKERT, MA.JA.DE FILMPRODUKTION, GERMANY Marie-Pierre DUHAMEL-MULLER, FRANCE Diana ELBAUM, ENTRE CHIEN ET LOUP, BELGIUM Francesc ESCRIBANO, TV3, SPAIN Denis FREYD, ARCHIPEL 33, FRANCE Thierry GARREL, FRANCE Doris HEPP, ZDF-ARTE, GERMANY Thomas KUFUS, ZERO ONE FILM, GERMANY Luca MACCIOCCA, RAI SAT, ITALY Pierre MERLE, ARTE-FRANCE Kristiina PERVILÄ-ANDERSSON, MILLENNIUM FILM, FINLAND Carl-Ludwig RETTINGER, LICHTBLICK FILM, GERMANY Muriel ROSÉ, FRANCE 3 Rod STONEMAN, IRELAND Esther van MESSEL, FIRST HAND FILMS, SWITZERLAND & Hala ALABDALLA, SYRIA/FRANCE Massimo ARVAT – ZENIT ARTI AUDIOVISIVE, ITALY Hartmut BITOMSKY, GERMANY Alexandre CORNU, LES FILMS DU TAMBOUR Luis CORREIA – LX FILMES, PORTUGAL Edgardo COZARINSKY, FRANCE/ARGENTINA Carlo CRESTO-DINA, FELTRINELLI, ITALY Harun FAROCKI, GERMANY Patrizio GUZMAN, FRANCE/CHILE Hugues LE PAIGE, BELGIUM Joaquim PINTO, PORTUGAL Anne REEVELL - MOONBEAM FILMS, UK Joan UBEDA - MEDIA 3.14, SPAIN DE SOIE, FRANCE INDEX PARTICIPANTS 98 Chapter INDEX Participants AMOUR FOU FILMPRODUKTION END STREET PRODUCTIONS FIRST HAND FILMS Karin BERGHAMMER Anna TEEMAN Sarah BORN Lindengasse 32 19A Seaford Rd Fritz Heeb-Weg 5 AU-1070 Vienna UK-W13 9HP London CH-8050 Zurich Tel : +43 1 99 499 110 Tel / Fax: +44 78 02 93 09 37 Tel / Fax : +41 44 31 22 060 Fax : +43 1 99 499 11 20 [email protected] [email protected] [email protected] www.endstreetproductions.com www.firsthandfilms.com www.amourfou.at ERRANTE PRODUCCIONES GODMOTHER FILMS ANCORA FILMS Paola CASTILLO Amber BORDEWIJK Gaspar ZURITA Gerona 3450 Korte Leidsedwarsstraat 12 5, place Jean de Vienne CP 7790767 - Nunoa NL-1017 RC Amsterdam FR-32100 Dole CL- Santiago Tel : +31 20 48 98 896 Tel / Fax : +33 9 52 60 06 94 Tel : +56 2 209 24 94 [email protected] [email protected] Fax : +56 2 209 26 28 www.godmotherfilms.com [email protected] ANCORA FILMS www.errante.cl HAVAS FILMS Julianna UGRIN Gaspar ZURITA 5, place Jean de Vienne FABER FILM Tinodi u.26 FR-32100 Dole Paolo BENZI HU-2094 Nagykovacsi Tel / Fax : +33 6 50 73 61 73 Via Ramuscellutto, 80 Tel : +36 20 212 86 36 [email protected] IT-33079 Sesto al Reghena Fax : +36 1 326 71 01 Tel : +39 2 231 99 16 [email protected] C.N.C Fax : +39 2 97 38 78 27 www.havasfilms.com Amélie BENASSAYAG [email protected] 11, rue Galilée www.faberfilm.it HOLLAND HARBOUR PRODUCTIONS BV Tel : +33 1 44 34 36 82 FAMILIA PRODUCTION Simone VAN DEN BROEK [email protected] Kaouther BEN HANIA Willemskade 22 Marie MAS-MOISY 5 rue Medhat Pacha NL-3016 DM Rotterdam 3, rue Boissière TN-1001 Tunis Tel : +31 10 23 31 400 FR-75116 Paris Tel : + 33 6 59 17 48 77 Fax : +31 10 23 31 401 Tel : +33 1 44 34 34 91 [email protected] [email protected] FR-75116 Paris www.hollandharbour.nl [email protected] www.cnc.fr FDA PRODUCTION Alma ANAKIEV IMMAGINARIA CORNBREAD FILMS Na Mlaki 1B Fabrizia GALVAGNO Carlotta MASTROJANNI SI-4240 Radovljica Piazza Don G. Savoia, 6 37 Stratford Road, Flat 5 Tel : +386 31 364 304 IT-30040 Pradamano UK-W86RA London [email protected] Tel / Fax : +39 432 184 52 64 [email protected] Tel : +44 75 45 56 48 77 [email protected] FILM STUDIO KOPA www.immaginaria.biz Klaudija KAIRAITYTE DANISH FILM INSTITUTE Pavilnio 16-2 LA GÉNÉRALE DE PRODUCTION Soren TARP LT-11300 Vilnius Alexandre HALLIER Gothersgade 55 Tel / Fax : +370 520 560 53 80, rue du Faubourg St-Denis DK-1123 Copenhagen K [email protected] FR-75010 Paris Tel : +45 33 74 35 63 Tel : +33 1 53 64 19 99 Fax : +45 33 74 34 55 Fax : +33 1 45 00 74 51 [email protected] [email protected] www.dfi.dk www.lageneraledeproduction.com Participants Chapter INDEX LE P’TIT CINÉ TARANTULA SUISSE ZERO ONE FILM Pauline DAVID Sandra K’BOURCH Ann Carolin RENNINGER 5 rue du Fort Rue Eugène Marziano, 41 Lehrter Str. 57 BE-1060 Bruxelles CP 1750 DE-10557 Berlin Tel / Fax : +32 25 38 17 57 CH-1211 Genève Tel : +49 30 390 663 651 [email protected] Tel : +41 78 698 86 95 Fax : +49 30 394 58 34 www.leptitcine.be Fax : +41 22 301 74 88 [email protected] [email protected] LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE www.tarantulaprod.ch Muriel SORBO TGA 6A rue Crinas Prolongée Sébastien GAUTIER FR-13007 Marseille 19, rue des Granges Galand Tel : +33 4 91 33 35 75 FR-37550 Saint-Avertin Fax : +33 4 91 33 35 24 Tel : +33 820 821 200 [email protected] Fax : +33 2 47 27 95 64 www.tamtamsoie.net [email protected] www.tga.fr MOVIALA FILMS Gérald LEROUX THEME ENTERTAINMENT 53bis Avenue de Grammont Debu BHATTACHARYYA FR-37000 Tours 6/31, Purbapally, Sodepur Tel : +33 2 47 74 73 07 IN-700110 Kolkata Fax : +33 2 47 74 64 96 Tel : +91 33 2595 1396 [email protected] [email protected] NUKLEUS TNS PRODUCTIONS Sinisha JURICIC Marie-Christine MALBERT Dalmatinska 1 18, rue La Bruyère HR-10000 Zagreb FR-75009 Paris Tel / Fax : +385 1 48 48 868 Tel : +33 6 20 32 36 41 [email protected] [email protected] PERSPECTIVE FILMS UHURU PRODUCTIONS Isabelle MATHY Rehad DESAI 18, rue Taine 10th Fl. Sable Centre, FR-75012 Paris 41 De Korte Street Tel : +33 1 43 40 56 91 ZA-2017 Braamfontein Johannesburg Fax : +33 1 44 87 92 02 Tel : +27 11 403 84 99 [email protected] Fax : +27 11 403 84 38 www.perspectivefilms.fr [email protected] www.uhuruproductions.co.za SALVADOR D Julia MISHKINENE VIDES FILMU STUDIJA 7, Bolshoy Karetny Pereulok Aija BERZINA RU-127051 Moscow Lapu Street 17 Tel : +7 495 699 32 90 LV-1002 Riga Fax : +7 495 699 14 65 Tel : + 371 67 50 35 88 [email protected] Fax : +371 67 50 35 89 [email protected] www.vfs.lv www.zeroone.de 99 INDEX EXECUTIVES Executives Chapter INDEX ARTE FRANCE FINNISH FILM FOUNDATION SF SCHWEIZER FERNSEHEN Rachel ADOUL Miia HAAVISTO Anita HUGI 8 rue Marceau Kanavakatu 12 Fernsehstrasse 1-4 FR-92785 Issy les Moulineaux cedex 9 FI-00160 Helsinki CH-8052 Zürich Tel : +358 962 20 3025 Tel : +41 44 305 58 43 Tel : +33 155 007 257 Fax : +358 962 20 3050 Fax : +41 44 305 56 60 Fax : +33 155 007 413 [email protected] [email protected] [email protected] www.ses.fi www.sf.tv www.arte.tv www.sternstunden.sf.tv ARTE FRANCE ICA, IP – INSTITUTO DO CINEMA E AUDIOVISUAL Ali DELICI Cláudia MARTINS DE CARVALHO 8 rue Marceau Rua Sao Pedro de Alcântara N.45-1° FR-92785 Issy les Moulineaux cedex 9 PT-1269 – 138 Lisboa Tel : +33 155 007 462 Fax : +351 21 343 19 52 Fax : +33 155 007 405 [email protected] [email protected] www.ica-ip.pt Tel : +351 21 323 08 00 www.arte.tv KNNC TV AVEK Aram Ismail SAEED Pia ANDELL Zargatha Hill Hietaniemenk. 2 Ashti Road FI-00100 Helsinki IQ-64001 Sulaymaniyah Tel : +358 943 15 23 52 Tel : +964 533 271 750 Fax : +358 943 15 23 77 Fax : +964 533 130 939 [email protected] [email protected] www.kopiosto.fi/avek www.knn.com C.N.C Rima Hoda NAZER Marie-Claude SEVEAU Abu Dhabi, UAE 3 rue Boissière Tel : +97 150 944 93 38 FR-75116 Paris [email protected] Tel: +33 1 44 34 35 64 Fax: +33 1 44 34 34 52 TV RENNES 35 [email protected] Jacqueline IRLANDE www.cnc.fr 19 rue de la Quintaine FR-35000 Rennes FRANCE 5 Tel : +33 299 305 858 Céline GANDNER Fax : +33 299 310 650 2-4 rue Marceau [email protected] FR-92785 Issy les Moulineaux cedex 9 www.tvrennes35.fr Tel : +33 156 22 94 27 Fax : +33 156 22 95 35 SABC [email protected] Andile GENGE www.france5.fr Cnr Henley and Artillery Road ZA-2006 Johannesburg Tel : +27 11 714 6309 Fax : +27 11 714 5160 [email protected] www.sabc.co.za 101 INDEX EXPERTS & GUESTS Experts & Guests ADAV Chapter INDEX EDN Pascal BRUNIER BULGARIAN NATIONAL TELEVISION 41, rue des Envierges Sevda SHISHMANOVA Vognmagergade 10 F-75020 Paris Ul. San Stefano, 29 DK – 1120 Copenhagen K Phone 331 43 49 10 02 BG-1504 Sofia Phone 45 33 13 11 22 Fax 331 43 49 25 70 Phone 359 29 63 30 55 Fax 45 33 13 11 44 [email protected] Fax 359 29 63 40 45 [email protected] www.adav-assoc.com [email protected] www.edn.dk Ove RISHOJ JENSEN www.bnt.bg ARTE FRANCE EUROPEAN COMMISSION Alec HERRMANN CANAL + 8 rue Marceau Francine DUPRAZ FR-92785 Issy-les-Moulineaux cedex 9 5-13 boulevard de la République Phone 33 1 55 00 73 22 F-92100 Boulogne Billancourt Preparatory Action Media International Fax 33 1 55 00 79 88 Phone 33 1 71 35 25 58 Emmanuel COCQ [email protected] Fax 33 1 71 35 23 26 BU 33 03/83 [email protected] BE-1160 Bruxelles www.canalplus.com Phone 32 229 69 780 ARTE G.E.I.E. DG INFORMATION, SOCIETE & MEDIA [email protected] 4, Quai du Chanoine Winterer ec.europa.eu/information_society FR-67080 Strasbourg cedex CASSETTE FOR TIMESCAPES www.artepro.com Emmy OOST Anne-Laure NÉGRIN Oude Houtlei 134 EUROPEAN COMMISSION Phone 33 3 88 14 21 08 BE-9000 Gent Fax 33 3 88 14 23 70 Phone 32 478 211 811 MEDIA PROGRAMME – TRAINING UNIT 8 [email protected] [email protected] Nadine ZWICK www.timescapes.be Phone 33 3 88 14 22 15 Education Audiovisual & Culture Executive Agency Arnaud PASQUALI BOUR 3/18 Fax 33 3 88 14 22 20 CENTRE IMAGES [email protected] 24 rue Renan F-37110 Château-Renault ARTILERIA Phone 33 2 47 56 08 08 Marko SKOP Fax 33 2 47 56 08 92 Drobného 23 [email protected] SK-841 01 Bratislava Emmanuel PORCHER Phone 421 903 789 198 [email protected] [email protected] Colette QUESSON www.artileria.sk [email protected] AUTLOOK FILMSALES CZECH TELEVISION Peter JÄGER Kamila ZLATUSKOVA Trappelgasse 4/17 Behounska 18 AT-1040 Vienna CZ-65888 Brno Phone 43 720 34 69 34 Phone 420 739 524 544 Fax 43 720 55 35 72 [email protected] [email protected] www.ceskatelevize.cz B-1049 Bruxelles Phone 32 2 2980 422 Fax 32 2 2985 542 [email protected] http://eacea.cec.eu.int FELTRINELLI Carlo CRESTO-DINA via Andegari 6 IT-20121 Milano Phone 39 02 72 57 25 1 www.autlookfilms.com Fax 39 02 72 57 25 00 [email protected] www.lafeltrinelli.it FIRST HAND FILMS Esther VAN MESSEL Fritz Heeb Weg 5 CH-8050 Zurich Phone 41 44 312 2060 Fax 41 44 312 2080 [email protected] www.firsthandfilms.com 103 104 Chapter INDEX Experts & Guests FRANCE 2 JBA PRODUCTION MA.JA.DE. FILMPRODUKTION Anne ROUCAN Jacques BIDOU Heino DECKERT 7, Esplanade Henri de France Marianne DUMOULIN Pohlstr.44 FR-75907 Paris Cedex 15 52, rue Charlot DE-10785 Berlin Phone 33 1 56 22 37 28 F-75003 Paris Phone 49 30 84 30 61 66 Fax 33 1 55 00 74 04 Phone 33 (0)1 48 04 84 60 Fax 49 30 84 30 61 67 [email protected] Fax 33 (0)1 42 76 09 67 [email protected] www.france2.fr [email protected] www.majade.de www.jbaproduction.com FRANCE 5 MILLENNIUM FILM Barbara HUREL Sergej KRESO Kristiina PERVILÄ-ANDERSSON 2-4 rue Marceau Lariksstraat 53 Koskikartanontie 12 FR-92785 Issy-les-Moulineaux cedex 9 NL-6101 KE Echt FI-75530 Nurmes Phone 33 1 56 22 94 72 [email protected] Phone 358 13 5110 100 / 101 Fax 33 1 56 22 95 35 Fax 358 13 5110 111 [email protected] Sibylle Kurz [email protected] www.france5.fr Alter Weg 24a www.millenniumfilm.fi D-64711 Erbach-Günterfürst MISCHIEF FILMS Thierry GARREL Phone 49 6062 91 25 08 Ralph WIESER [email protected] [email protected] Goethegasse 1 www.pitching.de AT-1010 Vienne Michel GYORY Phone 43 1 585 23 24 23 59, avenue Everard LES FILMS D'ICI Fax 43 1 585 23 24 22 B-1190 Bruxelles Serge LALOU [email protected] Phone 322 345 39 73 62, Boulevard Davout www.mischief-films.com Fax 322 344 57 80 FR-75020 Paris [email protected] Phone 33 1 44 52 23 23 NATIXIS-COFICINÉ Fax 331 44 52 23 24 Silvia LAJ [email protected] 6 rue de l'Amiral Hamelin IKON Margje DE KONING PO BOX 10009 F-75016 Paris LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE Phone 33 1 40 72 22 00 NL-1201 DA Hilversum Phone 31 35 67 27 272 Alexandre CORNU [email protected] Fax 31 35 62 15 100 6A rue Crinas prolongée [email protected] FR-13007 Marseille THE NETHERLANDS FILM FUND www.ikon.nl Phone 33 4 91 33 35 75 Niek KOPPEN Fax 33 4 91 33 35 24 Jan Luijkenstraat 2 ITVS [email protected] NL-1071 CM Amsterdam Claire AGUILAR www.tamtamsoie.net Phone 31 20 570 76 76 651 Brannan Street, Ste. 410 Fax 33 1 401 72 22 01 Fax 31 20 570 76 89 San Francisco, CA-94107 LICHTBLICK FILM [email protected] Phone 1 415 356 8383 /245 Carl-Ludwig RETTINGER www.filmfonds.nl [email protected] Apostelnstrasse11 www.itvs.org DE-50667 Köln Phone 49 221 925 75 20 Fax 49 221 925 75 29 [email protected] www.lichtblick-film.de Experts & Guests NOGA COMMUNICATIONS TSR Liran ATZMOR Gaspard LAMUNIÈRE 147 Yehuda Halevi Street Quai Ernest-Ansermet 20 IL-65276 Tel Aviv CP 234 Phone 972 3 684 9937 CH-1211 Genève 8 Fax 972 3 684 9971 Phone 41 22 708 89 36 [email protected] Fax 41 22 708 89 21 www.noga.co.il [email protected] www.tsr.ch RAI 3 Lorenzo HENDEL VISIONS DU REEL Viale Mazzini 14 - Room 130 Gabriela BUSSMANN IT-00195 Roma 18, rue Juste-Olivier Phone + 39 34 63 77 65 26 CH-1260 Nyon 1 [email protected] Phone + 41 22 365 44 55 www.rai.it Fax + 41 22 365 44 50 RAISAT S.P.A. [email protected] Luca MACCIOCCA www.visionsdureel.ch Borgo Sant’Angelo 23 IT-00193 Roma YLE Phone 39 6 6818 2659 www.yle.fi Erkki ASTALA [email protected] YLE Television – Box 96 ROTTERDAM MEDIA FONDS FI-00024 Yleisradio ROTTERDAM MEDIA COMMISSION Phone 358 9 1480 5392 Jacques VAN HEIJNIGEN [email protected] Lloydstraat 9F Jenny WESTERGARD NL-3024 EA Rotterdam PO Box 62 Phone 31 10 436 0747 FI-00024 Yleisradio Fax 31 10 436 0553 Phone 358 9 1480 2706 [email protected] Fax 358 9 278 99 42 www.rmf.rotterdam.nl [email protected] RTBF - UNITÉ DOCUMENTAIRE ZDF - ARTE Claire COLART Redaktion Kultur Boulevard Reyers, 52 Martin PIEPER Bureau 7M36 DE-55100 Mainz BE-1044 Bruxelles Phone 49 61 31 706 204 Phone 32 2 737 27 36 [email protected] Fax 32 2 737 45 74 www.zdf.de [email protected] www.artepro.com www.rtbf.be SLOVENIAN FILM FUND Nerina T. KOCJANCIC Miklosiceva 38 SI-1000 Ljubljana Phone 386 1 2343 214 [email protected] www.film-sklad.si Fax 358 9 146 2495 Chapter INDEX 105 106 Ce catalogue a été réalisé avec l'aide de l'Union européenne. Son contenu relève de la seule responsabilité d’EURODOC et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant la position de l'Union européenne. This publication has been produced with the assistance of the European Union. The contents of this publication is the sole responsibility of EURODOC and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. Édition: Anne-Marie Luccioni Avec la collaboration de Marie-Sophie Decout et de Maija Miikkola Mise en pages: Marc Schmidt Crédits photos: Marie-Sophie Decout, Isabelle Bourdieu, AML Nous nous excusons par avance de toutes erreurs ou omissions qui pourraient être constatées. Couv Cat 2009 3/09/09 14:35 Page 2 EURODOC 4, rue Astruc 34000 MONTPELLIER France phone 33 (0)4 67 60 23 30 fax 33 (0)4 67 60 80 46 [email protected] www.eurodoc-net.com