Dutch - RDNS
Transcription
Dutch - RDNS
Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Dutch Guidelines for Use RDNS is committed to the Multicultural Victoria Act 2004, which informs RDNS' policies to ensure people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds can enjoy access to RDNS' services equally, and are treated with respect and sensitivity. RDNS' clients originate from 145 countries and speak 74 languages. Each of RDNS' nursing centres provides services to local CALD communities, which vary markedly from centre to centre. Some centres may have large population groups from single ethnic backgrounds; others may have several groups of varying ethnicity. RDNS recognises that effective communication is essential to the delivery of high quality services and communicates with people who speak little or no English with the use of accredited interpreters (on-site and telephone), the provision of translated materials, and wherever possible employing staff who can provide services to clients in a language other than English. In addition, RDNS makes available this information sheet which comprises common words and phrases that might be used when a client from a non-English speaking background is experiencing an episode of care from RDNS. Whilst this document was originally developed for use by RDNS staff, it may of use to you or people you know and as a result is freely available for download and use. This document includes information on the following: Introduction to the language Topic 1: Greetings Topic 2: Making / changing appointments Topic 3: Medical problems Topic 4: farewell RDNS remains committed to providing the best possible care to all of our clients. © RDNS January 2007 Page 1 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Dutch Introduction to the Dutch Alphabet Although the Dutch alphabet contains the same letters as the English alphabet, the vowel sounds are totally different in Dutch. In the table below it is impossible to give the exact English sounds, as they are only roughly the same; I have given as close an approximation as possible. Dutch Letter English Equivalent Closest Pronunciation in English a (can be short or long) 'a' as in 'ask' or 'ah' as in 'tart' au as English ‘ou’ in ‘house’ b, c, d (b at the end of a word is pronounced: p; and d at the end of a word is pronounced t) as in English e (can be short or long) 'e' as in 'met' or 'ay' as in 'may' 'e' at end of word is pronounced as 'e' as in 'the' (schwa - not 'the' in front of a vowel ei as ‘a’ in English ‘cake’ but with the lips spread wider. eu as ‘oh’ in an exaggerated f as in English g as 'h' using the throat to pronounce it, not unlike 'huge', (will indicate this in the translation list as h*) or after 'n' as in 'singer; never as in 'finger' ‘oh dear’ in some French words used in Dutch, as English 'sh' h, as in English, i 'i' only as in 'this', never as in 'mine' © RDNS January 2007 Page 2 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Dutch ie as ‘ee’ in English ‘deed’ ij as English ‘a’ in ‘cake’ but with the lips spread wider j as 'y' in ''you' k, l, m, n as in English o (can be short or long) 'o' as in 'pot' or 'oa' as in 'boat' oe as English ‘oo’ in ‘book’ ou as English ‘ou’ in ‘house’ p, q, r, s, t as in English u (can be short or long) 'u' as in 'bus' or 'ou' as in 'you' ui ‘ou’ as in English ‘house’ but with the lips spread wider v as in English, slightly more like 'f' w as in English, but never with rounded lips, but lips spread wide x as in English y as 'y' in English 'gymnastics' z as in English, slightly more like 's' © RDNS January 2007 Page 3 of 7 ACHS L1 Workplace words and phrases — Dutch Royal District Nursing Service Topic 1: GREETINGS English Dutch Hello hallo hallo Good morning goeiemorgen h*ooymorh*en Good afternoon goeiemiddag h*ooymiddah* Good evening goeienavond h*ooynahvont Good night (after 10 pm) welterusten wellterustin I am a nurse Ik ben verpleger i Ik ben verplaih*er My name is Mijn naam is Main nahm is Mr Meneer Mnair Mrs Mevrouw Mevrow Miss Juffrouw Juffrow I am happy to see you again Ik ben blij u weer te zien Ik ben blay oo wair te zeen No Nee Nay Yes Ja Jah Good Goed H*oot Do you understand me? Begrijpt u me? Beh*raypt oo me? I understand you Ik begrijp u Ik beh*rayp oo I don’t understand you Ik begrijp u niet Ik beh*rayp oo neet Do you need an interpreter? Heeft u een tolk nodig? Hayft oo an tolk noadih*? I need an interpreter Ik heb een tolk nodig Ik hep an tolk noadih* © RDNS Closest Pronunciation in English January 2007 Page 4 of 7 ACHS L1 Workplace words and phrases — Dutch Royal District Nursing Service Topic 2: MAKING / CHANGING APPOINTMENTS English Dutch What day can I visit you? Op welke dag kan ik u bezoeken? At what time? Hoe laat? Monday maandag mahndah* Tuesday dinsdag dinsdah* Wednesday woensdag woonsdah* Thursday donderdag donderdah* Friday vrijdag fraydah* Saturday zaterdag sahterdah* Sunday zondag sondah* Morning ‘s morgens smorh*ens Midday tussen de middag tussen de middah* Afternoon ‘s middags smiddah*s Evening ‘s avonds sahvonts At Night 's nachts (after 10 pm) snah*ts I need to…… Ik moet.... ik moot Make a phone call Opbellen Opbellen Speak…… Spreken... Sprayken to your doctor met uw dokter met oo docter to your family met uw familieleden met oo famillillayden to your son met uw zoon met oo zoan to your daughter met uw dochter met oo doh*ter to your husband met uw man met oo mahn to your wife met uw vrouw met oo frow to your brother met uw broer met oo broor to your sister met uw zuster met oo suster I need to change our visit time Ik moet onze afspraak veranderen Ik moot onse ahfsprahk verahndurren © RDNS Closest Pronunciation in English Op welke dah kahn ik oo bezooken? Hoo laht? January 2007 Page 5 of 7 ACHS L1 Workplace words and phrases — Dutch Royal District Nursing Service Topic 3: MEDICAL PROBLEMS English Dutch Closest Pronunciation in English How are you? Hoe gaat het met u? Hoo h*aht het met oo? Where does it hurt? Waar doet het pijn? Wahr doot het payn? The chemist will bring your tablets this afternoon / tomorrow De apotheker brengt vanmiddag/morgen uw tabletten De ahpotayker brengt vahnmiddah*/vahnahvont oo tahbletten Show me the medications that you are taking Laat u me de medicijnen zien die u inneemt Laht oo me de maydeecaynen zeen dee oo innaymt I want you to take your medicine Ik wil dat u uw medicijnen inneemt Ik will daht oo oo maydeecaynen innaymt Can you get yourself some water? Kunt u zelf wat water halen? Kunt oo self waht wahter hahlen? I need to…… Ik moet...... Ik moot... Check your blood pressure uw bloeddruk opnemen oo blooddruck uw hartslag opnemen opnaymen.(pronounce oo in blood as in boot) oo hahrtslah* opnaymen u een schoon verband geven oo an sh*oan verbahnt gayven Ambulance Ziekenauto Zeekenowtoa Doctor Dokter Docter Are you constipated? Heeft u last van constipatie? Hayft oo lahst vahn constipahsee? Do you have diabetes? Heeft u suikerziekte? Hayft oo sowkerseekte? Take your pulse Change your dressing © RDNS January 2007 Page 6 of 7 ACHS L1 Workplace words and phrases — Dutch Royal District Nursing Service Topic 4: FAREWELL English Dutch You can ring me on ……. U kunt me bellen op.... Oo kunt me bellen op... Thank you Dank u. Dahnk oo I’m pleased to have met you Ik ben blij kennis met u te hebben gemaakt Ik ben blay kennes met oo te You are welcome Graag gedaan. H*rahh* h*edahn Good - bye Goeiedag H*ooydah* Keep well Het beste ermee Het beste ermay Take care / All the best / Good luck Het beste, hoor./Het allerbeste/het beste, hè? (I Het beste, hore/ Het ollerbeste/ Het beste, he (the last letter as in English 'hat') © RDNS Closest Pronunciation in English January 2007 hebben h*emahkt Page 7 of 7 ACHS L1