NYHEDSBREV - juli.10 - Denmark in Lebanon

Transcription

NYHEDSBREV - juli.10 - Denmark in Lebanon
Danmarks Ambassader
Amman, Beirut og Damaskus
NYHEDSBREV - juli.10
1. Levantens Skjulte Skatte
•
•
•
Syria’s Hidden Treasures
A
taste of Lebanon at Souk el Tayeb and Tawlet –
Organic market with the heart in the right place
O
plev de libanesiske bjerge til fods – Hiking i Libanon
tager dig på eventyr
2. Dansk bistand til organisationsarbejde
•
•
•
•
•
•
Dansk mission i dialog og udvikling
Arabiske kvindelige bloggere - “Girlpower” i Cairo!
‘Damaskus Cirkus Skole’
DRC expands its intervention in Syria with the support
of the Danish government
Nyt røde halvmåne center for irakiske flygtninge i
Deir ez-Zur
Denmark supports advancing access to justice in
Northern Lebanon
3. Handel
•
•
Handelsafdelingen i Beirut er kommet godt i gang
IFU visits Syria
4. KULTUR
Niels Lyngsøe in Beirut: Universal language to fill the
gap
• Danske Filmstuderende portrætterer det mangfoldige
Libanon via dokumentarens fortællende univers
- Imellem filmoptagelser kan man blive gift
og samle tomme patroner i Beirut
- Uddrag fra dagbog...
- Beirut
•
European Film Festival in Damascus
•
5. Nyt fra ambassaderne
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lego
bricks for vulnerable children in Syria and
Lebanon
Ambassaden i Beirut fejrer Earth Day 2010 med sine
naboer
H.C. Andersens Eventyr i Libanon – Donation til
offentlige biblioteker
Danish Constitutional day in Damascus and Beirut
Ambassaden i Beirut har fået ny kollega
Darreja! Cyklerne Indtog Beiruts gader i Juni
Beirut er på Facebook!
Beirut is looking for assistance
Ambassaden i Amman lukker
7. Events
Velkommen til det fælles nyhedsbrev
ambassaderne i Amman, Beirut og Damaskus!
Kære Læser,
Så er endnu et spændende nyhedsbrev
fra ambassaderne i Levanten på gaden.
Indholdsfortegnelsen giver et godt indtryk
af den mangfoldighed af aktiviteter, der
udfolder sig omkring ambassaderne ud over
det traditionelle diplomatiske og konsulære
arbejde.
Vi har valgt denne gang at have et særtema
om turismen i Levanten. Levanten tiltrækker
flere og flere turister, også fra Europa. Med
den forbedrede sikkerhedssituation i Libanon
blev 2009 et rekordår for turismen med
næsten to millioner turister, heraf cirka en
fjerdel fra Europa. 2010 forventes at slå den
rekord meget klart. Vi er informeret om, at
flere danske rejsebureauer står parat med
pakketure, der udnytter de mange muligheder,
som landene tilbyder. Med de korte afstande
i regionen kan man mageligt nå to-tre lande
på fjorten dage. Og turister har meget, de
kan kaste sig over: en lang række historiske
seværdigheder på ”UNESCO Heritage-listen”,
dykning i Middelhavet efter skibsvrag, store
naturoplevelser i bjerge og ørkener. Og særligt
Beirut har et natteliv, som siger sparto til
de fleste europæiske hovedstæders. Beirut
tilbyder i øvrigt også ”health tourism”. Folk
kan bruge ferien til at få rettet op på, hvad
der måtte være af skævheder. Der er mange
1
for
måder at være turist på. Med titlen ”Levantens
skjulte skatte” forsøger vi at give en lille
appetitvækker på, hvad ferien i Levanten
også kan bruges til. Der er god grund til at
overveje alternative mål i Levanten, der kan
give nye stærke oplevelser. Vi fortæller bl.a.
om fremragende hiking muligheder i det
libanesiske højland. Vi fortæller også om
smukke klostre og spændende historiske
spøgelsesbyer i Syrien. For dem, der fortsat
har bevaret nysgerrigheden, byder Levanten
på mange muligheder ud over de klassiske
rejsemål.
Læs i øvrigt under de øvrige temaer om bl.a.
fremgangen i handelsarbejdet, sjove nye
kulturtiltag og det store Lego-arrangement
som blev afholdt både i Damaskus og Beirut
med stor mediebevågenhed.
Det er nok nu kendt af de fleste læsere,
at ambassaden i Amman lukkes hen over
sommeren efter kun tre års eksistens. Det
betyder, at ambassaden i Damaskus igen vil
dække aktiviteter i Jordan. Hensigten er at
fortsætte nyhedsbrevet med 2 nyhedsbreve
om året.
Med disse ord, go’ læselyst
Jan Top Christensen
Ambassadør i Libanon
Levantens Skjulte Skatte
Syria’s hidden treasures
By Kaja Holmeide Blattmann
Syria has in the recent years grown rapidly
to become a tourist destination tempting
not only those particularly interested in
ancient ruins or religious landmarks, but
travelers and backpackers just looking for
something different from the beaten path.
But the beaten path is narrow and sadly
sometimes it transforms into a highway
before you even get there. Many people
enjoy the wonderful ruins of Palmyra and
crusader-castles like Krak des Chevaliers,
but the hunt for the “new hidden treasures”
of Syria has also begun.
There are different ways of executing these
treasure hunts, and there are different
treasures to be found. I am neither a
very good hunter, nor was I pioneer in
rediscovering top spots of Syria, or the
first to focus my lens on hidden castles
or undiscovered beaches, but time in
Damascus as a student has brought quite a
few travelers to my table.
Last year’s unofficial winner of the most
recommended “secret” destination in
Syria will have to be the monastery Mar
Musa. Even though the exclusivity of
knowing this destination is slowly fading,
it’s many visitors still agrees on it being a
true treasure. Mar Musa can be found in a
valley in the desert roughly an hour outside
Damascus. After climbing the thousand
steps up to the monastery, the traveler
can, for the symbolic donation of a few kilo
vegetables or a bag of rice, get roof over
their heads, blankets for the night and a
meal on the table – a starry night-sky and
an amazing sunrise next morning included.
Being a destination for the spiritual traveler,
or the hiker eager to explore the area, Mar
Musa is just as much a healthy escape from
the bigger cities.
On the other hand, this year’s destination,
frequently found in conversations among
tanned travelers passing Damascus, has
been Kasab. As the temperature has risen,
air-conditions turned on and Damascus’
pools has filled up, Kasab has culminated
as the dream escape for a weekend. Just
north of the coastal city of Latakia, only
three kilometers from the Turkish border,
the little village of Kasab is found. At 800
meter above sea level it is tempting with
cool air and short distances to small beach
villages.
Among the many travelers in Syria, a great
number consider themselves as hobby
historians. The traveler whose enthusiasm
is directed towards historic landmarks and
ruins, has a big program in front of him, if
Syria is to be explored to its full extent, as
well as his fellow Indiana Joneses are many.
On the bright side one will find that the
big attractions like Palmyra and Krak des
Chevaliers always have a few less visited,
but still quite impressing, little brothers. An
example of this is the Roman and Byzantine
ruin city of Aphamia that can be found on
a deserted plain close to Hama. In Aphamia
you can walk around completely by yourself
in what used to be a city housing half a
million people.
Another good destination for “discovering
something less discovered” is in the area
west of Aleppo in the North of Syria,
2
where the seven hundred so called “Dead
Cities” of Byzantine origin are located.
These ghost-towns offer the architectureinterested a good bunch of examples of
brilliant Byzantine architecture, whereas
the more playful traveler will find himself in
what is probably Syria’s nicest place to play
hide and seek.
The true explorers of Syria though, are
sometimes just like magicians not willing to
share their tricks or secrets, therefore one
can expect there to be lots of undiscovered
treasures just waiting to be captured by
hearts and lenses. As renting cars provides
you freedom, hitchhiking with pickups
gives you the best view. Bicycles are cheap
and public transportation is both cheap
and reliable.
Excuses are few and options are many
for going on your own adventure in Syria.
Speaking for myself, I have to say that
for me the hidden treasures of Syria just
popped up on my way from one destination
to another. Either as an amazing view from
the back of a pickup, or in the shape of the
old woman sitting next to me on the same
pickup, being an extraordinary storyteller,
breathing life into quickly passing villages.
Levantens Skjulte Skatte
A taste of Lebanon at Souk el Tayeb and Tawlet – Organic market with the
heart in the right place
Who is Souk El Tayeb?
mouneh, this is a
taste of Lebanon,
to be sampled on
the spot or taken
home for later.
Natural,
organic,
traditional
and
seasonal products,
from gardens and
kitchens from all
over Lebanon.
The land, its people, history, production,
food and traditions underpin the very
existence of the Souk el Tayeb.
Souk el Tayeb evolved in the past six
years from an experimental farmers’
market promoting small scale farmers and
producers, to a vibrant organization working
on many levels and projects nationally and
internationally to promote and preserve
Lebanese food and culinary traditions, rural
heritage and natural environment.
Their goal is to promote and practice a
more environmentally-friendly lifestyle both
individually and in relation to the country.
They are dedicated to safeguarding and
restoring Lebanon’s natural heritage and
rural practices.
Souk el Tayeb believes in creating a
“platform” around a shared goal that
brings together people of different regions
and beliefs – celebrating the land they love.
Supporting small-scale farmers and
producers and introducing environmentallyfriendly practices whil encouraging organic,
eco-friendly produce and practices to
improve the quality of food, life and health.
Furthermore, Souk el Tayeb contributes to
the local community development initiatives
and seeks to spread environmental
awareness to future generations through
educational campaigns such as Souk @
school and Souk @ university.
Finally they try to raise consciousness and
promote the experience of green living
through the public awareness campaigns
El Tayeb Press and El Tayeb Newsletter
Lebanon’s first Farmers’ Market is a mustsee on any visitor’s itinerary. Here the
emphasis is on food and this lively souk has
plenty of goodies to tempt the palate and
tickle the taste buds. From mouth-watering
man’ousheh, made to order and cooked as
you watch, to cakes, biscuits, kebbeh and
More than a mere farmers’ market, Souk
el Tayeb is a platform, a meeting place to
share life, experiences and raise awareness
about healthy living, through education and
information.
In addition to the weekly farmers’ market,
Food & Feast are a series of festivals in
Lebanese regions and in Beirut, to promote
local traditions and food specialties,
organized by Souk el Tayeb, in partnership
with local municipalities. Food and Feast
aims at identifying and supporting local
producers and farmers of the different
regions thus promoting and encouraging
local production and giving recognition to
rural producers. It also aims at identifying
regional dishes and perpetuating local
food traditions. Food and Feast promotes
every visited region (sites, activities and
attraction), encouraging local and ecotourism. Each event [typically on Sundays]
is visited by hundreds of visitors from all
around Lebanon.
Tawlet – the producers’ co-op kitchen
Souk el Tayeb efforts have expanded
into school programs, food festivals, and
recently an open kitchen [Tawlet], located
in the alternative and up coming region of
Mar Mikhael-Beirut. At Tawlet, each day
a different farmer, producer (from souk el
tayeb family) showcases a traditional meal
from their region – zenkol, samke harra,
kebbeh bassalyieh, maftouleh, reshta …
EACH day, a different cook, a different
producer, a different meal, a different story!
3
A new food experience at each bite, in a
high ceilinged space that will make you
gasp; this temple to traditional home
cooking offers food like stepping back in
time and experiencing the true essence of
Lebanon.
For information, visit their website
www.soukeltayeb.com
Or contact their local office on
+ 961 1 - 442 664
Souk El Tayeb farmers market takes place
every Saturday, from 9 a.m. to 2 p.m – Saifi
village parking
For Tawlet Souk el Tayeb:
+961 1 448 129
Beirut, sector 79
naher street, n˚ 12 (Jisr el hadid)
Chalhoub building, n˚ 22 - Ground floor
Facing Spoiler Center, dead end street at the
corner of MAHER flower shop
www.tawlet.com
Levantens Skjulte Skatte
Oplev de libanesiske bjerge til fods – Hiking i Libanon tager dig på eventyr
Billeder fra Http://www.lebanontrail.org
En gængs bemærkning om Libanon er at
dette er landet, hvor man kan stå på ski
og tage på stranden samme dag. Man kan
dog også gøre rigtig mange andre ting i
Libanons alsidige natur. I Libanons bjerge
findes et 440 km. langt hiking spor som
kan føre sin gæst fra nord til syd, igennem
byer, landsbyer samt nogen af de mest
fantastiske bjerglandskaber i verden.
Det libanesiske bjergspor byder på
et overvældende smukt scenarie med
fantastisk udsigt i alle retninger. På vejen
fra nord til syd findes adskillige historiske
monumenter, hvorfra den besøgende
kan få indsigt i forskellige perioder i den
libanesiske historie.
Sporet løber igennem bjerglandsbyer, hvor
lokalsamfundene arbejder hårdt for at
bevare den unikke natur og deres kulturelle
traditioner.
Hiking Principper:
- Gå aldrig ud alene
- V
ær altid forberedt på nødstilfælde
(eks. tåge, skader, insektbid eller
ildebefindende)
- Bliv altid på sporet
- Gå ikke ind på privat ejendom
- Efterlad fund og tag skrald med dig
- Pluk ikke frugt og blomster
- Respekter naturen, undlad at fodre
eller skræmme de vilde dyr
- Respekter lokalsamfundet og deres
traditioner
- Bidrag til lokaløkonomien ved at bruge
lokale guider, købe lokal mad og
håndværk – overnat eventuelt lokalt.
Sporet har været brugt af lokalbefolkningen
igennem århundreder, men er først for et
par år siden blevet udviklet til et egentligt
hiking spor af organisationen LTM (Lebanese
Mountain Trail). LTM sporet er det første
lang-distance hiking spor i Libanon og går
igennem mere end 75 landsbyer beliggende
i en højde rangerende fra 600 til 2000 meter
over havet. Aktiviteterne omkring sporet
gennemføres af frivillige som alle bidrager
med forskellig ekspertise til vedligeholdelse
af strækningen. Endvidere har sporet siden
åbningen i 2007 været medvirkende til
at knytte de forskellige landsbysamfund
tættere sammen og styrket den lokale
indkomst.
Organisationen arbejder udelukkende for
miljømæssig – og social ansvarlig turisme
og bjergsporet besøges og bruges i dag
jævnligt af alt fra professionelle trekkere
til spejdergrupper, skoler og private
4
organisationer.
LTM er blot et af mange de hiking spor der
kan opleves i Libanon
For yderligere information kan Libanons
turist ministerium besøges på
http://www.lebanon-tourism.gov.lb/
For yderligere information om LTM besøg:
http://www.lebanontrail.org/home.jhtm
Dansk bistand til organisationsarbejde
Dansk mission i dialog og udvikling
Religion har skabt mange konflikter i Mellemøsten, men kan religion også være
en bærende og drivende kraft i arbejdet for fred, demokrati og udvikling? Ja, siger
Danmissions nye ”Regional director” Jonas Norgaard Mortensen og peger tilbage på
over 100 års erfaring og frem mod strategisk udvikling af arbejdet.
Af Jonas Nørgaard Mortensen
For godt 100 år siden begynder en
bemærkelsesværdig historie i dansk mission.
Stærke og markante personligheder, mange
af dem kvinder, rejser til Mellemøsten for at
arbejde med kirkeliv, udvikling af samfundene
og dialog mellem stridende parter. Omkring
dem opstår efterhånden kirker, skoler,
hospitaler,
lokalcentre,
kvindegrupper,
sociale programmer, bogbutikker og meget
andet. Danmissions arbejde i Mellemøsten
begynder lang tid før, der var noget der
hed udviklingsbistand, LFA, advocacy eller
Det Arabiske Initiativ. Men værdigrundlaget
er uforandret fra det, missionærerne skabte
igennem mange år, og det, som er målet for
Danmissions arbejde med kirkeliv, dialog
og udvikling i dag. Kort sagt: Tro, håb og
kærlighed. Troen på at religion og kirker kan
spille en afgørende rolle for mennesker og
civilsamfundet i særdeleshed og samfundet
i almindelighed. Håbet om, at religiøst
og kulturelt fjendskab og fjendebilleder
igennem dialog og mødet med den anden
kan transformeres til forståelse, forsoning
og fred. Kærligheden til medmenneskets liv,
værdighed og rettighed og dermed kampen
mod fattigdom og marginalisering.
Hvad er Danmission i dag?
Tro, håb og kærlighed har været Danmissons
pejlemærker i over 100 år og er stadig
bærende for vores arbejde. Danmission
i Mellemøsten er i dag en dialog- og
udviklingsorganisation, som ud fra et kristent
værdigrundlag arbejder i primært Egypten,
Libanon og Syrien. DANIDA støtter mange af
Danmissions udviklingsprojekter i Egypten,
mens dialogarbejdet primært har været
selvfinansieret. Nogle af vores store partnere
er FDCD (Forum for Development, Culture
and Dialogue) i Libanon og CEOSS (Coptic
Evangelical Organisation for Social Service) i
Egypten.
I Syrien har vi sammen med FDCD netop
afsluttet et integreret projekt i de fattigste
landområder om dialog og udvikling. I juli
afholdes den årlige dialoglejr i Libanon,
International Work and Study Camp, med
unge kristne og muslimer fra Danmark
og Mellemøsten. De unge engageres
efterfølgende i den libanesiske Youth
Committee for Dialogue, som Danmission
støtter. I efteråret støtter vi fire danske
studerende, som skal læse christian-muslim
relation på uddannelsesinstitutionen NEST i
Beirut. Sidst på året slår vi tonen an til ”Music
in Dialogue tour” i Libanon og Syrien samt
har en række religionsfilosofiske udvekslingsog dialogarrangementer om bl.a. Kierkegaard
på tegnebrættet i samarbejde med DEDI (Det
Dansk-Egyptiske Dialoginstitut) og Det Danske
Institut i Damaskus.
Hvilken mission?
Religion er kommet for at blive i Mellemøsten og
er måske den mest konstituerende og dermed
afgørende kraft i de mellemøstlige samfund.
Af rent pragmatiske grunde skal vi derfor
have religionen og de religiøse institutioner
over på fredens, demokratiets og udviklingens
side, hvis samfundene skal udvikles positivt.
I Danmission arbejder vi endvidere ud fra den
overbevisning, at religion også kan være en
drivende og bærende kraft for demokrati,
udvikling og fredelig sameksistens. Det er
Danmissions mission i Mellemøsten! Og den
mission står vi heldigvis ikke alene med.
Desmund Tutu, Martin Luther King og Ghandi
så fx alle religionen som en stor kraft til at
transformere deres samfund i positiv retning.
”Vi er en familie, og derfor forhindrer ideologi
og religion ikke en fredelig sameksistens. Vi
er en civilisation af mennesker skabt af Gud,”
sagde storimam Mohamed Sayed Tantawi til
mig på Al-Azhar universitetet i Kairo en uge
inden hans død, da han modtog en delegation
fra Danmission.
”Det har været en livsforvandlende oplevelse,”
sådan har jeg utallige gange hørt unge fortæller
om deres første interkulturelle og interreligiøse
dialogmøde. Den livsforvandlende dialog
for den enkelte kan på længere sigt og med
mange nok blive samfundsforvandlende.
Hvad er Danmission i fremtiden?
De kommende års udvikling af Danmissions
arbejde i Levanten kan sammenfattes
under overskrifterne: strategi, kapacitet,
internationalisering og Det Arabiske Initiativ.
Sammen med vores partnere gennemfører vi
nu strategiske udviklingsprocesser, som løfter
vores dialogaktiviteter fra korte projekter
5
til længevarende programmer med et klart
fokus, klare målgrupper og større kapacitet
inden for bl.a. ledelse og kommunikation. I
de kommende år vil Danmission også øge
internationaliseringen af vores arbejde,
hvilket populært sagt vil sige, at vi flytter
arbejdsstyrken og beslutningskompetencerne
mod syd samt skaber synergi og samarbejde
med relevante samarbejdsorganisationer.
Udstationeringen af en “Regional Director” i
regionen er et led i denne udvikling.
En stærk tro, mange års erfaring og den
rigtige strategi gør det dog ikke alene. Der
skal også støtte og penge til at drive særligt
dialogarbejdet i fremtiden og derfor vil
Danmission i 2011 søge Det Arabiske Initiativ
om støtte til vores dialogprogrammer.
Hver sommer afholder Danmission og
den libanesiske partner FDCD dialoglejren
International Work and Study Camp (IWSC)
med 30-40 unge kristne og muslimer fra
Danmark og MENA-regionen. Billedet er fra
IWSC i 2009.
Dansk bistand til organisationsarbejde
Arabiske kvindelige bloggere - “Girlpower” i Cairo!
I juni 2010 samledes 15 kvindelige bloggere fra den arabiske verden til en workshop i Cairo for at dele tanker og erfaringer omkring
ytringsfrihed, udtryksformer, kvinderettigheder, kultur og drømme. Workshoppen var led i et stort projekt for danske og arabiske kvindelige
bloggere, gennemført af KVINFO, Center for Kultur og Udvikling, Dansk Egyptisk Dialog Institut og Dansk PEN. Dette er beretningen fra
en af deltagerne fra Libanon, den palæstinensiske karikaturtegner Amal Ziad Kaawash. Fortællingen illustreres af Amals egne tegninger.
Amal Ziad Kaawash
During the last week of May 2010, the
conference hall of the Danish Egyptian
Dialogue Institute in Cairo, Egypt, was
turned into a busy bee-hive upon the
meeting of women bloggers from the Arab
world and from Denmark. The event marked
the first step of the Arab Women Bloggers
Workshop; a project funded by the Danish
Center for Information on Gender, Equality
and Ethnicity (Kvinfo) and the Danish
Center for Culture and Development (DCCD).
For three consecutive days I joined other
young Arab women from Egypt, KSA,
Palestine and Jordan and met with fellow
bloggers from Denmark exploring a
rich program that was organized by the
general secretary of the Danish branch of
International PEN; Mille Rode, with the of
•
Khamrat Al Hob
collaboration Lina Attallah the coordinator
of the project in the Middle East.
The Cairo workshop was a space to
share various interests and experiences
through live presentations and group
discussions that covered issues like
the role of new electronic media
(blogs, Facebook,Twitter…), freedom of
expression, gender, social and political
activism etc. The workshop also hosted
successful women figures from the digital
world like the Danish writer Meret Pryds
Helle and the Egyptian web designer
Rita Faddoul who both made a profound
contribution to the workshop sharing
with us their experience and knowledge.
On a personal level, it was interesting to
realize that despite the cultural differences
between Europe and the Arab world, a
female blogging activity and freedom of
expression is still relatively bounded by
certain social norms and taboos, of course
with varying intensities in relation to the
country and its culture. Simultaneously,
as a cartoonist, the discussions made a
good occasion to make a few sketches on
the spot to document our conversations.
Also, as part of the workshop finale,
I had the wonderful chance to sing in a
musical-poetic performance that was held
in Makan cultural space in Cairo. It was
an all-Palestinian show where I along
with two friends; Rasha Hilwi and Samar
AbdelJaber accompanied by Yasser Hijazi
on Ud instrument, told the story of our
“virtual blogging friendship” that was
always governed by the difficult political
circumstances of the region and finally made
it to life when the bloggers workshop took
place. The next step of my personal project
in this workshop is making a cartoon of the
favorite song of each of the participants.
It was a short yet very rich stay in Cairo thanks
6
•
Morning Drift
to all the efforts of all the ladies; organizers
and bloggers, involved. In the mean time, a
Google group was formed under the name
of the Arab Women Bloggers Workshop
confirming the virtual connection which
to be followed up by another live meeting
next November 2010 in Copenhagen.
Dansk bistand til organisationsarbejde
‘Damaskus cirkus skole’
’Ahlan wa sahlan/Welcome’ lyder det fra de tre danske gøglere til publikum, der myldrer ind. Gruppen af irakiske, palæstinensiske og
syriske projektdeltagere har trænet og trænet op til aftenens show, som er kulmineringen på projektet ’Damaskus Cirkus Skole’ støttet
blandt andre af Den Danske Ambassade i Syrien.
Af: Martine Zeuthen, Projektkoordinator for
Center for Kultur og Udvikling (CKU)
’We don’t have enough chairs’ råber en
lokal projektassistent. Vi havde regnet med
at 400 stole var nok, men der kommer
stadig flere gæster til. Et par af de lokale
trænere får hurtigt sat et par hundrede flere
op og børnene får lov til at sidde forrest
foran cirkusscenen. Vi kan regne ud, at der
må være minimum 800 i sportsanlægget,
som den syriske regering har stillet gratis
til rådighed til aftenens forestilling. Udover
gæsterne er der mødt et stort antal
journalister og pressefolk frem, vi laver op
mod 10 TV- interviews, nogle radio spot
og en række avisartikler i løbet af aftenen.
Opmærksomheden afspejler at projektet er
banebrydende, samt at der er et begrænset
antal af tilsvarende projekter i den syriske
hovedstad.
I takt med at de mange tilkomne
gæster bliver budt velkommen med en
munter melodi, en kop arabisk kaffe og
aftenens program, stiger spændingen
bag scenetæppet. Projektets deltagere er
irakiske og palæstinensiske flygtningebørn
og -unge, og de fleste af dem har aldrig
har stået på en scene før. De har trænet
op til det afsluttende show de sidste 4
måneder 3-5 dage om ugen og har med
træningsforløbet opnået færdigheder i
akrobatik, dans og jonglering, samt at
samarbejde om et fælles mål. Da de sidste
gæster er nået frem slukkes lyset på scenen
og bandet, der består af både danske og
syriske musikere, skyder afslutningen på
projekt ’Damaskus Cirkus Skole’ i gang.
Projektet har bestået af indledende
udvælgelsesworkshops, hvor 20 irakiske
og 20 palæstinensiske børn er blevet
udvalgt samt 20 trænere med irakisk,
syrisk og palæstinensisk baggrund. Ideen
med projektet er at bringe de forskellige
flygtningegrupper og værtsbefolkningen
sammen i et projekt, der handler om at
tilegne sig alternative færdigheder. PC
Asmussen leder af Gøglerskolen forklarer
den pædagogiske idé bag projektet:
’Gennem cirkus oplever børnene hurtigt,
at de har et talent. De lærer at stå frem
på scenen og får en selvtillid, som de kan
overføre til andre områder’.
Showet er afslutningen på dette pilotprojekt,
som er blevet til, trods de udfordringer,
der ligger i at arbejde i Syrien. Ideen om
et cirkus skole projekt er blevet til i et
samarbejde mellem Gøglerskolen i Århus,
som står for selve undervisningen, og CKU,
som står for den logistiske planlægning.
Den Danske Ambassade i Syrien har udover
økonomisk støtte bidraget med hjælp til
at opnå de fornødne tilladelser, foruden
hvilke projektet ikke kunne have været
gennemført.
Lokalt samarbejder CKU med SARC (Syrian
Arab Red Cresent) og UNRWA (United
7
Nations Relief and Works Agency for
Palestine Refugees). De to organisationer
har hver især været med til at koordinere
aktiviteter og fundet deltagere samt
assisteret i planlægningen af workshops
og shows. For at skabe flere aktiviteter og
nå ud til flere flygtninge har CKU desuden
samarbejdet med andre organisationer
i Syrien blandt andre Dansk Røde Kors,
Dansk Flygtningehjælp og UNHCR.
I Syrien har lignende aktiviteter ikke været
afprøvet før, hvorfor projektet mødte en vis
indledende skepsis. Med det afsluttende
show, hvor ikke mindst lederne af de
forskellige
involverede
organisationer
udtrykte deres begejstring, er der skabt
grobund for at aktiviteterne kan fortsætte.
En gruppe danske arkitekter har fået smag
for ideen og vil bygge et telt til opfølgende
workshops og show. Gøglerskolen i Århus
klemmer ligeledes på for at fortsætte
træning af de lokale trænere i samarbejde
med blandt andre SARC, så flere børn i
de syriske flygtningeområder får et tilbud
om alternative fritidsaktiviteter til at sidde
derhjemme eller hænge ud i gaderne.
Dansk bistand til organisationsarbejde
DRC expands its intervention in Syria with the support of the Danish
government
Operational since April 2008 in Syria, DRC has expanded in 2009 its intervention in Education, Community
development and Livelihood support assisting Iraqi refugees and their hosts. In 2010, DRC further consolidated
its multi-sectoral response to the needs of people of concern expanding its services in Homs and Dara’a with
the support of the Danish Government.
Since early 2009, DRC has been developing
services in 5 community centers located
in the 4 most highly Iraqi populated areas
of Sayeda Zeinab, Jaramana, Mazaken
Barzeh and Qudsaya. Those centers do
register around 20,000 users a year who
either come to benefit from social/legal
counseling or to attend various courses like
English, Arabic, French, computer, sewing,
barbering, hairdressing, and handicraft.
In close cooperation with the Syrian Arab
Red Crescent and with the support of the
Danish government, one new counseling
centre was established in Homs in early
2010, which assists about 500 persons
monthly through a variety of educational,
self-reliance and counseling services
activities.
In the framework of its multi-sectoral
response to those most in need outside
Damascus, on the 13th of May 2010 DRC
opened its Dara’a counseling centre,
established and developed in close
partnership with the Syrian Arab Red
Crescent and with the precious support
of the Danish government. The opening
ceremony was hosted by HE Dr. Faysal
Kalthom, governor of Dara’a, and attended
by HE Ms. Christina Markus Lassen,
ambassador of Denmark in Syria.
After the speeches of relevant partners
and authorities, the ceremony was marked
by Syrian and Iraqi dances and poems,
performed by children and women attending
educational and recreational activities in
the newly established centre.
The official opening and visit of the centre
was concluded with a small buffet offered
to the invitees as well as to the refugees
and their hosts.
More than 200 refugees and Syrian
community
members
have
already
registered in the Dara’a centre and regularly
attend activities, such as English classes for
men and women, Arabic lessons for illiterate
women, computer and first aid courses, after
school tuition and recreational activities for
children. Furthermore, social counseling
services are provided weekly to the most
vulnerable persons among refugees.
In Education, DRC has developed in 2009
a comprehensive program adding quality
education activities to the existing school
rehabilitation projects. 20 primary and
secondary schools in Sayeda Zeinab,
Quneitra, Yarmouk and Homs were
rehabilitated and equipped. 10 of them
were expanded through construction of
46 additional classrooms, improving thus
the studying conditions of about 18,000
children (among which 3,000 Iraqis, i.e.
18%).
Remedial
education,
extra-curricular
activities like sport, art, music, theatre were
implemented in 5 schools of Dwellaa and
Sayeda Zeinab from July 2009 providing
direct education support to 3,000 children.
120 teachers and social counselors were
as well trained on interacting teaching
methodologies and child protection.
Finally, in partnership with UNRWA, DRC
offered educational alternatives to 115 outof-school Iraqi adolescents who followed
3-month vocational training courses in
computer/AC maintenance, accountancy,
Autocad, executive secretariat, mobile
phone maintenance, car defect scanning...
along with 115 Palestinian-Iraqi and
Palestinian adolescents. In addition to new
8
Opening of Dara’a centre by HE Dr. Faysal
Kalthom governor of Dara’a, and HE Mrs.
Christina Markus Lassen, ambassador of
Denmark in Syria
•
skills, those adolescents become aware
of their own capacity and gain the selfesteem needed for building their future in
a responsible way. One centre has been
established in partnership with UNRWA to
provide vocational training and life-skills
to women at risk and survivors of sexual
violence.
DRC has been working in close partnership
with the Syrian Arab Red Crescent (SARC)
and the Ministry of Education. DRC has
loyally been supported by the Danish
government since 2007 and benefited as
well from the financial support of UNHCR,
UNICEF, the Swiss (SDC) and Swedish
(SIDA) governments.
Should you need further information,
please do not hesitate to contact Mr. Olivier
Beucher, DRC Country Director in Syria:
[email protected]
(00963 – 991 794 285).
Dansk bistand til organisationsarbejde
Nyt røde halvmåne center for irakiske flygtninge i Deir ez-Zur
Den 5. maj blev det nye Syrisk Arabisk Røde Halvmåne’s socialcenter i Deir ez-Zur officielt åbnet. Centeret er det fjerde i rækken, som
Syrisk Arabisk Røde Halvmåne (SARC) starter i samarbejde med Dansk Røde Kors.
Af Karin Eriksen, Dansk Røde Kors
Nysgerrige børn og voksne var dukket op
for at se hvad der gemte sig bag al den
aktivitet, der er foregået de sidste mange
måneder i Al-Joura området af Deir ez-Zur.
Maling, møbler, mennesker, og legetøj er
gennem de sidste måneder forsvundet ind
igennem dørene og dagen var kommet
hvor man kunne se hvad det alt sammen
dækkede over. Efter de formelle taler og
den officielle åbning blev guvernøren af
Deir ez-Zur og den danske ambassadør
Christina Markus Lassen vist rundt i de
flotte nye blå, gule og grønne lokaler, mens
SARC frivillige forklarede gæsterne om de
forskellige aktiviteter, der skal foregå i
centeret.
Socialcenterets hovedformål er at hjælpe
irakiske flygtninge og sårbare syrere med
de psykosociale problemer, som de dagligt
kæmper med. Centeret tilbyder derfor
støttegrupper til kvinder, life-skills træning
for unge og specielle workshops for børn
baseret på ekspressive lege, tegning og
musik. Som noget nyt tilbyder alle fire
centre nu også støttegrupper for mænd,
da der har været et stigende ønske blandt
mandlige brugere af centrene, at få hjælp
til at kapere stress og tilværelsen som
flygtning. Udover støttegrupper tilbyder
centrene undervisning i engelsk, IT, læsning
og skrivning, udflugter og hver anden
lørdag holder de specielle aktiviteter,
såsom førstehjælpskurser, teaterworkshops
eller kulturdage med digte eller musik.
Centrene hjælper også brugerne til at
genopbygge et socialt netværk i deres
lokalsamfund gennem at have legeområder
for børn, specielle ungdomsrum hvor unge
kan hænge ud, og caféområder for mænd
og kvinder, hvor de kan møde folk fra deres
lokalsamfund og skabe nye venskaber.
Behovet for centrene er stort i de
lokalområder, hvor de er placeret, hvilket
blandt andet kan ses i det høje antal
brugere og besøg, som de tre eksisterende
centre har haft siden de åbnede i oktober
2008. Mere end 27.000 irakere og syrere
er registeret i centrene og de tre centre
har tilsammen modtaget mere end 135.000
besøg. Som en kvinde i centeret i Rural
Damaskus udtrykte det, da hun blev spurgt
om hvordan centeret har hjulpet hende;
’inden [centeret åbnede] tillod min mand
og min svigermor ikke, at jeg forlod huset
alene. Nu giver de mig lov til at komme
i centeret hver dag’, mens en veninde fra
støttegruppen tilføjede ’selv måden jeg
går klædt på har ændret sig siden jeg
begyndte at komme i centeret. Tidligere var
jeg deprimeret og gik klædt i sort og se
nu’ siger hun, mens hun smilende viser sin
farverige kjole frem.
Aktiviteterne i de fire centre, som Syrisk
Arabisk Røde Halvmåne har i samarbejde
med Dansk Røde Kors, er alle implementeret
af syriske og irakiske SARC frivillige. De er
9
trænet af lokale og regionale eksperter
blandt andet med hjælp fra Palæstinensisk
Røde Halvmåne, som har mange års
erfaring i at yde psykosocial støtte til
flygtninge. Omtrent 120 SARC frivillige
arbejder til dagligt i de fire centre placeret
i Rural Damacus, Aleppo, Qamishli og nu i
Deir ez-Zur. Et femte center åbnes i løbet
af de næste måneder i Dwela i Damaskus
området.
Samarbejdet mellem Dansk Røde Kors og
Syrisk Arabisk Røde Halvmåne indenfor
det psykosociale område støttes af
DANIDA gennem Nærområdeindsatsen
(Region of Origin). Samarbejdet er
foreløbigt finansieret frem til slutningen
af 2011. Dansk Røde Kors støtter også
Syriske Arabisk Røde Halvmåne i deres
katastrofe
forebyggelsesaktiviteter,
samt
i
organisationsudvikling
og
kapacitetsopbygningsaktiviteter.
Dansk bistand til organisationsarbejde
Denmark supports advancing access to justice in Northern Lebanon
ABA Staff, Lebanon
The American Bar Association (ABA) Rule
of Law Initiative in Lebanon, in partnership
with Lebanese organizations Father Afif
Osseirane Foundation and the Professional
Center for Mediation of the University
of St. Joseph (Centre Professionnel de
Médiation or CPM) has established a Public
Service Center in the Northern Lebanese
city of Tripoli. The Center, which started
taking cases in January 2010, will provide
indigent and marginalized residents of
northern Lebanon with much needed legal
assistance and mediation services, targeting
in particular, stateless persons, juvenile
defendants, at-risk youth and refugees.
Center partners have already trained 30
young members of the legal profession
in Tripoli on practical legal and mediation
skills, international human rights law and
legal issues pertaining to the center’s
target group. This interactive program has
been highly effective in sensitizing trainees
to the problems facing vulnerable subcommunities. As one trainee remarked: “A
child’s place is not in jail, but in school.
We want to help these children get out of
prison so they can gain an education.”
This summer, 13 students from the Faculty
of Law at the Lebanese University, Northern
Lebanon Campus, will undertake a 3-month
training and internship program at the
Center, exposing them for the first time
to casework and public interest advocacy
under the supervision and mentoring of
experienced Lebanese lawyers.
•
T rainees responded enthusiastically to the
interactive teaching methods used by ABA
specialists and their local partners, noting that
this was their first exposure to active learning
Based on the popularity of the mediation
component of the program, CPM has also
elected to start a new mediation training
program to engage lawyers and nonlawyers in Lebanon’s north and through
them better serve their communities. Two
scholarships will be awarded to successful
candidates with funding from this program
and trainee mediators will participate in pro
bono mediations at the Center.
The ABA and its partners are also
working to raise awareness about legal
rights through an educational campaign
aimed at increasing legal knowledge and
understanding among organizations and
non-legal specialists currently serving
marginalized communities. Later advocacy
efforts will target legislators and policy
makers with recommendations on legal and
administrative reforms.
10
Enabling lawyers and social service
providers in northern Lebanon to better
advocate for and represent disenfranchised
communities serves not only to increase
access to basic rights, but also to enable
peaceful resolution of disputes through
legal channels. This project also seeks to
build and sustain such capacity in Lebanon’s
north, moving beyond traditional reliance
on Beirut-based entities for such services.
Such steps are critical to promoting the rule
of law and ensuring stability in Lebanon.
The project is co-funded by the Danish
Ministry of Foreign Affairs and the
Netherlands Ministry of Development and
Cooperation.
Handel
Handelsafdelingen i Beirut er kommet godt i gang
Af Ahmad El Loubani, head of Trade
Council, Ambassaden i Beirut
Den danske Ambassade i Beirut etablerede
i november 2009 et handelskontor (The
Trade Council). The Trade Council er en
del af Dansk Eksportråd (TC), som er en
del af Udenrigsministeriet. TC løser opgaver
for private virksomheder inden for eksport,
internationalisering og investeringsfremme.
Vores målsætning på ambassaden i Beirut,
og i TC generelt, er at skabe værdi og
vækst for de enkelte virksomheder og for
det danske samfund som helhed.
Eksportrådets indsats har vist en
samlet
meromsætning
hos
danske
eksportvirksomheder på 4,5 mia. kr. over
to år, som følge af de fremstød, der bliver
gennemført. Samtidig konkluderede en
undersøgelse i 2008, at samfundsværdien
skabt gennem TC er på over 3,5 mia. kr.
årligt.
Handelskontoret i Beirut har på kort tid
formået at skabe gode kontakter og har
- ifølge firmavurderinger - leveret yderst
tilfredsstillende resultater i forbindelse med
eksportrådgivning til danske firmaer.
Handelskontoret har hurtigt opbygget et
bredt netværk inden for den offentlige og
den private sektor, som meget gerne skulle
komme mange danske eksportører til gode
fremover.
Mange virksomheder har, blot inden
for det seneste halvår, valgt at bruge
handelskontoret på ambassaden i Beirut til
at realisere deres eksportlyst.
Eksportrådet og handelskontoret i Beirut
tilbyder små og mellemstore virksomheder
en eksport-startpakke og stiller en række
ydelser gratis til rådighed for danske
virksomheder og borgere med henblik på
at fremme dansk eksport.
Handelskontoret
i
Beirut
bistår
danske virksomheder med følgende
opgaver: Internationalisering i bredeste
forstand
såsom;
markedsanalyser,
etableringsrådgivning,
partnersøgning,
møder og seminarer, besøgsprogrammer
hos de offentlige myndigheder samt
etablering af kontakt til samarbejdspartnere
og nye afsætningskanaler.
Handelsafdelingen i Beirut har det sidste
halve år haft et tæt samarbejde med
firmaet Burmeister & Wien Scandinavian
Contractors A/S, som har set potentialet
i Libanon og er interesseret i at byde på
de kommende statslige projekter om
genopbygning af landets kraftværker.
Handelskontoret har i tæt parløb med
BWSC sørget for, at BWSC er kommet i
betragtning hos ministeriet og det offentligt
ejede elektricitetsselskab EDL.
Handelskontoret har via egne netværk og de
gode politiske relationer, som ambassaden
har opbygget, haft succes med ikke blot
at mødes med energiministeren, andre
ministre og indflydelsesrige nøglepersoner
i regeringen, men også at fremstille BWSC
som en naturlig, kvalificeret bydende
partner på kommende udbud. BWSC har
været så tilfredse med handelskontorets
indsats, at man nu har indgået en
langvarig samarbejdsaftale, en såkaldt Key
Account Manager aftale, med TC Beirut og
Udenrigsministeriet.
Den Danske ambassade i Beirut opfordrer
andre danske virksomheder til at se på
de lukrative muligheder i Libanon, et land
som har oplevet en bemærkelsesværdig
økonomisk vækst inden for de senere
år, en BNP vækstrate på 9 % i 2009 og
forventning om næsten den samme vækst
for indeværende år.
For at læse mere om de sektorer, som er i
vækst, klik ind på vores hjemmeside www.
ambbeirut.um.dk.
For yderligere informationer kontakt
venligst lederen af handelskontoret, Ahmad
El Loubani; [email protected]
IFU visits Syria
By Samiya Damiri, Embassy of Denmark,
Damascus
•
Round-table hosted by Prime Minister alDardari
The Industrialization Fund for Developing
Countries (IFU), visited Syria on April 11 -13
2010, accompanied by two representatives
from Haldor Topsoe and Vestas. The
delegation met, amongst others, with
the Minister of Industry, the Minister
of Electricity, the three largest holding
companies and a variety of important
enterprises and business people, who
highlighted the possibilities for Danish
companies at the Syrian market.
The delegation also participated in a roundtable meeting hosted by Deputy Prime
Minister of economic affairs, Abdallah al-
11
Dardari where they got the chance to meet
a group of the most prominent persons in
the Syrian business community.
On the same occasion, Al-Dardari called
on Danish businessmen and companies
to take advantage of the good investment
climate in Syria and to search for available
investment opportunities. He underlined
the Syrian government’s desire to increase
economic and investment cooperation with
Denmark, particularly in the field of energy
and to work on establishing partnerships
between businessmen of the two countries.
KULTUR
Niels Lyngsøe in Beirut: Universal language to fill the gap
Den berømte danske digter Niels Lyngsøes seneste digtsamling, «39 digte til det brændende bibliotek», udkom i efteråret 2009 på
arabisk på forlaget Arab Scientific Publishers i Libanon.I april rejse Niels Lyngsøe til Beirut sammen med sin arabiske oversætter Jamal
Juma’a. Her var de hovedpersoner i en bevægende aften med digtoplæsning og traditionel arabisk musik på Babel Teatret i Beirut. Den
libanesiske journalist Jad Yateem var med og har skrevet denne reportage til nyhedsbrevet.
while the atmosphere” in the theatre
was changed by Naser Badjan, a DanishPalestinian musician playing the traditional
oriental flute and supplementing the two
poets throughout the reading.
The music going out from the flute prepared
the audience, among others the Danish
ambassador in Beirut Jan Top Christensen,
to receive the lines of verses to be read in
a good and romantic mood.Lyngsøe insisted
in his poems that “the library shouldn’t burn
(dead)”, considering that his poems are
nothing but some straws he is throwing to
keep the library alive.
•
Niels Lyngsøe
By Jad Yateem
I hope that this event can open the door
for the cultural exchange between Lebanese
and Arabic culture and literature from one
side, and the Danish, Scandinavian and
international culture and
literature from another… may be in this way
we can make the whole world one harmonic
poem”.
By these words, Mr. Jawad El-Assadi, the
Iraqi poet and director of Babel theatre in
Beirut,
welcomed the audience awaiting the Danish
poet Niels Lyngsøe to start an evening with
readings from his book “39 Poems to the
Burning Library”. Lyngsøe was accompanied
by the Danish –Iraqi poet Jamal Jumaa, who
was translating live into Arabic the parts
read in Danish by Lyngsøe.
The evening was sponsored by The Danish
Arts Council and Danish Centre for Culture
and Development.
Before the readings started the audience was
put under the effects of special lightening,
He made the audience sad, before he
suddenly changed the mood and made us
laugh. And through all these readings the
audience was, as if riding a wave going
from one mood to another, and reacting by
clapping and laughing or by shouting out
admiration.
After the readings, the two poets left the
stage to be among the audience for further
discussions and conversations. From his
•
side, the Danish ambassador described
the night as “really beautiful”, saying that
he enjoyed “the master words” recited.
Christensen considered that such
activities are very important to make
Lebanon and Denmark closer, where “we,
as humans, can reach a common language
through poetry”.
Niels Lyngsøe clarified that he chose the
library of Alexandria in particular, because
he considered that the fire which destroyed
this library in ancient times, made the world
loose many
books and sciences, and “till now we still
feel the impact of that fire. The civilization
was here is this part of the world, not in
ours. When you had civilization, we were
still living in the stone age”.
Lyngsøe considered that poetry is music and an
international language and hoped that
such events not only help building bridges
between cultures, but that “we work on
filling the gaps instead of building a bridge
above it”.
Ambassador Jan Top Christensen in company with the two poets
12
KULTUR
Danske Filmstuderende portrætterer det mangfoldige Libanon via
dokumentarens fortællende univers
IMS’(International Media Support) udvekslingsprogram mellem danske og arabiske filmmagere og gennemføres i samarbejde med den
danske filmskole. Programmet har til formål at udveksle viden og erfaringer imellem talentfulde unge dokumentarister fra Danmark og
den arabiske verden. 6 studerende ved den danske filmskole var i foråret i Libanon for at lave dokumentarfilm – dette er nogen af deres
historier.
Imellem filmoptagelser
kan man blive gift og
samle tomme patroner i
Beirut
Sofie Tønsberg
I vinteren 2010 boede jeg i Beirut, i det
armensk befolkede område Burj Hammoud.
På taget af mit hus havde jeg lavet en
opstilling med tomme patronhylstre og
en kakerlak. For at samle noget af det
fremmede og gøre det til mit. På daværende
tidspunkt tænkte jeg for mig selv, at det
ville være rart at møde noget eller nogen
der lignede mig selv, for at behage mit
begynder-rejsesind en smule.
På en bar i Hamra mødte jeg en mand,
der fortalte mig at jeg lignede hans mor.
Jeg kørte med ham hjem, for at se om det
virkelig var rigtigt. På vejen så vi et vejskilt
med pil mod Burj Hammoud og manden
fortalte mig, at hans forfædre engang havde
ejet Burj Hammoud og at han derfor hed
Assem Hammoud. Forfædrene havde solgt
hele Burj Hammoud for en guldmønt.
Hans mor, Nabila, græd da hun så mig.
Måske fordi vi faktisk lignede hinanden - på
kinderne. Jeg oplevede, at hun var skrøbelig
på en anden måde end mig. Måske fordi
hun aldrig havde arbejdet. Hun var som en
fjer.
Jeg skulle senere sande, at mit ansigt
mindede hende om den datter, hun aldrig
fik, den kvinde hendes to sønner endnu
ikke havde fundet at gifte sig med og
hendes eget ungdommelige ansigt.
Nabila lavede sandkage med sirup til
mig, og jeg flyttede ind samme aften. Min
lejlighed i Burj Hammoud havde ingen vand
•
Sofie står brud
eller lys, og jeg ville gerne bytte den ud
med et kvistværelse i min dobbeltgængers
4. etagers private bolig.
opfordret hendes to drenge til at finde
danske piger, fordi de var noble og
veluddannede.
Nabilas søn, Assem Hammoud boede stadig
hjemme, ligesom hans bror. De var sidst i
30´erne.
Dagen efter skulle jeg prøve hendes
brudekjole. For at se, hvor meget jeg ville
ligne hende som brud. Assem gik omkring
mig, som en ræv om natten, og han vovede
at lade som om, vi blev gift og stillede
sig ved siden af mig, og der blev taget
bryllupsfotografier af os. På en mærkelig
måde var jeg, i det øjeblik, både hans unge
mor og hans kommende kone.
Jeg sov kun hos Nabila én nat. Og den
nat gik det op for mig, at hele huset blot
ventede på, at jeg skulle udfylde min plads
som kone, datter og hjerteveninde. Næste
morgen måtte jeg med oprejst pande
fortælle familien, at jeg blev nødt til at
flytte tilbage til Burj Hammoud under det
påskud, at jeg havde brug for arbejdsro til
at lave min film.
Nabila blev gift med Assems far, da hun var
14 år. Engang glemte faderen hende i en
ørken, men han kom tilbage efter hende.
Han lignede en libanesisk Clark Gable.
Faderen døde af rystelserne fra den bombe,
der slog præsident Hariri ihjel. Hans dårlige
hjerte kunne ikke klare rystelserne fra
bomben, og han døde.
Nabila fortalte mig, at ugen før jeg var
dukket uventet op hos dem, havde hun
13
Filmen er optaget i Beirut og handler meget
apropos om en mor og datter, der bor
sammen og lever i tæt forbindelse med
hinanden. På en måned lavede jeg altså
både filmen Min mor kan godt lide at køre
i åben sportsvogn og undveg et ægteskab.
Jeg fandt samtidig min dobbeltgænger, som
viste sig at være en ældre kvinde, der var
enke og mor til to ugifte drenge - bosat i en
af de ældste bygninger i Downtown Beirut.
KULTUR
Danske Filmstuderende portrætterer det mangfoldige Libanon via
dokumentarens fortællende univers
Uddrag fra en dagbog….
I går aftes mødte jeg min egen tvivl. Det er
hårdt at være i bjergene.
Bjergluften trætter på en helt anden måde,
der er meget koldt, og vilkårene er meget
basale. Det vil være hårdt at bo på den
måde i flere dage ad gangen, måske hos
en, der ikke forstår mig. Og som jeg ikke
forstår. Hvordan kan jeg sørge for at ikke
arbejde dagen lang når jeg er der? Men
netop arbejde i samme rytme som nu? I
bjergene møder jeg også troen og jeg har
stadig lyst til det, lyst til at jage magien,
og lyst til at lede efter det det vi har glemt.
Mening. Livet som det var engang. Glæden
ved den simple handling. Bjergene er stille.
Det er en følelse af at være meget tæt på
Gud.
Jeg synes hele landet emmer af religiøsitet,
og den historie der former det.
Igår bankede jeg på hos mange forskellige
husstande i bjerglandskabet på Sannine
i jagten på den ensomme karakter jeg
gerne vil finde. Men folk, der bor sådanne
steder er enten meget skeptiske (tydeligvis
stærkt mærket af landets krige, spioner og
mistro), eller meget simple bønder, fattige
og mærket af et hårdt liv. Så det er en svær
mission, jeg er på. Om nogle dage skal jeg
til et sted der hedder Qadisha, som betyder
“The Sacred Valley”.
Jeg håber, at jeg der finder det jeg leder
efter.
Uddrag fra min dagbog, 8. Marts 2010
Af Sine Skibsholt, dokumentar instruktørelev., årg 0711 Den Danske Filmskole.
14
KULTUR
Danske Filmstuderende portrætterer det mangfoldige Libanon via
dokumentarens fortællende univers
Beirut
Fantastisk at få en mulighed for at
undersøge den dokumentariske genre i et
andet land. En fremmed by. Nye møder.
Nye gader. Nye perspektiver.
Vi blev sendt til Beirut med billet og kamera
i en måned, for at lave en 20 minutters
dokumentarisk undersøgelse. Allerede da
jeg trådte ud af lufthavnens mange sorte
huller mærkede jeg en genkendelighed.
Måske en stemning. Måske et minde
om den danske sommers varme aftener,
efter isvinterens sidste dage som vi var
så heldige at forlade. Måske en nysgerrig
spændthed der dukkede op da jeg trådte
ud. Men bestemt et eventyr der ventede i
en ny by, og muligheden for at udforske
min dokumentariske tilgang til verden.
Når man placerer sig i midten af nye
omgivelser bliver al ting tydeligere. Alt
defineres på ny, fordi man ikke kan gå
ud fra at det er sådan som det plejer at
være. Alle veje mulige. Byen åbnede sig
og det tog sin tid at se og skelne det
sete. Skelne oplevelser. Og indtryk.
14 dage passerede og jeg nærmede mig
en præcisering af de mange tilfældige
møder på min vej i Beiruts gader, der
skulle foreviges foran kameraet og
fortælle en historie. Eller mange. Alle
jeg mødte på min vej havde en styrke
og en sorg, der omgav dem. Det var
og er tankevækkende at møde en hel
befolkning der bærer på en historie om
overlevelse og kamp, der ligger tættere
på deres bevidsthed end det gør for os
i Danmark. Som dokumentarist ser jeg
disse møder som en essentiel del af min
udvikling og uddannelse.
Historiernes fortællinger er mange og
der er flere nye møder. Nye gader. Nye
perspektiver.
Ved at jeg må vende tilbage til det
genkendelige og det nye.
Ved at jeg vender tilbage.
Tak.
Anita M. Hopland,
dokumentarinstruktørelev på Den
Danske Filmskole årg. 0711
European film festival in Damascus
For the second year in a row the EU delegation
to Syria arranged a European Film festival
in Damascus. The festival provided a good
opportunity for Syrians and other interested
to see what the contemporary European film
scene has to offer.
During the festival a wide variety of films
was shown, ranging from light romantic
comedies to more serious documentaries. 16
European Embassies and cultural institutes
contributed to this year’s programme, for
our own part, Denmark participated with the
modern ‘marshland western’ Terribly Happy
(Frygtelig Lykkelig), which was positively
received by the audience.
Alongside the EU-delegation, the festival
was organised with the Spanish presidency
and the Syrian ministry of Culture and the
National Syrian Film Organisation.
In Beirut, the European Film Festival will take place on the dates of Thursday November
25th- Sunday December 5th. Denmark will be contributing with two films – more
information to follow.
15
Nyt fra ambassaderne
Lego bricks for vulnerable children in Syria and Lebanon
By Samiya Damiri, Embassy of Denmark
Damascus & Maria Lindhardt, Embassy of
Denmark Beirut.
From the 31 May to the 3 June LEGO held,
together with the two Danish embassies
and in partnership with the Syria Massar
and Lebanese Raymond International, two
big events in Damascus and Beirut, focusing
on using LEGO as a tool to enhance both
learning and creativity in education among
children.
The event was kicked off in Damascus the
first day by hosting a conference under
the name “Building a future” with 150 VIP
invitees. The conference was on learning
and creativity as tools for human and
national development and consisted of
relevant speakers from LEGO, Massar and
the Danish ambassador to Syria Christina
Markus Lassen. It was held at the Massar
Site, a prototype building of the future
Children Discovery Center; Massar Rose,
designed by Henning Larsen Architects.
After the conference followed three
workshops over two days, lead by the LEGO
education trainer Mrs. Hanne Boutrup,
focused on the LEGO vision that LEGO
products inspire a unique form of play that
is fun, creative, engaging and challenging –
all at the same time. Furthermore, through
playing the child develops a set of future,
highly-relevant capabilities: creative and
structured problem-solving, curiosity and
imagination, interpersonal skills, and
physical motor skills.
engaged in LEGO building. Also in Beirut,
the participants received a diploma after
each workshop. Next step for them will be
to implement the tools from the workshops
into their daily work with LEGO and children.
Distribution
institutions
•
Education. Attending was, most important,
representatives from schools, orphanages,
kinder gardens, children’s hospitals
and other institutions working for and
with children. The number of attendees
reached around 100 people and was
presented with speeches by both ministers,
Danish ambassador to Lebanon Jan Top
Christensen as well as André Fayyad,
director of Raymond International, who
had also been an invaluable partner in
the planning of the event. Furthermore, an
intervention was made by a representative
from one of the participating institutions,
talking about the importance of creativity
in children’s development. As in Syria,
the conference also included a lively and
entertaining introduction to LEGO education
by Mrs. Hanne Boutrup and her colleague
Steen Valentin Lund. The conference was
followed by two workshops, where all
the participants was invited to join – the
rooms were filled to the maximum and the
participants was standing on the tables,
•
Syrian
and
Lebanese
Participants creating and building in Beirut
Each representative received a diploma
certifying their participation in the training.
After the two days in Syria, the event
continued to Lebanon, where the Danish
embassy in Beirut had partnered up with
the local LEGO education distributor
Raymond International.
In Lebanon, the event was held in Beirut
UNESCO palace with the participation
of the ministers of Social Affairs and
to
Participants in the workshop being creative
with LEGO in Syria
16
•
Introduction to LEGO Educational philosophy by
Hanne Boutrup
Subsequent the workshops the distribution
of the LEGO boxes has already begun. In
Damascus an event took place combining
the opening of a new school in refugee
camp Yarmouk and the distribution of
64 LEGO boxes to Kindergartens, Primary
Schools and Community Centre lead by the
United Nations Relief and Works Agency
for Palestinian Refugees in the Near East
(UNRWA).
The distribution will continue to Iraqi
refugees, orphanages and institutions for
disabled across all Syria.
In Lebanon, the distribution of the
approximately 3 million LEGO bricks to
more than 200 children’s institutions will
begin in the end of august in connection
with the Eid el-Fitr. The receivers all
had representatives participating in the
workshops, so they know, what they can
expect and have some ideas on how to
make use of the LEGO education methods
in a creative and innovative way. The
distribution will be made by the Raymond
International together with the Danish
Embassy.
Nyt fra ambassaderne
Ambassaden i Beirut Fejrer Earth Day 2010 med sine naboer
at sætte fokus på klimaforandringer og
grøn tænkning.
Op til selve dagen havde samtlige
medarbejdere fået til opgave at indsamle
så meget genbrugsskrald som muligt til de
respektive ambassader som så indleverede
det indsamlede som hold. Endvidere blev
alle fem ambassader enige om at slukke
for lys, vandvarmere og aircondition i en
time, hvilket resulterede i en besparelse på
minimum 1 ton CO2e hos hver ambassade.
Den totale besparelse blev dermed over 5
t CO2e for hele ambassadeområdet, hvilket
vi var meget stolte af.
Som del af vores ”Green Embassy”
kampagne og i anledning af den
internationale Earth Day, arrangerede
ambassaden en konkurrence for alle
medarbejderne i samarbejde med vores
naboer, de britiske, australske, japanske
og norske repræsentationer. Formålet var
Som afslutningen på eventen mødtes alle
ambassaderne i den fælles gård, hvor det
indsamlede skrald blev optalt – i alt var der
indsamlet over 8000 stykker skrald. Den
danske ambassadør Jan Top Christensen
holdt en tale om Earth Day og vigtigheden
af at tænke ”grønt” i hverdagen. Han
fortalte endvidere om ambassadernes
målsætning om seriøse fælles miljøvenlige
tiltag for hele ambassadeområdet.
Efter talen overrakte
præmier til vinderne.
ambassadøren
Ambassaden takker sine naboer for en sjov
og hyggelig dag med et vigtigt budskab.
Vi vil fortsat arbejde for at gøre vores
arbejdsmiljø og hverdag endnu grønnere.
ML, Ambassaden i Beirut
H.C. Andersens eventyr i Libanon – Donation til offentlige biblioteker
Den Danske Ambassade i Beirut
donerede i april måned, med støtte
fra Kunststyrelsen, 300 eksemplarer
af HC Andersens samlede værker på
arabisk til offentlige biblioteker fordelt
i hele landet. Denne donation blev
offentliggjort ved en event afholdt i Sin El
Fil cultural centre med deltagelse af den
libanesiske kulturminister Salim Warde.
Eventen indeholdt en tale fra ministeren
og ambassadør Jan Top Christensen.
Endvidere blev de deltagende inviteret
17
ind i H.C. Andersens fortryllende verden
af professor Eskandar Habash som smukt
og indlevende læste op fra de samlede
værker.
Ambassaden i Beirut
Nyt fra ambassaderne
Danish constitutional day in Damascus and Beirut
On the occasion of the Danish Constitutional
day, the Danish Embassy in Damascus held
a reception 3rd of June, were officials, the
embassy’s partners and friends as well as
fellow Danes was invited for an informal
evening. The reception was in the Danish
Ambassadors’s garden in Abou Roumaneh
where the 300 guests could enjoy each
other’s company with a glass of wine or a
Danish beer and lounge vibes from a DJ in
the background.
The Danish Embassy in Beirut held their
reception on the 5th of June to celebrate
the Danish Constitution day. The Danish
community in Lebanon was all invited for
a social and pleasant evening which took
place at the residence of Danish Ambassador
Jan Top Christensen in Horch Tabet. The
ambassador and his wife hosted around 150
guests at the residence, surrounded by the
stunning view of Beirut and entertained by
the soft tunes of Nasser Badran, a DanishPalestinian artist performing on his bamboo
flute, in between being accompanied by the
embassy’s own pop star Ahmad Loubani.
hope to welcome you again next year.
Both embassies send their gratitude to all
the guests for two wonderful evenings and
The embassies in Damascus and Beirut
Ambassaden i Beirut har fået ny kollega
My name is Joumana Kerbage and I just
started with the Beirut Embassy team, as
an Admin/Consular Assistant.
I have been working for more than twenty
years mainly as an Office Manager and
facilitator for many local and international
companies, thus developing a good
experience in dealing with people and
institutions.
In the last eight years, I have been working
and helping in two major programs, a
global survey on socio economical impact
of landmines throughout Lebanon and
on training municipalities in view of
decentralization. I am looking forward to
my new challenges here at the embassy
and to meet the Danish community in the
near future.
18
Nyt fra ambassaderne
Darreja! Cyklerne indtog Beiruts gader i juni
Darreja betyder ”cykler” på arabisk. Og det
var lige præcis hvad der dominerede Beiruts
centrum d.12 juni. Den libanesiske NGO
”Fast Forward group” havde, i samarbejde
med
miljøorganisationen
IndyACT,
organiseret en omfattende cykelkampagne
for at skabe opmærksomhed om fordelene
ved alternativ, vedvarende og miljøvenlig
transport i Beirut. Beirut er præget af et
overvældende antal biler i byen og lider
under stigende mangel på parkering. Også
miljøet tager i høj grad skade af det stadigt
opadgående antal privatbiler i trafikken.
For at skabe opmærksomhed omkring
cyklen som et sjovt, sundt og miljørigtigt
transportalternativ til bilen, mødtes ca. 150
mennesker i Downtown Beirut og hoppede
på udlejningscykler. Vi fra ambassaden
•
mbassadens hold er linet op ved startlinjen i
A
selskab med den hollandske ambassadør
stillede med 6 stk. cykelentusiaster
inklusive ambassadør Jan Top Christensen
og konsul Christian Deloughery. Holdet nød
en dejlig cykeltur langs den libanesiske
strandboulevard (Cornichen) side om
side med vores hollandske kollegaer som
også var steget på cyklen for at vise at
•
Deltagere cykler på Cornichen
det er bestemt er muligt at finde plads
til cyklen i den libanesiske trafik uden at
forstyrre hverken fodgængere eller bilister.
Maria Lindhardt, Ambassaden i Beirut
Beirut er på Facebook!
Beirut is looking for assistance
Jeg vil opfordre alle til at tilmelde
sig ambassadens side på Facebook.
Så sikrer man sig at få hurtig og
præcis besked om nye arrangementer,
organiseret af ambassaden. Du kan
finde os på Facebook ved at søge på
”Danish Embassy Beirut” – join us!
JT
The embassy in Beirut is searching for a couple of good and solid Lebanese students,
who want to help out at the embassy some 20 hours pr. week. One will be placed
in the commercial department, while the other will have more general assignments.
For further information, please contact [email protected]
The embassy is also looking for a local freelancer to help out with media, event and
PR related tasks – fluency in English and Arabic is a must. For further information,
please contact [email protected]
Ambassaden i Amman lukker
Regeringen har besluttet at lukke den
danske ambassade i Amman per 1.
september 2010.
Fra den 15. juli vil ambassaden fungere for
stærkt nedsat kraft. Fra den 15. juli til den
10. august vil ambassadens medarbejdere
kunne
træffes
på
telefonnummer
+962776741017 på hverdage (søndag
til torsdag) fra kl. 9 - 15. Efter den
9. august og indtil den 31. august vil
ambassadens medarbejdere kunne træffes
på telefonnummer +962776741018 på
hverdage ml. 9 og 15. Herudover vil
ambassaden i hele perioden fra den 15. juli
til den 31. august være åben for personlig
19
henvendelse mandag og onsdag fra 10 – 12.
Alle danskere i Jordan, der har behov for
at forny papirer, pas m.m. opfordres til
at henvende sig til ambassaden hurtigst
muligt.
Med venlig hilsen
Ambassaden Amman
Events
Libanon:
Syrien:
September:
September:
September 15 - 23: Ayam Beirut Al Cinema’iya Film Festival
September 25 - 26: EU - Syria Cooperation Day
EU Film Festival in:
November:
7.11: Beirut Marathon
Homs: September 19 - 26
Latakia: September 28 - October 3
December:
October:
Ambassadens julereception – t.b.a
Study in Europe day in Aleppo, tentative October
Embassy Closing Days - Beirut:
Eid El-Fitr: September 10, 2010
Independence Day: September 22, 2010
Hegira New Year: December 7, 2010
20