Welcome Guide Guide d`accueil

Transcription

Welcome Guide Guide d`accueil
e
d
i
u
G
e
m
o
c
l
e
l
i
W
e
u
c
c
a
’
d
e
d
i
u
G
ition
d
E
d
2n
@VisitChapleau
www.Chapleau.ca
Chapleau Cree
First Nation
Check out our
ONE-STOP-SHOP
before heading out!
Table of Contents
WAHCHAY, HELLO,
BIENVENUE, WELCOME
Table des matières
Pimii Kamik G
as
Bar & Gift Sh
op
-----------------------
Chi-Bannocks
Fry Bread & Poutine
Menu
French Fries
Pogo
Hotdog
Cheese Dog
Bacon Cheese Dog
Scone Dog
Burger
Cheeseburger
Bacon Cheeseburger
Chicken Burger
Chicken Fingers
Indian Taco
Mozza Sticks
Mushroom Caps
Deep Fried Pickles
Onion Rings
Beaver Tails
Fry Bread Slush Drink
W E L C O M E
Just a short drive from town on Open 7 Days a Wee
k
the Fox Lake Road.
For all your needs: Cree Arts and
Crafts, and Gifts to cherish!
Winner: Wildlife
Roxann Lynn
2016 Pow wow
August 13 & 14
705-864-0629
Open from 11AM - 7PM
Greetings from the Mayor / Un mot de bienvenue du Maire
3
Map (Chapleau Downtown) / Carte (Centre-ville de Chapleau)
5
6 Do-It-Yourself Adventures / 6 activités autoguidées
7
Annual Events / Évènements Annuels
9
Accommodations / Hébergement
11
Recreation in Chapleau / Sports et loisirs à Chapleau
14
Restaurants / restaurants
16
Community Services / Services communautaires
17
Local Clubs / Clubs locaux
18
Beaches / plages
20
Chapleau Crown Game Preserve / Réserve faunique de la Couronne de Chapleau
24
Provincial Parks / Les parcs provinciaux
25
Winter Fun
29
Map (Algoma) / Carte (Algoma)
30
Special Thank You:
Our Welcome Guide features local photos on every page! Most photos were submitted in a contest and we would like to thank everyone who
participated. The four winning photographs were submitted by Aaron Bouvier (Page 25); Roxann Lynn (Above); Julie Hayes-Ruffo (Page 7, Top); and
Priscilla Jacobs (Page 26). Many finalists and honourable mentions are also featured including photos submitted by: Julie Gervais, David Williams,
Denise Godbout, Jocelynne Beaulieu, Charlsie Rheume, and Terry Black.
CCFN Small Engine Repair: 705-864-1045
Published by the
Chapleau Economic Development Corporation
20 Pine Street West Chapleau, Ontario, Canada P0M 1K0
705-864-1330 | [email protected]
Publié par la
Corporation de développement économique de Chapleau
20, rue Pine Ouest Chapleau, Ontario, Canada P0M 1K0
705-864-1330 | [email protected]
Design & Production: Rob LaRue & Stephen Lee Editing & Production: Chelsea Swearengen & Stephen Lee
Additional Photo Credits: Luhtasaari Industries, CEDC, Moose Horn Lodge, and Algoma Country.
Greetings | Un mot de bienvenue
JAMES
BAY
Getting to Chapleau | Arriver à Chapleau
Pickle Lake
ONTARIO
Red Lake
Welcome to the Friendliest Town in the North.
Ear Falls
I invite you to read through the Welcome Guide where you will
find interesting things to see and do, a list of annual events, a
section on where to sleep, eat and shop, as well as the many
services that are available in Chapleau.
599
LAC
SEUL
105
Vermilion Bay
Kenora
Armstrong
529
71
LAKE
NIPIGON
Geraldton
Longlac
631
17
Fort Frances
11
Nipigon
Atikokan
Kapuskasing
Hornepayne
17
Thunder
Bay
QUEBEC
Hearst
11
Ignace
Rainy River
Enjoy the view of the Kebsquasheshing River from the
boardwalk, relax in the beauty of Peace Park, or try out our
hiking trails. Add fishing, snowmobiling or golfing to your
itinerary and enjoy the best that Chapleau has to offer.
Nakina
Dryden
LAKE OF
THE WOODS
Moosonee
Marathon
White River
Wawa
Chapleau
101
Kirkland Lake
Gogama
11
Temiskaming
Shores
17
Discover that Chapleau is the place where anyone can become
lost in life’s simple pleasures.
144
129
Duluth
MINNESOTA
Sault Ste. Marie
Thessalon
Sincerely,
11
Elliot
Lake
North Bay
Sudbury
LAKE
NIPISSING
17
Tobermory
Minneapolis
WISCONSIN
LAKE
HURON
Green Bay
LAKE
MICHIGAN
Je vous accueille très chaleureusement dans la ville la plus sympathique du Nord.
Je vous inviter à lire le Guide de bienvenue où vous trouverez des choses intéressantes à voir
et à faire, une liste d’évènements annuels, une section sur l’hébergement, les restaurants, le
magasinage ainsi que les nombreux services disponibles à Chapleau.
Milwaukee
Découvrir que Chapleau est l’endroit où n’importe qui peut perdre dans les simples plaisirs de
la vie.
Sincèrement,
Michael Levesque
Maire de Chapleau
BECOME LOST
/I N
OUR WARM WELCOME
Detroit
Toledo
ILLINOIS
INDIANA
Fort
Wayne
Parry Sound
Gravenhurst
Windsor
Mattawa
OTTAWA
Cornwall
11
LAKE
Hamilton
Brockville
Kingston
401
TORONTO
401
17
60
Owen
SIMCOE Peterborough
Sound Barrie
Waterloo
Grand Rapids
Chicago
Apprécier la vue de la rivière Kebsquasheshing ainsi qu’à vous détendre dans le magnifique
Parc de la Paix, ou à essayer nos sentiers pédestres. Ajoutez la pêche, la motoneige ou le golf
à votre itinéraire et profitez de tout ce que Chapleau a à offrir.
GEORGIAN
BAY
8
Sarnia
IOWA
17
69
400
MICHIGAN
Cedar Rapids
LAKE
TEMISKAMING
LAKE
TEMAGAMI
Little
Current
Michael Levesque
Mayor of Chapleau
3
LAKE
ABITIBI
Timmins
Pigeon River
LAKE SUPERIOR
Cochrane
LAKE ONTARIO
Niagara Falls
London
NEW YORK
401
LAKE ERIE
OHIO
PENNSYLVANIA
Approximate Distances to Chapleau:
Wawa, ON Timmins, ON
Thessalon, ON Sault Ste. Marie, ON
Kapukasing, ON Sudbury, ON BECOME LOST
90 mi / 140 km
125 mi / 200 km
140 mi / 225 km
155 mi / 250 km
180 mi / 290 km
260 mi / 420 km
/I N
Rouyn-Noranda, QC
Thunder Bay, ON
Barrie, ON
Toronto, ON
Ottawa, ON
Niagara Falls, ON
OUR COMMUNITY
260 mi / 415 km
390 mi / 625 km
430 mi / 695 km
450 mi / 725 km
490 mi / 790 km
560 mi / 905 km
Grand Rapids, MI
Detroit, MI
Sarnia, ON
Milwaukee, WI
Duluth, MN
Fort Wayne, IN
450 mi / 725 km
500 mi / 800 km
505 mi / 815 km
555 mi / 890 km
570 mi / 920 km
575 mi / 925 km
4
JACKSON
LAKE
CHARTRAND
LAKE
Become lost in life’s simple pleasures
D O W N T O W N
KEBSQUASHESHING
RIVER
N E B S K WA S H I
RIVER
MULLIGAN’S
B AY
MICHAEL LEVESQUE
HIKING/SNOWSHOEING
TRAIL
1
el Rd.
Ma r t 2
3
4
7
9
6
Accommodation
Restaurant
Retail store
Healthcare facility
Po i n t o f i n t e r e s t
Pea c e Pa r k
H i k i n g Tr a i l S t a r t
G o l f C o u r se
J ac q u i sl i a n Pa r k
ad
.
ar St
27
SANDBAR
LAKE
22
Wawa
135km
1h 49min
N E B S K WA S H I
RIVER
Fox L a
ke Rd .
23
26
CLARITY
LAKE
Sault Ste. Marie
248km
3h 56min
129
R ec r e a t i o n Ce n t r e
18
21
.
way
Pub l i c Bo a t L a u n c h
Ced
h St
High
Municipal Airpor t
17
Birc
.
Dr
e St.
Municipal building
e
10
e
River sid
Lor n
H i k i n g Tr a i l
1 Chapleau Ski Club
2 Pit’s Bait & Tackle
3 Aux Trois Moulins Motel & Restaurant
4 Kebsquaheshing Golf Club
5 The Beer Store
6 Township of Chapleau Civic Centre
7 Riverside Motel on the Chapleau River
8 Chapleau Valu Mart
9 Michael Levesque Trail
10 TBS Diner, Centre Culturel Louis Hémon,
Chapleau Métis Council
11 Bridgeview Motel
12 Hongr’s Restaurant, The Wood’s Spa
13 Village Shops, The Source, Sears
14 Home Hardware, RBC, Manda’s Café
15 Kwik-Way Confectionary & Laundromat,
Northern Credit Union, Guardian Model
Drug Store, Canada Post, UCFO
16 Subway, LCBO
17 Cavalier Motel
18 Chapleau Museum
19 Chapleau General Hospital
20 Earl J. Freeborn Field of Dreams
21 NAPA Auto Parts
22 Valentine Farms Bed & Breakfast
23 Chapleau Cree Pimii Kamik Gas Bar
24 ESSO Gas Bar, Pizza Hut Express,
KFC Express
25 Chapleau Inn & Suites
26 Chapleau Cree First Nation
27 101 Gas Station & Trading Post
28 Brunswick House First Nations
Br o om h
d.
St.
S n o w m o b i l e Tr a i l
19
12 13 15
14
11
16
King
Chapleau Downtown Legend
8
t.
nk S
Mo
R
5
20
St.
P i ne
24
25
Hi
gh
y
wa
10
1
Timmins
195km
2h 38min
GALLA
LAKE
28
6 Do-It-Yourself Adventures
6 activités autoguidées
Conduisez la route 129
Explore the Michael Levesque Trails
Faites le parcours « Mulligan » (env. 8km)
Do the Mulligan Run (Approx. 8kms)
Chapleau is naturally surrounded by freshwater.
So if you’re looking for an afternoon adventure,
why not paddle your way around the edge of town!
Launch your canoe or kayak at Peace Park and
meander on the Nebskwashi River through to
where it meets the Chapleau (Kebsquasheshing)
River near Mulligan’s Bay. Hang a left and you’ll
find your way to the public boat launch near the
Chapleau Civic Centre! Note: you might want a GPS
the first time you do this to get familiar with the
landmarks.
Chapleau est naturellement entouré d’eau
douce. Donc, si vous désirez aller à l’aventure,
pourquoi ne pas le faire en canot ou en kayak!
Mettez votre embarcation à l’eau au Parc de la
Paix et ramez sur la sinueuse rivière Nebskwashi
jusqu’à ce qu’elle rencontre la rivière Chapleau
(Kebsquasheshing) près de la baie Mulligan.
Virez à gauche et vous serez en direction du
village pour en arriver à la rampe de mise à l’eau
publique près du Centre civique! Note : Pour vos
premières aventures, nous recommandons de
prendre un GPS ou un guide pour vous familiariser
avec l’entourage.
The Michael Levesque Trails offer a year-round
nature experience for the whole family. Choose
the length of trail that works for you and head
out! Arrows and maps located on the trail will
guide you through. See the map on page 5 & 6
for directions.
Explorez les sentiers Michael Levesque
Durant toute l’année, les sentiers pédestres
Michael Levesque offrent une expérience dans
la nature pour toute la famille. Vous pouvez y
faire de la marche, de la course ou même de la
raquette. Choisissez la longueur de la piste qui
vous convient et partez! Les affiches situées
sur les sentiers vous guideront. Voir la carte aux
pages 3 et 4 pour voir la façon de s’y rendre.
Watch the Northern Lights
The Chapleau River Waterfront is an ideal place
to watch for the Northern Lights on clear nights.
For daily forecasts of Auroral activity, go to www.
gi.alaska.edu/AuroraForecast/NorthAmerica. But
even if the Northern Lights don’t show, our skies
are full of stars and at times the Milky Way is
even visible!
Regardez les aurores boréales
La plage municipale de Chapleau est un endroit
idéal pour observer les aurores boréales durant
les nuits claires. Allongez-vous sur le quai et
admirez la beauté céleste avec les étoiles, à
l’occasion les aurores boréales ou même la
Voie lactée. Pour une prévision des aurores
boréales, rendez-vous sur le site www.gi.alaska.
edu/AuroraForecast/NorthAmerica (en anglais
seulement).
Winner: Adventure
Julie Hayes-Ruffo
Ride Highway 129
Not for the faint of heart, this highway follows the
path of the Mississagi River. The thrill of the ride
combined with a million picture perfect scenes of
rivers and lakes… you can’t beat that. And take
some time to stop at Aubrey Falls, just trust me,
it’s worth it!
7
BECOME LOST
/I N
OUR EXPERIENCES
BECOME LOST
/I N
THE POSSIBILITIES
Le route longe la rivière sinueuse Mississagi et
cette route n’est pas pour les coeurs fragiles! Les
sensations fortes provoquées par la conduit le long
du meander comoiné avec les milliers d’occasions
de prendre des photos spectaculaires… tu ne peux
pas t’en passer! Il faut aussi prendre le temps
de s’arreter aux chutes Aubrey Falls; faites moi
confiance, ca vaut le coup!
Experience Local Art
Murals, sculptures, and wood carvings have been
placed around Chapleau to showcase the historical
attributes and cultural wealth of the community.
Take a tour of the town and see how our story
has been captured by these creative and talented
individuals. For more info, visit the Centre culturel
Louis-Hémon at 69 Birch Street. While you are
there, take some time to look at the Louis Hémon
showcases. It can be viewed all year (June to
August - by appointment only).
Contemplez l’art local
Des murales, des sculptures en acrylique, en
béton et en bois ont été placées autour de
Chapleau pour mettre en valeur le patrimoine et
la richesse culturelle de la communauté. Faites
le tour de la ville et voyez notre histoire capturée
sur œuvres d’art façonnées par ces individus
talentueux. Pour plus de renseignements, visitez le
Centre culturel Louis-Hémon au 69, rue Birch. Tant
qu’à être là, prenez le temps d’admirer l’exposition
Louis Hémon. Vous pouvez la visiter toute l’année
(juin à aout avec rendez-vous).
Get Serious about Stamps
On a large, hand-made table, the Chapleau Civic
Centre hosts an impressive stamp collection that
is open to the public. Find out what’s missing from
your collection by visiting the Civic Centre at 20
Pine Street during regular business hours.
Découvrez notre collection de timbres
L’Hôtel de Ville de Chapleau possède et expose
une impressionnante collection de timbres. Vous
pouvez venir la voir durant les heures régulières
de bureau en visitant le Centre civique au 20,
rue Pine. Peut-être que vous allez découvrir des
timbres qui vous manquent dans votre collection!
8
Annual Events
Évènements annuels
Taste of the North Winter Carnival
(3rd Weekend in February)
Chapleau Pike Ice Fishing Derby
(2nd Weekend in February)
Hosted annually by the Chapleau Rotary Club, the
Pike Ice Fishing Derby is one of the reasons for our
reputation as an ultimate fishing town. For regular
updates, find the Derby on Facebook at
www.fb.com/PikeIceFishingDerby.
The Taste of the North Winter Carnival is a longstanding tradition that brings the community
together during the cold of winter. A full schedule of
events for all ages is planned including community
dinners, broomball tournaments, hockey, and ice
sculptures.
Tournoi de pêche de brochet sur glace annuel
de Chapleau (2e fin de semaine de février)
Le Carnaval d’hiver « À la saveur du Nord »
de Chapleau (3e fin de semaine de février)
Le Carnaval d’hiver « À la saveur du Nord » est une
tradition de longue date qui rassemble les gens de
la communauté pendant le froid de l’hiver. Dans le
calendrier d’évènements pour tous les âges, l’on
y trouve des dîners communautaires, des tournois
de ballon-balai sur glace, du hockey, des sculptures
de glace et autres.
Organisé chaque année par le Club Rotary de
Chapleau, le tournoi de pêche sur glace accentue
notre réputation comme étant une ville de pêche
ultime. Pour les mises à jour du tournoi, rendezvous sur www.fb.com/PikeIceFishingDerby.
Chapleau Arts and Crafts Fall Fair
(3rd Weekend of October)
Chapleau is a town of many talents, and once a
year all the best talents attend the Arts and Crafts
Fall Fair to show off and sell their wares at the
Chapleau Recreation Centre at 4 Maple Street.
La foire artisanale d’automne
(3e fin de semaine d’octobre)
Chapleau est une ville aux multiples talents et
une fois par année tous les meilleurs artisans et
artisanes assistent à la foire d’automne afin de
montrer et vendre leurs marchandises au Centre
récréatif au 4, rue Maple.
The CP Rail Holiday Train (December)
It’s a good show, a good time, and a good
cause. When the Holiday Train rolls through, the
community comes together with donations for local
food banks while CP Rail provides entertainment
with a boxcar for a stage!
Trains des Fêtes du Canadien Pacifique
C’est un bon spectacle pour une bonne cause.
Lorsque le Train des Fêtes arrête à la gare, la
communauté se réunit avec des dons pour les
banques alimentaires locales tandis que le chemin
de fer CP offre du divertissement avec un wagon
comme estrade! C’est spectaculaire!
9
Canada Day Celebrations (July 1st)
The biggest day on our calendar is Canada Day,
and Chapleau goes all out to show our love of
country. There are activities for all ages and don’t
miss the fireworks that start at dusk!
Fête du Canada (1er juillet)
La journée la plus célébrée à Chapleau est la Fête
du Canada et les gens de Chapleau vont tout faire
pour souligner l’amour de leur beau pays. Il y a des
activités pour tous les âges et il ne faut surtout
pas manquer les feux d’artifice qui commencent au
crépuscule!
BECOME LOST
/I N
OUR EVENTS
Hunters’ Ball (Weekend after Moose Hunt)
Every year the Centre culturel Louis-Hémon hosts
a Hunters’ Ball to celebrate the end of the moose
hunt. For more details contact Diane Jean at 705864-1126 or [email protected].
Bal des Chasseurs (fin de semaine après la
fin de la saison de chasse)
Chaque année, le Centre culturel Louis-Hémon
organise le Bal des Chasseurs pour célébrer la
fin de la chasse à l’orignal. Pour plus de détails,
contactez Diane Jean au 705-864-1126 ou
[email protected].
BECOME LOST
/I N
YOUR PASSIONS
Olde Fashioned Christmas (November)
Come out for hot chocolate and a chance to sit
on Santa’s lap! Each year, right downtown, Santa
shows up. The tree is lit and Chapleau Downtown
stays open a little longer so you can find the best
gifts available at your local retailer.
Noël d’antan (Novembre)
C’est la soirée tant attendue par les jeunes
enfants de la communauté. Un chocolat chaud à la
main et une chance de s’asseoir sur les genoux du
Père Noël! Chaque année, le Père Noël vient faire
une visite au centre-ville. Les marchands ouvrent
leurs portes à tous afin de donner la chance aux
gens de se réchauffer et de magasiner pour trouver
le cadeau idéal!
Skate with Santa
Chapleau Recreation Centre opens its doors to the
public throughout the winter months for skating.
Once a year, the night becomes even more special
as Santa laces up his skates and joins the crowd
for some good fun and exercise!
Patinage avec le Père Noël
Le Centre récréatif ouvre ses portes au public
pendant les mois d’hiver pour le patinage. Une fois
par année, l’activité devient encore plus spéciale,
car le Père Noël lace ses patins et se joint à la
foule pour avoir du plaisir et faire de l’exercice!
Other important dates:
National Aboriginal Day (June 21st)
Saint-Jean-Baptiste Day (June 24th)
Annual Golf Classic (June 25th)
Chapleau Cree Pow Wow (August 13-14th)
Franco-Ontarian Day (September 25th)
Autres dates importantes:
Journée nationale des Autochtones (21 juin)
Fête de la St-Jean (24 juin)
Classique de golf (25 juin)
Chapleau Cree pow-wow (13-14 août)
Jour des Franco-Ontariens (25 septembre)
10
Accommodations
Hébergement
Moose
Horn
Lodge
OPEN YEAR ROUND
Fishing, Hunting or a Relaxing Getaway
1-877-864-5416
www.moosehorn.net
[email protected]
15 minutes from Chapleau on the Sheppard Morse Road.
Stay in a private cottage or the main lodge!
Look us up on Facebook and TripAdvisor
Owners: Doug and Roxann Lynn
Every option exists: from superb motels to lakeside cottages. For more information on accommodation
options go to www.chapleau.ca and follow the links to the Business Directory.
Différentes options d’hébergement sont disponibles tel que des motels ou des chalets au bord du lac.
Pour plus de renseignements sur vos possibilités d’hébergement, allez à www.chapleau.ca et suivez les
liens.
Motels and B&Bs
Address
Phone
Website
Aux Trois Moulins / Chapleau Inn / Riverside
154 Martel Road
705-864-1313
www.a3mriverside.ca
Bridgeview Motel
16 Birch Street
705-864-1673
www.bridgeviewmotelchapleau.com
98 Monk Street
705-864-0841
Chapleau Motel
72 Cedar Street
705-864-1647
www.chapleaumotel.net
Moose Horn Lodge
Sheppard Morse Road
705-864-1875
www.moosehorn.net
Pine West Bed & Breakfast
26 Pine Street W.
705-864-9010
www.pinewestbb.com
Valentine Farms Bed & Breakfast
8 Broomhead Road
705-864-1467
www.valentinefarms.net
Cavalier Motel
11
BECOME LOST
/I N
OUR HOSPITALITY
BECOME LOST
/I N
THE SPLENDOR
12
Chapleau River Waterfront
(Young St. N)
Chapleau Recreation
Centre (1 Maple St.)
Earle J. Freeborn Field of
Dreams (20)
Sacré-Cœur Parish
(21 Lansdowne St. N)
École sec. cath. Trillium
(9 Broomhead Rd)
Kebsquasheshing
Golf Course (4)
Jacquislain Park
(Richard & Demers St.)
Peace Park
(Grey & Birch St)
(nombres)
Voir la carte, page 5 & 6
Michael Levesque
Trails(9)
Voici où vous pouvez
trouver l’endroit idéal
pour…
(Numbers)
Refer to page 5 & 6 map.
Chapleau Ski Club
(1)
Here’s where to find
the perfect spot
for…
Baseball
Beach Volleyball / Volleyball de plage
Canoe & Kayak / Canot et kayak
Cross Country Skiing / Ski de fond
Downhill Skiing / Ski alpin
Free Wifi / Accès WIFI
Golf
Hiking & Jogging / Randonnée
Hockey
Ice Skating / Patinage
Picnic Lunch / Pique-nique
Reading / Lecture
Snowboard
Snowshoeing / Raquette
Soccer
Swimming / Natation
Tennis
Toboggan
Track & Field / Terrain de jeux
13
BECOME LOST
/I N
OUR HOSPITALITY
BECOME LOST
/I N
YOUR PASSIONS
14
Restaurants
Restaurants
Location
Phone
Aux Trois Moulins154 Martel Road705-864-1313
Hongr’s Redwood12 Birch Street705-864-1311
KFC / Pizza Hut Express418 Highway 129705-864-0911
Manda’s Café 61 Birch Street705-864-2400
Subway29 Lorne Street705-864-2212
Open Seasonally
Chi-Bannocks Fry Bread & Poutine
566 Fox Lake Road
705-864-0629
Grumpy’s Chipstand 22 Birch Street705-864-0581
15
BECOME LOST
/I N
YOUR PASSIONS
BECOME LOST
/I N
O U R C U LT U R E
16
Community Services
Local Clubs & Community Organizations
Services communautaires
Clubs locaux et organismes communautaires
Name/nom
Address/adresse
Phone
For more info/pour plus de
renseignements
Aboriginal People’s Alliance of Northern
Ontario (APANO)
8 Lorne Street
705-864-0556
www.chapleau.ca
ACW Second Hand Store
9 Pine Street West
705-864-1604
www.chapleau.ca
705-864-1330
www.chapleau.ca
Arctic Watershed Snowmobile Club
Bibliothèque George L. Evans Library
20 Pine Street West; Tel: 705-864-0852
www.chapleaulibrary.com
Bureau de dentiste de Chapleau Dental Office
2 Broomhead Road; Tel: 705-864-1808
Centre Civique de Chapleau Civic Centre
20 Pine Street West; Tel: 705-864-1330
www.chapleau.ca
Chapleau Child Care Centre de Garde
d’Enfants
28 Golf Course Road; Tel: 705-864-1886
www.chapleauchildcare.ca
Conseil des Services du District de
Manitoulin-Sudbury District Services Board
12 Birch Street; Tel: 705-864-0430
www.msdsb.net
Équipe de santé familiale de Chapleau &
District Family Health Team
2 Broomhead Road; Tel: 705-864-0210
Meals of Hope Food and Clothing Bank
9 Elm Street; Tel: 705-864-0828
Services de santé de Chapleau Health
Services
6 Broomhead Road; Tel: 705-864-1520
www.sschs.ca
17
Taxi
A.F. Delivery: 705-465-3944
Chapleau Taxi Cab: 705-864-1477
Towing
Chapleau TOW PRO: 705-465-0384
Roch’s Contracting: 705-864-1477
Transit
Chapleau Bus Service: 705-864-4477
Centre Culturel Louis-Hémon
69 Birch Street
705-864-1126
www.fb.com/centre.louishemon
Chapleau Community Living
92 Lorne Street South
705-864-2932
www.chapleau.ca
Chapleau Curling Club
1 Maple Street
705-864-0383
www.fb.com/curlingclubchapleau
Chapleau Figure Skating Club
1 Maple Street
705-864-1467
www.chapleau.ca
Chapleau Fire Department Association
20 Pine Street West
705-864-0830
www.chapleau.ca
Chapleau General Hospital Foundation
6 Broomhead Road
705-864-3053
www.sschs.ca
Chapleau Metis Council
61 Birch Street
705-864-0952
www.metisnation.org
Chapleau Minor Hockey Association
1 Maple Street
705-864-9033
www.chapleau.ca
Chapleau Ski Club
Martel Road
705-864-0707
www.fb.com/ChapleauSkiClub
VIARail
Dufferin Street; 1-888-842-7245 www.viarail.ca
Club Maria Chapdelaine
101 Pine Street East
705-864-1898
www.quatrain.org/reso/maria.html
705-864-2124
www.chapleau.ca
Emergency Services
Kebsquasheshing Golf Club
100 Golf Course Road
705-864-0600
www.chapleau.ca
Kinniwabi Long Rifles Gun Club
Corset Lake, Hwy 101 West
705-864-1237
www.quatrain.org
705-864-0125
www.quatrain.org/reso/paroisse.html
705-864-0883
www.quatrain.org/reso/paroisse.html
In case of emergency, call 911. For medical emergencies,
Chapleau Health Services also operates a 24 hour
emergency room at 6 Broomhead Rd.
To report a forest fire, call 310-3473.
Independent Order of Odd Fellows
Knights of Columbus
21 Lansdowne Street North
Les Filles D’Isabelle
705-864-1269
New Horizon Rebekah Lodge 391
Services d’urgence
En cas d’urgence, appelez le 911. Pour les urgences
médicales, les Services de santé de Chapleau ont une
salle d’urgence ouverte 24 heures sur 24 au 6 chemin
Broomhead.
Pour signaler un incendie de forêt, appelez le 310-3473.
Royal Canadian Legion, Branch #5
33 Young Street
Rotary Club of Chapleau
Union culturelle des Franco-Ontariennes
40 Birch Street
705-864-0170
www.fb.com/RCLBr5
705-864-1333
www.fb.com/ChapleauRotaryClub
705-864-9098
www.quatrain.org/reso/ucfo.html
Churches and Faith Groups / Églises et groupes religieux
Landfill Site
Chapleau Pentecostal Church
9 Elm Street
705-864-0828
The municipal landfill site is located on Hwy 129 about 10
km out. To access the dump, tokens must be purchased at
the Chapleau Civic Centre, 20 Pine St.
Community Bible Chapel
117 King Street
705-864-0470
Kingdom Hall of Jehovah’s Witnesses
106 Queen Street South
705-864-0991
www.jw.org
Sacred- Heart Church
26 Lorne Street
705-864-0747
www.hearstdiocese.com
Site d’enfouissement
St. Mary’s Anglican Catholic Church
78 Devonshire Street
705-864-0909
www.anglicancatholic.ca
Le site d’enfouissement municipal (dépotoir) est situé sur
la route 129 à une dizaine de kilomètres de Chapleau. Pour
avoir accès, vous aurez besoin de jetons. Ils doivent être
achetés au Centre civique de Chapleau, 20, rue Pine.
St. John’s Anglican Church
4 Pine Street
705-864-1604
www.moosoneeanglican.ca
Trinity United Church
Beech and Lorne Street
705-864-1221
www.angelfire.com/on/trinityuc/
BECOME LOST
/I N
OUR HOSPITALITY
BECOME LOST
/I N
YOUR PASSIONS
www.chapleaupentecostal.com
18
Beaches
plages
Chapleau River
Enjoy time on the beach and if you need a break
from the heat the nearby Rotary pavillion is an
excellent place to rest. New features are being
added this year too!
//
BEC
BO
EC
M OE MLEO SL T
O S TI N IONU Y
R O EUXRP P
EA
RS
I ESNI O
CN
ES
Directions: From Highway 101 East turn onto
Adams Lake Road. Access to Leblanc Lake is
about 2kms in on the left.
Directions: This beach is in the heart of our
community, beside the library and Anglican church.
Parking is available at 20 Pine Street West.
Shoals Provincial Park (40 mins from Chapleau)
The beach on Little Wawa Lake has been popular
with locals for many years.
Borden Lake (20 mins from Chapleau)
This public beach is a picturesque spot for a picnic
and a swim. The water is regularly tested by the
Sudbury District Health Unit to ensure its safety.
Directions: On Highway 101 West watch for signs
directing you to Shoals Provincial Park. The beach
is a 1.5km walk from the highway.
Directions: Heading East on Highway 101 towards
Timmins you will see a blue boat launch sign on
the right after Grout Bay but before Emerald Lake.
Follow the signs in and the beach will be on your
right.
19
17
LeBlanc Lake (25 mins from Chapleau)
Leblanc Lake’s natural beach gives access to many
yards of shallow water perfect for wading and water
games.
BECOME LOST
/I N
THE EXPERIENCE
Discover Your Own!
Many lakes in the area have natural beaches that
are known to only a few. Explore and find your very
own natural, uncrowded piece of northern Ontario.
20
THRUSH
LAKE
Wawa
138km
1h 54min
ELBOW
LAKE
101
ADAGLO
LAKE
PICARD
LAKE
CHAGNON
LAKE
COMO
LAKE
MAGEAU
LAKE
COLIN
LAKE
MARSHALL
LAKE
RAMSDEN
LAKE
WANGOON
LAKE
BRUSAW
LAKE
CHAPLIN
LAKE
STUMP
LAKE
BRUTUS
LAKE
L L OY D
LAKE
BITTERN
LAKE
DUNRANKIN
LAKE
R A PAT
LAKE
HENDERSON
LAKE
ADAMS
LAKE
Borden Lake
Campground
COPPERFIELD
LAKE
BONAR
LAKE
101
ROSWELL
LAKE
Timmins
195km
2h 38min
CEDRIC
LAKE
PERCHING
LAKE
MURDOCH
LAKE
NEMEGOSENDA
RIVER
FROG
LAKE
KAPUSKASING
LAKE
S T E F FA N S O N
LAKE
Campground
Po r t a g e R o u t e
S n o w m o b i l e Tr a i l
Highway
Minor Roads
Main Roads
C h a p l e a u W i l d e r n e s s L ege n d
NEMEGOSENDA
LAKE
CHAPLEAU
RIVER
BORDEN LAKE
CHARTRAND
LAKE
SINCLAIR
LAKE
JENNIE
LAKE
BILL
LAKE
RACINE
LAKE
Racine Lake
Campground
POACH
LAKE
KAKANAKWA
LAKE
SCHEWABIK
LAKE
ROBSON
LAKE
MORN
LAKE
FLORANNA
LAKE
LIPSETT
LAKE
VA N
LAKE
MAKONIE
LAKE
SHARP HOOF
LAKE
CHAGMA
LAKE
H AY
LAKE
LEANINGSTONE
LAKE
GRENADIER
LAKE
COOKE
LAKE
BUSBY
LAKE
Missinaibi
Provincial Park
CLIFTON
LAKE
RAWHIDE
LAKE
LITTLE ISLAND
ROUSSEAU
LAKE
LAKE
TREMBLEY
LAKE
BURTON
LAKE
ADMIRAL
LAKE
LITTLE
MISSINAIBI
LAKE
ADDISON
LAKE
ANJIGAMING
LAKE
MORIN
LAKE
ROCKET
LAKE
AGUSADA
LAKE
MISSINAIBI
RIVER
TRUMP
LAKE
MISSINAIBI
LAKE
WINDERMERE
LAKE
W I L D E R N E S S
Chapleau Crown Game Preserve
Réserve faunique de la Couronne de Chapleau
Spring Bear Hunt Options Available!
Many outfitters around Chapleau are now offering bear
hunting packages in May and early June!
Go to www.chapleau.ca for more information on local outfitters.
The Preserve has more to offer than just big
game, which can be elusive. The park provides
an excellent recreational space with picturesque
lakes, exceptional fishing, and back roads
to explore. Become lost in the adventure of
driving the gravel road up to Missinaibi Park or
book a week of relaxation at a local outfitter or
campground.
Guides are also available for hire to help you get
the most out of your visit to the park. For more
information on local guides and outfitters go
to www.Chapleau.ca and follow the links to the
Business Directory.
Keep your camera ready for:
Traditions Kept, Knowledge Shared
To book your experience, please contact Janique at
•
•
•
•
•
•
•
•
Bald Eagles
Beavers
Black Bears
Hawks
Ducks
Blue Herons
Sand Hill Cranes
Lynx
705-951-0429 or email [email protected]
23
BECOME LOST
/I N
OUR WILDERNESS
BECOME LOST
/I N
•
•
•
•
•
•
•
Loons
Moose
Osprey
Red Foxes
River Otters
Owls
Wolves
THE THRILL
La réserve a plus à offrir que le gros gibier. Elle
offre un espace approprié aux loisirs avec des
lacs pittoresques, de la pêche exceptionnelle et
des chemins de bois à explorer. Se perdre dans
l’aventure en conduisant sur le chemin de gravier
jusqu’au parc Missinaibi ou en réservant une
semaine de détente dans une pourvoirie locale de
chasse ou de pêche ou en faisant du camping près
d’un cours d’eau.
Des guides sont également disponibles pour vous
aider à tirer le meilleur parti de votre visite au parc.
Pour plus de renseignements sur les pourvoiries
et les guides locaux, allez à www.Chapleau.ca et
suivez les liens dans le Répertoire des entreprises.
Soyez toujours prêt à prendre une photo de notre
belle faune sauvage locale:
•
•
•
•
•
•
•
•
Aigles à tête blanche
Castors
Ours noirs
Faucons
Canards
Loutres de rivière
Hérons bleus
Grues
•
•
•
•
•
•
•
Huards
Lynx
Orignaux
Balbuzards
Renards roux
Chouettes
Loups
24
Winner: Fishing
Priscilla Jacobs
Provincial Parks
Les parcs provinciaux
To make reservations or to find more information, please visit
www.OntarioParks.com or call 1-888-668-7275.
Pour effectuer une réservation ou pour obtenir plus de
renseignements, visitez www.OntarioParks.com ou appelez le
1-888-668-7275.
Parc provincial Missinaibi
Winner: People
Aaron Bouvier
Missinaibi Provincial Park
It’s wildfire season,
don’t be the reason.
Missinaibi is a 500 km long provincial park that
encompasses large lakes, scenic waterfalls and
outstanding whitewater. Campers from far and
wide come to enjoy the unparalleled fishing on
Missinaibi Lake, for Lake Trout, Walleye, and
Northern Pike. This large lake also has over 100
Aboriginal pictographs.
Open Dates: May 6 – September 18
Local Contact: 705-864-3114
C’est la saison des incendies
de forêt, n’en soyez pas la cause.
Anglers, remember to put your shore lunch fire out. A wildfire
can affect fish and wildlife habitat along a shoreline and can be
very expensive to control.
Si vous allumez un feu de cuisson, n’oubliez pas les règles :
• Préparez le feu sur un sol dénudé ou rocheux à l’abri du vent.
• Veillez à ce que le feu se trouve à une distance sécuritaire de tout
matériau inflammable et qu’il ne soit pas placé sous des branches.
• Gardez le feu de petite taille et surveillez-le en tout temps.
• Mais surtout, éteignez le feu lorsque vous avez terminé. Arrosezle avec de l’eau, remuez les cendres et arrosez-le encore.
Wakami Lake Provincial Park
Recommencez jusqu’à ce que les cendres soient froides au toucher.
For more information, contact your local Ministry of Natural
Resources and Forestry Fire Office.
Pour plus de renseignements, communiquez avec le bureau des
incendies du Ministère des Richesses naturelles et des Forêts de
votre localité.
ontario.ca/fireprevention
ontario.ca/preventiondesincendies
Paid for by the Government of Ontario
® Marque de commerce déposée de Partners in Protection Association.
Payé par le gouvernement de l’Ontario
Template 6
Template 6
Angler Ad (English)
25 FireSmart
February 2015, 3.4375”W x 4.8125” H
Potholes is a perfect rest stop when traveling
between Wawa and Chapleau. A short walk with
interpretive signs leads you to the potholes which
were formed by glacial erosion.
Open Dates: June 10 – September 5
Local Contact: 705-864-3114
Pêcheurs, n’oubliez pas d’éteindre votre feu de cuisson. Un incendie
de forêt peut nuire aux poissons et à l’habitat faunique situé sur le
rivage. Il peut également être très coûteux à maîtriser et à éteindre.
If you have a shore lunch fire, remember the rules:
• Build the fire on bare soil or rock in a location sheltered
from the wind.
• Make sure the fire is a safe distance from all flammable
material, including overhanging branches.
• Keep the fire small and tend it at all times.
• Most importantly, put the fire out when you are done.
Soak it with water, stir the ashes and soak it again.
Repeat until the ashes are cold to the touch.
© Registered Trademark of Partners in Protection Association.
Potholes Provincial Park
Du poisson frais cuit sur un feu en plein air – rien ne peut se comparer
à un repas sur le bord de l’eau. Sauf si le feu cause un incendie de
forêt!
Fresh fish cooked over an open fire, there’s nothing quite like a
shore lunch. Unless it turns into a wildfire!
BLEED
BECOME LOST
FireSmart Angler Ad (French)
February 2015, 3.4375”W x 4.8125” H
/I N
BLEED
THE BEAUTY
This beautiful, peaceful northern park is located
on Highway 667 between Chapleau and Sultan,
Ontario. Wakami offers both campground
and backcountry camping. Visitors also enjoy
exceptional fishing, hiking, and a Historic Logging
Exhibit. Motorboats, canoes and kayaks are also
available for rent from the park store.
Open Dates: May 13 – September 25
Local Contact: 705-864-3114
BECOME LOST
/I N
OUR WILDERNESS
Missinaibi est un parc provincial d’environ 500
km de long d’où vous y trouverez de vastes lacs,
de splendides chutes d’eau ainsi que des cours
d’eau époustouflants dont certains de descente
en eaux blanches. Les campeurs venant d’un peu
partout profitent de la pêche inégalée sur le lac
Missinaibi. Ce grand lac a également plus de cent
pictogrammes autochtones.
Les dates d’ouverture: 6 mai au 18 septembre
Contact local: 705-864-3114
Parc provincial Potholes
C’est un bel endroit pour arrêter lorsque vous
voyagez entre Wawa et Chapleau. Une courte
promenade sur un sentier pédestre en lisant
les panneaux d’interprétation vous mène à des
formations de roches sans pareil.
Les dates d’ouverture: 10 juin au 5 septembre
Contact local: 705-864-3114
Parc provincial Wakami Lake
Ce beau parc paisible du Nord est situé sur la
route 667 entre Chapleau et Sultan, Ontario.
Wakami offre à la fois des terrains de camping et
du camping sauvage. Les visiteurs aiment la pêche
exceptionnelle, la randonnée pédestre ainsi que
le musée d’exploitation forestière. Vous pouvez
également louer des bateaux à moteur, des canots
et des kayaks.
Les dates d’ouverture: 13 mai au 25 septembre
Contact local: 705-864-3114
26
Your number ONE choice!
Wangoon Way Pet Resort
offers a caring,
safe and comfortable place
for your pet to stay
while you are away.
Parc provincial Ivanhoe Lake
Ivanhoe Lake Provincial Park
Located between Chapleau and Timmins, this park
offers hiking, canoeing, swimming, boating, fishing,
biking, birding, and hunting. Canoes and paddleboats can be rented at the park store. Hiking trails
range from easy to difficult.
Open Dates: May 20 – September 5
Local Contact: 705-899-2644
Situé entre Chapleau et Timmins, ce parc offre
plusieurs activités telles que randonnée, canot,
baignade, pêche, vélo, observation des oiseaux
et chasse. Des canots et des pédalos peuvent
être loués à la boutique du parc. Les sentiers
de randonnée pédestre ont différents niveaux de
difficulté.
Les dates d’ouverture: 20 mai au 5 septembre
Contact local: 705-899-2644
For reservations or inquiries, call Christine at:
1-705-870-4596
***
Please leave a detailed message.
Messages are responded to in the evenings.
Stay Connected
Restez branché
@VisitChapleau
www.twitter.com/VisitChapleau
Évènements Chapleau Events
www.fb.com/chaevent
Luhtasaari Industries
www.fb.com/pages/Luhtasaari-Industries/100835289410
@AlgomaCountry
www.twitter.com/AlgomaCountry
Chapleau Recreation Centre Récréatif
www.fb.com/pages/Chapleau-Recreation-CentreRecreatif/286642098185294
Chapleau Economic Development Corporation
www.fb.com/chapleauEDC
Chapleau Express
www.fb.com/pages/Chapleau-Express/127686268022
Chapleau and Area Sell and Trade
www.fb.com/groups/141792939205604/
Chapleau Swap n Sell
www.fb.com/groups/480043718702504/
27
BECOME LOST
/I N
OUR EXPERIENCES
BECOME LOST
/I N
OUR EXPERIENCES
28
28
After the Snow Falls...
Winter Fun Begins!
Skiing & Snowboarding is available at 274
Martel Road thanks to the Chapleau Ski Club.
They maintain the local ski hill and miles of cross
country ski trails. For more on the club’s activities
go to www.fb.com/ChapleauSkiClub
Snowmobiling
Figure Skating
has long been a reason to visit Chapleau. We are
located on the C101D Trail in the Algoma region.
If you are travelling between Wawa and Sault
Ste. Marie we are 60 miles North-East of Halfway
Haven. For travellers headed North to Timmins,
the Chapleau Arctic Watershed Snowmobile Club
maintains the trail to Foleyet.
in Chapleau has given us many of Northern
Ontario’s leading figure skaters including Véronique
Cloutier and Jessica Dionne. Look for the Chapleau
Figure Skating Club on Facebook and follow their
progress!
Chapleau has many snowmobile-friendly features:
*Fuel, restaurants and motels right beside the trail
*Lodges open year-round
*A network of streets snowmobiles are allowed on
*Parts and mechanics available locally
To check the current status of the trails or to buy
your trail pass go to www.ofsc.on.ca
See you on the trails!
29
Hockey
is a great passion in Chapleau. Very few weeks go
by when the Moore Arena is not buzzing with this
favourite sport! Connect with the Chapleau Minor
Hockey Association.
Curling
in Chapleau has been going on for over 100
years and is still going strong. Be sure to join the
Chapleau Curling Club for a Friday night social
whether you curl or not! For more info go to www.
fb.com/CurlingClubChapleau
BECOME LOST
/I N
YOUR PASSIONS
AT GOLDCORP,
WE DO MORE THAN
OPERATE GOLD MINES.
OUR AIM IS TO BE
RESPONSIBLE, RESPECTED
AND WELCOMED.
We are proud of our record
of safe, responsible operations
• Contributing to long-term sustainable, social and
economic benefits in the communities where we operate
through partnerships and donations to community
development, education and health.
• Building open and trusting relationships with stakeholders
everywhere we do business,
through respectful dialogue and effective engagement
including the Chapleau Area of
with our stakeholders.
the Borden Gold Project.
• Committing to the protection of life, health and
the environment for present and future generations.
TSX:G NYSE:GG
www.goldcorp.com