the portuguese way
Transcription
the portuguese way
18.7 km 118.8 km to Santiago Tui 50m Hostel of Tui, 36 beds O Porriño 29m Ponte das Febres 18m Industrial Centre 22m Hostel of O Porriño, 52 beds 6.6 km 4.1 km International Bridge 20m 5.9 km O PORRIÑO-REDONDELA 15.2 km 100.1 km to Santiago Hostel of OPorriño, 52 beds Hostel of Mos, 16 beds Redondela 11m Hostel of Redondela, 42 beds Mos 94m O Souto 37m 2.9 km Santiago de Compostela 6.8 km Bergunde 110m Caldas de Reis Hostel of Redondela, 42 beds Arcade Ponte Sampaio 70m 10m Pontevedra 20m Hostel of Pontevedra, 56 beds 23 km 6.1 km 4.1 km 1.7 km 15.7 km 24.9 km Redondela Redondela Cesantes Redondela 21m 11m 4.6 km 1.7 km Vigo 16.5 km O Porriño 18.7 km Tui Oia A Guarda 66.7 km to Santiago 15.2 km Baiona 17.8 km PONTEVEDRA-CALDAS DE REIS 23 km 19.5 km Rubiães Caminha Ponte de Lima 28.6 km Viana do Castelo 5 km São Pedro de Rates Vila do Conde 15.5 km Oporto 18.5 km 6.6 km 5.2 km Pontevedra 20m 6.2 km 43.7 km to Santiago Hostel of Valga, Setecoros, 78 beds Oporto Hostel of Padrón, 45 beds 6.2 km Hostel of Padrón, 45 beds 25.2 km Hostel of Teo, Vilares 28 beds 25.2 km to Santiago Milladoiro 247m Santiago de Compostela Albergaria-a-Velha 8 km 16.1 km Hostel of Monte do Gozo, 400 beds Hostel of San Lázaro, 80 beds Rúa de Francos 108m 253m 28.5 km A Escravitude 30m Padrón 16m 11.3 km 159.85 km to Santiago Mealhada 22.4 km A Guarda 41,5m Portecelo 33,2m Oia 31,6m Hostel of A Guarda, 36 beds Coímbra Monastery of Oia 15m 28.7 km 6.2 km Rabaçal 32.2 km 143.35 km to Santiago 31,2 km Mougás 60,6m Silleiro Oia 31,6m Baiona 16m Tomar 28.7 km Golegã PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 10.3 km OIA-BAIONA 17.8 km Alvaiázere PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 5.9 km A GUARDA-OIA 16.5 km PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 6 km 5.8 km PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 6 km 29.8 km BAIONA-VIGO Santarém 24.9 km 125.55 km to Santiago 32 km Saiáns 115m Azambuja 28 km Vigo 19m Alverca do Ribatejo 30.9 km Nigrán 39m Coruxo 17,3m 7.7 km 5.8 km 1.2 km A Ramallosa 21,9m Sabarís 4,3m 5.95 km 1 km Baiona 16m PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 4.25 km Lisboa VIGO-REDONDELA 15.75 km 100.65 km to Santiago Trasmañó 328m Teis 40,1m Redondela 9m 5.75 km 5 km Vigo 19m 5 km PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION Dumbría Ordes Hospital Pontevedra Castroverde O Cádavo Palas de Rei Portomarín Sarria Triacastela O Cebreiro Samos FRENCH WAY Ourense Redondela San Cibrao Taboadela Allariz Vigo O Porriño Sandiás Xinzo de Limia Tui Paderne de Allariz Augas Santas Vilar de Barrio Campobecerros A Gudiña Porto de A Canda Laza PORTUGUESE WAY Vendas da Barreira Verín PORTUGUESE COASTAL WAY SOUTH-EASTERN WAY (VÍA DE LA PLATA) ESTABLISHMENTS THAT OFFER ACCOMMODATION TO PILGRIMS TOURIST OFFICES TOURIST INFORMATION IN PORTUGAL CENTRAL ROUTE Milladoiro Padrón TOWN COUNCIL OF BARRO TOWN HALL: 986 711 002 www.barro.es HEALTH CENTRE: 986 711 371 / 986 711 700 CIVIL GUARD: 986 540 008 TAXIS: 619 064 621 /606 558 699 TOURIST OFFICE IN LISBON (+351) 210 312 700 TOWN COUNCIL OF PORTAS PUBLIC HOSTEL: hostel of Briallos TOWN HALL: Tel: 986 536 161 www.portas.es HEALTH CENTRE: 986 536 162 CIVIL GUARD: 986 540 008 TAXIS: 986 540 107 VILA FRANCA DE XIRA (+351) 263 285 605 [email protected] TOWN COUNCIL OF CALDAS DE REIS TOWN HALL: 986 540 110 www.caldasdereis.com HEALTH CENTRE: 986 530 875 CIVIL GUARD: 986 540 008 TAXIS: 986 540 107 SANTAREM (+351) 243 304 437 [email protected] TOWN COUNCIL OF VALGA PUBLIC HOSTEL: hostel of Valga TOWN HALL: 986 559 456 www.valga.es HEALTH CENTRE: 986 556 240/ 986 557 049 CIVIL GUARD: 986 559 447 TAXIS: 986 559 225 GOLEGA (+351) 249 979 002 (+351) 249 979 000 TOWN COUNCIL OF PONTECESURES PUBLIC HOSTEL: hostel of Pontecesures TOWN HALL: 986 557 125/ 986 564 415 www.pontecesures.org HEALTH CENTRE: 986 557 710 / 986 557 713 CIVIL GUARD: 986 559 447 TAXIS: 608 884 537/ 609 827 867/ 650 492 243/ 650 378 669 TOMAR (+351) 249 329 823 (+351) 249 322 427 [email protected] TOWN COUNCIL OF DODRO TOWN HALL: 981 802 062 www.concellodedodro.org HEALTH CENTRE: 981 810 666 CIVIL GUARD: 981 810 091 TAXIS: Padrón. ANSIAO (+351) 236 677 144 ALVAIÁZERE (+351) 236 650 140 PENELA (RABAÇAL) (+351) 239 561 132 [email protected] MEALHADA (+351) 231 939 133 [email protected] TOWN COUNCIL OF AMES TOWN HALL: 981 883 002 www.concellodeames.org HEALTH CENTRE: Milladoiro 981 522 838 CIVIL GUARD: 981 536 405 TAXIS: 981 536 351 ÁGUEDA (+351) 234 610 070 [email protected] ALBERGARÍA A VELHA (+351) 234 529 300 CENTRAL ROUTE VIANA DO CASTELO Pousada da juventude (+351) 258 800 260 Pousada da juventude Navio Hospital Gileannes (+351) 258 821 582 S. PEDRO DE RATES Rates public hostel 50 beds CAMINHA Caminha public hostel Santa Casa da Misericordia TAMEL, SÃO PEDRO FINS “Recoleta” public hostel 35 beds AUTONOMOUS REGION OF GALICIA PORTAS HOSTEL OF BRIALLOS PONTE DE LIMA Public hostel 60 beds PUBLIC HOSTELS VALGA HOSTEL OF VALGA, SETECOROS RUBIÃES Rubiães public hostel 34 beds A GUARDA HOSTEL OF A GUARDA (MUNICIPAL) ANCIENT SCHOOL OF SINDE VALENÇA DO MINHO S. Teotónio public hostel 50 beds CENTRAL ROUTE COASTAL ROUTE: TUI HOSTEL OF TUI TEMPORARY HOSTEL IN TUI: ANCIENT CONVENT OF SANTO DOMINGO SAO JOAO DA MADEIRA (+351) 256 200 285 CAMINHA (+351) 258 921 952 O PORTO Tourist Offices: Rua Clube dos Fenianos (+351) 223 393 472 Rua do Infante D. Henrique (+351) 222 060 412 (+351) 222 060 413 Terreiro da Sé, Tel (+351) 223 325 174 ipoint Serralves: Rua de D. João de Castro, (+351) 220996519 PUBLIC HOSTELS SAO PEDRO DE RATES (PÓVOA DE VARZIM) (+351) 252 298 120 +351) 252 617 872 [email protected] BARCELOS (+351) 253 811 8820 [email protected] PONTE DE LIMA (+351) 258 942 335 VALENÇA DO MINHO (+351) 251 823 374 COASTAL ROUTE: O PORTO (See Porto Central Route) MAIA COIMBRA (+351) 22 944 47 32 (+351) 239 488 120 [email protected] Linha Verde: 800 20 26 40 TOWN COUNCIL OF ROIS TOWN HALL: 981 804 109 www.concelloderois.org HEALTH CENTRE: 981 804 111 CIVIL GUARD: 981 810 091 TAXIS: 981 804 294/ 629 866 464 TOWN COUNCIL OF SANTIAGO DE COMPOSTELA PUBLIC HOSTEL: Monte do Gozo, San Lázaro TOWN HALL: 981 542 300 www.santiagodecompostela.org HEALTH CENTRE: 981 527 000 / 981 950 000 CIVIL GUARD: 981 581 611 RADIOTAXI: 981 569 292 A Fonsagrada Paradavella Vilabade Lugo Cambeo Arcade O Rosal A Guarda TOWN COUNCIL OF SOUTOMAIOR TOWN HALL: 986 705 114 / 986 705 106 www.soutomaior.com HEALTH CENTRE: Arcade 986 701 026 CIVIL GUARD: 986 670 262 / TAXIS: 986 700 108 TOWN COUNCIL OF TEO PUBLIC HOSTEL: hostel of Teo TOWN HALL: 981 815 700 www.concellodeteo.com HEALTH CENTRE: Os Tilos 981 801 035 Cacheiras 981 800 173 CIVIL GUARD: 981 536 405 TAXIS: 619 185 575 / 608 981 983 / 639 313 999 / 606 422 524 / 629 199 999 608 181 987 / 661 972 792 / 619 821 851 Miraz Baamonde Sobrado Boimorto A Igrexa Negreira Arca Fisterra Ponte Maceira Arzúa Melide Lavacolla SANTIAGO DE COMPOSTELA Rúa de Francos Ponte Ulla Padrón Boiro Silleda Catoira Caldas de Reis Lalín Vilagarcía Portas Castro Aguiño Cambados Barro Piñor de Cea Oia TOWN COUNCIL OF PADRÓN PUBLIC HOSTEL: hostel of Padrón TOWN HALL: 981 810 451 www.concellodepadron.es HEALTH CENTRE: 981 810 920 CIVIL GUARD: 981 810 091 TAXIS: 981 811 459 Bruma Cee Nigrán Baiona TOWN COUNCIL OF PONTEVEDRA PUBLIC HOSTEL: hostel of Pontevedra TOWN HALL: 986 804 300 / 986 100 185 www.concellopontevedra.es HEALTH CENTRE: Peregrina Ambulatory Centre 986 860 602 A Parda Ambulatory Centre 986 868 824 MONTECELO HOSPITAL CENTRE 986 800 000 POLICE: 986 833 080 RADIOTAXI: 986 868 585 Betanzos Trabada Santiago de Abres Abadín PRIMITIVE WAY TOWN COUNCIL OF REDONDELA PUBLIC HOSTEL: Albergue de Redondela TOWN HALL: 986 400 300 www.redondela-server.net HEALTH CENTRE: 986 400 700 POLICE: 986 404 599 TAXIS: 986 400 091 RADIOTAXI: 986 686 868 TOWN COUNCIL OF VILABOA TOWN HALL: 986 708 215/ 986 708 252 www.vilaboa.org HEALTH CENTRE: 986 708 245 CIVIL GUARD: (Moaña) 986 310 067 TAXIS: 650 253 324/ 609 886 770 / 608 882 471 Vilalba Muxía TOWN COUNCIL OF O PORRIÑO PUBLIC HOSTEL: hostel of O Porriño TOWN HALL: 986 335 000 www.concellodoporrino.net HEALTH CENTRE: 986 338 869 / 986 337 320 CIVIL GUARD: 986 331 331 TAXIS: 986 330 014 5.5 km PADRÓN-SANTIAGO DE COMPOSTELA São João da Madeira 25.1 km Caldas de Reis 26m 6.8 km 34.4 km Águeda Carracedo 152m San Miguel de Valga 123m Padrón Pontecesures 16m 5m Hostel of Pontecesures, 54 beds 37.1 km 28.6 km Santa María de Alba 17m CALDAS DE REIS-PADRÓN Barcelos Esposende 23 km Hostel of Barro 72m Hostel of Briallos 32m PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 18.2 km 33 km 25 km Hostel of Pontevedra, 56 beds Caldas de Reis 26m Hostel of Briallos, 27 beds Caldas de Reis TOWN COUNCIL OF MOS PUBLIC HOSTEL: hostel of Mos TOWN HALL: 986 331 200 www.concellomos.es HEALTH CENTRE: 986 486 667 CIVIL GUARD: 986 331 223 TAXIS: 986 331 037 (Angustias) / 986 487 343 (Puxeiros) Pontevedra 18.2 km Pontevedra PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION Pontedeume Carral Ribadeo Lourenzá Mondoñedo cut on the dotted line 18.5 km TOWN COUNCIL OF TUI PUBLIC HOSTEL: hostel of Tui, temporary hostel: ancient convent of Santo Domingo TOWN HALL: 986 603 625 www.concellotui.org HEALTH CENTRE: 986 601 936 CIVIL GUARD: 986 600 221 TAXIS: 986 600 791 / 986 600 160 5.5 km 84.9 km to Santiago 25.2 km Padrón O Porriño 29m REDONDELA-PONTEVEDRA 18.2 km PHARMACY ATM RESTAURANT HOSTEL STORE INTERURBAN TRANSPORTATION 2.1 km Neda A Coruña 500 400 300 200 100 0 AVAILABLE SERVICES TUI-O PORRIÑO Barreiros ENGLISH WAY SEA OF AROUSA AND RIVER ULLA ROUTE THE PORTUGUESE WAY Ferrol FISTERRA-MUXÍA WAY TOTAL DISTANCE IN GALICIA: 118.8 km by the Central Route / 159.85 km by the Coast Route Redondela Porriño Tui Rubiaes Ponte da Lima Barcelos San Pedro de Rates Oporto San Joao da Madeira Albergaria-a-Velha Agueda Mealhada Coimbra Rabaçal Alvaiazere Tomar Golega Azambuja Alverça do Ribatejo Lisboa COASTAL ROUTE PROFILE 500 400 300 200 100 0 MY NOTES NORTHERN WAY Santiago de Compostela - 253 m Redondela Baiona A Guardia Viana do Castelo Esposende THE GALICIA WAYS 200 150 100 50 0 cut on the dotted line 200 150 100 50 0 Oporto ROUTE PROFILE VILA DO CONDE (+351) 252 248 473/74/75 PÓVOA DE VARZIM (+351) 252 298 120/ (+351) 252 617 872 ESPOSENDE (+351) 253 961 354 VIANA DO CASTELO (+351) 258 822 620 O PORTO Pousada da Juventude. (+351) 226 177 257 Senhora da Hora, Porto public hostel COASTAL ROUTE PONTEVEDRA PROVINCE: O PORRIÑO HOSTEL OF O PORRIÑO MOS HOSTEL OF MOS REDONDELA HOSTEL OF REDONDELA PONTEVEDRA HOSTEL OF PONTEVEDRA THE PORTUGUESE WAY PONTECESURES HOSTEL OF PONTECESURES A CORUÑA PROVINCE: PADRÓN HOSTEL OF PADRÓN TEO HOSTEL OF TEO, VILARES Island of San Simón and the Bridge of Rande SANTIAGO DE COMPOSTELA HOSTEL OF MONTE DO GOZO HOSTEL OF SAN LÁZARO The Portuguese Way is a fundamental land in the Jacobean cult for understanding the true international dimension of pilgrimages. This route became relevant above all in the twelfth century, after Portugal became independent half-way through the century. The route follows ancient roads and pathways, such as the Via XIX, built in the first century AD, joining Braga and Astorga via Ponte de Lima, Tui, Pontevedra, Santiago and Lugo. It was one of the most important Roman roads, as it formed the backbone of Gallaecia. Hostel of O Porriño MAIA Refuge for pilgrims (+351) 229 448 317 PILGRIMS’ PASSPORT VILA DO CONDE Refuge for pilgrims in Vilarinho NAME: PÓVOA DE VARZIM Refuge for pilgrims in S. Pedro de Rates CITY: ESPOSENDE Pousada da juventude (+351) 253 981 790 S. Miguel public hostel (+351) 253 964 920 COUNTRY: LEAVING FROM: THE OF , SIGNATURE: COASTAL ROUTE PILGRIMAGE TO SANTIAGO: TOWN COUNCIL OF A GUARDA TOWN HALL: 986 610 000 www.aguarda.es HEALTH CENTRE: 986 614 450/ 986 611 616 CIVIL GUARD: 986 610 452 TAXIS: 986 610 808 TOWN COUNCIL OF O ROSAL TOWN HALL: 986 625 000 www.concellodorosal.es HEALTH CENTRE: 986 626 035 CIVIL GUARD: 986 610 452 TAXIS: 986 625 175 TOWN COUNCIL OF OIA TOWN HALL: 986 362 125 www.concellodeoia.es HEALTH CENTRE: 986 362 344/ 986 362 163 CIVIL GUARD: 986 610 452 TAXIS: 606 197 093/ 986 362 908/ 986 607 986 644 TOWN COUNCIL OF BAIONA TOWN HALL: 986 385 050 www.baiona.org HEALTH CENTRE: 986 356 113/ 986 357 239 CIVIL GUARD: 986 355 027 TAXIS: 986 355 389/ 986 351 006 TOWN COUNCIL OF NIGRÁN TOWN HALL: 986 365 000 www.nigran.org HEALTH CENTRE: 986 35 26 00/ 986 365 042 CIVIL GUARD: 986 355 027 TAXIS: 986 350 009/ 986 365 409 TOWN COUNCIL OF VIGO TOWN HALL: 986 810 100 www.hoxe.vigo.org HEALTH CENTRE: 986 293 400/ 986 471 233 POLICE: 986 820 200 TAXIS: 986 470 000/ 986 470 033/ 986 123 123/986 252 700/ 986 272 829/ 986 236 377 ON FOOT BICYCLE HORSEBACK OTHER MEANS In the twelfth century, the flow of pilgrims to the north of the Peninsula established connections that were not only spiritual but also cultural and economic, human bonds that political borders have never been able to break. The example of kings, nobles and high-rank ing clergy made a decisive contribution to setting up a great Jacobean devotion; like the pilgrimage of Isabel of Portugal, the “Holy Queen”, in the fourteenth century. She offered up her crown on the altar of Santiago and was buried in Coimbra with a pilgrim’s staff. King Manuel I of Portugal made the pilgrimage from Lisbon to Santiago in 1502, and ordered a lamp to be lit day and night in the cathedral as a souvenir of his stay in Compostela; he assigned an annual payment for it. The effect of the Jacobean phenomenon in Portugal was so great that the country’s road network was based from the south to the north on the places through which the Pilgrims’ Way passed on the way towards Galicia: Lisbon, Santarém, Coimbra, Porto, Barcelos, Ponte de Lima and Valença do Minho, where the route crosses the River Miño and comes into Galicia. I n t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y, w h e n pilgrimages were at an all-time ebb, as a consequence of the new times defined by the French Revolution and the invasion of Spain by the Napoleonic troops, the Portuguese Way became the most active Jacobean route. In this century, over 80% of f o r e i g n p i l g r i m s w e r e Po r t u g u e s e . The way comes into Galicia via Tui. It goes through O Porriño, continues on to the town of Redondela, then Caldas de Reis and Padrón, where the legendary “Pedrón” is kept (the stone where the boat that brought the remains of the Apostle was moored). The Way then comes to the ancient Roman city of Iria Flavia and from there to Compostela. An alternative route, known as the Coastal Portuguese Way, comes into Galicia via A Guarda, then goes to Baiona, through Vigo and joins the traditional Way in Redondela. We then come into the thriving municipality of O Porriño on Manuel Rodríguez Street. The origins of the town are closely linked to the Way to Santiago, and it is now a significant industrial centre with one of the highest population growth rates in the province of Pontevedra. The urban landscape delights us with the work of architect Antonio Palacios, born here in 1874: we pass in front of the Town Hall, one of his greatest creations (1924). Very close to the route lies the little church of San Luis, the fountain of O Cristo — one of this first designs, dating from 1907 — and the Palacios Chemist’s (designed for his brother José in 1912). Santiago de Compostela With the contemplation of these creations by the prestigious architect this stage comes to an end. 25.2 km We come into the Praza de Ponteareas and in another beautiful square, the Praza de Ribadavia, we come across the pilgrims’ hostel and the end of this stretch of the way. We now come to the historical monastery of Santa María de Oia, right on the coast. One of the names of this route, the“Monks’Way”, comes from this place. The monastery belonged to the Cistercian order. Its strategic location helped, more than once, to defend the coastline, such as half-way through the seventeenth century when the monks managed to beat off an attack by the Turkish fleet. On 1 March 1493, Baiona was the first port in Europe to receive the news of the discovery of America, as the caravel La Pinta docked here, captained by Martín Alonso Pinzón. The town still conserves all the splendour of its historical past. Baiona is also where the great estuary of Vigo starts in the south, protected by the Cíes Islands, the heart of the Atlantic Islands National Park. You can visit the islands by boat from here. The C-550 is always present. On this road we come into the city of Vigo, the largest city in Galicia with 300,000 inhabitants and half a million in the metropolitan area, a major fishing and container port, a dynamic and industrial city surrounded by beautiful beaches and landscapes. One of them, Saiáns, marks our entry into the municipality. After this, the parishes of San Miguel de Oia and San Salvador de Coruxo. We then go down the Camiño de Muíños to Samil, a beach which is the portico of the city. We have decided to stop here, right by the sea and with the Cíes Islands in the background, although we could also keep going into the city centre. From the Paseo de Alfonso XII we go down towards San Francisco and the historical fishing area of O Berbés. We leave Vigo through the neighbourhood of Teis — at the summit of Monte da Guía we can enjoy a wonderful view over the city — we then go through Paradela, Parada, Trasmañó, Rande and Portela, reaching Redondela, where this route joins the inland Portuguese Way. Half-way across the bridge we are in the municipality of Pontevedra. We go through Ponte Sampaio and continue along old and evocative cobbled streets, with stretches of the Roman road Via XIX, such as the ascent via Brea Vella da Canicouva. We are getting closer to Pontevedra, passing through Boullosa, Santa Comba de Bértola, the chapel of Santa Marta, Tomeza, Casal do Río and O Marco. Otero Pedrayo Street and the Roundabout of Compostela take us to the sanctuary of the Virxe Peregrina, Rúa Soportales, Praza do Teucro and the Rúa Real. The marvellous historical centre of the city awaits us. From this point on we have to pay attention to the signs, as the Way goes through various different crossroads and bends – the N-550 road is always present, as is the new highspeed railway that has changed the landscape. A Seca (in the Council of Barro) and Briallos (in the Council of Portas) point us on towards the municipality of Caldas de Reis. There are small pathways, alternating with paved and unpaved roads. We come to the beautiful village of Tibo, where walkers face the last stretch of this stage, almost at Caldas de Reis. We go past the church of Santa María and come into Caldas, a spa town, the Aquae Celenis quoted in the so-called “Itinerary of Antoninus”, a thirdcentury document that reflects the routes of the Roman Empire, bathed by the Rivers Umia and Bermaña. We go down the streets Santa Marta, Herrería and cross the bridge over the Umia, which brings pilgrims to the hot water spring the town has been named after since Roman times. We then follow the Rúa Real, cross over another bridge, this time the charming medieval bridge over the River Bermaña. The chapel of San Roque, at the end of the street of the same name — which joins the N-550 — marks the end of this stage. We leave Caldas on the N-550 but immediately turn into a nice little lane. The Route goes up to Santa María de Carracedo and then passes through Casalderrique and Casal de Eirigo. We are now in the municipality of Valga. From O Pino we go to Monte Castelo, thick forests bathed by the waters of the River Valga and dotted with old mills. The next villages are Cimadevila, the bridge over the River Fontenlo, Cedelo and Condide — in Pontecesures. From the viewpoint of Pino Manso we can see most of the valley of the River Ulla. The route now goes through the oldest part of the town of Pontecesures. We then cross the bridge over the River Ulla (of Roman origin, although rebuilt), separating the provinces of Pontevedra and A Coruña. Here is where the municipality of Padrón starts, in the province of A Coruña, the cradle of the Jacobean tradition, a beautiful and monumental town on the Banks of the River Sar. We come into the town over the fair ground, and then come to the Paseo do Espolón. In the centre lies the church of Santiago de Padrón, where the Pedrón (the stone where the boat that brought the remains of the apostle was moored) is kept. 25.2 km to Santiago Once we pass the chapel of San Caetano we come into the verdant woods of Reirís and Lombo da Maceira. We come into the municipality of Barro over a small stone bridge that crosses the brook known as O Rego do Cárcere. From San Mauro we go through San Mamede da Portela. We cross the bridge over the River Areal, which brings pilgrims — amidst large stone houses — into Balbón. There are two interesting stone crosses, one of them next to the house of Amonisa, while the shaft of the other shows St. James the Pilgrim looking northwards, towards Compostela. A third stone cross, the solitary Soutelo, completes the triad of these genuine sculptures that were set up at crossroads. 18.5 km / 43.7 km to Santiago The Lagares riverside walk also takes us to As Travesas — down the Avenidas de A Florida or Fragoso. From here we go to Tomás A. Alonso Street, join up with Pi i Margall and the Paseo de Alfonso XII. Here, around the old castle of San Sebastián, a genuine stretch of the old entrance to the now lost walled city of Vigo still remains: through the gate of A Falperra, next to the Rúa de Santiago. The Way leaves Pontevedra along the Rúa da Santiña, after crossing the River Lérez over the bridge of O Burgo. We then go round the large marshland of A Xunqueira de Alba. The route goes between the railway line and the River Granda. We go up to Pontecabras and the church and rectory of Santa María de Alba. In Goxilde the Archbishop of Santiago Diego Gelmírez rested on his way from Braga to Compostela. CALDAS DE REIS-PADRÓN An alternative to this route — more faithful to tradition, but today disfigured by large housing developments and excessive traffic — goes through the neighbourhood of Coia to As Travesas. On leaving Redondela we pass by the chapel of As Angustias. We come into the parish of Cesantes. On our left, to the west, the impressive estuary of Vigo: in the middle the Islands of San Simón and San Antón arise, under whose waters lie the remains of the galleons from the Battle of Rande (1702), while in the background the panorama is completed by mussel platforms and the hanging bridge of Rande. We come into the parish of O Viso and then to Arcade (in the municipality of Soutomaior), and go down the streets of Portas, Lavandeira, Cimadevila, Velero, Barroncas… until we reach the historical medieval bridge of Ponte Sampaio, over the River Verdugo. 23 km / 66.7 km to Santiago The best way to come into the city of Vigo is to follow the River Lagares upstream — it flows onto Samil beach. The riverside walk lets us enjoy its wetlands, flora and fauna. 18.2 km / 84.9 km to Santiago VIGO-REDONDELA We then come into the municipality of Nigrán. The Way delights us with beautiful examples of popular architecture, historical stately homes and stone crosses like those in Mallón and O Pereiro. We follow the paths known as Camiño do Souto and Camiño da Rosiña until we come to the nucleus of Nigrán. The stately homes of Urzáiz and Cea are just before the way up to Monte de Sanromán, which we have to cross to get to Priegue. 15.75 km / 100.65 km to Santiago BAIONA-VIGO OIA-BAIONA A GUARDA-OIA Padrón 24.9 km / 125.55 km to Santiago A few kilometres after Baredo we come to the castle of Monte Real, today the National Parador of Baiona. Its strong defensive walls stood up to attacks by English corsair Sir Francis Drake, who came ashore here in 1585. After the castle, Baiona. We bid farewell to Baiona and on the way to Sabarís pass by the historical fountain of O Pombal. We cross the River Groba over a Romanesque bridge; further on, the stately home of Cadaval, then another beautiful bridge, also Romanesque, in A Ramallosa. Here is the beginning of the Foz do Río Miñor, marshlands with great ecological value. PONTEVEDRA-CALDAS DE REIS We continue on towards Oia, in the municipality of O Rosal, along the coast. The ocean is on our left, delighting us with beautiful and overwhelming views. This stretch is practically flat and there is no shade. In summer, the sea breeze calms the heat of the sun. We leave the fishing village of Oia behind us and walk along the foot of the cliffs. We pass by the lighthouse of Cape Silleiro, the south end of the estuary of Vigo and the main guiding point for ships sailing these waters. We then go up to Baredo on the old king’s road. The rural core of Baredo is very well preserved, with cobbled streets and genuine popular architecture. There are plenty of barnacles on its rocky coastline. PADRÓN-SANTIAGO DE COMPOSTELA A Roman milestone — indicating a thousand steps, and which formed part of the Via XIX, joining, as we have said, Braga and Astorga — sends us on our way to the municipality of Redondela. Almost immediately we come to Vilar de Infesta. Pine and eucaliptus woods are the main features on this stretch. We then come to the legendary Chan das Pipas. Saxamonde, Quintela and O Muro take us to Redondela. Entry into Galicia on the coast starts in A Pasaxe (A Guarda). We have left Portugal behind in the beautiful municipality and town of Caminha. A Guarda grew on the slopes of the imposing hill fort of Santa Tegra, the town’s main tourism and historical value and one of the most impressive pre-Roman settlements in the north-west of the Peninsula. Santa Tegra was continuously occupied from the first century BC to the first century AD. The magnificent view of the mouth of the River Miño from the top will no doubt surprise us. 17.8 km / 143.35 km to Santiago Through Inxertado, with the valley on the east, we go up a slight slope to the chapel of Santiaguiño de Antas, a simple monument surrounded by a beautiful oak grove. 16.5 km / 159.85 km to Santiago We leave O Porriño behind us and soon come to the chapel of As Angustias. We walk along the hard shoulder of the N 550 road, where we should take special care with vehicles. We can hear the River Louro, although we cannot see it. We leave Amieirolongo behind and come to the centre of A Rúa, which was the ancient capital of the municipality of Mos. A stone cross bearing the inscription “Way to Santiago” marks the start of Os Cabaleiros Street, which takes us to the wellknown stone cross of Os Cabaleiros. REDONDELA-PONTEVEDRA It then goes past the chapel of the Virxe do Camiño, Paredes de Abaixo and the emblematic bridge of San Telmo, known as the Ponte das Febres. Once we have crossed this we come into a verdant wood known as A Ribeira and come to the village of A Magdalena. We are following the River Louro, which separates the municipalities of Tui and O Porriño. The next village is Orbenlle. In the distance we can see the granite quarries that have made the area famous (the stone is “pink granite”, which is exported to countries like Japan and the USA). 15.2 km / 100.1 km to Santiago The route continues down Travesía do Hospital, Praza do Concello, the convent of the Poor Claires, Rúas Tide and Antero Rubín. Before leaving the city, the Way goes down Rúa Canónigo Rubín y Calzada towards the park of San Bartolomeu. O PORRIÑO-REDONDELA TUI-O PORRIÑO 18.7 km / 118.8 km to Santiago THE PORTUGUESE WAY Access into Galicia is over the International Bridge that joins Valença (Portugal) and Tui (Spain) by crossing the broad River Miño. A track goes down to A Fábrica beach, where pilgrims disembarked before the bridge was built. We come into the historical centre of Tui down the Avenidas de Portugal and Galicia and soon reach the Parador. A milestone reminds us that there are 115 km left before we reach Santiago. The charm of Tui — one of the seven capitals of Old Kingdom of Galicia and declared a historical and artistic site in 1967 — is evident on every street and alleyway in its noble centre, a medieval city design dominated by the Romanesque and Gothic cathedral of Santa María. We have come to the cathedral along the streets of Bispo Maceira and Baixada ó Arrabal de Freanxo. We leave along the Dolores Street, cross the River Sar and come to Iria Flavia, nowadays in the parish of Padrón, although it was a Roman city and then the episcopal see until the eleventh century. We pass the Camilo José Cela Foundation and cross the N-550.The Sar Valley is home to traditional villages like Pousa, Souto, Rueiro, Cambelas and Anteportas. We come to the sanctuary of A Escravitude, behind which we can enjoy the magnificent views of Padrón and the lands of Amaía. We go down to Angueira de Suso, and then go along O Faramello and come to the hostel of Teo (where we can rest). At the top of the hill we reach Rúa de Francos and then Osebe. In O Milladoiro — the name comes from “humilladoiro”, i.e. where pilgrims humbled themselves or kneeled down on catching their first glimpse of the cathedral — we can already breathe Compostela: we go through A Rocha Vella and over the Ponte Vella to cross the River Sar. Here we have two options: to go by A Choupana (by the hospital), the chapel of Santa Marta and down the Rosalía de Castro Street, or through the neighbourhood of Conxo. Both ways come together in the Praza de Vigo. The Way comes into the historical centre through the Porta Faxeira and down the Rúa do Franco. The traditional way for pilgrims from the Portuguese Way to go into the cathedral is through the Praza das Praterías. 18.5 km Caldas de Reis 23 km Pontevedra 18.2 km Redondela 15.2 km Vigo O Porriño Baiona Tui Oia Rubiães Caminha Ponte de Lima 28.6 km Viana do Castelo 18.2 km 33 km 25 km Barcelos Esposende 23 km São Pedro de Rates Vila do Conde 15.5 km What to see The International Bridge of Tui, built of iron in 1884 by Pelayo Mancebo, a student of Gustave Eiffel. The pedestrian part of the bridge is a magnificent viewpoint. Strolling through the medieval city of Tui. The cathedral of Santa María de Tui, started in 1120 (Romanesque) and later adapted to the new Gothic style, overlooks the Old City with its double vocation as a church and fort. The cloister (13th century) is the only complete cloister preserved in a cathedral in Galicia. Inside we could highlight the chapel of St. James, with an altarpiece dating from 1696, by local sculptor José Domínguez Bugarín. The Diocesan Museum of Tui-Vigo, in the old pilgrims’ hospital. The convent of the Poor Claires or the “enclosed nuns” (17th and 18th centuries). The churches of Santo Domingo (Gothic) and San Bartolomeu de Rebordáns — the old monastery where Diego Gelmírez stayed after the episode known as the “Holy plunder”. 7 km from Tui, the Natural Park of Monte Aloia, with magnificent views over the mouth of the River Miño. The Ponte das Febres or Bridge of San Telmo over the River San Simón, where the Saint fell ill in 1251. 400 m from Orbenlle, the Gándaras de Budiño (a fresh water lake). In O Porriño, the architecture of Antonio Palacios and the quality of the traditional Bread of O Porriño, made with local wheat. In Mos, the Baroque church of Santa Olaia (16th century) and the Pazo dos Marqueses de Mos (18th century). The original Os Cabaleiros Stone Cross, dating from 1734, with an iron fence and two lights. In Chan das Pipas, during the French invasion (early 19th century) a man called Chan became famous for trying to hold the French troops back by throwing barrels of wine on them from above (barrels are called‘pipas’in the Galician language). In Redondela, the parish church of Santiago, consecrated by Gelmírez in 1114, the convent of Vilavella (16th century), the house of A Torre (16th century) and the railway viaducts (19th century). Redondela holds a cuttlefish festival in the month of May. In A Guarda, the hill fort of Santa Tegra, the most emblematic and most visited Galician/Roman settlement. It was declared a Historical and Artistic Monument in 1931. There are petroglyphs on some of the stones carved 2,000 years before the fort was occupied. The estuary of the River Miño, especially attractive at low tide and at sunset, with reeds, cormorants and ducks and geese in the marshland. As for food in A Guarda, the lobster is famous and it has its own annual event in July. In Oia, the monastery of Santa María, Romanesque, Gothic and Baroque, currently under restoration. Cape Silleiro. The first lighthouse was opened in 1866 and worked with a lamp whose wick was made of vegetable oil. The Pozas de Mougás and the wild horses. In Baiona, the castle of Monte Real-National Parador and the captivating Pathway that runs round it. The replica of the caravel La Pinta, moored in the port, built in 1999 and endowed with all the elements from Columbus’ voyage. The Virxe da Rocha, made of granite and marble, by architect Antonio Palacios. The beautiful and wellconserved medieval town of Baiona. In March, Baiona celebrates the Arrival Festival, commemorating the arrival of La Pinta. The fountain of O Pombal (16th century). The bridge of A Ramallosa (13th century), with ten arches, possibly built over a Roman bridge. In Nigrán, the estuary of the River Miñor, marshlands with great ecological value. In Panxón (Nigrán), the Votive Temple of the Sea, built by Antonio Palacios, and the Visigothic Arch (7th century). There are beautiful beaches, white sand and mild weather all year round on this stage. In the municipality of Vigo, before coming into the city, the church of San Salvador de Coruxo (12th century). Samil beach is where people go to meet each other and relax; it has plenty of bars and other services. STAMP STAMP STAMP STAMP STAMP The hill fort of Santa Tegra What to see The area around Vigo The Bridge of Rande In Vigo, the Quiñones de León Museum, in the Pazo de Castrelos, with an excellent collection of Galician painting, archaeology and botanical gardens. The Lagares riverside walk. The park of O Castro, the fresh fish market (the cold port of Vigo is the largest in Europe), and the Paseo de Alfonso XII next to the olive grove, the symbol of the city. The Praza da Constitución is the heart of the old city. The neo-Gothic church of Santiago (1896). And the oysters of A Pedra. In Redondela, the church of Santiago, consecrated by Gelmírez in 1114, the convent of Vilavella (16th century), the house of A Torre (16th century) and the railway viaducts (19th century). Redondela holds a cuttlefish festival in the month of May. Pontevedra What to see The recreational area at the River Barosa What to see Santiaguiño do Monte What to see What to see The bridge on Rúa de Francos The chapel of As Angustias (17th century) in Redondela. Islands of San Simón and San Antón (by boat from Vigo or Cesantes). The unique hanging bridge of Rande (1978). As for food, oysters in Arcade. 4 km from the route, the castle of Soutomaior, eleventh century, reformed in the fifteenth century. In Ponte Sampaio, the armed people vanquished the troops of Napoleon (June 1809). In Pontevedra you cannot afford to miss walking around the Old City: the sanctuary of the Virxe Peregrina (18th century), the five historical buildings of the Museum of Pontevedra, the Prazas da Ferrería, A Leña and O Teucro and the basilica of Santa María A Grande (16th century). The Baroque site made up of the church and rectory of Santa María de Alba. Tasting the food in San Antoniño, the capital of Barro, 600 m from the route. The church of San Martiño de Agudelo (13th century), with influences of the Maestro Mateo workshop. Before the bridge over the River Agra, the recreational area of the River Barosa, 400 m from the Way, with waterfalls and restored mills. The parish church of Briallos (first built in the 15th century, rebuilt in the 18th century), with interesting altarpieces, some Baroque and one from the Renaissance. The ethnographic site of Tibo: a stone cross from 1654, fountain and public washing place. In Caldas de Reis, the church of Santa María de Caldas, a twelfth-century Romanesque building, also influenced by the Pórtico de la Gloria. The church of St. Thomas Becket (late 19th century), the only church in Galicia devoted to the archbishop and saint from Canterbury, and Chancellor of England (111870), murdered inside his cathedral by courtiers of King Henry II. Becket stopped in Caldas on his pilgrimage in 1167. As Burgas, spring water at 40ºC in an emblematic public fountain dating from 1881. Bermaña Bridge, a medieval structure built on a Roman base. 2 km from Caldas, the Romanesque church of Santa María de Bemil. The monumental site of Santa María de Carracedo. In Monte Castelo, the traditional mills. In Pontecesures, the Romanesque church of San Xulián de Requeixo. The old port of Padrón, dating from the 12th century: according to tradition, the body of St. James came here from Jaffa (Palestine) in the first century. The promenade along the River Sar. The church of Santiago, which holds the Pedrón, a Roman altar dedicated to Neptune, and where the stone boat moored. The Fonte do Carme (18th century). The Botanical Gardens. The House Museum of Rosalía de Castro, Galicia’s greatest poetess. The Romanesque church of Santa María de Herbón, in the village famous for its peppers. In Iria Flavia, the Camilo José Cela Foundation, located in the Casas dos Cóengos, built in the late eighteenth century. Opposite, the collegiate church of Santa María de Iria. Next to the church, the cemetery of Adina, where Cela is buried — it also preserves a necropolis of the Suevi (6th century). The sanctuary of A Escravitude (18th century). The Gothic stone cross on Rúa de Francos. 500 m from the Way, the bridge over the River Tinto (18th century) and the ruins of the legendary Lupario Hill Fort, where Queen Lupa lived. The ruins of the castle of A Rocha Forte (15th century). The church of Santa María de Conxo (18th century), with a crucifixion by Gregorio Fernández. The Rúa do Franco is probably the liveliest street in the city. STAMP STAMP STAMP STAMP 37.1 km 28.6 km Oporto Oporto 34.4 km São João da Madeira 28.5 km Albergaria-a-Velha STAMP Mealhada 22.4 km Coímbra 28.7 km Rabaçal 32.2 km Alvaiázere 31.2 km If travelling with animals: -Spanish pilgrims should always carry their health insurance card. Before starting the pilgrimage: Golegã 29.8 km Santarém 32 km Azambuja 28 km Alverca do Ribatejo 30.9 km Lisboa -Plan and adapt the route and the stages to include accessible accommodation. -If travelling from another EU member state, it is advisable to carry the European health insurance card. • Prepare physically for the journey, and bear in mind that stages should be planned depending on individual physical ability, the difficulty involved, and plan more frequent or longer breaks to suit individual needs. -If travelling from a non-EU member state, there may be an agreement in effect with Spain, therefore pilgrims are advised to obtain this information before their pilgrimage and travel with the corresponding documentation. • Once pilgrims start their journey, they should not try to walk too quickly and keep a regular pace, at least over the first few days. Tomar 28.7 km -Make sure that animals are vaccinated and have been de-wormed and that their obligatory health cards are up-to-date. People with disabilities In addition to the general recommendations which all pilgrims should observe, disabled pilgrims should: -Before leaving, learn about the difficulties they may encounter and the accessibility of the different services found along the Way of St. James (hostels, catering facilities, etc.). -Exercise caution when crossing roads if they have a hearing impairment and, in the case of pilgrims with visual impairments, always be accompanied when walking, due to crossings, detours and difficulties in the terrain. • Foot care is essential for preventing blisters; pilgrims should wear comfortable and broken-in shoes (two pairs are advisable), with thick, light rubber outer soles. Socks should be breathable, linen or cotton, and should be dry and worn properly to prevent scratches. At the end of the day, pilgrims should wash their feet with soap and water and change their footwear. • Wear lightweight, loose-fitting clothing that is light in colour (reflective), and appropriate for the time of the year. • Take a lightweight raincoat to cover backpacks. • Bring a hat or other protection for the head, as well as sunglasses. Avoid the midday heat and use sunscreen. • Drink water frequently but make sure it is suitable for drinking; it is not advisable to drink from streams, rivers, springs or fountains that are not certified. A minimum daily intake of 2 litres of water is recommended to prevent dehydration. Isotonic beverages are ideal, as their sodium and potassium content will enable pilgrims to remain hydrated. • Pilgrims must camp in official campsites. They should be cautious when lighting bonfires and, at the start of the day's stage, make sure that it has been fully extinguished. RESPECT THE ENVIRONMENT. • Never leave the marked paths, avoid walking when it is dark and obey the rules. If pilgrims are cycling, remember that the use of a helmet and high-visibility jacket is obligatory. • Always walk on the left-hand side of the road. ACCOMMODATION The order of priority for accommodation in hostels is as follows: 1. Pilgrims with physical limitations. 2. Pilgrims on foot. 3. Pilgrim on horseback. 4. Pilgrims on bicycles. 5. People travelling in support cars. Vacancies will be filled upon pilgrims’ arrival at hostels, as prior reservations are not permitted. • When tiredness or cramps set in, rest in a cool place and drink plenty of fluids. • To keep up their strength along the Way, pilgrims should eat high-energy food (dried fruit, figs, chocolate, etc.) • As part of their luggage, pilgrims should bring: a sleeping bag, a Swiss army knife, a torch, a mobile phone, and a small first-aid kit. • The basic first-aid kit (antiseptic cream, gauze, adhesive tape, betadyne, band-aids, sunscreen, and a needle and thread to treat blisters, nail scissors, Vaseline, mosquito repellent, antihistamines for allergy sufferers and aspirin. The emergency telephone number is 112 RULES AND REGULATIONS FOR HOSTEL RESIDENTS A night’s stay in a hostel and the use of its services and facilities costs € 6 per person per day, and a receipt will be given by the manager of the hostel on payment. STANDARDS OF BEHAVIOUR In order to use a hostel’s facilities, pilgrims must comply with the following requirements: 1. Each hostel stay will be for one night only, except in cases of illness or other unforeseen circumstances. 2. The hostel door closes at 10pm. 3. Hostels must be vacated before 8am. 4. In order to allow pilgrims to have a good night’s rest, the lights will be turned off at 10.30pm, with the exception of the common areas. 5. Pilgrims will respect the facilities, leaving them tidy and clean, and putting rubbish in the containers supplied. 6. Water and electricity should not be wasted. 7. The drying area is to be used exclusively for drying clothes. Failure to comply with the abovementioned regulations, as well as behaviour deemed to disturb the everyday functioning of hostels, will enable their managers to invite the offenders to leave, with no liability. This may include prohibition from using the facilities of other hostels belonging to the network. SERVICES * Bed with disposable bedding * Use of the kitchen (no tableware) * Shower (hot water) PHONE NUMBERS AND ADDRESSES OF INTEREST 25.1 km The pilgrim credential is the document which bears the seals of the places visited along the Way. It entitles pilgrims to obtain the "Compostela" (a document granted by the Cathedral chapter which certifies that the pilgrimage has been undertaken for religious or spiritual reasons, and proves that pilgrims have travelled the last 100 km on foot or horseback or the last 200 km by bicycle). HOSTEL NETWORK RULES OF USE 16.1 km Águeda MAP OF THE HISTORIC QUARTER A Guarda 19.5 km Baiona What to see What to see SANTIAGO DE COMPOSTELA 16.5 km 18.7 km The House of A Torre. Redondela What to see STAMP 17.8 km The International Bridge of Tui What to see HELPFUL TIPS FOR PILGRIMS 15.7 km 24.9 km Redondela SOS GALICIA AND CIVIL PROTECTION 112 EMERGENCIES AND MEDICAL EMERGENCIES 061 INFORMATION OFFICE TURGALICIA 902 200 432 A CORUÑA TOURIST OFFICE 981 221 822 FERROL TOURIST OFFICE 981 337 131 LUGO TOURIST OFFICE 982 231 361 OURENSE TOURIST OFFICE 988 372 020 PONTEVEDRA TOURIST OFFICE 986 850 814 SANTIAGO TOURIST OFFICE 981 584 081 GALICIA TOURIST OFFICE IN MADRID 91 5954200/91 5954214 TOURIST INFORMATION AND ACCOMODATION IN SANTIAGO (RESERVATION CENTRE) 981 958 058/981 555 129/981 568 521 OFICINA INFORMACIÓN XACOBEO 981 552 288/902 332 010 [email protected] PILGRIM’S OFFICE 981 568 846 INFORMATION CENTRE AND VISITOR CENTRE MONDOÑEDO 982 521 418 LUGO 982 222 673 WEATHER INFORMATION 881 999 654 RELIGIOUS SERVICES 981 568 846 BUS STATIONS SANTIAGO 981 542 416 A CORUÑA 981 184 335 FERROL 981 184 335 LUGO 982 223 985 OURENSE 988 216 027 PONTEVEDRA 986 852 408 VIGO 986 373 411 AIRPORTS www.aena.es AENA NATIONAL INFORMATION 902 404 704 SANTIAGO-LAVACOLLA 981 547 501 A CORUÑA-ALVEDRO 981 187 200 VIGO-PEINADOR 986 268 200 TRAINS www.renfe.es RENFE INFORMATION AND RESERVATIONS 902 320 320 TOWN HALL SANTIAGO 981 542 300 A CORUÑA 981 184 200 FERROL 981 944 000 LUGO 982 297 100 OURENSE 988 388 100 PONTEVEDRA 986 804 300 VIGO 986 810 100 ADDRESSES FOR THE PILGRIM PRACTICAL INFORMATION www.xacobeo.es ASOCIACIÓN GALLEGA DE AMIGOS DEL CAMINO DE SANTIAGO www.amigosdelcamino.com CATHOLIC CHURCH INFORMATION www.peregrinossantiago.com FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AMIGOS DEL CAMINO DE SANTIAGO www.caminodesantiago.org WHERE TO STAY www.turgalicia.es / www.pazosdegalicia.com (includes the rural tourism network of Galicia)