Täglich von 8 bis 11 Uhr im Airbräu
Transcription
Täglich von 8 bis 11 Uhr im Airbräu
Täglich von 8 bis 11 Uhr im Airbräu Airbräu Frühstück „Deftig“ Airbräu Breakfast „hearty“ Königlich Bayerisch | Royal Bavarian 8,70 Wählen Sie aus: • zwei Stück original Münchner Weißwürste mit hausmacher Senf • zwei Scheiben ofenfrischer Leberkäse mit Senf • zwei Stück Wiener Würstl mit mittelscharfem Senf Dazu unser Airbräu Brotkorb mit Breze, sowie eine Halbe Bier nach Wahl Choice of: • 2 Bavarian style veal sausages with sweet mustard • 2 slices of warm Bavarian style meat loaf with mustard • 2 Wiener sausages with mustard Accompanied by our Airbräu bread basket with pretzel and homemade beer 0,5l Strammer Max Eine große Scheibe in Butter geröstetes Bauernbrot mit gebratenem Saftschinken und zwei Spiegeleiern belegt In butter roasted big slice of farmers bread with roasted ham and two sunny side up eggs Unser Airbräu Brotkorb enthält ofenfrische Semmeln und Brot vom Hausbäcker Our bread basked includes fresh baked rolls and bread from the house baker 7,20 Airbräu Frühstücks Packages Airbräu Breakfast Packages Senkrechtstarter | Vertical take-off breakfast 5,60 Knuspriges Buttercroissant und Kaisersemmel, feine Darbo Marmelade und Alpenbutter Butter croissant and white bread roll, jam, butter Nach Wahl frisch gebrühter Kaffee, Tee oder heiße Schokolade Choice of coffee, tea or hot chocolate Überflieger | High Flyer 2 Spiegeleier mit Saftschinken oder knusprigem Speck, dazu gebratene Tomatenscheiben, Airbräu Brotkorb und Alpenbutter 2 sunny side up eggs with ham or crispy bacon accompanied with panned sliced tomatoes, Airbräu bread basket, butter Nach Wahl frisch gebrühter Kaffee, Tee oder heiße Schokolade Choice of coffee, tea or hot chocolate 8,60 Heisse Getränke Hot Drinks Haferl Kaffee Mug of coffee 3,00 Cappuccino 3,30 Latte Macchiato 3,50 Espresso 2,20 Milchkaffee In Der Riesen-Airbräu-Schale 4,50 Eilles Tee Im Glashaferl Glass ‘Eilles’ tea 3,00 Espresso Doppelt Double Espresso White coffee served in a big bowl (Darjeeling, Kräutergarten, Rooibosh-Vanille, Sommerbeere, Grüntee) 3,70 Tea served in a glass mug (darjeeling, herbal garden, Rooibos-vanilla, summer berry, green tea Weitere Getränkeangebote entnehmen Sie bitte unserer Standardkarte Additional beverages are listed in our standard menu Alle Preisangaben sind in Euro, inkl. gesetzlicher MwSt. und Bedienungsgeld angegeben. All prices are in euro, include VAT and service charge Die von uns angebotenen Speisen und Getränke können kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe nach §9 Zusatzstoff-Zulassungsverordnung sowie Allergene (Art. 44, Anhang II, LMIV) enthalten. Informationen diesbezüglich können Sie dem gesonderten Verzeichnis (Ordner) entnehmen. /Ein Angebot des Flughafen München