4 - Salda
Transcription
4 - Salda
•Tinklo modulis •Network Module MB-gateway Techninis vadovas Technical manual Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 41) 540415 Fax. (+370 41) 540417 [email protected] www.salda.lt [ lt ] [ en ] Psl. 2 Pg. 24 Art.-no. GAUMBGATEWAY001 TURINYS 1 ĮVADAS ......................................................................................................................................... 3 2 DIEGIMO INSTRUKCIJA ........................................................................................................ 3 2.1 Pajungimas ......................................................................................................................... 3 2.2 Montavimas ....................................................................................................................... 4 2.3 Konfigūravimas ............................................................................................................... 4 2.4 Gamyklinių parametrų atkūrimas .............................................................................. 4 2.5 Programinės įrangos atnaujinimas per MicroSD kortelę ................................... 4 2.6 FTP serveris ........................................................................................................................ 5 3 MODULIO WEB SĄSAJA ....................................................................................................... 6 4 VĖDINIMO ĮRENGINIO SU PRV AUTOMATIKA WEB VALDYMAS ..................... 8 4.1 Pagrindinis langas ........................................................................................................... 8 4.2 Temperatūros nustatymo langas ............................................................................... 9 4.3 Ventiliatorių greičio nustatymo langas ..................................................................10 4.4 Gedimų sąrašo langas .................................................................................................. 11 4.5 Meniu langas ....................................................................................................................12 4.6 Nustatymų langas. „BOOST“ funkcijos laiko nustatymas ................................ 13 4.7 Nustatymų langas. Norimo CO2 lygio nustatymas ........................................... 14 4.8 Nustatymų langas. Naktinio vėsinimo funkcijos nustatymas .........................15 4.9 Nustatymų langas. Datos ir laiko nustatymas ......................................................16 4.10 Nustatymų langas. Filtrų laikmačio nustatymas ...............................................17 4.11 Būsenų stebėjimo langas ......................................................................................... 18 4.12 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas ..........................................................19 4.13 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas. Dienos įvykių kopijavimas ... 20 5 PROGRAMUOTOJO INSTRUKCIJA ............................................................................... 21 5.1 HTTP užklausos .............................................................................................................. 21 5.2 Modbus „tarpininkas“ .................................................................................................. 21 LT 1 ĮVADAS Tinklo modulis „MB-GATEWAY“ skirtas SALDA vėdinimo įrenginių prijungimui prie kompiuterinio (Ethernet) tinklo. Modulio funkcijos: • TCP/IP Modbus šliuzas; • IPV4 protokolas; • WEB serveris; • FTP serveris; • Modbus komandų formavimas HTTP užklausomis; • Autorizuotas prisijungimas; • Automatinis duomenų perdavimas tarp Modbus įrenginių; • Modulio programinės įrangos atnaujinimas per MicroSD atminties kortelę (atnaujinimą galima įrašyti ir per FTP klientą); • RTC laikrodis; • Galvaniškai izoliuota RS485 ryšio linija; Jeigu tinklo modulis nėra sukomplektuotas gamykliškai, jį galima sumontuoti papildomai, tam vartotojas turi įsigyti diegimo komplektą, kurį sudaro: 1. „MB-GATEWAY“ modulis su 4GB MicroSD atminties kortele; 2. Lipdukai su MAC adresu ir galimybe užrašyti nustatytus ryšio parametrus; 3. UTP kabelis (0,5 m); 4. RS485 ryšio linijos kabelis su RJ11 kištukais (2 m); 5. Adapteris; 6. Diegimo instrukcija. 2 DIEGIMO INSTRUKCIJA 2 D1 (+) 1 GND Supply 24V AC/DC D0 (-) 2.1 Pajungimas 3 4 5 External PS AC/DC 24V 2.1/2.5 1 ir 2 - jungiamas maitinimo šaltinis (pvz. nuo kito (nepriklausomo) maitinimo šaltinio). Naudojama maitinimo įtampa nuo 12V DC/ AC iki 25V DC/AC, minimali maitinimo šaltinio galia 2W. Maitinimo gnybtų poliškumas nėra svarbus. 3 – RS485 ryšio linijos GND; 4 – RS485 ryšio linijos D0 (-); 5 – RS485 ryšio linijos D1 (+). Pastaba: ryšio linija galvaniškai atskirta nuo maitinimo šaltinio. External PS – maitinimas su AC/DC adapteriu (komplektuojamas). Ethernet RJ45 RS485 RJ11 Ethernet RJ45 – tinklo jungtis. RS485 RJ11 – RS485 ryšio linijos jungtis. 3 LT 2 2.2 Montavimas Modulis gali būti sumontuotas bet kokioje vartotojui patogioje vietoje (rekomenduojame ant bėgelio), užtikrinant žemiau nurodytas sąlygas: • aplinkos temperatūra -20°C ... 70°C; • santykinė drėgmė 30% … 85% (negalimas kondensatas); • apsauga nuo vertikaliai krentančių vandens lašų (IP 20). 2.3 Konfigūravimas Jeigu vietiniame tinkle planuojama pajungti keletą „MB-GATEWAY“, būtina pakeisti jų IP adresus. Vietinia me tinkle negali būti įrenginių su tokiais pat IP adresais, todėl konfigūruojant būtina MB-GATEWAY tiesiogiai sujungti su kompiuteriu. Konfigūravimo žingsniai: 1 Kompiuteryje, prie kurio jungsite įrenginį, turite nustatyti statinius TCP/IP tinklo plokštės parame trus. Šie nustatymai priklauso nuo OS, žr. OS dokumentaciją: • IP adresas turi prasidėti 192.168.0 ir pasibaigti skaičiumi nuo 0 iki 255 išskyrus 51, pavyzdžiui: 192.168.0.11; • Potinklio šablonas: 255.255.255.0. 2 Prijunkite maitinimo blokelį (komplektuojamas). 3 Prijunkite „MB-GATEWAY“ prie sukonfigūruoto kompiuterio su UTP (RJ45) kabeliu (komplektuojamas). Jeigu neveikia (kompiuteris nepalaiko „Auto MDI-X”), tuomet kompiuterį ir „MB-GATEWAY“ reikia jungti į tinklo skirstytuvą (Switch). 4 Interneto naršyklės (rekomenduojama Google Chrome) adreso laukelyje įveskite „MB-GATEWAY“ IP adresą (pagal nutylėjimą -192.168.0.51). 5 Kiekvienas puslapis yra apsaugotas slaptažodžiu, todėl atidarant konfigūravimo puslapį jūsų paprašys įvesti prisijungimo vardą ir slaptažodį. Pagal nutylėjimą prisijungimo vardas – „admin“, slaptažodis – „admin“. Dėl saugumo rekomenduojame pasikeisti slaptažodį. Pamiršus prisijungimo duomenis, galite atkurti gamyklinius parametrus (žr. „Gamyklinių parametrų atkūrimas“). 6 Jeigu viską atlikote tinkamai, jums atsivers „MB-GATEWAY“ konfigūravimo puslapis, kuriame galėsite: pasirinkti kalbą, nustatyti IP adresą, Modbus (RS485) greitį (baudrate), Modbus (RS485) lygiškumą (parity), datą ir laiką, pakeisti prisijungimo vardą ir slaptažodį, puslapio temą, atidaryti pagalbos failą, vėdinimo įrenginio valdymo WEB puslapį. 2.4 Gamyklinių parametrų atkūrimas Jeigu nepavyksta prisijungti (pamiršote slaptažodį, IP adresą ar pan.), visada galite atkurti gamyklinius parametrus. Gamyklinių parametrų atkūrimo eiga: 1 Išjungiamas maitinimo šaltinis; 2 Atidaromas viršutinis dangtelis; 3 Laikant nuspaustą mygtuką - įjungiamas maitinimo šaltinis; 4 Atleidus mygtuką - atkuriami gamykliniai parametrai. 2.5 Programinės įrangos atnaujinimas per MicroSD kortelę Programinės įrangos atnaujinimo žingsniai: 1 Parsisiunčiamas (http://salda.lt/lt/products/category/products/) atnaujinimas „FIRMWARE.BIN“ ir įrašomas į MicroSD šakninį katalogą: a. jei įrašoma per FTP klientą, atjunginėti maitinimo šaltinio nereikia. b. jei įrašoma į MicroSD kortelę išėmus iš modulio, tuomet įdedant kortelę modulis būtinai turi būti 4 LT 2 atjungtas nuo maitinimo. Įdėję kortelę, prijunkite maitinimo šaltinį. 2 Jeigu failas tinkamas, modulis pradeda atnaujinimo procedūrą. Kas ~1 sekundę pakaitomis mirksi RJ45 LED lemputės. Šio proceso metu negalima atjungti maitinimo šaltinio. 3 Po ~2min. modulis baigia atnaujinimą ir persikrauna į normalią būseną. 4 Po atnaujinimo „FIRMWARE.BIN“ failas automatiškai ištrinamas. RJ45 jungties LED indikacijos: • Abi LED indikacijos mirksi lėtai ir vienodai – „MB-GATEWAY“ modulis neturi įdiegtos programinės įrangos. • LED indikacijos mirksi lėtai pakaitomis – vyksta programinės įrangos atnaujinimas. • LED indikacijos nešviečia – nėra maitinimo šaltinio ir/arba ryšio su Ethernet tinklu. 2.6 FTP serveris Šis modulis taip pat savyje turi ir FTP serverį, todėl MicroSD atminties kortelės turinį galima pasiekti ir redaguoti neišėmus kortelės. FTP serverio prisijungimo duomenys tokie pat kaip ir apsaugotų WEB puslapių. Būtinai FTP kliento programoje nurodykite „Passive Mode“. 5 LT 3 MODULIO WEB SĄSAJA B1 B2 B3 B4 B5 B6 S1 S2 S3 I1 S4 S5 S6 S7 B8 B7 B10 B11 B9 B12 B13 Numeris I1 Numeris 6 Funkcija Rodomas MB-GATEWAY modulio MAC adresas Funkcija B1 Paspaudus įjungiama anglų kalba B2 Paspaudus įjungiama lietuvių kalba B3 Paspaudus įjungiama rusų kalba B4 Paspaudus įjungiama prancūzų kalba B5 Paspaudus įjungiama vokiečių kalba B6 Paspaudus įjungiama italų kalba B7 Paspaudus atidaromas automatikos valdymo langas. Automatika atpažįstama automatiškai. Jeigu netinkami RS485 ryšio linijos parametrai, arba netinkamai prijungtas įrenginys, paspaudus B7 bus rodomas pranešimas jog nerasta valdymo plokštė. B8 Paspaudus išsaugomi MB-GATEWAY modulio nustatymai B9 Paspaudus atidaromas pagalbos PDF failas B10 Paspaudus įjungiama žalios spalvos tema LT 3 B11 Paspaudus įjungiama mėlynos spalvos tema B12 Paspaudus įjungiama juodos spalvos tema B13 Paspaudus įjungiamas/išjungiamas šio lango rodymas paleidimo metu Numeris Funkcija S1 Nurodomas MB-GATEWAY modulio IP adresas S2 Nurodomas MB-GATEWAY modulio RS485 ryšio linijos greitis S3 Nurodomas MB-GATEWAY modulio RS485 ryšio linijos lygiškumas S4 Nurodomas MB-GATEWAY modulio data ir laikas S5 Nurodomas MB-GATEWAY modulio vartotojo vardas S6 Nurodomas MB-GATEWAY modulio slaptažodis S7 Pakartotinai nurodomas MB-GATEWAY modulio slaptažodis 7 LT 4 VĖDINIMO ĮRENGINIO SU PRV AUTOMATIKA WEB VALDYMAS 4.1 Pagrindinis langas B2 B1 B3 B4 B6 B5 I1 B7 I2 I3 I4 B8 I6 I5 B9 Numeris I1 Rodomas „BOOST“ funkcijos likęs laikas minutėmis. Rodoma kai aktyvi „BOOST“ funkcija. I2 Rodoma data ir laikas I3 Rodoma lauko oro temperatūra I4 Rodoma ištraukiamo iš patalpos oro temperatūra I5 Rodoma tiekiamo oro temperatūra I6 Rodoma ištraukiamo iš patalpos oro drėgmė Numeris 8 Funkcija Funkcija B1 Paspaudus atidaromas meniu langas B2 Paspaudus pasirenkama kalba B3 Paspaudus pasirenkamas sistemos režimas: „IŠJUNGTA“, „RANKINIS VALDYMAS“, „PAGAL TVARKARAŠTĮ“ LT B4 Paspaudus įjungiamas/išjungiamas vėdinimas B5 Paspaudus įjungiama/išjungiama “BOOST” funkcija (šiuo metu aktyvi) B6 Paspaudus įjungiamas/išjungiamas budėjimo režimas („Stand-by“) B7 Paspaudus atidaromas gedimų sąrašo langas. Rodoma, kai yra nors vienas aktyvus gedimo pranešimas B8 Paspaudus atidaromas temperatūros nustatymo langas B9 Paspaudus atidaromas ventiliatorių greičio nustatymo langas 4 4.2 Temperatūros nustatymo langas B1 I1 B2 B4 B3 Numeris I1 Numeris B1 B2 B3 B4 Funkcija Rodoma nustatyta temperatūra Funkcija Paspaudus nustatoma nurodyta temperatūra ir grįžtama į pagrindinį langą Paspaudus didinama/mažinama temperatūra Paspaudus pasirenkama viena iš keturių vėliausiai nustatytų temperatūrų 9 LT 4 4.3 Ventiliatorių greičio nustatymo langas B1 B4 B3 B5 B2 B6 Numeris 10 Funkcija B1 Paspaudus grįžtama į pagrindinį langą B2 Paspaudus aktyvuojamas budėjimo režimas („Stand-by“ ) B3 Paspaudus įjungiamas 1 ventiliatorių greitis B4 Paspaudus įjungiamas 2 ventiliatorių greitis B5 Paspaudus įjungiamas 3 ventiliatorių greitis B6 Paspaudus įjungiama/išjungiama „BOOST“ funkcija LT 4.4 Gedimų sąrašo langas 4 B1 B2 I1 Numeris I1 Numeris Funkcija Rodomas pranešimas apie suveikusią apsaugą (žr. lentelę psl. 11) Funkcija B1 Paspaudus grįžtama į pagrindinį langą B2 Paspaudus anuliuojami gedimai ir perkraunama sistema Reikšmė Apsauga nuo šilumokaičio užšalimo Priešgaisrinė apsauga Pakeiskite filtrus Ventiliatoriaus perkaitimas Žema įtampa DJT(100) temperatūros jutiklio gedimas Šalinamo oro temperatūros jutiklio gedimas Tiekiamo oro temperatūros jutiklio gedimas DTJ(100) drėgmės jutiklio gedimas (valdiklis dirba lyg būtų 70% drėgmė) Grįžtamo vandens temperatūros jutiklio gedimas Lauko oro temperatūros jutiklio gedimas Šildytuvo perkaitimas 11 LT 4 4.5 Meniu langas B1 B3 B2 B4 B5 B7 B6 Numeris 12 Funkcija B1 Paspaudus grįžtama į pagrindinį langą B2 Paspaudus atidaromas nustatymų langas B3 Paspaudus atidaromas būsenų stebėjimo langas B4 Paspaudus atidaromas savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas B5 Paspaudus įjungiama žalios spalvos tema B6 Paspaudus įjungiama mėlynos spalvos tema B7 Paspaudus įjungiama juodos spalvos tema LT 4.6 Nustatymų langas. „Boost“ funkcijos laiko nustatymas 4 B1 I1 B3 B2 B5 B4 B6 B7 B9 B8 Numeris I1 Rodomas „BOOST“ funkcijos laikmačio nustatymas minutėmis Numeris B1 B2 Funkcija B3 Funkcija Paspaudus grįžtama į nustatymų langą Paspaudus didinamas/mažinamas „BOOST“ funkcijos laikas B4 Paspaudus atidaromas „BOOST“ funkcijos laikmačio nustatymo langas (šiuo metu atidarytas) B5 Paspaudus atidaromas norimo CO2 lygio nustatymo langas. Pasirinkimas aktyvus, kai naudojamas CO2 jutiklis (šiuo metu neaktyvus) B6 Paspaudus atidaromas naktinio vėsinimo funkcijos nustatymo langas B7 Paspaudus atidaromas datos ir laiko nustatymo langas B8 Paspaudus atidaromas filtrų laikmačio nustatymo langas B9 Paspaudus atidaromas „MB-GATEWAY“ modulio nustatymų langas, kuris rodomas pirmą kartą prisijungus 13 LT 4 4.7 Nustatymų langas. Norimo CO2 lygio nustatymas B1 I1 B2 B3 Pasirinkimas aktyvus kai naudojamas CO2 jutiklis. Numeris I1 Rodomas norimo CO2 lygio nustatymas (PPM) Numeris B1 B2 14 Funkcija B3 Funkcija Paspaudus grįžtama į nustatymų langą Paspaudus didinamas/mažinamas CO2 lygis LT 4 4.8 Nustatymų langas. Naktinio vėsinimo funkcijos nustatymas B1 B2 I1 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 I3 I2 I4 Numeris Funkcija I1 Rodoma aukščiausia leistina lauko oro temperatūra I2 Rodoma patalpos oro temperatūra I3 Rodomas žemiausia leistina lauko oro temperatūra I4 Rodomas prapūtimo intervalo nustatymas valandomis Numeris Funkcija B1 Paspaudus grįžtama į nustatymų langą B2 Paspaudus įjungiama/išjungiama naktinio vėsinimo funkcija (šiuo metu įjungta) B3 B4 Paspaudus didinamas/mažinamas aukščiausios lauko oro temperatūros nustatymas B5 B6 Paspaudus didinamas/mažinamas patalpos oro temperatūros nustatymas B7 B8 Paspaudus didinamas/mažinamas žemiausios lauko oro temperatūros nustatymas B9 B10 Paspaudus didinamas/mažinamas prapūtimo intervalo nustatymas valandomis 15 LT 4 4.9 Nustatymų langas. Datos ir laiko nustatymas B1 B4 B6 I4 I2 B2 B3 B5 B7 I1 I3 I5 B10 B12 B8 B11 B9 Numeris Rodoma diena I2 Rodomas mėnuo I3 Rodomi metai I4 Rodomos valandos I5 Rodomos minutės Numeris 16 Funkcija I1 Funkcija B1 Paspaudus grįžtama į nustatymų langą B2 Paspaudus sinchronizuojamas laikas su kompiuterio laiku B3 B8 Paspaudus didinamas/mažinamas dienos nustatymas B4 B9 Paspaudus didinamas/mažinamas mėnesio nustatymas B5 B10 Paspaudus didinamas/mažinamas metų nustatymas B6 B11 Paspaudus didinamas/mažinamas valandų nustatymas B7 B12 Paspaudus didinamas/mažinamas minučių nustatymas LT 4.10 Nustatymų langas. Filtrų laikmačio nustatymas 4 B1 I1 I2 B2 I3 Numeris Funkcija I1 Rodomas filtrų laikmačio likutis valandomis I2 Rodomas nustatytas filtrų laikmačio limitas valandomis I3 Rodomas praėjęs darbo laikas valandomis Numeris Funkcija B1 Paspaudus grįžtama į nustatymų langą B2 Paspaudus nustatomas filtrų laikmatis į pradinę padėtį 17 LT 4 4.11 Būsenų stebėjimo langas B1 I2 I3 I1 I4 I5 I6 I8 I7 I9 I12 I10 I11 I13 I14 I15 Šis langas skirtas sistemos būsenų stebėjimui. Informacijos kiekis dinamiškai kinta pagal konfigūraciją. Numeris 18 Funkcija I1 Šalinamo oro temperatūra I2 Tiekiamo oro temperatūra I3 Lauko oro temperatūra I4 Ištraukiamo (patalpos) oro temperatūra I5 Ištraukiamo oro ventiliatoriaus sukimosi greitis procentais I6 Tiekiamo oro ventiliatoriaus sukimosi greitis procentais I7 Nustatytas ventiliatorių greitis I8 Ventiliatorių jėgos grandinės būsena (įjungta/išjungta) I9 Sistemos reikalaujama nustatytoji temperatūra I10 Ištraukiamo oro drėgmė I11 Aktyvus sistemos režimas I12 Šildytuvo jėgos grandinės būsena (įjungta/išjungta) I13 Apėjimo (by-pass) sklendės būsena I14 Budėjimo (stand-by) funkcijos būsena I15 „BOOST“ funkcijos būsena LT Numeris B1 4 Funkcija Paspaudus grįžtama į meniu langą 4.12 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas I2 B1 B4 B2 I1 B3 B5 I3 B7 B6 B8 B10 B9 B12 I4 B11 B14 I5 B15 B16 I6 B17 I7 Numeris Funkcija I1 Rodomas įvykio numeris. Iš viso 8 įvykiai per dieną. I2 Rodoma pasirinkta savaitės diena I3 Rodoma įvykio pradžios valandos I4 Rodoma įvykio pradžios minutės I5 Rodomas nustatytas įvykio ventiliatoriaus greitis I6 Rodoma nustatyta įvykio temperatūra I7 Rodoma ištrinto įvykio informacija Numeris B1 B13 Funkcija Paspaudus grįžtama į meniu langą B2 B12 Paspaudus atidaromas ankstesnis įvykių puslapis B3 B13 Paspaudus atidaromas sekantis įvykių puslapis B4 Paspaudus atidaromas savaitės dienų kopijavimo langas B5 Paspaudus ištrinamas įvykis B6 Paspaudus nukopijuojama įvykio informacija 19 LT 4 B7 Paspaudus įrašoma nukopijuota kito įvykio informacija B8 B9 Paspaudus mažinama/didinama valandų reikšmė B10 B11 Paspaudus mažinama/didinama minučių reikšmė B14 B15 Paspaudus mažinama/didinama nustatomo ventiliatorių greičio reikšmė B16 B17 Paspaudus mažinama/didinama nustatomos temperatūros reikšmė 4.13 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas. Dienos įvykių kopijavimas B1 B3 B2 B4 Numeris 20 Funkcija B1 Paspaudus uždaromas kopijavimo langas B2 Paspaudus nukopijuojami dienos įvykiai į mainų sritį B3 Paspaudus ištrinami savaitės dienos įvykiai B4 Paspaudus iš mainų srities įrašomi dienos įvykiai LT PROGRAMUOTOJO INSTRUKCIJA 5 Šį tinklo modulį galima naudoti kaip: • TCP/IP Modbus šliuzą (gateway); • Įrankį, kurio pagalba pasiektumėte ModBus tinklą per HTTP užklausas; • Modbus „tarpininką“ tarp Modbus Slave įrenginių, galintį automatiškai persiųsti duomenis iš vieno įrenginio į kitą. 5.1 HTTP užklausos Pagal nutylėjimą IP adresas – 192.168.0.51, toliau adresas. • IP adreso keitimas: „http://adresas/IP(x.x.x.x)“. Pvz.: „http://adresas/IP(192.168.0.60)“ – IP adresas bus pakeistas į 192.168.0.60. • RS485 greičio (baudrate) keitimas (pagal nutylėjimą 19200): „http://adresas/SPEED(parametras)“ -. Galimos parametro reikšmės: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Pvz.: „http://adresas/SPEED(57600)“ – RS485 greitis (baudrate) bus pakeistas į 57600. • Lygiškumo (parity) keitimas: „http://adresas/PARITY(parametras)“ - (pagal nutylėjimą 0 (None)). Galimos parametro reikšmės: 0 – None, 1 – Even, 2 – Odd. Pvz.: „http://adresas/PARITY(1)“ – lygiškumas bus pakeistas į 1 (Even). • Datos ir laiko nustatymas: „http://adresas/TIME(Y,M,D,WD,h,m,s)“. Parametrai: Y – metai, M – mėnuo, D – diena, WD – savaitės diena, h – valandos, m – minutės, s – sekundės. Pvz.: „http://adresas/TIME (14,01,01,01,12,30,30)“ – laikas bus pakeistas į 2014-01-01 12:30:30. • Modbus užklausa (be CRC): „http://adresas/FUNC(a,b,c,d,e)“. Parametrai: o a – grąžinamos reikšmės formatas: 1 – slankiojančio kablelio (float), 2 – sveikas skaičius (integer), 3 – pilnas Modbus atsakymas, 4 – jei užklausa grąžina daugiau nei 1 reikšmę, visos reikšmės bus atskirtos kabliataškiais o b – įrenginio adresas o c – Modbus funkcijos kodas o d – kintamojo adresas dešimtaine išraiška o e – reikšmė (įrašymo užklausai) arba kiekis (vykdomai nuskaitymo užklausai, kai nuskaitomi keli adresai einantys iš eilės) •Pilna Modbus užklausa (su CRC): „http://adresas/F(užklausa)“. Pvz.: „http://adresas/ F(1106000100039A9B)“. Funkcija grąžina pilną Modbus atsakymą. • Pagrindiniai „MB-GATEWAY“ parametrai XML formatu: „http://adresas/INFO“ • http://adresas/TON - Modbus tarpininko (transmiter) būsenos įjungimas. • http://adresas/TON(failo_pavadinimas) - Modbus tarpininko (transmiter) būsenos įjungimas nurodant užklausų failą. Pvz.: „http://adresas/TON(custom.txt)“ – aktyvuojamas • http://adresas/TOFF - Modbus tarpininko (transmiter) būsenos išjungimas. 5.2 Modbus „tarpininkas“ Modbus „tarpininkas“ – tai įrankis, kuris leidžia susieti kelis Modbus Slave įrenginius tarpusavyje. Pagal nutylėjimą šis įrankis išjungtas, tačiau sukūrus MicroSD kortelėje failą „tranceiv.txt“ modulio įjungimo metu Modbus „tarpininkas“ startuoja automatiškai. Šią funkciją galima įjungti ir išjungti HTTP užklausomis: aktyvuoti – „http://adresas/TON“, sustabdyti – „http://adresas/TOFF“. Jeigu norite, jog šis įrankis nestartuotų automatiškai arba yra poreikis keisti tarpininko užklausas per HTTP užklausas, galima naudoti HTTP užklausą „http://adresas/TON(failo_pavadinimas)“, kurios pagalba Modbus „tarpininkas“ pradeda dirbti pagal nurodytą failą. Pvz.: „http://adresas/TON(custom. txt)“ – pradedamos vykdyti užklausos iš „cusom.txt“ failo. Modbus „tarpininko“ užklausų faile kiekvienoje eilutėje įrašoma duomenų nuskaitymo komanda, krypties simbolis „>“ ir gautų duomenų įrašymo komanda. Komandos vykdomos ratu iš eilės tol, kol aktyvi ši funkcija. 21 LT 5 Modbus „tarpininko“ užklausų failo pavyzdys: 140323870006>0110214F; 01031FFF0006>14102381; 1403237C0005>011020FF; 0103208F0005>14102377.; Failo turinio paaiškinimas: • „140323870006>0110214F;“: o „14“ – nuskaitoma iš įrenginio, kurio adresas – 20 (0x14); o „03“ – Modbus komanda (Read Holding Registers); o „2387“ – nNuo adreso 9095 (0x2387); o „0006“ – 6 kintamuosius; o „>“ – skirtukas; o „01“ – įrašoma į įrenginį kurio adresas – 01; o „10“ – Modbus komanda 16 (0x10) (Preset Multiple Registers); o „214F“ – nuo 8527 (0x214F) adreso bus įrašyti 6 kintamieji; o „;“ - sakinio užbaigimas. • Analogiškai visos kitos eilutės. Failo „tranceiv.txt“ turinį galima peržiūrėti ir per internetinę naršyklę adresu „http://adresas/ tranceiv.txt“. 22 Reikšmė 23 TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION....................................................................................................................... 25 2 INSTALLATION MANUAL .................................................................................................. 25 2.1 Connection ...................................................................................................................... 25 2.2 Installation ....................................................................................................................... 26 2.3 Configuring .................................................................................................................... 26 2.4 Restoring factory defaults .......................................................................................... 26 2.5 Updating of the firmware using MicroSD card ................................................... 26 2.6 FTP server ......................................................................................................................... 27 3 MODULE WEB INTERFACE ................................................................................................ 28 4 WEB CONTROL OF THE AIR HANDLING UNIT WITH PRV AUTOMATICS ... 30 4.1 Main window .................................................................................................................. 30 4.2 Temperature setting window .................................................................................... 31 4.3 Fan speed setting window ......................................................................................... 32 4.4 Fault List window .......................................................................................................... 33 4.5 Menu window ..................................................................................................................34 4.6 Settings window. Set the “BOOST” function time .............................................. 35 4.7 Settings window. Set the desired CO2 level ........................................................ 36 4.8 Settings window. Night-time cooling function settings ................................. 37 4.9 Date and time Settings window ...............................................................................38 4.10 Filter timer settings window ....................................................................................39 4.11 State monitoring window ........................................................................................ 40 4.12 Weekly schedule setting window ..........................................................................41 4.13 Weekly schedule setting window. Copying of day’s events ........................ 42 5 PROGRAMMER’S GUIDE ................................................................................................... 43 5.1 HTTP requests ................................................................................................................. 43 5.2 Modbus transmitter ..................................................................................................... 43 24 EN 1 INTRODUCTION Network Module MB-GATEWAY is used to connect SALDA air handling units to the computer network (Ethernet). Module functions: • TCP/IP Modbus gateway • IPV4 protocol • WEB server • FTP server • Building of Modbus commands using HTTP requests • Authorized connection • Automatic data communication between Modbus units • Updating of the module firmware using MicroSD memory card (the update can be loaded using FTP client as well) • RT clock • Galvanically insulated RS485 communication line If the network module is not installed factory, you may install it as an option. To do this you need an installation kit consisting of: 1. MB-GATEWAY module with 4GB MicroSD memory card; 2. Sticker with a MAC address and fields for writing down connection settings 3. UTP cable (0.5 m) 4. RS485 communication cable with RJ11 plugs (2 m) 5. Adapter 6. Installation Manual 2 INSTALLATION MANUAL 2 D1 (+) 1 GND Supply 24V AC/DC D0 (-) 2.1 Connection 3 4 5 External PS AC/DC 24V 2.1/2.5 1 and 2 – power supply connection (e.g. from another (standalone) power supply). 12 V DC/ AC to 25 V DC/AC supply voltage is used, power supply should be at least 2 W. Polarity of the power supply terminals is not important. 3 – GND of RS485 communication line 4 – D0 (-) of RS485 communication line 5 – D1 (+) of RS485 communication line Note: Communication line is galvanically insulated from the power supply. External PS – power supply with AC/DC adapter (included). Ethernet RJ45 RS485 RJ11 Ethernet RJ45 – network adapter connector. RS485 RJ11 – RS485 communication line connector. 25 EN 2 2.2 Installation The module can be installed in any convenient for user place (mounting rail is recommended), where the following conditions are ensured: • ambient temperature -20 ... 70 °C • relative humidity 30% ... 85% (without condensation); • protection against vertical falling water drops (IP 20). 2.3 Configuring If you are going to use some MB-GATEWAYs in the same LAN, you need to change their IP addresses. LAN cannot have more than one unit using the same IP address, thus for configuring of the MB-GATEWAY you need to connect it directly to the PC. Step-by-step configuration: 1 Apply static TCP/IP settings for the network interface card in the PC that will be used to connect the unit. These settings depend on the OS used, see the OS documentation: • IP address should begin with 192.168.0 and end with number 0 to 255 except 51, for example: 192.168.0.11 • Subnet mask: 255,255,255.0. 2 Connect the power supply (included). 3 Connect the MB-GATEWAY to the properly configured PC using UTP (RJ45) cable (included). If the connection does not work (the PC does not support Auto MDI-X), connect the PC and MB-GATEWAY to the switch. 4 Enter the MB-GATEWAY IP address (the default one is 192.168.0.51) into the browser (Google Chrome is recommended) address bar. 5 Each page is password protected. When you open the configuration page, you will be asked to enter user name and password. Default user name is “admin”, password – “admin”. We recommend to change password for security. If you forget your login details you can restore the parameters to factory default settings (see “Restoring factory defaults”). 6 If you performed the above steps properly, the MB-GATEWAY configuration page opens. Here you can select the language, set IP address, Modbus (RS485) baudrate, Modbus (RS485) parity, date and time, change user name and password, page theme, open the help file, air hand¬ling unit controller’s WEB page. 2.4 Restoring factory defaults If you cannot connect to the device (have forgotten the password, IP address etc.), you always can restore the factory defaults. Steps of restoring the factory defaults: 1 Turn off the power supply. 2 Open the top flap. 3 Holding down the button turn on the power supply. 4 When you release the button, the factory defaults are restored. 2.5 Updating of the firmware using MicroSD card Step-by-step firmware update: 1 Download (http://salda.lt/lt/products/category/products/) the update FIRMWARE.BIN and save to the MicroSD root directory: a. if you update using FTP client, you do not need to turn off the power supply; b. If you save the file to the MicroSD card that is removed from the module, turn off the module power 26 EN 2 supply before inserting the card back. When you have the card inserted, turn the power supply on. 2 If there is a proper file, the module will start the update procedure. Every ~1 second RJ45 LEDs are flashing in an alternating way. Do not turn off the power supply until the process is not finished. 3 In ~2 min. the module will finish the update and restart to the normal state. 4 When the update is finished, the file FIRMWARE.BIN is automatically deleted. Indications of the RJ45 connector LEDs: • Both LED indicators flashes slowly and synchronously – MB-GATEWAY has no firmware installed. • LED indicators flashes slowly in an alternating way – the firmware is being updated. • LED indicators are off – no power supply and/or connection to the Ethernet. 2.6 FTP server This module has the built-in FTP server too, so you do not need to remove the MicroSD memory card to access and edit the data on it. FTP server has the same connection data as the protected WEB pages. For the FTP client software use the “Passive Mode” setting. 27 EN 3 MODULE WEB INTERFACE B1 B2 B3 B4 B5 B6 S1 S2 S3 I1 S4 S5 S6 S7 B8 B7 B10 B11 B9 B12 B13 Number I1 Number 28 Function Displays the MAC address of the MB-GATEWAY module Function B1 Click to switch to the English language B2 Click to switch to the Lithuanian language B3 Click to switch to the Russian language B4 Click to switch to the French language B5 Click to switch to the German language B6 Click to switch to the Italian language B7 Click to open the control window of automatics. The automatics is recognised automatically. If parameters of the RS485 communication line are wrong or the device is connected improperly, after clicking B7 the message that control board is not found will be displayed. B8 Click to save the MB-GATEWAY module settings B9 Click to open the PDF help file B10 Click to switch to the green theme EN 3 B11 Click to switch to the blue theme B12 Click to switch to the black theme B13 Click to switch on/off the display of this window during start up Number Function S1 The IP address of the MB-GATEWAY module is set S2 The baud rate of MB-GATEWAY module RS485 communication line is set S3 The parity of MB-GATEWAY module RS485 communication line is set S4 The date and time of MB-GATEWAY module is set S5 The user name of the MB-GATEWAY module is set S6 The password of the MB-GATEWAY module is set S7 The password of the MB-GATEWAY module is repeated 29 EN 4 WEB CONTROL OF THE AIR HANDLING UNIT WITH PRV AUTOMATICS 4.1. Main window B2 B1 B3 B4 B6 B5 I1 B7 I2 I3 I4 B8 I6 I5 B9 Number I1 Displays the remaining time of the BOOST function in minutes It is displayed when the BOOST function is active. I2 Displays the date and time I3 Displays the outdoor air temperature I4 Displays the extract (room) air temperature I5 Displays the supply air temperature I6 Displays the extract air humidity Number 30 Function Function B1 Click to open the menu window B2 Click to select the language B3 Click to select the system mode: "OFF", "MANUAL CONTROL", " BY SCHEDULE" EN B4 Click to turn on/off the ventilation B5 Click to turn on/off the "BOOST” function (now it is active) B6 Click to turn on/off the "Stand-by" mode B7 Click to open the Alarms list window. It is displayed when there is at least one active fault message B8 Click to open the temperature setting window B9 Click to open the fan speed setting window 4 4.2 Temperature setting window B1 I1 B2 B4 B3 Number I1 Number B1 B2 B3 B4 Function Displays the temperature setting Function Click to set the entered temperature and to return to the main window Click to increase/decrease the temperature Click to select one of four recent temperature settings 31 EN 4 4.3 Fan speed setting window B1 B4 B3 B5 B2 B6 Number 32 Function B1 Click to return to the main window B2 Click to activate the "Stand-by" mode B3 Click to turn on the fan speed 1 B4 Click to turn on the fan speed 2 B5 Click to turn on the fan speed 3 B6 Click to turn on/off the "BOOST" function EN 4.4 Alarm list window 4 B1 B2 I1 Number I1 Number Function Displays the message about active protection (see the table in pg. 11) Function B1 Click to return to the main window B2 Click to clear alarms and to restart the system Meaning Plate heat exchanger frost protection function Fire alarm Dirty filter alarm Fans overheat alarm Low voltage DJT(100) temperature sensor alarm Exhaust air temperature sensor alarm Supply air temperature sensor alarm DTJ(100) HUMIDITY sensor alarm (controller works, in determining the moisture content of 70%) Return water temperature sensor alarm Outside air temperature sensor alarm Overheat alarm 33 EN 4 4.5 Menu window B1 B3 B2 B4 B5 B7 B6 Number 34 Function B1 Click to return to the main window B2 Click to open the settings window B3 Click to open the status monitoring window B4 Click to open the weekly schedule setting window B5 Click to switch to the green theme B6 Click to switch to the blue theme B7 Click to switch to the black theme EN 4.6 Settings window. Set the “BOOST” function time 4 B1 I1 B3 B2 B5 B4 B6 B7 B9 B8 Number I1 Displays the setting of the BOOST function time in minutes Number B1 B2 Function B3 Function Click to return to the settings window Click to increase/decrease the „BOOST" function time B4 Click to open the BOOST function timer setting window (currently open) B5 Click to open the desired CO2 level setting window. The selection is active when the CO2 sensor is used (currently inactive) B6 Click to open the night-time cooling function settings window B7 Click to open the date and time settings window B8 Click to open the filter timer settings window B9 Click to open the MB-GATEWAY module settings window which is shown when it is connected for the first time 35 EN 4 4.7 Settings window. Set the desired CO2 level B1 I1 B2 B3 The selection is active when the CO2 sensor is used. Number I1 Displays the desired CO2 level setting (PPM) Number B1 B2 36 Function B3 Function Click to return to the settings window Click to increase/decrease the CO2 level setting EN 4 4.8 Settings window. Night-time cooling function settings B1 B2 I1 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 I3 I2 I4 Number Function I1 Displays the maximum allowable outdoor air temperature setting I2 Displays the room air temperature setting I3 Displays the minimum allowable outdoor air temperature setting I4 Displays the air change interval setting in hours Number Function B1 Click to return to the settings window B2 Click to turn on/off the night-time cooling function (now it is turned on) B3 B4 Click to increase/decrease the maximum outdoor air temperature setting B5 B6 Click to increase/decrease the room air temperature setting B7 B8 Click to increase/decrease the minimum outdoor air temperature setting B9 B10 Click to increase/decrease the air change interval setting in hours 37 EN 4 4.9 Date and time settings window B1 B4 B6 I4 I2 B2 B3 B5 B7 I1 I3 I5 B10 B12 B8 B11 B9 Number Displays the day I2 Displays the month I3 Displays the year I4 Displays hours I5 Displays minutes Number 38 Function I1 Function B1 Click to return to the settings window B2 Click to synchronize the time with the PC clock B3 B8 Click to increase/decrease the day setting B4 B9 Click to increase/decrease the month setting B5 B10 Click to increase/decrease the year setting B6 B11 Click to increase/decrease the hour setting B7 B12 Click to increase/decrease the minute setting EN 4.10 Filter timer settings window 4 B1 I1 I2 B2 I3 Number Function I1 Displays the remaining filter time in hours I2 Displays the set filter timer limit in hours I3 Displays working time in hours Number Function B1 Click to return to the settings window B2 Click to reset the filter timer 39 EN 4 4.11 State monitoring window B1 I2 I3 I1 I4 I5 I6 I8 I7 I9 I12 I10 I11 I13 I14 I15 This window is for monitoring of system status. Amount of the information changes dynamically depending on the configuration. Number 40 Function I1 Exhaust air temperature I2 Supply air temperature I3 Outdoor air temperature I4 Extract (room) air temperature I5 Percentage of the extract air fan speed I6 Percentage of the supply air fan speed I7 Fan speed setting I8 The state of the fan power circuit (turned on/off ) I9 Set Point system temperature I10 Extract air humidity I11 Active system mode I12 The state of the heater power circuit (turned on/off ) I13 The state of the by-pass valve I14 The state of the stand-by function I15 The state of the BOOST function EN Numeris B1 4 Funkcija Click to return to the menu window 4.12 Weekly schedule setting window I2 B1 B4 B2 I1 B3 B5 I3 B7 B6 B8 B10 B9 B12 I4 B11 B14 I5 B15 B16 I6 B17 I7 Number Function I1 Displays the event number. 8 total events per day I2 Displays the selected weekday I3 Displays the hour of event beginning I4 Displays the minute of event beginning I5 Displays the set event fan speed I6 Displays the set event temperature I7 Displays details of deleted event Number B1 B13 Function Click to return to the menu window B2 B12 Click to open the previous event page B3 B13 Click to open the next event page B4 Click to open the weekdays copying window B5 Click to delete the event B6 Click to copy the event details 41 EN 4 B7 Click to paste copied details of another event B8 B9 Click to decrease/increase hour value B10 B11 Click to decrease/increase minute value B14 B15 Click to decrease/increase the set fan speed value B16 B17 Click to decrease/increase the set temperature value 4.13 Weekly schedule setting window. Copying of day’s events B1 B3 B2 B4 Number 42 Function B1 Click to close the copying window B2 Click to copy day's events to clipboard B3 Click to delete weekday events B4 Click to paste day's events from clipboard EN PROGRAMMER’S GUIDE 5 This network module can be used as: • TCP/IP Modbus gateway • Tool that helps to access the ModBus network using HTTP requests • Modbus transmitter between Modbus Slave devices, which can automatically send data from one device to another. 5.1 HTTP requests The default IP address is 192.168.0.51, referred as “address”. • IP address changing: „http://address/IP(x.x.x.x)”. Е.g. „http://address/IP(192.168.0.60)” – IP address will be changed to 192.168.0.60. • RS485 baudrate changing (default 19200): „http://address/SPEED(parameter)” –. Available parameter values: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Е.g. „http://address/SPEED(57600)“ – RS485 baudrate is changed to 57600. • Parity changing: „http://address/PARITY(parameter)” – (default 0 (None)). Avai¬lable parameter values: 0 – None, 1 – Even, 2 – Odd. Е.g. „http://address/PARITY(1)” – parity is changed to 1 (Even). • Setting date and time: „http://address/TIME(Y,M,D,WD,h,m,s)”. Parameters: Y – year, M – month, D – day, WD – weekday, h – hours, m – minutes, s – seconds. Е.g. „http://address/TIME (14,01,01,01,12,30,30)“ – time is changed to į 2014-01-01 12:30:30. • Modbus request (without CRC): „http://address/FUNC(a,b,c,d,e)”. Parameters: o a – format of returned value: 1 – float, 2 – integer, 3 – full Modbus response, 4 – if request returns more than 1 value, all values are semicolon separated o b – device address o c – Modbus function code o d – decimal representation of variable address o e – value (for writing request) or amount (for reading request, when reading some consecutive addresses) • Full Modbus request (with CRC): „http://address/F(request)”. Е.g. „http://address/ F(1106000100039A9B)“. Function returns a full Modbus response. • The main MB-GATEWAY parameters in XML format: „http://address/INFO” • http://address/TON – enabling Modbus transmitter state. • http://address/TON(filename) – enabling Modbus transmiter state providing the request file. Е.g. „http://address/TON(custom.txt)” – activated • http://address/TOFF – disabling Modbus transmitter state. 5.2 Modbus transmitter Modbus transmitter is a tool that allows to interconnect some Modbus Slave devices. This tool is disabled by default, but if the file “tranceiv.txt” is created on the MicroSD card, then the Modbus transmitter starts automatically when module is turned on. This function can be enabled and disabled using HTTP requests: “http://address/TON” to activate, “http:// adresas/TOFF” to deactivate. If you would like to not start this tool automatically or you need to change transmitter requests using HTTP requests, you can use HTTP request “http://address/TON(filename)”. The Modbus transmitter wil work using the specified file. E.g.:„http://address/TON(custom.txt)“ – requests from “custom.txt” file will be processed. The data reading command, direction symbol “>” and command to save received data is entered to each line of Modbus transmitter request file. Until this function is active, commands are processed as a consecutive loop. 43 EN 5 44 Example of Modbus transmitter request file: 140323870006>0110214F; 01031FFF0006>14102381; 1403237C0005>011020FF; 0103208F0005>14102377; Explanation of file content: • “140323870006>0110214F;”: o “14” – read from a device that has an address of 20 (0x14); o “03” – Modbus command (Read Holding Registers); o “2387” – starting with address 9095 (0x2387); o “0006” – 6 variables; o “>” – delimiter; o “01” – write to a device that has an address of 01; o “10” – Modbus command 16 (0x10) (Preset Multiple Registers); o „214F” – starting with 8527 (0x214F) address 6 variables are written; o „;“ – the end of the statement. • Similarly, all the other lines. You can see the content of file “tranceiv.txt” using web browser at “http://address/ tranceiv.txt”.