gruppo interfilare

Transcription

gruppo interfilare
GRUPPO INTERFILARE
INTER ROW GROUP
GROUPE INTERCEPS
GROUPE SCHALPFLUG
TSI
Gruppo Interfilare mod. TSI con impianto indipendente elettroidraulico con joystick a 6 funzioni idrauliche: alzata
testata;traslazione laterale testata; inclinazione testata; richiamo di emergenza; spostamento laterale trinciatrice;
on/off motori. Completo di scambiatore di calore.
Applicabile su mod.: STAR/POWER
Inter Row Group Mod. TSI With Indipendent Electro Hydraulic System With Joystick, 6 hydraulic function: Lift Inter Row Head; Side
Movement; Tilting; Emergency Device; Lateral Shredder Movement; On/Off Motor With Heat Exchanger.
Available On Version: STAR/POWER
Groupe hydraulique indépendant avec systéme interceps hydraulique permettant de fixer l’ensemble des outils Orizzonti.
Commande électro-hydraulique avec le joystick 6 fonctions. Mouvements hydrauliques: Correction de devers, Déport latérale,
hauteur de la tête, Effacement d’urgence, on/off moteurs. Radiateur.
Schälpflug Mod. TSI mit unabhängigem hydraulischen System, Joystick mit 6 Funktionen: Heben des Kopfes, seitliche Translation des
Kopfes, Neigung des Kopfes, Notschalter, seitliches Fortbewegen der Häckselmaschine, ON/OFF der Motoren. Mit Wärmetauscher
ausgestattet.
Für folgende Modelle geeignet: STAR/POWER
UTENSILI DI LAVORO
WORKING TOOLS / OUTILS DE TRAVAIL /
ARBEITSWERKZEUGE
Aratrino
Plough
Décavaillonneuse
Kleiner Pflug
Minitrincia 60
Mini-Shredder 60
Broyeur 60
Minihäcksler 60
Lama estiva Dischiera colmatrice
Summer blade
folle
Lame interceps
Sommerklinge
Disc group filler in neutral
Disque butteur
Leerlauf aufschüttende
Scheibenegge
SPEED GREEN 80
Dischiera scolmatrice
motorizzata
Motorized plough disc group
Débuteuse à disques motorisé
Motorisierte abtragende
Scheibenegge
ECOLOGY 30/60
Rotofresa
Motor hoes
Fraise rotative
Rotorfräse
Spollonatore
Side shoots remover
Epampreuse
Gerät zum Entfernen von
Seitentrieben
I dati e le indicazioni tecniche si riferiscono alla macchina con allestimento standard e
sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo.
Technical specifications and indications refer to standard equipment
and are not binding.
Concessionario
Les spécifications techniques et indications se rapportent à l’équipement
standard et ne sont pas contraignantes.
Technische Daten und Angaben beziehen sich auf Standard-Ausrüstung
und sind nicht verbindlich.
Orizzonti s.r.l. via Morandi, 5 - 40026 Imola (BO) - Tel.: +39 0542 643982 Fax: +39 0542 641107
http://www.orizzontimacchineagricole.it/ - e-mail: [email protected]