MODE CITY - algomail

Transcription

MODE CITY - algomail
MODE CITY
Salon international du swimwear * de la lingerie
INTERFILIERE PARIS
|
|
Paris Expo | Porte de Versailles | Pav.1
CONTENT /
Sommaire
GENERAL MAP /
MODE CITY
map / plan
exhibitors list /
liste des exposants
4–7
INTERFILIÈRE
4–5
map / plan
5–8
exhibitors list /
liste des exposants
8 – 11
8–9
10 – 11
PROGRAM
12 – 17
AGENDA
12 – 13
detailed program /
programme détaillé
14 – 17
PRACTICAL
INFORMATION
ORGANIZER’S OFFICE
T ECHNICAL O FFICE
Plan général
18
VIP / PRESS LOUNGE
CONFERENCE ROOM
PHOTO COMPETITION
C OPYRIGHT A REA
BROD’ CUST
FASHION WAY
SHARE
FORUM
&
WORKSHOPS
ICE CREAM
MAKER
FORUM
LACE IT
FASHION WAY
THE NEW BEAUTY
&
THE EXCLUSIVES
SHOPPING
CORNER
THE ESSENTIALS & COCOONING
REST
AREA
SOURCING AREA
REST
AREA
REST AREA
ACCESS FOLIES
CREATIVE LAB
FORUM
BEACHWEAR
STREET ART BAR & YZ
NEOSKIN
JUST FASHION
FASHION WAY
LIMITED EDITION
REST
AREA
COSMETOTEXTILES
DESIGNER LABELS
NEOSKIN
HI’TECH
PS
SHOWROOMS
& CONCIERGERIE
CLUB
VIP
SORTIE
FIREFLIES’
GARDEN
PRESS
CLOACKROOM
REST
AREA
FIREFLIES’
GARDEN
PRESS
VILLAGE
ENTRANCE
ENTRANCE
FASHION WAY
PRESS
VILLAGE
ENTRANCE
FOR VISITORS
WITH BADGE
VISITORS WITHOUT BADGE
CLOACKROOM
VISITORS
MEETING
POINT
RESTAURANTS
INFORMATION
BARS
PERSONAL
SHOPPER
TOILETS
PS
MEETING
POINT
SHUTTLE
WHITE & GOLD
GARDEN PARTY
NAVETTE
SOIRÉE
ICE CREAM
MAKER / GLACIER
& RESTAURANTS
SHUTTLES AIRPORTS
- RAILWAY STATION
NAVETTES
AÉROPORTS-GARES
/3
Plan
MAP /
1 SOL SWIMWEAR *
1789 CALA*
A
SHARE
FORUM
&
WORKSHOPS
ORGANIZER’S OFFICE
B89
B82
B81
REST
AREA
F97
C88
C83
D89
C82
C81
D82
D83
C80
F86
D73
REST AREA
D72
A61
A59
B
D64
C
A60 B61
C60
D61
C55
C54
D55
C53
A52
B53
A46
B47
C47
A45
A44 B45
C45
A39
J83
J88
F64
E61
F61
G60 H61
D53
C52
B52
C46
D47
D45
D52 E53 E53
E52
F53
E47
E46
F47
bis
D46 bis E47
D44
J80
L88 M89
K82
L83
L82 M83
K80
L81
N89
L80
J72
K73
K74 L73 L73
J70
K72
L71
L74
K
J61
J60 K61
G55
G54 H53
H54
J55
J54 K55
G50 H51
H50 H50
bis
J51
J50 K51
F48 G49
G48 H49
H48 H48
bis
J49
J48 K49
M64
L64
REST
AREA
K60 K60
bis
L
M
L60 L61
ARTISTIC
PERFORMANCE
YZ
K48 K48
bis
A38 B39
B38
D38
C38
B36
B37
B30
D37
A17
A15
A13
C31
C30
C27
B27
D31
D27
D36
E39
E37
D19
B19
D30
E31
D26
E27
D20
C20
B20
A20
A18
N60
M54 M55
N55
N54
M50 M51
N51
L48 L49
M48 M49
N49
N48
L45
H45
G45
N46
F37
J39
H39
G37
G36 H37
H38
J38
J37
L37
K37
N38
L38
K38
L36
C17
E30
F31
F27
E21
D18
E19
C10
D10
E11
G28 H27
G20
H19
H30
H28
H20
F12
H13
H12
H10
FIREFLIES’
GARDEN
F2
PRESS
CLOACKROOM
ENTRANCE
J30
J27
J28
J19
J20
E1
VISITORS WITHOUT BADGE
J11
K30
K27
K19
K17
J12
K11
J9
H9
F9
FIREFLIES’
GARDEN
J31
J17
E20
F17
B10
G27
F20
A12
A10 B11
G30 H31
F30
VIP SHOWROOMS
& CONCIERGERIE
PRESS
VILLAGE
L27
L30
L26
M27
M30
M20
M17
N26
Entrance for visitors with badge
K12
L12
K8
L8
M8
ENTRANCE
N36
N30
M16 N17
N15
M12
N13
SORTIE
exhibitors list /
N19
DESIGNER LABELS
L17
L8
N34
M32
M21
L20
K20
N37
M37
M31
N22
REST
AREA
VISITORS
Just fashion
LIMITED EDITION
The essentials
Designer labels
Cocooning
espace showroom
Intima Group (H10 / J9)
Creations Lingerie (K8)
Intimo Piu Mare et Blint (J28 / K27)
Lingerie Insight
Linie
The Swim Journal
Plus
Fashionnable Lingerie
Textilwirtschaft
CATWALK SHOWS
/ DÉFILÉS
Diva
Close Up
Collezioni
Lingerie & Tights
village presse
VIP
BAGLLERINA *
BALNEAIRE *
BANANA MOON
BANANA MOON INTIMATES
BARBARA
BASE RANGE *
BEACHLIFE
BEAUTIFUL BOTTOMS LONDON
BELIZA*
BERLEI
BESIRED
BIA BRAZIL FITNESS
B-IDOL*
BIKINI BAR
BIP BIP
BISBIGLI
BLANCHE FLEUR
BODY WRAP
BOOBS & BLOOMERS
BORDELLE *
BRIDAL EMBRACE
BRIGITTE BARDOT *
BRITTA USCHKAMP
BUENAS NOCHES *
BY CAPRICE *
Liste des exposants
C
PRESS
VILLAGE
FOR VISITORS
WITH BADGE
* New brand / Nouvelle marque
ABIT
A10
ACQUAFEET *
G51
AFFAIRS BY SASSA
K64/L71
AFFINITAS
J81
AFTER EDEN
L64/M73
AGUA BENDITA
D61
AGUA DE COCO POR LIANA THOMAZ *
G30
AGUACLARA *
E47 BIS
ALIX DE RIBEROLLES
K60
ALTACHIC *
N30
ALTER *
A39
AMULETTE *
H39
ANASTACIA *
A18
ANDRES SARDA
F20/G27
ANITA ACTIVE
E82/F89
ANITA CARE
E82/F89
ANITA COMFORT
E82/F89
ANITA MATERNITY
E82/F89
*
ANNE-KRYSTEL N49
ANNETTE LINGERIE
H28
ANTIGEL DE LISE CHARMEL
C10/D19
ANTINEA DE LISE CHARMEL
C10/D19
AQUADEUS*
K48bis
AREIA DOURADA
B19
ARIANNA
K19
ARIJS
H74
ARINA BY CHARMANTE
A20/B27
AUBADE
showroom MEZZANINE
AVA*
M55
AVA
G92/H98
AXAMI
G92/H98
B
LIMITED EDITION
F38
E38
E36
E47
N50
K39
A30 B31
A19
N
N61
M60 M61
A33
PS
N75
M75
L74
K64
J
N81
M76
M73
bis
J64
H60 H60
bis
M81
bis
bis
K77
L77
M82
L76 L76 M77
K76 K76 L77
J76
A40
A36
K81
F50 G51
F45
E45
K83
J82
J73
H
F60 G61
L89
K88
K84
H64
G
E54
D54
G64
F
K89
J75
H72
E64
E
JUST FASHION
A37
H82
H74
H75
G75
F71
E65
D
C61
A47
A55
J89
H80
F76
E74
B54
A54 B55
J92
J81
G76 H77
E73
Organizer’s Office
C OPYRIGHT A REA
J71
C64
A
G82
H88
H84
G81
F81
D74 E77
D75
C74
C75
H89
H86
F82
B80
B76
G88
G86
ESSENTIALS & COCOONING
E81
CONFERENCE ROOM
T ECHNICAL O FFICE
J93
G92
E82
D81
bis
G93
F89
E89
J95 J95
F98
E92
D92
C89
H98
G99
E95
B90
B88
E36/F37
N48
Modna Bielizna/ Modnoje Bieljo
Lingerie Buyer
Fashion Daily News
Journal du textile
press village
CADOLLE
CAFFE SWIMWEAR
CARDO *
CARIZZI
CASA DI STELLA
CATTIVA COMPAGNIA *
CECILIA PRADO MARE *
CHANTAL THOMASS *
CHANTELLE
CHARMANTE
CHARMLINE
CHRISTIES
CI ENLACE INTERNACIONAL*
CIEL DE MER *
C-IN2 *
CLAN
CLEO BY PANACHE *
CLEO SWIMWEAR *
CLEVER MODA *
G51
A40
C38/D45
C38/D45
F86/G93
N60
B36
K60 BIS
N51
B76/C75
D92
A17
N36
C30
L20
E30/F31
F2/H9
B82/C83
L64/M73
H50bis
J92
G36/H37
H61
M51
J89
J72
L30
N26
L49
D10/E11
K55
L36
F64/G75
F64/G75
A20/B27
F12/H13
K17
A47
D46
A36
C46/D47
E61
E61
B45
/5
exhibitors list /
Liste des exposants
CLINIQUE DU MANNEQUIN
N50
CLUBBER *
D74
COCO BOX LINGERIE
E81
COMTESSA COMTE *
K76
CONCORDE
M83/M89
CONSAY *
J95 BIS
CONTOUR
E31
CONSORZIO ITALIAN LINGERIE EXPORT
K11
COTONELLA
Showroom MEZZANINE
COTTONREAL LINGERIE
M75
CROOL*
J17
CTM STYLE
L82/L88
CUPID FINE INTIMATES
G76
CURVE NEW YORK & LAS VEGAS
L8
CURVY KATE
D72
CYBÈLE
C88/D89
D
D. BICCINI *
DADOUSH
DAG ADOM *
DAMARIS
DANIEL HECHTER LINGERIE
DAVID
DE NUIT COMME DE JOUR DEREK ROSE
DESIREE NERCESSIAN
DESPI
DIAMOND TEA
DIM BAIN
DIVA BY RACHEL PAPPO
DO-PARIS *
DOLORES CORTES *
DORCEL
DREAMGIRL
E
EBERJEY
ECHO *
EDGIES
ELIZABETH HURLEY BEACH *
ELOMI
EMAMÓ
EMAR
EMBRACE
EMPREINTE
ENIQUA BEACHCLUBWEAR
EPRISE DE LISE CHARMEL
EPURE DE LISE CHARMEL
ESPIRAL
ESPRIT
ESSENTIAL EMBRACE
EUROVET
EVA
EVA B.BITZER
EXCLUSIVE EMBRACE
EXPOSE BEAUTY
F
FABIO UNDERCARE
FANTASIE
FARGEOT
FASHION FORMS
FASHY
FAUVE
FERAUD PARIS
FERIADO NACIONAL
FIDELIA*
FLEUR OF ENGLAND
FOLIES BY RENAUD
FRÄULEIN ANNIE
FREYA
FUN FACTORY
FURSTENBERG
G
GABRIELLA
GABRY
GAIA
GATTINA
* New brand / Nouvelle marque
Just fashion
LIMITED EDITION
The essentials
Designer labelS
Cocooning
espace showroom
N38
J95
B52
F60
H64/J71
E38/F45
A59
E73
A60
C47/C53
J88
D36
K39
M37
M31
C80/D81
M82/N89
E45
G28/H27
G76
M27
E1/F9
K38/L45
M21
J92
E54/F61
D30
C10/D19
C10/D19
M82/N89
G64/H75
J92
L8
C88/D89
K20/L27
J92
G92/H98
G92/H98
E1/F9
L81
B88/C89
B11
E1/F9
F2/H9
E46
M76/N81
H60bis
J76
K48
E1/F9
C80/D81
K20/L27
K88
B89
G92/H98
G82/H86
GATTINA
GERBE
GERONIMO*
GIDEON OBERSON
GINO LAPIS
GIRL AND CO*
GLORA
GLORIA BARONI
GLUMANN
GOLDFISH
GOOD DEVIL
GORTEKS
GOSSARD
GOSSIP
GOTTEX
GRACIJA-RIM
GRACYA
GRAZIA’LLIANI *
GREGG HOMME *
GTX
GUJIN *
GUY DE FRANCE
H
HANSSOP *
HAUTE-PRESSION
HENEJOLIE
HJ TEMPEST
HOOLA *
HUIT
exhibitors list /
G82/H86
showroom MEZZANINE
A39
L38
B11
D74
D82/E89
E30/F31
E31
E31
A45
G92/H98
B76/C75
B61
L38
D82/E89
G92/H98
G20
A39
L38
E95
H82
K74
C54/D55
E30/F31
E30/F31
K49
E1/F9
I
I.D. SARRIERI
H45
ILARIA VITAGLIANO
B30
IMPLICITE
E64/F71
INES DE CASTILHO PARIS FINEST SKIN JEWELLERY
H89
INSENSEE
H72/J73
INTYMEN
A45
IODUS
C31
IORA LINGERIE
L76
IRIS
C88/D89
IRMA LA DOUCE
C88/D89
IRRESISTIBLE *
J54
J
JAIMIES
JANE WOOLRICH
JANINE ROBIN
JAVERFLEX MOD’CALINE
JE DIT *
JE SUIS BY RACHEL PAPPO
JOE SNYDER *
JOG SWIMWEAR
JOLIDON
JOURS APRES LUNES
JOY DE VILLARET *
K
KALAÏS CBK
KARMA
KASUKU KIKOYS
KC BEACHWEAR
KIBYS *
KIMINIS *
KINGA
KOSTAR
KUMI KOOKOON *
L
H88
L74
E47
L81
B90
K39
B45
L48
F38/G45
G61
J50
E21
N13
A15
M49
A33
M54
G92/H98
G92/H98
K73
LA BELLE DE SAINT GERMAIN DES PRES
H88
LA BONNE ACCROCHE CINTRIPLEX
G54
LA FABBRICA DEL LINO *
M16
*
LA FILLE D’O H50
LA SEDUISANTE/ JAWAHIR
M77
LAHCO OF SWITZERLAND - THE COLLECTION *
F47
LASCANA *
D18/E19
LAURA ASHLEY
G82/H86
LAURENCE TAVERNIER
C82/D83
LE CHAT
E77
LE COMPTOIR DE LA PLAGE
B38
*
LE NATY M50
LEJABY
E74/F81
LENTIGGINI SWIMWEAR *
LES AFFAIRES *
LES COPAINS
LES FLANEUSES
LES JUPONS DE TESS
LIDEA
LILY
LILY GIPSY *
LIMONADA
LINCLALOR
LINGADORE
LIONELLA
LISA RIEDT *
LISE CHARMEL
LITTLE MARCEL
LIVIA
LJT
LOLITA ANGELS
LOOK ME
LORA GRIG
LOST IN WONDERLAND *
LOU PARIS
LOUNGE LOVER
LOVE TO LOVE
LOVELY PLANET
LUCILE *
LULI FAMA*
LYCRA® FIBRE
LYTESS *
M
MAAJI SWIMWEAR
MADAME SUPERTRASH *
MADE BY NIKI
MADEMOISELLE ANGELE *
MAGIC
MAGIC BEACH *
MAGIC BODYFASHION
MAGIC PLUS*
MAGISTRAL
MAISON CLOSE
MAKI MARIE *
MANUEL CANOVAS
MARBELLA
MARGOT BARTH
MARIA BONITA BY PHAX
MARIE FRANCE VAN DAMME *
MARJOLAINE
MARYAN MEHLHORN
MASQUERADE LINGERIE *
MAT
MAUD & MARJORIE *
MAX HOLLIDAY
MAYONKA*
MELISSA ODABASH
MEMOSE *
MEVA
MILLESIA
MIMI HOLLIDAY
MINERVA
MINUIT DOUZE *
MINUS 417 *
MIRACLESUIT
MIRACLESUIT SHAPEWEAR
MISS BIKINI
MISS FABIO
MISS MAGIC *
MIXGLISS
MODA BAHIA*
MOMENTS BY LINGADORE
MORGAN
MUTTI *
N
N@T MEN
NAÏLA*
NAKED PRINCESS *
NANSU LENCERIA
NAOMI & NICOLE
NAORY
NATURALLY
NATURANA
D44
L76bis
K17
E77
J60
F12/H13
F38/G45
M48
M60
E30/F31
C64/D73
J82
N15
C10/D19
C55/C61
C45
J60
B39
M82/N89
A20/B27
K61
F82/G86
J49
C80/D81
C80/D81
N61
D20
M64//N75
K76 BIS/L73 BIS
D52
B81
J51
H53
J75
B90
J75
B90
H12/J11
C74/D75
F50
L26
G60
N50
D37
N19
D64/E65
F12/H13
E61
G92/H98
M20
F60
N34
K30/L37
E95
G92/H98
H77
F60
B61
H31
A61
E52/F53
G76
J27
G92/H98
B90
C80/D81
D74
C64/D73
C30
N54
C88/D89
J12
F48
L73
G76
K17
E73
C88/D89
Liste des exposants
NATURANA EXCLUSIV
NG
NICKEY NOBEL
NICOLE OLIVIER
NIKOL DJUMON
NINA VIDOVIC PIECE UNIQUE
NIT *
NO AGE
NO GOSSIP BEACHWEAR *
NOA DYA*
NOVELLA
O
OCEAN WEAR
ODILE DE CHANGY
OLAF BENZ
OLIVIA VON HALLE *
OLYMPIA
O’MOI BY HOMEWEAR CONCEPT
ONDADEMAR
OPERA
ORHIDEJA
OXYDE
P
PAIN DE SUCRE
PALADINI
PAMELA DE BEAUMANE
PANACHE LINGERIE *
PANACHE SPORT *
PANACHE SWIMWEAR *
PAOLITA
PARAH
PARFAIT
PARIS ROMANCE *
PATRICE CATANZARO
PEPITA - PAPUEEN - TATÀ *
PERSONAL SHOPPER
PETIT BATEAU *
PIERRE MANTOUX
PILYQ *
PINK MOON *
PINK SANDS *
PISTOL PANTIES
PJ SALVAGE *
PLAY BY KUBE *
PLAYFUL PROMISES
PLUTO
PLUTO ON THE MOON*
POP&PINK
PRELUDE
PROFILE
PUNTO BLANCO *
R
RAFFAELA D’ANGELO
RAMATUELLE *
RASUREL
REBECCA SWIMWEAR
RETROMARINE *
RITRATTI
ROCHAS
ROKSA
ROSA FAIA
ROSAPOIS
ROSCH CREATIVE CULTURE
RUE DU FAUBOURG
S
SABRINA NADAL BY POUDRE D’OR *
SAISON SECHE *
SASSA
SAVE THE QUEEN ! SUN
SCUOLA NATICA ITALIANA
SEAFOLLY AUSTRALIA
SECRET D’EVA
SECRET SPIRIT *
C88/D89
A12
L64/M73
C60
D82/E89
M30
A39
A59
H19
G50
D82/E89
C54/D55
L60
B37
H48bis
E20/F27
J93
C52/D53
E20/F27
D82/E89
C46/D47
C20/D27
H38/J37
H48
E61
E61
E61
H49
J30/K37
J81
J55
M81
H20/J19
A19
D54
J20
E39
L89
M12
G55
L77
B54
H60
J83
K81
D26/E27
F38/G45
L38
B80/C81
H30/J31
E53bis
E74/F81
L12/M17
A44
J39
J39
D82/E89
E82/F89
J38
F2/H9
J80
N46
D74
K64/L71
B20/C27
C46/D47
B10/C17
F98/G99
J61
/7
Liste des exposants
U
ULTRA INTERNATIONAL
V
V.O.V.A
VACANZE ITALIANE
VAL D’AZUR *
VALEGE
VALERY
VANILLA NIGHT&DAY *
VEGA INFORMATIQUE - POLARIS
VELVETTE
VERDE VERONICA
VERDISSIMA
VERO BY ASLANIS*
VICTOR ODIL
VOLUTY *
W
W BRAND FACTORY
WACOAL WAHLONG
WATERCULT
WESTBAY
WHAT KATIE DID *
Y
YES MASTER *
YOU
YU-FEELWEAR
Z
ZEYBRA
ZIGANE *
ZIMMERLI OF SWITZERLAND
A52/B53
G49
G49
J48
H80
K77
K77
N55
D38
D61
F30/G37
R89
P89 P88
U2-V3
Anzeige_ParisMai11_3x3_def.indd
16.05.2011 8:08:42
1
Uhr
P83
P79
P75
P67
P65
P63
S80
T81
P82 S81
bis
P78
P74
S75
S74
S73
S72
R72
REST
AREA
REST
AREA
T87
LACE IT
S79
U89
V89
U88
BROD’ CUST
V87
T86 U87
U85 U86
w62
T79
P49
P43
P41
v19
R66
S67
P17
S59
R
U74
T73
Y82
Y80
U66
T64 U65
U64
T58 U59
U58
V72
W73
W72
V66 W67
V67
ACCESS FOLIES
V65 V64 V64
bis W65
R53
R52 S53
S56 T55
bis
P42 R41
R44 S43
S42 S44 S44 T41
R42 S41
bis
T39
S39
S36
R36
NEOSKIN S34
S27
R26
S25
P24
R18
T37
T35
W66
W64
W59
T27
S24
T25
S18
T19
T16
P12
V
U54
V55
T46 U47
X66 Y67
X65
X64 Y65
Y62
Y61
Y60
X63
X59
W
V54 W55
X
W54
X55
W46 W46
X47
bis
Y58
Y
Y46
X46 Y47
U42
T38 U39
U38
T36 U37
T34 U35
V43
V42 W43
W42 X43
X42 Y43
V39
V38
W39
W38
X38 Y39
U36
V37
V36 W37
W36
U34
V35
V34 W35
W34
T26 U27
U26
V27
V26
NEOSKIN
U23
T18 U19
U18
X37
X35
V24 W25
W21
W24 X23
V19
V18
W18 X19
FASHION WAY
X11
Y38
U46
X34 Y35
Y33
X30
Y27
X26
Y23
REST
AREA
T42-U43
X18
Y15
W16 X15
V13
t64-u65
Y42
X36 Y37
W26 X27
V23
W66
Y54
X54 Y55
Y44
T42 U43
R66-S67
Y64
X58
W52
V47 V46 W47
U46
X14
V26-W33
V16
S10
T6
T5
S5
Y66
X67
W62
T14
R10 S11
Y72
X72
X73
W58
W33
S26
P16
V58
V50
FORUM BEACHWEAR
P43 R43
P18
S52
V59
U
T54 U55
p82
Y76
Y74
V73
T66 U67
T
R55
P10
W8-X11
FORUM
Y73
S58
R54 S55 S54 S56
P34
Y88
SHOPPING
CORNER
T72 U73
T65
S
HI’TECH
P11
T74 U75
X88
THE NEW BEAUTY
&
THE EXCLUSIVES
T63
P58
P26
P27
U78 V79
S66
S64
P52
P31
T78 U79
X89
ICE CREAM
MAKER
U80 V81
T80
W88
T71
P72
P66
P
P55
V88
FASHION WAY
P61
P59
W93
T88
S86
P82
D26/E27
A37
F76/G81
L83
E10/F17
B11
H51
S85
P86
P35 P36 R35
K80
E38/F45
E37
E92/F97
J38
K82
H54
G48
J64/K72
J64/K72
A55
A46/B47
D74
T89
S89
FASHION WAY
U86
COSMETOTEXTILES
TALENTOS DO BRASIL*
TALLULAH LOVE LUXURY LINGERIE *
TALLULAH LOVE LUXURY SWIMWEAR *
THAPELO
THEA*
TOM TAILOR
TOM TAILOR HOMEWEAR
TOOSHIE *
TOUCHÉ
TUCHIN MONTECARLO
TWIN-SET BEACHWEAR
Plan
VIP / PRESS LOUNGE
PHOTO COMPETITION
FASHION WAY
T
L80
M82/N89
K12/L17
K12/L17
M8
J92
J70
E64/F71
H84
A54/B55
D31
L61
G88
D82/E89
C20/D27
E20/F27
E20/F27
E61
J39
E53
K84
K51
K83/K89
SOURCING AREA
SERMIJA*
SEVEN’TIL MIDNIGHT
SHAN
SHAN HOMME
SHANGHAI MODE LINGERIE
SHAPE EMBRACE
SIÈLEI
SIMONE PERELE
SKIN’UP *
SOLAR
SORAYA
SOYELLE
STEFANIA CANAVESI *
STEFI L
SUGGEST BY PAIN DE SUCRE
SUNFLAIR
SUNMARIN
SUPERBRA BY PANACHE *
SWAN ORIGINAL
SWEET CACAU
SWEET CHIC BY GHIBI *
SWEETLING *
SXHOT
MAP /
CREATIVE LAB
exhibitors list /
W8
U5
X4
U3
S2
T2
V3
U2
ENTRANCE
CLOACKROOM
M61
J64/K72
K77
V18-W21
S18-T19
C46/D47
N22
A30/B31
ICE CREAM MAKER / GLACIER
& RESTAURANTS
W8-X11
* New brand / Nouvelle marque
Just fashion
LIMITED EDITION
The essentials
Designer labels
Cocooning
espace showroom
/9
exhibitors list /
Liste des exposants
A
ACD MAILLE
ACE STARS*
ALGE ELASTIC
ANDERES ASIA
ANTEPRIMA
ANTIK DANTEL
AP SOURCING
A-QUER
ARONNE FACCIO GROUP
ART MARTIN
aR-TEKS TEXTIL*
ASAHI KASEI FIBERS CORP./ ROICA,DORLASTAN
ATILIM ORME *
ATMOSPHERE STUDIO
ATOM DESIGNS*
ANDRE AVIO
AXEL MARKET MANAGEMENT*
AYDIN ORME
B
BANDAS Y ELASTICOS*
BE BE COTTON
BEL MAILLE *
BELVEDERE BOOKS
BEMIS
BERNINI STUDIO
BEST PACIFIC TEXTILE
BILLON CREA’LYS
BILLION UNION TEXTILE
BISCHOFF GAMMA (THAILAND)
BISCHOFF ROJA TEKSTIL
BISCHOFF TEXTIL
ROBERT BLONDEL*
BLUE STUDIO
BONY DESSINS
BOSELLI
BOUVELLE
BRA CUP
BRAS LIMITED
BRODERIES DESCHAMPS
BROWNE DOG STUDIO*
BRUGNOLI GIOVANNI
U78-V79
X30-Y33
U64
Y80
P52
S79
W54
S44
W73
U73
Y76
U54-V55
T64-U65
S44bis
R43
W34
P34
R36-S39
W52
V34-W35
W39
R35
P11
R55
X4
U35
Y46
V89
V89
V89
X26-Y27
S44 bis
S54
S26-T27
U18
U67
Y47
U78-V79
P49
V42-W43
C
CABILUX-MOSAIC*
CADT SOFTWARE AND DRAFTING
ATELIER CALISTI
CAP SUD - J3
CAPITAL TRICOT
CARLIN INTERNATIONAL
CARVICO
CAT’LAND
CEPEX / TUNISIA EXPORT *
CSNFL*
CHANTY LACE
CHARMING FABRICS
CHEYNET ELASTICS
CHIEF YOU CORPORATION
CHIH YI EMBROIDERY
CIRCLELINE *
CODENTEL
TESS. COLOMBO ANTONIO
CONCEPTS PARIS
CONFIDENCE *
CORVETT-SPITZEN
ASAHI KASEI FIBERS CORP. CUPRO
D
DECORINE LACE & TEXTILE *
DENTELLES DARQUER
DERUN TEXTILE
DESI TUNIS / SIMOTEX *
DESIGN UNION
DESSEILLES LACES*
DGE
DJIC LIMITED
DOGI INTERNATIONAL FABRICS
DONGLONG KNITTING & TEXTILE DRESDNER SPITZEN
P58
S80
S56
W65
X38-Y39
R54
U5-V13
T26
P67
P67
S66-T71
U46
U58
T88-U89
Y72
P43
U88
S86-T87
P36
S24-T25
S66-T71
U54-V55
P86
S58-T63
T37
P63
S53
S73
U66
U39
T18-U19
P86
R72
* New EXHIBITOR / Nouvel EXPOSANT
DESIGNER’S TEXTILE
BROD’CUST
ACCESS FOLIES
LACE IT
NEOSKIN
SOURCING
BUREAU DE STYLE
HI’TECH
INSTITUTIONNEL
BOOKSHOP
E
EDA TEKSTIL ORME
ELASTIC TEXTILE EUROPE
EMA
EMME LATVIA*
EMME SRL*
EMMEGI - FERRARIO
ENCAJES
ENVICORTE *
ESMOD INTERNATIONAL*
ESTAR TEKSTIL NAKIS*
EUROJERSEY
EUROPEAN STRETCH FABRICS
EUROSTICK
EUROTEXTILE
EUSEBIO
F
FASHION RESOURCES
FASTECH ASIA
FEINJERSEY
FEMINA LACE
FILDAN ACCESSORIES
FISCHER TEXTIL
FITOR
FLEISCHMANN (HUNG HON)
FLEISCHMANN KARL
FLEXYFORM
FORSTER ROHNER
FREETEX ELASTIC FABRIC
G
GABLER BAND
GARREAU DESIGNS
GARWARE BESTRETCH *
GAYOU INTERNATIONAL
GIBSON DESIGN STUDIO
GOOD WELL PHOENIX
GROBELASTIC
GRUPO MODA ESTILMAR
GUANGZHOU SEAL BEAUTY BRA CUP
GUANGZHOU XINSHENG INDUSTRIAL H
HAINING XIECHENG WARP KNITTING *
HAMMERLE & VOGEL
HANA FASHION
HÄNDEL + DILLER
HANDSELTEX INDUSTRIAL*
HANGGANG TEXTILE
HANG SANG TRADING
HAOSHA GARMENTS*
WILLY HERMANN
HING MAN (LEE’S)
HKIAIA
HONG TSAI INTERNATIONAL
HYOSUNG EUROPE
I
I.R.T.E.
IDC STUDIO
ILUNA GROUP
STUDIO ILYZIA
INDESMALLA
INNOTEX MERKEL & RAU
INPLET PLETIVA
INTERLINGE INTIMATES*
INTER-SPITZEN
ISCO - ISIDOR
J
JABOULEY
JCA EUROPE*
JERNG YUAN INDUSTRIAL
JERSEY LOMELLINA
JIAXING HUAYAN LACE*
JIN YOUNG*
JINHAI WARP KNITTING*
JIUN HER INDUSTRIAL
JOHNSON LACE
JOTTA ENTERPRISE
JULIUS BOOS
JUNIOR HAGEN (HK)
JUNIOR HAGEN LTD
JUNIOR SRL BY ADELE ZIBETTI
exhibitors list /
K
W26
W8-X11
W58
R26-S27
R26-S27
X47
S72-T73
U74
Y88
T64-U65
V16
U23
W18-X19
V72
S24-T25
T66
Y67
U34
P78
U75
W36
P10
W67
W67
U73
V88-W93
X55
X66
S42
X64
S59
S56bis
P89
U59
U36
Y66
X23
Y43
T78-U79
V64bis
W38
Y44
S89
Y65
Y58
U2-V3
W47
P12
V34-W35
S10-T16
X59
P46
S59
T55
S85
X15
W42
P58
V87
T86-U87
U18
T72
Y62
U5-V13
Y55
X27
Y42
X43
P88
X35
W16
V65
V65
S74-T79
KALARAV
KEWALRAM INDONESIA
KLAUBER BROTHERS
KURODA LACE
L
LAUMA FABRICS
LENZING FIBERS
LIBERTY TEX
LIEBAERT
LIOR
LOK’S GROUP
LCPP
LONGINA PHILLIPS DESIGNS
LUDLOW HI FASHION LTD
LUETTGES*
M
MACKENT FABRICS
MACRA LACE
MAGLIFICIO RIPA
MARC TERRIER
MAROC EXPORT
MASTEX
MEICHUAN
MEIDA NYLON
METRIC PRODUCTS
MG CREATION
MIATEX*
MICHELE LETIZIA
MIROGLIO TEXTILE
MITSUBISHI RAYON
MITSUI BUSSAN TECHNO PRODUCTS MODA PIERRE
MODE...INFORMATION
MOKITEX
FRITZ MOLL
MR - CREATION
MUEHLMEIER BODYSHAPING
MUSTICSTYLE
N
NANJING REYPING
NASTROTEX-CUFRA
NATEX SPITZEN
NELLY RODI - TRENDLAB
WALTER NATTER
NEW AGE
NEW BODY LINE*
NEW HORIZON ELASTIC FABRIC
NILIT
NOYON DENTELLE
NUREL*
O
ODEA
OEKO TEX TAK HINGSHING*
OSKAR HÄMMERLE
P
PAPILLON RIBBON & BOW
A. PEAGREEN
PENN ASIA
PENN ITALIA
PENN TEXTILE SOLUTIONS
LES TISSAGES PERRIN
PIAVE MAITEX
PIZVAL
PLYMOUTH FRANCAISE
POLYGRAPHIC INTERNATIONAL
PREMIER RIBBON, BOW AND PACKAGING
PRIWELL
PROMOSTYL
PROMOTEX
PRYM INTIMATES GROUP
R
RANITEX (STRASS ME UP)
RICAMIFICIO PAOLO
RIMTEKS
RITEX 2002
RITEX S.P.A.*
ROCLE BY ISABELLA
RONA TEXTIL
RUEFF TEXTIL
RUEY TAY FIBRE
P42
X88
S75
R89
R26-S27
S5
X72-Y73
S2-T5
V46
U86
Y82
R53
Y60
T66
P31
S81
T34
R41
P66
T80-U85
X67
P24
W59
U18
P58
V66
T42-U43
P27
P17
T74
P35
X37
V73
T36
T54-U55
P55
X89
T6
U80-V81
S55
T14
R42
P61
X4
R10-S11
S58-T63
V26-W33
U66
Y64
U80-V81
T58
S41
U26
V18-W21
V18-W21
V43
S18-T19
Y74
V64
W72
V67
U27
S52
U78-V79
W66
U37
S59
V58
U38-V39
R26-S27
V27
T14
U42
T2-U3
Liste des exposants
S
S.I.T *
SAKAE LACE
SALAMTEX *
SALMARINA
SANKO TEKSTIL*
SANTOUL
SATAB
SERAM
ASSOCIACAO SELECTIVA MODA
SHANGHAI MAGERIA LINGERIE
SHANGHAI PRESS INTIMATES*
SHINKONG TEXTILE
SHOWME GROUP
SHIUH TAY EMBROIDERY LACE
SHUN LI TEXTILE
SILVER SURPLUS ENTERPRISE
SIMPLEX KNITTING
SITIP
SIVA
SOFILETA
SOLSTISS
SOULIS-KUEHNIS
STRETCHLINE (PVT)*
SUI HO INDUSTRIES *
SUN TAK
SUNNY LACE
SURETA LIMITED
SUSANNA SAMSON DESIGN *
SWF INTERNATIONAL
T
TAI ERH ENTERPRISE
TAILOR INDUSTRY
TAKEDA LACE
TAKEFAST TEXTILE
TAUBERT TEXTIL
TDI
TEIJIN FIBERS
TESSITURA ROSSI
TESSITURA TAIANA
TEX TILE ENTREPRISE
TEXTRA
THE COLLECTION DESIGN STUDIO*
TIANHAI LACE
TRISCHEL FABRIC (PVT)
TUNIS CO*
TVB
U
UHLEMANN & LANTZSCH
UNION
UTAX
V
VEE HO INDUSTRIAL
CREATIONS ROBERT VERNET
VIDAL AYMERICH
LOUIS VIDON
VIELTA*
VILA
W
WANJIALI KNITTING JACQUARD
WEBER LACE
WEGAL TRICOTEL
WEIMEI KNITTING
WESTCOTT DESIGN *
WILH. WISSNER
WING WIN ENTERPRISES
WML MOROCCO*
WORLDWIDE GOLDEN ENTERPRISE
WU TONG INDUSTRIAL
X
XINGLIANFA KNITTING*
Y
YAO I FABRIC
YONGFENG KNITTING TEXTILE
YU YUANG TEXTILE
Z
ZENGCHENG ORIENTAL EMBROIDERY
P59
T81
P82
T39
V35
T46-U47
U66
U66
P16
X54
X65
X36-Y37
X34-Y35
T89
P79
V47
W46bis
S34-T35
S74-T79
V23
U78-V79
X73
R18-S25
P26
X58-Y61
P83
X43
R44
X46
Y54
W24
S64-T65
X63
V73
X42
P18
V36-W37
T38
X14-Y15
W46
S43
R66-S67
W8-X11
P65
V73
X15
W88
V54-W55
P75
T41
V37
U58
U80-V81
V59
X18
P82bis
S36
Y38
P41
W64
V38
P58
V50
T89
P72
P18
P74
V19
W62
/11
AGENDA /
Agenda
AGENDA /
(2) CONFERENCES
Saturday 7th / samedi 7
Sunday 8th / dimanche 8
10.00 - 10.30am
9.30 - 10.00am
MODE CITY’S HIDDEN TREASURES
LES PÉPITES DU SALON (1)
MODE CITY’S HIDDEN TREASURES
LES PÉPITES DU SALON (1)
10.45 - 11.15am
10.30 - 11.30am
Promostyl*
SHARE FORUM: A PROSPECTIVE TOOL
FORUM SHARE : UN OUTIL PROSPECTIF
11.00 - 1 1.30am
11.00 - 11.30am
Lingerie FASHION SHOW
Défilé Lingerie
LINGERIE FASHION SHOW
DÉFILÉ LINGERIE
12.30 - 1.30pm
1.00 - 2.00pm
2.00 - 3.00pm
Concepts Paris*
Carlin International*
10.00 - 11.00am
Concepts Paris*
11.00 - 11.30am
LINGERIE FASHION SHOW
DÉFILÉ LINGERIE
BEACHWEAR: WHAT DO
THE BOUTIQUES THINK?
BEACHWEAR : QU’EN PENSENT
LES BOUTIQUES ? (3)
12.15 - 1.15pm
2.00 - 3.00pm
2.00 - 3.00pm
MADE IN ITALY: A PLUS VALUE IN
THE BUYING PROCESS?
MADE IN ITALY : UNE VALEUR
AJOUTÉE POUR LES ACHATS ? (4)
3.00 - 4.00pm
MODE CITY’S HIDDEN TREASURES
LES PÉPITES DU SALON (1)
Carlin International*
Concepts Paris*
CONFÉRENCE DE PRESSE
MODE CITY & INTERFILIÈRE
9.30 - 10.00am
11.00 - 12.00am
11.30 - 12.30pm
MODE CITY & INTERFILIÈRE
PRESS CONFERENCE
Monday 9th / Lundi 9
3.00 - 3.30pm
SWIMWEAR FASHION SHOW
DÉFILÉ BAIN
3.00 - 3.30pm
SWIMWEAR FASHION SHOW
DÉFILÉ BAIN
Carlin International*
COSMETIC TEXTILES SYMPOSIUM PART 1
SYMPOSIUM COSMÉTOTEXTILE
PARTIE 1 (2)
5.00 - 5.30pm
THE SELECTION FASHION SHOW
DÉFILÉ THE SELECTION
4.00 - 5.00 pm
Promostyl*
INVISTA:
NEW SWIMWEAR CONSUMER INSIGHTS
VUE GLOBALE DU MARCHÉ DU
MAILLOT DE BAIN
INVISTA :
COMPORTEMENTS DES CONSOMMATRICES
DE MAILLOTS DE BAIN (7)
SWIMWEAR FASHION SHOW
Défilé BAIN
3.30 - 4.30pm
5.00 - 5.30pm
THE SELECTION FASHION SHOW
DÉFILÉ THE SELECTION
5.30 - 6.30pm
5.30 - 6.30pm
SYMPOSIUM COSMÉTOTEXTILE
PARTIE 2 (2)
L’INDUSTRIE DU SOLEIL :
QUELLES PROSPECTIVES ? (5)
COSMETIC TEXTILES SYMPOSIUM PART 2
GLOBAL OVERVIEW OF SWIMWEAR MARKET
2.30 - 3.00pm
3.00 - 4.00pm
4.30 - 5.30pm
BOUTIQUE’S SECRETS & SWIMWEAR
Secrets DE BOUTIQUES & MAILLOT
DE BAIN (6)
THE SUN SOCIETY PROJECT
LINGERIE & SWIMWEAR SOURCING
OPPORTUNITIES IN TUNISIA
OPPORTUNITÉS DE SOURCING
LINGERIE ET SWIMWEAR EN TUNISIE (8)
4.00 - 4.30pm
THE SELECTION FASHION SHOW
DÉFILÉ THE SELECTION
* Trend Conferences by Promostyl, Concepts Paris and Carlin International / Conférences tendances par Promostyl, Concepts Paris et Carlin International.
(1)
PAV. 1
OUTSIDE PODIUM
Esplanade extérieure
CONFERENCES
Conférences
FASHION SHOWS
Défilés
« Mode City’s hidden Treasures ».
Understand the offer and discover new labels as well as the
innovations, new products and developments from your favourite
brands! Don’t miss!
« Les pépites du salon ».
Décryptage de l’offre : découvrez les nouvelles marques, mais
aussi les innovations, les nouveautés et développements de vos
marques référentes : à ne pas manquer!
« Cosmetic Textiles Symposium » by the French
Knitting and Lingerie Federation.
Part 1: Highlight on Cosmetic Textiles. We often hear about
cosmetic textiles, but what are we really talking about? What are
the different technologies and the claimed allegations? Is there
any legal frame? Some answers given by experts and industrials
of the topic.
Part 2: Word’s given to manufacturers and consumers. How
much represents now the share of the cosmetic textiles market?
How wide is the range of products available on the market and
what is the opinion of consumers? Exchange on these issues
through a roundtable bringing together lingerie manufacturers
and consumers.
« Symposium cosmétotextiles » par La Fédération de
la Maille et de la Lingerie.
Partie 1 : Lumière sur les cosmétotextiles. Nous entendons
souvent parler des cosmétotextiles, mais de quoi parle-t-on
vraiment ? Quelles sont les différentes technologies utilisées et
les allégations revendiquées ? Existe-t-il un cadre règlementaire
? Des éléments de réponses apportés par des experts et
industriels de cette thématique.
Partie 2 : Parole aux marques et aux consommateurs.
Quel poids représente aujourd’hui le marché des cosmétotextiles?
Quelle est l’offre de produits disponible sur le marché et qu’en
pensent les consommatrices ? Echange sur ces questions
à travers une table-ronde réunissant fabricants de lingerie et
consommatrices.
(3) « B eachwear :
W hat
do
the
boutiques think ? » by Intima.
Intima magazine once again investigates the beachwear sector
with others Network Dessous magazines in France, Italie,
Germany, UK and Spain: over 250 sales points have been
interviewed in order to analyze the evolution of the market segment.
« Beachwear : Qu’en pensent les boutiques ? »
par Intima.
Le magazine Intima mène de nouveau l’enquête avec les
autres titres du groupe Network Dessous : en France, en Italie,
en Allemagne, aux Royaume-Unis et en Espagne, plus de 250
points de vente ont été interrogés par les rédactions nationales
pour analyser l’évolution du segment.
(4) « Made in Italy: Is it a plus value for the
Swimwear market ? » by Intimo Piu Mare.
Do the Made in Italy still mean a plus value in buying process
of lingerie and swimwear or shall we already talk about Made
in Europe?
« Le made in Italy et les boutiques italiennes »
par Intimo Piu Mare.
« Pour vous qui êtes détaillants et acheteurs, le Made in Italy
représente-t-il encore une valeur ajoutée quand vous effectuez
les achats lingerie et beachwear ? Ou pouvons-nous déjà parler
de Made in Europe ? ».
Agenda
(5)
« The Sun Society project » by Interfilière.
Introduction about the importance of beachwear and short
overview of the Eurovet market study. Northumbria University
project: “Chances” and technical opportunities in the future
beachwear market.
« Industrie du soleil : Quelles prospectives ? »
par Interfilière.
Introduction sur l’importance du beachwear et courte présentation
de l’étude de marché commandée par Eurovet et Projet de
l’université Northumbria : Opportunités et pistes techniques pour
le futur marché du beachwear.
(6)
« Boutique’s secrets & Swimwear »
by Créations Lingerie.
Retailers reveal us their tips and tricks to attract the customers
and bury the hatchet with their “best enemy”: the swimsuit!
« Secrets de boutiques et le maillot de bain. »
Les détaillants partagent avec nous leurs trucs et astuces pour
attirer les consommatrices et les réconcilier avec leur « meilleur
ennemi » : le maillot de bain!
(7)
« Global overview of the Swimwear market »
by the NPD Group for Mode City.
Mode City Exhibition reveals the results of its study on the Global
and European Swimwear market and its development prospects.
INVISTA : new swimwear consumer insights
INVISTA, one of the world’s largest integrated producers of fibres
and polymers, is set to reveal new swimwear consumer insights
and technical performance advantages.
« Vue globale du marché du maillot de bain »
par le bureau NPD pour Mode City.
Mode City vous dévoile les résultats de son étude du marché
mondial et européen du maillot de bain ainsi que ses perspectives
de développement.
INVISTA : comportements des consommatrices de maillots de bain
INVISTA, l’un des plus grands fabricants intégrés de fibres et de
polymères au monde, va dévoiler des informations inédites d’après
une étude menée sur les comportements des consommatrices
de maillots de bain ainsi que de nouveaux avantages en termes
de performance technique pour le secteur balnéaire.
(8) « Lingerie
and
swimwear
sourcing
opportunities in Tunisia » by Cepex Group.
Industry leaders of the sector share their vision of the
sourcing opportunities offered by Tunisia to buyers,
contractors and manufacturers looking for competitive prices.
« Opportunités de sourcing lingerie et
swimwear en Tunisie », par le groupe Cepex.
3/4 industriels du secteur apportent leurs témoignages sur les
différentes opportunités offertes aux acheteurs, donneurs d’ordre
et fabricants qui recherchent un sourcing de proximité à des coûts
très compétitifs.
/13
DETAILLED PROGRAM /
Programme détaillé
CATWALK SHOWS
DEFILES
DETAILLED PROGRAM /
Programme détaillé
FIREFLIE’ S
GARDEN
Sat-Sun/Sam-Dim
Mon/Lun
Intimates - Lingerie
11.am /11h
11.am /11h
Swimwear - Bain
3.pm /15h
2.30.pm /14h30
The Selection
5.pm /17h
4.pm /16h
SHARE TRENDS FORUM BY
TREND UNION
3 daily catwalk shows: Intimates, Beachwear
and The Selection will bring the excitement
of a Fashion Week to Mode City!
Creating a veritable show: Mode City
transports you to the atmosphere of a
Fashion Week. Discover a new-look catwalk
show specially designed to host the most
prestigious runways tiered seating for 700
definitely worth checking out!
And The Selection Fashion Show, new this
year, will showcase THE selection made by
our Fashion Team. So if you don’t have time
to find your dream product in the stands,
Mode City does it for you with 30 minutes
of key pieces for lingerie, swimwear,
beachwear and wellbeing.
Trois défilés chorégraphiés par jour pendant
trois jours. Une mise en scène époustouflantes
sous une tente pouvant accueillir jusqu’à
700 personnes…. L’écrin parfait pour vous
présenter en preview les collections Printemps/
été 2013.
Nouveauté cette année, venez découvrir
The Selection. Un défilé inédit qui met en
scène LA sélection de notre équipe mode:
lingerie, bain, beachwear et well being se
mettent en scène pour 30 minutes de pièces
incontournables.
Savoir-faire and traditional arts and crafts
are the focus of this «Trends Workshop»
where the Summer 2013 four major trends
open the doors into fascinating universes.
Different artists - a perfumer, pastry chef,
stylist and florist - will welcome you to each
Workshop, where they’ll share their creative
worlds and help you find new ways to make
the most of your boutique.
Le savoir faire, l’art de la tradition sont à
l’honneur sur ce « trends workshop » où les 4
tendances phares de l’été 2013 vous entrainent
telles des portes d’entrées vers des univers
singuliers… Chaque atelier accueillera un
artiste qui vous fera partager son monde
créatif : parfumeur, pâtissier, styliste, fleuriste...
Initiez vous à de nouveaux horizons qui vous
feront découvrir une autre manière de mettre
en valeur votre boutique.
Presented like a selection of the next
season best sellers, the Fireflies’Garden
is a real guide for the buyers. Upon
leaving the reception area, visitors enter
a light-filled pathway which accompanies
them all the way to the show.
Présenté comme une sélection de modèles
indispensables à avoir en boutique, the
Fireflies’ Garden est un véritable guide
d’achat pour les acheteurs. Passé l’accueil,
le visiteur pénètre dans le chemin lumineux
qui l’accompagne jusque dans le salon.
STREET ARTIST YZ
(at Limited edition)
Little Marcel is waiting for you on its
lounge area, booth C63, specifically
designed to immerse you in its colorful
fantasy world.
La marque Little Marcel vous attend tous
les jours sur son espace repos stand C63
spécialement aménagé pour vous immerger
dans son univers haut en couleur et en
fantaisie.
OUTSIDE
RICARD
Take advantage of the outside rest areas
with restaurants & Free happy Hours
cocktail by Ricard.
Live demonstration of the forum’s artists
every day at 10.00am, 1.30pm and 4.00pm.
Happening pendant le salon, tous les jours sur
les ateliers du Forum à 10h, 13h30 et 16h.
INSIDE
LITTLE MARCEL
From 12pm to 2pm and from 5pm to 7pm.
Come to discover YZ, an activist artist will
also be there and during the three days of
the trade show, she will use Indian ink to
create an original, giant portrait in black,
white, gold and lace of 1900’s voluptuous
femininity.
Découvrez YZ, une artiste engagée qui
performera pendant les 3 jours du salon
pour réaliser une œuvre géante unique
à l’encre de Chine au cœur de Limited
Edition. Portrait de la féminité voluptueuse
des années 1900 en noir, blanc or et dentelle.
Profitez des espaces de repos situés en
extérieur avec des restaurants et des
dégustations gratuites de cocktails.
De 12h à 14h et de 17h à 19h.
/15
Mode City
Interfilière
PERSONAL
SHOPPER
A19
Big news this year - the availability of a
«personal shopper» service at the trade
show. Are you looking for a particular
product or a certain cut? Our team is at
your service for a personalized guided
tour of Mode City to find your treasure.
By appointment only:
[email protected]
Grande nouveauté cette année, la mise
à disposition d’un service de « personal
shopper » sur le salon. Vous cherchez un
produit particulier ? Une coupe ? Notre
équipe est à votre disposition pour une visite
guidée particulière de Mode City afin de
trouver votre perle rare. Sur rendez-vous
uniquement : [email protected]
LE PARCOURS
PARIS MODE
Co me d i sc o v e r
t h e P a r i si a n s ’
Paris.
I n p a r t n e r sh i p
PARIS MODE
PROMENADE
wi t h D o I t I n
Paris and Show
Me Paris, Mode
Ci t y t a k e s y o u
t o t h e l a t e st
m u s t - s e e
p lace s in t h e fa s hi o n c a p i t a l wi t h
w alk in g tou r s r ic h i n h i s t o r y a n d
an ec d ote s .
EN
By
and
PARIS
international swimwear
and lingerie trade show
Mode City vous invite à découvrir le Paris
des parisiens.
Avec ses partenaires Do it in Paris et Show
me Paris, Mode City vous fait découvrir
les nouveaux lieux incontournables de la
capitale de la mode au travers de balades
riches en histoires et anecdotes.
COSMETO
TEXTILE
This season Interfilière Paris focuses on
making bodies beautiful with cosmetic
textiles (slimming effects, skin care, etc.).
Every year enormous progress is made
in technology and weavers produce an
increasing amount of these fabrics.
In collaboration with the Fédération de la
Maille et de la Lingerie, Interfilière Paris
has therefore decided to take stock of
this high-potential sector: What is the
current state of technological progress?
Which techniques are best suited to each
product type? What is the scale of the
cosmetic textiles market and what are
its future perspectives? These are some
of the questions that experts will aim to
answer throughout the duration of the
show.
To know more about it , visit the
cosmetotextile area or come to the
International symposium, on Saturday
7th July at 4:30pm (conference room)
Cette saison, Interfilière Paris met l’accent
sur la beauté du corps avec les textiles
cosmétiques (amincissement, soin de la
peau…) qui, d’année en année, progressent
tant en technologie qu’en volume dans les
collections des tisseurs.
En collaboration avec la Fédération de
la Maille et de la Lingerie, Interfilière
Paris a décidé de faire le point sur ce
secteur porteur de promesses : où en est la
technologie aujourd’hui ? Quelle technique
pour quel produit ? Que représente le
marché des cosmétotextiles et quel est son
devenir ?
Rendez-vous samedi 7 juillet à 16h30
(salle de conférence) et pendant tout le
salon sur le pôle cosmétotextile.
DETAILLED PROGRAM /
FORUM The New Beauty
& THE EXCLUSIVES
The refinement and elegance of traditional
French lingerie is the antidote, perhaps
even the vaccination to the economic
crisis - meaning that women will always
dream of irresistible French lingerie.
Thanks to today’s newest technologies,
shapewear is enjoying an upswing in
refinement that goes beyond function.
This is luxury reinvented.
Around 1,000 samples will be showcased
by way of four key themes.
Le raffinement et l’élégance de la lingerie
traditionnelle française : tel est l’antidote,
voire même l’anticyclone, à la crise.
Autrement dit, cette inlassable lingerie dont
rêvent depuis toujours toutes les femmes…
Aujourd’hui,
grâce
aux
nouvelles
technologies on assiste, avec le shapewear, à
une résurgence du raffinement qui va bien
au-delà de la fonctionnalité. C’est le luxe
réinventé.
Environ 1000 échantillons seront mis en
lumière à travers 4 grandes thématiques.
Programme détaillé
BEACHWEAR
FORUM
The Beachwear Forum is a «hot bed» of
inspiration that goes beyond seasonal
trends. The July Forum, more than the
expected collection of fabrics and designs,
will be a reflection of conceptual ideas
including strategic and stylistic implications
for the entire swimwear industry.
Le forum Beachwear se veut être un «hot
shop» d’inspiration, au-delà des tendances
saisonnières. Plus qu’un forum habituel
rassemblant tissu et designs, le forum de Juillet
sera le reflet d’idées conceptuelles, incluant
des implications stratégiques et stylistiques
pour l’ensemble de l’industrie balnéaire.
OUTSIDE
Calling all foodies!
Avis aux gourmands!
Interfilière Paris will invite an ice cream
artisan, Les Sorbets de St Mandé, to let
the creative juices flow, be inspired by all
the season’s colour ranges, and invent
just as many original flavours. To taste on
the General Forum and in front of Hall 1,
outside of the trade show.
Interfilière Paris donne carte blanche à
l’artisan glacier des Sorbets de St-Mandé
pour décliner la gamme couleur de la saison
en autant de parfums originaux… À déguster sur le Forum général et à l’extérieur,
devant le pavillon 1.
/17
PRACTICAL INFORMATION /
Informations pratiques
Opening hours
Horaires d’ouvertures shuttles Meeting points
Point de RDV navettes
> Saturday 7th, Sunday 8th: 9am – 7pm
Samedi 7, dimanche 8 : 9h –­ 19h
ORLY airport
aéroport orly
> Monday 9th: 9 am – 6 pm
Lundi 9 : 9h –­ 18h
> Orly Sud: Arrival level, Gate G
Niveau arrivée, Porte G
> Orly Ouest: Arrival level, Gate D
Niveau arrivée, Porte D
Parking visitOrs
> Hall 1 – Gate M / Porte M
2,60 €/h, 15 €/day/jour
ROISSY-CDG airport
aéroport ROISSY-CDG
TRANSPORTS
> Terminal 1: Departure level, Gate 8
Niveau départ, Porte 8
Metro
> Terminal 2D: Arrival level, Gate 8
Niveau départ, Porte 8
> Line 12
“Porte de Versailles” station
> Terminal 2A: Departure level, Gate 8
Niveau départ, Porte 8
Tramway
> Terminal 2F: Departure level, Gate 6 Niveau départ, Porte 6
> Tramway T3
“Porte de Versailles” station
Gare de Lyon
Bus
> Car station, level 1 Rue de Bercy, niveau 1
> Line 80
“Porte de Versailles” station
Gare du nord
Taxis
> Car Station, level 1
Gare routière, niveau 1
> Gate A / Porte A
Porte de Versailles
Alpha taxi: +33 (0)1 45 85 85 85
Taxis bleus: +33 (0)1 49 36 10 10
Taxis G7: + 33 (0)1 47 39 47 39
Artaxi: +33 (0)1 42 06 67 10
Taxis parisiens: +33 (0)1 45 30 30 30
> Central aisle, in front of Pav. 1
Allée centrale, devant le Pav. 1
Shuttles/Navettes
BUREAU D’ACCUEIL - DÉTAXE - DÉFILÉS DE MODE PRIVÉS
ACCUEIL PRIVILÉGIÉ & SERVICE VIP - ALIMENTATION DE LUXE & RESTAURANTS
WELCOME DESK - TOURIST TAX REFUND - FASHION SHOWS
PRIVILEGED WELCOME & VIP SERVICE - GOURMET STORE & RESTAURANTS
July 7th – 9th 2012 / Du 7 au 9 juillet 2012
DEPARTURE/DÉPART arrival/ARRIVÉE shuttles/NAVETTES SINGLE/ALLER
HOURS/HORAIRES ROISSY CDG
PARIS EXPO
8:30, 9:00, 9:30, 10:30 AM/H
4
ORLY
PARIS EXPO
8:30, 9:00, 9:30, 10:30 AM/H
4
GARE DU NORD
PARIS EXPO
9:00, 9:30, 10:30 AM/H
3
GARE DE LYON
PARIS EXPO
9:00, 9:30, 10:30 AM/H
3
RETURN/RETOUR
PARIS EXPO
ROISSY CDG
✂
PARIS EXPO
ORLY
17:00, 18:00, 18:30 *, 19:00 PM/H
3
GARE DU NORD
17:30 *, 18:00, 18:30 *, 19:00 PM/H
2
PARIS EXPO
GARE DE LYON
17:30 *, 18:00, 18:30 *, 19:00 PM/H
2
Pour bénéficier de cet escompte exceptionnel de 10%*, présentez cette carte et votre
passeport étranger aux caisses principales, avant enregistrement de votre achat. Cet escompte
ne peut être remboursé a posteriori.
-10% +
3
PARIS EXPO
Cadeau exclusif, réservé aux visiteurs du salon MODE CITY-INTERFILÈRE :
** Présentez ce coupon au Bureau d’Accueil (rez-de-chaussée, magasin principal). Achats minimum : 40 €.
Un cadeau par personne et par coupon.
17:00, 18:00, 18:30 *, 19:00 PM/H
* monday/lundi
40, BD HAUSSMANN 75009 PARIS. MÉTRO CHAUSSÉE D’ANTIN-LA FAYETTE
Ouvert de 9h30 à 20h du lundi au samedi. Nocturne jusqu’à 21h le jeudi.
Open Monday through Saturday from 9.30 AM to 8 PM - Late opening every Thursday until 9 PM.
TÉL.: +33 (0) 1 42 82 36 40 - galerieslafayette.com - * Le grand magasin, capitale de la mode.
* Cet escompte n’est pas applicable sur les services, la librairie, l’alimentation et les articles marqués
d’un point rouge ou bénéficiant déjà d’une remise.
Reserved for the MODE CITY-INTERFILÈRE visitors:
DISCOUNT*
EXCLUSIVE GIFT**
CADEAU EXCLUSIF**
/18
** To receive your gift, present this voucher at our Welcome Desk (ground floor, main building). Minimum
purchases: 40 €. One gift per person and per coupon.
To benefit from this 10%* discount, present this card and your foreign passport before payment
at any main cash register. This discount is not refundable once
payment is made and cannot be cumulated with other discounts. Code : 670960
* Except on services, food & beverages, books and items
marked with a red dot or already on special offer.
GALERIES LAFAYETTE - 40, bd Haussmann 75009 Paris
Tél. : +33 (0)1 4282 3640 - galerieslafayette.com
Valable jusqu’au 31 décembre 2012.
Valid until December 31, 2012.