Carta Arxiduc - Hotel Hilton Sa Torre Mallorca Resort

Transcription

Carta Arxiduc - Hotel Hilton Sa Torre Mallorca Resort
Entrantes | Starters | Vorspeißen
Gazpacho de plátano Canario, almejas,
aceite de cilantro con Gofio, cebollino Fresco
y manzana ácida
Canary banana gazpacho, clams, coriander oil with
“Gofio”, fresh chives and sharp Apple
Gazpacho von der kanarischen Banane mit Muscheln, Koreanderöl und
Getreideteig, serviert mit frischem Schnittlauch und saurem Apfel
Crema de alcachofas con foie, aceite de trufa,
caviar de parchita y su crujiente
Artichoke cream with foie, truffled oil, passion fruit caviar
and its crunchy twist
Artischocken Creme mit Entenstopfleber, Trüffelöl
und knusprigem Maracujakaviar
Ensalada Caprese con tomates ecológicos de Ramallet,
sorbete de albahaca, ralladura de lima y rúcula fresco
Caprese salad with ecological Ramallet tomatoes,
basil sorbet, lime and fresh arugula salad
Salat Caprese mit ökologischen Ramallet Tomaten,
Basilikumsorbet, Limette und frischem Ruccula
Ensalada de verduras crujientes de temporada,
licuado de pepino, aguacate y piñones tostados
Seasonal vegetable salad with liquefied cucumber,
soft avocado emulsion and pine nuts
Salat von verschiedenem Gemüse mit Gurkensaft,
Avocadoemulsion und Pinienkernen
Tartar de atún rojo, emulsión suave de aguacate,
cítricos y wasabi crujiente
Red tuna tartare, soft avocado emulsion,
citrics and wasabi
Tatar vom roten Thunfisch mit weicher Avocado,
Zitrusfrüchten und Wasabi
Milhojas de foie, queso de cabra, papaya y manzana
caramelizada, jamón de pato y diferentes contrastes
Foie millefeuilles, goat cheese, papaya, caramelized
apple, duck ham and different contrasts
Ziegenkäse geschichtet mit Papaya,Entenstopfleber, karamellisiertem
Apfel, Schinken von der Ente und verschiedenen Aromen
Ensalada templada de verduras en tempura,
jamón ibérico, langostinos salteados con mojo
de mango y su caviar
Warm vegetable tempura salad, Iberian ham, prawns
sauteed with mango mojo sauce and its caviar
Lauwarmes Gemüse in Tempurateig mit Iberischem
Schinken, Langostinos und Mango-Mojo Soße
Crujiente de morcilla de Burgos, sobrasada mallorquina
y reducción de romero con miel de palma
Crispy black sausage (morcilla), Majorcan sobrasada
and rosemary reduction with palm syrup
Knusprige Blutwurst mit Mallorquinscher Sobrasada und
einer Reduktion von Rosmarin und Palmenhonig
Vieiras caramelizadas, té verde, erizos de mar,
polvo de beicon y aroma de cerezo
Caramelized scallops, green tea, sea urchin,
bacon powder and cherry aroma
Karamellisierte Jacobsmuscheln mit grünem Tee,
Seeigel, Speckpulver und Kirscharoma
Verduras de nuestro huerto en su justa cocción
y su caldo traslúcido
Vegetables from our garden and their translucent broth
Gemüse aus unserem Garten in eigener Brühe gegart
Arroz cremoso de chipirones y almejas, carpaccio de pulpo,
aceite de cilantro y colmenillas con trufa
Creamy rice with squid and clams, octopus carpaccio,
coriander oil and morels with truffle
Cremiger Reis mit Kalamar , Muscheln, Tintenfisch
Carpaccio, Korianderöl und Morcheln mit Trüffelöl
Trilogía del vegetariano;
“Risotto de verduras al curry”, “pastel de berenjenas,
espárragos verdes y salsa de cebolla”
y “papas bonitas rellenas de Cous Cous
Vegetarian trilogy; “curried vegetable risotto”, “aubergine cake,
green asparagus and onion sauce” and “stuffed potatoes
with Cous Cous”
Vegetarisches Dreierlei, Gemüsecurry Risotto, Auberginentörtchen
mit grünem Spargel und Zwiebelsoße und
mit Cous-Cous gefüllte Kartoffeln
Pescados | Fish | Fisch
Merluza del puerto de Celeiro con cebolletas,
caviar de limón y emulsión de perejil
Hake from Celeiro port, onion, lemon caviar, parsley
Seehecht vom Hafen aus Celeiro mit Zwiebeln,
Zitronenkaviar und Petersilie
Lingote de atún rojo con guacamole, emulsión de limón,
huevas tobiko y contrastes de Soja y Miel de Palma
Red tuna with guacamole, lemon emulsion, roe tobiko
and contrasts of soya and palm syrup
Roter Thunfisch mit Guacamole, Zitronenemulsion mit
Tobikoeiern und Aromen vom Palmenhonig
Mero sobre base de tartar de camarones,
tomate deshidratado, caldito de cilantro,
escaldón de gofio
Grouper on a base of shrimp tartar, dehydrated tomato,
coriander broth, gofio
Zackenbarsch auf einem Shrimpstatar mit getrockneten
Tomaten, einer Koreanderbouillon und Getreideteig
Rodaballo a la parrilla, crema suave de guisantes,
trompetas de la muerte, shitake, lima y pomelo
Grilled turbot, soft pea cream, trumpets mushrooms, shiitake,
lime and grapefruit
Gegrillter Steinbutt mit Erbsencreme, schwarzen
Trompetenpilzen,Shitakepilzen, Limetten und Grapefruit
Cap roig, patatós arrugados, agua de tomate
y caviar de Mojo verde
Scorpion fish, potatoes, tomato water and Green Mojo Caviar
Cap Roig mit gebackenen Kartoffeln, Wasser von
der Tomate und grünem Mojo Kaviar
Salmón a la plancha, chicoria del mar,
yogurt con Ras el Hanout, jengibre y aire de soja
Grilled salmon, seaweed red Chicoria, Ras el Hanout
yogurt, ginger and soya flavoured foam
Gebratener Lachs mit Meeresalgen, Joghurt mit marokkanischer
Gewürzmischung serviert mit Ingwer und Sojaschaum
Carnes | Meat | Fleisch
Pechuga de pollo de corral en dos cocciones, fresas,
higos y plátano canario en texturas, Romesco
e hilos finos de naranja Sanguina
Free Range chicken breast cooked in two styles, strawberries, figs and
canary banana textures, Romesco and fine threads of red orange
Maishühnchen frittiert und gebraten mit Erdbeeren und Gelatine
von der Feige serviert mit Romesco und Blutorange
Presa ibérica, sopa suave de berros, Almogrote
con queso de Mahón y sobrasada
Iberian pork, soft watercress soup, Almogrote sauce
with Mahon cheese and sobrasada
Lende vom Iberischen Schwein mit Brunnenkressesuppe
und einer “Almogrote” Käse-Sobrasadasoße
Lomo de Ciervo con Higos y Mango
Deer loin with figs and Mango
Hirschrücken mit Feigen und Mango
Paletilla cordero lechal de Ávila asada al estilo tradicional,
pimientos con trufa y verduritas de temporada
Baby Lamb shoulder roasted in traditional style,
Truffled Peppers and seasonal vegetables
Geröstete Milchlammschulter im traditionellen Stil, mit
getrüffelter Paprika und Saisongemüse
Solomillo de ternera sobre puré de apio y nabo,
salsa de PX y escalope de foie
Tenderloin steak over celery and turnip purée, PX sauce and Foie
Rinderfilet auf Sellerie und Rübenpüree, PX Soße und Foie
Postres | Desserts
Postres | Desserts
Plátanos flambeados, sopa de mango natural,
manzana verde, crujiente de sésamo, regaliz y té verde
Banana flambé, mango soup, green apple, crunchy
sesame, liquorice and Green Tea
Flambierte Banane mit Mangosuppe, grünem Apfel,
knusprigem Sesam, Lakritze und grünem Tee
Torrija de pan brioche caramelizada con aroma de lavanda
de nuestra huerta y helado de almendras de Mallorca
Caramelized French toast with lavender aroma from our
vegetable garden and Mallorcan Almond Ice-Cream
Karamellisierte Brioche mit dem Aroma von Lavendel aus
unserem Garten und mallorquinischem Mandeleis
Licuado de piña herreña, helado de coco, crujiente de cacao
y gelatina de ron blanco con hojas de menta
El Hierro Pineapple smoothie, coconut ice cream, crispy
cocoa and white rum jelly with mint leaves
El Hierro Ananassmoothie mit Kokoseis, knusprigem
Kakao und weißem Rum-Gelee mit Minze
Mousse helada de dos chocolates, fresas del bosque,
papaya, pimienta de Sichuan y eucalipto
Two chocolate mousse, wild strawberries, papaya, Sichuan pepper and eucalyptus
Zweierlei Schokoladenmousse angefroren, mit wilden
Erdbeeren, Papaya, Sichuanpfeffer und Eukalyptus
Arroz con leche y Mascarpone caramelizado,
helado de canela y perlas de hierbabuena
Rice pudding and caramelized Mascarpone, cinnamon ice cream and mint pearls
Milchreis und karamellisiertes Mascarpone, Zimteis und Minze -Perlen
Helados y Sorbetes Caseros
Homemade Ice-Creams and sorbets
Eis und Sorbets haus gemacht