Carta Arxiduc - Hotel Hilton Sa Torre Mallorca Resort
Transcription
Carta Arxiduc - Hotel Hilton Sa Torre Mallorca Resort
Entrantes | Starters | Vorspeißen Gazpacho de plátano Canario, almejas, aceite de cilantro con Gofio, cebollino Fresco y manzana ácida Canary banana gazpacho, clams, coriander oil with “Gofio”, fresh chives and sharp Apple Gazpacho von der kanarischen Banane mit Muscheln, Koreanderöl und Getreideteig, serviert mit frischem Schnittlauch und saurem Apfel Crema de alcachofas con foie, aceite de trufa, caviar de parchita y su crujiente Artichoke cream with foie, truffled oil, passion fruit caviar and its crunchy twist Artischocken Creme mit Entenstopfleber, Trüffelöl und knusprigem Maracujakaviar Ensalada Caprese con tomates ecológicos de Ramallet, sorbete de albahaca, ralladura de lima y rúcula fresco Caprese salad with ecological Ramallet tomatoes, basil sorbet, lime and fresh arugula salad Salat Caprese mit ökologischen Ramallet Tomaten, Basilikumsorbet, Limette und frischem Ruccula Ensalada de verduras crujientes de temporada, licuado de pepino, aguacate y piñones tostados Seasonal vegetable salad with liquefied cucumber, soft avocado emulsion and pine nuts Salat von verschiedenem Gemüse mit Gurkensaft, Avocadoemulsion und Pinienkernen Tartar de atún rojo, emulsión suave de aguacate, cítricos y wasabi crujiente Red tuna tartare, soft avocado emulsion, citrics and wasabi Tatar vom roten Thunfisch mit weicher Avocado, Zitrusfrüchten und Wasabi Milhojas de foie, queso de cabra, papaya y manzana caramelizada, jamón de pato y diferentes contrastes Foie millefeuilles, goat cheese, papaya, caramelized apple, duck ham and different contrasts Ziegenkäse geschichtet mit Papaya,Entenstopfleber, karamellisiertem Apfel, Schinken von der Ente und verschiedenen Aromen Ensalada templada de verduras en tempura, jamón ibérico, langostinos salteados con mojo de mango y su caviar Warm vegetable tempura salad, Iberian ham, prawns sauteed with mango mojo sauce and its caviar Lauwarmes Gemüse in Tempurateig mit Iberischem Schinken, Langostinos und Mango-Mojo Soße Crujiente de morcilla de Burgos, sobrasada mallorquina y reducción de romero con miel de palma Crispy black sausage (morcilla), Majorcan sobrasada and rosemary reduction with palm syrup Knusprige Blutwurst mit Mallorquinscher Sobrasada und einer Reduktion von Rosmarin und Palmenhonig Vieiras caramelizadas, té verde, erizos de mar, polvo de beicon y aroma de cerezo Caramelized scallops, green tea, sea urchin, bacon powder and cherry aroma Karamellisierte Jacobsmuscheln mit grünem Tee, Seeigel, Speckpulver und Kirscharoma Verduras de nuestro huerto en su justa cocción y su caldo traslúcido Vegetables from our garden and their translucent broth Gemüse aus unserem Garten in eigener Brühe gegart Arroz cremoso de chipirones y almejas, carpaccio de pulpo, aceite de cilantro y colmenillas con trufa Creamy rice with squid and clams, octopus carpaccio, coriander oil and morels with truffle Cremiger Reis mit Kalamar , Muscheln, Tintenfisch Carpaccio, Korianderöl und Morcheln mit Trüffelöl Trilogía del vegetariano; “Risotto de verduras al curry”, “pastel de berenjenas, espárragos verdes y salsa de cebolla” y “papas bonitas rellenas de Cous Cous Vegetarian trilogy; “curried vegetable risotto”, “aubergine cake, green asparagus and onion sauce” and “stuffed potatoes with Cous Cous” Vegetarisches Dreierlei, Gemüsecurry Risotto, Auberginentörtchen mit grünem Spargel und Zwiebelsoße und mit Cous-Cous gefüllte Kartoffeln Pescados | Fish | Fisch Merluza del puerto de Celeiro con cebolletas, caviar de limón y emulsión de perejil Hake from Celeiro port, onion, lemon caviar, parsley Seehecht vom Hafen aus Celeiro mit Zwiebeln, Zitronenkaviar und Petersilie Lingote de atún rojo con guacamole, emulsión de limón, huevas tobiko y contrastes de Soja y Miel de Palma Red tuna with guacamole, lemon emulsion, roe tobiko and contrasts of soya and palm syrup Roter Thunfisch mit Guacamole, Zitronenemulsion mit Tobikoeiern und Aromen vom Palmenhonig Mero sobre base de tartar de camarones, tomate deshidratado, caldito de cilantro, escaldón de gofio Grouper on a base of shrimp tartar, dehydrated tomato, coriander broth, gofio Zackenbarsch auf einem Shrimpstatar mit getrockneten Tomaten, einer Koreanderbouillon und Getreideteig Rodaballo a la parrilla, crema suave de guisantes, trompetas de la muerte, shitake, lima y pomelo Grilled turbot, soft pea cream, trumpets mushrooms, shiitake, lime and grapefruit Gegrillter Steinbutt mit Erbsencreme, schwarzen Trompetenpilzen,Shitakepilzen, Limetten und Grapefruit Cap roig, patatós arrugados, agua de tomate y caviar de Mojo verde Scorpion fish, potatoes, tomato water and Green Mojo Caviar Cap Roig mit gebackenen Kartoffeln, Wasser von der Tomate und grünem Mojo Kaviar Salmón a la plancha, chicoria del mar, yogurt con Ras el Hanout, jengibre y aire de soja Grilled salmon, seaweed red Chicoria, Ras el Hanout yogurt, ginger and soya flavoured foam Gebratener Lachs mit Meeresalgen, Joghurt mit marokkanischer Gewürzmischung serviert mit Ingwer und Sojaschaum Carnes | Meat | Fleisch Pechuga de pollo de corral en dos cocciones, fresas, higos y plátano canario en texturas, Romesco e hilos finos de naranja Sanguina Free Range chicken breast cooked in two styles, strawberries, figs and canary banana textures, Romesco and fine threads of red orange Maishühnchen frittiert und gebraten mit Erdbeeren und Gelatine von der Feige serviert mit Romesco und Blutorange Presa ibérica, sopa suave de berros, Almogrote con queso de Mahón y sobrasada Iberian pork, soft watercress soup, Almogrote sauce with Mahon cheese and sobrasada Lende vom Iberischen Schwein mit Brunnenkressesuppe und einer “Almogrote” Käse-Sobrasadasoße Lomo de Ciervo con Higos y Mango Deer loin with figs and Mango Hirschrücken mit Feigen und Mango Paletilla cordero lechal de Ávila asada al estilo tradicional, pimientos con trufa y verduritas de temporada Baby Lamb shoulder roasted in traditional style, Truffled Peppers and seasonal vegetables Geröstete Milchlammschulter im traditionellen Stil, mit getrüffelter Paprika und Saisongemüse Solomillo de ternera sobre puré de apio y nabo, salsa de PX y escalope de foie Tenderloin steak over celery and turnip purée, PX sauce and Foie Rinderfilet auf Sellerie und Rübenpüree, PX Soße und Foie Postres | Desserts Postres | Desserts Plátanos flambeados, sopa de mango natural, manzana verde, crujiente de sésamo, regaliz y té verde Banana flambé, mango soup, green apple, crunchy sesame, liquorice and Green Tea Flambierte Banane mit Mangosuppe, grünem Apfel, knusprigem Sesam, Lakritze und grünem Tee Torrija de pan brioche caramelizada con aroma de lavanda de nuestra huerta y helado de almendras de Mallorca Caramelized French toast with lavender aroma from our vegetable garden and Mallorcan Almond Ice-Cream Karamellisierte Brioche mit dem Aroma von Lavendel aus unserem Garten und mallorquinischem Mandeleis Licuado de piña herreña, helado de coco, crujiente de cacao y gelatina de ron blanco con hojas de menta El Hierro Pineapple smoothie, coconut ice cream, crispy cocoa and white rum jelly with mint leaves El Hierro Ananassmoothie mit Kokoseis, knusprigem Kakao und weißem Rum-Gelee mit Minze Mousse helada de dos chocolates, fresas del bosque, papaya, pimienta de Sichuan y eucalipto Two chocolate mousse, wild strawberries, papaya, Sichuan pepper and eucalyptus Zweierlei Schokoladenmousse angefroren, mit wilden Erdbeeren, Papaya, Sichuanpfeffer und Eukalyptus Arroz con leche y Mascarpone caramelizado, helado de canela y perlas de hierbabuena Rice pudding and caramelized Mascarpone, cinnamon ice cream and mint pearls Milchreis und karamellisiertes Mascarpone, Zimteis und Minze -Perlen Helados y Sorbetes Caseros Homemade Ice-Creams and sorbets Eis und Sorbets haus gemacht