a quarterly of art and culture Issue 33 deceptIon us $12

Transcription

a quarterly of art and culture Issue 33 deceptIon us $12
c
a quarterly of art and culture
Issue 33 deception
US $12 Canada $12 UK £7
cabinet
181 Wyckoff Street
Brooklyn NY 11217 USA
tel + 1 718 222 8434
fax + 1 718 222 3700
email [email protected]
www.cabinetmagazine.org
Spring 2009, issue 33
Editor-in-chief Sina Najafi
Senior editor Jeffrey Kastner
Editors D. Graham Burnett, Christopher Turner
UK editor Brian Dillon
Associate editor & graphic designer Ryo Manabe
Art director Jessica Green
Managing Editor Janani Sreenivasan
Website directors Luke Murphy, Ryan O’Toole, Kristofer Widholm
Editorial assistants Joshua Bauchner, Alexandra Cardia, Kaitlin Pomerantz
Editors-at-large Saul Anton, Mats Bigert, Brian Conley, Christoph Cox,
Jesse Lerner, Jennifer Liese, Frances Richard, Daniel Rosenberg, David Serlin,
Debra Singer, Margaret Sundell, Allen S. Weiss, Eyal Weizman, Margaret
Wertheim, Gregory Williams, Jay Worthington, Tirdad Zolghadr
Contributing editors Joe Amrhein, Molly Bleiden, Eric Bunge, Andrea Codrington, Pip Day, Charles Green, Carl Michael von Hausswolff, Srdjan Jovanovic Weiss,
Dejan Krsic, Roxana Marcoci, Phillip Scher, Lytle Shaw, Cecilia Sjöholm, Sven-Olov
Wallenstein
Cabinet National Librarian Matthew Passmore
Cabinet is a non-profit 501 (c) (3) magazine published by Immaterial Incorporated. Our survival is dependent on support from foundations and generous
individuals. Please consider supporting us at whatever level you can. Contributions to Cabinet are fully tax-deductible for those who pay taxes to Uncle Sam.
All donations are acknowledged online. Donations of $25 or more will be noted
in the next possible issue, and those above $100 will be noted for four consecutive issues. Checks should be made out to “Cabinet” and sent to our office
address. Please mark the envelope, “Do not invest this donation in any scheme
inspired by Charles Ponzi.”
Cabinet wishes to thank the following visionary foundations and individuals
for their support of our activities during 2009. Additionally, we will forever be
indebted to the extraordinary contribution of the Flora Family Foundation from
1999 to 2004; without their generous support, this publication would not
exist. We would also like to extend our enormous gratitude to the Orphiflamme
Foundation for a recent generous donation.
$50,000
The Andy Warhol Foundation for the
Visual Arts
The Starry Night Fund of Tides
Foundation
$10,000 – $14,999
The New York City Department of
Cultural Affairs
The New York State Council on the Arts
The National Endowment for the Arts
Stina & Herant Katchadourian
The Peter Norton Family Foundation
Steven Igou
Deborah Lovely
Ben Marcus
Julia Meltzer
Helen Mirra
Jason Olin
Pelli Clarke Pelli Architects
Jason Pickleman
Jocelyn Prince & Lucky Leone
Jonathan Rabinowitz
Gretchen I. Schaffner & Alex Reid
Jim Shaw
Linnaea Tillett
Printed in Belgium by the undeviating staff of Die Keure.
Cabinet (USPS # 020-348, ISSN 1531-1430) is a quarterly magazine
published by Immaterial Incorporated, 181 Wyckoff Street, Brooklyn, NY 11217.
Periodicals Postage paid at Brooklyn, NY and additional mailing offices.
Postmaster:
Please send address changes to Cabinet, 181 Wyckoff Street, Brooklyn, NY 11217.
Subscriptions
1 year (4 issues): US $32, Canada $38, Western Europe $40, Elsewhere $50
2 years (8 issues): US $60, Canada $72, Western Europe $76, Elsewhere $96
Email [email protected] or call + 1 718 222 8434.
Subscriptions address: 181 Wyckoff Street, Brooklyn, NY 11217, USA
Please either send a check in US dollars made out to “Cabinet,” or mail, fax, or
email us your Visa/MC/AmEx/Discover information. Subscriptions are also
available online at www.cabinetmagazine.org/subscribe or through Paypal
([email protected]).
Institutional subscriptions are available through EBSCO or Swets, or via our
website. Different rates apply.
Advertising
Email [email protected] or call + 1 718 222 8434.
Distribution
Cabinet is available in the US and Canada through Disticor, which distributes
both using its own network and also through Ingram, Source Interlink, Armadillo News, Ubiquity, Hudson News, Small Changes, Last Gasp, Emma Marian
Ltd, Cowley Distribution, Kent News, LMPI, MSolutions, The News Group, Don
Olson Distribution, and Chris Stadler Distribution. If you’d like to use one of these
distributors, contact Melanie Raucci at Disticor. Tel: + 1 631 587 1160, Email:
[email protected].
Cabinet is available in Europe and elsewhere through Central Books, London.
Email: [email protected].
A version of Cabinet printed as a book (and sporting an ISBN) is available through
D.A.P./ Distributed Art Publishers. To order through DAP, call + 1 212 627 1999 or
email [email protected].
Email [email protected] or call + 1 718 222 8434 if you need
further information.
Submissions
See <www.cabinetmagazine.org/information/submissions.php>. No paper
submissions, please.
$5,000 – $9,999
Suzy Coue-Wilson & Edward Wilson
The Danielson Foundation
Epson America, Inc.
$1000 or under
Elizabeth Arndorfer & Clint Smith
Foundation for Contemporary Arts
Martha & Thomas G. Armstrong
$500 or under
Spencer Finch
Jim Hodges
Brett Littman & Kara Vander Weg
Paul Ramirez Jonas
James Siena
Chris Vroom
$250 or under
Ann & Jim Chamberlain
Fred Clarke
James D. Cox
Jane Crawford
Jeffrey Cunard
Eshrat Erfanian
$100 or under
Mark Allen
David Altman
Defne Ayas & Christoph Loeffler
T. C. Carothers
Eileen Carr
Brian Cohen
Stephanie Joson
James Katzenberger
Garrison Keillor
Paul McConnell
Bradley Moore
Scott Owens
Lynn Phillips
Kaye Reeves
Alison Rossiter
Sebastien Sanz de Santamaria
Yael Meridan Schori
Laura Tatum
Pamela Tibbetts
Michael Trader
Noel Vietor
Marina Warner
Kathryn Wink
Cover: Peacock in the Woods, by Abbott Handerson Thayer (assisted by Richard
S. Meryman), 1907. Version reproduced here is the frontispiece of Gerald H.
Thayer and Abbott H. Thayer’s 1909 book Concealing-Coloration in the Animal
Kingdom.
Page 4: Memento mori, from a series of Italian copper engravings attributed
to Giuseppe, ca. 1700. The Italian text beneath the bearded man translates as,
“Poor and naked goes Philosophy: And this is precisely my disgrace.” The text
beneath the skeletal woman translates as, “The old woman is despised by all:
Better to die than to live in despair.”
Contents © 2009 Immaterial Incorporated and the authors and artists. All rights
in the magazine reserved by Immaterial Incorporated, and rights in the works
contained herein reserved by their owners. Fair users are of course free to do
their thing. The views published here are not necessarily those of the writers and
artists, let alone the con artists who edit Cabinet.
columns
Main
7
Inventory / My Rock is a Purse
Susan Greenspan
Geological fallacies
21
Head Trips
Jordan Bear & Albert Narath
The social inversions of the comic foreground
Ingestion / The X Factor
D. Graham Burnett
Professor Pettenkofer’s miasmatic gamble
28
Artist Project: The Grey Unknown
Justin Storms
30
The Gothenburg Leviathan
Cecilia Grönberg & Jonas J. Magnusson Into the belly of the Malm Whale
10
13
16
Colors / Porphyry
Catherine Hansen
Blood from a stone
Leftovers / Dinner with Kant
Christopher Turner
The taste of disgust
37
Rain and Rainfall—Great Britain—
Periodicity—Periodicals
Edward Eigen
The quest for a “perfect patterne”
44
A Case of Erotic Engineering
Thomas A. P. Van Leeuwen
Looking for Gustave Eiffel in the lingerie department
48
Let’s Make a Deal
Herant Katchadourian
The protocols of haggling
Deception
AND
53
The Crucial Moment of Deception
Hanna Rose Shell
Abbott Handerson Thayer’s law of protective coloration
Postcard / School of crock
James Hogue’s Ivy League con
61
Mark of Integrity
Jonathan Allen
A brief history of card tricks
Bookmark / BOOK MARK
Like we said
66
The Golden Lasso
Ken Alder
Wonder Woman and the birth of the lie detector
69
Deception as a Way of Knowing: A Conversation with Anthony Grafton
D. Graham Burnett
The cops and robbers of history
77
Artist Project: Meanwhile in Nigeria…
Julieta Aranda
82
Brotherly Deception
Jeffrey Croteau
The Album of Masonic Impostors
87
Slettemark / Nixon
Mats Bigert
I’m not a crook, I’m an artist
88
The Fall and Rise of Ernest Lalor Malley
Christine Wertheim
The poet who wasn’t
95
Artist Project: All Work and No Play
Adam Broomberg & Oliver Chanarin
100 The Perfect Crime
Brian Dillon
An open letter to the editors of frieze magazine
103 In the Orchards of Nostalgia
George Makari
Hiding in plain sight
Contributors
Ken Alder teaches history at Northwestern University. His most recent
book is The Lie Detectors: The History of an American Obsession (Free
Press, 2007).
Jonathan Allen is a London-based artist and writer. He was the Arts
Council England Helen Chadwick Fellow for 2007–2008 at the University
of Oxford and the British School at Rome, and is currently co-curating a
Hayward Gallery National Touring exhibition with Sally O’Reilly. For more
information, see <www.jonathanallen.info>.
Julieta Aranda is a Mexican artist working in New York and Berlin. Her last
solo exhibition in New York, “Tools for Infinite Monkeys,” was held at the
Fruit and Flower Deli gallery in 2008, and in 2009 she will have solo presentations at the Guggenheim Museum, the Puerto Rico Triennial, and the
Ljubljana Graphic Triennial, among others.
Jordan Bear is American Council of Learned Societies / Andrew W. Mellon
Foundation Fellow in the Department of Art History at Columbia University. He has worked in the Department of Photographs at the Metropolitan
Museum of Art, and he writes regularly about photography for publications
including the Frankfurter Allgemeine Zeitung and History of Photography.
Mats Bigert is an editor-at-large at Cabinet and one half of the Swedish
artist duo Bigert & Bergström. Life Extended, their new film on the utopian
quest for immortality, recently had its worldwide premiere at the “Documentary Fortnight” at the Museum of Modern Art, New York.
Adam Broomberg and Oliver Chanarin have been working together for over
a decade and are still friends. Their books include Ghetto (Trolley, 2003),
Chicago (steidlMACK, 2006) and Fig. (steidlMACK, 2007). For more information, see <www.choppedliver.info>.
D. Graham Burnett is an editor of Cabinet and teaches history of science at
Princeton University. He is the author of several books, including Descartes
and the Hyperbolic Quest (American Philosophical Society, 2005). His
study of the trial of the nineteenth-century American mapmaker Robert F.
Pinkney, “Hydrographic Discipline Among the Navigators,” has just been
published in The Imperial Map, edited by James Akerman (University of
Chicago Press, 2009).
Jeffrey Croteau is a writer and librarian living in Cambridge, Massachusetts. His work has recently appeared in the Paris Review, Fence, and
Library History.
Brian Dillon is UK Editor for Cabinet, and a Research Fellow at the University of Kent. His writing has appeared in the London Review of Books, the
Times Literary Supplement, the Guardian, frieze, Art Review and Modern
Painters. He is the author of a memoir, In the Dark Room (Penguin, 2005);
his Tormented Hope: Nine Hypochondriac Lives will be published by Penguin in September 2009.
Edward Eigen is assistant professor at the Princeton University School of
Architecture. His forthcoming book, The Anomalous Plan, examines the
architecture and geography of nineteenth-century French science, with
specific reference to experimental laboratories. He is currently planning a
conference on the history of accident.
Anthony Grafton teaches European intellectual history at Princeton University. His books include Defenders of the Text (Harvard University Press,
1991), The Footnote: A Curious History (Harvard University Press, 1998),
and What Was History? (Cambridge University Press, 2007). He is coauthor of Obelisk: A History (forthcoming from MIT).
Susan Greenspan is an artist based in Cleveland, Ohio. She is an adjunct
member of the faculty at the Cleveland Institute of Art.
Cecilia Grönberg is a Swedish photographer. She is the co-author of
Leviatan från Göteborg (Glänta Produktion, 2002), Omkopplingar (Glänta
Produktion, 2006), and Witz-bomber och foto-sken (Glänta Produktion,
forthcoming). She is currently pursuing her Ph.D. in the Faculty of Fine Arts
at Gothenburg University, working on a dissertation on photography, montage, layers, and copying.
Catherine Hansen is a doctoral candidate in comparative literature at
Princeton University. She is currently engaged in research on the French
and Romanian literary avant-garde. She has published in L’Esprit Créateur
(Winter 2006).
Herant Katchadourian is emeritus professor of psychiatry and human
biology at Stanford University and former president of the Flora Family
Foundation. His book Guilt: The Bite of Conscience is forthcoming from
Stanford University Press.
Jonas J. Magnusson is a Swedish writer and translator. His books include
Jag skriver i dina ord (Lejd, 2000), Leviatan från Göteborg (Glänta Produktion, 2002), Omkopplingar (Glänta Produktion, 2006), and Witz-bomber
och foto-sken (Glänta Produktion, forthcoming). He is one of the editors-inchief of the Swedish magazine OEI <www.oei.nu>.
George Makari is a New York psychiatrist, historian, and writer. He is the
author of Revolution in Mind: The Creation of Psychoanalysis (HarperCollins, 2008).
Albert Narath, currently based in Berlin, is a doctoral candidate in modern
architecture at Columbia University and a Paul Mellon pre-doctoral fellow with the Center for Advanced Study in the Visual Arts at the National
Gallery of Art. His writings include “Modernism in Mud” (Journal of Architecture, 2008) and he is completing a dissertation on the neo-Baroque in
Germany.
Hanna Rose Shell, assistant professor in the Program in Science, Technology & Society at the Massachusetts Institute of Technology, is a
Boston-based historian of science, media artist, and filmmaker. Her book
Hide and Seek: Camouflage, Photography and the Media of Reconnaissance is forthcoming from Zone Books (2010). Her recent shows include
collaborations with Machine Project in Los Angeles (2008 and 2009) and
screenings at New York’s Museum of Modern Art. For more information,
see <www.mit.edu/~hrshell> or <www.secondhandfilm.com>.
Justin Storms is a Texas-based artist who recently exhibited his work at
Fruehsorge Contemporary Drawings (Berlin), Preview Berlin, and New
American Talent 23 in Austin, Texas. He is the current artist-in-residence
at AKKU Atelier in Uster, Switzerland, and has upcoming exhibitions at
Zeughaus, Uster, and at Shooting Gallery, San Francisco. For more information, see <www.justinstorms.com>.
Christopher Turner is an editor of Cabinet. His book, Adventures in the
Orgasmatron: How the Sexual Revolution Came To America, is forthcoming from Farrar, Straus, and Giroux.
Thomas A. P. Van Leeuwen was professor of architectural history, cultural
history, and art criticism at Leyden University for many years. He presently teaches at the Berlage Institute, Rotterdam. His books include The
Skyward Trend of Thought: Metaphysics of the American Skyscraper
(MIT Press, 1988) and The Springboard in the Pond: An Intimate History
of the Swimming Pool (MIT Press, 1998). These studies are part of a tetralogy with each volume centered on the relationship between architecture
and one of the classical elements. In preparation are Columns of Fire: The
Un-doing of Architecture and The Thinking Foot: A Pedestrian View of
Architecture.
Christine Wertheim teaches at the California Institute for the Arts. She is
the author of +|’me’S-pace (Les Figues Press, 2007), and co-editor of two
experimental writing anthologies, Séance (Make Now Press, 2005) and
The /n/oulipian Analects (Les Figues Press, 2007). She is co-director of
the Institute For Figuring, located in Los Angeles and at <theiff.org>.
columns
“Inventory” is a column that examines a list, catalogue,
or register. / “Ingestion“ is a column that explores food
within a framework informed by aesthetics, history,
and philosophy. / “Colors” is a column in which a writer
responds to a specific color assigned by the editors of
Cabinet. / “Leftovers” investigates the cultural significance of detritus.
Inventory / My Rock Is a Purse
Susan Greenspan
In 1996, my friend V —— gave me a rock that looked
like a tiny purse, one with a thin metal clasp at the
top, the sort you might carry when you dress up to
go out at night. V —— had found the rock in the mid1970s during a vacation to Pantelleria, the volcanic
island between Sicily and Tunisia. At the time she
gave it to me, I was building a collection of things that
looked like other things—a potato chip that looked
like a heart, a piece of white bread that looked like a
T -shirt. We put the rock that looked like a purse on
a piece of crimson velvet and took pictures of it.
Since the rock-purse gift, I have been searching
for more rocks that resemble other things. I found
the majority of my current collection (about twenty
in number) at the beach. Most of the “meats” (bacon,
pancetta, tripe) were found in and around Santa Cruz,
California. The bean and the macadamia nut are
from Fetiye, Turkey. The egg and the black-and-white
cookie are from Cape Cod.
Bean
Bacon strip
Purse (day bag)
Small intestine
Egg
Pancetta
Milk Dud
Leftover salmon
Cactus
Gorgonzola
Sirloin tip roast
Guitar pick
Large intestine
Froot Loop
Tripe
Black-and-white cookie
Purse (evening bag)
Raw sausage
Sponge
Macadamia nut
INGESTION / THE X FACTOR
D. Graham burnett
The second half of the nineteenth century saw the
heroic rise of modern bacteriology, a new science that
promised to save humanity from the age-old curse
of epidemic disease. Generations of debate about
the causes of fatal plagues (were they the product of
divine spite? infelicitous astrological conjunctions?
fetid emanations from the center of the earth?) fell by
the wayside as the original “microbe hunters,” Louis
Pasteur and Robert Koch, leveled their microscopes at
the true culprits: tiny one-celled organisms called germs.
Successful in tying specific micro-organisms to specific
maladies, Pasteur and Koch laid the groundwork for the
biomedical study of infectious disease and thereby took
up places of honor in the pantheon of scientist-gods.
In the winter of 1901, one of the last hold-outs
against this world-view, the aged and leonine Bavarian
chemist-apothecary Max Josef von Pettenkofer, pressed
a small revolver to his temple and ended a distinguished
career. Born in 1818 in the Danubian marshes as the
fifth of eight children to a modest customs officer and
his wife of peasant stock, Pettenkofer acceded by his
native brilliance and fanatical hard work to the highest
ranks of the European scientific professoriate, publishing widely on organic and inorganic chemistry, materia
medica, and public health. Mercurial and romantic,
he drifted in and out of favor at the court of Ludwig
I, avidly pursued his lovely cousin Helen, dabbled in
art restoration, penned a volume of peculiar sonnets,
and found time to moonlight in the demimonde of
the Augsburg theater under an assumed name.
It was this last activity that stood him in good
stead in later life, as he made a memorably melodramatic last stand against the triumphant microbial
theories of Pasteur and Koch. Pettenkofer bridled at
what he took to be their overly simplistic notion that
germs alone caused sickness. What about when
they did not? While he is mostly now remembered
as a quixotic defender of miasmatism (the idea that
diseases arise from swampy emanations, from “bad
air”—the original meaning of mal-aria), Pettenkofer
in fact adopted a more sophisticated and interesting position on the problem, particularly as evidence
mounted that micro-organisms of some sort did appear
to be involved in many disease processes. As the text
below explains, Pettenkofer ultimately settled on a
multi-factor analysis: disease happened when an x
factor (the germ) intersected with a y factor (some
miasmatic condition of the region) and a z factor (some
10
susceptibility on the part of the individual). Looked
at charitably, this can be understood as a strikingly
forward-looking insistence on environmental, hygienic,
nutritional, and immunological conditions. Looked at
uncharitably, he wound up on the wrong side of history.
Not that he didn’t try to alter the course of that
history. In 1892, to confound his adversaries, he notoriously drank, under elaborate experimental conditions,
enough pure cholera bacteria (known as the “comma
bacillus” or “comma vibrio” at the time, for its shape)
to kill a village. And he lived. His point? Germs alone do
not cause disease. The whole episode represents an
unlikely intersection of the modern laboratory and the
medieval trial by ordeal.
The text below is a report of Pettenkofer’s selfexperiment as published in the British Medical Journal
of 19 November 1892.
•••
We are indebted to the courtesy of Dr. B. Spatz, editor of the Münchener medicinische Wochenschrift, for
advance proofs of an address on Cholera with Reference
to the Last Epidemic at Hamburg, delivered by the
veteran hygienist and epidemiologist Professor Max
von Pettenkofer, on November 12th, before the Munich
Medical Society.
the cholera equation
He said that the only question now appeared to be
how the comma bacillus was to be destroyed, or at any
rate prevented from multiplying. He recalled that many
years ago he said that the etiology of cholera was an equation with three unknown quantities, namely, x, a specific
germ, disseminated by human intercourse; y, a factor
dependent on place and time, which he called “local disposition”; and z, the individual predisposition.
The simplicity of Koch’s theory commended it to
those who only looked at the individual patient, and not
at the course of a long series of epidemics. Places as well
as persons often enjoyed immunity, and places which
opposite: Portrait eines Cholera Präservativ Mannes, artist unknown, first
half of the nineteenth century. This satiric prototype of a cholera-preventing outfit includes a face-mask, a bag of warm sand worn on the chest,
camphor-soaked cotton balls stuffed in the ears, a nose-mounted smelling-bottle of vinaigre des quatre voleurs (vinegar compounded with garlic,
rosemary, sage, mint, rue, and other herbs), a calamus root sprig held in the
mouth, a shirt and vest infused with chlorinated lime, stockings marinated
in vinegar, water pots strapped to the calves, ipecac root and thistle root
and chamomile oil stored in the pockets, and a hat topped with a tureen of
boiling barley soup. The supplies in the cart include a small bathtub, a steambath apparatus, several rolls of flannel, bricks, and a “comfortable” stool.
“Thus accoutred is a man protected against cholera,” reads the caption.
Indeed. Courtesy the National Library of Medicine.
11
suffered at one time remained free at another, even when
two of the factors x and z were present. The determination of y was not so easy as that of the others, and the
speaker could only say that the nature and degree of
moisture of the soil had an important influence. The
constant occurrence of the comma bacillus in the excreta
of cholera patients indicated that the microbe had something to do with the process, but it was still open to
question whether it alone was the cause of the disease.
personal experiments with the comma vibrio
Professor von Pettenkofer had made some experiments
on himself with bacilli obtained from Hamburg. Several
of his pupils offered themselves as subjects in his place,
but acting on the principle Fiat experimentum in corpore
vili, he thought he himself—74 years old, glycosuric,
without a tooth in his head, and with other infirmities
of age—was the fittest person to run whatever risk there
might be in the experiment. From pure agar cultures of
the comma bacillus made by Professor Gaffky, a bouillon
culture was prepared in the ordinary way by Drs. Pfeiffer
and Eisenlohr. Gruber having shown that fresh cultures
are more active than those which had been kept for some
days, Professor von Pettenkofer chose one which had not
been quite twenty-four hours in the incubator. A plate
culture of this showed that one cubic centimetre even
of a thousandth dilution contained numberless comma
bacilli, far more than could possibly be conveyed by a
man’s hand to his mouth. As Koch has shown that the
gastric juice was capable of killing even a large number of
comma bacilli, Professor von Pettenkofer was careful to
take his dose of microbes two hours and a quarter after a
light breakfast, when, according to a calculation made by
von Voit, there could not have been so much as 100 cubic
centimetres of gastric juice with 0.3 per cent of hydrochloric acid in his stomach. In order to neutralise even
this small amount of acid, however, he took 1 gramme of
bicarbonate of soda dissolved in 100 cubic centimetres of
Munich conduit water. He then measured out one cubic
centimetre of the fresh culture, swallowed it at a draught,
and washed out the glass with 50 cubic centimetres of
water, which he also swallowed, so as to ensure the ingestion of as many bacilli as possible. This was on October
7th. His temperature was then 36.7° C.; his pulse 86. On
October 9th severe colicky pains and moderate diarrhœa
came on, and did not entirely cease till October 15th.
During that time the urine was normal in amount, and
contained no albumen. He took no medicine whatever
during the attack, but took his customary food with
good appetite, and pursued his usual avocations without
any interruption, feeling perfectly well except for the
12
symptoms mentioned. While the diarrhœa lasted the
stools were examined bacteriologically by Drs. Pfeiffer
and Eisenlohr, who found them swarming with comma
bacilli. Professor von Pettenkofer asks rhetorically how
many milliards of these microbes there must have been in
his intestines during these eight days, and yet he had no
symptoms of Asiatic cholera. He thinks, however, that
his experiment might have had a fatal result if it had been
carried out in Hamburg, where not only x but y was present in full force. An exactly similar experiment was made
on himself by Professor Emmerich on October 17th, with
much the same result, except that the colic and diarrhœa
were much more severe; otherwise he felt perfectly well.
conclusions
According to Professor von Pettenkofer, these experiments show conclusively that the comma bacillus during
its sojourn in the intestine does not produce the specific
poison which causes Asiatic cholera, and they agree
with the results obtained by Bouchard, who was able
to induce the symptoms of cholera in rabbits by giving
them the excreta (alvine or urinary) of human cholera
patients, but not by giving them pure cultures of comma
bacilli or their metabolic products. Anticipating the possible objection that both he and Emmerich had suffered
from an attack of genuine cholera, though very slight,
he brings witnesses to the contrary in the persons of
the well-known physicians Professor Bauer and Dr. von
Ziemssen, both of whom have had considerable experience of cholera. Professor von Pettenkofer, while not
denying that the comma bacillus has some etiological
importance, says he cannot believe it is the x which, without the assistance of y, can cause epidemics of cholera. He
reiterated his well-known views on the influence of the
soil, especially in connection with the rainfall. His practical teaching may be summarised in the formula that it
is the y, that is, the local physical and sanitary conditions,
that must be attended to; each place must, in short, be
made cholera-proof by sanitation.
Colors / Porphyry
Catherine Hansen
An etymological descent into porphyry begins with
no more than a casual wade. Barely ankle-deep, one
already discovers its kinship with purple: Latin, like one
of the gods of myth, made two amorous raids upon
the Greek word porphuro, which then bore the lexical
twins porphyrites and purpura. A few steps deeper in,
and this original Greek word pulls up a netful of Tyrian
murex shellfish which, slit along their feeble bellies,
weep purple blood used to dye royal cloth for more than
3,600 years. This was, however, a purple quite distinct
from the royal blue of crushed hexaplex snails, or the
violet purple of poison aconite (first seeded by the spittle
of Cerberus), or the lighter mauve of chaste-tree flowers, or, to be sure, from the scarlet produced by mashed
planthoppers—the color of blood first shed. The color
porphuro —what would later become known as the
color of porphyry—was the darker, earthier red-purple
of blood already clotted. We are now swimming in
waters somewhat over our heads, but no deeper than
the length of rope used to lower a bucket of murex bait,
and still quite littoral.
Whenever it was that the Greeks first encountered
that Phoenician shellfish (perhaps around the eighth
or ninth century BC , when they adopted the Phoenician
alphabet), they adapted an existing word—porphuro—
to designate them and the color they produced.
But what exactly was this word, deemed worthy of
naming the new color? What did it designate before?
In the Odyssey a certain fixed expression appears
several times, translated by Richmond Lattimore as
“my heart was a storm in me as I went.” Here, the storm
translates a grammatical form of porphuro. In the Iliad,
this porphyry is the color of death, particularly when it
falls down over the eyes like a veil: porphureos thanatos. As
for its precise shade, Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon (7th edition) has nothing more definite than the color
of the sea, “as when the great sea heaveth darkly with a
soundless swell”—the dark, swollen gliscence of a wave
that does not break. Cunliffe’s Homeric Lexicon, upon
encountering porphyry, yields the following near-poem:
of disturbed water, gleaming, glancing
of the disturbed sea, to heave
to the sinister gleam that plays on the mist of death
to the lurid gleam of the rainbow set against a storm cloud
to the warm hue of blood
of the heart, to be troubled, moved, stirred
13
We have now left the sunny waters where the murex
live; the bottom now lies many fathoms below our feet,
and a storm threatens.
•••
In some places, one reads that the Romans were the
first to quarry extensively from the mountain known as
the Father of Smoke (Gebel Dokhan) in Egypt’s eastern desert, which was and still is the only place in the
world to find imperial porphyry. A Roman field geologist
discovered the site in 18 AD , a decade before Rome’s
official transition from republic to empire. The rich and
the regal alike were delighted to discover that this geologically unique rock resembled in color the murex blood
used to dye their robes, and began to import it for use.
Caligula, for one, could now be tickled by the sight of his
image sculpted in purple blood. Convicts and Christians
were sent to the desert to heave blocks of imperial porphyry over the sand, wasting their flesh to build purple
sarcophagi for emperors, and dying so that Byzantine
scions could be born in purple chambers. It wasn’t until
the fall of the Roman Empire that the porphyry quarry
was abandoned, and soon afterward the road from the
city of Qena to Gebel Dokhan was lost altogether.
In other places, one reads that, well before the
Roman excavation period, the Egyptians made extensive use of imperial porphyry. This contradiction
becomes more interesting when one considers the huge
lost labyrinth of Egypt, near the City of Crocodiles, said
by some to be Daedalus’s model and inspiration, and of
which no archaeologist has yet discovered the unequivocal ruins. This labyrinth, which Madame Blavatsky
reports to be about five million years old, was—any
quibbles about dates notwithstanding—once visited by
Pliny. Inside, in the dark, among statues of monstrous
beings, he found columns made of imperial porphyry.
Blavatsky mentions this fact in The Secret Doctrine but
refuses to elaborate, saying that certain kinds of knowledge are only for the highest initiates. She adds that on
Gebel Dokhan, there are also quarries of black porphyry,
of incalculable value and great hidden power compared
even to the purple; in the eighth-century Fleury Gospels,
images of the evangelists are framed by imperial porphyry columns, but the hand of God, representing his
Word, emerges ablaze from a column of black porphyry.
•••
We are no longer concerned with moving back shoreward toward the littoral; adrift, we are far from any
of those facts to which a straight expositio littoralis
might lead. In the third century, a certain disciple of
Plotinus—nicknamed Porphyry in his youth for his Tyrian
parentage—wrote a commentary on a passage in the
Odyssey which concerns a cavern where naiads weave
webs of purple on beams of stone. As Homer describes
it, the cavern has a double entrance, one for the ascent
of gods, another for the descent of men. Within the
neo-Platonic allegory that Porphyry sets forth in this
commentary, a careful reading uncovers many of the
insights that would eventually lead this disciple-exegete
to the peak of the Father of Smoke, with its black and its
imperial quarries. Although it was clear to him that the
ancient inventor of the double cavern did not know of
the actual Egyptian site, the pilgrim reader sensed the
poet of poets had seen a truth, and had cunningly woven
it into a fiction.
It is, as Porphyry knew, through a process akin
to wine-drunkenness that every ethereal soul finds
the body to which it is destined. As it first falls within
the gravitational field of matter, the soul loses control
and begins to spiral in tightening circles, with all of
the potential elements and particles of its body in a
storm and tumult about it, and, becoming more and
more drunk with matter, it begins to forget its previous luciform being, and the elements harden about
it into fragments cemented together in the humus of
earthly substance. Homer had chosen to symbolize
the soul’s acquisition of its vestment of matter by the
weaving of purple garments on stone, just as flesh is
woven over the bones and suffused with mortal blood.
Blood is what ties a soul to the earth, and it is also
what produces and contains earthly memory. For this
reason, at the end of that long drunkenness known as
life, the matter that the soul acquired at the beginning,
along with the blood that animated it, must be discarded.
When it comes time for a soul to leave its body, the
composite being passes through a set of gates and
falls away into subterranean tunnels, the rocky walls of
which rasp and scrape away any adhering particles of
matter; but the blood, which has become nearly one in
substance with the soul, remains. The soul must therefore undergo what is called diagenesis—a dissolution
and recombination of its elements. This is accomplished
when, at the end of its subterranean journey, the soul
passes through a second set of gates, made of a stone
that is said, in the sources that describe it, “to catch
and contain the final rays of every setting sun”—which
is to say, it catches and contains those last particles of
blood and memory which the soul leaves behind as it is
released into the panthalassa of the Milky Way. Now, souls in this final, unencumbered state
have no concern for earthly things, and are as dreams
15
or shadows compared even to earthly dreams and
shadows. But what Porphyry suspected, in fits and
starts of insight, was this: just as these souls have
left behind their memory along with the blood of
their bodies, they can recover memory and return
to earth if they can recover the blood, which is kept,
frozen and archived forever, in the gates of stone.
Although the reasoning that led him finally to journey from Rome to Gebel Dokhan in the eastern desert
would be difficult to reconstruct, it is clear enough that
the problem that concerned this fastidious, erudite, and
ambitious man was how to travel to the underworld,
and then not to lose his terrene memory, but rather
to recover it and return. As he stood by night at the
entrance to the imperial quarry, all about him lay russet
fragments of stone chipped from its walls, the scattered,
addled memories of those thousands upon thousands
who had failed to return, and did not care to. How to
recover his blood, once it had been captured by the
stones? Was it possible to carry it with him instead, and
let it guide him home as a lodestone? And if not, how
would he recognize his own, alloyed with the blood of
all the others? One can only guess if he asked himself
these particular questions. Neither can one do more
than speculate as to whether, when he returned to his
body, he returned with his own memory, or with the
earthly memory of a Shasu nomad, or of a Kamboja of
the Hindu Kush, or of one of the Carpians of the Carpathian mountains. We do know that, after he returned, he
married and lived a quiet village life until his death.
•••
Long after the road from Qena to Gebel Dokhan was
lost, Napoleon went with his armies to hunt the purple
quarry, but never tracked it down, and he had to be
buried in red quartzite instead. When the mountain was
discovered again later in the nineteenth century, the
wife of an oil magnate secured a porphyry sarcophagus
for her husband. It wasn’t much longer still until the allterrain traffic from the Red Sea resort at Hurghada, only
a few kilometers away, brought adventurers who began
the long process of picking the place clean.
opposite: Porphyry, the coveted igneous rock.
Leftovers / Dinner with Kant
Christopher Turner
Distaste or disgust involves a rejection of an idea that
has been offered for enjoyment.
—Immanuel Kant, Anthropology from a Pragmatic Point of View, 1798
In the Norwich Castle Museum in England, there is
a painting by William Hogarth of Francis Matthew
Schutz in his bed, pale-faced and vomiting into a chamber pot. On the wall behind him, a quote from Horace
is inscribed above a lyre—the instrument that the poet
symbolically hung up in the Temple of Venus when
he stopped playing the field. It reads: Vixi puellis nuper
idoneus (“Not long ago I kept it in good order for the
girls”). A parody of the sickbed portrait, the painting was
commissioned by Schutz’s new wife as an admonishment for his gluttony and debauchery; according to
Hogarth’s biographer Jenny Uglow, it was intended
“to fill [Schutz, who was third cousin to the Prince of
Wales] with disgust for his debauched bachelor
days.”
Schutz’s heirs evidently didn’t want to be similarly
reminded. After he died in 1779, aged forty-nine, his
only daughter had the chamber pot and vomit painted
out. Until the painting was restored in the early 1990s,
Schutz was seen reading a newspaper in bed, but at
an awkward angle, as though without his glasses. The
desire to substitute words for vomit, logos for disgust,
was more than an act of simple, Protestant censorship;
it unwittingly struck at a knotty problem at the very
center of the emerging philosophy of aesthetics, the
so-called “science of taste.”
Eighteenth-century philosophers and critics such
as Gotthold Lessing, Moses Mendelssohn, Friedrich
Schlegel, and especially Immanuel Kant were much
preoccupied with the problem of disgust because,
unlike the ugly, the evil, and the sublime, the disgusting
was deemed to be unrepresentable in art. “One kind
of ugliness alone is incapable of being represented
conformably to nature without destroying all aesthetic
delight, and consequently artistic beauty,” Kant wrote
in the Critique of Judgment (1790), “namely, that which
excites disgust.” It was thought that a disgusting object
could not be redeemed or made beautiful by being
painted, that its image would assault the viewer just
as the object would in reality. The disgusting, for these
philosophers, became an indigestible block, an unwelcome leftover that returned to worry and unsettle all
their attempts to police it.
16
The attention devoted to disgust, even as it was
prohibited, revealed a secret fascination. Philosophers tried to outlaw the representation of disgust
because there was already an appetite for such images.
Schlegel, writing in 1795, moaned that the contemporary fetish for the disgusting was “dying taste’s last
convulsion.” (He would no doubt have interpreted
Hogarth’s sickbed portrait against the backdrop of
these death throes.) An understanding of what Kant
and others meant by aesthetic “taste” (gustus) is
necessary before we can understand why “distaste”
(dis-gustus) was so offensive to their philosophy of art.
•••
It seemed paradoxical to Kant that taste, one of the
least valued senses, should be used to designate an
aesthetic pleasure that is primarily visual or aural. Kant
thought that the “subjective” senses of taste and smell
were inferior to the “objective” senses of sight, hearing,
and touch because they don’t put us in relation to an
outside—they operate “chemically,” within the body.
Tastes and smells appear to be inside us, they seem to
have already been absorbed, and that is why they had
a privileged relation to nausea for Kant; fetid smells and
unpleasant tastes provoke violent vomiting as the stomach tries to turn the intruder out.
Kant came up with his own ingenious solution
as to why we praise someone for his good taste when
referring to his aesthetic judgment, even though taste
is related to the same lowly, digestive function as
smell. He called smell “taste at a distance”; it gives us
a “foretaste,” which is useful in warning us about what
to avoid. The nausea it inspires keeps us from breathing noxious gases and from eating rotten food. But,
although in this respect smell is preliminary to taste,
Kant considered taste to be the more productive sense
because it interferes less with our individual freedom.
Tasting is a deliberate act; you can choose what you put
in your mouth, but smell is intrusive and unavoidable,
“less sociable than taste.” Scent is forced upon you
whether you want to smell it or not. Taste, Kant wrote,
also has “the specific advantage of furthering companionship in eating, something the sense of smell does
not do.”
It was around the dinner table that Kant stumbled
across the answer to the question of why aesthetic
awareness is called taste. In the Critique of Judgment
and later Anthropology from a Pragmatic Point of View,
in a manner more suited to an etiquette manual than
a work of philosophy, Kant laid down fastidious rules
about how such social occasions should be conducted.
William Hogarth, Francis Matthew Schutz in his Bed, ca. 1755–1760,
repainted version. Schutz reads a newspaper. Courtesy Norwich Castle
Museum & Art Gallery.
In so doing, he found himself having to theorize the
opposite of taste: disgust.
•••
In 1786, four years before he wrote his famous treatise
on taste, Kant hired a cook and began to give dinner parties at his new house in Königsberg. These took place at
lunchtime, as was customary in Prussia at that time, but
it was said that “Kant could sit till seven or eight in the
evening, if only someone stayed with him.” Kant was in
his mid-sixties; he was a hypochondriac, and suffered
from heart palpitations, poor digestion, and seasickness
(even on lakes). Despite these sensitivities, he liked to
swap recipes, choose ingredients, and plan meals, and,
in his later years, when his mind was going, he would
digress and start writing menu plans in the middle of his
philosophical manuscripts.
17
One guest, privileged enough to have been invited
by the famous philosopher, remembered the dinners
fondly. They were rather formal affairs:
One sat down without ceremony, and when someone
was getting ready to pray, [Kant] interrupted them
by telling them to sit down. Everything was neat and
clean. Only three dishes, but excellently prepared and
very tasty, two bottles of wine, and when in season
there was fruit and dessert. Everything had its determinate order. After the soup was served and almost
eaten, the meat—usually beef that was especially
tender—was carved. He took it, like most dishes, with
English mustard, which he prepared himself. … He preferred that the mealtime was devoted to relaxation and
liked to disregard learned matters. At times he cut off
such associations. He most loved to talk about political
things. Indeed, he almost luxuriated in them. He also
wanted to converse about city news and matters of
common life.
For Kant, the ideal dining companions were men
of taste, “aesthetically united,” and not only interested
in “physical satisfaction—which everyone can find for
himself—but also social enjoyment for which the dinner
must appear only as a vehicle.” The guests, “no fewer
than the number of the Graces, nor more than that of
the Muses” (between three and nine), should not splinter into small groups based on proximity but instead
address everyone. There must be a “covenant of security”—a “certain sanctity” and “duty of secrecy”—at the
table to ensure that there are no limits to the freedom
of the conversation. Chatter should never come to a
standstill. Nothing should allow “deadly silence to fall.”
Kant provided advice on how the host of such a
tastefully arranged dinner could keep the conversation
easy and uninhibited. It should begin with narration
(of news), continue with reasoning (in which it is hard
to avoid a variety of judgment), and end in jest (as
laughing aids digestion). Food lubricates the wheels
of free and general conversation, and the guests leave
having “found culture of the intellect—one wonders
how much!—in the purpose of Nature.” Theodor
Hippel, the mayor of Königsberg and one of Kant’s
friends, recorded some of these conversations for use
in his novels; he also joked that “sooner or later [Kant]
would be writing a Critique of the Art of Cooking.”
•••
Kant’s remarks on arranging the perfect dinner party
privileged speech over the bodily function of eating.
Taste, in Kant’s view, was a gregarious and discursive
act in which one speaks with what he called a “universal
voice.” The subject feels an irrepressible urge to communicate his experience of beauty, and it is only the
immediacy and vivacity of the voice that can provide
the basis for this aesthetic intersubjectivity. That is why
all the fine arts were ranked by Kant in the Critique by
analogy with speech and language, and why poetry was
privileged over painting as the art capable of producing
the maximum of “disinterested pleasure”—the philosopher’s definition of aesthetic experience.
Aesthetic taste transcends the sensory pleasures of eating and is communicated in language. By
contrast, the disgusting constitutes an appetite, and
Kant reasoned that the aesthetic attitude cannot survive its instinctual force. In a section of the Critique
titled “The relation of genius to taste,” Kant affirmed
18
the seeming paradox of a beautiful ugliness, but the
disgusting marked for him the limit to representation—the borders both of the legitimate and the
possible—that even the genius cannot transgress.
For Kant, it was one of the attributes of genius to be
able to represent “negative pleasures” by incorporating into the artwork “things that in nature would be
ugly or displeasing.” A skilful artist could incorporate
ugliness by sweeping it into a powerful and strained
totality to create beautiful representations of ugly
scenes: “The furies, diseases, devastations of war,
and the like.” However, the disgusting remained the
species of ugliness that defeated Kant’s genius:
For, as in this strange sensation [disgust], which
depends purely on our imagination, the object is
represented as insisting, as it were, upon our enjoying
it, while we still set our face against it, the artificial representation of the object is no longer distinguishable
from the nature of the object itself in our sensation,
and so it cannot possibly be regarded as beautiful.
The disgusting object annihilates the distancing power
of representation and, in Kant’s words, “insists on being
enjoyed” in its crude materiality, both as an image and
in reality. Kant puritanically turned his head away from
the paradoxical, hedonistic, and formless intensity of
disgust’s pleasures, which threatened to smother him.
By the time he wrote the third Critique in his midsixties, Kant was obsessed with the state of his bowels:
“He is the most careful observer of his evacuations,” a
friend wrote after visiting him in 1783, “and he ruminates
often at the most inappropriate places, turning over
this material so indelicately that one is often tempted to
laugh in his face. … I assured him that the smallest oral
or written evacuation gave me just as much trouble as
his evacuations a posteriori created for him.” But it was
to exactly these confusions—the way vomiting portends
the failure of language and speech, thereby confusing
the oral with the anal—that Kant (and Schutz’s descendents) objected.
Speech was the medium on which Kant sought to
build his idealized community of mankind, but he found
the disgusting unspeakable and indescribable. Disgust, and the vomit it causes, open the mouth up to the
excremental function, sullying the purity of speech and
staining the transparent and impressionless medium
with a viscous materiality. The disgusting was the
repressed leftover—always threatening to return—that
aesthetic philosophy couldn’t hold.
William Hogarth, Francis Matthew Schutz in his Bed, ca. 1755–1760,
original version. Schutz, not in a reading mood, vomits into a pot. Courtesy
Norwich Castle Museum & Art Gallery.
19
MAIN
Head Trips
Jordan Bear & Albert Narath
For more than a century, any promenade down a seaside boardwalk has required a stop at an apparently
nameless apparatus: a painted wooden façade featuring a colorful character in an outlandish situation with a
hole where its head should be. A tourist playfully inserting his or her head into the cartoonish scene is then
recorded for posterity by a professional photographer.
The genre has its favored iterations, from the weightlifting hulk to the bathing beauty, the swimmer perilously
clenched in the mouth of a shark to the novice aviator
nervously clutching the controls of an airplane. As one
of the omnipresent features of visual mass culture in
American life since the end of the nineteenth century,
these façades offer the possibility of radical transformation in the guise of carefree recreation, a chance for the
working-class beachgoer to become, safely and fleetingly, someone very different. As with any element of
quotidian experience that seems always to have existed,
the photo-caricature or comic foreground (two names
given to the innovation by its inventor) does in fact have
a genealogy—a complex one that winds its way through
the rise of modern culture.
Comic foregrounds were but one of a series of
contributions to mass culture by the polymathic Cassius
Marcellus Coolidge (1844–1934), who also gave the
world the now-canonical “dogs playing poker” paintings
and a comic operetta about a mosquito invasion in New
Jersey. By the time Coolidge applied for a patent on
comic foregrounds in 1874, his fertile imagination had
begun to generate an astonishing array of scenarios for
his invention. Buried for many years in the basement
of cultural obscurity, along with the reputation of their
author, Coolidge’s recently rediscovered sketchbooks
are alternately whimsical and morbid, serving as a
laboratory for his ambitious plan to be the exclusive
fabricator and distributor of comic foregrounds to the
burgeoning class of low-end photographers who competed with sideshow barkers for the beachgoer’s spare
coins. In this trove of over two hundred drawings, we
see a few discernible patterns in the transformations
that he imagined the leisurely stroller might be enticed
to undergo.
The animal kingdom proved to be a popular source
of inspiration. In one sketch, a man’s head is drawn on
the body of a monkey accompanied by the wry caption
“The missing link,” while in another, a photograph of a
head (Coolidge’s own) in a boater hat is collaged onto
a drawing of a man riding a goose above a sketchily
21
rendered marsh. Playing with scale was also a reliable
source of humor. In one of Coolidge’s advertisements
for his invention, a tiny body holding a glass of champagne in one hand and a bottle in the other is combined
with an oversized photograph of a smiling visage,
again Coolidge’s own. “A Happy New Year!” the text
proclaims. “Now is the time to order Coolidge’s comic
foregrounds for making holiday post cards!”
Coolidge would also fashion foregrounds that playfully thematized the very illusion on which they relied,
namely a head disassociated from its real body. His
sketches are populated with a cavalcade of severed
heads, among the most memorable of which is one
being served on a platter for the epicure’s consumption.
The symbolic decapitation effected in the comic foreground playfully echoes the brutality of the stories
of Medusa, Judith and Holofernes, David and Goliath, and John the Baptist, all of which had helped to
insinuate the motif of the errant head into art history.
Caravaggio, for instance, wielded his brush in execution of all four of these tales. But visual culture lost its
above, overleaf, and page 27: Images from Cassius M. Coolidge’s sketchbook,
ca. 1890. Courtesy Jordan Bear.
22
23
James Gillray, The Blood of the Murdered Crying for Vengeance, 1793.
Courtesy the Trustees of the British Museum.
24
A sampling of the twenty-six-card deck for the game L’Habit forme l’ homme
(The Clothes Make the Man), ca. 1820, artist unknown. Courtesy Paul Mellon Collection, Yale Center for British Art.
head over decapitation at precisely the same moment
as Louis XVI , when the House of Bourbon fell with a
less-than-regal thud. From 1793 on, beheading signified violent revolution, transformation radical enough
to bring a monarch to his knees and elevate a diminutive Corsican to the rank of Emperor. That year, the
acerbic satirist James Gillray, observing the scene from
across the Channel, produced a colorful print depicting an “exact Representation of that Instrument of
French refinement in Assassination, the GUILLOTINE .”
Here, the decapitated body of the king slumps on the
wooden platform, his severed head issuing a stream of
vaporizing blood on which Gillray’s royalist message is
inscribed. The nature of Gillray’s oeuvre, which ranged
from cheap trade cards to highly finished academic
engravings, suggests the extraordinary mobility of this
motif and its migration into increasingly popular visual
media. An exercise in traditional caricature of a political milestone, the print nevertheless reaches a level of
gleeful gore seldom seen in the work of Gillray’s contemporaries. The uniquely transgressive pose of the supine
body separated from its head made a clear appeal to the
popular taste that was beginning to supplant the academy as the arbiter of artistic fortunes.
The revolutionary possibilities embedded in the
image of the wayward head migrated readily into Victorian instructive games, those rational amusements
that sought to reconcile didacticism with the insatiable
appetite for play harbored by the working and middle
classes. One example is a game titled “The Clothes
Make the Man,” consisting of cards illustrating what
the explanatory text called “The Ranks and Dignities of
British Society.” The cards features hand-drawn figures
25
representing each of the ranks, from King, Duke, and
Marquis to the lowly Scottish Highlander. A small hole
cut into the figure’s face allows another card—depicting
a beggar in his tattered rags, walking stick, and upturned
hat poised to receive the charity of passersby—to be
aligned behind it. Thus, the visage of the tramp melds
seamlessly with the grand accoutrements of the aristocracy in a Dick Whittington-like rise from poverty to
prestige.
One could interpret the political thrust of the game
as implying that social rank is merely a matter of trappings, and that meteoric social mobility is a possibility
in games, if not in life. However, it may be more precise
to consider this artifact in relation to one of the few
sanctioned spaces for ribald recreation in early modern
Europe: that of Carnival, the pre-Lenten festival in which
all standard hierarchies and ordering systems were
temporarily transgressed or inverted as a safety valve
for class tensions. The heritage of Carnival focuses our
attention on the transience of the beggar’s identities.
His mobility will not lead to a secure position among
the landed gentry; in fact, like Carnival, which reduces
social pressures only to allow for the continuation of
the dominant order, the game works to reinforce the
hierarchical rigidity that it temporarily overturns. This
carnivalesque space is not too conceptually remote
from the later space of mass culture, one in which
lowbrow amusements, such as Coolidge’s, would
also release class tensions through similar forms of
temporary social inversion. Unlike the peasant at Carnival, however, Coolidge’s working man does not even
achieve the title of King for a Day; King for a Few Seconds would have to suffice.
While the comic foreground was the culmination
of a long trajectory of visual metamorphoses, it also
registered the birth of a very different sensibility. For all
of its emancipatory magic, it was the commonplace that
was ultimately the countervailing realm of Coolidge’s
invention. For what escapist liberty was achieved by a
scene of wading in the tide, precisely the recreation that
the boardwalk photographer’s patrons could engage in
just a few feet away? What urge was satisfied by paying
to see oneself represented in a simulacrum of a quotidian, readily available experience? In many of Coolidge’s
sketches, the scenes depicted are simply vignettes of
everyday modern life: driving in an automobile, dancing
with a partner, or stepping up to home plate to swing for
the fences. The success of Coolidge’s contrivance, then,
was not exclusively—or even predominantly—based on
the imaginative setting into which the customer might
be inserted. Rather, it was the possibility of memorializing the act of being represented itself—of recording
one’s own re-creation as an image—that seems to
have captured the imagination of the photographer’s
clients. The desire for a souvenir photograph of oneself
participating in this facsimile version of experience is
an eloquent articulation of the conundrum of hyperreality. This logic, and the particular innovation of mass
visual culture that helped to express it, gives us a telling
glimpse into the contours of our own experience, in
which the copy precedes the original, and the meaning
of transformation becomes ever more indistinct.
26
27
artist project: the grey unknown
justin storms
I know it’s the Sabbath but..., 2008.
Tug O’ War, 2008.
It’s hard to find a home when the world’s the color of bone (detail), 2008.
Whaling and moaning, 2008.
The Gothenburg Leviathan
Cecilia Grönberg & Jonas J. Magnusson
No family of mammals is more difficult to observe or
more incompletely described than whales, wrote zoologist and paleontologist Georges Cuvier in The Animal
Kingdom (1817). And even Cuvier, who for a long time
dominated the fields of classification and comparative
anatomy, could only offer the following partial definition
of the creature: “Cetacea consists of animals without
hind-limbs.”
Cuvier’s assertion about the extraordinary difficulty
of describing whales could serve as an epigraph for
one of the most remarkable, but today largely forgotten, books in the history of both Swedish zoology and
photography—Monographie illustrée du baleinoptère
trouvé le 29 Octobre 1865 sur la côte occidentale de
Suède (Illustrated Monograph on the Balænoptera
Whale Found on the West Coast of Sweden on 29
October 1865) by August Wilhelm Malm. This lavishly
illustrated 133-page folio, published in 1867, documents the killing, towage into Gothenburg, scientific
The Malm Whale upon arrival in Gothenburg. Plate from Monographie
illustrée du baleinoptère trouvé le 29 Octobre 1865 sur la côte occidentale
de Suède, 1867. The photographer was most likely J. P. Peterson, owner of
Göteborgs Musei Fotografiska Atelier. Courtesy National Library of Sweden.
30
measurement, and preservation of the seven-monthold, sixteen-meter blue whale that beached outside
Näset, south of Gothenburg in 1865. Malm, with great
difficulty, transformed this whale into the renowned
Malmska valen (“The Malm Whale”), a unique construction that is still the jewel of the Gothenburg Natural
History Museum and one of the most popular museum
artifacts in Sweden. The Malm Whale is the only stuffed
blue whale in the world, and the only one that—thanks
to a moveable upper jaw that is still flapping 137 years
after the animal’s death—allows the museumgoer to
enter the whale’s belly and visit a lounge furnished with
benches, red carpeting, and walls lined with blue muslin
and decorated with yellow stars. (When the museum
commemorated the whale’s hundredth birthday in
1965, more than 11,000 people visited it during the
ten-day celebration. The Swedish newspaper Aftonbladet reported that American tourists were especially
interested, entering “the belly of the whale for religious
reasons—they want to follow in the footsteps of the
prophet Jonah, and they have their pictures taken when
deep in prayer.”)
Monographie illustrée was a deluxe edition that
Malm, curator and taxidermist at the Gothenburg
Museum from 1848 until his death in 1882, hoped would
secure his reputation in the annals of science. The cost
of the book, printed in fifty copies on the finest possible
paper, was defrayed by state grants, but Malm, also
eager to educate the public, had already published a
thinner “people’s version” in 1866 at his own expense:
Några blad om hvaldjur i allmänhet och Balænoptera
carolinæ i synnerhet (Some Notes on Whales in General and on Balænoptera carolinæ in Particular). This
popular handbook sold for only twenty-five öre when
the whale was exhibited in Gothenburg and Stockholm,
and a German version was produced to accompany the
international tour that was planned for Copenhagen,
Hamburg, Berlin, Paris, and London among other cities,
but which ran aground in Germany.
In Några blad, Malm describes his whale as belonging to a “previously unknown species,” and christens it
Balænoptera carolinæ after his wife. What Malm does
not know is that the whale is not a new species, but
simply a young blue whale (Balænoptera musculus)
whose body and skeleton have not yet undergone the
dramatic changes in proportion that occur with maturity. Malm is mistaken about the whale, but at the same
time he becomes the originator of a historically singular
creation, a taxidermically unique specimen. His outsized
vision—of salvaging not only the skeleton, but the entire
whale—requires that Malm risk everything, privately and
professionally.
As he himself puts it, rather immodestly, in Några
blad om hvaldjur :
Despite the favorable location of the whale, I immediately realized that little was to be harvested for science
or for the museum, if the work was undertaken in situ.
For me, such a procedure would however have been
more convenient, considering my certainly not strong
constitution; and if I would have contented myself to
salvage as much as my predecessors had rescued,
which, in case I would have wanted to proceed on
such a path, easily would have been possible to do
already on the first day, by means of chopping off one
part or another from the body. But I was not going to
content myself with such trifles, even if the value of
what was salvaged could have amounted to 4–6 times
the cost of the purchase. No, no matter what the cost,
I would have the colossus, still un-mutilated, up on
shore! It was not until then that I ... would be able to
claim to “ have the entire whale in my power.” Not until
then would the whale be fully available to science;
31
of value for an attempt to reproduce the animal in its
entirety.1
In his popular handbook, Malm, as the title suggests,
wants to move from the general to the specific, from
talking about whales in toto to exclusively talking about
one whale, the one that ran ashore outside Gothenburg
in 1865. This is the whale of his life, and in Monographie
illustrée Malm gives in to his obsession and treats this
lost creature with a thoroughness that defies all expectation, resulting in a descriptive excess that becomes a
piece of involuntary literature.
•••
The story told in Monographie illustrée begins with
the fisherman Olof Larsson, who is hunting small game
outside the village of Näset on a windy Sunday morning in October 1865. Around nine, he catches sight of
“something unusual” not far from the shore. At first it
appears to be the remains of a wrecked ship, but when
he reaches the shore where the object lies some forty
meters out in the sea, he discovers a live animal, visible
about twenty-five centimeters above the surface and
struggling to get loose. Larsson has never seen a whale
before, but nevertheless he recognizes the creature. He
hurries to fetch his brother-in-law, Carl Hansson, who
lives two and a half kilometers away, and returns directly
to the whale. Two days later, when Malm arrives on the
scene, Carl Hansson explains what happened next:
Since my brother-in-law said that “the whale was lying
there struggling with all its strength and loudly spouting water high into the air,” and since I, on my travels
on the North Sea, had seen a couple of these dreadful
beasts, I chose a large boat thinking that if the whale
wanted to swallow it, it would not succeed. … We approached by tacking toward the monster until we were
eighty to ninety feet from it, so that we could observe
it. … Olof then saw something shiny on the side of the
whale’s head, two inches above the surface of the
water. Occasionally the whale moved this shiny thing,
in the same way a human would. It was obvious that
it was the eye. The whale was blinking its eye, and we
decided to poke it out so it would not be able to see us.
After that we reckoned we would succeed in killing it.
The knife was stuck in and the boat hook [to which the
knife was attached] sank in two feet. The blood was
gushing a couple of inches above the surface of the
water; it then poured like this for half an hour, in the
same way as when one punches a hole in a barrel of
beer. … With the help of harpoons and rope, we
managed to attach one end of the hawser to the skin
on the side of the head of the beast. In this way we
held the whale back when it tried to get loose, and I
believe this contributed to bringing it even closer to
the shore. … I then climbed up on its enormous head,
and with an axe I cut a gash behind the two holes it
was breathing through. … The whale was very slippery
to hold on to, and since it was twitching violently, … I
had to get back into the boat again on several occasions. … I cut it like this with the axe from ten o’clock
until half past three in the afternoon. … Now it was
evening. We returned home, but did not tell anyone
about our find. …
When we arrived … the next morning, the water
had sunk considerably, so that the whale was visible
more than one foot above the surface of the water. … I
stabbed it with a scythe deep in the eye and belly. … It
was easy to see that the whale was losing more and
more strength. … It was eleven o’clock in the morning.
The whale was immobile, and still bleeding at three in
the afternoon, but then it gave us dramatic evidence of
its strength. Suddenly it raised its body, leaning on its
head and tail, like an arc, altogether over the surface
of the water. It then threw itself back on the bottom, so
that the water was divided with a terrible rumble. Due
to this motion the whale moved another eighteen feet
closer to the shore; and then it did not move any more.2
After this follows Malm’s report of his own encounter with what he has been led to believe (based on a
description supplied by Carl Hansson, who was looking
for a buyer for his find) is a minke whale but which, to
his great joy, turns out to be a “colossal Balænoptera.”
He examines, measures, and makes drawings of the
still fresh animal and registers that it has, in addition to
the cuts and wounds inflicted by the brothers-in-law,
also been manhandled by spectators who have taken
“souvenirs” home. He finds one of its eyes in the sea,
whose icy temperature (in combination with the fact
that “the blood had been pumped out, just as the intestinal canal had been emptied during the long death
struggle”) had contributed to slowing down the process
of decomposition.
Malm decides to purchase the colossus and visits
the Gothenburg magnate James Robertson Dickson in
an attempt to obtain the 1,500 crowns that its killers are
demanding. In the evening, he performs a microscopic
investigation of samples of skin, muscle fiber, blood,
and other elements that he has brought home with him.
The day after, November 1st, the deal is closed, and
Malm immediately gives an engineer at Lindholmens
32
Mekaniska Verkstad the assignment to “take all necessary measures to pull the whale loose, transport it to
the city, and haul it up on the Lindholmen slipway.” Two
steamboats and two coal barges are sent to the place,
but it is not until two days later, with the help of a third
and more powerful steamboat, that they finally succeed
in getting the now stinking whale afloat. It is towed into
Gothenburg and arrives, followed by hundreds of curious onlookers in small boats, at Lindholmen at two in
the afternoon. Encouraged by the enthusiastic public,
Malm climbs up on the back of the carcass and gives a
short lecture on the most important episodes in the history of whales, seizing the opportunity to illustrate his
speech “with the aid of the colossus itself.”
Early the next day, Malm begins to study the whale
in earnest. There is no time to waste, since the curious
crowd will be back in an hour or two. With the aid of a
goniometer and other instruments, he measures every
part of the whale. Around ten, the photographing of
the whale begins, and it continues as long as the light
allows. The day is coming to an end, and it is high time to
quarter the animal (the abdomen and lower part of the
head are already swollen as a result of decomposition).
Malm is, however, content to open the body in different places in order to release gas and water mingled
with blood; the smell is unspeakably sickening, and for
a moment makes the pressing crowd withdraw. Darkness falls, and everyone, except for the hired watchmen,
leaves for home.
The following day, Malm is back early, followed by
“ten strong butcher’s assistants and more than twice as
many other workers,” in order to “cut up the magnificent
beast before the decomposition progresses further.” It is
now Sunday again, one week after the discovery. Malm
and his “army,” which has been promised free access to
distilled beverages, is faced with the problem of how to
cut the animal up. Malm knows very well what he must
do, but where should he begin? It is on this decision that
“the richness or poorness which will be harvested for
science depends.” It is above all a question of the skin,
“shining like a mirror and beautifully marbled.” At first,
Malm intends to take only a couple of feet of the skin
to preserve a memory of the exterior of the whale, but
at the very last moment, standing on a ladder between
the back of the whale and the left fin, he makes a fateful
decision—to preserve everything.
Malm himself makes the first incision with a
scalpel, and then the butchers take over with their big
knives. The skin-blubber mass, with a thickness ranging from124 to 298 millimeters, is quickly removed, and
the butchers then work their way smoothly inwards
The Malm Whale being moved from Ostindiska Huset to its newly built
premises at Naturhistoriska Museet at Slottsskogen, 1 November 1918.
Photos Elisabet Petersson.
33
34
(along the spine, the warm meat has the consistency of
purée). The intestines are removed and cleaned with a
fire pump, and after this follows a pause for half an hour
while the internal parts of the whale are photographed.
Then the knives are taken up again.
Around three in the afternoon, an exhausted Malm
is overcome by severe nausea. After supervising one
last photograph, he is compelled to leave the scene—an
absence that proves fateful. It is now that several parts
of the whale disappear, never to be found again. On the
whole, these are small losses, but painful for someone
who wanted everything. To keep the onlookers, who
have paid twenty-five öre each to be there, at a respectful distance from the whale, Malm has put up posters,
but neither they nor the police on the scene are capable
of preventing thefts of pieces of bone and skin. The
crowd approaches the whale for other reasons as
well. Two ladies throw themselves forward, “driven
by an uncontrollable desire to verify if the passage of
Jonah through the throat of the whale was actually possible.” A candidate in theology questions whether it is
appropriate to be working on a day of rest; Malm, aware
that cutting up the animal could not have been postponed, can only answer “Yes.” By now, night has fallen,
and the remains of the whale are loaded onto barges in
the dark.
The long strips of skin and blubber are transported,
along with the tail, arms, and intestines, to the Gothenburg Museum (the intestines are kept in barrels in the
yard, where the tail and fins are arranged on stools and
boxes and photographed). Parts of the whale, including the heart, one eye, larynx, rectum, and parts of the
intestines, are preserved with glycerine and alcohol. The
pieces of skin are stored on the floor according to an
elaborate system, while the skeleton is being boiled at
another location. Back in the museum, eight fishermen
remove 3,400 kilograms of blubber from the skin, which
is hung up on wooden frames. The skin is then treated
with specially manufactured brushes (“a radical way to
make the skin evenly thick and to tear away the cellular
tissue and remove a large part of the oil, without causing the skin to lose anything essential of its strength”)
to reach a thickness of roughly a centimeter—a process
that will take almost three weeks. Simultaneously, an
equal number of fishermen are working in the yard of
the museum to clean the boiled skeleton. Every part is
labeled with copper and brass pins so that it can be put
back in the right place. In the museum, the baleens are
salted while waiting for the wooden jaw in which they
will be mounted. A sculptor produces a tail and fins of
wood, which are dressed with the processed version of
35
the skin. This initial phase is completed on the evening
of 22 November.
Using the numerous measurements, photographs,
and sketches that he has made, Malm makes a 1:10
scale drawing of the animal and then, working for three
weeks with an engineer and a sculptor, produces a
model in clay. In the middle of December, Malm orders
a workshop to use the model to produce the smithwork
necessary for an actual-scale frame to be built out of
spruce; the patched-up skin is then to be drawn over
this construction. To facilitate future transport of the
reorganized whale, this construction is made in four
detachable sections (ranging from three to five meters
in length). The head is a veritable sculpture, to which
the baleens have been attached. The neck is equipped
with hinges, allowing the jaw to be opened “so that
one can approach and closely observe the baleens
from the inside, as well as the rest of the interior of the
mouth.” And, “since many people might find it interesting to advance all the way into the belly, which is three
meters high, some decorations and installments are
made for the comfort of the visitor.” The skin, which over
the winter has been processed with salt, fat-absorbing
sawdust, and pulverized pipe clay, is rinsed with water,
coated on the inside with a saturated arsenic solution,
and finally fixed to the wooden frame with the aid of
30,000 zinc and copper pins. By mid-April, the skin has
begun to dry, and it is coated with arsenic. As the crowning glory, an additional layer of mercury chloride is
added, and then a layer of transparent copal varnish.
In order for “persons who are not initiated in science to see what is false,” Malm chooses to replace
the parts of the skin that have been ruined by Larsson
and Hansson (as well as by “the animal itself during the
struggle,” the process of getting it afloat, not to mention indiscreet bystanders) with wood, instead of a
more skin-like material. This decision might make Malm
seem radical for his time, but it could have simply been
a maneuver to divert attention from the real crack in
the construction, something that Malm simply mentions in passing as “a small strip of wood” on the belly
of the whale. Malm attributes this to the fact that the
skin “had shrunk a little, … so that it was only by applying force that it would have been possible to bring the
pieces together.” This is a qualified truth, for in fact it
seems that dressing the whale with skin, which Malm
presents as a more or less smooth process, is actually
a source of huge friction. Malm certainly measures the
opposite: Detail of skin from the Malm Whale, 2002. Photo Cecilia Grönberg
& Jonas J. Magnusson.
animal minutely, but since it is not possible to turn the
giant around, the girdle measurement can only be taken
on one side, from the center of the back to the center of
the belly. This should give half the circumference. But
the whale has flattened on the underside and swelled
on the upper side, possibly due in part to the gases
released by putrefaction. The half-girdle measurement
is thus a little too big. Nobody reflects upon this when
the armature is later built. But when this expensive
wooden construction, on which the processed skin will
be mounted, is finally set up, the whole project almost
sinks. Malm starts to attach the skin, but it then turns out
that the fin on one side is situated far too low, while the
other fin appears far too high up, on its back. The body
is too wide over the abdominal part and the skin does
not suffice. Malm despairs and gets a fever. But then A.
J. Malmgren, a practical fellow who is a taxidermist at
the museum and a former seaman, asks if he can give
it a try. He starts out from the center of the back, which
indeed causes the fins to sit a little high, and leaves a
gap, five meters long and sixty-five centimeters wide,
under the belly between the skin on the left side and the
skin on the right. But on the whole it looks symmetrical,
and the slit in the belly is then filled with paneling.
This gap can be easily seen even today; all the more
peculiar, then, that newspaper reports from the time
about the preparation of the Malm Whale are so reticent
regarding the error in the construction. “All measurements,” Norra Hallands Tidning declares on 21 March
1866, “were so precisely taken and the model executed
with such precision, that when the skin, which first went
through a tanning process, was put over the wooden
frame, the dimensions corresponded completely.” This
amounts to a veritable “cover-up”—in reality there is still
this undeniable black rift, a crack of darkness through
which all the light leaks into infinite abysses.
This article is a revised excerpt from Leviatan från Göteborg. Paracetologiska
digressioner: Malmska valen, Göteborgsvitsen, Jona-komplexet och Moby Dick
(Glänta Produktion, 2002).
1 August Wilhelm Malm, Några blad om hvaldjur i allmänhet och Balænoptera
Carolinæ i synnerhet (Gothenburg: self-published, 1866), pp. 16–18.
2 August Wilhelm Malm, Monographie illustrée du baleinoptère trouvé le 29
Octobre 1865 sur la côte occidentale de Suède (Stockholm: P. A. Norstedt &
Söner, 1867), pp. 1–3. All further citations are from this book.
36
Rain and Rainfall—Great Britain—
Periodicity—Periodicals
Edward Eigen
Oft expectation fails, and most oft there
Where most it promises.
—William Shakespeare, All’s Well that Ends Well
(Act II, Scene I)
About the title. It is drawn from the subject heading
under which, in the catalogue of the New York Public
Library, appears a single and singular item: the periodical British Rainfall. Issued by the Meteorological Office,
this “regular annual publication” was devoted to the
study of the “distribution of rain in space and time over
the British Isles.” The Meteorological Office—imagine
musty chambers in which masses of data are sorted
and shuffled in search of a governing rule, a perfect
patterne —was the successor to the still more augustsounding British Rainfall Organization. Established in
1858 by George James Symons, an exemplar of the
Victorian obsession with statistics, the British Rainfall
Organization made the British Isles a realm of watchful, patchily distributed observers. What was the
weather like, say, on 1 December 1860, the date Charles
Dickens—who all but invented London’s fog—published
the first installment of Great Expectations in All the
Year Round: A Weekly Journal? (In London: barometric
pressure 29.66”, temperature 45˚, wind from the east,
overcast. That is, about what you would expect.) Rain
and Rainfall—Great Britain—Periodicity—Periodicals.
What kind of subject is this, so tightly corseted by
inflexible hyphens? Does it yield to the smoothing and
curve-fitting techniques of the mathematician? Or is it
an irregular conjunction of things, somehow fixed in
time, the meaning and sense of which only the poet
can hope to scan? That it answers to neither and both
of these descriptions will be shown in the following
attempt to coax from it, however improbably, a thesis
on history.
Our focus will be upon a group of mid-1920s
papers, culled from journals on meteorology, statistics,
and geography, whose authors were testing new methods for spotting undetected periodicities in time-series
(sequences of observational data). Thus we will be on
a “muddy road,” retracing the steps of these seekers
of order—or of the screwily ordinal nature of data—as
they plotted what all signs had led to them believe was
the sinusoidal shape of time. The question such inquiry
poses is whether there is a (straight, curving, zigzag,
broken, continuous) plot to history and if so, how it
37
should be limned. The reasoning runs as follows: in the
recorded history of rainfall, made up of countless particulars which seem not so much to depart from as never
care to approach the general reason of things, is written
the prospect of a future regularity. This tenuous connection, between the once was and the not yet, breaks
down not only of its own accord; it is uninterruptedly
available to external disturbance. Model that disturbance and win the day, and days past, and days to come.
What we shall consider is a once seemingly possible merger between the Meteorological Office and that
of the historian. Records were their common stock in
trade. Time, order, and causation were the stuff of their
shared meditation on before and after, on the consecution of tenses. Where the historians and meteorologists
failed to come to terms was with what appeared likely
in the unapprehended relations of things. Confronted
with a tumultuous mass of facts, the historian loses sight
of the presumable shape of time; the meteorologist
finds in it a latent pattern. In his essay “Hypercritica, Or
A Rule of Judgment For Writing or Reading Our Histories” (ca. 1618), Edmund Bolton writes, regarding varied
opinions about how Britain came to be named Britain,
“[I]f anything be clear in such a Case, or vehemently
probable, it is both enough, and all which the Dignity of
an Historian’s office doth permit.” Could students of the
constitutively inconstant weather ask for any greater
degree of certainty? It seems so. They heard secret harmonies, periodic rhythms repeated years on end.
A final preliminary word about periodicals. They
appear weekly, fortnightly, quarterly, or at some other
nominally regular interval. Except when they fail to do
so. Particularly with laboriously tabulated meteorological data, the attempt to keep up with the present often
proves the source of delay. Symons placed the blame
for the chronically late appearance of British Rainfall on
the negligence of his correspondents and on the time
needed to correct errors in the records they eventually
submitted. Better late than never. “Gave up hope of
more,” reads the note appended to the catalogue entry
for the Supplement to British Rainfall (1961–1965). A
break in communication, a dry spell, a printers’ strike,
the inexhaustible logic of the supplement? How do we
read this desperate note? Was the cataloguer’s darkening hope that this regular annual publication would
complete its run, the distribution of rain in space and
time ever tending to norm? Or was it that the regular
annual publication would merely resume, if only for
appearance’s sake? Certainly there is always rain on the
way. But what proves more difficult and correspondingly more rewarding to bring into line, editorially and
38
otherwise, is that which is most subject to precipitate
change: the past. Correction: make that history.
The relevant clue to the method of history’s productive unmaking, indeed the very model of a purposefully
“roving and unsettled” discourse, is to be found in
Thomas Sprat’s The History of the Royal-Society of
London (1667), where also may be consulted Robert
Hooke’s synoptical “Method For Making a History of the
Weather.” We refer specifically to Sprat’s description of
the Fellows’ manner of compiling their Registers, so that
they might be “nakedly transmitted to the next Generation of Men; and so from them to their Successors …
without digesting them into any perfect model: so to this
end, they confin’d themselves to no order of subjects;
and whatever they have recorded, they have done it, not
as compleat Schemes of opinions, but as bare unfinish’d
Histories.”1 Evidently to learn from the past is as much a
matter of saving its lessons from as saving them for an
uncertain posterity. In this garden of the text, the nakedness of history is a manufactured state of grace, the
better to weather the storms of time.
Here, at last, is the argument: “in his bare was,” the
historian “is so tied, not to what should be, but to what
is, to the particular truth of things, that his example
draweth no necessary consequence.” And the philosopher, for his part, in his “bare rule,” gives the precept for
what should be, without convincingly showing why it
is so. The argument, such as it is, comes from Sir Philip
Sidney, The Defence of Poesie (published 1595), whom
we have been ventriloquizing all along: the perfect patterne, the general reason of things. Here is another
flower: The mathematician might draw forth a straight
line with a crooked heart.2 Sidney was legendarily a
fatal victim of the weather, about which destiny more
below. Though what made him a mantic poet of rainfall
are his reflections on how to “coupleth the generall
notion with the particuler example,” the philosopher’s
precept with the historian’s example.
The thing that hath been, it is that which shall be
“The search for cycles of weather is as old as history,” write C. E. P. Brooks and J. Glasspoole in their
British Floods and Droughts of 1928. Is this search the
appointed task of history? Brooks and Glasspoole’s
study of “recurrence,” which followed the examples of
Sir Francis Bacon’s “Of Vicissitude of Things” (1625),
in which the arch-inductivist toyed with the possibility
of a thirty-five-year weather cycle, and Luke Howard’s
A Cycle of Eighteen Years in the Seasons of Britain
(1842), appeared in the wake of a “fatal visitation”—the
Thames flood of 7 January 1928. For comparison’s
39
sake, one may consult the diary of Samuel Pepys on the
Thames flood of 7 December 1663, of which, he duly
notes, “there was a great discourse.” The inky attractiveness of such catastrophes is evident in the long record
of annals, chronicles, and column inches digested by
Brooks and Glasspoole in their analysis of bygone seasons wet and dry. But theirs was a product of its time, a
moment when long-accumulating data newly promised
insight into the future as well as the past. The present
tense of the weather had ostensibly been mastered in
the Rainfall Atlas of the British Isles (1926), published
under Glasspoole’s direction. A collection of richly
colored maps indicating average annual rainfall over a
thirty-five-year period from 1881 to 1915, it represented
the epitome of the research “published from year to year
in British Rainfall.”3 The problem was to find regular patterns of correspondence between the years.
A specialist in prehistoric meteorology, Brooks was
as well versed in the documentary record of the weather
as in physical traces of climates past, including tree
rings and varves (from the Swedish word for a cycle,
varves are annual sedimentary layers used by geochronologers to establish glacial time-scales). But how to
detect cycles from something as fleeting as the rain? So
variable is the weather of the British Isles, Brooks and
Glasspoole write, that it is aptly described as made up
of instantaneous “samples.” One possible response is to
slant the significance of variation in favor of constancy.
The late nineteenth- and early twentieth-century meteorologist Eduard Brückner observed that while weather
connotes instability, climate implies stability, with
conditions changing from place to place (most notably
orographically) but not over time. Time, which is said to
flow, percolate, eddy, and swirl, thus appears a medium
of constancy. Brückner’s subsequent analysis is notable
for his attempt to gerrymander the boundaries of variation. He noted that for as many regions experiencing
regular oscillation in rainfall, temperature, and atmospheric pressure, there were also numerous “regions of
permanent exception,” and still others which for a time
followed a regular pattern only to suddenly depart from
it; these he classed “regions of temporary exception.”4
Brückner’s more or less well-documented expectation
was that after long observation these temporary exceptions would ultimately yield to the norm. And so it was
that what remained unruly in the distribution of rain in
space and time became the crucial object of analysis.
Working from records spanning more than one
opposite: Illustration from the 1926 edition of Rainfall Atlas of the British
Isles, published by the Royal Meteorological Society of Great Britain.
Varved sequence from the bed of Elk Lake in west-central Minnesota, at a
depth of 49.55 meters below the water surface. The slab, ca. 10,400 years
old, is striated with calcite and iron-manganese.
hundred years, Brückner found telling indications—neither rigorously uniform in duration nor in amplitude, but
nonetheless notable in their number—of cycles with
an average duration of about thirty-five years; indeed,
the same time-span (or “prime”) mentioned by Bacon.
Yet Brückner’s plot of the time-series yielded disturbing
visual results. He notes, for instance, that “when temperature variations are placed along a graph, the result will
be an irregularly shaped ‘zigzag’ line.” These were not
nicely rounded cycles, and this outcome was not simply
an artifact of faulty data collection. In The Combination of Observations (1917), meteorologist David Brunt
addressed the Gaussian law of error, along with the
theory of generalized frequency curves and new methods for investigating hidden periodicities. But his chief
contribution to the discussion of climatic cycles was
to attack the underlying assumption that nature works
according to harmonic sine curves.5 As statistician
Maurice Kendall writes, “Nature does not seem to have
40
studied the mathematical theory of harmonic analysis
nearly so thoroughly as she ought.”6 Perhaps the fault
does lie in the stars.
How ought nature to operate? The 1884 publication
of economist W. Stanley Jevons’s Investigations in Currency and Finance, particularly the chapter “The Solar
Period and the Price of Corn,” in which he developed
his famous “sunspot” theory of business cycles, amply
stimulated the search for ever more occult correlations
between celestial, terrestrial, and socio-economic data.
The periodic variation of tropical harvests is connected
with the solar period, Jevons claimed, and this harvest
variation operates so as to determine the naturally rhythmic fluctuations of European trade.7 Upon this literally
far-flung reflex arc depended the fortunes of an empire
on which, it was once said, the sun never sets. Jevons
found one source of confirmation for his theories in
physicist Arthur Schuster’s observation that the years of
good vintage in Western Europe have occurred at intervals approximating eleven years, the average length of
the principal sunspot cycle. Schuster, who innovated
methods in the harmonic analysis of time-series, had his
own doubts. In his 1906 paper “On the Periodicities of
Sunspots,” he called into question the “vogue” for correlations between solar and terrestrial phenomena. But
it was the vogue itself, and its interpretive vagaries, and
not the reality of periodic phenomena, that troubled him.
As Schuster readily admits, while his periodogram—a diagram representing the intensity of periodic
variations—presents statistical information in a readily apprehendable form, there will always be cases in
which “interpretation is difficult.”8 The resulting curve
represents the magnitude of any regular or irregular
change in a time-series. The difficulty of interpretation
consists of winnowing true periodic changes from other
variations, which during short periods of time “simulate
periodicities.”9 Such is the nature of simulation that the
law-like appearance of “accidental” periods casts doubt
upon the original attempt to detect oscillatory movements within observed time-series. Schuster developed
probabilistic models to filter the random elements,
errors of observation, and statistical irrelevancies that
were presumed to be superposed on the harmonic
scheme (or, as one observer aptly put it, to separate the
wheat from the chaff). For indeed, the most comprehensive application of Schuster’s method was Sir William
Beveridge’s econometric study of 1922, “Crop Yields
and Rainfall in Western Europe,” in which he claimed
to reveal nineteen distinct cycles, with lengths ranging
from 2.735 to 68 years, from a series of wheat price indices extending over three hundred years.10
Beveridge’s study is now best remembered for the
example statistician George Udny Yule made of it in his
1926 paper, “Why Do We Sometimes Get Nonsense
Correlations Between Time-Series?” Beveridge in fact
anticipated some of Yule’s objections. Responding to
criticism leveled by the improbably named Mr. Flux,
Beveridge allowed, “I certainly do not wish to assert that
the whole of the weather can be reduced to a series of
cycles. The cycles which I have found may, I think, ultimately be found to account for 30 per cent., or 50 per
cent., or possibly even 75 per cent. of the weather. … But
I do not in the least know what this proportion is, and I
know still less what may be the law governing the balance.”11 As Yule saw it, however, the task was not to set
the balance right, but to recognize the chaotic agency
that held the balance in sway. The problem of periodogram analysis, according to Yule, was its “tendency to
start from the initial hypothesis that the periodicities are
masked solely by such more or less random superposed
fluctuations—fluctuations which do not in any way disturb the steady course of the underlying periodic function
or functions.”12
“Many series which have been or might be subjected to harmonic analysis,” Yule observed, “may be
subject to ‘disturbance,’ and this may possibly be the
A depiction of periodicities in English rainfall, from C. E. P. Brooks & J.
Glasspoole, British Floods and Droughts (1928).
41
source of some rather odd results which have been
reached.” Beveridge’s analysis is here implied, as is
Schuster’s work on sunspots, which Yule revisited in
a paper of 1927 entitled “On a Method of Investigating
Periodicities in Disturbed Series.” There, Yule sketches,
not altogether whimsically, a thought-experiment on the
nature and source of disturbance:
If we observe at short equal intervals of time the departures of a simple harmonic pendulum from its position
of rest, errors of observation will cause fluctuations. …
But by improvement of apparatus and automatic methods of recording, let us say, errors of observation are
practically eliminated. The recording apparatus is left
to itself, and unfortunately boys get into the room and
start pelting the pendulum with peas, sometimes from
one side and sometimes from the other. The motion is
now affected, not by superposed fluctuations , but by
true disturbance, and the effect on the graph will be of
an entirely different kind.13
No doubt these were Alan Bennett’s redeemingly unruly
history boys. “How do I define history?,” one of them
asks, but not without prompting. “It’s just one fucking
thing after another.”
Chaque fois unique, la fin du monde
“The touchstone of the historical sense is the future,”
writes philosopher R. G. Collingwood. We call attention
to Collingwood in an attempt to derive an historical lesson from the above-mentioned claim that the search
for cycles of weather is as old as history.14 In quantifying “raininess,” the definitive quantity in their history
of floods and droughts going back to Romano-British
times, Brooks and Glasspoole adopted a mathematical
approach to the extant meteorological record. Their calculation of raininess
R = 100 + 2
marked a migration of “arithmetical manipulation“—as
Sir Napier Shaw, longtime director of the Meteorological
Office, approvingly described statistical methods of
treating time-series—into the handling of the documentary sources of history.15 But what cannot be discounted
from the equation is the considerable extent to which
the search for cycles was undertaken in the desire to
“forecast the weather for long distances ahead.”16 Thus
we come to Collingwood’s prediction of what disturbances await the researcher.
“The historian who tries to forecast the future is like
a tracker anxiously peering at a muddy road in order to
descry the footsteps of the next person who is going to
pass that way.” So Collingwood writes in an essay of
1927 entitled “Oswald Spengler and the Theory of Historical Cycles.”17 To imagine the past, Collingwood asks
the historian to look to the future, “the infinite well-spring
of those events which, when they happen, become present, and whose traces left upon the present enable us
to reconstruct them when they are past.”18 Is it a muddy
road, and not carefully drawn curves, that squishily connects the future and past? In “Who Killed John Doe?,” the
detective story Collingwood included in The Idea of History, a sudden rainstorm provides a timeline with which
to reconstruct the night of the crime. The absence of
mud tracked into John Doe’s study exculpates Richard
Roe, one of Detective-Inspector Jenkins’s likely suspects.
For Maurice Kendall, writing of the pitfalls of detecting
hidden periodic movements in economic, meteorological, and geophysical time-series, the chief suspect in any
such mystery is the method of detection itself:
The plain fact is that an investigator into oscillations in
time-series nowadays is very much in the position of
the detective in the modern crime novel. By the time
he arrives on the scene to inspect the corpse, so many
feet have trampled all round it that he can easily find a
42
footprint to fit any suspect he likes to choose. The main
difference is that under the rules of criminal fiction the
detective must not be the culprit. In the theory of timeseries he frequently is.19
So much for following the rules. The evidence is compromised. The methods are suspect. The only thing
lacking is malicious intent.
In the thirteenth edition of An Introduction to
the Theory of Statistics, Yule and Kendall cast doubt
upon the final commensurability of things. They write,
“Many people, in fact, have been led by their enthusiasm
for numerical data to regard knowledge of a nonquantitative kind as hardly deserving the name ‘knowledge’ at all.” The implication is that they have been led
astray down a straight path. The poet alone “coupleth
the generall notion with the particuler example,” wrote
Sidney. Is it possible Yule had a similar vocation in mind
for the statistician? “When we find that a theoretical
formula applied to a particular case gives results which
common sense judges to be incorrect, it is generally as
well to examine the particular assumptions from which
it was deduced, and see which of them are inapplicable
to the case in point.” Yule had the good sense to seek
the order of things in the nature of disturbance. Sidney
hazarded circumstance, bravely or foolishly it is not for
us to say; what we do know, and that only very indistinctly, is the bare was of his demise in combat.
In his essay “Weather in War-Time,” Richard Bentley, President of the Royal Metereological Society,
relates that during the Netherlands War of Independence, Elizabeth I sent troops under Robert Dudley,
Earl of Leicester, Philip Sidney’s uncle, to aid the Dutch
rebels. Leicester intercepted word that the Spanish
were to send a relief column and supplies to the city of
Zutphen. English troops under command of William
Stanley and John Norris were stationed on the road to
intercept the Spanish. On the morning of 22 September
1586, “there fell a great and thick mist that you might
hardly see a man ten paces off,” under cover of which
the enemy advanced. Suddenly the mist lifted, and the
astonished Englishmen found themselves in the very
teeth of an entrenched body of three thousand of the
enemy. They charged, and Sidney’s horse was killed
under him. He mounted another horse and joined in a
second charge. Reinforcements galloped up and a third
charge was made, during which Sidney received his
death wound.20
Had Sidney seen further into the obscuring mist,
perhaps things might have ended differently for him.
But again, that is only for the poet to say. The historian is
rather more constrained, for at best he might argue that
“because it rained yesterday therefore it should rain today.” The past as prologue? And what of the long-term
prospects of knowledge of the qualitative kind? Brooks
and Glasspoole write that a large number of periodicities had recently been discovered, “but in this country
at least they do not amount to a great deal.” Meteorologists were still a long way, in their estimation, from
deriving reliable forecasts on periodic phenomena. Far
from indulging in a conceit, these two custodians of the
recorded history of rainfall were finally bemused by the
dawning recognition that periodic phenomena “are not
only small in comparison with the accidental or irregular variations; they are not even entirely regular and
permanent.” Real and accidental periodicities coupleth
in a most promiscuous way, and only seldom as future
history foreordains they should. How bright the future
might appear if only it could be uncoupled from our halting efforts to remake the past.
1 Thomas Sprat, The History of the Royal-Society of London, For the Improving
of Natural Knowledge (London: 1667), p. 115.
2 Sir Philip Sidney, The Defence of Poesie (London: William Ponsonby, 1595),
n.p.
3 Hugh Robert Mill, “Introduction,” Rainfall Atlas of the British Isles (London:
Royal Meteorological Society, 1926), p. 6.
4 Alfred J. Henry, “The Brückner Cycle of Climatic Oscillations in the United
States,” Annals of the Association of American Geographers, no. 17 (1927), p.
61.
5 David Brunt, “Climatic Cycles,” The Geographical Journal, no. 89 (March
1937), p. 215.
6 M. G. Kendall, “On the Analysis of Oscillatory Time-Series,” Journal of the
Royal Statistical Society, no. 108 (1945), p. 96.
7 W. Stanley Jevons, Investigations in Currency and Finance (London: Macmillan and Co. 1884), p. xxxiii.
8 Arthur Schuster, “On Periodicities of Sunspots,” Philosophical Transactions of
the Royal Society of London, no. 206 (1906), p. 71.
9 Arthur Schuster, “On Sun-spot Periodicities—Preliminary Notice,” Proceedings of the Royal Society of London, no. 77 (1906), p. 141.
10 William H. Beveridge, “Wheat Prices and Rainfall in Western Europe,” Journal of the Royal Statistical Society, no. 85 (1922), pp. 412–475.
11 William H. Beveridge, “Supplementary Notes,” Journal of the Royal Statistical Society, no. 85 (1922), p. 475.
12 George Udny Yule, “On a Method of Investigating Periodicities in Disturbed
Series, with Special Reference to Wolfer’s Sunspot Numbers,” Philosophical
Transactions of the Royal Society of London, no. 226 (1927), p. 268.
13 Ibid.
14 Brunt, “Climatic Cycles,” op. cit., p. 225.
15 C. E. P. Brooks & J. Glasspoole, British Floods and Droughts (London: Ernest
Benn Limited, 1928), p. 191, where R is raininess, d droughts, w wet years, and
n the number of meteorological records. Sir Napier Shaw, Manual of Meteorology (Cambridge: Cambridge University Press, 1926), vol. I, p. 254.
16 David Brunt, “Periodicities in European Weather,” Philosophical Transactions of the Royal Society of London, no. 225 (1926), p. 247.
17 R. G. Collingwood, “Oswald Spengler and the Theory of Historical Cycles,”
Antiquity, no. 1 (1927), p. 320.
18 Ibid.
19 Kendall, “On the Analysis of Oscillatory Time-Series,” op. cit., p. 58.
20 Richard Bentley, “Weather in War-Time,” Quarterly Journal of the Royal
Meteorological Society, no. 142 (April 1907), p. 104.
43
A Case of Erotic Engineering
Thomas A. P. Van Leeuwen
Porte-jarretelles, known in the US as a garter belt and
in the UK as a suspender belt, is a machine of modest
dimensions, designed to hold up women’s stockings
that reach above the knee. Suspended from a belt that
runs around the waist are four strips of elastic fabric, one
on either side of each thigh, that reach out to grab both
stockings by the cuff.
For a secure connection to be made, however, an
intermediary connective device had to be invented, one
that could hold a soft, fragile fabric that was sensitive to
strong tensile forces. This challenge was one of the most
vexing that late nineteenth-century engineering had to
meet. The solution would be an ingenious clasp known
as pince-jarretelle or, simply, jarretelle.
The problem was complex and multifaceted. Stockings made of silk were extremely delicate and would
fare badly if attached to a rigid device. Additionally,
there is much stretching and friction in that particular
region of the human body, not to mention the considerable strain caused by the independent movement of the
legs.
In order to reduce the strain, two separate elements
had to be brought together: highly elastic straps and
a point of attachment that was both firm and supple.
Rubber, the only material up to the task, first became
available in the 1850s, when latex-based products,
such as bicycle tubes, waterproof boots, and condoms,
above: Small-scale engineering. Photo Ryo Manabe.
44
began to appear on the market. Furthermore, the whole
ensemble had to be detachable. In theory, the garter belt
could be left on the body for an indeterminate period,
but the stockings had to be taken off at least once every
twenty-four hours. As a result, a point of attachment had
to be constructed that provided both a secure grip and an
easy-to-operate release mechanism. In the world of lingerie, one would have traditionally relied on laces, ribbons,
or buttons. But this time a completely different trajectory
was chosen. Time, rather than comfort, was at stake;
therefore the clasp’s engineer opted for a quick-release
mechanical solution.
The resulting device consisted of a bottom plate covered with elastic cloth; at the tip of this plate sat a small
button, over the top of which would slide a gynomorphic
steel-wire clasp. The idea was that the cuff of the stocking was pulled over the button, and that the button in
turn slid into the loop of the clasp, following the principle
of beginning wide and finishing narrow. The stocking
was now secured, and by reversing the process it could
be released without the fabric being damaged. The cloth
for the clasp came in three colors: white, black, and pink.
In deluxe models, a satin ribbon was folded over the
mechanism, mainly for aesthetic reasons, but also to prevent overlaying clothing from getting entangled.
This solution was a piece of engineering so brilliant
that later connoisseurs of fashion and historians of engineering and technology reasoned that only the greatest
engineer of them all—Gustave Eiffel—could have been
its inventor. Admittedly, this was a wild guess, but in the
serious world of engineering, an object of such lively
hermeneutics only appears once in a lifetime. Moreover,
legs fully rigged in porte-jarretelles do resemble the
truss of a bridge, a pylon, or a tower—perhaps even the
Eiffel Tower itself. It was therefore not surprising that
Eiffel was thought a likely candidate, and rumors of his
involvement were in fact in circulation “in various books
and magazines” by the early twentieth century.1
The story went that Eiffel, despite the massive
amount of work he expended on his tower and on countless bridges in France, Africa and the New World, not to
mention the Statue of Liberty, still had time to ponder
the structural problems posed by a minute accessory
of the lingerie industry. After all, the man was a bridgebuilder, a “pontifex,” somebody able to produce a work
of enduring stability that spans the distance between
two opposites. It was also characteristic of a truly great
man that he would be able to divide his time between
grand and small works evenly, depending on the challenge of the problem to be solved. Therefore a story, as
unimaginative as it was apocryphal, began to circulate:
First known sketch for porte-jarretelle, 1876.
that Eiffel’s wife suffered from sagging stockings and
that the great man, in a moment of marital understanding, sat down at the kitchen table and drew a sketch of a
new device—a garter belt designed around the famous
slip-clasp. In France, Eiffel stands for all things brilliant,
and so the story held up for a long time. The problem,
however, is that this case of une belle mécanique was
not in Eiffel’s style. It simply did not correspond with his
sturdy, nineteenth-century overengineering.
On the contrary, porte-jarretelles is anything but
sturdy. In fact, it is as sturdy as a Citroën 2CV or a Voisin
biplane. Une belle mécanique embodies “the economy
of means”; where one bolt will do, only one bolt will be
used. The windscreen wipers of the original Citroën
2CV only worked when the car was moving, and the oil
cooler of the Voisin racing car was propelled by a fan
fitted on the hood that started to turn when the car was
45
at speed. This kind of minimalist thinking was alien to
Eiffel but not to Ferdinand Arnodin (1845–1924), Eiffel’s
contemporary who, like the legendary engineer, was
also a builder and rebuilder, and is now best known for
his work on bridges. Though his earlier inland bridges
were very much like Eiffel’s, it was his invention of longspan transporter bridges over waterways that earned
him his reputation. Unlike inland bridges, transporter
bridges were devised to span the estuaries of busy
ports such as Nantes and Marseilles. In the days before
steam, the masts of sailing vessels were so tall that a
fixed bridge would need to be very high, necessitating
miles of approach ramps and tons of steel and concrete.
Arnodin’s solution was as simple as it was improbable.
Two tall, slender, trussed pylons on either side of the
river were connected by a horizontal beam, from which
cables were suspended carrying a small platform that
above and opposite: The Arnodin-designed transporter bridge of Marseilles,
completed in 1905. The platform ferry, which moved a few meters above the
water, was suspended more than fifty meters below a trolley that ran across
the horizontal deck. The bridge was demolished by German troops in 1944.
These images appear in Sigfried Giedion’s book Bauen in Frankreich (1928).
resembled a small section cut from a fixed bridge. The
platform, which hung very close to the surface of the
water, moved from one side of the estuary to the other,
allowing people and vehicles to cross without obstructing shipping.
Sigfried Giedion, eminent propagator of Modernism, selected Arnodin’s wacky ferry-bridges as the
epitome of modernist design strategy. They were in all
respects new, and what was more, they were the opposite of the old: “Everything is based on mobility. ... [They]
strive to overcome the old sense of equilibrium that was
based only on fortress-like incarceration.”2 The bridges’
lightness and unusual operation also made them a popular subject for avant-garde photographers, like Germaine
Krull, László Moholy-Nagy, and Giedion himself. The
transporter bridge was not a thing that inspired a sense
of security. On the contrary, it invited the curious and the
adventurous. Arnodin preferred free-moving cables—he
called them câbles a torsion alternative —to stationary
mass. To invoke LaFontaine’s fable, Arnodin preferred
the reed to the oak. Giedion was ecstatic about the
bridges’ demonstrative frivolity and proclaimed it a
highly attractive example of how a truly modern construction was able to connect stationary elements with
46
mobility. A caption for a photograph that he took of one
of Arnodin’s bridges reads: “Graceful combination of stationary and moving parts.”3 It was the porte-jarretelles
of bridges, and a simple comparison between it and our
clasp makes the identity of its true inventor incontestable: Arnodin.
•••
Alas, at the end of the day, all fantasies and speculation must give way to history. In this particular case, the
unwelcome “accountant’s truth,” as Werner Herzog
would call it, is that the creator of the original portejarretelles was a certain Féréol Dedieu, who patented
his invention in 1876.4 Arnodin, who should have been
its inventor, will be remembered only for his bridges, the
large-scale equivalent of this tiny, ingenious device.
1 Lili Sztajn, Histoire du Porte-Jarretelles, (Boulogne: La Sirène,1996), p. 12.
2 Sigfried Giedion, Bauen in Frankreich (Leipzig: Klinkhard & Bierma, 1928).
The English translation used here is from Sokratis Georgiadis, ed., Building in
France, Building in Iron, Building in Ferro-Concrete (Los Angeles: The Getty
Center, 1995), p. 147.
3 Ibid., p. 146.
4 Lili Sztajn, Histoire du Porte-Jarretelles, op. cit, p. 15.
47
Let’s make a deal
Herant Katchadourian
“There is no point haggling with the Hong Kong
Chinese,” advised my friend, “You might just as well
pay what they want and not waste your time.”
“If what you say is true,” I replied, “there must be no
Armenians living in Hong Kong.”
At the time, I was a brash young man, proud of
my Armenian bargaining genes further honed by my
upbringing in Beirut. It was the early 1960s and we were
on an ocean liner approaching Hong Kong, a shopper’s
paradise where you could have a suit custom-tailored
overnight. My friend wanted to buy a Nikon camera, but
despaired of the bleak prospect of getting a good deal.
I told him to leave the haggling to me. All I needed from
him was to find the same camera among the passengers
and borrow it for an hour.
Armed with the borrowed Nikon hanging conspicuously around my neck, we made our way into the warren
of shops crammed with photographic equipment. I told
my friend to keep quiet and act indifferent. We settled
on a store and I stood in front of the owner, looking
casually at the rows of cameras while he made futile
attempts to engage me in conversation. Finally, I saw
the Nikon we wanted, but moved my eyes languidly past
it to one of the most expensive cameras and inquired
about the price. With a bright smile at the prospect of a
big sale, the owner pointed to the price tag. I told him I
could read the sign myself—what I wanted to know was
what he would actually take for it.
“This very good camera,” he started expansively.
“Yes, very good camera,” I agreed.
“Japanese, very clever. Make good camera.”
“Yes, Japanese very clever,” I agreed, “but Armenians more clever.”
He did not get the joke, but suppressed his bafflement to stay on target. So he moved from one tack
to another to soften me up: the rent of his shop was
killing him; he had six needy children to look after; his
mother-in-law was sick, and so on. I let him do all the
talking, except for asking after each sally, “How much?”
When he countered with a lower price, I would say, “Too
much.” (I learned this tactic from a friend of my father
who bought textiles in Manchester for Beirut tailors. He
spoke no English except for “How much? Too much.” He
drove the English dealers to distraction until they capitulated and wrote down a figure he would accept).
I kept up the haggling until the poor man appeared
to be on the verge of tears. It was time to strike. I pointed
to the Nikon, as if I had just noticed it, and asked in
48
exasperation, “Okay, how much for this camera?” He
had, no doubt, noted the camera hanging from my
neck and assumed that I was not about to buy another
one—it must be a trick to gauge his prices. So he came
up with a ridiculously low offer for the Nikon. After
a pregnant pause, I said, “Fine. I will take it.” He was
stunned, but recovered his wits enough to hand me
the Nikon with a rueful look of resignation. I told my
friend to pay him what I thought would be a reasonable price, rather than the absurd figure the owner had
just offered. We shook hands, and parted friends.
•••
This interchange may sound like a shameless contest in
deception, but actually we were engaged in an honorable ritual with its own rules and protocols. Thus, while
we dissembled furiously and tried to cajole, seduce, and
bully each other into compliance, neither of us actually
lied. The tale of my opponent’s woes was pure theater
and we both treated it as such.
Haggling is a voluntary exercise. Buyer and seller
can break off negotiations at any time, but they do share
a common goal. One has something to sell that the other
wants to buy, so it is in their mutual interest to reach an
agreement. Their interests diverge only when it comes
to setting the price, hence the need to haggle.
Let us assume that the merchant and I both wanted
a fair deal rather than to rob each other. What is a fair
deal? Is it simply a matter of profit margin? Should that
be a fixed percentage in order to be fair? What if the merchant has bought the goods on the cheap? Does that
obligate him to sell it below market price? What if one
seller is prosperous and another on the verge of bankruptcy? Or one buyer is rich and another poor? Should
such personal considerations matter? Most Westerners
would think not, whereas non-Westerners are more
likely to think they should. This is part of a more basic
difference in making moral judgments. Western moral
rules tend to be impersonal, objective, and absolute—
one size fits all—whereas in cultures in Asia and Asia
Minor, “right” and “wrong” are more subjective, interpersonal, and conditional—they depend on circumstances.
Many Westerners are exasperated by haggling;
a bad odor clings to the very word. Bargaining, on the
other hand, does not carry such a burden, and negotiation is positively dignified. The OED defines haggling
tersely as “dispute as to terms” and equates it with
wrangling, which involves “angry, noisy, and prolonged
dispute.” The earliest use of haggler dates to the early
opposite: Jean-Léon Gérôme, Le Marchand de tapis au Caire, ca. 1887.
49
seventeenth century and refers to a person who “stickles in making a bargain or coming to terms.” Bargaining
is an older word, going back to the fifteenth century, and
is also defined in pejorative terms (“…built your house
with beggary, bargenyng and robberye”). The early uses
of negotiation link it with trade. Its modern meaning is,
“To hold communication or conference … for the purpose of arranging some matter with mutual agreement.”
If these three words essentially refer to the same
process—discussing the terms of a purchase or contract—how do we explain their hierarchic distinctions?
Why does negotiation invoke images of diplomats
discussing treaties and financiers brokering complex
business deals, while haggling is what swarthy, sweaty
rug dealers do in the bazaar? Is it a matter of cultural
prejudice? The Turkish word for haggling/bargaining is
bazarlek—the way business is conducted in the bazaar.
Turks make no distinction between the two terms. Are
their transactions fundamentally different from Wall
Street wheeling and dealing, or is the difference mainly
one of style?
Americans’ avowed abhorrence to haggling does
not mean that there is no haggling in the US . There is
an active corps of American hagglers who, according
to a recent New York Times article, manage to bargain
their way to lower prices on their cars, credit card rates,
hotel rooms, electronics, appliances, medical services,
and even hot dogs.1 What is different is the protocol.
American hagglers do not dicker aggressively for a
lower price; they ask for a discount because they are
good customers, or they appeal to the seller’s goodwill.
The operative phrases are, “Can you help me?” or “What
can you do for me?” They invoke special circumstances:
“It’s a birthday gift for my son, can you give it to me for
less,” or, “It’s our wedding anniversary, can you upgrade
the room?” By saying “I’d be grateful,” you cast the seller
in the position of a magnanimous soul. And as with all
forms of haggling, you create a personal bond in order to
break loose from the impersonal lock of the fixed price.
The selling of merchandise at fixed prices—the
antithesis of haggling—is now taken for granted in the
West, but it is a relatively new practice. Traditionally,
people have conducted their business through negotiations of one sort or another. The idea of fixed price
marketing started with the development of department
stores. Traditionally, shops specialized in one type of
product: you bought your shoes in shoe stores that sold
nothing else. Public markets were segregated as well,
with particular areas dedicated to shops selling the
same goods. But by the 1850s, Aristide Boucicaut’s Bon
Marché store in Paris had evolved into the first depart50
ment store, displaying a wide variety of goods in various
“departments” under one roof. And everything had a
fixed price, a model that first appeared in the United
States in 1861 at John Wanamaker’s Oak Hall store in
Philadelphia.
I have lived in the United States for fifty years, and
as I have grown older, I have lost some of my taste for
haggling. I will still haggle if I have to, but I no longer do
it for sport. Given the enormous discrepancy between
the standards of living in America and the Third World, it
seems greedy and selfish when traveling to haggle over
a few dollars. I saw the most egregious example of this
when I was on a trip in the Middle East with an affluent
American group. A little girl began to follow us around
selling scarves for a dollar each. One of the women
wanted me to bargain with the girl to get two scarves
for a dollar. When I refused, the woman said defensively
that it was “not the money but the principle” she cared
about. But what is the principle that justifies haggling
with a child who is trying to eke out a living?
Despite long experience, I have had my own mishaps with the ethics of haggling. On one occasion, I
found a pair of carpet-bags in the provincial Turkish
town of Malatya. The owner wanted $40 for each. I
offered $20. “You came from Istanbul,” he said, “and you
know what these sell for. Are you doing this to break my
heart?” He was right. A few days earlier, I had bought
several of these bags from a wholesaler friend for $100
each. I apologized and paid the man what he wanted.
On the other hand, what are the alternatives? One
option is to haggle only when the time and effort are
worth it, for instance, when you are buying a thousanddollar rug, not a one-dollar scarf. Or you can make a
take-it-or-leave-it offer and walk away if it does not work.
Do not bluff and do not go back. It is demeaning. The
downside of this is that you may lose the chance to buy
what you wanted. (And if you are like me, you will regret
it for the rest of your life).
If you are going to haggle, then at least do it right.
There are no hard and fast rules to follow, but there are
some useful general guidelines. Like all rules, they work
best if they are true to your own style of dealing with
others, not imitative.2
There are certain key assets that seller and buyer
bring to the bargaining table. The seller knows what he
paid for the merchandise and the profit margin he needs
to make it worthwhile to sell it. Your strength as a buyer
is knowing how much you want to buy the item and how
much you are willing and able to pay. You cannot read
the seller’s mind, but you should be able to read your
own. Remember that unless you really like or need it,
nothing is a good bargain, no matter how cheap it is.
The more you know about the object you are buying,
the more effectively you will be able to bargain. Do not
buy the first rug you like in the first shop you enter. Look
at other rugs, check other shops. Think of it as going
through a museum, looking at paintings.
Take your time. Effective haggling cannot be rushed.
Give the merchant a chance to speak his piece (including
his fabricated tales). However, you must also maintain a
certain tension by hinting that your time is limited. (Look
at your watch, even if you know what time it is).
Respect the seller and he will respect you in return.
Don’t argue, raise your voice, or challenge the veracity of
what he says. Establishing the truth is not the point. Never
denigrate the quality of the merchandise. If you think the
rug is a piece of junk, you should not be buying it.
Avoid getting into technical arguments. If you say,
“That red color looks chemically bleached,” the seller will
refute it. If you say, “I don’t like the red,” he cannot do so.
Most importantly, get into the spirit of the occasion.
Haggling is part of the local culture, no less than the
exotic food you eat. That will require that you set aside
your preconceptions and prejudices and lose yourself
for a short while in a novel world. That is what makes the
experience priceless.
1 Alina Tugend. “Shortcuts for Champions of Haggling, No Price Tag Is Sacred,”
The New York Times, 19 January 2008.
2 The following is based in part on John B. Gregorian, Oriental Rugs of the Silk
Route: Culture, Process, and Selection (New York: Rizzoli, 2000).
51
deception
52
Abbott Thayer’s sketch for a textile and uniform design based on disruptive
patterning, ca. 1915. Courtesy Abbott Henderson Thayer & Thayer Family
Papers, Smithsonian Archive of American Art.
THE CRUCIAL MOMENT OF DECEPTION
Hanna Rose Shell
On 11 November 1896, an American painter known
for his society portraits and demure landscapes made
an unusual appearance at the Annual Meeting of
the American Ornithologists’ Union in Cambridge,
Massachusetts. Abbott Thayer arrived at the Harvard
Museum of Comparative Zoology on Oxford Street bearing a sack of sweet potatoes, oil paints, paintbrushes,
a roll of wire, and two new principles of invisibility in
nature that together formed his “Law Which Underlies
Protective Coloration.”1 In his afternoon open-air lecture,
Thayer argued that every non-human animal is cloaked
in an outfit that has evolved to obliterate visual signs of
that animal’s presence in its typical habitat at the “crucial moment” of its utmost vulnerability. According to
him, all animal coloration was a function of this need to
hide in the environment.
Thayer identified two visual phenomena undergirding this invisibility: “obliterative countershading” and
53
“disruptive patterning.” In the first, animal skins achieve
an illusion of monochrome flatness via coloration darkest in sunlit parts and lightest in areas generally bathed
in shadows: examples include the light bellies of otherwise dark rabbit coats or the silver undersides of sharks.
The resulting visual compression of a three-dimensional
form produces an illusion of monochrome flatness. The
second principle takes this illusion to the next level of
protective concealment: mottled patterns corresponding to the animal’s habitat disrupt the contours of its
flat silhouette, resulting in an impression of not being
there.2 An example is the coloration of bullfrogs. Natural
selection, continued Thayer, favors individuals visually
expressing one or both of these traits and constructs a
world of momentarily evanescent animal objects.
This protective coloration was, claimed Thayer,
related to a notion of concealment specific to a particular instant snapped out of a continuum of time. As he
would later write, “At these crucial moments in the lives
of animals when they are on the verge of catching or
being caught, sight is the indispensable sense. It is for
these moments that their coloration is best adapted, and
when looked at from the viewpoint of the enemy or prey
as the case may be, proves to be obliterative.”3
For the assembled audience of scientists,
bird enthusiasts and interested passers-by, Thayer
introduced his law as a scientific discovery of great
importance, uncovered through the workings of an
artistic mind. He then used his props to present a disappearing act with painted and posed sweet potatoes,
making ones that had been painted lighter on the
undersides—“countershaded”—disappear from view.4
Unpainted monochrome specimens, meanwhile, stood
out like sore thumbs against the dirt. “The effect was
almost magical,” recounted one audience member.5
This game of hide-and-seek was no joke. By 1896,
Thayer was increasingly inserting himself into what was
a longstanding debate over the origins, effectiveness,
and pervasiveness of protective concealment in the
natural world. After the publication of Charles Darwin’s
Origin of Species in 1859, animal coloration—both its
origins and its role in animal behavior—had become a
key locus of debate among natural historians, artists,
and the lay public. Prior to this period, naturalists had
noted instances of animals’ blending in with their backgrounds. It seemed remarkable that God had “dropped”
them into place just so—“nature by design.”6 By contrast, in an evolutionary model, there was a gradual
“fitting together” over time. Evolutionary theories,
both Darwin’s and that of his colleague Alfred Russel
Wallace, presented a range of explanations for animal
colors. Darwin emphasized interrelations between the
sexes as the cause of the showy coloration found in the
male of many species; females chose the more colorful
males for mating. Wallace, meanwhile, thought color
was better understood as the result of strictly environmental pressures. Studying the colors of many insects,
he interpreted bright hues and complex patterns alike
as either warning signals to potential predators, modes
for assimilation in the environment, or mimicry of other,
more dangerous, species.
Thayer’s interest in nature’s visual illusions
originated in his hobbies as a birdwatcher, hunter, and
amateur photographer, as well as in his classical training
as a painter. He kept a journal of bird sightings from the
woods surrounding his summer home in Dublin, New
Hampshire, and collected dead birds to skin for visual
analysis and three-dimensional modeling, becoming
“an excellent taxidermist through his inborn sense of
form and gesture.”7 In the 1880s, he became a reader
of Darwin and Wallace, as well as of later biologists
inspired by them to focus on the evolution of color.
54
Within a culture generally fascinated by deceptive visual
fields, bird study became a vital link between the concerns of natural science and those of representational
art making. Philosopher-psychologist William James,
a friend of Thayer’s and a fellow birder, discussed the
experience of bird watching in his 1890 Principles of
Psychology, describing the study of illusions, or so-called
“false perceptions,” as critical to efforts to understand
sensations related to depth, color, and movement perception. In the section on illusions, James brings to his
readers’ attention the following anecdote recounted by
a colleague:
A sportsman, while shooting woodcock in cover, sees
a bird with the size and color of a woodcock … but
through the foliage, not having time to see more than
that it is a bird of such a size and color, he immediately
supplies by inference the other qualities of a woodcock, and is afterwards disgusted to find that he has
shot a thrush.8
James extended examples drawn from hunting to the
world of men at war with enemies within and without:
“as with game, so with enemies, ghosts, and the like.”9
The interest that visual disappearance and identification held for natural historians, psychologists, artists,
and militarists was transformed in the 1870s wih the
advent of instantaneous, quick-exposure photography.
New portable cameras had come to market, and ornithologists quickly perceived how the devices could stop
live animals in their tracks. If bird watching was to some
extent a game of hide-and-seek, the photographic apparatus became an exciting new player.
The new technology was as crucial as taxidermy
for Thayer’s study of birds: photography for its indexical
relationship to its referent, and taxidermy for its ability to
document and freeze time. By 1894, Thayer’s taxidermy
workshop and backyard had become his laboratory,
with his camera serving as technologist. Taxidermy
and photography became media interwoven for the
purposes of discovery, proof, and performance of the
“crucial moment” of invisibility achieved through strategic coloration.
In his art projects, Thayer sought to replicate the
experience of looking at this defining moment in the
life of an animal—and, furthermore, learning how to
become an invisible animal. The canvas served as
Thayer’s laboratory for representing this perceptual
experience, and evolution by natural selection was perfected through the collages he made in his studio. Even
if animals didn’t always appear to disappear in the real
world, they could do so very well in his assembled version of that world.
Thayer’s New Hampshire summer home, to
which he and his family relocated around 1900, was
transformed into a year-round laboratory for studying
protective coloration. Soon, his wife Emma, son Gerald,
and daughters Mary and Gladys joined him as fellow
investigators, technicians, and artisans. Between 1901
and 1909, their generative theories were built up into a
universe of paintings, photographs, collages, stencils,
and essays. Each format addressed the enigmas of
coloration and invisibility in different ways. In some collages, Thayer mounted actual bird skins and feathers
on panels, thus calling attention to the animal as pure
surface; for others, he created photographic collage
“quilts” that combined small fragments of larger photos,
developing his idea of nature as a two-dimensional
“media environment” where a living body could be
made to stand out or disappear as easily as an inanimate
pattern. Thayer was simultaneously producing, witnessing, and documenting the processes of a living being’s
Wallpaper birds created by Abbott Thayer for Alfred Russel Wallace,
1905. Courtesy Oxford University Museum of Natural History, Alfred
Russel Wallace Archive.
55
assimilation into its habitat.
In the early 1890s, Thayer had begun to think about
silhouetted animal forms through the production, installation, and distribution of stencils—literally, cut-outs of
bird, snake, or human forms. These were perceptual
tools for “painting out” real objects, for making them
both appear and disappear. Stencil constructions
became site-specific installations. For example, he cut
the silhouette of a woodland duck out of rigid canvas,
and took wood planks and a tool-kit into the field, where
he nailed the fabric, now with a void in the middle of it,
onto wooden beams attached at crossed angles. He
then wedged this structure into the earth at the edge
of a streambed. The hole, in the form of the duck’s silhouette, provided a window into the world behind the
canvas; the photograph of this scene documents how a
viewer would perceive a woodland duck if it were in precisely that position, and perfectly invisible.
Thayer also encouraged others to develop their
perceptual skepticism through the use of homemade
stencil sets that could be cut out of a range of materials,
A copperhead snake hides in the centerpiece of Gerald and Abbott
Thayer’s Concealing-Coloration in the Animal Kingdom (1909).
including wallpaper and shoe leather. He sent stencil
kits, complete with instructions for use, to Wallace, to
color biologist Edward Poulton, and to painter John
Singer Sargent. For one kit, Thayer cut a duck silhouette
out of floral wallpaper, pasted the remaining wallpaper
to a sheet of watercolor paper, and then attached the
duck cutout to a string. As Thayer advised Wallace:
All brilliant birds are precisely related to their habitat,
as the enclosed wallpaper bird is to the wallpaper he
fits in and … there is no such thing, save in a cabinet,
as a conspicuous bird. This wallpaper bird, or any socalled conspicuous bird is, even without regard to his
background, less conspicuous than if he were monochrome, being cut into separate entities, and when he
gets into the place you cut him out of, he is gone! 10
The duck cutout is a vision, and a material instantiation,
of what a duck would look like if it happened to be a
perfect wallflower. The stencil served as a visual tool
and a field kit in one; here, the user was not simply a consumer of illusionistic models, but through the process
of consumption produced his or her own revelation of
concealment.
Thayer also made models that likewise gave viewers the opportunity to actively manipulate animals in
56
their surroundings. In one of these, a countershaded
model duck hung suspended in a four-sided glass
case lit from above, as in nature at mid-day. The model
rotated as the participant turned a hand-crank, making
the duck appear and disappear. Thayer designed many
such “disappearing exhibits” for museums, universities,
and private homes in both Europe and the United States;
one installed at London’s Museum of Natural History
remained there until at least 1925. Part of the history
of both illusionism and dioramas, these exhibits were
considered innovative tools of museum pedagogy, and
were among the first “hands-on” science exhibits to be
used in natural history museums.
Many of Thayer’s projects were collected in the
massive and profusely illustrated 1909 publication
Concealing-Coloration in the Animal Kingdom, a collaboration with his son Gerald. The book solidified the
relationship between pattern, hole, and silhouette
that the elder Thayer had been developing since the
1890s. The layout of the book itself expressed a unique
approach to object-based learning as visual training;
its centerfold was a snake-shaped stencil overlaid on
a painting of a copperhead concealed in the foliage. A
broad spectrum of scientific, artistic, and popular journals reviewed Concealing-Coloration. Nature, Science,
the Nation, and the New York Times all gave the book
positive reviews, praising it for its innovative approach,
popular appeal, and more-or-less scientific basis.11
Edward Titchener, protégé of Wilhelm Wundt, founder
of the first experimental psychology lab in the US , promoted Concealing-Coloration in the American Journal
of Psychology as an important contribution to the field,
and described Thayer’s illustrations as valuable optical
training devices.12
The book sold well, yet had its skeptics. Some biologists, including those initially supportive of Thayer’s
work in the 1890s, were quick to point out that many
animals use their coloration to become more visible,
as when trying to attract the attention of a potential
mate or to ward away potential predators. Thayer flatly
denied the relevance of both explanatory frameworks.
One of the most vocal critics was none other than ardent
hunter Theodore Roosevelt.13 In his book African Game
Trails, an extended account of his post-presidential
safari expedition between 1908 and 1910, Roosevelt
devoted an entire appendix to his criticism of Thayer’s
work, lambasting his attempt to apply universally the
law of protective coloration to all non-human animals.14
The Dial also criticized Thayer’s universalizing approach,
though assenting that in this, “its very faults may prove
stimulating.”15
Others noted that Thayer’s model of concealment
implies a static environment; organism and habitat are
fixed in place by necessity. If the warbler shifts position,
or the branches lose their leaves, the illusion of “not
being there” would be shattered. As Thayer had stated:
The theory of natural selection is based on the belief
that organisms are susceptible of modification limited
only by the duration of the circumstances causing it,
or by the attainment of ultimate perfect fitness to the
environment.16
And in Thayer’s account, the “perfect fitness” aimed
at by protective coloration resulted in picture-perfect,
even stencil-like, concealment of each individual of an
animal species. This concealment, however, was not
for all time. In fact, concealment didn’t even last all season or all day. Rather, it pertained only to a single, and
therefore privileged, “crucial moment.”17 According to
Thayer, nature’s stitches in time were not all equal; some
moments in an animal’s life, especially those at which it
encountered its most vicious predator, mattered more
than others. The dappled clothing of the peacock, the
hot pink of the flamingo, and the yellow splotches of the
warbler were each, according to Thayer, associated with
a specific moment in time and position in space. In the
57
case of the flamingo, for example, the “crucial moment”
occurred when an alligator sought out its prey, looking
out toward the hot pink of a Florida sunset.
But what about the moment before concealment?
And what about the moment after, when the animal
moves out of the photographic instant for which its
concealment had seemingly been constructed? As
Roosevelt wrote: “The idea set forth in the picture is
shown to be foolish by a moment’s consideration of the
fact that neither the oryx nor any other antelope stands
motionless at a watering hole. The very fact of coming
down to drink implies motion, and motion in such a case
instantly takes away all concealing power from any coloration.”18 Roosevelt took issue not only with Thayer’s
fetishization of the photographic instant as a unit of
analysis and visual interaction, but also with his lack of
hands-on experience of his subjects: “Remember that he
has never studied flamingoes in their haunts, he knows
nothing personally of their habits or their enemies or
their ways of avoiding their enemies.”19
Thayer responded in kind with a series of articles
published in the Bulletin of the American Museum of
Natural History and letters to the editors of the New
York Tribune and the New York Sun. A paragraph from
his article for Popular Science Monthly sums it up:
No amount of reiterating that you have seen the
poacher not poaching or the bank-note counterfeiter
not counterfeiting, or this newly discovered animals’
costume-scenery-counterfeiter not counterfeiting is
any step at all toward finding out whether all three do
at certain times perform their tricks.20
And yet, even as he fought his critics, Thayer himself had a sense that there was something else at stake
in his work than creating a mimetic facsimile of nature in
action, or an argument about the direction of evolution
in nature. In those cases where he seemed to be reaching beyond the bounds of accepted understanding of
perception in nature, he was laying the groundwork for
the application of his ideas to engineering practices in
the human sphere. For example, in 1912 he drew on his
theory of countershading to explain the invisibility of the
iceberg that caused the Titanic disaster, suggesting a
way to create spectacles to reverse the effects of obliterative countershading and thereby enable the detection
of dangerous obstacles at sea.21
Around the same time, systematic, quasi-scientific
application of visual concealment principles to human
and non-human objects began to emerge within the
theater of war: it was given the name camouflage.
Thayer had argued that ultimately every animal worth
its pelt intended to disappear at a crucial moment, and
what moment was more crucial than that of extreme
vulnerability in battle? After war broke out in 1914, he
suggested that disruptive patterns and countershading
might be applied to battleships and merchant vessels
to great effect.22 He soon turned to productive concealment of the human self. By 1912, Thayer had already
begun investigating how—as he understood it—humans
had historically created their own modes of “protective
coloration” through technologies of adornment, the
effect being similar to those principles he had discovered in nature. His armchair anthropology consisted of
the study of photographs of indigenous people and the
comparison of their appearance to human-shaped stencils cut out of the photographs’ backgrounds. Tattooing
and decoration practices, he posited, might be best
understood—from an evolutionary point of view—as
technologies of protection and invisibility. Western
people, Thayer noted, avoided such concealing costumes in favor of traditional monochrome dress, as
in the case of the soldier in gray shown in one of his
illustrations. This was a mistake, he asserted. The
twentieth-century soldier, like the primitive warrior,
should find a way to hide through an alteration in dress.
Thayer pursued these themes in “Tree Man” and “Stone
Man,” photocollages in which he dressed people in the
photographic skins of the environment within which
they are hidden.
In 1915, Thayer sent versions of these photocollages, along with instructions for viewing them, to John
Singer Sargent. Best known for his society portraits
and paintings of military figures, Sargent had just been
appointed as an official war artist by the British government. A year earlier, Thayer had in fact contacted the
British War Office directly to discuss the mass production of camouflage jackets and pants, but his approach
had not met with any response. Thayer hoped that
Sargent’s new position would help him arrange a meeting this time around. His note to Sargent read:
I am enclosing a simple but wonderful device for absolutely ascertaining exactly what any object would have
to look like to be wholly invisible against any particular
background. You will see at a glance that in this particular picture nothing could so entirely efface the soldier
I have cut out as for him to wear the pattern which constitutes his portion of this very picture.23
Thayer’s enclosed sketch for a sniper suit showed a
pattern of bright yellow, red, and green splotches onto
58
which he had traced silhouettes of trousers and overcoats. Thayer’s model for such a jacket, which he went
on to propose as a new uniform for the British infantry,
was a second-hand hunting coat—gifted posthumously
by William James in 1910—that he had turned into a
prototype sniper suit. Thayer, long known for his odd
clothing and assortment of modified jackets, wore
James’s hand-me-down constantly; it became his sartorial second skin, practical for painting in the studio and
trekking through the outdoors alike. The coat quickly
grew threadbare, acquiring a patina, and James’s son
later recalled with pleasure witnessing “this familiar
garment on the back of my dear old ‘Uncle’ Abbott” and
watching it “grow shabbier and more and more covered
with paint as time went on.” Thayer attached pieces
of variably dyed and painted rags and fabric swatches
to the old overcoat, breaking up the outline of his own
silhouette and making him an undetectable presence
in the bushes behind his own New Hampshire home.
He wore it in his workshop as he composed responses
to the criticisms he received for Concealing-Coloration
and wrote letters to members of the American government and British Army.
At last, with the help of Sargent, he arranged a
trip to London to meet with Winston Churchill, then
the British Secretary of War, to show the politician his
work. But once in London, Thayer grew inexplicably
nervous and contacted Sargent to say that he could not
go through with the meeting. Sargent agreed to deliver
the suitcase that Thayer had brought with him for the
presentation, and which, in addition to examples of
painted fabric, collages, wallpaper swatches, and stencil
sets, also contained several letters with suggestions on
camouflage design. The reaction was not what Thayer
had anticipated. From his perspective, the suitcase held
a Great Work; all the War Office could see was a pile of
rags. Sargent recalled that the suitcase “contained some
drawings and an old spotted brown jacket with rags
pinned to it”—James’s overcoat as defaced by Thayer.
Years later, the philosopher’s son reflected to Thayer’s
biographer that “this was evidently the last appearance
of my father’s brown coat.”24
Like the coat, many of Thayer’s experimental
assemblages and artworks of effacement have vanished
from the material record, leaving behind only textual
traces. The duck models, feather paintings, and rag-doll
decoys were scattered far and wide, and eventually lost.
Thayer’s premise of universal protective concealment
in nature, with its disregard of sexual selection and its
curiously over-inductive method, became a pedagogical
method for camouflage training and implementation
Abbott Thayer, Monochrome Soldier Exposed, Concealed — Disruptively
Patterned Native Woman Concealed, date unknown. Courtesy Smithsonian
Archives of American Art.
Abbott Thayer, Stencil Installations as Windows into Nature, date unknown.
Courtesy Smithsonian Archives of American Art.
59
during the two world wars, although he never received
the official affirmation he craved.
The painter Barry Faulkner, a student, former taxidermy assistant, and old family friend, wrote from New
York in 1917:
Uncle Abbott’s theories have been used to an amazing
extent by the English and French in concealing guns,
buildings and every conceivable thing. I’ve got hold of
some of the material and sent it to high personages in
Washington. … In case of war this concealing work
has real importance and artists are the best people
to do it.25
American, British, and French military officials, alas,
did not agree, favoring the schemes proposed by those
from an engineering background. Nonetheless, Faulkner
and another Thayer student, Homer Saint-Gaudens,
both ended up fighting with the camouflage units of the
American Expeditionary Force, whose methods were
inspired by some of Thayer’s principles for concealment
of trenches, supply depots, and infantry at rest.26
In his waning years, Thayer, while continuing to
write and paint between increasingly frequent spells of
nervous exhaustion, submitted several other unsuccessful proposals to the British and American governments,
also contacting Franklin Delano Roosevelt and other
members of the US Naval Board directly.27 Thayer died
on May 29th 1921, shortly after he delivered a lecture
in Cleveland on camouflage dioramas he had designed
with his son—his last noted disappearance.
1 “Fourteenth Congress of the American Ornithologists’ Union,” The Auk, no.
14 (January 1897), pp. 82–86.
2 Abbott H. Thayer, “The Law Which Underlies Protective Coloration,” The Auk,
no. 13 (April 1896), pp. 124-129.
3 Abbott H. Thayer, “An Essay on the Psychological and Other Basic Principles
of the Subject,” in Gerald H. Thayer and Abbott H. Thayer, Concealing-Coloration in the Animal Kingdom—An Exposition of the Laws of Disguise Through
Color and Pattern: Being a Summary of Abbott H. Thayer’s Discoveries (New
York: MacMillan, 1909), p. 4.
4 Frank Chapman, Autobiography of a Bird Lover (New York: D. Appleton-Century Company, 1933), pp. 78-79.
5 Reported by A.O.U. secretary J. H. Sage in “American Ornithologists’ Union,”
Science New Series, vol. 4, no. 102 (11 December 1896), pp. 868–870.
6 Muriel Blaisdell, “Natural Theology and Nature’s Disguises,” Journal of the
History of Biology, vol. 15, no. 2 (1982), pp. 163–189.
7 Barry Faulkner, Sketches from an Artist’s Life (Dublin, New Hampshire: William Bauhan, 1973), p. 19.
8 William James, Principles of Psychology [1890] (New York: Dover Publications, 1950), pp. 95–96. James is quoting George John Romanes, Mental Evolution in Animals: With a Posthumous Essay on Instinct by Charles Darwin (New
York: D. Appleton and Company, 1884), p. 324.
9 William James, Principles of Psychology, op. cit., p. 96.
10 Abbott H. Thayer to Alfred Russel Wallace, 22 July 1905 (Alfred Russel Wallace Archive at the Oxford Museum of Natural History).
11 Louis Agassiz Fuertes, “Concealing-Coloration in the Animal Kingdom,” in
60
Science: New Series, vol. 32, no. 823 (7 October 1910), pp. 466–469. See Book
Review Digest: Sixth Annual Cumulation of Book Reviews of 1910 in One Alphabet (Minneapolis: H. W. Wilson Company, 1910), p. 392.
12 E. B. Titchener, “An Arraignment of the Theories of Mimicry and Warning
Colors: Concealing-Coloration in the Animal Kingdom: An Exposition of the Laws
of Disguise through Color and Pattern, Being a Summary of Abbott H. Thayer’s
Discoveries,” in The American Journal of Psychology, vol. 21, no. 3 (July 1910),
pp. 500–504.
13 For a nuanced analysis of the debate between Thayer and Roosevelt, see
Alexander Nemerov, “Vanishing Americans: Abbott Thayer, Theodore Roosevelt and the Attraction of Camouflage,” in American Art, vol. 11, no. 2 (Summer
1997), pp. 50–81.
14 See Sharon Kingsland, “Abbott Thayer and the Protective Coloration
Debate,” in Journal of the History of Biology, vol. 11 (1978), pp. 223–244.
15 T. D. A. Cockerell, “Nature’s Game of Hide-and-Seek: A Review of Concealing-Coloration in the Animal Kingdom,” The Dial (July 16 1910), p. 33.
16 Thayer & Thayer, Concealing-Coloration, op. cit., p. 5.
17 Ibid., p. 4.
18 Theodore Roosevelt, “Revealing and Concealing Coloration in Birds and
Mammals,” Bulletin of the American Museum of Natural History, vol. 30, article
8, p. 226.
19 Ibid., p. 228.
20 Abbott H. Thayer, “An Arraignment of the Theories of Mimicry and Warning
Colors,” Popular Science Monthly, vol. 79 (1911), p. 26.
21 Barry Faulkner, Sketches from an Artist’s Life (Dublin, New Hampshire: William Bauhan, 1973), p. 21.
22 Abbott H. Thayer, “Patterns and White,” a letter to The New York Sun, ca.
1915. Thayer also wrote to Franklin D. Roosevelt in 1914, 1917, and 1917 advising that boats should be painted white, not gray (Abbott Handerson Thayer and
Thayer Family Papers, Archives of American Art).
23 Abbott H. Thayer to John Singer Sargent, ca. 1915 (Abbott Handerson
Thayer and Thayer Family Papers, Archives of American Art).
24 Nelson White, Abbott H. Thayer: Painter and Naturalist (Hartford: Connecticut Printers, 1951), p. 51.
25 Barry Faulkner to his friend “W. B.”, ca. 1917 (Barry Faulkner Papers,
Archives of American Art).
26 Roy R. Behrens, False Colors: Art, Design and Modern Camouflage (Iowa
City: Bobolink Books, 2002), p. 63. See also Behrens, “The Theories of Abbott H.
Thayer: Father of Camouflage,” in Leonardo, vol. 21, no. 3 (1988), pp. 291–296.
27 Director of Equipment Stores to John Singer Sargent, 10 January 1916,
London; J. Stevens, British War Office, to Abbott H. Thayer, 14 August 1916,
London (Abbott Handerson Thayer and Thayer Family Papers, Archives of
American Art).
Mark of Integrity
Jonathan Allen
In the preface to S. W. Erdnase’s classic treatise on “professional” card handling, The Expert at the Card Table
(1902), the author suggests that the volume may “inspire
the crafty by enlightenment on artifice” and enable
someone “skilled in deception to take a post-graduate
course in the highest and most artistic branches of his
vocation.”1 Stated more clearly, the volume is a practical
guide for card cheats.
Erdnase’s identity remains to this day a matter of
controversy, but what is certain is that the book’s author
knew the world of fin de siècle card-sharping intimately,
and had strong opinions about what he had seen.2 The
Expert focuses on “card mechanics,” the physical mastery of card manipulation. Shifts, culls, and blind riffles
are dealt out in functional detail alongside jogs, slides,
and false shuffles. Erdnase sharply contrasts these and
other “artifices” with what he condemns as “advantages
without dexterity,” examples of which include collusion
at the card table, the employment of doctored playing
cards, and the use of “hold outs” (cumbersome mechanical gadgets that enable useful cards to find their way
secretly into the operator’s hand).
The distinction he draws—between enlightened
professionals and artless amateurs, whose “skill, or
rather want of it,” requires the use of such inexpert
methods—lends the book its sardonic edge, since its
rhetoric never fully conceals the fact that no matter how
elegantly he might conduct his art, the “professional” is
just as much of a crook as his amateur counterpart. If we
set aside, however, a hierarchy of deception based on
methodological differences and stylistic proclivity, we
are free to consider in greater detail one of the “advantages” that Erdnase dismisses and to observe a history
of deviousness that, far from wanting in dexterity, simply
demonstrates its application in different, if not more
subtle, ways.
The history of the marked playing card, perhaps as
old as the playing card itself, is a miscellany of inventive
guile. “The systems of card-marking are as numerous
as they are ingenious,” wrote John Nevil Maskelyne in
1894. “Card doctoring,” to use Erdnase’s term, covers
many forms of subterfuge, but in the brief survey that follows, we shall focus our attention upon what might more
usefully be termed the “language” of the marked card.
One of the many early documents to describe card
marking refers to a system in which cards are divined
not by a visible mark but through touch. In his recent
commentary on Horatio Galasso’s Giochi di carte
61
An ink-filled ring (known as a trépan), used for secretly marking cards during open play. From Sharps and Flats: A Complete
Revelation of the Secrets of Cheating (1894) by John Nevil
Maskelyne. Courtesy The Magic Circle Library.
bellissimi di regola e di memoria (1593), historian of
magic Vanni Bossi describes Galasso’s methods: “The
secret involved is the covert marking of cards by nailnicking or punchwork (using a metal point: un punctal
de strenga). … By dealing through the deck, the performer can, with ‘the fleshy tips of the fingers,’ tactilely
locate the marked cards without looking at them.”3
The rudimentary punched cards described by
Galasso in late sixteenth-century Italy had become les
cartes pointées (pricked cards) by the time they were
documented by Jean Eugène Robert-Houdin in Les
Tricheries des grecs dévoilées in 1863. The term grec
(Greek), used as shorthand for “card-sharp,” draws on a
long history of prejudice which Robert-Houdin reflects in
his description of “Greeks [who] improve on this method
by splitting apart the corner of the card, making the
puncture from the inner surface, and afterwards pasting
the two surfaces together again. In this way, nothing
is to be seen but a slight roughness on the back of the
card, which, should it ever be remarked, would pass for
a mere defect in the card-board.”4
Sometime during the same century, card pricking
became further codified in the hands of an enigmatic
French card-worker known simply as Charlier.5 The
“Charlier system” allowed piquet cards to be read
through a sophisticated code of ponctuation (punctuation) set out clearly by Professor Hoffmann, magic’s
most influential writer of technical manuals, in More
Magic (1890). The Magic Circle in London has in its
archives a deck marked by Charlier himself, a personal
gift to Hoffmann from the Frenchman, who vanished in
London in 1882, never to reappear.6 Nailing and punching (later known also as blistering or pegging) continue,
with mixed success, to evade detection to this day, both
in the theatrical magic world and general card play.
As for visual card marking, the simplest and most
widespread method is probably daubing, which does
not require advance access to the deck: the adept
merely smudges the back of relevant cards with a tiny
indicative speck of ash or dirt as play unfolds. It was
partly in order to combat the ability of early card-sharps
to daub plain or simply patterned card-backs that complex back designs flourished. But these new designs,
while rendering the dauber’s mark less legible, ushered
in card marking’s golden era by providing innovators
with a vast range of figurative and abstract geometric
decoration upon which to practice their art.
Although the subtle alteration of card-back design
features in many of the earliest accounts of card mischief, the most comprehensive treatment of this form of
marking can be found in Sharps and Flats: A Complete
Revelation of the Secrets of Cheating, published in
1894 by magician John Nevil Maskelyne.7 In a section
whose pages could be mistaken for those of a neoclassical decorative arts manual, Maskelyne shows how
miniscule adjustments to the motifs found within the
card-back designs of his time allow their face values to
be determined at a glance. Two main stylistic groupings emerge: shading and tint-work, and line-work and
scrollwork. Shading involves the almost imperceptible
darkening of a tiny selection of a back’s design, whereas
tinting amounts to shading-in-reverse, whereby the
entire card-back is slightly darkened except for marked
sections. Line-work and scrollwork take advantage of
the rococo ornaments common to many back designs
by selectively adding to, or otherwise altering, curlicues,
fronds, and other compliant motifs.8
Maskelyne spends considerable time discussing
decks that are marked during manufacture but, in keeping with later commentators, notes that mass-produced
marks become common knowledge too rapidly to sustain their effectiveness.9 A “paper-worker,” according to
Frank Garcia in Marked Cards and Loaded Dice (1962),
prides himself on the secret markings he has personally
applied; indeed, another term used to describe a paperworker is “painter” because the latter prefers to “paint
his own paper.” To this day, card-sharping instruction
includes detailed advice on inks, brushes, solvents, and
varnishes to uphold the card-sharper’s motto, “Art is to
conceal art.”10
However, even the most proficient card-painter
becomes vulnerable to detection if the deck is riffled,
whereupon the changing marks can be seen to move
about as in a miniature flick-book animation; this interrogatory process is known as “watching the movies.”
Just as cinema finally loosened painting’s hold on
Ten
Knave
Club
King
Heart
Ace
Spade
Queen
Nine
Club
Heart
Spade
Eight
Eight
Ace
King
Nine
Ten
62
Knave
opposite: Four cards from a deck of Bancks Brothers Late Hunt playing cards
marked personally by Charlier (ca. 1870s–1880s). The intersections of the
lines suggested by the arrows indicate the locations of the tiny pin-pricks
that would allow the card-sharp to determine by touch the suit and value of
each card. Courtesy The Magic Circle Museum Collection.
Queen
above and right: The Charlier System of card marking, showing location of
pin-pricks indicating suit and card values. Sevens and diamonds have no
mark; thus, the seven of diamonds is the only unmarked card in the deck.
Illustrations adapted from Professor Hoffmann’s More Magic (1890).
Courtesy Scott Penrose.
above: Back of a playing card marked using “shading” technique on
leaf motif.
below: Code for system used to mark card above. Images on this page from
Sharps and Flats: A Complete Revelation of the Secrets of Cheating (1894) by
John Nevil Maskelyne. Courtesy The Magic Circle Library.
64
representation at the beginning of the twentieth century,
these miniature “movies” diminished the card-painter’s
presence at the game table, thus curtailing card marking’s most representational, if not baroque, era.
Card marking’s more recent époques have been
characterized by the pursuit of even greater deceptive
invisibility. Three earlier systems that employed quasiabstract methods have passed into gambling folklore.
“Sunning the deck” involved marking high-ranking cards
by leaving them in harsh sunlight to yellow slightly,
while the simple process of spilling water on selected
cards during play (producing extremely faint drying
marks) had the additional advantage of a credible alibi if
discovered. “Ironing the deck” involved just that—using
sufficient heat to dull the varnish luster of selected
cards. But if these methods tend toward the mundane,
then some variations in the last quarter of the twentieth
century have compensated with a distinctly otherworldly character.
“Luminous readers” are cards treated in such a
way that pale green ink traces become clearly visible
when viewed through red-filtered spectacles or contact
lenses. The technology caused alarm upon its discovery
but, due to its limited effectiveness and its reliance upon
somewhat vampiric eye adornment, has remained more
of a popular novelty than a serious subterfuge.11 “Juiced
cards,” on the other hand, do not need lens-based
viewing, instead requiring the reader to defocus his
or her eyes and spot liminal fluid-residue marks on an
opponent’s distant cards (juiced cards are also known
as “distance readers”). To many players, juicing, and its
recent high-tech offshoot, “video juicing,” are the most
effective real-world card-marking system available,
and the considerable price of the closely guarded fluid
recipe and application technique reflects this growing
reputation.
With the advent of online gambling, card marking’s
passage into abstraction was complete: a digital deck
cannot be marked. Or can it? The software that has
replaced the physical playing card has turned out to be
as vulnerable as its material antecedent. When mathematically minded players on the UltimateBet gaming
site noticed in early 2008 that account holders such as
the now infamous “NioNio” were winning hands at rates
sometimes ten times beyond standard deviation, the
owners of the site were forced to concede that some
players did enjoy an unfair advantage secured through
“unauthorized software code that allowed the perpetrators to obtain hole card information [the identity of
face-down cards] during live play.”12 In a scandal that
continues to shock the online gambling community
through its wide-ranging network of suspected collusion, it has emerged that the software in question was
designed several years previously through a consultation process with high-ranking professional players
whose expertise was sought in order to develop online
gambling sites that were “true to the game.”13
1 This book was originally published in 1902 under the title Artifice, Ruse, and
Subterfuge at the Card Table: A Treatise on the Science and Art of Manipulating Cards. The original binding bore the title “The Expert at the Card Table,” by
which the book is now commonly known.
2 Reversed, S. W. Erdnase spells E. S. Andrews, a realization that has triggered
a number of countering claims upon Erdnase’s true identity. Martin Gardner,
David Alexander, and Richard Hatch have made cases for the following identities, respectively: Milton Franklin Andrews, Wilbur Edgerton Sanders (W.E.
Sanders is an anagram of S. W. Erdnase), and Edwin Summer Andrews. The
literal German translation of erdnase is “earth-nose,” which some have seen as
significant. Most controversy, however, focuses on the erudite literary style of
the book, which contrasts with the levels of literacy more common among cardsharps of the era and has led to suggestions that a ghostwriter was involved.
The Expert at the Card Table was central to A Man in a Room Gambling (1997), a
sequence of five-minute texts with music by composer Gavin Bryars and artist
Juan Muñoz.
3 Vanni Bossi, “Commentary on Galasso’s Giochi di carte…e di memoria,” in
Gibecière, vol. 2, no. 2 (Summer 2007), p. 166, translation of Galasso from Italian by Lori Pieper. The title of Galasso’s book, published in Venice in 1593, translates as “Most Beautiful Card Games Based on Rules and Techniques of Memory.” Bossi speculated that punchworked playing cards might have played a part
in the evolution of Braille. Following this speculative line, one might ask whether Charles Barbier de la Serre (a key figure in Braille’s history) encountered a
pricked deck amongst his fellow soldiers during the Napoleonic Wars, leading
him to develop his dot-and-dash-based “night writing.” The latter was a Braillelike script designed to prevent soldiers from rendering themselves vulnerable to
opportunistic gunfire as they used lamplight to read tactical missives. Magician,
writer, and historian Vanni Bossi, who contributed personally to the evolution of
this article, died in December 2008 and will be greatly missed.
65
4 Jean Eugène Robert-Houdin, Card-Sharping Exposed (London: George Routledge and Sons, 1890). The use of the term “greek” to describe a card-sharp
may have its origins in stories of a renowned and highly successful Greek card
cheat, Theodoros Apoulos, active during the reign of Louis XIV. The more longstanding prejudicial labeling of a deceitful person as a “greek” may also reflect
Schistic animosity between the Orthodox eastern Roman Empire and
the Roman Catholic western Empires.
5 See Sydney W. Clarke, The Annals of Conjuring, edited by Edwin A. Dawes
and Todd Karr in collaboration with Bob Read (New York: The Miracle Factory,
2001).
6 The paper wrapping in which the deck was delivered to Hoffmann was signed
“To Monsier J A Louis Advocat,” an ironic reference to Hoffmann’s professional
status as a lawyer. Hoffmann’s real name was Angelo John Lewis (1839–1919).
7 An early account of card marking can be found in Gilbert Walker’s A Manifest
Detection of the Most Vyle and Detestable Use of Dice Play from 1552: “Lo is
there much discept in it, some play upon the pricke, some pinch the cards privily
with their nayls, some turne up the corners, some mark them with fine spots of
inke.” And the uncredited Hocus Pocus Junior–The Anatomy of Legerdemain
from 1654 states: “Moreover for the Cards there are divers other tricks, of which
those that are cheaters make continual practice, as nipping them, turning up
one corner, marking them with little spots, placing glasses behind those that are
gamesters, and in rings for the purpose, dumb shows of some standers by.”
8 Card marking’s vast and fugitive lexicon signals an educative endeavor
among a community united in secrecy. Other terms include “block-out work,”
“edgework,” “humping,” “white-on-white,” “sandwork,” and “crimping,” to name
just a few. Frank Garcia, author of Marked Cards and Loaded Dice, uses the
terms “chemists and cosmeticians” since some techniques use mildly odorous
materials. A term in current use online is “inking.”
9 While individual examples exist of decks marked during manufacture and
distributed to gambling houses, there is a recurring grand conspiracy theory
that all cards are marked in production, thus “revealing” a pan-global conspiracy
between card manufacturers, gambling companies, card-sharps, and financial
institutions.
10 John Nevil Maskelyne, Sharps and Flats: A Complete Revelation of the
Secrets of Cheating (London: Longmans Green, 1894), p. 25. In contrast to the
permanent deceptions (from the Latin verb decipere, to ensnare or cheat) of the
card-sharping “painter,” the theatrical magician employs the same methodology to different aesthetic ends by instigating an essentially ludic encounter with
the audience (illusion, from the Latin verb ludere, to play). For the magician, like
the artist, deception remains in the service of the production of the conditions
of propositional illusion.
11 In February 1961, the New York State Commission of Investigation reported
on syndicated gambling in the state, and revealed a growing market in luminous card reading accessories such as “New Improved Triple Curved Contact
Lenses.” See Frank Garcia, Marked Cards and Loaded Dice (New York: Bramhall
House, 1962).
12 Mike Brunker, “Poker site cheating plot a high-stakes whodunit,” <msnbc.
msn.com/id/26563848/>. Accessed 18 September 2008.
13 Max Drayman, “UltimateBet Online Poker Interview,” <winneronline.com/
interviews/ultimatebet.htm>. Accessed 9 February 2009. In the interview, the
spokeswoman for ieLogic, the software developers of UltimateBet, boasted
that “UltimateBet is lucky to have so many world poker champions choose to
be a part of our project. ... [They] have helped us develop a site that is true to the
game.”
The Golden Lasso
Ken Alder
Wonder Woman was born fully armed, like Athena, out
of the head of a man. But even though William Moulton
Marston gave birth to Wonder Woman in an instant—on
a dare, really—he armed her with attributes drawn from
his lifelong experience.
Throughout his hop-scotch career—as a dissident psychologist, frustrated lawyer, movie-tester,
advertiser, novelist, advice columnist, and comic book
author—Marston toyed with America’s penchant for
self-deception. The nation, in his diagnosis, suffered
less from cognitive dissonance than from an emotional
disconnect. But in 1941, with the nation about to engage
a power-mad foe, Americans would have to submit to
proper emotional guidance if they wished to remain
free. Marston created Wonder Woman, with her golden
lasso and sexual allure, to compel our loving submission.
Twenty years earlier, while still a Harvard undergrad, Marston had hit on the novel idea of ascertaining
a subject’s honesty by measuring his or her blood pressure, on the theory—suggested by his wife-to-be—that
the accompanying emotional duress would be revealed
by the heart. It was the first lie detector, and became
Marston’s all-purpose gauge of emotional truthfulness.
Marston and his wife were collaborating on his
doctoral research when they made the further discovery
that subjects responded differently to his questions than
to hers. He followed up on this insight at Tufts University, where, with the aid of a student named Olive Byrne,
he tested sorority sisters during a hazing ritual in which
sophomores compelled first-years to dress in baby
clothes and obey frivolous commands. The ritual, he
noted, gave intense pleasure to both master and slave,
despite assertions to the contrary. Marston’s conclusion: most people wish to submit to a superior power,
and women are the superior sex because they willingly
submit to love. He publicly predicted that within a hundred years “the country will see the beginning of a sort of
Amazonian matriarchy.” And he preached this message
in every conceivable medium—while seeking to make
the media themselves more emotionally authentic.
Marston worked for Universal Studios, monitoring the audience’s physiological responses to films,
which were then edited to calibrate their emotional
pitch. He labored on Madison Avenue, testing ads and
vouching for products. He preached emotional honesty in women’s magazines and in his clinical practice,
where he used his lie detector to free men and women
from “twists, repression and emotional conflicts.” By
66
then, Olive Byrne had joined Marston and his wife in
a ménage à trois. It was by all accounts a harmonious
arrangement, with each woman bearing two of Marston’s children.
Then, in 1939, Charles Gaines, the publisher of
such titles as Superman, co-opted Marston (a sometime
critic of the comics) onto his board at All-American Publications. Once inside, Marston boasted that he could
create the first female superhero. The editors were dismissive, but Gaines gave him a year. In February 1941,
he delivered the first script for “Suprema, the Wonder
Woman.”
Marston called her golden lasso, which draws out
the truth, a symbol of “woman’s love charm and allure
with which she compels men and women to do her
bidding.” The Amazonian bracelets symbolize her submission to the Goddess Aphrodite: she can use them to
deflect bullets, but loses her strength if a man attaches
chains to them. (Apparently Olive Byrne favored
bracelets of this sort.) In early issues, Marston set
Wonder Woman’s cheeky sexiness against the sexual
power-worship of Nazis and Japanese militarists. He
also highlighted America’s relatively positive attitudes
toward women, without neglecting their struggle for
equality at home.
In the panel opposite, Wonder Woman battles the
fiendish Doctor Psycho, a stunted, misogynistic psychologist who has become a showman-prestidigitator in the
mold of Thomas Mann’s “Mario the Magician,” deploying America’s most trusted icons to convince the nation
that women are undermining the war effort.
The plot warns us to mistrust appearances, and
that freedom lies in the submission to benign authority.
Psycho, using his hypnotic powers, has compelled his
former fiancée Marva to marry him. He then enslaves
her as his psychic medium, enabling him to assume any
bodily form he desires. Initially, he becomes Mussolini,
but soon conjures up George Washington himself. By
tricking the female workers at the munitions factory
into hiding secret documents in their undergarments,
Psycho wins the trust of Wonder Woman’s boyfriend
Steve, whom he then ensnares and impersonates in
order to lure Wonder Woman into his trap. She too is
bound, and it is only thanks to the intervention of her
sorority sidekicks that she is able to liberate herself, her
boyfriend, and Marva, whom she frees by interrogating
her on a lie detector and then with her golden lasso. The
episode ends with the sorority sisters chasing Psycho
with a giant paddle. “Catch him kids, give him the
Lambda Beta treatment!” Now there’s an all-American
cure for liars and self-deceivers alike.
Excerpt from “The Battle for Woman Kind,” Wonder Woman, no. 5,
June/July 1943.
67
Deception as a Way of Knowing: A
Conversation with Anthony Grafton
D. Graham Burnett
Anxiety about deception runs deep in the philosophical
and religious traditions of Europe, and new techniques
for mastering this fear mark episodes in the history of
the modern world. Over the course of the nineteenth
century, both the playfulness and the peril of deceit
came to be distanced from the sphere of rational
inquiry: the sciences ceased to have much use for legerdemain; metaphysicians lost interest in the theater.
But it was not always so, as the conversation below
with Anthony Grafton suggests. Grafton is the Henry
Putnam University Professor of History at Princeton
University and the author of a shelf of major works on
the Renaissance, classical scholarship, and the history
of science, including Forgers and Critics: Creativity and
Duplicity in Western Scholarship (Princeton University
Press, 1990). D. Graham Burnett, editor at Cabinet and
also professor of history at Princeton, sat down with
Grafton to discuss his work on deception and forgery.
Tony, let’s play name that tune. “We have also houses
of deceits of the senses, where we represent all manner of feats of juggling, false apparitions, impostures,
and illusions…” I have a feeling you’ll recognize this
wonderfully strange passage from one of the hallucinogenic masterworks of the early modern period.
I do indeed.
In The New Atlantis, written around 1624, the English prosecutor-cum-epistemologist Francis Bacon
dresses up his new theory of knowledge as a sensational travelogue, in which a shipload of Englishmen,
having gone astray somewhere in the vast reaches of
the southern Pacific, find themselves towed into the
harbor of a mysterious island...
And they discover a kind of utopia there, a community
built around the continuous pursuit of power over nature.
At the center of the life of the island is a huge quasireligious institution called Salomon’s House where a
priestly caste of investigators pursue mastery of natural
forces in a suite of dedicated laboratory-like spaces.
Readers today are often amazed by how much Bacon
seemed to foresee about the world of modern technoscience: genetic engineering, robotics, voice synthesis, and so on. But this passage, where the master of
69
Salomon’s House describes the “houses of deceit,”
has long stuck out as something of a stumper. Why
would a bunch of guys pursuing truth want to erect a
deception laboratory?
Yes, sometimes you are just reading along in an old book
and wham, it’s like you sat on a cat! Something squirms
up from under you. Something you were not expecting.
Here is one of those moments.
I want to talk with you today about this cat! I want to
talk with you about deception as something like “a
way of knowing.” The Bacon passage seems to suggest a world in which it was possible to think along
these lines. Tony, you are a serious student of this
problem: your remarkable book Forgers and Critics
took up the changing relationship between deception
and knowledge production in the Renaissance, and
recast the history of learning as a kind of arms race
between deceivers and un-deceivers—an arms race
where the two sides shared many weapons in common, and where they gradually bootstrapped each
other’s capacities. So let me put some questions to
you: Has deception always been the simple enemy of
veracity? Is it possible to imagine theories of knowledge in which illusion and deceit are understood as
integral to the pursuit of truth?
It’s a great problem. Not least because several of our
most cherished stories about the origins of modernity
involve techniques for revealing and transcending crucial deceptions. Take for instance the story of Lorenzo
Valla and the Donation of Constantine. The Donation
was an important ecclesiastical document, dear to
the heart of late medieval popes, since it laid out the
legal basis for papal authority over the whole of the
Western part of the Roman Empire, which is to say,
over Europe. The Donation basically tells the story of
how the fourth-century emperor Constantine got a nasty
case of leprosy, which the pope cured. The text goes on
to explain that Constantine was so grateful that he gave
him half the known world and then buggered off to
Constantinople, never to return.
Voilà, the Catholic Church is in charge forever…
Bingo. But, as you know, it didn’t quite work out that
way. In the early fifteenth century, an exceedingly
learned Latinist, Lorenzo Valla, rolled up his philological
opposite: Hans Franck, Hexen, 1515.
sleeves and red-penciled a copy of the Donation. “Wait
a second,” he says, “this doesn’t look to me like the kind
of Latin they were writing in the fourth century!” And
he amasses this magnificent demonstration that the
Donation could not have been written when its author
claimed. They just didn’t use the language of the document in those days. Now, people had argued about this
text since forever, but everyone before Valla had basically been preoccupied by its juridical elements (as in,
exactly what implications did it have for the proper relationship between emperors and popes, etc., etc.). Valla
bracketed those thorny legal questions and went after
the document in a different way.
He went after it historically.
Yes, philologically. And to do that, you really have to
have a very deep sense of how language works, to be
sure, but you also need to have an equally deep sense
of how time works; you need to understand that a given
period has a style in everything that it does, from plumbing to personal relations, and that any product of the
period has to show the traits of that period and style.
You have to understand the distance between now
and then.
Exactly. G. K. Chesterton has a wonderful explanation
of this. His Father Brown says, “Tell me the devil is sitting in the belfry of the church next door howling hava
nagila, and I’ll say, could be, might not be. But tell me
that Gladstone walked into Buckingham Palace, slapped
Queen Victoria on the back, said ‘Hi Vicky!’ and lit a
cigar, and I’ll tell you, no, that could not have happened.
In that time and place, it was impossible.” And that’s an
insight, one that we like to think of as fundamental to
modernity: it has been presented as nothing less than
the “discovery of the past.”
Yes. The insight is itself a rupture, even as it is an
insight about ruptures —it is the discovery of temporal
discontinuity. That sense of rupture has been central
to so many narratives of the origins of modernity.
And various ruptures can be made to stack up in the
mid-fifteenth century. Valla’s revelation—that we live at
a fixed distance from the past—bears a striking resemblance to the realization of his contemporaries, those
first modern painters, who deployed linear perspective
to show that we live at a fixed distance from objects.
Just as we take our stand and we see the object in the
70
world as it really is, we take our stand and we see the
past as it really is; we can identify a bad perspective
construction or a bad historical construction. This analogy between philology and the visual arts—between
the sense of history and the sense of perspective—was
formulated by Erwin Panofsky in the middle of the twentieth century in a set of books and articles that shaped
me as a young scholar.
Odd then that you did so much to muddy these waters
in your own work.
Or maybe not! Yes, it is true that I loved these heroic
narratives of the break to modernity. And as something
of a philologist myself, how could I not love a script that
gave the philologists the star role? But the deeper I dug
into the classical tradition, the less satisfying the whole
thing started to feel. Look at book six of the Aeneid, for
example, where Virgil sets up the contrast between the
Rome that isn’t there yet for Aeneas (he himself is going
to set the foundation stone, of course) and the glorious
Rome of Virgil’s own time. I mean, you can hardly argue
that there is anything but an acute sense of historical
distance here. And it became clear to me, as I taught
in courses with classicists and learned their ways of
reading, that my Renaissance humanists did not really
invent a new sense of history; they found a new sense
of history in the very ancient texts that they applied it to.
And they found new tools for understanding the past in
those texts as well. Take Valla himself. He was a distinguished student of ancient rhetoric, and this gave him
a powerful technology for thinking about history, since
the basic exercise of the rhetorician is to help an orator
give a speech. But that speech has to fit a time, a place,
a persona, an audience. How did one practice and teach
rhetoric? You gave an assignment: “For Wednesday,
prepare the speech that Alcibiades should have given to
avoid being exiled during the Peloponnesian war.” You
can see very quickly that this sort of thing is a perfect
school for historicist thinking!
And for forgery, as it happens.
Quite right. When I sat down to write Forgers and
Critics, what I wanted to do was think my way through
the long tradition of reasoning about the coherence and
character of the past, but I ultimately came to a slightly
disturbing conclusion: forgery was deeply rooted in this
tradition, as deeply rooted as ways of thinking about
the past that we might now call historical or philological. After all, that notion of the integrity of an historical
Scene from the fresco cycle of the Donation of Constantine, thirteenth
century, artist unknown. Basilica of the Quattro Santi Coronati, Rome.
epoch—that sense of what is possible and impossible
in a given period—is literary as much as it is historical.
Critics like Valla could spot inconsistencies, but in many
cases it was the forgers who took on the most ambitious
projects of historical recovery. They were the ones who
were trying to make the past live again, to animate, to
resurrect the lost worlds. They had to steep themselves
in these worlds enough that they could actually inhabit
them creatively.
The most radical version of this claim is fantastic: the
forgers are the first real historians, since it is they
who genuinely want to bring the past to life!
Yes, and in many cases there is a sense that these sorts
of forgeries are not an effort to falsify the past, but in fact
to rescue it. The truly passionate historical forger of the
Renaissance was often saying something like, “I really
71
know what was going on back then. I know how this tradition in antiquity worked. I know what the record ought
to show, and if it’s not there in our crappy manuscripts,
well then, dammit, I’m going to put it there!”
Right, and in doing so, I am just going to be doing
justice to the past (and to my knowledge of it), using
these techniques that we all share in order to create
something worthy of being a part of the historical tradition—even though it doesn’t actually happen to be
in the record that we have!
And this sets up a kind of dialectic, a game of cops and
robbers. Some philologists are busy tuning up their skills
in order to sort out the genuine wheat from the forgers’
chaff, and others are tuning up their skills at making
chaff pass as wheat! And plenty of guys, like Erasmus,
played both ways, depending on the situation. I started
off my research with the cops like Valla as my heroes,
but you know how it goes: the robbers are always a little
more fun, and by the time I finished writing the book,
they had sort of won my heart.
It is such a remarkable idea. I can’t resist pushing it.
Go back to Valla and the Donation of Constantine
again for a moment. If from him we inherit the story
of a kind of Apollonian modernity, a modernity that
knows about boundaries, then perhaps from the
forgers we can construct a story of Dionysian modernity—a modernity that wants to enter the dance, sing
the song, be consumed by its object.
If the former is what we call history, the latter might
come down to us as ethnography.
The latter has always made people more nervous.
Ventriloquizing the dead is a touchy business. Take
the great example of the historical Faust. Not Goethe’s
Faust, but the actual German conjurer and itinerant
magician of that name who studied at the University of
Heidelberg and wandered around the inns and towns
of central Germany in the 1530s. There is a story that
when he was teaching temporarily at Erfurt, he stood up
at a school banquet and offered to bring back the lost
Latin comedies of Plautus and Terence. What fun, right?
Nope. Apparently the faculty got up in arms about the
proposition. Why? They feared that the Devil might well
have interpolated all kinds of horrible, scary, dangerous
things into those texts, and that if Faust brought them
back to life, he’d be revivifying these satanic elements.
That’s crazy!
Well, it shows that the idea is out there: the humanists
are resurrectionists of a sort, and the issue of deception is never far away when one is talking about textual
recovery.
This isn’t about garden-variety forgery and deception,
either. Here we catch a glimpse of the Deceiver-witha-capital-D: the actual Devil. The story suggests that
what is dead or lost is subject to diabolical power in a
very particular way.
Absolutely. You can’t forget that every baby in this period was exorcized as part of the baptismal ritual, because
it was assumed that every baby came into the world in
the power of the Devil. And there was a general sense
72
that nearly all the dead not actually in hell were lodged in
purgatory, where they remained subject to dark powers.
This certainly puts the idea of resurrection in a very
different light. It raises the stakes a great deal if bringing things up from the dead can mean serving as a
midwife for demonic agents.
You bet. And this sort of thing quickly brings to the fore
some very disturbing questions about the Bible itself.
After all, the “Old Testament” was basically lost during
the exile, and then, according to Ezra and Nehemiah,
it was really kind of written again (by Ezra) once the
Jews were restored to the land of Israel and rebuilt the
Temple. Now, you can read those passages as saying
something like, “There were these old scrolls kicking
around, and Ezra sat down and did a bit of copywork,
and maybe a little editing.” Or you can interpret them as
saying, “This guy named Ezra sat down, rubbed his neck,
and wrote out the Old Testament.” If you go with the latter, then it isn’t all that big a leap to claim that, in a way,
Ezra himself was a kind of forger. The historical Faust
said as much.
Eeegaads! That’s terrifying. And in an age of panEuropean confessional conflict too.
Stuff like this worried the Catholics a lot less than their
new Protestant brethren. The Catholics never put too
much stock in the Bible per se, since what mattered
was the magisterium of the church, the tradition of the
teachings of the church fathers, and so on. But for the
Protestants, who wanted to put the biblical text at the
center of a life of conscience, the idea that diabolical
forces might have insinuated themselves into the very
heart of Revelation was an exceedingly troublesome
notion. If one couldn’t trust Scripture, then what could
one trust?
That sort of paranoia makes me think of the other
great deceiver that looms over early modern theories
of knowledge: Descartes’s “Evil Deceiver” of the Meditations. If ever the idea of deception played a critical
role in epistemology it was here, since Descartes set
to the task of regrounding philosophical inquiry precisely by imagining that some sort of evil genie had
insinuated itself into the core of his being. Descartes
wants to know if it is possible to establish anything
as “true” if we consider a worst-case scenario: a
Mephistophelean Wizard of Oz who orchestrates the
theater of our sensory life, a demon who can conjure
everything that seems to us to be reality—what we
see, what we touch, what we hear, all of it might be a
diabolical puppet show. How would we know? Does
the very possibility of certainty wither in the face of
this hypothetical? Descartes thinks that the only kind
of knowledge we could feel confident about would be
knowledge that could face down this nightmare possibility. It is a very odd way to think about thinking.
But is it? On the contrary, Descartes’s idea was in the
air all around him in the early seventeenth century.
It is we modern readers who are really deceived. We
read Descartes, we read Galileo, and we think, “This
guy’s really one of us. He’s a modern.” I mean we can
imagine having a conversation with Descartes in a way
that we probably can’t imagine having a conversation
with, say, a rather overzealous chap like Martin Luther.
There is only a century between them, but Descartes
feels much more like our contemporary. But don’t fool
yourself! Descartes’s Evil Deceiver isn’t a philosophical
heuristic, it’s the basic anxiety of a late fifteenth-century
Dominican!
Right! There is a one hundred percent, bona fide Evil
Deceiver around every corner.
You bet. Descartes’s “hyperbolic doubt,” his histrionic
concern about deception, is the standard operating
procedure of Descartes’s theological contemporary:
the witch-finder. From the late Middle Ages—and more
and more intensely from the late fifteenth century on—
Christian theologians had elaborated the doctrine that
the world is permeated by the work of the Devil and that
the Devil recruits human help from witches. Now there
had been conjurers and “cunning” men and women
in every village since forever. These were the folks
who could do your simple kinds of magic: charming off
warts, telling you who stole your cow, finding your lost
colander—that sort of thing. Some of them probably
did rather darker things, or claimed they could do rather
darker things, but all of this was seen in the early Middle
Ages as relatively minor business. Starting in the fourteenth century, though, a doctrine is elaborated that any
kind of conjuring or divination—basically any effort to
manipulate the universe—is the work of people who are
in league with Satan against humanity.
And they lurk in every village.
That’s exactly the trouble. They are everywhere, but
now their work is understood in a newly expansive and
73
frightening way. From the pulpit you hear that these
people are always looking to stir up trouble. Their job
is to call down a hailstorm to destroy the corn just as it
ripens. Their job is to take a newborn baby and say an
incantation over it and condemn it to death, or condemn
it to possession by an evil spirit. So the whole human
race is actually divided, and the Devil has his agents
among us everywhere, working mayhem and recruiting
new slaves to the army of evil. These agents look like
human men and women, but they aren’t. Their bodies
are made of tightly packed, compacted air, which feels
rather like cotton when you push on it; they have an imitation voice-box which enables them to make the sound
of speech, though they don’t have the internal organs
that make speech possible in humans. They can, in the
form of women-like succubi, receive the semen of men,
and then turn themselves into incubi, male demons, and
deposit that semen into sleeping human females, having
infected it with an evil spirit, so that the child that comes
forth will be possessed.
I am kindling a large fire here for all these Satanists…
You and a fair number of early modern prosecutors.
These folks, with their great witch-finding handbook,
the Malleus Malificarum, exterminated some 50,000
to 70,000 victims in the sixteenth and seventeenth
centuries. It’s a pretty extraordinary number. Suffice it
to say that this was a universe in which the Devil was
pervasive, omnipresent, and continuously working to
deceive us. You never know whether the person you are
talking to is your friend Graham or Amalek pretending to
be Graham.
Reading Descartes against this social history of
demonology is wonderfully disorienting. Suddenly it
becomes clear that Descartes is taking a basic problem of civil and religious administration and turning it
into the point of departure for a new theory of knowledge. He takes that pervasive anxiety of early modern village life—which is that I don’t know whether
you’re Anthony Grafton or a giant airball speaking
Mephistophelean parrot talk—and he sublimes it,
pushing it deeper even as he makes it more abstract.
What is strangest, perhaps, is that he tries to solve
the problem on a radically new plane. After all, we
peasants from Languedoc have a basic repertoire for
overleaf: Leaves from an almanac of black magic, 1896, author unknown,
from the collection of the French exorcist Pater Avril, who practiced in Bordeaux. The text, an artifact of more modern transactions with the occult,
contains invocations for the conjuring of demons.
74
75
dealing with the giant airball problem: we can cross
ourselves, sprinkle a little holy water, mumble paternosters, wave a crucifix around. These are practical
techniques for escaping from the Deceiver. Descartes
refuses all help. He goes into a small overheated
room and thinks his way down to a claim he can make
regardless of all impostures: cogito, ergo sum. And
then he starts to claw his way back up, working from
this toehold, restoring God, the world as we know it,
and finally the adequacy of our minds as instruments
for knowledge of that world. Why did the old techniques no longer seem reliable? Why not go into that
small overheated room waving a crucifix?
Well, those prosecutors were waving crucifixes as
they lit the pyres. For a certain line of humanists, that
technique had been compromised by the early seventeenth century. Montaigne and other anti-absolutist
philosophers with the tools of ancient skepticism at
their disposal had found their own ways to resist the
world-view of the witch-finder. But their tactics were a
little more ad hoc, a little more case by case. They asked
questions about evidence: “Hmmm, we are torturing
witnesses here, and getting accusations that violate all
common sense—that people are flying, that they are
eating babies. I’m skeptical.” Montaigne more or less
says, “I just think it’s giving my conjectures too high a
value to burn old ladies for them.” But this is not much of
a philosophical position. It makes the whole thing into
something like a matter of taste. Descartes wants more.
He wants a way out of that whole universe, and it is this
that makes him feel like a new kind of person. The fear of
pervasive diabolical deception can be put behind us. It’s
not just that, with Montaigne, we wrinkle our noses; it’s
rather that, with Descartes, the whole thing is an error.
One is still left with sort of a funny conclusion,
though. If we put Descartes at the end of the sixteenth century, rather than at the beginning of the
seventeenth, we’re left with something like “the birth
of modern philosophy” as the product of a gigantomachy—an actual giant-slaying, something like
single combat with the great Deceiver. This doesn’t
look like the birth of modernity; it looks like a scene
from Highlander!
Or better, The Matrix! Which raises a serious question: Who actually won? After all, many contemporary
philosophers find Descartes’s arguments wholly unsatisfactory. Indeed, by our standards it does look rather like
he “waved a crucifix at the problem,” if you like, since he
76
gets to a proof for God in a hustle after the cogito, and
that loving God then does a good deal of work for him as
he goes about constructing a new theory of knowledge.
It’s funny, but I never really thought of Descartes’s
Evil Deceiver and Bacon’s “houses of deceits of the
senses” in parallel, but they are almost exactly contemporary efforts to lodge the problem of deception
at the heart of a new theory of knowledge.
Yes, though they are structured rather differently: one
you go visit, the other you try to escape!
Where did they go? What happened to these ways of
thinking about deception as the helpmate of truth?
Maybe they didn’t go anywhere: the Cartesian project
is psychologized and becomes Freud; the Baconian
project is commercialized and becomes cinema, right?
Artist project: MEANWHILE IN NIGERIA…
Julieta Aranda
promises of poor people, by money that never existed in
the first place.
The circulation of the counterfeit money can engender,
even for a “ little speculator,” the real interest of a true
wealth. Counterfeit money can become true capital. Is
not the truth of capital, then, inasmuch as it produces
interest without labor, by working all by itself as we
say, counterfeit money? Is there a real difference here
between real and counterfeit money once there is capital? And credit? Everything depends on the act of faith
and the credit we were talking about.
— Jacques Derrida, Given Time: I. Counterfeit Money
Meanwhile in Nigeria ….
Somewhere in America …
What we all know: since the stock market was turned
into a “free zone” in the 1990s, the effects of the changes
that occurred in the financial system in the 1970s have
been massively amplified. There has been no gold standard in operation in the world since 1971, and almost
every country now operates under the system of “fiat
money,” defined as “money that is intrinsically useless”
and used only as “a medium of exchange.” No treasury
vault anywhere can back up the money currently in
circulation; money is now structured as credit.
Credit in turn is the generation of a debt and the
promise that said debt will be paid—the promise that
there will be money. The deregulation of the banking
system in the 1990s made it possible to trade on these
promises of money as if they were money, and eventually they became money. This was essentially an act of
trust between both parties in the transaction.
Some of the most enthusiastic recent debtors to
join this cycle of promises were first-time home-owners
—mostly low-income families and racial minorities trying
to climb their way into the middle class by owning property. The exchange was one in which these first-time
home-owners were “given” property after making an
unrealistic promise of repayment, drafted in terms that
included exponential interest rates hidden in the fine
print.
Due to these fine-print issues, the aforementioned
promises of payment routinely remained unfulfilled
in recent years. Countless first-time home-owners
defaulted on their mortgage payments, while their
“IOUs,” which had been repackaged and traded as good
honest money by financial institutions worldwide, ultimately generated gaping deficits of immaterial wealth
spread evenly among the global economy.
And so it came to pass that the world’s financial
system was brought to its knees by the unfulfilled
77
Mrs. Miriam Abacha has a problem. Ever since the death
of her husband, her family has faced hostility, mostly
from the present civilian government. Consequently
her son, Mohammed Abacha, has been under torture
in detention for a sin he did not commit, and has had to
make a lot of confessions regarding the valuables that
her late husband entrusted in his hand for safekeeping
at the untimely hour of his death. Now she desperately
needs help to manage the 600 millions of dollars that
the late Mr. Abacha left after his passing.
And she is hardly alone in her predicament. There
is also Mrs. Margaret Muteta, who managed to escape
Zimbabwe after a brutal assault on her family by the
forces of president Mugabe. Her husband died, and several murder attempts were made on her life, but she was
lucky enough to find her way out of Zimbabwe, with her
children and with the large sum of cash monies that he
inherited her.
Rebels, dethroned kings, ousted heads of state,
cancer-stricken widows—all are willing to hand over
their riches. This source of wealth has been overlooked,
but when added up, the amount of African money tied
up as a result of these unfortunate circumstances is
upwards of 10 trillion dollars, which, according to some
estimates, is approximately the entire amount lost in the
current financial crisis.
So, in the spirit of international cooperation, I offer
here a guide to sources of money available to help
resolve the current financial debacle. Feel free to contact
[email protected] for more details!
•••
The best way to destroy the capitalist system is to
debauch the currency.
—Vladimir Lenin
0001
Mr. Ahmad Yousef, South Africa
Benin plane crash, 2003
$
50,000,000.00
0085
Mr. Paul Chan, Hong Kong
Urgent business proposal
$
0003
Mr. Reda Abdallah, Burkina-Faso
Plane crash disaster
$
29,200,000.00
0087
MR. DANLAMI USMAN, Burkina Faso
My client died in the Iraq war
$
0002
0004
0005
0006
0007
0008
0009
0010
0011
0012
0013
0014
0015
0016
0017
0018
0019
0020
0021
0022
0023
0024
0025
0026
0027
0028
0029
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
0038
0039
0040
0041
0042
0043
0044
0045
0046
0047
0048
0049
0050
0051
0052
0053
0054
0055
0056
0057
0058
0059
0060
0061
0062
0063
0064
0065
0066
0067
0068
0069
0070
0071
0072
0073
0074
0075
0076
0077
0078
0079
0080
0081
0082
0083
0084
Mr. P. Lee, Hong Kong
Mr. Jack Binnenhof
Mr. David Berman
Mr. Felix Henk
BARRISTER TEDDY WILLIAMS
Mr. Mike Rodger, South Africa
Mr. NELSON UDO
Mrs. Kim Abbott
Miss Ima Eyene, Ivory Coast
Mrs. Rose Wood
Mrs. Elisa Elena Palumbo, Venezuela
Mrs. Joy Brown, Netherlands
Mr. Mou Xinsheng, China
Mr. Martin Mase, UK
Mr. Rich Orgaranya, Abidjan
Mr. Henk Wolter
Mr. Walter Taylor, Liberia
Mr. Song Lile, Hong Kong
Mrs Margaret Muteta, Zimbawe
Mrs. Rose Moore, Nigeria
Mr. Simon Yi, Hong Kong
Mr. ABUDU IDRISA, Burkina Faso
Barrister Tony Brown, Accra-Ghana
Mr. UMAR HASSAN, Burkina Faso
Sgt. Robert Green, Iraq
Miss Flora Toure, Sierra Leone
Mr. Marco van Vossen
Mr. Ejner Andersen
Mr. Michael Anderson, Netherlands
Mrs. Amanda Amos Jacob, Ivory Coast
Mr. Chan Lee, Hong Kong
Mr. Fredrick Eager
Mr. David Gant
Mr. Samuel Thanong, Hong kong
BRUNIOR DUNKWU, Burkina Faso
Mr. Blessing Ade, Benin
Mr. Naut Klasse
Mr. Douglas Blair, London
Mr. Peter Mageza, Kenya
Mr. MUSTAFA HASAN, Burkina Faso
Mrs. Mary Jane Kalo, Sierra Leone
Mr. Ballack Morrison
Mr. Frank Balogun, Nigeria
Mrs. Susan fernando, Kuwait
Mr. Densmore Stewart
Mr. HE Guangbei, Hong Kong
Mr. Jung Li, China
Mr. Patrick Chan, Hong Kong
Miss LINDA SAKA, Kumasi Ghana
Mr. Peter Lee, Hong Kong
Mrs. irena versloot
Mr. GEORGE PETERS
Mr. Ubi Daniels, Benin republic
Mr. Divine Jajar, Burkina Faso
Mr. Anthony Aka, Accra-Ghana
Barrister Jean Lawson, Togo
Mr. Fred Yengeni, Zimbabwe
Mr. Luke Shaw
Martina Franzov
Mrs. Yvonne Zwanette
Mr. Amed Usman, Burkina Faso
Mr. Ejner Andersen, South Africa
Mr. Eken Brown Aku, FBI Nigeria
Mr. Azi Kama, Burkina Faso
Mr. Santos Da Silva Mendes, London
Mr. Boateng Berko, Ghana
Mr. Tony COBBS
Mr. Siu Kwan Cheung, China
Mrs. Agnes Jonas Savimbi, Angola
Sir Lord Davies
ROBERT S. MUELLER III, FBI
Mr. Koh Siong Kian, Malaysia
Mr. JAMES MORGAN, Abidjan
Miss Veronica Las, Ivory Coast
Dr. S.K Williams, UN rep in Nigeria
Mr. GEORGE MEYERS
Fernando Alvaro Gomez, Paraguay
Mr. Hazel Tobassi
Mr. Nicolas Kadiogo, Burkina Faso
MRS AGNES ADAMS, Liberia
Mr. Gerald Zongo, Burkina Faso
Mrs. Irena Morris, Amsterdam
December 2004 Asia Tsunami disaster
NETHERLANDS LOTTO
NETHERLANDS LOTTO
NETHERLANDS LOTTO
Jürge Krügge’s will
Plane crash in Kenya
Cashed the check
Long time cancer of the breast
Refugee, father killed by congolese rebels
NOKIA NATIONAL BONANZA
Oesophageal Cancer
Long time cancer of the lungs
Kick backs from smugglers
Funds abandoned in bank since 2004
Money my late father left for me
You are a lucky winner!
Brother to the former president
Business proposition
Death of my husband, Mr King Muteta
Mr. John Wheeler says you are dead
People have made tidy sums out of this
Abandoned funds
Client died in gas explosion
Client died in plane crash
Oil money to be moved out of country
Money left by dead father
NETHERLANDS LOTTO
Richard Williams died in car crash
Eng. Gilbert M. Reain died in plane crash
Cancer of the liver and stroke
Business Proposal
AWARD WINNING NOTICE
CONGRATULATIONS!!!
Depository made by a foreign investor
CUSTOMER DIED ON A PLANE
Compensation fund only in your favour
Eng. Gilbert M. Reain died in plane crash
Oil magnet left behind unclaimed funds
Dr. George Brumley died in air crash
BUSINESS PROPOSAL
Husband lost his life when he went to Bouake
Client shares your surname
Over-invoiced oil contract
Cancer problem
NETHERLANDS LOTTO
Iraqui client died in war
Kick backs from business people
Lucrative business proposal
Father was poisoned to death
2004 Asia Tsunami disaster
You are a Lucky Winner!
Client killed during the Tsunami disaster
Assistant to a politician who is in court
Offer to transfer funds as next of kin
Fund has been stashed out of excess profit
Unclaimed inheritance deposit
Problems going on in our country
NETHERLANDS LOTTO
NETHERLANDS LOTTO
NETHERLANDS LOTTO
Account that is presently dormant
Sole surviving relative of an investor
You had an illegal transaction with Impostors
I came across some amount of money
I didn’t forget your past efforts
Foreign customer of my bank who perished
Lucky Winner!
Looking for an experienced business person
This money was from Gold & Diamonds
Lucky Winner!
Bank has released your part of inheritance
A client of mine died of a heart condition
My father was assassinated by the rebels
Toxic Waste dump deaths
Scam compensation
AUSTRALIA LOTTO LOTTERY INC
In appreciation of your earlier assistance
Floating fund in an account
Mr. Robert Rice died on a plane crash
We suffered maltreatment and hardship
I need your urgent assistance
I am a dying woman
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
25,000,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
60,200,000.00
29,400,000.00
5,000,000.00
37,600,000.00
9,000,000.00
2,000,000.00
31,000,000.00
20,000,000.00
60,000,000.00
200,000,000.00
30,000,000.00
5,000,000.00
$
130,000,000.00
$
400,000,000.00
$
89,000,000.00
$
$
$
$
49,000,000.00
10,000,000.00
30,600,000.00
8,000,000.00
$
21,000,000.00
$
9,000,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
70,000,000.00
5,000,000.00
26,000,000.00
25,000,000.00
9,600,000.00
34,600,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
46,600,000.00
50,000,000.00
5,000,000.00
$
25,000,000.00
$
29,200,000.00
$
$
$
45,000,000.00
21,000,000.00
21,000,000.00
$
240,000,000.00
$
27,000,000.00
$
$
338,000,000.00
4,000,000.00
$
61,000,000.00
$
290,000,000.00
$
51,000,000.00
$
$
$
30,000,000.00
22,200,000.00
4,000,000.00
$
150,000,000.00
$
11,000,000.00
$
$
400,000,000.00
7,000,000.00
$
37,000,000.00
$
5,000,000.00
$
$
$
$
27,462,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
31,000,000.00
$
300,000,000.00
$
28,000,000.00
$
152,000,000.00
$
60,000,000.00
$
1,000,000.00
$
$
$
$
$
1,600,000.00
1,900,000.00
5,000,000.00
51,530,000.00
5,000,000.00
$
37,000,000.00
$
53,200,000.00
$
$
$
$
17,000,000.00
1,000,000.00
2,000,000.00
4,500,000.00
$
75,000,000.00
$
28,500,000.00
$
$
$
41,100,000.00
76,400,000.00
1,710,000.00
$4,467,102,000.00
$0.00
$4,467,102,000.00
0086
0088
0089
0090
0091
0092
0093
0094
0095
0096
0097
0098
0099
0100
0101
0102
0103
0104
0105
0106
0107
0108
0109
0110
0111
0112
0113
0114
0115
0116
0117
0118
0119
0120
0121
0122
0123
0124
0125
0126
0127
0128
0129
0130
0131
0132
0133
0134
0135
0136
0137
0138
0139
0140
0141
0142
0143
0144
0145
0146
0147
0148
0149
0150
0151
0152
0153
0154
0155
0156
0157
0158
0159
0160
0161
0162
0163
0164
0165
0166
0167
0168
Mr. Mani Bako, Burkina Faso
Mrs.Marita Zongu, Gabon
Mr. YAKUBU DANJUMA, Burkina
Left over funds from a dead client
I have been diagnosed with Esophageal cancer
Plane crash in Kenya
DR YAYA MOHAMMED, West Afrique Russian oil dealer died in plane crash
Mr. ANDREW OGUIKE
AUSTRALIA LOTTO LOTTERY INC.
Mr. Anthony Chedom
I didn’t forget your past efforts
Ibn Mohammed Mohammed, Caymans
Mrs T. Groenwoud
Mr. Ali Hadaf, U.A.E.
DR. OSMAN SANI,
Ms. Maria Bowmer
Mr. Ahmad Karinm, Zimbabwe
MADAWI ATASSI
Mr. Max H. Adams, Spain
Mr. Cheung Pui, Sai Wan Ho
Mr. Vincent Cheng, Hong Kong
David Nikos Philip, Greece
MR.USMAN ABU, Burkina Faso
BENARD KALU, Benin
Mr. Karim Ahmed, Burkina Faso
Mr. P. Chan Woo, Hong Kong
Mr. Prince Kamal, Sierra Leone
Mr. John Raylands, Netherlands
Mrs. Lin Yongz, Hong Kong
Mary Van Dotcha, Netherlands
Ibrahim Zongo, Burkina Faso
MR.ABDUL SAHID, Burkina Faso
Dr. JOHN ZAKKY, Zimbabwe
Dr. Christopher C. Marshall, UK
Mrs KATE JOHNSON, Zimbabwe
Mr. Royaume Mossi, Burkina Faso
Mr.Williams Samora, Zimbabwe
FERNADEZ MANTINEZ
MR. Wang Qin, Hong Kong
YURIY LAGUTIN, Russia
Mr. Buba Jaap, Dakaar-Senegal
Mrs. Estella Rogers
Mr. SALIM IBRAHIM, Dubai
Mr. Williams Mako, Zimbabwe
Mr. Jubril Martins, Togo
Mr. Anderson Solomon
Mr. Micheal Utomy, Nigeria
MR. LEU CHENG
Mr. James Cross, Hong Kong
Mrs. Suha ARAFAT, Palestine
JOHNSON KHUMALO, South Africa
Mrs. Hajia Mariam Abacha, Nigeria
Dr. Stevenson Drut, Accra Ghana
Mr. Fincka West, Liberia
PRINCE MIKE KUMARA, Abidjan
Meh Edwige Sonia, Ivory Coast
MS. SANDRA MORGAN, Liberia
(SGT 1ST CLASS) DANIEL VANESS
Miss Nadine Kwame, Ivory Coast
ZAKI ABDU, Burkina Faso
WILFREDO STEELE, Burkina Faso
ABUDULA LUKUMON, Burkina Faso
Mr. Sani Danjuma, Cuba
Morgan Coleman, Abidjan
Mr. Fredrik Emerah, Burkina Faso
DICKSON BEN, Burkina Faso
Miss Mariam Hajiaasa, Nigeria
MR. SUNNY SIMON, Burkina Faso
Mrs. Ava Gomez
Mrs. Emilo Sanchez
Mrs. Marry Jones
Mr. Connie Jones
Mr. Timo Simmons
Mr. John Walter, Sierra Leone
Mr. Cole van Hans
Mr. James Owusu, Ghana
Princes Hassan and Marima, Liberia
Mrs. joan nelson, west africa
Mr. Tim Dogolea, Liberia
Mr. Jonathan Ide, UK
SR. CARL LOUIS
Mr. Faradin Ahmad
Mr. Kuiters A. Antonius
Miss Lillian Doudou, Cote d’Ivoire
Mrs. Marria Kuba, Benin
Mlle. Veronique R. Guei, Abidjan
Noelle Mbenga
As at now I am seriously sick
The gaming board (LOTTO.NL)
Mr. Morris Thompson died
SEEKING A FOREIGN PARTNER
MICROSOFT-STAATS-LOTTERIJ-GROUP
I discovered a floating fund
Bank of Africa
Business proposal which we never concluded
Lucrative and motivating business proposal
I have a transaction of mutual benefits
I have only about a few months to live
I HAVE A BUSINESS DEAL
Instruct Mr. Sanchez where to deliver
Plane crash in Benin
I have an obscured business suggestion
My father was killed by the rebels
WINNING NOTIFICATION
We shall come out successful.
WINNING NOTIFICATION
There is money left behind
I DISCOVERED AN ABANDONED SUM
Contact my secretary for your gratification
I have been diagnosed with cancer
I got your contact through Network
I came across a very huge sum of money
Father was killed for supporting white minority
MEGALAND LOTTO INTERNATIONAL
Mr. Richard Nault died without a will
Sensitive information from top oligarch
Concorde plane crash
TRIPPLE WINS GAMES
I have only about a few months to live
We fled Zimbabwe for fear of our lives
The late president of Togo, who died
$
13,800,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Personal aide to our former president
Father was poisoned to death
My mother died during the coup d’etat
I was secretary, wife and assistant to president
Very desperate need for assistance
Need for assistance
CONFIDENTIAL IS THE CASE
CONFIDENTIAL IS THE CASE
CONFIDENTIAL IS THE CASE
I will like you to advice me on a Business
Father was poisoned in a cocktail party
MUTUAL UNDERSTANDING
I was seaching for a reliablie person
Death of my husband, former head of state
We discovered an abandoned sum
Millennium Computer Game
computer balloting sweepstake
Surf Lottery Coordinator
INTERNATIONAL INTERNET LOTTERY
You are a Lucky Winner!
Diamond monies have been sent to Ghana
Lottery Award
A transaction that will benefit you and I
Father was buying arms in Russia and Libya
Only 3 months to live, cancer problem
Personal aide to Charles Taylor
Funds have been delayed by dubious officials
MICROSOFT WORLDWIDE AWARD
Client died in plane crash in Bahrain
Info-2008-Award
Substantial capital which I inherited
Widow to Late Mr. Sheik Kuba
I need your urgent assistance
You know much better than me
1,800,000.00
30,000,000.00
1,000,000.00
3,000,000.00
35,500,000.00
25,000,000.00
2,000,000.00
75,000,000.00
31,500,000.00
700,000.00
61,500,000.00
$
13,500,000.00
$
$
$
$
$
$
$
48,500,000.00
38,500,000.00
1,700,000.00
50,400,000.00
500,100,000.00
20,000,000.00
5,000,000.00
$
43,500,000.00
$
47,000,000.00
$
$
$
8,000,000.00
65,000,000.00
3,000,000.00
$
75,000,000.00
$
16,000,000.00
$
$
$
$
$
$
$
30,000,000.00
60,000,000.00
6,250,000.00
53,000,000.00
900,000,000.00
42,500,000.00
4,500,000.00
$
70,000,000.00
$
64,000,000.00
$
$
Century Sweepstakes Agency
49,500,000.00
$
Client died in Iraq war
My son has been under torture for a sin
43,500,000.00
$
$
$
Over-invoiced Apartheid contracts
61,500,000.00
675,000,000.00
Personal assistance to Dr. Franklin Wood
I have lost confidence with everybody
750,000,000.00
$
We experience difficulty remitting our proceeds $
We are searching for representatives
$4,467,102,000.00
38,000,000.00
198,801.00
31,000,000.00
$
660,000,000.00
$
6,500,000,000.00
$
700,000,000.00
$
1,600,000,000.00
$
$
$
$
75,000,000.00
20,500,000.00
12,000,000.00
330,000,000.00
3,200,390.00
$
450,000,000.00
$
24,000,000.00
$
$
$
$
45,000,000.00
45,000,000.00
45,000,000.00
45,000,000.00
$
200,000,000.00
$
118,500,000.00
$
132,600,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
34,500,000.00
90,000,000.00
55,200,000.00
1,574,000.00
1,700,000.00
2,000,000,000.00
300,000,000.00
5,000,000.00
$
24,000,000.00
$
27,900,000.00
$
6,000,000.00
$
555,000,000.00
$
600,000,000.00
$
120,000,000.00
$
$
$
$
16,500,000.00
2,400,000.00
27,000,000.00
1,500,000.00
$
26,700,000.00
$
19,500,000.00
$
$
88,500,000.00
9,500,000.00
$19,113,223,191.00
$0.00
$23,580,325,191.00
0169
Ousman and Aisha Diouf
Father was buying arms for the rebels
$
0171
Mr. Adrie Sulu
Alaska Airlines plane crash
$
0170
0172
0173
0174
0175
0176
0177
0178
0179
0180
0181
0182
0183
0184
0185
0186
0187
0188
0189
0190
0191
0192
0193
0194
0195
0196
0197
0198
0199
0200
0201
0202
0203
0204
0205
0206
0207
0208
0209
0210
0211
0212
0213
0214
0215
0216
0217
0218
0219
0220
0221
0222
0223
0224
0225
0226
0227
0228
0229
0230
0231
0232
0233
0234
0235
0236
0237
0238
0239
0240
0241
0242
0243
0244
0245
0246
0247
0248
0249
0250
0251
0252
Mrs. Louisa Wilson, Burundi
MR. ISLEM WAHEED, Burkina Faso
Mr. Bob Sanko, Abidjan
DR.HAMED YAMI, Burkina Faso
Elizabeth Balma, Sierra Leone
Dr. Graham Smith
Miss Sandra Ken, Abidjan
Mrs. Mariam Dominquez
Barr. Paul Moore
Simon Taylor, Dubai
Mr. Hammad Ali, Ghana
Johnson Nattah, Ivory Coast
Mr. Lolly Stevens, Wales
Mr. Ahmad T. Karinm
Mr. Abdulsalam Saeed, Burkina Faso
Mr. Jeff Masaba, South Africa
HAGHY MUOS, Ouagadougou
DR YACUBU ADAMS, Burkina Faso
MR. WANG QIN, Hong Kong
DR WILLIAM MOOND, West Africa
Miss Doris Gugumbi, Liberia
Mr. Natha Williams, Burkina Faso
Ibrahim Mohammad
Mrs. Zhu Yuning
Mrs. Fatia Kumah, West Africa
Graham Wallace, Jamaica
Miss Rosemary Freepon, Sierra Leone
Lind Patresons, we met at party
Mr. Alex Mamadou, Ivory Coast
John & Maria Rechard, Sierra Leone
Mr. Phillip Amani Kapi, Abidjan
Jonas Bah Jr, West Africa
Miss Alh Mamanbelo, Abidjan
Mr. Faroog Yousuf, Dubai
Mr. Eric Issouf, Burkina Faso
Li Zhawang, Kuala Lumpur
RETIRED GRAL O.S. ODUYEMI
Mr. Parrick K. Chan, Hong Kong
Mr. Tong Loh Su, Hong Kong
Mr. Ogbemudia Olonga, Zimbabwe
Mr. Tongo Su, Hong Kong
Mr. Jos William, Burkina Faso
Mr. Zafar Habib Khan, U.A.E.
Mrs. Jeniffer Doreona, Athens
MR. SHERIF SAMBO, Ghana
Mrs. Wells Iris, Hong Kong
Mrs. Maria Lopez
Amina Aliyu, Cote d’Ivoire
MR SAWADOGO ALPHA, Burkina
Dr. Abdul-Azeez Mustafa, Malasia
Ms Helen Desmond Momoh, Sierra L.
JANE OWENE, South Africa
Mr. Antonio Dembo Jnr., Angola
Mr. Mark Akume, Ghana
Mrs. Zu Yuning, UN
Lorita Candy, Botswana
Mr. Malick Weyrah, Burkina Faso
Mrs. SABINE JOHNSON, Bahrain
JUNIOR JOHNGARANG, Sudan
Isa usman, Burkina Faso
Mr. Kin Asaba, London
Abdou SANI MOHAN, Sudan / Darfur
Mr. MUHA OJO, Cairo
Dr. Rod Thompson
ALI MUSA, Burkina Faso
Miss Linda Jerry, Ivory Coast
Mr. Aliu Kabiru, Burkina Faso
Princess Ajara Zongo, Sierra Leone
Mrs. Gregge Van Der Hoofd
Miss Janet Chynwa
Barrister Matthew Baker, London
MR.KAITA ARUNA, Burkina Faso
MR KARIMU YAYA, Burkina Faso
Mr. Sani Mohamed, Burkina Faso
Mrs. Anabel Dominic, Tanzania
Kojo, Accra (refugee camp)
Mr. Larry Wounder, Ghana
Miss Emily Cleven
Mr. Patrick F. Chengh, Hong Kong
MR. JIM BRIGHT
Mrs. Helen Edward, Sierra Leone
Mrs. Klara Sosnikolai, Russia
My husband worked for Chevron / Texaco
We discovered an abandoned sum
Dr.George Brumley Jr. has died
Beneficial to both of us at the end
My father and I escaped civil war
Consultant to Mikhail Khodorkovsky
Money left by dead father in Accra
YOU ARE A LUCKY WINNER!
You are listed as beneficiary
I have a desire to assist helpless families
I have packaged a financial transaction
All Will Be Well At The End Of The Day
I need your trust and assistance
I discovered a floating fund
Mr. Zahid Al Fahim died in Afghanistan
COCA-COLA COMPANY PROMOTION
In search for a reliable business partner
I hoped that you will not betray this trust
Client, Gral Habib Al-Fazeh died in Iraq
I NEED YOUR CO-OPERATION
My day is very boring here in Refugee Camp
I have a proposal
We have your lost monies
Grant from Fondazione Di Vittorio
Payback to my husband from Russia
Oil deal with Venezuela, tax free
My money is in Abidjan, help me!
My uncle is building a ski slope!
It is my desire to contact you on honesty
Father was assasinated by the RUF rebels
Private deal here in my branch office
I have a substantial capital to invest
Daughter of Konel Mamanbelo, no criminal
The last of my money which no one knows
I want the bank to release the money to you
A deceased client of mine left you money
We send your fund to you via cash delivery
Nevertheless I have a business proposition
Shareef was killed at his personal oil well
We had believe that Mugabe will stop
Ahjmed was killed during the war in bomb blast
It’s just my urgent need for foreign partner
Mohammad Al Nasser died from torture
My time will soon be up
Partner to assist me through banker seminar
I am a dying woman
The Chef Charity yearly draw
You will receive funds under legal claims
Left over funds of one of my bank clients
Have a investor friend from Brunei
Father has been arrested for illegal ammunition
LOST MY FATHER YEARS BACK
Father made a lot of money from rebels
Account has been untouched for 2 years
Old money from Fondazione Vittorio
I won’t last for six month due to the cancer
Huge sum of money from oil merchant
I don’t want my money used by unbelievers
Money from WLA to restructure Sudan
In our bank, there is abandoned sum
Due to your inconsistence to the other
The Bank director has approved the transfer
My family died in plane crash on Red Sea
Staats Lottery Promotion
we discovered an abandoned sum
Now permit me to ask these few questions
My staffs came across an old account
My parents were murdered by the Rebels
Microsoft / Staatsloterij
I need to take my money out of Africa
My client of mine died in Banda Aceh
There is an abandoned sum
I have a business beneficial for both of us
I decided to contact you for business
I shall give you the contact of the Bank
Help us retrieve our consignment box
Receive a large sum of money in your account
I wish your assistance in investing
I have an obscured business suggestion
The Office of the Royal Finance
Huge amount in one Metallic Trunk Box
Khodorkovsky assets in Russia
$
$
$
$
$
$
$
$
$23,580,325,191.00
665,000,000.00
0253
Mr. Issa Momodu, Burkina Faso
I discovered an abandoned sum
$
25,500,000.00
0255
Mr. Peter Engels
Europelotto
$
10,500,000.00
30,000,000.00
31,500,000.00
45,000,000.00
28,500,000.00
360,000,000.00
31,500,000.00
3,000,000.00
$
20,000,000.00
$
6,850,000.00
$
5,500,000.00
$
16,000,000.00
$
25,000,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
20,000,000.00
29,200,000.00
14,000,000.00
20,500,000.00
12,500,000.00
20,500,000.00
13,500,000.00
13,500,000.00
22,500,000.00
67,000,000.00
43,756,000.00
27,400,000.00
$
135,900,000.00
$
300,000,000.00
$
37,500,000.00
$
$
$
$
$
$
27,000,000.00
24,688,340.00
32,750,000.00
600,000,000.00
17,700,000.00
81,000,000.00
$
103,500,000.00
$
16,500,000.00
$
$
$
$
41,000,000.00
80,504,020.00
42,000,000.00
61,600,000.00
$
336,635,127.80
$
34,500,000.00
$
$
$
$
$
11,500,000.00
31,500,000.00
1,050,000,000.00
30,900,000.00
850,000.00
$
16,500,000.00
$
750,530,000.00
$
$
$
21,600,000.00
24,000,000.00
19,400,000.00
$
105,000,000.00
$
94,500,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
780,000,000.00
43,865,000.00
46,500,000.00
13,500,000.00
4,500,000,000.00
50,500,000.00
3,500,000.00
76,500,000.00
36,344,000.00
3,500,000.00
$
45,000,000.00
$
31,500,000.00
$
$
25,500,000.00
4,500,000.00
$
26,700,000.00
$
150,000,000.00
$
64,500,000.00
$
$
$
$
$
28,300,000.00
57,900,000.00
40,500,000.00
22,300,000.00
13,500,000.00
$
2,250,000,000.00
$
1,050,000,000.00
$
45,000,000.00
$
$
$
48,500,000.00
30,000,000.00
78,000,000.00
$15,303,172,487.80
$0.00
$38,883,497,678.80
0254
0256
0257
0258
0259
0260
0261
0262
0263
0264
0265
0266
0267
0268
0269
0270
0271
0272
0273
0274
0275
0276
0277
0278
0279
0280
0281
0282
0283
0284
0285
0286
0287
0288
0289
0290
0291
0292
0293
0294
0295
0296
0297
0298
0299
0300
0301
0302
0303
0304
0305
0306
0307
0308
0309
0310
0311
0312
0313
0314
0315
0316
0317
0318
0319
0320
0321
0322
0323
0324
0325
0326
0327
0328
0329
0330
0331
0332
0333
0334
0335
0336
Mr. Abudu Ali, Burkina Faso
Hajia Maamak, Nigeria
Dr. Abraham Jacob, Burkina Faso
BARRISTER JOHN IBE
Mr. Abdul Idrisa, Burkina Faso
Mr. George Lamptey, Ghana
MR. KEN AMBRO, Burkina Faso
DR. ISMALER TOJA, Burkina Faso
JAMES MORGAN, Abidjan
MR. KESTER Mikal, Burkina Faso
Mrs. Mary Van Kotchka
Mr. Samuel Kofi, Accra - Ghana
MR. UMARU HASSAN, Burkina Faso
Mrs. Mariam Sancara, Burkina Faso
MR. JAMES ELLENWOOD
Ms. Lima Cana
Mrs. Jeniffer Doreona
Brian Hoofman
Mr. Christof K. W. Zhang, Hong Kong
Mr. Dennis Limeng, Kuala Lumpur
SANDRA JONES, London
DR.PATRICKS EURACKS, Benin
Mr. Walter Wale, Benin
Zam Tamaar, Burkina Faso
MR.BARBA CLARK, Burkina Faso
Mr. Allasane Mukaila, Burkina Faso
MR. William Kabor
Mr. Samir Smisim
Mr. Ken Dominic, Nigeria
Mr. ASITA ALI, Burkina Faso
MR. BUMBARU HASSAN, Burkina
Mrs.Susan Johnson, Ivory Coast
MR. AMADE, Burkina Faso
Mr. Tim McCarron
DR. BADINI BOLLY, Burkina Faso
Mr. Masani Umar, Burkina Faso
Mrs. ADELA MARTINEZ
Miss. Judith Vaye, Liberia
Mrs. Ana Jose
Mr. Alem Tijani, Burkina Faso
Miss Sarmantha Jones, Ivory Coast
Jani Adams, Abidjan
Mr. Oni Obo, Nigeria
Prince Joe Eboh, Nigeria
MR. KOSI OBI, Benin
Mr. Nikolaas Cort
MRS. RUTH GATE, Austria
Mr. M. Thomas Juan, España
Mrs. Monica José, Spain
MR. ANTONIO GUZMAN
Sharon De Hof
Mrs. Roselyn Bermudez, Madrid
Mr. Luis Garcia
Mr. Norman Macaay
Mr. Martin Agustin
Mrs. Maria Montes
Mr. Martin Chitty
Mr. Peter Wittehoff
Mrs. LAURA JONES
Mrs. Elizabeth Kuyper, Amsterdam
Martin van Randeraat
Dr. Benito Carlos
Mr. Federico Inocencio
Rosanna Favetta
Mrs. Samantha De Witt
Mrs. Patricia Douet, Spain
Mellisa Van Guul
Mr.David Morelle
Rosemary Everson
Mr. Felix Ouattara, West Africa
Dr. Greg Benjamin
Mrs. Precious Walker
Joan Van Henk
Veronica Von Markoff
Mr. Kenneth Gram
Mrs. Rosana Favetaitea
Mr. Martin John
Mrs. Faith Owen
GRAIG VAN DIJK
Mr. George Klaar
Dr. Jerome Coles
David Bradley
Urgent Need For Foreign Partner
Widow of formr president Abacha
You may be capable of handling this
Money left behind by my client
We discovered an abandoned sum
My bank made extra money
I HAVE A BUSINESS PROPOSAL
We discovered an abandoned sum
This part of the world experiences crises
I HAVE A BENEFICIAL BUSINESS
Lucky Winner!
I have packaged a financial transaction
Transfering the left over funds
you will be of great assistance to me
I succeeded in transferring the funds
Europelotto
You are the new beneficiary of my fund
Lottery Coordinator
I have an obscured business suggestion
To distribute the money left by my client
ENGLAND RAFFLE BONANZA 2008
CONFIDENTIAL TRANSACTION
I wish to know if we can work together
Very urgent and confidential proposition
I need your urgent assistance
Mr. Patrick Lokesh died in a plane crash
Possible transfer of the sum
I need your urgent assistance
Your long lost relative
Searching for a foreign partner
Transfering the left over funds
My late husband deposited money in a bank
(TOP SECRET)
Handle all our Investor’s Direct Capital
Huge sum of money belonging to a deceased
There is an over due unclaimed sum
Albanian client dead in Madrid crash
Father was Charles Taylor’s Deputy
OFFICIAL WINNING NOTIFICATION
I will send you full details
Can you honestly help me as your daughter?
Business venture which I intend to establish
HELP ME TO SPREAD GOODNESS
Transfer
With the asssistance of a Paraguay friend
$
$38,883,497,678.80
35,000,000.00
75,000,000.00
6,000,000.00
$
378,000,000.00
$
37,500,000.00
$
$
$
40,500,000.00
19,500,000.00
5,850,000.00
$
31,500,000.00
$
27,650,000.00
$
$
$
34,567,833.00
17,700,000.00
7,500,000.00
$
11,500,000.00
$
13,357,000.00
$
$
$
18,500,000.00
600,000.00
8,000,000.00
$
32,504,600.00
$
1,051,974,000.00
$
$
$
7,500,035.00
27,000,000.00
850,000.00
$
95,000,000.00
$
45,000,000.00
$
62,500,000.00
$
$
$
$
$
$
$
9,500,000.00
65,300,000.00
45,900,000.00
73,342,000.00
20,800,000.00
45,000,000.00
1,500,000.00
$
78,567,040.00
$
2,500,000,000,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
54,500,000.00
60,000,000.00
39,200,000.00
123,000,000.00
500,000,000.00
16,500,000.00
290,200,000.00
65,000,000.00
45,000,000.00
150,000,000.00
701,067,300.00
1,200,000.00
Sudden death of the said investor
€
100,574,000.00
SWISS-LOTTO Satellite lottery
€
4,500,000.00
Your fund is now available for claim
OFFICIAL WINNING NOTIFICATION
EURO MILLIONES NEW YEAR AWARD
You have been approved for the star prize
YOUR EMAIL ID HAVE WON
You are a lucky winner!!
DAYZERS JACKPOT LOTTERY
New Year Email Bonanza!!!
OFFICIAL WINNING NOTIFICATION
SPNL Sweepstakes e-Lottery
TIME TO CELEBRATE!!!
EURO MILLION PROMOTIONS
COCA-COLA INTERNATIONAL
AWARD NOTIFICATION / Final Notice
Lucky Winner!!
OFFICIAL WINNING NOTIFICATION
WINNING CONFIRMATION!!!
OFFICIAL WINNING NOTIFICATION
ESPANA EURO MILLION PROMOTION
NETHERLANDS LOTTO
Lottery Promotional award draw
Diagnosed of cancer about 2 years ago
275kg x 22-karat raw gold dust
Winx Lotto Promo Int.
Email Sweepstakes program
POSTCODE LOTERIJ NL.
Euro Million Lottery
SWISS LOTTO NETHERLANDS
POSTCODELOTERIJ-NL
EURO MILLION ONLINE INT S.L
STAATSLOTERIJ PROMOTIONS
CALL FOR CONFIRMATION
Lucky Winner!
To promote computer literacy worldwide
Satellite Software email lottery
€
€
€
30,000,000.00
1,250,000.00
5,000,000.00
€
150,000,000.00
€
25,008,000.00
€
18,760,812.79
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
200,000.00
12,500,007.00
7,500,000.00
25,000,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
15,000,000.00
18,050,000.00
9,500,000.00
75,500,000.00
130,054,000.00
8,500,000.00
750,000.00
€
25,500,000.00
€
360,000,000.00
€
31,500,000.00
€
€
€
€
€
€
30,000,000.00
31,500,000.00
3,000,000.00
20,000,000.00
5,500,000.00
6,850,000.00
€
16,000,000.00
€
25,000,000.00
€
€
€
€
€
20,000,000.00
29,200,000.00
14,000,000.00
50,000,000.00
12,500,000.00
$2,504,476,129,808.00
$1,704,076,519.80
$2,545,063,704,006.60
0337
Mrs. Dumald van Hook
URGENT AS SOON AS POSSIBLE!!!!!
€
0339
Mrs. BERG LUCY
You have won!!!
€
0338
0340
0341
0342
0343
0344
0345
0346
0347
0348
0349
0350
0351
0352
0353
0354
0355
0356
0357
0358
0359
0360
0361
0362
0363
0364
0365
0366
0367
0368
0369
0370
0371
0372
0373
0374
0375
0376
0377
0378
0379
0380
0381
0382
0383
0384
0385
0386
0387
0388
0389
0390
0391
0392
0393
0394
0395
0396
0397
0398
0399
0400
0401
0402
0403
0404
0405
0406
0407
0408
0409
0410
0411
0412
0413
0414
0415
0416
0417
0418
0419
0420
ALBERTO FERNANDEZ
Mr. Kenneth Gram
Dr. Louiz Cruz
Mrs. Jenniffer Rodrigho
Mr. Herman Petrus
Mrs. Kate Ghoitrav
MR. LUKAS DEMPSEY
Mr. Peter Coppens
Ms. Hellen Kalloun. Russia
JOHNE YACOUBA
Mrs Barbera De Graft
MR. PATRICK CHAN KWOK WAI
Mrs. Emmanuela Di Santo
Mrs. Alice van Groote
Mr. Bones Van Link
MR. ELLEN MARGALVAREZ
MRS. COMFORT JOSE
DR. DAVID GARCIA
Mr. Luis Johnson
Susan HOLMES
Mr. Hugh Gareth
Mr. Jaime Halbert
Mrs. Maria Meer Eava
Maître Xavier Voltaire
Mr. Mario Alberto
MRS. GISELA WILLIAMS
DR. TOM JOSE GARCIA
Cathy Lopez
Mr. Eddy Van Bakker
Mr. Moses Adam
JOHAN GALLAGHER
DR. ROBERT CHRISTOPHER
Antonia Fernanda
Mrs. Amparo Blasco
Mrs. Holly Pieter
Mr. Johnny White
MR. BACON MILLER, London
Mr. David Shearer
Mrs. Sofia David, Ireland
Mrs. Emilly Olivier Jackman
Peace & Paul Uguma, Congo
Mr. Derek White
SIR HARRY POWELL
Mr. Clark Johnson, Ireland
Mr. Richard Carpenter
Dr. Terry Rechards
Stella Roberts
Mr. Revista Caatinga
Chudy Morrison
Mrs. Claudia Lauren, Ford Foundation
Mr. Michael Williams, Ireland
Richard Woodgate
Ewald de Bever
Paul Saidu, South Africa
Mr. Archie Kane, London
Samuel Ouedraogo, Burkina Faso
Prof. Derek Max
Harrison Medley, London
Francis Udomba, Burkina Faso
Mr. Wilson Brown, London
Mr. Mark Adams
Mr. William Cole
Mr. Pinket Griphin
JOHN MAXWELL
Mrs. Vivian Salem, Iraq
Mr. George Melvin
Mrs. Deborah Hutton
John Boko, Abidjan
Ben Kuruneri, South Africa
Barrister Musa Issah, Nigeria
Mr. John Ademola, Nigeria
Mrs. Mariam Curasa, Burkina Faso
Williams Smith, Lagos Nigeria
Alexander Ofuonyead, Nigeria
MR. ABU MOSES, Togo
DR.CHARLES BOSAH, Nigeria
George Ochonogor, Nigeria
Dr. Mohamed Lucien, Ghana
Barrister Martins Jide, Nigeria
Nicholas Okorie, Nigeria
MR. JAMES ROSEWOOD
Mr. Okorie Decency, Nigeria
INTERNATIONAL LOTTERY
SWISS LOTTO NETHERLANDS
E-mail Loterias International
Euromillion loteria
STAATS LOTERIJ CLAIMS
STAATS LOTERIJ CLAIMS
FREELOTTO PROGRAM
online cyber lotto draws
Investment portfolio in Western Europe
175 kgs of gold powder
STAATSLOTERIJ PROMOTIONS
I have an obscured business suggestion
Random Selection System
NetherlandsLuckyday lottery
SWISS LOTTO NETHERLANDS
INTERNATIONAL E-MAIL AWARD
SPAINSH LOTTERY INTERNATIONAL
Lottery Winners
SWISS-LOTTO Satellite lottery
MICROSOFT INTERNALTIONAL
Free Net Lottery Promotional
Email Laboris Welfare Loteria
WWW.LOTTO.NL international
MEGAMILLION ANDERSEN PRICE
ESPAÑAL MILLION PROMOTION
SPANISH LOTTERY INTERNATIONAL
SPANISH LOTTERY INTERNATIONAL
Crystal swepstakes lotery Program
De Nederlandse Staatsloterij
Staatsloterij INTERNATIONAL
DAYZERS NEDERLAND
Spanish Lottery International
EURO MILLION PROMOTIONS
Euro Millones Lottery International
International Email Sweepskas
STAATSLOTERIJ PROMOTIONS
I have only 15 days to live due to cancer
a mutual beneficial relationship to us
You won!!
I cannot say why I have chosen you
Our father was a very wealthy politician
You have won!
WINNING NOTIFICATION
Irish lotto
Lucky Winner!
Australian-Afro Asia Sweepstake
BRITISH LOTTERY
UK NATIONAL LOTTERY
You bear the surname identity
You have been chosen as grant recipient
Irish lotto
EUROPEAN AWARD LOTTERY
Account belonging to your family member
I have succeeded in receiving the funds
I am in search of an agent to assist us
I have been diagnosed with cancer
CAMELOT GROUP, Lottery
There is no written will
I have Esophageal cancer
You can be beneficiary to the inheritance
EUROMILLION 2008 promotions
NOTICE OF CONSOLATION PRIZE
UK NATIONAL LOTTERY
You were listed in the testament
I decided to donate this funds to church
Transaction not related to criminal activities
I am a dying woman
If your company could be helpful?
KEEP IT SECRET (BUSINESS)
Germans trying to take advantagre of me
Busines with petroleum corporation
you will be of great assistance to me
Investment/Urgent, Gulf War
Everything about me is nice Mr. Smith
Calvary greetings to you
No one has come up to be the next of kin
I lost my whole family during the crisis
I have a widow in my Clinic, very ill
Fatal house explossion at Petrolum Co-op
I am expecting to hear from you
I have been successful
I have talents that can benefit you
€
$2,545,063,704,006.60
20,500,000.00
0421
Pastor Kenneth Bornking, Ivory Coast
we have decided to contact you for help
£
1,000,000.00
0423
Mr. Cyril Ifey, Spain
It was kind of you to contact me
£
13,500,000.00
€
22,500,000.00
€
787,248.00
€
67,000,000.00
€
43,756,000.00
€
135,900,000.00
€
6,000,000,000.00
€
3,000,000.00
€
€
€
27,400,000.00
23,850,000.00
30,000,000.00
€
2,000,000,000.00
€
980,000.00
€
€
32,750,000.00
81,000,000.00
€
600,000,000.00
€
41,000,000.00
€
€
€
€
€
103,500,000.00
16,500,000.00
80,504,020.00
42,000,000.00
62,245,000.00
€
336,008,200.00
€
33,500,200.00
€
€
€
€
€
12,560,002.00
31,500,000.00
1,170,023,000.00
31,600,000.00
850,000.00
€
17,350,000.00
€
783,522,000.00
€
691,860.24
€
€
21,600,000.00
24,000,000.00
€
100,000,000.00
£
120,000,000.00
£
900,000.00
€
£
38,000,000.00
90,500,000.00
£
45,000,000.00
£
4,500,000,000.00
£
46,544,000.00
£
£
£
£
£
23,500,000.00
72,500,000.00
12,000,000.00
45,000,000.00
8,075,997.00
£
31,000,000.00
£
26,500,000.00
£
£
10,600,000.00
38,300,000.00
£
150,000,000.00
£
64,500,000.00
£
£
£
£
350,500,000.00
40,500,000.00
22,300,000.00
891,934.00
£
30,000,000.00
£
2,150,000,000.00
£
78,000,000.00
£
£
£
48,500,000.00
45,000,000.00
75,000,000.00
£
1,050,000,000.00
£
35,000,000.00
£
£
£
378,000,000.00
6,000,000.00
116,000,000.00
£
1,200,340,007,900.00
£
56,640,000.00
£
£
£
£
£
£
£
£
41,850,000.00
13,357,000.00
31,500,000.00
11,500,000.00
34,567,833.00
27,650,000.00
17,700,000.00
7,500,000.00
£
18,500,000.00
£
18,500,000.00
£
£
85,000,000.00
32,504,600.00
$15,461,275,871.30
$1,678,890,528,909.17
$4,239,415,508,787.07
0422
0424
0425
0426
0427
0428
0429
0430
0431
0432
0433
0434
0435
0436
0437
0438
0439
0440
0441
0442
0443
0444
0445
0446
0447
0448
0449
0450
0451
0452
0453
0454
0455
0456
0457
0458
0459
0460
0461
0462
0463
0464
0465
0466
0467
0468
0469
0470
0471
0472
0473
0474
0475
0476
0477
0478
0479
0480
0481
0482
0483
0484
0485
0486
0487
0488
0489
0490
0491
0492
0493
0494
0495
0496
0497
0498
0499
0500
0501
0502
0503
0504
Mr. Alex Osamuyi, Nigeria
Mr. Lucas Kabongo, Johannesburg
Senator Dr. Anyim, Nigeria
Mrs. Mayuma Abacha, Nigeria
Comrade Shelodon Venture, S. Africa
Dr. Denison Eze, Nigeria
Dr. Seiyefa Obokoro, Ghana / Nigeria
Sister Kadijat Jubril
Tope
Madam Edith Marculey, Sierra Leone
Mr. Stev Ebe, Ghana
Mr. Oduobi Tokunbo, Nigeria
JONATHAN LUTHMAN, Yugoslavia
Mr. EDWARD UWA, Nigeria
Mr. MICHAEL NKOMO, Zimbabwe
DR. AHMED IBRAHIM, Lagos
Mr. Fredrick Momoh, Ivory Coast
Mr. JOSEPH OTUMBA, Nigeria
Mr. M.Hasam, Nigeria
Mr. Fred Bangoh, Abidjan Camp
Miss. Iyk Madu, South Africa
AKEEM TIMM MADU, Togo
Mr. Donald Pedro, Nigeria
Prince Paddy Sonica, Accra
Mr. Johnson Momoh, Lagos
Don Felix, Johannesburg
Miss Sindy Adeola, Nigeria
David Shearer (Mr), London
MRS. Rebecca Hamson, Abidjan
Mr. Dino Makeba, Ghana
Mr. GEORGES HAIR DO, Benin
Miss. MARY KOLAMS, Liberia
Miss Maria Khumalo, Zimbabwe
Mrs. Grace Smith, London
Mr. David Gantega
Mr. Koh Siong Kian, Kuala Lumpur
Mr. Vincent Cheng, Hong Kong
Mr. Adrie Sulu
MR, ISLEM WAHEED, Burkina Faso
Mr. Ken Dominifki, Nigeria
Sister Fatima Jubril
Mr. Tope Caravacho, Benin
Mr. Faroog Yousufusa, U.A.E
Mr. Eric Issouf, Burkina Faso
Mrs. Jenniffer Rodriguez
Rosanna Faveratta
MR. SHERIF SAMBUBA, Ghana
Mrs. Patricia Barquet, Lisboa
Mrs. Susan Juhanda, Cote d’Ivoire
Mr. David Morelle
Miss. Lorita Candabone
Mr. Felix Ouattara, West Africa
BARRISTER Mickey Williams ESQ.
Mrs. Precious Bunker
Joan Van Husk
Veronica Von Madoff
Mrs. KATE JOHNSON, Zimbabwe
Mr. Royaume Mossi, Burkina Faso
Miss. Judith Vayaku, Liberia
Mrs. Faith Owl
Mr. Alem Tahina, Burkina Faso
Mr. George Kuban
Miss Alisha Mambelo
David B. Radus
Mrs. Donal van Vrook
Li Zhang, Malaysia
Mrs. BERG LUCY
Dr. Patrick K. Chung, Hong Kong
Dr. Louise Cruz
Mr. Michael Williams
Richard Wood
Mrs. Kate Ghoitrav
MR. LUKAS DEMPSEY
Mr. Peter Copper
Ms. Hellen Keller
Mr. Ahmad Yousef, South Africa
Mr. Michael Anderson, Netherlands
Mrs. Amanda Amos Jacob, Ivory Coast
Mr. Chan Lee, Hong Kong
Mr. Blessing Ade, Benin
Mr. Naut Klasse
Mrs. Mary Jane Kalo, Sierra Leone
Your Support Is Needed!!!
Concorde Plane Crash [Flight AF4590]
SURPRISED TO HEAR FROM YOU
I am the widow of former head of state
True assistance for widow from Haiti
Nigerian Petroleum Corporation (NPC)
We will wait for your reply
Happy new year, I will die soon
I NEED YOUR HELP, for transfer
Husband assasinatd by rebels for Diamonds
I have come to inherit a substantial amount
WIDOWS IN NIGERIA.
I have private minning company
I will soon proceed for my retirement leave
My father was accused of Treason
NEXT OF KIN.
Father was poisoned for his wealth
I have urgent and very confidential business
For assisting us in this deal
Sierra Leone mining co-operation
Forceful removal of the Elected President
Father was a wealthy merchant
Crusade in a remote and fetish village
I hope you will make my daughters day
THIS IS A LIFE TREATNINH VENTURE
Stand in as the Distant Cousin
Its only god that have that answer
Proposal of business transaction
Desire of going into business relationship
ALL HAS PROVED ABORTIVE
I want you to cancel the shipping
Father was killed by the rebels in liberia
South Africa Chamber of Commerce
My father died on a fatal motoraccident
You are a lucky winner!!
My late client died of a heart condition
I have a transaction of mutual benefits
I discovered an abandoned sum
We discovered an abandoned sum
After these several unsuccessful attempts
Happy new year, I will die soon
I NEED YOUR HELP, for transfer
I will reward you for your patience
I want the bank to release the money
OFFICIAL WINNING NOTIFICATION
WINNING CONFIRMATION!!!
OVERSEAS PARTNER
EURO MILLION PROMOTION
On behalf of myself and my only child
Lottery Promotional award draw
Though what disturbs me most is stoke
355kg x gold dust + diamonds
He left the sum to you in the Codicil
Email Sweepstakes program
POSTCODE LOTERIJ NL.
Euro Million Lottery
Transfer of a fund to a foreign account
Deceased person who died in plane crash
My father -Issac Vayaku, was Deputy
STAATSLOTERIJ PROMOTIONS
I will send you full details
Lucky Winner!
I have verified with the bank
Satellite Software email lottery
URGENT AS SOON AS POSSIBLE!!!!!
Distributing the money left behind
You have won!!!
I have a business proposition
E-mail Loterias International
Euromillion loteria
STAATS LOTERIJ CLAIMS
STAATS LOTERIJ CLAIMS
FREELOTTO PROGRAM
online cyber lotto draws
Investment portfolio in Western Europe
Benin plane crash, 2003
Eng. Gilbert M. Reain died in plane crash
Cancer of the liver and stroke
Business Proposal
Compensation fund only in your favour
Eng. Gilbert M. Reain died in plane crash
Husband lost his life when he went to Bouake
$4,239,415,508,787.07
7,500,035.00
£
1,051,974,000.00
£
95,000,000.00
£
27,000,000.00
850,000.00
£
450,000,000.00
£
900,000,000,000.00
£
73,342,000.00
£
£
£
£
£
£
£
£
9,500,000.00
20,800,000.00
45,900,000.00
62,500,000.00
45,000,000.00
111,500,000.00
500,000,000.00
54,500,000.00
£
534,900,200,000.00
£
290,200,000.00
£
123,000,000.00
£
1,150,000,000,000.00
£
65,000,000.00
£
£
£
£
£
£
60,000,000.00
59,200,000.00
678,567,040.00
16,500,000.00
45,000,000.00
45,000,000.00
£
150,000,000.00
$
50,000,000,000.00
$
125,000,000,000.00
£
$
$
$
701,067,300.00
30,000,000,000.00
45,000,000,000.00
3,700,000.00
$
45,000,000,000.00
$
25,008,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
15,500,000.00
37,000,000.00
48,500,000.00
25,500,000.00
30,000,000.00
20,800,000.00
73,342,000.00
45,900,000.00
81,000,000.00
$
103,500,000.00
$
130,054,000.00
$
$
$
$
$
787,248.00
1,050,000,000.00
30,900,000.00
78,567,040.00
30,000,000.00
$
360,000,000.00
$
60,200,000.00
$
$
159,500,000.00
3,000,000.00
$
80,504,020.00
$
30,000,000.00
$
$
42,000,000.00
16,000,000.00
$
500,000,000.00
$
290,200,000.00
$
117,700,000.00
$
103,500,000.00
$
16,500,000.00
$
$
$
$
$
$
$
25,000,000.00
14,000,000.00
81,000,000.00
41,000,000.00
80,504,020.00
67,000,000.00
38,300,000.00
$
150,000,000.00
$
135,900,000.00
$
$
350,500,000.00
23,850,000.00
$
6,000,000,000.00
$
25,000,000.00
$
$
50,000,000.00
9,600,000.00
$
34,600,000.00
$
25,000,000.00
$
$
5,000,000.00
21,000,000.00
$3,591,898,782,220.13
$305,786,416,328.00
$8,137,100,707,335.20
0505
Mr. Ballack Morrison
Client shares your surname
$
0507
Mr. Jung Li, China
Kick backs from business people
$
0506
0508
0509
0510
0511
0512
0513
0514
0515
0516
0517
0518
0519
0520
0521
0522
0523
0524
0525
0526
0527
0528
0529
0530
0531
0532
0533
0534
0535
0536
0537
0538
0539
0540
0541
0542
0543
0544
0545
0546
0547
0548
0549
0550
0551
0552
0553
0553
0555
0556
0557
0558
0559
0560
0561
0562
0563
0564
0565
0566
0567
0568
0569
0570
0571
0572
0573
0574
0575
0576
0577
0578
0579
0580
0581
0582
0583
0584
0585
0586
0587
0588
Mr. Frank Balogun, Nigeria
Mr. Patrick Chan, Hong Kong
Mrs. irena versloot
Mr. GEORGE PETERS
Mr. Ubi Daniels, Benin republic
Mr. Divine Jajar, Burkina Faso
Mr. Luke Shaw
Martina Franzov
Mrs. Yvonne Zwanette
Mr. Eken Brown Aku, FBI Nigeria
Mr. Azi Kama, Burkina Faso
Mr. Santos Da Silva Mendes, London
Mr. Boateng Berko, Ghana
Mr. Tony COBBS
Mrs. Agnes Jonas Savimbi, Angola
Sir Lord Davies
Mr. Koh Siong Kian, Malaysia
Mr. JAMES MORGAN, Abidjan
Miss Veronica Las, Ivory Coast
Dr. S.K Williams, UN rep in Nigeria
Mr. Mani Bako, Burkina Faso
MR. DANLAMI USMAN, Burkina Faso
Mrs.Marita Zongu, Gabon
Mr. YAKUBU DANJUMA, Burkina
Over-invoiced oil contract
Lucrative business proposal
You are a Lucky Winner!
Client killed during the Tsunami disaster
Assistant to a politician who is in court
Offer to transfer funds as next of kin
NETHERLANDS LOTTO
NETHERLANDS LOTTO
NETHERLANDS LOTTO
You had an illegal transaction with Impostors
I came across some amount of money
I didn’t forget your past efforts
Foreign customer of my bank who perished
Lucky Winner!
This money was from Gold & Diamonds
Lucky Winner!
A client of mine died of a heart condition
My father was assassinated by the rebels
Toxic Waste dump deaths
Scam compensation
Left over funds from a dead client
My client died in the Iraq war
I have been diagnosed with Esophageal cancer
Plane crash in Kenya
DR YAYA MOHAMMED, West Afrique Russian oil dealer died in plane crash
Mr. ANDREW OGUIKE
AUSTRALIA LOTTO LOTTERY INC.
Mr. Ahmad Karinm, Zimbabwe
I discovered a floating fund
Ms. Maria Bowmer
MADAWI ATASSI
Mr. Max H. Adams, Spain
Mr. Cheung Pui, Sai Wan Ho
Mr. Vincent Cheng, Hong Kong
Mary Van Dotcha, Netherlands
Ibrahim Zongo, Burkina Faso
MR.ABDUL SAHID, Burkina Faso
Dr. JOHN ZAKKY, Zimbabwe
Dr. Christopher C. Marshall, UK
Mrs KATE JOHNSON, Zimbabwe
Mr. Royaume Mossi, Burkina Faso
YURIY LAGUTIN, Russia
Mr. Buba Jaap, Dakaar-Senegal
Mrs. Estella Rogers
Mr. SALIM IBRAHIM, Dubai
Mr. Williams Mako, Zimbabwe
Mrs. Suha ARAFAT, Palestine
JOHNSON KHUMALO, South Africa
Mrs. Hajia Mariam Abacha, Nigeria
Dr. Stevenson Drut, Accra Ghana
Mr. Fincka West, Liberia
PRINCE MIKE KUMARA, Abidjan
Meh Edwige Sonia, Ivory Coast
MS. SANDRA MORGAN, Liberia
Mr. Sani Danjuma, Cuba
Morgan Coleman, Abidjan
Mr. Fredrik Emerah, Burkina Faso
DICKSON BEN, Burkina Faso
Miss Mariam Hajiaasa, Nigeria
MR. SUNNY SIMON, Burkina Faso
Mrs. Ava Gomez
Mrs. Emilo Sanchez
Mrs. Marry Jones
Mr. Connie Jones
Mr. Timo Simmons
Mr. James Owusu, Ghana
Princes Hassan and Marima, Liberia
Mrs. joan nelson, west africa
Mr. Tim Dogolea, Liberia
Mr. Jonathan Ide, UK
SR. CARL LOUIS
Mrs. Louisa Wilson, Burundi
Mr. Adrie Sulu
MR. ISLEM WAHEED, Burkina Faso
Mr. Bob Sanko, Abidjan
DR.HAMED YAMI, Burkina Faso
Miss Sandra Ken, Abidjan
Ibrahim Mohammad
Mr. Phillip Amani Kapi, Abidjan
Mr. Faroog Yousuf, Dubai
Mr. Eric Issouf, Burkina Faso
Li Zhawang, Kuala Lumpur
RETIRED GRAL O.S. ODUYEMI
Mr. Parrick K. Chan, Hong Kong
MICROSOFT-STAATS-LOTTERIJ-GROUP
Bank of Africa
Business proposal which we never concluded
Lucrative and motivating business proposal
I have a transaction of mutual benefits
WINNING NOTIFICATION
There is money left behind
I DISCOVERED AN ABANDONED SUM
Contact my secretary for your gratification
I have been diagnosed with cancer
I got your contact through Network
I came across a very huge sum of money
Sensitive information from top oligarch
Concorde plane crash
TRIPPLE WINS GAMES
I have only about a few months to live
We fled Zimbabwe for fear of our lives
I have lost confidence with everybody
Over-invoiced Apartheid contracts
My son has been under torture for a sin
Century Sweepstakes Agency
Personal aide to our former president
Father was poisoned to death
My mother died during the coup d’etat
I was secretary, and assistant to president
I will like you to advice me on a Business
Father was poisoned in a cocktail party
MUTUAL UNDERSTANDING
I was seaching for a reliablie person
Death of my husband, former head of state
We discovered an abandoned sum
Millennium Computer Game
computer balloting sweepstake
Surf Lottery Coordinator
INTERNATIONAL INTERNET LOTTERY
You are a Lucky Winner!
A transaction that will benefit you and I
Father was buying arms in Russia and Libya
Only 3 months to live, cancer problem
Personal aide to Charles Taylor
Funds have been delayed by dubious officials
MICROSOFT WORLDWIDE AWARD
My husband worked for Chevron / Texaco
Alaska Airlines plane crash
We discovered an abandoned sum
Dr.George Brumley Jr. has died
Beneficial to both of us at the end
Money left by dead father in Accra
We have your lost monies
Private deal here in my branch office
The last of my money which no one knows
I want the bank to release the money to you
A deceased client of mine left you money
We send your fund to you via cash delivery
Nevertheless I have a business proposition
$
$8,137,100,707,335.20
240,000,000.00
0589
Mr. Tongo Su, Hong Kong
Ahjmed was killed during the war in bomb blast
$
30,000,000.00
0591
Mr. Zafar Habib Khan, U.A.E.
Mohammad Al Nasser died from torture
$
338,000,000.00
$
290,000,000.00
$
150,000,000.00
$
11,000,000.00
$
$
$
$
$
$
4,000,000.00
400,000,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
5,000,000.00
1,600,000.00
$
28,000,000.00
$
152,000,000.00
$
51,530,000.00
$
37,000,000.00
$
53,200,000.00
$
$
$
$
$
1,900,000.00
5,000,000.00
1,000,000.00
17,000,000.00
1,000,000.00
$
61,500,000.00
$
675,000,000.00
$
13,800,000.00
$
$
$
$
43,500,000.00
49,500,000.00
1,800,000.00
2,000,000.00
$
75,000,000.00
$
700,000.00
$
$
$
$
31,500,000.00
61,500,000.00
48,500,000.00
8,000,000.00
$
47,000,000.00
$
3,000,000.00
$
65,000,000.00
$
75,000,000.00
$
16,000,000.00
$
30,000,000.00
$
900,000,000,000.00
$
4,500,000.00
$
42,500,000.00
$
70,000,000.00
$
6,500,000,000.00
$
700,000,000.00
$
1,600,000,000.00
$
$
$
$
$
38,000,000.00
20,500,000.00
12,000,000.00
330,000,000.00
3,200,390.00
$
450,000,000.00
$
34,500,000.00
$
200,000,000.00
$
118,500,000.00
$
132,600,000.00
$
1,574,000.00
$
$
$
90,000,000.00
55,200,000.00
1,700,000.00
$
2,000,000,000.00
$
5,000,000.00
$
$
300,000,000.00
27,900,000.00
$
555,000,000.00
$
600,000,000.00
$
120,000,000.00
$
25,500,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
16,500,000.00
2,400,000.00
10,500,000.00
30,000,000.00
31,500,000.00
45,000,000.00
31,500,000.00
67,000,000.00
32,750,000.00
81,000,000.00
$
103,500,000.00
$
16,500,000.00
$
$
41,000,000.00
80,504,020.00
$917,763,358,410.00
$0.00
$9,054,864,065,745.20
0590
0592
0593
0594
0595
0596
0597
0598
0599
0600
0601
0602
0603
0604
0605
0606
0607
0608
0609
0610
0611
0612
0613
0614
0615
0616
0617
0618
0619
0620
0621
0622
0623
0624
0625
0626
0627
0628
0629
0630
0631
0632
0633
0634
0635
0636
0637
0638
0639
0640
0641
0642
0643
0644
0645
0646
0647
0648
0649
0650
0651
0652
0653
0654
0655
0656
0657
0658
0659
0660
0661
0662
0663
0664
0665
0666
0667
0668
0669
0670
0671
0672
Mr. Jos William, Burkina Faso
Mrs. Jeniffer Doreona, Athens
MR. SHERIF SAMBO, Ghana
Mrs. Wells Iris, Hong Kong
Mrs. Maria Lopez
Amina Aliyu, Cote d’Ivoire
MR SAWADOGO ALPHA, Burkina
Dr. Abdul-Azeez Mustafa, Malasia
Ms Helen Desmond Momoh, Sierra L.
JUNIOR JOHNGARANG, Sudan
Sharon De Hof
Mellisa Van Guul
Mr.David Morelle
Rosemary Everson
Mr. Felix Guattara, West Africa
Dr. Greg Benjamin
Mrs. Davel Gardel
ALBERTO Gomez
Mrs. Nuremberg
Mr. Kenneth Gram
Dr. Jacobo Lieber
Ms. Hellen Kalloun. Russia
JOHNE YACOUBA
Mrs Barbera De Garga
MR. PATRICK CHAN KWOK WAI
Mrs. Emmanuela Di Santo
Mrs. Alice van Groote
Mr. Bones Van Clink
MR. ELLEN MARGALVAREZ
MRS. COMFORT JUSPE
DR. DAVID GARCIA
Mr. Luisa Johnson
Susan HOLMES
Mr. Hugh Gareth
Mr. Jaime Halbert
Mrs. Maria Meer Eava
Maître Xavier Voltaire
Mr. Mario Alberto Jiho
DR. TOM GARCIA
Cathy Lurto
Mr. Eddy Van Bakker
Mr. Derek White
Richard Woodgaster
Rinwald de Bever
Paul Saidu, South Africa
Mr. Archie Kane, London
Samuel Gunago, Burkina Faso
Prof. Derek Max
Harrison Medley, London
Francis Udomba, Burkina Faso
Mr. Wilson Brown, London
Mr. Mark Adams
Mr. William Cole
JOHN MAXWELL
Mrs. Vivian Salem, Iraq
Mr. George Melvin
Mrs. Deborah Hutton
John Boko, Abidjan
Ben Kuruneri, South Africa
Barrister Musa Issah, Nigeria
Mr. Okorie Decency, Nigeria
Pastor Kenneth Bornking, Ivory Coast
Mr. Alex Osamuyi, Nigeria
Dr. Denison Eze, Nigeria
Dr. Seiyefa Obokoro, Ghana / Nigeria
Mrs Kadat Jubril
Ruma Caristides
Madam Edith Marculey, Sierra Leone
Mr. Stev Ebe, Ghana
Mr. Oduobi Tokunbo, Nigeria
JONATHAN LUTHMAN, Yugoslavia
Mr. EDWARD UWA, Nigeria
Mr. MICHAEL NKOMO, Zimbabwe
Mr. JOSEPH OTUMBA, Nigeria
Mr. M.Hasam, Nigeria
Mr. Fred Bangoh, Abidjan Camp
Miss. Ityka Madu, South Africa
Mrs. Chika WIlliams, Zimbabwe
Barrister Hamza Bello, Togo
Mrs. Ana Lucy Felcher, Abidjan
Mr. Timi Alaibe, Nigeria
Miss. Tracy Hatch, Kuwait
It’s just my urgent need for foreign partner
My time will soon be up
Partner to assist me through banker seminar
I am a dying woman
The Chef Charity yearly draw
You will receive funds under legal claims
Left over funds of one of my bank clients
Have a investor friend from Brunei
Father has been arrested for illegal ammunition
Money from WLA to restructure Sudan
You have been approved for the star prize
NETHERLANDS LOTTO
Lottery Promotional award draw
Diagnosed of cancer about 2 years ago
275kg x 22-karat raw gold dust
Winx Lotto Promo Int.
URGENT AS SOON AS POSSIBLE!!!!!
INTERNATIONAL LOTTERY
You have won!!!
SWISS LOTTO NETHERLANDS
E-mail Loterias International
Investment portfolio in Western Europe
175 kgs of gold powder
STAATSLOTERIJ PROMOTIONS
I have an obscured business suggestion
Random Selection System
NetherlandsLuckyday lottery
SWISS LOTTO NETHERLANDS
INTERNATIONAL E-MAIL AWARD
SPAINSH LOTTERY INTERNATIONAL
Lottery Winners
SWISS-LOTTO Satellite lottery
MICROSOFT INTERNALTIONAL
Free Net Lottery Promotional
Email Laboris Welfare Loteria
WWW.LOTTO.NL international
MEGAMILLION ANDERSEN PRICE
ESPAÑAL MILLION PROMOTION
SPANISH LOTTERY INTERNATIONAL
Crystal swepstakes lotery Program
De Nederlandse Staatsloterij
You have won!
EUROPEAN AWARD LOTTERY
Account belonging to your family member
I have succeeded in receiving the funds
I am in search of an agent to assist us
I have been diagnosed with cancer
CAMELOT GROUP, Lottery
There is no written will
I have Esophageal cancer
You can be beneficiary to the inheritance
EUROMILLION 2008 promotions
NOTICE OF CONSOLATION PRIZE
You were listed in the testament
I decided to donate this funds to church
Transaction not related to criminal activities
I am a dying woman
If your company could be helpful?
KEEP IT SECRET (BUSINESS)
Germans trying to take advantagre of me
I have talents that can benefit you
we have decided to contact you for help
Your Support Is Needed!!!
Nigerian Petroleum Corporation (NPC)
We will wait for your reply
Happy new year, I will die soon
I NEED YOUR HELP, for transfer
Husband assasinatd by rebels for Diamonds
I have come to inherit a substantial amount
RICH WIDOWS IN NIGERIA
I have private minning company
I will soon proceed for my retirement leave
My father was accused of Treason
I have urgent and very confidential business
For assisting us in this deal
Sierra Leone mining co-operation
Forceful removal of the Elected President
REQUEST FOR UNALLOYED HELP
I seek your consent to present you as cousin
I am still too young to manage this fund
My wife also has a terrible mouth smell
I decided to donate this fund to church
$
$
$
$
$
$9,054,864,065,745.20
336,635,127.80
11,500,000.00
34,500,000.00
31,500,000.00
1,050,000,000.00
30,900,000.00
850,000.00
$
16,500,000.00
$
750,530,000.00
$
4,500,000,000.00
$
25,500,000.00
$
$
$
$
21,600,000.00
24,000,000.00
150,000,000.00
30,000,000.00
$
360,000,000.00
$
31,500,000.00
$
$
$
$
31,500,000.00
20,500,000.00
13,500,000.00
1,000,000.00
$
22,500,000.00
$
6,000,000,000.00
$
$
$
$
$
$
$
67,000,000.00
30,000,000.00
3,000,000.00
2,000,000,000.00
32,750,000.00
980,000.00
81,000,000.00
$
600,000,000.00
$
41,000,000.00
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
103,500,000.00
16,500,000.00
80,504,020.00
42,000,000.00
62,245,000.00
336,008,200.00
12,560,002.00
33,500,200.00
1,170,023,000.00
31,600,000.00
850,000.00
$
4,500,000,000.00
$
350,500,000.00
$
$
$
$
$
150,000,000.00
64,500,000.00
40,500,000.00
22,300,000.00
891,934.00
$
30,000,000.00
$
2,150,000,000.00
$
$
$
48,500,000.00
45,000,000.00
78,000,000.00
$
1,050,000,000.00
$
35,000,000.00
$
$
$
378,000,000.00
6,000,000.00
116,000,000.00
$
200,340,007,900.00
$
32,504,600.00
$
$
$
41,850,000.00
7,500,035.00
1,051,974,000.00
$
90,000,000,000.00
$
73,342,000.00
$
$
$
$
$
$
$
20,800,000.00
45,900,000.00
62,500,000.00
45,000,000.00
111,500,000.00
500,000,000.00
54,500,000.00
$
534,900,200,000.00
$
123,000,000.00
$
150,000,000,000.00
$
159,600,000.00
$
$
$
$
$
$
59,200,000.00
678,567,040.00
20,400,000.00
238,650,000.00
90,400,000.00
235,000,000,000.00
$1,240,962,123,058.80
$0.00
$10,295,826,188,804.00
Brotherly Deception
Jeffrey Croteau
On 31 August 1885, a number of North American
Masonic groups met in Baltimore to form the General
Masonic Relief Association of the United States and
Canada, an organization dedicated to “facilitating
the discovery and exposure of persons traveling
about the country and imposing upon the charities of
Masons.”1 In other words, they formed an organization
that made it easier for Masonic charities to identify
Masonic impostors.
Freemasonry is the oldest fraternity in the world,
one of the best known, and, arguably, the most misunderstood. The British first brought Freemasonry
to America in the late seventeenth century; by the
early eighteenth century, the fraternity was officially
organized in the colonies with the founding of two
Grand Lodges. Freemasonry expanded along with
the nation—the late nineteenth and early twentieth
centuries are often referred to as the “Golden Age of
Fraternalism,” a period during which dozens of new
fraternal organizations were founded and participation
in fraternal groups was a typical social activity for many
Americans. By 1896, the Masons claimed a membership of 750,000 members in the US alone.2
But why would someone bother to impersonate a
Freemason?
At a time when it was uncommon to receive benefits in the workplace or from the government, many
turned to fraternal organizations, which used the dues
they collected to provide their members with various
types of insurance, including death benefits. In effect,
one joined a support network, pledging an oath to
aid one’s brethren, as well as one’s brethren’s dependents, in a time of need. In many US cities, Masonic
relief boards were created as a way to respond to the
pressures of a transitory urban population. While local
Masonic lodges were able to aid their own members,
relief boards stepped in to help Masons who belonged
to lodges in other cities, states, or countries. This relief
might include financial aid, job assistance, and provision
for funerals and burials.3
The benefits naturally enticed con men to travel
from city to city and pose as Masons. In order to prove
that an applicant was in fact a Mason, he was often
required to demonstrate knowledge of secret words
and “grips” (i.e., handshakes).4 Yet this alone was not
sufficient proof that a Mason was in good standing with
his local lodge; to prove this, the applicant would typically have to show some documentation as well. The
82
Masonic Relief Association’s biannual meeting took up
the question of appropriate documentation, given the
fact that both genuine claimants and con men might
present themselves without the necessary papers.
“What Should Be Done With Applicants Who Are Without Certificates Or Receipts For Dues, Or Some Proper
Documentary Evidence, and Whose Lodges Cannot
Readily Be Reached By Telegraph,” a paper presented at
the 1911 gathering, offers insight into the astute psychological profiling required to unmask pretenders:
Bearing in mind that the impostor is more than likely
to be supplied with the necessary evidence to fix his
standing in the Fraternity, there is always a strong probability that an applicant presenting himself without any
documentary evidence is the one who, through a lack
of knowledge of the requirements, has been careless in
the matter of carrying the necessary papers with him,
and because of that fact should be given every opportunity to establish his status: It appears to me that in such
case the first duty of the examiner should be to ascertain, so far as possible, whether the applicant is in truth
a Master Mason. ….
Each examiner must necessarily rely upon his
own impressions of the applicant as to what may be
accepted as truthful statements from him, but it is well
to bear in mind that the most plausible statements and
the smoothest stories come from those who are unworthy and who have had previous experience in soliciting
relief. The hesitating and awkward applicant ofttimes
is entirely worthy, but his lack of experience, his general disinclination to make known his actual condition,
and frequently his shame that he should be put in the
position of asking relief, makes him appear in a most
unfavorable light. The story that runs smooth with a
ready answer for every inquiry, should, to my mind,
receive the most careful attention and be subjected to
the more rigid tests.5
In a further effort to thwart scams, the Masonic
Relief Association began publishing a monthly Official
Warning Circular—cataloguing names, descriptions,
and sometimes photographs of known Masonic impostors—which was sent to relief boards around the country
to advise them of the con men that might come their
way. The hope was that centralized information would
spread faster than a Masonic impostor could travel. For
opposite and overleaf: All photos from Album of Masonic Impostors, 1903.
Courtesy the Van Gorden-Williams Library & Archives, National Heritage
Museum, Lexington, Massachusetts.
83
84
85
example, if the New York board discovered a fraud, a
telegram or a telephone call to the Masonic Relief
Association would ensure that a notice was placed in
the next Circular. By the time the charlatan made his
way to Cincinnati, the relief board there would already
have seen his mug shot.
Just how many Masonic impostors were there in
the late nineteenth and early twentieth centuries? In
the twenty-seven-year period between 1885 and 1912,
the Masonic Relief Association tallied 4,833 “unworthy
cases,” an average of about 180 per year.6 Naturally, this
did not account for Masonic impostors who escaped
detection. The Album of Masonic Impostors, published
in 1903 by the Association, featured 156 of these men,
drawn from circulars published up to that point.7 A small
sampling from this rogues’ gallery is presented here.
1 Masonic Relief Association of the United States and Canada, Nineteenth
Report, 1913, p. 25. The group dropped the word General from its title sometime between 1903 and 1911.
2 Mark A. Tabbert, American Freemason: Three Centuries of Building Communities (Lexington, Mass: National Heritage Museum/New York: New York University Press, 2006), p. 87.
3 Lynn Dumenil. Freemasonry and American Culture, 1880–1930 (Princeton:
Princeton University Press, 1984), p. 19.
4 Tabbert, op. cit., p. 108.
5 L. F. Speer, “What Should Be Done With Applicants Who Are Without Certificates Or Receipts For Dues, Or Some Proper Documentary Evidence, and
Whose Lodges Cannot Readily Be Reached By Telegraph,” The Masonic Relief
Association of the United States and Canada, Eighteenth Report, 1911, pp.
27–28.
6 Masonic Relief Association of the United States and Canada, Nineteenth
Report, 1913, p. 64.
7 The Album of Masonic Impostors, as well as many issues of the Official
Warning Circular, and various supporting materials, including many issues of
the Association’s annual proceedings, are in the collections of the National
Heritage Museum’s Van Gorden-Williams Library & Archives, one of the largest
Masonic libraries in the United States, located in Lexington, Massachusetts.
86
Slettemark / Nixon
Mats Bigert
In early 1974, the Swedish-Norwegian artist Kjartan
Slettemark applied for a new passport. But the photograph he submitted had been manipulated to replace his
own face with Richard Nixon’s. Framed by Slettemark’s
scraggly beard, the US president’s face went undetected by the issuing authorities. When picking up his new
passport at the Stockholm police department, however,
Slettemark had to sign it in front of an official, who was
surprised to see that the signature had a capital A in the
middle of the artist’s first name, rendering it “KjArtan.”
Asked why the spelling was different from the one on
the original application, Slettemark replied, “I always
sign my artworks this way.”
87
The passport was approved and Slettemark used
it soon after to enter the US . On his return to Sweden,
he managed to sell his story as an “exclusive” to all
six major Swedish dailies, and in July 1974, they each
published a picture of the passport on their front pages.
When asked about his action, Slettemark replied that he
wanted to offer Nixon, his identity now transformed into
art, a means of escape. On 9 August 1974, Nixon signed
his letter of resignation.
Kjartan Slettemark underwent his final transformation on 13 December 2008. One obituary ended with a
typical Slettemark quote: “Konsten kommer, konsten
går, lycklig den som konsten,” which could be rendered
as “Art comes, art goes, happy the one who art.”
The Fall and Rise of Ernest Lalor Malley
Christine Wertheim
“You seem very clever at explaining words, Sir,” said
Alice. “Would you kindly tell me the meaning of the
poem…?”
“Let’s hear it,” said Humpty Dumpty. “I can
explain all the poems that ever were invented—and
a good many that haven’t been invented just yet.”
—Lewis Carroll, Through the Looking-Glass
In 1945, John Ashbery discovered the work of an
obscure Australian poet named Ern Malley. “I liked the
poems very much,” Ashbery recalls. “They reminded me a
little of my own early tortured experiments in surrealism,
but they were much better.”1 Later, in 1961, he included
two of Malley’s poems, “Boult to Marina” and “Sybilline,”
in an issue of Locus Solus edited with Kenneth Koch,
Harry Mathews, and James Schuyler. Though neither
Koch nor Ashbery believed Malley had any influence on
his own work, both thought of him as a “secret, exotic,
precious, outlandish figure” whom they would teach in
their poetry classes at Columbia and Brooklyn College,
introducing his work to the next generation of American
writers, and, through them, back to their Australian peers
John Forbes and John Tranter.2 Like Baudelaire, who
imported Poe into France and returned him to America
as a symboliste, Ashbery and Koch brought Malley to the
US and returned him to Australia as a shining example
of a new postwar avant-gardism that reveled in pastiche,
ironic quotation, and love for the feel of a Bad Poem.3 By
this circuitous means, a man on the margins of culture at
the time of his death in 1943 was finally acclaimed in his
own land in 1991 when Tranter included his entire oeuvre
in a Penguin anthology of Australian poetry.4
But who exactly was Ern Malley, and why had it
taken this detour through American letters to send his
star streaking through the great blue vault of the Ozzie
cultural sky?
In his authoritative book The Ern Malley Affair,
Michael Heyward outlines the main events of the poet’s
tragic life. Ernest Lalor Malley was born in England in
1918. In 1920, after his father died of war-related injuries, the Malleys emigrated to Sydney, Australia. When
their mother died in 1933, the fifteen-year-old Ern was
left alone with his sister Ethel. After high school, he
worked for a while as a car mechanic, then drifted to
Melbourne, where he sold insurance and lived alone
in a rented room. At the beginning of 1943, struck with
Graves’ disease, he abruptly returned to Sydney, where,
despite Ethel’s care, he died on 23 July at the age of
88
The Autumn 1944 cover of Angry Penguins, featuring cover
art by Sidney Nolan. Courtesy Tom Thompson, Samela Harris,
and the Heide Museum of Modern Art Archives, Victoria. Our
indefatigable Australian readers can discover more at the
Heide’s upcoming exhibit, “Ern Malley Returns to Heide,” 18
July–15 November 2009.
twenty-five, leaving nothing behind but a sheaf of handwritten poems and a postcard with a curious inscription.
Ethel, not being of a literary bent herself, but loving her
brother, bound up the sheaf and sent it to the editor of
a literary magazine, Angry Penguins, published from
Adelaide. Max Harris, the Penguins editor, recognized at
once the genius that was Ern and decided not merely to
publish the poems but to devote an entire section of the
Autumn 1944 issue to them, complete with a full color
image by the great Australian painter Sidney Nolan
illustrating lines from Malley’s “Petit Testament”:
I said to my love (who is living)
Dear we shall never be that verb
Perched on the sole Arabian Tree
“No young Australian poet had ever had a more auspicious launch for his work,” says Robert Hughes in his
afterward to The Ern Malley Affair. “His early death,
clearly, was a tragedy. But then it became apparent
that, behind this tragedy, a comedy lurked. Ern Malley
was not dead, for he had never lived. He and his entire
oeuvre had been made up, in the course of a single afternoon in a military barracks in Melbourne, by two young
poets, Corporal Harold Stewart and Lieutenant James
McAuley.”5 In other words, Ern Malley was a hoax.
Born only a year apart, McAuley and Stewart were
poor sons of Sydney’s working class, whose talents
won them entry to the prestigious Fort Street School for
gifted children, and later to Sydney University.
McAuley and Stewart spent hours together in cafés.
… They enjoyed each other’s wit, and each respected
the other’s intelligence, but they were not at all alike.
Moody and charismatic, McAuley became the centre of
attention the instant he entered a room. He dominated
any social situation. Stewart was genial but a loner,
shy and rather secretive . … Poetry was the one thing
Stewart wanted to do. McAuley gave the impression he
could do anything. But the golden boy was also deadly
serious about poetry.6
As a student of poetry, the young McAuley was
complex. He adored the Symbolists, Apollinaire, Baudelaire, Mallarmé, and de Nerval. He wrote about Pound,
and was fascinated by Eliot. He translated Heine and
Rilke and set Elizabethan lyrics to music. A natural parodist, he knocked out a letter pastiching Finnegans Wake
that nails Joyce. At the start of World War Two, he was
also a conscientious objector, composing a popular antiwar musical, I’d Rather Be Left. But these early leanings
were not to last; by 1943, he had joined the army and
was calling himself “a disappointed radical.”7 Poetically,
too, McCauley seemed to have switched sides, professing hostility to the new generation of avant-garde
work, which he saw as mere hand-me-down agonistics
vacuously repeating the pre-war formulas without
the emotional sincerity that had infused the earlier
experiments. In 1940s Sydney, such sentiments were
common, modern poetry then being seen “as a collapsed tradition that in Australian terms was no tradition
at all.”8 Not so, however, in Melbourne and Adelaide,
where the new poetic fashions aroused a sense of hope
and possibility. Here, in 1939, in an atmosphere at once
up to date and yet optimistic, an eighteen-year-old student named Max Harris set out to ignite a revolution in
Australian poetics by launching the Angry Penguins, a
magazine dedicated to the very things the jaded Sydneyites despised. “Both outlooks were ‘modern’ and both
informed. They were on a collision course.”9
When the fall issue of Penguins began to circulate from Adelaide in early June 1944 (seasons being
reversed in the southern hemisphere), one of its first
readers was Brian Elliott, a lecturer at Adelaide University and Harris’s teacher. Elliott smelled a rat, concluded
89
that Harris himself was the author, and wrote a parodic
review of the work as a poem in the style of Ern Malley,
which, Elliott implied, was also the style of Harris. The
lines of the poem formed an acrostic that read M-A-XH-A-R-R-I-S-H-O-A-X . Published in On Dit, the journal
of Adelaide University, this review sparked a veritable
find-the-poet fever in the Australian press and alarmed
Harris, who hired a detective named Bannister to watch
Ethel Malley’s supposed address in Sydney.
Meanwhile, as the journal made its troubled way
around the country, it was seen by Tess van Sommers,
a young reporter for Sydney’s Sunday Sun and a friend
of McAuley and Stewart, whom she had overheard
discussing a scam. Recognizing this hoax as the joke,
and thinking she could cover the story sympathetically, she told a colleague. “But Sommers was not yet
a ticketed journalist, … and her seniors, smelling blood,
elbowed her aside.”10 The story was then handled by
Colin Simpson, the paper’s star reporter and editor of its
magazine supplement Fact. Simpson immediately called
McAuley and Stewart, who refused to talk to anyone but
Sommers. Through her, it was agreed that Fact would
release a teaser and follow with full disclosure of the
hoax the following week. To spice up the story, however,
Simpson rang Harris at 2 AM the morning before printing the initial teaser to quiz him about the meaning of
Malley’s poems and about his opinion of his own poetry,
but giving no information in return. Woken from a
“Nembutal-stupefied sleep,” Harris’s replies were as lucid
as could be expected under the conditions, but when
edited for print they portrayed him as a pompous ass.
On 18 June, Fact put the teaser on its front page
under the heading “Ern Malley, the great poet or the
greatest hoax?” By now Harris knew that Harold Stewart
lived at Ethel’s address, but neither he nor his publisher,
John Reed, could believe the hoax had been produced
by Stewart or any of his circle. “It was a long week of
unknowing for the Penguins who could only speculate
about the real Ern Malley.”11 Likewise, Stewart and McAuley were troubled. They had not intended that the case
become public—this was a private affair meant only for
those in the cultural elite—and they had wanted to wait
until the journal reached Britain, where they could potentially snare much bigger fish, before revealing the hoax.
As things stood now, they were forced to cooperate with
Fact, which would publish their names with or without
their permission. What they themselves now wanted was
to explain the high-minded and serious nature of their
experiment; though a hoax, the affair was no joke.
On 25 June 1944, in an article wedged between the
sports and the comics sections, Fact revealed the entire
affair along with a statement by McAuley and Stewart
outlining the reasoning behind the scam: “For some
years now we have observed with distaste the gradual
decay of meaning and craftsmanship in poetry. … The
distinctive feature of the fashion … was that it rendered
its devotees insensible of absurdity and incapable of
ordinary discrimination.” However, they went on, “it was
possible that we had simply failed to penetrate to the
inward substance of these productions. The only way
of settling the matter was by experiment. … What we
wished to find out was: Can those who write, and those
who praise so lavishly, this kind of writing tell the real
product from consciously and deliberately concocted
nonsense.”12
They also explained how they had created the
poems: “We produced the whole of Ern Malley’s tragic
life-work in one afternoon, with the aid of a chance collection of books that happened to be on our desks: the
Concise Oxford Dictionary, a Collected Shakespeare,
Dictionary of Quotations &c. We opened books at
random. … We misquoted and made false allusions.
We deliberately perpetrated bad verse. … The first three
lines of the poem “Culture as Exhibit” were lifted, as
a quotation, straight from an American report on the
drainage of breeding-grounds of mosquitoes.”13 The pair
went on:
Our rules of composition were not difficult:
1. There must be no coherent theme …
2. No care was taken with verse technique …
3. In style, the poems were to imitate, not Mr. Harris in
particular, but the whole literary fashion as we knew
it from the works of Dylan Thomas, Henry Treece and
others.14
In conclusion, they stated: “Having completed
the poems, we wrote a pretentious and meaningless
Preface and Statement which purported to explain the
aesthetic theory on which they were based. … As we
have already explained conclusively, the Writings Of Ern
Malley are utterly devoid of literary merit as poetry.”15
As we know, the poems and statement were then
sent to Max Harris with the cover letter from Ern’s sister,
Ethel. (According to McAuley and Stewart, this letter
was the hardest part of the scam, taking more time to
concoct than the entirety of Ern’s oeuvre.) That Harris
was chosen as the target of this experiment demonstrates both the low and the high opinion these two
literary-scientists had of him. Like McAuley, Harris was
a true Romantic, believing in the value of Culture and,
specifically, the need for it in mid-century Australia.
90
Yet the hoax broke him. Not only did he become the
laughing-stock of the entire Australian press for many
months, the affair turned especially nasty when the
state decided to prosecute him for obscenity.
Near the end of August 1944, Harris, who was
cramming for exams at the time, was charged under
Section 108 of the South Australian Police Act with
the sale of certain “indecent advertisements.” The complaint identified thirteen passages in the current issue
of Penguins, seven from Malley, the rest from Harris and
other contributors. Section 108 defined “indecent advertisements” as “printed matter of an indecent immoral
or obscene nature.”16 Although at the time many novels
were banned in Australia, this was the first attempt to
suppress poetry. The trial, held at the Adelaide Police
Court on 5 September, was the hottest show in town,
with the burden of proof allotted to the Crown’s main
witness, a Detective Vogelsang who had been assigned
the gig. Vogelsang had no particular credentials for the
job, and his only previous contact with Harris had been
on 1 August, when his superiors had dispatched him to
interview “someone responsible for” the Malley issue
of Angry Penguins. Vogelsang’s testimony amounted
to nothing more than an assertion of his own opinions
about Malley’s work, making the trial, in effect, a surreal battle of wits between Harris and Vogelsang over
whether lines like the following would be obscenely
interpreted by the average reader:
Only a part of me shall triumph in this
(I am not Pericles)
Though I have your silken eyes to kiss
And maiden-knees
Part of me remains, wench, Boult-upright
The rest of me drops off into the night.
—“Boult to Marina”
Given that Harris was only twenty-three at the time, his
courage in the face of this onslaught is astonishing. In
the end, however, he was fined five Australian pounds,
with costs of two pounds and eleven shillings. Harris
and Reed published three more issues of the Penguins,
but the magazine had lost its focus, and in 1945 Harris
moved to Melbourne, becoming a bookseller.17 Like Alan
Sokal—who caused a scandal in 1996 when, only days
after publishing an article in the “Science Wars” issue
of Social Text, he announced in another publication,
Lingua Franca, that the piece was a hoax composed
opposite: Letter from Ethel Malley to Max Harris, accompanying her brother’s
poems, 28 October 1943. Courtesy Tom Thompson and Samela Harris.
91
above: Telegram from C. Bannister, Sydney private investigator, to Max
Harris, 15 June 1944.
below: Telegram from Max Harris to John Reed, the publisher of Angry
Penguins, on 16 June 1944. Courtesy Tom Thompson and Samela Harris.
of “fawning references, grandiose quotations, and outright nonsense”—McAuley and Stewart had made their
point. But literature does not function like theoretical
discourse, and McAuley and Stewart would no doubt be
surprised to find that the poems still live on.
There is something in the character of Malley,
some aspect of the Australian temperament, which still
appeals to writers, painters, and composers. The artists
Sidney Nolan and Garry Shead both produced a series
of works based on Malley, there has been an Ern Malley
jazz suite, and Peter Carey wrote a novel, My Life As A
Fake, that used the Malley story as a template.18
When passed through the transforming lens of
the American avant-garde, Ern Malley’s work did not
only move from being derided to being admired; it also
went from being fake to “real.” For the Americans, who
were hip to the hoax, the fictitious origins in no way
92
detracted from the quality of the poems—perhaps those
origins even enhanced it.
LITERARY EXPERIMENTALISM
While McAuley and Stewart thought Malley’s works
devoid of merit, others believed then, and still believe
today, that they possess genuine literary value. In his
initial enthusiasm, Harris had sent a copy of the Malley
issue of Penguins to Herbert Read, the great British
critic, who, though he received it after the scandal broke,
nevertheless was full of praise for the work. As Read put
it in a letter to Harris, the hoaxer
must inevitably use processes akin to, if not identical
with, the original work of art. If his model is something
conventional, the parody may be all the more difficult
to make, for it is easy to detect. But if, as in the present
case, the type of art parodied is itself unconventional
and experimental, then the parodist has exceptional
freedom, and because of his freedom, can end by
deceiving himself. … It comes down to this: if a man of
sensibility, in a mood of despair or hatred, or even from
a perverted sense of humour, sets out to fake works of
imagination, then if he is convincing, he must use the
poetic facilities. If he uses the poetic facilities to good
effect, he ends up deceiving himself. … This kind of
[work] is modern Ossian, [and] like Ossian, can understandably deceive the best of critics.19
Ossian, the most famous and influential literary
hoax of the eighteenth century, was purportedly a blind
third-century warrior who wrote Fingal. “Discovered”
and translated by the Scottish poet James Macpherson,
the six-part epic poem became a rallying cry for Scottish
nationalism. Even when “the piercing eye of Samuel
Johnson” uncovered it as a hoax by Macpherson, the
book had “an influence that no critic could kill. … Some
of the greatest figures of the time (Goethe, Schiller, …
even Napoleon) took him up, finding in Ossian the true
rugged voice of primitive Europe, a Nordic Homer.”20
Like the two other famous hoaxes of the eighteenth
century—the poems of a “Thomas Rowley” written by a
fifteen-year-old named Thomas Chatterton, and Thomas
Percy’s Reliques of Ancient English Poetry—the Ossian
work was “brought into existence in order to enlarge
and glorify achievements of the past and to substantiate ideals of national identity.”21 From this perspective,
the Ossian and Malley affairs were not the same; faking
a traditional form and faking an experimental form are
quite different propositions.
Since the early twentieth century, the term experimental has been applied to prose and poetry that extend
the bounds of literary language. Well-known experimental techniques include playing with the graphic
possibilities of words and the white space on the page,
cutting up or erasing other people’s texts, automatic
writing, and many others. The sense of the “experimental” in these techniques is the informal “innovative act or
procedure,” the trying of something new, in order to gain
experience.22 However, in some cases the experiment is
undertaken in the more formal scientific sense of a “test
or procedure carried out under controlled conditions to
determine the validity of a hypothesis or make a discovery.”23 The work of Ern Malley is an exemplar of this rare
genre.
In the history of experimental writing, much fake
literature and many fictional authors have been admired
no less than their real counterparts.24 The greatness of
93
McAuley and Stewart’s method lay in the fact that it
not only constructed a powerful hoax, it also proved the
impossibility of categorically distinguishing between
the “real” and the “fake” in this genre. Paradoxically, the
Malley poems scientifically demonstrated that in the
realms of literary experimentalism, we cannot tell the
authentic from the inauthentic, because the authentic,
and indeed the “author,” are often self-conscious shams.
Thus we see that literature is a complex affair whose
value cannot be reduced to a referential truth indexed
by the phrase “based on reality.” Literary forgery is not a
crime; it is a mode of cultural critique.
Yet this does not mean that authorship is erased
entirely or that there are no values by which we can now
make literary judgments. An examination of Malley’s
poem “Dürer: Innsbruck, 1495” can help shed light on
this conundrum.
A L AST WORD
I had often, cowled in the slumberous heavy air,
Closed my inanimate lids to find it real,
As I knew it would be, the colorful spires
And painted roofs, the high snows glimpsed at
the back,
All reversed in the quiet reflecting waters—
Not knowing then that Dürer perceived it too.
Now I find that once more I have shrunk
To an interloper, robber of dead men’s dream,
I had read in books that art is not easy
But no one warned that the mind repeats
In its ignorance the vision of others. I am still
The black swan of trespass on alien waters.
—“Dürer: Innsbruck, 1495”
The ekphrastic poem, based on a Dürer watercolor,
was presented as the opening piece of Malley’s collection as arranged by McAuley and Stewart, and repeated
in every published edition. However, “Innsbruck” had
been originally written by McAuley as a real poem, one
he later deemed unsuccessful and ascribed to Malley
because of its inadequacies. Indeed, the precise nature
of its failures was the spark from which the poets let
their parody take flame. Michael Heyward writes: “The
poem identifies Ern Malley as a clairvoyant who can
‘see’ the scene he imagines by taking the paradoxical
step of closing his eyes.”25 He continues: “Ern Malley’s
‘real’ evocation of a ‘real’ painting by the ‘realist’ Dürer
was a brilliant feint, a way to distract the reader from
what the poem was really saying—that its author was
a chimera. McAuley designed it that way.”26 McAuley
himself described the poem frankly as a “come-on,”
adding that “we are now so well trained into Coleridge’s
‘willing suspension of disbelief’ that we exercise it not
only where we should but also where we shouldn’t.”27
Though the apparent author changes, the poem
remains.
In his book Interpretation as Pragmatics, the
literary theorist Jean-Jacques Lecercle makes a successive series of analyses of “Dürer: Innsbruck, 1495,”
first assuming the poem is real, then that it is a hoax,
and finally, that it is a real poem (deemed unsuccessful)
inserted into a hoax. As Lecercle says, “McAuley’s poem
is not merely the product of his admiration for Dürer …
but it could never have been written if its author had
not admired T. S. Eliot. … Here is the paradox: the poem
complains about the inevitability of imitation, of repetition, at the very moment when, assimilating an influence
or inserting itself within a tradition, it attempts to assert
an individual talent.”28
For each of his readings, Lecercle provides a
diagram. The graph for the reading of real-poeminserted-into-hoax is, as Lecercle himself admits, “so
complicated as to be called pretentious”:
T1 (McAuley)
T2 (Stewart and McAuley)
A1
A3
A’
T’
A2
A
T
R
T1
R1
(Malley)
R2
R3
R’
The critic goes on to provide another, simpler diagram to model the more general relation between author,
reader, and text that is the subject of his overall thesis. For
our purposes, the “pretentious” diagram is perfect.
Here we see that the author has not so much disappeared as become an operation in a structure, a place
that may be occupied by a number of different agents: a
fictitious Malley writing serious mid-century modernism;
McAuley and Stewart writing parodies of that form; and
McAuley alone writing seriously an earlier form of modernism he later deemed unsuccessful precisely because
it showed signs of the newer fashions he had come
to despise. Yet, while the agent occupying the place
changes, the position (i.e., the authorial function itself)
remains. People may disappear, names may be erased,
but the author has not vanished, and what is left is not a
“pure” textuality, but a poem whose sense changes with
the author to whom we attribute it. And we do attribute
authorship, as do each of the poem’s various authors
at the point where they occupy the authorial position.
Real authorial invisibility simply does not yet exist.
Certainly, as Eliot Weinberger once presciently noted,
94
true invisibility—the text-in-itself—could be achieved
very simply by just “publishing every book and magazine
contribution under a different name.”29 No one we have
heard of has yet been so meek.
However, by allowing their literary son to eclipse
them in the annals of Australian verse, both McAuley
and Stewart demonstrated extraordinary authorial
restraint. By claiming neither the copyright on his work,
nor any of its financial rewards, like good parents, they
have granted their child his true independence; the right
to live, to speak, to affect us all in his own inimitable
Ernest-like way.
1 Michael Heyward, The Ern Malley Affair (London: Faber and Faber, 1993), p.
286.
2 Ibid., p. 288.
3 Ibid.
4 See Philip Mead and John Tranter, eds., The Penguin Book of Modern Australian Poetry (Harmondsworth, Penguin, 1991).
5 Robert Hughes, “The Well-Wrought Ern,” in Heyward, The Ern Malley Affair,
op. cit., p. 301.
6 Heyward, The Ern Malley Affair, op. cit., p. 42.
7 Ibid., p. 53.
8 Ibid., p. 57.
9 Ibid.
10 Ibid., p. 156.
11 Ibid., p. 163.
12 Ibid., p. 172.
13 Ibid., p. 173. The first stanza of “Culture as Exhibit” runs as follows:
“‘Swamps, marshes, borrow-pits and other / Areas of stagnant water serve /
as the breeding grounds…’ Now / Have I found you, my Anopheles! / (There is a
meaning for the circumspect) / Come, we will dance sedate quadrilles, / A pallid
polka or a yelping shimmy / Over these sunken sodden breeding-grounds! / We
will be wraiths and wreaths of tissue-paper / To clog the Town Council in their
plans. / Culture forsooth! Albert, get my gun.”
14 Ibid., p. 173.
15 Ibid., pp. 173–175.
16 Ibid., p. 227.
17 Years later, Harris and McAuley met and became friends. Ibid., p. 277.
18 Peter Nicholson, “Ern Malley: Doppelgänger in the Desert,” 3 Quarks Daily,
<3quarksdaily.blogs.com/3quarksdaily/2006/11/ern_malley_dopp.html>.
Accessed 25 November 2008.
19 Heyward, The Ern Malley Affair, op. cit., pp. 196–197.
20 Robert Hughes, “The Well-Wrought Ern,” in Heyward, The Ern Malley Affair,
op. cit., p. 304.
21 Ibid., pp. 304–305.
22 Paraphrase of the entry on experiment in The American Heritage Dictionary
of the English Language, Fourth Edition (Boston: Houghton Mifflin Company,
2004).
23 Ibid.
24 The list of other modernist fictional authors includes the many personae of
Fernando Pessoa, the “scribes” of Armand Schwerner’s fake Sumerian Tablets,
Lester the Puppet, Araki Yasusada, and many more.
25 Heyward, The Ern Malley Affair, op. cit., p. 112.
26 Ibid., p. 115.
27 Ibid., p. 115.
28 Jean-Jacques Lecercle, Interpretation as Pragmatics (New York: Palgrave
Macmillan, 1999), pp. 145–146.
29 Eliot Weinberger, “Three Footnotes,” Boston Review, <bostonreview.net/
BR22.3/Weinberger.html>. Accessed 29 December 2008. However, as Weinberger points out, “as far as one knows, [writers] have never practiced it: if one
were that egoless, one wouldn’t be a writer.”
Artist Project: All Work and No Play
Adam Broomberg & Oliver Chanarin
A pivotal scene in The Shining, Stanley Kubrick’s classic film adaptation of the Stephen King novel, occurs
when Wendy, the wife of the protagonist Jack Torrance,
enters the enormous reception hall in the isolated
mountain hotel where her husband has been obsessively typing away on his “novel.” Previously barred from
the space by the increasingly unstable Jack, Wendy
nervously goes to his typewriter and finds on its roller a
sheet of paper on which the message “All work and no
play makes Jack a dull boy” has been typed over and
over again. Frantic, she turns to the thick stack of pages
neatly piled nearby, where she finds the exact same
phrase on the top dozen or so pages she rifles through
before being interrupted by Jack. The manuscript, which
she had imagined would be a sign of her husband’s artistic achievement, is revealed instead as an undeniable
symbol of his descent into madness.
Never one to stint on artistic integrity and veracity,
Kubrick used no shortcuts for the relatively simple scene.
As artists Adam Broomberg and Oliver Chanarin discovered during recent research in the Kubrick archives in
London, instead of having the sentence typed on only
the few sheets seen by viewers, the director asked his
secretary Margaret Warrington to type it on each one
of the 500-odd sheets in the stack. What’s more, he also
had Warrington type up an equivalent number of manuscript pages in four languages—French, German, Italian,
Spanish—for foreign releases of the film. For these, he
used idiomatic phrases with vaguely similar meanings:
Un “Tiens” vaut mieux que deux “Tu l’auras.”
A bird in the hand is worth two in the bush.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht
auf morgen.
Don’t put off until tomorrow what you can do today.
Il mattino ha l’oro in bocca.
The early bird gets the worm.
No por mucho madrugar amanece mas temprano.
Even if you rise early, dawn will not come any sooner.
95
The Perfect Crime: An OPEN LETTER TO THE
EDITORS OF FRIEZE MAGAZINE
Brian Dillon
Dear Jörg and Jennifer,
I trust you’ll forgive this unorthodox
way of getting in touch. I’m writing to
explain—and, I hope, put to rest—a matter
that’s been preying on my mind for
some time now.
You’ll remember that last year I wrote
a piece for the October issue of the
magazine on the history and theory of charlatanry. We’d discussed the essay over
lunch in the spring, and both of you (and
Dan too) were excited by the prospect of a
piece on fakers, artistic and otherwise.
We talked about what distinguished a charlatan from a simple liar or a con artist,
and supposed it might have something to do
with insincerity rather than straightforward deceit. That was essentially the line
I took in my piece, “Is F for Fake?”, which
dealt with Warhol, Duchamp, Dylan, and
the notorious quack doctor John Brinkley,
among others. It was a fascinating essay to
research, and I think we were all happy
with the result.
Now, you may not recall that the piece
opened with an epigraph from Robert
Burton’s Anatomy of Melancholy, from 1621.
(Well, 1621 is the date of the first edition; Burton kept revising the text until
his death in 1640.) Here’s the sentence as
it appeared: “I count no man a Philosopher
who hath not, be it before the court of his
Conscience or at the assizes of his
Intellect, accused himself of a scurrilous
Invention, and stood condemned by his own
Judgement a brazen Charlatan.” I think
you’ll agree it’s an apt summation of some
of my argument, which mentioned in passing
various accusations of charlatanry leveled
at the likes of Baudrillard and Derrida.
I guess a quotation from Burton felt
especially à propos, too, because the
charlatan, like the melancholic, seems in
some ways such a seventeenth-century figure—I was thinking of famous fakers in
plays by Shakespeare and Ben Jonson—but
also because The Anatomy of Melancholy
mounts so baroque a display of erudition
that one starts to suspect Burton must have
made some of it up. Actually, I’m sure I’ve
read somewhere that many of his citations
from classical authors are inexact at
best, perhaps as a result of his working
from memory or his own careless notes. In
any case, the reader certainly gets the
100
impression that his scholarship is a sort
of performance, if not actually a confidence trick.
But that’s neither here nor there. I’m
skirting my main point, which is this: I
invented that quotation myself. It’s a
fake. I’d been looking out for a suitable
epigraph while researching the essay, and
failed to find a passage that sounded just
right. A few days before the deadline I
pulled my copy of Burton off the shelf and
spent an hour or so trawling the index for
references to shamming or deceit: still
nothing, not even in Burton’s brilliant
discussion of the melancholic’s tendency
to malingering and hypochondria. And then
it struck me that with a little care
regarding seventeenth-century syntax and a
few quaint capital letters, I could simply
contrive the quotation I needed. Maybe you
can imagine the fun I had writing that sentence—I still think it sounds plausible,
though I’m not sure Burton would have used
the word “brazen” in that way—but you probably can’t guess, yet, the trouble it’s
caused me since.
Be assured that I thought seriously
about coming clean, and even drafted an
email to Jennifer on the day I filed the
piece, in which I admitted my modest ruse,
and trusted that you’d both appreciate the
joke. I’m hoping even now that you’ll figure the con was in the spirit of the essay
as a whole, though things have assuredly
become more complicated—at least for me,
if not for you as editors. I half expected
that your tireless copy editors might spot
some oddity in the sentence—it’s happened
before, and I’ve been infinitely grateful,
when I’ve accidentally botched a quotation—and the fact that nobody did flag it
for fact-checking should not reflect ill
on anybody’s professionalism. It’s only my
own reputation that’s been sullied by my
foolish and arrogant decision to keep you
in the dark.
So what was I thinking when I sent you
the piece and failed to admit my deception?
I certainly didn’t imagine I was effecting
some sort of Sokal-like revelation of the
credulousness of the art press; you know
I’m not convinced by that man’s stupid
trick and can’t abide his bullying little
book. I suppose my (immature, I know)
delight at the whole scurrilous metaaptness of the ploy got the better of me.
But I’d also been re-reading Baudrillard’s
Simulations and Simulacra, and been
opposite: Brian Dillon channeling Robert Burton in the October 2008 issue
of frieze.
101
reminded of the ruse he pulls in the epigraph to that book. It starts, as you’ll
no doubt recall, with a quotation from
Ecclesiastes: “The simulacrum is never
that which conceals the truth—it is the
truth which conceals that there is none.
The simulacrum is true.” If it sounds too
fitting to be true, that’s because
Baudrillard famously wrote the passage
himself, as he later admitted in the third
volume of Cool Memories. Google it now
and you’ll find several discussions of
the epigraph as a quintessentially
Baudrillardian sleight, and probably just
as many where the author quotes it straight
but is oddly unable to find it in any
translation of the Bible.
But all of that is just my own selfaggrandizing stuff. More to the point, you
might be wondering by now what’s brought on
this confession, so late in the day.
Events, you see, have taken a curious turn.
Some weeks after the frieze issue in question appeared, I was contacted by an
academic in Uruguay—a notable scholar of
Borges, as it happens—who was preparing a
collection of essays on the subject of fakery and wished to include “Is F for Fake?”.
I was flattered, of course; after securing
assurance that frieze would be fully credited in the book, I agreed to publication
and began to add some scholarly apparatus
to the essay. And then my heart sank: what
of the fake quotation? Assuming that an
academic editor would want to excise such
a sophomoric jape, I dashed off a confession and proposed an alternative epigraph.
I’m perplexed to have to tell you now that
the editor likes the joke—it has an air,
she says, of the Argentinean master! The
book will appear, in Spanish, later this
year.
You’ll appreciate, I’m sure, my predicament—which I hope, indeed pray, is not
also now your predicament. We—forgive me,
I—have sent this little lie out into the
world, where it may do who-knows-what damage in the years (let’s not speak of the
decades, or centuries) to come. I’ve been
haunted recently by the possible scenarios. A diligent graduate student,
justifiably thrilled to unearth evidence
of Burton’s early theorizing of the relationship between philosophical thought and
self-conscious performativity, may waste
hours, days, weeks, combing a Spanish
translation (or worse, the linguistically
knotty original) for the fantastical sentence. More vexingly, unwitting scholars
might take the epigraph on trust, and quote
it in their own writings, so that it insin-
102
uates its way into academic discourse.
I’ve begun to dream of whole libraries
filled with false citations.
Enough of these fancies, though; I’m
sure it won’t come to that. In any case,
you must rest content in the knowledge that
I take full responsibility for this egregious deceit. (As also in the certainty
that it has not happened before, nor ever
will again. Really.) And yet, dearest editors, isn’t there a sense in which we are
all in this together? Honestly, I don’t
want to worry you—we’re all conscientious
and busy people, with neither the time nor
the inclination for infamy—but can you
really say, in light of the sordid course
of events that I’ve tried hard, believe me,
to lay out for you as sincerely as possible, that you don’t feel something of the
same twinge of guilt that I feel right now?
But we must remain calm; discovery, not
to mention posterity, is a long way off.
The relationship between writer and editor
is such a delicate and—don’t you agree?—
such a precious one. It’s based on trust,
of course, and I know that I can trust you.
Yours truly,
Brian
Madeleine Lamberet and Georges Grigoroff in Eus, 1980.
Photo George Makari.
In the Orchards of Nostalgia
George Makari
Before I stumbled onto Eus, my only trip to France was
an empty cliché. Backpacks on, my longhaired college
pals and I celebrated our arrival by drunkenly tossing a
Frisbee in the gardens of Versailles. We burned our way
through cultural landmarks and topless beaches, and in
the end, met no one who was French and no one who
was topless.
A few years later in New York, I fell in love with
an American woman who had spent her childhood in
France, and in 1987, I accompanied her home to a medieval village perched in the Pyrenees. The place itself was
a cluster of houses, a zigzag of cubes and rectangles
made of white rock and orange terracotta roofs. Wide
at the base, the village lifted and narrowed as it moved
up the mountainside, peaking in an eighteenth-century
Baroque church with a bell tower. Down in the valley,
there were verdant orchards and beyond that a range
of gray mountains that rolled out into an immense vista
and somewhere became Spain.
After following a perilous little road that snaked its
way higher and higher, I first arrived at the village. Amid
103
faint outlines of formerly terraced land, hand-painted
markers pointed hikers higher up the mountain to a
ghost town called Comes. In 1930, the final inhabitants
of Comes dug up their dead and carried these remains
and their few possessions down into the valley. At that
time, Eus seemed headed for a similar fate, but the next
decade brought a wave of settlers that saved it from
ruin. By the time I set eyes on it, the village was thriving;
along its maze of footpaths, there was carefully tended
thyme and Barbary cactus, red and yellow roses, Pyrenean irises, fig trees, hanging muscat grapes, and aloe.
Still, for a child of the New Jersey suburbs, it was
as if I had fallen backward in time. There were few
phones or televisions, and no supermarkets. People
slipped notes under doors to pass on invitations or
news; on Tuesday, everyone carried their baskets into
town for the fair. Everything looked ancient, from the
stone houses and the skinny cobblestone passageways
to the tin Deux Chevaux cars. Washerwomen could be
found at the village well, and builders used cow dung
for cement. In the morning, the bell in the church tower
rang on the quarter hour. It also called people to prayer
in the morning and evening for “l’Angelus,” and when a
villager died, it tolled through the day.
The inhabitants also came from another time. Take
our neighbors.
Georges Grigoroff had been a warm, jolly uncle
to my wife in her jeunesse. He was short and stocky,
and his white hair sprouted wildly from under his beret.
Bushy eyebrows framed his electric blue eyes. From
afar, he resembled any number of French villagers;
dressed in blue and black, skin craggy from the sun,
severe, arms clasped behind his back as he walked.
Though he cultivated grapes for wine and bees
for honey, Grigoroff was an intellectual. The word may
sound pretentious, but after being popularized during
the Dreyfus Affair, the term caught on in France. In
Grigoroff’s case, this meant that by day he was an expert
on agriculture and land reform, and at night a political
militant, an anti-authoritarian syndico-anarchist. There
were others like him in Eus—elderly men and women
who had hauled their convictions over these mountains
and repopulated this village after their cause was lost in
Spain.
Grigoroff’s companion of forty years, Madeleine
Lamberet, lived in an adjoining house. An ebullient
painter well into her eighties when I first met her, her
porcelain skin was accentuated by a shock of beautiful white hair, impeccably coiffed in page-boy style. A
student of the painter Maurice Utrillo, she had become
a committed anarchist around 1936. She was passionate about Romanesque art, flamenco dancing, and
fight-the-power demonstrations. Attracting a coterie of
artsy friends fifty years her junior, Madeleine seemed
like an ageless Pan. Filled with an aesthete’s joys, she
perpetually pronounced things beau and charmant in a
mellifluous voice.
Georges and Madeleine would darken, however,
when recounting the Spanish Civil War. They spoke
incessantly of Buenaventura Durruti, Franco, and the
collapse of Barcelona, as if on a brief vacation from 1939.
They never missed the July 19th reunion of Spanish
loyalists. In one of her last letters to us, some sixty years
after the fact, Madeleine could not help but note that the
19th was approaching, writing plaintively of “this revolution that holds all our heart.” It was their great defining
tragedy, and, with them, it lived on. Meeting Georges
and Madeleine was like stumbling upon soldiers who
had gone into hiding up in the hills and refused to
believe the war was over.
During the 1970s, this couple became heroes to
the youth of Eus who tagged along after them, memorized their protest songs, listened with rapture to their
tales, and imagined Eus to be a classless commune. To
have fought fascism, to have risked everything by going
104
underground into the resistance: these two had come
through the fire that had forged the next generation’s
world. Utopian believers in freedom, in collectives
founded only on individual desire, Georges and Madeleine exemplified these credos with their disdain for
all centralized authority and institutions like marriage.
Though inseparable and doting, they maintained their
independence by residing in attached houses. Cool.
Though he could be hilarious, witty, and wry, over
the years, I must admit, I grew weary of Grigoroff. He
had become harder in old age, and with me, he simply
could not contain his disdain for Americans. I remember
sitting at his dining table, and as always, our conversation turned to American Imperialism, the situation with
the blacks in the United States, and whether I had read
John Steinbeck (not again!). Did I know about these
things? It was as if we were playing chess and with these
few moves, he had checkmated me. He enjoyed pinning me to the losing proposition of being his America,
while he waltzed away as the enlightened egalitarian.
Even though I had read Steinbeck and had not voted for
Monsieur Reagan, I knew that didn’t matter. If I wanted
him to be my French intellectual, I would have to bear
up as his pigheaded American.
Still, our arrangement confused me. As an anarchist, Grigoroff reserved his most intense hatred for
the Soviets, the same enemies as Monsieur Reagan.
He insisted that Stalinists had murdered Durruti and
betrayed the cause in Barcelona; they had turned
the dreams of liberty and equality into a nightmare.
Grigoroff’s refusal to forget burned like a long dark fuse
in his eyes. I once heard that he had staged raids inside
Spain, like the famed guerrilla Sabaté who had hidden
out in Comes and Eus for a while after the war, but I did
not know how heavy his hatred was until he invited us
to his tiny atelier in Montmartre. It was a closet-sized
garret stuffed from floor to ceiling with anti-Communist
pamphlets, declarations, and manifestos, all written
and in some cases printed by Grigoroff himself. As I
entered, the piles trembled and threatened to fall. Looking around, I spotted a cot and a hot plate. It was not
so much a livable space as a secret room for his rage.
Armed with a pen and a host of pseudonyms, such as
Georges Balkanski, Georgi Hadjev, and George Khadjev,
he wrote tract after tract, seeking to topple a superpower. It seemed fanatical and breathtakingly romantic,
certainly from another century. He lived as if we were
still in a world that could be transformed by freethinking
pamphleteers holed up in Paris.
And then, an extraordinary thing happened.
Grigoroff’s dream met and mixed with a million others’.
This man who had refused to let go, chanting, singing,
in his own way praying, was miraculously given his due.
In 1989, the Soviet empire and its Iron Curtain disintegrated. Georges Grigoroff won. And at that moment I
discovered that our next-door neighbor was not French
at all.
•••
According to many in our village, Eus is neither French
nor Spanish but Catalan. That is the most recent answer
to the troubling questions of identity that have roiled
this border region and given it many names: Occitania,
Catalunya Nord, Languedoc, Rousillon, PyreneesOrientales. Recently, a bureaucrat incurred great ridicule
by proposing that the region be renamed Septimanie, in
honor of its supposed Visigothic origins.
This vast wall of stone, the Pyrenees, has always
constituted a natural border—but between whom and
whom? The reply to this question has changed, often
at the point of a sword. The reminders are everywhere.
Throughout the mountains, impossibly perched fortifications mark the landscape. On sheer cliffs, the
Cathars built their castles. Manicheans, these heretics
proclaimed the material world to be made by an evil
God, and they made this region their own, until they
were slaughtered by the papal decree of a man named
Innocent. Long dependent on the largesse of the Count
of Barcelona, the region fell to the French in 1462, and
was taken back by the Spanish thirty years later, only to
be ceded again to the French in 1659.
Solidly French since then, the inhabitants of the
Pyrenees still seemed to hedge their bets. Hard to win,
harder to control, these unconquerable mountains
remained home to refugees, criminals, eccentrics,
loners, searchers, utopians, and runaways. Here, a man
might forget his past and disappear. Here, believers
could build their new worlds. A Protestant or Jew might
worship in peace; a Spaniard might pass as French; a
fugitive might lose the law. The place became associated with cunning and the art of the double-cross. The
French spoke of their southern compatriots as untrustworthy and shifty; the Spanish warned of a northern
region filled with heretics and outlaws.
But such a place had its uses. Over the last, cruel
century, many in Europe were forced to disappear, and
so they came. Les évadés, the locals called them. In
1939, the defeat of the Spanish Republicans brought the
first torrent of refugees over the mountains. The cellist
Pablo Casals found shelter in the valley below Eus; the
poet Antonio Machado dragged himself to the port town
of Collioure only to die. In a region with 223,000 French,
105
some 250,000 exiles poured in. Later, when Franco outlawed the use of the Catalan language, another exodus
began. For those who knew no other language, talking
itself had become a crime.
Grigoroff was one of those exiles who adopted
France as his refuge. But when the Soviet Union fell, he
announced that he would now leave forever and return
to Bulgaria. It was no secret that he had been born in
Sofia, but people were shocked. Wasn’t Georges one
of those who had given up his birthplace for the idea
of being French, for the ideals of liberté, fraternité, and
égalité ? If anyone seemed to have liberated himself from
the sentimental claims of a birthplace to follow freely
chosen political commitments, it was him.
Then there was the matter of his other wife. Villagers were stunned to learn that when Georges departed
Bulgaria nearly half a century earlier, he had been forced
to leave behind a woman he loved. Some had known
and forgotten; others, like myself, had never known. If
she was not really a secret, neither was she ever discussed. When I found out about her, it suddenly became
clear that Georges’s arrangement with Madeleine was
predicated not only on the spirit of anarchism but also
the ancient proscription against polygamy.
Afterwards, many of us tried to piece together clues
we had chosen to overlook. Once, Grigoroff announced
to the daughter of a local anarchist and veteran of the
Spanish Civil War that he wanted to hold a banquet and
reveal all the secrets he’d been hiding. A banquet was
held; he said nothing. There were other moments, too,
but to the exiles from Spain, there was nothing more
to know. Georges was a brother from their strangled
cause. He stood before them in that light; he was that.
And yet, he had another past. After the fall of Spain,
he fled over these mountains but continued to Sofia
where he reunited with his family, married, became an
anarchist leader, and then, during World War Two, was
placed in a concentration camp. Liberated in 1944, he
had a short taste of freedom before the Soviets marched
into Bulgaria and swept him into one of their political
prisons. Of the tortures he endured, he told one to my
wife, then twelve, perhaps because it had the air of a
schoolyard game gone mad. Soldiers drew a chalk circle
on the floor of his cell and a cross on a facing wall. While
playing cards, they instructed Georges to stand inside
the lines and stare at the cross. For days. He was not
to move. He was not to stop. When he collapsed, they
whipped him, doused him with water, and propped him
back up inside the circle.
As for Madeleine, she too fled over these mountains and did not stop, but went on to Paris, which soon
fell under Nazi occupation. As a known anarchist, her life
was in danger. She made her way into the underground,
where, with her sister Renée, she organized the clandestine French Anarchist Federation. Using her skills as
a painter, she forged passports for Jews and smuggled
these papers to a contact at Gestapo headquarters in
Paris. (When my wife and I asked if she was frightened,
she looked at us sweetly, as if we were strange children.)
After the war, when the time came to liberate a comrade in a Soviet prison, a man she knew from her days
in Barcelona, this fearless woman took the assignment.
Posing as an enthusiastic Marxist painter, she beguiled
the Bulgarian cultural czars and somehow helped free
the man. It was Grigoroff. I know it sounds implausible,
too James Bond to be real, and perhaps it is not true.
But I wonder if during those horrific years the only tales
that did not end in death or silence were the implausible
ones.
They lived together as lovers in Paris, and arrived
in the village around 1968. The couple bought two
ancient stone ruins side by side and restored them. From
their terraces, they could peer out each morning at the
mountains they had once scaled in flight. All around
them were reminders of their brief victory and exodus:
the Catalan language, the shepherds’ paths through
mountain passes that had carried them to safety, the
dried ham that had sustained them, and the Mediterranean sun. They pointed themselves back in time, back
to the beginning that allowed their worlds to entwine.
They held Barcelona tight, refusing to let go, watching
documentaries, reading histories, and surrounding
themselves with the days of hope, the broken promises,
and the massacres.
Soon, myths grew up around them, myths they did
nothing to dispel. Those of us who had disappeared into
these hills for our own reasons filled our imaginations.
Georges became “l’Anarchist”; Madeleine, his Simone
de Beauvoir. But the collapse of the Soviet Union altered
the geography of their remembrances; it awakened
them from a long nightmare that had nonetheless given
them each other, and it forced a choice upon them.
When the walls of Europe collapsed, Georges was free
to take back a life that had been torn from him. All he
had to do was step over the last forty years. Or he could
refuse that for this life here, for her.
He left.
In Eus, the villagers were appalled. To this day, no
one can quite forgive him for abandoning Madeleine,
and in so doing, breaking the spell those two cast over
the village. Even though it would be unfair to say he
tried to deceive us, many felt it was true, so strong was
106
the power of their fantasies. And though Georges and
Madeleine died over a decade ago, each year when we
return to the village, we discover people still can’t stop
talking about them. No one can get over it.
It was said, however, that douce Madeleine
accepted Georges’s decision. Gossips whispered that
she herself had wearied of the circle within which history
had trapped them. In 1997, this timeless woman was
diagnosed with ovarian cancer, and eighteen months
later, on 9 May 1999, she died alone in her apartment
in Paris. As for Grigoroff, his return to Sofia was the
cause for some celebration. His tireless attacks on the
Communists were lauded by none other than the King
of Bulgaria, an honor not without irony for an anarchist.
However, on 12 October 1996, he too died alone. After
a brief reunion, his Bulgarian wife had divorced him,
saying he was no longer the man that she once knew.
opposite: Propaganda poster created by the Gruppe Deutsche AnarchoSyndikalisten (a group of anti-fascist German exiles in Barcelona), artist
unknown, ca. 1936.
107