Pellegrini Franco - Agenzia Seligmann

Transcription

Pellegrini Franco - Agenzia Seligmann
Azienda Agricola
Pellegrini Franco
ITALY - 27049 STRADELLA (PV) - STRADA VICINALE SOLINGA, 15
TEL. E FAX +39 0385 88305 CELL. +39 338 5328833
Azienda Agricola
Pellegrini Franco
My dear friend
I’m happy that you have discovered our wines and our activity. My name is Franco. I’m
the holder of the winery “Franco Pellegrini”, a family management farm. Both my wife
Annamaria and me work on the vineyard to produce wine and we also manage a small activity
of farm holidays. Here you can buy our wines but also spend some hours in company of tasty
gastronomic specialties typical of Oltrepo Pavese, to consume on the terrace of our farm in
front of a panorama that, especially in the spring and autumn sunsets, is wonderful. From here
you can see the mounts of Apennines: the Lesima, the Penice, and all the others, less famous
but equally enchanting; and in the clearest days it stands out clearly to the horizon, far away
hundred of kilometers, the massif Monte Rosa.
We live in one of the most beautiful zones of the Oltrepo, near Stradella, famous town not
only for the wine but also for the accordion, near the Terme di Recoaro, well known from the
antiquity, but also a few kilometers from Milan and Pavia, beautiful and important cities.
Our zone is famous for the production of Bonarda and Buttafuco, typical wines of this lands.
I’m sure the better way in order to discover all this is to come and find us, but perhaps it may
be useful for you the short notes on our wines and our lands that I enclosed with my letter. We
hope to meet you soon and we send you our friendly greetings.
Franco and Annamaria
Carissimo amico
sono molto lieto che sia venuto a conoscenza dei nostri vini e della nostra attività.
Mi chiamo Franco Pellegrini, e sono il titolare dell’azienda agricola che porta il mio nome,
una azienda a conduzione familiare dove, con l’aiuto di mia moglie Annamaria produciamo
vini e gestiamo una piccola attività di agriturismo. Da noi infatti è possibile acquistare i nostri
vini ma anche passare qualche ora in compagnia di gustosi prodotti tipici dell’Oltrepo Pavese,
da consumare davanti ad un panorama che, specie nei tramonti di primavera ed autunno,
è mozzafiato. Dalla terrazza della nostra azienda si possono vedere i monti dell’appennino
pavese: il Lesima, il Penice, e tutti gli altri, meno noti ma ugualmente pittoreschi, e nelle
giornate più limpide si staglia nettamente all’orizzonte, lontano centinaia di chilometri, il
massiccio del Monte Rosa.
Ci troviamo in una delle zone più belle dell’Oltrepo, tra i comuni di Broni e Stradella, città
famosa oltre che per il vino anche per le Fisarmoniche, nella stessa zona delle Terme di
Recoaro, note sin dall’antichità, ma anche a pochi chilometri da Milano e Pavia, belle e
importanti città d’arte e cultura.
La nostra zona è famosa per la produzione di Bonarda e Buttafuco, tipici vini di questa terra.
Certamente il modo migliore per conoscere tutto questo è quello di venire a trovarci di
persona, ma forse possono esserti utili anche le brevi note che ti propongo sui nostri vini e
sulla nostra terra.
Speriamo di incontrarti al più presto e nel frattempo ti inviamo i nostri più amichevoli
saluti.
Franco e Annamaria
ITALY - 27049 STRADELLA (PV) - STRADA VICINALE SOLINGA, 15
TEL. E FAX +39 0385 88305 CELL. +39 338 5328833
The winery “Franco Pellegrini” has been founded
by Franco, who is still the holder with his wife
Annamaria.
The farm is 5 hectares wide, and it is going to
expand in short time.
All the land, entirely dedicated to the grape
production, is property of the winery. Actually the
production is about 30.000 bottles every year. The
working of the vine is still traditional. Mechanization
is used only in the moment of crushing. The grape
harvest is made entirely by hand, and the delicate
phase of the pruning is carried out directly by the
same holder.
The most important characteristic of the vineyard
is its particular location. It lies on middle high hills
(between 250 and 300mt of altitude), in a steep
and sunny position that guarantee an optimal thermal excursion and an excellent maturation
of the grapes.
The exposure at sunlight has given the name to the valley, called “the Solinga”, that locally
means “the sunny”.
The cultivated varieties of grape are: Barbera, Croatina, Rare Grape, Nebiolo, Ughetta of the
Solinga. These grapes produce excellent DOC wines like the Buttafuoco and the Bonarda and
optimal IGT with names of fantasy like “Bricco del Merlo” and “M’è dolce brindar”
L’azienda “Franco Pellegrini” è stata fondata da Franco, che ne è tuttora il titolare, coadiuvato
dalla moglie Annamaria.
L’azienda ha attualmente una superfice di 5 ettari, e sono previste espansioni a breve.
Tutto il terreno è di proprietà dell’azienda ed è interamente dedicato alla produzione di
uva.
Attualmente la produzione si aggira su circa 30.000 bottiglie.
La lavorazione della vigna è ancora tradizionale, ricorrendo alla meccanizzazione solo nella
fase di pigiatura. La raccolta è effettuata interamente a mano, e la delicata fase della
potatura è effettuata direttamente dal titolare stesso.
La caratteristica più importante del terreno è la sua particolare collocazione. Si tratta infatti
di un terreno di media collina (tra i 250 e i 300mt di altitudine), in posizione molto ripida e
soleggiata. Queste ultime due caratteristiche garantiscono una escursione termica ottimale e
una eccellente maturazione delle uve. Circa l’esposizione al sole va sottolineato che la valle
in cui si trova l’azienda viene chiamata “La Solinga”, che nel dialetto locale significa “La
soleggiata”.
Le varietà di uva coltivate sono: Barbera, Croatina, Uva Rara, Nebiolo, Ughetta della Solinga,
e consentono di produrre eccellenti vini DOC come il Buttafuoco e il Bonarda e degli ottimi IGT
con nomi di fantasia come “Bricco del Merlo” e “M’è dolce brindar”
Pellegrini Franco
“Young” wines, bottled in spring, classics of the Oltrepò Pavese
OLTREPÒ PAVESE
DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA
BONARDA
IMBOTTIGLIATO ALL’ORIGINE DAL VITICOLTORE
PELLEGRINI FRANCO
STRADELLA - ITALIA
Ottenuto con uve Croatina 85% e Uva rara 15%. Le uve raccolte a mano nei nostri vigneti vengono portate in cantina e
vinificate in fusti d’acciaio e, dopo travasi invernali, imbottigliati “giovani” in primavera, dove avverà una piccola ma
naturale rifermentazione in bottiglia. Passando da acciaio a
vetro i vini manterranno intatte le caratteristiche fruttate. I
sedimenti naturali che si potranno riscontrare in bottiglia
sono dovuti alla semplice maturazione in vetro, senza l’uso
di filtrazioni eccessive, che potrebbero alterare le caratteristiche tipiche. Si consiglia di scaraffare e servire a una temperatura di circa 18° C, in bicchieri ampi.
Made with Croatina (85%) and Uva rara (15%) Grapes, picked
by hand in our vineyards, are brought into the cellar and put in
steel barrels and after winter decants, bottled “young” in spring
and they will ferment naturally in bottles. Passing from steel to
glass, the wines will preserve intact their characteristics. The
natural deposit that you will be able to see in the bottles, is due
to the simple ripening in glass, without using excessive filtering
that could affect the characteristic of this wine. It is best served
in wide glasses at 18°C (64,4°F).
CONTIENE SOLFITI
VENDEMMIA
vol%
VINTAGE
alc. by vol
ml
LOTTO
Bonarda OP Doc
A young, fruity and lively red wine
Made with Croatina and Uva Rara. The wine rests all the winter in steel barrels and then ends
its maturation in the bottle, where it preserves the unique fruity flavour.
Excellent as appetizer, accomplished by salami, ham etc, or typical italian dishes.
To serve at 16° in appropriate glasses called “tulips”
Vino rosso, giovane vivace e fruttato.
Ottenuto da uve Croatina e, in piccole parti, “Uva Rara”. Riposa tutto l’inverno in botti di
acciaio e finisce la sua maturazione in bottiglia dove conserva il suo caratteristico aroma
fruttato.
Ottimo come aperitivo, in abbinamento a salumi o su primi piatti sfiziosi.
Da servirsi a 16° in particolari bicchieri a calice chiamati “tulipani”.
Pellegrini Franco
“Young” wines, bottled in spring, classics of the Oltrepò Pavese
PROVINCIA DI PAVIA
INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA
CROATINA
RED WINE
IMBOTTIGLIATO ALL’ORIGINE DAL VITICOLTORE
BOTTLED BY
PELLEGRINI FRANCO
STRADELLA - ITALIA
PRODUCT OF ITALY
M’è dolce brindar
... in compagnia
... a lieti eventi
con dolci abbinamenti!
Vino da dessert, da servire a 14° C circa. Il fondo
naturale in bottiglia non ne compromette le caratteristiche organolettiche.
CONTIENE SOLFITI
VENDEMMIA
vol%
VINTAGE
alc. by vol
ml
LOTTO
M’è dolce brindar
A sweet, fruity and lively red wine
Made with Croatina grapes, ideal to serve at end meal, accomplished by fruit cackes or
biscuits.
To serve at 14° in appropriate glasses called “tulips”. A sweet wine for sweet moments.
Vino rosso, vivace, dolce e fruttato
Ottenuto da uva Croatina è un vino da fine pasto ottimo su dolci a base di frutta o biscotti.
Da servirsi a 14° in particolari bicchieri a calice chiamati “tulipani”. Un dolce vino per dolci
momenti.
Pellegrini Franco
“Riserva” wines, refined in barrels of valuable oak
ROSSO PROVINCIA DI PAVIA
INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA
BRICCO DEL MERLO
RED WINE
IMBOTTIGLIATO ALL’ORIGINE DAL VITICOLTORE
BOTTLED BY
PELLEGRINI FRANCO
STRADELLA - ITALIA
PRODUCT OF ITALY
Bricco del Merlo, ovvero... ripido crinale di collina dove
il merlo “saltellando di palo in frasca” assiste al lavoro
incessante dell’uomo nel vigneto.
Proveniente da uve rosse nobili “dell’Antico Piemonte”,
come era chiamato l’Oltrepò Pavese nel passato. Il vino
è affinato in barriques. Si consiglia di scaraffare e berlo
ad una temperatura di 18°C circa in ampi bicchieri.
Il fondo naturale in bottiglia non ne compromette le
caratteristiche organolettiche.
Bricco del Merlo, or... “steep ridge” where the blackbird
witnesses men working in the vineyard.
Made with “noble” black grapes of the “ancient Piedmont”,
so was once called the Oltrepò Pavese, this wine is refined
barriques. We suggest you to decant it at 18°C (64,4°F)
and serve it in wide glasses. The natural residue does not
compromise its organoleptic characteristics.
VENDEMMIA
vol%
CONTIENE SOLFITI
VINTAGE
alc. by vol
ml
LOTTO
Bricco del Merlo
Red wine, still and solid. Made with Nebiolo grapes.
Aged for about a year in middle size french or american oak casks.
Ideal to serve with boiled or braised meat, with truffle flavoured dishes or with medium or long
matured cheeses.
As every good aged wine, may have a light natural deposit at the bottom of the bottle, because
it has not been filtered at origin.
It is to be served in wide glasses, or poured into the decanter, at 18°.
Vino rosso, fermo, strutturato. Prodotto da uve Nebiolo.
Matura per circa 12 mesi in barriques da 225 litri in Rovere Francese e Americano.
L’abbinamento ideale è con carni brasate o bollite e con pietanzea base di tartufo o formaggi
di medio-lunga stagionatura.
Vino di buon invecchiamento, può presentare un leggero sedimento in bottiglia visto che non
è stato filtrato in origine.
Si consiglia di degustarlo a 18° circa, in ampi bicchieri o scaraffato.
Pellegrini Franco
“Riserva” wines, refined in barrels of valuable oak
Azienda Agricola
VINO AROMATIZZATO
ALLA CHINA
PASSIONE ROSSA
Pellegrini Franco
AZIENDA AGRICOLA
PELLEGRINI FRANCO
CANNETO PA
PAVESE
VESE - ITALIA
ITALIA
PRODUCT OF ITAL
ITALY
ABBINAMENTO: Fine pasto come digestivo,
è ottimo con dolci a base
di cioccolato.
Da servire a 16
16° C circa
con bicchieri tulipano.
As a digestive after meals,
it is best served
with chocolate sweets.
To be served at 16°
16
in tulip wineglasses.
INGREDIENTI: Vino Buttafuoco OP DOC,
zucchero, alcool, china
e infuso di erbe e spezie
Prodotto e imbottigliato da
Cod. ACCISA ATA 000 36M
vol% 16 alc. by vol
lt
0,75
LOTTO VCPF03
Viticoltore in Canneto Pavese
Passione Rossa
A flavoured red wine. Made of “Buttafuoco” wine, and flavoured with “china calissaia”,
“cardamomo”, cinnamon, gentian, clove..... on the whole twenty roots, barks and herbs, to
obtain a singolar wine, excellent as digestive after meal.
Ideal to serve with pure chocolate or chocolate cakes and biscuits.
We have captured its spirit in unique pralines filled with this excellent wine. These pralines are
manufactured by an ancient confectioners and are called, like the wine, “Passione Rossa”
Vino rosso aromatizzato. Ottenuto a partire da una base di “buttafuoco” e aromatizzato con
“china calissaia”, cardamomo, cannella, genziana, chiodi di garofano.... in tutto una ventina
tra radici, cortecce ed erbe, per ottenere un prodotto con caratteristiche uniche, ottimo
anche come digestivo a fine pasto.
L’abbinamento ideale è con il cioccolato puro o con i dolci e biscotti a base di cioccolato.
Noi ne abbiamo intrappolato lo spirito proponendo anche delle esclusive praline ripiene di
questo ottimo vino, realizzate artigianalmente da una antica pasticceria, e denominate anche
esse “Passione Rossa”.
Pellegrini Franco
“Riserva” wines, refined in barrels of valuable oak
OLTREPÒ PAVESE
DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA
BUTTAFUOCO
Bricco della Solinga
IMBOTTIGLIATO ALL’ORIGINE DA / BOTTLED BY
PELLEGRINI FRANCO - CANNETO PAVESE - ITALIA
PRODUCT OF ITALY
“Bricco della Solinga” significa: zona ben delimitata di produzione, ripida, che scorre lungo i fianchi di una collina baciata dal sole... “La
Solinga”. Questo buttafuoco, prodotto con uve croatina, barbera, uva
rara e ughetta della Solinga, viene prodotto in una piccola zona
dell’Oltrepò Pavese chiamata “Storica” dove si attestano le origini di questo vino. Affinato per circa un anno in botti di rovere di medio-piccole
dimensioni. Il vino va servito in ampi bicchieri ad una temperatura di 18
gradi; può presentare un leggero sedimento naturale in bottiglia.
The meaning of “Bricco della Solinga”, our vineyard, is: a well defined but
steep production area which runs along the side of a particular hill, kissed
by the sun... the “Solinga”. This Buttafuoco, a perfect combination of
Croatina, Barbera, Uva Rara and Ughetta della Solinga, is produced in a
small area of Oltrepò Pavese called “Storica”, which certifies the origin of
this particular wine. Aged for about a year in oak barrels, of small-medium
sizes, it is to be served in wide glasses at a temperature of 18 degrees. A
light, natural deposit at the bottom of the bottle may occasionally occur.
VENDEMMIA
vol%
VINTAGE
alc. by vol
ml
LOTTO
Bricco della Solinga
Red wine, still and solid.
Made with Barbera, Croatina, Uva Rara and Solinga’s Ughetta grapes.
Aged for about a year in large french oak cask of 12,5 quintals.
Ideal to serve with boiled or braised red meats.
As every good aged wine, may have a light natural deposit at the bottom of the bottle, because
it has not been filtered at origin.
It is to be served in wide glasses at 18°.
Vino rosso fermo, di grande struttura, prodotto da uve Barbera, Croatina, Uva Rara e Ughetta
della Solinga.
Matura per circa 12 mesi in botti da 12,5 qli in rovere francese.
L’abbinamento ideale è con carni rosse, brasate o bollite.
Vino di buon invecchiamento, può presentare un leggero sedimento in bottiglia visto che non
è stato filtrato in origine.
Si consiglia di degustarlo a 18° circa in ampi bicchieri.
Pellegrini Franco
“Riserva” wines, refined in barrels of valuable oak
STRADELLA - ITALIA
CONTIENE SOLFITI
Falco della Solinga
Red wine, still and solid.
Made with Barbera, Croatina, Uva Rara and Solinga’s Ughetta grapes.
Aged for about a year in middle size french or american oak casks.
Ideal to serve with red meats, well matured salami and grilled meat.
As every good aged wine, may have a light natural deposit at the bottom of the bottle, because
it has not been filtered at origin.
It is to be served in wide glasses at 18°.
Vino rosso fermo, di grande struttura, prodotto da uve Barbera, Croatina, Uva Rara e Ughetta
della Solinga.
Matura per circa 12 mesi in barriques da 225 litri in Rovere Francese e Americano.
L’abbinamento ideale è con carni rosse, salumi stagionati, carni alla griglia.
Vino di buon invecchiamento, può presentare un leggero sedimento in bottiglia visto che non
è stato filtrato in origine.
Si consiglia di degustarlo a 18° circa in ampi bicchieri.
Pellegrini Franco
Dove siamo
MILANO
TORINO
STRADELLA
x COLOMBARA
TORRE
RIPETITORE
MONTE
BRUCIATO
CANNETO CENTRO
Pellegrini Franco
BEN ARRIVATI
ALLA NUOVA CANTINA