Parish of St. John the Evangelist

Transcription

Parish of St. John the Evangelist
Parish of St. John the Evangelist - St. Rocco
250 - 21st Street
Brooklyn, NY 11215
216 - 27th Street
Brooklyn, NY 11232
Parish Office at 250—21st Street
Phone: 718-768-3751
Fax: 718-768-4689
Website: www.stjohnstrocco-brooklyn.org
Mon. 9:30am-12pm & 1pm-6:30pm
Tues. - Thurs. 9:30am-12pm & 1pm-7:30pm
Friday 9:00am-3:00pm
Sat. 9am-12pm
Rev. Kenneth J. Grande, Pastor
Saturday Vigil Mass:
English
5:30 p.m.
St. John the Evangelist
Sunday Masses:
English
Spanish
English
8:45 a.m.
10:00 a.m.
11:45 a.m.
St. John the Evangelist
St. John the Evangelist
St. Rocco Church
Mon.-Fri. Masses:
English
8:30 a.m.
St. John the Evangelist
Friday Mass:
Spanish
7:30 p.m.
St. John the Evangelist
No matter who you are, or where
you are on life’s journey,
you are welcome here.
No importa quién eres, o donde
está usted en el viaje de la vida,
usted es bienvenido aquí.
Mass Intentions
Saturday
5:30pm
Sunday
8:45am
December 26
All Members of Our Parish Family
December 27
Josephine Pinto
Requested by Nettie & Sue
10:00am
Aurora Aviles
De parte de Rosa y Barba
José Guadalupe Orea (Cumpleaños)
De parte de José y Guadalupe Orea
11:45am
All Members of Our Parish Family
Monday
December 28
Grace Miranda
8:30am
Requested by LoBue Family
Tuesday
8:30am
December 29
Thomas Vinci
Requested by Rose & Ann Vinci
Patrick Kelly Newman
Requested by Nefer Newman & Family
Newman & Torres Family
Requested by Nefer Newman & Family
Wednesday December 30
8:30am
Angelo Pinto
Requested by Nettie & Sue
Thursday
8:30am
5:30pm
Friday
10:00am
Saturday
5:30pm
December 31
All Members of Our Parish Family
All Members of Our Parish Family
January 1
All Members of Our Parish Family
Todos Miembros de los Parroquia
January 2
Grace Miranda
Requested by Figueroa Family
Please pray for the sick of our parish:
Liza & Lisette Ferreiro, Amanda Lara, Teresa Zapata,
Gladys Alarcon, Ramon Gonzalez, Victoria Dubitsky,
Alfredo Rivas, Jack Reitz, Carla Yanis Ramirez &
Manuel Polanco
Take Care Of Yourself
Dr. Vincent Adamo, a member of our parish family, would
like to help usremain healthy. He is a very caring and
friendly holistic live and doctor and puts his faith into action
by helping anyone who is suffering or in pain. Also, he offers advice to anyone seeking a healthier life style. He is
helping many people in our diocese to live a better life. His
office is located at 446 Bay Ridge Parkway in Brooklyn and
is phone number is 718-921-5483. You can find more info
at www.liveholistic.net or www.youtube.com/vincentadamo.
Call him today to schedule your appointment.
Confessions/Confesiónes:
Saturdays 4:30pm - 5:00pm
Sábado a las 4:30pm - 5:00pm
Marriages/Matrimonios
Please arrange at least 6 months in advance.
Por favor notificar al parroco
6 meses antes de la boda.
Baptisms/Bautismos
Please call the parish office
for more information.
Por favor, llame la oficina de la Parroquia
por más información.
Religious Education Classes Registration:
Registration for our parish Religious Education
Faith Formation Classes is now taking place in
the parish office. Registration fee is $40.00 for
the first child and $30.00 for each additional child
of the same family. Please bring a copy of the
child’s Baptismal Certificate and a copy of the
Birth Certificate.
Registración para las clases de Educación
Religiosa: La inscripción para nuestras clases
de Educación Religiosa, para la Formación de
Fe, está teniendo lugar ahora en la oficina de
nuestra parroquia. El costo de inscripción para
un niño es de $ 40.00, y $30.00 por cada niño
adicional de la misma familia. Por favor traiga
una copia del Certificado de Bautismo del niño y
una copia del acta de nacimiento.
The 2016 Mass Book is Opened: We ask that
you come to the rectory to reserve Masses for
the year 2016 on Tuesday through Thursday
only from 1:30 P.M. to 3:00 P.M. This will give
us a better opportunity to serve your needs.
Libro De Misa Del 2016: Ya está abierto el libro
de las Misas para el año 2016. Los que quieren
mandar celebrar una misa en el año 2016
pueden venir a la rectoria en las horas de oficina
para reservar fecha y pagarla.
Please pray for the repose of the soul of:
Grace Miranda
Parish Website
www.stjohnstrocco-brooklyn.org
Sharing the Gospel
When something wonderful happens, we want to find out all about it, then go tell everyone we
know. That's just what the shepherds did. We also want to think about it again and again.
That's just what Mary did. Jesus has come to us. Let's do what the shepherds and Mary did.
Mothers think their babies are pretty special, and Mary was no different. She probably kissed
his nose, snuggled his little cheeks, and sang songs to him. But a lot of people thought her baby
was special. Mary had more than just curious relatives showing up to visit. Angels praised God,
and shepherds came running to see the baby, too. When it was time to name him Jesus, Mary
knew he was the Savior.
Prayer
Dear God, you give me a new year and new chances to love you. I want to tell everyone about
you like the shepherds. I want to think about your love like Mary. Amen
Something to Draw
Draw yourself telling someone about Jesus.
Mission for the Week
Ask your parents what they enjoyed about you as a little baby.
You might also want to look at some baby pictures together.
Solemnity Of The Blessed Virgin Mary, Mother Of God
Solemnidad De Santa María, Madre De Dios
Thursday - December 31, 2015
Mass In English - 5:30pm
El Jueves - Diciembre 31 del 2015
Misa En Inglés a las 5:30pm
Friday - January 1, 2016
Bi-Lingual Mass (English/Spanish) at 10:00am
Christmas Flowers Many Thanks to those who have given their contributions toward the flowers
the parish will use during the Christmas Season. If you have not already made an offering, please
consider a contribution to the parish for the Christmas Flowers. Thank You.
Flores de Navidad Muchas gracias a todos ustedes quienes dieron su contribución acerca de las Flores de Navidad para la parroquia que serán usadas durante la temporada de Navidad. Si usted no tiene preparada una ofrenda, por favor, concidere una contribución para la parroquia para las Flores de
Navidad. Gracia.
Todos estan invitado a las festividades de la Virgen de la Nube. 21
al 29 de Diciembre, a las 7:30pm, la Novena a la Virgen de la Nube; 30 de Diciembre, a las 7:30pm, cierre de la Novena con una
Santa Misa y Serenata en la Iglesia de nuestra parroquia, San Juan
Evangelista.
El Viernes, 1 de Enero de 2016,
una procesión a las 12:00pm comenzará desde el 429 la calle de
45th, entre 4th y 5th Avenidas, hasta la Iglesia de nuestra parroquia,
San Juan Evangelista, donde se celebrara la
Santa Misa, a las 2:00pm, con El Obispo Cisneros.
The Holy Family and The Year of Mercy
Every parent knows the trials of raising children. There is the wonder of watching someone grow
and learn and discover new things. There is satisfaction as a child takes to heart the morals and values
that a parent seeks to share. There is sadness, and even grief, when some difficult problem or illness
besets a son or daughter. There may even be anger or despair if, as a child grows, he or she rejects
what a parent holds dear. Needless to say, family life is complicated, never perfect, sometimes full of
joy, sometimes crowded with pain. Today's Gospel gives a hint that the life of the Holy Family was
not always the perfect example we might imagine. Trials and struggles were a part of their life too. As
the Gospel story relates today, Jesus basically skipped out on Mary and Joseph, not an unusual practice for an adolescent. But also not the kind of thing we would typically associate with a well-behaved
teenager. In other words, the Holy Family is exhibiting the traits and behaviors that are part of the
dynamic of ordinary family life. And that is good! It serves as a reminder to all of us that their example is that of a family not so different from our own. On this feast the church lifts up the Holy Family for us to imitate. The prayer for the day asks God to help us be like them "in practicing the virtues
of family life and in the bonds of charity." No matter the structure of our family household, we are
called to put into practice the eternal love of God, first revealed in the mystery of the family of the
Trinity, and then lived out concretely in human life in the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph. It
is the bond of charity that holds any family together, a love that penetrates deep into our souls and
abides in our hearts no matter the joys or sorrows that life brings.
La Sagrada Familia y El Año de la Misericordia
Día de la Sagrada Familia, primer domingo del tiempo de la Navidad, motivo principal para que la
comunidad de discípulos sea convocada para celebrar la Eucaristía. Conscientes de que el Hijo de
Dios está presente entre nosotros. En estos días la liturgia repite frases bíblicas, cantos, temas de
oración, meditación y contemplación. Hoy especialmente se nos propone dar un sentido especial a
la Sagrada Familia no como algo lejano imposible de alcanzar, sino como modo de vida de la propia familia. ¿Qué es lo que más admiro de la Sagrada Familia? ¿Qué puedo imitar de ella y hacerlo
realidad en mi familia? Para contestar las preguntas existen elementos que debemos de tomar en
cuenta: Celebramos con gozo nuestra fe en Jesucristo, Palabra de Dios encarnada. Dios se ha
hecho hombre en una familia para conocer y vivir las alegrías y las esperanzas de cada familia en el
mundo. La Navidad es paz, tranquilidad, amor y ternura de Dios. Por lo tanto cada uno de nosotros esperamos encontrar esos elementos en nuestras familias. Ése es nuestro reto ver la realidad
de la familia y de cómo debe ser iluminada por la fe. Si valoramos a la familia donde hemos nacido,
hagámoslo desde aquí. ¡Profesando la fe en familia! El Santo Papa Juan Pablo II en su homilía celebrada en Puebla, el 28 de enero de 1979 dijo. "Ustedes, familias que pueden disfrutar del bienestar,
no se cierren dentro de su felicidad; ábranse a los otros para repartir lo que les sobra y a otros les
falta". ¡Señor sé el centro de mi familia!