The international students guide - Institut NÉEL

Transcription

The international students guide - Institut NÉEL
The international students guide
"Settling in" and living in Grenoble
➜➜ ISSO
International Students & Scholars Office
Service Accueil International
A Word of Welcome
The oustanding quality of its degree programs, its international
outlook, its quite exceptional situation in the Alps, its varied and
very active student life, all these are factors which have made
the Université de Grenoble a much sought-after destination for
more than nine thousand international students who come here
every year.
SOMMAIRE
And now we hope that it is your turn to undertake such an
enriching experience in another country than your own, either
by taking part in one of our large number of well established
exchange programs or by enroling individually in one of the
degree courses offered by one of the several institutions of higher
education which make up the Université de Grenoble. This guide
has been conceived and produced very much with you in mind,
to facilitate your arrival and help you to settle in. You will find here
lots of information for helping you with the necessary practical
steps you need to take: registration, obtaining a visa, finding
accommodation, insurance, etc., but also a lot of useful tips to
make your daily life here easier and more enjoyable: sports and
leisure activities, student associations, cultural possibilities, etc.
And please remember that the International Students and
Sholars Office (ISSO) at the Université de Grenoble are here to
help you not just when you first arrive, but throughout the year of
your stay in Grenoble. Please do not hesitate to call on our help!
Yan Bailly,
Director of The International Relations Division
of Université de Grenoble
1st part: "Settling in"
2 A personalized welcome to Université de Grenoble
for newly-arrived international students
3 Your definitive registration at the university
4 Accommodation
5 Visa and residence permits
8 Banking and money
9 Good ways of saving money 10 Health and insurance
11 2 nd part: Living in Grenoble 13 Studying in Grenoble
14 French as a Foreign Language
16 Eating!
17 Moving around!
18 Keeping in touch
21 Keeping in touch with "The News"
22 Finding a job
23 "Out and about" in Grenoble
24 Sporting activities
26 Getting involved in community life
27 Culture shock!
29 Glossary of French acronyms
29 The maps of the campuses 30 Guide published by Université de Grenoble
Le Pôle de recherche et d’enseignement supérieur (PRES) Université de Grenoble
est composé de l’Université Joseph Fourier, l’Université Stendhal, l’Université
Pierre-Mendès-France, l’Université de Savoie, Grenoble INP et Sciences Po
Grenoble.
Produced by: The International Relations Division of Université de Grenoble /
Graphic Design: Arturo Apon / Université de Grenoble
English translation: Robert Howell Griffiths
Photo credits: Université de Grenoble / Utopik photo, Université de Grenoble /
Alexis Chezière, Tom Moor / Flickr, Grenoble communication, Université de Savoie,
Université Stendhal / Bérangère Haëgy, Grenoble Institute of Technology / Alexis
Chezière
September 2012
For more information: www.grenoble-univ.fr/international
Contact: [email protected]
1
A PERSONALIZED WELCOME FOR NEWLYARRIVED INTERNATIONAL STUDENTS
The International Students and Scholars Office (ISSO) of Université
de Grenoble has as its main aim facilitating the arrival in Grenoble
- and then helping with the "settling in" process - of international
students, doctoral research students and international researchers.
Situated at the very heart of the university campus, in a special
"Welcome and Information Area" (Espace Accueil Information),
the International Welcome team is there to help you – and not just
initially but on a continuing basis throughout the year – particularly
with the following:
➜➜ é Finding accommodation
➜➜ é Obtaining your visa and residence permit
➜➜ é Your Health Insurance
➜➜ é Practical matters concerning everyday life in Grenoble
More information is available on our website: www.grenoble-univ.
fr/international. There you can also download guides and find
"info" on all sorts of specific themes.
Service Accueil International – ISSO
1025 avenue Centrale
Domaine universitaire de Saint-Martin-d’Hères
Tramlines B or C: Get off the tram at "Bibliothèques universitaires"
and we are right opposite!
First part:
"Settling in"
Please NOTE!
Our International Students and Scholars Office (ISSO) is affiliated
to the national network of EURAXESS Service Centres sponsored
by the European Commission. There are special arrangements
available for integrating researchers and doctoral students.
Contact our welcome service for more details.
Opening times: Mondays to Fridays from 9 a.m. to 5 p.m*
(*6 p.m. in September)
04 76 82 61 76 / 04 76 82 84 90
[email protected]
www.grenoble-univ.fr/international
STUDENTS WITH DISABILITIES
The Service for Student Disabilities of the Université de
Grenoble (Service Accueil Handicap) exists in order to help
disabled students, to ensure their access to all university
training programs and to help them to participate fully in
student life. It is there to provide support in their studies for
all students in Grenoble higher education institutions who
are confronted with difficulties due to illness or disability, of
either a permanent or a temporary nature.
Service Accueil Handicap
Résidence Les taillées, bâtiment B
271 rue de la Houille Blanche
Domaine universitaire de Saint-Martin-d’Hères
04 76 82 84 70
FOR MORE INFORMATION
www.grenoble-univ.fr/sante
é www.grenoble-univ.fr
3
Your definitive registration at
the university
Accommodation
The City of Grenoble and its conurbation has a student
population of about 60,000. So the demand for accommodation
is very high. You are therefore strongly recommended to begin
your search at least one month before the beginning of the
university year.
There are two types of accommodation: university residences
run by the public sector and other accommodation run by the
private rental sector. If need be, you can also consider a temporary
lodgings solution.
Administrative procedures to follow
To register, please refer to the specific instructions which
you received with the correspondence concerning your
admission.
Generally, in order to be definitively registered at the University,
as soon as possible after your arrival, you should carry out
your administrative registration in the registry office of your
intended institution or directly at the School or Institute to which
you are to be admitted. It is at this stage of the process that you
will have to show proof of Health Insurance.
There will then follow your course registration (choice of
courses, options, methods of assessment,) which will take
place in your particular Faculty (UFR: Unité de Formation et de
Recherche).
The public-sector university residences
These are run by an organization known by its acronym CROUS
(which stands for Centres Régionaux des Œuvres Universitaires et
Scolaires). This is the most economical form of accommodation
but the limited number of places available means that not
everyone can be housed this way. Priority is given to students
enrolled for a Master’s degree.
Remember! For your administrative registration, you must present:
➜➜ é A birth certificate
➜➜ é Proof of Health Insurance
➜➜ é Two identity photographs
➜➜ é A photocopy of your Identity Card or Passport
All these lodgings are furnished and the monthly cost usually
includes heating, lighting and water. For a self-contained ‘studio
flat’ (what is called in French un studio), electricity is charged
separately.
www.crous-grenoble.fr
Student Registration Fees
(for approximative indication only)
Licence
Master
The types of CROUS accommodation
UJF
UPMF
U. Stendhal
U. Savoie
181,57 €
181,57 €
178,57 €
181,57 €
249,57 €
- Cursus ingénieur
- Diplôme conjoint
- La Prépa des INP
588,57 €
Doctorat
376,57 €
249,57 €
376,57 €
241,57 €
376,57 €
249,57 €
Students arriving as part of an exchange program do not pay fees
to the host institution.
Grenoble INP PoSciences
Grenoble
178,57 €
940 €
241,57 €
4ème année:
1100 €
5ème année:
1300 €
588,57 €
568,57 €
568,57 €
568,57 €
376,57 €
376,57 €
Addresses of the Registry Offices (see maps p. 30 to 33)
Université Joseph Fourier
621 avenue centrale
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières
Université Pierre-Mendès-France
151 rue des Universités
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières
376,57 €
Université Stendhal
1180 avenue Centrale
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières
Remember!
To the registration fees should be added (except in certain cases, see below
under Health Insurance) the obligatory subscription to Health Insurance
(207 € per year). Registration fees and health insurance charges are
reviewed each year in the month of July.
➜➜ é The traditional furnished type of room of 9 m², with washbasin.
Toilets, shower and kitchen are shared. Average cost: 150€ per
month.
➜➜ é A furnished room of 12 m² with its own toilet and shower. Shared
kitchen facilities. Average cost: 300€ per month.
➜➜ é A furnished arpartment « studio » for one person of 12-14 m² with
its own toilet, shower and kitchen facilities. Average cost: 380 €
per month (plus electricity).
➜➜ é Individual students and grant-holders of the French
government or a foreign government can apply for
accommodation by making an application for ‘international
Student Accommodation’ between 15th January and 30th April.
To do this they must fill in a special application dossier entitled
Dossier Social Etudiant. For students who cannot meet this
application deadline, there is the possibility of applying “outside
the deadline” after the 15th of May.
➜➜ You can consult the detailed procedures for applying for
CROUS accommodation on the website of the Université de
Grenoble: www.grenoble-univ.fr/international
How do you apply for accommodation in a CROUS university
residence?
é Students registered as part of an exchange program
have the advantage of having their application considered
by ISSO. They are sent the details of how to apply by the
International Relations Service of their host university (with
application on line, details of choices of accommodation,
deadlines for application, etc.).
Grenoble INP
46 avenue Félix Viallet
Centre-ville de Grenoble
N.B. ‘Civil Responsibility’ insurance: every student must be covered by a
Civil Responsibility Insurance policy, covering material and bodily accidents.
This insurance is obligatory for all students. You can take out this insurance
policy at the same time as subscribing to Social Security.
➜➜ é Students coming for a short stay, during the university
year, to carry out a training session (or stage) or to take a
competitive state examination or other examination, can make
a request (called ‘service Passagers’) to CROUS for temporary
accommodation (lasting from three days to several months). The
application form can be downloaded from the CROUS website
under the tab ‘hébergement passage’. This should be sent
with a copy of your student card, proof of identity and certified
evidence of the stage or examination. The processing of your
application takes about 8 to 10 days (depending on time of
year). Places awarded are subject to availability.
Sciences Po Grenoble
1030 avenue centrale
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières
➜➜ é Students over the age of 28 and doctoral students, can apply
for accommodation on line on the CROUS website by filling in the
special form which is reserved for them.
4
é www.grenoble-univ.fr
é www.grenoble-univ.fr
5
accommodation
Accommodation
Small Glossary of Accommodation terms
The private rental sector
French words used for types and size of apartments:
There is considerable provision of private sector rental
accommodation in Grenoble. But you should remember that in
the period when the university year begins (between the end of
August and the end of October), the demand for accommodation
is very high.
é Studio: one main room with a small kitchenette area, and a bathroom. Average size: 20 m²
é T1or F1 bis: one room, a kitchen and a bathroom. Average size: 30 m²
é T2 or F2: one living room, one bedroom, a kitchen and bathroom. Average size: 50 m²
é T3 or F3: one living room, two bedrooms, a kitchen and bathroom. Average size: 65 m²
The types of accommodation in the private sector
➜➜ é Private-sector student residences offer furnished apartments
of between 18 and 30 m² with their own toilet, shower and
kitchenette. Average cost: 450 to 600€ per month (plus service
charges).
➜➜ é A furnished room in a private home with shared bathroom and
kitchen. Average cost: 300 to 400€ per month (including all
charges).
➜➜ é A 20 m². apartment: average cost: 388 €
➜➜ é Sharing a rental (colocation) with other persons (colocataires).
This is a way of sharing both the rental costs and service
charges.
Grenoble - Deck "Marius Gontard" the river Isère
Temporary accomodation
A student who has not yet found definite accommodation, can
while waiting reserve a hotel room via the website of the Grenoble
tourist bureau: www.grenoble-tourisme.com or reserve a place at
the local youth hostel.
Remember!
In most cases, energy charges (water, gas and electricity) are not
included in the rental price.
The FUAJ Youth Hostel has rooms which are shared (between
4, 6 or 8 people). The student must first pay the FUAJ signingon fee of 7€ to have access to the accommodation provided by
the United Federation of Youth Hostels in France and in other
countries. The rate for a shared room: 21,60€ per night.
How to find accommodation in the private sector?
FUAJ Youth Hostel / Auberge de jeunesse
10 avenue du Grésivaudan 38130 échirolles
Tramway: Ligne A, get off at the tramstop "La Rampe"( and
then about 1 kilometre on foot)
04 76 09 33 52
www.fuaj.org/Grenoble-Agglomeration
Various associations and agencies classify types of
accommodation on offer (apartments, furnished rooms in private
homes, studio flats in private residences, or offers of joint rentals
(colocations).
➜➜ é The national website of student accommodation
LoKaviZ lists offers for apartment rentals in the private sector,
joint rentals (colocations) and rooms in private houses. It might
also be worth checking, for reference purposes, availability in
CROUS residences: www.lokaviz.fr
Financial assistance with accommodation
➜➜ é The Organization Association Départementale
Information Initiative Jeunesse de Grenoble (ADIIJ)
publishes in their classified advertisements a list of privatelyplaced offers of accommodation: small flat rentals, joint rentals
(colocations) and rooms in private houses. www.adiij.fr
All students who are from the European Union as well as other
European countries in the European Economic Area, together
with all students from outside Europe who possess a long-stay
visa which has been validated as a residence permit (visa long
séjour valant titre de séjour: VLS-TS) can take advantage of
French government help towards cost of accommodation. This
help is commonly known in France by its initials "APL" (Aide
Personnalisée au Logement). There are several types of help,
based on the type of accommodation, on your resources and
personal situation.
➜➜ é The estate (or real-estate) agencies carry lists of rental
offers and are willing to help students find accommodation
corresponding to their stated criteria (price, geographic
location). There are many agencies in Grenoble and the
surrounding area. When a student finds lodgings through an
agency and signs a lease, the student has to pay the agency’s
fees which are generally equivalent to one month’s rental.
The student should make a request for this help (une demande
d’allocation logement) to what is commonly known in French by its
initials ‘la CAF’ (Caisses d’Allocations Familiales) by internet. If the
request is successful, you will be paid from the second month of
residence onwards. To make your request, enter: www.caf.fr
➜➜ é www.recherche-colocation.com or www.appartager.com or
www.leboncoin.fr/colocations: to make contact with others
who are looking for somebody to share a rental.
Consult the practical guide on the exact steps to take in making
your request for accommodation assistance by downloading the
instructions on the Université de Grenoble website: www.grenobleuniv.fr/international.
Please note!
Those occupying private accommodation on 1st January are liable
to pay an accommodation tax (taxe d’habitation).
As well as this, the instructions for making your request on line are
also available, in different languages, on the CAF website.
6
é www.grenoble-univ.fr
Assurance « multi-risques habitations » (multi-risk
accommodation insurance): insurance covering possible damage
risk (water damage, fire, etc.) occuring in the accommodation
or adjacent accommodation. This is obligatory for all types of
accommodation. It is possible to take out such an insurance
policy with an insurance company, with a bank or with the student
mutual cooperative organizations, referred to above.
état des lieux d’entrée (the taking of the inventory of fixtures
on arrival of tenant): this inventory is drawn up by the bailleur (the
lessor, who is usually the proprietor or the agent representing the
proprietor) at the beginning of the rental agreement as well as
at the end. The purpose is to record the state of the apartment/
lodging at the beginning and the end of the rental contract. It must
be carried out in the presence of the tenant as well as the lessor,
and signed by both of them.
Bail ou contrat de location: (lease or rental contract): this must
be signed by the locataire (the tenant) and by the bailleur (the
lessor). This specifies the obligations of each party and the terms
of the rental agreement (duration, price, monthly rental charges,
the amount of the caution (deposit), terms of renewal of contract).
In the case of a colocation (joint rental), either a single contract
is signed by several people, or the proprietor issues several
individual contracts.
état des lieux de sortie (an inventory inspection at the end of
stay): in order to verify that there has been no deterioration in the
property and its fixtures during the period of the rental. If damage
is recorded, the lessor can hold back a portion or the totality of the
caution sum.
Caution solidaire or garant: a document in which a person
personally guarantees through a signature to pay on behalf of the
student tenant in the case of the latter’s insolvency or defaulting
on payments. This garant (guarantor) must provide evidence of his
or her resources (either through furnishing three recent monthly
pay slips or through furnishing the most recent tax notice).
Quittance de loyer: a monthly receipt to show that the rent
has been paid. This can serve as proof of residence for other
administrative matters.
Cessation de bail (cessation of lease): The locataire (tenant) can
terminate the lease at any moment on condition that he or she
respects the length of préavis (notice) which is stipulated in the
rental contract.
Taxe d’habitation (residence tax): this is payable to the
municipality in which you reside and is only applicable if you are
renting in the private sector. The tax goes towards the provision
of municipal services to residences. The tax is not payable by
students living in CROUS residences. The amount of tax payable
depends on the type of building, its location and on your income. It
applies to all paying rent based on your place of residence on
1st January of each year. The payment is made in October. The tax
declaration forms are delivered directly to your rental address.
Charges locatives mensuelles (monthly rental charges): these
correspond to expenses linked to the place of accommodation:
the maintenance of the elevator,or the upkeep of green spaces,
caretaker costs, cleaning of common areas, etc. These charges
may either be included in the overall rental price or specified
separately in the rental contract. N.B.! These charges should not
be confused with the costs of energy consumption such as water,
electricity and gas, which are invoiced by independent bodies.
Remember!
Dépôt de garantie or caution: This is the sum of money which is
paid to the proprietor on arrival and which will be returned during
the two months after the departure of the tenant. The sum is
generally the equivalent of one month’s rent (without the charges)
in the case of non-furnished accommodation. If damage is noticed
and recorded at the time of the inventory of fixtures on departure
of the tenant, the costs are invoiced to the departing tenant and
the sum is deductible from the guarantee deposit. This should not
be confused with the caution solidaire (see above).
é www.grenoble-univ.fr
Lots of expenses occur in the first month:
é One month rental to be paid in advance
é A guarantee down-payment or deposit
é Any agency fees that have to be paid
é Housing insurance
é Opening water, electricityand gas accounts
é Arranging for telephone (fixed or mobile)
é Arranging for internet connection
7
Visa and residence permits
BAnking and money
Once you have filled in the application on line, the Health
Centre (see "Health and insurance" p. 11) will send you two
appointments by e-mail: one for a general medical examination
and the other for chest/lung Xrays.
When you arrive in Grenoble, you must take various administrative
steps in order to be assured that you are living and studying in
France legally.
➜➜ é If you have a VLS-TS long-stay student visa, this includes a
form to be presented at the French Immigration and integration
Office (OFII: l’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration)
(for the steps to follow, see below).
Step 3:
When you have completed the two medical examinations, two
certificates will be given to you to present to the OFII with the
other documents required for the definitive validation of your
visa.
➜➜ é In all other cases, you must go to the Prefecture with the
documents required to legalize your residence.
OFII
Parc de l’Alliance
76 rue des Alliés 38100 Grenoble
How to get there: Bus route number 13 going from Grenoble
Trois Dauphins (downtown Grenoble) to Echirolles La Luire.
Get off at the stop called “Grenoble – Eugene Sue”.
Opening hours: from Monday to Thursday, 1.30p.m. to
3.30p.m. and Friday from 9a.m. to 11 a.m.
Remember!
For nationals from Algeria, Rumania and Bulgaria, the application for
“Student residence status” is made at the Prefecture (see above).
Steps to be taken at the OFII
When you arrive on French territory, if you have a long-stay
student visa (VLS-TS) this has to be validated by the OFII for
it to carry the status of a residence permit. This step must be
taken within the three months following your arrival. If you
go beyond this three months, your situation will be considered
irregular and you will be subject to severe administrative
sanctions.
You can consult the practical guide to validating your visa on the
Université de Grenoble website: www.grenoble-univ.fr/international
Please note!
Obtaining your first residence permit costs 58 € which has to
be paid in fiscal stamps. These stamps can be bought at the
Prefecture or obtained on line at the site: www.timbresofii.fr.
Step 1:
To validate your visa, you must send the following documents to
the OFII:
Steps to be taken at the Prefecture
➜➜ é The form "Visa de Long Séjour – Demande d’attestation OFII".
This form was given to you by the authorities who gave you your
visa. If you do not possess this form, you can download it on the
OFII website: www.ofii.fr
➜➜ é A copy of the relevant pages of your passport (identity, long-stay
visa, entry stamp to France or to the Schengen Zone).
The euro (€)
The single currency in use in most European countries is the
euro: €. Money exchange bureaus (bureaux de change) are open
in all big airports and in Grenoble. You can also withdraw euros
from any cash dispensing machines (ATMs) throughout France.
Please note!
A Bank Card: very commonly used in France. The main cards in
use are Mastercard, Visa and American Express.
A Cheque Book (chéquier): commonly used in France. You might
well be asked to present also an identity document, particularly if
the sum involved is a large one.
The cost of living
Opening a bank account
Expenditure to anticipate for when you arrive
You will need to open a bank account soon after your arrival in
order to facilitate the daily management of your budget: depositing
money received from your grant or other income) and dealing with
your purchases. Opening a bank account in France is obligatory
for students who wish to benefit from APL (Aide Personnalisée au
Logement) from the CAF (Caisse d’Allocation Familitiale) but also
for the purchase on line of fiscal stamps.
➜➜ é Accommodation guarantee deposit (caution): equivalent of one
month’s rent (or two months in certain residences)
➜➜ é Health insurance: 207 €
➜➜ é Accommodation insurance: the cost depends on the type of
lodging. You should reckon on between 20 and 60 € per year
➜➜ é The OFII fiscal stamp to regularize your stay in France: 58 €
➜➜ é Various other expenses (university study supplies, odds and ends
for your accommodation, opening a bank account): 150 €
To open an account, you need:
➜➜ é To choose a bank (why not choose a branch near your place of
residence)
➜➜ é Make an appointment
➜➜ é Take with you:
➜➜ - an identity document (identity card or passport),
➜➜ - your residence permit (except for European students),
➜➜ - a proof of residence (electricity bill, rental payment receipt,
accommodation certificate, dated in the previous three
months, etc.),
➜➜ - a student card, in order to benefit from special rates.
Principal monthly expenses
You must go to the Prefecture to validate your visa, if you are in
one of the following categories:
➜➜ é If you are a student who has a Concours type "C" student visa
who has successfully passed the examination and wishes to
stay in France on a further study program. You can apply to the
Isère Prefecture for a residence permit of one year (renewable).
➜➜ é If are an Algerian, Rumanian or Bulgarian national requesting a
"Student" residence permit for the first time
➜➜ é If you are the spouse of an Algerian, Rumanian or Bulgarian
student
➜➜ é f you are a student holding a long-stay visa marked "stagiaire".
If your application dossier is complete, you will receive by post
an acknowledgement of receipt (une attestation de réception) of
your application for OFII validation (demande d’attestation OFII).
Step 2:
You will then have to carry out two obligatory medical visits
in order to have your visa validated. To obtain appointments,
you should fill in an application on line. On your attestation de
réception already received from the OFII will be indicated the
site link and access codes for applying for appointments at the
Health Centre of Université de Grenoble.
Consult the website www.grenoble-univ.fr/international to know
what documents you will need in order to renew your residence
permit.
Renewing your residence permit
If you decide to pursue your studies in Grenoble, you will have to
renew your residence permit at the Prefecture. An appointment
can be made for your visit. Special arrangements (which are
unique in France) have been made between the Préfecture de
l’Isère and the Université de Grenoble to save students having to
wait in line students to obtain their residence permit. To obtain an
appointment time, you should fill in the application form on line on
the Isère Prefecture website:
www.isere.pref.gouv.fr
8
é www.grenoble-univ.fr
➜➜ é Accommodation:
➜➜ - In a university residence: 150 to 300 € per month
➜➜ - In a private residence: 450 to 600 € per month
➜➜ - A 20m² apartment in town: average price: 388 € per month
➜➜ - Electricity and gas bills are to be paid every two months
➜➜ - Water: every six months
➜➜ é Telecommunication: Acquisition of a mobile telephone with
SIM card and internet subscription: about 30 € per month
Once you have opened an account, you can obtain ‘RIBs’: Relevés
d’Identité Bancaire. These are certificates which give all your
banking identity details and these can be used, without risk of
error, for regular payments (by standing order – prélèvement) or
receiving payments (by bank transfer – virement) (grants or other
income for example).
➜➜ é Food: 150 € per month
➜➜ é Leisure activities: 30 € per month
➜➜ é Transport:
➜➜ - Local transport (tram and bus) pass: 26 € per month
➜➜ - Bicycle rental: 20 € per month
Everyday expenses
Opening an account is generally free. Certain services may
well have to be paid for:
➜➜ é A midday meal in a restaurant: 10-14 €
➜➜ é A baguette of bread: 0.90 €
➜➜ é A meal in a university restaurant: 3.50 €
➜➜ é A coffee in a bar or café: 1.20 €
➜➜ é A beer: 2.40 €
➜➜ é A cinema ticket: 6 to 11 €
➜➜ é The provision of a Bank Card
➜➜ é lnsurance on the means of payment
➜➜ é Money transfers
➜➜ é Authorization of an overdraft (permitting temporary payment
greater than money in account)
➜➜ é Online consultation of your account
In case of loss or theft of your means of payment, you must
declare this immediately (this is called faire opposition) and your
bank will give you a telephone number to call to do this as a matter
of urgency.
é www.grenoble-univ.fr
9
Good ways of saving money
HEALTH AND INSURANCE
France has a very efficient health system but one that is
relatively complex, with a multiplicity of administrative
authorities involved. In order to facilitate good access to health
care, the Université de Genoble has set up a Health Centre
which brings together many of the services needed by students.
"Second-hand or flea markets" (brocantes)
Brocantes or vide-greniers sales are markets where individuals
and second-hand goods dealers can sell all sorts of old and used
objects: clothes, dishes and utensils, bikes, televisions, in fact
almost anything! Prices can be really good but you should not
hesitate to rummage to look for a real bargain or haggle over the
price.
The Université de
Grenoble Centre
Brocantes are organized every weekend during the summer period
in the Grenoble area. To find out dates and places, consult the
internet site:
A team of health professionals are there to assure a welcome, and
offer regular consultations and preventive healthcare. The students
of Grenoble Universities can benefit from many medical services
without advance payment by using their Carte Vitale health card or
other certification of their social security affiliation:
www.vide-greniers.org
Les associations
La Remise is a rehabilitation association which collects and sorts
out and puts a price on clothes and all sorts of odds and ends.
You can often pick up second-hand stuff at extraordinary bargain
prices.
Websites worth knowing
La Remise
29 rue du Général Ferrié 38100 Grenoble
Opening hours: from Tuesday to Saturday from 9.30 a.m.to
12; and from 2 to 5.15 p.m.
Donnons.org is a website for exchanging goods on line. Do not
forget to find out the locality when searching because most goods
have to be picked up at the donor’s place
Emmaüs as a solidarity association in the fight against poverty in
society. Their exchange warehouses sell furniture, clothing, dishes
and utensils, clothes, toys, household appliances, as well as
trinkets and other odds and ends, at low prices.
Leboncoin.fr is a website where you can find small
advertisements by both private individuals and professionals
throughout France, whether you are looking for rental
accommodation, job openings, furniture, electronic equipment, or
all sorts of other second-hand products. You can also place free
announcements without paying commission.
Emmaüs
33 avenue Valence 38360 Sassenage
04 76 27 03 04
➜➜ é Medical consultations with general practitioners or specialists
(gynaecologists, phychologists, psychiatrists, nutritionists,
specialists in disabilities)
➜➜ é Full nursing and vaccination services
➜➜ é 24-hour advice and psychological counselling telephone helpline
➜➜ é Planning centre (contraception, abortion, HIV testing, sexology)
➜➜ é Relaxation therapy
➜➜ é Help with nicotine and other addictions
➜➜ é Consultations on diet and food consumption
➜➜ é Workshops: Self-confidence, group theory, stress management
➜➜ é First Aid training
The University Health Centre on the main campus
Student Social Services
Remember!
Certain vaccinations are strong recommended in France: Tetanus, Polio,
Diphtheria. You can be vaccinated for these at the Health Centre.
Social assistants for the CROUS Social Services are there to
help students in their university and personal life, helping them to
overcome difficult situations. They are there:
➜➜ é To listen,
➜➜ é To give you a personalized welcome
➜➜ é To provide a variety of information,
➜➜ é To provide support in cases of material, administrative,
psychological, medical, family or university difficulties,
➜➜ é Follow-up service throughout your university stay.
Centre de Santé du Domaine universitaire
180 rue de la Piscine
Opening Hours: from 8 a.m. to 5 p.m. Mondays, Wednesdays,
Thursdays and Fridays, and 9a.m. to 5 p.m. Tuesdays
04 76 82 40 70
To meet them in their duty hours at the University or in the social
service offices of CROUS, make an appointment at telephone
04 56 52 88 30.
Centre de Santé du centre-ville
5 rue d’Arsonval 38000 Grenoble
Opening Hours: from 8.30 a.m. to 5 p.m., Mondays, Wednesdays
and Thursdays , from 9.30 a.m. to 5 p.m. Tuesdays, from 8.30
a.m. to 4 p.m. Fridays
Psychological Counselling: 04 76 82 40 70
Service social des étudiants
361 allée Hector Berlioz 38400 Saint Martin d’Hères
04 56 52 88 30
http://sante.grenoble-univ.fr/
Pharmacies
EMERGENCY telephone numbers
➜➜ é Fire services (Pompiers) (but please note that they can be called
not only for fire, but also other accidents and medical matters):
18 from a fixed telephone and 112 from a mobile telephone.
➜➜ é SAMU (medical emergencies): 15
➜➜ é Anti-Poisoning Centre (poisoning and intoxication): 04 72 11 69 11
➜➜ é Toxicovigilance Centre (intoxication): 04 76 76 56 46
➜➜ é Pharmacist on call: 39 15
➜➜ é The main hospital in the Grenoble area (CHU): 04 76 76 75 75
➜➜ é SOS Médecins (emergency healthcare and home visit service): 04 38
701 701
10
é www.grenoble-univ.fr
é www.grenoble-univ.fr
The sale of medicine (médicaments) is controlled exclusively in
France by pharmacies. A large part of medicine requires a doctor’s
prescription to be obtained and reimbursed by your insurance.
Certain common medecines (such as aspirin, etc.) are on free
sale but without prescription and therefore not reimbursed by
Health Insurance. Pharmacies are open from Monday to Saturday,
generally from 9 a.m. to 7 p.m. Outside these times (nights and
weekends), there are "on-call" or "duty" pharmacies which stay
open: the details of these out-of-regular-hours pharmacies are
posted on the door of all pharmacies.
11
HEALTH AND INSURANCE
How do you benefit from the best reimbursement of medical
expenses?
Health Insurance
Health Insurance now requires the insured person to choose one
particular general practitioner (called your médecin traitant) who
is then entrusted with your overall care. Consultations with this
particular doctor benefit from a higher rate of reimbursement. The
application form for registering with a médecin traitant can be
downloaded on the website www.ameli.fr. It must be completed,
signed and sent off to your agency with which you took out the
health insurance.
Health Insurance (called Assurance Maladie) is one major
component of French Social Security (which is often simply called
in French la Sécu). Obligatory for French people, it provides either
partial or total coverage of medical expenses in cases of illness,
pregnancy and accidents.
Affiliation to Social Security’s Health Insurance
➜➜ é It is not obligatory for students of the European Union. They must
however be in possession of the European Health Insurance
Card (Carte Européenne d’Assurance Maladie) and register at
the Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) who will give
them a document to give to the doctor during any medical visit.
Reimbursement of the doctor’s fee will be made by the CPAM
International Service.
➜➜ é It is not obligatory for Quebec students who must present the
RAMQ form to the CPAM (n°SE 401Q106) in order to obtain a
document justifying their right to benefit from French Health
Insurance and to have their medical costs reimbursed.
www.ameli.fr/fileadmin/user_upload/formulaires/S3704.pdf
Consulting a specialist
It is your médecin traitant who will direct you towards a specialist
doctor in case of need (a surgeon, dermatologist, gastro-enterologist, cardiologist, psychiatrist, etc). You will be better reimbursed
if you accept this referral (coordinated care) rather than take the
initiative yourself in making an appointment with a specialist whom
you have chosen youself. However, certain specialists can be
consulted without you passing through your médecin traitant (and
without the reimbursement rate being reduced): this is the case for
gynaecologists, ophthalmologists and dentists.
➜➜ é Other than for students of the European Union, it is obligatory
for students aged under 28 and staying more than 3 months in
France (even if the student has already subscribed to an insurance
policy in their own country). The subscription is to be paid at the
same time as registration at the University. It is free for students
who are grant-holders (boursiers) of the French government and
for students under the age of 20.
Universal medical coverage
If you are a student aged more than 28, or if you have very
limited financial resources, you can request basic CMU or a
complementary CMU. For this, you need to apply to the Caisse
primaire d’assurance maladie (CPAM) nearest to you or the
following:
Students needing to take out health insurance have the choice
between the two student cooperative associations/agencies: the
LMDE or the SMERRA. It is during the administrative university
administration (see above) that you can choose between the two
student organizations and pay your affiliation fee: 207 €.
CPAM
2 rue des Alliées 38000 Grenoble
Opening hours: Monday to Friday, from 8.30a.m. to 4.45p.m.
Students over 28 years cannot benefit from student health insurance. They must take out an insurance policy with the CPAM
(Caisse Primaire d’Assurance Maladie) or with a private insurer.
Following your affiliation to the French Health Insurance Scheme,
you will receive a social security number together with your personal “carte vitale”. Please note! Student Health Insurance covers
the period from the 1st of October to 30th September of the
following year. If you come to France before the beginning of the
university year, to take a preparatory language course or for another reason, you will need to take out a separate policy to cover
the period from your arrival to the first of October.
The Complementary Policies
called “Mutuelles”
The fee (to be paid to the doctor) for a consultation with a medical
general practitioner is 23 €. The fee for a consultation with a specialist doctor is higher, but very variable.
As we have seen, medical expenses are not entirely reimbursed
by Social Security’s Health Insurance. In order to be more
completely covered, you are recommended to subscribe to
a "Complementary" (or "top-up") policy which is offered by
organizations called Mutuelles (hence these policies called
‘Mutuelles’). Depending on the formula chosen, the "mutuelle"
completes the reimbursement made by Social Security by
"topping it up", either partly or totally. It also can give the right
of tiers-payant (payment by a third party) which means that you
yourself, under certain conditions, do not have to put the money
"up front" by directly paying the doctor’s fees or the pharmacist for
medicine (médicaments). It- also means that your hospitalization
costs will be entirely taken care of.
The two health insurance student agencies (the Smerra and
the LMDE) offer such Mutuelle policies. For the least expensive
mutuelle, you should count on approximately 50 € per year.
Careful!
Certain doctors practice what are called ‘honoraires libres’ which means
that they can charge a fee which is higher than the normal one. You can ask
what is the consultation fee when you make the appointment.
In all cases, one euro is deducted from the amount reimbursed by social
security for all consultations with a doctor.
How much does Health Insurance reimburse?
The reimbursement of medical costs varies between 0% and
70% dependent on the type of service rendered (consultations,
medicine, etc.).
12
é www.grenoble-univ.fr
2nd part:
Living in Grenoble
Studying in grenoble
Studying in GRENOBLE
Municipal Libraries
A "tutor" to accompany you
in your studies
Grenoble also has many municipal libraries spread throughout
the conurbation. A subscription fee (of 8 € a year for the 18-25
age range ) gives you full access to all the libraries in the network
and borrowing rights of up to 20 documents: books, reviews, strip
cartoon books (bandes dessinées) CDs, DVDs, but also sheet
music, maps, topoguides and works of art.
The role of the tutor is to give help to students in terms of methods
and techniques of studying. Find out from the Course Registration
Office (bureau de scolarité) in your host institution if a tutorial
system exists which corresponds to your level of study.
The international municipal library (BMI) contains a large choice
of documents in foreign languages: particularly German, English,
Arabic, Spanish, Italian and Portuguese.
Worth knowing! The "Coup de Pouce Étudiants – Grenoble"
You are a student and if you are having difficulty in organizing
your work or with the level required in certain subject areas (for
example, languages, mathematics, chemistry, etc.), it is worth
knowing that there are volunteers working for the Association
called “Coup de Pouce étudiants” who can help you free of
charge.
Bibliothèque municipale internationale
6 place de Sfax 38000 Grenoble
04 38 12 25 41
Opening times: Tuesdays, Thursdays and Fridays from 5 p.m. to
7 p.m. Wednesdays: from 2 p.m. to 6 p.m., Saturdays: from 10
a.m. to 12.30 p.m: and 2 p.m. to 5 p.m.
[email protected]
06 32 19 32 21
www.cpeg38.org
www.bm-grenoble.fr/
Worth knowing:
The University Science Library organizes upon request
introductory familiarization sessions for undertaking
documentary research, from September to November on
Mondays and Tuesdays from 1 to 1.30 p.m. To take part, go
straight to the welcome desk of the BU de Sciences.
Documentation and libraries
As a "Pole of excellence" in the fields of networks, digitalization
and the sciences and technologies of the information sciences, the
Grenoble conurbation is one of the foremost sites in France for its
documentation infrastructure.
The General Reference Library (la Bibliothèque d’Etude
et d’Information) contains a general research room with 3,000
works of reference, a large reading room, including full digital
resource consultation facilities. Many services are available to
readers: general orientation and bibliographical information, help
with using digital resources, computer work stations, etc.
Bibliothèque d’étude et d’information
12 boulevard Maréchal Lyautey 38000 Grenoble
04 76 86 21 00
Opening times: Tuesdays, Wednesdays and Fridays, from 10 a.m.
to 7 p.m. Thursdays from 1 p.m. to 7 p.m. Saturdays from 10 a.m.
to 6 p.m.
➜➜ é The SICD 2 – University Library for the Arts, Human and
Social Sciences
The University Libraries
The numerous University Libraries are open for all to use on
a consultation basis. The possibility of borrowing documents
and benefiting from other services is reserved to those who are
registered with the library. Registration is free for all students.
The University Libraries also give you access to a card-based
photocopying service.
The SICD2 incorporates the University Library Droit-Lettres with all
the departmental libraries in the Pierre-Mendès-France University
(in human and social sciences) and Stendhal University (in
languages and literatures). About 900,000 volumes are catalogued
in the common catalogue going by the name Odyssée. A large
number of varied digital collections can also be consulted either on
the spot or through your computer.
In Grenoble, two Services Inter-établissements de Coopération
Documentaire (SICD) exist in order to promote the development of
the documentary collections which both students and researchers
need:
Bibliothèque Universitaire Droit-Lettres
1 130 avenue centrale
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères-Gières
Opening times: Monday to Thursday: from 8 a.m. to 9.30 p.m.
Fridays from 8 a.m. to 7 p.m. Saturdays from 9 a.m. to 4 p.m.
➜➜ é The SICD1 – University Science Library
Le SICD1 groups together the scientific and medical libraries of the
Joseph Fourier University and the grandes écoles of the Grenoble
INP. The catalogue of all their holdings, called "RUGBIS", is freely
accessible on internet.
French students generally refer to the University Library simply as
"la B.U." (Bibliothèque Universitaire). La BU de Sciences actually
has an English version of its "Readers’ Guide" (Guide du Lecteur).
You can get hold of it at the BU or consult it on line:
http://bibliotheques.upmf-grenoble.fr
Other smaller and more specialized libraries are to be found in
certain university Schools, Institutes and Faculties (UFR) and they
all have workspace and study rooms.
www.bm-grenoble.fr
Worth knowing:
Student-tutors are available at the BU Droit-Lettres to help you,
from Monday to Friday between 10 a.m. and 6 p.m.
From the 18th September up to the All Saints mid-term break, take
advantage of guided visits around the BU, organized from Monday
to Thursdays at 1.30 p.m. No reservation is necessary. Go to the
welcome desk in the Library.
Bibliothèque Universitaire de Sciences
915, avenue centrale
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières
Tram Stop B ou C: "Bibliothèques universitaires"
Opening Hours: from Monday to Friday from 8.30a.m.to 8 p.m.,
and Saturdays from 8.30a.m.to 5 p.m.
http://sicd1.ujf-grenoble.fr
14
é www.grenoble-univ.fr
Espace Accueil Information
Really useful services to be
found on the Campus
Situated at the heart of the campus, the Espace Accueil
Information brings together different services of the Université de
Grenoble:
➜➜ é Photocopies and binding facilities: you can photocopy
your course notes and get your reports and papers bound,
"Corep - Grenoble Campus" on the Domaine universitaire.
➜➜ é ISSO – International Students and Scholars Office
➜➜ é Welcome and personalized guidance
➜➜ é Cultural services and student projects
➜➜ é Entrepreneurship and Business Links Centret
➜➜ Tram B et C: tramstop "Bibliothèques universitaires"
➜➜ Opening times: from Monday to Friday, from 9 a.m. to 6 p.m.
➜➜ é Stationery: the newsagent and tobacco shop on the
campus has a papeterie section where you can find all the
normal student needs: exercise and notebooks, paper, files,
pens, etc.
➜➜ ➜➜ http://fr.calameo.com/read/0000243665540f0417d56
Worth knowing:
The Welcome and Personalized Guidance Service, as part of its
Student Welcome to Grenoble regularly updates its website with
practical information and the latest on what is going on in the
student world: consult the online guide: etu.grenoble-univ.fr
1025 avenue Centrale - Domaine Universitaire
Tram B and C tramstop: "Bibliothèques universitaires"
From Monday to Friday 9 a.m. to 5 p.m.*
* 6 p.m. in September
Tram B et C tramstop "Bibliothèques universitaires"
Opening times: Mondays to Fridays from 7.30 a.m. to 6 p.m.
Closed from 28th July to 19th August 2012 and during the
university teaching breaks during the year. Consult the
International Student Guide "Coming to Study at Université de
Grenoble" for the calendar of university vacation dates.
➜➜ é Computing assistance for students: for any computing
worries or connection problems, you can contact the computing
assistance service:
➜➜ 04 76 82 77 90
➜➜ [email protected]
é www.grenoble-univ.fr
15
FRENCH as a foreign
language
EATING!
Several centres and Grenoble organizations offer courses and
training sessions in French for foreign nationals.
Certain foreign exchange students are provided with specific
courses in French as a Foreign Language (FLE or Français comme
Langue étrangère). You should find out more from the International
Relations Service of your host institution.
French cuisine is known for its refinement and sophistication. Each
region has its specialities which form part of the French cultural
heritage. In the Rhône-Alpes region, you can savour the delights of
a gratin dauphinois (a special easy-to-make potato dish), ravioles
(a local form of ravioli pasta with cheese filling) and la tarte aux
noix (a walnut tart – the area around Grenoble being a world centre
of walnuts!) The French generally eat three times a day. They take
un petit déjeuner when they get up, then un déjeuner between 12
and 2 p.m. (when many shops and places of work are shut!) and
then un dîner about 7 to 8 in the evening.
French as a Foreign Language
on the main Campus
University restaurants
The University Centre for French Studies: Centre
Universitaire d’Etudes Françaises (CUEF)
The Centre Universitaire d’études Françaises (generally known as
"le CUEF") is a department of Stendhal University. It organizes
courses and training sessions throughout the year and during the
summer, for foreigners coming to study in Grenoble.
There are two possibilities for improving your skills in French as a
foreign language:
➜➜ é General French: These courses are for all foreign students.
Their purpose is to improve oral and written competence in
French as well as knowledge of French culture and civilization.
Three types of courses are offered:
➜➜ - Monthly courses: intensive courses, with emphasis on
writing skills
➜➜ - Semester-long courses: in French language and French
culture
➜➜ - Specifically tailored courses: for au pair work; culinary and
table arts; adapting to the French university; preparing for
university (new course); preparation for the DELF diploma
(Diplôme d’études en langue française) and the DALF
advanced diploma (Diplôme approfondi de langue française).
➜➜ é An entirely self-learning process for those who want to work
on their own, using the course methods and audio, video and
multimedia material provided by the Centre.
➜➜ é A self-learning process with monitoring and guidance for those
who want some personalized help, from a teacher or monitor
who sets the program and follows the progress of the pupil.
Maison des Langues et des Cultures
1141 avenue centrale
Domaine universitaire de Saint Martin d’Hères-Gières
04 76 82 77 40
www.u-grenoble3.fr/formation-continue
➜➜ é French for business and professional purposes:
modules of 24 heures per semester. These courses are intended
for students for whom French is part of a professional project or
for those already involved in the world of work.
➜➜ ➜➜ ➜➜ ➜➜ ➜➜ ➜➜ French as a foreign language:
off-campus, in Grenoble
- French for the hotel and tourist industries
- French for the medical professions
- French for business
- French for science and technology
- French for law
- French for general professional purposes
Several associations offer courses in French as a foreign
language in Grenoble. Whether a course runs or not depends
on how many sign up! You should therefore contact each
association to find out what is on offer.
➜➜ é Courses for teachers of French: Intensive training summer
courses or semester courses.
➜➜ These courses are intended for teachers of French as a foreign
language either as part of their initial training or as part of
continuing education, as well as for teachers of French as a
mother tongue with diverse targeted learning groups.
To know the complete list of associations and centres which offer
courses in French as a foreign language, you can consult the list
on the official website of the City of Grenoble: www.grenoble.fr
The Alliance Française in Grenoble
The Alliance Française in Grenoble offers courses at all levels for
groups or for individual tuition. Different options are on offer:
Centre Universitaire d’études françaises
1491 rue des Résidences
Domaine universitaire de Saint Martin d’Hères/Gières
04 76 82 43 70
www.u-grenoble3.fr/cuef
- General French
- French for specific purposes
- French for professional purposes
- Scientific French
- Preparing the diplomas TCF and DELF/DALF
La Maison des Langues et des Cultures
L’Alliance Française de Grenoble
7 rue Elisée Chatin 38100 Grenoble
04 76 56 25 84
www.alliancefr-grenoble.org
This autonomous language learning centre is open to everyone
who wishes to improve their skills in a foreign language or to start
learning a new language.
16
é www.grenoble-univ.fr
The university restaurants, commonly called "Restos U" ou "RU"
constitute the most economical solution for having a complete and
balanced meal. These restaurants run by the CROUS are open to
all members of the university community, from Monday to Friday in
the middle of the day - and evening as well for some of them. The
price is 3.05€ for a meal. Payment has to be made with a Monéo
card. Some of the restaurants accept cash.
Where can you find the CROUS restaurants? You can find out
on the maps on the CROUS website: www.crous-grenoble.fr/
restauration
etc. The most important of these are the daily markets in Les
Halles-Sainte-Claire in the centre of town and the Estacade or the
Saint Bruno markets near the railway station.
What is a “Carte Monéo”?
Crous/Monéo is a card that serves as a rechargeable electronic
"money-purse" instead of using "loose change". It is available
for you free on request at the ticket office of the big RUs on
presentation of your student card.
The principal markets in Grenoble
➜➜ é Les Halles Sainte-Claire
➜➜ 19 place Sainte Claire 38000 Grenoble
➜➜ Tuesdays to Saturdays 6 a.m. to 1 p.m. (Fridays till 3 p.m.),
Sundays from 6 a.m. to 1.30 p.m.
➜➜ é Marché de l’Estacade
➜➜ 2 rue Joseph Rey 38000 Grenoble
➜➜ Tuesdays to Sundays from 6 a.m. to 1 p.m.
Eating in town
➜➜ é Marché Cours de la Libération
➜➜ 78 cours Libération et du Général De Gaulle 38100 Grenoble
➜➜ Fridays and Saturdays from 6 a.m. to 1 p.m.
If you want to eat out, you have plenty of choice: cafés, sandwich
bars, fast-foods, brasseries (more pub-style restaurants), etc.
Normal prices can go from about 4€ for a sandwich to 25€ for
a complete meal (first course, main course, dessert), but you
can pay much more in Grenoble’s best restaurants. You should
remember that most shops are shut on Sundays.
➜➜ é Marché de l’Abbaye
➜➜ 1 place de la Commune de 1871 38100 Grenoble
➜➜ Tuesdays to Saturdays 6 a.m. to 1 p.m., Sundays to 1.30 p.m.
➜➜ é Marché de la Place aux Herbes
➜➜ 2 place aux Herbes 38000 Grenoble
➜➜ Tuesdays to Saturdays 6 a.m. to 1 p.m., Sundays to 1.30 p.m.
Fridays 3 p.m. to 8 p.m.
Worth knowing: food aid
The Students in Human and Social Sciences Solidarity Collective
make available for students in serious financial difficulties "food
parcels" of non-perishable foodstuff items. To benefit from this aid,
you should turn up with a foodbag and one euro, and you will leave
with one kilogram of food.
Contact: [email protected] ou room B15 in building BSHM of
the University PMF (situated near the "Bibliothèques universitaires"
tramstop) between midday and 2 p.m.
➜➜ é Marché Saint-Bruno
➜➜ 1 place Saint-Bruno 38000 Grenoble
➜➜ Tuesdays to Sundays from 6 a.m. and Friday to 3 p.m.
The complete guide to markets in the Grenoble conurbation is
available on the "Métro" website under the tab "Marchés forains":
www.lametro.fr
Shopping
Worth knowing!: Agriculture Biologique
More and more food sold in foodshops is the produce of
"biological" agriculture, often called "organic" food in English, and
known in French as "bio". This means the produce of agricultural
methods which do not resort to pesticides or chemical fertilizers.
Such produce is generally more expensive that other produce.
You can buy them in supermarkets or direct from the producer in
markets.
For those of you who have kitchen facilities with your
accommodation, there are of course all sorts of food shops. There
are many open-air markets set up on different days of the week in
different localities, usually open from 7 a.m. to 1 p.m. These are
good for buying fresh produce: fruit, vegetables, cheeses, meat,
é www.grenoble-univ.fr
17
moving around!
MOVING AROUND!
Agence TAG in the Maison du Tourisme, downtown
Grenoble
How to get there: Tramline A or B – get off at "Hubert Dubedout −
Maison du Tourisme".
Opening times: Mondays to Fridays from 8.30 a.m. to 6.30 p.m.
Saturdays and school vacation periods from 9 a.m. to 6 p.m.
Buses and Trams
Grenoble and its conurbation is well served by 25 separate bus
routes and by four tramway lines. Local transport maps are
available from the Espace Accueil Information on campus and
from all the TAG agencies. ("TAG" – Transports de l’Agglomération
Grenobloise – is the name of the publicly-owned transport
company). Each bus and tram stop displays a plan situating the
stop. Tickets are "punched" inside the bus but on the platform
before getting on the tram.
Agence TAG at the Railway Station
How to get there: Tramline A or B, 34, plus TransIsère coachlines
- Tramstop "Gares" | coachline 30 stop "Gare Europole".
Opening times: Mondays to Fridays from 7.15 a.m. to 6.30 p.m.,
school vacation periods from 10 a.m. to 1 p.m. and 2.15 p.m to
5.45 p.m.
Outside the conurbation, the "TransIsère" network of bus and
coach services is made up of 600 routes which serve the whole of
the département of the Isère, (and this includes coaches serving
the ski resorts which might interest you!). The coach station (la
gare routière) is situated next to the railway/railroad station (SNCF)
in the downtown area of Grenoble.
Agence TAG at Grand’place
How to get there: Tramline A and Bus routes 13, 23, 26, 32 and
TransIsère lines stopping at tramstop"Grand’place".
Opening times: Mondays to Fridays from 7.30 a.m. to 6.30 p.m.,
Saturdays and school vacation periods from 9 a.m. to 6 p.m.
Taking the Train
The Société Nationale des Chemins de Fer (SNCF) is the national
public company which provides rail transport. High-speed trains
(TGV) cover long distances in very little time (Grenoble – Paris in
three hours). To benefit from the best rates, it is advisable to buy
your ticket 3 months in advance:
www.sncf.com
There are several special SNCF cards which allow students aged
under 26 to travel at very reduced rates, for example the “ILICO”
Card (costing 20 € a year) for trips within the Rhône-Alpes region)
and the “12-25” Card (costing 50 € a year) for travelling throughout
France.
How much does a bus/tram trip cost ?
Bicycle!
The bicycle is the most economical and often the fastest way of
getting around town! In total, there are 290 kilometers of special
cycle track in the Grenoble conurbation. Consult the special maps
of cycle tracks (available for example at the campus Espace
Accueil Information).
Where do you get hold of a "bike"?
You can buy a new bike from sports shops or a second-hand bike
from associations/clubs or even rent one by the hour, by the day,
by the month or by the year, as the mood (or the need!) takes you!
Renting a Bike
Métrovélo is a service which has been set up by the "Métro"
(which is the official organisation covering the whole conurbation
of the Grenoble-Alpes Métropole), making it possible to rent a bike
by the hour, the day, the month or the year.
To rent a bike, all you have to do is go to one of the "Métrovélo"
agencies, either at the railway station or on the University Campus.
Make sure you have an identity document with you. You have to
deposit a guarantee of 120 € by cheque, bank card, or if necessary
by cash. This deposit will not be cashed except in the case that
you damage the bike which is entrusted to you.
Reduced rates are offered to students. The annual cost is 85 €.
The Entrance to the main campus "Domaine Universitaire,
Saint-Martin-d'Hères/Gières"
Buying a second-hand bike
uN p’Tit véLo dAnS La Tête is an association which promotes
the use of the bicycle in the city. It offers second-hand bikes for
sale. The association also offers a do-it-yourself members’ repair
workshop (atelier) with appropriate tools and advice at hand.
Agences MétroVélo
place de la gare 38 000 Grenoble
Opening times: Mondays to Fridays: from 7 a.m. to 8 p.m.,
Saturdays: from 9.a.m. to 12 midday, Sundays and public
holidays: from 2 p.m. to 7 p.m.
Atelier rue de Londres
5 bis rue de Londres 38 000 Grenoble
Opening times: Mondays, Tuesdays and Thursdays: 4 p.m. to 8
p.m. Fridays: 9 a.m. to 12; Saturdays: sometimes in the morning
(call before going)
04 76 21 46 01
Domaine universitaire
Tramlines B and C: tramstop "Bibliothèques universitaires"
Opening times: Mondays to Fridays: 10.30 a.m.to 1 p.m. and 2.15
p.m. to 6.30 p.m.
The agency is closed during university vacations and public
holidays.
Atelier du Domaine universitaire
921 rue des résidences
Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières
Opening times: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and
Thursdays: 3 p.m. till 8 p.m.
04 76 54 61 09
www.ptitvelo.net
The terrace of the EVE Student Centre, on the main campus
é Ticket 1 trip: 1,50€
é Ticket 10 trips: 12,30 €
é Ticket 30 trips: 32,70 €
é Student travel pass rate (age 19-25 years):
➜➜ - Monthly pass: 26 €
➜➜ - Year pass: 204.80 €
The association called "Repérages" holds a second-hand
bike sale on the first Wednesday of every month on the
University Campus, on the EVE (Espace Vie étudiante) premises.
They also hold a repair workshop open to all when second-hand
bikes and spare parts can be purchased.
L’association Repérages
15 rue Abbé Vincent 38600 Fontaine
Ouverture: le lundi de 13h à 17h, du mardi au vendredi de 9h à
12h et de 13h à 17h
04 76 49 31 06
www.reperagesvelo.org
A little tip! The year-long pass works out financially to be the
best value and allows you to go free anywhere on the whole TAG
network without any limitation.
Where do you buy your ticket?
You can buy tickets in any of the automatic distributors at any
tram-stop. In buses, you can ask the driver.
Worth knowing: it is possible to travel by train at very low rates.
The SNCF offer "TGV Prem's" tickets at very advantageous rates
(Paris - Grenoble: 25 €, bought 3 months before date of travel).
Tickets and month or year passes are available in all TAG agencies
and also from certain commercial outlets such as newsagents,
tobacconist shops, etc. and also on line: https://tag.ticket-net.eu/
accueil.do
18
é www.grenoble-univ.fr
é www.grenoble-univ.fr
19
Moving around!
Travelling by Car
KEEPING IN TOUCH
Internet
The telephone
Driving License
To telephone to another country from France, you must
dial 00, then the country code and then the number of your
correspondent.
To drive in France, the rules differ depending on the country in
which your Driving License was issued. In all cases, it is worth
asking the Prefecture if you have the right to drive with your Driving
License.
In order to have an internet connection where you live, you need
to take the same steps as for installing a fixed telephone line. But
many places, including most university residences, will now be
covered by wi-fi and have internet connection.
Worth knowing: International Pre-Paid Cards are a good
way of making international calls at reduced tariffs.
Car Rental
Internet on the main University Campus
Monitors for free access to internet are available in the university
libraries (as also in the municipal libraries) and also in the Espace
Accueil Information and the EVE student centre (Espace Vie
étudiante).
These can be used from a fixed line or from a phone booth or
kiosk. The validity of the card is generally limited to three months
from first use. You can buy them from tobacconists/newsagents.
There are several car rental agencies in Grenoble. You can rent
a car for a day, a weekend, a week, or longer. Consult the yellow
pages for the names of rental agencies in Grenoble and its
conurbation.
Many buildings on the campus are covered by wi-fi. The access
code will be given to you at the time of your administrative
registration.
Car-pools
The upkeep and use of a car is very expensive. Sharing the
costs, through car-pool commuting schemes, is ecologically
a good thing, worthwhile financially and also a way of meeting
others. Many websites exist for putting drivers in touch with
others. All you need to do is to say what journeys you can offer
or are already on offer, with dates, times, and suggested cost.
Then those interested can get together to sort out the details.
www.covoiturage.fr
www.ecovoiturage.fr
Sharing cars
“Cité’Lib” offers cars on a “self-service” basis from its seventy
Grenoble bases. To use them, you need to have registered
on line or through the agency. Once you have received your
membership card and the access codes which you will require,
you can reserve a car at any time you so desire. All you do then
is to pick up the vehicle at one of the many appointed parking
places for car-sharers and then to return it to another of these
appointed parking places.
Your car use is invoiced to you on a monthly basis reflecting the
exact amount of time and of energy consumption expressed in
hours and kilometres: 2 € per hour for each journey, 0.26 € to
0,48 € per kilometre depending on the category of car and type
of subscription chosen.
If you encounter any connection problems on the University
Campus, you can contact the university computer services at tel.
04 76 82 77 90 or by e mail: [email protected]
Air Travel
Grenoble is relatively close to two international airports: Lyon-St
Exupéry and Geneva. There is a regular shuttle service linking
Grenoble (from the bus station right next to the railway station) to
these two airports.
➜➜
➜➜ Airport Lyon-St Exupéry: 1 hour from Grenoble
www.lyonaeroports.com
Shuttle coach service: www.faurevercors.fr
Fare return trip: 27.50 € for those under 25 years of age
Internet in town
There are many places in town where wi-fi gives you free
connection: this applies to many popular open spaces, such as the
Jardin de Ville, the Jardin des Plantes, the Parc Paul Mistral, place
Victor Hugo, place Saint-André and place Grenette, as well as the
town hall (Hotel de Ville) and the municipal libraries. In these zones
you will automatically access "wifigrenoble". You can register for
free and you will be sent a password by e-mail or SMS.
➜➜ Airport Genève: 2 hours from de Grenoble
www.gva.ch
Shuttle coach service: www.vfd.fr
Fare return trip: 48.50 € for those under 26 years of age
In France there exist several telephone company operators who
often offer a complete range of services covering Internet access,
a fixed telephone line, a mobile (or cell) phone and television
access as well.
Grenoble has its own airport situated at Saint-Etienne-de-SaintGeoirs (about thirty kilometers to the north-west of Grenoble) with
flights to several European destinations. This means that you can
spend a weekend in London or in Copenhagen at advantageous
prices. But most of the flights are during the winter (ski) season.
➜➜ é A fixed line: after choosing your operator, you will need to give
your full name, date of birth, profession, a "RIB" (Relevé d’Identité
Bancaire) and your address. Generally you should count on
between 48 hours and 8 days for your line to be in operation. If
the previous occupier of your accommodation had a fixed line, try
to get hold of the details and this could accelerate the process.
www.citelib.com
www.grenoble-airport.com
Shuttle coach service: www.grenoble-altitude.com
Return price: 22 €
Taxis in Grenoble
Grenoble taxis use all types of vehicle, often with bilingual drivers,
and the possibility of paying by bank card. The main taxi rank in
Grenoble is in front of the SNCF railway station in Grenoble.
Rate: about 2 € per kilometre, with surcharge for evenings and
weekends.
Postal Services (La Poste)
The Postal Services include a daily delivery. And the various post
offices offer other services: selling stamps and telephone cards,
sending parcels, making money transfers, recharging mobile
telephones, accessing internet; and you can also open a bank
account and use La Poste for normal banking operations.
Cost of sending a letter of up to 20 grams: 0.58 € for France and
0.70 € for anywhere in the European Economic Area.
➜➜ é Mobile or cell-phone: you can either take out a monthly rental
contract or use pre-paid cards.
Mandat cash: you might find it convenient to pay certain bills,
or fees, by the "cash mandate" system, which allows you to
send cash and have it delivered the next day. For this you fill in a
"Mandat cash" form in the Post Office, pay in cash the sum to be
transferred and pay the small fee for the service. You will be given
a receipt and the "Mandat cash" slip which you should hand to the
payee.
If you do not wish to install a fixed line or to take out a contract
for a mobile/cell phone, in France there is always the possibility of
using "cabines téléphoniques" (public telephone kiosks, booths,
etc.) which function with special telephone cards (which can
be purchased in tobacconists or newsagents) or where you can
use your own bank or credit card for making international or long
distance calls.
The Lyon-St.Exupéry Airport
Taxis Radio Grenoblois (GIE)
04 76 54 42 54
Worth knowing:
If your change your address during the course of the year, you can
have your mail forwarded, (for a fee) for a six-month or one-year
period.
If you do not have an address where you can receive mail, you can
have it delivered to La Poste - service "poste restante". The mail is
generally kept for a period of two weeks dating from the day of its
reception at the post office (there is a fee for this service).
Be careful about how long your telephone rental contract
lasts!
The length of your stay in Grenoble might influence your choice
of taking out a formula with or without a subscription. Rental
agreements generally last for 12 to 24 months.
Worth knowing: in France, wearing a seat belt is obligatory
for the driver and all the passengers in the car, those sitting on
the back seat as much as the front. Driving under the influence of
alcohol is a criminal offence as well as using a mobile telephone
while driving.
20
é www.grenoble-univ.fr
é www.grenoble-univ.fr
21
Keeping in touch
with "the news"
Finding a job
A foreign student is allowed to undertake a paid work activity on
a part-time basis during your study stay. You can work up to a
maximum 964 hours per year, which amounts to 60% of the legal
number of hours counting as full-time work in France.
Radio
➜➜ é Radio Campus Grenoble 90.8 FM: a student-run radio station
of students’ general, musical and cultural interests, covering the
Grenoble conurbation.
Students coming from countries outside the European Union,
together with students from Bulgaria and Rumania, must be
in possession of a valid temporary residence permit marked
"Student" in order to be hired for employment.
➜➜ é France Culture 88.2 FM: a state-radio station devoted to
programs covering a wide
➜➜ é France Info 105.1 FM: a state-radio station devoted to news.
➜➜ é France Inter 99.4 FM: a state-radio station covering a wide
range of programs of general interest.
Remember!
A foreign student must not work more than 964 hours per year,
and, if more are worked runs the risk of having the temporary
residence permit withdrawn by the Prefecture!
Television
France now has several hundred television channels, of which 19
are free.
Personalized Help for Students
at Université de Grenoble
➜➜ é National French Television: the most prominent channels are the
following: TF1, France 2, France 3, M6 and Arte.
➜➜ é Télégrenoble is a local television channel of generalist interest.
The Campus Radio Station at the EVE Student Centre, on the main campus
The local press
➜➜ é Le Dauphiné Libéré: the local and regional daily paper on sale
everywhere; international, national, regional and local news.
Price: 0.90 €.
➜➜ é Le Petit Bulletin: a weekly "what’s on" cultural paper
(free) covering all local events (cinema, theatre, concerts,
conferences, art and sports events, things to do, etc.)
distributed in shops, cultural venues, and other outlets.
➜➜ é Grenews édition Grenoble: a weekly free newspaper
distributed at tramstops and in certain commercial outlets
(bakers shops, cinema, etc.)
➜➜ é 20 minutes édition Grenoble: a free daily news sheet
distributed at tramstops and in certain commercial outlets
(bakers, cinema, etc.)
Some ideas for finding a job
The main job forums in Grenoble
Each institution forming part of the Université de Grenoble has a
range of services for students addressing questions of not only
personal and academic counselling but also career orientation.
Contacts with the world of work, through workshops and
internships, complement counselling about your study programme
and possible reorientation advice.The student information and
orientation services (Services d’Information et d’Orientation)
cover skills such as drawing up your curriculum vitae and writing
application letters. You are strongly recommended to use these
services before beginning the task of seeking employment,
particularly at a time of a very restrictive job market, so that you
can get off to the best possible start. Here are the names of the
main services in this domain:
➜➜ é Job Forum (Forum pour l’emploi) organized by the City of
Grenoble: 16, 17 and 18 October 2012
➜➜ é Job Agencies Forum (Forum Agences d’emploi) organized by
the AFIJ (Association pour Faciliter l’Insertion professionnelle
des Jeunes Diplômés): 20 September 2012
➜➜ é Job and Internships Forum (Forum Emploi et Stages) organized
by the l’AFIJ: 13 November 2012
➜➜ é Summer Jobs Forum organized by the ADIJ (Association
départementale d’insertion des jeunes): April 2013
Where to find job offers?
➜➜ é AFIJ Grenoble
➜➜ é CROUS de Grenoble
➜➜ é ADIIJ, Information et Initiative Jeunesse
➜➜ é CRIJ Rhône-Alpes
➜➜ é Pôle Emploi
➜➜ é Espace orientation métiers emploi: "CELAIO" at the Joseph
Fourier University
➜➜ é Service Information, Orientation, Stage/Emploi "CIOsup" at the
Pierre-Mendès-France University
➜➜ é Service d’Information et d’Orientation at Stendhal University
OZER - Pôle entrepreneuriat étudiants Grenoble is an
organization set up to promote the entrepreneurial spirit (through
awareness raising, personal counselling and training sessions) in
the institutions of higher education making up the Université de
Grenoble. It offers students the following:
➜➜ é Espace Information Emploi at Grenoble INP
➜➜ é Espace Carrières at l’Institut d’études politiques de Grenoble
To keep informed and to be aware of employment opportunities,
consult the free newspapers, the local press, internet, etc. You
should even look at the noticeboards in commercial outlets and go
along to all employment forums (salons de l’emploi). The University
itself can have jobs available for students throughout the year.
Make the administration of your host institution aware of your
presence!
➜➜ é An annual forum "oZer vos envies"
➜➜ é Round Tables with the testimony of entrepreneurial creative
leadership
➜➜ é "Entrepreneurship" competitions
➜➜ é Training modules integrated into the majority of courses (ECTS)
➜➜ é Personalized support for students with projects
➜➜ é Documentary resources and student reception area
http://entrepreneuriat.grenoble-univ.fr/
22
é www.grenoble-univ.fr
é www.grenoble-univ.fr
23
SORTIR à GRENOBLE
‘OUT AND ABOUT’ IN GRENOBLE
The Tourist Office
The cultural calendar
L’Office du Tourisme de Grenoble is situated in the centre of the
city. Its multilingual staff are there to welcome and give advice
to local Grenoble people as much as French and foreign tourists
on the activities, events, heritage, leisure and sports activities in
Grenoble and its region. From yoga courses to car rentals with
brochures of every ski resort – no problem. You can come away
with documentation to meet your every need and desire.
Here are some dates to remember of events not to miss in
Grenoble and its region in 2012-2013. You can consult the full list
of events on the website of the Grenoble Office du Tourisme:
www.grenoble-tourisme.com/757-12-mois-d-un-seul-coup-d-il.htm
September
é 15 et 16 September: "Les Journées du patrimoine", national
Heritage Days with special open-days with free admission to
historical monuments
Office du tourisme
14 rue de la République 38000 Grenoble
Opening times: Mondays to Saturdays, from 9 a.m. to 6;30 p.m
From May to September: Sundays and holidays from 9 a.m. to 2
p.m. From October to April: Sundays and holidays from 10 a.m.
to 1 p.m.
04 76 42 41 41
www.grenoble-tourisme.com
é 20 to 23 September at Saint Hilaire du Touvet: The “Icarus
Cup” (La Coupe Icare) a world festival of free-flight sports (vol
libre).
The summit site of the Bastille Fort, overlooking the river Isère and Grenoble
Grenoble’s cultural activities
The ‘Culture Bureau’ of
Université de Grenoble
Grenoble overflows with cultural activity and lovers of the theatre,
of dance or of music can be particularly happy: there is the
celebrated Maison de la Culture (MC2), the Municipal Theatre of
Grenoble, the Salle Olivier Messiaen, the Ampérage, the Bobine,
the Théâtre de poche, the Hexagone – Scène nationale in Meylan,
the Rampe in Echirolles, the Odysée in Eybens, and the Maison de
la musique in Meylan...
The main objective of the University’s Bureau for Culture and
student initiatives is to promote all cultural projects undertaken by
students. Based in the Espace Accueil Information, at the centre of
the Campus, this is where you can find out about:
➜➜ é The full university program of cultural events, published every
month in the magazine “Le Tramway nommé culture”
➜➜ é All the student associations for practicing the arts (music
ensembles, choirs, etc.)
➜➜ é Cultural events taking place in the region and liaison with offcampus cultural organizations
The museums in Grenoble can boast of very rich and varied
collections of works of art dating from Antiquity up to the
contemporary period. Again, one can be spoilt for choice, with the
Musée de Grenoble, the Saint-Laurent Archaeological Museum,
the Dauphinois Museum, the Museum of the Ancien évêché, the
musée Hébert at la Tronche, the ‘Magasin’ – Centre National d’Art
Contemporain de Grenoble, the Bastille Art Centre or the VOG
Centre d’Art Contemporain in Fontaine.
The Bureau also organizes campus visits with its many works of
art and invite practicing artists to meet students.
There are two very important centres to recognize the
extraordinary scientific cultural heritage of Grenoble and its
region. These are the Casemate (Centre de Culture Scientifique,
Technique et Industrielle de Grenoble) and the celebration of the
region’s role in the development of hydroelectiricity in the Musée
Bergès de la Houille Blanche at Villard-Bonnot.
etu.grenoble-univ.fr
The MC2: the Grenoble "Maison de la Culture"
Octobre
é 2-4 October: Festival celebration of the 50th anniversary of the
University main campus (Domaine universitaire)
Janvier
é 10-14 October: The Science Festival ("La Fête de la Science")
é Early January: The Festival of Maudits Films
é 10-21 October in Grenoble: "Le Millésime" (wine and music
festival: initiation to winetasting and concerts of jazz and classical
music)
é Graphics Month at échirolles
é End January: "Les états généraux du renouveau"
é 11-20 Octobre in Grenoble: The Rocktambule Festival, poprock music
Mars
é Early March: University Cultural Week
Novembre
é 9-24 March: "Le Printemps des poètes"
é 17-28 November: Encounters with Italian cinema
é "Une Nuit trop courte", International Festival of student short
movies
é Festival "Le Tympan dans l’œil": ciné-concert
Décembre
Avril
é 5-9 December: International Festival of Mountain Film at
Autrans
é Beginning of December to Christmas: Le Marché de Noël
é "Détours de Babel": Festival des Musiques du monde
contemporain
é The Grenoble spring book fair
Mai
Place Saint-André: a traffic-free square in the centre of Grenoble
é "La Fête de la Nature"
é "Les arts du récit en Isère"
é 14 May: "La nuit des musées"
In terms of cinema, successive “new waves” will hold no secret
for you if you become an assiduous habitué of cinemas such as
the Club, the Méliès or the Cinémathèque de Grenoble. But on
the other hand, if you want the latest movies in the latest multiplex
comfort, then there is the Pathé Chavant and the Pathé Echirolles.
Juin
é End of June in Grenoble: "Fort en son, festival de fanfares"
Juillet
www.grenoble-tourisme.com
é End July: "Cabaret frapp", a musical festival
é "Musilac": music festival at Aix-les bains
Worth knowing:
Students generally benefit from reduced admission prices
upon presentation of a student card.The museums run by the
Isère department (the Ancien Evêché, the St.Laurent musée
archéologique, the Musée dauphinois, the Museum of the French
Revolution at nearby Vizille)) have free admission throughout the
year. For the others, admission is free on the first Sunday of each
month.
24
é www.grenoble-univ.fr
Août
é The Vercors Music Festival
é www.grenoble-univ.fr
25
GETTING INVOLVED
IN COMMUNITY LIFE
SPORTING ACTIVITIES
Organized community life is very rich in the Grenoble conurbation.
Hundreds of associations exist in all fields of activity: art, cinema,
culture, politics, citizenship, sport, music, etc.
Sport on the Campus
Sports activities at the Université de Grenoble are organized by
the University department that goes by the name of its acronym
"SIUAPS" (Service Inter-Universitaire des Activités Physiques et
Sportives), which offers a broad range of sporting activities, open
to all according to aptitude and interest. A sporting activity can
be undertaken as part of a university course program or simply
as a leisure activity, either at an introductory level or for seasoned
practitioners. Fees for participating in sporting activities are
included in the student’s registration fees.
ACI , Association des Etudiants Camerounais
[email protected]
Alain Tchana, président: 06 20 74 07 33
association-camerounaise38.org
So you really want to get involved in a cause, pursue a project
or get to know others in an activity which is very dear to you?
Then you can commit yourself on a voluntary basis to working in
an appropriate association. You will not earn any money but you
will acquire rich experience which will stand you in good stead
in terms of your personal development and also in terms of your
future professional life
AEM, Association des Etudiants Maliens
[email protected]
Demba Touré, secrétaire général des activités sportives et culturelles:
06 81 24 08 91
AEMI, Association des Etudiants Malgaches en Isère
[email protected]
Perle Totoson, vice-présidente: 06 61 58 37 94
Facebook: AppelEMI
On the main campus
Activities offered by SIUAPS: Adapted Physical Activities,
Aïkido, Archery, Athletics, Badminton, Basketball, BodyBuilding, Climbing, Dance, Diving, Fencing, Football (men and
women’s), Golf, Gymnastics, Handball, Judo, Jujitsu, Karaté,
Mountain-Biking, Orienteering , Rowing, Rugby (men and
women’s), Sailing, Skiing, Snowboarding, Surfing, Swimming,
Table-Tennis, Tennis, Volley-ball , Water-polo.
AESSG, Association des Étudiants et Stagiaires Sénégalais de Grenoble
[email protected]
www.aessg.org
disciplines practiced, either competitively or for leisure purposes
and open to all (at the school, university or general public, level).
With more than 8,000 members, the Grenoble Université Club is
one of the top three university clubs in France:
AEVG, Association des Étudiants Vietmaniens de Grenoble
[email protected]
06 88 45 72 49
www.aevg.fr
www.guc.asso.fr
siuaps.ujf-grenoble.fr
Registration
The Sports Service organizes a "Sports Forum" on the 12th and
13th of September in the Halles, Belledonne and Chartreuse, near
the UFRAPS building. This Forum presents all the sports offered
to students. A second forum is organized during the month of
January. Apart from the forums, you can also register directly for a
sport with the sports representative in your host institution.
The “Snow School” (école de Glisse) at Université de
Grenoble
AGIS, Association des Guinéens de l’Isère
[email protected]
Ibrahima Bah, président: 07 50 49 91 80
Facebook: Guinéens de Grenoble
www.agis-grenoble.f
The "école de Glisse" organizes supervised ski trips with
preferential and exclusive rates to several of the best French ski
resorts.
ANISERE, Association des Nigériens de l’Isère
[email protected]
Malick Boureima, président: 06 80 95 36 04
www.ecole-de-glisse.com
Off-campus sports activities
You will find in Grenoble many sports complexes: skating rinks,
climbing centres, race tracks, bowling alleys and municipal
swimming pools.
Careful! Do not wait too long: the enthusiasm is such at
the beginning of the year that certain activities are soon
fully subscribed and places are inevitably limited in some
activities.
The Municipal Sports Office (OMS: Office Municipal des Sports)
will reply to all questions relating to the practice of sport in
Grenoble. It organizes a Sports Forum which brings together more
than a hundred sports clubs in Grenoble and the conurbation.
The next forum will take place on the 8th September 2012 at the
Grand’Place Shopping Centre.
➜➜ é A sport taken as a university course (with evaluation): You need
to register with your Service de Scolarité as well as with the
Sports Section. This registration must be confirmed with the
head of the sport chosen during the Forum des Sports. Fees for
this are included in the general student subscription fee.
Office Municipal des Sports
3 passage Palais de Justice 38000 Grenoble
Opening times: Tuesdays to Fridays from 12.30 p.m. to 5.30 p.m.
04 76 44 75 61
www.omsgrenoble.com
➜➜ é The personal practice of a sport: In order to practice a sport
throughout the year, you should acquire the “sports card”
obtainable from the university swimming poor or at the Forum
des sports. The cost of the card is 27 €.
At the "Maison de la Montagne", you will find all sorts
of information relating to activities in the great outdoors:
documentation on the mountains, guides, maps, etc. As a
rendez-vous for all mountain clubs, this place is the meeting
place for many organizations: the "Bureau des Guides et
Accompagnateurs de Grenoble", the "Centre Régional
d’éducation Populaire et de Sport" and also the "Moniteurs
Cyclistes Français".
It is also possible to carry out a sporting activity other than through
this year-long registration with the Services des Sports. You can
for example have access to the swimming pool (student admission
cost is 1.50 €) or to the weights room (for which there is an annual
fee). The football pitches are also free of access on the university
campus (tramstop "Hector Berlioz" on Tramline C). Other facilities
such as the tennis courts or beach volley courts, etc. can be
reserved at the Service des Sports.
Maison de la Montagne
3 rue Raoul Blanchard 38000 Grenoble
Opening times: Mondays to Fridays: from 9.30 a.m. to 12.30 p.m.
and 1 p.m. to 6 p.m. Saturdays: 10 a.m. - 1 p.m; 2 p.m.- 5 p.m
04 76 44 67 03
www.grenoble-montagne.com
The GUC: Grenoble Universités Club
The GUC possesses its own training centre and a leisure centre
which places emphasis on sporting endeavour which is available
for those aged 4 to 17 (open throughout the year), with specialized
sections for 25 sporting sections, covering more than thirty
26
é www.grenoble-univ.fr
In the EVE building, the Centre for Student Life (Espace Vie
Etudiante), you will come into contact with services and activities
which are designed by students for other students.
ASETIG, Association des Etudiants Ivoiriens de Grenoble
[email protected]
asetig.web.free.fr
www.eve-grenoble.org
Association des Congolais de France et des Étudiants Congolais
[email protected]
Mathieu ILUNGA KANKONDE, président: 06 71 62 51 15
You can also consult PL@TINE set up by the association in charge
of running the EVE building and by the ADAM enterprise set up
to coordinate student associations. Pl@tine is a website set up
to help students and Grenoble associations to promote their
interaction and to promote student involvement in associations.
Association des étudiants Chinois
[email protected]
Yang Yang, vice-présidente: 06 40 95 07 63
http://platine.eve-grenoble.org
The ADAM enterprise has as its main aim the fostering of student
involvement in associational activity and coordinating the links
between the main student associations on the campus. If you want
to find out what association most corresponds to your interests,
or can best help you to develop a particular project, then ADAM is
there to help you.
In town
The International House: La Maison de l’International is
a special place set up and run by the City of Grenoble for
exchanges, for information and for meeting together to share
international experiences. It is here that you can find out more
information on all the international associations present in
Grenoble.
IntEGre is a dynamic association of Grenoble students whose aim
is to extent a warm welcome to international students, and thereby
facilitate cultural exchanges through a variety of activities, outings,
special welcome evenings and introducing international students
to French life.The association is happy to organize introductory
visits at the beginning of the university year for international
newcomers both to get to know the campus and the city of
Grenoble and to take part in ‘discovery weekends’.
Maison de l’International
1 rue Hector Berlioz 38000 Grenoble
Opening time: Mondays to Fridays, from 10 a.m. to 12.30 p.m.
and from 2 p.m. to 6 p.m.
04 76 00 76 80
www.integre-grenoble.org
Community Associations
The Maison des associations is the place to find out more about
the latest activities of associations in Grenoble. It also serves to
give advice to and to train volunteers in all aspects of the role of
associations in community life.
There exist quite a few community associations created by
students of different nationalities and backgrounds. These
associations bring together those with the same cultural
background who wish to share what they have in common. These
associations can be of great help to you when it is a question
of settling in to a new lifestyle in Grenoble. They also organize
cultural, festive and sporting events, working in liaison with the
IntEGre association.
é www.grenoble-univ.fr
Maison des associations
6 rue Berthe de Boissieux 38000 Grenoble
Opening times: Mondays to Fridays between 8.30 a.m. and 7 p.m.
04 76 87 91 90
27
GLOSSARY OF FRENCH ACRONYMS
CULTURE SHOCK!
You have left your country, your family and your friends to come
and live a new experience in a foreign country. Although you no
doubt prepared yourself for this experience and informed yourself
about French culture and life in France before you left, you could
well be feeling a certain amount of ‘culture shock’ and feeling a
little home-sick.
All of which are used – and their meaning explained in English - in
the preceding text.
A ADIJ: Association Départementale Information Initiative
Jeunesse
AFIJ:
Association pour Faciliter l’Insertion professionnelle des Jeunes diplômés
It is altogether normal that, in the initial stages, you could
well feel a little lost, disoriented and even bewildered by your
new environment. Such emotions are an essential part of the
adaptation process you are undergoing.
B For your cultural adaptation to be effective, it is essential to
keep an open mind and a sense of humour. You should also be
prepared to accept failure and should not be afraid to make this
known. Curiosity, tolerance of differences and of ambiguities,
respect towards others as well as a sense of self-esteem, are all
behavioural attitudes which will make your integration easier.
BU: Bibliothèque universitaire
C CAF: Caisse d’Allocations Familiales
CHU: Centre Hospitalier Universitaire
CPAM: Caisse Primaire d’Assurance Maladie
CRIJ: Centre Régional Information Jeunesse
CROUS: Centres Régionaux des Œuvres Universitaires et Scolaires
CUEF: Centre Universitaire d’études Françaises
If a strong uneasiness should persist, then you can always contact
the team at the Health Centre of the Université de Grenoble who
have set up different support groups (aiming at inculcating selfconfidence, teaching stress management, cultivating awareness
and communicative skills). You can also solicit the help of the team
of social assistants whose role is to help students in their university
and personal lives, giving them the capacity to cope with difficult
situations.
L D Centre de Santé: 04 76 82 40 70.
Assistantes sociales: 04 56 52 88 30
DALF: DELF: Centre de Santé du Domaine universitaire
180 rue de la Piscine
Opening Hours: from 8 a.m. to 5 p.m. Mondays, Wednesdays,
Thursdays and Fridays, and 9a.m. to 5 p.m. Tuesdays
04 76 82 40 70
E Centre de Santé du centre-ville
5 rue d’Arsonval 38000 Grenoble
Opening Hours: from 8.30 a.m. to 5 p.m., Mondays, Wednesdays
and Thursdays , from 9.30 a.m. to 5 p.m. Tuesdays, from 8.30
a.m. to 4 p.m. Fridays
Psychological Counselling: 04 76 82 40 70
F ECTS: EVE: FLE: LMDE: Diplôme approfondi de langue française
Diplôme d’études en langue française
O OFII: OMS: European Credit Transfer System
Espace Vie étudiante
GEG: GUC: RIB: RU: Français Langue étrangère
Relevé d’Identité Bancaire
Restaurant universitaire
S SAH: Service Accueil Handicap
SICD: Services Inter-établissements de Coopération
Documentaire
SMERRA: Société Mutualiste des Étudiants de la Région
Rhône-Alpes
SIUAPS: Service Inter-Universitaire des Activités Physiques et Sportives
Gaz électricité de Grenoble
Grenoble Université Club
I ISSO: Office Français de l’Immigration et de l’Intégration
Office Municipal des Sports
R G http://sante.grenoble-univ.fr/
La Mutuelle Des étudiants
International Students and Scholars Office
T TAG:
TCF: TGV:
Transport de l’Agglomération Grenobloise
Test de Connaissance du Français
Train Grande Vitesse
U UFR: UJF: UPMF: 28
é www.grenoble-univ.fr
é www.grenoble-univ.fr
29
Unité de Formation et de Recherche
Université Joseph Fourier
Université Pierre-Mendès-France
A
Grenoble
e
Conception, édition
Université de Grenoble
Direction de la Vie étudiante
Direction du Développement et de l'Aménagement
www.grenoble-univ.fr
0
9
B
C
TRAMWAY LIGNE A
DIRECTION
ÉCHIROLLES-DENIS PAPIN
P
T
RISE
T-PA ILLE
SINE
SEYS TEL DE V
HÔ
5 rue d’Arsonval - Grenoble
9 rue Beethoven - Grenoble
19 rue Pierre Courtade - Saint Martin d’Hères
1 rue Colonel Dumont - Grenoble
7-13-19 rue du 24 avril 1915 - Saint Martin d’Hères
31 bis rue Dr Hermite - Grenoble
2 avenue Général Champon - Grenoble
23 rue de la Magnanerie - Grenoble
Avenue Edmond Esmonin - Grenoble
11 rue Maurice Gignoux - Grenoble
6 place Pasteur - Grenoble
16 rue Casimir Brenier - Grenoble
2 avenue Général Champon - Grenoble
61 rue Félix Esclangon
C3
C4
G5
D4
F4
C4
E4
E2
D7
D3
E4
C3
C3
A1
17 avenue des Martyrs - Grenoble
25 rue des Martyrs (entrée rue Jules Horowitz) - Grenoble
25 rue Lesdiguières - Grenoble
60 avenue de Constantine - Grenoble
6 rue Jules Horowitz - Grenoble
12 rue Pierre Sémard - Grenoble
6 rue Jules Horowitz - Grenoble
A1
A1
D4
E7
A1
C3
A1
5 rue d’Arsonval - Grenoble
C3
16 boulevard Agutte Sembat - Grenoble
D4
2 boulevard Maréchal Joffre - Grenoble
E4
3 rue de Belgrade - Grenoble
D3
DIGI Domicile Intergénérations Isérois (DIGI)
1 place de Metz - Grenoble
E3
OFII Office Français de l’Immigration et de l’Intégration
76 rue des Alliés - Grenoble
D6
14 rue de la République - Grenoble
E3
5 place Vaucanson - Grenoble
E3
5 place Vaucanson - Grenoble
E3
7 boulevard Maréchal Lyautey - Grenoble
E4
ADIIJ - Pôle Jeunesse
PLAN
ADIL Association Départementale d’Information Logement (ADIL)
8
F
G
CAF Cité de la CAF
i
Office du tourisme
DES CAMPUS 2012
GEG Gaz Electricité de Grenoble (GEG)
Régie des Eaux de Grenoble
La Poste
Agence Métro Vélo
C3
Gares
Agence TAG
C3-D4
Résidences Universitaires
Agence Transisère
é www.grenoble-univ.fr
C3-D4
é www.grenoble-univ.fr
C3-D8
Restaurants / Cafétarias
Hôpitaux
a u rè s
je a n j
c o u rs
ETTE
CALM
EUR DOCT
IER-
VALL
ÈS
JAUR
IER-
VALL
bo
boulevard joseph vallier
39-41
E
OFII
NIÈR
ON
FAUC
É
D PR
GRAN
rue
de
Université Stendhal
lliés
LIGNE BUS 26
STALINGRAD ALLIÉS
6
Institut
d’Urbanisme
de Grenoble
ÎLES
DES
MAS
LIGNES BUS
13, 16
EUGÈNE SUE
76
s a
avenue la bruyè
Cité des
Territoires
14 bis
SEYSSINS - LE PRISME
TERMINUS LIGNE C
14
Institut
de Géographie
Alpine
SEYSSINS
avenue des peupliers
LIGNE BUS 26
REYNOARD
Grenoble INP
7
LIGNE BUS 11
LA RAMPE CENTRE-VILLE
ave
nue
de
Gru
glia
sco
la rampe
TRAMWAY LIGNE A
LA RAMPE CENTRE-VILLE
HÔTEL
DE VILLE
8
P
11
Institut de la
Communication et des
des Médias / ICM
rue alb
ert lon
dres
pathé
échirolles
ÉC
A51
VERS VIZILLE
BOURG dʼOISANS, SISTERON
F2 - E8
Auberge de jeunesse C8
Mairies
NE
CATA
rue
de
stal
ing
ra d
5
2
IER-
VALL
945
EYBENS
ÉCHIROLLES
E
SEYSSINET - PARISET
c ho r i e r
avenue marie reynoard
D
SU
DE
CA
cteu
rue do
RO
eyn oard
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CEA
CNRS
École Supérieure d’Art et de Design
École Nationale Supérieure d’Architecture de Grenoble
European Synchrotron Radiation Facility (ESRF)
Grenoble École de Management
Institut Laue Langevin
Régie
des
Eaux
30
C3
C3
A1
A1
Arsonval - Centre de santé
LE
E-VIL
D
46 avenue Félix Viallet - Grenoble
46 avenue Félix Viallet - Grenoble
3 parvis Louis Néel - Grenoble
23 rue des Martyrs - Grenoble
Grenoble INP
la s
ico
6
École Supérieure
\9jl]l\]<]ka_f
IUT 1
Accueils et services
centre commercial
?jYf\HdY[]
TR
CEN
AMPE
LA R
D8
e n
mai 1
A
s
ière
igu
sd
le
rue
avenue rhin et danube
r bor
dier
aven ue m arce lin b
ling
rad
e s ta
ru e d
avenue marcellin berthelot
erthe lot
co u rs
avenue marie reynoard
rue
de
stal
ing
ra d
ave nue ma rie r
rue maurice doderot
7
A51
VERS VIZILLE
BOURG dʼOISANS, SISTERON
Tous droits réservés
Université de Grenoble
Juillet 2012
LIGNES BUS
13, 16, 32, CHAMPOLLION
ru
16 ADIIJ
25
Autres établissements
aven
ue d
e con
stantine
E
F2 - E8
la
ng
o
m
ue
en
av
au rè s
je an j
mai 19
45
du 8 R
N
n
do
l ra
n
ha
éc
ar
rue ampère
avenue rhin et danube
avenue
ÉCHI
ESPACE ACCUEIL INFORMATION
PÔLE ACCUEIL ACCOMPAGNEMENT
POISAT
-GAR
ES
ROLL
1025 avenue Centrale
Domaine Universitaire
Saint-Martin d'Hères
Tram B, C arrêt Bibliothèques Universitaires
04 56 52 85 22
[email protected]
s
11 avenue du 8 mai 1945 - Échirolles
Administration
ENSGI
Phelma Minatec
Phelma Polygone
Résidence Arsonval
Résidence Beethoven
Résidence Carmagnole Liberté
Résidence Filaos
Résidence de la Halle Brun
Résidence Hermite
Résidence Le Home
Résidence La Magnanerie
Résidence Olympique
Résidence le Rabot
Cité Galilée - Maison des étudiants
Restaurant Arsonval
Restaurant Home
Restaurant Minatec
rd
rt londre
LIGNES BUS
13, 23, 26, 32
GRAND’PLACE
va
Institut de la
Communication et des
des Médias / ICM
pathé
échirolles
LA B
RTS-
ESSA
60
ule
GES
GRAN
LES UTTE
6
avenue de l’europe
O
PEXP
D-AL
SU
PÔLE
t
i re
TRAMWAY LIGNE A
GRAND’PLACE
EUX
ba
se
ACE
SURI
sco
em
is
D’PL
GRAN
C3
C3
E3
E6
UNO
T BR
SAIN
LIGNES BUS
13, 16, 31, 32,
33, 34, 41, C0
DOCTEUR MARTIN
s
te
École Nationale
Kmh­ja]mj]\9j[`al][lmj]
de Grenoble
e dm o nd e sm on i n
te
Parc
Jean Verlhac
QUIN
ut
8
ue
RE
ARLE
ag
glia
rue albe
en
9
ave n u e P
11
av
rd
LIGNE BUS 26
REYNOARD
la rampe
HÔTEL
DE VILLE
rbe
ÉTIENNE GRAPPE
TERMINUS LIGNE D
TRAMWAY LIGNE A
MC2 : MAISON DE
LA CULTURE
RUYÈ
LA B
Université Stendhal
square docteur martin
va
Cité des
Territoires
avenue des peupliers
Gru
TRAMWAY LIGNE A
LA RAMPE CENTRE-VILLE
lh e
ule
de
ma
ola
bo
nue
ue ile z
5
GA
BE
CROUS
TRAMWAY LIGNE A
LA BRUYÈRE
LIGNE BUS 11
LA RAMPE CENTRE-VILLE
ave
TURE
CUL
HON
LANC
JO B
PARC
4
tta
avenue la bruyère
SEYSSINS
7
30
ém
n
ave
2 place Doyen Gosse - Grenoble
16 rue Casimir Brenier - Grenoble
1 place de Verdun - Grenoble
Cité des Territoires - 14 bis avenue Marie Reynoard - Grenoble
Institut de la Communication et des Médias (ICM)
Institut Universitaire
de Formation des
Maîtres
lycée
champollion
be
Institut
de Géographie
Alpine
3
rue
ERBE
14
IUT 2 - Doyen Gosse
IUT 2 - Casimir Brenier
IUT 2 - GEA - Pôle Licence de Gestion
Institut d’Urbanisme de Grenoble
VAILL
ARD EDOU
DE LA
SON MAI
MC2 :
MALH
14 bis
Université Pierre Mendès France
A1
C3
D4
E5
E6
A1
A1
am
ÎLES
DES MAS SEYSSINS - LE PRISME
TERMINUS LIGNE C
IER
T-LE
RRIA
LE
g
Institut
d’Urbanisme
de Grenoble
at
Institut de Biologie Structurale (IBS)
41 rue Jules Horowitz - Grenoble
IUT 1 - Mesures Physiques / Services et Réseaux de Communication
17 quai Claude Bernard - Grenoble
IUT 1 - Chimie / Génie Thermique et Énergies
39-41 boulevard Gambetta - Grenoble
Institut Universitaire de Formation des Maïtres
30 avenue Marcellin Berthelot - Grenoble
Institut de Géographie Alpine (IGA)
Cité des Territoires - 14 avenue Marie Reynoard - Grenoble
Laboratoire de Physique Subatomique et de Cosmologie de Grenoble (LPSC)
53 rue des Martyrs - Grenoble
Maison des Magistères
25 rue des Martyrs (entrée rue Jules Horowitz) - Grenoble
vard
6
4
roiz
RES
Université cours be
Pierre-Mendès-France
rriat
ule
és
LIGNE BUS 26
STALINGRAD ALLIÉS
ize c
ASIN
MAG
NA
NTAI
S FO
LOUI
bo
alli
b ro
ANT
MOUN
NNAT
SO
S MAI
vin
des
am
UNIVERSITÉ DE GRENOBLE
LE
DES-
ge
É
D PR
GRAN
rue LIGNES BUS
13, 16
EUGÈNE SUE
76
nue
SAINT-MARTIN
DʼHÈRES
QUE
ELGI
DE B
NALE
ot
OFII
rd
l péri
err
E
va
ave
A
BETT
GAM
OMMU
ON C
MAIS
LMDE
VOG
lan
er
RT 1
ALBE
ule
au
ICE
JUST
IS DE ul e
ffr
39-41
NIÈR
bo
ce
abrie
aine
PALA
pa
bo
d m
u levar
jo
ue g
10
e lorr
E
rd
VALL
h
aréc
h /
ADIL
ém
cl
en
alsac
E VILL
EL D
-HOT E
AINE OURC
FONT LA S
va
RÈS
oc
al f
aven
CITE INTERNATIONALE
TERMINUS LIGNE B
avenue
TRAMWAY LIGNES A, B
GARES
3
FONTAINE
Université Joseph Fourier
5
parc paul mistral
7
boulevard joseph vallier
ON
FAUC
E4
nesse C8
RIÉ
-FER
E
E VILL
EL D
HÔT
OBLE
GREN
allet
félix vi
avenue
MIC
LES CHAR
HELS
ule
VALL
11
IVET
AU
IER-J
je
Grenoble
École de
Management
bo
TE
-DOC
IER
VALL
E
METT
AL
UR C
rd
NE
Grenoble INP
Génie industriel
EDON
BELL
PIC-
NEYR
13
CITÉ INTERNATIONALE
TERMINUS LIGNE B
sc
e
lix
fé
e
u
ITÉS
n p
E3
jardin
hoche
AVE R
GUST
FOCH
va
ANT
CHAV
maison des
associations 4
le
ou
PÉRI
MY
ETTE
SSOL
BRO
1
-VAL
place
DRIN
FLAN
de metz
jea
E3
6
b
e mb
at
DIGI
ain
p
an
r
DOMAINE
UNIVERSITAIRE
PRÉFECTURE
nue
oble
2
E
ATAN
IER-C
e s
c ho r i e r
l
rue
48
IUT 2
46
TRAMWAY LIGNE A
DIRECTION
FONTAINE - LA POYA
IVERS
Z-UN
ERLIO
OR B
HECT
LIGNES BUS
16, 21, 31, 32, 33, 41
VERDUN-PRÉFECTURE
ave
E3
u
tta
oble
ag
be
am
D6
d ar
s
École Supérieure
\9jl]l\]<]ka_f
g
vard
oble
s
cola
16 ADIIJ
P
ev
ule
bo
E3
i
e n
jardin
des plantes
SMERRA
tt
es
GEG
s
ière
u
dig
E
CTUR
RÉFE
UN-P
VERD
ul
vin
oble
ru
ISET
T-PAR
ILLE
SINE
SEYS TEL DE V
HÔ
bo
ge
D3
a
t
ba
em
lan
E4
oble
NO
T BRU
SAIN
LIGNES BUS
13, 16, 31, 32,
33, 34, 41, C0
DOCTEUR MARTIN
s
ul oble
ett
tte
gu
pa
D4
mb
a
rd
va
rd
C3
oble
cours berriat
ière
igu
sd
le
rue
IUT 1
A1
A1
D4
E7
A1
C3
A1
oble
square docteur martin
25
LIGNES BUS
13, 16, 32, CHAMPOLLION
S
GARE
rue
place
vaucanson
Régie
des
Eaux
3
S
RSITÉ
UNIVE
ÉES-
AILL
LES T
12
l
la
de
Phelma
Minatec
TRAMWAY LIGNE C
DIRECTION CONDILLAC-UNIVERSITÉS
place de verdun
rt
ibe
A
Joseph Fourier
12
3
Minatec
P
1
TRAMWAY LIGNE A
VERDUN-PRÉFECTURE
é
ga
ule
va
lycée
champollion
IN
AGAS
E M
IAT-L
BERR
bo
ule
C3
C4
G5
D4
F4
C4
E4
E2
D7
D3
E4
C3
C3
A1
rd
AINA
FONT
LES bo
oble
oble
ères
oble
ères
oble
oble
oble
oble
oble
oble
oble
oble
gon
G
LE VO
DES-
NAT
co
rue
LLES
IRE-
la
ndil
bo
va
ETTA
GO
R HU
VICTO
c
HA
LES CLA
TE
SAIN
OUT
UBED SME
RT D
RI
HUBE DU TOU
ON
MAIS
ule
LMDE
ISON
jardin
de ville
CAF
bo
TICE
US
IS DE J
PALA
S MA
GEA-Pôle Licence
de Gestion
E
MUSÉ
EE DAM
NOTR
TRAMWAY LIGNE B
DIRECTION
GIÈRES-PLAINE DES SPORTS
IUT 2
d
ar
m
ine
ILLE
LOUI
Office du
Tourisme
TRAMWAY LIGNES A, B
HUBERT DUBEDOUT MAISON DU TOURISME
TE
1
16
si
rue ca
TRAMWAY LIGNE B
PALAIS DE JUSTICE
se
10
lorra
E V
EL D
-HOT E
AINE OURC
FONT LA S
5
i
place 2
doyen
gosse
r
enie
mir br
re
er
d
ar
alsace
MI
SEYSSINET - PARISET
14
république
GARE
SNCF
LIGNE BUS 30
GARES
U
Arsonval
Université
5
pi
em
TRAMWAY LIGNES A, B
GARES
3
C3
C3
E3
E6
de
la
2
17
entrée
CEA
IUT 2
e ru
ard
eym
e s
rr
avenue
CITE INTERNATIONALE
TERMINUS LIGNE B
GAMB
C3
C3
A1
A1
Fond de plan mis à disposition
Office de Tourisme de Grenoble
www.grenoble-tourisme.com
u
ile g
ie
Grenoble
École de
Management
4
TRAMWAY LIGNE B
SAINTE-CLAIRE-LES HALLES
rue
RTE
ÎLE VE
rt
RO
17
IUT 1
LIGNES BUS
34, 6020 .(9,96<;0Ĕ9,
ard
eym
ém
p
e
ru
allet
félix vi
12
S
CHEL
2
BLON
D SA
avenue
CEA
N
ALLO
MICH
GRAN
Grenoble INP
Génie industriel
TO
GARE
ROUTIERE
u
ile g
ém
rue
rue ON
LA TR
IUT 2
46
TRAMWAY LIGNE A
DIRECTION
FONTAINE - LA POYA
HÔ
CHE-
8
1
16
A41
VERS CHAMBÉRY ANNECY, GENEVE
L
PITA
48
0
A
48
LA TRONCHE
A
AU
r
s yr
0
TE
Phelma
Polygone
a
48
A
U
Arsonval
5
sim
rue ca
TRAMWAY LIGNE B
PALAIS DE JUSTICE
A1
C3
D4
E5
E6
A1
A1
e
CNRS
m
es
d
ue
GARE
SNCF
LIGNE BUS 30
GARES
FONTAINE
j ul
Maison des Magistères
23
TE
IUT 2
place 2
doyen
gosse
ier
ir bren
RO
17
IUT 1
LIGNES BUS
34, 6020 .(9,96<;0Ĕ9,
2
LES 41
e
ru
U
RO
TO
AU
TO
CHAR
25
itz
w
ro
ho
s
IBS
1
ILL
avenue
du 8 ru
POLYGONE
SCIENTIFIQUE
rue ampère
e SAINT-MARTIN
LE VINOUX
1
LIGNES BUS 30, 34 PLACE DE
LA RÉSISTANCE
400m
gr
d
an
Le plan en téléchargement et
le guide de la Vie étudiante en ligne
N
53
0m
TE
U
RO
TO
U
A
1600m
800m
8
LPSC
n
G
F
C
B
A48 /A480
VERS VALENCE
LYON, PARIS
A 4
LIGNE BUS 34
POLYGONE
SCIENTIFIQUE
etu.grenoble-univ.fr
E
80
A 4
POLYGONE
SCIENTIFIQUE
GARE
ROUTIERE
oble
oble
oble
oble
oble
400m
SAINT-MARTIN
LE VINOUX
1
D8
oble
0m
A48 /A480
VERS VALENCE
LYON, PARIS
lles
oble
oble
oble
oble
oble
oble
oble
D
C
B
U
A
oble
oble
oble
oble
ESRF
A
É INTERNATIONALE
ERMINUS LIGNE B
oble
oble
oble
oble
oble
oble
oble
Studying in grenoble
The maps of the campuses
Tous droits réservés
Université de Grenoble
Juillet 2012
A
B
C
TRAMWAY LIGNE A
DIRECTION
ÉCHIROLLES-DENIS PAPIN
Sciences Po Grenoble
LA Studying in grenoble
Studying in grenoble
MEYLAN
1441
STRMTG
STRMTG
1461
175
es
P
60
P
CETA 150
360
E
A
470
421
601 470
421
rue de la chimie rue de la chimie
60
CETA 150
363
E
A301
P
360
362 364
570
Nanobio
368
2280
Halle
Ouest
140
170
P1
Halle
Ouest
Stade Ouest Stade Ouest
allée des marronniers
NEYRPICBELLEDONNE
5
351
Résidence
Berlioz
3
Barnave
161
F
E
501 515
D
U.Joseph
Fourier A
DLST
d’a
rue
lem
351
361
435
F
666
E
d’a
ber
lem
t
ber
B U.Joseph
Admin.
Diderot
P
CDG 38
CNFPT
B CONDILLAC
Condillac
1222
A
Culturel
Culturel
560
15
Les
Alpilles
580
CONDILLAC
1226
UNIVERSITÉS
UNIVERSITÉS
TERMINUS LIGNE C
TERMINUS LIGNE C
Restaurant
1224
1226
Résidence
Restaurant
Condillac
Condillac
15 ’eau
17
to
u
rue d
P
l
ur d e
17
to
u
rue d
é www.grenoble-univ.fr
l p
l
ur d e
u
’ ea
ENTRÉE SADOUL
ENTRÉE SADOUL
CSTB
CSTB
FLORALIS
7
CTL
VERIMAG
2
CTL
VERIMAG
ROCADE SUD ROCADE SUD
ne
SORTIE 1
SORTIE 1
ne
MAYENCIN 1 MAYENCIN 1
cin
éri
rue joseph fourier
FLORALIS
2
en
brie
rue joseph fourier
MAYENCIN 2 MAYENCIN 2
7
P
1220
y
ma
éri
1241
P6
e ga
l p
A
P6
Stade
de Rugby
d
brie
391 1222
500
530
B
Stade
de Rugby
i
am
nd
co
la e d
CENTRE
Condillac
440
P
cin
CENTRE
P
201
ENTRÉE VIGNATE
ENTRÉE VIGNATE
Amphis
Sud
BATEG
1224
1491
en
NEYRPIC
P
Résidence Univercity Résidence
(ex ARPEJ)
H
Halle
Tennis
Tennis
1530
1361
Amphis
1300
Sud
1220
Tennis
y
ma
ga
Polytech
rue
Droit
F
P
Ateliers
I
G
e rue
ns
H 1491
F Amphidice
75
BATEG
Patio
1241
P
P
CNFPT
520
1041
73
1530
1561
J
d
ns
é www.grenoble-univ.fr
lairo
Patio
G2i
CLV
AteliersK
I
LNT
1361
1001
rue des résidence
ruse des résidencesP
P
Résidence
Les Alpilles
Les
Alpilles
P
1001 1041
P
Serre
rue
s g
G2i
E
CNED
P
rue
lairo
391
500
530
580
de
170
2235
2401
1281
1561
J
G
77
CLV 75GalerieLNT
151
1300
des Amphis
73
APA
Droit
Logistique
des Amphis
Atelier Logistique
Vélo
Serre
2301
e
ru
rue
s g
APA
Arboretum
D
A
E
ARSH 2401
CNED
2065
Biologie i
am
nd
co
la e d
de
K
71
77
120
Galerie
416
Résidence Univercity (ex ARPEJ)
CDG 38
440
560
71
U.Pierre
Mendès-France
Mendès-France
Amphidice
151
2235
G
2233
Arboretum
e
ru
520
Résidence
Les Alpilles
rue
NEYRPIC
170
11411281
Droit-Lettres Droit-Lettres
40
La Verrière
Biologie B
2061
C
2231
D
2280
P
70
120
2233
DiSI
A
1251
MSHP
Alpes
2065
G
Nanobio
2231
2301
1251
Maison des
Maison des
ARSH
Rive Gauche
Langues
MSH- Langues
1025
1065 Alpes
1141
C
P
BSHM
Carreau
i
2061
avenue centrale
avenue centrale aven
aven
1221
1221
ue
ueHalle
BIBLIOTHÈQUES
BIBLIOTHÈQUES
d
d
GIÈRES-UNIVERSITÉS GIÈRES-UNIVERSITÉS e
e
Tennis
UNIVERSITAIRES1030 1180
UNIVERSITAIRES
Amphis 1180E
Amphis BIOLOGIE BIOLOGIE E
201
Nord
Nord
l’esplanade
l’esplanade
TERMINUS LIGNE 26
TERMINUS LIGNE 26
D
D
Z
Z
1130IEP
1130
3
3
U.Stendhal C U.Stendhal
P
P
C
P
P
A
A
Bibliothèque Bibliothèque
B
B
Restaurant U.Pierre
Duthérian
70
Atelier Vélo
CLINIQUE
BELLEDONNE
1065
1030
Amphi
Weill
Restaurant Diderot
416
CLINIQUE
BELLEDONNE
915
IEP
P2
NEYRPICBELLEDONNE
TRAMWAY LIGNE D TRAMWAY LIGNE D
ENTRÉE WEILENTRÉE WEIL
DIRECTION ETIENNE GRAPPE
DIRECTION ETIENNE GRAPPE
EVE
40
Restaurant Duthérian
4
LES GLAIRONS LES GLAIRONS
Rive Gauche
Admin.
Licence
Restaurant 5
161
i
place
centrale1025
701
801
Maison
avenue centrale
avenue centrale
Département
en terre
en terre
La Verrière
t
915
place 621
centrale
Fourier
D
EVE
Amphi
666 Weill
DLST
701
801
Maison
P2
Accueil
rue
C
Département
Licence
CROUS
lé
4
al
DIRECTION SEYSSINS DIRECTION SEYSSINS LE PRISME
LE PRISME
av
PÉRIBROSSOLETTE
TRAMWAY LIGNE C TRAMWAY LIGNE C
361
Résidence
Fauré
501 515
420
480
621
rue des universités
e b
e
av rlio
en z
ue
d
u d
oye
n lo
uis weill
al
lé
e b
er
lio
z
Accueil
Résidence
Berlioz
3
2
CROUS
121
Résidence
Fauré
Restaurant
435
B
A
C
D
420
341
B
341
Nocturnes
de Fauré
525
rue des universités
en
ue
d
u d
oye
n lo
uis weill
2
Restaurant
Barnave 6
IAE
DiSI570
2063
ate
ign
v
6
D
B
P
1
121
Nocturnes
P
C
de Fauré
A
C
525
avenue centrale avenue centrale
480
allée des marronniers
P
HECTOR BERLIOZUNIVERSITÉS
A
IAE
de Sciences
Carreau
2063
ate
ign
v
P
P1
de Sciences
P4
Stade Est
2030
es
170
B
1920
601
2030 CERMAV
CERMAV
llé
C
Ouest
140
1
s : Mélanie Borga-Jacquier - Université de Grenoble
Chimie
C363
ai
Ouest
HECTOR BERLIOZUNIVERSITÉS
s : Mélanie Borga-Jacquier - Université de Grenoble
P
Chimie
Pagora
Stade Est
461
B
t
es
d
e ru
D
Polytech
301
A
GIÈRES-UNIVERSITÉS GIÈRES-UNIVERSITÉS IUT.UFRAPS
IUT.UFRAPS
TERMINUS LIGNE 11TERMINUS LIGNE 11
1920
351
B
Halle
Belledonne
341
s es
llé
ai
t
es
d
P
101
A
B
430
A
CTP
410
Pagora
461
C
Halle
Chartreuse
301
1741
rue de la piscine
e 101
E
C
rue de la piscine
B
ru
E
740
A
1180
351
C
la passerelle
70
B
B
730
Maison de
740 Grenoble INP
la passerelle
219
70
B
OSUG
730
Maison de
Grenoble INP
P
rue de la physique
300
AP
re
re
A
C
PÉRIBROSSOLETTE
OSUG
IRAM
A
rue de la physique
è
oli
m
è
oli
m
107
rue
rue
54
219 54
460
1130
1280
430
2
2
B
B
220
220
PhITEM
PhITEM D
F OSUG-LGGE
OSUG-LGGE
180
180
D
4
C IM AG
C IM AG
F
F
218
218
G
G
Informatique et
Direction de Direction de Physique Ingénierie Physique Ingénierie
110
110 Informatique et
362 364
580
580
Terre Environnement Terre Environnement
3
3
140
140
E
E
Mathématiques
Mathématiques
l’Aménagement
l’Aménagement
Rés. Les
Rés. Les
Ense
/ Ampère /
SIMSU
SIMSU
Centre
Maison
Maison
Mécanique D
Mécanique Ense Ampère Résidence
Résidence
D Centre
Ensimag
Ensimag
de Santé
de Santé
Taillées
J.Kuntzmann
J.Kuntzmann
EPrépa des INPPrépa des INP
A Taillées141
A
141124
124 E
41 B Tour
41 B Tour
681
681
Ouest107
Ouest
P
31
31
126
IRMA
IRMA
D H
D
120
120 126
H 690
690
271
271
A
51
51 368
C
C
291
291
C
C
rue des mathématiques
rue des mathématiques
E
E
A
A GABRIEL
GABRIEL A
A
293
293
100
100
LES TAILLÉES LES TAILLÉES P
P
B
FAURÉ
FAURÉ 11
B
BUNIVERSITÉS
11
230
230
40
40
UNIVERSITÉS
B
B
TERMINUS LIGNE D TERMINUS LIGNE D
Institut
Institut
BSHM
r
r be Cafétaria
Cafétaria
la ndceh ela houille blanche
Bibliothèque Bibliothèque
Fourier
Fourier
D ue de la houille u
Commerces Commerces
FP
P
300
Guc
IRAM
Annexe
1180
Tir à
l’arc
410
1741
sa
rd
s
414
460
P
430
D 1280
Restaurant
Epicéa
UFRAPS Halle
Belledonne
301
P
igue
e la d
chemin d
414
Guc
Annexe
701
rue de la piscinerue de la piscinPe
Piscine
D1025
B
1130
1260
341
B
G.C.
Halle
Chartreuse
UFRAPS CTP
allée des s
igue
e la d
chemin d
701
430
1260
E
B
P
rue de la piscine
Déchets-Tri 541
Restaurant
Epicéa
1209
G.C.
rue de la piscine
DET
Piscine
541
Déchets-Tri DET
P
1025
F
AF
Tir à
C
l’arc
Phelma Campus
Phelma Campus
D
rue de 543
AF
C
5
B
rue de 543
390
F
G
1209
388
D
P5
H
Ense3 Bergès
Ense3 Bergès
J
E
J
390
E
G
H
du GUC
388
LIGNE Chron0
LIGNE Chron0
DIRECTION GRENOBLE-3 DAUPHINS
DIRECTION GRENOBLE-3 DAUPHINS
175
E Maison
Maison
du GUC
s
allée des1641
sa
rd
s
in
d
e la di
gu
e
1641
de
in
d
e la di
gu
e
IUT 1
151
rue de la papeterie
ch
em
1461
OSUG-C
OSUG-C
e
le
cine
cine
I rell
rel
Ipis
pis
se
la la sse
s
a
a
e
e
1381 d
1381 d
101 CREMHyGa p
101 CREMHyG
p
e
e
la
l
ru
ru
1301
1301
de
de
e
e
u
u
r
r
1340
1340
rue de la papeterie
ch
em
IUT 1
151
es
ATHANOR
Météo
France
1441
G.E.2
G.E.1
P
s ATHANOR
Météo
France
ÎLE DʼAMOUR ÎLE DʼAMOUR
G.E.2
G.E.1
2
P
e BIOPOLIS
2
GYMNASE
DE L’ÎE
D’AMOUR 80
40
3
ru
BIOPOLIS
GYMNASE
DE L’ÎE
D’AMOUR G.M.
80
40
de
TRAMWAY LIGNE B TRAMWAY LIGNE B
DIRECTION CITÉ INTERNATIONALE
DIRECTION CITÉ INTERNATIONALE
G.M.
IRSTEA
3
(ex Cemagref)
rt s
IRSTEA
(ex Cemagref)
po
e
igu
d
la
de
in
m
he
rt s
e
igu
d
la
de
in
m
he
po
N
c
N
300m
e 300m
150m
75m
ru
0m150m
75m
GRAND
SABLON
c
0m
GRAND
SABLON
MEYLAN